1 00:00:33,367 --> 00:00:41,708 _-_-_ VirusO : الترجمة _-_-_ (( أتمنى أن تقضوا وقت ممتع )) 2 00:00:44,711 --> 00:00:47,714 ما أجمل بيتنا 3 00:00:49,716 --> 00:00:51,677 "شكراً، "كوتشيس 4 00:01:10,863 --> 00:01:14,408 لا ,أيها الغبى ,لقد كنت أعمل فى مطعم طوال حياتى 5 00:01:25,752 --> 00:01:27,671 تباً ,أنا أحب هذا النوع من الحفلات 6 00:01:38,432 --> 00:01:42,019 - تحذير ,"دين" ,أنا أمك. تباً 7 00:01:42,102 --> 00:01:43,896 أعلم أنك لن تنسى ميعاد الغداء معى 8 00:01:43,979 --> 00:01:47,065 لكنى إتصلت فقط للتأكيد 9 00:01:50,444 --> 00:01:52,571 لقد نسيت أنك هنا 10 00:01:52,696 --> 00:01:55,282 أعلم ,أعلم 11 00:01:55,407 --> 00:01:59,703 ماذا ؟ لا شئ 12 00:02:00,704 --> 00:02:02,998 سأراك بالعمل ,حسناً ؟ 13 00:02:06,293 --> 00:02:11,006 ** الإنتظـــار ** 14 00:03:13,443 --> 00:03:16,822 "يا ,"نتاشا كيف حال صغيرتى المفضلة اليوم ؟ 15 00:03:16,905 --> 00:03:19,950 توقف عن ذلك لقد كنت بلهاء جداً ليلة أمس 16 00:03:20,033 --> 00:03:23,412 فى المدرسة الليلية ؟ أطفال اليوم 17 00:03:23,537 --> 00:03:27,124 يجب أن أقول ,أنه لا يوجد شئ أفضل من فساد الشباب 18 00:03:28,041 --> 00:03:31,003 نعم ,فى الحقيقة أنا منحرف 19 00:03:31,086 --> 00:03:33,255 هل هذا يجرحك ؟ لا 20 00:03:33,380 --> 00:03:35,674 أعتقد أن أكثر الشباب الفاسدين تكون نهايتهم الإنحراف 21 00:03:36,592 --> 00:03:38,760 إجابة ممتازة 22 00:03:41,889 --> 00:03:44,391 "مونتى" ...أتعلم 23 00:03:44,474 --> 00:03:46,185 أنا سأظل قاصر لإسبوع آخر 24 00:03:46,268 --> 00:03:48,145 سوف أتم 18 سنة يوم الأربعاء 25 00:03:48,228 --> 00:03:51,481 حسناً ,أعتقد أننى يجب أن أُسرع فليس لدى وقت 26 00:03:55,194 --> 00:03:57,362 "أهلاً "دان "أهلاً "مونتى 27 00:03:57,446 --> 00:04:00,407 كيف حالك ؟ بخير , هذا "ميتش" ,إنه يومه الأول 28 00:04:00,532 --> 00:04:03,577 أريدك أن تعرض عليه المكان قم بتدريبه على كل شئ ببطء 29 00:04:03,702 --> 00:04:07,331 وعندما تأتى فترة العشاء سنريه شرائط فيديو التدريب 30 00:04:07,414 --> 00:04:10,125 ميتش" أستمع فقط لما سيقوله لك "مونتى" اليوم 31 00:04:10,250 --> 00:04:12,044 وسوف يتم تثبيتك من بداية الأسبوع القادم 32 00:04:12,127 --> 00:04:13,712 هل يعجبك ذلك ؟ نعم 33 00:04:13,795 --> 00:04:16,131 حسناً , إعطه معلومات سريعة قبل أن تبدأ عملك 34 00:04:16,256 --> 00:04:17,799 جيد 35 00:04:20,636 --> 00:04:24,097 حسناً ,"ميتش" ,أول شئ هل عملت فى مطعم قبل ذلك ؟ 36 00:04:24,223 --> 00:04:27,226 ...في الحقيقة، نعم حسناً ,هذا لا يهم على الإطلاق 37 00:04:27,309 --> 00:04:29,228 العمل فى المطاعم يجعلك تتعود على الروتين 38 00:04:29,311 --> 00:04:32,564 كل شئ أرادنى "دان" أن أُريه لك أو أُعلمك إياه 39 00:04:32,648 --> 00:04:34,066 كل هذا يمكنك تعلمه فى ساعات قليلة 40 00:04:34,149 --> 00:04:36,193 ...ولكن 41 00:04:36,276 --> 00:04:39,029 إذا أردت أن تعمل هنا 42 00:04:40,489 --> 00:04:42,699 فى هذا المطعم 43 00:04:42,783 --> 00:04:44,701 أعتقد أنك يجب أن تسأل نفسك 44 00:04:44,785 --> 00:04:47,829 سوأل بسيط 45 00:04:50,123 --> 00:04:53,794 ما هو شعورك حول تعرى الرجل من الأمام ؟ 46 00:05:06,765 --> 00:05:08,934 ...ما هذا الهراء محرج جداً ,اليس كذلك؟ 47 00:05:09,017 --> 00:05:12,271 أتعلم ,سبب سؤالى هذا أن معظم الرجال الذين يعملون هنا 48 00:05:12,396 --> 00:05:16,316 يحبون لعب هذه اللعبة الصغير التى تتضمن تعرية أعضائهم لبعض 49 00:05:16,441 --> 00:05:18,485 هل أنت جاد فى ذلك ؟ نعم أنا جاد 50 00:05:18,610 --> 00:05:20,445 والآن ,الهدف الأساسى من اللعبة 51 00:05:20,529 --> 00:05:24,658 هو أن تجعل المشاركين الآخرين ينظروا إلى قضيبك أو خصيتك فجأة 52 00:05:24,783 --> 00:05:27,536 وإذا نظروا ,تسخر أنت منهم لإنهم سيكونوا مضحكين 53 00:05:27,661 --> 00:05:29,788 و تركل مؤخراتهم 54 00:05:29,872 --> 00:05:31,707 ...ولكن هذا أعلم ,أعلم 55 00:05:31,832 --> 00:05:33,458 إنه جنون وغباء وعديم الشعور 56 00:05:34,459 --> 00:05:36,545 كل هذا صحيح 57 00:05:36,670 --> 00:05:40,174 والآن يوجد قواعد للعبة كيفية إظهار قضيبك بطرق المختلفة 58 00:05:40,299 --> 00:05:42,259 أو خصيتك مما يجعلك تقوم بركلات أكثر 59 00:05:42,384 --> 00:05:44,219 لكننا سنتحدث عن ذلك فيما بعد 60 00:05:44,344 --> 00:05:47,723 الآن ,أول شئ يجب أن تفعله 61 00:05:47,806 --> 00:05:52,311 هو أنت تبحث الموضوع بداخلك وتقرر إذا كنت تستطيع النظر إلى ذلك 62 00:05:56,523 --> 00:06:00,777 حسناً ,هل تدرس أى مواد مهمة فى هذا العام ؟ 63 00:06:00,903 --> 00:06:02,404 حَسناً، نعم أنا فقط أدرس مادتان 64 00:06:02,529 --> 00:06:04,156 ولكنى أُحبهما 65 00:06:04,239 --> 00:06:06,283 فى الحقيقة أنا أُحب المدرسين هم جيدين 66 00:06:06,408 --> 00:06:08,202 لكهم عندهم شوارب ,وغراب الأطوال 67 00:06:08,327 --> 00:06:10,370 حسناً، هذا رائع نعم 68 00:06:10,454 --> 00:06:14,124 خمن من قابلت بالأمس ؟ من ؟ 69 00:06:14,249 --> 00:06:17,878 "نانسى ميلر" وإبنها "شيت" هل تتذكر "شيت ميلر" ؟ 70 00:06:18,003 --> 00:06:20,964 نعم أتذكر "شيت", نعم 71 00:06:21,757 --> 00:06:25,093 لم أراه منذ الثانوية حسناً ,لقد كان يدرس فى جامعة بالخارج 72 00:06:25,219 --> 00:06:27,179 صحيح 73 00:06:27,262 --> 00:06:30,766 لقد أنهيتم جميع مراحل الدراسة مع بعضكم بنفس المستوى ؟ 74 00:06:30,891 --> 00:06:33,185 نعم 75 00:06:33,268 --> 00:06:36,897 نعم , يبدو أنه تعلم جيداً بالخارج أراهن على ذلك 76 00:06:37,022 --> 00:06:41,151 وقد تخرج وحصل على شهادة بكالريوس فى الهندسة الكهربائية 77 00:06:41,276 --> 00:06:44,613 لابد أن أبويه فخورين به جداً ,أليس كذلك؟ 78 00:06:47,741 --> 00:06:49,993 حسناً ,يجب أن أذهب أُحب أن أجلس معكى أكثر ,لكن 79 00:06:53,956 --> 00:06:58,752 دعنى أخبرك بشئ ,مدربى ,ذلك اللعين 80 00:06:58,836 --> 00:07:01,547 لم يحذرنى مطلقاً 81 00:07:01,630 --> 00:07:04,174 تركنى هكذا لوقت طويل 82 00:07:08,595 --> 00:07:12,140 هناك عند هذا الجانب حسناً 83 00:07:14,810 --> 00:07:16,854 أنظر لهذا ,أيتها العاهرة 84 00:07:20,983 --> 00:07:23,318 هناك بعض الأشياء فى هذا العالم تجعلك أكثر قلقاً 85 00:07:23,443 --> 00:07:25,445 من الذهاب إلى غرفة التوابل 86 00:07:25,571 --> 00:07:30,117 وينتهى بك الطريق بالتحديق فى قضيب ضخم 87 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 "سيرينا" 88 00:07:54,516 --> 00:07:56,935 يا فتاتى ما الأمر، صداع ؟ 89 00:07:57,019 --> 00:07:58,437 أنا لست صداع 90 00:07:58,520 --> 00:08:01,398 أنت و "مونتى" كنتم مجانين ليلة أمس نعم , لقد كانت ليلة مثيرة 91 00:08:01,523 --> 00:08:03,192 ماذا عنكى ؟ هل قضيت وقت ممتع ؟ 92 00:08:03,317 --> 00:08:07,321 كنت سأقضى وقت أفضل لو لم يتجاهلنى شخص ما طوال اليل 93 00:08:07,404 --> 00:08:08,572 أهذا أنا ؟ 94 00:08:08,697 --> 00:08:11,033 أعتقد أننى و "مونتى" إندمجنا قليلاً 95 00:08:11,158 --> 00:08:14,161 أقسم ,أنه عندما تجتمعون سوياً تصبحون أكثر فساداً 96 00:08:14,286 --> 00:08:18,165 أنت لم يكن يمر عليكم خمس دقائق إلا وتخرجون بها أعضائكم ,أنا كنت مندهشة 97 00:08:18,248 --> 00:08:20,584 أعرف ما تفكر فيه الآن 98 00:08:20,709 --> 00:08:22,794 تعتقد أننا كلنا شواذ ,أليس كذلك ؟ 99 00:08:22,878 --> 00:08:25,631 تعتقد أننا مجموعة شواذ يعيشون حياتهم بطريقتهم 100 00:08:25,714 --> 00:08:28,175 وأننا أبناء عاهرات شواذ أليس كذلك ؟ 101 00:08:28,258 --> 00:08:29,885 نعم 102 00:08:30,010 --> 00:08:33,305 حسناً , إذهب وضع طفلك فى سريره الآن 103 00:08:33,388 --> 00:08:35,849 لا يوجد أحد من الذين يعملون هنا شاذ 104 00:08:35,933 --> 00:08:40,187 أقصد أننى سأضع إصبعى فى مؤخرتك بين الحين والآخر عندما أشعر بالهياج 105 00:08:40,270 --> 00:08:42,356 لكن ذلك سيحدث على حسب مدى ذلك 106 00:08:43,941 --> 00:08:46,068 كل هذا صحيح ,لقد رأيته يفعل ذلك 107 00:08:46,193 --> 00:08:47,945 أترى ما أقصده منحرفون 108 00:08:48,070 --> 00:08:50,113 لقد رأيتك تستخدمين ما هو أكبر من الأصبع 109 00:08:54,326 --> 00:08:56,995 ما الأمر، يا صديقى ؟ ليس هنا ,يا رجل ,ماذا يحدث ؟ 110 00:08:58,914 --> 00:09:00,958 ماذا ؟ ماذا ؟ 111 00:09:03,585 --> 00:09:06,255 ماذا حدث ؟ سأخبرك لاحقاً 112 00:09:07,506 --> 00:09:10,425 إستمع ,لا يوجد شئ تقلق منه إنها فقط لعبة 113 00:09:10,551 --> 00:09:13,136 بالضبط و إضافة إلى ذلك, أتعلم 114 00:09:13,262 --> 00:09:15,973 إذا لم يستطيع بعض الشواذ أن يظهروا أعضائهم لبعض 115 00:09:16,098 --> 00:09:18,684 إذاً فما الذى تفعله هنا ؟ حقاً ,أخى 116 00:09:19,476 --> 00:09:21,645 ستكون محبوب 117 00:09:26,775 --> 00:09:29,862 "أهلاً "بيشوب "إنه "ميتش 118 00:09:29,945 --> 00:09:31,488 الشاب الجديد 119 00:09:44,793 --> 00:09:47,087 أريدك أن تفعل لى شيئين 120 00:09:48,630 --> 00:09:54,094 أولاً ,أريدك أن تندمج بسرعة مع البيئة المحيطة هنا 121 00:09:54,219 --> 00:09:56,763 أفهم كل شئ 122 00:09:56,847 --> 00:09:59,975 لا تترك شئ دون أن تعرفه 123 00:10:00,100 --> 00:10:02,060 هل تستطيع عمل ذلك لى ,"ميتش" ؟ 124 00:10:03,687 --> 00:10:05,147 جيد 125 00:10:05,272 --> 00:10:07,983 بعد ذلك أريدك أن تفكر 126 00:10:08,108 --> 00:10:11,778 كيف ستكون حياتك إذا ولدت أعمى 127 00:10:16,283 --> 00:10:17,451 "شكراً ,"بيشوب 128 00:10:17,576 --> 00:10:20,204 هيا ,هيا 129 00:10:22,706 --> 00:10:24,875 كما ترى ,هذه محطة إنتظار 130 00:10:25,000 --> 00:10:27,211 من هنا ستحصل على الثلج المشروبات الخفيفة ,التوابل 131 00:10:27,336 --> 00:10:29,171 الشنط ,و خلافه 132 00:10:29,296 --> 00:10:32,216 هذا الكمبيوتر الذى نسجل عليه طلبات الأكل والشرب 133 00:10:32,341 --> 00:10:34,551 أنا أكره هذا المكان اللعين أحياناً ,أتعرف 134 00:10:34,676 --> 00:10:37,804 لماذا نحتاج أربعة أشخاص أخرين يعملون معنا هنا ؟ 135 00:10:37,930 --> 00:10:39,723 ! أنظر لهذا المكان لقد أصبح خالى 136 00:10:39,848 --> 00:10:43,977 أقسم ,أن "دان" يحتاج لتنظيف عقله اللعين 137 00:10:44,061 --> 00:10:48,565 ذلك الاحمق ما الذى تنظر إليه ,أيها اللقيط ؟ 138 00:10:48,690 --> 00:10:52,986 هذه "نعومى" ,وهى تعمل هنا منذ زمن 139 00:10:53,070 --> 00:10:56,532 لكنها فى الحقيقة بنت جميلة جداً عندما تكون سكرانه ,هيا بنا 140 00:10:56,657 --> 00:10:59,826 هيا ,يا حبيبتى إنه ليس كذلك 141 00:10:59,910 --> 00:11:02,871 فى الحقيقة ,أنت تعاملنى كقطعة لحم 142 00:11:02,955 --> 00:11:06,667 لست كأى قطعة لحم يا حبيبتى فأنت ضلع أساسى 143 00:11:06,750 --> 00:11:10,754 حقاً؟ نعم ,حبيبتى , فأنت مثيرة جداً 144 00:11:10,879 --> 00:11:13,090 نعم ,لكن لماذا دائماً يكون ذلك متعلق بمظهرى؟ 145 00:11:13,215 --> 00:11:15,759 فقط ,بسبب أننى البس كالعاهرات ذلك لا يعنى أننى عاهرة 146 00:11:15,884 --> 00:11:20,180 حسناً ,هذا لطلبات المنازل وهذا "دمبستير" للنفايات 147 00:11:20,264 --> 00:11:23,141 وأيضاً ,إذا أردت الخروج من المطعم وأن تستريح قليلاً ,يمكنك أن تأتى هنا 148 00:11:23,308 --> 00:11:27,145 وهذان القطعتان المرحتان المحبوبتان "هما "نيك" و "ثيدور 149 00:11:27,229 --> 00:11:30,524 كم مرة أخبرتك ,يا رجل ؟ "أننى "تى-دوج 150 00:11:30,607 --> 00:11:32,442 "آسف"جى أنت أيتها العاهرة 151 00:11:33,610 --> 00:11:35,779 ما الذى جعلك تعتقد أننى لن أضربك ؟ 152 00:11:35,904 --> 00:11:38,073 ماذا الآن 153 00:11:38,198 --> 00:11:40,325 أنت تعلم أننى كنت أمزح معك ؟ 154 00:11:40,409 --> 00:11:44,371 أنت تعلم أنى سميتك ,بالمجنون ,الثمين المخدر الغبى 155 00:11:44,496 --> 00:11:46,915 المؤخرة الغبية ,المتخلف,القنبلة 156 00:11:47,040 --> 00:11:49,293 إنها الرابعة والثلث ,هيا بنا 157 00:11:53,297 --> 00:11:56,800 يجب أن تبتعد عن هؤلاء الشباب وأنا لا أمزح فى هذا 158 00:11:56,925 --> 00:11:59,011 أنت لا تتحدث كثيراً أليس كذلك ,"ميتش" ؟ 159 00:11:59,094 --> 00:12:01,680 ...فى الحقيقة ,أنت لم تعطينى حسناً 160 00:12:01,763 --> 00:12:04,474 وأنا أيضاً لم أتحدث كثيراً عندما بدأت العمل هنا 161 00:12:04,600 --> 00:12:06,768 ستبدأ بالتعود على البيئة هنا 162 00:12:06,894 --> 00:12:09,229 ما الأمر ,"بونشو" ؟ ردميس" ,كيف حالك ؟" 163 00:12:09,313 --> 00:12:12,900 فى الحقيقة ,أقصد , كيف أصبحت علاقتك مع "دانيل" ؟ 164 00:12:12,983 --> 00:12:15,944 ...لقد رأيتكم تتجادلون ,و 165 00:12:16,028 --> 00:12:19,281 تباً ,سيكون من المؤسف أن تنفصلوا 166 00:12:19,406 --> 00:12:21,658 لقد كنتم سعيدين مع بعض 167 00:12:22,784 --> 00:12:27,122 توقف عن ذلك ,حتى لو إنفصلنا ,فليس لديك فرصة فى ذلك ,يا رجل 168 00:12:27,247 --> 00:12:31,585 إنها لا تحب الشباب الذين يواعدون بنات بالغين 16 عام وممارسة الجنس معهم 169 00:12:31,668 --> 00:12:33,629 أترى ,هذه هى مشكلة النساء,أليس كذلك ؟ 170 00:12:33,754 --> 00:12:36,673 دائماً يحاولون تنفيذ قيمهم الخاصة عليك 171 00:12:36,798 --> 00:12:39,092 "عموماً ,هذا "ميتش 172 00:12:39,176 --> 00:12:41,261 لقد بدأ العمل اليوم ...