1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:32,151 --> 00:02:33,361 从前 4 00:02:34,028 --> 00:02:36,114 小时候 我见过江上 5 00:02:36,781 --> 00:02:38,866 横跨着一道彩虹 6 00:02:52,213 --> 00:02:53,965 哎呀 走开! 7 00:02:56,301 --> 00:02:59,429 当时 妈妈告诉我 8 00:03:00,680 --> 00:03:03,891 彩虹是回到天堂的门 9 00:03:04,392 --> 00:03:09,522 人死之后 就是通过彩虹之门 去往天堂 10 00:03:10,857 --> 00:03:13,151 爸爸在我很小的时候就去世了 11 00:03:13,151 --> 00:03:15,320 妈妈离开 去了外国旅行 12 00:03:16,195 --> 00:03:20,241 虽然我希望妈妈能够再婚 不过她似乎不想 13 00:03:25,830 --> 00:03:27,081 我的名字叫梓希 14 00:03:27,707 --> 00:03:28,750 血型是O型 15 00:03:29,292 --> 00:03:31,252 从七岁开始学习跆拳道 16 00:03:52,732 --> 00:03:53,941 你没事吧? 17 00:04:14,253 --> 00:04:17,757 这个箱子里 全是我父母的通信和日记 18 00:04:19,050 --> 00:04:23,596 妈妈每次读这些信 都会流下眼泪 19 00:04:25,640 --> 00:04:27,642 这里的陈年气息 20 00:04:27,642 --> 00:04:29,227 和优美的文字 21 00:04:31,020 --> 00:04:31,979 承载着 22 00:04:32,647 --> 00:04:34,690 妈妈的初恋 23 00:05:19,360 --> 00:05:20,278 喂? 24 00:05:20,945 --> 00:05:23,156 梓希吗?是我 秀景 25 00:05:24,740 --> 00:05:26,242 一大早就打电话 怎么啦? 26 00:05:26,909 --> 00:05:30,621 今天我要和尚民哥哥一起去美术馆 再去看话剧 要一起吗? 27 00:05:31,456 --> 00:05:34,125 喂 你是想让我当电灯泡吗? 28 00:05:34,542 --> 00:05:37,795 不是呀 傻瓜 是尚民哥哥邀请你的 29 00:05:39,589 --> 00:05:40,506 真的吗? 30 00:05:40,673 --> 00:05:41,674 是真的啊 31 00:05:41,674 --> 00:05:44,343 我是通过秀景认识的尚民哥哥 32 00:05:45,845 --> 00:05:49,348 有一天 秀景拜托我 给话剧社的尚民哥哥 33 00:05:49,682 --> 00:05:50,975 写邮件 34 00:05:52,351 --> 00:05:53,644 我代替秀景 35 00:05:53,644 --> 00:05:55,897 写了两个月的邮件 36 00:05:56,606 --> 00:05:59,650 “我今天看到你坐在长椅上看书 37 00:06:00,318 --> 00:06:02,445 那场景 就像明信片上的画” 38 00:06:06,199 --> 00:06:07,742 哎呀 好幼稚 39 00:06:09,118 --> 00:06:10,119 重新写? 40 00:06:12,663 --> 00:06:14,415 不用 我很喜欢 41 00:06:15,625 --> 00:06:16,834 正因为幼稚 我才喜欢 42 00:06:19,170 --> 00:06:21,464 如果你依然想嫁人 43 00:06:22,548 --> 00:06:24,675 我给你的嫁妆就是诅咒 44 00:06:27,303 --> 00:06:30,097 哥哥 我每天给你写信 没有中断过 45 00:06:32,850 --> 00:06:35,728 在那之后 秀景就加入了话剧社 46 00:06:36,521 --> 00:06:38,231 去修道院吧 快走!我让你走 47 00:06:40,024 --> 00:06:43,736 好 如果你仍然想嫁人 就嫁给傻子吧 48 00:06:55,957 --> 00:06:57,792 不对 这样不行! 49 00:06:59,752 --> 00:07:01,379 那阴沉的月色 50 00:07:02,004 --> 00:07:04,465 会将你的影子映入我的窗口 51 00:07:04,465 --> 00:07:05,633 我做梦都没有想到 52 00:07:05,633 --> 00:07:07,260 虽然佐敦离开了爱美妮 53 00:07:07,510 --> 00:07:09,679 来到家门口看自己 就只剩下了开心 54 00:07:09,679 --> 00:07:12,807 那种开心和离别的心痛交织着! 55 00:07:14,308 --> 00:07:15,560 再用点感情! 56 00:07:25,361 --> 00:07:28,447 看着他的样子 我都不知不觉无法呼吸 57 00:07:29,865 --> 00:07:32,285 可是他一眼都没有望过我 58 00:07:33,619 --> 00:07:35,037 我要对他施咒 59 00:07:35,746 --> 00:07:39,500 回过头来 回过头来 回过头来 变! 60 00:07:50,303 --> 00:07:51,262 音乐 61 00:07:54,390 --> 00:07:55,892 我第一次见到你的时候 62 00:07:57,476 --> 00:08:00,563 我的心就已经被你夺走 63 00:08:02,440 --> 00:08:04,400 既然已经来到我身边 64 00:08:05,151 --> 00:08:06,861 我会和你一直走下去... 65 00:08:06,861 --> 00:08:08,070 很好 66 00:08:14,035 --> 00:08:15,828 尚民哥哥帅爆了 是吧? 67 00:08:15,828 --> 00:08:18,414 我就喜欢这样专心工作的男孩子 68 00:08:19,457 --> 00:08:20,416 你看到了吗? 69 00:08:21,375 --> 00:08:23,461 “不对 这样不行!” 70 00:08:25,212 --> 00:08:28,215 那阴沉的月色 71 00:08:28,799 --> 00:08:31,886 会将你的影子映入我的窗口 我做梦都没有想到 72 00:08:34,096 --> 00:08:35,056 我怎么了? 73 00:08:35,431 --> 00:08:37,600 没有 哥哥 我是... 74 00:08:38,643 --> 00:08:39,852 你认识梓希吧? 75 00:08:40,394 --> 00:08:42,438 第一次跟我来这里的 也是她 76 00:08:43,606 --> 00:08:45,775 对哦 好久不见了 77 00:08:48,402 --> 00:08:49,737 是... 78 00:08:50,863 --> 00:08:52,198 你... 你好 79 00:08:54,909 --> 00:08:57,119 有很多女孩子喜欢他 80 00:08:57,662 --> 00:08:59,080 不仅仅是秀景 81 00:08:59,747 --> 00:09:02,083 就连学生超市的女职员 82 00:09:02,625 --> 00:09:04,585 也会望着他失神 83 00:09:41,247 --> 00:09:45,167 出去! 84 00:09:49,714 --> 00:09:50,756 出去! 85 00:10:16,741 --> 00:10:18,159 “宋珠熙” 86 00:10:21,328 --> 00:10:22,913 “尹泰秀” 87 00:10:33,549 --> 00:10:35,426 “吴俊河”? 88 00:10:48,731 --> 00:10:51,442 “早上打开窗户的时候 89 00:10:51,901 --> 00:10:55,029 清冷的微风透露出一丝秋意 90 00:10:55,905 --> 00:11:00,034 我将那微风装进这信中 邮寄给你” 91 00:11:02,536 --> 00:11:03,704 “清冷的”? 92 00:11:04,455 --> 00:11:06,582 哎呦 真老土 93 00:11:08,959 --> 00:11:12,880 我就当作是在看古典文学好了 94 00:12:22,741 --> 00:12:23,701 吴俊河! 95 00:12:26,620 --> 00:12:28,664 一句话都没有和我说过的泰秀 96 00:12:29,874 --> 00:12:31,542 突然就来找我 97 00:12:32,418 --> 00:12:33,419 帮我写一封信 98 00:12:34,336 --> 00:12:37,673 他听说我会帮朋友们代笔写信 99 00:12:39,466 --> 00:12:43,470 听说泰秀在寒假期间 个子长了36厘米 100 00:12:43,470 --> 00:12:44,555 写给谁? 101 00:12:44,555 --> 00:12:47,099 嗯 未婚妻 102 00:12:48,893 --> 00:12:49,894 未婚妻? 103 00:12:51,812 --> 00:12:53,314 我爸朋友的女儿 104 00:12:55,900 --> 00:12:57,985 从小就给我们定了亲 105 00:12:57,985 --> 00:12:59,320 你可真幸运 106 00:12:59,612 --> 00:13:01,739 都不用自己再另外追女孩子了 107 00:13:01,739 --> 00:13:03,449 烦死了 108 00:13:04,491 --> 00:13:06,410 我可不会只把心思放在一个女人身上 109 00:13:06,952 --> 00:13:09,371 她给我的回信 我爸都会检查 110 00:13:10,247 --> 00:13:11,832 什么秘密都想探听 111 00:13:13,042 --> 00:13:15,794 搞得跟在中央情报部工作一样 112 00:13:19,924 --> 00:13:21,175 哎呦 113 00:13:26,972 --> 00:13:28,098 漂亮吧? 114 00:13:28,098 --> 00:13:30,225 但她既然是共和党议员的女儿 115 00:13:30,225 --> 00:13:32,353 都不用看 肯定很无趣吧? 116 00:13:37,024 --> 00:13:39,485 我不管!我要弄一条鲤鱼! 117 00:13:47,284 --> 00:13:48,285 哎呀 118 00:13:48,285 --> 00:13:51,288 臭小子 你好好弄 都从你腿间溜走了 119 00:13:51,288 --> 00:13:52,539 城里小子反应就是慢 120 00:13:52,539 --> 00:13:54,583 水原也算城里吗?首尔才是城里吧 121 00:13:54,583 --> 00:13:56,543 喂 水原... 