1
00:00:01,502 --> 00:00:03,737
‐ Previously
on "The Bachelorette"...
2
00:00:03,737 --> 00:00:07,074
‐ Clare, will you marry me?
‐ [gasps softly]
3
00:00:07,074 --> 00:00:07,708
Yes.
4
00:00:07,708 --> 00:00:10,777
‐ Clare found
her happily ever after,
5
00:00:10,777 --> 00:00:13,680
and a new romantic journey
began.
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,716
‐ Hi, guys!
I'm Tayshia.
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,484
‐ Tayshia's just amazing.
8
00:00:17,484 --> 00:00:18,852
‐ She couldn't be better.
9
00:00:18,852 --> 00:00:22,422
‐ But then
four new men arrived.
10
00:00:22,422 --> 00:00:23,690
‐ Ooh!
You are beautiful.
11
00:00:23,690 --> 00:00:25,526
‐ Hope you guys are ready
for a few more.
12
00:00:25,526 --> 00:00:27,494
‐ And the competition between
13
00:00:27,494 --> 00:00:29,696
the new and the old guys
was fierce.
14
00:00:29,696 --> 00:00:32,566
‐ I'm pissed.
‐ It's us versus them.
15
00:00:32,566 --> 00:00:34,334
‐ And tonight...
16
00:00:34,334 --> 00:00:35,469
[dramatic music]
17
00:00:35,469 --> 00:00:36,537
‐ Looking good.
18
00:00:36,537 --> 00:00:37,838
♪ ♪
19
00:00:37,838 --> 00:00:39,740
This is a girl's dream,
honestly.
20
00:00:39,740 --> 00:00:42,776
‐ This is every morning
at Chateu Bennêtt.
21
00:00:42,776 --> 00:00:44,611
‐ I could get used to this.
22
00:00:44,611 --> 00:00:47,347
‐ I could be the main course
for breakfast.
23
00:00:47,347 --> 00:00:48,715
‐ [laughs]
[squeals]
24
00:00:48,715 --> 00:00:50,384
‐ I definitely want her
for myself.
25
00:00:50,384 --> 00:00:51,552
‐ That was good.
26
00:00:51,552 --> 00:00:52,653
Just the life
of the Bachelorette.
27
00:00:52,653 --> 00:00:53,720
What can I say?
28
00:00:53,720 --> 00:00:55,656
‐ I enjoy every second
I get with you.
29
00:00:55,656 --> 00:00:57,624
‐ I'm trying to have the best
love story ever.
30
00:00:57,624 --> 00:00:58,892
‐ Every moment is precious,
31
00:00:58,892 --> 00:01:01,495
so I'm gonna fight
for what I want.
32
00:01:01,495 --> 00:01:03,397
[bell dings]
‐ This is battle.
33
00:01:03,397 --> 00:01:06,533
‐ Blood, sweat, tears, regret.
34
00:01:06,533 --> 00:01:08,502
[all shouting]
‐ [gasps]
35
00:01:08,502 --> 00:01:09,703
‐ The medics are heading over.
36
00:01:09,703 --> 00:01:11,805
‐ And then Noah hopped
the fence.
37
00:01:11,805 --> 00:01:12,806
‐ All hell is breaking loose.
38
00:01:12,806 --> 00:01:14,608
‐ He's trying to push himself
39
00:01:14,608 --> 00:01:15,676
onto group dates.
40
00:01:15,676 --> 00:01:17,811
‐ I think it's immature
to do that.
41
00:01:17,811 --> 00:01:19,613
I'm not gonna let this go.
42
00:01:19,613 --> 00:01:20,881
‐ You can think
what you wanna think.
43
00:01:20,881 --> 00:01:22,649
‐ You're a fraud.
You're a phony.
44
00:01:22,649 --> 00:01:23,817
‐ This [bleep]
needs to [bleep] stop.
45
00:01:23,817 --> 00:01:26,453
I'm not taking anymore, dude.
46
00:01:26,453 --> 00:01:28,422
I'm bringing Wolverine out,
47
00:01:28,422 --> 00:01:30,123
and it's gonna get bloody.
48
00:01:30,123 --> 00:01:34,461
‐ It's all coming up tonight
on the "The Bachelorette."
49
00:01:34,461 --> 00:01:36,697
[upbeat music]
50
00:01:36,697 --> 00:01:39,800
[birds chirping]
51
00:01:39,800 --> 00:01:42,636
‐ Last night, I think
this whole experience
52
00:01:42,636 --> 00:01:43,804
finally sunk in.
53
00:01:43,804 --> 00:01:45,939
I had an amazing one‐on‐one
with Brendan.
54
00:01:45,939 --> 00:01:48,642
I really feel like
he's husband material.
55
00:01:48,642 --> 00:01:49,676
I don't know.
I think he just really
56
00:01:49,676 --> 00:01:51,445
set the bar high
for a lot of the guys.
57
00:01:51,445 --> 00:01:54,781
And today, I have a group date,
58
00:01:54,781 --> 00:01:56,750
which I'm actually
so excited about.
59
00:01:56,750 --> 00:01:58,885
I honestly cannot wait.
60
00:01:58,885 --> 00:02:00,854
It's gonna be a good day.
61
00:02:00,854 --> 00:02:02,656
‐ I'm excited for today.
62
00:02:02,656 --> 00:02:03,824
I mean, for all of us
on this date,
63
00:02:03,824 --> 00:02:04,825
it's our first time
seeing Tayshia
64
00:02:04,825 --> 00:02:06,526
since the first night.
65
00:02:06,526 --> 00:02:08,795
So, uh, I'm just ready
to figure out
66
00:02:08,795 --> 00:02:10,897
what the date's gonna be.
67
00:02:10,897 --> 00:02:13,500
‐ So on the date today,
we have Montel, Ivan,
68
00:02:13,500 --> 00:02:15,769
Demar, Ben, Chasen,
69
00:02:15,769 --> 00:02:18,905
Ed, myself, and Bennett.
70
00:02:18,905 --> 00:02:21,775
It's been a few days now
since I've seen Tayshia,
71
00:02:21,775 --> 00:02:23,844
so, yeah, really excited
for the date.
72
00:02:23,844 --> 00:02:25,545
‐ Come on, boys.
[overlapping chatter]
73
00:02:25,545 --> 00:02:26,613
‐ Get after it.
74
00:02:26,613 --> 00:02:27,748
‐ I'm looking forward to going
75
00:02:27,748 --> 00:02:28,815
on the group date today.
76
00:02:28,815 --> 00:02:30,784
For me, this is a new energy,
77
00:02:30,784 --> 00:02:32,919
a new life.
It's like a rebirth.
78
00:02:32,919 --> 00:02:35,555
So it‐‐it's gonna be
a good time.
79
00:02:35,555 --> 00:02:37,924
[laughter]
80
00:02:37,924 --> 00:02:39,760
‐ Hi!
‐ It's good to see you.
81
00:02:39,760 --> 00:02:40,927
‐ Good to see you too.
‐ You look beautiful.
82
00:02:40,927 --> 00:02:42,829
‐ Tayshia's
looking gorgeous today.
83
00:02:42,829 --> 00:02:45,699
Can't wait to just spend
some time with her.
84
00:02:45,699 --> 00:02:47,634
I really, really want
that Group Date Rose.
85
00:02:47,634 --> 00:02:48,769
‐ Okay, I'm really excited
86
00:02:48,769 --> 00:02:49,870
to hang out
with you guys today.
87
00:02:49,870 --> 00:02:51,705
I've been dying to see y'all.
88
00:02:51,705 --> 00:02:53,640
Um, I actually brought
two of my friends
89
00:02:53,640 --> 00:02:54,675
to take care of the date today.
90
00:02:54,675 --> 00:02:55,976
I have no idea
what's happening,
91
00:02:55,976 --> 00:02:57,711
but I heard it's really,
really fun.
92
00:02:57,711 --> 00:02:59,680
So you guys ready to do it?
‐ Cool, let's do it.
93
00:02:59,680 --> 00:03:00,681
‐ Let's do it.
‐ Let's do it.
94
00:03:00,681 --> 00:03:02,382
‐ Okay, cool.
Let's go.
95
00:03:04,484 --> 00:03:05,752
♪ ♪
96
00:03:05,752 --> 00:03:07,087
‐ Oh, hey.
97
00:03:07,087 --> 00:03:12,659
["Thus Spoke Zarathustra"
opening chords]
98
00:03:12,659 --> 00:03:16,897
♪ ♪
99
00:03:16,897 --> 00:03:21,468
‐ This is the story
of one woman...
100
00:03:21,468 --> 00:03:23,870
‐ And her quest for love.
101
00:03:23,870 --> 00:03:25,906
‐ She's been through it all,
102
00:03:25,906 --> 00:03:30,544
and now she knows
what she's looking for.
103
00:03:30,544 --> 00:03:32,913
She's looking for a man.
104
00:03:32,913 --> 00:03:35,615
She's looking for...
105
00:03:35,615 --> 00:03:39,720
a grown‐ass...
106
00:03:39,720 --> 00:03:41,555
man!
107
00:03:42,656 --> 00:03:44,958
‐ Bravo!
[laughs]
108
00:03:44,958 --> 00:03:46,693
‐ Hey!
‐ Hi, guys!
109
00:03:46,693 --> 00:03:48,662
‐ Hello, guys!
‐ Hello.
110
00:03:48,662 --> 00:03:49,930
‐ How are you?
‐ Hi!
111
00:03:49,930 --> 00:03:51,798
‐ So for those of you
that don't know,
112
00:03:51,798 --> 00:03:53,834
this is Ashley and Jared.
‐ Hey.
113
00:03:53,834 --> 00:03:54,835
‐ They met each other
114
00:03:54,835 --> 00:03:56,670
on "Bachelor in Paradise."
‐ Mm‐hmm.
115
00:03:56,670 --> 00:03:58,839
And we've been married
for a year now.
116
00:03:58,839 --> 00:03:59,940
‐ Look at this.
‐ Yeah.
117
00:03:59,940 --> 00:04:01,608
‐ She's got a ring
on her finger.
118
00:04:01,608 --> 00:04:02,609
all: Ooh!
[applause]
119
00:04:02,609 --> 00:04:03,744
‐ [laughs]
120
00:04:03,744 --> 00:04:05,579
Today, we're gonna put you guys
121
00:04:05,579 --> 00:04:06,747
through a set of challenges,
122
00:04:06,747 --> 00:04:10,650
and at the end of today's date,
one of you
123
00:04:10,650 --> 00:04:13,787
will be crowned
"a grown‐ass man."
124
00:04:13,787 --> 00:04:16,022
‐ And unfortunately,
one of you will be labeled
125
00:04:16,022 --> 00:04:17,924
as a "man‐child."
‐ Oh.
126
00:04:17,924 --> 00:04:19,092
‐ [chuckles]
Mm.
127
00:04:19,092 --> 00:04:21,795
‐ It is a known fact
I came here
128
00:04:21,795 --> 00:04:23,597
not looking for a boy,
but for a man.
129
00:04:23,597 --> 00:04:24,765
‐ Everybody, take a seat.
130
00:04:24,765 --> 00:04:26,733
‐ So today, we're gonna
put them to the test.
131
00:04:26,733 --> 00:04:27,968
Really excited
for today's date.
132
00:04:27,968 --> 00:04:29,803
I'm looking
for a grown‐ass man, okay?
133
00:04:29,803 --> 00:04:31,638
[laughs]
‐ So Tayshia's looking
134
00:04:31,638 --> 00:04:33,039
for someone who is smart.
135
00:04:33,039 --> 00:04:35,842
So we're gonna test
your skills in math
136
00:04:35,842 --> 00:04:37,511
and spelling today.
137
00:04:37,511 --> 00:04:38,245
‐ Good luck, guys.
138
00:04:38,245 --> 00:04:40,814
‐ You know, growing up,
school was not challenging,
139
00:04:40,814 --> 00:04:41,948
you know, whatsoever.
140
00:04:41,948 --> 00:04:43,116
You know, I did go to Harvard,
141
00:04:43,116 --> 00:04:45,852
and I think is, uh,
playing into my favor.
142
00:04:45,852 --> 00:04:47,788
Yeah, I think I'm,
you know, in the sort of
143
00:04:47,788 --> 00:04:50,724
upper echelon in terms
of being a grown‐ass man.
144
00:04:50,724 --> 00:04:51,992
I'm certainly the smartest.
145
00:04:51,992 --> 00:04:54,761
‐ "You are going on a date with
the beautiful Bachelorette,
146
00:04:54,761 --> 00:04:55,929
"Tayshia herself.
147
00:04:55,929 --> 00:04:58,932
"If you wake up at 7:35 a. m.,
[alarm ringing]
148
00:04:58,932 --> 00:05:02,169
"and it takes you 1 hour
and 42 minutes to get ready
149
00:05:02,169 --> 00:05:04,771
"and walk to her suite,
at what time
150
00:05:04,771 --> 00:05:06,940
will you get to the date?"
[timer dings]
151
00:05:06,940 --> 00:05:09,709
Flip 'em over!
"9:17."
152
00:05:09,709 --> 00:05:10,977
"9:17."
"9:17."
153
00:05:10,977 --> 00:05:12,913
"9:17."
Bennett, what do we got, bud?
154
00:05:12,913 --> 00:05:17,317
"9:07."
The correct answer is 9:17.
155
00:05:17,317 --> 00:05:20,587
Congratulations, gentlemen
who did get that correct.
156
00:05:20,587 --> 00:05:21,655
‐ Okay.
157
00:05:21,655 --> 00:05:23,223
"Tayshia has 25 roses total.
158
00:05:23,223 --> 00:05:26,793
"She gave out six roses
during a cocktail party,
159
00:05:26,793 --> 00:05:29,729
"one First Impression Rose,
and three
160
00:05:29,729 --> 00:05:30,964
"during one‐on‐one dinners.
161
00:05:30,964 --> 00:05:33,834
How many roses
does Tayshia have left?"
162
00:05:33,834 --> 00:05:35,936
‐ That's kind of
a poorly‐worded question.
163
00:05:35,936 --> 00:05:38,471
‐ Well,
that's a judgement call.
164
00:05:38,471 --> 00:05:40,006
[laughter]
165
00:05:40,006 --> 00:05:42,943
The correct answer was 15!
166
00:05:42,943 --> 00:05:45,912
‐ Bennett got it wrong.
‐ It's all right.
167
00:05:45,912 --> 00:05:47,013
We all have off days.
You know what I mean?
168
00:05:47,013 --> 00:05:48,181
‐ I just found out that
169
00:05:48,181 --> 00:05:50,050
Bennett went to Harvard,
actually,
170
00:05:50,050 --> 00:05:51,284
which I'm a little shocked at
171
00:05:51,284 --> 00:05:53,987
because his answers
were a little questionable.
172
00:05:53,987 --> 00:05:55,989
‐ Well, if it had been
worded appropriately,
173
00:05:55,989 --> 00:05:57,157
that would have been different.
174
00:05:57,157 --> 00:05:59,159
‐ Harvard might have to drop
their tuition prices
175
00:05:59,159 --> 00:06:01,027
after seeing Bennett's
performance today.
176
00:06:01,027 --> 00:06:02,629
Maybe he didn't stay
the full four years
177
00:06:02,629 --> 00:06:03,763
like Mark Zuckerberg.
178
00:06:03,763 --> 00:06:04,798
I don't know what he's doing.
179
00:06:04,798 --> 00:06:07,734
‐ Spell "limousine."
180
00:06:07,734 --> 00:06:11,104
Three, two, one.
181
00:06:11,104 --> 00:06:16,910
It's L‐I‐M‐O‐U‐S‐I‐N‐E.
182
00:06:16,910 --> 00:06:18,712
[groans]
Oh, Bennett forgot the U!
183
00:06:18,712 --> 00:06:20,647
‐ Wait.
Who went to Harvard here?
184
00:06:20,647 --> 00:06:21,214
‐ [laughs]
185
00:06:21,214 --> 00:06:24,217
Mr. Harvard
had more wrong answers
186
00:06:24,217 --> 00:06:27,721
than I did, for sure,
and I went to Arizona State.
187
00:06:27,721 --> 00:06:29,122
‐ Oh, no.
188
00:06:29,122 --> 00:06:31,858
Some of these questions,
you know, caught me off guard.
189
00:06:31,858 --> 00:06:33,193
I still think I have
a good chance
190
00:06:33,193 --> 00:06:35,228
of winning this competition.
191
00:06:35,228 --> 00:06:37,063
It really is gonna depend
on the next, you know,
192
00:06:37,063 --> 00:06:39,900
three or so events, and we'll
see what we have in store.
193
00:06:39,900 --> 00:06:42,402
‐ All right,
off to our next challenge.
194
00:06:46,072 --> 00:06:47,207
‐ Now like we talked about,
195
00:06:47,207 --> 00:06:51,111
Tayshia is looking
for a grown‐ass man.
196
00:06:51,111 --> 00:06:52,245
‐ Grown man.
‐ And that means fighting
197
00:06:52,245 --> 00:06:54,948
for the person you love‐‐
both emotionally
198
00:06:54,948 --> 00:06:55,949
and physically.
199
00:06:55,949 --> 00:06:57,884
‐ The date today was about
200
00:06:57,884 --> 00:07:01,021
how Tayshia's looking
for grown‐ass men,
201
00:07:01,021 --> 00:07:02,923
and I'm really excited
to show her
202
00:07:02,923 --> 00:07:06,092
how grown...my ass is...
203
00:07:06,092 --> 00:07:07,327
[laughs]
as a man.
204
00:07:07,327 --> 00:07:10,864
‐ The person who gets ahold
of the bouquet
205
00:07:10,864 --> 00:07:13,166
will be the winner
of that duel.
206
00:07:13,166 --> 00:07:14,901
‐ I wanna see, like,
how down and dirty
207
00:07:14,901 --> 00:07:16,002
you guys get with this.
208
00:07:16,002 --> 00:07:19,139
‐ Show up!
[laughter]
209
00:07:19,139 --> 00:07:21,207
‐ This challenge requires
a lot of strength,
210
00:07:21,207 --> 00:07:23,209
and it's a little competitive,
211
00:07:23,209 --> 00:07:26,246
which...a little competition
never hurt nobody.
212
00:07:26,246 --> 00:07:31,051
‐ All right,
in three, two, one‐‐go!
213
00:07:31,051 --> 00:07:32,953
‐ You got it, you got it
you got it, you got it.
214
00:07:32,953 --> 00:07:35,088
Go, people, you got it, go!
Get it!
215
00:07:35,088 --> 00:07:37,090
‐ I‐‐I definitely feel like
I have what it takes to win
216
00:07:37,090 --> 00:07:38,224
this grown‐ass man challenge,
217
00:07:38,224 --> 00:07:40,060
and that's what
I'm going after.
218
00:07:40,060 --> 00:07:43,196
‐ That was good.
‐ Ben versus Ed.
219
00:07:43,196 --> 00:07:46,166
‐ No.
This one is‐‐no!
220
00:07:46,166 --> 00:07:47,968
‐ Hey, you got this, bro.
Let's go.
221
00:07:47,968 --> 00:07:49,035
I mean, he's got tree trunks...
‐ No.
222
00:07:49,035 --> 00:07:50,337
‐ But you're fine, man.
‐ You got this.
223
00:07:50,337 --> 00:07:52,939
‐ I am a grown‐ass man,
but, uh, Ben's the guy
224
00:07:52,939 --> 00:07:54,975
no one would wanna do a leg
competition against.
225
00:07:54,975 --> 00:07:56,109
‐ Go!
‐ Let's go, Ben!
226
00:07:56,109 --> 00:07:57,310
‐ Oh, my gosh!
[squeals]
227
00:07:57,310 --> 00:07:59,879
‐ Ed is really struggling
'cause, you know,
228
00:07:59,879 --> 00:08:00,981
Ed's got some chicken legs.
229
00:08:00,981 --> 00:08:02,916
‐ Oh, my gosh!
[overlapping shouting]
230
00:08:02,916 --> 00:08:05,051
‐ [grunts]
‐ Oh!
231
00:08:05,051 --> 00:08:07,921
[laughter]
232
00:08:07,921 --> 00:08:09,990
[uneasy music]
233
00:08:09,990 --> 00:08:11,424
‐ So I got smoked.
234
00:08:11,424 --> 00:08:13,326
I mean, it wasn't even
a fighting chance.
235
00:08:13,326 --> 00:08:15,295
‐ Good job.
‐ You know, if I miss
236
00:08:15,295 --> 00:08:17,130
the award for the grown‐ass
man, I can accept that,
237
00:08:17,130 --> 00:08:19,666
as long as I avoid
the man‐child award.
238
00:08:22,035 --> 00:08:23,336
Unfortunately,
I can't really participate
239
00:08:23,336 --> 00:08:26,239
in to the physical competition
due to a old, you know,
240
00:08:26,239 --> 00:08:28,274
football knee injury
that's still kind of with me,
241
00:08:28,274 --> 00:08:30,744
but, you know,
well‐‐it's all right.
242
00:08:30,744 --> 00:08:32,012
It's all right.
243
00:08:32,012 --> 00:08:33,913
‐ Oh.
‐ It's not by choice.
244
00:08:33,913 --> 00:08:36,916
‐ Bennett 100%
does not deserve to win
245
00:08:36,916 --> 00:08:38,251
the grown‐ass man competition.
246
00:08:38,251 --> 00:08:40,387
He missed a ton of questions
in the beginning.
247
00:08:40,387 --> 00:08:42,222
He didn't know
how to spell "limousine."
248
00:08:42,222 --> 00:08:44,224
On top of that,
he didn't even compete
249
00:08:44,224 --> 00:08:45,525
in the tug‐of‐war.
So, like, I don't think
250
00:08:45,525 --> 00:08:47,327
he's really in the running
for anything right now.
251
00:08:47,327 --> 00:08:49,195
‐ All right, you guys.
Well, welcome
252
00:08:49,195 --> 00:08:52,298
to the breakfast in bed
challenge.
253
00:08:52,298 --> 00:08:54,100
‐ The best challenge
'cause there's donuts.
254
00:08:54,100 --> 00:08:55,435
‐ I mean, I'm clearly a fan.
‐ [laughs]
255
00:08:55,435 --> 00:08:57,470
‐ Oh, my gosh,
I love a man that can cook,
256
00:08:57,470 --> 00:09:01,074
so I'm really excited to see
what they whip up.
257
00:09:01,074 --> 00:09:02,876
I could get used to this.
258
00:09:02,876 --> 00:09:04,010
[bright music]
259
00:09:04,010 --> 00:09:06,012
Ooh, I smell bacon.
‐ I know, I smell it.
260
00:09:06,012 --> 00:09:07,147
‐ Tayshia,
how are we on avocado?
261
00:09:07,147 --> 00:09:10,150
‐ I love avocado!
[blender whirs]
262
00:09:10,150 --> 00:09:12,152
[softly] I was really excited
about Bennett at first,
263
00:09:12,152 --> 00:09:13,920
but I‐‐I don't really know
264
00:09:13,920 --> 00:09:15,455
about that math test
that we had.
265
00:09:15,455 --> 00:09:18,291
‐ I haven't really excelled
on the events,
266
00:09:18,291 --> 00:09:21,394
coupled with my, uh, falls
on a couple of questions,
267
00:09:21,394 --> 00:09:23,129
but, otherwise,
I think I'm up there.
268
00:09:23,129 --> 00:09:25,331
I'm a contender.
‐ What are we judging this on?
269
00:09:25,331 --> 00:09:27,300
‐ Thoughtfulness is, like,
definitely‐‐
270
00:09:27,300 --> 00:09:29,135
I need some bold moves.
271
00:09:29,135 --> 00:09:30,970
I need people
to step up, you know?
272
00:09:30,970 --> 00:09:35,942
both: Five, four, three,
two, one!
273
00:09:35,942 --> 00:09:37,043
‐ Everybody
have their hands up.
274
00:09:37,043 --> 00:09:38,111
‐ Look at Bennett!
275
00:09:38,111 --> 00:09:39,279
I think we're getting
a bold move.
276
00:09:39,279 --> 00:09:41,281
‐ [laughs]
‐ This is a very bold move.
277
00:09:41,281 --> 00:09:43,116
All right, great.
‐ Demar, you are
278
00:09:43,116 --> 00:09:44,918
our first man up.
279
00:09:44,918 --> 00:09:46,352
‐ [laughs]
‐ Hi!
280
00:09:46,352 --> 00:09:49,055
‐ So I figured
since I'm currently
281
00:09:49,055 --> 00:09:50,590
in Scottsdale, Arizona,
where we do
282
00:09:50,590 --> 00:09:53,259
"Sunday fun days," right,
you gotta have a mimosa...
283
00:09:53,259 --> 00:09:55,095
‐ I love that.
‐ To get things started.
284
00:09:55,095 --> 00:09:57,130
‐ Group dates
are always very competitive.
285
00:09:57,130 --> 00:09:59,232
You have to bring your A game.
286
00:09:59,232 --> 00:10:00,467
There's so many
alpha males here.
287
00:10:00,467 --> 00:10:03,036
‐ The little things matter,
and I'm always gonna
288
00:10:03,036 --> 00:10:04,137
be here for you, for sure.
289
00:10:04,137 --> 00:10:05,205
‐ Being bold
and being assertive
290
00:10:05,205 --> 00:10:07,140
gets you a rose,
so you gotta make
291
00:10:07,140 --> 00:10:09,275
the best of every group date.
292
00:10:09,275 --> 00:10:11,077
‐ Oh, my gosh!
‐ [exhales loudly]
293
00:10:11,077 --> 00:10:12,112
‐ Ahh!
‐ [laughs]
294
00:10:12,112 --> 00:10:13,179
‐ Ed!
295
00:10:13,179 --> 00:10:14,247
‐ For Tayshia, I have
296
00:10:14,247 --> 00:10:15,315
something special planned
297
00:10:15,315 --> 00:10:16,382
where I'll stand out,
298
00:10:16,382 --> 00:10:19,319
and I'm excited to see
what happens.
299
00:10:19,319 --> 00:10:22,355
You know, I just thought
that I could be
300
00:10:22,355 --> 00:10:25,158
the main course, uh,
for breakfast.
301
00:10:25,158 --> 00:10:27,193
‐ [laughs]
302
00:10:27,193 --> 00:10:28,495
‐ Just get, like, right here
303
00:10:28,495 --> 00:10:30,430
and give you a nice,
little hug.
304
00:10:30,430 --> 00:10:33,266
‐ Thank you.
You look good in that apron.
305
00:10:33,266 --> 00:10:35,101
‐ Thank you.
‐ I think Chasen kind of,
306
00:10:35,101 --> 00:10:36,202
you know,
scrapping the breakfast
307
00:10:36,202 --> 00:10:37,403
and saying that
"I'm the feast"
308
00:10:37,403 --> 00:10:40,240
and, you know, being‐‐being
shirtless is, you know,
309
00:10:40,240 --> 00:10:42,175
slightly boyish,
but that's okay.