لذلك أعتقد أنك ستقوم 173 00:12:41,345 --> 00:12:44,640 بتوضيح أدق قواعد اللعبة له 174 00:12:44,765 --> 00:12:47,726 عذراء أتبعنى 175 00:12:47,809 --> 00:12:49,228 هيا أريد التحدث معك 176 00:12:49,311 --> 00:12:51,605 "شكراً ,"ردميس كن لطيفاً 177 00:12:51,688 --> 00:12:54,441 "تفضل ,"دين "شكراً ,"تيلا 178 00:12:54,566 --> 00:12:56,777 نعم ,"تيلا" ,أنت كنت من أجمل البنات فى المدرسة 179 00:12:56,902 --> 00:12:58,570 نعم ,يا رجل 180 00:12:58,654 --> 00:13:01,949 تيلا" ,كل مرة أنظر إليك ,أتمنى" أن أمارس معكى الشذوذ 181 00:13:02,032 --> 00:13:05,410 يال الصدفة كل مرة أنظر إليك فيها 182 00:13:05,494 --> 00:13:08,080 أكون سعيدة لأننى شاذة 183 00:13:09,665 --> 00:13:12,835 "كريستى" "أنا "كيلفن 184 00:13:12,960 --> 00:13:14,920 لقد بدات العمل لنوبتين 185 00:13:15,003 --> 00:13:16,922 أنت مدينه لى 186 00:13:17,005 --> 00:13:20,092 لا ,لقد كنت أمزح أنت لست مدينه لى بأى شئ 187 00:13:20,175 --> 00:13:23,804 حسناً ,لقد كنت أتصل فقط لأننى أتألم الآن 188 00:13:23,887 --> 00:13:26,640 لذلك, أنا لا أعرف 189 00:13:26,723 --> 00:13:29,601 أتصلى بى عند عودتك أنا فى العمل 190 00:13:32,521 --> 00:13:36,275 "هيا تحدث معى ,"جوس ماذا حدث ؟ 191 00:13:36,358 --> 00:13:38,485 هل تتذكر "شيت ميلر" طالب الثانوى ؟ 192 00:13:38,569 --> 00:13:41,697 هذا الشاب الطويل ,لقد كانت رائحته كريه نعم هو 193 00:13:41,822 --> 00:13:45,617 أمى أخبرتنى أنه حصل على شهادة بكالريوس فى الهندسة الكهربائية 194 00:13:45,701 --> 00:13:47,661 صحيح, وماذا ؟ 195 00:13:47,744 --> 00:13:50,956 حسناً ,أنت تعلم ,أننا مررنا بجميع مراحل الدراسة الثانوية مع بعضنا 196 00:13:51,039 --> 00:13:52,958 فقد كان عمرنا واحد 197 00:13:53,041 --> 00:13:54,877 حسناً ,ولكن مهندس كهرباء ؟ 198 00:13:55,002 --> 00:13:57,504 هيا ,لا تتحدث فى هذه التفاهات ...نعم ,لكن 199 00:13:57,629 --> 00:14:00,632 نحن لم نتخرج من الجامعة حتى الآن 200 00:14:00,716 --> 00:14:02,551 ولم نحصل على درجة البكالريوس 201 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 وعندما سنعمل ,ما ؟ما المهنة التى التى تستطيع العمل بها وأنت حاصل على البكالريوس ؟ 202 00:14:05,971 --> 00:14:08,891 يمكن أن تعمل كمدرس للأطفال المتخلفين 203 00:14:09,016 --> 00:14:10,225 بالضبط 204 00:14:10,350 --> 00:14:14,479 فى هذه المنطقة توجد الصحون من هنا تحصل على الطعام 205 00:14:14,563 --> 00:14:17,232 !"هذا "فلويد" ,"فلويد 206 00:14:17,357 --> 00:14:19,359 أهلاً بك ,أيتها العاهرة 207 00:14:19,443 --> 00:14:22,738 حسناً ,هذه منطقة التجفيف هنا نخزن كل التوابل 208 00:14:22,863 --> 00:14:25,449 وهنا الثلاجة 209 00:14:25,574 --> 00:14:28,577 الحليب و الخضروات ,وأى شئ 210 00:14:28,702 --> 00:14:31,872 يوضع هنا فى الفريزر ...وستجد اللحمة أيضاً 211 00:14:31,955 --> 00:14:34,416 حسناً ,دعنى أُحدثك عن لعبتنا الصغيرة 212 00:14:34,499 --> 00:14:38,086 أعتقد أن "مونتى" قد أطلعك على الفكرة الرئسية ,أليس كذلك ؟ 213 00:14:38,212 --> 00:14:40,047 ...نعم ,لقد تعرف الهدف منها ,أليس كذلك ؟ 214 00:14:40,172 --> 00:14:42,591 أن تجعل باقى العاملين ينظروا إليك وأنت عارى 215 00:14:44,259 --> 00:14:45,677 هل أنت موافق على ذلك ؟ 216 00:14:47,888 --> 00:14:50,307 هل أنت ,إنسان مريض ,منحرف مخبول ؟ 217 00:14:50,432 --> 00:14:53,852 لا ,أنا ...لقد أخبرنى هيا ,أنا أمزح معك 218 00:14:53,977 --> 00:14:55,521 أتعلم ,كلنا مريضين,أليس كذلك ؟ 219 00:14:55,604 --> 00:14:59,191 الآن أنظر ...أهم شئ يجب أن تتذكره 220 00:14:59,274 --> 00:15:03,195 هو أن تجعل باقى العاملين ينظروا إلى عضوك وخصيتك فجأة 221 00:15:03,278 --> 00:15:06,573 حسناً ,لا تنزع فقط ملابسك وتقول (إنظروا إلى عضوى) 222 00:15:06,657 --> 00:15:08,659 يجب أن تكون خبيث 223 00:15:08,784 --> 00:15:12,120 سوف أعلمك الطرق الصحيحة لذلك فأول طريقة وهى الأسهل 224 00:15:12,246 --> 00:15:14,915 يمكن أن تدعوها "النظرة" ,حسناً ؟ 225 00:15:15,040 --> 00:15:17,459 كل ما ستفعله ,هو أن تنزع ملابسك بسرعة وتريهم عضوك 226 00:15:17,584 --> 00:15:21,380 إذا نظروا ,يجب أن تركل مؤخراتهم ركلة واحدة 227 00:15:21,463 --> 00:15:26,134 الطريقة الثانية تسمى"العقل",حسناً ؟ 228 00:15:26,260 --> 00:15:30,430 كل ما عليك أن تفعله هو أن تمسك عضوك 229 00:15:30,556 --> 00:15:33,183 حسناً ,الآن خذ وقتك من النظر إليه 230 00:15:33,308 --> 00:15:36,812 لأنه سيعانى من كثرة النظر إليه 231 00:15:36,937 --> 00:15:38,522 العقل ,نعم 232 00:15:40,399 --> 00:15:43,527 حسناً ,بهذه الطريقة أنت تركلهم ركلتين 233 00:15:43,652 --> 00:15:48,824 ...لذلك "الطريقة الثالثة ,أسميها "أجنحة الخفاش 234 00:15:48,949 --> 00:15:53,370 حسناً ,ما سوف تفعله هو أن تمسك بالجلد الذائد من عضوك 235 00:15:53,495 --> 00:15:57,875 وتجعله مستوى كالورقة ,حسناً ؟ 236 00:15:58,000 --> 00:16:00,752 الآن ,مرة أخرى تأخذ وقتك فى تقدير ذلك 237 00:16:00,836 --> 00:16:04,715 أترى ذلك يبدو كأنه جناح الخفاش ,أليس كذلك ؟ 238 00:16:04,840 --> 00:16:09,720 إذا نظروا إليك ,ستركلهم ثلاث ركلات 239 00:16:09,845 --> 00:16:11,138 لكن لا تنسى ذلك ؟ 240 00:16:11,263 --> 00:16:13,557 يجب أن ستسخر منهم 241 00:16:13,682 --> 00:16:16,560 و هذا أهم شئ حتى لا تفقد اللعبة قيمتها 242 00:16:16,685 --> 00:16:18,770 يجب أن تذلهم من أجل قطعة اللحم هذه 243 00:16:18,854 --> 00:16:20,105 هل فهمت ذلك ؟ 244 00:16:20,189 --> 00:16:21,982 أنا لا أفهم 245 00:16:22,065 --> 00:16:24,359 لماذا أمك أخبرتك بهذا الكلام الفارغ؟ 246 00:16:24,484 --> 00:16:25,694 أنا لا أعرف 247 00:16:25,819 --> 00:16:27,988 أنت تعلم, إنها تريدنى أن أكون ناجح فى حياتى 248 00:16:28,071 --> 00:16:30,157 حسناً ,مهما يكون ذلك 249 00:16:30,282 --> 00:16:32,826 أنا سعيد أن أمى ليست كذلك 250 00:16:32,910 --> 00:16:36,496 حسناً ,لقد إتصلت بك اليوم فى الثانية ظهراً 251 00:16:36,622 --> 00:16:37,998 وأنت كنت نائم ,أليس كذلك ؟ 252 00:16:38,081 --> 00:16:40,000 هذا الكلام غير مفهوم 253 00:16:40,083 --> 00:16:42,836 حسناً ,ماذا كنت تفعل ليلة أمس ؟ أنا أثق فى ملاكى الصغير 254 00:16:42,920 --> 00:16:44,671 ألم تفعل شئ خاطئ 255 00:16:44,755 --> 00:16:47,424 حسناً 256 00:16:47,549 --> 00:16:51,595 لقد كنت سكران جداً,أهذا سئ 257 00:16:51,720 --> 00:16:55,766 ثم قدت السيارة وأنا سكران لألتقط إحدى العاهرات المليئة بالأمراض 258 00:16:59,186 --> 00:17:02,856 ...وبعد ذلك ,عدت أنا والعاهرة إلى منزلى 259 00:17:02,940 --> 00:17:04,650 العاهرة و أنت 260 00:17:04,733 --> 00:17:08,820 حسناً ,العاهرة وأنا عدنا إلى المنزل 261 00:17:08,904 --> 00:17:10,864 ...وبعد ذلك 262 00:17:10,948 --> 00:17:14,993 يا إلهى ,لقد أفرطنا فى تعاطى المخدرات وممارسة الجنس بدون واقى 263 00:17:15,077 --> 00:17:17,621 وكنت أنا المسيطر بدون جدوى 264 00:17:19,039 --> 00:17:23,502 دين" ,هل تعلم عندما "مونتى" كان طفل" الجميع كانوا يعتقدون أنه متخلف عقلياً ؟ 265 00:17:23,669 --> 00:17:26,380 دين" ,أليست أمى تبدو كبيرة السن؟" 266 00:17:26,463 --> 00:17:28,924 أقصد ,أكبر من سنها ؟ 267 00:17:29,049 --> 00:17:33,971 حسناً ,لماذا أنت و"سرينا" إنفصلتم ؟ فهى أعجبتنى 268 00:17:34,096 --> 00:17:36,056 لا أعرف أعتقد أن ذلك حدث منذ زمن 269 00:17:36,139 --> 00:17:38,141 لقد بنينا علاقتنا على ممارسة الجنس 270 00:17:38,267 --> 00:17:40,143 مدهش 271 00:17:40,269 --> 00:17:42,646 لقد كبرت ,أليس كذلك ؟ 272 00:17:42,771 --> 00:17:45,941 لا أعتقد أننى أستطيع تغير أفكارك من جديد 273 00:17:46,066 --> 00:17:49,945 بالتأكيد لقد كبرت 274 00:17:50,070 --> 00:17:51,905 لقد خرجت للعالم 275 00:17:51,989 --> 00:17:53,824 نعم ,جيد , أبوك خرج للعالم أيضاً 276 00:17:53,949 --> 00:17:56,493 ولكن كلنا نعرف النهاية المآساوية لهذه القصة 277 00:17:56,618 --> 00:17:59,329 هل تعتقدين أننى سأنجب أطفال ؟ بالتأكيد ,لا 278 00:17:59,454 --> 00:18:02,165 لأننى أمارس الجنس بالطرق الخاطئة 279 00:18:03,792 --> 00:18:05,752 أنا محظوظة جداً 280 00:18:08,797 --> 00:18:10,465 "حسناً ,هذا الطريقة ل"إبراهيم لينكولن 281 00:18:10,591 --> 00:18:12,843 لكن تذكر ,يجب أن تحلق لحيتك مثله لتشبهه 282 00:18:12,968 --> 00:18:14,761 عدا ذلك ,فلن تحسب 283 00:18:14,887 --> 00:18:19,057 و الآن آخر طريقة "آخر طريقة نسميها "العنزة 284 00:18:19,141 --> 00:18:22,394 حسناً ,إنها صعبة نوعاً ما إذا إستطعت تنفيذها 285 00:18:22,477 --> 00:18:25,355 فأنت من أعظم الرجال حسناً؟ 286 00:18:25,480 --> 00:18:29,568 كل ما ستفعله هو أن تمسك بعضوك وخصيتك ,حسناً ؟ 287 00:18:29,651 --> 00:18:31,612 وتطويهم لأسفل 288 00:18:31,695 --> 00:18:35,616 وتنزع ملابسك ,وتظهرهم هكذا ؟ 289 00:18:35,699 --> 00:18:37,576 وتثبتهم للخلف هل فهمت ذلك ؟ 290 00:18:37,659 --> 00:18:42,122 حسناً ,هذه هى الطرق التى نستخدمها 291 00:18:42,247 --> 00:18:44,249 لكن لعلمك ,نحن دائماً نبحث عن طرق جديدة 292 00:18:44,333 --> 00:18:47,377 فى المرة القادمة فى وقت راحتك إذا وجدت نفسك فى حالة ملل 293 00:18:47,503 --> 00:18:48,921 داعب خصيتك ,هذا ما أقوله ؟ 294 00:18:49,004 --> 00:18:51,507 لترى كيف أصبحت هذا كل شئ 295 00:18:51,632 --> 00:18:55,427 حسناً ,يوجد شئ وحيد أريد أن أحدثكم عنه اليوم 296 00:18:55,511 --> 00:18:59,223 وهو فريق العمل 297 00:18:59,348 --> 00:19:00,974 عندما تأتى فترة العشاء وتبدأ هذه اللحظة الحميمة 298 00:19:01,099 --> 00:19:04,144 فأنتم جميعاً لديكم ميول للصياح والصراخ فى وجوه بعض 299 00:19:04,228 --> 00:19:09,608 فذلك يكون غباء وعدم إحساس,لأنكم هكذا تؤذون أنفسكم 300 00:19:09,691 --> 00:19:14,696 لنفكر فى هذا الموضوع ,أنت تزعج مضيفة المطعم ,هى لن تجلس معك 301 00:19:14,821 --> 00:19:19,159 إذا كنت تريد إزعاج مساعدى النادل فهم لن يهتموا بإعداد منضدتك 302 00:19:19,243 --> 00:19:22,788 إذا كنت تريد إزعاج الطباخين ,فهم لن يهتموا بأن يستغرقوا وقت أطول فى إعداد طعامك 303 00:19:22,871 --> 00:19:25,082 !العقل ! تباً 304 00:19:25,207 --> 00:19:27,376 !العقل 305 00:19:27,501 --> 00:19:30,754 أعتقد أنكم جميعاً نوادل ونادلات عظماء 306 00:19:30,879 --> 00:19:34,633 ويجب أن تكون قادر على الإعتماد على الآخرين أثنا غيابك 307 00:19:34,716 --> 00:19:40,514 تذكروا دائماً ,الفرق بين الشخص العادى والشخص الرائع 308 00:19:40,639 --> 00:19:42,558 يوجد فرق صغير 309 00:19:42,683 --> 00:19:45,519 حسناً ,هذا كل ما كنت أريد أن أقوله اليوم 310 00:19:45,602 --> 00:19:48,272 لنقوم بتغير عظيم 311 00:19:51,233 --> 00:19:53,402 هذا كل شئ 312 00:19:55,487 --> 00:19:59,449 دين" ,هل أستطيع التحدث معك ؟" بالتأكيد 313 00:20:03,704 --> 00:20:05,581 "إجلس ,"دين "شكراً, "دان 314 00:20:10,419 --> 00:20:13,380 منذ متى وأنت تعمل نادل ؟ منذ أن كان عمرى 18 سنة 315 00:20:13,463 --> 00:20:15,549 تقريباً أربع سنوات 316 00:20:15,632 --> 00:20:19,052 لم تكن تريد أن تكون نادل,أليس كذلك ؟ 317 00:20:19,136 --> 00:20:20,721 ماذا تقصد ؟ 318 00:20:20,804 --> 00:20:24,892 كرسون" قد تم ترقيته ليصبح مدير" "عام لفرع "ريفرسد 319 00:20:25,017 --> 00:20:27,686 لذلك نحن نحتاج لمساعد مدير جديد 320 00:20:27,769 --> 00:20:29,771 لذلك أود أن أعرض عليك هذا العمل 321 00:20:29,897 --> 00:20:32,691 هل أنت جاد ؟ نعم ,أنا جاد 322 00:20:32,774 --> 00:20:35,569 بالتأكيد ,فلن أكذب عليك وهذا العمل له مسؤليات أكثر 323 00:20:35,652 --> 00:20:37,571 وأيضاً له دخل أكبر 324 00:20:37,654 --> 00:20:40,157 يجب أن تكون معافى كلياً ,وأسنانك ولك أجازة إسبوعين مدفوعة الأجر 325 00:20:40,282 --> 00:20:43,035 ويجب أن أضيف إلى ذلك, زيادة الأجر 326 00:20:43,118 --> 00:20:45,704 هل هذا يكفى جيد 327 00:20:45,787 --> 00:20:47,623 نعم ,جيد 328 00:20:47,748 --> 00:20:52,920 و دعنا لا ننسى القوة 329 00:20:53,003 --> 00:20:56,006 صحيح التحكم 330 00:20:56,131 --> 00:21:00,177 أنت تطلب من العاملين أن يفعلوا الأشياء وهم يجب أن ينفذوا ما طلبت, 331 00:21:00,302 --> 00:21:02,304 أو سيقعون فى مشاكل 332 00:21:02,429 --> 00:21:06,767 أقصد ,أنك هنا بمثابة القائد أصابعك على المفتاح 333 00:21:06,850 --> 00:21:09,520 فكر فى ذلك حسناً 334 00:21:14,650 --> 00:21:17,152 ...هَلْ أنت موافق؟إذا لم تكن مهتم لا,لا,لا 335 00:21:17,277 --> 00:21:20,030 ليس الموضوع أننى غير مهتم ...أنا فقط 336 00:21:20,155 --> 00:21:23,325 ...آسف ."دان" ,أشياء كثيرة هل بالإمكان أن تترك لى فترة للتفكير ؟ 337 00:21:23,450 --> 00:21:25,118 نعم ,بالتأكيد نعم 338 00:21:25,202 --> 00:21:28,288 خذ وقتك نعم ,لا تتسرع 339 00:21:28,372 --> 00:21:30,415 لنتحدث عن ذلك الأسبوع القادم 340 00:21:30,499 --> 00:21:32,543 "جيد ,شكراً ,"دان دعنى أسألك سؤالً 341 00:21:32,668 --> 00:21:35,671 ما هو ؟ لماذا لا نكون أصدقاء ؟ 342 00:21:35,796 --> 00:21:39,550 ...مثل لماذا لا نكون أصدقاء أكثر ؟ 