1 00:00:01,368 --> 00:00:02,436 announcer: Tonight on "The Bachelorette:" 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,937 The Men Tell All." 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,973 ‐ Hello, Bachelor Nation! 4 00:00:06,039 --> 00:00:07,975 announcer: Your favorite men are back. 5 00:00:08,041 --> 00:00:09,776 ‐ You lied to her? ‐ Yeah, of course. 6 00:00:09,843 --> 00:00:11,411 ‐ The whole show, you had a girlfriend. 7 00:00:11,478 --> 00:00:13,714 announcer: And you won't believe what they have to say. 8 00:00:13,780 --> 00:00:15,549 ‐ You got caught, and that's why you're apologizing. 9 00:00:15,616 --> 00:00:17,050 ‐ You're lying. You're completely lying. 10 00:00:17,117 --> 00:00:18,585 ‐ You were not there for Michelle, you were there 11 00:00:18,652 --> 00:00:20,153 for your pizza business. ‐ You got a problem with me? 12 00:00:20,220 --> 00:00:21,788 ‐ Nobody gives a [bleep] about your opinion anymore. 13 00:00:21,855 --> 00:00:23,390 All right? ‐ Chris. Thank you. 14 00:00:23,457 --> 00:00:25,726 ‐ Don't you ever in your life say I have a low IQ. 15 00:00:25,792 --> 00:00:27,995 Look me in the eye. Look me in the eye. 16 00:00:28,061 --> 00:00:29,496 Look, look‐‐a low IQ? 17 00:00:29,563 --> 00:00:30,564 [dramatic music] 18 00:00:30,631 --> 00:00:31,832 announcer: Jamie returns. 19 00:00:31,899 --> 00:00:33,066 ‐ It's like I got stabbed in the back. 20 00:00:33,133 --> 00:00:35,035 ‐ He's two‐faced. ‐ Oh, my God. 21 00:00:35,102 --> 00:00:36,837 announcer: And the guys don't hold back. 22 00:00:36,904 --> 00:00:38,839 ‐ You called Michelle "easy." 23 00:00:38,906 --> 00:00:40,107 ‐ That just really shows your character 24 00:00:40,173 --> 00:00:41,508 and how insecure you are. 25 00:00:41,575 --> 00:00:43,010 ‐ There's two different Jamies. 26 00:00:43,076 --> 00:00:45,279 Off‐camera, he's saying, "Yo, these guys aren't [bleep]." 27 00:00:46,413 --> 00:00:48,549 announcer: Rodney left the show heartbroken. 28 00:00:48,615 --> 00:00:50,083 ‐ I cared for her so much. 29 00:00:50,150 --> 00:00:51,485 Sadly, it was just too little, too late. 30 00:00:51,552 --> 00:00:52,886 [cries] 31 00:00:52,953 --> 00:00:54,855 announcer: And an update so shocking... 32 00:00:54,922 --> 00:00:57,791 ‐ Tayshia, I want to talk to you about something. 33 00:00:57,858 --> 00:01:00,894 announcer: All of Bachelor Nation will be talking. 34 00:01:00,961 --> 00:01:03,864 And then Michelle faces the guys. 35 00:01:03,931 --> 00:01:05,332 ‐ I feel like you should be apologizing. 36 00:01:05,399 --> 00:01:07,000 ‐ You have to own up for your actions. 37 00:01:07,067 --> 00:01:08,702 ‐ Words do matter. 38 00:01:08,769 --> 00:01:10,971 ‐ You continue to gaslight everybody. 39 00:01:11,038 --> 00:01:12,606 ‐ I want you to actually explain it now. 40 00:01:12,673 --> 00:01:13,640 ‐ I don't have anything to say. 41 00:01:13,707 --> 00:01:15,475 ‐ Ah! 42 00:01:16,343 --> 00:01:18,078 ‐ We love you, Rodney! 43 00:01:18,145 --> 00:01:19,446 announcer: It's the "Men Tell All." 44 00:01:19,513 --> 00:01:20,914 [dramatic music] 45 00:01:20,981 --> 00:01:24,017 And it starts right now. 46 00:01:24,084 --> 00:01:27,020 [cheers and applause] 47 00:01:27,087 --> 00:01:30,023 [upbeat music] 48 00:01:30,090 --> 00:01:33,026 ‐ Hey, y'all. ‐ Hi! 49 00:01:33,093 --> 00:01:35,362 Hey, guys! 50 00:01:35,429 --> 00:01:36,763 Well, hello. 51 00:01:39,166 --> 00:01:41,501 Hello, Bachelor Nation, I am Tayshia Adams. 52 00:01:41,568 --> 00:01:43,070 ‐ And I'm Kaitlyn Bristowe. 53 00:01:43,136 --> 00:01:44,738 To those of you who just watched 54 00:01:44,805 --> 00:01:46,506 "A Very Boy Band Holiday," 55 00:01:46,573 --> 00:01:49,209 welcome to "The Bachelorette: The Men Tell All." 56 00:01:49,276 --> 00:01:52,312 [cheers and applause] 57 00:01:53,213 --> 00:01:56,850 Well, Michelle's journey certainly has been a wild one. 58 00:01:56,917 --> 00:01:58,318 And she'll join us later tonight 59 00:01:58,385 --> 00:02:00,287 to face the men for the first time 60 00:02:00,354 --> 00:02:01,555 since she sent them home. 61 00:02:01,622 --> 00:02:03,156 But before we get to that, 62 00:02:03,223 --> 00:02:05,325 it's the guys' turn to tell all. 63 00:02:05,392 --> 00:02:07,594 ‐ What will happen when Peter and Will 64 00:02:07,661 --> 00:02:09,630 finally confront each other for the first time 65 00:02:09,696 --> 00:02:11,031 since Indian Wells? 66 00:02:11,098 --> 00:02:14,368 And how does Rodney feel since his emotional exit? 67 00:02:14,434 --> 00:02:17,204 And what about our next Bachelor, Clayton? 68 00:02:19,573 --> 00:02:22,442 ‐ Clayton is a little busy dating 30 women 69 00:02:22,509 --> 00:02:23,810 and trying to find his wife. 70 00:02:23,877 --> 00:02:27,648 But we will give you the first exclusive sneak peak 71 00:02:27,714 --> 00:02:29,416 at this season of "The Bachelor." 72 00:02:31,718 --> 00:02:34,421 ‐ But before we get into that, let's get down to business 73 00:02:34,488 --> 00:02:36,623 and the real reason why we're all here tonight. 74 00:02:36,690 --> 00:02:38,291 Let's welcome the guys. 75 00:02:39,760 --> 00:02:43,764 Say hello to Martin, Chris, 76 00:02:43,830 --> 00:02:46,066 Romeo, 77 00:02:46,133 --> 00:02:48,535 Ryan, 78 00:02:48,602 --> 00:02:50,971 Casey, 79 00:02:51,038 --> 00:02:53,073 Daniel, 80 00:02:53,140 --> 00:02:55,709 PJ, 81 00:02:55,776 --> 00:02:58,245 Spencer, 82 00:02:58,311 --> 00:03:00,981 Pardeep, 83 00:03:01,048 --> 00:03:02,549 Olu... 84 00:03:02,616 --> 00:03:05,118 [cheers and applause] 85 00:03:05,185 --> 00:03:07,688 Will, 86 00:03:07,754 --> 00:03:11,024 Rick, 87 00:03:11,091 --> 00:03:12,125 Peter... 88 00:03:12,192 --> 00:03:13,427 [applause and scattered booing] 89 00:03:13,493 --> 00:03:14,928 And Rodney. 90 00:03:14,995 --> 00:03:18,031 [cheers and applause] 91 00:03:21,835 --> 00:03:23,136 ‐ All right, gentlemen. 92 00:03:23,203 --> 00:03:25,972 Why don't you take us back to the beginning? 93 00:03:26,039 --> 00:03:27,541 Casey, we'll start with you. 94 00:03:27,607 --> 00:03:29,876 What was your first impression of Michelle? 95 00:03:29,943 --> 00:03:32,579 ‐ Michelle's confidence was extraordinary. 96 00:03:32,646 --> 00:03:35,449 The way she carried herself, the way she looked at me, 97 00:03:35,515 --> 00:03:37,551 her poise. It was magnetic. 98 00:03:37,617 --> 00:03:38,552 It was stunning. 99 00:03:38,618 --> 00:03:39,953 I mean, you're just knocked out 100 00:03:40,020 --> 00:03:41,054 the moment you meet her. 101 00:03:41,121 --> 00:03:42,155 ‐ What about you, Rodney? 102 00:03:42,222 --> 00:03:43,457 How were you feeling that first night? 103 00:03:43,523 --> 00:03:44,858 ‐ I didn't know what I was gonna say, 104 00:03:44,925 --> 00:03:46,560 nerves kick in, I'm sweating bullets, 105 00:03:46,626 --> 00:03:47,761 I'm in an apple. 106 00:03:47,828 --> 00:03:49,162 [laughter] 107 00:03:49,229 --> 00:03:50,697 I didn't know what was gonna happen, 108 00:03:50,764 --> 00:03:52,999 but I'm so glad that I had that moment with her. 109 00:03:53,066 --> 00:03:54,334 And it felt very special. 110 00:03:57,104 --> 00:04:00,507 ‐ Now, as sweet and innocent as you guys may seem, 111 00:04:00,574 --> 00:04:04,111 there was definitely no lack of drama on this season. 112 00:04:04,177 --> 00:04:07,414 [light nostalgic music] 113 00:04:07,481 --> 00:04:08,915 ‐ Whoo! 114 00:04:08,982 --> 00:04:10,016 ‐ Michelle is a dream come true. 115 00:04:10,083 --> 00:04:11,818 all: Michelle! 116 00:04:11,885 --> 00:04:13,653 ‐ Michelle is so beautiful. 117 00:04:13,720 --> 00:04:15,222 ‐ Stunning, beautiful, gorgeous. 118 00:04:15,288 --> 00:04:17,524 ‐ This is a once in a lifetime opportunity 119 00:04:17,591 --> 00:04:19,159 for a one in a billion girl. 120 00:04:19,226 --> 00:04:20,761 ‐ I'm here to win Michelle's heart. 121 00:04:20,827 --> 00:04:23,130 And I came to conquer all of my competition. 122 00:04:24,664 --> 00:04:26,933 ‐ Yeah, headshot. Headshot. 123 00:04:26,967 --> 00:04:28,602 [shouting] 124 00:04:28,668 --> 00:04:30,103 ‐ Let's go. ‐ You're a [bleep] clown. 125 00:04:30,170 --> 00:04:31,104 You need to keep your mouth shut. 126 00:04:31,171 --> 00:04:32,472 ‐ Did you see Michelle? 127 00:04:32,539 --> 00:04:33,673 Did you see how hurt she was? 128 00:04:33,740 --> 00:04:35,008 ‐ Who are you to call me into question? 129 00:04:35,075 --> 00:04:36,109 ‐ 'Cause guess what? ‐ She asked me‐‐ 130 00:04:36,176 --> 00:04:37,544 Right, are you gonna put your hands on me? 131 00:04:37,611 --> 00:04:38,912 ‐ We're all fighting for the same girl. 132 00:04:38,979 --> 00:04:40,247 There's a lot of pressure. 133 00:04:40,313 --> 00:04:41,681 At some point, it's gonna explode. 134 00:04:41,748 --> 00:04:42,883 ‐ All right, last word. 135 00:04:42,949 --> 00:04:43,917 "Narcissist." 136 00:04:44,017 --> 00:04:46,753 [laughter] 137 00:04:46,820 --> 00:04:48,054 ‐ He put Peter. 138 00:04:48,121 --> 00:04:49,456 ‐ He's known me for two, three days. 139 00:04:49,523 --> 00:04:50,957 He has no idea who I am. 140 00:04:51,024 --> 00:04:53,260 Peter's Pizzaria where I change lives one slice at a time, 141 00:04:53,326 --> 00:04:54,761 [bleep], how you like me now? 142 00:04:54,828 --> 00:04:56,229 ‐ You ain't changing nobody's lives, bro. 143 00:04:56,296 --> 00:05:00,233 If you want a [bleep] slice, Peter is your guy. 144 00:05:00,300 --> 00:05:01,968 This looks nasty. 145 00:05:02,035 --> 00:05:03,870 ‐ Eventually, you're gonna piss off the big dog, 146 00:05:03,937 --> 00:05:05,071 and I'm gonna have to [bleep] kick you 147 00:05:05,138 --> 00:05:06,473 down the road. ‐ You're not the big dog. 148 00:05:06,540 --> 00:05:08,175 The big dog has his jacket though. 149 00:05:08,241 --> 00:05:10,744 ‐ The jacket's a symbol of the disrespect 150 00:05:10,811 --> 00:05:12,145 that I continue to get. 151 00:05:12,212 --> 00:05:14,247 So I had to put him in his place. 152 00:05:16,283 --> 00:05:18,084 crowd: [scattered booing] 153 00:05:18,151 --> 00:05:21,087 ‐ I think Peter is an insecurity supernova. 154 00:05:21,154 --> 00:05:24,424 And I think that childish action show exactly 155 00:05:24,491 --> 00:05:26,226 what kind of boy Peter is. 156 00:05:26,293 --> 00:05:29,162 ‐ Bro, this man is really pushing my buttons, man. 157 00:05:29,229 --> 00:05:31,832 ‐ Peter, he's not mentally mature enough 158 00:05:31,898 --> 00:05:33,033 to handle these moments. 159 00:05:33,099 --> 00:05:34,167 You know, never know with some of these guys, 160 00:05:34,234 --> 00:05:35,902 they could be snakes behind the scenes. 161 00:05:35,969 --> 00:05:37,971 ‐ We're actually gonna inspect a little bit. 162 00:05:38,038 --> 00:05:39,539 ‐ Oh, so you're gonna make fun of my stuff. 163 00:05:39,606 --> 00:05:40,607 Okay, go to town. ‐ Yeah. 164 00:05:40,674 --> 00:05:42,275 ‐ Okay, oh‐‐okay. ‐ [chuckles] 165 00:05:42,342 --> 00:05:44,177 ‐ There's nothing in anywhere, so go, go. 166 00:05:44,244 --> 00:05:45,946 So... ‐ Bye! 167 00:05:46,012 --> 00:05:47,280 ‐ Kaitlyn! 168 00:05:47,347 --> 00:05:49,082 ‐ What is this? 169 00:05:49,149 --> 00:05:51,151 ‐ He has everything written out to a T. 170 00:05:51,218 --> 00:05:54,254 Research on how to actually get more screen time. 171 00:05:54,321 --> 00:05:57,591 "Make it seem like you're super interested." 172 00:05:57,657 --> 00:05:59,092 ‐ What do we do about this? ‐ I know. 173 00:05:59,159 --> 00:06:04,164 ‐ Tayshia and Kaitlyn said they saw some notes... 174 00:06:04,231 --> 00:06:06,867 about how to get the most screen time. 175 00:06:06,933 --> 00:06:08,935 How to not be the villain. 176 00:06:09,002 --> 00:06:10,971 ‐ Those were not notes written by me. 177 00:06:11,037 --> 00:06:13,773 Those were notes written by my friend's wife 178 00:06:13,840 --> 00:06:15,008 who‐‐who watches "The Bachelor." 179 00:06:15,075 --> 00:06:18,245 And I‐‐I haven't seen the show as much as 180 00:06:18,311 --> 00:06:19,913 more than two hours. 181 00:06:19,980 --> 00:06:21,381 Yeah, I don't know what they're talking about. 182 00:06:22,415 --> 00:06:24,551 ‐ You have no idea what they're talking about? 183 00:06:24,618 --> 00:06:26,853 "When watching 'The Bachelor,' it is hard not to notice 184 00:06:26,920 --> 00:06:29,189 "that these quotes are said at least every season, 185 00:06:29,256 --> 00:06:30,757 or every episode, for that matter." 186 00:06:30,824 --> 00:06:32,125 ‐ What could that guy have done? 187 00:06:32,192 --> 00:06:33,526 ‐ I have no idea‐‐he hasn't come back yet, has he? 188 00:06:33,593 --> 00:06:34,761 ‐ I am gonna have to walk you out. 189 00:06:34,828 --> 00:06:36,529 ‐ Now what was your plan when you came? 190 00:06:36,596 --> 00:06:37,964 Just to show up and be the Bachelor, 191 00:06:38,031 --> 00:06:39,633 or to come in here and meet this girl? 192 00:06:39,699 --> 00:06:41,668 Oh, there she is. ‐ I think they went outside. 193 00:06:41,735 --> 00:06:43,436 ‐ On the first night though? 194 00:06:43,503 --> 00:06:44,905 What'd he do? 195 00:06:44,971 --> 00:06:46,406 ‐ Obviously, Michelle doesn't want fake people, 196 00:06:46,473 --> 00:06:47,908 and she booted Ryan. 197 00:06:47,974 --> 00:06:51,678 It's uncomfortable being around snakes, liars, and cheats. 198 00:06:51,745 --> 00:06:54,381 ‐ Yeah, there's a lot of things that have made me question 199 00:06:54,447 --> 00:06:56,149 what she really stands for, I guess. 200 00:06:56,216 --> 00:06:58,852 Obviously, Michelle's gone through some childhood trauma 201 00:06:58,919 --> 00:07:00,787 that maybe she hasn't worked past. 202 00:07:00,854 --> 00:07:02,722 And I think that's immature. 203 00:07:02,789 --> 00:07:05,759 ‐ Martin, point blank, he's an [bleep]. 204 00:07:05,825 --> 00:07:07,594 I want to be honest. [cheers and applause] 205 00:07:07,661 --> 00:07:09,062 I think he's two‐faced. 206 00:07:09,129 --> 00:07:12,632 ‐ It was immature that I have not dealt with that? 207 00:07:12,699 --> 00:07:15,669 Is that something that came out of your mouth? 208 00:07:15,735 --> 00:07:17,737 ‐ That's absolutely not true. 209 00:07:17,804 --> 00:07:19,639 You being immature? 210 00:07:19,706 --> 00:07:20,941 Definitely not true. 211 00:07:21,007 --> 00:07:22,609 [dramatic music] 212 00:07:22,676 --> 00:07:26,913 I might have said what she did was immature. 213 00:07:27,914 --> 00:07:30,550 But at this point, 214 00:07:30,617 --> 00:07:33,453 I wouldn't even care to give her a shot. 215 00:07:33,520 --> 00:07:36,022 Like, a woman that handles situations like that 216 00:07:36,089 --> 00:07:37,490 does not deserve my time. 217 00:07:38,758 --> 00:07:40,860 ‐ Uh, before we get started, I want to say something. 218 00:07:40,927 --> 00:07:42,829 I think that there are guys here 219 00:07:42,896 --> 00:07:45,699 that think that they have it in the bag. 220 00:07:45,765 --> 00:07:47,567 I think that's [bleep]. 221 00:07:47,634 --> 00:07:50,136 ‐ Chris has just threw everyone under the bus. 222 00:07:50,203 --> 00:07:52,739 He's a rat, snake, crocodile. 223 00:07:52,806 --> 00:07:54,741 Every reptile out there. 224 00:07:54,808 --> 00:07:57,744 ‐ I felt you made this a negative situation, 225 00:07:57,811 --> 00:08:00,981 saying [bleep] loudly in front of this lady. 226 00:08:01,047 --> 00:08:03,783 ‐ It kinda feels like this was a desperate ploy 227 00:08:03,850 --> 00:08:05,218 to just sabotage everything. 228 00:08:05,285 --> 00:08:07,787 ‐ Chris S is a snake. That's what the S stands for. 229 00:08:07,854 --> 00:08:09,723 ‐ Feel like you're getting a rose tonight? 230 00:08:09,789 --> 00:08:11,791 ‐ Why would you assume that I was not? 231 00:08:11,858 --> 00:08:13,860 ‐ Based off the [bleep] you just pulled. 232 00:08:13,927 --> 00:08:17,230 ‐ People like Olu, who just, like, have a small IQ, 233 00:08:17,297 --> 00:08:18,431 can't let things go. 234 00:08:18,498 --> 00:08:19,966 And they all hate me. 235 00:08:21,267 --> 00:08:22,702 I don't care. 236 00:08:23,536 --> 00:08:26,439 [cheers and applause] 237 00:08:29,409 --> 00:08:30,477 ‐ Yikes. 238 00:08:30,543 --> 00:08:33,380 Definitely a lot to unpack here tonight, 239 00:08:33,446 --> 00:08:34,814 so let's just dive right in. 240 00:08:34,881 --> 00:08:37,484 Let's go to Will. ‐ What's up? 241 00:08:37,550 --> 00:08:39,152 ‐ Let me just go back to that date, 242 00:08:39,219 --> 00:08:42,389 where, Will, you called Peter a narcissist 243 00:08:42,455 --> 00:08:44,057 on that first group date. 244 00:08:44,124 --> 00:08:46,459 Was it a joke, or did you mean that? 245 00:08:46,526 --> 00:08:47,927 ‐ No, I absolutely mean it. 246 00:08:47,994 --> 00:08:49,162 You‐‐you see this guy? 247 00:08:49,229 --> 00:08:50,330 You see this guy, you hear him‐‐ 248 00:08:50,397 --> 00:08:51,431 ‐ Hilarious. ‐ Every time. 249 00:08:51,498 --> 00:08:53,199 I have guys here that can vouch for me, 250 00:08:53,266 --> 00:08:55,301 and he‐‐every time he opened his mouth, 251 00:08:55,368 --> 00:08:57,937 it was about his business, about pizza. 252 00:08:58,004 --> 00:08:59,639 It was nothing, ever, about Michelle. 253 00:08:59,706 --> 00:09:01,341 Bro, you went on the wrong show. 254 00:09:01,408 --> 00:09:02,575 This is the show to find love. 255 00:09:02,642 --> 00:09:04,210 If you really wanted to promote your business, 256 00:09:04,277 --> 00:09:05,512 you shoulda went on "Shark Tank." 257 00:09:05,578 --> 00:09:07,213 ‐ You know what‐‐ all: Oh! 258 00:09:09,149 --> 00:09:10,383 ‐ Peter? Peter. 259 00:09:10,450 --> 00:09:12,952 Peter, let's circle back to the jacket. 260 00:09:13,019 --> 00:09:15,021 Why did you throw the jacket in the pool? 261 00:09:15,088 --> 00:09:16,456 ‐ Well, let's give a little context‐‐ 262 00:09:16,523 --> 00:09:17,457 ‐ You still believe he deserved that? 263 00:09:17,524 --> 00:09:18,558 ‐ Let's give a little context. 264 00:09:18,625 --> 00:09:19,726 We're all having fun. 265 00:09:19,793 --> 00:09:21,428 Nobody's throwing shots at anybody. 266 00:09:21,494 --> 00:09:25,031 And then Will decides to come out and call me a narcissist. 267 00:09:25,098 --> 00:09:27,600 I was confused and perplexed 268 00:09:27,667 --> 00:09:29,235 on why would this man call me a narcissist 269 00:09:29,302 --> 00:09:31,704 when literally he knows nothing about me whatsoever? 270 00:09:31,771 --> 00:09:34,307 I've only just met him 24 hours ago. 271 00:09:34,374 --> 00:09:36,543 The whole day goes on, I don't hear a word from him. 272 00:09:36,609 --> 00:09:38,511 He doesn't address the situation. 273 00:09:38,578 --> 00:09:40,380 It clearly affected me tremendously 274 00:09:40,447 --> 00:09:42,215 to the point where I felt like I had the need 275 00:09:42,282 --> 00:09:43,850 to take him and pull him over to the side 276 00:09:43,917 --> 00:09:45,118 to address the situation‐‐ ‐ Hey, Peter. 277 00:09:45,185 --> 00:09:46,119 You're‐‐you're lying right now. I'm sorry. 278 00:09:46,186 --> 00:09:47,520 You're lying. ‐ No, I'm‐‐ 279 00:09:47,587 --> 00:09:48,922 ‐ You're completely [bleep]. Look, look, look, look. 280 00:09:48,988 --> 00:09:50,557 [bleep]. ‐ Thank you, though, thank you. 281 00:09:50,623 --> 00:09:51,691 [bleep], listen. ‐ How is it [bleep]? 282 00:09:51,758 --> 00:09:53,126 ‐ But listen. ‐ You weren't there on‐‐ 283 00:09:53,193 --> 00:09:54,427 ‐ I was on [bleep] the group date. 284 00:09:54,494 --> 00:09:55,762 ‐ Yeah, I know you were on the group date. 285 00:09:55,829 --> 00:09:56,830 ‐ He was in the classroom. He was on the group date. 286 00:09:56,896 --> 00:09:58,331 ‐ I pulled him over to the side‐‐ 287 00:09:58,398 --> 00:09:59,766 ‐ Please call this man out. ‐ This man‐‐this man is lying. 288 00:09:59,833 --> 00:10:01,101 He's trying to change the narrative. 289 00:10:01,167 --> 00:10:03,636 ‐ That's not false. That's not false whatsoever. 