310
00:10:42,175 --> 00:10:44,010
I think everyone
has their own approach,
311
00:10:44,010 --> 00:10:46,045
and, you know,
to each their own.
312
00:10:46,045 --> 00:10:48,081
‐ Next up, Bennett.
313
00:10:48,081 --> 00:10:50,283
‐ Bennett.
‐ Hello, hello.
314
00:10:50,283 --> 00:10:52,986
‐ How did this happen?
‐ All right, all right.
315
00:10:52,986 --> 00:10:54,020
‐ [laughs]
316
00:10:54,020 --> 00:10:55,088
‐ I feel confident
317
00:10:55,088 --> 00:10:56,289
that I'm a grown‐ass man.
318
00:10:56,289 --> 00:10:57,524
I'm not afraid to be who I am,
319
00:10:57,524 --> 00:10:59,425
and, you know,
I think a woman respects that.
320
00:10:59,425 --> 00:11:01,394
‐ What are you doing?
‐ It's, uh, breakfast in bed,
321
00:11:01,394 --> 00:11:02,896
you know?
‐ [laughs]
322
00:11:02,896 --> 00:11:04,063
‐ Oh.
‐ So...
323
00:11:04,063 --> 00:11:05,265
‐ [whispers]
[bleep], Bennett.
324
00:11:05,265 --> 00:11:06,299
‐ Looks good.
‐ I think this is kind of like
325
00:11:06,299 --> 00:11:07,934
a Sunday, you know, morning‐‐
326
00:11:07,934 --> 00:11:09,102
slow and easy.
‐ Mm.
327
00:11:09,102 --> 00:11:10,403
Bennett's bougie, okay?
328
00:11:10,403 --> 00:11:13,306
He's bougie, and I'm bougie,
329
00:11:13,306 --> 00:11:16,276
so...I appreciate it.
330
00:11:16,276 --> 00:11:18,344
‐ I know that you like,
you know, donuts,
331
00:11:18,344 --> 00:11:20,547
and naturally, you need
to have a beignet...
332
00:11:20,547 --> 00:11:22,382
‐ I love beignets.
‐ From Chateau Bennêtt.
333
00:11:22,382 --> 00:11:24,184
‐ Oh!
That was good.
334
00:11:24,184 --> 00:11:25,552
‐ Yeah, so, you know...
‐ That was really good.
335
00:11:25,552 --> 00:11:27,220
‐ Just Bennett took it
over the top
336
00:11:27,220 --> 00:11:28,521
with the robe
and then getting in bed.
337
00:11:28,521 --> 00:11:30,390
‐ He made it more
of an intimate moment,
338
00:11:30,390 --> 00:11:32,425
and when she was
sitting next to him,
339
00:11:32,425 --> 00:11:34,994
it looked like she forgot
about everybody else
340
00:11:34,994 --> 00:11:36,329
in the room.
341
00:11:36,329 --> 00:11:38,064
‐ Thank you.
‐ [laughing]
342
00:11:38,064 --> 00:11:39,199
‐ You're welcome.
343
00:11:39,199 --> 00:11:40,400
Thank you!
‐ Of course, anytime.
344
00:11:40,400 --> 00:11:43,002
‐ I think that that
was impressive to Tayshia,
345
00:11:43,002 --> 00:11:44,170
that intimacy.
346
00:11:44,170 --> 00:11:46,139
Ah‐choo.
347
00:11:46,139 --> 00:11:47,207
[sneezes]
‐ Cover your nose!
348
00:11:47,207 --> 00:11:48,875
Cover your nose!
‐ I'm sorry.
349
00:11:48,875 --> 00:11:49,375
I was tested.
350
00:11:49,375 --> 00:11:50,376
I think all of you guys
351
00:11:50,376 --> 00:11:51,511
did a great job today,
352
00:11:51,511 --> 00:11:53,479
and I'm really impressed
by all of you.
353
00:11:53,479 --> 00:11:56,316
I think that Tayshia
has some hard decisions
354
00:11:56,316 --> 00:11:58,251
lined up for her.
‐ Yep.
355
00:11:58,251 --> 00:11:59,385
‐ [sighs]
All right, so...
356
00:11:59,385 --> 00:12:00,553
[baby doll coos]
357
00:12:00,553 --> 00:12:03,523
This is awarded to
the man‐child of the evening.
358
00:12:03,523 --> 00:12:07,493
You will have to carry this
as long as Tayshia so desires.
359
00:12:07,493 --> 00:12:12,232
So the award for man‐child
this evening goes to...
360
00:12:12,232 --> 00:12:14,200
Ed.
‐ What?
361
00:12:14,200 --> 00:12:15,235
[laughter]
What?
362
00:12:15,235 --> 00:12:17,070
‐ Come on
and get your doll, Ed.
363
00:12:17,070 --> 00:12:18,538
[laughter]
364
00:12:18,538 --> 00:12:20,573
So‐‐oh, well, Ed...
‐ Oh, my gosh!
365
00:12:20,573 --> 00:12:22,475
‐ You gotta make sure
you hold it like a real baby.
366
00:12:22,475 --> 00:12:25,278
‐ Support the head, Ed.
‐ Support the head.
367
00:12:25,278 --> 00:12:27,580
‐ I got the man‐child award.
I view it as a fun thing.
368
00:12:27,580 --> 00:12:30,250
I mean, I think Tayshia knows
only certain people in the room
369
00:12:30,250 --> 00:12:32,385
can take that.
I mean, I‐‐I'm a fun guy.
370
00:12:32,385 --> 00:12:34,454
I love a little joke.
I'm gonna own it.
371
00:12:34,454 --> 00:12:36,522
This is a good look.
Boom!
372
00:12:36,522 --> 00:12:39,292
‐ The upside of this
is that there's nothing sexier
373
00:12:39,292 --> 00:12:40,627
than a man taking care
of a baby.
374
00:12:40,627 --> 00:12:43,263
So maybe later
at the cocktail party...
375
00:12:43,263 --> 00:12:44,297
‐ Great.
‐ Hope he‐‐I hope he has
376
00:12:44,297 --> 00:12:46,099
a name too by then.
377
00:12:46,099 --> 00:12:48,301
‐ Carlos.
‐ Carlos!
378
00:12:48,301 --> 00:12:50,637
Ed was such a good sport
about the baby.
379
00:12:50,637 --> 00:12:53,973
He just brings a good,
light energy to everything.
380
00:12:53,973 --> 00:12:55,308
So...I don't know.
381
00:12:55,308 --> 00:12:56,376
I was really,
really proud of him.
382
00:12:56,376 --> 00:12:57,443
‐ I'll be giving out
383
00:12:57,443 --> 00:13:00,280
the grown‐ass man award,
384
00:13:00,280 --> 00:13:04,150
and this man, when it got
to the final round,
385
00:13:04,150 --> 00:13:06,319
he really showed up.
386
00:13:06,319 --> 00:13:09,188
He made a romantic moment.
387
00:13:09,188 --> 00:13:11,257
This man is...
388
00:13:12,992 --> 00:13:14,460
Bennett.
389
00:13:14,460 --> 00:13:16,362
‐ Congratulations, Bennett.
‐ Thank you.
390
00:13:16,362 --> 00:13:19,032
‐ Congratulations.
‐ Congratulations.
391
00:13:19,032 --> 00:13:20,400
Oh.
[chuckles]
392
00:13:20,400 --> 00:13:21,668
[dramatic music]
393
00:13:21,668 --> 00:13:24,404
‐ When Bennett kissed her,
the whole room cringed.
394
00:13:24,404 --> 00:13:26,239
That just shows
that he's classless.
395
00:13:26,239 --> 00:13:27,440
He has no respect
for the other guys.
396
00:13:27,440 --> 00:13:29,475
He's wearing a [bleep] robe
in front of everyone,
397
00:13:29,475 --> 00:13:32,312
thinking he rules the world
because he's from Harvard.
398
00:13:32,312 --> 00:13:33,579
‐ Wha‐‐are you trying
to take a picture?
399
00:13:33,579 --> 00:13:35,515
‐ Yeah, I think we're just,
you know, posing for the boys.
400
00:13:35,515 --> 00:13:37,216
‐ All right, Bennett,
you can go over there now.
401
00:13:37,216 --> 00:13:38,451
[laughter]
‐ Are you sure? Yeah.
402
00:13:38,451 --> 00:13:39,819
‐ I don't play those games,
403
00:13:39,819 --> 00:13:42,255
and I don't think Tayshia
really appreciates that either
404
00:13:42,255 --> 00:13:43,556
because that's not being a man.
405
00:13:43,556 --> 00:13:45,591
‐ Let's get ready
for our after‐party
406
00:13:45,591 --> 00:13:46,793
'cause this date
isn't quite over yet.
407
00:13:46,793 --> 00:13:49,429
‐ And if he's gonna
continue riding his ego,
408
00:13:49,429 --> 00:13:51,431
it's gonna shoot him
in the foot.
409
00:13:51,431 --> 00:13:53,833
♪ ♪
410
00:13:56,002 --> 00:13:57,403
[insects chirping]
411
00:13:57,403 --> 00:14:01,240
[curious music]
412
00:14:01,240 --> 00:14:02,742
‐ This looks nice!
413
00:14:02,742 --> 00:14:06,346
‐ Today was awesome.
I won the grown man challenge.
414
00:14:06,346 --> 00:14:08,348
Tonight, I'd love to pick up
right where I left off
415
00:14:08,348 --> 00:14:10,116
in that bed with Tayshia
and, you know,
416
00:14:10,116 --> 00:14:11,250
continue on our evening.
417
00:14:11,250 --> 00:14:12,552
‐ Where is the tequila?
418
00:14:12,552 --> 00:14:13,686
Oh, my God, it's right here.
419
00:14:13,686 --> 00:14:15,555
‐ Regardless
of what happens,
420
00:14:15,555 --> 00:14:19,459
I am very confident
that I'm gonna get that rose.
421
00:14:19,459 --> 00:14:20,693
‐ You brought the diploma out.
422
00:14:20,693 --> 00:14:23,563
‐ You know, I thought it was
the trophy of the evening.
423
00:14:23,563 --> 00:14:24,697
It won't come
with me everywhere.
424
00:14:24,697 --> 00:14:27,433
‐ Do you‐‐do you think
you earned it, though?
425
00:14:27,433 --> 00:14:29,569
‐ I have, you know,
all the confidence of being
426
00:14:29,569 --> 00:14:32,305
a grown‐ass man in any,
you know, way, shape, or form.
427
00:14:32,305 --> 00:14:33,539
‐ Does a‐‐does a grown‐ass man
428
00:14:33,539 --> 00:14:36,142
not compete
in a physical competition
429
00:14:36,142 --> 00:14:37,310
and has to sit out?
430
00:14:37,310 --> 00:14:39,345
‐ I‐‐I‐‐if you wanna
go down that route,
431
00:14:39,345 --> 00:14:42,415
I‐‐I got the award
and didn't compete
432
00:14:42,415 --> 00:14:44,283
in one of the, you know,
competitions.
433
00:14:44,283 --> 00:14:45,451
‐ That is true.
‐ So how does that
434
00:14:45,451 --> 00:14:47,487
make you feel, man?
‐ But you competed poorly
435
00:14:47,487 --> 00:14:49,389
as well, though,
is the other thing.
436
00:14:49,389 --> 00:14:52,358
‐ That kiss in there
was very, very cringe‐y.
437
00:14:52,358 --> 00:14:53,659
‐ Cringe‐y?
‐ Just kind of like
438
00:14:53,659 --> 00:14:55,194
your robe right now, buddy.
‐ Aww.
439
00:14:55,194 --> 00:14:55,795
That's all right, man.
440
00:14:55,795 --> 00:14:57,430
‐ Kind of making me cringe
a little bit.
441
00:14:57,430 --> 00:14:59,365
Bennett, it's called
a cocktail party
442
00:14:59,365 --> 00:15:00,433
for a reason, buddy.
443
00:15:00,433 --> 00:15:01,501
You don't wear a robe.
444
00:15:01,501 --> 00:15:02,502
It's not gentlemanlike,
445
00:15:02,502 --> 00:15:03,669
especially for Tayshia.
446
00:15:03,669 --> 00:15:05,371
That's not the kind of
grown‐ass man
447
00:15:05,371 --> 00:15:07,340
that she needs to be with.
448
00:15:07,340 --> 00:15:09,208
‐ Hello, hello, hello, hello.
‐ Hello.
449
00:15:09,208 --> 00:15:09,742
‐ How are you?
‐ I'm good.
450
00:15:09,742 --> 00:15:11,344
How are you?
‐ Oh, we're doing great.
451
00:15:11,344 --> 00:15:12,678
‐ Good.
Today was just like a fun‐‐
452
00:15:12,678 --> 00:15:14,313
it was a fun day
out with the guys.
453
00:15:14,313 --> 00:15:16,816
Hello!
You got dressed up, I see.
454
00:15:16,816 --> 00:15:20,620
I think the entire group
is a group of men, not boys,
455
00:15:20,620 --> 00:15:24,323
and I hope that the evening
456
00:15:24,323 --> 00:15:27,126
also turns out to be
a good one.
457
00:15:28,327 --> 00:15:29,595
‐ Yeah, I just, you know...
‐ Whew!
458
00:15:29,595 --> 00:15:31,631
‐ Wanted to wear the robe.
I was hoping to pick right up
459
00:15:31,631 --> 00:15:33,800
where we sort of left off.
‐ Oh, you're funny.
460
00:15:33,800 --> 00:15:35,468
‐ If you don't mind,
I'd like to kind of
461
00:15:35,468 --> 00:15:36,669
get things going,
just real quickly.
462
00:15:36,669 --> 00:15:39,071
Just‐‐and we'll take
two minutes.
463
00:15:40,139 --> 00:15:41,874
‐ W‐‐uh, okay, um...
464
00:15:41,874 --> 00:15:44,577
I'm just gonna say hi
to everyone first, though.
465
00:15:44,577 --> 00:15:45,645
Is that cool?
‐ Of course.
466
00:15:45,645 --> 00:15:46,779
‐ Okay.
‐ Whatever the girl wants,
467
00:15:46,779 --> 00:15:48,514
the girl gets‐‐absolutely.
‐ Okay.
468
00:15:48,514 --> 00:15:50,550
You guys, today was fun.
‐ So much fun.
469
00:15:50,550 --> 00:15:51,651
‐ Yeah?
‐ Yeah.
470
00:15:51,651 --> 00:15:53,586
‐ And Carlos...
‐ We added a new guy
471
00:15:53,586 --> 00:15:54,587
to the pack.
‐ It's so nice of you
472
00:15:54,587 --> 00:15:55,721
to join us.
[doll squeals]
473
00:15:55,721 --> 00:15:57,590
I'm just so happy.
I feel like I really have
474
00:15:57,590 --> 00:15:59,926
some grown men,
and I'm just really excited
475
00:15:59,926 --> 00:16:01,727
to get to know you guys
a little bit more tonight.
476
00:16:01,727 --> 00:16:03,396
Maybe we should
just cheers to that.
477
00:16:03,396 --> 00:16:04,430
Is that good?
‐ Yeah, absolutely.
478
00:16:04,430 --> 00:16:06,332
‐ For sure.
479
00:16:06,332 --> 00:16:07,600
‐ Ooh!
480
00:16:07,600 --> 00:16:08,734
Cheers, y'all!
all: Cheers.
481
00:16:08,734 --> 00:16:10,503
‐ Cheers to some grown men!
‐ Yes.
482
00:16:10,503 --> 00:16:11,737
‐ [laughs]
‐ I'll cheers to that.
483
00:16:11,737 --> 00:16:13,439
‐ Tayshia, can I actually
grab you first?
484
00:16:13,439 --> 00:16:14,507
‐ I'd love that.
‐ All right, perfect.
485
00:16:14,507 --> 00:16:15,541
‐ Oh, interesting.
‐ We'll finish
486
00:16:15,541 --> 00:16:16,609
our conversation.
‐ Okay.
487
00:16:16,609 --> 00:16:18,344
‐ Interesting, all right.
488
00:16:18,344 --> 00:16:21,347
‐ Be right back.
[doll cooing]
489
00:16:21,347 --> 00:16:23,616
‐ Chasen with the swoop.
[laughs]
490
00:16:23,616 --> 00:16:25,017
‐ That's all right.
I was gonna take, you know,
491
00:16:25,017 --> 00:16:28,788
two minutes, but, you know,
grown‐ass men have manners.
492
00:16:28,788 --> 00:16:31,791
‐ So I'm so excited
every time I‐‐I get
493
00:16:31,791 --> 00:16:33,292
to hang out with you,
and just, like,
494
00:16:33,292 --> 00:16:34,527
you amaze me more and more.
495
00:16:34,527 --> 00:16:36,662
‐ Oh!
‐ And, uh, you know,
496
00:16:36,662 --> 00:16:39,398
last time we talked, um,
we were talking about family.
497
00:16:39,398 --> 00:16:40,833
‐ Yeah.
‐ Um, so family's
498
00:16:40,833 --> 00:16:42,568
super important to me.
‐ I love that.
499
00:16:42,568 --> 00:16:45,371
‐ And, like, that's everything
that builds me up.
500
00:16:45,371 --> 00:16:46,706
My little sister's married.
She's‐‐
501
00:16:46,706 --> 00:16:48,574
‐ Oh, is she?
‐ Yeah, she's just expecting
502
00:16:48,574 --> 00:16:50,543
a‐‐a kid in February.
‐ No way.
503
00:16:50,543 --> 00:16:51,711
‐ So I found out
a couple weeks ago,
504
00:16:51,711 --> 00:16:52,912
like, I'm gonna be an uncle.
So it's just like‐‐
505
00:16:52,912 --> 00:16:54,514
‐ That's exciting!
‐ I know, so, like, I, like‐‐
506
00:16:54,514 --> 00:16:55,781
‐ Congratulations.
‐ I, like, lit up.
507
00:16:55,781 --> 00:16:57,783
Like, just like my heart,
like, kind of exploded
508
00:16:57,783 --> 00:16:59,519
and, like, dropped
at the same time.
509
00:16:59,519 --> 00:17:00,686
‐ Oh.
‐ And I'm at this point
510
00:17:00,686 --> 00:17:03,389
where, like, I've actually
never been in love.
511
00:17:03,389 --> 00:17:04,590
‐ No?
‐ I've gone through
512
00:17:04,590 --> 00:17:06,425
some relationships, and we can,
like, talk about this,
513
00:17:06,425 --> 00:17:07,493
like, later on.
‐ Yeah, I definitely
514
00:17:07,493 --> 00:17:08,628
wanna know.
‐ But, you know,
515
00:17:08,628 --> 00:17:09,762
this is why I'm here
on this journey.
516
00:17:09,762 --> 00:17:10,863
‐ Mm‐hmm.
‐ And I think it's
517
00:17:10,863 --> 00:17:12,865
very important
just to get to know you
518
00:17:12,865 --> 00:17:14,467
and, like, learn
where you come from.
519
00:17:14,467 --> 00:17:16,903
Like, what makes Tayshia
Tayshia?
520
00:17:16,903 --> 00:17:19,872
‐ Was it really grown‐ass man
to kind of just, like,
521
00:17:19,872 --> 00:17:22,642
"Oh, by the way,
I'll hop right in here"?
522
00:17:22,642 --> 00:17:23,743
‐ Yeah.
‐ But that's fine.
523
00:17:23,743 --> 00:17:25,711
That's how it goes.
What do you think, um...
524
00:17:25,711 --> 00:17:27,680
his conversation
is like with her?
525
00:17:27,680 --> 00:17:29,682
‐ I'm sure his conversation
is what we see.
526
00:17:29,682 --> 00:17:30,816
It's just like‐‐oh,
he probably has
527
00:17:30,816 --> 00:17:32,785
his five adjectives:
"You're beautiful.
528
00:17:32,785 --> 00:17:34,687
You're energetic.
You light up my life."
529
00:17:34,687 --> 00:17:37,523
Unfortunately, she doesn't see
the Chasen we see.
530
00:17:37,523 --> 00:17:39,659
Chasen's a fraud.
Chasen's a phony.
531
00:17:39,659 --> 00:17:41,761
The guy's more or less
an actor, in my mind.
532
00:17:41,761 --> 00:17:43,496
‐ Well, likewise.
‐ Good seeing you.
533
00:17:43,496 --> 00:17:44,630
Ooh!
‐ He just kind of repeats
534
00:17:44,630 --> 00:17:45,965
what he thinks
he's supposed to say,
535
00:17:45,965 --> 00:17:47,867
and it, you know‐‐it's just
not believable.
536
00:17:47,867 --> 00:17:50,503
The longer Chasen
spins this web of deceit
537
00:17:50,503 --> 00:17:53,205
over to Tayshia,
he's gonna be around.
538
00:17:54,340 --> 00:17:56,409
‐ So how's your night?
539
00:17:56,409 --> 00:17:57,677
‐ It's going well.
‐ Yeah?
540
00:17:57,677 --> 00:17:59,745
‐ Yeah, a little better
that you're here.
541
00:17:59,745 --> 00:18:01,981
‐ Me too.
I'm excited to be here.
542
00:18:01,981 --> 00:18:05,551
‐ It's so funny 'cause, like,
I feel like, um‐‐
543
00:18:05,551 --> 00:18:06,919
like, I'm attracted to you.
‐ Yeah.
544
00:18:06,919 --> 00:18:07,954
‐ I feel like
we have chemistry.
545
00:18:07,954 --> 00:18:09,455
‐ That makes two of us.
‐ Okay.
546
00:18:09,455 --> 00:18:10,690
‐ Yeah.
‐ But also, like,
547
00:18:10,690 --> 00:18:12,725
I feel like my guard goes up
when I'm around you sometimes.
548
00:18:12,725 --> 00:18:14,794
‐ Really?
‐ I get nervous.
549
00:18:14,794 --> 00:18:16,629
‐ I'm also very nervous
right now.
550
00:18:16,629 --> 00:18:17,663
‐ Mm‐hmm.
‐ It's a weird thing.
551
00:18:17,663 --> 00:18:19,665
I, like, don't‐‐
this doesn't happen.
552
00:18:19,665 --> 00:18:21,867
My heart doesn't race.
I, like, don't get sweaty.
553
00:18:21,867 --> 00:18:23,869
But my heart's racing,
and you're‐‐you're feeling
554
00:18:23,869 --> 00:18:25,538
my hands right now.
‐ [laughs]
555
00:18:25,538 --> 00:18:28,541
‐ Um, so it's like
a weird feeling for me,
556
00:18:28,541 --> 00:18:29,809
but I‐‐I like it, you know.
‐ Okay.
557
00:18:29,809 --> 00:18:30,876
Well, I like it too.
So...
558
00:18:30,876 --> 00:18:32,612
‐ Cool.
‐ We'll keep talking then.
559
00:18:32,612 --> 00:18:34,313
‐ So what do you wanna know?
‐ Okay.
560
00:18:34,313 --> 00:18:36,482
So let's see.
561
00:18:36,482 --> 00:18:37,617
Well, first of all,
how are you‐‐
562
00:18:37,617 --> 00:18:38,884
how and why are you single?
563
00:18:38,884 --> 00:18:41,821
‐ I, uh, so I've always,
like, been a relationship guy.
564
00:18:41,821 --> 00:18:42,855
‐ Mm‐hmm.
‐ I've had a couple
565
00:18:42,855 --> 00:18:43,856
longer relationships
in my life,
566
00:18:43,856 --> 00:18:45,558
but two years ago, I ended one
567
00:18:45,558 --> 00:18:47,727
that I thought
was gonna last forever.
568
00:18:47,727 --> 00:18:48,728
‐ Mm‐hmm.
‐ And the ending
569
00:18:48,728 --> 00:18:49,729
of that relationship,
570
00:18:49,729 --> 00:18:51,697
like, destroyed me.
571
00:18:51,697 --> 00:18:54,634
And so for the last two years,
I just haven't even tried
572
00:18:54,634 --> 00:18:55,868
to date anybody.
‐ Yeah.
573
00:18:55,868 --> 00:18:59,739
‐ But I, uh‐‐the feeling
that I feel right now
574
00:18:59,739 --> 00:19:03,876
is, like, the thing
that I was hoping to feel,
575
00:19:03,876 --> 00:19:06,846
and I‐‐I'd love to kiss you.
576
00:19:06,846 --> 00:19:09,382
‐ [laughs]
‐ 'Cause you're...gorgeous.
577
00:19:09,382 --> 00:19:12,418
[tender music]
578
00:19:12,418 --> 00:19:18,624
♪ ♪
579
00:19:18,624 --> 00:19:20,326
‐ Ben.
‐ One more for the road.
580
00:19:20,326 --> 00:19:22,328
‐ [laughs]
581
00:19:22,328 --> 00:19:29,335
♪ ♪
582
00:19:30,403 --> 00:19:32,038
I'm smitten by Ben.
583
00:19:32,038 --> 00:19:34,607
‐ We can save some for later.
‐ You're trouble.
584
00:19:34,607 --> 00:19:35,841
I'm leaving.
‐ I'm nothing; I'm perfect.
585
00:19:35,841 --> 00:19:36,976
‐ I'm going.
‐ I'm perfect.
586
00:19:36,976 --> 00:19:38,511
‐ I gots to go.
‐ You can't just get up.
587
00:19:38,511 --> 00:19:39,545
‐ I gotta just go.
588
00:19:39,545 --> 00:19:40,546
‐ All right,
well, see you later.
589
00:19:40,546 --> 00:19:41,914
‐ [laughs]
Okay.
590
00:19:41,914 --> 00:19:45,384
There's something
about that boy.
591
00:19:45,384 --> 00:19:46,152
I like him.
592
00:19:46,152 --> 00:19:48,721
‐ That challenge did, like,
mean a lot to me, you know‐‐
593
00:19:48,721 --> 00:19:50,022
being a grown‐ass man,
and you want somebody
594
00:19:50,022 --> 00:19:51,724
who's a grown man, right?
‐ Absolutely.
595
00:19:51,724 --> 00:19:53,959
‐ And that's completely
what I embody.
596
00:19:53,959 --> 00:19:55,861
I wanna give back to the world
as much as possible,
597
00:19:55,861 --> 00:19:57,763
you know,
start a charity‐‐whatever‐‐
598
00:19:57,763 --> 00:19:58,864
do whatever and just give back.
599
00:19:58,864 --> 00:19:59,865
There's just so much
in the world
600
00:19:59,865 --> 00:20:00,933
that I wanna change, you know?
601
00:20:00,933 --> 00:20:01,967
So let me ask you, uh,
602
00:20:01,967 --> 00:20:03,803
what are you looking
for in a husband
603
00:20:03,803 --> 00:20:05,738
or a relationship,
going forward?
604
00:20:05,738 --> 00:20:08,074
‐ I want someone that's loyal,
someone that is driven,
605
00:20:08,074 --> 00:20:09,975
motivated, wants to, like...
‐ Mm‐hmm.
606
00:20:09,975 --> 00:20:11,911
‐ I've said this‐‐
build an empire with me.
