1 00:00:34,952 --> 00:00:36,662 In the movies, Dracula wears a cape... 2 00:00:36,870 --> 00:00:39,456 ...and some old English guy always manages to save the day... 3 00:00:39,665 --> 00:00:42,251 ...at the last minute with crosses and holy water. 4 00:00:42,960 --> 00:00:45,921 But everybody knows the movies are full of shit. 5 00:00:46,547 --> 00:00:50,926 The truth is it started with Blade, and it ended with him. 6 00:00:51,134 --> 00:00:53,929 The rest of us were just along for the ride. 7 00:03:03,475 --> 00:03:05,352 What's this chicken scratch? 8 00:03:05,560 --> 00:03:07,521 It's cuneiform. 9 00:03:07,729 --> 00:03:10,065 It's about 4000 years old. 10 00:03:10,774 --> 00:03:14,903 - So why here? - Because this is the cradle of civilization. 11 00:03:16,405 --> 00:03:18,782 He would have been comfortable here. 12 00:03:18,990 --> 00:03:21,326 I don't know, Dan. This seems like another dead end. 13 00:03:21,535 --> 00:03:24,746 - There's something beneath us. - You find a watch? 14 00:03:27,791 --> 00:03:29,251 Is it a body? 15 00:03:33,422 --> 00:03:34,798 Guys? 16 00:03:41,847 --> 00:03:42,889 Go. 17 00:03:44,683 --> 00:03:46,351 What the fuck? Motherfucker! 18 00:04:06,288 --> 00:04:10,417 Tonight, Dr. Edgar Vance, forensic psychiatrist... 19 00:04:10,584 --> 00:04:14,504 ...and author of the New York Times bestseller: 20 00:04:14,671 --> 00:04:18,633 Human Health: The Whole Being Breakthrough. 21 00:04:18,800 --> 00:04:22,512 Also with us, Martin Vreede, chief of police. 22 00:04:22,679 --> 00:04:26,016 They'll be here for the next hour, and they'll be taking your calls... 23 00:04:26,183 --> 00:04:30,020 ...next on Bentley Tittle Live. 24 00:04:31,146 --> 00:04:36,610 Okay, Dr. Vance, you are a psychiatrist and a biochemist... 25 00:04:36,777 --> 00:04:38,069 ...isn't that true? 26 00:04:38,236 --> 00:04:40,363 Yes, uh, Bentley, I am both. 27 00:04:40,530 --> 00:04:46,328 And it's for a reason. I have always believed that true health can only be achieved... 28 00:04:46,495 --> 00:04:49,539 ...if we reconcile the body and the mind. 29 00:04:49,706 --> 00:04:53,710 And, of course, in order to do that, we have to get rid of a lot of old notions. 30 00:04:53,877 --> 00:04:57,172 Okay, and how does that fit in with vampires? 31 00:04:57,339 --> 00:05:04,137 Uh, in the case of vampires, we're dealing with creatures that are the repositories... 32 00:05:04,304 --> 00:05:06,723 ...of some of our most taboo thoughts. 33 00:05:06,890 --> 00:05:08,433 - Okay. - Predatory rage. 34 00:05:08,600 --> 00:05:10,435 - Yeah. - Sexual sadism. 35 00:05:10,602 --> 00:05:12,771 - Sexual? - Sexual sadism. 36 00:05:12,938 --> 00:05:16,691 These are very scary subjects for people to own up to, and they're right inside. 37 00:05:16,858 --> 00:05:20,987 So, what you're saying is we pass the buck onto someone else. 38 00:05:21,154 --> 00:05:24,199 - You bet we do. - And vampires...? 39 00:05:24,366 --> 00:05:26,827 Well, for instance, there's a hereditary blood disease. 40 00:05:26,993 --> 00:05:29,287 I talk about it in my book, it's called porphyria. 41 00:05:29,454 --> 00:05:35,544 And the symptoms of this disease are remarkably similar to classic vampire traits. 42 00:05:35,710 --> 00:05:38,380 The people who suffer from this disease are anemic. 43 00:05:38,547 --> 00:05:43,134 They become intolerant to sunlight. They can't handle garlic. 44 00:05:43,301 --> 00:05:47,013 Garlic? Chief Vreede, okay, what's your take on all these rumors... 45 00:05:47,180 --> 00:05:50,809 ...we've been hearing about vampires? Vampires. Vampires! What? 46 00:05:50,976 --> 00:05:56,022 The only vampires I'm worried about are the ones passing the bar exam. Ha-ha-ha. 47 00:05:57,774 --> 00:05:59,067 Ahem. 48 00:05:59,234 --> 00:06:03,697 Seriously though, if vampires existed, don't you think we would've found them by now? 49 00:06:03,864 --> 00:06:06,700 The truth is, our streets have never been safer. 50 00:06:06,867 --> 00:06:10,412 Homicides, assaults, violent crime is down across the board. 51 00:06:10,579 --> 00:06:12,289 People wanna be concerned... 52 00:06:12,455 --> 00:06:15,333 ...they should focus in on characters like this Blade criminal. 53 00:06:15,500 --> 00:06:16,835 That's the guy I wanna hear about. 54 00:06:17,002 --> 00:06:19,462 I wanna hear about this character Blade. What about him? 55 00:06:19,629 --> 00:06:21,923 He's a sociopath that we've been pursuing. 56 00:06:22,090 --> 00:06:25,468 Blade is a troubled individual. 57 00:06:25,635 --> 00:06:27,888 I understand that he is under the impression... 58 00:06:28,054 --> 00:06:30,265 ...that there is a vast conspiracy of vampires. 59 00:06:30,432 --> 00:06:31,933 Heh, heh. Yeah. 60 00:06:32,100 --> 00:06:36,646 You've got to look at the psychiatric underpinnings of a belief like that. 61 00:06:37,272 --> 00:06:42,360 Odds are, he believes that he is out there slaying monsters. 62 00:06:42,527 --> 00:06:44,529 - Mm-hm. - But what he's really doing... 63 00:06:44,696 --> 00:06:47,073 ...is trying to kill aspects of himself. 64 00:08:25,088 --> 00:08:26,589 I'm on the Stonebridge overpass. 65 00:08:26,798 --> 00:08:29,134 Got it. Heading westbound. I'm just beneath you. 66 00:08:30,468 --> 00:08:31,761 Go. 67 00:10:45,103 --> 00:10:46,187 Come on! 68 00:10:47,856 --> 00:10:49,691 I got him. Pull! 69 00:10:50,525 --> 00:10:51,818 You all right, man? 70 00:11:09,878 --> 00:11:11,004 He's got a gun! 71 00:11:25,602 --> 00:11:27,353 - Oh, my God! - Aah! 72 00:11:42,744 --> 00:11:44,746 Staked you with silver. 73 00:11:45,622 --> 00:11:47,540 Why aren't you ash? 74 00:11:47,749 --> 00:11:49,918 Why aren't you smarter? 75 00:11:50,960 --> 00:11:53,421 Not a vampire, dumb shit! 76 00:11:59,010 --> 00:12:01,054 Set your sorry ass up. 77 00:12:13,650 --> 00:12:14,651 Hm. 78 00:12:19,614 --> 00:12:20,949 Damn. 79 00:12:48,268 --> 00:12:50,436 Oh, Blade. 80 00:13:27,682 --> 00:13:29,350 What the fuck happened tonight? 81 00:13:32,270 --> 00:13:33,896 How should I know? 82 00:13:34,814 --> 00:13:36,190 He was human. 83 00:13:36,983 --> 00:13:40,111 You're getting reckless, Blade. Killing vampires is clean. 84 00:13:40,320 --> 00:13:43,906 They ash, don't leave any evidence behind. 85 00:13:44,115 --> 00:13:45,450 Killing humans is messy. 86 00:13:45,658 --> 00:13:47,493 You better hope nobody ID'd you. 87 00:13:48,578 --> 00:13:50,580 This worked really good. 88 00:13:54,751 --> 00:13:58,254 - What's this? - A new delivery system for your serum. 89 00:13:58,463 --> 00:14:00,298 It's an effervescent inhaler. 90 00:14:00,506 --> 00:14:02,216 Just bite down on the mouth guard. 91 00:14:02,425 --> 00:14:04,344 Delivery's automatic. 92 00:14:04,552 --> 00:14:05,970 Some friends of mine made it. 93 00:14:06,304 --> 00:14:08,222 Hm. Friends? 94 00:14:08,431 --> 00:14:11,059 Yeah. You remember those? 95 00:14:11,684 --> 00:14:14,062 It was horrible. The one car crashed... 96 00:14:14,270 --> 00:14:16,230 ...then the guy in the coat shot the other guy. 97 00:14:16,439 --> 00:14:18,608 - It looked like there was a lot of blood. - Thank you. 98 00:14:18,816 --> 00:14:20,860 That was just a taste of the mayhem that occurred... 99 00:14:21,069 --> 00:14:24,947 ...during tonight's brazen shootout that left at least four people dead. 100 00:14:25,114 --> 00:14:28,743 Now, apparently, an anonymous citizen captured the whole event on video. 101 00:14:28,951 --> 00:14:30,661 Hey, Ray. Hey, we got a lead. 102 00:14:30,870 --> 00:14:32,163 Let's catch a plane, Wilson. 103 00:14:32,372 --> 00:14:33,915 Time to take these cowboys down. 104 00:14:34,916 --> 00:14:36,751 That's what I'm talking about. 105 00:15:10,785 --> 00:15:12,036 What's he been doing? 106 00:15:12,245 --> 00:15:13,746 Fuck-all. Just feeding. 107 00:15:13,955 --> 00:15:15,456 Been through five of them so far. 108 00:15:15,665 --> 00:15:17,041 You think we have enough security? 