1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
23.976 English SDH
DVD subrip © 09-02-2014
2
00:00:13,060 --> 00:00:16,052
[ Metal creaks ]
3
00:00:21,776 --> 00:00:26,989
"It is nice to be able to sail with the lights
on without worrying about a U-boat."
4
00:00:27,532 --> 00:00:29,409
"But don't you miss the excitement?"
5
00:00:30,110 --> 00:00:31,338
- [ Clank! ]
- [ Both gasp ]
6
00:00:32,112 --> 00:00:33,704
Ah !
7
00:00:33,780 --> 00:00:35,407
- Yah !
- [ Metal creaks ]
8
00:00:41,788 --> 00:00:44,450
[ Alarm blaring ]
9
00:00:44,524 --> 00:00:45,855
Uh !
10
00:00:45,926 --> 00:00:47,359
[ Men shouting indistinctly ]
11
00:00:56,770 --> 00:00:59,102
[ Blaring continues ]
12
00:00:59,172 --> 00:01:00,300
[ Roaring ]
13
00:01:00,356 --> 00:01:02,859
"It is the Kraken!
We are going to die!"
14
00:01:03,484 --> 00:01:04,527
"The Kraken!"
15
00:01:04,978 --> 00:01:07,606
[ Squeaking ]
16
00:01:12,269 --> 00:01:17,000
Atlantis: Milo's Return (2003)
17
00:01:18,892 --> 00:01:21,417
Woman : 8,000 years ago,
18
00:01:21,495 --> 00:01:23,895
Atlantis sank
beneath the ocean.
19
00:01:23,964 --> 00:01:27,900
The Great Crystal,
the source of its power,
was hidden beneath the city.
20
00:01:27,968 --> 00:01:31,995
Robbed of the heart
of Atlantis, my people seemed
doomed to slow extinction.
21
00:01:32,072 --> 00:01:34,905
But now we are reborn !
22
00:01:34,975 --> 00:01:35,964
[ Mid-tempo instrumental music
plays ]
23
00:01:36,042 --> 00:01:38,067
[ Whoosh ! ]
24
00:01:56,663 --> 00:01:58,756
[ Shuddering ]
25
00:01:58,832 --> 00:02:00,766
[ Barking and mumbling ]
26
00:02:00,834 --> 00:02:02,859
Obby, hurry!
27
00:02:02,936 --> 00:02:05,598
We must get back
to the throne room !
28
00:02:05,672 --> 00:02:07,139
[ Barks ]
29
00:02:07,207 --> 00:02:08,435
Hold on.
30
00:02:08,508 --> 00:02:09,566
[ Panting ]
31
00:02:24,925 --> 00:02:28,691
Once again, the heart
of Atlantis shines upon us,
32
00:02:28,762 --> 00:02:31,094
healing us, making us strong.
33
00:02:33,033 --> 00:02:36,127
We are using the power of
the Crystal to rebuild our city
34
00:02:36,203 --> 00:02:39,036
and to restore our culture
to greatness.
35
00:02:46,813 --> 00:02:48,747
[ Children laughing ]
36
00:02:48,815 --> 00:02:51,113
Under the light
of the Great Crystal,
37
00:02:51,184 --> 00:02:53,152
my people are thriving again.
38
00:02:53,220 --> 00:02:56,656
We have uncovered secrets lost
for thousands of years.
39
00:02:56,723 --> 00:03:00,489
The city is once again a center
of knowledge and learning
40
00:03:00,560 --> 00:03:03,654
instead of a place of ignorance
and fear.
41
00:03:03,730 --> 00:03:05,357
- Good day, Queen Kida!
- Good day, Queen !
- Good day!
42
00:03:05,432 --> 00:03:06,922
And be careful !
43
00:03:13,340 --> 00:03:15,638
My father thought it better
to hide the Crystal
44
00:03:15,709 --> 00:03:18,701
rather than risk the misuse
of its power.
45
00:03:18,778 --> 00:03:23,442
As queen, I can only hope
I am doing the right thing.
46
00:03:23,517 --> 00:03:27,283
[ Mid-tempo instrumental music
continues ]
47
00:03:47,741 --> 00:03:49,299
[ Door closes ]
48
00:03:49,376 --> 00:03:50,468
How fitting !
49
00:03:50,544 --> 00:03:53,479
The old king need never
shed tears again.
50
00:03:53,547 --> 00:03:55,208
[ Barking ]
51
00:03:55,282 --> 00:03:56,772
- [ Grunts ]
- [ Gasps ]
52
00:03:56,850 --> 00:03:57,782
Obby! Obby!
53
00:03:57,851 --> 00:03:59,216
- [ Laughs ]
- [ Barks ]
54
00:03:59,286 --> 00:04:01,447
All right.
All right. Come on.
Show a little respect here.
55
00:04:01,521 --> 00:04:04,854
I never thought
the rebuilding of Atlantis
would move so quickly.
56
00:04:04,925 --> 00:04:06,984
I think we only understand
a fraction
57
00:04:07,060 --> 00:04:08,960
of what the Crystal
can teach us.
58
00:04:09,029 --> 00:04:12,795
Well, I know
that none of it would be
possible without you.
59
00:04:12,866 --> 00:04:15,334
[ Obby moaning ]
60
00:04:15,402 --> 00:04:17,734
[ Panting ]
61
00:04:17,804 --> 00:04:21,433
[ Sighs ]
Okay. One rock.
62
00:04:21,508 --> 00:04:23,601
[ Slurping ]
63
00:04:24,311 --> 00:04:26,336
[ Munching ]
64
00:04:26,413 --> 00:04:29,849
You know, you're getting to
look like one chubby lava dog.
65
00:04:29,916 --> 00:04:31,178
[ Gulps ]
66
00:04:31,251 --> 00:04:32,479
[ Growls ]
67
00:04:32,552 --> 00:04:34,679
What is it, Obby?
What is wrong?
68
00:04:34,754 --> 00:04:36,346
Queen Kida!
69
00:04:36,423 --> 00:04:39,221
[ Panting ]
There are intruders
approaching the city!
70
00:04:40,560 --> 00:04:44,189
[ Indistinct shouting ]
71
00:04:44,264 --> 00:04:46,323
They're coming through
the lava tubes.
72
00:04:46,399 --> 00:04:48,867
Where's the patrol captain?
I want them met with fliers!
73
00:04:48,935 --> 00:04:51,369
Wait!
They're not intruders!
74
00:04:51,438 --> 00:04:53,702
They're friends!
75
00:05:00,880 --> 00:05:04,043
[ French accent ]
Oh ! It is beautiful !
76
00:05:04,117 --> 00:05:07,553
Yeah. It's amazing
what a little paint
and spackle will do.
77
00:05:15,762 --> 00:05:18,230
[ Wind whooshing ]
78
00:05:22,602 --> 00:05:25,196
Audrey! What are you
guys doing here?
79
00:05:25,271 --> 00:05:28,866
[ Laughs ] Just making sure
you aren't making a mess
of things down here.
80
00:05:28,942 --> 00:05:30,034
- Come here!
- Hey!
81
00:05:30,110 --> 00:05:33,841
Ah !
Two for flinching.
82
00:05:33,913 --> 00:05:36,711
Why, thank you. Uh,
I hope my hay fever
doesn't kick up.
83
00:05:36,783 --> 00:05:38,011
Hello.
84
00:05:38,084 --> 00:05:41,019
So, who wants to
show me around the city?
85
00:05:41,087 --> 00:05:42,418
- Oh, let me.
- I will do it!
86
00:05:42,489 --> 00:05:44,252
- No! I saw her first!
- No! No! Me! Me!
87
00:05:44,324 --> 00:05:46,588
Boys, boys,
you're both pretty.
88
00:05:46,660 --> 00:05:48,252
We'll all go.
89
00:05:48,328 --> 00:05:50,888
[ Women laughing ]
90
00:05:50,964 --> 00:05:54,923
[ Chuckles ]
Mademoiselles!
91
00:05:55,001 --> 00:05:56,935
[ Whispering ]
92
00:05:57,003 --> 00:05:58,937
- [ Gasps ]
- [ Gasps ]
- [ Gasps ]
93
00:05:59,005 --> 00:06:00,336
[ Gasps ]
94
00:06:00,407 --> 00:06:02,170
Jeez, I missed you guys.
95
00:06:02,242 --> 00:06:03,504
Ahhhhh !
96
00:06:03,576 --> 00:06:04,736
But why are you here?
97
00:06:04,811 --> 00:06:07,211
I-Is Mr. Whitmore okay?
98
00:06:07,280 --> 00:06:08,747
Why don't you ask him
yourself?
99
00:06:08,815 --> 00:06:09,747
Milo.
100
00:06:09,816 --> 00:06:11,807
Uh, Mr. Whitmore!
101
00:06:11,885 --> 00:06:15,753
Not only am I okay,
but this Crystal of yours makes
me feel 20 years younger.
102
00:06:15,822 --> 00:06:16,811
Whoa!
103
00:06:16,890 --> 00:06:17,982
- [ Grunts ]
- [ Laughs ]
104
00:06:18,058 --> 00:06:20,322
Course, that still
leaves me pretty old.
105
00:06:20,393 --> 00:06:22,827
And this must be
Princess Kida.
106
00:06:22,896 --> 00:06:25,694
Although, I guess,
it'd be Queen Kida now.
107
00:06:25,765 --> 00:06:28,165
- [ Grunts ]
- And you must be
Mr. Whitmore.
108
00:06:28,234 --> 00:06:29,462
Thank you.
109
00:06:29,536 --> 00:06:31,936
You brought Milo to me
and made all this possible.
110
00:06:32,005 --> 00:06:33,097
Ahhh ! Whoo!
111
00:06:33,173 --> 00:06:34,936
[ Grunts, moans ]
112
00:06:35,008 --> 00:06:36,942
- [ Groaning ]
- [ Groaning ]
- [ Groaning ]
113
00:06:37,010 --> 00:06:38,602
[ Grunting ]
114
00:06:38,678 --> 00:06:40,270
Aah !
115
00:06:40,346 --> 00:06:41,574
Come.
116
00:06:41,648 --> 00:06:44,378
- Ahhhhh !
- Let us go inside where you
can have something to eat.
117
00:06:44,451 --> 00:06:48,217
I guess your decision
to stay here wasn't as hard
as I thought.
118
00:06:48,288 --> 00:06:51,052
Aah ! Save my life!
119
00:06:51,124 --> 00:06:52,858
Ooh-hoo!
120
00:06:55,828 --> 00:06:58,262
Queen Kida:
You must try some of this.
121
00:06:58,330 --> 00:07:00,093
- Mmm.
- Mmm.
- It's great
to see all of you again.
122
00:07:00,165 --> 00:07:02,497
- Magnifique.
- Try some of this.
This is great.
123
00:07:02,568 --> 00:07:03,626
- Yeah, not bad.
- Mm-hmm.
124
00:07:03,702 --> 00:07:06,193
Pepper sauce --
never leave home without it.
125
00:07:06,271 --> 00:07:09,206
Puts a little giddyap
in every meal.
[ Chuckles ]
126
00:07:09,274 --> 00:07:12,004
Also makes
a fine paint remover.
127
00:07:12,077 --> 00:07:13,203
[ Gasps ]
128
00:07:13,278 --> 00:07:17,214
Uh, Sweet?
I think this food just moved.
129
00:07:17,282 --> 00:07:19,341
Then you'd better eat it quick
before it gets away.
130
00:07:19,418 --> 00:07:22,285
Besides, when it's alive,
you don't have to swallow
so hard.
131
00:07:22,354 --> 00:07:25,755
Just point 'em headfirst
so they know which way
to crawl.
132
00:07:25,824 --> 00:07:26,916
Oy.
133
00:07:26,992 --> 00:07:29,358
Your grandfather would be
proud of you, Milo.
134
00:07:29,428 --> 00:07:31,658
You not only discovered
a lost empire,
135
00:07:31,730 --> 00:07:33,220
you probably saved the world
136
00:07:33,298 --> 00:07:35,425
from Rourke's plans
for the Crystal.
137
00:07:35,501 --> 00:07:39,437
And now you're helping restore
Atlantis to its former glory.
138
00:07:39,505 --> 00:07:42,440
That's quite a resume
for a cartographer.
139
00:07:42,508 --> 00:07:45,102
I just wish he could be here
to see all this...
140
00:07:45,177 --> 00:07:47,304
and to meet Kida.
141
00:07:49,948 --> 00:07:51,540
Uh...yeah.
142
00:07:51,617 --> 00:07:54,552
Well, i-it's great to see
everybody together again,
143
00:07:54,620 --> 00:07:58,386
but something tells me
it's not just for
a little reunion.
144
00:07:58,457 --> 00:08:00,618
Uh, I'm afraid you're right.
145
00:08:00,692 --> 00:08:02,626
There's trouble
on the surface.
146
00:08:02,694 --> 00:08:05,219
Already had my doctor...
147
00:08:05,297 --> 00:08:06,628
digger...
148
00:08:06,698 --> 00:08:07,960
demolition expert...
149
00:08:08,033 --> 00:08:10,399
mechanic --
each the top of their field.
150
00:08:10,469 --> 00:08:13,802
But I came here for
the one expert I didn't have,
151
00:08:13,872 --> 00:08:15,897
an expert on Atlantis.
152
00:08:15,974 --> 00:08:17,908
But w-why would you need a...
153
00:08:17,976 --> 00:08:20,911
Several cargo ships
have gone down in
the North Atlantic.
154
00:08:20,979 --> 00:08:22,913
The survivors say
it was a sea monster.
155
00:08:22,981 --> 00:08:26,144
- We thought it might be the
watchdog at your front door.
- The Leviathan?
156
00:08:26,218 --> 00:08:28,482
Right.
That's one big sea monster.
157
00:08:28,554 --> 00:08:31,148
In the water,
that's the last thing
you want to see...
158
00:08:31,223 --> 00:08:34,158
except maybe my Aunt Rose
in a swimsuit.
159
00:08:34,226 --> 00:08:36,319
Sweet woman,
but very large-boned.
160
00:08:36,395 --> 00:08:38,761
I'm glad it knew
we were friends this time.
161
00:08:38,830 --> 00:08:40,695
But there could be others
out there.
162
00:08:40,766 --> 00:08:42,825
My father had
many such machines created.
163
00:08:42,901 --> 00:08:45,369
He used the magic and science
of the Crystal
164
00:08:45,437 --> 00:08:47,428
to expand the borders
of Atlantis.
165
00:08:47,506 --> 00:08:50,066
That war nearly destroyed
the world.
166
00:08:50,142 --> 00:08:52,804
Well, it looks like
his war may not be over.
167
00:08:54,846 --> 00:08:56,438
[ Inhales deeply ]
168
00:08:56,515 --> 00:08:59,382
Then Milo and I will go
with you to the surface
and end it.
169
00:08:59,451 --> 00:09:02,545
Kida, you can't!
I-I mean, you're the queen !
170
00:09:02,621 --> 00:09:04,714
The city repairs are
well underway.
171
00:09:04,790 --> 00:09:07,520
The counselors can handle
the everyday matters.
172
00:09:07,593 --> 00:09:09,026
And I...
173
00:09:09,094 --> 00:09:11,619
I feel responsible
for what my father did.
174
00:09:11,697 --> 00:09:14,632
I want to understand
his decision.
175
00:09:14,700 --> 00:09:18,761
And I am afraid the answers
are not in Atlantis.
176
00:09:21,540 --> 00:09:24,976
Ugh. I feel bad.
Y-You finally get to the
surface, and it's so cloudy.
177
00:09:25,043 --> 00:09:26,476
There's nothing to see!
178
00:09:26,545 --> 00:09:28,911
Everything in your world
is new to me --
179
00:09:28,981 --> 00:09:32,542
the sky, the clouds,
everything on this ship!
180
00:09:32,618 --> 00:09:33,710
What is this?
181
00:09:33,785 --> 00:09:35,582
[ Chuckles ]
That's a life preserver.
182
00:09:35,654 --> 00:09:38,646
So you wear it,
and it preserves your life,
183
00:09:38,724 --> 00:09:40,157
like our Crystals?
184
00:09:40,225 --> 00:09:41,157
Uh, no. No.
