1 00:00:32,260 --> 00:00:34,827 MADAGASCAR 2 00:01:13,902 --> 00:01:14,769 Surprise! 3 00:01:16,620 --> 00:01:21,729 Alex! Do not interrupt me when I'm daydreaming! 4 00:01:21,484 --> 00:01:24,035 When the Zebra is in the zone, leave him alone. 5 00:01:24,069 --> 00:01:26,632 Come on Marty, just wanted to wish you a happy birthday! 6 00:01:26,665 --> 00:01:28,755 Hey man, thanks. 7 00:01:29,615 --> 00:01:34,261 Oh, I got something stuck in my teeth. It's driving me crazy! 8 00:01:35,295 --> 00:01:38,099 - Can you help me out here? Please? - You came to the right place, my friend. 9 00:01:38,848 --> 00:01:41,729 Doctor Marty's tedious in the house! 10 00:01:41,763 --> 00:01:46,305 Please hop on top of my sterilized examination table, if you may. 11 00:01:48,035 --> 00:01:49,203 I don't see anything. 12 00:01:52,041 --> 00:01:54,091 Okay, just don't talk with your mouth open. 13 00:01:55,613 --> 00:01:56,622 Right here. 14 00:01:57,253 --> 00:02:00,454 - What a hack is this doing in there? - Happy birthday! 15 00:02:01,126 --> 00:02:05,753 Thanks man. It was behind the tooth! You're all right. 16 00:02:05,787 --> 00:02:08,031 It's hardly on a shelf yet. Here, check it out. 17 00:02:08,065 --> 00:02:10,106 Look at that, look at that. 18 00:02:10,637 --> 00:02:12,611 Look at that, it's snowing. 19 00:02:12,645 --> 00:02:15,771 Ten years old, ha! A decade! 20 00:02:15,805 --> 00:02:17,842 Double digits. A big 10. 21 00:02:20,546 --> 00:02:23,068 - You don't like it? - No, no. It's great! 22 00:02:23,102 --> 00:02:25,772 You hate it. I should have gotten you the Alex alarm clock. 23 00:02:25,806 --> 00:02:30,054 - That's the one. That's the big seller. - No, no. The present is great, really. 24 00:02:30,694 --> 00:02:35,255 It's just that another year's come and gone and I'm still doing the same old thing. 25 00:02:35,289 --> 00:02:39,807 Stand over here, over there. Eat some grass. Walk back over here. 26 00:02:40,445 --> 00:02:42,805 - I see your problem. - Maybe I should go to law school. 27 00:02:42,839 --> 00:02:45,188 You just need to break out of that boring routine. 28 00:02:45,221 --> 00:02:47,122 - How? - Rock the old that, 29 00:02:47,155 --> 00:02:48,775 get out there, who knows what you're gonna do! 30 00:02:48,809 --> 00:02:52,201 Make it up as you go along! Add limb, improvise, on the fire! 31 00:02:52,940 --> 00:02:56,699 - You know, make it fresh! - Fresh? Okay. 32 00:02:56,733 --> 00:02:58,453 - I could do fresh. - Works for me. 33 00:03:01,126 --> 00:03:02,537 CENTRAL PARK ZOO 34 00:03:03,291 --> 00:03:05,329 Here come the people Marty. Oh, I love the people! 35 00:03:05,363 --> 00:03:06,764 It's fun people fun time! 36 00:03:07,409 --> 00:03:10,429 Let's go Gloria! Up and down and open! 37 00:03:11,748 --> 00:03:15,236 - What day is it? - It's Friday! Feel tricky. 38 00:03:15,270 --> 00:03:18,884 Yes, it's future day. Let's... get up and go! 39 00:03:18,918 --> 00:03:20,726 Ten more minutes. 40 00:03:22,123 --> 00:03:25,720 Come on Melman, Melman, Melman! 41 00:03:26,016 --> 00:03:27,643 Wake up! Rise and shine! 42 00:03:27,677 --> 00:03:31,057 It's another fabulous morning in the Big Apple! Let's go! 43 00:03:31,662 --> 00:03:34,311 - Not for me. I'm going in sick. - What? 44 00:03:34,345 --> 00:03:38,061 I found another brown spot on my shoulder. Right here! 45 00:03:38,094 --> 00:03:42,579 - See? Right there! You see? - Melman, you know it's all in your head. 46 00:03:57,313 --> 00:04:00,137 Phil. Wake up, you funky monkey. 47 00:04:04,093 --> 00:04:07,003 Oh I'm gonna be fresh. Straight up the ground. 48 00:04:07,036 --> 00:04:09,166 Tasting fresh. Freshelicious. 49 00:04:11,414 --> 00:04:12,697 Zip lock fresh! 50 00:04:12,731 --> 00:04:15,242 Ladies and gentlemen, children of all ages. 51 00:04:15,276 --> 00:04:18,081 The Central Park Zoo proudly presents... 52 00:04:18,376 --> 00:04:19,584 Show them the cat! Who's the cat! 53 00:04:19,617 --> 00:04:24,314 ...The King of New York city, Alex the Lion! ...Alex the Lion! 54 00:04:25,187 --> 00:04:26,274 It's showtime! 55 00:04:42,557 --> 00:04:45,148 Gather around people, big show about to start! 56 00:04:45,806 --> 00:04:49,316 Check out the Zebra take a cannon, that's right! 57 00:05:22,348 --> 00:05:25,607 Just smile and wave, boys. Smile and wave. 58 00:05:26,244 --> 00:05:30,741 - Kowalski, target report. - We're only 500 feet from the main zoo line. 59 00:05:30,775 --> 00:05:33,311 - And the bad news? - We've broken our last shovel. 60 00:05:33,991 --> 00:05:37,581 Right. Rico, you're on lead of patrol. 61 00:05:37,614 --> 00:05:40,719 We need shovels and five more popsickle sticks. 62 00:05:40,752 --> 00:05:42,523 We don't want to rescue another cadet. 63 00:05:43,185 --> 00:05:47,211 - And me, Skipper? - I want you to look cute and cuddly, private. 64 00:05:47,244 --> 00:05:49,802 Today we're gonna blow this dam. 65 00:05:56,212 --> 00:05:58,807 Yeah! You don't see that on animal planet! 66 00:06:00,804 --> 00:06:04,276 Well show's over, falks! Thanks for coming! 67 00:06:04,310 --> 00:06:08,165 I hope you thought it was fresh! I'll be here all week. 68 00:06:08,198 --> 00:06:13,382 In fact I'll be here for my whole life 365 days a year, 69 00:06:13,415 --> 00:06:17,107 including Christmas, Hanaka, Halloween! 70 00:06:17,141 --> 00:06:20,468 Please don't forget to never stay on a pet. 71 00:06:21,213 --> 00:06:23,976 And tip your cabman, cause it's gross. 72 00:06:30,576 --> 00:06:33,469 You, quadropaint. Sprecken Sie English? 73 00:06:34,187 --> 00:06:37,264 - I sprecken. - What county is this? 74 00:06:37,298 --> 00:06:41,431 - Manhattan. - Damn! We're still in New York. 75 00:06:41,465 --> 00:06:45,804 - Aboard! Dive, dive, dive! - Hey! You on the docks! Wait a minute! 76 00:06:46,493 --> 00:06:49,776 - What are you guys doing? - We're digging to Antarctica. 77 00:06:50,826 --> 00:06:55,920 - Anhootica? - Can you keep a secret, my monochromatic friend? 78 00:06:58,689 --> 00:07:02,201 Do you ever see any penguins running free around New York city? 79 00:07:02,848 --> 00:07:07,456 Of course not. We don't belong here. It's just not natural. 80 00:07:07,489 --> 00:07:10,914 This is all some kind of wackdown conspiracy. 81 00:07:10,947 --> 00:07:14,511 We're going to the wide open spaces of Antarctica. 82 00:07:14,544 --> 00:07:16,101 To the wild! 83 00:07:17,924 --> 00:07:22,601 The wild? You could actually go there? It sounds great. 84 00:07:23,980 --> 00:07:26,484 Hey! Hold up! Where is this place? 85 00:07:26,517 --> 00:07:31,347 - Tell me where it is! - You didn't see anything. 86 00:07:32,168 --> 00:07:34,113 - Right? - Yes, sir. 87 00:07:34,741 --> 00:07:36,421 Sorry. No, sir. 88 00:07:38,421 --> 00:07:40,332 And now appearance of the day. 89 00:07:40,924 --> 00:07:45,796 The King of New York city, Alex the Lion! 90 00:07:50,909 --> 00:07:52,877 Thank you! Thank you very much! 91 00:07:52,911 --> 00:07:54,863 You guys are great. You're great prowl. 92 00:07:54,897 --> 00:07:56,959 Give me something here. Thank you. 93 00:07:57,543 --> 00:08:00,149 Thank you! Oh well, thank you! 94 00:08:04,905 --> 00:08:06,054 Underpants! 95 00:08:06,087 --> 00:08:07,371 Everybody get home safe. 96 00:08:20,078 --> 00:08:21,813 This is the life. 97 00:08:21,846 --> 00:08:25,744 That's the spot. Oh, I'm in heaven. 98 00:08:35,146 --> 00:08:37,337 - Whoo, it's Marty's birthday! - Open it, just open it! 99 00:08:37,370 --> 00:08:39,551 - What is it? What is it? - Come on, open it up! 100 00:08:39,846 --> 00:08:43,607 Yeah! Thermometer! Thanks. 101 00:08:43,641 --> 00:08:45,306 I love it Melman, I love it! 102 00:08:47,189 --> 00:08:48,950 Yeah, I wanted to give you something personal. 103 00:08:48,983 --> 00:08:51,282 You know that was my first rectal thermometer. 104 00:08:58,476 --> 00:09:00,134 Happy birthday to you! 105 00:09:00,168 --> 00:09:02,109 You live in a zoo. 106 00:09:02,142 --> 00:09:04,125 You look like a monkey. 107 00:09:04,815 --> 00:09:07,251 And you smell like one too. 108 00:09:09,192 --> 00:09:10,353 I say... 109 00:09:12,559 --> 00:09:16,340 Well done, you guys are just embarrassing me! And yourself! 110 00:09:16,374 --> 00:09:18,451 What are you talking about? We've worked on that whole week. 111 00:09:18,484 --> 00:09:21,056 Let's go, let's make a wish baby cakes. 112 00:09:27,158 --> 00:09:29,658 - Come on, what did you wish for? - No, can't tell you that. 113 00:09:29,692 --> 00:09:32,278 - Come on, tell! - No sirrey, I'm telling you! 114 00:09:32,311 --> 00:09:34,168 It is bad luck! You want some bad luck? 115 00:09:34,201 --> 00:09:36,514 I'll blow it out, but if you wanna be safe... 116 00:09:36,548 --> 00:09:39,023 Ah, Marty would you just tell us? 117 00:09:39,057 --> 00:09:41,340 - I mean really, what could happen? - Okay. 118 00:09:42,021 --> 00:09:48,271 - I wished I could go to the wild! - The wild! Wow! 119 00:09:51,166 --> 00:09:52,697 I told you it was bad luck! 120 00:09:54,536 --> 00:09:58,934 The wild? Are you nuts? That is the worst idea I've ever heard. 