1
00:00:42,025 --> 00:00:46,257
එකමත් එක කාලෙක, දුර ඈත රාජධානියක,
ලස්සන පුංචි ගෑනු ළමයෙක් ජීවත් වුණා...
2
00:00:46,429 --> 00:00:48,556
...ඇගේ තාත්තා එක්ක.
3
00:00:53,136 --> 00:00:54,535
ඒක ලස්සනයි.
4
00:00:54,704 --> 00:00:59,971
හොඳයි. ඒක ඒ තරම්ම බොහෝ කාලෙකට කළින් නෙමෙයි.
ඒවගේම ඒක ඒතරම්ම දුර ඈත රාජධානියකුත් නෙමෙයි.
5
00:01:00,143 --> 00:01:02,839
ඒ සැන් ෆර්නැන්ඩො මිටියාවත.
ඒක පේන්නෙ දුර ඈත වගේ තමයි...
6
00:01:03,012 --> 00:01:05,480
මොකද ඔයාලාට ඒක පේන්නෙ මීදුම අතරින් නිසා.
7
00:01:05,648 --> 00:01:09,049
ඒත් මට නම්, ලොකු මහත් වෙනකොට ඒ මිටියාවත
මගේ රාජධානිය වුණා.
8
00:01:15,391 --> 00:01:19,691
මමයි මගේ තාත්තාගෙ හොඳම යාළුවා වුණේ.
ඒවගේම මගෙත් හොඳම යාළුවා ඔහුයි.
9
00:01:20,563 --> 00:01:24,499
මට ඕන කරන දේවල් දීලා ඔහු මගේ ළඟින් හැම
මොහොතකම හිටියා.
10
00:01:24,667 --> 00:01:28,000
ඒත් මට කිසිදාක කිසිම දෙයක් නැතිවුණා වගේ
දැනුණෙ නැහැ.
11
00:01:28,838 --> 00:01:31,671
මම මේ ලෝකෙ ඉන්න වාසනාවන්තම ගෑනු ළමයා
වෙලා හිටියා.
12
00:01:35,044 --> 00:01:38,070
මගේ තාත්තා ඩයිනර් එකේ අයිතිකරුයි.
මම එහෙට යන්න හරිම ආසාවෙන් හිටියෙ.
13
00:01:46,556 --> 00:01:48,421
මෙහෙ තිබුණු ප්රධානම වචන හතර තමයි 'ආහාරය'
14
00:01:48,591 --> 00:01:50,855
ඒවගේම කිසිම අමතර ගාස්තුවක් අය කළේ නෑ.
15
00:01:51,227 --> 00:01:54,355
මෙතනදි, හැමෝටම පවුල කියන හැඟීම දැනුනා.
16
00:01:54,531 --> 00:01:56,829
ඔව්, මට බීම ගේන්න.
17
00:02:01,104 --> 00:02:03,504
සුබ උපන් දිනයක්!
18
00:02:03,706 --> 00:02:05,469
ප්රාර්ථනාවක් කරන්න, කුමාරිකාව.
19
00:02:05,642 --> 00:02:10,409
මම මොනවද ප්රාර්ථනා කරන්න ඕනෙ? මට හොඳ යාළුවො ටිකක්
එක්ක ආදරණීය තාත්තා කෙනෙක් ඉන්නවා.
20
00:02:16,452 --> 00:02:20,320
ඒත් මගේ තාත්තා හිතුවා මට තව දෙයක් ඕනෙ වෙයි
කියලා. ෆියෝනා.
21
00:02:20,490 --> 00:02:22,151
මට ඇත්තටම සමාවෙන්න.
22
00:02:24,994 --> 00:02:26,894
ඔයා හරිම ලස්සනයි, ෆියෝනා.
23
00:02:27,063 --> 00:02:28,963
24
00:02:31,601 --> 00:02:36,629
මගේ කුඩම්මාත් එක්ක එයාගෙ නිවුන් දුවලා දෙන්නත් ආවා.
බ්රියානා සහ ගැබ්රියෙලා.
25
00:02:36,806 --> 00:02:39,775
මගේ අලුත් සහෝදරියො දෙන්නා.
26
00:02:39,943 --> 00:02:45,142
මගේ තාත්තා සතුටින් ඉන්න තුරුම, මමත් සතුටින් හිටියා.
අපි ප්රීතිමත්, ලොකු පවුලක් වෙන්නයි ගියේ.
27
00:02:45,315 --> 00:02:46,839
චීස්.
28
00:02:48,384 --> 00:02:49,612
එකක් ඇති.
29
00:02:49,786 --> 00:02:52,983
අවාසනාවන්ත ලෙස, මේක සුරංගනා කතාවක් වුණේ නෑ.
30
00:02:53,790 --> 00:02:56,725
ඔහු ඇගේ අත අල්ලගෙන එය සිප ගත්තා.
31
00:02:56,893 --> 00:02:58,952
ඊට පසු ඔහු ඇයව අසු මත වාඩිකළා.
32
00:02:59,495 --> 00:03:05,161
ඊට පසු ලස්සන කුමාරිකාව සහ කඩවසම් කුමාරයා
ඔහුගේ මාලිගාව බලා ගමන් කළා...
33
00:03:05,335 --> 00:03:11,274
ඔවුන් සදහටම සතුටින් ජීවත් වුනා.
34
00:03:11,441 --> 00:03:14,569
සුරංගනා කතා හැබෑ වෙනවද, තාත්තෙ?
35
00:03:14,744 --> 00:03:18,544
නැහැ. ඒත් සිහින සැබෑ වෙනවා.
36
00:03:18,715 --> 00:03:21,081
ඔයාට හීනයක් තියෙනවද?
ඔව්.
37
00:03:21,251 --> 00:03:24,311
මගේ හීනෙ තමයි ඔයා ලොකු වෙලා, විශ්ව විද්යාලයට ගිහින්...
38
00:03:24,487 --> 00:03:27,650
කවදාහරි දවසක ඔයාගෙම මාලිගාවක් හදන එක.
39
00:03:28,091 --> 00:03:31,151
කුමාරිකාවො විශ්ව විද්යාල වලට යනවද?
40
00:03:32,428 --> 00:03:35,056
එයාලා යනවා.
41
00:03:35,231 --> 00:03:37,392
කුමාරයො යන තැනට.
42
00:03:37,567 --> 00:03:39,558
එයාලා යනවා ප්රින්ස්ටන් වලට.
43
00:03:39,736 --> 00:03:43,604
ඒත් සෑම් ඔයා දන්නවනෙ, සුරංගනා කතා කියන්නෙ කඩවසම්
කුමාරයො හොයන එකට නෙමෙයි.
44
00:03:44,908 --> 00:03:47,342
ඒවා තියෙන්නෙ ඔයාගෙ සිහින සැබෑ කරගන්න...
45
00:03:47,510 --> 00:03:50,638
ඒවගේම ඔයා විශ්වාස කරන දේ කරන්න.
46
00:03:50,813 --> 00:03:53,577
මම හැමවෙලාවකම කියනවා වගේ, කවදාකවත් බයට
ඉඩදෙන්න එපා ඉදිරියට එන්න...
47
00:03:53,750 --> 00:03:56,048
හරි කියලා හිතන දේ බය නැතුව කරන්න.
අන්න හරි.
48
00:03:57,453 --> 00:04:01,480
මතක තියාගන්න, ඔයා මේ පොත පරිස්සමින් තියාගෙන
ඉන්න එක ගොඩක් වැදගත්...
49
00:04:01,658 --> 00:04:04,684
ඔයාට මේක ඉදිරියේදි ඕනෙ වෙයි.
50
00:04:16,005 --> 00:04:17,973
භූමිකම්පාවක්.
මගේ රාජධානිය බිඳ වැටුනා...
51
00:04:18,141 --> 00:04:20,075
උතුරු කඳුකරයේ භූමිකම්පාව අතරතුරදි.
52
00:04:20,243 --> 00:04:22,404
උදවු කරන්න! උදවු කරන්න!
53
00:04:22,578 --> 00:04:25,547
යන්න එපා.
මම ආපහු එනවා.
54
00:04:37,427 --> 00:04:40,021
මට මගේ හොඳම යාළුවාව එදා අහිමි වුනා.
55
00:04:40,196 --> 00:04:42,756
එතැන් පටන් මගේ ජීවිතයේ තිබුනු සුරංගනා කතා...
56
00:04:42,932 --> 00:04:45,526
මම පොත් වලින් කියවපුවා විතරමයි.
57
00:04:51,674 --> 00:04:56,077
මගේ තාත්තා යන්නම ගිය නිසා,
මගේ කුඩම්මාට හැම දෙයක්ම අයිති වුණා.
58
00:04:56,245 --> 00:05:02,650
ගෙදර, ඩයිනර් එක,
ඒවගේම ඇයට බය කරන්න, මාවත්.
59
00:05:49,432 --> 00:05:51,093
සෑම්.
60
00:05:52,535 --> 00:05:54,230
සැමී.
61
00:05:56,706 --> 00:05:58,867
සෑම්!
62
00:05:59,342 --> 00:06:01,572
මේ උදේ කෑම වෙලාව.
63
00:06:01,744 --> 00:06:04,542
ඉතින් මගේ උදේ කෑම එක ගේන්න.
64
00:06:08,751 --> 00:06:11,345
සෑම්!
65
00:06:13,423 --> 00:06:17,450
පරිස්සමින් කෙල්ලනේ. ඇස් දිහා බලන්න.
එක, දෙක, තුන, පදින්න.
66
00:06:19,195 --> 00:06:24,861
67
00:06:25,034 --> 00:06:28,663
68
00:06:28,838 --> 00:06:31,705
වටේට. වටේට.
රවුමට හැදෙන්න.
69
00:06:31,908 --> 00:06:34,240
සැඩ කුණාටුව.
70
00:06:34,410 --> 00:06:37,607
ඔයාට දැන් විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද මගේ කෙල්ලො දෙන්නා
කොයිතරම් විශිෂ්ඨයිද කියලා?
71
00:06:38,781 --> 00:06:41,272
ඇත්තටම විශ්වාස කරන්න බැහැ තමයි. ඇත්තටම.
72
00:06:42,452 --> 00:06:44,818
සෑම්!
එකිනෙකා දිහා බලන්න. ඇස් දිහා බලන්න.
73
00:06:44,987 --> 00:06:47,251
මම එනවා.
එක, දෙක, තුන, හතර...
74
00:06:47,423 --> 00:06:49,220
දකුණට, වටම...උඩට, යටට.
75
00:06:49,392 --> 00:06:53,089
මේ මම ඉල්ලපු නෝවීජියන් සැමන් එකද?
මට මගේ ඔමේගා-3 ගන්න ඕනෙ.
76
00:06:53,663 --> 00:06:54,925
හොඳම එකක්.
77
00:06:58,201 --> 00:06:59,930
මට කියන්න පුළුවන්.
78
00:07:00,103 --> 00:07:04,199
ඔයා දන්නවනෙ, ඕවා නෝවීජියාවෙන් සල්ලි දීලා ගන්න
ලැබෙන එක කොයිතරම් වාසනාවක්ද කියලා.
79
00:07:04,373 --> 00:07:07,171
දැන් තල්ලු කරන්න, කෙල්ලනේ. තල්ලු කරන්න.
80
00:07:07,343 --> 00:07:08,867
හරිද? හොඳයි.
81
00:07:13,449 --> 00:07:18,216
අපෝ. අම්මා!
මගේ ළඟ හොඳ සුවඳක් තියෙන්නෙ.
82
00:07:18,387 --> 00:07:20,617
ඔහේට තියෙනවා ඇති සුවඳ ගහන මොලයක්.
83
00:07:21,124 --> 00:07:23,388
නවත්තන්න. එයාට ගහන එක නවත්තන්න. නවත්තන්න.
ඔහේ මාව හැපුවා.
84
00:07:23,793 --> 00:07:26,762
ඔයා මොකද මෙතන හිටගෙන කරන්නෙ?
වැඩට යන්න.
85
00:07:26,929 --> 00:07:30,262
මට දැන් වැඩට යන්න බැහැ.
මට ලොකු විභාගයක් තියෙන නිසා පාඩම් කරන්න වෙනවා.
86
00:07:30,433 --> 00:07:36,394
මේ අහන්න සෑම්. ළමයි ඉස්කෝලෙ යන්නෙ දැනුම වැඩි කරගන්න.
87
00:07:36,572 --> 00:07:39,268
ඊට පස්සෙ එයාලාට රස්සාවක් හොයාගන්න පුළුවන්.
88
00:07:39,442 --> 00:07:43,071
ඔයාට දැනටමත් රස්සාවක් තියෙනවනෙ.
ඉතින් ඒක හරියට පියවරක් ඉදිරියට තිබ්බා වගේ.
89
00:07:43,246 --> 00:07:45,441
දැන් ඉතින් යන්න.
90
00:07:45,882 --> 00:07:49,978
දැන් පියාඹන්න.
91
00:07:56,926 --> 00:07:59,360
නැහැ පැටියො. ඒවා ඇරලා තියන්න.
92
00:07:59,529 --> 00:08:01,156
තණකොල ටිකක් දුඹුරු පාටයි.
93
00:08:01,330 --> 00:08:05,926
ෆියෝනා, අපි පරිස්සමින් වතුර දාන්න ඕනෙ. මේ දවල් වල
පොඩි නියඟයක් තියෙනවා.
94
00:08:06,102 --> 00:08:07,933
නියඟ තියෙන්නෙ දුප්පත් මිනිස්සුන්ට.
95
00:08:08,704 --> 00:08:11,832
ඔයා හිතන්නෙ මේ ගෙදර දුඹුරු පාට තණකොල
තියෙන්න ඕනෙ කියලද?
96
00:08:12,341 --> 00:08:16,539
වැඩිපුර වතුර තියෙන අයට වැඩිපුර පිළිගැනීමකුත් තියෙනවා.
97
00:08:51,681 --> 00:08:56,414
ඔයා කියන්නෙ A පන්තියෙ හරක් මස් ගැනද? හොඳයි, ඒ හරහා
ඌගෙ විභාගෙදි වංචා කරලා තියෙන්න ඕනෙ.
98
00:09:00,189 --> 00:09:02,419
99
00:09:08,264 --> 00:09:09,925
බොබී, දැන් ඔය සැමන් හැදුවා හොඳටම ඇති.
100
00:09:10,099 --> 00:09:14,900
ඔයා දැනටමත් සැමන් ඔම්ලට්, සැමන් සුප්, ඒවගේම සැමන් පුඩිනුත්
හැදුවනෙ.
101
00:09:15,071 --> 00:09:18,097
මට උදවු කරන්න. ෆියෝනාට මාව කන්න ඕනෙලු.
මොන විකාරක්ද.
102
00:09:18,274 --> 00:09:21,675
මාව හපන්න, රොන්ඩා. මාව හපන්න.
දැන් ඔය ඇති.
103
00:09:22,044 --> 00:09:26,208
එලෙනෝර්, ඔයාගෙ ඇනවුම සූදානම්.
එනවා. මම ඒක ගත්තා.
104
00:09:26,382 --> 00:09:27,815
පරිස්සමින්.
105
00:09:27,984 --> 00:09:29,576
මම හොඳින්.
106
00:09:29,752 --> 00:09:31,617
චක්, කොහොමද ඔයාට?
නියමයි.
107
00:09:31,787 --> 00:09:36,952
ඒක හොඳයි. එහෙනම් චීස් ඔම්ලට්,
වැඩිපුර ලුණු දාපු ඌරු මස්, බැදපු අල පෙති.
108
00:09:37,126 --> 00:09:39,993
බ්ලූබෙරි මෆින් සහ කෝක්.
ඩයට් කෝක් එකක්.
109
00:09:40,162 --> 00:09:42,630
මම මගේ මහත අඩු කරගන්නවා.
110
00:09:42,798 --> 00:09:44,629
ඒක නම් පොඩ්ඩක්වත් අඩුවෙලා නැහැ.
111
00:09:45,735 --> 00:09:48,397
මේ සැමන් ජරාව ගෙනියන්න.
112
00:09:52,408 --> 00:09:55,036
සෑම්, ඇයි ඔයා තාමත් මෙතන?
මගේ වැඩ දැන් ඉවරයි.
113
00:09:55,211 --> 00:09:57,543
ඔයාට ඉස්කෝලෙ යන්න පරක්කු වෙයි.
මම දැන් යනවා.
114
00:09:57,713 --> 00:10:00,773
මම මේක ඉවර නොකලොත් ෆියෝනා මට බනියි.
මට ඒක වැඩක් නෑ.
115
00:10:00,950 --> 00:10:02,884
මම වද වෙන්නෙ ඔයාගෙ අධ්යාපනය ගැන.
116
00:10:03,052 --> 00:10:05,850
එයා මුළු දවසෙම ඔයාගෙන වැඩ ගන්නවා.
117
00:10:06,022 --> 00:10:08,252
ඔයාගෙ තාත්තාට ඕනෙ වුනේ ඔයාව ඉස්කෝලෙ යවන්න.
ඒත්...
118
00:10:08,424 --> 00:10:13,088
තව "ඒත් " ඒවා එපා. ඔයා ෆියෝනාව අතෑරලා යන්න ඕනෙ.
119
00:10:13,496 --> 00:10:16,158
ස්තූතියි, රොන්ඩා.
යන්න.
120
00:10:28,110 --> 00:10:29,975
කොහොමද ලස්සන පෙනුමක් තියෙන, මිස්ට ෆැරල්.
121
00:10:30,146 --> 00:10:32,774
මනුස්සයෙක්ගෙ හොඳම යාළුවා එයාගෙ මර්සිඩීස් එක, සෑම්.
122
00:10:33,316 --> 00:10:34,578
මම ඒක මතක තියාගන්නම්කො.
123
00:10:35,151 --> 00:10:38,848
කිසිම... කිසිම දෙයක් ඇත්ත වෙන්නෙ නෑ ඔබ විශ්වාස
කරන්නෙ නැත්තම්.
124
00:10:39,021 --> 00:10:42,513
කිසිම දෙයක් ඇත්ත වෙන්නෙ නෑ ඔබ...
පරීක්ෂණය තියෙන්නෙ අදද, පුතා?
125
00:10:42,692 --> 00:10:47,322
ඔව්, 5:00, නේද? අම්මාට කියන්න.
එයාලාට රිදෙන්න දෙන්න.
126
00:10:49,765 --> 00:10:54,668
තාත්තා. ඔයාට පේන්නෙ නැද්ද මම දැන් ඉස්කෝලෙ යන්නයි
හදන්නෙ කියලා? කිසිම විරෝධයක් නැහැ, සෑම්.
127
00:10:54,837 --> 00:10:56,862
අවංකවම, ඔයාට මං ගැන දුක හිතෙන්නෙ නැද්ද?
128
00:10:57,206 --> 00:11:00,801
නෑ, මට දුක හිතෙන්නෙ අපි ගත්තු, ඔයා විනාස කරපු
කාර් තුන ගැන.
129
00:11:01,510 --> 00:11:04,445
හොඳයි, කිසි ප්රශ්නයක් නෑ.
130
00:11:08,818 --> 00:11:11,719
කාටර්, මොකක්ද ඔයා මේ ඇඳගෙන ඉන්නෙ?
මොකක්ද...?
131
00:11:11,887 --> 00:11:13,650
මේක මගේ පෙනුම වැඩි කරගන්න.
132
00:11:14,890 --> 00:11:17,381
මට මේ විදිහට ඔයාව ඉස්කෝලෙට ගෙනියන්න බැහැ.
133
00:11:17,560 --> 00:11:22,725
සෑම්, මම හොඳ නළුවෙක්. හොඳද?
මේ මගේ පුහුණු වීමේ කොටසක්.
134
00:11:22,898 --> 00:11:26,129
මම දන්නවා, මම දන්නවා. ඒත් බලන්න මේක දිහා.
135
00:11:26,402 --> 00:11:29,667
හොඳයි. අපි බලමුකො.
136
00:11:35,911 --> 00:11:37,572
බියුනොස් ඩයස්, සටන්කාමී මැඩියන්.
137
00:11:37,747 --> 00:11:40,614
මෙන්න ඔබට නියඟය වලක්වා ගන්න උපදෙසක්.
