1
00:00:01,368 --> 00:00:02,436
announcer: Tonight
on "The Bachelorette:"
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,937
The Men Tell All."
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,973
‐ Hello, Bachelor Nation!
4
00:00:06,039 --> 00:00:07,975
announcer:
Your favorite men are back.
5
00:00:08,041 --> 00:00:09,776
‐ You lied to her?
‐ Yeah, of course.
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,411
‐ The whole show,
you had a girlfriend.
7
00:00:11,478 --> 00:00:13,714
announcer: And you won't
believe what they have to say.
8
00:00:13,780 --> 00:00:15,549
‐ You got caught, and
that's why you're apologizing.
9
00:00:15,616 --> 00:00:17,050
‐ You're lying.
You're completely lying.
10
00:00:17,117 --> 00:00:18,585
‐ You were not there
for Michelle, you were there
11
00:00:18,652 --> 00:00:20,153
for your pizza business.
‐ You got a problem with me?
12
00:00:20,220 --> 00:00:21,788
‐ Nobody gives a [bleep]
about your opinion anymore.
13
00:00:21,855 --> 00:00:23,390
All right?
‐ Chris. Thank you.
14
00:00:23,457 --> 00:00:25,726
‐ Don't you ever in your life
say I have a low IQ.
15
00:00:25,792 --> 00:00:27,995
Look me in the eye.
Look me in the eye.
16
00:00:28,061 --> 00:00:29,496
Look, look‐‐a low IQ?
17
00:00:29,563 --> 00:00:30,564
[dramatic music]
18
00:00:30,631 --> 00:00:31,832
announcer: Jamie returns.
19
00:00:31,899 --> 00:00:33,066
‐ It's like I got stabbed
in the back.
20
00:00:33,133 --> 00:00:35,035
‐ He's two‐faced.
‐ Oh, my God.
21
00:00:35,102 --> 00:00:36,837
announcer:
And the guys don't hold back.
22
00:00:36,904 --> 00:00:38,839
‐ You called Michelle "easy."
23
00:00:38,906 --> 00:00:40,107
‐ That just really shows
your character
24
00:00:40,173 --> 00:00:41,508
and how insecure you are.
25
00:00:41,575 --> 00:00:43,010
‐ There's two different Jamies.
26
00:00:43,076 --> 00:00:45,279
Off‐camera, he's saying, "Yo,
these guys aren't [bleep]."
27
00:00:46,413 --> 00:00:48,549
announcer: Rodney left
the show heartbroken.
28
00:00:48,615 --> 00:00:50,083
‐ I cared for her so much.
29
00:00:50,150 --> 00:00:51,485
Sadly, it was just
too little, too late.
30
00:00:51,552 --> 00:00:52,886
[cries]
31
00:00:52,953 --> 00:00:54,855
announcer:
And an update so shocking...
32
00:00:54,922 --> 00:00:57,791
‐ Tayshia, I want to talk
to you about something.
33
00:00:57,858 --> 00:01:00,894
announcer: All of Bachelor
Nation will be talking.
34
00:01:00,961 --> 00:01:03,864
And then
Michelle faces the guys.
35
00:01:03,931 --> 00:01:05,332
‐ I feel like you should be
apologizing.
36
00:01:05,399 --> 00:01:07,000
‐ You have to own up
for your actions.
37
00:01:07,067 --> 00:01:08,702
‐ Words do matter.
38
00:01:08,769 --> 00:01:10,971
‐ You continue
to gaslight everybody.
39
00:01:11,038 --> 00:01:12,606
‐ I want you to actually
explain it now.
40
00:01:12,673 --> 00:01:13,640
‐ I don't have anything to say.
41
00:01:13,707 --> 00:01:15,475
‐ Ah!
42
00:01:16,343 --> 00:01:18,078
‐ We love you, Rodney!
43
00:01:18,145 --> 00:01:19,446
announcer:
It's the "Men Tell All."
44
00:01:19,513 --> 00:01:20,914
[dramatic music]
45
00:01:20,981 --> 00:01:24,017
And it starts right now.
46
00:01:24,084 --> 00:01:27,020
[cheers and applause]
47
00:01:27,087 --> 00:01:30,023
[upbeat music]
48
00:01:30,090 --> 00:01:33,026
‐ Hey, y'all.
‐ Hi!
49
00:01:33,093 --> 00:01:35,362
Hey, guys!
50
00:01:35,429 --> 00:01:36,763
Well, hello.
51
00:01:39,166 --> 00:01:41,501
Hello, Bachelor Nation,
I am Tayshia Adams.
52
00:01:41,568 --> 00:01:43,070
‐ And I'm Kaitlyn Bristowe.
53
00:01:43,136 --> 00:01:44,738
To those of you
who just watched
54
00:01:44,805 --> 00:01:46,506
"A Very Boy Band Holiday,"
55
00:01:46,573 --> 00:01:49,209
welcome to "The Bachelorette:
The Men Tell All."
56
00:01:49,276 --> 00:01:52,312
[cheers and applause]
57
00:01:53,213 --> 00:01:56,850
Well, Michelle's journey
certainly has been a wild one.
58
00:01:56,917 --> 00:01:58,318
And she'll join us
later tonight
59
00:01:58,385 --> 00:02:00,287
to face the men
for the first time
60
00:02:00,354 --> 00:02:01,555
since she sent them home.
61
00:02:01,622 --> 00:02:03,156
But before we get to that,
62
00:02:03,223 --> 00:02:05,325
it's the guys' turn
to tell all.
63
00:02:05,392 --> 00:02:07,594
‐ What will happen
when Peter and Will
64
00:02:07,661 --> 00:02:09,630
finally confront each other
for the first time
65
00:02:09,696 --> 00:02:11,031
since Indian Wells?
66
00:02:11,098 --> 00:02:14,368
And how does Rodney feel since
his emotional exit?
67
00:02:14,434 --> 00:02:17,204
And what about
our next Bachelor, Clayton?
68
00:02:19,573 --> 00:02:22,442
‐ Clayton is a little busy
dating 30 women
69
00:02:22,509 --> 00:02:23,810
and trying to find his wife.
70
00:02:23,877 --> 00:02:27,648
But we will give you
the first exclusive sneak peak
71
00:02:27,714 --> 00:02:29,416
at this season
of "The Bachelor."
72
00:02:31,718 --> 00:02:34,421
‐ But before we get into that,
let's get down to business
73
00:02:34,488 --> 00:02:36,623
and the real reason
why we're all here tonight.
74
00:02:36,690 --> 00:02:38,291
Let's welcome the guys.
75
00:02:39,760 --> 00:02:43,764
Say hello to Martin, Chris,
76
00:02:43,830 --> 00:02:46,066
Romeo,
77
00:02:46,133 --> 00:02:48,535
Ryan,
78
00:02:48,602 --> 00:02:50,971
Casey,
79
00:02:51,038 --> 00:02:53,073
Daniel,
80
00:02:53,140 --> 00:02:55,709
PJ,
81
00:02:55,776 --> 00:02:58,245
Spencer,
82
00:02:58,311 --> 00:03:00,981
Pardeep,
83
00:03:01,048 --> 00:03:02,549
Olu...
84
00:03:02,616 --> 00:03:05,118
[cheers and applause]
85
00:03:05,185 --> 00:03:07,688
Will,
86
00:03:07,754 --> 00:03:11,024
Rick,
87
00:03:11,091 --> 00:03:12,125
Peter...
88
00:03:12,192 --> 00:03:13,427
[applause and scattered booing]
89
00:03:13,493 --> 00:03:14,928
And Rodney.
90
00:03:14,995 --> 00:03:18,031
[cheers and applause]
91
00:03:21,835 --> 00:03:23,136
‐ All right, gentlemen.
92
00:03:23,203 --> 00:03:25,972
Why don't you take us
back to the beginning?
93
00:03:26,039 --> 00:03:27,541
Casey, we'll start with you.
94
00:03:27,607 --> 00:03:29,876
What was your first impression
of Michelle?
95
00:03:29,943 --> 00:03:32,579
‐ Michelle's confidence was
extraordinary.
96
00:03:32,646 --> 00:03:35,449
The way she carried herself,
the way she looked at me,
97
00:03:35,515 --> 00:03:37,551
her poise.
It was magnetic.
98
00:03:37,617 --> 00:03:38,552
It was stunning.
99
00:03:38,618 --> 00:03:39,953
I mean, you're just knocked out
100
00:03:40,020 --> 00:03:41,054
the moment you meet her.
101
00:03:41,121 --> 00:03:42,155
‐ What about you, Rodney?
102
00:03:42,222 --> 00:03:43,457
How were you feeling
that first night?
103
00:03:43,523 --> 00:03:44,858
‐ I didn't know
what I was gonna say,
104
00:03:44,925 --> 00:03:46,560
nerves kick in,
I'm sweating bullets,
105
00:03:46,626 --> 00:03:47,761
I'm in an apple.
106
00:03:47,828 --> 00:03:49,162
[laughter]
107
00:03:49,229 --> 00:03:50,697
I didn't know
what was gonna happen,
108
00:03:50,764 --> 00:03:52,999
but I'm so glad that I had
that moment with her.
109
00:03:53,066 --> 00:03:54,334
And it felt very special.
110
00:03:57,104 --> 00:04:00,507
‐ Now, as sweet and innocent
as you guys may seem,
111
00:04:00,574 --> 00:04:04,111
there was definitely no lack
of drama on this season.
112
00:04:04,177 --> 00:04:07,414
[light nostalgic music]
113
00:04:07,481 --> 00:04:08,915
‐ Whoo!
114
00:04:08,982 --> 00:04:10,016
‐ Michelle is
a dream come true.
115
00:04:10,083 --> 00:04:11,818
all: Michelle!
116
00:04:11,885 --> 00:04:13,653
‐ Michelle is so beautiful.
117
00:04:13,720 --> 00:04:15,222
‐ Stunning, beautiful,
gorgeous.
118
00:04:15,288 --> 00:04:17,524
‐ This is a once
in a lifetime opportunity
119
00:04:17,591 --> 00:04:19,159
for a one in a billion girl.
120
00:04:19,226 --> 00:04:20,761
‐ I'm here to win
Michelle's heart.
121
00:04:20,827 --> 00:04:23,130
And I came to conquer
all of my competition.
122
00:04:24,664 --> 00:04:26,933
‐ Yeah, headshot.
Headshot.
123
00:04:26,967 --> 00:04:28,602
[shouting]
124
00:04:28,668 --> 00:04:30,103
‐ Let's go.
‐ You're a [bleep] clown.
125
00:04:30,170 --> 00:04:31,104
You need
to keep your mouth shut.
126
00:04:31,171 --> 00:04:32,472
‐ Did you see Michelle?
127
00:04:32,539 --> 00:04:33,673
Did you see how hurt she was?
128
00:04:33,740 --> 00:04:35,008
‐ Who are you to call me
into question?
129
00:04:35,075 --> 00:04:36,109
‐ 'Cause guess what?
‐ She asked me‐‐
130
00:04:36,176 --> 00:04:37,544
Right, are you gonna put
your hands on me?
131
00:04:37,611 --> 00:04:38,912
‐ We're all fighting
for the same girl.
132
00:04:38,979 --> 00:04:40,247
There's a lot of pressure.
133
00:04:40,313 --> 00:04:41,681
At some point,
it's gonna explode.
134
00:04:41,748 --> 00:04:42,883
‐ All right, last word.
135
00:04:42,949 --> 00:04:43,917
"Narcissist."
136
00:04:44,017 --> 00:04:46,753
[laughter]
137
00:04:46,820 --> 00:04:48,054
‐ He put Peter.
138
00:04:48,121 --> 00:04:49,456
‐ He's known me
for two, three days.
139
00:04:49,523 --> 00:04:50,957
He has no idea who I am.
140
00:04:51,024 --> 00:04:53,260
Peter's Pizzaria where I change
lives one slice at a time,
141
00:04:53,326 --> 00:04:54,761
[bleep],
how you like me now?
142
00:04:54,828 --> 00:04:56,229
‐ You ain't changing
nobody's lives, bro.
143
00:04:56,296 --> 00:05:00,233
If you want a [bleep] slice,
Peter is your guy.
144
00:05:00,300 --> 00:05:01,968
This looks nasty.
145
00:05:02,035 --> 00:05:03,870
‐ Eventually, you're gonna
piss off the big dog,
146
00:05:03,937 --> 00:05:05,071
and I'm gonna have
to [bleep] kick you
147
00:05:05,138 --> 00:05:06,473
down the road.
‐ You're not the big dog.
148
00:05:06,540 --> 00:05:08,175
The big dog has
his jacket though.
149
00:05:08,241 --> 00:05:10,744
‐ The jacket's a symbol
of the disrespect
150
00:05:10,811 --> 00:05:12,145
that I continue to get.
151
00:05:12,212 --> 00:05:14,247
So I had to put him
in his place.
152
00:05:16,283 --> 00:05:18,084
crowd: [scattered booing]
153
00:05:18,151 --> 00:05:21,087
‐ I think Peter is
an insecurity supernova.
154
00:05:21,154 --> 00:05:24,424
And I think that childish
action show exactly
155
00:05:24,491 --> 00:05:26,226
what kind of boy Peter is.
156
00:05:26,293 --> 00:05:29,162
‐ Bro, this man is really
pushing my buttons, man.
157
00:05:29,229 --> 00:05:31,832
‐ Peter, he's not mentally
mature enough
158
00:05:31,898 --> 00:05:33,033
to handle these moments.
159
00:05:33,099 --> 00:05:34,167
You know, never know
with some of these guys,
160
00:05:34,234 --> 00:05:35,902
they could be snakes
behind the scenes.
161
00:05:35,969 --> 00:05:37,971
‐ We're actually gonna inspect
a little bit.
162
00:05:38,038 --> 00:05:39,539
‐ Oh, so you're gonna
make fun of my stuff.
163
00:05:39,606 --> 00:05:40,607
Okay, go to town.
‐ Yeah.
164
00:05:40,674 --> 00:05:42,275
‐ Okay, oh‐‐okay.
‐ [chuckles]
165
00:05:42,342 --> 00:05:44,177
‐ There's nothing in anywhere,
so go, go.
166
00:05:44,244 --> 00:05:45,946
So...
‐ Bye!
167
00:05:46,012 --> 00:05:47,280
‐ Kaitlyn!
168
00:05:47,347 --> 00:05:49,082
‐ What is this?
169
00:05:49,149 --> 00:05:51,151
‐ He has everything
written out to a T.
170
00:05:51,218 --> 00:05:54,254
Research on how to actually get
more screen time.
171
00:05:54,321 --> 00:05:57,591
"Make it seem like
you're super interested."
172
00:05:57,657 --> 00:05:59,092
‐ What do we do about this?
‐ I know.
173
00:05:59,159 --> 00:06:04,164
‐ Tayshia and Kaitlyn said
they saw some notes...
174
00:06:04,231 --> 00:06:06,867
about how to get
the most screen time.
175
00:06:06,933 --> 00:06:08,935
How to not be the villain.
176
00:06:09,002 --> 00:06:10,971
‐ Those were not notes
written by me.
177
00:06:11,037 --> 00:06:13,773
Those were notes written
by my friend's wife
178
00:06:13,840 --> 00:06:15,008
who‐‐who watches
"The Bachelor."
179
00:06:15,075 --> 00:06:18,245
And I‐‐I haven't seen
the show as much as
180
00:06:18,311 --> 00:06:19,913
more than two hours.
181
00:06:19,980 --> 00:06:21,381
Yeah, I don't know
what they're talking about.
182
00:06:22,415 --> 00:06:24,551
‐ You have no idea
what they're talking about?
183
00:06:24,618 --> 00:06:26,853
"When watching 'The Bachelor,'
it is hard not to notice
184
00:06:26,920 --> 00:06:29,189
"that these quotes are said
at least every season,
185
00:06:29,256 --> 00:06:30,757
or every episode,
for that matter."
186
00:06:30,824 --> 00:06:32,125
‐ What could
that guy have done?
187
00:06:32,192 --> 00:06:33,526
‐ I have no idea‐‐he hasn't
come back yet, has he?
188
00:06:33,593 --> 00:06:34,761
‐ I am gonna have
to walk you out.
189
00:06:34,828 --> 00:06:36,529
‐ Now what was your plan
when you came?
190
00:06:36,596 --> 00:06:37,964
Just to show up
and be the Bachelor,
191
00:06:38,031 --> 00:06:39,633
or to come in here
and meet this girl?
192
00:06:39,699 --> 00:06:41,668
Oh, there she is.
‐ I think they went outside.
193
00:06:41,735 --> 00:06:43,436
‐ On the first night though?
194
00:06:43,503 --> 00:06:44,905
What'd he do?
195
00:06:44,971 --> 00:06:46,406
‐ Obviously, Michelle doesn't
want fake people,
196
00:06:46,473 --> 00:06:47,908
and she booted Ryan.
197
00:06:47,974 --> 00:06:51,678
It's uncomfortable being around
snakes, liars, and cheats.
198
00:06:51,745 --> 00:06:54,381
‐ Yeah, there's a lot of things
that have made me question
199
00:06:54,447 --> 00:06:56,149
what she really stands for,
I guess.
200
00:06:56,216 --> 00:06:58,852
Obviously, Michelle's gone
through some childhood trauma
201
00:06:58,919 --> 00:07:00,787
that maybe
she hasn't worked past.
202
00:07:00,854 --> 00:07:02,722
And I think that's immature.
203
00:07:02,789 --> 00:07:05,759
‐ Martin, point blank,
he's an [bleep].
204
00:07:05,825 --> 00:07:07,594
I want to be honest.
[cheers and applause]
205
00:07:07,661 --> 00:07:09,062
I think he's two‐faced.
206
00:07:09,129 --> 00:07:12,632
‐ It was immature that
I have not dealt with that?
207
00:07:12,699 --> 00:07:15,669
Is that something
that came out of your mouth?
208
00:07:15,735 --> 00:07:17,737
‐ That's absolutely not true.
209
00:07:17,804 --> 00:07:19,639
You being immature?
210
00:07:19,706 --> 00:07:20,941
Definitely not true.
211
00:07:21,007 --> 00:07:22,609
[dramatic music]
212
00:07:22,676 --> 00:07:26,913
I might have said
what she did was immature.
213
00:07:27,914 --> 00:07:30,550
But at this point,
214
00:07:30,617 --> 00:07:33,453
I wouldn't even care
to give her a shot.
215
00:07:33,520 --> 00:07:36,022
Like, a woman that handles
situations like that
216
00:07:36,089 --> 00:07:37,490
does not deserve my time.
217
00:07:38,758 --> 00:07:40,860
‐ Uh, before we get started,
I want to say something.
218
00:07:40,927 --> 00:07:42,829
I think that
there are guys here
219
00:07:42,896 --> 00:07:45,699
that think that
they have it in the bag.
220
00:07:45,765 --> 00:07:47,567
I think that's [bleep].
221
00:07:47,634 --> 00:07:50,136
‐ Chris has just threw everyone
under the bus.
222
00:07:50,203 --> 00:07:52,739
He's a rat, snake,
crocodile.
223
00:07:52,806 --> 00:07:54,741
Every reptile out there.
224
00:07:54,808 --> 00:07:57,744
‐ I felt you made this
a negative situation,
225
00:07:57,811 --> 00:08:00,981
saying [bleep] loudly
in front of this lady.
226
00:08:01,047 --> 00:08:03,783
‐ It kinda feels like
this was a desperate ploy
227
00:08:03,850 --> 00:08:05,218
to just sabotage everything.
228
00:08:05,285 --> 00:08:07,787
‐ Chris S is a snake.
That's what the S stands for.
229
00:08:07,854 --> 00:08:09,723
‐ Feel like you're getting
a rose tonight?
230
00:08:09,789 --> 00:08:11,791
‐ Why would you assume
that I was not?
231
00:08:11,858 --> 00:08:13,860
‐ Based off the [bleep]
you just pulled.
232
00:08:13,927 --> 00:08:17,230
‐ People like Olu, who
just, like, have a small IQ,
233
00:08:17,297 --> 00:08:18,431
can't let things go.
234
00:08:18,498 --> 00:08:19,966
And they all hate me.
235
00:08:21,267 --> 00:08:22,702
I don't care.
236
00:08:23,536 --> 00:08:26,439
[cheers and applause]
237
00:08:29,409 --> 00:08:30,477
‐ Yikes.
238
00:08:30,543 --> 00:08:33,380
Definitely a lot
to unpack here tonight,
239
00:08:33,446 --> 00:08:34,814
so let's just dive right in.
240
00:08:34,881 --> 00:08:37,484
Let's go to Will.
‐ What's up?
241
00:08:37,550 --> 00:08:39,152
‐ Let me just go back
to that date,
242
00:08:39,219 --> 00:08:42,389
where, Will,
you called Peter a narcissist
243
00:08:42,455 --> 00:08:44,057
on that first group date.
244
00:08:44,124 --> 00:08:46,459
Was it a joke,
or did you mean that?
245
00:08:46,526 --> 00:08:47,927
‐ No, I absolutely mean it.
246
00:08:47,994 --> 00:08:49,162
You‐‐you see this guy?
247
00:08:49,229 --> 00:08:50,330
You see this guy,
you hear him‐‐
248
00:08:50,397 --> 00:08:51,431
‐ Hilarious.
‐ Every time.
249
00:08:51,498 --> 00:08:53,199
I have guys here
that can vouch for me,
250
00:08:53,266 --> 00:08:55,301
and he‐‐every time
he opened his mouth,
251
00:08:55,368 --> 00:08:57,937
it was about his business,
about pizza.
252
00:08:58,004 --> 00:08:59,639
It was nothing, ever,
about Michelle.
253
00:08:59,706 --> 00:09:01,341
Bro,
you went on the wrong show.
254
00:09:01,408 --> 00:09:02,575
This is the show to find love.
255
00:09:02,642 --> 00:09:04,210
If you really wanted
to promote your business,
256
00:09:04,277 --> 00:09:05,512
you shoulda went
on "Shark Tank."
257
00:09:05,578 --> 00:09:07,213
‐ You know what‐‐
all: Oh!
258
00:09:09,149 --> 00:09:10,383
‐ Peter?
Peter.
259
00:09:10,450 --> 00:09:12,952
Peter, let's circle back
to the jacket.
260
00:09:13,019 --> 00:09:15,021
Why did you throw
the jacket in the pool?
261
00:09:15,088 --> 00:09:16,456
‐ Well, let's give
a little context‐‐
262
00:09:16,523 --> 00:09:17,457
‐ You still believe
he deserved that?
263
00:09:17,524 --> 00:09:18,558
‐ Let's give a little context.
264
00:09:18,625 --> 00:09:19,726
We're all having fun.
265
00:09:19,793 --> 00:09:21,428
Nobody's throwing shots
at anybody.
266
00:09:21,494 --> 00:09:25,031
And then Will decides to come
out and call me a narcissist.
267
00:09:25,098 --> 00:09:27,600
I was confused and perplexed
268
00:09:27,667 --> 00:09:29,235
on why would this man call me
a narcissist
269
00:09:29,302 --> 00:09:31,704
when literally he knows
nothing about me whatsoever?
270
00:09:31,771 --> 00:09:34,307
I've only just met him
24 hours ago.
271
00:09:34,374 --> 00:09:36,543
The whole day goes on,
I don't hear a word from him.
272
00:09:36,609 --> 00:09:38,511
He doesn't address
the situation.
273
00:09:38,578 --> 00:09:40,380
It clearly affected me
tremendously
274
00:09:40,447 --> 00:09:42,215
to the point where I felt like
I had the need
275
00:09:42,282 --> 00:09:43,850
to take him and pull him over
to the side
276
00:09:43,917 --> 00:09:45,118
to address the situation‐‐
‐ Hey, Peter.
277
00:09:45,185 --> 00:09:46,119
You're‐‐you're lying right now.
I'm sorry.
278
00:09:46,186 --> 00:09:47,520
You're lying.
‐ No, I'm‐‐
279
00:09:47,587 --> 00:09:48,922
‐ You're completely [bleep].
Look, look, look, look.
280
00:09:48,988 --> 00:09:50,557
[bleep].
‐ Thank you, though, thank you.
281
00:09:50,623 --> 00:09:51,691
[bleep], listen.
‐ How is it [bleep]?
282
00:09:51,758 --> 00:09:53,126
‐ But listen.
‐ You weren't there on‐‐
283
00:09:53,193 --> 00:09:54,427
‐ I was on [bleep]
the group date.
284
00:09:54,494 --> 00:09:55,762
‐ Yeah, I know you were
on the group date.
285
00:09:55,829 --> 00:09:56,830
‐ He was in the classroom.
He was on the group date.
286
00:09:56,896 --> 00:09:58,331
‐ I pulled him
over to the side‐‐
287
00:09:58,398 --> 00:09:59,766
‐ Please call this man out.
‐ This man‐‐this man is lying.
288
00:09:59,833 --> 00:10:01,101
He's trying to change
the narrative.
289
00:10:01,167 --> 00:10:03,636
‐ That's not false.
That's not false whatsoever.
290
00:10:03,703 --> 00:10:04,971
‐ What people don't realize
291
00:10:05,038 --> 00:10:07,307
because you only see
a snippet of Peter,
292
00:10:07,373 --> 00:10:09,809
is that he's awful
all day long.