290 00:10:03,703 --> 00:10:04,971 ‐ What people don't realize 291 00:10:05,038 --> 00:10:07,307 because you only see a snippet of Peter, 292 00:10:07,373 --> 00:10:09,809 is that he's awful all day long. 293 00:10:09,876 --> 00:10:11,544 He walks into the room. 294 00:10:11,611 --> 00:10:14,347 He walks into the room with catchphrases like, 295 00:10:14,414 --> 00:10:16,616 "Buh‐buh‐buh‐buongiorno!" 296 00:10:16,683 --> 00:10:19,185 And you‐‐you literally... ‐ Say it again, baby. 297 00:10:19,252 --> 00:10:20,487 ‐ Can't even hear yourself think. 298 00:10:20,553 --> 00:10:22,088 ‐ Say it again. ‐ It's like, there's 30 guys, 299 00:10:22,155 --> 00:10:26,192 but only one person can't shut the [bleep] up. 300 00:10:26,259 --> 00:10:27,794 If it's not "Peter" or "pizza," 301 00:10:27,861 --> 00:10:30,296 it's never coming out of that mouth. 302 00:10:30,363 --> 00:10:31,564 ‐ You know what, guys? 303 00:10:31,631 --> 00:10:33,633 I am a pizza boy. ‐ Good, that's good. 304 00:10:33,700 --> 00:10:35,435 ‐ I've actually been able to provide for my mother, 305 00:10:35,502 --> 00:10:36,736 provide for my sister... ‐ Bro. 306 00:10:36,803 --> 00:10:38,171 ‐ Provide for my family because‐‐ 307 00:10:38,238 --> 00:10:39,506 ‐ Matter of fact, matter of fact. 308 00:10:39,572 --> 00:10:40,940 Let's stop it right there. ‐ If it wasn't for me... 309 00:10:41,007 --> 00:10:42,408 ‐ Let's stop that right there. ‐ Being a pizza boy... 310 00:10:42,475 --> 00:10:44,110 ‐ Talking about his sister? ‐ And providing for myself. 311 00:10:44,177 --> 00:10:45,512 ‐ Talking about his sister? ‐ Yeah, talk about my sister. 312 00:10:45,578 --> 00:10:47,347 ‐ Tell your sister to stay out of my DMs. 313 00:10:47,413 --> 00:10:49,816 Tell your sister! all: Oh! 314 00:10:49,883 --> 00:10:51,317 ‐ Tell your sister to stay out of my DMs. 315 00:10:51,384 --> 00:10:53,119 I don't know what she was trying to do, 316 00:10:53,186 --> 00:10:54,487 sliding in my DMs. ‐ You're the one! 317 00:10:54,554 --> 00:10:56,489 ‐ But she slid into my DMs like it was home plate. 318 00:10:56,556 --> 00:10:58,191 ‐ Okay, okay‐‐ ‐ You got a problem with me? 319 00:10:58,258 --> 00:10:59,192 I have a problem‐‐ ‐ I do have a problem with you. 320 00:10:59,259 --> 00:11:00,260 both: [shouting] 321 00:11:00,326 --> 00:11:01,261 ‐ We know he has a problem with you. 322 00:11:01,327 --> 00:11:02,262 Okay, hey. both: [shouting] 323 00:11:02,328 --> 00:11:04,531 ‐ Hey! ‐ Your sister came at me. 324 00:11:04,597 --> 00:11:06,933 ‐ Peter, hey! ‐ Hey, excuse me! 325 00:11:07,000 --> 00:11:08,268 ‐ Get a hold of your family, or we can handle this as men. 326 00:11:08,334 --> 00:11:09,469 [bangs on table] 327 00:11:09,536 --> 00:11:11,905 ‐ Excuse me, let's chill for a sec, okay? 328 00:11:11,971 --> 00:11:12,972 All right. ‐ We're just‐‐all right. 329 00:11:13,039 --> 00:11:14,741 I'm not sure what turn I took in life 330 00:11:14,807 --> 00:11:16,209 to be sitting here watching grown men 331 00:11:16,276 --> 00:11:18,912 argue about pizza, but, nonetheless... 332 00:11:18,978 --> 00:11:20,547 ‐ It's clear that there was a lot of tension 333 00:11:20,613 --> 00:11:22,015 within the house. 334 00:11:22,081 --> 00:11:24,517 Peter, what has it been like since the show has wrapped? 335 00:11:24,584 --> 00:11:26,186 Has there still been tension between you two? 336 00:11:26,252 --> 00:11:27,320 Has anything happened? ‐ Yeah. 337 00:11:27,387 --> 00:11:28,721 So there has still been tension. 338 00:11:28,788 --> 00:11:30,456 You know, Will really hasn't stopped 339 00:11:30,523 --> 00:11:32,425 putting my name in his mouth and everything like that. 340 00:11:32,492 --> 00:11:34,694 So far, he's actually tagged my pizzeria 341 00:11:34,761 --> 00:11:38,198 on his personal page to try to belittle and slander my name. 342 00:11:38,264 --> 00:11:40,433 I don't if there's a correlation or not, 343 00:11:40,500 --> 00:11:44,304 but I've had direct links to reviews talking 344 00:11:44,370 --> 00:11:46,673 about my pizzeria coming from his name. 345 00:11:46,739 --> 00:11:49,042 And I don't know, bro. I don't know if it's you, 346 00:11:49,108 --> 00:11:50,843 if it's your friends, I don't know what you're doing. 347 00:11:50,910 --> 00:11:51,978 ‐ No. ‐ If you think it's funny. 348 00:11:52,045 --> 00:11:53,446 But, you know, that's my livelihood. 349 00:11:53,513 --> 00:11:55,014 And that just really shows your character 350 00:11:55,081 --> 00:11:56,349 and how insecure and‐‐ ‐ I don't have the time‐‐ 351 00:11:56,416 --> 00:11:57,450 ‐ Well, guess what? 352 00:11:57,517 --> 00:11:58,885 We actually have some of these reviews. 353 00:11:58,952 --> 00:12:00,153 ‐ Beautiful. ‐ So why don't we take a look? 354 00:12:00,220 --> 00:12:01,487 ‐ Pull them up. Let's pull them up. 355 00:12:01,554 --> 00:12:03,489 ‐ Come on, baby. ‐ Let's pull them up. 356 00:12:03,556 --> 00:12:05,225 [laughter] ‐ This one says... 357 00:12:12,699 --> 00:12:15,969 "Also, the owner is a cowardly child." 358 00:12:16,035 --> 00:12:17,870 ‐ Sounds about right. 359 00:12:17,937 --> 00:12:19,872 ‐ I've only ever had five‐star reviews. 360 00:12:19,939 --> 00:12:21,841 I pride myself on customer service. 361 00:12:21,908 --> 00:12:24,911 The dates of these reviews are exactly the same date 362 00:12:24,978 --> 00:12:28,047 that he posted my pizzeria on social media. 363 00:12:28,114 --> 00:12:29,682 You think it's funny, brother? This is my livelihood. 364 00:12:29,749 --> 00:12:31,884 This is how I provide for my family and how I provide 365 00:12:31,951 --> 00:12:33,152 for all my employees' families. ‐ But, bro, you have to‐‐ 366 00:12:33,219 --> 00:12:34,287 you have to change your personality. 367 00:12:34,354 --> 00:12:35,388 ‐ It sucks, and it shows your character. 368 00:12:35,455 --> 00:12:36,522 ‐ I did not come at your family. 369 00:12:36,589 --> 00:12:37,557 ‐ I said it once, and I'll say it again. 370 00:12:37,624 --> 00:12:38,791 You're a coward. ‐ I came at Peter. 371 00:12:38,858 --> 00:12:40,827 ‐ Okay. "Pizza sucks, worst I've ever had. 372 00:12:40,893 --> 00:12:42,662 "Peter has a horrible attitude. 373 00:12:42,729 --> 00:12:45,031 "I wouldn't wish for my worst enemy 374 00:12:45,098 --> 00:12:47,934 to eat this disgusting pizza." One star. 375 00:12:47,967 --> 00:12:50,570 ‐ Facts on facts on facts. ‐ Have you had the pizza? 376 00:12:50,637 --> 00:12:52,672 ‐ Yes, I had the pizza, and it was dry. 377 00:12:52,739 --> 00:12:54,274 ‐ That was the pizza from the hotel. 378 00:12:54,340 --> 00:12:55,475 ‐ Well‐‐ ‐ That was no way my pizza. 379 00:12:55,541 --> 00:12:56,909 ‐ It was‐‐it was your pizza. ‐ You know that. 380 00:12:56,976 --> 00:12:58,211 ‐ You guys saw the box, and it tasted like cardboard. 381 00:12:58,278 --> 00:12:59,345 ‐ Yeah, sure, the box was my box. 382 00:12:59,412 --> 00:13:01,214 ‐ Well, this review says, "Pizza tasted 383 00:13:01,281 --> 00:13:04,817 like it was drenched in pool water." One star. 384 00:13:04,884 --> 00:13:06,953 audience: Oh! 385 00:13:07,020 --> 00:13:09,555 ‐ Do any of you believe that Will had anything to do 386 00:13:09,622 --> 00:13:10,657 with these reviews? 387 00:13:11,991 --> 00:13:13,526 ‐ That last one was a little suspicious. 388 00:13:13,593 --> 00:13:15,862 [laughter] ‐ A little bit. 389 00:13:15,928 --> 00:13:17,997 I'm gonna wrap this up now. ‐ Please. 390 00:13:18,064 --> 00:13:19,832 ‐ I think we've heard enough, but‐‐ 391 00:13:19,899 --> 00:13:20,933 ‐ But? 392 00:13:22,235 --> 00:13:25,405 ‐ But, Peter, I will give you the last word. 393 00:13:25,471 --> 00:13:27,440 Is there anything else you would like to say? 394 00:13:27,507 --> 00:13:28,841 ‐ Yeah, you know what actually? 395 00:13:28,908 --> 00:13:30,510 There is one more thing that I'd like to say. 396 00:13:30,576 --> 00:13:33,513 Actually have somebody here, if I could bring somebody out? 397 00:13:33,579 --> 00:13:34,647 ‐ Your sister? 398 00:13:34,714 --> 00:13:35,882 [laughter] 399 00:13:39,252 --> 00:13:41,487 ‐ I'm sorry, what? 400 00:13:41,554 --> 00:13:43,756 ‐ Willy Joel Urena? 401 00:13:43,823 --> 00:13:46,159 ‐ What's good, brah? 402 00:13:46,225 --> 00:13:47,960 ‐ You've been served. ‐ Subpoena? 403 00:13:48,027 --> 00:13:51,197 ‐ For defamation of character. ‐ Come at me, bro? 404 00:13:51,264 --> 00:13:53,132 It's a little taste what's gonna happen in real life. 405 00:13:55,134 --> 00:13:57,236 [laughter] ‐ Oh, my God! 406 00:13:57,303 --> 00:13:59,005 ‐ Real life? ‐ No, I'm trying‐‐ 407 00:13:59,072 --> 00:14:00,640 ‐ What the [bleep] is this? [audience booing] 408 00:14:00,707 --> 00:14:03,710 ‐ Now show us one thing, bro. Rest in pizza. 409 00:14:05,778 --> 00:14:08,614 ‐ Obviously, things are getting very heated, 410 00:14:08,681 --> 00:14:11,351 so we're gonna cool down and take a quick break. 411 00:14:11,417 --> 00:14:13,219 And then later, Jamie will join us. 412 00:14:13,286 --> 00:14:15,221 [audience booing] That's all coming up 413 00:14:15,288 --> 00:14:17,924 when "The Bachelorette: The Men Tell All" continues. 414 00:14:17,990 --> 00:14:21,027 [cheers and applause] 415 00:14:22,695 --> 00:14:25,531 [cheers and applause] 416 00:14:33,206 --> 00:14:34,374 ‐ Welcome back to "The Bachelorette: 417 00:14:34,440 --> 00:14:35,842 The Men Tell All." 418 00:14:35,908 --> 00:14:38,111 We're here with some of the guys from Michelle's season. 419 00:14:38,177 --> 00:14:41,080 And they are not here to play. 420 00:14:41,147 --> 00:14:42,882 Let's start with you, Ryan. 421 00:14:47,053 --> 00:14:49,389 Please tell us, what initially enticed you 422 00:14:49,455 --> 00:14:51,057 to come on this show? 423 00:14:51,124 --> 00:14:52,725 What was it about Michelle that made you think 424 00:14:52,792 --> 00:14:54,527 that you guys would be a good match? 425 00:14:54,594 --> 00:14:57,430 ‐ Um, for me, someone that has a big heart 426 00:14:57,497 --> 00:14:59,399 and that's loving 427 00:14:59,465 --> 00:15:00,533 is probably the number one factor 428 00:15:00,600 --> 00:15:02,268 I‐‐I want in a partner. 429 00:15:03,369 --> 00:15:05,304 And I saw that in Michelle. 430 00:15:05,371 --> 00:15:06,906 I had a genuine connection with her. 431 00:15:06,973 --> 00:15:09,609 And I honestly had a bigger connection than 432 00:15:09,675 --> 00:15:11,144 I actually thought I would. 433 00:15:11,210 --> 00:15:13,780 And, you know, then 434 00:15:13,846 --> 00:15:15,581 the notes happened, so. 435 00:15:15,648 --> 00:15:17,917 ‐ Yeah, let's about the documents. 436 00:15:18,017 --> 00:15:20,219 ‐ The documents, right. Um... 437 00:15:20,286 --> 00:15:21,888 ‐ Like, why‐‐why... 438 00:15:23,189 --> 00:15:24,524 Why would you bring them? ‐ Why? 439 00:15:24,590 --> 00:15:27,326 I mean, my girlfriends that watched "The Bachelor," 440 00:15:27,393 --> 00:15:29,796 that gave me their genuine information 441 00:15:29,862 --> 00:15:31,664 that they wanted me to be successful 442 00:15:31,731 --> 00:15:33,933 and wanted me to find love and‐‐ 443 00:15:34,000 --> 00:15:34,967 just like I wanted to find love. 444 00:15:35,034 --> 00:15:36,803 And there was no 445 00:15:36,869 --> 00:15:39,238 disingenuous action with that. 446 00:15:39,305 --> 00:15:41,174 ‐ I think some of the concerns we had 447 00:15:41,240 --> 00:15:43,810 was you said you went for Michelle. 448 00:15:43,876 --> 00:15:45,478 Did you write who your dream girls were 449 00:15:45,545 --> 00:15:46,612 in the notes section? 450 00:15:46,679 --> 00:15:48,014 'Cause you said you wrote that part. 451 00:15:48,080 --> 00:15:49,382 ‐ Um‐‐ 452 00:15:49,449 --> 00:15:50,383 ‐ And not one of those girls looked like Michelle. 453 00:15:50,450 --> 00:15:53,119 At all. ‐ Spill the tea. 454 00:15:53,186 --> 00:15:54,320 ‐ But the characteristics of my dream girl is exactly 455 00:15:54,387 --> 00:15:55,688 what Michelle is. ‐ Excuse me? 456 00:15:55,755 --> 00:15:57,723 ‐ The characteristics of my dream girl is exactly. 457 00:15:57,790 --> 00:16:00,126 ‐ But, well, one of your‐‐okay. That's, I mean‐‐ 458 00:16:00,193 --> 00:16:01,727 ‐ I mean, I can show‐‐ I can, if you wanna, 459 00:16:01,794 --> 00:16:02,795 I can bring it out. It's backstage. 460 00:16:02,862 --> 00:16:03,996 I'll just bring it out right now. 461 00:16:04,063 --> 00:16:05,064 ‐ You brought it? ‐ I mean, we have some. 462 00:16:05,131 --> 00:16:07,900 ‐ You brought the notes? 463 00:16:07,967 --> 00:16:09,936 ‐ Well... 464 00:16:10,002 --> 00:16:13,372 ‐ All right, "Most teachers feel like teaching is like 465 00:16:13,439 --> 00:16:15,708 "who they are rather than just a job. 466 00:16:15,775 --> 00:16:17,176 "They take it super personally. 467 00:16:17,243 --> 00:16:19,445 "It's not like a 9‐5 thing to most of them. 468 00:16:19,512 --> 00:16:23,282 So make it seem like you are super interested in that." 469 00:16:24,784 --> 00:16:26,285 ‐ That was sent to me. 470 00:16:26,352 --> 00:16:28,654 ‐ Why do the other people not think that you're capable 471 00:16:28,721 --> 00:16:31,524 of, like, showing genuine interest? 472 00:16:31,591 --> 00:16:33,359 ‐ No, they were saying, like, 'cause I‐‐I had 473 00:16:33,426 --> 00:16:35,127 one week to prepare, so I was like. 474 00:16:35,194 --> 00:16:36,562 ‐ Nobody prepares, bro. 475 00:16:36,629 --> 00:16:37,997 ‐ You shouldn't have to be prepared to be interested 476 00:16:38,064 --> 00:16:39,765 in dating someone, or. ‐ I‐I... 477 00:16:39,832 --> 00:16:41,067 ‐ Go ahead, keep going. 478 00:16:41,133 --> 00:16:43,336 ‐ "Be descriptive on describing things. 479 00:16:43,402 --> 00:16:45,605 You will be on TV more." ‐ Also sent to me. 480 00:16:47,006 --> 00:16:48,508 ‐ Did you read it through before you‐‐ 481 00:16:48,574 --> 00:16:49,575 ‐ No, I didn't, no. 482 00:16:49,642 --> 00:16:50,743 ‐ So you said multiple times 483 00:16:50,810 --> 00:16:52,044 that you've never seen "The Bachelor," 484 00:16:52,111 --> 00:16:53,679 but you were on "The Bachelor" live. 485 00:16:53,746 --> 00:16:55,081 Like, how does that even square up? 486 00:16:55,147 --> 00:16:56,282 ‐ Thank you. ‐ This is hard‐‐ 487 00:16:56,349 --> 00:16:58,317 This is hard for me to listen to, and PJ. 488 00:16:58,384 --> 00:17:01,621 We both went home not too long after. 489 00:17:01,687 --> 00:17:04,056 We didn't get one‐on‐one opportunities 'cause you know‐‐ 490 00:17:04,123 --> 00:17:05,191 ‐ It's my fault, man. 491 00:17:05,258 --> 00:17:07,226 Uh, I wanna first off say, you know, 492 00:17:07,293 --> 00:17:08,561 I formally apologize to all the guys 493 00:17:08,628 --> 00:17:10,096 for taking that time that first night. 494 00:17:10,162 --> 00:17:11,197 And a lot of guys got sent home 495 00:17:11,264 --> 00:17:12,398 that never even got an opportunity 496 00:17:12,465 --> 00:17:14,100 to talk to her, and that's on me, guys. 497 00:17:14,166 --> 00:17:15,601 ‐ Nah, dude, like, you got caught, 498 00:17:15,668 --> 00:17:16,602 and that's why you're apologizing. 499 00:17:16,669 --> 00:17:17,770 ‐ What hap‐‐ ‐ If you made it 500 00:17:17,837 --> 00:17:19,138 all the way to the top five, top four, 501 00:17:19,205 --> 00:17:20,740 your mouth would be shut right now, 502 00:17:20,806 --> 00:17:22,408 and no one would know about those notes. 503 00:17:22,475 --> 00:17:23,976 It's the only reason you're exposed right now. 504 00:17:24,043 --> 00:17:25,878 You have nothing else to do but apologize. 505 00:17:25,945 --> 00:17:27,079 ‐ The only thing I can do is‐‐ 506 00:17:27,146 --> 00:17:28,147 ‐ All you want to do is go viral, dude. 507 00:17:28,214 --> 00:17:29,916 You're somebody who desperately 508 00:17:29,982 --> 00:17:31,083 wanted to be on "The Bachelor" 509 00:17:31,150 --> 00:17:32,118 like your whole life. 510 00:17:32,184 --> 00:17:34,420 This is all you do. ‐ That‐‐ 511 00:17:34,487 --> 00:17:35,855 ‐ Ah, go away, man. ‐ That's what you think. 512 00:17:35,922 --> 00:17:37,423 ‐ You have‐‐you have zero integrity, dude. 513 00:17:37,490 --> 00:17:38,958 Get outta here. 514 00:17:43,429 --> 00:17:45,565 ‐ There's actually other men we need to speak about tonight, 515 00:17:45,631 --> 00:17:48,935 and one of those men is Martin. 516 00:17:49,001 --> 00:17:50,503 ‐ Hmm. ‐ Let's go. 517 00:17:50,570 --> 00:17:53,973 ‐ Martin definitely rubbed some of you guys the wrong way. 518 00:17:54,040 --> 00:17:55,575 Especially you, Olu. 519 00:17:55,641 --> 00:17:58,077 Why was that? ‐ [sighs] 520 00:17:58,144 --> 00:18:00,780 You guys‐‐you guys saw, like I said, Martin is two‐faced. 521 00:18:00,846 --> 00:18:03,416 I mean, it's‐‐it's true. 522 00:18:03,482 --> 00:18:06,252 For Michelle, you know, I think he was the wrong person. 523 00:18:06,319 --> 00:18:07,453 You know, a lot of the guys, 524 00:18:07,520 --> 00:18:09,055 they were just, you know, fooled. 525 00:18:09,121 --> 00:18:11,457 And I was just‐‐I wasn't buying it at all, so. 526 00:18:11,524 --> 00:18:13,893 ‐ I‐‐I was one of those guys. I was fooled. 527 00:18:13,960 --> 00:18:15,561 I mean, look at my hair. 528 00:18:15,628 --> 00:18:16,862 [laughter] 529 00:18:16,929 --> 00:18:18,698 ‐ Oh. 530 00:18:18,764 --> 00:18:20,299 ‐ I like you, I want to like you. 531 00:18:20,366 --> 00:18:22,568 I was so disappointed when I saw 532 00:18:22,635 --> 00:18:24,770 that triple whammy of misogyny. 533 00:18:24,837 --> 00:18:26,906 You‐‐you called Miami women high‐maintenance. 534 00:18:26,973 --> 00:18:28,007 ‐ Wait, wait, wait. 535 00:18:28,074 --> 00:18:29,041 ‐ You referred to them as females. 536 00:18:29,108 --> 00:18:30,076 And you said that Michelle 537 00:18:30,142 --> 00:18:32,044 was not like other girls. 538 00:18:32,111 --> 00:18:35,348 ‐ Um, I was trying to give her a compliment. 539 00:18:35,414 --> 00:18:37,049 And I think, like I said, it came off the wrong way. 540 00:18:37,116 --> 00:18:38,384 ‐ [clears throat] 541 00:18:38,451 --> 00:18:39,585 ‐ By calling girls in Miami high‐maintenance‐‐ 542 00:18:39,652 --> 00:18:40,653 Let me speak. ‐ All right. 543 00:18:40,720 --> 00:18:43,289 ‐ Um, I did lie at the end. 544 00:18:43,356 --> 00:18:45,691 ‐ You said you lied? ‐ To her. 545 00:18:45,758 --> 00:18:47,860 ‐ You lied to her? ‐ Yeah, because I said‐‐ 546 00:18:47,927 --> 00:18:50,196 ‐ How is that a foundation of building a good relationship 547 00:18:50,262 --> 00:18:52,031 when you start in‐‐ ‐ I'm trying to explain myself. 548 00:18:52,098 --> 00:18:53,099 ‐ Let him explain himself. 549 00:18:53,165 --> 00:18:54,767 ‐ When there's a loss of respect, 550 00:18:54,834 --> 00:18:56,636 which there was in my last conversation with her 551 00:18:56,702 --> 00:18:59,238 because she wasn't giving me the shot to explain myself 552 00:18:59,305 --> 00:19:00,439 in the moment, 553 00:19:00,506 --> 00:19:01,907 I felt like I wasn't respected in the moment. 554 00:19:01,974 --> 00:19:03,809 And that's why I said I wouldn't give her a shot. 555 00:19:03,876 --> 00:19:04,910 ‐ That's not what I heard on the streets. 556 00:19:04,977 --> 00:19:07,113 ‐ Will. 557 00:19:07,179 --> 00:19:08,347 ‐ I really don't think you heard‐‐ 558 00:19:08,414 --> 00:19:11,250 The rumor on the street was, Martin, that, 559 00:19:11,317 --> 00:19:12,952 throughout the whole process of the show, 560 00:19:13,019 --> 00:19:15,154 you had a girlfriend. ‐ I didn't have a girlfriend. 561 00:19:15,221 --> 00:19:17,857 ‐ How‐‐how, all of a sudden, we finished filming. 562 00:19:17,923 --> 00:19:19,125 We're back here. 563 00:19:19,191 --> 00:19:20,793 And you're all of a sudden in a relationship. 564 00:19:20,860 --> 00:19:22,228 So I just wanted to put it out there. 565 00:19:22,294 --> 00:19:23,396 ‐ It's been a couple months. ‐ It's been a few. 566 00:19:23,462 --> 00:19:24,597 ‐ I don't think that's the statement. 