1
00:00:01,877 --> 00:00:05,631
As imagens que você está prestes a ver
não são casos isolados.
2
00:00:06,048 --> 00:00:09,843
São o padrão da indústria para animais criados
para estimação, alimento, roupas,
3
00:00:09,885 --> 00:00:12,137
entretenimento e pesquisa.
4
00:00:12,179 --> 00:00:16,350
Recomenda-se discrição do espectador.
5
00:00:19,811 --> 00:00:23,774
Os três estágios da verdade:
6
00:00:23,982 --> 00:00:27,945
1. Ridicularização
7
00:00:28,153 --> 00:00:32,324
2. Oposição violenta
8
00:00:32,574 --> 00:00:36,328
3. Aceitação
9
00:00:53,637 --> 00:00:59,268
TERRÁQUEOS
10
00:01:22,082 --> 00:01:26,253
Terráqueo s. Aquele que habita a Terra.
11
00:01:30,924 --> 00:01:33,010
Uma vez que todos nós habitamos a Terra
12
00:01:33,051 --> 00:01:36,180
somos todos considerados terráqueos.
13
00:01:37,598 --> 00:01:42,186
Não há sexismo, racismo ou especismo
no termo "terráqueo".
14
00:01:43,854 --> 00:01:45,939
Ele abrange cada um de nós:
15
00:01:45,939 --> 00:01:47,399
de sangue quente ou frio,
16
00:01:47,441 --> 00:01:50,527
mamífero, vertebrado ou invertebrado,
17
00:01:50,944 --> 00:01:53,447
pássaro, réptil, anfíbio,
18
00:01:53,488 --> 00:01:55,532
peixes e humanos.
19
00:01:56,909 --> 00:02:00,454
Humanos, então, não sendo a única
espécie no planeta,
20
00:02:00,537 --> 00:02:03,457
compartilham este mundo com outros
milhões de criaturas vivas,
21
00:02:03,498 --> 00:02:06,043
já que todos vivemos aqui juntos.
22
00:02:07,044 --> 00:02:11,215
Entretanto, é o terráqueo humano
que tende a dominar a Terra.
23
00:02:11,381 --> 00:02:15,552
Freqüentemente tratando outros terráqueos
e seres vivos como meros objetos.
24
00:02:16,178 --> 00:02:19,097
Isso é o que significa "especismo":
25
00:02:19,139 --> 00:02:20,974
FESTIVAL DOS TOUROS, ESPANHA
26
00:02:21,016 --> 00:02:23,477
Por analogia ao racismo e ao sexismo,
27
00:02:23,519 --> 00:02:26,813
o termo "especismo" é um preconceito
ou atitude tendenciosa
28
00:02:26,855 --> 00:02:30,150
em favor dos interesses dos membros
de sua própria espécie
29
00:02:30,150 --> 00:02:33,487
e contra os membros de outras espécies.
30
00:02:34,738 --> 00:02:37,866
Se um ser sofre, não há justificação moral
31
00:02:37,908 --> 00:02:41,036
para se recusar a levar esse
sofrimento em consideração.
32
00:02:41,328 --> 00:02:43,747
Não importa a natureza do ser,
33
00:02:43,789 --> 00:02:47,668
o princípio de igualdade requer que o próprio
sofrimento deve ser considerado igual
34
00:02:47,709 --> 00:02:51,004
a um sofrimento semelhante de qualquer outro ser.
35
00:03:06,436 --> 00:03:09,356
Racistas violam o princípio de igualdade
36
00:03:09,398 --> 00:03:12,442
dando maior valor aos interesses
de sua própria raça,
37
00:03:12,484 --> 00:03:16,655
quando há conflito entre os seus interesses
e o interesse de uma outra raça.
38
00:03:17,114 --> 00:03:21,285
COMÍCIO EM NUREMBERG, 1929.
39
00:03:25,622 --> 00:03:30,002
Sexistas violam o princípio de igualdade
favorecendo os interesses de seu próprio sexo
40
00:03:30,419 --> 00:03:33,547
SUFRAGISTAS, BOSTON, 1920
41
00:03:39,595 --> 00:03:43,765
De forma similar, especistas permitem que
os interesses de sua própria espécie
42
00:03:43,974 --> 00:03:47,311
sobreporem interesses maiores
de membros de outras espécies.
43
00:03:53,984 --> 00:03:55,652
RACISMO
44
00:03:55,861 --> 00:03:57,946
Em cada um dos casos, o padrão é idêntico.
45
00:03:58,572 --> 00:04:01,074
SEXISMO
46
00:04:01,909 --> 00:04:05,245
ESPECISMO
47
00:04:06,914 --> 00:04:12,544
Eles estão entre os números da família humana
que reconhece a imperativa moral do respeito:
48
00:04:12,753 --> 00:04:14,421
todos humanos são alguém e não coisas.
49
00:04:14,463 --> 00:04:18,634
Moralmente, tratamento desrepeitoso ocorre
quando aqueles que se encontram no poder
50
00:04:17,549 --> 00:04:23,055
e têm uma relação de poder, tratam os menos
poderosos como se fossem meros objetos.
51
00:04:27,768 --> 00:04:30,687
O estuprador faz isso com a sua vítima.
52
00:04:31,522 --> 00:04:34,024
O pedófilo faz isso com as crianças
que ele molesta.
53
00:04:34,858 --> 00:04:37,361
O senhor com seu escravo.
54
00:04:37,986 --> 00:04:39,446
Em cada um e em todos estes casos
55
00:04:39,488 --> 00:04:42,407
humanos que têm poder exploram
aqueles que não o têm.
56
00:04:44,451 --> 00:04:47,788
Pode o mesmo ser verdade para como
os humanos tratam os outros animais?
57
00:04:48,205 --> 00:04:50,123
Ou outros terráqueos?
58
00:04:53,418 --> 00:04:55,712
Sem dúvida existem diferenças,
59
00:04:55,712 --> 00:04:59,049
uma vez que humanos e animais não
são iguais em todos os aspectos.
60
00:05:03,220 --> 00:05:06,974
A questão da igualdade usa
uma outra face.
61
00:05:09,434 --> 00:05:12,771
Concordamos que estes animais não têm
todos os desejos que um humano tem.
62
00:05:12,813 --> 00:05:16,149
Concordamos que eles não compreendem
tudo que nós humanos compreendemos.
63
00:05:16,191 --> 00:05:19,528
No entanto, nós temos alguns
desejos em comum
64
00:05:19,570 --> 00:05:22,823
e compreendemos coisas que
eles também compreendem.
65
00:05:25,325 --> 00:05:27,411
O desejo por comida e água,
66
00:05:27,578 --> 00:05:29,496
abrigo e companhia,
67
00:05:29,538 --> 00:05:32,040
liberdade de movimentos e
de não sentir dor.
68
00:05:32,207 --> 00:05:35,752
Esses desejos são compartilhados
por animais não-humanos e humanos.
69
00:05:42,009 --> 00:05:44,511
Como os humanos,
70
00:05:44,553 --> 00:05:48,098
muitos animais não-humanos
entendem o mundo no qual vivem.
71
00:05:48,891 --> 00:05:50,767
Senão eles não poderiam sobreviver.
72
00:05:54,104 --> 00:05:56,106
Então, apesar de todas as diferenças,
73
00:05:56,190 --> 00:05:57,858
há igualdade.
74
00:06:00,152 --> 00:06:04,114
Como nós, esses animais incorporam
o maravilhoso mistério da consciência.
75
00:06:06,200 --> 00:06:07,868
Como nós, eles não somente estão no mundo,
76
00:06:07,910 --> 00:06:09,161
mas estão cientes dele.
77
00:06:10,787 --> 00:06:15,375
Como nós, eles são o centro psicológico
de uma vida que é somente sua.
78
00:06:17,461 --> 00:06:19,254
Nestes princípios fundamentais,
79
00:06:19,296 --> 00:06:24,968
humanos estão lado a lado com porcos,
vacas, galinhas e perus.
80
00:06:26,220 --> 00:06:28,180
Qual é nossa obrigação com esses animais,
81
00:06:28,263 --> 00:06:30,015
como devemos tratá-los moralmente,
82
00:06:30,060 --> 00:06:33,030
são perguntas cujas respostas começam
com o reconhecimento da nossa
83
00:06:33,060 --> 00:06:35,812
semelhança psicológica com eles.
84
00:06:37,898 --> 00:06:40,776
O filme a seguir mostrará de cinco maneiras
85
00:06:40,817 --> 00:06:43,320
como os animais servem à humanidade.
86
00:06:44,571 --> 00:06:46,657
Antes que esqueçamos
87
00:06:47,491 --> 00:06:56,667
EU VOU ALIMENTÁ-LO E VESTÍ-LO.
88
00:07:00,003 --> 00:07:02,464
O vencedor do Prêmio Nobel,
Isaac Bashevis Singer,
89
00:07:02,506 --> 00:07:07,010
escreveu em seu livro de maior sucesso,
Enemies, o seguinte:
90
00:07:08,136 --> 00:07:11,890
"Por mais que Herman tivesse testemunhado
o abate de animais e peixes,
91
00:07:12,015 --> 00:07:13,976
ele sempre tinha o mesmo pensamento:
92
00:07:14,184 --> 00:07:17,729
no seu comportamento em relação aos animais,
todos os homens são nazistas.
93
00:07:17,896 --> 00:07:21,692
A presunção com a qual o homem pode fazer
o que quiser com outras espécies
94
00:07:21,900 --> 00:07:24,820
exemplifica as teorias racistas mais extremas
95
00:07:26,280 --> 00:07:28,991
a lei do mais forte."
96
00:07:32,536 --> 00:07:36,290
A comparação com o Holocausto é
intencional e óbvia.
97
00:07:37,124 --> 00:07:40,502
Um grupo de seres vivos angustia
nas mãos de outro.
98
00:07:42,546 --> 00:07:46,216
Embora alguns possam argumentar que o
sofrimento de animais não possa ser comparado
99
00:07:46,258 --> 00:07:47,968
ao sofrimento dos judeus e escravos,
100
00:07:48,010 --> 00:07:50,387
há de fato um paralelo.
101
00:07:51,513 --> 00:07:54,433
E para os prisioneiros e vítimas
deste assassinato em massa
102
00:07:54,850 --> 00:07:57,394
o seu holocausto está longe do fim.
103
00:08:17,372 --> 00:08:21,376
Em seu livro, The Outermost House,
Henry Beston escreveu que
104
00:08:22,169 --> 00:08:27,633
"Nós precisamos de um conceito mais novo,
sábio, e talvez mais místico dos animais.
105
00:08:29,843 --> 00:08:33,305
Longe da natureza e vivendo através
de artifícios complicados,
106
00:08:34,097 --> 00:08:37,935
o homem na civilização vigia as criaturas
através do vidro do seu conhecimento
107
00:08:38,268 --> 00:08:43,440
e vê, portanto, os detalhes de uma pena
mas uma imagem geral distorcida.
108
00:08:45,943 --> 00:08:48,445
Nós os patroneamos por serem incompletos,
109
00:08:48,862 --> 00:08:53,033
pelo seu trágico destino de terem
se formado tão abaixo de nós.
110
00:08:54,076 --> 00:08:55,953
E nisto
111
00:08:55,994 --> 00:08:58,038
nós erramos gravemente.
112
00:08:59,289 --> 00:09:01,792
Pois os animais não podem ser
avaliados pelo homem.
113
00:09:04,086 --> 00:09:06,797
Num mundo mais velho e
mais completo que o nosso
114
00:09:07,840 --> 00:09:10,133
eles se movem completos e confiantes,
115
00:09:12,427 --> 00:09:14,972
dotados com extensões dos sentidos
que nós perdemos
116
00:09:15,013 --> 00:09:16,682
ou nunca possuímos,
117
00:09:21,395 --> 00:09:24,731
guiando-se por vozes
que nós nunca ouviremos.
118
00:09:30,571 --> 00:09:32,447
Eles não são irmãos,
119
00:09:32,781 --> 00:09:34,950
eles não são seres inferiores.
120
00:09:36,827 --> 00:09:39,329
Eles são outras nações,
121
00:09:40,080 --> 00:09:43,083
presos conosco na rede da
vida e do tempo,
122
00:09:43,917 --> 00:09:47,671
prisioneiros do esplendor e trabalho da terra."
123
00:09:53,552 --> 00:09:59,558
PARTE UM:
ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO
124
00:10:00,601 --> 00:10:01,560
Para a maioria de nós,
125
00:10:01,602 --> 00:10:04,980
nossa relação com os animais envolve
um ou dois animais de estimação.
126
00:10:07,191 --> 00:10:10,110
De onde vêm nossos animais de estimação?
127
00:10:11,445 --> 00:10:12,279
É claro,
128
00:10:12,321 --> 00:10:14,823
uma das maneiras mais óbvias como os
animais servem os homens
129
00:10:14,865 --> 00:10:16,867
é como companheiros.
130
00:10:19,369 --> 00:10:21,038
CRIADORES
Para esses animais,
131
00:10:21,079 --> 00:10:22,706
começa com seu criador.
132
00:10:23,000 --> 00:10:26,251
Mas nem todo criador
é considerado profissional.