293
00:10:09,876 --> 00:10:11,544
He walks into the room.
294
00:10:11,611 --> 00:10:14,347
He walks into the room
with catchphrases like,
295
00:10:14,414 --> 00:10:16,616
"Buh‐buh‐buh‐buongiorno!"
296
00:10:16,683 --> 00:10:19,185
And you‐‐you literally...
‐ Say it again, baby.
297
00:10:19,252 --> 00:10:20,487
‐ Can't even hear
yourself think.
298
00:10:20,553 --> 00:10:22,088
‐ Say it again.
‐ It's like, there's 30 guys,
299
00:10:22,155 --> 00:10:26,192
but only one person can't
shut the [bleep] up.
300
00:10:26,259 --> 00:10:27,794
If it's not "Peter" or "pizza,"
301
00:10:27,861 --> 00:10:30,296
it's never coming out
of that mouth.
302
00:10:30,363 --> 00:10:31,564
‐ You know what, guys?
303
00:10:31,631 --> 00:10:33,633
I am a pizza boy.
‐ Good, that's good.
304
00:10:33,700 --> 00:10:35,435
‐ I've actually been able
to provide for my mother,
305
00:10:35,502 --> 00:10:36,736
provide for my sister...
‐ Bro.
306
00:10:36,803 --> 00:10:38,171
‐ Provide for my family
because‐‐
307
00:10:38,238 --> 00:10:39,506
‐ Matter of fact,
matter of fact.
308
00:10:39,572 --> 00:10:40,940
Let's stop it right there.
‐ If it wasn't for me...
309
00:10:41,007 --> 00:10:42,408
‐ Let's stop that right there.
‐ Being a pizza boy...
310
00:10:42,475 --> 00:10:44,110
‐ Talking about his sister?
‐ And providing for myself.
311
00:10:44,177 --> 00:10:45,512
‐ Talking about his sister?
‐ Yeah, talk about my sister.
312
00:10:45,578 --> 00:10:47,347
‐ Tell your sister
to stay out of my DMs.
313
00:10:47,413 --> 00:10:49,816
Tell your sister!
all: Oh!
314
00:10:49,883 --> 00:10:51,317
‐ Tell your sister
to stay out of my DMs.
315
00:10:51,384 --> 00:10:53,119
I don't know
what she was trying to do,
316
00:10:53,186 --> 00:10:54,487
sliding in my DMs.
‐ You're the one!
317
00:10:54,554 --> 00:10:56,489
‐ But she slid into my DMs
like it was home plate.
318
00:10:56,556 --> 00:10:58,191
‐ Okay, okay‐‐
‐ You got a problem with me?
319
00:10:58,258 --> 00:10:59,192
I have a problem‐‐
‐ I do have a problem with you.
320
00:10:59,259 --> 00:11:00,260
both: [shouting]
321
00:11:00,326 --> 00:11:01,261
‐ We know he has
a problem with you.
322
00:11:01,327 --> 00:11:02,262
Okay, hey.
both: [shouting]
323
00:11:02,328 --> 00:11:04,531
‐ Hey!
‐ Your sister came at me.
324
00:11:04,597 --> 00:11:06,933
‐ Peter, hey!
‐ Hey, excuse me!
325
00:11:07,000 --> 00:11:08,268
‐ Get a hold of your family,
or we can handle this as men.
326
00:11:08,334 --> 00:11:09,469
[bangs on table]
327
00:11:09,536 --> 00:11:11,905
‐ Excuse me,
let's chill for a sec, okay?
328
00:11:11,971 --> 00:11:12,972
All right.
‐ We're just‐‐all right.
329
00:11:13,039 --> 00:11:14,741
I'm not sure
what turn I took in life
330
00:11:14,807 --> 00:11:16,209
to be sitting here
watching grown men
331
00:11:16,276 --> 00:11:18,912
argue about pizza,
but, nonetheless...
332
00:11:18,978 --> 00:11:20,547
‐ It's clear that there was
a lot of tension
333
00:11:20,613 --> 00:11:22,015
within the house.
334
00:11:22,081 --> 00:11:24,517
Peter, what has it been like
since the show has wrapped?
335
00:11:24,584 --> 00:11:26,186
Has there still been tension
between you two?
336
00:11:26,252 --> 00:11:27,320
Has anything happened?
‐ Yeah.
337
00:11:27,387 --> 00:11:28,721
So there has still
been tension.
338
00:11:28,788 --> 00:11:30,456
You know,
Will really hasn't stopped
339
00:11:30,523 --> 00:11:32,425
putting my name in his mouth
and everything like that.
340
00:11:32,492 --> 00:11:34,694
So far, he's actually tagged
my pizzeria
341
00:11:34,761 --> 00:11:38,198
on his personal page to try to
belittle and slander my name.
342
00:11:38,264 --> 00:11:40,433
I don't if there's
a correlation or not,
343
00:11:40,500 --> 00:11:44,304
but I've had direct links
to reviews talking
344
00:11:44,370 --> 00:11:46,673
about my pizzeria coming
from his name.
345
00:11:46,739 --> 00:11:49,042
And I don't know, bro.
I don't know if it's you,
346
00:11:49,108 --> 00:11:50,843
if it's your friends,
I don't know what you're doing.
347
00:11:50,910 --> 00:11:51,978
‐ No.
‐ If you think it's funny.
348
00:11:52,045 --> 00:11:53,446
But, you know,
that's my livelihood.
349
00:11:53,513 --> 00:11:55,014
And that just really shows
your character
350
00:11:55,081 --> 00:11:56,349
and how insecure and‐‐
‐ I don't have the time‐‐
351
00:11:56,416 --> 00:11:57,450
‐ Well, guess what?
352
00:11:57,517 --> 00:11:58,885
We actually have
some of these reviews.
353
00:11:58,952 --> 00:12:00,153
‐ Beautiful.
‐ So why don't we take a look?
354
00:12:00,220 --> 00:12:01,487
‐ Pull them up.
Let's pull them up.
355
00:12:01,554 --> 00:12:03,489
‐ Come on, baby.
‐ Let's pull them up.
356
00:12:03,556 --> 00:12:05,225
[laughter]
‐ This one says...
357
00:12:12,699 --> 00:12:15,969
"Also, the owner is
a cowardly child."
358
00:12:16,035 --> 00:12:17,870
‐ Sounds about right.
359
00:12:17,937 --> 00:12:19,872
‐ I've only ever had
five‐star reviews.
360
00:12:19,939 --> 00:12:21,841
I pride myself
on customer service.
361
00:12:21,908 --> 00:12:24,911
The dates of these reviews are
exactly the same date
362
00:12:24,978 --> 00:12:28,047
that he posted my pizzeria
on social media.
363
00:12:28,114 --> 00:12:29,682
You think it's funny, brother?
This is my livelihood.
364
00:12:29,749 --> 00:12:31,884
This is how I provide
for my family and how I provide
365
00:12:31,951 --> 00:12:33,152
for all my employees' families.
‐ But, bro, you have to‐‐
366
00:12:33,219 --> 00:12:34,287
you have to change
your personality.
367
00:12:34,354 --> 00:12:35,388
‐ It sucks, and
it shows your character.
368
00:12:35,455 --> 00:12:36,522
‐ I did not come
at your family.
369
00:12:36,589 --> 00:12:37,557
‐ I said it once,
and I'll say it again.
370
00:12:37,624 --> 00:12:38,791
You're a coward.
‐ I came at Peter.
371
00:12:38,858 --> 00:12:40,827
‐ Okay. "Pizza sucks,
worst I've ever had.
372
00:12:40,893 --> 00:12:42,662
"Peter has a horrible attitude.
373
00:12:42,729 --> 00:12:45,031
"I wouldn't wish
for my worst enemy
374
00:12:45,098 --> 00:12:47,934
to eat this disgusting pizza."
One star.
375
00:12:47,967 --> 00:12:50,570
‐ Facts on facts on facts.
‐ Have you had the pizza?
376
00:12:50,637 --> 00:12:52,672
‐ Yes, I had the pizza,
and it was dry.
377
00:12:52,739 --> 00:12:54,274
‐ That was the pizza
from the hotel.
378
00:12:54,340 --> 00:12:55,475
‐ Well‐‐
‐ That was no way my pizza.
379
00:12:55,541 --> 00:12:56,909
‐ It was‐‐it was your pizza.
‐ You know that.
380
00:12:56,976 --> 00:12:58,211
‐ You guys saw the box,
and it tasted like cardboard.
381
00:12:58,278 --> 00:12:59,345
‐ Yeah, sure,
the box was my box.
382
00:12:59,412 --> 00:13:01,214
‐ Well, this review says,
"Pizza tasted
383
00:13:01,281 --> 00:13:04,817
like it was drenched
in pool water." One star.
384
00:13:04,884 --> 00:13:06,953
audience: Oh!
385
00:13:07,020 --> 00:13:09,555
‐ Do any of you believe
that Will had anything to do
386
00:13:09,622 --> 00:13:10,657
with these reviews?
387
00:13:11,991 --> 00:13:13,526
‐ That last one was
a little suspicious.
388
00:13:13,593 --> 00:13:15,862
[laughter]
‐ A little bit.
389
00:13:15,928 --> 00:13:17,997
I'm gonna wrap this up now.
‐ Please.
390
00:13:18,064 --> 00:13:19,832
‐ I think we've heard enough,
but‐‐
391
00:13:19,899 --> 00:13:20,933
‐ But?
392
00:13:22,235 --> 00:13:25,405
‐ But, Peter, I will give
you the last word.
393
00:13:25,471 --> 00:13:27,440
Is there anything else
you would like to say?
394
00:13:27,507 --> 00:13:28,841
‐ Yeah, you know what actually?
395
00:13:28,908 --> 00:13:30,510
There is one more thing
that I'd like to say.
396
00:13:30,576 --> 00:13:33,513
Actually have somebody here,
if I could bring somebody out?
397
00:13:33,579 --> 00:13:34,647
‐ Your sister?
398
00:13:34,714 --> 00:13:35,882
[laughter]
399
00:13:39,252 --> 00:13:41,487
‐ I'm sorry, what?
400
00:13:41,554 --> 00:13:43,756
‐ Willy Joel Urena?
401
00:13:43,823 --> 00:13:46,159
‐ What's good, brah?
402
00:13:46,225 --> 00:13:47,960
‐ You've been served.
‐ Subpoena?
403
00:13:48,027 --> 00:13:51,197
‐ For defamation of character.
‐ Come at me, bro?
404
00:13:51,264 --> 00:13:53,132
It's a little taste what's
gonna happen in real life.
405
00:13:55,134 --> 00:13:57,236
[laughter]
‐ Oh, my God!
406
00:13:57,303 --> 00:13:59,005
‐ Real life?
‐ No, I'm trying‐‐
407
00:13:59,072 --> 00:14:00,640
‐ What the [bleep] is this?
[audience booing]
408
00:14:00,707 --> 00:14:03,710
‐ Now show us one thing, bro.
Rest in pizza.
409
00:14:05,778 --> 00:14:08,614
‐ Obviously,
things are getting very heated,
410
00:14:08,681 --> 00:14:11,351
so we're gonna cool down
and take a quick break.
411
00:14:11,417 --> 00:14:13,219
And then later,
Jamie will join us.
412
00:14:13,286 --> 00:14:15,221
[audience booing]
That's all coming up
413
00:14:15,288 --> 00:14:17,924
when "The Bachelorette:
The Men Tell All" continues.
414
00:14:17,990 --> 00:14:21,027
[cheers and applause]
415
00:14:22,695 --> 00:14:25,531
[cheers and applause]
416
00:14:33,206 --> 00:14:34,374
‐ Welcome back to
"The Bachelorette:
417
00:14:34,440 --> 00:14:35,842
The Men Tell All."
418
00:14:35,908 --> 00:14:38,111
We're here with some of the
guys from Michelle's season.
419
00:14:38,177 --> 00:14:41,080
And they are not here to play.
420
00:14:41,147 --> 00:14:42,882
Let's start with you, Ryan.
421
00:14:47,053 --> 00:14:49,389
Please tell us,
what initially enticed you
422
00:14:49,455 --> 00:14:51,057
to come on this show?
423
00:14:51,124 --> 00:14:52,725
What was it about Michelle
that made you think
424
00:14:52,792 --> 00:14:54,527
that you guys would be
a good match?
425
00:14:54,594 --> 00:14:57,430
‐ Um, for me,
someone that has a big heart
426
00:14:57,497 --> 00:14:59,399
and that's loving
427
00:14:59,465 --> 00:15:00,533
is probably
the number one factor
428
00:15:00,600 --> 00:15:02,268
I‐‐I want in a partner.
429
00:15:03,369 --> 00:15:05,304
And I saw that in Michelle.
430
00:15:05,371 --> 00:15:06,906
I had a genuine connection
with her.
431
00:15:06,973 --> 00:15:09,609
And I honestly had
a bigger connection than
432
00:15:09,675 --> 00:15:11,144
I actually thought I would.
433
00:15:11,210 --> 00:15:13,780
And, you know, then
434
00:15:13,846 --> 00:15:15,581
the notes happened, so.
435
00:15:15,648 --> 00:15:17,917
‐ Yeah, let's about
the documents.
436
00:15:18,017 --> 00:15:20,219
‐ The documents, right.
Um...
437
00:15:20,286 --> 00:15:21,888
‐ Like, why‐‐why...
438
00:15:23,189 --> 00:15:24,524
Why would you bring them?
‐ Why?
439
00:15:24,590 --> 00:15:27,326
I mean, my girlfriends
that watched "The Bachelor,"
440
00:15:27,393 --> 00:15:29,796
that gave me
their genuine information
441
00:15:29,862 --> 00:15:31,664
that they wanted me
to be successful
442
00:15:31,731 --> 00:15:33,933
and wanted me
to find love and‐‐
443
00:15:34,000 --> 00:15:34,967
just like I wanted
to find love.
444
00:15:35,034 --> 00:15:36,803
And there was no
445
00:15:36,869 --> 00:15:39,238
disingenuous action with that.
446
00:15:39,305 --> 00:15:41,174
‐ I think some
of the concerns we had
447
00:15:41,240 --> 00:15:43,810
was you said you went
for Michelle.
448
00:15:43,876 --> 00:15:45,478
Did you write
who your dream girls were
449
00:15:45,545 --> 00:15:46,612
in the notes section?
450
00:15:46,679 --> 00:15:48,014
'Cause you said
you wrote that part.
451
00:15:48,080 --> 00:15:49,382
‐ Um‐‐
452
00:15:49,449 --> 00:15:50,383
‐ And not one of those girls
looked like Michelle.
453
00:15:50,450 --> 00:15:53,119
At all.
‐ Spill the tea.
454
00:15:53,186 --> 00:15:54,320
‐ But the characteristics
of my dream girl is exactly
455
00:15:54,387 --> 00:15:55,688
what Michelle is.
‐ Excuse me?
456
00:15:55,755 --> 00:15:57,723
‐ The characteristics
of my dream girl is exactly.
457
00:15:57,790 --> 00:16:00,126
‐ But, well, one of your‐‐okay.
That's, I mean‐‐
458
00:16:00,193 --> 00:16:01,727
‐ I mean, I can show‐‐
I can, if you wanna,
459
00:16:01,794 --> 00:16:02,795
I can bring it out.
It's backstage.
460
00:16:02,862 --> 00:16:03,996
I'll just bring it out
right now.
461
00:16:04,063 --> 00:16:05,064
‐ You brought it?
‐ I mean, we have some.
462
00:16:05,131 --> 00:16:07,900
‐ You brought the notes?
463
00:16:07,967 --> 00:16:09,936
‐ Well...
464
00:16:10,002 --> 00:16:13,372
‐ All right, "Most teachers
feel like teaching is like
465
00:16:13,439 --> 00:16:15,708
"who they are rather
than just a job.
466
00:16:15,775 --> 00:16:17,176
"They take it super personally.
467
00:16:17,243 --> 00:16:19,445
"It's not like a 9‐5 thing
to most of them.
468
00:16:19,512 --> 00:16:23,282
So make it seem like you are
super interested in that."
469
00:16:24,784 --> 00:16:26,285
‐ That was sent to me.
470
00:16:26,352 --> 00:16:28,654
‐ Why do the other people
not think that you're capable
471
00:16:28,721 --> 00:16:31,524
of, like,
showing genuine interest?
472
00:16:31,591 --> 00:16:33,359
‐ No, they were saying,
like, 'cause I‐‐I had
473
00:16:33,426 --> 00:16:35,127
one week to prepare,
so I was like.
474
00:16:35,194 --> 00:16:36,562
‐ Nobody prepares, bro.
475
00:16:36,629 --> 00:16:37,997
‐ You shouldn't have to be
prepared to be interested
476
00:16:38,064 --> 00:16:39,765
in dating someone, or.
‐ I‐I...
477
00:16:39,832 --> 00:16:41,067
‐ Go ahead, keep going.
478
00:16:41,133 --> 00:16:43,336
‐ "Be descriptive
on describing things.
479
00:16:43,402 --> 00:16:45,605
You will be on TV more."
‐ Also sent to me.
480
00:16:47,006 --> 00:16:48,508
‐ Did you read it
through before you‐‐
481
00:16:48,574 --> 00:16:49,575
‐ No, I didn't, no.
482
00:16:49,642 --> 00:16:50,743
‐ So you said multiple times
483
00:16:50,810 --> 00:16:52,044
that you've never seen
"The Bachelor,"
484
00:16:52,111 --> 00:16:53,679
but you were on
"The Bachelor" live.
485
00:16:53,746 --> 00:16:55,081
Like,
how does that even square up?
486
00:16:55,147 --> 00:16:56,282
‐ Thank you.
‐ This is hard‐‐
487
00:16:56,349 --> 00:16:58,317
This is hard
for me to listen to, and PJ.
488
00:16:58,384 --> 00:17:01,621
We both went home
not too long after.
489
00:17:01,687 --> 00:17:04,056
We didn't get one‐on‐one
opportunities 'cause you know‐‐
490
00:17:04,123 --> 00:17:05,191
‐ It's my fault, man.
491
00:17:05,258 --> 00:17:07,226
Uh, I wanna first off say,
you know,
492
00:17:07,293 --> 00:17:08,561
I formally apologize
to all the guys
493
00:17:08,628 --> 00:17:10,096
for taking that time
that first night.
494
00:17:10,162 --> 00:17:11,197
And a lot of guys got sent home
495
00:17:11,264 --> 00:17:12,398
that never even got
an opportunity
496
00:17:12,465 --> 00:17:14,100
to talk to her,
and that's on me, guys.
497
00:17:14,166 --> 00:17:15,601
‐ Nah, dude, like,
you got caught,
498
00:17:15,668 --> 00:17:16,602
and that's why
you're apologizing.
499
00:17:16,669 --> 00:17:17,770
‐ What hap‐‐
‐ If you made it
500
00:17:17,837 --> 00:17:19,138
all the way to the top five,
top four,
501
00:17:19,205 --> 00:17:20,740
your mouth would be shut
right now,
502
00:17:20,806 --> 00:17:22,408
and no one would know
about those notes.
503
00:17:22,475 --> 00:17:23,976
It's the only reason
you're exposed right now.
504
00:17:24,043 --> 00:17:25,878
You have nothing else to do
but apologize.
505
00:17:25,945 --> 00:17:27,079
‐ The only thing I can do is‐‐
506
00:17:27,146 --> 00:17:28,147
‐ All you want to do is
go viral, dude.
507
00:17:28,214 --> 00:17:29,916
You're somebody
who desperately
508
00:17:29,982 --> 00:17:31,083
wanted to be on "The Bachelor"
509
00:17:31,150 --> 00:17:32,118
like your whole life.
510
00:17:32,184 --> 00:17:34,420
This is all you do.
‐ That‐‐
511
00:17:34,487 --> 00:17:35,855
‐ Ah, go away, man.
‐ That's what you think.
512
00:17:35,922 --> 00:17:37,423
‐ You have‐‐you have
zero integrity, dude.
513
00:17:37,490 --> 00:17:38,958
Get outta here.
514
00:17:43,429 --> 00:17:45,565
‐ There's actually other men
we need to speak about tonight,
515
00:17:45,631 --> 00:17:48,935
and one of those men is Martin.
516
00:17:49,001 --> 00:17:50,503
‐ Hmm.
‐ Let's go.
517
00:17:50,570 --> 00:17:53,973
‐ Martin definitely rubbed
some of you guys the wrong way.
518
00:17:54,040 --> 00:17:55,575
Especially you, Olu.
519
00:17:55,641 --> 00:17:58,077
Why was that?
‐ [sighs]
520
00:17:58,144 --> 00:18:00,780
You guys‐‐you guys saw, like
I said, Martin is two‐faced.
521
00:18:00,846 --> 00:18:03,416
I mean, it's‐‐it's true.
522
00:18:03,482 --> 00:18:06,252
For Michelle, you know, I think
he was the wrong person.
523
00:18:06,319 --> 00:18:07,453
You know, a lot of the guys,
524
00:18:07,520 --> 00:18:09,055
they were
just, you know, fooled.
525
00:18:09,121 --> 00:18:11,457
And I was just‐‐I wasn't
buying it at all, so.
526
00:18:11,524 --> 00:18:13,893
‐ I‐‐I was one of those guys.
I was fooled.
527
00:18:13,960 --> 00:18:15,561
I mean, look at my hair.
528
00:18:15,628 --> 00:18:16,862
[laughter]
529
00:18:16,929 --> 00:18:18,698
‐ Oh.
530
00:18:18,764 --> 00:18:20,299
‐ I like you,
I want to like you.
531
00:18:20,366 --> 00:18:22,568
I was so disappointed
when I saw
532
00:18:22,635 --> 00:18:24,770
that triple whammy of misogyny.
533
00:18:24,837 --> 00:18:26,906
You‐‐you called Miami women
high‐maintenance.
534
00:18:26,973 --> 00:18:28,007
‐ Wait, wait, wait.
535
00:18:28,074 --> 00:18:29,041
‐ You referred
to them as females.
536
00:18:29,108 --> 00:18:30,076
And you said that Michelle
537
00:18:30,142 --> 00:18:32,044
was not like other girls.
538
00:18:32,111 --> 00:18:35,348
‐ Um, I was trying
to give her a compliment.
539
00:18:35,414 --> 00:18:37,049
And I think, like I said,
it came off the wrong way.
540
00:18:37,116 --> 00:18:38,384
‐ [clears throat]
541
00:18:38,451 --> 00:18:39,585
‐ By calling girls
in Miami high‐maintenance‐‐
542
00:18:39,652 --> 00:18:40,653
Let me speak.
‐ All right.
543
00:18:40,720 --> 00:18:43,289
‐ Um, I did lie at the end.
544
00:18:43,356 --> 00:18:45,691
‐ You said you lied?
‐ To her.
545
00:18:45,758 --> 00:18:47,860
‐ You lied to her?
‐ Yeah, because I said‐‐
546
00:18:47,927 --> 00:18:50,196
‐ How is that a foundation
of building a good relationship
547
00:18:50,262 --> 00:18:52,031
when you start in‐‐
‐ I'm trying to explain myself.
548
00:18:52,098 --> 00:18:53,099
‐ Let him explain himself.
549
00:18:53,165 --> 00:18:54,767
‐ When there's
a loss of respect,
550
00:18:54,834 --> 00:18:56,636
which there was in my last
conversation with her
551
00:18:56,702 --> 00:18:59,238
because she wasn't giving me
the shot to explain myself
552
00:18:59,305 --> 00:19:00,439
in the moment,
553
00:19:00,506 --> 00:19:01,907
I felt like I wasn't
respected in the moment.
554
00:19:01,974 --> 00:19:03,809
And that's why I said
I wouldn't give her a shot.
555
00:19:03,876 --> 00:19:04,910
‐ That's not what I heard
on the streets.
556
00:19:04,977 --> 00:19:07,113
‐ Will.
557
00:19:07,179 --> 00:19:08,347
‐ I really don't think
you heard‐‐
558
00:19:08,414 --> 00:19:11,250
The rumor on the street
was, Martin, that,
559
00:19:11,317 --> 00:19:12,952
throughout the whole process
of the show,
560
00:19:13,019 --> 00:19:15,154
you had a girlfriend.
‐ I didn't have a girlfriend.
561
00:19:15,221 --> 00:19:17,857
‐ How‐‐how, all of a sudden,
we finished filming.
562
00:19:17,923 --> 00:19:19,125
We're back here.
563
00:19:19,191 --> 00:19:20,793
And you're all of a sudden
in a relationship.
564
00:19:20,860 --> 00:19:22,228
So I just wanted
to put it out there.
565
00:19:22,294 --> 00:19:23,396
‐ It's been a couple months.
‐ It's been a few.
566
00:19:23,462 --> 00:19:24,597
‐ I don't think
that's the statement.
567
00:19:24,664 --> 00:19:25,831
The statement was
that you had a girlfriend
568
00:19:25,898 --> 00:19:27,299
while you were‐‐
‐ I did not. I said I did not.
569
00:19:27,366 --> 00:19:28,768
I did date before.
