1 00:01:07,233 --> 00:01:09,497 It's time to wake up... 2 00:01:11,304 --> 00:01:13,295 ...and get a life. 3 00:01:13,472 --> 00:01:15,736 We live in a three-dimensional world. 4 00:01:15,908 --> 00:01:18,376 Until now, the world of computing's been flat, 5 00:01:18,544 --> 00:01:20,774 consisting of two-dimensional imagery. 6 00:01:20,947 --> 00:01:24,144 Now, through the use of exclusive breakthrough technology, 7 00:01:24,317 --> 00:01:27,480 ARC has made it possible for you to get a life. 8 00:01:27,653 --> 00:01:29,883 A Life, where we can work and play 9 00:01:30,056 --> 00:01:33,082 in a lifelike world of three-dimensional reality. 10 00:01:33,459 --> 00:01:36,758 A Life, the living monitor. 11 00:01:37,296 --> 00:01:39,025 Impressed? 12 00:01:41,167 --> 00:01:42,691 Yeah, I am. 13 00:01:43,269 --> 00:01:47,171 Would you put one of those in a box for me? 14 00:01:57,483 --> 00:02:00,816 - Are you the lawyer? - I'm Rita Dunne. 15 00:02:00,987 --> 00:02:04,150 Obviously, no one from Nexim could be here today. 16 00:02:16,936 --> 00:02:20,531 - I'd invite you in, but... - Good luck, Mr. Jennings. 17 00:02:21,140 --> 00:02:23,631 - I'll see you in two months. - Yeah. 18 00:02:29,048 --> 00:02:31,039 Home sweet home. 19 00:04:10,516 --> 00:04:11,778 What do you think? 20 00:04:12,818 --> 00:04:16,083 This is the exact same technology? 21 00:04:16,255 --> 00:04:18,189 Not the exact same technology, no. 22 00:04:18,357 --> 00:04:20,825 Ultimately, I decided to reconceive some of it. 23 00:04:20,993 --> 00:04:23,621 I never liked the way the monitor looked. 24 00:04:23,796 --> 00:04:26,128 And then it occurred to me... 25 00:04:26,298 --> 00:04:28,129 ...who needs it? 26 00:04:30,136 --> 00:04:32,798 Gentlemen, I am the future of computing. 27 00:04:32,972 --> 00:04:34,633 And I would like to present you 28 00:04:34,807 --> 00:04:37,742 with Nexim's new Freedom Line of display technology. 29 00:04:37,910 --> 00:04:42,540 New from Nexim. Freedom is in your future. 30 00:04:48,320 --> 00:04:51,983 Launch this now. ARC is not gonna last. 31 00:04:52,158 --> 00:04:54,626 Who said 100 percent market share's impossible? 32 00:04:54,794 --> 00:04:57,262 Get me Marketing immediately. 33 00:04:57,430 --> 00:04:59,762 This far exceeds our expectations. 34 00:05:05,771 --> 00:05:07,762 Congratulations. 35 00:05:11,577 --> 00:05:13,169 Well... 36 00:05:13,979 --> 00:05:15,571 ...thank you. 37 00:05:16,315 --> 00:05:19,284 You understand, Mr. Jennings, you've done in two months 38 00:05:19,452 --> 00:05:22,046 what we've been trying to do for three years. 39 00:05:22,221 --> 00:05:26,817 Sometimes it's easier if you work backwards. 40 00:05:27,493 --> 00:05:29,120 Cheers. 41 00:05:43,108 --> 00:05:45,804 You won't remember me, will you? 42 00:05:46,579 --> 00:05:48,171 No. 43 00:05:49,415 --> 00:05:51,474 That's too bad. 44 00:06:22,915 --> 00:06:24,974 Marker reached. 45 00:06:41,433 --> 00:06:42,832 OK. 46 00:06:43,903 --> 00:06:46,599 We're now extracting his memory 47 00:06:46,772 --> 00:06:48,865 from the marker forward to the present. 48 00:07:19,605 --> 00:07:21,732 Jesus, Rita. 49 00:07:24,410 --> 00:07:26,037 Jesus Christ! 50 00:07:27,046 --> 00:07:28,775 This is dangerous enough. 51 00:07:30,482 --> 00:07:35,977 If this man's brain temp goes one C above 43, he's a veg. 52 00:07:41,060 --> 00:07:43,290 Come on, Mike. 53 00:07:54,039 --> 00:07:55,404 Here we go. 54 00:08:06,652 --> 00:08:08,643 It's all clean. 55 00:08:12,491 --> 00:08:14,789 Good morning, sunshine. 56 00:08:15,628 --> 00:08:17,858 Hey, how you doing, big guy? 57 00:08:18,030 --> 00:08:19,292 - OK? - Yeah. 58 00:08:19,465 --> 00:08:21,365 All right. Thank you. Take it easy. 59 00:08:21,533 --> 00:08:24,934 Slow, slow, slow. There's no hurry, OK? 60 00:08:25,971 --> 00:08:29,532 - That's it. Good? - Yeah. 61 00:08:29,708 --> 00:08:32,370 Good man. Hey, Mike, look at me. 62 00:08:32,544 --> 00:08:34,637 Look at me. Right here. 63 00:08:35,681 --> 00:08:38,172 What's the last date you remember? 64 00:08:39,351 --> 00:08:41,785 - October 19. - Very good. 65 00:08:43,489 --> 00:08:45,957 Mike, what's the last thing you remember? 66 00:08:49,962 --> 00:08:51,657 The Red Sox made the playoffs. 67 00:08:52,798 --> 00:08:56,666 OK. Let's get the legal out of the way, shall we? 68 00:08:57,269 --> 00:09:01,467 Mr. Michael Jennings, under the terms of your non-disclosure agreement, 69 00:09:01,640 --> 00:09:04,666 you are considered never to have been an employee. 70 00:09:04,843 --> 00:09:09,974 You also understand that all your work is the intellectual property of Nexim... 71 00:09:10,149 --> 00:09:12,242 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 72 00:09:12,418 --> 00:09:16,115 I never worked here. I never saw anybody. I never was here. I got it. 73 00:09:16,288 --> 00:09:18,313 Is my paycheck ready? 74 00:09:26,231 --> 00:09:28,062 Alrighty. 75 00:09:28,400 --> 00:09:30,925 - How you feeling, tiger? - Good. 76 00:09:31,103 --> 00:09:33,731 - Now let's hear you. - All right. 77 00:09:33,906 --> 00:09:36,466 - Ready? - Yeah. 78 00:09:37,376 --> 00:09:39,241 Go! 79 00:09:43,248 --> 00:09:47,184 In order to zero the full eight weeks I had to heat your brain to 42.5 C. 80 00:09:47,352 --> 00:09:50,549 - I'm fine. - I'm saying it's getting harder, Mike. 81 00:09:50,723 --> 00:09:53,692 - I said, I'm fine. - You're slowing down. Come on. 82 00:09:53,859 --> 00:09:55,588 I'd be faster if you'd shut up. 83 00:09:55,761 --> 00:09:57,922 Show me what you've got, grasshopper. 84 00:09:59,264 --> 00:10:01,232 That's it. That's more like it! 85 00:10:01,734 --> 00:10:05,431 Yes! Go, go, go! 86 00:10:05,604 --> 00:10:07,231 Go! Go! 87 00:10:08,407 --> 00:10:10,432 Yes! Faster! 88 00:10:12,678 --> 00:10:14,908 Beautiful! 89 00:10:15,280 --> 00:10:18,579 Yes! One more! One more, Mikey! 90 00:10:21,153 --> 00:10:23,451 See how you did that? How you focused? 91 00:10:23,689 --> 00:10:26,783 - Yeah. I focused on your face. - You know you love me. 92 00:10:26,959 --> 00:10:30,622 Come on. Don't be mean to the one who does everything for you. 93 00:10:30,929 --> 00:10:34,387 Do you realize you've never once asked me what I see 94 00:10:34,566 --> 00:10:36,227 when I erase your memory? 95 00:10:36,401 --> 00:10:39,666 Basically, the last two months just never happened for you. 96 00:10:40,038 --> 00:10:42,472 What's to know? 20 hours a day in a clean room 97 00:10:42,641 --> 00:10:46,338 ripping off a guy's idea for a computer, selling it to somebody else. 98 00:10:46,512 --> 00:10:48,480 What'd you do the last two months? 99 00:10:48,647 --> 00:10:52,276 The last thing I remember is driving in Spain in the Aston Martin, 100 00:10:52,451 --> 00:10:55,943 learning to dive in Belize with what's-her-name. 101 00:10:56,121 --> 00:10:58,817 The seven-stadiums-in-seven-days trip. It's great. 102 00:10:58,991 --> 00:11:02,552 I mean, my memories are basically highlights. 103 00:11:02,728 --> 00:11:07,028 It's good. It's a good life. The stuff you erase, it doesn't matter. 104 00:12:12,598 --> 00:12:14,532 What is it with guys like Rethrick? 105 00:12:14,700 --> 00:12:16,668 He's gotta have everything, huh? 106 00:12:17,202 --> 00:12:21,036 Say what you want about Jimmy, he started Allcom in his garage. 107 00:12:44,630 --> 00:12:46,621 Wait, wait. Don't you leave me alone. 108 00:12:46,798 --> 00:12:50,234 What? You'll be fine. Talk. Mingle. 109 00:12:53,138 --> 00:12:55,572 I don't want to mingle. 110 00:12:59,878 --> 00:13:01,402 Hello. 111 00:13:06,485 --> 00:13:08,316 I'm Michael. 112 00:13:08,487 --> 00:13:10,250 I'm Rachel. 113 00:13:10,989 --> 00:13:12,422 Rachel Porter. 114 00:13:12,591 --> 00:13:15,151 Is that Miss or Mrs? 115 00:13:17,262 --> 00:13:20,060 That would be Dr. Porter. 116 00:13:20,232 --> 00:13:23,201 Doctor. Well, excuse me, doctor. 117 00:13:23,368 --> 00:13:24,733 It's all right. 118 00:13:24,903 --> 00:13:27,770 What kind of a doctor are you? 119 00:13:27,940 --> 00:13:29,999 - I'm a biologist. - Really? 120 00:13:34,980 --> 00:13:37,005 Do you work for Jimmy? 121 00:13:37,182 --> 00:13:40,117 It must be very top-secret biology that you practice. 122 00:13:40,552 --> 00:13:42,349 Oh, yes. Isn't everything? 