1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:40,320 --> 00:01:41,549 (ECHOES) Get them. 3 00:01:46,080 --> 00:01:47,229 (GRUNTING) 4 00:01:57,880 --> 00:01:59,029 (GROANING) 5 00:02:05,840 --> 00:02:07,114 (SCREAMING) 6 00:02:42,920 --> 00:02:44,319 (GRUNTING) 7 00:02:55,720 --> 00:02:56,915 BART: Danny! 8 00:03:02,600 --> 00:03:03,874 Attaboy! 9 00:03:06,200 --> 00:03:09,272 You borrow money from me, you're expected to pay it back. 10 00:03:09,360 --> 00:03:11,192 When you pay it back, the collar stays on. 11 00:03:11,280 --> 00:03:13,351 You don't pay it back, the collar comes off. 12 00:03:13,440 --> 00:03:14,635 It's a simple set of rules. 13 00:03:14,720 --> 00:03:15,710 (GROANS) 14 00:03:15,840 --> 00:03:18,480 Give us your arm. Hold still. 15 00:03:19,640 --> 00:03:20,869 Behave. 16 00:03:24,800 --> 00:03:27,758 It's nice. We'll be back. Come on, Danny boy. 17 00:03:32,800 --> 00:03:34,393 BART: Well, I had a dream last night. 18 00:03:34,480 --> 00:03:39,111 I was sitting under those umbrellas that they make out of palm leaves, you know? 19 00:03:39,200 --> 00:03:42,909 And these beautiful golden-skinned girls 20 00:03:43,000 --> 00:03:46,470 dressed in just, like, little grass skirts 21 00:03:46,560 --> 00:03:48,790 and the skin that they was born in. 22 00:03:48,880 --> 00:03:51,633 Yeah. And they came over, one after the other. 23 00:03:54,120 --> 00:03:56,555 And they brought me a drink in a coconut. 24 00:03:56,640 --> 00:04:00,554 And as they served me the drink, they brushed their tits across my face. 25 00:04:00,640 --> 00:04:01,835 Cor! Bloody hell! 26 00:04:01,920 --> 00:04:04,594 Hey, boss, I think Georgie's getting a chubby. 27 00:04:04,720 --> 00:04:08,031 You shut up, Lefty. You're the one getting a fucking hard-on, not me. 28 00:04:08,440 --> 00:04:12,229 Ah, well, that was the end of the best bits. 29 00:04:12,760 --> 00:04:15,832 After the girls, the whole thing turned to shit. 30 00:04:17,440 --> 00:04:20,080 This giant mumpet turned up with a machine gun. 31 00:04:20,160 --> 00:04:22,470 Started blasting away until there was 32 00:04:22,880 --> 00:04:26,635 nothing but blood and guts and bits of body everywhere. 33 00:04:26,720 --> 00:04:27,994 Nice One. 34 00:04:28,840 --> 00:04:30,638 It was a real nightmare. 35 00:04:36,200 --> 00:04:39,192 I bet you've never had a dream in your life, have you? 36 00:04:41,520 --> 00:04:44,239 Yeah, must be peaceful. 37 00:04:44,840 --> 00:04:45,910 Here. 38 00:04:46,360 --> 00:04:47,998 Have a bit of that. 39 00:04:48,080 --> 00:04:49,878 That's it. That's it. 40 00:04:51,560 --> 00:04:52,914 I hate dreams. 41 00:04:53,040 --> 00:04:54,394 (CAR ENGINE REVVING) 42 00:04:55,360 --> 00:04:56,475 Georgie boy. Hey. 43 00:04:56,560 --> 00:04:58,631 Yo, Righty, you mad bastard. 44 00:04:58,720 --> 00:05:00,870 Righty, how did you get on? Hello, guv'nor. 45 00:05:00,960 --> 00:05:03,759 All my people paid to the penny. 2700. 46 00:05:03,880 --> 00:05:06,315 Perfect. Give the lads a drink. Cheers, guv'nor. 47 00:05:06,400 --> 00:05:08,960 Yeah? What do you want done with Danny? 48 00:05:09,040 --> 00:05:12,431 Well, sort him out. His face is bleeding, look. Sort him out. 49 00:05:12,520 --> 00:05:14,352 Anybody have any trouble? 50 00:05:14,760 --> 00:05:16,353 Put it on there. 51 00:05:16,440 --> 00:05:17,714 Oh, nice. 52 00:05:23,360 --> 00:05:25,351 Come on, Danny, you heard the guv'nor. 53 00:05:25,440 --> 00:05:27,397 Here's a bonus, all right? 54 00:05:28,160 --> 00:05:30,310 Sort yourself out, okay? 55 00:05:31,320 --> 00:05:32,754 Come on, Danny. 56 00:05:32,840 --> 00:05:34,433 Danny, come on. 57 00:05:34,880 --> 00:05:36,393 Danny, come on! 58 00:05:44,040 --> 00:05:45,269 (THUMPING) 59 00:05:49,560 --> 00:05:50,755 (SAND POURING) 60 00:05:59,080 --> 00:06:00,275 (METAL CLATTERING) 61 00:07:02,320 --> 00:07:03,594 (SAND POURING) 62 00:07:20,640 --> 00:07:22,074 (WOMAN LAUGHING) 63 00:07:23,920 --> 00:07:26,196 Here, come on, love. Give us a pose. 64 00:07:27,320 --> 00:07:28,958 That's it, that's it. Hold it. 65 00:07:29,040 --> 00:07:31,236 Yeah. It's beautiful. 66 00:07:31,440 --> 00:07:35,195 Beautiful. Oi. Oi. Get back in the car. 67 00:07:35,440 --> 00:07:36,510 Fucking beast. 68 00:07:37,000 --> 00:07:38,274 Fucking wanker. 69 00:07:38,360 --> 00:07:41,159 I wanna get a close-up, that's it. Right, that's it. 70 00:07:43,160 --> 00:07:46,391 Let's have a look. Don't put your hands on it, you'll mark it. 71 00:07:46,480 --> 00:07:47,800 Oh, hello. 72 00:07:49,040 --> 00:07:50,519 Look at him. 73 00:07:51,720 --> 00:07:53,950 No, not here. Oh, yes. 74 00:07:54,040 --> 00:07:57,158 Yes, you're right. Let's go somewhere more comfortable. 75 00:07:57,240 --> 00:07:58,230 (GRUNTS) 76 00:07:59,040 --> 00:08:00,758 Oh, you're so rough. 77 00:08:01,080 --> 00:08:02,559 Ruff! Ruff! Ruff! 78 00:08:03,400 --> 00:08:06,313 No, turn the light on. No light. 79 00:08:06,400 --> 00:08:08,391 Turn on the lights. 80 00:08:08,560 --> 00:08:09,675 (LAUGHS) 81 00:08:13,320 --> 00:08:15,960 I like to see who I'm making love to. I don't. 82 00:08:16,040 --> 00:08:17,189 (YELLS) 83 00:08:17,360 --> 00:08:18,759 (GRUNTING) 84 00:08:21,760 --> 00:08:23,159 What the fuck? 85 00:08:23,240 --> 00:08:24,992 Shit! Fuck! 86 00:08:25,080 --> 00:08:27,754 Jesus! You sick bastard! Hey! 87 00:08:29,360 --> 00:08:31,431 Where you going? Fuck you. 88 00:08:33,720 --> 00:08:35,199 Much obliged! 89 00:08:36,080 --> 00:08:37,753 Fucking asshole! 90 00:08:44,720 --> 00:08:45,949 (YELLS) 91 00:08:50,960 --> 00:08:52,234 Attaboy! 92 00:08:55,920 --> 00:08:57,194 No way, boss. 93 00:08:57,640 --> 00:08:59,199 Hey, hey, hey, Nigel! 94 00:09:00,960 --> 00:09:04,476 Okay, Bart, all right, you want this? Yeah. 95 00:09:14,480 --> 00:09:15,550 Fuck! 96 00:09:22,480 --> 00:09:25,836 Turn it round, keep it running and keep your eye out for the old bill. 97 00:09:25,960 --> 00:09:28,634 Good luck, son. Luck? He don't need it, bro. 98 00:09:34,360 --> 00:09:35,509 (DOOR CREAKS CLOSED) 99 00:09:45,160 --> 00:09:46,195 (LIGHTER CLICKS SHUT) 100 00:09:50,840 --> 00:09:52,672 You know what I've always found fascinating 101 00:09:52,760 --> 00:09:55,149 about this whole situation of yours, Bart, buddy? 102 00:09:56,440 --> 00:09:58,317 How you basically turned a man 103 00:09:59,240 --> 00:10:00,639 into a dog. 104 00:10:00,720 --> 00:10:03,109 Well, it's like my sainted mum used to say, 105 00:10:03,200 --> 00:10:06,636 "Get them young enough and the possibilities are endless." 106 00:10:07,320 --> 00:10:09,357 Unlike yours at the moment. 107 00:10:09,720 --> 00:10:10,869 So, um... 108 00:10:11,880 --> 00:10:14,156 So let me work this through one more time. 109 00:10:14,240 --> 00:10:18,711 I don't pay you, you take his collar off. Correctimundo. 110 00:10:19,360 --> 00:10:21,920 You take his collar off, he beats us all to death. 111 00:10:22,000 --> 00:10:24,992 Now, who's the bright penny, hmm? 112 00:10:25,360 --> 00:10:28,113 So it's in my best interest to keep that collar on. 113 00:10:28,400 --> 00:10:29,470 (GRUNTS) 114 00:10:29,560 --> 00:10:31,790 Danny! Kill him! 115 00:10:32,400 --> 00:10:34,391 Danny! Kill him! 116 00:10:34,920 --> 00:10:36,399 Kill him! 117 00:10:36,560 --> 00:10:37,709 Danny! 118 00:10:38,240 --> 00:10:39,560 Danny! 119 00:10:41,600 --> 00:10:42,715 Kill him! 120 00:10:42,800 --> 00:10:44,359 Do something! 121 00:10:46,920 --> 00:10:48,035 (BARKS) 122 00:10:48,120 --> 00:10:51,351 When you've finished with the master, kill the dog. 123 00:10:51,720 --> 00:10:53,711 Danny! Kill him! Kill him! 124 00:10:55,040 --> 00:10:56,235 (GROANING) 125 00:11:01,680 --> 00:11:02,954 Good to see you, Mr. Yussef. 126 00:11:03,840 --> 00:11:05,194 (GROANING) 127 00:11:07,040 --> 00:11:08,314 (GROANING) 128 00:11:08,400 --> 00:11:09,390 (BONE CRACKING) 129 00:11:09,520 --> 00:11:10,510 (SCREAMING) 130 00:11:10,600 --> 00:11:11,749 Fucked 131 00:11:16,200 --> 00:11:17,520 Get them. 132 00:11:21,800 --> 00:11:23,552 Find anything you like yet? 133 00:11:24,520 --> 00:11:25,749 Not yet. 134 00:11:28,280 --> 00:11:29,554 (SCREAMS) 135 00:11:34,920 --> 00:11:35,990 Stop him! 136 00:11:36,120 --> 00:11:37,315 (WOMEN SCREAMING) 137 00:11:50,000 --> 00:11:51,115 (BONE CRACKING) 138 00:11:59,040 --> 00:12:00,394 Nice puppy. 139 00:12:08,640 --> 00:12:09,869 Good boy! 140 00:12:13,720 --> 00:12:15,631 I don't know what it is with people. 141 00:12:16,400 --> 00:12:18,277 Maybe I've got a speech deficiency. 142 00:12:18,360 --> 00:12:20,590 Take what you want. Oh, no. 143 00:12:20,840 --> 00:12:23,400 My mum didn't bring me up to be a pig. 144 00:12:23,480 --> 00:12:25,312 Not like some people I know. 145 00:12:25,840 --> 00:12:27,672 I only take what I'm owed. 146 00:12:28,120 --> 00:12:29,713 But this time... 147 00:12:31,680 --> 00:12:32,829 Yeah. 148 00:12:34,160 --> 00:12:35,992 With a little interest. 149 00:12:36,560 --> 00:12:40,713 Because you are such a fucking asshole. 150 00:12:50,480 --> 00:12:51,629 Come on. 151 00:12:54,040 --> 00:12:55,235 What are you looking at? 152 00:12:55,680 --> 00:12:57,193 Just enjoying the show. 153 00:12:58,040 --> 00:12:59,155 Good. 154 00:13:03,520 --> 00:13:05,431 Don't you ever leave my side again. 155 00:13:05,520 --> 00:13:06,794 You said, "Stay in the car." 156 00:13:06,880 --> 00:13:08,473 Shut the fuck up. 157 00:13:09,840 --> 00:13:11,319 Get in, bitch. 158 00:13:19,920 --> 00:13:21,115 I don't believe it. 159 00:13:21,200 --> 00:13:23,953 He just stood there and watched them beat the crap out of me. 160 00:13:24,040 --> 00:13:28,477 Even a dog has got the brains to come to his master's defense. 161 00:13:28,560 --> 00:13:32,872 Bites them! Claw them! Piss on them! Anything, for fuck's sake. 162 00:13:33,080 --> 00:13:34,275 Jesus. 163 00:13:34,360 --> 00:13:36,112 Jesus,boss, you don't look too good. 164 00:13:38,720 --> 00:13:40,119 Another original thinker. 