She wasn't my girlfriend.
570
00:19:28,834 --> 00:19:30,770
She would like‐‐I didn't live
with her, it's not the case.
571
00:19:30,836 --> 00:19:32,405
‐ Did you break up with her,
or did you take a break...
572
00:19:32,471 --> 00:19:33,773
‐ I wasn't with her.
‐ To go on the show?
573
00:19:33,839 --> 00:19:35,608
‐ Yeah, of course.
How am I with her?
574
00:19:35,675 --> 00:19:37,610
‐ So, of course,
you did to go on the show.
575
00:19:37,677 --> 00:19:38,678
‐ We don't have
our phones on us.
576
00:19:38,744 --> 00:19:39,812
How am I with somebody?
577
00:19:39,879 --> 00:19:41,047
‐ I mean, Martin,
you had a girlfriend.
578
00:19:41,113 --> 00:19:42,848
Let's be honest.
‐ You told Peter,
579
00:19:42,915 --> 00:19:44,383
and Peter's the loudest mouth
in the world.
580
00:19:44,450 --> 00:19:46,118
So once it came back around,
and I heard everyone was
581
00:19:46,185 --> 00:19:47,486
talking about it...
‐ What are you talk‐‐
582
00:19:47,553 --> 00:19:49,221
‐ I'm like, come on.
‐ Do you feel differently now?
583
00:19:49,288 --> 00:19:52,058
Do you still feel like
Michelle made a mistake?
584
00:19:52,124 --> 00:19:54,093
‐ No, honestly‐‐
and I would love‐‐
585
00:19:54,160 --> 00:19:56,629
I would love to speak to her
and to explain all this to her.
586
00:19:56,696 --> 00:19:59,065
‐ Just to be perfectly clear,
you did not come on the show
587
00:19:59,131 --> 00:20:00,299
with a girlfriend?
588
00:20:00,366 --> 00:20:01,434
‐ I did not come
on the show with a girlfriend.
589
00:20:01,500 --> 00:20:02,835
‐ All right.
590
00:20:02,902 --> 00:20:05,705
And she's here right now.
[laughter]
591
00:20:05,771 --> 00:20:06,972
‐ Appreciate you.
592
00:20:09,642 --> 00:20:11,677
‐ Chris.
593
00:20:11,744 --> 00:20:14,313
You actually got yourself
into some trouble
594
00:20:14,380 --> 00:20:15,981
when claiming
that some of the guys
595
00:20:16,048 --> 00:20:18,284
felt like they had it
"in the bag."
596
00:20:18,350 --> 00:20:21,387
‐ What I‐‐what I said may have
come off a little strong.
597
00:20:21,454 --> 00:20:23,989
But my intentions were genuine.
[clears throat]
598
00:20:24,056 --> 00:20:25,291
‐ Were you trying
to extend yourself,
599
00:20:25,357 --> 00:20:26,625
like, to get another rose?
600
00:20:27,493 --> 00:20:29,795
Was that part of the idea?
‐ Um, no.
601
00:20:29,862 --> 00:20:31,530
‐ In regards to that night,
I had issue with him
602
00:20:31,597 --> 00:20:32,932
trying to speak
all over the show.
603
00:20:32,998 --> 00:20:35,034
I just...
I think you gotta let woman‐‐
604
00:20:35,101 --> 00:20:37,069
a strong woman like that
speak for herself.
605
00:20:37,136 --> 00:20:39,772
And then you can ask questions
and then make statements.
606
00:20:39,839 --> 00:20:42,942
[cheers and applause]
607
00:20:43,008 --> 00:20:46,612
‐ The day that you made
your big, performative display,
608
00:20:46,679 --> 00:20:48,514
we all were like,
"Well, Chris is going home
609
00:20:48,581 --> 00:20:51,250
because he was so desperate
and there was no connection."
610
00:20:51,317 --> 00:20:53,519
And it was like, "Well,
where did this come from?
611
00:20:53,586 --> 00:20:55,588
"Oh, I guess he's trying
to save himself
612
00:20:55,654 --> 00:20:56,956
on his white horse."
613
00:20:57,022 --> 00:20:58,390
‐ Did you guys have
another question for me?
614
00:20:58,457 --> 00:20:59,759
‐ Well, I actually have
a question for you.
615
00:20:59,825 --> 00:21:00,993
Are you sure there's nothing
else you want to say?
616
00:21:01,060 --> 00:21:03,229
Not an apology, there's no‐‐
I mean, I think‐‐
617
00:21:03,295 --> 00:21:04,663
‐ You know, like I said,
it might have come off
618
00:21:04,730 --> 00:21:06,632
a little strong,
and I didn't mean that, so.
619
00:21:06,699 --> 00:21:08,634
Like I said, I said, you know.
620
00:21:08,701 --> 00:21:11,537
My intentions were genuine,
and I'll leave it at that.
621
00:21:11,604 --> 00:21:13,739
audience: Whoa.
[laughter]
622
00:21:13,806 --> 00:21:14,974
‐ Speak your mind.
623
00:21:15,040 --> 00:21:18,010
‐ Um, I was roommates
with him in Minneapolis.
624
00:21:18,077 --> 00:21:20,780
And I would just say
625
00:21:20,846 --> 00:21:23,048
I don't believe him right now.
626
00:21:23,115 --> 00:21:25,918
And the reason why
is there was, at one point,
627
00:21:25,985 --> 00:21:27,286
he told me, he said,
628
00:21:27,353 --> 00:21:29,455
"Better looking women
[bleep] his [bleep]."
629
00:21:29,522 --> 00:21:31,357
‐ Than Michelle?
630
00:21:31,423 --> 00:21:33,225
[indistinct chatter]
631
00:21:33,292 --> 00:21:34,927
‐ Oh, my goodness.
‐ Oh, no.
632
00:21:34,994 --> 00:21:37,029
‐ Well, that's like a he
said/she said thing, I mean‐‐
633
00:21:37,096 --> 00:21:38,631
‐ Well, Peter,
nobody gives a [bleep]
634
00:21:38,697 --> 00:21:39,832
about your opinion anymore.
‐ Chris.
635
00:21:39,899 --> 00:21:41,667
‐ All right?
‐ Thank you.
636
00:21:41,734 --> 00:21:43,435
Thank you.
637
00:21:43,502 --> 00:21:45,671
‐ Stay in your lane, Peter.
638
00:21:45,738 --> 00:21:46,972
‐ Hilarious.
‐ That's it.
639
00:21:47,039 --> 00:21:48,440
‐ Olu, what about you?
640
00:21:48,507 --> 00:21:49,942
‐ Oh, man.
‐ What do you‐‐
641
00:21:50,009 --> 00:21:51,243
[cheering]
642
00:21:51,310 --> 00:21:53,646
‐ It's a bloodbath.
643
00:21:53,712 --> 00:21:55,681
It's a bloodbath!
644
00:21:56,549 --> 00:21:57,616
‐ Swol‐u!
645
00:21:59,151 --> 00:22:00,486
‐ Swol‐u, speak your piece.
646
00:22:00,553 --> 00:22:02,254
‐ What do you have
to say to Chris, Olu?
647
00:22:02,321 --> 00:22:03,856
‐ Let it be a bloodbath.
‐ Honestly.
648
00:22:03,923 --> 00:22:06,158
Don't you ever in your life
say I have a low IQ.
649
00:22:06,225 --> 00:22:07,660
Literally.
You're looking at‐‐
650
00:22:07,726 --> 00:22:09,395
you're looking at
Black excellence right here.
651
00:22:09,461 --> 00:22:11,530
‐ Let's go.
[cheers and applause]
652
00:22:11,597 --> 00:22:13,833
Let's go.
Black excellence.
653
00:22:13,899 --> 00:22:15,201
‐ I have‐‐I have a whole‐‐
654
00:22:15,267 --> 00:22:18,304
I have a whole‐‐I have
a whole master's degree, boy.
655
00:22:19,338 --> 00:22:21,807
I have a whole master's degree.
656
00:22:21,874 --> 00:22:23,409
Don't you ever [bleep]
in your life say
657
00:22:23,475 --> 00:22:25,077
I have a [bleep] low IQ.
658
00:22:26,745 --> 00:22:28,113
‐ You got this, Olu.
659
00:22:28,180 --> 00:22:30,049
‐ He is so scary.
Oh‐‐
660
00:22:30,115 --> 00:22:32,251
‐ Oh.
661
00:22:32,318 --> 00:22:33,519
‐ Look‐‐look me in the eye.
‐ Hey, he ain't important.
662
00:22:33,586 --> 00:22:34,653
‐ Look me in the eye.
‐ Sit down.
663
00:22:34,720 --> 00:22:35,754
‐ Yeah, dude‐‐
‐ Look me in the eye.
664
00:22:35,821 --> 00:22:36,755
‐ He ain't even worth it.
‐ Sit down.
665
00:22:36,822 --> 00:22:37,823
‐ A low IQ?
‐ You're strong.
666
00:22:37,890 --> 00:22:38,824
You're not gonna linger.
‐ Sit down.
667
00:22:38,891 --> 00:22:39,825
‐ A low IQ?
‐ Hey.
668
00:22:39,892 --> 00:22:40,926
‐ Come on.
669
00:22:40,993 --> 00:22:42,094
‐ Button your jump,
you look so good.
670
00:22:42,161 --> 00:22:43,596
‐ You look good.
671
00:22:43,662 --> 00:22:44,830
‐ Appreciate you.
672
00:22:47,299 --> 00:22:48,467
‐ What do you have
to say to that?
673
00:22:48,534 --> 00:22:49,435
‐ I don't have anything
to say to that.
674
00:22:49,501 --> 00:22:50,536
‐ Nothing?
675
00:22:50,603 --> 00:22:51,871
‐ I don't have
anything to say to that.
676
00:22:51,937 --> 00:22:53,505
‐ Okay.
‐ Nothing?
677
00:22:53,572 --> 00:22:54,874
‐ Well, thank you, guys.
678
00:22:54,940 --> 00:22:57,409
I hope it feels good to air
some of these things out.
679
00:22:57,476 --> 00:23:01,247
I know it wasn't easy, but
the drama isn't over quite yet.
680
00:23:01,313 --> 00:23:04,083
There is one man
who is noticeably absent‐‐
681
00:23:04,149 --> 00:23:06,886
a man who created
so much chaos in the house
682
00:23:06,952 --> 00:23:08,420
that we saved him for last.
683
00:23:08,487 --> 00:23:10,389
‐ That's right, Jamie is here.
684
00:23:10,456 --> 00:23:14,193
He's backstage and is ready
to face off with the men.
685
00:23:14,260 --> 00:23:15,761
So buckle your seatbelts.
686
00:23:15,828 --> 00:23:17,563
We'll hear everything
he has to say
687
00:23:17,630 --> 00:23:18,797
when we come back.
688
00:23:18,864 --> 00:23:21,800
[upbeat music]
689
00:23:21,867 --> 00:23:23,302
♪ ♪
690
00:23:24,970 --> 00:23:27,907
[upbeat music]
691
00:23:27,973 --> 00:23:33,712
♪ ♪
692
00:23:33,779 --> 00:23:35,314
‐ Welcome back
to "The Bachelorette:
693
00:23:35,381 --> 00:23:36,715
The Men Tell All."
694
00:23:36,782 --> 00:23:38,684
Jamie and Michelle
started out strong,
695
00:23:38,751 --> 00:23:40,686
but things took a sharp turn
696
00:23:40,753 --> 00:23:43,155
when Jamie confronted Michelle
about her past
697
00:23:43,222 --> 00:23:45,591
and brought
all the guys down with him.
698
00:23:45,658 --> 00:23:48,060
I know the men will have
a lot to say about this.
699
00:23:48,127 --> 00:23:49,995
So, Jamie, come on out.
700
00:23:50,062 --> 00:23:52,998
[dramatic music]
701
00:23:53,065 --> 00:23:56,168
♪ ♪
702
00:23:56,235 --> 00:23:57,336
‐ Hi, how're you doing?
‐ Hi.
703
00:23:57,403 --> 00:23:58,637
‐ You all both look
so fabulous.
704
00:23:58,704 --> 00:23:59,905
‐ I like that.
‐ Thank you.
705
00:23:59,972 --> 00:24:01,473
‐ How we doing today?
‐ Jamie, I'm so good.
706
00:24:01,540 --> 00:24:02,675
How are you?
‐ I'm doing fabulous.
707
00:24:02,741 --> 00:24:04,009
Happy to be here
with everybody.
708
00:24:04,076 --> 00:24:06,412
‐ Good, a lot to talk about,
obviously, tonight.
709
00:24:06,478 --> 00:24:09,281
You and Michelle seemed
to have a great connection
710
00:24:09,348 --> 00:24:11,583
right off the bat.
Let's take a look.
711
00:24:14,086 --> 00:24:15,287
[heartwarming music]
712
00:24:15,354 --> 00:24:17,556
‐ Hello.
‐ I like this dress.
713
00:24:17,623 --> 00:24:19,458
That was just fabric
until you brought it to life.
714
00:24:19,525 --> 00:24:21,260
both: [laugh]
715
00:24:21,327 --> 00:24:23,963
‐ Wow,
Jamie's got some swag to him.
716
00:24:24,029 --> 00:24:25,998
‐ You just, like,
smile with your spirit.
717
00:24:26,065 --> 00:24:27,232
You got this.
718
00:24:27,299 --> 00:24:29,702
‐ And he has
this positive energy.
719
00:24:29,768 --> 00:24:31,203
We made it.
‐ Whoo!
720
00:24:31,270 --> 00:24:33,672
‐ I think that Jamie
and I have a lot of chemistry.
721
00:24:33,739 --> 00:24:36,675
And I think that
we're very compatible.
722
00:24:36,742 --> 00:24:38,711
‐ Today was a good day.
723
00:24:38,777 --> 00:24:41,213
It took me from
this place of feeling like
724
00:24:41,280 --> 00:24:42,748
we were from separate worlds,
725
00:24:42,815 --> 00:24:46,051
and feeling like, wait, there
is actually a bridge here.
726
00:24:46,118 --> 00:24:48,587
When we're together,
it's so intentioned,
727
00:24:48,654 --> 00:24:50,923
and it's so meaningful that
728
00:24:50,990 --> 00:24:53,125
things outside
of that just don't matter.
729
00:24:53,192 --> 00:24:55,894
And I know that we have
that foundation
730
00:24:55,961 --> 00:24:58,163
and that trust.
731
00:24:59,231 --> 00:25:01,967
There's been
a whole bunch of talk today
732
00:25:02,034 --> 00:25:05,037
that maybe you might have known
Joe before here?
733
00:25:05,104 --> 00:25:07,806
For me personally,
I just don't really care.
734
00:25:07,873 --> 00:25:11,643
But it's just like, everybody
else keeps feeling it.
735
00:25:11,710 --> 00:25:14,947
‐ That first night when
all of y'all walked in,
736
00:25:15,014 --> 00:25:17,750
was the first night that I was
meeting every single one of you
737
00:25:17,816 --> 00:25:19,284
for the first time.
738
00:25:19,351 --> 00:25:21,687
I wanna open it up
for questions.
739
00:25:22,988 --> 00:25:24,890
I don't feel like it
necessarily should be
740
00:25:24,957 --> 00:25:26,658
a quiet room.
741
00:25:26,725 --> 00:25:28,694
‐ I actually am shocked
because I haven't once
742
00:25:28,761 --> 00:25:31,163
talked about them two
knowing each other.
743
00:25:31,230 --> 00:25:35,267
‐ She thinks now that we,
as a collective,
744
00:25:35,334 --> 00:25:36,502
question her character.
745
00:25:36,568 --> 00:25:38,037
‐ Yeah, that's what
I'm shocked about too.
746
00:25:38,103 --> 00:25:39,338
‐ That's what
I'm most upset about.
747
00:25:39,405 --> 00:25:41,440
‐ Yeah.
‐ So who's‐‐who told her that?
748
00:25:41,507 --> 00:25:42,941
‐ So does anyone
want to own that?
749
00:25:43,008 --> 00:25:44,209
Does anyone want
to step up and say
750
00:25:44,276 --> 00:25:45,878
they talked
about Joe to Michelle?
751
00:25:45,944 --> 00:25:47,613
Because that doesn't make
any sense to me.
752
00:25:47,679 --> 00:25:50,349
‐ Like, I'm not gonna jump in
and be like,
753
00:25:50,416 --> 00:25:51,583
"Yeah, it was me."
754
00:25:51,650 --> 00:25:53,085
‐ You only get
so much time with Michelle,
755
00:25:53,152 --> 00:25:55,454
so who really had the time
to talk to her about, like,
756
00:25:55,521 --> 00:25:57,723
you know, Joe's?
‐ Right.
757
00:25:57,790 --> 00:26:00,426
I'm not dedicated
to being like the nice guy
758
00:26:00,492 --> 00:26:01,860
or the good guy.
That's not it.
759
00:26:01,927 --> 00:26:03,429
There's just not really
a competition
760
00:26:03,495 --> 00:26:05,130
between me
and the guys that are here.
761
00:26:05,197 --> 00:26:07,399
I think the challenging part
with Michelle right now
762
00:26:07,466 --> 00:26:09,601
is that she's basically just
in spring break mode.
763
00:26:09,668 --> 00:26:11,703
‐ It is absolutely sick,
764
00:26:11,770 --> 00:26:14,039
the level of, like,
765
00:26:14,106 --> 00:26:16,308
how did he think
he would get away with it?
766
00:26:16,375 --> 00:26:18,143
‐ Jamie, is that‐‐is that true?
767
00:26:18,210 --> 00:26:20,179
Is that something that
you brought to her attention?
768
00:26:20,245 --> 00:26:22,247
‐ What do y'all feel like
the actual issue is?
769
00:26:22,314 --> 00:26:24,216
‐ She opened the floor
for everybody.
770
00:26:24,283 --> 00:26:26,652
‐ And crickets.
‐ And you stood quiet.
771
00:26:26,718 --> 00:26:29,521
‐ Snake [bleep], bro.
‐ How is it snake [bleep]?
772
00:26:29,588 --> 00:26:30,923
‐ Because you said like,
773
00:26:30,989 --> 00:26:32,524
we're pillow talking
behind our backs.
774
00:26:32,591 --> 00:26:34,726
And then when you had the
opportunity to say something‐‐
775
00:26:34,793 --> 00:26:36,595
‐ Didn't talk
behind anybody's back.
776
00:26:36,662 --> 00:26:38,931
‐ You did, bro, you had
the chance to bring it up.
777
00:26:38,997 --> 00:26:42,134
‐ I feel like our trust was
completely broken
778
00:26:42,201 --> 00:26:45,037
because I feel like
this drama was created
779
00:26:45,104 --> 00:26:46,905
around my character.
780
00:26:46,972 --> 00:26:48,574
Like, you put that out there,
Jamie.
781
00:26:48,640 --> 00:26:50,209
Like, you did.
782
00:26:51,076 --> 00:26:53,645
That's not protecting me
whatsoever.
783
00:26:55,914 --> 00:26:58,317
I'm very hurt by you right now.
784
00:26:58,383 --> 00:27:01,553
I do think it's best
that I walk you out.
785
00:27:01,620 --> 00:27:03,088
Good night.
‐ Thank you.
786
00:27:03,155 --> 00:27:07,626
‐ I will not stand to be
manipulated in conversations
787
00:27:07,693 --> 00:27:10,095
and call my character
into question.
788
00:27:16,802 --> 00:27:19,571
‐ What were your first
impressions of Michelle?
789
00:27:19,638 --> 00:27:20,839
‐ I'd say she's probably
790
00:27:20,906 --> 00:27:22,274
one of the best
first impressions I've had.
791
00:27:22,341 --> 00:27:25,210
Yeah, like, we just walked up,
and like, instantly
792
00:27:25,277 --> 00:27:27,779
just started to riff
and just talking.
793
00:27:27,846 --> 00:27:29,982
I would actually say pretty
much the entire experience
794
00:27:30,048 --> 00:27:31,416
of me getting to know Michelle
was just easy.
795
00:27:31,483 --> 00:27:32,784
It was just effortless.
796
00:27:32,851 --> 00:27:36,088
‐ So did you really see
a future with Michelle?
797
00:27:36,155 --> 00:27:38,924
‐ I will say that, with
the time that I had with her,
798
00:27:38,991 --> 00:27:41,460
I found myself excited for
what the next moment could be
799
00:27:41,527 --> 00:27:42,828
or might be.
800
00:27:42,895 --> 00:27:45,497
‐ Well, things actually took
a pretty drastic turn
801
00:27:45,564 --> 00:27:47,065
on the poetry date.
802
00:27:47,132 --> 00:27:48,734
You said
some pretty hurtful comments
803
00:27:48,800 --> 00:27:51,403
about the men and Michelle.
804
00:27:51,470 --> 00:27:53,338
What did you mean
when you said that
805
00:27:53,405 --> 00:27:55,874
it felt like Michelle was on
"spring break mode"?
806
00:27:56,775 --> 00:27:57,776
‐ That's actually
a good comment‐‐
807
00:27:57,843 --> 00:27:59,278
or a good question.
808
00:27:59,344 --> 00:28:01,513
Because I think that
what's missing from that moment
809
00:28:01,580 --> 00:28:03,015
is the context
of what happened.
810
00:28:03,081 --> 00:28:04,216
There had been this thing
811
00:28:04,283 --> 00:28:06,518
where I accidentally
walked in too soon,
812
00:28:06,585 --> 00:28:07,953
while she was having
an intimate moment
813
00:28:08,020 --> 00:28:09,755
with one of
the other castmates.
814
00:28:09,821 --> 00:28:12,691
And so the spring break comment
was more so about
815
00:28:12,758 --> 00:28:14,560
me just being
one of twenty guys.
816
00:28:14,626 --> 00:28:16,461
‐ Bringing back memories,
bad memories.
817
00:28:16,528 --> 00:28:18,263
You're just doing more of
the same you did in the house.
818
00:28:18,330 --> 00:28:21,433
I was under your spell, man.
I looked up to you, you know?
819
00:28:21,500 --> 00:28:23,402
I wanted to be like you.
820
00:28:23,468 --> 00:28:25,370
I feel so foolish
thinking that.
821
00:28:25,437 --> 00:28:28,807
Look, you called Michelle
"easy" on TV.
822
00:28:28,874 --> 00:28:32,211
‐ You just took a shot at Joe,
at Brandon, and at all of us.
823
00:28:32,277 --> 00:28:33,378
‐ If you want to take that
and say that,
824
00:28:33,445 --> 00:28:34,680
hey, that's
who you really are,
825
00:28:34,746 --> 00:28:36,315
like, I'm not gonna try
and shift your judgement.
826
00:28:36,381 --> 00:28:37,449
‐ You said those things,
so, as a man,
827
00:28:37,516 --> 00:28:38,817
you have to own up to it.
828
00:28:38,884 --> 00:28:41,019
You have to own up for
your words and your actions.
829
00:28:41,086 --> 00:28:42,387
‐ So I think
there's two pieces‐‐
830
00:28:42,454 --> 00:28:43,622
three pieces to that.
831
00:28:43,689 --> 00:28:45,490
The first one is saying
that we're‐‐we're
832
00:28:45,557 --> 00:28:47,226
on different levels, right?
833
00:28:47,292 --> 00:28:48,794
Um,
834
00:28:48,860 --> 00:28:52,197
I will say, just fundamentally,
right, like,
835
00:28:52,264 --> 00:28:54,299
no human being is better
than another human being.
836
00:28:54,366 --> 00:28:57,236
‐ I think you actually believe
some of the delusional things
837
00:28:57,302 --> 00:28:59,638
you say, but we would love‐‐
every time we confronted you,
838
00:28:59,705 --> 00:29:01,473
we'd love to hear
just a straight answer
839
00:29:01,540 --> 00:29:05,110
that didn't take paragraphs
and parables to wind around.
840
00:29:06,211 --> 00:29:09,514
‐ TED Talk Jamie.
‐ There's two different Jamies.
841
00:29:09,581 --> 00:29:11,350
There's one who's in the room
who's telling us all
842
00:29:11,416 --> 00:29:13,485
"You're amazing,
you're a magnificent spirit.
843
00:29:13,552 --> 00:29:15,587
"You're the best; everything
you can do is positive."
844
00:29:15,654 --> 00:29:17,122
It was Tony Robbins all day.
845
00:29:17,189 --> 00:29:20,892
And it was BS because
as soon as he got off camera,
846
00:29:20,959 --> 00:29:22,794
he's saying
"Yo, these guys aren't [bleep].
847
00:29:22,861 --> 00:29:25,631
Michelle is on spring break."
That's Jamie.
848
00:29:25,697 --> 00:29:27,899
‐ Guys, I hate to do this,
but we're gonna have
849
00:29:27,966 --> 00:29:29,835
to take a quick break,
so we'll be right back
850
00:29:29,901 --> 00:29:31,536
with "The Bachelorette:
The Men Tell All."
851
00:29:31,603 --> 00:29:34,539
[dramatic music]
852
00:29:34,606 --> 00:29:37,142
♪ ♪
853
00:29:38,644 --> 00:29:41,580
[dramatic music]
854
00:29:41,647 --> 00:29:44,716
♪ ♪
855
00:29:44,783 --> 00:29:45,851
‐ Welcome back to
856
00:29:45,917 --> 00:29:47,819
"The Bachelorette:
The Men Tell All."