109 00:15:17,250 --> 00:15:20,294 We didn't capture him, he allowed us to take him in. 110 00:15:20,503 --> 00:15:22,922 You understand? I'm gonna go in. 111 00:16:32,492 --> 00:16:34,368 You shouldn't have woken me. 112 00:16:35,369 --> 00:16:36,579 We had to. 113 00:16:41,459 --> 00:16:45,588 Your blood, your sacrament, can set us free now. 114 00:16:46,881 --> 00:16:49,050 What makes you think I care? 115 00:16:49,258 --> 00:16:50,384 Your people need you. 116 00:16:50,593 --> 00:16:51,844 My people? 117 00:16:55,306 --> 00:16:58,935 You're nothing but shadows of your former selves. 118 00:16:59,143 --> 00:17:01,395 Look how far you have fallen. 119 00:17:01,604 --> 00:17:03,648 The world's changed since your time. 120 00:17:03,856 --> 00:17:05,525 The humans have a new hunter. 121 00:17:07,235 --> 00:17:08,528 Blade. 122 00:17:08,736 --> 00:17:11,656 And you'd like me to kill him, wouldn't you? 123 00:17:12,156 --> 00:17:13,616 Yes. 124 00:17:16,244 --> 00:17:17,703 You can't fight the curse 125 00:17:17,870 --> 00:17:18,871 You can't call the doctor 126 00:17:31,217 --> 00:17:32,593 With the thirsty love guzzler 127 00:17:32,760 --> 00:17:35,263 From the dark side, baby Don't be afraid 128 00:17:35,429 --> 00:17:36,973 You can't fight the thirst 129 00:17:41,852 --> 00:17:43,729 Subject is heading west. 130 00:17:43,938 --> 00:17:44,981 Got him. 131 00:17:47,858 --> 00:17:50,361 Congratulations. You're famous. 132 00:17:50,570 --> 00:17:51,862 Somebody nailed us. 133 00:17:52,071 --> 00:17:54,574 Your face is all over the papers and television. 134 00:17:54,782 --> 00:17:56,367 Media's eating it up. 135 00:17:56,576 --> 00:17:58,035 - Like I care. - Well, you should. 136 00:17:58,244 --> 00:18:01,956 Something like this, taking out a human... 137 00:18:02,164 --> 00:18:04,709 ...as far as the rest of the world is concerned... 138 00:18:04,917 --> 00:18:06,961 ...you're public enemy number one. 139 00:18:07,169 --> 00:18:09,922 Didn't know this was a popularity contest. 140 00:18:10,923 --> 00:18:13,676 Damn it, Blade, don't you see what they're doing? 141 00:18:13,884 --> 00:18:16,846 They're waging a goddamn P.R. campaign. 142 00:18:17,054 --> 00:18:20,099 Now it's not just vampires we gotta worry about... 143 00:18:20,308 --> 00:18:23,561 ...we're gonna have to take on the rest of the world too. 144 00:18:25,062 --> 00:18:28,232 You worry too much, old man. 145 00:18:28,441 --> 00:18:30,735 It's why we're still alive, goddamn it. 146 00:18:31,402 --> 00:18:34,155 I've been doing this since before you were born, Blade. 147 00:18:34,363 --> 00:18:36,073 You're like a son to me. 148 00:18:36,741 --> 00:18:38,868 I'm sorry I got old on you. 149 00:18:39,076 --> 00:18:42,121 I see you alone, surrounded by enemies. 150 00:18:42,330 --> 00:18:44,165 And it breaks my heart. 151 00:18:45,708 --> 00:18:48,252 We can't win this war alone. 152 00:18:53,090 --> 00:18:57,261 Look at it. He just gave me the evil eye. Come on, man. What about that guy? 153 00:19:00,723 --> 00:19:06,437 - Prostitute, baby. Whoo-hoo! - Come on! Quit fucking around! 154 00:19:06,604 --> 00:19:09,106 I'm hungry and I want to eat somebody. 155 00:19:10,107 --> 00:19:14,111 - What about him? - No fatties. They taste like Cheetos. 156 00:19:16,447 --> 00:19:17,948 I don't know. I like him. 157 00:19:18,491 --> 00:19:22,912 Wait. What about that? Shrunken apple-headed bitch. 158 00:19:23,079 --> 00:19:24,538 That fucking sorry ass over there. 159 00:19:24,705 --> 00:19:28,876 Fucking blow me, man! Just pick one already. Jesus Christ! 160 00:19:29,210 --> 00:19:31,587 Oh, got it! Got it! 161 00:19:32,046 --> 00:19:33,214 Baby on board. 162 00:19:33,422 --> 00:19:37,176 Oh, looks like we got ourselves a combo meal! 163 00:19:52,024 --> 00:19:54,735 Chickie, chickie, chickie. 164 00:20:43,242 --> 00:20:45,327 Oh, yeah, baby! 165 00:20:45,536 --> 00:20:47,329 What's for dinner? 166 00:21:00,301 --> 00:21:01,594 Heh, heh. Hey, pretty lady. 167 00:21:09,185 --> 00:21:11,395 No! No! 168 00:21:12,730 --> 00:21:13,731 No! 169 00:21:16,984 --> 00:21:18,986 Scream if this hurts, chica. 170 00:21:21,489 --> 00:21:23,449 - Ha, ha, ha! - Aah! 171 00:21:24,450 --> 00:21:25,910 "Fuck you"? 172 00:21:29,163 --> 00:21:30,372 Garlic! 173 00:21:57,441 --> 00:21:58,692 Come on! 174 00:22:33,185 --> 00:22:35,354 Scream if this hurts, chica. 175 00:23:44,173 --> 00:23:45,215 What is it? 176 00:23:46,675 --> 00:23:48,177 What you were worried about. 177 00:24:05,527 --> 00:24:06,862 Let's go, let's go! 178 00:24:10,991 --> 00:24:12,785 Shoot to kill! 179 00:25:46,170 --> 00:25:47,838 Move a finger, and you're dead. 180 00:25:48,047 --> 00:25:49,631 How's about this one? 181 00:25:49,840 --> 00:25:51,091 He's got something in his hand! 182 00:25:51,300 --> 00:25:52,509 Get out, Blade! 183 00:25:58,599 --> 00:26:00,100 Shit! 184 00:26:15,449 --> 00:26:16,867 What's going on in there? 185 00:26:17,076 --> 00:26:18,368 Somebody talk to me! 186 00:26:32,758 --> 00:26:33,967 Hold it right there! 187 00:26:34,176 --> 00:26:35,427 Don't shoot, don't shoot. 188 00:27:22,182 --> 00:27:25,144 Rise and shine, sleepyhead. 189 00:27:29,857 --> 00:27:33,068 Special agents Ray Cumberland, Wilson Hale. FBI. 190 00:27:33,277 --> 00:27:35,696 We've been tracking you a long time. 191 00:27:36,405 --> 00:27:37,823 Whistler. 192 00:27:38,031 --> 00:27:39,241 Dead. 193 00:27:41,076 --> 00:27:42,703 Just like all your victims. 194 00:27:44,496 --> 00:27:46,081 How many people have you killed, Blade? 195 00:27:46,290 --> 00:27:48,625 Thirty? Forty? Fifty? 196 00:27:49,918 --> 00:27:52,171 1182. 197 00:27:52,880 --> 00:27:55,340 But they were all familiars. 198 00:27:55,549 --> 00:27:57,384 People who work with them. 199 00:27:57,593 --> 00:28:01,471 Oh. And by "them," you mean vampires, right? 200 00:28:01,638 --> 00:28:03,974 So how do you kill these bloodsuckers, tough guy? 201 00:28:04,141 --> 00:28:05,684 Maybe you can give us some pointers. 202 00:28:05,851 --> 00:28:07,895 - You can stake them, right? - What about sunlight? 203 00:28:08,061 --> 00:28:11,106 - They ain't feeling sunlight right? - What about crosses? Do they still work? 204 00:28:11,273 --> 00:28:13,108 - In this day and age? - I don't know, Ray. 205 00:28:13,275 --> 00:28:15,861 What if Mr. Homey Vampire's like Jewish? 206 00:28:16,028 --> 00:28:19,114 - Ha, ha. That's a good point. - Heh, heh. 207 00:28:19,281 --> 00:28:22,451 And what about garlic? Does that work on Hindu vampires? 208 00:28:22,618 --> 00:28:24,995 Or do you need like saffron or some shit? 209 00:28:26,538 --> 00:28:28,498 - That was quick. - Thank you. 210 00:28:33,378 --> 00:28:36,340 You can keep doing your song and dance as long as you want, Blade. 211 00:28:36,548 --> 00:28:38,258 It's not gonna play. 212 00:28:38,467 --> 00:28:40,427 We know what you are. 213 00:28:40,636 --> 00:28:42,262 You're a stone-cold killer. 214 00:28:42,471 --> 00:28:44,181 And you're sick as fuck. 215 00:28:44,389 --> 00:28:46,808 Let's leave the diagnosis to the professionals. 216 00:28:48,352 --> 00:28:49,686 Hello, Blade. 217 00:28:50,270 --> 00:28:51,438 My name is Dr. Vance. 218 00:28:51,647 --> 00:28:55,442 I've been charged with giving you a psychiatric evaluation. 219 00:28:56,318 --> 00:28:59,780 Gentlemen, would you mind giving us just a couple of minutes alone? 220 00:29:00,405 --> 00:29:01,782 He's all yours. 221 00:29:16,380 --> 00:29:19,007 I know you must find this very frightening... 222 00:29:20,217 --> 00:29:22,803 ...but I want you to know that I'm here to help. 223 00:29:23,679 --> 00:29:25,472 And in order for me to do that... 224 00:29:25,722 --> 00:29:27,808 ...I'm gonna have to ask you a couple of questions. 225 00:29:28,642 --> 00:29:30,310 Okay? 226 00:29:31,228 --> 00:29:36,233 Heh. You know, Blade, the darnedest thing. I was signing in at Security... 227 00:29:36,400 --> 00:29:39,611 ...and couldn't remember the date. 228 00:29:40,821 --> 00:29:42,990 Do you know what day it is? 229 00:29:47,327 --> 00:29:48,996 How about the president? 230 00:29:49,746 --> 00:29:51,331 You know who that is? 231 00:29:51,873 --> 00:29:53,542 Who's in the White House right now? 232 00:29:53,709 --> 00:29:55,377 An asshole. 233 00:29:58,922 --> 00:30:02,217 I think somebody here wants to talk about vampires. 