我们至少有市政厅吧 122 00:13:56,543 --> 00:13:57,670 喂!真是的 123 00:13:57,670 --> 00:14:01,090 喂 你抓住 我拉开 臭小子 124 00:14:01,465 --> 00:14:04,969 走吧?一定要抓到鲤鱼 你了解我的个性吧? 125 00:14:07,096 --> 00:14:09,098 在这里... 126 00:14:09,807 --> 00:14:11,058 来 过来了... 127 00:14:12,685 --> 00:14:15,229 来 过来了... 128 00:14:16,772 --> 00:14:18,357 喂 你干什么呢 臭小子? 129 00:14:18,357 --> 00:14:19,441 你干嘛呢? 130 00:14:21,235 --> 00:14:24,280 原来是宋老爷的孙女 131 00:14:24,905 --> 00:14:26,407 听说是从水原来的 132 00:14:27,199 --> 00:14:29,201 对呀 你也是从水原来的吧 133 00:14:30,536 --> 00:14:33,080 哇 这种女人 我们做梦都娶不到 134 00:14:34,123 --> 00:14:36,750 毕竟宋老爷的儿子是国会议员 135 00:14:36,750 --> 00:14:38,961 那她是国会议员的女儿咯? 136 00:14:38,961 --> 00:14:39,878 我服了 137 00:14:39,878 --> 00:14:41,463 她还能是国会议员的儿子吗? 你个土鳖 138 00:14:50,931 --> 00:14:52,683 -嗯?喂 她在招手 -她在打招呼 139 00:14:52,683 --> 00:14:54,393 -我们也打招呼吧... -我们也招手吧 140 00:14:54,643 --> 00:14:58,105 你好! 141 00:14:59,648 --> 00:15:00,649 这里有! 142 00:15:00,649 --> 00:15:02,026 嗯?找到了? 143 00:15:02,026 --> 00:15:05,529 喂 让我看看 来看看 144 00:15:07,156 --> 00:15:08,741 哎呀 好臭 145 00:15:14,330 --> 00:15:15,330 抓住了 146 00:15:16,540 --> 00:15:18,292 呦 这家伙好大 147 00:15:18,667 --> 00:15:21,503 嗯 看来吃了不少牛粪 148 00:15:27,384 --> 00:15:29,178 恶心 在抓屎壳郎吗? 149 00:15:30,262 --> 00:15:32,264 -屎壳郎? -嗯 150 00:15:32,264 --> 00:15:34,350 天啊 我从来都没见过 151 00:15:38,020 --> 00:15:41,190 那... 这只送给你吧? 152 00:15:56,455 --> 00:15:59,041 喂 你看看那牛粪 多脏啊 153 00:16:06,423 --> 00:16:09,843 你知道江对面的那个鬼屋吗? 154 00:16:10,260 --> 00:16:11,220 嗯? 155 00:16:13,263 --> 00:16:14,098 嗯 156 00:16:15,140 --> 00:16:17,476 可以带我去那里吗? 157 00:16:19,436 --> 00:16:20,479 嗯 158 00:16:20,479 --> 00:16:22,731 你会划船吗? 159 00:16:24,983 --> 00:16:25,818 嗯 160 00:16:26,777 --> 00:16:30,406 那明天中午12点在码头见吧 记住了吗? 161 00:16:43,961 --> 00:16:46,046 你们说什么了?嘀嘀咕咕听不清 162 00:16:46,588 --> 00:16:48,924 城里来的小子果然不一样 163 00:16:50,134 --> 00:16:53,470 喂 教我划船啊!你们会教我吧? 164 00:16:53,470 --> 00:16:56,306 -喂 你个臭小子 -一定要教我啊 165 00:16:57,724 --> 00:16:59,768 喂... 166 00:17:35,596 --> 00:17:37,181 我爷爷 167 00:17:37,639 --> 00:17:39,725 总是激起我的好奇心 168 00:17:40,392 --> 00:17:42,144 却不让我去 169 00:17:43,061 --> 00:17:46,231 不管是在家里 还是在乡下 都对我管教很严 170 00:17:47,107 --> 00:17:48,692 我一直非常想去 171 00:17:49,193 --> 00:17:51,820 但是没有人带我过去 172 00:17:52,237 --> 00:17:57,367 跟这里的当地人说 他们就会立刻去告诉我爷爷 173 00:18:03,665 --> 00:18:04,708 不过... 174 00:18:05,834 --> 00:18:06,960 船好像一点都 175 00:18:08,420 --> 00:18:09,504 没有动呢 176 00:18:13,842 --> 00:18:15,594 那个 其实... 177 00:18:16,720 --> 00:18:19,306 这是我第一次划船 178 00:18:29,358 --> 00:18:30,609 我... 179 00:18:31,026 --> 00:18:32,152 叫吴俊河 180 00:18:33,529 --> 00:18:36,156 哎呀 这么晚才打招呼 181 00:18:36,281 --> 00:18:37,783 我叫宋珠熙 182 00:18:39,451 --> 00:18:40,577 你是从水原来的吗? 183 00:18:41,078 --> 00:18:41,995 对 184 00:18:41,995 --> 00:18:43,747 我家也在水原 185 00:18:44,122 --> 00:18:45,916 我是来舅舅家玩的 186 00:18:46,291 --> 00:18:48,085 真的吗? 187 00:18:49,127 --> 00:18:51,004 还真是巧啊 188 00:18:51,922 --> 00:18:53,382 难道不是命中注定吗? 189 00:18:54,216 --> 00:18:55,133 什么? 190 00:18:55,133 --> 00:18:56,718 啊 没事 191 00:19:30,919 --> 00:19:32,128 真的... 192 00:19:32,629 --> 00:19:33,839 有鬼吗? 193 00:19:40,804 --> 00:19:41,805 鬼... 194 00:19:42,722 --> 00:19:43,723 你见过吗? 195 00:19:44,099 --> 00:19:45,225 当然了 196 00:19:45,767 --> 00:19:46,977 我每天都能看见 197 00:19:47,269 --> 00:19:48,228 什么? 198 00:19:49,855 --> 00:19:51,314 在镜子里 199 00:19:53,149 --> 00:19:54,067 其实... 200 00:19:54,693 --> 00:19:55,735 我... 201 00:19:57,529 --> 00:19:59,072 就是鬼 202 00:20:00,824 --> 00:20:02,158 你不是 讨厌啦 203 00:20:31,354 --> 00:20:33,315 -你没事吧? -没事 204 00:22:52,579 --> 00:22:55,123 我好像扭到脚了 205 00:22:56,624 --> 00:22:57,667 你上来 206 00:22:59,044 --> 00:23:01,629 快趴到我背上来! 207 00:23:30,992 --> 00:23:33,953 是阵雨 很快就会过去的 208 00:23:43,213 --> 00:23:44,714 用这个擦一擦吧 209 00:24:02,315 --> 00:24:03,483 等雨停了 210 00:24:04,484 --> 00:24:06,194 沿着江岸走就行了 211 00:24:06,653 --> 00:24:08,071 就能坐船了 212 00:24:08,988 --> 00:24:10,198 不过有点远 213 00:25:01,040 --> 00:25:02,750 我很重吧? 214 00:25:03,418 --> 00:25:06,087 没有 一点都不重 215 00:25:06,880 --> 00:25:09,799 可是我体重很重 饭也吃得多 216 00:25:09,799 --> 00:25:13,469 哎呀 不用担心 珠熙这个体重 217 00:25:14,012 --> 00:25:15,722 我可以把你背到首尔 218 00:25:16,264 --> 00:25:17,265 你吹牛 219 00:25:17,640 --> 00:25:18,683 没有吹牛 220 00:25:18,933 --> 00:25:19,934 你吹牛 221 00:25:19,934 --> 00:25:21,102 没有吹牛 222 00:26:34,092 --> 00:26:35,635 捉到了 223 00:26:44,519 --> 00:26:46,104 把手给我 嗯? 224 00:27:16,217 --> 00:27:19,178 你帮我拿一下萤火虫 225 00:27:27,186 --> 00:27:30,523 你送了我萤火虫 又一路背我 226 00:27:31,441 --> 00:27:32,817 我想了想 227 00:27:33,609 --> 00:27:35,111 能送给你的 就只有这个了 228 00:27:48,666 --> 00:27:50,334 你现在把萤火虫给我吧 229 00:28:08,853 --> 00:28:10,063 让一下 230 00:28:28,164 --> 00:28:29,082 谢谢你了 231 00:29:00,446 --> 00:29:02,115 她病了几天 232 00:29:02,698 --> 00:29:05,576 最终还是送到了首尔的大医院 离开了这里 233 00:29:08,788 --> 00:29:11,874 她母亲去世后 她好像病得很重 234 00:29:12,708 --> 00:29:15,002 暑假的时候 回到乡下之后 235 00:29:15,253 --> 00:29:18,047 身体健康了 脸色也好多了 236 00:30:26,115 --> 00:30:27,158 写好了 237 00:30:28,034 --> 00:30:29,118 给我看看 238 00:30:36,792 --> 00:30:38,711 帮泰秀写信 239 00:30:39,462 --> 00:30:40,713 是很痛苦的一件事 240 00:30:42,381 --> 00:30:43,382 因为信是写给她的 241 00:30:44,926 --> 00:30:46,427 我有好多话想对她说... 242 00:30:48,930 --> 00:30:50,014 太好了 243 00:30:52,475 --> 00:30:55,478 为了表达对你的感谢 给你表演一下我的特技吧? 