567 00:19:24,664 --> 00:19:25,831 The statement was that you had a girlfriend 568 00:19:25,898 --> 00:19:27,299 while you were‐‐ ‐ I did not. I said I did not. 569 00:19:27,366 --> 00:19:28,768 I did date before. She wasn't my girlfriend. 570 00:19:28,834 --> 00:19:30,770 She would like‐‐I didn't live with her, it's not the case. 571 00:19:30,836 --> 00:19:32,405 ‐ Did you break up with her, or did you take a break... 572 00:19:32,471 --> 00:19:33,773 ‐ I wasn't with her. ‐ To go on the show? 573 00:19:33,839 --> 00:19:35,608 ‐ Yeah, of course. How am I with her? 574 00:19:35,675 --> 00:19:37,610 ‐ So, of course, you did to go on the show. 575 00:19:37,677 --> 00:19:38,678 ‐ We don't have our phones on us. 576 00:19:38,744 --> 00:19:39,812 How am I with somebody? 577 00:19:39,879 --> 00:19:41,047 ‐ I mean, Martin, you had a girlfriend. 578 00:19:41,113 --> 00:19:42,848 Let's be honest. ‐ You told Peter, 579 00:19:42,915 --> 00:19:44,383 and Peter's the loudest mouth in the world. 580 00:19:44,450 --> 00:19:46,118 So once it came back around, and I heard everyone was 581 00:19:46,185 --> 00:19:47,486 talking about it... ‐ What are you talk‐‐ 582 00:19:47,553 --> 00:19:49,221 ‐ I'm like, come on. ‐ Do you feel differently now? 583 00:19:49,288 --> 00:19:52,058 Do you still feel like Michelle made a mistake? 584 00:19:52,124 --> 00:19:54,093 ‐ No, honestly‐‐ and I would love‐‐ 585 00:19:54,160 --> 00:19:56,629 I would love to speak to her and to explain all this to her. 586 00:19:56,696 --> 00:19:59,065 ‐ Just to be perfectly clear, you did not come on the show 587 00:19:59,131 --> 00:20:00,299 with a girlfriend? 588 00:20:00,366 --> 00:20:01,434 ‐ I did not come on the show with a girlfriend. 589 00:20:01,500 --> 00:20:02,835 ‐ All right. 590 00:20:02,902 --> 00:20:05,705 And she's here right now. [laughter] 591 00:20:05,771 --> 00:20:06,972 ‐ Appreciate you. 592 00:20:09,642 --> 00:20:11,677 ‐ Chris. 593 00:20:11,744 --> 00:20:14,313 You actually got yourself into some trouble 594 00:20:14,380 --> 00:20:15,981 when claiming that some of the guys 595 00:20:16,048 --> 00:20:18,284 felt like they had it "in the bag." 596 00:20:18,350 --> 00:20:21,387 ‐ What I‐‐what I said may have come off a little strong. 597 00:20:21,454 --> 00:20:23,989 But my intentions were genuine. [clears throat] 598 00:20:24,056 --> 00:20:25,291 ‐ Were you trying to extend yourself, 599 00:20:25,357 --> 00:20:26,625 like, to get another rose? 600 00:20:27,493 --> 00:20:29,795 Was that part of the idea? ‐ Um, no. 601 00:20:29,862 --> 00:20:31,530 ‐ In regards to that night, I had issue with him 602 00:20:31,597 --> 00:20:32,932 trying to speak all over the show. 603 00:20:32,998 --> 00:20:35,034 I just... I think you gotta let woman‐‐ 604 00:20:35,101 --> 00:20:37,069 a strong woman like that speak for herself. 605 00:20:37,136 --> 00:20:39,772 And then you can ask questions and then make statements. 606 00:20:39,839 --> 00:20:42,942 [cheers and applause] 607 00:20:43,008 --> 00:20:46,612 ‐ The day that you made your big, performative display, 608 00:20:46,679 --> 00:20:48,514 we all were like, "Well, Chris is going home 609 00:20:48,581 --> 00:20:51,250 because he was so desperate and there was no connection." 610 00:20:51,317 --> 00:20:53,519 And it was like, "Well, where did this come from? 611 00:20:53,586 --> 00:20:55,588 "Oh, I guess he's trying to save himself 612 00:20:55,654 --> 00:20:56,956 on his white horse." 613 00:20:57,022 --> 00:20:58,390 ‐ Did you guys have another question for me? 614 00:20:58,457 --> 00:20:59,759 ‐ Well, I actually have a question for you. 615 00:20:59,825 --> 00:21:00,993 Are you sure there's nothing else you want to say? 616 00:21:01,060 --> 00:21:03,229 Not an apology, there's no‐‐ I mean, I think‐‐ 617 00:21:03,295 --> 00:21:04,663 ‐ You know, like I said, it might have come off 618 00:21:04,730 --> 00:21:06,632 a little strong, and I didn't mean that, so. 619 00:21:06,699 --> 00:21:08,634 Like I said, I said, you know. 620 00:21:08,701 --> 00:21:11,537 My intentions were genuine, and I'll leave it at that. 621 00:21:11,604 --> 00:21:13,739 audience: Whoa. [laughter] 622 00:21:13,806 --> 00:21:14,974 ‐ Speak your mind. 623 00:21:15,040 --> 00:21:18,010 ‐ Um, I was roommates with him in Minneapolis. 624 00:21:18,077 --> 00:21:20,780 And I would just say 625 00:21:20,846 --> 00:21:23,048 I don't believe him right now. 626 00:21:23,115 --> 00:21:25,918 And the reason why is there was, at one point, 627 00:21:25,985 --> 00:21:27,286 he told me, he said, 628 00:21:27,353 --> 00:21:29,455 "Better looking women [bleep] his [bleep]." 629 00:21:29,522 --> 00:21:31,357 ‐ Than Michelle? 630 00:21:31,423 --> 00:21:33,225 [indistinct chatter] 631 00:21:33,292 --> 00:21:34,927 ‐ Oh, my goodness. ‐ Oh, no. 632 00:21:34,994 --> 00:21:37,029 ‐ Well, that's like a he said/she said thing, I mean‐‐ 633 00:21:37,096 --> 00:21:38,631 ‐ Well, Peter, nobody gives a [bleep] 634 00:21:38,697 --> 00:21:39,832 about your opinion anymore. ‐ Chris. 635 00:21:39,899 --> 00:21:41,667 ‐ All right? ‐ Thank you. 636 00:21:41,734 --> 00:21:43,435 Thank you. 637 00:21:43,502 --> 00:21:45,671 ‐ Stay in your lane, Peter. 638 00:21:45,738 --> 00:21:46,972 ‐ Hilarious. ‐ That's it. 639 00:21:47,039 --> 00:21:48,440 ‐ Olu, what about you? 640 00:21:48,507 --> 00:21:49,942 ‐ Oh, man. ‐ What do you‐‐ 641 00:21:50,009 --> 00:21:51,243 [cheering] 642 00:21:51,310 --> 00:21:53,646 ‐ It's a bloodbath. 643 00:21:53,712 --> 00:21:55,681 It's a bloodbath! 644 00:21:56,549 --> 00:21:57,616 ‐ Swol‐u! 645 00:21:59,151 --> 00:22:00,486 ‐ Swol‐u, speak your piece. 646 00:22:00,553 --> 00:22:02,254 ‐ What do you have to say to Chris, Olu? 647 00:22:02,321 --> 00:22:03,856 ‐ Let it be a bloodbath. ‐ Honestly. 648 00:22:03,923 --> 00:22:06,158 Don't you ever in your life say I have a low IQ. 649 00:22:06,225 --> 00:22:07,660 Literally. You're looking at‐‐ 650 00:22:07,726 --> 00:22:09,395 you're looking at Black excellence right here. 651 00:22:09,461 --> 00:22:11,530 ‐ Let's go. [cheers and applause] 652 00:22:11,597 --> 00:22:13,833 Let's go. Black excellence. 653 00:22:13,899 --> 00:22:15,201 ‐ I have‐‐I have a whole‐‐ 654 00:22:15,267 --> 00:22:18,304 I have a whole‐‐I have a whole master's degree, boy. 655 00:22:19,338 --> 00:22:21,807 I have a whole master's degree. 656 00:22:21,874 --> 00:22:23,409 Don't you ever [bleep] in your life say 657 00:22:23,475 --> 00:22:25,077 I have a [bleep] low IQ. 658 00:22:26,745 --> 00:22:28,113 ‐ You got this, Olu. 659 00:22:28,180 --> 00:22:30,049 ‐ He is so scary. Oh‐‐ 660 00:22:30,115 --> 00:22:32,251 ‐ Oh. 661 00:22:32,318 --> 00:22:33,519 ‐ Look‐‐look me in the eye. ‐ Hey, he ain't important. 662 00:22:33,586 --> 00:22:34,653 ‐ Look me in the eye. ‐ Sit down. 663 00:22:34,720 --> 00:22:35,754 ‐ Yeah, dude‐‐ ‐ Look me in the eye. 664 00:22:35,821 --> 00:22:36,755 ‐ He ain't even worth it. ‐ Sit down. 665 00:22:36,822 --> 00:22:37,823 ‐ A low IQ? ‐ You're strong. 666 00:22:37,890 --> 00:22:38,824 You're not gonna linger. ‐ Sit down. 667 00:22:38,891 --> 00:22:39,825 ‐ A low IQ? ‐ Hey. 668 00:22:39,892 --> 00:22:40,926 ‐ Come on. 669 00:22:40,993 --> 00:22:42,094 ‐ Button your jump, you look so good. 670 00:22:42,161 --> 00:22:43,596 ‐ You look good. 671 00:22:43,662 --> 00:22:44,830 ‐ Appreciate you. 672 00:22:47,299 --> 00:22:48,467 ‐ What do you have to say to that? 673 00:22:48,534 --> 00:22:49,435 ‐ I don't have anything to say to that. 674 00:22:49,501 --> 00:22:50,536 ‐ Nothing? 675 00:22:50,603 --> 00:22:51,871 ‐ I don't have anything to say to that. 676 00:22:51,937 --> 00:22:53,505 ‐ Okay. ‐ Nothing? 677 00:22:53,572 --> 00:22:54,874 ‐ Well, thank you, guys. 678 00:22:54,940 --> 00:22:57,409 I hope it feels good to air some of these things out. 679 00:22:57,476 --> 00:23:01,247 I know it wasn't easy, but the drama isn't over quite yet. 680 00:23:01,313 --> 00:23:04,083 There is one man who is noticeably absent‐‐ 681 00:23:04,149 --> 00:23:06,886 a man who created so much chaos in the house 682 00:23:06,952 --> 00:23:08,420 that we saved him for last. 683 00:23:08,487 --> 00:23:10,389 ‐ That's right, Jamie is here. 684 00:23:10,456 --> 00:23:14,193 He's backstage and is ready to face off with the men. 685 00:23:14,260 --> 00:23:15,761 So buckle your seatbelts. 686 00:23:15,828 --> 00:23:17,563 We'll hear everything he has to say 687 00:23:17,630 --> 00:23:18,797 when we come back. 688 00:23:18,864 --> 00:23:21,800 [upbeat music] 689 00:23:21,867 --> 00:23:23,302 ♪ ♪ 690 00:23:24,970 --> 00:23:27,907 [upbeat music] 691 00:23:27,973 --> 00:23:33,712 ♪ ♪ 692 00:23:33,779 --> 00:23:35,314 ‐ Welcome back to "The Bachelorette: 693 00:23:35,381 --> 00:23:36,715 The Men Tell All." 694 00:23:36,782 --> 00:23:38,684 Jamie and Michelle started out strong, 695 00:23:38,751 --> 00:23:40,686 but things took a sharp turn 696 00:23:40,753 --> 00:23:43,155 when Jamie confronted Michelle about her past 697 00:23:43,222 --> 00:23:45,591 and brought all the guys down with him. 698 00:23:45,658 --> 00:23:48,060 I know the men will have a lot to say about this. 699 00:23:48,127 --> 00:23:49,995 So, Jamie, come on out. 700 00:23:50,062 --> 00:23:52,998 [dramatic music] 701 00:23:53,065 --> 00:23:56,168 ♪ ♪ 702 00:23:56,235 --> 00:23:57,336 ‐ Hi, how're you doing? ‐ Hi. 703 00:23:57,403 --> 00:23:58,637 ‐ You all both look so fabulous. 704 00:23:58,704 --> 00:23:59,905 ‐ I like that. ‐ Thank you. 705 00:23:59,972 --> 00:24:01,473 ‐ How we doing today? ‐ Jamie, I'm so good. 706 00:24:01,540 --> 00:24:02,675 How are you? ‐ I'm doing fabulous. 707 00:24:02,741 --> 00:24:04,009 Happy to be here with everybody. 708 00:24:04,076 --> 00:24:06,412 ‐ Good, a lot to talk about, obviously, tonight. 709 00:24:06,478 --> 00:24:09,281 You and Michelle seemed to have a great connection 710 00:24:09,348 --> 00:24:11,583 right off the bat. Let's take a look. 711 00:24:14,086 --> 00:24:15,287 [heartwarming music] 712 00:24:15,354 --> 00:24:17,556 ‐ Hello. ‐ I like this dress. 713 00:24:17,623 --> 00:24:19,458 That was just fabric until you brought it to life. 714 00:24:19,525 --> 00:24:21,260 both: [laugh] 715 00:24:21,327 --> 00:24:23,963 ‐ Wow, Jamie's got some swag to him. 716 00:24:24,029 --> 00:24:25,998 ‐ You just, like, smile with your spirit. 717 00:24:26,065 --> 00:24:27,232 You got this. 718 00:24:27,299 --> 00:24:29,702 ‐ And he has this positive energy. 719 00:24:29,768 --> 00:24:31,203 We made it. ‐ Whoo! 720 00:24:31,270 --> 00:24:33,672 ‐ I think that Jamie and I have a lot of chemistry. 721 00:24:33,739 --> 00:24:36,675 And I think that we're very compatible. 722 00:24:36,742 --> 00:24:38,711 ‐ Today was a good day. 723 00:24:38,777 --> 00:24:41,213 It took me from this place of feeling like 724 00:24:41,280 --> 00:24:42,748 we were from separate worlds, 725 00:24:42,815 --> 00:24:46,051 and feeling like, wait, there is actually a bridge here. 726 00:24:46,118 --> 00:24:48,587 When we're together, it's so intentioned, 727 00:24:48,654 --> 00:24:50,923 and it's so meaningful that 728 00:24:50,990 --> 00:24:53,125 things outside of that just don't matter. 729 00:24:53,192 --> 00:24:55,894 And I know that we have that foundation 730 00:24:55,961 --> 00:24:58,163 and that trust. 731 00:24:59,231 --> 00:25:01,967 There's been a whole bunch of talk today 732 00:25:02,034 --> 00:25:05,037 that maybe you might have known Joe before here? 733 00:25:05,104 --> 00:25:07,806 For me personally, I just don't really care. 734 00:25:07,873 --> 00:25:11,643 But it's just like, everybody else keeps feeling it. 735 00:25:11,710 --> 00:25:14,947 ‐ That first night when all of y'all walked in, 736 00:25:15,014 --> 00:25:17,750 was the first night that I was meeting every single one of you 737 00:25:17,816 --> 00:25:19,284 for the first time. 738 00:25:19,351 --> 00:25:21,687 I wanna open it up for questions. 739 00:25:22,988 --> 00:25:24,890 I don't feel like it necessarily should be 740 00:25:24,957 --> 00:25:26,658 a quiet room. 741 00:25:26,725 --> 00:25:28,694 ‐ I actually am shocked because I haven't once 742 00:25:28,761 --> 00:25:31,163 talked about them two knowing each other. 743 00:25:31,230 --> 00:25:35,267 ‐ She thinks now that we, as a collective, 744 00:25:35,334 --> 00:25:36,502 question her character. 745 00:25:36,568 --> 00:25:38,037 ‐ Yeah, that's what I'm shocked about too. 746 00:25:38,103 --> 00:25:39,338 ‐ That's what I'm most upset about. 747 00:25:39,405 --> 00:25:41,440 ‐ Yeah. ‐ So who's‐‐who told her that? 748 00:25:41,507 --> 00:25:42,941 ‐ So does anyone want to own that? 749 00:25:43,008 --> 00:25:44,209 Does anyone want to step up and say 750 00:25:44,276 --> 00:25:45,878 they talked about Joe to Michelle? 751 00:25:45,944 --> 00:25:47,613 Because that doesn't make any sense to me. 752 00:25:47,679 --> 00:25:50,349 ‐ Like, I'm not gonna jump in and be like, 753 00:25:50,416 --> 00:25:51,583 "Yeah, it was me." 754 00:25:51,650 --> 00:25:53,085 ‐ You only get so much time with Michelle, 755 00:25:53,152 --> 00:25:55,454 so who really had the time to talk to her about, like, 756 00:25:55,521 --> 00:25:57,723 you know, Joe's? ‐ Right. 757 00:25:57,790 --> 00:26:00,426 I'm not dedicated to being like the nice guy 758 00:26:00,492 --> 00:26:01,860 or the good guy. That's not it. 759 00:26:01,927 --> 00:26:03,429 There's just not really a competition 760 00:26:03,495 --> 00:26:05,130 between me and the guys that are here. 761 00:26:05,197 --> 00:26:07,399 I think the challenging part with Michelle right now 762 00:26:07,466 --> 00:26:09,601 is that she's basically just in spring break mode. 763 00:26:09,668 --> 00:26:11,703 ‐ It is absolutely sick, 764 00:26:11,770 --> 00:26:14,039 the level of, like, 765 00:26:14,106 --> 00:26:16,308 how did he think he would get away with it? 766 00:26:16,375 --> 00:26:18,143 ‐ Jamie, is that‐‐is that true? 767 00:26:18,210 --> 00:26:20,179 Is that something that you brought to her attention? 768 00:26:20,245 --> 00:26:22,247 ‐ What do y'all feel like the actual issue is? 769 00:26:22,314 --> 00:26:24,216 ‐ She opened the floor for everybody. 770 00:26:24,283 --> 00:26:26,652 ‐ And crickets. ‐ And you stood quiet. 771 00:26:26,718 --> 00:26:29,521 ‐ Snake [bleep], bro. ‐ How is it snake [bleep]? 772 00:26:29,588 --> 00:26:30,923 ‐ Because you said like, 773 00:26:30,989 --> 00:26:32,524 we're pillow talking behind our backs. 774 00:26:32,591 --> 00:26:34,726 And then when you had the opportunity to say something‐‐ 775 00:26:34,793 --> 00:26:36,595 ‐ Didn't talk behind anybody's back. 776 00:26:36,662 --> 00:26:38,931 ‐ You did, bro, you had the chance to bring it up. 777 00:26:38,997 --> 00:26:42,134 ‐ I feel like our trust was completely broken 778 00:26:42,201 --> 00:26:45,037 because I feel like this drama was created 779 00:26:45,104 --> 00:26:46,905 around my character. 780 00:26:46,972 --> 00:26:48,574 Like, you put that out there, Jamie. 781 00:26:48,640 --> 00:26:50,209 Like, you did. 782 00:26:51,076 --> 00:26:53,645 That's not protecting me whatsoever. 783 00:26:55,914 --> 00:26:58,317 I'm very hurt by you right now. 784 00:26:58,383 --> 00:27:01,553 I do think it's best that I walk you out. 785 00:27:01,620 --> 00:27:03,088 Good night. ‐ Thank you. 786 00:27:03,155 --> 00:27:07,626 ‐ I will not stand to be manipulated in conversations 787 00:27:07,693 --> 00:27:10,095 and call my character into question. 788 00:27:16,802 --> 00:27:19,571 ‐ What were your first impressions of Michelle? 789 00:27:19,638 --> 00:27:20,839 ‐ I'd say she's probably 790 00:27:20,906 --> 00:27:22,274 one of the best first impressions I've had. 791 00:27:22,341 --> 00:27:25,210 Yeah, like, we just walked up, and like, instantly 792 00:27:25,277 --> 00:27:27,779 just started to riff and just talking. 793 00:27:27,846 --> 00:27:29,982 I would actually say pretty much the entire experience 794 00:27:30,048 --> 00:27:31,416 of me getting to know Michelle was just easy. 795 00:27:31,483 --> 00:27:32,784 It was just effortless. 796 00:27:32,851 --> 00:27:36,088 ‐ So did you really see a future with Michelle? 797 00:27:36,155 --> 00:27:38,924 ‐ I will say that, with the time that I had with her, 798 00:27:38,991 --> 00:27:41,460 I found myself excited for what the next moment could be 799 00:27:41,527 --> 00:27:42,828 or might be. 800 00:27:42,895 --> 00:27:45,497 ‐ Well, things actually took a pretty drastic turn 801 00:27:45,564 --> 00:27:47,065 on the poetry date. 802 00:27:47,132 --> 00:27:48,734 You said some pretty hurtful comments 803 00:27:48,800 --> 00:27:51,403 about the men and Michelle. 804 00:27:51,470 --> 00:27:53,338 What did you mean when you said that 805 00:27:53,405 --> 00:27:55,874 it felt like Michelle was on "spring break mode"? 806 00:27:56,775 --> 00:27:57,776 ‐ That's actually a good comment‐‐ 807 00:27:57,843 --> 00:27:59,278 or a good question. 808 00:27:59,344 --> 00:28:01,513 Because I think that what's missing from that moment 809 00:28:01,580 --> 00:28:03,015 is the context of what happened. 810 00:28:03,081 --> 00:28:04,216 There had been this thing 811 00:28:04,283 --> 00:28:06,518 where I accidentally walked in too soon, 812 00:28:06,585 --> 00:28:07,953 while she was having an intimate moment 813 00:28:08,020 --> 00:28:09,755 with one of the other castmates. 814 00:28:09,821 --> 00:28:12,691 And so the spring break comment was more so about 815 00:28:12,758 --> 00:28:14,560 me just being one of twenty guys. 816 00:28:14,626 --> 00:28:16,461 ‐ Bringing back memories, bad memories. 817 00:28:16,528 --> 00:28:18,263 You're just doing more of the same you did in the house. 818 00:28:18,330 --> 00:28:21,433 I was under your spell, man. I looked up to you, you know? 819 00:28:21,500 --> 00:28:23,402 I wanted to be like you. 820 00:28:23,468 --> 00:28:25,370 I feel so foolish thinking that. 821 00:28:25,437 --> 00:28:28,807 Look, you called Michelle "easy" on TV. 822 00:28:28,874 --> 00:28:32,211 ‐ You just took a shot at Joe, at Brandon, and at all of us. 823 00:28:32,277 --> 00:28:33,378 ‐ If you want to take that and say that, 824 00:28:33,445 --> 00:28:34,680 hey, that's who you really are, 825 00:28:34,746 --> 00:28:36,315 like, I'm not gonna try and shift your judgement. 826 00:28:36,381 --> 00:28:37,449 ‐ You said those things, so, as a man, 827 00:28:37,516 --> 00:28:38,817 you have to own up to it. 828 00:28:38,884 --> 00:28:41,019 You have to own up for your words and your actions. 829 00:28:41,086 --> 00:28:42,387 ‐ So I think there's two pieces‐‐ 830 00:28:42,454 --> 00:28:43,622 three pieces to that. 831 00:28:43,689 --> 00:28:45,490 The first one is saying that we're‐‐we're 832 00:28:45,557 --> 00:28:47,226 on different levels, right? 833 00:28:47,292 --> 00:28:48,794 Um, 834 00:28:48,860 --> 00:28:52,197 I will say, just fundamentally, right, like, 835 00:28:52,264 --> 00:28:54,299 no human being is better than another human being. 836 00:28:54,366 --> 00:28:57,236 ‐ I think you actually believe some of the delusional things 837 00:28:57,302 --> 00:28:59,638 you say, but we would love‐‐ every time we confronted you, 838 00:28:59,705 --> 00:29:01,473 we'd love to hear just a straight answer 839 00:29:01,540 --> 00:29:05,110 that didn't take paragraphs and parables to wind around. 840 00:29:06,211 --> 00:29:09,514 ‐ TED Talk Jamie. ‐ There's two different Jamies. 841 00:29:09,581 --> 00:29:11,350 There's one who's in the room who's telling us all 842 00:29:11,416 --> 00:29:13,485 "You're amazing, you're a magnificent spirit. 