138
00:11:40,783 --> 00:11:42,546
ඔබේ වතුර බටය ටිකක් විතර අරින්න.
139
00:11:42,718 --> 00:11:46,882
වැඩිපුර ලකුණු හිමිවෙනවා සතියක්ම හිටපු නැති,
මිස්ට රෝත්මන්ට.
140
00:11:47,056 --> 00:11:49,752
මතක තියාගන්න, අද තමයි ඔයාලාට ටිකට් ගන්න තියෙන
අන්තිම අවස්තාව
141
00:11:49,925 --> 00:11:52,723
හැලෝවීන් නැටුම් උත්සවයට
142
00:11:52,895 --> 00:11:56,729
ඔයාලාට පුළුවන් වෙනසකටත් එක්ක වෙනස් විදිහට අඳින්න.
143
00:11:56,899 --> 00:11:59,663
මම කිව්වෙ, මම...
මම පොරොන්දු වෙනවා පක්ෂපාතී වෙන්න...
144
00:11:59,835 --> 00:12:03,896
ඇමෙරිකා එක්සත් ජනපදයේ ජාතික කොඩියට,
ඒවගේම සමූහාන්ඩුවට.
145
00:12:04,073 --> 00:12:06,268
එකම ජාතියක් උදෙසා
146
00:12:06,442 --> 00:12:08,603
ප්රිමෝ පාකින් එක ගාව නැවැත්තුවොත් මැරෙන්නයි වෙන්නෙ.
147
00:12:08,778 --> 00:12:12,407
හරි, තැනක් තියෙනවා. එතන තැනක් තියනවා.
සෑම්, බලන්න. බලන්න.
148
00:12:13,516 --> 00:12:16,144
149
00:12:16,318 --> 00:12:20,448
හොඳයි, ෂෙල්බි කමින්ග්සුයි, එයාගෙ කෙල්ලො ටිකයි
බලාගෙන හිටියෙ නැත්තම්.
150
00:12:21,657 --> 00:12:25,354
ෂෙල්බිට ඕනෙ මම දුක් වෙනවා බලන්න.
ඔයා මීට කළින් එයාත් එක්ක කතාකරලා වත් නෑනෙ.
151
00:12:25,528 --> 00:12:27,519
මම එයාට කතාකරලා තියෙනවා. හරිද?
152
00:12:27,696 --> 00:12:34,101
මගේ හිතින්. මම ඔයාට කියන්නෙ,
මගේ හිත ඇතුලෙන්, එයාට ඕනෙ මං දුක් වෙනවා දකින්න.
153
00:12:34,403 --> 00:12:38,897
කාටර්, ඊට වඩා හොඳ දෙයක් ඔයාට ෂෙල්බි කමින්ග්ස්ට
කරන්න පුළුවන්. ඔයාගෙ හිත ඇතුළෙන් වුනත්.
154
00:12:39,074 --> 00:12:41,736
අන්න තව තැනක් තියෙනවා.
හරි.
155
00:12:47,583 --> 00:12:49,346
අයියෝ.
156
00:13:05,134 --> 00:13:06,931
ඔස්ටින්.
157
00:13:07,670 --> 00:13:09,365
කට්ටිය කැමතියි ෂෙල්බියි, ඔස්ටිනුයි
158
00:13:09,538 --> 00:13:12,063
එකට බද්ධ කරලා තියෙනවා බලන්න.
159
00:13:12,241 --> 00:13:14,471
කොහොමද එක සම්බන්ධයකින් ඔය තරම් අහංකාර වෙන්නෙ?
160
00:13:14,743 --> 00:13:18,975
හිතන්න එයාලා ඔයා ගැන කියන දේ.
එයාලා දන්නෙ නෑ මම මෙතන ඉන්නවා කියලාවත්.
161
00:13:20,816 --> 00:13:23,751
අරයා ගොඩක් වෙලා බලාගෙන ඉන්නවා.
162
00:13:23,919 --> 00:13:27,912
මෙතන ඉඩ තියෙන්නෙ විනෝදකාමී අයට විතරයි.
කම්මැලියන්ට නෙමෙයි.
163
00:13:28,491 --> 00:13:33,588
ඒයි, ඩයිනර් කෙල්ල, මට උදේ කෑම එකක් ගන්න පුළුවන් වෙයිද?
ඔයාට ස්තූතියි.
164
00:13:33,762 --> 00:13:35,992
ඔයා හිතන්නෙ ඔයා ඉන්න විත්තිය එයාලා දන්නෙ නැහැ කියලනෙ.
165
00:13:36,165 --> 00:13:38,326
ඒ කාර් එක හරිම පරණ පාටයි.
ඒක ඇත්ත.
166
00:13:39,468 --> 00:13:42,699
අයින් වෙන්න, අයින් වෙන්න.
167
00:13:42,872 --> 00:13:45,932
අයින් වෙන්න.
හායි.
168
00:13:46,108 --> 00:13:49,839
ෂෙල්බි. කොහොමද කෙල්ලනේ.
169
00:13:50,546 --> 00:13:52,173
මට මතක් වෙනවා ඇයි අපි එයාලාව මෙහෙමවත් ඉවසන්නෙ කියලා.
170
00:13:52,348 --> 00:13:54,612
එයාලා ඔයාගෙ උපන් දිනේට කැතම කැත බෑග් එකක් දුන්නනෙ.
171
00:13:54,783 --> 00:13:57,445
ඒක දාලා බලන්න. වෙනස්ම විදිහක්නෙ.
172
00:14:05,761 --> 00:14:10,528
අනේ, සැමැන්තා. ඔයා අද ඇත්තටම වෙනස් වෙලානෙ.
ගොඩක් අසාමාන්යයි.
173
00:14:10,699 --> 00:14:12,394
ඔයාට ස්තූතියි, ටෙරී.
174
00:14:12,568 --> 00:14:16,402
මට සමාවෙන්න, මම ආපහු මගේ ගැලැක්සි එක ගන්න ඕනෙ.
175
00:14:16,872 --> 00:14:20,433
සයන්, ටෙරී ඇවිත් ඉන්නෙ. හෙලෝ?
176
00:14:20,609 --> 00:14:23,635
ඔයාට මාව ඇහෙනවද? කැප්ටන්?
ඔයා පොඩ්ඩක් එලියට යන්න.
177
00:14:23,812 --> 00:14:26,645
අහිංසකයා.
අඩුමතරමේ එයා සතුටින්වත් ඉන්නවා.
178
00:14:26,815 --> 00:14:30,717
සතුටින්? ඒකා ජීවත් වෙන්නෙ වෙනම ලෝකෙක.
179
00:14:30,886 --> 00:14:34,151
සමහරක් වෙලාවට මනංකල්පිත ලෝකය ඇත්ත ලෝකයට
වඩා හොඳයි, කාටර්.
180
00:14:39,228 --> 00:14:42,994
මනංකල්පිත බව ගැන කියනකොට.
මම ඔයාව පස්සෙ හම්බවෙන්නම්.
181
00:14:43,165 --> 00:14:46,931
හරි, ඔයාගෙ රහස් ආදරවන්තයනෙ.
182
00:14:53,042 --> 00:14:56,375
ඔයා කොහෙද හිටියෙ?
අපිට ගොඩක් කාලෙකින් කතා කරන්න බැරිවුනානෙ.
183
00:14:56,946 --> 00:15:00,074
අපි අද උදෙත් කතා කළානෙ.
184
00:15:01,650 --> 00:15:03,675
මට ඔයා ගැන හිතන එක නතර කරන්න බැහැ.
185
00:15:04,086 --> 00:15:06,384
මොනවා ගැනද දැන් ඔයා හිතන්නෙ?
186
00:15:08,324 --> 00:15:11,782
ඔයා මුලින්ම.
187
00:15:12,161 --> 00:15:16,564
හරි, මට හිතෙන්නෙ මහාචාර්ය රෝත්මන්ගෙ ඇඟ කපලා
ලැබුවොත් ගෙම්බො ගොඩක් හොයාගන්න පුළුවන්.
188
00:15:28,644 --> 00:15:30,202
189
00:15:32,281 --> 00:15:33,646
හයියෙන් හිනාවෙන්න.
190
00:15:34,950 --> 00:15:39,353
මට ඔයාගෙ හිනාව අහන්න ඕනෙ.
අපි කවදද හම්බවෙන්නෙ?
191
00:15:55,871 --> 00:15:57,168
ඉක්මනටම.
192
00:16:02,077 --> 00:16:04,568
කොහොමද ඔයාගෙ අද දවස?
193
00:16:04,880 --> 00:16:09,579
කුඩම්මාට විහිළු කළා, ඒවගේම තමන්ගෙ වැඩවත් කරගන්න බැරි
බබාලා දෙන්නෙක්ගෙ වැඩත් කළා.
194
00:16:09,752 --> 00:16:12,243
ඔයාට කවදාකවත් එහෙම දැනෙන්නෙ නැද්ද?
ඇත්තටම.
195
00:16:12,621 --> 00:16:17,081
මට පුළුවන් හුදෙකලාව ඉන්න මිනිස්සු සාගරයක්ම
වුනත් වටකරන්න.
196
00:16:17,259 --> 00:16:19,523
ඒවෙලාවෙදිත් ඔයා ගැන හිතනවා.
197
00:16:21,096 --> 00:16:24,463
ඒයි නෝමෑඩ්, ඔයා හිතනවද අපි මීට කළින්
හමුවෙලා තියෙනවා කියලා?
198
00:16:25,968 --> 00:16:29,699
මම දන්නෙ නෑ. අපේ ඉස්කෝලෙ ළමයි 3500 ක් විතර
ඉන්නවනෙ.
199
00:16:29,872 --> 00:16:32,500
ඒක නම් ඇත්ත.
200
00:16:32,675 --> 00:16:35,439
එයාලගෙන් බාගෙට බාගයක්ම මට දිරවන්නෙ නෑ.
201
00:16:35,811 --> 00:16:40,145
ඔයා එහෙම කෙනෙක් නෙමෙයි නේද? ඔයාත් එහෙම කෙනෙක් නම්,
මට ඔයාවත් දිරවන එකක් නෑ.
202
00:16:41,050 --> 00:16:43,518
මම එහෙමෙ කෙනෙක් නෙමෙයි.
203
00:16:44,453 --> 00:16:46,751
ඔයා ඔයාගෙ තාත්තාට ප්රින්ස්ටන් එක ගැන කිව්වද?
204
00:16:46,922 --> 00:16:51,188
මට පුළුවන් වුණනාම්. මට ලේඛකයෙක් වෙන්න ඕනෙ කියලාවත්
මට එයාත් එක්ක කියන්න බැරිවුණා.
205
00:16:51,360 --> 00:16:54,090
මගේ තාත්තා නම් හැමවෙලාවකම මගේ හීන හැබෑ කරගන්න
මාව ධෛර්යමත් කළා.
206
00:16:54,263 --> 00:16:58,359
මට ඒකෙ අනිත් පැත්ත. මගේ ජීවිතේ ගැන එයාට වෙනම
සැලසුමක් තියෙනවා.
207
00:16:59,802 --> 00:17:02,396
දැන් වෙලාව පාන්දර 2 යි. අපි පැය පහක්ම කතාකර කර හිටියා.
208
00:17:04,440 --> 00:17:07,170
මට හිතෙන්නෙ අපි අපේ රෙකෝඩ් එක කැඩුවා වගේ.
209
00:17:07,509 --> 00:17:11,206
මට දැන් යන්න වෙනවා. සුබ රාත්රියක්.
ඉන්න.
210
00:17:13,082 --> 00:17:15,744
මට මේක නොදැන හරියට නිදාගන්න බැහැ.
211
00:17:16,585 --> 00:17:20,043
රාත්රියෙන් බාගයක්ම මම හූල්ලනවා.
212
00:17:20,489 --> 00:17:23,185
මට මේක ලොකු දුකක්.
213
00:17:23,759 --> 00:17:28,287
අත්, තොල්
214
00:17:28,931 --> 00:17:30,762
ඇස්.
215
00:17:30,933 --> 00:17:33,299
හෙට හමුවෙන එක ගැන.
216
00:17:33,902 --> 00:17:36,894
සිත් ඇදගන්නාසුළු කතාවක්. විශිෂ්ඨයි.
217
00:17:37,139 --> 00:17:39,664
මාව නැටුම් උත්සවේදි හම්බවෙන්න එන්න.
218
00:17:39,842 --> 00:17:44,370
මම ඔයා එනකම් 11:00 ට බලාගෙන ඉන්නම්.
219
00:17:48,150 --> 00:17:50,084
සුබ රාත්රියක්.
220
00:17:54,389 --> 00:17:55,686
ඒක නම් ළඟින් ගියා.
221
00:17:55,858 --> 00:18:01,057
අන්තිමේදි ඔයාට එයාව හම්බවෙන්න පුළුවන් වෙනවා.
මම දන්නෙ නෑ. එයා ඇත්තටම හොඳ කෙනෙක් වගේ.
222
00:18:06,068 --> 00:18:10,596
අයියෝ. දැන් මාසයක් වෙනවා නේද ඔයාට එයාව ප්රින්ස්ටන් චැට්
කාමරේදි හම්බවෙලා?
223
00:18:10,773 --> 00:18:15,176
ඔයා හැමවෙලේම එයාට කතාකරනවා. ඔයා එයාව දන්නවනෙ.
මම දන්නවා, ඒත් එයා මං ගැන දන්නෙ නෑනෙ.
224
00:18:15,344 --> 00:18:18,006
මම එයා බලාපොරොත්තු වෙන කෙනා නොවුනොත්
මොකද කරන්නෙ?
225
00:18:18,180 --> 00:18:21,638
මේ මුළු සම්බන්ධයම සයිබර් අවකාශයෙ විතරක්ම
තිබුණොත් හොඳයි.
226
00:18:25,654 --> 00:18:28,987
මේ අහන්න, හරිද? ඔයා නැටුමට යන්න ඕනෙ, හරිද?
227
00:18:29,158 --> 00:18:33,788
නැත්තම් අර නෝමෑඩ් පිස්සා ඔයා එනකම් ගොඩක් වෙලා බලාගෙන
ඉඳියි, හරිද?
228
00:18:33,962 --> 00:18:36,795
මම ඔයාගෙ ආරක්ෂකයා වුනොත් වැඩේ හරි.
ඇත්තද?
229
00:18:37,065 --> 00:18:40,660
ඔව්.
ඔයාට පිස්සු, කාටර්.
230
00:18:44,540 --> 00:18:45,871
හෙලෝ?
සෑම්.
231
00:18:46,341 --> 00:18:50,573
මොකෙක්ද එකෙක් මගේ සැමන් එක සම්පූර්ණයෙන්ම කාලා.
232
00:18:50,746 --> 00:18:54,580
මට තව සැමන් ඕනෙ.
ඒවගේම මගේ ඇඳුම් ටික සෝදන්නත් ඕනෙ.
233
00:18:54,750 --> 00:18:56,308
පිරිසිදු කරන්නත් ඕනෙ.
234
00:18:59,121 --> 00:19:00,782
ෆියෝනා. තව එක පාරක්.
235
00:19:00,956 --> 00:19:05,825
ඇයි ඔයා එයාගෙ වැඩකාරි වගේ ඉන්නෙ?
සරලයි. ෆියෝනා නැත්තම්, ප්රින්ස්ටන් යන්න සල්ලිත් නෑ.
236
00:19:05,994 --> 00:19:07,985
හොඳ පැහැදිලි කිරීමක්.
තව එක පාරක් එවන්න.
237
00:19:16,104 --> 00:19:18,629
ඒක එලියට ගියා.
238
00:19:23,879 --> 00:19:27,474
කෙල්ලෙක්නෙ එවලා තියෙන්නෙ.
දැක්කනෙ, ඒක නියමයි.
239
00:19:27,649 --> 00:19:31,278
ඉතින්, ඔයයි, ෂෙල්බියි නැටමුට කොහොම ඇඳුමක්ද අඳින්නෙ?
240
00:19:32,754 --> 00:19:34,881
මට හිතාගන්න බැහැ මම ෂෙල්බිත් එක්ක යනවද කියලා.
241
00:19:35,057 --> 00:19:38,652
ඔයා ෂෙල්බිත් එක්ක යන්නෙ නෑ?
එහෙනම් කාත් එක්කද යන්නෙ?
242
00:19:39,228 --> 00:19:41,788
මම දන්නෙ නෑ. ඒක මටත් අබිරහසක්.
243
00:19:41,964 --> 00:19:45,161
ඔයාට ස්තූතියි.
සුළු දෙයක්.
244
00:19:45,334 --> 00:19:48,462
හරි කොල්ලනේ, ඔන්න ඔතනින්.
තව ටිකක් එහාට. ඔතනින් තියන්න.
245
00:19:51,740 --> 00:19:54,834
30% ක වට්ටමක් ලැබෙනවා USC සාමාජිකයන්ට.
246
00:19:58,247 --> 00:20:01,080
හොඳයි වගේ මිත්රයා.
ඕක හරියට හදලා තියන්න.
247
00:20:01,250 --> 00:20:03,741
ඔස්ටින්.
මොකද?
248
00:20:03,919 --> 00:20:06,979
මොකද මේ ඉස්කෝලෙ හැම පත්රිකාවක්ම ඔයාගෙ
නිදන කාමරේ තියෙන්නෙ?
249
00:20:07,155 --> 00:20:09,282
ඔයා මොනවද මගේ කාමරේට වෙලා කළේ?
250
00:20:10,959 --> 00:20:14,258
මම උත්සාහ කරන්නෙ මගේ කැමැත්ත ඉෂ්ට කරගන්න.
මට ඒවායින් වැඩක් නෑ.
251
00:20:14,429 --> 00:20:16,920
හැම දෙයක්ම හරි යයි.
252
00:20:17,099 --> 00:20:22,162
මේ බලන්න පුතා. අපි මේ වැඩේ කරගෙන යන්නෙ
ඔයාට වයස අවුරුදු 9 ඉඳලා.
253
00:20:22,337 --> 00:20:24,828
ඔයා USC පාපන්දු සෙල්ලම් කරන්න ඕනෙ,
දිනන්න ඕනෙ.
254
00:20:25,007 --> 00:20:28,875
ඊට පස්සෙ මාත් එක්ක ඔයාට මේ ව්යාපාර බලාගන්න පුළුවන්.
ඔයාගෙ අනාගතේ තීරණය වෙලා ඉවරයි.
255
00:20:29,044 --> 00:20:32,036
ඉතින් මේ සැලැස්මෙ කිසිම ප්රශ්නයක් නෑ. මම හරිනෙ?
256
00:20:32,748 --> 00:20:34,375
ඒ ගැන හිතන්න එපා.
257
00:20:34,549 --> 00:20:37,746
අන්න තව ගනුදෙනුකාරයෙක්.
ගිහින් එයාලාව සතුටු කරන්න.
258
00:20:40,322 --> 00:20:43,052
හරි සර්, මෙන්න ඔයාගෙ වාහනේ.
259
00:20:43,759 --> 00:20:45,989
හොඳයි, ඔයා වැක්ස් කරගන්න ඕනෙ.
260
00:20:46,428 --> 00:20:49,693
මට සමාවෙන්න?
මම කිව්වෙ වාහනේ ගැන.
261
00:20:50,465 --> 00:20:52,126
ආ, හරි.
262
00:21:03,445 --> 00:21:04,935
ඔස්ටින්.
263
00:21:05,113 --> 00:21:07,138
අපේ වාහනත් හෝදගන්න ඕනෙ.
මේ බලන්න.
264
00:21:07,316 --> 00:21:09,546
ජරා වෙලා.
265
00:21:11,486 --> 00:21:13,386
තත්පරයක් දෙන්න. හොඳයි.
266
00:21:13,555 --> 00:21:17,286
ඔයා ඉවර වුණාට පස්සෙ මේක ඇතුළට දෙන්න.
ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි.
267
00:21:17,459 --> 00:21:20,257
මගේ දෙවියනේ, එයා හරියට සුරදූතයෙක් වගේ.
268
00:21:20,429 --> 00:21:22,624
එයා හරිම හුරතල්.
මම දන්නවා.