343 00:21:39,675 --> 00:21:41,218 نحن أصدقاء فى العمل أنت و أنا 344 00:21:41,343 --> 00:21:44,263 لقد كنت أحدث نفسى ليلة أمس وأنا راقد فى السرير 345 00:21:44,346 --> 00:21:48,016 لماذا أنا ودين لا نكون أصدقاء؟ نحن تقريباً متشابهين 346 00:21:50,894 --> 00:21:54,147 أنا لدى مجموعة من الأصدقاء ...وأنت لديك أصدقائك 347 00:21:54,273 --> 00:21:56,608 أتعلم ؟ تعتقد أننى فكرت فى ذلك ,لا ,لم أفكر 348 00:21:56,692 --> 00:21:59,236 هل رأى أحدكم "دين" ؟ "نعم, إنه يتحدث مع "دان 349 00:21:59,361 --> 00:22:01,488 نعم ,هل تريدون أن تعرفوا ما الذى يتناقشون فيه ؟ 350 00:22:01,613 --> 00:22:03,949 دان" يريد أن يعين "دين" مساعد" مدير لعين 351 00:22:04,032 --> 00:22:06,910 حسناً ,وهل قبل ؟ ...لا أعرف ,فأنا لم أستطع 352 00:22:07,035 --> 00:22:09,288 من الأفضل أن يرفض 353 00:22:09,371 --> 00:22:10,831 حسناً ,أهدأوا 354 00:22:10,914 --> 00:22:12,958 يجب أن أحذرك ,خذ سيارتى ما الذى سيحدث ؟ 355 00:22:13,041 --> 00:22:15,460 ...حسناً ,أنا لا أعتقد 356 00:22:15,544 --> 00:22:17,296 حسناً 357 00:22:19,548 --> 00:22:21,633 حسناً ,ماذا حدث ؟ 358 00:22:21,717 --> 00:22:24,595 لا يوجد كلام مهم فقط كلام فارغ 359 00:22:26,221 --> 00:22:28,182 ماذا ؟ 360 00:22:30,267 --> 00:22:32,853 أهلاً ,أنا إسمى "دين" أنا نادلكم اليوم 361 00:22:32,936 --> 00:22:35,230 تستطيع أن تطلب مشروب أثناء النظر فى قائمة الطعام 362 00:22:35,355 --> 00:22:40,194 أهلاً ,شباب ,أنا إسمى "سرينا",وسوف أعتنى بكم اليوم 363 00:22:40,277 --> 00:22:43,906 أهلا ,سيداتى ,إسمى "إيمى"وسوف أكون نادلتكم اليوم 364 00:22:44,031 --> 00:22:46,992 هل أستطيع إحضار أى مشروب لكم أثناء البحث فى قائمة الطعام ؟ 365 00:22:47,075 --> 00:22:51,079 نعم ,أريد كأس ويسكى عادى,وكأس ويسكى دبل 366 00:22:51,205 --> 00:22:54,208 وهى تريد بعض الماء 367 00:22:54,333 --> 00:22:56,793 أتعرف, لماذا ذلك؟ إنها ذكرى زوجنا 368 00:22:56,919 --> 00:22:58,504 لماذا لا تحضر لها بيبسى ؟ 369 00:22:58,587 --> 00:23:00,464 هل ستعتنى بنا ؟ 370 00:23:00,589 --> 00:23:02,508 أنا أحب ذلك 371 00:23:03,634 --> 00:23:05,511 أنا أحب هذا 372 00:23:05,594 --> 00:23:07,304 حسناً ,لا أقصد أن أكون وقحة 373 00:23:07,429 --> 00:23:10,849 لكن آخر أربع مرات جأت إلى هنا الطعام كان سئ 374 00:23:10,974 --> 00:23:16,146 حسناً ,أنا أعتذر عن طعام المرات الماضية 375 00:23:16,271 --> 00:23:19,107 و بالتأكيد سنفعل ما بوسعنا لنتأكد أن ذلك لن يحدث مرة أخرى 376 00:23:19,233 --> 00:23:21,151 نعم ,هذا ما قالته نادلة المرة الماضية 377 00:23:22,903 --> 00:23:27,157 هل أستطيع الحصول على بعض الجبن الأزرق ؟ نعم ,سيدى 378 00:23:28,867 --> 00:23:31,995 نعم ,جبن زرقاء لك 379 00:23:32,120 --> 00:23:37,459 يوم سعيد شكراً 380 00:23:37,584 --> 00:23:41,755 مساعد مدير لعين 381 00:23:41,839 --> 00:23:45,175 هيا ,تريدون هذا العضو 382 00:23:45,300 --> 00:23:47,386 فقط تبول 383 00:23:47,469 --> 00:23:48,762 تباً 384 00:23:50,013 --> 00:23:52,224 سأحاول باليد الأخرى ,ربما 385 00:23:54,852 --> 00:23:57,229 اللعنة 386 00:23:57,312 --> 00:23:59,565 لا أصدق أنك تفعل ذلك معى 387 00:23:59,648 --> 00:24:03,527 ...لا ,إذا ,لا لا تكلمنى مرة أخرى 388 00:24:03,652 --> 00:24:06,572 هل أنت بخير 389 00:24:07,865 --> 00:24:10,576 بعد هذه المكالمة ,أقسم على مقاطعة كل الرجال 390 00:24:10,659 --> 00:24:14,162 دعينى أحضر لك كأس آخر 391 00:24:14,371 --> 00:24:16,373 حسناً ,أترى ما تفعله "سرينا" هناك ؟ 392 00:24:16,498 --> 00:24:19,710 إنها تمازح هؤلاء المعتوهين "أنا أحب "باتريك سوزى 393 00:24:19,835 --> 00:24:21,795 نعم ؟ نعم ,فأنت تذكرنى به 394 00:24:21,879 --> 00:24:23,922 أؤكد لك أنهم سيتركون لها بقشيش كبير 395 00:24:24,089 --> 00:24:27,926 النساء , ماكرون جداً 396 00:24:29,303 --> 00:24:31,722 لكن المسكينة "أيمى" فهى مختلفة 397 00:24:31,847 --> 00:24:33,765 فهى سيئة الحظ منذ البداية 398 00:24:33,849 --> 00:24:38,145 وبعض الليمون أنا أقصد القليل منه 399 00:24:38,228 --> 00:24:40,230 أنظر لهذا العبث الذى يظهر على وجه هؤلاء السيدات 400 00:24:40,355 --> 00:24:41,773 إنه خطأى هذا رائع 401 00:24:41,857 --> 00:24:43,275 شكراً شكراً جزيلاً 402 00:24:43,358 --> 00:24:44,359 لا تقلقى أنت لطيفة جداً 403 00:24:44,484 --> 00:24:46,904 ستكون محظوظة إذا حصلت على عشرة بالمائة 404 00:24:47,029 --> 00:24:48,947 أنا مندهش أنكى لم تأخذى من هؤلاء الشباب ميعاد للرقص 405 00:24:49,031 --> 00:24:51,992 هل هذه غيرة ؟ 406 00:24:52,075 --> 00:24:55,829 هل يوجد مشكلة ,"أيمى" ؟ ...أنا لا أفهم 407 00:24:55,954 --> 00:25:00,167 ما الذى يرغم الشخص أن يكون خادم لهؤلاء المتخلفين 408 00:25:00,292 --> 00:25:04,671 ربما تريد أن تعامل كالأطفال يا إلهى ,أتمنى ذلك 409 00:25:05,714 --> 00:25:07,508 تبدو كأنك تبولت 410 00:25:07,633 --> 00:25:09,551 أنت حقاً أحمق "شينانج" 411 00:25:09,676 --> 00:25:13,222 تباً لك إنه دائماً خجول 412 00:25:13,347 --> 00:25:16,016 ...حسناً هل يوجد ميتش" ,إذهب لأسفل ,وإفحص الطباخين" 413 00:25:16,141 --> 00:25:18,810 سأتبعك بعد قليل ؟ 414 00:25:21,021 --> 00:25:23,774 حسناً ,مارأيك فى "نتاشا" ؟ 415 00:25:23,899 --> 00:25:27,569 أعتقد أنها قاصر نعم ,أنا أعرف ذلك 416 00:25:27,694 --> 00:25:31,073 بجدية أنظر إليها,فلديها فم ولسان رائع 417 00:25:31,198 --> 00:25:32,908 الإغتصاب الشرعى 418 00:25:33,033 --> 00:25:34,868 من جهة أخرى ,إنها صغيرة جداً 419 00:25:34,993 --> 00:25:36,828 وهل ذلك يقف حائل أمامك 420 00:25:36,912 --> 00:25:39,540 هذه النقطة مهمة جداً جداً 421 00:25:39,623 --> 00:25:43,961 وأنا مقتنع أن "نتاشا" ستكون فتاتى وشكراً على النصيحة 422 00:25:44,086 --> 00:25:46,296 أنا تحت أمرك 423 00:25:46,421 --> 00:25:49,049 ماذا عنك أنت و "أيمى" ؟ ما الامر ,أيتها الغيورة؟ 424 00:25:49,132 --> 00:25:52,803 إخرسى ...منذ متى وأنتم الإثنان 425 00:25:52,928 --> 00:25:55,806 ثلاثة شهور ,تباً ,إنه وقت القدر صحيح 426 00:25:55,931 --> 00:25:59,852 هل أظهر لك أنه مهتم بك ؟ لا ,إنه يتصرف على النقيض 427 00:25:59,935 --> 00:26:03,146 هل ستذهب وتتحدث معها أو أنك ستنتظر حتى تتخذ قرارك النهائى ؟ 428 00:26:03,272 --> 00:26:05,858 أنا أعتقد الخيار الثانى وهذا رأى 429 00:26:05,941 --> 00:26:09,111 هل تحدثتى معه فى ذلك ؟ لا ,أنا أنتظر حدوث ذلك 430 00:26:09,236 --> 00:26:12,447 لكن ,ألم تنامى معه الخمس ليالى الماضية ؟ 431 00:26:12,573 --> 00:26:14,449 حسناً ,ولكنه صعب المنال 432 00:26:14,575 --> 00:26:17,703 إن مؤخرتها سيئة بعض الشئ ولكنها مرحة فى القيادة 433 00:26:17,786 --> 00:26:19,621 وأجور الصيانة قليلة حقاً أنا أحب ذلك 434 00:26:19,746 --> 00:26:24,418 نعم ,إنها جميلة جداً بالتأكيد سوف أدفع 435 00:26:25,836 --> 00:26:27,504 سوف أدفع 436 00:26:27,629 --> 00:26:30,674 أنا لا أعرف ,فأنا لا أفكر فى "إيمى" الآن 437 00:26:30,799 --> 00:26:33,260 وما الذى تفكر فيه الآن ؟ "شيت ميلر" 438 00:26:33,343 --> 00:26:35,429 ! يا رجل ...أنت يأس ومدمر 439 00:26:35,512 --> 00:26:38,807 فقط بسبب صديق لعين قديم من أصدقاء المدرسة ؟ 440 00:26:41,101 --> 00:26:43,979 هل ستقبل العمل كمساعد المدير ؟ 441 00:26:44,104 --> 00:26:45,564 إنتظر ,كيف علمت بذلك ؟ 442 00:26:45,689 --> 00:26:48,025 هل تمزح معى ؟ ...أنت تعرف هذا المكان 443 00:26:48,150 --> 00:26:50,068 الناس هنا يعرفون كل ما يحدث 444 00:26:50,152 --> 00:26:54,740 أنا مقتنع نصف إقتناع بهذا العمل فسوف أجنى منه المال,وهو خطوة جيدة, 445 00:26:54,823 --> 00:26:58,327 والنصف الآخر يخبرنى (أنت أيها الشاذ اللعين؟) 446 00:26:58,452 --> 00:27:01,496 هل تريد أن تكون نهايتك مثل "دان" ؟ 447 00:27:02,998 --> 00:27:05,834 لقيط 448 00:27:09,463 --> 00:27:13,425 "روكو" "أنا "دان" ,أنا هنا فى "شنانج 449 00:27:13,509 --> 00:27:15,511 لقد أمسكت بشخص هنا 450 00:27:15,636 --> 00:27:18,138 حسناً 451 00:27:18,263 --> 00:27:19,848 لم أتأخر 452 00:27:19,973 --> 00:27:23,310 تفضلوا ,يا شباب 453 00:27:23,393 --> 00:27:25,687 اللعنة ,ما الذى جعلك تتأخر علينا ؟ 454 00:27:25,812 --> 00:27:28,774 حسناً ,لقد طلبت قطعتان لحم محمر 455 00:27:28,899 --> 00:27:30,734 وهى دائماً تأخذ بعض الوقت فى الطهى 456 00:27:30,859 --> 00:27:33,153 حسنا ,من فضلك هل تستطيع أن تحضر لى بعض الصلصة ؟ 457 00:27:33,237 --> 00:27:36,198 بالتأكيد 458 00:27:38,200 --> 00:27:41,495 لاأحب أن أضع شئ على اللحم المشوى إلا الصلصة 459 00:27:45,499 --> 00:27:48,001 مونتى" هل تقدم لها الطعام" بالنيابة عنى ,من فضلك ؟ 460 00:27:48,126 --> 00:27:50,462 أنا لا أستطيع التعامل مع هذه العاهرة مرة أخرى 461 00:27:52,548 --> 00:27:54,758 لا توجد مشكلة 462 00:27:54,883 --> 00:27:56,593 "إنه وقت العمل ,"ميتش 463 00:27:58,637 --> 00:28:02,891 سيداتى ,"إيمى"مشغولة ,لذلك سوف أحضر أنا لكم الطعام 464 00:28:03,016 --> 00:28:05,102 لكنه ينقصه قليل من الخضروات 465 00:28:05,269 --> 00:28:08,564 حسناً ,هل تريدن أن أعيده وأحضره كاملاً بعد قليل ؟ 466 00:28:08,689 --> 00:28:11,024 نعم 467 00:28:11,149 --> 00:28:12,609 فقط أعطنى الطعام 468 00:28:12,734 --> 00:28:15,362 حسناً ,تفضلى 469 00:28:15,445 --> 00:28:21,076 إنتظر ,هل هذه النادلة سمعت ما قلته لها ؟ 470 00:28:21,201 --> 00:28:23,078 قطعة اللحم هذه نصف-محمرة 471 00:28:23,203 --> 00:28:28,166 هل طلبتها نصف-محمرة ,وأريد بعض التوابل على البطاطس المهروسة 472 00:28:28,292 --> 00:28:32,212 دعنى أسألك سؤال ,ما مدى الصعوبة فى عملك ؟ 473 00:28:32,296 --> 00:28:36,508 ما مدى الذكاء عندكم لتنفذوا طلبات المأكولات ؟ 474 00:28:36,592 --> 00:28:37,843 !ياإلهى سيدتى 475 00:28:37,926 --> 00:28:42,347 سيدتى ,أنت بالتأكيد على حق وأنا أعتذر 476 00:28:44,391 --> 00:28:46,602 سأقوم بتسويتها لك الآن 477 00:28:46,727 --> 00:28:49,646 حسناً ,الآن أستطيع إنهاء السلطة 478 00:28:49,771 --> 00:28:51,481 حسناً 479 00:28:58,405 --> 00:29:03,452 السادة المحترمون ,لدينا أول عاهرة رسمية لليوم 480 00:29:03,577 --> 00:29:06,914 لا ,شباب ,لم تكن بهذا السوء ,أليست كذلك ؟ 481 00:29:06,997 --> 00:29:10,375 حسناً ,"أيمى" ,إنها زبونتك يجب أن تقررى 482 00:29:15,464 --> 00:29:17,591 لقد كانت عاهرة لعينة إفعلوا ذلك 483 00:29:19,426 --> 00:29:21,345 نحتاج بعض المخدرات المزروعة اللعينة 484 00:29:21,470 --> 00:29:23,347 لذلك نحن نستطيع زراعتها 485 00:29:23,472 --> 00:29:27,309 قريباً سنحصل عليها ونتحكم فى هذه المدينة اللعينة 486 00:29:27,434 --> 00:29:30,896 أقسم أننا نستطيع زراعتها ,وتدخينها ,وبيعها سنصبح من الأغنياء 487 00:29:31,021 --> 00:29:33,023 أنت تعلم أن العاهرات يحبون ذلك 488 00:29:33,148 --> 00:29:35,901 نحن سنصبح مشهورين أكثر من "باستا" ,ومن "درى" 489 00:29:35,984 --> 00:29:38,070 ومن "سنوب دوج"اللعين 490 00:29:38,153 --> 00:29:39,905 سوف نفعلها سوف نزرع المخدرات 491 00:29:39,988 --> 00:29:42,574 وسوف نتحكم فى هذه المدينة 492 00:29:42,658 --> 00:29:45,827 أول شئ نضع بعض التوابل للبطاطس المهروسة 493 00:29:51,834 --> 00:29:55,921 هذا يكفى ,عمل عظيم ,يا رجل 494 00:29:56,004 --> 00:29:59,508 معها بعض الجبنة لتوضع بالخبز 495 00:29:59,633 --> 00:30:02,511 بعض الجبن السميك نعم ,إجعلنا فخورين بك 496 00:30:04,555 --> 00:30:06,765 خالية من العيوب جيد 497 00:30:06,849 --> 00:30:10,686 ...بعد ذلك ,ماذا سنفعل ماذا عن بعض التوابل لقطعة اللحم ؟ 498 00:30:10,811 --> 00:30:14,606 إنتظر ,ماذا ستفعل ؟ 499 00:30:14,690 --> 00:30:18,235 هيا ,أنت لا تستطيع خلط المكسيكى مع الأروبى 500 00:30:18,360 --> 00:30:21,321 أعتقد أننا نستطيع عمل أفضل من ذلك 501 00:30:22,531 --> 00:30:25,826 حسناً ماذا عن بعض الملح ؟ 502 00:30:28,871 --> 00:30:31,748 هذا ما كنت أتحدث عنه ! أحسنت 503 00:30:31,874 --> 00:30:34,001 هؤلاء الشباب عندهم أمانة فى تنفيذ عملهم 504 00:30:34,084 --> 00:30:39,047 وأخيراً ,لتزين الطبق بعض شعيرات البقدونس 505 00:30:39,131 --> 00:30:40,632 ...ليضيف لمسة جما 506 00:30:44,011 --> 00:30:48,557 لمسة جمالية لأى وجبة 507 00:30:51,935 --> 00:30:53,812 يا إلهى 508 00:30:53,896 --> 00:30:55,898 فريق ممتاز 509 00:31:04,448 --> 00:31:07,284 وأنا سأسحب سلاحى 510 00:31:07,409 --> 00:31:08,493 "وأطلق الرصاص مثل"جون جوتى 511 00:31:08,577 --> 00:31:12,247 سوف أضرب هؤلاء الملاعين فى أى مكان 512 00:31:14,208 --> 00:31:17,628 "حسناً ,"نيكولاس أيها الأولاد 513 00:31:17,753 --> 00:31:19,713 لم تستغرق عشرة دقائق لرمى النفايات 514 00:31:19,796 --> 00:31:22,758 الآن ,إذا لم تعودوا إلى العمل 515 00:31:22,841 --> 00:31:26,136 فسوف أطردكم أسرع مما تتصوروا "MTV" يا نفايات 516 00:31:26,261 --> 00:31:27,262 نعم ,سيدى هل تتآسف ؟ 