1 00:00:55,706 --> 00:00:56,776 Cho Ga-young 2 00:00:56,840 --> 00:00:59,650 Please take special care of my girl 3 00:01:00,077 --> 00:01:02,683 mm ma: 4 00:01:05,983 --> 00:01:08,463 I always wondered why Ga-young was so pretty 5 00:01:08,952 --> 00:01:11,364 I see she takes after her mother 6 00:01:13,223 --> 00:01:15,294 Please stop it 7 00:01:15,392 --> 00:01:18,498 It's hard looking after all forty of my students 8 00:01:18,595 --> 00:01:21,303 But don't worry about Ga-young 9 00:01:21,431 --> 00:01:22,910 I'll take special care of her 10 00:01:23,700 --> 00:01:25,338 Thank you 11 00:01:25,569 --> 00:01:30,314 Well, a teacher's duty is to always sacrifice for the kids 12 00:01:30,741 --> 00:01:32,482 That's my job 13 00:01:38,749 --> 00:01:40,194 MY TEACHER, MR KIM 14 00:01:44,855 --> 00:01:46,425 No one is interested? 15 00:01:53,430 --> 00:01:55,137 Mama? 16 00:01:55,932 --> 00:01:57,309 Ne'? 17 00:01:57,634 --> 00:02:01,047 I'm sorry, but my wife is having a baby next month 18 00:02:02,439 --> 00:02:03,850 Miss Han? 19 00:02:03,974 --> 00:02:05,180 yes? 20 00:02:05,676 --> 00:02:08,589 You know I'm getting married next week 21 00:02:08,979 --> 00:02:11,459 How could've you forgotten? 22 00:02:14,351 --> 00:02:16,160 KANG 23 00:02:20,791 --> 00:02:23,237 (am 24 00:02:25,262 --> 00:02:26,935 I understand 25 00:02:27,197 --> 00:02:30,178 I'll report that our school has no candidates 26 00:02:33,937 --> 00:02:35,473 However 27 00:02:36,807 --> 00:02:40,584 Working in the countryside can get you promoted, 28 00:02:41,011 --> 00:02:42,922 so how about reconsidering? 29 00:02:50,354 --> 00:02:53,233 Written & Directed by JANG Gyu-sung 30 00:03:02,999 --> 00:03:05,411 It's hard teaching the kids lately 31 00:03:10,874 --> 00:03:12,615 Quiet! 32 00:03:15,212 --> 00:03:17,419 Attention Bow 33 00:03:17,547 --> 00:03:19,823 Good morning 34 00:03:20,851 --> 00:03:26,460 You must buy this book, and write about it by 35 00:03:29,393 --> 00:03:31,634 Hey! Hey! 36 00:03:31,995 --> 00:03:33,668 You two come here 37 00:03:34,464 --> 00:03:35,807 Quickly! 38 00:03:35,999 --> 00:03:37,569 Bring that with you 39 00:03:42,806 --> 00:03:44,479 Give it here 40 00:03:47,411 --> 00:03:51,188 How dare you disrupt me while I'm talking 41 00:03:57,320 --> 00:03:59,129 - How's your mom doing? - Fine 42 00:03:59,656 --> 00:04:01,329 - Don't misbehave again - Yes, sir 43 00:04:01,792 --> 00:04:02,964 Go to your seat 44 00:04:03,160 --> 00:04:04,366 You, too 45 00:04:08,231 --> 00:04:10,006 We'll have study period first 46 00:04:10,100 --> 00:04:11,579 - Class monitor! - Yes, sir 47 00:04:11,701 --> 00:04:13,772 If anyone misbehaves, write their names down 48 00:04:13,904 --> 00:04:15,611 - Yes, sir - Now study 49 00:04:26,149 --> 00:04:27,492 Hello? 50 00:04:27,584 --> 00:04:30,258 Hi, this is Do-young's homeroom teacher 51 00:04:31,621 --> 00:04:35,398 I was wondering if we could talk about Do-young tomorrow 52 00:04:38,028 --> 00:04:39,564 You're busy? 53 00:04:42,432 --> 00:04:43,934 WEI] 54 00:04:54,211 --> 00:04:56,555 Emil 55 00:05:03,220 --> 00:05:05,598 Look at all that sweat 56 00:05:06,590 --> 00:05:10,970 It seems to me that you're out of shape, huh? 57 00:05:12,562 --> 00:05:14,337 Go run ten laps 58 00:05:18,268 --> 00:05:20,111 What are you standing there for? 59 00:05:20,637 --> 00:05:22,116 Ru n by myself? 60 00:05:22,239 --> 00:05:24,116 Do you see anyone else here? 61 00:05:24,608 --> 00:05:26,087 Okay 62 00:05:28,445 --> 00:05:30,118 Hurry and run 63 00:05:32,983 --> 00:05:35,327 awaits 64 00:05:40,056 --> 00:05:41,364 Hello? 65 00:05:41,725 --> 00:05:44,137 Hi, this is Sung-week's teacher? 66 00:05:44,561 --> 00:05:45,938 Yes 67 00:05:50,233 --> 00:05:52,440 Run faster! Faster Do-young! 68 00:05:52,569 --> 00:05:55,345 {mm 69 00:05:55,505 --> 00:05:59,146 Min-Koo, why is your mom so busy? 70 00:05:59,276 --> 00:06:00,846 Ru n faster, boy 71 00:06:05,482 --> 00:06:06,927 [Hp 72 00:06:14,858 --> 00:06:16,201 HERE 73 00:06:17,227 --> 00:06:18,831 - Mister Kim - Yes, sir 74 00:06:19,062 --> 00:06:21,133 Wm my boy right? 75 00:06:21,531 --> 00:06:25,104 Of course I do, he's my nephew starting today 76 00:06:26,469 --> 00:06:27,812 IRENE some 77 00:06:31,107 --> 00:06:32,814 - My friend - Yes 78 00:06:32,943 --> 00:06:34,479 - My friend - Yes, sir! 79 00:06:34,611 --> 00:06:36,522 I trust you, my friend 80 00:06:36,646 --> 00:06:38,057 You can count on me 81 00:06:38,148 --> 00:06:40,059 Then have another 82 00:06:41,618 --> 00:06:44,724 I like you because you're not like other teachers 83 00:06:46,156 --> 00:06:48,693 - Sir! - Good! 84 00:06:48,825 --> 00:06:50,236 - This is a good one. - Make me laugh 85 00:06:50,327 --> 00:06:51,806 Good 86 00:06:52,462 --> 00:06:56,171 To get better results from the curriculum, 87 00:06:56,666 --> 00:07:00,011 we will open special classes for each grade 88 00:07:00,904 --> 00:07:02,440 Our school 89 00:07:17,721 --> 00:07:19,428 Who the hell is Kim Bong-doo? 90 00:07:19,522 --> 00:07:20,899 Where is he? 91 00:07:21,024 --> 00:07:22,662 [BEE 92 00:07:22,726 --> 00:07:24,137 Where's that bastard? 93 00:07:24,294 --> 00:07:26,399 Where's Kim Bong-doo? 94 00:07:26,463 --> 00:07:27,942 YOU? 95 00:07:28,064 --> 00:07:29,805 Where's Kim Bong-doo? 96 00:07:29,899 --> 00:07:32,903 This school is a disgrace! 97 00:07:32,969 --> 00:07:34,880 Please calm yourself down 98 00:07:35,005 --> 00:07:36,814 How can I calm down? 99 00:07:36,973 --> 00:07:39,783 You make a fool out of my son for not offering money? 100 00:07:39,843 --> 00:07:42,414 Let go of me! 101 00:07:50,020 --> 00:07:51,761 What in the hell have you done? 102 00:07:52,589 --> 00:07:55,297 If you had no choice, you should've been discreet 103 00:07:56,259 --> 00:07:59,172 I] stopped [Hm] gym 104 00:07:59,729 --> 00:08:04,200 though I] 105 00:08:05,335 --> 00:08:09,215 I think you should quit 106 00:08:09,673 --> 00:08:11,346 Turn in your resignation 107 00:08:13,276 --> 00:08:15,017 talking 108 00:08:15,278 --> 00:08:17,189 Resign because of this? 109 00:08:17,480 --> 00:08:18,982 Talking 110 00:08:19,215 --> 00:08:22,662 Hamming this 111 00:08:23,520 --> 00:08:25,522 Sir, this is really upsetting 112 00:08:27,991 --> 00:08:30,972 I contributed so much to this school 113 00:08:31,561 --> 00:08:34,235 Come on, you know what I've done for you 114 00:08:39,869 --> 00:08:41,746 Then how about this? 115 00:08:47,444 --> 00:08:54,521 A rural school in Kangwon Province needs a teacher 116 00:08:54,651 --> 00:08:57,359 How could you do this to me? 117 00:08:57,821 --> 00:08:59,459 UH! 118 00:09:20,810 --> 00:09:22,346 Hi, son 119 00:09:23,947 --> 00:09:25,654 Please, just lie down 120 00:09:25,782 --> 00:09:29,423 You didn't have to come 121 00:09:40,063 --> 00:09:41,599 Dad 122 00:09:43,666 --> 00:09:45,737 I won't be able to visit often 123 00:09:45,902 --> 00:09:49,247 Why? ls something wrong? 124 00:09:49,806 --> 00:09:51,752 I have to go away for a bit 125 00:09:52,442 --> 00:09:54,115 Is that so? 126 00:09:55,645 --> 00:09:59,787 You're not in any trouble, are you? 127 00:10:00,683 --> 00:10:03,857 No, of course not I just have to go 128 00:10:04,387 --> 00:10:06,765 Do your best wherever you go 129 00:10:07,624 --> 00:10:13,700 A child's future all depends on the teacher? 130 00:10:14,764 --> 00:10:17,802 I have to get better soon 131 00:10:18,234 --> 00:10:22,614 So that I can see you teach the kids 132 00:10:32,582 --> 00:10:34,255 Please call me if anything happens? 133 00:10:34,818 --> 00:10:36,320 {fie 134 00:10:37,187 --> 00:10:39,827 - Take good care of him for me - Thank you 135 00:11:08,484 --> 00:11:11,556 Chunglim Elementary School San-nae Branch Anyway, the school will be shut down soon 136 00:11:11,688 --> 00:11:13,668 In a year, at most 137 00:11:14,023 --> 00:11:17,232 The air's nice there, so think of it as a break 138 00:11:18,228 --> 00:11:20,003 I expect you to do your best 139 00:11:36,846 --> 00:11:38,689 Damn it 140 00:11:42,552 --> 00:11:44,429 Damn 141 00:11:53,796 --> 00:11:56,402 [ll] 142 00:12:05,241 --> 00:12:07,050 Damn it 143 00:12:14,851 --> 00:12:18,230 film, 144 00:12:21,424 --> 00:12:23,870 I said move back! 145 00:12:24,060 --> 00:12:26,233 There's no room on this side 146 00:12:26,729 --> 00:12:29,869 You don't have to go so far back anyway 147 00:13:35,331 --> 00:13:37,675 As the town's leader, 148 00:13:39,602 --> 00:13:42,549 I called all of you to come today 149 00:13:42,872 --> 00:13:46,285 to meet our new teacher, Mr. Kim Bong-doo 150 00:13:47,076 --> 00:13:51,286 He's the youngest teacher we've ever had 151 00:13:52,281 --> 00:13:55,558 Now, let's hear a word from our teacher? 152 00:13:55,918 --> 00:13:58,558 A round of applause! Please come up and speak Over here 153 00:14:01,024 --> 00:14:03,300 I'll just talk right here 154 00:14:07,463 --> 00:14:11,036 I'm glad to meet all of you 155 00:14:12,168 --> 00:14:13,841 [HEW 156 00:14:21,878 --> 00:14:24,950 Now let's toast to our new teacher 157 00:14:25,114 --> 00:14:27,253 Cheers! Cheers! 158 00:15:33,853 --> 00:15:36,129 Please have a drink 159 00:16:06,449 --> 00:16:09,396 Be careful 160 00:16:16,259 --> 00:16:18,637 (mam 161 00:16:18,794 --> 00:16:20,432 How do you expect a teacher to drink? 