1 00:00:57,933 --> 00:01:00,394 IF OUR GODS AND OUR HOPES ARE NOTHING BUT SCIENTIFIC PHENOMENA, 2 00:01:00,519 --> 00:01:05,232 THEN LET US ADMIT IT MUST BE SAID THAT OUR LOVE IS SCIENTIFIC AS WELL 3 00:01:05,357 --> 00:01:07,443 - TOMORROW'S EVE, 1886 4 00:01:55,783 --> 00:01:58,035 OBSERVATION 5 00:02:43,539 --> 00:02:45,499 What's the situation? 6 00:02:45,624 --> 00:02:48,085 52 minutes ago, in the flat where the first of fence took place, 7 00:02:48,210 --> 00:02:50,629 the owner was killed and the suspect fled. 8 00:02:50,754 --> 00:02:55,092 At the second crime scene, two policemen were killed. 9 00:02:55,217 --> 00:02:57,344 All entrances and exits are blocked. 10 00:02:57,469 --> 00:02:59,847 We're storming the place in two minutes. 11 00:03:04,268 --> 00:03:05,769 Damned Section 9 cyborg. 12 00:03:06,604 --> 00:03:10,232 No matter how many lives they take, it's never enough. 13 00:03:11,108 --> 00:03:13,319 The telecoms people want to intervene. 14 00:03:13,444 --> 00:03:15,571 I requested a data link. 15 00:03:15,696 --> 00:03:18,199 First the security services, then telecoms. 16 00:03:18,324 --> 00:03:20,201 Muddying themselves one by one. 17 00:04:57,339 --> 00:04:59,216 Help me. 18 00:09:05,087 --> 00:09:09,174 There have been eight gynoid murders this week. 19 00:09:09,299 --> 00:09:12,928 They self-destructed after killing the victim and initialised the computer. 20 00:09:14,096 --> 00:09:19,184 The gynoids are all of type 2052 made by Rox. 21 00:09:19,309 --> 00:09:24,523 They're all mass-produced evaluation copies provided for free. 22 00:09:24,648 --> 00:09:27,359 They have now all been recalled. 23 00:09:27,484 --> 00:09:33,740 According to the latest reports received the machines and software... 24 00:09:46,461 --> 00:09:48,255 I suppose you heard. 25 00:09:48,922 --> 00:09:53,343 A new type of gynoid attacked their owners for no apparent reason. 26 00:09:53,468 --> 00:09:55,929 The manufacturer panicked and recalled them. 27 00:09:56,054 --> 00:10:00,267 Long civil suits will be brought by the victims' families. 28 00:10:00,392 --> 00:10:05,731 I understand that this is why Section 9 was called in. 29 00:10:05,856 --> 00:10:07,232 Do you understand? 30 00:10:08,358 --> 00:10:12,529 Understanding is something we aspire to. 31 00:10:12,654 --> 00:10:16,241 Section 9 has intervened for two reasons. 32 00:10:16,366 --> 00:10:19,911 First, not one lawsuit has been brought by relatives. 33 00:10:20,037 --> 00:10:24,875 Rox Sol has settled out of court in all cases. 34 00:10:25,000 --> 00:10:28,879 Second, one victim is a politician, 35 00:10:29,004 --> 00:10:32,424 one is a retired public safety official. 36 00:10:32,549 --> 00:10:39,348 It's part of our job to assess whether or not it was terrorism. 37 00:10:39,473 --> 00:10:42,934 lshikawa and Azuma will follow the trails of the victims. 38 00:10:43,060 --> 00:10:45,687 You guys, check the gynoids concerned. 39 00:10:46,897 --> 00:10:49,650 Don't ask questions. Just go. 40 00:11:02,329 --> 00:11:06,083 Let me tell you, I didn't ask for this assignment. 41 00:11:07,459 --> 00:11:11,004 I'm a rookie compared to the Major. 42 00:11:11,129 --> 00:11:13,507 That's not the issue. 43 00:11:13,632 --> 00:11:17,052 She's still considered a missing person, I hear. 44 00:11:22,474 --> 00:11:27,187 All she ever had was her brain and her ghost. 45 00:11:27,312 --> 00:11:30,440 That was her entire existence. 46 00:11:31,483 --> 00:11:34,319 Her body and computer were government parts. 47 00:11:34,444 --> 00:11:39,574 Her memories, including classified material, were government property. 48 00:11:39,700 --> 00:11:43,036 The top brass want to recover that memory. 49 00:11:43,161 --> 00:11:47,040 They don't care whether she lives or dies. 50 00:11:49,292 --> 00:11:51,586 Where shall we begin? 51 00:11:51,712 --> 00:11:55,841 Rox is far to the north. They're a northern manufacturer. 52 00:11:55,966 --> 00:11:58,927 Let's be straightforward and begin with the firm. 53 00:12:32,544 --> 00:12:33,503 Why are you here? 54 00:12:33,628 --> 00:12:36,506 It's about the gynoids destroyed yesterday. 55 00:12:36,631 --> 00:12:39,468 Two of our young staff were also killed. 56 00:12:39,593 --> 00:12:42,012 They didn't take the gynoids home. 57 00:12:42,137 --> 00:12:45,640 That is included in our investigation. 58 00:12:49,644 --> 00:12:52,773 It's on the 19th floor, to the right at the end of the corridor. 59 00:12:52,898 --> 00:12:57,444 - Shall I show you the way? - No, I'm not here for a tour. 60 00:12:58,653 --> 00:13:02,699 "Even a crow wouldn't touch fruit if it's not ripe." 61 00:13:03,450 --> 00:13:06,328 You only come when you need me. 62 00:13:23,970 --> 00:13:25,972 When you were a detective, 63 00:13:26,097 --> 00:13:32,103 were you hurt by some big guys? 64 00:13:32,229 --> 00:13:36,566 That's why I don't like seeing my old self. 65 00:13:37,776 --> 00:13:41,905 If your face is disfigured, don't blame the mirror. 66 00:13:42,030 --> 00:13:47,202 The mirror leads not to the land of enlightenment but to confusion. 67 00:13:47,786 --> 00:13:52,040 You don't have the face of somebody who gets lost in a mirror. 68 00:14:33,415 --> 00:14:37,961 Come as many time as you like. I said I won't cooperate. 69 00:14:38,086 --> 00:14:41,548 I'll have you locked up if you're too pushy. 70 00:14:42,132 --> 00:14:44,342 I'm Togusa from Section 9. 71 00:14:44,467 --> 00:14:46,052 Who's this scary character? 72 00:14:46,177 --> 00:14:49,514 The guy who shot this girl to pieces. 73 00:14:51,391 --> 00:14:55,979 Restoration would be easier if he'd used a 50 calibre hollow point. 74 00:15:00,025 --> 00:15:03,820 They killed three. Two of them were cops. 75 00:15:03,945 --> 00:15:07,407 She tried to commit suicide before she was shot. 76 00:15:26,676 --> 00:15:28,929 What do you mean by suicide, Ms...? 77 00:15:29,054 --> 00:15:31,848 - Haraday. - Ms Haraday. 78 00:15:31,973 --> 00:15:34,225 How does a robot commit suicide? 79 00:15:35,518 --> 00:15:40,857 Gynoids can break down and allow themselves to attack humans. 80 00:15:41,608 --> 00:15:46,863 As a logical conclusion, however, Ethical Code 3 prohibits it. 81 00:15:46,988 --> 00:15:51,743 Once they harm humans, they lose the will to self-preservation. 82 00:15:51,868 --> 00:15:55,580 I think the precise term for it is self-destruction. 83 00:15:58,625 --> 00:16:02,629 If you wish, you can consider the human-machine distinction axiomatic. 84 00:16:03,129 --> 00:16:06,049 Is suicide specific to that model? 85 00:16:06,591 --> 00:16:08,551 Not exactly. 86 00:16:08,677 --> 00:16:13,598 For years, robot making has been done in a hurry. 87 00:16:13,723 --> 00:16:16,309 It's terrible. 88 00:16:18,019 --> 00:16:20,397 - What's the cause? - Well... 89 00:16:20,522 --> 00:16:23,108 E-brain failure due to viruses and microbes, 90 00:16:23,233 --> 00:16:28,321 human error during the manufacturing process, old parts. 