165 00:13:40,200 --> 00:13:42,157 Oh, no. I just meant that maybe you might wanna go home. 166 00:13:42,240 --> 00:13:44,629 What's next? Just the antiques place. 167 00:13:45,160 --> 00:13:47,470 No, let's do it. Are you sure you're up to this? 168 00:13:47,560 --> 00:13:52,270 No, no. You let one of them payments slide and they'll all turn into original thinkers. 169 00:13:52,360 --> 00:13:55,352 Find a decent pub first, though. I want a pint. 170 00:13:55,560 --> 00:13:57,756 And you, you useless piece of shit. 171 00:14:04,880 --> 00:14:06,029 There. 172 00:14:18,600 --> 00:14:21,956 Right. Now, here's the plan. 173 00:14:22,520 --> 00:14:26,878 I'm gonna try and settle this in a peaceful and professional manner. 174 00:14:27,040 --> 00:14:29,759 (ECHOING) But if that doesn't work, I'm gonna press this... 175 00:14:29,840 --> 00:14:32,275 Hey! Oi! Oi! You pay attention. 176 00:14:32,720 --> 00:14:37,112 Now, when I press this button, this red light is gonna start blinking. Right? 177 00:14:37,520 --> 00:14:38,919 The red light blinks, 178 00:14:39,000 --> 00:14:42,470 you go through that door quicker than a mouse chasing a bit of... 179 00:14:42,560 --> 00:14:44,312 Keep your hands off him, will you? 180 00:14:44,400 --> 00:14:46,277 And stop fucking smirking! 181 00:14:46,360 --> 00:14:49,478 The red light blinks... Look at me, concentrate. 182 00:14:49,560 --> 00:14:51,676 The red light blinks, you go through the door. 183 00:14:51,760 --> 00:14:53,512 That's all you've gotta remember. Right? 184 00:14:53,600 --> 00:14:55,193 Light. Door. 185 00:14:55,480 --> 00:14:56,834 Light. Door. 186 00:14:56,920 --> 00:14:58,991 Light. Door. Oi! 187 00:15:00,280 --> 00:15:02,669 Right. And don't take your eyes off the light 188 00:15:02,760 --> 00:15:04,512 and don't let me down. 189 00:15:05,520 --> 00:15:07,193 Georgie? Yes, Bart. 190 00:15:07,280 --> 00:15:09,157 Hang that up there. What, up there? 191 00:15:11,360 --> 00:15:12,509 Come here. 192 00:15:14,960 --> 00:15:16,075 Au right. 193 00:15:16,600 --> 00:15:18,716 The light, Danny. The light. 194 00:15:19,000 --> 00:15:21,435 Red means go. Right? 195 00:16:10,720 --> 00:16:11,869 (PLAYS NOTE) 196 00:16:12,320 --> 00:16:13,355 (GROANING) 197 00:16:13,440 --> 00:16:14,589 (GASPS) 198 00:16:14,840 --> 00:16:17,719 Sounds like someone in here could use my help. 199 00:16:17,800 --> 00:16:18,995 (LAUGHS) 200 00:16:19,600 --> 00:16:22,399 Hi. How you doing? 201 00:16:23,240 --> 00:16:27,199 I'm just gonna tune these pianos. Probably be a couple of hours. 202 00:16:29,880 --> 00:16:31,314 If you don't mind. 203 00:16:31,400 --> 00:16:32,515 (PLAYING) 204 00:16:36,560 --> 00:16:38,198 You like pianos? 205 00:16:40,280 --> 00:16:43,636 Yeah, me, too. Of course, you know, this whole place is like a... 206 00:16:44,000 --> 00:16:46,071 It's like a big treasure chest. 207 00:16:46,920 --> 00:16:50,834 Probably gonna be a whole month getting all these ladies back into health. 208 00:16:52,360 --> 00:16:55,273 You know, tuning pianos is really hard work, 209 00:16:55,360 --> 00:16:57,670 and my back isn't what it used to be. 210 00:16:58,760 --> 00:17:01,036 Are you doing anything important right now? 211 00:17:01,120 --> 00:17:04,112 'Cause I could really use a hand here. How about it? 212 00:17:06,080 --> 00:17:07,275 Please. 213 00:17:09,600 --> 00:17:11,352 Are you still there? 214 00:17:15,600 --> 00:17:17,352 You are, aren't you? 215 00:17:19,000 --> 00:17:20,115 Yes.. 216 00:17:20,960 --> 00:17:23,110 Good. Good. 217 00:17:23,240 --> 00:17:24,514 Come on. 218 00:17:33,160 --> 00:17:36,676 You know, a lot of people think because a piano's so big, it is very strong, 219 00:17:36,760 --> 00:17:39,878 and you can just pound on it any way you want to and nothing will happen. 220 00:17:39,960 --> 00:17:43,157 But that's not so at all. Pianos are a lot like people. 221 00:17:43,360 --> 00:17:46,671 I mean, you pound on a person, they get out of tune. 222 00:17:47,040 --> 00:17:48,519 Same with a piano. 223 00:17:48,720 --> 00:17:50,358 You pound on them and... 224 00:17:50,880 --> 00:17:54,157 Oh, Lordy, listen to that. Huh? Sad as a baby crying. 225 00:17:54,840 --> 00:17:56,990 I'll tell you what I want you to do now. 226 00:17:57,280 --> 00:18:00,113 When I say press, I want you to press on these keys. 227 00:18:00,200 --> 00:18:02,714 Starting with this one right here and going to the right. 228 00:18:02,800 --> 00:18:06,714 One, then two, then three. 229 00:18:06,800 --> 00:18:08,199 Think you can do that? 230 00:18:09,280 --> 00:18:11,669 Okay. Put your hand here, just like that. 231 00:18:12,200 --> 00:18:13,349 All right? 232 00:18:13,440 --> 00:18:14,999 Oh! Oh! 233 00:18:15,520 --> 00:18:17,397 Oh, my goodness! Oh. Wait a minute. 234 00:18:17,480 --> 00:18:20,472 Loosen up. Loosen up. That's it. 235 00:18:20,560 --> 00:18:24,599 Music's got to flow from within, you know. Can't flow if you're all stiff. 236 00:18:24,680 --> 00:18:26,034 On the key there. 237 00:18:26,280 --> 00:18:27,634 Just relax. 238 00:18:27,840 --> 00:18:29,433 Nothing to be afraid of. 239 00:18:29,520 --> 00:18:33,070 And there we are. Are you ready? 240 00:18:33,920 --> 00:18:35,672 And press. 241 00:18:37,560 --> 00:18:39,039 A little harder. 242 00:18:40,360 --> 00:18:41,998 Good. Again. Good. 243 00:18:42,080 --> 00:18:44,879 Listen, you show a real talent for this sort of work. 244 00:18:45,240 --> 00:18:48,596 Okay, press it again. Press. 245 00:18:49,880 --> 00:18:53,077 Oh, wonderful. And one more time. 246 00:18:53,880 --> 00:18:55,075 Ready? 247 00:18:56,680 --> 00:18:58,353 Press. Press. 248 00:18:58,440 --> 00:19:00,829 Go ahead. Relax. Let the energy flow. 249 00:19:00,920 --> 00:19:04,993 Let the magic happen! Good. Good. Good. Good. 250 00:19:05,560 --> 00:19:07,551 Excellent. Excellent. 251 00:19:07,640 --> 00:19:10,553 Oh, no, wait, wait, wait. Hold on. 252 00:19:12,240 --> 00:19:13,310 Now, 253 00:19:16,080 --> 00:19:17,400 you want to see what you did? 254 00:19:17,880 --> 00:19:18,915 Yes.. 255 00:19:19,000 --> 00:19:20,229 Check this out. 256 00:19:21,560 --> 00:19:23,358 Is that the sweetest sound or what? 257 00:19:24,240 --> 00:19:25,514 Yes.. 258 00:19:25,640 --> 00:19:27,039 Want to try it? 259 00:19:27,640 --> 00:19:29,517 Here, go on. Put your hand here. 260 00:19:29,600 --> 00:19:32,479 Put your fingers right there, there and there. 261 00:19:33,240 --> 00:19:34,435 Hit it. 262 00:19:35,440 --> 00:19:37,078 Next stop, Carnegie Hall! 263 00:19:39,560 --> 00:19:41,597 You know about Carnegie Hall? 264 00:19:42,680 --> 00:19:44,751 It's this big place in New York City. 265 00:19:44,840 --> 00:19:48,117 All the great musicians want to play Carnegie Hail. 266 00:19:48,560 --> 00:19:49,914 I did, too. 267 00:19:50,440 --> 00:19:53,273 When I was growing up, it was my big ambition. 268 00:19:54,240 --> 00:19:57,710 But I never was that good a musician. 269 00:20:02,320 --> 00:20:03,674 Are you okay? 270 00:20:05,680 --> 00:20:06,750 Yes.. 271 00:20:06,840 --> 00:20:09,036 Good. What's your name? 272 00:20:13,280 --> 00:20:15,590 Okay, all right, all right. Mr. No-Name. 273 00:20:16,120 --> 00:20:17,554 My name is Sam. 274 00:20:25,200 --> 00:20:26,679 Pleased to meet you. 275 00:20:28,600 --> 00:20:29,795 Me, too. 276 00:20:30,680 --> 00:20:32,398 Good. That's good. 277 00:20:34,000 --> 00:20:36,150 So, tell me something, Mr. No-Name. 278 00:20:37,560 --> 00:20:40,154 I've been hearing this sort of clicking sound. 279 00:20:40,240 --> 00:20:41,799 Do you hear it? 280 00:20:42,200 --> 00:20:43,838 Or is it just... 281 00:20:48,000 --> 00:20:49,229 (GRUNTING) 282 00:20:58,760 --> 00:21:01,832 I'm gonna sell you is what I'm gonna do! 283 00:21:04,160 --> 00:21:07,357 If you can't do what I've trained you to do, what fucking use are you? 284 00:21:07,440 --> 00:21:11,513 No fucking use is the answer. No fucking use at all. 285 00:21:11,720 --> 00:21:13,916 I feed you. I clothe you! 286 00:21:14,040 --> 00:21:15,872 I put a roof over your head. 287 00:21:16,000 --> 00:21:19,516 And all that time I put in! All the fucking effort 288 00:21:20,560 --> 00:21:23,154 to make you the man that you are. 289 00:21:23,240 --> 00:21:25,800 And what gratitude do I get? Look at me! 290 00:21:25,880 --> 00:21:29,191 I look as if I've just been through the third fucking world war. 291 00:21:29,280 --> 00:21:31,635 Take him downstairs. Get him out of my sight. 292 00:21:31,720 --> 00:21:33,996 Come on, doggy. Come on. 293 00:21:34,080 --> 00:21:35,878 I'm getting too old for this shit. 294 00:21:36,920 --> 00:21:38,797 Go on then, Danny. Get in. 295 00:21:38,880 --> 00:21:40,075 Get in! (COUGHS) 296 00:21:40,160 --> 00:21:42,959 I'm busy. I said get in there. 297 00:21:43,040 --> 00:21:45,953 There's a man here to see you. I just told you I'm busy. 298 00:21:46,040 --> 00:21:48,634 He says he's got a business proposition for us. 299 00:21:48,720 --> 00:21:51,189 He says it's about the show you put on today. 300 00:21:53,280 --> 00:21:55,237 Pat him down. Already did. 301 00:21:57,160 --> 00:21:58,992 All right. Wheel him in. 302 00:22:01,000 --> 00:22:04,152 Fucking visitors, looking like this. It's a joke. 303 00:22:06,720 --> 00:22:09,439 Shit! Jesus! Fucking he!!! 304 00:22:18,360 --> 00:22:19,634 Leave us. 305 00:22:21,920 --> 00:22:23,115 I'm listening. 306 00:22:24,400 --> 00:22:28,280 That was a very impressive display your man put on in the jewelry shop today. 307 00:22:28,360 --> 00:22:30,636 I assure you, it was entirely justified. 308 00:22:30,960 --> 00:22:32,359 I'm sure it was. 309 00:22:32,560 --> 00:22:34,756 That thing with the collar, brilliant. 310 00:22:34,840 --> 00:22:36,877 And the point of this conversation is? 311 00:22:37,000 --> 00:22:41,676 The point of this conversation is I'd like to offer you a lucrative proposition. 312 00:22:41,760 --> 00:22:43,194 How lucrative? 