121 00:10:01,592 --> 00:10:05,775 - Sounds amatory. - The penguins are going, so why can't I? 122 00:10:05,809 --> 00:10:10,575 - The penguins are psychotic. - Come on, just imagine going back to nature. 123 00:10:10,609 --> 00:10:17,543 - Back to your roots, clean air, wide open spaces! - Well I hear they have wide open spaces in Connecticut. 124 00:10:17,576 --> 00:10:19,121 - Connecticut? - Yeah, what you got to do 125 00:10:19,155 --> 00:10:20,513 is you gotta go over Grand Central. 126 00:10:20,546 --> 00:10:23,674 And then you gotta take the metro north train. North? 127 00:10:23,707 --> 00:10:27,678 So one could take the train? Just hypothetically. 128 00:10:27,712 --> 00:10:30,856 Marty, come on! What would Connecticut have to offer us? 129 00:10:30,890 --> 00:10:32,415 - Lion disease. - Thank you, Melman. 130 00:10:32,448 --> 00:10:35,257 - No, no, really I just wanna... - You certainly don't have this in the wild, 131 00:10:35,291 --> 00:10:40,699 this is a highly refined type of food. Thing that you do not find in the wild. 132 00:10:40,732 --> 00:10:44,126 You ever thought it might be more than life and steak, Alex? 133 00:10:44,159 --> 00:10:46,842 He didn't mean that baby. No, no, no. 134 00:10:46,876 --> 00:10:52,544 Doesn't it bother you guys that you don't know anything about life outside of the zoo? 135 00:10:54,517 --> 00:10:55,636 - Naa. - Nope. 136 00:10:55,670 --> 00:10:58,935 Well I mean come on, that's just one subject. 137 00:10:59,645 --> 00:11:02,445 You have a little smutz right there in your mouth. 138 00:11:07,361 --> 00:11:09,685 Thanks guys. Thanks for the party. 139 00:11:10,297 --> 00:11:12,388 It was great! Really. 140 00:11:20,503 --> 00:11:23,123 - What's eating him? - Maybe you should talk to him, Alex. 141 00:11:23,157 --> 00:11:28,364 - You know go off for there and get him a little pep talk. - Hey, I don't get snow globe, I can't talk that. 142 00:11:29,074 --> 00:11:31,532 - Alex. - I can see where this is going. 143 00:11:33,044 --> 00:11:35,574 It is getting late. I guess I'm gonna... 144 00:11:45,881 --> 00:11:50,391 - Come on, he's your best friend. - All right, all right. Okay. 145 00:11:50,424 --> 00:11:52,887 - Good night Marty! - Good night Gloria. 146 00:12:14,987 --> 00:12:16,498 What a day. 147 00:12:17,191 --> 00:12:18,885 I mean it just really, really I mean I tell you, 148 00:12:18,919 --> 00:12:20,860 just doesn't get any better than this, you know. 149 00:12:23,089 --> 00:12:25,777 It just did! Even the star's out. 150 00:12:26,969 --> 00:12:28,947 I bet if I could find a star like that in the wild. 151 00:12:28,980 --> 00:12:30,553 Helicopter. 152 00:12:33,979 --> 00:12:37,518 Marty body, listen. Everybody has days when they think 153 00:12:37,551 --> 00:12:39,557 the grass might be greener somewhere else. 154 00:12:39,591 --> 00:12:42,832 Alex, look here. 155 00:12:43,527 --> 00:12:46,208 I'm ten years old. My life is half over. 156 00:12:46,241 --> 00:12:51,506 And I don't even know if I'm black with white stripes or white with black stripes. 157 00:12:57,453 --> 00:13:03,954 - Marty, I'm thinking of a song. - Alex please, not now. 158 00:13:03,987 --> 00:13:07,611 Yes, it's a wonderful song. I think you're familiar with it. 159 00:13:09,145 --> 00:13:09,983 Oh no! 160 00:13:11,506 --> 00:13:12,927 I'm not listening. 161 00:13:14,986 --> 00:13:17,809 - Start spreading on new. - I don't know you. 162 00:13:17,842 --> 00:13:22,055 - I'm leaving today. - He's funny. 163 00:13:25,891 --> 00:13:28,348 Come on, you know, you know the words. 164 00:13:28,382 --> 00:13:31,537 - Two little words. - New York. 165 00:13:31,571 --> 00:13:34,284 - New York! - New York! 166 00:13:34,318 --> 00:13:36,550 Shut up! Shut up! I am sleeping here! 167 00:13:36,584 --> 00:13:40,714 - We're not all that turtle you know! - I'm not give turtle right off, pal! 168 00:13:40,748 --> 00:13:45,708 - Yeah, you won't run on, you stripes! - You mess with him, you mess with me, coward! 169 00:13:46,958 --> 00:13:49,265 See? Mr. Grumpy Stripes. 170 00:13:49,298 --> 00:13:54,590 - We make a great team. Two of us. - We sure do. No doubt about it! 171 00:13:54,624 --> 00:13:57,838 What are you gonna do? Just going running off to the wild by yourself? 172 00:13:57,871 --> 00:13:58,836 - No. - Good. 173 00:13:58,870 --> 00:14:00,892 - You and me! Let's go. - What? 174 00:14:00,926 --> 00:14:03,850 The wild! Come on, you and me together! 175 00:14:03,884 --> 00:14:07,344 It's a straight shot down Fifth avenue to Grand Central. 176 00:14:07,377 --> 00:14:09,033 We'll grab a train, we'll head north! 177 00:14:09,923 --> 00:14:13,625 - We'll be back by morning. No one will ever know! - You're joking, right? 178 00:14:16,978 --> 00:14:21,668 Yeah! I'm joking, of course I'm joking! Give me a break! 179 00:14:21,702 --> 00:14:23,533 How do you think we're gonna get a train? 180 00:14:24,919 --> 00:14:26,973 Don't do that, you really had me worried there. 181 00:14:27,629 --> 00:14:33,824 - Well, I guess I'll hit the sack. - Yeah, me too. I'll need the rest of my voice for tomorrow. 182 00:14:34,464 --> 00:14:37,795 It's seniours day, you know. I have to roar extra loud. 183 00:14:37,829 --> 00:14:40,129 Give them a little jaw! You know what I'm talking about? 184 00:14:42,127 --> 00:14:43,500 Good night, Alea. 185 00:14:53,366 --> 00:14:57,634 - They forgot to turn off the ambience again! - Don't worry, that's cool. 186 00:14:58,286 --> 00:15:00,038 You know, I got it. 187 00:15:07,509 --> 00:15:08,719 Much better. 188 00:15:31,689 --> 00:15:34,916 Come on now baby. My little fillet. 189 00:15:35,718 --> 00:15:39,425 My little fillet with a little fat around the edges, I like that. 190 00:15:39,457 --> 00:15:45,257 I like a little fat on my steak, my sweet juicy steak. 191 00:15:45,291 --> 00:15:49,406 - You are a rare delicacy. - Alex? Alex. Alex! 192 00:15:49,440 --> 00:15:51,747 - What? - You suck your thumb? 193 00:15:52,379 --> 00:15:54,334 - What is it, Melman? - Okay, okay. 194 00:15:55,521 --> 00:15:57,966 You know about the blood infection, and I have to get up every two hours. 195 00:15:58,000 --> 00:16:01,465 Well I got up to pee, and I looked over in Marty's bed, 196 00:16:01,499 --> 00:16:04,600 which I usually don't do, I don't know why but I did, and this time I looked over... 197 00:16:04,633 --> 00:16:07,720 - What Melman, what's going on? - It's Marty. He's gone. 198 00:16:07,754 --> 00:16:08,588 Gone? 199 00:16:09,060 --> 00:16:10,205 What do you mean, gone? 200 00:16:10,238 --> 00:16:12,886 How long has he been working on this? 201 00:16:12,920 --> 00:16:15,458 Marty? Marty? 202 00:16:15,492 --> 00:16:19,281 - He wouldn't fit down there. - Marty? Marty? Marty? 203 00:16:19,314 --> 00:16:21,729 This doesn't make any sense. Where would he go? 204 00:16:23,656 --> 00:16:26,219 - Connecticut! - He wouldn't. 205 00:16:26,253 --> 00:16:27,957 Oh no! What are we gonna do? 206 00:16:27,991 --> 00:16:31,086 We gotta, we gotta call somebody! 207 00:16:35,671 --> 00:16:39,435 Hello? Get me missing animals! And hurry! We've got a lost Zebra, 208 00:16:39,468 --> 00:16:41,608 probably on the way to Connecticut by now, and we're gonna need... 209 00:16:43,841 --> 00:16:47,598 - Hello? Hello? - Wait a second. We can't call the people. 210 00:16:51,110 --> 00:16:53,922 They'll be really mad! They'll get Marty transported for good! 211 00:16:53,955 --> 00:16:56,779 - You don't bite the hand that feeds you. - I know that's right. 212 00:16:56,967 --> 00:16:58,450 - We gotta go after him. - Go after him? 213 00:16:58,484 --> 00:17:02,253 He's not thinking straight. We gotta stop him from making the biggest mistake of his life! 214 00:17:02,966 --> 00:17:07,384 He's probably out there lost and cold. Confused. 215 00:17:08,530 --> 00:17:09,968 Poor little guy. 216 00:17:31,511 --> 00:17:33,640 - Melman, come on! - You know, maybe one of us should wait here, 217 00:17:33,674 --> 00:17:35,481 in case he comes back. - Oh no, not now. 218 00:17:35,515 --> 00:17:37,824 This is an intervention Melman. We all gotta go! 219 00:17:37,858 --> 00:17:41,308 - What's the fastest way to Grand Central? - You should take Lexington. 220 00:17:41,341 --> 00:17:44,533 - Melman! - Okay. We should take Lexington. 221 00:17:44,567 --> 00:17:47,992 - What about the park? - No, park goes two ways, you can't time the lights. 222 00:17:48,776 --> 00:17:52,370 I heard Tom Wolf is speaking at Linkoln's Center. 223 00:17:54,233 --> 00:17:56,717 Well of course we're going to throw a poo at him! 224 00:18:06,149 --> 00:18:07,556 I knew we should have taken park. 225 00:18:07,590 --> 00:18:12,023 - Are you sure this is the fastest way to Grand Central station? - I don't know, that's what Melman said! 226 00:18:12,057 --> 00:18:17,007 Hey you guys! That room has little things you can wash up and look! 227 00:18:17,041 --> 00:18:18,347 Free mint! 228 00:18:19,022 --> 00:18:21,845 This isn't a feel trip, Melman! This is an urgent mission 229 00:18:21,878 --> 00:18:24,882 to save Marty from throwing his life away! Where's the train? 