1 00:01:00,969 --> 00:01:11,569 SELAMAT MENIKMATI 2 00:01:13,970 --> 00:01:16,110 Tapi Kita tidak punya akuarium. 3 00:01:17,470 --> 00:01:19,800 Kita bisa beli. 4 00:01:22,670 --> 00:01:26,169 Ibu, Kau akan tetap jadi guru Sains ketika aku masuk SMU ? 5 00:01:26,170 --> 00:01:27,740 Hmm... kau takkan pernah tahu. 6 00:01:28,970 --> 00:01:29,310 Kenapa ? 7 00:01:30,970 --> 00:01:33,969 Karena akan aneh kalau ibumu jadi guru. 8 00:01:33,970 --> 00:01:34,250 Ah! 9 00:01:36,970 --> 00:01:39,740 Tidak. Kurasa ..... 10 00:01:39,870 --> 00:01:41,720 Itu bagus. 11 00:01:41,870 --> 00:01:42,210 Kenapa ? 12 00:01:44,270 --> 00:01:48,569 Karena aku bisa mencium dan memelukmu setiap saat. 13 00:01:48,570 --> 00:01:49,960 Bu, Itu menjijikkan. 14 00:01:50,470 --> 00:01:51,680 Pergilah. 15 00:01:53,570 --> 00:01:56,520 Kau ada latihan sepak bola jam 1:45, aku akan jemput. 16 00:01:56,770 --> 00:01:57,520 Baiklah. 17 00:02:03,570 --> 00:02:03,910 Ibu! 18 00:02:54,370 --> 00:02:55,540 Selamat pagi, Rosario. 19 00:02:56,170 --> 00:02:58,169 -Apa kabar, Nn. Jessica. / Baik. 20 00:02:58,170 --> 00:02:59,270 Ay, bien, bien. 21 00:02:59,870 --> 00:03:02,769 Nn. Jessica, ada telepon ketika kau mandi. 22 00:03:02,770 --> 00:03:04,269 Dia meninggalkan pesan. 23 00:03:04,270 --> 00:03:04,670 Baik. 24 00:03:06,970 --> 00:03:07,830 Jangan bergerak! 25 00:03:08,270 --> 00:03:09,950 Jangan sentuh alarm itu! 26 00:03:13,370 --> 00:03:16,040 Geledah rumahnya. Bawa dia ke van. 27 00:03:33,870 --> 00:03:36,140 - Apa yang kau lakukan? / - Diam. 28 00:06:11,470 --> 00:06:14,569 Aku merekam gadis seksi yang pakai bikini itu. 29 00:06:14,570 --> 00:06:16,869 Ini ponsel terbaik yang pernah dibuat. 30 00:06:16,870 --> 00:06:18,600 Aku tak bercanda. 31 00:06:21,170 --> 00:06:22,969 5 dollar saja. 32 00:06:22,970 --> 00:06:26,069 - Tidak, terimakasih / - Berikan teleponnya. 33 00:06:26,070 --> 00:06:28,469 Tunggu, aku kirim email video ini ke komputerku. 34 00:06:28,470 --> 00:06:30,960 Ini akan jadi screen saverku yang baru. 35 00:06:32,070 --> 00:06:33,969 - Ini./ - Itu Chloe. 36 00:06:33,970 --> 00:06:35,669 Tidak, jangan lakukan. 37 00:06:35,670 --> 00:06:37,669 - Aku hanya ingin menyapa / - Kau tidak hanya menyapa. 38 00:06:37,670 --> 00:06:40,169 - Aku tidak boleh menyapa? / Tidak, ayolah. 39 00:06:40,170 --> 00:06:42,969 Tunggu, dia mencampakkanmu, kan? 40 00:06:42,970 --> 00:06:45,469 Kau harus punya harga diri. 41 00:06:45,470 --> 00:06:46,869 - Kau Benar./ Kau harus kuat. 42 00:06:46,870 --> 00:06:49,469 - Kau benar. Terimakasih./ Ya, baiklah. 43 00:06:49,470 --> 00:06:51,500 Oh, Apakabar, Nona? 44 00:06:53,870 --> 00:06:55,850 Apa... Apa yang kamu .... teman? 45 00:06:56,870 --> 00:06:58,269 Seperti aku bicara sendiri saja. 46 00:06:58,270 --> 00:06:58,730 Chloe! 47 00:07:01,270 --> 00:07:02,260 - Hai ! / - Ryan. 48 00:07:03,570 --> 00:07:05,150 - Halo, Chad. / - Chloe. 