1 00:00:01,877 --> 00:00:05,631 As imagens que você está prestes a ver não são casos isolados. 2 00:00:06,048 --> 00:00:09,843 São o padrão da indústria para animais criados para estimação, alimento, roupas, 3 00:00:09,885 --> 00:00:12,137 entretenimento e pesquisa. 4 00:00:12,179 --> 00:00:16,350 Recomenda-se discrição do espectador. 5 00:00:19,811 --> 00:00:23,774 Os três estágios da verdade: 6 00:00:23,982 --> 00:00:27,945 1. Ridicularização 7 00:00:28,153 --> 00:00:32,324 2. Oposição violenta 8 00:00:32,574 --> 00:00:36,328 3. Aceitação 9 00:00:53,637 --> 00:00:59,268 TERRÁQUEOS 10 00:01:22,082 --> 00:01:26,253 Terráqueo s. Aquele que habita a Terra. 11 00:01:30,924 --> 00:01:33,010 Uma vez que todos nós habitamos a Terra 12 00:01:33,051 --> 00:01:36,180 somos todos considerados terráqueos. 13 00:01:37,598 --> 00:01:42,186 Não há sexismo, racismo ou especismo no termo "terráqueo". 14 00:01:43,854 --> 00:01:45,939 Ele abrange cada um de nós: 15 00:01:45,939 --> 00:01:47,399 de sangue quente ou frio, 16 00:01:47,441 --> 00:01:50,527 mamífero, vertebrado ou invertebrado, 17 00:01:50,944 --> 00:01:53,447 pássaro, réptil, anfíbio, 18 00:01:53,488 --> 00:01:55,532 peixes e humanos. 19 00:01:56,909 --> 00:02:00,454 Humanos, então, não sendo a única espécie no planeta, 20 00:02:00,537 --> 00:02:03,457 compartilham este mundo com outros milhões de criaturas vivas, 21 00:02:03,498 --> 00:02:06,043 já que todos vivemos aqui juntos. 22 00:02:07,044 --> 00:02:11,215 Entretanto, é o terráqueo humano que tende a dominar a Terra. 23 00:02:11,381 --> 00:02:15,552 Freqüentemente tratando outros terráqueos e seres vivos como meros objetos. 24 00:02:16,178 --> 00:02:19,097 Isso é o que significa "especismo": 25 00:02:19,139 --> 00:02:20,974 FESTIVAL DOS TOUROS, ESPANHA 26 00:02:21,016 --> 00:02:23,477 Por analogia ao racismo e ao sexismo, 27 00:02:23,519 --> 00:02:26,813 o termo "especismo" é um preconceito ou atitude tendenciosa 28 00:02:26,855 --> 00:02:30,150 em favor dos interesses dos membros de sua própria espécie 29 00:02:30,150 --> 00:02:33,487 e contra os membros de outras espécies. 30 00:02:34,738 --> 00:02:37,866 Se um ser sofre, não há justificação moral 31 00:02:37,908 --> 00:02:41,036 para se recusar a levar esse sofrimento em consideração. 32 00:02:41,328 --> 00:02:43,747 Não importa a natureza do ser, 33 00:02:43,789 --> 00:02:47,668 o princípio de igualdade requer que o próprio sofrimento deve ser considerado igual 34 00:02:47,709 --> 00:02:51,004 a um sofrimento semelhante de qualquer outro ser. 35 00:03:06,436 --> 00:03:09,356 Racistas violam o princípio de igualdade 36 00:03:09,398 --> 00:03:12,442 dando maior valor aos interesses de sua própria raça, 37 00:03:12,484 --> 00:03:16,655 quando há conflito entre os seus interesses e o interesse de uma outra raça. 38 00:03:17,114 --> 00:03:21,285 COMÍCIO EM NUREMBERG, 1929. 39 00:03:25,622 --> 00:03:30,002 Sexistas violam o princípio de igualdade favorecendo os interesses de seu próprio sexo 40 00:03:30,419 --> 00:03:33,547 SUFRAGISTAS, BOSTON, 1920 41 00:03:39,595 --> 00:03:43,765 De forma similar, especistas permitem que os interesses de sua própria espécie 42 00:03:43,974 --> 00:03:47,311 sobreporem interesses maiores de membros de outras espécies. 43 00:03:53,984 --> 00:03:55,652 RACISMO 44 00:03:55,861 --> 00:03:57,946 Em cada um dos casos, o padrão é idêntico. 45 00:03:58,572 --> 00:04:01,074 SEXISMO 46 00:04:01,909 --> 00:04:05,245 ESPECISMO 47 00:04:06,914 --> 00:04:12,544 Eles estão entre os números da família humana que reconhece a imperativa moral do respeito: 48 00:04:12,753 --> 00:04:14,421 todos humanos são alguém e não coisas. 49 00:04:14,463 --> 00:04:18,634 Moralmente, tratamento desrepeitoso ocorre quando aqueles que se encontram no poder 50 00:04:17,549 --> 00:04:23,055 e têm uma relação de poder, tratam os menos poderosos como se fossem meros objetos. 51 00:04:27,768 --> 00:04:30,687 O estuprador faz isso com a sua vítima. 52 00:04:31,522 --> 00:04:34,024 O pedófilo faz isso com as crianças que ele molesta. 53 00:04:34,858 --> 00:04:37,361 O senhor com seu escravo. 54 00:04:37,986 --> 00:04:39,446 Em cada um e em todos estes casos 55 00:04:39,488 --> 00:04:42,407 humanos que têm poder exploram aqueles que não o têm. 56 00:04:44,451 --> 00:04:47,788 Pode o mesmo ser verdade para como os humanos tratam os outros animais? 57 00:04:48,205 --> 00:04:50,123 Ou outros terráqueos? 58 00:04:53,418 --> 00:04:55,712 Sem dúvida existem diferenças, 59 00:04:55,712 --> 00:04:59,049 uma vez que humanos e animais não são iguais em todos os aspectos. 60 00:05:03,220 --> 00:05:06,974 A questão da igualdade usa uma outra face. 61 00:05:09,434 --> 00:05:12,771 Concordamos que estes animais não têm todos os desejos que um humano tem. 62 00:05:12,813 --> 00:05:16,149 Concordamos que eles não compreendem tudo que nós humanos compreendemos. 63 00:05:16,191 --> 00:05:19,528 No entanto, nós temos alguns desejos em comum 64 00:05:19,570 --> 00:05:22,823 e compreendemos coisas que eles também compreendem. 65 00:05:25,325 --> 00:05:27,411 O desejo por comida e água, 66 00:05:27,578 --> 00:05:29,496 abrigo e companhia, 67 00:05:29,538 --> 00:05:32,040 liberdade de movimentos e de não sentir dor. 68 00:05:32,207 --> 00:05:35,752 Esses desejos são compartilhados por animais não-humanos e humanos. 69 00:05:42,009 --> 00:05:44,511 Como os humanos, 70 00:05:44,553 --> 00:05:48,098 muitos animais não-humanos entendem o mundo no qual vivem. 71 00:05:48,891 --> 00:05:50,767 Senão eles não poderiam sobreviver. 72 00:05:54,104 --> 00:05:56,106 Então, apesar de todas as diferenças, 73 00:05:56,190 --> 00:05:57,858 há igualdade. 74 00:06:00,152 --> 00:06:04,114 Como nós, esses animais incorporam o maravilhoso mistério da consciência. 75 00:06:06,200 --> 00:06:07,868 Como nós, eles não somente estão no mundo, 76 00:06:07,910 --> 00:06:09,161 mas estão cientes dele. 77 00:06:10,787 --> 00:06:15,375 Como nós, eles são o centro psicológico de uma vida que é somente sua. 78 00:06:17,461 --> 00:06:19,254 Nestes princípios fundamentais, 79 00:06:19,296 --> 00:06:24,968 humanos estão lado a lado com porcos, vacas, galinhas e perus. 80 00:06:26,220 --> 00:06:28,180 Qual é nossa obrigação com esses animais, 81 00:06:28,263 --> 00:06:30,015 como devemos tratá-los moralmente, 82 00:06:30,060 --> 00:06:33,030 são perguntas cujas respostas começam com o reconhecimento da nossa 83 00:06:33,060 --> 00:06:35,812 semelhança psicológica com eles. 84 00:06:37,898 --> 00:06:40,776 O filme a seguir mostrará de cinco maneiras 85 00:06:40,817 --> 00:06:43,320 como os animais servem à humanidade. 86 00:06:44,571 --> 00:06:46,657 Antes que esqueçamos 87 00:06:47,491 --> 00:06:56,667 EU VOU ALIMENTÁ-LO E VESTÍ-LO. 88 00:07:00,003 --> 00:07:02,464 O vencedor do Prêmio Nobel, Isaac Bashevis Singer, 89 00:07:02,506 --> 00:07:07,010 escreveu em seu livro de maior sucesso, Enemies, o seguinte: 90 00:07:08,136 --> 00:07:11,890 "Por mais que Herman tivesse testemunhado o abate de animais e peixes, 91 00:07:12,015 --> 00:07:13,976 ele sempre tinha o mesmo pensamento: 92 00:07:14,184 --> 00:07:17,729 no seu comportamento em relação aos animais, todos os homens são nazistas. 93 00:07:17,896 --> 00:07:21,692 A presunção com a qual o homem pode fazer o que quiser com outras espécies 94 00:07:21,900 --> 00:07:24,820 exemplifica as teorias racistas mais extremas 95 00:07:26,280 --> 00:07:28,991 a lei do mais forte." 96 00:07:32,536 --> 00:07:36,290 A comparação com o Holocausto é intencional e óbvia. 97 00:07:37,124 --> 00:07:40,502 Um grupo de seres vivos angustia nas mãos de outro. 98 00:07:42,546 --> 00:07:46,216 Embora alguns possam argumentar que o sofrimento de animais não possa ser comparado 99 00:07:46,258 --> 00:07:47,968 ao sofrimento dos judeus e escravos, 100 00:07:48,010 --> 00:07:50,387 há de fato um paralelo. 101 00:07:51,513 --> 00:07:54,433 E para os prisioneiros e vítimas deste assassinato em massa 102 00:07:54,850 --> 00:07:57,394 o seu holocausto está longe do fim. 103 00:08:17,372 --> 00:08:21,376 Em seu livro, The Outermost House, Henry Beston escreveu que 104 00:08:22,169 --> 00:08:27,633 "Nós precisamos de um conceito mais novo, sábio, e talvez mais místico dos animais. 105 00:08:29,843 --> 00:08:33,305 Longe da natureza e vivendo através de artifícios complicados, 106 00:08:34,097 --> 00:08:37,935 o homem na civilização vigia as criaturas através do vidro do seu conhecimento 107 00:08:38,268 --> 00:08:43,440 e vê, portanto, os detalhes de uma pena mas uma imagem geral distorcida. 108 00:08:45,943 --> 00:08:48,445 Nós os patroneamos por serem incompletos, 109 00:08:48,862 --> 00:08:53,033 pelo seu trágico destino de terem se formado tão abaixo de nós. 110 00:08:54,076 --> 00:08:55,953 E nisto 111 00:08:55,994 --> 00:08:58,038 nós erramos gravemente. 112 00:08:59,289 --> 00:09:01,792 Pois os animais não podem ser avaliados pelo homem. 113 00:09:04,086 --> 00:09:06,797 Num mundo mais velho e mais completo que o nosso 114 00:09:07,840 --> 00:09:10,133 eles se movem completos e confiantes, 115 00:09:12,427 --> 00:09:14,972 dotados com extensões dos sentidos que nós perdemos 116 00:09:15,013 --> 00:09:16,682 ou nunca possuímos, 117 00:09:21,395 --> 00:09:24,731 guiando-se por vozes que nós nunca ouviremos. 118 00:09:30,571 --> 00:09:32,447 Eles não são irmãos, 119 00:09:32,781 --> 00:09:34,950 eles não são seres inferiores. 120 00:09:36,827 --> 00:09:39,329 Eles são outras nações, 121 00:09:40,080 --> 00:09:43,083 presos conosco na rede da vida e do tempo, 122 00:09:43,917 --> 00:09:47,671 prisioneiros do esplendor e trabalho da terra." 123 00:09:53,552 --> 00:09:59,558 PARTE UM: ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO 124 00:10:00,601 --> 00:10:01,560 Para a maioria de nós, 125 00:10:01,602 --> 00:10:04,980 nossa relação com os animais envolve um ou dois animais de estimação. 126 00:10:07,191 --> 00:10:10,110 De onde vêm nossos animais de estimação? 127 00:10:11,445 --> 00:10:12,279 É claro, 128 00:10:12,321 --> 00:10:14,823 uma das maneiras mais óbvias como os animais servem os homens 129 00:10:14,865 --> 00:10:16,867 é como companheiros. 