91 00:16:28,446 --> 00:16:31,199 - There are plenty of causes. - But? 92 00:16:31,324 --> 00:16:37,163 As I see it, it's because humans discard robots. 93 00:16:37,288 --> 00:16:40,417 They're constantly buying new models. 94 00:16:40,542 --> 00:16:42,752 The scrapped ones become vagrants. 95 00:16:42,877 --> 00:16:46,464 Left without maintenance they degenerate. 96 00:16:48,800 --> 00:16:52,012 Robots want humans not to use them and then dispose of them. 97 00:16:52,721 --> 00:16:54,597 I don't believe it. 98 00:16:56,599 --> 00:16:58,810 Humans and robots are different. 99 00:16:58,935 --> 00:17:06,026 But the difference between the species is not black and white. 100 00:17:11,406 --> 00:17:13,658 Industrial robots are different. 101 00:17:13,783 --> 00:17:19,998 But androids and gynoids exist for utilitarian and pragmatic purposes. 102 00:17:21,291 --> 00:17:28,339 Why are they made in human form and with perfect human bodies? 103 00:17:29,716 --> 00:17:34,846 Why do human beings want to make them in their own image? 104 00:17:49,444 --> 00:17:53,114 - Do you have children? - One daughter. 105 00:17:53,239 --> 00:17:56,868 Children always deviate from human norms. 106 00:17:56,993 --> 00:18:03,333 If you define a human being as an autonomous self acting out its will. 107 00:18:03,458 --> 00:18:08,004 Where are children in the gradation of human existence? 108 00:18:08,129 --> 00:18:13,384 Their inner state of being obviously differs, but they have human form. 109 00:18:13,510 --> 00:18:19,849 When girls play with dolls, it's not practice for actual motherhood. 110 00:18:19,974 --> 00:18:23,937 They're not practising childcare. 111 00:18:24,062 --> 00:18:29,150 Games played with dolls and childcare may, however, be similar. 112 00:18:29,275 --> 00:18:31,694 What are you talking about? 113 00:18:31,820 --> 00:18:35,490 Raising a child used to be the only method of realising 114 00:18:35,615 --> 00:18:39,702 the ancient dream of making an artificial human being. 115 00:18:39,828 --> 00:18:45,125 - I'm just posing that question. - Children are not puppets! 116 00:18:45,250 --> 00:18:46,793 Human and machines. 117 00:18:46,918 --> 00:18:50,505 If you don't distinguish between the biological and non-biological. 118 00:18:50,630 --> 00:18:55,135 I made a doll to look like my daughter Francine, who died at five, 119 00:18:55,260 --> 00:18:58,972 and we could meet. That happened. 120 00:19:02,183 --> 00:19:05,395 Isn't it time to talk about something real? 121 00:19:05,520 --> 00:19:12,527 I'd like to hear your views on Rox robot model 2052. 122 00:19:14,821 --> 00:19:17,782 Well, it's well made. 123 00:19:17,907 --> 00:19:22,745 Its body is fine workmanship, but it's a prototype. 124 00:19:22,871 --> 00:19:24,289 A prototype? 125 00:19:24,414 --> 00:19:27,834 The finished types have some unnecessary parts. 126 00:19:27,959 --> 00:19:29,627 And that means? 127 00:19:32,630 --> 00:19:34,132 Sexual functions. 128 00:19:34,883 --> 00:19:38,469 It's not to my liking, but it's not illegal. 129 00:19:38,595 --> 00:19:42,891 I see. That's why the bereaved families withdrew from mourning. 130 00:19:43,308 --> 00:19:46,519 The e-brain is initialised. 131 00:19:46,644 --> 00:19:51,608 This is in order for the manufacturer to protect their software. 132 00:19:52,150 --> 00:19:54,652 - But... - But what? 133 00:19:54,777 --> 00:19:58,072 There's a file left in the buffer. I'll play it. 134 00:20:02,202 --> 00:20:05,455 Help me. Help me. 135 00:20:05,580 --> 00:20:08,416 Help me. Help me. 136 00:20:08,541 --> 00:20:12,545 Help me. Help me. Help me. 137 00:20:12,921 --> 00:20:18,635 Help me. Help me. Help me. 138 00:20:18,760 --> 00:20:20,845 Help... 139 00:20:29,520 --> 00:20:32,607 - Thanks for everything. - Hey! 140 00:20:36,569 --> 00:20:39,614 Sorry to ask you a personal question... 141 00:20:41,324 --> 00:20:44,661 I've never given birth or raised children. 142 00:20:44,786 --> 00:20:48,289 I haven't registered my eggs for donation either. 143 00:20:48,414 --> 00:20:50,750 Thank you, Miss... 144 00:20:50,875 --> 00:20:54,128 Haraday. You don't need to call me Miss or Mrs. 145 00:21:06,724 --> 00:21:09,477 She didn't seem like a technologist. 146 00:21:09,602 --> 00:21:13,314 The type who writes her thoughts in reports. I've done that. 147 00:21:13,439 --> 00:21:15,400 It's delayed our investigation. 148 00:21:15,525 --> 00:21:19,445 The gynoids brain should be checked in Section 9's lab. 149 00:21:19,570 --> 00:21:21,823 So we won't see the old lady again. 150 00:21:21,948 --> 00:21:23,283 Is she your type? 151 00:21:23,408 --> 00:21:25,493 I like older women. 152 00:21:25,618 --> 00:21:29,163 We'll follow the routine. 153 00:21:29,289 --> 00:21:30,707 09 to 907. 154 00:21:30,832 --> 00:21:37,755 Incident. The victim is an inspector... 155 00:21:37,880 --> 00:21:40,091 901, got it. 156 00:21:40,216 --> 00:21:46,264 - Well, well. - Spring is shortlived. 157 00:22:01,112 --> 00:22:03,031 What's up? Are you here alone? 158 00:22:03,156 --> 00:22:08,202 Kogawa and Tsuwa went to have dinner. 159 00:22:08,328 --> 00:22:10,163 Lazy sods. 160 00:22:13,666 --> 00:22:16,377 This is the situation 22 minutes ago. 161 00:22:24,969 --> 00:22:27,096 Did they give this job to rookies? 162 00:22:27,221 --> 00:22:29,724 It's all part of their training. 163 00:22:29,849 --> 00:22:31,601 I'll check the situation. 164 00:22:32,435 --> 00:22:38,566 The victim's e-brain is that of Rox director Jack Walkson, 54. 165 00:22:39,317 --> 00:22:43,237 He applied for leave a few days ago and disappeared. 166 00:22:43,363 --> 00:22:50,119 This place was rented on a three-week contract three days ago. 167 00:22:50,244 --> 00:22:54,165 We've checked local parking records. 168 00:22:55,708 --> 00:22:59,253 We're checking connections to organised crime. 169 00:23:01,172 --> 00:23:07,220 Seven cards were found in what's believed to be the victim's coat. 170 00:23:27,240 --> 00:23:32,662 Look at that. A 38 calibre S&W. 171 00:23:34,288 --> 00:23:36,624 Doesn't seem to have been used. 172 00:23:37,417 --> 00:23:40,002 It may not have been much use anyway. 173 00:23:40,128 --> 00:23:44,924 The assailant may have been a professional. 174 00:23:45,049 --> 00:23:50,179 We'll be arriving at the crime scene... Don't touch... 175 00:23:50,304 --> 00:23:52,515 I haven't touched anything. 176 00:23:53,724 --> 00:23:56,477 We'll leave the rest to you. 177 00:23:56,602 --> 00:24:00,481 907 to 90. Leave the site to 960. 178 00:24:05,695 --> 00:24:09,824 - It's my daughter's birthday today. - Her day of birth. 179 00:24:09,949 --> 00:24:12,994 - I'll give you a lift there. - I'm going the other way. lshikawa? 180 00:24:13,119 --> 00:24:14,579 So am I. 181 00:24:14,704 --> 00:24:17,582 His daughter's birthday is important. 182 00:24:17,707 --> 00:24:19,667 This looks like good fun. 183 00:24:19,792 --> 00:24:22,128 You're being uncharacteristically direct. 