123 00:13:48,694 --> 00:13:50,389 Let's go. 124 00:13:51,129 --> 00:13:52,494 Excuse me? 125 00:13:52,664 --> 00:13:57,101 I mean, I'm happy to continue blathering on, 126 00:13:57,269 --> 00:13:58,930 trying helplessly to charm you, 127 00:13:59,104 --> 00:14:02,267 but I thought maybe, you know, cut to the chase and just, 128 00:14:02,441 --> 00:14:05,137 you know, go somewhere. 129 00:14:10,949 --> 00:14:12,780 I'll tell you what, Michael. 130 00:14:13,852 --> 00:14:16,821 I'm gonna walk over there and talk to a friend of mine. 131 00:14:17,622 --> 00:14:21,490 If you get the urge to have a real conversation, 132 00:14:22,294 --> 00:14:23,989 you'll know where to find me. 133 00:14:26,565 --> 00:14:29,056 OK. Fair enough. 134 00:14:29,301 --> 00:14:29,733 It was nice to meet you. 135 00:14:32,871 --> 00:14:35,305 Giving up so easily? 136 00:14:35,774 --> 00:14:39,005 You don't believe in second chances, now, do you? 137 00:14:39,745 --> 00:14:42,213 In my experience, no, I don't. 138 00:14:45,851 --> 00:14:48,581 - Good night. - Good night. 139 00:14:54,993 --> 00:14:57,461 - Mike. - Jimmy. 140 00:14:57,629 --> 00:14:58,789 - How you doing? - Good. 141 00:14:58,964 --> 00:15:00,329 - Good to see you. - You too. 142 00:15:00,499 --> 00:15:01,898 - Thanks for coming. - Thanks for having me. 143 00:15:02,034 --> 00:15:03,126 - Come back this way. - Sure. 144 00:15:03,301 --> 00:15:05,633 Hey, Jimmy. 145 00:15:10,575 --> 00:15:13,703 Now you're talking. Thank you. 146 00:15:15,514 --> 00:15:17,038 Wait a second. 147 00:15:17,549 --> 00:15:20,347 Isaac, disable fire protection, please. 148 00:15:21,420 --> 00:15:22,682 Alarm disabled. 149 00:15:25,957 --> 00:15:29,620 I don't think you'd look good covered in foam. Even in that suit. 150 00:15:29,795 --> 00:15:31,524 What's the pitch, Jimmy? 151 00:15:31,696 --> 00:15:34,756 I know you're trying to sell me something. What is it? 152 00:15:36,301 --> 00:15:39,065 When there was a time we were in school, 153 00:15:39,237 --> 00:15:41,398 we wanted to change the world. 154 00:15:41,573 --> 00:15:43,564 I thought we wanted to save the world. 155 00:15:43,742 --> 00:15:45,039 Well, that's semantics. 156 00:15:45,477 --> 00:15:47,741 - What's the job, Jimmy? - Can't tell you. 157 00:15:48,380 --> 00:15:50,871 Other than to say that it involves optics. 158 00:15:52,017 --> 00:15:54,383 And you get stock options for this one. 159 00:15:54,553 --> 00:15:56,953 Get a real piece of the company. 160 00:15:57,422 --> 00:16:00,983 What if it doesn't work? I get a real piece of nothing. 161 00:16:01,159 --> 00:16:03,593 I promise you, it won't fail. 162 00:16:04,763 --> 00:16:07,664 How do you know that? Is this a real crystal ball? 163 00:16:08,133 --> 00:16:11,899 I wish. The point is, I'll guarantee that you do eight figures. 164 00:16:14,773 --> 00:16:17,742 - Minimum. - What's the catch? 165 00:16:18,143 --> 00:16:21,544 The job may require a little bit more time than you're used to. 166 00:16:21,713 --> 00:16:24,773 - How much more time? - Two years. Maybe three. 167 00:16:24,950 --> 00:16:26,918 - You're kidding. - Deadly serious. 168 00:16:27,552 --> 00:16:29,816 Jimmy, that's impossible. You can't do it. 169 00:16:29,988 --> 00:16:32,548 The longest ever is eight weeks. It was me. 170 00:16:32,724 --> 00:16:35,386 Assuming it were possible, would you do it? 171 00:16:38,597 --> 00:16:41,532 - Give up three years of my life? - Not give up, trade. 172 00:16:41,700 --> 00:16:44,464 Three years in return for the rest of your life. 173 00:16:45,003 --> 00:16:48,336 One big paycheck. You're done. 174 00:16:57,949 --> 00:16:59,849 A lot can happen in three years. 175 00:17:00,018 --> 00:17:02,282 You blink, it'll be over. Two seconds. 176 00:17:02,454 --> 00:17:07,824 A heartbeat, then snap, you're rich beyond your wildest dreams. 177 00:17:07,993 --> 00:17:11,656 One big paycheck. You're done. 178 00:18:11,723 --> 00:18:14,590 Mr. Jennings. John Wolfe. Welcome. 179 00:18:15,427 --> 00:18:18,055 You won't be allowed to leave the grounds. 180 00:18:18,230 --> 00:18:20,664 You'll be assigned a residence here on campus. 181 00:18:20,832 --> 00:18:23,232 Your mail will be screened, no phone calls. 182 00:18:23,401 --> 00:18:25,892 Anything you receive will have to be inspected. 183 00:18:26,071 --> 00:18:27,333 OK. 184 00:18:29,207 --> 00:18:31,198 I'll need your personal belongings. 185 00:18:31,376 --> 00:18:34,937 Watch, wallet, anything else. Nothing's allowed to be brought in. 186 00:18:38,917 --> 00:18:42,478 These items will be returned to you when you pick up your paycheck. 187 00:18:42,654 --> 00:18:44,087 Sorry. Those too. 188 00:18:50,061 --> 00:18:52,928 - Mike, hey, you made it. - Yeah. 189 00:18:53,331 --> 00:18:54,821 - Good to see you. - You too. 190 00:18:55,000 --> 00:18:56,991 - Everything OK? - Yep. 191 00:18:59,304 --> 00:19:00,566 Sit down. 192 00:19:00,739 --> 00:19:03,207 I assume Mr. Wolfe gave you all the fine print. 193 00:19:03,375 --> 00:19:07,277 Yeah. He also took the last pair of sunglasses I've managed not to lose. 194 00:19:07,946 --> 00:19:09,846 I'm sorry. 195 00:19:16,321 --> 00:19:18,152 What is this? 196 00:19:18,657 --> 00:19:20,124 It's for your memory wipe. 197 00:19:20,292 --> 00:19:23,420 We inject you with an isotope, migrates to your brain 198 00:19:23,595 --> 00:19:24,857 serves as a marker. 199 00:19:25,030 --> 00:19:27,828 Another injection erases everything back to the marker. 200 00:19:28,133 --> 00:19:31,193 No barbaric cooking of the brain. 201 00:19:40,879 --> 00:19:42,506 All right. 202 00:20:03,735 --> 00:20:05,396 Wow. 203 00:20:05,603 --> 00:20:09,232 - What have I gotten myself into? - Let's go find out. 204 00:20:17,282 --> 00:20:20,149 Initiating Blue Script directory. 205 00:20:23,888 --> 00:20:25,412 Impressive. 206 00:20:25,590 --> 00:20:29,219 This used to be our smallest unit. Now it's our most profitable. 207 00:20:29,394 --> 00:20:32,329 Mr. Rethrick, may I speak with you for a moment? 208 00:20:32,497 --> 00:20:34,988 - Have a look around. I'll be right back. - OK. 209 00:20:38,303 --> 00:20:42,433 Cycle complete. Begin transmission of data. 210 00:20:52,717 --> 00:20:54,844 All right! I give up! I give up. 211 00:21:14,072 --> 00:21:16,267 Don't give up. 212 00:21:18,143 --> 00:21:22,239 Dr. Porter. I guess I'm lucky you didn't use thunder and lightning. 213 00:21:22,480 --> 00:21:23,947 True. 214 00:21:30,321 --> 00:21:34,257 OK, well, I won't question your powers in the future. 215 00:21:36,428 --> 00:21:39,022 Sorry, I just couldn't help myself. 216 00:21:39,197 --> 00:21:41,461 I thought you said Marianne was on a plane. 217 00:21:41,699 --> 00:21:45,157 She was planning to make the conference call from the plane, sir. 218 00:21:47,038 --> 00:21:51,975 Look. I should probably apologize for my behavior the other day. 219 00:21:52,143 --> 00:21:55,135 I get like that sometimes, and I shouldn't. I'm sorry. 220 00:21:55,313 --> 00:21:59,545 Careful. You are in danger of sounding like you want a second chance. 221 00:22:07,492 --> 00:22:10,655 - Everything OK? - Yeah. 222 00:22:26,778 --> 00:22:29,576 - Say something else. - Excuse me? 223 00:22:29,747 --> 00:22:32,580 Say something nice. Quick, otherwise I'll forget it. 224 00:22:34,953 --> 00:22:37,319 Was that little breeze for our boy here? 225 00:22:37,522 --> 00:22:40,889 Well, I owed him one. Now we're even. 226 00:22:41,259 --> 00:22:43,693 Be nice, Mike's moving into the neighborhood. 227 00:22:44,262 --> 00:22:45,820 Oh. 228 00:22:48,867 --> 00:22:51,665 - See you around. - OK. 229 00:22:56,841 --> 00:23:00,242 - You ready? - Yeah. Let's go. 230 00:23:03,214 --> 00:23:05,273 You can still back out. 231 00:23:06,851 --> 00:23:08,682 No hard feelings. 232 00:23:20,231 --> 00:23:22,756 No, I want to stay. 233 00:23:22,934 --> 00:23:26,961 Michael Jennings, meet the other half of your team, Dr. William Dekker. 234 00:23:31,910 --> 00:23:34,504 - Nice to meet you. - It's a pleasure. 235 00:23:34,679 --> 00:23:38,376 Gentlemen. Let's have a look at the next three years of your lives. 236 00:24:18,456 --> 00:24:19,980 What happened? 237 00:24:22,126 --> 00:24:23,684 Michael. 