1
00:00:55,706 --> 00:00:56,776
Cho Ga-young
2
00:00:56,840 --> 00:00:59,650
Please take special
care of my girl
3
00:01:00,077 --> 00:01:02,683
mm
ma:
4
00:01:05,983 --> 00:01:08,463
I always wondered why
Ga-young was so pretty
5
00:01:08,952 --> 00:01:11,364
I see she takes after her mother
6
00:01:13,223 --> 00:01:15,294
Please stop it
7
00:01:15,392 --> 00:01:18,498
It's hard looking after
all forty of my students
8
00:01:18,595 --> 00:01:21,303
But don't worry about Ga-young
9
00:01:21,431 --> 00:01:22,910
I'll take special care of her
10
00:01:23,700 --> 00:01:25,338
Thank you
11
00:01:25,569 --> 00:01:30,314
Well, a teacher's duty is to
always sacrifice for the kids
12
00:01:30,741 --> 00:01:32,482
That's my job
13
00:01:38,749 --> 00:01:40,194
MY TEACHER, MR KIM
14
00:01:44,855 --> 00:01:46,425
No one is interested?
15
00:01:53,430 --> 00:01:55,137
Mama?
16
00:01:55,932 --> 00:01:57,309
Ne'?
17
00:01:57,634 --> 00:02:01,047
I'm sorry, but my wife
is having a baby next month
18
00:02:02,439 --> 00:02:03,850
Miss Han?
19
00:02:03,974 --> 00:02:05,180
yes?
20
00:02:05,676 --> 00:02:08,589
You know I'm getting
married next week
21
00:02:08,979 --> 00:02:11,459
How could've you forgotten?
22
00:02:14,351 --> 00:02:16,160
KANG
23
00:02:20,791 --> 00:02:23,237
(am
24
00:02:25,262 --> 00:02:26,935
I understand
25
00:02:27,197 --> 00:02:30,178
I'll report that our school
has no candidates
26
00:02:33,937 --> 00:02:35,473
However
27
00:02:36,807 --> 00:02:40,584
Working in the countryside
can get you promoted,
28
00:02:41,011 --> 00:02:42,922
so how about reconsidering?
29
00:02:50,354 --> 00:02:53,233
Written & Directed by JANG Gyu-sung
30
00:03:02,999 --> 00:03:05,411
It's hard teaching the kids lately
31
00:03:10,874 --> 00:03:12,615
Quiet!
32
00:03:15,212 --> 00:03:17,419
Attention Bow
33
00:03:17,547 --> 00:03:19,823
Good morning
34
00:03:20,851 --> 00:03:26,460
You must buy this book,
and write about it by
35
00:03:29,393 --> 00:03:31,634
Hey! Hey!
36
00:03:31,995 --> 00:03:33,668
You two come here
37
00:03:34,464 --> 00:03:35,807
Quickly!
38
00:03:35,999 --> 00:03:37,569
Bring that with you
39
00:03:42,806 --> 00:03:44,479
Give it here
40
00:03:47,411 --> 00:03:51,188
How dare you disrupt me
while I'm talking
41
00:03:57,320 --> 00:03:59,129
- How's your mom doing?
- Fine
42
00:03:59,656 --> 00:04:01,329
- Don't misbehave again
- Yes, sir
43
00:04:01,792 --> 00:04:02,964
Go to your seat
44
00:04:03,160 --> 00:04:04,366
You, too
45
00:04:08,231 --> 00:04:10,006
We'll have study period first
46
00:04:10,100 --> 00:04:11,579
- Class monitor!
- Yes, sir
47
00:04:11,701 --> 00:04:13,772
If anyone misbehaves,
write their names down
48
00:04:13,904 --> 00:04:15,611
- Yes, sir
- Now study
49
00:04:26,149 --> 00:04:27,492
Hello?
50
00:04:27,584 --> 00:04:30,258
Hi, this is Do-young's
homeroom teacher
51
00:04:31,621 --> 00:04:35,398
I was wondering if we could
talk about Do-young tomorrow
52
00:04:38,028 --> 00:04:39,564
You're busy?
53
00:04:42,432 --> 00:04:43,934
WEI]
54
00:04:54,211 --> 00:04:56,555
Emil
55
00:05:03,220 --> 00:05:05,598
Look at all that sweat
56
00:05:06,590 --> 00:05:10,970
It seems to me that
you're out of shape, huh?
57
00:05:12,562 --> 00:05:14,337
Go run ten laps
58
00:05:18,268 --> 00:05:20,111
What are you
standing there for?
59
00:05:20,637 --> 00:05:22,116
Ru n by myself?
60
00:05:22,239 --> 00:05:24,116
Do you see anyone else here?
61
00:05:24,608 --> 00:05:26,087
Okay
62
00:05:28,445 --> 00:05:30,118
Hurry and run
63
00:05:32,983 --> 00:05:35,327
awaits
64
00:05:40,056 --> 00:05:41,364
Hello?
65
00:05:41,725 --> 00:05:44,137
Hi, this is
Sung-week's teacher?
66
00:05:44,561 --> 00:05:45,938
Yes
67
00:05:50,233 --> 00:05:52,440
Run faster! Faster Do-young!
68
00:05:52,569 --> 00:05:55,345
{mm
69
00:05:55,505 --> 00:05:59,146
Min-Koo, why is your mom so busy?
70
00:05:59,276 --> 00:06:00,846
Ru n faster, boy
71
00:06:05,482 --> 00:06:06,927
[Hp
72
00:06:14,858 --> 00:06:16,201
HERE
73
00:06:17,227 --> 00:06:18,831
- Mister Kim
- Yes, sir
74
00:06:19,062 --> 00:06:21,133
Wm my boy
right?
75
00:06:21,531 --> 00:06:25,104
Of course I do,
he's my nephew starting today
76
00:06:26,469 --> 00:06:27,812
IRENE some
77
00:06:31,107 --> 00:06:32,814
- My friend
- Yes
78
00:06:32,943 --> 00:06:34,479
- My friend
- Yes, sir!
79
00:06:34,611 --> 00:06:36,522
I trust you, my friend
80
00:06:36,646 --> 00:06:38,057
You can count on me
81
00:06:38,148 --> 00:06:40,059
Then have another
82
00:06:41,618 --> 00:06:44,724
I like you because
you're not like other teachers
83
00:06:46,156 --> 00:06:48,693
- Sir!
- Good!
84
00:06:48,825 --> 00:06:50,236
- This is a good one.
- Make me laugh
85
00:06:50,327 --> 00:06:51,806
Good
86
00:06:52,462 --> 00:06:56,171
To get better results
from the curriculum,
87
00:06:56,666 --> 00:07:00,011
we will open special classes
for each grade
88
00:07:00,904 --> 00:07:02,440
Our school
89
00:07:17,721 --> 00:07:19,428
Who the hell is Kim Bong-doo?
90
00:07:19,522 --> 00:07:20,899
Where is he?
91
00:07:21,024 --> 00:07:22,662
[BEE
92
00:07:22,726 --> 00:07:24,137
Where's that bastard?
93
00:07:24,294 --> 00:07:26,399
Where's Kim Bong-doo?
94
00:07:26,463 --> 00:07:27,942
YOU?
95
00:07:28,064 --> 00:07:29,805
Where's Kim Bong-doo?
96
00:07:29,899 --> 00:07:32,903
This school is a disgrace!
97
00:07:32,969 --> 00:07:34,880
Please calm yourself down
98
00:07:35,005 --> 00:07:36,814
How can I calm down?
99
00:07:36,973 --> 00:07:39,783
You make a fool out of my son
for not offering money?
100
00:07:39,843 --> 00:07:42,414
Let go of me!
101
00:07:50,020 --> 00:07:51,761
What in the hell have you done?
102
00:07:52,589 --> 00:07:55,297
If you had no choice,
you should've been discreet
103
00:07:56,259 --> 00:07:59,172
I] stopped [Hm]
gym
104
00:07:59,729 --> 00:08:04,200
though I]
105
00:08:05,335 --> 00:08:09,215
I think you should quit
106
00:08:09,673 --> 00:08:11,346
Turn in your resignation
107
00:08:13,276 --> 00:08:15,017
talking
108
00:08:15,278 --> 00:08:17,189
Resign because of this?
109
00:08:17,480 --> 00:08:18,982
Talking
110
00:08:19,215 --> 00:08:22,662
Hamming
this
111
00:08:23,520 --> 00:08:25,522
Sir, this is really upsetting
112
00:08:27,991 --> 00:08:30,972
I contributed so much to this school
113
00:08:31,561 --> 00:08:34,235
Come on, you know
what I've done for you
114
00:08:39,869 --> 00:08:41,746
Then how about this?
115
00:08:47,444 --> 00:08:54,521
A rural school in Kangwon
Province needs a teacher
116
00:08:54,651 --> 00:08:57,359
How could you do this to me?
117
00:08:57,821 --> 00:08:59,459
UH!
118
00:09:20,810 --> 00:09:22,346
Hi, son
119
00:09:23,947 --> 00:09:25,654
Please, just lie down
120
00:09:25,782 --> 00:09:29,423
You didn't have to come
121
00:09:40,063 --> 00:09:41,599
Dad
122
00:09:43,666 --> 00:09:45,737
I won't be able to visit often
123
00:09:45,902 --> 00:09:49,247
Why? ls something wrong?
124
00:09:49,806 --> 00:09:51,752
I have to go away for a bit
125
00:09:52,442 --> 00:09:54,115
Is that so?
126
00:09:55,645 --> 00:09:59,787
You're not in
any trouble, are you?
127
00:10:00,683 --> 00:10:03,857
No, of course not
I just have to go
128
00:10:04,387 --> 00:10:06,765
Do your best
wherever you go
129
00:10:07,624 --> 00:10:13,700
A child's future
all depends on the teacher?
130
00:10:14,764 --> 00:10:17,802
I have to get better soon
131
00:10:18,234 --> 00:10:22,614
So that I can see
you teach the kids
132
00:10:32,582 --> 00:10:34,255
Please call me
if anything happens?
133
00:10:34,818 --> 00:10:36,320
{fie
134
00:10:37,187 --> 00:10:39,827
- Take good care of him for me
- Thank you
135
00:11:08,484 --> 00:11:11,556
Chunglim Elementary School San-nae Branch
Anyway, the school will be shut down soon
136
00:11:11,688 --> 00:11:13,668
In a year, at most
137
00:11:14,023 --> 00:11:17,232
The air's nice there,
so think of it as a break
138
00:11:18,228 --> 00:11:20,003
I expect you to do your best
139
00:11:36,846 --> 00:11:38,689
Damn it
140
00:11:42,552 --> 00:11:44,429
Damn
141
00:11:53,796 --> 00:11:56,402
[ll]
142
00:12:05,241 --> 00:12:07,050
Damn it
143
00:12:14,851 --> 00:12:18,230
film,
144
00:12:21,424 --> 00:12:23,870
I said move back!
145
00:12:24,060 --> 00:12:26,233
There's no room on this side
146
00:12:26,729 --> 00:12:29,869
You don't have to
go so far back anyway
147
00:13:35,331 --> 00:13:37,675
As the town's leader,
148
00:13:39,602 --> 00:13:42,549
I called all of you
to come today
149
00:13:42,872 --> 00:13:46,285
to meet our new teacher,
Mr. Kim Bong-doo
150
00:13:47,076 --> 00:13:51,286
He's the youngest teacher
we've ever had
151
00:13:52,281 --> 00:13:55,558
Now, let's hear a word
from our teacher?
152
00:13:55,918 --> 00:13:58,558
A round of applause!
Please come up and speak Over here
153
00:14:01,024 --> 00:14:03,300
I'll just talk right here
154
00:14:07,463 --> 00:14:11,036
I'm glad to meet all of you
155
00:14:12,168 --> 00:14:13,841
[HEW
156
00:14:21,878 --> 00:14:24,950
Now let's toast
to our new teacher
157
00:14:25,114 --> 00:14:27,253
Cheers! Cheers!
