1 00:01:19,472 --> 00:01:23,642 Eight thousand years ago, Atlantis sank beneath the ocean. 2 00:01:23,726 --> 00:01:27,521 The great crystal, the source of its power, was hidden beneath the city. 3 00:01:27,604 --> 00:01:32,234 Robbed of the heart of Atlantis, my people seemed doomed to slow extinction. 4 00:01:32,317 --> 00:01:34,694 But now we are reborn. 5 00:02:00,759 --> 00:02:02,678 Obby, hurry. 6 00:02:02,761 --> 00:02:05,430 We must get back to the throne room. 7 00:02:07,015 --> 00:02:09,392 Hold on. 8 00:02:25,115 --> 00:02:28,493 Once again the heart of Atlantis shines upon us... 9 00:02:28,576 --> 00:02:30,912 healing us, making us strong. 10 00:02:32,788 --> 00:02:35,999 We are using the power of the crystal to rebuild our city... 11 00:02:36,083 --> 00:02:39,127 and to restore our culture to greatness. 12 00:02:48,886 --> 00:02:53,015 Under the light of the great crystal, my people are thriving again. 13 00:02:53,098 --> 00:02:56,268 We have uncovered secrets lost for thousands of years. 14 00:02:56,351 --> 00:02:59,604 The city is once again a centre of knowledge and learning... 15 00:02:59,688 --> 00:03:03,483 instead of a place of ignorance and fear. 16 00:03:03,566 --> 00:03:06,736 - Good day, Queen Kida. - Good day and be careful. 17 00:03:13,158 --> 00:03:15,577 My father thought it better to hide the crystal... 18 00:03:15,660 --> 00:03:18,413 rather than risk the misuse of its power. 19 00:03:18,496 --> 00:03:23,250 As queen, I can only hope I am doing the right thing. 20 00:03:49,191 --> 00:03:54,987 How fitting. The old king need never shed tears again. 21 00:03:57,281 --> 00:04:01,243 Obby. Obby. All-All right. Come on. Show a little respect here. 22 00:04:01,327 --> 00:04:04,663 I never thought the rebuilding of Atlantis would move so quickly. 23 00:04:04,746 --> 00:04:08,541 I think we only understand a fraction of what the crystal can teach us. 24 00:04:08,625 --> 00:04:12,295 Well, I know that none of it would be possible without you. 25 00:04:18,384 --> 00:04:21,220 Okay, one rock. 26 00:04:26,641 --> 00:04:29,936 You know, you're getting to look like one chubby lava dog. 27 00:04:32,938 --> 00:04:34,982 What is it, Obby? What is wrong? 28 00:04:35,065 --> 00:04:37,401 Queen Kida. 29 00:04:37,484 --> 00:04:40,278 There are intruders approaching the city. 30 00:04:40,362 --> 00:04:42,697 Oh, my God. 31 00:04:42,781 --> 00:04:45,116 This way, quick. 32 00:04:45,200 --> 00:04:48,661 They're coming through the lava tubes. Where is the patrol captain? I want them met with fliers. 33 00:04:48,744 --> 00:04:53,499 Wait. They're not intruders. They're friends. 34 00:05:00,672 --> 00:05:03,883 Oh, it is beautiful. 35 00:05:03,966 --> 00:05:07,386 Yeah. It's amazing what a little paint and spackle will do. 36 00:05:22,442 --> 00:05:25,861 Audrey, what are you guys doing here? 37 00:05:25,945 --> 00:05:28,530 Just making sure you aren't making a mess of things down here. 38 00:05:28,614 --> 00:05:29,907 - Come here. - Hey. 39 00:05:29,990 --> 00:05:33,660 Ah, two for flinching. 40 00:05:33,743 --> 00:05:36,496 Why, thank you. I hope my hay fever doesn't kick up. 41 00:05:36,579 --> 00:05:38,122 Hello. 42 00:05:38,206 --> 00:05:42,251 - So, who wants to show me around the city? - Oh, let me. 43 00:05:42,334 --> 00:05:44,086 - I will do it. - No, I saw her first. - No, no. 44 00:05:44,169 --> 00:05:46,630 - Me, me. - Me, me. - Boys, boys, you're both pretty. 45 00:05:46,713 --> 00:05:48,840 We'll all go. 46 00:05:53,136 --> 00:05:55,179 Mesdemoiselles. 47 00:06:00,184 --> 00:06:05,230 Jeez, I missed you guys. But why are you here? 48 00:06:05,314 --> 00:06:08,525 - Is Mr Whitmore okay? - Why don't you ask him yourself? 49 00:06:08,608 --> 00:06:11,611 - Milo. - Mr Whitmore! 50 00:06:11,694 --> 00:06:16,615 Not only am I okay, but this crystal of yours makes me feel 20 years younger. 51 00:06:17,992 --> 00:06:21,120 Of course, that still leaves me pretty old. 52 00:06:21,203 --> 00:06:25,498 And this must be Princess Kida, although I guess it would be Queen Kida now. 53 00:06:25,582 --> 00:06:27,959 And you must be Mr Whitmore. 54 00:06:28,042 --> 00:06:31,838 Thank you. You brought Milo to me and made all this possible. 55 00:06:41,012 --> 00:06:44,140 Come. Let us go inside where you can have something to eat. 56 00:06:44,224 --> 00:06:48,811 I guess your decision to stay here wasn't as hard as I thought. 57 00:06:48,895 --> 00:06:51,230 Save my life! 58 00:06:56,735 --> 00:07:00,905 -You must try some of this. -Delicious. -N-Now, it's great to see you all again. 59 00:07:00,989 --> 00:07:04,158 - Trust me, this is great. - Hm, not bad. 60 00:07:04,242 --> 00:07:06,619 Pepper sauce. Never leave home without it. 61 00:07:06,744 --> 00:07:10,206 Puts a little giddy-up in every meal. 62 00:07:10,331 --> 00:07:13,750 Also makes a fine paint remover. 63 00:07:13,834 --> 00:07:17,754 Uh, Sweet, I think this food just moved. 64 00:07:17,837 --> 00:07:20,298 Then you better eat it quick before it gets away. 65 00:07:20,423 --> 00:07:22,925 Besides, when it's alive, you don't have to swallow so hard. 66 00:07:23,009 --> 00:07:26,262 Just point them head first so they know which way to crawl. 67 00:07:27,596 --> 00:07:29,890 Your grandfather would be proud of you, Milo. 68 00:07:30,015 --> 00:07:32,351 You not only discovered a lost empire... 69 00:07:32,434 --> 00:07:35,979 you probably saved the world from Rourke's plans for the crystal. 70 00:07:36,104 --> 00:07:40,358 And now you're helping restore Atlantis to its former glory. 71 00:07:40,441 --> 00:07:42,985 That's quite a résumé for a cartographer. 72 00:07:43,110 --> 00:07:45,487 I just wish he could be here to see all this... 73 00:07:45,613 --> 00:07:47,823 and to meet Kida. 74 00:07:51,535 --> 00:07:54,954 Uh, yeah, well, it's great to see everybody together again... 75 00:07:55,038 --> 00:07:59,292 but something tells me it's not just for a little reunion. 76 00:07:59,375 --> 00:08:03,962 Uh, I'm afraid you're right. There's trouble on the surface. 77 00:08:04,046 --> 00:08:09,050 I already had my doctor, digger, demolition expert, mechanic. 78 00:08:09,134 --> 00:08:10,969 Each the top of their field. 79 00:08:11,052 --> 00:08:14,389 But I came here for the one expert I didn't have... 80 00:08:14,472 --> 00:08:16,974 an expert on Atlantis. 81 00:08:17,058 --> 00:08:21,311 - But why would you need a... - Several cargo ships have gone down in the north Atlantic. 82 00:08:21,395 --> 00:08:23,438 The survivors say it was a sea monster. 83 00:08:23,563 --> 00:08:25,607 We thought it might be the watchdog at your front door. 84 00:08:25,732 --> 00:08:29,319 - The leviathan? - Right. That's one big sea monster. 85 00:08:29,402 --> 00:08:31,696 In the water, that's the last thing you wanna see. 86 00:08:31,821 --> 00:08:34,740 Except maybe my Aunt Rose in a swimsuit. 87 00:08:34,824 --> 00:08:36,867 Sweet woman, but very large-boned. 88 00:08:36,992 --> 00:08:39,286 I'm glad it knew we were friends this time. 89 00:08:39,411 --> 00:08:41,246 But there could be others out there. 90 00:08:41,330 --> 00:08:43,373 My father had many such machines created. 91 00:08:43,498 --> 00:08:47,961 He used the magic and science of the crystal to expand the borders of Atlantis. 92 00:08:48,086 --> 00:08:50,588 That war nearly destroyed the world. 93 00:08:50,671 --> 00:08:53,299 Well, it looks like his war may not be over. 94 00:08:57,010 --> 00:08:59,888 Then Milo and I will go with you to the surface and end it. 95 00:09:00,013 --> 00:09:03,266 Kida, you can't. l-I mean, you're the queen. 96 00:09:03,349 --> 00:09:05,184 The city repairs are well under way. 97 00:09:05,268 --> 00:09:07,812 The counsellors can handle the everyday matters. 98 00:09:07,937 --> 00:09:12,816 And I... I feel responsible for what my father did. 99 00:09:12,941 --> 00:09:15,152 I want to understand his decision... 100 00:09:15,277 --> 00:09:18,697 and I am afraid the answers are not in Atlantis. 101 00:09:22,116 --> 00:09:24,702 I feel bad. You finally get to the surface... 102 00:09:24,785 --> 00:09:26,996 and it's so cloudy, there's nothing to see. 103 00:09:27,121 --> 00:09:29,415 Everything in your world is new to me. 104 00:09:29,540 --> 00:09:33,251 The sky, the clouds, everything on the ship. 105 00:09:33,377 --> 00:09:36,129 - What is this? - That's a life preserver. 106 00:09:36,212 --> 00:09:40,675 So you wear it and it preserves your life, like our crystals? 107 00:09:40,800 --> 00:09:43,260 No, no. You throw it to someone in the water. 108 00:09:43,386 --> 00:09:45,679 Oh, so it is a game? 109 00:09:45,804 --> 00:09:48,474 No. You only throw it if someone is drowning. 110 00:09:48,557 --> 00:09:51,226 Does that not make it hard for them to play the game? 111 00:09:54,896 --> 00:09:57,732 Two weeks we crisscross the North Sea and get nothing. 112 00:09:57,815 --> 00:10:01,527 No squids, no jellyfish and no lobster from Atlantis. 113 00:10:01,652 --> 00:10:03,529 We have to be sure, Vinny. 114 00:10:03,654 --> 00:10:07,032 What if raising the crystal brought this leviathan to life? 115 00:10:07,157 --> 00:10:09,326 This could all be the fault of Atlantis. 116 00:10:09,409 --> 00:10:13,037 I'd worry more about how we fight it than who's to blame. 117 00:10:13,162 --> 00:10:17,250 Last time we shot at the leviathan, these things didn't even tickle it. 118 00:10:17,333 --> 00:10:20,127 Eh, Audrey, if you keep hitting that thing... 119 00:10:20,252 --> 00:10:22,671 we're gonna be "tickled" all over these walls. 120 00:10:22,754 --> 00:10:24,881 Yeah, yeah. Like I don't know that. 121 00:10:25,007 --> 00:10:28,551 Well, careful. Doc Sweet's not here to glue us back together. 122 00:10:28,676 --> 00:10:31,095 This time it's my special blend. 123 00:10:31,179 --> 00:10:33,848 I start with a batter of gelatinous nitroglycerine... 