1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:15,749 --> 00:00:19,120 [MAN BREATHING HEAVILY] 4 00:00:23,691 --> 00:00:26,494 [MAN MOANS] 5 00:00:35,503 --> 00:00:39,773 [MAN AND WOMAN GRUNTING, MOANING] 6 00:00:49,383 --> 00:00:51,785 [PANTING AND MOANING] 7 00:00:54,021 --> 00:00:55,556 Hey. 8 00:01:02,062 --> 00:01:04,665 Oh, my God! 9 00:01:04,665 --> 00:01:06,066 Oh, come on, Em. 10 00:01:06,066 --> 00:01:08,102 Bobby doesn't care. Well, I care. 11 00:01:08,102 --> 00:01:09,537 Just relax. 12 00:01:09,537 --> 00:01:12,673 Kiss my ass. 13 00:01:14,975 --> 00:01:17,611 I'll call you later, okay? 14 00:01:17,611 --> 00:01:19,547 Okay. 15 00:01:24,084 --> 00:01:26,220 Hop in. 16 00:01:33,161 --> 00:01:34,928 Are you freaked out? 17 00:01:34,928 --> 00:01:37,131 No. 18 00:01:37,131 --> 00:01:39,300 A little. 19 00:01:39,300 --> 00:01:41,902 It's just love, man. 20 00:01:41,902 --> 00:01:44,572 It's nothing to fear. 21 00:01:46,874 --> 00:01:48,676 We need to find you a woman. 22 00:01:48,676 --> 00:01:49,910 You're 9. 23 00:01:49,910 --> 00:01:51,612 You've been a virgin too long. 24 00:01:51,612 --> 00:01:53,681 Mm-hmm? 25 00:01:53,681 --> 00:01:57,151 We'll find you a woman in the sixth grade, 26 00:01:57,151 --> 00:01:59,553 somebody with a little experience. 27 00:01:59,553 --> 00:02:01,689 Okay. 28 00:02:04,425 --> 00:02:06,660 [***] 29 00:02:26,647 --> 00:02:29,016 Come here. 30 00:02:29,016 --> 00:02:31,385 I got a surprise for you. 31 00:02:40,928 --> 00:02:42,863 It's windowpane. 32 00:02:42,863 --> 00:02:45,833 For clarity of vision. 33 00:02:45,833 --> 00:02:47,301 Cin-cin. 34 00:02:48,902 --> 00:02:50,638 [***] 35 00:03:10,858 --> 00:03:12,326 She's my favorite. 36 00:03:12,326 --> 00:03:14,928 Yeah, she's a beauty. 37 00:03:14,928 --> 00:03:16,129 How you feeling? 38 00:03:16,129 --> 00:03:17,431 Okay. 39 00:03:17,431 --> 00:03:19,199 Tell me when you feel more than okay. 40 00:03:19,199 --> 00:03:20,268 I will. 41 00:03:20,268 --> 00:03:21,402 Come on. 42 00:03:21,402 --> 00:03:22,770 I got something to show you. 43 00:03:33,247 --> 00:03:34,582 It's a good place to come 44 00:03:34,582 --> 00:03:36,083 when things get a little... 45 00:03:36,083 --> 00:03:38,652 tilty back home. 46 00:03:38,652 --> 00:03:41,088 My son... 47 00:03:41,088 --> 00:03:43,391 this is your inheritance. 48 00:03:47,528 --> 00:03:50,531 [WIND WHISTLING] 49 00:03:54,134 --> 00:03:56,003 Whoa. 50 00:04:02,443 --> 00:04:04,111 There's nothing to be afraid of 51 00:04:04,111 --> 00:04:06,747 in this whole pretty world, Bobby. 52 00:04:06,747 --> 00:04:08,816 I'm here. 53 00:04:08,816 --> 00:04:10,784 Wow. 54 00:04:14,455 --> 00:04:15,889 All's well, yes? 55 00:04:24,432 --> 00:04:26,900 This is where we live. 56 00:04:43,451 --> 00:04:45,819 I can see our house from here! 57 00:04:45,819 --> 00:04:46,887 Come on down, man. 58 00:04:46,887 --> 00:04:49,222 I can see the school too! 59 00:04:49,222 --> 00:04:50,691 Come on. 60 00:04:50,691 --> 00:04:53,193 I can see tomorrow from here! 61 00:04:53,193 --> 00:04:55,028 How's it look? 62 00:04:55,028 --> 00:04:56,564 Pretty. 63 00:04:56,564 --> 00:04:58,566 Big, pretty world, man. 64 00:04:58,566 --> 00:05:01,068 Everything can happen. 65 00:05:02,770 --> 00:05:05,673 [JEFFERSON AIRPLANE'S "SOMEBODY TO LOVE" PLAYING ON STEREO] 66 00:05:05,673 --> 00:05:09,176 * When the truth is found To be lies * 67 00:05:09,176 --> 00:05:10,344 Hey, guys. 68 00:05:10,344 --> 00:05:11,979 Hi, Isabel. Hey. 69 00:05:11,979 --> 00:05:13,814 Lou! Jerry! 70 00:05:13,814 --> 00:05:16,183 Hi. How are you? What are you drinking? 71 00:05:16,183 --> 00:05:18,251 * Don't you want somebody To love? * 72 00:05:18,251 --> 00:05:19,487 Oh, Mr. Right, 73 00:05:19,487 --> 00:05:21,121 if you were only 30 years older. 74 00:05:21,121 --> 00:05:24,658 * Don't you need somebody To love? * 75 00:05:24,658 --> 00:05:28,128 * Don't you love Somebody to love? * 76 00:05:28,128 --> 00:05:29,663 Hey. 77 00:05:29,663 --> 00:05:30,964 Hey. 78 00:05:30,964 --> 00:05:32,733 Hi, little guy. 79 00:05:32,733 --> 00:05:35,769 I love Jefferson Airplane, man. 80 00:05:35,769 --> 00:05:37,471 Yeah. 81 00:05:37,471 --> 00:05:39,106 ISABEL: Uh-huh. Uh-huh. 82 00:05:39,106 --> 00:05:40,474 Hey, queen of the night. 83 00:05:40,474 --> 00:05:42,410 Whoo-hoo! 84 00:05:42,410 --> 00:05:44,277 Oh, Bobby, come on. Time for bed. 85 00:05:44,277 --> 00:05:46,146 Go on. Right. 86 00:05:46,146 --> 00:05:48,949 Bobby, bed. Now. 87 00:05:48,949 --> 00:05:50,418 No! 88 00:05:50,418 --> 00:05:52,453 Good night, man. 89 00:05:52,453 --> 00:05:54,488 Oh, come on! 90 00:05:54,488 --> 00:05:55,823 No, no! 91 00:05:55,823 --> 00:05:57,190 Stop that. 92 00:05:57,190 --> 00:05:58,859 No, no, no! 93 00:05:58,859 --> 00:06:01,128 Don't be an asshole, man. Don't fuck things up. 94 00:06:01,128 --> 00:06:03,363 Go on! 95 00:06:03,363 --> 00:06:05,232 Carlton, don't say "fuck." 96 00:06:05,232 --> 00:06:06,800 * ...somebody to love? * 97 00:06:06,800 --> 00:06:10,270 * You better find Somebody to love * 98 00:06:10,270 --> 00:06:12,272 [ISABEL, MAN LAUGHING] 99 00:06:12,272 --> 00:06:14,542 * I say your eyes May look like his * 100 00:06:14,542 --> 00:06:16,510 [FOOTSTEPS APPROACHING] 101 00:06:17,911 --> 00:06:19,112 Hey. 102 00:06:19,112 --> 00:06:20,848 Fuck you. 103 00:06:20,848 --> 00:06:24,351 * I'm afraid you don't Know where it is * 104 00:06:24,351 --> 00:06:25,953 * Don't you want... * 105 00:06:25,953 --> 00:06:28,856 Mom needs a break tonight, buddy. 106 00:06:28,856 --> 00:06:31,091 Your mission is to pass as a 9-year-old 107 00:06:31,091 --> 00:06:32,192 till further notice. 108 00:06:32,192 --> 00:06:35,663 But I'm missing everything. 109 00:06:35,663 --> 00:06:39,533 There's always more, pal. 110 00:06:39,533 --> 00:06:41,635 MAN: It's a flying saucer! WOMAN: What? 111 00:06:41,635 --> 00:06:42,836 It's a flying saucer! 112 00:06:42,836 --> 00:06:44,605 It's hovering above the backyard! 113 00:06:44,605 --> 00:06:47,541 It's gonna land! 114 00:06:47,541 --> 00:06:48,842 [PEOPLE CHATTER EXCITEDLY] 115 00:06:48,842 --> 00:06:50,811 So where is it? It was right here. 116 00:06:50,811 --> 00:06:52,079 You mean that airplane? 117 00:06:52,079 --> 00:06:54,181 I think I know what an airplane looks like. 118 00:06:54,181 --> 00:06:56,684 You're an idiot, Frank. 119 00:06:56,684 --> 00:07:01,489 * Loooooooove * 120 00:07:01,489 --> 00:07:04,925 [CHATTERING CONTINUES] 121 00:07:04,925 --> 00:07:07,628 Come on. 122 00:07:07,628 --> 00:07:09,196 [CHATTERING] 123 00:07:09,196 --> 00:07:11,965 MAN: Let's get out of here. 124 00:07:16,870 --> 00:07:19,206 ["SOMEBODY TO LOVE" CONTINUES, MUFFLED] 125 00:07:21,174 --> 00:07:25,713 [HOWLS] 126 00:07:28,516 --> 00:07:30,584 Hey, aliens! 127 00:07:30,584 --> 00:07:33,286 Come back! 128 00:07:33,286 --> 00:07:35,489 I'm ready to go home now! 129 00:07:35,489 --> 00:07:38,458 [BOB DYLAN'S "JUST LIKE A WOMAN" PLAYING ON STEREO, MUFFLED] 130 00:07:38,458 --> 00:07:43,531 * Nobody feels any pain * 131 00:07:43,531 --> 00:07:45,833 Hello, beautiful. 132 00:07:52,272 --> 00:07:54,007 Carlton! 133 00:07:56,577 --> 00:07:58,912 EMILY: Oh, my God! 134 00:07:58,912 --> 00:08:00,814 Ow. 135 00:08:00,814 --> 00:08:04,284 * Lately I see Her ribbons and her bows * 136 00:08:04,284 --> 00:08:06,153 [SCREAMING] 137 00:08:06,153 --> 00:08:07,187 MAN: Oh, my God. 138 00:08:07,187 --> 00:08:09,289 Oh, my God! 139 00:08:09,289 --> 00:08:11,224 Oh, my God! 140 00:08:11,224 --> 00:08:12,392 Somebody call an ambulance! 141 00:08:12,392 --> 00:08:14,427 You're gonna be all right, okay? 142 00:08:14,427 --> 00:08:16,429 ISABEL: My baby! Oh, my God, my baby! 143 00:08:16,429 --> 00:08:17,598 Just give me your hand. 144 00:08:17,598 --> 00:08:19,099 You're gonna be all right. 145 00:08:19,099 --> 00:08:20,500 It's okay. It's okay. 146 00:08:20,500 --> 00:08:22,469 It's okay. 147 00:08:22,469 --> 00:08:24,137 * She aches * 148 00:08:24,137 --> 00:08:25,238 Just look at me! 149 00:08:25,238 --> 00:08:27,975 * Just like a woman * 150 00:08:27,975 --> 00:08:33,781 * But she breaks Just like a little girl * 151 00:08:41,689 --> 00:08:43,591 ["JUST LIKE A WOMAN" ENDS] 152 00:08:43,591 --> 00:08:45,959 [KIDS CHATTERING] 153 00:08:56,403 --> 00:08:57,571 Hey, man. 154 00:08:57,571 --> 00:08:59,339 Hi. 155 00:08:59,339 --> 00:09:02,342 High school. Yow. 156 00:09:02,342 --> 00:09:04,612 Yeah. 157 00:09:07,715 --> 00:09:09,216 Nice jacket. 158 00:09:09,216 --> 00:09:11,752 Thanks. 159 00:09:14,755 --> 00:09:17,324 [BELL RINGS] 160 00:09:17,324 --> 00:09:18,926 Hey, man. 161 00:09:18,926 --> 00:09:21,128 Oh, hi. 162 00:09:21,128 --> 00:09:23,664 Wanna smoke a joint? 163 00:09:26,734 --> 00:09:29,436 Well, I guess so. 164 00:09:29,436 --> 00:09:30,638 Yes. 165 00:09:30,638 --> 00:09:33,674 Let's go. 166 00:09:35,643 --> 00:09:38,211 I don't think this is working. 167 00:09:38,211 --> 00:09:40,848 Be patient, man. 168 00:09:48,421 --> 00:09:50,423 This is definitely not working. 169 00:09:50,423 --> 00:09:52,926 I feel just like I always do. 170 00:09:54,461 --> 00:09:55,863 MAN: So Bobby, 171 00:09:55,863 --> 00:09:57,631 are you new in town? 172 00:09:57,631 --> 00:09:58,766 Um, no, sir. 173 00:09:58,766 --> 00:10:00,668 I've been here all my life. 174 00:10:00,668 --> 00:10:03,236 Just been sort of, um... 175 00:10:03,236 --> 00:10:05,372 well, invisible. 176 00:10:05,372 --> 00:10:07,540 [GIGGLES] 177 00:10:07,540 --> 00:10:10,510 NED: Well, uh, welcome to the material world. 178 00:10:10,510 --> 00:10:12,512 BOBBY: Well, thank you, sir. 179 00:10:12,512 --> 00:10:14,414 You made this bread? 180 00:10:14,414 --> 00:10:16,049 Oh, bread's a hobby of mine. 181 00:10:16,049 --> 00:10:18,285 I can just about do it in my sleep. 182 00:10:18,285 --> 00:10:19,552 Yow. 183 00:10:19,552 --> 00:10:21,989 So, what's your father do, son? 184 00:10:21,989 --> 00:10:24,057 Oh, he's a teacher, over at Fillmore. 185 00:10:24,057 --> 00:10:25,659 And your mother, does she work? 186 00:10:25,659 --> 00:10:27,160 No. 187 00:10:27,160 --> 00:10:28,729 I mean... 188 00:10:28,729 --> 00:10:30,263 she died last year. 189 00:10:30,263 --> 00:10:32,365 Oh, I'm so sorry. 190 00:10:32,365 --> 00:10:35,002 You shouldn't be sorry. 191 00:10:35,002 --> 00:10:36,203 You didn't even know her. 192 00:10:36,203 --> 00:10:37,771 ALICE: Well, I... I, um... 193 00:10:37,771 --> 00:10:41,574 I meant... I meant it in a more general way. 194 00:10:41,574 --> 00:10:42,876 I meant, I'm... 195 00:10:42,876 --> 00:10:44,577 I'm sorry for your loss. 196 00:10:44,577 --> 00:10:48,215 This is really good bread. 197 00:10:51,084 --> 00:10:53,286 I really like your jacket. 198 00:10:53,286 --> 00:10:55,388 It's my brother's. 199 00:10:55,388 --> 00:10:57,457 It's cool. 200 00:10:57,457 --> 00:10:59,326 He died too. 201 00:11:04,698 --> 00:11:06,266 You want to borrow it? 202 00:11:11,538 --> 00:11:13,040 Here, go on. 203 00:11:18,812 --> 00:11:21,815 It fits you, man. 204 00:11:21,815 --> 00:11:23,383 Wait a minute. 205 00:11:29,689 --> 00:11:31,424 Here. 206 00:11:31,424 --> 00:11:32,760 Take this. 207 00:11:41,234 --> 00:11:42,669 Fits. 208 00:11:42,669 --> 00:11:45,939 [***] 209 00:11:45,939 --> 00:11:49,542 * Oh... * 210 00:11:49,542 --> 00:11:55,382 * Oh... * 211 00:11:55,382 --> 00:11:58,819 * Oh... * 212 00:12:12,866 --> 00:12:14,701 Hey, Dad. 213 00:12:14,701 --> 00:12:18,071 [SNORING SOFTLY] 214 00:12:31,184 --> 00:12:33,787 [LAURA NYRO'S "DESIREE" PLAYING ON RECORD PLAYER] 215 00:12:33,787 --> 00:12:35,956 * Oh * 216 00:12:35,956 --> 00:12:39,292 * Desiree * 217 00:12:41,394 --> 00:12:46,366 * Desiree * 218 00:12:46,366 --> 00:12:47,500 [KNOCKING AT DOOR] 219 00:12:47,500 --> 00:12:48,601 ALICE: Boys? 220 00:12:48,601 --> 00:12:49,803 Shit! 221 00:12:49,803 --> 00:12:51,805 Come on in, Mrs. Glover. 222 00:12:51,805 --> 00:12:53,941 * Oh, my darling * 223 00:12:53,941 --> 00:12:54,975 Sorry to intrude. 224 00:12:54,975 --> 00:12:56,009 I was just wondering, 225 00:12:56,009 --> 00:12:57,845 what's that music? 226 00:12:57,845 --> 00:12:59,813 It's Laura Nyro. 227 00:13:02,049 --> 00:13:05,518 * You make my heart * 228 00:13:05,518 --> 00:13:07,054 Well... 229 00:13:07,054 --> 00:13:08,788 * Feel so free * 230 00:13:08,788 --> 00:13:10,924 Nobody wants a mother hanging around. 