162 00:17:26,066 --> 00:17:28,410 He's asleep now, so let's be on our way 163 00:17:56,692 --> 00:17:58,137 Class monitor 164 00:18:00,663 --> 00:18:02,301 Don't you have one? 165 00:18:02,398 --> 00:18:04,139 Bib}, 166 00:18:14,076 --> 00:18:16,181 Then you be the monitor 167 00:18:19,148 --> 00:18:23,619 Sir, he's in fifth grade, and she's in sixth 168 00:18:24,253 --> 00:18:26,426 Then you be the monitor 169 00:18:27,456 --> 00:18:29,060 okay? 170 00:18:32,428 --> 00:18:33,907 $110 P 171 00:18:36,632 --> 00:18:40,580 The class monitor will need help so you be vice-monitor 172 00:18:42,305 --> 00:18:43,477 Now, let's start 173 00:18:43,572 --> 00:18:46,075 He and I are in the same grade 174 00:18:46,208 --> 00:18:48,051 Then you be the class beautifier 175 00:18:48,144 --> 00:18:49,589 ma? 176 00:18:49,779 --> 00:18:51,554 You're class cleaner 177 00:18:52,882 --> 00:18:54,384 You're vice-class cleaner 178 00:18:54,517 --> 00:18:55,962 happy 179 00:19:00,289 --> 00:19:01,734 [fife 180 00:19:01,824 --> 00:19:03,826 Attention Bow 181 00:19:03,959 --> 00:19:05,768 Good morning 182 00:19:06,562 --> 00:19:08,041 Good 183 00:19:09,799 --> 00:19:13,246 By looking at you all today, 184 00:19:15,271 --> 00:19:19,083 I don't know what your previous teacher was like, 185 00:19:21,410 --> 00:19:23,856 but I bet he was incredible 186 00:19:26,916 --> 00:19:29,726 Okay, homeroom is over 187 00:19:34,790 --> 00:19:36,599 But sir! 188 00:19:44,633 --> 00:19:47,739 We usually exercise after homeroom 189 00:20:27,309 --> 00:20:27,616 190 00:20:27,877 --> 00:20:30,187 KIM BONG DOO My name is Kim Bong-doo 191 00:20:31,147 --> 00:20:33,753 Since first days are rusty, 192 00:20:34,650 --> 00:20:36,493 study on your own today 193 00:20:37,186 --> 00:20:39,063 - Class monitor - Yes? 194 00:20:39,722 --> 00:20:42,328 Jot down the names of anyone who act up, okay? 195 00:20:42,858 --> 00:20:45,395 - Yes, sir - Now study 196 00:21:00,676 --> 00:21:03,179 Nam-jin, what does he mean by 'rusty'? 197 00:21:05,614 --> 00:21:07,184 I don't know 198 00:21:10,453 --> 00:21:13,764 It means all your heads will rust off? 199 00:21:16,158 --> 00:21:20,868 Be quiet, or else your names will be written down 200 00:21:21,330 --> 00:21:22,832 Right? 201 00:21:28,938 --> 00:21:31,111 Nam-jin, Sung-man, So-seok, Ae-soon 202 00:21:46,422 --> 00:21:49,028 What are you doing here? 203 00:21:50,459 --> 00:21:53,030 I'm asking you a question 204 00:21:53,362 --> 00:21:55,433 Isn't it obvious? I'm working 205 00:21:56,065 --> 00:21:58,011 Working here doing what? 206 00:21:59,502 --> 00:22:00,742 Did you try to steal something? 207 00:22:04,840 --> 00:22:07,787 I'm the school's janitor 208 00:22:11,146 --> 00:22:15,253 Not officially, but everyone knows I am 209 00:22:18,687 --> 00:22:22,260 I fixed up everything, so don't worry about a thing 210 00:22:54,390 --> 00:22:58,202 Si? gym mm 211 00:23:01,263 --> 00:23:04,107 The other teacher did? 212 00:23:49,144 --> 00:23:51,385 Sir! Sir! 213 00:23:51,480 --> 00:23:54,359 Kick the ball 214 00:24:06,261 --> 00:24:08,605 So come and visit me 215 00:24:09,765 --> 00:24:13,042 It's a famous cure-all-disease place 216 00:24:13,769 --> 00:24:15,248 So when will you come? 217 00:24:17,206 --> 00:24:19,516 I'll be out of here in a week 218 00:24:19,742 --> 00:24:22,450 Yeah, I'm just here for a short while 219 00:24:22,911 --> 00:24:25,653 Hey, Kangwon Province isn't three hours away anymore 220 00:24:26,181 --> 00:24:28,684 I heard it took someone only an hour 221 00:24:29,551 --> 00:24:32,157 - I'm serious - Just come 222 00:24:40,362 --> 00:24:41,898 Hey 223 00:24:42,431 --> 00:24:47,471 [En mam 224 00:24:47,603 --> 00:24:49,105 We usually go after a while 225 00:24:49,204 --> 00:24:50,410 - That's right - Why? 226 00:24:50,472 --> 00:24:52,679 It's more fun playing at school 227 00:24:52,741 --> 00:24:56,245 - Playing rock games is the best - We have to guard the school 228 00:24:56,345 --> 00:24:58,018 That's right 229 00:24:58,113 --> 00:25:00,115 - Hurry UP - Okay. 230 00:25:00,582 --> 00:25:02,926 We have to guard the school 231 00:25:03,385 --> 00:25:06,889 Think you're all some superheroes? 232 00:25:10,659 --> 00:25:12,639 Hey! 233 00:25:14,363 --> 00:25:15,808 Come here 234 00:25:17,199 --> 00:25:18,769 W “Q? 235 00:25:20,436 --> 00:25:22,074 Ne'? 236 00:25:24,506 --> 00:25:26,144 Who is he calling? 237 00:25:27,476 --> 00:25:30,480 You brats, if I call you, that means all of you 238 00:25:30,746 --> 00:25:32,657 How dare you ask questions? 239 00:25:40,255 --> 00:25:42,292 Go buy some cigarettes 240 00:25:46,295 --> 00:25:47,865 Cute kids 241 00:25:47,996 --> 00:25:51,170 You can buy whatever you like with the change 242 00:25:52,267 --> 00:25:54,178 There's no store 243 00:25:55,070 --> 00:25:57,016 Then where do you buy things? 244 00:25:57,773 --> 00:26:01,687 We go into town and stock up once a month 245 00:26:02,745 --> 00:26:06,283 Alright, then give it back 246 00:26:06,915 --> 00:26:08,758 WEE! 247 00:26:09,551 --> 00:26:11,724 Mister Choi has a lot of stuff 248 00:26:12,788 --> 00:26:14,096 MIKE? 249 00:26:14,189 --> 00:26:16,965 My dad buys cigarettes from him 250 00:26:17,426 --> 00:26:19,929 Then go buy some from him 251 00:26:24,433 --> 00:26:27,073 What's wrong? 252 00:26:28,137 --> 00:26:30,674 Sir, we have to go 253 00:26:32,040 --> 00:26:33,417 Hey! 254 00:26:43,619 --> 00:26:45,223 [sum 255 00:26:45,988 --> 00:26:47,661 Are you in? 256 00:26:49,224 --> 00:26:51,033 [ES anyone home? 257 00:26:59,535 --> 00:27:01,037 Emma] 258 00:27:12,581 --> 00:27:15,721 I'm the new teacher at the school 259 00:27:16,752 --> 00:27:18,698 What can I do for you? 260 00:27:18,887 --> 00:27:21,026 It's nothing much 261 00:27:21,356 --> 00:27:25,304 I rushed down from Seoul, so I couldn't pack enough 262 00:27:25,828 --> 00:27:30,277 Have any cigarettes by the chance? 263 00:27:31,934 --> 00:27:34,005 - Cigarettes? - Yes 264 00:27:34,136 --> 00:27:38,278 ma: W] 265 00:27:39,041 --> 00:27:40,952 I'd like to buy some from you 266 00:27:42,578 --> 00:27:44,489 Imam 267 00:28:00,295 --> 00:28:04,402 Do you have Sobranie instead? 268 00:28:05,734 --> 00:28:07,236 Never mind 269 00:28:07,603 --> 00:28:10,140 Then Marlboro or Dunhill perhaps 270 00:28:12,374 --> 00:28:14,320 warm 271 00:28:14,543 --> 00:28:16,113 This is domestic 272 00:28:16,211 --> 00:28:17,713 Yes, I know 273 00:28:17,779 --> 00:28:22,023 But do you have anything newer? 274 00:28:22,985 --> 00:28:24,862 - Newer? - Yes 275 00:28:30,025 --> 00:28:32,562 Any of the latest brands is fine 276 00:28:32,961 --> 00:28:34,941 Whatever you have 277 00:28:35,664 --> 00:28:37,541 Go buy your own foreign brands! 278 00:28:37,666 --> 00:28:40,340 - What's the meaning of this? - You bastard 279 00:28:40,402 --> 00:28:42,404 I told you I'd pay You 280 00:28:43,772 --> 00:28:45,809 What? New brands? 281 00:28:45,941 --> 00:28:48,114 - Come on! - Come here! 282 00:28:48,243 --> 00:28:51,622 You rotten prick! 283 00:28:51,847 --> 00:28:55,021 - Get away from me! - You punk! 284 00:28:55,284 --> 00:28:57,423 Damn it! 285 00:28:57,719 --> 00:29:00,165 - Are you insane? -Insane? 286 00:29:00,255 --> 00:29:03,236 You good-for-nothing teacher 287 00:29:03,325 --> 00:29:05,896 - Give me a break - Come back here! 288 00:29:16,204 --> 00:29:18,275 What are you doing, guys? 289 00:29:26,315 --> 00:29:29,387 What's the matter... can't you hear me? 290 00:29:38,293 --> 00:29:39,033 Study 291 00:29:43,365 --> 00:29:45,003 Where's M r. Kim? 292 00:29:47,269 --> 00:29:48,043 To the principal school 293 00:29:50,138 --> 00:29:52,015 When did he go there? 294 00:29:52,107 --> 00:29:53,381 In the morning 295 00:29:53,442 --> 00:29:55,922 And he's not coming back yet? 296 00:29:56,411 --> 00:29:58,755 He's got no dog's chance. 297 00:30:02,284 --> 00:30:06,630 It's boring. Come out and let's play ball. 298 00:30:09,057 --> 00:30:13,665 No way. We'll get a hard time. It's okay. Come out! I'll take all the blame for it. Come on. 299 00:30:13,895 --> 00:30:15,067 You go and play. 300 00:30:19,835 --> 00:30:23,578 You guys are quite different persons now. 301 00:30:25,607 --> 00:30:27,484 It's not like you!. 302 00:30:45,193 --> 00:30:47,173 [Ls 303 00:30:47,829 --> 00:30:49,274 Yes 304 00:30:49,398 --> 00:30:53,278 It'll be dull at first, but you'll like it later 305 00:30:54,002 --> 00:30:58,917 The previous teacher worked there for 20 years? 306 00:30:59,641 --> 00:31:04,147 He was a great person, but a heart disease got to him 307 00:31:06,314 --> 00:31:08,055 Must've been the stress 308 00:31:08,383 --> 00:31:10,090 Not at all 309 00:31:10,152 --> 00:31:13,998 It happened when he played soccer with the kids 310 00:31:14,756 --> 00:31:16,929 So he passed away? 311 00:31:17,192 --> 00:31:20,571 Not at all, he's at a big hospital in Seoul 312 00:31:20,829 --> 00:31:22,206 What a relief? 