133
00:10:27,044 --> 00:10:28,962
Na verdade, nessa profissão,
134
00:10:29,004 --> 00:10:31,340
praticamente qualquer um pode trabalhar.
135
00:10:31,423 --> 00:10:34,801
LOJAS DE ANIMAIS E "FÁBRICAS DE FILHOTES"
136
00:10:34,885 --> 00:10:37,471
No caso das lojas de animais,
a maior parte dos animais
137
00:10:37,513 --> 00:10:39,806
são comprados de "fábricas de filhotes".
138
00:10:40,224 --> 00:10:42,726
Mesmo que eles não saibam.
139
00:10:46,688 --> 00:10:49,608
"Fábricas de filhotes" são empresas
de pequeno orçamento
140
00:10:49,650 --> 00:10:52,736
que criam cães para
vender para lojas de animais.
141
00:11:03,997 --> 00:11:07,835
São, muitas vezes, operações de fundo de
quintal que expõem os animais a situações
142
00:11:07,876 --> 00:11:09,962
de sujeira, superpopulação,
143
00:11:10,045 --> 00:11:13,173
sem cuidados veterinários e socialização.
144
00:11:17,761 --> 00:11:20,681
Cães de "fábricas de filhotes" freqüentemente
exibem problemas físicos
145
00:11:20,764 --> 00:11:23,684
e psicológicos quando crescem.
146
00:11:27,855 --> 00:11:29,857
CÃES DE RUA
147
00:11:30,065 --> 00:11:31,817
Se tiverem sorte,
148
00:11:31,942 --> 00:11:34,862
serão recolhidos e levados
para um abrigo ou canil,
149
00:11:35,112 --> 00:11:37,781
onde só podem esperar encontrar
um novo lar.
150
00:11:45,080 --> 00:11:48,834
Estima-se que 25 milhões de animais
vão parar nas ruas a cada ano.
151
00:11:53,213 --> 00:11:56,967
E até 27% dos cães de raça
estão entre os abandonados.
152
00:12:11,481 --> 00:12:13,650
Desses 25 milhões de animais de rua,
153
00:12:13,692 --> 00:12:16,862
uma média de 9 milhões morrem
nas ruas de doenças,
154
00:12:18,447 --> 00:12:20,532
fome,
155
00:12:22,201 --> 00:12:24,494
exposição,
156
00:12:25,120 --> 00:12:26,997
ferimentos,
157
00:12:27,206 --> 00:12:30,125
ou outros perigos da vida nas ruas.
158
00:12:30,250 --> 00:12:34,421
Muitos são cães perdidos, ou simplesmente
abandonados por seus donos.
159
00:12:36,381 --> 00:12:40,552
Os restantes 16 milhões são mortos por
falta de espaço em abrigos ou canis.
160
00:12:50,562 --> 00:12:53,065
Infelizmente, além disso tudo,
161
00:12:53,106 --> 00:12:55,776
quase 50% dos animais que
ingressam nos canis
162
00:12:55,817 --> 00:12:57,861
são trazidos por seus próprios donos.
163
00:13:01,406 --> 00:13:04,952
Muitas pessoas alegam que não visitam
canis porque é deprimente.
164
00:13:08,080 --> 00:13:12,251
Mas a razão pela quais tantos animais
estão empilhados em jaulas como essas
165
00:13:12,876 --> 00:13:16,213
é porque as pessoas se negam a
castrar e esterilizar seus animais.
166
00:13:18,507 --> 00:13:21,635
Muitos donos de animais sentem,
principalmente os homens,
167
00:13:22,261 --> 00:13:25,180
que castrar um animal afeta também
a sexualidade do dono.
168
00:13:29,142 --> 00:13:33,313
Ou talvez eles só queiram que seus
filhos vivenciem o milagre da vida.
169
00:13:46,660 --> 00:13:49,997
São proprietários como esses normalmente
participam do processo de eutanásia
170
00:13:50,038 --> 00:13:52,499
de mais de 60 mil de animais por dia.
171
00:13:56,670 --> 00:13:58,338
Eutanásia,
172
00:13:58,547 --> 00:14:02,301
geralmente definida como o ato de
matar sem sofrimento por misericórdia,
173
00:14:03,343 --> 00:14:06,680
é normalmente feita através de uma
injeção letal na perna, para os cães,
174
00:14:08,140 --> 00:14:10,642
e às vezes no estomago, para os gatos.
175
00:14:16,273 --> 00:14:18,775
É um procedimento rápido e indolor
para os animais
176
00:14:18,859 --> 00:14:21,361
e é de longe o mais humano.
177
00:14:23,363 --> 00:14:25,866
Mas nem sempre o mais viável.
178
00:14:30,037 --> 00:14:32,748
Devido ao aumento da eutanásia nos abrigos,
179
00:14:32,956 --> 00:14:35,876
e ao crescimento da demanda por
medicamentos como o Euthasol,
180
00:14:37,336 --> 00:14:41,507
Alguns abrigos com orçamento reduzido
são forçados a usar câmaras de gás.
181
00:14:46,303 --> 00:14:47,554
CÂMARAS DE GÁS
182
00:14:47,596 --> 00:14:49,640
Em uma câmara de gás,
183
00:14:49,681 --> 00:14:51,767
os animais são enfiados e comprimidos em caixas
184
00:14:51,808 --> 00:14:54,394
e podem levar até 20 minutos para morrer.
185
00:15:07,157 --> 00:15:10,244
É de longe uma forma
muito menos misericordiosa,
186
00:15:10,494 --> 00:15:13,080
mais traumática e dolorosa.
187
00:15:13,831 --> 00:15:16,333
Mas o procedimento é mais barato.
188
00:15:25,092 --> 00:15:27,094
Talvez algumas das difíceis questões
189
00:15:27,177 --> 00:15:30,973
que devemos nos perguntar sobre os
nossos animais de estimação são:
190
00:15:31,473 --> 00:15:35,519
"Podemos ter animais de estimação e
atender as suas necessidades?"
191
00:15:36,353 --> 00:15:40,941
"Estamos mantendo esses animais pelos
seus interesses ou os estamos explorando?"
192
00:15:41,984 --> 00:15:44,069
As respostas a essas questões podem estar
193
00:15:44,111 --> 00:15:46,780
na atitude dos humanos que cuidam
destes animais e na sua habilidade
194
00:15:46,822 --> 00:15:49,908
de prover um ambiente adequado
para seus animais de estimação.
195
00:16:20,355 --> 00:16:22,858
A maioria dos humanos são especistas.
196
00:16:23,692 --> 00:16:26,486
CIANURETO (VENENO)
Este filme mostra seres humanos comuns.
197
00:16:26,486 --> 00:16:29,323
Não são poucas exceções
de humanos muito cruéis,
198
00:16:29,364 --> 00:16:32,910
mas a maioria absoluta dos humanos
que participa ativamente,
199
00:16:32,951 --> 00:16:36,914
consentem e permitem que seus impostos
financiem práticas que requerem o sacrifício
200
00:16:36,955 --> 00:16:41,001
dos mais importantes interesses
de membros de outras espécies,
201
00:16:41,126 --> 00:16:45,589
para garantir os interesses mais
triviais de nossa própria espécie.
202
00:16:47,090 --> 00:16:55,015
SUPERPOPULAÇÂO DE ANIMAIS DE RUA
TURQUIA
203
00:16:59,353 --> 00:17:01,313
A esperança pelos animais de amanhã
204
00:17:01,355 --> 00:17:05,526
terá de ser encontrada na cultura humana
que ensina a sentirmos além de nós mesmos,
205
00:17:15,410 --> 00:17:18,330
Devemos aprender a empatia.
206
00:17:22,709 --> 00:17:27,089
Devemos aprender a ver nos olhos dos animais
e sentir que a sua vida tem valor.
207
00:17:27,297 --> 00:17:29,383
Porque eles estão vivos.
208
00:17:44,982 --> 00:17:50,112
PARTE DOIS:
ALIMENTO
209
00:17:51,697 --> 00:17:54,283
— Ah, errei!
210
00:17:56,493 --> 00:17:58,829
— Eu errei, docinho.
211
00:17:59,830 --> 00:18:02,833
— Eu vou te pegar de novo.
212
00:18:04,209 --> 00:18:06,503
— Eu te peguei!
213
00:18:09,840 --> 00:18:12,259
O que acontece nos abatedouros
214
00:18:12,301 --> 00:18:16,471
é uma variação do tema da
exploração dos fracos pelos fortes.
215
00:18:21,727 --> 00:18:24,730
— Eu te peguei!
216
00:18:32,196 --> 00:18:34,364
Mais de 10 mil vezes por minuto,
217
00:18:34,406 --> 00:18:36,950
6 bilhões de vezes por ano,
218
00:18:37,034 --> 00:18:39,244
apenas nos Estados Unidos,
219
00:18:39,286 --> 00:18:43,040
a vida é literalmente drenada dos
animais que utilizamos para a alimentação.
220
00:18:44,041 --> 00:18:45,709
Tendo mais poder,
221
00:18:45,792 --> 00:18:48,629
os humanos decidem quando
esses animais vão morrer,
222
00:18:48,879 --> 00:18:51,798
onde eles vão morrer e como vão morrer.
223
00:18:53,217 --> 00:18:56,803
Os interesses desses animais
não fazem a menor diferença
224
00:18:56,845 --> 00:18:59,473
na determinação do seu destino.
225
00:19:00,307 --> 00:19:03,644
O ato de matar um animal, é,
em si, um ato perturbador.
226
00:19:04,269 --> 00:19:06,813
Dizem que, se nós tivéssemos
que matar nossa própria carne,
227
00:19:06,855 --> 00:19:09,316
seríamos todos vegetarianos.
228
00:19:10,484 --> 00:19:13,237
Com certeza, muitas poucas pessoas
já visitaram um abatedouro.
229
00:19:13,445 --> 00:19:17,199
E filmes que mostram o interior dos
abatedouros não são populares na TV.
230
00:19:18,242 --> 00:19:20,953
As pessoas esperam que a carne que compram
231
00:19:20,994 --> 00:19:23,664
venha de um animal que morreu sem dor.
232
00:19:24,081 --> 00:19:26,583
Mas eles não querem saber de verdade.
233
00:19:26,792 --> 00:19:29,169
No entanto as pessoas que,
através de suas compras,
234
00:19:29,211 --> 00:19:31,296
solicitam a morte de animais
235
00:19:31,588 --> 00:19:34,925
não merecem ser protegidos deste
ou de qualquer outro aspecto
236
00:19:34,967 --> 00:19:37,427
da produção da carne que compram.
237
00:19:38,887 --> 00:19:41,598
Então de onde vem a nossa comida?
238
00:19:43,684 --> 00:19:46,019
Para quem come carne,
239
00:19:46,103 --> 00:19:49,106
o processo pelo qual esses animais
passam é o seguinte:
240
00:19:51,608 --> 00:19:54,319
MARCAÇÃO
241
00:19:56,822 --> 00:19:59,741
Para a carne de vaca,
os animais são todos marcados.
242
00:20:01,034 --> 00:20:03,704
E neste caso, na cara.
243
00:20:07,040 --> 00:20:08,959
CORTE DOS CHIFRES
244
00:20:09,751 --> 00:20:12,045
O corte dos chifres normalmente é feito assim:
245
00:20:12,129 --> 00:20:14,131
nunca com anestésico,
246
00:20:14,173 --> 00:20:16,842
com um alicate bem grande.
247
00:20:32,107 --> 00:20:34,359
TRANSPORTE
248
00:20:35,194 --> 00:20:36,445
No transporte,
249
00:20:36,486 --> 00:20:38,739
animais são colocados em
caminhões tão superlotados,
250
00:20:38,822 --> 00:20:41,742
que eles ficam praticamente
uns sobre os outros.
251
00:20:42,075 --> 00:20:46,955
Calor, baixas temperaturas,
cansaço, traumas e as duras condições
252
00:20:46,955 --> 00:20:49,875
vão matar alguns desses animais
no caminho para o abatedouro.
253
00:20:50,000 --> 00:20:52,211
LEITE
254
00:20:53,754 --> 00:20:56,673
Vacas leiteiras ficam amarradas
no mesmo lugar o dia inteiro,
255
00:20:56,882 --> 00:20:59,092
jamais se exercitando.
256
00:21:01,261 --> 00:21:05,140
Pesticidas e antibióticos são usados
para aumentar sua produção de leite.
257
00:21:21,698 --> 00:21:24,034
Chega uma hora em que
vacas leiteiras, como esta,
258
00:21:24,076 --> 00:21:26,703
caem de exaustão.
259
00:21:27,955 --> 00:21:30,874
Normalmente as vacas vivem
até vinte anos.
260
00:21:32,125 --> 00:21:35,462
As vacas leiteiras geralmente morrem
antes de completar quatro anos.
261
00:21:36,505 --> 00:21:40,050
E neste ponto, sua carne é usada
para restaurantes de fast-food.
262
00:21:42,094 --> 00:21:44,137
CARNE
263
00:21:47,975 --> 00:21:49,309
Neste abatedouro,
264
00:21:49,351 --> 00:21:52,563
as vacas marcadas e com os chifres
cortados são levadas a um brete.