269
00:21:22,798 --> 00:21:26,666
ඉතින්, ඔයාලා දෙන්නා වාහන කැත කරගන්න
සල්ලි නාස්ති කළා නේද?
270
00:21:26,835 --> 00:21:31,602
සමාවෙන්න, ඔයා කවුද?
කුණු, පොලීසියෙන්ද?
271
00:21:31,773 --> 00:21:33,536
ඔව්. කුණු පොලීසියෙන්.
272
00:21:33,709 --> 00:21:38,146
සමාවෙන්න මිස්, ඔයා දන්නවද ඔයා කොයිතරම් ඉක්මනට
අපිරිසිදු වෙනවද කියලා?
273
00:21:38,313 --> 00:21:40,907
ඔයා දැන් ඔය කුණු පොලිස් කතාව නතර කළොත් හොඳයි.
274
00:21:42,718 --> 00:21:45,687
ඔයා දැන් ගෙදර ගියොත් හොඳයි.
මොකද අපේ අම්මා ඔය එනකම් බලාගෙන ඉන්නවා.
275
00:21:45,854 --> 00:21:49,517
කොහෙද එයා ඉන්නෙ?
එයා ඉන්නෙ ගෙදර, පිච්චෙන ගමන්.
276
00:21:51,727 --> 00:21:54,491
ඔයාට මාව හම්බවෙන්න ඕනෙ වුනාද?
ඔව්.
277
00:21:56,732 --> 00:21:59,360
ඔයා ඔයාගෙ වැඩ ටික ඉවර කළාද?
278
00:21:59,534 --> 00:22:03,163
මොකද අද ඔයාට රෑ වෙලා ඩයිනර් එකේ වැඩ කරන්න තියෙනවා.
279
00:22:04,272 --> 00:22:07,867
අද රෑට මට නිවාඩු. ඒවගේම අද මගේ ඉස්කෝලෙ
හැලෝවීන් නැටුම් උත්සවය තියෙනවා.
280
00:22:08,043 --> 00:22:13,345
මම දන්නවා. ඒත් ඔයා තමන් ගැන විතරක්ම හිතන එක නවත්තලා
අනිත් අයත් ගැනත් හිතන්න ඕනෙ.
281
00:22:13,515 --> 00:22:16,916
අනිත් අයට ඕනෙ ඔයා අද රෑ ඩයිනර් එකට ගිහින් බිම
අතුල්ලනවා බලන්න.
282
00:22:17,085 --> 00:22:20,543
ඒත් මට ඇත්තටම මේ නැටුමට යන්න ඕනෙ.
ෆියෝනා, මට යන්නම ඕනෙ.
283
00:22:20,722 --> 00:22:23,623
ඔයා ඔයාගෙ ඉස්කෝලෙට සල්ලි හොයාගන්න වැඩ කරන්න ඕනෙ.
284
00:22:23,792 --> 00:22:26,625
ගිහින් එතන වැඩ කරන්න.
285
00:22:26,795 --> 00:22:32,597
මම කෙලින් වැඩ කරන කෙනෙක්. මට AP පන්ති තිබුණත් මම
සතියෙ දවස් හතේම වැඩ කරනවා.
286
00:22:32,768 --> 00:22:37,796
මම ඔයාගෙන් කිසිම දෙයක් ඉල්ලලා නෑ.
අනේ මට මේ නැටුමට යන්න දෙන්න.
287
00:22:38,907 --> 00:22:42,638
පැටියෝ, දැන් ඔයා ලොකු ළමයෙක් නිසා
288
00:22:42,811 --> 00:22:47,475
මට ඔයාට හැම වෙලාවකම කියන්න ඕනෙ කරපු දෙයක් තියෙනවා.
මම හිතනවා ඔයා දැන් ඒක අහන්න සූදානම් කියලා.
289
00:22:48,383 --> 00:22:51,580
ඔයා එච්චර ලස්සන නැහැ.
ඒවගේම ඔයා එච්චර දක්ෂත් නැහැ.
290
00:22:53,989 --> 00:22:55,684
මට සතුටුයි අපි මේ ගැන කතාකළාට.
291
00:23:04,633 --> 00:23:06,760
උඹ නම්...
එහාට යනවා, සහෝ.
292
00:23:06,935 --> 00:23:09,904
අපිට ලොකු මේසයක් ගන්න පුළුවන්නෙ.
එහාට යන්න.
293
00:23:12,741 --> 00:23:14,106
ඔයායි මගේ පාරෙන් ආවෙ.
294
00:23:16,645 --> 00:23:21,708
මෙහෙටත් හැලෝවීන් ඇවිත් වගේ. බලන්න අර ඇඳුම දිහා.
රෝස පාට මායාකාරියක්.
295
00:23:21,883 --> 00:23:25,683
මම ගැබ්රියෙලාවයි, බ්රියානාවයි හැලෝවීන් නැටුමට
එක්කගෙන යනවා.
296
00:23:25,854 --> 00:23:29,415
මම හරියටම 12 ට මෙතනට එනවා.
හරි.
297
00:23:32,327 --> 00:23:33,919
ඔතන කාමරයකට සෑහෙන්න ඉඩ තියෙනවා, නේද?
298
00:23:34,096 --> 00:23:38,863
බෙටී ක්රොකර්ගෙ එක වගේ නම් නෙමෙයි.
299
00:23:39,034 --> 00:23:41,969
ඔයාට කරන්න වෙන වැඩක් නැද්ද, වැසිකිලි හෝදනවා වගේ වැඩක්?
300
00:23:42,137 --> 00:23:46,574
ඔයා දන්නවනෙ, මට වැඩ තියෙනවා. ඒත් මෙතන දුවන්න ගිහිල්ලාම
මම දැන් කාර්යබහුලයි. මගේ අමුත්තෙක් වෙලා බලන්න.
301
00:23:47,142 --> 00:23:52,045
සමාවෙන්න, මට බැහැ. මොකද මට ඩොලර් 150 ක
රිදී පාට නියපොතු දාගන්න තියෙනවා.
302
00:23:53,982 --> 00:23:58,248
හොඳ වැඩක්, ෆියෝනා. මම යන්නෙ මගේ නියපොතු හදන්න
ඩොලර් 6 ක් ගන්න තැනකට.
303
00:23:58,587 --> 00:24:01,385
කොහෙද ඔයාගෙ රෝද සපත්තු?
ඒක නිල ඇඳුමෙම කොටසක්.
304
00:24:01,556 --> 00:24:05,219
ෆියෝනා, මට පිස්සියක් වගේ ඇඳගන්න ඕනෙ වුනාම,
මම ඒවා දාගන්නම්.
305
00:24:05,393 --> 00:24:10,456
ඔයා මං යටතේ ඉන්නෙකම්, මම ඔයාට කියලා අලියෙක්ගෙ
පස්ස පැත්ත හරි පිහිදනවා.
306
00:24:10,632 --> 00:24:14,966
මට හිතෙන්නෙ ඔයාට අමතකයි මට ඔයාව...
මාව පුච්චන්නද? පුළුවන් නම් කරලා බලන්නකො.
307
00:24:15,137 --> 00:24:18,732
බලන්නකො ඔයා නිසා කොච්චර පාරිභෝගිකයො
හැරිලා යනවද කියලා.
308
00:24:19,841 --> 00:24:23,072
මම ගොඩක් ලස්සන කෙනෙක්.
309
00:24:27,249 --> 00:24:29,547
අනේ මගෙ කට.
310
00:24:33,788 --> 00:24:37,087
"මම ගොඩක් ලස්සන කෙනෙක්. "
311
00:24:37,259 --> 00:24:39,056
ඒ කටහැකර ගෑනිගෙ මොන ලස්සනක්ද.
312
00:24:39,227 --> 00:24:43,561
මම අවුරුද්දකට කළින්ම උපාධිය ගන්න නිසා
මට පුළුවන් සැතැප්ම 3000 ක් ප්රින්ස්ටන් වලට ඈතින් ඉන්න.
313
00:24:43,732 --> 00:24:49,500
ඔයාට අඟහරු ලෝකෙ විශ්ව විද්යාලයකට හරි යන්න පුළුවන් නිසා
ඒ ගැන දුක් වෙන්න එපා.
314
00:24:49,738 --> 00:24:51,035
පැටියො, මට මහන්සියි.
315
00:24:51,206 --> 00:24:53,674
ඔයාට අර මේසෙ පොඩ්ඩක් බලන්න පුළුවන්ද?
එයාලා බලාගෙන ඉන්නවා.
316
00:24:53,842 --> 00:24:57,107
මට නම් හිතෙන්නෙ මෙහෙන් මොනවත් කන්න බැරිවෙයි.
ඒත්...
317
00:25:00,849 --> 00:25:03,977
මට නම් මෙහෙන් හොඳ කෑමක් කන්න බැරිවෙයි.
318
00:25:04,152 --> 00:25:07,952
මම නම් කාලා ඉන්නෙ.
ඔයාලාට ගන්න මෙහෙ විරේක බෙහෙත්නම් නැතුව ඇති.
319
00:25:08,590 --> 00:25:11,218
ඔයා ඒක ගැන නොදැන හිටිය එක පුදුමයි.
ඕක නවත්තන්න.
320
00:25:11,393 --> 00:25:15,124
මේ අපේ ඩයිනර් කෙල්ලනෙ.
321
00:25:15,297 --> 00:25:18,789
මම මොනවද ඔයාලාට ගේන්න ඕනෙ?
මොනවද මට මෙහෙන් ගන්න පුළුවන්, සීනි නැති
322
00:25:18,967 --> 00:25:22,061
කකුලුවොත් නැති, මේදයත් නැති දෙයක්?
වතුර.
323
00:25:22,237 --> 00:25:25,536
වතුර? නියම උත්තරයක්නෙ.
මොකක් නිසාද දැන් විහිළු කරන්නෙ?
324
00:25:25,941 --> 00:25:27,306
ඒක විනෝදයි.
325
00:25:27,475 --> 00:25:29,807
මං ගාව වෝස් තියෙනවා.
මොකක්ද?
326
00:25:30,111 --> 00:25:33,046
ඒ කිව්වෙ වතුර. ඒ නෝර්වේ වලින්.
එයාට තේරිලා නැහැ.
327
00:25:33,748 --> 00:25:38,913
කණගාටුයි, අපි ගාව තියෙන්නෙ වැලී වල වතුර විතරයි.
හොඳයි, එහෙනම් මට අයිස් තේ එකක් ගේන්න.
328
00:25:39,087 --> 00:25:41,419
දෙකක්ම ගේන්න.
ඒවගේම මම තවමත් බලාගෙන ඉන්නවා
329
00:25:41,590 --> 00:25:44,650
ඔයා උදේ කෑම අරගෙන එනකම්, ඩයිනර් කෙල්ල.
පස්සෙ හම්බෙමු.
330
00:25:44,826 --> 00:25:48,262
ඔයාට ස්තූතියි.
එයාට ටිප් එකක්වත් ලැබෙන එකක් නැහැ.
331
00:25:48,430 --> 00:25:52,491
ෂෙල්බි, අපි ඇත්තටම කතාකරන්න ඕනෙ.
පෞද්ගලිකවම.
332
00:25:52,667 --> 00:25:56,660
ඕන දෙයක් මට කියන්න. මගේ යාළුවො ඉස්සරහදි කිව්වාට කමක් නෑ.
333
00:25:58,974 --> 00:26:00,566
හරි.
334
00:26:01,643 --> 00:26:03,270
මට මේක නවත්තන්න ඕනෙ.
335
00:26:03,445 --> 00:26:04,673
මොකක්?
336
00:26:04,846 --> 00:26:06,074
මොන මඟුලක්ද.
337
00:26:06,248 --> 00:26:09,046
ඔයා වෙන කාටහරි ආදරය කරනවද?
මම එහෙම හිතනවා.
338
00:26:09,217 --> 00:26:11,082
වෙන්න බෑ.
මොකක්ද? කවුද බං ඒ?
339
00:26:11,253 --> 00:26:12,982
මම දන්නෙ නෑ.
340
00:26:13,255 --> 00:26:17,487
ඒත් අපිට පුළුවන් ඉස්සරහටත්...
"යාළුවො" කියන වචනෙ විතරක් කියන්න එපා.
341
00:26:17,659 --> 00:26:21,925
ඔයාගෙ වාසනාවට, මම මේ ඔයාගෙන් වෙන්වෙන කතාව ගැන
වැඩිය හිතන්නෙ නෑ.
342
00:26:22,097 --> 00:26:27,228
සංසුන් වෙලා හිතන්න. අපි නැටුමට ලෑස්ති වෙන්න ඕනෙ.
ඒවගේම මම ඔයාව එතනදි හම්බවෙන්නම්.
343
00:26:29,037 --> 00:26:31,562
පස්සෙ.
පස්සෙ.
344
00:26:32,374 --> 00:26:35,571
ඔහෙන් ගියා ඇති, සහෝ.
නැහැ, එයා ඒක හොඳින් භාරගත්තා.
345
00:26:35,744 --> 00:26:38,372
දැන් යමු.
346
00:26:38,546 --> 00:26:41,413
පස්සෙ, ඩයිනර් කෙල්ලෙ.
පරක්කු වැඩියි.
347
00:26:43,618 --> 00:26:45,483
ඒ ගැන වද වෙන්න එපා.
348
00:26:50,725 --> 00:26:54,388
ඔයා දන්නවද, ඇයි මම ඉස්කෝලෙදි රණ්ඩු කරගත්තෙ කියලා
මේ ළමයි මට මතක් කරලා දෙනවා.
349
00:26:57,499 --> 00:26:59,592
බය වෙන්න දෙයක් නෑ.
350
00:27:00,402 --> 00:27:02,063
සෝරෝ ඇවිත් ඉන්නෙ.
351
00:27:03,605 --> 00:27:07,063
ඒවගේම එයා ගාව තාත්තාගෙන් හොරකම් කරපු
මර්සිඩීස් එකේ යතුරත් තියෙනවා.
352
00:27:08,076 --> 00:27:10,067
ඔයා නැටුමට යන්නෙ ඔය විදිහට ඇඳගෙනද?
353
00:27:10,245 --> 00:27:13,442
කාටර්, මට යන්න වෙන්නෙ නෑ.
මොකක්ද ඔයා කිව්වෙ, යන්න වෙන්නෙ නෑ?
354
00:27:13,615 --> 00:27:19,019
හරි, සමාවෙන්න, සමාවෙන්න. එතකොට අර සයිබර් පෙම්වතා?
සයිබර් පෙම්වතා?
355
00:27:19,187 --> 00:27:21,883
ඒ කොල්ලාද ඔයාට අර ආදර මැසේජ් එවන්නෙ?
356
00:27:22,057 --> 00:27:24,855
ඒවා ආදර මැසේජ් නෙමෙයි. ඒවා ඊමේල්.
357
00:27:25,026 --> 00:27:29,622
කොල්ලෙක් ඔයා ගැන එයාගෙ හිතේ තියෙන දේ ලියලා එව්වොත්,
ඒවා පෙම් හසුන් තමයි.
358
00:27:29,798 --> 00:27:32,460
ඔයාට රහස් ආදරවන්තයෙක් ඉන්නවා වගේ.
359
00:27:32,634 --> 00:27:36,035
ඒවගේම එයාට අද රෑ නැටුමෙදි මෙයාව දකින්නත් ඕනෙලු.
360
00:27:36,204 --> 00:27:39,002
එහෙනම් මොනවද ඔයා තාමත් මෙතන කරන්නෙ?
මම නියෝග පිළිපදිනවා.
361
00:27:39,174 --> 00:27:42,940
සෑම්, මේ ඔයාගෙ සත්ය ආදරේ.
සත්ය ආදරයට බලාගෙන ඉන්න වෙනවා.
362
00:27:43,111 --> 00:27:47,673
අනේ කෙල්ලේ, ඔය ලිස්සලා යන රඟපෑම නවත්තන්න.
ඔයා ඒ නැටුමට යනවා.
363
00:27:47,849 --> 00:27:50,181
අනේ යන්න, ආදරී.
364
00:27:50,352 --> 00:27:55,551
මට යන්න බැහැ. ෆියෝනා මාව මරලා මේ ජරාව සුද්ධ කරන්න
ආපහු එවයි.
365
00:27:55,724 --> 00:27:58,284
එයා ඔයාට කරදර කරන්න ගියොත් මගෙන් තමයි කන්න වෙන්නෙ.
366
00:27:58,460 --> 00:28:02,123
අනේ යන්න, ආදරී. ඔයාට එහෙම කරන්න බෑ.
තව එක වතාවක් මට "ආදරී" කියලා කතා කරන්නකො බලන්න.
367
00:28:02,297 --> 00:28:03,662
හරි, සමාවෙන්න.
368
00:28:03,832 --> 00:28:07,393
සෑම්, ඔයාගෙ තාත්තා ඔයාව අසතුටින් තියලා
මේ ලෝකෙන් ගියේ නෑ.
369
00:28:07,569 --> 00:28:11,300
මේක තමයි ඔයාට ඔයාගෙ සතුට හොයාගන්න වෙලාව.
ඒක මේ නැටුමෙන්ම පටන් ගන්න.
370
00:28:11,473 --> 00:28:13,907
සෑම්, ඔයා රොන්ඩා කියන දේ අහන්න ඕනෙ.
371
00:28:14,075 --> 00:28:17,636
ඔයා හැමවෙලේම ඉගෙන ගන්නවයි, වැඩ කරනවයි විතරයි.
ඔයා වෙනුවෙනුත් කාලයක් වෙන්කරගන්න.
372
00:28:17,812 --> 00:28:20,576
ඔව්. ඇයි ඔයා ඉක්මනට යන්නෙ නැත්තෙ.
373
00:28:20,749 --> 00:28:25,083
කොණ්ඩ මෝස්තරයක් දාගන්න.
මේ දවස් වල ළමයි කරන විදිහෙ එකක්.
374
00:28:26,788 --> 00:28:30,246
ඔයාලා දන්නවද? ඔයාලා හරි.
මම කවදාකවත් මම වෙනුවෙන් කිසිම දෙයක් කරලා නැහැ.
375
00:28:30,492 --> 00:28:31,754
නැහැ තමයි.
ඇත්ත.
376
00:28:32,093 --> 00:28:33,822
මට විනෝද වෙන්න ලැබුනෙ නැහැ.
377
00:28:33,995 --> 00:28:35,553
ඒක ඇත්ත.
ඔව්.
378
00:28:35,730 --> 00:28:39,131
මම ඒ නැටුමට යනවා.
නියමයි.
379
00:28:39,300 --> 00:28:43,031
ඒවගේම මම මගේ සත්ය ආදරය හොයාගෙන මුළු රෑම නටනවා.
380
00:28:48,610 --> 00:28:51,044
මට යන්න බැහැ.
මොකක්?
381
00:28:51,212 --> 00:28:52,907
මට ඇඳුමක් නැහැනෙ.
382
00:28:54,716 --> 00:28:58,880
ඒත් හම්බවෙයි. ඔයාත් එනවද, සෝරෝ?
ඔව්, නෝනා.
383
00:29:06,628 --> 00:29:09,290
වර්නන්. සෑම්ට ඇඳුමක් ඕනෙ.
384
00:29:09,464 --> 00:29:12,433
බැහැ. බැහැ, රොන්ඩා. මම දැන් වැහුවා.
385
00:29:12,600 --> 00:29:15,899
අනේ, මම ඔයාට සතියකට උදේ කෑම දෙන්නම්.
386
00:29:16,938 --> 00:29:19,202
ඒක මාසයක් කරන්න.
387
00:29:20,475 --> 00:29:22,875
මෙතන හොඳ එකක් ඇති.
388
00:29:24,546 --> 00:29:25,979
මේක නියමයි.
389
00:29:29,918 --> 00:29:31,943
නියමයි.
390
00:29:34,255 --> 00:29:35,483
අපෝ නැහැ.
391
00:29:38,059 --> 00:29:40,254
ඔයා මාව මැරුවා.
392
00:29:45,900 --> 00:29:47,925
393
00:29:48,102 --> 00:29:50,195
නැහැ, නැහැ. මං ගාව එකක් තියෙනවා.
394
00:29:53,975 --> 00:29:55,875
ආශිර්වාද වේවා.