607
00:20:11,911 --> 00:20:13,012
‐ 100%, yeah.
‐ You know?
608
00:20:13,012 --> 00:20:14,580
Like, I just‐‐
‐ No, no, like, everything
609
00:20:14,580 --> 00:20:15,848
you're saying,
I 100% agree with.
610
00:20:15,848 --> 00:20:17,650
‐ That's...
‐ Like, I‐‐I love it.
611
00:20:17,650 --> 00:20:18,684
I love everything
that you're saying.
612
00:20:18,684 --> 00:20:19,752
‐ I mean, did you do research
613
00:20:19,752 --> 00:20:20,953
before you came over
to talk to me?
614
00:20:20,953 --> 00:20:22,188
‐ Because you're just basically
saying everything‐‐
615
00:20:22,188 --> 00:20:24,790
‐ That's what I feel like‐‐
maybe you did some research.
616
00:20:24,790 --> 00:20:25,891
‐ What are you talking about?
No!
617
00:20:25,891 --> 00:20:27,126
You're the one speaking.
618
00:20:27,126 --> 00:20:29,795
You‐‐it's like you did
a little a work on me.
619
00:20:29,795 --> 00:20:31,063
‐ No‐‐yeah.
‐ Honestly‐‐wait.
620
00:20:31,063 --> 00:20:32,298
You carry yourself
so different,
621
00:20:32,298 --> 00:20:35,000
and you're so much younger
than all the guys, I feel like.
622
00:20:35,000 --> 00:20:36,769
I don't know.
I knew there was
623
00:20:36,769 --> 00:20:39,071
something different about you,
but there's just, like‐‐
624
00:20:39,071 --> 00:20:42,541
there's, like, depth to you
in the sense of, like...
625
00:20:42,541 --> 00:20:43,642
I don't know.
You're just‐‐
626
00:20:43,642 --> 00:20:44,777
you're a grown‐ass man.
627
00:20:44,777 --> 00:20:46,545
Ivan's kind of like
a dark horse.
628
00:20:46,545 --> 00:20:48,514
He's there.
629
00:20:48,514 --> 00:20:49,715
Um, he's fairly subtle,
630
00:20:49,715 --> 00:20:52,785
but he has, like,
a lot of power.
631
00:20:52,785 --> 00:20:54,153
‐ I wanted to, you know,
632
00:20:54,153 --> 00:20:55,988
get a little blindfold action
going
633
00:20:55,988 --> 00:20:57,857
and feed you some strawberries.
‐ Oh!
634
00:20:57,857 --> 00:20:59,658
‐ You know, part of being
a grown‐ass man
635
00:20:59,658 --> 00:21:00,893
is, you know, being romantic,
and...
636
00:21:00,893 --> 00:21:02,061
‐ Okay.
‐ I wanna make sure
637
00:21:02,061 --> 00:21:04,630
you can see that side of me.
‐ Okay!
638
00:21:04,630 --> 00:21:06,031
‐ So here you go.
‐ Okay.
639
00:21:06,031 --> 00:21:07,800
You ready?
‐ Am I over there?
640
00:21:07,800 --> 00:21:09,001
Yep.
‐ Okay.
641
00:21:09,001 --> 00:21:10,870
‐ You want strawberries
or blueberries?
642
00:21:10,870 --> 00:21:13,139
‐ Um...let's do
some strawberries.
643
00:21:13,139 --> 00:21:15,875
‐ All right, here we go.
‐ Oh, my gosh, I'm nervous.
644
00:21:15,875 --> 00:21:17,877
‐ [laughs]
‐ I've never‐‐I've never
645
00:21:17,877 --> 00:21:18,944
had this done to me before.
‐ You ready?
646
00:21:18,944 --> 00:21:21,747
‐ Yeah.
‐ There you go.
647
00:21:21,747 --> 00:21:24,850
‐ [chuckles]
Mmm!
648
00:21:24,850 --> 00:21:26,018
‐ Like that?
649
00:21:26,018 --> 00:21:27,119
‐ Strawberry's my favorite.
‐ I got, uh,
650
00:21:27,119 --> 00:21:29,021
a little something
different this time.
651
00:21:29,021 --> 00:21:31,624
How 'bout this?
‐ Okay.
652
00:21:31,624 --> 00:21:34,627
[soft music]
653
00:21:34,627 --> 00:21:38,898
♪ ♪
654
00:21:38,898 --> 00:21:41,834
Today has just been
nothing short of amazing.
655
00:21:41,834 --> 00:21:45,004
Each guy surprised me so much.
656
00:21:45,004 --> 00:21:48,107
I never thought
I'd have so many
657
00:21:48,107 --> 00:21:52,645
positive connections
with all the guys in the group.
658
00:21:52,645 --> 00:21:55,581
So I'm happy.
659
00:21:55,581 --> 00:21:57,049
‐ It was curious, you know.
660
00:21:57,049 --> 00:21:59,018
Obviously, we've got Tayshia
in here.
661
00:21:59,018 --> 00:22:02,054
Thank God, right?
And, uh, most of us
662
00:22:02,054 --> 00:22:03,789
are really, really
fired up about that.
663
00:22:03,789 --> 00:22:06,792
I think that there's
a bit of a, you know,
664
00:22:06,792 --> 00:22:09,862
elephant in the room
with some others
665
00:22:09,862 --> 00:22:12,898
that perhaps
aren't as, you know, fired up.
666
00:22:12,898 --> 00:22:14,166
[tense music]
667
00:22:14,166 --> 00:22:16,035
‐ Is it anybody here
you're talking about?
668
00:22:16,035 --> 00:22:18,037
‐ So who‐‐so who‐‐
who are you speculating?
669
00:22:18,037 --> 00:22:19,805
'Cause I'd like to get down
to the bottom of it
670
00:22:19,805 --> 00:22:21,841
if you're pointing fingers
at me.
671
00:22:21,841 --> 00:22:23,642
‐ I think, you know,
there might be some question‐‐
672
00:22:23,642 --> 00:22:24,143
I think Ed brought that up‐‐
673
00:22:24,143 --> 00:22:25,878
you know,
if you're as genuinely
674
00:22:25,878 --> 00:22:27,213
fired up about Tayshia
as I am.
675
00:22:27,213 --> 00:22:29,882
I'm just posing the question.
‐ Oh, yeah.
676
00:22:29,882 --> 00:22:31,784
I appreciate as a man
that you're coming at me.
677
00:22:31,784 --> 00:22:33,152
‐ I'm posing it
as a question.
678
00:22:33,152 --> 00:22:34,987
‐ Those guys can come at me
all they want‐‐
679
00:22:34,987 --> 00:22:36,322
Batman and Robin.
680
00:22:36,322 --> 00:22:40,092
I'll be Superman,
so‐‐actually, I'll be Wolverine
681
00:22:40,092 --> 00:22:43,028
'cause that's kind of
my nickname, but, uh...
682
00:22:43,028 --> 00:22:44,230
we'll let them
find that out later.
683
00:22:44,230 --> 00:22:47,766
Yeah, I mean, I definitely did
share moments with Clare.
684
00:22:47,766 --> 00:22:48,901
‐ Right, right.
‐ You know?
685
00:22:48,901 --> 00:22:50,236
I‐‐I was able to have
a little bit more
686
00:22:50,236 --> 00:22:52,104
one‐on‐one time.
‐ Ah, I mean, come on, dude.
687
00:22:52,104 --> 00:22:53,973
‐ No, it is‐‐it is
definitely tough to pivot.
688
00:22:53,973 --> 00:22:56,242
The fact that she had Dale
in her mind the whole time
689
00:22:56,242 --> 00:22:58,210
with those conversations
was not authentic.
690
00:22:58,210 --> 00:23:00,779
It was not real.
‐ Look who's talking, man!
691
00:23:00,779 --> 00:23:02,214
‐ And I'm still getting
to know Tayshia.
692
00:23:02,214 --> 00:23:03,816
‐ But, like, you're not
here for the right intentions.
693
00:23:03,816 --> 00:23:04,917
You're a bad actor.
694
00:23:04,917 --> 00:23:06,085
You don't have a future
in that.
695
00:23:06,085 --> 00:23:07,186
You're not good at it.
‐ Ed, I don't even know
696
00:23:07,186 --> 00:23:08,721
if I can take you serious
sometimes anymore.
697
00:23:08,721 --> 00:23:09,355
You're holding a baby.
698
00:23:09,355 --> 00:23:11,891
You have chicken legs.
You lost the competition.
699
00:23:11,891 --> 00:23:13,125
‐ [scoffs]
Dude, "chicken legs"?
700
00:23:13,125 --> 00:23:14,360
That's fine, man.
‐ Come on, man.
701
00:23:14,360 --> 00:23:18,130
‐ Chasen's super fake.
I think he's fake and phony.
702
00:23:18,130 --> 00:23:20,132
You don't want someone
like that to get down,
703
00:23:20,132 --> 00:23:22,835
close to Tayshia and actually
potentially steal her.
704
00:23:22,835 --> 00:23:24,870
So I think we can send him
705
00:23:24,870 --> 00:23:27,072
back to San Diego pretty soon,
hopefully.
706
00:23:27,072 --> 00:23:30,576
[baby doll crying]
707
00:23:34,847 --> 00:23:38,150
‐ So, um, we have
a lovely lady here.
708
00:23:38,150 --> 00:23:40,920
I think it's up to her
who is a grown‐ass man.
709
00:23:40,920 --> 00:23:43,122
There's still, uh, a rose
to be awarded,
710
00:23:43,122 --> 00:23:47,192
and, um, cheers...
711
00:23:47,192 --> 00:23:49,161
to being a gentleman
and a grown‐ass man.
712
00:23:49,161 --> 00:23:52,097
all: Cheers.
‐ Aww, cheers to you, Ivan.
713
00:23:52,097 --> 00:23:54,033
‐ Cheers, my man.
‐ I can't cheers you.
714
00:23:54,033 --> 00:23:55,901
‐ Aw, jeez, Chase.
715
00:23:55,901 --> 00:23:56,902
No cheers, man?
716
00:23:56,902 --> 00:23:58,037
Come on.
‐ No.
717
00:23:58,037 --> 00:23:59,738
‐ No cheers?
‐ You crossed it, buddy.
718
00:23:59,738 --> 00:24:01,173
‐ I crossed it?
719
00:24:01,173 --> 00:24:03,208
All right.
Chasen's an idiot!
720
00:24:03,208 --> 00:24:06,011
I mean, there's nothing that's
gonna be subtle with the guy.
721
00:24:06,011 --> 00:24:09,248
I'm able to see through
Chasen's BS so easily.
722
00:24:09,248 --> 00:24:10,983
I call him a phony.
I call him a fraud.
723
00:24:10,983 --> 00:24:12,251
I know he knows that.
724
00:24:12,251 --> 00:24:13,953
What needs to happen
is that Tayshia
725
00:24:13,953 --> 00:24:16,155
needs to see him
for who he is‐‐a phony.
726
00:24:16,155 --> 00:24:18,057
I think we need Chasen
out of here!
727
00:24:18,057 --> 00:24:19,091
That's what we need.
728
00:24:19,091 --> 00:24:20,359
‐ [laughs]
‐ Um‐‐but no,
729
00:24:20,359 --> 00:24:22,928
the man‐child thing was...
it was funny.
730
00:24:22,928 --> 00:24:24,196
It was great.
It was ironic
731
00:24:24,196 --> 00:24:26,999
because I want
a little Danny Carlos.
732
00:24:26,999 --> 00:24:28,867
‐ [laughs]
‐ I mean, I'm‐‐I'm 36.
733
00:24:28,867 --> 00:24:29,969
So I‐‐that‐‐
this is what I want.
734
00:24:29,969 --> 00:24:31,837
I want a family.
That's why I'm here
735
00:24:31,837 --> 00:24:32,972
right now, literally.
736
00:24:32,972 --> 00:24:35,040
I just want you to know
that, you know,
737
00:24:35,040 --> 00:24:37,242
I'm here for the right reasons,
and I think there are
738
00:24:37,242 --> 00:24:40,145
some people that might not
be as genuine, you know.
739
00:24:40,145 --> 00:24:42,348
I‐‐I don't wanna name‐drop.
‐ Really?
740
00:24:42,348 --> 00:24:45,217
‐ Yeah, I‐‐I had
a little conversation tonight
741
00:24:45,217 --> 00:24:48,020
with Chasen, and I think one
of the things I've discussed
742
00:24:48,020 --> 00:24:49,254
just kind of man‐to‐man
with Chasen
743
00:24:49,254 --> 00:24:52,057
is that I've heard him say
identical things to Clare
744
00:24:52,057 --> 00:24:54,093
that he's been saying about you
and just kind of using
745
00:24:54,093 --> 00:24:56,095
the same exact adjectives,
the same verbiage,
746
00:24:56,095 --> 00:24:57,396
the same words.
747
00:24:57,396 --> 00:24:59,298
And I said, "Chasen,
are‐‐I mean, you turn this on
748
00:24:59,298 --> 00:25:01,266
"more or less sometimes
when the cameras are on,
749
00:25:01,266 --> 00:25:02,401
when we're
on these group dates,"
750
00:25:02,401 --> 00:25:04,436
or whatever it might be,
and I just wanna make sure
751
00:25:04,436 --> 00:25:06,972
that whoever you choose
out of the guys here
752
00:25:06,972 --> 00:25:08,207
is, you know, someone
that's genuinely here
753
00:25:08,207 --> 00:25:10,843
for the right reasons
and not for, you know,
754
00:25:10,843 --> 00:25:12,044
the Instagram followers.
755
00:25:12,044 --> 00:25:13,345
I asked him tonight, like,
"What's real?
756
00:25:13,345 --> 00:25:15,014
"Or did you feel this way
about Clare?
757
00:25:15,014 --> 00:25:16,281
Do you feel‐‐they're completely
different people."
758
00:25:16,281 --> 00:25:18,017
And to‐‐to compare
and contrast‐‐
759
00:25:18,017 --> 00:25:19,251
‐ What was his response?
760
00:25:19,251 --> 00:25:22,154
‐ He just called my legs
"chicken legs."
761
00:25:22,154 --> 00:25:25,024
‐ When he said like Chasen
wanted Instagram followers,
762
00:25:25,024 --> 00:25:27,860
like, that rubs me so wrong.
763
00:25:27,860 --> 00:25:29,094
I said it since night one:
764
00:25:29,094 --> 00:25:31,096
I want you to be
your true, authentic self
765
00:25:31,096 --> 00:25:34,033
because I don't want to
have one version of you here
766
00:25:34,033 --> 00:25:35,167
and go home
and have a completely
767
00:25:35,167 --> 00:25:36,368
different version of you.
768
00:25:36,368 --> 00:25:38,337
I don't wanna find that out
at hometowns.
769
00:25:38,337 --> 00:25:40,072
I don't wanna find that out
at the end,
770
00:25:40,072 --> 00:25:41,240
after I have a ring
on my finger.
771
00:25:41,240 --> 00:25:43,776
I don't wanna find that out,
you know,
772
00:25:43,776 --> 00:25:45,010
years down the road.
773
00:25:45,010 --> 00:25:48,080
‐ We had a good chat,
and, you know...you know,
774
00:25:48,080 --> 00:25:51,316
we got to talk about some
real stuff while we're here.
775
00:25:51,316 --> 00:25:53,085
I did mention you, Chasen,
a little bit.
776
00:25:53,085 --> 00:25:54,319
Um...
‐ What'd you say?
777
00:25:54,319 --> 00:25:56,255
‐ I just mentioned that I think
you're a different guy
778
00:25:56,255 --> 00:25:58,290
when the cameras aren't around
and that I don't think
779
00:25:58,290 --> 00:26:00,092
you're here for
the right reasons, and...
780
00:26:00,092 --> 00:26:01,293
‐ Interesting.
‐ Yeah.
781
00:26:01,293 --> 00:26:02,361
‐ We're still gonna
bring this up,
782
00:26:02,361 --> 00:26:04,163
and you brought that to her.
783
00:26:04,163 --> 00:26:05,431
‐ Yeah,
I don't think‐‐I mean...
784
00:26:05,431 --> 00:26:07,132
‐ Okay.
‐ Is that interesting to you?
785
00:26:07,132 --> 00:26:08,434
‐ No, it's just very childish,
786
00:26:08,434 --> 00:26:10,402
you know, with your demeanor...
‐ Well, I brought it‐‐
787
00:26:10,402 --> 00:26:12,137
‐ And your baby jokes.
‐ Hey, you know‐‐
788
00:26:12,137 --> 00:26:13,939
‐ What makes you think I'm not
here for the right reasons?
789
00:26:13,939 --> 00:26:15,074
I wanna hear
your facts right now.
790
00:26:15,074 --> 00:26:16,909
‐ Well, we'll time out
for one second.
791
00:26:16,909 --> 00:26:18,911
‐ Tayshia's coming.
‐ Oh.
792
00:26:18,911 --> 00:26:22,147
‐ [clears throat]
793
00:26:22,147 --> 00:26:23,982
[dramatic music]
794
00:26:23,982 --> 00:26:25,117
‐ Hi.
‐ Hey!
795
00:26:25,117 --> 00:26:26,452
‐ Tayshia.
‐ Chasen, can I talk to you
796
00:26:26,452 --> 00:26:28,420
really quickly?
‐ Yeah, absolutely.
797
00:26:28,420 --> 00:26:31,123
I'd love to clear
some things up with you.
798
00:26:31,123 --> 00:26:32,558
‐ Chasen's here
for the wrong reasons.
799
00:26:32,558 --> 00:26:35,394
I called him out.
Now Chasen's thought bubble
800
00:26:35,394 --> 00:26:38,363
above his head
is "Oh, [bleep]."
801
00:26:38,363 --> 00:26:40,199
‐ You good?
You seem a little defensive.
802
00:26:40,199 --> 00:26:41,366
‐ Yeah‐‐no, I'm good.
803
00:26:41,366 --> 00:26:44,236
Ed's just been attacking me,
and then he just told me
804
00:26:44,236 --> 00:26:46,238
what he told you...
‐ Mm‐hmm.
805
00:26:46,238 --> 00:26:48,107
‐ And now I'm here with you.
So I wanna hear
806
00:26:48,107 --> 00:26:50,375
what your thoughts are
on everything.
807
00:26:50,375 --> 00:26:54,379
‐ [sighs]
Um, basically, Ed just said
808
00:26:54,379 --> 00:26:59,251
that he's observed you
using almost identical words
809
00:26:59,251 --> 00:27:03,188
to des‐‐to describe myself
as you did with Clare...
810
00:27:03,188 --> 00:27:05,124
‐ Okay, yeah.
‐ About‐‐just a few days ago.
811
00:27:05,124 --> 00:27:06,158
‐ And he did bring that up
to me.
812
00:27:06,158 --> 00:27:09,328
‐ He said that
you could essentially be
813
00:27:09,328 --> 00:27:13,132
using this
for a career leverage.
814
00:27:13,132 --> 00:27:14,433
I don't know.
815
00:27:14,433 --> 00:27:16,001
I'm not the girl
to waste that on.
816
00:27:16,001 --> 00:27:17,035
‐ No, I‐I'm so glad
that you're‐‐
817
00:27:17,035 --> 00:27:18,036
you're approaching me
like this.
818
00:27:18,036 --> 00:27:19,204
‐ Mm‐hmm.
‐ And I am staring you
819
00:27:19,204 --> 00:27:21,106
dead in the eyes
when I look at you.
820
00:27:21,106 --> 00:27:23,609
That is absolutely ridiculous
to call me that,
821
00:27:23,609 --> 00:27:27,146
and I just‐‐I feel insulted,
so I'm defending myself.
822
00:27:27,146 --> 00:27:29,381
‐ Honestly,
it's‐‐it's one of my fears,
823
00:27:29,381 --> 00:27:32,417
being here right now, um...
824
00:27:32,417 --> 00:27:34,386
especially with Clare
being here prior to me.
825
00:27:34,386 --> 00:27:35,554
‐ Yeah.
No, I completely understand.
826
00:27:35,554 --> 00:27:37,589
Yeah.
Like, I definitely want, like,
827
00:27:37,589 --> 00:27:39,491
to find someone
and‐‐and get to know them,
828
00:27:39,491 --> 00:27:42,060
and right when you came out,
you know, obviously,
829
00:27:42,060 --> 00:27:43,362
you know, it was a pivot.
830
00:27:43,362 --> 00:27:45,430
But I'm getting to know you
more and more.
831
00:27:45,430 --> 00:27:47,266
Like‐‐and I'm just, like,
really vibing with you,
832
00:27:47,266 --> 00:27:49,401
and I feel‐‐I hope
that you feel the same way.
833
00:27:49,401 --> 00:27:51,270
‐ Well, thank you
for talking to me.
834
00:27:51,270 --> 00:27:53,138
[uneasy music]
835
00:27:53,138 --> 00:27:55,107
I feel like the way
that I navigate
836
00:27:55,107 --> 00:27:57,176
through these situations is,
837
00:27:57,176 --> 00:27:59,478
I trust my instinct
and my gut intuition.
838
00:27:59,478 --> 00:28:01,180
Actually, I'm gonna stay here.
‐ You are?
839
00:28:01,180 --> 00:28:02,247
‐ Yeah.
‐ Okay, I'll walk back.
840
00:28:02,247 --> 00:28:03,448
‐ Okay.
‐ All right.
841
00:28:03,448 --> 00:28:05,083
‐ All this information does
is just put me
842
00:28:05,083 --> 00:28:06,552
a little bit more on alert.
843
00:28:06,552 --> 00:28:09,588
I will take this,
I will process it,
844
00:28:09,588 --> 00:28:12,224
and I'll make
a grown‐woman decision.
845
00:28:12,224 --> 00:28:13,292
♪ ♪
846
00:28:13,292 --> 00:28:14,393
‐ I just felt like I should,
you know‐‐
847
00:28:14,393 --> 00:28:15,427
I could just call him out,
848
00:28:15,427 --> 00:28:17,162
like, as far as what I see.
849
00:28:17,162 --> 00:28:18,864
I just wanted
to kind of clear it up.
850
00:28:18,864 --> 00:28:20,165
‐ Ed.
851
00:28:20,165 --> 00:28:22,267
Bottom line, this [bleep]
needs to stop, dude.
852
00:28:22,267 --> 00:28:24,069
You're pissing me off,
and you're interfering
853
00:28:24,069 --> 00:28:25,437
with my relationship
and a spark
854
00:28:25,437 --> 00:28:27,472
where I'm trying to get
a relationship with a girl.
855
00:28:27,472 --> 00:28:29,441
I'm not taking any more, dude.
856
00:28:29,441 --> 00:28:31,243
Like, you are interfering
in something
857
00:28:31,243 --> 00:28:32,344
that I'm trying to grow
right now,
858
00:28:32,344 --> 00:28:33,545
and I really don't
appreciate it at all.
859
00:28:33,545 --> 00:28:35,147
‐ All right, well‐‐well,
take your "smedium" shirt
860
00:28:35,147 --> 00:28:36,348
and sit down.
‐ My "smedium" shirt?
861
00:28:36,348 --> 00:28:38,350
It's actually a large, okay?
‐ Dude‐‐sit down, dude.
862
00:28:38,350 --> 00:28:39,418
‐ Ed, no,
I'm not gonna sit down.
863
00:28:39,418 --> 00:28:40,419
‐ I don't know
what you're doing.
864
00:28:40,419 --> 00:28:41,486
Like, I got a baby
in my hand, bro.
865
00:28:41,486 --> 00:28:42,688
‐ Ed, no.
No, dude‐‐Ed, I'm standing up
866
00:28:42,688 --> 00:28:45,390
for myself, and, yes, there was
a previous Bachelorette.
867
00:28:45,390 --> 00:28:46,592
I have pivoted.
868
00:28:46,592 --> 00:28:49,494
I am starting to grow feelings
for this girl,
869
00:28:49,494 --> 00:28:51,563
and you are getting
in the way of that,
870
00:28:51,563 --> 00:28:54,233
and I do not appreciate that
as a man‐‐
871
00:28:54,233 --> 00:28:56,468
as a grown‐ass man, right now.
872
00:28:56,468 --> 00:28:58,337
‐ Well‐‐
‐ So you need to stop.
873
00:28:58,337 --> 00:28:59,504
‐ All right, well,
you don't have to‐‐
874
00:28:59,504 --> 00:29:01,240
‐ No, seriously!
‐ You don't have to appreciate.
875
00:29:01,240 --> 00:29:02,574
I'm just saying what I see.
‐ Stop jibber‐jabbering
876
00:29:02,574 --> 00:29:04,176
your mouth, dude.
‐ It's not jibber‐jabber.
877
00:29:04,176 --> 00:29:05,277
You're the one
that's like a rocking char
878
00:29:05,277 --> 00:29:06,378
going back and forth, man.
879
00:29:06,378 --> 00:29:07,579
‐ How am I going
back and forth?
880
00:29:07,579 --> 00:29:10,182
‐ You say the same things
over and over again.
881
00:29:10,182 --> 00:29:11,250
I mean‐‐
‐ No, I don't.
882
00:29:11,250 --> 00:29:13,151
You only have me
for describing a woman.
883
00:29:13,151 --> 00:29:14,219
‐ What was your cliché
last night?
884
00:29:14,219 --> 00:29:15,354
"I'm on cloud nine"‐‐
what is that?
885
00:29:15,354 --> 00:29:16,655
Like, literally
it's a Zac Efron movie.
886
00:29:16,655 --> 00:29:18,557
‐ I'm exci‐‐I'm excited.
‐ It's a Zac Efron movie.
887
00:29:18,557 --> 00:29:20,392
You have it on the back
of your palm.
888
00:29:20,392 --> 00:29:21,693
‐ I like to keep things
short and simple, Ed, buddy.
889
00:29:21,693 --> 00:29:23,362
‐ "Beautiful, energetic;
she's sexy," like, come on.
890
00:29:23,362 --> 00:29:24,496
‐ Eddie, you're wasting
my time, at this point.
891
00:29:24,496 --> 00:29:26,231
‐ Sit down!
Sit the [bleep] down, dude.
892
00:29:26,231 --> 00:29:27,499
‐ No.
893
00:29:27,499 --> 00:29:29,434
‐ It's unfortunate
that there's, like,
894
00:29:29,434 --> 00:29:31,703
this weird arguing thing
that's going on
895
00:29:31,703 --> 00:29:35,207
because in my mind, grown‐ass
men don't do that thing.
896
00:29:35,207 --> 00:29:37,175
The grown‐ass man
is somebody who is kind.
897
00:29:37,175 --> 00:29:38,377
They're humble.
898
00:29:38,377 --> 00:29:40,245
They protect those
that cannot protect themselves.
899
00:29:40,245 --> 00:29:42,147
They don't [bleep]
on national TV
900
00:29:42,147 --> 00:29:43,315
about some stuff.
901
00:29:43,315 --> 00:29:44,549
‐ Here comes Tayshia.
‐ Oh, she looks great.
902
00:29:44,549 --> 00:29:46,084
‐ She's coming, man.
She's coming.