184 00:24:22,253 --> 00:24:24,630 I've come to find the missing parts. 185 00:24:24,755 --> 00:24:27,133 Take your time. 186 00:24:27,258 --> 00:24:29,135 Why don't you let the local police handle it? 187 00:24:29,260 --> 00:24:32,180 Because that guy's involved in it. 188 00:24:32,305 --> 00:24:35,683 I found something in containers in the fridge. 189 00:24:35,808 --> 00:24:39,145 Heart, liver, kidneys, pancreas. 190 00:24:39,270 --> 00:24:41,147 What a bastard. 191 00:24:56,287 --> 00:25:00,541 Do you buy fresh dog food? The dry stuff lasts for half a year. 192 00:25:00,666 --> 00:25:02,752 Yeah, but it's inedible. 193 00:25:09,425 --> 00:25:15,723 - You've become Togusa's partner, I hear. - It's better than working with a rookie. 194 00:25:15,848 --> 00:25:19,727 I have no complaints against him. 195 00:25:19,852 --> 00:25:25,233 Only the Major was a good enough partner for you, right? 196 00:25:28,903 --> 00:25:33,574 - Eh? - lshikawa, you talk too much lately. 197 00:26:00,893 --> 00:26:04,063 - Well then, Batou... - What is it? 198 00:26:04,188 --> 00:26:06,732 You're right. I'll try dry dog food. 199 00:26:06,857 --> 00:26:11,028 In terms of nutritional balance, it's the wiser choice. 200 00:30:00,508 --> 00:30:03,302 Death was caused by a blow to the cervical vertebrae. 201 00:30:03,427 --> 00:30:08,432 The kitchen implements were used for dismemberment, not for the murder. 202 00:30:08,557 --> 00:30:12,978 - Was he butchered after the murder? - Yes. 203 00:30:13,521 --> 00:30:17,066 The organs in the refrigerator belonged to the victim. 204 00:30:17,191 --> 00:30:22,029 He had gastritis and cirrhosis. He was probably an alcoholic. 205 00:30:22,154 --> 00:30:24,490 Why was he so meticulously cut up? 206 00:30:24,615 --> 00:30:27,493 The perpetrator could be psychologically abnormal. 207 00:30:27,618 --> 00:30:30,996 Or a strong desire for revenge, perhaps. 208 00:30:31,121 --> 00:30:34,542 In that case, it wasn't a professional killer. 209 00:30:35,292 --> 00:30:36,919 What about the twisted door handle? 210 00:30:37,044 --> 00:30:38,671 The analysis results. 211 00:30:38,796 --> 00:30:42,424 The artificial limb is a Chinese-made MR26. 212 00:30:43,008 --> 00:30:44,009 It's like crab pincers. 213 00:30:44,134 --> 00:30:47,805 Isn't it a military model? They're on the black market. 214 00:30:47,930 --> 00:30:51,392 There are also images of the shredded neck. 215 00:30:52,017 --> 00:30:54,895 Any criminal records on the car? 216 00:30:55,020 --> 00:30:59,859 - It's been difficult to find out... - Just give me the conclusion. 217 00:31:00,901 --> 00:31:04,280 According to the car park records, 218 00:31:04,405 --> 00:31:07,867 the vehicle belongs to a criminal gang. 219 00:31:08,284 --> 00:31:14,331 The bullet-proof chassis has been involved in past criminal activities. 220 00:31:14,832 --> 00:31:16,709 It's cyborgs who did it. 221 00:31:16,834 --> 00:31:21,005 Criminals need to be cautious. Is it a Yakuza gang? 222 00:31:21,130 --> 00:31:23,799 What's the motive? Who are this gang? 223 00:31:24,383 --> 00:31:28,804 They come from an old Japanese gang. Drugs, prostitution, tobacco. 224 00:31:28,929 --> 00:31:30,764 They do everything that the Yakuza do. 225 00:31:31,432 --> 00:31:37,438 Wakabayashi killed lnoue three days ago and became leader. 226 00:31:37,563 --> 00:31:38,647 Of course. 227 00:31:38,772 --> 00:31:41,859 Eliminating your predecessor is the absolute condition of control. 228 00:31:41,984 --> 00:31:43,944 There's just one question. 229 00:31:44,069 --> 00:31:50,075 If the victim expected to die, why was he hiding from the gang? 230 00:31:50,200 --> 00:31:54,538 The data in his e-brain is gone. We can only conjecture. 231 00:31:54,663 --> 00:31:57,583 In any case, this falls under our jurisdiction. 232 00:31:58,167 --> 00:32:01,170 How about terrorist groups using out of control robots? 233 00:32:01,295 --> 00:32:05,007 At present no links with political groups are known. 234 00:32:05,132 --> 00:32:06,508 That line of investigation is weak. 235 00:32:07,760 --> 00:32:13,307 Batou and Togusa will conduct the operation. 236 00:32:13,432 --> 00:32:15,935 The rest of you, continue what you were working on. 237 00:32:16,060 --> 00:32:17,394 Dismissed. 238 00:32:19,605 --> 00:32:21,065 Togusa. 239 00:32:24,026 --> 00:32:26,236 Come to my office before you go. 240 00:32:34,536 --> 00:32:35,788 How is it going? 241 00:32:36,330 --> 00:32:40,751 We have to find the link between the gang and the Rox Corporation. 242 00:32:40,876 --> 00:32:43,003 I'm talking about Batou. 243 00:32:43,712 --> 00:32:48,050 Thorough psychological assessment is part of the debriefing. 244 00:32:48,175 --> 00:32:52,054 Yes, but I'm not a cyborg. I don't have an e-brain. 245 00:32:52,179 --> 00:32:56,183 You don't need to be Caesar to understand Caesar. 246 00:32:56,308 --> 00:33:00,938 You're a family man. Do you feel happy at present? 247 00:33:01,063 --> 00:33:02,398 Well, yes. 248 00:33:02,523 --> 00:33:06,610 Most people are neither happy nor unhappy. 249 00:33:06,735 --> 00:33:11,365 What's important is that they don't lose hope and the will to live. 250 00:33:11,490 --> 00:33:13,659 What do you mean? 251 00:33:13,784 --> 00:33:18,956 When I see him lately, it reminds me of the Major before she vanished. 252 00:33:20,416 --> 00:33:23,585 Solitude breeds evil 253 00:33:23,711 --> 00:33:26,755 It demands only little 254 00:33:26,880 --> 00:33:29,591 Like an elephant in the woods 255 00:33:39,977 --> 00:33:43,439 Director, why did you choose me? 256 00:33:43,564 --> 00:33:47,735 The Major had you transferred. 257 00:33:53,907 --> 00:33:55,034 What did he say? 258 00:33:55,159 --> 00:33:59,496 Apparently, you don't need to be Caesar to understand Caesar. 259 00:33:59,621 --> 00:34:05,169 That's right. The world can't live at the level of great men. 260 00:34:13,552 --> 00:34:15,637 Are you planning to start a war? 261 00:34:15,763 --> 00:34:20,350 You don't need to become a Yakuza to visit them, but you need guns. 262 00:34:20,851 --> 00:34:24,063 - I want to check something before we go. - What? 263 00:34:24,188 --> 00:34:27,983 - We're just going to talk, right? - Don't you like Yakuza? 264 00:34:28,108 --> 00:34:29,985 - I hate them. - Me too. 265 00:34:30,110 --> 00:34:34,823 - We're just going to talk to them? - I told you. To go to the Yakuza... 266 00:34:34,948 --> 00:34:38,952 ...you don't need to become Yakuza. But you said you needed guns. 267 00:34:39,078 --> 00:34:42,122 - I have a family. - I can go on my own. 268 00:34:42,247 --> 00:34:44,541 I'll come with you. We're partners. 269 00:34:44,666 --> 00:34:46,085 Promise me. 270 00:34:46,210 --> 00:34:50,547 We're just going to talk. We'll avoid shooting as far as possible. 271 00:34:50,672 --> 00:34:53,217 - Fine. - Let's go, then. 272 00:35:09,274 --> 00:35:10,651 Who are you? 273 00:35:11,527 --> 00:35:15,489 We want to talk to Wakabayashi. Get him. 274 00:35:28,293 --> 00:35:30,087 You said you'd avoid shooting. 