857
00:29:47,886 --> 00:29:49,288
‐ Let's get back to it.
858
00:29:49,354 --> 00:29:50,989
Jamie, just to bring it back,
859
00:29:51,056 --> 00:29:52,457
'cause I want to paint
the picture for everybody.
860
00:29:52,524 --> 00:29:53,592
‐ Okay.
‐ 'Cause they were talking
861
00:29:53,659 --> 00:29:54,926
about the rumors,
but you had brought up
862
00:29:54,993 --> 00:29:58,830
to Michelle that guys were
questioning her character
863
00:29:58,897 --> 00:30:01,400
and talking
about her dating somebody.
864
00:30:01,466 --> 00:30:03,402
I want to open it to the guys.
865
00:30:03,468 --> 00:30:05,203
What about you, Rodney.
What do you think?
866
00:30:05,270 --> 00:30:07,239
‐ Now I see it all play back
on the episode, Jamie‐‐
867
00:30:07,306 --> 00:30:08,807
and I remember specifically
that night,
868
00:30:08,874 --> 00:30:12,277
you told all of us, hey, guys,
remember what you say is all
869
00:30:12,344 --> 00:30:14,946
out on TV, so someone needs
to 'fess up right now.
870
00:30:15,013 --> 00:30:16,214
‐ Mm‐hmm.
‐ And obviously,
871
00:30:16,281 --> 00:30:17,983
you saying that,
we're believing you like, okay,
872
00:30:18,050 --> 00:30:19,251
you're right,
it can't be Jamie.
873
00:30:19,318 --> 00:30:20,419
Like, it's got to be
someone else.
874
00:30:20,485 --> 00:30:21,820
And seeing it all play out,
875
00:30:21,887 --> 00:30:23,555
I'm just like,
bro, why would you do that?
876
00:30:23,622 --> 00:30:26,992
We had this vision of you,
we had this image of you,
877
00:30:27,059 --> 00:30:28,460
and then you hurt that.
878
00:30:28,527 --> 00:30:30,228
So I'm like, bro,
what I want to do is, like,
879
00:30:30,295 --> 00:30:31,430
this is about redemption.
880
00:30:31,496 --> 00:30:33,131
We want to help you build
yourself back up.
881
00:30:33,198 --> 00:30:35,467
So all we're asking for is
you to just apologize for that,
882
00:30:35,534 --> 00:30:36,568
and let's move on.
883
00:30:36,635 --> 00:30:38,570
‐ Yeah.
‐ Okay.
884
00:30:38,637 --> 00:30:41,673
[applause]
885
00:30:42,708 --> 00:30:45,911
With that, are we all gonna sit
like we‐‐like, she didn't come
886
00:30:45,977 --> 00:30:47,746
downstairs and give us her
speech, and then we all
887
00:30:47,813 --> 00:30:49,748
sat around and talked about it
in a circle?
888
00:30:49,815 --> 00:30:51,483
Like, that we all talked.
889
00:30:51,550 --> 00:30:53,952
‐ Yeah, I think why‐‐
why when the guys asked,
890
00:30:54,019 --> 00:30:57,055
wouldn't you just 'fess up
and say I‐‐it was actually me?
891
00:30:57,122 --> 00:30:58,890
‐ So the actual reason
behind that though
892
00:30:58,957 --> 00:31:00,492
is that I think
there's two levels
893
00:31:00,559 --> 00:31:01,960
of understanding
in regards to the rumor.
894
00:31:02,027 --> 00:31:03,829
The first one was‐‐
[all muttering, laughing]
895
00:31:03,895 --> 00:31:05,797
Oh, my God.
[laughs]
896
00:31:05,864 --> 00:31:07,065
Do y'all want to know
what I'm actually thinking?
897
00:31:07,132 --> 00:31:08,967
I'm trying to‐‐
I want to share fully.
898
00:31:09,000 --> 00:31:10,369
If you just want,
like, a statement‐‐
899
00:31:10,435 --> 00:31:11,436
‐ No, we're ready.
Let's go.
900
00:31:11,503 --> 00:31:12,971
‐ Give a straight answer.
901
00:31:13,038 --> 00:31:14,706
‐ The straight answer‐‐I think
that there is two levels
902
00:31:14,773 --> 00:31:15,807
to understanding it.
903
00:31:15,874 --> 00:31:17,743
There was the,
hey, there's this rumor,
904
00:31:17,809 --> 00:31:20,145
and am I bothered by it?
905
00:31:20,212 --> 00:31:22,481
And then the other level
of understanding was,
906
00:31:22,547 --> 00:31:24,383
it's not about you being
bothered by it.
907
00:31:24,449 --> 00:31:25,384
Did you talk about it?
908
00:31:25,450 --> 00:31:26,785
‐ Nobody in the house was‐‐
909
00:31:26,852 --> 00:31:27,953
was talking about that.
910
00:31:28,019 --> 00:31:29,321
‐ You were
the only one bothered by it.
911
00:31:29,388 --> 00:31:32,357
You created the rumor
that Michelle's character‐‐
912
00:31:32,424 --> 00:31:34,993
character's getting questioned,
and you didn't want to confess.
913
00:31:35,060 --> 00:31:37,496
Like, it's an easy confession.
Hey, Michelle, that's me
914
00:31:37,562 --> 00:31:40,132
creating a fake narrative,
'cause no one believed it.
915
00:31:40,198 --> 00:31:41,400
No one questioned
her character.
916
00:31:41,466 --> 00:31:42,868
‐ I asked you about it,
Nayte brought it up.
917
00:31:42,934 --> 00:31:44,503
Just like,
why not step up and be like,
918
00:31:44,569 --> 00:31:47,272
it was me and this is the way
I felt about it.
919
00:31:47,339 --> 00:31:49,341
‐ He also conflated it
with the story
920
00:31:49,408 --> 00:31:50,709
about the light‐skinned baller
921
00:31:50,776 --> 00:31:51,710
that she was out
on a date with,
922
00:31:51,777 --> 00:31:53,111
which no one had heard of.
923
00:31:53,178 --> 00:31:54,880
No one had even
heard that story.
924
00:31:54,946 --> 00:31:57,482
So when you conflate that
with "everybody's talking,"
925
00:31:57,549 --> 00:31:59,618
it sounds like everybody's
talking about that story.
926
00:31:59,684 --> 00:32:01,119
And when she came out
and she was hurt,
927
00:32:01,186 --> 00:32:03,121
you have to think about
what your actions
928
00:32:03,188 --> 00:32:04,489
are gonna do to affect her.
929
00:32:04,556 --> 00:32:07,692
And I don't think you've
ever owned up to that.
930
00:32:07,759 --> 00:32:10,695
[cheers and applause]
931
00:32:10,762 --> 00:32:12,230
‐ You were the type
of guy I thought would've
932
00:32:12,297 --> 00:32:13,865
stood behind
whatever you had to say
933
00:32:13,932 --> 00:32:15,467
or whatever you had
to think about,
934
00:32:15,534 --> 00:32:18,003
but in that moment, when
she came down with that pain
935
00:32:18,069 --> 00:32:19,538
and the tears on her face,
936
00:32:19,604 --> 00:32:22,441
it just seemed like you just
kept trying to deflect
937
00:32:22,507 --> 00:32:23,642
or go in a different direction,
938
00:32:23,708 --> 00:32:25,610
rather than just
answering simple questions.
939
00:32:25,677 --> 00:32:27,846
And I just‐‐that was the
problem I had with you about.
940
00:32:27,913 --> 00:32:28,980
‐ I think you want to know why.
Just why?
941
00:32:29,047 --> 00:32:30,115
‐ Yeah, of course.
‐ Why didn't you‐‐
942
00:32:30,182 --> 00:32:31,917
why didn't you confess
it was you?
943
00:32:32,017 --> 00:32:34,753
‐ Yeah, so first question
was the disrespect part.
944
00:32:34,820 --> 00:32:36,922
And if you remember when
Michelle came to the group
945
00:32:36,988 --> 00:32:39,024
and, like, when she walked up,
946
00:32:39,090 --> 00:32:41,526
the first thing
out of my mouth was,
947
00:32:41,593 --> 00:32:44,529
"Hey, I'm surprised by this,
because I specifically
948
00:32:44,596 --> 00:32:45,630
"told you that the guys
were not
949
00:32:45,697 --> 00:32:46,832
disrespectful
towards your character."
950
00:32:46,898 --> 00:32:49,267
‐ But you‐‐you continued
to commit to the lie
951
00:32:49,334 --> 00:32:51,470
and to gaslight everybody,
right?
952
00:32:51,536 --> 00:32:53,438
Is this what you do
in real life too?
953
00:32:53,505 --> 00:32:55,207
Like, this is‐‐
it's scary.
954
00:32:55,273 --> 00:32:56,608
[applause]
955
00:32:56,675 --> 00:32:58,176
It's very manipulative.
956
00:32:58,243 --> 00:33:00,712
‐ Look, I'm not gonna sit here
and play along with a narrative
957
00:33:00,779 --> 00:33:02,581
when I know‐‐when we all know
that we sat down
958
00:33:02,647 --> 00:33:04,049
and talked about this
as a group.
959
00:33:04,115 --> 00:33:06,051
Like, PJ, you were one
of the first people
960
00:33:06,117 --> 00:33:07,319
to speak up when we sat there
as a group.
961
00:33:07,385 --> 00:33:09,020
‐ Then I talked to you about it
at the bar,
962
00:33:09,087 --> 00:33:11,022
and you just sat there
like it wasn't you, bro.
963
00:33:11,089 --> 00:33:13,158
That's what I'm talking about.
You never fessed up.
964
00:33:13,225 --> 00:33:14,960
You never said, "It was me."
You were like, "Yeah, man,
965
00:33:15,026 --> 00:33:16,394
I don't know who it is.
Who would‐‐"
966
00:33:16,461 --> 00:33:18,063
‐ You never asked,
"Who was it?"
967
00:33:18,129 --> 00:33:19,164
‐ I mean, did I have to ask?
968
00:33:19,231 --> 00:33:20,532
You know
what I'm talking about.
969
00:33:20,599 --> 00:33:22,033
[overlapping speech]
970
00:33:22,100 --> 00:33:24,436
I'm like, who's got time
to talk to Michelle about this?
971
00:33:24,503 --> 00:33:26,638
And then you just‐‐
‐ I genuinely, in the moment
972
00:33:26,705 --> 00:33:28,039
we were all talking,
planned to‐‐
973
00:33:28,106 --> 00:33:29,508
like,
was going to say something,
974
00:33:29,574 --> 00:33:31,376
like, hey,
I was the one that said it,
975
00:33:31,443 --> 00:33:33,812
but again, I just felt like I
was taking the attention away
976
00:33:33,879 --> 00:33:34,813
from what we had gained
as a group.
977
00:33:34,880 --> 00:33:36,748
‐ Just lying by omission, bro.
978
00:33:36,815 --> 00:33:39,284
I felt like you were genuine
at first, but to see that,
979
00:33:39,351 --> 00:33:41,219
it's like I got stabbed
in the back, bro, straight up.
980
00:33:41,286 --> 00:33:42,454
‐ Yeah.
‐ All right, well, thank you
981
00:33:42,521 --> 00:33:44,089
for being here,
and stick around,
982
00:33:44,155 --> 00:33:46,892
'cause you will get a chance
to speak to Michelle shortly.
983
00:33:46,958 --> 00:33:48,126
‐ Looking forward to it.
984
00:33:48,193 --> 00:33:49,494
Thank you for having me.
‐ Mm‐hmm.
985
00:33:49,561 --> 00:33:51,563
‐ When we come back,
it's the man who arrived
986
00:33:51,630 --> 00:33:54,866
with his head on a platter,
but his heart on his sleeve.
987
00:33:54,933 --> 00:33:57,135
Rick will join us here
in the hot seat.
988
00:33:57,202 --> 00:33:59,237
[cheers and applause]
989
00:33:59,304 --> 00:34:01,907
And later, we've got
an exclusive sneak peek
990
00:34:01,973 --> 00:34:05,677
at what I think just might be
the wildest and most emotional
991
00:34:05,744 --> 00:34:07,846
season of "The Bachelor" ever.
992
00:34:07,913 --> 00:34:10,348
‐ It's all coming up when "The
Bachelorette: The Men Tell All"
993
00:34:10,415 --> 00:34:11,349
returns.
994
00:34:11,416 --> 00:34:14,386
[upbeat music]
995
00:34:14,452 --> 00:34:18,390
♪ ♪
996
00:34:19,891 --> 00:34:22,661
[upbeat music]
997
00:34:22,727 --> 00:34:26,631
♪ ♪
998
00:34:26,698 --> 00:34:28,667
‐ Welcome back,
Bachelor Nation.
999
00:34:28,733 --> 00:34:31,636
This man made quite the first
impression on Michelle.
1000
00:34:31,703 --> 00:34:34,272
A head above the rest,
if you will.
1001
00:34:34,339 --> 00:34:37,008
Rick, come on up here.
1002
00:34:37,075 --> 00:34:40,111
[cheers and applause]
1003
00:34:43,915 --> 00:34:45,150
Hi.
‐ How are y'all?
1004
00:34:45,216 --> 00:34:46,751
‐ It's so nice
to have you up here.
1005
00:34:46,818 --> 00:34:48,353
Thank you so much
for being here today.
1006
00:34:48,420 --> 00:34:50,055
‐ Thanks for having me.
Appreciate y'all.
1007
00:34:50,121 --> 00:34:52,123
‐ You know, I think it was
clear to all of us that you
1008
00:34:52,190 --> 00:34:55,093
and Michelle had an amazing
connection from the get‐go.
1009
00:34:55,160 --> 00:34:56,461
‐ Yeah.
‐ But sadly,
1010
00:34:56,528 --> 00:34:59,531
love just wasn't on the table
for you both.
1011
00:34:59,598 --> 00:35:01,199
Let's take a look
at your journey.
1012
00:35:02,334 --> 00:35:04,970
‐ Oh, gosh.
1013
00:35:05,036 --> 00:35:07,105
This is like straight out
of a horror movie.
1014
00:35:07,172 --> 00:35:09,407
Okay.
1015
00:35:09,474 --> 00:35:11,076
‐ Michelle!
‐ [screams]
1016
00:35:11,142 --> 00:35:13,678
This is probably the most odd
1017
00:35:13,745 --> 00:35:15,547
first impression
that I've had.
1018
00:35:15,614 --> 00:35:16,881
‐ My name's Rick.
1019
00:35:16,948 --> 00:35:18,650
I want to tell you
about the special tonight.
1020
00:35:18,717 --> 00:35:20,185
‐ Not many people can say
that lettuce
1021
00:35:20,251 --> 00:35:21,786
brings out your eyes,
but it did.
1022
00:35:21,853 --> 00:35:23,355
As I sat down with Rick,
1023
00:35:23,421 --> 00:35:26,825
he was charming, charismatic.
1024
00:35:26,891 --> 00:35:29,961
He has just surprised me,
over and over again.
1025
00:35:30,028 --> 00:35:32,564
Rick, my little lettuce wrap.
1026
00:35:32,631 --> 00:35:34,466
"When Michelle lifted the lid
1027
00:35:34,532 --> 00:35:35,967
"and saw Rick
for the first time,
1028
00:35:36,001 --> 00:35:37,469
she was completely‐‐"
1029
00:35:37,535 --> 00:35:38,903
‐ You definitely
were terrified.
1030
00:35:38,970 --> 00:35:41,106
‐ [laughs]
That's great.
1031
00:35:41,172 --> 00:35:43,842
"Terrified.
Clearly, the chemistry
1032
00:35:43,908 --> 00:35:47,012
between them was so..."
1033
00:35:48,546 --> 00:35:50,348
"Powerful."
‐ Yes.
1034
00:35:50,415 --> 00:35:52,017
That's a good word.
‐ "That by the end
1035
00:35:52,083 --> 00:35:55,186
of the night, they share‐‐"
1036
00:35:55,253 --> 00:35:56,287
You're smooth.
1037
00:35:56,354 --> 00:35:58,089
‐ Little cheesy,
but, you know, it's‐‐
1038
00:35:58,156 --> 00:36:00,258
‐ "A beautiful kiss."
1039
00:36:01,760 --> 00:36:03,728
‐ Michelle is like
a dream come true.
1040
00:36:03,795 --> 00:36:05,530
The connection I've built
with Michelle,
1041
00:36:05,597 --> 00:36:07,298
I mean, this is a dream.
1042
00:36:07,365 --> 00:36:09,367
She makes me feel
like a better man than I am.
1043
00:36:09,434 --> 00:36:10,769
Makes me want to open up more
to her.
1044
00:36:10,835 --> 00:36:15,173
"I wish my dad could
see the man I've become."
1045
00:36:15,240 --> 00:36:17,075
My dad passed three years ago,
1046
00:36:17,142 --> 00:36:19,144
so that really hits home.
1047
00:36:19,210 --> 00:36:20,545
I think there's a lot
of trust between us.
1048
00:36:20,612 --> 00:36:22,180
I would do anything for her.
1049
00:36:22,247 --> 00:36:24,149
You encourage me
to be vulnerable.
1050
00:36:24,215 --> 00:36:25,917
I just feel so comfortable
around you.
1051
00:36:26,017 --> 00:36:27,118
She's one of a kind.
1052
00:36:27,185 --> 00:36:28,353
And I wanted to let her know
1053
00:36:28,420 --> 00:36:29,454
that I'm here for her,
1054
00:36:29,521 --> 00:36:30,989
and I am ready for love.
1055
00:36:31,056 --> 00:36:32,490
I can't rule out the fact
that I could be
1056
00:36:32,557 --> 00:36:34,726
falling in love with you
and feel like I am.
1057
00:36:34,793 --> 00:36:36,861
I'm gonna enjoy every moment
with you and just look forward
1058
00:36:36,928 --> 00:36:38,596
to the next time I get
another moment with you,
1059
00:36:38,663 --> 00:36:41,232
and the next and the next.
1060
00:36:41,299 --> 00:36:43,568
Because I'm actually looking
forward to that moment
1061
00:36:43,635 --> 00:36:45,336
where I can say I'm in love.
1062
00:36:45,403 --> 00:36:47,539
‐ I was not ready for that.
1063
00:36:47,605 --> 00:36:50,709
‐ Michelle has changed me
in many ways.
1064
00:36:50,775 --> 00:36:52,010
There is no doubt in my mind
1065
00:36:52,077 --> 00:36:53,912
that I am falling in love
with her.
1066
00:36:53,978 --> 00:36:57,315
And it's been so long
since I felt like that.
1067
00:36:57,382 --> 00:36:59,651
Been a long time.
1068
00:36:59,718 --> 00:37:01,219
[laughs]
I think I'm gonna be
1069
00:37:01,286 --> 00:37:03,621
on cloud nine for a long time.
1070
00:37:03,688 --> 00:37:04,856
Thank you for this.
1071
00:37:04,923 --> 00:37:06,458
I'm definitely all in
at this moment.
1072
00:37:06,524 --> 00:37:09,994
Could be the beginning
of a very long and happy life.
1073
00:37:10,061 --> 00:37:13,098
There's so much more
for Michelle and I.
1074
00:37:15,533 --> 00:37:16,768
‐ Rodney.
1075
00:37:16,835 --> 00:37:19,871
[somber music]
1076
00:37:21,372 --> 00:37:23,374
Rodney,
will you accept this rose?
1077
00:37:23,441 --> 00:37:25,477
‐ It's painful.
1078
00:37:25,543 --> 00:37:28,646
I feel like I've given a lot
to this.
1079
00:37:28,713 --> 00:37:30,682
‐ This is really hard,
'cause I need you to know,
1080
00:37:30,749 --> 00:37:32,784
like, I care about you so much.
1081
00:37:32,851 --> 00:37:35,386
‐ I care about you too.
‐ Thank you, Rick.
1082
00:37:35,453 --> 00:37:37,856
♪ ♪
1083
00:37:37,922 --> 00:37:40,458
‐ Haven't met many people
like Michelle in my life.
1084
00:37:40,525 --> 00:37:41,826
I thought she was
the person I could
1085
00:37:41,893 --> 00:37:43,628
spend my life with,
create a family with.
1086
00:37:43,695 --> 00:37:45,864
I put myself out there
hoping to find love.
1087
00:37:45,930 --> 00:37:49,267
Unfortunately,
it has not been well‐received.
1088
00:37:49,334 --> 00:37:52,203
It just wasn't meant to be.
1089
00:37:52,270 --> 00:37:55,206
[swelling dramatic music]
1090
00:37:55,273 --> 00:37:59,477
♪ ♪
1091
00:38:02,781 --> 00:38:04,816
‐ I could tell
that's hard for you.
1092
00:38:04,883 --> 00:38:06,818
How does that feel
watching that back?
1093
00:38:09,087 --> 00:38:12,223
‐ Uh, it's tough.
Um...
1094
00:38:13,825 --> 00:38:16,194
It's tough,
because there was moments
1095
00:38:16,261 --> 00:38:17,729
I'd, like, share with Michelle
1096
00:38:17,796 --> 00:38:20,865
that made me feel
like I had found my person.
1097
00:38:24,569 --> 00:38:26,471
I could see that future.
Like, her coming
1098
00:38:26,538 --> 00:38:28,606
to my hockey games, and I going
to her basketball games,
1099
00:38:28,673 --> 00:38:30,608
and, um,
1100
00:38:30,675 --> 00:38:33,645
I could imagine us having kids
and, you know,
1101
00:38:33,711 --> 00:38:35,513
our families getting along and,
1102
00:38:35,580 --> 00:38:37,782
just the whole package,
you know?
1103
00:38:37,849 --> 00:38:39,484
‐ You know, on your one‐on‐one
with Michelle,
1104
00:38:39,551 --> 00:38:41,753
you were able to be so open
and vulnerable
1105
00:38:41,820 --> 00:38:44,255
and you were able
1106
00:38:44,322 --> 00:38:46,524
to open up about something
you don't normally do,
1107
00:38:46,591 --> 00:38:48,860
which is the passing
of your dad.
1108
00:38:48,927 --> 00:38:51,062
What was it about Michelle
that allowed you to feel
1109
00:38:51,129 --> 00:38:53,364
like you can open up to her?
1110
00:38:53,431 --> 00:38:56,201
‐ Yeah, um,
I haven't told anybody,
1111
00:38:56,267 --> 00:38:59,971
I think,
that full story ever before.
1112
00:39:00,038 --> 00:39:02,907
Um, I'd say,
1113
00:39:02,974 --> 00:39:04,742
she listens to understand.
1114
00:39:04,809 --> 00:39:06,678
She doesn't listen
just to respond.
1115
00:39:06,744 --> 00:39:10,048
And that's not a skill
everyone has.
1116
00:39:10,114 --> 00:39:11,349
‐ Do you think it will be hard
for you
1117
00:39:11,416 --> 00:39:13,084
to see Michelle tonight?
1118
00:39:13,151 --> 00:39:14,819
‐ Yes.
I‐‐I didn't‐‐
1119
00:39:14,886 --> 00:39:16,988
I will be honest, I did not
sleep much last night.
1120
00:39:17,055 --> 00:39:19,724
Uh, even here,
sitting here and looking
1121
00:39:19,791 --> 00:39:21,226
at that big picture
of Michelle.
1122
00:39:21,292 --> 00:39:22,760
[both laugh]
Uh‐‐
1123
00:39:22,827 --> 00:39:23,928
‐ It's in your face.
‐ I mean, it's been running
1124
00:39:23,995 --> 00:39:25,630
through my head, like, nonstop.
1125
00:39:25,697 --> 00:39:27,599
Uh, it'll be tough.
1126
00:39:27,665 --> 00:39:29,467
‐ Well, you have some time
to think about that,
1127
00:39:29,534 --> 00:39:33,338
but I just want to talk
about your night one.
1128
00:39:33,404 --> 00:39:36,507
Clearly, you know how to make
a good first impression.
1129
00:39:36,574 --> 00:39:39,344
What was it like having your
head on that platter all night?
1130
00:39:39,410 --> 00:39:41,312
‐ Uh,
a lot of soreness the next day.
1131
00:39:41,379 --> 00:39:42,981
‐ [laughs]
‐ Uh...
1132
00:39:43,047 --> 00:39:46,017
um, three seconds
before I got there, I was like,
1133
00:39:46,084 --> 00:39:49,087
I hope she doesn't slam this
back on my head, you know?
1134
00:39:49,153 --> 00:39:50,188
Like, I was like‐‐
‐ Yeah,
1135
00:39:50,255 --> 00:39:51,222
you didn't think
that one through.
1136
00:39:51,289 --> 00:39:52,223
‐ No.
1137
00:39:52,290 --> 00:39:53,558
Not well thought through
at all.
1138
00:39:53,625 --> 00:39:55,159
I was like, well,
maybe I'll regret this.
1139
00:39:55,226 --> 00:39:56,694
‐ But we thought it was great.
1140
00:39:56,761 --> 00:39:58,263
‐ Yeah.
‐ Thank you.