238 00:24:24,862 --> 00:24:26,557 You're done. 239 00:24:29,534 --> 00:24:33,527 - How long was it, Jimmy? - It's been three years, Mike. 240 00:24:35,106 --> 00:24:38,405 - How'd I do? - You did good. 241 00:24:39,777 --> 00:24:43,144 Your money's been transferred to your account at Reddy Grant. 242 00:24:43,314 --> 00:24:45,407 You've got an appointment there at 1:00. 243 00:24:45,583 --> 00:24:49,383 Just go home, do the paperwork. When you feel up to it, give me a call. 244 00:24:49,554 --> 00:24:51,545 We've got a lot of catching up to do. 245 00:25:07,672 --> 00:25:10,163 Ninety-two million dollars. 246 00:25:36,067 --> 00:25:38,831 Everyone at Reddy Grant appreciates your business. 247 00:25:39,003 --> 00:25:42,996 Well, not as much as I appreciate my business, I promise you. 248 00:25:43,975 --> 00:25:45,943 OK. 249 00:25:48,146 --> 00:25:50,114 Just sign there. 250 00:25:54,619 --> 00:25:56,780 - All right. - Great. 251 00:25:56,954 --> 00:25:59,320 - Your personal items. - Yes. 252 00:25:59,490 --> 00:26:01,082 You only needed four stamps. 253 00:26:04,128 --> 00:26:07,529 Oh, well, guess I could afford the extra 50 cents. 254 00:26:16,607 --> 00:26:19,337 I don't think this is my stuff. 255 00:26:19,510 --> 00:26:21,137 - It's not? - No. 256 00:26:22,480 --> 00:26:26,416 - I don't know what happened. - It's all right. Don't worry about it. 257 00:26:26,584 --> 00:26:29,314 It doesn't matter. Let's talk about my shares. 258 00:26:30,021 --> 00:26:34,082 What I'd like to do is get some money now, 259 00:26:34,659 --> 00:26:38,254 and, you know, put the rest away for long term, to live off. 260 00:26:38,429 --> 00:26:39,726 So how do we do that? 261 00:26:41,399 --> 00:26:43,833 Mr. Jennings, you forfeited your shares. 262 00:26:46,537 --> 00:26:47,936 I beg your pardon? What? 263 00:26:48,406 --> 00:26:54,675 Yeah, here. Dated four weeks ago. 264 00:26:57,048 --> 00:26:58,481 You surrendered the shares 265 00:26:58,649 --> 00:27:01,743 and stated to deliver only the envelope of personals. 266 00:27:03,488 --> 00:27:07,185 - Don't you remember doing that, sir? - No. 267 00:27:08,359 --> 00:27:11,760 I don't remember that, because I didn't do that. 268 00:27:12,463 --> 00:27:16,092 Why would I do that? I wouldn't do that. It doesn't make sense. 269 00:27:16,267 --> 00:27:19,896 A mistake has been made, and it needs to be corrected. 270 00:27:20,071 --> 00:27:23,370 - I agree. It's a strange thing you did... - It's not strange. 271 00:27:23,541 --> 00:27:27,204 Strange is a little out of the ordinary, but still plausible. 272 00:27:27,378 --> 00:27:30,609 Giving away $100 million in shares in a Fortune 500 company 273 00:27:30,782 --> 00:27:33,717 for some knickknacks isn't strange, it's insane. 274 00:27:33,885 --> 00:27:36,046 No one would do that. Doesn't make sense. 275 00:27:36,220 --> 00:27:41,021 Unless you think this is a $40-million can of hair spray, which is pink. 276 00:27:41,626 --> 00:27:44,117 What, this is a $100-million book of matches? 277 00:27:44,295 --> 00:27:47,594 I've been out of it a few years. Is this back in style now? 278 00:27:47,765 --> 00:27:50,029 Are these $100-million sunglasses? 279 00:27:50,201 --> 00:27:53,136 I'll look into it, but it's gonna take me some time. 280 00:27:53,304 --> 00:27:56,467 This is crazy. I'm gonna make some phone calls. 281 00:28:05,383 --> 00:28:06,748 Mr. Rethrick's office. 282 00:28:06,918 --> 00:28:10,718 - It's Michael Jennings. It's important. - I'm sorry, he stepped away. 283 00:28:10,888 --> 00:28:13,083 He won't be back until this afternoon. 284 00:28:13,257 --> 00:28:14,986 I can try him on his cell phone. 285 00:28:15,159 --> 00:28:17,684 Just have him call me as soon as he gets in. OK? 286 00:28:17,862 --> 00:28:19,727 - OK. - Thank you. 287 00:29:33,638 --> 00:29:36,903 Listen, guys, a mistake has been made here. All right? 288 00:29:37,074 --> 00:29:40,601 - I'm not a traitor. I'm an engineer. - A reverse engineer, right? 289 00:29:41,445 --> 00:29:46,246 We know that you accepted payment of classified government technology. 290 00:29:46,417 --> 00:29:50,820 Mike, that's called treason. In this country, people get fried for that one. 291 00:29:50,988 --> 00:29:54,822 In this country when the FBI harasses you, you also get an attorney. 292 00:29:55,159 --> 00:29:56,490 Not today you don't. 293 00:29:57,028 --> 00:29:58,290 What the hell is this? 294 00:29:58,462 --> 00:30:00,453 The attorney general calls me and says 295 00:30:00,631 --> 00:30:04,863 that Michael Jennings' cooperation is a matter of national security. 296 00:30:05,036 --> 00:30:07,800 Look, first of all, that stuff isn't mine, OK? 297 00:30:07,972 --> 00:30:09,337 A mistake... 298 00:30:16,013 --> 00:30:17,480 What is? 299 00:30:18,282 --> 00:30:21,274 Perfect fit. You were saying? 300 00:30:25,289 --> 00:30:29,020 Well, let me show you a few pieces of the puzzle that we're solving. 301 00:30:29,193 --> 00:30:32,651 William Dekker, government physicist, weapons division. 302 00:30:32,830 --> 00:30:35,355 Three years ago, his project gets shelved. 303 00:30:35,533 --> 00:30:38,627 He didn't like that, so he sold his work. Classified work. 304 00:30:38,803 --> 00:30:42,170 Showed it to several corporations. We think Rethrick bought it. 305 00:30:42,340 --> 00:30:47,243 Unfortunately, we can't link Rethrick to the sale, because Dekker died. 306 00:30:48,012 --> 00:30:49,445 Natural causes. 307 00:30:49,613 --> 00:30:54,073 "Natural" being gravity after a 140-foot fall out of his apartment building. 308 00:30:54,852 --> 00:30:56,649 What does this have to do with me? 309 00:30:56,821 --> 00:30:59,153 Patent applications filed this month. 310 00:30:59,490 --> 00:31:01,924 They show designs based on Dekker's work. 311 00:31:02,093 --> 00:31:05,529 Look whose signature is on every one of those documents. 312 00:31:05,696 --> 00:31:07,789 Get it? It's your name on those patents! 313 00:31:07,965 --> 00:31:11,366 Rethrick can claim he knows nothing about Dekker or the design. 314 00:31:11,535 --> 00:31:14,299 You need to tell us everything you did for Rethrick. 315 00:31:17,274 --> 00:31:19,606 - I can't. - You'd rather spend your life 316 00:31:19,777 --> 00:31:22,075 in prison protecting your friend? 317 00:31:22,246 --> 00:31:25,738 - Help us, and we can work with you. - I can't. I can't! 318 00:31:25,916 --> 00:31:28,248 He wiped my memory! I don't remember! 319 00:31:28,419 --> 00:31:31,445 I'll tell you whatever I know. I was set up. Believe me. 320 00:31:31,622 --> 00:31:34,523 I don't remember what I did for the past three years! 321 00:31:43,968 --> 00:31:45,299 What? 322 00:31:45,469 --> 00:31:47,061 Wait a second! 323 00:31:53,411 --> 00:31:55,106 Wait! 324 00:31:55,846 --> 00:31:59,009 We figured Rethrick tried a wipe, so we'll try an extraction. 325 00:31:59,183 --> 00:32:02,175 You're not gonna see anything. You're wasting your time. 326 00:32:20,071 --> 00:32:22,005 We're getting something here. 327 00:32:25,843 --> 00:32:27,708 Come on! Come on! 328 00:32:43,160 --> 00:32:44,718 Shit. 329 00:32:45,062 --> 00:32:46,689 We got nothing. 330 00:32:46,964 --> 00:32:49,194 Hold on a second. I need a smoke. 331 00:32:50,434 --> 00:32:51,230 Boss. 332 00:32:52,903 --> 00:32:54,837 He won't mind. 333 00:33:17,361 --> 00:33:18,726 - Smoke! - Shit! 334 00:33:18,896 --> 00:33:21,626 - Goddamn it! - I can't see anything! 335 00:33:24,068 --> 00:33:26,229 Secure the door! 336 00:33:28,639 --> 00:33:30,732 Where the hell is he? 337 00:33:31,041 --> 00:33:33,976 - He's loose! - Don't worry, he can't go anywhere! 338 00:33:35,246 --> 00:33:37,680 Cover the door! 339 00:33:38,516 --> 00:33:39,949 I'll get the lights! 340 00:33:43,087 --> 00:33:44,679 I can't see! 341 00:33:46,056 --> 00:33:48,752 Get low to the ground! Stay low to the ground! 342 00:33:55,266 --> 00:33:56,858 Mitchell! 343 00:33:58,169 --> 00:33:59,431 See anything? 344 00:34:04,508 --> 00:34:06,476 - Is that him? - Klein, where'd you go? 345 00:34:08,612 --> 00:34:10,603 Al, shut the door! 346 00:34:11,282 --> 00:34:13,147 What's going on? 347 00:34:24,662 --> 00:34:26,061 Good night, Mikey. 348 00:35:13,577 --> 00:35:15,841 Copy that. 349 00:35:19,016 --> 00:35:21,484 - Watch it, coming through! - Go! Go! Go! 350 00:35:21,652 --> 00:35:23,210 - Coming through! - Out of the way! 351 00:35:23,387 --> 00:35:24,820 - See him? - I see him! 352 00:35:29,493 --> 00:35:31,461 - Out of the way, lady! - There! 