843 00:29:13,552 --> 00:29:15,587 "You're the best; everything you can do is positive." 844 00:29:15,654 --> 00:29:17,122 It was Tony Robbins all day. 845 00:29:17,189 --> 00:29:20,892 And it was BS because as soon as he got off camera, 846 00:29:20,959 --> 00:29:22,794 he's saying "Yo, these guys aren't [bleep]. 847 00:29:22,861 --> 00:29:25,631 Michelle is on spring break." That's Jamie. 848 00:29:25,697 --> 00:29:27,899 ‐ Guys, I hate to do this, but we're gonna have 849 00:29:27,966 --> 00:29:29,835 to take a quick break, so we'll be right back 850 00:29:29,901 --> 00:29:31,536 with "The Bachelorette: The Men Tell All." 851 00:29:31,603 --> 00:29:34,539 [dramatic music] 852 00:29:34,606 --> 00:29:37,142 ♪ ♪ 853 00:29:38,644 --> 00:29:41,580 [dramatic music] 854 00:29:41,647 --> 00:29:44,716 ♪ ♪ 855 00:29:44,783 --> 00:29:45,851 ‐ Welcome back to 856 00:29:45,917 --> 00:29:47,819 "The Bachelorette: The Men Tell All." 857 00:29:47,886 --> 00:29:49,288 ‐ Let's get back to it. 858 00:29:49,354 --> 00:29:50,989 Jamie, just to bring it back, 859 00:29:51,056 --> 00:29:52,457 'cause I want to paint the picture for everybody. 860 00:29:52,524 --> 00:29:53,592 ‐ Okay. ‐ 'Cause they were talking 861 00:29:53,659 --> 00:29:54,926 about the rumors, but you had brought up 862 00:29:54,993 --> 00:29:58,830 to Michelle that guys were questioning her character 863 00:29:58,897 --> 00:30:01,400 and talking about her dating somebody. 864 00:30:01,466 --> 00:30:03,402 I want to open it to the guys. 865 00:30:03,468 --> 00:30:05,203 What about you, Rodney. What do you think? 866 00:30:05,270 --> 00:30:07,239 ‐ Now I see it all play back on the episode, Jamie‐‐ 867 00:30:07,306 --> 00:30:08,807 and I remember specifically that night, 868 00:30:08,874 --> 00:30:12,277 you told all of us, hey, guys, remember what you say is all 869 00:30:12,344 --> 00:30:14,946 out on TV, so someone needs to 'fess up right now. 870 00:30:15,013 --> 00:30:16,214 ‐ Mm‐hmm. ‐ And obviously, 871 00:30:16,281 --> 00:30:17,983 you saying that, we're believing you like, okay, 872 00:30:18,050 --> 00:30:19,251 you're right, it can't be Jamie. 873 00:30:19,318 --> 00:30:20,419 Like, it's got to be someone else. 874 00:30:20,485 --> 00:30:21,820 And seeing it all play out, 875 00:30:21,887 --> 00:30:23,555 I'm just like, bro, why would you do that? 876 00:30:23,622 --> 00:30:26,992 We had this vision of you, we had this image of you, 877 00:30:27,059 --> 00:30:28,460 and then you hurt that. 878 00:30:28,527 --> 00:30:30,228 So I'm like, bro, what I want to do is, like, 879 00:30:30,295 --> 00:30:31,430 this is about redemption. 880 00:30:31,496 --> 00:30:33,131 We want to help you build yourself back up. 881 00:30:33,198 --> 00:30:35,467 So all we're asking for is you to just apologize for that, 882 00:30:35,534 --> 00:30:36,568 and let's move on. 883 00:30:36,635 --> 00:30:38,570 ‐ Yeah. ‐ Okay. 884 00:30:38,637 --> 00:30:41,673 [applause] 885 00:30:42,708 --> 00:30:45,911 With that, are we all gonna sit like we‐‐like, she didn't come 886 00:30:45,977 --> 00:30:47,746 downstairs and give us her speech, and then we all 887 00:30:47,813 --> 00:30:49,748 sat around and talked about it in a circle? 888 00:30:49,815 --> 00:30:51,483 Like, that we all talked. 889 00:30:51,550 --> 00:30:53,952 ‐ Yeah, I think why‐‐ why when the guys asked, 890 00:30:54,019 --> 00:30:57,055 wouldn't you just 'fess up and say I‐‐it was actually me? 891 00:30:57,122 --> 00:30:58,890 ‐ So the actual reason behind that though 892 00:30:58,957 --> 00:31:00,492 is that I think there's two levels 893 00:31:00,559 --> 00:31:01,960 of understanding in regards to the rumor. 894 00:31:02,027 --> 00:31:03,829 The first one was‐‐ [all muttering, laughing] 895 00:31:03,895 --> 00:31:05,797 Oh, my God. [laughs] 896 00:31:05,864 --> 00:31:07,065 Do y'all want to know what I'm actually thinking? 897 00:31:07,132 --> 00:31:08,967 I'm trying to‐‐ I want to share fully. 898 00:31:09,000 --> 00:31:10,369 If you just want, like, a statement‐‐ 899 00:31:10,435 --> 00:31:11,436 ‐ No, we're ready. Let's go. 900 00:31:11,503 --> 00:31:12,971 ‐ Give a straight answer. 901 00:31:13,038 --> 00:31:14,706 ‐ The straight answer‐‐I think that there is two levels 902 00:31:14,773 --> 00:31:15,807 to understanding it. 903 00:31:15,874 --> 00:31:17,743 There was the, hey, there's this rumor, 904 00:31:17,809 --> 00:31:20,145 and am I bothered by it? 905 00:31:20,212 --> 00:31:22,481 And then the other level of understanding was, 906 00:31:22,547 --> 00:31:24,383 it's not about you being bothered by it. 907 00:31:24,449 --> 00:31:25,384 Did you talk about it? 908 00:31:25,450 --> 00:31:26,785 ‐ Nobody in the house was‐‐ 909 00:31:26,852 --> 00:31:27,953 was talking about that. 910 00:31:28,019 --> 00:31:29,321 ‐ You were the only one bothered by it. 911 00:31:29,388 --> 00:31:32,357 You created the rumor that Michelle's character‐‐ 912 00:31:32,424 --> 00:31:34,993 character's getting questioned, and you didn't want to confess. 913 00:31:35,060 --> 00:31:37,496 Like, it's an easy confession. Hey, Michelle, that's me 914 00:31:37,562 --> 00:31:40,132 creating a fake narrative, 'cause no one believed it. 915 00:31:40,198 --> 00:31:41,400 No one questioned her character. 916 00:31:41,466 --> 00:31:42,868 ‐ I asked you about it, Nayte brought it up. 917 00:31:42,934 --> 00:31:44,503 Just like, why not step up and be like, 918 00:31:44,569 --> 00:31:47,272 it was me and this is the way I felt about it. 919 00:31:47,339 --> 00:31:49,341 ‐ He also conflated it with the story 920 00:31:49,408 --> 00:31:50,709 about the light‐skinned baller 921 00:31:50,776 --> 00:31:51,710 that she was out on a date with, 922 00:31:51,777 --> 00:31:53,111 which no one had heard of. 923 00:31:53,178 --> 00:31:54,880 No one had even heard that story. 924 00:31:54,946 --> 00:31:57,482 So when you conflate that with "everybody's talking," 925 00:31:57,549 --> 00:31:59,618 it sounds like everybody's talking about that story. 926 00:31:59,684 --> 00:32:01,119 And when she came out and she was hurt, 927 00:32:01,186 --> 00:32:03,121 you have to think about what your actions 928 00:32:03,188 --> 00:32:04,489 are gonna do to affect her. 929 00:32:04,556 --> 00:32:07,692 And I don't think you've ever owned up to that. 930 00:32:07,759 --> 00:32:10,695 [cheers and applause] 931 00:32:10,762 --> 00:32:12,230 ‐ You were the type of guy I thought would've 932 00:32:12,297 --> 00:32:13,865 stood behind whatever you had to say 933 00:32:13,932 --> 00:32:15,467 or whatever you had to think about, 934 00:32:15,534 --> 00:32:18,003 but in that moment, when she came down with that pain 935 00:32:18,069 --> 00:32:19,538 and the tears on her face, 936 00:32:19,604 --> 00:32:22,441 it just seemed like you just kept trying to deflect 937 00:32:22,507 --> 00:32:23,642 or go in a different direction, 938 00:32:23,708 --> 00:32:25,610 rather than just answering simple questions. 939 00:32:25,677 --> 00:32:27,846 And I just‐‐that was the problem I had with you about. 940 00:32:27,913 --> 00:32:28,980 ‐ I think you want to know why. Just why? 941 00:32:29,047 --> 00:32:30,115 ‐ Yeah, of course. ‐ Why didn't you‐‐ 942 00:32:30,182 --> 00:32:31,917 why didn't you confess it was you? 943 00:32:32,017 --> 00:32:34,753 ‐ Yeah, so first question was the disrespect part. 944 00:32:34,820 --> 00:32:36,922 And if you remember when Michelle came to the group 945 00:32:36,988 --> 00:32:39,024 and, like, when she walked up, 946 00:32:39,090 --> 00:32:41,526 the first thing out of my mouth was, 947 00:32:41,593 --> 00:32:44,529 "Hey, I'm surprised by this, because I specifically 948 00:32:44,596 --> 00:32:45,630 "told you that the guys were not 949 00:32:45,697 --> 00:32:46,832 disrespectful towards your character." 950 00:32:46,898 --> 00:32:49,267 ‐ But you‐‐you continued to commit to the lie 951 00:32:49,334 --> 00:32:51,470 and to gaslight everybody, right? 952 00:32:51,536 --> 00:32:53,438 Is this what you do in real life too? 953 00:32:53,505 --> 00:32:55,207 Like, this is‐‐ it's scary. 954 00:32:55,273 --> 00:32:56,608 [applause] 955 00:32:56,675 --> 00:32:58,176 It's very manipulative. 956 00:32:58,243 --> 00:33:00,712 ‐ Look, I'm not gonna sit here and play along with a narrative 957 00:33:00,779 --> 00:33:02,581 when I know‐‐when we all know that we sat down 958 00:33:02,647 --> 00:33:04,049 and talked about this as a group. 959 00:33:04,115 --> 00:33:06,051 Like, PJ, you were one of the first people 960 00:33:06,117 --> 00:33:07,319 to speak up when we sat there as a group. 961 00:33:07,385 --> 00:33:09,020 ‐ Then I talked to you about it at the bar, 962 00:33:09,087 --> 00:33:11,022 and you just sat there like it wasn't you, bro. 963 00:33:11,089 --> 00:33:13,158 That's what I'm talking about. You never fessed up. 964 00:33:13,225 --> 00:33:14,960 You never said, "It was me." You were like, "Yeah, man, 965 00:33:15,026 --> 00:33:16,394 I don't know who it is. Who would‐‐" 966 00:33:16,461 --> 00:33:18,063 ‐ You never asked, "Who was it?" 967 00:33:18,129 --> 00:33:19,164 ‐ I mean, did I have to ask? 968 00:33:19,231 --> 00:33:20,532 You know what I'm talking about. 969 00:33:20,599 --> 00:33:22,033 [overlapping speech] 970 00:33:22,100 --> 00:33:24,436 I'm like, who's got time to talk to Michelle about this? 971 00:33:24,503 --> 00:33:26,638 And then you just‐‐ ‐ I genuinely, in the moment 972 00:33:26,705 --> 00:33:28,039 we were all talking, planned to‐‐ 973 00:33:28,106 --> 00:33:29,508 like, was going to say something, 974 00:33:29,574 --> 00:33:31,376 like, hey, I was the one that said it, 975 00:33:31,443 --> 00:33:33,812 but again, I just felt like I was taking the attention away 976 00:33:33,879 --> 00:33:34,813 from what we had gained as a group. 977 00:33:34,880 --> 00:33:36,748 ‐ Just lying by omission, bro. 978 00:33:36,815 --> 00:33:39,284 I felt like you were genuine at first, but to see that, 979 00:33:39,351 --> 00:33:41,219 it's like I got stabbed in the back, bro, straight up. 980 00:33:41,286 --> 00:33:42,454 ‐ Yeah. ‐ All right, well, thank you 981 00:33:42,521 --> 00:33:44,089 for being here, and stick around, 982 00:33:44,155 --> 00:33:46,892 'cause you will get a chance to speak to Michelle shortly. 983 00:33:46,958 --> 00:33:48,126 ‐ Looking forward to it. 984 00:33:48,193 --> 00:33:49,494 Thank you for having me. ‐ Mm‐hmm. 985 00:33:49,561 --> 00:33:51,563 ‐ When we come back, it's the man who arrived 986 00:33:51,630 --> 00:33:54,866 with his head on a platter, but his heart on his sleeve. 987 00:33:54,933 --> 00:33:57,135 Rick will join us here in the hot seat. 988 00:33:57,202 --> 00:33:59,237 [cheers and applause] 989 00:33:59,304 --> 00:34:01,907 And later, we've got an exclusive sneak peek 990 00:34:01,973 --> 00:34:05,677 at what I think just might be the wildest and most emotional 991 00:34:05,744 --> 00:34:07,846 season of "The Bachelor" ever. 992 00:34:07,913 --> 00:34:10,348 ‐ It's all coming up when "The Bachelorette: The Men Tell All" 993 00:34:10,415 --> 00:34:11,349 returns. 994 00:34:11,416 --> 00:34:14,386 [upbeat music] 995 00:34:14,452 --> 00:34:18,390 ♪ ♪ 996 00:34:19,891 --> 00:34:22,661 [upbeat music] 997 00:34:22,727 --> 00:34:26,631 ♪ ♪ 998 00:34:26,698 --> 00:34:28,667 ‐ Welcome back, Bachelor Nation. 999 00:34:28,733 --> 00:34:31,636 This man made quite the first impression on Michelle. 1000 00:34:31,703 --> 00:34:34,272 A head above the rest, if you will. 1001 00:34:34,339 --> 00:34:37,008 Rick, come on up here. 1002 00:34:37,075 --> 00:34:40,111 [cheers and applause] 1003 00:34:43,915 --> 00:34:45,150 Hi. ‐ How are y'all? 1004 00:34:45,216 --> 00:34:46,751 ‐ It's so nice to have you up here. 1005 00:34:46,818 --> 00:34:48,353 Thank you so much for being here today. 1006 00:34:48,420 --> 00:34:50,055 ‐ Thanks for having me. Appreciate y'all. 1007 00:34:50,121 --> 00:34:52,123 ‐ You know, I think it was clear to all of us that you 1008 00:34:52,190 --> 00:34:55,093 and Michelle had an amazing connection from the get‐go. 1009 00:34:55,160 --> 00:34:56,461 ‐ Yeah. ‐ But sadly, 1010 00:34:56,528 --> 00:34:59,531 love just wasn't on the table for you both. 1011 00:34:59,598 --> 00:35:01,199 Let's take a look at your journey. 1012 00:35:02,334 --> 00:35:04,970 ‐ Oh, gosh. 1013 00:35:05,036 --> 00:35:07,105 This is like straight out of a horror movie. 1014 00:35:07,172 --> 00:35:09,407 Okay. 1015 00:35:09,474 --> 00:35:11,076 ‐ Michelle! ‐ [screams] 1016 00:35:11,142 --> 00:35:13,678 This is probably the most odd 1017 00:35:13,745 --> 00:35:15,547 first impression that I've had. 1018 00:35:15,614 --> 00:35:16,881 ‐ My name's Rick. 1019 00:35:16,948 --> 00:35:18,650 I want to tell you about the special tonight. 1020 00:35:18,717 --> 00:35:20,185 ‐ Not many people can say that lettuce 1021 00:35:20,251 --> 00:35:21,786 brings out your eyes, but it did. 1022 00:35:21,853 --> 00:35:23,355 As I sat down with Rick, 1023 00:35:23,421 --> 00:35:26,825 he was charming, charismatic. 1024 00:35:26,891 --> 00:35:29,961 He has just surprised me, over and over again. 1025 00:35:30,028 --> 00:35:32,564 Rick, my little lettuce wrap. 1026 00:35:32,631 --> 00:35:34,466 "When Michelle lifted the lid 1027 00:35:34,532 --> 00:35:35,967 "and saw Rick for the first time, 1028 00:35:36,001 --> 00:35:37,469 she was completely‐‐" 1029 00:35:37,535 --> 00:35:38,903 ‐ You definitely were terrified. 1030 00:35:38,970 --> 00:35:41,106 ‐ [laughs] That's great. 1031 00:35:41,172 --> 00:35:43,842 "Terrified. Clearly, the chemistry 1032 00:35:43,908 --> 00:35:47,012 between them was so..." 1033 00:35:48,546 --> 00:35:50,348 "Powerful." ‐ Yes. 1034 00:35:50,415 --> 00:35:52,017 That's a good word. ‐ "That by the end 1035 00:35:52,083 --> 00:35:55,186 of the night, they share‐‐" 1036 00:35:55,253 --> 00:35:56,287 You're smooth. 1037 00:35:56,354 --> 00:35:58,089 ‐ Little cheesy, but, you know, it's‐‐ 1038 00:35:58,156 --> 00:36:00,258 ‐ "A beautiful kiss." 1039 00:36:01,760 --> 00:36:03,728 ‐ Michelle is like a dream come true. 1040 00:36:03,795 --> 00:36:05,530 The connection I've built with Michelle, 1041 00:36:05,597 --> 00:36:07,298 I mean, this is a dream. 1042 00:36:07,365 --> 00:36:09,367 She makes me feel like a better man than I am. 1043 00:36:09,434 --> 00:36:10,769 Makes me want to open up more to her. 1044 00:36:10,835 --> 00:36:15,173 "I wish my dad could see the man I've become." 1045 00:36:15,240 --> 00:36:17,075 My dad passed three years ago, 1046 00:36:17,142 --> 00:36:19,144 so that really hits home. 1047 00:36:19,210 --> 00:36:20,545 I think there's a lot of trust between us. 1048 00:36:20,612 --> 00:36:22,180 I would do anything for her. 1049 00:36:22,247 --> 00:36:24,149 You encourage me to be vulnerable. 1050 00:36:24,215 --> 00:36:25,917 I just feel so comfortable around you. 1051 00:36:26,017 --> 00:36:27,118 She's one of a kind. 1052 00:36:27,185 --> 00:36:28,353 And I wanted to let her know 1053 00:36:28,420 --> 00:36:29,454 that I'm here for her, 1054 00:36:29,521 --> 00:36:30,989 and I am ready for love. 1055 00:36:31,056 --> 00:36:32,490 I can't rule out the fact that I could be 1056 00:36:32,557 --> 00:36:34,726 falling in love with you and feel like I am. 1057 00:36:34,793 --> 00:36:36,861 I'm gonna enjoy every moment with you and just look forward 1058 00:36:36,928 --> 00:36:38,596 to the next time I get another moment with you, 1059 00:36:38,663 --> 00:36:41,232 and the next and the next. 1060 00:36:41,299 --> 00:36:43,568 Because I'm actually looking forward to that moment 1061 00:36:43,635 --> 00:36:45,336 where I can say I'm in love. 1062 00:36:45,403 --> 00:36:47,539 ‐ I was not ready for that. 1063 00:36:47,605 --> 00:36:50,709 ‐ Michelle has changed me in many ways. 1064 00:36:50,775 --> 00:36:52,010 There is no doubt in my mind 1065 00:36:52,077 --> 00:36:53,912 that I am falling in love with her. 1066 00:36:53,978 --> 00:36:57,315 And it's been so long since I felt like that. 1067 00:36:57,382 --> 00:36:59,651 Been a long time. 1068 00:36:59,718 --> 00:37:01,219 [laughs] I think I'm gonna be 1069 00:37:01,286 --> 00:37:03,621 on cloud nine for a long time. 1070 00:37:03,688 --> 00:37:04,856 Thank you for this. 1071 00:37:04,923 --> 00:37:06,458 I'm definitely all in at this moment. 1072 00:37:06,524 --> 00:37:09,994 Could be the beginning of a very long and happy life. 1073 00:37:10,061 --> 00:37:13,098 There's so much more for Michelle and I. 1074 00:37:15,533 --> 00:37:16,768 ‐ Rodney. 1075 00:37:16,835 --> 00:37:19,871 [somber music] 1076 00:37:21,372 --> 00:37:23,374 Rodney, will you accept this rose? 1077 00:37:23,441 --> 00:37:25,477 ‐ It's painful. 1078 00:37:25,543 --> 00:37:28,646 I feel like I've given a lot to this. 1079 00:37:28,713 --> 00:37:30,682 ‐ This is really hard, 'cause I need you to know, 1080 00:37:30,749 --> 00:37:32,784 like, I care about you so much. 1081 00:37:32,851 --> 00:37:35,386 ‐ I care about you too. ‐ Thank you, Rick. 1082 00:37:35,453 --> 00:37:37,856 ♪ ♪ 1083 00:37:37,922 --> 00:37:40,458 ‐ Haven't met many people like Michelle in my life. 1084 00:37:40,525 --> 00:37:41,826 I thought she was the person I could 1085 00:37:41,893 --> 00:37:43,628 spend my life with, create a family with. 1086 00:37:43,695 --> 00:37:45,864 I put myself out there hoping to find love. 1087 00:37:45,930 --> 00:37:49,267 Unfortunately, it has not been well‐received. 1088 00:37:49,334 --> 00:37:52,203 It just wasn't meant to be. 1089 00:37:52,270 --> 00:37:55,206 [swelling dramatic music] 1090 00:37:55,273 --> 00:37:59,477 ♪ ♪ 1091 00:38:02,781 --> 00:38:04,816 ‐ I could tell that's hard for you. 1092 00:38:04,883 --> 00:38:06,818 How does that feel watching that back? 1093 00:38:09,087 --> 00:38:12,223 ‐ Uh, it's tough. Um... 1094 00:38:13,825 --> 00:38:16,194 It's tough, because there was moments 1095 00:38:16,261 --> 00:38:17,729 I'd, like, share with Michelle 1096 00:38:17,796 --> 00:38:20,865 that made me feel like I had found my person. 1097 00:38:24,569 --> 00:38:26,471 I could see that future. Like, her coming 1098 00:38:26,538 --> 00:38:28,606 to my hockey games, and I going to her basketball games, 1099 00:38:28,673 --> 00:38:30,608 and, um, 1100 00:38:30,675 --> 00:38:33,645 I could imagine us having kids and, you know, 1101 00:38:33,711 --> 00:38:35,513 our families getting along and, 1102 00:38:35,580 --> 00:38:37,782 just the whole package, you know? 1103 00:38:37,849 --> 00:38:39,484 ‐ You know, on your one‐on‐one with Michelle, 1104 00:38:39,551 --> 00:38:41,753 you were able to be so open and vulnerable 1105 00:38:41,820 --> 00:38:44,255 and you were able 1106 00:38:44,322 --> 00:38:46,524 to open up about something you don't normally do, 1107 00:38:46,591 --> 00:38:48,860 which is the passing of your dad. 1108 00:38:48,927 --> 00:38:51,062 What was it about Michelle that allowed you to feel 1109 00:38:51,129 --> 00:38:53,364 like you can open up to her? 1110 00:38:53,431 --> 00:38:56,201 ‐ Yeah, um, I haven't told anybody, 1111 00:38:56,267 --> 00:38:59,971 I think, that full story ever before. 1112 00:39:00,038 --> 00:39:02,907 Um, I'd say, 1113 00:39:02,974 --> 00:39:04,742 she listens to understand. 1114 00:39:04,809 --> 00:39:06,678 She doesn't listen just to respond. 1115 00:39:06,744 --> 00:39:10,048 And that's not a skill everyone has. 1116 00:39:10,114 --> 00:39:11,349 ‐ Do you think it will be hard for you 1117 00:39:11,416 --> 00:39:13,084 to see Michelle tonight? 1118 00:39:13,151 --> 00:39:14,819 ‐ Yes. I‐‐I didn't‐‐ 1119 00:39:14,886 --> 00:39:16,988 I will be honest, I did not sleep much last night. 1120 00:39:17,055 --> 00:39:19,724 Uh, even here, sitting here and looking 1121 00:39:19,791 --> 00:39:21,226 at that big picture of Michelle. 