49 00:07:05,970 --> 00:07:06,900 - Sam./ - Hai. 50 00:07:06,970 --> 00:07:08,169 Teman dengan payudara 51 00:07:08,170 --> 00:07:09,869 Hai, Aku telepon kau malam itu. 52 00:07:09,870 --> 00:07:11,430 Aku tahu, Tara memberitahu. 53 00:07:12,270 --> 00:07:14,069 Kenapa kau tidak telepon aku? 54 00:07:14,070 --> 00:07:15,630 Kita ngobrol disana. 55 00:07:16,170 --> 00:07:17,920 -Baiklah. / - Semoga berhasil. 56 00:07:22,570 --> 00:07:26,120 Ryan, aku ingin kau dengar ini. 57 00:07:26,870 --> 00:07:29,140 Kita takkan kembali bersama. 58 00:07:29,470 --> 00:07:31,330 Maksudmu seperti hari ini? 59 00:07:31,570 --> 00:07:33,890 Karena itu, aku tak apa-apa. Aku punya waktu. 60 00:07:35,270 --> 00:07:37,669 Semua ini hanya lelucon bagimu, ya? 61 00:07:37,670 --> 00:07:39,269 Tidak. 62 00:07:39,270 --> 00:07:40,869 Ya. 63 00:07:40,870 --> 00:07:44,269 Ini sebabnya aku putus denganmu. 64 00:07:44,270 --> 00:07:46,790 Kau tak bertanggung jawab, egois.... 65 00:07:47,770 --> 00:07:49,120 bertingkah seperti anak-anak. 66 00:07:50,570 --> 00:07:52,369 Dan aku harus melanjutkan. 67 00:07:52,370 --> 00:07:54,469 Tunggu. Aku tahu aku dulu begitu. 68 00:07:54,470 --> 00:07:57,900 Tapi sekarang tidak lagi. 69 00:07:59,070 --> 00:08:01,069 Aku serius, Chloe. Sejak kau putuskan aku... 70 00:08:01,070 --> 00:08:03,469 Aku memikirkan hidupku 71 00:08:03,470 --> 00:08:04,740 Dan aku sudah berubah. 72 00:08:05,670 --> 00:08:07,530 - Tentu saja. / - Itu benar. 73 00:08:07,770 --> 00:08:09,920 Aku kesini secara sukarela. 74 00:08:10,770 --> 00:08:11,460 Untuk apa? 75 00:08:13,070 --> 00:08:16,069 Untuk " Selamatkan Hari Ini ". 76 00:08:16,070 --> 00:08:17,230 Lihat belakangmu. 77 00:08:17,470 --> 00:08:18,570 "Selamatkan pantai?" 78 00:08:19,270 --> 00:08:21,060 Ya, Itu yang aku katakan. 79 00:08:21,070 --> 00:08:22,230 Omong kosong. 80 00:08:24,270 --> 00:08:27,769 Berikan kesempatan. Aku akan buktikan. 81 00:08:27,770 --> 00:08:28,520 Baik, 82 00:08:30,370 --> 00:08:34,069 Brosur ini harus disebar sebelum konser malam ini. 83 00:08:34,070 --> 00:08:36,980 - Baik./ - Chloe, dia bisa dapatkan kaosnya. 84 00:08:37,470 --> 00:08:40,069 Benar... ada 4 kardus kaos. 85 00:08:40,070 --> 00:08:42,269 Harus diambil dari depot kantor. 86 00:08:42,270 --> 00:08:44,240 Tidak masalah.. 87 00:08:44,770 --> 00:08:45,820 - Baik./ - Baik. 88 00:08:48,470 --> 00:08:50,570 - Terimakasih./ - Kembali. 89 00:08:54,570 --> 00:08:54,970 Sial ! 90 00:08:56,370 --> 00:09:00,169 Aku penggemar berat,..elastis. Kurasa ini luar biasa. 91 00:09:00,170 --> 00:09:01,680 Menyebalkan. 92 00:09:01,770 --> 00:09:03,869 Tidak, itu lebih menyebalkan. Aku takkan melakukannya. 93 00:09:03,870 --> 00:09:06,869 - Tolonglah, Chad. Hanya 10 menit./ - Tidak. 94 00:09:06,870 --> 00:09:10,569 Kau harus bergaul dengan temannya. Kurasa dia menyukaimu. 95 00:09:10,570 --> 00:09:12,360 Kau baik, terimakasih. 96 00:09:13,070 --> 00:09:15,450 Ini luar biasa. Sampai jumpa. 