1 00:00:38,000 --> 00:00:44,165 I won't let anyone come between us anymore... 2 00:00:49,911 --> 00:00:55,781 I won't let anyone come between us anymore... 3 00:01:01,155 --> 00:01:06,855 I won't let anyone come between us anymore... 4 00:01:09,095 --> 00:01:10,790 Are they recording? 5 00:03:13,476 --> 00:03:14,909 Help! 6 00:03:28,457 --> 00:03:29,856 Cigarette. 7 00:03:33,728 --> 00:03:35,195 Light. 8 00:03:42,670 --> 00:03:45,536 I don't believe the dream I just had. 9 00:03:45,805 --> 00:03:48,137 I was in a forest running barefoot. 10 00:03:48,241 --> 00:03:51,039 I was hurt, and I was being followed by somebody. 11 00:03:51,177 --> 00:03:54,840 The more I ran the more I felt him coming closer. - Who was the guy stalking you? 12 00:03:54,948 --> 00:03:58,144 It wasn't a guy. It was me. That's the weirdest part. It was me running after me. 13 00:03:58,250 --> 00:04:01,378 Can't you have normal dreams like everyone else? - No. 14 00:04:03,022 --> 00:04:05,650 Being like everyone else is an awful bore! 15 00:04:06,258 --> 00:04:08,851 We shouldn't have gone out last night. I'm exhausted. 16 00:04:09,894 --> 00:04:12,158 Take a rest. I'll wake you when we get there. - Yeah, very funny! 17 00:04:12,230 --> 00:04:14,164 I'll drive, if you like. 18 00:04:14,232 --> 00:04:17,599 Y'mean like last time? - Oh come on. It was late, and I felt tired. 19 00:04:17,769 --> 00:04:20,464 Felt tired, huh? You were dead drunk! 20 00:04:20,570 --> 00:04:24,529 Well, it was your fault for dumping me for three hours and disappearing with God knows who! 21 00:04:27,344 --> 00:04:31,144 I hope at least that he was worth it. - I'll say! Unbelievable! 22 00:04:31,648 --> 00:04:33,171 You're really a bitch. 23 00:04:33,416 --> 00:04:34,906 Bastard! - Maneater! 24 00:04:35,051 --> 00:04:36,018 Badlay! - Anybody's! 25 00:04:36,152 --> 00:04:37,983 Cheap hooker! 26 00:04:40,823 --> 00:04:43,155 Are there any cool places to go in the country? 27 00:04:43,259 --> 00:04:45,453 Well, there's a town hall but that's about it. 28 00:04:45,560 --> 00:04:48,654 Wow, if I had to live here all year round I think I'd shoot myself.. 29 00:04:49,130 --> 00:04:51,394 It's another kind of rhythm. It's different. 30 00:04:51,499 --> 00:04:55,094 Besides, we didn't come here to go partying. We're here to study... 31 00:04:58,739 --> 00:05:01,333 Hey, we're not deaf! - Chill out Marie! 32 00:05:43,013 --> 00:05:46,448 C'mon Hendrix, run! Bang! Bang! Bang! 33 00:05:53,723 --> 00:05:57,749 Tom, stop shouting for a minute. You're giving me a headache! 34 00:05:57,826 --> 00:05:59,661 How long do we have to wait for Alex, huh? 35 00:05:59,661 --> 00:06:01,788 She'll be here after you've had your bath. 36 00:06:01,864 --> 00:06:05,595 No, because Alex has never seen this cowboy suit. 37 00:06:06,101 --> 00:06:09,695 Tom, go and have your bath and then you can put your cowboy suit back on again. Okay? 38 00:06:09,871 --> 00:06:14,774 Bang, bang, bang! Come on, Hendrix, bang, bang! 39 00:06:17,111 --> 00:06:20,773 Good... more... more... 40 00:07:25,763 --> 00:07:27,355 Watch the road! 41 00:07:27,498 --> 00:07:29,966 You've still got some make up on, y'know. 42 00:07:38,208 --> 00:07:40,344 Are you sure it's this way? - Of course I'm sure. 43 00:07:40,344 --> 00:07:44,803 in fifty meters, you go right at the corn field There it is. Turn right 44 00:07:44,947 --> 00:07:47,177 and then go straight for four kilometers. 45 00:07:47,850 --> 00:07:48,839 You really know your way around. 46 00:07:48,918 --> 00:07:51,546 Nobody takes this road except for tractors. 