903
00:29:46,084 --> 00:29:47,085
‐ She's coming.
904
00:29:47,085 --> 00:29:47,719
‐ I wouldn't be Ed.
905
00:29:47,719 --> 00:29:49,288
I wouldn't be Cha‐‐I wouldn't
do any of it.
906
00:29:49,288 --> 00:29:51,256
I don't play.
I'm gonna focus
907
00:29:51,256 --> 00:29:52,624
on what's most important
to me,
908
00:29:52,624 --> 00:29:54,459
and that's getting a rose
and developing
909
00:29:54,459 --> 00:29:57,062
a relationship with
this incredible woman
910
00:29:57,062 --> 00:29:58,397
that I met two days ago.
911
00:29:58,397 --> 00:30:00,198
‐ Come on in.
‐ Excuse me.
912
00:30:00,198 --> 00:30:02,701
Hi, guys!
[laughs]
913
00:30:02,701 --> 00:30:05,304
Well, guys, I had a lot of fun
with you guys today,
914
00:30:05,304 --> 00:30:07,306
but tonight's been
pretty eye‐opening.
915
00:30:07,306 --> 00:30:09,741
And I just wanna let you know
916
00:30:09,741 --> 00:30:14,379
that I am looking for a husband
at the end of this, okay?
917
00:30:14,379 --> 00:30:17,482
So I'm being real with y'all,
918
00:30:17,482 --> 00:30:21,286
and I would love for you guys
to do exactly the same.
919
00:30:21,286 --> 00:30:23,355
With that being said...
920
00:30:23,355 --> 00:30:25,457
[dramatic music]
921
00:30:25,457 --> 00:30:27,192
[sighs, clicks tongue]
922
00:30:27,192 --> 00:30:31,229
Ben, I can tell that you listen
923
00:30:31,229 --> 00:30:34,766
to what I have to say,
and I appreciate
924
00:30:34,766 --> 00:30:38,103
that you paid attention to all
the little details today.
925
00:30:38,103 --> 00:30:40,205
‐ Thank you.
‐ Ivan.
926
00:30:40,205 --> 00:30:41,506
You showed off
your smarts today.
927
00:30:41,506 --> 00:30:45,477
‐ Thank you.
‐ And, um, I really enjoyed,
928
00:30:45,477 --> 00:30:48,213
um, the romantic gesture
you made this evening.
929
00:30:48,213 --> 00:30:51,383
♪ ♪
930
00:30:51,383 --> 00:30:52,651
Ivan...
‐ Yes?
931
00:30:52,651 --> 00:30:54,319
‐ Would you accept this rose?
932
00:30:54,319 --> 00:30:55,554
‐ I will definitely accept
that rose.
933
00:30:55,554 --> 00:30:56,822
[emotional music]
934
00:30:56,822 --> 00:31:00,225
‐ Looks good on ya.
‐ I appreciate it, for sure.
935
00:31:01,493 --> 00:31:03,762
Thank you.
‐ Of course, of course.
936
00:31:03,762 --> 00:31:05,664
‐ After everything
that happened tonight,
937
00:31:05,664 --> 00:31:07,666
just to be able
to have this rose,
938
00:31:07,666 --> 00:31:09,401
uh, it just means
so much to me.
939
00:31:09,401 --> 00:31:11,703
I loved the fact that
she was the new Bachelorette,
940
00:31:11,703 --> 00:31:14,339
and I knew there was
a new energy there‐‐a new me.
941
00:31:14,339 --> 00:31:16,375
And, uh, this means
so much to me.
942
00:31:16,375 --> 00:31:18,176
I'm gonna sleep very happy
tonight.
943
00:31:18,176 --> 00:31:19,611
[low murmuring]
944
00:31:19,611 --> 00:31:21,213
I hope you have
a great night.
945
00:31:21,213 --> 00:31:22,414
‐ Thank you.
‐ Thank you so much.
946
00:31:22,414 --> 00:31:24,549
‐ Of course.
‐ I'm disappointed.
947
00:31:24,549 --> 00:31:29,388
I'm disappointed that
I didn't get...any validation.
948
00:31:29,388 --> 00:31:30,555
‐ Good night, guys.
‐ Good night, Tayshia.
949
00:31:30,555 --> 00:31:31,890
‐ Good night.
950
00:31:31,890 --> 00:31:33,792
‐ I get it that only one guy
can get the rose,
951
00:31:33,792 --> 00:31:36,628
but I was pretty confident
that I was gonna get a rose.
952
00:31:36,628 --> 00:31:37,796
‐ Bro.
Thanks, guys.
953
00:31:37,796 --> 00:31:39,531
Thanks, thanks, thanks, thanks.
‐ Buddy, yeah.
954
00:31:39,531 --> 00:31:42,434
‐ "Hi, hello, I'm Ben.
955
00:31:42,434 --> 00:31:45,070
I didn't get a rose again."
956
00:31:45,070 --> 00:31:51,276
♪ ♪
957
00:31:51,276 --> 00:31:53,545
[people shouting]
[bell dings]
958
00:31:53,545 --> 00:31:55,514
‐ This is a girl's dream,
honestly.
959
00:31:55,514 --> 00:31:56,681
‐ You're a fraud.
You're a phony.
960
00:31:56,681 --> 00:31:58,483
‐ Chasen is going to implode.
961
00:31:58,483 --> 00:32:00,485
‐ Hopefully, Chasen gets
the [bleep] out of here.
962
00:32:00,485 --> 00:32:02,354
‐ I'm bringing
my inner Wolverine out,
963
00:32:02,354 --> 00:32:04,055
and it's gonna get bloody.
964
00:32:05,490 --> 00:32:08,493
[uneasy music]
965
00:32:08,493 --> 00:32:13,532
♪ ♪
966
00:32:13,532 --> 00:32:16,468
‐ Going into tonight,
we have the cocktail party
967
00:32:16,468 --> 00:32:18,470
and Rose Ceremony.
968
00:32:18,470 --> 00:32:20,939
I'm always nervous
Rose Ceremony night, um,
969
00:32:20,939 --> 00:32:24,543
because there's always that
fear of not getting a rose
970
00:32:24,543 --> 00:32:26,711
and, you know,
your love journey ending.
971
00:32:26,711 --> 00:32:29,848
Tayshia‐‐she's gonna have
a tough choice tonight.
972
00:32:29,848 --> 00:32:32,717
There are still, you know,
19 guys here.
973
00:32:32,717 --> 00:32:37,088
So she's gotta kind of start
weeding through some people.
974
00:32:37,088 --> 00:32:43,328
♪ ♪
975
00:32:43,328 --> 00:32:44,629
‐ I was very close to bringing
976
00:32:44,629 --> 00:32:46,598
my inner Wolverine out
last night
977
00:32:46,598 --> 00:32:49,434
because of what happened
with Ed.
978
00:32:49,434 --> 00:32:50,669
I just gotta be honest.
Uh...
979
00:32:50,669 --> 00:32:52,404
you don't wanna see Wolverine.
980
00:32:52,404 --> 00:32:54,606
So I'm gonna address it
tonight,
981
00:32:54,606 --> 00:32:57,909
in front of all the gentlemen,
what happened, and squash it,
982
00:32:57,909 --> 00:33:00,812
so hopefully I don't
waste my time on it anymore.
983
00:33:00,812 --> 00:33:03,582
Hey, uh, gentlemen,
um, a couple things
984
00:33:03,582 --> 00:33:05,383
I just wanna address, you know,
985
00:33:05,383 --> 00:33:06,651
that kind of happened
last night,
986
00:33:06,651 --> 00:33:08,520
and I feel like
it really interfered
987
00:33:08,520 --> 00:33:09,788
with, uh, my relationship.
988
00:33:09,788 --> 00:33:12,891
And my character's been
portrayed in a false light
989
00:33:12,891 --> 00:33:16,628
and, uh, you know, I felt,
you know, pretty insulted,
990
00:33:16,628 --> 00:33:19,698
and I don't want any drama
tonight from anyone.
991
00:33:19,698 --> 00:33:23,568
And, uh, Ed, as gentlemen,
I just wanna ask
992
00:33:23,568 --> 00:33:25,670
if you have anything else
to say, off your chest.
993
00:33:25,670 --> 00:33:26,805
‐ I stand by what I said.
994
00:33:26,805 --> 00:33:29,374
I feel like you're a fraud.
You're a phony.
995
00:33:29,374 --> 00:33:30,742
I don't know.
I mean, come on‐‐
996
00:33:30,742 --> 00:33:32,677
‐ All right, well, Ed, you can
think what you wanna think‐‐
997
00:33:32,677 --> 00:33:33,845
‐ Good, I will.
I will.
998
00:33:33,845 --> 00:33:35,480
‐ And‐‐and you said that
last night...
999
00:33:35,480 --> 00:33:36,615
‐ I'm not gonna back down.
‐ And that's fine.
1000
00:33:36,615 --> 00:33:37,849
And I just wanna‐‐
‐ Are you gonna posture up
1001
00:33:37,849 --> 00:33:39,584
and stand above me tonight
and get physical
1002
00:33:39,584 --> 00:33:40,919
and pretend your, like,
presence is so big?
1003
00:33:40,919 --> 00:33:42,654
‐ No, and I'm trying to be...
‐ I mean, come on.
1004
00:33:42,654 --> 00:33:43,955
‐ The bigger man here,
and I just wanna set the tone.
1005
00:33:43,955 --> 00:33:45,824
‐ Let‐‐let me take Carlos
from you for a second here.
1006
00:33:45,824 --> 00:33:47,559
He doesn't need to‐‐he doesn't
need to hear this.
1007
00:33:47,559 --> 00:33:50,362
‐ And, Ed, I mean,
I can be attracted
1008
00:33:50,362 --> 00:33:51,696
to two girls, you know.
1009
00:33:51,696 --> 00:33:56,001
I did use one adjective
to describe Clare and Tayshia,
1010
00:33:56,001 --> 00:33:59,271
and, you know, my new word‐‐
"She's a smoke show.
1011
00:33:59,271 --> 00:34:00,539
Tayshia's a smoke show."
1012
00:34:00,539 --> 00:34:02,607
[light laughter]
‐ "Smoke show."
1013
00:34:02,607 --> 00:34:04,643
[laughter]
1014
00:34:04,643 --> 00:34:06,978
‐ I genuinely feel bad
for Chasen
1015
00:34:06,978 --> 00:34:10,482
'cause as ridiculous as Ed is,
he is the smart guy.
1016
00:34:10,482 --> 00:34:12,584
The guy got a perfect math SAT.
1017
00:34:12,584 --> 00:34:15,754
He can talk circles
around Chasen.
1018
00:34:15,754 --> 00:34:19,558
I mean, what woman wants
to be called a "smoke show"?
1019
00:34:19,558 --> 00:34:21,426
Give me a break, dude.
1020
00:34:21,426 --> 00:34:23,495
‐ Oh, there she is!
‐ Oh, man.
1021
00:34:23,495 --> 00:34:24,529
‐ Wow!
‐ What's up, Tayshia?
1022
00:34:24,529 --> 00:34:26,464
‐ Hi, guys!
‐ Hello, hello.
1023
00:34:26,464 --> 00:34:27,899
‐ Hello.
‐ How are you?
1024
00:34:27,899 --> 00:34:30,535
I don't know why
I'm so nervous right now,
1025
00:34:30,535 --> 00:34:33,638
but, like, my hands
are shaking quite a bit.
1026
00:34:33,638 --> 00:34:36,441
Um, but it's not a bad thing
1027
00:34:36,441 --> 00:34:38,510
that I'm pretty nervous
around y'all
1028
00:34:38,510 --> 00:34:40,679
because it means
I'm feeling something, right?
1029
00:34:40,679 --> 00:34:44,583
Um, this week has been
so amazing this far.
1030
00:34:44,583 --> 00:34:47,686
Um, it also has been
a little eye‐opening
1031
00:34:47,686 --> 00:34:49,788
because I'm looking
for real love
1032
00:34:49,788 --> 00:34:52,591
at the end of this,
and I‐‐I hope
1033
00:34:52,591 --> 00:34:53,892
that you are showing
your true selves,
1034
00:34:53,892 --> 00:34:56,728
and there's no hidden agendas
outside of any of this,
1035
00:34:56,728 --> 00:34:59,631
because I'm the wrong girl
to be doing that with.
1036
00:34:59,631 --> 00:35:02,534
So I'm excited to talk
to you guys tonight,
1037
00:35:02,534 --> 00:35:04,502
get to know a little bit
more about you.
1038
00:35:04,502 --> 00:35:05,670
So cheers...
‐ Whoo!
1039
00:35:05,670 --> 00:35:07,639
‐ And let's have a good night.
‐ Cheers.
1040
00:35:07,639 --> 00:35:08,740
‐ Absolutely.
1041
00:35:08,740 --> 00:35:10,976
‐ Last night,
when Ed did bring up
1042
00:35:10,976 --> 00:35:14,846
those accusations about Chasen,
I‐‐like, it kind of was,
1043
00:35:14,846 --> 00:35:16,581
like, a punch in the gut.
‐ How are you?
1044
00:35:16,581 --> 00:35:17,716
‐ Hi.
Good, how are you?
1045
00:35:17,716 --> 00:35:18,883
‐ You look beautiful.
‐ But maybe after
1046
00:35:18,883 --> 00:35:20,752
I talk to a lot of these guys,
I'll be able
1047
00:35:20,752 --> 00:35:23,121
to identify someone
that's genuinely here for me,
1048
00:35:23,121 --> 00:35:27,626
because what I'm doing
right now is very real for me.
1049
00:35:27,626 --> 00:35:29,094
There's no hidden agenda.
1050
00:35:29,094 --> 00:35:31,830
There's no façade
that I'm trying to display.
1051
00:35:31,830 --> 00:35:34,599
Like, this is me
genuinely looking for love.
1052
00:35:34,599 --> 00:35:35,634
‐ So I know it's been
pretty crazy.
1053
00:35:35,634 --> 00:35:36,635
How are you?
1054
00:35:36,635 --> 00:35:39,571
‐ Um...yesterday, um,
1055
00:35:39,571 --> 00:35:41,673
had its up and‐‐ups and downs.
‐ Yeah.
1056
00:35:41,673 --> 00:35:43,642
‐ But I think I'm doing okay.
I mean‐‐
1057
00:35:43,642 --> 00:35:44,776
‐ Good.
I'm glad.
1058
00:35:44,776 --> 00:35:45,810
‐ I don't know.
It's just been‐‐
1059
00:35:45,810 --> 00:35:47,112
it's just annoying.
1060
00:35:47,112 --> 00:35:49,748
‐ Yeah, I can't even imagine,
what you're going through.
1061
00:35:49,748 --> 00:35:51,850
You talk about, like,
showing up
1062
00:35:51,850 --> 00:35:52,884
and being your real self,
1063
00:35:52,884 --> 00:35:55,020
and that resonates so much
with me.
1064
00:35:55,020 --> 00:35:58,590
And I just haven't felt
this way in a long time,
1065
00:35:58,590 --> 00:35:59,791
and so to hear you say
those things,
1066
00:35:59,791 --> 00:36:00,925
it's like exactly
what I'm thinking.
1067
00:36:00,925 --> 00:36:03,628
And it, like, makes you
more attractive.
1068
00:36:03,628 --> 00:36:04,896
Like, your physical beauty
is one thing,
1069
00:36:04,896 --> 00:36:07,098
but, like, that
is like so much more,
1070
00:36:07,098 --> 00:36:09,701
and I, like‐‐to see you
walk across the room,
1071
00:36:09,701 --> 00:36:11,803
I just, like‐‐I'm like,
"No, you need to, like, be
1072
00:36:11,803 --> 00:36:13,104
right here, next to me."
‐ [laughs]
1073
00:36:13,104 --> 00:36:16,775
‐ It's, like, this weird,
like, animal magnetism,
1074
00:36:16,775 --> 00:36:18,777
and I'm so happy to be here.
1075
00:36:18,777 --> 00:36:20,845
And th‐‐the worst part
is that I didn't
1076
00:36:20,845 --> 00:36:22,714
get to kiss you all day long.
1077
00:36:22,714 --> 00:36:24,616
So I've been looking forward
to doing this.
1078
00:36:24,616 --> 00:36:25,650
‐ [laughs]
1079
00:36:25,650 --> 00:36:28,687
[tender music]
1080
00:36:28,687 --> 00:36:33,958
♪ ♪
1081
00:36:33,958 --> 00:36:36,928
[chuckling]
‐ I, like, blacked out.
1082
00:36:36,928 --> 00:36:38,963
I'm not usually
at a loss for words, but, uh...
1083
00:36:38,963 --> 00:36:40,865
‐ I, like, really like Ben.
1084
00:36:40,865 --> 00:36:43,735
He actually is super
sensitive and sweet,
1085
00:36:43,735 --> 00:36:45,804
and there's definitely
chemistry,
1086
00:36:45,804 --> 00:36:49,741
so it's‐‐it's like a good
feeling to be around him.
1087
00:36:49,741 --> 00:36:52,610
I'll see you later.
There are so many guys
1088
00:36:52,610 --> 00:36:54,746
like Ben
that I can see myself with,
1089
00:36:54,746 --> 00:36:57,015
and I feel really good
about those connections,
1090
00:36:57,015 --> 00:36:58,917
but I also am really excited
for the people
1091
00:36:58,917 --> 00:37:01,119
that I've just barely
scratched the surface with.
1092
00:37:01,119 --> 00:37:02,954
‐ What is your background?
Where're you from?
1093
00:37:02,954 --> 00:37:04,089
What's your family about?
1094
00:37:04,089 --> 00:37:05,790
‐ Ooh, okay, so I‐‐
‐ That's a lot.
1095
00:37:05,790 --> 00:37:07,525
‐ No, no, no.
I'm African American
1096
00:37:07,525 --> 00:37:08,793
and Mexican.
‐ Oh, whoa.
1097
00:37:08,793 --> 00:37:09,994
‐ Yeah.
‐ Very cool.
1098
00:37:09,994 --> 00:37:12,097
‐ What about you?
‐ I'm of the Korean persuasion.
1099
00:37:12,097 --> 00:37:13,832
My family's my whole world.
‐ Yeah?
1100
00:37:13,832 --> 00:37:15,133
‐ Uh, I have a little picture.
‐ Oh, my God!
1101
00:37:15,133 --> 00:37:16,901
I'm really excited
to get to know these guys
1102
00:37:16,901 --> 00:37:18,036
a little bit better
and just, like,
1103
00:37:18,036 --> 00:37:20,739
really dive in
a little bit more.
1104
00:37:20,739 --> 00:37:22,240
Ooh, that one looks good!
‐ Here we go.
1105
00:37:22,240 --> 00:37:24,943
‐ Honestly, this is, like‐‐
I could eat 20 of these a day.
1106
00:37:24,943 --> 00:37:26,644
And they made me
all these little
1107
00:37:26,644 --> 00:37:28,813
very thoughtful gestures
this evening,
1108
00:37:28,813 --> 00:37:30,915
which I was not expecting
to kind of, like,
1109
00:37:30,915 --> 00:37:33,218
turn the corner and have all
these little surprises set up.
1110
00:37:33,218 --> 00:37:37,021
‐ I really can't wait to go
on a little European vacation.
1111
00:37:37,021 --> 00:37:38,890
‐ This is cute!
‐ Not bad, right?
1112
00:37:38,890 --> 00:37:41,626
‐ "What love means to me
is being there for you
1113
00:37:41,626 --> 00:37:43,161
"through thick
and through thin.
1114
00:37:43,161 --> 00:37:45,930
"What love means to me
is seeing you smile
1115
00:37:45,930 --> 00:37:48,533
day after day,
again and again."
1116
00:37:48,533 --> 00:37:50,702
‐ Oh, my...
1117
00:37:50,702 --> 00:37:52,804
[gasps]
Come here.
1118
00:37:52,804 --> 00:37:55,807
[soft music]
1119
00:37:55,807 --> 00:37:57,609
♪ ♪
1120
00:37:57,609 --> 00:37:58,910
I'm sorry.
I just grabbed you.
1121
00:37:58,910 --> 00:38:00,645
‐ Oh, I want that.
‐ [laughs]
1122
00:38:00,645 --> 00:38:04,282
So far,
I'm having a great night.
1123
00:38:04,883 --> 00:38:06,117
‐ Speak to me.
Why did he have to speak
1124
00:38:06,117 --> 00:38:07,986
to the group?
He just tangled himself up.
1125
00:38:07,986 --> 00:38:11,156
"I'm an authentic, genuine guy.
I want the house to know that."
1126
00:38:11,156 --> 00:38:12,957
What does that mean?
‐ And he had all day
1127
00:38:12,957 --> 00:38:14,192
to think of a new adjective,
and he did not
1128
00:38:14,192 --> 00:38:17,061
think of one new adjective;
he thought of a noun.
1129
00:38:17,061 --> 00:38:18,863
‐ [laughs]
‐ He thought of "smoke show."
1130
00:38:18,863 --> 00:38:20,899
[laughs]
1131
00:38:20,899 --> 00:38:23,101
‐ He's a great guy.
The guy needs a thesaurus.
1132
00:38:23,101 --> 00:38:25,336
He needs‐‐he needs
an English lesson.
1133
00:38:25,336 --> 00:38:28,072
Now that it's been called out,
those who didn't notice it
1134
00:38:28,072 --> 00:38:30,608
on their own, they're seeing
two sides to Chasen
1135
00:38:30,608 --> 00:38:31,743
that I've seen for so long.
1136
00:38:31,743 --> 00:38:33,011
Hopefully,
I can translate that
1137
00:38:33,011 --> 00:38:35,079
into Tayshia seeing it,
and, uh, we're not gonna
1138
00:38:35,079 --> 00:38:37,081
settle for his crap right now.
1139
00:38:37,081 --> 00:38:38,783
I'd like to speak for,
like, myself...
1140
00:38:38,783 --> 00:38:40,051
‐ Yeah.
‐ And everyone here.
1141
00:38:40,051 --> 00:38:43,021
You want everyone to be real,
and that's what I try to be.
1142
00:38:43,021 --> 00:38:44,823
That's what I know a lot
of these guys try to be,
1143
00:38:44,823 --> 00:38:46,090
'cause it affects
your ultimate outcome.
1144
00:38:46,090 --> 00:38:47,192
‐ Yeah.
‐ But it's like,
1145
00:38:47,192 --> 00:38:49,928
last night,
I was sitting on the couch,
1146
00:38:49,928 --> 00:38:52,063
and Chasen towered above me,
like, right here.
1147
00:38:52,063 --> 00:38:53,765
And he just st‐‐he screamed
at me.
1148
00:38:53,765 --> 00:38:54,966
He came back, and‐‐
‐ Wait, what?
1149
00:38:54,966 --> 00:38:57,869
‐ Yeah, he kind of, you know,
postured up.
1150
00:38:57,869 --> 00:38:58,970
It's just uncomfortable.
It's not like...
1151
00:38:58,970 --> 00:39:00,138
‐ Well, absolutely.
‐ He swung a punch
1152
00:39:00,138 --> 00:39:01,906
or something.
It's just‐‐obviously,
1153
00:39:01,906 --> 00:39:03,842
I don't wanna be entangled
in something like that.
1154
00:39:03,842 --> 00:39:04,943
‐ Yeah.
‐ You know?
1155
00:39:04,943 --> 00:39:05,944
Of course.
‐ No, I mean, the last thing
1156
00:39:05,944 --> 00:39:07,045
I want is for you to feel like
1157
00:39:07,045 --> 00:39:08,880
someone's going to be...
‐ Yeah.
1158
00:39:08,880 --> 00:39:09,981
‐ Physical with you...
‐ Yeah.
1159
00:39:09,981 --> 00:39:11,850
‐ And over something
1160
00:39:11,850 --> 00:39:13,952
that really shouldn't be
a big deal if it's not true.
1161
00:39:13,952 --> 00:39:16,821
This whole Ed and Chasen thing
escalating
1162
00:39:16,821 --> 00:39:19,958
is extremely disappointing...
1163
00:39:19,958 --> 00:39:22,026
especially after
I had a conversation
1164
00:39:22,026 --> 00:39:23,895
with both of them last night.
1165
00:39:23,895 --> 00:39:26,231
Like, I get guys
picking on each other.
1166
00:39:26,231 --> 00:39:27,866
Okay.
But if you're gonna start
1167
00:39:27,866 --> 00:39:28,967
to get physical to the point
1168
00:39:28,967 --> 00:39:30,034
where you get
in someone's face
1169
00:39:30,034 --> 00:39:32,103
and almost punch them,
it's a red flag
1170
00:39:32,103 --> 00:39:34,639
that I don't really want
anything to do with.
1171
00:39:34,639 --> 00:39:35,874
[door clicks open]
1172
00:39:35,874 --> 00:39:38,176
Hey, guys.
‐ What's up, Tayshia?
1173
00:39:38,176 --> 00:39:40,044
‐ Chasen, can I take you
for a sec?
1174
00:39:40,044 --> 00:39:42,146
‐ Yeah, of course.
‐ I was starting to develop
1175
00:39:42,146 --> 00:39:44,315
feelings for Chasen,
but if that's the way
1176
00:39:44,315 --> 00:39:48,653
he handles his situations,
I don't want any part of that.
1177
00:39:48,653 --> 00:39:51,689
[dramatic music]
1178
00:39:54,692 --> 00:39:55,226
‐ Eddie boy.
1179
00:39:55,226 --> 00:39:56,928
What did you‐‐
were you just, uh,
1180
00:39:56,928 --> 00:39:58,062
hanging out with Tayshia?
1181
00:39:58,062 --> 00:39:59,964
‐ Little Tayshia time.
‐ Good chat with her?
1182
00:39:59,964 --> 00:40:02,667
You weren't talking
about Chasen drama, right?
1183
00:40:02,667 --> 00:40:03,868
‐ Yeah. I let her know.
1184
00:40:03,868 --> 00:40:06,671
And hopefully, Chasen's
the [bleep] out of here.
1185
00:40:06,671 --> 00:40:07,939
[dramatic music]
1186
00:40:07,939 --> 00:40:10,541
‐ Hey.
‐ Hey.
1187
00:40:10,541 --> 00:40:11,676
‐ Um...
1188
00:40:12,777 --> 00:40:16,848
So basically, I was told...
1189
00:40:17,949 --> 00:40:21,085
By Ed after our conversation
yesterday.
1190
00:40:21,085 --> 00:40:23,855
‐ Okay.
‐ Basically got in his face.
1191
00:40:23,855 --> 00:40:25,857
It was relatively aggressive.
1192
00:40:25,857 --> 00:40:27,825
‐ I did.
‐ Okay.
1193
00:40:27,825 --> 00:40:29,827
You're red in the face.
1194
00:40:29,827 --> 00:40:31,296
‐ I can explain myself
with all this.
1195
00:40:31,296 --> 00:40:32,964
‐ It's not a good look, Chasen.
‐ I know.
1196
00:40:32,964 --> 00:40:34,299
I know it's not a good look.