124 00:10:33,931 --> 00:10:36,600 dribble it on a shaped charge of TNT... 125 00:10:36,684 --> 00:10:40,062 and top it with just a dusting of black powder... 126 00:10:40,187 --> 00:10:41,688 and oregano. 127 00:10:41,772 --> 00:10:43,982 You can't make a bomb without oregano. 128 00:10:44,107 --> 00:10:46,067 It makes a very nice "boom." 129 00:10:46,192 --> 00:10:48,236 Let the lobster chew on that. 130 00:10:48,361 --> 00:10:51,739 Y-You know, I really don't think it is a leviathan. 131 00:10:51,864 --> 00:10:53,991 The survivor called it the Kraken... 132 00:10:54,116 --> 00:10:57,911 a legendary Norwegian sea monster with arms a quarter mile long. 133 00:10:58,036 --> 00:10:59,996 Nothing like what we saw in Atlantis. 134 00:11:00,122 --> 00:11:05,627 But Atlantean inventors always base their designs on real animals, like the giant squid. 135 00:11:05,710 --> 00:11:10,840 It may not be a leviathan, but it could still be an Atlantean war machine. 136 00:11:10,965 --> 00:11:14,927 She's right. No creature of flesh and blood... 137 00:11:15,052 --> 00:11:18,305 can bring down a steel cargo ship. 138 00:11:20,140 --> 00:11:22,100 Something's got the ship! 139 00:11:22,225 --> 00:11:25,061 It's ripping open the launch doors. 140 00:11:26,812 --> 00:11:28,898 My cheese! 141 00:11:32,734 --> 00:11:34,861 You can have it. 142 00:11:34,986 --> 00:11:38,448 Get to the sub pods. Vinny, we're gonna need that thing out of the way. 143 00:11:38,573 --> 00:11:41,576 Coming up, extra oregano. 144 00:11:48,332 --> 00:11:50,959 Launch when ready. 145 00:11:51,084 --> 00:11:52,627 Next time, chilli powder. 146 00:12:02,344 --> 00:12:04,972 Uh-oh. That doesn't sound good. 147 00:12:13,104 --> 00:12:15,189 It's pulling them down on the starboard side. 148 00:12:15,273 --> 00:12:18,317 Where's Milo and Kida? I didn't see them launch. 149 00:12:18,442 --> 00:12:22,821 Milo, are you there? Kida? 150 00:12:22,946 --> 00:12:25,490 Come on, come on. Back-up batteries. 151 00:12:25,615 --> 00:12:27,284 Time to back-up. 152 00:12:27,367 --> 00:12:29,911 - ...thing off my back while I look for Milo. - This is Milo. 153 00:12:30,036 --> 00:12:32,246 We're on back-up batteries, sinking fast, no propulsion. 154 00:12:32,372 --> 00:12:34,332 - We have a major leak... - Leaks. 155 00:12:34,457 --> 00:12:37,793 Leaks. And the view port is cracking. 156 00:12:37,877 --> 00:12:42,172 If the ballast valves aren't blocked, you can flush the water by rerouting the pressure tubes and... 157 00:12:42,297 --> 00:12:44,549 Audrey, we are up to our rear ends in water. 158 00:12:44,633 --> 00:12:46,760 It's no time for how-to books. 159 00:12:46,885 --> 00:12:48,845 Okay, okay. We're coming. 160 00:12:48,970 --> 00:12:51,806 -Jeez. - Well, you'd better hurry 'cause... 161 00:12:51,889 --> 00:12:55,684 we're about to hit an undersea mountain. 162 00:12:57,644 --> 00:12:58,812 That is not a mountain. 163 00:12:58,896 --> 00:13:02,190 - Audrey! - Got you covered, Milo. 164 00:13:12,324 --> 00:13:14,701 - Watch your right dive plane. - No problem. 165 00:13:14,827 --> 00:13:18,288 - Uh, where's the Kraken? - It has disappeared. 166 00:13:20,081 --> 00:13:22,292 At least it was not Atlantean. 167 00:13:22,417 --> 00:13:25,795 Somehow, that doesn't make me feel any safer. 168 00:13:28,255 --> 00:13:30,466 The creature buckled hull plates fore and aft. 169 00:13:30,591 --> 00:13:32,968 We'll be lucky to get to the port for repairs. 170 00:13:33,093 --> 00:13:36,429 - I'll send a launch for you. - Don't worry about us, Captain. 171 00:13:36,513 --> 00:13:38,640 Just take care of the Atlantean. 172 00:13:38,765 --> 00:13:42,226 There's a fishing village to the northeast. We'll be there when you finish repairs. 173 00:13:46,021 --> 00:13:49,733 Whoa. That's your sub pod. That's not coming out of my pay cheque. 174 00:13:49,858 --> 00:13:52,444 Okay, let's get to shore as soon as we can. 175 00:13:52,527 --> 00:13:56,948 What's the matter, Vinny, afraid to play patty-cake with the sea monster, ooh? 176 00:13:57,031 --> 00:13:58,908 No. I don't mind a little patty-cake... 177 00:13:59,033 --> 00:14:03,370 but I really don't wanna be here when the bombs on that sub pod hit bottom. 178 00:14:17,633 --> 00:14:19,927 I guess fishing hasn't been too good lately, huh? 179 00:14:20,010 --> 00:14:23,555 That is not surprising. No doubt that tentacled demon... 180 00:14:23,639 --> 00:14:25,682 devoured the local fish stocks long ago. 181 00:14:25,766 --> 00:14:30,478 - Then why is it still here? - Because it doesn't eat fish any more. 182 00:14:30,562 --> 00:14:33,106 Maybe that's why they built the village on the cliffs. 183 00:14:33,189 --> 00:14:35,983 You don't want that thing showing up for dinner. 184 00:14:38,652 --> 00:14:43,573 - Not real friendly, are they? - Ew, what is that smell? It's like rotting fish. 185 00:14:43,657 --> 00:14:48,495 Why do you accuse such a thing? I have bathed. Recently. 186 00:14:48,578 --> 00:14:51,831 Hmph. No appreciation for fine cologne. 187 00:14:51,914 --> 00:14:54,417 Easy, Mole. She's upwind of you. 188 00:14:54,500 --> 00:14:57,086 I'd say it's more likely we're smelling all this mildew. 189 00:14:57,169 --> 00:14:59,171 Everything is wet from the fog. 190 00:14:59,254 --> 00:15:01,757 But you do need a bath. 191 00:15:01,840 --> 00:15:03,842 Look at that. 192 00:15:03,925 --> 00:15:06,511 Interesting way of attracting tourists. 193 00:15:06,594 --> 00:15:09,096 Milo, we got company. 194 00:15:11,807 --> 00:15:16,186 I am Edgar Volgud, the magistrate of this town. 195 00:15:16,270 --> 00:15:19,106 - What is your business here? - Nice to meet you. 196 00:15:19,189 --> 00:15:24,027 - My name is Milo Thatch. - I doubt there is anything in Krakenstadt that concerns you. 197 00:15:24,110 --> 00:15:27,280 And what about your town pet that nearly sank our ship? 198 00:15:29,949 --> 00:15:34,036 Your ship will be repaired at the shipyards of Tronheim. 199 00:15:34,119 --> 00:15:38,790 You should leave soon. The roads are treacherous after dark. 200 00:15:38,873 --> 00:15:41,000 I'm sure they can start repairs without us. 201 00:15:41,084 --> 00:15:43,961 We thought we'd stick around a while and enjoy the scenery. 202 00:15:44,045 --> 00:15:49,299 - Tronheim has excellent views. - All the same, we'll stay. 203 00:15:50,968 --> 00:15:54,137 Miss Allyson is the innkeeper here. 204 00:15:54,221 --> 00:15:56,431 She'll give you rooms for the night. 205 00:15:56,514 --> 00:16:00,184 A driver will take you to Tronheim tomorrow. 206 00:16:02,019 --> 00:16:03,854 I've seen that fellow before someplace... 207 00:16:03,938 --> 00:16:08,358 I think under a rock. Reminds me of a leech, a worm. 208 00:16:08,442 --> 00:16:11,528 A kind of, uh, salamanderish... 209 00:16:11,611 --> 00:16:14,405 Obby, no! 210 00:16:17,283 --> 00:16:21,287 - He was born in molten rock. - Wasn't Volgud that statue guy? 211 00:16:21,370 --> 00:16:24,331 That would make him even older than he looks... 212 00:16:24,415 --> 00:16:26,291 which I gotta say is pretty darn old. 213 00:16:26,375 --> 00:16:30,503 They say he made a deal with the devil to live forever... 214 00:16:30,587 --> 00:16:34,132 but forgot to ask for eternal youth. 215 00:16:34,215 --> 00:16:36,634 This will drive the fog from your bones. 216 00:16:36,717 --> 00:16:38,719 - Thank you. - Merci, mademoiselle. 217 00:16:38,803 --> 00:16:40,638 Thank you, Miss Allyson? 218 00:16:40,721 --> 00:16:44,474 Inger. There is a darkness around Edgar Volgud... 219 00:16:44,558 --> 00:16:47,936 and that shadow has dimmed all that was happy here. 220 00:16:48,019 --> 00:16:51,647 We would leave, but this inn is all we have. 221 00:16:51,731 --> 00:16:54,692 It is no place for me to raise my little one. 222 00:16:54,775 --> 00:16:58,070 Things will not change here until its power is broken. 223 00:16:58,153 --> 00:17:01,907 - Its? You mean Volgud's? - Or the sea monster's? 224 00:17:03,617 --> 00:17:05,744 I will prepare rooms for you. 225 00:17:08,663 --> 00:17:10,748 But do not cross Edgar Volgud... 226 00:17:10,831 --> 00:17:13,084 and leave as soon as you can. 227 00:17:15,669 --> 00:17:18,005 They gotta work on their tourist industry. 228 00:17:27,805 --> 00:17:30,766 Come on. Just follow his lantern. 229 00:17:38,523 --> 00:17:41,067 - Where is that coming from? - What is it? 230 00:17:41,151 --> 00:17:43,277 It is not of this Earth. 231 00:17:43,361 --> 00:17:46,364 No. That's a bird. A very big gooney bird. 232 00:17:46,447 --> 00:17:49,867 Or a, uh, puffin... 233 00:17:49,950 --> 00:17:51,618 with a very upset stomach. 234 00:17:51,702 --> 00:17:54,871 Uh, no, it's voices. I can't make out what they're... 235 00:17:54,955 --> 00:17:57,374 - Where's Volgud? - His light is gone. 236 00:17:57,457 --> 00:17:59,667 We could be walking in circles. 237 00:17:59,751 --> 00:18:01,627 We'd better head back to the village. 238 00:18:01,711 --> 00:18:03,796 And which way would that be? 239 00:18:08,842 --> 00:18:13,471 Oh, over there. Head for the lights before the fog closes in again. 240 00:18:16,808 --> 00:18:19,477 Just a moment. Listen to the gravel. 241 00:18:19,560 --> 00:18:22,480 - Not now, Mole. - But this is decomposed granite... 242 00:18:22,563 --> 00:18:26,150 which would mean we are headed for the cliff... 243 00:18:37,618 --> 00:18:39,829 Audrey! 244 00:18:41,205 --> 00:18:43,290 I'm okay. 245 00:18:45,917 --> 00:18:48,628 For now. 246 00:18:48,712 --> 00:18:51,464 - Be careful, Milo. - I'm climbing down to you, Audrey. 247 00:18:51,547 --> 00:18:56,635 - Stay where you are. - Here I was, all set to take a walk. 248 00:18:56,719 --> 00:18:58,971 Audrey, keep talking to me. 249 00:18:59,054 --> 00:19:01,640 I said thank you very much for leading us off a cliff. 