1141
00:39:58,329 --> 00:40:01,366
[cheers and applause]
1142
00:40:02,233 --> 00:40:03,201
‐ Does that look familiar?
1143
00:40:03,268 --> 00:40:04,836
‐ It does.
‐ Okay.
1144
00:40:04,903 --> 00:40:05,837
‐ Do I have to open it
this time?
1145
00:40:05,904 --> 00:40:07,405
'Cause I don't like this
at all.
1146
00:40:07,472 --> 00:40:08,873
[laughter]
1147
00:40:08,940 --> 00:40:10,942
‐ Why don't you go take a look?
‐ Do the honors.
1148
00:40:11,009 --> 00:40:12,543
‐ Oh.
1149
00:40:13,678 --> 00:40:15,413
[cheers and applause]
1150
00:40:15,480 --> 00:40:16,881
‐ I mean, be careful.
1151
00:40:16,948 --> 00:40:19,617
‐ Proceed with caution.
‐ Don't be scared, now.
1152
00:40:19,684 --> 00:40:21,920
‐ [squeals]
‐ Oh.
1153
00:40:23,588 --> 00:40:25,123
[laughter]
All right.
1154
00:40:25,189 --> 00:40:26,190
‐ That's a cake!
‐ All right.
1155
00:40:26,257 --> 00:40:27,759
That's much better.
‐ That's a cake.
1156
00:40:27,825 --> 00:40:29,527
‐ Is it really?
‐ That's you as a cake!
1157
00:40:29,594 --> 00:40:30,762
‐ That is a cake of your head.
1158
00:40:30,828 --> 00:40:32,297
‐ All right.
‐ That's good, that's good.
1159
00:40:32,363 --> 00:40:33,564
both: Take a bite!
1160
00:40:33,631 --> 00:40:34,666
‐ Put your face in it!
1161
00:40:34,732 --> 00:40:36,067
‐ Do it.
1162
00:40:36,134 --> 00:40:37,468
Ah!
1163
00:40:37,535 --> 00:40:40,571
[laughter, cheers]
1164
00:40:43,207 --> 00:40:45,076
When we return,
a fan favorite
1165
00:40:45,143 --> 00:40:46,444
whose recent departure
1166
00:40:46,511 --> 00:40:49,514
devastated Michelle
and Bachelor Nation.
1167
00:40:49,580 --> 00:40:51,382
I'm talking about Rodney,
of course.
1168
00:40:51,449 --> 00:40:53,785
And later,
yes, we have bloopers,
1169
00:40:53,851 --> 00:40:56,054
and they are funny, okay.
1170
00:40:56,120 --> 00:40:57,255
It's all coming up
1171
00:40:57,322 --> 00:40:58,923
on "The Bachelorette:
The Men Tell All."
1172
00:40:58,990 --> 00:41:02,026
[upbeat music]
1173
00:41:04,462 --> 00:41:07,398
[upbeat music]
1174
00:41:07,465 --> 00:41:09,467
♪ ♪
1175
00:41:09,534 --> 00:41:10,635
‐ Welcome back
1176
00:41:10,702 --> 00:41:13,237
to "The Bachelorette:
The Men Tell All."
1177
00:41:13,304 --> 00:41:15,006
Rodney's about to join us
1178
00:41:15,073 --> 00:41:17,875
to talk about
his devastating departure,
1179
00:41:17,942 --> 00:41:20,411
but before we get to that,
Tayshia,
1180
00:41:20,478 --> 00:41:22,413
I want to talk to you
about something.
1181
00:41:22,480 --> 00:41:24,949
You're not wearing
your engagement ring.
1182
00:41:25,016 --> 00:41:27,285
So can you tell us
what's going on
1183
00:41:27,352 --> 00:41:30,421
in your relationship with Zac?
1184
00:41:30,488 --> 00:41:32,023
‐ [huffs]
1185
00:41:32,090 --> 00:41:33,658
‐ [whispers]
It's okay.
1186
00:41:33,725 --> 00:41:35,660
‐ Um...
1187
00:41:38,796 --> 00:41:41,466
You know, all in all,
1188
00:41:41,532 --> 00:41:44,535
all I have to say
is that I'm heartbroken.
1189
00:41:49,640 --> 00:41:53,444
But we tried really hard and...
1190
00:41:56,647 --> 00:41:59,384
I still love him very much,
and, um...
1191
00:42:02,487 --> 00:42:05,423
I'm not sure
what the future holds.
1192
00:42:05,490 --> 00:42:07,258
I mean, you know how it is.
It's really tough.
1193
00:42:07,325 --> 00:42:09,861
‐ I sadly do know how it is,
and it's really hard.
1194
00:42:09,927 --> 00:42:11,696
But we're here for you
1195
00:42:11,763 --> 00:42:13,331
and, obviously,
want you to be happy.
1196
00:42:13,398 --> 00:42:16,200
‐ Thank you.
1197
00:42:16,267 --> 00:42:18,836
‐ Give me a hug.
1198
00:42:18,903 --> 00:42:22,306
[applause]
1199
00:42:22,373 --> 00:42:24,342
‐ Ugh.
‐ I love you.
1200
00:42:24,409 --> 00:42:25,777
‐ You too.
1201
00:42:25,843 --> 00:42:28,212
‐ You take a minute.
‐ [grunts]
1202
00:42:28,279 --> 00:42:30,648
‐ [sighs]
Well,
1203
00:42:30,715 --> 00:42:33,951
from one broken heart
to another.
1204
00:42:34,018 --> 00:42:37,021
This man won over the
Bachelor Nation and Michelle
1205
00:42:37,088 --> 00:42:39,490
with his endless energy
and humor.
1206
00:42:39,557 --> 00:42:41,459
He's the apple of our eye.
1207
00:42:41,526 --> 00:42:43,694
Rodney, come on up here.
1208
00:42:43,761 --> 00:42:46,197
[cheers and applause]
1209
00:42:51,702 --> 00:42:52,870
‐ I'm so sorry to hear
about that, Tayshia.
1210
00:42:52,937 --> 00:42:54,705
‐ [whispering]
It's okay, thank you.
1211
00:42:54,772 --> 00:42:56,941
‐ Thank you for being here.
‐ Of course.
1212
00:42:57,008 --> 00:43:00,144
You and Michelle seem to have
so much fun together
1213
00:43:00,211 --> 00:43:02,280
and connected
on so many levels.
1214
00:43:02,346 --> 00:43:04,082
‐ Mm‐hmm.
‐ But of course, after
1215
00:43:04,148 --> 00:43:07,051
meeting your family,
Michelle had to send you home.
1216
00:43:14,692 --> 00:43:17,095
We're gonna
let Tayshia have a minute.
1217
00:43:17,161 --> 00:43:19,931
Rodney, let's take a look back.
1218
00:43:21,365 --> 00:43:22,934
‐ Oh, my goodness.
1219
00:43:22,967 --> 00:43:25,336
‐ Looks like one juicy apple
right there.
1220
00:43:25,403 --> 00:43:27,205
‐ Oh, my God.
‐ What kind of apple?
1221
00:43:27,271 --> 00:43:29,140
Is it, like,
Ambrosia, Honeycrisp‐‐
1222
00:43:29,207 --> 00:43:30,141
‐ I mean,
I'm not gonna lie to you,
1223
00:43:30,208 --> 00:43:31,642
I'm definitely a Granny Smith.
1224
00:43:31,709 --> 00:43:33,911
‐ I never expected,
you know, this man
1225
00:43:33,978 --> 00:43:36,447
introducing himself dressed
like an apple
1226
00:43:36,514 --> 00:43:38,449
would make me feel so special.
1227
00:43:38,516 --> 00:43:40,718
He truly is an amazing person.
1228
00:43:40,785 --> 00:43:42,920
‐ Okay,
now y'all got me twisted.
1229
00:43:42,987 --> 00:43:44,922
[chokes]
Hold up, what is that, girl?
1230
00:43:44,989 --> 00:43:46,791
Is that lasagna?
1231
00:43:46,858 --> 00:43:48,426
Hold up, nah,
I got a taste of crust.
1232
00:43:48,493 --> 00:43:51,529
‐ We laugh so hard together,
and there's that chemistry
1233
00:43:51,596 --> 00:43:53,731
that I've been looking for
as well.
1234
00:43:53,798 --> 00:43:56,134
‐ Okay, that was
by far the best kiss‐‐
1235
00:43:56,200 --> 00:43:57,602
For Michelle and I,
it's very easy
1236
00:43:57,668 --> 00:43:58,603
to have fun with each other.
1237
00:43:58,669 --> 00:43:59,871
We're just always smiling,
1238
00:43:59,937 --> 00:44:00,872
cracking jokes.
1239
00:44:00,938 --> 00:44:03,074
‐ Is it normal
to be blindfolded
1240
00:44:03,141 --> 00:44:05,977
this much early on
in a relationship?
1241
00:44:06,043 --> 00:44:07,745
‐ She's so amazing
and something I've
1242
00:44:07,812 --> 00:44:09,113
always truly been looking for.
1243
00:44:09,180 --> 00:44:10,114
Sheesh!
1244
00:44:10,181 --> 00:44:11,282
She really makes me feel
1245
00:44:11,349 --> 00:44:12,817
like I can just
be me around her.
1246
00:44:12,884 --> 00:44:15,553
Nah, nah, nah‐‐ =dang!
1247
00:44:15,620 --> 00:44:18,322
I've never been the tallest in
the room, the most handsome.
1248
00:44:18,389 --> 00:44:20,191
I'm so used
to being the underdog.
1249
00:44:20,258 --> 00:44:22,760
But I wanna do whatever
I can to win her heart
1250
00:44:22,827 --> 00:44:24,795
and show her what we can be.
1251
00:44:24,862 --> 00:44:27,565
‐ I really do not see you
as an underdog.
1252
00:44:27,632 --> 00:44:30,968
I see your heart, I see
how much you're willing to love
1253
00:44:31,035 --> 00:44:33,404
and invest yourself
in a relationship.
1254
00:44:33,471 --> 00:44:35,907
‐ I'm just truly
looking for my queen.
1255
00:44:35,973 --> 00:44:38,442
And yeah, you make it easy
to be myself and trust
1256
00:44:38,509 --> 00:44:40,478
that no matter
what life throws at us,
1257
00:44:40,545 --> 00:44:42,280
that we can get through it,
you know?
1258
00:44:42,346 --> 00:44:46,450
‐ Every moment I have with
Rodney, I feel really good.
1259
00:44:46,517 --> 00:44:48,819
I feel amazing,
and I know he would make
1260
00:44:48,886 --> 00:44:50,288
a phenomenal life partner.
1261
00:44:50,354 --> 00:44:53,324
both: We love Minnesota!
1262
00:44:53,391 --> 00:44:54,725
‐ I'm definitely
developing feelings
1263
00:44:54,792 --> 00:44:56,160
for Michelle, strong feelings.
1264
00:44:56,227 --> 00:44:58,563
It's scary and exciting.
1265
00:44:58,629 --> 00:45:02,099
I'm definitely falling
in love with‐‐with this woman.
1266
00:45:02,166 --> 00:45:04,969
Every single step, I just get
closer and closer with her,
1267
00:45:05,036 --> 00:45:06,837
and I know, like‐‐
1268
00:45:06,904 --> 00:45:08,773
‐ Because just
to hear you say that.
1269
00:45:08,839 --> 00:45:10,741
It's so serious, son.
1270
00:45:10,808 --> 00:45:12,176
‐ I know.
1271
00:45:12,243 --> 00:45:15,980
‐ You're telling me
that this is the young lady.
1272
00:45:16,047 --> 00:45:17,148
‐ She's amazing.
1273
00:45:17,215 --> 00:45:18,883
I can definitely
envision Michelle
1274
00:45:18,950 --> 00:45:20,952
as my future wife,
my best friend,
1275
00:45:21,018 --> 00:45:22,553
and my partner in crime.
1276
00:45:22,620 --> 00:45:24,488
I would be the luckiest man
in the world.
1277
00:45:24,555 --> 00:45:26,123
I just want to be your person.
1278
00:45:26,190 --> 00:45:28,492
And I'm‐‐I'm definitely
falling in love with you.
1279
00:45:28,559 --> 00:45:29,860
I have a lot of strong feelings
that I have.
1280
00:45:29,927 --> 00:45:31,629
I have no problem getting down
on one knee
1281
00:45:31,696 --> 00:45:34,332
and making her
officially my fiancée.
1282
00:45:37,201 --> 00:45:38,936
‐ Joe.
1283
00:45:39,003 --> 00:45:41,939
[somber music]
1284
00:45:42,006 --> 00:45:44,842
♪ ♪
1285
00:45:44,909 --> 00:45:47,878
I don't want you thinking
that you weren't enough,
1286
00:45:47,945 --> 00:45:49,580
because that's not true.
1287
00:45:49,647 --> 00:45:53,084
It's just the feelings moved
quicker in other relationships.
1288
00:45:53,150 --> 00:45:56,921
‐ I‐‐
I am falling in love with you.
1289
00:45:56,988 --> 00:45:58,256
I need you to know that
that's something
1290
00:45:58,322 --> 00:46:00,925
that doesn't change easily,
you know?
1291
00:46:00,992 --> 00:46:03,361
I'm always gonna care
about you, Michelle,
1292
00:46:03,427 --> 00:46:05,529
like, forever.
1293
00:46:05,596 --> 00:46:08,499
‐ Rodney is
such an amazing person,
1294
00:46:08,566 --> 00:46:11,802
and I've been waiting my whole
life for a man like that.
1295
00:46:11,869 --> 00:46:13,004
‐ Goodbye, Michelle.
1296
00:46:13,070 --> 00:46:16,707
‐ It is hard to have
to let that go.
1297
00:46:18,776 --> 00:46:20,845
‐ [sighs]
1298
00:46:23,547 --> 00:46:25,283
This isn't easy.
1299
00:46:26,584 --> 00:46:29,320
Michelle and I definitely
could have had something
1300
00:46:29,387 --> 00:46:32,423
very special,
something very long‐lasting.
1301
00:46:32,490 --> 00:46:35,860
Clearly, Michelle saw
her future with someone else.
1302
00:46:35,926 --> 00:46:37,528
It hurts.
1303
00:46:37,595 --> 00:46:40,131
I wanted her, I wanted this.
1304
00:46:40,197 --> 00:46:41,732
I don't know,
I thought it was perfect.
1305
00:46:41,799 --> 00:46:44,468
[dramatic music]
1306
00:46:55,346 --> 00:46:56,747
It's a‐‐
1307
00:46:56,814 --> 00:46:57,982
it's a lot, you know...
1308
00:46:58,049 --> 00:46:59,050
‐ It is a lot.
‐ Watching that back.
1309
00:46:59,116 --> 00:47:00,851
Uh,
1310
00:47:00,918 --> 00:47:02,787
definitely, um‐‐
1311
00:47:02,853 --> 00:47:05,256
definitely bittersweet,
I‐‐I'd say.
1312
00:47:05,323 --> 00:47:09,327
I'm so glad that she knew I was
definitely all in, obviously.
1313
00:47:09,393 --> 00:47:11,095
When her and I spoke,
1314
00:47:11,162 --> 00:47:13,764
uh, sadly, it was just a‐‐
a little too lit‐‐
1315
00:47:13,831 --> 00:47:14,932
too little too late.
1316
00:47:14,999 --> 00:47:17,568
‐ Yeah.
‐ And, uh, I understand that.
1317
00:47:17,635 --> 00:47:21,238
And‐‐and the way I move
and my pace is‐‐
1318
00:47:21,305 --> 00:47:23,607
is a little bit slower
than it should've been maybe.
1319
00:47:23,674 --> 00:47:26,911
You know, all I wanted
to make sure that she knew
1320
00:47:26,977 --> 00:47:28,813
was how much I care about her
1321
00:47:28,879 --> 00:47:31,682
and that I am all in if‐‐
all in for her.
1322
00:47:31,749 --> 00:47:35,386
And I'm‐‐I'm so glad that
she saw that, she noticed that.
1323
00:47:36,921 --> 00:47:38,122
We had a very special moment
1324
00:47:38,189 --> 00:47:42,059
where she told me, um,
1325
00:47:42,126 --> 00:47:44,295
no matter what, I'm always
gonna be Team Rodney.
1326
00:47:44,362 --> 00:47:45,763
And that meant the world to me.
‐ Yeah.
1327
00:47:45,830 --> 00:47:47,231
‐ I reciprocated that.
‐ We all are.
1328
00:47:47,298 --> 00:47:48,632
‐ [laughs]
‐ We all are.
1329
00:47:48,699 --> 00:47:50,267
‐ And I made sure
to let her know
1330
00:47:50,334 --> 00:47:52,737
no matter what, I'm always
gonna be Team Michelle.
1331
00:47:54,105 --> 00:47:57,508
‐ How nice was it to introduce
Michelle to your mom?
1332
00:47:57,575 --> 00:47:59,610
‐ Yeah, it was, uh‐‐
[laughs]
1333
00:47:59,677 --> 00:48:01,946
It was crazy, 'cause, you know,
Mom's got a couple rules.
1334
00:48:02,012 --> 00:48:04,281
No costumes‐‐
I broke that night one.
1335
00:48:04,348 --> 00:48:06,684
[laughing]
Uh, so that was a rough start.
1336
00:48:06,751 --> 00:48:08,619
‐ Yeah.
‐ And then, uh, obviously,
1337
00:48:08,686 --> 00:48:11,055
me running around,
uh, streaking...
1338
00:48:11,122 --> 00:48:12,923
‐ Yeah.
‐ Is‐‐is never a good look.
1339
00:48:12,990 --> 00:48:14,458
‐ We all thought
it was a good look, I mean‐‐
1340
00:48:14,525 --> 00:48:16,327
‐ I mean‐‐
[laughter]
1341
00:48:19,597 --> 00:48:21,065
I appreciate it.
I barely survived,
1342
00:48:21,132 --> 00:48:23,367
but I'm glad that she, uh‐‐
I'm glad that we got
1343
00:48:23,434 --> 00:48:26,771
through that moment and, uh,
Michelle saw what I'm about.
1344
00:48:26,837 --> 00:48:28,939
‐ What was it like reuniting
with your mom
1345
00:48:29,006 --> 00:48:31,375
and telling her
about your experience?
1346
00:48:31,442 --> 00:48:33,711
‐ For me to be
in that situation
1347
00:48:33,778 --> 00:48:36,280
and for my parents
to see how excited I was,
1348
00:48:36,347 --> 00:48:38,549
to come home
immediately after that,
1349
00:48:38,616 --> 00:48:39,750
you know, my parents knew.
1350
00:48:39,817 --> 00:48:42,086
They‐‐they knew
at that moment in time,
1351
00:48:42,153 --> 00:48:44,255
I was definitely,
uh, heartbroken,
1352
00:48:44,321 --> 00:48:45,890
and I was going through it.
1353
00:48:45,956 --> 00:48:46,891
‐ Yeah.
‐ But they stepped up
1354
00:48:46,957 --> 00:48:48,793
to the plate and just kind of
1355
00:48:48,859 --> 00:48:50,728
put me back up on my feet
and said, you know,
1356
00:48:50,795 --> 00:48:53,030
everything happens for a reason
and God has a plan for you
1357
00:48:53,097 --> 00:48:54,832
and everything's gonna be okay.
1358
00:48:54,899 --> 00:48:56,033
‐ That's beautiful.
1359
00:48:56,100 --> 00:48:57,535
[cheers and applause]
1360
00:48:57,601 --> 00:48:59,203
That's really nice.
1361
00:49:02,606 --> 00:49:05,009
So are you looking forward
to seeing Michelle tonight?
1362
00:49:05,075 --> 00:49:07,144
Are there still
some feelings there?
1363
00:49:07,211 --> 00:49:09,013
‐ Uh, I'm‐‐
I'm excited to see Michelle.
1364
00:49:09,079 --> 00:49:10,014
‐ Yeah.
‐ You know, at the end
1365
00:49:10,080 --> 00:49:11,148
of the day, like I said, I‐‐
1366
00:49:11,215 --> 00:49:12,650
I'm rooting for her
no matter what,
1367
00:49:12,716 --> 00:49:16,320
so all I hope is that
she finds her one true love,
1368
00:49:16,387 --> 00:49:18,422
uh, because she's so amazing.
1369
00:49:18,489 --> 00:49:20,658
‐ Well, we're all rooting
for you to be happy as well.
1370
00:49:20,724 --> 00:49:21,759
‐ I appreciate it.
‐ Yeah.
1371
00:49:21,826 --> 00:49:23,527
‐ Thank you.
‐ Absolutely.
1372
00:49:24,662 --> 00:49:26,263
Thank you so much
for being here.
1373
00:49:26,330 --> 00:49:28,966
All of us hope you find love.
‐ Thank you.
1374
00:49:29,033 --> 00:49:30,468
‐ Maybe on the beaches
of Mexico.
1375
00:49:30,534 --> 00:49:33,304
‐ [laughs]
‐ I don't know.
1376
00:49:33,370 --> 00:49:35,072
The crowd thinks so too.
Okay.
1377
00:49:35,139 --> 00:49:37,608
When we come back,
some amazing moments
1378
00:49:37,675 --> 00:49:39,477
that you didn't get to see.
1379
00:49:39,543 --> 00:49:41,745
And yes, we still have
that first sneak peek
1380
00:49:41,812 --> 00:49:44,081
of Clayton's season
of "The Bachelor."
1381
00:49:44,148 --> 00:49:47,084
What you will see might
truly shock you.
1382
00:49:47,151 --> 00:49:48,452
It's really that insane.
1383
00:49:48,519 --> 00:49:49,453
So don't go away!
1384
00:49:49,520 --> 00:49:52,556
[upbeat music]
1385
00:49:52,623 --> 00:49:55,926
♪ ♪
1386
00:49:57,428 --> 00:50:00,331
[upbeat music]
1387
00:50:00,397 --> 00:50:02,833
♪ ♪
1388
00:50:02,900 --> 00:50:04,001
‐ Welcome back
1389
00:50:04,068 --> 00:50:06,537
to "The Bachelorette:
The Men Tell All."
1390
00:50:06,604 --> 00:50:08,606
Now Michelle is
just about to come out
1391
00:50:08,672 --> 00:50:10,341
to face all of the guys here,
1392
00:50:10,407 --> 00:50:14,411
but before she does, we want
to share a few special moments
1393
00:50:14,478 --> 00:50:16,547
that the audience
didn't get to see.
1394
00:50:16,614 --> 00:50:18,916
‐ One day,
Michelle took the guys out
1395
00:50:18,983 --> 00:50:21,418
to a good old‐fashioned
Minnesota farm.
1396
00:50:21,485 --> 00:50:25,022
And there's definitely an art
to being a Minnesota farmer.
1397
00:50:25,990 --> 00:50:28,125
‐ Is that butter?
‐ What?
1398
00:50:28,192 --> 00:50:30,094
‐ So my name is Brenna,
and I'm serving
1399
00:50:30,160 --> 00:50:34,331
as Minnesota's 67th
Princess Kay of the Milky Way.
1400
00:50:34,398 --> 00:50:36,500
Today we have a special task
for you.
1401
00:50:36,567 --> 00:50:40,037
I have a 90‐pound block
of butter for each of you.
1402
00:50:40,104 --> 00:50:42,273
So we are gonna
have you carve a sculpture
1403
00:50:42,339 --> 00:50:43,541
that represents your feelings
1404
00:50:43,607 --> 00:50:45,543
and relationships
with Michelle.
1405
00:50:45,609 --> 00:50:47,311
‐ Have at it.
1406
00:50:47,378 --> 00:50:49,914
[quirky music]
1407
00:50:49,980 --> 00:50:51,982
‐ So there's a lot going on
with this butter right now.
1408
00:50:52,049 --> 00:50:54,552
This is really thick.
It's 90‐pound butter.
1409
00:50:54,618 --> 00:50:56,787
And we're in there getting
surgical with it.
1410
00:50:56,854 --> 00:50:58,422
‐ Ugh.
1411
00:50:58,489 --> 00:50:59,490
‐ Hey, Rick, is that the house
1412
00:50:59,557 --> 00:51:00,958
you guys are gonna live in
together?
1413
00:51:02,760 --> 00:51:04,061
‐ There's a lot
on the line today,
1414
00:51:04,128 --> 00:51:05,262
so we want to do
whatever we can
1415
00:51:05,329 --> 00:51:06,597
to try and impress Michelle.
1416
00:51:06,664 --> 00:51:07,998
‐ All right, Nayte, go ahead
1417
00:51:08,065 --> 00:51:09,500
and show us what you made.
1418
00:51:09,567 --> 00:51:12,369
‐ All right, this one is called
1419
00:51:12,436 --> 00:51:13,470
"The Ring."
1420
00:51:13,537 --> 00:51:15,372
And so that's
where my head's at.
1421
00:51:15,439 --> 00:51:17,374
It's time to present
our works of art.
1422
00:51:17,441 --> 00:51:19,176
Martin has a star.
1423
00:51:19,243 --> 00:51:20,377
Really small,
couldn't really see it
1424
00:51:20,444 --> 00:51:21,378
from where I was standing.
1425
00:51:21,445 --> 00:51:23,113
‐ Yeah, so my sculpture
1426
00:51:23,180 --> 00:51:24,548
is called
"Love and Basketball."