1197
00:40:34,299 --> 00:40:37,235
He has been pointing fingers
and portraying me...
1198
00:40:37,235 --> 00:40:39,837
Like, I lost it.
‐ So why give it attention?
1199
00:40:39,837 --> 00:40:41,005
‐ I know, I know, I lost it.
1200
00:40:41,005 --> 00:40:42,240
‐ Why haven't you
just sat him down
1201
00:40:42,240 --> 00:40:44,242
and just talked
to him like a man,
1202
00:40:44,242 --> 00:40:46,244
be like, "Listen, I need you
to stop doing this.
1203
00:40:46,244 --> 00:40:48,880
"Like, I am‐‐let me move on
with my relationship
1204
00:40:48,880 --> 00:40:50,081
the way that I want to."
1205
00:40:50,081 --> 00:40:52,884
Especially if those accusations
are false, like...
1206
00:40:52,884 --> 00:40:55,019
I don't‐‐like, this stuff
is so petty to me.
1207
00:40:55,019 --> 00:40:56,120
‐ It is very petty.
‐ And it's just like‐‐
1208
00:40:56,120 --> 00:40:57,155
‐ This‐‐it is.
‐ It's‐‐
1209
00:40:57,155 --> 00:40:59,324
it's‐‐it's‐‐it's‐‐it's rolling
1210
00:40:59,324 --> 00:41:01,125
to something much bigger
to the point where
1211
00:41:01,125 --> 00:41:03,194
it's like now, in a sense,
getting physical.
1212
00:41:03,194 --> 00:41:04,495
Like, I've been
really interested
1213
00:41:04,495 --> 00:41:06,998
in getting to know you,
but now, like, this is like‐‐
1214
00:41:06,998 --> 00:41:08,299
I'm not gonna lie‐‐
it's a little concerning.
1215
00:41:08,299 --> 00:41:10,234
‐ I know, and I knew that
coming in.
1216
00:41:10,234 --> 00:41:13,204
I'm, like, nervous,
like, having this conversation.
1217
00:41:13,204 --> 00:41:16,140
I honestly have no idea why
Ed continues to come after me.
1218
00:41:16,140 --> 00:41:18,276
He's obviously thinking
that I'm not here
1219
00:41:18,276 --> 00:41:20,311
for the right reasons,
but, you know, I am,
1220
00:41:20,311 --> 00:41:22,914
and I just wanna focus
on one thing.
1221
00:41:22,914 --> 00:41:24,682
[solemn music]
1222
00:41:24,682 --> 00:41:25,450
And that's Tayshia.
1223
00:41:25,450 --> 00:41:29,220
She's uneasy, she's nervous,
and I don't like that.
1224
00:41:29,220 --> 00:41:31,990
And all I can do
is be accountable
1225
00:41:31,990 --> 00:41:33,791
for what I did, own it.
1226
00:41:33,791 --> 00:41:34,792
Hey, excuse me, guys.
1227
00:41:34,792 --> 00:41:35,393
Ed, can I, uh,
1228
00:41:35,393 --> 00:41:36,995
can I just borrow you
for a second, man?
1229
00:41:36,995 --> 00:41:38,096
Just to have a...
‐ Yeah, of course.
1230
00:41:38,096 --> 00:41:40,164
‐ I'm owning it, and that's‐‐
1231
00:41:40,164 --> 00:41:42,033
and that's all I can do
at this point.
1232
00:41:42,033 --> 00:41:46,137
I did get overly aggressive
with you last night,
1233
00:41:46,137 --> 00:41:49,007
and, like, if anything I did
to, like, stir the pot
1234
00:41:49,007 --> 00:41:51,042
or make you feel un‐‐
in any type of way,
1235
00:41:51,042 --> 00:41:52,243
that's not my intentions
at all.
1236
00:41:52,243 --> 00:41:53,978
‐ Well, here's the‐‐you know,
here's the thing, Chasen,
1237
00:41:53,978 --> 00:41:55,380
like, there's not a pot
to be stirred here.
1238
00:41:55,380 --> 00:41:56,948
‐ No, yeah,
not, like, stirring the pot.
1239
00:41:56,948 --> 00:41:57,949
‐ And, like, I‐‐
no, no, I mean, like‐‐
1240
00:41:57,949 --> 00:41:58,950
‐ I'm just saying, but...
1241
00:41:58,950 --> 00:42:00,018
‐ Just since I met you, like,
1242
00:42:00,018 --> 00:42:01,052
some of the things
that you've said,
1243
00:42:01,052 --> 00:42:02,186
I mean,
just in general overall...
1244
00:42:02,186 --> 00:42:04,155
‐ Ed's not gonna back down.
‐ Clearly not.
1245
00:42:04,155 --> 00:42:06,257
‐ Not gonna let him
just apologize.
1246
00:42:06,257 --> 00:42:08,226
I just hope
he doesn't touch him.
1247
00:42:08,226 --> 00:42:09,360
‐ Wanna head in there?
‐ Sure.
1248
00:42:09,360 --> 00:42:11,129
‐ Here we go.
‐ The things that you've
1249
00:42:11,129 --> 00:42:12,964
talked about and mentioned,
like the phrases,
1250
00:42:12,964 --> 00:42:14,232
the cliches.
‐ Hey, guys.
1251
00:42:14,232 --> 00:42:15,900
‐ Oh, God.
‐ Seems like you guys
1252
00:42:15,900 --> 00:42:16,968
are, like,
just like circling.
1253
00:42:16,968 --> 00:42:18,069
‐ You guys all right?
‐ Ye‐‐no, I know.
1254
00:42:18,069 --> 00:42:19,303
But I'm just trying
to have a truce
1255
00:42:19,303 --> 00:42:21,873
and just say, "Hey,
let's have a good night," and‐‐
1256
00:42:21,873 --> 00:42:23,107
‐ Here's the thing.
1257
00:42:23,107 --> 00:42:25,176
I could care less.
1258
00:42:25,176 --> 00:42:26,944
[tense music]
1259
00:42:26,944 --> 00:42:28,112
Let's just bury it.
1260
00:42:28,112 --> 00:42:30,281
I like Ed, and I think
he's an honest man,
1261
00:42:30,281 --> 00:42:34,118
but Ed's time seems
to be monopolized
1262
00:42:34,118 --> 00:42:35,920
by this whole thing
with Chasen.
1263
00:42:35,920 --> 00:42:37,188
‐ Hey!
‐ What's up?
1264
00:42:37,188 --> 00:42:38,356
‐ How are you?
1265
00:42:38,356 --> 00:42:41,059
‐ In doing so,
he's not developing
1266
00:42:41,059 --> 00:42:43,261
his relationship with Tayshia,
which is...
1267
00:42:43,261 --> 00:42:45,296
truly the only reason I'm here.
1268
00:42:45,296 --> 00:42:47,565
‐ How is it?
How have you been doing?
1269
00:42:47,565 --> 00:42:50,368
‐ I'm great. I mean, like...
‐ Yeah. How's the house?
1270
00:42:50,368 --> 00:42:52,203
‐ The house is good.
‐ Yeah?
1271
00:42:52,203 --> 00:42:54,005
‐ You know, I try to, like...
1272
00:42:55,139 --> 00:42:57,275
‐ Stay out of it all.
‐ Yeah.
1273
00:42:57,275 --> 00:42:59,410
I mean, like, my reason
for being here is...
1274
00:42:59,410 --> 00:43:02,914
‐ Not...yeah.
‐ Not to worry about...
1275
00:43:03,414 --> 00:43:06,451
"He‐said‐she‐said" and, like,
you know?
1276
00:43:06,451 --> 00:43:08,419
‐ You're so swall, like,
you're just, like‐‐
1277
00:43:08,419 --> 00:43:10,888
look at you.
Are you comfortable?
1278
00:43:10,888 --> 00:43:12,190
‐ I don't know. Nervous.
1279
00:43:12,190 --> 00:43:13,357
‐ Hmm. Why?
1280
00:43:13,357 --> 00:43:15,126
‐ Because I care.
‐ Yeah?
1281
00:43:15,126 --> 00:43:16,994
‐ 'Cause I'm getting
to know you, and it's, like,
1282
00:43:16,994 --> 00:43:20,098
amazing, you know?
‐ Mm‐hmm.
1283
00:43:20,098 --> 00:43:21,666
‐ I'm here to, uh...
1284
00:43:22,333 --> 00:43:23,434
See what's here,
you know what I mean?
1285
00:43:23,434 --> 00:43:25,269
Like, that's‐‐
that's why I'm here.
1286
00:43:25,269 --> 00:43:27,071
‐ I actually
appreciate your input
1287
00:43:27,071 --> 00:43:28,473
'cause I feel like you are
one of the...
1288
00:43:28,473 --> 00:43:30,308
more mature men, I guess.
‐ You can say "older."
1289
00:43:30,308 --> 00:43:31,409
‐ No, I didn't say "older."
‐ You can say older.
1290
00:43:31,409 --> 00:43:33,044
‐ I didn't say it!
‐ Older is fine.
1291
00:43:33,044 --> 00:43:34,178
‐ I said "more mature," though.
1292
00:43:34,178 --> 00:43:35,246
I feel like that's...
‐ Okay. I'll take it.
1293
00:43:35,246 --> 00:43:37,115
I'll take it.
‐ That's more fitting.
1294
00:43:37,115 --> 00:43:38,316
‐ Yeah.
‐ I mean, you're‐‐
1295
00:43:38,316 --> 00:43:40,318
sure, you're older,
but, like, okay.
1296
00:43:40,318 --> 00:43:42,320
You could be 40 years old
and still a child.
1297
00:43:42,320 --> 00:43:44,222
‐ "Why are you 36
and still single?"
1298
00:43:44,222 --> 00:43:45,423
Like, everyone asks me
that question, right?
1299
00:43:45,423 --> 00:43:48,292
‐ Well, yeah.
‐ But uh...
1300
00:43:48,292 --> 00:43:50,428
I like‐‐and I hid behind
the whole, like,
1301
00:43:50,428 --> 00:43:53,331
"Being single's great,
being s‐‐" I'm like...
1302
00:43:53,331 --> 00:43:56,434
I've started saying
the last couple days, like...
1303
00:43:56,434 --> 00:43:59,370
I want to be a husband
and a partner.
1304
00:43:59,370 --> 00:44:01,172
I want to be a dad, like,
and, like,
1305
00:44:01,172 --> 00:44:03,341
so it feels good to, like...
1306
00:44:03,341 --> 00:44:05,443
be growing a little bit here,
you know what I mean? Like...
1307
00:44:05,443 --> 00:44:07,245
‐ Be able to embrace it.
‐ Yeah.
1308
00:44:07,245 --> 00:44:10,281
‐ 'Cause other guys are gonna
say the same thing?
1309
00:44:10,281 --> 00:44:11,516
‐ Because it's the truth.
1310
00:44:11,516 --> 00:44:14,252
‐ Oh. That's good.
‐ You know what I mean?
1311
00:44:14,252 --> 00:44:16,220
Like, I wanna live
in the truth.
1312
00:44:16,220 --> 00:44:17,421
‐ That's really good.
‐ Yeah.
1313
00:44:17,421 --> 00:44:18,456
‐ Okay.
‐ So you gotta‐‐
1314
00:44:18,456 --> 00:44:20,091
you, like, squeeze it
out of me.
1315
00:44:20,091 --> 00:44:21,259
‐ I did squeeze it out of you.
1316
00:44:21,259 --> 00:44:24,262
I went like this,
and I squeezed it out of you.
1317
00:44:24,262 --> 00:44:26,230
‐ Good.
1318
00:44:26,230 --> 00:44:27,398
[Tayshia laughs]
1319
00:44:27,398 --> 00:44:29,400
[heartwarming music]
1320
00:44:29,400 --> 00:44:31,335
‐ I really liked
my conversation with Zac,
1321
00:44:31,335 --> 00:44:33,204
and I just like that he
carries himself differently.
1322
00:44:33,204 --> 00:44:34,438
I like that he's older,
I like that he's willing
1323
00:44:34,438 --> 00:44:37,441
to give advice...
about the boys in the house,
1324
00:44:37,441 --> 00:44:39,844
you know what I mean?
Like, he just...
1325
00:44:40,378 --> 00:44:43,281
He has a really good, um,
view on life.
1326
00:44:43,281 --> 00:44:46,150
There's a lot to Zac,
and I think that's really cool.
1327
00:44:46,150 --> 00:44:48,085
[background chatter]
[glass clinking]
1328
00:44:48,085 --> 00:44:49,921
‐ Oh, there he is.
1329
00:44:49,921 --> 00:44:50,488
‐ Gentlemen.
1330
00:44:50,488 --> 00:44:52,323
Tayshia, I hate
to break up the party,
1331
00:44:52,323 --> 00:44:56,027
but your first Rose Ceremony.
‐ Thank you.
1332
00:44:56,027 --> 00:44:57,962
[suspenseful music]
1333
00:44:57,962 --> 00:44:59,330
So guys.
1334
00:44:59,330 --> 00:45:02,567
I had some really amazing
conversations tonight,
1335
00:45:02,567 --> 00:45:05,369
but also, I had
some conversations that...
1336
00:45:05,369 --> 00:45:08,072
were really eye‐opening,
1337
00:45:08,072 --> 00:45:10,208
and I have a lot to think about
1338
00:45:10,208 --> 00:45:12,310
of what to do
at the Rose Ceremony.
1339
00:45:12,310 --> 00:45:14,312
So I'll see you guys
in a little bit.
1340
00:45:14,312 --> 00:45:16,314
‐ See you guys there.
1341
00:45:16,314 --> 00:45:18,549
♪ ♪
1342
00:45:18,549 --> 00:45:21,285
‐ I'm hoping to God
my journey's not over,
1343
00:45:21,285 --> 00:45:23,688
but Ed's had it out for me
from the beginning.
1344
00:45:23,688 --> 00:45:27,558
I think that he might have
some jealousy tendencies,
1345
00:45:27,558 --> 00:45:30,861
and hopefully, Tayshia sees
him for who he really is.
1346
00:45:31,429 --> 00:45:36,133
'Cause if she doesn't,
I'm packing my bags for sure.
1347
00:45:36,133 --> 00:45:40,738
♪ ♪
1348
00:45:42,273 --> 00:45:45,276
[tense music]
1349
00:45:45,276 --> 00:45:52,817
♪ ♪
1350
00:45:56,287 --> 00:45:58,089
‐ Hey. How you doing?
1351
00:45:59,190 --> 00:46:00,524
‐ It's‐‐it's been
a little frustrating.
1352
00:46:00,524 --> 00:46:02,627
‐ Ed and Chasen.
‐ Yeah.
1353
00:46:02,627 --> 00:46:07,198
But ultimately, I'm here
for a lasting relationship,
1354
00:46:07,198 --> 00:46:10,134
and there's
some amazing guys here.
1355
00:46:10,134 --> 00:46:11,435
‐ So you're ready?
‐ I am.
1356
00:46:11,435 --> 00:46:13,904
‐ All right, head on inside.
1357
00:46:13,904 --> 00:46:20,811
♪ ♪
1358
00:46:24,415 --> 00:46:27,718
‐ So...this is
my first Rose Ceremony,
1359
00:46:27,718 --> 00:46:31,689
and though I came in tonight
a little frustrated,
1360
00:46:31,689 --> 00:46:35,359
I've had some
incredible conversations...
1361
00:46:35,359 --> 00:46:38,262
but unfortunately...
1362
00:46:39,463 --> 00:46:42,366
Some of you will not
be receiving a rose tonight.
1363
00:46:42,366 --> 00:46:44,168
It's just that I need
to listen to my heart
1364
00:46:44,168 --> 00:46:45,303
in order to move forward
1365
00:46:45,303 --> 00:46:46,504
and find someone
at the end of this
1366
00:46:46,504 --> 00:46:48,272
that I'm truly in love with
1367
00:46:48,272 --> 00:46:51,108
and is the right person
for me by my side.
1368
00:46:53,144 --> 00:46:56,147
[suspenseful music]
1369
00:46:56,147 --> 00:47:02,019
♪ ♪
1370
00:47:02,019 --> 00:47:03,187
Zac.
1371
00:47:08,192 --> 00:47:10,461
Zac, will you accept this rose?
1372
00:47:10,461 --> 00:47:12,596
‐ Absolutely.
‐ Hmm.
1373
00:47:12,596 --> 00:47:16,300
‐ I, like, have a huge crush
on Tayshia.
1374
00:47:17,468 --> 00:47:19,337
I feel super nervous
right now.
1375
00:47:19,337 --> 00:47:21,405
My hands are sweaty,
my arms are shaking,
1376
00:47:21,405 --> 00:47:23,207
and my leg's doing this thing
that I, like,
1377
00:47:23,207 --> 00:47:24,342
don't know what it's doing.
1378
00:47:24,342 --> 00:47:25,910
‐ Riley.
1379
00:47:26,510 --> 00:47:28,646
‐ And so if I didn't
get a rose, it would hurt.
1380
00:47:28,646 --> 00:47:30,614
‐ Riley,
will you accept this rose?
1381
00:47:30,614 --> 00:47:32,616
‐ Of course.
‐ I think it's pretty evident.
1382
00:47:32,616 --> 00:47:35,119
I'm just pulled to her
for some reason.
1383
00:47:36,120 --> 00:47:37,154
‐ Kenny.
1384
00:47:38,322 --> 00:47:39,457
‐ There's a ton
of great men here
1385
00:47:39,457 --> 00:47:41,258
that deserve a shot
at this woman,
1386
00:47:41,258 --> 00:47:43,394
but I want
to get a rose tonight
1387
00:47:43,394 --> 00:47:45,096
more than anything else.
1388
00:47:45,096 --> 00:47:48,366
♪ ♪
1389
00:47:48,366 --> 00:47:49,900
‐ Ben.
1390
00:47:53,604 --> 00:47:56,407
Ben, will you accept this rose?
‐ Absolutely.
1391
00:47:56,407 --> 00:48:01,379
♪ ♪
1392
00:48:01,379 --> 00:48:02,913
‐ Demar.
1393
00:48:06,384 --> 00:48:08,419
Demar,
will you accept this rose?
1394
00:48:08,419 --> 00:48:09,453
‐ Always.
1395
00:48:09,453 --> 00:48:15,393
♪ ♪
1396
00:48:15,393 --> 00:48:16,927
‐ Bennett.
1397
00:48:18,496 --> 00:48:22,466
‐ It's been a very busy night
with drama
1398
00:48:22,466 --> 00:48:24,435
with Ed and Chasen.
1399
00:48:24,435 --> 00:48:28,239
It needs to end with one
or both going home.
1400
00:48:28,239 --> 00:48:29,507
‐ Spencer.
1401
00:48:29,507 --> 00:48:32,309
‐ It took
so much attention away
1402
00:48:32,309 --> 00:48:34,678
from what was important,
which is Tayshia.
1403
00:48:34,678 --> 00:48:36,547
If I get sent home
because of that,
1404
00:48:36,547 --> 00:48:39,316
I'd be pissed off
at Chasen and Ed.
1405
00:48:39,316 --> 00:48:40,985
‐ Jordan.
1406
00:48:43,454 --> 00:48:45,456
Jordan,
will you accept this rose?
1407
00:48:45,456 --> 00:48:46,957
‐ Absolutely.
1408
00:48:47,625 --> 00:48:50,461
‐ I think Chasen's
fading at this point.
1409
00:48:50,461 --> 00:48:51,662
Tayshia knows
about some of this,
1410
00:48:51,662 --> 00:48:53,397
and it'd be a damn shame
1411
00:48:53,397 --> 00:48:54,665
for anyone to get in the way
of the guys
1412
00:48:54,665 --> 00:48:55,900
that are here
for the right reasons,
1413
00:48:55,900 --> 00:48:59,537
that want to find
everlasting love with Tayshia.
1414
00:48:59,537 --> 00:49:00,704
So send him home.
1415
00:49:00,704 --> 00:49:01,839
You know,
Chasen is already late
1416
00:49:01,839 --> 00:49:04,375
for his first club appearance
with his, uh,
1417
00:49:04,375 --> 00:49:06,510
6,000 new followers
he obtained tonight.
1418
00:49:06,510 --> 00:49:07,511
‐ Noah.
1419
00:49:07,511 --> 00:49:11,449
♪ ♪
1420
00:49:11,449 --> 00:49:13,551
Noah,
will you accept this rose?
1421
00:49:13,551 --> 00:49:15,386
‐ Absolutely.
1422
00:49:15,386 --> 00:49:17,621
‐ My hands are sweaty,
1423
00:49:17,621 --> 00:49:19,457
my knees are about
to collapse.
1424
00:49:19,457 --> 00:49:20,991
‐ Joe.
1425
00:49:21,492 --> 00:49:23,494
‐ I am here for Tayshia.
1426
00:49:23,494 --> 00:49:26,197
I mean, she is a smoke show.
1427
00:49:27,298 --> 00:49:28,966
‐ Blake.
1428
00:49:32,336 --> 00:49:33,737
‐ Like, I put everything
out there,
1429
00:49:33,737 --> 00:49:36,340
I showed my true emotions
with my words.
1430
00:49:36,340 --> 00:49:37,708
All I can do
is cross my fingers
1431
00:49:37,708 --> 00:49:39,677
and hope she makes
the right decision tonight
1432
00:49:39,677 --> 00:49:42,213
because, I mean,
if Ed got the rose over me,
1433
00:49:42,213 --> 00:49:44,281
I'd be pissed.
1434
00:49:45,216 --> 00:49:46,250
‐ Ed.
1435
00:49:50,454 --> 00:49:51,555
‐ Ed...
‐ So excited.
1436
00:49:51,555 --> 00:49:53,390
‐ Will you accept this rose?
‐ Of course.
1437
00:49:53,390 --> 00:49:54,492
Thank you so much.
1438
00:49:54,492 --> 00:50:02,032
♪ ♪
1439
00:50:05,302 --> 00:50:07,338
‐ Tayshia, gentlemen,
1440
00:50:07,338 --> 00:50:09,340
this is the final rose tonight.
1441
00:50:09,340 --> 00:50:10,374
When you're ready.
1442
00:50:12,276 --> 00:50:19,316
♪ ♪
1443
00:50:30,594 --> 00:50:32,129
‐ Chasen.
1444
00:50:41,372 --> 00:50:42,439
Chasen,
will you accept this rose?
1445
00:50:42,439 --> 00:50:44,308
‐ Of course.
1446
00:50:44,308 --> 00:50:47,378
[solemn music]
1447
00:50:47,378 --> 00:50:52,383
♪ ♪
1448
00:50:52,383 --> 00:50:53,517
‐ Gentlemen, I'm sorry.
1449
00:50:53,517 --> 00:50:55,519
If you did not
receive a rose...
1450
00:50:55,519 --> 00:50:57,521
take a moment,
say your goodbyes.
1451
00:50:59,657 --> 00:51:01,592
‐ Joe.
‐ I'll see you soon.
1452
00:51:01,592 --> 00:51:02,760
‐ Hey, my boy.
1453
00:51:02,760 --> 00:51:04,595
‐ Hey, man.
‐ Thanks‐‐I'll see you soon.
1454
00:51:04,595 --> 00:51:06,063
All right?
‐ Thank you.
1455
00:51:06,063 --> 00:51:08,666
‐ You have such a good group.
I wish you the best.
1456
00:51:08,666 --> 00:51:10,000
‐ The three guys
who I sent home,
1457
00:51:10,000 --> 00:51:11,702
the only reason why
I'm sending them home
1458
00:51:11,702 --> 00:51:14,738
is because ultimately,
like, I just didn't feel
1459
00:51:14,738 --> 00:51:16,574
a romantic connection
with them, to be honest.
1460
00:51:16,574 --> 00:51:18,175
‐ Appreciate it.
1461
00:51:18,175 --> 00:51:19,209
‐ So...
1462
00:51:19,810 --> 00:51:21,478
I'm not gonna
let them continue
1463
00:51:21,478 --> 00:51:22,646
to be vulnerable and open
1464
00:51:22,646 --> 00:51:24,548
when I'm just not
connecting with them.
1465
00:51:24,548 --> 00:51:25,883
‐ I'll see you later.
1466
00:51:25,883 --> 00:51:27,718
‐ I hate that
I hurt their feelings,
1467
00:51:27,718 --> 00:51:29,920
but it's‐‐it's better
that it works out this way
1468
00:51:29,920 --> 00:51:33,390
'cause I'd never want
to lead anybody on.
1469
00:51:34,592 --> 00:51:36,894
Although I don't agree
with the way
1470
00:51:36,894 --> 00:51:39,830
that Chasen handled things
with Ed...
1471
00:51:39,830 --> 00:51:42,633
I'm starting to, like,
develop feelings for Chasen,
1472
00:51:42,633 --> 00:51:45,703
and I just feel like
he's a good guy deep down,
1473
00:51:45,703 --> 00:51:47,671
and it's now on my radar.
1474
00:51:47,671 --> 00:51:49,640
I formulate my own opinions.
1475
00:51:49,640 --> 00:51:51,875
It's that simple, and I go
with my intuition and my gut,
1476
00:51:51,875 --> 00:51:54,878
and I actually really trust
that intuition.
1477
00:51:54,878 --> 00:51:57,815
‐ Cheers to focusing
all of my attention
1478
00:51:57,815 --> 00:51:59,650
and everyone's attention
towards you.
1479
00:51:59,650 --> 00:52:00,818
To new beginnings.
1480
00:52:00,818 --> 00:52:02,486
‐ Cheers.
‐ Cheers.
1481
00:52:02,486 --> 00:52:03,954
[glasses clinking]
1482
00:52:03,954 --> 00:52:07,625
Ed, you tried everything
you possibly can
1483
00:52:07,625 --> 00:52:08,892
to maliciously attack me.
1484
00:52:08,892 --> 00:52:10,995
You portrayed me as someone
that I'm not.
1485
00:52:10,995 --> 00:52:13,430
And Tayshia,
she's a smoke show,
1486
00:52:13,430 --> 00:52:14,565
and I'm here for her.
1487
00:52:14,565 --> 00:52:16,700
Tayshia saw me
for who I truly am,
1488
00:52:16,700 --> 00:52:19,870
and this rose resembles that
right here.
1489
00:52:19,870 --> 00:52:21,105
‐ Somehow, Chasen got a rose,
1490
00:52:21,105 --> 00:52:23,807
so I'll have to continue
to keep an eye on him.
1491
00:52:23,807 --> 00:52:25,542
Will he be a changed man?
1492
00:52:25,542 --> 00:52:27,478
Is he in it
for the right reasons
1493
00:52:27,478 --> 00:52:28,879
because of that?
1494
00:52:28,879 --> 00:52:31,315
I guess we'll find out
in due time.
1495
00:52:31,315 --> 00:52:31,849
‐ To love.
1496
00:52:31,849 --> 00:52:34,184
all: To love.
‐ Cheers.
1497
00:52:35,419 --> 00:52:36,553
‐ Ed, you are not
1498
00:52:36,553 --> 00:52:37,755
waking up tomorrow.