130 00:10:19,369 --> 00:10:21,038 CRIADORES Para esses animais, 131 00:10:21,079 --> 00:10:22,706 começa com seu criador. 132 00:10:23,000 --> 00:10:26,251 Mas nem todo criador é considerado profissional. 133 00:10:27,044 --> 00:10:28,962 Na verdade, nessa profissão, 134 00:10:29,004 --> 00:10:31,340 praticamente qualquer um pode trabalhar. 135 00:10:31,423 --> 00:10:34,801 LOJAS DE ANIMAIS E "FÁBRICAS DE FILHOTES" 136 00:10:34,885 --> 00:10:37,471 No caso das lojas de animais, a maior parte dos animais 137 00:10:37,513 --> 00:10:39,806 são comprados de "fábricas de filhotes". 138 00:10:40,224 --> 00:10:42,726 Mesmo que eles não saibam. 139 00:10:46,688 --> 00:10:49,608 "Fábricas de filhotes" são empresas de pequeno orçamento 140 00:10:49,650 --> 00:10:52,736 que criam cães para vender para lojas de animais. 141 00:11:03,997 --> 00:11:07,835 São, muitas vezes, operações de fundo de quintal que expõem os animais a situações 142 00:11:07,876 --> 00:11:09,962 de sujeira, superpopulação, 143 00:11:10,045 --> 00:11:13,173 sem cuidados veterinários e socialização. 144 00:11:17,761 --> 00:11:20,681 Cães de "fábricas de filhotes" freqüentemente exibem problemas físicos 145 00:11:20,764 --> 00:11:23,684 e psicológicos quando crescem. 146 00:11:27,855 --> 00:11:29,857 CÃES DE RUA 147 00:11:30,065 --> 00:11:31,817 Se tiverem sorte, 148 00:11:31,942 --> 00:11:34,862 serão recolhidos e levados para um abrigo ou canil, 149 00:11:35,112 --> 00:11:37,781 onde só podem esperar encontrar um novo lar. 150 00:11:45,080 --> 00:11:48,834 Estima-se que 25 milhões de animais vão parar nas ruas a cada ano. 151 00:11:53,213 --> 00:11:56,967 E até 27% dos cães de raça estão entre os abandonados. 152 00:12:11,481 --> 00:12:13,650 Desses 25 milhões de animais de rua, 153 00:12:13,692 --> 00:12:16,862 uma média de 9 milhões morrem nas ruas de doenças, 154 00:12:18,447 --> 00:12:20,532 fome, 155 00:12:22,201 --> 00:12:24,494 exposição, 156 00:12:25,120 --> 00:12:26,997 ferimentos, 157 00:12:27,206 --> 00:12:30,125 ou outros perigos da vida nas ruas. 158 00:12:30,250 --> 00:12:34,421 Muitos são cães perdidos, ou simplesmente abandonados por seus donos. 159 00:12:36,381 --> 00:12:40,552 Os restantes 16 milhões são mortos por falta de espaço em abrigos ou canis. 160 00:12:50,562 --> 00:12:53,065 Infelizmente, além disso tudo, 161 00:12:53,106 --> 00:12:55,776 quase 50% dos animais que ingressam nos canis 162 00:12:55,817 --> 00:12:57,861 são trazidos por seus próprios donos. 163 00:13:01,406 --> 00:13:04,952 Muitas pessoas alegam que não visitam canis porque é deprimente. 164 00:13:08,080 --> 00:13:12,251 Mas a razão pela quais tantos animais estão empilhados em jaulas como essas 165 00:13:12,876 --> 00:13:16,213 é porque as pessoas se negam a castrar e esterilizar seus animais. 166 00:13:18,507 --> 00:13:21,635 Muitos donos de animais sentem, principalmente os homens, 167 00:13:22,261 --> 00:13:25,180 que castrar um animal afeta também a sexualidade do dono. 168 00:13:29,142 --> 00:13:33,313 Ou talvez eles só queiram que seus filhos vivenciem o milagre da vida. 169 00:13:46,660 --> 00:13:49,997 São proprietários como esses normalmente participam do processo de eutanásia 170 00:13:50,038 --> 00:13:52,499 de mais de 60 mil de animais por dia. 171 00:13:56,670 --> 00:13:58,338 Eutanásia, 172 00:13:58,547 --> 00:14:02,301 geralmente definida como o ato de matar sem sofrimento por misericórdia, 173 00:14:03,343 --> 00:14:06,680 é normalmente feita através de uma injeção letal na perna, para os cães, 174 00:14:08,140 --> 00:14:10,642 e às vezes no estomago, para os gatos. 175 00:14:16,273 --> 00:14:18,775 É um procedimento rápido e indolor para os animais 176 00:14:18,859 --> 00:14:21,361 e é de longe o mais humano. 177 00:14:23,363 --> 00:14:25,866 Mas nem sempre o mais viável. 178 00:14:30,037 --> 00:14:32,748 Devido ao aumento da eutanásia nos abrigos, 179 00:14:32,956 --> 00:14:35,876 e ao crescimento da demanda por medicamentos como o Euthasol, 180 00:14:37,336 --> 00:14:41,507 Alguns abrigos com orçamento reduzido são forçados a usar câmaras de gás. 181 00:14:46,303 --> 00:14:47,554 CÂMARAS DE GÁS 182 00:14:47,596 --> 00:14:49,640 Em uma câmara de gás, 183 00:14:49,681 --> 00:14:51,767 os animais são enfiados e comprimidos em caixas 184 00:14:51,808 --> 00:14:54,394 e podem levar até 20 minutos para morrer. 185 00:15:07,157 --> 00:15:10,244 É de longe uma forma muito menos misericordiosa, 186 00:15:10,494 --> 00:15:13,080 mais traumática e dolorosa. 187 00:15:13,831 --> 00:15:16,333 Mas o procedimento é mais barato. 188 00:15:25,092 --> 00:15:27,094 Talvez algumas das difíceis questões 189 00:15:27,177 --> 00:15:30,973 que devemos nos perguntar sobre os nossos animais de estimação são: 190 00:15:31,473 --> 00:15:35,519 "Podemos ter animais de estimação e atender as suas necessidades?" 191 00:15:36,353 --> 00:15:40,941 "Estamos mantendo esses animais pelos seus interesses ou os estamos explorando?" 192 00:15:41,984 --> 00:15:44,069 As respostas a essas questões podem estar 193 00:15:44,111 --> 00:15:46,780 na atitude dos humanos que cuidam destes animais e na sua habilidade 194 00:15:46,822 --> 00:15:49,908 de prover um ambiente adequado para seus animais de estimação. 195 00:16:20,355 --> 00:16:22,858 A maioria dos humanos são especistas. 196 00:16:23,692 --> 00:16:26,486 CIANURETO (VENENO) Este filme mostra seres humanos comuns. 197 00:16:26,486 --> 00:16:29,323 Não são poucas exceções de humanos muito cruéis, 198 00:16:29,364 --> 00:16:32,910 mas a maioria absoluta dos humanos que participa ativamente, 199 00:16:32,951 --> 00:16:36,914 consentem e permitem que seus impostos financiem práticas que requerem o sacrifício 200 00:16:36,955 --> 00:16:41,001 dos mais importantes interesses de membros de outras espécies, 201 00:16:41,126 --> 00:16:45,589 para garantir os interesses mais triviais de nossa própria espécie. 202 00:16:47,090 --> 00:16:55,015 SUPERPOPULAÇÂO DE ANIMAIS DE RUA TURQUIA 203 00:16:59,353 --> 00:17:01,313 A esperança pelos animais de amanhã 204 00:17:01,355 --> 00:17:05,526 terá de ser encontrada na cultura humana que ensina a sentirmos além de nós mesmos, 205 00:17:15,410 --> 00:17:18,330 Devemos aprender a empatia. 206 00:17:22,709 --> 00:17:27,089 Devemos aprender a ver nos olhos dos animais e sentir que a sua vida tem valor. 207 00:17:27,297 --> 00:17:29,383 Porque eles estão vivos. 208 00:17:44,982 --> 00:17:50,112 PARTE DOIS: ALIMENTO 209 00:17:51,697 --> 00:17:54,283 — Ah, errei! 210 00:17:56,493 --> 00:17:58,829 — Eu errei, docinho. 211 00:17:59,830 --> 00:18:02,833 — Eu vou te pegar de novo. 212 00:18:04,209 --> 00:18:06,503 — Eu te peguei! 213 00:18:09,840 --> 00:18:12,259 O que acontece nos abatedouros 214 00:18:12,301 --> 00:18:16,471 é uma variação do tema da exploração dos fracos pelos fortes. 215 00:18:21,727 --> 00:18:24,730 — Eu te peguei! 216 00:18:32,196 --> 00:18:34,364 Mais de 10 mil vezes por minuto, 217 00:18:34,406 --> 00:18:36,950 6 bilhões de vezes por ano, 218 00:18:37,034 --> 00:18:39,244 apenas nos Estados Unidos, 219 00:18:39,286 --> 00:18:43,040 a vida é literalmente drenada dos animais que utilizamos para a alimentação. 220 00:18:44,041 --> 00:18:45,709 Tendo mais poder, 221 00:18:45,792 --> 00:18:48,629 os humanos decidem quando esses animais vão morrer, 222 00:18:48,879 --> 00:18:51,798 onde eles vão morrer e como vão morrer. 223 00:18:53,217 --> 00:18:56,803 Os interesses desses animais não fazem a menor diferença 224 00:18:56,845 --> 00:18:59,473 na determinação do seu destino. 225 00:19:00,307 --> 00:19:03,644 O ato de matar um animal, é, em si, um ato perturbador. 226 00:19:04,269 --> 00:19:06,813 Dizem que, se nós tivéssemos que matar nossa própria carne, 227 00:19:06,855 --> 00:19:09,316 seríamos todos vegetarianos. 228 00:19:10,484 --> 00:19:13,237 Com certeza, muitas poucas pessoas já visitaram um abatedouro. 229 00:19:13,445 --> 00:19:17,199 E filmes que mostram o interior dos abatedouros não são populares na TV. 230 00:19:18,242 --> 00:19:20,953 As pessoas esperam que a carne que compram 231 00:19:20,994 --> 00:19:23,664 venha de um animal que morreu sem dor. 232 00:19:24,081 --> 00:19:26,583 Mas eles não querem saber de verdade. 233 00:19:26,792 --> 00:19:29,169 No entanto as pessoas que, através de suas compras, 234 00:19:29,211 --> 00:19:31,296 solicitam a morte de animais 235 00:19:31,588 --> 00:19:34,925 não merecem ser protegidos deste ou de qualquer outro aspecto 236 00:19:34,967 --> 00:19:37,427 da produção da carne que compram. 237 00:19:38,887 --> 00:19:41,598 Então de onde vem a nossa comida? 238 00:19:43,684 --> 00:19:46,019 Para quem come carne, 239 00:19:46,103 --> 00:19:49,106 o processo pelo qual esses animais passam é o seguinte: 240 00:19:51,608 --> 00:19:54,319 MARCAÇÃO 241 00:19:56,822 --> 00:19:59,741 Para a carne de vaca, os animais são todos marcados. 242 00:20:01,034 --> 00:20:03,704 E neste caso, na cara. 243 00:20:07,040 --> 00:20:08,959 CORTE DOS CHIFRES 244 00:20:09,751 --> 00:20:12,045 O corte dos chifres normalmente é feito assim: 245 00:20:12,129 --> 00:20:14,131 nunca com anestésico, 246 00:20:14,173 --> 00:20:16,842 com um alicate bem grande. 247 00:20:32,107 --> 00:20:34,359 TRANSPORTE 248 00:20:35,194 --> 00:20:36,445 No transporte, 249 00:20:36,486 --> 00:20:38,739 animais são colocados em caminhões tão superlotados, 250 00:20:38,822 --> 00:20:41,742 que eles ficam praticamente uns sobre os outros. 251 00:20:42,075 --> 00:20:46,955 Calor, baixas temperaturas, cansaço, traumas e as duras condições 252 00:20:46,955 --> 00:20:49,875 vão matar alguns desses animais no caminho para o abatedouro. 253 00:20:50,000 --> 00:20:52,211 LEITE 254 00:20:53,754 --> 00:20:56,673 Vacas leiteiras ficam amarradas no mesmo lugar o dia inteiro, 255 00:20:56,882 --> 00:20:59,092 jamais se exercitando. 256 00:21:01,261 --> 00:21:05,140 Pesticidas e antibióticos são usados para aumentar sua produção de leite. 257 00:21:21,698 --> 00:21:24,034 Chega uma hora em que vacas leiteiras, como esta, 258 00:21:24,076 --> 00:21:26,703 caem de exaustão. 