158
00:15:33,853 --> 00:15:36,129
Please have a drink
159
00:16:06,449 --> 00:16:09,396
Be careful
160
00:16:16,259 --> 00:16:18,637
(mam
161
00:16:18,794 --> 00:16:20,432
How do you expect
a teacher to drink?
162
00:17:26,066 --> 00:17:28,410
He's asleep now,
so let's be on our way
163
00:17:56,692 --> 00:17:58,137
Class monitor
164
00:18:00,663 --> 00:18:02,301
Don't you have one?
165
00:18:02,398 --> 00:18:04,139
Bib},
166
00:18:14,076 --> 00:18:16,181
Then you be the monitor
167
00:18:19,148 --> 00:18:23,619
Sir, he's in fifth grade,
and she's in sixth
168
00:18:24,253 --> 00:18:26,426
Then you be the monitor
169
00:18:27,456 --> 00:18:29,060
okay?
170
00:18:32,428 --> 00:18:33,907
$110 P
171
00:18:36,632 --> 00:18:40,580
The class monitor will need help
so you be vice-monitor
172
00:18:42,305 --> 00:18:43,477
Now, let's start
173
00:18:43,572 --> 00:18:46,075
He and I are in the same grade
174
00:18:46,208 --> 00:18:48,051
Then you be the class beautifier
175
00:18:48,144 --> 00:18:49,589
ma?
176
00:18:49,779 --> 00:18:51,554
You're class cleaner
177
00:18:52,882 --> 00:18:54,384
You're vice-class cleaner
178
00:18:54,517 --> 00:18:55,962
happy
179
00:19:00,289 --> 00:19:01,734
[fife
180
00:19:01,824 --> 00:19:03,826
Attention Bow
181
00:19:03,959 --> 00:19:05,768
Good morning
182
00:19:06,562 --> 00:19:08,041
Good
183
00:19:09,799 --> 00:19:13,246
By looking at you all today,
184
00:19:15,271 --> 00:19:19,083
I don't know what your
previous teacher was like,
185
00:19:21,410 --> 00:19:23,856
but I bet he was incredible
186
00:19:26,916 --> 00:19:29,726
Okay, homeroom is over
187
00:19:34,790 --> 00:19:36,599
But sir!
188
00:19:44,633 --> 00:19:47,739
We usually exercise after homeroom
189
00:20:27,309 --> 00:20:27,616
190
00:20:27,877 --> 00:20:30,187
KIM BONG DOO
My name is Kim Bong-doo
191
00:20:31,147 --> 00:20:33,753
Since first days are rusty,
192
00:20:34,650 --> 00:20:36,493
study on your own today
193
00:20:37,186 --> 00:20:39,063
- Class monitor
- Yes?
194
00:20:39,722 --> 00:20:42,328
Jot down the names of
anyone who act up, okay?
195
00:20:42,858 --> 00:20:45,395
- Yes, sir
- Now study
196
00:21:00,676 --> 00:21:03,179
Nam-jin, what does he mean by 'rusty'?
197
00:21:05,614 --> 00:21:07,184
I don't know
198
00:21:10,453 --> 00:21:13,764
It means all your heads
will rust off?
199
00:21:16,158 --> 00:21:20,868
Be quiet, or else your
names will be written down
200
00:21:21,330 --> 00:21:22,832
Right?
201
00:21:28,938 --> 00:21:31,111
Nam-jin, Sung-man,
So-seok, Ae-soon
202
00:21:46,422 --> 00:21:49,028
What are you doing here?
203
00:21:50,459 --> 00:21:53,030
I'm asking you a question
204
00:21:53,362 --> 00:21:55,433
Isn't it obvious? I'm working
205
00:21:56,065 --> 00:21:58,011
Working here doing what?
206
00:21:59,502 --> 00:22:00,742
Did you try to steal something?
207
00:22:04,840 --> 00:22:07,787
I'm the school's janitor
208
00:22:11,146 --> 00:22:15,253
Not officially,
but everyone knows I am
209
00:22:18,687 --> 00:22:22,260
I fixed up everything,
so don't worry about a thing
210
00:22:54,390 --> 00:22:58,202
Si? gym
mm
211
00:23:01,263 --> 00:23:04,107
The other teacher did?
212
00:23:49,144 --> 00:23:51,385
Sir! Sir!
213
00:23:51,480 --> 00:23:54,359
Kick the ball
214
00:24:06,261 --> 00:24:08,605
So come and visit me
215
00:24:09,765 --> 00:24:13,042
It's a famous
cure-all-disease place
216
00:24:13,769 --> 00:24:15,248
So when will you come?
217
00:24:17,206 --> 00:24:19,516
I'll be out of here in a week
218
00:24:19,742 --> 00:24:22,450
Yeah, I'm just here
for a short while
219
00:24:22,911 --> 00:24:25,653
Hey, Kangwon Province
isn't three hours away anymore
220
00:24:26,181 --> 00:24:28,684
I heard it took
someone only an hour
221
00:24:29,551 --> 00:24:32,157
- I'm serious
- Just come
222
00:24:40,362 --> 00:24:41,898
Hey
223
00:24:42,431 --> 00:24:47,471
[En
mam
224
00:24:47,603 --> 00:24:49,105
We usually go after a while
225
00:24:49,204 --> 00:24:50,410
- That's right
- Why?
226
00:24:50,472 --> 00:24:52,679
It's more fun
playing at school
227
00:24:52,741 --> 00:24:56,245
- Playing rock games is the best
- We have to guard the school
228
00:24:56,345 --> 00:24:58,018
That's right
229
00:24:58,113 --> 00:25:00,115
- Hurry UP
- Okay.
230
00:25:00,582 --> 00:25:02,926
We have to guard the school
231
00:25:03,385 --> 00:25:06,889
Think you're all
some superheroes?
232
00:25:10,659 --> 00:25:12,639
Hey!
233
00:25:14,363 --> 00:25:15,808
Come here
234
00:25:17,199 --> 00:25:18,769
W “Q?
235
00:25:20,436 --> 00:25:22,074
Ne'?
236
00:25:24,506 --> 00:25:26,144
Who is he calling?
237
00:25:27,476 --> 00:25:30,480
You brats, if I call you,
that means all of you
238
00:25:30,746 --> 00:25:32,657
How dare you ask questions?
239
00:25:40,255 --> 00:25:42,292
Go buy some cigarettes
240
00:25:46,295 --> 00:25:47,865
Cute kids
241
00:25:47,996 --> 00:25:51,170
You can buy whatever
you like with the change
242
00:25:52,267 --> 00:25:54,178
There's no store
243
00:25:55,070 --> 00:25:57,016
Then where do you buy things?
244
00:25:57,773 --> 00:26:01,687
We go into town and
stock up once a month
245
00:26:02,745 --> 00:26:06,283
Alright, then give it back
246
00:26:06,915 --> 00:26:08,758
WEE!
247
00:26:09,551 --> 00:26:11,724
Mister Choi has a lot of stuff
248
00:26:12,788 --> 00:26:14,096
MIKE?
249
00:26:14,189 --> 00:26:16,965
My dad buys cigarettes from him
250
00:26:17,426 --> 00:26:19,929
Then go buy some from him
251
00:26:24,433 --> 00:26:27,073
What's wrong?
252
00:26:28,137 --> 00:26:30,674
Sir, we have to go
253
00:26:32,040 --> 00:26:33,417
Hey!
254
00:26:43,619 --> 00:26:45,223
[sum
255
00:26:45,988 --> 00:26:47,661
Are you in?
256
00:26:49,224 --> 00:26:51,033
[ES anyone home?
257
00:26:59,535 --> 00:27:01,037
Emma]
258
00:27:12,581 --> 00:27:15,721
I'm the new teacher
at the school
259
00:27:16,752 --> 00:27:18,698
What can I do for you?
260
00:27:18,887 --> 00:27:21,026
It's nothing much
261
00:27:21,356 --> 00:27:25,304
I rushed down from Seoul,
so I couldn't pack enough
262
00:27:25,828 --> 00:27:30,277
Have any cigarettes
by the chance?
263
00:27:31,934 --> 00:27:34,005
- Cigarettes?
- Yes
264
00:27:34,136 --> 00:27:38,278
ma:
W]
265
00:27:39,041 --> 00:27:40,952
I'd like to
buy some from you
266
00:27:42,578 --> 00:27:44,489
Imam
267
00:28:00,295 --> 00:28:04,402
Do you have Sobranie instead?
268
00:28:05,734 --> 00:28:07,236
Never mind
269
00:28:07,603 --> 00:28:10,140
Then Marlboro
or Dunhill perhaps
270
00:28:12,374 --> 00:28:14,320
warm
271
00:28:14,543 --> 00:28:16,113
This is domestic
272
00:28:16,211 --> 00:28:17,713
Yes, I know
273
00:28:17,779 --> 00:28:22,023
But do you have
anything newer?
274
00:28:22,985 --> 00:28:24,862
- Newer?
- Yes
275
00:28:30,025 --> 00:28:32,562
Any of the latest brands is fine
276
00:28:32,961 --> 00:28:34,941
Whatever you have
277
00:28:35,664 --> 00:28:37,541
Go buy your own foreign brands!
278
00:28:37,666 --> 00:28:40,340
- What's the meaning of this?
- You bastard
279
00:28:40,402 --> 00:28:42,404
I told you I'd pay You
280
00:28:43,772 --> 00:28:45,809
What? New brands?
281
00:28:45,941 --> 00:28:48,114
- Come on!
- Come here!
282
00:28:48,243 --> 00:28:51,622
You rotten prick!
283
00:28:51,847 --> 00:28:55,021
- Get away from me!
- You punk!
284
00:28:55,284 --> 00:28:57,423
Damn it!
285
00:28:57,719 --> 00:29:00,165
- Are you insane?
-Insane?
286
00:29:00,255 --> 00:29:03,236
You good-for-nothing teacher
287
00:29:03,325 --> 00:29:05,896
- Give me a break
- Come back here!
288
00:29:16,204 --> 00:29:18,275
What are you doing, guys?
289
00:29:26,315 --> 00:29:29,387
What's the matter...
can't you hear me?
290
00:29:38,293 --> 00:29:39,033
Study
291
00:29:43,365 --> 00:29:45,003
Where's M r. Kim?
292
00:29:47,269 --> 00:29:48,043
To the principal school
293
00:29:50,138 --> 00:29:52,015
When did he go there?
294
00:29:52,107 --> 00:29:53,381
In the morning
295
00:29:53,442 --> 00:29:55,922
And he's not coming back yet?
296
00:29:56,411 --> 00:29:58,755
He's got no dog's chance.
297
00:30:02,284 --> 00:30:06,630
It's boring.
Come out and let's play ball.
298
00:30:09,057 --> 00:30:13,665
No way. We'll get a hard time. It's okay. Come
out! I'll take all the blame for it. Come on.
299
00:30:13,895 --> 00:30:15,067
You go and play.
300
00:30:19,835 --> 00:30:23,578
You guys are quite different persons now.
301
00:30:25,607 --> 00:30:27,484
It's not like you!.
302
00:30:45,193 --> 00:30:47,173
[Ls
303
00:30:47,829 --> 00:30:49,274
Yes
304
00:30:49,398 --> 00:30:53,278
It'll be dull at first,
but you'll like it later
305
00:30:54,002 --> 00:30:58,917
The previous teacher
worked there for 20 years?
306
00:30:59,641 --> 00:31:04,147
He was a great person,
but a heart disease got to him
307
00:31:06,314 --> 00:31:08,055
Must've been the stress
308
00:31:08,383 --> 00:31:10,090
Not at all
309
00:31:10,152 --> 00:31:13,998
It happened when he
played soccer with the kids
310
00:31:14,756 --> 00:31:16,929
So he passed away?
311
00:31:17,192 --> 00:31:20,571
Not at all, he's at a
big hospital in Seoul
312
00:31:20,829 --> 00:31:22,206
What a relief?