275 00:35:30,212 --> 00:35:33,507 I did, as far as it was possible. 276 00:35:33,632 --> 00:35:36,051 Be ready. Reinforcements are coming. 277 00:36:00,576 --> 00:36:03,871 Come on. Is he trying to trick us? 278 00:36:12,838 --> 00:36:15,465 I hate these incomplete e-brains. 279 00:36:32,983 --> 00:36:33,942 What's up? 280 00:36:34,067 --> 00:36:37,070 It's dark and narrow. How shall we advance? 281 00:36:37,196 --> 00:36:41,325 - Do it quickly. I'll go first. - I'll go. 282 00:36:41,450 --> 00:36:44,870 You're too big to be in front. I can't back you up. 283 00:37:19,738 --> 00:37:23,492 Your little present exploded above your head. 284 00:37:24,326 --> 00:37:27,496 Even if you achieved maximum impact, 285 00:37:27,621 --> 00:37:32,125 you can't kill a big cyborg in body armour with just two grenades. 286 00:37:32,709 --> 00:37:34,127 Scared? 287 00:37:40,634 --> 00:37:43,262 I don't just want to know about the murders. 288 00:37:43,387 --> 00:37:46,556 What are your links with Rox Sol? 289 00:37:58,610 --> 00:38:00,320 Just what you'd expect. 290 00:38:08,370 --> 00:38:12,165 Come on, crab boy, I'll fight you. 291 00:38:41,778 --> 00:38:44,448 You're no match for me, you fool. 292 00:38:59,338 --> 00:39:04,968 I'll tell you where the head of the section is. Let's make peace. 293 00:39:07,763 --> 00:39:10,140 I've just come back from a three-year sentence. 294 00:39:10,265 --> 00:39:13,894 I don't know what they were doing with that company. 295 00:39:15,103 --> 00:39:17,272 Are you alive, partner? 296 00:39:17,397 --> 00:39:21,860 My mind is full of images of my daughter's face. 297 00:39:21,985 --> 00:39:28,241 It's neither your wife nor your daughter you're seeing. It's death. 298 00:39:29,785 --> 00:39:32,329 I ordered you to investigate. 299 00:39:32,454 --> 00:39:36,041 I did not say abandon procedure and step outside the law. 300 00:39:36,166 --> 00:39:40,337 I don't remember ordering you to attack a Yakuza office. 301 00:39:40,462 --> 00:39:46,301 This is not the jungle, and you're not special forces assassins. 302 00:39:49,971 --> 00:39:52,474 - Still angry? - I'm not angry. 303 00:39:52,599 --> 00:39:56,895 But I'm reluctant to thank you for saving my life. 304 00:39:59,773 --> 00:40:05,112 Being your partner it's not enough no matter how many lives you have. 305 00:40:05,237 --> 00:40:10,492 We're an investigation team, just the two of us. 306 00:40:10,617 --> 00:40:15,789 If there's anything fishy about Rox, we'll find it out. 307 00:40:15,914 --> 00:40:17,666 So you did it on purpose? 308 00:40:17,791 --> 00:40:22,963 If the boss is really angry, we'd both have been fired by now. 309 00:40:23,088 --> 00:40:24,506 Stop just there. 310 00:40:43,483 --> 00:40:44,943 See you. 311 00:41:23,815 --> 00:41:27,652 You've stepped into a killing zone. 312 00:43:37,699 --> 00:43:41,119 Don't reset the right arm yourself. 313 00:43:41,244 --> 00:43:45,457 The operating system upgrade interferes with the control software 314 00:43:45,582 --> 00:43:48,126 and there have been cases of malfunction. 315 00:43:48,251 --> 00:43:50,629 I'll ask you to initialise me then. 316 00:43:50,754 --> 00:43:54,049 By the way, where are my original parts? 317 00:43:54,174 --> 00:44:00,263 Don't worry about it. That hand is adapted to your DNA. 318 00:44:00,805 --> 00:44:04,559 Using it will make me my original self. 319 00:44:07,854 --> 00:44:09,939 Ouch! Stop it! 320 00:44:16,738 --> 00:44:21,534 - Why has he come with you? - I went to your house. 321 00:44:22,327 --> 00:44:28,166 I felt bad seeing him hungry and waiting for his master. 322 00:44:28,291 --> 00:44:30,627 I see you're kind to animals. 323 00:44:30,752 --> 00:44:33,046 I had the dog for one night. 324 00:44:33,171 --> 00:44:36,925 My daughter was overjoyed. My wife got angry when he crapped on the carpet. 325 00:44:37,050 --> 00:44:39,594 How long have you had me under surveillance? 326 00:44:39,719 --> 00:44:44,432 - It's nothing. - No, it's not. Being manipulated. 327 00:44:44,557 --> 00:44:46,810 You're to blame for not noticing. 328 00:44:46,935 --> 00:44:48,728 If you're angry, be angry with the boss. 329 00:44:50,188 --> 00:44:54,275 Is it a clone? Originals are expensive. 330 00:44:54,401 --> 00:44:58,947 It's one of the original test tube-bred ones. 331 00:44:59,572 --> 00:45:02,450 I can't imagine it having an e-brain. 332 00:45:02,575 --> 00:45:05,954 It doesn't fall into the trap because its life is stable. 333 00:45:06,079 --> 00:45:08,123 I told you to get dry dog food. 334 00:45:08,248 --> 00:45:13,128 He likes the stuff I buy, and they only sell it in that shop. 335 00:45:13,586 --> 00:45:18,591 You shocked everybody and started a big fight. 336 00:45:18,717 --> 00:45:21,928 You almost killed the shopkeeper. 337 00:45:22,053 --> 00:45:26,850 He's not insane, and nobody can hack into his systems. 338 00:45:27,517 --> 00:45:30,145 Except for the Major. 339 00:45:30,270 --> 00:45:34,232 Why didn't I blow my own head off? 340 00:45:34,357 --> 00:45:38,820 The objective was not your death but to cause a scandal. 341 00:45:38,945 --> 00:45:43,950 You sent dozens of Yakuza to heaven or hospital. 342 00:45:44,075 --> 00:45:47,579 You ran amok on the same day in a food shop. 343 00:45:47,704 --> 00:45:52,834 Don't be surprised if people think you've gone mad. 344 00:45:52,959 --> 00:45:58,673 Hey, wait. The attack proves that this was no accident. 345 00:45:58,798 --> 00:46:03,762 Section 9's raison d'ĂȘtre will disappear. There's no doubt. 346 00:46:03,887 --> 00:46:05,513 A message from the boss. 347 00:46:05,638 --> 00:46:10,143 "Continue the investigation, but if you find no evidence, 348 00:46:10,268 --> 00:46:12,353 "you have no official backing." 349 00:46:12,729 --> 00:46:15,690 We can only go directly to Rox. 350 00:46:15,815 --> 00:46:18,026 Speed is of the essence. 351 00:46:18,151 --> 00:46:21,237 - Go to the North straightaway. - The North? 352 00:46:21,362 --> 00:46:24,949 - Are two people not enough? - But what about the dog? 353 00:46:25,074 --> 00:46:30,121 A single man should not keep a dog. 354 00:46:30,246 --> 00:46:34,250 Especially one that needs lots of care. 355 00:46:34,375 --> 00:46:36,336 Do something about it! 356 00:47:35,645 --> 00:47:40,358 It's the biggest information city in the Far East. 357 00:47:40,483 --> 00:47:43,319 The Etorofu Special Economic Zone. 358 00:47:43,820 --> 00:47:47,615 It's become this giant tombstone, 359 00:47:47,740 --> 00:47:54,539 a haven for corporate criminals. 360 00:47:55,290 --> 00:47:59,752 It's become a lawless zone beyond UN and ASEAN authority. 361 00:48:00,295 --> 00:48:07,343 I'm thinking that what an individual creates is genetically encoded. 362 00:48:07,468 --> 00:48:10,930 You mean beaver dams and spider's webs, don't you? 363 00:48:11,055 --> 00:48:16,978 I'm thinking about coral reefs. Well, it's not quite as beautiful. 