234 00:30:04,594 --> 00:30:06,179 Vampires. 235 00:30:09,391 --> 00:30:11,852 For everyone else, it's kind of silly. 236 00:30:13,603 --> 00:30:16,606 I had a set of wax teeth when I was 7 years old. 237 00:30:18,900 --> 00:30:20,610 It was fun. 238 00:30:21,611 --> 00:30:23,113 I could be somebody else. 239 00:30:24,573 --> 00:30:27,784 But I wanna hear you talk about vampires. 240 00:30:28,994 --> 00:30:30,746 What can you tell me about them? 241 00:30:32,914 --> 00:30:34,624 They exist. 242 00:30:36,084 --> 00:30:37,627 Are you one of them? 243 00:30:40,922 --> 00:30:45,635 Sometimes the scariest monster of all... 244 00:30:45,802 --> 00:30:47,888 ...is the one in the mirror. 245 00:30:52,726 --> 00:30:54,853 Tell me about blood. 246 00:30:55,020 --> 00:30:56,772 When you drink blood... 247 00:30:57,606 --> 00:30:59,858 ...do you ever feel sexually aroused? 248 00:31:04,279 --> 00:31:08,241 It just strikes me that this business of vampirism... 249 00:31:08,408 --> 00:31:14,539 ...has a very strong element of sexual confusion. 250 00:31:16,166 --> 00:31:18,627 Nuzzling into someone's neck. 251 00:31:19,920 --> 00:31:21,505 A nocturnal visit... 252 00:31:22,172 --> 00:31:27,260 ...with promises of delicious physical intimacy. 253 00:31:30,680 --> 00:31:33,517 The very sweet taste of saliva... 254 00:31:34,184 --> 00:31:36,061 ...mixed with skin. 255 00:31:37,145 --> 00:31:40,273 Oh. Sounds good to me. 256 00:31:41,400 --> 00:31:43,110 But where's it come from? 257 00:31:43,402 --> 00:31:45,028 That's what I wanna know. 258 00:31:46,488 --> 00:31:51,451 And I'm starting to wonder what your relationship with your mother was like. 259 00:31:54,246 --> 00:31:56,248 Were the two of you very close? 260 00:32:04,131 --> 00:32:05,257 He's psychotic. 261 00:32:05,465 --> 00:32:07,426 - No shit. - For his safety and for the public's... 262 00:32:07,634 --> 00:32:10,011 ...I'm recommending he be transferred to County Psychiatric... 263 00:32:10,220 --> 00:32:11,680 Fuck that! That man is my prisoner. 264 00:32:11,888 --> 00:32:14,141 He's wanted in connection with a laundry list of crimes. 265 00:32:14,349 --> 00:32:16,309 Hold on, gentlemen. We're in my jurisdiction now. 266 00:32:16,518 --> 00:32:18,979 Got a problem with that, you talk to the local magistrate. 267 00:32:19,187 --> 00:32:21,857 That man is my prisoner! Don't fuck with my thing! 268 00:32:22,065 --> 00:32:24,860 There's a team from the hospital effecting the transfer immediately. 269 00:32:25,068 --> 00:32:27,070 You're supposed to be working with us, chief. 270 00:32:27,237 --> 00:32:28,447 Not this time. 271 00:32:33,577 --> 00:32:37,372 This is just a little something to keep you compliant. 272 00:32:39,291 --> 00:32:42,377 The usual dose for this sort of thing is 200, 300 milligrams... 273 00:32:42,586 --> 00:32:47,466 ...but I think with a big, strapping hybrid like yourself... 274 00:32:47,674 --> 00:32:50,093 ...I'll kick it up to a couple thousand. 275 00:32:50,302 --> 00:32:52,679 You don't have a problem with needles, do you? 276 00:32:55,223 --> 00:32:56,475 There. 277 00:32:56,683 --> 00:32:58,018 That wasn't so bad, was it? 278 00:33:00,187 --> 00:33:02,063 Ooh. You're weak. 279 00:33:02,856 --> 00:33:04,733 In need of your serum. 280 00:33:05,859 --> 00:33:07,486 That must be a bad feeling. 281 00:33:08,820 --> 00:33:11,323 I mean, who would've imagined... 282 00:33:11,531 --> 00:33:14,576 ...that a mere human like me could have overpowered you. 283 00:33:17,287 --> 00:33:19,331 You're one of them. 284 00:33:20,665 --> 00:33:22,334 A familiar. 285 00:33:26,254 --> 00:33:28,340 Going on five years now. 286 00:33:32,093 --> 00:33:34,137 It's the endgame, Blade. 287 00:33:34,721 --> 00:33:37,224 All their plans are coming to fruition. 288 00:33:37,974 --> 00:33:41,853 Why don't you just sit back and enjoy the show? 289 00:33:49,194 --> 00:33:53,031 I hate familiars. 290 00:34:02,582 --> 00:34:05,418 It's why we're still alive, goddamn it. 291 00:34:05,710 --> 00:34:08,004 You're like a son to me. 292 00:34:10,257 --> 00:34:14,553 I'm sorry I got old on you. 293 00:34:15,762 --> 00:34:20,058 I see you alone, surrounded by enemies. 294 00:34:20,267 --> 00:34:22,185 It breaks my heart. 295 00:34:48,503 --> 00:34:49,629 Hi, Blade. 296 00:34:49,838 --> 00:34:51,506 So glad to finally meet you. 297 00:34:51,715 --> 00:34:53,550 I am such a fan. 298 00:34:54,884 --> 00:34:57,012 I like your tattoos. 299 00:34:57,929 --> 00:34:59,306 Do they mean anything? 300 00:35:00,640 --> 00:35:01,891 Stupid. 301 00:35:02,517 --> 00:35:04,102 Are you okay? 302 00:35:04,311 --> 00:35:05,979 Are you tired? 303 00:35:07,981 --> 00:35:09,774 You're weak. 304 00:35:13,570 --> 00:35:16,448 We moved the humans around. 305 00:35:17,115 --> 00:35:18,742 Like pawns. 306 00:35:19,868 --> 00:35:21,286 We used them... 307 00:35:22,120 --> 00:35:23,705 ...to flush you out. 308 00:35:33,048 --> 00:35:34,591 You're not so big. 309 00:35:36,551 --> 00:35:38,470 You're all alone, Blade. 310 00:35:39,471 --> 00:35:41,598 No one's gonna help you now. 311 00:36:02,827 --> 00:36:05,163 - Evening, ladies. - Hannibal King! 312 00:36:09,292 --> 00:36:10,627 Wake up. This is your rescue. 313 00:36:59,300 --> 00:37:00,343 Go! 314 00:37:47,932 --> 00:37:49,267 Freeze! 315 00:38:03,406 --> 00:38:04,491 Whistler! 316 00:38:05,700 --> 00:38:07,035 This way! 317 00:38:15,627 --> 00:38:18,379 Blade! You're dead! 318 00:38:19,631 --> 00:38:20,965 Get down! 319 00:38:27,680 --> 00:38:28,723 Blade. 320 00:38:36,397 --> 00:38:37,524 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 321 00:38:37,690 --> 00:38:40,360 Where are you going? Where the fuck is he going? 322 00:38:40,568 --> 00:38:42,654 This is supposed to be a rescue! 323 00:38:48,993 --> 00:38:50,036 Get back, get back! 324 00:38:53,248 --> 00:38:55,458 - We're pinned down. - I can't shoot around corners. 325 00:38:55,667 --> 00:38:57,168 I can. 326 00:40:00,064 --> 00:40:02,233 Okay. We're fucked. 327 00:40:02,442 --> 00:40:03,526 We're fine. 328 00:40:17,373 --> 00:40:19,292 Forgot my sword. 329 00:40:22,921 --> 00:40:25,048 We are soldiers, after all 330 00:40:25,214 --> 00:40:27,842 Down by honor we won't fall After all 331 00:40:28,009 --> 00:40:29,344 Whoo! 332 00:40:29,510 --> 00:40:31,012 Come on! 333 00:40:31,179 --> 00:40:32,180 Comin' out the back end 334 00:40:32,347 --> 00:40:34,724 Dead at you He throwin' that hot lead at you 335 00:40:34,891 --> 00:40:37,352 Swang affiliate, XO sip, a gold getter 336 00:40:37,518 --> 00:40:39,354 With the rest together I'm a cold killer 337 00:40:39,520 --> 00:40:41,648 It's "Me Against the World" like 2Pac 338 00:40:41,814 --> 00:40:44,400 And like Biggie I'm "Ready to Die" for what you got 339 00:40:44,567 --> 00:40:45,735 Abby. 340 00:40:52,742 --> 00:40:53,868 We got him. 341 00:40:54,077 --> 00:40:55,578 We'll be there soon. 342 00:40:55,787 --> 00:40:57,413 Who the hell are you people? 343 00:40:57,622 --> 00:41:00,291 Well, my name is Hannibal King. 344 00:41:00,500 --> 00:41:02,794 And this little hellion right here is Abigail. 345 00:41:03,336 --> 00:41:04,712 Whistler's daughter. 346 00:41:17,266 --> 00:41:19,852 I thought the vampires killed Whistler's family. 347 00:41:20,061 --> 00:41:23,481 They did. I was born later out of wedlock. 348 00:41:25,650 --> 00:41:29,278 When I came of age, I tracked my dad down, and I told him I wanted in. 349 00:41:29,779 --> 00:41:31,948 Been doing it ever since. 350 00:41:38,663 --> 00:41:40,707 Welcome to the honeycomb hideout. 351 00:41:41,833 --> 00:41:43,710 How do you bankroll this operation? 352 00:41:43,918 --> 00:41:45,336 I date a lot of older men. 353 00:41:46,754 --> 00:41:48,673 Come on, man, I'm joking. 354 00:41:48,881 --> 00:41:50,425 You met Dex. 355 00:41:50,633 --> 00:41:51,843 This is Hedges. 356 00:41:52,051 --> 00:41:54,971 Sommerfield. She's the one who built that new serum inhaler of yours. 357 00:41:55,179 --> 00:41:59,934 That runt you saw earlier, that was Sommerfield's daughter. Zoe. 358 00:42:01,769 --> 00:42:03,896 We call ourselves the Nightstalkers. 