97 00:09:17,970 --> 00:09:20,400 Dingin sekali di luar sini. 98 00:09:22,670 --> 00:09:23,770 Tidak juga. 99 00:09:24,670 --> 00:09:25,880 Kuharap begitu. 100 00:09:52,270 --> 00:09:53,200 Halo? Hallo? 101 00:09:54,270 --> 00:09:57,110 Kalau kau ingin meneleponl.../ - Sial! 102 00:10:12,870 --> 00:10:14,320 # My baby loves me # 103 00:10:14,870 --> 00:10:16,610 # And I'm running away # 104 00:10:17,370 --> 00:10:18,480 # Running away # 105 00:10:20,370 --> 00:10:22,069 # I've been thinking lately # 106 00:10:22,070 --> 00:10:25,040 # About the things I've done so wrong... # 107 00:10:27,070 --> 00:10:28,180 Halo, cantik. 108 00:10:29,170 --> 00:10:32,969 Ini sebabnya aku putus denganmu. 109 00:10:32,970 --> 00:10:34,490 Kau tak bertanggung jawab. 110 00:10:34,970 --> 00:10:36,440 Seperti anak-anak. 111 00:10:40,670 --> 00:10:41,130 Halo. 112 00:10:41,770 --> 00:10:42,700 Halo, halo! 113 00:10:44,070 --> 00:10:45,290 Halo, Syukurlah! 114 00:10:45,870 --> 00:10:47,069 Siapa ini? Chloe? 115 00:10:47,070 --> 00:10:50,210 Aku Jessica Martin. Aku perlu bantuanmu. 116 00:10:50,970 --> 00:10:54,769 Aku diculik. Kau harus lapor polisi. 117 00:10:54,770 --> 00:10:55,820 Diculik, hah? 118 00:10:56,070 --> 00:10:58,869 Ini sungguhan. Aku tak tahu aku ada di mana. 119 00:10:58,870 --> 00:11:01,830 Aku dikunci di ruang atas, di suatu tempat. 120 00:11:02,170 --> 00:11:04,569 Kurasa mereka akan membunuhku. 121 00:11:04,570 --> 00:11:06,569 Penculik yang baik sekali, memberimu telepon. 122 00:11:06,570 --> 00:11:09,470 Mereka tidak memberikan telepon. 123 00:11:09,970 --> 00:11:11,420 Ada ..... 124 00:11:12,170 --> 00:11:15,369 Kalu kau dalam kesulitan, telepon polisi, jangan aku. 125 00:11:15,370 --> 00:11:17,169 Sekarang, Aku ada telepon lain, oke? 126 00:11:17,170 --> 00:11:18,570 Tolong, dengarkan. 127 00:11:19,870 --> 00:11:22,070 Telepon ini rusak. 128 00:11:23,370 --> 00:11:26,230 Aku telah menyambung kabel ini lama sekali. 129 00:11:27,270 --> 00:11:29,490 aku mencoba menghubungi siapapun. 130 00:11:29,770 --> 00:11:31,740 Tolong jangan ditutup. 131 00:11:31,770 --> 00:11:33,680 Aku mungkin tak bisa menghubungi yang lain. 132 00:11:33,770 --> 00:11:34,700 Baik, Sampai nanti. 133 00:11:36,970 --> 00:11:38,869 - Halo?/ - Aku tak tahu apa yang terjadi. 134 00:11:38,870 --> 00:11:41,169 Pada satu saat aku bicara pada gadis-gadis, selanjutnya... 135 00:11:41,170 --> 00:11:44,490 Aku pakai kostum ikan paus membagikan brosur. 136 00:11:44,770 --> 00:11:46,969 Itu menyebalkan. Dia mengerjaimu. 137 00:11:46,970 --> 00:11:50,069 Aku tak bilang tak ada untungnya. 138 00:11:50,070 --> 00:11:53,369 Hai, Kau tahu kalau paus biru penisnya 11 kaki? 139 00:11:53,370 --> 00:11:55,069 - Selamatkan Pantai. / - Sungguh? 140 00:11:55,070 --> 00:11:56,569 Aku harus pergi. Sampai nanti. 141 00:11:56,570 --> 00:11:58,140 Baik, sampai nanti. 142 00:12:00,870 --> 00:12:02,080 Kau bisa dengar aku? 143 00:12:02,470 --> 00:12:05,369 Kau masih disana, ya? Ini menyenangkan. 