230 00:18:25,956 --> 00:18:27,170 Ah! Here it comes. 231 00:18:30,935 --> 00:18:33,899 What did Marty say to you? I asked you to talk to him! 232 00:18:33,933 --> 00:18:37,680 I did! I don't understand! He said: Let's go! 233 00:18:37,713 --> 00:18:40,290 And I said: What are you crazy? And he says: I'm ten years old! 234 00:18:40,324 --> 00:18:42,026 And then that he has black and white stripes... 235 00:18:49,430 --> 00:18:52,208 What you gotta do, is you go straight back down West 42nd. 236 00:18:52,241 --> 00:18:54,413 It's now on your left after Vander building. 237 00:18:54,446 --> 00:18:57,282 You hit the Chrysler building, you've gone too far. 238 00:18:57,315 --> 00:18:58,751 Thanks a lot, officer. 239 00:19:00,930 --> 00:19:05,445 Hey! Wait for the light! Freak. 240 00:19:06,167 --> 00:19:09,164 Yeah, that's right. Zebra. Right in front of me. 241 00:19:09,906 --> 00:19:11,239 - Can I shoot it? - Negative. 242 00:19:11,843 --> 00:19:13,110 Than I'm gonna need some back up. 243 00:19:24,595 --> 00:19:27,903 - Oh! Next loss of the game. - I don't know what even to do. 244 00:19:27,937 --> 00:19:31,343 Did that just say Grand Central station? Or Grand Constipation? 245 00:19:31,376 --> 00:19:32,138 This is it! 246 00:19:34,715 --> 00:19:39,688 Grand Central station! It's grand and it's central. 247 00:19:58,184 --> 00:20:01,417 This is an emergency situation! Don't panic! 248 00:20:01,451 --> 00:20:03,901 Chill out! It's not that big emergency. 249 00:20:06,362 --> 00:20:07,717 How do you like that! 250 00:20:10,315 --> 00:20:12,412 Lady, what is wrong with you? 251 00:20:13,475 --> 00:20:16,940 - Get a grip on yourselves people! - What a bad kitty! 252 00:20:18,145 --> 00:20:21,172 Damn, I missed the express! 253 00:20:21,205 --> 00:20:23,994 Looks like I'm gonna have to take the Stanford local. 254 00:20:24,027 --> 00:20:26,926 - I got him! - He's got him! 255 00:20:26,960 --> 00:20:28,597 He's got him! He's got him! 256 00:20:29,553 --> 00:20:30,745 I got something for you! 257 00:20:34,537 --> 00:20:36,120 I'm okay, I'm okay. 258 00:20:37,104 --> 00:20:38,164 What are you guys doing here? 259 00:20:38,197 --> 00:20:41,918 - Oh, I'm so glad we found you. - We were so worrying about you! 260 00:20:41,952 --> 00:20:45,217 Don't worry, I'm fine, I'm fine. Look at me, I'm fine. 261 00:20:45,250 --> 00:20:47,843 You're fine? Oh, he's fine! Oh, great. 262 00:20:47,876 --> 00:20:50,579 Hey, you hear that, Marty's fine. That's good to know. 263 00:20:50,612 --> 00:20:52,308 Cause I was just wondering... 264 00:20:52,342 --> 00:20:55,540 How could you do this to us, Marty? I thought we were your friends! 265 00:20:55,574 --> 00:20:58,141 What's a big deal! I was gonna back in the morning! 266 00:20:58,175 --> 00:20:59,855 Don't you ever do this again. Do you hear me? 267 00:20:59,889 --> 00:21:02,572 - Do you hear him? - Guys, we're running out of time! 268 00:21:02,605 --> 00:21:07,115 - Oh Melman, you broke their clock? - Don't you ever ever do this again! 269 00:21:07,675 --> 00:21:08,805 Come here! 270 00:21:15,076 --> 00:21:16,760 We've been ratted out, boys. 271 00:21:25,337 --> 00:21:27,877 Cute and cuddly boys. Cute and cuddly. 272 00:21:31,990 --> 00:21:33,848 If you have any poo, fling it now! 273 00:21:36,017 --> 00:21:37,673 It's the men. 274 00:21:39,145 --> 00:21:43,658 - Good evening, officers! - No, no, you don't talk now, okay? 275 00:21:43,691 --> 00:21:46,678 You're not so good with the putting the words together and their coming out, good thing. 276 00:21:46,711 --> 00:21:48,190 You can thss! 277 00:21:48,788 --> 00:21:50,508 Hey! How you're doing? Yeah! 278 00:21:50,542 --> 00:21:54,092 You know what, everything's cool, we just have a little situation here. 279 00:21:54,125 --> 00:21:57,490 Little internal situation. Actually my friend just went a little crazy. 280 00:21:57,523 --> 00:22:00,304 It happens to everybody. The city gets to us all. 281 00:22:00,338 --> 00:22:03,546 - Just went a little cuckoo in the head. - Hey! Don't be calling me cuckoo in the head! 282 00:22:03,579 --> 00:22:06,833 Just shush! I will handle this! 283 00:22:08,085 --> 00:22:08,728 I got him! 284 00:22:10,421 --> 00:22:12,198 Would you get a kind of break? 285 00:22:13,795 --> 00:22:17,696 We're just gonna take my little friend to your home and forget this ever happened. 286 00:22:17,729 --> 00:22:20,091 All right? No harm no foul. 287 00:22:20,124 --> 00:22:25,218 Oh, no, no, no. Hey, it's cool! It's me, Alex. Lion from the Zoo. 288 00:22:30,158 --> 00:22:31,403 What's the matter with them? 289 00:22:39,538 --> 00:22:44,187 Wow! I feel really really weird. 290 00:22:44,220 --> 00:22:48,070 Hey! I love you guys. 291 00:22:48,702 --> 00:22:51,527 I love you so much. 292 00:23:11,819 --> 00:23:13,319 Last night event at Central Grand station 293 00:23:14,165 --> 00:23:17,762 was an example of animal rights have been shouting for years. 294 00:23:17,795 --> 00:23:20,798 The animals clearly don't belong in captivity. 295 00:23:20,832 --> 00:23:23,272 Now they're to be sent back to their natural habitat, 296 00:23:23,306 --> 00:23:27,032 where they will live their lives in the freedom they used to freely desire. 297 00:23:27,065 --> 00:23:29,532 - Hey, little help. - He's awake! He's awake! 298 00:23:32,612 --> 00:23:34,261 Oh, man! 299 00:23:45,713 --> 00:23:47,281 Oh my head! 300 00:23:51,501 --> 00:23:55,209 Where? What? I'm in the box! 301 00:23:55,242 --> 00:23:58,079 Oh no! No no! Not the box! 302 00:23:58,112 --> 00:24:00,734 Oh no, they can't transfer me! Not me! 303 00:24:02,204 --> 00:24:03,985 I can't breathe. I can't breathe. 304 00:24:04,018 --> 00:24:05,691 Darkness creeping in. 305 00:24:06,386 --> 00:24:08,103 Can't breathe. I can't breathe! 306 00:24:08,137 --> 00:24:10,108 Walls closing in around me! 307 00:24:11,592 --> 00:24:14,654 - So alone, so alone. - Alex! 308 00:24:14,688 --> 00:24:16,759 - Alex are you there? - Marty? 309 00:24:16,793 --> 00:24:19,838 - Yeah! Talk to me, body! - Marty! You're here! 310 00:24:20,193 --> 00:24:22,520 - What's going on? Are you okay? - This doesn't look good, Marty. 311 00:24:22,554 --> 00:24:25,562 - Alex? Marty? Is that you? - Gloria! You're here too! 312 00:24:25,596 --> 00:24:28,876 - I am loving the sound of your voice! - What is going on? 313 00:24:28,910 --> 00:24:30,788 - We're rolling in crates. - Oh, no! 314 00:24:30,821 --> 00:24:34,650 - Oh, sleeping just knocks me out. - Melman! 315 00:24:34,683 --> 00:24:36,516 - Is that Melman? - Are you okay? 316 00:24:36,549 --> 00:24:41,395 Yeah, I'm fine. I often doors off while I'm getting a hemorrhoid. 317 00:24:41,429 --> 00:24:42,793 Melman, you're not getting a hemorrhoid. 318 00:24:42,826 --> 00:24:45,091 - Cat skin? - No! No cat skin! 319 00:24:45,125 --> 00:24:48,756 - It's a transfer! It's a zoo transfer! - Zoo transfer! Oh, no. 320 00:24:49,505 --> 00:24:52,506 I can't be transferred. I have an appointment with doctor Goldberg at 5. 321 00:24:53,519 --> 00:24:55,339 - Melman. - My prescriptions have to be filled. 322 00:24:55,372 --> 00:24:57,601 - Calm down, Melman. - No other zoo can afford my medical care! 323 00:24:57,635 --> 00:24:59,926 - Melman! - I am not going nowhere. 324 00:24:59,959 --> 00:25:05,279 Easy Melman. It's gotta be okay. We are going to be okayze. 325 00:25:05,313 --> 00:25:06,764 No Marty, we're not gonna be okayze. 326 00:25:06,797 --> 00:25:12,681 - Now because of you we're ruined! - Because of me? I fail to see how this is my fault. 327 00:25:12,715 --> 00:25:15,757 - You're kidding, right Marty? - You! You kicked off the people! 328 00:25:15,791 --> 00:25:18,439 You bit the hand Marty, you bit the hand. 329 00:25:18,473 --> 00:25:20,304 I don't know who I am, I don't know who I am. 330 00:25:20,337 --> 00:25:25,167 - I gotta go find myself in a wild! - Hey! I did not ask you to come after me. 331 00:25:25,201 --> 00:25:27,156 - Did I? - He does have a point. 332 00:25:27,189 --> 00:25:29,853 - What? - I did say we should stay at the zoo, 333 00:25:29,887 --> 00:25:32,155 but you guys! - Melman, just shut it! 334 00:25:32,188 --> 00:25:34,687 You're the one that suggested this whole idea to happen in the first place. 335 00:25:34,721 --> 00:25:37,685 - Alex, leave Melman out of this please. - Thank you, Gloria. Besides Alex, 336 00:25:37,718 --> 00:25:40,601 it is not my fault that we're transferred! - Melman, shut it. 337 00:25:40,635 --> 00:25:43,279 - Does anybody feel nauseous? - I feel nauseous. 338 00:25:43,313 --> 00:25:45,392 Melman, you always feel nauseous. 339 00:25:47,840 --> 00:25:49,377 SHIP TO KENYA WILDLIFE PRESERVE AFRICA. 340 00:25:51,516 --> 00:25:55,449 - Progress report. - It's an older code Skipper. I can't make it out. 341 00:25:55,482 --> 00:25:56,861 You, higher mammal. 342 00:25:57,619 --> 00:26:02,067 - Can you read? - No, Phil can read though. Phil! 343 00:26:06,067 --> 00:26:12,994 Ship to Kenya. Wildlife preserve Africa! 344 00:26:13,028 --> 00:26:15,590 Africa. That ain't gonna fly. Rico! 345 00:26:57,280 --> 00:26:59,652 I was the star in the greatest city on earth! 