313 00:31:22,397 --> 00:31:24,570 So I guess he'll be coming back 314 00:31:25,133 --> 00:31:29,138 I don't think so because of his health and age 315 00:31:30,405 --> 00:31:31,850 That's too bad 316 00:31:32,007 --> 00:31:36,513 A great teacher has come, but it has to be closed down 317 00:31:37,846 --> 00:31:41,259 Well, make the best of you're time here 318 00:31:41,416 --> 00:31:47,731 Oh yeah, you just need to come to the main office once a week 319 00:31:48,023 --> 00:31:51,527 It won't be much of a meeting with just us here 320 00:31:53,028 --> 00:31:55,008 Study 321 00:32:19,855 --> 00:32:23,701 Sir, it's lunchtime 322 00:32:25,827 --> 00:32:27,170 What? 323 00:32:27,329 --> 00:32:28,933 [ES 324 00:32:29,364 --> 00:32:31,241 Right, 325 00:32:32,100 --> 00:32:33,670 Go eat and come back 326 00:32:48,850 --> 00:32:52,195 I think our teacher doesn't like us 327 00:32:52,587 --> 00:32:54,533 But I like him 328 00:32:54,756 --> 00:32:57,032 mammal] 329 00:32:57,125 --> 00:32:59,071 It's all a part of his plan 330 00:32:59,528 --> 00:33:04,443 Didn't you see how worried he looked during study period? 331 00:33:05,000 --> 00:33:08,573 It's hard for him to teach us after teaching those Seoul kids? 332 00:33:08,937 --> 00:33:13,010 Just wait! He's gonna do wonders for us 333 00:33:18,413 --> 00:33:20,916 mmmmm 334 00:33:23,251 --> 00:33:24,696 Hurry UP 335 00:33:26,688 --> 00:33:28,634 You little pricks! 336 00:33:28,857 --> 00:33:32,270 You rotten kids! 337 00:33:32,561 --> 00:33:36,373 Run and slip on manure! 338 00:34:28,049 --> 00:34:29,528 Taste good'? 339 00:34:32,520 --> 00:34:36,559 I can't eat without any kimchee, but you're woofing it down 340 00:34:39,227 --> 00:34:41,969 Take your time, or your tongue will burn off 341 00:34:44,232 --> 00:34:46,872 Don't you want real food? 342 00:34:47,502 --> 00:34:49,243 Like instant noodles better? 343 00:34:50,071 --> 00:34:54,781 I have plenty of noodles, so you eat them all, okay? 344 00:34:55,343 --> 00:34:56,720 5311043151 345 00:34:57,012 --> 00:34:59,720 Say yes, not 'ah-ha' to your teacher 346 00:35:01,416 --> 00:35:04,954 Anyway, eat all this, 347 00:35:05,353 --> 00:35:08,266 and clean it all up before you leave, okay? 348 00:35:08,456 --> 00:35:09,764 Ma? 349 00:35:11,926 --> 00:35:15,999 But don't you know my name? 350 00:35:17,399 --> 00:35:20,209 It's So-seok, Yang So-seok 351 00:35:21,136 --> 00:35:24,049 You dummy 352 00:35:24,105 --> 00:35:27,917 There's only five of you, so how can I not know? 353 00:35:28,076 --> 00:35:30,181 Right, 354 00:35:31,813 --> 00:35:34,259 - It's So-seok - Yeah, So-seok 355 00:35:34,349 --> 00:35:36,488 That's what I said, So-seok 356 00:35:37,719 --> 00:35:42,293 Anyway, MM gym heme {ET MIME'? 357 00:35:42,524 --> 00:35:44,333 Your mom isn't home? 358 00:35:47,996 --> 00:35:50,704 Man, if this was Seoul, 359 00:35:51,733 --> 00:35:55,044 we'd eat real food for lunch, and 360 00:36:04,245 --> 00:36:05,781 [Him 361 00:36:06,514 --> 00:36:09,393 And thank you for taking time off to come here 362 00:36:09,818 --> 00:36:12,059 I'll be brief and end this quickly 363 00:36:12,787 --> 00:36:16,132 What I've noticed is that the learning environment here 364 00:36:16,358 --> 00:36:18,964 is much different from Seoul 365 00:36:19,527 --> 00:36:24,237 It's not the school's size or the small number of students? 366 00:36:24,799 --> 00:36:28,372 Just because it's a rural school, you can't treat it that way 367 00:36:28,803 --> 00:36:31,443 So I want to put them 368 00:36:31,639 --> 00:36:35,610 in the same learning environment as in Seoul 369 00:36:36,277 --> 00:36:38,416 So the first step we must take is the school's 370 00:36:40,582 --> 00:36:42,027 lunch program 371 00:36:45,387 --> 00:36:48,391 W] (£13 372 00:36:48,523 --> 00:36:50,366 - Yes, sir! - Come here 373 00:36:51,793 --> 00:36:53,329 Yummy! 374 00:36:55,597 --> 00:36:58,077 - You like eating at school? - Yes! 375 00:36:59,834 --> 00:37:03,008 I told you our teacher is special 376 00:37:24,058 --> 00:37:25,162 Credit card bill 377 00:37:38,740 --> 00:37:40,686 Here you go, Sung-man 378 00:37:41,075 --> 00:37:42,713 My Nam-jin 379 00:37:42,877 --> 00:37:44,550 So-seok 380 00:37:45,280 --> 00:37:46,884 Ae-soon 381 00:37:47,682 --> 00:37:49,628 And our monitor, Nam-oak 382 00:37:50,518 --> 00:37:52,020 Good 383 00:37:56,791 --> 00:37:58,737 What did I give you? 384 00:37:58,793 --> 00:38:00,795 551]] envelope! 385 00:38:02,597 --> 00:38:06,306 Yes, but what kind of envelope? 386 00:38:06,468 --> 00:38:09,312 - A letter envelope - That's right 387 00:38:09,504 --> 00:38:12,849 Today's homework is to write a letter 388 00:38:13,007 --> 00:38:17,183 The topic is What I want to do for my teacher 389 00:38:17,445 --> 00:38:21,894 Make sure you go home and discuss it with your parents 390 00:38:22,050 --> 00:38:23,961 - Understand? - Yes, sir? 391 00:38:24,052 --> 00:38:25,531 - Understand, Sung-man? - Yes, sir? 392 00:38:25,687 --> 00:38:27,724 - And Nam-oak? - Yes, sir 393 00:38:28,122 --> 00:38:30,796 I bet my Ae-soon has a question 394 00:38:30,959 --> 00:38:33,337 But why isn't there any paper inside? 395 00:38:33,428 --> 00:38:35,203 I knew my Ae-soon would ask that 396 00:38:35,363 --> 00:38:38,367 The letter isn't important 397 00:38:38,533 --> 00:38:43,141 What's important is what's inside the envelope 398 00:38:47,775 --> 00:38:50,847 Don't you wanna come? 399 00:38:52,080 --> 00:38:54,686 The air and scenery here is spectacular 400 00:38:56,317 --> 00:39:02,199 You'd love it if I took you out on a date here, Sun-young 401 00:39:06,127 --> 00:39:07,606 What? Run away? 402 00:39:07,996 --> 00:39:11,842 Hey, think I came here to run away from my tab? 403 00:39:13,468 --> 00:39:16,142 Hey, I'm a teacher wherever I go 404 00:39:17,238 --> 00:39:18,478 Of course 405 00:39:18,640 --> 00:39:21,917 Know how many rich people are here? 406 00:39:22,310 --> 00:39:24,119 Yeah, they do the same here 407 00:39:24,312 --> 00:39:25,757 Envelopes! 408 00:39:31,152 --> 00:39:32,961 Good, So-seok 409 00:39:34,055 --> 00:39:35,625 Ae-soon 410 00:39:35,757 --> 00:39:37,703 - Have anything to say? - No, sir 411 00:39:37,792 --> 00:39:39,237 okay 412 00:39:45,800 --> 00:39:47,370 Nam-jin, what's this? 413 00:39:49,337 --> 00:39:50,839 It's 'todok' roots 414 00:39:51,372 --> 00:39:54,319 My brother and I wrote the letter 415 00:39:54,842 --> 00:39:57,288 And that's from my father 416 00:40:01,416 --> 00:40:03,453 thought H! 417 00:40:03,618 --> 00:40:06,565 So how far have we gotten? 418 00:40:06,888 --> 00:40:09,494 - Where have I left off? - We never started 419 00:40:09,824 --> 00:40:12,270 Right, 420 00:40:12,360 --> 00:40:14,169 Then let's start class today 421 00:40:14,329 --> 00:40:16,809 Chapter one, a school's rules 422 00:40:17,065 --> 00:40:19,602 Our lifestyle, politics, and environment 423 00:40:19,701 --> 00:40:22,944 Now, does my Nam-jin want to read with me? 424 00:40:23,304 --> 00:40:28,117 Baby seagulls are left alone in the nest 425 00:40:28,242 --> 00:40:31,189 What's with the long face, Sung-man? 426 00:40:31,613 --> 00:40:35,390 Why the long face, huh? 427 00:40:59,173 --> 00:41:02,017 Sir, art class is next 428 00:41:02,176 --> 00:41:04,588 m QT outside? 429 00:41:04,712 --> 00:41:06,191 It's study period 430 00:41:20,828 --> 00:41:23,104 How are all of you? 431 00:41:23,231 --> 00:41:26,041 I see we have everyone here 432 00:41:26,134 --> 00:41:28,774 Mr. Kim, what brings you here? 433 00:41:28,903 --> 00:41:33,318 I'm just paying a visit to the parents 434 00:41:33,508 --> 00:41:37,183 I see. Then you should come over to our place later 435 00:41:37,345 --> 00:41:38,949 No, Ma'am 436 00:41:39,147 --> 00:41:44,324 At school I'm the teacher, but at home the parents are 437 00:41:45,086 --> 00:41:49,262 Talking with you all here is vital part of education 438 00:41:50,158 --> 00:41:51,933 Oh, Mr. Kim 439 00:41:52,160 --> 00:41:56,768 This field is really huge 440 00:41:56,964 --> 00:41:59,444 Please, let me help 441 00:42:00,368 --> 00:42:02,177 mamas 442 00:42:02,370 --> 00:42:05,647 How much is all this worth? 443 00:42:06,007 --> 00:42:07,577 Not much, really 444 00:42:07,709 --> 00:42:11,088 But if you sell a truck load, you must make a lot 445 00:42:11,979 --> 00:42:15,517 Nam-oak must be from a rich home 446 00:42:15,683 --> 00:42:18,664 No, it's Ae-soon's parent's field 447 00:42:19,654 --> 00:42:21,691 Ae-soon's mother! 448 00:42:22,256 --> 00:42:23,860 Ae-soon's mother! 449 00:42:25,827 --> 00:42:27,773 Ae-soon's mother! 450 00:42:34,802 --> 00:42:36,440 Boy, I'm tired 451 00:43:11,038 --> 00:43:12,449 Why are you here? 452 00:43:20,748 --> 00:43:22,750 I came for a favor 453 00:43:34,662 --> 00:43:36,266 What favor? 454 00:43:36,964 --> 00:43:41,606 Could you teach me how to write? 455 00:43:42,403 --> 00:43:43,848 MKS? 456 00:43:44,238 --> 00:43:45,717 Write what? 457 00:43:46,274 --> 00:43:48,618 Korean 458 00:43:49,911 --> 00:43:53,120 Why do you need to write at your age? 459 00:43:53,247 --> 00:43:55,318 Just forget about it 460 00:44:13,835 --> 00:44:16,645 Did I ask for a free lesson? 461 00:44:18,973 --> 00:44:20,452 UH! 462 00:44:21,976 --> 00:44:23,546 Why not? 463 00:44:24,145 --> 00:44:27,354 Ml] 464 00:45:02,850 --> 00:45:06,093 The ones on top are consonants, and below them are vowels 465 00:45:06,220 --> 00:45:07,790 But don't worry about that 466 00:45:08,022 --> 00:45:10,195 Just repeat after me 467 00:45:10,524 --> 00:45:11,798 Gi-yeok 468 00:45:12,159 --> 00:45:13,604 Gi-yeok 469 00:45:13,895 --> 00:45:15,238 Nee-eun 470 00:45:15,596 --> 00:45:17,007 Nee-eun 471 00:45:17,198 --> 00:45:18,609 Dee-geut 472 00:45:18,766 --> 00:45:20,211 Dee-geur 473 00:45:20,501 --> 00:45:22,105 mum 474 00:45:22,236 --> 00:45:24,273 Ah, is the first vowel 475 00:45:25,673 --> 00:45:26,845 Ya 476 00:45:27,275 --> 00:45:29,084 Ya, like in yahoo 477 00:45:29,577 --> 00:45:31,955 Uh, like in oven 478 00:45:32,613 --> 00:45:33,921 '(u 479 00:45:34,248 --> 00:45:37,058 Yu like in Where yu goin'? 