1122 00:39:21,292 --> 00:39:22,760 [both laugh] Uh‐‐ 1123 00:39:22,827 --> 00:39:23,928 ‐ It's in your face. ‐ I mean, it's been running 1124 00:39:23,995 --> 00:39:25,630 through my head, like, nonstop. 1125 00:39:25,697 --> 00:39:27,599 Uh, it'll be tough. 1126 00:39:27,665 --> 00:39:29,467 ‐ Well, you have some time to think about that, 1127 00:39:29,534 --> 00:39:33,338 but I just want to talk about your night one. 1128 00:39:33,404 --> 00:39:36,507 Clearly, you know how to make a good first impression. 1129 00:39:36,574 --> 00:39:39,344 What was it like having your head on that platter all night? 1130 00:39:39,410 --> 00:39:41,312 ‐ Uh, a lot of soreness the next day. 1131 00:39:41,379 --> 00:39:42,981 ‐ [laughs] ‐ Uh... 1132 00:39:43,047 --> 00:39:46,017 um, three seconds before I got there, I was like, 1133 00:39:46,084 --> 00:39:49,087 I hope she doesn't slam this back on my head, you know? 1134 00:39:49,153 --> 00:39:50,188 Like, I was like‐‐ ‐ Yeah, 1135 00:39:50,255 --> 00:39:51,222 you didn't think that one through. 1136 00:39:51,289 --> 00:39:52,223 ‐ No. 1137 00:39:52,290 --> 00:39:53,558 Not well thought through at all. 1138 00:39:53,625 --> 00:39:55,159 I was like, well, maybe I'll regret this. 1139 00:39:55,226 --> 00:39:56,694 ‐ But we thought it was great. 1140 00:39:56,761 --> 00:39:58,263 ‐ Yeah. ‐ Thank you. 1141 00:39:58,329 --> 00:40:01,366 [cheers and applause] 1142 00:40:02,233 --> 00:40:03,201 ‐ Does that look familiar? 1143 00:40:03,268 --> 00:40:04,836 ‐ It does. ‐ Okay. 1144 00:40:04,903 --> 00:40:05,837 ‐ Do I have to open it this time? 1145 00:40:05,904 --> 00:40:07,405 'Cause I don't like this at all. 1146 00:40:07,472 --> 00:40:08,873 [laughter] 1147 00:40:08,940 --> 00:40:10,942 ‐ Why don't you go take a look? ‐ Do the honors. 1148 00:40:11,009 --> 00:40:12,543 ‐ Oh. 1149 00:40:13,678 --> 00:40:15,413 [cheers and applause] 1150 00:40:15,480 --> 00:40:16,881 ‐ I mean, be careful. 1151 00:40:16,948 --> 00:40:19,617 ‐ Proceed with caution. ‐ Don't be scared, now. 1152 00:40:19,684 --> 00:40:21,920 ‐ [squeals] ‐ Oh. 1153 00:40:23,588 --> 00:40:25,123 [laughter] All right. 1154 00:40:25,189 --> 00:40:26,190 ‐ That's a cake! ‐ All right. 1155 00:40:26,257 --> 00:40:27,759 That's much better. ‐ That's a cake. 1156 00:40:27,825 --> 00:40:29,527 ‐ Is it really? ‐ That's you as a cake! 1157 00:40:29,594 --> 00:40:30,762 ‐ That is a cake of your head. 1158 00:40:30,828 --> 00:40:32,297 ‐ All right. ‐ That's good, that's good. 1159 00:40:32,363 --> 00:40:33,564 both: Take a bite! 1160 00:40:33,631 --> 00:40:34,666 ‐ Put your face in it! 1161 00:40:34,732 --> 00:40:36,067 ‐ Do it. 1162 00:40:36,134 --> 00:40:37,468 Ah! 1163 00:40:37,535 --> 00:40:40,571 [laughter, cheers] 1164 00:40:43,207 --> 00:40:45,076 When we return, a fan favorite 1165 00:40:45,143 --> 00:40:46,444 whose recent departure 1166 00:40:46,511 --> 00:40:49,514 devastated Michelle and Bachelor Nation. 1167 00:40:49,580 --> 00:40:51,382 I'm talking about Rodney, of course. 1168 00:40:51,449 --> 00:40:53,785 And later, yes, we have bloopers, 1169 00:40:53,851 --> 00:40:56,054 and they are funny, okay. 1170 00:40:56,120 --> 00:40:57,255 It's all coming up 1171 00:40:57,322 --> 00:40:58,923 on "The Bachelorette: The Men Tell All." 1172 00:40:58,990 --> 00:41:02,026 [upbeat music] 1173 00:41:04,462 --> 00:41:07,398 [upbeat music] 1174 00:41:07,465 --> 00:41:09,467 ♪ ♪ 1175 00:41:09,534 --> 00:41:10,635 ‐ Welcome back 1176 00:41:10,702 --> 00:41:13,237 to "The Bachelorette: The Men Tell All." 1177 00:41:13,304 --> 00:41:15,006 Rodney's about to join us 1178 00:41:15,073 --> 00:41:17,875 to talk about his devastating departure, 1179 00:41:17,942 --> 00:41:20,411 but before we get to that, Tayshia, 1180 00:41:20,478 --> 00:41:22,413 I want to talk to you about something. 1181 00:41:22,480 --> 00:41:24,949 You're not wearing your engagement ring. 1182 00:41:25,016 --> 00:41:27,285 So can you tell us what's going on 1183 00:41:27,352 --> 00:41:30,421 in your relationship with Zac? 1184 00:41:30,488 --> 00:41:32,023 ‐ [huffs] 1185 00:41:32,090 --> 00:41:33,658 ‐ [whispers] It's okay. 1186 00:41:33,725 --> 00:41:35,660 ‐ Um... 1187 00:41:38,796 --> 00:41:41,466 You know, all in all, 1188 00:41:41,532 --> 00:41:44,535 all I have to say is that I'm heartbroken. 1189 00:41:49,640 --> 00:41:53,444 But we tried really hard and... 1190 00:41:56,647 --> 00:41:59,384 I still love him very much, and, um... 1191 00:42:02,487 --> 00:42:05,423 I'm not sure what the future holds. 1192 00:42:05,490 --> 00:42:07,258 I mean, you know how it is. It's really tough. 1193 00:42:07,325 --> 00:42:09,861 ‐ I sadly do know how it is, and it's really hard. 1194 00:42:09,927 --> 00:42:11,696 But we're here for you 1195 00:42:11,763 --> 00:42:13,331 and, obviously, want you to be happy. 1196 00:42:13,398 --> 00:42:16,200 ‐ Thank you. 1197 00:42:16,267 --> 00:42:18,836 ‐ Give me a hug. 1198 00:42:18,903 --> 00:42:22,306 [applause] 1199 00:42:22,373 --> 00:42:24,342 ‐ Ugh. ‐ I love you. 1200 00:42:24,409 --> 00:42:25,777 ‐ You too. 1201 00:42:25,843 --> 00:42:28,212 ‐ You take a minute. ‐ [grunts] 1202 00:42:28,279 --> 00:42:30,648 ‐ [sighs] Well, 1203 00:42:30,715 --> 00:42:33,951 from one broken heart to another. 1204 00:42:34,018 --> 00:42:37,021 This man won over the Bachelor Nation and Michelle 1205 00:42:37,088 --> 00:42:39,490 with his endless energy and humor. 1206 00:42:39,557 --> 00:42:41,459 He's the apple of our eye. 1207 00:42:41,526 --> 00:42:43,694 Rodney, come on up here. 1208 00:42:43,761 --> 00:42:46,197 [cheers and applause] 1209 00:42:51,702 --> 00:42:52,870 ‐ I'm so sorry to hear about that, Tayshia. 1210 00:42:52,937 --> 00:42:54,705 ‐ [whispering] It's okay, thank you. 1211 00:42:54,772 --> 00:42:56,941 ‐ Thank you for being here. ‐ Of course. 1212 00:42:57,008 --> 00:43:00,144 You and Michelle seem to have so much fun together 1213 00:43:00,211 --> 00:43:02,280 and connected on so many levels. 1214 00:43:02,346 --> 00:43:04,082 ‐ Mm‐hmm. ‐ But of course, after 1215 00:43:04,148 --> 00:43:07,051 meeting your family, Michelle had to send you home. 1216 00:43:14,692 --> 00:43:17,095 We're gonna let Tayshia have a minute. 1217 00:43:17,161 --> 00:43:19,931 Rodney, let's take a look back. 1218 00:43:21,365 --> 00:43:22,934 ‐ Oh, my goodness. 1219 00:43:22,967 --> 00:43:25,336 ‐ Looks like one juicy apple right there. 1220 00:43:25,403 --> 00:43:27,205 ‐ Oh, my God. ‐ What kind of apple? 1221 00:43:27,271 --> 00:43:29,140 Is it, like, Ambrosia, Honeycrisp‐‐ 1222 00:43:29,207 --> 00:43:30,141 ‐ I mean, I'm not gonna lie to you, 1223 00:43:30,208 --> 00:43:31,642 I'm definitely a Granny Smith. 1224 00:43:31,709 --> 00:43:33,911 ‐ I never expected, you know, this man 1225 00:43:33,978 --> 00:43:36,447 introducing himself dressed like an apple 1226 00:43:36,514 --> 00:43:38,449 would make me feel so special. 1227 00:43:38,516 --> 00:43:40,718 He truly is an amazing person. 1228 00:43:40,785 --> 00:43:42,920 ‐ Okay, now y'all got me twisted. 1229 00:43:42,987 --> 00:43:44,922 [chokes] Hold up, what is that, girl? 1230 00:43:44,989 --> 00:43:46,791 Is that lasagna? 1231 00:43:46,858 --> 00:43:48,426 Hold up, nah, I got a taste of crust. 1232 00:43:48,493 --> 00:43:51,529 ‐ We laugh so hard together, and there's that chemistry 1233 00:43:51,596 --> 00:43:53,731 that I've been looking for as well. 1234 00:43:53,798 --> 00:43:56,134 ‐ Okay, that was by far the best kiss‐‐ 1235 00:43:56,200 --> 00:43:57,602 For Michelle and I, it's very easy 1236 00:43:57,668 --> 00:43:58,603 to have fun with each other. 1237 00:43:58,669 --> 00:43:59,871 We're just always smiling, 1238 00:43:59,937 --> 00:44:00,872 cracking jokes. 1239 00:44:00,938 --> 00:44:03,074 ‐ Is it normal to be blindfolded 1240 00:44:03,141 --> 00:44:05,977 this much early on in a relationship? 1241 00:44:06,043 --> 00:44:07,745 ‐ She's so amazing and something I've 1242 00:44:07,812 --> 00:44:09,113 always truly been looking for. 1243 00:44:09,180 --> 00:44:10,114 Sheesh! 1244 00:44:10,181 --> 00:44:11,282 She really makes me feel 1245 00:44:11,349 --> 00:44:12,817 like I can just be me around her. 1246 00:44:12,884 --> 00:44:15,553 Nah, nah, nah‐‐ =dang! 1247 00:44:15,620 --> 00:44:18,322 I've never been the tallest in the room, the most handsome. 1248 00:44:18,389 --> 00:44:20,191 I'm so used to being the underdog. 1249 00:44:20,258 --> 00:44:22,760 But I wanna do whatever I can to win her heart 1250 00:44:22,827 --> 00:44:24,795 and show her what we can be. 1251 00:44:24,862 --> 00:44:27,565 ‐ I really do not see you as an underdog. 1252 00:44:27,632 --> 00:44:30,968 I see your heart, I see how much you're willing to love 1253 00:44:31,035 --> 00:44:33,404 and invest yourself in a relationship. 1254 00:44:33,471 --> 00:44:35,907 ‐ I'm just truly looking for my queen. 1255 00:44:35,973 --> 00:44:38,442 And yeah, you make it easy to be myself and trust 1256 00:44:38,509 --> 00:44:40,478 that no matter what life throws at us, 1257 00:44:40,545 --> 00:44:42,280 that we can get through it, you know? 1258 00:44:42,346 --> 00:44:46,450 ‐ Every moment I have with Rodney, I feel really good. 1259 00:44:46,517 --> 00:44:48,819 I feel amazing, and I know he would make 1260 00:44:48,886 --> 00:44:50,288 a phenomenal life partner. 1261 00:44:50,354 --> 00:44:53,324 both: We love Minnesota! 1262 00:44:53,391 --> 00:44:54,725 ‐ I'm definitely developing feelings 1263 00:44:54,792 --> 00:44:56,160 for Michelle, strong feelings. 1264 00:44:56,227 --> 00:44:58,563 It's scary and exciting. 1265 00:44:58,629 --> 00:45:02,099 I'm definitely falling in love with‐‐with this woman. 1266 00:45:02,166 --> 00:45:04,969 Every single step, I just get closer and closer with her, 1267 00:45:05,036 --> 00:45:06,837 and I know, like‐‐ 1268 00:45:06,904 --> 00:45:08,773 ‐ Because just to hear you say that. 1269 00:45:08,839 --> 00:45:10,741 It's so serious, son. 1270 00:45:10,808 --> 00:45:12,176 ‐ I know. 1271 00:45:12,243 --> 00:45:15,980 ‐ You're telling me that this is the young lady. 1272 00:45:16,047 --> 00:45:17,148 ‐ She's amazing. 1273 00:45:17,215 --> 00:45:18,883 I can definitely envision Michelle 1274 00:45:18,950 --> 00:45:20,952 as my future wife, my best friend, 1275 00:45:21,018 --> 00:45:22,553 and my partner in crime. 1276 00:45:22,620 --> 00:45:24,488 I would be the luckiest man in the world. 1277 00:45:24,555 --> 00:45:26,123 I just want to be your person. 1278 00:45:26,190 --> 00:45:28,492 And I'm‐‐I'm definitely falling in love with you. 1279 00:45:28,559 --> 00:45:29,860 I have a lot of strong feelings that I have. 1280 00:45:29,927 --> 00:45:31,629 I have no problem getting down on one knee 1281 00:45:31,696 --> 00:45:34,332 and making her officially my fiancée. 1282 00:45:37,201 --> 00:45:38,936 ‐ Joe. 1283 00:45:39,003 --> 00:45:41,939 [somber music] 1284 00:45:42,006 --> 00:45:44,842 ♪ ♪ 1285 00:45:44,909 --> 00:45:47,878 I don't want you thinking that you weren't enough, 1286 00:45:47,945 --> 00:45:49,580 because that's not true. 1287 00:45:49,647 --> 00:45:53,084 It's just the feelings moved quicker in other relationships. 1288 00:45:53,150 --> 00:45:56,921 ‐ I‐‐ I am falling in love with you. 1289 00:45:56,988 --> 00:45:58,256 I need you to know that that's something 1290 00:45:58,322 --> 00:46:00,925 that doesn't change easily, you know? 1291 00:46:00,992 --> 00:46:03,361 I'm always gonna care about you, Michelle, 1292 00:46:03,427 --> 00:46:05,529 like, forever. 1293 00:46:05,596 --> 00:46:08,499 ‐ Rodney is such an amazing person, 1294 00:46:08,566 --> 00:46:11,802 and I've been waiting my whole life for a man like that. 1295 00:46:11,869 --> 00:46:13,004 ‐ Goodbye, Michelle. 1296 00:46:13,070 --> 00:46:16,707 ‐ It is hard to have to let that go. 1297 00:46:18,776 --> 00:46:20,845 ‐ [sighs] 1298 00:46:23,547 --> 00:46:25,283 This isn't easy. 1299 00:46:26,584 --> 00:46:29,320 Michelle and I definitely could have had something 1300 00:46:29,387 --> 00:46:32,423 very special, something very long‐lasting. 1301 00:46:32,490 --> 00:46:35,860 Clearly, Michelle saw her future with someone else. 1302 00:46:35,926 --> 00:46:37,528 It hurts. 1303 00:46:37,595 --> 00:46:40,131 I wanted her, I wanted this. 1304 00:46:40,197 --> 00:46:41,732 I don't know, I thought it was perfect. 1305 00:46:41,799 --> 00:46:44,468 [dramatic music] 1306 00:46:55,346 --> 00:46:56,747 It's a‐‐ 1307 00:46:56,814 --> 00:46:57,982 it's a lot, you know... 1308 00:46:58,049 --> 00:46:59,050 ‐ It is a lot. ‐ Watching that back. 1309 00:46:59,116 --> 00:47:00,851 Uh, 1310 00:47:00,918 --> 00:47:02,787 definitely, um‐‐ 1311 00:47:02,853 --> 00:47:05,256 definitely bittersweet, I‐‐I'd say. 1312 00:47:05,323 --> 00:47:09,327 I'm so glad that she knew I was definitely all in, obviously. 1313 00:47:09,393 --> 00:47:11,095 When her and I spoke, 1314 00:47:11,162 --> 00:47:13,764 uh, sadly, it was just a‐‐ a little too lit‐‐ 1315 00:47:13,831 --> 00:47:14,932 too little too late. 1316 00:47:14,999 --> 00:47:17,568 ‐ Yeah. ‐ And, uh, I understand that. 1317 00:47:17,635 --> 00:47:21,238 And‐‐and the way I move and my pace is‐‐ 1318 00:47:21,305 --> 00:47:23,607 is a little bit slower than it should've been maybe. 1319 00:47:23,674 --> 00:47:26,911 You know, all I wanted to make sure that she knew 1320 00:47:26,977 --> 00:47:28,813 was how much I care about her 1321 00:47:28,879 --> 00:47:31,682 and that I am all in if‐‐ all in for her. 1322 00:47:31,749 --> 00:47:35,386 And I'm‐‐I'm so glad that she saw that, she noticed that. 1323 00:47:36,921 --> 00:47:38,122 We had a very special moment 1324 00:47:38,189 --> 00:47:42,059 where she told me, um, 1325 00:47:42,126 --> 00:47:44,295 no matter what, I'm always gonna be Team Rodney. 1326 00:47:44,362 --> 00:47:45,763 And that meant the world to me. ‐ Yeah. 1327 00:47:45,830 --> 00:47:47,231 ‐ I reciprocated that. ‐ We all are. 1328 00:47:47,298 --> 00:47:48,632 ‐ [laughs] ‐ We all are. 1329 00:47:48,699 --> 00:47:50,267 ‐ And I made sure to let her know 1330 00:47:50,334 --> 00:47:52,737 no matter what, I'm always gonna be Team Michelle. 1331 00:47:54,105 --> 00:47:57,508 ‐ How nice was it to introduce Michelle to your mom? 1332 00:47:57,575 --> 00:47:59,610 ‐ Yeah, it was, uh‐‐ [laughs] 1333 00:47:59,677 --> 00:48:01,946 It was crazy, 'cause, you know, Mom's got a couple rules. 1334 00:48:02,012 --> 00:48:04,281 No costumes‐‐ I broke that night one. 1335 00:48:04,348 --> 00:48:06,684 [laughing] Uh, so that was a rough start. 1336 00:48:06,751 --> 00:48:08,619 ‐ Yeah. ‐ And then, uh, obviously, 1337 00:48:08,686 --> 00:48:11,055 me running around, uh, streaking... 1338 00:48:11,122 --> 00:48:12,923 ‐ Yeah. ‐ Is‐‐is never a good look. 1339 00:48:12,990 --> 00:48:14,458 ‐ We all thought it was a good look, I mean‐‐ 1340 00:48:14,525 --> 00:48:16,327 ‐ I mean‐‐ [laughter] 1341 00:48:19,597 --> 00:48:21,065 I appreciate it. I barely survived, 1342 00:48:21,132 --> 00:48:23,367 but I'm glad that she, uh‐‐ I'm glad that we got 1343 00:48:23,434 --> 00:48:26,771 through that moment and, uh, Michelle saw what I'm about. 1344 00:48:26,837 --> 00:48:28,939 ‐ What was it like reuniting with your mom 1345 00:48:29,006 --> 00:48:31,375 and telling her about your experience? 1346 00:48:31,442 --> 00:48:33,711 ‐ For me to be in that situation 1347 00:48:33,778 --> 00:48:36,280 and for my parents to see how excited I was, 1348 00:48:36,347 --> 00:48:38,549 to come home immediately after that, 1349 00:48:38,616 --> 00:48:39,750 you know, my parents knew. 1350 00:48:39,817 --> 00:48:42,086 They‐‐they knew at that moment in time, 1351 00:48:42,153 --> 00:48:44,255 I was definitely, uh, heartbroken, 1352 00:48:44,321 --> 00:48:45,890 and I was going through it. 1353 00:48:45,956 --> 00:48:46,891 ‐ Yeah. ‐ But they stepped up 1354 00:48:46,957 --> 00:48:48,793 to the plate and just kind of 1355 00:48:48,859 --> 00:48:50,728 put me back up on my feet and said, you know, 1356 00:48:50,795 --> 00:48:53,030 everything happens for a reason and God has a plan for you 1357 00:48:53,097 --> 00:48:54,832 and everything's gonna be okay. 1358 00:48:54,899 --> 00:48:56,033 ‐ That's beautiful. 1359 00:48:56,100 --> 00:48:57,535 [cheers and applause] 1360 00:48:57,601 --> 00:48:59,203 That's really nice. 1361 00:49:02,606 --> 00:49:05,009 So are you looking forward to seeing Michelle tonight? 1362 00:49:05,075 --> 00:49:07,144 Are there still some feelings there? 1363 00:49:07,211 --> 00:49:09,013 ‐ Uh, I'm‐‐ I'm excited to see Michelle. 1364 00:49:09,079 --> 00:49:10,014 ‐ Yeah. ‐ You know, at the end 1365 00:49:10,080 --> 00:49:11,148 of the day, like I said, I‐‐ 1366 00:49:11,215 --> 00:49:12,650 I'm rooting for her no matter what, 1367 00:49:12,716 --> 00:49:16,320 so all I hope is that she finds her one true love, 1368 00:49:16,387 --> 00:49:18,422 uh, because she's so amazing. 1369 00:49:18,489 --> 00:49:20,658 ‐ Well, we're all rooting for you to be happy as well. 1370 00:49:20,724 --> 00:49:21,759 ‐ I appreciate it. ‐ Yeah. 1371 00:49:21,826 --> 00:49:23,527 ‐ Thank you. ‐ Absolutely. 1372 00:49:24,662 --> 00:49:26,263 Thank you so much for being here. 1373 00:49:26,330 --> 00:49:28,966 All of us hope you find love. ‐ Thank you. 1374 00:49:29,033 --> 00:49:30,468 ‐ Maybe on the beaches of Mexico. 1375 00:49:30,534 --> 00:49:33,304 ‐ [laughs] ‐ I don't know. 1376 00:49:33,370 --> 00:49:35,072 The crowd thinks so too. Okay. 1377 00:49:35,139 --> 00:49:37,608 When we come back, some amazing moments 1378 00:49:37,675 --> 00:49:39,477 that you didn't get to see. 1379 00:49:39,543 --> 00:49:41,745 And yes, we still have that first sneak peek 1380 00:49:41,812 --> 00:49:44,081 of Clayton's season of "The Bachelor." 1381 00:49:44,148 --> 00:49:47,084 What you will see might truly shock you. 1382 00:49:47,151 --> 00:49:48,452 It's really that insane. 1383 00:49:48,519 --> 00:49:49,453 So don't go away! 1384 00:49:49,520 --> 00:49:52,556 [upbeat music] 1385 00:49:52,623 --> 00:49:55,926 ♪ ♪ 1386 00:49:57,428 --> 00:50:00,331 [upbeat music] 1387 00:50:00,397 --> 00:50:02,833 ♪ ♪ 1388 00:50:02,900 --> 00:50:04,001 ‐ Welcome back 1389 00:50:04,068 --> 00:50:06,537 to "The Bachelorette: The Men Tell All." 1390 00:50:06,604 --> 00:50:08,606 Now Michelle is just about to come out 1391 00:50:08,672 --> 00:50:10,341 to face all of the guys here, 1392 00:50:10,407 --> 00:50:14,411 but before she does, we want to share a few special moments 1393 00:50:14,478 --> 00:50:16,547 that the audience didn't get to see. 1394 00:50:16,614 --> 00:50:18,916 ‐ One day, Michelle took the guys out 1395 00:50:18,983 --> 00:50:21,418 to a good old‐fashioned Minnesota farm. 1396 00:50:21,485 --> 00:50:25,022 And there's definitely an art to being a Minnesota farmer. 1397 00:50:25,990 --> 00:50:28,125 ‐ Is that butter? ‐ What? 1398 00:50:28,192 --> 00:50:30,094 ‐ So my name is Brenna, and I'm serving 1399 00:50:30,160 --> 00:50:34,331 as Minnesota's 67th Princess Kay of the Milky Way. 1400 00:50:34,398 --> 00:50:36,500 Today we have a special task for you. 1401 00:50:36,567 --> 00:50:40,037 I have a 90‐pound block of butter for each of you. 1402 00:50:40,104 --> 00:50:42,273 So we are gonna have you carve a sculpture 1403 00:50:42,339 --> 00:50:43,541 that represents your feelings 1404 00:50:43,607 --> 00:50:45,543 and relationships with Michelle. 1405 00:50:45,609 --> 00:50:47,311 ‐ Have at it. 1406 00:50:47,378 --> 00:50:49,914 [quirky music] 1407 00:50:49,980 --> 00:50:51,982 ‐ So there's a lot going on with this butter right now. 1408 00:50:52,049 --> 00:50:54,552 This is really thick. It's 90‐pound butter. 