250 00:19:01,723 --> 00:19:06,519 Hey, I was heading toward the village... 251 00:19:06,603 --> 00:19:08,146 lights. 252 00:19:08,229 --> 00:19:11,732 Uh, I guess there's more going on here than sea monsters. 253 00:19:11,816 --> 00:19:14,568 Oh, great. Somebody's doin' hocus-pocus. 254 00:19:14,652 --> 00:19:16,487 I hate hocus-pocus. 255 00:19:19,406 --> 00:19:21,074 I... I can't reach. 256 00:19:22,200 --> 00:19:24,244 - I'll have to jump. - Uh, don't jump. 257 00:19:24,327 --> 00:19:27,747 - I'll climb down. - There's no room. I have to jump. 258 00:19:27,830 --> 00:19:31,333 Audrey, I'm the team leader, and I order you not to jump. 259 00:19:31,417 --> 00:19:33,460 Oh, that's it! 260 00:19:38,090 --> 00:19:40,759 - See? - Audrey! 261 00:19:45,304 --> 00:19:48,474 You see, you cannot live without me. 262 00:19:55,355 --> 00:19:57,857 Gather the possessions of the strangers... 263 00:19:57,941 --> 00:20:00,902 and burn them. 264 00:20:00,985 --> 00:20:04,155 What's the matter, Volgud? You think we've got fleas? 265 00:20:04,238 --> 00:20:07,741 Gee. You seem surprised to see us. 266 00:20:09,701 --> 00:20:14,289 Definitely worm or leech. Salamanders are too cute. 267 00:20:14,372 --> 00:20:16,958 We'd like to hear more about Volgud's deal with the devil. 268 00:20:17,041 --> 00:20:20,878 It is an old wives' story, a folk tale, nothing more. 269 00:20:20,962 --> 00:20:22,880 Inger, we want to help. 270 00:20:22,963 --> 00:20:26,925 Lives have been taken at sea, and I suspect in this town. 271 00:20:27,009 --> 00:20:30,387 I would love to let my little one play outside again. 272 00:20:31,596 --> 00:20:34,349 Long ago, the fish left the sea. 273 00:20:34,432 --> 00:20:38,394 The town was in danger of dying. A bargain was struck. 274 00:20:38,477 --> 00:20:42,564 The souls of the people for the life of the town. 275 00:20:42,648 --> 00:20:46,318 - The Kraken? - Sometimes known as the "devil fish." 276 00:20:46,401 --> 00:20:50,447 The town is provided for, but no one can leave. 277 00:20:50,530 --> 00:14:13,880 And the sun has not shone since. 278 00:20:54,367 --> 00:20:58,078 Folklore or not, there is a connection between the Kraken and this town. 279 00:20:58,162 --> 00:21:01,290 Volgud hands out food and supplies from somewhere. 280 00:21:01,373 --> 00:21:03,500 Maybe a hidden cave? 281 00:21:03,583 --> 00:21:06,544 I could search. Would make a very nice boom. 282 00:21:06,628 --> 00:21:11,090 Ha. The answer is staring at you right in the face. 283 00:21:11,174 --> 00:21:14,677 Regard. How an igneous boulder... 284 00:21:14,760 --> 00:21:18,430 has been futilely disguised as sedimentary rock. 285 00:21:18,514 --> 00:21:21,183 They might as well paint a road sign. 286 00:21:27,021 --> 00:21:29,106 They look exactly the same to me. 287 00:21:29,190 --> 00:21:32,109 Yeah, but you weren't raised by naked mole rats. 288 00:21:32,193 --> 00:21:34,695 That would explain so much. 289 00:21:48,874 --> 00:21:51,710 This is all from the sunken freighter. 290 00:21:54,379 --> 00:21:56,506 There's Volgud. 291 00:22:26,742 --> 00:22:29,745 - Volgud is controlling the Kraken. - How? 292 00:22:29,828 --> 00:22:34,582 -Table scraps and a rolled-up newspaper? -He's not using table scraps. 293 00:22:34,666 --> 00:22:36,834 It's some sort of mental power. 294 00:22:36,918 --> 00:22:39,587 Look at the workers. They look hypnotized. 295 00:22:41,672 --> 00:22:43,549 I think he uses that power to enslave the creature... 296 00:22:43,632 --> 00:22:45,592 telling it what ships to attack. 297 00:22:45,676 --> 00:22:50,013 If we can rattle Volgud's concentration, he'll lose control over the Kraken. 298 00:22:50,096 --> 00:22:53,599 Tickling will be good. Nobody can concentrate when they're being tickled. 299 00:22:53,683 --> 00:22:58,896 Or, uh, a bomb. A bomb is a very good distraction. 300 00:22:58,979 --> 00:23:02,274 Shh! Wait. Where's Audrey? 301 00:23:04,901 --> 00:23:07,070 Sacrebleu! 302 00:23:28,631 --> 00:23:30,800 Get Audrey. I'll distract him. 303 00:23:35,971 --> 00:23:39,516 What? But he's unconscious. It should go away. 304 00:23:39,599 --> 00:23:41,601 Audrey! 305 00:23:56,782 --> 00:23:59,451 Okay, now we try Plan B... Plan Bomb. 306 00:24:00,827 --> 00:24:04,372 No. Not at the creature. At the ceiling. 307 00:24:06,457 --> 00:24:09,501 How about picking the target before I light the dynamite, huh? 308 00:24:28,644 --> 00:24:32,772 Get to the sub pods. We have to stop the Kraken from getting out. 309 00:24:40,905 --> 00:24:43,782 Out of our way, barbarians! 310 00:25:05,302 --> 00:25:07,846 Talk to me, Mole. We got to find that cave exit. 311 00:25:07,929 --> 00:25:10,431 Our best chance to trap the Kraken is to seal him inside. 312 00:25:13,726 --> 00:25:15,353 Audrey, you doing all right? 313 00:25:15,436 --> 00:25:18,939 Yeah. Now. Eww! It was creepy. 314 00:25:19,023 --> 00:25:23,652 All cold and slimy. Everything faded away like I was drowning. 315 00:25:26,946 --> 00:25:29,365 Hey, pay attention! 316 00:25:29,449 --> 00:25:32,785 It is too dark to see. Fire the magnesium flares. 317 00:25:35,162 --> 00:25:38,999 What are you doing? We want to sneak up on... 318 00:25:39,082 --> 00:25:42,002 Jiminy Christmas! It's already out! 319 00:25:48,716 --> 00:25:53,846 - Oh, stay clear of the tentacles. - No kidding. I'm gonna take a shot. 320 00:26:09,860 --> 00:26:12,779 It's no good. I can't line up a decent shot. 321 00:26:12,863 --> 00:26:13,947 We're on him. 322 00:26:14,031 --> 00:26:16,700 Open wide. It's chow time. 323 00:26:19,619 --> 00:26:22,955 What are you waiting for? Fire the... 324 00:26:26,875 --> 00:26:30,003 Jeez! 325 00:26:30,087 --> 00:26:34,341 Tell him to watch his aim. He almost hit Aud... Look out! 326 00:26:41,555 --> 00:26:43,807 Shoot at the squid, not us! 327 00:26:43,891 --> 00:26:45,893 Vincent has gone mad! 328 00:26:45,976 --> 00:26:48,228 - His mind is a blank. - But Volgud... 329 00:26:48,312 --> 00:26:51,064 It's not Volgud. It's the Kraken. 330 00:26:53,650 --> 00:26:57,820 Of course. The Kraken is the one with the mind powers. 331 00:26:57,904 --> 00:27:01,282 It is okay. I have distracted him. 332 00:27:01,365 --> 00:27:03,450 Watch out! Monster on the move! 333 00:27:16,712 --> 00:27:19,381 Oh. That was really strange. 334 00:27:34,937 --> 00:27:38,065 - I'm down to my last shot. - As am I. 335 00:27:38,148 --> 00:27:41,068 Head back to the beach. We've got to get on dry land. 336 00:27:43,361 --> 00:27:45,363 No. 337 00:27:47,740 --> 00:27:50,409 Are you crazy? You're heading right at it! 338 00:27:50,493 --> 00:27:52,369 I will distract him again. 339 00:27:52,453 --> 00:27:55,706 - Aah! I am blinded! - It's Milo's sub pod. 340 00:27:55,789 --> 00:27:59,834 It's got a full load of torpedoes. We can blow them all at once. 341 00:27:59,918 --> 00:28:03,004 Let's do it! 342 00:28:31,238 --> 00:28:36,284 You know, I think Mr Squid was a little bit hocus-pocus himself. 343 00:28:57,345 --> 00:29:00,431 Oh, yeah, you won't find the Kraken in any biology book. 344 00:29:00,514 --> 00:29:02,683 The curse is lifted, the fish are back... 345 00:29:02,766 --> 00:29:05,102 and the mildew has been scrubbed away. 346 00:29:05,185 --> 00:29:07,979 So if something stinks now, uh... 347 00:29:08,063 --> 00:29:10,774 What? Why you do this with your hand? 348 00:29:10,857 --> 00:29:13,443 It is the fish. 349 00:29:13,526 --> 00:29:17,613 For 8,000 years, I have lived with the same faces. 350 00:29:17,696 --> 00:29:20,115 It is strange to meet new people. 351 00:29:20,199 --> 00:29:23,493 And each new person has new thoughts, new ideas. 352 00:29:23,577 --> 00:29:25,704 Your world has much to offer. 353 00:29:25,787 --> 00:29:31,125 I hope one day my people, the people of Atlantis, can offer as much. 354 00:29:31,209 --> 00:29:33,252 Well, there's no reason they can't. 355 00:29:33,336 --> 00:29:36,589 Your people can make a difference to the world, like we did here. 356 00:29:36,672 --> 00:29:39,967 Now that there's no Kraken, it's left to people like Inger Allyson... 357 00:29:40,050 --> 00:29:42,135 to raise their little ones in peace. 358 00:29:42,219 --> 00:29:44,679 We can never thank them enough. 359 00:29:44,763 --> 00:29:47,515 Now you can grow big and strong... 360 00:29:47,598 --> 00:29:51,769 and someday be the most important person in town. 361 00:29:51,852 --> 00:29:55,022 Now give Mama a big hug. 362 00:30:01,111 --> 00:30:04,280 Please tell me that's not the same stuff you fed us on the way to Atlantis. 363 00:30:04,364 --> 00:30:06,449 Bet your sweet eyes it is. Now I told you... 364 00:30:06,532 --> 00:30:10,286 it would keep and keep and keep. 365 00:30:10,369 --> 00:30:13,831 And now it's yours to eat and eat and eat. 366 00:30:13,914 --> 00:30:17,792 That's right, Margie. They showed me all around the city. 367 00:30:17,876 --> 00:30:21,462 Yeah. It broke their hearts, but I need my space. 368 00:30:21,546 --> 00:30:24,215 Kemot was too clingy. 369 00:30:26,467 --> 00:30:30,554 Careful, Mole. Obidalbedsugs aren't used to such a variety in their diet. 370 00:30:30,637 --> 00:30:34,891 It's only a few assorted silicates I've been meaning to get rid of. 371 00:30:37,685 --> 00:30:40,396 Oh. It's good for the gums. 372 00:30:44,984 --> 00:30:47,361 Hey, where's Kida? 373 00:30:51,490 --> 00:30:54,993 It's even more beautiful when the snow melts. 374 00:30:55,076 --> 00:30:57,203 This time there was no leviathan. 375 00:30:57,286 --> 00:31:00,831 But how do we know there are not other Atlantean weapons out there? 376 00:31:00,915 --> 00:31:03,417 Uh, not looking at the scenery, huh? 377 00:31:03,500 --> 00:31:05,586 Maybe the crystal's too powerful. 378 00:31:05,669 --> 00:31:07,838 Maybe it should remain buried. 379 00:31:07,921 --> 00:31:10,965 But your people, they've regained so much. 380 00:31:11,049 --> 00:31:13,176 Could you put them in darkness again? 