480 00:45:37,184 --> 00:45:38,492 Did you write them down? 481 00:45:38,619 --> 00:45:39,893 Four 482 00:45:40,221 --> 00:45:41,529 film 483 00:45:44,892 --> 00:45:46,132 Six 484 00:45:46,360 --> 00:45:47,737 Seven 485 00:45:47,862 --> 00:45:49,136 Eight 486 00:45:50,998 --> 00:45:52,170 What's wrong? 487 00:45:53,935 --> 00:45:59,851 You mean six as in sex? 488 00:46:11,585 --> 00:46:13,792 Sir, there's a fight outside 489 00:46:13,888 --> 00:46:15,526 Emmy 490 00:46:33,341 --> 00:46:34,843 Why are you fighting? 491 00:46:34,976 --> 00:46:36,478 Mister Kim 492 00:46:36,711 --> 00:46:39,885 Well, I tried to use this hose, 493 00:46:40,047 --> 00:46:42,323 and when I extend it on the road like this, 494 00:46:42,583 --> 00:46:46,224 this bastard always rolls over it with his tractor, 495 00:46:46,354 --> 00:46:49,028 III this 496 00:46:49,156 --> 00:46:52,000 It rips apart like this and I can't work! 497 00:46:52,259 --> 00:46:55,172 I have to go to town to sell this, 498 00:46:55,329 --> 00:46:56,865 but he tells me to go later 499 00:46:56,964 --> 00:47:00,878 Damn it, why do you have to go to town whenever I use my hose? 500 00:47:01,002 --> 00:47:03,778 It's all by coincidence, damn it 501 00:47:06,607 --> 00:47:08,484 Listen to me! Listen! 502 00:47:09,377 --> 00:47:13,848 So you have to put the hose 503 00:47:13,948 --> 00:47:16,451 here to water your crops 504 00:47:16,650 --> 00:47:20,291 And you have to pass this way on your tractor 505 00:47:20,521 --> 00:47:22,762 - That's the problem, right? - That's right 506 00:47:47,214 --> 00:47:48,386 [E happy 507 00:47:48,783 --> 00:47:51,389 I have to go back to school now 508 00:47:52,520 --> 00:47:53,692 Let's go 509 00:47:55,022 --> 00:47:56,797 He's smart 510 00:47:56,957 --> 00:47:59,801 Mr. Kim is really smart 511 00:48:01,228 --> 00:48:03,435 Where did the hose go? What a great job 512 00:48:07,101 --> 00:48:09,707 You're in trouble now 513 00:48:22,283 --> 00:48:25,264 Hurry and play, the game is over anyway 514 00:48:32,059 --> 00:48:34,903 mama? 515 00:48:40,134 --> 00:48:43,047 Game over 516 00:48:45,039 --> 00:48:47,315 Yes, thank you very much 517 00:48:51,479 --> 00:48:52,981 Give it here 518 00:50:13,264 --> 00:50:14,868 Damn it 519 00:50:34,582 --> 00:50:37,324 A white cloud floating in the sky 520 00:50:49,563 --> 00:50:52,339 A white cloud floating in the sky 521 00:50:57,371 --> 00:51:00,818 That white cloud floating in the sky 522 00:51:03,210 --> 00:51:05,918 Should 523 00:51:07,748 --> 00:51:09,455 Go ahead 524 00:51:27,434 --> 00:51:30,847 Wait, isn't that Sun-young? 525 00:51:44,018 --> 00:51:47,989 Wait, isn't that Sun-young? 526 00:51:58,699 --> 00:52:01,441 Mare 527 00:52:03,003 --> 00:52:05,381 Are you mad that I came for your tab? 528 00:52:07,508 --> 00:52:08,987 [IE 529 00:52:09,109 --> 00:52:11,111 Then what's wrong? 530 00:52:12,413 --> 00:52:14,654 I have something on my mind 531 00:52:15,115 --> 00:52:17,857 Really? WEE? 532 00:52:18,152 --> 00:52:20,894 Tell me Tell me 533 00:52:22,089 --> 00:52:25,298 - Tell me - Stop it, just go to sleep 534 00:52:26,994 --> 00:52:29,838 Fine then, I will 535 00:52:29,997 --> 00:52:31,977 Just think on your own 536 00:52:47,715 --> 00:52:49,058 Hey 537 00:52:50,484 --> 00:52:52,987 Are you asleep? 538 00:52:54,421 --> 00:52:56,458 Not at all, honey 539 00:52:59,059 --> 00:53:00,970 mama 540 00:53:01,562 --> 00:53:03,735 UH! 541 00:53:03,897 --> 00:53:05,808 Just stay still, and listen 542 00:53:07,901 --> 00:53:12,611 If you were to come here as a teacher 543 00:53:12,706 --> 00:53:14,208 - Teacher? - Yeah 544 00:53:14,308 --> 00:53:15,685 But I'm a high school drop out 545 00:53:15,809 --> 00:53:18,653 I mean suppose if you were 546 00:53:19,747 --> 00:53:21,988 Suppose you came down to teach here, 547 00:53:22,416 --> 00:53:25,192 but you have to stay 548 00:53:25,953 --> 00:53:28,524 until the school shuts down 549 00:53:29,623 --> 00:53:31,432 What would you do? 550 00:53:31,692 --> 00:53:34,104 It's obvious. I'd just quit 551 00:53:34,695 --> 00:53:36,606 Not that, dummy 552 00:53:36,930 --> 00:53:39,308 How would you make the school shut down faster? 553 00:53:39,366 --> 00:53:40,709 I'd burn it down 554 00:53:42,336 --> 00:53:43,940 I knew you'd say that, 555 00:53:45,105 --> 00:53:49,076 with that brain of yours 556 00:53:50,811 --> 00:53:54,691 I know, how about setting up a bomb? 557 00:53:54,815 --> 00:53:57,921 - Just go back to sleep - A bomb 558 00:53:58,018 --> 00:54:00,999 Shut up, and go set up a bomb at your house for all I care 559 00:54:02,623 --> 00:54:04,728 You're the one who asked anyway 560 00:54:05,559 --> 00:54:07,038 Dummy 561 00:54:11,098 --> 00:54:13,601 How can it just shut down on its own? 562 00:54:14,868 --> 00:54:17,109 There has to be no students for that to happen 563 00:54:31,151 --> 00:54:34,894 You fool, how dare you look into my eyes! 564 00:54:38,525 --> 00:54:40,232 Now give it a try 565 00:54:40,928 --> 00:54:44,842 You fool, how dare you look into my eyes 566 00:54:50,838 --> 00:54:53,375 You fool, how dare you look 567 00:54:54,775 --> 00:54:58,552 You fool, how dare you look into my eyes! 568 00:55:02,549 --> 00:55:04,187 Bravo! 569 00:55:06,153 --> 00:55:09,396 Ae-soon, that was wonderful! She's good, huh? 570 00:55:09,823 --> 00:55:11,268 - An actress? - Yes 571 00:55:11,592 --> 00:55:14,937 She can't be an actress with a face like that 572 00:55:15,062 --> 00:55:16,234 That's right 573 00:55:16,363 --> 00:55:18,343 That's not true 574 00:55:18,465 --> 00:55:20,536 These days, it's all about character 575 00:55:20,834 --> 00:55:24,839 Anyway, Ae-soon is very energetic 576 00:55:25,138 --> 00:55:29,245 - She does have that side in her - That's right! 577 00:55:29,443 --> 00:55:31,719 I have a friend who works 578 00:55:31,879 --> 00:55:34,223 at a talent agency, you see 579 00:55:36,817 --> 00:55:41,095 In other words, they dig out and nurture talent there 580 00:55:44,091 --> 00:55:47,595 Choi Jin-shil and Jang Dong-gun came from there 581 00:55:48,228 --> 00:55:50,936 film; star 582 00:55:52,733 --> 00:55:54,974 Mr. Kim, you're right, 583 00:55:55,102 --> 00:55:56,877 - but we can't afford - Hold on 584 00:55:57,104 --> 00:55:59,675 Getting good grades in middle school 585 00:55:59,873 --> 00:56:03,548 all depends on how she studies in Seoul during winter break? 586 00:56:05,579 --> 00:56:07,024 Sir 587 00:56:08,549 --> 00:56:09,857 Ma'am 588 00:56:10,150 --> 00:56:14,030 But he's only in first grade 589 00:56:14,121 --> 00:56:16,328 That's not true at all 590 00:56:16,423 --> 00:56:20,064 Throughout {to a artist 591 00:56:20,193 --> 00:56:22,537 90% of his talent is nurtured in childhood 592 00:56:24,064 --> 00:56:25,509 By chance 593 00:56:25,799 --> 00:56:29,372 If by chance, you don't raise his talent 594 00:56:30,971 --> 00:56:33,144 then Sung-man will 595 00:56:35,309 --> 00:56:36,686 forever 596 00:56:38,478 --> 00:56:41,391 forever live his life hating his parents 597 00:56:54,461 --> 00:56:55,735 So-seok! 598 00:56:57,164 --> 00:56:58,302 So-seok! 599 00:57:00,267 --> 00:57:02,042 What are you doing out here? 600 00:57:02,269 --> 00:57:03,680 Came out to greet me? 601 00:57:04,004 --> 00:57:05,608 Not exactly 602 00:57:06,640 --> 00:57:10,019 Sir, can you come later instead? 603 00:57:10,177 --> 00:57:12,316 Talking 604 00:57:12,412 --> 00:57:15,188 I came to talk about your future today 605 00:57:15,282 --> 00:57:16,727 ls your mom home? 606 00:57:16,817 --> 00:57:18,956 Wane: 607 00:57:20,621 --> 00:57:21,929 Really? 608 00:57:22,222 --> 00:57:25,135 Then think of me coming to wish your mom well 609 00:57:25,459 --> 00:57:27,700 - Let's go inside - Not exactly 610 00:57:27,794 --> 00:57:29,535 No, it's not a good time 611 00:57:29,663 --> 00:57:32,303 Come on boy, it's all right 612 00:57:32,532 --> 00:57:33,943 Where is she? 613 00:57:35,869 --> 00:57:37,542 How are you? 614 00:57:37,671 --> 00:57:40,982 I'm So-seok's teacher I came to talk 615 00:57:50,384 --> 00:57:52,591 Is that you, honey? Where have you been? 616 00:57:52,686 --> 00:57:55,428 No, I'm So-seok's teacher 617 00:57:55,856 --> 00:57:58,530 You son of a bitch 618 00:57:58,592 --> 00:58:02,870 Think you can just leave me like that, you bastard? 619 00:58:02,963 --> 00:58:04,442 Wait a minute 620 00:58:04,564 --> 00:58:05,975 [Him 621 00:58:06,066 --> 00:58:08,012 - It's my fault - So-seok! 622 00:58:08,135 --> 00:58:11,082 - Honey - Wait for me 623 00:58:14,841 --> 00:58:18,550 A lot of stars out tonight, huh? 624 00:58:22,949 --> 00:58:26,863 Remember when we first met? 625 00:58:28,588 --> 00:58:30,864 Wm skipping 626 00:58:31,024 --> 00:58:32,526 Remember? 627 00:58:33,093 --> 00:58:35,539 Val] 628 00:58:36,263 --> 00:58:39,210 I knew it right then 629 00:58:39,766 --> 00:58:41,803 But I just pretended not to 630 00:58:44,538 --> 00:58:47,485 Do you know Kim Byung-hyun by any chance? 