244 00:30:56,854 --> 00:30:57,772 好啊 245 00:31:02,235 --> 00:31:04,779 稍等一下 你要张开嘴 246 00:31:05,363 --> 00:31:08,324 如果闭上嘴 别人会以为是口技 247 00:31:10,535 --> 00:31:11,744 看好了 248 00:31:22,922 --> 00:31:23,923 知道这是什么歌吗? 249 00:31:24,840 --> 00:31:25,967 《神罗的月夜》? 250 00:31:28,928 --> 00:31:30,012 喂 你们两个臭小子! 251 00:31:30,513 --> 00:31:32,265 你们不好好打扫卫生 做什么呢? 252 00:31:32,390 --> 00:31:34,809 你们两个臭小子 在这里偷懒呢? 253 00:31:35,476 --> 00:31:37,353 我一会儿要检查 给我好好打扫! 254 00:31:38,104 --> 00:31:39,522 不过这是什么味道? 255 00:31:40,564 --> 00:31:43,192 有谁在这里拉屎了吗?嗯? 256 00:31:43,651 --> 00:31:44,819 俊河! 257 00:31:46,362 --> 00:31:47,530 吴俊河! 258 00:31:49,073 --> 00:31:49,907 吴俊河 259 00:31:50,366 --> 00:31:52,410 俊河 吴俊河! 260 00:31:54,996 --> 00:31:57,373 喂 小子 你怎么能 在图书馆里大喊大叫 261 00:32:00,626 --> 00:32:02,336 你看 是请帖 262 00:32:05,256 --> 00:32:07,466 你们都叫吴俊河吗? 263 00:32:07,717 --> 00:32:09,302 真够八卦的 264 00:32:59,727 --> 00:33:01,062 谢谢 265 00:33:01,062 --> 00:33:04,565 下面是二学年三班的宋珠熙小姐 266 00:33:04,565 --> 00:33:09,403 为我们演奏 贝多芬的第八钢琴奏鸣曲《悲怆》 267 00:33:09,695 --> 00:33:11,989 请大家致以热烈的掌声 268 00:34:33,320 --> 00:34:35,364 珠熙 饿坏了吧? 269 00:34:35,614 --> 00:34:37,324 哦 对呀 饿坏了吧? 270 00:34:39,452 --> 00:34:40,536 好了 走吧 271 00:34:41,203 --> 00:34:42,746 走吧 嗯? 272 00:36:09,875 --> 00:36:10,876 谢谢你 273 00:36:10,876 --> 00:36:12,294 恭喜你 274 00:36:14,922 --> 00:36:17,550 脚踝已经好了吗? 275 00:36:19,760 --> 00:36:20,803 是 276 00:36:21,720 --> 00:36:22,721 感冒也好了? 277 00:36:24,723 --> 00:36:25,558 是 278 00:36:26,225 --> 00:36:27,685 我很担心来着 279 00:36:28,561 --> 00:36:31,230 对了 还有《悲怆》 280 00:36:32,314 --> 00:36:34,149 很好听 281 00:36:35,484 --> 00:36:37,319 我还要练习 282 00:36:39,989 --> 00:36:42,032 大家都在等我 283 00:36:43,200 --> 00:36:44,785 我是偷偷跑出来的 284 00:36:54,878 --> 00:36:58,340 那只萤火虫 现在还好好的 285 00:36:58,966 --> 00:37:00,509 像我一样健康 286 00:38:21,215 --> 00:38:23,467 你好 我来晚了 287 00:38:25,678 --> 00:38:27,972 哎呦 是梓希呀 288 00:38:28,764 --> 00:38:30,224 尚民哥哥 我赢了 对吧? 289 00:38:31,266 --> 00:38:32,726 我们刚才打赌了 290 00:38:32,935 --> 00:38:36,772 我说你会过来 哥哥说你不会来 291 00:38:38,440 --> 00:38:40,109 哥哥 今天晚餐你要请客咯 292 00:38:40,818 --> 00:38:41,819 好 我知道了 293 00:39:38,375 --> 00:39:40,669 你醒了?要吃点什么吗? 294 00:39:41,337 --> 00:39:43,172 你好 小姐 295 00:39:43,172 --> 00:39:46,675 你再不醒过来 我的手臂都要僵硬了 296 00:39:46,842 --> 00:39:51,305 苏珊一直念叨着你什么时候醒过来 都要等不及了 谢谢你醒来 297 00:40:02,066 --> 00:40:03,275 看什么看? 298 00:40:12,910 --> 00:40:14,286 我很喜欢今天的话剧 299 00:40:14,411 --> 00:40:16,413 (鲜花配送服务) 300 00:40:18,791 --> 00:40:20,209 我先走了 301 00:40:20,960 --> 00:40:22,294 怎么这么快就要走了? 302 00:40:22,628 --> 00:40:24,755 尚民哥哥说了 今天请我们吃饭啊 303 00:40:24,880 --> 00:40:26,548 还要让我继续这么没有眼力见吗? 304 00:40:27,049 --> 00:40:30,344 哎呦 臭丫头 你可真是个小机灵鬼 305 00:40:31,262 --> 00:40:32,304 尚民哥哥! 306 00:40:32,888 --> 00:40:34,556 梓希要先走了! 307 00:40:37,059 --> 00:40:38,644 怎么了?不去吃饭了吗? 308 00:40:38,978 --> 00:40:41,146 还可以一起聊聊今天的话剧 309 00:40:41,355 --> 00:40:44,149 哥哥 梓希说走 是留不住的 310 00:40:44,275 --> 00:40:45,526 梓希 对吧? 311 00:40:48,362 --> 00:40:49,363 你看吧 哥哥 312 00:40:49,905 --> 00:40:50,864 这可如何是好? 313 00:40:51,407 --> 00:40:52,658 真希望你能一起去呢 314 00:40:54,785 --> 00:40:57,621 是啊 你见过尚民哥哥对谁这样吗? 315 00:40:58,289 --> 00:41:01,333 都是看在我的面子上 因为你是我的朋友 316 00:41:01,875 --> 00:41:05,295 他只是客套一下 你快走吧 没事的 317 00:41:18,267 --> 00:41:19,268 等一下! 318 00:41:25,399 --> 00:41:27,609 我今天买了礼物 319 00:41:28,235 --> 00:41:30,362 怕你觉得被冷落 也给你准备了一份 320 00:41:32,114 --> 00:41:35,451 哎呦 你今天该睡不着了 321 00:41:35,451 --> 00:41:37,536 尚民哥哥可不是这样的人 322 00:41:38,078 --> 00:41:39,621 都是因为你是我朋友 323 00:41:40,039 --> 00:41:42,207 如果不是我 你能收到这样的礼物吗? 324 00:41:43,792 --> 00:41:44,960 选一个吧 325 00:41:53,552 --> 00:41:54,887 梓希! 326 00:41:56,555 --> 00:41:59,433 其实 梓希 我比较喜欢你选的那一份 327 00:41:59,725 --> 00:42:01,310 可以换一下吧?没事吧? 328 00:42:02,644 --> 00:42:03,937 拜拜! 329 00:42:56,365 --> 00:43:00,452 “当阳光照射在海面上 我思念着你 330 00:43:02,246 --> 00:43:06,583 当朦胧的月光笼罩在泉水之上 我思念着你” 331 00:43:06,583 --> 00:43:08,502 真的吗?真的这样写吗? 332 00:43:08,502 --> 00:43:10,212 我的天啊 333 00:43:10,546 --> 00:43:12,965 看来尚民哥哥真是太喜欢我了 334 00:43:14,216 --> 00:43:16,718 你明天一定要把那张纸给我 知道了吗? 335 00:43:21,890 --> 00:43:24,893 以后就没有必要再见他了 336 00:43:26,728 --> 00:43:28,522 他的心里只有秀景 337 00:43:29,690 --> 00:43:31,942 不管是当阳光照射在海面上 338 00:43:32,651 --> 00:43:35,237 还是当朦胧的月光笼罩在泉水之上 339 00:43:43,287 --> 00:43:44,329 写好了吗? 340 00:43:44,496 --> 00:43:45,914 再稍等一下 341 00:43:51,253 --> 00:43:53,172 昨天给你们发了粪便检测袋 342 00:43:53,422 --> 00:43:56,842 午休时间结束之后 班长统一收集 听到了吗? 343 00:43:57,009 --> 00:43:57,926 是 344 00:43:57,926 --> 00:44:01,597 没有带屎的人 赶紧去拉 听到了吗? 345 00:44:07,728 --> 00:44:09,313 喂 等等我! 346 00:44:40,010 --> 00:44:42,513 讨厌! 347 00:45:28,600 --> 00:45:30,769 吴俊河 我要闭上眼睛 348 00:45:31,270 --> 00:45:33,438 你带我寻找方向 知道了吗? 349 00:45:34,106 --> 00:45:35,107 我真的闭眼睛了? 350 00:45:35,107 --> 00:45:36,191 嗯 351 00:45:36,900 --> 00:45:39,570 俊河 今天放学之后 352 00:45:40,112 --> 00:45:42,781 我要去学民族舞 你也一起去吧? 353 00:45:43,198 --> 00:45:44,241 民族舞? 354 00:45:44,241 --> 00:45:46,118 是因为要见珠熙 我才去的 355 00:45:46,785 --> 00:45:49,454 这也是共和党议员和我爸爸的主意 356 00:45:49,788 --> 00:45:51,915 想让我们在健康的娱乐场所见面 357 00:45:52,416 --> 00:45:56,253 那里女孩子很多 你也可以选一个 358 00:45:56,253 --> 00:45:57,212 是嘛 359 00:46:03,802 --> 00:46:04,970 泰秀... 360 00:46:18,191 --> 00:46:20,193 珠熙 这是我朋友吴俊河 361 00:46:20,193 --> 00:46:21,111 打个招呼吧 362 00:46:21,737 --> 00:46:23,697 我之前跟你说过很多次的 珠熙小姐 363 00:46:25,699 --> 00:46:29,161 我叫吴俊河 初次见面 请多指教 364 00:46:30,454 --> 00:46:31,788 你好 365 00:46:32,873 --> 00:46:35,626 你们两个关系亲近吗? 