395
00:29:58,379 --> 00:30:00,813
රොන්ඩා, මේක කිසිම වැඩකට නැහැ.
396
00:30:07,088 --> 00:30:09,147
වර්නන්, මට ඔය වෙස් මූණ පෙන්නන්න.
397
00:30:13,661 --> 00:30:15,891
මං ගාව ඕකට ගැලපෙන විදිහෙ ඇඳුමක් නම් නැහැ.
398
00:30:16,064 --> 00:30:17,964
හරි, ඒත් මං ගාව තියෙනවා.
399
00:30:28,142 --> 00:30:33,808
රොන්ඩා, ඔයාට විශ්වාසද සරල වගේම ලස්සන ඇඳුමක්
ඔයා ගාව තියෙනවා කියලා.
400
00:30:36,484 --> 00:30:39,783
හොඳයි, ඔයා තාම මේක දැක්කෙ නැහැනෙ.
401
00:30:41,756 --> 00:30:44,816
මම මේ ගවුම අරන් තිබ්බෙ මගේ ජීවිතේ
විශේෂ අවස්ථාවකට ගන්න කියලා.
402
00:30:47,028 --> 00:30:48,962
ඒක දිග කතාවක්.
403
00:30:52,200 --> 00:30:54,668
ඒක ලස්සනයි.
404
00:30:55,403 --> 00:31:01,171
රොන්ඩා, මට ඕක අඳින්න බැහැ.
ඔයාට පුළුවන්. ඒවගේම ඔයා අඳින්න ඕනෙ.
405
00:31:01,609 --> 00:31:06,478
මේ ගවුම මේ පෙට්ටිය ඇතුළෙ ගොඩක් කල් ඉඳන් තියෙනවා.
රෑ කාලෙට අඳින්න මේක හොඳයි.
406
00:31:08,082 --> 00:31:09,379
අපි යමු.
407
00:31:09,551 --> 00:31:12,315
මේක ඔයාට ලස්සනට තියෙයි.
408
00:31:19,794 --> 00:31:24,390
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, නෝර්ත් වැලී උසස් පාසලේ
නැටුම් උත්සවයට.
409
00:31:24,566 --> 00:31:29,060
අද රාත්රියේ, අපගේ පාසලේ ගුරු මණ්ඩලය විසින් තෝරාගන්නවා
410
00:31:29,437 --> 00:31:32,338
අද දින නැටුම් උත්සවයේ විශිෂ්ඨතම කුමරා සහ කුමරියව.
411
00:31:33,107 --> 00:31:36,338
ඔබ කවුරුද කියන එක නෙමෙයි අදාල වෙන්නෙ.
412
00:31:36,511 --> 00:31:41,676
ඔබ ඇඳගෙන ඉන්න ඇඳුමයි.
හැමෝම සූදානම් නේද?
413
00:31:47,455 --> 00:31:50,253
මට විශ්වාස කරන්නත් බැහැ මම ඔයාත් එක්ක එකම ඇඳුම
ඇඳගෙන ඉන්නවා කියලා.
414
00:31:50,425 --> 00:31:55,055
මම ඔයාට කිව්වෙ සියම් පූසන්ගෙ ඇඳුම් ගේන්න කියලා,
නැතුව සියම් නිවුන්නුන්ගෙ නෙමෙයි.
415
00:31:55,229 --> 00:31:58,460
අපි පූසො වගේ රණ්ඩු කරගන්න ඕනෙද?
416
00:32:08,876 --> 00:32:10,138
කොහොමද, යාළුවනේ.
මොකද වෙන්නෙ?
417
00:32:10,311 --> 00:32:13,178
සමාවෙන්න ඔයාගෙ ඇඳුම නැතිවුනාට.
ප්රශ්නයක් නැහැ.
418
00:32:13,348 --> 00:32:16,317
නෑ, එහෙම නැහැ. අපි තුන් සොල්දාදුවො වගේ අඳින්න
ඕනෙ නැහැනෙ.
419
00:32:16,484 --> 00:32:20,147
ඔයා චාමින් කුමාරයා වගේ.
එතකොට අපි බොරු කොණ්ඩකාරයො දෙන්නෙක් වගේ.
420
00:32:25,326 --> 00:32:27,886
උත්සවයද දැනටමත් පටන් අරෙගන.
ඔයාව ලස්සනට පෙනෙයි.
421
00:32:28,062 --> 00:32:31,828
මට සමාවෙන්න, මම බය වෙලයි ඉන්නෙ.
මේ අහන්න, ඔයාට ප්රශ්නයක් වෙන්නෙ නැහැ.
422
00:32:32,000 --> 00:32:35,094
ඉක්මන් කරන්න, දැනටමත් වෙලාව 11.
කාටර්, ඉන්න.
423
00:32:35,269 --> 00:32:38,102
මතක තියාගන්න, මම රෑ 12 වෙන්න කළින් ආපහු යන්න ඕනෙ.
424
00:32:38,272 --> 00:32:41,070
හරි, මට ඔයාගෙ ෆෝන් එක දෙන්න.
ෆෝන් එක.
425
00:32:43,845 --> 00:32:48,373
හරි. මම එලාම් එක 12 ට තියනවා, හරිද?
426
00:32:48,549 --> 00:32:52,349
හරි.
මෙන්න. දැන් මට ඔය කබාය දෙන්න.
427
00:32:52,520 --> 00:32:54,078
ඉක්මන් කරන්න. වෙලාව හරි.
428
00:33:13,307 --> 00:33:16,208
සෑම්, මොකක් දිහාද මේ හැමෝම බලාගෙන ඉන්නෙ?
429
00:34:00,655 --> 00:34:03,556
එයාගෙ ඇඳුමට කැමතියි. එයාට අකමැතියි.
430
00:34:15,737 --> 00:34:18,399
සෑම්, බය වෙන්න එපා, හරිද?
431
00:34:18,573 --> 00:34:24,239
මෙතන ඉන්න කිසිම කෙනෙක් ඔයාට අකමැති වෙන්නෙ
නැහැ, හරිද?
432
00:34:24,412 --> 00:34:27,279
මම අතනින් හිටගෙන ඉන්නම්.
433
00:34:37,992 --> 00:34:43,453
ඔයා දන්නවද ඔයා ඔය හිටගෙන ඉන්නෙ නර්තන භූමිය මැද්දෙ කියලා?
434
00:34:45,399 --> 00:34:49,836
දෛවය අපි දෙන්නාව
435
00:34:50,004 --> 00:34:52,234
මේ ලස්සන ඩිස්කො බාල් නැටුමට අරගෙන අවා.
436
00:34:54,075 --> 00:34:55,770
ටෙරී.
437
00:34:56,177 --> 00:34:59,169
ඔයාද නෝමෑඩ්?
නෝමෑඩ්?
438
00:34:59,914 --> 00:35:05,045
ඔව්. මම ඔයාව හොයාගන්න ගොඩක් කාලයක් උත්සාහ ගත්තා.
439
00:35:05,219 --> 00:35:07,449
දැන් මාත් එක්ක ස්වර්ගයේ නැටුමකට එකතු වෙන්න.
440
00:35:14,095 --> 00:35:16,586
ටෙරී, ඒක ලස්සනයි.
441
00:35:18,833 --> 00:35:20,824
මම මේ කෙල්ලව කොහෙදිහරි දැකලා තියෙනවා.
442
00:35:23,738 --> 00:35:28,175
මට තිබහයි. මම මොනවාහරි බොන්න යනවා.
ලස්සන ගෑනු ළමයාට තිබහයිද?
443
00:35:28,342 --> 00:35:30,503
ඔබේ අණ මගේ සේවයයි.
444
00:35:36,150 --> 00:35:38,846
මම දැනගත්තා මේක හොඳ වැඩිවෙයි කියලා.
445
00:35:41,389 --> 00:35:43,323
ප්රින්ස්ටන් ගර්ල්?
446
00:35:49,764 --> 00:35:52,232
ඔස්ටින් ඒම්ස්?
447
00:35:52,400 --> 00:35:56,234
ඔයාද නෝමෑඩ්?
ඔව්, මට හිතෙන්නෙ මගේ ඇඳුම
448
00:35:56,404 --> 00:36:01,000
මම කවුද කියන එක හංගන්න ගොඩක් හොඳ එකක් කියලා.
නෑ, මම ඇත්තටම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා.
449
00:36:02,143 --> 00:36:05,544
මට සමාවෙන්න. මේක ලොකු වැරදීමක්.
මට යන්න ඕනෙ.
450
00:36:08,249 --> 00:36:10,615
ඉන්න. ඉන්න.
451
00:36:10,785 --> 00:36:12,878
ඉන්න. මේක වැරදීමක් නෙමෙයි.
452
00:36:13,221 --> 00:36:18,488
ඔයා දන්නෙ නැද්ද මම කවුද කියලා?
ඇත්තටම මම දන්නවා. ඔයා තමයි ප්රින්ස්ටන් ගර්ල්.
453
00:36:18,659 --> 00:36:22,060
ඔයා තමයි මම බලාපොරොත්තු වුනු ගෑනු ළමයා.
මම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා.
454
00:36:22,230 --> 00:36:23,788
මොකක්ද ඔයාගෙ නම?
455
00:36:23,965 --> 00:36:26,866
ඔබ ඉල්ලපු බීම එක, උත්තමාවිය.
456
00:36:27,034 --> 00:36:29,264
මිස්ට ඇන්ඩර්සන්.
457
00:36:29,904 --> 00:36:35,934
ඔස්ටින් ඒම්ස්, මගේ උත්තමාවියත් එක්ක.
මට පිස්සු හැදෙනවා.
458
00:36:36,477 --> 00:36:38,843
මගේ විරුද්ධවාදියා.
459
00:36:44,552 --> 00:36:48,921
එතකොට ඔයාගෙ පෙම්වතිය?
ඒක ඉවරයි.
460
00:36:58,132 --> 00:37:01,533
ඔයා බලාපොරොත්තු වෙන්න ඇත්තෙ ගොඩක් කඩවසම්
කොල්ලෙක්ව වෙන්න ඇති.
461
00:37:01,702 --> 00:37:05,570
ගොඩක් ලස්සනට කවි ලියන.
එවගේ කෙනෙක් තමයි.
462
00:37:05,840 --> 00:37:08,365
ඔයා ඔස්ටින් ඒම්ස්.
463
00:37:08,542 --> 00:37:11,340
ඔයා තමයි ෆුට් බෝල් කණ්ඩායමේ නායකයා. ඒවගේම
ශරීර සුවතා කණ්ඩායමේ නායකයා.
464
00:37:11,679 --> 00:37:16,275
ඒවගේම කවි ලියන කෙනෙක්?
ඔයා එයා වෙන්න බැහැ.
465
00:37:16,450 --> 00:37:19,908
එහෙම නැහැ.
එහෙනම් ඔයා කවුද?
466
00:37:22,089 --> 00:37:24,751
සැප්තැම්බර් 7 වෙනිදා, මම ඔයාට ලිව්වා
467
00:37:24,926 --> 00:37:29,363
මම ජීවත් වෙන්නෙ තමන් නොවන කෙනෙක් වෙන්න උත්සාහ දරන
මිනිසුන්ගෙන් පිරුණු ලෝකයක.
468
00:37:29,530 --> 00:37:33,466
ඒත් මම ඔයාට කතා කරනකොට...
මම වෙන්න කැමති කෙනා මමයි.
469
00:37:34,235 --> 00:37:36,931
ඒ කෙනා වෙන්න මට අවස්ථාවක් දෙන්න.
470
00:37:37,405 --> 00:37:39,965
ඔයා කැමතිද මාත් එක්ක එළිමහනෙ ඇවිදින්න යන්න?
471
00:37:40,141 --> 00:37:43,633
ඔයාට අද දවසෙ කුමාරයා වෙන්න ඕනෙ නම්
ඔයා ඇතුළට වෙලා ඉන්න එක හොඳයි.
472
00:37:43,811 --> 00:37:46,575
මට කුමාරයා වෙන්න බලාපොරොත්තුවක් නැහැ.
473
00:38:07,335 --> 00:38:11,533
ඉතින් ප්රින්ස්ටන් ගර්ල්, ඔයා කවුද කියලා හරියටම මට කියනවද?
474
00:38:11,706 --> 00:38:14,903
සමහරවිට.
සමහරවිට?
475
00:38:15,076 --> 00:38:17,874
හොඳයි, අපි ප්රශ්න 20 ක් අහමුද?
10 ක් අහමු.
476
00:38:18,045 --> 00:38:19,637
මම උත්සාහ කරලා බලන්නම්.
477
00:38:22,550 --> 00:38:25,018
හොඳයි, පළවෙනි ප්රශ්නය.
478
00:38:25,386 --> 00:38:28,287
ඔයා ඇත්තටම යන්නෙ නෝර්ත් වැලී උසස් පාසලටද?
479
00:38:28,456 --> 00:38:30,651
ඔව්.
මම මේ පරීක්ෂා කරලා බලනවා.
480
00:38:30,825 --> 00:38:33,225
මම අදහස් කළේ, ඔයා ඉන්ටර්නෙට් එකෙන් කතාකරන නිසා.
481
00:38:33,861 --> 00:38:36,056
හරි, ඊළඟ ප්රශ්නෙ.
482
00:38:38,032 --> 00:38:41,195
මමයි නෝමෑඩ් කියලා දැනගත්තට පස්සෙ ඔයාගෙ බලාපොරොත්තු කඩවුනාද?
483
00:38:41,469 --> 00:38:46,338
අවංකවම කියන්න.
ඇත්තටම නැහැ.
484
00:38:46,874 --> 00:38:49,604
ඔයා මට ශරීර සුවතා කණ්ඩායමේ නායකයා වෙන්න ඡන්දෙ දැම්මද?
485
00:38:49,777 --> 00:38:52,940
ඇත්තටම, ඔව්.
ඇත්තද?
486
00:38:54,515 --> 00:38:56,415
හරි, මට තේරුනා. ඔයා ඇත්තටම කැමති
487
00:38:56,584 --> 00:38:59,712
රයිස් කේක් වලටද, නැත්තම් බිග් මැක් වලටද?
488
00:38:59,887 --> 00:39:04,688
බිග් මැක් වලට. ඒත් ඒක මොකටද?
මම කැමතියි සැරට කන්න ආස කෙල්ලෙක්ට.
489
00:39:04,859 --> 00:39:09,125
ඒවගේම, ඔයා අපේ පන්තියෙ ගෑනු ළමයෙක් වෙන්න
50% ක ප්රතිශතයක් තියෙනවා.
490
00:39:15,503 --> 00:39:18,336
ඔයා හිතනවා ඇති මට ඔය ඇස් මතකයි කියලා.
491
00:39:19,273 --> 00:39:21,332
ඔයා හරිම ලස්සනයි.
492
00:39:24,078 --> 00:39:26,308
ඊළඟ ප්රශ්නෙ.
493
00:39:28,816 --> 00:39:30,044
කොහොමද කෙල්ලෙ?
494
00:39:30,217 --> 00:39:33,050
මොකක්ද ඔයා ඔය ඇඳගෙන ඉන්නෙ?
තුන් සොල්දාදුවො.
495
00:39:33,220 --> 00:39:36,383
ඔයාගෙ පෙනුම හරියට සීනි කූරක් වගේ.
හරි.
496
00:39:36,557 --> 00:39:39,025
බලන්න, දැන් ඔයයි, ඔස්ටිනුයි වෙන්වෙලා.
497
00:39:39,393 --> 00:39:42,328
ඇයි අපි දෙන්නා පුංචි සාදයක් දාන්නෙ නැත්තෙ?
498
00:39:42,496 --> 00:39:45,522
අහකට යනවා, ඩේවිඩ්.
අයියෝ ෂෙල්බි. මම දන්නවා ඔයා මට කැමතියි කියලා.
499
00:39:45,699 --> 00:39:47,826
එපා. නවත්තන්න. එපා.
මම දන්නවා... මම ඒක දන්නවා.
500
00:39:48,002 --> 00:39:49,731
එපා, නවත්තනවා ඕක.
අයියෝ.
501
00:39:49,904 --> 00:39:53,237
මේ ගෑනු ළමයා කිව්වෙ, "නවත්තන්න" කියලා.
502
00:39:53,808 --> 00:39:55,207
එහෙමද?
එහෙම තමයි.
503
00:39:55,376 --> 00:39:57,674
මට ඕක දෙන්න!
දෙවියනේ.
504
00:39:58,112 --> 00:40:00,376
මම ඔහේගෙ ඇස් වලින් කළින් දැක්කෙ හොඳ දීප්තියක්.
505
00:40:00,781 --> 00:40:06,048
එහෙමද? ඔයා දැකලා තිබුනද මම දුවගෙන යන විදිහෙ කොටසක්?
506
00:40:14,662 --> 00:40:17,392
ඒක නම් පුදුමයි.
ඔහේ ඉවරයි, වෙස්මූණෝ!
507
00:40:17,565 --> 00:40:19,396
කෙල්ලනේ.
508
00:40:20,134 --> 00:40:25,595
ඔහේ ඉවරයි!
කරුණාකරලා අයින් වෙන්න.
509
00:40:34,548 --> 00:40:36,243
හැමදේම ඉවරයි, පිස්සෝ.
එහෙමද?
510
00:40:36,417 --> 00:40:39,045
ඔව්.
ඒත් ඔහේ මට පිස්සා කිව්වාට මම කැමති නැහැ.
511
00:40:39,220 --> 00:40:41,984
මම තුන් වතාවක්ම මුහුදු කොල්ලකාරයෙක්ගෙ චරිතෙ
කරලා තියෙනවා.
512
00:40:42,356 --> 00:40:45,223
ඇත්තට?
එහෙනම් ආයුබෝවන් කියනවා පළවෙනි ජවනිකාවට.
513
00:41:05,646 --> 00:41:08,911
මම ඔයාගෙන් නටන්න ඇහුවොත්,
ඒකත් එක ප්රශ්නයක් විදිහට ගණන් කරනවද?
514
00:41:09,116 --> 00:41:11,607
මෙතන සංගීතයක් නැහැනෙ.
515
00:41:12,253 --> 00:41:13,948
ඉතින්?
516
00:42:49,617 --> 00:42:52,108
ප්රශ්න හැම එකක්ම ඉවරද?
517
00:42:52,319 --> 00:42:54,879
ඔයා විශ්වාස කරනවද පළමු දැක්මෙන් ඇතිවන ආදරය ගැන?
518
00:42:56,924 --> 00:42:59,085
මම ඔයාට තේරුම් කරන්නම්.
519
00:43:00,995 --> 00:43:04,795
ඒත් මම ඔයාව මීට කළින් දැකලා තියෙනවද?
ඔව්.
520
00:43:05,266 --> 00:43:09,635
අනේ. කොහොමද මම ඔයාව මීට කළින් දැකලා තියෙන්නෙ.
521
00:43:09,903 --> 00:43:11,598
ඇයි ඔයා කවුද කියලා මම දන්නෙ නැත්තෙ?
522
00:43:12,439 --> 00:43:16,068
සමහරවිට ඔයා දකින්න ඇති, ඒත් ඇත්තටම නොදකින්න ඇති.
523
00:43:17,011 --> 00:43:20,572
ඔයාට තව එක ප්රශ්නයක් ඉතුරුයි.
හරි.
524
00:43:27,488 --> 00:43:29,649
ඔයා දන්නවද, ප්රින්ස්ටන් ගර්ල්
525
00:43:30,958 --> 00:43:34,416
අද රෑට මම කරන ඇත්තම තෝරාගැනීම මොකක්ද කියලා?
526
00:43:36,397 --> 00:43:38,194
මම දන්නවා.
527
00:43:39,066 --> 00:43:43,833
එතකොට ඔයාට ඔස්ටින් ඒම්ස්, අද රැයින් පස්සෙ ආයෙමත්
මාව දකින්න ඕනෙද?
528
00:43:46,140 --> 00:43:47,835
මට ඒ ගැන හිතන්න වෙනවා.
529
00:43:50,644 --> 00:43:52,441
ඇත්තෙන්ම.
530
00:44:02,756 --> 00:44:03,984
දැන් නෙමෙයි.
531
00:44:04,158 --> 00:44:06,456
මොකද?