364 00:48:18,605 --> 00:48:22,650 The essence of existence is the genetic transmission of information. 365 00:48:22,775 --> 00:48:26,321 Society and culture are just enormous memory storage systems. 366 00:48:26,446 --> 00:48:29,407 Cities are huge external memory devices. 367 00:48:29,532 --> 00:48:36,664 They're innumberable. More than there are grains of sand. 368 00:48:36,789 --> 00:48:41,169 Old Testament, Book of Psalms, Psalm 139. 369 00:48:41,294 --> 00:48:43,922 If you suddenly come out with things like that, 370 00:48:44,047 --> 00:48:48,176 your external memory is a little strange. 371 00:48:48,301 --> 00:48:50,803 I don't want to hear that from you. 372 00:48:51,930 --> 00:48:57,393 You'll be landing at Rox HQ shortly. 373 00:49:43,439 --> 00:49:47,568 We've completed the approach. We're commencing landing. 374 00:49:49,195 --> 00:49:51,823 He falls like autumn leaves 375 00:49:51,948 --> 00:49:54,450 The chaos come to fruition bellows 376 00:49:54,575 --> 00:49:56,577 Is it Milton now? 377 00:49:56,703 --> 00:49:59,205 But we're not Satan. 378 00:53:51,604 --> 00:53:53,439 Batou. 379 00:53:59,487 --> 00:54:03,491 Who taught you to address me by first name'? 380 00:54:03,616 --> 00:54:05,952 I haven't forgotten what you did for me. 381 00:54:06,077 --> 00:54:09,330 The less you forget, the more you remember. 382 00:54:09,455 --> 00:54:11,582 Forgive me, Batou. Mr Batou. 383 00:54:11,707 --> 00:54:14,126 You're not entitled to call me Mr Batou. 384 00:54:14,252 --> 00:54:17,505 I beg your pardon. Please forgive me. 385 00:54:17,630 --> 00:54:21,384 - Do you know a guy called Kim? - I don't know the guy. 386 00:54:21,509 --> 00:54:24,553 This city is full of people called Kim. 387 00:54:24,679 --> 00:54:27,556 The Kim I'm looking for is unique. 388 00:54:27,682 --> 00:54:29,892 Even in my trade, there is loyalty. 389 00:54:30,017 --> 00:54:34,230 There are two kinds of loyalty. Keeping secrets or integrity. 390 00:54:34,355 --> 00:54:37,692 Where does your loyalty lie? 391 00:54:37,817 --> 00:54:40,152 They also say that there is no truth without secrets. 392 00:54:40,278 --> 00:54:43,114 I'll ask you again. Do you know that bastard Kim? 393 00:54:43,239 --> 00:54:46,575 I don't know him! I don't know anybody of that name. 394 00:54:48,160 --> 00:54:51,998 People are like puppets 395 00:54:52,123 --> 00:54:56,168 They perish in a flash 396 00:55:59,398 --> 00:56:00,399 So? 397 00:56:00,524 --> 00:56:03,235 He was a long-distance scout in the army. 398 00:56:03,361 --> 00:56:07,073 He couldn't bear having people above or below him. 399 00:56:07,198 --> 00:56:13,537 He went from special forces to electronic warfare. 400 00:56:13,662 --> 00:56:17,708 He made a career for himself as an arms dealer. 401 00:56:17,833 --> 00:56:21,212 Eventually, he became a common hacker. 402 00:56:22,254 --> 00:56:24,548 What a CV. 403 00:56:24,673 --> 00:56:29,053 A donkey does not return from his travels a horse. 404 00:56:29,178 --> 00:56:33,724 He destroyed everything around him, the fool. 405 00:56:33,849 --> 00:56:35,851 Shall we go? 406 00:59:26,146 --> 00:59:28,190 Batou, this is the study. 407 00:59:47,001 --> 00:59:48,794 We were too late. 408 00:59:48,919 --> 00:59:52,840 The brain must have been taken to sell on the black market. 409 00:59:52,965 --> 00:59:56,677 Whatever the case, he was not useful. 410 01:00:03,434 --> 01:00:09,898 According to the testament, there shall be no flowers at the funeral. 411 01:00:16,238 --> 01:00:17,197 Hey! 412 01:00:17,323 --> 01:00:19,366 Don't act like a corpse. 413 01:00:19,491 --> 01:00:23,162 Master Confucius taught us not to sleep like dead men. 414 01:00:23,662 --> 01:00:27,666 I don't have time for your silly games. 415 01:00:48,187 --> 01:00:51,732 It's a long time since we've met. 416 01:00:51,857 --> 01:00:53,734 I'm here on business. 417 01:00:53,859 --> 01:00:55,819 Something to do with Rox? 418 01:00:55,944 --> 01:00:58,072 They began late as robot manufacturers. 419 01:00:58,197 --> 01:01:01,700 They expanded rapidly after concentrating on the development 420 01:01:01,825 --> 01:01:04,078 and sale of high-specification gynoids. 421 01:01:04,203 --> 01:01:09,291 Politicians, senior civil servants and crime syndicates became involved. 422 01:01:12,753 --> 01:01:15,339 Hearing rumours of State intervention, 423 01:01:15,464 --> 01:01:21,178 production lines have been relocated to an offshore factory ship. 424 01:01:22,554 --> 01:01:25,849 The androids made there are very good. 425 01:01:26,767 --> 01:01:30,145 So good that they kill people and commit suicide? 426 01:01:30,270 --> 01:01:33,691 If that's true, it's terrible. 427 01:01:46,578 --> 01:01:52,167 I don't know if they want to make puppets with human souls. 428 01:01:52,292 --> 01:01:57,506 A beautiful puppet is just soulless flesh. 429 01:01:58,215 --> 01:02:01,510 Confronted with physical decay, 430 01:02:01,635 --> 01:02:04,138 a corpse can continue living in that way. 431 01:02:04,722 --> 01:02:07,516 Degraded to a cripple with an e-brain. 432 01:02:07,641 --> 01:02:09,017 Is that the reason? 433 01:02:09,143 --> 01:02:16,650 Puppets cannot attain the beauty of human shape, movement and existence. 434 01:02:16,775 --> 01:02:22,156 Imperfect human cognition cannot grasp its own incomplete nature. 435 01:02:22,281 --> 01:02:27,244 The imperfection can have no consciousness 436 01:02:27,369 --> 01:02:29,496 or boundless consciousness. 437 01:02:29,621 --> 01:02:34,084 In other words, only robots or gods can realise that cognition. 438 01:02:34,209 --> 01:02:37,004 Shouldn't we talk business? 439 01:02:37,129 --> 01:02:43,594 Only one other form of existence comes close to gods or robots. 440 01:02:43,719 --> 01:02:45,512 Animals? 441 01:02:45,637 --> 01:02:47,639 The skylark has something... 442 01:02:47,765 --> 01:02:52,895 creatures with strong self-consciousness cannot perceive. 443 01:02:53,020 --> 01:02:56,982 It lives happily in profound lack of consciousness. 444 01:02:57,107 --> 01:03:00,903 To become like the birds, who live on the fruit of the trees, 445 01:03:01,028 --> 01:03:04,698 is even harder than attaining divinity. 446 01:03:04,823 --> 01:03:10,287 Having no other method, you entered a puppet and feigned death. 447 01:03:10,412 --> 01:03:15,167 Confucius also says few people know life and death. 448 01:03:16,919 --> 01:03:21,131 Humans who understand death are rare. 449 01:03:32,267 --> 01:03:34,353 Most people are not prepared. 450 01:03:34,478 --> 01:03:37,147 They have to bear stupidity and habit. 451 01:03:37,272 --> 01:03:41,777 People die because they are not conscious of death. 452 01:03:41,902 --> 01:03:46,824 The soulless puppet takes death as a given and lives. 453 01:03:46,949 --> 01:03:51,078 Kim chose to become completely artificial. That's the reason. 