259 00:21:27,955 --> 00:21:30,874 Normalmente as vacas vivem até vinte anos. 260 00:21:32,125 --> 00:21:35,462 As vacas leiteiras geralmente morrem antes de completar quatro anos. 261 00:21:36,505 --> 00:21:40,050 E neste ponto, sua carne é usada para restaurantes de fast-food. 262 00:21:42,094 --> 00:21:44,137 CARNE 263 00:21:47,975 --> 00:21:49,309 Neste abatedouro, 264 00:21:49,351 --> 00:21:52,563 as vacas marcadas e com os chifres cortados são levadas a um brete. 265 00:21:53,605 --> 00:21:55,858 PROJÉTEIS CAPTIVOS 266 00:21:55,899 --> 00:21:59,236 A pistola de projéteis captivos, que foi desenvolvida para deixar animais inconscientes, 267 00:21:59,278 --> 00:22:01,113 sem causar dor, 268 00:22:04,241 --> 00:22:07,786 dispara um projétil de aço impulsionado por ar comprimido 269 00:22:07,828 --> 00:22:09,538 ou cartucho de festim, 270 00:22:09,580 --> 00:22:10,914 direto no cérebro do animal. 271 00:22:10,998 --> 00:22:14,168 SANGRAMENTO 272 00:22:15,752 --> 00:22:18,255 Existem vários métodos de abate. 273 00:22:18,422 --> 00:22:20,507 Neste abatedouro, no Massachussets, 274 00:22:20,549 --> 00:22:24,261 a vaca é içada e sua garganta é cortada. 275 00:22:26,763 --> 00:22:28,265 Junto com a carne, 276 00:22:28,307 --> 00:22:30,809 seu sangue também será utilizado. 277 00:22:41,361 --> 00:22:44,698 Embora o animal tenha recebido um projétil captivo na cabeça, 278 00:22:44,740 --> 00:22:47,409 que supostamente devia tê-lo atordoado, 279 00:22:47,618 --> 00:22:48,869 como você pode ver, 280 00:22:48,911 --> 00:22:51,371 o animal ainda está consciente. 281 00:22:54,082 --> 00:22:56,168 Isso não é incomum. 282 00:22:56,793 --> 00:22:59,713 Às vezes, eles continuam vivos mesmo após o sangramento 283 00:22:59,755 --> 00:23:02,633 e estão no caminho para serem cortados. 284 00:23:11,808 --> 00:23:15,145 KNOCKING BOXES 285 00:23:51,932 --> 00:23:55,018 ABATE KOSHER 286 00:23:56,228 --> 00:24:00,399 Este é o maior abatedouro glatt kosher dos Estados Unidos. 287 00:24:01,233 --> 00:24:03,944 "Glatt" que em iídiche significa "suave", 288 00:24:03,986 --> 00:24:06,905 corresponde ao mais alto padrão de limpeza. 289 00:24:11,660 --> 00:24:15,539 E as regras para o abate kosher exigem o mínimo de sofrimento. 290 00:24:23,130 --> 00:24:27,718 O uso de bastões de choque elétrico em animais imobilizados é uma violação. 291 00:24:31,054 --> 00:24:35,642 RITUAL DE ABATE - SHEKHITA 292 00:24:36,268 --> 00:24:39,188 Virando animais assustados para a conveniência do abatedor 293 00:24:39,229 --> 00:24:41,690 também é uma violação. 294 00:24:48,155 --> 00:24:51,492 Virar animais faz com que eles inspirem seu próprio sangue, 295 00:24:51,700 --> 00:24:54,203 ao respirar após o corte. 296 00:24:58,165 --> 00:25:03,378 Cortar a traquéia e o esôfago é outra violação, 297 00:25:03,587 --> 00:25:06,507 já que animais kosher não devem ser tocados 298 00:25:06,924 --> 00:25:09,426 até que parem de sangrar. 299 00:25:22,147 --> 00:25:27,653 E, ao jogar os bois agonizantes em um chão ensangüentado, 300 00:25:29,446 --> 00:25:32,366 com seus tubos respiratórios saltando para fora 301 00:25:37,788 --> 00:25:41,583 esse ritual sagrado não é limpo nem misericordioso. 302 00:25:45,712 --> 00:25:48,632 Acorrentar e içar é outra violação 303 00:25:49,049 --> 00:25:53,220 e não correspondo ao modo kosher de tratar animais. 304 00:25:55,931 --> 00:25:57,641 Se isto fosse kosher, 305 00:25:57,808 --> 00:26:00,727 a morte não foi nem rápida, nem misericordiosa. 306 00:26:02,604 --> 00:26:05,482 VITELA 307 00:26:07,067 --> 00:26:09,361 Tirados de suas mães dois dias após seu nascimento, 308 00:26:09,403 --> 00:26:11,405 são amarrados pelo pescoço e seus movimentos são restringidos 309 00:26:11,446 --> 00:26:13,991 para evitar que seu músculos se desenvolvam. 310 00:26:15,325 --> 00:26:18,245 São postos numa dieta líquida, deficiente em ferro, 311 00:26:18,412 --> 00:26:21,582 água, luz e repouso lhe são negados. 312 00:26:21,999 --> 00:26:24,084 Depois de quatro meses dessa existência angustiante, 313 00:26:24,126 --> 00:26:25,794 eles são abatidos. 314 00:26:25,878 --> 00:26:29,089 PORCOS 315 00:26:30,966 --> 00:26:34,094 As fêmeas em fazendas industriais são máquinas de reprodução. 316 00:26:34,261 --> 00:26:37,848 Mantidas constantemente grávidas por inseminação artificial. 317 00:26:39,558 --> 00:26:42,186 Grandes granjas de suínos "fabricam", 318 00:26:42,227 --> 00:26:43,896 como eles mesmo gostam de dizer, 319 00:26:43,937 --> 00:26:47,858 entre 50 mil e 600 mil porcos por ano...cada. 320 00:26:50,444 --> 00:26:53,197 CONDIÇÕES DA GRANJA 321 00:27:09,755 --> 00:27:14,801 GAIOLAS DE GESTAÇÃO 322 00:27:21,433 --> 00:27:24,978 RUPTURAS E ABSCESSOS 323 00:27:37,491 --> 00:27:41,662 CANIBALISMO 324 00:28:05,435 --> 00:28:10,440 POÇOS DE DESPEJO 325 00:28:29,626 --> 00:28:31,295 CORTE DO RABO 326 00:28:31,336 --> 00:28:33,589 O corte do rabo é uma prática que deriva da falta de espaço 327 00:28:33,630 --> 00:28:35,674 e por condições impróprias de vida, 328 00:28:35,716 --> 00:28:38,385 para evitar que os porcos mordam os rabos uns dos outros. 329 00:28:40,470 --> 00:28:42,556 isso é feito sem anestésico. 330 00:28:42,598 --> 00:28:45,058 CORTE DE ORELHAS 331 00:28:46,518 --> 00:28:48,812 O corte das orelhas é um processo similar, 332 00:28:49,438 --> 00:28:53,609 também feito sem anestésico. 333 00:29:02,993 --> 00:29:06,330 CORTES DOS DENTES Assim como o corte dos dentes. 334 00:29:24,681 --> 00:29:26,850 CASTRAÇÃO 335 00:29:27,392 --> 00:29:30,312 A castração também é feita sem anestésicos ou analgésicos, 336 00:29:30,354 --> 00:29:33,857 e supostamente deve melhorar a qualidade da carne. 337 00:29:46,161 --> 00:29:47,621 BASTÕES DE CHOQUE ELÉTRICO 338 00:29:47,663 --> 00:29:50,415 Os bastões de choque são usados por uma razão óbvia: 339 00:29:50,541 --> 00:29:53,460 manejo. 340 00:30:20,571 --> 00:30:23,991 ELETROCUÇÃO 341 00:30:25,159 --> 00:30:27,661 Eletrocussão é outro método de abate, 342 00:30:27,744 --> 00:30:30,455 como vemos aqui. 343 00:30:34,334 --> 00:30:36,003 CORTE DA GARGANTA 344 00:30:36,044 --> 00:30:39,381 Entretanto, cortar a garganta ainda é a forma mais barata de se matar. 345 00:31:04,781 --> 00:31:08,952 FERVURA E REMOÇÃO DE PELOS 346 00:31:11,038 --> 00:31:13,957 Depois de serem furados por facas, os porcos são acorrentados, 347 00:31:13,999 --> 00:31:15,667 suspendidos num trilho, 348 00:31:15,834 --> 00:31:18,754 e imersos em tanques escaldantes para remover os seus pelos. 349 00:31:21,048 --> 00:31:25,427 Muitos ainda estão lutando quando são levados tanques de água fervente, 350 00:31:25,636 --> 00:31:28,972 onde são mergulhados e afogados. 351 00:32:06,927 --> 00:32:09,012 AVES 352 00:32:11,098 --> 00:32:12,975 No que diz respeito às aves, 353 00:32:13,016 --> 00:32:16,520 os americanos consomem tanta galinha num único dia 354 00:32:16,728 --> 00:32:20,482 quanto consumiram durante um ano inteiro na década de 30. 355 00:32:24,027 --> 00:32:26,363 As maiores indústrias de aves no mundo 356 00:32:26,405 --> 00:32:29,449 abatem hoje mais de 8,5 milhões de pássaros em uma única semana. 357 00:32:43,046 --> 00:32:46,049 DEBICAGEM 358 00:32:48,218 --> 00:32:52,389 Debicagem evita que galinhas tristes cometam canibalismo e arranquem suas penas, 359 00:32:52,598 --> 00:32:54,683 causados pela superpopulação em espaços restritos, 360 00:32:54,725 --> 00:32:58,228 onde as galinhas não conseguem estabelecer uma ordem social. 361 00:33:06,153 --> 00:33:08,655 Hoje em dia, feito com pintos, 362 00:33:08,697 --> 00:33:10,365 o procedimento é muito rápido. 363 00:33:10,407 --> 00:33:13,327 aproximadamente 15 animais por minuto. 364 00:33:13,660 --> 00:33:17,414 Tal pressa, implica em variações da temperatura e do fio da lâmina, 365 00:33:17,456 --> 00:33:21,210 em cortes grosseiros e sérios ferimentos no pássaro. 366 00:33:23,837 --> 00:33:25,339 CONDIÇÕES DE VIDA 367 00:33:25,380 --> 00:33:27,007 E quanto às suas condições de vida, 368 00:33:27,049 --> 00:33:31,220 algo entre 60 e 90 milhões de pássaros podem viver num único galpão. 369 00:33:44,942 --> 00:33:48,278 O sofrimento desses animais é contínuo, 370 00:33:48,320 --> 00:33:50,405 é um modo de vida. 371 00:33:50,781 --> 00:33:52,950 Apesar de terem seus bicos cortados, 372 00:33:52,991 --> 00:33:55,369 eles ainda tendem a se picar. 373 00:34:01,625 --> 00:34:04,545 As galinhas poedeiras vivem em um armazém, 374 00:34:04,586 --> 00:34:07,506 atulhadas dentro das chamadas gaiolas de bateria. 375 00:34:09,049 --> 00:34:13,220 GAIOLAS DE BATERIA 376 00:34:13,262 --> 00:34:15,347 Muitas perdem suas penas e desenvolvem feridas 377 00:34:15,389 --> 00:34:18,141 por ficarem roçando contra as gaiolas de arame. 378 00:34:23,105 --> 00:34:25,399 A superlotação impede que elas abram suas asas, 379 00:34:25,524 --> 00:34:29,570 e as galinhas não conseguem realizar seus instintos naturais mais básicos. 380 00:34:31,697 --> 00:34:33,740 TRANSPORTE 381 00:34:33,782 --> 00:34:35,409 Durante o transporte, 382 00:34:35,492 --> 00:34:38,412 todos os animais sofrem e muitos morrem. 383 00:34:40,622 --> 00:34:43,542 E eles sufocam quando outros animais são empilhados sobre eles 384 00:34:43,625 --> 00:34:46,670 em gaiolas superlotadas e brutamente transportadas. 385 00:34:49,965 --> 00:34:52,509 ABATE 386 00:34:55,345 --> 00:35:03,020 "O CERCADO DA FORCA" MOOREFIELD, VIRGÍNIA DO OESTE 387 00:35:30,255 --> 00:35:33,425 Galinhas e perus são abatidos de diversas maneiras. 388 00:35:35,052 --> 00:35:38,388 Alguns podem ser espancados até a morte ou terem suas cabeças cortadas. 389 00:35:50,484 --> 00:35:54,238 A maioria é trazida para estas "linhas de montagem" das granjas industriais. 390 00:36:00,494 --> 00:36:02,996 Balançando de cabeça para baixo numa correia transportadora, 391 00:36:03,038 --> 00:36:05,499 suas gargantas são cortadas 392 00:36:05,582 --> 00:36:08,210 e sangram até a morte. 393 00:36:16,760 --> 00:36:20,097 Outras podem ser enfiadas de cabeça em tubos que restringem seus movimentos, 394 00:36:20,138 --> 00:36:22,808 enquanto sangram lentamente até morrer. 395 00:36:26,770 --> 00:36:29,690 Certamente se abatedouros tivessem paredes de vidro 396 00:36:29,898 --> 00:36:32,818 não seríamos todos vegetarianos? 397 00:36:33,861 --> 00:36:36,572 Mas abatedouros não possuem paredes de vidro. 