මම යන්න ඕනෙ.
532
00:44:06,694 --> 00:44:09,492
ඔයාට මොකක්හරි හදිස්සියක්ද?
ඒවගේ දෙයක් තමයි.
533
00:44:09,663 --> 00:44:13,861
මට සමාවෙන්න, ඒත් ඔයාට ස්තූතියි.
මේක ගොඩක් චමත්කාරජනක රාත්රියක් වුනා.
534
00:44:15,169 --> 00:44:16,898
කොහෙද ඔයා යන්නෙ?
මට පරක්කුයි.
535
00:44:17,071 --> 00:44:20,302
මොකටද?
ඇත්ත ජීවිතේට.
536
00:44:32,753 --> 00:44:35,221
මම දැන් ඇත්තටම ඉන්නෙ විදුලි විසන්ධි වීමකට මැදිවෙලයි.
537
00:44:35,389 --> 00:44:38,586
ඔයා ඇත්තටම මගේ වැඩේ අවුල් කළා.
ඔයාට ඒක කරගෙන යන්න පුළුවන් වෙයි.
538
00:44:38,759 --> 00:44:42,786
හෙලෝ! දැනටමත් ගොඩක් රෑ වෙලා.
539
00:44:42,963 --> 00:44:46,899
ඒකෙ තේරුම තමයි අපි දැන් ප්රකාශ කරන්න යන්නෙ
කවුරුන්ද තේරුනේ කියලා...
540
00:44:47,267 --> 00:44:49,701
කොහොමද?
ඔයා දැක්කද මං එක්ක හිටපු ගෑනු ළමයාව?
541
00:44:49,870 --> 00:44:52,031
නැහැ, මම එයාව දැක්කෙ නැහැ.
ඔයාට එයාව මග හැරෙන්න ඇති.
542
00:44:52,206 --> 00:44:54,174
මම පොඩි එකෙක්ගෙ හොම්බ තැලුවා. ඒක නම් විකාරයක්.
543
00:44:56,076 --> 00:44:58,340
දැන් තමයි ඔබ සියලු දෙනා බලා සිටි මොහොත.
544
00:44:58,512 --> 00:45:02,004
කාටර්? කාටර්. කාටර්, අයියෝ.
545
00:45:02,182 --> 00:45:04,241
අද දින කුමරා සහ කුමරිය වන්නේ
546
00:45:04,418 --> 00:45:08,218
මට පරක්කු වෙයි.
චාමින් කුමාරයා සහ සින්ඩරෙල්ලා!
547
00:45:08,856 --> 00:45:11,689
ඒ ඔයා සහෝ. ඒ ඔයා.
548
00:45:13,560 --> 00:45:16,757
මගෙ දෙවියනේ. මට කණගාටුයි.
549
00:45:16,930 --> 00:45:21,264
මොකටද?
මට යන්න වෙනවා. මට කණගාටුයි.
550
00:45:21,802 --> 00:45:23,269
ඉක්මන් කරන්න!
551
00:45:24,538 --> 00:45:31,034
විශිෂ්ඨයි! මේ තමයි කුමාරයා! ඒත් සින්ඩරෙල්ලා
පේන්න නැහැනෙ.
552
00:45:57,704 --> 00:46:02,198
මම ඔස්ටින් ඒම්ස්ව සිප ගත්තා!
මමත් ඇත්තටම ෂෙල්බි කමින්ග්ස්ව සිප ගත්තා!
553
00:46:02,376 --> 00:46:07,075
පොඩ්ඩක් ඉන්න? ඒ ඔයා කියලා හොයාගත්තාට පස්සෙ
එයා මොනවද කිව්වෙ?
554
00:46:08,215 --> 00:46:11,013
එයා මුකුත් කිව්වෙ නැහැ. මොකද එයා මාව දැක්කෙ නැහැ.
555
00:46:11,185 --> 00:46:13,710
ඔයා එයාට කිව්වෙ නැද්ද? ඇයි ඒ?
556
00:46:13,887 --> 00:46:17,050
කාටර්, මම ඉන්නෙ අට්ටාලෙක, හොඳද?
557
00:46:17,224 --> 00:46:22,423
මම එලවන්නෙ පරණ කාර් එකක්,
එතකොට එයා බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ මැලිබු බාබි කෙනෙක්ව.
558
00:46:22,596 --> 00:46:25,292
එයා වෙනුවෙන් කරන්න පුළුවන් හොඳම දේ තමයි
මම අතුරුදහන් වෙන එක.
559
00:46:25,933 --> 00:46:27,628
560
00:46:27,801 --> 00:46:29,530
ඉක්මනට ඇතුළට යන්න.
තල්ලු කරන එක නවත්තන්න.
561
00:46:29,703 --> 00:46:32,433
කොහෙද ඔයාලගෙ ඔටුනු?
කෝ ඔයාලාගෙ තෑගි?
562
00:46:32,606 --> 00:46:36,042
ජයග්රාහකයන්ටනෙ තමයි තෑගි ලැබෙන්නෙ.
අපි දින්නෙ නැහැ, අම්මා.
563
00:46:36,210 --> 00:46:38,838
එක කෙල්ලෙක් ඒක අපෙන් හොරකම් කළා.
564
00:46:39,313 --> 00:46:43,841
මට ගොඩක් ගොඩක් ගොඩක් දුකයි ඒ ගැන.
565
00:46:44,618 --> 00:46:49,078
ඔයාගෙන් දුකයි වගේ පේන්නෙ නැහැනෙ.
566
00:46:49,256 --> 00:46:51,986
මට බැහැ තවත් පැය එකහමාරක් හැඟීම් පෙන්නන්න.
567
00:46:52,159 --> 00:46:55,754
මම ඔයාව කිව්වනෙ එයාට මාව ඕනෙ කියලා.
කාටර්, වාහනේ එලවන්න.
568
00:47:01,101 --> 00:47:02,659
ස්පෑම්?
569
00:47:03,971 --> 00:47:05,802
අම්මා!
570
00:47:05,973 --> 00:47:09,101
ඒ සෑම්! අන්න අතන.
අතන.
571
00:47:09,443 --> 00:47:13,243
හායි, මිසිස් මොන්ට්ගොමරි.
572
00:47:17,017 --> 00:47:20,578
අම්මා, එයා එතන හිටියා. එයා කාර් එකේ හිටියා.
අපි එයාව දැක්කා, අම්මා.
573
00:47:20,754 --> 00:47:24,281
මේක නම් විකාරයක්.
එයා අද රෑ වැඩ කරනවා.
574
00:47:24,458 --> 00:47:27,222
එයා කවදාකවත් මං කියන දේකට පිටින් යන්නෙ නැහැ.
එයා එතන හිටියා.
575
00:47:27,394 --> 00:47:29,021
අපි එයා ඉන්නවා දැක්කා.
කාර් එකේ.
576
00:47:29,196 --> 00:47:30,823
මම දැක්කා.
කට වහන්නවා, පූස් මූණෝ.
577
00:47:34,134 --> 00:47:36,466
එයාලා මාව දැක්කද?
නැහැ, මං හිතන්නෙ නැහැ.
578
00:47:36,637 --> 00:47:40,334
ඒත් අර කරදරකාර නිවුන් කෙල්ලො දෙන්නා නම් දකින්න ඇති.
579
00:47:45,946 --> 00:47:49,245
මම දන්නවා ඔයා මේ කාර් එක ගොඩක් පරිස්සම් කරනවා කියලා.
ඒත් ඔයාට බැරිද ටිකක් ඉක්මනට යන්න?
580
00:47:49,750 --> 00:47:53,777
ඔයා නොදැක්කාට, මම දැනටමත් හැතැප්ම 38 න් 35 ක්ම
ගිහින් ඉවරයි, සෑම්.
581
00:47:53,954 --> 00:47:56,149
ඒනිසා කරුණාකරලා ඔයාට ඕක නවත්තන්න පුළුවන්ද?
582
00:47:57,090 --> 00:47:59,058
ඉක්මන් කරලා, එයාලාව අල්ලගන්න.
583
00:47:59,226 --> 00:48:02,593
ඔයාට ඉක්මනට යන්න බැරිද? අපි ඩයිනර් එකට ගිහින් සෑම්ව
බෙල්ලෙන් අල්ලගන්න ඕනෙ.
584
00:48:02,763 --> 00:48:06,358
කට වහගන්න කෙල්ලනේ. අපි ඉක්මනටම ඩයිනර් එකට යනවා.
585
00:48:06,533 --> 00:48:08,433
ඉක්මන් කරනවා කිව්වාට ඉක්මන් නැහැනෙ!
586
00:48:09,036 --> 00:48:11,504
මොනවද ඔයා කරන්නෙ?
ඔයාගෙ කකුල ගෑස් එකෙන් අහකට ගන්න!
587
00:48:11,672 --> 00:48:13,367
මට බැහැ. ඒක ඇලිලා!
588
00:48:27,287 --> 00:48:29,448
යන්න, යන්න.
589
00:48:29,856 --> 00:48:32,620
කාටර්, ඔයා ලයිට් එකට නවත්තන්න ඕනෙ නැහැ.
590
00:48:32,793 --> 00:48:37,526
ඉන්න සෑම්, කහ පාට කියන්නෙ හිමින් යන්න කියලා,
හරිද? වේගයෙන් නෙමෙයි.
591
00:48:37,698 --> 00:48:41,657
මට ඕනෙ ෆාස්ට් ඇන්ඩ් ෆියුරියස්.
නැතුව මිස් ඩේසි නෙමෙයි.
592
00:48:44,438 --> 00:48:47,532
අපි මැරෙන්නයි යන්නෙ!
593
00:48:49,042 --> 00:48:50,942
ඒක?
594
00:48:56,149 --> 00:49:00,051
අම්මේ, නවත්තන්න!
අපි මැරෙයි!
595
00:49:15,502 --> 00:49:17,936
මට හිතෙන්නෙ මම කුණු කූඩයක් පාවිච්චි කරානම් හොඳයි.
596
00:49:18,372 --> 00:49:22,274
මගෙ දෙවියනේ. මගේ මූණ ආපහු ඇවිත්.
597
00:49:28,115 --> 00:49:30,481
මම ඔයාට කිව්වනෙ එයා මෙහෙ නැහැ කියලා.
කිසිම සැකයක් නැහැ.
598
00:49:30,651 --> 00:49:33,245
කොහෙද සෑම්?
මොකක්ද ඔයා අදහස් කළේ කොහෙද සෑම් කියලා?
599
00:49:33,420 --> 00:49:35,911
ඔයා හිතන්නෙ එයා කොහෙ ඇති කියලද?
එයා මෙහෙ හිටියොත් නම් හොඳයි.
600
00:49:36,089 --> 00:49:40,185
ෆියෝනා, මම ඔයාට කියන්න හදන්නෙ ඇත්තම දෙයක්.
ෆියෝනා ඉන්න!
601
00:49:42,129 --> 00:49:44,620
මටත් මගේ එක හදාගන්න ඕනෙ.
ඔයා කොහෙන්ද ඕවා ගත්තෙ?
602
00:49:44,798 --> 00:49:47,198
සැන් ඩිගෝ. මට සමාවෙන්න.
603
00:49:47,367 --> 00:49:51,133
ඔයා දැක්කද කොච්චර හොඳට බිම පිරිසිදු වෙලා තියෙනවද කියලා?
604
00:49:51,672 --> 00:49:54,766
ඇයි මේක වෙළඳ දැන්වීමක්ද?
605
00:49:54,941 --> 00:49:56,772
606
00:49:56,943 --> 00:49:59,912
ෆියෝනා, මට සතුටුයි ඔයා මෙහෙ ආවාට. මොකද...
607
00:50:00,080 --> 00:50:03,811
මාළුවා. නීමෝ කියන්නෙ නෝ මෝ කියන එක. සුවඳයි.
608
00:50:03,984 --> 00:50:07,351
මෙතන ටිකක් අපිරිසිදු වෙලා තියෙනවා.
අපි ඔයාට කියන්නයි ගියේ.
609
00:50:07,521 --> 00:50:09,682
මම මොනවද මේ මැරුනු මාළුවාට කරන්නෙ?
610
00:50:11,024 --> 00:50:13,185
හැමෝම කට වහගන්නවලා!
611
00:50:13,660 --> 00:50:17,096
මම එයාව හොයාගත්තාම, මම එයාව ඉරලා දානවා.
612
00:50:17,264 --> 00:50:19,061
ඇනවුම ලෑස්තියි.
613
00:50:20,534 --> 00:50:25,335
සෑම්. ඔයා මොනවද පිටිපස්සට වෙලා කරන්නෙ?
මම මගේ කෑම උයන හැකියාව වැඩි දියුණු කරගන්නවා.
614
00:50:26,540 --> 00:50:29,532
ඔව්, මම එයාට උගන්වමින් හිටියෙ සැමන් එක්ක පෑන්කේක් හදන විදිහ.
615
00:50:29,710 --> 00:50:31,974
කොහොමද නැටුම් උත්සවය?
616
00:50:33,413 --> 00:50:36,712
මෙතනින් අමුතු විදිහක ගඳක් එනවා.
617
00:50:36,883 --> 00:50:39,351
හැබැයි ඒ මාළු ගඳ නමෙයි.
618
00:50:42,055 --> 00:50:45,513
ඔයාට ඒක ලැබෙයි. එන්න, කෙල්ලනේ.
619
00:50:54,134 --> 00:50:58,867
අපි ඒක කළා, සීරීමක් වත් වෙලා නැහැ.
620
00:51:04,144 --> 00:51:06,874
කෙල්ලනේ, එන්න.
ඔහේ මාව හීරුවා, පූස් මූණා.
621
00:51:07,047 --> 00:51:09,413
කාර් එකෙන් එන්නෙ පරණ වෙච්ච චීස් වල සුවඳක්.
622
00:51:15,722 --> 00:51:18,748
ඔයාගෙ අපිරිසිදු අත් මගේ ගාවින් තියන්න එපා.
මාව තල්ලු කරන්න එපා.
623
00:51:24,464 --> 00:51:26,227
මෙයා මොනවද මෙහෙ කරන්නෙ?
624
00:51:33,673 --> 00:51:35,834
අද රෑ වාසනාවන්ත රැයක් වෙන්න ඕනෙ.
625
00:51:36,009 --> 00:51:37,943
හරි.
626
00:51:56,429 --> 00:51:57,828
මිසිස් මොන්ට්ගොමරි
627
00:51:59,833 --> 00:52:02,063
ඔයාගෙ දැන්වීම් පුවරුම කැඩුවා මගේ
628
00:52:02,736 --> 00:52:04,533
කාර් එක.
629
00:52:06,940 --> 00:52:10,307
සටන්කාමී මැඩියන්.
ඒවගේම තවමත් නියඟය පවතිනවා
630
00:52:10,477 --> 00:52:12,138
631
00:52:12,312 --> 00:52:16,772
ඔස්ටින් ඒම්ස් නැටුම් උත්සවයේ කුමාරයා ලෙස කිරුළු පැළඳුවා.
632
00:52:16,950 --> 00:52:20,044
පොඩි තිගැස්මක් තියෙනවා.
මොකද එයා අද එනවා දැක්කෙ නැහැ.
633
00:52:20,220 --> 00:52:24,247
ඒත් ඇත්තම අබිරහස තමයි, කවුද එයාගෙ කුමාරිකාව?
634
00:52:24,424 --> 00:52:28,121
ඔයා කොච්චර කාලෙක ඉඳන්ද පුහුණු වෙන්නෙ?
සදහටම වුනොත් මොකද?
635
00:52:28,295 --> 00:52:30,957
ඔයා ඔස්ටින්ට කියන්නෙ නැද්ද?
අයියෝ, කාටර්.
636
00:52:31,131 --> 00:52:36,091
එයාට දැන් මාව අමතක ඇති. මාව විශ්වාස කරන්න.
එයාට දැන් සින්ඩරෙල්ලා ගැන හැමදෙයක්ම අමතක ඇති.
637
00:52:47,948 --> 00:52:50,678
ඔව්, එයාට ඇත්තටම ඔයාව අමතක වෙලා.
638
00:52:55,989 --> 00:52:59,390
සහෝ, ඇයි ඔයා නිකම් කෙල්ලෙක් වෙනුවෙන් මේ
තරම් කරදර දාගන්නෙ?
639
00:52:59,559 --> 00:53:03,586
එයා නිකම් කෙල්ලෙක් නෙමෙයි, හරිද?
එයා වටින කෙනෙක්.
640
00:53:03,763 --> 00:53:07,290
ඇත්තම. හරියට එයාට තියෙන්නෙ පරණ නහයක් වගේ.
නැහැ, ඇත්තටම.
641
00:53:07,467 --> 00:53:10,265
තමන්ගෙ ඇඳුම පැළඳුමට වඩා ගොඩක් දේවල් මනසේ තියෙන
ගෑනු ළමයෙක්...
642
00:53:10,437 --> 00:53:12,496
හැමෝටම වඩා වෙනස් කෙනෙක්.
643
00:53:12,672 --> 00:53:14,663
එයා මට ඇහුම්කන් දෙයි.
ඔයාට ඇහුම්කන් දෙයි?
644
00:53:14,841 --> 00:53:18,777
ඒයි සහෝ, මම ඔයාට ඇහුම්කන් දෙන්නම්, හරිද?
මට තේරෙනවා ඔයාගෙ...
645
00:53:19,246 --> 00:53:23,546
හෙලෝ, කිටී.
ඔව්, ඔයා හොඳට ඇහුම්කන් දෙනවා.
646
00:53:23,717 --> 00:53:26,049
හරි...
මේ බලනවා සහෝ, ඔයාට එයාගෙ ෆෝන් එක හම්බවුනා.
647
00:53:26,219 --> 00:53:29,416
ඔයාට ඒකෙන් මොකක්හරි හෝඩුවාවක් ලැබෙයි.
එයාගෙ ෆෝන් එක ලොක් කරලා.
648
00:53:29,589 --> 00:53:33,081
මට දැන් එයාට මැසේජ් යවන්නත් බැහැ හරියට, "මට ඔයාව ඕනෙ"
"දැන් මාව හම්බවෙන්න එන්න" වගේ.
649
00:53:33,260 --> 00:53:36,252
සහෝ, ඒක නම් දුක්බරයි.
දැක්කනෙ, මමත් හිතුවෙ ඒකමයි.
650
00:53:36,897 --> 00:53:42,426
"ඇවිත් මේක විසදගන්න" කියලා කියන්න ලැබෙන තුරුම.
ඒක නම් ඇත්තටම කරුණාවන්තයි.
651
00:53:42,602 --> 00:53:46,561
ඔයා දන්නවද මම කියන දේ? මට එකක් ගන්න පුළුවන්ද?
මට එකක් දෙන්නකෝ.
652
00:53:47,707 --> 00:53:50,540
එයා ඔයාව හැමතැනකම හොයනවා.
එයාට කියන්න ඒ ඔයයි කියලා.
653
00:53:50,710 --> 00:53:53,440
හැමදේම විනාශ කරගන්නවට වඩා
654
00:53:53,613 --> 00:53:56,013
මෙහෙම කරන එක හොඳ නැද්ද?
655
00:53:56,182 --> 00:53:58,776
ඔයාට බැහැ හැමදාටම එයාගෙන් හැංගිලා ඉන්න.
හැමදාටම නෙමෙයි.
656
00:53:58,952 --> 00:54:02,683
උපාධිය ගන්නෙකම් විතරයි. එතකොට මම මෙහෙන්
ගියාම කවදාකවත් එයාව දකින්න ලැබෙන්නෙ නැහැ.
657
00:54:02,856 --> 00:54:06,690
හරි, එතකොට ඔයා ගැන මොකද සෝරෝ?
ඔයා ෂෙල්බිට කියන්නද යන්නෙ?
658
00:54:06,860 --> 00:54:10,455
හොඳයි, මම ඒ ගැන තව ටිකක් හිතන්න ඕනෙ.
659
00:54:10,630 --> 00:54:15,863
හරි. හොඳයි, ඔයා ෂෙල්බිට ඒක කියන දවසෙම
මමත් ඒක ඔස්ටින්ට කියන්නම්.
660
00:54:16,036 --> 00:54:18,470
ගනුදෙනුවක්.