313
00:31:22,397 --> 00:31:24,570
So I guess he'll be coming back
314
00:31:25,133 --> 00:31:29,138
I don't think so
because of his health and age
315
00:31:30,405 --> 00:31:31,850
That's too bad
316
00:31:32,007 --> 00:31:36,513
A great teacher has come,
but it has to be closed down
317
00:31:37,846 --> 00:31:41,259
Well, make the best
of you're time here
318
00:31:41,416 --> 00:31:47,731
Oh yeah, you just need to come
to the main office once a week
319
00:31:48,023 --> 00:31:51,527
It won't be much of a meeting
with just us here
320
00:31:53,028 --> 00:31:55,008
Study
321
00:32:19,855 --> 00:32:23,701
Sir, it's lunchtime
322
00:32:25,827 --> 00:32:27,170
What?
323
00:32:27,329 --> 00:32:28,933
[ES
324
00:32:29,364 --> 00:32:31,241
Right,
325
00:32:32,100 --> 00:32:33,670
Go eat and come back
326
00:32:48,850 --> 00:32:52,195
I think our teacher
doesn't like us
327
00:32:52,587 --> 00:32:54,533
But I like him
328
00:32:54,756 --> 00:32:57,032
mammal]
329
00:32:57,125 --> 00:32:59,071
It's all a part of his plan
330
00:32:59,528 --> 00:33:04,443
Didn't you see how worried
he looked during study period?
331
00:33:05,000 --> 00:33:08,573
It's hard for him to teach us
after teaching those Seoul kids?
332
00:33:08,937 --> 00:33:13,010
Just wait! He's gonna
do wonders for us
333
00:33:18,413 --> 00:33:20,916
mmmmm
334
00:33:23,251 --> 00:33:24,696
Hurry UP
335
00:33:26,688 --> 00:33:28,634
You little pricks!
336
00:33:28,857 --> 00:33:32,270
You rotten kids!
337
00:33:32,561 --> 00:33:36,373
Run and slip on manure!
338
00:34:28,049 --> 00:34:29,528
Taste good'?
339
00:34:32,520 --> 00:34:36,559
I can't eat without any kimchee,
but you're woofing it down
340
00:34:39,227 --> 00:34:41,969
Take your time,
or your tongue will burn off
341
00:34:44,232 --> 00:34:46,872
Don't you want real food?
342
00:34:47,502 --> 00:34:49,243
Like instant noodles better?
343
00:34:50,071 --> 00:34:54,781
I have plenty of noodles,
so you eat them all, okay?
344
00:34:55,343 --> 00:34:56,720
5311043151
345
00:34:57,012 --> 00:34:59,720
Say yes, not 'ah-ha'
to your teacher
346
00:35:01,416 --> 00:35:04,954
Anyway, eat all this,
347
00:35:05,353 --> 00:35:08,266
and clean it all up
before you leave, okay?
348
00:35:08,456 --> 00:35:09,764
Ma?
349
00:35:11,926 --> 00:35:15,999
But don't you know my name?
350
00:35:17,399 --> 00:35:20,209
It's So-seok, Yang So-seok
351
00:35:21,136 --> 00:35:24,049
You dummy
352
00:35:24,105 --> 00:35:27,917
There's only five of you,
so how can I not know?
353
00:35:28,076 --> 00:35:30,181
Right,
354
00:35:31,813 --> 00:35:34,259
- It's So-seok
- Yeah, So-seok
355
00:35:34,349 --> 00:35:36,488
That's what I said, So-seok
356
00:35:37,719 --> 00:35:42,293
Anyway, MM
gym heme {ET MIME'?
357
00:35:42,524 --> 00:35:44,333
Your mom isn't home?
358
00:35:47,996 --> 00:35:50,704
Man, if this was Seoul,
359
00:35:51,733 --> 00:35:55,044
we'd eat real food for lunch, and
360
00:36:04,245 --> 00:36:05,781
[Him
361
00:36:06,514 --> 00:36:09,393
And thank you for taking
time off to come here
362
00:36:09,818 --> 00:36:12,059
I'll be brief
and end this quickly
363
00:36:12,787 --> 00:36:16,132
What I've noticed is that
the learning environment here
364
00:36:16,358 --> 00:36:18,964
is much different from Seoul
365
00:36:19,527 --> 00:36:24,237
It's not the school's size
or the small number of students?
366
00:36:24,799 --> 00:36:28,372
Just because it's a rural school,
you can't treat it that way
367
00:36:28,803 --> 00:36:31,443
So I want to put them
368
00:36:31,639 --> 00:36:35,610
in the same learning
environment as in Seoul
369
00:36:36,277 --> 00:36:38,416
So the first step
we must take is the school's
370
00:36:40,582 --> 00:36:42,027
lunch program
371
00:36:45,387 --> 00:36:48,391
W]
(£13
372
00:36:48,523 --> 00:36:50,366
- Yes, sir!
- Come here
373
00:36:51,793 --> 00:36:53,329
Yummy!
374
00:36:55,597 --> 00:36:58,077
- You like eating at school?
- Yes!
375
00:36:59,834 --> 00:37:03,008
I told you our teacher is special
376
00:37:24,058 --> 00:37:25,162
Credit card bill
377
00:37:38,740 --> 00:37:40,686
Here you go, Sung-man
378
00:37:41,075 --> 00:37:42,713
My Nam-jin
379
00:37:42,877 --> 00:37:44,550
So-seok
380
00:37:45,280 --> 00:37:46,884
Ae-soon
381
00:37:47,682 --> 00:37:49,628
And our monitor, Nam-oak
382
00:37:50,518 --> 00:37:52,020
Good
383
00:37:56,791 --> 00:37:58,737
What did I give you?
384
00:37:58,793 --> 00:38:00,795
551]] envelope!
385
00:38:02,597 --> 00:38:06,306
Yes, but what kind of envelope?
386
00:38:06,468 --> 00:38:09,312
- A letter envelope
- That's right
387
00:38:09,504 --> 00:38:12,849
Today's homework
is to write a letter
388
00:38:13,007 --> 00:38:17,183
The topic is What I
want to do for my teacher
389
00:38:17,445 --> 00:38:21,894
Make sure you go home and
discuss it with your parents
390
00:38:22,050 --> 00:38:23,961
- Understand?
- Yes, sir?
391
00:38:24,052 --> 00:38:25,531
- Understand, Sung-man?
- Yes, sir?
392
00:38:25,687 --> 00:38:27,724
- And Nam-oak?
- Yes, sir
393
00:38:28,122 --> 00:38:30,796
I bet my Ae-soon
has a question
394
00:38:30,959 --> 00:38:33,337
But why isn't there
any paper inside?
395
00:38:33,428 --> 00:38:35,203
I knew my Ae-soon
would ask that
396
00:38:35,363 --> 00:38:38,367
The letter isn't important
397
00:38:38,533 --> 00:38:43,141
What's important is
what's inside the envelope
398
00:38:47,775 --> 00:38:50,847
Don't you wanna come?
399
00:38:52,080 --> 00:38:54,686
The air and scenery here
is spectacular
400
00:38:56,317 --> 00:39:02,199
You'd love it if I took you
out on a date here, Sun-young
401
00:39:06,127 --> 00:39:07,606
What? Run away?
402
00:39:07,996 --> 00:39:11,842
Hey, think I came here
to run away from my tab?
403
00:39:13,468 --> 00:39:16,142
Hey, I'm a teacher wherever I go
404
00:39:17,238 --> 00:39:18,478
Of course
405
00:39:18,640 --> 00:39:21,917
Know how many
rich people are here?
406
00:39:22,310 --> 00:39:24,119
Yeah, they do the same here
407
00:39:24,312 --> 00:39:25,757
Envelopes!
408
00:39:31,152 --> 00:39:32,961
Good, So-seok
409
00:39:34,055 --> 00:39:35,625
Ae-soon
410
00:39:35,757 --> 00:39:37,703
- Have anything to say?
- No, sir
411
00:39:37,792 --> 00:39:39,237
okay
412
00:39:45,800 --> 00:39:47,370
Nam-jin, what's this?
413
00:39:49,337 --> 00:39:50,839
It's 'todok' roots
414
00:39:51,372 --> 00:39:54,319
My brother and I
wrote the letter
415
00:39:54,842 --> 00:39:57,288
And that's from my father
416
00:40:01,416 --> 00:40:03,453
thought H!
417
00:40:03,618 --> 00:40:06,565
So how far have we gotten?
418
00:40:06,888 --> 00:40:09,494
- Where have I left off?
- We never started
419
00:40:09,824 --> 00:40:12,270
Right,
420
00:40:12,360 --> 00:40:14,169
Then let's start class today
421
00:40:14,329 --> 00:40:16,809
Chapter one, a school's rules
422
00:40:17,065 --> 00:40:19,602
Our lifestyle, politics, and environment
423
00:40:19,701 --> 00:40:22,944
Now, does my Nam-jin
want to read with me?
424
00:40:23,304 --> 00:40:28,117
Baby seagulls are
left alone in the nest
425
00:40:28,242 --> 00:40:31,189
What's with the
long face, Sung-man?
426
00:40:31,613 --> 00:40:35,390
Why the long face, huh?
427
00:40:59,173 --> 00:41:02,017
Sir, art class is next
428
00:41:02,176 --> 00:41:04,588
m
QT outside?
429
00:41:04,712 --> 00:41:06,191
It's study period
430
00:41:20,828 --> 00:41:23,104
How are all of you?
431
00:41:23,231 --> 00:41:26,041
I see we have everyone here
432
00:41:26,134 --> 00:41:28,774
Mr. Kim, what brings you here?
433
00:41:28,903 --> 00:41:33,318
I'm just paying a visit
to the parents
434
00:41:33,508 --> 00:41:37,183
I see. Then you should come over
to our place later
435
00:41:37,345 --> 00:41:38,949
No, Ma'am
436
00:41:39,147 --> 00:41:44,324
At school I'm the teacher,
but at home the parents are
437
00:41:45,086 --> 00:41:49,262
Talking with you all here
is vital part of education
438
00:41:50,158 --> 00:41:51,933
Oh, Mr. Kim
439
00:41:52,160 --> 00:41:56,768
This field is really huge
440
00:41:56,964 --> 00:41:59,444
Please, let me help
441
00:42:00,368 --> 00:42:02,177
mamas
442
00:42:02,370 --> 00:42:05,647
How much is all this worth?
443
00:42:06,007 --> 00:42:07,577
Not much, really
444
00:42:07,709 --> 00:42:11,088
But if you sell a truck load,
you must make a lot
445
00:42:11,979 --> 00:42:15,517
Nam-oak must be
from a rich home
446
00:42:15,683 --> 00:42:18,664
No, it's Ae-soon's
parent's field
447
00:42:19,654 --> 00:42:21,691
Ae-soon's mother!
448
00:42:22,256 --> 00:42:23,860
Ae-soon's mother!
449
00:42:25,827 --> 00:42:27,773
Ae-soon's mother!
450
00:42:34,802 --> 00:42:36,440
Boy, I'm tired
451
00:43:11,038 --> 00:43:12,449
Why are you here?
452
00:43:20,748 --> 00:43:22,750
I came for a favor
453
00:43:34,662 --> 00:43:36,266
What favor?
454
00:43:36,964 --> 00:43:41,606
Could you teach me
how to write?
455
00:43:42,403 --> 00:43:43,848
MKS?
456
00:43:44,238 --> 00:43:45,717
Write what?
457
00:43:46,274 --> 00:43:48,618
Korean
458
00:43:49,911 --> 00:43:53,120
Why do you need
to write at your age?
459
00:43:53,247 --> 00:43:55,318
Just forget about it
460
00:44:13,835 --> 00:44:16,645
Did I ask for a free lesson?
461
00:44:18,973 --> 00:44:20,452
UH!
462
00:44:21,976 --> 00:44:23,546
Why not?