398 00:36:36,655 --> 00:36:39,283 A arquitetura do abate é opaca, 399 00:36:39,324 --> 00:36:41,160 desenvolvida no interesse da negação, 400 00:36:41,243 --> 00:36:44,163 para garantir que não vejamos mesmo que quiséssemos olhar. 401 00:36:45,747 --> 00:36:49,168 E quem quer olhar? 402 00:36:47,207 --> 00:36:49,710 — Vai, filho da puta! 403 00:36:58,886 --> 00:37:01,805 — Vamos! Vamos! 404 00:37:15,986 --> 00:37:19,114 Ralph Waldo Emerson, observou mais de 100 anos atrás: 405 00:37:19,239 --> 00:37:20,657 "Você acaba de jantar, 406 00:37:20,699 --> 00:37:23,327 e não importa o quão premeditadamente o abatedouro está escondido 407 00:37:23,368 --> 00:37:25,579 na abençoada distância de milhas, 408 00:37:25,787 --> 00:37:28,081 existe cumplicidade." 409 00:37:31,210 --> 00:37:34,129 — Qual o seu problema, vadia? 410 00:37:34,213 --> 00:37:36,298 — Anda, vadia! 411 00:38:14,711 --> 00:38:18,966 FRUTOS DO MAR 412 00:38:20,634 --> 00:38:23,554 E para quem acha que comer frutos do mar é mais saudável 413 00:38:23,595 --> 00:38:25,639 que animais terrestres, 414 00:38:25,806 --> 00:38:27,933 lembre-se de quantas irrecuperáveis maneiras 415 00:38:27,975 --> 00:38:31,478 nossos despejos contaminados são jogados nos oceanos. 416 00:38:32,938 --> 00:38:34,231 No passado, 417 00:38:34,273 --> 00:38:36,608 indústrias químicas, nucleares e petrolíferas 418 00:38:36,650 --> 00:38:39,611 fizeram muito pouco pela proteção do ambiente marinho. 419 00:38:40,863 --> 00:38:44,825 E o mar sempre se mostrou um lugar conveniente 420 00:38:45,075 --> 00:38:48,745 para jogar lixo inconveniente. 421 00:38:56,044 --> 00:38:59,006 PESCA COMERCIAL 422 00:39:01,717 --> 00:39:03,594 Os pescadores comerciais de hoje em dia 423 00:39:03,635 --> 00:39:06,805 intensificaram essa situação em escalas massivas. 424 00:39:07,347 --> 00:39:10,267 Eles usam redes gigantescas do tamanho de campos de futebol, 425 00:39:10,309 --> 00:39:13,645 e equipamento de alta tecnologia para rastrear e pegar peixes. 426 00:39:19,443 --> 00:39:21,820 Redes enormes estendem-se pelos oceanos 427 00:39:21,862 --> 00:39:24,031 engolindo tudo no seu caminho. 428 00:39:26,116 --> 00:39:30,287 Estes pesqueiros industriais junto com nosso apetite crescente por frutos-do-mar, 429 00:39:30,704 --> 00:39:33,207 estão esvaziando com a vida nos oceanos 430 00:39:33,248 --> 00:39:35,292 numa taxa alarmante. 431 00:39:40,088 --> 00:39:43,217 Treze das dezessete maiores áreas de pesca no mundo estão esgotadas 432 00:39:43,258 --> 00:39:45,844 ou em sério declínio. 433 00:39:47,596 --> 00:39:50,516 As outras quatro são totalmente exploradas ou superexploradas. 434 00:39:51,517 --> 00:39:54,061 DOENÇAS 435 00:39:59,483 --> 00:40:01,985 O surto de pfiesteria piscida, 436 00:40:02,027 --> 00:40:05,739 um microorganismo mil vezes mais potente que o cianureto, 437 00:40:05,948 --> 00:40:10,744 disseminado através de milhões de litros de fezes e urina de porcos despejados em rios, 438 00:40:10,786 --> 00:40:12,663 lagos e oceanos, 439 00:40:12,746 --> 00:40:15,666 transformando seus ecossistemas em privadas sujas, 440 00:40:16,166 --> 00:40:18,669 é alarmante. 441 00:40:19,920 --> 00:40:22,005 Ameaçando a vida marinha e humana, 442 00:40:22,214 --> 00:40:24,925 a pfiesteria já matou mais de 1 bilhão de peixes, 443 00:40:25,342 --> 00:40:29,513 o maior número de mortes de peixes já registrado no sudeste americano. 444 00:40:29,721 --> 00:40:31,807 E está se espalhando. 445 00:40:34,017 --> 00:40:38,355 Traços de pfiesteria já foram encontrados de Long Island ao Golfo da Florida, 446 00:40:38,689 --> 00:40:41,066 à distância de mais de 1,5 mil quilômetros. 447 00:40:43,485 --> 00:40:49,700 O surto de pfiesteria é considerado uma das piores epidemias causadas por um vírus 448 00:40:49,741 --> 00:40:52,244 na história dos Estados Unidos. 449 00:40:52,452 --> 00:40:54,746 É uma ameaça biológica de nível 3. 450 00:40:54,955 --> 00:40:57,249 O Ebola é de nível 4. 451 00:40:57,374 --> 00:40:59,334 AIDS é de nível 2. 452 00:40:59,543 --> 00:41:02,129 Esse vírus sofreu mutações como uma conseqüência direta 453 00:41:02,171 --> 00:41:04,548 do nosso consumo em massa de animais, 454 00:41:04,798 --> 00:41:06,633 particularmente porco. 455 00:41:08,510 --> 00:41:11,430 Com as granjas de suínos engordando milhões de porcos para o abate, 456 00:41:11,638 --> 00:41:14,975 entram cereais e sai esgoto. 457 00:41:15,017 --> 00:41:18,103 FURACÃO FLOYD CAROLINA DO NORTE, 1999 458 00:41:18,729 --> 00:41:22,941 Esses esgoto acaba achando um caminho até os oceanos e reservatórios d'água, 459 00:41:23,734 --> 00:41:26,236 contaminando os animais que neles vivem 460 00:41:26,862 --> 00:41:29,573 e os que deles comem. 461 00:41:31,700 --> 00:41:33,994 CAÇA AS BALEIAS 462 00:41:37,706 --> 00:41:39,500 Finalmente, caça às baleias. 463 00:41:39,583 --> 00:41:41,335 Embora a Comissão Internacional da Baleia, 464 00:41:41,376 --> 00:41:44,087 tenha proibido a pesca comercial às baleias em 1985, 465 00:41:45,005 --> 00:41:49,176 muitos países continuam matando baleias por sua carne exótica. 466 00:42:00,437 --> 00:42:01,897 Eles usam harpões, 467 00:42:03,774 --> 00:42:05,651 armas de fogo, 468 00:42:06,276 --> 00:42:07,528 ganchos 469 00:42:08,570 --> 00:42:10,447 até mesmo explosivos, 470 00:42:11,907 --> 00:42:14,409 ou levá-las a baías de pesca autorizada, 471 00:42:14,451 --> 00:42:17,955 e ficam encurraladas na praia onde podem ser mortas com facões nas águas rasas. 472 00:42:44,189 --> 00:42:47,526 GOLFINHOS 473 00:42:50,904 --> 00:42:54,074 Todo inverno, entre os meses de outubro e março, 474 00:42:54,158 --> 00:42:57,119 milhares de golfinhos são confinados e brutalmente mortos 475 00:42:57,161 --> 00:42:59,246 em vilarejos por todo Japão. 476 00:42:59,288 --> 00:43:01,123 FUTO, JAPÃO 477 00:43:05,502 --> 00:43:08,005 Vibrar bastões de metal abaixo da superfície do mar 478 00:43:08,046 --> 00:43:10,924 confunde o sonar dos golfinhos. 479 00:43:16,138 --> 00:43:18,807 Uma vez desorientados e presos entre as redes, 480 00:43:18,849 --> 00:43:21,143 os golfinhos entram em pânico. 481 00:43:25,105 --> 00:43:28,859 Os pescadores ferem alguns golfinhos com lanças e facões, 482 00:43:28,901 --> 00:43:33,113 já que golfinhos nunca abandonam membros de sua família que foram feridos 483 00:43:37,618 --> 00:43:40,746 Mães e filhotes sofrem psicologicamente quando são separados. 484 00:43:41,371 --> 00:43:43,040 Içados e carregados, 485 00:43:43,081 --> 00:43:46,001 para logo serem despedaçados até a morte. 486 00:43:55,969 --> 00:43:58,680 Esses são seres benignos e inocentes 487 00:44:00,557 --> 00:44:02,226 e não merecem isso. 488 00:44:40,597 --> 00:44:43,517 Ainda assim, quando estão aqui indefesos, 489 00:44:43,559 --> 00:44:46,228 deitados sem poder fazer nada em um piso de cimento, 490 00:44:46,270 --> 00:44:48,313 são abertos com facões, 491 00:44:49,565 --> 00:44:52,276 e deixados para sufocar até a morte. 492 00:45:02,703 --> 00:45:05,247 Contorcendo-se e tendo convulsões em um mar de agonia, 493 00:45:06,039 --> 00:45:08,959 enquanto crianças passam ao lado. 494 00:45:26,059 --> 00:45:27,936 Imagens de massacres como estas 495 00:45:27,978 --> 00:45:29,646 e a água vermelha de sangue, 496 00:45:29,688 --> 00:45:33,859 mostra claramente que o governo japonês não tem nenhum respeito pelo estado dos oceanos, 497 00:45:33,901 --> 00:45:36,320 com sua pescaria desumana. 498 00:45:36,904 --> 00:45:39,406 Freqüentemente violando tratados internacionais, 499 00:45:39,615 --> 00:45:41,909 leis e convenções desenvolvidas para proteger 500 00:45:41,950 --> 00:45:44,119 e evitar a superexploração dos oceanos 501 00:45:44,828 --> 00:45:47,164 e as criaturas que neles vivem. 502 00:45:51,084 --> 00:45:53,629 A carne de golfinho é então vendida em mercados e restaurantes, 503 00:45:54,004 --> 00:45:56,507 onde é comumente vendida como carne de baleia. 504 00:46:00,886 --> 00:46:05,057 Mas como se a crueldade contra os animais criados para servir de alimentos não bastasse, 505 00:46:05,682 --> 00:46:09,019 ainda encontramos modos de fazer roupas com eles. 506 00:46:09,061 --> 00:46:10,896 LIQUIDAÇÃO DE COUROS 507 00:46:10,938 --> 00:46:13,482 Jaquetas, sapatos, cintos, luvas, 508 00:46:13,524 --> 00:46:16,193 calças, carteiras, bolsas, etc. 509 00:46:16,527 --> 00:46:18,487 A próxima pergunta é óbvia: 510 00:46:18,529 --> 00:46:20,489 De onde vêm nossas roupas? 511 00:46:22,032 --> 00:46:26,912 PARTE TRÊS: ROUPAS 512 00:46:35,712 --> 00:46:40,300 COURO A demanda por couro vem principalmente dos E.U.A., Alemanha e Reino Unido. 513 00:46:41,760 --> 00:46:43,637 Praticamente todo mundo usa. 514 00:46:44,888 --> 00:46:47,808 Com pouca ou nenhuma preocupação com a sua origem. 515 00:46:49,059 --> 00:46:52,396 Milhares de vacas indianas são mortas toda a semana pela sua pele, 516 00:46:52,813 --> 00:46:55,315 compradas de famílias pobres nas regiões rurais da Índia, 517 00:46:55,357 --> 00:47:00,112 que só as vendem quando têm a garantia de que os animais viverão livres em fazendas. 518 00:47:01,780 --> 00:47:04,616 FERRADURAS E CORDAS 519 00:47:11,373 --> 00:47:14,459 Para transportar os animais a um local onde possam ser legalmente mortos, 520 00:47:15,335 --> 00:47:17,838 já que o abate de gado é proibido em quase toda a Índia, 521 00:47:18,255 --> 00:47:20,757 os animais devem usar ferraduras e ser amarrados juntos 522 00:47:20,799 --> 00:47:22,718 ao serem preparados para uma angustiante jornada à morte, 523 00:47:22,759 --> 00:47:25,262 que poderá levar dias. 524 00:47:33,478 --> 00:47:37,399 TRANSPORTE E FADIGA Forçados a caminhar sob calor e poeira, sem água e sem comida, 525 00:47:37,441 --> 00:47:40,777 e ainda altamente estressados por essa experiência assustadora, 526 00:47:40,986 --> 00:47:44,740 muitos animais não agüentam e são incapazes de continuar. 527 00:47:47,451 --> 00:47:52,039 Lembre-se que estes animais estão sendo postos em um caminhão pela primeira vez em suas vidas, 528 00:47:52,080 --> 00:47:53,582 e é bem possível que se assustem, 529 00:47:53,624 --> 00:47:57,669 especialmente se estiverem sendo maltratados pelos homens que os conduzem. 