‐ [gasps]
1499
00:52:37,755 --> 00:52:39,923
I don't want any of
the guys to get hurt.
1500
00:52:39,923 --> 00:52:42,726
‐ I'm bringing Wolverine out,
and it's gonna get bloody.
1501
00:52:42,726 --> 00:52:45,596
‐ Somebody was not
gonna leave there alive.
1502
00:52:48,365 --> 00:52:51,602
[Ed grunting]
1503
00:52:51,602 --> 00:52:54,338
[curious music]
1504
00:52:54,338 --> 00:52:56,607
♪ ♪
1505
00:52:56,607 --> 00:52:58,008
‐ Last night
was pretty intense, actually,
1506
00:52:58,008 --> 00:53:03,380
with, um, you know,
Chasen and Ed situation.
1507
00:53:04,615 --> 00:53:07,451
‐ Yeah, I just‐‐I'm so glad
that I'm not
1508
00:53:07,451 --> 00:53:08,052
in Chasen's position.
1509
00:53:08,052 --> 00:53:09,753
At least last year, like,
that would've been
1510
00:53:09,753 --> 00:53:11,955
such a nightmare to go through.
1511
00:53:11,955 --> 00:53:14,591
‐ Last night,
I literally thought, like,
1512
00:53:14,591 --> 00:53:15,759
I was going home.
1513
00:53:16,260 --> 00:53:21,532
Ed tried to portray me
as being fake with Tayshia...
1514
00:53:22,066 --> 00:53:24,101
But, you know,
I got the last rose,
1515
00:53:24,101 --> 00:53:28,806
so waking up this morning,
I am really, really
1516
00:53:28,806 --> 00:53:30,007
looking forward to today
1517
00:53:30,007 --> 00:53:32,810
because it's a new beginning,
it's a new day for me.
1518
00:53:32,810 --> 00:53:34,545
‐ I'm dumbfounded
only three people
1519
00:53:34,545 --> 00:53:35,913
went home last night.
1520
00:53:35,913 --> 00:53:37,681
And to me, that means
it's gonna just
1521
00:53:37,681 --> 00:53:38,849
get even crazier
1522
00:53:38,849 --> 00:53:40,818
'cause we still have
this many guys,
1523
00:53:40,818 --> 00:53:42,786
and the time's running out.
1524
00:53:42,786 --> 00:53:44,088
So Ed and Chasen,
1525
00:53:44,088 --> 00:53:45,956
they've been going at it
for three days.
1526
00:53:45,956 --> 00:53:48,125
Not only does that suck
for Tayshia,
1527
00:53:48,125 --> 00:53:50,094
and it's been taking
a ton of her time,
1528
00:53:50,094 --> 00:53:51,895
but that sucks
for every single person.
1529
00:53:51,895 --> 00:53:55,032
So today, I just need more
of an opportunity
1530
00:53:55,032 --> 00:53:56,767
to get more time with her.
1531
00:53:56,767 --> 00:53:57,801
I'm confident, like,
1532
00:53:57,801 --> 00:53:59,770
whatever small opportunity
I have,
1533
00:53:59,770 --> 00:54:01,405
I'm gonna get it.
1534
00:54:02,606 --> 00:54:03,841
‐ Oh!
‐ Chris.
1535
00:54:03,841 --> 00:54:05,809
[all speaking]
1536
00:54:05,809 --> 00:54:07,010
‐ What's up, fellas?
Good morning.
1537
00:54:07,010 --> 00:54:08,078
‐ Good morning.
‐ How you doing?
1538
00:54:08,078 --> 00:54:09,580
‐ How's everybody doing?
First week
1539
00:54:09,580 --> 00:54:10,814
with Tayshia in the books.
1540
00:54:10,814 --> 00:54:13,517
First Rose Ceremony.
‐ Mm!
1541
00:54:13,517 --> 00:54:14,785
‐ Dates continue.
1542
00:54:14,785 --> 00:54:16,653
You guys enjoy.
1543
00:54:16,653 --> 00:54:18,622
See you, guys.
Have a good one.
1544
00:54:18,622 --> 00:54:20,157
‐ Have a good day.
1545
00:54:20,157 --> 00:54:22,693
‐ I'm excited to see Tayshia
as always,
1546
00:54:22,693 --> 00:54:24,361
that's why I'm here.
1547
00:54:24,862 --> 00:54:27,798
But to be on a group date,
obviously, with Chasen,
1548
00:54:27,798 --> 00:54:29,700
well, that would suck.
1549
00:54:29,700 --> 00:54:31,468
‐ Eazy.
1550
00:54:32,803 --> 00:54:34,338
Brendan.
1551
00:54:34,805 --> 00:54:36,340
Joe.
1552
00:54:36,840 --> 00:54:38,342
Jordan.
1553
00:54:39,409 --> 00:54:41,345
Spencer.
1554
00:54:41,345 --> 00:54:42,379
Ben.
1555
00:54:44,648 --> 00:54:45,649
Ed.
1556
00:54:45,649 --> 00:54:51,789
♪ ♪
1557
00:54:51,789 --> 00:54:53,323
Chasen.
1558
00:54:55,993 --> 00:54:58,762
"I'm looking
for my perfect match.
1559
00:54:58,762 --> 00:54:59,963
Tayshia."
1560
00:54:59,963 --> 00:55:01,832
‐ I know exactly
what we're doing.
1561
00:55:01,832 --> 00:55:03,167
‐ Puzzles.
‐ Puzzles?
1562
00:55:03,167 --> 00:55:05,803
‐ Puzzles.
‐ Maybe it's a wrestling match.
1563
00:55:05,803 --> 00:55:07,638
‐ [gasps]
1564
00:55:07,638 --> 00:55:10,174
Ooh...
‐ Ooh...
1565
00:55:10,174 --> 00:55:14,144
‐ 'Cause you know, Ed, Chasen,
it's in the cards.
1566
00:55:14,144 --> 00:55:16,146
I think if there's
a competition aspect,
1567
00:55:16,146 --> 00:55:17,948
we just gonna let them
fight it out.
1568
00:55:17,948 --> 00:55:19,650
There's gonna be fireworks.
1569
00:55:19,650 --> 00:55:21,051
‐ Let's do it.
1570
00:55:21,051 --> 00:55:24,054
‐ If I know, you know, guys,
especially Ed and Chasen,
1571
00:55:24,054 --> 00:55:26,924
when they're heated,
in a desert,
1572
00:55:26,924 --> 00:55:28,125
and fighting over a girl,
1573
00:55:28,125 --> 00:55:30,260
I imagine it's gonna get
pretty heated, pretty quickly.
1574
00:55:30,260 --> 00:55:32,596
‐ Yeah, I could see someone
not coming home
1575
00:55:32,596 --> 00:55:33,163
from this group date.
1576
00:55:33,163 --> 00:55:34,932
I think there's gonna be
dramatic events
1577
00:55:34,932 --> 00:55:37,434
this evening, I'm sure.
1578
00:55:37,835 --> 00:55:40,838
[upbeat rock music]
1579
00:55:40,838 --> 00:55:42,906
♪ ♪
1580
00:55:42,906 --> 00:55:45,609
‐ [grunting]
1581
00:55:45,609 --> 00:55:46,977
‐ Oh, it's a‐‐
1582
00:55:46,977 --> 00:55:48,912
‐ Oh!
‐ [bleep]!
1583
00:55:48,912 --> 00:55:51,081
‐ Oh!
‐ Oh‐ho‐ho!
1584
00:55:51,081 --> 00:55:53,650
‐ We walked up,
and of course,
1585
00:55:53,650 --> 00:55:55,719
it's a wrestling match.
1586
00:55:55,719 --> 00:55:57,688
♪ ♪
1587
00:55:57,688 --> 00:55:59,990
‐ Oh!
‐ Oh! Ho‐ho!
1588
00:55:59,990 --> 00:56:02,993
‐ And the winner, Tayshia!
1589
00:56:02,993 --> 00:56:04,061
‐ Hey, guys.
1590
00:56:04,061 --> 00:56:06,630
‐ Hey!
‐ How are ya? [laughs]
1591
00:56:06,630 --> 00:56:08,031
Hi!
1592
00:56:08,031 --> 00:56:09,766
‐ How are you?
‐ Hi! Good, how are you?
1593
00:56:09,766 --> 00:56:10,767
[squeals]
‐ How's it going?
1594
00:56:10,767 --> 00:56:11,935
Good to see you.
How you doing?
1595
00:56:11,935 --> 00:56:14,137
‐ Good to see you too.
You guys look good.
1596
00:56:14,137 --> 00:56:16,640
‐ Tayshia's muy caliente
right now.
1597
00:56:16,640 --> 00:56:18,075
She is a smoke show.
1598
00:56:18,075 --> 00:56:19,776
‐ You look great.
‐ Are you guys ready for today?
1599
00:56:19,776 --> 00:56:20,978
‐ Oh, yeah.
‐ Good.
1600
00:56:20,978 --> 00:56:23,847
So I kinda felt
a little tension yesterday
1601
00:56:23,847 --> 00:56:25,048
at the Rose Ceremony.
1602
00:56:25,048 --> 00:56:27,217
But what better way
than to cut through the tension
1603
00:56:27,217 --> 00:56:30,087
than to work it out on the mat?
‐ Love it.
1604
00:56:30,087 --> 00:56:32,956
‐ So I brought two badass women
1605
00:56:32,956 --> 00:56:34,925
to help me out today.
‐ Yeah! Hey!
1606
00:56:34,925 --> 00:56:36,593
‐ 'Sup, y'all?
‐ Hey, guys.
1607
00:56:36,593 --> 00:56:37,160
I'm Amy Dumas.
1608
00:56:37,160 --> 00:56:39,863
I am four‐time
former women's champion
1609
00:56:39,863 --> 00:56:41,765
and a WWE Hall of Famer.
‐ Wow!
1610
00:56:41,765 --> 00:56:43,000
‐ Oh!
‐ Yeah!
1611
00:56:43,000 --> 00:56:45,002
‐ Yeah.
‐ Hi guys, I'm Tatiana Suarez,
1612
00:56:45,002 --> 00:56:48,071
and I'm now a current
undefeated UFC fighter.
1613
00:56:48,071 --> 00:56:49,806
‐ Oh.
‐ Whoa!
1614
00:56:49,806 --> 00:56:54,678
‐ Tayshia is powerful,
confident, sexy,
1615
00:56:54,678 --> 00:56:56,046
and this girl's got moves.
1616
00:56:56,046 --> 00:56:58,081
‐ You saw them, right?
‐ Oh, yeah.
1617
00:56:58,081 --> 00:57:01,251
‐ So she's looking for a guy
that's not only strong,
1618
00:57:01,251 --> 00:57:03,887
but willing to fight
for her love.
1619
00:57:03,887 --> 00:57:05,088
‐ Okay.
‐ So we're training you guys
1620
00:57:05,088 --> 00:57:07,124
like the pros,
and we're gonna find out
1621
00:57:07,124 --> 00:57:09,126
who's really here
for the right reasons.
1622
00:57:09,126 --> 00:57:10,227
‐ Yeah!
‐ Let's go!
1623
00:57:10,227 --> 00:57:12,496
‐ All right!
Let's do it!
1624
00:57:13,130 --> 00:57:14,398
‐ I'm excited for today's date.
1625
00:57:14,398 --> 00:57:17,167
‐ We're gonna have you guys
get in your wrestling stances.
1626
00:57:17,167 --> 00:57:19,136
‐ I think last night
was stressful,
1627
00:57:19,136 --> 00:57:21,238
and there's been a lot
of tension within the house,
1628
00:57:21,238 --> 00:57:22,973
so today, hopefully,
everyone's kind of just,
1629
00:57:22,973 --> 00:57:24,074
like, in happy spirits.
1630
00:57:24,074 --> 00:57:25,075
‐ You're gonna
put your leg back,
1631
00:57:25,075 --> 00:57:27,110
and you're gonna sprawl.
1632
00:57:27,110 --> 00:57:28,211
‐ The date card said,
1633
00:57:28,211 --> 00:57:29,413
"I'm looking
for my perfect match,"
1634
00:57:29,413 --> 00:57:33,116
so the fact that I have
all these guys on this date
1635
00:57:33,116 --> 00:57:34,952
that I can say
with pure confidence,
1636
00:57:34,952 --> 00:57:37,788
like, I'm very into,
is really exciting.
1637
00:57:37,788 --> 00:57:39,022
You ready, Ed?
‐ Uh...
1638
00:57:39,022 --> 00:57:40,924
‐ Widen your stance, so just‐‐
‐ [laughs]
1639
00:57:40,924 --> 00:57:42,059
You're good, you're good.
1640
00:57:42,059 --> 00:57:44,361
With the whole
Chasen and Ed drama,
1641
00:57:44,361 --> 00:57:46,330
I feel like the best thing
they can do right now
1642
00:57:46,330 --> 00:57:48,231
is just to stay in their lane
and not worry
1643
00:57:48,231 --> 00:57:49,800
about anybody else's
relationship.
1644
00:57:49,800 --> 00:57:50,334
‐ All right!
1645
00:57:50,334 --> 00:57:52,836
‐ We'll see how that goes.
[laughs]
1646
00:57:52,836 --> 00:57:54,204
‐ So before you get physical,
1647
00:57:54,204 --> 00:57:57,107
I just want to see
a little mental intimidation,
1648
00:57:57,107 --> 00:57:58,342
some smack talking.
1649
00:57:58,342 --> 00:58:00,978
‐ What worries me is that
I have former NFL players here.
1650
00:58:00,978 --> 00:58:03,280
Eazy is just yoked.
1651
00:58:03,280 --> 00:58:05,082
‐ You ready to take lessons?
I'ma‐‐
1652
00:58:05,082 --> 00:58:06,249
‐ I don't take lessons
on losing!
1653
00:58:06,249 --> 00:58:07,818
‐ [laughs]
‐ I don't do that!
1654
00:58:07,818 --> 00:58:08,919
Who's next?!
1655
00:58:08,919 --> 00:58:10,020
[laughter]
1656
00:58:10,020 --> 00:58:13,023
‐ Former collegiate
basketball players here.
1657
00:58:13,023 --> 00:58:14,958
‐ Ed, I'm drinking all your
Red Bulls tonight, bro.
1658
00:58:14,958 --> 00:58:16,159
What are you gonna do about it?
1659
00:58:16,159 --> 00:58:18,061
‐ Chasen is very thick as well.
1660
00:58:18,061 --> 00:58:19,196
‐ Look me in the eyes.
1661
00:58:19,196 --> 00:58:20,364
You're not waking up tomorrow
after this.
1662
00:58:20,364 --> 00:58:22,132
‐ Ooh...
‐ All right, you're right.
1663
00:58:22,132 --> 00:58:23,934
[laughter]
My bad.
1664
00:58:23,934 --> 00:58:25,302
‐ I mean, I don't want
to brag here,
1665
00:58:25,302 --> 00:58:29,172
but I was all‐conference
in volleyball in high school.
1666
00:58:29,172 --> 00:58:30,974
‐ You know, Joe, I like you,
1667
00:58:30,974 --> 00:58:32,175
but I'ma have to kill you.
All right?
1668
00:58:32,175 --> 00:58:34,778
I just want you to know‐‐
‐ You're a really nice guy!
1669
00:58:34,778 --> 00:58:35,779
All right?
1670
00:58:35,779 --> 00:58:37,147
You got nice eyes too!
1671
00:58:37,147 --> 00:58:39,049
Uh!
Your chest is pretty strong!
1672
00:58:39,049 --> 00:58:40,250
Uh!
‐ Yeah, yeah.
1673
00:58:40,250 --> 00:58:41,885
‐ How do you feel about that?
1674
00:58:41,885 --> 00:58:43,286
Might be some trouble.
[laughs]
1675
00:58:43,286 --> 00:58:45,889
‐ So first move
is a double leg.
1676
00:58:45,889 --> 00:58:47,090
You're gonna step forward,
1677
00:58:47,090 --> 00:58:48,325
you're gonna
put your knee down,
1678
00:58:48,325 --> 00:58:49,993
and you're gonna grab the legs.
1679
00:58:49,993 --> 00:58:52,095
[chatter, laughter]
1680
00:58:52,095 --> 00:58:54,164
There you go.
That's it.
1681
00:58:54,164 --> 00:58:57,200
‐ Ed, this is not
a "feel up" competition.
1682
00:58:57,200 --> 00:58:59,936
‐ I'm super jazzed up,
I'm pumped, I'm stoked.
1683
00:58:59,936 --> 00:59:01,938
I'm ready to go.
1684
00:59:01,938 --> 00:59:03,774
‐ That's it.
Just like that.
1685
00:59:03,774 --> 00:59:05,108
Yes!
1686
00:59:05,108 --> 00:59:07,244
‐ Between Chasen and Ed,
1687
00:59:07,244 --> 00:59:09,946
everyone knows they're gonna be
matched up at some point.
1688
00:59:09,946 --> 00:59:11,615
I would take Chasen in that.
1689
00:59:12,115 --> 00:59:14,184
Chasen's gonna be fired up.
1690
00:59:14,184 --> 00:59:15,385
‐ Whoo!
‐ Oh, God.
1691
00:59:15,385 --> 00:59:17,087
You gotta be [bleep]
kidding me.
1692
00:59:17,087 --> 00:59:20,223
‐ And I think Ed
is just glam muscles.
1693
00:59:20,223 --> 00:59:22,726
[bell ringing]
1694
00:59:23,994 --> 00:59:25,462
‐ Fellas.
What's going on, Tayshia?
1695
00:59:25,462 --> 00:59:27,264
Good to see you.
‐ Good to see you too!
1696
00:59:27,264 --> 00:59:28,832
‐ How's everybody doing?
1697
00:59:28,832 --> 00:59:29,399
‐ It's good.
‐ Good.
1698
00:59:29,399 --> 00:59:31,001
‐ Pretty good,
just warming them up.
1699
00:59:31,001 --> 00:59:32,235
‐ Do you think they're ready
to go big time?
1700
00:59:32,235 --> 00:59:35,038
Like a primetime event?
‐ Yeah!
1701
00:59:35,038 --> 00:59:36,206
‐ Then let's do this.
1702
00:59:36,206 --> 00:59:39,776
You guys are gonna wrestle...
1703
00:59:39,776 --> 00:59:40,877
tonight...
1704
00:59:40,877 --> 00:59:42,913
in front of a live audience.
1705
00:59:42,913 --> 00:59:44,915
[Tayshia laughs]
‐ Their eyes.
1706
00:59:44,915 --> 00:59:45,949
‐ [mouthing words]
1707
00:59:45,949 --> 00:59:48,185
‐ And the winner
of tonight's...
1708
00:59:48,185 --> 00:59:52,389
"Bachelorette" WrestleMania
will earn...
1709
00:59:52,389 --> 00:59:55,192
time, precious time,
with Tayshia.
1710
00:59:55,192 --> 00:59:57,294
‐ Ah...
‐ Oh, yes.
1711
00:59:57,294 --> 00:59:59,429
‐ Something truly worth
fighting for.
1712
00:59:59,429 --> 01:00:02,732
‐ At stake,
precious time with Tayshia.
1713
01:00:02,732 --> 01:00:04,401
So Ed...
1714
01:00:04,401 --> 01:00:07,037
you are not waking up tomorrow.
1715
01:00:07,037 --> 01:00:09,272
You're gonna be
in an ice bath after this.
1716
01:00:09,272 --> 01:00:11,441
You're gonna be icing
your whole entire body,
1717
01:00:11,441 --> 01:00:14,244
and your mama's gonna be
picking you up tomorrow.
1718
01:00:14,244 --> 01:00:16,012
I'm bringing Wolverine out.
1719
01:00:16,012 --> 01:00:17,881
[dramatic music]
1720
01:00:20,951 --> 01:00:24,855
[dramatic music]
1721
01:00:24,855 --> 01:00:27,924
[bell tolling]
1722
01:00:27,924 --> 01:00:29,326
‐ Ladies and gentlemen...
1723
01:00:29,326 --> 01:00:34,331
Bachelor Nation, sports fans
around the world,
1724
01:00:34,331 --> 01:00:36,933
welcome...to the main event.
1725
01:00:36,933 --> 01:00:40,070
[all cheering]
1726
01:00:43,206 --> 01:00:45,308
‐ We're about to do some sort
of wrestling match,
1727
01:00:45,308 --> 01:00:47,043
and Chris Harrison said
1728
01:00:47,043 --> 01:00:48,979
the winner gets time
with Tayshia,
1729
01:00:48,979 --> 01:00:50,447
and so I'm ready
to fight somebody.
1730
01:00:50,447 --> 01:00:54,351
‐ Of course I want to fight.
I want to impress Tayshia.
1731
01:00:54,351 --> 01:00:57,187
But some of these people think
it's like life or death.
1732
01:00:57,187 --> 01:00:59,256
I almost think there could be
an injury today.
1733
01:00:59,256 --> 01:01:01,458
[all cheering]
1734
01:01:01,458 --> 01:01:03,493
‐ Hello sports fans,
and welcome
1735
01:01:03,493 --> 01:01:06,229
to the Battle
for the Bachelorette's Heart.
1736
01:01:06,229 --> 01:01:08,465
The men are now
entering the ring.
1737
01:01:08,465 --> 01:01:11,268
[Tayshia laughs]
‐ You guys look good!
1738
01:01:11,268 --> 01:01:13,236
‐ Joining me
to call tonight's action,
1739
01:01:13,236 --> 01:01:15,505
legendary wrestler...
‐ Yep.
1740
01:01:15,505 --> 01:01:17,474
‐ The world's
favorite bartender,
1741
01:01:17,474 --> 01:01:19,309
and my good friend,
Wells Adams.
1742
01:01:19,309 --> 01:01:21,444
Wells, welcome to the booth.
‐ Thanks for having me.
1743
01:01:21,444 --> 01:01:23,346
Thank you for allowing me
to leave the bar
1744
01:01:23,346 --> 01:01:25,448
for just a couple of minutes.
I do appreciate that.
1745
01:01:25,448 --> 01:01:28,218
I'm excited
about tonight's main event.
1746
01:01:28,218 --> 01:01:29,519
‐ What are you expecting
to see tonight?
1747
01:01:29,519 --> 01:01:33,423
‐ Blood, sweat,
tears, regret,
1748
01:01:33,423 --> 01:01:36,293
someone probably calling
their mom a little bit later.
1749
01:01:36,293 --> 01:01:38,161
‐ So like a Saturday night
at your house.
1750
01:01:38,161 --> 01:01:39,162
‐ Yeah, exactly.
1751
01:01:39,162 --> 01:01:40,397
‐ Oil it all up.
1752
01:01:40,397 --> 01:01:42,265
Oh, yeah.
‐ Oh, thank you. Thank you.
1753
01:01:42,265 --> 01:01:43,500
‐ Looking good!
1754
01:01:43,500 --> 01:01:45,302
I'm really excited
to see these guys wrestle,
1755
01:01:45,302 --> 01:01:47,904
all in
a controlled environment
1756
01:01:47,904 --> 01:01:49,272
and oiled up.
1757
01:01:49,272 --> 01:01:51,107
I'll just rub you all down,
then.
1758
01:01:51,107 --> 01:01:53,109
‐ Perfect.
‐ Oh, yeah.
1759
01:01:53,109 --> 01:01:55,245
This is a girl's dream,
honestly.
1760
01:01:55,245 --> 01:01:56,446
I think it's gonna be fun,
1761
01:01:56,446 --> 01:01:59,950
and I wanna see some good,
healthy competition.
1762
01:01:59,950 --> 01:02:01,284
Look at you guys.
1763
01:02:01,284 --> 01:02:03,220
Oh, my gosh.
1764
01:02:03,220 --> 01:02:05,021
‐ Starting us off...
1765
01:02:05,021 --> 01:02:07,190
Eazy vs. Joe.
1766
01:02:07,190 --> 01:02:09,092
‐ Whoo!
‐ Ponytail Joe!
1767
01:02:09,092 --> 01:02:10,260
[all cheering]
1768
01:02:10,260 --> 01:02:11,428
‐ Good luck, guys.
1769
01:02:11,428 --> 01:02:14,164
‐ I know I should
say something like,
1770
01:02:14,164 --> 01:02:16,199
"I was born for this!"
or "Hell yeah!"
1771
01:02:16,199 --> 01:02:17,367
or "I‐‐I‐‐I'm ready for this!"
1772
01:02:17,367 --> 01:02:19,436
but, uh, I'm also
a little scared.
1773
01:02:19,436 --> 01:02:20,537
‐ Wrestle!
[bell dings]
1774
01:02:20,537 --> 01:02:23,073
Oh, my God.
[background chatter]
1775
01:02:23,073 --> 01:02:24,407
Come on, Joe!
1776
01:02:24,407 --> 01:02:26,076
‐ Yeah, yeah, yeah, yeah!
1777
01:02:26,076 --> 01:02:27,344
‐ Oh!
‐ Aw, yeah!
1778
01:02:27,344 --> 01:02:30,146
‐ Oh! Oh, jeez‐‐
1779
01:02:30,146 --> 01:02:31,414
[bell dings]
1780
01:02:31,414 --> 01:02:33,283
‐ That's what we call
a mercy kill.
1781
01:02:33,283 --> 01:02:34,417
‐ Yep.
1782
01:02:34,417 --> 01:02:35,552
‐ Good job, Joe.
1783
01:02:35,552 --> 01:02:37,520
‐ It sucks to lose, but...
1784
01:02:37,520 --> 01:02:39,322
I'm a lover, not a fighter.
1785
01:02:39,322 --> 01:02:42,092
‐ Brendan and Jordan!
1786
01:02:42,092 --> 01:02:43,393
‐ Ooh!
‐ Oh, my God.
1787
01:02:43,393 --> 01:02:45,395
Good luck.
1788
01:02:45,395 --> 01:02:48,164
‐ I have never wrestled, um,
in my entire life.
1789
01:02:48,164 --> 01:02:49,165
[bell dings]
1790
01:02:49,165 --> 01:02:50,367
But Tayshia's looking
1791
01:02:50,367 --> 01:02:51,601
for her perfect match today,
1792
01:02:51,601 --> 01:02:53,536
so I'm gonna
do everything I can
1793
01:02:53,536 --> 01:02:55,238
and see if I come out on top.
1794
01:02:55,238 --> 01:02:56,373
[upbeat rock music]
1795
01:02:56,373 --> 01:02:58,241
[crowd shouting]
‐ [yelps]
1796
01:02:58,241 --> 01:02:59,342
‐ Oh!
‐ Ooh!
1797
01:02:59,342 --> 01:03:01,478
♪ ♪
1798
01:03:01,478 --> 01:03:05,115
‐ Ooh, Jordan
with a stellar takedown, Wells.
1799
01:03:05,115 --> 01:03:06,383
‐ Oh, my gosh!
1800
01:03:06,383 --> 01:03:09,219
His balls are in his face!
[bell dings]
1801
01:03:09,219 --> 01:03:10,487
[applause]
1802
01:03:10,487 --> 01:03:13,189
‐ It was fun, uh, but yeah,
I got my ass kicked.