359 00:42:04,689 --> 00:42:08,026 Hm. Sounds like rejects from a Saturday morning cartoon. 360 00:42:08,234 --> 00:42:11,904 We were gonna go with the Care Bears, but that was taken. 361 00:42:15,533 --> 00:42:17,827 - How many of you are there? - There's enough. 362 00:42:18,036 --> 00:42:19,579 We operate in sleeper cells. 363 00:42:19,787 --> 00:42:22,415 When one goes down, another cell activates to pick up the slack. 364 00:42:22,623 --> 00:42:24,959 Consider us your reinforcements. 365 00:42:26,335 --> 00:42:28,671 What, you amateurs are supposed to be helping me? 366 00:42:30,381 --> 00:42:32,383 Heh. You? 367 00:42:33,468 --> 00:42:34,761 Look at you. 368 00:42:34,969 --> 00:42:36,179 You're kids. 369 00:42:37,013 --> 00:42:38,556 You're not ready to roll with this. 370 00:42:39,182 --> 00:42:41,059 I mean, look at the way you're dressed. 371 00:42:42,143 --> 00:42:43,895 What, that's supposed to be tactical? 372 00:42:44,812 --> 00:42:48,524 What is this? What is that? "Fuck you." It's a joke, huh? 373 00:42:49,275 --> 00:42:52,403 What the fuck is wrong with y'all? Y'all think this is a joke? 374 00:42:52,612 --> 00:42:57,325 - You think this is a fucking sitcom? - Okay, first off, that's just rude. 375 00:42:57,533 --> 00:43:01,287 Second, I'm pretty sure we saved your ass back there. 376 00:43:03,456 --> 00:43:05,541 Mm. I'm impressed. 377 00:43:05,750 --> 00:43:08,753 Look, Blade, my father meant for us to help you. 378 00:43:08,961 --> 00:43:11,798 Like it or not, we are all you got. 379 00:43:12,423 --> 00:43:15,093 What the hell makes you think you know about hunting vampires? 380 00:43:15,301 --> 00:43:18,971 Well, here's for starters. 381 00:43:19,764 --> 00:43:21,057 I used to be one. 382 00:43:22,517 --> 00:43:23,976 Do I pass the audition? 383 00:43:25,812 --> 00:43:27,188 Rookies. 384 00:43:27,980 --> 00:43:30,274 Fucking Hannibal King! 385 00:43:30,483 --> 00:43:34,153 I should've ripped his bleeding heart out when I had the chance! 386 00:43:41,911 --> 00:43:43,621 We had Blade. 387 00:43:43,830 --> 00:43:45,039 We had him! 388 00:43:47,125 --> 00:43:49,961 And don't tell me "I told you so," Asher. 389 00:43:50,169 --> 00:43:51,963 What's wrong, half-pint? You need a timeout? 390 00:43:52,171 --> 00:43:53,172 Blow me. 391 00:43:54,715 --> 00:43:56,843 We got caught with our pants down. 392 00:43:57,051 --> 00:43:58,261 Pants down? 393 00:43:58,469 --> 00:44:01,514 They pretty much fucking ass-raped us. 394 00:44:01,722 --> 00:44:03,015 Oh, you loved it. 395 00:44:03,224 --> 00:44:04,809 Has he been told? 396 00:44:05,560 --> 00:44:07,478 About your failure? 397 00:44:08,604 --> 00:44:09,647 Yes. 398 00:44:11,566 --> 00:44:13,734 Maybe it's time I joined the game. 399 00:44:20,658 --> 00:44:23,995 You know the kind of woman that just screams trouble? 400 00:44:24,704 --> 00:44:27,665 You see her, and every warning bell in your brain starts going off... 401 00:44:27,874 --> 00:44:31,752 ...but you still manage to ask for her number. 402 00:44:31,961 --> 00:44:33,838 Well, that's all I ever hook up with. 403 00:44:34,046 --> 00:44:35,631 But this betty... 404 00:44:37,008 --> 00:44:41,012 ...whoa, she blew them all away in the shitstorm sweepstakes. 405 00:44:41,512 --> 00:44:43,181 Her name is Danica Talos. 406 00:44:43,389 --> 00:44:44,807 You met her earlier. 407 00:44:45,016 --> 00:44:48,394 And unlike typical vampires, her fangs are located in her vagina. 408 00:44:51,272 --> 00:44:52,732 Moving on. 409 00:44:52,940 --> 00:44:55,735 The man on her left is her brother, Asher. 410 00:44:55,943 --> 00:44:59,363 And this walking diaper stain is Jarko Grimwood. 411 00:44:59,572 --> 00:45:01,073 I picked Danica up in a bar... 412 00:45:01,282 --> 00:45:03,784 ...and spent the next five years playing hide-and-go-suck... 413 00:45:03,993 --> 00:45:05,912 ...as her little vampire cabana boy. 414 00:45:06,120 --> 00:45:08,497 Eventually, Abigail found me. 415 00:45:08,706 --> 00:45:12,293 Sommerfield managed to treat me with a cure, and now I kill them. 416 00:45:13,878 --> 00:45:16,631 And that's basically turning a frown upside down. 417 00:45:18,549 --> 00:45:20,676 We need to pool our resources, Blade. 418 00:45:21,636 --> 00:45:22,678 "We"? 419 00:45:24,847 --> 00:45:26,182 Yeah, we. 420 00:45:26,974 --> 00:45:28,726 He's come back. 421 00:45:31,354 --> 00:45:32,688 Take a look at this. 422 00:45:37,985 --> 00:45:39,320 You gotta be kidding me. 423 00:45:46,827 --> 00:45:49,538 - Where'd you guys get this stuff? - I stole most of it. 424 00:45:50,206 --> 00:45:53,042 Danica had a huge collection. He had stone work... 425 00:45:53,209 --> 00:45:56,671 ...iron work, weaponry, art. 426 00:45:58,256 --> 00:46:00,925 This stuff that shows up everywhere, this symbol, this glyph. 427 00:46:01,092 --> 00:46:03,844 It's on everything in here. He is real. 428 00:46:04,011 --> 00:46:07,348 You dig beneath all the myths, all the layers of bullshit... 429 00:46:07,515 --> 00:46:09,850 ...that have cluttered our culture for the last 500 years... 430 00:46:10,017 --> 00:46:12,520 ...and eventually, you're gonna strike the truth. 431 00:46:13,396 --> 00:46:14,939 So the movies are true. 432 00:46:15,106 --> 00:46:19,151 The movies are just a comforting fairytale compared to the real deal. 433 00:46:19,527 --> 00:46:21,404 Bram Stoker, he wrote a good yarn. 434 00:46:21,570 --> 00:46:27,076 But the events he described back in 1897... God, that was just a tiny piece of the mosaic. 435 00:46:27,243 --> 00:46:32,873 The real Dracula, his origins, date back much, much earlier than that. 436 00:46:33,207 --> 00:46:36,252 - How early? - Try 6 or 7 thousand years. 437 00:46:37,378 --> 00:46:38,796 This is a piece of his armor. 438 00:46:38,963 --> 00:46:42,341 With it, we were able to extrapolate a basic idea of what this fucker looked like. 439 00:46:42,550 --> 00:46:43,718 Check this out. 440 00:46:44,552 --> 00:46:47,013 Dracula's only one of the names he's gone by. 441 00:46:47,221 --> 00:46:51,392 The Babylonians worshiped him as Dagon, and now they call him Drake. 442 00:46:51,600 --> 00:46:54,895 If you believe in the legends, he was born in ancient Sumeria. 443 00:47:03,404 --> 00:47:07,366 Nobody really knows the specifics of his origin, but we do know this: 444 00:47:11,454 --> 00:47:12,788 He was the first of his kind. 445 00:47:13,914 --> 00:47:17,585 The patriarch of Hominus nocturna. 446 00:47:22,965 --> 00:47:25,426 He was born perfect. 447 00:47:28,429 --> 00:47:33,392 And just like the great white shark, this guy has never had to evolve. 448 00:47:33,934 --> 00:47:35,478 Forget the movies, forget the books. 449 00:47:35,686 --> 00:47:37,313 There's no happy ending with this guy. 450 00:47:39,940 --> 00:47:42,026 He's been there, moving behind the scenes... 451 00:47:42,234 --> 00:47:46,655 ...cutting a bloody fucking path through the ages, until suddenly... 452 00:47:49,075 --> 00:47:50,159 ...just like that... 453 00:47:53,954 --> 00:47:56,165 ...he up and disappeared. 454 00:47:56,374 --> 00:47:57,875 And then we heard a rumor. 455 00:47:58,084 --> 00:48:00,127 The vampires were searching for him. 456 00:48:00,336 --> 00:48:02,630 Some say he'd been sleeping through the ages... 457 00:48:02,838 --> 00:48:05,800 ...that he'd retreated from a world he'd become disgusted with. 458 00:48:06,008 --> 00:48:10,054 And according to our information, they found him in Iraq about six months ago. 459 00:48:10,262 --> 00:48:12,014 And he was pissed. 460 00:49:09,196 --> 00:49:11,323 In the window... 461 00:49:11,532 --> 00:49:13,742 You sell vampire merchandise? 462 00:49:15,578 --> 00:49:18,789 Uh, yeah. Look around. 463 00:49:18,998 --> 00:49:20,541 We might have a few things. 464 00:49:23,544 --> 00:49:25,129 We've got Dracula lunchboxes. 465 00:49:25,337 --> 00:49:26,547 Did you see those? 466 00:49:26,755 --> 00:49:30,676 There's bobbleheads, key chains. 467 00:49:30,843 --> 00:49:32,344 This is funny. 468 00:49:36,432 --> 00:49:39,059 The garlic gets me every time. 469 00:49:40,060 --> 00:49:42,688 We've got just about anything. 