313 00:22:43,280 --> 00:22:44,873 Very lucrative. 314 00:22:45,960 --> 00:22:47,109 Should I continue? 315 00:22:47,440 --> 00:22:48,510 Please. 316 00:22:51,800 --> 00:22:55,111 MAN CONTINUES: It's an entertainment I produce for some friends once a month. 317 00:22:55,200 --> 00:22:56,998 Members only, so to speak. 318 00:22:57,160 --> 00:22:58,275 What? 319 00:22:58,360 --> 00:23:01,398 We're always on the lookout for new talent. 320 00:23:01,480 --> 00:23:05,189 The first fight is a tryout. For that you get 15, 000. 321 00:23:05,320 --> 00:23:07,914 For the second, 20 plus the right to bet. 322 00:23:08,000 --> 00:23:10,514 We had one chap who, after fees and betting on himself 323 00:23:10,600 --> 00:23:12,637 got up to half a million a fight. 324 00:23:12,720 --> 00:23:14,870 That's only if you win, of course. 325 00:23:15,360 --> 00:23:17,431 BART: Well, how do you get to win? 326 00:23:17,520 --> 00:23:19,352 MAN: it's to the death. 327 00:23:21,640 --> 00:23:23,472 So glad you could make it. 328 00:23:24,320 --> 00:23:25,993 Please, follow me. 329 00:23:28,160 --> 00:23:29,230 Where's the money? 330 00:23:29,320 --> 00:23:31,994 Oh, well, the money comes after. 331 00:23:32,720 --> 00:23:33,869 After what? 332 00:23:33,960 --> 00:23:36,839 After you beat him, our current champion. 333 00:23:36,920 --> 00:23:39,389 Undefeated in 15 bouts. 334 00:23:39,520 --> 00:23:40,749 (YELLING) 335 00:23:41,520 --> 00:23:43,079 Would you care for a glass of champagne? 336 00:23:43,160 --> 00:23:44,753 We won't be here that long. 337 00:23:49,680 --> 00:23:51,000 Kill him. 338 00:23:56,840 --> 00:23:58,114 (YELLING) 339 00:24:05,520 --> 00:24:07,875 Rip his fucking ass off. 340 00:24:09,080 --> 00:24:10,070 groans) 341 00:24:17,480 --> 00:24:19,551 That's my boy! 342 00:24:20,840 --> 00:24:21,830 (ELEVATOR DINGS OPEN) 343 00:24:24,640 --> 00:24:25,835 Thanks for the opportunity. 344 00:24:25,920 --> 00:24:28,309 You're most welcome. Very impressive. 345 00:24:28,400 --> 00:24:30,914 That bit with the collar, how did you do that? 346 00:24:31,000 --> 00:24:32,957 Like my saint of a mum used to say, 347 00:24:33,040 --> 00:24:35,600 "Get them young and the possibilities are endless." 348 00:24:35,680 --> 00:24:37,591 I thought it was the Jesuits who said that. 349 00:24:37,680 --> 00:24:39,751 Aye. Probably got it from my mum. 350 00:24:40,720 --> 00:24:43,155 If you want us back, you do know where to find me. 351 00:24:43,240 --> 00:24:45,629 Oh, we certainly want you back. 352 00:24:45,720 --> 00:24:50,396 Only, if you could make it a little more entertaining next time. 353 00:24:50,720 --> 00:24:52,552 I'll see what I can do. 354 00:25:10,240 --> 00:25:12,834 Here, remember I told you about that dream I had? 355 00:25:12,920 --> 00:25:14,718 What? The one with all the birds in it? Yeah. 356 00:25:14,800 --> 00:25:16,837 Yeah. Well, I figured it all out. 357 00:25:16,920 --> 00:25:19,196 Do you know who Freud is? No. 358 00:25:19,280 --> 00:25:22,079 Well, that don't matter. Freud was a genius. 359 00:25:22,280 --> 00:25:26,035 And his whole thing was that if you dream something, it means something else. 360 00:25:26,120 --> 00:25:27,269 Yeah. 361 00:25:27,280 --> 00:25:30,079 Like the girls, the island, the drink. Yeah, right. 362 00:25:30,160 --> 00:25:31,514 They were just symbols. 363 00:25:31,600 --> 00:25:34,638 What they actually represented was, like, comfort, relaxation, 364 00:25:34,760 --> 00:25:35,830 (PIANO PLAYING) 365 00:25:35,920 --> 00:25:37,194 no worries. 366 00:25:37,280 --> 00:25:41,114 And then this swell turns up offering us more money 367 00:25:41,200 --> 00:25:43,032 than we could save in 20 years. 368 00:25:43,120 --> 00:25:45,191 Well, it all becomes clear, doesn't it? 369 00:25:45,280 --> 00:25:48,159 The dream, the swell. It means retirement. 370 00:25:48,240 --> 00:25:49,753 You get it? Yeah. 371 00:25:50,960 --> 00:25:54,590 No more filthy collections. No more beatings. 372 00:25:54,680 --> 00:25:59,151 Oh, I tell you, I feel really good here. 373 00:25:59,640 --> 00:26:01,278 I feel generous. 374 00:26:01,520 --> 00:26:03,511 Danny, what do you want? 375 00:26:04,600 --> 00:26:06,955 A piano. Excuse me? 376 00:26:08,080 --> 00:26:11,755 I want a piano. A piano? Oh, yeah. 377 00:26:13,000 --> 00:26:14,991 How about a lobster dinner? 378 00:26:15,200 --> 00:26:16,634 I want a piano. 379 00:26:16,760 --> 00:26:19,320 How about a woman? You've never had a woman. 380 00:26:19,400 --> 00:26:20,959 I want a piano. 381 00:26:21,480 --> 00:26:23,915 Danny, you're starting to piss me off. 382 00:26:24,720 --> 00:26:26,279 I want a piano. 383 00:26:31,960 --> 00:26:34,190 That's what I love about you, Danny. 384 00:26:35,080 --> 00:26:36,957 One thought at a time. 385 00:26:38,040 --> 00:26:41,954 That's what makes us such a good team. The brains and the brawn. 386 00:26:42,040 --> 00:26:46,716 I'll tell you, this is gonna be one lovely day. 387 00:26:49,000 --> 00:26:50,274 (TIRES SCREECHING) 388 00:27:02,800 --> 00:27:04,029 (SCREAMS) 389 00:27:07,120 --> 00:27:08,349 Let's go. 390 00:27:24,120 --> 00:27:25,394 (PANTING) 391 00:27:36,200 --> 00:27:38,032 Good morning, ladies. 392 00:27:38,760 --> 00:27:40,717 How are we all this morning? 393 00:27:42,400 --> 00:27:44,073 Here you are. 394 00:27:45,400 --> 00:27:47,994 You've been very patient waiting for me, madam, 395 00:27:48,080 --> 00:27:51,675 so I'm going to devote myself to you all day. 396 00:28:02,760 --> 00:28:04,194 Who's there? 397 00:28:05,240 --> 00:28:06,913 It's you, isn't it? 398 00:28:08,360 --> 00:28:09,395 Yes.. 399 00:28:09,760 --> 00:28:11,273 Well, isn't that something? 400 00:28:13,120 --> 00:28:14,394 You know, 401 00:28:14,760 --> 00:28:18,719 (ECHOING) I went right home and I told Victoria, my stepdaughter 402 00:28:18,840 --> 00:28:20,990 I told Victoria all about you. 403 00:28:38,040 --> 00:28:39,189 (GASPS) 404 00:28:56,320 --> 00:28:57,515 (FOOTSTEPS APPROACHING) 405 00:29:07,680 --> 00:29:08,829 Hello? 406 00:29:10,840 --> 00:29:12,751 Don't tell me you're still asleep. 407 00:29:25,000 --> 00:29:26,274 Well, now. 408 00:29:27,760 --> 00:29:30,593 If I was a fellow who woke up in a strange house 409 00:29:30,680 --> 00:29:35,516 wearing someone else's pajamas, I would be pretty nervous. 410 00:29:35,600 --> 00:29:39,275 I'd try to find the safest place I could to hide. 411 00:29:41,200 --> 00:29:42,713 Now, when I was a kid, 412 00:29:42,840 --> 00:29:46,470 the safest place in the whole wide world was 413 00:29:47,160 --> 00:29:48,753 right where you are. 414 00:29:49,920 --> 00:29:51,877 It does feel safe, doesn't it? 415 00:29:52,120 --> 00:29:56,318 Well, I figured a man who'd been out for two days would wake up pretty hungry. 416 00:29:58,480 --> 00:30:00,915 So I hope you like peanut butter and jelly. 417 00:30:01,600 --> 00:30:03,591 My name is Sam, remember? 418 00:30:04,920 --> 00:30:06,911 Okay, you take your time. 419 00:30:07,000 --> 00:30:10,038 Victoria and I are not big on asking questions. 420 00:30:10,360 --> 00:30:12,397 Figure when the person is ready, 421 00:30:13,200 --> 00:30:15,032 they'll give their answers. 422 00:30:15,160 --> 00:30:16,230 Okay? 423 00:30:22,200 --> 00:30:23,270 Okay. 424 00:30:24,640 --> 00:30:25,994 (JAZZ PLAYING ON PIANO) 425 00:31:10,600 --> 00:31:11,590 (KEYS JINGLE) 426 00:31:16,480 --> 00:31:17,595 (GASPS) 427 00:31:26,560 --> 00:31:27,630 Hi! 428 00:31:30,960 --> 00:31:32,075 He's cute. 429 00:31:32,200 --> 00:31:34,237 Really? I like his haircut. 430 00:31:34,320 --> 00:31:36,596 It's like when I was six and used to cut my own hair. 431 00:31:36,720 --> 00:31:38,836 Yeah, well... You and Mom thought it was cute. 432 00:31:38,920 --> 00:31:41,514 He's not six. More is than not, I bet. 433 00:31:42,000 --> 00:31:43,149 Does he like to read? 434 00:31:43,240 --> 00:31:44,355 Well, I don't know. 435 00:31:44,440 --> 00:31:47,080 Does he like to write? Does he like to draw? 436 00:31:47,160 --> 00:31:50,391 Sweetie, I don't know anything about him. 437 00:31:50,480 --> 00:31:52,517 Well, that's not all together so. 438 00:31:52,840 --> 00:31:54,353 He likes music. 439 00:31:55,480 --> 00:31:56,470 Cool. 440 00:31:56,840 --> 00:31:57,830 (DOOR OPENS) 441 00:32:01,320 --> 00:32:02,355 Hi. 442 00:32:04,520 --> 00:32:06,511 Sam said you like music. 443 00:32:07,120 --> 00:32:08,997 You know how to use it? 444 00:32:09,360 --> 00:32:10,395 See? 445 00:32:13,360 --> 00:32:15,670 Nice, huh? Yeah. 446 00:32:15,880 --> 00:32:17,279 It was my dad's. 447 00:32:17,360 --> 00:32:19,954 He died before I was born and then my mom gave it to me. 448 00:32:20,080 --> 00:32:23,277 But she died in a car accident. But not until after she married Sam. 449 00:32:23,360 --> 00:32:25,112 He was my dad's best friend. 450 00:32:25,200 --> 00:32:27,953 Am I talking too much? You know, 'cause I do that sometimes. 451 00:32:28,040 --> 00:32:32,193 And if you're bored listening and I just keep going on and on, you just tell me, okay? 452 00:32:33,040 --> 00:32:35,156 I'm gonna go help Sam with dinner. 453 00:32:35,240 --> 00:32:38,471 And you can join us if you'd like or you can eat under here. 454 00:32:38,600 --> 00:32:42,070 You know, it's just the food goes down easier if you eat it sitting up. 455 00:32:42,360 --> 00:32:44,112 You don't burp so much. 456 00:32:45,400 --> 00:32:47,118 My name's Victoria. 457 00:33:05,040 --> 00:33:06,553 Should I go get him? 458 00:33:07,160 --> 00:33:08,230 No. 459 00:33:08,760 --> 00:33:10,194 Let's let him get himself. 460 00:33:10,280 --> 00:33:12,032 Maybe he doesn't know how. 461 00:33:12,280 --> 00:33:15,193 Well, then, let's give him the opportunity to learn. 