185
00:09:41,226 --> 00:09:42,989
You throw it to someone
in the water.
186
00:09:43,061 --> 00:09:45,154
Oh ! So it is a game!
187
00:09:45,230 --> 00:09:47,926
No. You only throw it
if someone is drowning.
188
00:09:48,000 --> 00:09:50,798
Does that not make it hard
for them to play the game?
189
00:09:53,071 --> 00:09:56,336
Two weeks we crisscross
the North Sea
190
00:09:56,408 --> 00:09:58,342
and got nothing --
no squids,
191
00:09:58,410 --> 00:10:01,004
no jellyfish,
and no lobster from Atlantis.
192
00:10:01,079 --> 00:10:02,808
We have to be sure, Vinny.
193
00:10:02,881 --> 00:10:06,510
What if raising the Crystal
brought this Leviathan
to life?
194
00:10:06,585 --> 00:10:08,985
This could all be the fault
of Atlantis.
195
00:10:09,054 --> 00:10:12,512
I'd worry more
about how we fight it
than who's to blame.
196
00:10:12,591 --> 00:10:15,082
[ Grunting ]
Last time we shot
at the Leviathan,
197
00:10:15,160 --> 00:10:17,094
these things
didn't even tickle it.
198
00:10:17,162 --> 00:10:19,596
Uh, Audrey, if you
keep hitting that thing,
199
00:10:19,665 --> 00:10:21,792
we're gonna be "tickled"
all over these walls.
200
00:10:21,867 --> 00:10:24,358
Yeah, yeah.
Like I don't know that.
201
00:10:24,436 --> 00:10:28,031
Well, careful.
Doc Sweet's not here
to glue us back together.
202
00:10:28,106 --> 00:10:30,370
This time
it's my special blend.
203
00:10:30,442 --> 00:10:33,377
I start with a batter
of gelatinous nitroglycerine,
204
00:10:33,445 --> 00:10:36,039
dribble it
on a shaped charge of TNT,
205
00:10:36,114 --> 00:10:39,550
and top it with just
a dusting of black powder...
206
00:10:39,618 --> 00:10:41,210
and oregano.
207
00:10:41,286 --> 00:10:43,550
You can't make a bomb
without oregano.
208
00:10:43,622 --> 00:10:45,385
Makes a very nice boom.
209
00:10:45,457 --> 00:10:47,721
Let the lobster chew on that.
210
00:10:47,793 --> 00:10:51,160
You know, I-I really don't
think it is a Leviathan.
211
00:10:51,229 --> 00:10:53,459
The survivor called it
the Kraken,
212
00:10:53,532 --> 00:10:57,400
a legendary
Norweigian sea monster
with arms a quarter-mile long,
213
00:10:57,469 --> 00:10:59,460
nothing like what we saw
in Atlantis.
214
00:10:59,538 --> 00:11:03,702
But Atlantean inventors
always based their designs
on real animals,
215
00:11:03,775 --> 00:11:05,072
like the giant squid.
216
00:11:05,143 --> 00:11:07,236
It may not be a Leviathan,
217
00:11:07,312 --> 00:11:10,304
but it could still be
an Atlantean war machine.
218
00:11:10,382 --> 00:11:11,974
She is right!
219
00:11:12,050 --> 00:11:16,578
No creature of flesh
and blood can bring down
a steel cargo ship.
220
00:11:16,655 --> 00:11:18,646
- [ Whimpering ]
- [ Gasps ]
221
00:11:18,724 --> 00:11:21,591
Audrey:
Something's got the ship!
222
00:11:21,660 --> 00:11:23,355
It's ripping open
the launch doors!
223
00:11:23,428 --> 00:11:26,192
- [ Gasping ] Oh !
- [ Grunts ]
224
00:11:26,264 --> 00:11:27,492
My cheese!
225
00:11:27,566 --> 00:11:28,555
[ Yelps ]
226
00:11:31,269 --> 00:11:33,362
You can have it.
227
00:11:33,438 --> 00:11:34,370
[ Gasps ]
228
00:11:34,439 --> 00:11:35,804
Get to the subpods!
229
00:11:35,874 --> 00:11:38,240
Vinny, we're gonna need
that thing out of the way.
230
00:11:38,310 --> 00:11:39,902
Comin' up.
Extra oregano.
231
00:11:43,148 --> 00:11:45,514
[ Rumbling, Kraken roaring ]
232
00:11:47,819 --> 00:11:49,218
Milo: Launch when ready!
233
00:11:50,522 --> 00:11:52,114
Next time, chili powder.
234
00:11:52,190 --> 00:11:53,953
[ Grunts ]
235
00:11:54,025 --> 00:11:55,117
Uh !
236
00:11:55,193 --> 00:11:57,354
[ Clicking ]
237
00:12:01,833 --> 00:12:03,824
- [ Groans ]
- Uh-oh.
That doesn't sound good !
238
00:12:12,544 --> 00:12:15,012
Mole: It's pulling her down
on the starboard side!
239
00:12:15,080 --> 00:12:17,810
Audrey:
Where's Milo and Kida?
I didn't see them launch !
240
00:12:17,883 --> 00:12:20,545
Milo! Are you there?
Kida?
241
00:12:22,387 --> 00:12:24,981
Come on ! Come on !
Backup batteries!
242
00:12:25,056 --> 00:12:26,387
Time to back up!
243
00:12:26,458 --> 00:12:28,551
Audrey:...thing off my back
while I look for Milo.
244
00:12:28,627 --> 00:12:32,028
This is Milo.
We're on backup batteries,
sinking fast, no propulsion.
245
00:12:32,097 --> 00:12:33,826
- We have a major leak --
- Leaks!
246
00:12:33,899 --> 00:12:35,662
Leaks! A-And the viewport
is cracking.
247
00:12:35,734 --> 00:12:37,224
[ Snapping ]
248
00:12:37,302 --> 00:12:39,133
If the ballast valves
aren't blocked,
249
00:12:39,204 --> 00:12:41,866
you can flush the water by
rerouting the pressure tubes --
250
00:12:41,940 --> 00:12:44,374
Audrey, we are up to
our rear ends in water!
251
00:12:44,443 --> 00:12:46,240
It's no time
for how-to books!
252
00:12:46,311 --> 00:12:48,336
Okay, okay!
We're coming !
253
00:12:48,413 --> 00:12:49,380
Jeez.
254
00:12:49,448 --> 00:12:51,245
Well, you better hurry,
'cause...
255
00:12:51,316 --> 00:12:54,808
we're about to hit
an undersea mountain !
256
00:12:56,254 --> 00:12:57,050
[ Gasps ]
257
00:12:57,122 --> 00:12:58,316
That is not a mountain.
258
00:12:58,390 --> 00:12:59,982
A-A-Audrey!
259
00:13:00,058 --> 00:13:02,151
Vinny:
Got you covered, Milo.
260
00:13:02,227 --> 00:13:03,751
[ Explosions ]
261
00:13:11,169 --> 00:13:13,103
Audrey:
Watch your right dive plane!
262
00:13:13,171 --> 00:13:14,433
Vinny: No problem.
263
00:13:14,506 --> 00:13:16,098
Milo:
Where's the Kraken?
264
00:13:16,174 --> 00:13:17,766
Mole: It has disappeared !
265
00:13:17,843 --> 00:13:19,435
Ahh.
266
00:13:19,511 --> 00:13:21,775
At least
it was not Atlantean.
267
00:13:21,847 --> 00:13:24,680
Milo:
Somehow, that doesn't
make me feel any safer.
268
00:13:27,219 --> 00:13:29,949
Mantell :
The creature buckled
hull plates fore and aft.
269
00:13:30,021 --> 00:13:32,455
We'll be lucky to get
to the port for repairs.
270
00:13:32,524 --> 00:13:34,116
I'll send a launch for you.
271
00:13:34,192 --> 00:13:35,750
Milo: Don't worry about us,
Captain.
272
00:13:35,827 --> 00:13:37,317
Just take care
of the Atlantean.
273
00:13:37,395 --> 00:13:39,295
There's a fishing village
to the Northeast.
274
00:13:39,364 --> 00:13:41,730
We'll be there
when you finish repairs.
275
00:13:41,800 --> 00:13:44,098
[ Grunting ]
276
00:13:45,470 --> 00:13:49,167
Whoa. That's your subpod.
That's not coming out
of my paycheck.
277
00:13:49,241 --> 00:13:51,402
Okay. Let's get to shore
as soon as we can :
278
00:13:51,476 --> 00:13:53,239
What's the matter, Vinny?
279
00:13:53,311 --> 00:13:56,405
Afraid to play patty-cake
with the sea monster? Ooh !
280
00:13:56,481 --> 00:13:58,676
You know, I don't mind
a little patty-cake,
281
00:13:58,750 --> 00:14:02,811
but I really don't want
to be here when the bombs
on that subpod hit bottom.
282
00:14:09,728 --> 00:14:11,389
[ Metal creaking ]
283
00:14:23,483 --> 00:14:24,415
No doubt that
tentacled demon devoured
284
00:14:24,484 --> 00:14:26,475
the local fish stocks
long ago.
285
00:14:26,553 --> 00:14:28,316
Then why is it still here?
286
00:14:28,388 --> 00:14:31,323
Because it doesn't
eat fish anymore.
287
00:14:31,391 --> 00:14:34,121
Maybe that's why they built
the village on the cliffs.
288
00:14:34,194 --> 00:14:36,822
You don't want that thing
showing up for dinner.
289
00:14:39,499 --> 00:14:41,330
Not real friendly, are they?
290
00:14:41,401 --> 00:14:42,993
Ew! What is that smell?
291
00:14:43,070 --> 00:14:44,435
It's like rotting fish.
292
00:14:44,504 --> 00:14:46,267
Why do you accuse
such a thing?
293
00:14:46,340 --> 00:14:49,275
I have bathed...recently.
294
00:14:49,343 --> 00:14:52,676
Huh ! No appreciation
for fine cologne.
295
00:14:52,746 --> 00:14:55,271
E-Easy, Mole.
She's upwind of you.
296
00:14:55,349 --> 00:14:58,182
I'd say it's more likely
we're smelling all this mildew.
297
00:14:58,252 --> 00:15:00,015
Everything is wet
from the fog.
298
00:15:00,087 --> 00:15:02,647
But you do need a bath.
299
00:15:02,723 --> 00:15:03,985
Look at that.
300
00:15:04,057 --> 00:15:07,356
Milo: Interesting way
of attracting tourists.
301
00:15:07,427 --> 00:15:09,952
Milo, we got company.
302
00:15:10,030 --> 00:15:11,691
- [ Gasps ]
- [ Grunts ]
303
00:15:11,765 --> 00:15:17,032
I am Edgar Volgud,
the magistrate of this town.
304
00:15:17,104 --> 00:15:18,901
What is your business here?
305
00:15:18,972 --> 00:15:20,371
Nice to meet you.
My name is --
306
00:15:20,440 --> 00:15:24,877
I doubt there is
anything in Krakenstad
that concerns you.
307
00:15:24,945 --> 00:15:28,142
And what about your town pet
that nearly sank our ship?
308
00:15:29,883 --> 00:15:34,877
Your ship will be repaired
in the shipyards of Tronheim.
309
00:15:34,955 --> 00:15:36,820
You should leave soon.
310
00:15:36,890 --> 00:15:39,654
The roads are treacherous
after dark.
311
00:15:39,726 --> 00:15:41,887
I'm sure they can start
repairs without us.
312
00:15:41,962 --> 00:15:44,829
We thought we'd stick around
awhile and enjoy the scenery.
313
00:15:44,898 --> 00:15:48,197
Tronheim has excellent views.
314
00:15:48,268 --> 00:15:50,168
All the same, we'll stay.
315
00:15:50,237 --> 00:15:51,761
[ Growls ]
316
00:15:51,838 --> 00:15:54,830
Miss Eliassen is
the innkeeper here.
317
00:15:54,908 --> 00:15:57,342
She'll give you rooms
for the night.
318
00:15:57,411 --> 00:16:01,472
A driver will take you
to Tronheim tomorrow.
319
00:16:02,849 --> 00:16:04,714
I've seen
that fellow before someplace.
320
00:16:04,785 --> 00:16:06,082
- [ Door opens ]
- I think under a rock.
321
00:16:06,153 --> 00:16:09,316
He reminds me of a leech
or a worm,
322
00:16:09,389 --> 00:16:12,381
uh, kind of,
uh, salamander-ish.
323
00:16:12,459 --> 00:16:13,289
Obby, no!
324
00:16:15,862 --> 00:16:17,625
[ Sighs ]
325
00:16:17,698 --> 00:16:19,893
He was born in molten rock.
326
00:16:19,967 --> 00:16:22,128
Wasn't Volgud
that statue guy?
327
00:16:22,202 --> 00:16:24,727
T-That would make him
even older than he looks,
328
00:16:24,805 --> 00:16:27,000
which, I got to say,
is pretty darn old.
329
00:16:27,074 --> 00:16:30,908
Inger: They say he made
a deal with the devil
to live forever,
330
00:16:30,978 --> 00:16:34,414
but forgot to ask
for eternal youth.
331
00:16:34,481 --> 00:16:37,473
This will drive the fog
from your bones.
332
00:16:37,551 --> 00:16:39,143
- Thanks.
- Merci, mademoiselle.
333
00:16:39,219 --> 00:16:41,483
Thank you...
Miss Eliassen?
334
00:16:41,555 --> 00:16:42,749
Inger.
335
00:16:42,823 --> 00:16:45,314
There is a darkness
around Edgar Volgud,
336
00:16:45,392 --> 00:16:48,828
and that shadow has dimmed
all that was happy here.
337
00:16:48,895 --> 00:16:52,490
We would leave,
but this inn is all we have.
338
00:16:52,566 --> 00:16:55,535
It is no place for me
to raise my little one.
339
00:16:55,602 --> 00:16:59,094
Things will not change here
until its power is broken.
340
00:16:59,172 --> 00:17:01,265
"Its"?
You mean Volgud's?
341
00:17:01,341 --> 00:17:02,774
Or the sea monster's?
342
00:17:02,843 --> 00:17:04,276
[ Distant roaring ]
343
00:17:04,344 --> 00:17:06,608
I will prepare rooms for you.
344
00:17:08,849 --> 00:17:11,613
But do not cross
Edgar Volgud.
345
00:17:11,685 --> 00:17:15,018
And leave as soon as you can.
346
00:17:15,088 --> 00:17:18,854
They gotta work on
their tourist industry.
347
00:17:18,925 --> 00:17:22,088
[ Grunting ]
348
00:17:24,031 --> 00:17:25,464
[ Glass clinking ]
349
00:17:28,502 --> 00:17:31,630
Milo: Come on.
Just follow his lantern.
350
00:17:34,941 --> 00:17:36,602
[ Distant roaring ]
351
00:17:36,676 --> 00:17:37,802
[ Sniffing ]
352
00:17:37,878 --> 00:17:40,472
Where is that coming from?
353
00:17:40,547 --> 00:17:41,479
What is it?
354
00:17:41,548 --> 00:17:43,982
[ Gasps ]
It is not of this Earth.
355
00:17:44,051 --> 00:17:45,177
No, it's a bird --
356
00:17:45,252 --> 00:17:48,915
a very big gooney bird
or a, uh, puffin.
357
00:17:48,989 --> 00:17:50,547
[ Growls ]
358
00:17:50,624 --> 00:17:52,489
With a very upset stomach.
359
00:17:52,559 --> 00:17:55,722
Uh, no. It's voices.
I-I can't make out
what they're...
360
00:17:55,796 --> 00:17:56,660
Where's Volgud?
361
00:17:56,730 --> 00:17:58,220
His light is gone!
362
00:17:58,298 --> 00:18:00,266
W-We could be walking
in circles.
363
00:18:00,333 --> 00:18:02,494
We'd better head back
to the village.
364
00:18:02,569 --> 00:18:04,400
And which way would that be?
365
00:18:09,276 --> 00:18:10,709
O-Over there.
366
00:18:10,777 --> 00:18:14,213
Uh, head for the lights
before the fog closes in again.
367
00:18:14,281 --> 00:18:17,580
[ Panting ]
368
00:18:17,651 --> 00:18:20,347
Just a moment!
Listen to the gravel !