1427
00:51:24,615 --> 00:51:26,350
‐ Joe's,
I could tell it was a heart
1428
00:51:26,417 --> 00:51:28,752
with a basketball shape on it,
so that was cool.
1429
00:51:28,819 --> 00:51:30,287
Rodney...
1430
00:51:30,354 --> 00:51:32,089
‐ Yeah, so my sculpture
1431
00:51:32,156 --> 00:51:33,891
is called "My Heart,"
1432
00:51:33,958 --> 00:51:36,393
because that's what Michelle
has a hold of right now.
1433
00:51:36,460 --> 00:51:38,028
‐ Would pass.
1434
00:51:38,095 --> 00:51:39,129
‐ Olu, go ahead
1435
00:51:39,196 --> 00:51:40,831
and show us your sculpture.
1436
00:51:40,898 --> 00:51:42,299
‐ All right, Michelle, so, um,
1437
00:51:42,366 --> 00:51:44,034
as you can see, uh,
1438
00:51:44,101 --> 00:51:45,035
I'm not an artist.
1439
00:51:45,102 --> 00:51:47,871
‐ Olu‐‐
[laughing]
1440
00:51:47,938 --> 00:51:49,640
Yo, what'd Olu do?
1441
00:51:49,707 --> 00:51:50,808
He looked angry.
1442
00:51:50,874 --> 00:51:52,176
It looked like he was stabbing
1443
00:51:52,242 --> 00:51:54,044
his block of butter.
1444
00:51:54,111 --> 00:51:55,980
I have no idea
what happened with Olu's.
1445
00:51:56,046 --> 00:51:58,849
[laughter, cheers]
1446
00:51:58,916 --> 00:52:01,118
‐ Oh, God, help me.
1447
00:52:01,185 --> 00:52:02,586
‐ Yeah!
1448
00:52:02,653 --> 00:52:04,021
‐ You didn't see the "M‐O?"
‐ It's a [indistinct]
1449
00:52:04,088 --> 00:52:05,089
‐ I did, I did.
‐ Olu.
1450
00:52:05,155 --> 00:52:06,357
Olu, was that your first
1451
00:52:06,423 --> 00:52:07,758
butter structure or something?
1452
00:52:07,825 --> 00:52:09,827
‐ Yeah, I'm a terrible artist.
‐ Yeah.
1453
00:52:09,893 --> 00:52:11,362
‐ Clearly,
it doesn't run in the family,
1454
00:52:11,428 --> 00:52:13,063
but, uh,
you saw the "M‐O" right?
1455
00:52:13,130 --> 00:52:14,298
‐ Yeah.
‐ The initials?
1456
00:52:14,365 --> 00:52:15,599
both: That's great.
‐ That's what matters.
1457
00:52:15,666 --> 00:52:16,667
‐ Right, yeah.
‐ That's great.
1458
00:52:16,734 --> 00:52:19,269
‐ Yeah, totally.
[laughter]
1459
00:52:19,336 --> 00:52:21,372
On the first night,
Tayshia and I uncovered
1460
00:52:21,438 --> 00:52:23,240
some of y'all's
dirty little secrets.
1461
00:52:23,307 --> 00:52:24,708
‐ Mm‐hmm.
‐ And, uh, let's just say,
1462
00:52:24,775 --> 00:52:26,377
some were dirtier than others.
1463
00:52:26,443 --> 00:52:27,544
‐ Yep.
1464
00:52:32,516 --> 00:52:33,450
‐ Hello.
1465
00:52:33,517 --> 00:52:34,718
‐ Hello!
‐ How are you guys doing?
1466
00:52:34,785 --> 00:52:36,153
‐ Good, how are you?
‐ Good.
1467
00:52:36,220 --> 00:52:38,722
‐ Are you clothed?
‐ I'm not clothed.
1468
00:52:38,789 --> 00:52:40,691
‐ Catching guys off guard
might be
1469
00:52:40,758 --> 00:52:41,992
one of my favorite pastimes.
1470
00:52:42,059 --> 00:52:43,327
‐ Absolutely.
1471
00:52:43,394 --> 00:52:45,362
‐ We're gonna get you
to go out in the hall.
1472
00:52:45,429 --> 00:52:47,031
‐ Okay, like this?
‐ Yep, just like that.
1473
00:52:47,097 --> 00:52:48,532
‐ Give us a couple minutes
in here.
1474
00:52:48,599 --> 00:52:49,867
‐ Yep.
‐ Is that okay?
1475
00:52:49,933 --> 00:52:52,770
‐ I would be not‐‐
‐ He's pretty chill.
1476
00:52:52,836 --> 00:52:53,771
‐ All right.
1477
00:52:53,837 --> 00:52:55,839
‐ Honestly, sneakerhead,
1478
00:52:55,906 --> 00:52:57,141
I approve already.
1479
00:52:57,207 --> 00:52:58,642
I'm not gonna lie.
1480
00:52:58,709 --> 00:53:00,678
Honestly, I'm gonna try these
on actually if he doesn't‐‐
1481
00:53:00,744 --> 00:53:01,812
[mumbles indistinctly]
1482
00:53:02,913 --> 00:53:03,881
Wow.
1483
00:53:03,947 --> 00:53:05,182
‐ Kaitlyn!
‐ What?
1484
00:53:05,249 --> 00:53:06,650
These look so good on me.
1485
00:53:06,717 --> 00:53:07,685
‐ [gasps]
1486
00:53:07,751 --> 00:53:09,687
His actual name is Willy.
1487
00:53:09,753 --> 00:53:12,756
‐ Kaitlyn and Tayshia came in
and intruded on my space.
1488
00:53:12,823 --> 00:53:16,360
Now they're in there trying
to see if they approve.
1489
00:53:16,427 --> 00:53:19,229
‐ [gasps]
Oh, God, I'm stressed.
1490
00:53:19,296 --> 00:53:22,766
Wow, he doesn't even drool.
His pillows are clean.
1491
00:53:22,833 --> 00:53:25,369
‐ Wow.
This is a lot less
1492
00:53:25,436 --> 00:53:27,404
eventful than I thought
it was gonna be.
1493
00:53:27,471 --> 00:53:30,340
I am excited for Michelle
to meet these guys.
1494
00:53:30,407 --> 00:53:32,276
I mean, we got to meet
a few characters today.
1495
00:53:32,342 --> 00:53:33,343
‐ Mm‐hmm.
1496
00:53:34,378 --> 00:53:35,846
‐ I won't judge
where you put your hands.
1497
00:53:35,913 --> 00:53:37,214
[gasps]
‐ I got you, I got you.
1498
00:53:37,281 --> 00:53:38,816
‐ Okay, okay, okay.
‐ Cross your legs.
1499
00:53:38,882 --> 00:53:39,817
‐ Okay.
‐ Cross your legs.
1500
00:53:39,883 --> 00:53:40,918
‐ Cross your legs.
‐ Okay.
1501
00:53:40,984 --> 00:53:42,019
‐ You're okay.
1502
00:53:42,086 --> 00:53:44,221
[both squealing]
1503
00:53:45,255 --> 00:53:46,490
‐ Relax.
1504
00:53:46,557 --> 00:53:49,159
‐ Wait.
He's not even breaking a sweat.
1505
00:53:49,226 --> 00:53:51,328
‐ She definitely has a variety
to choose from.
1506
00:53:51,395 --> 00:53:52,963
‐ Can we come inside?
‐ Can we come in?
1507
00:53:53,030 --> 00:53:55,165
‐ Oof.
I‐‐sure, yeah, it's fine.
1508
00:53:55,232 --> 00:53:56,800
‐ Oh.
Oh, my God, you scared us.
1509
00:53:56,867 --> 00:53:58,535
‐ It's a little dirty, but‐‐
‐ It's okay.
1510
00:53:58,602 --> 00:53:59,770
‐ I mean, that's okay.
‐ My mom's gonna kill me.
1511
00:53:59,837 --> 00:54:02,606
‐ [laughs]
‐ Your mom's gonna kill you!
1512
00:54:02,673 --> 00:54:04,007
‐ Spencer was definitely
the messiest
1513
00:54:04,074 --> 00:54:05,542
and the most caught off guard.
1514
00:54:06,844 --> 00:54:09,847
‐ Well, we have
some dirty basketball shorts.
1515
00:54:09,913 --> 00:54:11,381
He did know that his mother
would be very upset
1516
00:54:11,448 --> 00:54:12,649
at the way his room
was kept though.
1517
00:54:12,716 --> 00:54:13,751
‐ Yes.
1518
00:54:14,785 --> 00:54:16,153
Well, he didn't unpack.
1519
00:54:16,220 --> 00:54:17,254
‐ Maybe that's 'cause
1520
00:54:17,321 --> 00:54:18,288
his clothes are literally
everywhere.
1521
00:54:18,355 --> 00:54:20,357
Not even hung up.
1522
00:54:20,424 --> 00:54:22,860
‐ Spencer's mom,
we are with you.
1523
00:54:22,926 --> 00:54:26,997
‐ "Cuidado."
That means "Be careful."
1524
00:54:27,064 --> 00:54:29,099
Of this room.
1525
00:54:30,200 --> 00:54:33,003
[cheers and applause]
1526
00:54:37,274 --> 00:54:39,576
Well, the basketball date gave
some of the guys,
1527
00:54:39,643 --> 00:54:41,545
like Joe, a moment to shine.
1528
00:54:41,612 --> 00:54:45,015
Others‐‐
don't quit your day jobs, okay?
1529
00:54:45,082 --> 00:54:48,752
But there was one man
who no one saw coming.
1530
00:54:50,487 --> 00:54:53,457
‐ Basketball is all
about skill and fundamentals.
1531
00:54:53,524 --> 00:54:55,759
But it's also most exciting
when players are able
1532
00:54:55,826 --> 00:54:57,728
to express themselves
with their flair.
1533
00:54:57,795 --> 00:54:59,730
So we want to see who can
score points with Michelle
1534
00:54:59,797 --> 00:55:02,332
in today's challenge
that we call "Shoot Your Shot."
1535
00:55:02,399 --> 00:55:04,034
‐ I want to know
what you want to show me.
1536
00:55:04,101 --> 00:55:05,235
Shoot your shot.
1537
00:55:05,302 --> 00:55:06,403
[upbeat music]
1538
00:55:06,470 --> 00:55:07,638
‐ Oh, that's awful.
1539
00:55:07,704 --> 00:55:08,772
Oh!
‐ Oh!
1540
00:55:08,839 --> 00:55:10,908
♪ ♪
1541
00:55:10,974 --> 00:55:12,810
‐ Oh, no.
‐ Aw.
1542
00:55:14,044 --> 00:55:15,479
‐ That's cash money.
1543
00:55:15,546 --> 00:55:17,181
‐ Ooh!
‐ It's all good, it's all good.
1544
00:55:17,247 --> 00:55:19,750
‐ [laughs]
‐ Oh!
1545
00:55:19,817 --> 00:55:21,151
‐ Excuse me, uh, Michelle.
1546
00:55:21,218 --> 00:55:22,986
I know Nayte tried
to steal you away,
1547
00:55:23,053 --> 00:55:24,588
but this one's for you, okay?
1548
00:55:28,692 --> 00:55:30,594
[all cheering]
‐ Oh, oh!
1549
00:55:30,661 --> 00:55:32,396
Oh, my God.
1550
00:55:32,462 --> 00:55:34,298
Yeah!
Yeah.
1551
00:55:34,364 --> 00:55:36,667
[indistinct]
1552
00:55:37,935 --> 00:55:39,069
That was the luckiest shot
1553
00:55:39,136 --> 00:55:40,671
of my entire life,
I can't even lie.
1554
00:55:40,737 --> 00:55:42,339
That was God.
I just threw it up,
1555
00:55:42,406 --> 00:55:44,875
and it just fell in,
whole crowd went crazy.
1556
00:55:44,942 --> 00:55:46,276
So I loved it.
It was just one
1557
00:55:46,343 --> 00:55:47,611
of the best moments in my life.
1558
00:55:47,678 --> 00:55:49,413
I said it's for you, girl.
1559
00:55:49,479 --> 00:55:50,714
I said it's for you.
1560
00:55:50,781 --> 00:55:52,549
I do it all.
I do it all.
1561
00:55:52,616 --> 00:55:54,151
I do it all!
That's for you, girl.
1562
00:55:54,218 --> 00:55:55,152
That's for you.
1563
00:55:55,219 --> 00:55:56,653
[cheers and applause]
1564
00:55:56,720 --> 00:55:59,423
‐ Oh, my God.
1565
00:55:59,489 --> 00:56:01,525
‐ Oh, man.
1566
00:56:04,828 --> 00:56:07,731
‐ We love you, Rodney!
We love you, Rodney!
1567
00:56:07,798 --> 00:56:10,200
Whoo!
Whoo.
1568
00:56:10,267 --> 00:56:12,469
Whoo, we love you, Rodney!
Yeah!
1569
00:56:12,536 --> 00:56:13,604
‐ No!
1570
00:56:13,670 --> 00:56:15,639
‐ [inaudible]
1571
00:56:15,706 --> 00:56:17,074
‐ Whoo!
1572
00:56:17,140 --> 00:56:18,842
‐ No!
1573
00:56:20,344 --> 00:56:21,778
‐ Is that for real?
1574
00:56:22,579 --> 00:56:23,547
‐ [squealing] No!
No!
1575
00:56:23,614 --> 00:56:25,749
‐ Oh, my‐‐
Get this g‐‐
1576
00:56:25,816 --> 00:56:27,284
‐ Oh, my, God, security!
‐ Security.
1577
00:56:27,351 --> 00:56:28,585
‐ Oh, my G‐‐
1578
00:56:28,652 --> 00:56:30,520
[laughter]
1579
00:56:30,587 --> 00:56:31,722
‐ This guy, man.
1580
00:56:31,788 --> 00:56:34,925
[cheers and applause]
1581
00:56:34,992 --> 00:56:37,127
‐ Thank you, security.
1582
00:56:37,194 --> 00:56:38,161
Well, coming up,
1583
00:56:38,228 --> 00:56:39,596
it's the craziest
sneak peek
1584
00:56:39,663 --> 00:56:42,065
of "The Bachelor"
we've ever seen.
1585
00:56:42,132 --> 00:56:45,302
It might even be crazier
than what we just saw.
1586
00:56:45,369 --> 00:56:46,870
Don't go away.
1587
00:56:46,937 --> 00:56:49,172
[applause]
1588
00:56:52,276 --> 00:56:55,312
[cheers and applause]
1589
00:56:55,746 --> 00:56:56,813
‐ Welcome back
1590
00:56:56,880 --> 00:56:58,448
to "The Bachelorette:
The Men Tell All"
1591
00:56:59,449 --> 00:57:02,252
We've had an emotional
and interesting night,
1592
00:57:02,319 --> 00:57:03,553
with some
of your favorite guys
1593
00:57:03,620 --> 00:57:05,022
from Michelle's season.
1594
00:57:05,088 --> 00:57:06,390
But there is one guy
who has been
1595
00:57:06,456 --> 00:57:08,292
noticeably absent tonight.
1596
00:57:08,358 --> 00:57:09,793
‐ How's Clayton doing?
1597
00:57:09,860 --> 00:57:11,194
Has he found love?
1598
00:57:11,261 --> 00:57:13,230
Will he end up engaged?
1599
00:57:13,297 --> 00:57:15,532
Well, the sneak peek
we're about to show you
1600
00:57:15,599 --> 00:57:17,868
just might answer
some of those questions.
1601
00:57:17,935 --> 00:57:19,102
But before we take a look,
1602
00:57:19,169 --> 00:57:21,038
I want to open it up
to the guys.
1603
00:57:21,104 --> 00:57:22,773
‐ Romeo, how do you think
Clayton's gonna do
1604
00:57:22,839 --> 00:57:24,074
dating 30 women?
1605
00:57:24,141 --> 00:57:25,309
‐ [chuckles]
I think he'll be able
1606
00:57:25,375 --> 00:57:26,476
to handle it.
1607
00:57:26,543 --> 00:57:28,512
He definitely had
a very calming presence
1608
00:57:28,578 --> 00:57:29,713
in the house,
1609
00:57:29,780 --> 00:57:31,014
and there was never any doubt
in my mind
1610
00:57:31,081 --> 00:57:33,083
that he was there
for the right reasons.
1611
00:57:33,150 --> 00:57:35,052
And I think
those girls are gonna see
1612
00:57:35,118 --> 00:57:36,553
that he's a solid guy,
1613
00:57:36,620 --> 00:57:40,524
and he really, just,
really wants to start a family.
1614
00:57:40,590 --> 00:57:41,525
‐ I think Clayton's
gonna be
1615
00:57:41,591 --> 00:57:42,693
a hell of a father
one day.
1616
00:57:42,759 --> 00:57:43,894
Honestly, just getting
to know him
1617
00:57:43,961 --> 00:57:44,928
in the time I did,
1618
00:57:44,995 --> 00:57:46,029
and knowing how
much he wants it,
1619
00:57:46,096 --> 00:57:47,731
I think he's gonna be
amazing at that.
1620
00:57:47,798 --> 00:57:49,766
‐ All of us are very excited
to see Clayton
1621
00:57:49,833 --> 00:57:50,767
in this position.
1622
00:57:50,834 --> 00:57:52,035
I've had so many talks
with him.
1623
00:57:52,102 --> 00:57:53,570
We've all had
so many talks with him,
1624
00:57:53,637 --> 00:57:55,072
and just know
how passionate he is...
1625
00:57:55,138 --> 00:57:56,440
‐ Yeah.
‐ But it's nice to see
1626
00:57:56,506 --> 00:57:59,242
his personality, which,
he's gonna let that shine
1627
00:57:59,309 --> 00:58:00,711
now that he's got
some more time
1628
00:58:00,777 --> 00:58:01,878
and more of the focus.
1629
00:58:01,945 --> 00:58:03,313
So I can't wait
to see him find love.
1630
00:58:03,380 --> 00:58:04,614
He truly deserves it.
‐ Yep.
1631
00:58:04,681 --> 00:58:05,615
‐ Absolutely.
‐ So sweet.
1632
00:58:05,682 --> 00:58:06,683
‐ That's really sweet.
1633
00:58:06,750 --> 00:58:08,752
[applause]
1634
00:58:08,819 --> 00:58:10,921
All right.
Well, for those of you
1635
00:58:10,988 --> 00:58:13,890
who, like me, can't wait
to see it all unfold,
1636
00:58:13,957 --> 00:58:16,226
here's what we've
been promising you all night.
1637
00:58:16,293 --> 00:58:18,628
It's crazy,
it's emotional,
1638
00:58:18,695 --> 00:58:19,930
it's wild.
1639
00:58:19,997 --> 00:58:22,199
Here's your exclusive
sneak peek
1640
00:58:22,265 --> 00:58:24,234
at next season
of "The Bachelor,"
1641
00:58:24,301 --> 00:58:26,603
a season
that very well could be
1642
00:58:26,670 --> 00:58:28,572
the most dramatic season ever.
1643
00:58:28,638 --> 00:58:31,041
[cheers and applause]
1644
00:58:31,108 --> 00:58:32,976
[all cheering]
1645
00:58:33,043 --> 00:58:34,111
‐ I'm a Midwest boy
from Missouri
1646
00:58:34,177 --> 00:58:35,679
that just wants
to find love.
1647
00:58:35,746 --> 00:58:37,814
And I can't wait
to get married
1648
00:58:37,881 --> 00:58:40,017
and have kids.
all: Whoo!
1649
00:58:40,083 --> 00:58:41,585
‐ This is crazy.
1650
00:58:41,651 --> 00:58:43,587
‐ I believe,
more than anything,
1651
00:58:43,653 --> 00:58:44,988
that my future wife is here.
1652
00:58:45,055 --> 00:58:46,790
‐ This is so cool.
1653
00:58:46,857 --> 00:58:48,492
‐ These women are
phenomenal at this point.
1654
00:58:48,558 --> 00:58:49,693
‐ He's looking
for a wife,
1655
00:58:49,760 --> 00:58:50,927
he's looking
for long‐term.
1656
00:58:50,994 --> 00:58:53,330
‐ He's just so wholesome
and genuine.
1657
00:58:53,397 --> 00:58:55,999
‐ I just, like, want
to be here, like, with you.
1658
00:58:56,066 --> 00:58:57,100
‐ This is the man
I'm gonna spend
1659
00:58:57,167 --> 00:58:58,268
my life with.
1660
00:58:58,335 --> 00:59:00,303
‐ How much luckier
can one man get?
1661
00:59:00,370 --> 00:59:02,305
‐ [screams]
‐ Ahh!
1662
00:59:02,372 --> 00:59:04,908
I know, the one's in here.
I know she is.
1663
00:59:04,975 --> 00:59:07,044
‐ You literally have
everything I'm looking for.
1664
00:59:07,110 --> 00:59:09,279
‐ They all are perfect
in their own ways.
1665
00:59:09,346 --> 00:59:13,383
‐ I mean, you are
exactly what I've asked for.
1666
00:59:13,450 --> 00:59:15,185
‐ I didn't believe
it could happen,
1667
00:59:15,252 --> 00:59:18,088
but I'm in love
with three women.
1668
00:59:18,155 --> 00:59:19,423
I couldn't be more sure
1669
00:59:19,489 --> 00:59:21,058
that I'm falling
in love with you.
1670
00:59:22,092 --> 00:59:24,561
‐ I'm so excited
for, like, what's to come.
1671
00:59:24,628 --> 00:59:26,063
‐ I'm falling in love
with you.
1672
00:59:26,129 --> 00:59:28,398
I am in love with you.
1673
00:59:28,465 --> 00:59:31,234
I just want you to know
that what I'm about to say
1674
00:59:31,301 --> 00:59:34,438
is not gonna be easy
to hear.
1675
00:59:34,504 --> 00:59:36,506
I want to be fully,
fully transparent,
1676
00:59:36,573 --> 00:59:38,208
and I know
it's not easy to hear
1677
00:59:38,275 --> 00:59:41,578
but I was...
1678
00:59:41,645 --> 00:59:43,280
intimate with both of you.
1679
00:59:45,048 --> 00:59:47,951
‐ Done.
[sobbing]
1680
00:59:48,418 --> 00:59:51,021
‐ I've never felt pain
like this before.
1681
00:59:51,088 --> 00:59:53,123
‐ What the actual [bleep].
1682
00:59:53,190 --> 00:59:54,825
‐ [sobbing]
1683
00:59:54,891 --> 00:59:58,328
♪ ♪
1684
00:59:58,395 --> 01:00:01,098
[sobbing continues]
1685
01:00:01,164 --> 01:00:03,700
‐ He's in love
with all three of us?
1686
01:00:03,767 --> 01:00:06,470
‐ I'm so broken.
1687
01:00:06,536 --> 01:00:08,338
[crying]
1688
01:00:12,409 --> 01:00:15,445
[cheers and applause]
1689
01:00:19,149 --> 01:00:21,151
‐ That was intense.
Any thoughts on that?
1690
01:00:21,218 --> 01:00:22,853
‐ Who?
‐ Who hurt Clayton‐‐
1691
01:00:22,919 --> 01:00:24,054
who hurt him like that?
1692
01:00:24,121 --> 01:00:25,088
I gotta know.
1693
01:00:25,155 --> 01:00:26,389
Who hurt my guy like that,
man?
1694
01:00:26,456 --> 01:00:28,625
‐ They make our drama
look like child's play.
1695
01:00:29,659 --> 01:00:31,061
‐ Yeah, if there's honestly
one thing
1696
01:00:31,128 --> 01:00:32,329
that we know about Clayton,
it's that he definitely wears
1697
01:00:32,395 --> 01:00:33,563
his heart on his sleeve.
1698
01:00:33,630 --> 01:00:36,299
So I'm really excited
to see what unfolds.
1699
01:00:36,366 --> 01:00:38,001
You know, obviously there's
a lot of juice right there
1700
01:00:38,068 --> 01:00:40,170
that we just saw, so‐‐
‐ It's a lot.
1701
01:00:40,237 --> 01:00:42,005
I am pretty excited
to see that.
1702
01:00:42,072 --> 01:00:43,540
‐ I mean...
1703
01:00:44,975 --> 01:00:47,144
And it all starts
January 3rd.
1704
01:00:47,210 --> 01:00:48,345
[applause]
1705
01:00:48,411 --> 01:00:51,681
‐ Coming up, it's time.
Michelle is here.
1706
01:00:51,748 --> 01:00:53,650
How will she handle
seeing all of the men
1707
01:00:53,717 --> 01:00:55,485
she's sent home?
1708
01:00:55,552 --> 01:00:56,887
We'll find out.
1709
01:00:56,953 --> 01:00:58,989
‐ And if there's anyone
who knows what that's like,
1710
01:00:59,055 --> 01:01:00,757
it's one of our former
Bachelorettes,
1711
01:01:00,824 --> 01:01:02,826
Becca Kufrin,
who happens to be here
1712
01:01:02,893 --> 01:01:04,461
in the audience right now.
1713
01:01:04,528 --> 01:01:05,896
Hi, Becca!
‐ Hi!