381 00:31:18,180 --> 00:31:21,934 What are the chances of another gas leak in a Chinese laundry? 382 00:31:22,017 --> 00:31:24,436 So that's my last flower shop. 383 00:31:24,519 --> 00:31:27,063 But I'm thinking about buying a laundry. 384 00:31:36,322 --> 00:31:39,700 So, I guess now that we know there's no leviathan on the loose... 385 00:31:39,783 --> 00:31:43,495 - Excuse me. - you two will be heading back home to Atlantis. 386 00:31:43,578 --> 00:31:47,332 - Excuse me. - It's a laundry-slash-fireworks... 387 00:31:47,415 --> 00:31:50,793 But don't be in such a rush. Take some time to see the world. 388 00:31:50,877 --> 00:31:52,753 Plane fare is on me. 389 00:31:52,837 --> 00:31:58,008 - That's very generous, Mr Whitmore. - May I have your attention, please? 390 00:31:58,091 --> 00:32:01,678 Hmm, that's better. It's Dr Sweet. 391 00:32:01,761 --> 00:32:04,430 There's trouble in the Southwest. 392 00:32:08,226 --> 00:32:10,561 Sam's a long-time field agent of Mr Whitmore's. 393 00:32:10,644 --> 00:32:12,771 He's best at digging up hard-to-find objects. 394 00:32:12,855 --> 00:32:15,440 Only this time, I think something found him. 395 00:32:15,524 --> 00:32:19,277 And you say he mentioned killer coyotes in a sandstorm? 396 00:32:19,361 --> 00:32:21,696 Mm, no, not exactly. 397 00:32:21,779 --> 00:32:25,783 More like a sandstorm made up of killer coyotes who were made up of sand. 398 00:32:25,866 --> 00:32:28,285 And this is unusual in your world? 399 00:32:28,369 --> 00:32:30,954 Oh, yes. More than a little bit. 400 00:32:31,038 --> 00:32:33,790 But I do not understand why you wanted me here. 401 00:32:33,874 --> 00:32:36,626 Because of this. 402 00:32:39,003 --> 00:32:41,130 Milo, it is Atlantean. 403 00:32:41,214 --> 00:32:44,633 - Uh, where did you find this? - You'll have to ask Sam. 404 00:32:44,717 --> 00:32:48,053 - I can't tell if he's breathing. - Eh, perhaps he is dead. 405 00:32:50,055 --> 00:32:53,892 Oh, he's just sleeping. After what he's been through, I'm sure he can use the rest. 406 00:32:53,975 --> 00:32:57,812 Hey. Aah! Get away, you furry carcass rats! 407 00:32:57,895 --> 00:33:02,149 It's all right, Mr McKeane. You're safe now. Mr Whitmore sent us. 408 00:33:02,233 --> 00:33:07,029 Oh, good old Preston. Best man I ever scavenged for. 409 00:33:07,112 --> 00:33:12,909 Er, say, young fella, could you fluff up my pillow? 410 00:33:12,992 --> 00:33:17,163 Now, uh, how about a sip of water? My gullet's awful dry. 411 00:33:21,500 --> 00:33:24,294 - Ohh! Ow! Ow! Ow! - What's wrong? 412 00:33:24,378 --> 00:33:27,339 Got a little sleepy in the foot. 413 00:33:27,422 --> 00:33:31,175 - Uh, would you mind givin' it a rub? - Ewww! 414 00:33:31,259 --> 00:33:33,469 And you say coyotes did this to you? 415 00:33:33,553 --> 00:33:35,554 No. 'Twernt no ordinary coyotes. 416 00:33:35,638 --> 00:33:38,849 These was cantankerous sand coyotes. 417 00:33:38,932 --> 00:33:40,809 'Twernt a lick of wind all day... 418 00:33:40,893 --> 00:33:43,937 but I sure heard it howlin' up on the mesas that night. 419 00:33:45,939 --> 00:33:51,277 I thought I was loco when I saw them dust devils materializing in moonlight. 420 00:33:51,360 --> 00:33:55,322 Their red eyes like to burn a hole right through my soul. 421 00:33:55,406 --> 00:33:58,033 Came screamin' off that ridge like a pack of ghosts. 422 00:33:58,116 --> 00:34:00,619 I ran back to my shack and bolted the door. 423 00:34:00,702 --> 00:34:04,247 I figured I'd be safe if I stayed inside. I was wrong. 424 00:34:04,330 --> 00:34:09,126 Scratched me up like a two-sizes-too-small wool sweater on a hot afternoon. 425 00:34:09,210 --> 00:34:12,630 Luckily, I had plenty of bacon grease to rub all over my hide... 426 00:34:12,713 --> 00:34:15,465 - to ease the chaffin'. - Dinnertime. 427 00:34:16,508 --> 00:34:19,553 Mr McKeane, what have we told you about the bacon grease? 428 00:34:19,636 --> 00:34:23,222 Works better than any of your darn fool fix-'em-ups. 429 00:34:23,306 --> 00:34:26,142 I stood a better chance with them coyotes. 430 00:34:26,225 --> 00:34:28,853 - Is he going to be all right? - Oh, yes. 431 00:34:28,936 --> 00:34:32,814 We're moving him to the hospital in Scottsdale where he'll be their problem. 432 00:34:32,898 --> 00:34:36,484 So where did you find this? 433 00:34:36,568 --> 00:34:38,319 - In a pot. - What pot? 434 00:34:40,822 --> 00:34:44,200 - In the crate. - What crate? 435 00:34:44,283 --> 00:34:46,785 - In my shack. - What shack? 436 00:34:46,911 --> 00:34:49,204 Hmm. I'm not surprised this is where he lives. 437 00:34:49,329 --> 00:34:52,374 You saw the man eat, right? Lives like he eats... sloppy. 438 00:34:52,499 --> 00:34:54,918 Maid's day off, huh? 439 00:34:57,086 --> 00:35:00,673 Quartz, uh, silicate, mixed with local clay. 440 00:35:00,756 --> 00:35:04,927 Mm, uh, slightly nutty to the taste. Nothing unusual. 441 00:35:05,010 --> 00:35:07,179 Sand isn't the only thing here that's nutty. 442 00:35:07,262 --> 00:35:09,264 Everything seems to have been rubbed smooth. 443 00:35:09,347 --> 00:35:12,267 Even the windows are etched. From the sand? 444 00:35:12,350 --> 00:35:14,936 McKeane said they were sand coyotes. 445 00:35:15,019 --> 00:35:18,105 I see lots of sand, no coyotes. No paw prints either. 446 00:35:18,189 --> 00:35:20,566 - Looks like the crate's... - Missin'? 447 00:35:20,691 --> 00:35:25,070 Dang blame it! I know just what varmint done took it too. 448 00:35:25,195 --> 00:35:30,283 It'd be that shifty-eyed, back-stabbin' rattlesnake Ashton Carnaby. 449 00:35:30,366 --> 00:35:34,412 He runs a tradin' post outside of town. You best be careful. 450 00:35:34,537 --> 00:35:38,249 He's slicker than a sweaty toad in a rainstorm. 451 00:35:38,374 --> 00:35:40,334 Let's look around a little first. 452 00:35:40,459 --> 00:35:42,794 We don't know for certain that this Carnaby guy took Sam's crate. 453 00:35:44,963 --> 00:35:46,881 No, Obby! Stay! Stay! 454 00:35:51,135 --> 00:35:53,220 He's, uh, a Brazilian iguana. 455 00:35:53,304 --> 00:35:56,056 Eats just about anything. Trust me. 456 00:36:00,310 --> 00:36:03,104 There are pieces here that are hundreds of years old. 457 00:36:03,230 --> 00:36:05,023 Oh, look, an antique. 458 00:36:05,148 --> 00:36:09,026 How are people to use these things if they're locked behind glass? 459 00:36:09,152 --> 00:36:12,696 - It's for protection. - I know what the spear is for. 460 00:36:12,822 --> 00:36:14,865 But why is it in a glass case? 461 00:36:14,990 --> 00:36:17,367 No, the glass case is for protection. 462 00:36:17,492 --> 00:36:20,620 Wouldn't the spear be better protection than a glass case? 463 00:36:20,745 --> 00:36:22,539 Yes... No! 464 00:36:22,664 --> 00:36:26,000 It's there to protect from someone who might want to steal it. 465 00:36:27,084 --> 00:36:30,629 Why would someone want to steal a glass case? 466 00:36:30,754 --> 00:36:34,383 Calcified limestone more than 25 million years old... 467 00:36:34,508 --> 00:36:36,968 from the Cenozoic Era. 468 00:36:37,093 --> 00:36:40,889 Hydrated aluminium silicates with basalt... 469 00:36:41,014 --> 00:36:44,392 found primarily in the southern Colorado River Basin. 470 00:36:46,685 --> 00:36:49,855 Plastic! Bleeck! 471 00:36:54,109 --> 00:36:57,904 Milo, it's just like an Atlantean guardian. 472 00:36:58,029 --> 00:36:59,655 Well, not exactly. 473 00:36:59,781 --> 00:37:02,658 It's been modified by Noshoni design. 474 00:37:02,783 --> 00:37:05,452 Either way, I am buying it. 475 00:37:05,536 --> 00:37:07,830 Ho ho. That's what I like to hear. 476 00:37:07,955 --> 00:37:10,415 Because I want to sell it. The name's Carnaby. 477 00:37:10,540 --> 00:37:12,500 Now, that painting's of Crystal Guardian... 478 00:37:12,626 --> 00:37:15,086 who crawled from the earth with weapons of blue fire. 479 00:37:15,211 --> 00:37:17,547 He was a great teacher and healer of the sick. 480 00:37:17,630 --> 00:37:20,257 - Or so the legend goes. - How much is it? 481 00:37:20,383 --> 00:37:23,052 Well, that's a museum-class piece. 482 00:37:23,135 --> 00:37:25,596 I'll bet there's a museum-class price to go with it too. 483 00:37:25,721 --> 00:37:29,099 - It is rare, and I've had offers. - Is this enough? 484 00:37:29,224 --> 00:37:32,685 - Kida, that-that's a lot... - Sold! One Crystal Guardian. 485 00:37:32,810 --> 00:37:37,106 So, Mr Carnaby, where exactly do you get all of your artefacts? 486 00:37:37,231 --> 00:37:38,774 Well, uh, here and there. 487 00:37:38,899 --> 00:37:42,778 But the older pieces are 100% authentic, I assure you. 488 00:37:42,903 --> 00:37:45,572 - Oh, I don't doubt that. - Well, we're looking for a crate... 489 00:37:45,655 --> 00:37:48,575 that may have been taken from Sam McKeane. 490 00:37:48,658 --> 00:37:50,159 Who are you people? 491 00:37:50,243 --> 00:37:54,830 We're associates of Sam McKeane, and he's asked us to help locate the missing crate. 492 00:37:54,914 --> 00:37:56,749 Uh, can't help you. 493 00:37:56,832 --> 00:37:59,042 McKeane has a tendency to tell stories. 494 00:37:59,168 --> 00:38:01,253 I think he gets lonely out there in the desert. 495 00:38:01,336 --> 00:38:03,838 So you don't know anything about it? 496 00:38:03,922 --> 00:38:08,384 If McKeane lost a crate of pottery, that's not my problem. 497 00:38:08,509 --> 00:38:12,013 What in the Red Rock River Valley are you doin'? 498 00:38:12,096 --> 00:38:16,517 Sampling the bowl. It is very nice. 499 00:38:16,600 --> 00:38:18,602 Would you like some? 500 00:38:20,353 --> 00:38:23,940 Well, that could have gone better. 501 00:38:24,023 --> 00:38:27,902 Does it strike anybody as odd that Carnaby knows the missing crate contains pottery? 502 00:38:28,027 --> 00:38:30,696 - Because I never mentioned what was in it. - You are right. 