366 00:46:36,835 --> 00:46:39,129 你们两个认识? 367 00:46:39,921 --> 00:46:41,465 呃 不认识 368 00:46:45,010 --> 00:46:48,430 是我独一无二的好朋友 369 00:46:52,809 --> 00:46:57,064 对了 这是我朋友娜熙 打个招呼吧 370 00:46:57,564 --> 00:47:00,650 你们好 我叫娜熙 371 00:47:01,360 --> 00:47:03,695 -我叫尹泰秀 -我叫吴俊河 372 00:47:03,695 --> 00:47:06,490 好 找到座位坐好 快一点 373 00:47:07,449 --> 00:47:09,117 坐在哪里都可以 374 00:47:25,926 --> 00:47:30,305 我今天教各位民族舞 375 00:47:30,305 --> 00:47:31,348 听起来很有趣吧? 376 00:47:31,723 --> 00:47:32,683 是 377 00:47:32,808 --> 00:47:35,727 民族舞也叫民俗舞蹈... 378 00:47:35,727 --> 00:47:37,020 我想你了 379 00:47:45,195 --> 00:47:46,488 我也是 380 00:48:31,366 --> 00:48:33,493 我不知道你是泰秀的朋友 381 00:50:08,421 --> 00:50:11,341 我想做女主播 382 00:50:12,050 --> 00:50:14,177 所以我平时也经常练习说话 383 00:50:15,011 --> 00:50:16,721 俊河 这句话你能说出来吗? 384 00:50:17,556 --> 00:50:21,017 刘奶奶找牛奶奶买牛奶 牛奶奶给刘奶奶拿牛奶 385 00:50:21,643 --> 00:50:23,103 怎么样 我说得好吧? 386 00:50:23,770 --> 00:50:25,021 我还能说得更快呢 387 00:50:25,021 --> 00:50:28,525 刘奶奶找牛奶奶买牛奶 牛奶奶给刘奶奶拿牛奶 388 00:50:29,150 --> 00:50:30,110 要不要再快一点? 389 00:50:30,235 --> 00:50:33,280 刘奶奶找牛奶奶买牛奶 牛奶奶给刘奶奶拿牛奶 390 00:50:33,780 --> 00:50:35,198 俊河 你也来说一遍吧 391 00:50:37,534 --> 00:50:40,620 刘奶奶找牛奶奶买牛奶 牛奶奶给刘... 392 00:50:40,912 --> 00:50:42,914 给刘奶奶拿牛奶 393 00:50:42,914 --> 00:50:46,585 看来你还需要多多练习 394 00:50:46,835 --> 00:50:48,461 清楚地跟我读一遍 395 00:50:48,753 --> 00:50:54,092 刘奶奶找牛奶奶买牛奶 牛奶奶给刘奶奶拿牛奶 396 00:50:55,719 --> 00:50:57,220 要在这里分开了 397 00:51:02,767 --> 00:51:04,936 我要送珠熙回家 398 00:51:05,103 --> 00:51:07,480 你负责照顾娜熙吧 知道吗? 399 00:51:08,523 --> 00:51:09,566 走好 400 00:51:10,609 --> 00:51:11,860 我今天玩得很开心 401 00:51:13,111 --> 00:51:15,447 你慢走 珠熙 402 00:51:16,489 --> 00:51:17,365 你们慢走 403 00:51:41,139 --> 00:51:42,223 还愣着做什么? 404 00:51:43,099 --> 00:51:44,601 快走吧 405 00:51:49,606 --> 00:51:50,565 俊河 406 00:51:51,900 --> 00:51:54,319 那我们试一个稍微容易一点的吧 407 00:51:54,653 --> 00:51:56,279 嗯... 试试这个吧 408 00:51:56,738 --> 00:51:59,783 八百标兵奔北坡 炮兵并排北边跑 炮兵怕把标兵碰 409 00:51:59,783 --> 00:52:01,534 标兵怕碰炮兵炮 410 00:52:02,160 --> 00:52:04,996 怎么样?简单吧 411 00:52:06,081 --> 00:52:07,082 嗯? 412 00:52:07,082 --> 00:52:08,708 我让你试一下 413 00:52:10,043 --> 00:52:10,919 试什么? 414 00:52:11,628 --> 00:52:14,965 八百标兵奔北坡 炮兵并排北边跑 炮兵怕把标兵碰 415 00:52:14,965 --> 00:52:16,758 标兵怕碰炮兵炮 416 00:52:17,008 --> 00:52:19,010 这个 我让你试一下 417 00:52:19,010 --> 00:52:20,929 我不行啦 418 00:52:21,471 --> 00:52:22,472 你就别为难我了 419 00:52:22,597 --> 00:52:24,349 这个都不会吗? 420 00:52:24,766 --> 00:52:28,061 八百标兵奔北坡 炮兵并排北边跑 炮兵怕把标兵碰 421 00:52:28,061 --> 00:52:29,688 标兵怕碰炮兵炮 422 00:52:30,021 --> 00:52:30,980 多简单啊? 423 00:52:31,189 --> 00:52:34,192 八百标兵奔北坡 炮兵并排北边跑 炮兵怕把标兵碰 424 00:52:34,192 --> 00:52:36,194 标兵怕碰炮兵炮 425 00:52:48,581 --> 00:52:50,583 好 今天辛苦你了 426 00:52:50,583 --> 00:52:52,627 -好 -再见 427 00:54:59,337 --> 00:55:00,964 卡片 428 00:55:07,804 --> 00:55:11,474 我竟然不知道里面有张卡片 居然还说跟你换 429 00:55:44,132 --> 00:55:45,466 是梓希吗? 430 00:55:47,093 --> 00:55:48,887 哦 你好 431 00:55:58,062 --> 00:55:59,188 你要去哪里? 432 00:56:01,941 --> 00:56:03,109 去图书馆 433 00:56:03,902 --> 00:56:04,861 那么远? 434 00:56:06,696 --> 00:56:07,739 不远啊 435 00:56:08,531 --> 00:56:11,618 每到一个建筑物 我躲一下就不会淋湿 436 00:56:21,377 --> 00:56:23,296 那我就护送你过去吧 437 00:56:24,505 --> 00:56:25,632 用我的雨伞护送你 438 00:56:29,469 --> 00:56:32,597 把那栋建筑物当作避雨亭 直奔过去 439 00:56:32,889 --> 00:56:36,559 来 一、二、三 440 00:57:25,525 --> 00:57:26,526 走吧 441 00:58:25,585 --> 00:58:26,586 老师好 442 00:58:33,092 --> 00:58:34,635 真的很感谢你 443 00:58:35,803 --> 00:58:38,097 你的衣服都湿了 怎么办啊? 444 00:58:38,598 --> 00:58:40,183 反正也会湿的 445 00:58:46,856 --> 00:58:48,733 那我进去了 446 00:58:49,567 --> 00:58:50,693 谢谢你了 447 00:58:50,860 --> 00:58:53,029 -好 下次再见 -好 448 00:59:16,260 --> 00:59:18,805 我以为我们没有再见的必要了 449 00:59:19,889 --> 00:59:22,350 去图书馆的路 为什么这么短? 450 00:59:27,689 --> 00:59:32,694 我想给大家强调一下... 451 00:59:33,111 --> 00:59:35,530 朴正熙总统阁下... 452 00:59:39,033 --> 00:59:42,412 经济开发五年 第二次计划 453 00:59:42,412 --> 00:59:47,458 已经取得了成功的效果 第二次经济开发... 454 00:59:47,458 --> 00:59:48,543 可是... 455 00:59:49,502 --> 00:59:51,295 她没有给我回信 456 00:59:54,716 --> 00:59:57,051 -珠熙吗? -嗯 457 00:59:59,971 --> 01:00:01,806 -为什么? -不知道 458 01:00:03,141 --> 01:00:06,185 我可不会只把心思放在一个女人身上 459 01:00:07,478 --> 01:00:09,814 我应该是真的很喜欢她吧 460 01:00:12,442 --> 01:00:14,694 嗯?泰秀 喂 泰秀! 461 01:00:24,203 --> 01:00:25,246 泰秀? 462 01:00:25,913 --> 01:00:27,081 你好 463 01:00:28,583 --> 01:00:30,918 你怎么来了? 464 01:00:31,794 --> 01:00:33,755 我在等你 465 01:00:36,591 --> 01:00:37,759 这花你收下吧 466 01:00:41,637 --> 01:00:42,555 我... 467 01:00:43,556 --> 01:00:45,391 喜欢你 468 01:00:53,024 --> 01:00:55,276 请你继续给我写信吧 469 01:01:05,119 --> 01:01:08,039 好奇怪 是因为我太高了吗? 470 01:01:08,956 --> 01:01:10,416 怎么最近总是晕倒? 471 01:01:22,637 --> 01:01:25,014 我都喘不上气了 472 01:02:04,220 --> 01:02:05,972 你那样 是因为泰秀吧? 473 01:02:08,224 --> 01:02:10,101 你觉得我应该怎么做? 