ගනුදෙනුවක්.
661
00:54:18,638 --> 00:54:20,799
ආයෙමත් පාරක් මේ අවුරුද්දෙ පොත බලන්නකො.
662
00:54:20,974 --> 00:54:27,106
සමහරවිට එයා පිටරටක ඉඳන් ආපු කෙනෙක් වෙන්න ඇති.
ඒක නම් නියමයි. සම්පූර්ණයෙන්ම. ඒක හරියට... ඒක හරියට.
663
00:54:27,280 --> 00:54:31,376
මට එයාව මගහැරෙන්න විදිහක් නැහැ.
මම මේ කියන්නෙ, අපි අතර සම්බන්ධයක් තියෙනවා.
664
00:54:39,426 --> 00:54:42,418
ස්තූතියි.
දෙවියනේ, ඔයා හොඳින්ද?
665
00:54:52,272 --> 00:54:55,503
ඔයාගෙ කකුල් දෙක කෙළින් තියාගන්න.
කෙළින්, කෙළින්.
666
00:54:55,675 --> 00:55:01,079
මොනවද ඔයා කරන්නෙ? බ්රියානා!
ඊට පස්සෙ තියෙන්නෙ සමනලආර.
667
00:55:01,247 --> 00:55:03,374
නැහැ, එහෙම නෙමෙයි. ඒක දියකිඳුරු කිමිදීම!
ඔව්!
668
00:55:03,550 --> 00:55:07,145
මගෙ දෙවියනේ. මට බලාගෙන ඉන්න බැහැ!
669
00:55:07,320 --> 00:55:09,652
ඔයා කවුරු ගැනද කියන්නෙ?
670
00:55:09,823 --> 00:55:14,351
එයා හරිම අබිරහස් කෙනෙක්. ඒත් ඒ වෙලාවෙ හරිම පැහැදිලියි.
671
00:55:14,527 --> 00:55:20,830
මම කියන්නෙ ටිකක් භයානකයි. ඒත් ආරක්ෂිතයි.
ඒවගේම හිතුවක්කාරයි, ඒත් කීකරුයි.
672
00:55:21,634 --> 00:55:24,068
මම ඇඳුම් මාරු කරන්න යනවා.
673
00:55:24,371 --> 00:55:27,169
මට විශ්වාස කරන්නත් බැහැ ඔයා ෂෙල්බිට ඒ ඔයා
කියලා කියන්න යන එක ගැන.
674
00:55:27,374 --> 00:55:32,539
සෑම්, එයාට එයාගෙ සෝරෝව හම්බවුනොත්. එයා ගොඩක් පුදුම වෙයි.
675
00:55:32,712 --> 00:55:37,046
දැන් හොඳට බලාගෙන ඉගෙන ගන්න.
සුබ පැතුම්.
676
00:55:37,217 --> 00:55:41,153
මගෙ දෙවියනේ. මම එයාව සිප ගන්නකොට, මම...
දැන් ඔය ඇති.
677
00:55:42,055 --> 00:55:46,958
මැඩිසන්, මට හිතෙන්නෙ කෙනෙක්ට ඉරිසියාව කියන
යකා වැහිලා වගේ.
678
00:55:47,127 --> 00:55:52,690
ෂෙල්බි, පැටියෝ. ඉතින් කොහොමද?
එතකොට ඔයා?
679
00:55:54,934 --> 00:56:00,133
ඔව්. මම ඔයාගෙ මතකය අලුත් කරන්නම්.
680
00:56:01,708 --> 00:56:06,168
සෝරෝ.
ඔයා කියන්නෙ සීරෝද?
681
00:56:06,379 --> 00:56:08,574
කවුද මේ?
ඒ කාටර් ෆැරෙල්.
682
00:56:08,748 --> 00:56:11,080
එයා තමයි වීජ ගණිතය ප්රශ්න පත්රයේදි වංචාවක් කළේ.
683
00:56:11,551 --> 00:56:13,883
අර විකාර කාරයෙක් වගේ ඉන්න කෙනා?
684
00:56:20,160 --> 00:56:21,388
මම මුලින්ම.
කට වහනවා.
685
00:56:21,561 --> 00:56:22,994
කණගාටුයි.
686
00:56:23,163 --> 00:56:25,188
මට යන්න දෙනවා.
අහන්න.
687
00:56:25,365 --> 00:56:29,734
ඊයෙ රෑ මට ගොඩක් සීතල හැදුනා. ඒනිසා මම
නික්විස්ට් බෝතලේම බිව්වා.
688
00:56:29,903 --> 00:56:35,500
මට දැන් කිසිම දෙයක් මතක නැහැ.
ඒත් මම හිතනවා අපිට සම්බන්ධයක් තියෙනවා.
689
00:56:36,142 --> 00:56:39,737
හරි. අපි අතර කිසිම දෙයක් තිබුනෙ නැහැ.
690
00:56:39,913 --> 00:56:43,872
අපි දෙන්නා ගොඩක් වෙනස්කම් තියෙන දෙන්නෙක්.
691
00:56:44,050 --> 00:56:47,019
අපි අපේ සාමාන්ය ජීවිතේටම ආපහු යමු.
අපි දෙන්නාට එකට
692
00:56:47,187 --> 00:56:50,554
වීජ ගණිතය කොපි කරන්නෙ නැතුව, හරිද?
693
00:56:52,459 --> 00:56:55,519
"හරිද?"
අපි ඒක කරලා නැහැ!
694
00:56:59,833 --> 00:57:01,926
ඒක හොඳයිද?
695
00:57:07,307 --> 00:57:08,535
ඔයා හොඳින්ද?
696
00:57:08,708 --> 00:57:12,804
එයා තාමත් හිතන්නෙ මම එයාට බොරු කරනවා කියලා.
එයාට පිස්සු.
697
00:57:12,979 --> 00:57:15,243
යාළුවනේ, මම මේ ගැන දන්නෙ නැහැ.
එන්න.
698
00:57:15,682 --> 00:57:17,980
අපිව විශ්වාස කරන්න.
අපි හැම ගෑනු ළමයෙක්ගෙන්ම ඇහුවා...
699
00:57:18,151 --> 00:57:21,450
එයාලා ඔයාත් එක්ක නැටුමට හිටියද කියලා.
මේ කට්ටිය ඔව් කියලා කිව්වා.
700
00:57:21,621 --> 00:57:26,183
අපෝ නැහැ, නැහැ, නැහැ.
ඔස්ටින්! මමයි ඔයාට ෆෝන් එකෙන් කතාකළේ.
701
00:57:26,426 --> 00:57:29,884
අපෝ බැහැ.
මෙතනින් වාඩි වෙන්න.
702
00:57:30,063 --> 00:57:32,930
හරි! ඔස්ටින් ඒම්ස්!
703
00:57:33,266 --> 00:57:36,861
පළවෙනි තරඟකාරිය එන්න!
704
00:57:37,036 --> 00:57:40,767
මෙයා මෙහෙට ආවෙ වුඩ්ලන්ඩ් හිල්ස් වල ඉඳලා.
සිප්පිකටු එකතු කරනවා...
705
00:57:40,940 --> 00:57:43,670
ගොඩක් වෙලා මුහුදු වෙරළෙ ඇවිදිනවා.
706
00:57:43,843 --> 00:57:45,504
ඔබව මුණගැසීම සතුටක්!
707
00:57:46,246 --> 00:57:49,238
කොහොමද ඔස්ටින්?
ආවට ස්තූතියි.
708
00:57:50,016 --> 00:57:53,008
පස්සෙ හම්බවෙමු.
තමුසෙ ඉවරයි.
709
00:57:53,186 --> 00:57:57,452
හරි, හරි. දැන් දෙවෙනි කෙනා එන්න!
710
00:57:57,624 --> 00:58:00,149
මැය බර ඉසිලීමේ ශූරියක්...
711
00:58:00,326 --> 00:58:05,423
දෙවෙනි ලෝක යුද්ධය සහ තරබාරු සිරුරක් හිමියි.
ඇය තමයි හෙල්ගා.
712
00:58:05,865 --> 00:58:07,662
ස්තූතියි.
713
00:58:08,501 --> 00:58:10,526
ඔහේ ඉවරටම ඉවරයි.
714
00:58:10,770 --> 00:58:16,766
හරි, හරි ඊළඟ කෙනා තමයි...
ඇති, ඇති. දැන් ඔය හොඳටම ඇති.
715
00:58:18,044 --> 00:58:22,777
මේ බලන්න, ඔයා ලස්සනයි, හරිද? ඒත් මම
ඔයාගෙ කුමාරයා නෙමෙයි.
716
00:58:23,049 --> 00:58:26,883
ඔයාට එයාව කවදාකහරි හම්බවෙයි. ඒත් ඒ මම නෙමෙයි.
ස්තූතියි ඔස්ටින්.
717
00:58:27,854 --> 00:58:30,288
ප්රමාදවී පැමිණීමක්.
ඩේවිඩ්, දැන්ම ඕක නවත්තනවා.
718
00:58:30,456 --> 00:58:33,448
ඔහේ නරක කොල්ලෙක්. ඒ වගේම ඕක ජරා ෂර්ට් එකක්.
719
00:58:34,527 --> 00:58:36,961
හැමෝම තම තමන්ගෙ පන්ති වලට යන්න.
720
00:58:37,130 --> 00:58:38,927
හායි, රයන්.
721
00:58:39,165 --> 00:58:40,928
ඒක අසාධාරනයි!
722
00:58:46,105 --> 00:58:51,941
මේක වැඩක් නැහැ, මේකත් වැඩක් නැහැ.
723
00:59:04,257 --> 00:59:08,421
පිලිගත්තා? මේක වෙන්න බැහැ.
724
00:59:11,464 --> 00:59:15,332
මට ලියුමක් තියෙනවද?
ඇත්තටම...
725
00:59:15,501 --> 00:59:18,902
ඔයාට පෞද්ගලික ලියුමක් තියෙනවා එඩ් මැක්මැහොන්ගෙන්
726
00:59:19,072 --> 00:59:22,599
එයා කියනවා ඔයා ඩොලර් මිලියනයක් දිනලා කියලා.
727
00:59:23,409 --> 00:59:26,139
ඒවා සේරම එකම තැනක නාස්ති කරන්න එපා.
728
00:59:37,090 --> 00:59:41,186
මට දැනගන්න ඕනෙ ඔයා කවුද කියලා.
මට ඔයාව මගේ මතකයෙන් අමතක කරන්නම බැහැ.
729
00:59:41,728 --> 00:59:43,719
මට කියන්න ඔයා කවුද කියලා.
730
00:59:49,669 --> 00:59:51,569
හරි.
731
00:59:53,006 --> 00:59:57,306
මගේ නම...
සෑම්
732
00:59:57,477 --> 01:00:01,709
මම අමතක වුනා "කරදර කරන්න එපා" කියන බෝඩ් එක එල්ලන්න.
නැහැ, මම ඒක දැක්කා.
733
01:00:01,881 --> 01:00:04,941
ඔයා මගේ වාර්ථාව හදලා ඉවරයිද?
ඒක සිකුරාදාට ඕනෙ.
734
01:00:05,118 --> 01:00:07,552
මම තාම ඒක හදනවා.
හරි. ඉක්මන් කරන්න.
735
01:00:07,887 --> 01:00:10,117
මට දැන් බලාගෙන ඉඳලා එපා වෙලා.
736
01:00:10,423 --> 01:00:13,859
හිතන්න ඔයාටම ඒක හදන්න වුනොත් කොච්චර
එපා වෙයිද කියලා.
737
01:00:15,094 --> 01:00:17,255
මගෙ දෙවියනේ, ඔයා හරි.
738
01:00:17,430 --> 01:00:21,264
එහෙනම් මේ වතාවෙදි, ඔයාට පුළුවන්ද ඒක මට ටිකක්
හොඳින් කියලා දෙන්න?
739
01:00:21,434 --> 01:00:24,835
මට නම් එපා වෙලයි තියෙන්නෙ ඔය විකාර කොල වල ලියලා
740
01:00:25,004 --> 01:00:28,235
ඒවා ලියන්න එපා වෙනවා.
741
01:00:28,808 --> 01:00:32,266
සෑම්? ඔයාට පහලට එන්න පුළුවන්ද?
මම එන්නම්.
742
01:00:32,578 --> 01:00:34,569
දැන්මම!
743
01:00:38,151 --> 01:00:40,346
මම ආපහු එන්නම්.
744
01:00:40,887 --> 01:00:42,616
ඉක්මන් කරන්න.
745
01:00:57,270 --> 01:01:00,637
මොකාද මේ නෝමෑඩ් කියන්නෙ?
746
01:01:04,277 --> 01:01:07,804
"සින්ඩරෙල්ලා, ඔයා මට ඔයා ගැන නොකියන්නෙ
ඔයා අකමැති නිසාද...
747
01:01:07,980 --> 01:01:10,073
ඔයා මම...
748
01:01:10,750 --> 01:01:13,685
ඔස්ටින් ඒම්ස්" කියලා දැනගත්තාම?
749
01:01:14,220 --> 01:01:17,917
සෑම්ද සින්ඩරෙල්ලා?
750
01:01:25,800 --> 01:01:28,826
මම ඒක කළා.
ඔස්ටින්!
751
01:01:29,003 --> 01:01:31,870
ඔස්ටින්.
මොකද?
752
01:01:34,108 --> 01:01:36,076
මොකද මේ වෙන්නෙ?
753
01:01:36,311 --> 01:01:38,142
මුකුත් නැහැ.
754
01:01:39,113 --> 01:01:43,311
මට හිතන්න දෙන්න. ඔයා ඔය හිතන්නෙ
USC කියන්නෙ මට ගැලපෙන එක කියලද?
755
01:01:43,485 --> 01:01:46,750
ඔව්. මම ඒ ගැන ගොඩක් හිතුවා, ඒවගේම...
756
01:01:46,921 --> 01:01:52,325
ඒ ගැන වද වෙන්න එපා. ඔයා ගන්නෙ
හරි තීරණේ නේද?
757
01:01:56,865 --> 01:01:58,560
හොඳයි.
758
01:01:58,733 --> 01:02:02,965
මේ මම ඔස්ටින්. ඔයත් එක්ක නැටුමට ආපු සින්ඩරෙල්ලා.
759
01:02:03,137 --> 01:02:06,504
ඔයා මාව හොයාගත්තානෙ.
760
01:02:07,041 --> 01:02:08,906
761
01:02:09,711 --> 01:02:13,511
"ඔයා දන්නවද ඔස්ටින්. මම ජීවත් වෙන්නෙ... "
762
01:02:13,681 --> 01:02:17,845
තමන් නොවන කෙනෙක් වෙන්න උත්සාහ කරන
මිනිස්සුන්ගෙන් පිරුණු ලෝකෙක.
763
01:02:18,019 --> 01:02:21,785
රඟපානවා...
"මට ඔයා නැතුව පාළුයි. මට ඕනෙ නැහැ... "
764
01:02:21,956 --> 01:02:23,617
මම ඒක කළා.
765
01:02:26,361 --> 01:02:28,955
කොහොමද ඔයාට?
හොඳයි.
766
01:02:32,200 --> 01:02:36,261
සාමාන්ය පිරිසිදු කිරීමක්ද?
නැහැ. රාජකීය විදිහෙ එකක්.
767
01:02:36,437 --> 01:02:39,873
මම කිව්වෙ, සින්ඩරෙල්ලාට ඕනෙ කරන විදිහෙ එකක්.
768
01:02:40,441 --> 01:02:42,966
මොකක්ද ඔයා කිව්වෙ?
ඒ මමයි, ඔස්ටින්.
769
01:02:43,144 --> 01:02:46,136
මමයි සින්ඩරෙල්ලා. ඔයාගෙ සිහින කුමාරි.
770
01:02:46,314 --> 01:02:50,273
ඔයා දන්නවද, මම ජීවත් වෙන්නෙ...
ඔයා.
771
01:02:50,451 --> 01:02:53,352
මොනවද ඔයා මෙහෙ කරන්නෙ?
772
01:02:54,088 --> 01:02:58,320
මම සින්ඩරෙල්ලා. මම ආවෙ මගේ කුමාරයාව හම්බවෙන්න.
773
01:02:58,826 --> 01:03:01,886
මට ගොඩක් දුකයි. මොකද මමයි සින්ඩරෙල්ලා.
774
01:03:02,063 --> 01:03:05,191
මම කියන්නෙ මමයි ඇත්තටම සින්ඩරෙල්ලා.
775
01:03:05,366 --> 01:03:08,426
කෙල්ලනේ, කෙල්ලනේ.
මේ බලන්න, මට මේක විසඳන්න පුළුවන් හරිද?
776
01:03:08,603 --> 01:03:12,937
මට නැටුමෙදි හම්බවුනු ගෑනු ළමයා,
එයා එයාගෙ දෙයක් දාලා ගියා.
777
01:03:13,741 --> 01:03:17,074
ඒක මොකක්ද?
ඒක හරිම ලේසියිනෙ.
778
01:03:17,245 --> 01:03:19,577
පර්ස් එකක්.
නැහැ.
779
01:03:20,148 --> 01:03:25,780
මම කිව්වෙ සල්ලි පර්ස් එකක්.
නැහැ.
780
01:03:26,054 --> 01:03:28,045
මාළුවෙක්.
781
01:03:28,756 --> 01:03:30,815
මාළුවෙක්?
ඒක තමයි පළවෙනි දේ...
782
01:03:30,992 --> 01:03:34,484
මගේ ඔළුවට ආපු.
ඔයා කිව්වා සල්ලි පර්ස් එකක් කියලා. ඒක මොකක්ද?
783
01:03:34,662 --> 01:03:37,688
ඔස්ටින්?
784
01:03:39,400 --> 01:03:42,164
දැක්කද ඔහේ කරපු දේ?
ඔහේ හැමවෙලාවකම හැමදේම විනාස කරනවා.
785
01:03:42,337 --> 01:03:44,965
මම හැදුවෙ සින්ඩරෙල්ලා වෙන්න.
මමයි වැඩිමල් කෙනා.
786
01:03:45,139 --> 01:03:51,305
මිනිත්තුවයි, තත්පර 26 කින්.
ඔයා කවදාකවත් මට අමතක කරන්න දුන්නෙ නැහැනෙ!
787
01:03:54,916 --> 01:03:58,215
හරි, මේකෙන් ඔහේට මතක් වෙයි.
නැහැ.
788
01:03:58,386 --> 01:04:00,013
මෙහෙට එනවා!
789
01:04:01,055 --> 01:04:04,547
ඔහේ ඉවරයි. මම ඔහේව මරනවා!
790
01:04:09,297 --> 01:04:11,026
791
01:04:15,069 --> 01:04:18,038
මම ඔහේව මරනවා! අයින් වෙනවා!
792
01:04:19,173 --> 01:04:25,339
ඔහේ තමයි මගේ අදහස හොරකම් කළේ!
තාත්තෙ, අර අපේ කාර් එක නෙමෙයිද?
793
01:04:25,847 --> 01:04:28,509
මම ඔහේට වෛර කරනවා!
794
01:04:39,360 --> 01:04:41,385
අපෝ නැහැ!
795
01:04:41,562 --> 01:04:43,257
උණු වැක්ස්!
796
01:05:15,096 --> 01:05:17,291
ඔයාට ස්තූතියි. සුබ රාත්රියක්.
797
01:05:20,601 --> 01:05:23,399
බොබී, මට දෙකක් ගන්න පුළුවන්ද?
මේ එනවා.
798
01:05:25,306 --> 01:05:27,035
799
01:05:27,241 --> 01:05:31,610
800
01:05:43,491 --> 01:05:45,288
801
01:05:45,760 --> 01:05:47,728
මම ඔයාට මොනවාහරි ගේන්නද?
802
01:05:49,197 --> 01:05:51,222
ඔයා දන්නවද මම මකුණෙක් කියලා?
803
01:05:52,500 --> 01:05:56,129
කවුරුහරි ඔයාගෙ ඇනවුමක් ගත්තද?
නැහැ.
804
01:05:56,304 --> 01:05:58,465
කෙනෙක්ගෙ ඇනවුමක් ගත්තා.
805
01:05:58,639 --> 01:06:03,235
ඇයි ඔයා එහෙම කළේ?