346 00:26:59,686 --> 00:27:03,078 - A King loved by my people! - Let's just be simple! 347 00:27:03,112 --> 00:27:07,143 - And you ruined everything! - Love? If the people loved you, 348 00:27:07,177 --> 00:27:12,970 it's only because they didn't know the real you! - Don't make me come up there, I'd get the wooping on both of you! 349 00:27:13,003 --> 00:27:16,377 - I thought I knew the real you! - Let's talk about this calm! 350 00:27:16,410 --> 00:27:19,552 - They cancel each other right after you! - Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! 351 00:27:19,586 --> 00:27:22,242 Hey listen! You're gonna have to be patient! 352 00:27:23,505 --> 00:27:26,109 - Status. - This time, Skipper 353 00:27:26,143 --> 00:27:30,109 I don't know the codes! - Don't give me excuses! Give me results! 354 00:27:30,142 --> 00:27:31,511 Navigation! 355 00:27:34,653 --> 00:27:37,959 All right, let me think. And shut him up! 356 00:27:41,361 --> 00:27:42,223 I did it! 357 00:27:42,257 --> 00:27:44,178 Let's get this tin can turn around! 358 00:28:09,975 --> 00:28:10,923 Guys? 359 00:28:13,877 --> 00:28:17,173 Gloria! Melman! Marty! 360 00:28:18,774 --> 00:28:21,150 - Alex! - Marty? 361 00:28:21,777 --> 00:28:24,749 - Alex! - Marty! 362 00:28:25,505 --> 00:28:27,776 No! Wait! Come back, Marty! 363 00:28:28,471 --> 00:28:29,648 Don't go. 364 00:29:13,878 --> 00:29:20,107 Marty? Melman? Gloria? 365 00:29:23,757 --> 00:29:27,562 Marty! Melman! Gloria! 366 00:29:30,020 --> 00:29:31,322 Marty! 367 00:29:33,004 --> 00:29:34,662 Melman! Gloria! 368 00:29:36,008 --> 00:29:39,134 Hey anyone! Hello! 369 00:29:42,642 --> 00:29:45,620 Marty, Melman, Gloria. 370 00:29:47,102 --> 00:29:48,144 Marty, Melman, Marty. 371 00:29:48,669 --> 00:29:51,242 Marty, Melman, Gloria, Marty, Melman, Marty, Marty, Melman. 372 00:29:55,485 --> 00:29:57,058 Hey! Help! 373 00:29:59,053 --> 00:30:01,609 Get me out of this thing, somebody! Hello? 374 00:30:02,274 --> 00:30:05,005 Get me out of this thing right now! 375 00:30:05,694 --> 00:30:08,264 - Hello? Somebody? - Melman! 376 00:30:08,926 --> 00:30:11,864 - Alex? Is that you? - Melman, I got you! 377 00:30:11,898 --> 00:30:14,056 Hang on, hang on, I got you. 378 00:30:19,463 --> 00:30:21,908 Melman! I got you, body! 379 00:30:27,579 --> 00:30:29,170 Wait a second. Wait right there. 380 00:30:29,762 --> 00:30:31,512 - Aha! - Alex, what are you doing? 381 00:30:31,546 --> 00:30:32,792 Getting you out of the box! 382 00:30:33,134 --> 00:30:35,193 - Relax. - Alex? 383 00:30:36,430 --> 00:30:38,660 Giraffe quarterback! 384 00:30:39,449 --> 00:30:41,502 - Wait! Wait! Come on! Wait! - Here comes Alex! 385 00:30:41,536 --> 00:30:43,383 - Hold still! - Wait! Wait! Wait! 386 00:30:43,416 --> 00:30:46,535 - Hold still! - No! Come on! Come on! 387 00:30:46,569 --> 00:30:47,733 - Here I come! - Look! Look! 388 00:30:47,766 --> 00:30:51,140 Look, look! It's Gloria! It's Gloria! 389 00:30:52,673 --> 00:30:54,631 Oh hey, it is Gloria. 390 00:30:56,531 --> 00:30:57,281 Gloria! 391 00:31:06,704 --> 00:31:07,442 Gloria! 392 00:31:12,667 --> 00:31:14,908 All righty boys. Fun is over. 393 00:31:14,942 --> 00:31:17,129 - Gloria! - Alex! 394 00:31:20,496 --> 00:31:21,985 - Marty? - Marty! 395 00:31:33,309 --> 00:31:35,334 You know, I don't really have anything on me right now. 396 00:31:35,367 --> 00:31:36,450 I'll have to get you later. 397 00:31:40,068 --> 00:31:41,031 To you too! 398 00:31:43,740 --> 00:31:45,935 Marty! Marty! 399 00:31:49,061 --> 00:31:50,217 Alex! 400 00:31:52,745 --> 00:31:56,308 - Marty! - Alex! 401 00:31:56,342 --> 00:31:58,898 - Marty! - Al! 402 00:31:58,931 --> 00:32:02,573 - Marty! - Alex? 403 00:32:03,300 --> 00:32:08,770 - Marty! - Oh shoot, I should have ice tea 404 00:32:08,803 --> 00:32:12,051 - Marty! I'm gonna kill you! - Hey! Hold on! Hold on! 405 00:32:18,332 --> 00:32:23,184 Look at us! We're all here together safe and sound. 406 00:32:23,217 --> 00:32:24,611 Yeah, here we are. 407 00:32:25,956 --> 00:32:28,367 Where exactly is here? 408 00:32:40,884 --> 00:32:43,966 - San Diego. - San Diego? 409 00:32:43,999 --> 00:32:48,214 White sandy beaches, cleverly simulated natural environment, 410 00:32:48,247 --> 00:32:52,786 wide open enclosures, I'm telling you this could be the San Diego zoo. 411 00:32:52,820 --> 00:32:56,736 Complete with fake rocks. Wow! That looks real. 412 00:32:56,769 --> 00:33:00,532 San Diego? What could be worse than San Diego? 413 00:33:00,565 --> 00:33:03,708 I don't know. This place is crack I like it! 414 00:33:03,742 --> 00:33:06,818 Oh, I could hang here. I could hang here. 415 00:33:07,506 --> 00:33:09,362 - I'm gonna kill you, Marty! - Take it easy! Take it easy! 416 00:33:09,395 --> 00:33:10,769 - And then string you! - Calm down! 417 00:33:10,802 --> 00:33:13,814 Then take you up and clone you! And kill all your clones! 418 00:33:13,848 --> 00:33:16,477 - Can we take a time out? - And then, I'll never talk to you again. 419 00:33:16,511 --> 00:33:18,797 Stop it! Look. We're just gonna find the people 420 00:33:18,831 --> 00:33:22,562 get checked in and have this mess straighten out! 421 00:33:23,980 --> 00:33:26,575 Oh great, this is just great. San Diego. 422 00:33:26,608 --> 00:33:30,501 How I have to compete with Shamu. And a smug little grin! 423 00:33:30,535 --> 00:33:32,476 I can't top that. Can't top it! 424 00:33:32,510 --> 00:33:35,937 I'm ruined! I'm gone! I'm out of the business! 425 00:33:35,971 --> 00:33:42,047 - It's your fault, Marty! You've ruined me! - Come on, Alex. Do you honestly think 426 00:33:42,081 --> 00:33:45,847 I intended all of this to happen? You want me to say that I'm sorry? 427 00:33:45,880 --> 00:33:48,326 Is that what you want? Okay, I'm... 428 00:33:49,452 --> 00:33:53,049 - He just shushed me! - Marty look, he's gotta be just a little bit more... 429 00:33:53,083 --> 00:33:55,501 - Shush! - Don't you shush me! 430 00:33:55,534 --> 00:33:57,308 Do you hear that? Don't you hear that? 431 00:34:00,753 --> 00:34:03,474 - I hear it now! - When there's music, there's people. 432 00:34:03,508 --> 00:34:05,912 - We go right to the hip-hop show. - A sidewalk will be nice. 433 00:34:05,946 --> 00:34:09,831 - Yeah, what a dump! - We shall call it the San Dilemo zoo! 434 00:34:09,865 --> 00:34:13,031 First they tell you hey! We gotta this great open plan thing. 435 00:34:13,065 --> 00:34:15,851 Let me animals run wild! Next thing you notice 436 00:34:15,884 --> 00:34:18,382 close in your hair, and everybody's hugging everybody. 437 00:34:18,415 --> 00:34:21,322 This boy has got a gross on it! This way guys, come on! 438 00:34:21,355 --> 00:34:23,516 Oh, no! 439 00:34:48,134 --> 00:34:50,652 Okay, let's make a good impression on the people. 440 00:34:50,686 --> 00:34:55,641 Smiles everyone. Let's get it together. Is that the best you can do, Melman? 441 00:34:55,675 --> 00:34:59,484 - Oh, I'm not smiling. It's gasp. - Okay well great. Let's make gasp look good. 442 00:35:06,489 --> 00:35:11,136 - It's not people. It's animals! - California animals! 443 00:35:11,971 --> 00:35:13,423 This is like a puppy party! 444 00:35:14,365 --> 00:35:17,385 I like to move it move it! I like to move it move it! 445 00:35:17,418 --> 00:35:18,622 You like to... 446 00:35:18,656 --> 00:35:19,425 Move it! 447 00:35:19,459 --> 00:35:22,752 I like to move it move it! I like to move it move it! 448 00:35:22,786 --> 00:35:25,577 I like to move it move it! You like to... 449 00:35:25,611 --> 00:35:26,417 Move it! 450 00:35:26,450 --> 00:35:29,837 I like to move it move it! You like to move it move it! 451 00:35:29,871 --> 00:35:32,648 She likes to move it move it! We like to... 452 00:35:32,681 --> 00:35:33,494 Move it! 453 00:35:33,527 --> 00:35:35,430 Hi there, Julian with the word! 454 00:35:36,049 --> 00:35:38,427 Original King Julian, what a des man! 455 00:35:39,076 --> 00:35:42,451 I like my jam. I love to move my body! 456 00:35:42,485 --> 00:35:46,349 When you move your body, you move it nice and sweet and sassy. 457 00:35:47,696 --> 00:35:52,543 - What kind of zoo is this? - I just saw 26 blink hoco violations. 458 00:35:52,577 --> 00:35:56,109 - I'm loving San Diego. This place is off to Shizam! - Twenty-seven! 459 00:36:02,965 --> 00:36:05,497 What kind the bad chimps at it? 460 00:36:05,530 --> 00:36:09,639 Wait, where's Alex? What happened to him, 461 00:36:09,673 --> 00:36:13,543 he was right behind us. Were he right behind us? - I don't know where he's at, but he's missing one hack of a party! 462 00:36:13,576 --> 00:36:18,440 The Foosa! The Foosa! The Foosa are attacking! 463 00:36:30,730 --> 00:36:34,908 I hate spider webs. Yeah, thanks a lot, guys. 464 00:36:34,942 --> 00:36:37,223 Thanks for waiting up. I really appreciate it. 465 00:36:41,137 --> 00:36:44,677 Hey hi. We just got in from New York and we're looking for a supervisor, 466 00:36:44,710 --> 00:36:48,030 because we've been sitting on that beach back there for hours. 