474 01:02:12,019 --> 01:02:13,062 告诉我 475 01:02:18,234 --> 01:02:19,861 泰秀是个坏蛋 476 01:02:20,820 --> 01:02:22,447 泰秀很善良 477 01:02:25,074 --> 01:02:26,325 正因为太善良 478 01:02:27,785 --> 01:02:28,995 所以才是坏蛋 479 01:02:32,290 --> 01:02:33,332 泰秀... 480 01:02:35,042 --> 01:02:36,544 他在等你的回信 481 01:02:43,718 --> 01:02:45,386 没办法 482 01:02:47,763 --> 01:02:50,099 我们两个根本无能为力 483 01:02:51,267 --> 01:02:52,518 不要这样说 484 01:02:53,728 --> 01:02:55,354 一切事情 都有解决的办法 485 01:03:02,653 --> 01:03:03,821 没有 486 01:03:05,364 --> 01:03:07,617 我们已经再也没有办法了 487 01:03:08,701 --> 01:03:09,911 没有任何办法 488 01:03:12,413 --> 01:03:14,207 只会让彼此心痛而已 489 01:03:26,511 --> 01:03:28,262 会解决的 490 01:03:35,937 --> 01:03:40,024 我以后既不会见俊河你 也不会见泰秀了 491 01:03:42,360 --> 01:03:43,569 我说真的 492 01:03:44,946 --> 01:03:46,822 我谁都不会见了 493 01:04:13,891 --> 01:04:15,101 喂 豪车小子 494 01:04:16,185 --> 01:04:17,144 你过来 495 01:04:18,688 --> 01:04:21,399 喂 豪车小子 不会敬礼吗? 496 01:04:23,859 --> 01:04:26,946 你这小子就是不想敬礼 是吧? 497 01:04:27,780 --> 01:04:32,243 喂 乘坐豪车来上学 就不用敬礼了吗? 498 01:04:33,536 --> 01:04:38,374 你这小子 校章都戴歪了 纽扣也不系 499 01:04:39,417 --> 01:04:42,878 我今天要好好教训你一顿 500 01:04:52,888 --> 01:04:55,224 我会从左边开始打 501 01:04:55,224 --> 01:04:58,352 第一次犯错的打一下 第二次犯错的打两下 502 01:04:59,353 --> 01:05:03,941 犯错三次以上的人 自己报数 知道了吗? 503 01:05:05,318 --> 01:05:06,777 听你们自己报数 知道了吗? 504 01:05:06,902 --> 01:05:07,778 是! 505 01:05:08,738 --> 01:05:09,905 七! 506 01:05:13,826 --> 01:05:15,369 不要动! 507 01:05:21,292 --> 01:05:23,210 啊... 我的腰! 508 01:05:23,210 --> 01:05:25,254 不要动 不然我打断你的手臂! 509 01:05:30,634 --> 01:05:33,220 等一下... 510 01:05:34,555 --> 01:05:35,806 你还要再挨打一下 511 01:05:35,806 --> 01:05:37,683 趴回去 快点! 512 01:05:38,351 --> 01:05:41,062 我说了 你还要再挨打一下 快点趴回去! 513 01:05:49,612 --> 01:05:50,696 应该几下? 514 01:05:51,822 --> 01:05:52,990 我问你该几下? 515 01:05:54,867 --> 01:05:58,579 很好 那我告诉你 十九下 516 01:06:00,706 --> 01:06:01,665 一! 517 01:06:03,125 --> 01:06:03,959 二! 518 01:06:05,670 --> 01:06:06,670 三! 519 01:06:09,674 --> 01:06:11,008 喂 还不起来? 520 01:06:11,884 --> 01:06:12,927 起来! 521 01:06:17,306 --> 01:06:20,184 小子 喂!你这臭小子怎么了? 522 01:06:21,060 --> 01:06:22,561 我感觉珠熙 523 01:06:24,855 --> 01:06:27,149 应该是不喜欢我 524 01:06:28,984 --> 01:06:32,029 我送了花给她 甚至还吻了她 525 01:06:32,988 --> 01:06:34,448 她一点反应都没有 526 01:06:35,366 --> 01:06:36,492 你都吻她了? 527 01:06:37,785 --> 01:06:38,828 嗯 528 01:07:46,687 --> 01:07:50,441 “当阳光照射在海面上 我思念着你 529 01:07:51,192 --> 01:07:55,279 当朦胧的月光笼罩在泉水之上 我思念着你” 530 01:08:12,671 --> 01:08:14,715 嗯?车来了 我走了 再见 531 01:08:14,715 --> 01:08:15,966 再见 532 01:08:39,073 --> 01:08:42,368 你用这个回家 不要淋湿了 533 01:09:16,318 --> 01:09:19,864 傻瓜 雨下得这么大 你想被闪电劈吗? 534 01:09:20,447 --> 01:09:22,032 真是疯了 535 01:09:22,992 --> 01:09:25,077 我不要这样分手 536 01:09:25,077 --> 01:09:27,872 就算是一会儿也好 跟我聊一聊 537 01:09:27,872 --> 01:09:30,958 聊了也无济于事 分手了就是分手了 538 01:09:30,958 --> 01:09:32,918 你放手 我让你放开我 539 01:10:31,560 --> 01:10:34,271 给你 信 540 01:10:34,855 --> 01:10:37,691 -现在不想要了 -为什么? 541 01:10:38,317 --> 01:10:41,403 反正也收不到回信 我也良心发现了 542 01:10:42,363 --> 01:10:44,156 我打算以后自己写 543 01:10:44,740 --> 01:10:46,700 实话实说 544 01:10:49,244 --> 01:10:50,704 这是个好机会 545 01:10:51,830 --> 01:10:54,583 听说她淋了雨 病得很重 546 01:10:56,669 --> 01:10:58,545 好像还因此住院了 547 01:10:59,171 --> 01:11:01,256 病得很重吗? 548 01:11:01,924 --> 01:11:04,134 -因为淋雨? -嗯 549 01:11:05,594 --> 01:11:07,513 我打算去医院看她 550 01:11:08,472 --> 01:11:11,350 在她生病的时候好好表现 可以得到加分 551 01:11:13,978 --> 01:11:17,189 我今天会对她坦白 那些信不是我写的 552 01:11:18,816 --> 01:11:20,275 但我不会说是你写的 553 01:11:21,610 --> 01:11:25,280 其实 我可不会只把心思 放在一个女人身上 554 01:11:26,281 --> 01:11:29,243 但我打算好好对她 555 01:11:30,494 --> 01:11:31,662 吴俊河! 556 01:11:32,913 --> 01:11:33,914 吴俊河! 557 01:11:34,832 --> 01:11:37,251 -叫你呢 -是! 558 01:11:37,251 --> 01:11:41,630 24、27、30、32个 559 01:11:44,675 --> 01:11:47,094 -这些都要吃掉吗? -你自己看看 560 01:11:47,428 --> 01:11:51,181 蛔虫、绦虫、十二指肠虫 蛲虫、线虫、钩虫 561 01:11:51,181 --> 01:11:53,851 真是齐全了 一天都吃了些什么? 562 01:11:54,685 --> 01:11:57,312 就因为你 我们班 成了寄生虫最多的班级! 563 01:11:57,312 --> 01:11:59,857 老师 那个不是我的屎 564 01:11:59,857 --> 01:12:01,442 那是谁的屎? 565 01:12:02,067 --> 01:12:06,196 整个学校寄生虫这么多的人 就只有你一个! 566 01:12:22,796 --> 01:12:23,881 尹泰秀! 567 01:12:28,177 --> 01:12:29,011 三个 568 01:12:31,680 --> 01:12:33,223 我们用的一样的屎啊 569 01:12:33,348 --> 01:12:35,434 虽然是同样的屎 也有寄生虫多的部分 570 01:12:35,434 --> 01:12:36,852 应该也有干净的部分吧 571 01:12:58,165 --> 01:12:59,917 你怎么知道我在这里? 572 01:13:00,375 --> 01:13:01,460 干嘛把脸挡住? 573 01:13:01,460 --> 01:13:06,340 哎呀 不要 没有洗漱 脸上很脏 574 01:13:06,340 --> 01:13:07,341 那也很美 575 01:13:08,300 --> 01:13:10,844 -你怎么知道我在这里? -听泰秀说的 576 01:13:12,638 --> 01:13:14,264 笑什么? 577 01:13:16,350 --> 01:13:19,520 听说你今天吃了32颗驱虫药? 578 01:13:21,105 --> 01:13:23,899 啊 泰秀这个臭小子 什么都跟你说 579 01:13:25,567 --> 01:13:28,529 泰秀没有说其他的话吗? 580 01:13:35,410 --> 01:13:37,412 他沉默了一阵子 581 01:13:38,205 --> 01:13:42,251 只是说了这些 就走了 582 01:13:44,169 --> 01:13:45,712 -是嘛? -嗯 583 01:13:46,839 --> 01:13:48,132 真是个无聊的家伙 584 01:13:52,469 --> 01:13:54,888 -真的病得很重吗? -嗯 585 01:13:58,183 --> 01:13:59,184 抱歉 586 01:14:01,812 --> 01:14:03,480 我好像真是个笨蛋 587 01:14:04,565 --> 01:14:06,316 除了喜欢你 588 01:14:07,109 --> 01:14:08,902 什么事都不能为你做 589 01:14:13,699 --> 01:14:15,492 你能做好的事情很多呀 590 01:14:16,285 --> 01:14:18,787 淋雨、吃打虫药 591 01:14:20,038 --> 01:14:21,164 别笑我了 592 01:14:21,999 --> 01:14:23,458 我是认真的 593 01:14:25,878 --> 01:14:27,045 我们的事 594 01:14:28,881 --> 01:14:31,550 我想告诉泰秀 那么以后 595 01:14:32,426 --> 01:14:34,052 我们才能更加正大光明 596 01:14:37,973 --> 01:14:39,433 我走了 597 01:14:39,850 --> 01:14:40,976 是这间吗? 598 01:14:47,107 --> 01:14:48,317 哎呦 我可怜的儿媳妇 599 01:14:49,234 --> 01:14:51,278 怎么淋个雨 病成这样? 600 01:14:51,653 --> 01:14:53,530 你躺着就行 当然要躺着 601 01:14:54,198 --> 01:14:56,909 感冒也不能掉以轻心 602 01:14:57,910 --> 01:14:59,703 搞不好会染上肺炎的 603 01:15:00,204 --> 01:15:02,331 好 有好好吃饭吗? 