265
00:21:53,605 --> 00:21:55,858
PROJÉTEIS CAPTIVOS
266
00:21:55,899 --> 00:21:59,236
A pistola de projéteis captivos, que foi
desenvolvida para deixar animais inconscientes,
267
00:21:59,278 --> 00:22:01,113
sem causar dor,
268
00:22:04,241 --> 00:22:07,786
dispara um projétil de aço impulsionado
por ar comprimido
269
00:22:07,828 --> 00:22:09,538
ou cartucho de festim,
270
00:22:09,580 --> 00:22:10,914
direto no cérebro do animal.
271
00:22:10,998 --> 00:22:14,168
SANGRAMENTO
272
00:22:15,752 --> 00:22:18,255
Existem vários métodos de abate.
273
00:22:18,422 --> 00:22:20,507
Neste abatedouro, no Massachussets,
274
00:22:20,549 --> 00:22:24,261
a vaca é içada e sua garganta é cortada.
275
00:22:26,763 --> 00:22:28,265
Junto com a carne,
276
00:22:28,307 --> 00:22:30,809
seu sangue também será utilizado.
277
00:22:41,361 --> 00:22:44,698
Embora o animal tenha recebido
um projétil captivo na cabeça,
278
00:22:44,740 --> 00:22:47,409
que supostamente devia tê-lo atordoado,
279
00:22:47,618 --> 00:22:48,869
como você pode ver,
280
00:22:48,911 --> 00:22:51,371
o animal ainda está consciente.
281
00:22:54,082 --> 00:22:56,168
Isso não é incomum.
282
00:22:56,793 --> 00:22:59,713
Às vezes, eles continuam vivos
mesmo após o sangramento
283
00:22:59,755 --> 00:23:02,633
e estão no caminho para serem cortados.
284
00:23:11,808 --> 00:23:15,145
KNOCKING BOXES
285
00:23:51,932 --> 00:23:55,018
ABATE KOSHER
286
00:23:56,228 --> 00:24:00,399
Este é o maior abatedouro glatt kosher
dos Estados Unidos.
287
00:24:01,233 --> 00:24:03,944
"Glatt" que em iídiche significa "suave",
288
00:24:03,986 --> 00:24:06,905
corresponde ao mais alto padrão de limpeza.
289
00:24:11,660 --> 00:24:15,539
E as regras para o abate kosher exigem
o mínimo de sofrimento.
290
00:24:23,130 --> 00:24:27,718
O uso de bastões de choque elétrico
em animais imobilizados é uma violação.
291
00:24:31,054 --> 00:24:35,642
RITUAL DE ABATE - SHEKHITA
292
00:24:36,268 --> 00:24:39,188
Virando animais assustados para
a conveniência do abatedor
293
00:24:39,229 --> 00:24:41,690
também é uma violação.
294
00:24:48,155 --> 00:24:51,492
Virar animais faz com que eles
inspirem seu próprio sangue,
295
00:24:51,700 --> 00:24:54,203
ao respirar após o corte.
296
00:24:58,165 --> 00:25:03,378
Cortar a traquéia e o esôfago
é outra violação,
297
00:25:03,587 --> 00:25:06,507
já que animais kosher não
devem ser tocados
298
00:25:06,924 --> 00:25:09,426
até que parem de sangrar.
299
00:25:22,147 --> 00:25:27,653
E, ao jogar os bois agonizantes
em um chão ensangüentado,
300
00:25:29,446 --> 00:25:32,366
com seus tubos respiratórios
saltando para fora
301
00:25:37,788 --> 00:25:41,583
esse ritual sagrado
não é limpo nem misericordioso.
302
00:25:45,712 --> 00:25:48,632
Acorrentar e içar é outra violação
303
00:25:49,049 --> 00:25:53,220
e não correspondo ao modo
kosher de tratar animais.
304
00:25:55,931 --> 00:25:57,641
Se isto fosse kosher,
305
00:25:57,808 --> 00:26:00,727
a morte não foi nem rápida,
nem misericordiosa.
306
00:26:02,604 --> 00:26:05,482
VITELA
307
00:26:07,067 --> 00:26:09,361
Tirados de suas mães dois
dias após seu nascimento,
308
00:26:09,403 --> 00:26:11,405
são amarrados pelo pescoço
e seus movimentos são restringidos
309
00:26:11,446 --> 00:26:13,991
para evitar que seu músculos se desenvolvam.
310
00:26:15,325 --> 00:26:18,245
São postos numa dieta líquida,
deficiente em ferro,
311
00:26:18,412 --> 00:26:21,582
água, luz e repouso lhe são negados.
312
00:26:21,999 --> 00:26:24,084
Depois de quatro meses dessa
existência angustiante,
313
00:26:24,126 --> 00:26:25,794
eles são abatidos.
314
00:26:25,878 --> 00:26:29,089
PORCOS
315
00:26:30,966 --> 00:26:34,094
As fêmeas em fazendas industriais
são máquinas de reprodução.
316
00:26:34,261 --> 00:26:37,848
Mantidas constantemente grávidas
por inseminação artificial.
317
00:26:39,558 --> 00:26:42,186
Grandes granjas de suínos "fabricam",
318
00:26:42,227 --> 00:26:43,896
como eles mesmo gostam de dizer,
319
00:26:43,937 --> 00:26:47,858
entre 50 mil e 600 mil porcos por ano...cada.
320
00:26:50,444 --> 00:26:53,197
CONDIÇÕES DA GRANJA
321
00:27:09,755 --> 00:27:14,801
GAIOLAS DE GESTAÇÃO
322
00:27:21,433 --> 00:27:24,978
RUPTURAS E ABSCESSOS
323
00:27:37,491 --> 00:27:41,662
CANIBALISMO
324
00:28:05,435 --> 00:28:10,440
POÇOS DE DESPEJO
325
00:28:29,626 --> 00:28:31,295
CORTE DO RABO
326
00:28:31,336 --> 00:28:33,589
O corte do rabo é uma prática que
deriva da falta de espaço
327
00:28:33,630 --> 00:28:35,674
e por condições impróprias de vida,
328
00:28:35,716 --> 00:28:38,385
para evitar que os porcos mordam
os rabos uns dos outros.
329
00:28:40,470 --> 00:28:42,556
isso é feito sem anestésico.
330
00:28:42,598 --> 00:28:45,058
CORTE DE ORELHAS
331
00:28:46,518 --> 00:28:48,812
O corte das orelhas é um processo similar,
332
00:28:49,438 --> 00:28:53,609
também feito sem anestésico.
333
00:29:02,993 --> 00:29:06,330
CORTES DOS DENTES
Assim como o corte dos dentes.
334
00:29:24,681 --> 00:29:26,850
CASTRAÇÃO
335
00:29:27,392 --> 00:29:30,312
A castração também é feita sem
anestésicos ou analgésicos,
336
00:29:30,354 --> 00:29:33,857
e supostamente deve
melhorar a qualidade da carne.
337
00:29:46,161 --> 00:29:47,621
BASTÕES DE CHOQUE ELÉTRICO
338
00:29:47,663 --> 00:29:50,415
Os bastões de choque são
usados por uma razão óbvia:
339
00:29:50,541 --> 00:29:53,460
manejo.
340
00:30:20,571 --> 00:30:23,991
ELETROCUÇÃO
341
00:30:25,159 --> 00:30:27,661
Eletrocussão é outro método de abate,
342
00:30:27,744 --> 00:30:30,455
como vemos aqui.
343
00:30:34,334 --> 00:30:36,003
CORTE DA GARGANTA
344
00:30:36,044 --> 00:30:39,381
Entretanto, cortar a garganta ainda
é a forma mais barata de se matar.
345
00:31:04,781 --> 00:31:08,952
FERVURA E REMOÇÃO DE PELOS
346
00:31:11,038 --> 00:31:13,957
Depois de serem furados por facas,
os porcos são acorrentados,
347
00:31:13,999 --> 00:31:15,667
suspendidos num trilho,
348
00:31:15,834 --> 00:31:18,754
e imersos em tanques escaldantes
para remover os seus pelos.
349
00:31:21,048 --> 00:31:25,427
Muitos ainda estão lutando quando
são levados tanques de água fervente,
350
00:31:25,636 --> 00:31:28,972
onde são mergulhados e afogados.
351
00:32:06,927 --> 00:32:09,012
AVES
352
00:32:11,098 --> 00:32:12,975
No que diz respeito às aves,
353
00:32:13,016 --> 00:32:16,520
os americanos consomem tanta
galinha num único dia
354
00:32:16,728 --> 00:32:20,482
quanto consumiram durante um
ano inteiro na década de 30.
355
00:32:24,027 --> 00:32:26,363
As maiores indústrias de aves no mundo
356
00:32:26,405 --> 00:32:29,449
abatem hoje mais de 8,5 milhões de
pássaros em uma única semana.
357
00:32:43,046 --> 00:32:46,049
DEBICAGEM
358
00:32:48,218 --> 00:32:52,389
Debicagem evita que galinhas tristes
cometam canibalismo e arranquem suas penas,
359
00:32:52,598 --> 00:32:54,683
causados pela superpopulação
em espaços restritos,
360
00:32:54,725 --> 00:32:58,228
onde as galinhas não conseguem
estabelecer uma ordem social.
361
00:33:06,153 --> 00:33:08,655
Hoje em dia, feito com pintos,
362
00:33:08,697 --> 00:33:10,365
o procedimento é muito rápido.
363
00:33:10,407 --> 00:33:13,327
aproximadamente 15 animais por minuto.
364
00:33:13,660 --> 00:33:17,414
Tal pressa, implica em variações da
temperatura e do fio da lâmina,
365
00:33:17,456 --> 00:33:21,210
em cortes grosseiros e sérios
ferimentos no pássaro.
366
00:33:23,837 --> 00:33:25,339
CONDIÇÕES DE VIDA
367
00:33:25,380 --> 00:33:27,007
E quanto às suas condições de vida,
368
00:33:27,049 --> 00:33:31,220
algo entre 60 e 90 milhões de pássaros
podem viver num único galpão.
369
00:33:44,942 --> 00:33:48,278
O sofrimento desses animais é contínuo,
370
00:33:48,320 --> 00:33:50,405
é um modo de vida.
371
00:33:50,781 --> 00:33:52,950
Apesar de terem seus bicos cortados,
372
00:33:52,991 --> 00:33:55,369
eles ainda tendem a se picar.
373
00:34:01,625 --> 00:34:04,545
As galinhas poedeiras vivem em um armazém,
374
00:34:04,586 --> 00:34:07,506
atulhadas dentro das chamadas
gaiolas de bateria.
375
00:34:09,049 --> 00:34:13,220
GAIOLAS DE BATERIA
376
00:34:13,262 --> 00:34:15,347
Muitas perdem suas penas e
desenvolvem feridas
377
00:34:15,389 --> 00:34:18,141
por ficarem roçando
contra as gaiolas de arame.
378
00:34:23,105 --> 00:34:25,399
A superlotação impede que
elas abram suas asas,
379
00:34:25,524 --> 00:34:29,570
e as galinhas não conseguem realizar
seus instintos naturais mais básicos.
380
00:34:31,697 --> 00:34:33,740
TRANSPORTE
381
00:34:33,782 --> 00:34:35,409
Durante o transporte,
382
00:34:35,492 --> 00:34:38,412
todos os animais sofrem e muitos morrem.
383
00:34:40,622 --> 00:34:43,542
E eles sufocam quando outros animais
são empilhados sobre eles
384
00:34:43,625 --> 00:34:46,670
em gaiolas superlotadas e
brutamente transportadas.
385
00:34:49,965 --> 00:34:52,509
ABATE
386
00:34:55,345 --> 00:35:03,020
"O CERCADO DA FORCA"
MOOREFIELD, VIRGÍNIA DO OESTE
387
00:35:30,255 --> 00:35:33,425
Galinhas e perus são abatidos
de diversas maneiras.
388
00:35:35,052 --> 00:35:38,388
Alguns podem ser espancados até a morte
ou terem suas cabeças cortadas.
389
00:35:50,484 --> 00:35:54,238
A maioria é trazida para estas
"linhas de montagem" das granjas industriais.
390
00:36:00,494 --> 00:36:02,996
Balançando de cabeça para baixo
numa correia transportadora,
391
00:36:03,038 --> 00:36:05,499
suas gargantas são cortadas
392
00:36:05,582 --> 00:36:08,210
e sangram até a morte.
393
00:36:16,760 --> 00:36:20,097
Outras podem ser enfiadas de cabeça em
tubos que restringem seus movimentos,
394
00:36:20,138 --> 00:36:22,808
enquanto sangram lentamente até morrer.
395
00:36:26,770 --> 00:36:29,690
Certamente se abatedouros tivessem paredes de vidro
396
00:36:29,898 --> 00:36:32,818
não seríamos todos vegetarianos?
397
00:36:33,861 --> 00:36:36,572
Mas abatedouros não
possuem paredes de vidro.
398
00:36:36,655 --> 00:36:39,283
A arquitetura do abate é opaca,
399
00:36:39,324 --> 00:36:41,160
desenvolvida no interesse da negação,
400
00:36:41,243 --> 00:36:44,163
para garantir que não vejamos
mesmo que quiséssemos olhar.