454 01:03:51,203 --> 01:03:52,412 And then? 455 01:03:52,538 --> 01:03:56,792 He went from special forces to electronic warfare. 456 01:03:56,917 --> 01:04:00,754 He went into the arms trade and his career took off. 457 01:04:00,879 --> 01:04:03,549 Eventually, he became a common hacker. 458 01:04:03,674 --> 01:04:05,467 What a CV. 459 01:04:05,592 --> 01:04:10,889 A donkey does not return from his travels a horse. 460 01:04:12,641 --> 01:04:14,852 All right? Let's go. 461 01:05:23,795 --> 01:05:25,088 Batou. 462 01:05:46,860 --> 01:05:53,241 I salute those who are to die today. 463 01:05:59,498 --> 01:06:00,958 Hey! 464 01:06:16,723 --> 01:06:19,267 I feel uncomfortable. 465 01:06:19,393 --> 01:06:21,645 I understand that. 466 01:06:29,987 --> 01:06:32,781 If it looks alive, 467 01:06:32,906 --> 01:06:35,784 you wonder if it really is alive. 468 01:06:35,909 --> 01:06:41,581 And you wonder if a lifeless thing is alive. 469 01:06:42,624 --> 01:06:46,294 Where does the sensation of pain come from? 470 01:06:46,420 --> 01:06:48,922 Robots are made by human beings. 471 01:06:49,047 --> 01:06:52,551 Their bodies were made by humans. 472 01:06:53,844 --> 01:06:59,641 They fear being casually turned off by humans. 473 01:07:00,142 --> 01:07:03,061 In other words, they fear that their human appearance 474 01:07:03,186 --> 01:07:07,524 obscures the main question. 475 01:07:08,191 --> 01:07:10,444 Shut up, let's talk business. 476 01:07:11,486 --> 01:07:14,740 Science tried to reveal the secrets of existence. 477 01:07:14,865 --> 01:07:18,744 Science created the terror we feel. 478 01:07:18,869 --> 01:07:23,081 Belief in evolution leads to the conclusion that human parts 479 01:07:23,206 --> 01:07:27,335 can be replaced by artificial ones. 480 01:07:27,461 --> 01:07:30,797 The body has a self-winding spring mechanism. 481 01:07:30,922 --> 01:07:33,508 It's in perpetual motion. 482 01:07:34,092 --> 01:07:40,390 18th century robotics introduced the mind-body dualism. 483 01:07:41,224 --> 01:07:44,978 When computers made memory storage outside the body possible, 484 01:07:45,103 --> 01:07:48,899 human biological evolutionary potential broadened. 485 01:07:49,483 --> 01:07:52,486 Humanity actively continued mechanising. 486 01:07:52,611 --> 01:07:56,031 They transcended Darwinian natural selection. 487 01:07:56,156 --> 01:08:01,411 By their own power they manifested their will. 488 01:08:01,536 --> 01:08:05,499 They expressed a will to overcome nature. 489 01:08:07,375 --> 01:08:14,466 The source of this evil is the totally hardware-equipped illusion called life. 490 01:08:15,008 --> 01:08:18,386 The gods work their eternal geometry. 491 01:08:26,061 --> 01:08:27,979 Let's go! 492 01:08:44,704 --> 01:08:45,747 Batou. 493 01:09:50,353 --> 01:09:52,522 How do you feel? 494 01:09:52,647 --> 01:09:54,107 What happened to me? 495 01:09:54,232 --> 01:09:57,652 You were exposed. Your e-brain was hacked into. 496 01:09:59,070 --> 01:10:04,159 For fortune to reveal itself thrice, misfortune will appear thrice. 497 01:10:04,284 --> 01:10:07,871 See no evil, speak no evil, hear no evil. 498 01:10:07,996 --> 01:10:09,873 Then boom - the end comes. 499 01:10:09,998 --> 01:10:15,879 But in our world if you miss the first sign, you're dead, let alone all three. 500 01:10:16,004 --> 01:10:20,717 I told you before, I have no time for your stupid bullshit! 501 01:10:20,842 --> 01:10:22,636 When did you figure it out? 502 01:10:22,761 --> 01:10:26,473 You know the old expression, no one's easier to trick than a trickster. 503 01:10:26,598 --> 01:10:29,809 You may be some kind of electronic warfare specialist, Kim, 504 01:10:29,935 --> 01:10:32,270 but you forget that I am also an intelligence expert. 505 01:10:32,395 --> 01:10:35,482 Besides, I have a guardian angel looking over me. 506 01:10:35,607 --> 01:10:40,612 Dig up the hall image in your external memory database. 507 01:10:48,995 --> 01:10:57,879 Jacob Grimm wrote "Aemaeth - Truth Of God" on the clay man Salem's forehead. 508 01:10:58,004 --> 01:11:02,676 But if you remove "ae" from the beginning, it becomes "maeth" which means "death". 509 01:11:02,801 --> 01:11:07,222 That word made Golem clay again. That is how I knew what I saw wasn't true. 510 01:11:07,347 --> 01:11:10,600 Someone broke through the firewalls I devised? 511 01:11:10,725 --> 01:11:12,852 That's absurd! No one could do that! 512 01:11:12,978 --> 01:11:17,023 You're wrong, someone did do it, my guardian angel. 513 01:11:17,148 --> 01:11:21,653 The game's over, Kim. It's time you started talking. 514 01:11:28,034 --> 01:11:34,207 It's just a doll. You know you're starting to piss me off. 515 01:11:34,332 --> 01:11:36,126 Knock it off! 516 01:11:36,251 --> 01:11:41,089 Batou, are you sure this is not an extension of false illusions 517 01:11:41,214 --> 01:11:43,717 generated by virtual signals? 518 01:11:45,176 --> 01:11:47,721 My ghost is whispering to me if that's what you mean. 519 01:11:47,846 --> 01:11:51,975 Humans are nothing but the thread from which the dream of life is woven. 520 01:11:52,100 --> 01:11:55,270 Dreams, consciousness, even ghosts 521 01:11:55,395 --> 01:12:00,900 are no more than rifts and warps in the uniform weave of the matrix... 522 01:12:01,026 --> 01:12:03,903 I'm just a worthless human being just like you are, Kim. 523 01:12:04,029 --> 01:12:06,281 But we walk very different paths. 524 01:12:06,406 --> 01:12:08,575 For those who don't believe in ghosts, 525 01:12:08,700 --> 01:12:12,662 there's conveniently always insanity or schizophrenia. 526 01:12:12,787 --> 01:12:16,541 What's left of your original body will not self-destruct immediately. 527 01:12:16,666 --> 01:12:21,755 It will continue to function only physically until the time death comes to take you. 528 01:12:41,483 --> 01:12:44,736 Are you sure we're actually back in physical reality? 529 01:12:44,861 --> 01:12:48,448 Well, there's no way to distinguish reminiscence from true memory. 530 01:12:48,573 --> 01:12:56,331 And, whichever they are, they can only be understood after the fact. 531 01:12:56,456 --> 01:12:59,250 The passage of time can't be stored, so it's difficult to say. 532 01:12:59,376 --> 01:13:04,255 The real question is are the memories real, or have they been put there? 533 01:13:04,381 --> 01:13:08,760 Do your wife and daughter truly exist? 534 01:13:08,885 --> 01:13:15,392 Are you actually still living somewhere, or just dreaming of having a family? 535 01:13:15,517 --> 01:13:19,521 Wouldn't you want to verify which is actually real? 536 01:13:19,646 --> 01:13:21,564 If you knew, why didn't you say anything? 537 01:13:21,689 --> 01:13:24,484 Because I wanted to ascertain his motives. 538 01:13:24,609 --> 01:13:27,862 Kim set up his trap knowing full well that I'd come, 539 01:13:27,987 --> 01:13:32,158 inserting the virtual experiences to turn us away. 540 01:13:32,283 --> 01:13:35,453 When Kim surprised me and made me blow off my own right arm, 541 01:13:35,578 --> 01:13:38,289 he must have planted something in my e-brain. 