503 00:38:30,779 --> 00:38:32,740 I don't trust that Carnaby. Don't like him one bit. 504 00:38:32,865 --> 00:38:35,367 Didn't like his attitude. Didn't like his shifty little eyes. 505 00:38:35,450 --> 00:38:38,161 Eyes are the windows to the soul, you know? 506 00:38:40,288 --> 00:38:44,333 How would you like to gaze into the windows of my soul? 507 00:38:46,293 --> 00:38:49,421 Hey, didn't we just pass that guy? 508 00:38:52,633 --> 00:38:54,676 Perhaps they are brothers? 509 00:38:59,055 --> 00:39:02,850 Twice is a coincidence. But three times? I think someone's trying to tell us something. 510 00:39:02,975 --> 00:39:06,186 Uh, hello. Can we offer you a ride? 511 00:39:06,312 --> 00:39:10,023 It's a long walk to anywhere. 512 00:39:10,148 --> 00:39:13,735 My name is Chakashi. And, yes, a ride would be welcome. 513 00:39:16,404 --> 00:39:18,364 Oh, he's, uh, Brazilian. 514 00:39:18,489 --> 00:39:20,866 I'm familiar with all nature's creatures. 515 00:39:20,992 --> 00:39:23,244 This one is also known to me. 516 00:39:25,746 --> 00:39:28,623 You wouldn't happen to have a twin or two, would you? 517 00:39:28,749 --> 00:39:31,793 There are many Noshoni men who walk alone in the desert. 518 00:39:31,918 --> 00:39:34,629 And we look all the same to the eyes of outsiders. 519 00:39:34,754 --> 00:39:38,299 Ah, Crystal Guardian, our great teacher and protector. 520 00:39:38,424 --> 00:39:40,968 He revealed many secrets to the Noshoni. 521 00:39:41,093 --> 00:39:45,972 The path of the stars, the time to plant, how to heal themselves. 522 00:39:46,098 --> 00:39:48,016 And like Crystal Guardian... 523 00:39:48,099 --> 00:39:51,311 we will also protect our sacred beliefs from outsiders. 524 00:39:51,436 --> 00:39:55,231 Those who would plunder our lands to betray our secrets... 525 00:39:55,356 --> 00:39:58,400 will answer to the ancient forces of the desert. 526 00:40:15,541 --> 00:40:18,043 A sandstorm? Where did that come from? 527 00:40:21,463 --> 00:40:23,840 We are followed. 528 00:40:27,135 --> 00:40:30,304 There are ancient powers that will make certain our secrets are kept... 529 00:40:30,388 --> 00:40:34,683 and you, more than anyone, should understand this. 530 00:40:34,808 --> 00:40:36,893 They're trying to drive us off the road. 531 00:40:41,981 --> 00:40:45,026 I just put in that windshield. 532 00:40:45,151 --> 00:40:47,820 - He's gone! - How? Where could he go? 533 00:40:47,903 --> 00:40:50,823 People, we got bigger problems. They're in here with us. 534 00:40:52,991 --> 00:40:56,244 No. Dust doggies, go away! 535 00:34:46,911 --> 00:34:49,204 Hmm. I'm not surprised this is where he lives. 536 00:34:49,329 --> 00:34:52,374 You saw the man eat, right? Lives like he eats... sloppy. 537 00:34:52,499 --> 00:34:54,918 Maid's day off, huh? 538 00:34:57,086 --> 00:35:00,673 Quartz, uh, silicate, mixed with local clay. 539 00:35:00,756 --> 00:35:04,927 Mm, uh, slightly nutty to the taste. Nothing unusual. 540 00:35:05,010 --> 00:35:07,179 Sand isn't the only thing here that's nutty. 541 00:35:07,262 --> 00:35:09,264 Everything seems to have been rubbed smooth. 542 00:35:09,347 --> 00:35:12,267 Even the windows are etched. From the sand? 543 00:35:12,350 --> 00:35:14,936 McKeane said they were sand coyotes. 544 00:35:15,019 --> 00:35:18,105 I see lots of sand, no coyotes. No paw prints either. 545 00:35:18,189 --> 00:35:20,566 - Looks like the crate's... - Missin'? 546 00:35:20,691 --> 00:35:25,070 Dang blame it! I know just what varmint done took it too. 547 00:35:25,195 --> 00:35:30,283 It'd be that shifty-eyed, back-stabbin' rattlesnake Ashton Carnaby. 548 00:35:30,366 --> 00:35:34,412 He runs a tradin' post outside of town. You best be careful. 549 00:35:34,537 --> 00:35:38,249 He's slicker than a sweaty toad in a rainstorm. 550 00:35:38,374 --> 00:35:40,334 Let's look around a little first. 551 00:35:40,459 --> 00:35:42,794 We don't know for certain that this Carnaby guy took Sam's crate. 552 00:35:44,963 --> 00:35:46,881 No, Obby! Stay! Stay! 553 00:35:51,135 --> 00:35:53,220 He's, uh, a Brazilian iguana. 554 00:35:53,304 --> 00:35:56,056 Eats just about anything. Trust me. 555 00:36:00,310 --> 00:36:03,104 There are pieces here that are hundreds of years old. 556 00:36:03,230 --> 00:36:05,023 Oh, look, an antique. 557 00:36:05,148 --> 00:36:09,026 How are people to use these things if they're locked behind glass? 558 00:36:09,152 --> 00:36:12,696 - It's for protection. - I know what the spear is for. 559 00:36:12,822 --> 00:36:14,865 But why is it in a glass case? 560 00:36:14,990 --> 00:36:17,367 No, the glass case is for protection. 561 00:36:17,492 --> 00:36:20,620 Wouldn't the spear be better protection than a glass case? 562 01:15:12,000 --> 01:15:17,000 == Subtitles by dw817 == 563 00:36:22,664 --> 00:36:26,000 It's there to protect from someone who might want to steal it. 564 00:36:27,084 --> 00:36:30,629 Why would someone want to steal a glass case? 565 00:36:30,754 --> 00:36:34,383 Calcified limestone more than 25 million years old... 566 00:36:34,508 --> 00:36:36,968 from the Cenozoic Era. 567 00:36:37,093 --> 00:36:40,889 Hydrated aluminium silicates with basalt... 568 00:36:41,014 --> 00:36:44,392 found primarily in the southern Colorado River Basin. 569 00:36:46,685 --> 00:36:49,855 Plastic! Bleeck! 570 00:36:54,109 --> 00:36:57,904 Milo, it's just like an Atlantean guardian. 571 00:36:58,029 --> 00:36:59,655 Well, not exactly. 572 00:36:59,781 --> 00:37:02,658 It's been modified by Noshoni design. 573 00:37:02,783 --> 00:37:05,452 Either way, I am buying it. 574 00:37:05,536 --> 00:37:07,830 Ho ho. That's what I like to hear. 575 00:37:07,955 --> 00:37:10,415 Because I want to sell it. The name's Carnaby. 576 00:37:10,540 --> 00:37:12,500 Now, that painting's of Crystal Guardian... 577 00:37:12,626 --> 00:37:15,086 who crawled from the earth with weapons of blue fire. 578 00:37:15,211 --> 00:37:17,547 He was a great teacher and healer of the sick. 579 00:37:17,630 --> 00:37:20,257 - Or so the legend goes. - How much is it? 580 00:37:20,383 --> 00:37:23,052 Well, that's a museum-class piece. 581 00:37:23,135 --> 00:37:25,596 I'll bet there's a museum-class price to go with it too. 582 00:37:25,721 --> 00:37:29,099 - It is rare, and I've had offers. - Is this enough? 583 00:37:29,224 --> 00:37:32,685 - Kida, that-that's a lot... - Sold! One Crystal Guardian. 584 00:37:32,810 --> 00:37:37,106 So, Mr Carnaby, where exactly do you get all of your artefacts? 585 00:37:37,231 --> 00:37:38,774 Well, uh, here and there. 586 00:37:38,899 --> 00:37:42,778 But the older pieces are 100% authentic, I assure you. 587 00:37:42,903 --> 00:37:45,572 - Oh, I don't doubt that. - Well, we're looking for a crate... 588 00:37:45,655 --> 00:37:48,575 that may have been taken from Sam McKeane. 589 00:37:48,658 --> 00:37:50,159 Who are you people? 590 00:37:50,243 --> 00:37:54,830 We're associates of Sam McKeane, and he's asked us to help locate the missing crate. 591 00:37:54,914 --> 00:37:56,749 Uh, can't help you. 592 00:37:56,832 --> 00:37:59,042 McKeane has a tendency to tell stories. 593 00:37:59,168 --> 00:38:01,253 I think he gets lonely out there in the desert. 594 00:38:01,336 --> 00:38:03,838 So you don't know anything about it? 595 00:38:03,922 --> 00:38:08,384 If McKeane lost a crate of pottery, that's not my problem. 596 00:38:08,509 --> 00:38:12,013 What in the Red Rock River Valley are you doin'? 597 00:38:12,096 --> 00:38:16,517 Sampling the bowl. It is very nice. 598 00:38:16,600 --> 00:38:18,602 Would you like some? 599 00:38:20,353 --> 00:38:23,940 Well, that could have gone better. 600 00:38:24,023 --> 00:38:27,902 Does it strike anybody as odd that Carnaby knows the missing crate contains pottery? 601 00:38:28,027 --> 00:38:30,696 - Because I never mentioned what was in it. - You are right. 602 00:38:30,779 --> 00:38:32,740 I don't trust that Carnaby. Don't like him one bit. 603 00:38:32,865 --> 00:38:35,367 Didn't like his attitude. Didn't like his shifty little eyes. 604 00:38:35,450 --> 00:38:38,161 Eyes are the windows to the soul, you know? 605 00:38:40,288 --> 00:38:44,333 How would you like to gaze into the windows of my soul? 606 00:38:46,293 --> 00:38:49,421 Hey, didn't we just pass that guy? 607 00:38:52,633 --> 00:38:54,676 Perhaps they are brothers? 608 00:38:59,055 --> 00:39:02,850 Twice is a coincidence. But three times? I think someone's trying to tell us something. 609 00:39:02,975 --> 00:39:06,186 Uh, hello. Can we offer you a ride? 610 00:39:06,312 --> 00:39:10,023 It's a long walk to anywhere. 611 00:39:10,148 --> 00:39:13,735 My name is Chakashi. And, yes, a ride would be welcome. 612 00:39:16,404 --> 00:39:18,364 Oh, he's, uh, Brazilian. 613 00:39:18,489 --> 00:39:20,866 I'm familiar with all nature's creatures. 614 00:39:20,992 --> 00:39:23,244 This one is also known to me. 615 00:39:25,746 --> 00:39:28,623 You wouldn't happen to have a twin or two, would you? 616 00:39:28,749 --> 00:39:31,793 There are many Noshoni men who walk alone in the desert. 617 00:39:31,918 --> 00:39:34,629 And we look all the same to the eyes of outsiders. 618 00:39:34,754 --> 00:39:38,299 Ah, Crystal Guardian, our great teacher and protector. 619 00:39:38,424 --> 00:39:40,968 He revealed many secrets to the Noshoni. 620 00:39:41,093 --> 00:39:45,972 The path of the stars, the time to plant, how to heal themselves. 621 00:39:46,098 --> 00:39:48,016 And like Crystal Guardian... 622 00:39:48,099 --> 00:39:51,311 we will also protect our sacred beliefs from outsiders. 623 00:39:51,436 --> 00:39:55,231 Those who would plunder our lands to betray our secrets... 624 00:39:55,356 --> 00:39:58,400 will answer to the ancient forces of the desert. 625 00:40:15,541 --> 00:40:18,043 A sandstorm? Where did that come from? 626 00:40:21,463 --> 00:40:23,840 We are followed. 