467 00:36:48,064 --> 00:36:49,972 And nobody's even bothered to show up. 468 00:36:50,006 --> 00:36:53,884 I don't know how things normally run around here, 469 00:36:53,918 --> 00:36:56,557 but obviously there's been some sort of major screw up, which is cool. 470 00:36:56,590 --> 00:36:59,976 So if you just point us towards, we've been straight to offices, or just... 471 00:37:00,568 --> 00:37:01,641 Well how do you do? 472 00:37:09,533 --> 00:37:11,067 Spider! Spider on my back! 473 00:37:11,100 --> 00:37:15,267 - Maurice, did you see that? - He scared the Foosa away. 474 00:37:19,960 --> 00:37:21,578 Get it! Get it! Get it! 475 00:37:23,404 --> 00:37:24,904 Where did he go? 476 00:37:25,562 --> 00:37:26,523 Where did he go? 477 00:37:26,557 --> 00:37:30,062 King Julian, what are they? What are they! 478 00:37:30,095 --> 00:37:34,925 They are aliens. Savage aliens from the savage future. 479 00:37:34,959 --> 00:37:37,376 They've come to kill us! And take our women! 480 00:37:37,409 --> 00:37:38,763 And our precious meadows! 481 00:37:40,258 --> 00:37:43,621 Get up, Mort. Do not be near the King's feet, okay? 482 00:37:43,655 --> 00:37:47,799 Shh! We're hiding. Be quiet everyone, including me. 483 00:37:47,833 --> 00:37:51,009 Shh! Who's making that noise? Oh, it's me again. 484 00:37:51,819 --> 00:37:53,864 - Come on boys! - Stop it! Enough! 485 00:37:54,825 --> 00:37:56,668 I think you got it. I thing she got it. 486 00:37:56,701 --> 00:38:01,005 - Is it still on me? I hate spiders. - That's okay. He's gone. 487 00:38:01,039 --> 00:38:04,984 They are savages! Tonight we die. 488 00:38:05,018 --> 00:38:09,400 The feet! I told you! Didn't I tell you about the feet? 489 00:38:10,234 --> 00:38:12,281 He did tell you about the feet. 490 00:38:14,337 --> 00:38:17,125 - Wait. I have a plan! - Really? 491 00:38:17,159 --> 00:38:19,376 I have devised a gunning test. 492 00:38:19,410 --> 00:38:22,419 To see whether these are savage killers. 493 00:38:23,941 --> 00:38:24,870 No! 494 00:38:29,095 --> 00:38:31,823 - Hi there! - You let me handle it. 495 00:38:31,856 --> 00:38:34,269 Alex handles it. Marty does nothing. 496 00:38:39,195 --> 00:38:41,175 Hi there! 497 00:38:45,413 --> 00:38:48,285 - Oh, sorry. No, no! - Oh Alex, what did you do? 498 00:38:48,318 --> 00:38:49,989 Stop, stop. It's okay. 499 00:38:50,023 --> 00:38:52,618 It's okay. I'm just a silly, just a silly lion. 500 00:38:56,927 --> 00:39:02,104 Oh, you poor little baby, did that big mean lion scare you? 501 00:39:02,833 --> 00:39:06,743 He did? He's a big bad old puddy tad, isn't he? 502 00:39:06,777 --> 00:39:08,731 Come on, mama hold you. 503 00:39:09,868 --> 00:39:12,477 They are so cute from a reasonable position. 504 00:39:12,511 --> 00:39:16,768 You're sweetest little thing. I just wanna dump him in my coffee. 505 00:39:16,801 --> 00:39:21,721 - They are just a bunch of pansies. - I don't know. There's still something 506 00:39:21,754 --> 00:39:25,855 about that one with the crazy hairdo that I find suspicious. 507 00:39:25,889 --> 00:39:30,901 Nonsense, Maurice! Come on everybody! Let's go and meet the pansies! 508 00:39:42,745 --> 00:39:46,225 Presenting your royal highness our illustrious King Julian the 13 self proclaimed 509 00:39:46,258 --> 00:39:48,659 Lord of the Lemur etc. etc. Hurray everybody. 510 00:39:56,006 --> 00:39:57,252 He's got style! 511 00:40:04,136 --> 00:40:06,389 What's he like, King of the kiwi pigs? 512 00:40:08,087 --> 00:40:09,540 I think it's a squirrel. 513 00:40:09,572 --> 00:40:15,560 Welcome, giant pansies! Please feel free to bask in my glow! 514 00:40:15,594 --> 00:40:17,208 - Definitely a squirrel. - Yep, a squirrel. 515 00:40:17,242 --> 00:40:22,051 We thank you with enormous gratitude for chasing away the Foosa. 516 00:40:22,084 --> 00:40:24,011 - The Hoosa? - The Foosa. 517 00:40:24,045 --> 00:40:27,758 They're always annoying us by trespassing, interrupting our parties, 518 00:40:27,792 --> 00:40:30,230 and ripping our limbs off. - Yes, sounds good. Look, we're just 519 00:40:30,263 --> 00:40:35,046 - We're just trying to find where the people are. - Oh, my! What big teeth you have! Man! 520 00:40:35,080 --> 00:40:38,921 Shame on you, Maurice! Don't you see that you've insulted the freak? 521 00:40:39,723 --> 00:40:44,254 - You must tell me, who the hack are you? - I'm Alex. The Alex. 522 00:40:44,287 --> 00:40:48,342 - And this is Gloria, Marty and Melman. - Say just where are you giants from? 523 00:40:49,426 --> 00:40:54,241 - We're from New York and we... - All hail the New York Giants! 524 00:40:54,275 --> 00:40:56,022 New York Giants! 525 00:40:58,295 --> 00:41:00,371 What are we doing, some sort of inbreeding program? 526 00:41:00,405 --> 00:41:03,576 I say we just gotta ask these bozos where the people are. 527 00:41:03,610 --> 00:41:06,708 Excuse me, we bozos have the people of course. 528 00:41:07,535 --> 00:41:11,881 - Hey, the bozos have the people! - Oh. Well. Great! Good! 529 00:41:13,213 --> 00:41:14,223 They're up there. 530 00:41:18,142 --> 00:41:21,786 Don't you love the people? Not a very lively bunch though. 531 00:41:24,130 --> 00:41:29,250 - So do you have any alive people? - No. Only dead ones. 532 0:41:29,284 --> 00:41:35,317 I mean if we had a lot alive people here, it wouldn't be called 'The Wild', would it? 533 00:41:35,350 --> 00:41:36,693 The wild? 534 00:41:37,335 --> 00:41:38,788 Hold up there a second. 535 00:41:40,046 --> 00:41:45,460 You mean like the living in mud hut? Wipe yourself with leaf type wild? 536 00:41:45,494 --> 00:41:46,349 Who wipes? 537 00:41:52,229 --> 00:41:54,044 Would you excuse me for a moment? 538 00:41:58,583 --> 00:42:00,736 Get me out of here! We gotta get out of here! 539 00:42:00,769 --> 00:42:02,713 - Alex! - Help! 540 00:42:02,746 --> 00:42:05,909 - What are you doing? - I'm swimming back to New York! 541 00:42:06,711 --> 00:42:09,297 I know I can't swim, but I have to try! 542 00:42:09,331 --> 00:42:12,255 - You can't swim! - There are more chances! 543 00:42:12,991 --> 00:42:17,726 Nature! It's all over me! Get it off! I can't see! I can't see! 544 00:42:19,028 --> 00:42:20,428 I can see! 545 00:42:22,183 --> 00:42:25,221 Okay look, there's obviously just been a little mistake. 546 00:42:25,255 --> 00:42:27,775 I'm sure the people didn't dump us here on purpose. 547 00:42:27,808 --> 00:42:31,151 As soon as they realize what happened, they will come looking for us, right? 548 00:42:31,799 --> 00:42:32,960 Yeah, right. 549 00:42:36,436 --> 00:42:39,644 You know something? I bet they are already on their way. 550 00:42:42,194 --> 00:42:43,979 250 KILOMETRES PLUS SOUTH 551 00:42:46,671 --> 00:42:50,394 Well boys, it's gonna be ice cold sushi for breakfast. 552 00:42:53,578 --> 00:42:54,499 Rico! 553 00:42:57,988 --> 00:43:01,577 Well, since I'm doomed to die on this forsaken island, 554 00:43:01,611 --> 00:43:06,916 I, Melman Mankowitz being of sound mind and on sound body 555 00:43:06,950 --> 00:43:10,704 have divided my estate equally among the three of you. 556 00:43:11,870 --> 00:43:17,036 - Oh, sorry Alex. - Hey! On the train. Nice work, Melman. 557 00:43:18,359 --> 00:43:21,407 No, it's not on the train. It's a grave. 558 00:43:21,441 --> 00:43:26,547 - You sent Melman to his grave. Are you happy? - Oh, come on. This is not the end. 559 00:43:27,008 --> 00:43:28,620 This is the whole new beginning! 560 00:43:29,177 --> 00:43:35,730 - This could be the best thing that's ever happened to us! - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 561 00:43:35,763 --> 00:43:39,831 - This is not the best thing that's ever happened to us! - Yeah! You've abused the power of the birthday wish 562 00:43:39,865 --> 00:43:41,700 and brought this bad luck on all of us. 563 00:43:41,734 --> 00:43:44,212 Why did you tell your wish? You're not supposed to do that! 564 00:43:44,246 --> 00:43:46,621 Wait a minute. I didn't want to tell you. Remember? 565 00:43:46,654 --> 00:43:48,939 You guys made me tell you. 566 00:43:49,869 --> 00:43:53,593 Besides, this isn't bad luck. This is good luck. 567 00:43:53,626 --> 00:43:58,048 Look around. There's no fences, no scedules, this place is beautiful! 568 00:43:58,082 --> 00:44:00,780 Okay, I've got to stop this. 569 00:44:01,319 --> 00:44:05,655 This is your side of the island, and this is our side of the island. 570 00:44:05,689 --> 00:44:10,279 That is the bad side where you can jump and skip around like a magical pixi horse. 571 00:44:10,312 --> 00:44:12,684 And do whatever the hack you wanna do all day long. And this, 572 00:44:12,718 --> 00:44:14,253 this is the good side of the island, for those 573 00:44:14,287 --> 00:44:15,847 who love New York and care about going home. 574 00:44:15,881 --> 00:44:18,510 - Come on. - No, no. Back, back. Back! 575 00:44:19,193 --> 00:44:23,402 - You know what, this isn't good. - Okay! You all have your side, 576 00:44:23,436 --> 00:44:27,144 and I'll have mine. And if you need me, I'll be over here. 577 00:44:27,178 --> 00:44:31,193 On the fun side of the island. Having a good old time! 578 00:44:31,227 --> 00:44:34,688 This is the fun side! This is the fun side! We're all gonna have a great time 579 00:44:34,721 --> 00:44:38,544 surviving until we go home! I love this side! This side is the best! 580 00:44:38,577 --> 00:44:42,691 That side stinks! You're on the Jersey side of this pool! 581 00:44:42,725 --> 00:44:46,632 - Well now what do we do? - Don't worry, Melman. I have a plan to get us rescued. 