231 00:13:10,924 --> 00:13:12,692 Bye, Mom. 232 00:13:12,692 --> 00:13:15,362 Put that out. Please. 233 00:13:15,362 --> 00:13:17,597 You boys are gonna get into trouble. 234 00:13:17,597 --> 00:13:18,866 Mrs. Glover... 235 00:13:18,866 --> 00:13:20,868 You've been so nice to me. 236 00:13:20,868 --> 00:13:23,070 I was wondering... 237 00:13:23,070 --> 00:13:25,305 You want a hit? 238 00:13:27,174 --> 00:13:28,375 I do not. 239 00:13:28,375 --> 00:13:31,144 There's nothing to fear. It's all goodness. 240 00:13:31,144 --> 00:13:33,680 I'm Jonathan's mother. 241 00:13:33,680 --> 00:13:35,182 Bobby, I don't really think-- 242 00:13:35,182 --> 00:13:36,749 But... 243 00:13:36,749 --> 00:13:38,518 you're also... 244 00:13:38,518 --> 00:13:39,887 like... 245 00:13:39,887 --> 00:13:45,893 * Oh, my Desiree * 246 00:13:45,893 --> 00:13:47,794 * Desiree * 247 00:13:47,794 --> 00:13:51,231 * Desiree * 248 00:13:51,231 --> 00:13:52,966 Don't you dare tell your father. 249 00:13:52,966 --> 00:13:54,534 * Desiree * 250 00:13:54,534 --> 00:13:56,736 * Ooh-ooh * 251 00:13:56,736 --> 00:13:58,838 * Desiree * 252 00:13:58,838 --> 00:14:00,373 What do I do? 253 00:14:00,373 --> 00:14:02,876 Just pull the smoke straight into your lungs. 254 00:14:02,876 --> 00:14:05,812 * Desiree... * 255 00:14:05,812 --> 00:14:07,447 [COUGHS] 256 00:14:07,447 --> 00:14:09,516 That always happens. 257 00:14:09,516 --> 00:14:11,818 [COUGHING] 258 00:14:11,818 --> 00:14:13,186 Here, try again. 259 00:14:17,457 --> 00:14:19,893 [LAURA NYRO'S "IT'S GONNA TAKE A MIRACLE" PLAYING] 260 00:14:19,893 --> 00:14:21,728 * Ooh * 261 00:14:21,728 --> 00:14:23,163 Good. 262 00:14:23,163 --> 00:14:25,265 That's good. Now hold it. 263 00:14:25,265 --> 00:14:31,371 * Oh, oh, oh, oh * 264 00:14:31,371 --> 00:14:32,839 [BLOWS] 265 00:14:32,839 --> 00:14:35,308 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 266 00:14:35,308 --> 00:14:39,079 * Oh, oh, oh, oh * 267 00:14:39,079 --> 00:14:41,781 * Lovin' you so * 268 00:14:41,781 --> 00:14:43,750 Uh... 269 00:14:43,750 --> 00:14:45,818 What, um... 270 00:14:45,818 --> 00:14:47,587 What will it do, exactly? 271 00:14:47,587 --> 00:14:51,291 I mean, what should I, uh, prepare myself for? 272 00:14:51,291 --> 00:14:52,926 Oh, it'll just make you laugh, 273 00:14:52,926 --> 00:14:55,963 make you feel, you know, happy... 274 00:14:55,963 --> 00:14:58,531 and a little foolish. 275 00:14:58,531 --> 00:15:00,100 Mrs. Glover... 276 00:15:00,100 --> 00:15:02,002 * Yes, it's gonna Take a miracle * 277 00:15:02,002 --> 00:15:04,304 Well, this is so cool. 278 00:15:04,304 --> 00:15:07,874 * To make me love someone new * 279 00:15:07,874 --> 00:15:10,877 Oh, she sounds so sad. 280 00:15:10,877 --> 00:15:14,381 She's the goddess. 281 00:15:14,381 --> 00:15:15,983 * Didn't you know... * 282 00:15:15,983 --> 00:15:18,918 I heard her singing, and I just... 283 00:15:18,918 --> 00:15:21,788 I don't know. 284 00:15:21,788 --> 00:15:23,856 She just sounds so beautiful... 285 00:15:23,856 --> 00:15:25,558 * Letting you go * 286 00:15:25,558 --> 00:15:27,160 ...and lonely. 287 00:15:27,160 --> 00:15:30,063 * I could have told you * 288 00:15:30,063 --> 00:15:32,265 * That it's gonna take A miracle * 289 00:15:32,265 --> 00:15:33,500 * Ooh * 290 00:15:33,500 --> 00:15:34,734 Mom? 291 00:15:34,734 --> 00:15:36,669 * Yes, it's gonna Take a miracle * 292 00:15:36,669 --> 00:15:37,737 Oh, thanks, dear. 293 00:15:37,737 --> 00:15:38,938 * Ooh * 294 00:15:38,938 --> 00:15:44,111 * To make me love someone new * 295 00:15:44,111 --> 00:15:46,213 We're all, you know... 296 00:15:46,213 --> 00:15:49,016 beautiful and lonely here. 297 00:15:49,016 --> 00:15:51,051 * Now I know I can't * 298 00:15:51,051 --> 00:15:53,586 Come on, let's dance. 299 00:15:53,586 --> 00:15:55,188 No. 300 00:15:55,188 --> 00:15:57,524 Absolutely not. 301 00:15:57,524 --> 00:16:00,960 Can't take no. 302 00:16:00,960 --> 00:16:04,664 * Will show you how much... * 303 00:16:04,664 --> 00:16:08,035 Look what you're making an old lady do. 304 00:16:08,035 --> 00:16:10,103 You're a good dancer. 305 00:16:10,103 --> 00:16:12,239 Well, I used to be... 306 00:16:12,239 --> 00:16:14,841 in the early Pleistocene. 307 00:16:14,841 --> 00:16:17,010 * I'll never be * 308 00:16:17,010 --> 00:16:18,811 Oh! 309 00:16:18,811 --> 00:16:21,048 * The same * 310 00:16:21,048 --> 00:16:22,082 [CHUCKLES] 311 00:16:22,082 --> 00:16:24,184 * Anymore * 312 00:16:24,184 --> 00:16:26,786 * You must * 313 00:16:26,786 --> 00:16:30,357 * Must realize * 314 00:16:30,357 --> 00:16:32,725 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 315 00:16:32,725 --> 00:16:35,928 * You took your love And left me * 316 00:16:35,928 --> 00:16:39,099 * Quite by surprise * 317 00:16:39,099 --> 00:16:41,768 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 318 00:16:41,768 --> 00:16:48,308 * You can be sure that now It's gonna take a miracle * 319 00:16:48,308 --> 00:16:52,612 * Yes, it's gonna Take a miracle * 320 00:16:52,612 --> 00:16:58,285 * To make me love someone new * 321 00:16:58,285 --> 00:17:01,888 * 'Cause I'm crazy for you * 322 00:17:01,888 --> 00:17:06,226 * Yes, it's gonna Take a miracle * 323 00:17:06,226 --> 00:17:11,364 * Yes, it's gonna Take a miracle * 324 00:17:11,364 --> 00:17:14,801 * Yes, it's gonna Take a miracle * 325 00:17:14,801 --> 00:17:19,972 * Yes, it's gonna Take a miracle * 326 00:17:19,972 --> 00:17:21,040 [KNOCKS] 327 00:17:21,040 --> 00:17:22,509 Bobby, if you get cold, 328 00:17:22,509 --> 00:17:24,277 there's a comforter in the hall closet. 329 00:17:24,277 --> 00:17:25,312 Thanks, Mrs. Glover. 330 00:17:25,312 --> 00:17:27,214 Okay. Good night, Mom. 331 00:17:27,214 --> 00:17:28,248 Good night. 332 00:17:28,248 --> 00:17:29,516 [DOOR CLOSES] 333 00:18:57,804 --> 00:18:59,839 [GRUNTS] 334 00:19:30,270 --> 00:19:32,472 [EXHALES] 335 00:19:36,075 --> 00:19:38,911 [GASPS QUIETLY] 336 00:19:38,911 --> 00:19:41,514 [BOTH BREATHING HEAVILY] 337 00:19:51,057 --> 00:19:55,628 [BOTH GASPING] 338 00:20:20,553 --> 00:20:22,489 The Stones are coming in March. 339 00:20:22,489 --> 00:20:24,424 We've gotta get tickets. 340 00:20:24,424 --> 00:20:27,193 We should go all three nights. 341 00:20:27,193 --> 00:20:30,763 [PAUL SIMON'S "ME AND JULIO DOWN BY THE SCHOOLYARD" PLAYING] 342 00:20:37,504 --> 00:20:39,606 * The mama pajama Rolled out of bed * 343 00:20:39,606 --> 00:20:42,742 * And she ran To the police station * 344 00:20:42,742 --> 00:20:45,144 * When the papa found out He began to shout * 345 00:20:45,144 --> 00:20:48,315 * And he started The investigation * 346 00:20:48,315 --> 00:20:52,819 * It's against the law It was against the law * 347 00:20:52,819 --> 00:20:57,624 * What the mama saw It was against the law * 348 00:20:57,624 --> 00:20:59,091 Dad. 349 00:20:59,091 --> 00:21:01,861 * The mama looked down And spit on the ground... * 350 00:21:01,861 --> 00:21:04,063 Dad, it's getting late. 351 00:21:04,063 --> 00:21:06,666 * The papa said "Oy, if I get that boy * 352 00:21:06,666 --> 00:21:09,436 * I'm gonna stick him In the house of detention" * 353 00:21:09,436 --> 00:21:11,838 * Well, I'm on my way * 354 00:21:11,838 --> 00:21:14,273 * I don't know Where I'm goin' * 355 00:21:14,273 --> 00:21:16,309 * I'm on my way * 356 00:21:16,309 --> 00:21:19,278 * I'm takin' my time But I don't know where * 357 00:21:19,278 --> 00:21:21,681 * Goodbye to Rosie... * 358 00:21:29,989 --> 00:21:32,091 Oh... 359 00:21:32,091 --> 00:21:34,994 My angel. 360 00:21:34,994 --> 00:21:36,128 You poor baby. 361 00:21:36,128 --> 00:21:38,698 Thanks a lot. COP: Sure thing. 362 00:21:40,900 --> 00:21:43,302 [SNIFFLES] 363 00:21:43,302 --> 00:21:45,037 So... 364 00:21:45,037 --> 00:21:47,106 that's it, man. 365 00:21:47,106 --> 00:21:51,110 I'm like... 366 00:21:51,110 --> 00:21:55,915 the last of my kind now. 367 00:21:55,915 --> 00:21:58,585 No, you're not. 368 00:22:01,588 --> 00:22:04,857 I wish I'd been with him. 369 00:22:14,701 --> 00:22:16,035 [SOBS] 370 00:22:27,313 --> 00:22:29,782 It's all right. 371 00:22:37,724 --> 00:22:41,127 [STEVE WINWOOD'S "CAN'T FIND MY WAY HOME" PLAYING] 372 00:22:44,664 --> 00:22:46,265 Ta-da! 373 00:22:46,265 --> 00:22:47,600 Oh, mama, no. 374 00:22:47,600 --> 00:22:49,736 Life can't be this good. 375 00:22:55,975 --> 00:22:58,210 [SIGHS] 376 00:22:58,210 --> 00:23:03,616 Your father took me to see this on our second or third date. 377 00:23:03,616 --> 00:23:05,317 * Come down on your own * 378 00:23:05,317 --> 00:23:06,853 BOBBY: Blessings on our Friday. 379 00:23:06,853 --> 00:23:08,421 JONATHAN: What do you want to do? 380 00:23:08,421 --> 00:23:09,756 Something huge. 381 00:23:09,756 --> 00:23:11,458 There's nothing huge around here. 382 00:23:11,458 --> 00:23:14,193 You took your dad's car? 383 00:23:14,193 --> 00:23:16,796 Just a little spin, man. 384 00:23:16,796 --> 00:23:20,433 * I've been waiting All these years * 385 00:23:20,433 --> 00:23:25,538 * Somebody holds the key * 386 00:23:25,538 --> 00:23:27,674 * But I'm near the end * 387 00:23:27,674 --> 00:23:32,645 * And I just ain't got The time * 388 00:23:34,547 --> 00:23:40,487 * And I'm wasted And I can't find my way home * 389 00:23:52,264 --> 00:23:54,967 Hey, can I hitch a ride? 390 00:23:54,967 --> 00:23:56,669 Oh. 391 00:23:56,669 --> 00:23:58,237 Shit! Get out of here! 392 00:23:58,237 --> 00:24:00,239 Get out of here right now! 393 00:24:00,239 --> 00:24:03,943 * My way home * 394 00:24:03,943 --> 00:24:05,144 Shit. 395 00:24:05,144 --> 00:24:06,178 Shit. Shit. Jon... 396 00:24:06,178 --> 00:24:07,379 Jon, shh. 397 00:24:07,379 --> 00:24:08,548 I gotta go. 398 00:24:08,548 --> 00:24:09,749 This is where you live. 399 00:24:09,749 --> 00:24:11,150 This is all fucked up. 400 00:24:18,925 --> 00:24:23,630 * I can't find my way home * 401 00:24:36,843 --> 00:24:38,477 Hey. 402 00:24:39,979 --> 00:24:42,582 I guess we let things get... 403 00:24:42,582 --> 00:24:43,750 I mean... 404 00:24:43,750 --> 00:24:45,351 It's just love, man. 405 00:24:45,351 --> 00:24:47,153 It's just...love. 406 00:24:47,153 --> 00:24:50,389 We got carried away, and I think we should stop. 407 00:24:50,389 --> 00:24:53,392 I mean, pretty soon, 408 00:24:53,392 --> 00:24:54,761 we'll be out of high school, 409 00:24:54,761 --> 00:24:56,195 and then we'll be in college, 410 00:24:56,195 --> 00:24:58,665 and I want to go to college in a big city. 411 00:25:02,835 --> 00:25:05,705 You're gonna go away? 412 00:25:05,705 --> 00:25:08,240 As soon as I can. 413 00:25:24,023 --> 00:25:25,625 You're awake. 414 00:25:25,625 --> 00:25:28,060 I just... 415 00:25:28,060 --> 00:25:31,664 Um, I wanted a drink of water. 416 00:25:31,664 --> 00:25:33,499 I couldn't sleep either, 417 00:25:33,499 --> 00:25:34,801 so I decided 418 00:25:34,801 --> 00:25:37,103 I might as well do something useful. 419 00:25:47,647 --> 00:25:51,784 Maybe I shouldn't stay here anymore. 420 00:25:51,784 --> 00:25:54,754 I'm not innocent in all this, Bobby. 421 00:25:54,754 --> 00:25:57,289 I can't pretend to be. 422 00:26:00,426 --> 00:26:02,995 I honestly don't know what to do. 423 00:26:02,995 --> 00:26:05,598 I'm supposed to be the mother. 424 00:26:05,598 --> 00:26:07,834 I'm the adult here. 425 00:26:07,834 --> 00:26:11,804 And I honestly don't... have the slightest idea 426 00:26:11,804 --> 00:26:14,240 what to do or say to either one of you. 427 00:26:16,508 --> 00:26:18,544 I should go... 428 00:26:18,544 --> 00:26:20,279 I guess. 429 00:26:25,451 --> 00:26:28,220 Want to learn how to bake a pie? 430 00:26:28,220 --> 00:26:29,321 Huh? 431 00:26:29,321 --> 00:26:31,758 Sometimes it's good 432 00:26:31,758 --> 00:26:34,727 to just do a simple, useful thing. 433 00:26:34,727 --> 00:26:36,295 I don't know. 434 00:26:36,295 --> 00:26:38,798 Well, I haven't rolled out the second crust yet. 435 00:26:42,601 --> 00:26:44,003 It's not like bread dough. 436 00:26:44,003 --> 00:26:47,139 You mold that until it comes to life. 437 00:26:47,139 --> 00:26:49,575 Pie crust is just the opposite. 438 00:26:49,575 --> 00:26:52,078 It needs kid gloves. 439 00:26:52,078 --> 00:26:54,613 You handle it as little as possible. 440 00:26:54,613 --> 00:26:56,849 You'd be surprised how easy it is 441 00:26:56,849 --> 00:27:02,021 once you learn a few of the tricks. 