353 00:35:31,929 --> 00:35:33,920 Move! Move! Move! 354 00:35:41,905 --> 00:35:43,566 - Coming through! - Let's go! 355 00:35:43,974 --> 00:35:45,373 Excuse me. 356 00:35:47,911 --> 00:35:49,208 Coming through! 357 00:35:50,014 --> 00:35:52,710 - Out of the way! Open those gates! - Watch it, man. 358 00:35:57,921 --> 00:35:59,650 Come on! Come on! 359 00:36:01,025 --> 00:36:02,686 Where did he go? 360 00:36:03,894 --> 00:36:05,361 I'll get men at every stop! 361 00:36:05,529 --> 00:36:07,554 He'll be long gone by then! 362 00:36:07,731 --> 00:36:09,460 How the hell did he do that? 363 00:36:51,508 --> 00:36:52,941 - Sorry. - You all right? 364 00:36:53,110 --> 00:36:55,078 - Yeah, yeah. I'm fine. - Be careful. 365 00:36:57,414 --> 00:36:58,938 Hey! Hey! 366 00:37:00,150 --> 00:37:01,640 Watch it! 367 00:37:04,421 --> 00:37:06,582 Hey! Hey! 368 00:37:25,175 --> 00:37:26,904 Jane. Relax. Everything's fine. 369 00:37:27,478 --> 00:37:29,742 You talked to federal agents. It's OK. 370 00:37:29,913 --> 00:37:31,312 It's been worked out now. 371 00:37:31,482 --> 00:37:34,110 I just need to find out who sent these items. 372 00:37:34,752 --> 00:37:36,913 Will you help me out? 373 00:37:37,688 --> 00:37:40,851 - They were sent three years ago. - No. There was a mix-up. 374 00:37:41,024 --> 00:37:45,017 Somebody else sent these. I need to find out who that is and talk to them. 375 00:37:45,195 --> 00:37:47,288 Replacements were sent a few weeks ago. 376 00:37:47,464 --> 00:37:49,694 - Who sent it? - Well, you did. 377 00:37:52,069 --> 00:37:55,129 That's you right here. See? Twenty items. 378 00:38:00,511 --> 00:38:02,877 I'm gonna need all your personal belongings. 379 00:38:14,324 --> 00:38:16,792 Michael Jennings died at three minutes after 3. 380 00:38:17,227 --> 00:38:21,254 The government, left with no case, closed its investigation of Allcom. 381 00:38:21,932 --> 00:38:23,695 So you see, 382 00:38:24,501 --> 00:38:28,062 it's impossible that he escaped unless you changed something. 383 00:38:28,238 --> 00:38:30,172 I didn't. 384 00:38:31,675 --> 00:38:35,236 - What were you doing, exactly? - I was eating pie. 385 00:38:37,848 --> 00:38:40,874 He left the attorney's office exactly when it predicted. 386 00:38:41,051 --> 00:38:43,349 The Feds took him exactly when it predicted... 387 00:38:43,520 --> 00:38:46,455 But he didn't die like it predicted! 388 00:38:49,460 --> 00:38:51,655 Michael Jennings is not a super agent. 389 00:38:51,829 --> 00:38:53,296 He's an engineer. 390 00:38:53,464 --> 00:38:56,627 Yet somehow he managed to escape from a double-Iocked room. 391 00:38:56,800 --> 00:38:59,963 How? Was it fate? 392 00:39:00,137 --> 00:39:01,468 No, fate was on our side. 393 00:39:01,638 --> 00:39:04,766 That means someone changed something. And it wasn't me. 394 00:39:04,942 --> 00:39:07,342 And if it wasn't you, then who the? 395 00:39:16,687 --> 00:39:20,521 Has anyone checked the machine since Michael walked out of here? 396 00:39:58,829 --> 00:40:00,592 Find him. 397 00:40:30,827 --> 00:40:32,556 "If you only look where you can't go, 398 00:40:32,729 --> 00:40:36,028 "you will miss the riches below." 399 00:40:36,400 --> 00:40:39,563 Yeah, I'm already missing my riches. 400 00:40:39,736 --> 00:40:44,036 "17-44-4-26-37-40-22." 401 00:40:45,542 --> 00:40:48,340 A combination? A code? 402 00:40:49,246 --> 00:40:50,975 A password? 403 00:41:30,454 --> 00:41:32,979 "New Liberty Savings." 404 00:41:33,423 --> 00:41:36,187 New Liberty Savings Bank, please. 405 00:41:37,828 --> 00:41:39,819 What does that mean? 406 00:41:41,531 --> 00:41:44,159 You're saying the bank doesn't exist? 407 00:41:58,315 --> 00:41:59,782 That's comforting. 408 00:42:18,835 --> 00:42:20,359 Who sent these items? 409 00:42:21,371 --> 00:42:22,804 You did. 410 00:42:23,407 --> 00:42:26,501 That's you right here. See? Twenty items. 411 00:42:30,947 --> 00:42:32,574 These are patent applications. 412 00:42:32,749 --> 00:42:36,515 Look whose signature is on every one of those documents! 413 00:42:36,987 --> 00:42:39,649 A mistake has been made here. I'm not a traitor! 414 00:42:43,393 --> 00:42:44,655 Dekker died! 415 00:42:44,828 --> 00:42:48,195 Rethrick can claim he knows nothing about Dekker or the design. 416 00:42:48,365 --> 00:42:52,392 Believe me! I don't remember what I did for the past three years! 417 00:42:53,570 --> 00:42:55,231 Michael. 418 00:42:58,475 --> 00:42:59,908 Michael. 419 00:43:01,411 --> 00:43:02,901 You're done. 420 00:43:09,052 --> 00:43:10,781 Hello? 421 00:43:10,954 --> 00:43:14,014 Jesus, Shorty. You don't know how good it is 422 00:43:14,191 --> 00:43:17,092 - to hear a familiar voice. - Michael? 423 00:43:17,260 --> 00:43:18,557 Listen, man. 424 00:43:18,729 --> 00:43:21,425 I'm in a... I'm in a jam, and I need you. 425 00:43:21,598 --> 00:43:23,065 All right. 426 00:43:23,233 --> 00:43:25,929 Meet me at Union Station at 9:00. 427 00:43:26,103 --> 00:43:28,469 - I'll be there. - OK, buddy. 428 00:43:37,647 --> 00:43:42,516 Outbound local from Seattle to Kent departing from track five. 429 00:43:47,591 --> 00:43:51,493 Eastbound Spokane, gate ten. 430 00:44:07,878 --> 00:44:09,140 Michael. 431 00:44:38,008 --> 00:44:41,171 Say one word about this hat and I'm out of here. 432 00:44:50,620 --> 00:44:52,645 Oh, man! 433 00:44:52,823 --> 00:44:54,984 Oh, my God. 434 00:45:03,366 --> 00:45:05,493 I told you not to take that job, Mike. 435 00:45:11,241 --> 00:45:13,539 - Come on, let's get a table. - OK. 436 00:45:15,178 --> 00:45:17,408 - Injections? - Yeah. 437 00:45:17,581 --> 00:45:19,811 You would have to do it that way, I guess. 438 00:45:20,250 --> 00:45:22,684 But, of course, that's a chemical process. 439 00:45:22,853 --> 00:45:23,877 So? 440 00:45:24,054 --> 00:45:26,545 Well, you'd have some latent memories. 441 00:45:28,258 --> 00:45:29,748 Maybe that's what I'm seeing. 442 00:45:29,926 --> 00:45:32,895 Most likely. Memories that made it through the wash, 443 00:45:33,063 --> 00:45:35,395 stirred up when the feds went in your head. 444 00:45:35,565 --> 00:45:37,499 Why would I have these things? 445 00:45:38,101 --> 00:45:39,363 Explain this. 446 00:45:39,536 --> 00:45:43,028 I sent myself this junk instead of the money. 447 00:45:43,206 --> 00:45:45,265 Oh, brother. 448 00:45:45,442 --> 00:45:46,875 I don't know. 449 00:45:47,043 --> 00:45:49,443 That's not the question you should be asking. 450 00:45:49,613 --> 00:45:52,980 - No? - No. You should be asking yourself, 451 00:45:53,149 --> 00:45:54,411 why did you give up all that money? 452 00:45:56,686 --> 00:45:59,382 That's the most bizarre part of this whole thing. 453 00:45:59,556 --> 00:46:03,754 Ninety million dollars. Nobody changes that much in three years. 454 00:46:04,394 --> 00:46:06,021 OK, all right, buddy. 455 00:46:06,196 --> 00:46:08,255 I wanna figure out what you built. 456 00:46:08,431 --> 00:46:10,296 All right, let's work backwards. 457 00:46:10,967 --> 00:46:14,403 They told me I was working on a design by someone named Dekker. 458 00:46:14,571 --> 00:46:16,698 - Dekker? - Yeah. 459 00:46:16,873 --> 00:46:19,398 - William Dekker? - I think so. 460 00:46:21,044 --> 00:46:24,810 What I heard was, he was working on something level five for the feds. 461 00:46:24,981 --> 00:46:26,744 They came in, shut him down. 462 00:46:26,917 --> 00:46:29,613 - What was it? - Well, the consensus was a laser. 463 00:46:29,786 --> 00:46:32,118 - Why? - Because Dekker's drawings 464 00:46:32,289 --> 00:46:34,052 called for a mirror and a lens. 465 00:46:34,224 --> 00:46:37,591 The only thing that uses those is a laser or a satellite camera 466 00:46:37,761 --> 00:46:39,661 to see things from far away. 467 00:46:39,829 --> 00:46:43,856 Here comes the first number, 17. Followed by 44. 468 00:46:44,034 --> 00:46:47,333 - The lens required perfect optics. - Four. 469 00:46:47,504 --> 00:46:49,836 - The mirror... - Twenty-six. 470 00:46:50,006 --> 00:46:53,442 - So the capital outlay is huge. - Thirty-seven. 471 00:46:53,610 --> 00:46:55,840 - Word was it was gonna cost - Forty. 472 00:46:56,012 --> 00:46:58,105 - 500 billion dollars. - And 473 00:46:58,281 --> 00:47:00,875 the bonus number is 22. 