462 00:33:16,120 --> 00:33:19,636 There's nothing like self-discovery for turning a boy into a man. 463 00:33:19,720 --> 00:33:21,358 How do you know? You never had a boy. 464 00:33:21,440 --> 00:33:24,080 I was speaking from self experience, if you don't mind. 465 00:33:24,160 --> 00:33:25,309 I was a boy myself once, you know. 466 00:33:25,440 --> 00:33:27,556 No way. Yes, way. 467 00:33:28,720 --> 00:33:29,915 Come on. 468 00:33:30,920 --> 00:33:33,150 Thank you for the food we're about to eat. 469 00:33:33,280 --> 00:33:35,635 Thank you for the peace this house possesses. 470 00:33:35,720 --> 00:33:38,234 Thank you for another day of health and happiness. 471 00:33:38,320 --> 00:33:39,993 And, please, 472 00:33:40,120 --> 00:33:43,317 make sure Victoria kicks butt on her piano recital. 473 00:33:43,400 --> 00:33:45,630 I thought we're not supposed to ask for things. 474 00:33:45,720 --> 00:33:47,279 Says who? Says you. 475 00:33:47,360 --> 00:33:49,874 Since I was a little girl you told me those are the rules. 476 00:33:49,960 --> 00:33:52,634 Oh, you mean I didn't tell you about the special exemption 477 00:33:52,720 --> 00:33:54,199 for very important piano recitals? 478 00:33:54,280 --> 00:33:58,035 Oh, yeah, right. Exemptions. I buy that. Not. 479 00:33:58,120 --> 00:34:01,511 You know, I liked it better when you just agreed with everything I said. 480 00:34:01,640 --> 00:34:03,392 How about some soup? 481 00:34:05,920 --> 00:34:07,274 VICTORIA: (WHISPERING) There you go. 482 00:34:07,640 --> 00:34:09,790 Well, you're just in time. 483 00:34:10,960 --> 00:34:12,678 This is your place. 484 00:34:14,760 --> 00:34:16,159 Come on, sit down. 485 00:34:23,280 --> 00:34:24,509 Okay? 486 00:34:24,600 --> 00:34:26,830 Victoria, would you... Oh, sure. 487 00:34:30,000 --> 00:34:31,513 Sam made this. 488 00:34:31,640 --> 00:34:35,190 It's his world-famous potato and leek soup. 489 00:34:35,280 --> 00:34:36,793 World-famous. 490 00:34:40,160 --> 00:34:41,958 There's your napkin. 491 00:34:43,240 --> 00:34:44,389 Bread? 492 00:35:02,120 --> 00:35:03,315 Um, no. 493 00:35:03,800 --> 00:35:05,279 This is a spoon. 494 00:35:05,360 --> 00:35:07,237 And this is your spoon. 495 00:35:09,720 --> 00:35:11,074 Like this. 496 00:35:28,800 --> 00:35:30,029 (SLURPING) 497 00:35:32,400 --> 00:35:33,549 Oh, my God. 498 00:35:33,960 --> 00:35:35,030 (BURPS) 499 00:35:35,760 --> 00:35:36,830 (BURPS) 500 00:35:37,000 --> 00:35:39,310 Oh, great. A duet. 501 00:35:52,520 --> 00:35:54,477 My name is Danny. 502 00:36:03,280 --> 00:36:06,830 I think we won't put a bandage back on and we'll let some air get to this. 503 00:36:06,920 --> 00:36:08,991 You're gonna be just fine. 504 00:36:09,760 --> 00:36:11,797 I've been meaning to ask you. 505 00:36:13,320 --> 00:36:14,799 What is this? 506 00:36:15,320 --> 00:36:17,152 Okay. No problem. 507 00:36:17,800 --> 00:36:19,791 I wasn't gonna take it off. 508 00:36:20,880 --> 00:36:23,076 You know, when I was kid, I had a cowboy hat. 509 00:36:24,640 --> 00:36:28,076 I slept in it, I ate in it, I bathed in it. 510 00:36:28,560 --> 00:36:31,757 Anybody tried to take it off, that same reaction. So... 511 00:36:33,320 --> 00:36:34,754 Anyway, I've been thinking. 512 00:36:34,840 --> 00:36:37,958 You've been cooped up in here for weeks now. 513 00:36:38,640 --> 00:36:42,076 Wouldn't you like to get some fresh air? 514 00:36:42,600 --> 00:36:43,954 Stretch your legs? 515 00:36:44,040 --> 00:36:45,474 It's nice outside. 516 00:36:46,640 --> 00:36:48,278 It's nice in here. 517 00:36:49,640 --> 00:36:53,190 You're afraid that if you go out you won't be able to come back in? 518 00:36:54,120 --> 00:36:55,758 We'll come back. 519 00:36:56,200 --> 00:36:57,474 Promise. 520 00:37:00,800 --> 00:37:02,393 To tell you the truth, I... 521 00:37:03,720 --> 00:37:05,119 I could use a little help. 522 00:37:05,240 --> 00:37:06,389 With pianos? 523 00:37:06,480 --> 00:37:07,914 Walking Victoria to school. 524 00:37:13,640 --> 00:37:15,472 VICTORIA: Here you got sidewalk. 525 00:37:19,920 --> 00:37:20,990 Okay. 526 00:37:21,080 --> 00:37:23,071 All right, we'll be back to get you at 3:00. 527 00:37:23,160 --> 00:37:24,230 I am 18, Sam. 528 00:37:24,320 --> 00:37:26,357 Yeah, for a whole week-and-a-half. 3:00. All right. 529 00:37:26,440 --> 00:37:27,714 Bye Bye. ' 530 00:37:27,960 --> 00:37:28,995 Bye. 531 00:37:33,240 --> 00:37:34,310 You all right? 532 00:37:34,680 --> 00:37:35,795 She kissed me. 533 00:37:35,880 --> 00:37:38,633 Yeah, I know, she does that. How was it? 534 00:37:40,240 --> 00:37:42,117 Wet. But is that all? 535 00:37:43,520 --> 00:37:44,635 Nice. 536 00:37:44,720 --> 00:37:46,040 Wet. Nice. 537 00:37:47,000 --> 00:37:50,630 Sounds like what a kiss ought to feel like. Come on, we got a lot to do. 538 00:37:57,480 --> 00:37:59,790 Hello, love. Oh, good morning, Maddy. 539 00:38:00,640 --> 00:38:03,393 Maddy runs the best supermarket in all of Glasgow. 540 00:38:03,520 --> 00:38:06,273 Maddy, this is Danny. Hello, Danny. 541 00:38:07,200 --> 00:38:10,158 He's a little shy. Oh, I like my men to be shy. 542 00:38:10,240 --> 00:38:12,311 Presents a challenge for a girl. 543 00:38:13,560 --> 00:38:15,870 I'm just gonna give him some of the finer points of shopping. 544 00:38:15,960 --> 00:38:17,359 Couldn't have a better teacher. 545 00:38:17,480 --> 00:38:18,959 Isn't that so? 546 00:38:19,160 --> 00:38:21,959 My mother could take two stones and a cup of water 547 00:38:22,040 --> 00:38:24,190 and make a three-course meal. 548 00:38:24,840 --> 00:38:28,196 As soon as I was old enough, she gave me the secret of great cooking. 549 00:38:28,280 --> 00:38:30,157 And now I'm gonna teach it to you. 550 00:38:30,240 --> 00:38:32,516 So, you ready to learn the secret to great cooking? 551 00:38:32,600 --> 00:38:34,796 Yes. Okay, here it is. 552 00:38:34,920 --> 00:38:37,673 Food talks. Food talks? 553 00:38:38,440 --> 00:38:39,714 You didn't know that, did you? 554 00:38:40,080 --> 00:38:41,115 No. 555 00:38:41,200 --> 00:38:42,520 Food talks. 556 00:38:42,600 --> 00:38:45,319 It will tell you everything you need to know. 557 00:38:45,400 --> 00:38:47,994 All you have to do is learn the language. 558 00:38:48,360 --> 00:38:50,476 Take this melon here for instance now. 559 00:38:50,560 --> 00:38:51,709 (TAPPING) 560 00:38:52,400 --> 00:38:54,471 What do you think that's saying? 561 00:38:55,400 --> 00:38:56,595 (PUFFS) 562 00:38:56,760 --> 00:38:57,989 laughs) 563 00:38:58,920 --> 00:39:02,231 Yeah. But it's also saying, "I am ripe." 564 00:39:03,080 --> 00:39:05,356 You know what ripe means, don't you? No. 565 00:39:05,440 --> 00:39:08,956 Ripe means sweet and sweet means good. 566 00:39:10,680 --> 00:39:12,557 The kiss was ripe. 567 00:39:14,280 --> 00:39:15,509 Uh,no,no. 568 00:39:15,600 --> 00:39:18,399 The kiss was sweet. The melon is ripe. 569 00:39:19,280 --> 00:39:21,556 But ripe means sweet. 570 00:39:22,720 --> 00:39:25,519 Well, when you're talking about food. 571 00:39:25,600 --> 00:39:28,592 Kisses are nourishing in their own way, but kisses are... 572 00:39:29,880 --> 00:39:31,200 Kisses are complicated. 573 00:39:31,280 --> 00:39:32,953 For now, let's just stick to melons. 574 00:39:33,280 --> 00:39:35,237 (INHALING DEEPLY) 575 00:39:36,000 --> 00:39:39,789 Good bread is fresh. Here, smell it. Fresh. 576 00:39:41,120 --> 00:39:43,031 Fresh. Fresh. 577 00:39:43,120 --> 00:39:45,873 Good. All right. Get some bread, Danny. 578 00:39:53,160 --> 00:39:57,950 Okay, now comes the hard part. Cooking. 579 00:39:59,640 --> 00:40:02,951 Over there in that cabinet, there's a large, round pot. 580 00:40:03,040 --> 00:40:05,680 Would you get it for me? Okay. 581 00:40:09,280 --> 00:40:11,749 Now, when we cook the food, 582 00:40:11,840 --> 00:40:13,990 it speaks to us in another language, 583 00:40:14,080 --> 00:40:16,799 which we listen to with our tongues, by tasting. 584 00:40:17,600 --> 00:40:18,920 Look at these beauties. 585 00:40:20,600 --> 00:40:21,829 Yeah. 586 00:40:23,640 --> 00:40:26,632 Now, you know you've got good sausage when they're attached like this. 587 00:40:30,680 --> 00:40:31,795 Hmm. 588 00:40:33,000 --> 00:40:36,197 Found something, didn't you? Now, let's see... 589 00:40:39,840 --> 00:40:42,719 That's Victoria when she was a little baby. 590 00:40:44,320 --> 00:40:48,075 And that's Victoria with her mom. 591 00:40:50,080 --> 00:40:51,878 Her father was my best friend. 592 00:40:51,960 --> 00:40:54,236 He died before Victoria was born. 593 00:40:58,600 --> 00:41:01,035 Her mother was my best friend, also. 594 00:41:02,640 --> 00:41:03,630 So, 595 00:41:05,360 --> 00:41:08,557 after he died, she and I got married. 596 00:41:10,640 --> 00:41:12,119 Then, there was a car accident 597 00:41:12,200 --> 00:41:15,192 when Victoria was seven years old. 598 00:41:15,280 --> 00:41:17,840 Her mother was killed, and I lost my eyesight. 599 00:41:19,240 --> 00:41:21,470 Victoria was left with me. 600 00:41:22,800 --> 00:41:24,871 Funny how families get made, isn't it? 601 00:41:28,080 --> 00:41:29,559 You got family? 602 00:41:29,640 --> 00:41:30,994 Don't know. 603 00:41:31,360 --> 00:41:34,273 Well, you must have. Everybody's got family somewhere. 604 00:41:36,000 --> 00:41:37,559 I don't remember them. 605 00:41:39,680 --> 00:41:42,513 Well, maybe you will one day. 606 00:41:45,560 --> 00:41:47,198 The pots are in there. 607 00:41:57,040 --> 00:41:58,917 Earth to Danny. 608 00:41:59,000 --> 00:42:01,469 Sam sent me. All by yourself? 609 00:42:01,560 --> 00:42:04,279 Wow, big day! We should celebrate. 610 00:42:04,360 --> 00:42:05,839 What's that? 611 00:42:05,960 --> 00:42:08,839 "Celebrate"? It means we should do something special. 612 00:42:08,960 --> 00:42:10,678 Sam said right home. 613 00:42:11,960 --> 00:42:13,109 Come on. 614 00:42:16,440 --> 00:42:19,353 Here. Thank you. Come on. 615 00:42:19,440 --> 00:42:22,319 This is the cone and this is the ice cream. 616 00:42:23,560 --> 00:42:25,790 You ever have ice cream before? 617 00:42:25,880 --> 00:42:28,474 No. Well, this is vanilla ice cream. 