1409 00:50:54,618 --> 00:50:56,787 And we're in there getting surgical with it. 1410 00:50:56,854 --> 00:50:58,422 ‐ Ugh. 1411 00:50:58,489 --> 00:50:59,490 ‐ Hey, Rick, is that the house 1412 00:50:59,557 --> 00:51:00,958 you guys are gonna live in together? 1413 00:51:02,760 --> 00:51:04,061 ‐ There's a lot on the line today, 1414 00:51:04,128 --> 00:51:05,262 so we want to do whatever we can 1415 00:51:05,329 --> 00:51:06,597 to try and impress Michelle. 1416 00:51:06,664 --> 00:51:07,998 ‐ All right, Nayte, go ahead 1417 00:51:08,065 --> 00:51:09,500 and show us what you made. 1418 00:51:09,567 --> 00:51:12,369 ‐ All right, this one is called 1419 00:51:12,436 --> 00:51:13,470 "The Ring." 1420 00:51:13,537 --> 00:51:15,372 And so that's where my head's at. 1421 00:51:15,439 --> 00:51:17,374 It's time to present our works of art. 1422 00:51:17,441 --> 00:51:19,176 Martin has a star. 1423 00:51:19,243 --> 00:51:20,377 Really small, couldn't really see it 1424 00:51:20,444 --> 00:51:21,378 from where I was standing. 1425 00:51:21,445 --> 00:51:23,113 ‐ Yeah, so my sculpture 1426 00:51:23,180 --> 00:51:24,548 is called "Love and Basketball." 1427 00:51:24,615 --> 00:51:26,350 ‐ Joe's, I could tell it was a heart 1428 00:51:26,417 --> 00:51:28,752 with a basketball shape on it, so that was cool. 1429 00:51:28,819 --> 00:51:30,287 Rodney... 1430 00:51:30,354 --> 00:51:32,089 ‐ Yeah, so my sculpture 1431 00:51:32,156 --> 00:51:33,891 is called "My Heart," 1432 00:51:33,958 --> 00:51:36,393 because that's what Michelle has a hold of right now. 1433 00:51:36,460 --> 00:51:38,028 ‐ Would pass. 1434 00:51:38,095 --> 00:51:39,129 ‐ Olu, go ahead 1435 00:51:39,196 --> 00:51:40,831 and show us your sculpture. 1436 00:51:40,898 --> 00:51:42,299 ‐ All right, Michelle, so, um, 1437 00:51:42,366 --> 00:51:44,034 as you can see, uh, 1438 00:51:44,101 --> 00:51:45,035 I'm not an artist. 1439 00:51:45,102 --> 00:51:47,871 ‐ Olu‐‐ [laughing] 1440 00:51:47,938 --> 00:51:49,640 Yo, what'd Olu do? 1441 00:51:49,707 --> 00:51:50,808 He looked angry. 1442 00:51:50,874 --> 00:51:52,176 It looked like he was stabbing 1443 00:51:52,242 --> 00:51:54,044 his block of butter. 1444 00:51:54,111 --> 00:51:55,980 I have no idea what happened with Olu's. 1445 00:51:56,046 --> 00:51:58,849 [laughter, cheers] 1446 00:51:58,916 --> 00:52:01,118 ‐ Oh, God, help me. 1447 00:52:01,185 --> 00:52:02,586 ‐ Yeah! 1448 00:52:02,653 --> 00:52:04,021 ‐ You didn't see the "M‐O?" ‐ It's a [indistinct] 1449 00:52:04,088 --> 00:52:05,089 ‐ I did, I did. ‐ Olu. 1450 00:52:05,155 --> 00:52:06,357 Olu, was that your first 1451 00:52:06,423 --> 00:52:07,758 butter structure or something? 1452 00:52:07,825 --> 00:52:09,827 ‐ Yeah, I'm a terrible artist. ‐ Yeah. 1453 00:52:09,893 --> 00:52:11,362 ‐ Clearly, it doesn't run in the family, 1454 00:52:11,428 --> 00:52:13,063 but, uh, you saw the "M‐O" right? 1455 00:52:13,130 --> 00:52:14,298 ‐ Yeah. ‐ The initials? 1456 00:52:14,365 --> 00:52:15,599 both: That's great. ‐ That's what matters. 1457 00:52:15,666 --> 00:52:16,667 ‐ Right, yeah. ‐ That's great. 1458 00:52:16,734 --> 00:52:19,269 ‐ Yeah, totally. [laughter] 1459 00:52:19,336 --> 00:52:21,372 On the first night, Tayshia and I uncovered 1460 00:52:21,438 --> 00:52:23,240 some of y'all's dirty little secrets. 1461 00:52:23,307 --> 00:52:24,708 ‐ Mm‐hmm. ‐ And, uh, let's just say, 1462 00:52:24,775 --> 00:52:26,377 some were dirtier than others. 1463 00:52:26,443 --> 00:52:27,544 ‐ Yep. 1464 00:52:32,516 --> 00:52:33,450 ‐ Hello. 1465 00:52:33,517 --> 00:52:34,718 ‐ Hello! ‐ How are you guys doing? 1466 00:52:34,785 --> 00:52:36,153 ‐ Good, how are you? ‐ Good. 1467 00:52:36,220 --> 00:52:38,722 ‐ Are you clothed? ‐ I'm not clothed. 1468 00:52:38,789 --> 00:52:40,691 ‐ Catching guys off guard might be 1469 00:52:40,758 --> 00:52:41,992 one of my favorite pastimes. 1470 00:52:42,059 --> 00:52:43,327 ‐ Absolutely. 1471 00:52:43,394 --> 00:52:45,362 ‐ We're gonna get you to go out in the hall. 1472 00:52:45,429 --> 00:52:47,031 ‐ Okay, like this? ‐ Yep, just like that. 1473 00:52:47,097 --> 00:52:48,532 ‐ Give us a couple minutes in here. 1474 00:52:48,599 --> 00:52:49,867 ‐ Yep. ‐ Is that okay? 1475 00:52:49,933 --> 00:52:52,770 ‐ I would be not‐‐ ‐ He's pretty chill. 1476 00:52:52,836 --> 00:52:53,771 ‐ All right. 1477 00:52:53,837 --> 00:52:55,839 ‐ Honestly, sneakerhead, 1478 00:52:55,906 --> 00:52:57,141 I approve already. 1479 00:52:57,207 --> 00:52:58,642 I'm not gonna lie. 1480 00:52:58,709 --> 00:53:00,678 Honestly, I'm gonna try these on actually if he doesn't‐‐ 1481 00:53:00,744 --> 00:53:01,812 [mumbles indistinctly] 1482 00:53:02,913 --> 00:53:03,881 Wow. 1483 00:53:03,947 --> 00:53:05,182 ‐ Kaitlyn! ‐ What? 1484 00:53:05,249 --> 00:53:06,650 These look so good on me. 1485 00:53:06,717 --> 00:53:07,685 ‐ [gasps] 1486 00:53:07,751 --> 00:53:09,687 His actual name is Willy. 1487 00:53:09,753 --> 00:53:12,756 ‐ Kaitlyn and Tayshia came in and intruded on my space. 1488 00:53:12,823 --> 00:53:16,360 Now they're in there trying to see if they approve. 1489 00:53:16,427 --> 00:53:19,229 ‐ [gasps] Oh, God, I'm stressed. 1490 00:53:19,296 --> 00:53:22,766 Wow, he doesn't even drool. His pillows are clean. 1491 00:53:22,833 --> 00:53:25,369 ‐ Wow. This is a lot less 1492 00:53:25,436 --> 00:53:27,404 eventful than I thought it was gonna be. 1493 00:53:27,471 --> 00:53:30,340 I am excited for Michelle to meet these guys. 1494 00:53:30,407 --> 00:53:32,276 I mean, we got to meet a few characters today. 1495 00:53:32,342 --> 00:53:33,343 ‐ Mm‐hmm. 1496 00:53:34,378 --> 00:53:35,846 ‐ I won't judge where you put your hands. 1497 00:53:35,913 --> 00:53:37,214 [gasps] ‐ I got you, I got you. 1498 00:53:37,281 --> 00:53:38,816 ‐ Okay, okay, okay. ‐ Cross your legs. 1499 00:53:38,882 --> 00:53:39,817 ‐ Okay. ‐ Cross your legs. 1500 00:53:39,883 --> 00:53:40,918 ‐ Cross your legs. ‐ Okay. 1501 00:53:40,984 --> 00:53:42,019 ‐ You're okay. 1502 00:53:42,086 --> 00:53:44,221 [both squealing] 1503 00:53:45,255 --> 00:53:46,490 ‐ Relax. 1504 00:53:46,557 --> 00:53:49,159 ‐ Wait. He's not even breaking a sweat. 1505 00:53:49,226 --> 00:53:51,328 ‐ She definitely has a variety to choose from. 1506 00:53:51,395 --> 00:53:52,963 ‐ Can we come inside? ‐ Can we come in? 1507 00:53:53,030 --> 00:53:55,165 ‐ Oof. I‐‐sure, yeah, it's fine. 1508 00:53:55,232 --> 00:53:56,800 ‐ Oh. Oh, my God, you scared us. 1509 00:53:56,867 --> 00:53:58,535 ‐ It's a little dirty, but‐‐ ‐ It's okay. 1510 00:53:58,602 --> 00:53:59,770 ‐ I mean, that's okay. ‐ My mom's gonna kill me. 1511 00:53:59,837 --> 00:54:02,606 ‐ [laughs] ‐ Your mom's gonna kill you! 1512 00:54:02,673 --> 00:54:04,007 ‐ Spencer was definitely the messiest 1513 00:54:04,074 --> 00:54:05,542 and the most caught off guard. 1514 00:54:06,844 --> 00:54:09,847 ‐ Well, we have some dirty basketball shorts. 1515 00:54:09,913 --> 00:54:11,381 He did know that his mother would be very upset 1516 00:54:11,448 --> 00:54:12,649 at the way his room was kept though. 1517 00:54:12,716 --> 00:54:13,751 ‐ Yes. 1518 00:54:14,785 --> 00:54:16,153 Well, he didn't unpack. 1519 00:54:16,220 --> 00:54:17,254 ‐ Maybe that's 'cause 1520 00:54:17,321 --> 00:54:18,288 his clothes are literally everywhere. 1521 00:54:18,355 --> 00:54:20,357 Not even hung up. 1522 00:54:20,424 --> 00:54:22,860 ‐ Spencer's mom, we are with you. 1523 00:54:22,926 --> 00:54:26,997 ‐ "Cuidado." That means "Be careful." 1524 00:54:27,064 --> 00:54:29,099 Of this room. 1525 00:54:30,200 --> 00:54:33,003 [cheers and applause] 1526 00:54:37,274 --> 00:54:39,576 Well, the basketball date gave some of the guys, 1527 00:54:39,643 --> 00:54:41,545 like Joe, a moment to shine. 1528 00:54:41,612 --> 00:54:45,015 Others‐‐ don't quit your day jobs, okay? 1529 00:54:45,082 --> 00:54:48,752 But there was one man who no one saw coming. 1530 00:54:50,487 --> 00:54:53,457 ‐ Basketball is all about skill and fundamentals. 1531 00:54:53,524 --> 00:54:55,759 But it's also most exciting when players are able 1532 00:54:55,826 --> 00:54:57,728 to express themselves with their flair. 1533 00:54:57,795 --> 00:54:59,730 So we want to see who can score points with Michelle 1534 00:54:59,797 --> 00:55:02,332 in today's challenge that we call "Shoot Your Shot." 1535 00:55:02,399 --> 00:55:04,034 ‐ I want to know what you want to show me. 1536 00:55:04,101 --> 00:55:05,235 Shoot your shot. 1537 00:55:05,302 --> 00:55:06,403 [upbeat music] 1538 00:55:06,470 --> 00:55:07,638 ‐ Oh, that's awful. 1539 00:55:07,704 --> 00:55:08,772 Oh! ‐ Oh! 1540 00:55:08,839 --> 00:55:10,908 ♪ ♪ 1541 00:55:10,974 --> 00:55:12,810 ‐ Oh, no. ‐ Aw. 1542 00:55:14,044 --> 00:55:15,479 ‐ That's cash money. 1543 00:55:15,546 --> 00:55:17,181 ‐ Ooh! ‐ It's all good, it's all good. 1544 00:55:17,247 --> 00:55:19,750 ‐ [laughs] ‐ Oh! 1545 00:55:19,817 --> 00:55:21,151 ‐ Excuse me, uh, Michelle. 1546 00:55:21,218 --> 00:55:22,986 I know Nayte tried to steal you away, 1547 00:55:23,053 --> 00:55:24,588 but this one's for you, okay? 1548 00:55:28,692 --> 00:55:30,594 [all cheering] ‐ Oh, oh! 1549 00:55:30,661 --> 00:55:32,396 Oh, my God. 1550 00:55:32,462 --> 00:55:34,298 Yeah! Yeah. 1551 00:55:34,364 --> 00:55:36,667 [indistinct] 1552 00:55:37,935 --> 00:55:39,069 That was the luckiest shot 1553 00:55:39,136 --> 00:55:40,671 of my entire life, I can't even lie. 1554 00:55:40,737 --> 00:55:42,339 That was God. I just threw it up, 1555 00:55:42,406 --> 00:55:44,875 and it just fell in, whole crowd went crazy. 1556 00:55:44,942 --> 00:55:46,276 So I loved it. It was just one 1557 00:55:46,343 --> 00:55:47,611 of the best moments in my life. 1558 00:55:47,678 --> 00:55:49,413 I said it's for you, girl. 1559 00:55:49,479 --> 00:55:50,714 I said it's for you. 1560 00:55:50,781 --> 00:55:52,549 I do it all. I do it all. 1561 00:55:52,616 --> 00:55:54,151 I do it all! That's for you, girl. 1562 00:55:54,218 --> 00:55:55,152 That's for you. 1563 00:55:55,219 --> 00:55:56,653 [cheers and applause] 1564 00:55:56,720 --> 00:55:59,423 ‐ Oh, my God. 1565 00:55:59,489 --> 00:56:01,525 ‐ Oh, man. 1566 00:56:04,828 --> 00:56:07,731 ‐ We love you, Rodney! We love you, Rodney! 1567 00:56:07,798 --> 00:56:10,200 Whoo! Whoo. 1568 00:56:10,267 --> 00:56:12,469 Whoo, we love you, Rodney! Yeah! 1569 00:56:12,536 --> 00:56:13,604 ‐ No! 1570 00:56:13,670 --> 00:56:15,639 ‐ [inaudible] 1571 00:56:15,706 --> 00:56:17,074 ‐ Whoo! 1572 00:56:17,140 --> 00:56:18,842 ‐ No! 1573 00:56:20,344 --> 00:56:21,778 ‐ Is that for real? 1574 00:56:22,579 --> 00:56:23,547 ‐ [squealing] No! No! 1575 00:56:23,614 --> 00:56:25,749 ‐ Oh, my‐‐ Get this g‐‐ 1576 00:56:25,816 --> 00:56:27,284 ‐ Oh, my, God, security! ‐ Security. 1577 00:56:27,351 --> 00:56:28,585 ‐ Oh, my G‐‐ 1578 00:56:28,652 --> 00:56:30,520 [laughter] 1579 00:56:30,587 --> 00:56:31,722 ‐ This guy, man. 1580 00:56:31,788 --> 00:56:34,925 [cheers and applause] 1581 00:56:34,992 --> 00:56:37,127 ‐ Thank you, security. 1582 00:56:37,194 --> 00:56:38,161 Well, coming up, 1583 00:56:38,228 --> 00:56:39,596 it's the craziest sneak peek 1584 00:56:39,663 --> 00:56:42,065 of "The Bachelor" we've ever seen. 1585 00:56:42,132 --> 00:56:45,302 It might even be crazier than what we just saw. 1586 00:56:45,369 --> 00:56:46,870 Don't go away. 1587 00:56:46,937 --> 00:56:49,172 [applause] 1588 00:56:52,276 --> 00:56:55,312 [cheers and applause] 1589 00:56:55,746 --> 00:56:56,813 ‐ Welcome back 1590 00:56:56,880 --> 00:56:58,448 to "The Bachelorette: The Men Tell All" 1591 00:56:59,449 --> 00:57:02,252 We've had an emotional and interesting night, 1592 00:57:02,319 --> 00:57:03,553 with some of your favorite guys 1593 00:57:03,620 --> 00:57:05,022 from Michelle's season. 1594 00:57:05,088 --> 00:57:06,390 But there is one guy who has been 1595 00:57:06,456 --> 00:57:08,292 noticeably absent tonight. 1596 00:57:08,358 --> 00:57:09,793 ‐ How's Clayton doing? 1597 00:57:09,860 --> 00:57:11,194 Has he found love? 1598 00:57:11,261 --> 00:57:13,230 Will he end up engaged? 1599 00:57:13,297 --> 00:57:15,532 Well, the sneak peek we're about to show you 1600 00:57:15,599 --> 00:57:17,868 just might answer some of those questions. 1601 00:57:17,935 --> 00:57:19,102 But before we take a look, 1602 00:57:19,169 --> 00:57:21,038 I want to open it up to the guys. 1603 00:57:21,104 --> 00:57:22,773 ‐ Romeo, how do you think Clayton's gonna do 1604 00:57:22,839 --> 00:57:24,074 dating 30 women? 1605 00:57:24,141 --> 00:57:25,309 ‐ [chuckles] I think he'll be able 1606 00:57:25,375 --> 00:57:26,476 to handle it. 1607 00:57:26,543 --> 00:57:28,512 He definitely had a very calming presence 1608 00:57:28,578 --> 00:57:29,713 in the house, 1609 00:57:29,780 --> 00:57:31,014 and there was never any doubt in my mind 1610 00:57:31,081 --> 00:57:33,083 that he was there for the right reasons. 1611 00:57:33,150 --> 00:57:35,052 And I think those girls are gonna see 1612 00:57:35,118 --> 00:57:36,553 that he's a solid guy, 1613 00:57:36,620 --> 00:57:40,524 and he really, just, really wants to start a family. 1614 00:57:40,590 --> 00:57:41,525 ‐ I think Clayton's gonna be 1615 00:57:41,591 --> 00:57:42,693 a hell of a father one day. 1616 00:57:42,759 --> 00:57:43,894 Honestly, just getting to know him 1617 00:57:43,961 --> 00:57:44,928 in the time I did, 1618 00:57:44,995 --> 00:57:46,029 and knowing how much he wants it, 1619 00:57:46,096 --> 00:57:47,731 I think he's gonna be amazing at that. 1620 00:57:47,798 --> 00:57:49,766 ‐ All of us are very excited to see Clayton 1621 00:57:49,833 --> 00:57:50,767 in this position. 1622 00:57:50,834 --> 00:57:52,035 I've had so many talks with him. 1623 00:57:52,102 --> 00:57:53,570 We've all had so many talks with him, 1624 00:57:53,637 --> 00:57:55,072 and just know how passionate he is... 1625 00:57:55,138 --> 00:57:56,440 ‐ Yeah. ‐ But it's nice to see 1626 00:57:56,506 --> 00:57:59,242 his personality, which, he's gonna let that shine 1627 00:57:59,309 --> 00:58:00,711 now that he's got some more time 1628 00:58:00,777 --> 00:58:01,878 and more of the focus. 1629 00:58:01,945 --> 00:58:03,313 So I can't wait to see him find love. 1630 00:58:03,380 --> 00:58:04,614 He truly deserves it. ‐ Yep. 1631 00:58:04,681 --> 00:58:05,615 ‐ Absolutely. ‐ So sweet. 1632 00:58:05,682 --> 00:58:06,683 ‐ That's really sweet. 1633 00:58:06,750 --> 00:58:08,752 [applause] 1634 00:58:08,819 --> 00:58:10,921 All right. Well, for those of you 1635 00:58:10,988 --> 00:58:13,890 who, like me, can't wait to see it all unfold, 1636 00:58:13,957 --> 00:58:16,226 here's what we've been promising you all night. 1637 00:58:16,293 --> 00:58:18,628 It's crazy, it's emotional, 1638 00:58:18,695 --> 00:58:19,930 it's wild. 1639 00:58:19,997 --> 00:58:22,199 Here's your exclusive sneak peek 1640 00:58:22,265 --> 00:58:24,234 at next season of "The Bachelor," 1641 00:58:24,301 --> 00:58:26,603 a season that very well could be 1642 00:58:26,670 --> 00:58:28,572 the most dramatic season ever. 1643 00:58:28,638 --> 00:58:31,041 [cheers and applause] 1644 00:58:31,108 --> 00:58:32,976 [all cheering] 1645 00:58:33,043 --> 00:58:34,111 ‐ I'm a Midwest boy from Missouri 1646 00:58:34,177 --> 00:58:35,679 that just wants to find love. 1647 00:58:35,746 --> 00:58:37,814 And I can't wait to get married 1648 00:58:37,881 --> 00:58:40,017 and have kids. all: Whoo! 1649 00:58:40,083 --> 00:58:41,585 ‐ This is crazy. 1650 00:58:41,651 --> 00:58:43,587 ‐ I believe, more than anything, 1651 00:58:43,653 --> 00:58:44,988 that my future wife is here. 1652 00:58:45,055 --> 00:58:46,790 ‐ This is so cool. 1653 00:58:46,857 --> 00:58:48,492 ‐ These women are phenomenal at this point. 1654 00:58:48,558 --> 00:58:49,693 ‐ He's looking for a wife, 1655 00:58:49,760 --> 00:58:50,927 he's looking for long‐term. 1656 00:58:50,994 --> 00:58:53,330 ‐ He's just so wholesome and genuine. 1657 00:58:53,397 --> 00:58:55,999 ‐ I just, like, want to be here, like, with you. 1658 00:58:56,066 --> 00:58:57,100 ‐ This is the man I'm gonna spend 1659 00:58:57,167 --> 00:58:58,268 my life with. 1660 00:58:58,335 --> 00:59:00,303 ‐ How much luckier can one man get? 1661 00:59:00,370 --> 00:59:02,305 ‐ [screams] ‐ Ahh! 1662 00:59:02,372 --> 00:59:04,908 I know, the one's in here. I know she is. 1663 00:59:04,975 --> 00:59:07,044 ‐ You literally have everything I'm looking for. 1664 00:59:07,110 --> 00:59:09,279 ‐ They all are perfect in their own ways. 1665 00:59:09,346 --> 00:59:13,383 ‐ I mean, you are exactly what I've asked for. 1666 00:59:13,450 --> 00:59:15,185 ‐ I didn't believe it could happen, 1667 00:59:15,252 --> 00:59:18,088 but I'm in love with three women. 1668 00:59:18,155 --> 00:59:19,423 I couldn't be more sure 1669 00:59:19,489 --> 00:59:21,058 that I'm falling in love with you. 1670 00:59:22,092 --> 00:59:24,561 ‐ I'm so excited for, like, what's to come. 1671 00:59:24,628 --> 00:59:26,063 ‐ I'm falling in love with you. 1672 00:59:26,129 --> 00:59:28,398 I am in love with you. 1673 00:59:28,465 --> 00:59:31,234 I just want you to know that what I'm about to say 1674 00:59:31,301 --> 00:59:34,438 is not gonna be easy to hear. 1675 00:59:34,504 --> 00:59:36,506 I want to be fully, fully transparent, 1676 00:59:36,573 --> 00:59:38,208 and I know it's not easy to hear 1677 00:59:38,275 --> 00:59:41,578 but I was... 1678 00:59:41,645 --> 00:59:43,280 intimate with both of you. 1679 00:59:45,048 --> 00:59:47,951 ‐ Done. [sobbing] 1680 00:59:48,418 --> 00:59:51,021 ‐ I've never felt pain like this before. 1681 00:59:51,088 --> 00:59:53,123 ‐ What the actual [bleep]. 1682 00:59:53,190 --> 00:59:54,825 ‐ [sobbing] 1683 00:59:54,891 --> 00:59:58,328 ♪ ♪ 1684 00:59:58,395 --> 01:00:01,098 [sobbing continues] 1685 01:00:01,164 --> 01:00:03,700 ‐ He's in love with all three of us? 1686 01:00:03,767 --> 01:00:06,470 ‐ I'm so broken. 1687 01:00:06,536 --> 01:00:08,338 [crying] 1688 01:00:12,409 --> 01:00:15,445 [cheers and applause] 1689 01:00:19,149 --> 01:00:21,151 ‐ That was intense. Any thoughts on that? 1690 01:00:21,218 --> 01:00:22,853 ‐ Who? ‐ Who hurt Clayton‐‐ 1691 01:00:22,919 --> 01:00:24,054 who hurt him like that? 1692 01:00:24,121 --> 01:00:25,088 I gotta know. 1693 01:00:25,155 --> 01:00:26,389 Who hurt my guy like that, man? 1694 01:00:26,456 --> 01:00:28,625 ‐ They make our drama look like child's play. 1695 01:00:29,659 --> 01:00:31,061 ‐ Yeah, if there's honestly one thing 1696 01:00:31,128 --> 01:00:32,329 that we know about Clayton, it's that he definitely wears 1697 01:00:32,395 --> 01:00:33,563 his heart on his sleeve. 1698 01:00:33,630 --> 01:00:36,299 So I'm really excited to see what unfolds. 1699 01:00:36,366 --> 01:00:38,001 You know, obviously there's a lot of juice right there 1700 01:00:38,068 --> 01:00:40,170 that we just saw, so‐‐ ‐ It's a lot. 1701 01:00:40,237 --> 01:00:42,005 I am pretty excited to see that. 1702 01:00:42,072 --> 01:00:43,540 ‐ I mean... 1703 01:00:44,975 --> 01:00:47,144 And it all starts January 3rd. 1704 01:00:47,210 --> 01:00:48,345 [applause] 1705 01:00:48,411 --> 01:00:51,681 ‐ Coming up, it's time. Michelle is here. 1706 01:00:51,748 --> 01:00:53,650 How will she handle seeing all of the men 1707 01:00:53,717 --> 01:00:55,485 she's sent home? 1708 01:00:55,552 --> 01:00:56,887 We'll find out. 1709 01:00:56,953 --> 01:00:58,989 ‐ And if there's anyone who knows what that's like, 1710 01:00:59,055 --> 01:01:00,757 it's one of our former Bachelorettes, 1711 01:01:00,824 --> 01:01:02,826 Becca Kufrin, who happens to be here 1712 01:01:02,893 --> 01:01:04,461 in the audience right now. 1713 01:01:04,528 --> 01:01:05,896 Hi, Becca! ‐ Hi! 1714 01:01:05,962 --> 01:01:07,631 [cheers and applause] 1715 01:01:10,000 --> 01:01:11,001 ‐ How are you? 1716 01:01:11,067 --> 01:01:12,636 ‐ I'm good. Fancy seeing you here. 1717 01:01:12,702 --> 01:01:13,803 ‐ Yeah, I know. This feels right. 