530 00:47:58,086 --> 00:48:01,423 O barulho e a movimentação do caminhão também são uma nova experiência 531 00:48:01,632 --> 00:48:04,134 e os faz sentir-se nauseados. 532 00:48:04,551 --> 00:48:07,888 Após um ou dois dias dentro do caminhão sem água ou comida, 533 00:48:08,096 --> 00:48:10,349 eles estão desesperados de sede e famintos, 534 00:48:10,390 --> 00:48:14,144 principalmente porque essas vacas estão acostumadas a comer o dia todo. 535 00:48:14,269 --> 00:48:17,147 FRATURA DOS RABOS 536 00:48:22,903 --> 00:48:25,405 Quando a vaca se cansa e quase desmaia, 537 00:48:26,240 --> 00:48:29,743 os ossos de seus rabos são quebrados em uma tentativa de fazê-las levantarem-se. 538 00:48:33,539 --> 00:48:36,458 Isso é feito beliscando o rabo fortemente em várias áreas. 539 00:48:38,752 --> 00:48:41,964 MANUSEIO 540 00:48:47,302 --> 00:48:50,013 O gado deve ser mantido em constante movimento. 541 00:48:50,848 --> 00:48:53,058 Puxá-los por cordas no nariz, 542 00:48:53,100 --> 00:48:54,852 torcer seus pescoços, 543 00:48:54,852 --> 00:48:56,854 chifres ou rabos. 544 00:48:59,398 --> 00:49:03,944 O gado é forçado a subir e descer dos caminhões sem a ajuda de rampas, 545 00:49:05,028 --> 00:49:09,324 gerando machucados como fratura de pélvis, pernas, costelas e chifres. 546 00:49:18,792 --> 00:49:20,878 PIMENTA VERMELHA 547 00:49:21,086 --> 00:49:24,214 Pimenta vermelha e tabaco também são usados para manter as vacas em movimento. 548 00:49:26,091 --> 00:49:29,011 Isso é feito esfregando pimenta nos olhos dos animais 549 00:49:29,428 --> 00:49:32,389 para fazer com que o animal se levante. 550 00:49:38,395 --> 00:49:40,898 ABATE 551 00:49:48,197 --> 00:49:50,699 E tudo isso antes do abate. 552 00:49:53,202 --> 00:49:57,372 Pelo menos metade dos animais já vão estar mortos ao chegar ao abatedouro 553 00:50:16,975 --> 00:50:20,437 Mas para deixar essa experiência ainda mais traumática e assustadora, 554 00:50:21,146 --> 00:50:23,857 as vacas vêem, ao vivo, suas companheiras serem mortas. 555 00:50:25,317 --> 00:50:28,946 E em vez do corte rápido na garganta com uma faca afilada, como é exigido, 556 00:50:29,905 --> 00:50:33,033 eles são geralmente despedaçados e cerrados com lâminas cegas. 557 00:50:49,758 --> 00:50:52,636 CURTIMENTO 558 00:50:54,721 --> 00:50:58,183 Mais tarde, a pele destes animais é enviada aos curtumes, 559 00:50:58,225 --> 00:51:01,186 que utiliza substâncias letais como cromo e outras toxinas 560 00:51:01,228 --> 00:51:03,063 para interromper a decomposição. 561 00:51:05,566 --> 00:51:08,485 Lembre-se, couro é carne morta, 562 00:51:09,653 --> 00:51:11,405 é pele morta, 563 00:51:11,446 --> 00:51:14,158 e portanto vai naturalmente se decompor e apodrecer 564 00:51:14,199 --> 00:51:17,035 ao menos que sejam tratados com substâncias fortes como estas 565 00:51:19,538 --> 00:51:20,998 E quanto às pessoas, 566 00:51:21,039 --> 00:51:23,750 os efeitos na saúde dos químicos utilizados no curtumes 567 00:51:23,792 --> 00:51:26,003 e o aumento da demanda por artefatos de couro 568 00:51:26,044 --> 00:51:29,089 são um capítulo à parte. 569 00:51:30,591 --> 00:51:33,218 COMÉRCIO 570 00:51:36,555 --> 00:51:37,890 No fim das contas, 571 00:51:37,931 --> 00:51:41,435 o couro das vacas indianas vai parar em lojas de roupas de todo o mundo. 572 00:51:41,476 --> 00:51:44,563 FEITO NA ÍNDIA 573 00:51:52,696 --> 00:51:54,781 JAQUETAS DE COURO ATÉ 50% DE DESCONTO 574 00:51:54,990 --> 00:51:57,701 A maioria das grandes cadeias de lojas vende couro indiano. 575 00:51:59,786 --> 00:52:02,706 Couro que não vem das vacas que nós comemos. 576 00:52:06,376 --> 00:52:08,378 PELE 577 00:52:09,171 --> 00:52:11,048 E o que dizer sobre peles? 578 00:52:11,131 --> 00:52:15,302 Mais de 100 milhões de animais selvagens são mortos por suas peles todo ano. 579 00:52:15,511 --> 00:52:18,430 25 milhões só nos E.U.A. 580 00:52:19,181 --> 00:52:21,892 Esses animais, capturados por caçadores e armadilhas, 581 00:52:21,934 --> 00:52:24,436 são mantidos em fazendas de peles em condições como estas. 582 00:52:24,478 --> 00:52:27,523 LOUCURA DAS GAIOLAS 583 00:52:29,399 --> 00:52:32,528 Naturalmente, esses animais selvagens e não domesticados 584 00:52:32,569 --> 00:52:35,239 não estão acostumados a ficarem presos. 585 00:52:36,490 --> 00:52:38,158 E a loucura das gaiolas acontece 586 00:52:38,200 --> 00:52:42,120 quando animais frustrados e assustados vão à loucura pelo estresse do confinamento. 587 00:52:45,249 --> 00:52:48,836 Esses animais, selvagens e acostumados a viver em grandes áreas, e suas crias 588 00:52:49,253 --> 00:52:51,755 não conseguem levar uma vida natural. 589 00:52:52,506 --> 00:52:55,884 Nunca mais darão mais que uns passos ou sentirão a terra sob seus pés. 590 00:52:58,387 --> 00:53:02,349 Ao contrário, eles só podem se coçar, andar em círculos e medir os passos incessantemente. 591 00:53:04,351 --> 00:53:08,438 FERIMENTOS E MORTE LENTA Os ferimentos que esses animais agüentam em fazendas de peles 592 00:53:09,273 --> 00:53:11,525 envolvem ossos quebrados e expostos, 593 00:53:16,321 --> 00:53:18,407 cegueira, 594 00:53:20,909 --> 00:53:24,663 infecções de ouvido, desidratação e subnutrição, 595 00:53:25,497 --> 00:53:28,000 exposição a baixas temperaturas, 596 00:53:29,042 --> 00:53:31,753 falta de cuidados veterinários, 597 00:53:32,379 --> 00:53:34,882 e morte lenta. 598 00:53:41,972 --> 00:53:45,309 MATANDO O abate de animais em fazendas de peles não é regulamentado. 599 00:53:46,351 --> 00:53:49,354 Portanto, os métodos mais baratos são os mais atrativos. 600 00:53:50,939 --> 00:53:53,442 Envenenamento por monóxido de carbono, estriquinina 601 00:53:53,484 --> 00:53:55,194 sufocamento, 602 00:53:55,235 --> 00:53:56,945 quebrar o pescoço, 603 00:53:56,987 --> 00:54:00,616 e eletrocussão anal são alguns dos métodos utilizados. 604 00:54:02,826 --> 00:54:05,954 Removido de sua gaiola com uma vara no pescoço, 605 00:54:06,579 --> 00:54:11,043 os animais caminham passando por fileiras de corpos de raposas, mortas, 606 00:54:11,084 --> 00:54:13,670 guaxinins, lobos e outros animais mortos. 607 00:54:16,798 --> 00:54:19,301 A morte por eletrocussão anal é um processo cruel, 608 00:54:19,343 --> 00:54:22,221 através do qual se insere uma sonda no reto, 609 00:54:22,262 --> 00:54:24,765 enquanto o animal morde um condutor de metal. 610 00:54:34,107 --> 00:54:37,861 Freqüentemente, deve ser repetida para se conseguir matar o animal. 611 00:54:52,459 --> 00:54:54,545 E a carcaça que resta 612 00:54:54,586 --> 00:54:57,756 vai ser moída e dada como alimento aos outros animais ainda enjaulados. 613 00:55:01,718 --> 00:55:07,391 FAZENDA DE PELES CHINESA 614 00:55:33,876 --> 00:55:38,547 CAÇA A FOCA CANADENSE 615 00:56:28,514 --> 00:56:30,474 — Quanto custa? 616 00:56:31,266 --> 00:56:33,811 — 49.500 dólares. 617 00:56:36,522 --> 00:56:38,816 PARTE QUATRO ENTRETENIMENTO 618 00:56:38,857 --> 00:56:41,360 E assim passamos ao entretenimento. 619 00:56:44,029 --> 00:56:46,532 FESTIVAL DOS TOUROS, ESPANHA Mark Twain uma vez disse: 620 00:56:46,532 --> 00:56:49,368 "De todas as criaturas já feitas, ele, o homem, 621 00:56:49,409 --> 00:56:51,495 é a mais detestável. 622 00:56:52,746 --> 00:56:55,249 Ele é a única criatura que causa dor por esporte, 623 00:56:55,916 --> 00:56:58,418 com consciência de que isso é dor." 624 00:57:02,089 --> 00:57:04,883 RODEIOS 625 00:57:04,925 --> 00:57:08,428 Nos rodeios, touros e cavalos não pulam porque são selvagens, 626 00:57:08,470 --> 00:57:10,764 mas porque estão sentindo dor. 627 00:57:11,265 --> 00:57:16,520 Uma cinta chamada "sedém" é amarrada ao redor do corpo do animal na área genital. 628 00:57:18,021 --> 00:57:19,690 Quando o animal deixa o cercado, 629 00:57:19,898 --> 00:57:23,569 um forte puxão no sedém é suficiente para fazê-lo contorcer-se de dor. 630 00:57:27,823 --> 00:57:30,325 Além dos machucados que animais sofrem em rodeios, 631 00:57:31,994 --> 00:57:34,496 como patas quebradas, 632 00:57:37,207 --> 00:57:39,918 eles também são "aquecidos" sendo surrados, 633 00:57:40,544 --> 00:57:42,212 provocados, 634 00:57:42,421 --> 00:57:44,298 sendo eletrocutados 635 00:57:44,506 --> 00:57:46,592 e atormentados de outras formas 636 00:57:46,800 --> 00:57:48,886 para saírem do cercado em fúria. 637 00:58:35,557 --> 00:58:37,267 LAÇO 638 00:58:44,775 --> 00:58:46,860 O laço, como visto aqui, 639 00:58:46,902 --> 00:58:49,404 é o ato de atirar uma corda para prender o pescoço de um animal assustado 640 00:58:49,446 --> 00:58:51,114 correndo em alta velocidade, 641 00:58:51,156 --> 00:58:53,534 parando bruscamente o animal 642 00:58:53,575 --> 00:58:55,619 e jogando-o no chão. 643 00:59:09,174 --> 00:59:11,885 APOSTAS Como em todo outro negócio, 644 00:59:12,302 --> 00:59:16,473 corridas de cães e de cavalos são indústrias movidas por um denominador comum: 645 00:59:16,515 --> 00:59:17,724 lucro. 646 00:59:28,861 --> 00:59:30,237 PISTAS DESPORTIVAS 647 00:59:30,279 --> 00:59:32,531 Em pistas desportivas por todo o país, 648 00:59:32,990 --> 00:59:35,701 animais são usados em corridas, 649 00:59:35,826 --> 00:59:38,162 apostas e espetáculos. 650 00:59:39,830 --> 00:59:41,915 O treinamento para esses eventos é feito 651 00:59:41,957 --> 00:59:45,252 privando os animais de comida e, às vezes, água. 652 00:59:45,460 --> 00:59:48,589 Esses animais, estranhos a esses ambientes, 653 00:59:48,797 --> 00:59:50,048 ruídos, 654 00:59:50,090 --> 00:59:51,717 multidões, 655 00:59:51,758 --> 00:59:54,428 às vezes nem sabem o que devem fazer. 656 00:59:54,678 --> 00:59:56,930 São freqüentemente feridos e sacrificados 657 00:59:57,139 --> 01:00:01,560 BOLICHE DE POMBOS em competições triviais, sem propósitos e absurdas, 658 01:00:01,602 --> 01:00:04,021 feitas para obtenção de lucros e entretenimento. 659 01:00:06,773 --> 01:00:09,651 CAÇA 660 01:00:10,486 --> 01:00:12,362 Depois da perda de habitat, 661 01:00:12,404 --> 01:00:15,115 a caça é atualmente a principal ameaça à vida selvagem. 662 01:00:16,742 --> 01:00:20,287 Caçadores matam mais de 200 milhões de animais a casa ano. 663 01:00:21,330 --> 01:00:25,501 Veados, coelhos e esquilos encabeçam a lista de alvos desejados. 