517 00:31:27,387 --> 00:31:29,264 نعم ,سيدى نعم ,سيدى 518 00:31:34,811 --> 00:31:36,730 "روكو" 519 00:31:36,813 --> 00:31:39,358 نعم ,هناك 520 00:31:43,820 --> 00:31:45,781 تفضلى ,سيدتى 521 00:31:46,823 --> 00:31:50,202 لقد طلبت من الطباخين أن يهتموا بطبقك 522 00:31:50,285 --> 00:31:52,371 أنا آسف جداً لإزعاجك 523 00:32:04,341 --> 00:32:07,845 أتعلم ,نحن نشعر بالذنب : لكنها كسرت القاعدة التى تقول 524 00:32:07,970 --> 00:32:11,807 لا تكن سئ مع الأناس الذين) (يُعدون طعامك 525 00:32:14,059 --> 00:32:16,186 "حسناً ,"كلفين 526 00:32:16,311 --> 00:32:18,772 إهدأ , وقص على ما حدث من البداية 527 00:32:18,856 --> 00:32:20,190 حسناً 528 00:32:21,483 --> 00:32:27,573 منذ ثلاثة شهور,وبعد أن أنهيت العمل ,أردت أن أتبول 529 00:32:27,698 --> 00:32:32,077 لذلك ,ذهبت للحمام . 530 00:32:32,202 --> 00:32:35,914 وأنا عند المبولة وأنتظر نزول البول 531 00:32:38,041 --> 00:32:41,962 وعندها لاحظت أن أحداً ينظر إلى 532 00:32:42,087 --> 00:32:47,050 الرجل الذى يقف بجانبى كان ينظر إلى قضيبى. 533 00:32:47,176 --> 00:32:49,970 لقد كان تصرف غريب 534 00:32:50,053 --> 00:32:52,347 أنا تقريباً أعرف ما يفكر فيه 535 00:32:52,431 --> 00:32:56,435 إنه قضيب جميل 536 00:32:57,603 --> 00:32:59,146 هذا كل شئ. 537 00:32:59,271 --> 00:33:02,107 منذ ذلك الوقت ,وأنا لا أستعمل الحمامات العامة 538 00:33:02,232 --> 00:33:03,692 يا إلهى 539 00:33:03,775 --> 00:33:05,903 وفى ثانى مرة ذهبت لأتبول لا أستطيع أن أقول 540 00:33:06,028 --> 00:33:08,989 أن الشخص الذى يقف بجانبى كان ينظر إلى وأنا كنت خائف 541 00:33:11,992 --> 00:33:14,828 ! لا تحدق فى قضيبى 542 00:33:14,912 --> 00:33:18,123 وعندما أفكر فى ذلك ,أعرف أننى كنت مخطئ 543 00:33:18,248 --> 00:33:20,375 ماذا عن الحمام المغلق ؟ 544 00:33:20,501 --> 00:33:22,377 لا ,لم تنفع أيضاً . 545 00:33:22,461 --> 00:33:27,883 كل مرة أذهب لأتبول ,أتخيل ذلك الرجل وهو ينظر إلى . 546 00:33:27,966 --> 00:33:31,428 وبعد ذلك بدأت أسمع أصوات 547 00:33:31,512 --> 00:33:32,930 أصوات ؟ 548 00:33:33,055 --> 00:33:36,141 أتخيل أن هناك أشخاص خارج الحمام 549 00:33:36,266 --> 00:33:39,353 ويعلمون أننى أُعانى أثناء تبولى 550 00:33:39,436 --> 00:33:43,440 أنا أسمعهم يقولون "ما الذى يفعله كل هذا الوقت؟" 551 00:33:43,565 --> 00:33:46,193 "لماذا لا يتبول مثل الإنسان العادى ؟" 552 00:33:46,276 --> 00:33:48,779 "نحن لا نسمع تبوله" 553 00:33:48,862 --> 00:33:50,989 أنا مشتت جداً 554 00:33:51,949 --> 00:33:54,743 هلوسة سمعية نفسانية جسمانية 555 00:33:56,495 --> 00:33:58,497 بعض الناس يصابون بذلك 556 00:33:58,622 --> 00:34:00,040 حسناً ,ماذا أفعل ؟ 557 00:34:00,123 --> 00:34:01,542 حسناً ,أولاً 558 00:34:02,543 --> 00:34:05,546 تحتاج للتفكير بشأن ,كيف تؤثر هذه المشكلة على جزء من شخصيتك 559 00:34:16,598 --> 00:34:21,395 أنظر إلى "أجنحة الخفاش", إيها الساقط هذا محرج جداً 560 00:34:23,564 --> 00:34:28,277 تباً ,"ردميس" ,هل "دانيل" يعلم أنك تحب هذه الطريقة ؟هل أعجبتك ؟ 561 00:34:30,070 --> 00:34:31,572 فوز ساحق 562 00:34:33,866 --> 00:34:36,493 عمل جيد ,أيها الأحمق 563 00:34:39,621 --> 00:34:41,832 آسف ,أكمل حديثك 564 00:34:45,586 --> 00:34:49,131 أهلاً ,سيدى ,أنا إسمى "مونتى" وهذا "المتدرب "ميتش 565 00:34:49,214 --> 00:34:53,427 كيف حالك اليوم ؟ لقد بدأت تظهر على الشيخوخة تدريجياً 566 00:34:53,510 --> 00:34:57,723 حقاً ؟ وهل تعتبر ذلك شئ جيد أم سئ ؟ 567 00:34:57,848 --> 00:34:59,641 حسناً ,إنه خليط منهما 568 00:34:59,766 --> 00:35:04,980 إنه جيد عندما أحس أننى أستطيع المشى بملابسى الداخلية 569 00:35:05,105 --> 00:35:07,816 أستطيع أن أُشهر أصبعى الأوسط للأطفال 570 00:35:07,941 --> 00:35:11,653 لكن بينما أكون سعيد وأنا أفعل ذلك 571 00:35:11,778 --> 00:35:14,448 الناس تعتقد أنى رجل ذهب عقله 572 00:35:14,531 --> 00:35:16,408 حسناً ,وما السئ فى ذلك ؟ 573 00:35:16,533 --> 00:35:20,287 حسناً ,بعض الأحيان عندما أُشهر أصبعى الأوسط للأطفال 574 00:35:20,370 --> 00:35:24,583 وأتظاهر أننى غير مدرك يأتى شخص ما ويصفعنى 575 00:35:24,750 --> 00:35:27,628 لذلك بدأت تظهر على الشيخوخة 576 00:35:27,711 --> 00:35:30,214 النسيان لا يكون سئ دائماً 577 00:35:30,297 --> 00:35:32,424 لديك فرصة لتقابل أشخاص جديدة كل يوم 578 00:35:36,011 --> 00:35:39,473 "أنا أحبك يا "مونتى وأنا أحبك أيضاً ,سيدى 579 00:35:39,556 --> 00:35:42,142 "أنا أحبك جداً ,"مونتى 580 00:35:42,226 --> 00:35:44,937 حسناً ,هل أحضر شراب ؟ 581 00:35:45,062 --> 00:35:46,605 أنا أثق فى ذوقك 582 00:35:47,814 --> 00:35:51,318 أتعلم ؟ تستطيع الإعتماد علىّ ,سيدى 583 00:35:54,071 --> 00:35:56,031 أنا لا أهتم إن أعطانى بقشيش قليل 584 00:35:56,114 --> 00:35:58,700 فهو أفضل رجل عجوز قابلته طوال حياتى 585 00:35:58,825 --> 00:36:01,245 ماذا عن منضدتك ؟ إثنان من المجانين 586 00:36:01,370 --> 00:36:03,664 مجانين $نعم ,لكن الحساب الكلى 63 587 00:36:03,747 --> 00:36:06,959 اذلك حتى لو أعطونى 15% بقشيش سيكون تقريباً عشرة دولارات 588 00:36:07,084 --> 00:36:11,088 أنت لقيط ,حتى الآن جمعت 15% من هؤلاء الملاعين 589 00:36:13,924 --> 00:36:15,133 يا إلهى 590 00:36:18,554 --> 00:36:21,723 خذه الباقى لك 591 00:36:21,849 --> 00:36:26,270 شكراً سنتشرف بقدومكم مرة أخرى 592 00:36:35,946 --> 00:36:37,656 ما مقدار البقشيش ؟ 593 00:36:37,781 --> 00:36:39,867 $1.91. 594 00:36:39,950 --> 00:36:43,704 بعد كل هذا 595 00:36:53,297 --> 00:36:57,176 بعد إذنك,سيدى لقد نسيت الباقى 596 00:36:57,301 --> 00:37:00,387 لا ,إنه لك إنه بقشيش 597 00:37:00,470 --> 00:37:02,264 لا,لا ,لا أنا أُصر ,خذه 598 00:37:02,347 --> 00:37:06,602 فأنت من الواضح, تحتاجه أكثر منى 599 00:37:06,727 --> 00:37:11,190 أريد أن أتحث لمديركم الآن ,من فضلك 600 00:37:11,315 --> 00:37:13,775 حسناً ,"ميتش" ,هل رأيت ما فعله دين" الآن ؟" 601 00:37:13,859 --> 00:37:15,819 إياك أن تفعل ذلك 602 00:37:15,903 --> 00:37:18,322 ماذا حدث ,هل عنفك ؟ إنه إنسان لعين 603 00:37:18,447 --> 00:37:20,699 $دولاران ,مقابل حساب 63 604 00:37:20,824 --> 00:37:22,701 تباً هذا كلام فارغ 605 00:37:22,826 --> 00:37:28,248 لإهانتى يجب أن أحصل على دعوة مجانية وسلسلة مفاتيح وقبعة 606 00:37:28,332 --> 00:37:29,750 بالتأكيد ,سيدى 607 00:37:29,833 --> 00:37:32,461 ماذا عن يوم الأحد ؟ 608 00:37:32,586 --> 00:37:35,464 حسناً ,"نتاشا" ستأخذ معلوماتك 609 00:37:35,547 --> 00:37:37,966 وسأتأكد أنهم أرسلوا لك هذه الأشياء 610 00:37:38,091 --> 00:37:40,427 هل سترسلهم إلى يوم الأحد ؟ أنا أريدهم الآن 611 00:37:40,511 --> 00:37:45,098 إدخل هنا ,هل تستطيع شرح ما حدث ؟ 612 00:37:45,182 --> 00:37:47,226 إهانة الزبون كذلك ؟ 613 00:37:47,351 --> 00:37:49,853 أنت على حق ,أنا أعرف ...أنا أعرف ,إنه فقط 614 00:37:49,978 --> 00:37:53,607 لقد كان يوماً سئ ,وهذا الرجل أهاننى فى أسوء لحظة ممكنة 615 00:37:53,690 --> 00:37:56,360 أنا آسف أنت آسف ؟ 616 00:37:56,485 --> 00:37:59,154 أنا لا أفهم فلم تأتى أبداً شكوى منك 617 00:37:59,238 --> 00:38:02,157 وأنت تختار اليوم الذى أعرض عليك فيه الترقية ؟ 618 00:38:02,241 --> 00:38:04,117 أنا أعدك أن ذلك لن يحدث ثانيةً,حسناً ؟ 619 00:38:04,201 --> 00:38:08,497 الفرصة تطرق الباب ,إذا لم تجب عليها,حسناً 620 00:38:08,580 --> 00:38:10,415 هناك أشخاص يتمنون هذه الفرصة 621 00:38:10,541 --> 00:38:12,417 كيلفن" يعض يديه لهذه الفرصة" 622 00:38:12,543 --> 00:38:17,005 أعرض عليك فرصة لتصعد لمستوى أعلى ,وتربح مال أكثر 623 00:38:20,801 --> 00:38:23,720 أريد الرد بعد نهاية عملك...الليلة 624 00:38:23,846 --> 00:38:26,473 دين" ,هذا العرض سينتهى" 625 00:38:26,557 --> 00:38:30,519 أنا لا أعمل فى حدود القانون 626 00:38:30,602 --> 00:38:33,397 لأننى لم أكن مخلوق عندما صنعت القوانين الملعونة 627 00:38:33,522 --> 00:38:37,484 السياسيون ,أناس غير معلومين 628 00:38:37,568 --> 00:38:42,364 يدعون أنفسهم بحماة الأغلبية الأخلاقية وهم الذين يقررون الصح والخطأ 629 00:38:42,489 --> 00:38:44,449 !أنا أقصد ,لا 630 00:38:44,575 --> 00:38:48,412 أنا أحكم حياتى بمجموعة مبادئ خاصة وأقترح عليك أن تفعل ذلك 631 00:38:48,537 --> 00:38:52,124 هذه هى الطريقة , التى صنعت بها مبادئ الخاصة 632 00:38:52,249 --> 00:38:55,961 أنا أفعل أشياء خاطئة ولكن حتى لو كانت كذلك 633 00:38:56,086 --> 00:38:57,880 أنا لا أشعر بأى ذنب مطلقاً 634 00:38:58,005 --> 00:39:02,176 وعلاوة على ذلك، إذا سقطت تحت كاهل النظام الإجتماعى 635 00:39:02,259 --> 00:39:04,386 والإلتزام بالقوانين التى لا اؤمن بها حقاً 636 00:39:04,469 --> 00:39:09,016 وبعد ذلك أستطيع إطفاء نار الوطنية والفردية 637 00:39:09,099 --> 00:39:10,934 ...إنها...إنها 638 00:39:12,895 --> 00:39:14,313 تعنى 639 00:39:15,772 --> 00:39:17,774 "بمُمارَسَة الجنس مع "نتاشا 640 00:39:17,900 --> 00:39:22,988 أنا سأحافظ على حقوق ,أجدادنا حاربوا وماتوا من أجلها ؟ 641 00:39:24,114 --> 00:39:27,534 ...حسنا ,أعتقد صديقى ,إنه سؤال بلاغى 642 00:39:27,659 --> 00:39:29,286 ...حسناً؟ 643 00:39:32,414 --> 00:39:37,044 دين" ,لقد سمعت "دان" وهو يصرخ فيك" إنه مجنون 644 00:39:37,127 --> 00:39:39,338 هل تعتقد أنك لاتزال مرشح لمهنة مساعد المدير ؟ 645 00:39:39,463 --> 00:39:43,175 هل تستطيع أن تستيقظ وتدرك ما تقوله 646 00:39:43,300 --> 00:39:45,385 نعم 647 00:39:45,469 --> 00:39:48,597 كل ما كنت أريد أن أقوله أننى أريد أن أكون مدرس ,أنت تعلم 648 00:39:48,722 --> 00:39:52,184 أو دكتور علاج طبيعى أو مهندس كهرباء لعين 649 00:39:52,309 --> 00:39:54,436 أى شئ يجب أن يكون عندك فهم 650 00:39:54,561 --> 00:39:56,438 ومن منا عنده فهم ؟ 651 00:39:56,522 --> 00:40:00,817 أنا ليس عندى أنا لا أعرف ماذا حدث 652 00:40:00,943 --> 00:40:02,611 هل من الممكن أن تبعد كسارة الثلج ؟ 653 00:40:02,736 --> 00:40:06,740 آسف ,لأن ذلك الرجل صرخ فيكى أنا بخير 654 00:40:06,823 --> 00:40:08,825 يجب أن تتعودى على ذلك 655 00:40:08,909 --> 00:40:11,119 فأنت جميلة 656 00:40:11,245 --> 00:40:14,748 ولطيفة ,أيضاً توقف عن ذلك ,أنت تجعلنى أخجل 657 00:40:15,999 --> 00:40:18,502 أراهن أنك تخبلين الأولاد فى مدرستك 658 00:40:18,627 --> 00:40:21,338 ربما ,فأنا لا أحب الأولاد الموجودين فى مدرستى 659 00:40:21,463 --> 00:40:23,882 لا تحبيهم ,لماذا ؟ 660 00:40:24,007 --> 00:40:26,051 أنا أفضل الشباب الكبير 661 00:40:26,176 --> 00:40:28,178 حقاً ؟ 662 00:40:28,303 --> 00:40:30,472 أحب الرجال الأقوياء 663 00:40:30,556 --> 00:40:34,726 نعم ,أن يكون مدير,فهذا واضح أعلم ما تقصديه 664 00:40:34,852 --> 00:40:38,313 فهذا يحتاج الكثير من القوة لينال إحترام كل من بالمطعم 665 00:40:38,438 --> 00:40:40,482 هذا صحيح نعم 666 00:40:40,607 --> 00:40:46,113 يجب أن نذهب للعشاء ونتحدث فى ذلك 667 00:40:46,196 --> 00:40:48,991 وسوف أحضر بطاقتى كمدير وسوف يكون الأكل مجانى 668 00:40:49,116 --> 00:40:53,954 كما يقواون ,العضوية لَها إمتيازات 669 00:40:54,204 --> 00:40:56,415 ماذا بك ؟ ما الذى تفعله هنا ؟ 670 00:40:56,540 --> 00:40:59,126 كريستى"طلبت منى أن اعمل بالنيابة عنها" لذلك سوف أعمل لنوبتين 671 00:40:59,209 --> 00:41:02,212 فترة إستراحة ,أليس هذا وقت راحتك الليلى الوحيد هذا الأسببوع ؟ 672 00:41:02,337 --> 00:41:03,297 نعم 673 00:41:03,422 --> 00:41:07,634 وسوف تستغله لتعمل بدل من "كريستى" ؟ 674 00:41:07,718 --> 00:41:10,637 إنتظر ,فى الحقيقة أنت يجب أن تجلده على مؤخرته 675 00:41:10,721 --> 00:41:12,389 هذا صحيح أنتم شباب مملين 676 00:41:12,514 --> 00:41:16,101 نعم ,نحن كذلك إنتظر ,هل خرجت مع كريستى ليلة أمس ؟ 677 00:41:16,226 --> 00:41:18,478 نعم، لقد خرجنَا ليلة أمس !يا رجل ! التفاصيل 678 00:41:18,562 --> 00:41:22,274 تباً للتفاصيل ,أريد أن أعرف هل فعلتها ؟ هل بدأت تتحرك ؟ 679 00:41:22,399 --> 00:41:24,735 ماذا تقصدون ؟ لا تخبرنى بهذا الهراء ,أنت تعرف ما أقصد 680 00:41:24,860 --> 00:41:27,321 هل قبلتها ؟ لمست جلدها ؟ حضنتها ؟ لمست أرجلها ؟ 681 00:41:27,446 --> 00:41:30,365 أمسكت يدها ؟ أمسكت صدرها ؟ أى شئ ؟ 682 00:41:30,449 --> 00:41:32,451 ...لا ,أنا لاأزال ! يا إلهى 683 00:41:32,576 --> 00:41:33,493 أحتاج وقت أطول 684 00:41:33,577 --> 00:41:36,371 إنسى ذلك ,لقد أنتهى ليس صعب 685 00:41:36,496 --> 00:41:40,042 لأنك لم تستغل الفرصة !وقد كنتم جيدين جداً مع بعض 686 00:41:40,167 --> 00:41:41,793 لماذا دائماً تقول ذلك ؟ ...أنا لم 687 00:41:41,919 --> 00:41:44,171 ماذا فعلت مع كل فتاة أعجبتك ؟ !لا شئ 688 00:41:44,254 --> 00:41:47,341 تخرج معهم ,وتدفع ثمن كل شئ ولا تتقدم خطوة 689 00:41:47,424 --> 00:41:51,386 وبعد ذلك تعود للمنزل وحدك ,وتستمنى ...وأنت تبكى 690 00:41:51,470 --> 00:41:56,225 لقد حدث ذلك مرة ,وكنت سكران وكان يوم عيد الحب ,لذا توقفوا 691 00:41:56,308 --> 00:42:00,187 لا تحاول إخفاء ذلك ,كل ما نفعله دائماً هو أن تصحبنى معك ونمارس الجنس 692 00:42:00,270 --> 00:42:04,900 ما الذى تتحدثين عنه ؟