618 00:42:28,760 --> 00:42:30,273 Vanilla's white. 619 00:42:30,920 --> 00:42:33,480 Vanilla is white. Go on, taste it. 620 00:42:43,640 --> 00:42:46,632 Oh, no. Just work it around. 621 00:42:49,440 --> 00:42:50,430 (SWALLOWS) 622 00:42:50,520 --> 00:42:51,999 Oh, my God! 623 00:42:52,080 --> 00:42:56,153 You know the thing about ice cream is first it's cold, but then it's sweet. 624 00:42:56,240 --> 00:43:00,871 And if you freeze your mouth out, you're never gonna be able to taste the sweet part. 625 00:43:01,360 --> 00:43:03,237 So look, here's how you do it. You... 626 00:43:03,320 --> 00:43:05,311 Sweet is good. Yeah, right. 627 00:43:05,680 --> 00:43:07,193 So look, you lick 628 00:43:08,960 --> 00:43:10,280 like that. 629 00:43:13,000 --> 00:43:14,479 There you go. 630 00:43:17,080 --> 00:43:18,309 How's that? 631 00:43:24,520 --> 00:43:26,352 Look. You're getting it everywhere. 632 00:43:28,200 --> 00:43:30,589 Shit. Actually, we should really hurry. 633 00:43:30,680 --> 00:43:32,000 Come on. 634 00:43:33,240 --> 00:43:34,514 You okay? 635 00:43:35,960 --> 00:43:37,359 Finish it quickly. 636 00:43:37,440 --> 00:43:40,990 And remember, if Sam asks where we were, you let me do the talking. 637 00:43:41,080 --> 00:43:44,630 If he knows we had ice cream before dinner, he'll be pissed we ruined our appetite. 638 00:43:44,720 --> 00:43:46,074 Understand? 639 00:43:46,160 --> 00:43:47,753 What's appetite? 640 00:43:47,840 --> 00:43:50,514 Appetite's what you have if you don't have a belly full of ice cream. 641 00:43:50,600 --> 00:43:51,829 How's my mouth? 642 00:43:52,560 --> 00:43:54,756 Nice. No, it's not. 643 00:43:55,040 --> 00:43:58,271 It's full of hardware, but not for much longer. 644 00:43:58,760 --> 00:44:00,558 Do you miss your mom? 645 00:44:02,040 --> 00:44:03,394 Every day. 646 00:44:03,960 --> 00:44:05,553 You miss your mom? 647 00:44:06,240 --> 00:44:08,197 I don't remember my mom. 648 00:44:08,680 --> 00:44:11,798 Sometimes I think it'd be easier not to remember. 649 00:44:16,320 --> 00:44:17,390 Hi. 650 00:44:17,600 --> 00:44:18,635 Hi. 651 00:44:18,720 --> 00:44:19,869 You're late. 652 00:44:19,960 --> 00:44:23,715 It was so nice out we decided to walk the long way. 653 00:44:23,800 --> 00:44:25,393 Oh, you... 654 00:44:26,400 --> 00:44:28,994 Didn't I say bring her straight home? 655 00:44:29,120 --> 00:44:31,589 Sam, it was me, not him. 656 00:44:31,680 --> 00:44:32,909 Oh, it was... 657 00:44:33,120 --> 00:44:35,077 If you wanted to take the long way home, Victoria, 658 00:44:35,160 --> 00:44:36,559 you could have gone to that school in Kansas. 659 00:44:36,640 --> 00:44:38,631 Then you could have taken the long way home for 50 miles 660 00:44:38,720 --> 00:44:40,518 and I wouldn't care! 50 miles of corn. 661 00:44:40,600 --> 00:44:42,398 Corn is safe. Corn is boring. 662 00:44:42,480 --> 00:44:44,073 And anyway, this was the better school. 663 00:44:44,240 --> 00:44:47,790 Which is why we're here and not with the corn, right? 664 00:44:47,880 --> 00:44:49,518 So do me a favor. 665 00:44:49,960 --> 00:44:51,189 Don't make me worry. 666 00:44:51,440 --> 00:44:52,430 Okay, Sam. 667 00:44:52,600 --> 00:44:53,795 Au right. 668 00:44:55,280 --> 00:44:56,270 (SNIFFING) 669 00:44:56,360 --> 00:44:57,759 What is that? 670 00:44:57,920 --> 00:45:00,036 What? It smells like ice cream. 671 00:45:00,720 --> 00:45:02,950 Vanilla ice cream. Vanilla is white. 672 00:45:04,000 --> 00:45:06,640 First is cold, then is sweet. 673 00:45:07,800 --> 00:45:09,234 Sweet is good. 674 00:45:09,320 --> 00:45:10,310 (MOUTHING) 675 00:45:14,080 --> 00:45:15,354 (PLAYING ELECTRONIC KEYBOARD) 676 00:45:26,640 --> 00:45:27,835 Victoria? 677 00:45:28,480 --> 00:45:29,629 Yeah? 678 00:45:32,280 --> 00:45:34,430 Sometimes I worry about that boy. 679 00:45:35,200 --> 00:45:37,032 It's as if something or someone 680 00:45:37,120 --> 00:45:39,077 has made him shut down his feelings so hard, 681 00:45:39,160 --> 00:45:41,390 he can no longer get in touch with them. 682 00:45:41,480 --> 00:45:44,040 That's what I've been trying to get him to do. 683 00:45:45,800 --> 00:45:47,677 With vanilla ice cream? 684 00:45:48,360 --> 00:45:51,671 Maybe we should come up with some different strategies. 685 00:45:53,160 --> 00:45:54,912 Good night. Night. 686 00:46:09,800 --> 00:46:10,915 Come on. 687 00:46:19,200 --> 00:46:22,431 When I was little, I used to do this with my mom and Sam. 688 00:46:22,520 --> 00:46:25,160 It's kind of how I fell in love with music. 689 00:46:25,240 --> 00:46:27,038 See these thingies? 690 00:46:27,120 --> 00:46:28,713 They're called notes. 691 00:46:29,320 --> 00:46:31,118 Notes. Okay. 692 00:46:32,040 --> 00:46:33,713 Notes are signals. 693 00:46:34,360 --> 00:46:36,476 Notes are signals. Okay. 694 00:46:36,560 --> 00:46:38,198 Notes are signals. 695 00:46:38,320 --> 00:46:41,199 So if you see this note, 696 00:46:41,280 --> 00:46:43,476 it's the signal to play this key. 697 00:46:45,880 --> 00:46:49,236 And this one this key. 698 00:46:50,040 --> 00:46:53,396 And this one this key. 699 00:46:55,880 --> 00:46:59,635 Right? So you're gonna play, and you're gonna hop. 700 00:47:09,600 --> 00:47:10,954 Great! 701 00:47:11,040 --> 00:47:12,189 Ready? 702 00:47:13,280 --> 00:47:14,793 I'm gonna go. 703 00:47:14,880 --> 00:47:16,757 (PLAYING HABANERA FROM CARMEN) 704 00:47:22,640 --> 00:47:24,472 Keep going. Don't stop. 705 00:47:55,440 --> 00:47:56,874 It's not ripe. 706 00:47:56,960 --> 00:47:58,837 Hello, Sam. Hi, Maddy. 707 00:47:58,960 --> 00:48:01,520 How's the lessons going? On, he’s growing by leaps and bounds. 708 00:48:01,600 --> 00:48:03,637 What is this you got here? 709 00:48:03,720 --> 00:48:05,552 Too ripe. 710 00:48:05,640 --> 00:48:07,199 MAN: I'm gonna fuck you, you fucking tosser. 711 00:48:07,320 --> 00:48:08,993 Where the fuck do you think you're going? 712 00:48:12,480 --> 00:48:14,471 Alex, go around the other side. Quick. 713 00:48:15,880 --> 00:48:17,598 There he is! Get him. 714 00:48:20,120 --> 00:48:21,599 Where's Danny? 715 00:48:23,480 --> 00:48:24,709 (GRUNTING) 716 00:48:25,360 --> 00:48:26,509 Danny! 717 00:48:27,320 --> 00:48:28,833 Yeah, that's ripe. 718 00:48:30,160 --> 00:48:31,309 (YELLS) 719 00:48:32,240 --> 00:48:33,310 Let's go, get out. 720 00:48:33,440 --> 00:48:34,510 Danny! 721 00:48:37,040 --> 00:48:38,553 This one's ripe. 722 00:48:41,840 --> 00:48:44,195 Danny, do you remember when I said 723 00:48:44,280 --> 00:48:47,159 that Victoria and I were not big on asking questions? 724 00:48:47,240 --> 00:48:50,278 That we thought when people were ready, they'd give their own answers? 725 00:48:50,360 --> 00:48:51,350 I remember. 726 00:48:51,440 --> 00:48:53,590 Well, after today in the supermarket, 727 00:48:55,000 --> 00:48:57,310 I need some answers and I don't think I'm gonna get them 728 00:48:57,400 --> 00:48:58,834 without asking the questions. 729 00:48:58,920 --> 00:49:00,069 Is that all right? 730 00:49:00,160 --> 00:49:01,150 Okay. 731 00:49:01,240 --> 00:49:02,799 Okay, so, 732 00:49:04,320 --> 00:49:06,630 in the market, those men, they were fighting. 733 00:49:06,720 --> 00:49:08,836 You knew that, right? Yes. 734 00:49:08,920 --> 00:49:11,036 But that didn't bother you? No. 735 00:49:11,120 --> 00:49:12,872 You weren't afraid? No. 736 00:49:12,960 --> 00:49:16,351 Normally, people find themselves in situations like that, 737 00:49:16,440 --> 00:49:18,431 they get afraid. 738 00:49:18,520 --> 00:49:20,272 They weren't fighting me. 739 00:49:21,200 --> 00:49:23,157 Okay, one more question. 740 00:49:24,920 --> 00:49:28,390 When you first came to us, you were hurt pretty bad. 741 00:49:29,040 --> 00:49:30,314 How did that happen? 742 00:49:30,640 --> 00:49:32,313 I ask for a piano. 743 00:49:33,920 --> 00:49:36,070 You asked who for a piano? My uncle. 744 00:49:36,200 --> 00:49:38,157 Oh. Oh, you do have family? 745 00:49:38,440 --> 00:49:39,635 No. 746 00:49:39,720 --> 00:49:41,711 But you just said you had an uncle. 747 00:49:41,800 --> 00:49:43,029 He's dead. 748 00:49:45,960 --> 00:49:47,030 Oh. 749 00:49:48,080 --> 00:49:49,229 Is this good? 750 00:49:49,920 --> 00:49:51,069 That's wonderful. 751 00:50:04,320 --> 00:50:06,152 Hey, ready? Yeah. 752 00:50:06,440 --> 00:50:07,475 (SCREAMS) 753 00:50:07,560 --> 00:50:08,755 God! 754 00:50:10,440 --> 00:50:13,080 You're acting ridiculous. It's not so bad. 755 00:50:35,200 --> 00:50:36,349 (CREATURE ROARING) 756 00:51:11,160 --> 00:51:12,150 (WHIMPERS) 757 00:51:13,320 --> 00:51:14,310 (DOOR OPENS) 758 00:51:19,960 --> 00:51:21,553 Is anyone thirsty? 759 00:51:21,680 --> 00:51:23,159 I'm kind of thirsty. 760 00:51:31,320 --> 00:51:33,960 Now, that looks like it belongs there. 761 00:51:34,240 --> 00:51:36,595 Where is it? It's right there. 762 00:51:37,280 --> 00:51:39,954 Oh, yes. It belongs there. 763 00:51:41,800 --> 00:51:43,154 (PLAYING ELECTRONIC KEYBOARD) 764 00:51:50,680 --> 00:51:52,591 Hi. Can I come in? 765 00:51:53,160 --> 00:51:54,195 Okay. 766 00:51:56,160 --> 00:51:57,309 Where'd you learn that? 767 00:51:57,400 --> 00:51:58,435 Learn what? 768 00:51:58,520 --> 00:52:00,750 The piece of music you just played. 769 00:52:01,800 --> 00:52:03,518 It's what I hear in my head. 770 00:52:04,160 --> 00:52:05,355 Do it again. 771 00:52:12,600 --> 00:52:15,433 It's hard. Someone had to teach it to you. 772 00:52:16,280 --> 00:52:17,714 You don't remember? 773 00:52:18,000 --> 00:52:19,035 No. 774 00:52:19,120 --> 00:52:22,431 Maybe in your other life, the one you had before us. 775 00:52:22,600 --> 00:52:23,795 I don't know. 776 00:52:24,000 --> 00:52:25,832 Everything is new about you now. 777 00:52:26,520 --> 00:52:29,273 Your clothes, your hair, your whole life. 778 00:52:29,400 --> 00:52:31,550 This is the last thing that... 779 00:52:35,480 --> 00:52:38,233 I think it's time to put the last thing away. 780 00:52:38,720 --> 00:52:39,915 Don't you? 781 00:53:36,160 --> 00:53:38,390 Everything is new about you now. 782 00:53:58,000 --> 00:53:59,354 Good night. 