582 00:44:49,117 --> 00:44:52,159 Can't wait to see that look on Marty's face when he sees this! 583 00:44:56,188 --> 00:44:59,350 Just look at him. He's helpless without us. 584 00:45:08,541 --> 00:45:10,042 Shut up, Spolden! 585 00:45:15,204 --> 00:45:17,907 I've been standing here for hours man! 586 00:45:17,941 --> 00:45:20,509 How long do I have to pose like this? 587 00:45:21,526 --> 00:45:23,967 She is finito! 588 00:45:24,788 --> 00:45:29,963 I define any rescuable within a million miles to miss this baby! 589 00:45:30,583 --> 00:45:34,439 When the moment is right, we will ignite the Beacon of the Liberty! 590 00:45:34,473 --> 00:45:37,738 And be rescued from this awful nightmare! 591 00:45:37,771 --> 00:45:39,700 What do you think? Pretty cool, ha? 592 00:45:40,415 --> 00:45:42,496 How's the liberty fire going, Melman? 593 00:45:42,529 --> 00:45:44,832 - Great! Idiot. - I heard that. 594 00:45:45,611 --> 00:45:48,126 Why can't we just borrow some of Marty's fire? 595 00:45:48,836 --> 00:45:53,040 That's wild fire! We're not using wild fire on Lady Liberty! 596 00:45:53,659 --> 00:45:56,616 - Now rub, Melman! - I've been doing, I can't! 597 00:45:56,649 --> 00:46:00,258 I can't! I can't do it! I can't do it! 598 00:46:02,129 --> 00:46:05,163 Fire. Fire! 599 00:46:06,376 --> 00:46:08,178 Fire! Fire! 600 00:46:13,572 --> 00:46:16,317 - Fire! - No, no! 601 00:46:16,350 --> 00:46:17,510 Fire! 602 00:46:20,517 --> 00:46:22,737 Jump! Alex, jump! 603 00:46:22,770 --> 00:46:26,355 Don't worry. Cats always land on their... face. 604 00:46:27,181 --> 00:46:28,413 What kind of cat are you? 605 00:46:36,749 --> 00:46:40,805 You maniac! You burned it up! 606 00:46:41,488 --> 00:46:45,732 Darn you! Darn you all to hack! 607 00:46:46,483 --> 00:46:48,285 Can we go to the fun side now? 608 00:46:49,374 --> 00:46:52,365 Everybody calm down! Come into this cave. 609 00:46:53,247 --> 00:46:54,676 Everybody please calm down. 610 00:46:57,918 --> 00:46:59,098 You over here and you over there. 611 00:46:59,923 --> 00:47:00,560 FASTEN SEAT BELTS 612 00:47:00,594 --> 00:47:01,865 Calm down people, okay? 613 00:47:02,887 --> 00:47:09,931 Now presenting your royal highness bla, bla, etc. etc. Hurray, let's go. 614 00:47:09,964 --> 00:47:14,818 Now everybody! We all have great curiosity about our guests. 615 00:47:14,852 --> 00:47:17,769 The New York Giants. Yes, Willy. 616 00:47:17,803 --> 00:47:19,484 - I like them. - I like them. I like them. 617 00:47:19,518 --> 00:47:22,569 I liked them first before I even met them. I liked them. 618 00:47:22,603 --> 00:47:26,201 - Yes, yes. - You have them compare to how much I like them. 619 00:47:26,235 --> 00:47:27,514 Ah shut up. You're so annoying! 620 00:47:29,278 --> 00:47:32,217 Now! For as long as you can remember 621 00:47:32,250 --> 00:47:36,933 we have been abduct and eaten by the dreaded Foosa. 622 00:47:36,967 --> 00:47:39,148 The Foosa! The Foosa are attacking! 623 00:47:42,954 --> 00:47:44,055 TO SERVE LEMUR 624 00:47:44,100 --> 00:47:45,477 It's a good book! 625 00:47:45,511 --> 00:47:49,759 - Please, please. Maurice. - Shh! Quiet! 626 00:47:49,792 --> 00:47:53,520 Come on yo. They ain't attacking us this very instant. 627 00:47:55,256 --> 00:47:58,738 So my genious plan is this. 628 00:47:58,772 --> 00:48:03,751 We will make the New York Giants our friends, and keep them close. 629 00:48:03,785 --> 00:48:08,676 Then with Mr. Alex protecting us, we will be safe 630 00:48:08,709 --> 00:48:13,725 and never have to worry about the dreaded Foosa! Ever again! 631 00:48:16,499 --> 00:48:19,736 I thought of that! I thought of that! Yes! Me! 632 00:48:19,770 --> 00:48:22,381 Hold on, hold on everybody. I'm just thinking now. 633 00:48:22,414 --> 00:48:28,105 I mean does anyone wonder why the Foosa was so scared of Mr. Alex? 634 00:48:28,138 --> 00:48:31,200 I mean maybe we should be scared too. 635 00:48:31,234 --> 00:48:34,488 What if Mr. Alex is even worse than the Foosa? 636 00:48:35,991 --> 00:48:39,138 I'm telling you that dude just gives me the hibichivis. 637 00:48:39,171 --> 00:48:41,236 Maurice, you did not raise your hand. 638 00:48:41,269 --> 00:48:44,252 Therefore your speech coming will be taken from the record. 639 00:48:46,747 --> 00:48:49,083 Does anyone else have the hibigibis? 640 00:48:49,116 --> 00:48:51,654 No! Good. So shut up! 641 00:48:51,688 --> 00:48:54,276 When the New York Giants wake up, 642 00:48:54,309 --> 00:49:00,389 we will make sure that they wake up in paradise. 643 00:49:01,538 --> 00:49:03,411 Now who'd like a cookie? 644 00:49:13,583 --> 00:49:15,453 HELP 645 00:49:27,988 --> 00:49:31,191 Al, Melman and Gloria are over there having a good time. 646 00:49:32,528 --> 00:49:35,903 - It's fun side for one more. - No thanks. 647 00:49:35,937 --> 00:49:38,597 Look, I've been thinking. 648 00:49:38,630 --> 00:49:41,290 Maybe if you give this place a chance I don't know. 649 00:49:41,324 --> 00:49:46,482 - You might even enjoy yourself. - Marty, I'm tired. I'm hungry. 650 00:49:46,516 --> 00:49:48,591 I just wanna go home. 651 00:49:49,333 --> 00:49:53,103 Could you just give it a chance? Think about it. 652 00:49:54,474 --> 00:49:56,957 It really isn't the fun side without you. 653 00:50:04,263 --> 00:50:05,424 HELL 654 00:50:06,689 --> 00:50:08,668 NO SOLICITING 655 00:50:16,046 --> 00:50:22,601 - Shh! It's him! Who is it? - It's the pizza man. Who the hack do you think it is? 656 00:50:22,635 --> 00:50:27,687 - Yes? Can I help you? - Can I come to the fun side? 657 00:50:29,609 --> 00:50:33,658 - Beg your pardon? - I've been kind of a jerk, Marty. 658 00:50:35,796 --> 00:50:39,834 But I've been thinking about what you said and... I'm sorry. 659 00:50:46,393 --> 00:50:51,595 Welcome to castle del Voir! Take a load off! Hey, watch your feet. 660 00:50:51,741 --> 00:50:52,925 WILD SWEET WILD 661 00:50:57,093 --> 00:51:00,530 - Alex! - Me castle is you castle! 662 00:51:07,703 --> 00:51:10,471 - Very impressive. - Hey, have a drink! 663 00:51:10,505 --> 00:51:14,849 - It's on the house! - This is sea water! 664 00:51:15,870 --> 00:51:19,667 Oh, you don't swallow it. It's just temporary till the plot is done. 665 00:51:19,700 --> 00:51:25,066 Hey, you all look hungry. How would you like some of nature's goodness? 666 00:51:26,092 --> 00:51:30,061 - You have food? - The fun side special, coming up! 667 00:51:31,301 --> 00:51:33,242 Sea weed on a stick! 668 00:51:33,873 --> 00:51:36,387 - Sea weed? - On a stick! 669 00:51:36,421 --> 00:51:38,128 You don't love it till you try it! 670 00:51:48,684 --> 00:51:50,564 - So good. - Well thanks! 671 00:51:50,598 --> 00:51:52,802 Does kind of hit the stomach, does it? 672 00:51:53,945 --> 00:51:57,298 Well maybe I could use a little lemon. 673 00:52:01,354 --> 00:52:03,111 No, it's great. It's really great. 674 00:52:03,144 --> 00:52:09,009 - Does it get any better than this? - But it does! Check this out! 675 00:52:14,750 --> 00:52:22,374 - Wow! Would you look at that. - It's like billions and billions of helicopters. 676 00:52:22,408 --> 00:52:27,637 - It's a shooter star. Make a wish! Quick! - How about a thick juicy steak? 677 00:52:27,671 --> 00:52:34,069 You know what Alex? I promise you I'm gonna find you a steak tomorrow that kills you. 678 00:52:34,102 --> 00:52:38,652 - Thanks, Marty. - It's getting late. I guess I'm gonna... 679 00:52:38,686 --> 00:52:42,341 I think I'm gonna hit the sack too. Sweet dreams everyone. 680 00:53:11,931 --> 00:53:12,736 Alex! 681 00:53:22,942 --> 00:53:27,032 - What are you doing? - 27, 28, 29, 30. 682 00:53:27,530 --> 00:53:29,972 Thirty. Thirty black and only twenty-nine white. 683 00:53:30,006 --> 00:53:33,450 Looks like you're black with white stripes after all. Good night to us all. Good night. 684 00:53:44,248 --> 00:53:47,370 You see Maurice. Mr. Alex was grooming his friend. 685 00:53:47,403 --> 00:53:50,843 He's clearly a tender loving thing. 686 00:53:50,876 --> 00:53:54,470 How can you have the hibijibis for Mr. Alex. Look at him. 687 00:53:54,503 --> 00:53:59,727 - He's so cute. And flashy. - I don't think he was grooming him, Julian. 688 00:53:59,761 --> 00:54:05,134 - Looked more like he was tasting him to me. - Suit yourself, no matter. I don't care it. 689 00:54:05,168 --> 00:54:09,028 Soon we will put my excellent plan to action. 690 00:54:09,061 --> 00:54:15,539 All we have to do is wait until they're deep in their sleep. 691 00:54:20,546 --> 00:54:23,992 How long is this going to take?! 692 00:54:29,997 --> 00:54:30,994 ANTARCTICA 693 00:54:49,019 --> 00:54:50,663 Well this sucks. 