ألم أصطحبك للسينما الأسبوع الماضى ؟ 693 00:42:04,983 --> 00:42:07,653 نعم ,ولكنك ظللت تحاول أن تجعلنى أُمسك قضيبك 694 00:42:10,280 --> 00:42:12,366 ماذا كنت تريدين ؟ لقد كان فيلم ممل 695 00:42:12,449 --> 00:42:17,204 نعم ,لكنى بدأت أشعر أنك لا تهتم بى 696 00:42:18,247 --> 00:42:20,666 لا أهتم بكى ؟ لا أهتم بكى ؟ 697 00:42:21,708 --> 00:42:25,921 عندما مات عمى ,ألم أطلب منكى أن تكونى بجانبى فى الجنازة ؟ 698 00:42:26,046 --> 00:42:29,883 نعم ,ولكنك ظللت تحاول أن تجعلنى أُمسك قضيبك 699 00:42:32,803 --> 00:42:35,138 كم مرة تحدثنا هذا الحديث ؟ 700 00:42:35,264 --> 00:42:37,432 كأننا نعود إلى نفس الزمن 701 00:42:18,247 --> 00:42:20,666 لا أهتم بكى ؟ لا أهتم بكى ؟ 702 00:42:21,708 --> 00:42:25,921 عندما مات عمى ,ألم أطلب منكى أن تكونى بجانبى فى الجنازة ؟ 703 00:42:26,046 --> 00:42:29,883 نعم ,ولكنك ظللت تحاول أن تجعلنى أُمسك قضيبك 704 00:42:32,803 --> 00:42:35,138 كم مرة تحدثنا هذا الحديث ؟ 705 00:42:35,264 --> 00:42:37,432 كأننا نعود إلى نفس الزمن 706 00:42:37,558 --> 00:42:40,018 إذا لم تستمع لنصيحتنا فلن تصل إلى ما تريد 707 00:42:40,143 --> 00:42:43,105 لقد حاولت أن أتقدم خطوة 708 00:42:43,188 --> 00:42:46,608 ...لقد إقتربت منها, حتى أصبحت 709 00:42:46,692 --> 00:42:47,818 ! تباً 710 00:42:47,943 --> 00:42:51,530 أنت تحتاج علاج لا تحزن 711 00:42:51,655 --> 00:42:54,449 ...طريقة التعامل مع الفتيات 712 00:42:54,575 --> 00:42:57,286 يوجد بها إحتمالان وحيدان يمكن أن يحدثوا 713 00:42:57,411 --> 00:43:01,456 إما أنهم لا يريدون النوم معك وأنت لست بحاجة لمكالمتهم ثانيةً 714 00:43:01,582 --> 00:43:05,627 أو أنهم ناموا معك وأنت لست بحاجة لمكالمتهم ثانيةً 715 00:43:05,752 --> 00:43:09,756 هذا ما لا أفهمه ,كيف يكون شخص ...أحمق طوال الوقت 716 00:43:09,882 --> 00:43:11,800 ويحصل على نساء كثيرة ,مثلك ؟ 717 00:43:11,884 --> 00:43:14,303 هذا سؤال جيد 718 00:43:15,512 --> 00:43:17,472 أيمى" !"سرينا"! "كلفين"يريد مساعدتكم" لا 719 00:43:18,682 --> 00:43:20,809 لا, أنا لا أحتاج مساعدة 720 00:43:20,893 --> 00:43:22,811 النساء حمقوات ,أليس كذلك ؟ 721 00:43:22,895 --> 00:43:25,898 حسناً ,أنا أوافقك أنك أحمق حسناً 722 00:43:26,023 --> 00:43:30,152 أولاً ,تباً لكى ثانياً ,فقط أجيبى على السؤال 723 00:43:30,277 --> 00:43:34,156 حسناً ,الفتيات هم الحمقوات وليس النساء 724 00:43:34,239 --> 00:43:37,284 الشئ الذى يجذب النساء هو الثقة بالنفس 725 00:43:37,367 --> 00:43:40,245 نعم ,ونحن بالتأكيد نكره عدم الشعور باآمان 726 00:43:40,370 --> 00:43:42,623 نعم, وأكثر الأسئلة التى لا تشعر بالآمان "وأنت تسألها كثيراً ,"هل حدث شئ؟ 727 00:43:42,706 --> 00:43:44,541 "هل الجميع بخير ؟" "ما الذى تفكرين فيه ؟" 728 00:43:44,666 --> 00:43:47,044 "ما الخطأ ؟" "و أكثر من ذلك ,"كيلفن 729 00:43:47,169 --> 00:43:49,630 و الأكثر يصبح نبوءة ستتحقق 730 00:43:49,755 --> 00:43:53,425 أنت تحتاج أن تهدأ ولا تقلق كثيراً ,حسناً ؟ 731 00:43:56,678 --> 00:43:59,515 نعم ,هذا كلام معقول 732 00:43:59,598 --> 00:44:02,851 سأحاول تنفيذه نعم ,نعم ,حاول أن تنفذه 733 00:44:02,935 --> 00:44:07,314 بالمناسبة ,خذ بنصائحها مع قليل من حبوب الملح 734 00:44:07,397 --> 00:44:10,108 نعم ,و,خذ بنصائحه مع حقنة بنسلين 735 00:44:10,234 --> 00:44:13,403 فى الحقيقة ,"كيلفن",أفعل لنفسك معروف 736 00:44:13,529 --> 00:44:16,156 حتى لا تلهث وراء مدارس الثانوى 737 00:44:16,240 --> 00:44:19,409 "وتصبح أحمق مثل "مونتى 738 00:44:19,535 --> 00:44:24,248 صححى لى معلوماتى إذا كانت خاطئة ولكن ألم أمارس معكى الجنس ؟ 739 00:44:31,630 --> 00:44:33,590 "مونتى" "أنا" 740 00:44:33,674 --> 00:44:37,469 أنت تريد أن تتفاخر بعلاقاتك الجنسية وأنك خبير ؟ 741 00:44:37,594 --> 00:44:40,305 حسناً ,لنتحدث عن ذلك 742 00:44:40,430 --> 00:44:44,101 دعْونى أَصِف لكم مهارة "مونتي" العالية المُدهِشةَ فى الجنس 743 00:44:44,226 --> 00:44:48,313 لقد مارس الجنس معى بهذا القضيب المثير للشفقة الذى يشبه قضيب الأطفال 744 00:44:48,438 --> 00:44:52,484 وقد أنتهينا بسرعة ,وفجأة 745 00:44:52,609 --> 00:44:55,070 ...حتى لم يترك لى وقت لأشعر 746 00:44:55,153 --> 00:44:58,782 بأى نوع من المتعة وكل ذلك تحت تسمية تقنيته الخاصة 747 00:44:58,907 --> 00:45:01,118 المبنية على أنه يرقد فوقى 748 00:45:01,243 --> 00:45:03,579 لمدة 45 ثانية تقريباً 749 00:45:03,704 --> 00:45:07,332 وأنا أرقد أسفله دون أن أحاول أن أضحك ...أو أبكى 750 00:45:08,625 --> 00:45:11,753 هل يوجد أى تعجب بعد ذلك من أنك تواعد بنات الثاوى ؟ 751 00:45:11,879 --> 00:45:14,381 هم الباقين لك فقط وهم لا يرون أفضل منك 752 00:45:14,464 --> 00:45:16,717 حسناً ,حسناً 753 00:45:16,800 --> 00:45:19,052 أولاً ,لتعلمى 754 00:45:19,136 --> 00:45:22,264 لقد كنت أمارس الجنس معك بطرق كثيرة 755 00:45:22,347 --> 00:45:25,017 ثانياً ,الجميع يعلم بأنى لست أتحدث فقط بدون فعل 756 00:45:27,853 --> 00:45:32,608 أنت تريد تضليل الحقيقة ...وهى عندما إجتزنا مرحلة المداعبة 757 00:45:32,691 --> 00:45:35,277 تحولت أنت إلى محرك صغير وأنا لم أستطع التحمل 758 00:45:35,402 --> 00:45:37,529 ! وماذا كنت إذاً 759 00:45:37,654 --> 00:45:40,741 إذا كنت أنا سئ هكذا ,فما الذى يدفعك للمجئ لمنزلى كل ليلة ؟ 760 00:45:40,824 --> 00:45:43,619 كل ما أفعله هو أن أتصل بك "وأقول "حبيبتى أنا هائج 761 00:45:43,744 --> 00:45:45,704 ! وبعد ذلك أجدك أمامى 762 00:45:45,829 --> 00:45:49,416 كأنك تخرجين من قبعة السحر ولماذا تقولين ذلك الآن ؟ 763 00:45:49,499 --> 00:45:52,544 لأننى فى البداية ,أحببت قضاء الوقت معك 764 00:45:52,669 --> 00:45:55,214 إعتقدت أنك الرجل المثير الذى سأجلس معه 765 00:45:55,339 --> 00:45:56,298 صحيح جداً 766 00:45:56,381 --> 00:45:59,676 لكن في النهاية ,أدركت بكل ...صدق أن شخصيتك 767 00:45:59,801 --> 00:46:02,346 كانت عدة نكت متتالية ,الواحدة تلو الأخرى 768 00:46:02,471 --> 00:46:04,515 كحياتنا الجنسية 769 00:46:04,640 --> 00:46:08,477 مونتى" هل تتذكر لماذا لم نعد نتواعد؟" 770 00:46:08,560 --> 00:46:11,813 نعم لأنك أصبحت قديمة 771 00:46:11,897 --> 00:46:15,901 وعندما أنظر للفتيات الآخريات أشعر بالندم بالضبط ,هذه هو السبب 772 00:46:16,026 --> 00:46:18,111 نعم ,نعم ,كل هذا صحيح 773 00:46:18,195 --> 00:46:19,696 والحقيقة أنى تخلصت منك 774 00:46:19,821 --> 00:46:22,366 ...إنتظر ,أعتقد أنك قلت أن نتخلص "أصمت ,"كيلفن 775 00:46:22,491 --> 00:46:25,202 لقد حاولت فقط إيقاعك فى الكلام لكن ما قلتيه كلام فارغ 776 00:46:25,369 --> 00:46:28,664 وكلانا يعلم أنك إستمتعت بممارسة الجنس معى 777 00:46:28,789 --> 00:46:31,625 المتعة الوحيدة التى حصلت عليها ...من ممارسة الجنس معك 778 00:46:31,708 --> 00:46:33,502 كانت فى السخرية منك مع أصدقائى 779 00:46:33,585 --> 00:46:36,630 "أخبريه ,يا "أيمى صحيح ,لقد ضحكنا كثيراً عليك 780 00:46:36,755 --> 00:46:41,093 أتعلم عندما تمشى وسط مجموعة من الأشخاص ,وتسمعهم يضحكون 781 00:46:41,218 --> 00:46:44,346 و عند ذلك تشعر بالخوف والخجل ؟ 782 00:46:44,429 --> 00:46:47,391 فربما يضحكون عليك وربما لا ؟ 783 00:46:47,516 --> 00:46:50,727 فى حالتك هم يضحكون عليك 784 00:47:06,493 --> 00:47:09,371 يا إلهى ,لقد كنت أُحبها 785 00:47:11,039 --> 00:47:12,583 أهلاً بكم 786 00:47:12,708 --> 00:47:15,586 شكراً لأنضمامك لفريق العمل فى "مطاعم "شينانج 787 00:47:15,711 --> 00:47:18,463 هدفنا أن نكون الأفضل فى كل شئ 788 00:47:18,589 --> 00:47:21,925 كلنا شاهدنا ذلك 789 00:47:22,050 --> 00:47:25,596 سأعود إليك بعد إنتهاء فترة العشاء سيكون الشريط قد إنتهى 790 00:47:25,721 --> 00:47:26,722 حسناً ؟ 791 00:47:28,640 --> 00:47:30,392 ....حسناً ,أنا أعتقد 792 00:47:34,938 --> 00:47:38,358 تباً 793 00:47:38,483 --> 00:47:42,279 هل أنت مستعد ؟حسناً ,إتبعنى 794 00:47:42,404 --> 00:47:44,656 حسناً ,أيها الشباب 795 00:47:44,781 --> 00:47:48,911 جاء وقت العمل ,تذكروا يجب أن نفخر بمنتجاتنا ونهتم بها 796 00:47:48,994 --> 00:47:51,455 حانت ساعة الصفر 797 00:47:51,580 --> 00:47:54,124 دعنا نقضى اليوم 798 00:47:54,249 --> 00:47:56,543 !نعم,نعم هيا بنا 799 00:47:56,627 --> 00:47:58,712 يا إلهى ,لا أستطيع الأنتظار حتى أنتهى من هذا العمل 800 00:48:10,098 --> 00:48:11,934 حسناً ,النادل سيأتى إليك حالاً 801 00:48:12,017 --> 00:48:13,560 أهلاً بكم ,ماذا أستطيع أن أحضر لكم ؟ 802 00:48:13,685 --> 00:48:15,437 هل تودون البدء بفواتح الشهية ؟ 803 00:48:15,521 --> 00:48:17,940 هل تفضلون البطاطس مع الخبز أم البطاطس المقلية ,أم صحن رز ؟ 804 00:48:18,023 --> 00:48:20,484 ! الطلب جاهز هل كل شئ معد جيداً ؟ 805 00:48:20,609 --> 00:48:23,028 ماذا عن بعض الحلويات ؟ هل ستذهبون 806 00:48:23,153 --> 00:48:25,864 أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم أنا أثق فى ذلك 807 00:48:35,582 --> 00:48:38,919 ! تباً قاعدة الخمس-ثوانى,قاعدة الخمس-ثوانى 808 00:48:39,002 --> 00:48:40,879 واحد ,إثنان ,ثلاثة 809 00:48:41,004 --> 00:48:43,674 أربعة ,خمسة 810 00:48:45,509 --> 00:48:49,471 قليل من توابل الأرضية تجعلها أجمل 811 00:48:50,514 --> 00:48:53,600 اللعنة ,يجب أن نحولها إلى قاعدة العشرة-ثوانى 812 00:48:56,186 --> 00:48:58,647 ! أنت أيها المخاط المتعفن 813 00:49:05,863 --> 00:49:07,030 ! تباً لك 814 00:49:07,155 --> 00:49:10,659 لا إنتظر ,فلدى طلب صغير 815 00:49:10,784 --> 00:49:13,495 يجب أن أضيف المقبلات !إنتظر قليلاً ,عليك اللعنة 816 00:49:13,579 --> 00:49:15,539 حسناً ,أسرعى 817 00:49:17,875 --> 00:49:19,918 حسناً ,يا شباب إستمعوا 818 00:49:20,043 --> 00:49:21,670 لننجز هذه الطلبات ,ونعتنى بالزبائن 819 00:49:21,753 --> 00:49:24,173 أنا أعرف أن الأمر أصبح صعب ولكننا نستطيع أن ننهيه, نستطيع أن ننهيه 820 00:49:24,256 --> 00:49:27,050 لنضع بعض الإضافات...فقط القليل منها ستكون رائعة 821 00:49:27,176 --> 00:49:30,179 حسناً , لا أحد يقول "أنا" فنحن فريق عمل 822 00:49:31,221 --> 00:49:32,181 نعم 823 00:49:33,348 --> 00:49:35,184 حسناً ,يا شباب ,أى من هذه نصف-محمرة ؟ 824 00:49:40,022 --> 00:49:41,940 ...دعنا نضع 825 00:49:44,026 --> 00:49:46,778 !!!! اللعنة 826 00:49:46,904 --> 00:49:49,907 من فضلك 827 00:49:50,032 --> 00:49:53,493 دعنى أفعل ذلك 828 00:49:53,577 --> 00:49:55,412 حسناً ,لنتم ذلك 829 00:49:55,537 --> 00:49:58,874 أسرعوا ,أو ستجدون أنفسكم مطرودين 830 00:50:01,168 --> 00:50:04,630 حسناً تذكر ,يجب أن تعرف الحل قبل أن تقع فى مشكلة 831 00:50:04,755 --> 00:50:08,258 الآن لنرى المشاكل التى تحدث فى المطبخ 832 00:50:09,760 --> 00:50:11,762 هيا يا شباب, هذا هراء 833 00:50:11,887 --> 00:50:14,431 أين سندويتش الدجاج ؟ 834 00:50:16,225 --> 00:50:18,060 تباً لك 835 00:50:18,143 --> 00:50:19,853 ماذا أقول لك "فلويد" ؟ 836 00:50:19,937 --> 00:50:23,398 كُل فى "شينانج" وإستمتع بالطعام 837 00:50:23,524 --> 00:50:27,444 كُل فى "شينانج" ,ف"كيلفن" يعمل هناك 838 00:50:27,569 --> 00:50:29,154 حسناً ,فهذا صحى بالتأكيد 839 00:50:29,279 --> 00:50:32,658 ...دان" ,يوجد منضدة تحتاج إلى" 840 00:50:58,600 --> 00:51:03,230 أحاول أن أعرف شعور المدير ,لقد أمسكت بى 841 00:51:03,313 --> 00:51:06,775 هل تعتقد أنك تستطيع الشعور بذلك بالخارج ؟فأنا أحتاج لإستنشاق بعض الهواء النقى 842 00:51:09,403 --> 00:51:12,072 "كريستى" "أنا "كيلفن 843 00:51:13,866 --> 00:51:17,119 فقط أتصل ثانيةً لأطمئن عليكى 844 00:51:17,244 --> 00:51:20,247 هل إتصلت منذ قليل وربما لم تتصلى 845 00:51:20,372 --> 00:51:21,790 فقد كنت فى الحانة 846 00:51:21,874 --> 00:51:24,042 عموماً ,أنا مشغول بعض الشئ 847 00:51:24,168 --> 00:51:26,837 ولكنى لست مشغول تماماً عن الإتصال بكى 848 00:51:26,962 --> 00:51:31,425 لذا ,إتصلى بى ,أنت تعرفين الرقم مع السلامة 849 00:51:31,550 --> 00:51:32,843 تباً 850 00:51:34,386 --> 00:51:37,890 حسناً ,هل كل شئ على ما يرام ؟ هل يوجد أى خطأ ؟ 851 00:51:39,975 --> 00:51:41,393 هل أنتم مجانين ؟ 852 00:51:45,480 --> 00:51:47,107 نعم ؟ 853 00:51:47,191 --> 00:51:51,278 سيحدث أشياء سيئة عندما تصبح مساعد المدير 854 00:51:51,361 --> 00:51:55,532 أنت ستربط نفسك بعمل لعين وستحصل بطاقة كمدير لعين 855 00:51:55,657 --> 00:51:58,035 وتعتقد أن ذلك سيكون أفضل لأنك ستضع البرنامج اليومى اللعين 856 00:51:58,160 --> 00:51:59,828 وتخبرنا بما سنفعله 857 00:51:59,912 --> 00:52:02,915 وأنت فى الحقيقة ,تعلم أنك لا تساوى شئ 858 00:52:03,040 --> 00:52:04,958 !"