783 00:54:25,960 --> 00:54:27,359 Oh, yes. 784 00:54:28,640 --> 00:54:32,349 My boy, we're going to have fun. 785 00:54:34,160 --> 00:54:35,434 (PIANO STRING TWANGS) 786 00:54:39,520 --> 00:54:42,433 That's good. That's good. That's good. 787 00:54:44,320 --> 00:54:45,958 Alrighty then. 788 00:54:46,040 --> 00:54:49,032 You know, Victoria's big recital 789 00:54:49,120 --> 00:54:51,191 is next month, right? 790 00:54:52,440 --> 00:54:56,035 Do you remember me telling you about where I grew up, in New York City? 791 00:54:56,120 --> 00:54:57,952 Where Carnegie Hall is? 792 00:54:59,720 --> 00:55:03,679 Yeah, well, that's where Victoria and I are from. That's our home. 793 00:55:04,320 --> 00:55:05,719 This is your home. 794 00:55:05,800 --> 00:55:08,155 No, no, this is just a temporary home. 795 00:55:08,640 --> 00:55:11,837 We only came here so Victoria could attend school. 796 00:55:14,160 --> 00:55:16,549 What I'm trying to say, Danny, is 797 00:55:17,880 --> 00:55:21,714 after Victoria graduates, we're gonna go back home. 798 00:55:23,480 --> 00:55:25,676 We're gonna go back to New York. 799 00:55:26,200 --> 00:55:27,315 And 800 00:55:28,920 --> 00:55:31,912 well, I don't know how this would work out 801 00:55:33,240 --> 00:55:35,993 but we would really like for you to come with us 802 00:55:36,080 --> 00:55:39,755 because we've begun to think of you as family. 803 00:55:40,920 --> 00:55:44,038 And, well, that's, that's what families do. 804 00:55:45,440 --> 00:55:48,512 They stick together. Or at least this one does. 805 00:55:50,920 --> 00:55:53,719 So what do you say? 806 00:55:58,480 --> 00:56:00,153 Yes. Yes. 807 00:56:05,040 --> 00:56:07,031 Two, three, 808 00:56:07,120 --> 00:56:09,475 four, five. 809 00:56:09,600 --> 00:56:11,238 This is your pay. 810 00:56:13,280 --> 00:56:15,999 Fifty-fifty. Partners. You and me. 811 00:56:17,840 --> 00:56:19,035 Happy? 812 00:56:19,920 --> 00:56:21,718 What do I do with it? 813 00:56:22,720 --> 00:56:24,393 Anything you want. 814 00:56:30,800 --> 00:56:31,995 (THUNDER RUMBLING) 815 00:56:43,840 --> 00:56:45,035 (GRUNTS) 816 00:56:45,640 --> 00:56:47,472 For fuck's sake, man. 817 00:56:48,880 --> 00:56:50,029 Danny! 818 00:56:51,320 --> 00:56:55,234 All right, Danny. Look at you. You look great, man. Look at... 819 00:56:55,920 --> 00:56:59,470 You smell divine, pal, I tell you. I don't know what you're wearing. 820 00:57:00,080 --> 00:57:02,151 Well, fancy bumping into you, eh? 821 00:57:02,240 --> 00:57:04,754 Boss sends me out, get some mangoes and papayas, 822 00:57:04,840 --> 00:57:07,400 and look what I find instead. A lemon. 823 00:57:07,800 --> 00:57:10,440 Whoa! Whoa! Whoa. Whoa. 824 00:57:10,520 --> 00:57:11,669 Whoa. 825 00:57:12,000 --> 00:57:15,470 Your Uncle Bart has been sick with worry, mate. 826 00:57:15,560 --> 00:57:18,200 Yeah, his little pet all lost in the world. 827 00:57:18,280 --> 00:57:20,271 It's all he keeps on talking about, honestly. 828 00:57:20,360 --> 00:57:22,749 "Where's my little Danny?" He's dead. 829 00:57:22,840 --> 00:57:24,433 Who told you that? I saw. 830 00:57:24,520 --> 00:57:28,400 Well, you saw wrong, mate, because he's very, very much alive 831 00:57:28,480 --> 00:57:30,949 and very much looking forward to you coming home. 832 00:57:31,040 --> 00:57:32,235 Not my home any more. 833 00:57:32,320 --> 00:57:35,153 "Not my home any more. Not my home any more." 834 00:57:35,240 --> 00:57:38,870 Why? You got a new home, have you, Danny? Eh? 835 00:57:40,800 --> 00:57:42,871 You got a new family as well? 836 00:57:45,720 --> 00:57:47,279 Well, tell you what. 837 00:57:47,400 --> 00:57:49,914 If you don't come home like a good little bitch, 838 00:57:50,000 --> 00:57:53,470 Uncle Bart will send a few of the boys out to pay a visit to your new home. 839 00:57:53,560 --> 00:57:55,437 Would you like that? Wouldn't be too hard to find, 840 00:57:55,520 --> 00:57:57,511 what with you shopping here and all. 841 00:57:58,640 --> 00:57:59,914 (LAUGHING) 842 00:58:01,760 --> 00:58:03,080 (LAUGHING) 843 00:58:03,200 --> 00:58:06,591 Look who's come home to his loving Uncle Bart. 844 00:58:06,680 --> 00:58:08,398 Give me a hug. 845 00:58:08,480 --> 00:58:10,232 How's my boy? 846 00:58:10,600 --> 00:58:12,273 You're looking smart. 847 00:58:12,360 --> 00:58:13,589 Oh, look at her. 848 00:58:14,920 --> 00:58:16,479 Ragner the prat. 849 00:58:17,160 --> 00:58:19,117 We've missed you around here, haven't we? 850 00:58:19,200 --> 00:58:20,793 Yeah, we've definitely missed you, Danny. 851 00:58:20,880 --> 00:58:24,760 Must have really scared you, that accident, all that shooting. 852 00:58:24,840 --> 00:58:28,037 Yeah, me, too. Well, look at me. Look,eh? 853 00:58:28,120 --> 00:58:30,191 I've been laid up for a month 854 00:58:31,840 --> 00:58:34,480 but I'm back and I'm ready to roll. 855 00:58:34,560 --> 00:58:35,834 You ready to roll? 856 00:58:36,480 --> 00:58:37,879 I have a question. 857 00:58:38,480 --> 00:58:39,515 (LAUGHING) 858 00:58:39,600 --> 00:58:41,796 You? A question? 859 00:58:42,800 --> 00:58:44,199 Wonders never cease. 860 00:58:44,280 --> 00:58:46,476 It's not about that bleeding piano again, is it? 861 00:58:46,560 --> 00:58:48,437 No. Oh, well. 862 00:58:48,640 --> 00:58:52,554 Well, listen, as I'm so pleased to have you home 863 00:58:54,440 --> 00:58:57,114 I'll answer one question. Go on, fire away. 864 00:58:58,520 --> 00:59:00,318 Did you know my mom? 865 00:59:02,480 --> 00:59:03,800 Your mum? 866 00:59:05,240 --> 00:59:07,038 Why would I know your mum? 867 00:59:07,840 --> 00:59:11,549 I found you in the street, laying on the pavement. 868 00:59:11,640 --> 00:59:13,278 You was half dead. 869 00:59:13,480 --> 00:59:16,677 You couldn't even talk. You was just laying there. 870 00:59:18,640 --> 00:59:20,438 No one wanting you. 871 00:59:20,960 --> 00:59:23,634 No one caring whether you lived or died. 872 00:59:24,560 --> 00:59:25,880 Except me. 873 00:59:26,720 --> 00:59:29,314 I've told you all this before, remember? 874 00:59:31,000 --> 00:59:33,640 All right, listen, I'll show you stuff 875 00:59:34,000 --> 00:59:35,957 that'll jog your memory. 876 00:59:38,480 --> 00:59:41,518 That was our first collaboration, that was. 877 00:59:45,120 --> 00:59:48,636 Danny, what's this sudden fascination with the past? 878 00:59:50,720 --> 00:59:52,791 Have you been talking to people? 879 00:59:54,520 --> 00:59:55,555 No. 880 00:59:59,480 --> 01:00:03,360 You want some good advice from your Uncle Bart, eh? 881 01:00:04,920 --> 01:00:07,673 Don't dwell on the past. 882 01:00:08,600 --> 01:00:10,193 Look to the future. 883 01:00:11,360 --> 01:00:14,910 The past is behind you. 884 01:00:16,200 --> 01:00:18,953 The future is ahead of you 885 01:00:20,200 --> 01:00:23,875 like a bright, glittering mountain of gold. 886 01:00:25,720 --> 01:00:28,439 Do you wanna know what your future is, Danny? 887 01:00:31,880 --> 01:00:33,871 MAN: I'm thrilled you're here. 888 01:00:34,280 --> 01:00:36,032 We've been waiting for you. 889 01:00:37,320 --> 01:00:39,436 Has our friend been practicing on you? 890 01:00:39,520 --> 01:00:40,669 Had an accident. 891 01:00:40,760 --> 01:00:42,194 Right this way. 892 01:00:43,320 --> 01:00:44,719 Show's about to start. 893 01:00:44,800 --> 01:00:46,996 How's our boy? He's never been better. 894 01:00:47,120 --> 01:00:50,351 I hope so, because he certainly has his work cut out for him tonight. 895 01:00:50,440 --> 01:00:52,875 I've dressed him in his Sunday best. 896 01:00:53,000 --> 01:00:54,354 (CROWD CHEERING) 897 01:00:57,600 --> 01:01:00,433 We are expecting more of a show this time. 898 01:01:00,520 --> 01:01:02,272 Don't worry about it. 899 01:01:02,360 --> 01:01:05,239 We've got it all worked out. Isn't that right, Danny? 900 01:01:40,000 --> 01:01:41,399 Listen. 901 01:01:41,800 --> 01:01:44,110 Give these toffs a bit of a show. 902 01:01:44,200 --> 01:01:45,873 Play him for a bit. 903 01:01:45,960 --> 01:01:49,954 Make it look as if there might be a chance that you could lose. 904 01:01:50,040 --> 01:01:52,680 Gentlemen. Wyeth? 905 01:01:53,040 --> 01:01:54,360 To the death. 906 01:01:54,480 --> 01:01:55,515 Right. 907 01:01:57,320 --> 01:01:59,152 Down you go. Go on. 908 01:02:01,840 --> 01:02:03,114 What's wrong with you? 909 01:02:03,600 --> 01:02:05,637 I don't want to hurt people any more. 910 01:02:05,880 --> 01:02:09,589 Excuse me? Danny, that's what you do. 911 01:02:09,960 --> 01:02:11,280 You hurt people. 912 01:02:11,360 --> 01:02:12,589 Not any more. 913 01:02:12,680 --> 01:02:14,512 What the hell's happened to you? 914 01:02:14,600 --> 01:02:17,274 Who's been filling your head with this crap, eh? 915 01:02:17,360 --> 01:02:19,078 Anything wrong, gentlemen? 916 01:02:19,160 --> 01:02:21,470 No, no, no. We're fine. 917 01:02:21,760 --> 01:02:25,230 No, just discussing strategy. Of course. 918 01:02:26,400 --> 01:02:28,391 Listen to me, you little shit. 919 01:02:28,480 --> 01:02:30,949 You're gonna get down there and you're gonna do your job, 920 01:02:31,040 --> 01:02:33,156 or I'm gonna have your balls on a stick. 921 01:02:33,240 --> 01:02:34,310 Now go! 922 01:02:34,400 --> 01:02:36,073 I don't want to hurt people any more. 923 01:02:38,560 --> 01:02:40,392 I'll make you a deal. 924 01:02:40,720 --> 01:02:43,838 If you go down there tonight, do your job, 925 01:02:44,400 --> 01:02:47,631 I promise you, tomorrow I will buy you 926 01:02:47,720 --> 01:02:51,190 the nicest piano in the whole bleeding city. 927 01:02:52,200 --> 01:02:53,235 How's that? 928 01:02:53,320 --> 01:02:55,197 I don't want to hurt people any more. 929 01:02:55,440 --> 01:02:57,716 Then you're dead. Now, go! 930 01:02:58,240 --> 01:02:59,560 (SCREAMING) 931 01:03:16,360 --> 01:03:17,350 (GRUNTS) 932 01:03:17,720 --> 01:03:18,949 (CROWD CHEERING) 933 01:03:31,400 --> 01:03:33,277 Go get him, tiger. 