144 00:12:05,370 --> 00:12:07,669 Tapi kau membuang waktuku. Aku harus pergi. 145 00:12:07,670 --> 00:12:09,520 Mereka akan membunuhku. 146 00:12:11,170 --> 00:12:12,670 Kau harapanku satu-satunya. 147 00:12:14,570 --> 00:12:16,780 Tangisan palsu. 148 00:12:18,070 --> 00:12:19,990 - Siapa namamu? / - Apa? 149 00:12:21,570 --> 00:12:23,430 Katakan namamu. 150 00:12:23,570 --> 00:12:23,970 Ryan. 151 00:12:25,570 --> 00:12:26,090 Ryan... 152 00:12:28,570 --> 00:12:31,469 Aku tak tahu siapa kau. Aku tak mengenalmu sama sekali. 153 00:12:31,470 --> 00:12:34,669 Tapi aku tak percaya kau begitu egois. 154 00:12:34,670 --> 00:12:37,169 Kau tak mau buang waktu 10 menit .... 155 00:12:37,170 --> 00:12:39,960 untuk menyampaikan telepon ke polisi. 156 00:12:40,170 --> 00:12:41,330 10 menit saja. 157 00:12:42,970 --> 00:12:44,190 Baik, 10 menit. 158 00:12:48,970 --> 00:12:50,880 Tunggu sebentar. 159 00:12:51,870 --> 00:12:54,190 Diamlah. Dengarkan aku. 160 00:12:54,670 --> 00:12:57,169 Aku polisi selama 27 tahun. 161 00:12:57,170 --> 00:13:00,869 Jadi hentikan omong kosong ini karena aku sudah pernah dengar. 162 00:13:00,870 --> 00:13:03,769 Aku pesan "Rain Shower" dengan "awapuhi". 163 00:13:03,770 --> 00:13:07,769 Jangan bilang kalau jojoba adalah awapuhi. Aku tidak lahir kemarin. 164 00:13:07,770 --> 00:13:11,369 Aku akan kembalikan dan minta uangku kembali. 165 00:13:11,370 --> 00:13:14,069 Atau mungkin aku harus kesana. 166 00:13:14,070 --> 00:13:16,369 lalu bisa kita diskusikan secara pribadi. 167 00:13:16,370 --> 00:13:19,260 Tidak, aku tak mau. 168 00:13:19,270 --> 00:13:21,060 Aku hanya ingin uangku kembali. 169 00:13:21,970 --> 00:13:22,720 Terima kasih. 170 00:13:24,470 --> 00:13:26,510 Terima kasih, aku hargai. 171 00:13:27,170 --> 00:13:28,320 ah ha, ah-hah. 172 00:13:30,170 --> 00:13:32,069 Hai, Mooney, kupikir kapten sudah beritahu. 173 00:13:32,070 --> 00:13:34,469 Ini tak boleh dikirim ke sini lagi. 174 00:13:34,470 --> 00:13:37,969 Aku sudah lama pesan ini, sebelum dia beritahu. 175 00:13:37,970 --> 00:13:40,590 Spons laut dari pantai Perancis. 176 00:13:42,070 --> 00:13:44,369 Spons laut? Suamimu suka benda seperti itu? 177 00:13:44,370 --> 00:13:45,669 Jangan libatkan dia. 178 00:13:45,670 --> 00:13:47,969 Setidaknya dia punya rencana. Apa rencana masa depanmu.. 179 00:13:47,970 --> 00:13:49,669 selain bowling dan bir? 180 00:13:49,670 --> 00:13:52,069 - Ini Kevlar, pak./ - Yah, makan donat saja lagi. 181 00:13:52,070 --> 00:13:52,650 Menyebalkan. 182 00:13:55,770 --> 00:13:58,520 - Terima kasih, Jack. /- Ya, lupakan saja. 183 00:14:04,270 --> 00:14:06,269 Kau yakin soal masalah salon ini? 184 00:14:06,270 --> 00:14:08,110 Ini Spa. 185 00:14:09,370 --> 00:14:11,369 Dan aku tak yakin soal apapun. 186 00:14:11,370 --> 00:14:13,669 Kau bisa kerja untukku kapan saja. 187 00:14:13,670 --> 00:14:15,669 Aku bisa menempatkanmu di pasukanku. 188 00:14:15,670 --> 00:14:17,890 Terima kasih, Jack. Aku hargai. 