401
00:36:45,747 --> 00:36:49,168
E quem quer olhar?
402
00:36:47,207 --> 00:36:49,710
— Vai, filho da puta!
403
00:36:58,886 --> 00:37:01,805
— Vamos! Vamos!
404
00:37:15,986 --> 00:37:19,114
Ralph Waldo Emerson, observou
mais de 100 anos atrás:
405
00:37:19,239 --> 00:37:20,657
"Você acaba de jantar,
406
00:37:20,699 --> 00:37:23,327
e não importa o quão premeditadamente
o abatedouro está escondido
407
00:37:23,368 --> 00:37:25,579
na abençoada distância de milhas,
408
00:37:25,787 --> 00:37:28,081
existe cumplicidade."
409
00:37:31,210 --> 00:37:34,129
— Qual o seu problema, vadia?
410
00:37:34,213 --> 00:37:36,298
— Anda, vadia!
411
00:38:14,711 --> 00:38:18,966
FRUTOS DO MAR
412
00:38:20,634 --> 00:38:23,554
E para quem acha que comer
frutos do mar é mais saudável
413
00:38:23,595 --> 00:38:25,639
que animais terrestres,
414
00:38:25,806 --> 00:38:27,933
lembre-se de quantas
irrecuperáveis maneiras
415
00:38:27,975 --> 00:38:31,478
nossos despejos contaminados
são jogados nos oceanos.
416
00:38:32,938 --> 00:38:34,231
No passado,
417
00:38:34,273 --> 00:38:36,608
indústrias químicas, nucleares e petrolíferas
418
00:38:36,650 --> 00:38:39,611
fizeram muito pouco pela
proteção do ambiente marinho.
419
00:38:40,863 --> 00:38:44,825
E o mar sempre se mostrou
um lugar conveniente
420
00:38:45,075 --> 00:38:48,745
para jogar lixo inconveniente.
421
00:38:56,044 --> 00:38:59,006
PESCA COMERCIAL
422
00:39:01,717 --> 00:39:03,594
Os pescadores comerciais de hoje em dia
423
00:39:03,635 --> 00:39:06,805
intensificaram essa situação
em escalas massivas.
424
00:39:07,347 --> 00:39:10,267
Eles usam redes gigantescas
do tamanho de campos de futebol,
425
00:39:10,309 --> 00:39:13,645
e equipamento de alta tecnologia
para rastrear e pegar peixes.
426
00:39:19,443 --> 00:39:21,820
Redes enormes estendem-se pelos oceanos
427
00:39:21,862 --> 00:39:24,031
engolindo tudo no seu caminho.
428
00:39:26,116 --> 00:39:30,287
Estes pesqueiros industriais junto com
nosso apetite crescente por frutos-do-mar,
429
00:39:30,704 --> 00:39:33,207
estão esvaziando com a vida nos oceanos
430
00:39:33,248 --> 00:39:35,292
numa taxa alarmante.
431
00:39:40,088 --> 00:39:43,217
Treze das dezessete maiores áreas
de pesca no mundo estão esgotadas
432
00:39:43,258 --> 00:39:45,844
ou em sério declínio.
433
00:39:47,596 --> 00:39:50,516
As outras quatro são
totalmente exploradas ou superexploradas.
434
00:39:51,517 --> 00:39:54,061
DOENÇAS
435
00:39:59,483 --> 00:40:01,985
O surto de pfiesteria piscida,
436
00:40:02,027 --> 00:40:05,739
um microorganismo mil vezes
mais potente que o cianureto,
437
00:40:05,948 --> 00:40:10,744
disseminado através de milhões de litros
de fezes e urina de porcos despejados em rios,
438
00:40:10,786 --> 00:40:12,663
lagos e oceanos,
439
00:40:12,746 --> 00:40:15,666
transformando seus ecossistemas
em privadas sujas,
440
00:40:16,166 --> 00:40:18,669
é alarmante.
441
00:40:19,920 --> 00:40:22,005
Ameaçando a vida marinha e humana,
442
00:40:22,214 --> 00:40:24,925
a pfiesteria já matou mais de 1 bilhão de peixes,
443
00:40:25,342 --> 00:40:29,513
o maior número de mortes de peixes
já registrado no sudeste americano.
444
00:40:29,721 --> 00:40:31,807
E está se espalhando.
445
00:40:34,017 --> 00:40:38,355
Traços de pfiesteria já foram encontrados
de Long Island ao Golfo da Florida,
446
00:40:38,689 --> 00:40:41,066
à distância de mais de 1,5 mil quilômetros.
447
00:40:43,485 --> 00:40:49,700
O surto de pfiesteria é considerado uma das
piores epidemias causadas por um vírus
448
00:40:49,741 --> 00:40:52,244
na história dos Estados Unidos.
449
00:40:52,452 --> 00:40:54,746
É uma ameaça biológica de nível 3.
450
00:40:54,955 --> 00:40:57,249
O Ebola é de nível 4.
451
00:40:57,374 --> 00:40:59,334
AIDS é de nível 2.
452
00:40:59,543 --> 00:41:02,129
Esse vírus sofreu mutações
como uma conseqüência direta
453
00:41:02,171 --> 00:41:04,548
do nosso consumo em massa de animais,
454
00:41:04,798 --> 00:41:06,633
particularmente porco.
455
00:41:08,510 --> 00:41:11,430
Com as granjas de suínos engordando
milhões de porcos para o abate,
456
00:41:11,638 --> 00:41:14,975
entram cereais e sai esgoto.
457
00:41:15,017 --> 00:41:18,103
FURACÃO FLOYD
CAROLINA DO NORTE, 1999
458
00:41:18,729 --> 00:41:22,941
Esses esgoto acaba achando um caminho
até os oceanos e reservatórios d'água,
459
00:41:23,734 --> 00:41:26,236
contaminando os animais que neles vivem
460
00:41:26,862 --> 00:41:29,573
e os que deles comem.
461
00:41:31,700 --> 00:41:33,994
CAÇA AS BALEIAS
462
00:41:37,706 --> 00:41:39,500
Finalmente, caça às baleias.
463
00:41:39,583 --> 00:41:41,335
Embora a Comissão Internacional da Baleia,
464
00:41:41,376 --> 00:41:44,087
tenha proibido a pesca comercial às
baleias em 1985,
465
00:41:45,005 --> 00:41:49,176
muitos países continuam matando baleias
por sua carne exótica.
466
00:42:00,437 --> 00:42:01,897
Eles usam harpões,
467
00:42:03,774 --> 00:42:05,651
armas de fogo,
468
00:42:06,276 --> 00:42:07,528
ganchos
469
00:42:08,570 --> 00:42:10,447
até mesmo explosivos,
470
00:42:11,907 --> 00:42:14,409
ou levá-las a baías de pesca autorizada,
471
00:42:14,451 --> 00:42:17,955
e ficam encurraladas na praia onde podem ser
mortas com facões nas águas rasas.
472
00:42:44,189 --> 00:42:47,526
GOLFINHOS
473
00:42:50,904 --> 00:42:54,074
Todo inverno, entre os meses de
outubro e março,
474
00:42:54,158 --> 00:42:57,119
milhares de golfinhos são confinados
e brutalmente mortos
475
00:42:57,161 --> 00:42:59,246
em vilarejos por todo Japão.
476
00:42:59,288 --> 00:43:01,123
FUTO, JAPÃO
477
00:43:05,502 --> 00:43:08,005
Vibrar bastões de metal
abaixo da superfície do mar
478
00:43:08,046 --> 00:43:10,924
confunde o sonar dos golfinhos.
479
00:43:16,138 --> 00:43:18,807
Uma vez desorientados e
presos entre as redes,
480
00:43:18,849 --> 00:43:21,143
os golfinhos entram em pânico.
481
00:43:25,105 --> 00:43:28,859
Os pescadores ferem alguns golfinhos
com lanças e facões,
482
00:43:28,901 --> 00:43:33,113
já que golfinhos nunca abandonam membros
de sua família que foram feridos
483
00:43:37,618 --> 00:43:40,746
Mães e filhotes sofrem psicologicamente
quando são separados.
484
00:43:41,371 --> 00:43:43,040
Içados e carregados,
485
00:43:43,081 --> 00:43:46,001
para logo serem despedaçados
até a morte.
486
00:43:55,969 --> 00:43:58,680
Esses são seres benignos e inocentes
487
00:44:00,557 --> 00:44:02,226
e não merecem isso.
488
00:44:40,597 --> 00:44:43,517
Ainda assim, quando estão aqui indefesos,
489
00:44:43,559 --> 00:44:46,228
deitados sem poder fazer nada
em um piso de cimento,
490
00:44:46,270 --> 00:44:48,313
são abertos com facões,
491
00:44:49,565 --> 00:44:52,276
e deixados para sufocar até a morte.
492
00:45:02,703 --> 00:45:05,247
Contorcendo-se e tendo convulsões
em um mar de agonia,
493
00:45:06,039 --> 00:45:08,959
enquanto crianças passam ao lado.
494
00:45:26,059 --> 00:45:27,936
Imagens de massacres como estas
495
00:45:27,978 --> 00:45:29,646
e a água vermelha de sangue,
496
00:45:29,688 --> 00:45:33,859
mostra claramente que o governo japonês não
tem nenhum respeito pelo estado dos oceanos,
497
00:45:33,901 --> 00:45:36,320
com sua pescaria desumana.
498
00:45:36,904 --> 00:45:39,406
Freqüentemente violando
tratados internacionais,
499
00:45:39,615 --> 00:45:41,909
leis e convenções desenvolvidas
para proteger
500
00:45:41,950 --> 00:45:44,119
e evitar a superexploração
dos oceanos
501
00:45:44,828 --> 00:45:47,164
e as criaturas que neles vivem.
502
00:45:51,084 --> 00:45:53,629
A carne de golfinho é então vendida
em mercados e restaurantes,
503
00:45:54,004 --> 00:45:56,507
onde é comumente vendida
como carne de baleia.
504
00:46:00,886 --> 00:46:05,057
Mas como se a crueldade contra os animais criados
para servir de alimentos não bastasse,
505
00:46:05,682 --> 00:46:09,019
ainda encontramos modos
de fazer roupas com eles.
506
00:46:09,061 --> 00:46:10,896
LIQUIDAÇÃO DE COUROS
507
00:46:10,938 --> 00:46:13,482
Jaquetas, sapatos, cintos, luvas,
508
00:46:13,524 --> 00:46:16,193
calças, carteiras, bolsas, etc.
509
00:46:16,527 --> 00:46:18,487
A próxima pergunta é óbvia:
510
00:46:18,529 --> 00:46:20,489
De onde vêm nossas roupas?
511
00:46:22,032 --> 00:46:26,912
PARTE TRÊS:
ROUPAS
512
00:46:35,712 --> 00:46:40,300
COURO
A demanda por couro vem principalmente
dos E.U.A., Alemanha e Reino Unido.
513
00:46:41,760 --> 00:46:43,637
Praticamente todo mundo usa.
514
00:46:44,888 --> 00:46:47,808
Com pouca ou nenhuma
preocupação com a sua origem.
515
00:46:49,059 --> 00:46:52,396
Milhares de vacas indianas são mortas
toda a semana pela sua pele,
516
00:46:52,813 --> 00:46:55,315
compradas de famílias pobres nas
regiões rurais da Índia,
517
00:46:55,357 --> 00:47:00,112
que só as vendem quando têm a garantia
de que os animais viverão livres em fazendas.
518
00:47:01,780 --> 00:47:04,616
FERRADURAS E CORDAS
519
00:47:11,373 --> 00:47:14,459
Para transportar os animais a um local
onde possam ser legalmente mortos,
520
00:47:15,335 --> 00:47:17,838
já que o abate de gado é proibido
em quase toda a Índia,
521
00:47:18,255 --> 00:47:20,757
os animais devem usar ferraduras
e ser amarrados juntos
522
00:47:20,799 --> 00:47:22,718
ao serem preparados para uma
angustiante jornada à morte,
523
00:47:22,759 --> 00:47:25,262
que poderá levar dias.
524
00:47:33,478 --> 00:47:37,399
TRANSPORTE E FADIGA
Forçados a caminhar sob calor e poeira,
sem água e sem comida,
525
00:47:37,441 --> 00:47:40,777
e ainda altamente estressados
por essa experiência assustadora,
526
00:47:40,986 --> 00:47:44,740
muitos animais não agüentam e
são incapazes de continuar.
527
00:47:47,451 --> 00:47:52,039
Lembre-se que estes animais estão sendo postos
em um caminhão pela primeira vez em suas vidas,
528
00:47:52,080 --> 00:47:53,582
e é bem possível que se assustem,
529
00:47:53,624 --> 00:47:57,669
especialmente se estiverem sendo maltratados
pelos homens que os conduzem.
530
00:47:58,086 --> 00:48:01,423
O barulho e a movimentação do caminhão
também são uma nova experiência
531
00:48:01,632 --> 00:48:04,134
e os faz sentir-se nauseados.
532
00:48:04,551 --> 00:48:07,888
Após um ou dois dias dentro do caminhão
sem água ou comida,
533
00:48:08,096 --> 00:48:10,349
eles estão desesperados de sede e famintos,
534
00:48:10,390 --> 00:48:14,144
principalmente porque essas vacas estão
acostumadas a comer o dia todo.