ඔයා මගේ තාත්තාව දන්නෙ නැහැ.
806
01:06:04,412 --> 01:06:08,280
සුෂී සහ ඩෝනට්? මොනවද ඒ?
807
01:06:09,383 --> 01:06:13,342
මම කෝපි එකක් ගන්නම්. ඔයාට ස්තූතියි.
සමාවෙන්න, මිස්?
808
01:06:16,023 --> 01:06:19,322
ඔයාට කවදාහරි දැනිලා තියෙනවද කෙනෙක්ට ඔයා කවුද
කියලා ඇත්තටම පෙන්නලා
809
01:06:19,494 --> 01:06:21,291
එයා ඔයාව ප්රතික්ෂේප කළාම?
810
01:06:21,963 --> 01:06:24,625
ඔව්, තියෙනවා.
811
01:06:25,233 --> 01:06:28,691
හරියට තමන් වෙන එක හොඳ නැහැ වගේ.
812
01:06:29,804 --> 01:06:32,864
හරි.
හරියට ඔයා වෙස් මූනක් දාගෙන හිටියා වගේ.
813
01:06:34,342 --> 01:06:35,775
ඒ විදිහටම තමයි මට දැනෙන්නෙ.
814
01:06:37,879 --> 01:06:41,679
ඔයාට ඕනෙ කරන්නෙ අවංක වෙලා එයාට කියන්න ඒ මමයි කියලා.
815
01:06:42,450 --> 01:06:44,884
මමයි ඔයා බලාපොරොත්තු වුන කෙනා කියලා.
816
01:06:45,052 --> 01:06:46,986
ඔව්.
817
01:06:47,955 --> 01:06:49,820
ඔස්ටින්...
818
01:06:51,392 --> 01:06:52,859
මම...
සෑම්!
819
01:06:54,562 --> 01:06:56,553
තත්පරයක්.
නැහැ, දැන්මම.
820
01:06:59,000 --> 01:07:01,332
නැහැ, ඒකටම කමක් නැහැ. මම දැන් යන්න ඕනෙ.
821
01:07:05,673 --> 01:07:07,197
822
01:07:10,011 --> 01:07:12,309
ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි, සෑම්.
823
01:07:15,316 --> 01:07:16,840
සුළු දෙයක්.
824
01:07:17,018 --> 01:07:20,385
ආයුබෝවන්, සටන්කාමී මැඩියන්.
සුපුරුදු පරිදි නියන් තත්වය මතක්කර සිටිනවා:
825
01:07:20,555 --> 01:07:24,491
ඔබේ ගෙවත්තට, වාහනයට හෝ එවැනි දෙයකට
ජලය නාස්ති කරන්න එපා.
826
01:07:24,792 --> 01:07:27,556
ඒවගේම මතක් කරනවා තරඟට සඳහා ටිකක් විකුණන්නට තියෙන බව
827
01:07:27,728 --> 01:07:33,257
ඊට පස්සෙ එයා අපිට කිව්වා එයා උත්සාහ කරන්න හදනවා කියලා
828
01:07:33,434 --> 01:07:36,562
ඔස්ටින්ව ඔයාගෙන් කොහොමහරි උදුරගන්න.
829
01:07:37,538 --> 01:07:41,338
අපේ සහෝදරීට ඔයා ගැන ලොකු ඉරිසියාවක් තියෙන්නෙ.
830
01:07:43,744 --> 01:07:45,006
කියන්න.
831
01:07:45,179 --> 01:07:48,876
ඒකට තමයි එයා මේ සින්ඩරෙල්ලාගෙ කතාව හැදුවෙ.
832
01:07:49,317 --> 01:07:51,581
එයා කොහොමහරි ඔස්ටින්ගෙ ඊමේල් ලිපිනය හොයාගෙන
833
01:07:51,752 --> 01:07:54,550
ඊට පස්සෙ තමයි එයා මේ මුළු ආදර කතාවම පටන් ගත්තෙ.
834
01:07:54,722 --> 01:07:59,182
අපිට ඔයාට කළින්ම කියන්න ඕනෙ වුනා.
ඒත් එයා අපිව මරනවා කියලා තර්ජනය කළා.
835
01:07:59,360 --> 01:08:01,692
එයා ඇත්තටම යක්ෂණියක්.
836
01:08:03,164 --> 01:08:06,691
ඔයාට අපිව විශ්වාස නැත්තම්, මේ ඊමේල් දිහා බලන්න.
837
01:08:07,101 --> 01:08:11,868
එයා ප්රින්ස්ටන් ගර්ල් විදිහට 818 වතාවක් කතා කරලා තියෙනවා.
ඒත් එයාගෙ ඇත්තම නම සෑම් මොන්ට්ගොමෙරි.
838
01:08:12,206 --> 01:08:13,901
එතකොට අපි බ්රියානා සහ ගැබ්රියෙලා.
839
01:08:17,411 --> 01:08:22,041
එතකොට මෙයා හිතාගෙන ඉන්නෙ මගේ පෙම්වතාව
උදුරගත්තාම මට වඩා දක්ෂ කෙනෙක් වෙනවා කියලද?
840
01:08:22,450 --> 01:08:25,476
හරි, අපි බලමුකො මොකද වෙන්නෙ කියලා.
841
01:08:33,361 --> 01:08:37,422
ඔස්ටින් අද ගොඩක් පරක්කු වෙනවා කියලා මේක ඔයාට
නිවේදනය කරන්න දෙන්න කිව්වා.
842
01:08:41,736 --> 01:08:42,998
සින්ඩරෙල්ලා
843
01:08:43,271 --> 01:08:48,709
ඔයා මේක අහගෙන නම් ඉන්නෙ, ඔයාගෙ කුමාරයාට ඔයාව
පෙළපාලියෙන් පස්සෙ රහසේ හමුවෙන්න ඕනෙලු."
844
01:08:49,243 --> 01:08:52,610
ඔයාගෙ කුමාරයාට උණුසුම් වෙන්න පෙළපාලියක්
ඕන වෙන්නෙ නැහැ වගේ.
845
01:09:03,391 --> 01:09:06,758
කාටර්! මම එයාට කතා කළා.
සින්ඩරෙල්ලා විදිහට නෙමෙයි.
846
01:09:06,928 --> 01:09:10,125
මම එයාට කතා කළේ සෑම් විදිහට.
ඒවගේම එයා මට වෛර කරන්නෙ නැහැ.
847
01:09:10,298 --> 01:09:12,266
ඉතින් ඔයා එයාට හැමදේම කිව්වද?
848
01:09:12,433 --> 01:09:15,527
නැහැ, හැමදෙයක්ම නෙමෙයි. මම සින්ඩරෙල්ලා කියලා
කිව්වෙ නැහැ.
849
01:09:15,703 --> 01:09:19,639
ඒත් මම එයාට පෙළපාලියෙන් පස්සෙ කියන්නයි ඉන්නෙ.
ඔයාත් එනවද, කව්බෝයි?
850
01:09:20,574 --> 01:09:23,771
එතකොට ඔයා හිතන්නෙ මම කව්බෝයි කෙනෙක් වගේ කියලද?
ඇත්තටම.
851
01:09:53,341 --> 01:09:56,208
කාටද තැලෙන්න ඕනෙ?
852
01:09:56,377 --> 01:09:58,504
එහෙනම් අපි එයාලාව තලන්නද?
සිකුරාදා!
853
01:09:58,679 --> 01:10:01,375
හොඳ ආරංචියක්. මම හෑන්ක් කෝල් එක්ක ෆෝන් එකෙන් කතා කළා.
854
01:10:01,549 --> 01:10:05,485
ඔයා සිකුරාදාට හොඳට සෙල්ලම් කළොත්, ඔයාගෙ අනාගතේ
USC ෆුට්බෝල් වලින් සුරක්ෂිත වෙයි.
855
01:10:06,887 --> 01:10:08,514
ඒක නියමයි තාත්තා.
856
01:10:09,724 --> 01:10:11,988
එතකොට කවුද අපිව ජයග්රහනයට එක්කගෙන යන්නෙ?
857
01:10:12,159 --> 01:10:14,593
ඔස්ටින්!
මට ඔයාලාව ඇහෙන්නෙ නැහැ!
858
01:10:14,762 --> 01:10:17,094
ලැන්සර්ලාව මරලා දාන්න!
ඔස්ටින්!
859
01:10:21,435 --> 01:10:25,269
ජයග්රහනයට සුබ පතන්න තවත් අංගයක් සූදානම් කරලා තියෙනවා.
860
01:10:28,809 --> 01:10:30,470
861
01:10:30,644 --> 01:10:31,975
හැමෝටම ස්තූතියි.
862
01:10:32,446 --> 01:10:36,746
එකමත් එක කාලෙක, ලොකු, ශක්තිමත් සටන්කාමී මැඩියෙක් හිටියා
863
01:10:37,518 --> 01:10:42,512
ඔහුට හිටියා ලස්සන පෙම්වතියක්. ඒවගේම ඔහුගෙ තාත්තාට
ලෝකයෙන් ලොකුම පොකුණ අයිතිවෙලා තිබුනා.
864
01:10:43,524 --> 01:10:45,515
ඒත් ඔහු සතුටින් නෙමෙයි හිටියෙ.
865
01:10:48,562 --> 01:10:51,725
එයාට කුමාරිකාවක් හොයාගන්න පුළුවන් නම්,
එතකොට ඇයට එයාව සිප ගන්න පුළුවන්
866
01:10:51,899 --> 01:10:55,801
ඒකෙන් ඔහුව කුමාරයෙක් බවට පත්වෙයි.
එතකොට දෙන්නටම එකට ඉන්න පුළුවන්.
867
01:10:59,607 --> 01:11:03,737
එක රාත්රියක, ඔහු තමන්ගෙ පොකුණ ගාවට වෙලා ඉන්නකොට
868
01:11:03,911 --> 01:11:07,608
ඔහුට තමන්ගෙ කුමාරිකාව මුණගැහුනා.
869
01:11:07,782 --> 01:11:09,249
උත්තමාවිය.
870
01:11:12,086 --> 01:11:15,920
දෙවියනේ, ඒත් අපේ මැඩියාට රහසිගත අනන්යතාවයක් තිබුනේ
871
01:11:16,090 --> 01:11:21,790
ඒත් එයාට තිබුනා රහසිගත ඊමේල් සම්බනධයක්
ප්රින්ස්ටන් ගර්ල් කියලා කෙනෙක් එක්ක.
872
01:11:22,596 --> 01:11:23,927
මේක නම් එච්චර හොඳ නැහැ.
873
01:11:24,098 --> 01:11:27,431
ප්රින්ස්ටන් ගර්ල්, මට ඉවසිල්ලක් නැහැ අපි හමුවෙන තුරුම.
874
01:11:27,601 --> 01:11:30,092
ඔයා තමයි මාව ඇත්තටම තේරුම්ගත්ත කෙනා.
875
01:11:30,271 --> 01:11:32,671
මට USC ෆුට්බෝල් කණ්ඩායමට සෙල්ලම් කරන්න ඕනෙ නැහැ.
876
01:11:32,840 --> 01:11:36,105
ඒත් මට ඔයාත් එක්ක ප්රින්ස්ටන් යන්න ඕනෙ.
877
01:11:36,477 --> 01:11:39,913
මොනවා ගැනද මෙයාලා කියවන්නෙ?
මුකුත් නැහැ.
878
01:11:40,081 --> 01:11:44,984
දයාබර නෝමෑඩ්, මටත් ඕනෙ ඔයාට මාව පෙන්නන්න. ඒත් මට බයයි!
879
01:11:45,853 --> 01:11:48,048
මට බයයි ඔයා මාව ප්රතික්ෂේප කරයි කියලා.
880
01:11:48,222 --> 01:11:52,420
ඒවගේම මට මීට කළින් කවදාකවත් ඇත්තටම හාදුවක් ලැබිලා නැහැ.
881
01:11:53,761 --> 01:11:56,628
මට විශ්වාස කරන්නත් බැහැ එයාලා මගේ ඊමේල් කියෙව්වා කියලා.
අපි යමු.
882
01:11:56,797 --> 01:11:58,594
ඒත් අපේ කුමාරිකාවටත් රහසක් තිබුනා.
883
01:11:58,766 --> 01:12:04,500
එයා රාජකීය කෙනෙක් නෙමෙයි. එයා දුප්පත්, මෙහෙකාර කෙල්ලෙක්.
884
01:12:10,144 --> 01:12:11,634
ඔව්!
885
01:12:11,946 --> 01:12:14,039
මේ ගැන මොකක්හරි අදහසක් තියෙනවද?
886
01:12:16,484 --> 01:12:19,146
එතකොට මේ දුප්පත් අසරණ කෙල්ල කවුද?
887
01:12:19,320 --> 01:12:25,156
කුමාරිකාවක් විදිහට බොරුවට රඟපාපු ඇය තමයි
ඩියිනර් කෙල්ල, සෑම් මොන්ට්ගොමරි!
888
01:12:30,998 --> 01:12:36,026
889
01:12:42,776 --> 01:12:44,744
එන්න.
890
01:13:06,800 --> 01:13:09,928
සෑම්!
මෙතනින් යන්න!
891
01:13:10,638 --> 01:13:14,734
ඒත් සෑම්. ඔයාට ප්රින්ස්ටන් වලින් ලියුමක් ඇවිත්.
892
01:13:22,082 --> 01:13:23,879
මොකක්ද ඒකෙ තියෙන්නෙ?
893
01:13:31,125 --> 01:13:32,387
මාව තේරිලා නැහැ.
894
01:13:33,794 --> 01:13:36,763
අපෝ නෑ!
895
01:13:38,532 --> 01:13:40,363
ඔයා ගොඩක් හොඳට පාඩම් කළානෙ.
896
01:13:40,734 --> 01:13:43,328
මටත් ඇත්තටම හිතාගන්න බැහැ. මම හිතුවෙ මට අවස්ථාවක්
ලැබෙයි කියලා.
897
01:13:43,504 --> 01:13:46,439
සෑම්, මට ඇත්තටම ගොඩක් දුකයි.
898
01:13:46,807 --> 01:13:49,867
ජීවිතය මේවගේ අසාධාරණයිනෙ.
899
01:13:50,878 --> 01:13:53,142
හරි, අපි මේකෙ හොඳ පැත්ත දිහා බලමු.
900
01:13:53,681 --> 01:13:57,242
ඔයාට මුළු ජීවිත කාලෙම ඩිනර් එකේ රස්සාවක් ලැබෙනවා.
901
01:14:00,087 --> 01:14:02,112
ඔයාට විස්කෝතුවක් ඕනෙද?
902
01:14:06,227 --> 01:14:07,956
ඒවා හරිම මෘදුයි.
903
01:15:20,234 --> 01:15:23,499
එයා වගේ අය අපේ ලෝකෙට අයිති නැහැ ඔස්ටින්.
904
01:16:06,246 --> 01:16:08,180
සෑම්, මොනවද ඔයා කරන්නෙ?
905
01:16:09,049 --> 01:16:11,574
මම මේ බිම පිරිසිදු කරනවා.
906
01:16:13,454 --> 01:16:15,615
අයියෝ, පැටියො නැඟිටින්න.
907
01:16:16,523 --> 01:16:19,185
මම අදහස් කළේ, මොනවද ඔයා ඔයාගෙ ජීවිතේට කරන්නෙ?
908
01:16:19,526 --> 01:16:22,859
මමයි ඩියිනර් කෙල්ල. මම කරන්නෙ ඩියිනර් කෙල්ල
කරන දේවල්, රොන්ඩා.
909
01:16:23,597 --> 01:16:27,966
බබෝ, මොකක්ද ඔයාට වුනේ? ඔයා තාම තේරුම් අරගෙන නැහැ
ඔයා කොයිතරම් වාසනාවන්තද කියලා.
910
01:16:28,135 --> 01:16:32,003
මේ බලන්න, ඔයාත් එක්ක මුළු පවුලක්ම ඉන්නවා.
911
01:16:33,574 --> 01:16:35,405
අපිට ඔයා ගැන විශ්වාසයි.
912
01:16:35,576 --> 01:16:37,544
ඒවගේම ඔයාත් ඔයා ගැන විශ්වාස කරන්න ඕනෙ.
913
01:16:59,166 --> 01:17:00,565
අම්මා!
914
01:17:00,734 --> 01:17:04,067
සෑම් ඔයාගෙ බිත්තිය විනාශ කරලා.
මොකක්?
915
01:17:04,238 --> 01:17:08,436
ඔව්, කරලා නේන්නම්. අපි ඔයාගෙ වැටුප් වාර්තා බලමුකෝ.
916
01:17:10,344 --> 01:17:12,835
එතකොට මේ පිස්සු වචන ටික වහලා දාන්න.
917
01:17:13,313 --> 01:17:18,080
"කවදාකවත් පරාද වෙන්න එපා තමන් ක්රීඩාව කරන අතරතුරදි."
918
01:17:19,319 --> 01:17:23,153
හොඳයි. මම තොල්සායම් ගාන්න යනවා.
919
01:17:23,323 --> 01:17:26,759
එන්න කෙල්ලනේ. සෑම්, ඔයා අද රෑට පිහිනුම් තටාකෙ
පිරිසිදු කරන්න ඕනෙ.
920
01:17:27,161 --> 01:17:28,992
බැහැ.
921
01:17:34,101 --> 01:17:35,796
මට සමාවෙන්න?
922
01:17:35,969 --> 01:17:39,166
ඔයාට ඇහුනනෙ. මම අයින් වෙනවා.
923
01:17:39,339 --> 01:17:44,003
මම මේ රස්සාවෙන් අයින් වෙනවා. මම ඔයාගෙ පවුලෙන් අයින් වෙනවා.
මම මෙහෙන් යනවා.
924
01:17:48,248 --> 01:17:51,342
එතකොට ඔයා කොහෙද ජීවත් වෙන්නෙ?
925
01:17:51,652 --> 01:17:53,381
මාත් එක්ක.
926
01:17:55,956 --> 01:17:58,083
ඔයාට බැහැ මගෙන් අයින් වෙලා යන්න.
927
01:17:58,358 --> 01:17:59,586
ඔයා දන්නවද ෆියෝනා?
928
01:17:59,760 --> 01:18:02,627
ඔයාට ඔයාගෙ කොණ්ඩෙට, නහයට, මූණට ඕනෙම විකාරයක්
කරන්න පුළුවන්.
929
01:18:02,796 --> 01:18:05,128
ඒවගේම ඔයාට මගේ තාත්තගෙ ඩියිනර් එකත් විනාශ කරන්න පුළුවන්.
930
01:18:05,499 --> 01:18:07,694
ඒත් ඔයාට මාව විනාශ කරන්න බැහැ.
931
01:18:09,169 --> 01:18:10,500
ඉන්න, සෑම්.
932
01:18:10,671 --> 01:18:14,573
ඔයා තව අඩියක් හරි තිබ්බොත්, ඔහේ ඉවරයි.
933
01:18:14,741 --> 01:18:18,541
අපෝ එහෙම කරන්න බැහැ. මොකද මමත් අයින් වෙනවා.
ඒවගේම ඔහේ දන්නවද?
934
01:18:18,712 --> 01:18:23,877
මම මෙච්චර කාලයක් මෙතන වැඩ කළේ මේ කෙල්ල නිසයි.
935
01:18:24,251 --> 01:18:28,210
දැන් එයා ඔහේගෙන් නිදහස් නිසා, ඔහේගෙ ඔය මෝඩ තර්ජන වලට
මාව කොහෙත්ම නතර කරන්න බැහැ.
936
01:18:28,555 --> 01:18:32,491
අපෝ එපා. මගේ මූණට නෙමෙයි. ඒක විනාශ කරන්න එපා.
මෙයාලා ගාවට දාන්න!
937
01:18:32,659 --> 01:18:35,560
අම්මා!
රොන්ඩා? රොන්ඩා!
938
01:18:35,729 --> 01:18:37,754
එයාට ඕකෙන් වැඩක් වෙන්නෙ නැහැ.
939
01:18:40,968 --> 01:18:43,562
ඔයා හරි.
ඔයා දන්නවද? මමත් යනවා.