369
00:18:20,420 --> 00:18:21,580
Not now, Mole!
370
00:18:21,655 --> 00:18:23,520
But this is
decomposed granite,
371
00:18:23,590 --> 00:18:26,024
which would mean
we are headed for the cliff!
372
00:18:26,093 --> 00:18:27,025
- Aah !
- Aah !
- Aah !
- Aah !
373
00:18:27,094 --> 00:18:29,062
- Aah !
- Aah !
- Whoa!
374
00:18:29,129 --> 00:18:31,097
- Whoa!
- Wha-hoo!
375
00:18:35,802 --> 00:18:37,099
- Oh !
- Ugh !
376
00:18:37,170 --> 00:18:38,398
Whoa!
377
00:18:38,472 --> 00:18:39,564
Audrey!
378
00:18:39,639 --> 00:18:42,005
[ Whimpering ]
379
00:18:42,075 --> 00:18:43,337
I'm okay!
380
00:18:43,410 --> 00:18:46,004
[ Grunts ]
381
00:18:46,079 --> 00:18:47,740
For now.
382
00:18:47,814 --> 00:18:49,509
[ Barking ]
383
00:18:49,583 --> 00:18:51,016
Be careful, Milo.
384
00:18:51,084 --> 00:18:53,518
I'm climbing down
to you, Audrey.
Stay where you are.
385
00:18:53,587 --> 00:18:56,021
And here I was
all set to take a walk.
386
00:18:56,089 --> 00:18:57,522
[ Gasps ]
387
00:18:57,591 --> 00:18:59,684
Audrey?
Keep talking to me.
388
00:18:59,759 --> 00:19:02,523
I said thank you very much
for leading us off a cliff.
389
00:19:02,596 --> 00:19:06,862
Uh, h-hey, I was heading
toward the...village...
390
00:19:06,933 --> 00:19:09,026
lights.
391
00:19:09,102 --> 00:19:12,594
Uh, I guess there's more going
on here than sea monsters.
392
00:19:12,672 --> 00:19:15,436
Oh, great. Somebody's
doing hocus-pocus.
393
00:19:15,509 --> 00:19:17,374
I hate hocus-pocus.
394
00:19:17,444 --> 00:19:18,604
[ Grunts ]
395
00:19:18,678 --> 00:19:21,943
[ Grunts ]
I-I can't reach !
396
00:19:22,015 --> 00:19:24,040
[ Grunts ]
I have to jump.
397
00:19:24,117 --> 00:19:26,381
Uh, don't jump.
I'll climb down.
398
00:19:26,453 --> 00:19:28,614
There's no room !
I have to jump.
399
00:19:28,688 --> 00:19:31,782
Audrey, I'm the team leader,
and I order you not to jump!
400
00:19:31,858 --> 00:19:33,723
Oh, that's it.
401
00:19:34,394 --> 00:19:36,624
[ Grunts ]
402
00:19:38,298 --> 00:19:39,788
[ Sighs ] See?
403
00:19:39,866 --> 00:19:41,629
- Audrey!
- Aah !
404
00:19:44,671 --> 00:19:46,104
[ Gasps ]
405
00:19:46,173 --> 00:19:49,336
You see?
You cannot live without me.
406
00:19:54,981 --> 00:19:56,141
[ Gasps ]
407
00:19:56,216 --> 00:19:58,741
Gather the possessions
of the strangers
408
00:19:58,818 --> 00:20:00,080
and burn them.
409
00:20:00,153 --> 00:20:01,586
[ Obby growling ]
410
00:20:01,655 --> 00:20:04,715
What's the matter, Volgud?
You think we've got fleas?
411
00:20:04,791 --> 00:20:09,251
Gee, you seem surprised
to see us.
412
00:20:09,329 --> 00:20:10,489
[ Door closes ]
413
00:20:10,564 --> 00:20:12,555
Definitely worm or leech.
414
00:20:12,632 --> 00:20:14,657
Salamanders are too cute.
415
00:20:14,734 --> 00:20:17,828
We'd like to hear more
about Volgud's deal
with the devil.
416
00:20:17,904 --> 00:20:20,498
It is an old wives' story,
a folk tale.
417
00:20:20,574 --> 00:20:21,598
Nothing more.
418
00:20:21,675 --> 00:20:23,768
Inger, we want to help.
419
00:20:23,843 --> 00:20:25,777
Lives have been taken at sea,
420
00:20:25,845 --> 00:20:27,779
and, I suspect, in this town.
421
00:20:27,847 --> 00:20:31,283
I would love to let my little
one play outside again.
422
00:20:31,351 --> 00:20:35,117
Long ago,
the fish left the sea.
423
00:20:35,188 --> 00:20:37,281
The town was in danger
of dying.
424
00:20:37,357 --> 00:20:39,291
A bargain was struck --
425
00:20:39,359 --> 00:20:43,455
the souls of the people
for the life of the town.
426
00:20:43,530 --> 00:20:44,622
The Kraken?
427
00:20:44,698 --> 00:20:47,189
Sometimes known
as the devil fish.
428
00:20:47,267 --> 00:20:51,294
The town is provided for,
but no one can leave,
429
00:20:51,371 --> 00:20:54,520
and the sun
has not shone since.
430
00:20:54,520 --> 00:20:56,454
Milo: Folklore or not,
there is a connection
431
00:20:56,522 --> 00:20:58,285
between the Kraken
and this town.
432
00:20:58,358 --> 00:21:01,452
Queen Kida:
Volgud hands out food and
supplies from somewhere,
433
00:21:01,527 --> 00:21:03,791
maybe a hidden cave?
434
00:21:03,863 --> 00:21:06,798
I could search.
Would make a very nice boom.
435
00:21:06,866 --> 00:21:07,958
Ha!
436
00:21:08,034 --> 00:21:11,470
The answer is staring at you
right in the face!
437
00:21:11,537 --> 00:21:17,100
Look how an igneous boulder
has been futilely disguised
438
00:21:17,176 --> 00:21:18,609
as sedimentary rock.
439
00:21:18,678 --> 00:21:21,579
They might as well paint
a road sign.
440
00:21:21,648 --> 00:21:23,081
[ Metal squeaks ]
441
00:21:23,149 --> 00:21:24,081
[ Clanking ]
442
00:21:24,150 --> 00:21:25,742
[ Barking and growling ]
443
00:21:25,818 --> 00:21:27,308
[ Panting ]
444
00:21:27,387 --> 00:21:29,321
They look exactly the same
to me.
445
00:21:29,389 --> 00:21:32,654
Yeah, but you weren't raised
by naked mole rats.
446
00:21:32,725 --> 00:21:35,319
That would explain so much.
447
00:21:43,303 --> 00:21:45,430
[ Metal creaking in distance ]
448
00:21:48,908 --> 00:21:52,071
This is all
from the sunken freighter.
449
00:21:54,447 --> 00:21:55,778
There's Volgud !
450
00:21:59,786 --> 00:22:02,949
[ Suspenseful music plays ]
451
00:22:05,391 --> 00:22:07,951
[ Bubbling ]
452
00:22:12,398 --> 00:22:14,195
[ Whimpers ]
453
00:22:14,267 --> 00:22:16,599
[ Bubbling ]
454
00:22:16,669 --> 00:22:21,038
[ Suspenseful music continues ]
455
00:22:27,113 --> 00:22:29,104
Volgud is controlling
the Kraken.
456
00:22:29,182 --> 00:22:30,149
How?
457
00:22:30,216 --> 00:22:32,878
Table scraps
and a rolled-up newspaper?
458
00:22:32,952 --> 00:22:34,977
He's not using
table scraps.
459
00:22:35,054 --> 00:22:37,215
It's some sort
of mental power.
460
00:22:37,290 --> 00:22:39,986
Look at the workers.
They look hypnotized.
461
00:22:42,061 --> 00:22:45,997
I think he uses that power
to enslave the creature, telling
it what ships to attack.
462
00:22:46,065 --> 00:22:48,329
If we can rattle
Volgud's concentration,
463
00:22:48,401 --> 00:22:50,392
he'll lose control
over the Kraken.
464
00:22:50,470 --> 00:22:54,065
Tickling would be good.
Nobody can concentrate when
they're being tickled.
465
00:22:54,140 --> 00:22:56,074
Or, uh, a bomb.
466
00:22:56,142 --> 00:22:58,372
A bomb is a very good
distraction.
467
00:22:58,444 --> 00:23:00,241
- [ Whining ]
- Shh !
468
00:23:00,313 --> 00:23:02,679
Wait. Where's Audrey?
469
00:23:04,484 --> 00:23:06,349
Sacre bleu !
470
00:23:11,090 --> 00:23:13,115
[ High-pitched creaking ]
471
00:23:14,894 --> 00:23:17,226
[ Low roaring ]
472
00:23:28,508 --> 00:23:31,204
Get Audrey!
I'll distract him !
473
00:23:33,279 --> 00:23:35,144
- Ugh !
- Ugh !
474
00:23:35,214 --> 00:23:36,909
What?
475
00:23:36,983 --> 00:23:39,918
But he's unconscious!
It should go away!
476
00:23:39,986 --> 00:23:40,975
Audrey!
477
00:23:43,055 --> 00:23:44,989
Ugh !
478
00:23:45,057 --> 00:23:46,456
[ Obby barking ]
479
00:23:52,765 --> 00:23:53,823
[ Grunts ]
480
00:23:53,900 --> 00:23:55,595
Oh !
481
00:23:56,836 --> 00:23:59,828
Okay, now we try plan "B" --
plan bomb.
482
00:23:59,906 --> 00:24:02,500
No!
Not at the creature!
483
00:24:02,575 --> 00:24:04,770
At the ceiling !
484
00:24:04,844 --> 00:24:06,778
[ Roars ]
485
00:24:06,846 --> 00:24:09,940
How 'bout picking the target
before I light the dynamite,
huh?
486
00:24:16,889 --> 00:24:18,823
[ Roaring ]
487
00:24:23,262 --> 00:24:24,422
[ Grunts ]
488
00:24:27,567 --> 00:24:30,092
Get to the subpods!
489
00:24:30,169 --> 00:24:33,161
We have to stop the Kraken
from getting out!
490
00:24:41,280 --> 00:24:43,840
Out of our way, barbarians!
491
00:24:44,383 --> 00:24:46,544
- Ohh !
- Ohh !
- Ohh !
- Ohh !
492
00:24:55,127 --> 00:24:57,561
[ Dramatic music plays ]
493
00:25:04,837 --> 00:25:08,238
Milo: Talk to me, Mole.
We got to find that cave exit.
494
00:25:08,307 --> 00:25:10,832
Our best chance to trap the
Kraken is to seal him inside.
495
00:25:12,745 --> 00:25:15,737
Audrey,
are you doing all right?
496
00:25:15,815 --> 00:25:17,077
Yeah, now.
497
00:25:17,149 --> 00:25:18,241
Ooh !
498
00:25:18,317 --> 00:25:21,184
It was creepy --
all cold and slimy.
499
00:25:21,254 --> 00:25:25,850
Everything faded away
like I was drowning.
500
00:25:25,925 --> 00:25:29,759
Hey! Pay attention !
501
00:25:29,829 --> 00:25:33,230
It is too dark to see.
Fire the magnesium flares.
502
00:25:35,568 --> 00:25:38,560
What are you doing?!
We want to sneak up on --
503
00:25:38,638 --> 00:25:42,404
Jiminy Christmas!
It's already out!
504
00:25:47,747 --> 00:25:51,012
Oh, stay clear
of the tentacles!
505
00:25:51,083 --> 00:25:52,175
No kidding.
506
00:25:52,251 --> 00:25:54,242
I'm gonna take a shot!
507
00:25:54,320 --> 00:25:55,753
[ Growls softly ]
508
00:25:55,821 --> 00:25:56,913
[ Click ]
509
00:25:56,989 --> 00:25:58,718
[ Roars softly ]
510
00:26:08,334 --> 00:26:10,199
[ Grunts ]
511
00:26:10,269 --> 00:26:13,204
It's no good !
I can't line up a decent shot!
512
00:26:13,272 --> 00:26:14,364
We're on him.
513
00:26:14,440 --> 00:26:17,102
Open wide.
It's chow time!
514
00:26:19,512 --> 00:26:21,377
What are you waiting for?!
515
00:26:21,447 --> 00:26:23,381
Fire the - [ Gasps ]
516
00:26:26,185 --> 00:26:27,243
[ Gasps ]
517
00:26:27,320 --> 00:26:28,912
Audrey: Jeez!
518
00:26:30,489 --> 00:26:33,788
Tell him to watch his aim.
He almost hit Aud--
519
00:26:33,859 --> 00:26:34,757
Look out!
520
00:26:39,865 --> 00:26:41,890
[ Pants ]
521
00:26:41,968 --> 00:26:44,232
Shoot at the squid, not us!
522
00:26:44,303 --> 00:26:46,294
Vincent has gone mad !
523
00:26:46,372 --> 00:26:48,135
His mind is a blank!
524
00:26:48,207 --> 00:26:49,902
But Volgud !
525
00:26:49,976 --> 00:26:51,967
It's not Volgud.
It's the Kraken !
526
00:26:53,813 --> 00:26:56,748
Of course! The Kraken is
the one with the mind powers!
527
00:26:56,816 --> 00:26:58,249
[ Clang, Vinny groans ]
528
00:26:58,317 --> 00:27:00,911
It is okay!
I have distracted him.
529
00:27:00,987 --> 00:27:03,922
Milo: Watch out!
Monster on the move!
530
00:27:03,990 --> 00:27:06,390
[ Dramatic music continues ]
531
00:27:14,700 --> 00:27:16,861
[ High-pitched creaking ]
532
00:27:16,936 --> 00:27:19,803
Whoa.
That was really strange.
533
00:27:29,115 --> 00:27:31,709
[ Growls ]
534
00:27:34,446 --> 00:27:37,040
I'm down to my last shot!
535
00:27:37,116 --> 00:27:38,276
As am I !
536
00:27:38,350 --> 00:27:41,285
Head back to the beach !
We've got to get on dry land !
537
00:27:43,555 --> 00:27:45,546
No.
538
00:27:47,926 --> 00:27:50,622
Are you crazy?!
You're headed right at it!
539
00:27:50,696 --> 00:27:52,630
I will distract him again !
540
00:27:52,698 --> 00:27:54,325
Aah ! I am blinded !
541
00:27:54,400 --> 00:27:55,890
It's Milo's subpod.
542
00:27:55,968 --> 00:27:57,959
It's got a full load
of torpedoes.
543
00:27:58,037 --> 00:28:00,028
We can blow them all at once.
544
00:28:00,105 --> 00:28:01,367
Let's do it!
545
00:28:01,440 --> 00:28:03,203
[ Barks, pants ]
546
00:28:07,079 --> 00:28:09,343
[ Roars ]
547
00:28:17,823 --> 00:28:19,984
[ Groaning ]
548
00:28:26,498 --> 00:28:28,432
[ Moans ]
549
00:28:31,437 --> 00:28:36,602
Vinny: You know, I think
Mr. Squid was a little bit
hocus-pocus himself.
550
00:28:38,310 --> 00:28:40,471
[ Clanking, ropes creaking ]
551
00:28:41,580 --> 00:28:42,706
[ Thud ]
552
00:28:48,454 --> 00:28:50,183
[ Child laughing ]
553
00:28:52,624 --> 00:28:55,559
[ Panting ]
554
00:28:55,627 --> 00:28:57,356
[ Laughing ]
555
00:28:57,429 --> 00:29:00,694
Oh, yeah.
You won't find the Kraken
in any biology book.
556
00:29:00,766 --> 00:29:03,030
The curse is lifted,
the fish are back,
557
00:29:03,102 --> 00:29:05,297
and the mildew
has been scrubbed away.
558
00:29:05,371 --> 00:29:08,306
So if something stinks now,
uh...
559
00:29:08,374 --> 00:29:09,568
What?!
560
00:29:09,641 --> 00:29:13,634
Why you do this with your hand?
It is just fish !
561
00:29:13,712 --> 00:29:17,307
For 8,000 years, I have lived
with the same faces.
562
00:29:17,383 --> 00:29:20,318
It is strange to meet
new people.