535
00:48:14,269 --> 00:48:17,147
FRATURA DOS RABOS
536
00:48:22,903 --> 00:48:25,405
Quando a vaca se cansa e quase desmaia,
537
00:48:26,240 --> 00:48:29,743
os ossos de seus rabos são quebrados em
uma tentativa de fazê-las levantarem-se.
538
00:48:33,539 --> 00:48:36,458
Isso é feito beliscando o rabo
fortemente em várias áreas.
539
00:48:38,752 --> 00:48:41,964
MANUSEIO
540
00:48:47,302 --> 00:48:50,013
O gado deve ser mantido
em constante movimento.
541
00:48:50,848 --> 00:48:53,058
Puxá-los por cordas no nariz,
542
00:48:53,100 --> 00:48:54,852
torcer seus pescoços,
543
00:48:54,852 --> 00:48:56,854
chifres ou rabos.
544
00:48:59,398 --> 00:49:03,944
O gado é forçado a subir e descer
dos caminhões sem a ajuda de rampas,
545
00:49:05,028 --> 00:49:09,324
gerando machucados como fratura
de pélvis, pernas, costelas e chifres.
546
00:49:18,792 --> 00:49:20,878
PIMENTA VERMELHA
547
00:49:21,086 --> 00:49:24,214
Pimenta vermelha e tabaco também são usados
para manter as vacas em movimento.
548
00:49:26,091 --> 00:49:29,011
Isso é feito esfregando pimenta
nos olhos dos animais
549
00:49:29,428 --> 00:49:32,389
para fazer com que o animal se levante.
550
00:49:38,395 --> 00:49:40,898
ABATE
551
00:49:48,197 --> 00:49:50,699
E tudo isso antes do abate.
552
00:49:53,202 --> 00:49:57,372
Pelo menos metade dos animais já vão
estar mortos ao chegar ao abatedouro
553
00:50:16,975 --> 00:50:20,437
Mas para deixar essa experiência
ainda mais traumática e assustadora,
554
00:50:21,146 --> 00:50:23,857
as vacas vêem, ao vivo, suas
companheiras serem mortas.
555
00:50:25,317 --> 00:50:28,946
E em vez do corte rápido na garganta
com uma faca afilada, como é exigido,
556
00:50:29,905 --> 00:50:33,033
eles são geralmente despedaçados
e cerrados com lâminas cegas.
557
00:50:49,758 --> 00:50:52,636
CURTIMENTO
558
00:50:54,721 --> 00:50:58,183
Mais tarde, a pele destes animais
é enviada aos curtumes,
559
00:50:58,225 --> 00:51:01,186
que utiliza substâncias letais como cromo
e outras toxinas
560
00:51:01,228 --> 00:51:03,063
para interromper a decomposição.
561
00:51:05,566 --> 00:51:08,485
Lembre-se, couro é carne morta,
562
00:51:09,653 --> 00:51:11,405
é pele morta,
563
00:51:11,446 --> 00:51:14,158
e portanto vai naturalmente
se decompor e apodrecer
564
00:51:14,199 --> 00:51:17,035
ao menos que sejam tratados com
substâncias fortes como estas
565
00:51:19,538 --> 00:51:20,998
E quanto às pessoas,
566
00:51:21,039 --> 00:51:23,750
os efeitos na saúde dos químicos
utilizados no curtumes
567
00:51:23,792 --> 00:51:26,003
e o aumento da demanda
por artefatos de couro
568
00:51:26,044 --> 00:51:29,089
são um capítulo à parte.
569
00:51:30,591 --> 00:51:33,218
COMÉRCIO
570
00:51:36,555 --> 00:51:37,890
No fim das contas,
571
00:51:37,931 --> 00:51:41,435
o couro das vacas indianas vai parar
em lojas de roupas de todo o mundo.
572
00:51:41,476 --> 00:51:44,563
FEITO NA ÍNDIA
573
00:51:52,696 --> 00:51:54,781
JAQUETAS DE COURO ATÉ
50% DE DESCONTO
574
00:51:54,990 --> 00:51:57,701
A maioria das grandes cadeias
de lojas vende couro indiano.
575
00:51:59,786 --> 00:52:02,706
Couro que não vem das vacas
que nós comemos.
576
00:52:06,376 --> 00:52:08,378
PELE
577
00:52:09,171 --> 00:52:11,048
E o que dizer sobre peles?
578
00:52:11,131 --> 00:52:15,302
Mais de 100 milhões de animais selvagens
são mortos por suas peles todo ano.
579
00:52:15,511 --> 00:52:18,430
25 milhões só nos E.U.A.
580
00:52:19,181 --> 00:52:21,892
Esses animais, capturados por
caçadores e armadilhas,
581
00:52:21,934 --> 00:52:24,436
são mantidos em fazendas de peles
em condições como estas.
582
00:52:24,478 --> 00:52:27,523
LOUCURA DAS GAIOLAS
583
00:52:29,399 --> 00:52:32,528
Naturalmente, esses animais
selvagens e não domesticados
584
00:52:32,569 --> 00:52:35,239
não estão acostumados a ficarem presos.
585
00:52:36,490 --> 00:52:38,158
E a loucura das gaiolas acontece
586
00:52:38,200 --> 00:52:42,120
quando animais frustrados e assustados
vão à loucura pelo estresse do confinamento.
587
00:52:45,249 --> 00:52:48,836
Esses animais, selvagens e acostumados
a viver em grandes áreas, e suas crias
588
00:52:49,253 --> 00:52:51,755
não conseguem levar uma vida natural.
589
00:52:52,506 --> 00:52:55,884
Nunca mais darão mais que uns passos
ou sentirão a terra sob seus pés.
590
00:52:58,387 --> 00:53:02,349
Ao contrário, eles só podem se coçar,
andar em círculos e medir os passos incessantemente.
591
00:53:04,351 --> 00:53:08,438
FERIMENTOS E MORTE LENTA
Os ferimentos que esses animais agüentam
em fazendas de peles
592
00:53:09,273 --> 00:53:11,525
envolvem ossos quebrados e expostos,
593
00:53:16,321 --> 00:53:18,407
cegueira,
594
00:53:20,909 --> 00:53:24,663
infecções de ouvido, desidratação
e subnutrição,
595
00:53:25,497 --> 00:53:28,000
exposição a baixas temperaturas,
596
00:53:29,042 --> 00:53:31,753
falta de cuidados veterinários,
597
00:53:32,379 --> 00:53:34,882
e morte lenta.
598
00:53:41,972 --> 00:53:45,309
MATANDO
O abate de animais em fazendas de peles
não é regulamentado.
599
00:53:46,351 --> 00:53:49,354
Portanto, os métodos mais baratos
são os mais atrativos.
600
00:53:50,939 --> 00:53:53,442
Envenenamento por
monóxido de carbono, estriquinina
601
00:53:53,484 --> 00:53:55,194
sufocamento,
602
00:53:55,235 --> 00:53:56,945
quebrar o pescoço,
603
00:53:56,987 --> 00:54:00,616
e eletrocussão anal são alguns
dos métodos utilizados.
604
00:54:02,826 --> 00:54:05,954
Removido de sua gaiola
com uma vara no pescoço,
605
00:54:06,579 --> 00:54:11,043
os animais caminham passando por
fileiras de corpos de raposas, mortas,
606
00:54:11,084 --> 00:54:13,670
guaxinins, lobos e outros animais mortos.
607
00:54:16,798 --> 00:54:19,301
A morte por eletrocussão anal
é um processo cruel,
608
00:54:19,343 --> 00:54:22,221
através do qual se insere uma sonda no reto,
609
00:54:22,262 --> 00:54:24,765
enquanto o animal morde um condutor de metal.
610
00:54:34,107 --> 00:54:37,861
Freqüentemente, deve ser repetida
para se conseguir matar o animal.
611
00:54:52,459 --> 00:54:54,545
E a carcaça que resta
612
00:54:54,586 --> 00:54:57,756
vai ser moída e dada como alimento
aos outros animais ainda enjaulados.
613
00:55:01,718 --> 00:55:07,391
FAZENDA DE PELES CHINESA
614
00:55:33,876 --> 00:55:38,547
CAÇA A FOCA CANADENSE
615
00:56:28,514 --> 00:56:30,474
— Quanto custa?
616
00:56:31,266 --> 00:56:33,811
— 49.500 dólares.
617
00:56:36,522 --> 00:56:38,816
PARTE QUATRO
ENTRETENIMENTO
618
00:56:38,857 --> 00:56:41,360
E assim passamos ao entretenimento.
619
00:56:44,029 --> 00:56:46,532
FESTIVAL DOS TOUROS, ESPANHA
Mark Twain uma vez disse:
620
00:56:46,532 --> 00:56:49,368
"De todas as criaturas já feitas,
ele, o homem,
621
00:56:49,409 --> 00:56:51,495
é a mais detestável.
622
00:56:52,746 --> 00:56:55,249
Ele é a única criatura
que causa dor por esporte,
623
00:56:55,916 --> 00:56:58,418
com consciência de que isso é dor."
624
00:57:02,089 --> 00:57:04,883
RODEIOS
625
00:57:04,925 --> 00:57:08,428
Nos rodeios, touros e cavalos não
pulam porque são selvagens,
626
00:57:08,470 --> 00:57:10,764
mas porque estão sentindo dor.
627
00:57:11,265 --> 00:57:16,520
Uma cinta chamada "sedém" é amarrada ao
redor do corpo do animal na área genital.
628
00:57:18,021 --> 00:57:19,690
Quando o animal deixa o cercado,
629
00:57:19,898 --> 00:57:23,569
um forte puxão no sedém é suficiente
para fazê-lo contorcer-se de dor.
630
00:57:27,823 --> 00:57:30,325
Além dos machucados que
animais sofrem em rodeios,
631
00:57:31,994 --> 00:57:34,496
como patas quebradas,
632
00:57:37,207 --> 00:57:39,918
eles também são "aquecidos" sendo surrados,
633
00:57:40,544 --> 00:57:42,212
provocados,
634
00:57:42,421 --> 00:57:44,298
sendo eletrocutados
635
00:57:44,506 --> 00:57:46,592
e atormentados de outras formas
636
00:57:46,800 --> 00:57:48,886
para saírem do cercado em fúria.
637
00:58:35,557 --> 00:58:37,267
LAÇO
638
00:58:44,775 --> 00:58:46,860
O laço, como visto aqui,
639
00:58:46,902 --> 00:58:49,404
é o ato de atirar uma corda para
prender o pescoço de um animal assustado
640
00:58:49,446 --> 00:58:51,114
correndo em alta velocidade,
641
00:58:51,156 --> 00:58:53,534
parando bruscamente o animal
642
00:58:53,575 --> 00:58:55,619
e jogando-o no chão.
643
00:59:09,174 --> 00:59:11,885
APOSTAS
Como em todo outro negócio,
644
00:59:12,302 --> 00:59:16,473
corridas de cães e de cavalos são indústrias
movidas por um denominador comum:
645
00:59:16,515 --> 00:59:17,724
lucro.
646
00:59:28,861 --> 00:59:30,237
PISTAS DESPORTIVAS
647
00:59:30,279 --> 00:59:32,531
Em pistas desportivas por todo o país,
648
00:59:32,990 --> 00:59:35,701
animais são usados em corridas,
649
00:59:35,826 --> 00:59:38,162
apostas e espetáculos.
650
00:59:39,830 --> 00:59:41,915
O treinamento para esses eventos é feito
651
00:59:41,957 --> 00:59:45,252
privando os animais de comida
e, às vezes, água.
652
00:59:45,460 --> 00:59:48,589
Esses animais, estranhos a esses ambientes,
653
00:59:48,797 --> 00:59:50,048
ruídos,
654
00:59:50,090 --> 00:59:51,717
multidões,
655
00:59:51,758 --> 00:59:54,428
às vezes nem sabem o que devem fazer.
656
00:59:54,678 --> 00:59:56,930
São freqüentemente feridos e sacrificados
657
00:59:57,139 --> 01:00:01,560
BOLICHE DE POMBOS
em competições triviais, sem propósitos
e absurdas,
658
01:00:01,602 --> 01:00:04,021
feitas para obtenção de lucros e entretenimento.
659
01:00:06,773 --> 01:00:09,651
CAÇA
660
01:00:10,486 --> 01:00:12,362
Depois da perda de habitat,
661
01:00:12,404 --> 01:00:15,115
a caça é atualmente a principal
ameaça à vida selvagem.
662
01:00:16,742 --> 01:00:20,287
Caçadores matam mais de
200 milhões de animais a casa ano.
663
01:00:21,330 --> 01:00:25,501
Veados, coelhos e esquilos encabeçam
a lista de alvos desejados.
664
01:00:28,003 --> 01:00:29,880
Não dá pra negar,
665
01:00:29,922 --> 01:00:31,673
se a caça é um esporte,
666
01:00:31,715 --> 01:00:33,383
é um esporte sanguinolento.
667
01:00:34,051 --> 01:00:35,719
Os alvos são vivos
668
01:00:36,970 --> 01:00:39,473
e sofrem mortes violentas.