نعومى" 859 00:52:05,042 --> 00:52:07,085 إهدأى 860 00:52:07,211 --> 00:52:10,506 إهدأى 861 00:52:10,631 --> 00:52:15,385 أعتقد أنه عندما تصبح مدير فلن تستطيع أن تواعد النادلات 862 00:52:15,677 --> 00:52:19,056 بينما تعمل هنا ,ستجد بعض زملائك جذابين 863 00:52:19,181 --> 00:52:23,227 حسناً ,لا تقلق من ذلك 864 00:52:23,352 --> 00:52:26,021 لكن من المهم أن لا تتأثر بذلك 865 00:52:26,146 --> 00:52:29,525 لأن "شينانج" تدار بكفائة ,كأنها مكينة 866 00:52:29,650 --> 00:52:33,070 والجميع يعملون كفريق 867 00:52:33,195 --> 00:52:36,949 وعنما يتواعد العاملين مع بعض فهم بالتأكيد يعقدون الأمور 868 00:52:37,074 --> 00:52:38,367 ...لهذا السبب 869 00:52:38,492 --> 00:52:42,246 نحن نرفض هذه العلاقات من الأساس 870 00:52:42,371 --> 00:52:45,374 دين" , "أيمى" لقد جاء زبائن" تباً ,من الذى جاء ؟ 871 00:52:45,499 --> 00:52:48,585 حسناً ,إنهم هادئين كأنهم رجال أعمال 872 00:52:48,710 --> 00:52:50,671 حسناً والذين سأقوم بخدمتهم ؟ 873 00:52:50,796 --> 00:52:53,006 أنا لا أعرف فهم لا يتكلمون الإنجليزية 874 00:52:53,090 --> 00:52:54,675 ! أجانب أنا آسفة 875 00:52:54,758 --> 00:52:59,471 هل أنت مجنونة ؟ لا ,أقسم أنه دورك 876 00:52:59,596 --> 00:53:04,893 أنا أكره الأجانب ! أنه كلام فارغ 877 00:53:04,977 --> 00:53:06,645 فهم لا يعرفون كيف يتركون البقشيش ؟ 878 00:53:06,770 --> 00:53:08,730 نعم ,لا يعرفون 879 00:53:08,856 --> 00:53:13,110 حسناً إنه وقت تنفيذ طريقة العنزة 880 00:53:20,909 --> 00:53:24,413 ماذا تفعل ؟ 881 00:53:24,538 --> 00:53:26,623 أكمل عملك ,شاهد ذلك 882 00:53:34,882 --> 00:53:38,760 حسناً ,أنا إسمى "أيمى" ,وسوف أعتنى بكم 883 00:53:43,682 --> 00:53:46,935 سيدى ,ماذا أحضر لك ؟ أريد الطبق المفضل فى نيويورك,نصف-سواء 884 00:53:47,060 --> 00:53:49,938 وبطاطس مهروسة فوقها بعض التوابل اللازعة مع الثوم 885 00:53:50,022 --> 00:53:52,983 لماذا لا تكتب ما نطلبه ؟ 886 00:53:53,108 --> 00:53:56,778 أنا أحفظه فى عقلى 887 00:53:56,862 --> 00:53:58,780 أنت تريد لحم ضلوع مقلية 888 00:53:58,906 --> 00:54:02,201 و أنت تريد دجاج مع أرز وسلطة مع رقائق من الجبن الأزرق 889 00:54:02,326 --> 00:54:04,786 مع مراعاة خلوها من اللاكتوز 890 00:54:04,870 --> 00:54:07,039 حسناً ,أنت جيد 891 00:54:12,836 --> 00:54:17,382 إن "هيلى"رائعة , بعد أن أنهى هذا الهراء ,سوف أقابلها 892 00:54:25,432 --> 00:54:28,602 أنتم أناس أحادى-البعد 893 00:54:30,771 --> 00:54:32,564 حسناً ,تباً لك 894 00:54:33,857 --> 00:54:37,653 لقد إخترت لك زبائن ,سوف يعجبونك جداً 895 00:54:47,037 --> 00:54:50,290 "أهلاً ,سيداتى,أنا إسمى "مونتى 896 00:55:02,553 --> 00:55:05,514 فلويد" ,تأكد أن ذلك الطعم لا يوجد" به لحم خنزير ,لأنه ضد دينهم 897 00:55:05,639 --> 00:55:08,225 حسناً نعم ,سيدى ,سأتأكد ,سيدى 898 00:55:08,350 --> 00:55:10,519 لن تجد لحم خنزير فى هذا الطعام,سيدى 899 00:55:10,644 --> 00:55:15,065 ....بدون لحم خنزير,بدون 900 00:55:17,693 --> 00:55:20,028 لا تضع لحم خنزير فى الطعام 901 00:55:27,578 --> 00:55:32,457 حسناً ,هل يوجد شئ آخر أستطيع أن أحضره لكم ؟ 902 00:55:32,583 --> 00:55:35,919 أريد بعض الحلوى المثيرة 903 00:55:39,798 --> 00:55:43,218 طلب رائع ,سأعود ومعى طلبك 904 00:55:45,512 --> 00:55:49,349 هذه العاهرة لا تزال تأكل الحلويات 905 00:55:52,060 --> 00:55:56,023 أنت تعلمين ,إذا كنت تريدين إستشارة ...بشأن غضبك أو 906 00:55:57,691 --> 00:56:02,696 إدمان الخمور ,سأكون سعيداً أن طلبتيها منى 907 00:56:05,199 --> 00:56:07,284 هل ستفعل ذلك من أجلى ؟ 908 00:56:10,954 --> 00:56:14,416 شكراً أنا أقدر لك هذا 909 00:56:14,499 --> 00:56:18,420 ولكنى أعتقد أنه من الأفضل أن تهتم بتنظيف هذه الأطباق 910 00:56:18,545 --> 00:56:21,048 !وأن تغلق فمك اللعين 911 00:56:21,131 --> 00:56:25,761 ! أيها المتخلف النفسى الأحمق 912 00:56:27,137 --> 00:56:30,474 العاهرة, بنت العاهرة 913 00:56:30,599 --> 00:56:33,602 أنا أكرهها أنا أكرهها 914 00:57:08,095 --> 00:57:12,182 تباً 915 00:57:13,225 --> 00:57:15,853 ! اللعنة ,يا رجل 916 00:57:16,061 --> 00:57:19,273 إذا أردنا أن نحقق أرباح أكثر من العام الماضى ,فنحن نحتاج أن نكون متحدين 917 00:57:19,356 --> 00:57:22,234 أريدك أن تتأكد من الأشياء 918 00:57:22,359 --> 00:57:24,987 "بالضبط, أريدك أن تكون مثل "دين 919 00:57:25,070 --> 00:57:28,615 هذا هو عملى وهو خدمتكم 920 00:57:28,740 --> 00:57:31,243 ولكن على كل حال شكراً 921 00:57:31,368 --> 00:57:34,329 كيف كان الأكل ,أيها السادة ؟ كل شئ كان ممتاز 922 00:57:34,454 --> 00:57:35,747 أنت ممتاز فى أداء عملك 923 00:57:35,831 --> 00:57:37,958 شكراً 924 00:57:38,041 --> 00:57:40,836 إستمر فى التقدم ,ربما أحتاجك فى عمل بعيد عن هذا المكان 925 00:57:42,379 --> 00:57:44,423 حسناً ,شكراً لك سيدى 926 00:57:44,548 --> 00:57:47,676 إذا أردتم أى شئ ,فقط إستدعونى 927 00:57:47,759 --> 00:57:52,014 أنت بالتأكيد مندهش ,ما الذى جعل "شينانج" من أعظم المطاعم 928 00:57:52,139 --> 00:57:54,892 لذلك سوف أعرض عليك بغض ...الأمثلة 929 00:57:55,017 --> 00:57:57,311 التى تؤدى إلى النجاح 930 00:57:58,103 --> 00:58:01,398 ...أولاً ,طعامنا دائماً يكون 931 00:58:01,523 --> 00:58:03,984 مطهى بشكل رائع 932 00:58:04,067 --> 00:58:07,279 وحلوياتنا مصممة من أكبر خبراء الحلويات 933 00:58:07,404 --> 00:58:10,532 نحن نعامل ضيوفنا دائماً بكل إحترام 934 00:58:10,657 --> 00:58:12,242 هل رأيت صدر الفتاة الموجودة عند المنضدة 12 ؟ 935 00:58:12,367 --> 00:58:14,870 العاملون يتعاملون مع بعض بكل أدب وإحترام 936 00:58:14,995 --> 00:58:16,455 ! إيها المنحرف الأحمق 937 00:58:16,580 --> 00:58:21,335 تذكر ,الفرق بين الشئ العادى والرائع 938 00:58:21,418 --> 00:58:23,253 هل هذا فرق صغير 939 00:58:23,378 --> 00:58:28,425 القضيب يبدو مضحكاً ,فهو يشبه الورقة المتجعدة أو شئ كذلك 940 00:58:28,550 --> 00:58:30,219 أنا أعرف ,أنك تمزحين 941 00:58:30,344 --> 00:58:32,262 لقد بدأت تكون علاقة "تيلا" 942 00:58:32,387 --> 00:58:35,349 هل ستتحدثين مع عشيقتك طوال الليل أم ستجهزى شرابى ؟ 943 00:58:44,900 --> 00:58:48,153 حسناً ,أنا أعرف كيف يحدث ذلك 944 00:58:48,278 --> 00:58:51,949 تستخدمون القطع المطاطة 945 00:59:00,749 --> 00:59:03,293 ! تحركوا ,وساعدونى 946 00:59:03,418 --> 00:59:05,045 هل تريد بعض المساعدة ,أيتها العاهرة ؟ 947 00:59:08,632 --> 00:59:10,592 خذ هذا 948 00:59:13,303 --> 00:59:15,806 ثيدور" ,ماذا تفعل ؟" 949 00:59:15,931 --> 00:59:19,601 كم مرة أخبرتك ؟ ! إسمى هو "تى-دوج", أيتها العاهرة 950 00:59:19,726 --> 00:59:24,147 !"إسمى هو "تى-دوج !"إسمى هو "تى-دوج 951 00:59:25,232 --> 00:59:29,945 حبيبى ,إنها التاسعة ,لقد جأت فقط لأقول لك مع السلامة 952 00:59:31,780 --> 00:59:33,240 حبيبتى 953 00:59:33,365 --> 00:59:36,326 هل تريدين أن نذهب إلى السيارة ونمارس الجنس قليلاً ؟ 954 00:59:46,211 --> 00:59:50,674 حسناً ,ماذا لو كان يوجد أماكن كثيرة للوقوف ؟ يجب أن يوجد ضوابط 955 00:59:50,799 --> 00:59:53,510 أنت تعظ فى أناس حمقى هل تعرف ما أقصده ؟ 956 00:59:57,222 --> 00:59:58,473 تباً 957 01:00:03,937 --> 01:00:06,023 ما هذا ؟ 958 01:00:08,108 --> 01:00:10,652 تفضل ,سيدى ,مرة أخرى أتمنى أن تستمتعوا بالطعام 959 01:00:10,777 --> 01:00:11,987 شكراً 960 01:00:12,070 --> 01:00:14,615 دين" ,هل تريد عمل آخر؟" 961 01:00:14,698 --> 01:00:16,241 شكراً ,سيدى 962 01:00:16,325 --> 01:00:18,619 كم عمرك ؟ 22عام 963 01:00:18,702 --> 01:00:21,413 حسناً, من الواضح أنك شاب ذكى جداً 964 01:00:21,538 --> 01:00:23,957 خذ الكارت الخاص بى 965 01:00:24,041 --> 01:00:26,627 إذا مللت من هذا العمل,وكنت تبحث فرصة جديدة 966 01:00:26,710 --> 01:00:28,962 إتصل بى حسناً 967 01:00:29,046 --> 01:00:31,340 شكراً ,سيدى أنا أقدر لك ذلك 968 01:00:31,465 --> 01:00:34,343 حسناً ليلة سعيدة ,أيها السادة 969 01:00:34,426 --> 01:00:36,220 شكراً مرة أخرى 970 01:00:38,639 --> 01:00:40,307 حسناً ,أتمنى أن يتصل بى 971 01:00:53,487 --> 01:00:56,865 ماما تقول أن أحذيتهم ساحرة 972 01:00:56,990 --> 01:00:58,825 ماما تقول انهم يستطيعون عمل أى شئ 973 01:00:58,909 --> 01:01:02,162 بالطبع ,فأمى كانت تضربنى دائماً بخرطوم مطاطى 974 01:01:02,246 --> 01:01:05,165 صديقى ,من فضلك توقف ؟ 975 01:01:05,249 --> 01:01:08,252 أنا أقدر ما تحاول أن تفعله 976 01:01:08,377 --> 01:01:12,297 لكن أنا مزاجى سئ ولا أستطيع الضحك ,حسناً ؟ 977 01:01:12,381 --> 01:01:13,549 حسناً 978 01:01:13,674 --> 01:01:15,926 ماذا ؟ السيدة التى تجلس عند المنضدة رقم37 ...تطلب منا الغناء 979 01:01:16,051 --> 01:01:17,594 أغنية عيد الميلاد لحفيدها 980 01:01:17,719 --> 01:01:20,848 إسمه "تيمى", وعمره ثمان سنوات 981 01:01:22,391 --> 01:01:24,017 ! أريد الجميع لنغنى أغنية عيد ميلاد 982 01:01:24,101 --> 01:01:27,688 هيا, نريد الجميع لنغنى أغنية عيد ميلاد تباً 983 01:01:32,651 --> 01:01:36,154 أنه هناك 984 01:01:36,238 --> 01:01:38,824 ! نعم 985 01:01:38,949 --> 01:01:41,201 حسناً ,تنبيه أيها الضيوف 986 01:01:41,285 --> 01:01:46,498 اليوم مناسبة خاصة إنه عيد ميلاد"تيمى" الثامن 987 01:01:46,623 --> 01:01:50,169 تصفيق حاد له ,فهو يستحق ذلك 988 01:01:50,252 --> 01:01:52,713 نتمنى له حياة أطول بلا حدود 989 01:01:52,796 --> 01:01:55,090 لم أكن أعلم ,ولكنى دعيت 990 01:01:55,174 --> 01:01:56,967 شخص ما هنا سيصبح كبيراً 991 01:01:57,092 --> 01:01:59,052 الأخبار الجيدة أن الحلوى مجاناً 992 01:01:59,136 --> 01:02:01,013 والأخبار السيئة أننا نغنى بدون تنسيق 993 01:02:01,096 --> 01:02:02,973 عيد ميلاد سعيد 994 01:02:03,098 --> 01:02:04,600 لك 995 01:02:09,771 --> 01:02:13,859 ! أنظر إلى الكاميرا وقت التصوير 996 01:02:16,278 --> 01:02:18,739 حسناً ,حسناً توقف عن البكاء 997 01:02:18,864 --> 01:02:21,283 حسناً ,لا نستطيع الذهاب للجراج 998 01:02:22,326 --> 01:02:24,786 لا نستطيع الذهاب لأى مكان بالمطبخ 999 01:02:26,705 --> 01:02:28,790 ...حسناً ,ربما نستطيع الذهاب إلى 1000 01:02:28,916 --> 01:02:31,293 لن نمارس الجنس فى الحمام 1001 01:02:31,418 --> 01:02:33,504 ...ولكن لا, لا ,لن يحدث 1002 01:02:36,006 --> 01:02:40,177 هيا, يا حبيبتى 1003 01:02:41,762 --> 01:02:44,014 هيا 1004 01:02:46,975 --> 01:02:48,060 حسناً 1005 01:02:49,353 --> 01:02:52,648 حسناً ,لكن هذه آخر مرة نعم,نعم 1006 01:02:54,399 --> 01:02:56,818 حسناً ,فى أى كلية تدرسون ؟ 1007 01:02:58,570 --> 01:03:00,489 فى الحقيقة ,نحن لا نزال فى الثانوى 1008 01:03:00,572 --> 01:03:03,742 أنتم تمزحون ,كم عمركم ؟ 1009 01:03:03,867 --> 01:03:05,536 16عام 1010 01:03:07,496 --> 01:03:13,335 تبدون أكبر من ذلك لقد إعتقدت 19 أو20 أو ربما 21 1011 01:03:13,460 --> 01:03:15,254 نعم ,نبدوا أكبر من ذلك 1012 01:03:18,507 --> 01:03:20,926 دعينى أساعدك فى ذلك 1013 01:03:21,051 --> 01:03:23,512 إنها ولاعات غبية 1014 01:03:26,306 --> 01:03:29,351 بيشوب", هل أستطيع التحدث" معك ؟ 1015 01:03:29,476 --> 01:03:31,019 نعم ,بالتأكيد ,إجلس 1016 01:03:31,144 --> 01:03:32,688 شكراً 1017 01:03:35,899 --> 01:03:39,111 حسناً ,لقد ذهبت لأمى فى الصباح 1018 01:03:39,194 --> 01:03:41,572 أنت تعمل هنا منذ سنة وأربعة أشهر ؟ 1019 01:03:41,697 --> 01:03:44,533 نعم ,أعتقد ذلك 1020 01:03:44,616 --> 01:03:48,829 ...عموماً ,نحن علاقتنا جيدة ببعض ...منذ ثلاث سنوات 1021 01:03:48,912 --> 01:03:52,124 هذا المطعم مر بظروف سيئة 1022 01:03:52,207 --> 01:03:55,627 حسناً ,بعد إذنك ...هل تريد أن تستمع لما سأقوله أو 1023 01:03:55,711 --> 01:03:59,548 المخازن بدأت تخلو من الطعام 1024 01:03:59,673 --> 01:04:02,176 معدل قدوم الزبائن بدأ بالهبوط 1025 01:04:02,301 --> 01:04:04,428 وهذا بالتأكيد أدى إلى أن البقشيش أصبح قليلاً 1026 01:04:04,553 --> 01:04:06,513 وبمرور الوقت ,أصبحت المخازن فى أسوء حالة 1027 01:04:06,597 --> 01:04:11,226 بالتأكيد ,الركود أصاب كل شئ بالمطعم 1028 01:04:11,351 --> 01:04:13,395 حسناً 1029 01:04:13,520 --> 01:04:16,690 بعد ذلك "ردميس" بدأ العمل هنا 1030 01:04:16,773 --> 01:04:20,611 ومعه جائت لعبة "إظهار القضيب "التى تحبون أن تلعبوها 1031 01:04:20,736 --> 01:04:25,073 حسناً, ولماذا تخبرنى بهذه الأشياء ؟ 1032 01:04:25,199 --> 01:04:27,451 المطعم بدأ يتحسن 1033 01:04:27,576 --> 01:04:32,122 العاملون أصبحوا أكثر سعادة أثناء عملهم أصبحوا يمزحون كثيراً 1034 01:04:32,247 --> 01:04:35,334 مما أدى لإرتفاع عدد الزبائن, وزيادة البقشيش 1035 01:04:35,417 --> 01:04:37,044 ...وهكذا 1036 01:04:37,169 --> 01:04:41,215 "نعم, أنا لازلت لا أفهم ,"بيشوب 1037 01:04:41,340 --> 01:04:43,050 أعنى 1038 01:04:44,218 --> 01:04:47,471 ...هذه اللعبة أصبحت حافز 1039 01:04:47,596 --> 01:04:50,557 للتغير الذى حدث فى هذا المطعم 1040 01:04:51,934 --> 01:04:57,105 لذا ,عندما تقف أمامك عواقب فى حياتك 1041 01:04:57,189 --> 01:05:01,318 وأنت ترى ,أنك لم تعد سعيد بعملك 1042 01:05:01,443 --> 01:05:04,780 فيجب أن تحدد الأفضل لك 1043 01:05:04,905 --> 01:05:09,326 وبعد ذلك إصنع لعبتك الخاصة 1044 01:05:10,452 --> 01:05:12,788 أنا أتكلم بالألغاز اليس كذلك 1045 01:05:15,415 --> 01:05:18,252 "حسناً ,حسناً ,شكراً "بيشوب 1046 01:05:21,630 --> 01:05:26,552 حسناً ,هل تعتقد أن عملى كمساعد مدير سيكون مثل لعبة "إظهار القضيب" ؟ 