463
00:44:24,145 --> 00:44:27,354
Ml]
464
00:45:02,850 --> 00:45:06,093
The ones on top are consonants,
and below them are vowels
465
00:45:06,220 --> 00:45:07,790
But don't worry about that
466
00:45:08,022 --> 00:45:10,195
Just repeat after me
467
00:45:10,524 --> 00:45:11,798
Gi-yeok
468
00:45:12,159 --> 00:45:13,604
Gi-yeok
469
00:45:13,895 --> 00:45:15,238
Nee-eun
470
00:45:15,596 --> 00:45:17,007
Nee-eun
471
00:45:17,198 --> 00:45:18,609
Dee-geut
472
00:45:18,766 --> 00:45:20,211
Dee-geur
473
00:45:20,501 --> 00:45:22,105
mum
474
00:45:22,236 --> 00:45:24,273
Ah, is the first vowel
475
00:45:25,673 --> 00:45:26,845
Ya
476
00:45:27,275 --> 00:45:29,084
Ya, like in yahoo
477
00:45:29,577 --> 00:45:31,955
Uh, like in oven
478
00:45:32,613 --> 00:45:33,921
'(u
479
00:45:34,248 --> 00:45:37,058
Yu like in Where yu goin'?
480
00:45:37,184 --> 00:45:38,492
Did you write them down?
481
00:45:38,619 --> 00:45:39,893
Four
482
00:45:40,221 --> 00:45:41,529
film
483
00:45:44,892 --> 00:45:46,132
Six
484
00:45:46,360 --> 00:45:47,737
Seven
485
00:45:47,862 --> 00:45:49,136
Eight
486
00:45:50,998 --> 00:45:52,170
What's wrong?
487
00:45:53,935 --> 00:45:59,851
You mean six as in sex?
488
00:46:11,585 --> 00:46:13,792
Sir, there's a fight outside
489
00:46:13,888 --> 00:46:15,526
Emmy
490
00:46:33,341 --> 00:46:34,843
Why are you fighting?
491
00:46:34,976 --> 00:46:36,478
Mister Kim
492
00:46:36,711 --> 00:46:39,885
Well, I tried to use this hose,
493
00:46:40,047 --> 00:46:42,323
and when I extend it on
the road like this,
494
00:46:42,583 --> 00:46:46,224
this bastard always
rolls over it with his tractor,
495
00:46:46,354 --> 00:46:49,028
III
this
496
00:46:49,156 --> 00:46:52,000
It rips apart like this
and I can't work!
497
00:46:52,259 --> 00:46:55,172
I have to go to town to sell this,
498
00:46:55,329 --> 00:46:56,865
but he tells me to go later
499
00:46:56,964 --> 00:47:00,878
Damn it, why do you have to go
to town whenever I use my hose?
500
00:47:01,002 --> 00:47:03,778
It's all by coincidence, damn it
501
00:47:06,607 --> 00:47:08,484
Listen to me! Listen!
502
00:47:09,377 --> 00:47:13,848
So you have to put the hose
503
00:47:13,948 --> 00:47:16,451
here to water your crops
504
00:47:16,650 --> 00:47:20,291
And you have to pass this way
on your tractor
505
00:47:20,521 --> 00:47:22,762
- That's the problem, right?
- That's right
506
00:47:47,214 --> 00:47:48,386
[E happy
507
00:47:48,783 --> 00:47:51,389
I have to go back to school now
508
00:47:52,520 --> 00:47:53,692
Let's go
509
00:47:55,022 --> 00:47:56,797
He's smart
510
00:47:56,957 --> 00:47:59,801
Mr. Kim is really smart
511
00:48:01,228 --> 00:48:03,435
Where did the hose go?
What a great job
512
00:48:07,101 --> 00:48:09,707
You're in trouble now
513
00:48:22,283 --> 00:48:25,264
Hurry and play,
the game is over anyway
514
00:48:32,059 --> 00:48:34,903
mama?
515
00:48:40,134 --> 00:48:43,047
Game over
516
00:48:45,039 --> 00:48:47,315
Yes, thank you very much
517
00:48:51,479 --> 00:48:52,981
Give it here
518
00:50:13,264 --> 00:50:14,868
Damn it
519
00:50:34,582 --> 00:50:37,324
A white cloud
floating in the sky
520
00:50:49,563 --> 00:50:52,339
A white cloud
floating in the sky
521
00:50:57,371 --> 00:51:00,818
That white cloud
floating in the sky
522
00:51:03,210 --> 00:51:05,918
Should
523
00:51:07,748 --> 00:51:09,455
Go ahead
524
00:51:27,434 --> 00:51:30,847
Wait, isn't that Sun-young?
525
00:51:44,018 --> 00:51:47,989
Wait, isn't that Sun-young?
526
00:51:58,699 --> 00:52:01,441
Mare
527
00:52:03,003 --> 00:52:05,381
Are you mad that
I came for your tab?
528
00:52:07,508 --> 00:52:08,987
[IE
529
00:52:09,109 --> 00:52:11,111
Then what's wrong?
530
00:52:12,413 --> 00:52:14,654
I have something on my mind
531
00:52:15,115 --> 00:52:17,857
Really? WEE?
532
00:52:18,152 --> 00:52:20,894
Tell me Tell me
533
00:52:22,089 --> 00:52:25,298
- Tell me
- Stop it, just go to sleep
534
00:52:26,994 --> 00:52:29,838
Fine then, I will
535
00:52:29,997 --> 00:52:31,977
Just think on your own
536
00:52:47,715 --> 00:52:49,058
Hey
537
00:52:50,484 --> 00:52:52,987
Are you asleep?
538
00:52:54,421 --> 00:52:56,458
Not at all, honey
539
00:52:59,059 --> 00:53:00,970
mama
540
00:53:01,562 --> 00:53:03,735
UH!
541
00:53:03,897 --> 00:53:05,808
Just stay still, and listen
542
00:53:07,901 --> 00:53:12,611
If you were to
come here as a teacher
543
00:53:12,706 --> 00:53:14,208
- Teacher?
- Yeah
544
00:53:14,308 --> 00:53:15,685
But I'm a high school drop out
545
00:53:15,809 --> 00:53:18,653
I mean suppose if you were
546
00:53:19,747 --> 00:53:21,988
Suppose you came down
to teach here,
547
00:53:22,416 --> 00:53:25,192
but you have to stay
548
00:53:25,953 --> 00:53:28,524
until the school shuts down
549
00:53:29,623 --> 00:53:31,432
What would you do?
550
00:53:31,692 --> 00:53:34,104
It's obvious. I'd just quit
551
00:53:34,695 --> 00:53:36,606
Not that, dummy
552
00:53:36,930 --> 00:53:39,308
How would you make the school
shut down faster?
553
00:53:39,366 --> 00:53:40,709
I'd burn it down
554
00:53:42,336 --> 00:53:43,940
I knew you'd say that,
555
00:53:45,105 --> 00:53:49,076
with that brain of yours
556
00:53:50,811 --> 00:53:54,691
I know, how about
setting up a bomb?
557
00:53:54,815 --> 00:53:57,921
- Just go back to sleep
- A bomb
558
00:53:58,018 --> 00:54:00,999
Shut up, and go set up a bomb
at your house for all I care
559
00:54:02,623 --> 00:54:04,728
You're the one
who asked anyway
560
00:54:05,559 --> 00:54:07,038
Dummy
561
00:54:11,098 --> 00:54:13,601
How can it just
shut down on its own?
562
00:54:14,868 --> 00:54:17,109
There has to be no students
for that to happen
563
00:54:31,151 --> 00:54:34,894
You fool, how dare you
look into my eyes!
564
00:54:38,525 --> 00:54:40,232
Now give it a try
565
00:54:40,928 --> 00:54:44,842
You fool, how dare you
look into my eyes
566
00:54:50,838 --> 00:54:53,375
You fool, how dare you look
567
00:54:54,775 --> 00:54:58,552
You fool, how dare you
look into my eyes!
568
00:55:02,549 --> 00:55:04,187
Bravo!
569
00:55:06,153 --> 00:55:09,396
Ae-soon, that was wonderful!
She's good, huh?
570
00:55:09,823 --> 00:55:11,268
- An actress?
- Yes
571
00:55:11,592 --> 00:55:14,937
She can't be an actress
with a face like that
572
00:55:15,062 --> 00:55:16,234
That's right
573
00:55:16,363 --> 00:55:18,343
That's not true
574
00:55:18,465 --> 00:55:20,536
These days, it's all about character
575
00:55:20,834 --> 00:55:24,839
Anyway, Ae-soon is very energetic
576
00:55:25,138 --> 00:55:29,245
- She does have that side in her
- That's right!
577
00:55:29,443 --> 00:55:31,719
I have a friend who works
578
00:55:31,879 --> 00:55:34,223
at a talent agency, you see
579
00:55:36,817 --> 00:55:41,095
In other words, they dig out
and nurture talent there
580
00:55:44,091 --> 00:55:47,595
Choi Jin-shil and Jang Dong-gun
came from there
581
00:55:48,228 --> 00:55:50,936
film;
star
582
00:55:52,733 --> 00:55:54,974
Mr. Kim, you're right,
583
00:55:55,102 --> 00:55:56,877
- but we can't afford
- Hold on
584
00:55:57,104 --> 00:55:59,675
Getting good grades
in middle school
585
00:55:59,873 --> 00:56:03,548
all depends on how she studies
in Seoul during winter break?
586
00:56:05,579 --> 00:56:07,024
Sir
587
00:56:08,549 --> 00:56:09,857
Ma'am
588
00:56:10,150 --> 00:56:14,030
But he's only in first grade
589
00:56:14,121 --> 00:56:16,328
That's not true at all
590
00:56:16,423 --> 00:56:20,064
Throughout
{to a artist
591
00:56:20,193 --> 00:56:22,537
90% of his talent is
nurtured in childhood
592
00:56:24,064 --> 00:56:25,509
By chance
593
00:56:25,799 --> 00:56:29,372
If by chance,
you don't raise his talent
594
00:56:30,971 --> 00:56:33,144
then Sung-man will
595
00:56:35,309 --> 00:56:36,686
forever
596
00:56:38,478 --> 00:56:41,391
forever live his life
hating his parents
597
00:56:54,461 --> 00:56:55,735
So-seok!
598
00:56:57,164 --> 00:56:58,302
So-seok!
599
00:57:00,267 --> 00:57:02,042
What are you doing out here?
600
00:57:02,269 --> 00:57:03,680
Came out to greet me?
601
00:57:04,004 --> 00:57:05,608
Not exactly
602
00:57:06,640 --> 00:57:10,019
Sir, can you come later instead?
603
00:57:10,177 --> 00:57:12,316
Talking
604
00:57:12,412 --> 00:57:15,188
I came to talk
about your future today
605
00:57:15,282 --> 00:57:16,727
ls your mom home?
606
00:57:16,817 --> 00:57:18,956
Wane:
607
00:57:20,621 --> 00:57:21,929
Really?
608
00:57:22,222 --> 00:57:25,135
Then think of me coming
to wish your mom well
609
00:57:25,459 --> 00:57:27,700
- Let's go inside
- Not exactly
610
00:57:27,794 --> 00:57:29,535
No, it's not a good time
611
00:57:29,663 --> 00:57:32,303
Come on boy, it's all right
612
00:57:32,532 --> 00:57:33,943
Where is she?
613
00:57:35,869 --> 00:57:37,542
How are you?
614
00:57:37,671 --> 00:57:40,982
I'm So-seok's teacher
I came to talk
615
00:57:50,384 --> 00:57:52,591
Is that you, honey?
Where have you been?
616
00:57:52,686 --> 00:57:55,428
No, I'm So-seok's teacher
617
00:57:55,856 --> 00:57:58,530
You son of a bitch
618
00:57:58,592 --> 00:58:02,870
Think you can just leave me
like that, you bastard?
619
00:58:02,963 --> 00:58:04,442
Wait a minute
620
00:58:04,564 --> 00:58:05,975
[Him
621
00:58:06,066 --> 00:58:08,012
- It's my fault
- So-seok!
622
00:58:08,135 --> 00:58:11,082
- Honey
- Wait for me
623
00:58:14,841 --> 00:58:18,550
A lot of stars
out tonight, huh?
624
00:58:22,949 --> 00:58:26,863
Remember when we first met?
625
00:58:28,588 --> 00:58:30,864
Wm skipping
626
00:58:31,024 --> 00:58:32,526
Remember?