470 00:49:42,897 --> 00:49:45,774 Even vampire vibrators. 471 00:49:48,319 --> 00:49:50,654 Here, check this out. 472 00:49:52,781 --> 00:49:56,494 "Dracola." Makes you wanna cry, doesn't it? 473 00:50:04,793 --> 00:50:07,671 Was there something special you needed? 474 00:50:09,507 --> 00:50:10,549 Hey, guy. 475 00:50:11,509 --> 00:50:12,927 She's talking to you. 476 00:50:20,809 --> 00:50:22,186 What? 477 00:50:22,394 --> 00:50:24,188 You wanna kiss me, pretty boy? 478 00:50:26,941 --> 00:50:28,108 No! 479 00:50:56,053 --> 00:50:59,098 - Why wake up Drake now? - That's what we've been trying to figure out. 480 00:50:59,306 --> 00:51:00,516 When I was under the fang... 481 00:51:00,724 --> 00:51:04,603 ...there used to be talk about some kind of vampire final solution. 482 00:51:04,812 --> 00:51:07,273 Never figured out why they'd wanna destroy their food source. 483 00:51:07,481 --> 00:51:08,649 That makes no sense, right? 484 00:51:08,857 --> 00:51:10,693 They've always had plans for the human race. 485 00:51:10,901 --> 00:51:13,112 It seems likely that whatever they're cooking up... 486 00:51:13,320 --> 00:51:15,823 ...Drake's return is part of it. Let's face it... 487 00:51:16,031 --> 00:51:17,992 ...we are fighting a losing battle here. 488 00:51:18,200 --> 00:51:20,619 So we kill a few hundred of them a year. Big deal. 489 00:51:20,828 --> 00:51:23,664 There are thousands of them out there, maybe tens of thousands. 490 00:51:23,872 --> 00:51:24,957 We need a new tactic. 491 00:51:25,165 --> 00:51:26,208 Like what? 492 00:51:26,417 --> 00:51:27,876 A biological weapon. 493 00:51:29,545 --> 00:51:30,963 For you sighted people... 494 00:51:33,674 --> 00:51:35,676 ...here's a little show-and-tell. 495 00:51:35,884 --> 00:51:38,470 For the last year, I've been working with synthesized DNA... 496 00:51:38,679 --> 00:51:42,349 ...in order to create an artificial virus targeted specifically at vampires. 497 00:51:42,558 --> 00:51:44,518 We're calling it DayStar. 498 00:51:44,727 --> 00:51:46,270 Think about it, Blade. 499 00:51:46,979 --> 00:51:49,440 We could wipe them all out in one single move. 500 00:51:49,648 --> 00:51:51,191 So, what's been holding you back? 501 00:51:51,400 --> 00:51:53,611 The lethality in vampires is still spotty. 502 00:51:53,819 --> 00:51:56,947 The bottom line is, we need a better strand of DNA to work with. 503 00:51:57,781 --> 00:51:59,742 We need Dracula's blood. 504 00:51:59,950 --> 00:52:02,411 Because Dracula is the progenitor of the vampire race... 505 00:52:02,620 --> 00:52:04,872 ...his DNA is still pure. 506 00:52:05,080 --> 00:52:09,585 It hasn't been diluted by a hundred generations of selective mutation. 507 00:52:09,793 --> 00:52:15,466 We get his blood, we can boost DayStar's viral efficacy to 100 percent. 508 00:52:15,674 --> 00:52:17,718 All the vampires go bye-bye. 509 00:52:18,969 --> 00:52:21,847 So can we just go right ahead and sign you up... 510 00:52:22,056 --> 00:52:24,183 ...for one of our secret Nightstalker decoder rings? 511 00:52:30,147 --> 00:52:31,899 Oh. Uh... 512 00:52:32,066 --> 00:52:35,361 Holy shit. Um... Gentlemen and hottie... 513 00:52:35,569 --> 00:52:38,280 ...we have a wide assortment of ass-kickery... 514 00:52:38,489 --> 00:52:40,324 ...for your viewing pleasure today. 515 00:52:40,532 --> 00:52:44,244 Electronic pistol. Comes in a variety of tasty calibers. 516 00:52:45,204 --> 00:52:46,538 Explosive rounds. 517 00:52:46,747 --> 00:52:48,791 Yeah, but with a concentrated burst of UV light... 518 00:52:48,999 --> 00:52:50,834 ...instead of your standard hollow points. 519 00:52:51,043 --> 00:52:52,628 I call them sundogs. 520 00:52:52,836 --> 00:52:55,881 Hedges. Super Size me, sweetheart. 521 00:52:58,467 --> 00:53:00,761 This little peashooter, it's a modified version... 522 00:53:00,969 --> 00:53:03,555 ...of the Army's Objective Individual Combat Weapon. 523 00:53:03,764 --> 00:53:05,349 Pick your poison: sundogs, stakes... 524 00:53:05,557 --> 00:53:06,975 ...heat-seeking mini rockets. 525 00:53:07,184 --> 00:53:10,354 Basically, whatever gets you hard, this puppy will pump them out. 526 00:53:10,562 --> 00:53:15,025 Course, it doesn't have the range of a sword, but... 527 00:53:15,234 --> 00:53:18,696 Oh, God. Over here, we... 528 00:53:18,904 --> 00:53:22,449 We call this the UV Arc. 529 00:53:23,450 --> 00:53:27,621 Whoa. Sorry. The two points are connected by a powerful UV laser... 530 00:53:27,830 --> 00:53:29,748 - Hedges, I'll take it from here. - Yes. 531 00:53:31,375 --> 00:53:32,960 This bad boy is half as hot as the sun. 532 00:53:33,168 --> 00:53:36,380 It can cut through vampires like a knife through butter. 533 00:53:36,588 --> 00:53:39,758 We're still trying to sort out fact from fiction when it comes to Dracula. 534 00:53:39,967 --> 00:53:42,177 Turning into mist? Kind of doubt it. 535 00:53:42,386 --> 00:53:45,764 General shape-shifting? Maybe. 536 00:53:46,557 --> 00:53:49,059 Not into a bat or a wolf or anything like that... 537 00:53:49,268 --> 00:53:53,063 ...but another human, with practice, could be possible. 538 00:53:54,022 --> 00:53:56,567 Because he wouldn't have a traditional skeletal structure. 539 00:53:56,775 --> 00:53:59,945 Something more like a snake's, with thousands of tiny bones... 540 00:54:00,154 --> 00:54:03,490 I have a... I have a question about that, Hedges. 541 00:54:03,699 --> 00:54:05,409 Have you ever been laid? 542 00:54:06,285 --> 00:54:07,870 Many times. 543 00:54:08,078 --> 00:54:09,121 With ladies. 544 00:54:11,165 --> 00:54:12,583 Time for a little refresher. 545 00:54:13,417 --> 00:54:16,003 Weakest link in the vampire chain of command... 546 00:54:16,211 --> 00:54:18,130 ...has always been their familiars. 547 00:54:18,338 --> 00:54:20,466 Since the vampires can't go out in the daylight... 548 00:54:20,674 --> 00:54:23,385 ...they get the humans to do all their dirty work. 549 00:54:23,594 --> 00:54:25,304 We bleed the wannabes... 550 00:54:26,096 --> 00:54:28,348 ...sooner or later, they'll take us right to the real. 551 00:54:28,974 --> 00:54:30,517 I got you some new wheels. 552 00:54:30,726 --> 00:54:32,144 You take care of it, now. 553 00:54:39,234 --> 00:54:40,486 She's making playlists. 554 00:54:41,445 --> 00:54:43,405 She likes to listen to MP3s when she hunts. 555 00:54:43,614 --> 00:54:45,866 It's like her own internal soundtrack, you know? 556 00:54:46,074 --> 00:54:49,995 Dark-core, trip hop, whatever kids are listening to these days. 557 00:54:50,788 --> 00:54:53,582 Me, I'm more of a David Hasselhoff fan, you know? 558 00:55:49,221 --> 00:55:51,682 Eventually, you know, your head is gonna pop off. 559 00:55:51,890 --> 00:55:54,017 Fuck! No, no! Please! Please! 560 00:55:54,226 --> 00:55:55,352 Who's your handler? 561 00:55:55,561 --> 00:55:58,772 I don't know my fucking handler. I swear. I swear! 562 00:55:58,981 --> 00:56:01,108 Oh, shit! Please! Please! Aah! 563 00:56:05,904 --> 00:56:07,447 Oh, it's you. 564 00:56:08,198 --> 00:56:09,241 I'll take that. 565 00:56:10,117 --> 00:56:12,619 Come on. Let's go. Come on. 566 00:56:16,748 --> 00:56:17,791 Hello? 567 00:56:18,000 --> 00:56:19,042 Hello? 568 00:56:20,711 --> 00:56:23,088 Hello, this is Dr. Vance. You paged me. 569 00:56:23,380 --> 00:56:24,381 Heh. 570 00:56:24,548 --> 00:56:27,050 It's for you. Yeah, go ahead. 571 00:56:27,718 --> 00:56:28,719 Hello? 572 00:56:28,886 --> 00:56:30,470 Aah! 573 00:56:32,556 --> 00:56:34,182 You know, at some point, you, uh... 574 00:56:34,391 --> 00:56:36,643 You might wanna consider sitting down with somebody. 575 00:56:36,852 --> 00:56:38,687 You know? Have a little share time. 576 00:56:38,896 --> 00:56:42,190 Kick back. Get in touch with your inner child. That sort of thing. 577 00:56:42,399 --> 00:56:46,778 Also, just a thought, but you might wanna consider blinking once in a while. 578 00:56:51,825 --> 00:56:55,829 I'm sorry, I, uh... I ate a lot of sugar today. 