631 00:58:48,842 --> 00:58:51,220 He's a major league baseball player in America 632 00:58:51,378 --> 00:58:53,449 - A two-time all-star player - Yeah 633 00:58:54,014 --> 00:58:55,994 His nickname is nuclear submarine 634 00:58:56,249 --> 00:58:58,092 He has a great under hand 635 00:58:59,219 --> 00:59:01,290 - So-seok - Yes? 636 00:59:02,556 --> 00:59:04,502 Wm a baseball 637 00:59:05,158 --> 00:59:07,695 - A baseball player? - Yeah, a baseball player 638 00:59:08,395 --> 00:59:11,467 If you become a famous baseball player, 639 00:59:11,765 --> 00:59:15,303 you can send your mom to the hospital and find your dad, too 640 00:59:16,837 --> 00:59:18,145 Right? 641 00:59:21,007 --> 00:59:22,680 So how will you do it? 642 00:59:26,079 --> 00:59:29,322 You have to go to Seoul, which has many baseball teams 643 00:59:30,283 --> 00:59:31,819 Don't you have relatives there? 644 00:59:33,887 --> 00:59:35,161 [IE 645 00:59:38,158 --> 00:59:41,503 Okay, then I'll help you 646 00:59:41,728 --> 00:59:43,674 Don't you want to play baseball? 647 00:59:46,366 --> 00:59:47,470 I do 648 00:59:48,802 --> 00:59:52,375 Then how about we skip rocks on the stream? 649 00:59:58,345 --> 00:59:59,949 Mum 650 01:00:02,215 --> 01:00:03,489 I'm no good 651 01:00:04,384 --> 01:00:06,762 {Bum 652 01:00:07,020 --> 01:00:09,762 Man, you have a great arm 653 01:00:10,590 --> 01:00:12,035 Th row it again. Ready? 654 01:00:13,593 --> 01:00:15,163 Now an under hand pitch 655 01:00:15,529 --> 01:00:17,531 One, two, three, four, five, six, seven, eight 656 01:00:17,898 --> 01:00:20,777 $311113 657 01:00:22,269 --> 01:00:24,044 Okay So-seok! 658 01:00:29,442 --> 01:00:31,012 Don't pick it up 659 01:00:31,211 --> 01:00:33,714 Hey, hurry and get the ball 660 01:00:33,880 --> 01:00:37,726 Good job! So-seok, more under hand pitches 661 01:00:40,787 --> 01:00:42,460 Nam-jin, is it fun? 662 01:00:42,656 --> 01:00:45,136 There are a lot of games like this in Seoul 663 01:00:45,258 --> 01:00:46,737 Go straight 664 01:00:46,860 --> 01:00:49,272 Go straight and turn right 665 01:00:49,362 --> 01:00:51,308 Here it comes! Fire! 666 01:00:51,498 --> 01:00:53,307 Fantastic! 667 01:00:53,466 --> 01:00:56,845 Our Seoul 668 01:00:57,003 --> 01:00:59,643 - Where? - Our beloved Seoul 669 01:00:59,806 --> 01:01:04,221 Where our wonderful dreams are 670 01:01:04,377 --> 01:01:08,951 I] beautiful 671 01:01:09,082 --> 01:01:10,891 {HIE} 672 01:01:11,017 --> 01:01:14,897 Our beloved Seoul 673 01:01:57,931 --> 01:01:59,911 Sung-man, you'll burn it like that 674 01:02:00,066 --> 01:02:01,739 Lift it up and turn, good 675 01:02:02,335 --> 01:02:04,076 Let's see if it's done 676 01:02:06,473 --> 01:02:08,316 mam: 677 01:02:08,575 --> 01:02:10,054 Peel off the burned parts 678 01:02:12,545 --> 01:02:15,185 Everyone, tell me the truth 679 01:02:15,682 --> 01:02:17,059 Wanna go to Seoul, huh? 680 01:02:17,217 --> 01:02:19,697 Wan 681 01:02:20,220 --> 01:02:21,893 Why do you wanna go? 682 01:02:22,055 --> 01:02:23,466 There's amusement parks 683 01:02:23,556 --> 01:02:25,263 There's computer arcade rooms 684 01:02:25,392 --> 01:02:27,998 department 685 01:02:28,395 --> 01:02:31,808 So if you have the chance, you'd transfer to Seoul? 686 01:02:31,965 --> 01:02:34,411 - Right? - No way 687 01:02:36,269 --> 01:02:38,180 You just said you wanted to go 688 01:02:38,271 --> 01:02:40,273 I don't want to transfer 689 01:02:40,607 --> 01:02:42,518 Why don't you? 690 01:02:42,609 --> 01:02:44,748 The air is bad in the city 691 01:02:45,178 --> 01:02:47,488 - And there aren't any streams - What else? 692 01:02:47,747 --> 01:02:51,524 And we won't be able to see you anymore 693 01:02:51,751 --> 01:02:53,424 And you can't come see us 694 01:02:53,553 --> 01:02:54,827 Yeah! 695 01:02:54,955 --> 01:02:56,525 I heard there's a lot of gangsters? 696 01:02:56,656 --> 01:02:59,796 They take your money and stab you to death 697 01:02:59,960 --> 01:03:02,804 Who told you that? 698 01:03:02,896 --> 01:03:06,309 Seoul has no gangsters Who told you there were? 699 01:03:06,533 --> 01:03:10,276 Mr. Choon-shik told us, and said he almost died 700 01:03:10,637 --> 01:03:13,083 - Who told you? - Mr. Choon-shik 701 01:03:13,473 --> 01:03:16,943 I saw it in the movies, and on TV, too 702 01:03:17,077 --> 01:03:19,489 I heard if we transfer, we'll all die 703 01:03:25,852 --> 01:03:27,763 Let's talk 704 01:03:28,989 --> 01:03:31,299 About what? I have nothing to say 705 01:03:34,594 --> 01:03:37,768 Think you have the right to tell those kids that crap? 706 01:03:37,998 --> 01:03:39,443 A lot of gangsters? 707 01:03:39,766 --> 01:03:41,143 They'll all die? 708 01:03:41,935 --> 01:03:43,744 Hey, I'm talking to you 709 01:03:43,837 --> 01:03:45,282 Tum it off 710 01:03:45,405 --> 01:03:46,713 Tum it off 711 01:03:48,641 --> 01:03:50,382 Are you ignoring me? 712 01:03:50,577 --> 01:03:52,523 Think you're the teacher? 713 01:03:52,645 --> 01:03:54,716 Who are you to tell the kids those things? 714 01:03:54,881 --> 01:03:56,326 Stop where you are? 715 01:03:58,084 --> 01:03:59,927 Have you even been to Seoul? 716 01:04:00,020 --> 01:04:01,499 "Warm 717 01:04:01,921 --> 01:04:03,264 Stop! 718 01:04:03,990 --> 01:04:05,435 Stop, you bastard! 719 01:04:08,094 --> 01:04:09,664 You bastard! 720 01:04:10,063 --> 01:04:12,805 All of you haven't really considered your kids' future, 721 01:04:13,700 --> 01:04:16,203 but I'm looking at them ten years from now 722 01:04:16,836 --> 01:04:19,942 Have you ever considered 723 01:04:20,073 --> 01:04:24,180 how much your indifference could hurt your kid's future? 724 01:04:26,346 --> 01:04:28,189 Dreams must be fulfilled 725 01:04:29,182 --> 01:04:32,755 So why do so many parents send their kids to Seoul? 726 01:04:32,986 --> 01:04:35,557 Seoul is the center of all education 727 01:04:35,755 --> 01:04:38,531 So if you send your kids to Seoul 728 01:04:38,725 --> 01:04:41,467 Why is there a hole here? 729 01:04:48,768 --> 01:04:50,304 Please trust me 730 01:04:50,837 --> 01:04:52,976 Ae-soon's MEET 731 01:04:53,273 --> 01:04:55,150 Is that important now? 732 01:04:55,809 --> 01:04:57,482 These talented children 733 01:04:57,644 --> 01:05:00,955 Are you going to let them waste their talents here? 734 01:05:07,520 --> 01:05:08,897 Mister Kim 735 01:05:11,224 --> 01:05:12,897 Can I go now? 736 01:05:12,992 --> 01:05:14,096 Yes 737 01:05:14,227 --> 01:05:15,729 Make sure you do your homework 738 01:05:15,829 --> 01:05:17,968 Know. what'll happen if you don't, right? 739 01:05:21,901 --> 01:05:24,074 By the way, 740 01:05:25,171 --> 01:05:28,584 I m 741 01:05:29,576 --> 01:05:32,318 But you aren't an official student 742 01:05:39,752 --> 01:05:41,857 Okay, I'll come over tonight 743 01:05:42,288 --> 01:05:43,699 I'm out of cigarettes anyway 744 01:05:45,358 --> 01:05:46,564 Really? 745 01:05:46,659 --> 01:05:48,730 Then come over for dinner 746 01:05:48,862 --> 01:05:50,068 okay 747 01:05:56,970 --> 01:05:58,916 [EEG 748 01:05:59,005 --> 01:06:00,575 Absolutely 749 01:06:00,673 --> 01:06:02,016 Help yourself 750 01:06:03,643 --> 01:06:05,213 Aren't you joining me? 751 01:06:05,345 --> 01:06:06,415 Who me? 752 01:06:06,646 --> 01:06:08,785 My teeth hurt, so I can't eat it 753 01:06:08,982 --> 01:06:10,461 And I'm already full 754 01:06:10,550 --> 01:06:11,824 Is that so? 755 01:06:12,685 --> 01:06:14,790 But it's too much to eat alone 756 01:06:43,883 --> 01:06:45,123 What's that? 757 01:06:45,451 --> 01:06:50,696 It's a letter my grandson sent to me from America 758 01:06:51,457 --> 01:06:53,903 I understand everything, 759 01:06:54,794 --> 01:06:58,742 except for this one word here 760 01:06:59,165 --> 01:07:01,202 Oh, 'girlfriend' 761 01:07:01,734 --> 01:07:03,407 It means he has a girlfriend 762 01:07:03,570 --> 01:07:04,776 A girlfriend? 763 01:07:04,904 --> 01:07:06,781 Yes, it's English 764 01:07:09,008 --> 01:07:12,421 So it must be my grandson's wife 765 01:07:13,713 --> 01:07:17,559 Having a girlfriend doesn't mean he's married 766 01:07:18,818 --> 01:07:20,923 He already did, three years ago 767 01:07:24,090 --> 01:07:27,537 So that letter was sent three years ago? 768 01:07:28,328 --> 01:07:29,773 Yes 769 01:07:30,196 --> 01:07:31,732 And now you're reading it'? 770 01:07:34,968 --> 01:07:37,915 Lately I'm into staying up all night reading the letters 771 01:07:42,442 --> 01:07:44,581 - Go ahead and eat - Yes 772 01:07:48,348 --> 01:07:50,089 Father, it's me 773 01:07:52,619 --> 01:07:54,064 mam 774 01:07:54,921 --> 01:07:56,867 Same as always 775 01:08:00,526 --> 01:08:02,164 minim] 776 01:08:02,262 --> 01:08:08,440 Mm {BEE 777 01:08:10,770 --> 01:08:16,914 I wish I could see your students before I die 778 01:08:17,543 --> 01:08:20,524 Don't say you're going to die'. 779 01:08:21,214 --> 01:08:23,194 I have no one else to rely on 780 01:08:23,283 --> 01:08:25,320 Do I have a mom or relatives? 781 01:08:25,451 --> 01:08:27,294 Or any brothers or sisters? 