442 00:27:11,197 --> 00:27:12,631 Just coax it. 443 00:27:14,300 --> 00:27:16,202 That's right. 444 00:27:18,437 --> 00:27:22,241 That's good. 445 00:27:22,241 --> 00:27:24,811 That's very good. 446 00:27:24,811 --> 00:27:29,816 [***] 447 00:27:32,251 --> 00:27:34,987 * Oooh-oooh * 448 00:27:35,855 --> 00:27:39,458 * Oooh-oooh * 449 00:27:39,458 --> 00:27:43,395 * Oooh-oooh * 450 00:27:43,395 --> 00:27:45,131 * Oooh * 451 00:27:45,131 --> 00:27:47,666 NED: Well, at least Alice and I will never have to suffer 452 00:27:47,666 --> 00:27:49,368 through another Cleveland winter. 453 00:27:49,368 --> 00:27:51,503 BOBBY: You'll do better in Arizona, Ned. 454 00:27:51,503 --> 00:27:53,272 Yep. 455 00:27:53,272 --> 00:27:54,907 New beginnings. 456 00:27:54,907 --> 00:27:56,275 I just wish it wasn't so far. 457 00:27:56,275 --> 00:27:57,609 No, man. 458 00:27:57,609 --> 00:28:00,446 Jonathan can just hop in a plane from New York any time, 459 00:28:00,446 --> 00:28:01,881 and, you know, I'll be there. 460 00:28:01,881 --> 00:28:04,851 Bobby...son... 461 00:28:04,851 --> 00:28:06,986 [LABORED BREATHING] 462 00:28:06,986 --> 00:28:10,389 ...you can't...move... 463 00:28:10,389 --> 00:28:11,623 to Arizona 464 00:28:11,623 --> 00:28:13,492 with Alice and me. 465 00:28:13,492 --> 00:28:15,728 Son, you're 24. 466 00:28:15,728 --> 00:28:18,297 You can't just live with us forever. 467 00:28:18,297 --> 00:28:19,431 I know. I mean-- 468 00:28:19,431 --> 00:28:24,036 Time to get out in the world a little, huh? 469 00:28:36,415 --> 00:28:38,985 JONATHAN'S VOICE: No one's home. Leave a message. 470 00:28:38,985 --> 00:28:40,519 [MACHINE BEEPS] 471 00:28:40,519 --> 00:28:43,089 Hey, um, Jonnie... 472 00:28:44,791 --> 00:28:47,659 Um... 473 00:28:47,659 --> 00:28:48,928 Sorry, man. 474 00:28:48,928 --> 00:28:52,631 I'm not used to these things. 475 00:28:52,631 --> 00:28:55,634 I'm calling to tell you... 476 00:28:55,634 --> 00:28:57,469 Well, to ask you, really... 477 00:28:57,469 --> 00:29:02,341 You see, Ned and Alice are moving to Arizona, and... 478 00:29:02,341 --> 00:29:05,778 I'm just...here. 479 00:29:08,180 --> 00:29:11,951 To tell you the truth, man, I'm not sure what to do. 480 00:29:16,388 --> 00:29:17,957 It seems like... 481 00:29:17,957 --> 00:29:20,793 I've just been... 482 00:29:20,793 --> 00:29:24,696 baking for so long. 483 00:29:24,696 --> 00:29:26,232 [LINE CLICKS] 484 00:29:26,232 --> 00:29:28,400 JONATHAN: Bobby? 485 00:29:28,400 --> 00:29:29,701 Hey. 486 00:29:29,701 --> 00:29:32,905 [YAZ'S "ONLY YOU" PLAYING] 487 00:29:47,019 --> 00:29:49,421 * This is gonna take A long time * 488 00:29:49,421 --> 00:29:52,724 * And I wonder what's mine * 489 00:29:52,724 --> 00:29:55,294 * Can't take no more * 490 00:29:55,294 --> 00:29:58,097 * Wonder if you'll understand * 491 00:29:58,097 --> 00:30:01,767 * It's just the touch Of your hand * 492 00:30:01,767 --> 00:30:05,204 * Behind a closed door * 493 00:30:05,204 --> 00:30:09,241 * All I needed Was the love you gave * 494 00:30:09,241 --> 00:30:13,645 * All I needed For another day * 495 00:30:13,645 --> 00:30:15,848 * And all I ever knew * 496 00:30:15,848 --> 00:30:17,016 You're here. 497 00:30:17,016 --> 00:30:18,617 * Only you * 498 00:30:18,617 --> 00:30:19,952 I can't believe it, man. 499 00:30:19,952 --> 00:30:21,553 You're here. 500 00:30:21,553 --> 00:30:23,355 How was your trip? 501 00:30:23,355 --> 00:30:25,391 It was...a trip. 502 00:30:28,928 --> 00:30:30,462 Your new home. 503 00:30:30,462 --> 00:30:32,664 Welcome to the Tarantula Arms. 504 00:30:32,664 --> 00:30:34,600 Yow. 505 00:30:34,600 --> 00:30:36,903 I know, it's a lot. 506 00:30:52,952 --> 00:30:55,521 Hey, man, you got bootleg Dylan. 507 00:30:55,521 --> 00:30:57,323 WOMAN: Is he here? 508 00:30:57,323 --> 00:30:59,291 He's here. 509 00:31:01,527 --> 00:31:03,462 Welcome, Bobby. 510 00:31:03,462 --> 00:31:04,897 Bobby, Clare, 511 00:31:04,897 --> 00:31:06,565 about whom you've heard... 512 00:31:06,565 --> 00:31:07,599 so much. 513 00:31:07,599 --> 00:31:08,800 Hi. 514 00:31:08,800 --> 00:31:10,336 I am so glad to finally meet you. 515 00:31:10,336 --> 00:31:13,039 Me too. You. 516 00:31:13,039 --> 00:31:15,841 Thanks for letting me, you know, 517 00:31:15,841 --> 00:31:17,609 crash here for a while. 518 00:31:17,609 --> 00:31:18,877 Well, come on. 519 00:31:18,877 --> 00:31:20,412 Grab your things, get settled in. 520 00:31:20,412 --> 00:31:22,281 Come, Jonathan. 521 00:31:24,216 --> 00:31:26,418 Wow. 522 00:31:26,418 --> 00:31:29,521 I like a little respite from all the décor. 523 00:31:29,521 --> 00:31:32,591 You want to... go out to dinner? 524 00:31:32,591 --> 00:31:34,060 You want to unpack first? 525 00:31:34,060 --> 00:31:37,829 I mostly brought, you know, records. 526 00:31:37,829 --> 00:31:39,865 Let's go out. 527 00:31:39,865 --> 00:31:41,467 Okay. 528 00:31:41,467 --> 00:31:43,002 Have fun, boys. 529 00:31:43,002 --> 00:31:44,703 JONATHAN: You come too. 530 00:31:44,703 --> 00:31:46,372 Well, I... 531 00:31:46,372 --> 00:31:47,473 No. 532 00:31:47,473 --> 00:31:49,408 You guys need a little time alone, 533 00:31:49,408 --> 00:31:50,442 I think. 534 00:31:50,442 --> 00:31:51,477 No, really. 535 00:31:51,477 --> 00:31:52,611 Come. 536 00:31:52,611 --> 00:31:54,380 Okay. 537 00:31:54,380 --> 00:31:58,517 I'll just put on my other eye, and we're out of here. 538 00:31:58,517 --> 00:32:01,187 MALE SINGER: * 1989 * 539 00:32:01,187 --> 00:32:06,125 * Really is that far away * 540 00:32:06,125 --> 00:32:08,694 * And I wouldn't care * 541 00:32:08,694 --> 00:32:14,266 * Had I not the fortune To be shown the history... * 542 00:32:14,266 --> 00:32:16,835 Bobby is adorable! 543 00:32:16,835 --> 00:32:18,971 He is, isn't he? In his Bobby way. 544 00:32:18,971 --> 00:32:20,973 Why are all the good ones gay? 545 00:32:20,973 --> 00:32:22,508 Bobby's not gay. 546 00:32:22,508 --> 00:32:25,844 Well...it's hard to say exactly what Bobby is. 547 00:32:25,844 --> 00:32:27,879 You want another beer? 548 00:32:27,879 --> 00:32:29,415 Yeah. 549 00:32:29,415 --> 00:32:33,352 * We're soaked All the same * 550 00:32:33,352 --> 00:32:35,988 * Questioning what We've always known * 551 00:32:35,988 --> 00:32:37,856 Come on! Whoo! 552 00:32:37,856 --> 00:32:39,791 * Here I reconcile * 553 00:32:39,791 --> 00:32:42,394 * The difference between * 554 00:32:43,729 --> 00:32:46,032 * My concern... * 555 00:32:47,133 --> 00:32:49,135 Tomorrow, I'm taking you up to Central Park. 556 00:32:49,135 --> 00:32:50,469 Inside a week, 557 00:32:50,469 --> 00:32:52,471 you'll have the whole city figured out. 558 00:32:52,471 --> 00:32:54,340 Hey, man. 559 00:32:54,340 --> 00:32:55,974 What? 560 00:32:55,974 --> 00:32:57,176 You got a tattoo. 561 00:32:57,176 --> 00:32:59,378 Oh. Yeah, years ago at NYU. 562 00:32:59,378 --> 00:33:01,680 I thought I could be the kind of person 563 00:33:01,680 --> 00:33:02,881 who'd have a tattoo. 564 00:33:02,881 --> 00:33:05,351 Cool. 565 00:33:05,351 --> 00:33:06,585 Bobby... 566 00:33:06,585 --> 00:33:07,786 Uh-huh? 567 00:33:07,786 --> 00:33:11,823 I feel like there are things we should talk about... 568 00:33:11,823 --> 00:33:14,993 but I'm not sure what to say. 569 00:33:14,993 --> 00:33:16,362 What things? 570 00:33:17,129 --> 00:33:18,830 [LAUGHS] 571 00:33:18,830 --> 00:33:20,299 You know, when we were kids... 572 00:33:20,299 --> 00:33:23,102 What we used to do. 573 00:33:23,102 --> 00:33:24,636 Oh. 574 00:33:24,636 --> 00:33:27,306 Man, we were kids. 575 00:33:32,444 --> 00:33:34,780 So, um... 576 00:33:34,780 --> 00:33:37,316 are you seeing anyone in Cleveland? 577 00:33:37,316 --> 00:33:38,617 Nah. 578 00:33:38,617 --> 00:33:43,089 I was just, you know, working, hanging out. 579 00:33:46,292 --> 00:33:48,127 How about you? 580 00:33:48,127 --> 00:33:49,795 You seeing anybody? 581 00:33:49,795 --> 00:33:51,763 No. 582 00:33:51,763 --> 00:33:54,533 No one in particular. 583 00:33:58,570 --> 00:34:00,572 [***] 584 00:34:05,977 --> 00:34:07,246 Hey, man. 585 00:34:07,246 --> 00:34:10,549 Look what someone was throwing out. 586 00:34:10,549 --> 00:34:12,151 Hey, Leonard C. 587 00:34:12,151 --> 00:34:13,385 Right out there on the street 588 00:34:13,385 --> 00:34:15,154 along with some dead spider plants 589 00:34:15,154 --> 00:34:16,188 and macramé. 590 00:34:16,188 --> 00:34:17,289 How many times 591 00:34:17,289 --> 00:34:18,990 did we get stoned to this? 592 00:34:18,990 --> 00:34:20,792 I lost count. 593 00:34:22,428 --> 00:34:23,662 Hey, man, I'm making lasagna. 594 00:34:23,662 --> 00:34:25,597 We could knock off a bottle of Chianti 595 00:34:25,597 --> 00:34:28,867 and listen to "Suzanne," like, 10 times. 596 00:34:28,867 --> 00:34:31,036 Sorry, I've got a date. 597 00:34:31,036 --> 00:34:32,338 No problemo. 598 00:34:32,338 --> 00:34:33,939 Save some for me. 599 00:34:33,939 --> 00:34:35,374 Uh-huh. 600 00:34:37,476 --> 00:34:40,078 You have to promise to make this, 601 00:34:40,078 --> 00:34:41,347 at most, once a year. 602 00:34:41,347 --> 00:34:42,648 Bobby, if I weigh 300 pounds, 603 00:34:42,648 --> 00:34:44,550 I won't be able to get up the stairs. 604 00:34:44,550 --> 00:34:46,652 Too bad Jonathan has to miss it. 605 00:34:46,652 --> 00:34:51,490 Well...Jonathan has other priorities. 606 00:34:51,490 --> 00:34:54,226 And it was the best. We were out of our minds. 607 00:34:54,226 --> 00:34:56,027 JONATHAN: You had a good time? 608 00:34:56,027 --> 00:34:58,330 Oh, the best. The best. 609 00:34:58,330 --> 00:35:01,500 You know how sometimes it seems like the DJ knows you? 610 00:35:01,500 --> 00:35:03,034 Uh-huh. 611 00:35:03,034 --> 00:35:05,103 That's what I'm talking about. 612 00:35:05,103 --> 00:35:07,639 [LEONARD COHEN'S "SUZANNE" PLAYING] 613 00:35:07,639 --> 00:35:11,310 * Suzanne takes you down... * 614 00:35:11,310 --> 00:35:13,979 This is one of my sadness albums. 615 00:35:13,979 --> 00:35:15,681 After my divorce. 616 00:35:15,681 --> 00:35:16,948 You were married? 617 00:35:16,948 --> 00:35:18,917 Years ago. 618 00:35:18,917 --> 00:35:22,053 He was a sadistic drug addict, 619 00:35:22,053 --> 00:35:23,722 and I was, um... 620 00:35:23,722 --> 00:35:27,092 well, a masochistic aspiring drug addict. 621 00:35:27,092 --> 00:35:28,460 It made sense at the time. 622 00:35:28,460 --> 00:35:29,861 Where did you meet him? 623 00:35:29,861 --> 00:35:32,198 Want a real laugh? Woodstock. 624 00:35:32,198 --> 00:35:33,899 You were at Woodstock? 625 00:35:33,899 --> 00:35:36,368 Like...the concert? 626 00:35:36,368 --> 00:35:39,238 Well, I don't tell just anybody, Bobby. 627 00:35:39,238 --> 00:35:41,340 What was it like? Muddy. 628 00:35:41,340 --> 00:35:43,709 You never seen so much mud. I felt like a pig. 629 00:35:43,709 --> 00:35:46,178 I was attracted to Denny because he had a huge bar 630 00:35:46,178 --> 00:35:47,746 of Lifebuoy soap down at the pond. 631 00:35:47,746 --> 00:35:50,649 Yow. 632 00:35:50,649 --> 00:35:51,550 Hey. 633 00:35:51,550 --> 00:35:53,552 Have you ever heard Steve Reich? 634 00:35:53,552 --> 00:35:54,620 No. 635 00:35:54,620 --> 00:35:56,388 It's one of my favorites. Listen. 636 00:35:56,388 --> 00:35:58,324 I just sort of catch 637 00:35:58,324 --> 00:36:00,125 whatever happens to blow through. 638 00:36:00,125 --> 00:36:01,593 ["SUZANNE" CUTS OFF] 639 00:36:04,696 --> 00:36:08,467 [STEVE REICH'S "SECTION VI FROM MUSIC FOR 18 MUSICIANS" PLAYING] 640 00:36:16,375 --> 00:36:18,910 ["SECTION VI FROM MUSIC FOR 18 MUSICIANS" CONTINUES] 641 00:36:32,424 --> 00:36:33,959 [DOOR CLOSES] 642 00:36:33,959 --> 00:36:35,394 Hey, beauties. 643 00:36:35,394 --> 00:36:37,396 CLARE: Hello, dear. 644 00:36:37,396 --> 00:36:38,897 You're home early. 645 00:36:38,897 --> 00:36:41,800 Yeah, I was having a little less than maximum fun. 646 00:36:41,800 --> 00:36:43,101 Well, as you know, 647 00:36:43,101 --> 00:36:45,737 we always leave the porch light on for you. 648 00:36:45,737 --> 00:36:47,773 Love that. 649 00:36:47,773 --> 00:36:49,908 Jon, Jonnie, have you heard this guy? 650 00:36:49,908 --> 00:36:51,009 Steve Reich. 651 00:36:51,009 --> 00:36:52,210 Oh. Sure. 652 00:36:52,210 --> 00:36:53,479 He's great. He's amazing. 653 00:36:53,479 --> 00:36:55,914 He's just... He's... 654 00:36:58,149 --> 00:37:00,218 Where'd you find him, anyway? 