47 00:07:52,054 --> 00:07:54,682 Four kilometers of this and it's good-bye car. 48 00:07:58,460 --> 00:08:01,190 You can't act that way whenever a guy tries to talk to you. 49 00:08:01,363 --> 00:08:02,887 I don't act that way with everyone. 50 00:08:02,997 --> 00:08:05,397 Come off it, Marie. It's always the same story. 51 00:08:08,370 --> 00:08:10,200 Stop! - What's wrong? 52 00:08:10,471 --> 00:08:12,769 I saw someone! 53 00:08:13,173 --> 00:08:16,768 Hey, that's not funny, Alex! - No, I'm not kidding. I saw someone. I swear. 54 00:08:17,544 --> 00:08:20,775 Stop screwing around like that will you! 55 00:08:24,550 --> 00:08:26,745 Alex, come back here, please! 56 00:08:38,764 --> 00:08:40,425 Damn it! 57 00:08:42,501 --> 00:08:44,332 Alex! 58 00:08:48,139 --> 00:08:50,369 If this is a joke I'll make you regret it! 59 00:08:51,742 --> 00:08:53,505 Alex, where are you? 60 00:09:02,018 --> 00:09:03,883 Where are you? 61 00:09:07,657 --> 00:09:09,351 I'll get you. 62 00:09:18,600 --> 00:09:21,124 If you think you're being funny you've got another thing coming! 63 00:09:28,376 --> 00:09:29,673 Alex? 64 00:09:31,112 --> 00:09:32,670 Alex! 65 00:09:39,820 --> 00:09:43,620 Stop, you bitch, and come back! 66 00:09:45,891 --> 00:09:48,917 I'm sick of your little game! Enough is enough! 67 00:09:50,262 --> 00:09:53,231 God damn you! - What if I had left you out here? 68 00:09:53,732 --> 00:09:55,495 Yeah, very funny! 69 00:09:55,935 --> 00:09:58,198 You scared the hell out of me! 70 00:10:14,284 --> 00:10:15,478 Here we are. 71 00:10:22,225 --> 00:10:24,989 Okay, now I know why you passed your exams so easily. 72 00:10:25,495 --> 00:10:28,191 If you spend all weekends up here, there's not much else to do except study! 73 00:10:28,698 --> 00:10:31,667 Y'can't beat it for peace and quiet. You can hear the train go by but that's it. 74 00:10:39,474 --> 00:10:40,907 Easy Hendrix, easy. 75 00:10:43,111 --> 00:10:44,635 How are you? - Hello dad. 76 00:10:45,379 --> 00:10:46,747 Don't worry. He doesn't bite. 77 00:10:46,747 --> 00:10:48,578 You talking about me or the dog? 78 00:10:48,716 --> 00:10:50,707 Marie, this is my father. Pop, Marie. 79 00:10:50,885 --> 00:10:52,045 Nice to meet you. 80 00:10:52,186 --> 00:10:54,455 So, I finally see you in person and not just in a photo. 81 00:10:54,455 --> 00:10:56,355 Photo? - You know, the one I took in Spain. 82 00:10:56,590 --> 00:10:58,489 Yes, it's on the fireplace. - You were living here. 83 00:10:58,591 --> 00:11:00,650 And this is Tom. Hi cowboy. 84 00:11:00,827 --> 00:11:04,558 Hey, are you happy to see me, partner? - Of course, he's happy. 85 00:11:09,268 --> 00:11:10,929 He has been waiting for you all this evening. 86 00:11:11,136 --> 00:11:13,472 And your mother's been worrying all day. 87 00:11:13,472 --> 00:11:15,599 It's okay,. Mom always worries for nothing. 88 00:11:15,974 --> 00:11:17,532 I think she left you something in the oven. 89 00:11:17,609 --> 00:11:19,474 But I told her we'd manage and not to bother. 90 00:11:19,845 --> 00:11:22,039 She didn't know if you'd have time to eat on the way. 91 00:11:22,113 --> 00:11:26,174 That's mom! I'll put Tom Thumb to bed and show Marie her room. 92 00:11:26,350 --> 00:11:29,183 Right. I'll leave you then. I have some work to finish. 93 00:11:29,320 --> 00:11:31,049 G'night. Sleep well. - See you tomorrow. 94 00:11:31,222 --> 00:11:33,348 Good night,sir. - Sleep tight. 95 00:11:35,859 --> 00:11:37,690 Did your dad build this place? 96 00:11:37,794 --> 00:11:39,523 It was an old farm that he renovated. 