782 01:08:27,754 --> 01:08:29,825 Why do you keep saying that? 783 01:08:29,989 --> 01:08:33,163 I'm sorry, son 784 01:08:33,326 --> 01:08:35,135 Father 785 01:08:35,428 --> 01:08:39,740 You said you were proud that a janitor's son became a teacher 786 01:08:39,866 --> 01:08:43,609 Son, you should hang up 787 01:08:44,070 --> 01:08:46,448 It's an expensive call 788 01:08:48,007 --> 01:08:51,921 Then don't say that you'll die, okay? 789 01:08:52,612 --> 01:08:55,593 Mum Mama, 790 01:08:55,715 --> 01:08:58,753 Sure son 791 01:08:59,319 --> 01:09:00,923 Good-bye 792 01:09:01,254 --> 01:09:02,631 Bye dad 793 01:09:22,075 --> 01:09:23,884 Say hello 794 01:09:24,477 --> 01:09:27,253 This gentleman is a businessman from Seoul 795 01:09:27,413 --> 01:09:29,051 Hello 796 01:09:30,416 --> 01:09:31,918 Hi, I'm Bak Soo-il 797 01:09:32,051 --> 01:09:33,758 mum 798 01:09:35,021 --> 01:09:36,864 Dammit 799 01:09:38,658 --> 01:09:40,001 Beg Your pardon? 800 01:09:41,194 --> 01:09:44,539 Actually, he wants to turn the school 801 01:09:44,697 --> 01:09:46,938 into a survival game site 802 01:09:47,066 --> 01:09:50,878 I know it won't be easy at the moment 803 01:09:51,204 --> 01:09:53,684 A site for a survival game? 804 01:09:53,906 --> 01:09:55,385 Yes 805 01:09:57,710 --> 01:10:01,852 They decided to shut down the school next year 806 01:10:02,181 --> 01:10:06,891 but they seem to be changing their minds after you came 807 01:10:07,120 --> 01:10:09,498 Mr. Kim 808 01:10:10,223 --> 01:10:12,931 All the kids will transfer soon, so please don't worry 809 01:10:13,025 --> 01:10:14,766 Is that true? 810 01:10:15,228 --> 01:10:17,174 So the school will shut down automatically? 811 01:10:18,030 --> 01:10:19,236 Yes 812 01:10:19,365 --> 01:10:21,072 That's great 813 01:10:21,234 --> 01:10:24,272 Mister Kim, you're a fabulous teacher 814 01:10:24,370 --> 01:10:26,316 Of course he is 815 01:10:26,506 --> 01:10:28,986 The students will find it hard to adjust 816 01:10:29,475 --> 01:10:31,216 But the learning environment will be much better in Seoul 817 01:10:31,310 --> 01:10:34,519 manila struggle 818 01:10:34,914 --> 01:10:36,916 I also had to struggle to work my way up 819 01:10:38,985 --> 01:10:42,797 You're right, we had to walk 2 to 3 miles to go to school 820 01:10:42,955 --> 01:10:45,299 Country kids are used to struggling anyway 821 01:10:52,231 --> 01:10:53,676 Mister Kim 822 01:10:57,270 --> 01:10:59,716 It's not much, but buy some cigarettes with it 823 01:11:10,383 --> 01:11:12,659 name 824 01:11:16,355 --> 01:11:19,302 Thank you, and good luck on your business 825 01:11:19,392 --> 01:11:20,837 Yes, thank you 826 01:11:23,863 --> 01:11:25,206 Good-night 827 01:11:56,729 --> 01:11:59,573 A cassette player, tape, and headphones for Nam-oak 828 01:11:59,866 --> 01:12:01,903 A glove for So-seok. For Ae-soon For Nam-jin 829 01:12:02,034 --> 01:12:03,980 And crayons for Sung-man 830 01:12:21,954 --> 01:12:23,524 MIKE? 831 01:12:24,490 --> 01:12:25,935 Here 832 01:12:27,927 --> 01:12:29,497 A fairy tale book 833 01:12:49,282 --> 01:12:52,024 - Like them? - Yes! 834 01:12:52,151 --> 01:12:54,097 - How much? - Very much! 835 01:12:54,220 --> 01:12:56,496 - Very much? - Yes! 836 01:12:56,656 --> 01:12:59,034 You'd like more of this in the city, right? 837 01:12:59,125 --> 01:13:00,399 WE] 838 01:13:00,493 --> 01:13:02,939 Shall we play soccer with our new ball? 839 01:13:02,995 --> 01:13:05,942 - Yes! - Let's go! Let's go! 840 01:13:22,882 --> 01:13:26,830 Goal'! Goal'! 841 01:13:54,080 --> 01:13:56,390 What? Transfer? 842 01:13:56,849 --> 01:14:01,264 L m; mm 843 01:14:03,956 --> 01:14:07,062 Why do you want to send him here? 844 01:14:07,226 --> 01:14:11,641 It's inconvenient here, and the kids always complain 845 01:14:13,065 --> 01:14:14,305 You see 846 01:14:14,433 --> 01:14:17,346 Well, my husband's health is bad, 847 01:14:17,436 --> 01:14:20,883 and we were offered resettlement funds to live here 848 01:14:21,073 --> 01:14:22,245 WEE 849 01:14:22,475 --> 01:14:24,614 Someone who grew up here 850 01:14:25,511 --> 01:14:28,151 He seemed pretty wealthy 851 01:14:29,115 --> 01:14:32,028 mmm am: 852 01:14:32,351 --> 01:14:34,627 He said all it needed was students 853 01:14:40,960 --> 01:14:43,406 Please take this 854 01:14:48,200 --> 01:14:50,009 We must get going now 855 01:14:50,136 --> 01:14:51,774 Please look after our boy 856 01:15:09,555 --> 01:15:11,535 - Hello? - Hello, Mister Kim 857 01:15:12,291 --> 01:15:13,770 ma, 858 01:15:13,959 --> 01:15:16,200 a mm 859 01:15:16,996 --> 01:15:19,602 Yes, he did 860 01:15:20,299 --> 01:15:24,611 But you should've called first 861 01:15:24,837 --> 01:15:28,284 I'm sorry, I was planning on telling you 862 01:15:28,974 --> 01:15:32,046 Anyway, a lot more will be coming soon 863 01:15:33,512 --> 01:15:37,016 What? More will be coming? 864 01:15:37,149 --> 01:15:40,062 Yes, take good care of them 865 01:15:56,168 --> 01:15:58,671 Sir, we finished cleaning up 866 01:16:10,249 --> 01:16:15,028 Do you want to come fishing with us at the stream? 867 01:16:16,922 --> 01:16:20,631 Think I'm one of your friends? 868 01:16:21,460 --> 01:16:23,531 Am I your friend? 869 01:16:27,466 --> 01:16:29,070 Pink slip 870 01:16:42,715 --> 01:16:44,524 Fine 871 01:16:44,950 --> 01:16:47,157 I don't mind living here 872 01:16:47,386 --> 01:16:48,990 It's great 873 01:16:49,221 --> 01:16:52,964 The air is nice, the scenery is nice 874 01:17:05,538 --> 01:17:08,178 Sir, aren't we having class? 875 01:17:08,374 --> 01:17:10,183 I told you it's study period 876 01:17:10,276 --> 01:17:12,153 cm um; 877 01:17:13,245 --> 01:17:14,519 Study 878 01:17:14,580 --> 01:17:16,526 But it's been two hours 879 01:17:16,615 --> 01:17:19,687 We don't wanna study alone anymore 880 01:17:19,785 --> 01:17:22,129 Let's have class 881 01:17:22,188 --> 01:17:23,599 Be quiet! 882 01:17:24,690 --> 01:17:28,763 You brats, are you disobeying me? 883 01:17:29,128 --> 01:17:31,665 Stick out your hands. Now! 884 01:17:32,264 --> 01:17:33,834 Stick them out! 885 01:17:34,400 --> 01:17:36,209 Think you can disobey me? 886 01:17:36,335 --> 01:17:38,008 Stick them out right 887 01:17:38,604 --> 01:17:39,981 Do as I say 888 01:17:40,139 --> 01:17:42,312 Stick out your hands, and raise them 889 01:17:43,008 --> 01:17:45,818 Stick them out! 890 01:17:48,380 --> 01:17:50,553 Study 891 01:17:50,716 --> 01:17:53,162 - Got it? - Yes 892 01:18:28,487 --> 01:18:30,467 I liked study period 893 01:18:30,823 --> 01:18:32,200 It's strange 894 01:18:32,291 --> 01:18:33,668 Why'd he change all of a sudden? 895 01:18:33,859 --> 01:18:35,566 You retorted upon him 896 01:18:35,694 --> 01:18:37,071 So did you! 897 01:18:37,496 --> 01:18:40,409 You said "two hours already have passed", didn't you? 898 01:18:57,016 --> 01:18:58,620 Stop it! 899 01:18:58,751 --> 01:19:01,322 I said stop it! It's all my fault! 900 01:19:01,587 --> 01:19:03,624 Him 901 01:19:06,659 --> 01:19:09,503 Mr. Kim seems to have had something bad 902 01:19:11,330 --> 01:19:14,004 So let's be nice to him 903 01:19:15,000 --> 01:19:16,775 Stop it! 904 01:19:24,610 --> 01:19:27,887 - You'd better stop! - You stop! 905 01:19:29,381 --> 01:19:31,520 HEY you, step aside! 906 01:19:47,599 --> 01:19:48,976 Hey! 907 01:19:49,168 --> 01:19:51,239 It's all your fault that I got hit 908 01:19:51,403 --> 01:19:55,510 No it's not, he was just mad 909 01:19:55,607 --> 01:19:57,109 He had no right to hit us 910 01:19:57,242 --> 01:19:58,880 But he's the teacher 911 01:19:58,978 --> 01:20:00,924 - But he's the teacher - You bastard 912 01:20:01,146 --> 01:20:04,218 The teacher and all of you are stupid 913 01:20:04,350 --> 01:20:05,954 What? 914 01:20:07,419 --> 01:20:08,921 You bastard 915 01:20:18,731 --> 01:20:21,735 Think you're better than us since you're from Seoul? 916 01:20:21,834 --> 01:20:24,144 But my mom gave him money! 917 01:20:26,772 --> 01:20:28,979 My mom gave him money 918 01:20:33,512 --> 01:20:35,822 What? Money? 919 01:20:36,181 --> 01:20:38,889 He said he gave Mr. Kim money 920 01:20:39,118 --> 01:20:42,224 Think this is Seoul? 921 01:20:42,454 --> 01:20:44,559 What kind of money do we have? 922 01:20:52,698 --> 01:20:54,541 Mama 923 01:20:54,933 --> 01:20:56,742 We just don't give him any 924 01:20:57,336 --> 01:20:58,747 You're right 925 01:20:59,071 --> 01:21:01,244 Everything's been fine, so what's to worry? 926 01:21:01,573 --> 01:21:03,314 Mum 927 01:21:04,910 --> 01:21:07,356 Forget it, I'm going to bed 928 01:21:07,413 --> 01:21:10,155 Yeah, let's go to sleep 929 01:21:13,218 --> 01:21:15,255 Please take it 930 01:21:19,491 --> 01:21:21,596 This is herbal medicine 931 01:21:22,161 --> 01:21:25,904 If you eat it three times a day, 932 01:21:26,165 --> 01:21:28,577 you'll feel much better 933 01:21:29,735 --> 01:21:31,772 - Thank you - My pleasure 934 01:21:32,438 --> 01:21:34,816 I'll be going now 935 01:21:34,907 --> 01:21:37,319 Didn't you want to talk about Sung-man? 936 01:21:37,443 --> 01:21:39,684 We can talk later? 937 01:21:39,878 --> 01:21:42,688 Mister Kim, are you asleep? 938 01:21:42,781 --> 01:21:44,260 Moment 939 01:21:46,518 --> 01:21:48,088 Who is it? 940 01:21:48,353 --> 01:21:50,026 Oh, you're still awake 941 01:21:50,122 --> 01:21:52,102 Hello. Nam-Oak's father, right? 