563
00:29:20,386 --> 00:29:23,719
And each new person has
new thoughts, new ideas --
564
00:29:23,789 --> 00:29:25,916
your world has much
to offer.
565
00:29:25,991 --> 00:29:29,791
I hope one day my people,
the people of Atlantis,
566
00:29:29,862 --> 00:29:31,329
can offer as much.
567
00:29:31,397 --> 00:29:33,024
There's no reason they can't.
568
00:29:33,098 --> 00:29:36,659
Your people can make
a difference to the world,
uh, like we did here.
569
00:29:36,735 --> 00:29:40,136
Now that there's no Kraken,
it's left to people
like Inger Eliassen
570
00:29:40,205 --> 00:29:42,332
to raise their little ones
in peace.
571
00:29:42,408 --> 00:29:44,933
We can never
thank them enough.
572
00:29:45,010 --> 00:29:47,570
Now you can grow
big and strong
573
00:29:47,646 --> 00:29:51,343
and someday be the most
important person in town.
574
00:29:51,417 --> 00:29:55,547
Now, give mama a big hug.
575
00:29:55,621 --> 00:29:57,646
[ Wind howling ]
576
00:30:01,326 --> 00:30:03,453
Please tell me that's not
the same stuff you fed us
577
00:30:03,529 --> 00:30:04,496
on the way to Atlantis.
578
00:30:04,563 --> 00:30:05,996
Bet your sweet eyes it is.
579
00:30:06,064 --> 00:30:10,000
Now, I told you it would keep
and keep and keep.
580
00:30:10,068 --> 00:30:13,799
And now it's yours
to eat and eat and eat.
581
00:30:13,872 --> 00:30:17,308
That's right, Margie.
They showed me all around
the city.
582
00:30:17,376 --> 00:30:21,676
Yeah, it broke their hearts,
but I need my space.
583
00:30:21,747 --> 00:30:23,681
Keemot was too clingy.
584
00:30:23,749 --> 00:30:26,582
[ Munching ]
585
00:30:26,652 --> 00:30:30,748
Careful, Mole.
Ahbin obesags aren't used to
such a variety in their diet.
586
00:30:30,823 --> 00:30:35,988
It's only a few assorted
silicates I've been meaning
to get rid of.
587
00:30:36,061 --> 00:30:37,790
[ Crunching ]
588
00:30:37,863 --> 00:30:40,593
Oh. [ Chuckles ]
It's good for the gums.
589
00:30:44,303 --> 00:30:46,430
Hey, where's Kida?
590
00:30:48,273 --> 00:30:51,606
[ Cawing ]
591
00:30:51,677 --> 00:30:55,204
It's even more beautiful
when the snow melts.
592
00:30:55,280 --> 00:30:57,180
This time there was
no Leviathan.
593
00:30:57,249 --> 00:31:00,878
But how do we know
there are not other
Atlantean weapons out there?
594
00:31:00,953 --> 00:31:03,615
Uh. Not looking
at the scenery, huh?
595
00:31:03,689 --> 00:31:05,782
Maybe the Crystal's
too powerful.
596
00:31:05,858 --> 00:31:08,053
Maybe it should remain buried.
597
00:31:08,126 --> 00:31:10,594
But your people --
they've regained so much.
598
00:31:10,662 --> 00:31:14,393
Could you put them
in darkness again?
599
00:31:14,466 --> 00:31:18,300
[ Wind whistling ]
600
00:31:18,370 --> 00:31:22,136
What are the chances
of another gas leak
in a Chinese laundry?
601
00:31:22,207 --> 00:31:24,402
So that's my last
flower shop.
602
00:31:24,476 --> 00:31:27,309
But I'm thinking about
buying a laundry.
603
00:31:30,215 --> 00:31:31,580
[ Panting ]
604
00:31:31,650 --> 00:31:33,584
Mmm.
605
00:31:33,652 --> 00:31:36,450
[ Gulps ]
606
00:31:36,522 --> 00:31:39,650
- So I guess now that we know
there's no Leviathan
on the loose...
- [ Indistinct conversations ]
607
00:31:39,725 --> 00:31:41,056
Packard : Excuse me.
608
00:31:41,126 --> 00:31:43,720
...you two will be heading
back home to Atlantis.
609
00:31:43,795 --> 00:31:45,558
Excuse me.
610
00:31:45,631 --> 00:31:47,565
- Laundry/fireworks...
- [ Indistinct conversations ]
611
00:31:47,633 --> 00:31:49,965
Don't be in such a rush.
Take some time to see
the world.
612
00:31:50,035 --> 00:31:51,969
- Plane fare is on me.
- [ Indistinct conversations ]
613
00:31:52,037 --> 00:31:54,471
- That's very generous,
Mr. Whitmore.
- Wonderful !
614
00:31:54,540 --> 00:31:58,237
[ Into microphone ]
May I have your attention,
please?
615
00:31:58,310 --> 00:32:00,244
- [ Silence ]
- Hmm. That's better.
616
00:32:00,312 --> 00:32:01,904
It's Dr. Sweet.
617
00:32:01,980 --> 00:32:04,972
There's trouble
in the Southwest.
618
00:32:05,050 --> 00:32:07,575
[ Western music plays ]
619
00:32:07,653 --> 00:32:10,713
Dr. Sweet: Sam's a longtime
field agent of Mr. Whitmore's.
620
00:32:10,789 --> 00:32:13,223
He's best at digging up
hard-to-find objects.
621
00:32:13,292 --> 00:32:15,658
Only this time, I think
something found him.
622
00:32:15,727 --> 00:32:19,493
And you say he mentioned
killer coyotes in a sandstorm?
623
00:32:19,565 --> 00:32:21,931
Mmm, no. Not exactly.
624
00:32:22,000 --> 00:32:25,993
More like a sandstorm
made up of killer coyotes
who were made up of sand.
625
00:32:26,071 --> 00:32:28,505
And this is unusual
in your world?
626
00:32:28,574 --> 00:32:31,168
Oh, yes.
More than a little bit.
627
00:32:31,243 --> 00:32:34,007
But I do not understand
why you wanted me here.
628
00:32:34,079 --> 00:32:36,843
Because of this.
629
00:32:38,517 --> 00:32:39,950
[ Gasps ] Milo!
630
00:32:40,018 --> 00:32:41,349
It is Atlantean !
631
00:32:41,420 --> 00:32:43,285
Yeah.
Where did you find this?
632
00:32:43,355 --> 00:32:44,845
You'll have to ask Sam.
633
00:32:44,923 --> 00:32:46,686
Queen Kida: I can't tell
if he's breathing.
634
00:32:46,758 --> 00:32:48,055
Mole:
Ah, perhaps he is dead.
635
00:32:48,126 --> 00:32:50,185
[ Snores ]
636
00:32:50,262 --> 00:32:54,130
Oh, he's just sleeping.
After what he's been through,
I'm sure he can use the rest.
637
00:32:54,199 --> 00:32:55,291
[ Mumbles ]
638
00:32:55,367 --> 00:32:57,631
Ahh ! Get away,
you furry cactus rats!
639
00:32:57,703 --> 00:32:59,534
It's all right, Mr. McKeane.
640
00:32:59,605 --> 00:33:02,369
You're safe now.
Mr. Whitmore sent us.
641
00:33:02,441 --> 00:33:04,341
Oh, good ol' Preston,
642
00:33:04,409 --> 00:33:07,310
best man
I ever scavenged for.
643
00:33:07,379 --> 00:33:11,475
Uh, say, young fella,
could you fluff up my pillow?
644
00:33:11,550 --> 00:33:13,142
[ Sighs deeply ]
645
00:33:13,218 --> 00:33:15,311
Now, uh,
how 'bout a sip o' water?
646
00:33:15,387 --> 00:33:18,151
My gullet's awful dry.
647
00:33:18,223 --> 00:33:21,659
[ Gulping ]
648
00:33:21,727 --> 00:33:23,490
Oh ! Ooh !
Oh ! Aah ! Aah ! Ow!
649
00:33:23,562 --> 00:33:24,722
What's wrong?
650
00:33:24,796 --> 00:33:27,492
Got a little...
sleepy in my foot.
651
00:33:27,566 --> 00:33:29,727
Uh, would you mind
giving it a rub?
652
00:33:29,801 --> 00:33:31,393
Ew!
653
00:33:31,470 --> 00:33:33,700
And you say coyotes
did this to you?
654
00:33:33,772 --> 00:33:35,865
No.
'Tweren't no ordinary coyotes.
655
00:33:35,941 --> 00:33:39,035
These was cantankerous
sand coyotes!
656
00:33:39,111 --> 00:33:41,045
'Tweren't a lick of wind
all day,
657
00:33:41,113 --> 00:33:44,173
but I sure heard it howlin'
up on the mesas that night.
658
00:33:44,249 --> 00:33:46,080
[ Howling ]
659
00:33:46,151 --> 00:33:47,812
I thought I was loco
660
00:33:47,886 --> 00:33:51,515
when I saw them dust devils
materializin' in moonlight.
661
00:33:51,590 --> 00:33:55,686
Their red eyes like to burn
a hole right through my soul !
662
00:33:55,761 --> 00:33:58,195
Came screamin' off that ridge
like a pack of ghosts!
663
00:33:58,263 --> 00:34:00,356
I ran back to my shack
and bolted the door.
664
00:34:00,432 --> 00:34:04,368
I figured I'd be safe if
I stayed inside. I was wrong.
665
00:34:04,436 --> 00:34:09,373
Scratched me up like a
two-sizes-too-small wool sweater
on a hot afternoon !
666
00:34:09,441 --> 00:34:11,375
Luckily I had
plenty of bacon grease
667
00:34:11,443 --> 00:34:14,037
to rub all over my hide
to ease the chafin'.
668
00:34:14,112 --> 00:34:15,704
Dinnertime.
669
00:34:15,781 --> 00:34:19,808
Mr. McKeane,
what have we told you
about the bacon grease?
670
00:34:19,885 --> 00:34:23,446
Works better than any of your
darned fool fix-'em-ups!
671
00:34:23,522 --> 00:34:26,389
I stood a better chance
with them coyotes.
672
00:34:26,458 --> 00:34:28,050
Is he going to be
all right?
673
00:34:28,126 --> 00:34:29,457
Oh, yes.
674
00:34:29,528 --> 00:34:31,393
We're moving him to
the hospital in Scottsdale,
675
00:34:31,463 --> 00:34:33,055
where he'll be their problem.
676
00:34:33,131 --> 00:34:34,962
So,
where did you find this?
677
00:34:35,033 --> 00:34:36,295
[ Slurping ]
678
00:34:36,368 --> 00:34:37,494
In a pot.
679
00:34:37,569 --> 00:34:38,558
What pot?
680
00:34:38,637 --> 00:34:40,400
[ Gulping ]
681
00:34:40,472 --> 00:34:41,803
In a crate.
682
00:34:41,873 --> 00:34:42,669
What crate?
683
00:34:42,741 --> 00:34:44,003
[ Swallows ]
684
00:34:44,076 --> 00:34:45,566
Ahh. In my shack.
685
00:34:45,644 --> 00:34:47,178
- What shack?
- What shack?
- What shack?
- What shack?
686
00:34:47,178 --> 00:34:49,442
Mmm. Not surprised
this is where he lives.
687
00:34:49,513 --> 00:34:52,607
You saw the man eat, right?
Lives like he eats --
sloppy.
688
00:34:52,683 --> 00:34:54,014
Maid's day off, huh?
689
00:34:55,519 --> 00:34:56,952
[ Slurping ]
690
00:34:57,021 --> 00:35:00,787
Quartz, uh, silicate
mixed with local clay.
691
00:35:00,858 --> 00:35:03,656
Hmm. Uh, slightly nutty
to the taste.
692
00:35:03,728 --> 00:35:05,161
Nothing unusual.
693
00:35:05,229 --> 00:35:07,993
Sand isn't the only thing
here that's nutty.
694
00:35:08,065 --> 00:35:10,260
Everything seems to have
been rubbed smooth.
695
00:35:10,334 --> 00:35:12,495
Even the windows are etched.
From the sand?
696
00:35:12,570 --> 00:35:15,164
McKeane said
they were sand coyotes.
697
00:35:15,239 --> 00:35:18,333
I see lots of sand. No coyotes.
No paw prints, either.
698
00:35:18,409 --> 00:35:19,706
It looks like
the crate's...
699
00:35:19,777 --> 00:35:20,801
Missin'?!
700
00:35:20,878 --> 00:35:22,140
Dang blame it!
701
00:35:22,213 --> 00:35:25,307
I know just what varmint
done took it, too.
702
00:35:25,383 --> 00:35:26,975
It'd be that shifty-eyed,
703
00:35:27,051 --> 00:35:30,316
backstabbin' rattlesnake
Ashton Carnaby!
704
00:35:30,388 --> 00:35:33,118
He runs a tradin' post
outside of town.
705
00:35:33,190 --> 00:35:34,657
You best be careful.
706
00:35:34,725 --> 00:35:38,491
He's slicker than
a sweated toad in a rainstorm !
707
00:35:38,562 --> 00:35:40,325
Let's look around
a little first.
708
00:35:40,398 --> 00:35:43,799
We don't know for certain
that this Carnaby guy
took Sam's crate.
709
00:35:43,868 --> 00:35:45,130
- [ Grunts ]
- [ Slurping ]
710
00:35:45,202 --> 00:35:47,136
No! Obby!
Stay! Stay!
711
00:35:47,204 --> 00:35:49,638
Ooh !
712
00:35:50,708 --> 00:35:53,472
- [ Gasps ]
- He's a...
a Brazilian iguana.
713
00:35:53,544 --> 00:35:56,308
Eats just about anything.
Trust me.
714
00:35:59,517 --> 00:36:03,351
There are pieces here
that are hundreds of years old.
715
00:36:03,421 --> 00:36:05,252
Oh, look. An antique.
716
00:36:05,323 --> 00:36:09,259
How are people to use
these things if they're
locked behind glass?
717
00:36:09,327 --> 00:36:10,589
It's for protection.
718
00:36:10,661 --> 00:36:12,925
I know what the spear is for.
719
00:36:12,997 --> 00:36:15,090
But why is it in
a glass case?
720
00:36:15,166 --> 00:36:17,600
Uh, the glass case is
for protection.
721
00:36:17,668 --> 00:36:20,865
Wouldn't the spear be better
protection than a glass case?
722
00:36:20,938 --> 00:36:25,102
Yes! Uh, no! I-It's there
to protect from someone
who might want to steal it.
723
00:36:26,877 --> 00:36:30,870
Why would someone
want to steal a glass case?
724
00:36:30,948 --> 00:36:34,213
Calcified limestone more than
25 million years old...
725
00:36:34,285 --> 00:36:36,378
[ Smacks lips ]
...from the Cenozoic era.
726
00:36:36,454 --> 00:36:37,853
[ Sniffs ]
727
00:36:37,922 --> 00:36:40,982
Hydrated aluminum silicates...
[ Smacks lips ]...with basalt
728
00:36:41,058 --> 00:36:44,619
found primarily in the Southern
Colorado River basin.
729
00:36:44,695 --> 00:36:46,856
Mmm.
730
00:36:46,931 --> 00:36:48,990
Plastic! [ Spits ]
731
00:36:49,066 --> 00:36:51,466
[ Gulps ]
732
00:36:53,971 --> 00:36:55,233
Milo!
733
00:36:55,306 --> 00:36:57,900
It's just like
an Atlantean guardian.
734
00:36:57,975 --> 00:36:59,909
Well, not exactly.
735
00:36:59,977 --> 00:37:02,912
I-It's been modified
by a Nashoni design.
736
00:37:02,980 --> 00:37:05,676
Either way,
I am buying it.
737
00:37:05,750 --> 00:37:09,151
[ Chuckles ]
That's what I like to hear,
because I want to sell it.
738
00:37:09,220 --> 00:37:10,653
The name's Carnaby.
739
00:37:10,721 --> 00:37:12,746
Now, that painting's
of Crystal Guardian,
740
00:37:12,823 --> 00:37:15,348
who crawled from the Earth
with weapons of blue fire.
741
00:37:15,426 --> 00:37:17,656
He was a great teacher
and healer of the sick,
742
00:37:17,728 --> 00:37:19,161
or so the legend goes.
743
00:37:19,230 --> 00:37:20,492
How much is it?