664 01:00:28,003 --> 01:00:29,880 Não dá pra negar, 665 01:00:29,922 --> 01:00:31,673 se a caça é um esporte, 666 01:00:31,715 --> 01:00:33,383 é um esporte sanguinolento. 667 01:00:34,051 --> 01:00:35,719 Os alvos são vivos 668 01:00:36,970 --> 01:00:39,473 e sofrem mortes violentas. 669 01:00:51,193 --> 01:00:53,028 PESCA 670 01:00:53,070 --> 01:00:55,155 A pesca também é um esporte da morte, 671 01:00:55,322 --> 01:00:57,825 onde são os animais não-humanos que sofrem. 672 01:01:00,953 --> 01:01:02,204 Pesquisadores descobriram 673 01:01:02,246 --> 01:01:05,332 que peixes demonstram ter dor da mesma forma que os mamíferos. 674 01:01:07,835 --> 01:01:11,338 Anatomicamente, fisiologicamente, biologicamente, 675 01:01:11,380 --> 01:01:15,133 o funcionamento da dor nos peixes é o mesmo dos pássaros e mamíferos. 676 01:01:16,176 --> 01:01:17,636 Em outras palavras, 677 01:01:17,761 --> 01:01:20,138 peixes são organismos sencientes. 678 01:01:20,264 --> 01:01:22,349 Então é claro que sentem dor. 679 01:01:32,234 --> 01:01:34,736 Para quem pensa que os peixes morrem de forma mais tranqüila, 680 01:01:34,945 --> 01:01:37,865 considerem que seus organismos sensoriais são altamente desenvolvidos, 681 01:01:39,324 --> 01:01:41,410 seu sistema nervoso é complexo, 682 01:01:41,827 --> 01:01:44,329 suas células nervosas são muito similares às nossas, 683 01:01:45,372 --> 01:01:48,333 e suas respostas a certos estímulos são imediatas e vigorosas. 684 01:01:52,462 --> 01:01:55,591 CIRCOS 685 01:01:58,093 --> 01:01:59,970 Quando vamos ao circo, 686 01:02:00,387 --> 01:02:02,890 nós alguma vez paramos e pensamos 687 01:02:03,932 --> 01:02:06,852 "o que leva um animal a fazer algo que não lhe é natural 688 01:02:06,894 --> 01:02:09,396 e é até perigoso, como pular através do fogo, 689 01:02:09,480 --> 01:02:10,856 pular num pé só, 690 01:02:10,898 --> 01:02:13,650 ou mergulhar na água de altas e trepidantes plataformas?" 691 01:02:27,080 --> 01:02:29,583 Treinadores de animais gostam que o público acredite 692 01:02:29,625 --> 01:02:32,628 que os animais fazem tais proezas esperando recompensas. 693 01:02:38,967 --> 01:02:42,304 Mas a verdade é que os animais atuam porque têm medo de serem punidos. 694 01:02:45,390 --> 01:02:48,060 — Vamos! Vamos! 695 01:02:56,276 --> 01:02:57,110 Em resumo, 696 01:02:57,152 --> 01:03:01,156 os circos condenam animais que viviam na natureza a passarem seus dias 697 01:03:01,698 --> 01:03:04,243 isolados em minúsculas jaulas, 698 01:03:05,953 --> 01:03:08,747 sem direito a exercício físico e socialização, 699 01:03:13,377 --> 01:03:15,671 levados de um lado para o outro, 700 01:03:18,465 --> 01:03:22,803 ALOJAMENTO DE INVERNO 701 01:03:24,638 --> 01:03:27,558 e acorrentados durante 95% de suas vidas. 702 01:03:32,020 --> 01:03:34,606 TREINAMENTO 703 01:03:36,108 --> 01:03:40,445 — Elefantes são ensinados a atuar através do "reforço positivo" e nunca apanham. 704 01:03:40,863 --> 01:03:42,573 — Nunca apanham. 705 01:03:42,614 --> 01:03:44,658 — Nunca, nunca, 706 01:03:44,700 --> 01:03:48,287 nunca você verá ninguém usar o "ankus" 707 01:03:48,579 --> 01:03:51,874 assim como qualquer outra coisa além de uma guia ou ferramenta. 708 01:04:09,057 --> 01:04:13,228 Dominância, submissão e dor são partes integrantes do processo de treinamento. 709 01:04:45,511 --> 01:04:47,513 — Machuque-o. Não o toque! 710 01:04:47,638 --> 01:04:49,473 — Faça-o gritar! 711 01:04:49,515 --> 01:04:51,350 — Se você estiver com medo de machucar ele... 712 01:04:51,391 --> 01:04:53,477 ...não entre nesta sala. 713 01:04:53,685 --> 01:04:55,479 — Quando eu disser rasgue sua maldita 714 01:04:55,521 --> 01:04:57,856 você sabe o que eu penso sobre tocá-lo, certo? 715 01:04:58,065 --> 01:04:59,733 — Então se eu disser rasgue a sua cabeça, 716 01:04:59,775 --> 01:05:02,027 rasgue sua droga de pé, o que isso significa? 717 01:05:02,069 --> 01:05:04,112 — Porque é muito importante fazê-lo, certo? 718 01:05:04,154 --> 01:05:06,615 — Quando ele começar a se contorcer muito... 719 01:05:06,657 --> 01:05:09,576 — Com as duas mãos — BUM! Bem abaixo do seu queixo. 720 01:05:09,618 --> 01:05:11,161 — Sente-se... e é melhor que ele recue. 721 01:05:11,203 --> 01:05:13,914 — Quando ele começar a fazer muita besteira, não pegue aquela perna... 722 01:05:13,956 --> 01:05:16,834 ...você crava aquele gancho com toda a sua força... 723 01:05:16,959 --> 01:05:19,545 e quando tiver penetrado você faz... 724 01:05:19,753 --> 01:05:21,171 — E ele vai começar a gritar. 725 01:05:21,713 --> 01:05:23,465 — Quando você ouvir os berros... 726 01:05:23,549 --> 01:05:26,760 ...então você vai saber que você chamou a atenção dele pelo menos um pouco! 727 01:05:27,469 --> 01:05:28,595 — Bem aqui no celeiro. 728 01:05:28,637 --> 01:05:29,888 — Não pode fazer na estrada. 729 01:05:30,973 --> 01:05:35,310 — Ela vai fazer o que eu quiser. É assim que funciona. 730 01:05:36,019 --> 01:05:37,146 — Certo, vamos nessa. 731 01:05:43,318 --> 01:05:45,070 — Filha-da-puta! 732 01:05:46,238 --> 01:05:47,656 — Tire sua droga... 733 01:05:48,031 --> 01:05:49,366 — Vem aqui... 734 01:05:50,200 --> 01:05:51,076 — Filha-da-puta! 735 01:05:52,703 --> 01:05:53,954 — Vem aqui, Becky! 736 01:05:56,039 --> 01:05:57,666 — Mexa-se, Becky. 737 01:05:58,959 --> 01:06:00,294 — Mexa-se, Becky. 738 01:06:03,338 --> 01:06:04,256 — Ok, Tubs. 739 01:06:05,215 --> 01:06:06,008 — Tubs! 740 01:06:09,678 --> 01:06:10,637 — Hey, fique doido. 741 01:06:10,846 --> 01:06:12,556 — Ei, Becky. Vá, mexa-se. 742 01:06:12,598 --> 01:06:13,974 — Ei, eu estou vivo. 743 01:06:14,016 --> 01:06:15,309 — Não sou um defunto. 744 01:06:15,350 --> 01:06:16,143 — Mexam-se! 745 01:06:16,894 --> 01:06:18,145 — Façam fila. 746 01:06:18,395 --> 01:06:20,022 — Faz fila, Becky! 747 01:06:20,230 --> 01:06:21,440 — Filha-da-puta! 748 01:06:21,899 --> 01:06:23,025 — Mexa-se, filha-da-puta! 749 01:06:27,738 --> 01:06:29,239 — É, façam fila. 750 01:06:29,281 --> 01:06:30,324 — Venha aqui, Tommy. 751 01:06:31,492 --> 01:06:33,285 — Por que eles tem que passar por isso... 752 01:06:33,327 --> 01:06:35,787 ...se vocês filhos-da-puta não me dão ouvidos? 753 01:06:41,084 --> 01:06:42,085 — Recuem. 754 01:06:42,503 --> 01:06:44,630 — Você tem uma atitude de maricas 755 01:06:44,671 --> 01:06:46,757 ...é assim que eles morrem. 756 01:06:55,682 --> 01:06:57,768 Nós sabemos o que os animais sentem. 757 01:07:01,730 --> 01:07:03,398 Eles sentem medo, solidão, 758 01:07:03,440 --> 01:07:04,441 e dor, 759 01:07:04,483 --> 01:07:06,151 assim como os humanos. 760 01:07:07,861 --> 01:07:11,782 Que animal escolheria passar toda sua vida em cativeiro 761 01:07:11,949 --> 01:07:14,034 se tivessem escolha? 762 01:07:14,785 --> 01:07:18,330 RETALIAÇÃO 763 01:08:31,820 --> 01:08:33,071 — Vamos contar até três! 764 01:08:33,906 --> 01:08:34,823 — Um. 765 01:08:35,699 --> 01:08:36,617 — Dois. 766 01:08:36,658 --> 01:08:37,451 — Três. 767 01:08:37,493 --> 01:08:38,118 — Peguem-no. 768 01:08:38,160 --> 01:08:39,161 — Vocês têm que atirar. 769 01:09:06,522 --> 01:09:09,107 ZOOLÓGICOS 770 01:09:11,026 --> 01:09:15,489 São os zoológicos instituições viáveis, educativos e conservacionistas? 771 01:09:16,949 --> 01:09:18,534 Sem dúvida os zoológicos são interessantes. 772 01:09:18,617 --> 01:09:20,619 Mas só educativos no sentido de que 773 01:09:20,661 --> 01:09:23,664 ensinam o descaso pela natureza de outros seres vivos. 774 01:09:27,292 --> 01:09:28,752 Além do mais, 775 01:09:28,794 --> 01:09:30,838 o que podemos aprender sobre animais selvagens 776 01:09:30,879 --> 01:09:32,923 vendo-os em cativeiro? 777 01:09:36,134 --> 01:09:39,138 Zoológicos existem porque coisas exóticas nos intrigam. 778 01:09:41,473 --> 01:09:43,142 E para os visitantes de zoológicos, 779 01:09:43,267 --> 01:09:45,435 os animais de zoológico são apenas isso, 780 01:09:45,477 --> 01:09:46,895 coisas. 781 01:09:48,939 --> 01:09:50,440 Em ambos os casos, 782 01:09:50,649 --> 01:09:52,734 em circos ou zoológicos, 783 01:09:53,152 --> 01:09:55,612 animais selvagens e exóticos são capturados 784 01:09:56,071 --> 01:09:57,114 enjaulados, 785 01:09:57,281 --> 01:09:58,991 transportados e treinados 786 01:09:59,116 --> 01:10:01,702 para fazer o que os humanos querem que eles façam. 787 01:10:06,498 --> 01:10:08,375 TOURADAS 788 01:10:08,417 --> 01:10:09,668 Na melhor das hipóteses, 789 01:10:09,710 --> 01:10:11,712 o termo "bullfight" é inapropriado 790 01:10:12,963 --> 01:10:16,300 como há pouca competição entre a espada de um hábil toureiro, 791 01:10:17,176 --> 01:10:19,011 que na Espanha é chamado de "matador", 792 01:10:19,636 --> 01:10:21,096 e um touro confuso, ferido, 793 01:10:21,138 --> 01:10:24,507 atormentado psicologicamente e debilitado fisicamente. 794 01:10:28,812 --> 01:10:31,523 Muitos ex-toureiros famosos afirmam que 795 01:10:31,565 --> 01:10:33,400 os touros são intencionalmente enfraquecidos 796 01:10:33,609 --> 01:10:35,486 com tranqüilizantes e laxantes, 797 01:10:36,528 --> 01:10:40,073 pauladas no rins e pesos amarrados ao pescoço durante semanas antes de uma tourada. 798 01:10:45,913 --> 01:10:49,875 Alguns dos animais são deixados na escuridão por 48 horas antes do confronto. 799 01:10:51,960 --> 01:10:54,296 E então são soltos, praticamente cegos, na arena clara. 800 01:10:58,425 --> 01:10:59,676 Numa tourada comum, 801 01:11:00,302 --> 01:11:03,972 o touro entra e é levado à exaustão por homens que o atormentam, 802 01:11:04,264 --> 01:11:05,724 fazem-no correr em círculos 803 01:11:05,766 --> 01:11:08,185 e o enganam, fazendo-o colidir. 804 01:11:10,103 --> 01:11:11,939 Quando o touro está cansado e sem fôlego, 805 01:11:13,023 --> 01:11:14,691 ele é cercado pelos "picadores" 806 01:11:15,108 --> 01:11:17,820 que cravam lanças nas suas costas e músculos do pescoço, 807 01:11:18,862 --> 01:11:22,282 e as giram para aumentar a perda de sangue, 808 01:11:23,033 --> 01:11:25,536 impedindo o touro de levantar a sua cabeça. 