604 01:15:02,998 --> 01:15:06,376 生病的时候 更要好好吃饭 605 01:15:11,131 --> 01:15:14,593 不好意思 我找错病房了 606 01:15:32,736 --> 01:15:34,112 原来不是这间房啊 607 01:15:49,503 --> 01:15:50,378 你握紧拳头 608 01:15:55,509 --> 01:15:56,468 这样举起来 609 01:16:03,266 --> 01:16:05,811 -你打我吧 -我打你干嘛? 610 01:16:06,019 --> 01:16:07,187 快点打我! 611 01:16:07,187 --> 01:16:10,690 我不喜欢打人 也不喜欢被人打 612 01:16:11,858 --> 01:16:13,401 -我爸爸没少打我 -我和珠熙 613 01:16:13,401 --> 01:16:15,362 直到现在 一直在背着你交往 614 01:16:17,030 --> 01:16:19,991 这条项链其实也是暑假的时候 珠熙送给我的 615 01:16:23,453 --> 01:16:24,621 没事吧? 616 01:16:25,789 --> 01:16:26,748 居然这样 617 01:16:27,833 --> 01:16:29,501 又晕倒了 618 01:16:32,129 --> 01:16:33,296 别担心 619 01:16:34,464 --> 01:16:36,550 但是那个项链 620 01:16:37,634 --> 01:16:39,302 不要让我爸爸看到 621 01:16:39,970 --> 01:16:41,054 会出大事的 622 01:16:43,014 --> 01:16:44,307 那条项链 623 01:16:45,892 --> 01:16:47,394 是我爸爸 624 01:16:48,812 --> 01:16:49,980 送给珠熙的 625 01:16:57,112 --> 01:17:00,073 吴俊河 你的信! 626 01:17:01,366 --> 01:17:04,202 之后 我们学校就放假了 627 01:17:04,703 --> 01:17:06,037 似乎 628 01:17:06,663 --> 01:17:08,957 我以后就再也见不到她了 629 01:17:09,958 --> 01:17:11,251 思念你 630 01:17:12,002 --> 01:17:14,504 对俊河你思念成疾 631 01:17:15,589 --> 01:17:16,590 还有 632 01:17:17,048 --> 01:17:19,843 我很想知道 我们的那条江 现在变成什么样了 633 01:17:20,552 --> 01:17:22,304 对闹鬼的屋子 634 01:17:22,554 --> 01:17:24,389 草棚 635 01:17:24,389 --> 01:17:27,058 还有江上的小艇传达我的问候 636 01:17:27,601 --> 01:17:29,144 问它们是否安好 637 01:17:29,811 --> 01:17:31,354 我也过得很好 638 01:17:33,398 --> 01:17:34,774 昨天泰秀 639 01:17:34,941 --> 01:17:37,694 把你舅舅家的地址给了我 640 01:17:38,403 --> 01:17:39,321 而且 641 01:17:39,738 --> 01:17:42,407 还告诉了我一件震惊的事 642 01:17:43,408 --> 01:17:46,077 至今为止以泰秀的名义 给我寄来的信 643 01:17:46,453 --> 01:17:47,621 都是俊河你写的 644 01:17:49,289 --> 01:17:51,458 你怎么能一直对我隐瞒呢? 645 01:17:53,835 --> 01:17:55,253 不过没关系 646 01:17:56,171 --> 01:17:57,380 那些差点被我 647 01:17:57,506 --> 01:18:00,759 随风丢弃的泰秀的那些信 我又重新看了一遍 648 01:18:01,301 --> 01:18:03,178 能够感受到俊河你的心意 649 01:18:05,680 --> 01:18:08,767 还有 泰秀还给了我一个建议 650 01:18:09,559 --> 01:18:13,980 俊河你给我寄信的时候 信封写上泰秀的名字 651 01:18:15,106 --> 01:18:19,444 那么我们家就会以为 我是在和泰秀通信 652 01:18:23,198 --> 01:18:24,449 看看窗外 653 01:18:25,242 --> 01:18:27,536 如果树枝在风中摇曳 654 01:18:28,245 --> 01:18:31,665 那么你爱着的人 也在爱着你 655 01:18:33,917 --> 01:18:37,337 现在窗外下起了雪 656 01:18:38,171 --> 01:18:43,009 听说初雪降临的时候 应该和爱的人一起散步 657 01:18:43,885 --> 01:18:45,595 而我只能写信 658 01:18:47,556 --> 01:18:50,016 我好思念俊河你 659 01:18:50,392 --> 01:18:53,687 我明天去向爸爸妈妈请求 让我去爷爷家 660 01:18:54,813 --> 01:18:57,774 如果成功 我提前给你传电报 661 01:18:58,817 --> 01:19:00,068 竖起耳朵倾听 662 01:19:00,735 --> 01:19:02,570 如果能听到自己的心跳 663 01:19:03,280 --> 01:19:06,950 就代表你爱的那个人 也爱着你 664 01:19:08,159 --> 01:19:09,327 闭上眼睛 665 01:19:09,619 --> 01:19:11,830 如果你的唇角有一丝微笑 666 01:19:12,497 --> 01:19:15,875 就代表你爱的那个人 也爱着你 667 01:19:38,773 --> 01:19:41,443 {\an8}我来传电报 668 01:19:43,528 --> 01:19:45,655 {\an8}请您填好这张表 669 01:19:45,655 --> 01:19:46,781 {\an8}好 670 01:19:56,166 --> 01:19:59,586 可是 命运似乎在捉弄我 671 01:20:00,920 --> 01:20:02,380 我写的一封信 672 01:20:02,922 --> 01:20:05,508 不知为何 被退回了泰秀家 673 01:20:05,508 --> 01:20:08,637 珠熙喜欢俊河 674 01:20:10,013 --> 01:20:11,097 我也 675 01:20:12,432 --> 01:20:15,852 对珠熙没有感觉 不喜欢 676 01:20:18,563 --> 01:20:19,731 那两个人 677 01:20:20,982 --> 01:20:22,442 是真心相爱的 678 01:20:25,487 --> 01:20:26,529 所以 679 01:20:27,906 --> 01:20:29,074 我放弃了 680 01:20:31,326 --> 01:20:33,286 两情相悦的人才应该在一起 681 01:20:35,914 --> 01:20:37,582 我没关系的 682 01:20:39,709 --> 01:20:41,002 不... 不是 683 01:20:41,544 --> 01:20:42,879 我也喜欢 684 01:20:43,338 --> 01:20:44,464 我不会放弃的 685 01:20:45,548 --> 01:20:47,050 你现在 686 01:20:47,926 --> 01:20:50,762 是在嘲弄我吗? 687 01:20:51,346 --> 01:20:54,140 你一向自以为是! 688 01:20:54,140 --> 01:20:55,141 父亲 689 01:20:55,308 --> 01:20:58,311 你这家伙 眼里根本没有父母 690 01:20:58,311 --> 01:20:59,437 是吧? 691 01:21:01,106 --> 01:21:02,816 你知道她是谁吗? 692 01:21:03,650 --> 01:21:06,236 她是共和党连任议员的女儿! 693 01:21:10,490 --> 01:21:13,702 你不知道共和党连任议员是什么吗? 你这个混蛋小子 694 01:21:15,120 --> 01:21:17,122 你还不如死了! 695 01:21:17,122 --> 01:21:18,957 连一个丫头都搞不定! 696 01:21:36,474 --> 01:21:38,643 我热切期盼的寒假 697 01:21:39,477 --> 01:21:41,104 就这样结束了 698 01:22:06,838 --> 01:22:07,839 你知道这是什么吗? 699 01:22:10,133 --> 01:22:12,427 -不是皮带吗? -不是 700 01:22:13,052 --> 01:22:14,179 是皮鞭 701 01:22:15,388 --> 01:22:16,681 这个家伙总是打我 702 01:22:17,807 --> 01:22:22,353 我父亲并不想打我 是这个家伙总想打我 703 01:22:24,981 --> 01:22:26,566 所以我把这个家伙抓过来了 704 01:22:28,526 --> 01:22:31,154 我该怎么惩罚这个家伙呢? 705 01:22:33,072 --> 01:22:34,032 死刑 706 01:22:37,160 --> 01:22:39,454 我也是这样想的 707 01:22:45,627 --> 01:22:48,797 慢慢折磨死? 708 01:22:50,715 --> 01:22:52,675 一点一点地 709 01:22:54,010 --> 01:22:55,094 让它饿死? 710 01:22:57,806 --> 01:23:00,433 要不然 给它喂安眠药? 711 01:23:00,433 --> 01:23:01,768 吊死它吧 712 01:23:05,730 --> 01:23:06,981 好主意 713 01:23:13,780 --> 01:23:14,864 俊河 714 01:23:17,992 --> 01:23:20,286 你好好对珠熙 715 01:23:30,004 --> 01:23:33,967 北槐郡那里 我们怎样才能打赢? 716 01:23:35,301 --> 01:23:37,762 如果今天朝鲜立刻进攻 717 01:23:37,762 --> 01:23:39,681 我们要怎么做? 