189 00:14:18,170 --> 00:14:19,969 Tapi aku punya perjanjian dengan Mare. 190 00:14:19,970 --> 00:14:22,510 Dan bukan itu saja. Aku bosan. 191 00:14:22,870 --> 00:14:24,610 27 tahun.... sudah cukup. 192 00:14:27,870 --> 00:14:28,270 Baiklah. 193 00:14:29,970 --> 00:14:31,490 - Apa? / - Tidak apa-apa. 194 00:14:31,770 --> 00:14:33,390 Ayolah, katakan saja. 195 00:14:35,770 --> 00:14:37,630 Kau pengecut, Bob. 196 00:14:37,770 --> 00:14:40,469 Dia mempermainkanmu. 197 00:14:40,470 --> 00:14:41,510 Tidak, aku... 198 00:14:42,770 --> 00:14:45,369 Kalau ini berhasil, kami bisa dapat banyak uang. 199 00:14:45,370 --> 00:14:47,860 Kita lihat saja siapa yang tertawa. 200 00:14:48,770 --> 00:14:50,330 Kuharap begitu. 201 00:14:51,070 --> 00:14:53,390 Cerita luar biasa saat ini. 202 00:14:54,070 --> 00:14:56,369 Berita ini menyebar di Culver City: 203 00:14:56,370 --> 00:15:00,269 Mayat 2 pria ditemukan di luar gudang. 204 00:15:00,270 --> 00:15:04,869 sepertinya ditembak oleh anggota geng. 205 00:15:04,870 --> 00:15:08,069 Pembunuhan ini adalah episode paling baru dari... 206 00:15:08,070 --> 00:15:11,920 ....perang antar geng narkotik di Los Angeles. 207 00:15:20,170 --> 00:15:23,369 Aku di kantor polisi. Aku akan masuk. 208 00:15:23,370 --> 00:15:26,800 - Aku akan berikan teleponnya. / - Terima kasih banyak. 209 00:15:32,970 --> 00:15:34,169 Permisi. 210 00:15:34,170 --> 00:15:36,369 Tunggu, formulirnya salah.. 211 00:15:36,370 --> 00:15:39,440 Sial, aku pikir aku ambil 18-9. 212 00:15:39,870 --> 00:15:42,869 Dengar, ada wanita yang bilang dia diculik. 213 00:15:42,870 --> 00:15:44,430 Kau mau bicara padanya? 214 00:15:47,270 --> 00:15:49,380 - Terima kasih./ - Sersan Mooney. 215 00:15:51,170 --> 00:15:52,680 Y- ya, ya, Pak, 216 00:15:53,770 --> 00:15:55,390 N- Namaku Jessica, 217 00:15:56,070 --> 00:15:57,120 Jessica Martin. 218 00:15:58,070 --> 00:16:01,469 Aku telah diculik. Aku punya rumah di Brentwood. 219 00:16:01,470 --> 00:16:03,040 Pagi ini, 5 orang pria... 220 00:16:03,470 --> 00:16:06,069 masuk ke rumahku dan membunuh pembantuku. 221 00:16:06,070 --> 00:16:09,150 Kamu mengatakan sesuatu, bedebah? 222 00:16:10,370 --> 00:16:11,180 Ya ampun. 223 00:16:11,970 --> 00:16:13,590 Hey, hey! Hentikan. 224 00:16:14,270 --> 00:16:16,769 Bawa ini ke bagian pembunuhan, lantai 4. 225 00:16:16,770 --> 00:16:18,069 Kemana? 226 00:16:18,070 --> 00:16:20,580 Lantai 4. Di atas. Sekarang! 227 00:16:26,570 --> 00:16:28,769 Bantu kami. Hey, Rudy, ayo. 228 00:16:28,770 --> 00:16:30,769 Permisi, Kau detektif? 229 00:16:30,770 --> 00:16:32,969 Detektif? Aku korban. 230 00:16:32,970 --> 00:16:35,069 Detektif? Mereka menyeretku ke sini. 231 00:16:35,070 --> 00:16:36,969 Dan mereka harusnya membacakan hakku. 232 00:16:36,970 --> 00:16:39,369 Kau mau kemana? 233 00:16:39,370 --> 00:16:39,770 Ryan! 234 00:16:40,670 --> 00:16:41,470 Ya Tuhan! 235 00:16:43,070 --> 00:16:45,560 Ada apa? Apa yang terjadi? 