97 00:11:39,663 --> 00:11:42,632 There are lots of them in the region. Most of them are ruins. 98 00:11:42,732 --> 00:11:45,757 It's a pity. They've lived here for five years now. 99 00:11:46,001 --> 00:11:47,832 Did they have problems with the neighbors? 100 00:11:48,003 --> 00:11:49,402 With the local yokels? 101 00:11:50,139 --> 00:11:53,905 At first, they took my folks for a couple of hippies who came to make goat cheese, but now it's fine. 102 00:11:54,009 --> 00:11:57,535 Well, that's my room. There. This way now. 103 00:11:59,514 --> 00:12:01,607 My parents' room's on the right. 104 00:12:02,450 --> 00:12:05,851 Tom's room is there. Yours is upstairs, guest room. 105 00:12:05,954 --> 00:12:07,785 Just two seconds. I'll put him to bed first. 106 00:12:26,772 --> 00:12:28,364 Alexia, is that you? 107 00:12:30,710 --> 00:12:33,576 That's my mother. Go on. I'll be right up. 108 00:12:37,148 --> 00:12:38,308 Hi mom. 109 00:12:38,416 --> 00:12:42,113 Is your friend all settled in? Show her where the blankets are. 110 00:12:42,354 --> 00:12:45,322 If she needs towels there are clean ones in the closet. 111 00:13:43,977 --> 00:13:46,035 Your own private bathroom. Great, huh? 112 00:13:46,345 --> 00:13:48,575 The heating's electric. Should I turn it on? 113 00:13:48,747 --> 00:13:50,408 No, I can do it if I get cold. 114 00:13:50,916 --> 00:13:53,817 Well, what do you think? 115 00:13:54,019 --> 00:13:56,214 It's like a doll's house... very pretty. 116 00:14:06,764 --> 00:14:10,324 The problem is he's got a girlfriend he doesn't seem to want to split up with. 117 00:14:10,434 --> 00:14:12,163 Why're you so interested then? 118 00:14:12,302 --> 00:14:14,167 Someone who's taken can't be all that bad. 119 00:14:14,304 --> 00:14:16,363 I'm always suspicious of guys who are free. Here. 120 00:14:18,208 --> 00:14:19,266 Want some more? - No thanks. 121 00:14:19,443 --> 00:14:22,411 Well, I think it's too easy to be a womanizer when you're already taken. 122 00:14:22,511 --> 00:14:24,206 Maybe I'm just trying to convince myself... 123 00:14:29,518 --> 00:14:31,110 Maybe he doesn't like me at all. 124 00:14:31,220 --> 00:14:33,779 What's his girlfriend like? - She's Brazilian. 125 00:14:33,888 --> 00:14:35,617 They've been together three months. 126 00:14:35,724 --> 00:14:39,285 What's he doing with a Brazilian? is that his way of getting cheap thrills? 127 00:14:39,461 --> 00:14:43,124 Anyway, I've gotta get a suntan fast... and firm up my ass a little too. 128 00:14:43,298 --> 00:14:44,993 You should see the way she's built! 129 00:14:45,166 --> 00:14:47,133 If you do salsa I'll go with you. 130 00:14:47,534 --> 00:14:50,059 Don't get them excited or they'll keep us up all night! 131 00:14:51,538 --> 00:14:54,564 Hey, what about you? When are you gonna finally try yourluck? 132 00:14:55,008 --> 00:14:55,940 Don't start with that. 133 00:14:56,009 --> 00:14:58,499 You're gonna end up an old maid, Marie. - I'm not hot to trot like you! 134 00:14:58,611 --> 00:15:00,135 No, you're scared, that's all! 135 00:15:00,480 --> 00:15:01,447 Enough. 136 00:15:02,682 --> 00:15:04,309 I'm gonna have a smoke outside. How about you? 137 00:15:04,417 --> 00:15:06,385 No, I'm going to bed. I'm wiped out. 138 00:15:06,486 --> 00:15:09,387 Don't stay up too late. I'll wake you at nine. 139 00:15:09,489 --> 00:15:10,512 What's the game plan? 140 00:15:10,689 --> 00:15:13,089 We'll start with international law. Okay? - Okay. 141 00:15:13,558 --> 00:15:15,025 G'night Alex. - Good night. 142 00:15:15,127 --> 00:15:19,587 Hey Alex, I'm glad that I finally met your family. 