655 00:37:00,218 --> 00:37:01,253 He found me. 656 00:37:01,253 --> 00:37:02,454 [LAUGHS] 657 00:37:02,454 --> 00:37:04,089 Well, he's a welcome addition 658 00:37:04,089 --> 00:37:05,657 to the household. 659 00:37:05,657 --> 00:37:08,159 Bobby, you're gonna have to find a job, aren't you? 660 00:37:08,159 --> 00:37:09,495 Well, I'm a baker. 661 00:37:09,495 --> 00:37:11,397 You think a New York bakery would hire me? 662 00:37:11,397 --> 00:37:12,831 Honey, in New York, 663 00:37:12,831 --> 00:37:14,833 someone will pay you to do just about anything. 664 00:37:14,833 --> 00:37:16,802 I mean, if I can make a living making hats... 665 00:37:16,802 --> 00:37:19,004 She doesn't exactly make a living making hats. 666 00:37:19,004 --> 00:37:21,373 She picks up a little change that way. 667 00:37:21,373 --> 00:37:22,941 That is not true. 668 00:37:22,941 --> 00:37:25,210 I do have some money left over from my grandfather, 669 00:37:25,210 --> 00:37:28,179 but I've stashed it away for when the baby comes. 670 00:37:28,179 --> 00:37:29,515 You're having a baby? 671 00:37:29,515 --> 00:37:30,882 Didn't Jonathan tell you? 672 00:37:30,882 --> 00:37:32,818 It, uh... 673 00:37:32,818 --> 00:37:33,985 It hasn't come up. 674 00:37:33,985 --> 00:37:35,587 I didn't know you two were, um-- 675 00:37:35,587 --> 00:37:37,423 Lovers? We're not. 676 00:37:37,423 --> 00:37:39,391 Most parents aren't lovers. Mine weren't. 677 00:37:39,391 --> 00:37:42,628 I know this must sound a little... 678 00:37:42,628 --> 00:37:43,795 A little what, darling? 679 00:37:43,795 --> 00:37:45,431 A little free? A little great? 680 00:37:45,431 --> 00:37:47,399 A little like insisting on our own happiness, 681 00:37:47,399 --> 00:37:50,135 even if it's not what people ordinarily do? 682 00:37:50,135 --> 00:37:52,438 Well... 683 00:37:52,438 --> 00:37:54,573 Babies. 684 00:37:54,573 --> 00:37:57,343 I mean, hey, let's have a dozen. 685 00:37:57,343 --> 00:37:59,010 [BOTH LAUGH] 686 00:38:18,397 --> 00:38:20,198 Shit, you scared me. 687 00:38:20,198 --> 00:38:21,400 Sorry, man. 688 00:38:21,400 --> 00:38:23,902 What are you doing? 689 00:38:23,902 --> 00:38:27,373 I get up and walk around in the dark sometimes. 690 00:38:27,373 --> 00:38:30,141 Does that weird you out? 691 00:38:30,141 --> 00:38:30,876 No. 692 00:38:30,876 --> 00:38:32,243 I don't know. 693 00:38:32,243 --> 00:38:34,913 When the place is all dark... 694 00:38:34,913 --> 00:38:38,984 When you and Clare have gone to sleep, 695 00:38:38,984 --> 00:38:40,586 and I'm awake... 696 00:38:40,586 --> 00:38:44,356 it's like being alive and being dead 697 00:38:44,356 --> 00:38:46,191 at the same time. 698 00:38:46,191 --> 00:38:47,726 You know? 699 00:38:47,726 --> 00:38:51,563 It's this sort of halfway thing, 700 00:38:51,563 --> 00:38:53,932 where the people who are alive are dreaming, 701 00:38:53,932 --> 00:38:57,936 and the people who are dead are... 702 00:38:57,936 --> 00:39:00,939 where they are. 703 00:39:02,307 --> 00:39:04,643 And I'm here... 704 00:39:04,643 --> 00:39:06,912 in the dark and the quiet. 705 00:39:13,485 --> 00:39:15,086 You want some water? 706 00:39:17,155 --> 00:39:19,391 Sure. 707 00:39:27,966 --> 00:39:29,501 [SIGHS] 708 00:39:31,903 --> 00:39:34,606 Hey... 709 00:39:34,606 --> 00:39:37,409 Are you and Clare really having a baby? 710 00:39:37,409 --> 00:39:39,511 Oh, God. 711 00:39:39,511 --> 00:39:41,980 I don't know. 712 00:39:41,980 --> 00:39:43,982 We've been talking about it. 713 00:39:43,982 --> 00:39:47,819 It's something she really wants. 714 00:39:47,819 --> 00:39:49,421 [SIGHS] 715 00:39:49,421 --> 00:39:52,390 [CHUCKLES SOFTLY] 716 00:39:53,258 --> 00:39:55,861 [***] 717 00:39:57,596 --> 00:40:01,366 I like Clare. 718 00:40:01,366 --> 00:40:03,602 So do I. 719 00:40:04,636 --> 00:40:06,137 [CAR HORN HONKS] 720 00:40:06,137 --> 00:40:08,173 Bye, Lacey. See you. 721 00:40:11,943 --> 00:40:13,845 We can take it from there if we need to... 722 00:40:13,845 --> 00:40:15,413 Perfect. And on the Thursday ad-- 723 00:40:15,413 --> 00:40:17,415 Oh, shit, I gotta go. Can you, uh--? 724 00:40:17,415 --> 00:40:19,050 Yeah, yeah, I got it. 725 00:40:19,050 --> 00:40:20,351 Thank you. 726 00:40:20,351 --> 00:40:21,419 Bye, Jonathan. 727 00:40:21,419 --> 00:40:22,754 Bye. 728 00:40:26,291 --> 00:40:28,760 MAN: "Don't let it worry you," said the cameraman. 729 00:40:28,760 --> 00:40:30,562 "Even De Mille couldn't see anything 730 00:40:30,562 --> 00:40:31,863 looking through the wrong end," 731 00:40:31,863 --> 00:40:33,031 so that was the first-- 732 00:40:33,031 --> 00:40:34,866 Don't let me kill the point. 733 00:40:34,866 --> 00:40:36,401 Or isn't it a story for grown-ups? 734 00:40:36,401 --> 00:40:37,435 You've heard it. 735 00:40:37,435 --> 00:40:38,904 About the time I looked 736 00:40:38,904 --> 00:40:40,872 through the wrong end of the camera finder. 737 00:40:40,872 --> 00:40:42,273 Remind me to tell you about the time 738 00:40:42,273 --> 00:40:44,743 I looked into the heart of an artichoke. 739 00:40:51,817 --> 00:40:55,020 Hey... is your name Dirk? 740 00:40:55,020 --> 00:40:57,322 No, I'm Jonathan. 741 00:40:57,322 --> 00:40:59,858 Oh. I'm sorry, I just... 742 00:40:59,858 --> 00:41:02,528 you look like someone I know named Dirk. 743 00:41:02,528 --> 00:41:04,596 I'm Wes. JONATHAN: Hey, Wes. 744 00:41:04,596 --> 00:41:07,499 These are my friends, Clare... 745 00:41:07,499 --> 00:41:08,534 and Bobby. 746 00:41:08,534 --> 00:41:09,601 Pleasure, Wes. Hey. 747 00:41:09,601 --> 00:41:10,769 So, Jonathan, 748 00:41:10,769 --> 00:41:12,270 Bobby and I'll see you later. 749 00:41:12,270 --> 00:41:14,506 I thought we were all having dinner together. 750 00:41:14,506 --> 00:41:16,675 All right. I'll see you later. 751 00:41:19,878 --> 00:41:20,779 Yow. 752 00:41:20,779 --> 00:41:22,848 Do you know what I think? 753 00:41:22,848 --> 00:41:25,316 Now, can Clare be absolutely honest with you? 754 00:41:25,316 --> 00:41:26,384 Uh-huh. 755 00:41:26,384 --> 00:41:28,186 I think you need a new haircut. 756 00:41:28,186 --> 00:41:30,288 Really? 757 00:41:30,288 --> 00:41:32,123 Mm. You're so handsome, 758 00:41:32,123 --> 00:41:33,759 and that hippie do 759 00:41:33,759 --> 00:41:36,762 does absolutely nothing for you. 760 00:41:36,762 --> 00:41:39,364 I don't know. 761 00:41:39,364 --> 00:41:40,599 I never really, you know, 762 00:41:40,599 --> 00:41:42,000 think about it. 763 00:41:42,000 --> 00:41:43,434 Well, I do. 764 00:41:43,434 --> 00:41:44,703 See, here's the thing. 765 00:41:44,703 --> 00:41:47,238 You don't quite look like yourself this way. 766 00:41:47,238 --> 00:41:48,907 You know what I'm saying? 767 00:41:48,907 --> 00:41:51,543 If you walk around looking like someone other than who you are, 768 00:41:51,543 --> 00:41:55,013 you could end up getting the wrong job, the wrong friends, who knows what all. 769 00:41:55,013 --> 00:41:57,348 You could end up with someone else's whole life. 770 00:41:57,348 --> 00:41:59,117 I think this is my life. 771 00:41:59,117 --> 00:42:01,452 It doesn't seem like somebody else's. 772 00:42:01,452 --> 00:42:03,154 Check. 773 00:42:03,154 --> 00:42:04,856 * They can't hurt you now * 774 00:42:04,856 --> 00:42:06,725 * Can't hurt you now * 775 00:42:06,725 --> 00:42:10,495 * Can't hurt you now * 776 00:42:10,495 --> 00:42:14,766 * Because the night Belongs to lovers * 777 00:42:14,766 --> 00:42:18,804 * Because the night Belongs to lust * 778 00:42:18,804 --> 00:42:21,573 * Because the night... * 779 00:42:21,573 --> 00:42:23,642 What do you think? 780 00:42:25,410 --> 00:42:26,612 I look so... 781 00:42:26,612 --> 00:42:28,479 Dangerous? Sexy? 782 00:42:28,479 --> 00:42:31,216 Stripped-down, ready for action? 783 00:42:31,216 --> 00:42:33,051 That's not what I was thinking, exactly. 784 00:42:33,051 --> 00:42:36,087 Well, you are definitely gonna start turning heads 785 00:42:36,087 --> 00:42:37,422 around here now. 786 00:42:37,422 --> 00:42:39,791 Bobby... 787 00:42:39,791 --> 00:42:42,227 What do you like about me? 788 00:42:42,227 --> 00:42:44,029 What? 789 00:42:44,029 --> 00:42:46,632 Do you... 790 00:42:49,400 --> 00:42:50,702 Do you like me? 791 00:42:50,702 --> 00:42:51,870 I like you. 792 00:42:51,870 --> 00:42:53,839 Of course I like you. 793 00:42:53,839 --> 00:42:56,675 I mean, could you... 794 00:42:56,675 --> 00:42:59,911 You know, do you have... 795 00:43:01,146 --> 00:43:02,113 God, I can't believe 796 00:43:02,113 --> 00:43:04,349 you're gonna make me say it. 797 00:43:08,620 --> 00:43:10,255 Do you think I'm attractive? 798 00:43:10,255 --> 00:43:12,423 Oh. I, uh... 799 00:43:12,423 --> 00:43:16,795 That's what I thought you were gonna ask. 800 00:43:16,795 --> 00:43:20,732 And, yes, I... Absolutely, I do. 801 00:43:24,135 --> 00:43:25,771 Good. 802 00:43:25,771 --> 00:43:28,373 That's good. 803 00:43:33,712 --> 00:43:35,947 Well... 804 00:43:35,947 --> 00:43:38,684 there's just no smooth or sophisticated way to do this, 805 00:43:38,684 --> 00:43:40,118 is there? 806 00:43:47,693 --> 00:43:48,927 Clare... 807 00:43:48,927 --> 00:43:50,161 Shh, shh, shh, shh. 808 00:43:50,161 --> 00:43:51,629 No, listen. 809 00:43:51,629 --> 00:43:55,100 You talk too much, darling, and if you don't shut up, 810 00:43:55,100 --> 00:43:57,335 I will come to my senses and realize 811 00:43:57,335 --> 00:44:00,105 how utterly stupid and self-destructive this is. 812 00:44:00,105 --> 00:44:02,007 I have to tell you, I've never... 813 00:44:02,007 --> 00:44:05,410 you know, done this before. 814 00:44:07,412 --> 00:44:08,513 Pardon me? 815 00:44:08,513 --> 00:44:10,115 I've never... 816 00:44:10,115 --> 00:44:12,283 you know... 817 00:44:12,283 --> 00:44:14,419 Never? 818 00:44:14,419 --> 00:44:15,721 No. 819 00:44:15,721 --> 00:44:18,757 Does that freak you out? 820 00:44:18,757 --> 00:44:21,059 No. 821 00:44:21,059 --> 00:44:23,594 I mean, yes, of course it freaks me out! 822 00:44:23,594 --> 00:44:25,797 Jesus Christ. 823 00:44:27,065 --> 00:44:29,434 I guess maybe we should stop. 824 00:44:30,635 --> 00:44:32,170 Maybe. 825 00:44:33,939 --> 00:44:36,307 Because, you know... 826 00:44:37,709 --> 00:44:40,511 I may not be the most, like... 827 00:44:40,511 --> 00:44:43,414 adept. 828 00:44:44,582 --> 00:44:46,351 Oh, honey. 829 00:44:46,351 --> 00:44:50,856 You think I'm upset because you might not be adept? 830 00:44:50,856 --> 00:44:52,758 Is that what you think? 831 00:44:52,758 --> 00:44:55,761 No. 832 00:44:55,761 --> 00:44:59,931 I guess. 833 00:45:02,400 --> 00:45:06,938 Okay...junior. 834 00:45:06,938 --> 00:45:10,876 Mama's gonna teach you a thing or two. 835 00:45:10,876 --> 00:45:12,577 Are you nervous? 836 00:45:12,577 --> 00:45:14,813 Uh-huh. 837 00:45:14,813 --> 00:45:17,082 Don't be. 838 00:45:17,082 --> 00:45:21,787 This is the most natural thing in the world. 839 00:45:26,191 --> 00:45:29,027 All right. 840 00:45:45,911 --> 00:45:50,581 [GRUNTS] 841 00:45:50,581 --> 00:45:53,318 [SOBBING] 842 00:46:01,459 --> 00:46:02,961 It's all right. 843 00:46:17,175 --> 00:46:18,176 [DOOR OPENS] 844 00:46:18,176 --> 00:46:19,911 JONATHAN [MUFFLED]: Hey! 845 00:46:19,911 --> 00:46:22,113 Sorry I missed dinner. 846 00:46:22,113 --> 00:46:24,449 Where is everybody? 847 00:46:31,422 --> 00:46:34,159 [***] 848 00:46:38,263 --> 00:46:39,965 [DOOR SLAMS] 849 00:47:00,185 --> 00:47:02,387 Hey. 850 00:47:09,227 --> 00:47:11,062 Jonnie... 851 00:47:13,098 --> 00:47:14,699 Are you okay? 852 00:47:14,699 --> 00:47:16,734 Mm-hmm. 853 00:47:16,734 --> 00:47:18,569 Are you okay? 854 00:47:18,569 --> 00:47:21,172 I guess. 855 00:47:23,641 --> 00:47:25,343 You should go back to Clare. 856 00:47:25,343 --> 00:47:27,112 Nah, man. 857 00:47:27,112 --> 00:47:30,748 I don't want to leave you alone. 858 00:47:30,748 --> 00:47:32,450 I mean... 859 00:47:35,954 --> 00:47:38,389 [EXHALES SLOWLY] 860 00:47:38,389 --> 00:47:42,427 You should... go back to Clare. 861 00:47:42,427 --> 00:47:43,929 Really. 862 00:47:46,797 --> 00:47:48,466 Bobby? 863 00:47:54,172 --> 00:47:57,008 [***] 864 00:48:14,692 --> 00:48:15,793 Hey. 865 00:48:15,793 --> 00:48:16,928 Bobby, wakey, wakey. 866 00:48:16,928 --> 00:48:18,129 Oops! 867 00:48:18,129 --> 00:48:19,564 I am not here. You never saw me. 868 00:48:19,564 --> 00:48:21,432 I'm just the cleaning lady. So sorry. 