694 00:54:51,978 --> 00:54:54,315 Wake up, Mr. Alex. 695 00:54:55,497 --> 00:54:59,763 Wake up, Mr. Alex. Rise and shining. 696 00:55:00,459 --> 00:55:04,827 Wakey, wakey Mr. Alex! Wake up, Alex! 697 00:55:05,529 --> 00:55:06,460 You suck your thumb? 698 00:55:10,774 --> 00:55:11,870 What a hack is going on? 699 00:55:12,910 --> 00:55:13,670 What is this? 700 00:55:14,354 --> 00:55:18,204 Don't be alarm, giant freaks. While you're asleep, 701 00:55:18,238 --> 00:55:22,430 we simply took your little corner to heaven. 702 00:55:22,463 --> 00:55:25,602 - Welcome to Madagascar! - Madawhoa? 703 00:55:26,543 --> 00:55:29,754 - What? - Not whoa. Gascar. 704 00:55:37,417 --> 00:55:41,204 - Marty. It's... - It's just like my meadow. Back at the zoo. 705 00:55:41,238 --> 00:55:47,676 - No fellow. That is the real deal right there. - I think that is not a bad view. 706 00:55:47,710 --> 00:55:50,424 I mean that's the thing that you were always looking at, 707 00:55:50,458 --> 00:55:53,117 but it's actually there, that's like the real version of... 708 00:55:53,151 --> 00:55:55,935 How about a run? Let's get our blood pumping, 709 00:55:55,969 --> 00:55:58,906 get those lungs breathing at all this fresh air, who's with me? 710 00:55:58,940 --> 00:56:01,674 Ah, no. I really I don't think I can. You're at! 711 00:56:01,708 --> 00:56:03,346 Hey! Wanna play around? 712 00:56:05,201 --> 00:56:07,237 - Got you there! - Come here! 713 00:56:09,890 --> 00:56:12,400 Hey, stop that! Hey, you're crazy! 714 00:56:12,434 --> 00:56:15,071 Okay Marty, I'm at. 715 00:56:15,104 --> 00:56:20,583 - I'm at, you win. - Come on, Alex. Get in the groove. 716 00:56:20,617 --> 00:56:23,651 I haven't eaten in two days. My blood sugar is real low. 717 00:56:24,331 --> 00:56:26,538 - I just don't have the energy. - I don't think that's your problem. 718 00:56:26,572 --> 00:56:29,302 First of all that's not how you run in the wild. 719 00:56:29,336 --> 00:56:31,596 Let's go man! Put your rubber to the roll! 720 00:56:31,630 --> 00:56:33,610 You just have to let up that inner lion! 721 00:56:33,643 --> 00:56:37,270 - Now, who's the cat? - Marty, I really don't... 722 00:56:37,304 --> 00:56:40,024 You are! That's who! Come on, here we go! 723 00:56:40,190 --> 00:56:41,981 That's it. Now let's build up some steam! 724 00:56:42,456 --> 00:56:43,458 - You're the cat. - Who's the cat? 725 00:56:43,491 --> 00:56:44,113 - You're the cat. - Who's the cat? 726 00:56:44,147 --> 00:56:44,922 - You're the cat. - Who's the cat? 727 00:56:44,956 --> 00:56:45,556 - You're the cat. - Who's the cat? 728 00:56:45,552 --> 00:56:46,817 Who's the cat? Who's the cat? 729 00:56:46,995 --> 00:56:48,067 Who's the cat? Who's the cat? 730 00:56:48,100 --> 00:56:49,127 Who's the cat? Who's the cat? 731 00:56:49,160 --> 00:56:49,962 Who's the cat? Who's the cat? 732 00:56:49,996 --> 00:56:50,715 Who's the cat? Who's the cat? 733 00:56:50,749 --> 00:56:51,574 Who's the cat? Who's the cat? 734 00:56:54,749 --> 00:56:56,451 I'm the cat! 735 00:57:02,465 --> 00:57:03,305 Surprise! 736 00:57:10,810 --> 00:57:14,340 You're at! You're at! Can't you get. Cat's too quick. 737 00:57:17,718 --> 00:57:22,155 I feel like a mile high for straw me, I'm rye I'm the fly from the Deli in the sky! 738 00:57:23,353 --> 00:57:26,381 - Let's go wild! - Now you're talking! 739 00:57:32,471 --> 00:57:35,566 Man, I feel... great! 740 00:57:40,544 --> 00:57:44,012 Marty, Marty, Marty! Like you said baby, it's... 741 00:57:44,463 --> 00:57:49,157 - Crack a like it! Ain't that right, Melman! - Oh, yeah! Yeah! 742 00:57:51,463 --> 00:57:53,245 I'm in heaven! 743 00:57:53,278 --> 00:57:58,075 You see, Maurice. Alex is now a friend and the Foosas are nowhere to be seen. 744 00:57:58,108 --> 00:58:04,194 It could be said that my plan is working in a very good kind of way. 745 00:58:04,228 --> 00:58:06,432 Alex, you gotta try something! 746 00:58:09,139 --> 00:58:13,217 - I feel good! I feel like a King again! - King? 747 00:58:14,041 --> 00:58:15,989 Yeah! You should see that! 748 00:58:16,022 --> 00:58:19,187 Come on, Alex. Why don't you show him some yawn? 749 00:58:19,221 --> 00:58:25,006 - No, I really don't think I can... Okay. - Ladies and gentlemen, primates of all ages, 750 00:58:25,040 --> 00:58:31,710 the wild proudly presents the King! Alex the Lion! 751 00:58:32,191 --> 00:58:33,182 Eat that, fellows! 752 00:58:43,087 --> 00:58:45,253 Yeah! The King is in the house! 753 00:58:45,287 --> 00:58:47,862 If he's a King, then where's his crown? 754 00:58:47,896 --> 00:58:52,375 I've got the crown. Got the very nice one! And it's still on my head! 755 00:59:00,325 --> 00:59:01,782 The roar man, the roar! 756 00:59:06,869 --> 00:59:10,407 Wow! I've never heard that one before! 757 00:59:10,440 --> 00:59:12,689 Yeah go wild man, come on! 758 00:59:14,037 --> 00:59:15,120 Bring up the wild! 759 00:59:41,075 --> 00:59:45,246 Excuse me, you're biting my butt! 760 00:59:47,155 --> 00:59:49,179 - No, I'm not. - Yes, you are. 761 00:59:51,280 --> 00:59:53,676 - Alex, what did you do? - He bit me on the butt! 762 00:59:53,710 --> 00:59:56,624 - No. I didn't. Did I? - You kind of did. 763 00:59:56,658 --> 00:59:59,383 You just bit me on the butt! What a hack is wrong with you? 764 01:00:01,284 --> 01:00:05,054 - Why did you bite me? - Man, that's because you are his dinner? 765 01:00:05,088 --> 01:00:06,288 - What? - Excuse me? 766 01:00:06,321 --> 01:00:08,374 That's dumb. Dumb, dumb, Maurice. 767 01:00:08,408 --> 01:00:11,506 What is the simple bite on the buttocks among friends? 768 01:00:13,063 --> 01:00:15,164 The party is over, Julian. 769 01:00:15,557 --> 01:00:19,067 - Your brilliant plan has failed. - What are you talking about? 770 01:00:19,101 --> 01:00:23,529 Your friend here is what we call a deluxe model hunting and eating machine. 771 01:00:23,562 --> 01:00:28,204 - And he eats steak. Which is you. - Get out of here. 772 01:00:28,238 --> 01:00:32,893 Okey dokey, Maurice. I admit it. The plan failed. 773 01:00:32,926 --> 01:00:36,399 All is lost! We're all doomed. 774 01:00:36,082 --> 01:00:39,148 The Foosas will come back and goblbe us with their mouths! 775 01:00:39,182 --> 01:00:45,023 - Because we are all steaks. - I'm steak! Me, me, me, me! 776 01:00:45,404 --> 01:00:49,076 Mr. Alex cannot stay here. He belongs with his own kind. 777 01:00:49,110 --> 01:00:53,568 - On the Foosa side of the island. - By the power invested in me, 778 01:00:53,602 --> 01:00:56,723 by the law of the jungle, bla, bla, bla, bla. 779 01:00:56,756 --> 01:00:58,631 - Be gone! - What? Come on. 780 01:00:58,664 --> 01:01:01,821 - Do I look like a steak to you? - Yeah. 781 01:01:01,514 --> 01:01:03,212 See, I told you I don't look like... 782 01:01:03,245 --> 01:01:06,656 - Wait, wait, what did you say? - Oh, yeah! 783 01:01:08,334 --> 01:01:11,625 - He's going savage. - Run for your lives! 784 01:01:13,863 --> 01:01:14,828 Marty, run! 785 01:01:31,682 --> 01:01:35,639 - A bullseye. Excellent shot, Maurice. - Thank you. 786 01:01:41,531 --> 01:01:45,878 Marty? I'm so sorry, Marty. 787 01:01:50,074 --> 01:01:52,413 What is wrong with me? 788 01:01:56,139 --> 01:01:58,684 Oh, no. What have I done? 789 01:01:59,453 --> 01:02:01,386 It's true. I'm a monster. 790 01:02:02,202 --> 01:02:03,959 I gotta get out of here. 791 01:02:40,072 --> 01:02:43,319 Turn back! Predator Side 3 miles 792 01:02:50,773 --> 01:02:53,021 Foosa Territory 1 Mile 793 01:04:10,640 --> 01:04:13,076 What have I done? This is a nightmare! 794 01:04:13,710 --> 01:04:15,586 It's all my fault. 795 01:04:15,620 --> 01:04:20,067 - Now because of me we've lost Alex. - What are we gonna do? 796 01:04:20,101 --> 01:04:22,953 We're gonna find the way to help him. That's what we're gonna do. 797 01:04:24,058 --> 01:04:25,837 Come on, we are New Yorkers, right? 798 01:04:26,357 --> 01:04:29,787 We're tough. We're greedy. We're adoptable! 799 01:04:29,821 --> 01:04:33,412 And we are not going to lay down like a bunch of Melman! 800 01:04:33,446 --> 01:04:36,916 No, we're not. Oh, Gloria! 801 01:04:36,949 --> 01:04:41,593 That was not me, okay? That was the boat. The boat! 802 01:04:41,627 --> 01:04:44,026 The boat? The boat's come back for us! 803 01:04:44,060 --> 01:04:45,343 Come on guys. We're gonna flag it down! 804 01:04:48,289 --> 01:04:50,293 - Here it is! - Over here! 805 01:04:52,612 --> 01:04:55,053 Come on, give me a lift! Come on, lift me up. Lift me up! 806 01:04:55,086 --> 01:04:58,155 - Help! Help! Help! - Over here! 807 01:04:58,189 --> 01:04:59,719 My head. My head. Guys. 808 01:04:59,752 --> 01:05:01,818 - Over here! - Over here! 809 01:05:01,851 --> 01:05:03,257 You have no idea how much this hurts. 810 01:05:06,695 --> 01:05:10,476 Look! It's turning! It's coming back! 811 01:05:10,510 --> 01:05:12,976 - Yes, this way! - Come on, baby! 812 01:05:16,241 --> 01:05:18,350 You guys flag down that boat. I'll go get Alex! 813 01:05:19,222 --> 01:05:23,438 Hold on then. You cannot go back there by yourself. 