744
00:37:20,564 --> 00:37:22,828
Well, that's
a museum-class piece.
745
00:37:22,900 --> 00:37:25,835
I bet there's a museum-class
price to go with it, too.
746
00:37:25,903 --> 00:37:27,996
It is rare,
and I've had offers.
747
00:37:28,072 --> 00:37:29,334
I-Is this enough?
748
00:37:29,407 --> 00:37:30,669
Kida, t-that's a lot --
749
00:37:30,741 --> 00:37:32,766
Sold !
One Crystal Guardian.
750
00:37:32,843 --> 00:37:37,337
So, Mr. Carnaby,
w-where exactly do you get
all of your artifacts?
751
00:37:37,415 --> 00:37:39,007
Well, uh, here and there.
752
00:37:39,083 --> 00:37:43,042
Ha! But the older pieces are
100% authentic, I assure you.
753
00:37:43,120 --> 00:37:44,553
Oh, I don't doubt that.
754
00:37:44,622 --> 00:37:47,989
Well, we're looking for a crate
that may have been taken
from Sam McKeane.
755
00:37:48,058 --> 00:37:50,424
Who are you people?
756
00:37:50,494 --> 00:37:52,086
Uh, we're associates
of Sam McKeane,
757
00:37:52,163 --> 00:37:54,495
and he's asked us to help
locate the missing crate.
758
00:37:54,565 --> 00:37:56,999
Huh. Can't help you.
759
00:37:57,067 --> 00:37:59,001
McKeane has a tendency
to tell stories.
760
00:37:59,069 --> 00:38:01,503
Uh, I think he gets lonely
out there in the desert.
761
00:38:01,572 --> 00:38:04,097
So you don't know anything
about it?
762
00:38:04,175 --> 00:38:06,166
If McKeane lost a crate
of pottery,
763
00:38:06,243 --> 00:38:08,336
that's not my problem.
764
00:38:08,412 --> 00:38:12,280
What in the Red Rock
River Valley are you doin'?!
765
00:38:12,349 --> 00:38:14,783
Sampling the bowl.
[ Laughs ]
766
00:38:14,852 --> 00:38:16,786
It's very nice.
767
00:38:16,854 --> 00:38:18,845
Would you like some?
768
00:38:20,558 --> 00:38:23,493
Well,
that could've gone better.
769
00:38:23,561 --> 00:38:27,463
Milo: Does it strike anybody
as odd that Carnaby knows the
missing crate contains pottery?
770
00:38:27,531 --> 00:38:29,396
Because I never mentioned
what was in it.
771
00:38:29,467 --> 00:38:30,900
Queen Kida:
You are right.
772
00:38:30,968 --> 00:38:33,027
I don't trust that Carnaby.
Don't like him one bit.
773
00:38:33,103 --> 00:38:35,663
Didn't like his attitude.
Didn't like his shifty
little eyes.
774
00:38:35,739 --> 00:38:38,401
Eyes are the windows
to the soul, you know.
775
00:38:40,478 --> 00:38:45,438
How would you like to gaze
into the windows of my soul?
776
00:38:45,516 --> 00:38:46,448
[ Grunts ]
777
00:38:46,517 --> 00:38:49,611
Hey, didn't we just pass
that guy?
778
00:38:52,890 --> 00:38:54,915
Perhaps they are brothers.
779
00:38:55,426 --> 00:38:59,192
[ Tires screech ]
780
00:38:59,263 --> 00:39:01,026
Twice is a coincidence.
But three times?
781
00:39:01,098 --> 00:39:03,089
I think someone's trying
to tell us something.
782
00:39:03,167 --> 00:39:06,261
Uh, hello.
Can we offer you a ride?
783
00:39:06,337 --> 00:39:10,273
It's a long walk to...
anywhere.
784
00:39:10,341 --> 00:39:11,672
My name is Chakashi,
785
00:39:11,742 --> 00:39:14,176
and, yes,
a ride would be welcomed.
786
00:39:14,245 --> 00:39:16,543
[ Grunts, pants ]
787
00:39:16,614 --> 00:39:18,605
Oh.
He's, uh, Brazilian.
788
00:39:18,682 --> 00:39:21,116
I'm familiar
with all nature's creatures.
789
00:39:21,185 --> 00:39:23,278
This one is also known to me.
790
00:39:23,354 --> 00:39:25,879
[ Snorting ]
791
00:39:25,956 --> 00:39:28,891
You wouldn't happen to have
a twin or two, would you?
792
00:39:28,959 --> 00:39:32,019
There are many Nashoni men
who walk alone in the desert,
793
00:39:32,096 --> 00:39:34,894
and we look all the same
to the eyes of outsiders.
794
00:39:34,965 --> 00:39:38,560
Ah, Crystal Guardian,
our great teacher and protector.
795
00:39:38,636 --> 00:39:41,230
He revealed many secrets
to the Nashoni --
796
00:39:41,305 --> 00:39:44,433
the path of the stars,
the time to plant,
797
00:39:44,508 --> 00:39:46,237
how to heal themselves.
798
00:39:46,310 --> 00:39:47,902
And like Crystal Guardian,
799
00:39:47,978 --> 00:39:51,573
we will also protect
our sacred beliefs
from outsiders.
800
00:39:51,649 --> 00:39:55,312
Those who would plunder our
lands to betray our secrets
801
00:39:55,386 --> 00:39:58,685
will answer to the ancient
forces of the desert.
802
00:39:58,756 --> 00:40:01,247
[ Howling ]
803
00:40:09,433 --> 00:40:12,163
[ Howling continues ]
804
00:40:15,806 --> 00:40:18,297
A sandstorm?
Where did that come from?
805
00:40:20,144 --> 00:40:22,977
[ Gasps ]
We are followed !
806
00:40:25,149 --> 00:40:26,480
Ugh !
807
00:40:26,550 --> 00:40:27,915
There are ancient powers
808
00:40:27,985 --> 00:40:30,579
that will make certain
our secrets are kept,
809
00:40:30,654 --> 00:40:33,088
and you, more than anyone,
should understand this.
810
00:40:33,157 --> 00:40:34,089
Uhh !
811
00:40:34,158 --> 00:40:37,150
[ Grunts ]
They're trying to drive us
off the road !
812
00:40:40,164 --> 00:40:42,132
[ Glass breaks ]
813
00:40:42,199 --> 00:40:44,190
I just put in
that windshield !
814
00:40:44,268 --> 00:40:45,701
[ Gasps ] He's gone!
815
00:40:45,769 --> 00:40:48,033
How? Where could he go?
816
00:40:48,105 --> 00:40:51,097
People, we got bigger problems!
They're in here with us!
817
00:40:51,175 --> 00:40:52,938
[ Coughs, blowing ]
818
00:40:53,010 --> 00:40:55,274
No! Dust doggies, go away!
819
00:40:55,346 --> 00:40:56,506
[ Blows ]
820
00:40:56,580 --> 00:40:59,208
[ Tires screeching ]
821
00:40:59,283 --> 00:41:01,423
[ Crash ! ]
822
00:41:01,824 --> 00:41:04,520
Ugh ! This is just great!
823
00:41:04,593 --> 00:41:07,528
The intake's got a 30-torque
tolerance that's been blown,
824
00:41:07,596 --> 00:41:09,860
and the combustion valves
need a new ring slip!
825
00:41:09,932 --> 00:41:11,627
I...didn't quite get
all that.
826
00:41:11,700 --> 00:41:13,691
I build these engines
from a-scratch !
827
00:41:13,769 --> 00:41:16,567
I fend off lava dogs
who eat the distributor caps,
828
00:41:16,638 --> 00:41:18,105
- [ Whimpers ]
- and nobody told me
829
00:41:18,173 --> 00:41:20,767
I would have to deal with
dust-storm coyotes!
830
00:41:20,843 --> 00:41:23,937
If they got sand
in the manifold, I quit!
831
00:41:24,012 --> 00:41:25,445
Did you get it all
that time?
832
00:41:25,514 --> 00:41:26,446
Every word.
833
00:41:26,515 --> 00:41:30,110
[ Gasps ]
We have returned !
834
00:41:30,185 --> 00:41:32,710
[ Gasps ] We are back
at the trading post.
835
00:41:32,788 --> 00:41:35,120
Chakashi said there were
ancient forces at work.
836
00:41:35,190 --> 00:41:37,283
Uh, make a note to stay
on their good side.
837
00:41:37,359 --> 00:41:40,055
Better yet, no more picking up
hitchhikers.
838
00:41:42,631 --> 00:41:43,620
[ Grunts ]
839
00:41:43,699 --> 00:41:46,793
Hey, I-I told you people
to leave!
840
00:41:46,869 --> 00:41:48,461
We have
a couple of questions.
841
00:41:48,537 --> 00:41:50,402
- I've already answered
your questions.
- Aah !
842
00:41:50,472 --> 00:41:52,406
[ Growls, barks ]
843
00:41:52,474 --> 00:41:56,308
Pet iguana - eats
anything, meaning you
might be on the menu.
844
00:41:56,378 --> 00:41:59,245
Mmm.
[ Slurping ]
845
00:41:59,314 --> 00:42:01,908
How do you know
that the missing crate
contains pottery?
846
00:42:01,984 --> 00:42:04,646
Uh, I don't.
Uh, I --
847
00:42:04,720 --> 00:42:07,587
And what do you know
about an old man who calls
himself Chakashi?
848
00:42:07,656 --> 00:42:11,114
Uh, I know I got
a shelf full of painted rocks
of him inside.
849
00:42:11,193 --> 00:42:14,959
Of course! Chakashi,
the Nashoni wind spirit.
850
00:42:15,030 --> 00:42:16,793
We gave a ride to a spirit?
851
00:42:16,865 --> 00:42:19,299
[ Chuckling ]
You can't really believe
in that superstition.
852
00:42:19,368 --> 00:42:22,963
Well, we were just attacked
by a pack of phantom coyotes
in a sandstorm.
853
00:42:23,038 --> 00:42:26,474
The same restless spirits
that came after Sam McKeane.
854
00:42:26,542 --> 00:42:28,908
Milo: And whoever has
that crate of pottery.
855
00:42:28,977 --> 00:42:31,468
[ Snorts ] Save it.
I'm not superstitious.
856
00:42:31,547 --> 00:42:32,809
[ Sniffs ]
857
00:42:32,881 --> 00:42:38,080
Ah, I smell...old pottery.
858
00:42:38,153 --> 00:42:39,142
[ Grunts ]
859
00:42:39,221 --> 00:42:41,485
You had the crate all along.
860
00:42:41,557 --> 00:42:43,149
Voilá!
861
00:42:43,225 --> 00:42:46,661
It's rubbed smooth, just like
the inside of McKeane's shack.
862
00:42:46,728 --> 00:42:48,992
Ha. Well, there's no way
you can prove it.
863
00:42:49,064 --> 00:42:50,827
Sandstone, heavy red oxides,
864
00:42:50,899 --> 00:42:53,459
basalt encrusted
with the same silicate
865
00:42:53,535 --> 00:42:55,469
found in McKeane's shack.
866
00:42:58,373 --> 00:42:59,863
Well, so what?
867
00:42:59,942 --> 00:43:01,807
McKeane found it
in the desert,
868
00:43:01,877 --> 00:43:04,903
and then,
while he was in the hospital,
I found it in his shack.
869
00:43:04,980 --> 00:43:06,914
That is called stealing.
870
00:43:06,982 --> 00:43:09,712
That's called commerce, honey.
871
00:43:09,785 --> 00:43:13,653
Besides, McKeane's the only
one who knows the location
of where the pot came from.
872
00:43:13,722 --> 00:43:16,748
Judging from
the high alkaline content,
873
00:43:16,825 --> 00:43:18,952
I would say it came from
a cave
874
00:43:19,027 --> 00:43:21,552
on the south face
of the Mogollon Rim,
875
00:43:21,630 --> 00:43:23,427
15 miles north of here.
876
00:43:23,498 --> 00:43:24,430
[ Gasps ]
877
00:43:24,499 --> 00:43:26,933
Mm-hmm. He's good.
Dirty, but good.
878
00:43:27,002 --> 00:43:28,560
[ Grunts, sighs ]
879
00:43:28,637 --> 00:43:29,934
Well, you know,
880
00:43:30,005 --> 00:43:32,838
maybe I didn't take things
seriously enough.
881
00:43:32,908 --> 00:43:36,173
There are a lot of
old tales and mysteries
out here in the desert.
882
00:43:36,244 --> 00:43:38,678
The coyotes you encountered
are a good example.
883
00:43:38,747 --> 00:43:40,681
I thought
you didn't believe.
884
00:43:40,749 --> 00:43:43,718
Well, I sure don't want
to end up like McKeane.
885
00:43:43,785 --> 00:43:46,276
So maybe
if the pot's returned,
886
00:43:46,355 --> 00:43:48,983
that'll settle
these restless spirits.
887
00:43:49,057 --> 00:43:51,287
[ Bird screeches ]
888
00:43:51,360 --> 00:43:53,851
[ Mid-tempo music plays ]
889
00:44:07,309 --> 00:44:09,243
[ Panting ]
890
00:44:14,716 --> 00:44:18,049
[ Howling softly ]
891
00:44:24,326 --> 00:44:26,157
[ Grunting ]
892
00:44:26,228 --> 00:44:28,025
[ Panting ]
893
00:44:28,096 --> 00:44:31,065
I, Gaetan Moliere,
have done it!
894
00:44:31,133 --> 00:44:33,761
I have found
a subterranean gateway
895
00:44:33,835 --> 00:44:37,134
that is the buried threshold
to the unknown !
896
00:44:37,205 --> 00:44:38,229
Ha ha!
897
00:44:38,306 --> 00:44:41,173
[ Grunts ]
Uh, it's just a hole.
898
00:44:41,243 --> 00:44:43,336
A hole?! Bah !
899
00:44:43,412 --> 00:44:45,141
Look at the lines
in the basalt!
900
00:44:45,213 --> 00:44:46,771
The beauty of the erosion.
901
00:44:46,848 --> 00:44:48,645
The poetry of the clay.
902
00:44:48,717 --> 00:44:51,914
This is not a hole.
It is a tunnel !
903
00:44:51,987 --> 00:44:53,352
Dr. Sweet: Uhh !
904
00:44:53,422 --> 00:44:54,980
Well, I don't care
what you call it.
905
00:44:55,057 --> 00:44:57,082
Just tell me
it's big enough to hide in
'cause we got company!
906
00:45:00,662 --> 00:45:02,095
[ Howling softly ]
907
00:45:09,838 --> 00:45:11,362
Inside, quick!
908
00:45:11,440 --> 00:45:13,465
[ Howling ]
909
00:45:17,846 --> 00:45:19,609
[ Gasps ]
910
00:45:19,681 --> 00:45:20,705
[ Wind howling ]
911
00:45:22,784 --> 00:45:24,979
I will...
[ Echoing ] save us!
912
00:45:29,257 --> 00:45:30,724
- Ahh !
- Ahh !
- Ahh !
913
00:45:30,792 --> 00:45:33,226
[ Grunting ]
914
00:45:33,295 --> 00:45:35,229
[ Grunts, sighs ]
915
00:45:35,297 --> 00:45:37,629
[ Gasps ] Milo.
916
00:45:37,699 --> 00:45:39,030
Uh.
917
00:45:41,169 --> 00:45:43,103
Holy cats!
918
00:45:43,171 --> 00:45:48,165
None of this should exist!
Not in the same place!
919
00:45:48,243 --> 00:45:51,007
It's a blending
of every culture
from Idaho to Peru --
920
00:45:51,079 --> 00:45:54,606
Nashoni...Aztec...
Mayan...Olmec!
921
00:45:54,683 --> 00:45:58,016
My people were here.
922
00:46:06,261 --> 00:46:08,024
Oooh.
923
00:46:08,096 --> 00:46:11,031
Crystal Guardian
was an Atlantean.
924
00:46:11,099 --> 00:46:15,195
His teaching influenced
all these cultures.
925
00:46:15,270 --> 00:46:18,137
A little bit of Atlantis
goes a long way.
926
00:46:19,875 --> 00:46:22,935
Carnaby, that old pot can fit
on any of those ledges.