579 00:57:13,055 --> 00:57:14,097 Hey. 580 00:57:14,306 --> 00:57:16,516 You just can't walk in here like that. Unh! 581 00:57:24,441 --> 00:57:25,442 Excuse me, sir. 582 00:57:32,699 --> 00:57:33,951 Don't do that. 583 00:57:51,843 --> 00:57:54,596 - Where's Vance? - I'm sorry, you can't see Dr. Vance now. 584 00:58:04,106 --> 00:58:05,273 Sit. 585 00:58:10,195 --> 00:58:11,405 Can I, uh...? Can I help you? 586 00:58:11,613 --> 00:58:13,573 Remember me? Time for payback. 587 00:58:13,782 --> 00:58:16,076 All right, Vance, what the hell do you know? 588 00:58:18,745 --> 00:58:21,039 Oh, Jesus. It's him. 589 00:58:21,248 --> 00:58:22,833 Abby, it's Drake! 590 00:58:38,515 --> 00:58:41,059 So you're the hunter they all fear. 591 00:58:41,268 --> 00:58:44,021 - I had a feeling about you. - Just shoot him! 592 00:58:44,229 --> 00:58:45,605 Go ahead, Blade. 593 00:58:45,814 --> 00:58:46,982 Show me what you're made of. 594 01:00:18,824 --> 01:00:19,991 Oh, my God! 595 01:00:20,200 --> 01:00:22,202 He got my baby! Aah! 596 01:00:22,619 --> 01:00:25,122 No! My baby! 597 01:01:24,723 --> 01:01:26,808 Ah. Careful, Daywalker. 598 01:01:27,017 --> 01:01:28,852 I've been told about you... 599 01:01:29,060 --> 01:01:30,979 ...your weakness for humans. 600 01:01:31,188 --> 01:01:32,606 Why'd you kill Vance? 601 01:01:32,814 --> 01:01:34,941 He'd outlived his purpose. 602 01:01:35,150 --> 01:01:36,818 He died a good death. 603 01:01:37,027 --> 01:01:38,612 Quick, clean. 604 01:01:38,820 --> 01:01:40,572 I wouldn't know anything about that. 605 01:01:40,780 --> 01:01:42,115 You will. 606 01:01:44,034 --> 01:01:46,578 How are you able to survive in sunlight? 607 01:01:46,786 --> 01:01:48,997 Haven't you read Stoker's fable? 608 01:01:49,998 --> 01:01:52,709 I was the first of the vampires. 609 01:01:54,169 --> 01:01:55,837 I am unique. 610 01:01:56,046 --> 01:01:58,840 - So that's why they brought you back. - Of course. 611 01:01:59,049 --> 01:02:02,093 They believe through me they could become Daywalkers. 612 01:02:07,557 --> 01:02:09,017 Look at them down there. 613 01:02:09,226 --> 01:02:12,020 Scurrying around like insects. 614 01:02:12,604 --> 01:02:16,149 They don't know anything about honor or living by the sword... 615 01:02:16,358 --> 01:02:17,943 ...not like you and I do. 616 01:02:18,485 --> 01:02:21,905 Do you think they could ever grasp what it means to be immortal? 617 01:02:22,113 --> 01:02:23,365 You're not immortal. 618 01:02:24,115 --> 01:02:27,744 I must have heard hundreds of you rodents make the same claim. 619 01:02:28,411 --> 01:02:31,206 Each one of them have tasted the end of my sword. 620 01:02:31,414 --> 01:02:33,250 Perhaps I will too, then... 621 01:02:33,458 --> 01:02:36,920 ...but I think it is more likely, the next time we meet... 622 01:02:37,128 --> 01:02:39,422 ...you fall before mine. 623 01:02:40,298 --> 01:02:41,508 Catch! 624 01:03:00,318 --> 01:03:01,736 Cootchie-coo. 625 01:03:03,738 --> 01:03:06,408 Did you see that guy? We're gonna lose, man. We're gonna... 626 01:03:06,616 --> 01:03:08,702 Oh! God! 627 01:03:08,910 --> 01:03:10,704 We're gonna fucking lose! 628 01:03:10,870 --> 01:03:12,330 - Okay. - Ugh. 629 01:03:12,497 --> 01:03:15,375 What did the one lesbian vampire say to the other? 630 01:03:15,542 --> 01:03:20,171 - Shut up, King. - See you in 28 days. Ha, ha! 631 01:03:20,797 --> 01:03:23,633 Whoa, whoa, whoa. Hold on. What...? What is that? What are you doing? 632 01:03:23,800 --> 01:03:26,678 It's an elastic protein, okay? It's gonna stop the hemorrhaging. 633 01:03:26,886 --> 01:03:29,055 Okay. Is it gonna hurt? 634 01:03:29,264 --> 01:03:30,974 Yeah, it's gonna sting a little. 635 01:03:31,182 --> 01:03:32,600 Really? Unh. 636 01:03:34,894 --> 01:03:38,189 Fuck me! Ow! 637 01:03:42,027 --> 01:03:43,862 I had a family once. 638 01:03:44,571 --> 01:03:46,948 Wife, two daughters. 639 01:03:51,286 --> 01:03:53,872 Then a drifter came calling one evening. 640 01:03:55,206 --> 01:03:56,249 A vampire. 641 01:03:57,792 --> 01:04:00,045 He toyed with them first. 642 01:04:02,005 --> 01:04:05,675 Tried to make me decide which order they'd die in. 643 01:04:07,260 --> 01:04:09,304 I've been doing this a long time. 644 01:04:09,512 --> 01:04:11,556 Since before you were born. 645 01:04:12,932 --> 01:04:15,352 I don't want this life for you, Abby. 646 01:04:58,144 --> 01:04:59,354 Hey, Blade. 647 01:04:59,562 --> 01:05:02,107 I got a question for you. 648 01:05:02,315 --> 01:05:04,776 Say we're successful. Say we wipe out all the vampires. 649 01:05:04,984 --> 01:05:06,528 What then, huh? 650 01:05:07,237 --> 01:05:08,988 You ever ask yourself that? 651 01:05:10,281 --> 01:05:16,621 I mean, somehow, I don't picture you teaching karate at the local Y. 652 01:05:27,507 --> 01:05:29,008 He hates me, doesn't he? 653 01:05:29,217 --> 01:05:30,343 Yeah. 654 01:05:41,187 --> 01:05:43,440 Why do you wear that symbol? 655 01:05:47,402 --> 01:05:49,112 Old habits. 656 01:05:51,990 --> 01:05:54,868 I was a good Catholic school girl. 657 01:05:56,870 --> 01:05:59,664 - Once. - I was there when they crucified him. 658 01:06:02,584 --> 01:06:04,419 He died for their sins. 659 01:06:05,587 --> 01:06:06,629 Not mine. 660 01:06:08,047 --> 01:06:10,467 And what are your sins? 661 01:06:13,845 --> 01:06:15,597 Would you care to confess them? 662 01:06:19,934 --> 01:06:21,728 Take it off. 663 01:06:23,062 --> 01:06:24,564 Why? 664 01:06:25,398 --> 01:06:27,525 I will make you a better one. 665 01:06:54,010 --> 01:06:55,595 There's an old saying: 666 01:06:58,431 --> 01:07:01,643 "Kill one man, you're a murderer. 667 01:07:02,393 --> 01:07:05,647 Kill a million, a king. 668 01:07:07,649 --> 01:07:09,359 Kill them all... 669 01:07:10,401 --> 01:07:11,986 ...a God." 670 01:07:37,720 --> 01:07:38,972 Why do you do that? 671 01:07:39,847 --> 01:07:44,102 Because there's something bad inside of me. 672 01:07:45,603 --> 01:07:47,522 This keeps it from getting out. 673 01:07:47,730 --> 01:07:49,691 Why can't you just be nice? 674 01:07:55,405 --> 01:07:57,740 Because the world isn't nice. 675 01:08:03,496 --> 01:08:04,998 I found where the vampires are working. 676 01:08:05,331 --> 01:08:07,417 Biomedica Enterprises. 677 01:08:07,625 --> 01:08:10,295 They've been buying up all sorts of supplies. 678 01:08:10,503 --> 01:08:11,963 Check it out. 679 01:08:13,006 --> 01:08:14,632 Taq polymerase. 680 01:08:14,841 --> 01:08:17,552 Bone-marrow growth supplement. 681 01:08:17,760 --> 01:08:20,638 Genetic-sequencing enzymes. 682 01:08:20,805 --> 01:08:23,433 - Hm. - You want a party favor? 683 01:08:24,058 --> 01:08:26,686 Lucky seven. Silver hollow points. 684 01:08:26,894 --> 01:08:28,229 Done. 685 01:08:57,842 --> 01:08:59,177 You wanted to see me? 686 01:09:00,011 --> 01:09:01,304 We've got trouble. 687 01:09:01,929 --> 01:09:04,140 Doing a little moonlighting, chief? 688 01:09:04,349 --> 01:09:05,683 Shit! 689 01:09:17,403 --> 01:09:18,905 What are you doing here? 690 01:09:19,489 --> 01:09:21,449 Talk. 691 01:09:22,158 --> 01:09:23,201 Talk. 692 01:09:26,954 --> 01:09:28,206 Spill it! 693 01:09:28,414 --> 01:09:29,499 You know what we're doing. 694 01:09:30,333 --> 01:09:31,626 What's inside? 695 01:09:39,509 --> 01:09:42,095 Now, what's behind door number one? 696 01:09:44,222 --> 01:09:46,224 I can't tell you. They... They'll kill me. 697 01:09:46,432 --> 01:09:48,393 Kill you? Motherfucker, I'll kill you. 698 01:09:48,601 --> 01:09:50,103 I'll just enjoy it better. 699 01:09:58,444 --> 01:09:59,946 You know the routine. 700 01:10:16,879 --> 01:10:18,005 Lights. 701 01:10:21,300 --> 01:10:22,343 God in heaven. 702 01:10:38,317 --> 01:10:39,944 What is this place? 703 01:10:40,987 --> 01:10:42,947 It's a blood-farming facility. 704 01:10:49,120 --> 01:10:53,166 Vampires decided that hunting humans on a piecemeal basis was... 705 01:10:53,374 --> 01:10:54,667 ...too inefficient. 706 01:10:55,668 --> 01:10:58,629 Why kill your prey when you can keep them alive? 707 01:11:01,841 --> 01:11:03,926 Under optimal conditions, a donor can generate... 708 01:11:04,135 --> 01:11:06,679 ...anywhere from 50 to 100 pints of blood. 709 01:11:07,305 --> 01:11:08,973 Productive. 710 01:11:10,683 --> 01:11:12,310 Where do you get all these people? 