718 01:23:40,515 --> 01:23:45,270 所以我们北槐郡人要做好应战的准备 719 01:23:45,270 --> 01:23:48,189 我们能够守护我们的家人和国家 720 01:23:48,189 --> 01:23:50,692 如果不培养力量 是绝对不行的 721 01:24:40,658 --> 01:24:42,368 泰秀! 722 01:24:43,870 --> 01:24:47,123 快来人啊 有人死了! 723 01:24:48,541 --> 01:24:50,627 泰秀 泰秀 小子! 724 01:24:51,711 --> 01:24:53,546 泰秀 泰秀 小子! 725 01:24:53,880 --> 01:24:56,090 泰秀 臭小子 你撑住! 726 01:24:56,090 --> 01:24:57,216 你撑住啊 727 01:24:57,216 --> 01:25:01,846 快点来人啊 有人死了! 728 01:25:01,846 --> 01:25:05,099 泰秀 729 01:25:08,227 --> 01:25:10,313 我让你杀了皮带 730 01:25:10,939 --> 01:25:12,899 没让你自杀啊 731 01:25:14,943 --> 01:25:16,361 泰秀 732 01:25:16,945 --> 01:25:19,072 你清醒一下 睁开眼睛! 733 01:25:20,573 --> 01:25:26,704 不要死 你这个混账小子! 734 01:25:28,289 --> 01:25:30,958 你快呼吸啊! 735 01:25:31,459 --> 01:25:35,171 快呼吸啊 你这个臭小子! 736 01:26:27,557 --> 01:26:28,933 进去吧 737 01:26:36,899 --> 01:26:38,067 如果你 738 01:26:39,736 --> 01:26:41,571 能陪在泰秀身边 739 01:26:42,989 --> 01:26:44,532 他会很快醒来的 740 01:26:51,831 --> 01:26:52,915 快去吧 741 01:27:06,971 --> 01:27:08,598 你等我 742 01:27:34,874 --> 01:27:36,000 快点 743 01:27:38,377 --> 01:27:39,879 好起来吧 744 01:30:32,176 --> 01:30:34,637 梓希 你知道这是什么吗? 745 01:30:35,763 --> 01:30:36,597 雨伞? 746 01:30:38,224 --> 01:30:39,850 是一把非常特别的雨伞 747 01:30:41,102 --> 01:30:42,311 雨伞有什么特别的 748 01:30:43,813 --> 01:30:45,648 要说它为什么特别 749 01:30:46,190 --> 01:30:48,526 这是尚民给我的 750 01:30:49,610 --> 01:30:53,447 他应该是知道我喜欢他吧 751 01:30:53,447 --> 01:30:58,035 你那样天天死死盯着他 他能不知道? 752 01:30:59,453 --> 01:31:01,872 你把这个拿去还给尚民吧 753 01:31:01,872 --> 01:31:03,874 姐姐你亲自送回去吧 754 01:31:04,583 --> 01:31:06,669 -我不去那里 -为什么? 755 01:31:08,087 --> 01:31:09,297 你和秀景吵架了? 756 01:31:12,508 --> 01:31:15,761 你还记得那天突然下雨吗? 757 01:31:17,179 --> 01:31:19,598 尚民当时在这里喝着咖啡 758 01:31:21,976 --> 01:31:25,771 但是他这样看着窗外 759 01:31:26,063 --> 01:31:29,316 突然回过头来看着我 760 01:31:32,486 --> 01:31:35,740 对我说:“姐 你带雨伞了吗?” 761 01:31:37,199 --> 01:31:41,245 我说:“我没带雨伞 正在担心怎么办呢” 762 01:31:43,039 --> 01:31:43,998 他就 763 01:31:44,707 --> 01:31:47,710 把雨伞放在这里 764 01:31:48,878 --> 01:31:51,630 说了一句:“这个你拿着吧” 765 01:31:53,132 --> 01:31:55,301 说要自己淋雨 766 01:31:55,968 --> 01:31:58,596 就这样自己冲进了雨中 767 01:32:08,773 --> 01:32:10,483 姐 你带雨伞了吗? 768 01:32:16,614 --> 01:32:18,365 这个你拿着吧 769 01:32:24,872 --> 01:32:28,834 但是 今天这样下着大雨 770 01:32:29,293 --> 01:32:32,463 不知道尚民没有雨伞 有没有淋雨 771 01:32:50,481 --> 01:32:51,941 这还真是 772 01:32:52,983 --> 01:32:54,693 特别的雨伞 773 01:32:56,654 --> 01:32:59,323 姐姐 我去还给他 774 01:33:07,331 --> 01:33:10,251 姐 你带雨伞了吗? 775 01:33:10,668 --> 01:33:12,795 -我今天带了 -是嘛? 776 01:33:15,339 --> 01:33:16,715 但你还是把我的拿走吧 777 01:33:22,430 --> 01:33:23,722 她是疯了吧? 778 01:34:04,263 --> 01:34:05,848 忠诚! 779 01:34:43,093 --> 01:34:45,638 明明有雨伞 怎么还这样淋湿了? 780 01:34:48,015 --> 01:34:50,559 因为这不是我的雨伞 781 01:34:51,685 --> 01:34:53,020 我是来还雨伞的 782 01:34:54,730 --> 01:34:56,315 你把它留在超市了 783 01:34:59,568 --> 01:35:00,945 明明有雨伞 784 01:35:01,529 --> 01:35:02,655 还淋湿的人 785 01:35:03,155 --> 01:35:05,324 难道只有我吗? 786 01:35:12,539 --> 01:35:13,582 不要走 787 01:35:25,844 --> 01:35:27,137 你明明都知道了 788 01:35:28,639 --> 01:35:29,723 我的心意 789 01:35:34,436 --> 01:35:35,896 你现在已经全都知道了 790 01:35:42,444 --> 01:35:43,445 没错 791 01:35:46,073 --> 01:35:48,242 我看到你跑去避雨的样子 792 01:35:51,328 --> 01:35:52,913 我也丢下了雨伞 793 01:35:57,793 --> 01:35:59,086 看话剧的那天也是 794 01:36:02,381 --> 01:36:04,300 我是想送你礼物 795 01:36:05,092 --> 01:36:06,969 顺带给秀景买了一份 796 01:36:09,680 --> 01:36:12,141 我就想 如果注定有缘 797 01:36:14,435 --> 01:36:17,855 你就会选中有明信片的那份礼物 798 01:36:21,859 --> 01:36:23,152 我至今为止 799 01:36:25,112 --> 01:36:26,905 好像一直在与你渐行渐远 800 01:36:27,781 --> 01:36:29,533 虽然我想说出 我喜欢你 801 01:36:30,367 --> 01:36:31,493 一直没能说出口 802 01:36:33,245 --> 01:36:36,165 我会来看话剧的 803 01:36:47,176 --> 01:36:48,010 你看 804 01:36:48,928 --> 01:36:50,513 我都割腕了 805 01:36:52,348 --> 01:36:55,976 你们两个互诉衷肠 我都看到了 806 01:36:57,228 --> 01:36:58,854 你真的爱她吗? 807 01:37:00,773 --> 01:37:03,401 -真的吗? -我正在整理自己的思绪 808 01:37:04,610 --> 01:37:07,238 我的眼睛正视着你 可是 809 01:37:08,489 --> 01:37:09,824 心绪却很混乱 810 01:37:09,824 --> 01:37:12,451 我能相信你这话吗? 811 01:37:14,078 --> 01:37:16,122 我可以把这话当作承诺吗? 812 01:37:18,082 --> 01:37:19,125 好 813 01:37:21,293 --> 01:37:23,754 我爱的人只有一个 814 01:37:25,715 --> 01:37:28,092 那就是我吧? 815 01:37:28,092 --> 01:37:29,510 我爱你 816 01:37:30,511 --> 01:37:32,054 我向上天发誓 我爱你 817 01:37:32,054 --> 01:37:34,682 我爱你 我也爱你! 818 01:37:34,682 --> 01:37:38,019 尚民哥哥 我好爱你 尚民哥哥! 819 01:37:58,622 --> 01:38:01,000 喂 你这是在干什么? 820 01:38:01,000 --> 01:38:03,919 我的台词还没说完呢 结果你说什么?尚民哥哥? 821 01:38:04,420 --> 01:38:07,339 你怎么能随意更改台词? 你说“尚民哥哥” 把话剧全毁了 822 01:38:07,840 --> 01:38:09,925 尚民哥哥 我不是在演戏 823 01:38:09,925 --> 01:38:11,927 那是我的真心 我爱你 824 01:38:11,927 --> 01:38:14,180 爱情比话剧更重要 我爱你! 825 01:38:43,375 --> 01:38:46,087 那次话剧结束后 尚民哥哥和我 826 01:38:46,420 --> 01:38:48,172 当天就开始约会了 827 01:38:48,756 --> 01:38:53,177 我们选择去了 有妈妈曾经记忆的那条江 828 01:39:02,228 --> 01:39:03,354 是珠熙吗? 829 01:39:07,149 --> 01:39:10,903 不是 我是她女儿 我名字叫梓希 830 01:39:10,903 --> 01:39:12,655 哦 是嘛? 831 01:39:13,447 --> 01:39:15,407 看来是我弄错了 832 01:39:15,908 --> 01:39:17,993 不过你真的和你母亲太像了 833 01:39:20,454 --> 01:39:24,458 我给你母亲送过好多信 834 01:39:24,458 --> 01:39:26,961 -谢谢你 爷爷 -没事 835 01:39:46,814 --> 01:39:51,777 妈妈和爸爸之后的故事 我听说过 所以很清楚 836 01:39:59,910 --> 01:40:03,330 现在各位进行的是非法示威 837 01:40:05,457 --> 01:40:07,710 独裁政府、独裁政权、军国主义 838 01:40:07,960 --> 01:40:09,712 立刻撤回! 839 01:40:09,837 --> 01:40:18,053 