869 00:48:21,432 --> 00:48:22,267 You were in bed. 870 00:48:22,267 --> 00:48:24,469 We tucked you in at 2 a.m. 871 00:48:24,469 --> 00:48:26,304 I went out again. 872 00:48:26,304 --> 00:48:27,372 Fun? 873 00:48:27,372 --> 00:48:28,606 Sort of. 874 00:48:28,606 --> 00:48:30,208 Potential? 875 00:48:30,208 --> 00:48:32,543 I don't think so. 876 00:48:32,543 --> 00:48:35,246 [PEOPLE CONVERSING IN HUSHED TONES] 877 00:48:40,651 --> 00:48:41,819 [SIGHS] 878 00:48:41,819 --> 00:48:44,222 So, what'll we do now--? Oops. 879 00:48:44,222 --> 00:48:46,057 See you later, babies. Jonnie... 880 00:48:46,057 --> 00:48:47,458 Oh, it's entirely fine. 881 00:48:47,458 --> 00:48:50,128 There's a whole world full of art boys just outside. 882 00:48:50,128 --> 00:48:52,330 Jonathan... No worries. 883 00:48:52,330 --> 00:48:54,265 Love you. 884 00:49:04,042 --> 00:49:07,212 [MOZART'S "SOAVE SIA IL VENTO" PLAYING] 885 00:49:22,827 --> 00:49:23,961 Hey, man. 886 00:49:23,961 --> 00:49:25,463 What are you doing up here? 887 00:49:25,463 --> 00:49:28,033 Some queen next door's got Mozart cranked. 888 00:49:28,033 --> 00:49:29,600 I couldn't tear myself away. 889 00:49:29,600 --> 00:49:31,236 Opera, huh? 890 00:49:39,210 --> 00:49:40,645 Clare loves you. 891 00:49:42,180 --> 00:49:43,514 I love Clare. 892 00:49:43,514 --> 00:49:47,552 Doesn't this all seem sort of strange? 893 00:49:47,552 --> 00:49:48,686 No, man. 894 00:49:48,686 --> 00:49:50,121 It's perfect. 895 00:49:50,121 --> 00:49:54,225 Just like this. 896 00:49:57,162 --> 00:49:59,264 Bobby, I'm starting to feel a little extra. 897 00:49:59,264 --> 00:50:02,200 You're essential, man. 898 00:50:02,200 --> 00:50:05,136 [CHUCKLES] 899 00:50:05,136 --> 00:50:06,637 Mm-mm. 900 00:50:10,775 --> 00:50:13,744 Hey. Let's dance. 901 00:50:15,012 --> 00:50:17,014 You can't dance to opera. 902 00:50:17,014 --> 00:50:19,784 You can dance to anything. 903 00:50:54,585 --> 00:50:56,421 What are you doing? 904 00:50:56,421 --> 00:50:59,957 A little kiss between brothers. 905 00:50:59,957 --> 00:51:02,793 Nothing wrong with that. 906 00:51:42,833 --> 00:51:44,802 Jon? 907 00:51:44,802 --> 00:51:46,437 Jonnie? 908 00:51:51,342 --> 00:51:54,612 Clare! Clare, wake up! 909 00:51:56,181 --> 00:51:57,848 What? 910 00:52:04,054 --> 00:52:05,190 [SIGHS] 911 00:52:05,190 --> 00:52:07,192 [WHISPERS] Jonathan... 912 00:52:07,192 --> 00:52:08,793 you asshole! 913 00:52:08,793 --> 00:52:10,261 God. 914 00:52:10,261 --> 00:52:11,862 We gotta find him. 915 00:52:11,862 --> 00:52:13,898 Honey, he isn't lost. 916 00:52:13,898 --> 00:52:15,633 He left. 917 00:52:18,369 --> 00:52:19,837 It's my fault. 918 00:52:19,837 --> 00:52:22,707 This is not true. 919 00:52:22,707 --> 00:52:26,477 No, you don't... You don't understand. 920 00:52:26,477 --> 00:52:27,678 Shh. 921 00:52:27,678 --> 00:52:31,249 Bobby, this is a problem of Jonathan's. 922 00:52:31,249 --> 00:52:33,418 Trust me. 923 00:52:33,418 --> 00:52:35,553 There's something fucked up about me. 924 00:52:35,553 --> 00:52:37,888 There is nothing fucked up about you. 925 00:52:40,291 --> 00:52:42,760 You don't know. 926 00:52:43,894 --> 00:52:44,929 ALICE: Hello? 927 00:52:44,929 --> 00:52:46,096 Hi, Alice? 928 00:52:46,096 --> 00:52:47,265 Bobby, is that you, honey? 929 00:52:47,265 --> 00:52:48,833 Listen, I don't want to worry you, 930 00:52:48,833 --> 00:52:51,202 but I was wondering, have you heard from Jonathan? 931 00:52:51,202 --> 00:52:53,170 Oh, yeah, of course. He's right here. 932 00:52:53,170 --> 00:52:54,272 Do you want to talk to him? 933 00:52:54,272 --> 00:52:56,006 He's there? 934 00:52:56,006 --> 00:52:59,344 Great. Yeah, put him on. 935 00:52:59,344 --> 00:53:00,711 Bobby, I'm sorry. 936 00:53:00,711 --> 00:53:03,348 It looks like he's gone to bed already, 937 00:53:03,348 --> 00:53:05,483 but I'll tell him you called, okay? 938 00:53:05,483 --> 00:53:07,385 Tell him Clare and I are fine, okay? 939 00:53:07,385 --> 00:53:09,654 Okay, sweetheart, I will. 940 00:53:09,654 --> 00:53:11,589 Bye-bye. 941 00:53:11,589 --> 00:53:15,226 [DUNCAN SHEIK'S "SOMETHING SOMEWHERE" PLAYING] 942 00:53:17,428 --> 00:53:19,830 * Still, you're near * 943 00:53:21,432 --> 00:53:24,535 * Still, you call * 944 00:53:25,470 --> 00:53:28,739 * The fears and sighs * 945 00:53:28,739 --> 00:53:32,277 * I hear them all * 946 00:53:35,212 --> 00:53:38,816 * Like those Christmastimes * 947 00:53:38,816 --> 00:53:42,453 * When we would not sleep * 948 00:53:42,453 --> 00:53:46,156 * Just lay there Warm and proud * 949 00:53:46,156 --> 00:53:50,861 * All your wishes For something somewhere * 950 00:53:52,430 --> 00:53:56,100 * And it's never far * 951 00:53:56,100 --> 00:54:00,705 * Oh, what all we were * 952 00:54:00,705 --> 00:54:03,274 * All that's changing now * 953 00:54:03,274 --> 00:54:08,313 * All your wishes For something somewhere * 954 00:54:10,881 --> 00:54:13,818 * Through this different town * 955 00:54:13,818 --> 00:54:17,655 * With its different streets * 956 00:54:18,823 --> 00:54:24,329 * Still, the thought of you * 957 00:54:26,364 --> 00:54:27,765 Do you like it here? 958 00:54:27,765 --> 00:54:31,302 Well... here I can... 959 00:54:31,302 --> 00:54:34,372 more or less, breathe the air. 960 00:54:34,372 --> 00:54:37,375 And your mother's learned 961 00:54:37,375 --> 00:54:39,377 how to make blue margaritas. 962 00:54:39,377 --> 00:54:41,779 [LABORED BREATHING] 963 00:54:41,779 --> 00:54:46,884 Whoever expected to end up living in the desert? 964 00:54:46,884 --> 00:54:52,022 Yeah, whoever expects to end up living anywhere? 965 00:54:54,258 --> 00:54:57,061 That's...too deep for me. 966 00:54:58,329 --> 00:55:00,898 * Something somewhere * 967 00:55:02,266 --> 00:55:06,303 * And what's left behind * 968 00:55:06,303 --> 00:55:10,908 * When each evening ends? * 969 00:55:10,908 --> 00:55:14,412 * Roads to where we've been * 970 00:55:14,412 --> 00:55:15,946 * All your wishes... * 971 00:55:15,946 --> 00:55:16,981 How's that? 972 00:55:16,981 --> 00:55:19,016 Looks a little bit like me, doesn't it? 973 00:55:19,016 --> 00:55:20,317 [TELEPHONE RINGING] 974 00:55:20,317 --> 00:55:22,219 We're not speaking to anybody right now. 975 00:55:22,219 --> 00:55:23,388 [ANSWERING MACHINE CLICKS] 976 00:55:23,388 --> 00:55:24,722 BOBBY'S VOICE: Happy holidays. 977 00:55:24,722 --> 00:55:26,223 Celebrate, all you people. 978 00:55:26,223 --> 00:55:27,525 [MACHINE BEEPS] 979 00:55:27,525 --> 00:55:29,093 ALICE: Hello, Bobby. This is Alice. 980 00:55:29,093 --> 00:55:31,762 Sweetheart, there's something I have to tell you. 981 00:55:31,762 --> 00:55:36,701 * All your wishes For something somewhere * 982 00:55:42,373 --> 00:55:44,575 Oh, look at you. 983 00:55:44,575 --> 00:55:47,778 And this is Clare. 984 00:55:47,778 --> 00:55:49,279 Oh, Clare. 985 00:55:49,279 --> 00:55:51,682 So wonderful to finally meet you. 986 00:55:51,682 --> 00:55:53,418 Thanks for coming. 987 00:55:53,418 --> 00:55:55,486 Thank you for having me. 988 00:55:55,486 --> 00:55:58,389 Alice, sorry. 989 00:56:02,993 --> 00:56:05,162 [DISHES CLATTERING] 990 00:56:05,162 --> 00:56:06,931 Alice? 991 00:56:06,931 --> 00:56:08,265 So clumsy. 992 00:56:08,265 --> 00:56:09,400 I'll get it. 993 00:56:09,400 --> 00:56:10,601 Oh, it's all right. 994 00:56:10,601 --> 00:56:13,471 They cost $1.98 at K-Mart. 995 00:56:15,740 --> 00:56:16,574 Oh... 996 00:56:16,574 --> 00:56:17,942 [DISH SHATTERS] 997 00:56:23,681 --> 00:56:26,083 Alice? 998 00:56:27,618 --> 00:56:29,319 Do something for me. 999 00:56:29,319 --> 00:56:30,721 Anything. 1000 00:56:30,721 --> 00:56:33,290 Hold me. 1001 00:56:33,290 --> 00:56:35,560 Just hold me. 1002 00:56:37,462 --> 00:56:39,430 Okay. 1003 00:56:42,099 --> 00:56:44,101 Tighter. 1004 00:56:46,637 --> 00:56:50,174 Don't be gentle with me. 1005 00:56:50,174 --> 00:56:52,176 Squeeze me harder. 1006 00:56:52,176 --> 00:56:53,744 Harder. 1007 00:56:53,744 --> 00:56:57,114 Make me feel like you're breaking my ribs. 1008 00:56:57,114 --> 00:57:00,217 Oh, God... I can't. 1009 00:57:00,217 --> 00:57:02,520 I don't wanna hurt you. 1010 00:57:13,564 --> 00:57:16,033 I love you. 1011 00:57:26,276 --> 00:57:27,512 You're an angel. 1012 00:57:27,512 --> 00:57:28,813 JONATHAN: Mom? 1013 00:57:28,813 --> 00:57:32,850 I'll be right there, honey. 1014 00:57:40,925 --> 00:57:44,028 JONATHAN: Anybody want a drink? 1015 00:57:44,028 --> 00:57:45,963 BOBBY: Okay, sure. 1016 00:57:45,963 --> 00:57:48,132 CLARE: Okay. 1017 00:57:48,132 --> 00:57:50,234 Hey. 1018 00:57:50,234 --> 00:57:53,538 I'm sorry about-- 1019 00:57:53,538 --> 00:57:55,573 Well...all this. 1020 00:57:55,573 --> 00:57:56,774 I, uh... 1021 00:57:56,774 --> 00:57:58,543 I knew I'd see you both again. 1022 00:57:58,543 --> 00:58:00,077 I just imagined... 1023 00:58:00,077 --> 00:58:01,746 well... 1024 00:58:01,746 --> 00:58:04,014 different circumstances. 1025 00:58:04,014 --> 00:58:06,283 It's okay. 1026 00:58:06,283 --> 00:58:07,885 It's okay. 1027 00:58:13,057 --> 00:58:14,424 Ned, man. 1028 00:58:14,424 --> 00:58:16,160 He was a trip. 1029 00:58:17,862 --> 00:58:19,730 He was like my father too. 1030 00:58:19,730 --> 00:58:21,465 You would have loved him, Clare. 1031 00:58:21,465 --> 00:58:22,567 CLARE: I'm sure. 1032 00:58:22,567 --> 00:58:24,134 Bobby? 1033 00:58:24,134 --> 00:58:28,839 If you want my family so badly, I hereby bequeath them to you. 1034 00:58:28,839 --> 00:58:31,075 No. No, better yet, 1035 00:58:31,075 --> 00:58:34,444 I hereby bequeath you my whole, entire life. 1036 00:58:34,444 --> 00:58:35,646 Be me. 1037 00:58:35,646 --> 00:58:38,082 I hereby dub you Jonathan Glover. 1038 00:58:38,082 --> 00:58:41,218 Tomorrow, when they cremate my father's body, 1039 00:58:41,218 --> 00:58:42,452 you can be the son, 1040 00:58:42,452 --> 00:58:44,121 and I'll be the best friend. 1041 00:58:44,121 --> 00:58:45,690 You can come back from the service 1042 00:58:45,690 --> 00:58:47,224 and you can console my mother. 1043 00:58:47,224 --> 00:58:48,759 Jonathan, stop it. 1044 00:58:48,759 --> 00:58:50,828 Stop it. You're better at it than I am. 1045 00:58:50,828 --> 00:58:52,930 You're better qualified. So go, go at it. 1046 00:58:52,930 --> 00:58:55,032 Be their son, with my blessings. 1047 00:58:55,032 --> 00:58:56,701 Listen to me, you little shit. 1048 00:58:56,701 --> 00:58:58,068 All he's ever done is worship you, 1049 00:58:58,068 --> 00:58:59,970 and all you've ever done is walk out on him. 1050 00:58:59,970 --> 00:59:01,639 Don't you dare speak to him like that, 1051 00:59:01,639 --> 00:59:03,073 you hear me? 1052 00:59:03,073 --> 00:59:05,009 You don't know what you're talking about. 1053 00:59:05,009 --> 00:59:07,277 You don't know the first thing about worship. 1054 00:59:07,277 --> 00:59:08,779 Do you know? 1055 00:59:08,779 --> 00:59:11,115 Do you have any idea 1056 00:59:11,115 --> 00:59:12,416 how much I... 1057 00:59:12,416 --> 00:59:13,718 Listen, you guys-- 1058 00:59:13,718 --> 00:59:15,119 How much I wanted you? 1059 00:59:15,119 --> 00:59:18,889 How much I loved you, you asshole? 1060 00:59:21,358 --> 00:59:22,927 You know? 1061 00:59:22,927 --> 00:59:25,295 And then, what an idiot I am, how pathetic is that? 1062 00:59:25,295 --> 00:59:26,396 Me in love with you. 1063 00:59:26,396 --> 00:59:27,598 And then Bobby comes along, 1064 00:59:27,598 --> 00:59:29,499 and I fall in love with this one, 1065 00:59:29,499 --> 00:59:31,201 and then I think that we... 1066 00:59:31,201 --> 00:59:34,104 That the three of us, maybe we could... 1067 00:59:34,104 --> 00:59:35,539 [SOBS] Fuck it. 1068 00:59:35,539 --> 00:59:37,074 JONATHAN: Clare? Just leave me alone 1069 00:59:37,074 --> 00:59:39,176 and go back to the house and have a drink. 1070 00:59:39,176 --> 00:59:40,310 Clare! 1071 00:59:45,049 --> 00:59:47,151 Clare... 1072 00:59:47,151 --> 00:59:49,053 How could you? 1073 00:59:49,053 --> 00:59:51,756 Just leave without saying anything? 1074 00:59:51,756 --> 00:59:53,490 I couldn't be the uncle anymore. 1075 00:59:53,490 --> 00:59:54,692 Give me a break, okay? 1076 00:59:54,692 --> 00:59:55,726 Clare, hey... 1077 00:59:55,726 --> 00:59:57,161 Don't call me that. 1078 00:59:57,161 --> 00:59:58,829 What? Don't call you what? Your name? 1079 00:59:58,829 --> 01:00:00,564 What did you think I would do 1080 01:00:00,564 --> 01:00:01,732 without you, Jonathan? 