1714
01:01:05,962 --> 01:01:07,631
[cheers and applause]
1715
01:01:10,000 --> 01:01:11,001
‐ How are you?
1716
01:01:11,067 --> 01:01:12,636
‐ I'm good.
Fancy seeing you here.
1717
01:01:12,702 --> 01:01:13,803
‐ Yeah, I know.
This feels right.
1718
01:01:13,870 --> 01:01:14,804
Full circle.
‐ I love it.
1719
01:01:14,871 --> 01:01:16,039
‐ How's Thomas doing?
1720
01:01:16,106 --> 01:01:17,240
‐ Thomas is wonderful.
1721
01:01:17,307 --> 01:01:18,708
‐ Good.
‐ He's great. Life is great.
1722
01:01:18,775 --> 01:01:20,844
We're spending the holidays
with our families together.
1723
01:01:20,911 --> 01:01:22,546
And I'm actually here tonight
1724
01:01:22,612 --> 01:01:24,080
to share
some very exciting news.
1725
01:01:24,147 --> 01:01:25,348
‐ Oh, tell us.
1726
01:01:25,415 --> 01:01:27,150
‐ And that is
that "Bachelor Live on Stage"
1727
01:01:27,217 --> 01:01:30,253
is coming back very soon,
in the spring.
1728
01:01:30,320 --> 01:01:33,456
We are hitting 40 cities
all across the country,
1729
01:01:33,523 --> 01:01:34,791
starting from March
through May.
1730
01:01:34,858 --> 01:01:35,959
It's gonna be fun.
1731
01:01:36,026 --> 01:01:37,327
The most interactive,
immersive night
1732
01:01:37,394 --> 01:01:39,896
for you all to feel like
you can be part of the show.
1733
01:01:39,963 --> 01:01:42,532
And the best part
is that you might even see
1734
01:01:42,599 --> 01:01:44,701
some "Bachelor" alumnae
onstage with me.
1735
01:01:44,768 --> 01:01:46,603
‐ Oh!
[applause]
1736
01:01:46,670 --> 01:01:49,039
‐ I know I'm excited
for "Bachelor Live on Stage"
1737
01:01:49,105 --> 01:01:50,440
to return.
And it's so nice
1738
01:01:50,507 --> 01:01:51,641
to see you, Becca.
‐ You too.
1739
01:01:51,708 --> 01:01:52,709
Love you guys.
1740
01:01:52,776 --> 01:01:54,578
[applause]
1741
01:01:54,644 --> 01:01:57,214
‐ Coming up, it's time.
Michelle is here.
1742
01:01:57,280 --> 01:01:58,682
Don't go away.
1743
01:01:58,748 --> 01:02:01,818
[cheers and applause]
1744
01:02:06,089 --> 01:02:09,125
[cheers and applause]
1745
01:02:10,627 --> 01:02:11,795
‐ Welcome back
1746
01:02:11,861 --> 01:02:14,030
to "The Bachelorette:
The Men tell All."
1747
01:02:14,097 --> 01:02:16,800
But it's finally the moment
we've all been waiting for.
1748
01:02:16,866 --> 01:02:19,769
The brilliant and beautiful
Bachelorette herself,
1749
01:02:19,836 --> 01:02:21,238
Michelle,
come on out here.
1750
01:02:21,304 --> 01:02:22,339
‐ Whoo!
1751
01:02:22,405 --> 01:02:25,442
[cheers and applause]
1752
01:02:31,514 --> 01:02:33,116
Welcome!
1753
01:02:35,752 --> 01:02:36,987
‐ Hi.
1754
01:02:45,262 --> 01:02:47,564
‐ You look so good.
1755
01:02:47,631 --> 01:02:49,532
Stunning.
[laughs]
1756
01:02:49,599 --> 01:02:50,834
So good.
‐ Oh, my goodness.
1757
01:02:50,900 --> 01:02:52,636
‐ We're so happy
you're here, Michelle.
1758
01:02:52,702 --> 01:02:54,537
‐ I'm so happy to be here.
Oh, my goodness.
1759
01:02:54,604 --> 01:02:55,972
‐ Sitting here right now
in front of everyone.
1760
01:02:56,039 --> 01:02:58,275
‐ [laughs]
Surprise!
1761
01:02:58,341 --> 01:02:59,676
‐ It's nice to see
all of you.
1762
01:02:59,743 --> 01:03:00,844
And your faces.
1763
01:03:00,910 --> 01:03:02,045
[chuckling]
1764
01:03:02,112 --> 01:03:04,281
Oh, my goodness.
It's been such a whirlwind,
1765
01:03:04,347 --> 01:03:06,249
and I'm happy
that I was able
1766
01:03:06,316 --> 01:03:08,218
to have
such a good group of guys
1767
01:03:08,285 --> 01:03:11,121
to accompany me
as we went through.
1768
01:03:11,187 --> 01:03:12,122
‐ I'm just gonna ask you.
1769
01:03:12,188 --> 01:03:13,256
When did you realize
you had
1770
01:03:13,323 --> 01:03:15,859
such an amazing group of guys?
1771
01:03:15,925 --> 01:03:17,994
‐ Night one, I feel like.
‐ Yeah.
1772
01:03:18,061 --> 01:03:20,497
‐ Just because everyone
was just so unique
1773
01:03:20,563 --> 01:03:21,831
and different,
and I don't think
1774
01:03:21,898 --> 01:03:23,733
that there's two people
that are alike
1775
01:03:23,800 --> 01:03:25,001
that walked
through those doors.
1776
01:03:25,068 --> 01:03:27,671
And so that was
pretty special for me.
1777
01:03:27,737 --> 01:03:28,838
‐ Obviously Rodney's here.
1778
01:03:28,905 --> 01:03:30,807
He was actually
pretty emotional tonight.
1779
01:03:30,874 --> 01:03:32,642
‐ Oh, my goodness, Rodney.
1780
01:03:32,709 --> 01:03:34,511
Where do I even start?
1781
01:03:34,577 --> 01:03:36,179
You knew who you were
coming into it.
1782
01:03:36,246 --> 01:03:37,814
You stayed true to that.
1783
01:03:37,881 --> 01:03:39,849
You were always kind
regardless if things were going
1784
01:03:39,916 --> 01:03:41,084
your way or not.
1785
01:03:41,151 --> 01:03:42,819
And that's something
that I can truly respect
1786
01:03:42,886 --> 01:03:44,788
because it's not always easy
to be kind
1787
01:03:44,854 --> 01:03:46,790
when things are tough, so‐‐
1788
01:03:46,856 --> 01:03:48,725
Rodney,
I really appreciate that.
1789
01:03:48,792 --> 01:03:50,527
‐ Of course.
I appreciate it, thank you.
1790
01:03:50,593 --> 01:03:53,697
[cheers and applause]
1791
01:03:53,763 --> 01:03:56,399
The way that you truly,
like, carried yourself
1792
01:03:56,466 --> 01:03:59,669
with so much class,
so much poise, so much grace‐‐
1793
01:03:59,736 --> 01:04:01,237
I'm just so happy for you,
1794
01:04:01,304 --> 01:04:03,606
and I'm just, like,
so proud of you.
1795
01:04:03,673 --> 01:04:04,774
Like, everything
that we went through
1796
01:04:04,841 --> 01:04:06,876
on our journey,
you taught me so much.
1797
01:04:06,943 --> 01:04:09,045
And I'm so grateful
and so thankful
1798
01:04:09,112 --> 01:04:10,647
for everything
that you did for me.
1799
01:04:10,714 --> 01:04:12,148
You know, you said
you'll always be Team Rodney
1800
01:04:12,215 --> 01:04:14,184
and cheering for me,
so, as you know,
1801
01:04:14,250 --> 01:04:15,852
I'm always Team Michelle,
cheering for you.
1802
01:04:15,919 --> 01:04:17,754
And so as long as you're happy,
I'm happy.
1803
01:04:17,821 --> 01:04:18,955
And I just wish you
nothing but the best.
1804
01:04:19,022 --> 01:04:20,957
[applause]
‐ Thank you.
1805
01:04:21,024 --> 01:04:23,026
‐ Come on.
1806
01:04:24,461 --> 01:04:25,729
‐ Sweet Rodney.
1807
01:04:25,795 --> 01:04:27,163
Also Rick is here tonight.
1808
01:04:27,230 --> 01:04:29,232
Another really tough goodbye.
1809
01:04:29,299 --> 01:04:31,067
And Rick
was also emotional tonight.
1810
01:04:31,134 --> 01:04:32,902
Do you have anything
you want to say to him?
1811
01:04:32,969 --> 01:04:35,672
‐ [sighs]
Rick showed me commitment‐‐
1812
01:04:35,739 --> 01:04:37,207
you're already laughing.
I feel like you know
1813
01:04:37,273 --> 01:04:38,508
what I'm gonna say.
1814
01:04:38,575 --> 01:04:39,743
‐ I'm just glad you didn't
start with lettuce wrap.
1815
01:04:39,809 --> 01:04:42,312
‐ No! I thought about it.
I thought about it.
1816
01:04:42,379 --> 01:04:45,615
But from day one,
you always just showed me
1817
01:04:45,682 --> 01:04:50,754
that you were all‐in.
And I never forgot about that.
1818
01:04:50,820 --> 01:04:52,088
So thank you, Rick.
1819
01:04:52,155 --> 01:04:55,024
‐ I think you showed
your commitment though too.
1820
01:04:55,091 --> 01:04:57,127
Just how much
you put yourself out there
1821
01:04:57,193 --> 01:04:58,395
for everyone to see,
1822
01:04:58,461 --> 01:05:00,130
and just your vulnerability
with all of us,
1823
01:05:00,196 --> 01:05:01,965
with all the challenges
you went through.
1824
01:05:02,031 --> 01:05:03,533
I think that shows
a lot about your character
1825
01:05:03,600 --> 01:05:05,068
and just the type of person
you are,
1826
01:05:05,135 --> 01:05:09,639
and what we all saw ourselves
and why we cared so much.
1827
01:05:09,706 --> 01:05:11,574
And why we got emotional
when we did have
1828
01:05:11,641 --> 01:05:13,243
to eventually leave.
1829
01:05:13,309 --> 01:05:14,310
‐ Thank you, Rick.
1830
01:05:14,377 --> 01:05:17,414
[applause]
1831
01:05:19,749 --> 01:05:22,152
‐ Jamie, do you have anything
1832
01:05:22,218 --> 01:05:23,987
you would like to say
to Michelle?
1833
01:05:28,324 --> 01:05:31,561
‐ I'll say I think
the number one thing
1834
01:05:31,628 --> 01:05:33,963
that stuck out with me
is that this is a person
1835
01:05:34,030 --> 01:05:35,398
that I could take on
1836
01:05:35,465 --> 01:05:37,434
life's scariest challenges
with.
1837
01:05:37,500 --> 01:05:39,202
And if she's there, like,
1838
01:05:39,269 --> 01:05:41,905
we can just laugh
our way through it.
1839
01:05:41,971 --> 01:05:43,606
Also just, like,
how authentic you were.
1840
01:05:43,673 --> 01:05:45,375
And the way that you connected
and cared about people.
1841
01:05:45,442 --> 01:05:47,143
I think especially
in, like, the coaching aspect,
1842
01:05:47,210 --> 01:05:48,144
and the way
that you're always trying
1843
01:05:48,211 --> 01:05:49,412
to build people up.
1844
01:05:49,479 --> 01:05:51,714
Those are things that I know
that I like to do
1845
01:05:51,781 --> 01:05:54,017
in my life,
and I feel like
1846
01:05:54,083 --> 01:05:56,519
being around you
brought that more out of me.
1847
01:05:56,586 --> 01:05:59,222
So I'd just really like
to applaud you
1848
01:05:59,289 --> 01:06:01,458
for just being fabulous
across the board,
1849
01:06:01,524 --> 01:06:03,326
because it was definitely a joy
for me to get to know you.
1850
01:06:07,597 --> 01:06:13,036
‐ My question to you
is that we did talk
1851
01:06:13,102 --> 01:06:14,637
about that coaching piece,
we did talk
1852
01:06:14,704 --> 01:06:17,907
about lifting others up
and what that looks like.
1853
01:06:17,974 --> 01:06:19,409
But for me,
1854
01:06:19,476 --> 01:06:22,645
when you are in
that coaching role,
1855
01:06:22,712 --> 01:06:25,315
that means that
you are lifting people up
1856
01:06:25,381 --> 01:06:27,484
even when they're not around.
1857
01:06:27,550 --> 01:06:30,086
And so I hear
what you're saying,
1858
01:06:30,153 --> 01:06:31,354
about all
these different things
1859
01:06:31,421 --> 01:06:35,658
of how I carried myself,
and how you respect me.
1860
01:06:35,725 --> 01:06:38,428
But as I watch back,
1861
01:06:38,495 --> 01:06:40,430
and I see those things
that you have said
1862
01:06:40,497 --> 01:06:43,666
on camera about me going
through a "spring break mode,"
1863
01:06:43,733 --> 01:06:46,002
you expressed
that you felt like
1864
01:06:46,069 --> 01:06:48,805
the men in the house
were below you,
1865
01:06:48,872 --> 01:06:51,674
and for me
that's not what a coach does.
1866
01:06:51,741 --> 01:06:53,710
‐ Mm‐hmm.
‐ That's not anything‐‐
1867
01:06:53,776 --> 01:06:56,980
that doesn't embody anything
that a coach does.
1868
01:06:57,046 --> 01:06:59,415
And so I don't understand
1869
01:06:59,482 --> 01:07:03,253
how you can be so comfortable,
or quick to express
1870
01:07:03,319 --> 01:07:06,456
and preach positivity,
1871
01:07:06,523 --> 01:07:08,324
when that's
not what you're showcasing
1872
01:07:08,391 --> 01:07:10,293
100% of the time.
1873
01:07:10,360 --> 01:07:11,561
And that's
where I have a problem
1874
01:07:11,628 --> 01:07:14,664
is because...
[cheers and applause]
1875
01:07:18,635 --> 01:07:20,670
I'm not seeing
any responsibility.
1876
01:07:20,737 --> 01:07:23,773
[cheers and applause]
1877
01:07:27,377 --> 01:07:30,947
‐ So if anybody feels hurt...
‐ Oh, here we go.
1878
01:07:31,014 --> 01:07:32,815
‐ By the words
that came out of my mouth...
1879
01:07:32,882 --> 01:07:34,083
‐ No.
‐ That's something
1880
01:07:34,150 --> 01:07:37,220
that I apologize for.
Like, I'm sorry‐‐hold up.
1881
01:07:37,287 --> 01:07:38,821
Part of going through
and figuring out
1882
01:07:38,888 --> 01:07:40,123
how we feel about things
1883
01:07:40,189 --> 01:07:41,991
is that we have
to vent it too.
1884
01:07:42,058 --> 01:07:43,927
Like, you have to get it out.
1885
01:07:43,993 --> 01:07:47,630
And, like, I was
in an emotional extreme
1886
01:07:47,697 --> 01:07:49,632
of feeling like
I need to get out of here.
1887
01:07:49,699 --> 01:07:51,501
And those are the words
that I expressed
1888
01:07:51,568 --> 01:07:53,636
to justify feeling
like I wanted to get out.
1889
01:07:53,703 --> 01:07:55,705
And I took a lot of care
while we were on the show
1890
01:07:55,772 --> 01:07:58,775
to not talk about anybody
in a negative manner.
1891
01:07:58,841 --> 01:08:00,777
‐ In front of their face.
1892
01:08:00,843 --> 01:08:02,045
‐ Mm.
1893
01:08:02,111 --> 01:08:03,947
‐ That's not even accurate,
though.
1894
01:08:04,013 --> 01:08:06,149
There's literally
that one clip.
1895
01:08:06,215 --> 01:08:07,183
That one clip.
1896
01:08:07,250 --> 01:08:08,351
And I'm saying
that that moment
1897
01:08:08,418 --> 01:08:09,652
was more about me
1898
01:08:09,719 --> 01:08:11,154
than it was
about me going through
1899
01:08:11,220 --> 01:08:12,722
and expressing
my genuine opinion
1900
01:08:12,789 --> 01:08:13,990
about everybody there.
1901
01:08:14,057 --> 01:08:15,992
Like, that was never
the reason or intention
1902
01:08:16,059 --> 01:08:16,993
for me to come here.
1903
01:08:17,060 --> 01:08:19,262
‐ Words do matter.
1904
01:08:19,329 --> 01:08:22,165
And you cannot sit there
and tell me
1905
01:08:22,231 --> 01:08:24,200
that it's just a mistake
1906
01:08:24,267 --> 01:08:25,268
and that you've learned
from it,
1907
01:08:25,335 --> 01:08:27,270
because I don't feel
like you have.
1908
01:08:27,337 --> 01:08:29,305
‐ Again, all I can tell you
is exactly what it was.
1909
01:08:29,372 --> 01:08:33,242
Like, hey, I'm venting
about my own personal feelings.
1910
01:08:33,309 --> 01:08:34,611
‐ So, are you sorry?
1911
01:08:34,677 --> 01:08:35,979
‐ I just‐‐I just feel like
we're just gonna keep‐‐
1912
01:08:36,045 --> 01:08:38,481
‐ And I will close
this conversation,
1913
01:08:38,548 --> 01:08:41,317
because I think
that it's very clear‐‐
1914
01:08:41,384 --> 01:08:44,654
[applause]
1915
01:08:44,721 --> 01:08:47,657
It is frustrating
to sit here
1916
01:08:47,724 --> 01:08:51,227
and truly not feel
that you have learned
1917
01:08:51,294 --> 01:08:52,762
from those comments
and those things
1918
01:08:52,829 --> 01:08:56,399
that you have said,
because your apologies
1919
01:08:56,466 --> 01:08:59,736
are apologizing
because you have to
1920
01:08:59,802 --> 01:09:01,638
if somebody feels hurt.
1921
01:09:01,704 --> 01:09:04,474
You're putting it
on them like they're at fault
1922
01:09:04,540 --> 01:09:06,776
for what you said.
1923
01:09:06,843 --> 01:09:09,679
I believe in being respectful
at all times,
1924
01:09:09,746 --> 01:09:11,014
whether that's
in your friendships,
1925
01:09:11,080 --> 01:09:12,682
whether that's
to your family members,
1926
01:09:12,749 --> 01:09:15,018
whether that's
in your intimate relationships.
1927
01:09:15,084 --> 01:09:17,020
A relationship
is never going to survive
1928
01:09:17,086 --> 01:09:19,322
if you base it on
having to do that
1929
01:09:19,389 --> 01:09:20,890
and then just always
having to backtrack.
1930
01:09:20,957 --> 01:09:22,458
Because words do hurt.
1931
01:09:22,525 --> 01:09:24,627
And respect is a huge thing.
1932
01:09:24,694 --> 01:09:28,164
And I choose
to either be by myself
1933
01:09:28,231 --> 01:09:30,733
or be with somebody
who respects me
1934
01:09:30,800 --> 01:09:32,702
even when they are upset
with me
1935
01:09:32,769 --> 01:09:34,804
or whatever's going on
in the world.
1936
01:09:34,871 --> 01:09:36,839
And for that,
1937
01:09:36,906 --> 01:09:37,907
I think it's very clear
1938
01:09:37,974 --> 01:09:40,710
of why this relationship
didn't work out.
1939
01:09:40,777 --> 01:09:43,813
[applause]
1940
01:09:47,150 --> 01:09:49,352
‐ I'd like to give this
one more shot here.
1941
01:09:49,419 --> 01:09:51,587
‐ Oh.
‐ And I'm someone
1942
01:09:51,654 --> 01:09:53,356
who definitely believes
in taking accountability
1943
01:09:53,423 --> 01:09:55,992
for their words and the impact
that they have on people.
1944
01:09:56,059 --> 01:09:58,227
And I apologize
for what I said.
1945
01:09:58,294 --> 01:10:00,029
You felt disrespected
by it,
1946
01:10:00,096 --> 01:10:02,098
you men felt disrespected
by it.
1947
01:10:02,165 --> 01:10:04,167
Those words did come
out of my mouth.
1948
01:10:04,233 --> 01:10:06,402
And so thank you
for sharing
1949
01:10:06,469 --> 01:10:07,804
how you were feeling
for me to be able
1950
01:10:07,870 --> 01:10:10,840
to get that perspective.
I was in the wrong.
1951
01:10:10,907 --> 01:10:12,442
And I apologize for that.
1952
01:10:12,508 --> 01:10:13,676
[applause]
1953
01:10:13,743 --> 01:10:15,712
‐ Okay, thanks.
‐ Okay.
1954
01:10:19,248 --> 01:10:20,183
‐ All right.
‐ Jamie, thank you
1955
01:10:20,249 --> 01:10:21,551
thank you
for your apology.
1956
01:10:21,617 --> 01:10:24,420
[applause]
1957
01:10:26,556 --> 01:10:29,292
‐ When we come back,
more with Michelle.
1958
01:10:29,358 --> 01:10:32,261
‐ And stick around,
because we also have bloopers.
1959
01:10:32,328 --> 01:10:35,331
Nobody wants to miss those.
Trust me.
1960
01:10:35,398 --> 01:10:38,568
[applause]
1961
01:10:43,239 --> 01:10:46,142
[cheers and applause]
1962
01:10:46,209 --> 01:10:47,343
‐ Welcome back
1963
01:10:47,410 --> 01:10:49,178
to "The Bachelorette:
The Men Tell All."
1964
01:10:49,245 --> 01:10:51,347
We are here
with our fabulous Bachelorette,
1965
01:10:51,414 --> 01:10:54,450
Michelle Young.
[cheers and applause]
1966
01:10:56,018 --> 01:10:58,187
We're just gonna open it up
to the guys.
1967
01:10:58,254 --> 01:10:59,522
Guys, anything you guys
want to say to Michelle
1968
01:10:59,589 --> 01:11:00,723
while she's here?
1969
01:11:00,790 --> 01:11:01,891
‐ I just wanna‐‐
1970
01:11:01,958 --> 01:11:03,025
I want to take the time
to commend you
1971
01:11:03,092 --> 01:11:05,428
on the way
you've used this platform,
1972
01:11:05,495 --> 01:11:07,330
and you weren't afraid
to open up
1973
01:11:07,396 --> 01:11:08,698
and talk about
the way you felt
1974
01:11:08,765 --> 01:11:10,666
growing up as
a Black girl
1975
01:11:10,733 --> 01:11:12,602
in a predominantly white
neighborhood.
1976
01:11:12,668 --> 01:11:14,804
And, you know,
how that formed you
1977
01:11:14,871 --> 01:11:16,139
to who you are today.
1978
01:11:16,205 --> 01:11:17,507
I feel like there's
a lot of little Black girls
1979
01:11:17,573 --> 01:11:19,542
that look up to you for that.
So I appreciate it.
1980
01:11:19,609 --> 01:11:22,645
[cheers and applause]
1981
01:11:24,881 --> 01:11:26,949
‐ I want to say something.
1982
01:11:27,016 --> 01:11:28,718
We did have a lot
of miscommunication
1983
01:11:28,785 --> 01:11:32,054
and misunderstanding
in a lot of our conversations.
1984
01:11:32,121 --> 01:11:34,824
And I do apologize
for the way things ended.
1985
01:11:34,891 --> 01:11:36,159
You know?
1986
01:11:36,225 --> 01:11:38,895
‐ Um, Martin,
as you left,
1987
01:11:38,961 --> 01:11:41,931
you talked
about how someone like me
1988
01:11:41,998 --> 01:11:44,400
doesn't deserve to be
with someone like you.
1989
01:11:44,467 --> 01:11:46,169
And my thing,
to you with that,
1990
01:11:46,235 --> 01:11:51,274
is why did you feel
that it was okay
1991
01:11:51,340 --> 01:11:53,276
to belittle me?
1992
01:11:53,342 --> 01:11:54,777
‐ Yeah, I don't
express myself sometimes
1993
01:11:54,844 --> 01:11:56,846
to the best of my abilities.
1994
01:11:56,913 --> 01:11:58,614
So I do apologize
for saying
1995
01:11:58,681 --> 01:12:00,416
the things that I said
in the car.
1996
01:12:00,483 --> 01:12:02,819
But thanks
to this whole process,
1997
01:12:02,885 --> 01:12:05,121
I did find my soul mate,
1998
01:12:05,188 --> 01:12:06,689
and I do treat her
very much like a queen.
1999
01:12:06,756 --> 01:12:08,825
You helped me a lot
through that process.
2000
01:12:08,891 --> 01:12:11,127
‐ It is important
to lift women up
2001
01:12:11,194 --> 01:12:13,429
because we are not lifted up.
‐ Of course.
2002
01:12:13,496 --> 01:12:15,698
‐ And you have
to truly understand
2003
01:12:15,765 --> 01:12:19,569
what that means
to treat a woman like a queen.
2004
01:12:19,635 --> 01:12:22,505
It's listening to her
when she's vulnerable
2005
01:12:22,572 --> 01:12:24,674
and embracing
what she's been through
2006
01:12:24,740 --> 01:12:27,043
instead of calling her
immature,
2007
01:12:27,109 --> 01:12:28,878
and pointing at trauma
being immature,
2008
01:12:28,945 --> 01:12:31,380
because those words
really do hit deep,
2009
01:12:31,447 --> 01:12:35,585
not only for me,
but so many other women.