1047 01:05:26,635 --> 01:05:28,554 أهذا ما تقصده ؟ 1048 01:05:31,932 --> 01:05:33,642 حسناً 1049 01:05:35,102 --> 01:05:37,354 أين هى ؟ لقد طلبت ذلك منذ نصف ساعة 1050 01:05:37,479 --> 01:05:39,857 لقد أخبرتك أنها ستكون جاهزة بعد نصف ساعة إبتعدى عن وجهى وإلا ستفقدى طلبك 1051 01:05:39,982 --> 01:05:43,360 ماذا؟ ماذا تريد ؟ عُدْ إلى غرفةِ التدريب ,أيها الغبى 1052 01:05:43,485 --> 01:05:47,197 ! اللعنة !أنا أكره هؤلاء الطباخين ! أكرههم 1053 01:05:47,322 --> 01:05:49,950 عشرون دقيقة من أجل قطعتان لحم نصف-سواء ؟ هذا كلام فارغ 1054 01:05:50,033 --> 01:05:54,454 ماذا يريدون بحق الجحيم ؟ أبناء العاهرات 1055 01:05:54,538 --> 01:05:57,207 كيف حال الأكل ؟ 1056 01:06:01,211 --> 01:06:02,713 أتصلى بى عندما تسمعين مكالمتى 1057 01:06:02,838 --> 01:06:05,841 هل تستطيعين أن تعطى هذا الطلب للمنضدة 75 ؟ سأحاول أن أتبول 1058 01:06:05,966 --> 01:06:09,469 حسناً ,حظ سعيد شكراً 1059 01:06:09,595 --> 01:06:13,015 حسناً ,كيف تحبين سواء اللحم ؟ 1060 01:06:13,140 --> 01:06:16,643 حسناً ,وسط,نصف-سواء 1061 01:06:16,768 --> 01:06:20,272 جيد ,أريدها محمرة وحارة 1062 01:06:20,355 --> 01:06:22,191 أليس كذلك؟ 1063 01:06:24,359 --> 01:06:27,070 حسناً ,هل أعرف ما يريده الشباب ؟ 1064 01:06:27,196 --> 01:06:30,657 أريد طبق سلطة,من فضلك أنت مخبول 1065 01:06:30,782 --> 01:06:32,826 أعطنى آلة التصوير الفورى 1066 01:06:32,951 --> 01:06:36,371 يوجد حفلة عيد ميلاد فى المطبخ ونريد إلتقاط الصور 1067 01:06:36,496 --> 01:06:39,124 نظفوا منضدة رقم73 ,أولاً وبعد ذلك سأعطيكم الكاميرا 1068 01:06:39,249 --> 01:06:41,543 حسناً ,مهما يكن 1069 01:06:41,627 --> 01:06:43,837 سيدتى ,أنا أثق أن اللحم محمر جيداً 1070 01:06:43,921 --> 01:06:46,590 لكن هل تستطيعى أن تأكليها كلها قبل أن تحكمى عليها ؟ 1071 01:06:46,715 --> 01:06:50,219 إنها "كلامديا"لعينة ,إنها مرض تناسلى ,مع أن هذه الكلمة جميلة 1072 01:06:50,344 --> 01:06:52,095 كلامديا ؟ كلامديا 1073 01:06:52,221 --> 01:06:55,474 كلامديا" ,أعتقد أننى سأسمى" "إبنتى "كلامديا 1074 01:06:55,557 --> 01:06:59,728 حسناً ,لقد طلبت جمبرى و بطاطس ...مهروسة ,و طلبت 1075 01:06:59,853 --> 01:07:01,730 تباً ,ماذا طلبت ؟ 1076 01:07:01,813 --> 01:07:03,190 أنا لا أتذكر النسيان 1077 01:07:05,108 --> 01:07:08,737 هذا هو الحساب أتمنى أن تكونوا قد قضيتم أمسية سعيدة 1078 01:07:09,821 --> 01:07:15,369 تعتد ماذا ستفعل إذا علمت أننا نتحدث الأنجليزية ؟ ونعرف كيف نترك بقشيش ؟ 1079 01:07:15,827 --> 01:07:18,330 الأمريكين الأغبياء 1080 01:07:24,920 --> 01:07:29,842 تباً أسرع ,هيا 1081 01:07:29,925 --> 01:07:31,343 لماذا يستغرق كثيراً ؟ 1082 01:07:31,426 --> 01:07:33,178 أنا أحاول التركيز 1083 01:07:33,303 --> 01:07:34,972 هل أحد هناك ؟ 1084 01:07:35,097 --> 01:07:36,515 أسرع 1085 01:07:36,598 --> 01:07:38,016 هذا جنون 1086 01:07:39,560 --> 01:07:41,061 توقف ,توقف 1087 01:07:48,861 --> 01:07:51,780 !أيها الرجل اللعين أنت كنت تريد ذلك ؟ 1088 01:07:51,905 --> 01:07:53,991 أعد هذه الصورة اللعينة 1089 01:08:21,935 --> 01:08:25,439 حسناً ,ماذا ستفعلين هذه الليلة ؟ 1090 01:08:25,564 --> 01:08:27,900 أنا متأكدة أننى سأذهب لحفلة 1091 01:08:29,484 --> 01:08:30,736 صحيح ؟ 1092 01:08:34,364 --> 01:08:35,991 ..هل 1093 01:08:37,951 --> 01:08:39,411 ...هل تعتقدى أننى 1094 01:08:40,495 --> 01:08:43,040 هل تريد أن تأتى للحفلة ؟ نعم 1095 01:08:43,165 --> 01:08:47,252 هؤلاء الشباب دائماً لا يخبرونى أين يقيموا الحفلة 1096 01:08:47,336 --> 01:08:51,089 حسناً ,عندما أعرف أين سيقيموها 1097 01:08:51,173 --> 01:08:54,218 سأخبرك بالمكان 1098 01:08:54,343 --> 01:08:59,806 حسناً ,الليلة يجب أن تكون ليلة سعيدة لنا ,أليس كذلك ؟ 1099 01:09:05,270 --> 01:09:07,231 باقى ثلاثون دقيقة لنذهب 1100 01:09:07,356 --> 01:09:10,526 من الأفضل أن لا نتأخر 1101 01:09:10,651 --> 01:09:12,402 حسناً ,كم ربحتم هذه الليلة ؟ 1102 01:09:12,528 --> 01:09:16,114 لقد ربحت 70 - 86. 1103 01:09:16,198 --> 01:09:18,867 لقد ربحت 67 من نوبتين 1104 01:09:18,951 --> 01:09:21,453 يا إلهى كم حققت ؟ 1105 01:09:21,537 --> 01:09:23,956 كم حققت ؟ مائة دولار 1106 01:09:24,039 --> 01:09:28,502 لم أحققها أبداً...كيف تحقق مائة دولار كل ليلة ؟ 1107 01:09:28,627 --> 01:09:29,962 هل تريد أن تعرف ؟ نعم 1108 01:09:30,045 --> 01:09:32,923 هل تريد حقاً أن تعرف كيف أكسب مائة دولار كل ليلة ؟ 1109 01:09:33,048 --> 01:09:35,926 نعم أنظروا جميعاً إلى هناك 1110 01:09:38,220 --> 01:09:39,847 !نعم 1111 01:09:39,930 --> 01:09:41,431 !نعم 1112 01:09:41,557 --> 01:09:43,308 ! "مع مساعدة "مونتى 1113 01:09:43,392 --> 01:09:45,561 لا أصدق كم مؤخرة سأركلها هنا 1114 01:09:45,686 --> 01:09:48,897 هذا جنون ميتش" ,وقت الضرب" 1115 01:09:49,022 --> 01:09:51,984 حسناً ,"مونتى",يا عاهرتى لقد حققت هدفى 1116 01:09:52,067 --> 01:09:53,819 أتعلم ؟ أنا لا أفهم 1117 01:09:53,902 --> 01:09:57,698 أنت تخطط وتدبر لتجعل الآخرين ينظروا إلى عنزتك 1118 01:09:57,781 --> 01:09:59,616 أو جناح الدجاجة أو مهما كان إسمها 1119 01:09:59,741 --> 01:10:02,661 وعندما ينظر ,تسخر منه 1120 01:10:02,744 --> 01:10:06,665 إنه يشبه التخلف العقلى الكلى 1121 01:10:06,748 --> 01:10:08,458 أنت تعرفين أنكم يا فتيات تحبون ذلك 1122 01:10:08,584 --> 01:10:12,546 لذلك ,يا فتيات,بجدية ,لماذا لا تريدون أن تلعبوا هذه اللعبة ؟ 1123 01:10:12,629 --> 01:10:14,798 أعتقد أننا نستطيع تعديل قواعدها من أجلكم 1124 01:10:14,923 --> 01:10:18,302 حسناً ,أراهنك لا يوجد فتاة تريد لعب هذه اللعبة 1125 01:10:18,427 --> 01:10:19,469 ولما لا ؟ 1126 01:10:19,595 --> 01:10:21,138 أتريد أن تعرف لماذا ؟ نعم 1127 01:10:21,263 --> 01:10:23,473 أتريد فعلاً أن تعرف لماذا ؟ نعم ,أريد 1128 01:10:23,599 --> 01:10:26,643 حسناً,سوف أخبرك 1129 01:10:26,768 --> 01:10:29,313 إنه بسبب ذلك 1130 01:10:32,107 --> 01:10:33,942 ! إنها غاضبة جداً 1131 01:10:34,776 --> 01:10:37,404 يا إلهى هل هذا الشئ يطلق طلقات ؟ 1132 01:10:37,487 --> 01:10:41,617 ! ضعيه جانباً!ضعيه جانباً 1133 01:10:42,451 --> 01:10:43,660 يا إلهى 1134 01:10:43,785 --> 01:10:47,748 حسناً ,لقد أصبح رسمى الآن سيصبح قضيبى للعرض 1135 01:10:47,873 --> 01:10:50,584 ميتش" ,لقد رأيت كل شئ قبل العمل هنا" 1136 01:10:50,751 --> 01:10:53,128 يا إلهى إنحنوا يا شباب 1137 01:10:53,212 --> 01:10:56,131 أنه وقت السيدات 1138 01:10:58,675 --> 01:11:01,762 حسناً ,هذا يكفى 1139 01:11:04,139 --> 01:11:06,266 ستحبون ذلك 1140 01:11:06,350 --> 01:11:08,894 ميتش" ,هل ستأتى للحفلة هذه الليلة؟" حسناً ,نعم 1141 01:11:08,977 --> 01:11:10,479 عظيم ,هيا بنا لنذهب للحفلة 1142 01:11:10,604 --> 01:11:12,814 يجب أن أذهب للمنزل أولاً وسأقابلكم هناك 1143 01:11:12,940 --> 01:11:15,108 لماذا ستذهب للمنزل ؟ 1144 01:11:15,192 --> 01:11:17,861 "حسناً,آسفة ,"كيلفن 1145 01:11:19,404 --> 01:11:21,657 حسناً ,طفلتى الصغيرة ,بالتأكيد ستأتى ,أليس كذلك ؟ 1146 01:11:21,740 --> 01:11:24,284 إذا كان كل شئ على ما يرام سوف أئتى 1147 01:11:24,368 --> 01:11:28,121 يا إلهى "نتاشا",يجب أن تتوقفى عن فعل ذلك ,فأنت تصعبين الأمر على 1148 01:11:28,205 --> 01:11:29,790 أنا أعنى ذلك 1149 01:11:29,873 --> 01:11:32,251 كوتشيس" سوف نرحل,سنراك هناك ؟" 1150 01:11:32,334 --> 01:11:35,003 نعم ,سأكون هناك 1151 01:11:35,128 --> 01:11:37,965 حسناً ,أنا مستعدة لأصبح حمقاء 1152 01:11:42,511 --> 01:11:46,765 باقى ثلاث دقائق آخرى ويدق الجرس ,هيا 1153 01:11:46,849 --> 01:11:47,933 هيا 1154 01:11:51,353 --> 01:11:55,315 أهلاً لم تغلقوا بعد ,أليس كذلك ؟ 1155 01:11:56,024 --> 01:11:58,360 لا لم نغلق رائع 1156 01:12:01,113 --> 01:12:03,824 عظيم تفضلوا 1157 01:12:03,907 --> 01:12:05,993 و "دين" سيكون نادلكم هذه الليلة 1158 01:12:13,417 --> 01:12:16,336 أهلاً بكم ,أسمى "دين" وسأكون نادلكم الليلة 1159 01:12:16,420 --> 01:12:17,713 "أهلاً "دين 1160 01:12:21,049 --> 01:12:23,760 "أهلاً "شيت 1161 01:12:25,596 --> 01:12:27,556 أنا آسفة يا شباب 1162 01:12:32,186 --> 01:12:36,732 لماذا؟ لماذا ؟لماذا ؟ 1163 01:12:36,857 --> 01:12:39,568 حسناً ,سوف أحضر طلبك 1164 01:12:39,651 --> 01:12:41,695 و ربما عندما أعود أتحدث معك 1165 01:12:41,778 --> 01:12:45,574 نعم ,جيد حسناً 1166 01:12:51,079 --> 01:12:54,041 كم أنا أحمق 1167 01:13:00,422 --> 01:13:04,593 ماذا أفعل ,ماذا حدث لأصابعى اليوم 1168 01:13:04,676 --> 01:13:08,096 حسناً ,شباب, تفضل "شيت" ,لقد طلبت لحم 1169 01:13:08,222 --> 01:13:10,224 هل علمت ؟ لقد حصلت على شهادة البكالريوس 1170 01:13:10,307 --> 01:13:12,392 نعم ,نعم أمى أخبرتنى 1171 01:13:12,476 --> 01:13:15,062 هذا شئ عظيم ,تهانئى 1172 01:13:15,145 --> 01:13:18,232 نعم ,لقد علمت أنك تعمل هنا 1173 01:13:18,315 --> 01:13:23,362 لقد بدأت عمل جديد وسيعطونى 48,000 دولار فى السنة 1174 01:13:25,489 --> 01:13:28,367 نعم ,لقد كنت أبحث عن منزل هذا مثير 1175 01:13:28,450 --> 01:13:29,660 أكيد 1176 01:13:29,785 --> 01:13:32,788 حسناً ,وماذا ستفعل ؟ أنت تعرف 1177 01:13:32,913 --> 01:13:36,750 أنا أعمل هنا وهذا واضح 1178 01:13:36,834 --> 01:13:40,587 أنا لازلت أنهى شهادتى الجامعية وعندى بعض المواد 1179 01:13:40,671 --> 01:13:43,340 وفى الحقيقة أنا أفكر أن أصبح مساعد المدير 1180 01:13:43,465 --> 01:13:45,217 هل من الممكن أن تحضر لى بعض الشاى ؟ 1181 01:13:46,927 --> 01:13:49,596 نعم ,بالتأكيد 1182 01:13:52,057 --> 01:13:54,476 سأفعل 1183 01:13:54,977 --> 01:13:57,813 دان" ,نحن سنرحل" 1184 01:14:04,444 --> 01:14:06,488 حسناً "دان "سأرحل الآن 1185 01:14:06,613 --> 01:14:09,324 لكن هذا مكان الحفلة 1186 01:14:09,449 --> 01:14:11,660 متى ستأتى ؟ 1187 01:14:11,785 --> 01:14:13,829 سأنهى ذلك حالاً 1188 01:14:13,954 --> 01:14:15,664 سأذهب للمنزل وأغير ملابسى 1189 01:14:15,789 --> 01:14:18,083 وأذهب 1190 01:14:18,166 --> 01:14:19,376 حسناً 1191 01:14:19,501 --> 01:14:23,463 فقط أردت أن أحذرك أننى سأكون سكرانة الليلة 1192 01:14:23,547 --> 01:14:25,507 أتمنى أن لا تأخذ كلامى كصدق 1193 01:14:25,632 --> 01:14:27,926 لا ,لا ,لن 1194 01:14:28,010 --> 01:14:29,636 لن أفعل 1195 01:14:29,720 --> 01:14:32,681 حسناً ,أراك هناك 1196 01:14:39,855 --> 01:14:40,898 تباً 1197 01:14:43,192 --> 01:14:45,611 دين" ,إنه حقاً" لا 1198 01:14:45,694 --> 01:14:47,529 إنه ماذا ؟ 1199 01:14:51,783 --> 01:14:54,369 "تفضل ,"شيت أنا سعيد لرؤيتك ثانياً 1200 01:14:54,494 --> 01:14:57,289 نعم ,وأنا أيضاً أستمع 1201 01:14:57,372 --> 01:14:59,917 أعتنى بنفسك 1202 01:15:01,335 --> 01:15:03,420 وأنت أيضاً 1203 01:15:16,975 --> 01:15:18,644 ما مقدار البقشيش ؟ 1204 01:15:20,187 --> 01:15:21,813 بالتأكيد لقد أخطأ 1205 01:15:36,745 --> 01:15:39,456 شيت" ,"شيت" أعتقد أنك أخطأت الحساب" 1206 01:15:39,581 --> 01:15:42,417 لقد أعطيتنى 100 دولار الحساب مضبوط 1207 01:15:42,501 --> 01:15:47,548 إنه صحيح الحساب 31$ وذلك يعنى أن 70$ بقشيش 1208 01:15:47,631 --> 01:15:51,844 حسناً ,لقد إعتقدت أنك تحتاجه أكثر منى 1209 01:16:09,570 --> 01:16:11,113 "دين" 1210 01:16:14,241 --> 01:16:17,035 هل فكرت فى العرض ؟ 1211 01:16:17,119 --> 01:16:19,288 أنت تريد وظيفة مساعد المدير ؟ 1212 01:16:25,127 --> 01:16:27,504 وسكى ؟ لا ,شكراً 1213 01:16:37,472 --> 01:16:39,266 ...يبدو 1214 01:16:40,392 --> 01:16:42,436 "أهلاً ؟"كريستى 1215 01:16:42,519 --> 01:16:43,896 ماذا حدث ؟ 1216 01:16:45,189 --> 01:16:46,773 ...لا , أنا لم ...لا,لقد 1217 01:16:52,029 --> 01:16:54,406 حسناً ,أراكى غداً 1218 01:16:54,531 --> 01:16:56,783 مع السلامة 1219 01:16:56,867 --> 01:16:58,744 مع السلامة 1220 01:16:59,912 --> 01:17:04,208 ماذا فعلت مع "كريستى" ؟ ...إنها 1221 01:17:04,333 --> 01:17:06,418 لقد كان لديها ميعاد غرامى 1222 01:17:13,383 --> 01:17:14,968 حسناً 1223 01:17:14,927 --> 01:17:16,887 يجب أن تبدأ من هذه الليلة 1224 01:17:16,970 --> 01:17:20,682 إذهب وكلم أحد بنات الثانوى تعتقدين ذلك ؟ 1225 01:17:20,807 --> 01:17:23,852 ميتش" ,لقد أردت أن أخبرك أنك" أبليت بلاء حسناً اليوم 1226 01:17:23,977 --> 01:17:28,440 ولم تبكى ولو مرة واحدة ,و ليس كما حدث مع المتدرب السابق 1227 01:17:28,565 --> 01:17:33,487 لذا,بأمانة ,هل تعتقد أنك تستطيع العمل معنا 1228 01:17:35,697 --> 01:17:39,493 ...نعم إنتظر ثوانى ,وسوف أعود 1229 01:17:41,703 --> 01:17:44,248 أيمى" أتصلت بى ,وأخبرتنى بما حدث" 1230 01:17:44,331 --> 01:17:46,583 "أتعلم ؟