927
00:46:23,011 --> 00:46:24,000
Carnaby?
928
00:46:25,347 --> 00:46:27,144
[ Coughing ]
929
00:46:27,215 --> 00:46:28,910
What is that?
930
00:46:28,984 --> 00:46:30,679
Sorry. It was me.
931
00:46:30,752 --> 00:46:31,946
[ Sniffing ]
932
00:46:32,020 --> 00:46:34,352
Hold on ! That was not me!
[ Coughing ]
933
00:46:34,422 --> 00:46:36,287
[ Coughing ]
Carnaby!
934
00:46:36,358 --> 00:46:38,656
Oh, about the pot...
935
00:46:38,727 --> 00:46:40,558
it looks like I'm gonna be
keeping it,
936
00:46:40,629 --> 00:46:42,358
along with everything else
in here.
937
00:46:42,430 --> 00:46:43,488
Ha ha ha!
938
00:46:43,565 --> 00:46:44,964
A little homemade
prairie grass mixture
939
00:46:45,033 --> 00:46:47,831
makes a good sleeping gas,
wouldn't you agree?
940
00:46:48,937 --> 00:46:52,304
[ Coughing ]
Carnaby, you snake! Y--
941
00:46:52,374 --> 00:46:53,500
- [ Coughing ]
- [ Groans ]
942
00:46:53,575 --> 00:46:57,341
[ Whimpers, coughs,
snores ]
943
00:46:57,412 --> 00:46:58,902
Carnaby: Naturally,
I can't let you go free
944
00:46:58,980 --> 00:47:02,313
to tell the world
about my discovery.
945
00:47:02,384 --> 00:47:06,514
I mean, ha ha ha,
where's the profit in that?
946
00:47:06,588 --> 00:47:07,646
What?
947
00:47:07,722 --> 00:47:09,212
Carnaby!
948
00:47:09,291 --> 00:47:10,724
Nice nap?
949
00:47:10,792 --> 00:47:12,555
I hope the rocks
weren't too uncomfortable.
950
00:47:12,627 --> 00:47:15,596
Oh, no, this particular
aggregate is very nice,
951
00:47:15,664 --> 00:47:17,222
one of my favorites.
952
00:47:17,299 --> 00:47:18,493
Hee hee hee.
953
00:47:18,567 --> 00:47:20,899
Uh ! You will not get away
with this!
954
00:47:20,969 --> 00:47:22,459
Hmm. Let's see.
955
00:47:22,537 --> 00:47:24,801
I trap you and your friends
in this cave,
956
00:47:24,873 --> 00:47:27,433
and then I take all
the treasure for myself.
957
00:47:27,509 --> 00:47:29,568
I think I'll get away
with it.
958
00:47:29,644 --> 00:47:32,238
I knew there was
something shifty about you.
Didn't I say so?
959
00:47:32,314 --> 00:47:34,805
I said,
"I don't trust that Carnaby.
Don't like him one bit.
960
00:47:34,883 --> 00:47:36,748
Don't like his attitude,
don't like his shifty
little eyes."
961
00:47:36,818 --> 00:47:39,844
And don't forget --
the eyes are the windows
to the soul.
962
00:47:39,921 --> 00:47:42,185
Mm-hmm, mm-hmm.
That's right.
I said that, too.
963
00:47:42,257 --> 00:47:43,554
Well, you and your friends
964
00:47:43,625 --> 00:47:46,423
will have a long time
to discuss how you feel about me
965
00:47:46,494 --> 00:47:49,861
while I'm getting rich.
966
00:47:49,931 --> 00:47:52,661
We have found evidence
of my people here.
967
00:47:52,734 --> 00:47:54,599
We cannot let him
destroy it.
968
00:47:54,669 --> 00:47:56,762
Mr. Carnaby!
O-Obviously, we've had
969
00:47:56,838 --> 00:47:58,601
some sort of
miscommunication here.
970
00:47:58,673 --> 00:48:01,369
I-I don't see any
reason why we can't
work something out.
971
00:48:01,443 --> 00:48:04,207
Ha, save your breath, junior.
You're gonna need it.
972
00:48:04,279 --> 00:48:05,837
Yah !
973
00:48:07,315 --> 00:48:08,782
Happy trails.
974
00:48:08,850 --> 00:48:10,909
[ Both grunting ]
975
00:48:10,986 --> 00:48:12,647
It's no use.
976
00:48:12,721 --> 00:48:15,315
I-If there was only some way
to cut these ropes.
977
00:48:15,390 --> 00:48:16,857
[ Obby snoring ]
978
00:48:16,925 --> 00:48:17,914
- Obby!
- Obby!
979
00:48:17,993 --> 00:48:20,928
Obby, come on, boy!
Wake up!
980
00:48:20,996 --> 00:48:22,623
Wake up! !
981
00:48:22,697 --> 00:48:25,097
[ Groans, smacks lips ]
982
00:48:25,166 --> 00:48:27,031
[ Barking ]
983
00:48:27,102 --> 00:48:29,002
Ah, okay. Enough !
984
00:48:29,070 --> 00:48:31,334
Huh? Hmm.
985
00:48:31,406 --> 00:48:32,600
[ Barking ]
986
00:48:32,674 --> 00:48:35,268
No! No!
Get the ropes - the ropes!
987
00:48:36,311 --> 00:48:37,437
[ Chomp ]
988
00:48:38,346 --> 00:48:39,608
[ Chomp ]
989
00:48:39,681 --> 00:48:40,648
Good boy!
990
00:48:40,715 --> 00:48:41,807
No!
991
00:48:41,883 --> 00:48:43,680
Take care of the dynamite
first!
992
00:48:43,752 --> 00:48:45,276
Oh. Y-Y-Yeah, yeah.
Right, right, right.
993
00:48:50,258 --> 00:48:51,623
Ah !
994
00:48:52,594 --> 00:48:53,822
[ Both grunt ]
995
00:48:55,096 --> 00:48:56,927
[ Explosion ]
996
00:48:56,998 --> 00:48:59,023
[ Coughing ]
997
00:48:59,100 --> 00:49:00,089
Kida!
998
00:49:02,370 --> 00:49:03,962
[ Coughs ]
999
00:49:04,039 --> 00:49:07,099
You've managed to be more
trouble than I expected.
1000
00:49:07,175 --> 00:49:09,507
I'll just take care
of you myself.
1001
00:49:09,577 --> 00:49:10,601
Ohh !
1002
00:49:10,679 --> 00:49:15,013
Oh, now you done it --
gone and made us mad.
1003
00:49:17,585 --> 00:49:21,180
[ Howling ]
1004
00:49:28,363 --> 00:49:30,194
Wha- w-what is this?
1005
00:49:30,265 --> 00:49:31,527
Retribution.
1006
00:49:37,605 --> 00:49:42,235
Carnaby:
Whoo-oo-oa-a-a-a-a!
1007
00:49:47,215 --> 00:49:48,375
[ Growls ]
1008
00:49:53,455 --> 00:49:56,049
Uh, anyone out here
got a doggie bone?
1009
00:49:56,758 --> 00:49:58,191
[ Growls ]
1010
00:49:58,259 --> 00:50:00,193
[ Growling ]
1011
00:50:11,840 --> 00:50:13,535
What happened to Carnaby?
1012
00:50:13,608 --> 00:50:15,542
He is with us now.
1013
00:50:15,610 --> 00:50:18,443
You seem like good people.
I'm sorry.
1014
00:50:18,513 --> 00:50:22,005
The secrets of the ancient
ancestors must remain a secret.
1015
00:50:22,083 --> 00:50:24,881
You will not be allowed
to leave.
1016
00:50:24,953 --> 00:50:27,046
[ Wind whistling ]
1017
00:50:27,122 --> 00:50:31,252
Chakashi ! We also carry
a great secret.
1018
00:50:31,326 --> 00:50:33,794
Thus we can keep yours
as well.
1019
00:50:33,862 --> 00:50:35,420
What is this secret?
1020
00:50:35,497 --> 00:50:38,898
Prove to me that it is as great
as what you see around you.
1021
00:50:42,270 --> 00:50:43,294
We can't.
1022
00:50:43,371 --> 00:50:44,804
Very well.
1023
00:50:44,873 --> 00:50:47,637
You have decided your fate.
1024
00:50:47,709 --> 00:50:49,643
[ Wind whistling ]
1025
00:50:49,711 --> 00:50:51,975
[ Dramatic music plays ]
1026
00:50:58,186 --> 00:51:00,882
[ Music swells ]
1027
00:51:00,955 --> 00:51:03,219
[ Music ends ]
1028
00:51:03,291 --> 00:51:05,782
[ Gasps ]
1029
00:51:09,864 --> 00:51:11,456
[ Slurping ]
1030
00:51:11,533 --> 00:51:13,558
If you had told me
your secret,
1031
00:51:13,635 --> 00:51:16,126
I would have known I couldn't
trust you with mine.
1032
00:51:16,204 --> 00:51:18,502
Hmph.
It was a trick question.
1033
00:51:18,573 --> 00:51:20,302
Must be the coyote in me.
1034
00:51:20,375 --> 00:51:23,640
Kida of Atlantis, you
and I are not so different.
1035
00:51:23,711 --> 00:51:25,770
Your people touched
the corners of the globe
1036
00:51:25,847 --> 00:51:28,645
teaching and healing,
doing great good.
1037
00:51:28,716 --> 00:51:31,184
But they also did great harm,
1038
00:51:31,252 --> 00:51:34,312
almost destroying the world
and themselves.
1039
00:51:34,389 --> 00:51:37,415
My father feared the
temptation to abuse our power
1040
00:51:37,492 --> 00:51:40,586
would be too great,
so he hid it away.
1041
00:51:40,662 --> 00:51:44,098
The secret you carry
is neither good nor bad.
1042
00:51:44,165 --> 00:51:46,395
A strong leader
must have the wisdom
1043
00:51:46,468 --> 00:51:48,595
to know when to share
that knowledge.
1044
00:51:48,670 --> 00:51:50,103
It would be wonderful
1045
00:51:50,171 --> 00:51:52,969
if my people did not need
to remain hidden --
1046
00:51:53,041 --> 00:51:55,601
to have them walk the surface
of the world again.
1047
00:51:55,677 --> 00:51:58,009
[ Coyotes panting ]
1048
00:51:58,079 --> 00:52:00,343
[ Echoing ]
It is your choice.
1049
00:52:00,415 --> 00:52:02,576
[ Wind whistling ]
1050
00:52:06,521 --> 00:52:08,955
Whoa.
That was impressive.
1051
00:52:09,023 --> 00:52:10,820
Dr. Sweet: I'd have been
more impressed
1052
00:52:10,892 --> 00:52:12,723
if Chakashi had dropped
us off on the ground.
1053
00:52:12,794 --> 00:52:14,481
[ Bird screeches ]
1054
00:52:14,481 --> 00:52:17,245
- [ Lightning crashes ]
- Milo: A winter thunderstorm?
1055
00:52:17,317 --> 00:52:19,512
Whitmore: It's strange,
all right.
1056
00:52:19,586 --> 00:52:21,213
Started early this morning.
1057
00:52:21,288 --> 00:52:24,086
But I guess you had
your share of weird weather
in the Southwest.
1058
00:52:24,157 --> 00:52:27,649
It was okay,
except for how I keep
finding sand everywhere.
1059
00:52:27,728 --> 00:52:30,060
I could go for some
warm weather about now.
1060
00:52:30,130 --> 00:52:31,620
Maybe get a tan.
1061
00:52:31,698 --> 00:52:32,756
Sorry I missed it.
1062
00:52:32,833 --> 00:52:34,824
Oh, no, you are not.
1063
00:52:34,901 --> 00:52:37,768
There were dust doggies
everywhere.
1064
00:52:37,838 --> 00:52:41,239
But I did find
this very tasty bowl.
1065
00:52:41,308 --> 00:52:43,401
[ Crunching ]
1066
00:52:43,477 --> 00:52:44,705
Well, Mr. Whitmore,
1067
00:52:44,778 --> 00:52:46,939
Kida and I had better be
going because --
1068
00:52:47,014 --> 00:52:50,575
Atlantis is waiting.
I know.
1069
00:52:50,651 --> 00:52:52,209
- Just as well.
- What?!
1070
00:52:52,285 --> 00:52:54,879
- Ah, we had a break-in
last night.
- Are you okay?
1071
00:52:54,955 --> 00:52:57,753
Yes, I'm fine,
but it burns me
1072
00:52:57,824 --> 00:52:59,451
that someone could waltz
right in here
1073
00:52:59,526 --> 00:53:01,221
and steal something
right off my wall !
1074
00:53:01,294 --> 00:53:03,159
An ancient Norwegian spear,
1075
00:53:03,230 --> 00:53:05,289
kind of a fancy
old letter opener.
1076
00:53:05,365 --> 00:53:08,732
What you needed was
a glass case to protect it.
1077
00:53:10,237 --> 00:53:12,569
Whitmore: He must have come
in the middle of the night.
1078
00:53:12,639 --> 00:53:16,473
By the tracks I found, he had
some kind of dog with him.
1079
00:53:21,581 --> 00:53:23,640
[ Cawing ]
1080
00:53:31,391 --> 00:53:32,881
[ Clanking ]
1081
00:53:32,959 --> 00:53:35,359
The real strange thing is,
near as I can tell,
1082
00:53:35,429 --> 00:53:37,488
there's no sign
of forced entry.
1083
00:53:41,268 --> 00:53:44,169
Whoever it was knew exactly
what they were looking for
1084
00:53:44,237 --> 00:53:46,330
and helped themselves.
1085
00:53:53,914 --> 00:53:54,846
[ Crackling ]
1086
00:53:54,915 --> 00:53:57,145
With this spear of destiny...
1087
00:53:58,719 --> 00:54:04,123
shall I, Odin,
king of the Northern Gods,
1088
00:54:04,191 --> 00:54:08,184
end this world.
1089
00:54:08,261 --> 00:54:10,024
Why would someone
take an old spear
1090
00:54:10,097 --> 00:54:12,031
when there's so much
other junk around?
1091
00:54:12,099 --> 00:54:15,034
[ Gasps ]
Oh, don't get me wrong.
It's, uh, all good junk.
1092
00:54:15,102 --> 00:54:18,299
I'm more interested
in these scorch marks
on the floor,
1093
00:54:18,371 --> 00:54:19,702
like lightning struck here.
1094
00:54:19,773 --> 00:54:20,865
- [ Sniffing ]
- [ Lightning crashes ]
1095
00:54:20,941 --> 00:54:22,033
- [ Barks ]
- Ooh !
1096
00:54:22,109 --> 00:54:23,371
Obby!
1097
00:54:23,443 --> 00:54:25,206
It cannot be the lightning.
1098
00:54:25,278 --> 00:54:26,472
See for yourself.
1099
00:54:26,546 --> 00:54:28,639
There's no hole in the roof.
1100
00:54:28,715 --> 00:54:30,546
[ Sniffs ]
No black powder.
1101
00:54:30,617 --> 00:54:32,141
[ Sniffs ] Not explosives.
1102
00:54:32,219 --> 00:54:36,178
Fire did not fall
from the sky in Atlantis
like it does here.
1103
00:54:36,256 --> 00:54:37,655
I do not like it.
1104
00:54:37,724 --> 00:54:40,318
Yeah. Me neither.
Mr. Whitmore...
1105
00:54:40,393 --> 00:54:44,056
I'm thinking that wasn't
any ordinary spear, was it?
1106
00:54:44,131 --> 00:54:46,725
Do I own anything
that's ordinary?
1107
00:54:46,800 --> 00:54:50,292
Regardless, I do have
a good idea who took it.
1108
00:54:50,370 --> 00:54:52,998
Whitmore: The man's name
is Erik Hellstrom.
1109
00:54:53,073 --> 00:54:55,837
Son of a gun was a fierce
competitor of mine,
1110
00:54:55,909 --> 00:54:58,673
built a shipping empire
with cruise liners.
1111
00:54:58,745 --> 00:55:01,441
When he bought the biggest dang
castle in the old country
1112
00:55:01,515 --> 00:55:03,312
and named it Asgard,
1113
00:55:03,383 --> 00:55:06,147
the press dubbed him
"the modern Odin."