669
01:00:51,193 --> 01:00:53,028
PESCA
670
01:00:53,070 --> 01:00:55,155
A pesca também é um esporte da morte,
671
01:00:55,322 --> 01:00:57,825
onde são os animais não-humanos que sofrem.
672
01:01:00,953 --> 01:01:02,204
Pesquisadores descobriram
673
01:01:02,246 --> 01:01:05,332
que peixes demonstram ter dor
da mesma forma que os mamíferos.
674
01:01:07,835 --> 01:01:11,338
Anatomicamente, fisiologicamente,
biologicamente,
675
01:01:11,380 --> 01:01:15,133
o funcionamento da dor nos peixes
é o mesmo dos pássaros e mamíferos.
676
01:01:16,176 --> 01:01:17,636
Em outras palavras,
677
01:01:17,761 --> 01:01:20,138
peixes são organismos sencientes.
678
01:01:20,264 --> 01:01:22,349
Então é claro que sentem dor.
679
01:01:32,234 --> 01:01:34,736
Para quem pensa que os peixes
morrem de forma mais tranqüila,
680
01:01:34,945 --> 01:01:37,865
considerem que seus organismos sensoriais
são altamente desenvolvidos,
681
01:01:39,324 --> 01:01:41,410
seu sistema nervoso é complexo,
682
01:01:41,827 --> 01:01:44,329
suas células nervosas são
muito similares às nossas,
683
01:01:45,372 --> 01:01:48,333
e suas respostas a certos estímulos
são imediatas e vigorosas.
684
01:01:52,462 --> 01:01:55,591
CIRCOS
685
01:01:58,093 --> 01:01:59,970
Quando vamos ao circo,
686
01:02:00,387 --> 01:02:02,890
nós alguma vez paramos e pensamos
687
01:02:03,932 --> 01:02:06,852
"o que leva um animal a fazer
algo que não lhe é natural
688
01:02:06,894 --> 01:02:09,396
e é até perigoso, como pular
através do fogo,
689
01:02:09,480 --> 01:02:10,856
pular num pé só,
690
01:02:10,898 --> 01:02:13,650
ou mergulhar na água de altas
e trepidantes plataformas?"
691
01:02:27,080 --> 01:02:29,583
Treinadores de animais gostam que
o público acredite
692
01:02:29,625 --> 01:02:32,628
que os animais fazem tais proezas
esperando recompensas.
693
01:02:38,967 --> 01:02:42,304
Mas a verdade é que os animais atuam
porque têm medo de serem punidos.
694
01:02:45,390 --> 01:02:48,060
— Vamos! Vamos!
695
01:02:56,276 --> 01:02:57,110
Em resumo,
696
01:02:57,152 --> 01:03:01,156
os circos condenam animais que viviam
na natureza a passarem seus dias
697
01:03:01,698 --> 01:03:04,243
isolados em minúsculas jaulas,
698
01:03:05,953 --> 01:03:08,747
sem direito a exercício físico
e socialização,
699
01:03:13,377 --> 01:03:15,671
levados de um lado para o outro,
700
01:03:18,465 --> 01:03:22,803
ALOJAMENTO DE INVERNO
701
01:03:24,638 --> 01:03:27,558
e acorrentados durante 95% de suas vidas.
702
01:03:32,020 --> 01:03:34,606
TREINAMENTO
703
01:03:36,108 --> 01:03:40,445
— Elefantes são ensinados a atuar através
do "reforço positivo" e nunca apanham.
704
01:03:40,863 --> 01:03:42,573
— Nunca apanham.
705
01:03:42,614 --> 01:03:44,658
— Nunca, nunca,
706
01:03:44,700 --> 01:03:48,287
nunca você verá ninguém usar o "ankus"
707
01:03:48,579 --> 01:03:51,874
assim como qualquer outra coisa
além de uma guia ou ferramenta.
708
01:04:09,057 --> 01:04:13,228
Dominância, submissão e dor são partes
integrantes do processo de treinamento.
709
01:04:45,511 --> 01:04:47,513
— Machuque-o. Não o toque!
710
01:04:47,638 --> 01:04:49,473
— Faça-o gritar!
711
01:04:49,515 --> 01:04:51,350
— Se você estiver com medo de machucar ele...
712
01:04:51,391 --> 01:04:53,477
...não entre nesta sala.
713
01:04:53,685 --> 01:04:55,479
— Quando eu disser rasgue sua maldita
714
01:04:55,521 --> 01:04:57,856
você sabe o que eu penso sobre tocá-lo, certo?
715
01:04:58,065 --> 01:04:59,733
— Então se eu disser rasgue a sua cabeça,
716
01:04:59,775 --> 01:05:02,027
rasgue sua droga de pé,
o que isso significa?
717
01:05:02,069 --> 01:05:04,112
— Porque é muito importante fazê-lo, certo?
718
01:05:04,154 --> 01:05:06,615
— Quando ele começar a se contorcer muito...
719
01:05:06,657 --> 01:05:09,576
— Com as duas mãos — BUM!
Bem abaixo do seu queixo.
720
01:05:09,618 --> 01:05:11,161
— Sente-se... e é melhor que ele recue.
721
01:05:11,203 --> 01:05:13,914
— Quando ele começar a fazer muita
besteira, não pegue aquela perna...
722
01:05:13,956 --> 01:05:16,834
...você crava aquele gancho
com toda a sua força...
723
01:05:16,959 --> 01:05:19,545
e quando tiver penetrado você faz...
724
01:05:19,753 --> 01:05:21,171
— E ele vai começar a gritar.
725
01:05:21,713 --> 01:05:23,465
— Quando você ouvir os berros...
726
01:05:23,549 --> 01:05:26,760
...então você vai saber que você chamou
a atenção dele pelo menos um pouco!
727
01:05:27,469 --> 01:05:28,595
— Bem aqui no celeiro.
728
01:05:28,637 --> 01:05:29,888
— Não pode fazer na estrada.
729
01:05:30,973 --> 01:05:35,310
— Ela vai fazer o que eu quiser.
É assim que funciona.
730
01:05:36,019 --> 01:05:37,146
— Certo, vamos nessa.
731
01:05:43,318 --> 01:05:45,070
— Filha-da-puta!
732
01:05:46,238 --> 01:05:47,656
— Tire sua droga...
733
01:05:48,031 --> 01:05:49,366
— Vem aqui...
734
01:05:50,200 --> 01:05:51,076
— Filha-da-puta!
735
01:05:52,703 --> 01:05:53,954
— Vem aqui, Becky!
736
01:05:56,039 --> 01:05:57,666
— Mexa-se, Becky.
737
01:05:58,959 --> 01:06:00,294
— Mexa-se, Becky.
738
01:06:03,338 --> 01:06:04,256
— Ok, Tubs.
739
01:06:05,215 --> 01:06:06,008
— Tubs!
740
01:06:09,678 --> 01:06:10,637
— Hey, fique doido.
741
01:06:10,846 --> 01:06:12,556
— Ei, Becky. Vá, mexa-se.
742
01:06:12,598 --> 01:06:13,974
— Ei, eu estou vivo.
743
01:06:14,016 --> 01:06:15,309
— Não sou um defunto.
744
01:06:15,350 --> 01:06:16,143
— Mexam-se!
745
01:06:16,894 --> 01:06:18,145
— Façam fila.
746
01:06:18,395 --> 01:06:20,022
— Faz fila, Becky!
747
01:06:20,230 --> 01:06:21,440
— Filha-da-puta!
748
01:06:21,899 --> 01:06:23,025
— Mexa-se, filha-da-puta!
749
01:06:27,738 --> 01:06:29,239
— É, façam fila.
750
01:06:29,281 --> 01:06:30,324
— Venha aqui, Tommy.
751
01:06:31,492 --> 01:06:33,285
— Por que eles tem que passar por isso...
752
01:06:33,327 --> 01:06:35,787
...se vocês filhos-da-puta não me dão ouvidos?
753
01:06:41,084 --> 01:06:42,085
— Recuem.
754
01:06:42,503 --> 01:06:44,630
— Você tem uma atitude de maricas
755
01:06:44,671 --> 01:06:46,757
...é assim que eles morrem.
756
01:06:55,682 --> 01:06:57,768
Nós sabemos o que os animais sentem.
757
01:07:01,730 --> 01:07:03,398
Eles sentem medo, solidão,
758
01:07:03,440 --> 01:07:04,441
e dor,
759
01:07:04,483 --> 01:07:06,151
assim como os humanos.
760
01:07:07,861 --> 01:07:11,782
Que animal escolheria passar
toda sua vida em cativeiro
761
01:07:11,949 --> 01:07:14,034
se tivessem escolha?
762
01:07:14,785 --> 01:07:18,330
RETALIAÇÃO
763
01:08:31,820 --> 01:08:33,071
— Vamos contar até três!
764
01:08:33,906 --> 01:08:34,823
— Um.
765
01:08:35,699 --> 01:08:36,617
— Dois.
766
01:08:36,658 --> 01:08:37,451
— Três.
767
01:08:37,493 --> 01:08:38,118
— Peguem-no.
768
01:08:38,160 --> 01:08:39,161
— Vocês têm que atirar.
769
01:09:06,522 --> 01:09:09,107
ZOOLÓGICOS
770
01:09:11,026 --> 01:09:15,489
São os zoológicos instituições viáveis,
educativos e conservacionistas?
771
01:09:16,949 --> 01:09:18,534
Sem dúvida os zoológicos são interessantes.
772
01:09:18,617 --> 01:09:20,619
Mas só educativos no sentido de que
773
01:09:20,661 --> 01:09:23,664
ensinam o descaso pela natureza
de outros seres vivos.
774
01:09:27,292 --> 01:09:28,752
Além do mais,
775
01:09:28,794 --> 01:09:30,838
o que podemos aprender
sobre animais selvagens
776
01:09:30,879 --> 01:09:32,923
vendo-os em cativeiro?
777
01:09:36,134 --> 01:09:39,138
Zoológicos existem porque coisas
exóticas nos intrigam.
778
01:09:41,473 --> 01:09:43,142
E para os visitantes de zoológicos,
779
01:09:43,267 --> 01:09:45,435
os animais de zoológico são apenas isso,
780
01:09:45,477 --> 01:09:46,895
coisas.
781
01:09:48,939 --> 01:09:50,440
Em ambos os casos,
782
01:09:50,649 --> 01:09:52,734
em circos ou zoológicos,
783
01:09:53,152 --> 01:09:55,612
animais selvagens e exóticos
são capturados
784
01:09:56,071 --> 01:09:57,114
enjaulados,
785
01:09:57,281 --> 01:09:58,991
transportados e treinados
786
01:09:59,116 --> 01:10:01,702
para fazer o que os humanos
querem que eles façam.
787
01:10:06,498 --> 01:10:08,375
TOURADAS
788
01:10:08,417 --> 01:10:09,668
Na melhor das hipóteses,
789
01:10:09,710 --> 01:10:11,712
o termo "bullfight" é inapropriado
790
01:10:12,963 --> 01:10:16,300
como há pouca competição entre
a espada de um hábil toureiro,
791
01:10:17,176 --> 01:10:19,011
que na Espanha é chamado de "matador",
792
01:10:19,636 --> 01:10:21,096
e um touro confuso, ferido,
793
01:10:21,138 --> 01:10:24,507
atormentado psicologicamente e debilitado fisicamente.
794
01:10:28,812 --> 01:10:31,523
Muitos ex-toureiros famosos afirmam que
795
01:10:31,565 --> 01:10:33,400
os touros são intencionalmente enfraquecidos
796
01:10:33,609 --> 01:10:35,486
com tranqüilizantes e laxantes,
797
01:10:36,528 --> 01:10:40,073
pauladas no rins e pesos amarrados ao pescoço
durante semanas antes de uma tourada.
798
01:10:45,913 --> 01:10:49,875
Alguns dos animais são deixados na escuridão
por 48 horas antes do confronto.
799
01:10:51,960 --> 01:10:54,296
E então são soltos, praticamente cegos,
na arena clara.
800
01:10:58,425 --> 01:10:59,676
Numa tourada comum,
801
01:11:00,302 --> 01:11:03,972
o touro entra e é levado à exaustão
por homens que o atormentam,
802
01:11:04,264 --> 01:11:05,724
fazem-no correr em círculos
803
01:11:05,766 --> 01:11:08,185
e o enganam, fazendo-o colidir.
804
01:11:10,103 --> 01:11:11,939
Quando o touro está cansado
e sem fôlego,
805
01:11:13,023 --> 01:11:14,691
ele é cercado pelos "picadores"
806
01:11:15,108 --> 01:11:17,820
que cravam lanças nas suas costas
e músculos do pescoço,
807
01:11:18,862 --> 01:11:22,282
e as giram para aumentar a perda de sangue,
808
01:11:23,033 --> 01:11:25,536
impedindo o touro de levantar a sua cabeça.
809
01:11:28,247 --> 01:11:29,915
E então vêm os "banderilleros"
810
01:11:30,123 --> 01:11:33,335
que distraem e andam na volto do touro
cravando mais lanças nele.
811
01:11:37,631 --> 01:11:38,882
Enfraquecido pela perda de sangue,
812
01:11:38,924 --> 01:11:40,342
ele fazem o touro correr
em círculos outra vez
813
01:11:40,384 --> 01:11:42,886
até que ele fique tonto e
pare de persegui-los.