809 01:11:28,247 --> 01:11:29,915 E então vêm os "banderilleros" 810 01:11:30,123 --> 01:11:33,335 que distraem e andam na volto do touro cravando mais lanças nele. 811 01:11:37,631 --> 01:11:38,882 Enfraquecido pela perda de sangue, 812 01:11:38,924 --> 01:11:40,342 ele fazem o touro correr em círculos outra vez 813 01:11:40,384 --> 01:11:42,886 até que ele fique tonto e pare de persegui-los. 814 01:11:45,973 --> 01:11:46,807 Finalmente, 815 01:11:46,849 --> 01:11:49,726 o toureiro, o matador, aparece, 816 01:11:49,918 --> 01:11:53,480 e depois de provocar alguns ataques exaustos no animal morrendo, 817 01:11:53,897 --> 01:11:55,983 tenta matar o touro com uma espada. 818 01:11:59,403 --> 01:12:01,905 E essa forma cruel de se divertir, 819 01:12:01,947 --> 01:12:03,490 é uma tourada. 820 01:12:06,410 --> 01:12:09,121 O prazer que resulta de todas essas atividades e esportes 821 01:12:10,706 --> 01:12:13,083 é uma comunhão com a natureza, diriam alguns. 822 01:12:13,834 --> 01:12:16,211 Pode isso ser feito sem ferir ou matar animais? 823 01:12:18,714 --> 01:12:20,966 A exploração comercial da vida selvagem 824 01:12:21,008 --> 01:12:23,719 assume erroneamente que o valor dos animais 825 01:12:23,760 --> 01:12:27,264 é reduzido à sua utilidade aos interesses humanos. 826 01:12:27,681 --> 01:12:29,766 Especialmente, interesses econômicos. 827 01:12:32,269 --> 01:12:34,980 Mas animais selvagens não são um recurso renovável 828 01:12:36,064 --> 01:12:38,734 que tem valor só ao interesse humano. 829 01:12:42,488 --> 01:12:45,616 Uma percepção assim, só pode ser de um especista. 830 01:12:51,455 --> 01:12:52,498 No entanto, 831 01:12:52,539 --> 01:12:54,541 COLHEITA DE FOCAS — ILHA DE SAINT PAUL essas práticas só existem 832 01:12:54,583 --> 01:12:58,128 porque nós não levamos a sério os interesses dos outros animais. 833 01:13:05,427 --> 01:13:06,678 Sob essa luz, 834 01:13:07,095 --> 01:13:09,807 não são os humanos os mais insensíveis especistas do mundo? 835 01:13:12,810 --> 01:13:17,648 PARTE CINCO CIÊNCIA 836 01:13:20,192 --> 01:13:22,736 VIVISECÇÃO 837 01:13:23,028 --> 01:13:26,448 O termo vivisecção é facilmente associado a qualquer tipo de experiência 838 01:13:26,490 --> 01:13:27,741 feita em animais vivos, 839 01:13:27,783 --> 01:13:30,661 sendo descrito como algum tipo de ciência médica. 840 01:13:33,372 --> 01:13:35,666 A razão para experiências desse tipo 841 01:13:35,874 --> 01:13:39,503 alega-se que seja para encontrar curas de doenças e outros males que afetam humanos. 842 01:13:43,590 --> 01:13:46,301 Mas aqueles que esperam encontrar remédio para doenças humanas 843 01:13:46,343 --> 01:13:48,595 infringindo sofrimento em outros animais 844 01:13:48,679 --> 01:13:51,140 cometem dois erros fundamentais de compreensão. 845 01:13:53,183 --> 01:13:56,311 O primeiro, é a suposição de que resultados obtidos em animais 846 01:13:56,353 --> 01:13:58,605 são aplicáveis a seres humanos. 847 01:13:59,857 --> 01:14:02,609 O segundo, diz respeito a inevitável falácia 848 01:14:02,651 --> 01:14:05,863 da ciência experimental em respeito à vida orgânica. 849 01:14:07,656 --> 01:14:10,576 Uma vez que animais reagem de forma diferente dos seres humanos, 850 01:14:10,701 --> 01:14:13,328 todo novo produto ou método testado em animais 851 01:14:13,370 --> 01:14:15,497 deverá ser testado novamente em humanos, 852 01:14:15,581 --> 01:14:17,499 através de testes clínicos cuidadosos, 853 01:14:17,541 --> 01:14:19,877 antes de poder ser considerado seguro. 854 01:14:22,588 --> 01:14:24,673 Essa regra não tem exceções. 855 01:14:25,924 --> 01:14:29,720 Testes em animais não são só perigosos porque levam a conclusões erradas, 856 01:14:31,263 --> 01:14:34,892 mas além disso, eles atrasam a investigação clínica, 857 01:14:35,517 --> 01:14:37,811 que é a única que tem validade. 858 01:14:39,062 --> 01:14:40,272 Apenas lembre-se do fato que 859 01:14:40,314 --> 01:14:42,399 qualquer doença provocada deliberadamente 860 01:14:42,441 --> 01:14:45,319 é diferente de qualquer doença que ocorre espontaneamente. 861 01:14:48,280 --> 01:14:51,158 EXPERIMENTOS MÉDICOS 862 01:14:51,200 --> 01:14:52,409 Infelizmente, 863 01:14:52,451 --> 01:14:55,746 tais métodos ainda são utilizados hoje em dia sob a bandeira da ciência. 864 01:14:55,787 --> 01:14:58,040 O que é um insulto à verdadeira ciência 865 01:14:58,081 --> 01:15:00,375 e à inteligência humana. 866 01:15:14,306 --> 01:15:18,018 Assim, a vivisecção se aplica em experimentos médicos, 867 01:15:19,728 --> 01:15:22,523 através da administração de substâncias nocivas, 868 01:15:29,112 --> 01:15:31,198 choques elétricos ou traumáticos, 869 01:15:42,876 --> 01:15:45,379 operações sem anestesia, 870 01:15:55,597 --> 01:15:56,974 queimaduras, 871 01:16:28,338 --> 01:16:30,424 privações extremas de comida e bebida, 872 01:16:34,595 --> 01:16:37,181 torturas físicas e psicológicas 873 01:16:37,306 --> 01:16:39,475 que levam a problemas mentais, 874 01:16:39,600 --> 01:16:41,518 infecções, e assim por diante. 875 01:16:44,021 --> 01:16:46,648 UNIVERSIDADE DA PENSILVÂNIA Pesquisa de ferimentos na cabeça, 876 01:16:46,690 --> 01:16:49,193 envolve babuínos parcial ou totalmente conscientes 877 01:16:49,234 --> 01:16:51,069 deitados amarrados 878 01:16:51,278 --> 01:16:53,947 e sua cabeça é inserida num capacete de metal 879 01:16:54,406 --> 01:16:56,325 que será impulsionado num ângulo de 60 graus 880 01:16:56,366 --> 01:16:58,869 por uma força de até 1.000 G. 881 01:17:27,981 --> 01:17:29,650 O propósito desse experimento, 882 01:17:29,858 --> 01:17:32,110 é simular ferimentos de cabeça 883 01:17:32,152 --> 01:17:34,404 causados por acidentes de carro, 884 01:17:34,488 --> 01:17:36,740 futebol, boxe e outros motivos. 885 01:17:37,991 --> 01:17:41,119 E esse processo é, freqüentemente, repetido muitas e muitas vezes 886 01:17:41,161 --> 01:17:42,913 no mesmos animais. 887 01:17:44,790 --> 01:17:47,876 PESQUISA MILITAR E, finalmente, a pesquisa militar. 888 01:17:49,878 --> 01:17:51,547 Esse é auto-explicativo. 889 01:17:54,466 --> 01:17:56,343 Desde mandar macacos ao espaço 890 01:17:58,053 --> 01:18:00,931 e testar explosões atômicas em cães indefesos, 891 01:18:02,391 --> 01:18:05,102 até expor primatas à radiação nuclear. 892 01:18:08,230 --> 01:18:09,481 Vinte anos atrás, 893 01:18:09,523 --> 01:18:13,068 o número de animais morrendo em torturas na prática da vivisecção 894 01:18:13,110 --> 01:18:14,778 era astronômico. 895 01:18:15,320 --> 01:18:18,740 Estima-se que 400 mil por dia no mundo todo. 896 01:18:19,283 --> 01:18:21,869 E aumentando numa taxa de 5%. 897 01:18:23,537 --> 01:18:26,165 Hoje esse número está além da nossa compreensão. 898 01:18:26,373 --> 01:18:28,667 19 mil por minuto. 899 01:18:28,750 --> 01:18:30,752 10 bilhões por ano. 900 01:18:38,886 --> 01:18:40,971 Algumas pessoas sem educação 901 01:18:41,013 --> 01:18:43,140 fingem saber que animais menos inteligentes 902 01:18:43,140 --> 01:18:45,350 não sentem dor da mesma forma que nós. 903 01:18:48,061 --> 01:18:49,062 Na verdade, 904 01:18:49,104 --> 01:18:52,649 nós sabemos muito pouco sobre como especificamente os animais se sentem. 905 01:18:54,109 --> 01:18:56,278 Exceto, por que eles também têm que se submeter 906 01:18:56,320 --> 01:19:01,116 à lei universal que faz com que todo organismo morrendo de forma não natural 907 01:19:01,158 --> 01:19:03,994 sofrer muito antes da libertação final. 908 01:19:08,081 --> 01:19:11,418 Mas é um absurdo dizer que animais não sofrem 909 01:19:11,460 --> 01:19:13,879 porque são "menos" inteligentes. 910 01:19:18,425 --> 01:19:20,636 ALIMENTAÇÃO FORÇADA DE GANSOS "FOIE GRAS" 911 01:19:20,677 --> 01:19:22,554 Dor é dor. 912 01:19:22,596 --> 01:19:24,681 Levada por nervos até o cérebro. 913 01:19:25,682 --> 01:19:28,519 E existem outro nervos além daqueles da inteligência. 914 01:19:30,187 --> 01:19:32,481 Nervos como os da visão, olfato, 915 01:19:32,689 --> 01:19:34,733 tato e audição. 916 01:19:36,235 --> 01:19:40,405 E em alguns animais esses nervos são muito mais bem desenvolvidos que no homem. 917 01:19:46,036 --> 01:19:48,539 Nós sabemos que nunca houve uma época 918 01:19:48,580 --> 01:19:51,500 na qual pudéssemos aprender algo sobre a fisiologia do homem 919 01:19:51,542 --> 01:19:53,335 torturando animais. 920 01:19:55,629 --> 01:19:57,923 Só aprendemos coisas sobre animais. 921 01:19:58,549 --> 01:20:01,677 Se tem algo que podemos aprender deles no nível psicológico 922 01:20:01,885 --> 01:20:05,013 é como, não por aço ou eletricidade, 923 01:20:05,222 --> 01:20:07,516 muito menos por violências psíquicas, 924 01:20:09,393 --> 01:20:12,187 a tortura sistemática de seres sencientes, 925 01:20:12,229 --> 01:20:14,815 não importando os pretextos ou formas, 926 01:20:15,649 --> 01:20:18,569 não pode alcançar nada além do que já fez: 927 01:20:18,986 --> 01:20:24,408 nos mostrar qual é o ponto mais baixo de humilhação que o homem pode alcançar. 928 01:20:31,498 --> 01:20:33,792 Se é isso o que nós queremos saber. 929 01:20:33,917 --> 01:20:38,213 "Enquanto existirem abatedouros 930 01:20:38,255 --> 01:20:42,342 existirão campos de guerra." 931 01:21:02,362 --> 01:21:05,574 Ignorância é a primeira linha de defesa do especista. 932 01:21:06,325 --> 01:21:08,619 Ainda assim pode ser facilmente rompida 933 01:21:08,660 --> 01:21:11,580 a qualquer momento com tempo e determinação para descobrir a verdade. 934 01:21:13,499 --> 01:21:16,126 Ignorância prevaleceu por tanto tempo 935 01:21:16,168 --> 01:21:19,588 só porque as pessoas alienadas já não querem descobrir a verdade. 936 01:21:21,840 --> 01:21:24,468 "Não me conte, você vai estragar o meu jantar" 937 01:21:24,510 --> 01:21:27,429 é a resposta padrão a qualquer tentativa 938 01:21:27,471 --> 01:21:29,681 de contar a alguém como aquele jantar foi produzido. 939 01:21:31,350 --> 01:21:33,018 Mesmo as pessoas que sabem 940 01:21:33,060 --> 01:21:35,646 que a fazenda familiar foi substituída 941 01:21:35,687 --> 01:21:38,232 pelos grandes centro de agronegócios, 942 01:21:38,732 --> 01:21:41,235 que suas roupas vêm de vacas mortas, 943 01:21:41,443 --> 01:21:44,905 que o seu entretenimento significa dor e morte a milhões de animais, 944 01:21:45,823 --> 01:21:49,076 e que alguns experimentos questionáveis ocorrem em laboratórios, 945 01:21:50,410 --> 01:21:54,873 ainda declaram acreditar que as condições destes animais "não podem ser tão ruim". 