627 00:40:27,135 --> 00:40:30,304 There are ancient powers that will make certain our secrets are kept... 628 00:40:30,388 --> 00:40:34,683 and you, more than anyone, should understand this. 629 00:40:34,808 --> 00:40:36,893 They're trying to drive us off the road. 630 00:40:41,981 --> 00:40:45,026 I just put in that windshield. 631 00:40:45,151 --> 00:40:47,820 - He's gone! - How? Where could he go? 632 00:40:47,903 --> 00:40:50,823 People, we got bigger problems. They're in here with us. 633 00:40:52,991 --> 00:40:56,244 No. Dust doggies, go away! 634 00:41:01,833 --> 00:41:04,001 Ohh! This is just great! 635 00:41:04,085 --> 00:41:07,004 The intake's got a thirty-torque tolerance that's been blown... 636 00:41:07,087 --> 00:41:09,339 and the combustion valves need a new ring slip! 637 00:41:09,423 --> 00:41:13,176 - I didn't quite get all that. - I build these engines from scratch. 638 00:41:13,260 --> 00:41:16,471 I fend off lava dogs who eat the distributor caps. 639 00:41:16,596 --> 00:41:20,266 And nobody told me I would have to deal with dust storm coyotes. 640 00:41:20,349 --> 00:41:23,435 If they got sand in the manifold, I quit! 641 00:41:23,519 --> 00:41:25,938 - Did you get it all that time? - Every word. 642 00:41:28,023 --> 00:41:32,193 - We have returned. - We are back at the trading post. 643 00:41:32,277 --> 00:41:34,862 Chakashi said there were ancient forces at work. 644 00:41:34,946 --> 00:41:36,781 Uh, make a note to stay on their good side. 645 00:41:36,864 --> 00:41:39,533 Better yet, no more picking up hitchhikers. 646 00:41:44,288 --> 00:41:46,289 Hey, uh, I told you people to leave. 647 00:41:46,373 --> 00:41:49,876 - We have a couple of questions. - I've already answered your questions. 648 00:41:52,462 --> 00:41:55,798 Pet iguana. Eats anything... meaning you might be on the menu. 649 00:41:58,801 --> 00:42:01,386 How do you know that the missing crate contains pottery? 650 00:42:01,470 --> 00:42:04,139 Uh, I don't. Uh, l, uh... 651 00:42:04,222 --> 00:42:07,058 And what do you know about an old man who calls himself Chakashi? 652 00:42:07,142 --> 00:42:10,603 I know I got a shelf full of painted rocks of him inside. 653 00:42:10,728 --> 00:42:12,855 Of course. Chakashi. 654 00:42:12,980 --> 00:42:16,317 - The Noshoni wind spirit. - We gave a ride to a spirit? 655 00:42:16,400 --> 00:42:18,777 You can't really believe in that superstition. 656 00:42:18,902 --> 00:42:22,489 Well, we were just attacked by a pack of phantom coyotes in a sandstorm. 657 00:42:22,572 --> 00:42:25,992 The same restless spirits that came after Sam McKeane. 658 00:42:26,075 --> 00:42:28,411 And whoever has that crate of pottery. 659 00:42:28,494 --> 00:42:30,955 Save it. I'm not superstitious. 660 00:42:32,414 --> 00:42:36,501 Oh, I smell old pottery. 661 00:42:38,753 --> 00:42:42,674 - You had the crate all along. - Voilà! 662 00:42:42,757 --> 00:42:46,844 It's rubbed smooth.Just like the inside of McKeane's shack. 663 00:42:46,928 --> 00:42:50,806 - Well, there's no way you could prove it. - Sandstone, heavy red oxides, basalt... 664 00:42:50,931 --> 00:42:54,935 encrusted with the same silicate found in McKeane's shack. 665 00:42:58,688 --> 00:43:01,274 Well, so what? McKeane found it in the desert... 666 00:43:01,357 --> 00:43:04,360 and then while he was in the hospital, I found it in his shack. 667 00:43:04,443 --> 00:43:06,362 That is called stealing. 668 00:43:06,445 --> 00:43:09,114 That's called commerce, honey. 669 00:43:09,198 --> 00:43:13,118 Besides, McKeane's the only one who knows the location of where the pot came from. 670 00:43:13,201 --> 00:43:16,371 Judging from the high alkaline content... 671 00:43:16,454 --> 00:43:20,791 I would say it came from a cave on the south face of the Mogollon Rim... 672 00:43:20,875 --> 00:43:23,544 fifteen miles north of here. 673 00:43:23,627 --> 00:43:26,380 Mm-hmm. He's good. Dirty, but good. 674 00:43:28,632 --> 00:43:32,302 Well, you know, maybe I didn't take things seriously enough. 675 00:43:32,385 --> 00:43:35,638 There are a lot of old tales and mysteries out here in the desert... 676 00:43:35,722 --> 00:43:38,140 and the coyotes you encountered are a good example. 677 00:43:38,224 --> 00:43:40,142 I thought you didn't believe. 678 00:43:40,226 --> 00:43:43,228 Well, I sure don't want to end up like McKeane. 679 00:43:43,312 --> 00:43:47,983 So maybe if the pot's returned, that'll settle these restless spirits. 680 00:44:27,852 --> 00:44:30,521 l, Gaetan Moliere, have done it. 681 00:44:30,605 --> 00:44:33,190 I have found the subterranean gateway... 682 00:44:33,274 --> 00:44:37,694 that is the very threshold to the unknown! 683 00:44:38,945 --> 00:44:42,449 - Ah. It's just a hole. - A hole? Blaah! 684 00:44:42,532 --> 00:44:44,450 Look at the lines in the basalt. 685 00:44:44,534 --> 00:44:47,954 The beauty of the erosion. The poetry of the clay. 686 00:44:48,037 --> 00:44:52,791 - This is not a hole. It is a tunnel. - Huh. 687 00:44:52,875 --> 00:44:56,628 I don't care what you call it. Just tell me it's big enough to hide in. 'Cause we got company! 688 00:45:09,306 --> 00:45:11,975 Inside! Quick! 689 00:45:22,235 --> 00:45:24,320 I will save us! 690 00:45:36,331 --> 00:45:38,207 Milo. 691 00:45:41,001 --> 00:45:43,337 Holy cats! 692 00:45:43,420 --> 00:45:47,674 None of this should exist. Not in the same place. 693 00:45:47,758 --> 00:45:50,510 It's a blending of every culture from Idaho to Peru. 694 00:45:50,593 --> 00:45:54,180 Noshoni, Aztec, Mayan, Olmec. 695 00:45:54,263 --> 00:45:56,265 My people were here. 696 00:46:06,024 --> 00:46:10,320 Ohh! Crystal Guardian was an Atlantean. 697 00:46:10,445 --> 00:46:13,197 His teaching influenced all these cultures. 698 00:46:14,782 --> 00:46:17,451 A little bit of Atlantis goes a long way. 699 00:46:19,369 --> 00:46:23,456 Carnaby, that old pot can fit on any of those ledges. Carnaby? 700 00:46:27,043 --> 00:46:30,129 - What is that? - Sorry. It was me. 701 00:46:31,214 --> 00:46:33,799 Hold on. That was not me! 702 00:46:34,883 --> 00:46:37,719 - Carnaby! - Oh, about the pot. 703 00:46:37,803 --> 00:46:41,806 It looks like I'm going to be keeping it along with everything else in here. 704 00:46:42,891 --> 00:46:45,977 That home-made prairie grass mixture makes a good sleeping gas... 705 00:46:46,060 --> 00:46:48,396 wouldn't you agree? 706 00:46:49,563 --> 00:46:52,983 Carnaby, you snake! 707 00:46:56,653 --> 00:47:01,741 Naturally, I can't let you go free to tell the world about my discovery. 708 00:47:01,824 --> 00:47:06,495 I mean, where's the profit in that? 709 00:47:06,579 --> 00:47:08,664 What? Carnaby! 710 00:47:08,747 --> 00:47:12,000 Nice nap? Hope the rocks weren't too uncomfortable. 711 00:47:12,084 --> 00:47:16,504 Oh, no. This particular aggregate is very nice. One of my favourites. 712 00:47:18,590 --> 00:47:21,926 - You will not get away with this. - Mm, let's see. 713 00:47:22,009 --> 00:47:24,011 I trap you and your friends in this cave... 714 00:47:24,095 --> 00:47:26,639 and then I take all the treasure for myself... 715 00:47:26,764 --> 00:47:29,016 but I think I'll get away with it. 716 00:47:29,099 --> 00:47:31,601 I knew there was something shifty about you. Didn't I say so? 717 00:47:31,685 --> 00:47:34,104 I said, "I don't trust that Carnaby. Don't like him one bit. 718 00:47:34,187 --> 00:47:36,189 Don't like this attitude. Don't like his shifty little eyes." 719 00:47:36,272 --> 00:47:39,275 And don't forget. The eyes are the windows to the soul. 720 00:47:39,358 --> 00:47:41,610 Mm-hmm. That's right. I said that too. 721 00:47:41,694 --> 00:47:43,696 Well, you and your friends will have a long time... 722 00:47:43,779 --> 00:47:49,284 to discuss how you feel about me while I'm gettin' rich. 723 00:47:49,367 --> 00:47:52,120 We have found evidence of my people here. 724 00:47:52,203 --> 00:47:54,038 We cannot let him destroy it. 725 00:47:54,122 --> 00:47:57,625 Mr Carnaby, obviously we've had some sort of miscommunication here. 726 00:47:57,708 --> 00:48:00,794 I don't see any reason why we can't work something out. 727 00:48:00,878 --> 00:48:03,630 Save your breath, junior. You're gonna need it. 728 00:48:06,800 --> 00:48:10,386 Happy trails. 729 00:48:10,470 --> 00:48:12,096 It's no use. 730 00:48:12,221 --> 00:48:16,392 If there was only some way to cut these ropes. 731 00:48:16,475 --> 00:48:20,395 - Obby! - Obby, come on, boy. Wake up. 732 00:48:20,479 --> 00:48:22,439 Wake up! 733 00:48:26,484 --> 00:48:28,486 That's it. Okay. Enough! 734 00:48:32,156 --> 00:48:34,700 No! No! Get the ropes! The ropes! 735 00:48:38,829 --> 00:48:42,791 - Good boy. - No! Take care of the dynamite first! 736 00:48:42,916 --> 00:48:44,709 Oh, uh, yeah, yeah. Right, right. 737 00:48:58,513 --> 00:48:59,514 Kida! 738 00:49:03,851 --> 00:49:06,520 You've managed to be more trouble than I expected. 739 00:49:06,604 --> 00:49:10,024 I'll just take care of you myself... Ohh! 740 00:49:11,775 --> 00:49:14,444 Oh, now you done it. Gone and made us mad. 741 00:49:27,790 --> 00:49:30,959 - Uh, what is this? - Retribution. 742 00:49:53,897 --> 00:49:57,608 Anyone out here got a doggy bone? 743 00:50:11,329 --> 00:50:14,999 - What happened to Carnaby? - He is with us now. 744 00:50:15,082 --> 00:50:17,918 You seem like good people. I'm sorry. 745 00:50:18,002 --> 00:50:21,505 The secrets of the ancient ancestors must remain a secret. 746 00:50:21,588 --> 00:50:24,341 You will not be allowed to leave. 747 00:50:27,343 --> 00:50:30,847 Chakashi, we also carry a great secret. 748 00:50:30,930 --> 00:50:33,224 Thus, we can keep yours as well. 749 00:50:33,349 --> 00:50:35,226 What is this secret? 