942 01:21:53,092 --> 01:21:54,662 Please come in 943 01:21:59,631 --> 01:22:00,974 What are you doing here? 944 01:22:01,066 --> 01:22:02,943 Then what about you? 945 01:22:03,502 --> 01:22:06,346 Hey, I thought Mr Kim might be lonesome, 946 01:22:06,805 --> 01:22:09,752 - so I came to keep him company - So did I 947 01:22:09,942 --> 01:22:14,789 Please don't stand there, have a seat 948 01:22:15,447 --> 01:22:17,188 Please sit 949 01:22:32,498 --> 01:22:35,638 - Have you eaten dinner? - Yes 950 01:22:35,968 --> 01:22:37,777 Step outside 951 01:22:45,544 --> 01:22:49,424 Bastard, who's the one who told us to go to sleep? 952 01:22:49,548 --> 01:22:52,324 Is this your home? You came here to give him money, huh? 953 01:22:52,484 --> 01:22:54,521 What money do I have to give him? 954 01:22:54,653 --> 01:22:56,394 Did you come here to give him money? 955 01:22:56,522 --> 01:22:58,160 Mmmmm 956 01:22:58,257 --> 01:23:00,032 If you have money, then pay me back 957 01:23:00,692 --> 01:23:02,501 WEED 958 01:23:02,594 --> 01:23:04,471 Come on, you don't remember? 959 01:23:04,530 --> 01:23:06,532 You borrowed 20,000 Won for a card game last winter 960 01:23:06,665 --> 01:23:07,905 That's it? 961 01:23:08,167 --> 01:23:09,805 Hey, 20,000 Won is still money 962 01:23:10,068 --> 01:23:12,548 Okay, I'll give it to you, shit 963 01:23:12,638 --> 01:23:13,844 Shit? 964 01:23:14,006 --> 01:23:16,452 - You bastard - You hit me? 965 01:23:23,248 --> 01:23:24,352 Pink slip 966 01:23:43,869 --> 01:23:45,439 ma, 967 01:23:53,045 --> 01:23:54,683 Dad, it's me? 968 01:23:57,549 --> 01:23:59,119 Yes, I already ate 969 01:24:02,321 --> 01:24:04,528 No, I'm just tired 970 01:24:09,261 --> 01:24:13,266 Dad, I'll be going up soon 971 01:24:17,703 --> 01:24:19,808 mm there 972 01:24:22,975 --> 01:24:24,420 Yes 973 01:24:26,745 --> 01:24:28,281 Get some rest 974 01:24:29,881 --> 01:24:31,121 Bye 975 01:24:36,054 --> 01:24:41,265 mafia 976 01:24:41,526 --> 01:24:46,134 Azaleas have already blossomed on the mountain 977 01:24:46,298 --> 01:24:48,278 EEG beautiful 978 01:24:48,433 --> 01:24:50,936 And thus people who seek 979 01:24:51,069 --> 01:24:55,415 beauty will love flowers 980 01:24:55,540 --> 01:24:58,248 Many flowers blossom in spring 981 01:24:58,410 --> 01:25:04,019 Of which I like the forsythias and azaleas 982 01:25:04,116 --> 01:25:07,154 When spring comes, the flowers 983 01:25:07,286 --> 01:25:09,061 Kim Bong-doo! 984 01:25:09,187 --> 01:25:11,997 Together 985 01:25:12,758 --> 01:25:17,537 If you all don't concentrate in class 986 01:25:17,929 --> 01:25:22,036 See that janitor working under the hot sun? 987 01:25:22,167 --> 01:25:24,044 You'll be like him 988 01:25:24,169 --> 01:25:26,615 So behave and study 989 01:25:26,805 --> 01:25:29,251 - Got it? - Yes! 990 01:25:32,077 --> 01:25:36,457 Know how long it's been since I've asked to see your parents? 991 01:25:36,581 --> 01:25:38,822 Why haven't you brought them? 992 01:25:38,917 --> 01:25:40,897 Why? Why? 993 01:26:47,652 --> 01:26:49,063 Attention 994 01:26:49,855 --> 01:26:51,232 Bow 995 01:26:51,456 --> 01:26:53,060 Good morning 996 01:27:02,768 --> 01:27:04,645 Where are So-seok and Joon-seok? 997 01:27:07,239 --> 01:27:08,809 They're not here yet? 998 01:27:11,910 --> 01:27:13,548 Why are you all quiet? 999 01:27:16,181 --> 01:27:18,127 - They fought each other - Hey 1000 01:27:21,219 --> 01:27:22,926 Nam-oak, tell me what happened 1001 01:27:25,957 --> 01:27:27,163 Now 1002 01:27:33,331 --> 01:27:34,935 Come here 1003 01:27:38,637 --> 01:27:40,776 51351131233 1004 01:27:40,972 --> 01:27:42,417 How could this happen? 1005 01:27:42,641 --> 01:27:44,621 How could this happen to my boy? 1006 01:27:44,910 --> 01:27:47,481 Think I can feel safe sending my son here? 1007 01:27:49,548 --> 01:27:51,528 It's only a scuffle between the kids 1008 01:27:51,750 --> 01:27:53,127 Cheer up 1009 01:27:53,552 --> 01:27:54,997 What? 1010 01:27:55,287 --> 01:27:56,732 I can't believe this 1011 01:27:57,322 --> 01:27:59,529 I] {E mmm 1012 01:28:00,158 --> 01:28:03,696 And you hit him when it was the other kids' fault? 1013 01:28:04,062 --> 01:28:06,008 You call this teaching? 1014 01:28:06,298 --> 01:28:08,107 You're out of line 1015 01:28:08,366 --> 01:28:09,868 We're having class, so please leave 1016 01:28:10,135 --> 01:28:11,637 IRENE? 1017 01:28:12,070 --> 01:28:14,573 Think I'm some countrywoman? 1018 01:28:14,739 --> 01:28:16,946 Mum mum 1019 01:28:17,209 --> 01:28:20,588 So you hit the students for asking to have class? 1020 01:28:20,645 --> 01:28:22,090 What the hell do you handle? 1021 01:28:23,615 --> 01:28:25,322 RENE 1022 01:28:25,450 --> 01:28:27,088 mama; 1023 01:28:28,153 --> 01:28:30,099 Tell me 1024 01:28:30,255 --> 01:28:32,360 - Did you all deserve to get hit? - Excuse me! 1025 01:28:32,591 --> 01:28:34,195 I'm not done yet! 1026 01:28:35,026 --> 01:28:36,972 You, tell me 1027 01:28:38,096 --> 01:28:39,734 Say something 1028 01:28:41,733 --> 01:28:44,441 mum 1029 01:28:45,804 --> 01:28:47,875 It was our fault 1030 01:28:48,273 --> 01:28:51,220 Mr" Kim, don't leave 1031 01:28:51,409 --> 01:28:54,185 Don't quit, Mr" Kim 1032 01:28:54,546 --> 01:28:58,995 We were wrong Please don't leave 1033 01:29:02,888 --> 01:29:04,367 My goodness 1034 01:29:04,556 --> 01:29:06,797 What kind of children are you? 1035 01:29:07,025 --> 01:29:09,904 There's no use being here, let's go 1036 01:29:23,341 --> 01:29:24,843 So-seok! 1037 01:29:26,711 --> 01:29:28,315 So-seok! 1038 01:29:44,262 --> 01:29:48,438 So-seok went to go work in the mountains 1039 01:29:49,334 --> 01:29:52,281 Everyone helps him out in some way, 1040 01:29:52,404 --> 01:29:54,714 but I guess he suddenly needed money 1041 01:29:54,940 --> 01:29:56,920 Poor kid 1042 01:30:00,645 --> 01:30:02,716 My teacher, Mr. Kim 1043 01:30:02,948 --> 01:30:07,363 This is the first homework you've given us 1044 01:30:07,919 --> 01:30:11,264 I was surprised when I first saw you 1045 01:30:11,523 --> 01:30:14,527 You were tall and handsome, 1046 01:30:14,659 --> 01:30:16,969 thought 1047 01:30:17,395 --> 01:30:20,535 I have a really great teacher 1048 01:30:20,899 --> 01:30:22,970 Class Beautifier, Choi Ae-soon 1049 01:30:29,040 --> 01:30:31,418 My teacher, Mr. Kim 1050 01:30:31,676 --> 01:30:34,384 I'm so happy that we have a new teacher 1051 01:30:34,713 --> 01:30:38,251 But you've lost a lot of weight these few days 1052 01:30:38,550 --> 01:30:41,895 It's probably because of us 1053 01:30:42,153 --> 01:30:45,566 What can I do for my teacher? 1054 01:30:45,857 --> 01:30:49,862 I wish I could give you some delicious home-cooked meals, 1055 01:30:50,061 --> 01:30:52,166 [HEREIN 1056 01:30:52,597 --> 01:30:56,135 Instead, I'll be a nice student 1057 01:30:56,234 --> 01:30:58,544 Sincerely, Yang So-seok 1058 01:31:49,154 --> 01:31:51,100 Yang So-seok 1059 01:32:53,551 --> 01:32:57,658 So-seok, you misbehaved, didn't you? 1060 01:33:14,939 --> 01:33:16,680 Get up, and roll up your pants 1061 01:33:17,809 --> 01:33:20,153 I'm sorry, sir 1062 01:33:20,245 --> 01:33:21,451 NOW! 1063 01:33:27,986 --> 01:33:29,465 Roll up your pants 1064 01:33:45,336 --> 01:33:47,646 Who said you can skip school? 1065 01:33:49,240 --> 01:33:51,948 Who told you to, huh? 1066 01:33:53,645 --> 01:33:59,288 Who told you to do that to your teacher? 1067 01:34:00,185 --> 01:34:03,098 Who told you to 1068 01:34:03,454 --> 01:34:07,960 I'm sorry, sir 1069 01:34:09,260 --> 01:34:13,902 I don't want you to leave us 1070 01:34:14,833 --> 01:34:18,007 And I can't transfer because of my mom 1071 01:34:18,536 --> 01:34:23,884 I just want to be with you at school 1072 01:34:24,142 --> 01:34:26,952 I'm sorry, sir 1073 01:35:16,394 --> 01:35:17,805 Does it hurt a lot? 1074 01:35:18,263 --> 01:35:19,606 [IE 1075 01:35:21,866 --> 01:35:24,904 So-seok, do you want to sleep at my house tonight? 1076 01:35:25,236 --> 01:35:26,874 I'll put medicine on you 1077 01:35:27,438 --> 01:35:28,644 okay 1078 01:35:30,375 --> 01:35:32,150 (QUE 1079 01:35:32,577 --> 01:35:35,217 If you cry too much and laugh, you'll grow hair on your anus 1080 01:35:35,613 --> 01:35:38,958 {mama 1081 01:35:39,517 --> 01:35:40,825 Ne'? 1082 01:35:41,052 --> 01:35:43,896 Hey, I never cried 1083 01:35:44,055 --> 01:35:46,399 Come on, you're lying 1084 01:35:52,630 --> 01:35:56,077 When I was a kid, 1085 01:35:56,768 --> 01:35:59,647 I got hit a lot by my teacher 1086 01:36:00,538 --> 01:36:02,518 But I never cried once 1087 01:36:03,374 --> 01:36:05,376 WWI] 1088 01:36:07,211 --> 01:36:08,918 Because hair might grow on my anus 1089 01:36:09,814 --> 01:36:11,293 It wasn't funny? 1090 01:36:25,563 --> 01:36:28,601 Until now, a very bad guy bothered your teacher 1091 01:36:32,971 --> 01:36:34,473 But last night 1092 01:36:35,440 --> 01:36:38,250 I got rid of that evil guy 1093 01:36:39,010 --> 01:36:40,387 Gone forever 1094 01:36:43,581 --> 01:36:49,793 Therefore, I don't need what he wrote here 1095 01:36:58,196 --> 01:36:59,402 What do you think? 1096 01:36:59,530 --> 01:37:02,238 - Am I a great teacher? - Yes! 1097 01:37:04,035 --> 01:37:06,675 - Do you like this place that much? - Yes! 1098 01:37:06,804 --> 01:37:08,181 Even with no computer arcades? 