1081 01:00:01,732 --> 01:00:04,134 What were you thinking? 1082 01:00:04,134 --> 01:00:05,602 BOBBY: Oh, Clare, come on. 1083 01:00:05,602 --> 01:00:08,172 I'm pregnant, you fuckers! 1084 01:00:11,308 --> 01:00:13,243 What? 1085 01:00:13,243 --> 01:00:15,512 Are-- Are you sure? 1086 01:00:15,512 --> 01:00:18,749 I'm completely sure. 1087 01:00:18,749 --> 01:00:20,851 You wanted this. Didn't you? 1088 01:00:20,851 --> 01:00:22,887 God help me. 1089 01:00:25,189 --> 01:00:27,758 Clare... Oh, man. 1090 01:00:27,758 --> 01:00:30,394 You think? 1091 01:00:35,332 --> 01:00:36,633 Yes. 1092 01:00:39,103 --> 01:00:40,971 Yes. 1093 01:00:48,378 --> 01:00:51,148 [LAUGHING AND CRYING] 1094 01:00:53,183 --> 01:00:55,185 [***] 1095 01:01:05,529 --> 01:01:08,265 JONATHAN: What do you think about "Ethan" for a boy? 1096 01:01:08,265 --> 01:01:09,433 Or "Trevor"? 1097 01:01:09,433 --> 01:01:10,868 CLARE: Let's not get too fancy. 1098 01:01:10,868 --> 01:01:12,803 If it's a girl, let's call her "Clare, Jr." 1099 01:01:12,803 --> 01:01:14,739 One Clare per family is enough, thank you. 1100 01:01:14,739 --> 01:01:16,540 What's the kid gonna call Bobby and me? 1101 01:01:16,540 --> 01:01:17,708 Oh, I never thought of that. 1102 01:01:17,708 --> 01:01:18,943 "Daddy," I suppose. 1103 01:01:18,943 --> 01:01:20,845 Like, "Daddy One" and "Daddy Two?" 1104 01:01:25,015 --> 01:01:30,687 * Oooooh-oooh-ooh * 1105 01:01:30,687 --> 01:01:36,493 * Oooooh-oooh-ooh * 1106 01:01:36,493 --> 01:01:40,998 * Oooooh-oooh-ooh * 1107 01:01:42,032 --> 01:01:45,936 * Oooooh * 1108 01:01:45,936 --> 01:01:47,905 CLARE: We're gonna have to move, aren't we? 1109 01:01:47,905 --> 01:01:49,206 JONATHAN: Right. 1110 01:01:49,206 --> 01:01:51,008 Funny family will need a third bedroom. 1111 01:01:51,008 --> 01:01:52,276 Frankly, I think funny family 1112 01:01:52,276 --> 01:01:54,278 may need a whole new neighborhood. 1113 01:01:54,278 --> 01:01:57,147 JONATHAN: Somewhere where two out of three people passing by 1114 01:01:57,147 --> 01:01:58,515 are not actively psychotic? 1115 01:01:58,515 --> 01:01:59,616 Exactly. 1116 01:01:59,616 --> 01:02:00,785 BOBBY: How about Cleveland? 1117 01:02:00,785 --> 01:02:01,819 No! No! 1118 01:02:01,819 --> 01:02:02,920 BOBBY: Let's move here. 1119 01:02:02,920 --> 01:02:04,454 Please repeat what you just said. 1120 01:02:04,454 --> 01:02:06,656 It's too hard to raise a kid in the city. 1121 01:02:06,656 --> 01:02:08,258 Don't you think? 1122 01:02:08,258 --> 01:02:10,327 But what if the kid turned out to be 1123 01:02:10,327 --> 01:02:13,964 some sort of, I don't know, Heidi. 1124 01:02:13,964 --> 01:02:16,066 I mean, how much goodness do we want? 1125 01:02:16,066 --> 01:02:17,401 Growing up in the country 1126 01:02:17,401 --> 01:02:19,203 doesn't doom anyone to good behavior. 1127 01:02:19,203 --> 01:02:21,171 Most of the really interesting murderers 1128 01:02:21,171 --> 01:02:22,672 come from derelict farms. 1129 01:02:22,672 --> 01:02:25,575 This is so adult, looking at real estate. 1130 01:02:25,575 --> 01:02:27,277 We are adults, sort of. 1131 01:02:27,277 --> 01:02:29,479 JONATHAN: Who would the kid play with way out here? 1132 01:02:29,479 --> 01:02:32,116 CLARE: Maybe woodland creatures, like Snow White did. 1133 01:02:32,116 --> 01:02:34,218 I don't want him hanging around with squirrels. 1134 01:02:34,218 --> 01:02:35,953 They have personality disorders. 1135 01:02:35,953 --> 01:02:37,554 CLARE: Stop it! 1136 01:02:37,554 --> 01:02:38,622 This one has a great soul. 1137 01:02:38,622 --> 01:02:40,490 Don't you think? 1138 01:02:40,490 --> 01:02:41,992 Baby? 1139 01:02:41,992 --> 01:02:43,861 It's your money. 1140 01:02:43,861 --> 01:02:46,596 It's my grandfather's money. I didn't earn a dime of it. 1141 01:02:46,596 --> 01:02:47,731 Still... 1142 01:02:47,731 --> 01:02:49,867 you'd be the owner. 1143 01:02:49,867 --> 01:02:52,469 What do you think? 1144 01:02:54,738 --> 01:02:56,841 You really want this, don't you? 1145 01:02:56,841 --> 01:03:00,044 Um...if you do. 1146 01:03:00,044 --> 01:03:03,047 If we all do. 1147 01:03:06,016 --> 01:03:08,618 No, you, Bobby Morrow. 1148 01:03:08,618 --> 01:03:10,287 Beautiful, crazy boy. 1149 01:03:10,287 --> 01:03:12,857 You want this, and I could get it for you. 1150 01:03:12,857 --> 01:03:15,459 No, it'd be for us. 1151 01:03:23,100 --> 01:03:25,802 [DUSTY SPRINGFIELD'S "WISHIN' AND HOPIN'" PLAYING] 1152 01:03:29,206 --> 01:03:31,375 So long, treasures. 1153 01:03:31,375 --> 01:03:35,745 * Wishin' and hopin' And thinkin' and prayin' * 1154 01:03:35,745 --> 01:03:41,318 * Plannin' and dreamin' Each night of his charms * 1155 01:03:41,318 --> 01:03:45,589 * That won't get you Into his arms * 1156 01:03:45,589 --> 01:03:53,730 * So if you're looking To find love you can share * 1157 01:03:53,730 --> 01:03:59,303 * All you gotta do is hold him And kiss him and love him * 1158 01:03:59,303 --> 01:04:03,340 * And show him that you care * 1159 01:04:03,340 --> 01:04:07,677 * Show him that you care Just for him * 1160 01:04:07,677 --> 01:04:10,447 [DOOR OPENS] 1161 01:04:12,116 --> 01:04:14,318 I'm thinking white here. 1162 01:04:14,318 --> 01:04:16,153 Totally white, like a Shinto shrine, 1163 01:04:16,153 --> 01:04:18,322 and somewhere we can hang paper lanterns all over. 1164 01:04:18,322 --> 01:04:20,290 You are the gayest living human being ever. 1165 01:04:20,290 --> 01:04:22,092 Somebody's gotta be gay around here. 1166 01:04:22,092 --> 01:04:23,393 What do you like, Bobby? 1167 01:04:23,393 --> 01:04:27,898 I think I'm gonna go... and fix a window. 1168 01:04:27,898 --> 01:04:32,036 Okay, Jonathan... blue is your friend. 1169 01:04:32,036 --> 01:04:34,504 See, blue is the color of sky and water. 1170 01:04:34,504 --> 01:04:36,173 Yeah, but white goes with everything. 1171 01:04:36,173 --> 01:04:37,374 Yes, well, honey, 1172 01:04:37,374 --> 01:04:39,409 it's a house, not an outfit. 1173 01:04:39,409 --> 01:04:47,417 * So if you're thinkin' Of how great true love is * 1174 01:04:47,417 --> 01:04:51,555 * All you gotta do is hold him And kiss him and squeeze him * 1175 01:04:51,555 --> 01:04:52,889 * And love him * 1176 01:04:52,889 --> 01:04:56,126 * Yeah, just do it And after you do * 1177 01:04:56,126 --> 01:05:00,965 * You will be his * 1178 01:05:00,965 --> 01:05:05,269 * You will be his * 1179 01:05:05,269 --> 01:05:13,143 * You will be his * 1180 01:05:16,813 --> 01:05:20,350 [BABY CRYING] 1181 01:05:23,453 --> 01:05:25,189 It's all right. I'll do it. 1182 01:05:25,189 --> 01:05:27,224 No, sleep. It's my night. 1183 01:05:29,893 --> 01:05:31,561 It's okay. Bobby's doing it. 1184 01:05:31,561 --> 01:05:33,597 It's his night. 1185 01:05:38,202 --> 01:05:39,503 If we don't keep to the schedule, 1186 01:05:39,503 --> 01:05:41,538 you know, then we'll all be exhausted 1187 01:05:41,538 --> 01:05:42,606 by tomorrow. 1188 01:05:42,606 --> 01:05:44,341 I don't care. I miss my daughter. 1189 01:05:44,341 --> 01:05:46,876 BOBBY: Guess nobody's sleeping tonight. 1190 01:05:46,876 --> 01:05:48,045 JONATHAN: Hello, Rebecca. 1191 01:05:48,045 --> 01:05:50,414 Hello. 1192 01:05:50,414 --> 01:05:51,948 Oh. Aw. 1193 01:05:51,948 --> 01:05:53,517 Oh... 1194 01:05:53,517 --> 01:05:54,951 Oh, sweetie... 1195 01:05:54,951 --> 01:05:56,086 [COOING] 1196 01:05:56,086 --> 01:05:57,387 Who's a girl? 1197 01:05:57,387 --> 01:05:59,689 [HONKS] 1198 01:06:01,158 --> 01:06:02,526 Hey, beauties and heroes. 1199 01:06:02,526 --> 01:06:04,361 Where have you been? Come with me. 1200 01:06:04,361 --> 01:06:05,695 I got something to show you. 1201 01:06:05,695 --> 01:06:07,897 This town's crying out for a cool, little café. 1202 01:06:07,897 --> 01:06:10,967 CLARE: This town's crying out for an outlet mall. 1203 01:06:17,307 --> 01:06:19,076 [JONATHAN & CLARE LAUGH] 1204 01:06:19,076 --> 01:06:20,610 What? 1205 01:06:20,610 --> 01:06:22,312 It has possibilities. 1206 01:06:22,312 --> 01:06:23,313 Where? 1207 01:06:23,313 --> 01:06:25,082 Point out a possibility. 1208 01:06:25,082 --> 01:06:26,416 Kitchen's basically okay. 1209 01:06:26,416 --> 01:06:27,851 Just needs a good cleaning. 1210 01:06:27,851 --> 01:06:29,586 Look, wood floors. 1211 01:06:29,586 --> 01:06:31,288 Is that a termite? 1212 01:06:31,288 --> 01:06:32,356 No-- 1213 01:06:32,356 --> 01:06:34,324 Oh, uh, yeah, maybe. 1214 01:06:35,825 --> 01:06:37,894 I think I got a name. 1215 01:06:37,894 --> 01:06:40,264 "The Home Café." 1216 01:06:40,264 --> 01:06:43,133 What do you think? 1217 01:06:43,133 --> 01:06:46,203 Well, it'd be better for business 1218 01:06:46,203 --> 01:06:48,138 than "The Squalor and Desperation Café," 1219 01:06:48,138 --> 01:06:50,140 I suppose. 1220 01:06:50,140 --> 01:06:52,176 And the goddess said, "Feed the people 1221 01:06:52,176 --> 01:06:54,478 and send them out happy into the night." 1222 01:06:57,747 --> 01:06:59,849 How's that mushroom lasagna holding up? 1223 01:06:59,849 --> 01:07:01,085 Two more orders left. 1224 01:07:01,085 --> 01:07:02,786 Save 'em for Martha and Gill. 1225 01:07:02,786 --> 01:07:04,388 No problem. 1226 01:07:06,323 --> 01:07:07,891 You got 'em, my dears. 1227 01:07:07,891 --> 01:07:09,793 Thanks, Jonathan. 1228 01:07:09,793 --> 01:07:12,129 [BABY CRYING] 1229 01:07:12,129 --> 01:07:13,563 We're home, dear. 1230 01:07:13,563 --> 01:07:15,865 Oh, she's not happy today. 1231 01:07:15,865 --> 01:07:17,267 For a full hour. 1232 01:07:17,267 --> 01:07:18,935 I have no idea. 1233 01:07:18,935 --> 01:07:20,670 Oh, hey, honey. 1234 01:07:21,838 --> 01:07:23,640 Aw. 1235 01:07:23,640 --> 01:07:24,908 Just feeling shitty? 1236 01:07:24,908 --> 01:07:26,310 I think she's getting sick. 1237 01:07:26,310 --> 01:07:28,612 I gotta get dressed and get back to the restaurant. 1238 01:07:28,612 --> 01:07:32,549 Yeah, and I have to, well, 1239 01:07:32,549 --> 01:07:34,418 pick up some toys. 1240 01:07:35,785 --> 01:07:36,820 You okay? 1241 01:07:36,820 --> 01:07:39,423 Never better. 1242 01:07:39,423 --> 01:07:42,226 [CARTOON VOICE] Come on. 1243 01:07:42,226 --> 01:07:44,728 I seem to have ended up the mother and the wife, 1244 01:07:44,728 --> 01:07:46,096 haven't I? 1245 01:07:46,096 --> 01:07:47,964 That's not fair. 1246 01:07:47,964 --> 01:07:49,199 No, that's not fair. 1247 01:07:49,199 --> 01:07:50,967 And I can't help that. 1248 01:07:50,967 --> 01:07:52,436 [DOOR OPENS] 1249 01:07:59,008 --> 01:08:01,611 I thought you'd be out here. 1250 01:08:01,611 --> 01:08:03,647 I'm sorry. 1251 01:08:05,515 --> 01:08:08,385 You haven't done anything. 1252 01:08:08,385 --> 01:08:10,687 I just want everybody to be happy. 1253 01:08:10,687 --> 01:08:12,422 I know you do. 1254 01:08:12,422 --> 01:08:13,790 It won't always be like this. 1255 01:08:13,790 --> 01:08:17,127 We're, you know, still getting started. 1256 01:08:20,130 --> 01:08:24,000 Bobby, what if I... 1257 01:08:24,000 --> 01:08:27,304 just couldn't do this? 1258 01:08:27,304 --> 01:08:29,639 It'll be okay. Trust me. 1259 01:08:31,341 --> 01:08:36,413 You know, I think maybe I'm not...this unusual. 1260 01:08:36,413 --> 01:08:39,749 I think maybe it's just my hair. 1261 01:08:42,219 --> 01:08:45,955 [QUIETLY] I love your hair. 1262 01:08:45,955 --> 01:08:47,524 Come here. 1263 01:08:56,600 --> 01:08:57,667 Oh, Bobby. 1264 01:08:57,667 --> 01:09:01,571 Oh, mamacita! Here you are. 1265 01:09:01,571 --> 01:09:05,074 Oh, look what you've done. 1266 01:09:05,074 --> 01:09:06,843 Our little place. 1267 01:09:06,843 --> 01:09:10,180 Oh, it's beautiful. 1268 01:09:10,180 --> 01:09:12,349 Oh, that's Ned and me. 1269 01:09:12,349 --> 01:09:15,252 Where did you find this? 1270 01:09:15,252 --> 01:09:17,554 Oh, it's lovely, all of it. 1271 01:09:17,554 --> 01:09:18,588 Oh. 1272 01:09:18,588 --> 01:09:20,257 I want to see the kitchen. 1273 01:09:20,257 --> 01:09:21,691 Come on. 1274 01:09:33,537 --> 01:09:36,340 ALICE: Oh, I love it! 1275 01:09:38,174 --> 01:09:39,776 CLARE: So here it is. 1276 01:09:39,776 --> 01:09:41,311 Yasgur's Farm. 1277 01:09:41,311 --> 01:09:43,247 The holy ground itself. 1278 01:09:43,247 --> 01:09:44,581 It's hard to believe 1279 01:09:44,581 --> 01:09:46,416 all that went on here, isn't it? 1280 01:09:46,416 --> 01:09:47,751 It just looks like... 1281 01:09:47,751 --> 01:09:49,853 Mud puddle and a field of cow pies? 1282 01:09:49,853 --> 01:09:51,154 I know. 1283 01:09:51,154 --> 01:09:53,022 Come on in, you people! 