627
00:58:33,093 --> 00:58:35,539
Val]
628
00:58:36,263 --> 00:58:39,210
I knew it right then
629
00:58:39,766 --> 00:58:41,803
But I just pretended not to
630
00:58:44,538 --> 00:58:47,485
Do you know Kim Byung-hyun
by any chance?
631
00:58:48,842 --> 00:58:51,220
He's a major league
baseball player in America
632
00:58:51,378 --> 00:58:53,449
- A two-time all-star player
- Yeah
633
00:58:54,014 --> 00:58:55,994
His nickname is nuclear submarine
634
00:58:56,249 --> 00:58:58,092
He has a great under hand
635
00:58:59,219 --> 00:59:01,290
- So-seok
- Yes?
636
00:59:02,556 --> 00:59:04,502
Wm a baseball
637
00:59:05,158 --> 00:59:07,695
- A baseball player?
- Yeah, a baseball player
638
00:59:08,395 --> 00:59:11,467
If you become a
famous baseball player,
639
00:59:11,765 --> 00:59:15,303
you can send your mom to the
hospital and find your dad, too
640
00:59:16,837 --> 00:59:18,145
Right?
641
00:59:21,007 --> 00:59:22,680
So how will you do it?
642
00:59:26,079 --> 00:59:29,322
You have to go to Seoul,
which has many baseball teams
643
00:59:30,283 --> 00:59:31,819
Don't you have relatives there?
644
00:59:33,887 --> 00:59:35,161
[IE
645
00:59:38,158 --> 00:59:41,503
Okay, then I'll help you
646
00:59:41,728 --> 00:59:43,674
Don't you want to play baseball?
647
00:59:46,366 --> 00:59:47,470
I do
648
00:59:48,802 --> 00:59:52,375
Then how about we
skip rocks on the stream?
649
00:59:58,345 --> 00:59:59,949
Mum
650
01:00:02,215 --> 01:00:03,489
I'm no good
651
01:00:04,384 --> 01:00:06,762
{Bum
652
01:00:07,020 --> 01:00:09,762
Man, you have a great arm
653
01:00:10,590 --> 01:00:12,035
Th row it again.
Ready?
654
01:00:13,593 --> 01:00:15,163
Now an under hand pitch
655
01:00:15,529 --> 01:00:17,531
One, two, three, four,
five, six, seven, eight
656
01:00:17,898 --> 01:00:20,777
$311113
657
01:00:22,269 --> 01:00:24,044
Okay So-seok!
658
01:00:29,442 --> 01:00:31,012
Don't pick it up
659
01:00:31,211 --> 01:00:33,714
Hey, hurry and get the ball
660
01:00:33,880 --> 01:00:37,726
Good job! So-seok,
more under hand pitches
661
01:00:40,787 --> 01:00:42,460
Nam-jin, is it fun?
662
01:00:42,656 --> 01:00:45,136
There are a lot of games
like this in Seoul
663
01:00:45,258 --> 01:00:46,737
Go straight
664
01:00:46,860 --> 01:00:49,272
Go straight and turn right
665
01:00:49,362 --> 01:00:51,308
Here it comes! Fire!
666
01:00:51,498 --> 01:00:53,307
Fantastic!
667
01:00:53,466 --> 01:00:56,845
Our Seoul
668
01:00:57,003 --> 01:00:59,643
- Where?
- Our beloved Seoul
669
01:00:59,806 --> 01:01:04,221
Where our wonderful dreams are
670
01:01:04,377 --> 01:01:08,951
I] beautiful
671
01:01:09,082 --> 01:01:10,891
{HIE}
672
01:01:11,017 --> 01:01:14,897
Our beloved Seoul
673
01:01:57,931 --> 01:01:59,911
Sung-man, you'll burn it like that
674
01:02:00,066 --> 01:02:01,739
Lift it up and turn, good
675
01:02:02,335 --> 01:02:04,076
Let's see if it's done
676
01:02:06,473 --> 01:02:08,316
mam:
677
01:02:08,575 --> 01:02:10,054
Peel off the burned parts
678
01:02:12,545 --> 01:02:15,185
Everyone, tell me the truth
679
01:02:15,682 --> 01:02:17,059
Wanna go to Seoul, huh?
680
01:02:17,217 --> 01:02:19,697
Wan
681
01:02:20,220 --> 01:02:21,893
Why do you wanna go?
682
01:02:22,055 --> 01:02:23,466
There's amusement parks
683
01:02:23,556 --> 01:02:25,263
There's computer arcade rooms
684
01:02:25,392 --> 01:02:27,998
department
685
01:02:28,395 --> 01:02:31,808
So if you have the chance,
you'd transfer to Seoul?
686
01:02:31,965 --> 01:02:34,411
- Right?
- No way
687
01:02:36,269 --> 01:02:38,180
You just said you wanted to go
688
01:02:38,271 --> 01:02:40,273
I don't want to transfer
689
01:02:40,607 --> 01:02:42,518
Why don't you?
690
01:02:42,609 --> 01:02:44,748
The air is bad in the city
691
01:02:45,178 --> 01:02:47,488
- And there aren't any streams
- What else?
692
01:02:47,747 --> 01:02:51,524
And we won't be able
to see you anymore
693
01:02:51,751 --> 01:02:53,424
And you can't come see us
694
01:02:53,553 --> 01:02:54,827
Yeah!
695
01:02:54,955 --> 01:02:56,525
I heard there's a lot of gangsters?
696
01:02:56,656 --> 01:02:59,796
They take your money
and stab you to death
697
01:02:59,960 --> 01:03:02,804
Who told you that?
698
01:03:02,896 --> 01:03:06,309
Seoul has no gangsters
Who told you there were?
699
01:03:06,533 --> 01:03:10,276
Mr. Choon-shik told us,
and said he almost died
700
01:03:10,637 --> 01:03:13,083
- Who told you?
- Mr. Choon-shik
701
01:03:13,473 --> 01:03:16,943
I saw it in the movies,
and on TV, too
702
01:03:17,077 --> 01:03:19,489
I heard if we transfer, we'll all die
703
01:03:25,852 --> 01:03:27,763
Let's talk
704
01:03:28,989 --> 01:03:31,299
About what?
I have nothing to say
705
01:03:34,594 --> 01:03:37,768
Think you have the right
to tell those kids that crap?
706
01:03:37,998 --> 01:03:39,443
A lot of gangsters?
707
01:03:39,766 --> 01:03:41,143
They'll all die?
708
01:03:41,935 --> 01:03:43,744
Hey, I'm talking to you
709
01:03:43,837 --> 01:03:45,282
Tum it off
710
01:03:45,405 --> 01:03:46,713
Tum it off
711
01:03:48,641 --> 01:03:50,382
Are you ignoring me?
712
01:03:50,577 --> 01:03:52,523
Think you're the teacher?
713
01:03:52,645 --> 01:03:54,716
Who are you to tell
the kids those things?
714
01:03:54,881 --> 01:03:56,326
Stop where you are?
715
01:03:58,084 --> 01:03:59,927
Have you even been to Seoul?
716
01:04:00,020 --> 01:04:01,499
"Warm
717
01:04:01,921 --> 01:04:03,264
Stop!
718
01:04:03,990 --> 01:04:05,435
Stop, you bastard!
719
01:04:08,094 --> 01:04:09,664
You bastard!
720
01:04:10,063 --> 01:04:12,805
All of you haven't really
considered your kids' future,
721
01:04:13,700 --> 01:04:16,203
but I'm looking at them
ten years from now
722
01:04:16,836 --> 01:04:19,942
Have you ever considered
723
01:04:20,073 --> 01:04:24,180
how much your indifference
could hurt your kid's future?
724
01:04:26,346 --> 01:04:28,189
Dreams must be fulfilled
725
01:04:29,182 --> 01:04:32,755
So why do so many parents
send their kids to Seoul?
726
01:04:32,986 --> 01:04:35,557
Seoul is the center
of all education
727
01:04:35,755 --> 01:04:38,531
So if you send
your kids to Seoul
728
01:04:38,725 --> 01:04:41,467
Why is there a hole here?
729
01:04:48,768 --> 01:04:50,304
Please trust me
730
01:04:50,837 --> 01:04:52,976
Ae-soon's MEET
731
01:04:53,273 --> 01:04:55,150
Is that important now?
732
01:04:55,809 --> 01:04:57,482
These talented children
733
01:04:57,644 --> 01:05:00,955
Are you going to let them
waste their talents here?
734
01:05:07,520 --> 01:05:08,897
Mister Kim
735
01:05:11,224 --> 01:05:12,897
Can I go now?
736
01:05:12,992 --> 01:05:14,096
Yes
737
01:05:14,227 --> 01:05:15,729
Make sure you
do your homework
738
01:05:15,829 --> 01:05:17,968
Know. what'll happen
if you don't, right?
739
01:05:21,901 --> 01:05:24,074
By the way,
740
01:05:25,171 --> 01:05:28,584
I
m
741
01:05:29,576 --> 01:05:32,318
But you aren't
an official student
742
01:05:39,752 --> 01:05:41,857
Okay, I'll come over tonight
743
01:05:42,288 --> 01:05:43,699
I'm out of cigarettes anyway
744
01:05:45,358 --> 01:05:46,564
Really?
745
01:05:46,659 --> 01:05:48,730
Then come over for dinner
746
01:05:48,862 --> 01:05:50,068
okay
747
01:05:56,970 --> 01:05:58,916
[EEG
748
01:05:59,005 --> 01:06:00,575
Absolutely
749
01:06:00,673 --> 01:06:02,016
Help yourself
750
01:06:03,643 --> 01:06:05,213
Aren't you joining me?
751
01:06:05,345 --> 01:06:06,415
Who me?
752
01:06:06,646 --> 01:06:08,785
My teeth hurt, so I can't eat it
753
01:06:08,982 --> 01:06:10,461
And I'm already full
754
01:06:10,550 --> 01:06:11,824
Is that so?
755
01:06:12,685 --> 01:06:14,790
But it's too much to eat alone
756
01:06:43,883 --> 01:06:45,123
What's that?
757
01:06:45,451 --> 01:06:50,696
It's a letter my grandson
sent to me from America
758
01:06:51,457 --> 01:06:53,903
I understand everything,
759
01:06:54,794 --> 01:06:58,742
except for this one word here
760
01:06:59,165 --> 01:07:01,202
Oh, 'girlfriend'
761
01:07:01,734 --> 01:07:03,407
It means he has a girlfriend
762
01:07:03,570 --> 01:07:04,776
A girlfriend?
763
01:07:04,904 --> 01:07:06,781
Yes, it's English
764
01:07:09,008 --> 01:07:12,421
So it must be
my grandson's wife
765
01:07:13,713 --> 01:07:17,559
Having a girlfriend
doesn't mean he's married
766
01:07:18,818 --> 01:07:20,923
He already did,
three years ago
767
01:07:24,090 --> 01:07:27,537
So that letter was sent
three years ago?
768
01:07:28,328 --> 01:07:29,773
Yes
769
01:07:30,196 --> 01:07:31,732
And now you're reading it'?
770
01:07:34,968 --> 01:07:37,915
Lately I'm into staying up
all night reading the letters
771
01:07:42,442 --> 01:07:44,581
- Go ahead and eat
- Yes
772
01:07:48,348 --> 01:07:50,089
Father, it's me
773
01:07:52,619 --> 01:07:54,064
mam
774
01:07:54,921 --> 01:07:56,867
Same as always
775
01:08:00,526 --> 01:08:02,164
minim]
776
01:08:02,262 --> 01:08:08,440
Mm
{BEE
777
01:08:10,770 --> 01:08:16,914
I wish I could see
your students before I die
778
01:08:17,543 --> 01:08:20,524
Don't say you're going to die'.
779
01:08:21,214 --> 01:08:23,194
I have no one else to rely on
780
01:08:23,283 --> 01:08:25,320
Do I have a mom or relatives?
781
01:08:25,451 --> 01:08:27,294
Or any brothers or sisters?
782
01:08:27,754 --> 01:08:29,825
Why do you keep saying that?