474 00:47:01,051 --> 00:47:06,011 Who's gonna spend 500 billion dollars just to see something? 475 00:47:09,392 --> 00:47:10,950 What? 476 00:47:12,228 --> 00:47:15,857 No way I get out of that extraction room without the cigarettes 477 00:47:16,032 --> 00:47:18,023 and the glasses. 478 00:47:18,401 --> 00:47:21,165 I would've never gotten on the bus without the ticket. 479 00:47:21,338 --> 00:47:25,206 If I didn't have the ring, I wouldn't have followed that kid to Reddy Grant. 480 00:47:25,375 --> 00:47:28,208 - Right. - I gave up that money 481 00:47:29,312 --> 00:47:32,873 just to make sure that I would pay attention to these items. 482 00:47:33,049 --> 00:47:34,880 Why? 483 00:47:35,051 --> 00:47:38,543 Because I know what you'd spend 500 billion dollars to see. 484 00:47:42,792 --> 00:47:44,453 The future. 485 00:47:46,296 --> 00:47:47,786 If you selected five numbers 486 00:47:47,964 --> 00:47:50,660 and the bonus number, you're a second-prize winner. 487 00:47:50,834 --> 00:47:51,858 He used a virus. 488 00:47:52,502 --> 00:47:55,471 The machine went down at 3:03 this afternoon. 489 00:47:56,506 --> 00:47:58,064 3:03. 490 00:48:01,845 --> 00:48:03,904 Can you program around the virus? 491 00:48:04,080 --> 00:48:06,605 No. It's not that kind of virus. 492 00:48:06,783 --> 00:48:08,774 Come on, I'll show you. 493 00:48:17,527 --> 00:48:19,825 It's not in the software. 494 00:48:22,832 --> 00:48:25,995 It's in the hardware. He put a circuit somewhere in here. 495 00:48:26,169 --> 00:48:27,568 It's like a poison pill. 496 00:48:28,872 --> 00:48:30,339 But you can find it, right? 497 00:48:31,975 --> 00:48:33,602 Yeah, I can. 498 00:48:36,379 --> 00:48:38,210 Then do it. 499 00:48:39,215 --> 00:48:41,206 Slight change of plans. 500 00:48:41,384 --> 00:48:44,251 According to Mr. Stevens, we don't need Jennings. 501 00:48:44,421 --> 00:48:49,085 Look, if we know anything, we know that time travel's not possible. 502 00:48:49,259 --> 00:48:51,523 Einstein proved that, right? 503 00:48:51,694 --> 00:48:53,161 Time travel, yes. 504 00:48:53,329 --> 00:48:56,264 Einstein was very clear that he believed time viewing 505 00:48:56,433 --> 00:48:59,891 - theoretically could be accomplished... - Mike, Mike. Come on. 506 00:49:00,070 --> 00:49:02,334 Maybe we should just find Dekker... 507 00:49:02,505 --> 00:49:04,564 - I can't talk to Dekker. - Why not? 508 00:49:04,741 --> 00:49:06,971 - He had an accident. - An accident? 509 00:49:07,143 --> 00:49:09,008 Yeah, he... 510 00:49:09,179 --> 00:49:11,113 He fell out of his bedroom window. 511 00:49:11,281 --> 00:49:13,579 Fell out of? 512 00:49:14,984 --> 00:49:17,578 He fell out of his bedroom window! 513 00:49:19,556 --> 00:49:21,922 I see. Sure. 514 00:49:22,092 --> 00:49:24,060 That could happen. 515 00:49:25,995 --> 00:49:27,394 Jesus. Wait a minute! 516 00:49:27,564 --> 00:49:30,658 - We've gotta get out of here! - Shorty, listen to me. 517 00:49:31,134 --> 00:49:32,624 I think what happened 518 00:49:32,802 --> 00:49:35,566 was I used this thing, I saw my future. 519 00:49:37,006 --> 00:49:39,531 And I saw what I needed to change it. 520 00:49:39,709 --> 00:49:43,475 But all I could get out of Allcom were these innocuous items. 521 00:49:43,713 --> 00:49:46,546 Each item has to be used at a specific time and place 522 00:49:46,716 --> 00:49:49,048 to accomplish whatever I needed to get done. 523 00:49:49,219 --> 00:49:52,484 I mean, without the stuff in here, I'd already be dead. 524 00:49:52,655 --> 00:49:56,955 Yeah, well, it's too bad that you don't know what the rest of them are for. 525 00:50:00,964 --> 00:50:02,795 What? 526 00:50:22,552 --> 00:50:24,486 Gotcha! 527 00:50:33,796 --> 00:50:35,229 Hey! 528 00:50:37,433 --> 00:50:39,025 Great seeing you again, Mike! 529 00:50:40,203 --> 00:50:41,898 Jesus! 530 00:50:58,288 --> 00:51:00,688 Those guys do not look like feds. 531 00:51:02,225 --> 00:51:04,853 Here. Listen to me. Take this. 532 00:51:05,028 --> 00:51:08,896 This will get you through that door. Close it behind you. Understand? Go! 533 00:51:09,065 --> 00:51:11,795 - OK! - Go! Go on! 534 00:51:15,905 --> 00:51:17,202 Shit! 535 00:51:18,675 --> 00:51:20,199 Go! 536 00:51:44,601 --> 00:51:47,832 Oh, God, I hope that was a good thing to do. 537 00:53:17,593 --> 00:53:19,026 Shit. 538 00:54:21,991 --> 00:54:23,549 Go. 539 00:54:25,194 --> 00:54:26,855 Where's your gun? 540 00:54:27,029 --> 00:54:28,519 He's got it. 541 00:54:40,009 --> 00:54:41,271 So... 542 00:54:41,811 --> 00:54:43,210 ...how are you, Mike? 543 00:54:45,915 --> 00:54:47,439 You? 544 00:54:48,418 --> 00:54:49,885 Why? 545 00:54:50,753 --> 00:54:52,482 Don't remember? 546 00:54:53,256 --> 00:54:56,157 You brought this on yourself, Mike. 547 00:55:02,064 --> 00:55:05,033 So how does it feel 548 00:55:05,201 --> 00:55:07,101 knowing you're going to die? 549 00:56:29,218 --> 00:56:30,549 Shit. 550 00:57:11,861 --> 00:57:13,886 He designed his own escape? 551 00:57:14,063 --> 00:57:17,294 Mr. Attorney General, sir, we have no explanation. 552 00:57:17,466 --> 00:57:19,934 After looking at the evidence the only logical, 553 00:57:20,102 --> 00:57:22,127 albeit hard-to-accept conclusion, 554 00:57:22,305 --> 00:57:25,468 is he was able to predict what was going to happen to him. 555 00:57:25,875 --> 00:57:28,969 These are memories extracted from Jennings before he fled. 556 00:57:29,145 --> 00:57:31,909 They don't seem to add up to anything. 557 00:57:34,116 --> 00:57:35,981 Gladys. 558 00:57:37,453 --> 00:57:39,478 That's all for today. 559 00:57:45,728 --> 00:57:48,196 We knew Dekker was trying to design something, 560 00:57:48,364 --> 00:57:51,561 but when he sold his plans, he wasn't even halfway done. 561 00:57:51,734 --> 00:57:52,996 I don't understand. 562 00:57:53,169 --> 00:57:56,434 Dekker was working at JPL on a laser-enhanced lens. 563 00:57:56,639 --> 00:57:58,698 He claimed the lens was powerful enough 564 00:57:58,908 --> 00:58:01,342 to see around the curvature of the universe. 565 00:58:01,711 --> 00:58:05,112 He believed if you could see around a curve that went on forever 566 00:58:05,281 --> 00:58:07,511 you would end up back where you started, 567 00:58:07,683 --> 00:58:09,150 looking at yourself. 568 00:58:09,318 --> 00:58:12,583 Except you're not looking at yourself now, in the present. 569 00:58:12,755 --> 00:58:15,849 No, you are not. You're looking at the future. 570 00:58:16,592 --> 00:58:20,892 Imagine what will happen if Jennings figures it out and tries to profit from it. 571 00:58:21,063 --> 00:58:24,226 - Any nation will give a king's ransom. - He won't do that. 572 00:58:24,400 --> 00:58:26,095 I was this close. He never lied. 573 00:58:26,268 --> 00:58:28,532 When he was accused he was hurt and scared. 574 00:58:28,704 --> 00:58:31,229 Bring him in, I'll give him the Medal of Honor. 575 00:58:31,407 --> 00:58:34,001 That's if Rethrick doesn't find him first. 576 00:58:40,082 --> 00:58:42,346 You think he really saw the future? 577 00:58:44,220 --> 00:58:45,881 That would be something. 578 00:59:57,960 --> 00:59:59,257 Cafe Michel? 579 00:59:59,428 --> 01:00:01,726 My name is Michael Jennings. 580 01:00:02,298 --> 01:00:06,462 And I can't remember if I made a reservation there recently. 581 01:00:06,635 --> 01:00:09,968 Would you check that out for me? Thanks. 582 01:00:11,207 --> 01:00:13,038 I did? 583 01:00:14,043 --> 01:00:15,533 OK. 584 01:00:15,711 --> 01:00:18,111 Right. How many is it for? 585 01:00:20,416 --> 01:00:23,783 Oh, no, thank you. No, I'll be there. 586 01:00:23,953 --> 01:00:25,580 Thank you. 587 01:00:46,242 --> 01:00:48,005 Hello, you two. 588 01:00:50,813 --> 01:00:52,872 Did he feed you? 589 01:01:15,604 --> 01:01:16,969 Rachel, it's Jimmy. 590 01:01:18,908 --> 01:01:22,139 - You all right? - Why? 591 01:01:23,612 --> 01:01:24,874 You don't know? 592 01:01:26,482 --> 01:01:27,847 No. 593 01:01:29,451 --> 01:01:30,782 May I come in? 594 01:01:32,121 --> 01:01:34,453 When was the last time you saw Michael? 595 01:01:34,623 --> 01:01:36,750 Yesterday morning. 596 01:01:36,926 --> 01:01:40,259 He was pulling an all nighter at his lab. 597 01:01:43,732 --> 01:01:46,860 Rachel, I'm sorry to have to be the one to tell you this. 598 01:01:47,269 --> 01:01:51,137 Michael left Allcom yesterday. Permanently. 