1284 01:09:53,022 --> 01:09:54,291 No. 1285 01:09:54,291 --> 01:09:56,260 I have been in that water before-- 1286 01:09:56,260 --> 01:09:58,228 Bobby, don't you dare put her in there! 1287 01:09:58,228 --> 01:09:59,663 [SMALL SPLASH] 1288 01:09:59,663 --> 01:10:02,131 [LAUGHS] 1289 01:10:02,131 --> 01:10:04,601 Boys, give 'em a puddle to play in... 1290 01:10:05,969 --> 01:10:08,405 ALICE: They're sweet together, aren't they? 1291 01:10:08,405 --> 01:10:10,574 In their gooney way. 1292 01:10:10,574 --> 01:10:13,843 I think you're very brave. 1293 01:10:16,012 --> 01:10:17,113 You do? 1294 01:10:17,113 --> 01:10:18,248 Yeah. 1295 01:10:18,248 --> 01:10:19,983 When I was your age, 1296 01:10:19,983 --> 01:10:22,486 you got married, and you had a family. 1297 01:10:22,486 --> 01:10:24,588 Never occurred to you to do anything else. 1298 01:10:24,588 --> 01:10:26,390 Well, you know, I wanted that. 1299 01:10:26,390 --> 01:10:28,625 I wanted... 1300 01:10:28,625 --> 01:10:32,396 just a more normal thing, when I was younger. 1301 01:10:32,396 --> 01:10:34,097 Just wanted a husband and a baby and... 1302 01:10:34,097 --> 01:10:37,601 I think maybe you're better off. 1303 01:10:39,002 --> 01:10:40,504 Really. 1304 01:10:40,504 --> 01:10:41,905 One minute you think 1305 01:10:41,905 --> 01:10:43,773 you have everything you ever wanted, 1306 01:10:43,773 --> 01:10:45,342 and the next you... find yourself 1307 01:10:45,342 --> 01:10:48,412 in some suburban neighborhood somewhere... 1308 01:10:48,412 --> 01:10:50,514 and it's fine. 1309 01:10:50,514 --> 01:10:52,282 I mean, it's not not fine. 1310 01:10:52,282 --> 01:10:54,318 It's just... 1311 01:10:54,318 --> 01:10:57,387 The world just... 1312 01:10:57,387 --> 01:11:03,026 starts to shrink around you somehow. 1313 01:11:06,930 --> 01:11:09,165 Most women have absolutely no idea 1314 01:11:09,165 --> 01:11:10,900 what they're getting into. 1315 01:11:10,900 --> 01:11:13,102 No. 1316 01:11:13,102 --> 01:11:17,341 I don't suppose anyone knows what they're getting into... 1317 01:11:17,341 --> 01:11:20,209 till they're into it. 1318 01:11:20,209 --> 01:11:21,445 [REBECCA LAUGHING] 1319 01:11:29,786 --> 01:11:31,621 [DOOR OPENS] 1320 01:11:31,621 --> 01:11:33,089 Whoops. 1321 01:11:33,089 --> 01:11:34,190 For God's sake. 1322 01:11:34,190 --> 01:11:36,225 Hey, what's up? 1323 01:11:36,225 --> 01:11:37,994 A little privacy, please. 1324 01:11:37,994 --> 01:11:41,965 You never wanted privacy before. 1325 01:11:41,965 --> 01:11:44,368 You okay? 1326 01:11:44,368 --> 01:11:46,570 Yeah, I'm fine. 1327 01:11:48,872 --> 01:11:50,907 What's that? 1328 01:11:50,907 --> 01:11:53,142 It's nothing. 1329 01:11:53,142 --> 01:11:55,812 Come here. 1330 01:12:06,390 --> 01:12:08,157 It's... 1331 01:12:08,157 --> 01:12:11,895 [VOICE QUAVERING] one of those spots, I think. 1332 01:12:23,940 --> 01:12:25,975 Nah, man. 1333 01:12:25,975 --> 01:12:27,877 It's a bruise. 1334 01:12:27,877 --> 01:12:30,113 Maybe. 1335 01:12:30,113 --> 01:12:31,781 Absolutely. 1336 01:12:31,781 --> 01:12:34,418 Will you... Will you do something for me? 1337 01:12:34,418 --> 01:12:35,852 Sure. 1338 01:12:35,852 --> 01:12:37,421 Don't tell them. 1339 01:12:37,421 --> 01:12:39,423 I can't-- 1340 01:12:40,857 --> 01:12:42,125 If I'm sick-- 1341 01:12:42,125 --> 01:12:44,060 You're not sick. 1342 01:12:44,060 --> 01:12:48,131 I-- Well, just promise me that, then, okay? 1343 01:12:48,131 --> 01:12:49,399 If it's just a bruise-- 1344 01:12:49,399 --> 01:12:51,000 It is a bruise. If I just bumped my hip, 1345 01:12:51,000 --> 01:12:53,169 then there's no reason to mention it, okay? 1346 01:12:53,169 --> 01:12:54,404 It is a bruise. 1347 01:12:54,404 --> 01:12:56,272 Okay, there is no reason to talk about it. 1348 01:12:56,272 --> 01:12:57,306 Yeah. 1349 01:12:57,306 --> 01:12:58,341 Okay. Okay. 1350 01:12:58,341 --> 01:13:00,510 All right. 1351 01:13:38,314 --> 01:13:41,284 [KNOCKING] 1352 01:13:41,284 --> 01:13:43,252 Mom, is that--? 1353 01:13:43,252 --> 01:13:44,688 Your father's ashes. 1354 01:13:44,688 --> 01:13:47,090 I thought there'd be a right moment, 1355 01:13:47,090 --> 01:13:48,492 and now suddenly 1356 01:13:48,492 --> 01:13:50,259 if I don't give 'em to you right now, 1357 01:13:50,259 --> 01:13:53,563 I'm gonna have to take them back to Phoenix with me. 1358 01:13:53,563 --> 01:13:55,131 He wouldn't have wanted them 1359 01:13:55,131 --> 01:13:57,200 scattered in Arizona. 1360 01:13:57,200 --> 01:14:00,103 I thought maybe we could scatter them here. 1361 01:14:00,103 --> 01:14:02,038 Here? 1362 01:14:02,038 --> 01:14:04,407 Well, this is your home, isn't it? 1363 01:14:04,407 --> 01:14:06,275 I guess. 1364 01:14:06,275 --> 01:14:08,444 You know, I think it might be best 1365 01:14:08,444 --> 01:14:10,013 just to be done with it. 1366 01:14:10,013 --> 01:14:11,815 He was a... A modest man. 1367 01:14:11,815 --> 01:14:14,417 He wouldn't have wanted an elaborate ceremony. 1368 01:14:14,417 --> 01:14:16,119 Mom. 1369 01:14:16,119 --> 01:14:17,521 And I can tell you this. 1370 01:14:17,521 --> 01:14:18,655 This is no more him 1371 01:14:18,655 --> 01:14:20,557 than a pair of his old shoes. 1372 01:14:20,557 --> 01:14:22,125 Not yet. I'm... 1373 01:14:22,125 --> 01:14:23,760 Not here, not now. 1374 01:14:23,760 --> 01:14:27,997 I'm... I'm not ready. 1375 01:14:29,365 --> 01:14:32,168 Well...whenever you are. 1376 01:14:35,071 --> 01:14:36,840 We should go. 1377 01:14:36,840 --> 01:14:38,575 Okay. 1378 01:14:50,419 --> 01:14:52,155 I love you, honey. 1379 01:14:52,155 --> 01:14:54,190 I love you too. 1380 01:14:59,362 --> 01:15:01,965 BOBBY: I'll see you at the café. 1381 01:15:01,965 --> 01:15:04,100 ALICE: Bye! 1382 01:15:09,138 --> 01:15:10,073 [LAUGHING] 1383 01:15:10,073 --> 01:15:12,942 Oh, no, did you get yourself dirty? 1384 01:15:12,942 --> 01:15:14,443 Did you? 1385 01:15:14,443 --> 01:15:16,112 You got yourself so dirty. 1386 01:15:16,112 --> 01:15:17,280 I need powder. 1387 01:15:17,280 --> 01:15:19,315 Did you get yourself dirty? 1388 01:15:19,315 --> 01:15:21,050 I know you did. 1389 01:15:21,050 --> 01:15:23,019 You're so sexy like this. 1390 01:15:23,019 --> 01:15:24,554 And you are a true pervert. 1391 01:15:24,554 --> 01:15:26,489 Get me the powder. 1392 01:15:26,489 --> 01:15:28,725 Who's a girl? 1393 01:15:28,725 --> 01:15:30,059 Who's a girl? 1394 01:15:30,059 --> 01:15:31,661 What happened? 1395 01:15:31,661 --> 01:15:33,730 You got something on your face. 1396 01:15:33,730 --> 01:15:35,665 Here, let me. 1397 01:15:42,405 --> 01:15:44,107 Hey. 1398 01:15:48,645 --> 01:15:50,680 [GURGLES] 1399 01:15:52,548 --> 01:15:54,183 [LAUGHS] 1400 01:15:54,183 --> 01:15:55,752 You can do anything, 1401 01:15:55,752 --> 01:15:57,286 can't you? 1402 01:15:57,286 --> 01:15:59,022 Me? Nah. 1403 01:15:59,022 --> 01:16:00,824 I mean it. You can live in the suburbs, 1404 01:16:00,824 --> 01:16:02,926 in the East Village, you can live in the country, 1405 01:16:02,926 --> 01:16:05,461 and it just doesn't make any difference to you, does it? 1406 01:16:05,461 --> 01:16:07,897 I don't know. 1407 01:16:07,897 --> 01:16:09,699 I never really think about it. 1408 01:16:09,699 --> 01:16:11,200 There you go. 1409 01:16:11,200 --> 01:16:12,969 All done. 1410 01:16:12,969 --> 01:16:14,503 Come on. 1411 01:16:14,503 --> 01:16:16,640 Thanks. 1412 01:16:16,640 --> 01:16:18,608 Come here. 1413 01:16:18,608 --> 01:16:20,877 Sit up there, princess. 1414 01:16:26,883 --> 01:16:31,187 You are a strange and mysterious creature. 1415 01:16:31,187 --> 01:16:34,991 I'm, like, the least mysterious one around here. 1416 01:16:34,991 --> 01:16:36,726 I'll bet you could live in the Sahara. 1417 01:16:36,726 --> 01:16:38,594 I bet you could just pitch a tent 1418 01:16:38,594 --> 01:16:40,363 and find someone to sell you a camel. 1419 01:16:40,363 --> 01:16:41,397 [CHUCKLES SOFTLY] 1420 01:16:41,397 --> 01:16:42,632 I mean it. 1421 01:16:42,632 --> 01:16:46,069 Is there anything you couldn't do? 1422 01:16:49,172 --> 01:16:52,441 I couldn't be alone. 1423 01:16:52,441 --> 01:16:54,377 No. 1424 01:16:57,781 --> 01:17:00,884 No, you couldn't, could you? 1425 01:17:06,422 --> 01:17:09,125 [BOBBY & JONATHAN HUMMING "LOOK OUT, CLEVELAND"] 1426 01:17:11,928 --> 01:17:15,198 * Look out, Cleveland * 1427 01:17:15,198 --> 01:17:18,001 * A storm is comin' through * 1428 01:17:18,001 --> 01:17:22,038 * And it's comin' right up On you * 1429 01:17:22,038 --> 01:17:24,540 [THE BAND'S "LOOK OUT, CLEVELAND" PLAYING] 1430 01:17:24,540 --> 01:17:27,443 * Look out, Houston * 1431 01:17:27,443 --> 01:17:29,879 * There'll be thunder On the hill * 1432 01:17:29,879 --> 01:17:34,217 * Bye, bye, baby Don't you lie so still * 1433 01:17:36,419 --> 01:17:41,257 * Was Wednesday evenin' When first we heard the word * 1434 01:17:42,892 --> 01:17:46,362 * It did not come By train nor bird * 1435 01:17:48,497 --> 01:17:52,702 * T'was when Ben Pike Stepped down to say * 1436 01:17:54,337 --> 01:17:57,173 * "This old town's Gonna blow away" * 1437 01:18:01,110 --> 01:18:03,880 * Look out, Cleveland * 1438 01:18:03,880 --> 01:18:05,915 [OVER RADIO] * A storm is comin' through * 1439 01:18:05,915 --> 01:18:08,718 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1440 01:18:08,718 --> 01:18:10,820 Hey, man. 1441 01:18:12,555 --> 01:18:13,723 * Look out, Houston * 1442 01:18:13,723 --> 01:18:15,591 Blessings on our day off. 1443 01:18:15,591 --> 01:18:18,862 * There'll be thunder On the hill... * 1444 01:18:18,862 --> 01:18:20,864 I wonder if we should be closing 1445 01:18:20,864 --> 01:18:22,331 on Mondays. 1446 01:18:22,331 --> 01:18:24,834 I feel a little guilty about it. 1447 01:18:24,834 --> 01:18:28,171 No worries, please. 1448 01:18:28,171 --> 01:18:31,340 [MACK JAMES' "I SHALL BE RELEASED" PLAYING OVER RADIO] 1449 01:18:31,340 --> 01:18:34,443 Hey, that little bruise gone away? 1450 01:18:37,313 --> 01:18:38,948 Well, no. 1451 01:18:40,483 --> 01:18:41,751 Let me see. 1452 01:18:43,753 --> 01:18:45,488 It's the same. 1453 01:18:45,488 --> 01:18:47,123 Let me see. 1454 01:18:47,123 --> 01:18:52,061 * They say everything Can be replaced * 1455 01:18:52,061 --> 01:18:54,197 * Yes, every distance Is not near * 1456 01:18:54,197 --> 01:18:55,631 See? 1457 01:18:55,631 --> 01:18:57,733 It's the same. 1458 01:18:57,733 --> 01:18:59,402 No, man. 1459 01:18:59,402 --> 01:19:01,070 It's fading. 1460 01:19:01,070 --> 01:19:04,473 * So I remember every face * 1461 01:19:04,473 --> 01:19:05,909 You really think so? 1462 01:19:05,909 --> 01:19:08,444 Absolutely. 1463 01:19:08,444 --> 01:19:12,782 * Of every man Who put me here * 1464 01:19:15,852 --> 01:19:21,490 * I see my light come shining * 1465 01:19:21,490 --> 01:19:24,794 * Come shining * 1466 01:19:24,794 --> 01:19:27,797 Hey. 1467 01:19:27,797 --> 01:19:29,398 You want to dance? 1468 01:19:30,666 --> 01:19:32,235 What? 1469 01:19:32,235 --> 01:19:34,037 Come on. 1470 01:19:34,037 --> 01:19:36,672 * Any day now * 1471 01:19:36,672 --> 01:19:39,843 * Any day now * 1472 01:19:39,843 --> 01:19:46,615 * I shall be released * 1473 01:19:46,615 --> 01:19:50,820 * Whoa, mmmm-hmm * 1474 01:19:50,820 --> 01:19:55,925 * Whoa, oh * 1475 01:19:59,528 --> 01:20:02,966 * Oh, oh, yeah * 1476 01:20:02,966 --> 01:20:04,167 [BOBBY & JONATHAN LAUGHING] 1477 01:20:04,167 --> 01:20:07,636 * Down here next to me * 1478 01:20:07,636 --> 01:20:12,275 * In this lonely crowd * 1479 01:20:12,275 --> 01:20:16,913 * Is a man who swears He's not to blame * 1480 01:20:19,983 --> 01:20:25,221 * All day long, I hear him * 1481 01:20:25,221 --> 01:20:28,191 * Cry so loud * 1482 01:20:28,191 --> 01:20:32,128 * Calling out That he's been framed * 1483 01:20:32,128 --> 01:20:36,165 * He's been framed * 1484 01:20:36,165 --> 01:20:38,234 * I see my light * 1485 01:20:38,234 --> 01:20:39,702 * I see my light * 1486 01:20:39,702 --> 01:20:40,937 * Come shining * 1487 01:20:40,937 --> 01:20:43,306 * Shining, oh, oh * 1488 01:20:43,306 --> 01:20:47,476 * From the west Down to the east * 1489 01:20:47,476 --> 01:20:52,015 * From the west Down to the east, yeah * 1490 01:20:52,015 --> 01:20:54,583 * Any day now * 1491 01:20:54,583 --> 01:20:59,989 * Any day now * 1492 01:20:59,989 --> 01:21:05,594 * Any day now * 1493 01:21:05,594 --> 01:21:08,731 * Oh * 1494 01:21:08,731 --> 01:21:13,937 * I shall be * 1495 01:21:13,937 --> 01:21:19,108 * I shall be * 1496 01:21:19,108 --> 01:21:26,815 * I shall be released * 1497 01:21:26,815 --> 01:21:29,919 * Oh * 1498 01:21:29,919 --> 01:21:33,656 Jonathan? 