783
01:08:29,989 --> 01:08:33,163
I'm sorry, son
784
01:08:33,326 --> 01:08:35,135
Father
785
01:08:35,428 --> 01:08:39,740
You said you were proud that
a janitor's son became a teacher
786
01:08:39,866 --> 01:08:43,609
Son, you should hang up
787
01:08:44,070 --> 01:08:46,448
It's an expensive call
788
01:08:48,007 --> 01:08:51,921
Then don't say
that you'll die, okay?
789
01:08:52,612 --> 01:08:55,593
Mum
Mama,
790
01:08:55,715 --> 01:08:58,753
Sure son
791
01:08:59,319 --> 01:09:00,923
Good-bye
792
01:09:01,254 --> 01:09:02,631
Bye dad
793
01:09:22,075 --> 01:09:23,884
Say hello
794
01:09:24,477 --> 01:09:27,253
This gentleman is
a businessman from Seoul
795
01:09:27,413 --> 01:09:29,051
Hello
796
01:09:30,416 --> 01:09:31,918
Hi, I'm Bak Soo-il
797
01:09:32,051 --> 01:09:33,758
mum
798
01:09:35,021 --> 01:09:36,864
Dammit
799
01:09:38,658 --> 01:09:40,001
Beg Your pardon?
800
01:09:41,194 --> 01:09:44,539
Actually, he wants to turn the school
801
01:09:44,697 --> 01:09:46,938
into a survival game site
802
01:09:47,066 --> 01:09:50,878
I know it won't
be easy at the moment
803
01:09:51,204 --> 01:09:53,684
A site for a survival game?
804
01:09:53,906 --> 01:09:55,385
Yes
805
01:09:57,710 --> 01:10:01,852
They decided to shut down
the school next year
806
01:10:02,181 --> 01:10:06,891
but they seem to be changing
their minds after you came
807
01:10:07,120 --> 01:10:09,498
Mr. Kim
808
01:10:10,223 --> 01:10:12,931
All the kids will transfer soon,
so please don't worry
809
01:10:13,025 --> 01:10:14,766
Is that true?
810
01:10:15,228 --> 01:10:17,174
So the school will
shut down automatically?
811
01:10:18,030 --> 01:10:19,236
Yes
812
01:10:19,365 --> 01:10:21,072
That's great
813
01:10:21,234 --> 01:10:24,272
Mister Kim, you're a fabulous teacher
814
01:10:24,370 --> 01:10:26,316
Of course he is
815
01:10:26,506 --> 01:10:28,986
The students will
find it hard to adjust
816
01:10:29,475 --> 01:10:31,216
But the learning environment
will be much better in Seoul
817
01:10:31,310 --> 01:10:34,519
manila
struggle
818
01:10:34,914 --> 01:10:36,916
I also had to struggle
to work my way up
819
01:10:38,985 --> 01:10:42,797
You're right, we had to walk
2 to 3 miles to go to school
820
01:10:42,955 --> 01:10:45,299
Country kids are
used to struggling anyway
821
01:10:52,231 --> 01:10:53,676
Mister Kim
822
01:10:57,270 --> 01:10:59,716
It's not much,
but buy some cigarettes with it
823
01:11:10,383 --> 01:11:12,659
name
824
01:11:16,355 --> 01:11:19,302
Thank you,
and good luck on your business
825
01:11:19,392 --> 01:11:20,837
Yes, thank you
826
01:11:23,863 --> 01:11:25,206
Good-night
827
01:11:56,729 --> 01:11:59,573
A cassette player, tape,
and headphones for Nam-oak
828
01:11:59,866 --> 01:12:01,903
A glove for So-seok.
For Ae-soon For Nam-jin
829
01:12:02,034 --> 01:12:03,980
And crayons for Sung-man
830
01:12:21,954 --> 01:12:23,524
MIKE?
831
01:12:24,490 --> 01:12:25,935
Here
832
01:12:27,927 --> 01:12:29,497
A fairy tale book
833
01:12:49,282 --> 01:12:52,024
- Like them?
- Yes!
834
01:12:52,151 --> 01:12:54,097
- How much?
- Very much!
835
01:12:54,220 --> 01:12:56,496
- Very much?
- Yes!
836
01:12:56,656 --> 01:12:59,034
You'd like more of this
in the city, right?
837
01:12:59,125 --> 01:13:00,399
WE]
838
01:13:00,493 --> 01:13:02,939
Shall we play soccer
with our new ball?
839
01:13:02,995 --> 01:13:05,942
- Yes!
- Let's go! Let's go!
840
01:13:22,882 --> 01:13:26,830
Goal'! Goal'!
841
01:13:54,080 --> 01:13:56,390
What? Transfer?
842
01:13:56,849 --> 01:14:01,264
L m;
mm
843
01:14:03,956 --> 01:14:07,062
Why do you want
to send him here?
844
01:14:07,226 --> 01:14:11,641
It's inconvenient here,
and the kids always complain
845
01:14:13,065 --> 01:14:14,305
You see
846
01:14:14,433 --> 01:14:17,346
Well, my husband's health is bad,
847
01:14:17,436 --> 01:14:20,883
and we were offered
resettlement funds to live here
848
01:14:21,073 --> 01:14:22,245
WEE
849
01:14:22,475 --> 01:14:24,614
Someone who grew up here
850
01:14:25,511 --> 01:14:28,151
He seemed pretty wealthy
851
01:14:29,115 --> 01:14:32,028
mmm
am:
852
01:14:32,351 --> 01:14:34,627
He said all it
needed was students
853
01:14:40,960 --> 01:14:43,406
Please take this
854
01:14:48,200 --> 01:14:50,009
We must get going now
855
01:14:50,136 --> 01:14:51,774
Please look after our boy
856
01:15:09,555 --> 01:15:11,535
- Hello?
- Hello, Mister Kim
857
01:15:12,291 --> 01:15:13,770
ma,
858
01:15:13,959 --> 01:15:16,200
a
mm
859
01:15:16,996 --> 01:15:19,602
Yes, he did
860
01:15:20,299 --> 01:15:24,611
But you should've called first
861
01:15:24,837 --> 01:15:28,284
I'm sorry,
I was planning on telling you
862
01:15:28,974 --> 01:15:32,046
Anyway, a lot more
will be coming soon
863
01:15:33,512 --> 01:15:37,016
What? More will be coming?
864
01:15:37,149 --> 01:15:40,062
Yes, take good care of them
865
01:15:56,168 --> 01:15:58,671
Sir, we finished cleaning up
866
01:16:10,249 --> 01:16:15,028
Do you want to come fishing
with us at the stream?
867
01:16:16,922 --> 01:16:20,631
Think I'm one of your friends?
868
01:16:21,460 --> 01:16:23,531
Am I your friend?
869
01:16:27,466 --> 01:16:29,070
Pink slip
870
01:16:42,715 --> 01:16:44,524
Fine
871
01:16:44,950 --> 01:16:47,157
I don't mind living here
872
01:16:47,386 --> 01:16:48,990
It's great
873
01:16:49,221 --> 01:16:52,964
The air is nice,
the scenery is nice
874
01:17:05,538 --> 01:17:08,178
Sir, aren't we having class?
875
01:17:08,374 --> 01:17:10,183
I told you it's study period
876
01:17:10,276 --> 01:17:12,153
cm
um;
877
01:17:13,245 --> 01:17:14,519
Study
878
01:17:14,580 --> 01:17:16,526
But it's been two hours
879
01:17:16,615 --> 01:17:19,687
We don't wanna
study alone anymore
880
01:17:19,785 --> 01:17:22,129
Let's have class
881
01:17:22,188 --> 01:17:23,599
Be quiet!
882
01:17:24,690 --> 01:17:28,763
You brats, are you disobeying me?
883
01:17:29,128 --> 01:17:31,665
Stick out your hands. Now!
884
01:17:32,264 --> 01:17:33,834
Stick them out!
885
01:17:34,400 --> 01:17:36,209
Think you can disobey me?
886
01:17:36,335 --> 01:17:38,008
Stick them out right
887
01:17:38,604 --> 01:17:39,981
Do as I say
888
01:17:40,139 --> 01:17:42,312
Stick out your hands,
and raise them
889
01:17:43,008 --> 01:17:45,818
Stick them out!
890
01:17:48,380 --> 01:17:50,553
Study
891
01:17:50,716 --> 01:17:53,162
- Got it?
- Yes
892
01:18:28,487 --> 01:18:30,467
I liked study period
893
01:18:30,823 --> 01:18:32,200
It's strange
894
01:18:32,291 --> 01:18:33,668
Why'd he change all of a sudden?
895
01:18:33,859 --> 01:18:35,566
You retorted upon him
896
01:18:35,694 --> 01:18:37,071
So did you!
897
01:18:37,496 --> 01:18:40,409
You said "two hours already
have passed", didn't you?
898
01:18:57,016 --> 01:18:58,620
Stop it!
899
01:18:58,751 --> 01:19:01,322
I said stop it! It's all my fault!
900
01:19:01,587 --> 01:19:03,624
Him
901
01:19:06,659 --> 01:19:09,503
Mr. Kim seems to have
had something bad
902
01:19:11,330 --> 01:19:14,004
So let's be nice to him
903
01:19:15,000 --> 01:19:16,775
Stop it!
904
01:19:24,610 --> 01:19:27,887
- You'd better stop!
- You stop!
905
01:19:29,381 --> 01:19:31,520
HEY you, step aside!
906
01:19:47,599 --> 01:19:48,976
Hey!
907
01:19:49,168 --> 01:19:51,239
It's all your fault that I got hit
908
01:19:51,403 --> 01:19:55,510
No it's not,
he was just mad
909
01:19:55,607 --> 01:19:57,109
He had no right to hit us
910
01:19:57,242 --> 01:19:58,880
But he's the teacher
911
01:19:58,978 --> 01:20:00,924
- But he's the teacher
- You bastard
912
01:20:01,146 --> 01:20:04,218
The teacher and
all of you are stupid
913
01:20:04,350 --> 01:20:05,954
What?
914
01:20:07,419 --> 01:20:08,921
You bastard
915
01:20:18,731 --> 01:20:21,735
Think you're better than us
since you're from Seoul?
916
01:20:21,834 --> 01:20:24,144
But my mom gave him money!
917
01:20:26,772 --> 01:20:28,979
My mom gave him money
918
01:20:33,512 --> 01:20:35,822
What? Money?
919
01:20:36,181 --> 01:20:38,889
He said he gave Mr. Kim money
920
01:20:39,118 --> 01:20:42,224
Think this is Seoul?
921
01:20:42,454 --> 01:20:44,559
What kind of money do we have?
922
01:20:52,698 --> 01:20:54,541
Mama
923
01:20:54,933 --> 01:20:56,742
We just don't give him any
924
01:20:57,336 --> 01:20:58,747
You're right
925
01:20:59,071 --> 01:21:01,244
Everything's been fine,
so what's to worry?
926
01:21:01,573 --> 01:21:03,314
Mum
927
01:21:04,910 --> 01:21:07,356
Forget it, I'm going to bed
928
01:21:07,413 --> 01:21:10,155
Yeah, let's go to sleep
929
01:21:13,218 --> 01:21:15,255
Please take it
930
01:21:19,491 --> 01:21:21,596
This is herbal medicine
931
01:21:22,161 --> 01:21:25,904
If you eat it three times a day,
932
01:21:26,165 --> 01:21:28,577
you'll feel much better
933
01:21:29,735 --> 01:21:31,772
- Thank you
- My pleasure
934
01:21:32,438 --> 01:21:34,816
I'll be going now
935
01:21:34,907 --> 01:21:37,319
Didn't you want to
talk about Sung-man?
936
01:21:37,443 --> 01:21:39,684
We can talk later?
937
01:21:39,878 --> 01:21:42,688
Mister Kim, are you asleep?
938
01:21:42,781 --> 01:21:44,260
Moment
939
01:21:46,518 --> 01:21:48,088
Who is it?
940
01:21:48,353 --> 01:21:50,026
Oh, you're still awake
941
01:21:50,122 --> 01:21:52,102
Hello. Nam-Oak's father, right?
942
01:21:53,092 --> 01:21:54,662
Please come in
943
01:21:59,631 --> 01:22:00,974
What are you doing here?