711 01:11:13,978 --> 01:11:16,731 They got processing centers in every major city. 712 01:11:16,939 --> 01:11:18,983 At any given time, there's what... 713 01:11:19,192 --> 01:11:22,779 ...2, 3 million homeless wandering around America? 714 01:11:22,987 --> 01:11:24,739 They just pull them in off the streets. 715 01:11:26,824 --> 01:11:28,659 Nobody cares about them. 716 01:11:29,786 --> 01:11:32,246 We're doing this country a service, really. 717 01:11:35,124 --> 01:11:37,251 Vampire final solution. 718 01:11:38,336 --> 01:11:40,296 Are they aware? 719 01:11:40,922 --> 01:11:42,465 Do they feel anything? 720 01:11:43,174 --> 01:11:45,343 They're in a chemical-induced coma. 721 01:11:45,551 --> 01:11:47,011 They're brain-dead. 722 01:11:50,807 --> 01:11:52,225 Look at this. 723 01:11:52,850 --> 01:11:54,477 This the future you want? 724 01:11:54,685 --> 01:11:59,065 Do you think that they have a place for you in their future? 725 01:11:59,774 --> 01:12:01,400 We don't have a choice. 726 01:12:02,401 --> 01:12:04,904 They're going to win. Can't you see that? 727 01:12:05,404 --> 01:12:06,531 He's come back! 728 01:12:06,739 --> 01:12:08,866 There's nothing stopping them now. 729 01:12:09,075 --> 01:12:10,576 There's me. 730 01:12:11,536 --> 01:12:12,954 Go. 731 01:12:14,205 --> 01:12:16,332 You got 20 seconds. 732 01:12:19,252 --> 01:12:20,503 Twenty. 733 01:12:27,218 --> 01:12:29,387 Shutdown password, what is it? 734 01:12:29,595 --> 01:12:31,347 Harvest. 735 01:12:32,348 --> 01:12:33,391 Put it in. 736 01:12:49,490 --> 01:12:50,616 Let's go. 737 01:13:03,296 --> 01:13:05,965 Where'd you go? See? I turned my back on you. 738 01:13:06,716 --> 01:13:08,759 - You win. - One more, one more. 739 01:13:08,968 --> 01:13:12,597 "Now, Nome King, having never tried to be good... 740 01:13:12,805 --> 01:13:15,474 ...was very bad indeed. 741 01:13:16,601 --> 01:13:19,312 Having decided to conquer the land of Oz... 742 01:13:19,520 --> 01:13:22,023 ...and to destroy Emerald City..." 743 01:13:22,189 --> 01:13:25,276 I get that paper and I'm chillin' on the low 744 01:13:25,443 --> 01:13:27,862 All I need is more money, more 745 01:13:29,947 --> 01:13:32,909 - This ain't no video game. - This ain't no video game. 746 01:13:34,702 --> 01:13:36,412 Oh! 747 01:13:36,996 --> 01:13:38,039 Come on, now. 748 01:14:04,523 --> 01:14:07,401 Dude, you're dead. 749 01:14:15,368 --> 01:14:17,495 Mom, the lights are weird. 750 01:14:18,996 --> 01:14:20,247 What do you mean? 751 01:14:20,456 --> 01:14:21,916 They're going on and off. 752 01:14:25,336 --> 01:14:27,004 Guys? 753 01:14:28,506 --> 01:14:31,550 Zoe, I want you to go, and I want you to hide, okay? 754 01:14:31,759 --> 01:14:34,178 Like we talked about. Go on. 755 01:15:11,424 --> 01:15:12,800 Zoe? 756 01:15:13,676 --> 01:15:15,428 Get out of here, Zoe! 757 01:15:16,137 --> 01:15:19,265 Hide! God dammit, Zoe! 758 01:18:10,853 --> 01:18:12,771 Something's not right. 759 01:18:18,110 --> 01:18:19,320 King! 760 01:19:26,470 --> 01:19:27,638 Zoe? 761 01:20:08,929 --> 01:20:10,264 Zoe. 762 01:20:11,223 --> 01:20:12,766 Zoe? 763 01:20:15,019 --> 01:20:16,186 Whistler. 764 01:21:32,471 --> 01:21:33,639 Use it. 765 01:21:36,475 --> 01:21:37,851 Use it. 766 01:21:41,814 --> 01:21:43,899 Use it. 767 01:22:05,087 --> 01:22:06,713 Back off, pooch. 768 01:22:10,384 --> 01:22:12,803 Jesus Christ! 769 01:22:14,263 --> 01:22:15,764 What the fuck? 770 01:22:16,223 --> 01:22:19,017 - Good dog. - What the fuck? 771 01:22:23,063 --> 01:22:25,190 His name's Pac-Man. 772 01:22:25,399 --> 01:22:29,153 We've been porting the vampire gene into other species. Experimenting. 773 01:22:29,361 --> 01:22:33,240 You made a goddamn vampire Pomeranian? 774 01:22:34,950 --> 01:22:36,034 Yeah. 775 01:22:41,957 --> 01:22:43,417 Precious, isn't he? 776 01:22:43,625 --> 01:22:45,669 Well, that depends who you ask, because clearly... 777 01:22:45,878 --> 01:22:47,880 ...this dog has a bigger dick than you. 778 01:22:49,006 --> 01:22:52,968 And when the fuck did you see my dick, fuck-face? 779 01:22:54,636 --> 01:22:55,888 Ow! 780 01:22:56,054 --> 01:22:58,474 I was talking to her! 781 01:23:02,352 --> 01:23:04,188 Poor King. 782 01:23:05,105 --> 01:23:08,275 You look so distraught. 783 01:23:11,778 --> 01:23:14,156 - Unh! - Give me that chair. 784 01:23:24,124 --> 01:23:26,210 You're tasting a little bland, lover. 785 01:23:26,418 --> 01:23:29,254 Are you getting enough fatty acids in your diet? 786 01:23:29,463 --> 01:23:32,299 Have you tried lake trout? 787 01:23:32,508 --> 01:23:34,092 Mackerel? 788 01:23:34,301 --> 01:23:37,513 How about you take a sugar-frosted fuck... 789 01:23:37,721 --> 01:23:39,681 ...off the end of my dick? 790 01:23:39,890 --> 01:23:44,811 And how about everyone here not saying the word "dick" anymore? 791 01:23:45,020 --> 01:23:47,731 It provokes my envy. 792 01:23:55,489 --> 01:23:57,324 Tell us about Blade, King. 793 01:23:57,533 --> 01:24:00,077 What's this weapon he's been planning? 794 01:24:00,786 --> 01:24:02,788 I can tell you two things. 795 01:24:04,414 --> 01:24:06,083 One... 796 01:24:06,375 --> 01:24:10,420 ...your hairdo is ridiculous. 797 01:24:11,463 --> 01:24:16,593 Two, I ate a lot of garlic, and I just farted. 798 01:24:16,802 --> 01:24:18,262 Silent but deadly. 799 01:24:19,846 --> 01:24:22,099 Spit it out, you fucking fruitcake. 800 01:24:22,307 --> 01:24:25,102 All right! Fuck! I'll tell you about the weapon. 801 01:24:33,402 --> 01:24:34,778 It's a new flavor-crystal formula. 802 01:24:34,987 --> 01:24:36,947 Twice the chocolatey goodness, half the calories. 803 01:24:37,155 --> 01:24:39,575 Plus, it helps prevent tooth decay. There. 804 01:24:48,250 --> 01:24:50,294 You're brave, King. 805 01:24:50,502 --> 01:24:51,837 I'll give you that. 806 01:24:52,963 --> 01:24:56,758 But underneath all that swagger... 807 01:24:56,967 --> 01:24:59,845 ...I know what you really fear. 808 01:25:00,429 --> 01:25:03,765 What would hurt you more than anything else. 809 01:25:17,195 --> 01:25:22,075 You don't wanna go back to being one of us, do you? 810 01:25:30,459 --> 01:25:34,421 I'm gonna bite you again, King. 811 01:25:34,630 --> 01:25:39,217 And I'm gonna leave you here while you turn. 812 01:25:39,426 --> 01:25:43,055 I'm going to watch you day after day... 813 01:25:43,263 --> 01:25:47,601 ...as the thirst keeps building and building. 814 01:25:50,062 --> 01:25:51,563 And then... 815 01:25:51,772 --> 01:25:55,359 ...when you can't stand it anymore... 816 01:26:00,947 --> 01:26:03,700 ...I'm gonna bring the little girl in here... 817 01:26:05,369 --> 01:26:07,079 ...for you to feed on. 818 01:26:09,039 --> 01:26:11,208 Would you like that, King? 819 01:26:12,834 --> 01:26:15,921 Would you enjoy taking her life? 820 01:26:32,062 --> 01:26:34,064 Now we're getting somewhere, my pet. 821 01:26:56,169 --> 01:26:57,462 Are you all right? 822 01:26:58,755 --> 01:27:00,716 Yeah. I'll be fine. 823 01:27:03,719 --> 01:27:05,429 Don't let it turn inward. 824 01:27:08,098 --> 01:27:10,726 Ever since I can remember, I've had this... 825 01:27:12,018 --> 01:27:14,271 I've had this knife... 826 01:27:14,646 --> 01:27:16,940 ...of sadness in my heart. 827 01:27:20,360 --> 01:27:26,742 And as long as it's there, I'm strong and I'm untouchable. 828 01:27:29,286 --> 01:27:32,164 But the moment that I take it out... 829 01:27:38,128 --> 01:27:40,172 ...I'll just die. 830 01:28:38,855 --> 01:28:41,650 - He's one of ours. - My name is Caulder. 831 01:28:41,858 --> 01:28:43,902 I'll be your driver this evening. 832 01:28:53,662 --> 01:28:56,122 Sommerfield left you a video message. 833 01:29:00,168 --> 01:29:02,379 If you're watching this, I'm already dead. 834 01:29:03,338 --> 01:29:07,884 If Zoe's alive, I want you to promise me that you'll take care of her, okay? 835 01:29:08,093 --> 01:29:10,720 I've been reading her the Oz books every night. 836 01:29:11,930 --> 01:29:14,349 We just started reading The Emerald City of Oz. 837 01:29:14,558 --> 01:29:16,852 You know, the one with the Nome King. 838 01:29:19,646 --> 01:29:23,358 I think I've managed to cultivate a workable strain of the DayStar virus. 