143 00:15:43,787 --> 00:15:46,254 C'mon Hendrix. Come on. 144 00:17:33,387 --> 00:17:34,717 G'night, Hendrix. 145 00:22:11,307 --> 00:22:13,172 Okay, I'm coming. 146 00:22:14,677 --> 00:22:16,872 Who can that be? Hendrix, quiet down. 147 00:22:18,014 --> 00:22:19,447 Who is it? 148 00:22:23,085 --> 00:22:24,313 What do you want? 149 00:24:10,008 --> 00:24:12,532 What's the matter, mommy? - Nothing darling. 150 00:24:12,610 --> 00:24:13,872 Go back to your room, dear. 151 00:24:14,879 --> 00:24:16,779 But what was that noise? - Tom, do as I say right now. 152 00:24:16,881 --> 00:24:18,872 Go on, go back to your room! 153 00:24:27,257 --> 00:24:28,781 Daniel? 154 00:24:30,627 --> 00:24:32,151 Daniel? 155 00:31:14,229 --> 00:31:20,464 Shit, it's the TV plug! What am I... What am I gonna do? 156 00:35:17,941 --> 00:35:24,140 B... but, why... why? why? 157 00:35:44,199 --> 00:35:45,723 Jesus! 158 00:36:21,933 --> 00:36:23,764 Alex? 159 00:36:25,369 --> 00:36:26,927 Alex? 160 00:36:29,373 --> 00:36:30,567 Alex? 161 00:36:43,686 --> 00:36:49,783 Wait a second! It won't come off! Wait! 162 00:36:56,265 --> 00:36:59,200 Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! 163 00:37:57,087 --> 00:37:58,486 Listen to me, Alex, listen. 164 00:37:58,589 --> 00:38:01,113 If he wanted to kill you he'd have done it already. Right? 165 00:38:05,027 --> 00:38:09,487 Alex, listen to me. Tell me where I can find a telephone, huh? 166 00:38:09,665 --> 00:38:11,292 In the kitchen? 167 00:38:11,934 --> 00:38:17,599 In the kitchen? Answer me,Alex! I need your help! I can't do anything alone! 168 00:38:18,073 --> 00:38:21,531 I'll be back. I'll be back,Alex. 169 00:38:21,843 --> 00:38:24,242 I have to see if someone is in the house. 170 00:38:49,301 --> 00:38:50,893 I don't believe it! 171 00:42:07,883 --> 00:42:09,251 The phone's been cut. 172 00:42:09,251 --> 00:42:12,243 I'm gonna get you out of here! You'll see. 173 00:44:09,929 --> 00:44:11,726 Not so loud! He'll hear us! 174 00:44:21,506 --> 00:44:23,371 Don't ruin our only chance, please. 175 00:44:26,743 --> 00:44:27,903 Alex. 176 00:44:39,188 --> 00:44:40,890 We're gonna get out of this. I promise you. 177 00:44:40,890 --> 00:44:43,381 Even if we have to fight it out we're gonna make it! 178 00:44:55,270 --> 00:44:57,670 The others were alone! There are TWO of us! 179 00:46:03,699 --> 00:46:05,132 Just a little more.... 180 00:46:06,602 --> 00:46:08,035 Alex, I got it open! 181 00:46:42,735 --> 00:46:44,566 We're in a gas station. 182 00:46:57,649 --> 00:47:01,049 This could be our only chance. The knife. 183 00:47:03,187 --> 00:47:04,779 This is if I don't come back. 184 00:48:16,154 --> 00:48:18,645 Miss... - It's an emergency! Call the police! 185 00:48:19,957 --> 00:48:21,151 What? 186 00:48:24,462 --> 00:48:25,519 Miss, wait! 187 00:48:35,338 --> 00:48:36,566 Hey Jimmy. 188 00:48:39,108 --> 00:48:41,167 How are ya? - Fine. 189 00:48:44,113 --> 00:48:45,774 All alone tonight? 190 00:48:48,617 --> 00:48:51,210 Weekends are slow around here. Yeah, I'm all alone. 191 00:48:52,454 --> 00:48:55,150 So then, everyone took off and left the shop to you, huh? 192 00:48:55,323 --> 00:48:57,018 Yeah, that's about it. 193 00:49:02,396 --> 00:49:04,990 This place isn't bad for bringing a girl at night, huh? 194 00:49:06,700 --> 00:49:08,395 Don't tell me you never did it. 195 00:49:09,803 --> 00:49:12,772 My boss wouldn't keep me on for two minutes if I brought someone here. 196 00:49:17,844 --> 00:49:19,744 I'll bet 197 00:49:21,781 --> 00:49:24,614 that you've got ladies stopping here 198 00:49:24,884 --> 00:49:30,150 and ask you for a little service. You get'em all excited. 