1803
01:03:13,189 --> 01:03:14,324
‐ You okay?
1804
01:03:14,324 --> 01:03:15,525
[laughs]
Good job.
1805
01:03:15,525 --> 01:03:17,594
‐ He is walking
a bit gingerly.
1806
01:03:17,594 --> 01:03:21,131
I think he may have, uh,
taken one right in the manhood.
1807
01:03:21,131 --> 01:03:22,198
‐ Ah.
‐ [gasps]
1808
01:03:22,198 --> 01:03:23,300
Are you okay?
1809
01:03:23,300 --> 01:03:24,501
That looks like
it really fricking hurts.
1810
01:03:24,501 --> 01:03:26,436
‐ No, it's not that bad.
‐ I was shocked.
1811
01:03:26,436 --> 01:03:28,405
I thought we were doing,
I don't know,
1812
01:03:28,405 --> 01:03:30,373
a little more
low‐key wrestling.
1813
01:03:30,373 --> 01:03:32,309
And I don't want any
of the guys
1814
01:03:32,309 --> 01:03:34,044
to get hurt.
1815
01:03:34,044 --> 01:03:36,012
‐ Spencer and Ben!
1816
01:03:36,012 --> 01:03:37,247
‐ Be careful!
1817
01:03:37,247 --> 01:03:38,348
‐ Wrestle.
[bell dings]
1818
01:03:38,348 --> 01:03:40,350
[crowd cheering]
1819
01:03:40,350 --> 01:03:43,186
‐ Get low!
Get low, go, get low!
1820
01:03:43,186 --> 01:03:44,454
‐ Ooh!
‐ Oh no!
1821
01:03:44,454 --> 01:03:46,389
‐ Oh! Oh!
‐ Ben!
1822
01:03:46,389 --> 01:03:47,524
Let's go, keep going!
1823
01:03:47,524 --> 01:03:49,426
Keep going! Keep going!
Keep going!
1824
01:03:49,426 --> 01:03:51,227
‐ Whoa, whoa!
1825
01:03:51,227 --> 01:03:53,496
[crowd shouting]
1826
01:03:53,496 --> 01:03:54,631
‐ Down goes Ben!
1827
01:03:54,631 --> 01:03:57,967
‐ He's mounted him
like it's a fantasy suite.
1828
01:03:57,967 --> 01:03:59,202
[bell dings]
1829
01:03:59,202 --> 01:04:01,104
[dramatic music]
1830
01:04:01,104 --> 01:04:02,205
‐ We're calling it a draw.
1831
01:04:02,205 --> 01:04:03,540
‐ It's a draw!
‐ Oh, wow!
1832
01:04:03,540 --> 01:04:07,110
‐ It's a draw!
‐ Unbelievable, Chris!
1833
01:04:08,378 --> 01:04:09,546
‐ His feet.
1834
01:04:09,546 --> 01:04:11,281
‐ Wells, this is never
a good sight.
1835
01:04:11,281 --> 01:04:12,582
The medics are heading over.
1836
01:04:12,582 --> 01:04:14,184
‐ Yeah.
‐ Ben is bleeding.
1837
01:04:14,184 --> 01:04:16,453
♪ ♪
1838
01:04:16,453 --> 01:04:18,288
‐ Ben!
1839
01:04:18,288 --> 01:04:19,756
‐ You got Ed in one corner,
1840
01:04:19,756 --> 01:04:22,392
you have Chasen
in the other corner,
1841
01:04:22,392 --> 01:04:26,396
and we all know
it's about to go down, man.
1842
01:04:26,396 --> 01:04:28,631
But it's been a little quiet,
which is,
1843
01:04:28,631 --> 01:04:30,367
uh, you know,
it's kind of weird for me
1844
01:04:30,367 --> 01:04:32,202
'cause, like, this should be
up his alley.
1845
01:04:32,202 --> 01:04:33,636
‐ Thanks, man.
1846
01:04:33,636 --> 01:04:37,040
‐ Between Ed and I,
it's gonna get bloody.
1847
01:04:37,040 --> 01:04:39,042
[bell dings]
1848
01:04:39,042 --> 01:04:41,378
‐ Chasen and Ed!
1849
01:04:41,378 --> 01:04:43,113
♪ ♪
1850
01:04:43,113 --> 01:04:44,347
‐ Yeah!
‐ Whoo!
1851
01:04:44,347 --> 01:04:45,348
[applause]
1852
01:04:45,348 --> 01:04:47,150
‐ What we all been waiting for!
1853
01:04:47,150 --> 01:04:48,351
‐ Let's go, boys.
1854
01:04:48,351 --> 01:04:49,419
‐ Hey, hey, Chris.
1855
01:04:49,419 --> 01:04:51,187
Can I‐‐can I grab you
for one second?
1856
01:04:51,187 --> 01:04:52,889
‐ Where're you going?
1857
01:04:55,792 --> 01:04:57,694
‐ Hey, Chris, how's it going?
‐ 'Sup, dude? How you doing?
1858
01:04:57,694 --> 01:05:00,263
‐ I got some‐‐I got some really
bad shoulders
1859
01:05:00,263 --> 01:05:01,631
that dislocate chronically.
1860
01:05:01,631 --> 01:05:03,333
Uh, I don't want to end up
in a hospital.
1861
01:05:03,333 --> 01:05:04,534
I know we're in a bubble
right now,
1862
01:05:04,534 --> 01:05:05,702
so I'm just trying to,
you know,
1863
01:05:05,702 --> 01:05:07,270
stay here for Tayshia.
‐ Wait, so wait.
1864
01:05:07,270 --> 01:05:08,338
what happened
with your shoulders?
1865
01:05:08,338 --> 01:05:09,706
You're built like
a brick outhouse, man.
1866
01:05:09,706 --> 01:05:11,441
‐ Well,
it's very careful lifting,
1867
01:05:11,441 --> 01:05:13,543
but uh, no, they both
just chronically dislocate,
1868
01:05:13,543 --> 01:05:16,346
like, you know,
I can't even throw a football.
1869
01:05:16,346 --> 01:05:17,514
[curious music]
1870
01:05:17,514 --> 01:05:18,715
I feel like I would be able
to take Chasen,
1871
01:05:18,715 --> 01:05:21,651
of course, but I just really
can't fight for Tayshia
1872
01:05:21,651 --> 01:05:23,686
if I'm in the hospital.
We all know that.
1873
01:05:23,686 --> 01:05:26,689
Kind of a step back,
but I wanna make that time up.
1874
01:05:26,689 --> 01:05:28,458
‐ Totally understand‐‐I don't
want to put you in any danger.
1875
01:05:28,458 --> 01:05:29,592
‐ But‐‐no, I appreciate you.
‐ Oh, yeah.
1876
01:05:29,592 --> 01:05:30,693
‐ I just wanted to kind of
pull you aside.
1877
01:05:30,693 --> 01:05:31,694
This isn't a one‐week thing.
1878
01:05:31,694 --> 01:05:32,729
It's not a three‐week thing.
1879
01:05:32,729 --> 01:05:33,763
You know, this is a decision
1880
01:05:33,763 --> 01:05:35,598
for a lifetime,
and I think, uh,
1881
01:05:35,598 --> 01:05:37,700
you know, putting my health
in jeopardy for that,
1882
01:05:37,700 --> 01:05:40,170
uh, wouldn't be
the smartest move right now.
1883
01:05:40,170 --> 01:05:40,870
[bell dings]
1884
01:05:40,870 --> 01:05:43,440
‐ Wells, uh, we have some
breaking news here in the ring.
1885
01:05:43,440 --> 01:05:46,342
Unfortunately, due to
some medical circumstances,
1886
01:05:46,342 --> 01:05:49,245
Ed is unfit
to wrestle tonight.
1887
01:05:49,245 --> 01:05:50,513
‐ Wow, he concedes.
1888
01:05:50,513 --> 01:05:52,549
‐ You know, Ed has forfeited,
1889
01:05:52,549 --> 01:05:55,552
but he's just super scared,
1890
01:05:55,552 --> 01:05:58,221
so I hope Tayshia sees that.
1891
01:05:58,221 --> 01:05:59,722
Let's go!
[laughs]
1892
01:05:59,722 --> 01:06:01,624
‐ Is there anybody here
1893
01:06:01,624 --> 01:06:04,360
that wants to fight
for Tayshia's heart?
1894
01:06:04,360 --> 01:06:05,428
‐ Yeah.
1895
01:06:05,428 --> 01:06:06,496
‐ 'Sup?
1896
01:06:06,496 --> 01:06:07,497
[all cheering]
1897
01:06:07,497 --> 01:06:08,598
‐ Ah!
1898
01:06:08,598 --> 01:06:10,533
[applause]
1899
01:06:10,533 --> 01:06:11,901
‐ Ed, he backed out.
1900
01:06:11,901 --> 01:06:14,704
He's got shoulder injuries
and big toe injuries
1901
01:06:14,704 --> 01:06:16,773
and all sorts of injuries,
apparently.
1902
01:06:16,773 --> 01:06:18,575
Next thing I knew,
hopped the fence
1903
01:06:18,575 --> 01:06:19,609
and I was on the other side,
1904
01:06:19,609 --> 01:06:21,244
and I was ready to fight
for Tayshia.
1905
01:06:21,244 --> 01:06:22,378
‐ I think you're ready.
1906
01:06:22,378 --> 01:06:24,581
‐ We had young Noah
hop the fence,
1907
01:06:24,581 --> 01:06:26,349
and you know, this guy's
been in the house now
1908
01:06:26,349 --> 01:06:27,550
for what, a week and a half?
1909
01:06:27,550 --> 01:06:30,787
And he's trying to push
himself onto group dates.
1910
01:06:30,787 --> 01:06:33,456
It seems a little bit
childish,
1911
01:06:33,456 --> 01:06:36,259
crass, you know, a bit greedy.
1912
01:06:36,259 --> 01:06:36,893
[laughter]
1913
01:06:36,893 --> 01:06:38,828
‐ The only thing
more embarrassing
1914
01:06:38,828 --> 01:06:41,498
than them actually doing this
is that moustache, Chris,
1915
01:06:41,498 --> 01:06:42,699
and I'm very excited about it.
1916
01:06:42,699 --> 01:06:44,434
‐ Talk that trash!
1917
01:06:44,434 --> 01:06:46,436
‐ I'm not worried
about Noah.
1918
01:06:46,436 --> 01:06:47,770
He's a little kid,
1919
01:06:47,770 --> 01:06:49,405
and he's the new guy
in the house,
1920
01:06:49,405 --> 01:06:50,640
so I'm gonna try
to show him a lesson.
1921
01:06:50,640 --> 01:06:51,741
‐ Wrestle!
[bell dings]
1922
01:06:51,741 --> 01:06:53,476
‐ Come on, Noah.
‐ All right, all right!
1923
01:06:53,476 --> 01:06:54,644
Hey!
1924
01:06:54,644 --> 01:06:57,380
[crowd shouting]
1925
01:06:57,380 --> 01:06:58,515
‐ Oh, my God.
1926
01:06:58,515 --> 01:06:59,816
This has been
such a great day today,
1927
01:06:59,816 --> 01:07:02,852
and I am very impressed
with these guys.
1928
01:07:02,852 --> 01:07:05,588
They're all really trying
to prove themselves.
1929
01:07:05,588 --> 01:07:07,557
‐ Careful!
‐ Hey!
1930
01:07:07,557 --> 01:07:09,659
‐ Be careful!
‐ Oh!
1931
01:07:09,659 --> 01:07:10,860
‐ Okay! Okay!
1932
01:07:10,860 --> 01:07:13,730
Chasen and Noah‐‐
it felt like the real deal,
1933
01:07:13,730 --> 01:07:15,698
like, it just felt
like a deathmatch.
1934
01:07:15,698 --> 01:07:17,500
‐ Hey, hey, hey!
1935
01:07:17,500 --> 01:07:18,801
[dramatic music]
1936
01:07:18,801 --> 01:07:20,537
‐ This fight,
it gave off the vibe
1937
01:07:20,537 --> 01:07:22,605
that somebody was not gonna
leave there alive.
1938
01:07:22,605 --> 01:07:25,542
[overlapping shouting]
1939
01:07:25,542 --> 01:07:27,477
[bell dinging]
[crowd cheering]
1940
01:07:27,477 --> 01:07:28,611
‐ [laughs]
1941
01:07:28,611 --> 01:07:31,481
‐ It goes
to the referee's decision.
1942
01:07:31,481 --> 01:07:32,582
‐ Chasen.
1943
01:07:32,582 --> 01:07:34,684
[bell dings]
‐ Wow!
1944
01:07:34,684 --> 01:07:36,819
‐ Noah called his shot,
and he handled his own.
1945
01:07:36,819 --> 01:07:38,021
He lost at the end of the day,
1946
01:07:38,021 --> 01:07:39,689
but it's not about, like,
winning or losing,
1947
01:07:39,689 --> 01:07:40,823
it's about how much fight
you got,
1948
01:07:40,823 --> 01:07:42,492
and he brought the fight today.
1949
01:07:42,492 --> 01:07:44,360
‐ The champion...
1950
01:07:44,360 --> 01:07:45,628
of the main event tonight...
1951
01:07:45,628 --> 01:07:46,663
Chasen!
1952
01:07:46,663 --> 01:07:48,965
[applause]
‐ Whoo!
1953
01:07:48,965 --> 01:07:51,501
[cheers and applause]
[Tayshia laughs]
1954
01:07:53,670 --> 01:07:54,737
‐ Good job.
1955
01:07:54,737 --> 01:07:56,806
‐ Gentlemen, Noah.
1956
01:07:56,806 --> 01:07:58,708
Time for you guys to head back
to the house.
1957
01:07:58,708 --> 01:08:01,611
But the rest of you,
it's off to the afterparty.
1958
01:08:01,611 --> 01:08:02,712
‐ Thank you.
‐ All right.
1959
01:08:02,712 --> 01:08:05,682
‐ Actually, hold on a second.
1960
01:08:05,682 --> 01:08:08,885
Honestly, Noah,
you jumped a fence for me
1961
01:08:08,885 --> 01:08:10,753
and were willing to get
in the ring and fight for me.
1962
01:08:10,753 --> 01:08:12,021
I'd really
like you there tonight
1963
01:08:12,021 --> 01:08:14,757
if you'd like to join us.
‐ I'd be honored.
1964
01:08:14,757 --> 01:08:16,593
‐ All right, so...
‐ See you there.
1965
01:08:16,593 --> 01:08:17,794
‐ Boys, head on home.
1966
01:08:17,794 --> 01:08:19,696
All of you gentlemen,
1967
01:08:19,696 --> 01:08:21,531
all of you are headed
to the afterparty
1968
01:08:21,531 --> 01:08:22,632
with Tayshia tonight.
1969
01:08:22,632 --> 01:08:23,666
‐ I'm sorry, I'm pissed.
1970
01:08:23,666 --> 01:08:24,834
All bets are off now.
1971
01:08:24,834 --> 01:08:27,036
Like, God forbid
my time with Tayshia
1972
01:08:27,036 --> 01:08:29,672
gets cut short because
something with Noah.
1973
01:08:29,672 --> 01:08:32,342
‐ Enjoy.
Everyone have a great night.
1974
01:08:32,342 --> 01:08:33,876
‐ Nice job!
1975
01:08:33,876 --> 01:08:36,779
‐ Noah, he was rewarded
for being bold,
1976
01:08:36,779 --> 01:08:39,849
but there's no way
those other eight guys
1977
01:08:39,849 --> 01:08:41,884
are gonna be cool
with getting time
1978
01:08:41,884 --> 01:08:43,886
taken away from them
by the guy
1979
01:08:43,886 --> 01:08:46,422
who wasn't supposed to be
on their group date.
1980
01:08:46,422 --> 01:08:47,824
And if that happens...
1981
01:08:47,824 --> 01:08:49,692
all hell is breaking loose.
1982
01:08:49,692 --> 01:08:51,327
‐ Let's go, let's go.
1983
01:08:51,327 --> 01:08:53,596
♪ ♪
1984
01:08:55,598 --> 01:08:58,601
[soft sentimental music]
1985
01:08:58,601 --> 01:09:03,806
♪ ♪
1986
01:09:03,806 --> 01:09:06,042
‐ Noah kind of crashed
our group date
1987
01:09:06,042 --> 01:09:08,044
when he hopped the fence
and fought Chasen,
1988
01:09:08,044 --> 01:09:11,714
and I think there's
a little bit of saltiness
1989
01:09:11,714 --> 01:09:13,916
amongst a few of the guys
towards him.
1990
01:09:13,916 --> 01:09:15,685
‐ I do want to say, you know,
1991
01:09:15,685 --> 01:09:16,919
I was awarded champion
of Tayshia's heart,
1992
01:09:16,919 --> 01:09:19,922
but, you know, everyone tonight
is a champion,
1993
01:09:19,922 --> 01:09:22,992
and I'm just gonna have this
right here for all of us.
1994
01:09:22,992 --> 01:09:25,461
We all‐‐we all
deserve this tonight, boys.
1995
01:09:25,461 --> 01:09:26,763
‐ Coming into tonight,
1996
01:09:26,763 --> 01:09:28,598
I kinda knew
I'd make some enemies
1997
01:09:28,598 --> 01:09:30,800
or maybe ruffle some feathers,
1998
01:09:30,800 --> 01:09:32,935
and I hate to say
that I don't care
1999
01:09:32,935 --> 01:09:34,871
about their feelings,
but I really don't.
2000
01:09:34,871 --> 01:09:36,873
‐ This is the main event,
and we're obviously here
2001
01:09:36,873 --> 01:09:38,708
to see that lady over there.
2002
01:09:38,708 --> 01:09:41,711
‐ Yeah, let's go!
‐ This is so fun!
2003
01:09:41,711 --> 01:09:43,980
‐ My time with Tayshia
is precious,
2004
01:09:43,980 --> 01:09:46,749
and I'm not here
to mess around.
2005
01:09:46,749 --> 01:09:48,885
I'm here to take risks.
‐ Hi, guys.
2006
01:09:48,885 --> 01:09:50,553
‐ Hi.
‐ How you doing?
2007
01:09:50,553 --> 01:09:51,788
‐ I'm good.
How are you?
2008
01:09:51,788 --> 01:09:54,057
Much better now that I have
you studs next to me.
2009
01:09:54,057 --> 01:09:55,958
I'm excited to get to know
you guys a little bit more
2010
01:09:55,958 --> 01:09:57,694
and just hang out with ya.
2011
01:09:57,694 --> 01:09:59,729
‐ Yes.
‐ Have a good night.
2012
01:09:59,729 --> 01:10:00,863
‐ Good.
‐ You mind if I take you away
2013
01:10:00,863 --> 01:10:02,598
for a minute?
‐ I'd love for you to.
2014
01:10:02,598 --> 01:10:03,599
‐ All right.
2015
01:10:04,734 --> 01:10:05,768
‐ Adios.
2016
01:10:05,768 --> 01:10:11,774
♪ ♪
2017
01:10:11,774 --> 01:10:12,909
‐ We have to walk slower
with me
2018
01:10:12,909 --> 01:10:15,812
because these tiles are so,
like, slippery.
2019
01:10:15,812 --> 01:10:17,647
[Tayshia laughs]
2020
01:10:19,916 --> 01:10:21,684
‐ Think it was all
fun and games
2021
01:10:21,684 --> 01:10:24,153
that Noah, you know,
leaped over the fence,
2022
01:10:24,153 --> 01:10:27,123
wrestled you, earned his way
to this group date,
2023
01:10:27,123 --> 01:10:28,925
but if he gets the...
‐ I'm gonna be upset.
2024
01:10:28,925 --> 01:10:31,127
‐ He's not gonna get the rose.
‐ It's gonna be different.
2025
01:10:31,127 --> 01:10:34,731
‐ Noah's a goofball,
and the guy's 25.
2026
01:10:34,731 --> 01:10:35,832
She's 29.
2027
01:10:35,832 --> 01:10:37,900
So I do not believe
2028
01:10:37,900 --> 01:10:41,871
that Tayshia would choose
a 25‐year‐old guy
2029
01:10:41,871 --> 01:10:44,774
who walked in the house
with a [bleep] moustache.
2030
01:10:44,774 --> 01:10:46,909
‐ I think it's, like,
immature to do that.
2031
01:10:46,909 --> 01:10:48,778
There's a mu‐‐there's a level
of mutual respect
2032
01:10:48,778 --> 01:10:50,513
across the group,
across the other eight men
2033
01:10:50,513 --> 01:10:51,514
that are here, you know.
2034
01:10:51,514 --> 01:10:53,116
‐ Absolutely.
2035
01:10:53,116 --> 01:10:55,084
‐ What'd you think
when I hopped the fence?
2036
01:10:55,084 --> 01:10:57,854
‐ I thought it was‐‐
it was very bold.
2037
01:10:57,854 --> 01:10:59,956
‐ I told you from the start...
2038
01:10:59,956 --> 01:11:03,593
I'm gonna come here,
and I'm gonna be myself,
2039
01:11:03,593 --> 01:11:05,762
be open, fight for what I want,
2040
01:11:05,762 --> 01:11:07,930
and if that's something
you're into,
2041
01:11:07,930 --> 01:11:09,732
it'll work out,
if it's something you're not,
2042
01:11:09,732 --> 01:11:11,868
uh, then I'd rather not
waste our time.
2043
01:11:11,868 --> 01:11:14,036
That's‐‐that's what I've said
from the beginning, and‐‐
2044
01:11:14,036 --> 01:11:16,606
‐ Yeah, I feel like
it's working out, don't you?
2045
01:11:16,606 --> 01:11:18,741
‐ I feel like it is.
‐ [laughs]
2046
01:11:18,741 --> 01:11:22,612
[romantic music]
2047
01:11:22,612 --> 01:11:24,714
You know, Noah...
‐ Yes, ma'am?
2048
01:11:24,714 --> 01:11:26,015
‐ There's one thing.
2049
01:11:26,015 --> 01:11:27,717
‐ You don't like moustaches.
2050
01:11:27,717 --> 01:11:30,186
[both laugh]
2051
01:11:30,186 --> 01:11:32,088
‐ How did you know I was
getting towards that?
2052
01:11:32,088 --> 01:11:33,890
I'm not‐‐it's not that
I don't like it,
2053
01:11:33,890 --> 01:11:36,826
but I wonder what you look like
without that thing.
2054
01:11:36,826 --> 01:11:38,094
You know, like,
what if it'd be, like,
2055
01:11:38,094 --> 01:11:40,463
fun if we, like,
shaved it off or something.
2056
01:11:40,463 --> 01:11:41,097
‐ Tonight?
2057
01:11:41,097 --> 01:11:43,900
‐ I don't know.
There's no rules.
2058
01:11:43,900 --> 01:11:44,901
‐ I'm cool with rolling
with that.
2059
01:11:44,901 --> 01:11:45,868
I love it.
‐ Okay.
2060
01:11:45,868 --> 01:11:47,737
Let's‐‐let's get that done.
2061
01:11:47,737 --> 01:11:50,473
I mean‐‐
‐ Un‐‐until I shave it, though.
2062
01:11:50,473 --> 01:11:51,808
‐ [laughs]
2063
01:11:51,808 --> 01:11:54,877
I'm super glad I invited Noah
to the afterparty.
2064
01:11:54,877 --> 01:11:56,746
Every time I've talked
to Noah,
2065
01:11:56,746 --> 01:11:58,881
he's...surprised me.
2066
01:11:58,881 --> 01:12:00,817
Like, even if he looks
2067
01:12:00,817 --> 01:12:02,885
absolutely ridiculous,
he owns it.
2068
01:12:02,885 --> 01:12:04,687
‐ Thanks for letting me
crash your party.
2069
01:12:04,687 --> 01:12:06,756
‐ [laughs]
‐ It's been a treat.
2070
01:12:06,756 --> 01:12:08,524
‐ I'll be back.
2071
01:12:08,524 --> 01:12:09,959
‐ Oh, boy.
2072
01:12:09,959 --> 01:12:12,261
He's trouble, I'm telling you.
2073
01:12:12,261 --> 01:12:14,130
‐ Can I ask a question?
I'm just being ser‐‐
2074
01:12:14,130 --> 01:12:15,731
I'm not trying to be mean
to the guy.
2075
01:12:15,731 --> 01:12:16,966
Don't‐‐let's not repeat this.
2076
01:12:16,966 --> 01:12:18,835
In the outside world,
would any woman
2077
01:12:18,835 --> 01:12:20,770
feel like this guy is a threat?
2078
01:12:20,770 --> 01:12:22,138
‐ [laughs]
2079
01:12:22,138 --> 01:12:24,607
‐ We've got a ton of dudes
on this date.
2080
01:12:24,607 --> 01:12:26,776
Noah was added to the list,
2081
01:12:26,776 --> 01:12:28,077
but I'm not scared
or threatened
2082
01:12:28,077 --> 01:12:29,912
because I have a plan.
2083
01:12:29,912 --> 01:12:32,148
I'll go last,
I'll bring her a fresh drink,
2084
01:12:32,148 --> 01:12:33,783
we'll sit there,
have a nightcap,
2085
01:12:33,783 --> 01:12:35,017
sharing a toast,
2086
01:12:35,017 --> 01:12:37,253
and then relax for a second
2087
01:12:37,253 --> 01:12:39,822
before she has to come back
and make this decision
2088
01:12:39,822 --> 01:12:40,923
to give out a Group Date Rose,
2089
01:12:40,923 --> 01:12:43,259
and I fully expect
to receive it.
2090
01:12:43,259 --> 01:12:46,996
All I'm saying is,
I'm manifesting that rose...
2091
01:12:46,996 --> 01:12:49,732
‐ Speak it into existence, Ben.
‐ In this direction.
2092
01:12:49,732 --> 01:12:51,868
[soft sentimental music]
2093
01:12:51,868 --> 01:12:54,770
‐ I know, like,
this is a unique situation
2094
01:12:54,770 --> 01:12:56,639
for us, like, dating again.
2095
01:12:56,639 --> 01:12:58,875
Like, how did you feel...
2096
01:12:58,875 --> 01:13:00,109
dating again and, like...
‐ Mm‐hmm.
2097
01:13:00,109 --> 01:13:01,777
‐ Getting back out there?
2098
01:13:01,777 --> 01:13:04,113
‐ I think I was so broken
at the time
2099
01:13:04,113 --> 01:13:08,017
that when someone
did give me‐‐
2100
01:13:08,017 --> 01:13:10,286
this sounds so sad,
but it's just, like, it's true.
2101
01:13:10,286 --> 01:13:12,655
When someone did
give me the attention...
2102
01:13:12,655 --> 01:13:13,956
‐ Mm‐hmm.
‐ Um...
2103
01:13:13,956 --> 01:13:17,293
it, like, meant more to me
than it probably would have
2104
01:13:17,293 --> 01:13:20,096
if I was, like, now, you know?
‐ Okay.