946 01:21:54,915 --> 01:21:55,707 URINA DE ÉGUA GRÁVIDA "PREMARIN" 947 01:21:55,749 --> 01:21:58,043 "Senão o governo, ou as sociedades protetoras dos animais.. 948 01:21:58,085 --> 01:22:00,170 ..já teriam feito algo a respeito." 949 01:22:03,507 --> 01:22:07,136 Mas, não é a incapacidade de descobrir o que está acontecendo, 950 01:22:07,469 --> 01:22:10,139 tanto quanto o desejo de não saber fatos 951 01:22:10,180 --> 01:22:12,432 que podem pesar na consciência, 952 01:22:12,474 --> 01:22:15,144 que é responsável pela falta de atenção. 953 01:22:18,063 --> 01:22:19,273 Afinal, 954 01:22:19,731 --> 01:22:23,277 as vítimas sobre o que quer que esteja acontecendo nesses lugares horrorosos 955 01:22:23,902 --> 01:22:27,030 não são membros do nosso próprio grupo. 956 01:22:33,704 --> 01:22:36,623 Tudo se reduz a dor e sofrimento. 957 01:22:36,832 --> 01:22:38,292 Não a inteligência. 958 01:22:38,333 --> 01:22:39,334 Não a força. 959 01:22:39,376 --> 01:22:41,879 Não a classes sociais ou direito civil. 960 01:22:42,880 --> 01:22:45,507 Dor e sofrimento são em si coisas ruins 961 01:22:45,549 --> 01:22:47,885 e devem ser evitados ou minimizados, 962 01:22:48,135 --> 01:22:49,386 não importando a raça, 963 01:22:49,344 --> 01:22:52,055 sexo ou espécie de quem sofre. 964 01:22:55,809 --> 01:22:58,312 Somos todos animais deste planeta. 965 01:22:58,729 --> 01:23:00,397 Somos todos criaturas. 966 01:23:01,231 --> 01:23:04,985 E animais não-humanos experiênciam sensações, assim como nós. 967 01:23:06,236 --> 01:23:08,405 Eles também são fortes, inteligentes, 968 01:23:08,447 --> 01:23:10,616 trabalhadores, ágeis 969 01:23:10,657 --> 01:23:12,034 e evoluem. 970 01:23:12,784 --> 01:23:15,704 Eles também são capazes de crescimento e adaptação. 971 01:23:16,038 --> 01:23:18,123 Como nós, acima e primeiro de tudo, 972 01:23:18,165 --> 01:23:19,791 eles são terráqueos. 973 01:23:20,501 --> 01:23:21,251 E como nós, 974 01:23:21,293 --> 01:23:22,961 eles estão sobrevivendo. 975 01:23:25,422 --> 01:23:26,507 Como nós, 976 01:23:26,548 --> 01:23:29,510 eles também procuram o conforto próprio e não o desconforto. 977 01:23:30,219 --> 01:23:31,261 E como nós, 978 01:23:31,303 --> 01:23:33,847 eles expressam graus de emoção. 979 01:23:36,058 --> 01:23:38,352 E é claro, como nós, 980 01:23:38,393 --> 01:23:40,062 eles estão vivos. 981 01:23:40,270 --> 01:23:42,356 A maior parte deles sendo também 982 01:23:42,397 --> 01:23:43,482 vertebrados. 983 01:23:43,524 --> 01:23:45,192 Exatamente como nós. 984 01:24:04,628 --> 01:24:08,382 Quando nós analisamos o quanto os animais são essenciais à sobrevivência humana, 985 01:24:09,007 --> 01:24:11,093 nossa dependência completa deles, 986 01:24:11,301 --> 01:24:12,761 para companhia, 987 01:24:13,387 --> 01:24:15,055 alimentação, 988 01:24:15,264 --> 01:24:16,932 vestuário, 989 01:24:17,141 --> 01:24:19,226 esportes e entretenimento, 990 01:24:19,434 --> 01:24:22,354 assim como pesquisa médica e científica, 991 01:24:23,564 --> 01:24:24,815 ironicamente, 992 01:24:25,065 --> 01:24:29,653 nós só vemos o total desrespeito da humanidade por esses provedores não-humanos. 993 01:24:31,738 --> 01:24:32,990 Sem dúvida, 994 01:24:33,198 --> 01:24:35,075 isso deve ser o que parece: 995 01:24:35,450 --> 01:24:38,412 morder a mão de quem nos alimenta. 996 01:24:40,706 --> 01:24:44,877 Na verdade, nós a agredimos e cuspimos nela. 997 01:24:48,839 --> 01:24:51,758 E agora nos deparamos com as conseqüências inevitáveis. 998 01:24:52,176 --> 01:24:54,470 Isso é evidente em relatórios de saúde 999 01:24:54,511 --> 01:24:57,681 devido ao nosso consumo excessivo de animais. 1000 01:24:57,723 --> 01:24:58,849 Câncer. 1001 01:24:58,891 --> 01:25:00,309 Doenças cardíacas. 1002 01:25:00,350 --> 01:25:01,977 Osteoporose. 1003 01:25:02,060 --> 01:25:03,312 Infartos. 1004 01:25:03,353 --> 01:25:04,771 Cálculos renais. 1005 01:25:04,813 --> 01:25:06,148 Anemia. 1006 01:25:06,356 --> 01:25:08,567 Diabetes e mais. 1007 01:25:12,196 --> 01:25:14,406 Até nossa comida foi afetada, 1008 01:25:14,656 --> 01:25:16,742 na própria fonte, 1009 01:25:18,076 --> 01:25:21,788 com antibióticos utilizados para promover a engorda dos animas. 1010 01:25:21,830 --> 01:25:27,044 quem consegue não engordar num local estressante e superpopulado como uma granja industrial? 1011 01:25:27,628 --> 01:25:30,756 Com o abuso de pesticidas e inseticidas? 1012 01:25:31,882 --> 01:25:35,469 Ou com hormônios artificiais? Desenvolvidos para aumentar a produção de leite, 1013 01:25:35,511 --> 01:25:38,138 tanto em quantidade como em freqüência. 1014 01:25:39,389 --> 01:25:40,724 Com cores artificiais, 1015 01:25:40,766 --> 01:25:42,684 herbicidas, larvicidas, 1016 01:25:43,268 --> 01:25:44,978 fertilizantes sintéticos, 1017 01:25:45,020 --> 01:25:46,396 tranqüilizantes, 1018 01:25:46,605 --> 01:25:49,316 estimulantes de apetite e crescimento. 1019 01:25:49,441 --> 01:25:51,276 Não é de se surpreender que 1020 01:25:51,318 --> 01:25:52,986 a doença da vaca louca, 1021 01:25:53,028 --> 01:25:54,905 a febre aftosa, 1022 01:25:54,947 --> 01:25:56,198 a pfisteria 1023 01:25:56,281 --> 01:25:58,784 e muitas outras anomalias relacionadas a animais 1024 01:25:58,909 --> 01:26:01,245 tenham sido soltas no público humano. 1025 01:26:01,286 --> 01:26:02,996 POLUIÇÃO 1026 01:26:04,456 --> 01:26:06,542 A natureza não é responsável por esses atos. 1027 01:26:06,583 --> 01:26:07,835 DESMATAMENTO 1028 01:26:08,252 --> 01:26:09,503 Nós somos. 1029 01:26:16,009 --> 01:26:18,512 São as mudanças inevitáveis? 1030 01:26:18,554 --> 01:26:21,098 Ou nós fazemos essas mudanças 1031 01:26:21,223 --> 01:26:24,351 ou a natureza nos forçará a fazê-las. 1032 01:26:25,394 --> 01:26:28,730 Chegou a hora de todos reconsiderarmos nossos hábitos alimentares, 1033 01:26:29,565 --> 01:26:31,150 nossas tradições, 1034 01:26:31,233 --> 01:26:33,277 nossos estilos e modas 1035 01:26:33,735 --> 01:26:34,987 e, acima de tudo, 1036 01:26:35,696 --> 01:26:37,364 nosso pensamento. 1037 01:26:44,788 --> 01:26:47,708 Se há alguma verdade no antigo dito popular, 1038 01:26:47,791 --> 01:26:49,793 "tudo que vai, volta", 1039 01:26:49,835 --> 01:26:52,504 então o que eles ganham pela sua dor? 1040 01:26:53,714 --> 01:26:56,300 Nós ao menos refletimos um pouco? 1041 01:26:58,218 --> 01:27:00,429 Se tudo que vai, volta, 1042 01:27:00,471 --> 01:27:03,390 o que eles ganham pela sua dor? 1043 01:27:07,728 --> 01:27:09,688 Eles são terráqueos. 1044 01:27:10,647 --> 01:27:14,067 Eles têm tanto direito de estar aqui quanto os humanos. 1045 01:27:16,778 --> 01:27:20,949 Talvez a resposta esteja em outro dito popular, 1046 01:27:22,117 --> 01:27:24,620 que é igualmente verdadeiro: 1047 01:27:26,914 --> 01:27:31,084 Nós colhemos aquilo que plantamos. 1048 01:27:35,756 --> 01:27:38,091 Então é claro que animais sentem 1049 01:27:38,133 --> 01:27:40,636 e é claro que experimentam dor. 1050 01:27:42,971 --> 01:27:44,306 Afinal, 1051 01:27:44,598 --> 01:27:48,268 a natureza abençoou esses animais com uma fonte de sentimentos 1052 01:27:49,186 --> 01:27:51,647 para que eles não sentissem nada? 1053 01:27:52,564 --> 01:27:56,318 Ou os animais tem nervos para serem insensíveis? 1054 01:28:00,697 --> 01:28:02,991 A razão pede uma resposta melhor. 1055 01:28:06,537 --> 01:28:09,039 Mas uma coisa é absolutamente certa, 1056 01:28:10,082 --> 01:28:11,875 animais usados para alimentação, 1057 01:28:12,000 --> 01:28:13,710 usados para vestuário, 1058 01:28:13,710 --> 01:28:15,212 usados para entretenimento 1059 01:28:15,254 --> 01:28:17,422 e em experimentos científicos 1060 01:28:18,215 --> 01:28:21,135 e toda opressão que eles sofrem sob o sol, 1061 01:28:22,261 --> 01:28:24,346 todos eles morrem sofrendo. 1062 01:28:25,806 --> 01:28:27,891 Cada um deles. 1063 01:28:31,145 --> 01:28:33,814 Já não é o suficiente que animais de todo o mundo 1064 01:28:33,856 --> 01:28:37,693 vivam em isolamento permanente do progresso e expansão humana? 1065 01:28:39,069 --> 01:28:40,737 E para muitas espécies, 1066 01:28:40,821 --> 01:28:43,323 simplesmente não há mais para onde ir. 1067 01:28:45,325 --> 01:28:47,452 Parece que o destino de muitos animais é 1068 01:28:47,494 --> 01:28:49,580 ou eles não são desejados pelo homem 1069 01:28:50,998 --> 01:28:52,749 ou são desejados demais. 1070 01:28:54,501 --> 01:28:56,753 Nós chegamos como senhores da terra, 1071 01:28:56,795 --> 01:29:00,340 com estranhos poderes de terror e misericórdia. 1072 01:29:01,592 --> 01:29:05,345 O ser humano devia amar os animais como o experiente ama o inocente, 1073 01:29:05,762 --> 01:29:07,848 e como o forte ama o vulnerável. 1074 01:29:09,725 --> 01:29:12,436 E quando nós somos tocados pelo sofrimento de animais, 1075 01:29:12,478 --> 01:29:14,605 aquele sentimento fala bem de nós. 1076 01:29:15,105 --> 01:29:17,191 Mesmo se o ignoramos. 1077 01:29:18,066 --> 01:29:20,986 E aqueles que dispensam o amor pelas outras criaturas 1078 01:29:21,028 --> 01:29:23,071 como puro sentimentalismo, 1079 01:29:23,530 --> 01:29:26,867 ignoram uma parte importante e boa da nossa humanidade. 1080 01:29:29,036 --> 01:29:30,954 Mas nenhum humano vai perder nada 1081 01:29:31,205 --> 01:29:33,081 ao ser gentil com um animal. 1082 01:29:34,708 --> 01:29:37,669 E, na verdade, faz parte de nós dar-lhes uma vida feliz 1083 01:29:39,171 --> 01:29:40,798 e longa. 1084 01:29:45,302 --> 01:29:46,637 No mato, 1085 01:29:46,678 --> 01:29:48,889 o Rei Lear pergunta a Gloster 1086 01:29:48,931 --> 01:29:50,849 "Como você vê o mundo?" 1087 01:29:51,642 --> 01:29:55,062 E Gloster, que é cego, responde: 1088 01:29:56,188 --> 01:29:58,232 "Vejo-o porquê o sinto." 1089 01:30:01,026 --> 01:30:02,903 "Vejo-o porquê o sinto." 1090 01:30:05,906 --> 01:30:08,909 Três forças primárias existem nesse planeta: 1091 01:30:10,327 --> 01:30:11,662 a natureza, 1092 01:30:13,413 --> 01:30:14,915 os animais 1093 01:30:16,333 --> 01:30:18,460 e a humanidade. 1094 01:30:22,506 --> 01:30:24,341 Nós somos os terráqueos. 1095 01:30:28,345 --> 01:30:30,597 Faça a conexão. 1096 01:31:28,345 --> 01:35:30,597 LEGENDAS: MARCELO GUIDOUX KALIL REVISÃO : BRUNO C. ROCHA vegbr.com Revisão/Correções: Al is onº