1499 01:21:33,656 --> 01:21:37,826 Mm. Hi. 1500 01:21:37,826 --> 01:21:40,163 Ow. 1501 01:21:40,163 --> 01:21:43,399 I was so in love with you. 1502 01:21:45,901 --> 01:21:48,304 I was in love with you too. 1503 01:21:53,342 --> 01:21:56,379 But Bobby is the love of your life. 1504 01:22:00,316 --> 01:22:02,418 You know it's not that simple. 1505 01:22:04,988 --> 01:22:07,456 It's just that... 1506 01:22:09,825 --> 01:22:12,561 I seem to have ended up... 1507 01:22:16,799 --> 01:22:19,135 Come to bed. 1508 01:22:19,135 --> 01:22:21,204 I can't sleep. 1509 01:22:21,204 --> 01:22:24,873 Do you want me to get up? 1510 01:22:24,873 --> 01:22:26,942 No. 1511 01:22:26,942 --> 01:22:30,079 Go back to sleep. 1512 01:22:30,079 --> 01:22:33,116 Good night, crazy mama. 1513 01:22:36,252 --> 01:22:39,222 It'll all seem better in the morning. 1514 01:22:50,866 --> 01:22:52,235 Gonna miss you. 1515 01:22:52,235 --> 01:22:55,038 Oh, it's just a few days. 1516 01:22:56,939 --> 01:22:59,042 You're taking a lot of stuff. 1517 01:22:59,042 --> 01:23:01,410 Well, she needs a lot of stuff. 1518 01:23:02,611 --> 01:23:04,547 Okay, I think we're all set. 1519 01:23:14,323 --> 01:23:16,225 So... 1520 01:23:16,225 --> 01:23:18,494 Bobby... Uh-huh? 1521 01:23:18,494 --> 01:23:21,364 Do you want to come with us? 1522 01:23:21,364 --> 01:23:22,598 I can't. 1523 01:23:26,602 --> 01:23:28,871 Bobby... 1524 01:23:28,871 --> 01:23:32,341 Do you want to come with us? 1525 01:23:41,984 --> 01:23:43,519 No. 1526 01:23:49,158 --> 01:23:51,994 [SOFTLY] Okay. 1527 01:23:51,994 --> 01:23:54,530 Okay. 1528 01:23:56,365 --> 01:23:57,466 Call me. 1529 01:23:57,466 --> 01:23:58,501 I will. 1530 01:23:58,501 --> 01:23:59,568 Okay? 1531 01:23:59,568 --> 01:24:01,237 Yeah. 1532 01:24:10,346 --> 01:24:12,014 JONATHAN: You're a brave woman, 1533 01:24:12,014 --> 01:24:13,549 visiting your mother all alone. 1534 01:24:13,549 --> 01:24:14,617 Ugh. 1535 01:24:14,617 --> 01:24:15,618 She's not alone. 1536 01:24:15,618 --> 01:24:17,486 She's got Rebecca with her. 1537 01:24:17,486 --> 01:24:18,687 Now... 1538 01:24:18,687 --> 01:24:20,389 [KISSES REBECCA] 1539 01:24:20,389 --> 01:24:23,292 Don't worry, Miss R. 1540 01:24:23,292 --> 01:24:24,460 [REBECCA CRYING] 1541 01:24:24,460 --> 01:24:26,095 The best thing about Philadelphia 1542 01:24:26,095 --> 01:24:27,563 is you can leave it, 1543 01:24:27,563 --> 01:24:30,299 and we'll be waiting for you right here 1544 01:24:30,299 --> 01:24:32,067 when you come home. 1545 01:24:32,067 --> 01:24:33,869 If you're lucky, and good, 1546 01:24:33,869 --> 01:24:36,105 we'll have a special surprise waiting for you 1547 01:24:36,105 --> 01:24:38,274 when you get back. 1548 01:24:42,545 --> 01:24:44,480 Lovey. Lovey. 1549 01:24:51,187 --> 01:24:53,889 Boys... 1550 01:24:53,889 --> 01:24:56,024 Uh-huh? 1551 01:24:56,024 --> 01:24:57,460 Be good. 1552 01:24:57,460 --> 01:25:01,096 Always. 1553 01:25:01,096 --> 01:25:03,532 Love you. 1554 01:25:07,102 --> 01:25:09,472 [ENGINE STARTS] 1555 01:25:14,042 --> 01:25:17,213 [***] 1556 01:25:30,326 --> 01:25:33,996 * Oooh-oooh-ooooh * 1557 01:25:33,996 --> 01:25:37,266 * Oooh-oooh * 1558 01:25:38,301 --> 01:25:39,802 [KNOCKING AT DOOR] 1559 01:25:42,738 --> 01:25:45,808 You sleeping, man? 1560 01:25:45,808 --> 01:25:48,177 I can't, really. 1561 01:25:58,421 --> 01:26:01,156 They're not coming back, you know. 1562 01:26:38,694 --> 01:26:41,129 This is a good spot, don't you think? 1563 01:26:41,129 --> 01:26:42,865 Yeah, I do. 1564 01:26:44,600 --> 01:26:47,803 You think we should, like, say a few words? 1565 01:26:49,905 --> 01:26:53,208 We got this far, Dad. 1566 01:26:53,208 --> 01:26:54,943 I think you'd like it. 1567 01:26:54,943 --> 01:26:56,879 I really do. 1568 01:26:56,879 --> 01:26:58,747 Amen. 1569 01:26:58,747 --> 01:27:00,716 I should've written something. 1570 01:27:00,716 --> 01:27:02,985 No, man. This is perfect. 1571 01:27:05,288 --> 01:27:09,258 Anyway, Dad, here we are. 1572 01:27:09,258 --> 01:27:11,494 It's our place, 1573 01:27:11,494 --> 01:27:13,729 and it's yours too. 1574 01:27:16,999 --> 01:27:18,901 Okay. 1575 01:27:20,503 --> 01:27:22,971 Now. 1576 01:27:29,111 --> 01:27:30,212 One... 1577 01:27:30,212 --> 01:27:33,782 two... 1578 01:27:33,782 --> 01:27:35,851 three. 1579 01:27:37,786 --> 01:27:39,588 YOUNG JONATHAN: What's that? 1580 01:27:39,588 --> 01:27:41,357 YOUNG BOBBY: Windowpane. 1581 01:27:41,357 --> 01:27:42,625 For clarity of vision. 1582 01:27:42,625 --> 01:27:43,892 If something bad happens, 1583 01:27:43,892 --> 01:27:45,628 tell my parents I tried to be good, 1584 01:27:45,628 --> 01:27:46,962 but it was just too hard. 1585 01:27:48,664 --> 01:27:50,866 You're not freaked out about the graveyard? 1586 01:27:50,866 --> 01:27:52,234 I mean, don't be. 1587 01:27:52,234 --> 01:27:55,571 The dead are just people too. 1588 01:27:55,571 --> 01:27:58,441 People who wanted the same things we want. 1589 01:27:59,875 --> 01:28:01,209 What do we want? 1590 01:28:01,209 --> 01:28:04,313 I don't know, man. 1591 01:28:04,313 --> 01:28:07,282 I mean, our lives, right? 1592 01:28:07,282 --> 01:28:11,153 Man, like, this whole big, beautiful, noisy world, 1593 01:28:11,153 --> 01:28:14,690 and everything that can happen. 1594 01:28:18,060 --> 01:28:20,028 Uh-oh. 1595 01:28:20,028 --> 01:28:22,130 All's well, little brother. 1596 01:28:22,130 --> 01:28:24,333 Your folks love you. 1597 01:28:24,333 --> 01:28:26,769 I love you. 1598 01:28:29,805 --> 01:28:32,375 Nothing to fear. 1599 01:28:58,333 --> 01:28:59,968 BOBBY: I've been thinking. 1600 01:28:59,968 --> 01:29:02,004 We should repaint Rebecca's room. 1601 01:29:02,004 --> 01:29:03,171 Like, pink. 1602 01:29:03,171 --> 01:29:04,373 She'd like that. 1603 01:29:04,373 --> 01:29:05,474 Don't you think? 1604 01:29:05,474 --> 01:29:06,575 Okay. 1605 01:29:06,575 --> 01:29:09,378 She'll come back someday... 1606 01:29:09,378 --> 01:29:12,681 to this house, I mean. 1607 01:29:13,849 --> 01:29:17,352 It'll be hers. 1608 01:29:20,088 --> 01:29:21,757 I guess it will be. 1609 01:29:21,757 --> 01:29:23,826 She probably won't want it, right? 1610 01:29:23,826 --> 01:29:25,928 She probably won't have any idea 1611 01:29:25,928 --> 01:29:28,464 what to do with it. 1612 01:29:28,464 --> 01:29:31,333 But still, it'll be hers, you know? 1613 01:29:31,333 --> 01:29:34,503 It'll be hers. 1614 01:29:36,439 --> 01:29:38,574 Listen... 1615 01:29:40,509 --> 01:29:42,645 this will be an all right place 1616 01:29:42,645 --> 01:29:45,814 to put my ashes too, okay? 1617 01:29:49,117 --> 01:29:51,854 Sure. 1618 01:29:51,854 --> 01:29:54,289 I mean... 1619 01:29:54,289 --> 01:29:56,559 whatever you want. 1620 01:29:58,393 --> 01:30:00,228 You built us a very good home. 1621 01:30:00,228 --> 01:30:01,697 That's not what-- 1622 01:30:04,600 --> 01:30:06,835 That's what you did. 1623 01:30:06,835 --> 01:30:12,140 That's what you did for me, you know? 1624 01:30:16,679 --> 01:30:18,413 It's funny, isn't it? 1625 01:30:18,413 --> 01:30:21,349 What? 1626 01:30:21,349 --> 01:30:25,821 The big, beautiful, noisy world. 1627 01:30:25,821 --> 01:30:29,658 Everything that can happen. 1628 01:30:31,894 --> 01:30:34,530 Yeah. 1629 01:30:34,530 --> 01:30:37,099 It's funny. 1630 01:30:52,180 --> 01:30:55,518 [LAURA NYRO'S "IT'S GONNA TAKE A MIRACLE" PLAYING] 1631 01:30:55,518 --> 01:30:58,554 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 1632 01:30:58,554 --> 01:31:03,792 * Oh, oh, oh, oh * 1633 01:31:03,792 --> 01:31:07,395 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 1634 01:31:07,395 --> 01:31:10,866 * Oh, oh, oh, oh * 1635 01:31:10,866 --> 01:31:13,201 * Lovin' you so * 1636 01:31:13,201 --> 01:31:15,538 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 1637 01:31:15,538 --> 01:31:22,210 * I was too blind to see you Letting me go * 1638 01:31:22,210 --> 01:31:24,680 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 1639 01:31:24,680 --> 01:31:27,082 * Now that you've set me free * 1640 01:31:27,082 --> 01:31:29,384 * It's gonna take a miracle * 1641 01:31:29,384 --> 01:31:31,019 * Ooh * 1642 01:31:31,019 --> 01:31:34,056 * Yes, it's gonna Take a miracle * 1643 01:31:34,056 --> 01:31:35,558 * Ooh * 1644 01:31:35,558 --> 01:31:40,428 * To make me love someone new * 1645 01:31:40,428 --> 01:31:44,132 * Because I'm crazy for you * 1646 01:31:44,132 --> 01:31:45,834 * Oh * 1647 01:31:45,834 --> 01:31:53,441 * Now I know I can't Get through to you * 1648 01:31:53,441 --> 01:31:59,347 * I promise I will show you * 1649 01:31:59,347 --> 01:32:05,854 * How much You're turning me around * 1650 01:32:05,854 --> 01:32:10,593 * Destroying me * 1651 01:32:10,593 --> 01:32:15,063 * I'll never be * 1652 01:32:15,063 --> 01:32:21,837 * The same anymore * 1653 01:32:21,837 --> 01:32:26,474 * You must Must realize * 1654 01:32:26,474 --> 01:32:28,644 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 1655 01:32:28,644 --> 01:32:35,851 * You took your love and Left me quite by surprise * 1656 01:32:35,851 --> 01:32:38,553 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 1657 01:32:38,553 --> 01:32:41,489 * You can be sure that now * 1658 01:32:41,489 --> 01:32:45,027 * It's gonna take a miracle * 1659 01:32:45,027 --> 01:32:49,264 * Yes, it's gonna Take a miracle * 1660 01:32:49,264 --> 01:32:53,902 * Yes, it's gonna Take a miracle * 1661 01:32:53,902 --> 01:32:58,340 * Yes, it's gonna Take a miracle * 1662 01:32:58,340 --> 01:33:03,612 * Yes, it's gonna Take a miracle * 1663 01:33:03,612 --> 01:33:07,215 [DUNCAN SHEIK'S "THERE'S A HOME" PLAYING] 1664 01:33:16,692 --> 01:33:18,460 * So my friend * 1665 01:33:18,460 --> 01:33:23,265 * We're left out On our own again * 1666 01:33:23,265 --> 01:33:29,972 * Oh, yeah, but who knows Where we're going * 1667 01:33:29,972 --> 01:33:36,178 * Come, we'll walk the night We'll listen * 1668 01:33:36,178 --> 01:33:43,886 * To all of those No longer with us * 1669 01:33:43,886 --> 01:33:50,325 * Calling From some lonely distance * 1670 01:33:50,325 --> 01:33:56,732 * Take my hand, come on And on we'll go * 1671 01:33:56,732 --> 01:33:59,868 * Take my hand * 1672 01:34:02,437 --> 01:34:05,974 * Something's lasted * 1673 01:34:08,143 --> 01:34:09,912 * There's a home * 1674 01:34:09,912 --> 01:34:11,880 * So my friend * 1675 01:34:11,880 --> 01:34:16,384 * We'll head out With our hopes again * 1676 01:34:16,384 --> 01:34:23,158 * Oh, yeah, we'll face Whatever's thrown us * 1677 01:34:23,158 --> 01:34:29,664 * Come, we'll walk We'll find what lingers * 1678 01:34:29,664 --> 01:34:37,305 * Of the things That might have been there * 1679 01:34:37,305 --> 01:34:43,678 * Other dreams Of other winters * 1680 01:34:43,678 --> 01:34:46,048 * Take my hand * 1681 01:34:46,048 --> 01:34:50,485 * Come on, and on we'll go * 1682 01:34:50,485 --> 01:34:53,922 * Take my hand * 1683 01:34:55,758 --> 01:34:59,828 * Bury the laughter * 1684 01:35:02,064 --> 01:35:08,303 * There with tears We've known * 1685 01:35:08,303 --> 01:35:12,474 * Trailing our shadows * 1686 01:35:15,744 --> 01:35:21,984 * You and me, on this road * 1687 01:35:21,984 --> 01:35:26,855 * Built of sadness * 1688 01:35:29,157 --> 01:35:33,228 * There's a home * 1689 01:35:35,831 --> 01:35:40,135 * And it's our home * 1690 01:35:42,204 --> 01:35:46,008 * Bury the laughter * 1691 01:35:48,410 --> 01:35:55,150 * There With tears we've known * 1692 01:35:55,150 --> 01:35:59,254 * You and me, shadows * 1693 01:35:59,254 --> 01:36:03,425 * There's a home * 1694 01:36:03,425 --> 01:36:08,797 * Traveling this long road * 1695 01:36:08,797 --> 01:36:12,600 * Built of sadness * 1696 01:36:12,600 --> 01:36:15,303 * There's a home * 1697 01:36:15,303 --> 01:36:20,042 * For what's happened * 1698 01:36:22,210 --> 01:36:27,082 * Something's lasted * 1699 01:36:29,184 --> 01:36:32,554 * There's a home * 1700 01:36:35,824 --> 01:36:39,862 * It's our home * 1701 01:36:42,230 --> 01:36:47,435 * Now we're home *