1099 01:37:08,272 --> 01:37:11,116 Water games are more fun! 1100 01:37:12,176 --> 01:37:15,714 And rock games are fun 1101 01:37:17,448 --> 01:37:21,453 You hate your teacher, huh? 1102 01:37:21,686 --> 01:37:23,529 No way! 1103 01:37:25,023 --> 01:37:27,128 But your teacher dislikes you very much? 1104 01:37:27,225 --> 01:37:30,069 Come on! 1105 01:37:30,728 --> 01:37:33,504 Then shall we play rock games for fun? 1106 01:37:33,631 --> 01:37:35,941 - Yes! - Okay, Let's go! 1107 01:37:36,034 --> 01:37:38,105 Mr. Choi, come join us 1108 01:37:39,570 --> 01:37:40,913 Th row it 1109 01:37:41,072 --> 01:37:44,212 {imam {Bum 1110 01:37:48,446 --> 01:37:50,483 Mr. Choi, get it right! 1111 01:37:50,548 --> 01:37:51,856 - Are you okay? - Come on! 1112 01:37:51,983 --> 01:37:54,463 - I wanna change teams - My knees hurt, that's why 1113 01:37:54,552 --> 01:37:57,590 Hey, give him a break Now let's switch sides 1114 01:37:57,655 --> 01:37:59,225 (mam; 1115 01:37:59,624 --> 01:38:02,867 Here we go, one, two, three 1116 01:38:23,381 --> 01:38:27,352 Shut Down Notice 1117 01:38:27,418 --> 01:38:29,398 mm the 1118 01:38:29,454 --> 01:38:31,297 the government orders this school 1119 01:38:31,355 --> 01:38:33,301 to be shut down after this semester 1120 01:39:04,922 --> 01:39:06,265 Mister Kim! 1121 01:39:06,357 --> 01:39:08,166 Come inside quickly! 1122 01:39:08,292 --> 01:39:10,169 You have a call from Seoul Hospital 1123 01:39:10,261 --> 01:39:12,832 R's urgent'. Hurry'.! 1124 01:39:15,666 --> 01:39:16,974 Hello? 1125 01:39:17,135 --> 01:39:18,580 Yes 1126 01:39:22,907 --> 01:39:24,181 I understand 1127 01:40:33,444 --> 01:40:35,287 Mister Kim 1128 01:40:50,995 --> 01:40:53,271 It's the heroic five 1129 01:40:53,464 --> 01:40:56,911 Why aren't you guarding the school? 1130 01:41:01,973 --> 01:41:06,183 You didn't have to come all the way here 1131 01:41:08,079 --> 01:41:12,027 Please don't say that, we're all family 1132 01:41:55,293 --> 01:41:57,239 Thank you all for coming 1133 01:42:12,109 --> 01:42:14,055 Come here 1134 01:42:14,312 --> 01:42:16,189 You should show your respects, too 1135 01:42:17,581 --> 01:42:19,857 It's okay, come up 1136 01:42:36,600 --> 01:42:38,045 Father 1137 01:42:40,137 --> 01:42:42,515 Father, you've longed to see them 1138 01:42:45,142 --> 01:42:49,181 These kids are my students 1139 01:42:52,683 --> 01:42:55,129 They're as bad as me 1140 01:42:57,054 --> 01:42:59,830 when I was a kid 1141 01:43:04,495 --> 01:43:06,304 Father 1142 01:43:07,865 --> 01:43:09,640 These kids 1143 01:43:14,572 --> 01:43:17,018 For their teacher 1144 01:43:20,411 --> 01:43:22,516 They came here 1145 01:43:25,383 --> 01:43:27,192 D W 1146 01:43:31,589 --> 01:43:35,867 Father, please accept their greetings 1147 01:45:51,670 --> 01:45:53,946 Now pay your respects 1148 01:46:09,113 --> 01:46:12,651 Why don't you say hello when someone's here to see you? 1149 01:46:12,983 --> 01:46:15,156 You still don't like me? 1150 01:46:17,788 --> 01:46:21,361 A janitor shouldn't fall off the roof like that 1151 01:46:21,559 --> 01:46:23,129 Are you a real janitor? 1152 01:46:24,328 --> 01:46:26,239 Are you making fun of me? 1153 01:46:27,298 --> 01:46:30,768 Man, you got hurt pretty bad 1154 01:46:30,968 --> 01:46:34,575 You can't even wash yourself, so how will you work now? 1155 01:46:34,872 --> 01:46:36,647 HES ask 1156 01:46:37,741 --> 01:46:41,245 Well, the school will be closed down anyway 1157 01:46:42,146 --> 01:46:46,356 So what will you do for a living later? 1158 01:46:47,418 --> 01:46:49,557 What does it matter to you? 1159 01:46:49,954 --> 01:46:53,959 I'm just worried about how you'll make a living 1160 01:46:55,793 --> 01:46:58,467 The school may go, but the kids won't 1161 01:46:58,862 --> 01:47:01,240 Even if they go to another school, 1162 01:47:01,498 --> 01:47:05,241 I'll make it where they can 1163 01:47:05,369 --> 01:47:07,315 study and play after school? 1164 01:47:07,638 --> 01:47:11,484 I've worked here because I like seeing these kids 1165 01:47:12,610 --> 01:47:16,524 I'm not like other people who work here for money 1166 01:47:22,252 --> 01:47:24,232 Come here and sit 1167 01:47:24,455 --> 01:47:26,526 - What are you doing? - Sit down 1168 01:47:26,690 --> 01:47:28,727 You have to wash your hair, too 1169 01:47:28,859 --> 01:47:30,566 Ouch, my head hurts 1170 01:47:30,928 --> 01:47:33,704 I'm getting drenched 1171 01:47:34,231 --> 01:47:35,767 Look at this greasy hair 1172 01:47:35,933 --> 01:47:37,571 I already washed my hair a few days ago 1173 01:47:37,735 --> 01:47:40,716 Stop lying What is this? Dandruff or rice? 1174 01:47:42,506 --> 01:47:44,179 54th Graduation Ceremony 1175 01:47:44,241 --> 01:47:47,984 We will now begin the 54th 1176 01:47:48,212 --> 01:47:51,887 ma: 1177 01:47:52,516 --> 01:47:58,523 We'll now hear a word from the teacher, Mr. Kim Bong-doo 1178 01:48:21,345 --> 01:48:23,848 I've been a teacher for about ten years 1179 01:48:25,049 --> 01:48:26,790 It's been short, 1180 01:48:27,251 --> 01:48:29,322 mmmmm 1181 01:48:29,887 --> 01:48:31,924 here was precious 1182 01:48:34,158 --> 01:48:37,605 Of course, I had some dull moments 1183 01:48:42,666 --> 01:48:47,308 I won't take this time to say good-bye 1184 01:48:49,473 --> 01:48:53,922 I'll just think of it as a brief separation 1185 01:48:54,078 --> 01:48:57,321 Mr. Kim, Coach Gus Hiddink said the same thing 1186 01:48:57,381 --> 01:48:59,327 You can't fool us anymore 1187 01:49:04,555 --> 01:49:07,297 Does it matter whose words I use? 1188 01:49:09,226 --> 01:49:13,174 Anyway, I'd like to thank you all 1189 01:49:26,443 --> 01:49:30,914 Especially, these five children 1190 01:49:33,517 --> 01:49:35,554 I'll never forget them 1191 01:49:39,123 --> 01:49:41,433 I didn't teach these kids 1192 01:49:43,260 --> 01:49:46,571 These kids taught me instead 1193 01:49:53,537 --> 01:49:58,179 I'd like to ask one last favor from you all 1194 01:49:59,676 --> 01:50:03,180 Even when you become adults, 1195 01:50:04,882 --> 01:50:09,922 I want you to always hold on to your pure and innocent hearts 1196 01:50:12,356 --> 01:50:17,465 THEME] 1197 01:50:20,631 --> 01:50:25,808 But wherever you go, 1198 01:50:28,438 --> 01:50:30,918 never forget what you've learned here 1199 01:50:36,513 --> 01:50:38,186 That is all 1200 01:50:42,386 --> 01:50:43,797 A farewell address 1201 01:50:44,054 --> 01:50:49,094 The very first time when we met you in school, we were so happy 1202 01:50:49,359 --> 01:50:53,239 WERE-S hearts [Hp 1203 01:50:53,597 --> 01:50:57,511 and we would run to get to school with joy 1204 01:50:58,101 --> 01:51:02,277 It seems like last forever 1205 01:51:02,673 --> 01:51:06,052 But today we have to face with 1206 01:51:06,243 --> 01:51:10,851 the graduation of you and the last day of our school 1207 01:51:12,482 --> 01:51:17,022 We cannot go to our school from tomorrow on 1208 01:51:17,955 --> 01:51:22,995 ml], {fie 1209 01:51:23,126 --> 01:51:26,232 which is filled with our laughter 1210 01:51:27,631 --> 01:51:29,474 mum 1211 01:51:30,167 --> 01:51:34,741 I'd walk to our school even before I entered 1212 01:51:35,138 --> 01:51:39,553 And today is the saddest day cause it"s the last school day for us all 1213 01:51:40,544 --> 01:51:46,051 Theres a lot of ups and downs but you guys always gave me smile 1214 01:51:47,217 --> 01:51:50,721 Mr. Kim taught us with love 1215 01:51:51,488 --> 01:51:56,130 I'd never forget any minute of 1216 01:51:56,260 --> 01:51:59,207 the precious memories of us all 1217 01:51:59,596 --> 01:52:04,477 DEE] hardly falling 1218 01:52:06,003 --> 01:52:09,849 Just like our school bound us together 1219 01:52:10,807 --> 01:52:15,222 Let's keep our school with our hearts forever 1220 01:52:15,779 --> 01:52:18,316 Farewell my dear school yard! 1221 01:52:28,558 --> 01:52:37,103 To my sister for her graduation 1222 01:52:37,968 --> 01:52:46,581 I give you a bundle of flowers 1223 01:52:46,910 --> 01:52:56,763 I will study the books you gave me 1224 01:52:57,154 --> 01:53:02,154 And study hard like you 1225 01:53:07,297 --> 01:53:17,184 Farewell my beloved juniors and classrooms 1226 01:53:17,374 --> 01:53:27,022 And farewell my teacher 1227 01:53:27,351 --> 01:53:36,863 Study 1228 01:53:37,127 --> 01:53:46,980 mam m? bright 1229 01:54:14,231 --> 01:54:16,142 Mister Kim 1230 01:54:17,401 --> 01:54:18,675 Yes 1231 01:54:21,071 --> 01:54:23,176 Here you go 1232 01:54:23,440 --> 01:54:24,851 What's this? 1233 01:54:25,108 --> 01:54:29,079 It's a small token of our gratitude to you 1234 01:54:29,179 --> 01:54:31,022 Please, you don't have to do this 1235 01:54:31,114 --> 01:54:33,526 :%"m a B“ 1236 01:54:33,617 --> 01:54:36,928 Wait a minute!! Are you that dumb? 1237 01:54:38,255 --> 01:54:42,067 The school will be gone, so this isn't any bribery 1238 01:54:42,793 --> 01:54:45,933 It's different from the envelopes you used to take 1239 01:54:46,396 --> 01:54:48,842 So hurry and take it Hurry! 1240 01:55:22,399 --> 01:55:23,901 Mister Kim 1241 01:55:24,668 --> 01:55:26,011 Yes? 1242 01:55:26,503 --> 01:55:27,982 Thank you 1243 01:55:29,172 --> 01:55:32,984 I can write to my grandchildren now 1244 01:55:36,446 --> 01:55:40,553 You're a wonderful teacher 1245 01:56:27,497 --> 01:56:29,170 Him; 1246 01:56:29,332 --> 01:56:31,369 - Here we go - Get ready 1247 01:58:42,573 --> 01:58:46,020 {Bum