1114
00:55:06,219 --> 00:55:08,414
Yeah, he liked being treated
as a god,
1115
00:55:08,488 --> 00:55:09,978
and he lived like one...
1116
00:55:10,056 --> 00:55:13,787
until the stock market crash
sank his company.
1117
00:55:13,860 --> 00:55:16,055
He lost his money,
his power,
1118
00:55:16,129 --> 00:55:18,893
and, I think, his mind.
1119
00:55:18,965 --> 00:55:21,195
Hadn't heard from him
till he phoned last week,
1120
00:55:21,268 --> 00:55:22,963
desperately trying
to convince me
1121
00:55:23,036 --> 00:55:26,563
to sell the spear to him,
raving about Ragnarok.
1122
00:55:26,640 --> 00:55:28,870
What is Ragnarok?
1123
00:55:28,942 --> 00:55:31,604
Doomsday
in the old Norse myths.
1124
00:55:31,678 --> 00:55:34,374
But why did Mr. Hellstrom
want the spear?
1125
00:55:34,447 --> 00:55:36,312
It seems to me I remember
something about a spear
1126
00:55:36,383 --> 00:55:38,715
in the Shepherd's Journal.
1127
00:55:38,785 --> 00:55:41,549
- I found it - Gunnokner.
- Gesundheit.
1128
00:55:41,621 --> 00:55:42,747
No, no.
1129
00:55:42,823 --> 00:55:45,087
Gunnokner was the name
of an Atlantean spear.
1130
00:55:45,158 --> 00:55:47,251
The spear Hellstrom stole
from Whitmore
1131
00:55:47,327 --> 00:55:50,854
was the same spear --
a-an Atlantean spear.
1132
00:55:50,931 --> 00:55:54,094
Weapons of Atlantis
contain untold power.
1133
00:55:54,167 --> 00:55:57,762
If the myths are right,
that's an understatement.
1134
00:55:57,838 --> 00:55:59,829
At Ragnarok, the final night
of the world,
1135
00:55:59,906 --> 00:56:01,134
Odin will use his spear
1136
00:56:01,208 --> 00:56:03,369
to summon the forces of chaos
and destruction.
1137
00:56:03,443 --> 00:56:06,207
He's gonna use the spear
to bring about Ragnarok!
1138
00:56:06,279 --> 00:56:07,211
Armageddon.
1139
00:56:07,280 --> 00:56:08,542
Judgment day.
1140
00:56:08,615 --> 00:56:09,877
The end of the world.
1141
00:56:09,950 --> 00:56:13,317
Mehbehlmoak --
the end of Atlantis...
1142
00:56:13,386 --> 00:56:15,013
of everything.
1143
00:56:15,088 --> 00:56:16,385
My father foresaw this.
1144
00:56:16,456 --> 00:56:20,017
Your father was trying
to save his empire, Kida.
1145
00:56:20,093 --> 00:56:22,960
This guy's just frosted
'cause he's in the poorhouse.
1146
00:56:23,029 --> 00:56:25,964
F-F-Frosted !
Ha ha ha!
1147
00:56:26,032 --> 00:56:28,899
It --
it's Iceland, you see.
1148
00:56:30,136 --> 00:56:32,900
So if Hellstrom
is going to be stopped,
1149
00:56:32,973 --> 00:56:35,339
it looks like
you're going to Iceland.
1150
00:56:35,408 --> 00:56:38,206
Why can't Ragnarok
be in Miami?
1151
00:56:38,278 --> 00:56:40,337
You know, a nice warm place.
1152
00:56:40,413 --> 00:56:41,744
I'm never gonna get a tan.
1153
00:56:44,684 --> 00:56:45,616
Kida?
1154
00:56:45,685 --> 00:56:47,346
Milo, my father knew
1155
00:56:47,420 --> 00:56:51,288
the power of Atlantis
would be abused like this.
1156
00:56:51,358 --> 00:56:56,489
As king, it was
his responsibility
to do as he saw fit.
1157
00:56:56,563 --> 00:56:58,690
Perhaps it is the same
with Hellstrom.
1158
00:56:58,765 --> 00:57:01,495
Yeah, but Hellstrom
gave himself this crown,
1159
00:57:01,568 --> 00:57:03,934
and he isn't trying
to save anybody.
1160
00:57:04,004 --> 00:57:05,699
And that's a big difference.
1161
00:57:17,817 --> 00:57:19,717
We oughta be nearing Iceland,
1162
00:57:19,786 --> 00:57:21,811
and that name ain't just
for show.
1163
00:57:23,456 --> 00:57:25,924
With any luck,
this weather will lighten up.
1164
00:57:25,992 --> 00:57:28,222
[ Mole groans ]
1165
00:57:28,295 --> 00:57:31,560
We should not be flying
in such a storm.
1166
00:57:31,631 --> 00:57:32,563
We'll crash.
1167
00:57:32,632 --> 00:57:34,691
We are too high
above the dirt.
1168
00:57:34,768 --> 00:57:36,633
You know,
the weather hasn't let up
1169
00:57:36,703 --> 00:57:38,534
since Hellstrom
stole that spear.
1170
00:57:38,605 --> 00:57:39,537
I wonder if --
1171
00:57:39,606 --> 00:57:41,403
Coincidence, Milo.
1172
00:57:41,474 --> 00:57:44,136
Take over, Vinny.
1173
00:57:44,210 --> 00:57:45,472
I mean, come on.
1174
00:57:45,545 --> 00:57:48,036
The old gods
affecting the weather?
1175
00:57:48,114 --> 00:57:52,380
Well, there was that Indian
wind god, spirit, whatever,
1176
00:57:52,452 --> 00:57:54,579
Kraken - yeah, the Kraken
might have been a god.
1177
00:57:54,654 --> 00:57:56,519
- Maybe not.
- Oh, Vinny!
1178
00:58:00,060 --> 00:58:02,085
And that big
Atlantis Crystal --
1179
00:58:02,162 --> 00:58:04,357
that was kind of like a God.
1180
00:58:04,431 --> 00:58:07,400
All I'm saying - we see
a lot of strange stuff.
1181
00:58:07,467 --> 00:58:09,594
I'm, uh, just being
open-minded.
1182
00:58:09,669 --> 00:58:11,694
Well, you let go
of my plane that way,
1183
00:58:11,771 --> 00:58:14,638
and I'll toss your open mind
right into that soup.
1184
00:58:14,708 --> 00:58:18,371
But we are over land now,
good solid land, yes?
1185
00:58:18,445 --> 00:58:19,537
Relax, Mole.
1186
00:58:19,612 --> 00:58:21,204
We've been over Iceland
for minutes.
1187
00:58:21,281 --> 00:58:23,146
The land's as solid as --
1188
00:58:23,216 --> 00:58:25,844
Uh, you're gonna want
to take a look at this.
1189
00:58:25,919 --> 00:58:30,686
[ Dramatic music plays ]
1190
00:58:30,757 --> 00:58:34,022
Hellstrom's castle?
What did you call it?
1191
00:58:34,094 --> 00:58:37,154
Asgard !
Home of the gods!
1192
00:58:37,230 --> 00:58:39,528
This is the power
of the spear!
1193
00:58:39,599 --> 00:58:41,931
That's what I call
home improvement.
1194
00:58:42,002 --> 00:58:44,197
Uh-uh, look out!
We'll crash !
1195
00:58:44,270 --> 00:58:45,703
- We'll crash !
- Audrey: Relax.
1196
00:58:45,772 --> 00:58:48,036
We're not gonna crash
into any mountain...
1197
00:58:48,108 --> 00:58:50,736
[ Growls ]
1198
00:58:50,810 --> 00:58:52,334
...unless it stands up!
1199
00:58:57,684 --> 00:59:01,211
Ha ha ha!
You missed us!
1200
00:59:01,287 --> 00:59:02,720
Vinny: That thing --
could have been a god.
1201
00:59:02,789 --> 00:59:04,313
[ Inhales deeply ]
1202
00:59:05,358 --> 00:59:07,883
[ Engine sputtering ]
1203
00:59:07,961 --> 00:59:10,429
Buckle up!
We're going down !
1204
00:59:10,497 --> 00:59:11,088
[ Gasps ]
1205
00:59:11,164 --> 00:59:12,153
Ugh !
1206
00:59:14,634 --> 00:59:16,568
[ Crashing ]
1207
00:59:21,408 --> 00:59:22,432
[ Gasps ]
1208
00:59:35,121 --> 00:59:36,554
[ Thud ]
1209
00:59:36,623 --> 00:59:38,887
Audrey: Piece o' cake.
1210
00:59:38,958 --> 00:59:40,357
[ Wind howling ]
1211
00:59:40,427 --> 00:59:42,861
Oh, my beautiful land.
1212
00:59:42,929 --> 00:59:44,794
[ Smooches ]
Mm, my lips!
1213
00:59:44,864 --> 00:59:47,628
I am sorry for your flying
machine, Audrey.
1214
00:59:47,700 --> 00:59:49,634
Easy come, easy go.
1215
00:59:49,702 --> 00:59:50,794
[ Sighs ]
1216
00:59:50,870 --> 00:59:54,101
Look at the bright side --
uh, w-we're alive.
1217
00:59:54,174 --> 00:59:57,143
But we're not exactly
getting a warm welcome.
1218
00:59:57,210 --> 01:00:00,646
[ Growling, heavy footsteps ]
1219
01:00:00,713 --> 01:00:02,704
[ Barking ]
1220
01:00:03,783 --> 01:00:06,479
Maybe I'll give him
a present.
1221
01:00:09,956 --> 01:00:12,925
[ Growls ]
1222
01:00:14,127 --> 01:00:16,721
Oh, great.
More hocus-pocus.
1223
01:00:19,632 --> 01:00:22,499
[ Roaring ]
1224
01:00:22,569 --> 01:00:25,538
[ Ice cracking ]
1225
01:00:27,239 --> 01:00:28,570
[ Electricity crackles ]
1226
01:00:29,976 --> 01:00:31,238
Uh.
1227
01:00:31,310 --> 01:00:32,242
Uh.
1228
01:00:32,311 --> 01:00:33,778
[ Gasps ]
1229
01:00:33,846 --> 01:00:36,440
Hellstrom :
I bid you welcome...
1230
01:00:36,549 --> 01:00:37,777
[ Gasps ]
1231
01:00:37,850 --> 01:00:40,478
...to the hall of Odin !
1232
01:00:40,553 --> 01:00:41,986
[ Barking and growling ]
1233
01:00:42,054 --> 01:00:45,046
Listen, Mr. Hellstrom,
you caught some bad breaks,
1234
01:00:45,124 --> 01:00:47,592
but there's no reason to
take it out on the world.
1235
01:00:47,660 --> 01:00:49,150
I know you.
1236
01:00:49,228 --> 01:00:50,593
It's the spear.
1237
01:00:50,663 --> 01:00:52,995
Its power
is o-one of destruction.
1238
01:00:53,065 --> 01:00:55,090
It will destroy you...
all of us.
1239
01:00:55,167 --> 01:00:57,601
Ha! I know you.
1240
01:00:57,670 --> 01:00:59,570
You're the trickster!
Loki !
1241
01:00:59,638 --> 01:01:02,402
- You seek the power
of my spear!
- no!
1242
01:01:02,475 --> 01:01:03,874
You'll not trick me!
1243
01:01:03,943 --> 01:01:05,433
[ Electricity crackles ]
1244
01:01:09,181 --> 01:01:10,808
Stop, Mr. Hellstrom !
1245
01:01:10,883 --> 01:01:12,714
M-My lord, Odin.
1246
01:01:12,785 --> 01:01:15,276
I know the power
of your spear.
1247
01:01:15,354 --> 01:01:18,221
The same power
almost destroyed my father!
1248
01:01:18,290 --> 01:01:20,588
Father?
1249
01:01:20,659 --> 01:01:22,354
Of course.
1250
01:01:22,428 --> 01:01:26,023
Brunnhilde, my daughter,
my Valkyrie.
1251
01:01:26,098 --> 01:01:29,864
You've come to rule
the new world at my side.
1252
01:01:29,935 --> 01:01:32,870
No.
I am not your daughter.
1253
01:01:32,938 --> 01:01:35,429
But I do care about you.
1254
01:01:35,508 --> 01:01:36,873
[ Grunts ]
1255
01:01:36,942 --> 01:01:37,931
[ Growls ]
1256
01:01:38,010 --> 01:01:39,807
[ Grunts ]
1257
01:01:39,879 --> 01:01:42,712
Ohh ! Oh ! Uh.
1258
01:01:42,782 --> 01:01:45,046
- Kida!
- [ Electricity crackling ]
1259
01:01:45,117 --> 01:01:48,450
Neither man nor god
will stop Ragnarok.
1260
01:01:48,521 --> 01:01:50,887
I cast thee out of Asgard...
1261
01:01:50,956 --> 01:01:53,652
to your doom.
1262
01:01:53,726 --> 01:01:55,990
- Ahh !
- Wahh !
1263
01:01:56,862 --> 01:01:58,329
Uh !
1264
01:01:58,397 --> 01:01:59,489
[ Panting ]
1265
01:01:59,865 --> 01:02:01,389
- Ugh !
- Aah !
1266
01:02:01,467 --> 01:02:03,458
- Ugh !
- Ugh ! Do not drop me.
1267
01:02:03,536 --> 01:02:05,936
You could lay off
the eclairs, you know.
1268
01:02:06,005 --> 01:02:07,131
I cannot help it.
1269
01:02:07,206 --> 01:02:09,731
It's the creme filling.
1270
01:02:13,646 --> 01:02:15,477
Milo: Mole,
we need you up here!
1271
01:02:15,548 --> 01:02:17,812
Go away! I am praying !
1272
01:02:17,883 --> 01:02:21,410
Mole, we got one chance.
We need you to dig.
1273
01:02:21,487 --> 01:02:23,216
Uh, Mole stays.
1274
01:02:23,289 --> 01:02:24,221
All : Mole!
1275
01:02:24,290 --> 01:02:26,485
Oh, fine, I will come!
1276
01:02:26,559 --> 01:02:29,653
[ Grunts ] It is always Mole
to save the day.
1277
01:02:29,728 --> 01:02:31,059
Hey! Watch it!
1278
01:02:31,130 --> 01:02:32,757
Don't make me sorry
I saved you.
1279
01:02:32,832 --> 01:02:34,390
[ Grunts ]
1280
01:02:34,467 --> 01:02:38,062
A good thing that you
are not any skinnier, Milo.
1281
01:02:38,137 --> 01:02:40,799
Perhaps you should eat
more eclairs.
1282
01:02:40,873 --> 01:02:43,341
Nuh ! Nuh !
Get...on...with it!
1283
01:02:43,409 --> 01:02:44,967
[ Grunts ]
1284
01:02:45,044 --> 01:02:47,137
Do you know I am not used
to this going up?
1285
01:02:47,213 --> 01:02:51,115
As a digger, I dig down...
deep into the Earth.
1286
01:02:51,183 --> 01:02:52,741
Silly, of course,
you may have noticed
1287
01:02:52,818 --> 01:02:54,251
I'm rather afraid
of heights and --
1288
01:02:54,320 --> 01:02:55,651
All : Dig !
1289
01:02:58,224 --> 01:03:00,988
[ Moaning ] Uh. Uh.
1290
01:03:01,060 --> 01:03:01,992
[ Metal clinks ]
1291
01:03:02,061 --> 01:03:04,825
[ Gasping ]
1292
01:03:09,468 --> 01:03:10,833
Hellstrom : You see?
1293
01:03:10,903 --> 01:03:13,633
You are a warrior born...
1294
01:03:13,706 --> 01:03:16,334
my Brunnhilde, my daughter.
1295
01:03:18,077 --> 01:03:20,307
I am not your daughter.
1296
01:03:20,379 --> 01:03:23,212
I am Kidagakash,
Queen of Atlantis!
1297
01:03:23,282 --> 01:03:25,807
What have you done
with my friends?
1298
01:03:25,885 --> 01:03:27,682
I cast them out, Brunnhilde,
1299
01:03:27,753 --> 01:03:29,050
into the abyss below.
1300
01:03:29,121 --> 01:03:31,749
No!
1301
01:03:31,824 --> 01:03:33,416
It could not be helped.