944
01:22:01,066 --> 01:22:02,943
Then what about you?
945
01:22:03,502 --> 01:22:06,346
Hey, I thought Mr Kim
might be lonesome,
946
01:22:06,805 --> 01:22:09,752
- so I came to keep him company
- So did I
947
01:22:09,942 --> 01:22:14,789
Please don't stand there,
have a seat
948
01:22:15,447 --> 01:22:17,188
Please sit
949
01:22:32,498 --> 01:22:35,638
- Have you eaten dinner?
- Yes
950
01:22:35,968 --> 01:22:37,777
Step outside
951
01:22:45,544 --> 01:22:49,424
Bastard, who's the one
who told us to go to sleep?
952
01:22:49,548 --> 01:22:52,324
Is this your home? You came
here to give him money, huh?
953
01:22:52,484 --> 01:22:54,521
What money do
I have to give him?
954
01:22:54,653 --> 01:22:56,394
Did you come here
to give him money?
955
01:22:56,522 --> 01:22:58,160
Mmmmm
956
01:22:58,257 --> 01:23:00,032
If you have money,
then pay me back
957
01:23:00,692 --> 01:23:02,501
WEED
958
01:23:02,594 --> 01:23:04,471
Come on, you don't remember?
959
01:23:04,530 --> 01:23:06,532
You borrowed 20,000 Won
for a card game last winter
960
01:23:06,665 --> 01:23:07,905
That's it?
961
01:23:08,167 --> 01:23:09,805
Hey, 20,000 Won is still money
962
01:23:10,068 --> 01:23:12,548
Okay, I'll give it to you, shit
963
01:23:12,638 --> 01:23:13,844
Shit?
964
01:23:14,006 --> 01:23:16,452
- You bastard
- You hit me?
965
01:23:23,248 --> 01:23:24,352
Pink slip
966
01:23:43,869 --> 01:23:45,439
ma,
967
01:23:53,045 --> 01:23:54,683
Dad, it's me?
968
01:23:57,549 --> 01:23:59,119
Yes, I already ate
969
01:24:02,321 --> 01:24:04,528
No, I'm just tired
970
01:24:09,261 --> 01:24:13,266
Dad, I'll be going up soon
971
01:24:17,703 --> 01:24:19,808
mm
there
972
01:24:22,975 --> 01:24:24,420
Yes
973
01:24:26,745 --> 01:24:28,281
Get some rest
974
01:24:29,881 --> 01:24:31,121
Bye
975
01:24:36,054 --> 01:24:41,265
mafia
976
01:24:41,526 --> 01:24:46,134
Azaleas have already
blossomed on the mountain
977
01:24:46,298 --> 01:24:48,278
EEG beautiful
978
01:24:48,433 --> 01:24:50,936
And thus people who seek
979
01:24:51,069 --> 01:24:55,415
beauty will love flowers
980
01:24:55,540 --> 01:24:58,248
Many flowers blossom in spring
981
01:24:58,410 --> 01:25:04,019
Of which I like the
forsythias and azaleas
982
01:25:04,116 --> 01:25:07,154
When spring comes, the flowers
983
01:25:07,286 --> 01:25:09,061
Kim Bong-doo!
984
01:25:09,187 --> 01:25:11,997
Together
985
01:25:12,758 --> 01:25:17,537
If you all don't
concentrate in class
986
01:25:17,929 --> 01:25:22,036
See that janitor
working under the hot sun?
987
01:25:22,167 --> 01:25:24,044
You'll be like him
988
01:25:24,169 --> 01:25:26,615
So behave and study
989
01:25:26,805 --> 01:25:29,251
- Got it?
- Yes!
990
01:25:32,077 --> 01:25:36,457
Know how long it's been since
I've asked to see your parents?
991
01:25:36,581 --> 01:25:38,822
Why haven't you brought them?
992
01:25:38,917 --> 01:25:40,897
Why? Why?
993
01:26:47,652 --> 01:26:49,063
Attention
994
01:26:49,855 --> 01:26:51,232
Bow
995
01:26:51,456 --> 01:26:53,060
Good morning
996
01:27:02,768 --> 01:27:04,645
Where are So-seok and Joon-seok?
997
01:27:07,239 --> 01:27:08,809
They're not here yet?
998
01:27:11,910 --> 01:27:13,548
Why are you all quiet?
999
01:27:16,181 --> 01:27:18,127
- They fought each other
- Hey
1000
01:27:21,219 --> 01:27:22,926
Nam-oak, tell me what happened
1001
01:27:25,957 --> 01:27:27,163
Now
1002
01:27:33,331 --> 01:27:34,935
Come here
1003
01:27:38,637 --> 01:27:40,776
51351131233
1004
01:27:40,972 --> 01:27:42,417
How could this happen?
1005
01:27:42,641 --> 01:27:44,621
How could this
happen to my boy?
1006
01:27:44,910 --> 01:27:47,481
Think I can feel safe
sending my son here?
1007
01:27:49,548 --> 01:27:51,528
It's only a scuffle
between the kids
1008
01:27:51,750 --> 01:27:53,127
Cheer up
1009
01:27:53,552 --> 01:27:54,997
What?
1010
01:27:55,287 --> 01:27:56,732
I can't believe this
1011
01:27:57,322 --> 01:27:59,529
I] {E
mmm
1012
01:28:00,158 --> 01:28:03,696
And you hit him when it
was the other kids' fault?
1013
01:28:04,062 --> 01:28:06,008
You call this teaching?
1014
01:28:06,298 --> 01:28:08,107
You're out of line
1015
01:28:08,366 --> 01:28:09,868
We're having class,
so please leave
1016
01:28:10,135 --> 01:28:11,637
IRENE?
1017
01:28:12,070 --> 01:28:14,573
Think I'm some countrywoman?
1018
01:28:14,739 --> 01:28:16,946
Mum
mum
1019
01:28:17,209 --> 01:28:20,588
So you hit the students
for asking to have class?
1020
01:28:20,645 --> 01:28:22,090
What the hell do you handle?
1021
01:28:23,615 --> 01:28:25,322
RENE
1022
01:28:25,450 --> 01:28:27,088
mama;
1023
01:28:28,153 --> 01:28:30,099
Tell me
1024
01:28:30,255 --> 01:28:32,360
- Did you all deserve to get hit?
- Excuse me!
1025
01:28:32,591 --> 01:28:34,195
I'm not done yet!
1026
01:28:35,026 --> 01:28:36,972
You, tell me
1027
01:28:38,096 --> 01:28:39,734
Say something
1028
01:28:41,733 --> 01:28:44,441
mum
1029
01:28:45,804 --> 01:28:47,875
It was our fault
1030
01:28:48,273 --> 01:28:51,220
Mr" Kim, don't leave
1031
01:28:51,409 --> 01:28:54,185
Don't quit, Mr" Kim
1032
01:28:54,546 --> 01:28:58,995
We were wrong
Please don't leave
1033
01:29:02,888 --> 01:29:04,367
My goodness
1034
01:29:04,556 --> 01:29:06,797
What kind of children are you?
1035
01:29:07,025 --> 01:29:09,904
There's no use being here, let's go
1036
01:29:23,341 --> 01:29:24,843
So-seok!
1037
01:29:26,711 --> 01:29:28,315
So-seok!
1038
01:29:44,262 --> 01:29:48,438
So-seok went to go
work in the mountains
1039
01:29:49,334 --> 01:29:52,281
Everyone helps
him out in some way,
1040
01:29:52,404 --> 01:29:54,714
but I guess he
suddenly needed money
1041
01:29:54,940 --> 01:29:56,920
Poor kid
1042
01:30:00,645 --> 01:30:02,716
My teacher, Mr. Kim
1043
01:30:02,948 --> 01:30:07,363
This is the first homework
you've given us
1044
01:30:07,919 --> 01:30:11,264
I was surprised
when I first saw you
1045
01:30:11,523 --> 01:30:14,527
You were tall and handsome,
1046
01:30:14,659 --> 01:30:16,969
thought
1047
01:30:17,395 --> 01:30:20,535
I have a really great teacher
1048
01:30:20,899 --> 01:30:22,970
Class Beautifier, Choi Ae-soon
1049
01:30:29,040 --> 01:30:31,418
My teacher, Mr. Kim
1050
01:30:31,676 --> 01:30:34,384
I'm so happy that
we have a new teacher
1051
01:30:34,713 --> 01:30:38,251
But you've lost a lot of weight
these few days
1052
01:30:38,550 --> 01:30:41,895
It's probably because of us
1053
01:30:42,153 --> 01:30:45,566
What can I do for my teacher?
1054
01:30:45,857 --> 01:30:49,862
I wish I could give you some
delicious home-cooked meals,
1055
01:30:50,061 --> 01:30:52,166
[HEREIN
1056
01:30:52,597 --> 01:30:56,135
Instead, I'll be a nice student
1057
01:30:56,234 --> 01:30:58,544
Sincerely, Yang So-seok
1058
01:31:49,154 --> 01:31:51,100
Yang So-seok
1059
01:32:53,551 --> 01:32:57,658
So-seok, you misbehaved, didn't you?
1060
01:33:14,939 --> 01:33:16,680
Get up, and roll up your pants
1061
01:33:17,809 --> 01:33:20,153
I'm sorry, sir
1062
01:33:20,245 --> 01:33:21,451
NOW!
1063
01:33:27,986 --> 01:33:29,465
Roll up your pants
1064
01:33:45,336 --> 01:33:47,646
Who said you can skip school?
1065
01:33:49,240 --> 01:33:51,948
Who told you to, huh?
1066
01:33:53,645 --> 01:33:59,288
Who told you to
do that to your teacher?
1067
01:34:00,185 --> 01:34:03,098
Who told you to
1068
01:34:03,454 --> 01:34:07,960
I'm sorry, sir
1069
01:34:09,260 --> 01:34:13,902
I don't want you to leave us
1070
01:34:14,833 --> 01:34:18,007
And I can't transfer
because of my mom
1071
01:34:18,536 --> 01:34:23,884
I just want to be
with you at school
1072
01:34:24,142 --> 01:34:26,952
I'm sorry, sir
1073
01:35:16,394 --> 01:35:17,805
Does it hurt a lot?
1074
01:35:18,263 --> 01:35:19,606
[IE
1075
01:35:21,866 --> 01:35:24,904
So-seok, do you want to
sleep at my house tonight?
1076
01:35:25,236 --> 01:35:26,874
I'll put medicine on you
1077
01:35:27,438 --> 01:35:28,644
okay
1078
01:35:30,375 --> 01:35:32,150
(QUE
1079
01:35:32,577 --> 01:35:35,217
If you cry too much and laugh,
you'll grow hair on your anus
1080
01:35:35,613 --> 01:35:38,958
{mama
1081
01:35:39,517 --> 01:35:40,825
Ne'?
1082
01:35:41,052 --> 01:35:43,896
Hey, I never cried
1083
01:35:44,055 --> 01:35:46,399
Come on, you're lying
1084
01:35:52,630 --> 01:35:56,077
When I was a kid,
1085
01:35:56,768 --> 01:35:59,647
I got hit a lot by my teacher
1086
01:36:00,538 --> 01:36:02,518
But I never cried once
1087
01:36:03,374 --> 01:36:05,376
WWI]
1088
01:36:07,211 --> 01:36:08,918
Because hair
might grow on my anus
1089
01:36:09,814 --> 01:36:11,293
It wasn't funny?
1090
01:36:25,563 --> 01:36:28,601
Until now, a very bad guy
bothered your teacher
1091
01:36:32,971 --> 01:36:34,473
But last night
1092
01:36:35,440 --> 01:36:38,250
I got rid of that evil guy
1093
01:36:39,010 --> 01:36:40,387
Gone forever
1094
01:36:43,581 --> 01:36:49,793
Therefore, I don't need
what he wrote here
1095
01:36:58,196 --> 01:36:59,402
What do you think?
1096
01:36:59,530 --> 01:37:02,238
- Am I a great teacher?
- Yes!
1097
01:37:04,035 --> 01:37:06,675
- Do you like this place that much?