打倒独裁! 840 01:40:22,141 --> 01:40:24,059 打倒独裁 841 01:40:25,477 --> 01:40:28,022 打倒独裁! 842 01:40:41,076 --> 01:40:45,289 打倒独裁! 843 01:40:50,794 --> 01:40:54,048 涂上牙膏吧 会感觉好一点 844 01:40:56,967 --> 01:40:59,428 -珠熙? -泰秀? 845 01:41:01,513 --> 01:41:02,598 涂上牙膏吧 846 01:41:17,571 --> 01:41:19,573 打倒独裁! 847 01:41:36,382 --> 01:41:38,342 好久不见了 848 01:41:41,345 --> 01:41:42,221 是啊 849 01:41:46,100 --> 01:41:48,519 或许 你有俊河的 850 01:41:50,104 --> 01:41:51,230 消息吗? 851 01:42:25,431 --> 01:42:26,348 哥哥! 852 01:43:13,437 --> 01:43:14,980 俊河 853 01:43:16,315 --> 01:43:17,816 俊河 854 01:43:19,109 --> 01:43:20,611 俊河 855 01:43:28,952 --> 01:43:30,871 俊河 856 01:43:31,705 --> 01:43:33,499 俊河! 857 01:43:39,296 --> 01:43:40,339 俊河 858 01:43:45,803 --> 01:43:46,929 俊河 859 01:43:48,347 --> 01:43:50,057 一定要活着回来 860 01:43:52,643 --> 01:43:53,894 俊河 861 01:43:55,813 --> 01:43:57,731 一定要活着回来 862 01:43:59,608 --> 01:44:00,734 俊河 863 01:44:02,403 --> 01:44:04,696 俊河 你回答我啊 864 01:44:06,490 --> 01:44:08,283 俊河 865 01:44:10,119 --> 01:44:11,995 俊河 866 01:44:14,540 --> 01:44:15,791 俊河 867 01:44:16,417 --> 01:44:18,752 活着回来 868 01:44:21,380 --> 01:44:22,798 俊河 869 01:44:24,508 --> 01:44:26,385 一定要活着回来 870 01:44:28,178 --> 01:44:29,471 俊河 871 01:44:40,607 --> 01:44:42,276 俊河 872 01:44:43,819 --> 01:44:45,070 俊河 873 01:44:46,530 --> 01:44:47,865 俊河 874 01:44:48,532 --> 01:44:49,741 俊河 875 01:44:51,785 --> 01:44:53,287 俊河 876 01:44:55,831 --> 01:44:57,332 俊河 877 01:44:58,959 --> 01:45:00,210 珠熙! 878 01:45:07,259 --> 01:45:08,886 -俊河! -珠熙! 879 01:45:12,389 --> 01:45:13,682 -珠熙! -俊河! 880 01:45:13,682 --> 01:45:14,850 泰秀! 881 01:45:14,850 --> 01:45:15,767 俊河 882 01:45:19,771 --> 01:45:21,398 俊河 883 01:45:29,698 --> 01:45:32,910 俊河 一定要活着回来! 884 01:45:32,910 --> 01:45:34,286 俊河 885 01:45:36,205 --> 01:45:38,332 一定要活着回来 886 01:45:39,917 --> 01:45:42,127 一定要活着回来 887 01:45:44,463 --> 01:45:45,422 听到了吗? 888 01:46:30,926 --> 01:46:32,094 吴下士... 889 01:47:41,330 --> 01:47:45,125 卫生兵! 890 01:47:45,751 --> 01:47:49,087 你再坚持一下 呼吸! 891 01:47:50,672 --> 01:47:54,301 快走吧 小子! 他已经死了 快点撤退! 892 01:47:54,301 --> 01:47:57,638 快走吧 臭小子! 893 01:48:29,086 --> 01:48:30,462 喂 快过来! 894 01:48:59,199 --> 01:49:03,745 吴下士 吴俊河你个臭小子! 你要去哪里? 895 01:49:03,745 --> 01:49:06,915 回来 吴下士! 896 01:53:15,914 --> 01:53:17,082 你真是 897 01:53:18,834 --> 01:53:20,335 一点都没有变 898 01:53:22,504 --> 01:53:24,256 现在还是像以前一样 899 01:53:26,633 --> 01:53:27,676 漂亮 900 01:53:31,805 --> 01:53:33,056 我 901 01:53:34,015 --> 01:53:35,892 老了很多 902 01:53:46,862 --> 01:53:48,321 你 903 01:53:49,531 --> 01:53:52,451 -吃了很多苦吧? -不算吃苦 904 01:54:01,251 --> 01:54:03,211 泰秀还好吗? 905 01:54:07,591 --> 01:54:09,134 应该很好吧 906 01:54:19,603 --> 01:54:20,854 怎么? 907 01:54:22,689 --> 01:54:24,274 没有结婚吗? 908 01:54:29,571 --> 01:54:30,864 我已经 909 01:54:32,616 --> 01:54:33,491 结婚了 910 01:54:42,000 --> 01:54:43,418 我听说了 911 01:54:50,800 --> 01:54:52,928 本来我有很多话想说的 912 01:54:53,970 --> 01:54:55,263 现在见到了你 913 01:54:56,765 --> 01:54:58,808 却都想不起来了 914 01:55:14,282 --> 01:55:16,243 那是钢琴娃娃吧? 915 01:55:17,535 --> 01:55:19,246 我们家也有一个 916 01:55:22,290 --> 01:55:23,750 看着它 917 01:55:24,793 --> 01:55:27,170 就会想起珠熙你弹钢琴的样子 918 01:55:35,470 --> 01:55:37,639 跟珠熙你当时弹钢琴的样子好像 919 01:55:39,516 --> 01:55:40,767 是吧? 920 01:55:53,029 --> 01:55:54,322 那时 921 01:55:55,198 --> 01:55:58,660 那时的我们 真的太天真了 922 01:55:59,953 --> 01:56:02,580 不过现在都已经过去了 923 01:56:04,332 --> 01:56:05,667 其实... 924 01:56:06,751 --> 01:56:08,712 当时的情绪太超前了 925 01:56:09,713 --> 01:56:13,883 为了鸡毛蒜皮的小事又哭又笑 926 01:56:42,620 --> 01:56:43,872 我现在 927 01:56:45,874 --> 01:56:46,875 看起来怎么样? 928 01:56:50,629 --> 01:56:51,546 看起来很健康 929 01:56:53,548 --> 01:56:56,593 但我想看到你 930 01:56:58,345 --> 01:56:59,679 更快乐的样子 931 01:57:05,643 --> 01:57:08,813 我在哭 932 01:57:09,773 --> 01:57:11,191 你看不到眼泪吗? 933 01:57:20,909 --> 01:57:23,870 为什么隐瞒你看不到的事? 934 01:57:35,340 --> 01:57:37,509 都已经这么晚了 935 01:57:38,259 --> 01:57:40,136 抱歉 我还有约 936 01:57:41,096 --> 01:57:41,930 我先走了 937 01:58:36,276 --> 01:58:39,821 对不起 差一点就变成完美的见面了 938 01:58:40,488 --> 01:58:42,574 我本来能做到的 939 01:58:43,533 --> 01:58:44,826 我昨天晚上提前过来 940 01:58:46,161 --> 01:58:48,413 练习了很多次 941 01:58:51,458 --> 01:58:53,001 差一点就骗过我了 942 01:58:55,795 --> 01:58:57,088 你演得很好 943 01:58:58,882 --> 01:59:00,508 真的骗到我了 944 01:59:03,219 --> 01:59:04,554 还有 945 01:59:09,517 --> 01:59:13,354 为了把这条项链还给你 我冒了生命危险 946 01:59:23,823 --> 01:59:24,991 不用了 947 01:59:29,537 --> 01:59:31,039 这是你的 948 02:00:32,058 --> 02:00:35,269 之后妈妈就和爸爸结婚了 949 02:00:35,895 --> 02:00:37,855 三年后 我出生了 950 02:00:41,109 --> 02:00:43,194 几年后... 951 02:01:22,233 --> 02:01:23,484 宋珠熙? 952 02:01:34,120 --> 02:01:35,371 俊河 953 02:01:38,499 --> 02:01:41,586 生前说 希望你把他的骨灰 954 02:01:42,587 --> 02:01:44,172 撒入这条江 955 02:01:49,969 --> 02:01:51,220 其实 956 02:01:52,597 --> 02:01:53,806 俊河 957 02:01:56,601 --> 02:01:59,979 应该是在珠熙你嫁人之后 才立刻结婚的 958 02:02:05,318 --> 02:02:06,527 还生了 959 02:02:07,695 --> 02:02:09,113 一个儿子... 960 02:02:33,888 --> 02:02:35,264 还有 961 02:02:36,766 --> 02:02:37,975 俊河 962 02:02:39,393 --> 02:02:41,938 让我把这个给你 963 02:03:42,832 --> 02:03:44,500 妈妈 是彩虹 964 02:03:54,677 --> 02:03:58,014 那天我看到的彩虹 965 02:03:58,556 --> 02:04:02,268 至今依然在我的脑海中栩栩如生 966 02:08:04,802 --> 02:08:06,470 把手打开 967 02:09:47,405 --> 02:09:52,410 字幕翻译:이강산