1302
01:03:33,492 --> 01:03:35,585
[ Panting ]
1303
01:03:35,661 --> 01:03:37,026
We must go, daughter.
1304
01:03:37,096 --> 01:03:41,226
The chaos lord of fire
must be awoken before sundown.
1305
01:03:41,300 --> 01:03:43,598
Today must be Ragnarok.
1306
01:03:43,669 --> 01:03:46,695
Yes.
Let us leave...quickly.
1307
01:03:49,341 --> 01:03:51,070
[ Clunk ]
1308
01:03:55,347 --> 01:03:56,780
Mole: What do you see?
1309
01:03:56,849 --> 01:03:59,283
Milo: He's using the spear
to carry them to the volcano.
1310
01:03:59,351 --> 01:04:00,545
What else is out there?
1311
01:04:00,619 --> 01:04:03,383
His 100-foot bodyguard.
1312
01:04:03,455 --> 01:04:06,288
And I see our only way out --
this big wooden door.
1313
01:04:06,358 --> 01:04:07,916
If we can find a way
to open it --
1314
01:04:07,993 --> 01:04:09,221
- [ Loud thud ]
- Uhh !
1315
01:04:12,364 --> 01:04:14,730
Just call me the doorman.
1316
01:04:14,800 --> 01:04:18,258
So we can get out, but
we still can't go anywhere.
1317
01:04:18,337 --> 01:04:20,567
Heh ! We are trapped !
1318
01:04:20,639 --> 01:04:25,702
What are we to do --
ride this door down the stairs
like a ski jump?
1319
01:04:28,414 --> 01:04:29,472
Oh, no.
1320
01:04:29,548 --> 01:04:32,711
No, no, no, no-o-o-o-o!
1321
01:04:32,785 --> 01:04:35,948
[ Gulps ]
1322
01:04:36,021 --> 01:04:37,147
Ah !
1323
01:04:40,693 --> 01:04:43,184
[ Panting ]
1324
01:04:44,196 --> 01:04:45,629
Gahh ! Whoa!
1325
01:04:45,698 --> 01:04:47,928
I believe that we
should all lean !
1326
01:04:48,000 --> 01:04:49,262
Ohh !
1327
01:04:49,335 --> 01:04:50,495
Move over, Mole.
1328
01:04:50,569 --> 01:04:51,831
I'll pilot this thing.
1329
01:04:51,904 --> 01:04:52,893
Move over where?!
1330
01:04:52,972 --> 01:04:54,166
Everybody, lean left!
1331
01:04:54,240 --> 01:04:57,073
No, your other left!
1332
01:04:59,812 --> 01:05:01,507
Roadblock!
1333
01:05:02,881 --> 01:05:04,781
[ Roars ]
1334
01:05:08,287 --> 01:05:10,187
[ Roars softly ]
1335
01:05:14,026 --> 01:05:16,085
Waaahhh !
1336
01:05:16,161 --> 01:05:17,594
Pull me up!
1337
01:05:17,663 --> 01:05:19,824
No, Milo. We could use you
like a rudder.
1338
01:05:35,714 --> 01:05:36,772
[ Roars ]
1339
01:05:36,849 --> 01:05:38,339
No!
1340
01:05:38,417 --> 01:05:39,679
Vinny: Yeah.
1341
01:05:39,752 --> 01:05:41,947
He's gonna have a limp
after that one.
1342
01:05:42,021 --> 01:05:45,252
[ Bubbling ]
1343
01:05:45,324 --> 01:05:47,952
[ Dramatic music plays ]
1344
01:05:52,531 --> 01:05:54,795
Hellstrom,
you must listen to me.
1345
01:05:54,867 --> 01:05:55,799
My father --
1346
01:05:55,868 --> 01:05:56,800
Yes?
1347
01:05:56,869 --> 01:05:59,064
No, my real father --
1348
01:05:59,138 --> 01:06:00,799
he hid away this power
1349
01:06:00,873 --> 01:06:03,273
so it could not be used
for destruction.
1350
01:06:03,342 --> 01:06:05,503
It was to be used for love,
1351
01:06:05,577 --> 01:06:08,239
for life,
for all that is good.
1352
01:06:08,314 --> 01:06:11,579
Hellstrom, stop this madness!
I beg you !
1353
01:06:11,650 --> 01:06:14,244
Use this power
to heal the world !
1354
01:06:14,320 --> 01:06:17,551
Brunnhilde, that's exactly
what I intend to do.
1355
01:06:17,623 --> 01:06:21,923
I, alone, am destined
to remake it and rule
over it anew.
1356
01:06:21,994 --> 01:06:26,090
To begin again,
I must destroy what is.
1357
01:06:26,165 --> 01:06:28,599
No. You cannot.
1358
01:06:28,667 --> 01:06:29,827
Milo: Kida!
1359
01:06:32,237 --> 01:06:34,467
- [ Grunts ]
- You'll not stop me, Loki !
1360
01:06:34,540 --> 01:06:37,907
Lo, Ragnarok!
1361
01:06:39,778 --> 01:06:41,746
[ Electricity crackling ]
1362
01:06:46,151 --> 01:06:47,083
[ Gasps ]
1363
01:06:47,152 --> 01:06:48,414
[ Gasps ]
1364
01:06:48,487 --> 01:06:51,422
[ Creature shrieking ]
1365
01:06:57,763 --> 01:06:58,752
[ Shrieking ]
1366
01:06:59,998 --> 01:07:01,590
Ugh !
1367
01:07:09,141 --> 01:07:10,802
[ Metal clinks ]
1368
01:07:10,876 --> 01:07:13,140
Say your goodbyes
to this world
1369
01:07:13,212 --> 01:07:15,976
and herald in my new order.
1370
01:07:16,048 --> 01:07:17,037
[ Grunts ]
1371
01:07:17,116 --> 01:07:18,913
[ Milo grunting ]
1372
01:07:18,984 --> 01:07:20,042
[ Growling ]
1373
01:07:23,522 --> 01:07:25,888
[ Growls, whimpers ]
1374
01:07:27,059 --> 01:07:28,924
[ Growling ]
1375
01:07:30,896 --> 01:07:33,831
Even at the end,
the forces of darkness
1376
01:07:33,899 --> 01:07:36,094
would thwart
the king of the gods!
1377
01:07:36,168 --> 01:07:38,636
You're not the king
of anything, Hellstrom !
1378
01:07:38,704 --> 01:07:41,229
You're a boatbuilder!
[ Grunts ]
1379
01:07:42,674 --> 01:07:44,005
[ Roars softly ]
1380
01:07:44,076 --> 01:07:46,340
[ Growls ]
1381
01:07:46,412 --> 01:07:48,004
[ Snap! ]
1382
01:07:48,747 --> 01:07:50,339
[ Whimpering ]
1383
01:07:54,820 --> 01:07:58,517
[ Crying ]
Shoo, bats! Shoo!
1384
01:07:58,590 --> 01:08:00,649
[ Cawing ]
1385
01:08:02,194 --> 01:08:03,752
[ Growls softly ]
1386
01:08:03,829 --> 01:08:04,659
[ Grunting ]
1387
01:08:04,730 --> 01:08:06,254
[ Electricity crackling ]
1388
01:08:06,331 --> 01:08:08,356
[ Both grunting ]
1389
01:08:08,434 --> 01:08:11,198
[ Groaning ]
1390
01:08:11,270 --> 01:08:12,703
No!
1391
01:08:19,645 --> 01:08:23,172
There now.
Ragnarok approaches.
1392
01:08:23,248 --> 01:08:27,241
It is I, Odin, who shall
stand triumphant!
1393
01:08:27,319 --> 01:08:28,980
You really think
you're still in charge.
1394
01:08:29,054 --> 01:08:30,954
Those two are done
taking orders.
1395
01:08:33,258 --> 01:08:34,782
[ Roaring ]
1396
01:08:38,497 --> 01:08:40,294
[ Electricity crackling ]
1397
01:08:44,770 --> 01:08:45,702
[ Shrieks ]
1398
01:08:45,771 --> 01:08:48,899
[ Explosions ]
1399
01:08:50,042 --> 01:08:54,479
And the fire lord
will set the sky ablaze.
1400
01:08:54,546 --> 01:08:56,070
[ Roaring ]
1401
01:08:56,148 --> 01:08:59,015
And the Earth
will become as ice
1402
01:08:59,084 --> 01:09:01,348
as a new age dawns.
1403
01:09:01,420 --> 01:09:03,615
So, Milo, you got a plan?
1404
01:09:04,723 --> 01:09:06,588
Uh. Just thought I'd ask.
1405
01:09:06,658 --> 01:09:09,650
Wait a second.
I-I do have a plan.
1406
01:09:09,728 --> 01:09:12,561
[ Rumbling ]
1407
01:09:18,103 --> 01:09:20,037
Now a little heat.
1408
01:09:20,105 --> 01:09:20,867
[ Clicks ]
1409
01:09:22,207 --> 01:09:24,266
[ Cracking ]
1410
01:09:24,343 --> 01:09:26,106
[ Electricity crackling ]
1411
01:09:26,178 --> 01:09:27,839
[ Roaring ]
1412
01:09:27,913 --> 01:09:30,347
[ Shrieks ]
1413
01:09:30,415 --> 01:09:31,973
It's working !
1414
01:09:32,050 --> 01:09:33,847
Audrey:
Ah, now they're ticked.
1415
01:09:34,987 --> 01:09:35,919
[ Roars ]
1416
01:09:37,322 --> 01:09:38,448
[ Shrieks ]
1417
01:09:38,524 --> 01:09:40,014
[ Roaring ]
1418
01:09:40,092 --> 01:09:42,253
[ Electricity crackles ]
1419
01:09:42,327 --> 01:09:44,420
- The spear!
- I will get it!
1420
01:09:47,733 --> 01:09:48,757
[ Grunts ]
1421
01:09:52,037 --> 01:09:54,562
Vinny!
We need another bomb!
1422
01:09:54,640 --> 01:09:55,732
I'm fresh out.
1423
01:09:55,807 --> 01:09:58,139
[ High-pitched humming ]
1424
01:09:58,210 --> 01:09:59,472
[ Electricity crackling ]
1425
01:09:59,545 --> 01:10:01,479
[ Heavy footsteps ]
1426
01:10:12,357 --> 01:10:14,018
Uh !
1427
01:10:14,092 --> 01:10:15,184
Kida!
1428
01:10:15,260 --> 01:10:17,626
I am all right, Milo.
1429
01:10:17,696 --> 01:10:23,134
My Asgard ! My kingdom !
No-o-o!
1430
01:10:23,201 --> 01:10:25,897
[ Sighs ]
Give him a while.
1431
01:10:25,971 --> 01:10:27,302
Let him mourn his kingdom.
1432
01:10:27,372 --> 01:10:29,203
Then we'll get him
to a hospital
1433
01:10:29,274 --> 01:10:30,639
where maybe
he can be helped.
1434
01:10:30,709 --> 01:10:32,233
And as for that thing,
1435
01:10:32,311 --> 01:10:35,576
I'm thinking you should
put it in a safe...like now.
1436
01:10:35,647 --> 01:10:39,481
Maybe with some chains
and locks...big ones.
1437
01:10:39,551 --> 01:10:43,405
I have a better place
for this spear.
1438
01:10:56,719 --> 01:10:59,415
I learned many things
from your world.
1439
01:10:59,488 --> 01:11:03,584
Most of all, I think I now
know my father better.
1440
01:11:03,659 --> 01:11:06,560
My father
was only protecting us
1441
01:11:06,628 --> 01:11:09,529
and the world above when
he hid the heart of Atlantis.
1442
01:11:09,598 --> 01:11:11,896
I understand that now.
1443
01:11:11,967 --> 01:11:14,299
Uh, Kida! Y-You can't hide
the Crystal again !
1444
01:11:14,370 --> 01:11:15,359
I mean, it would --
1445
01:11:16,972 --> 01:11:18,940
Oh. Ha. Sorry.
1446
01:11:19,008 --> 01:11:20,498
I'm sort of ruining
the moment there, but --
1447
01:11:20,576 --> 01:11:23,067
But my father was wrong.
1448
01:11:23,145 --> 01:11:24,510
He thought mankind
1449
01:11:24,580 --> 01:11:27,481
would use the power of
the Crystal for destruction.
1450
01:11:27,549 --> 01:11:29,016
But look around you.
1451
01:11:29,084 --> 01:11:33,180
The heart of Atlantis
has let us rebuild our city.
1452
01:11:33,255 --> 01:11:35,689
And I saw how the knowledge
of Atlantis
1453
01:11:35,758 --> 01:11:37,623
touched a tribe
of surface people
1454
01:11:37,693 --> 01:11:41,356
and made them great healers
and teachers.
1455
01:11:41,430 --> 01:11:44,661
The brightest light is worth
nothing if hidden in a cave!
1456
01:11:44,733 --> 01:11:47,634
I do not want the legacy
of Atlantis
1457
01:11:47,703 --> 01:11:50,763
to be the destruction
of its civilization.
1458
01:11:53,809 --> 01:11:57,108
Let us share our light
with the world !
1459
01:11:57,179 --> 01:11:58,544
[ Electricity crackling ]
1460
01:12:12,261 --> 01:12:14,229
[ Crackling continues ]
1461
01:12:40,856 --> 01:12:42,255
[ Electricity buzzing ]
1462
01:12:46,995 --> 01:12:49,589
[ Dramatic music plays ]
1463
01:13:01,677 --> 01:13:06,171
[ Crumbling ]
1464
01:13:06,248 --> 01:13:08,682
[ Music continues ]
1465
01:13:08,750 --> 01:13:10,843
[ Rumbling ]
1466
01:13:27,369 --> 01:13:29,530
[ Birds chirping ]
1467
01:13:34,510 --> 01:13:37,070
Huh? Eh.
1468
01:13:37,146 --> 01:13:38,135
Huh !
1469
01:13:38,213 --> 01:13:40,147
[ Gasps ]
1470
01:13:42,417 --> 01:13:44,146
[ Bubbling ]
1471
01:13:47,389 --> 01:13:48,583
Huh?
1472
01:13:48,657 --> 01:13:50,318
[ Bubbling continues ]
1473
01:13:55,397 --> 01:13:56,728
[ Creaking ]
1474
01:14:11,580 --> 01:14:14,310
[ Electricity crackling ]
1475
01:14:14,383 --> 01:14:16,476
[ Dramatic music continues ]
1476
01:14:23,792 --> 01:14:25,453
- Yeah !
- Yay!
- Yay!
1477
01:14:25,527 --> 01:14:26,960
- Yay!
- Yeah !
1478
01:14:27,029 --> 01:14:29,793
[ Cheering continues ]
1479
01:14:31,400 --> 01:14:33,493
[ Barking, panting ]
1480
01:14:33,569 --> 01:14:34,729
Heh heh heh.
1481
01:14:39,341 --> 01:14:42,208
- Yoo-hoo!
- Whoo-hoo!
1482
01:14:42,277 --> 01:14:44,939
Girl : What is that light,
Queen Kida?
1483
01:14:45,013 --> 01:14:46,776
Is it a crystal?
1484
01:14:46,848 --> 01:14:49,612
No, child.
1485
01:14:49,685 --> 01:14:52,381
It is the sun.
1486
01:14:52,454 --> 01:14:53,648
[ Giggles ]
1487
01:14:53,722 --> 01:14:54,882
[ Laughs ]
1488
01:14:58,493 --> 01:14:59,551
[ Smooch ]
1489
01:14:59,628 --> 01:15:02,028
I think I swallowed my gum.
1490
01:15:02,097 --> 01:15:07,433
Whitmore: The world was never
the same after that day.
1491
01:15:07,502 --> 01:15:11,370
It was much, much better.
1492
01:15:11,440 --> 01:15:13,931
[ Dramatic music plays ]
1493
01:15:25,287 --> 01:15:28,256
[ Soft instrumental music
plays ]
1494
01:16:34,856 --> 01:16:37,450
[ Music continues ]
1495
01:17:32,347 --> 01:17:35,145
[ Music continues ]
1496
01:18:35,477 --> 01:18:38,037
[ Music continues ]
1497
01:19:27,295 --> 01:19:29,695
[ Music continues ]
1498
01:20:22,918 --> 01:20:24,909
[ Music ends ]