,تباً ل"شيت ميلر 1231 01:17:46,667 --> 01:17:48,710 إهدأ ,يا رجل 1232 01:17:48,836 --> 01:17:50,379 حسناً أنا بخير 1233 01:17:50,504 --> 01:17:51,630 هل أنت جاد ؟ 1234 01:17:51,713 --> 01:17:54,591 سأكون مستعد لقتل شخص ما لا ,أتعلم ؟ 1235 01:17:54,675 --> 01:17:56,677 أنا سعيد بقدومه أنا فعلاً سعيد لذلك 1236 01:17:56,802 --> 01:18:00,639 نعم ,لقد فاجأنى ,وفى البداية كنت محرج 1237 01:18:00,722 --> 01:18:02,850 وكان شئ غريب 1238 01:18:02,975 --> 01:18:06,478 وفى ثانية واحدة ,تحول الموقف إلى العكس 1239 01:18:07,479 --> 01:18:10,983 من فضلك ,إشرح لى هل تحدثت مع "دان" ؟ 1240 01:18:11,066 --> 01:18:14,528 هل تريد مهنة مساعد المدير ؟ 1241 01:18:15,153 --> 01:18:16,113 لا 1242 01:18:17,406 --> 01:18:18,532 أنا مستقيل 1243 01:18:18,615 --> 01:18:20,367 ماذا ؟ 1244 01:18:20,450 --> 01:18:23,453 أتعلم ,لقد فكرت فى هذا الموضوع فكرت كثيراً 1245 01:18:23,579 --> 01:18:26,081 لا أريد أن أنتظر الزبائن مرة أخرى 1246 01:18:26,206 --> 01:18:27,958 هذا كله عمل مؤقت 1247 01:18:28,083 --> 01:18:30,002 من المفترض أن هذه مرحلة قد إنتهت 1248 01:18:30,127 --> 01:18:32,462 إذا أصبحت مساعد المدير 1249 01:18:32,546 --> 01:18:34,965 فإنها ستكون خطوة نحو البقاء فى هذا العمل للأبد 1250 01:18:35,048 --> 01:18:36,592 تباً لذلك أنا لا أريده 1251 01:18:36,675 --> 01:18:39,678 ...لذلك ,أنت حقاً 1252 01:18:43,182 --> 01:18:46,602 وماذا قال "دان" عندما أخبرته بإستقالتك ؟ 1253 01:18:46,685 --> 01:18:50,939 أنت ترمى هذه الفرصة الذهبية فى المرحاض 1254 01:18:51,023 --> 01:18:54,026 وأنت تعرف ماذا تشبه السجق 1255 01:18:54,151 --> 01:18:57,654 و إذا عدت إلى هنا ثانية فهذا العمل لن ينتظرك 1256 01:18:57,779 --> 01:18:59,531 أتمنى أن تكون على حق ! أنا على حق 1257 01:18:59,656 --> 01:19:03,160 ! أنت مطرود ...أنا أقول ,أننى قدمت إستقالتى 1258 01:19:03,285 --> 01:19:04,995 لا ,أنت مطرود 1259 01:19:05,078 --> 01:19:07,122 أنا سأكتب إستقالتك ,حسناً ؟ 1260 01:19:07,247 --> 01:19:09,499 أنظر ,ماذا سأكتب بها ...أنت رحلت 1261 01:19:09,625 --> 01:19:11,126 ! وطردت 1262 01:19:11,251 --> 01:19:14,379 حسناً ,شكراً لتصرفك المبالغ فيه والذى يدل على أنك شخص واعى 1263 01:19:14,505 --> 01:19:16,590 أنا فعلاً شخص ممتاز أنت مطرود 1264 01:19:16,673 --> 01:19:17,799 حسناً 1265 01:19:17,883 --> 01:19:20,886 ! أخرج من هنا ! أخرج من محلى 1266 01:19:21,094 --> 01:19:23,472 ذلك قاسى نعم 1267 01:19:23,555 --> 01:19:25,933 سيلوم نفسه وهو نائم فى حضن وسادته أثناء الليل 1268 01:19:28,602 --> 01:19:30,103 ماذا ستفعل الآن 1269 01:19:30,187 --> 01:19:32,105 لا أعرف 1270 01:19:33,190 --> 01:19:34,816 لا أعرف 1271 01:19:36,068 --> 01:19:38,028 يجب أن أفعل شئ 1272 01:19:38,111 --> 01:19:39,947 تباً 1273 01:19:40,030 --> 01:19:41,823 لنخرج إليهم ,ونحتفل معهم 1274 01:19:41,907 --> 01:19:45,452 لنصبح سكرانين كلياً ,ونجعل هذه الحفلة داعرة 1275 01:19:45,536 --> 01:19:47,746 "وبعد ذلك تنام مع "أيمى 1276 01:19:47,871 --> 01:19:48,830 تباً 1277 01:19:48,914 --> 01:19:50,707 أنت فعلاً شخص أحمق 1278 01:19:50,791 --> 01:19:52,584 دائماً يقولون لى ذلك 1279 01:19:54,127 --> 01:19:55,587 أنت صديق حميم أيضاً 1280 01:19:55,712 --> 01:19:59,466 لنبقى هذه المشاعر لما بعد ونبدأ الحفل 1281 01:19:59,550 --> 01:20:01,593 هل تغازلنى ؟ 1282 01:20:03,720 --> 01:20:05,597 "بالمناسبة, "كيلفن 1283 01:20:05,722 --> 01:20:09,059 لقد كنت أفكر فى مشكلة خوفك من الحمامات العامة 1284 01:20:09,142 --> 01:20:11,270 نعم ؟ أعتقد أننى وجدت الحل 1285 01:20:11,395 --> 01:20:13,856 حقاً ؟ما هو ؟ 1286 01:20:13,939 --> 01:20:17,359 أخبرنى ماذا أفعل حسناً ,أولاً 1287 01:20:17,442 --> 01:20:19,027 إغلق عينيك 1288 01:20:19,111 --> 01:20:21,822 أُغلق عينى ...حسناً 1289 01:20:22,865 --> 01:20:24,366 ...الآن 1290 01:20:24,449 --> 01:20:27,744 تخيل نفسك أمام مبولة 1291 01:20:27,828 --> 01:20:30,956 وكل الناس الذين تعرفهم يلتفون حولك 1292 01:20:32,416 --> 01:20:34,626 ويهتفون لك 1293 01:20:34,751 --> 01:20:37,337 ويهتفون بأسمك 1294 01:20:37,421 --> 01:20:39,965 ليس فقط لأنهم يريدونك أن تتبول 1295 01:20:40,090 --> 01:20:41,466 فهم يريدون أن يروك وأنت تفعل ذلك 1296 01:20:41,592 --> 01:20:45,012 ! نحن فخورون بك 1297 01:20:45,095 --> 01:20:48,223 ! تبول ,يارجل ! نحن نثق بك 1298 01:20:48,307 --> 01:20:50,767 ! تستطيع أن تفعل ذلك 1299 01:20:50,893 --> 01:20:52,686 ! تبول يا إبن العاهرة 1300 01:20:52,769 --> 01:20:56,732 ! "الآن أنت تتبول ,"كيلفن 1301 01:20:56,857 --> 01:20:59,985 تستطيع أن تفعل ذلك هيا 1302 01:21:00,110 --> 01:21:01,862 هيا 1303 01:21:16,793 --> 01:21:18,629 إنه يوم تاريخى 1304 01:21:18,754 --> 01:21:22,466 حسناً ,إستمر فى تخيل ذلك خلال الأسابيع القادمة 1305 01:21:22,549 --> 01:21:24,927 إبدأ بذلك فى منزلك أولاً 1306 01:21:25,010 --> 01:21:27,262 وبعد ذلك فى الحمام المغلق 1307 01:21:27,346 --> 01:21:30,557 وبعد ذلك فى المبولة 1308 01:21:31,808 --> 01:21:33,810 "شكراً ,"بيشوب 1309 01:21:33,894 --> 01:21:35,521 ذلك بالتأكيد سيفيد 1310 01:21:35,646 --> 01:21:38,857 حسناً ,يا شباب ,لقد بدأت أشعر بالأرتياح 1311 01:21:38,982 --> 01:21:42,444 أتعلمون ؟ سأذهب وأتحدث مع إحدى فتيات الثانوى هؤلاء 1312 01:21:42,528 --> 01:21:44,571 حسناً ,نتمنى لك التوفيق فى ذلك شكراً 1313 01:21:53,330 --> 01:21:55,249 فى أى سنة تدرسين ؟ 1314 01:21:57,167 --> 01:21:59,336 أنظرى لهذا إنها غرفة النوم 1315 01:22:15,102 --> 01:22:16,186 لا 1316 01:22:16,270 --> 01:22:18,814 ماذا ؟ماذا تقصدين ؟ 1317 01:22:18,939 --> 01:22:22,192 أنت بدأت تتصرف بغرابة ,وكلامك متناقض ,وهذا يؤثر على 1318 01:22:22,276 --> 01:22:23,694 ولا أريد ذلك أن يؤثر على 1319 01:22:23,777 --> 01:22:25,320 أنا أعرف 1320 01:22:26,572 --> 01:22:29,032 لذا ,أنا أطلب منك طلب 1321 01:22:29,116 --> 01:22:31,577 لا أريدك أن تكون مثل الفتيات 1322 01:22:31,660 --> 01:22:35,038 هذا وقاحة هذا ما كان ينقصنى 1323 01:22:35,122 --> 01:22:38,250 أنت رقيق أنا أعرف أنى رقيق 1324 01:22:38,333 --> 01:22:40,502 ! تباً لكى لن تكون قوى 1325 01:22:40,627 --> 01:22:42,421 آسف للمُقَاطَعَة 1326 01:22:42,504 --> 01:22:44,756 "إنتظر ,"بيشوب 1327 01:22:44,840 --> 01:22:47,509 لقد صنعت لعبة "إظهار القضيب"الخاصة بى 1328 01:22:49,469 --> 01:22:51,138 حسناً ,لقد تركت العمل 1329 01:22:52,264 --> 01:22:53,765 كيف عرفت أننى تركته ؟ 1330 01:23:04,818 --> 01:23:06,320 هل أنت بخير ؟ 1331 01:23:07,362 --> 01:23:09,031 هل يوجد شئ خطأ ؟ 1332 01:23:11,909 --> 01:23:14,286 فقط أتأكد 1333 01:23:28,217 --> 01:23:30,552 إنتظرى ,إنتظرى 1334 01:23:31,637 --> 01:23:33,180 ماذا ؟ 1335 01:23:33,305 --> 01:23:37,434 ستتمين الثامنة عشر يوم الأربعاء القادم ,أليس كذلك ؟ 1336 01:23:38,560 --> 01:23:40,521 نعم 1337 01:23:40,604 --> 01:23:42,147 حسناً 1338 01:23:42,231 --> 01:23:44,691 ... لماذا لا 1339 01:23:44,775 --> 01:23:46,610 ...نكمل ذلك 1340 01:23:47,903 --> 01:23:50,197 يوم الأربعاء القادم ؟ 1341 01:23:50,322 --> 01:23:53,700 لماذا ؟هل تعتقد أننى أٌجبرك على ذلك ؟ 1342 01:23:53,825 --> 01:23:56,453 هل تعتقد أننى سأصبح عاقلة ؟ لا ,لا ,لا 1343 01:23:56,537 --> 01:24:00,457 ...أنا فقط...أشعر أننى لا أريد 1344 01:24:00,541 --> 01:24:02,251 ...أن أفعل 1345 01:24:05,838 --> 01:24:08,340 لننتظر الأسبوع القادم حسناً 1346 01:24:08,465 --> 01:24:09,883 حسناً 1347 01:24:13,262 --> 01:24:16,723 لكن إذا سألك أحد, مهما يكون 1348 01:24:16,807 --> 01:24:18,392 لقد مارست الجنس معك 1349 01:24:20,477 --> 01:24:22,104 ! مرتين 1350 01:24:24,398 --> 01:24:26,984 حسناً ,"ميتش" كيف كان يومك الأول ؟ 1351 01:24:29,862 --> 01:24:31,405 جيد؟ 1352 01:24:32,573 --> 01:24:33,699 ...حسناً , لقد كان 1353 01:24:33,824 --> 01:24:36,869 أنا أتذكر يومى الأول 1354 01:24:36,952 --> 01:24:39,246 ياله من يوم بيشوب" ,سيعجبك هذا الكلام" 1355 01:24:39,329 --> 01:24:42,791 لقد كنت عصبى ,وأسقطت طبق الشوربة على راهبة 1356 01:24:42,916 --> 01:24:45,043 إغلق الموسيقى لدقيقة 1357 01:24:46,128 --> 01:24:50,257 هل تستطيع أن تغلق الموسيقى ؟ لا ,يا صديقى 1358 01:24:50,382 --> 01:24:53,385 !هل تستطيع أن تغلق الموسيقى لدقيقة! ياإلهى 1359 01:24:53,510 --> 01:24:56,263 هذا كلام فارغ 1360 01:24:56,346 --> 01:25:00,225 أنا معكم طوال هذا اليوم اللعين ! وأنتم لا تتركونى أقول شئ 1361 01:25:00,309 --> 01:25:01,476 ! كلكم 1362 01:25:01,602 --> 01:25:04,313 "حسناً ,"ميتش لا ,أيها الأحمق 1363 01:25:04,438 --> 01:25:08,525 أنت إغلق فمك الآن ! فهذا دورى لأتحدث 1364 01:25:08,609 --> 01:25:11,236 ! كلكم معتوهين ...كلكم! ,أنت 1365 01:25:11,361 --> 01:25:16,450 غيرى من أسلوبك اللعين وتناولى مشروب آخر أيتها المجنونة, عاهرة لعينة 1366 01:25:16,575 --> 01:25:20,078 و أنت ! "أنا لا أعرف ماذا سأصبح " عندما أكبر 1367 01:25:20,204 --> 01:25:22,247 إنضم إلى الجيش اللعين أوشئ كهذا 1368 01:25:24,124 --> 01:25:26,585 ! وأنت 1369 01:25:26,668 --> 01:25:29,087 أتعلم ؟ أنت تافه جداً 1370 01:25:30,506 --> 01:25:31,882 وأنت 1371 01:25:42,559 --> 01:25:44,520 !"تباً لك, "مونتى 1372 01:25:44,645 --> 01:25:47,147 دائماً تريد أن تكون على حق ! ومزاحك السخيف 1373 01:25:47,272 --> 01:25:50,776 ! نحن نعرف ,أنك الشاب المثير و أفضلنا ,نعم 1374 01:25:50,901 --> 01:25:54,321 ! "أنت أفضل شاب فى "شنانج 1375 01:25:54,446 --> 01:25:57,741 ! "كأنك أذكى طفل ومولد بمرض "المنغولى 1376 01:25:58,909 --> 01:26:00,327 و...صحيح 1377 01:26:00,410 --> 01:26:02,454 لماذا تستخف بنفسك ؟ ...أقصد 1378 01:26:02,579 --> 01:26:04,248 لماذا تحب بنات 13,14 ؟ 1379 01:26:04,331 --> 01:26:06,250 ! إنها فى 18 1380 01:26:06,333 --> 01:26:08,877 أتعلمون ؟ ! تباً لكم 1381 01:26:09,002 --> 01:26:10,462 أنتم مملين ,سأخرج من هنا 1382 01:26:14,800 --> 01:26:16,760 نعم 1383 01:26:16,844 --> 01:26:19,304 يوجد شئ آخر 1384 01:26:22,099 --> 01:26:23,100 أنت 1385 01:26:25,394 --> 01:26:27,604 ...أنت أكبر أبله 1386 01:26:27,688 --> 01:26:30,399 فى المطعم كله 1387 01:26:30,482 --> 01:26:32,442 وأتمنى أن أراك فى الجحيم 1388 01:26:32,526 --> 01:26:36,947 أنا ؟ماذا فعلت لك, يا رجل ؟ 1389 01:26:37,030 --> 01:26:38,407 حقيقةً ؟ 1390 01:26:39,700 --> 01:26:41,785 تباً 1391 01:26:41,910 --> 01:26:46,248 ! "العنزة" ! العنزة" ,أيها اللقيط" 1392 01:26:48,083 --> 01:26:50,127 شباب متخلفين 1393 01:26:52,171 --> 01:26:54,548 ! ما هذا الهراء 1394 01:26:54,756 --> 01:26:57,301 ! "ميتش" , "ميتش" من فضلك ,توقف 1395 01:26:57,426 --> 01:26:58,552 أنتظر ,توقف 1396 01:26:58,677 --> 01:27:00,304 حسناً ,أنا آسف 1397 01:27:00,387 --> 01:27:02,931 وأنا أؤكد لك على إخلاصى للأبد 1398 01:27:03,015 --> 01:27:05,267 أنت رجل حقيقى 1399 01:27:06,518 --> 01:27:08,854 الآن ,لنعود إلى الحفلة 1400 01:27:08,937 --> 01:27:10,689 من فضلك ؟ 1401 01:27:12,191 --> 01:27:15,694 أقسم لك ,أننى لن أستخف بك ثانيةً 1402 01:27:18,530 --> 01:27:20,991 حسناً موافق 1403 01:27:21,074 --> 01:27:22,492 حسناً 1404 01:27:22,576 --> 01:27:25,537 دين" ,لقد إستبدلتك" 1405 01:27:26,955 --> 01:27:28,874 ! تباً 1406 01:27:28,957 --> 01:27:30,501 حسناً ,ليستمع الجميع 1407 01:27:30,626 --> 01:27:33,212 من الآن وصاعد ميتش" ,هو رجل حقيقى" 1408 01:27:33,337 --> 01:27:37,466 أى شخص له رأى مخالف لذلك نيك" و "تى-دوج" سيمارسون الجنس معه" 1409 01:27:42,387 --> 01:27:43,639 ! أصمتى 1410 01:27:45,224 --> 01:27:46,225 ما هذا ؟ 1411 01:27:49,353 --> 01:27:50,354 ! لا تفعلى ذلك 1412 01:27:52,189 --> 01:27:54,483 أين البيرة ,يا رجل 1413 01:28:27,975 --> 01:28:29,393 لماذا فعلتى ذلك ؟ 1414 01:28:29,476 --> 01:28:34,231 ...أنه مدير لعين ...حسناً ,لقد طلب ذلك 1415 01:28:37,943 --> 01:28:40,195 أنت تخسرين تقديرك عندى 1416 01:28:44,867 --> 01:28:47,286 ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ 1417 01:28:49,121 --> 01:28:53,125 ماذا تفعلون ؟ 1418 01:28:53,250 --> 01:28:55,127 ماذا حدث ؟كيف حالكم ؟ تبدو ثقيلة 1419 01:28:55,252 --> 01:28:57,129 لا ,إذهب أنت وضعهم هناك 1420 01:28:57,254 --> 01:29:00,215 أحمق "شينانج" 1421 01:29:00,299 --> 01:29:03,552 هل أحضرت هديتى اللعينة والدعوة ؟ 1422 01:29:05,387 --> 01:29:08,432 هل..."نتاشا"...هنا ؟ 1423 01:29:14,479 --> 01:29:17,065 حسناً ,لقد نالت منى 1424 01:29:17,149 --> 01:29:19,276 حسناً 1425 01:29:20,736 --> 01:29:23,155 ! أنت...باقى أسبوع 1426 01:29:24,740 --> 01:29:38,170 %%%VirusO : ترجمة%%% <<<أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت رضاكم>>>