236 00:17:03,870 --> 00:17:04,270 Apa? 237 00:17:09,970 --> 00:17:10,780 Apa? Apa? 238 00:17:12,770 --> 00:17:15,269 Apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan? 239 00:17:15,270 --> 00:17:16,480 Ya Tuhan! Tidak! 240 00:17:17,570 --> 00:17:18,200 Ya Tuhan! 241 00:17:21,770 --> 00:17:23,270 Dimana dia meletakkannya? 242 00:17:24,470 --> 00:17:26,669 - Aku tak tahu, Aku tak tahu./ - Sial! 243 00:17:26,670 --> 00:17:29,269 - Apa maksudmu...?/ - Dimana suamimu? 244 00:17:29,270 --> 00:17:30,190 Dimana dia? 245 00:17:31,570 --> 00:17:31,910 Aku.... 246 00:17:33,270 --> 00:17:34,020 Ya Tuhan. 247 00:17:34,970 --> 00:17:37,050 Katakan apa yang perlu aku ketahui. 248 00:17:37,870 --> 00:17:39,430 Jangan. 249 00:17:50,570 --> 00:17:52,660 Kau punya anak, kan? 250 00:17:54,570 --> 00:17:56,540 Dia sekolah di Wyman School 251 00:17:56,770 --> 00:17:58,460 - Di Westwood?/ - Tidak. 252 00:18:00,270 --> 00:18:02,470 Tidak! Apa yang kau inginkan darinya? 253 00:18:02,670 --> 00:18:04,870 Tidak! Apa yang kau inginkan darinya? 254 00:18:05,370 --> 00:18:09,500 Kau mendapatkan keluarga yang salah! 255 00:18:10,370 --> 00:18:11,530 Jangan! 256 00:18:12,870 --> 00:18:13,670 Ya Tuhan! 257 00:18:16,370 --> 00:18:19,569 ...dan korbannya dibawa ke Culver City... 258 00:18:19,570 --> 00:18:21,469 Kita harus menyelesaikannya sekarang. 259 00:18:21,470 --> 00:18:23,740 Deason, Dimitri, jemput anak itu. 260 00:18:27,270 --> 00:18:28,080 Ryan, Ryan? 261 00:18:30,370 --> 00:18:32,069 Aku tahu, aku akan cari bantuan. 262 00:18:32,070 --> 00:18:33,690 Apa yang terjadi? 263 00:18:35,670 --> 00:18:38,169 Aku ke atas untuk mencari detektif. 264 00:18:38,170 --> 00:18:39,969 Tunggu, kita bisa terputus? 265 00:18:39,970 --> 00:18:41,640 Tidak, jangan sampai putus. 266 00:18:41,970 --> 00:18:43,669 Aku tahu, aku hampir sampai. Jangan khawatir. 267 00:18:43,670 --> 00:18:47,200 Tidak, Ryan, berhenti, jangan sampai putus atau aku mati. 268 00:18:47,770 --> 00:18:51,890 Aku harus bagaimana? Aku berdiri di tangga. 269 00:18:51,970 --> 00:18:54,630 Aku sudah lihat pintunya. 270 00:18:57,370 --> 00:18:58,060 Oh, sial! 271 00:19:01,570 --> 00:19:02,790 Ada orang di sana? 272 00:19:03,570 --> 00:19:06,369 Aku perlu detektif! Ini darurat! 273 00:19:06,370 --> 00:19:06,950 Siapa saja! 274 00:19:19,270 --> 00:19:20,070 Ya Tuhan! 275 00:19:27,570 --> 00:19:29,190 Ryan, jam berapa sekarang? 276 00:19:30,170 --> 00:19:32,190 1:30. Apa ada orang di sana? 277 00:19:33,470 --> 00:19:36,940 Dengar, sekolah anakku selesai jam 1:45. 278 00:19:37,370 --> 00:19:39,669 Mereka membawa mobilku. Kamu harus... 279 00:19:39,670 --> 00:19:42,169 Aku mencoba. Aku tak bisa bergerak. 280 00:19:42,170 --> 00:19:44,920 di sekolah Wyman School. Barrington and Sunset. 281 00:19:45,470 --> 00:19:47,450 - 1:45, Ryan,cepat!/ - Sial! 282 00:19:52,370 --> 00:19:53,410 Dimana kau? 283 00:19:54,770 --> 00:19:56,570 Baru belok ke Sunset. 