199 00:49:31,156 --> 00:49:32,748 Ain't that right, Jimmy? 200 00:49:33,859 --> 00:49:36,054 Well, yeah, I guess so. 201 00:49:44,034 --> 00:49:47,333 What do ya think, Jimmy? Y'like'em? 202 00:49:49,472 --> 00:49:52,464 Well, they look real good on you. 203 00:49:53,409 --> 00:49:55,502 They protect you? - From what? 204 00:49:55,612 --> 00:50:00,242 From the sun, Jimmy... from the sun. - Yeah, well, they're sunglasses 205 00:50:01,117 --> 00:50:02,947 so they protect your eyes, sure. 206 00:50:08,924 --> 00:50:10,516 What do I owe ya? 207 00:50:12,628 --> 00:50:15,221 It's 28 bucks. Y'want the glasses? 208 00:50:15,429 --> 00:50:18,266 No, I'm not convinced but what I could use is some booze 209 00:50:18,266 --> 00:50:21,258 so how about selling me a bottle of J&B? 210 00:50:50,228 --> 00:50:52,321 I'd rather have a bottle of Campbell's. 211 00:50:56,100 --> 00:50:59,194 Sure. Actually, I'm not allowed to sell alcohol at this hour. 212 00:50:59,370 --> 00:51:02,338 You promise not to tell the boss? - I promise. 213 00:52:44,066 --> 00:52:46,500 What were you lookin' at, Jimmy? 214 00:52:48,337 --> 00:52:50,463 What were you lookin' at? 215 00:56:39,737 --> 00:56:42,228 Somebody answer for Christ's sakes! 216 00:56:44,976 --> 00:56:46,807 Answer! - State Police here. 217 00:56:46,944 --> 00:56:49,913 Hello? Hello, police? Oh I beg of you, help me! 218 00:56:50,480 --> 00:56:52,448 Okay, calm down and tell me what the problem is. 219 00:56:52,549 --> 00:56:54,881 The Sorals, they have a farm near Puyanne. 220 00:56:55,018 --> 00:56:56,918 I'm a friend of their daughter Alexia. 221 00:56:57,020 --> 00:56:59,921 This guy broke in during the night. He broke in and he murdered everyone! 222 00:57:00,023 --> 00:57:02,820 He took my friend away in a pickup truck and I'm really afraid for her. 223 00:57:02,925 --> 00:57:04,259 He just killed the gas station guy. 224 00:57:04,259 --> 00:57:05,561 Gas station? - Yes. 225 00:57:05,561 --> 00:57:06,960 You're in a gas station? 226 00:57:07,062 --> 00:57:08,654 Yes. - Which gas station? 227 00:57:15,036 --> 00:57:16,560 Hold on. I'll have a look. 228 00:57:21,643 --> 00:57:23,668 I don't know what station. I was in his pickup truck. 229 00:57:23,778 --> 00:57:26,110 All I know is it's a very old pickup. Brown, old and rusty. 230 00:57:26,213 --> 00:57:28,306 Did you get the vehicle's plate number? 231 00:57:28,415 --> 00:57:30,815 How could I get the number? I told you I was inside the truck! 232 00:57:30,917 --> 00:57:32,885 Do you realize how many pickup trucks there are on the road? 233 00:57:32,986 --> 00:57:34,954 Without a plate number... - Jesus, an old pickup truck 234 00:57:35,055 --> 00:57:38,182 on a country road at this time of night shouldn't be that hard to spot, huh?! 235 00:57:38,290 --> 00:57:41,384 Calm down please, ma'am and tell me where you are. 236 00:57:41,727 --> 00:57:44,958 Listen, this son of a bitch just took off with her. If you don't send someone right now 237 00:57:45,064 --> 00:57:46,531 she'll never make it! 238 00:57:46,666 --> 00:57:49,134 I understand, but we can't help you if we don't know where you are. 239 00:57:49,235 --> 00:57:53,330 If I burn this damn gas station down maybe you can locate it, huh?! 240 00:58:01,813 --> 00:58:05,942 the keys... the keys... 241 01:00:57,307 --> 01:00:59,901 Where does the murdering son of a bitch live? 242 01:03:05,457 --> 01:03:06,822 Shit! 243 01:03:09,995 --> 01:03:11,758 Where did he go... 244 01:10:56,055 --> 01:10:58,285 Why'd ya care so much about Alex? 245 01:10:58,858 --> 01:11:04,796 She turns you on? She does the same to me. She turns me on too. 246 01:13:44,476 --> 01:13:48,708 The lights are all out. It looks shut down for the night. Better have a look. 247 01:14:00,421 --> 01:14:02,321 Go around the back, Fred. 248 01:14:02,790 --> 01:14:04,654 And be careful, huh? - Right, Captain. 