814 01:05:23,472 --> 01:05:28,436 Come on, I know Alex. When he hears we're rescued, he'll snap right out of it! 815 01:05:28,469 --> 01:05:33,664 - The people are coming. They can help us. - Melman's right. The people will know what to do. 816 01:05:33,698 --> 01:05:35,838 Now come on, we gotta flag down that boat. 817 01:05:53,756 --> 01:05:59,584 - Now this is more like it! - You! Where are the people? 818 01:05:59,617 --> 01:06:01,566 We killed them and ate their livers. 819 01:06:03,174 --> 01:06:06,987 Got you, didn't I? Just get them all the people down. 820 01:06:07,681 --> 01:06:10,129 They are on the slow light boat to China. 821 01:06:10,163 --> 01:06:14,961 Hey! I know you two. Where's that psychotic lion? 822 01:06:14,995 --> 01:06:18,313 - And my monochromatic friend? - Marty, he's right... 823 01:06:18,974 --> 01:06:20,837 Where did he go? He was right behind us. 824 01:06:21,560 --> 01:06:24,491 He went back for Alex. He's gonna get himself killed. 825 01:06:24,525 --> 01:06:27,551 Boys, my monochromatic friend is in danger. 826 01:06:27,584 --> 01:06:29,741 Looks like we have a job to do. 827 01:06:29,775 --> 01:06:32,115 Captain's log. Bargain the hostile environment. 828 01:06:32,148 --> 01:06:35,549 Kowalski, we'll need to win the hearts and the minds of the natives. 829 01:06:35,582 --> 01:06:38,167 Rico, we'll need special technical equipment. 830 01:06:38,201 --> 01:06:40,436 We're gonna face extreme peril. 831 01:06:40,470 --> 01:06:42,794 Private probably won't survive. 832 01:06:49,773 --> 01:06:51,857 Alex, come on Alex! 833 01:06:52,572 --> 01:06:54,536 Come on to here, we can go home! 834 01:07:17,661 --> 01:07:18,982 Alex! 835 01:07:20,489 --> 01:07:24,324 - Alex. - Marty? 836 01:07:25,091 --> 01:07:28,768 Step out of it, Alex. Boat came back. We can get out of here! 837 01:07:28,802 --> 01:07:32,704 We can go back to civilisation and everything will be just like it has to be! 838 01:07:32,738 --> 01:07:38,412 Stay back. Please. I'm a monster. 839 01:07:39,299 --> 01:07:42,500 Alex, you're no monster. You're my friend. 840 01:07:42,534 --> 01:07:45,129 We're a team, you and me, remember? 841 01:07:52,687 --> 01:07:54,954 I don't wanna hurt you. 842 01:08:25,388 --> 01:08:28,697 Alex, I can't live without you. 843 01:08:44,498 --> 01:08:49,514 Alex, I'm thinking of a song. It's a wonderful song. 844 01:08:49,547 --> 01:08:51,389 I'm sure you're familiar with it. 845 01:08:52,450 --> 01:08:56,380 Start spreading the news. 846 01:08:57,384 --> 01:09:00,316 I'm leaving today. 847 01:09:01,870 --> 01:09:05,376 We are a great big part of it. 848 01:09:08,261 --> 01:09:11,833 Come on, you know the words. Two little words! 849 01:09:11,867 --> 01:09:14,152 Please don't make me sing this by myself. 850 01:09:14,186 --> 01:09:17,029 You really don't wanna hear me sing this by myself. 851 01:09:20,825 --> 01:09:22,084 Alex? 852 01:09:23,065 --> 01:09:24,512 Come on here for a minute. 853 01:09:24,546 --> 01:09:29,779 Hey Alex, little help. Help me! 854 01:09:30,895 --> 01:09:32,034 Alex! 855 01:09:37,506 --> 01:09:41,261 Help me! Anybody help me! Somebody! 856 01:09:54,704 --> 01:09:56,076 - Melman? - That's right, baby. 857 01:09:57,519 --> 01:09:58,679 Run! 858 01:10:01,637 --> 01:10:03,690 - What's the plan? - This is the plan! 859 01:10:04,500 --> 01:10:06,387 This is the plan? 860 01:10:06,421 --> 01:10:08,491 Foosa hold! 861 01:10:13,748 --> 01:10:15,852 Foosa ha! 862 01:10:17,296 --> 01:10:19,184 Foosa uh! 863 01:10:21,342 --> 01:10:23,146 Foosa ha! 864 01:10:24,291 --> 01:10:25,608 Come and get it! 865 01:10:41,065 --> 01:10:45,602 - There's too many of them, Skipper! - It's been a real pleasure serving with you, boys. 866 01:10:51,721 --> 01:10:57,004 - Alex? - That's my kill! Mine. 867 01:11:02,457 --> 01:11:04,135 Alex hungry. 868 01:11:04,963 --> 01:11:06,601 Alex eat. 869 01:11:20,243 --> 01:11:21,002 Pss! 870 01:11:22,803 --> 01:11:23,618 It's showtime. 871 01:11:25,765 --> 01:11:28,751 Thanks for not giving up on me, Marty. 872 01:11:29,147 --> 01:11:30,953 Man, you almost gave me a heart attack. 873 01:11:30,986 --> 01:11:32,470 You can't just come up here and sneak upon me. 874 01:11:35,669 --> 01:11:38,872 We're getting out of here. Guys, just go with me on this. 875 01:11:38,905 --> 01:11:40,595 Like I said it's showtime. 876 01:11:44,568 --> 01:11:48,883 My kill! They're all mine! 877 01:11:50,720 --> 01:11:54,654 - That's the king of the beast! - Please leave us Mr. Lion. 878 01:11:54,688 --> 01:11:58,886 Beauty and savagery beyond comprehension! 879 01:11:58,920 --> 01:12:00,851 I am too young to die! 880 01:12:01,706 --> 01:12:03,894 And you! 881 01:12:08,970 --> 01:12:13,317 Are you maximalist? You better run for your lives! 882 01:12:13,350 --> 01:12:16,886 - Somebody call a cop! - He's psychotic! 883 01:12:23,656 --> 01:12:26,179 This is my territory! Understand? 884 01:12:27,539 --> 01:12:30,542 I never ever wanna see you on my turf again! 885 01:12:41,506 --> 01:12:43,138 Yeah! You're the cat! 886 01:12:47,330 --> 01:12:49,891 I did it! Give me some love! 887 01:12:49,925 --> 01:12:52,536 The plan worked! The plan worked! I'm very clever! 888 01:12:52,902 --> 01:12:55,768 I'm the one, baby! Come on, time to robot! 889 01:12:55,801 --> 01:13:00,147 I am a very clever king. I am super genious. 890 01:13:00,180 --> 01:13:02,696 I am robot king of the monkey kin. 891 01:13:04,060 --> 01:13:05,945 So, what's for lunch? 892 01:13:08,574 --> 01:13:10,557 - Close those eyes! - Why do I have to close my eyes? 893 01:13:10,731 --> 01:13:11,674 - Do it! - They're closed. 894 01:13:11,825 --> 01:13:12,922 - Higher! - Yes, sir. 895 01:13:14,136 --> 01:13:15,638 - No peeping! - All right, they're closed. 896 01:13:15,672 --> 01:13:16,516 Rico. 897 01:13:23,607 --> 01:13:24,771 Open that hatch. 898 01:13:25,888 --> 01:13:27,729 Fire in the hole! Now chew! 899 01:13:28,634 --> 01:13:31,086 Chew like you mean it. 900 01:13:31,879 --> 01:13:34,095 - And? - Well? 901 01:13:34,128 --> 01:13:37,672 - Pretty good, right? - There's always plan B. 902 01:13:39,889 --> 01:13:43,398 This is better than steak. I love it! I love it! 903 01:13:43,431 --> 01:13:45,274 The kitty loves the fishy. 904 01:13:47,934 --> 01:13:50,304 Can I propose a toast? 905 01:13:50,337 --> 01:13:52,611 Now he may be a pain in the butt at times, 906 01:13:52,645 --> 01:13:54,812 trust me, I know. 907 01:13:54,846 --> 01:13:57,983 But this cat, who to me without a doubt, 908 01:13:58,016 --> 01:14:01,366 he has heart as big as his stomach! To Alex! 909 01:14:01,399 --> 01:14:02,324 To Alex! 910 01:14:09,160 --> 01:14:10,189 Enough! 911 01:14:12,511 --> 01:14:15,086 Well, what do you guys think? Shall we head back to New York? 912 01:14:15,119 --> 01:14:17,729 I don't know, Marty. I mean this is your dream. 913 01:14:18,449 --> 01:14:21,183 - You're sure you wanna leave? - I don't care where we are. 914 01:14:21,844 --> 01:14:25,017 As long as we're together, it doesn't matter to me. 915 01:14:25,051 --> 01:14:27,563 Well, in that case. Yo, Rico! 916 01:14:27,596 --> 01:14:30,039 I'll take three hundred orders! To go! 917 01:14:30,073 --> 01:14:34,631 Yes, yes. But before you leave, I have an announcement to make. 918 01:14:34,665 --> 01:14:37,183 So shut up everyone please. Thank you. 919 01:14:37,217 --> 01:14:41,815 After much profound brain things inside my head, 920 01:14:41,848 --> 01:14:47,270 I have decided to thank you for bringing peace to our home. 921 01:14:47,303 --> 01:14:51,629 And to make you feel good, I'm gonna give you this lovely party gift. 922 01:14:51,663 --> 01:14:54,268 No, I couldn't. Really I can't take your crown. 923 01:14:54,302 --> 01:14:57,980 That's okay, I've got a bigger crown. It's got a gecko on it. 924 01:14:58,014 --> 01:15:00,596 Look at them shake! 925 01:15:02,533 --> 01:15:04,897 - Bye, little fuzz buggots! - Thanks for everything! 926 01:15:04,931 --> 01:15:06,729 Okay, bye-bye now. 927 01:15:07,343 --> 01:15:10,471 Bye-bye! See you later, crocodiles. 928 01:15:10,505 --> 01:15:13,211 Maurice, my arm has died, wave it for me. 929 01:15:14,577 --> 01:15:16,343 Faster, you nodding it like a monkey. 930 01:15:16,955 --> 01:15:18,325 You know, by the time we get back to New York, 931 01:15:18,359 --> 01:15:21,693 it's gonna be the middle of the winter. So I was just thinking, why rush? 932 01:15:21,726 --> 01:15:24,958 Maybe we could make a few side stops along the way? 933 01:15:24,992 --> 01:15:27,296 - Maybe Paris? - You just read my mind! 934 01:15:27,330 --> 01:15:30,354 - Let's think, Spain. - What about Fiji? 935 01:15:30,387 --> 01:15:33,417 Cool! Canada, can we? Cheap meds. 936 01:15:34,132 --> 01:15:37,218 You know, I wouldn't mind coming back here for a visit sometime. 937 01:15:37,251 --> 01:15:39,189 - Yeah, I can do that. - You can say that again. 938 01:15:39,223 --> 01:15:40,567 Skipper, 939 01:15:42,426 --> 01:15:45,069 don't you think we should tell them that the boat's out of gas? 940 01:15:46,000 --> 01:15:50,124 Na, just smile and wave boys, smile and wave.