934 01:03:35,560 --> 01:03:36,709 Come on. 935 01:03:36,800 --> 01:03:39,553 Come on, Danny. Come on. 936 01:03:56,760 --> 01:03:58,273 What's going on? 937 01:03:59,200 --> 01:04:02,670 Well, you said you wanted it to be more of an entertainment. 938 01:04:02,760 --> 01:04:04,671 He's not even fighting back. 939 01:04:16,920 --> 01:04:18,035 Pick it up! 940 01:04:18,120 --> 01:04:20,236 ALL; Fight! Fight! Fight! Fight! 941 01:04:20,320 --> 01:04:22,596 Get it! Danny! 942 01:04:41,320 --> 01:04:42,549 Danny! 943 01:04:51,680 --> 01:04:54,320 I think we have a problem here. What? 944 01:04:54,400 --> 01:04:57,711 These people came to see a fight. Not a bloody game of tag. 945 01:04:57,800 --> 01:04:59,154 (GROANS) 946 01:05:01,320 --> 01:05:04,199 Do you mind if I get a little creative with the format? 947 01:05:04,280 --> 01:05:05,759 It's your show. 948 01:05:16,520 --> 01:05:18,158 (GRUNTING) 949 01:05:31,520 --> 01:05:32,715 (GROWLS) 950 01:05:54,480 --> 01:05:56,357 Danny, you're ruining me here! 951 01:05:56,440 --> 01:05:58,556 It's time to make some money! 952 01:05:59,520 --> 01:06:01,636 Danny, you're gonna get killed! 953 01:06:01,720 --> 01:06:03,040 Fight back! 954 01:06:07,880 --> 01:06:08,995 Danny! 955 01:06:34,280 --> 01:06:35,793 Weapons! 956 01:07:01,040 --> 01:07:02,269 (GRUNTING) 957 01:07:17,720 --> 01:07:19,119 (SCREAMING) 958 01:07:25,720 --> 01:07:26,949 (YELLING) 959 01:07:29,520 --> 01:07:30,749 (SCREAMING) 960 01:07:34,080 --> 01:07:35,309 (THUDDING) 961 01:07:36,520 --> 01:07:37,874 (HEARTBEAT RACING) 962 01:07:42,760 --> 01:07:43,955 (HEARTBEAT SLOWING DOWN) 963 01:07:47,920 --> 01:07:49,240 Kill him! 964 01:07:49,400 --> 01:07:53,030 If you don't kill him, I don't get paid. Jesus! 965 01:07:53,680 --> 01:07:55,717 Kill him for Christ's sake. 966 01:07:55,840 --> 01:07:57,035 Danny! 967 01:07:58,000 --> 01:07:59,195 Come on. 968 01:07:59,960 --> 01:08:01,871 Before they kill me! 969 01:08:01,960 --> 01:08:03,234 Kill him! 970 01:08:03,480 --> 01:08:05,471 Oh, fuck it. 971 01:08:16,640 --> 01:08:18,119 No more killing! 972 01:08:19,800 --> 01:08:23,156 I decide when there's no more killing. I. Me. 973 01:08:23,240 --> 01:08:25,834 The master commands and the dog obeys. 974 01:08:26,480 --> 01:08:28,312 I will kill you. 975 01:08:30,280 --> 01:08:31,509 Put him to bed. 976 01:08:32,560 --> 01:08:33,834 Hurry up. 977 01:08:45,160 --> 01:08:46,355 (THUNDER RUMBLING) 978 01:08:48,720 --> 01:08:50,358 Why did he leave? 979 01:08:53,120 --> 01:08:55,077 Maybe he had something to do. 980 01:08:56,120 --> 01:08:58,157 But I thought he was happy here. 981 01:08:59,920 --> 01:09:03,675 Well, sweetie, sometimes being happy just isn't enough. 982 01:09:04,040 --> 01:09:05,997 Sometimes people have to go back 983 01:09:06,120 --> 01:09:09,750 and fix the things that made them unhappy before they were happy. 984 01:09:09,960 --> 01:09:11,598 But I could help him. 985 01:09:13,720 --> 01:09:14,915 I know. 986 01:09:15,640 --> 01:09:18,553 Sometimes people have to do things themselves. 987 01:09:59,360 --> 01:10:00,589 (METAL JANGLING) 988 01:10:43,160 --> 01:10:44,355 (WOMAN LAUGHING) 989 01:10:44,440 --> 01:10:45,635 Oh, yeah. 990 01:10:47,200 --> 01:10:49,760 Oh, sure. That's good. 991 01:10:52,880 --> 01:10:54,439 You lied to me! 992 01:10:54,800 --> 01:10:56,837 You bastard! 993 01:10:57,280 --> 01:11:00,636 What are you doing in my fucking chair, you little retard? 994 01:11:00,720 --> 01:11:02,279 You lied to me! 995 01:11:02,920 --> 01:11:05,719 This is my mother. You knew my mother! 996 01:11:06,560 --> 01:11:08,198 She was a whore. 997 01:11:09,000 --> 01:11:11,196 Do you know what a whore is, Danny? 998 01:11:11,320 --> 01:11:14,836 Money for sex, like the girls I bring here. 999 01:11:15,400 --> 01:11:17,994 I did everything I could to help her. 1000 01:11:21,200 --> 01:11:22,873 I liked your mum. 1001 01:11:23,400 --> 01:11:25,038 She understood me. 1002 01:11:26,600 --> 01:11:30,275 If there had been anybody really special, it would have been her. 1003 01:11:30,440 --> 01:11:32,113 And when she died, 1004 01:11:32,880 --> 01:11:36,350 I felt I owed it to her to raise you, 1005 01:11:36,760 --> 01:11:38,273 to protect you. 1006 01:11:39,520 --> 01:11:43,400 Look, this... Her picture's here. This one. Look. 1007 01:11:55,240 --> 01:11:57,516 I'm sorry I lied to you, Danny. 1008 01:12:00,040 --> 01:12:01,792 I did it out of love. 1009 01:12:04,240 --> 01:12:05,310 Now, 1010 01:12:06,320 --> 01:12:10,837 let's go and make up some of that money you lost for me the other night, right? 1011 01:12:15,960 --> 01:12:18,600 You know, Danny, sometimes 1012 01:12:19,720 --> 01:12:22,951 in families, you need a little tragedy 1013 01:12:23,040 --> 01:12:25,759 just to bring everybody back together. 1014 01:12:25,840 --> 01:12:27,035 LEFTY: Absolutely, boss. 1015 01:12:27,120 --> 01:12:29,316 You know, it's like me and me brother in Blackpool. 1016 01:12:29,400 --> 01:12:30,879 We used to go down to... Excuse me. 1017 01:12:30,960 --> 01:12:33,793 Where's the manners? I'm talking. I was just validating, boss. 1018 01:12:33,920 --> 01:12:36,389 Did I ask for a validation? No, but I thought, you know 'cause... 1019 01:12:36,480 --> 01:12:38,710 Will you shut your yap? 1020 01:12:39,680 --> 01:12:41,796 Now I've lost the train of me thought. 1021 01:12:41,880 --> 01:12:43,837 What was I saying? Families. 1022 01:12:43,960 --> 01:12:47,112 Right. Right. Yeah. How they should be together. 1023 01:12:47,200 --> 01:12:50,397 Exactly. Families should be together. 1024 01:12:50,480 --> 01:12:52,869 No matter what. No matter what. 1025 01:12:57,280 --> 01:12:58,918 Get off! Get him off! 1026 01:12:59,000 --> 01:13:01,230 What the hell are you doing? Danny! 1027 01:13:02,240 --> 01:13:04,834 Slow down! You bastard! 1028 01:13:06,640 --> 01:13:07,914 Get him, boss. 1029 01:13:08,000 --> 01:13:09,320 (SCREAMING) 1030 01:13:10,160 --> 01:13:11,355 Shit! 1031 01:14:03,360 --> 01:14:04,634 (KNOCKING ON DOOR) 1032 01:14:07,240 --> 01:14:09,754 My mother. She was a whore. 1033 01:14:12,720 --> 01:14:15,314 Look, not that I'm an expert, but I have to say, 1034 01:14:15,560 --> 01:14:19,872 she does not look like, you know, that kind of woman. 1035 01:14:21,000 --> 01:14:24,197 What does that mean? Well, she's playing the piano. 1036 01:14:25,560 --> 01:14:27,312 What else is in the photo? 1037 01:14:28,120 --> 01:14:30,589 There's a bunch of students in uniform. 1038 01:14:30,680 --> 01:14:32,830 There's a big stained-glass window. 1039 01:14:33,840 --> 01:14:36,400 It looks like an academy or something. 1040 01:14:36,680 --> 01:14:38,557 And there's two baby grands, back to back. 1041 01:14:38,640 --> 01:14:41,632 What kind of baby grands? Pleyel, both. 1042 01:14:44,840 --> 01:14:46,114 I've got an idea. 1043 01:14:46,200 --> 01:14:49,636 Excellent job you made of tuning the pianos in the concert hall, young man. 1044 01:14:49,720 --> 01:14:51,597 Why, thank you, ma'am. 1045 01:14:51,680 --> 01:14:52,909 (SCHOOL BELL RINGING) 1046 01:14:53,080 --> 01:14:56,755 Last fellow we had in was so drunk he didn't find the hall. 1047 01:14:57,920 --> 01:14:59,718 Ended up tuning the plumbing. 1048 01:15:00,400 --> 01:15:01,674 Terrible mess. 1049 01:15:08,640 --> 01:15:09,789 SAM: Danny? 1050 01:15:11,960 --> 01:15:16,079 Thirty-two years of faces and I've never forgotten one, 1051 01:15:16,640 --> 01:15:18,438 especially this one. 1052 01:15:19,200 --> 01:15:20,838 Why especially this one? 1053 01:15:20,920 --> 01:15:22,638 Brilliant girl. Absolutely brilliant. 1054 01:15:22,720 --> 01:15:25,519 Destined for great things, we were sure of it. 1055 01:15:26,280 --> 01:15:30,638 And then one day she just disappeared. 1056 01:15:31,400 --> 01:15:33,198 We thought she'd gone home. 1057 01:15:33,280 --> 01:15:37,353 We thought maybe it was financial. We knew she had some money problems. 1058 01:15:37,440 --> 01:15:38,555 Ah-ha! 1059 01:15:38,720 --> 01:15:39,949 But then, 1060 01:15:40,400 --> 01:15:44,314 her family from China wrote to ask why she hadn't got in touch with them. 1061 01:15:45,280 --> 01:15:48,591 Had a little boy and everything. Very strange. 1062 01:15:48,680 --> 01:15:50,193 Sad, really. 1063 01:15:50,320 --> 01:15:51,640 Ah-ha! 1064 01:15:52,640 --> 01:15:54,074 Here she is. 1065 01:16:16,480 --> 01:16:17,879 (LAUGHING) 1066 01:16:33,480 --> 01:16:34,754 You okay? 1067 01:16:36,080 --> 01:16:37,354 I'm okay. 1068 01:16:38,160 --> 01:16:39,480 You sure? 1069 01:16:40,720 --> 01:16:41,835 Sure. 1070 01:16:42,400 --> 01:16:43,515 Okay. 1071 01:16:55,120 --> 01:16:56,269 Hello! 1072 01:16:59,800 --> 01:17:00,915 Guys? 1073 01:17:01,840 --> 01:17:02,875 Sam? 1074 01:17:06,360 --> 01:17:07,509 Danny? 1075 01:17:15,200 --> 01:17:16,395 (KNOCKING) 1076 01:17:22,880 --> 01:17:24,996 You were supposed to pick me up. 1077 01:17:26,360 --> 01:17:27,680 I'm sorry. 1078 01:17:29,560 --> 01:17:31,392 You got another picture. 1079 01:17:35,200 --> 01:17:38,511 The lady said that she was an excellent piano player. 1080 01:17:38,600 --> 01:17:39,920 I'm sure. 1081 01:17:45,120 --> 01:17:47,157 You wanna hear what she played? 1082 01:17:47,240 --> 01:17:48,310 H ow? 1083 01:17:51,520 --> 01:17:54,399 See? "Mozart, Sonata Number 11. " 1084 01:17:59,520 --> 01:18:03,753 Your mom didn't just play music, she played beautiful music. 1085 01:18:04,000 --> 01:18:05,513 Magical music. 1086 01:18:06,320 --> 01:18:07,754 Great music. 1087 01:18:32,720 --> 01:18:33,869 (POUNDING ON DOOR) 1088 01:18:58,920 --> 01:19:00,149 (CLATTERING) 1089 01:19:33,840 --> 01:19:35,160 No! 1090 01:19:59,520 --> 01:20:00,749 (GASPS) 1091 01:20:01,440 --> 01:20:03,192 I'm sorry to inconvenience you, 1092 01:20:03,280 --> 01:20:06,398 but I really do need to know where to find him. 1093 01:20:07,880 --> 01:20:10,599 No, I've never seen him before in my life. 1094 01:20:14,240 --> 01:20:16,436 Let me rephrase the question. 