599 01:01:53,876 --> 01:01:56,811 - What? - He finished his work. 600 01:01:58,113 --> 01:02:00,843 - We erased his memory, and he... - No. 601 01:02:01,016 --> 01:02:04,417 - He left. - No. He promised me. 602 01:02:04,587 --> 01:02:07,385 He said he wasn't going to go through with it. 603 01:02:07,556 --> 01:02:10,047 He made a lot of money on this one, Rachel. 604 01:02:11,293 --> 01:02:13,989 He said he didn't care about the money. 605 01:02:23,906 --> 01:02:25,840 So she doesn't know anything. 606 01:02:26,008 --> 01:02:27,669 He wouldn't leave without her. 607 01:02:27,843 --> 01:02:29,538 It's Michael. He'd be smart. 608 01:02:31,981 --> 01:02:33,881 We're missing something. 609 01:03:02,378 --> 01:03:04,676 Soon as she leaves for work, get in there. 610 01:03:04,847 --> 01:03:06,838 Make sure she can't go anywhere alone. 611 01:03:08,050 --> 01:03:10,644 I want to know what just happened. 612 01:03:17,993 --> 01:03:20,086 Bye, guys. 613 01:03:25,034 --> 01:03:27,468 Good morning, Dr. Porter. 614 01:03:30,773 --> 01:03:33,037 Going somewhere? 615 01:03:41,984 --> 01:03:43,542 Good morning. 616 01:03:47,589 --> 01:03:49,181 Good morning. 617 01:03:57,399 --> 01:03:59,560 I'm going to go up top. Take my bag. 618 01:04:01,270 --> 01:04:03,795 - You're gonna need this. - Got it. Thanks. 619 01:04:10,212 --> 01:04:11,702 Coming? 620 01:04:11,880 --> 01:04:14,280 No, thanks. I'd rather watch from down here. 621 01:04:14,450 --> 01:04:16,213 Suit yourself. 622 01:04:24,593 --> 01:04:29,428 We've been through the bathroom and the rest of the apartment. Zero. 623 01:04:29,598 --> 01:04:32,624 This is what I want you to do. Go back in the bathroom. 624 01:04:45,214 --> 01:04:48,149 OK, start turning left. 625 01:04:50,252 --> 01:04:52,186 Tell me what you see. 626 01:04:53,288 --> 01:04:55,119 The mirror. 627 01:05:12,074 --> 01:05:13,632 We've got him. 628 01:05:13,809 --> 01:05:17,370 She's supposed to meet him at Cafe Michel, 1 p.m. 629 01:05:19,148 --> 01:05:20,877 Well, let's make sure she does. 630 01:06:17,773 --> 01:06:20,037 I'm here to meet someone. Michael Jennings. 631 01:06:20,209 --> 01:06:22,200 - Have a seat. - Thanks. 632 01:06:24,913 --> 01:06:27,814 Sit at that table right there. 633 01:06:28,450 --> 01:06:30,975 In the seat, with your back to the window. 634 01:06:51,707 --> 01:06:54,608 Michael, thank God you're all right. 635 01:06:54,776 --> 01:06:57,711 I thought I was never gonna see you again. 636 01:07:01,683 --> 01:07:03,150 Michael, it's me. 637 01:07:05,687 --> 01:07:07,348 Rachel. 638 01:07:09,858 --> 01:07:11,348 Look... 639 01:07:11,627 --> 01:07:13,652 You can't remember me. 640 01:07:16,431 --> 01:07:18,991 No. I'm sorry. 641 01:07:26,441 --> 01:07:31,242 Cops. We can't go in. I'll have to wait for a clear shot. 642 01:07:31,413 --> 01:07:33,404 Maya, stall for time. 643 01:07:33,582 --> 01:07:35,982 Tell him you thought he'd remember something. 644 01:07:36,151 --> 01:07:38,449 That you two were engaged. 645 01:07:41,256 --> 01:07:43,918 I guess I thought you'd remember something. 646 01:07:44,092 --> 01:07:46,856 We've been together for three years. 647 01:07:47,496 --> 01:07:49,327 I don't know what to say. 648 01:07:50,666 --> 01:07:51,928 I'm really sorry. 649 01:07:53,001 --> 01:07:54,468 I'm trying. 650 01:07:57,239 --> 01:08:00,037 That's how he's doing this. 651 01:08:04,313 --> 01:08:08,943 Listen to me very carefully, Maya. This is what I want you to say. 652 01:08:09,117 --> 01:08:13,486 Michael, I can see you still have the envelope. 653 01:08:13,655 --> 01:08:15,350 That means it's working. 654 01:08:15,524 --> 01:08:18,118 I know you switched the personal items. I helped. 655 01:08:18,293 --> 01:08:22,457 - You left me a note on a mirror. - You left me a note on a mirror. 656 01:08:22,631 --> 01:08:24,929 I'm supposed to take something. 657 01:08:25,100 --> 01:08:27,193 Something I can use to get to Stevens. 658 01:08:27,369 --> 01:08:30,770 - He's a man you worked with. - He's a man you worked with. 659 01:08:30,939 --> 01:08:33,567 He's trying to fix the machine. 660 01:08:37,412 --> 01:08:39,073 Work backwards, Michael. 661 01:08:46,555 --> 01:08:48,489 Yeah. Take the swipe card. 662 01:08:49,124 --> 01:08:51,285 That's the swipe card for the campus. 663 01:08:51,460 --> 01:08:53,792 You're supposed to give that to me. 664 01:08:54,896 --> 01:08:58,127 Rachel wouldn't be hurt if he hesitated, she'd be impatient. 665 01:08:58,300 --> 01:09:01,064 Look, Michael, if you can't trust me right now, 666 01:09:01,236 --> 01:09:03,727 then we are lost. For good. 667 01:09:03,905 --> 01:09:05,770 Nice. 668 01:09:06,008 --> 01:09:07,600 OK. 669 01:09:11,013 --> 01:09:13,447 I'd better get back. 670 01:09:14,182 --> 01:09:16,514 They'll get suspicious soon. 671 01:09:19,454 --> 01:09:23,015 Wait here. I'll be back in half an hour. 672 01:09:27,663 --> 01:09:29,563 And don't worry, 673 01:09:29,731 --> 01:09:31,858 we end up together. 674 01:09:42,944 --> 01:09:44,434 Michael... 675 01:09:46,682 --> 01:09:48,877 I love you. 676 01:10:04,733 --> 01:10:07,327 - What's my favorite baseball team? - What? 677 01:10:08,837 --> 01:10:10,634 What's my favorite baseball team? 678 01:10:13,775 --> 01:10:15,766 Who cares? 679 01:10:27,989 --> 01:10:30,321 That would be the Red Sox. 680 01:10:39,267 --> 01:10:42,361 - I think maybe we should go. - Wait! 681 01:10:51,446 --> 01:10:54,074 Now we can leave. Come on. 682 01:11:07,896 --> 01:11:10,057 Wait! Hold on. 683 01:11:10,232 --> 01:11:11,699 - You have a car? - I might. 684 01:11:11,867 --> 01:11:13,528 You might? 685 01:11:15,737 --> 01:11:17,602 Look for a BMW! 686 01:11:17,839 --> 01:11:19,966 You gotta be joking. 687 01:11:26,882 --> 01:11:29,112 Shit! Shit! 688 01:11:30,051 --> 01:11:32,542 - Let me see that key. - Why? 689 01:11:32,721 --> 01:11:34,416 You're in the wrong section. 690 01:11:35,690 --> 01:11:38,124 Jennings bought the BMW on the Internet. 691 01:11:38,293 --> 01:11:40,625 He had the key mailed to him four weeks ago. 692 01:11:40,796 --> 01:11:43,765 - What's the color of his car? - It isn't a car. 693 01:12:12,260 --> 01:12:15,627 They just turned on Pine. Intercept them on Sixth. 694 01:12:26,408 --> 01:12:29,707 - How good am I on this thing? - You're OK! 695 01:12:38,186 --> 01:12:42,953 - Look, I just said you're OK, OK? - OK. 696 01:13:15,991 --> 01:13:17,390 Hang on! 697 01:13:53,628 --> 01:13:57,860 - Report of shots. Southgate BMW. - Got it. 698 01:14:28,830 --> 01:14:30,821 Stop! I lost the envelope! 699 01:14:34,369 --> 01:14:37,270 - I'll come back and get you. - See you! 700 01:15:58,219 --> 01:15:59,777 Got it! 701 01:16:10,932 --> 01:16:12,923 Let's get out of here. 702 01:16:17,672 --> 01:16:19,503 Take us down! 703 01:16:19,674 --> 01:16:23,337 Mike, we can help you! We know what's going on! 704 01:16:23,511 --> 01:16:26,207 Let us bring you in! 705 01:16:38,426 --> 01:16:41,259 He's headed for the tunnel! Cut him off! Cut him off! 706 01:17:06,321 --> 01:17:08,050 Duck! 707 01:17:11,259 --> 01:17:12,783 Split! 708 01:17:37,819 --> 01:17:39,650 You think Jennings foresaw that? 709 01:17:39,821 --> 01:17:42,915 Maybe next time he'll see a nice quiet stakeout. 710 01:18:14,189 --> 01:18:16,714 I'm sorry. I'm sorry. 711 01:18:20,962 --> 01:18:22,623 It's OK. 712 01:18:22,797 --> 01:18:24,890 It's all for you anyway. 713 01:18:27,035 --> 01:18:28,400 And I... 714 01:18:28,570 --> 01:18:30,970 I brought you some clothes. 715 01:18:31,706 --> 01:18:34,732 I thought you might need them. I hope it's OK. 716 01:18:35,276 --> 01:18:36,868 Thank you. 717 01:18:38,246 --> 01:18:40,043 These are mine? 718 01:18:42,050 --> 01:18:43,984 You don't remember? 719 01:18:44,185 --> 01:18:45,675 No. 720 01:18:53,661 --> 01:18:55,288 You don't remember me, do you? 721 01:18:57,432 --> 01:18:58,922 Well... 722 01:19:06,107 --> 01:19:07,665 These are for you. 723 01:19:51,886 --> 01:19:57,882 Happy birthday to you 724 01:19:58,293 --> 01:20:01,057 Happy birthday to you 725 01:20:01,229 --> 01:20:02,821 You're so sweet. 726 01:20:22,350 --> 01:20:23,840 I'm sorry. 727 01:20:25,320 --> 01:20:26,810 I'm sorry. 