1718 01:01:13,870 --> 01:01:14,804 Full circle. ‐ I love it. 1719 01:01:14,871 --> 01:01:16,039 ‐ How's Thomas doing? 1720 01:01:16,106 --> 01:01:17,240 ‐ Thomas is wonderful. 1721 01:01:17,307 --> 01:01:18,708 ‐ Good. ‐ He's great. Life is great. 1722 01:01:18,775 --> 01:01:20,844 We're spending the holidays with our families together. 1723 01:01:20,911 --> 01:01:22,546 And I'm actually here tonight 1724 01:01:22,612 --> 01:01:24,080 to share some very exciting news. 1725 01:01:24,147 --> 01:01:25,348 ‐ Oh, tell us. 1726 01:01:25,415 --> 01:01:27,150 ‐ And that is that "Bachelor Live on Stage" 1727 01:01:27,217 --> 01:01:30,253 is coming back very soon, in the spring. 1728 01:01:30,320 --> 01:01:33,456 We are hitting 40 cities all across the country, 1729 01:01:33,523 --> 01:01:34,791 starting from March through May. 1730 01:01:34,858 --> 01:01:35,959 It's gonna be fun. 1731 01:01:36,026 --> 01:01:37,327 The most interactive, immersive night 1732 01:01:37,394 --> 01:01:39,896 for you all to feel like you can be part of the show. 1733 01:01:39,963 --> 01:01:42,532 And the best part is that you might even see 1734 01:01:42,599 --> 01:01:44,701 some "Bachelor" alumnae onstage with me. 1735 01:01:44,768 --> 01:01:46,603 ‐ Oh! [applause] 1736 01:01:46,670 --> 01:01:49,039 ‐ I know I'm excited for "Bachelor Live on Stage" 1737 01:01:49,105 --> 01:01:50,440 to return. And it's so nice 1738 01:01:50,507 --> 01:01:51,641 to see you, Becca. ‐ You too. 1739 01:01:51,708 --> 01:01:52,709 Love you guys. 1740 01:01:52,776 --> 01:01:54,578 [applause] 1741 01:01:54,644 --> 01:01:57,214 ‐ Coming up, it's time. Michelle is here. 1742 01:01:57,280 --> 01:01:58,682 Don't go away. 1743 01:01:58,748 --> 01:02:01,818 [cheers and applause] 1744 01:02:06,089 --> 01:02:09,125 [cheers and applause] 1745 01:02:10,627 --> 01:02:11,795 ‐ Welcome back 1746 01:02:11,861 --> 01:02:14,030 to "The Bachelorette: The Men tell All." 1747 01:02:14,097 --> 01:02:16,800 But it's finally the moment we've all been waiting for. 1748 01:02:16,866 --> 01:02:19,769 The brilliant and beautiful Bachelorette herself, 1749 01:02:19,836 --> 01:02:21,238 Michelle, come on out here. 1750 01:02:21,304 --> 01:02:22,339 ‐ Whoo! 1751 01:02:22,405 --> 01:02:25,442 [cheers and applause] 1752 01:02:31,514 --> 01:02:33,116 Welcome! 1753 01:02:35,752 --> 01:02:36,987 ‐ Hi. 1754 01:02:45,262 --> 01:02:47,564 ‐ You look so good. 1755 01:02:47,631 --> 01:02:49,532 Stunning. [laughs] 1756 01:02:49,599 --> 01:02:50,834 So good. ‐ Oh, my goodness. 1757 01:02:50,900 --> 01:02:52,636 ‐ We're so happy you're here, Michelle. 1758 01:02:52,702 --> 01:02:54,537 ‐ I'm so happy to be here. Oh, my goodness. 1759 01:02:54,604 --> 01:02:55,972 ‐ Sitting here right now in front of everyone. 1760 01:02:56,039 --> 01:02:58,275 ‐ [laughs] Surprise! 1761 01:02:58,341 --> 01:02:59,676 ‐ It's nice to see all of you. 1762 01:02:59,743 --> 01:03:00,844 And your faces. 1763 01:03:00,910 --> 01:03:02,045 [chuckling] 1764 01:03:02,112 --> 01:03:04,281 Oh, my goodness. It's been such a whirlwind, 1765 01:03:04,347 --> 01:03:06,249 and I'm happy that I was able 1766 01:03:06,316 --> 01:03:08,218 to have such a good group of guys 1767 01:03:08,285 --> 01:03:11,121 to accompany me as we went through. 1768 01:03:11,187 --> 01:03:12,122 ‐ I'm just gonna ask you. 1769 01:03:12,188 --> 01:03:13,256 When did you realize you had 1770 01:03:13,323 --> 01:03:15,859 such an amazing group of guys? 1771 01:03:15,925 --> 01:03:17,994 ‐ Night one, I feel like. ‐ Yeah. 1772 01:03:18,061 --> 01:03:20,497 ‐ Just because everyone was just so unique 1773 01:03:20,563 --> 01:03:21,831 and different, and I don't think 1774 01:03:21,898 --> 01:03:23,733 that there's two people that are alike 1775 01:03:23,800 --> 01:03:25,001 that walked through those doors. 1776 01:03:25,068 --> 01:03:27,671 And so that was pretty special for me. 1777 01:03:27,737 --> 01:03:28,838 ‐ Obviously Rodney's here. 1778 01:03:28,905 --> 01:03:30,807 He was actually pretty emotional tonight. 1779 01:03:30,874 --> 01:03:32,642 ‐ Oh, my goodness, Rodney. 1780 01:03:32,709 --> 01:03:34,511 Where do I even start? 1781 01:03:34,577 --> 01:03:36,179 You knew who you were coming into it. 1782 01:03:36,246 --> 01:03:37,814 You stayed true to that. 1783 01:03:37,881 --> 01:03:39,849 You were always kind regardless if things were going 1784 01:03:39,916 --> 01:03:41,084 your way or not. 1785 01:03:41,151 --> 01:03:42,819 And that's something that I can truly respect 1786 01:03:42,886 --> 01:03:44,788 because it's not always easy to be kind 1787 01:03:44,854 --> 01:03:46,790 when things are tough, so‐‐ 1788 01:03:46,856 --> 01:03:48,725 Rodney, I really appreciate that. 1789 01:03:48,792 --> 01:03:50,527 ‐ Of course. I appreciate it, thank you. 1790 01:03:50,593 --> 01:03:53,697 [cheers and applause] 1791 01:03:53,763 --> 01:03:56,399 The way that you truly, like, carried yourself 1792 01:03:56,466 --> 01:03:59,669 with so much class, so much poise, so much grace‐‐ 1793 01:03:59,736 --> 01:04:01,237 I'm just so happy for you, 1794 01:04:01,304 --> 01:04:03,606 and I'm just, like, so proud of you. 1795 01:04:03,673 --> 01:04:04,774 Like, everything that we went through 1796 01:04:04,841 --> 01:04:06,876 on our journey, you taught me so much. 1797 01:04:06,943 --> 01:04:09,045 And I'm so grateful and so thankful 1798 01:04:09,112 --> 01:04:10,647 for everything that you did for me. 1799 01:04:10,714 --> 01:04:12,148 You know, you said you'll always be Team Rodney 1800 01:04:12,215 --> 01:04:14,184 and cheering for me, so, as you know, 1801 01:04:14,250 --> 01:04:15,852 I'm always Team Michelle, cheering for you. 1802 01:04:15,919 --> 01:04:17,754 And so as long as you're happy, I'm happy. 1803 01:04:17,821 --> 01:04:18,955 And I just wish you nothing but the best. 1804 01:04:19,022 --> 01:04:20,957 [applause] ‐ Thank you. 1805 01:04:21,024 --> 01:04:23,026 ‐ Come on. 1806 01:04:24,461 --> 01:04:25,729 ‐ Sweet Rodney. 1807 01:04:25,795 --> 01:04:27,163 Also Rick is here tonight. 1808 01:04:27,230 --> 01:04:29,232 Another really tough goodbye. 1809 01:04:29,299 --> 01:04:31,067 And Rick was also emotional tonight. 1810 01:04:31,134 --> 01:04:32,902 Do you have anything you want to say to him? 1811 01:04:32,969 --> 01:04:35,672 ‐ [sighs] Rick showed me commitment‐‐ 1812 01:04:35,739 --> 01:04:37,207 you're already laughing. I feel like you know 1813 01:04:37,273 --> 01:04:38,508 what I'm gonna say. 1814 01:04:38,575 --> 01:04:39,743 ‐ I'm just glad you didn't start with lettuce wrap. 1815 01:04:39,809 --> 01:04:42,312 ‐ No! I thought about it. I thought about it. 1816 01:04:42,379 --> 01:04:45,615 But from day one, you always just showed me 1817 01:04:45,682 --> 01:04:50,754 that you were all‐in. And I never forgot about that. 1818 01:04:50,820 --> 01:04:52,088 So thank you, Rick. 1819 01:04:52,155 --> 01:04:55,024 ‐ I think you showed your commitment though too. 1820 01:04:55,091 --> 01:04:57,127 Just how much you put yourself out there 1821 01:04:57,193 --> 01:04:58,395 for everyone to see, 1822 01:04:58,461 --> 01:05:00,130 and just your vulnerability with all of us, 1823 01:05:00,196 --> 01:05:01,965 with all the challenges you went through. 1824 01:05:02,031 --> 01:05:03,533 I think that shows a lot about your character 1825 01:05:03,600 --> 01:05:05,068 and just the type of person you are, 1826 01:05:05,135 --> 01:05:09,639 and what we all saw ourselves and why we cared so much. 1827 01:05:09,706 --> 01:05:11,574 And why we got emotional when we did have 1828 01:05:11,641 --> 01:05:13,243 to eventually leave. 1829 01:05:13,309 --> 01:05:14,310 ‐ Thank you, Rick. 1830 01:05:14,377 --> 01:05:17,414 [applause] 1831 01:05:19,749 --> 01:05:22,152 ‐ Jamie, do you have anything 1832 01:05:22,218 --> 01:05:23,987 you would like to say to Michelle? 1833 01:05:28,324 --> 01:05:31,561 ‐ I'll say I think the number one thing 1834 01:05:31,628 --> 01:05:33,963 that stuck out with me is that this is a person 1835 01:05:34,030 --> 01:05:35,398 that I could take on 1836 01:05:35,465 --> 01:05:37,434 life's scariest challenges with. 1837 01:05:37,500 --> 01:05:39,202 And if she's there, like, 1838 01:05:39,269 --> 01:05:41,905 we can just laugh our way through it. 1839 01:05:41,971 --> 01:05:43,606 Also just, like, how authentic you were. 1840 01:05:43,673 --> 01:05:45,375 And the way that you connected and cared about people. 1841 01:05:45,442 --> 01:05:47,143 I think especially in, like, the coaching aspect, 1842 01:05:47,210 --> 01:05:48,144 and the way that you're always trying 1843 01:05:48,211 --> 01:05:49,412 to build people up. 1844 01:05:49,479 --> 01:05:51,714 Those are things that I know that I like to do 1845 01:05:51,781 --> 01:05:54,017 in my life, and I feel like 1846 01:05:54,083 --> 01:05:56,519 being around you brought that more out of me. 1847 01:05:56,586 --> 01:05:59,222 So I'd just really like to applaud you 1848 01:05:59,289 --> 01:06:01,458 for just being fabulous across the board, 1849 01:06:01,524 --> 01:06:03,326 because it was definitely a joy for me to get to know you. 1850 01:06:07,597 --> 01:06:13,036 ‐ My question to you is that we did talk 1851 01:06:13,102 --> 01:06:14,637 about that coaching piece, we did talk 1852 01:06:14,704 --> 01:06:17,907 about lifting others up and what that looks like. 1853 01:06:17,974 --> 01:06:19,409 But for me, 1854 01:06:19,476 --> 01:06:22,645 when you are in that coaching role, 1855 01:06:22,712 --> 01:06:25,315 that means that you are lifting people up 1856 01:06:25,381 --> 01:06:27,484 even when they're not around. 1857 01:06:27,550 --> 01:06:30,086 And so I hear what you're saying, 1858 01:06:30,153 --> 01:06:31,354 about all these different things 1859 01:06:31,421 --> 01:06:35,658 of how I carried myself, and how you respect me. 1860 01:06:35,725 --> 01:06:38,428 But as I watch back, 1861 01:06:38,495 --> 01:06:40,430 and I see those things that you have said 1862 01:06:40,497 --> 01:06:43,666 on camera about me going through a "spring break mode," 1863 01:06:43,733 --> 01:06:46,002 you expressed that you felt like 1864 01:06:46,069 --> 01:06:48,805 the men in the house were below you, 1865 01:06:48,872 --> 01:06:51,674 and for me that's not what a coach does. 1866 01:06:51,741 --> 01:06:53,710 ‐ Mm‐hmm. ‐ That's not anything‐‐ 1867 01:06:53,776 --> 01:06:56,980 that doesn't embody anything that a coach does. 1868 01:06:57,046 --> 01:06:59,415 And so I don't understand 1869 01:06:59,482 --> 01:07:03,253 how you can be so comfortable, or quick to express 1870 01:07:03,319 --> 01:07:06,456 and preach positivity, 1871 01:07:06,523 --> 01:07:08,324 when that's not what you're showcasing 1872 01:07:08,391 --> 01:07:10,293 100% of the time. 1873 01:07:10,360 --> 01:07:11,561 And that's where I have a problem 1874 01:07:11,628 --> 01:07:14,664 is because... [cheers and applause] 1875 01:07:18,635 --> 01:07:20,670 I'm not seeing any responsibility. 1876 01:07:20,737 --> 01:07:23,773 [cheers and applause] 1877 01:07:27,377 --> 01:07:30,947 ‐ So if anybody feels hurt... ‐ Oh, here we go. 1878 01:07:31,014 --> 01:07:32,815 ‐ By the words that came out of my mouth... 1879 01:07:32,882 --> 01:07:34,083 ‐ No. ‐ That's something 1880 01:07:34,150 --> 01:07:37,220 that I apologize for. Like, I'm sorry‐‐hold up. 1881 01:07:37,287 --> 01:07:38,821 Part of going through and figuring out 1882 01:07:38,888 --> 01:07:40,123 how we feel about things 1883 01:07:40,189 --> 01:07:41,991 is that we have to vent it too. 1884 01:07:42,058 --> 01:07:43,927 Like, you have to get it out. 1885 01:07:43,993 --> 01:07:47,630 And, like, I was in an emotional extreme 1886 01:07:47,697 --> 01:07:49,632 of feeling like I need to get out of here. 1887 01:07:49,699 --> 01:07:51,501 And those are the words that I expressed 1888 01:07:51,568 --> 01:07:53,636 to justify feeling like I wanted to get out. 1889 01:07:53,703 --> 01:07:55,705 And I took a lot of care while we were on the show 1890 01:07:55,772 --> 01:07:58,775 to not talk about anybody in a negative manner. 1891 01:07:58,841 --> 01:08:00,777 ‐ In front of their face. 1892 01:08:00,843 --> 01:08:02,045 ‐ Mm. 1893 01:08:02,111 --> 01:08:03,947 ‐ That's not even accurate, though. 1894 01:08:04,013 --> 01:08:06,149 There's literally that one clip. 1895 01:08:06,215 --> 01:08:07,183 That one clip. 1896 01:08:07,250 --> 01:08:08,351 And I'm saying that that moment 1897 01:08:08,418 --> 01:08:09,652 was more about me 1898 01:08:09,719 --> 01:08:11,154 than it was about me going through 1899 01:08:11,220 --> 01:08:12,722 and expressing my genuine opinion 1900 01:08:12,789 --> 01:08:13,990 about everybody there. 1901 01:08:14,057 --> 01:08:15,992 Like, that was never the reason or intention 1902 01:08:16,059 --> 01:08:16,993 for me to come here. 1903 01:08:17,060 --> 01:08:19,262 ‐ Words do matter. 1904 01:08:19,329 --> 01:08:22,165 And you cannot sit there and tell me 1905 01:08:22,231 --> 01:08:24,200 that it's just a mistake 1906 01:08:24,267 --> 01:08:25,268 and that you've learned from it, 1907 01:08:25,335 --> 01:08:27,270 because I don't feel like you have. 1908 01:08:27,337 --> 01:08:29,305 ‐ Again, all I can tell you is exactly what it was. 1909 01:08:29,372 --> 01:08:33,242 Like, hey, I'm venting about my own personal feelings. 1910 01:08:33,309 --> 01:08:34,611 ‐ So, are you sorry? 1911 01:08:34,677 --> 01:08:35,979 ‐ I just‐‐I just feel like we're just gonna keep‐‐ 1912 01:08:36,045 --> 01:08:38,481 ‐ And I will close this conversation, 1913 01:08:38,548 --> 01:08:41,317 because I think that it's very clear‐‐ 1914 01:08:41,384 --> 01:08:44,654 [applause] 1915 01:08:44,721 --> 01:08:47,657 It is frustrating to sit here 1916 01:08:47,724 --> 01:08:51,227 and truly not feel that you have learned 1917 01:08:51,294 --> 01:08:52,762 from those comments and those things 1918 01:08:52,829 --> 01:08:56,399 that you have said, because your apologies 1919 01:08:56,466 --> 01:08:59,736 are apologizing because you have to 1920 01:08:59,802 --> 01:09:01,638 if somebody feels hurt. 1921 01:09:01,704 --> 01:09:04,474 You're putting it on them like they're at fault 1922 01:09:04,540 --> 01:09:06,776 for what you said. 1923 01:09:06,843 --> 01:09:09,679 I believe in being respectful at all times, 1924 01:09:09,746 --> 01:09:11,014 whether that's in your friendships, 1925 01:09:11,080 --> 01:09:12,682 whether that's to your family members, 1926 01:09:12,749 --> 01:09:15,018 whether that's in your intimate relationships. 1927 01:09:15,084 --> 01:09:17,020 A relationship is never going to survive 1928 01:09:17,086 --> 01:09:19,322 if you base it on having to do that 1929 01:09:19,389 --> 01:09:20,890 and then just always having to backtrack. 1930 01:09:20,957 --> 01:09:22,458 Because words do hurt. 1931 01:09:22,525 --> 01:09:24,627 And respect is a huge thing. 1932 01:09:24,694 --> 01:09:28,164 And I choose to either be by myself 1933 01:09:28,231 --> 01:09:30,733 or be with somebody who respects me 1934 01:09:30,800 --> 01:09:32,702 even when they are upset with me 1935 01:09:32,769 --> 01:09:34,804 or whatever's going on in the world. 1936 01:09:34,871 --> 01:09:36,839 And for that, 1937 01:09:36,906 --> 01:09:37,907 I think it's very clear 1938 01:09:37,974 --> 01:09:40,710 of why this relationship didn't work out. 1939 01:09:40,777 --> 01:09:43,813 [applause] 1940 01:09:47,150 --> 01:09:49,352 ‐ I'd like to give this one more shot here. 1941 01:09:49,419 --> 01:09:51,587 ‐ Oh. ‐ And I'm someone 1942 01:09:51,654 --> 01:09:53,356 who definitely believes in taking accountability 1943 01:09:53,423 --> 01:09:55,992 for their words and the impact that they have on people. 1944 01:09:56,059 --> 01:09:58,227 And I apologize for what I said. 1945 01:09:58,294 --> 01:10:00,029 You felt disrespected by it, 1946 01:10:00,096 --> 01:10:02,098 you men felt disrespected by it. 1947 01:10:02,165 --> 01:10:04,167 Those words did come out of my mouth. 1948 01:10:04,233 --> 01:10:06,402 And so thank you for sharing 1949 01:10:06,469 --> 01:10:07,804 how you were feeling for me to be able 1950 01:10:07,870 --> 01:10:10,840 to get that perspective. I was in the wrong. 1951 01:10:10,907 --> 01:10:12,442 And I apologize for that. 1952 01:10:12,508 --> 01:10:13,676 [applause] 1953 01:10:13,743 --> 01:10:15,712 ‐ Okay, thanks. ‐ Okay. 1954 01:10:19,248 --> 01:10:20,183 ‐ All right. ‐ Jamie, thank you 1955 01:10:20,249 --> 01:10:21,551 thank you for your apology. 1956 01:10:21,617 --> 01:10:24,420 [applause] 1957 01:10:26,556 --> 01:10:29,292 ‐ When we come back, more with Michelle. 1958 01:10:29,358 --> 01:10:32,261 ‐ And stick around, because we also have bloopers. 1959 01:10:32,328 --> 01:10:35,331 Nobody wants to miss those. Trust me. 1960 01:10:35,398 --> 01:10:38,568 [applause] 1961 01:10:43,239 --> 01:10:46,142 [cheers and applause] 1962 01:10:46,209 --> 01:10:47,343 ‐ Welcome back 1963 01:10:47,410 --> 01:10:49,178 to "The Bachelorette: The Men Tell All." 1964 01:10:49,245 --> 01:10:51,347 We are here with our fabulous Bachelorette, 1965 01:10:51,414 --> 01:10:54,450 Michelle Young. [cheers and applause] 1966 01:10:56,018 --> 01:10:58,187 We're just gonna open it up to the guys. 1967 01:10:58,254 --> 01:10:59,522 Guys, anything you guys want to say to Michelle 1968 01:10:59,589 --> 01:11:00,723 while she's here? 1969 01:11:00,790 --> 01:11:01,891 ‐ I just wanna‐‐ 1970 01:11:01,958 --> 01:11:03,025 I want to take the time to commend you 1971 01:11:03,092 --> 01:11:05,428 on the way you've used this platform, 1972 01:11:05,495 --> 01:11:07,330 and you weren't afraid to open up 1973 01:11:07,396 --> 01:11:08,698 and talk about the way you felt 1974 01:11:08,765 --> 01:11:10,666 growing up as a Black girl 1975 01:11:10,733 --> 01:11:12,602 in a predominantly white neighborhood. 1976 01:11:12,668 --> 01:11:14,804 And, you know, how that formed you 1977 01:11:14,871 --> 01:11:16,139 to who you are today. 1978 01:11:16,205 --> 01:11:17,507 I feel like there's a lot of little Black girls 1979 01:11:17,573 --> 01:11:19,542 that look up to you for that. So I appreciate it. 1980 01:11:19,609 --> 01:11:22,645 [cheers and applause] 1981 01:11:24,881 --> 01:11:26,949 ‐ I want to say something. 1982 01:11:27,016 --> 01:11:28,718 We did have a lot of miscommunication 1983 01:11:28,785 --> 01:11:32,054 and misunderstanding in a lot of our conversations. 1984 01:11:32,121 --> 01:11:34,824 And I do apologize for the way things ended. 1985 01:11:34,891 --> 01:11:36,159 You know? 1986 01:11:36,225 --> 01:11:38,895 ‐ Um, Martin, as you left, 1987 01:11:38,961 --> 01:11:41,931 you talked about how someone like me 1988 01:11:41,998 --> 01:11:44,400 doesn't deserve to be with someone like you. 1989 01:11:44,467 --> 01:11:46,169 And my thing, to you with that, 1990 01:11:46,235 --> 01:11:51,274 is why did you feel that it was okay 1991 01:11:51,340 --> 01:11:53,276 to belittle me? 1992 01:11:53,342 --> 01:11:54,777 ‐ Yeah, I don't express myself sometimes 1993 01:11:54,844 --> 01:11:56,846 to the best of my abilities. 1994 01:11:56,913 --> 01:11:58,614 So I do apologize for saying 1995 01:11:58,681 --> 01:12:00,416 the things that I said in the car. 1996 01:12:00,483 --> 01:12:02,819 But thanks to this whole process, 1997 01:12:02,885 --> 01:12:05,121 I did find my soul mate, 1998 01:12:05,188 --> 01:12:06,689 and I do treat her very much like a queen. 