284 00:19:56,770 --> 00:19:58,620 Baiklah, Di sebelah kanan. 285 00:19:58,770 --> 00:20:01,270 Sekitar 2 mil lagi. 286 00:20:01,570 --> 00:20:03,669 Apa maunya mereka? 287 00:20:03,670 --> 00:20:06,860 Aku tak tahu. Aku guru biologi. 288 00:20:06,870 --> 00:20:08,669 Bagaimana dengan suamimu? Apa dia kaya? 289 00:20:08,670 --> 00:20:10,400 Tidak. Dia bisnis rumah. 290 00:20:11,970 --> 00:20:14,060 Semua ini tak masuk akal. 291 00:20:20,270 --> 00:20:21,780 Ayolah, nek! 292 00:20:22,370 --> 00:20:23,230 Ada apa? 293 00:20:23,370 --> 00:20:25,800 Dimana polisi ketika kau perlukan? 294 00:20:28,670 --> 00:20:29,650 Apa lagi? 295 00:20:35,070 --> 00:20:35,760 Hey, hey! 296 00:20:37,070 --> 00:20:39,769 Singkirkan teleponmu, konsentrasi ke jalan! 297 00:20:39,770 --> 00:20:42,269 - Dasar bodoh! Kau masih di sana? 298 00:20:42,270 --> 00:20:44,840 - Oh, Ryan, cepat./ - Okay, baik. 299 00:20:47,170 --> 00:20:49,200 Baik, aku lihat sekolahnya. 300 00:21:01,970 --> 00:21:03,020 - Ryan?/ - Ya. 301 00:21:04,170 --> 00:21:05,869 Berapa banyak waktu kita? 302 00:21:05,870 --> 00:21:07,610 Ada... 1 menit. 303 00:21:10,170 --> 00:21:12,369 Naik ke gedung utama. 304 00:21:12,370 --> 00:21:14,169 Kelasnya sebelah... kiri. 305 00:21:14,170 --> 00:21:14,570 Baik. 306 00:21:21,970 --> 00:21:23,469 - Baik, aku di di sini./ - Baiklah. 307 00:21:23,470 --> 00:21:24,869 - Siapa nama anakmu?/ - Ricky. 308 00:21:24,870 --> 00:21:26,450 - Ricky apa?/ - Martin. 309 00:21:26,870 --> 00:21:29,969 Ricky Martin? Kau namai anakmu Ricky Martin? 310 00:21:29,970 --> 00:21:31,769 Sebelum penyanyi itu... 311 00:21:31,770 --> 00:21:33,369 Terserah. Seperti apa dia? 312 00:21:33,370 --> 00:21:34,750 11 tahun, 313 00:21:35,070 --> 00:21:38,850 pirang, tubuhnya kecil untuk anak seumur dia, 314 00:21:39,370 --> 00:21:41,769 matanya hijau, dia memakai... 315 00:21:41,770 --> 00:21:44,169 baju biru dan celana gelap. 316 00:21:44,170 --> 00:21:45,970 Mereka semua berpakaian seperti itu. 317 00:21:46,670 --> 00:21:48,569 - Hai, apa kamu Ricky Martin?/ - Bukan. 318 00:21:48,570 --> 00:21:51,250 - Pak, Bisa kubantu?/ - Ricky Martin? 319 00:21:51,570 --> 00:21:54,300 Pergilah ke kantornya. Berikan teleponnya. 320 00:21:55,570 --> 00:21:57,660 Akan kukatakan apa yang terjadi. 321 00:22:00,670 --> 00:22:02,820 Permisi, Apa yang kau lakukan? 322 00:22:02,870 --> 00:22:05,169 Kau tahu kantor administrasi? 323 00:22:05,170 --> 00:22:06,670 Ya, di... 324 00:22:06,870 --> 00:22:08,669 Kau tak bisa ke sana, Pak, ditutup. 325 00:22:08,670 --> 00:22:10,669 - Oh, sial! - Kau tak boleh ke sana, Pak, Pak? 326 00:22:10,670 --> 00:22:11,600 Ricky Martin! 327 00:22:11,870 --> 00:22:14,469 - Itu belnyal?/ - Ya. 328 00:22:14,470 --> 00:22:15,869 - Ricky Martin!/ - Cepat! 329 00:22:15,870 --> 00:22:18,069 Cepat, dia akan ke tempat orang tua menjemput anaknya. 330 00:22:18,070 --> 00:22:19,470 - Baik./ - Hai! 331 00:22:24,470 --> 00:22:27,550 Ya Tuhan! Ryan? Ryan, mereka akan menangkapnya. 