750 00:50:35,351 --> 00:50:38,353 Prove to me that it is as great as what you see around you. 751 00:50:41,690 --> 00:50:44,275 - We can't. - Very well. 752 00:50:44,359 --> 00:50:47,111 You have decided your fate. 753 00:51:10,966 --> 00:51:12,968 If you had told me your secret... 754 00:51:13,051 --> 00:51:15,554 I would have known I couldn't trust you with mine. 755 00:51:15,637 --> 00:51:19,724 - Hmph. It was a trick question. - Must be the coyote in me. 756 00:51:19,808 --> 00:51:23,060 Kida of Atlantis, you and I are not so different. 757 00:51:23,144 --> 00:51:26,480 Your people touched the corners of the globe, teaching and healing. 758 00:51:26,564 --> 00:51:30,484 - Doing great good. - But they also did great harm... 759 00:51:30,567 --> 00:51:33,695 almost destroying the world and themselves. 760 00:51:33,820 --> 00:51:38,408 My father feared the temptation to abuse our power would be too great. 761 00:51:38,491 --> 00:51:39,992 So he hid it away. 762 00:51:40,076 --> 00:51:43,496 The secret you carry is neither good nor bad. 763 00:51:43,579 --> 00:51:48,000 A strong leader must have the wisdom to know when to share that knowledge. 764 00:51:48,083 --> 00:51:52,170 It would be wonderful if my people did not need to remain hidden... 765 00:51:52,254 --> 00:51:55,006 to have them walk the surface of the world again. 766 00:51:57,508 --> 00:51:59,427 It is your choice. 767 00:52:05,933 --> 00:52:09,102 Whoa! That was impressive. 768 00:52:09,186 --> 00:52:12,855 I would have been more impressed if Chakashi had dropped us off on the ground. 769 00:52:19,820 --> 00:52:23,156 But I guess you had your share of weird weather in the southwest. 770 00:52:23,240 --> 00:52:26,701 It was okay. Except for how I keep finding sand everywhere. 771 00:52:26,785 --> 00:52:30,663 I could go for some warm weather about now. Maybe get a tan. 772 00:52:30,747 --> 00:52:34,166 - Sorry I missed it. - Oh, no, you are not. 773 00:52:34,250 --> 00:52:40,297 There were dust doggies everywhere. But I did find this very tasty bowl. 774 00:52:42,549 --> 00:52:46,010 Well, Mr Whitmore, Kida and I had better be going because... 775 00:52:46,094 --> 00:52:48,471 Atlantis is waiting. 776 00:52:48,554 --> 00:52:51,265 - I know.Just as well. - What? 777 00:52:51,349 --> 00:52:53,934 - Ah, we had break-in last night. - Are you okay? 778 00:52:54,018 --> 00:52:58,522 Yes, I'm fine. But it burns me that someone could waltz right in here... 779 00:52:58,605 --> 00:53:01,983 and steal something right off my wall... an ancient Norwegian spear. 780 00:53:02,067 --> 00:53:04,360 Kind of a fancy old letter opener. 781 00:53:04,444 --> 00:53:07,446 What you needed was a glass case to protect it. 782 00:53:09,824 --> 00:53:12,117 He must have come in the middle of the night. 783 00:53:12,201 --> 00:53:15,454 By the tracks I found, he had some kind of dog with him. 784 00:53:31,677 --> 00:53:36,598 The real strange thing is, near as I can tell, there's no sign of forced entry. 785 00:53:40,643 --> 00:53:45,397 Whoever it was knew exactly what they were looking for and helped themselves. 786 00:53:53,989 --> 00:53:56,199 With this Spear of Destiny... 787 00:53:57,784 --> 00:54:01,746 shall l, Odin, king of the northern gods... 788 00:54:03,247 --> 00:54:05,999 end this world. 789 00:54:07,334 --> 00:54:09,336 Why would someone take an old spear... 790 00:54:09,419 --> 00:54:11,629 when there's so much other junk around? 791 00:54:11,713 --> 00:54:14,090 Don't get me wrong. It's, uh, all good junk. 792 00:54:14,173 --> 00:54:17,134 I'm more interested in these scorch marks on the floor. 793 00:54:17,218 --> 00:54:19,428 Like lightning struck here. 794 00:54:21,180 --> 00:54:22,431 Obby! 795 00:54:22,514 --> 00:54:24,516 It cannot be the lightning. 796 00:54:24,600 --> 00:54:27,686 See for yourself. There's no hole in the roof. 797 00:54:27,769 --> 00:54:31,189 No black powder. Not explosives. 798 00:54:31,272 --> 00:54:35,192 Fire did not fall from the sky in Atlantis like it does here. 799 00:54:35,276 --> 00:54:39,363 - I do not like it. - Yeah, me neither. Mr Whitmore... 800 00:54:39,446 --> 00:54:43,241 I'm thinking that wasn't any ordinary spear, was it? 801 00:54:43,325 --> 00:54:45,493 Do I own anything that's ordinary? 802 00:54:45,577 --> 00:54:49,580 Regardless, I do have a good idea who took it. 803 00:54:49,664 --> 00:54:52,291 The man's name is Erik Hellstrom. 804 00:54:52,375 --> 00:54:55,002 Son of a gun was a fierce competitor of mine. 805 00:54:55,085 --> 00:54:57,671 Built a shipping empire with cruise liners. 806 00:54:57,754 --> 00:55:00,257 When he bought the biggest dang castle in the old country... 807 00:55:00,340 --> 00:55:01,967 and named it Asgard... 808 00:55:02,050 --> 00:55:05,053 the press dubbed him "The Modern Odin." 809 00:55:05,136 --> 00:55:09,015 Yeah, he liked being treated as a god, and he lived like one... 810 00:55:09,098 --> 00:55:12,977 until the stock market crash sank his company. 811 00:55:13,060 --> 00:55:17,939 He lost his money, his power and, I think, his mind. 812 00:55:18,023 --> 00:55:20,400 Hadn't heard from him till he phoned last week... 813 00:55:20,483 --> 00:55:23,278 desperately trying to convince me to sell the spear to him. 814 00:55:23,361 --> 00:55:25,613 Raving about Ragnarok. 815 00:55:25,696 --> 00:55:27,907 What is Ragnarok? 816 00:55:27,990 --> 00:55:30,659 Doomsday in the old Norse myths. 817 00:55:30,743 --> 00:55:33,412 But why did Mr Hellstrom want the spear? 818 00:55:33,495 --> 00:55:37,540 Seems to me I remember something about a spear in the Shepherd's Journal. 819 00:55:37,624 --> 00:55:40,585 - I found it. Gunokneer. - Gesundheit. 820 00:55:40,668 --> 00:55:44,130 No, no. Gunokneer was the name of an Atlantean spear. 821 00:55:44,213 --> 00:55:49,885 The spear Hellstrom stole from Whitmore was the same spear... an Atlantean spear. 822 00:55:49,968 --> 00:55:53,138 Weapons of Atlantis contain untold power. 823 00:55:53,221 --> 00:55:56,808 If the myths are right, that's an understatement. 824 00:55:56,891 --> 00:55:58,893 At Ragnarok, the final night of the world... 825 00:55:58,976 --> 00:56:02,396 Odin will use the spear to summon the forces of chaos and destruction. 826 00:56:02,480 --> 00:56:05,232 He's going to use the spear to bring about Ragnarok. 827 00:56:05,315 --> 00:56:08,902 - Armageddon. -Judgement Day. - The end of the world. 828 00:56:10,195 --> 00:56:13,865 The end of Atlantis. Of everything. 829 00:56:13,948 --> 00:56:19,078 - My father foresaw this. - Your father was trying to save his empire, Kida. 830 00:56:19,161 --> 00:56:21,830 This guy's just frosted 'cause he's in the poor house. 831 00:56:21,914 --> 00:56:25,042 F-F-Frosted. 832 00:56:25,125 --> 00:56:27,794 It-It's Iceland, you see? 833 00:56:29,170 --> 00:56:31,923 So if Hellstrom is going to be stopped... 834 00:56:32,006 --> 00:56:34,800 it looks like you're going to Iceland. 835 00:56:34,884 --> 00:56:39,096 Why can't Ragnarok be in Miami? You know, a nice, warm place. 836 00:56:39,179 --> 00:56:40,806 I'm never gonna get a tan. 837 00:56:43,892 --> 00:56:46,227 - Kida? - Milo... 838 00:56:46,311 --> 00:56:50,356 my father knew the power of Atlantis would be abused like this. 839 00:56:50,440 --> 00:56:55,444 As king, it was his responsibility to do as he saw fit. 840 00:56:55,528 --> 00:56:57,738 Perhaps it is the same with Hellstrom. 841 00:56:57,821 --> 00:57:00,532 Yeah, but Hellstrom gave himself this crown... 842 00:57:00,615 --> 00:57:02,784 and he isn't trying to save anybody. 843 00:57:02,867 --> 00:57:05,078 And that's a big difference. 844 00:57:16,838 --> 00:57:20,842 We ought to be nearing Iceland. And that name ain't just for show. 845 00:57:22,510 --> 00:57:25,930 With any luck, this weather will lighten up. 846 00:57:27,348 --> 00:57:30,351 We should not be flying in such a storm. 847 00:57:30,434 --> 00:57:33,729 We'll crash. We are too high above the dirt. 848 00:57:33,812 --> 00:57:37,566 You know, the weather hasn't let up since Hellstrom stole that spear. 849 00:57:37,649 --> 00:57:40,693 - I wonder if... - Coincidence, Milo. 850 00:57:40,777 --> 00:57:43,154 Take over, Vinny. 851 00:57:43,237 --> 00:57:47,074 I mean, come on. The old gods affecting the weather? 852 00:57:47,157 --> 00:57:51,411 Well, there was that Indian wind god, spirit, whatever, Kraken. 853 00:57:51,495 --> 00:57:54,289 Yeah, the Kraken might have been a god. Maybe not. 854 00:57:54,372 --> 00:57:57,333 Oh, Vinny! 855 00:57:59,085 --> 00:58:01,087 And that big Atlantis crystal... 856 00:58:01,170 --> 00:58:03,380 that was kind of like a god. 857 00:58:03,464 --> 00:58:06,300 All I'm saying, we see a lot of strange stuff. 858 00:58:06,383 --> 00:58:08,552 I'm, uh, just being open-minded. 859 00:58:08,635 --> 00:58:10,470 Well, you let go of my plane that way... 860 00:58:10,554 --> 00:58:13,556 and I'll toss your open mind right into that soup. 861 00:58:13,640 --> 00:58:17,435 But we are over land now. Good solid land. Yes. 862 00:58:17,518 --> 00:58:20,229 Relax, Mole. We've been over Iceland for minutes. 863 00:58:20,312 --> 00:58:22,147 The land's as solid as... 864 00:58:22,231 --> 00:58:24,858 Uh, you're gonna want to take a look at this. 865 00:58:29,779 --> 00:58:33,032 Hellstrom's castle? What did you call it? 866 00:58:33,116 --> 00:58:36,160 Asgard. Home of the gods. 867 00:58:36,244 --> 00:58:38,537 This is the power of the spear. 868 00:58:38,621 --> 00:58:41,081 That's what I call "home improvement." 869 00:58:41,165 --> 00:58:44,709 - Look out! We'll crash! We'll crash! - Relax. 870 00:58:44,793 --> 00:58:47,045 We're not going to crash into any mountain. 