814
01:11:45,973 --> 01:11:46,807
Finalmente,
815
01:11:46,849 --> 01:11:49,726
o toureiro, o matador, aparece,
816
01:11:49,918 --> 01:11:53,480
e depois de provocar alguns ataques
exaustos no animal morrendo,
817
01:11:53,897 --> 01:11:55,983
tenta matar o touro com
uma espada.
818
01:11:59,403 --> 01:12:01,905
E essa forma cruel de se divertir,
819
01:12:01,947 --> 01:12:03,490
é uma tourada.
820
01:12:06,410 --> 01:12:09,121
O prazer que resulta de todas essas
atividades e esportes
821
01:12:10,706 --> 01:12:13,083
é uma comunhão com a natureza,
diriam alguns.
822
01:12:13,834 --> 01:12:16,211
Pode isso ser feito sem ferir
ou matar animais?
823
01:12:18,714 --> 01:12:20,966
A exploração comercial da vida selvagem
824
01:12:21,008 --> 01:12:23,719
assume erroneamente que
o valor dos animais
825
01:12:23,760 --> 01:12:27,264
é reduzido à sua utilidade
aos interesses humanos.
826
01:12:27,681 --> 01:12:29,766
Especialmente, interesses econômicos.
827
01:12:32,269 --> 01:12:34,980
Mas animais selvagens não são
um recurso renovável
828
01:12:36,064 --> 01:12:38,734
que tem valor só ao interesse humano.
829
01:12:42,488 --> 01:12:45,616
Uma percepção assim,
só pode ser de um especista.
830
01:12:51,455 --> 01:12:52,498
No entanto,
831
01:12:52,539 --> 01:12:54,541
COLHEITA DE FOCAS — ILHA DE SAINT PAUL
essas práticas só existem
832
01:12:54,583 --> 01:12:58,128
porque nós não levamos a sério
os interesses dos outros animais.
833
01:13:05,427 --> 01:13:06,678
Sob essa luz,
834
01:13:07,095 --> 01:13:09,807
não são os humanos os mais
insensíveis especistas do mundo?
835
01:13:12,810 --> 01:13:17,648
PARTE CINCO
CIÊNCIA
836
01:13:20,192 --> 01:13:22,736
VIVISECÇÃO
837
01:13:23,028 --> 01:13:26,448
O termo vivisecção é facilmente associado
a qualquer tipo de experiência
838
01:13:26,490 --> 01:13:27,741
feita em animais vivos,
839
01:13:27,783 --> 01:13:30,661
sendo descrito como algum
tipo de ciência médica.
840
01:13:33,372 --> 01:13:35,666
A razão para experiências desse tipo
841
01:13:35,874 --> 01:13:39,503
alega-se que seja para encontrar curas de
doenças e outros males que afetam humanos.
842
01:13:43,590 --> 01:13:46,301
Mas aqueles que esperam encontrar
remédio para doenças humanas
843
01:13:46,343 --> 01:13:48,595
infringindo sofrimento em outros animais
844
01:13:48,679 --> 01:13:51,140
cometem dois erros fundamentais
de compreensão.
845
01:13:53,183 --> 01:13:56,311
O primeiro, é a suposição de que
resultados obtidos em animais
846
01:13:56,353 --> 01:13:58,605
são aplicáveis a seres humanos.
847
01:13:59,857 --> 01:14:02,609
O segundo, diz respeito a inevitável falácia
848
01:14:02,651 --> 01:14:05,863
da ciência experimental em
respeito à vida orgânica.
849
01:14:07,656 --> 01:14:10,576
Uma vez que animais reagem de
forma diferente dos seres humanos,
850
01:14:10,701 --> 01:14:13,328
todo novo produto ou método
testado em animais
851
01:14:13,370 --> 01:14:15,497
deverá ser testado novamente
em humanos,
852
01:14:15,581 --> 01:14:17,499
através de testes clínicos cuidadosos,
853
01:14:17,541 --> 01:14:19,877
antes de poder ser considerado seguro.
854
01:14:22,588 --> 01:14:24,673
Essa regra não tem exceções.
855
01:14:25,924 --> 01:14:29,720
Testes em animais não são só perigosos
porque levam a conclusões erradas,
856
01:14:31,263 --> 01:14:34,892
mas além disso, eles atrasam
a investigação clínica,
857
01:14:35,517 --> 01:14:37,811
que é a única que tem validade.
858
01:14:39,062 --> 01:14:40,272
Apenas lembre-se do fato que
859
01:14:40,314 --> 01:14:42,399
qualquer doença provocada deliberadamente
860
01:14:42,441 --> 01:14:45,319
é diferente de qualquer doença
que ocorre espontaneamente.
861
01:14:48,280 --> 01:14:51,158
EXPERIMENTOS MÉDICOS
862
01:14:51,200 --> 01:14:52,409
Infelizmente,
863
01:14:52,451 --> 01:14:55,746
tais métodos ainda são utilizados hoje em dia
sob a bandeira da ciência.
864
01:14:55,787 --> 01:14:58,040
O que é um insulto à verdadeira ciência
865
01:14:58,081 --> 01:15:00,375
e à inteligência humana.
866
01:15:14,306 --> 01:15:18,018
Assim, a vivisecção se aplica em
experimentos médicos,
867
01:15:19,728 --> 01:15:22,523
através da administração de
substâncias nocivas,
868
01:15:29,112 --> 01:15:31,198
choques elétricos ou traumáticos,
869
01:15:42,876 --> 01:15:45,379
operações sem anestesia,
870
01:15:55,597 --> 01:15:56,974
queimaduras,
871
01:16:28,338 --> 01:16:30,424
privações extremas
de comida e bebida,
872
01:16:34,595 --> 01:16:37,181
torturas físicas e psicológicas
873
01:16:37,306 --> 01:16:39,475
que levam a problemas mentais,
874
01:16:39,600 --> 01:16:41,518
infecções, e assim por diante.
875
01:16:44,021 --> 01:16:46,648
UNIVERSIDADE DA PENSILVÂNIA
Pesquisa de ferimentos na cabeça,
876
01:16:46,690 --> 01:16:49,193
envolve babuínos parcial ou
totalmente conscientes
877
01:16:49,234 --> 01:16:51,069
deitados amarrados
878
01:16:51,278 --> 01:16:53,947
e sua cabeça é inserida num
capacete de metal
879
01:16:54,406 --> 01:16:56,325
que será impulsionado num
ângulo de 60 graus
880
01:16:56,366 --> 01:16:58,869
por uma força de até 1.000 G.
881
01:17:27,981 --> 01:17:29,650
O propósito desse experimento,
882
01:17:29,858 --> 01:17:32,110
é simular ferimentos de cabeça
883
01:17:32,152 --> 01:17:34,404
causados por acidentes de carro,
884
01:17:34,488 --> 01:17:36,740
futebol, boxe e outros motivos.
885
01:17:37,991 --> 01:17:41,119
E esse processo é, freqüentemente,
repetido muitas e muitas vezes
886
01:17:41,161 --> 01:17:42,913
no mesmos animais.
887
01:17:44,790 --> 01:17:47,876
PESQUISA MILITAR
E, finalmente, a pesquisa militar.
888
01:17:49,878 --> 01:17:51,547
Esse é auto-explicativo.
889
01:17:54,466 --> 01:17:56,343
Desde mandar macacos ao espaço
890
01:17:58,053 --> 01:18:00,931
e testar explosões atômicas
em cães indefesos,
891
01:18:02,391 --> 01:18:05,102
até expor primatas à
radiação nuclear.
892
01:18:08,230 --> 01:18:09,481
Vinte anos atrás,
893
01:18:09,523 --> 01:18:13,068
o número de animais morrendo em
torturas na prática da vivisecção
894
01:18:13,110 --> 01:18:14,778
era astronômico.
895
01:18:15,320 --> 01:18:18,740
Estima-se que 400 mil por dia
no mundo todo.
896
01:18:19,283 --> 01:18:21,869
E aumentando numa taxa de 5%.
897
01:18:23,537 --> 01:18:26,165
Hoje esse número está além
da nossa compreensão.
898
01:18:26,373 --> 01:18:28,667
19 mil por minuto.
899
01:18:28,750 --> 01:18:30,752
10 bilhões por ano.
900
01:18:38,886 --> 01:18:40,971
Algumas pessoas sem educação
901
01:18:41,013 --> 01:18:43,140
fingem saber que animais menos inteligentes
902
01:18:43,140 --> 01:18:45,350
não sentem dor
da mesma forma que nós.
903
01:18:48,061 --> 01:18:49,062
Na verdade,
904
01:18:49,104 --> 01:18:52,649
nós sabemos muito pouco sobre como
especificamente os animais se sentem.
905
01:18:54,109 --> 01:18:56,278
Exceto, por que eles também
têm que se submeter
906
01:18:56,320 --> 01:19:01,116
à lei universal que faz com que todo
organismo morrendo de forma não natural
907
01:19:01,158 --> 01:19:03,994
sofrer muito antes da
libertação final.
908
01:19:08,081 --> 01:19:11,418
Mas é um absurdo dizer que
animais não sofrem
909
01:19:11,460 --> 01:19:13,879
porque são "menos" inteligentes.
910
01:19:18,425 --> 01:19:20,636
ALIMENTAÇÃO FORÇADA DE GANSOS
"FOIE GRAS"
911
01:19:20,677 --> 01:19:22,554
Dor é dor.
912
01:19:22,596 --> 01:19:24,681
Levada por nervos até o cérebro.
913
01:19:25,682 --> 01:19:28,519
E existem outro nervos
além daqueles da inteligência.
914
01:19:30,187 --> 01:19:32,481
Nervos como os da visão, olfato,
915
01:19:32,689 --> 01:19:34,733
tato e audição.
916
01:19:36,235 --> 01:19:40,405
E em alguns animais esses nervos são
muito mais bem desenvolvidos que no homem.
917
01:19:46,036 --> 01:19:48,539
Nós sabemos que nunca houve uma época
918
01:19:48,580 --> 01:19:51,500
na qual pudéssemos aprender algo
sobre a fisiologia do homem
919
01:19:51,542 --> 01:19:53,335
torturando animais.
920
01:19:55,629 --> 01:19:57,923
Só aprendemos coisas sobre animais.
921
01:19:58,549 --> 01:20:01,677
Se tem algo que podemos aprender
deles no nível psicológico
922
01:20:01,885 --> 01:20:05,013
é como, não por aço ou eletricidade,
923
01:20:05,222 --> 01:20:07,516
muito menos por violências psíquicas,
924
01:20:09,393 --> 01:20:12,187
a tortura sistemática de seres sencientes,
925
01:20:12,229 --> 01:20:14,815
não importando os pretextos ou formas,
926
01:20:15,649 --> 01:20:18,569
não pode alcançar nada
além do que já fez:
927
01:20:18,986 --> 01:20:24,408
nos mostrar qual é o ponto mais baixo
de humilhação que o homem pode alcançar.
928
01:20:31,498 --> 01:20:33,792
Se é isso o que nós queremos saber.
929
01:20:33,917 --> 01:20:38,213
"Enquanto existirem abatedouros
930
01:20:38,255 --> 01:20:42,342
existirão campos de guerra."
931
01:21:02,362 --> 01:21:05,574
Ignorância é a primeira linha
de defesa do especista.
932
01:21:06,325 --> 01:21:08,619
Ainda assim pode ser facilmente rompida
933
01:21:08,660 --> 01:21:11,580
a qualquer momento com tempo e
determinação para descobrir a verdade.
934
01:21:13,499 --> 01:21:16,126
Ignorância prevaleceu por tanto tempo
935
01:21:16,168 --> 01:21:19,588
só porque as pessoas alienadas já não
querem descobrir a verdade.
936
01:21:21,840 --> 01:21:24,468
"Não me conte, você vai estragar o meu jantar"
937
01:21:24,510 --> 01:21:27,429
é a resposta padrão a qualquer tentativa
938
01:21:27,471 --> 01:21:29,681
de contar a alguém como aquele
jantar foi produzido.
939
01:21:31,350 --> 01:21:33,018
Mesmo as pessoas que sabem
940
01:21:33,060 --> 01:21:35,646
que a fazenda familiar foi substituída
941
01:21:35,687 --> 01:21:38,232
pelos grandes centro de agronegócios,
942
01:21:38,732 --> 01:21:41,235
que suas roupas vêm de vacas mortas,
943
01:21:41,443 --> 01:21:44,905
que o seu entretenimento significa dor
e morte a milhões de animais,
944
01:21:45,823 --> 01:21:49,076
e que alguns experimentos questionáveis
ocorrem em laboratórios,
945
01:21:50,410 --> 01:21:54,873
ainda declaram acreditar que as condições
destes animais "não podem ser tão ruim".
946
01:21:54,915 --> 01:21:55,707
URINA DE ÉGUA GRÁVIDA
"PREMARIN"
947
01:21:55,749 --> 01:21:58,043
"Senão o governo, ou as
sociedades protetoras dos animais..
948
01:21:58,085 --> 01:22:00,170
..já teriam feito algo a respeito."