839 01:29:23,567 --> 01:29:26,570 As a precaution, I transmitted the genetic sequence to Caulder... 840 01:29:26,778 --> 01:29:28,864 ...in case our main stock was destroyed. 841 01:29:29,739 --> 01:29:31,700 In order for it to achieve maximum lethality... 842 01:29:31,908 --> 01:29:34,202 ...you're gonna need to interfuse it with Drake's blood. 843 01:29:35,078 --> 01:29:38,915 Now, if it works, every vampire in the immediate vicinity... 844 01:29:39,124 --> 01:29:40,584 ...should die almost instantly. 845 01:29:41,877 --> 01:29:43,420 There's one other thing. 846 01:29:44,004 --> 01:29:46,590 Blade, you need to know... 847 01:29:46,798 --> 01:29:49,342 ...there's a chance the virus could destroy you too. 848 01:29:49,551 --> 01:29:50,844 Because you're a hybrid... 849 01:29:51,052 --> 01:29:54,097 ...I'm not sure if your immune system will be able to tolerate it. 850 01:29:55,390 --> 01:29:59,728 I'm sorry. We just didn't have enough time to properly test it. 851 01:30:02,314 --> 01:30:05,859 So shall we take a look at the plague arrow? 852 01:30:06,985 --> 01:30:10,530 I only had time to fabricate a small amount of DayStar. 853 01:30:11,406 --> 01:30:16,411 However, I was able to outfit it... 854 01:30:17,662 --> 01:30:19,789 ...in a compressed-gas projectile... 855 01:30:21,124 --> 01:30:27,047 ...that can be shot from one of the four-barrel rifles or a bow. 856 01:30:29,507 --> 01:30:33,094 Either way, you must be sure that the shot counts. 857 01:30:34,054 --> 01:30:36,473 You will simply not have enough for a second shot. 858 01:30:46,608 --> 01:30:48,109 Do you know who I am? 859 01:30:48,610 --> 01:30:51,112 You're the Nome King. 860 01:30:51,738 --> 01:30:52,781 Huh. 861 01:30:52,948 --> 01:30:54,783 The Nome King. 862 01:30:54,991 --> 01:30:56,826 How sweet. 863 01:30:57,035 --> 01:31:00,121 Tell me, child, do you want to die? 864 01:31:00,330 --> 01:31:01,623 I'm not afraid. 865 01:31:01,831 --> 01:31:03,375 I'll go to heaven. 866 01:31:04,209 --> 01:31:05,293 There is no heaven. 867 01:31:05,502 --> 01:31:08,797 No God, no angels. 868 01:31:09,005 --> 01:31:12,217 The only thing in your future is nothingness. 869 01:31:12,425 --> 01:31:14,469 But what if you could change that? 870 01:31:14,678 --> 01:31:17,472 What if you could remain a child forever? 871 01:31:18,390 --> 01:31:19,933 Wouldn't you like that? 872 01:31:20,141 --> 01:31:21,977 Wouldn't you accept that gift? 873 01:31:23,645 --> 01:31:26,272 My friends are coming to kill you. 874 01:33:40,240 --> 01:33:42,075 Gonna be sorry you did that. 875 01:33:42,283 --> 01:33:43,868 Why? 876 01:33:45,703 --> 01:33:47,997 Nobody's coming for you, King Shit. 877 01:33:50,125 --> 01:33:51,209 Sure they are. 878 01:33:51,835 --> 01:33:52,961 God. 879 01:33:53,169 --> 01:33:58,550 See, one of the things you fuckheads need to know about us Nightstalkers... 880 01:33:58,758 --> 01:34:03,972 ...is that when you join our club, you get all sorts of groovy little door prizes. 881 01:34:04,180 --> 01:34:08,810 And one of them is this nifty little tracking node surgically implanted in your body. 882 01:34:10,937 --> 01:34:11,980 - Bullshit. - Yeah. 883 01:34:15,400 --> 01:34:17,485 See, when one of us goes missing... 884 01:34:18,820 --> 01:34:21,489 ...the others, they just dial up the satellite... 885 01:34:21,698 --> 01:34:23,241 ...which is in space. 886 01:34:23,449 --> 01:34:24,951 And then, presto... 887 01:34:25,827 --> 01:34:27,620 ...instant cavalry. 888 01:34:28,705 --> 01:34:29,914 You like that, huh? 889 01:34:31,416 --> 01:34:32,667 Go fuck your sister. 890 01:34:32,876 --> 01:34:34,502 Okay, King. 891 01:34:36,004 --> 01:34:39,340 Where is this tracking node of yours? 892 01:34:40,383 --> 01:34:41,926 It's in my left ass cheek. 893 01:34:43,386 --> 01:34:44,596 Fine. 894 01:34:44,804 --> 01:34:46,514 It's in my right ass cheek. 895 01:34:48,266 --> 01:34:50,268 Okay, I'm... Okay, seriously, now. 896 01:34:51,519 --> 01:34:54,856 It's in the meat of my butt, just below the Hello Kitty tattoo. 897 01:34:58,484 --> 01:35:01,279 Seriously, just pull down my tighty-whities and see for yourself. 898 01:35:01,487 --> 01:35:04,157 Enough! It's not funny anymore! 899 01:35:04,365 --> 01:35:06,784 No, it's not, you horse-humping bitch! 900 01:35:06,993 --> 01:35:09,287 But it will be a few seconds from now. 901 01:35:10,705 --> 01:35:13,541 That tickle that you're feeling in the back of your throat right now... 902 01:35:15,126 --> 01:35:17,712 - Unh. - ...that's atomized colloidal silver. 903 01:35:17,921 --> 01:35:20,381 It's being pumped through the air-conditioning system... 904 01:35:20,590 --> 01:35:23,218 ...you cock-juggling thundercunt! 905 01:35:32,268 --> 01:35:35,396 Which means the fat lady should be singing... 906 01:35:35,605 --> 01:35:39,234 ...right about now. 907 01:35:46,616 --> 01:35:48,910 Heh. This is awkward. 908 01:35:50,787 --> 01:35:52,413 Do you have a cell phone? 909 01:36:18,106 --> 01:36:19,482 Um... 910 01:36:19,649 --> 01:36:21,067 Little help here. 911 01:37:03,484 --> 01:37:05,486 - Are you all right? - Yeah. 912 01:37:05,695 --> 01:37:06,988 - Where's Zoe? - Drake's got her. 913 01:37:07,196 --> 01:37:08,406 Okay. 914 01:37:12,368 --> 01:37:13,411 Thank you. 915 01:37:14,662 --> 01:37:16,247 Brought your toys. 916 01:37:17,248 --> 01:37:18,624 Try to keep up. 917 01:39:26,544 --> 01:39:29,172 - Abby! - Hey. 918 01:39:30,548 --> 01:39:32,133 You okay? 919 01:39:32,341 --> 01:39:34,302 Okay. Let's get you out of here. 920 01:39:34,510 --> 01:39:35,553 Watch out! 921 01:39:56,574 --> 01:39:58,159 Fuck me. 922 01:40:01,329 --> 01:40:03,998 Fuck me sideways. 923 01:40:08,002 --> 01:40:09,045 Oh, yeah. 924 01:40:09,629 --> 01:40:11,881 He's a cute little guy, aren't you? 925 01:40:12,089 --> 01:40:13,174 Good little puppies. 926 01:40:13,382 --> 01:40:15,176 Yeah, you're gonna stay. 927 01:40:15,384 --> 01:40:16,719 You stay. 928 01:40:17,303 --> 01:40:20,640 Oh. There's a pretty smile. Yeah. 929 01:40:20,848 --> 01:40:22,517 I'm going to, uh... 930 01:41:03,057 --> 01:41:06,185 Hey, dickface, you seen my dog? 931 01:41:06,394 --> 01:41:08,312 Have you tried the lobby? 932 01:41:10,731 --> 01:41:11,857 Thank you. 933 01:41:17,780 --> 01:41:18,906 Fuck... 934 01:41:19,115 --> 01:41:21,659 - Come on, King. - ...this. 935 01:41:39,218 --> 01:41:40,553 Blade. 936 01:41:41,721 --> 01:41:43,306 Ready to die? 937 01:41:46,100 --> 01:41:48,185 I was born ready, motherfucker. 938 01:41:51,022 --> 01:41:52,481 "Motherfucker." 939 01:41:52,690 --> 01:41:54,108 I like that. 940 01:43:38,713 --> 01:43:41,006 Broke my arm. 941 01:47:29,026 --> 01:47:31,362 Are you ready to die, motherfucker? 942 01:49:02,411 --> 01:49:03,662 Give it up. 943 01:49:03,871 --> 01:49:05,330 Come on. Give it up, King. 944 01:49:05,873 --> 01:49:08,042 Give it up. Give it up. 945 01:49:08,250 --> 01:49:09,376 Give it up. 946 01:49:36,487 --> 01:49:37,780 Hang in there, kitten. 947 01:49:37,988 --> 01:49:39,323 I'll get help. 948 01:49:49,792 --> 01:49:51,877 Funny, isn't it? 949 01:49:52,419 --> 01:49:57,007 All this time, my people were trying to create a new kind of vampire... 950 01:49:57,216 --> 01:49:59,968 ...when one already existed. 951 01:50:01,595 --> 01:50:03,222 I don't need to survive. 952 01:50:03,430 --> 01:50:06,558 The future of our race rests with you. 953 01:50:08,060 --> 01:50:09,812 You fought with honor. 954 01:50:10,020 --> 01:50:11,688 I respect that. 955 01:50:13,148 --> 01:50:15,109 Allow me a parting gift. 956 01:50:16,568 --> 01:50:18,070 But remember this: 957 01:50:18,946 --> 01:50:22,074 Sooner or later... 958 01:50:22,282 --> 01:50:25,661 ...the thirst always wins. 959 01:53:25,215 --> 01:53:26,383 And Blade? 960 01:53:27,592 --> 01:53:29,428 The virus didn't kill him. 961 01:53:29,845 --> 01:53:32,514 Because he was a hybrid, his heart never stopped beating. 962 01:53:32,681 --> 01:53:34,516 It simply slowed down. 963 01:53:34,683 --> 01:53:39,396 And so he slept, waiting for the moment he could walk the earth again.