542 01:13:38,415 --> 01:13:44,003 Like lshikawa told you, not many people could pull something like that off on me. 543 01:13:44,129 --> 01:13:46,923 I'm pretty sure that Locus Solus felt the same way. 544 01:13:47,048 --> 01:13:49,509 So you anticipated all of this? 545 01:13:49,634 --> 01:13:53,430 I planned to get in by pretending to fall into his trap, 546 01:13:53,555 --> 01:13:56,057 but Kim was pretty skilled. 547 01:13:56,182 --> 01:13:58,726 Without the sign in the hallway, I may not have figured it out. 548 01:13:58,852 --> 01:14:02,063 What about the guardian angel you were talking about? 549 01:14:02,188 --> 01:14:05,024 Well, it seems she's vanished again. 550 01:14:05,150 --> 01:14:09,195 Somewhere beyond that "rift in the uniform weave of the matrix." 551 01:14:09,320 --> 01:14:15,994 Or somewhere on the vast Net, merging with the entire domain. 552 01:14:16,119 --> 01:14:21,958 There are as many paths to proving your existence as there are ghosts. 553 01:14:22,083 --> 01:14:24,085 You've got your daughter - your proof. 554 01:14:24,210 --> 01:14:29,340 I'm sure Kim knew all about this back when he was in the jungle. 555 01:14:29,466 --> 01:14:32,177 Well, at least there's one thing I've got figured out. 556 01:14:32,302 --> 01:14:36,097 - What's that? - I'm really not cut out to be your partner. 557 01:14:36,222 --> 01:14:38,224 I thought we worked well together. 558 01:14:38,349 --> 01:14:43,021 I don't want to whinge, but I'd like to stay alive long enough to see my daughter. 559 01:14:43,146 --> 01:14:45,482 You have to work long enough to earn your salary. 560 01:14:45,607 --> 01:14:47,609 You wanna carry on? 561 01:14:47,734 --> 01:14:51,488 Don't we have enough information from Kim's e-brain to nail Locus Solus? 562 01:14:51,613 --> 01:14:56,201 We can only prove he interfered with an investigation. That, plus the ethics violation. 563 01:14:56,326 --> 01:14:59,370 Besides, our investigation is officially off the record. 564 01:14:59,496 --> 01:15:04,000 So, if we are going to make any charges stick in these gynoid murder cases, 565 01:15:04,125 --> 01:15:05,960 we need some physical evidence. 566 01:15:06,085 --> 01:15:08,254 Kim is a dead end now! 567 01:15:08,379 --> 01:15:13,760 Not really. His e-brain's "ghost packed" and still connected to Locus Solus. 568 01:15:13,885 --> 01:15:18,473 We must catch 'em with their pants down before they can clean everything out. 569 01:15:18,598 --> 01:15:21,309 There is a good old saying, 570 01:15:21,434 --> 01:15:25,271 "When there is no right or wrong, it's time to attack." 571 01:15:25,396 --> 01:15:28,066 When talking doesn't work, it's time to use force! 572 01:15:28,191 --> 01:15:33,154 Hey, this isn't going to be like barging into that Yakuza office again, is it? 573 01:15:33,279 --> 01:15:36,574 If I were you I'd bring more than your Mateba! 574 01:15:36,699 --> 01:15:39,118 "Birds see refuge high up in the heavens. 575 01:15:39,244 --> 01:15:43,414 "Fish, on the other hand, dive deep into the sea". 576 01:16:20,868 --> 01:16:23,580 - I've made contact with the escort. - Roger. 577 01:16:23,705 --> 01:16:26,708 I can't believe a big guy like you decided to dive. 578 01:16:26,833 --> 01:16:30,420 It's so deep that if you sank, we'd never be able to retrieve you. 579 01:16:30,545 --> 01:16:34,173 I used to know this cyborg, she used to love to go diving. 580 01:16:34,299 --> 01:16:36,593 - So what'? - I never knew what she was thinking. 581 01:16:36,718 --> 01:16:39,512 I'm only helping you because you're a friend of Lin's. 582 01:16:39,637 --> 01:16:44,392 No one's come back from that ship alive. 583 01:16:44,517 --> 01:16:48,146 - Wait for me. I'll be back. - Hold on tight. 584 01:17:06,372 --> 01:17:09,334 In 12 seconds you'll trip their sensors. 585 01:17:09,459 --> 01:17:11,961 I'll send you a couple of seconds of camouflage signal. 586 01:17:12,086 --> 01:17:13,212 Roger. 587 01:17:13,338 --> 01:17:18,426 This guy Kim has a direct connection to the e-brain of the Chief of Security. 588 01:17:20,637 --> 01:17:22,972 Initiating synchronisation. 589 01:18:27,995 --> 01:18:30,832 I'm in. Send me the vessel data. 590 01:18:34,043 --> 01:18:36,504 Download completed. You got my vision in your sights? 591 01:18:36,629 --> 01:18:40,842 Of course, I wouldn't miss my mentor's assault for anything! I'm recording. 592 01:18:40,967 --> 01:18:44,387 You're a real smartass, you know that? 593 01:19:22,049 --> 01:19:26,512 Infiltrator detected. Rebooting level two security system. 594 01:19:26,637 --> 01:19:29,724 Review status of all on board e-brains. 595 01:19:29,849 --> 01:19:35,021 Scan for matches in memory usage and virus size. 596 01:19:35,146 --> 01:19:37,899 It may be a latent virus. Cross monitor. 597 01:19:38,024 --> 01:19:40,526 Logical contact with Chief's e-brain denied. 598 01:19:40,651 --> 01:19:43,863 Re-formatting procedure engaged! 599 01:19:43,988 --> 01:19:46,532 Rebooting of level two security system complete. 600 01:19:46,657 --> 01:19:50,495 Creating detour to divert infiltrator. Rebuilding logic firewall. 601 01:19:50,620 --> 01:19:53,206 Loading antibodies! Scanning viruses. 602 01:19:53,331 --> 01:19:57,335 Response team, prepare decoys for ambush. 603 01:19:57,960 --> 01:20:02,173 Deploy all latent viruses along firewalls. Security wall 014 breach. 604 01:20:02,298 --> 01:20:05,635 Error type 280 in security wall 230. 605 01:20:05,760 --> 01:20:10,765 Quarantine affected area. Rebuilding level one external security wall. 606 01:20:10,890 --> 01:20:13,684 Intruder detected. Transmitting counter virus. 607 01:20:15,645 --> 01:20:19,190 Pull out. It's too dangerous beyond this point. They'll fry your brain! 608 01:20:19,315 --> 01:20:21,317 Not yet, I can go a little further. 609 01:20:21,442 --> 01:20:24,737 Don't be an idiot! Pull out now! 610 01:21:00,439 --> 01:21:02,149 LIFE AND DEATH COME AND GO, 611 01:21:02,275 --> 01:21:03,693 LIKE MARIONETTES DANCING ON A TABLE 612 01:21:06,696 --> 01:21:11,868 ONCE THE STRING IS CUT, THEY EASILY COLLAPSE 613 01:21:44,483 --> 01:21:47,653 Illegal access at Hadaly gynoid final production area. 614 01:21:47,778 --> 01:21:50,114 Suspect unconfirmed latent virus attack. 615 01:21:50,239 --> 01:21:52,617 Discharge all vaccines to thwart intruder. 616 01:21:52,742 --> 01:21:56,078 Too late, all systems activated. Cannot establish logical contact. 617 01:21:56,203 --> 01:22:00,082 Currently loading combat robotics control software. 618 01:22:01,626 --> 01:22:04,253 Warning! Abnormality on the THO7 line. 619 01:22:04,378 --> 01:22:10,343 Security personnel, secure arms and investigate immediately. 620 01:23:51,986 --> 01:23:57,616 What took you so long? It's been a long time, Major. 621 01:23:57,742 --> 01:24:00,161 How shall I address you now? 622 01:24:00,286 --> 01:24:04,331 To be precise, it's just a fragment of me downloaded via satellite. 