2010
01:12:35,651 --> 01:12:37,920
‐ So that's why I'm here,
as a man,
2011
01:12:37,987 --> 01:12:40,022
apologizing for what I said
in that very moment.
2012
01:12:40,089 --> 01:12:41,324
Not saying that it was okay,
2013
01:12:41,390 --> 01:12:43,326
I'm just‐‐I'm apologizing
for it.
2014
01:12:43,392 --> 01:12:45,895
‐ I do accept
the apology,
2015
01:12:45,962 --> 01:12:48,397
so thank you.
‐ Absolutely.
2016
01:12:48,464 --> 01:12:51,500
[applause]
2017
01:12:54,237 --> 01:12:56,205
‐ Chris?
We didn't really get to you.
2018
01:12:56,272 --> 01:12:58,007
I know you wanted
to say something.
2019
01:12:58,074 --> 01:13:00,743
‐ Oh, I just was, you know,
pegging off of Martin.
2020
01:13:00,810 --> 01:13:01,978
I know you said
that, you know,
2021
01:13:02,044 --> 01:13:03,613
I'd spoke over you
and taken your voice,
2022
01:13:03,679 --> 01:13:06,182
and I just want
to truly apologize.
2023
01:13:06,249 --> 01:13:08,851
It's nice to see you.
And I hope you're doing well,
2024
01:13:08,918 --> 01:13:11,454
and, uh, you know,
you found your soul mate.
2025
01:13:11,520 --> 01:13:12,655
‐ Thank you, Chris.
2026
01:13:12,722 --> 01:13:15,091
I will say
that you did surprise me
2027
01:13:15,157 --> 01:13:16,392
several times,
even throughout
2028
01:13:16,459 --> 01:13:18,194
that short journey.
2029
01:13:18,261 --> 01:13:21,464
And I appreciate you.
Thank you.
2030
01:13:21,530 --> 01:13:22,765
And I hope you're doing well.
2031
01:13:22,832 --> 01:13:24,000
‐ Thanks.
‐ That's nice.
2032
01:13:24,066 --> 01:13:27,069
[applause]
2033
01:13:28,337 --> 01:13:30,006
‐ Michelle,
is there anyone here
2034
01:13:30,072 --> 01:13:32,008
that you feel like
you maybe sent home
2035
01:13:32,074 --> 01:13:33,242
a little early?
2036
01:13:33,309 --> 01:13:36,412
‐ Um...[chuckles]
Olu.
2037
01:13:37,513 --> 01:13:39,882
‐ Aw.
‐ Olu, you and I
2038
01:13:39,949 --> 01:13:44,220
just had so many
wonderful conversations.
2039
01:13:44,287 --> 01:13:45,922
I felt like
you always had
2040
01:13:45,988 --> 01:13:47,290
my best interests
at mind,
2041
01:13:47,356 --> 01:13:49,125
and when you were able
to sit down
2042
01:13:49,191 --> 01:13:51,060
on that couch with me,
2043
01:13:51,127 --> 01:13:54,196
and truly feel
and cry those real tears,
2044
01:13:54,263 --> 01:13:55,798
when I was feeling unseen.
2045
01:13:55,865 --> 01:13:57,266
And the fact
that you were able
2046
01:13:57,333 --> 01:14:00,403
to show that emotion
with me,
2047
01:14:00,469 --> 01:14:02,338
in that moment
when I was feeling hurt,
2048
01:14:02,405 --> 01:14:04,206
I felt very connected
with you.
2049
01:14:04,273 --> 01:14:07,209
And it is definitely something
that I wish I had more time
2050
01:14:07,276 --> 01:14:08,577
to explore.
2051
01:14:08,644 --> 01:14:09,812
‐ I do appreciate that.
2052
01:14:09,879 --> 01:14:12,415
And, me personally,
I do thank you
2053
01:14:12,481 --> 01:14:14,583
for this journey.
2054
01:14:14,650 --> 01:14:17,353
You taught me
how to go above and beyond
2055
01:14:17,420 --> 01:14:18,454
for a woman.
2056
01:14:18,521 --> 01:14:22,291
And just ultimately
being vulnerable
2057
01:14:22,358 --> 01:14:25,294
and just, you know,
showing that emotional side.
2058
01:14:25,361 --> 01:14:28,464
Something I'm
not really used to doing,
2059
01:14:28,531 --> 01:14:29,932
like, in my previous
relationships.
2060
01:14:29,999 --> 01:14:32,234
So, um, you know,
I thank you for that.
2061
01:14:32,301 --> 01:14:35,338
[applause]
2062
01:14:36,272 --> 01:14:39,241
‐ Well, gang, it's the moment
we've all been waiting for,
2063
01:14:39,308 --> 01:14:42,478
and my personal favorite part
of this night.
2064
01:14:42,545 --> 01:14:44,914
I am so excited,
maybe a little nervous.
2065
01:14:44,981 --> 01:14:46,382
It's blooper time.
2066
01:14:46,449 --> 01:14:49,518
[cheers and applause]
2067
01:14:49,585 --> 01:14:52,521
[soft dramatic music]
2068
01:14:52,588 --> 01:14:59,495
♪ ♪
2069
01:14:59,562 --> 01:15:00,796
‐ [sneezes]
2070
01:15:04,333 --> 01:15:05,601
‐ Is everybody having fun?
2071
01:15:05,668 --> 01:15:07,036
all: Yes.
2072
01:15:07,103 --> 01:15:08,571
‐ That's my line, bitch.
‐ Oh, [bleep]
2073
01:15:09,872 --> 01:15:11,207
‐ Bryan seems to be
rubbing people off
2074
01:15:11,273 --> 01:15:12,441
the wrong way.
2075
01:15:12,508 --> 01:15:14,043
‐ Rubbing people
the wrong way.
2076
01:15:14,110 --> 01:15:15,144
Not rubbing people off.
2077
01:15:15,211 --> 01:15:16,879
‐ Rubbing people off,
oh, my God.
2078
01:15:16,946 --> 01:15:19,849
‐ All right, we're gonna‐‐
I was just gonna do "I,"
2079
01:15:19,915 --> 01:15:21,684
but can I start over?
2080
01:15:26,222 --> 01:15:29,825
It really was
the hottest kiss of my life.
2081
01:15:29,892 --> 01:15:31,394
I'm not‐‐
2082
01:15:31,460 --> 01:15:33,562
No offense‐‐
Okay, not‐‐ow.
2083
01:15:35,097 --> 01:15:37,166
[bleep]
‐ You okay?
2084
01:15:37,233 --> 01:15:39,435
Is it stuck?
‐ That's stuck pretty bad.
2085
01:15:39,502 --> 01:15:41,404
‐ You need help?
2086
01:15:41,470 --> 01:15:42,838
That's a blooper.
2087
01:15:43,939 --> 01:15:45,708
[insect buzzing]
‐ [bleep]
2088
01:15:45,775 --> 01:15:48,177
‐ I do think that...
[insect buzzing]
2089
01:15:48,244 --> 01:15:52,248
When‐‐it shows‐‐
Rick, you can't‐‐
2090
01:15:52,314 --> 01:15:53,249
‐ I can't‐‐
I swear
2091
01:15:53,315 --> 01:15:54,250
it was in my ear that time.
2092
01:15:54,316 --> 01:15:55,518
‐ You're scared of bees?
2093
01:15:55,584 --> 01:15:56,652
‐ Yeah, I'm terrified,
‐ You're scared of bees?
2094
01:15:56,719 --> 01:15:58,154
Okay.
Let me do‐‐
2095
01:15:58,220 --> 01:16:00,122
‐ Oh, my gosh.
2096
01:16:01,557 --> 01:16:03,392
What am I doing?
What do I do?
2097
01:16:03,459 --> 01:16:05,461
Anyone?
What do I do?
2098
01:16:06,162 --> 01:16:07,329
‐ Oh, there's a spider
on you.
2099
01:16:07,396 --> 01:16:09,098
‐ Watch out.
[all talking over each other]
2100
01:16:09,165 --> 01:16:10,399
‐ Oh.
Whoa.
2101
01:16:10,466 --> 01:16:11,600
‐ What is that?
2102
01:16:11,667 --> 01:16:13,469
There's literally
a praying mantis
2103
01:16:13,536 --> 01:16:15,604
that just hopped out
from underneath my dress.
2104
01:16:15,671 --> 01:16:17,306
‐ What?
2105
01:16:17,373 --> 01:16:19,175
From underneath?
2106
01:16:19,241 --> 01:16:20,476
‐ Ugh.
‐ That's a sign!
2107
01:16:20,543 --> 01:16:21,777
He's praying for you.
2108
01:16:22,445 --> 01:16:24,246
[insect buzzing]
2109
01:16:24,880 --> 01:16:25,981
[birds chirping]
2110
01:16:26,048 --> 01:16:27,650
‐ Do you know
how to pronounce
2111
01:16:27,716 --> 01:16:29,118
the name of my hometown?
2112
01:16:29,185 --> 01:16:31,053
‐ Ranchero Muca‐conga.
‐ [laughs]
2113
01:16:32,588 --> 01:16:35,724
‐ That is what I think‐‐
‐ That is too cute.
2114
01:16:35,791 --> 01:16:37,560
‐ And it's not
how you pronounce it.
2115
01:16:37,626 --> 01:16:39,929
Cucamonga.
‐ Rancho‐‐Rancho Cucamonga.
2116
01:16:39,995 --> 01:16:42,998
‐ Rancho Cucamongo.
Is it mu‐‐Cucamonga?
2117
01:16:43,566 --> 01:16:44,700
Muco‐conga.
2118
01:16:44,767 --> 01:16:48,003
‐ Rancho Cucamonga.
‐ Rancho Cucamonga.
2119
01:16:48,804 --> 01:16:50,806
It literally sounds
like a type of chip.
2120
01:16:52,675 --> 01:16:54,477
Trevor, I'll get to ten.
2121
01:16:55,277 --> 01:16:59,348
Eight‐‐are you impressed?
‐ Yes?
2122
01:16:59,415 --> 01:17:00,549
‐ Nine.
2123
01:17:04,086 --> 01:17:07,123
[cheers and applause]
2124
01:17:10,993 --> 01:17:13,863
‐ See, it wasn't
all tears and drama out there.
2125
01:17:13,929 --> 01:17:16,665
We had some strange,
awkward, and hilarious moments.
2126
01:17:16,732 --> 01:17:17,967
‐ We sure did.
2127
01:17:18,033 --> 01:17:19,935
‐ When we return,
Michelle has narrowed
2128
01:17:20,002 --> 01:17:22,771
her quest for love
down to three men.
2129
01:17:22,838 --> 01:17:25,407
Brandon, Nayte, and Joe.
2130
01:17:25,474 --> 01:17:27,776
Will she find
her fairytale ending?
2131
01:17:27,843 --> 01:17:30,312
Or will she leave
this journey brokenhearted?
2132
01:17:30,379 --> 01:17:33,782
It's an emotional finale
that will have you in tears.
2133
01:17:33,849 --> 01:17:36,152
And you'll get to see
an exclusive sneak peek
2134
01:17:36,218 --> 01:17:38,254
right after the break.
Don't go away.
2135
01:17:38,687 --> 01:17:41,724
[cheers and applause]
2136
01:17:44,560 --> 01:17:47,530
[cheers and applause]
2137
01:17:51,400 --> 01:17:53,035
‐ Welcome back
to what has been
2138
01:17:53,102 --> 01:17:56,572
a very revealing and emotional
"Men Tell All."
2139
01:17:56,639 --> 01:17:58,707
Michelle, thank you so much
for being here
2140
01:17:58,774 --> 01:18:00,776
and answering
so many tough questions.
2141
01:18:00,843 --> 01:18:01,944
I know it's hard
to be in front
2142
01:18:02,011 --> 01:18:05,781
of one ex,
let alone a gaggle of them.
2143
01:18:05,848 --> 01:18:08,617
But I know these men are,
you know, glad to see you
2144
01:18:08,684 --> 01:18:11,287
and get some of the closure
that they've been looking for.
2145
01:18:11,353 --> 01:18:14,323
[applause]
2146
01:18:14,390 --> 01:18:16,425
‐ Uh, I actually
have something.
2147
01:18:16,492 --> 01:18:17,593
Michelle, I know
2148
01:18:17,660 --> 01:18:19,662
on one of our last
conversations
2149
01:18:19,728 --> 01:18:21,964
that we had with each other,
you were like,
2150
01:18:22,031 --> 01:18:23,399
"You know, Peter, I'm sorry."
2151
01:18:23,465 --> 01:18:25,367
You "didn't get
to try your pizza."
2152
01:18:25,434 --> 01:18:27,136
Well, I actually have
2153
01:18:27,203 --> 01:18:30,272
a little surprise
for everybody here tonight.
2154
01:18:30,339 --> 01:18:32,041
‐ Oh, what?
2155
01:18:32,107 --> 01:18:33,442
‐ Okay!
2156
01:18:33,509 --> 01:18:35,110
‐ Oh, my goodness.
2157
01:18:35,177 --> 01:18:36,178
[cheers and applause]
2158
01:18:36,245 --> 01:18:37,446
‐ Is that enough
to feed everybody?
2159
01:18:37,513 --> 01:18:40,416
‐ I flew it in
all the way from Florida, so‐‐
2160
01:18:40,482 --> 01:18:43,219
‐ Oh. Oh.
2161
01:18:45,521 --> 01:18:47,690
‐ It's so good to see you.
‐ It's good to see you.
2162
01:18:47,756 --> 01:18:48,757
Thank you, Peter.
2163
01:18:48,824 --> 01:18:50,125
‐ There's a lot of‐‐
2164
01:18:50,693 --> 01:18:52,228
‐ Take a look at this.
2165
01:18:52,294 --> 01:18:55,064
‐ Thank you so much.
‐ Slice appetit, slice appetit.
2166
01:18:55,731 --> 01:18:56,966
‐ Can I try it?
‐ Not bad, not bad.
2167
01:18:57,032 --> 01:18:58,968
‐ Gotta taste it.
‐ Oh, my God.
2168
01:18:59,001 --> 01:19:00,469
‐ Slice appetit, everybody.
2169
01:19:00,536 --> 01:19:02,071
both: Slice appetit!
2170
01:19:02,137 --> 01:19:03,839
‐ Mmm.
2171
01:19:03,906 --> 01:19:06,108
‐ Mm, saucy.
‐ This sauce is good.
2172
01:19:06,175 --> 01:19:07,376
‐ Thank you, thank you.
2173
01:19:07,443 --> 01:19:08,644
‐ It's very good, Peter.
‐ Thanks, Michelle.
2174
01:19:08,711 --> 01:19:10,479
‐ Thank you.
2175
01:19:10,546 --> 01:19:11,914
‐ Thank you, Peter.
‐ Thank you.
2176
01:19:11,981 --> 01:19:14,750
‐ Will, I gotta ask you
what do you think?
2177
01:19:14,817 --> 01:19:18,020
‐ Um, this one
is a lot better
2178
01:19:18,087 --> 01:19:19,455
than the one I tried.
2179
01:19:19,521 --> 01:19:21,257
‐ Hey, okay...
‐ Good.
2180
01:19:21,323 --> 01:19:22,491
‐ We're getting somewhere.
2181
01:19:22,558 --> 01:19:24,193
‐ Al dente, yeah.
2182
01:19:24,260 --> 01:19:25,494
‐ Dog, you want
to bury the hat right now?
2183
01:19:25,561 --> 01:19:26,662
Let's bury the hat.
You want to shake
2184
01:19:26,729 --> 01:19:29,732
and be bygones?
I'll put my hand out.
2185
01:19:29,798 --> 01:19:31,634
‐ Aww, that's nice.
‐ There you go.
2186
01:19:31,700 --> 01:19:35,004
[cheers and applause]
‐ There you go.
2187
01:19:35,070 --> 01:19:37,172
‐ Oh, that makes me
so happy.
2188
01:19:37,239 --> 01:19:40,276
[indistinct chatter]
2189
01:19:42,544 --> 01:19:45,281
‐ Well, Peter,
thank you for the pizza.
2190
01:19:45,347 --> 01:19:47,950
And, guys, thank you
for your honesty tonight.
2191
01:19:48,017 --> 01:19:50,953
It's been an evening
that we will never forget.
2192
01:19:51,754 --> 01:19:54,023
‐ Of course, we're just
a few short weeks away
2193
01:19:54,089 --> 01:19:56,859
from Michelle's love story
coming to a close.
2194
01:19:56,925 --> 01:19:58,994
Join us next Tuesday,
December 14th,
2195
01:19:59,061 --> 01:20:01,263
for a very emotional episode.
2196
01:20:01,330 --> 01:20:02,931
Hello, fantasy suites.
2197
01:20:02,998 --> 01:20:05,968
And then tune in
Tuesday, December 21st,
2198
01:20:06,035 --> 01:20:07,970
where we'll be coming
to you live
2199
01:20:08,037 --> 01:20:11,240
from what promises to be
one of the most surprising
2200
01:20:11,307 --> 01:20:14,143
and heart‐wrenching
three‐hour season finales
2201
01:20:14,209 --> 01:20:16,278
in "Bachelorette" history.
2202
01:20:16,345 --> 01:20:18,113
‐ Your sneak peek
is coming right up,
2203
01:20:18,180 --> 01:20:22,184
but before that,
thank you to Michelle
2204
01:20:22,251 --> 01:20:25,421
and to our amazing
studio audience.
2205
01:20:25,487 --> 01:20:27,656
It's so great
to have you with us.
2206
01:20:27,723 --> 01:20:30,659
And, of course,
to you, Bachelor Nation.
2207
01:20:30,726 --> 01:20:33,429
From me and from
my co‐host, Tayshia Adams,
2208
01:20:33,495 --> 01:20:36,165
and for everyone
who's been a part of this one,
2209
01:20:36,231 --> 01:20:38,667
good night,
and brace yourselves.
2210
01:20:40,602 --> 01:20:43,339
announcer: Coming up
next Tuesday, December 14th,
2211
01:20:43,405 --> 01:20:44,940
on "The Bachelorette..."
2212
01:20:45,007 --> 01:20:47,876
‐ We are nearly
at the end of this journey.
2213
01:20:47,943 --> 01:20:51,280
And I could be engaged
in a few days.
2214
01:20:52,281 --> 01:20:55,250
I have three
incredible men left.
2215
01:20:56,652 --> 01:20:58,721
‐ I am crazy about you.
2216
01:20:58,787 --> 01:21:00,356
‐ I've never had
a feeling
2217
01:21:00,422 --> 01:21:02,024
like when I kiss Nayte.
2218
01:21:02,091 --> 01:21:04,593
He is soul mate material.
2219
01:21:04,660 --> 01:21:05,794
‐ Michelle!
2220
01:21:05,861 --> 01:21:07,663
‐ Joe's my slice of home.
2221
01:21:07,730 --> 01:21:09,832
‐ I'm falling even more
in love with you.
2222
01:21:09,898 --> 01:21:11,633
‐ There's just something
so special
2223
01:21:11,700 --> 01:21:13,068
about our connection.
2224
01:21:14,036 --> 01:21:15,471
‐ I'm kissing
the most beautiful woman
2225
01:21:15,537 --> 01:21:16,472
in the world.
2226
01:21:16,538 --> 01:21:18,006
Does it get better than this?
2227
01:21:18,073 --> 01:21:20,976
‐ I can see spending
my life with Brandon.
2228
01:21:23,479 --> 01:21:24,613
‐ This is tough for me.
2229
01:21:24,680 --> 01:21:26,115
I've been so focused
on my connection
2230
01:21:26,181 --> 01:21:27,549
with Michelle,
that it wasn't till today
2231
01:21:27,616 --> 01:21:29,017
that I realized
2232
01:21:29,084 --> 01:21:31,019
I'm not the only one
catching feelings for her.
2233
01:21:33,422 --> 01:21:35,357
‐ When you're in love
with three people,
2234
01:21:35,424 --> 01:21:37,092
how do you know
which person
2235
01:21:37,159 --> 01:21:38,861
is your person?
2236
01:21:39,795 --> 01:21:42,398
‐ I feel like we went
from bros to foes.
2237
01:21:42,464 --> 01:21:44,133
‐ Do I think Nayte's ready?
No.
2238
01:21:44,199 --> 01:21:46,502
‐ Brandon is a good guy,
but I'm her guy.
2239
01:21:46,568 --> 01:21:48,237
‐ That's my woman,
that's my wife.
2240
01:21:48,303 --> 01:21:49,304
‐ Not yet.
2241
01:21:49,371 --> 01:21:50,706
‐ I want to let
these guys know,
2242
01:21:50,773 --> 01:21:52,141
that's my girl.
2243
01:21:53,108 --> 01:21:54,576
‐ My concern is that
2244
01:21:54,643 --> 01:21:56,412
he would become
a jealous person.
2245
01:21:56,478 --> 01:21:58,480
She has
these feelings for you,
2246
01:21:58,547 --> 01:22:00,883
and I just hope
that they're the same.
2247
01:22:00,949 --> 01:22:03,018
‐ I am very ready...
‐ Are you?
2248
01:22:03,085 --> 01:22:04,353
‐ To get down on one knee.
2249
01:22:04,420 --> 01:22:06,288
‐ I'm not sure you're 100% in.
‐ Yeah.
2250
01:22:06,355 --> 01:22:08,424
‐ That just changed everything.
2251
01:22:08,490 --> 01:22:10,793
I could have stronger feelings
for him
2252
01:22:10,859 --> 01:22:12,561
than he does for me.
2253
01:22:12,628 --> 01:22:15,164
I don't deserve
to be constantly heartbroken.
2254
01:22:15,998 --> 01:22:17,399
‐ Do you think
I could talk to you?
2255
01:22:17,466 --> 01:22:20,469
[dramatic music]
2256
01:22:25,407 --> 01:22:27,409
‐ I would be devastated
if he decided
2257
01:22:27,476 --> 01:22:29,178
he couldn't do this.
2258
01:22:29,244 --> 01:22:31,046
‐ I found my forever person.
2259
01:22:31,113 --> 01:22:33,882
‐ I don't want
to let this woman go.
2260
01:22:33,949 --> 01:22:36,018
I don't want her
to let me go.
2261
01:22:36,084 --> 01:22:38,020
‐ Falling in love
is one thing.
2262
01:22:38,086 --> 01:22:40,389
An engagement
is another thing.
2263
01:22:40,456 --> 01:22:42,458
Which of those
are you ready for?
2264
01:22:49,264 --> 01:22:54,102
♪ ♪
2265
01:22:54,169 --> 01:22:57,306
announcer: The drama continues
next Tuesday, December 14th,
2266
01:22:57,372 --> 01:22:58,907
on "The Bachelorette."
2267
01:22:58,974 --> 01:23:01,477
[upbeat music]
2268
01:23:01,543 --> 01:23:03,412
‐ This looks so good on you.
2269
01:23:04,713 --> 01:23:06,348
This color, girl.
2270
01:23:07,416 --> 01:23:08,584
‐ Let me step down.
2271
01:23:08,650 --> 01:23:10,619
I know you all are tall, but‐‐
2272
01:23:10,686 --> 01:23:11,720
How are you doing?
‐ I'm amazing.
2273
01:23:11,787 --> 01:23:13,155
How are you?
‐ Good, good.
2274
01:23:13,222 --> 01:23:14,590
‐ You look great.
‐ So do you.
2275
01:23:15,757 --> 01:23:17,860
It's a nice look.
Nice look.
2276
01:23:17,926 --> 01:23:18,994
‐ Hi, Rick.
‐ Hey, lovely.
2277
01:23:19,061 --> 01:23:20,796
‐ My lettuce wrap.
‐ Good to see you.
2278
01:23:20,863 --> 01:23:22,798
Hope it goes well for you.
‐ Dittos, right?
2279
01:23:22,865 --> 01:23:24,299
‐ Tayshia.
‐ Olu.
2280
01:23:24,366 --> 01:23:26,034
‐ We match.
2281
01:23:26,101 --> 01:23:27,302
‐ Thank you for
a wild adventure.
2282
01:23:27,369 --> 01:23:29,972
[inaudible]
2283
01:23:30,038 --> 01:23:32,174
‐ Can I steal you
for a second?
2284
01:23:32,241 --> 01:23:33,275
Oh.
‐ Rod!
2285
01:23:33,342 --> 01:23:35,777
‐ Michelle.
So good to see you.
2286
01:23:35,844 --> 01:23:36,778
I miss you too.
‐ Do you remember
2287
01:23:36,845 --> 01:23:38,213
the handshake?
‐ Do you?
2288
01:23:38,280 --> 01:23:40,148
‐ Yeah, I think I do.
‐ Two, two,
2289
01:23:40,215 --> 01:23:42,751
up here,
snap‐‐
2290
01:23:46,021 --> 01:23:48,657
There we go!
There we go.
2291
01:23:49,825 --> 01:23:52,160
Oh, my gosh.
2292
01:23:52,227 --> 01:23:54,530
‐ Whoo!
2293
01:23:54,596 --> 01:23:56,064
‐ That's a wrap.
2294
01:23:56,131 --> 01:23:58,267
[laughter]