871 00:58:49,839 --> 00:58:52,842 Unless it stands up. 872 00:58:57,596 --> 00:59:00,224 You missed us. 873 00:59:00,307 --> 00:59:03,351 That thing could have been a god. 874 00:59:06,980 --> 00:59:09,440 Buckle up! We're going down! 875 00:59:36,089 --> 00:59:37,883 Piece of cake. 876 00:59:39,467 --> 00:59:42,887 Oh, my beautiful land. 877 00:59:42,970 --> 00:59:46,640 - Mm! My lips! - I am sorry for your flying machine, Audrey. 878 00:59:46,724 --> 00:59:48,642 Easy come, easy go. 879 00:59:48,726 --> 00:59:53,146 Uh, oh, look at the bright side. Uh, w-we're alive. 880 00:59:53,230 --> 00:59:56,149 But we're not exactly getting a warm welcome. 881 01:00:03,656 --> 01:00:06,659 Maybe I'll give him a present. 882 01:00:13,206 --> 01:00:15,750 Oh, great. More hocus-pocus. 883 01:00:32,974 --> 01:00:36,894 I bid you welcome... 884 01:00:36,978 --> 01:00:39,605 to the Hall of Odin. 885 01:00:40,648 --> 01:00:44,026 Uh, listen, Mr Hellstrom, you've caught some bad breaks... 886 01:00:44,109 --> 01:00:46,403 but there's no reason to take it out on the world. 887 01:00:46,486 --> 01:00:49,656 - I know you. - It's the spear. 888 01:00:49,739 --> 01:00:54,243 Its power is one of destruction. It will destroy you, uh, all of us. 889 01:00:54,327 --> 01:00:58,706 Ha! I know you. You're the trickster... Loki. 890 01:00:58,789 --> 01:01:01,541 - You seek the power of my spear. - No. 891 01:01:01,625 --> 01:01:04,586 You'll not trick me. 892 01:01:08,339 --> 01:01:11,842 Stop, Mr Hellstrom. Mm, my lord, Odin. 893 01:01:11,926 --> 01:01:14,428 I know the power of your spear. 894 01:01:14,511 --> 01:01:17,347 The same power almost destroyed my father. 895 01:01:17,431 --> 01:01:19,516 Father? 896 01:01:19,599 --> 01:01:25,146 Of course. Brunhilde, my daughter. My Valkyrie. 897 01:01:25,230 --> 01:01:28,941 You've come to rule the new world at my side. 898 01:01:29,025 --> 01:01:31,986 No. I am not your daughter... 899 01:01:32,069 --> 01:01:34,571 but I do care about you. 900 01:01:41,911 --> 01:01:44,163 Kida! 901 01:01:44,247 --> 01:01:47,583 Neither man nor god will stop Ragnarok. 902 01:01:47,666 --> 01:01:50,002 I cast thee out of Asgard... 903 01:01:50,085 --> 01:01:52,796 to your doom. 904 01:02:01,429 --> 01:02:04,890 - Do not drop me. - You could lay off the eclairs, you know. 905 01:02:04,974 --> 01:02:08,852 I cannot help it. It's the creme filling. 906 01:02:12,772 --> 01:02:16,943 - Mole, we need you up here. - Go away. I am praying. 907 01:02:17,026 --> 01:02:20,529 Mole, we got one chance. We need you to dig. 908 01:02:20,613 --> 01:02:22,990 - Mole stays. - Mole! 909 01:02:23,073 --> 01:02:25,617 Oh, fine. I will come. 910 01:02:25,701 --> 01:02:28,787 It is always Mole that must save the day. 911 01:02:28,870 --> 01:02:31,873 Hey, watch it. Don't make me sorry I saved you. 912 01:02:33,458 --> 01:02:37,420 A good thing that you are not any skinnier, Milo. 913 01:02:37,503 --> 01:02:40,256 Perhaps you should eat more eclairs. 914 01:02:40,339 --> 01:02:42,466 Get on with it. 915 01:02:44,176 --> 01:02:46,678 You know, I'm not used to this going up. 916 01:02:46,762 --> 01:02:50,265 As a digger, I dig down, deep into the earth. 917 01:02:50,348 --> 01:02:53,392 See, of course you may have noticed I am rather afraid of heights and... 918 01:02:53,476 --> 01:02:55,478 Dig! 919 01:03:08,615 --> 01:03:12,410 You see? You are a warrior born... 920 01:03:12,493 --> 01:03:15,454 my Brunhilde, my daughter. 921 01:03:17,206 --> 01:03:19,416 I am not your daughter. 922 01:03:19,499 --> 01:03:22,335 I am Kiyadacash, queen of Atlantis. 923 01:03:22,419 --> 01:03:24,921 What have you done with my friends? 924 01:03:25,004 --> 01:03:28,174 I cast them out, Brunhilde, into the abyss below. 925 01:03:28,257 --> 01:03:30,885 No! 926 01:03:30,968 --> 01:03:33,595 It could not be helped. 927 01:03:34,805 --> 01:03:40,352 We must go, daughter. The chaos lord of fire must be awoken before sundown. 928 01:03:40,435 --> 01:03:42,729 Today must be Ragnarok. 929 01:03:42,812 --> 01:03:45,773 Yes. Let us leave. Quickly. 930 01:03:54,489 --> 01:03:55,907 What do you see? 931 01:03:55,991 --> 01:03:58,410 He's using the spear to carry them to the volcano. 932 01:03:58,493 --> 01:04:02,497 - What else is out there? - His hundred-foot bodyguard. 933 01:04:02,580 --> 01:04:05,416 And I see our only way out... this big wooden door. 934 01:04:05,499 --> 01:04:08,335 If we can find a way to open it... 935 01:04:11,505 --> 01:04:14,174 Just call me the doorman. 936 01:04:14,257 --> 01:04:17,385 So we can get out, but we still can't go anywhere. 937 01:04:17,468 --> 01:04:19,887 Heh. We are trapped. 938 01:04:19,971 --> 01:04:24,808 What are we to do, ride this door down the stairs like a ski jump? 939 01:04:27,936 --> 01:04:31,815 Oh, no. No, no, no. No! 940 01:04:44,159 --> 01:04:48,079 Whoa! I believe that we should all lean. Whoa! 941 01:04:48,163 --> 01:04:50,790 Move over, Mole. I'll pilot this thing. 942 01:04:50,874 --> 01:04:53,292 - Move over where? - Everybody lean left. 943 01:04:55,127 --> 01:04:57,838 Mole, your other left. 944 01:04:58,964 --> 01:05:00,632 Roadblock! 945 01:05:15,271 --> 01:05:16,689 Pull me up! 946 01:05:16,772 --> 01:05:18,941 No, Milo. We could use you like a rudder. 947 01:05:37,541 --> 01:05:40,919 Yeah, he's gonna have a limp after that one. 948 01:05:51,679 --> 01:05:54,348 Hellstrom, you must listen to me. 949 01:05:54,431 --> 01:05:55,932 - My father... - Yes? 950 01:05:56,016 --> 01:05:58,143 No. My real father. 951 01:05:58,226 --> 01:06:02,355 He hid away this power so it could not be used for destruction. 952 01:06:02,438 --> 01:06:07,359 It was to be used for love, for life, for all that is good. 953 01:06:07,443 --> 01:06:10,737 Hellstrom, stop this madness. I beg you. 954 01:06:10,821 --> 01:06:13,365 Use this power to heal the world. 955 01:06:13,448 --> 01:06:16,659 Brunhilde, that's exactly what I intend to do. 956 01:06:16,743 --> 01:06:21,038 l, alone, am destined to remake it and rule over it anew. 957 01:06:21,122 --> 01:06:25,209 To begin again, I must destroy what is. 958 01:06:25,292 --> 01:06:27,878 No. You cannot. 959 01:06:27,961 --> 01:06:29,880 Kida! 960 01:06:31,381 --> 01:06:33,591 You'll not stop me, Loki. 961 01:06:33,675 --> 01:06:37,011 Lo! Ragnarok! 962 01:07:09,999 --> 01:07:12,251 Say your goodbyes to this world... 963 01:07:12,335 --> 01:07:16,172 and herald in my new order. 964 01:07:30,017 --> 01:07:35,189 Even at the end, the forces of darkness would thwart the king of the gods. 965 01:07:35,272 --> 01:07:37,983 You're not the king of anything, Hellstrom. 966 01:07:38,066 --> 01:07:40,360 You're a boat builder. 967 01:07:55,040 --> 01:07:57,626 Shoo, birds. Shoo. 968 01:08:10,846 --> 01:08:12,848 No! 969 01:08:18,770 --> 01:08:22,356 There now. Ragnarok approaches. 970 01:08:22,440 --> 01:08:26,193 It is l, Odin, who shall stand triumphant. 971 01:08:26,277 --> 01:08:28,320 You really think you're still in charge? 972 01:08:28,403 --> 01:08:31,073 Those two are done taking orders. 973 01:08:49,131 --> 01:08:53,551 And the fire lord will set the sky ablaze. 974 01:08:55,261 --> 01:09:00,432 And the earth will become as ice as a new age dawns. 975 01:09:00,516 --> 01:09:03,727 So, Milo, you got a plan? 976 01:09:03,810 --> 01:09:05,687 Eh, just thought I'd ask. 977 01:09:05,771 --> 01:09:09,107 Wait a second. l-I do have a plan. 978 01:09:17,198 --> 01:09:19,116 Now a little heat. 979 01:09:29,500 --> 01:09:32,920 - It's working. - Oh, now they're ticked. 980 01:09:41,428 --> 01:09:43,513 - The spear! - I will get it! 981 01:09:51,145 --> 01:09:54,815 - Vinny, we need another bomb. - I'm fresh out. 982 01:10:13,332 --> 01:10:16,710 - Kida! - I'm all right, Milo. 983 01:10:16,793 --> 01:10:22,215 My Asgard! My kingdom! No! 984 01:10:23,507 --> 01:10:26,385 Give him a while. Let him mourn his kingdom. 985 01:10:26,468 --> 01:10:29,721 Then we'll get him to a hospital where maybe he can be helped. 986 01:10:29,805 --> 01:10:34,643 And as for that thing, I'm thinking you should put it in a safe. Like now. 987 01:10:34,726 --> 01:10:38,563 Maybe with some chains, and locks... big ones. 988 01:10:38,646 --> 01:10:41,732 I have a better place for this spear. 989 01:10:56,454 --> 01:10:59,165 I learned many things from your world. 990 01:10:59,248 --> 01:11:03,127 Most of all, I think I now know my father better. 991 01:11:03,210 --> 01:11:07,631 My father was only protecting us and the world above... 992 01:11:07,714 --> 01:11:09,924 when he hid the heart of Atlantis. 993 01:11:10,008 --> 01:11:11,676 I understand that now. 994 01:11:11,759 --> 01:11:14,887 Uh, Kida, you can't hide the crystal again. I mean, it would... 995 01:11:16,514 --> 01:11:19,558 Oh. Sorry. Sort of ruining the moment there. 996 01:11:19,642 --> 01:11:22,644 - But... - But my father was wrong. 997 01:11:22,728 --> 01:11:27,023 He thought mankind would use the power of the crystal for destruction. 998 01:11:27,107 --> 01:11:32,695 But look around you. The Heart of Atlantis has let us rebuild our city. 999 01:11:32,778 --> 01:11:37,324 And I saw how the knowledge of Atlantis touched a tribe of surface people... 1000 01:11:37,408 --> 01:11:40,869 and made them great healers and teachers. 1001 01:11:40,952 --> 01:11:44,205 The brightest light is worth nothing if hidden in a cave. 1002 01:11:44,289 --> 01:11:47,333 I do not want the legacy of Atlantis... 1003 01:11:47,417 --> 01:11:50,294 to be the destruction of its civilization. 1004 01:11:53,797 --> 01:11:56,633 Let us share our light with the world. 1005 01:13:34,096 --> 01:13:35,890 Huh? 1006 01:14:42,074 --> 01:14:46,287 What is that light, Queen Kida? Is it a crystal? 1007 01:14:46,370 --> 01:14:49,122 No, child. 1008 01:14:49,206 --> 01:14:51,625 It is the sun. 1009 01:14:59,382 --> 01:15:01,550 I think I swallowed my gum. 1010 01:15:02,468 --> 01:15:07,014 The world was never the same after that day. 1011 01:15:07,097 --> 01:15:10,433 It was much, much better.