940
01:18:43,804 --> 01:18:47,604
මමත්. රොන්ඩා, එලිනෝර්. ටිකක් ඉන්න, මමත් එනවා.
941
01:18:48,041 --> 01:18:49,668
යන්නම්.
942
01:18:51,578 --> 01:18:53,102
943
01:18:54,114 --> 01:18:55,672
යන්නම්.
944
01:18:58,151 --> 01:19:00,016
මට බිල එවන්නකො.
945
01:19:03,690 --> 01:19:06,181
ෆියෝනා ඇත්තටම හිතුවෙ ඔයා එයාට ගහයි කියලා.
946
01:19:06,360 --> 01:19:08,225
මම ඊටත් වඩා දෙයක් කරන්නයි හිටියෙ.
947
01:19:08,395 --> 01:19:10,829
මට නම් හිතාගන්නත් බැහැ ඔයා එහෙම කළා කියලා.
948
01:19:11,798 --> 01:19:14,289
ඔව්, ඒත් මම හැමවෙලාවකම දැනගෙන හිටියා ඒ ඔයයි කියලා.
949
01:19:16,203 --> 01:19:17,693
රොන්ඩා...
950
01:19:19,740 --> 01:19:21,935
ඔයාට විශ්වාසයිද මේක හරි කියලා?
951
01:19:22,109 --> 01:19:25,135
සෑම්, වෙන කිසිම විදිහක් නැහැ.
952
01:19:31,318 --> 01:19:34,310
මට ගොඩක් කාලෙකට පස්සෙයි දැනෙන්නෙ මම ගෙදර ඉන්නවා කියලා.
953
01:19:34,721 --> 01:19:37,212
මට විශ්වාසයි, ඇඩම්ස් පවුලත් එක්ක බලනකොට.
954
01:19:40,894 --> 01:19:44,125
මොනවද ඔයා කල්පනා කරන්නෙ?
මට අද රෑට කරන්න දෙයක් තියෙනවා.
955
01:19:44,298 --> 01:19:46,630
මම එනකම් ඉන්න එපා, හරිද?
956
01:19:48,602 --> 01:19:52,333
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා සවුත් බේ ලෑන්සර්ලා සහ
957
01:19:52,506 --> 01:19:54,736
නෝර්ත් වැලී සටන්කාමී මැඩියන් අතර දැවැන්ත තරඟයට!
958
01:19:58,412 --> 01:20:03,873
අත්පොලසන්නාදයක් ලබාදෙන්න 38 වන
වාර්ෂික උපාධිදාරීන්ගේ තරඟයට!
959
01:20:07,654 --> 01:20:10,122
ඉක්මන් කරනවා!
960
01:20:11,425 --> 01:20:14,883
ඩිනර් කෙල්ල!
එයා මොනවද මෙහෙ කරන්නෙ?
961
01:20:21,668 --> 01:20:23,465
මොනවද ඔයා මෙහෙ කරන්නෙ?
962
01:20:23,670 --> 01:20:25,331
සෑම්.
963
01:20:25,772 --> 01:20:28,639
හරි, මම දන්නවා ඔයා හිතන්නෙ මම...
බයගුල්ලෙක්, බොරුකාරයෙක් කියලද?
964
01:20:28,809 --> 01:20:31,175
හරි, මේ අහන්නකො.
නැහැ, ඔයා අහගන්න.
965
01:20:31,378 --> 01:20:34,176
මම දැනගෙන හිටිය කෙනාට වඩා ඔයා වෙනස් කෙනෙක් වුනා.
966
01:20:34,348 --> 01:20:37,715
මම කවදාකවත් වෙන කෙනෙක් විදිහට රඟපෑවෙ නැහැ.
ඉස්සර ඉදන්ම ඒ මමයි.
967
01:20:37,884 --> 01:20:40,876
ඒවගේම හැමෝම ඉස්සරහා වේදනාවට පත්වුනෙත් මමයි.
968
01:20:41,688 --> 01:20:45,681
මේ බලන්න, මම මෙහෙට ආවෙ ඔයාට බොරු කියන්න නෙමෙයි, හරිද?
969
01:20:45,859 --> 01:20:50,091
මම මෙහෙට ආවෙ ඔයාට මම කවුද කියලා පෙන්නන්න තියෙන
බය කොයිවගේද කියලා.
970
01:20:50,263 --> 01:20:52,060
ඒ මමයි. ඒත් තවදුරටත් එහෙම නෙමෙයි.
971
01:20:52,232 --> 01:20:55,360
එතකොට මේ ප්රශ්නෙදි, මිනිස්සු මං ගැන මොනවා හිතනවද
කියන එක මට වැදගත් නැහැ.
972
01:20:55,535 --> 01:20:59,562
මොකද මම මාව විශ්වාස කරනවා.
ඒවගේම මම දන්නවා මම කරන්නෙ හරි දේ කියලා.
973
01:20:59,740 --> 01:21:03,904
ඒත් මට පවුලක් නැතිවුනත්, රස්සාවක් නැතිවුනත්, කොලේජ් එකට
ගෙවන්න සල්ලි නැතිවුනත්
974
01:21:04,077 --> 01:21:06,409
මට දුක හිතෙන්නෙ ඔයා නිසයි.
975
01:21:06,980 --> 01:21:10,416
ලෑස්ති වෙන්න. මිනිත්තු පහයි.
මම එනවා.
976
01:21:11,785 --> 01:21:15,881
මම දන්නවා මට ඊමේල් එවපු කෙනා ඔයා ඇතුළත හිටපු කෙනෙක් කියලා.
977
01:21:16,056 --> 01:21:18,286
ඒත් මට එයා වෙනුවෙන් බලාගෙන් ඉන්න බැහැ.
978
01:21:18,592 --> 01:21:22,221
මොකද ඔයා වෙනුවෙන් බලාගෙන ඉන්න එක හරියට
නියඟයක් ඇතුළත වැස්ස එනකම් බලාගෙන ඉන්නවා වගේ.
979
01:21:22,396 --> 01:21:24,830
ප්රයෝජනයක් නැහැ වගේම කලකිරීමක් විතරයි.
980
01:21:28,669 --> 01:21:30,364
සෑම්.
981
01:21:42,315 --> 01:21:44,442
සෑම්.
ඔයා මොනවද මෙහෙ කරන්නෙ?
982
01:21:44,618 --> 01:21:49,214
රොන්ඩා මට කිව්වා ඔයා මෙහෙ ඉන්නවා කියලා. මම හිතුවා ඔයාට
යාළුවෙක් ඕන වෙයි කියලා. මෙහෙට එන්න.
983
01:21:51,058 --> 01:21:54,391
සෑම්, මට ඔයා ගැන ගොඩක් ආඩම්බරයි.
ඔයා ඒක කළා.
984
01:21:54,561 --> 01:21:58,156
ඔයාගෙ කුඩම්මා, එතකොට ඔස්ටින්.
එකම දවසක. කොහොමද ඔයාට දැනෙන්නෙ?
985
01:21:58,331 --> 01:22:02,267
මගේ හුස්මෙන් ඒක ඔයාට දැනගන්න මම ඉඩ දෙනවා.
අද රෑට මොනවාහරි කරමු.
986
01:22:02,436 --> 01:22:06,998
හරි, මම ඇත්තටම හිතාගෙන හිටියෙ තරඟය බලන්න
987
01:22:07,174 --> 01:22:09,734
ඒත් මට තේරෙනවා ඔයා ඒකට කැමති නැහැ කියලා.
988
01:22:10,577 --> 01:22:12,067
නැහැ, මම එන්නම්.
989
01:22:12,713 --> 01:22:14,738
ඇත්තමද? ඔයා තරඟය බලන්න යනවා?
990
01:22:15,248 --> 01:22:18,649
ඔව්. මට දැන් මේක පාලනය කරගන්න පුළුවන්.
මේක අපේ පළවෙනි සහ අන්තිම එක වෙයි.
991
01:22:18,819 --> 01:22:22,585
එක පැත්තකින්, මම නොගියොත් කවුද තරඟය ගැන
ඔයාට විස්තර කරලා දෙන්නෙ?
992
01:22:25,125 --> 01:22:28,458
මම කැමතියි ඔයා ඇඳගෙන ඉන්න එකට.
අද ඔයාගෙ චරිතෙ මොකක්ද?
993
01:22:28,628 --> 01:22:31,927
මමමයි.
මට හිතෙන්නෙ ඔයාගෙ පෙනුම නියමයි.
994
01:22:32,099 --> 01:22:33,498
ඔයාට ස්තූතියි.
995
01:22:34,935 --> 01:22:38,234
හැමෝම එන්න. එයාලා නියමයි නේද?
ඒක එයාලගෙන්ම අහමු.
996
01:22:38,405 --> 01:22:42,068
අපේ තරඟකරුවන්ට අත්පොලසන් නාදයක් දෙමු.
ඔවුන්ව දිරිමත් කරන්න.
997
01:22:42,242 --> 01:22:47,270
ඔස්ටිනුයි, මමයි ආපහු එකතුවුනා.
ඒක තාම හරියටම නැහැ, ඒත් වෙනවාමයි.
998
01:22:47,447 --> 01:22:48,846
සමාවෙන්න.
999
01:22:49,015 --> 01:22:53,247
හොඳයි, හැමෝම සූදානම් වෙන්න.
ඔන්න එයාලා එනවා!
1000
01:22:53,420 --> 01:22:54,682
ඔයා ආපු එකට මට සතුටුයි සෑම්.
1001
01:22:54,855 --> 01:23:00,487
පලාත් තරඟ ශූරයින්, ඔබලාගෙ සටන්කාමී මැඩියන්!
1002
01:23:11,538 --> 01:23:14,063
ලෑන්සර් සහ මැඩියන් තරඟයට අවතීර්ණ වෙනවා
1003
01:23:14,241 --> 01:23:16,766
ඔවුන් සාකච්ඡාවක් පවත්වනවා.
1004
01:23:16,943 --> 01:23:22,142
අද දවසේ තරඟයේ ජයග්රාහකයින්ට ජාතික මට්ටමේ ශූරතාවක් හිමිවෙනවා.
1005
01:23:23,950 --> 01:23:25,474
ඔස්ටින්.
1006
01:23:26,453 --> 01:23:29,786
ඔස්ටින්. හැමදෙයක්ම හරි.
මේක ලොකු වැඩක්, හරිද?
1007
01:23:29,956 --> 01:23:32,220
ඔයා මේක කොහොමහරි දිනන්න ඕනෙ.
1008
01:23:32,392 --> 01:23:34,860
හැමෙකෙනක්ම ඔයා දිහා බලාගෙනයි ඉන්නෙ. හරිද?
ඇන්ඩි!
1009
01:23:35,028 --> 01:23:37,792
ඒයි, චක්! කොහොමද වැඩේ, යාළුවා?
1010
01:23:40,133 --> 01:23:43,193
1011
01:24:06,793 --> 01:24:11,093
1012
01:24:12,365 --> 01:24:14,026
1013
01:24:19,639 --> 01:24:22,574
ඔරලෝසුව තත්පර නමයකදි නතරවී තිබෙනවා.
1014
01:24:22,742 --> 01:24:27,441
මැඩියන්ට තරඟය දිනන්නට එක පහරයි අවශ්ය වන්නෙ.
මම ෆුට්බෝල් වලට කැමතියි!
1015
01:24:28,248 --> 01:24:30,842
මම ෆුට්බෝල් වලට කැමතියි!
1016
01:24:32,686 --> 01:24:37,953
ඔස්ටින්! ඔස්ටින්! ඔස්ටින්!
1017
01:24:49,169 --> 01:24:54,368
කාටර්, මම හිතුවෙ මට මේක කරන්න පුළුවන් කියලා.
ඒත් මට ඇත්තටම බැහැ. මම යනවා.
1018
01:25:00,647 --> 01:25:04,174
ඔයා දන්නවද? මම ඔයාට කියන්නම් ඒක කොහොමද
ඉවර වුනේ කියලා, හරිද?
1019
01:25:06,019 --> 01:25:08,214
ජයවේවා!
ඒක කරන්න!
1020
01:25:20,367 --> 01:25:24,030
මේකයි ඒක. මේකයි ඒ ඔස්ටින්.
කොහොමහරි කරන්න.
1021
01:25:32,779 --> 01:25:36,010
සමාවෙන්න කොල්ලනේ.
කොහෙද ඔයා යන්නෙ?
1022
01:25:36,616 --> 01:25:37,981
මොකක්ද එයා...? මොකක්ද එයා මේ...?
1023
01:25:42,656 --> 01:25:43,918
මොකක්ද ප්රශ්නෙ?
1024
01:25:44,324 --> 01:25:46,292
මොනවද ඔයා කරන්නෙ?
මම මෙතනින් යනවා.
1025
01:25:46,860 --> 01:25:49,693
මොකක්? ඔයා ඔයාගෙ හීනෙ වීසි කරලා දානවා!
1026
01:25:50,130 --> 01:25:52,621
නැහැ, තාත්තා. මම ඔයාගෙ හීනෙ වීසි කරනවා.
1027
01:25:55,035 --> 01:25:57,435
මේ තරඟය ඔයාගෙ. ගිහින් සෙල්ලම් කරන්න.
1028
01:26:01,308 --> 01:26:05,005
තරඟකරු අංක 23 වෙනුවට, රයන් හෙන්සන්.
1029
01:26:05,345 --> 01:26:08,337
ඔස්ටින්!
ඔස්ටින්! ආපහු එනවා!
1030
01:26:19,826 --> 01:26:22,124
ඔස්ටින්, මොනවද ඔයා කරන්නෙ?
1031
01:26:22,796 --> 01:26:25,026
මම කළින් කරන්න තිබුනු දෙයක් කරනවා.
1032
01:26:54,427 --> 01:26:56,622
සමාවෙන්න මම වැස්ස එනකම් බලාගෙන හිටියට.
1033
01:26:57,097 --> 01:26:58,621
ඒකට කමක් නැහැ.
1034
01:27:01,968 --> 01:27:03,230
නැහැ!
1035
01:27:04,838 --> 01:27:06,738
අනේ, මගෙ දෙවියනේ.
1036
01:27:21,988 --> 01:27:26,448
ජයග්රහනය කළා! සටන්කාමී මැඩියන් ජයග්රහනය කළා.
ඔවුන් තරඟය දිනුවා.
1037
01:27:26,793 --> 01:27:30,957
මගෙ දෙවියනේ, ඔයාට ඔයාගෙ ආදරය ලැබුනා.
1038
01:27:41,908 --> 01:27:43,637
ඉතින් අපි අද තරඟය දිනුවා.
1039
01:27:43,810 --> 01:27:46,370
ඒත් මට ගොඩක් වටින දෙය තමයි මට මගේ කුමාරයාව ලැබුනා.
1040
01:27:46,546 --> 01:27:48,537
ඇත්තටම ගොඩක් සීතලයි.
1041
01:27:50,316 --> 01:27:53,717
හැමදේකටම පස්සෙ, ඒක හරියට හැමදෙයක්ම එක තැනකට
ඇදගෙන වැටෙනවා වගේ.
1042
01:28:08,768 --> 01:28:13,068
මගේ තාත්තා හරි. සුරංගනා කතා පොතක
වැදගත් දෙයක් අඩංගු වෙලා නැහැ.
1043
01:28:18,845 --> 01:28:21,473
මේකයි, ඉස්සරහා තියෙන කාර් දෙකයි ගන්න.
1044
01:28:21,648 --> 01:28:24,310
මම ටිකට් වලට ගෙවලයි තියෙන්නෙ!
1045
01:28:25,485 --> 01:28:28,943
ඇත්තටම, මම ඔයාගෙ කාර් විකුණනවා ෆියෝනා.
පාසල් ගාස්තු වලට.
1046
01:28:29,689 --> 01:28:32,487
ඔයා කොහොමද අපේ කාර් විකුණන්නෙ?
1047
01:28:32,692 --> 01:28:36,093
ඒවා අයිති මෙයාටයි.
ඇත්තටම. ඒවා අයිති මට.
1048
01:28:36,262 --> 01:28:40,130
මමයි දිස්ත්රික් නීතීඥ වරයා.
ඔයා මීට කළින් මේක දැකලා තියෙනවද?
1049
01:28:40,300 --> 01:28:42,598
මම ඕක මීට කළින් දැකලා නැහැ.
1050
01:28:43,703 --> 01:28:46,399
මේ සාක්ෂිකරුගෙ පේලියෙ තියෙන්නෙ ඔයාගෙ අත්සන නෙමෙයිද?
1051
01:28:47,507 --> 01:28:50,874
මම මීට කළින් කවදාකවත් දැකලා නැහැ මගේ මහත්තයා ඕක හංගනවා.
1052
01:28:52,479 --> 01:28:55,710
මට කණගාටුයි ඒත් ඔබට මාත් එක්ක එන්න වෙනවා, මහත්මිය.
1053
01:28:58,284 --> 01:29:03,722
මගේ ගෙදරයි, ඩියිනර් එකයි, හැමදෙයක්මයි මට ආපහු ලැබුනා.
1054
01:29:05,125 --> 01:29:09,824
මම මගේ සහෝදරියන්ගෙන් දැනගත්තා ෆියෝනා මගේ
පිලිගැනීමේ ලිපිය කොහෙද හැංගුවෙ කියලා.
1055
01:29:09,996 --> 01:29:11,520
මට ඒක හම්බවුනා!
1056
01:29:13,900 --> 01:29:17,097
මගේ තාත්තාගෙ ඩියිනර් එක ආපහු එයාගෙ නමින්ම නම්කළා.
1057
01:29:19,973 --> 01:29:22,203
ඒවගේම මගේ කුඩම්මා මාත් එක්ක එකඟතාවයකට ආවා.
1058
01:29:22,375 --> 01:29:25,867
එයා මගේ කඩේ වැඩ කරනවා
1059
01:29:26,613 --> 01:29:29,514
මගේ අලුත්ම සහායිකාවගෙ පරීක්ෂාකාරී ඇස් වලට යටත් වෙලා.
1060
01:29:37,490 --> 01:29:41,927
එතකොට මගේ සහෝදරියො? අන්තිමේදි එයාලා අපි වෙනුවෙන්
එයාලගෙ සහයෝගය දුන්නා.
1061
01:29:47,767 --> 01:29:52,500
ඔස්ටින්ගෙ තාත්තා අන්තිමේදි එයාගෙ ට්රෝජන් අශ්වයාව අයින් කරගත්තා.
1062
01:29:54,607 --> 01:29:56,871
කාටර්ටත් හොඳ කාලයක් ලැබුවා.
1063
01:29:59,879 --> 01:30:03,542
තමන් විශ්වාස කරනවා නම් හැම දෙයක්ම සැබෑ වෙනවා.
1064
01:30:04,050 --> 01:30:06,450
එයා වෙළඳ දැන්වම් වලට පෙනී සිටියා.
1065
01:30:07,587 --> 01:30:10,283
ඒ වෙළඳ දැන්වීම් ජනප්රිය වුනා.
1066
01:30:11,291 --> 01:30:13,691
කාටර්ට හොඳ ගෑනු ළමයෙකුත් ලැබුනා.
1067
01:30:21,801 --> 01:30:24,793
සැන් ෆර්නෑන්ඩු මිටියාවත පැහැදිලියි වගේම ලස්සනයි
1068
01:30:24,971 --> 01:30:27,633
ඒ ලොකු වැහි කුණාටුවට පසුවයි.
1069
01:30:30,310 --> 01:30:34,110
ඔස්ටින්ටයි, මටයි ඒ වගේමයි. හොඳයි. අන්තිමේදි මට මගේ
ෆෝන් එක ආපහු ලැබුනා.
1070
01:30:34,280 --> 01:30:38,410
අපි දෙන්නාම එකට ප්රින්ස්ටන් ගියා.
ඒවගේම සදහටම සතුටින් ජීවත් වුනා.
1071
01:30:39,819 --> 01:30:43,255
අඩුම තරමේ දැන් ඉඳන්වත්.
මම සතුටින් ඉන්න කෙනෙක් තමයි.
1072
01:30:45,819 --> 01:31:02,255
∫ "Cinema_Subz" හි අචිනි ඒරන්දිකා රත්නායක කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි....!!!
*...කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න...* ∫