1999 01:12:06,756 --> 01:12:08,825 You helped me a lot through that process. 2000 01:12:08,891 --> 01:12:11,127 ‐ It is important to lift women up 2001 01:12:11,194 --> 01:12:13,429 because we are not lifted up. ‐ Of course. 2002 01:12:13,496 --> 01:12:15,698 ‐ And you have to truly understand 2003 01:12:15,765 --> 01:12:19,569 what that means to treat a woman like a queen. 2004 01:12:19,635 --> 01:12:22,505 It's listening to her when she's vulnerable 2005 01:12:22,572 --> 01:12:24,674 and embracing what she's been through 2006 01:12:24,740 --> 01:12:27,043 instead of calling her immature, 2007 01:12:27,109 --> 01:12:28,878 and pointing at trauma being immature, 2008 01:12:28,945 --> 01:12:31,380 because those words really do hit deep, 2009 01:12:31,447 --> 01:12:35,585 not only for me, but so many other women. 2010 01:12:35,651 --> 01:12:37,920 ‐ So that's why I'm here, as a man, 2011 01:12:37,987 --> 01:12:40,022 apologizing for what I said in that very moment. 2012 01:12:40,089 --> 01:12:41,324 Not saying that it was okay, 2013 01:12:41,390 --> 01:12:43,326 I'm just‐‐I'm apologizing for it. 2014 01:12:43,392 --> 01:12:45,895 ‐ I do accept the apology, 2015 01:12:45,962 --> 01:12:48,397 so thank you. ‐ Absolutely. 2016 01:12:48,464 --> 01:12:51,500 [applause] 2017 01:12:54,237 --> 01:12:56,205 ‐ Chris? We didn't really get to you. 2018 01:12:56,272 --> 01:12:58,007 I know you wanted to say something. 2019 01:12:58,074 --> 01:13:00,743 ‐ Oh, I just was, you know, pegging off of Martin. 2020 01:13:00,810 --> 01:13:01,978 I know you said that, you know, 2021 01:13:02,044 --> 01:13:03,613 I'd spoke over you and taken your voice, 2022 01:13:03,679 --> 01:13:06,182 and I just want to truly apologize. 2023 01:13:06,249 --> 01:13:08,851 It's nice to see you. And I hope you're doing well, 2024 01:13:08,918 --> 01:13:11,454 and, uh, you know, you found your soul mate. 2025 01:13:11,520 --> 01:13:12,655 ‐ Thank you, Chris. 2026 01:13:12,722 --> 01:13:15,091 I will say that you did surprise me 2027 01:13:15,157 --> 01:13:16,392 several times, even throughout 2028 01:13:16,459 --> 01:13:18,194 that short journey. 2029 01:13:18,261 --> 01:13:21,464 And I appreciate you. Thank you. 2030 01:13:21,530 --> 01:13:22,765 And I hope you're doing well. 2031 01:13:22,832 --> 01:13:24,000 ‐ Thanks. ‐ That's nice. 2032 01:13:24,066 --> 01:13:27,069 [applause] 2033 01:13:28,337 --> 01:13:30,006 ‐ Michelle, is there anyone here 2034 01:13:30,072 --> 01:13:32,008 that you feel like you maybe sent home 2035 01:13:32,074 --> 01:13:33,242 a little early? 2036 01:13:33,309 --> 01:13:36,412 ‐ Um...[chuckles] Olu. 2037 01:13:37,513 --> 01:13:39,882 ‐ Aw. ‐ Olu, you and I 2038 01:13:39,949 --> 01:13:44,220 just had so many wonderful conversations. 2039 01:13:44,287 --> 01:13:45,922 I felt like you always had 2040 01:13:45,988 --> 01:13:47,290 my best interests at mind, 2041 01:13:47,356 --> 01:13:49,125 and when you were able to sit down 2042 01:13:49,191 --> 01:13:51,060 on that couch with me, 2043 01:13:51,127 --> 01:13:54,196 and truly feel and cry those real tears, 2044 01:13:54,263 --> 01:13:55,798 when I was feeling unseen. 2045 01:13:55,865 --> 01:13:57,266 And the fact that you were able 2046 01:13:57,333 --> 01:14:00,403 to show that emotion with me, 2047 01:14:00,469 --> 01:14:02,338 in that moment when I was feeling hurt, 2048 01:14:02,405 --> 01:14:04,206 I felt very connected with you. 2049 01:14:04,273 --> 01:14:07,209 And it is definitely something that I wish I had more time 2050 01:14:07,276 --> 01:14:08,577 to explore. 2051 01:14:08,644 --> 01:14:09,812 ‐ I do appreciate that. 2052 01:14:09,879 --> 01:14:12,415 And, me personally, I do thank you 2053 01:14:12,481 --> 01:14:14,583 for this journey. 2054 01:14:14,650 --> 01:14:17,353 You taught me how to go above and beyond 2055 01:14:17,420 --> 01:14:18,454 for a woman. 2056 01:14:18,521 --> 01:14:22,291 And just ultimately being vulnerable 2057 01:14:22,358 --> 01:14:25,294 and just, you know, showing that emotional side. 2058 01:14:25,361 --> 01:14:28,464 Something I'm not really used to doing, 2059 01:14:28,531 --> 01:14:29,932 like, in my previous relationships. 2060 01:14:29,999 --> 01:14:32,234 So, um, you know, I thank you for that. 2061 01:14:32,301 --> 01:14:35,338 [applause] 2062 01:14:36,272 --> 01:14:39,241 ‐ Well, gang, it's the moment we've all been waiting for, 2063 01:14:39,308 --> 01:14:42,478 and my personal favorite part of this night. 2064 01:14:42,545 --> 01:14:44,914 I am so excited, maybe a little nervous. 2065 01:14:44,981 --> 01:14:46,382 It's blooper time. 2066 01:14:46,449 --> 01:14:49,518 [cheers and applause] 2067 01:14:49,585 --> 01:14:52,521 [soft dramatic music] 2068 01:14:52,588 --> 01:14:59,495 ♪ ♪ 2069 01:14:59,562 --> 01:15:00,796 ‐ [sneezes] 2070 01:15:04,333 --> 01:15:05,601 ‐ Is everybody having fun? 2071 01:15:05,668 --> 01:15:07,036 all: Yes. 2072 01:15:07,103 --> 01:15:08,571 ‐ That's my line, bitch. ‐ Oh, [bleep] 2073 01:15:09,872 --> 01:15:11,207 ‐ Bryan seems to be rubbing people off 2074 01:15:11,273 --> 01:15:12,441 the wrong way. 2075 01:15:12,508 --> 01:15:14,043 ‐ Rubbing people the wrong way. 2076 01:15:14,110 --> 01:15:15,144 Not rubbing people off. 2077 01:15:15,211 --> 01:15:16,879 ‐ Rubbing people off, oh, my God. 2078 01:15:16,946 --> 01:15:19,849 ‐ All right, we're gonna‐‐ I was just gonna do "I," 2079 01:15:19,915 --> 01:15:21,684 but can I start over? 2080 01:15:26,222 --> 01:15:29,825 It really was the hottest kiss of my life. 2081 01:15:29,892 --> 01:15:31,394 I'm not‐‐ 2082 01:15:31,460 --> 01:15:33,562 No offense‐‐ Okay, not‐‐ow. 2083 01:15:35,097 --> 01:15:37,166 [bleep] ‐ You okay? 2084 01:15:37,233 --> 01:15:39,435 Is it stuck? ‐ That's stuck pretty bad. 2085 01:15:39,502 --> 01:15:41,404 ‐ You need help? 2086 01:15:41,470 --> 01:15:42,838 That's a blooper. 2087 01:15:43,939 --> 01:15:45,708 [insect buzzing] ‐ [bleep] 2088 01:15:45,775 --> 01:15:48,177 ‐ I do think that... [insect buzzing] 2089 01:15:48,244 --> 01:15:52,248 When‐‐it shows‐‐ Rick, you can't‐‐ 2090 01:15:52,314 --> 01:15:53,249 ‐ I can't‐‐ I swear 2091 01:15:53,315 --> 01:15:54,250 it was in my ear that time. 2092 01:15:54,316 --> 01:15:55,518 ‐ You're scared of bees? 2093 01:15:55,584 --> 01:15:56,652 ‐ Yeah, I'm terrified, ‐ You're scared of bees? 2094 01:15:56,719 --> 01:15:58,154 Okay. Let me do‐‐ 2095 01:15:58,220 --> 01:16:00,122 ‐ Oh, my gosh. 2096 01:16:01,557 --> 01:16:03,392 What am I doing? What do I do? 2097 01:16:03,459 --> 01:16:05,461 Anyone? What do I do? 2098 01:16:06,162 --> 01:16:07,329 ‐ Oh, there's a spider on you. 2099 01:16:07,396 --> 01:16:09,098 ‐ Watch out. [all talking over each other] 2100 01:16:09,165 --> 01:16:10,399 ‐ Oh. Whoa. 2101 01:16:10,466 --> 01:16:11,600 ‐ What is that? 2102 01:16:11,667 --> 01:16:13,469 There's literally a praying mantis 2103 01:16:13,536 --> 01:16:15,604 that just hopped out from underneath my dress. 2104 01:16:15,671 --> 01:16:17,306 ‐ What? 2105 01:16:17,373 --> 01:16:19,175 From underneath? 2106 01:16:19,241 --> 01:16:20,476 ‐ Ugh. ‐ That's a sign! 2107 01:16:20,543 --> 01:16:21,777 He's praying for you. 2108 01:16:22,445 --> 01:16:24,246 [insect buzzing] 2109 01:16:24,880 --> 01:16:25,981 [birds chirping] 2110 01:16:26,048 --> 01:16:27,650 ‐ Do you know how to pronounce 2111 01:16:27,716 --> 01:16:29,118 the name of my hometown? 2112 01:16:29,185 --> 01:16:31,053 ‐ Ranchero Muca‐conga. ‐ [laughs] 2113 01:16:32,588 --> 01:16:35,724 ‐ That is what I think‐‐ ‐ That is too cute. 2114 01:16:35,791 --> 01:16:37,560 ‐ And it's not how you pronounce it. 2115 01:16:37,626 --> 01:16:39,929 Cucamonga. ‐ Rancho‐‐Rancho Cucamonga. 2116 01:16:39,995 --> 01:16:42,998 ‐ Rancho Cucamongo. Is it mu‐‐Cucamonga? 2117 01:16:43,566 --> 01:16:44,700 Muco‐conga. 2118 01:16:44,767 --> 01:16:48,003 ‐ Rancho Cucamonga. ‐ Rancho Cucamonga. 2119 01:16:48,804 --> 01:16:50,806 It literally sounds like a type of chip. 2120 01:16:52,675 --> 01:16:54,477 Trevor, I'll get to ten. 2121 01:16:55,277 --> 01:16:59,348 Eight‐‐are you impressed? ‐ Yes? 2122 01:16:59,415 --> 01:17:00,549 ‐ Nine. 2123 01:17:04,086 --> 01:17:07,123 [cheers and applause] 2124 01:17:10,993 --> 01:17:13,863 ‐ See, it wasn't all tears and drama out there. 2125 01:17:13,929 --> 01:17:16,665 We had some strange, awkward, and hilarious moments. 2126 01:17:16,732 --> 01:17:17,967 ‐ We sure did. 2127 01:17:18,033 --> 01:17:19,935 ‐ When we return, Michelle has narrowed 2128 01:17:20,002 --> 01:17:22,771 her quest for love down to three men. 2129 01:17:22,838 --> 01:17:25,407 Brandon, Nayte, and Joe. 2130 01:17:25,474 --> 01:17:27,776 Will she find her fairytale ending? 2131 01:17:27,843 --> 01:17:30,312 Or will she leave this journey brokenhearted? 2132 01:17:30,379 --> 01:17:33,782 It's an emotional finale that will have you in tears. 2133 01:17:33,849 --> 01:17:36,152 And you'll get to see an exclusive sneak peek 2134 01:17:36,218 --> 01:17:38,254 right after the break. Don't go away. 2135 01:17:38,687 --> 01:17:41,724 [cheers and applause] 2136 01:17:44,560 --> 01:17:47,530 [cheers and applause] 2137 01:17:51,400 --> 01:17:53,035 ‐ Welcome back to what has been 2138 01:17:53,102 --> 01:17:56,572 a very revealing and emotional "Men Tell All." 2139 01:17:56,639 --> 01:17:58,707 Michelle, thank you so much for being here 2140 01:17:58,774 --> 01:18:00,776 and answering so many tough questions. 2141 01:18:00,843 --> 01:18:01,944 I know it's hard to be in front 2142 01:18:02,011 --> 01:18:05,781 of one ex, let alone a gaggle of them. 2143 01:18:05,848 --> 01:18:08,617 But I know these men are, you know, glad to see you 2144 01:18:08,684 --> 01:18:11,287 and get some of the closure that they've been looking for. 2145 01:18:11,353 --> 01:18:14,323 [applause] 2146 01:18:14,390 --> 01:18:16,425 ‐ Uh, I actually have something. 2147 01:18:16,492 --> 01:18:17,593 Michelle, I know 2148 01:18:17,660 --> 01:18:19,662 on one of our last conversations 2149 01:18:19,728 --> 01:18:21,964 that we had with each other, you were like, 2150 01:18:22,031 --> 01:18:23,399 "You know, Peter, I'm sorry." 2151 01:18:23,465 --> 01:18:25,367 You "didn't get to try your pizza." 2152 01:18:25,434 --> 01:18:27,136 Well, I actually have 2153 01:18:27,203 --> 01:18:30,272 a little surprise for everybody here tonight. 2154 01:18:30,339 --> 01:18:32,041 ‐ Oh, what? 2155 01:18:32,107 --> 01:18:33,442 ‐ Okay! 2156 01:18:33,509 --> 01:18:35,110 ‐ Oh, my goodness. 2157 01:18:35,177 --> 01:18:36,178 [cheers and applause] 2158 01:18:36,245 --> 01:18:37,446 ‐ Is that enough to feed everybody? 2159 01:18:37,513 --> 01:18:40,416 ‐ I flew it in all the way from Florida, so‐‐ 2160 01:18:40,482 --> 01:18:43,219 ‐ Oh. Oh. 2161 01:18:45,521 --> 01:18:47,690 ‐ It's so good to see you. ‐ It's good to see you. 2162 01:18:47,756 --> 01:18:48,757 Thank you, Peter. 2163 01:18:48,824 --> 01:18:50,125 ‐ There's a lot of‐‐ 2164 01:18:50,693 --> 01:18:52,228 ‐ Take a look at this. 2165 01:18:52,294 --> 01:18:55,064 ‐ Thank you so much. ‐ Slice appetit, slice appetit. 2166 01:18:55,731 --> 01:18:56,966 ‐ Can I try it? ‐ Not bad, not bad. 2167 01:18:57,032 --> 01:18:58,968 ‐ Gotta taste it. ‐ Oh, my God. 2168 01:18:59,001 --> 01:19:00,469 ‐ Slice appetit, everybody. 2169 01:19:00,536 --> 01:19:02,071 both: Slice appetit! 2170 01:19:02,137 --> 01:19:03,839 ‐ Mmm. 2171 01:19:03,906 --> 01:19:06,108 ‐ Mm, saucy. ‐ This sauce is good. 2172 01:19:06,175 --> 01:19:07,376 ‐ Thank you, thank you. 2173 01:19:07,443 --> 01:19:08,644 ‐ It's very good, Peter. ‐ Thanks, Michelle. 2174 01:19:08,711 --> 01:19:10,479 ‐ Thank you. 2175 01:19:10,546 --> 01:19:11,914 ‐ Thank you, Peter. ‐ Thank you. 2176 01:19:11,981 --> 01:19:14,750 ‐ Will, I gotta ask you what do you think? 2177 01:19:14,817 --> 01:19:18,020 ‐ Um, this one is a lot better 2178 01:19:18,087 --> 01:19:19,455 than the one I tried. 2179 01:19:19,521 --> 01:19:21,257 ‐ Hey, okay... ‐ Good. 2180 01:19:21,323 --> 01:19:22,491 ‐ We're getting somewhere. 2181 01:19:22,558 --> 01:19:24,193 ‐ Al dente, yeah. 2182 01:19:24,260 --> 01:19:25,494 ‐ Dog, you want to bury the hat right now? 2183 01:19:25,561 --> 01:19:26,662 Let's bury the hat. You want to shake 2184 01:19:26,729 --> 01:19:29,732 and be bygones? I'll put my hand out. 2185 01:19:29,798 --> 01:19:31,634 ‐ Aww, that's nice. ‐ There you go. 2186 01:19:31,700 --> 01:19:35,004 [cheers and applause] ‐ There you go. 2187 01:19:35,070 --> 01:19:37,172 ‐ Oh, that makes me so happy. 2188 01:19:37,239 --> 01:19:40,276 [indistinct chatter] 2189 01:19:42,544 --> 01:19:45,281 ‐ Well, Peter, thank you for the pizza. 2190 01:19:45,347 --> 01:19:47,950 And, guys, thank you for your honesty tonight. 2191 01:19:48,017 --> 01:19:50,953 It's been an evening that we will never forget. 2192 01:19:51,754 --> 01:19:54,023 ‐ Of course, we're just a few short weeks away 2193 01:19:54,089 --> 01:19:56,859 from Michelle's love story coming to a close. 2194 01:19:56,925 --> 01:19:58,994 Join us next Tuesday, December 14th, 2195 01:19:59,061 --> 01:20:01,263 for a very emotional episode. 2196 01:20:01,330 --> 01:20:02,931 Hello, fantasy suites. 2197 01:20:02,998 --> 01:20:05,968 And then tune in Tuesday, December 21st, 2198 01:20:06,035 --> 01:20:07,970 where we'll be coming to you live 2199 01:20:08,037 --> 01:20:11,240 from what promises to be one of the most surprising 2200 01:20:11,307 --> 01:20:14,143 and heart‐wrenching three‐hour season finales 2201 01:20:14,209 --> 01:20:16,278 in "Bachelorette" history. 2202 01:20:16,345 --> 01:20:18,113 ‐ Your sneak peek is coming right up, 2203 01:20:18,180 --> 01:20:22,184 but before that, thank you to Michelle 2204 01:20:22,251 --> 01:20:25,421 and to our amazing studio audience. 2205 01:20:25,487 --> 01:20:27,656 It's so great to have you with us. 2206 01:20:27,723 --> 01:20:30,659 And, of course, to you, Bachelor Nation. 2207 01:20:30,726 --> 01:20:33,429 From me and from my co‐host, Tayshia Adams, 2208 01:20:33,495 --> 01:20:36,165 and for everyone who's been a part of this one, 2209 01:20:36,231 --> 01:20:38,667 good night, and brace yourselves. 2210 01:20:40,602 --> 01:20:43,339 announcer: Coming up next Tuesday, December 14th, 2211 01:20:43,405 --> 01:20:44,940 on "The Bachelorette..." 2212 01:20:45,007 --> 01:20:47,876 ‐ We are nearly at the end of this journey. 2213 01:20:47,943 --> 01:20:51,280 And I could be engaged in a few days. 2214 01:20:52,281 --> 01:20:55,250 I have three incredible men left. 2215 01:20:56,652 --> 01:20:58,721 ‐ I am crazy about you. 2216 01:20:58,787 --> 01:21:00,356 ‐ I've never had a feeling 2217 01:21:00,422 --> 01:21:02,024 like when I kiss Nayte. 2218 01:21:02,091 --> 01:21:04,593 He is soul mate material. 2219 01:21:04,660 --> 01:21:05,794 ‐ Michelle! 2220 01:21:05,861 --> 01:21:07,663 ‐ Joe's my slice of home. 2221 01:21:07,730 --> 01:21:09,832 ‐ I'm falling even more in love with you. 2222 01:21:09,898 --> 01:21:11,633 ‐ There's just something so special 2223 01:21:11,700 --> 01:21:13,068 about our connection. 2224 01:21:14,036 --> 01:21:15,471 ‐ I'm kissing the most beautiful woman 2225 01:21:15,537 --> 01:21:16,472 in the world. 2226 01:21:16,538 --> 01:21:18,006 Does it get better than this? 2227 01:21:18,073 --> 01:21:20,976 ‐ I can see spending my life with Brandon. 2228 01:21:23,479 --> 01:21:24,613 ‐ This is tough for me. 2229 01:21:24,680 --> 01:21:26,115 I've been so focused on my connection 2230 01:21:26,181 --> 01:21:27,549 with Michelle, that it wasn't till today 2231 01:21:27,616 --> 01:21:29,017 that I realized 2232 01:21:29,084 --> 01:21:31,019 I'm not the only one catching feelings for her. 2233 01:21:33,422 --> 01:21:35,357 ‐ When you're in love with three people, 2234 01:21:35,424 --> 01:21:37,092 how do you know which person 2235 01:21:37,159 --> 01:21:38,861 is your person? 2236 01:21:39,795 --> 01:21:42,398 ‐ I feel like we went from bros to foes. 2237 01:21:42,464 --> 01:21:44,133 ‐ Do I think Nayte's ready? No. 2238 01:21:44,199 --> 01:21:46,502 ‐ Brandon is a good guy, but I'm her guy. 2239 01:21:46,568 --> 01:21:48,237 ‐ That's my woman, that's my wife. 2240 01:21:48,303 --> 01:21:49,304 ‐ Not yet. 2241 01:21:49,371 --> 01:21:50,706 ‐ I want to let these guys know, 2242 01:21:50,773 --> 01:21:52,141 that's my girl. 2243 01:21:53,108 --> 01:21:54,576 ‐ My concern is that 2244 01:21:54,643 --> 01:21:56,412 he would become a jealous person. 2245 01:21:56,478 --> 01:21:58,480 She has these feelings for you, 2246 01:21:58,547 --> 01:22:00,883 and I just hope that they're the same. 2247 01:22:00,949 --> 01:22:03,018 ‐ I am very ready... ‐ Are you? 2248 01:22:03,085 --> 01:22:04,353 ‐ To get down on one knee. 2249 01:22:04,420 --> 01:22:06,288 ‐ I'm not sure you're 100% in. ‐ Yeah. 2250 01:22:06,355 --> 01:22:08,424 ‐ That just changed everything. 2251 01:22:08,490 --> 01:22:10,793 I could have stronger feelings for him 2252 01:22:10,859 --> 01:22:12,561 than he does for me. 2253 01:22:12,628 --> 01:22:15,164 I don't deserve to be constantly heartbroken. 2254 01:22:15,998 --> 01:22:17,399 ‐ Do you think I could talk to you? 2255 01:22:17,466 --> 01:22:20,469 [dramatic music] 2256 01:22:25,407 --> 01:22:27,409 ‐ I would be devastated if he decided 2257 01:22:27,476 --> 01:22:29,178 he couldn't do this. 2258 01:22:29,244 --> 01:22:31,046 ‐ I found my forever person. 2259 01:22:31,113 --> 01:22:33,882 ‐ I don't want to let this woman go. 2260 01:22:33,949 --> 01:22:36,018 I don't want her to let me go. 2261 01:22:36,084 --> 01:22:38,020 ‐ Falling in love is one thing. 2262 01:22:38,086 --> 01:22:40,389 An engagement is another thing. 2263 01:22:40,456 --> 01:22:42,458 Which of those are you ready for? 2264 01:22:49,264 --> 01:22:54,102 ♪ ♪ 2265 01:22:54,169 --> 01:22:57,306 announcer: The drama continues next Tuesday, December 14th, 2266 01:22:57,372 --> 01:22:58,907 on "The Bachelorette." 2267 01:22:58,974 --> 01:23:01,477 [upbeat music] 2268 01:23:01,543 --> 01:23:03,412 ‐ This looks so good on you. 2269 01:23:04,713 --> 01:23:06,348 This color, girl. 2270 01:23:07,416 --> 01:23:08,584 ‐ Let me step down. 2271 01:23:08,650 --> 01:23:10,619 I know you all are tall, but‐‐ 2272 01:23:10,686 --> 01:23:11,720 How are you doing? ‐ I'm amazing. 2273 01:23:11,787 --> 01:23:13,155 How are you? ‐ Good, good. 2274 01:23:13,222 --> 01:23:14,590 ‐ You look great. ‐ So do you. 2275 01:23:15,757 --> 01:23:17,860 It's a nice look. Nice look. 2276 01:23:17,926 --> 01:23:18,994 ‐ Hi, Rick. ‐ Hey, lovely. 2277 01:23:19,061 --> 01:23:20,796 ‐ My lettuce wrap. ‐ Good to see you. 2278 01:23:20,863 --> 01:23:22,798 Hope it goes well for you. ‐ Dittos, right? 2279 01:23:22,865 --> 01:23:24,299 ‐ Tayshia. ‐ Olu. 2280 01:23:24,366 --> 01:23:26,034 ‐ We match. 2281 01:23:26,101 --> 01:23:27,302 ‐ Thank you for a wild adventure. 2282 01:23:27,369 --> 01:23:29,972 [inaudible] 2283 01:23:30,038 --> 01:23:32,174 ‐ Can I steal you for a second? 2284 01:23:32,241 --> 01:23:33,275 Oh. ‐ Rod! 2285 01:23:33,342 --> 01:23:35,777 ‐ Michelle. So good to see you. 2286 01:23:35,844 --> 01:23:36,778 I miss you too. ‐ Do you remember 2287 01:23:36,845 --> 01:23:38,213 the handshake? ‐ Do you? 2288 01:23:38,280 --> 01:23:40,148 ‐ Yeah, I think I do. ‐ Two, two, 2289 01:23:40,215 --> 01:23:42,751 up here, snap‐‐ 2290 01:23:46,021 --> 01:23:48,657 There we go! There we go. 2291 01:23:49,825 --> 01:23:52,160 Oh, my gosh. 2292 01:23:52,227 --> 01:23:54,530 ‐ Whoo! 2293 01:23:54,596 --> 01:23:56,064 ‐ That's a wrap. 2294 01:23:56,131 --> 01:23:58,267 [laughter]