949
01:22:03,507 --> 01:22:07,136
Mas, não é a incapacidade de
descobrir o que está acontecendo,
950
01:22:07,469 --> 01:22:10,139
tanto quanto o desejo de não saber fatos
951
01:22:10,180 --> 01:22:12,432
que podem pesar na consciência,
952
01:22:12,474 --> 01:22:15,144
que é responsável pela falta de atenção.
953
01:22:18,063 --> 01:22:19,273
Afinal,
954
01:22:19,731 --> 01:22:23,277
as vítimas sobre o que quer que esteja
acontecendo nesses lugares horrorosos
955
01:22:23,902 --> 01:22:27,030
não são membros do nosso próprio grupo.
956
01:22:33,704 --> 01:22:36,623
Tudo se reduz a dor e sofrimento.
957
01:22:36,832 --> 01:22:38,292
Não a inteligência.
958
01:22:38,333 --> 01:22:39,334
Não a força.
959
01:22:39,376 --> 01:22:41,879
Não a classes sociais ou direito civil.
960
01:22:42,880 --> 01:22:45,507
Dor e sofrimento são em si coisas ruins
961
01:22:45,549 --> 01:22:47,885
e devem ser evitados ou minimizados,
962
01:22:48,135 --> 01:22:49,386
não importando a raça,
963
01:22:49,344 --> 01:22:52,055
sexo ou espécie de quem sofre.
964
01:22:55,809 --> 01:22:58,312
Somos todos animais deste planeta.
965
01:22:58,729 --> 01:23:00,397
Somos todos criaturas.
966
01:23:01,231 --> 01:23:04,985
E animais não-humanos experiênciam
sensações, assim como nós.
967
01:23:06,236 --> 01:23:08,405
Eles também são fortes, inteligentes,
968
01:23:08,447 --> 01:23:10,616
trabalhadores, ágeis
969
01:23:10,657 --> 01:23:12,034
e evoluem.
970
01:23:12,784 --> 01:23:15,704
Eles também são capazes
de crescimento e adaptação.
971
01:23:16,038 --> 01:23:18,123
Como nós, acima e primeiro de tudo,
972
01:23:18,165 --> 01:23:19,791
eles são terráqueos.
973
01:23:20,501 --> 01:23:21,251
E como nós,
974
01:23:21,293 --> 01:23:22,961
eles estão sobrevivendo.
975
01:23:25,422 --> 01:23:26,507
Como nós,
976
01:23:26,548 --> 01:23:29,510
eles também procuram o conforto próprio
e não o desconforto.
977
01:23:30,219 --> 01:23:31,261
E como nós,
978
01:23:31,303 --> 01:23:33,847
eles expressam graus de emoção.
979
01:23:36,058 --> 01:23:38,352
E é claro, como nós,
980
01:23:38,393 --> 01:23:40,062
eles estão vivos.
981
01:23:40,270 --> 01:23:42,356
A maior parte deles sendo também
982
01:23:42,397 --> 01:23:43,482
vertebrados.
983
01:23:43,524 --> 01:23:45,192
Exatamente como nós.
984
01:24:04,628 --> 01:24:08,382
Quando nós analisamos o quanto os animais
são essenciais à sobrevivência humana,
985
01:24:09,007 --> 01:24:11,093
nossa dependência completa deles,
986
01:24:11,301 --> 01:24:12,761
para companhia,
987
01:24:13,387 --> 01:24:15,055
alimentação,
988
01:24:15,264 --> 01:24:16,932
vestuário,
989
01:24:17,141 --> 01:24:19,226
esportes e entretenimento,
990
01:24:19,434 --> 01:24:22,354
assim como pesquisa médica e científica,
991
01:24:23,564 --> 01:24:24,815
ironicamente,
992
01:24:25,065 --> 01:24:29,653
nós só vemos o total desrespeito da humanidade
por esses provedores não-humanos.
993
01:24:31,738 --> 01:24:32,990
Sem dúvida,
994
01:24:33,198 --> 01:24:35,075
isso deve ser o que parece:
995
01:24:35,450 --> 01:24:38,412
morder a mão de quem nos alimenta.
996
01:24:40,706 --> 01:24:44,877
Na verdade, nós a agredimos e cuspimos nela.
997
01:24:48,839 --> 01:24:51,758
E agora nos deparamos com
as conseqüências inevitáveis.
998
01:24:52,176 --> 01:24:54,470
Isso é evidente em relatórios de saúde
999
01:24:54,511 --> 01:24:57,681
devido ao nosso consumo excessivo de animais.
1000
01:24:57,723 --> 01:24:58,849
Câncer.
1001
01:24:58,891 --> 01:25:00,309
Doenças cardíacas.
1002
01:25:00,350 --> 01:25:01,977
Osteoporose.
1003
01:25:02,060 --> 01:25:03,312
Infartos.
1004
01:25:03,353 --> 01:25:04,771
Cálculos renais.
1005
01:25:04,813 --> 01:25:06,148
Anemia.
1006
01:25:06,356 --> 01:25:08,567
Diabetes e mais.
1007
01:25:12,196 --> 01:25:14,406
Até nossa comida foi afetada,
1008
01:25:14,656 --> 01:25:16,742
na própria fonte,
1009
01:25:18,076 --> 01:25:21,788
com antibióticos utilizados para
promover a engorda dos animas.
1010
01:25:21,830 --> 01:25:27,044
quem consegue não engordar num local estressante e superpopulado como uma granja industrial?
1011
01:25:27,628 --> 01:25:30,756
Com o abuso de pesticidas e inseticidas?
1012
01:25:31,882 --> 01:25:35,469
Ou com hormônios artificiais? Desenvolvidos
para aumentar a produção de leite,
1013
01:25:35,511 --> 01:25:38,138
tanto em quantidade como em freqüência.
1014
01:25:39,389 --> 01:25:40,724
Com cores artificiais,
1015
01:25:40,766 --> 01:25:42,684
herbicidas, larvicidas,
1016
01:25:43,268 --> 01:25:44,978
fertilizantes sintéticos,
1017
01:25:45,020 --> 01:25:46,396
tranqüilizantes,
1018
01:25:46,605 --> 01:25:49,316
estimulantes de apetite e crescimento.
1019
01:25:49,441 --> 01:25:51,276
Não é de se surpreender que
1020
01:25:51,318 --> 01:25:52,986
a doença da vaca louca,
1021
01:25:53,028 --> 01:25:54,905
a febre aftosa,
1022
01:25:54,947 --> 01:25:56,198
a pfisteria
1023
01:25:56,281 --> 01:25:58,784
e muitas outras anomalias
relacionadas a animais
1024
01:25:58,909 --> 01:26:01,245
tenham sido soltas no público humano.
1025
01:26:01,286 --> 01:26:02,996
POLUIÇÃO
1026
01:26:04,456 --> 01:26:06,542
A natureza não é responsável por esses atos.
1027
01:26:06,583 --> 01:26:07,835
DESMATAMENTO
1028
01:26:08,252 --> 01:26:09,503
Nós somos.
1029
01:26:16,009 --> 01:26:18,512
São as mudanças inevitáveis?
1030
01:26:18,554 --> 01:26:21,098
Ou nós fazemos essas mudanças
1031
01:26:21,223 --> 01:26:24,351
ou a natureza nos forçará a fazê-las.
1032
01:26:25,394 --> 01:26:28,730
Chegou a hora de todos reconsiderarmos
nossos hábitos alimentares,
1033
01:26:29,565 --> 01:26:31,150
nossas tradições,
1034
01:26:31,233 --> 01:26:33,277
nossos estilos e modas
1035
01:26:33,735 --> 01:26:34,987
e, acima de tudo,
1036
01:26:35,696 --> 01:26:37,364
nosso pensamento.
1037
01:26:44,788 --> 01:26:47,708
Se há alguma verdade no antigo dito popular,
1038
01:26:47,791 --> 01:26:49,793
"tudo que vai, volta",
1039
01:26:49,835 --> 01:26:52,504
então o que eles ganham pela sua dor?
1040
01:26:53,714 --> 01:26:56,300
Nós ao menos refletimos um pouco?
1041
01:26:58,218 --> 01:27:00,429
Se tudo que vai, volta,
1042
01:27:00,471 --> 01:27:03,390
o que eles ganham pela sua dor?
1043
01:27:07,728 --> 01:27:09,688
Eles são terráqueos.
1044
01:27:10,647 --> 01:27:14,067
Eles têm tanto direito de estar aqui
quanto os humanos.
1045
01:27:16,778 --> 01:27:20,949
Talvez a resposta esteja em
outro dito popular,
1046
01:27:22,117 --> 01:27:24,620
que é igualmente verdadeiro:
1047
01:27:26,914 --> 01:27:31,084
Nós colhemos aquilo que plantamos.
1048
01:27:35,756 --> 01:27:38,091
Então é claro que animais sentem
1049
01:27:38,133 --> 01:27:40,636
e é claro que experimentam dor.
1050
01:27:42,971 --> 01:27:44,306
Afinal,
1051
01:27:44,598 --> 01:27:48,268
a natureza abençoou esses animais
com uma fonte de sentimentos
1052
01:27:49,186 --> 01:27:51,647
para que eles não sentissem nada?
1053
01:27:52,564 --> 01:27:56,318
Ou os animais tem nervos
para serem insensíveis?
1054
01:28:00,697 --> 01:28:02,991
A razão pede uma resposta melhor.
1055
01:28:06,537 --> 01:28:09,039
Mas uma coisa é absolutamente certa,
1056
01:28:10,082 --> 01:28:11,875
animais usados para alimentação,
1057
01:28:12,000 --> 01:28:13,710
usados para vestuário,
1058
01:28:13,710 --> 01:28:15,212
usados para entretenimento
1059
01:28:15,254 --> 01:28:17,422
e em experimentos científicos
1060
01:28:18,215 --> 01:28:21,135
e toda opressão que eles sofrem sob o sol,
1061
01:28:22,261 --> 01:28:24,346
todos eles morrem sofrendo.
1062
01:28:25,806 --> 01:28:27,891
Cada um deles.
1063
01:28:31,145 --> 01:28:33,814
Já não é o suficiente que
animais de todo o mundo
1064
01:28:33,856 --> 01:28:37,693
vivam em isolamento permanente do
progresso e expansão humana?
1065
01:28:39,069 --> 01:28:40,737
E para muitas espécies,
1066
01:28:40,821 --> 01:28:43,323
simplesmente não há mais para onde ir.
1067
01:28:45,325 --> 01:28:47,452
Parece que o destino de muitos animais é
1068
01:28:47,494 --> 01:28:49,580
ou eles não são desejados pelo homem
1069
01:28:50,998 --> 01:28:52,749
ou são desejados demais.
1070
01:28:54,501 --> 01:28:56,753
Nós chegamos como senhores da terra,
1071
01:28:56,795 --> 01:29:00,340
com estranhos poderes de terror e misericórdia.
1072
01:29:01,592 --> 01:29:05,345
O ser humano devia amar os animais
como o experiente ama o inocente,
1073
01:29:05,762 --> 01:29:07,848
e como o forte ama o vulnerável.
1074
01:29:09,725 --> 01:29:12,436
E quando nós somos tocados
pelo sofrimento de animais,
1075
01:29:12,478 --> 01:29:14,605
aquele sentimento fala bem de nós.
1076
01:29:15,105 --> 01:29:17,191
Mesmo se o ignoramos.
1077
01:29:18,066 --> 01:29:20,986
E aqueles que dispensam o amor
pelas outras criaturas
1078
01:29:21,028 --> 01:29:23,071
como puro sentimentalismo,
1079
01:29:23,530 --> 01:29:26,867
ignoram uma parte importante e boa
da nossa humanidade.
1080
01:29:29,036 --> 01:29:30,954
Mas nenhum humano vai perder nada
1081
01:29:31,205 --> 01:29:33,081
ao ser gentil com um animal.
1082
01:29:34,708 --> 01:29:37,669
E, na verdade, faz parte de nós
dar-lhes uma vida feliz
1083
01:29:39,171 --> 01:29:40,798
e longa.
1084
01:29:45,302 --> 01:29:46,637
No mato,
1085
01:29:46,678 --> 01:29:48,889
o Rei Lear pergunta a Gloster
1086
01:29:48,931 --> 01:29:50,849
"Como você vê o mundo?"
1087
01:29:51,642 --> 01:29:55,062
E Gloster, que é cego, responde:
1088
01:29:56,188 --> 01:29:58,232
"Vejo-o porquê o sinto."
1089
01:30:01,026 --> 01:30:02,903
"Vejo-o porquê o sinto."
1090
01:30:05,906 --> 01:30:08,909
Três forças primárias existem nesse planeta:
1091
01:30:10,327 --> 01:30:11,662
a natureza,
1092
01:30:13,413 --> 01:30:14,915
os animais
1093
01:30:16,333 --> 01:30:18,460
e a humanidade.
1094
01:30:22,506 --> 01:30:24,341
Nós somos os terráqueos.
1095
01:30:28,345 --> 01:30:30,597
Faça a conexão.
1096
01:31:28,345 --> 01:35:30,597
LEGENDAS: MARCELO GUIDOUX KALIL
REVISÃO : BRUNO C. ROCHA vegbr.com
Revisão/Correções: Al is onº