- Yes!
1098
01:37:06,804 --> 01:37:08,181
Even with no computer arcades?
1099
01:37:08,272 --> 01:37:11,116
Water games are more fun!
1100
01:37:12,176 --> 01:37:15,714
And rock games are fun
1101
01:37:17,448 --> 01:37:21,453
You hate your teacher, huh?
1102
01:37:21,686 --> 01:37:23,529
No way!
1103
01:37:25,023 --> 01:37:27,128
But your teacher
dislikes you very much?
1104
01:37:27,225 --> 01:37:30,069
Come on!
1105
01:37:30,728 --> 01:37:33,504
Then shall we play
rock games for fun?
1106
01:37:33,631 --> 01:37:35,941
- Yes!
- Okay, Let's go!
1107
01:37:36,034 --> 01:37:38,105
Mr. Choi, come join us
1108
01:37:39,570 --> 01:37:40,913
Th row it
1109
01:37:41,072 --> 01:37:44,212
{imam
{Bum
1110
01:37:48,446 --> 01:37:50,483
Mr. Choi, get it right!
1111
01:37:50,548 --> 01:37:51,856
- Are you okay?
- Come on!
1112
01:37:51,983 --> 01:37:54,463
- I wanna change teams
- My knees hurt, that's why
1113
01:37:54,552 --> 01:37:57,590
Hey, give him a break
Now let's switch sides
1114
01:37:57,655 --> 01:37:59,225
(mam;
1115
01:37:59,624 --> 01:38:02,867
Here we go, one, two, three
1116
01:38:23,381 --> 01:38:27,352
Shut Down Notice
1117
01:38:27,418 --> 01:38:29,398
mm
the
1118
01:38:29,454 --> 01:38:31,297
the government
orders this school
1119
01:38:31,355 --> 01:38:33,301
to be shut down
after this semester
1120
01:39:04,922 --> 01:39:06,265
Mister Kim!
1121
01:39:06,357 --> 01:39:08,166
Come inside quickly!
1122
01:39:08,292 --> 01:39:10,169
You have a call from Seoul Hospital
1123
01:39:10,261 --> 01:39:12,832
R's urgent'. Hurry'.!
1124
01:39:15,666 --> 01:39:16,974
Hello?
1125
01:39:17,135 --> 01:39:18,580
Yes
1126
01:39:22,907 --> 01:39:24,181
I understand
1127
01:40:33,444 --> 01:40:35,287
Mister Kim
1128
01:40:50,995 --> 01:40:53,271
It's the heroic five
1129
01:40:53,464 --> 01:40:56,911
Why aren't you guarding the school?
1130
01:41:01,973 --> 01:41:06,183
You didn't have to
come all the way here
1131
01:41:08,079 --> 01:41:12,027
Please don't say that,
we're all family
1132
01:41:55,293 --> 01:41:57,239
Thank you all for coming
1133
01:42:12,109 --> 01:42:14,055
Come here
1134
01:42:14,312 --> 01:42:16,189
You should show your respects, too
1135
01:42:17,581 --> 01:42:19,857
It's okay, come up
1136
01:42:36,600 --> 01:42:38,045
Father
1137
01:42:40,137 --> 01:42:42,515
Father, you've longed to see them
1138
01:42:45,142 --> 01:42:49,181
These kids are my students
1139
01:42:52,683 --> 01:42:55,129
They're as bad as me
1140
01:42:57,054 --> 01:42:59,830
when I was a kid
1141
01:43:04,495 --> 01:43:06,304
Father
1142
01:43:07,865 --> 01:43:09,640
These kids
1143
01:43:14,572 --> 01:43:17,018
For their teacher
1144
01:43:20,411 --> 01:43:22,516
They came here
1145
01:43:25,383 --> 01:43:27,192
D W
1146
01:43:31,589 --> 01:43:35,867
Father, please accept their greetings
1147
01:45:51,670 --> 01:45:53,946
Now pay your respects
1148
01:46:09,113 --> 01:46:12,651
Why don't you say hello
when someone's here to see you?
1149
01:46:12,983 --> 01:46:15,156
You still don't like me?
1150
01:46:17,788 --> 01:46:21,361
A janitor shouldn't
fall off the roof like that
1151
01:46:21,559 --> 01:46:23,129
Are you a real janitor?
1152
01:46:24,328 --> 01:46:26,239
Are you making fun of me?
1153
01:46:27,298 --> 01:46:30,768
Man, you got hurt pretty bad
1154
01:46:30,968 --> 01:46:34,575
You can't even wash yourself,
so how will you work now?
1155
01:46:34,872 --> 01:46:36,647
HES
ask
1156
01:46:37,741 --> 01:46:41,245
Well, the school
will be closed down anyway
1157
01:46:42,146 --> 01:46:46,356
So what will you do
for a living later?
1158
01:46:47,418 --> 01:46:49,557
What does it matter to you?
1159
01:46:49,954 --> 01:46:53,959
I'm just worried about
how you'll make a living
1160
01:46:55,793 --> 01:46:58,467
The school may go,
but the kids won't
1161
01:46:58,862 --> 01:47:01,240
Even if they go to another school,
1162
01:47:01,498 --> 01:47:05,241
I'll make it where they can
1163
01:47:05,369 --> 01:47:07,315
study and play after school?
1164
01:47:07,638 --> 01:47:11,484
I've worked here because
I like seeing these kids
1165
01:47:12,610 --> 01:47:16,524
I'm not like other people
who work here for money
1166
01:47:22,252 --> 01:47:24,232
Come here and sit
1167
01:47:24,455 --> 01:47:26,526
- What are you doing?
- Sit down
1168
01:47:26,690 --> 01:47:28,727
You have to wash your hair, too
1169
01:47:28,859 --> 01:47:30,566
Ouch, my head hurts
1170
01:47:30,928 --> 01:47:33,704
I'm getting drenched
1171
01:47:34,231 --> 01:47:35,767
Look at this greasy hair
1172
01:47:35,933 --> 01:47:37,571
I already washed my hair
a few days ago
1173
01:47:37,735 --> 01:47:40,716
Stop lying What is this?
Dandruff or rice?
1174
01:47:42,506 --> 01:47:44,179
54th Graduation Ceremony
1175
01:47:44,241 --> 01:47:47,984
We will now begin the 54th
1176
01:47:48,212 --> 01:47:51,887
ma:
1177
01:47:52,516 --> 01:47:58,523
We'll now hear a word from
the teacher, Mr. Kim Bong-doo
1178
01:48:21,345 --> 01:48:23,848
I've been a teacher
for about ten years
1179
01:48:25,049 --> 01:48:26,790
It's been short,
1180
01:48:27,251 --> 01:48:29,322
mmmmm
1181
01:48:29,887 --> 01:48:31,924
here was precious
1182
01:48:34,158 --> 01:48:37,605
Of course, I had some dull moments
1183
01:48:42,666 --> 01:48:47,308
I won't take this time
to say good-bye
1184
01:48:49,473 --> 01:48:53,922
I'll just think of it
as a brief separation
1185
01:48:54,078 --> 01:48:57,321
Mr. Kim, Coach Gus Hiddink
said the same thing
1186
01:48:57,381 --> 01:48:59,327
You can't fool us anymore
1187
01:49:04,555 --> 01:49:07,297
Does it matter whose words I use?
1188
01:49:09,226 --> 01:49:13,174
Anyway, I'd like to thank you all
1189
01:49:26,443 --> 01:49:30,914
Especially, these five children
1190
01:49:33,517 --> 01:49:35,554
I'll never forget them
1191
01:49:39,123 --> 01:49:41,433
I didn't teach these kids
1192
01:49:43,260 --> 01:49:46,571
These kids taught me instead
1193
01:49:53,537 --> 01:49:58,179
I'd like to ask
one last favor from you all
1194
01:49:59,676 --> 01:50:03,180
Even when you become adults,
1195
01:50:04,882 --> 01:50:09,922
I want you to always hold on to
your pure and innocent hearts
1196
01:50:12,356 --> 01:50:17,465
THEME]
1197
01:50:20,631 --> 01:50:25,808
But wherever you go,
1198
01:50:28,438 --> 01:50:30,918
never forget what you've learned here
1199
01:50:36,513 --> 01:50:38,186
That is all
1200
01:50:42,386 --> 01:50:43,797
A farewell address
1201
01:50:44,054 --> 01:50:49,094
The very first time when we met
you in school, we were so happy
1202
01:50:49,359 --> 01:50:53,239
WERE-S
hearts [Hp
1203
01:50:53,597 --> 01:50:57,511
and we would run
to get to school with joy
1204
01:50:58,101 --> 01:51:02,277
It seems like last forever
1205
01:51:02,673 --> 01:51:06,052
But today we have to face with
1206
01:51:06,243 --> 01:51:10,851
the graduation of you
and the last day of our school
1207
01:51:12,482 --> 01:51:17,022
We cannot go to our school
from tomorrow on
1208
01:51:17,955 --> 01:51:22,995
ml],
{fie
1209
01:51:23,126 --> 01:51:26,232
which is filled with our laughter
1210
01:51:27,631 --> 01:51:29,474
mum
1211
01:51:30,167 --> 01:51:34,741
I'd walk to our school
even before I entered
1212
01:51:35,138 --> 01:51:39,553
And today is the saddest day
cause it"s the last school day for us all
1213
01:51:40,544 --> 01:51:46,051
Theres a lot of ups and downs
but you guys always gave me smile
1214
01:51:47,217 --> 01:51:50,721
Mr. Kim taught us with love
1215
01:51:51,488 --> 01:51:56,130
I'd never forget any minute of
1216
01:51:56,260 --> 01:51:59,207
the precious memories of us all
1217
01:51:59,596 --> 01:52:04,477
DEE] hardly falling
1218
01:52:06,003 --> 01:52:09,849
Just like our school bound us together
1219
01:52:10,807 --> 01:52:15,222
Let's keep our school with our hearts forever
1220
01:52:15,779 --> 01:52:18,316
Farewell my dear school yard!
1221
01:52:28,558 --> 01:52:37,103
To my sister for her graduation
1222
01:52:37,968 --> 01:52:46,581
I give you a bundle of flowers
1223
01:52:46,910 --> 01:52:56,763
I will study the books you gave me
1224
01:52:57,154 --> 01:53:02,154
And study hard like you
1225
01:53:07,297 --> 01:53:17,184
Farewell my beloved
juniors and classrooms
1226
01:53:17,374 --> 01:53:27,022
And farewell my teacher
1227
01:53:27,351 --> 01:53:36,863
Study
1228
01:53:37,127 --> 01:53:46,980
mam
m? bright
1229
01:54:14,231 --> 01:54:16,142
Mister Kim
1230
01:54:17,401 --> 01:54:18,675
Yes
1231
01:54:21,071 --> 01:54:23,176
Here you go
1232
01:54:23,440 --> 01:54:24,851
What's this?
1233
01:54:25,108 --> 01:54:29,079
It's a small token
of our gratitude to you
1234
01:54:29,179 --> 01:54:31,022
Please, you don't have to do this
1235
01:54:31,114 --> 01:54:33,526
:%"m a B“
1236
01:54:33,617 --> 01:54:36,928
Wait a minute!!
Are you that dumb?
1237
01:54:38,255 --> 01:54:42,067
The school will be gone,
so this isn't any bribery
1238
01:54:42,793 --> 01:54:45,933
It's different from the
envelopes you used to take
1239
01:54:46,396 --> 01:54:48,842
So hurry and take it Hurry!
1240
01:55:22,399 --> 01:55:23,901
Mister Kim
1241
01:55:24,668 --> 01:55:26,011
Yes?
1242
01:55:26,503 --> 01:55:27,982
Thank you
1243
01:55:29,172 --> 01:55:32,984
I can write to
my grandchildren now
1244
01:55:36,446 --> 01:55:40,553
You're a wonderful teacher
1245
01:56:27,497 --> 01:56:29,170
Him;
1246
01:56:29,332 --> 01:56:31,369
- Here we go
- Get ready
1247
01:58:42,573 --> 01:58:46,020
{Bum