249 01:14:20,973 --> 01:14:24,136 Captain, the back door is locked. We've gotta... 250 01:14:24,643 --> 01:14:26,508 Y'better call headquarters. 251 01:14:31,149 --> 01:14:35,813 This is patrol car 214 calling. We've got a murder victim here. 252 01:14:49,733 --> 01:14:50,961 Oh my God! 253 01:15:13,855 --> 01:15:15,322 It's me, Alex. It's me. 254 01:15:22,563 --> 01:15:24,554 It's over. 255 01:15:28,701 --> 01:15:30,066 It's all over. 256 01:16:12,309 --> 01:16:13,333 Okay. 257 01:16:14,611 --> 01:16:16,044 Don't touch me! 258 01:16:16,745 --> 01:16:18,372 Don't touch me I said! 259 01:16:19,181 --> 01:16:21,206 It's all over. He's dead. 260 01:16:21,350 --> 01:16:22,952 He's dead. It's over. 261 01:16:22,952 --> 01:16:26,012 You don't make any sense! Get away! 262 01:16:26,121 --> 01:16:28,281 It's all over, all over. - Back off! 263 01:16:29,190 --> 01:16:31,021 Alex, calm down. - Back off! 264 01:16:35,330 --> 01:16:37,628 It's over, Alex. I killed him. He's dead. 265 01:16:40,001 --> 01:16:44,664 Alex, please calm down. - Back off! Don't come closer! 266 01:16:44,771 --> 01:16:49,333 Alex, come. It's all over now. He can never do anything again. 267 01:16:49,877 --> 01:16:53,107 You mad bitch! I'm gonna cut your head into pieces! 268 01:16:53,246 --> 01:16:57,239 It's me, Marie, your friend. I'm on your side! 269 01:16:57,383 --> 01:16:59,817 I killed him, Alex. It's finished. He's dead. 270 01:17:00,386 --> 01:17:03,355 You murdered my whole family! You murdered my whole family! 271 01:17:03,456 --> 01:17:06,686 You don't know what you're saying. There was nothing I could do to save them. 272 01:17:06,858 --> 01:17:08,416 You know that. There was just you. 273 01:17:08,527 --> 01:17:12,122 Alex, everything's gonna be okay from now on. 274 01:17:12,230 --> 01:17:17,257 Please, you've gotta trust me, Alex. 275 01:17:52,700 --> 01:17:55,601 You'll pay for this, you bitch! 276 01:18:06,947 --> 01:18:09,279 I'm gonna take care of you, Alex! 277 01:18:16,855 --> 01:18:18,823 I'm gonna take care of you, Alex! 278 01:18:42,613 --> 01:18:45,946 Help me! Help! Help me! 279 01:18:49,453 --> 01:18:50,920 Go on! Go! Hurry! 280 01:18:51,054 --> 01:18:52,520 What's going on? - Hurry! 281 01:18:52,622 --> 01:18:56,683 Hurry up! Go go! Go on! 282 01:20:03,850 --> 01:20:05,579 I'll tear your head off! 283 01:21:40,773 --> 01:21:43,900 You wanna drive me crazy you goddamn bitch, huh? 284 01:21:45,644 --> 01:21:47,339 No... No... 285 01:21:50,181 --> 01:21:51,648 Do ya love me? 286 01:21:52,751 --> 01:21:54,308 You don't love me. 287 01:21:56,553 --> 01:21:58,384 Y'don't love me, do ya? 288 01:22:07,196 --> 01:22:12,532 You don't love me. - Yes, yes! 289 01:22:12,869 --> 01:22:22,971 Yes, I love you! Yes I do love you! I love you! 290 01:23:09,387 --> 01:23:15,451 Nobody'll come between us ever again, Alex... Never again... 291 01:23:17,128 --> 01:23:22,759 I won't let anyone come between us anymore... 292 01:23:25,669 --> 01:23:29,764 I won't let anyone come between us anymore... 293 01:23:34,410 --> 01:23:38,642 I won't let anyone come between us anymore... 294 01:23:59,600 --> 01:24:01,761 Are you sure she can't see me?