623 01:24:04,457 --> 01:24:07,418 This gynoids e-brain lacks capacity. 624 01:24:07,543 --> 01:24:11,172 It can only handle the combat robotics control system. 625 01:24:11,297 --> 01:24:14,425 This is the best I can do for facial and vocal expression. 626 01:24:15,885 --> 01:24:20,306 There should be an emergency access terminal 50 metres down this passage. 627 01:24:20,431 --> 01:24:25,019 If you can infiltrate that, we'll take over the whole system. 628 01:24:31,650 --> 01:24:35,071 - You haven't changed a bit, Batou. - You go on up ahead. 629 01:24:35,196 --> 01:24:38,908 I'll cover the rear, just like the old days. 630 01:24:57,968 --> 01:25:01,722 Who can gaze into the mirror without becoming evil? 631 01:25:01,847 --> 01:25:04,683 A mirror does not reflect evil, but creates it. 632 01:25:04,809 --> 01:25:08,979 Hey, no time to be philosophical now. We're running low on ammo. 633 01:25:09,105 --> 01:25:14,235 Therefore, one should have a glimpse in a mirror, not stare into it. 634 01:25:58,195 --> 01:25:59,989 Hey, isn't that risky? 635 01:26:00,114 --> 01:26:03,117 It's only until I shut down the operating system. 636 01:26:03,242 --> 01:26:05,911 Plug into the auxiliary inputs into the floor. 637 01:26:08,414 --> 01:26:12,042 I have to gain control of this system, otherwise this gynoid's nonfunctional. 638 01:26:12,168 --> 01:26:14,837 I'm counting on your 30-calibre arm, Batou. 639 01:26:14,962 --> 01:26:19,466 My brain can control the firing, but I've only got one clip left. 640 01:26:19,592 --> 01:26:23,053 And I have my doubts about going hand-to-hand with these gynoids. 641 01:26:24,889 --> 01:26:27,016 Here we go! 642 01:26:27,141 --> 01:26:31,896 Illegal on board breach of main system. Security breach. Security breach. 643 01:26:32,021 --> 01:26:35,691 Isolate access point, engage proactive firewall. 644 01:26:35,816 --> 01:26:40,237 Multiple camouflage signals identified. No fluctuation in any terminal. 645 01:26:40,362 --> 01:26:47,870 Outside access detected. Terminate all external network links. 646 01:26:47,995 --> 01:26:49,622 Disengage external inputs. 647 01:26:49,747 --> 01:26:54,418 Emergency control system not responding. Remote ignition impossible. 648 01:26:54,543 --> 01:26:57,421 Diffused viruses coalescing. Breach in system area firewalls. 649 01:26:57,546 --> 01:26:59,965 Preparing system reset. Isolating level one data. 650 01:27:00,090 --> 01:27:03,219 Multiple illegal accesses. Countermeasures ineffective! 651 01:28:14,290 --> 01:28:20,754 We're in control. All external links are severed. The ship is now stand-alone. 652 01:28:25,217 --> 01:28:26,802 We're moving...'? 653 01:28:26,927 --> 01:28:33,058 Yes, we're heading south, leaving international waters for sovereign territory. 654 01:28:33,183 --> 01:28:37,771 This ship will give us the physical evidence that proves Locus Solus' involvement. 655 01:28:37,896 --> 01:28:39,106 They'll come after us. 656 01:28:39,231 --> 01:28:43,652 We'll have a police vessel escort us before they have a chance. I already called it in. 657 01:28:43,777 --> 01:28:49,199 But don't you want to see the Locus Solus technique that infused the dolls with souls? 658 01:28:50,451 --> 01:28:52,077 Don't you already know? 659 01:28:52,202 --> 01:28:55,164 You've got a hunch about this too... 660 01:28:55,289 --> 01:28:56,790 Right? 661 01:29:14,183 --> 01:29:17,978 It's totally silent. They must be blocking off all electric waves. 662 01:29:32,284 --> 01:29:34,161 Ghost dubbing. 663 01:29:34,286 --> 01:29:37,748 In animal experiments, they discovered they could mass-replicate inferior copies. 664 01:29:37,873 --> 01:29:39,708 But the technology was banned 665 01:29:39,833 --> 01:29:43,128 as they found out the brain of the original being was destroyed. 666 01:29:43,253 --> 01:29:47,132 Locus Solus brainwashed girls supplied by the Kojin-kai mob, 667 01:29:47,257 --> 01:29:49,760 dubbing their ghosts onto gynoids. 668 01:29:51,470 --> 01:29:55,224 It was the ghost that made Locus Solus gynoids so desirable. 669 01:30:59,121 --> 01:31:01,373 Are you here to rescue me? 670 01:31:01,498 --> 01:31:07,171 Mr Volkerson promised me that the police were coming to rescue me very soon. 671 01:31:07,713 --> 01:31:12,885 I was stage four, but my friend Soana - you see, she is already at stage five - 672 01:31:13,010 --> 01:31:16,346 she can't hear anything and never answers any more. 673 01:31:16,472 --> 01:31:22,102 Volkerson, the murdered consignment inspector, revised their ethics code. 674 01:31:22,227 --> 01:31:25,856 The Yakuza took him out to avenge the death of their crime boss. 675 01:31:25,981 --> 01:31:28,233 That's probably what happened. 676 01:31:29,735 --> 01:31:34,364 He told us that if the robots made trouble, someone out there would notice. 677 01:31:34,490 --> 01:31:37,367 Then someone would come and save all of us. 678 01:31:38,619 --> 01:31:41,955 Didn't they think that they were victims? 679 01:31:44,416 --> 01:31:47,002 I'm not just talking about the humans. 680 01:31:47,127 --> 01:31:52,049 What about the dolls out there right now who are endowed with human souls? 681 01:31:55,719 --> 01:32:03,310 But I never wanted to have to be a doll! 682 01:32:11,360 --> 01:32:14,988 "We weep for the blood of a bird, but not for the blood of a fish. 683 01:32:15,113 --> 01:32:17,824 "Blessed are those who have voice." 684 01:32:17,950 --> 01:32:23,789 If the dolls could speak, they'd scream, "I didn't want to become human!" 685 01:32:23,914 --> 01:32:25,958 Let me ask you a question. 686 01:32:26,083 --> 01:32:28,877 Do you consider yourself really happy now? 687 01:32:29,002 --> 01:32:31,171 A nostalgic value, I suppose, 688 01:32:31,296 --> 01:32:34,508 At least I am free of dilemma now, and that's nice. 689 01:32:38,095 --> 01:32:44,268 "Let one walk alone, committing no sin, with few wishes... 690 01:32:44,393 --> 01:32:47,104 "..like elephants in the forest." 691 01:32:48,730 --> 01:32:53,986 Batou, always remember - whenever you access the Net, 692 01:32:54,111 --> 01:32:57,281 I will be there, by your side. 693 01:33:02,035 --> 01:33:03,912 I'm going now. 694 01:33:45,162 --> 01:33:49,374 Your guardian angel showed up on that ship, didn't she? 695 01:33:51,168 --> 01:33:52,669 You're not going to tell me? 696 01:33:52,794 --> 01:33:54,713 Do you think I'll put it in my report? 697 01:33:54,838 --> 01:33:57,299 I'll pick you up at 8:20 tomorrow morning. 698 01:33:57,424 --> 01:34:00,594 I owe you for looking after my dog. 699 01:34:02,304 --> 01:34:04,556 You could come in if you like. 700 01:34:05,682 --> 01:34:09,019 Hanging out with other people's families isn't my thing. 701 01:34:10,437 --> 01:34:11,480 Daddy! 702 01:34:12,981 --> 01:34:15,400 Did you remember to bring me something? 703 01:34:15,525 --> 01:34:18,528 - I didn't forget your present, see? - Yeah!