728 01:20:28,122 --> 01:20:32,024 I just don't remember. I shouldn't have left. 729 01:20:48,843 --> 01:20:52,301 You're saying he sent himself a different set of personal items 730 01:20:52,480 --> 01:20:55,847 after using the machine, and nothing our security would flag. 731 01:20:56,017 --> 01:20:58,076 Everyday things 732 01:20:58,252 --> 01:21:00,447 combined with the power of foresight 733 01:21:00,621 --> 01:21:04,421 transform Michael from engineer to escape artist. 734 01:21:06,794 --> 01:21:09,991 I don't know about you, but I'd like to return the favor. 735 01:21:32,020 --> 01:21:35,012 Michael, are you OK? 736 01:21:39,560 --> 01:21:41,084 I'm all right. 737 01:21:43,564 --> 01:21:46,533 Michael, I don't know what you saw in your machine, 738 01:21:46,701 --> 01:21:51,661 but I remember, a few weeks ago, you came back from your lab, pale. 739 01:21:51,839 --> 01:21:54,535 You asked me the strangest question. 740 01:21:55,910 --> 01:21:58,743 - What? - If I knew it wouldn't work out 741 01:21:58,913 --> 01:22:03,407 for you and I, before we were together, would I have done it? 742 01:22:06,087 --> 01:22:07,884 What did you say? 743 01:22:08,589 --> 01:22:11,353 That I wouldn't trade our time for anything. 744 01:22:12,226 --> 01:22:15,525 That's all we are, the sum of our experiences. 745 01:22:15,930 --> 01:22:17,420 Besides, 746 01:22:18,299 --> 01:22:21,632 some of the best things in life are total mistakes. 747 01:22:30,478 --> 01:22:33,470 - What? - You know, 748 01:22:34,082 --> 01:22:36,277 when I checked this envelope out, 749 01:22:36,451 --> 01:22:40,444 they told me I signed in 20 items, but there were only 19. 750 01:22:40,788 --> 01:22:42,915 I don't understand. 751 01:23:34,842 --> 01:23:36,605 What are these pictures of? 752 01:23:50,324 --> 01:23:53,350 Michael, look at the rest of the pictures. 753 01:24:17,785 --> 01:24:20,015 Look at the last one. 754 01:24:26,093 --> 01:24:29,221 Oh, my God. It's the future. 755 01:24:30,598 --> 01:24:32,691 The machine predicts a war, 756 01:24:32,867 --> 01:24:34,835 and we go to war to avert it. 757 01:24:35,002 --> 01:24:40,201 It predicts a plague. We herd all the sick together, create a plague. 758 01:24:40,374 --> 01:24:44,037 Whatever future this predicts, we make happen. 759 01:24:45,246 --> 01:24:47,908 We give over control of our lives completely. 760 01:24:49,684 --> 01:24:51,618 I did this. 761 01:24:52,053 --> 01:24:54,453 Seeing the future will destroy us. 762 01:25:06,267 --> 01:25:08,735 If you show someone their future, 763 01:25:08,903 --> 01:25:10,564 they have no future. 764 01:25:12,273 --> 01:25:15,572 If you take away the mystery, you take away hope. 765 01:25:18,512 --> 01:25:21,242 I have to go back. I have to destroy that machine. 766 01:25:21,415 --> 01:25:25,818 It's impossible. The campus is huge. There are hundreds of guards. 767 01:25:25,987 --> 01:25:29,479 I wouldn't have given up the three years we had unless I was sure 768 01:25:29,657 --> 01:25:31,386 I could get us 50 more. 769 01:25:31,559 --> 01:25:34,119 OK. So how do we get in? 770 01:25:35,663 --> 01:25:38,359 - We don't. - You said everything was happening 771 01:25:38,532 --> 01:25:42,263 for a reason, and that includes me being here. 772 01:25:42,436 --> 01:25:44,028 So come on. 773 01:25:44,205 --> 01:25:46,139 Hey, Rachel. 774 01:25:57,018 --> 01:26:00,181 Another day at the most. I don't have many places to look. 775 01:26:00,821 --> 01:26:03,654 I guess you weren't as smart as you thought, Stevens. 776 01:26:03,824 --> 01:26:07,658 Hey, Jennings wouldn't find it any faster unless he knew where to look. 777 01:26:12,400 --> 01:26:15,233 We've got the feeds from mass transit. 778 01:26:16,604 --> 01:26:19,437 - He could be anywhere by now. - Except 779 01:26:19,607 --> 01:26:22,838 he's not running away. He could've given himself a way 780 01:26:23,010 --> 01:26:25,843 to disappear, but look what he gave himself instead. 781 01:26:26,013 --> 01:26:29,176 His Allcom security pass. 782 01:26:29,350 --> 01:26:31,215 He's going back. 783 01:26:40,728 --> 01:26:44,095 Get a warrant to tap phone and data lines coming out of Allcom. 784 01:26:44,265 --> 01:26:48,292 Put some bodies on that campus. I want that machine! 785 01:27:08,956 --> 01:27:12,892 Jennings and the girl were spotted. What do you want me to do? 786 01:27:13,094 --> 01:27:14,584 Nothing. 787 01:27:39,286 --> 01:27:41,754 - Stay where you are. - Nobody gets through! 788 01:27:41,922 --> 01:27:43,913 - Sir! - I didn't do anything! 789 01:27:44,692 --> 01:27:45,954 Settle down! 790 01:27:46,560 --> 01:27:51,463 All the metal detectors on level four just went off. Ball bearings. 791 01:28:01,742 --> 01:28:04,643 Just down the hall from the metal detectors. 792 01:28:06,881 --> 01:28:11,215 Pull the guards off the Jennings lab. Let him slip in, think he's fooled us. 793 01:28:11,819 --> 01:28:13,810 Once he's fixed the machine, take him. 794 01:28:31,305 --> 01:28:33,102 I built this. 795 01:28:33,707 --> 01:28:37,143 This door shouldn't be open. There's something wrong. 796 01:28:43,317 --> 01:28:44,875 They're expecting us. 797 01:28:45,052 --> 01:28:45,814 Better close this door behind us. 798 01:28:47,288 --> 01:28:49,279 And keep it shut. 799 01:28:49,457 --> 01:28:52,085 - He's in. - Confirmed. He's in. 800 01:28:52,259 --> 01:28:55,251 Once we confirm he's at the machine, let's go after him. 801 01:28:55,429 --> 01:28:58,023 I thought we were gonna wait for him to come out. 802 01:28:58,199 --> 01:29:00,963 I can't wait! Jennings or the machine, I don't care, 803 01:29:01,135 --> 01:29:03,069 as long as I get one. Let's go! 804 01:29:11,812 --> 01:29:13,939 This will do. Watch out. 805 01:29:14,114 --> 01:29:16,582 - What are you doing? - Smashing the lock. 806 01:29:16,750 --> 01:29:18,513 Hold on a second. 807 01:29:18,686 --> 01:29:22,383 You can't just smash the thing. They'll still be able to get in. 808 01:29:23,457 --> 01:29:26,290 We gotta jam the outside reader. 809 01:29:43,310 --> 01:29:44,800 Let's go. 810 01:29:45,613 --> 01:29:49,549 Let's take a look at the future before we destroy this thing. 811 01:30:47,875 --> 01:30:51,140 I bugged it. I rigged it so Jimmy wouldn't use it against me. 812 01:30:51,312 --> 01:30:53,439 Then you can fix it, right? 813 01:31:00,621 --> 01:31:02,885 Now, where would I have planted that bug? 814 01:31:06,460 --> 01:31:09,088 Maybe on one of the motherboards. 815 01:31:09,263 --> 01:31:12,824 Whoa, whoa, whoa, we won't be needing this, OK? 816 01:31:14,268 --> 01:31:16,065 You're dangerous with that thing. 817 01:31:16,236 --> 01:31:19,535 You must have given yourself something to help you find it. 818 01:31:19,707 --> 01:31:22,733 The only things left are the bullet and... this. 819 01:31:22,910 --> 01:31:24,810 - Crossword? - Yeah. 820 01:31:28,916 --> 01:31:30,645 Look at this. 821 01:31:30,884 --> 01:31:32,715 Twelve down. 822 01:31:33,921 --> 01:31:36,082 Maybe it's here. 823 01:31:42,129 --> 01:31:44,495 Nine, ten, eleven, twelve. 824 01:31:47,201 --> 01:31:48,793 Let's take a look. 825 01:31:49,436 --> 01:31:51,734 Maybe it's a circuit diagram. 826 01:31:54,208 --> 01:31:56,574 I wouldn't have put it in the primary path. 827 01:32:00,280 --> 01:32:02,009 Twelve down. 828 01:32:19,266 --> 01:32:20,563 Take him. 829 01:32:20,734 --> 01:32:23,532 OK, corridor three, sublevel A, 830 01:32:24,271 --> 01:32:26,330 Jennings' lab. 831 01:32:35,182 --> 01:32:40,381 All right, let's put this thing to good use one last time. 832 01:32:40,554 --> 01:32:42,545 Let's get us out of here. 833 01:33:29,803 --> 01:33:31,100 That's in the lab. 834 01:33:33,040 --> 01:33:35,065 It's the catwalk. 835 01:33:54,595 --> 01:34:00,056 Look, I've changed my future before using this thing. I can do it again. 836 01:34:19,453 --> 01:34:22,445 Don't have time. Gotta destroy this before they get it. 837 01:34:23,090 --> 01:34:25,650 Reprogram the door to Jennings' lab, please. 838 01:34:25,826 --> 01:34:27,316 Now. 839 01:34:33,300 --> 01:34:36,269 He must've done something to the controller. 840 01:34:37,404 --> 01:34:40,373 - How are we gonna get out of here? - I don't know. 841 01:35:12,005 --> 01:35:13,336 Clear! 842 01:35:13,807 --> 01:35:16,469 - What are you doing? - These are liquid hydrogen. 