1095 01:20:24,240 --> 01:20:27,198 What is this? Oh, Sam! Oh, Sam! 1096 01:20:27,280 --> 01:20:30,159 He remembered. I was playing the piano, the music, and he remembered. 1097 01:20:30,240 --> 01:20:32,595 Wait, wait, wait, wait, wait. Slow down, slow down. Remembered what? 1098 01:20:32,720 --> 01:20:34,393 His mother. Who killed his mother. 1099 01:20:34,480 --> 01:20:36,630 You remember who killed your mother? Sam, we have to go. 1100 01:20:36,720 --> 01:20:38,836 Wait, son. Wait now. Before we go running off anywhere, 1101 01:20:38,920 --> 01:20:41,150 let's stop and take a deep breath and decide what's going on. 1102 01:20:41,240 --> 01:20:43,834 Tell me from the top. I... 1103 01:20:44,080 --> 01:20:45,354 Danny? 1104 01:20:56,360 --> 01:20:57,555 Oh, God. 1105 01:20:58,480 --> 01:21:00,118 Danny. Wait. 1106 01:21:00,240 --> 01:21:01,958 Listen to me. Danny, wait. 1107 01:21:02,040 --> 01:21:03,678 Will you just listen? No time. 1108 01:21:06,720 --> 01:21:08,438 Danny. Danny, wait. 1109 01:21:14,160 --> 01:21:15,434 (GRUNTING) 1110 01:21:17,680 --> 01:21:18,829 (SCREAMING) 1111 01:21:29,960 --> 01:21:32,839 Boss, these boys aren't up to it. He's fucked off. 1112 01:21:32,920 --> 01:21:33,990 Get in there. Right. 1113 01:21:34,080 --> 01:21:37,869 Oi, I want him alive. He's not worth shit to me dead. 1114 01:21:37,960 --> 01:21:39,155 Go on. 1115 01:21:52,040 --> 01:21:53,314 (GRUNTING) 1116 01:22:09,240 --> 01:22:10,674 (BONES CRACKING) 1117 01:22:19,880 --> 01:22:22,394 Shit! You'd better get in there. 1118 01:22:47,880 --> 01:22:49,234 You. You. That way. 1119 01:23:44,760 --> 01:23:45,909 (SCREAMS) 1120 01:23:57,480 --> 01:23:58,470 (YELLS) 1121 01:24:07,840 --> 01:24:09,194 (WOMAN SINGING) 1122 01:24:09,280 --> 01:24:10,509 (SHOWER RUNNING) 1123 01:24:24,600 --> 01:24:25,829 (WOMAN SCREAMING) 1124 01:25:14,280 --> 01:25:15,679 (GRUNTING) 1125 01:25:59,360 --> 01:26:00,634 Yeah, nice. 1126 01:26:00,720 --> 01:26:02,836 This'll keep her out of harm's way. 1127 01:26:07,720 --> 01:26:08,710 (SCREAMING) 1128 01:26:12,200 --> 01:26:13,270 Shit! 1129 01:26:14,920 --> 01:26:16,069 Fuck! 1130 01:26:17,400 --> 01:26:18,754 (SCREAMING) 1131 01:26:26,440 --> 01:26:27,999 That's it. 1132 01:26:28,080 --> 01:26:31,436 That's it! That son of a bitch! 1133 01:26:35,240 --> 01:26:37,595 It's all going on the bill, Danny boy. 1134 01:26:37,680 --> 01:26:40,479 Do you hear me? It's going on the bill. 1135 01:26:40,840 --> 01:26:42,592 And you're gonna pay. 1136 01:26:44,960 --> 01:26:48,351 Believe me, you're gonna pay. Bastard! 1137 01:27:02,960 --> 01:27:06,032 You know, it was your fault, really. 1138 01:27:07,440 --> 01:27:09,431 You were such a scrapper. 1139 01:27:10,200 --> 01:27:12,237 I could see the potential. 1140 01:27:12,600 --> 01:27:16,798 With the right training, my own little guided missile. 1141 01:27:17,280 --> 01:27:18,714 Listen, Danny. 1142 01:27:18,800 --> 01:27:23,397 I know we've had some rough patches, but what family doesn't, eh? 1143 01:27:24,720 --> 01:27:29,510 Listen, you get over this business, we can have plenty more. 1144 01:27:39,360 --> 01:27:40,998 Shit! Find him! 1145 01:27:44,000 --> 01:27:45,354 (SHOUTING) 1146 01:27:48,640 --> 01:27:49,710 I can kill him now! Shut up! 1147 01:27:49,800 --> 01:27:51,791 But he's in there, damn it! Shut up! 1148 01:27:51,880 --> 01:27:54,110 Shut up. Let me listen. 1149 01:28:03,880 --> 01:28:06,599 Stop breathing down my fucking ear. Sorry, boss. 1150 01:28:06,680 --> 01:28:08,398 Just move. Just move back. 1151 01:28:11,120 --> 01:28:12,519 (GRUNTING) 1152 01:28:21,360 --> 01:28:22,998 (FAINT THUMPING) 1153 01:28:27,040 --> 01:28:28,951 Clever little bastard. 1154 01:28:31,440 --> 01:28:34,034 Wait here. All of you, wait here. 1155 01:28:35,560 --> 01:28:37,153 BART: Danny! 1156 01:28:40,240 --> 01:28:41,389 Danny! 1157 01:28:42,160 --> 01:28:43,878 Danny, where are you? 1158 01:28:54,080 --> 01:28:55,400 Bastards. 1159 01:28:58,440 --> 01:28:59,760 Pajamas? 1160 01:29:02,520 --> 01:29:03,919 Fucking pajamas? 1161 01:29:06,080 --> 01:29:09,516 You ungrateful little bastard! Where are you? 1162 01:29:18,360 --> 01:29:21,079 You gave up our good life for this? 1163 01:29:22,400 --> 01:29:25,950 This is it? This is your refuge? Your home away from home? 1164 01:29:27,000 --> 01:29:28,798 This is your place of... 1165 01:29:30,760 --> 01:29:32,159 awakening? 1166 01:29:32,800 --> 01:29:34,029 Art. 1167 01:29:34,720 --> 01:29:35,869 Books. 1168 01:29:38,080 --> 01:29:39,275 Music? 1169 01:29:41,440 --> 01:29:42,714 For what? 1170 01:29:44,280 --> 01:29:46,669 Did it make you a better person? 1171 01:29:46,880 --> 01:29:48,871 Look what you made of it. 1172 01:29:49,360 --> 01:29:51,317 Nice people took you in. 1173 01:29:51,400 --> 01:29:53,437 They give you everything, 1174 01:29:53,920 --> 01:29:55,877 and look how you repay them. 1175 01:29:57,040 --> 01:29:59,270 You destroyed their lives, 1176 01:29:59,760 --> 01:30:02,149 like you'll destroy any life. 1177 01:30:02,600 --> 01:30:06,389 That's because you're not meant for this kind of life, Danny. 1178 01:30:06,560 --> 01:30:08,073 You're a dog. 1179 01:30:08,280 --> 01:30:09,759 You're my dog. 1180 01:30:10,160 --> 01:30:13,630 I fed you, I trained you, I own you. 1181 01:30:13,920 --> 01:30:15,274 And I should kill you, 1182 01:30:15,360 --> 01:30:19,877 like any responsible owner would do to a dog that caused this much pain, 1183 01:30:21,680 --> 01:30:23,512 this much suffering. 1184 01:30:27,840 --> 01:30:28,989 (SCOFFS) 1185 01:30:32,480 --> 01:30:33,515 But... 1186 01:30:39,800 --> 01:30:41,074 I can't. 1187 01:30:48,120 --> 01:30:49,713 Come home, Danny. 1188 01:30:50,680 --> 01:30:52,239 All's forgiven. 1189 01:30:54,040 --> 01:30:55,553 You'll be safe. 1190 01:30:56,960 --> 01:30:59,873 You'll be back in a world that you understand. 1191 01:31:01,520 --> 01:31:03,750 The only world you'll ever understand. 1192 01:31:06,160 --> 01:31:07,719 What do you say? 1193 01:31:09,640 --> 01:31:11,392 Forgive and forget? 1194 01:31:15,080 --> 01:31:18,436 I know just how confusing the world can get. 1195 01:31:21,720 --> 01:31:23,677 We'll make it simple again. 1196 01:31:24,480 --> 01:31:26,073 You, me. 1197 01:31:27,960 --> 01:31:29,439 Our cozy little life. 1198 01:31:30,400 --> 01:31:32,710 Come on, Danny. Come on. 1199 01:31:33,240 --> 01:31:37,074 Come on. Yes, that's my boy. 1200 01:31:38,200 --> 01:31:40,191 Yes. Come on. 1201 01:31:41,400 --> 01:31:42,959 Come on. 1202 01:31:43,240 --> 01:31:44,594 Come on. 1203 01:31:45,280 --> 01:31:47,032 Welcome home, Danny. 1204 01:31:49,200 --> 01:31:50,599 I am home. 1205 01:31:52,000 --> 01:31:53,070 No! 1206 01:31:53,160 --> 01:31:54,150 (SHOT FIRED) 1207 01:31:54,240 --> 01:31:55,230 (BONE CRACKING) 1208 01:31:59,280 --> 01:32:00,634 (PANTING) 1209 01:32:09,160 --> 01:32:11,197 No! Danny, don't! 1210 01:32:11,280 --> 01:32:13,999 He's gonna kill him! Don't, Danny. Danny, don't! 1211 01:32:14,840 --> 01:32:17,309 Don't do this, Danny. Don't. He killed my mother! 1212 01:32:17,400 --> 01:32:19,596 It won't bring her back, and you'll be just like him. 1213 01:32:19,720 --> 01:32:22,155 He is me! We're both animals. 1214 01:32:23,200 --> 01:32:24,873 Fucking dog! No, you're not an animal. 1215 01:32:24,960 --> 01:32:28,430 If you kill him, Danny, everything you've done to make yourself happy will be lost. 1216 01:32:28,560 --> 01:32:29,789 Don't listen to this crap. 1217 01:32:29,880 --> 01:32:32,713 They will lock you in a cage forever. We are animals. 1218 01:32:32,800 --> 01:32:35,235 No, Danny. No. Kill me! 1219 01:32:35,360 --> 01:32:37,556 No, Danny. You know why he wants you to kill him? 1220 01:32:37,640 --> 01:32:40,553 Danny, listen to me. Listen. 1221 01:32:40,640 --> 01:32:42,472 Remember your mother? 1222 01:32:42,960 --> 01:32:44,792 You remember what I did to her? 1223 01:32:45,360 --> 01:32:47,237 I screwed her every day. 1224 01:32:48,320 --> 01:32:51,392 I mounted her like the bitch she was! 1225 01:32:51,480 --> 01:32:52,515 (ROARS) 1226 01:32:52,600 --> 01:32:53,715 Don't! 1227 01:32:57,320 --> 01:33:00,836 Yeah. You'll never be anything but a dog. 1228 01:33:01,320 --> 01:33:03,516 You'll never escape what you are. 1229 01:33:04,000 --> 01:33:06,310 You'll never escape what I made you. 1230 01:33:08,000 --> 01:33:11,118 A killer, that's what you are. 1231 01:33:11,280 --> 01:33:13,351 And that's what you'll always be. 1232 01:33:13,480 --> 01:33:15,153 Now, be a good dog. 1233 01:33:15,560 --> 01:33:17,597 Kill me. Get it over with. 1234 01:33:18,080 --> 01:33:20,356 Come on! Kill me! 1235 01:33:23,200 --> 01:33:24,793 Shut the hell up. 1236 01:33:29,200 --> 01:33:31,669 That man could talk some serious shit. 1237 01:33:56,720 --> 01:33:59,633 You all right with that thing around your neck? 1238 01:33:59,720 --> 01:34:01,074 Is it okay? 1239 01:34:03,360 --> 01:34:06,159 Well, I'd have to say it was a decided improvement. 1240 01:34:06,240 --> 01:34:07,435 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1241 01:34:07,520 --> 01:34:09,193 the recipient of the 200th awarding 1242 01:34:09,280 --> 01:34:13,558 of the scholarship for excellence in piano, Miss Victoria Mills. 1243 01:34:13,720 --> 01:34:15,074 (CROWD APPLAUDING) 1244 01:34:23,320 --> 01:34:27,314 My selection tonight is dedicated to someone wonderful. 1245 01:34:27,720 --> 01:34:30,838 That's you. Oh, no, no. it's not me she's talking about. 1246 01:34:30,920 --> 01:34:34,754 Someone whose life was quite literally saved by music. 1247 01:34:36,440 --> 01:34:38,158 That's you, my boy. 1248 01:34:49,120 --> 01:34:50,633 (PLAYING SONATA NUMBER 11)