2105
01:13:20,096 --> 01:13:23,032
‐ I think I was like
looking to fill a certain void.
2106
01:13:23,032 --> 01:13:25,201
I don't know. It's hard.
‐ It is, it is, it is.
2107
01:13:25,201 --> 01:13:28,170
I love being with you
and, obviously,
2108
01:13:28,170 --> 01:13:31,040
I know it's super early,
but, um,
2109
01:13:31,040 --> 01:13:32,942
I enjoy every second
I get with you,
2110
01:13:32,942 --> 01:13:35,678
and it means a lot, like,
knowing that you have‐‐
2111
01:13:36,979 --> 01:13:38,014
‐ [laughs]
2112
01:13:38,014 --> 01:13:39,982
Sometimes you just
like to ramble.
2113
01:13:39,982 --> 01:13:42,018
[laughs]
‐ Do I, really?
2114
01:13:42,018 --> 01:13:43,686
‐ Yep. Mm‐hmm.
2115
01:13:44,921 --> 01:13:47,089
The date is going so well
right now.
2116
01:13:47,089 --> 01:13:49,025
I don't want it to end.
2117
01:13:49,025 --> 01:13:52,862
I feel like I have major
heart eyes for Brendan.
2118
01:13:52,862 --> 01:13:54,297
♪ ♪
2119
01:13:54,297 --> 01:13:55,998
He just has
such a genuine soul,
2120
01:13:55,998 --> 01:13:57,266
and I love that about him.
2121
01:13:57,266 --> 01:13:59,802
He's definitely someone
I could see myself
2122
01:13:59,802 --> 01:14:01,103
ending up with
at the end of this.
2123
01:14:01,103 --> 01:14:02,171
You know, you could, like,
you just‐‐
2124
01:14:02,171 --> 01:14:04,240
shh...sometimes.
‐ Just stop‐‐
2125
01:14:04,240 --> 01:14:06,876
Just stop talking. Okay then.
‐ Mm‐hmm. [laughs]
2126
01:14:07,843 --> 01:14:10,613
‐ Now, where's, uh...
2127
01:14:10,613 --> 01:14:11,814
Mr. Noah?
2128
01:14:11,814 --> 01:14:13,082
‐ He's been gone
for a long time.
2129
01:14:13,082 --> 01:14:15,918
‐ Like, an hour.
What if he got sent home?
2130
01:14:15,918 --> 01:14:17,920
‐ No idea.
He's been gone for a while.
2131
01:14:17,920 --> 01:14:19,121
‐ I'm not worried about it.
2132
01:14:19,121 --> 01:14:20,790
He's not with her;
I'm not worried about it.
2133
01:14:20,790 --> 01:14:21,958
I‐‐like, I'm not worried.
2134
01:14:21,958 --> 01:14:25,027
I feel an incredible thing here
with Tayshia,
2135
01:14:25,027 --> 01:14:27,163
and I think that, you know,
coming in
2136
01:14:27,163 --> 01:14:30,199
later in the evening or‐‐
or last, uh, is, like,
2137
01:14:30,199 --> 01:14:32,034
it's the most recent memory
she has
2138
01:14:32,034 --> 01:14:34,303
going into, uh, you know,
giving out a rose.
2139
01:14:34,303 --> 01:14:37,039
I'm just excited to pick up
where we left off.
2140
01:14:37,039 --> 01:14:39,041
‐ How are ya?
‐ I'm good.
2141
01:14:39,041 --> 01:14:40,443
‐ I'm very excited.
2142
01:14:40,443 --> 01:14:43,112
It's just, like, I'm excited
in here and in here.
2143
01:14:43,112 --> 01:14:45,014
‐ You're looking muy bonita.
2144
01:14:45,014 --> 01:14:46,148
‐ No!
‐ Yes!
2145
01:14:46,148 --> 01:14:48,084
Look at you!
‐ How are you?
2146
01:14:48,084 --> 01:14:50,119
‐ You better believe that
I want to talk to her first
2147
01:14:50,119 --> 01:14:52,021
and second and third
and fourth and fifth.
2148
01:14:52,021 --> 01:14:55,157
‐ Well, I'm so happy to get
a little bit of time.
2149
01:14:55,157 --> 01:14:58,060
‐ But I'll wait...
because I'm not worried.
2150
01:14:58,060 --> 01:14:59,962
‐ Of course I want
to fight for you.
2151
01:14:59,962 --> 01:15:01,330
Because the whole goal
is Tayshia time.
2152
01:15:01,330 --> 01:15:04,000
That's the currency here
for myself, I think,
2153
01:15:04,000 --> 01:15:05,468
for everyone here,
is spending time with you.
2154
01:15:05,468 --> 01:15:08,037
‐ You know, I'm gonna go in
when I do get time with her,
2155
01:15:08,037 --> 01:15:10,339
and then I'm gonna
be the Ben that...
2156
01:15:10,339 --> 01:15:12,108
she's grown to know
at this point.
2157
01:15:12,108 --> 01:15:13,242
‐ Hi!
‐ Well, hello.
2158
01:15:13,242 --> 01:15:15,411
‐ How are you?
‐ I'm good, how are you?
2159
01:15:15,411 --> 01:15:18,914
‐ And I hope that I leave
a lasting impression.
2160
01:15:18,914 --> 01:15:19,982
‐ Good to see you.
2161
01:15:19,982 --> 01:15:21,784
‐ Because I'm trying to have
2162
01:15:21,784 --> 01:15:23,185
the best love story ever.
2163
01:15:23,185 --> 01:15:25,688
[curious music]
2164
01:15:28,724 --> 01:15:29,959
[footsteps]
2165
01:15:32,795 --> 01:15:35,398
[curious music]
2166
01:15:35,398 --> 01:15:38,000
‐ Tayshia, she asked me
to cut away
2167
01:15:38,000 --> 01:15:40,002
a huge part of my life.
2168
01:15:40,002 --> 01:15:41,203
[chuckles]
Oh.
2169
01:15:41,203 --> 01:15:44,006
Because she asked me
to shave my moustache.
2170
01:15:44,006 --> 01:15:47,176
Instantly, him and I
took an ego beat
2171
01:15:47,176 --> 01:15:49,011
because I thought she loved it.
2172
01:15:49,011 --> 01:15:51,080
I'll miss you.
2173
01:15:51,080 --> 01:15:53,149
I think I might look funny
without it,
2174
01:15:53,149 --> 01:15:55,217
but mine and her relationship
was more important
2175
01:15:55,217 --> 01:15:57,853
than mine and my secret
power's relationship,
2176
01:15:57,853 --> 01:15:59,288
really, so I...
2177
01:15:59,288 --> 01:16:02,358
I pray that she doesn't, uh,
send me‐‐
2178
01:16:02,358 --> 01:16:05,961
send me away with a‐‐
a bald baby face after this.
2179
01:16:05,961 --> 01:16:07,163
‐ I am a Leo,
2180
01:16:07,163 --> 01:16:08,464
and one of those
characteristics
2181
01:16:08,464 --> 01:16:11,300
is unwavering loyalty, and...
‐ Mm‐hmm.
2182
01:16:11,300 --> 01:16:13,002
‐ Like, I wanna‐‐
I wanna make sure
2183
01:16:13,002 --> 01:16:14,303
that you know that
I'm gonna be here
2184
01:16:14,303 --> 01:16:16,072
the whole time.
‐ I appreciate that.
2185
01:16:16,072 --> 01:16:17,706
‐ The whole time.
2186
01:16:19,041 --> 01:16:20,543
You mind?
2187
01:16:21,143 --> 01:16:22,344
I'm gonna leave this one
up to you.
2188
01:16:22,344 --> 01:16:24,046
‐ Oh, don't do that.
‐ I'd love to‐‐
2189
01:16:24,046 --> 01:16:26,048
I'd love to continue talking.
2190
01:16:26,048 --> 01:16:28,184
‐ I know.
Okay, well...
2191
01:16:28,184 --> 01:16:30,286
let me finish talking to Noah.
‐ Sure.
2192
01:16:30,286 --> 01:16:32,288
‐ We had‐‐we did have
some unfinished business.
2193
01:16:32,288 --> 01:16:33,389
‐ Thanks, Jordan.
‐ Talk soon. Of course.
2194
01:16:33,389 --> 01:16:35,257
I'll talk‐‐I'll see you soon.
‐ Thank you.
2195
01:16:35,257 --> 01:16:36,525
‐ All right, buddy.
‐ I do apologize.
2196
01:16:36,525 --> 01:16:38,260
‐ I don't know
what the hell's going on,
2197
01:16:38,260 --> 01:16:40,162
but it's kind of annoying,
2198
01:16:40,162 --> 01:16:41,530
especially considering
the fact that
2199
01:16:41,530 --> 01:16:44,333
Noah shouldn't have been
on this date to begin with.
2200
01:16:44,333 --> 01:16:46,268
Like, I really just don't have
any respect
2201
01:16:46,268 --> 01:16:48,037
for that dude anymore.
Like...
2202
01:16:49,105 --> 01:16:51,340
It's like, he has zero class.
2203
01:16:51,340 --> 01:16:54,176
‐ So we either have, um...
‐ Mm‐hmm.
2204
01:16:54,176 --> 01:16:56,145
‐ Like, a stubble.
‐ A stubble.
2205
01:16:56,145 --> 01:16:57,746
‐ Or a baby face.
2206
01:16:58,814 --> 01:17:00,116
‐ Mm.
2207
01:17:00,116 --> 01:17:01,117
‐ What up?
‐ 'Sup, Jordan?
2208
01:17:01,117 --> 01:17:02,952
‐ 'Sup, boys?
‐ 'Sup, man?
2209
01:17:02,952 --> 01:17:04,053
‐ What's going on, bro?
2210
01:17:04,053 --> 01:17:05,488
‐ So I was talking
with Tayshia.
2211
01:17:05,488 --> 01:17:08,390
Noah was running around.
He interrupted...
2212
01:17:08,390 --> 01:17:10,926
‐ Oh, [bleep].
‐ [groans]
2213
01:17:10,926 --> 01:17:12,261
‐ Here we go. Here we go.
2214
01:17:12,261 --> 01:17:13,996
Here we go.
‐ Seriously?
2215
01:17:13,996 --> 01:17:15,397
‐ Yeah.
2216
01:17:15,397 --> 01:17:17,133
‐ It's late into the evening,
2217
01:17:17,133 --> 01:17:19,001
and I'm waiting
for my opportunity
2218
01:17:19,001 --> 01:17:20,169
to talk to Tayshia.
2219
01:17:20,169 --> 01:17:22,071
When you left,
did he sit down or what?
2220
01:17:22,071 --> 01:17:23,105
‐ Yeah.
‐ Oh.
2221
01:17:23,105 --> 01:17:24,874
I don't know what's happening
2222
01:17:24,874 --> 01:17:26,008
with her and Noah.
2223
01:17:26,008 --> 01:17:27,176
I'm nervous, but, like,
2224
01:17:27,176 --> 01:17:29,345
I'm doing everything I can
to be calm.
2225
01:17:29,345 --> 01:17:31,080
Hopefully, it's not too late.
2226
01:17:32,081 --> 01:17:33,983
[razor buzzing]
2227
01:17:33,983 --> 01:17:37,119
‐ [laughing]
2228
01:17:37,119 --> 01:17:38,320
‐ And you can't stop.
2229
01:17:38,320 --> 01:17:39,922
We just gotta go
through the whole thing.
2230
01:17:39,922 --> 01:17:40,422
‐ Okay.
2231
01:17:40,422 --> 01:17:42,925
‐ [laughs]
‐ [chuckles]
2232
01:17:42,925 --> 01:17:43,959
‐ Okay, ready?
2233
01:17:45,494 --> 01:17:46,562
You know, I've never done
this sort of thing
2234
01:17:46,562 --> 01:17:48,497
for a guy before,
but it's kinda hot.
2235
01:17:48,497 --> 01:17:51,033
‐ Mm‐hmm.
‐ It's really white under here.
2236
01:17:51,033 --> 01:17:53,202
‐ Mm‐hmm.
[chuckles]
2237
01:17:53,202 --> 01:17:56,138
[heartwarming music]
2238
01:17:56,138 --> 01:17:57,306
‐ Okay, I did it.
Oh, my God.
2239
01:17:57,306 --> 01:17:59,808
This is really good.
2240
01:17:59,808 --> 01:18:00,976
Oh, my Gosh.
2241
01:18:01,944 --> 01:18:03,078
‐ How bad?
‐ [laughs]
2242
01:18:03,078 --> 01:18:04,480
‐ Let me get
an outside opinion.
2243
01:18:04,480 --> 01:18:07,149
‐ Wait, actually,
you look really good.
2244
01:18:07,149 --> 01:18:08,517
Like, you're kinda hot.
‐ I don't‐‐
2245
01:18:08,517 --> 01:18:10,319
what was I before?
‐ You just went up
2246
01:18:10,319 --> 01:18:11,554
like ten points!
‐ What was I before?
2247
01:18:11,554 --> 01:18:14,089
You all right.
‐ Wait, first off...
2248
01:18:14,089 --> 01:18:15,191
‐ What?
2249
01:18:15,191 --> 01:18:16,392
‐ You haven't...
2250
01:18:16,392 --> 01:18:18,460
you haven't...
‐ [gasps] What?
2251
01:18:18,460 --> 01:18:20,196
‐ You haven't kissed me...
‐ Stop.
2252
01:18:20,196 --> 01:18:22,464
‐ Without a moustache.
Are you kidding me?
2253
01:18:22,464 --> 01:18:24,166
‐ My bad.
‐ That's what this was
2254
01:18:24,166 --> 01:18:25,868
all about.
‐ [laughs]
2255
01:18:25,868 --> 01:18:30,005
♪ ♪
2256
01:18:30,005 --> 01:18:31,240
[laughs]
‐ Better or worse?
2257
01:18:31,240 --> 01:18:33,042
‐ It's actually much better.
2258
01:18:36,512 --> 01:18:39,215
I like this Noah.
‐ [laughs] You like this Noah.
2259
01:18:39,215 --> 01:18:40,983
‐ I like the other one too.
This one's good.
2260
01:18:40,983 --> 01:18:42,418
‐ It does feel different
2261
01:18:42,418 --> 01:18:44,386
kissing her
without the moustache.
2262
01:18:44,386 --> 01:18:46,222
She loves it.
We'll just‐‐
2263
01:18:46,222 --> 01:18:48,123
that's what I'll shoot for.
2264
01:18:49,124 --> 01:18:50,259
‐ Okay.
2265
01:18:50,259 --> 01:18:51,293
‐ And I was just
following through
2266
01:18:51,293 --> 01:18:52,461
with my instincts, my gut,
2267
01:18:52,461 --> 01:18:54,296
and my heart, and...
2268
01:18:54,296 --> 01:18:55,364
I have no regrets.
2269
01:18:55,364 --> 01:18:57,900
‐ [laughs]
[sighs]
2270
01:18:59,068 --> 01:19:01,136
‐ All right.
2271
01:19:01,136 --> 01:19:03,372
I had so much fun today!
2272
01:19:03,372 --> 01:19:05,507
And...I'm really happy
2273
01:19:05,507 --> 01:19:07,643
I was able to connect
with all of you this evening.
2274
01:19:07,643 --> 01:19:10,813
‐ Before you give out the rose,
do you mind if we go talk?
2275
01:19:12,214 --> 01:19:14,316
‐ [sighs]
Ben.
2276
01:19:14,316 --> 01:19:15,351
‐ Yeah.
2277
01:19:15,351 --> 01:19:19,388
♪ ♪
2278
01:19:19,388 --> 01:19:21,924
‐ I‐‐the night's over.
‐ Okay.
2279
01:19:23,125 --> 01:19:24,193
‐ I mean,
I'm kinda disappointed
2280
01:19:24,193 --> 01:19:25,261
you didn't come
find me earlier,
2281
01:19:25,261 --> 01:19:26,629
to be honest.
‐ Okay.
2282
01:19:26,629 --> 01:19:28,697
‐ I am just a little
disappointed in Ben
2283
01:19:28,697 --> 01:19:30,532
'cause I was really looking
forward to talking to him,
2284
01:19:30,532 --> 01:19:32,668
but I don't want people
sitting back and, like,
2285
01:19:32,668 --> 01:19:34,536
just thinking
everything's expected.
2286
01:19:34,536 --> 01:19:36,338
I want someone
that's going to fight for me,
2287
01:19:36,338 --> 01:19:37,606
that's eager to talk to me,
2288
01:19:37,606 --> 01:19:40,309
and I know there are
some guys here
2289
01:19:40,309 --> 01:19:42,111
that feel exactly that way.
2290
01:19:42,111 --> 01:19:46,015
Um...but there is a rose.
2291
01:19:47,149 --> 01:19:49,118
And...
2292
01:19:49,118 --> 01:19:52,154
[suspenseful music]
2293
01:19:52,154 --> 01:19:53,355
Um...
2294
01:19:53,355 --> 01:19:56,158
♪ ♪
2295
01:19:56,158 --> 01:19:57,159
Noah.
2296
01:19:57,159 --> 01:19:58,260
[heartwarming music]
2297
01:19:58,260 --> 01:19:59,628
I mean, I barely recognize...
[chuckles]
2298
01:19:59,628 --> 01:20:02,164
you look really good
without the 'stache.
2299
01:20:02,164 --> 01:20:03,799
Do you guys agree?
2300
01:20:05,801 --> 01:20:09,104
‐ If you're like a douchebag
and you have a moustache,
2301
01:20:09,104 --> 01:20:10,306
wear the moustache well.
2302
01:20:10,306 --> 01:20:13,342
You gotta be, like,
just actually hilarious
2303
01:20:13,342 --> 01:20:15,277
and actually a solid dude.
2304
01:20:15,277 --> 01:20:17,680
Obviously,
that wasn't the case.
2305
01:20:17,680 --> 01:20:20,616
‐ But honestly, today
you really fought for me...
2306
01:20:20,616 --> 01:20:23,352
and you really
just proved yourself,
2307
01:20:23,352 --> 01:20:27,156
and that's all
I've been asking for,
2308
01:20:27,156 --> 01:20:28,257
and so...
2309
01:20:28,257 --> 01:20:30,326
I'd love it
if you'd receive this rose.
2310
01:20:30,326 --> 01:20:32,828
‐ Absolutely.
‐ [chuckles]
2311
01:20:36,231 --> 01:20:37,232
‐ I'm frustrated.
2312
01:20:37,232 --> 01:20:38,434
[tense music]
2313
01:20:38,434 --> 01:20:41,570
Like, he got two times
with her and a rose
2314
01:20:41,570 --> 01:20:43,372
'cause he jumped the fence.
2315
01:20:43,372 --> 01:20:46,408
So I'm really pissed
with Noah,
2316
01:20:46,408 --> 01:20:50,479
and I'm not gonna
let this go unresolved.
2317
01:20:50,479 --> 01:20:53,182
‐ Well, I have to head to bed,
2318
01:20:53,182 --> 01:20:56,151
and...I'll see you guys soon.
2319
01:20:56,151 --> 01:20:57,653
‐ Let's do it.
‐ Okay.
2320
01:20:57,653 --> 01:20:59,621
‐ Have a good night.
‐ Good night.
2321
01:20:59,621 --> 01:21:01,690
‐ Noah got the Group Date Rose.
2322
01:21:01,690 --> 01:21:03,625
Noah hopped over a fence,
but, like,
2323
01:21:03,625 --> 01:21:05,561
the rest of us
were all in there
2324
01:21:05,561 --> 01:21:07,796
fighting for love, so...
2325
01:21:07,796 --> 01:21:10,432
to be honest with you,
I wish I was in Chasen's shoes
2326
01:21:10,432 --> 01:21:12,101
'cause I feel like I would have
whupped his ass,
2327
01:21:12,101 --> 01:21:13,235
but that's just me.
2328
01:21:13,235 --> 01:21:15,404
‐ Good night.
2329
01:21:15,404 --> 01:21:17,106
‐ Noah absolutely
took advantage
2330
01:21:17,106 --> 01:21:17,773
of our Group Date.
2331
01:21:17,773 --> 01:21:20,709
He double‐dipped,
which is, uh...a sin.
2332
01:21:20,709 --> 01:21:22,644
Hopefully he's not
on the one‐on‐one tomorrow
2333
01:21:22,644 --> 01:21:25,247
or a group date
because that will stir
2334
01:21:25,247 --> 01:21:27,383
a lot of chaos in the house,
trust me.
2335
01:21:27,383 --> 01:21:29,451
‐ Good night, Noah.
Good night, guys.
2336
01:21:29,451 --> 01:21:30,586
‐ See ya.
‐ Sleep well.
2337
01:21:30,586 --> 01:21:32,154
‐ Thank you, you too.
2338
01:21:33,389 --> 01:21:35,257
‐ [bleep] Noah!
2339
01:21:35,257 --> 01:21:37,259
[bleep] that guy!
2340
01:21:37,259 --> 01:21:38,460
He got a rose.
2341
01:21:38,460 --> 01:21:40,162
But you know what?
2342
01:21:40,162 --> 01:21:41,430
His 'stache is gone.
2343
01:21:41,430 --> 01:21:43,432
His momentum's gonna be gone.
2344
01:21:43,432 --> 01:21:44,500
I will call him out
in front
2345
01:21:44,500 --> 01:21:45,667
of the whole house tomorrow,
2346
01:21:45,667 --> 01:21:48,470
man‐to‐man, and tell him...
2347
01:21:48,470 --> 01:21:51,373
"Noah from Oklahoma...
2348
01:21:51,373 --> 01:21:54,410
your rose
means [bleep] nothing."
2349
01:21:54,410 --> 01:21:57,312
♪ ♪
2350
01:21:57,312 --> 01:21:59,214
‐ Next week
on "The Bachelorette"...
2351
01:21:59,214 --> 01:22:01,216
‐ Ah!
‐ Oh!
2352
01:22:01,216 --> 01:22:02,384
[laughter]
‐ What?!
2353
01:22:02,384 --> 01:22:03,519
‐ Whoo!
2354
01:22:03,519 --> 01:22:04,620
[romantic music]
2355
01:22:04,620 --> 01:22:05,788
‐ Who's gonna put it all
on the line
2356
01:22:05,788 --> 01:22:07,523
for Tayshia?
[discordant notes]
2357
01:22:07,523 --> 01:22:08,557
‐ It's the most
exhilarating thing
2358
01:22:08,557 --> 01:22:09,725
I've ever been a part of.
2359
01:22:09,725 --> 01:22:12,428
I never thought
this was gonna happen.
2360
01:22:12,428 --> 01:22:14,563
‐ To the best woman that
I've ever met in my life.
2361
01:22:14,563 --> 01:22:17,132
‐ [laughs]
‐ You‐‐oh...
2362
01:22:17,633 --> 01:22:18,801
‐ We're both biracial,
2363
01:22:18,801 --> 01:22:22,471
and we have this beautiful
love story developing.
2364
01:22:22,471 --> 01:22:25,407
‐ I'm crushing on Tayshia,
2365
01:22:25,407 --> 01:22:27,810
and I do not want it to end.
2366
01:22:27,810 --> 01:22:29,812
‐ It's a good feeling,
coming into this with a rose.
2367
01:22:29,812 --> 01:22:32,414
‐ Here you are, again,
stirring the pot.
2368
01:22:32,414 --> 01:22:34,650
‐ I get the sense Noah's
gonna do anything
2369
01:22:34,650 --> 01:22:35,851
he has to do to win.
2370
01:22:35,851 --> 01:22:38,720
‐ You're a little boy.
Everyone here knows it.
2371
01:22:38,720 --> 01:22:40,522
She will know it very soon.
2372
01:22:40,522 --> 01:22:41,690
‐ We're done talking now.
2373
01:22:41,690 --> 01:22:43,525
‐ Dude, I want to go
at this guy.
2374
01:22:43,525 --> 01:22:45,561
‐ Can I get everybody
in this room, please?
2375
01:22:45,561 --> 01:22:47,329
If you guys're
trying to just start drama
2376
01:22:47,329 --> 01:22:51,300
in the house
for no reason...
2377
01:22:51,300 --> 01:22:53,435
I'll gladly walk you outside.
2378
01:22:53,435 --> 01:22:56,972
[dramatic music]
2379
01:22:59,341 --> 01:23:01,543
‐ You had endless surprises
for me
2380
01:23:01,543 --> 01:23:02,778
on our date...
‐ Yeah.
2381
01:23:02,778 --> 01:23:06,381
‐ So I wanted to give you
a surprise of your own.
2382
01:23:06,381 --> 01:23:08,851
‐ [laughing]
‐ And kinda relive...
2383
01:23:08,851 --> 01:23:11,720
the best date of my life, so...
‐ Aww...
2384
01:23:11,720 --> 01:23:14,857
‐ We have, uh,
Ned and Ted for you.
2385
01:23:14,857 --> 01:23:16,859
‐ Okay.
‐ Look at you. You're good.
2386
01:23:16,859 --> 01:23:20,796
‐ So I‐‐you taught me how
to ride the horse on our date,
2387
01:23:20,796 --> 01:23:22,498
so I'll try to teach you...
2388
01:23:22,498 --> 01:23:23,499
‐ How do I do this?
‐ So we got‐‐
2389
01:23:23,499 --> 01:23:25,300
we got a little foothold here.
2390
01:23:25,300 --> 01:23:26,502
‐ Okay.
‐ Kinda‐‐
2391
01:23:26,502 --> 01:23:28,537
you gotta thrust it.
‐ [laughs]
2392
01:23:28,537 --> 01:23:29,938
‐ It's really
a natural movement.
2393
01:23:29,938 --> 01:23:32,508
You just...just give me‐‐
give me your best thrust.
2394
01:23:32,508 --> 01:23:34,343
‐ [laughing]
I can't do...I can't.
2395
01:23:34,343 --> 01:23:35,577
‐ Get the hips in it.
‐ Okay.
2396
01:23:35,577 --> 01:23:37,412
‐ Pull back, thrust.
2397
01:23:37,412 --> 01:23:39,581
Thrust.
‐ [laughing] I can't...
2398
01:23:39,581 --> 01:23:40,582
‐ Is there a brake
on this thing?
2399
01:23:40,582 --> 01:23:42,518
I feel like the emergency brake
2400
01:23:42,518 --> 01:23:44,653
is on or something.
2401
01:23:44,653 --> 01:23:47,022
‐ You‐‐oh, okay, there we go.
Okay.
2402
01:23:47,623 --> 01:23:48,790
Okay, wait.
‐ So it's all‐‐
2403
01:23:48,790 --> 01:23:51,293
it's all just hip, thrust.
Hip‐‐
2404
01:23:51,293 --> 01:23:52,528
‐ [laughing]
2405
01:23:52,528 --> 01:23:53,729
Mine's going‐‐
2406
01:23:53,729 --> 01:23:55,597
‐ I'm gonna cheat now
and use my...
2407
01:23:55,597 --> 01:23:57,666
‐ [laughs]
‐ See, I won.
2408
01:23:57,666 --> 01:23:59,234
‐ [laughing]
You won.