843 01:35:16,743 --> 01:35:19,610 They're used to cool the machine. They fire in order. 844 01:35:19,780 --> 01:35:21,270 Number one just fired. 845 01:35:21,448 --> 01:35:24,906 When it gets down to number six here, that's all she wrote. 846 01:35:26,486 --> 01:35:28,920 I'll see you when this goes off, Jimmy. 847 01:35:34,828 --> 01:35:36,159 Come on! 848 01:35:41,468 --> 01:35:43,868 You see? You judge too soon. 849 01:36:01,688 --> 01:36:04,623 They went out through the vent. Spread out, find them. 850 01:36:34,521 --> 01:36:36,113 Position three standing by. 851 01:36:37,658 --> 01:36:39,489 Come on. 852 01:36:41,295 --> 01:36:42,956 Freeze! 853 01:36:51,305 --> 01:36:52,567 Look out. 854 01:36:55,475 --> 01:36:57,102 Seal off all exits to the lab. 855 01:37:15,796 --> 01:37:18,060 All right, Jennings, 856 01:37:18,966 --> 01:37:21,730 let's see what you've been up to. 857 01:37:36,583 --> 01:37:40,542 Rachel, go for the door, OK? 858 01:39:06,373 --> 01:39:08,204 Drop the gun. 859 01:39:12,012 --> 01:39:13,309 Drop the gun. 860 01:40:06,533 --> 01:40:09,593 Looks like Michael's got a date on the catwalks. 861 01:40:14,875 --> 01:40:17,503 Let's make sure he makes it. 862 01:41:35,155 --> 01:41:37,419 - Let's go. - We can't take the catwalk. 863 01:41:37,591 --> 01:41:40,059 I know. We won't, I promise. Come on, let's go. 864 01:41:50,837 --> 01:41:54,034 - Michael! What are you doing? - Go. I'll distract them. 865 01:41:54,207 --> 01:41:55,469 - Go, please. - No! 866 01:41:55,642 --> 01:41:58,770 Listen to me. This is my debt. I built this machine. 867 01:41:58,945 --> 01:42:01,470 - I have to pay for it. - You come with me now! 868 01:42:01,648 --> 01:42:04,344 You promised you'd change your fate! 869 01:42:04,517 --> 01:42:06,610 Please, we don't have time. 870 01:42:06,786 --> 01:42:12,554 If you love me, if you care about me, go. Have a good life. 871 01:42:14,894 --> 01:42:17,089 Remember me. 872 01:42:19,165 --> 01:42:20,860 Damn you. 873 01:42:27,007 --> 01:42:28,872 Jimmy. 874 01:42:29,276 --> 01:42:31,540 You want to kill me, 875 01:42:31,711 --> 01:42:34,373 come do it yourself. 876 01:42:38,985 --> 01:42:42,944 Here I am. You want me? Come get me. 877 01:42:48,128 --> 01:42:50,961 - Hi, Jimmy. - Hi, Mike. 878 01:42:52,399 --> 01:42:54,731 - Looks like this is it, huh? - It is, Mike. 879 01:42:54,901 --> 01:42:57,893 - You only have yourself to blame. - That's a lie. 880 01:42:58,071 --> 01:43:00,972 You can't change your fate. You're gonna die today. 881 01:43:02,375 --> 01:43:03,933 Maybe. 882 01:43:04,978 --> 01:43:07,742 But you're not going to kill me. 883 01:43:13,820 --> 01:43:17,017 That's right, Mike. I've seen the future. 884 01:44:32,899 --> 01:44:35,891 Still think you can change your fate, Mike? 885 01:44:37,804 --> 01:44:39,829 I am the future, Mike! 886 01:45:06,065 --> 01:45:08,295 - Rethrick has Jennings. - Retire him. 887 01:45:08,468 --> 01:45:10,231 - What? - We have the machine. 888 01:45:10,403 --> 01:45:14,772 We can't risk its creator falling into the wrong hands. Come on. 889 01:46:13,867 --> 01:46:15,926 Don't blame me. 890 01:46:16,836 --> 01:46:20,363 You and Michael would've lived happily ever after, no memory wipe. 891 01:46:20,540 --> 01:46:22,906 He saw something he didn't like. 892 01:46:23,076 --> 01:46:26,512 He's the one who decided he wanted to stop the program. 893 01:46:42,929 --> 01:46:46,365 Look at it this way, you did change the future, Michael. 894 01:46:46,533 --> 01:46:48,933 Before you interfered you both would've lived 895 01:46:49,302 --> 01:46:53,170 and we would still be friends, instead of ending up like this. 896 01:46:53,773 --> 01:46:56,264 It wasn't meant to be. 897 01:47:02,448 --> 01:47:04,712 Giving up so easy? 898 01:47:06,786 --> 01:47:10,882 Don't you believe in second chances? 899 01:47:11,658 --> 01:47:14,821 To tell you the truth, I do. 900 01:47:27,073 --> 01:47:29,371 Go, go, go. 901 01:48:07,880 --> 01:48:09,814 Rachel! 902 01:49:09,842 --> 01:49:11,742 Let's go. 903 01:49:16,916 --> 01:49:18,884 Look. 904 01:49:28,828 --> 01:49:30,989 Any records? Any papers? 905 01:49:31,164 --> 01:49:34,065 Explosion destroyed everything. 906 01:49:39,839 --> 01:49:43,969 - Are we trying to salvage that or what? - I guess we don't get the machine. 907 01:50:11,771 --> 01:50:13,966 Any sign of Jennings? 908 01:50:14,674 --> 01:50:18,474 No, I'm afraid he didn't make it. 909 01:51:02,388 --> 01:51:05,016 What was Shorty thinking, starting a nursery? 910 01:51:05,191 --> 01:51:07,455 I mean, these plants are on life-support. 911 01:51:07,627 --> 01:51:10,790 What do you mean? Really? He told me he had a green thumb. 912 01:51:10,963 --> 01:51:13,397 Gangrene is more like it. 913 01:51:13,566 --> 01:51:16,865 Lucky for Shorty, I'm a biologist. 914 01:51:17,036 --> 01:51:19,527 Lucky for both of us, since I failed biology, 915 01:51:19,705 --> 01:51:23,163 - I'm no help to either one of you. - So you say. 916 01:51:23,342 --> 01:51:26,743 Too bad, though, because I'm looking for a partner 917 01:51:26,913 --> 01:51:29,575 - for a start-up company. - Really? Doing what? 918 01:51:29,882 --> 01:51:32,316 We're gonna save the world. 919 01:51:34,821 --> 01:51:36,721 I don't think I'm your guy. 920 01:51:36,889 --> 01:51:41,121 But would you settle for someone who wants to help you change it? 921 01:51:41,294 --> 01:51:43,660 - OK. - Good. 922 01:51:43,830 --> 01:51:47,561 So how does it end for us, Michael? I mean, what's in our future? 923 01:51:48,067 --> 01:51:53,266 You know, I don't know. I kind of like it that way. 924 01:51:53,439 --> 01:51:56,033 - I do know one thing. - What's that? 925 01:51:56,475 --> 01:52:00,434 I never want to forget anything ever again. 926 01:52:03,249 --> 01:52:07,845 Break it up, break it up. The birdman cometh. 927 01:52:09,322 --> 01:52:10,789 - Shorty. - It's dinner. 928 01:52:10,957 --> 01:52:12,754 - You found them. - Yes, I did. 929 01:52:12,925 --> 01:52:15,416 - Who does everything for everybody? - You do. 930 01:52:15,595 --> 01:52:16,926 - You're right. - You're my hero. 931 01:52:17,096 --> 01:52:19,155 Thank you very much. 932 01:52:19,332 --> 01:52:22,165 - You hear that? I'm a hero. - That's great. 933 01:52:23,336 --> 01:52:25,668 I think I remember. Are those our birds? 934 01:52:25,838 --> 01:52:28,671 Yes, of course they are. We bought them together. 935 01:52:28,841 --> 01:52:32,277 You remember the birds? Well done. You could see into the future 936 01:52:32,812 --> 01:52:35,508 and all you remember are Polly and Tweety there. 937 01:52:35,681 --> 01:52:38,149 Why not remember something that'd make us rich? 938 01:52:38,317 --> 01:52:40,478 - Wait a second. - What is it? 939 01:52:40,653 --> 01:52:43,281 - I think there was something else. - No, no, no. 940 01:52:43,456 --> 01:52:46,050 The envelope's empty. Don't worry about it. 941 01:52:46,225 --> 01:52:50,628 Hold on. I'm working backward here. 942 01:52:54,634 --> 01:53:00,630 "If you only look where you can't go, you will miss the riches below." 943 01:53:03,142 --> 01:53:05,736 I must've known you'd never get rid of these birds. 944 01:53:05,912 --> 01:53:08,005 Of course not. They're family. 945 01:53:08,180 --> 01:53:12,981 So I knew this would be here. What only looks where it can't go? 946 01:53:13,152 --> 01:53:14,915 A caged bird. 947 01:53:16,822 --> 01:53:19,655 "You will miss the riches below." 948 01:53:22,995 --> 01:53:25,156 The riches below. 949 01:53:33,773 --> 01:53:35,638 What is that? 950 01:53:35,808 --> 01:53:39,437 Well, that's a $90-million lottery ticket. 951 01:53:39,612 --> 01:53:41,842 - Wait. Wait a minute. - It's $90 million. 952 01:53:42,014 --> 01:53:43,675 - Nice. - Yes, I'm proud of it. 953 01:53:43,849 --> 01:53:46,317 Wait a minute. No. 954 01:53:46,485 --> 01:53:48,248 - Wait. - What are you doing? 955 01:53:48,421 --> 01:53:49,683 You know what? 956 01:53:49,855 --> 01:53:53,154 I think now's a good time to discuss my commission, 33%. 957 01:53:53,326 --> 01:53:55,385 - I thought it was 5. - No, 33. 958 01:53:55,561 --> 01:53:59,258 - Thirty-three percent! - He deserves it. 959 01:53:59,432 --> 01:54:01,923 It was found on my premises. 960 01:54:02,101 --> 01:54:04,865 I'll get back to you. I'm gonna cash this in.