332 00:22:28,170 --> 00:22:29,669 Tempat penjemputan, aku melihatnya. 333 00:22:29,670 --> 00:22:31,569 - Dia pasti ke sana?/ - Ya. 334 00:22:31,570 --> 00:22:33,369 Apa mobilmu? 335 00:22:33,370 --> 00:22:34,640 SUV hitam. 336 00:22:35,470 --> 00:22:36,740 Tentu saja. 337 00:22:41,670 --> 00:22:43,469 Maaf, kau tak boleh di sini. 338 00:22:43,470 --> 00:22:45,569 Kau harus ke sana dengan orang tua yang lain. 339 00:22:45,570 --> 00:22:48,569 Aku tahu, Aku mencari anak bernama Ricky Martin, kurasa dia dalam masalah. 340 00:22:48,570 --> 00:22:51,590 Tasnya bergambar "Lord Of The Rings". 341 00:22:55,670 --> 00:22:57,290 Ryan, kau dengar aku? 342 00:22:58,870 --> 00:22:59,800 Ricky Martin! 343 00:23:01,970 --> 00:23:04,169 Sial, Kau lihat itu? Anak itu diculik. 344 00:23:04,170 --> 00:23:04,630 Apa?! 345 00:23:07,770 --> 00:23:10,569 - Maaf. Aku harus pinjam mobilmu./ - Tidak! 346 00:23:10,570 --> 00:23:12,890 Hey! Don, Aku perlu bantuan. 347 00:23:13,470 --> 00:23:14,510 Hey! Hey! Hey! 348 00:23:17,770 --> 00:23:19,220 Ryan, kau di sana? 349 00:23:19,270 --> 00:23:21,010 Ya, Jessica, Aku di sini. 350 00:23:29,670 --> 00:23:31,269 Jangan biarkan mereka lolos. 351 00:23:31,270 --> 00:23:35,150 Tak apa. Aku masih bisa melihat mereka. 352 00:23:37,470 --> 00:23:39,669 Tak apa, Jessica, aku masih bisa melihat mereka. 353 00:23:39,670 --> 00:23:41,669 Ini bukan hal yang buruk. Aku bisa mengikuti mereka... 354 00:23:41,670 --> 00:23:45,500 ...ke tempat mereka menahanmu lalu aku bisa panggil polisi. 355 00:23:49,970 --> 00:23:51,020 - Sial!/ - Apa? 356 00:23:52,070 --> 00:23:53,920 Bus itu memotong jalanku. 357 00:23:56,170 --> 00:23:56,800 Ayo! 358 00:24:02,970 --> 00:24:05,760 Ini tidak berhasil. Tunggu. 359 00:24:16,670 --> 00:24:17,130 Dasar... 360 00:24:18,370 --> 00:24:18,890 Sial... 361 00:24:24,370 --> 00:24:24,770 Whoa! 362 00:24:31,270 --> 00:24:32,080 Whoa, whoa. 363 00:24:42,270 --> 00:24:43,020 Sial! 364 00:24:51,070 --> 00:24:51,640 Oh! Oh! 365 00:24:56,270 --> 00:24:58,530 - Kau baik-baik saja?/ - Baik. 366 00:24:59,570 --> 00:25:01,569 Masih hidup. Masih bernapas. 367 00:25:01,570 --> 00:25:03,069 Apa yang terjadi? Kau kehilangan mereka? 368 00:25:03,070 --> 00:25:05,150 Jangan khawatir, Aku akan temukan mereka. 369 00:25:11,770 --> 00:25:12,170 Sial! 370 00:25:13,170 --> 00:25:13,570 Apa? 371 00:25:14,570 --> 00:25:18,240 Sedikit macet. Tunggu sebentar, oke? 372 00:25:19,370 --> 00:25:21,460 Ayo, Biarkan kami lewat. 373 00:25:23,570 --> 00:25:26,369 - Sial! bateraiku habis./ - Kau punya charger? 374 00:25:26,370 --> 00:25:28,290 Ya, di rumahku, Jessica. 375 00:25:28,570 --> 00:25:29,869 Tunggu, Aku cari di mobilnya. 376 00:25:29,870 --> 00:25:31,260 Kau ingin maju? 377 00:25:31,570 --> 00:25:31,970 Sial. 378 00:25:34,170 --> 00:25:34,570 Wow! 379 00:25:37,370 --> 00:25:40,460 - Kau menemukannya?/ - Tidak juga. 380 00:25:44,670 --> 00:25:46,990 Hey, Ada apa? Ayo. 381 00:26:01,470 --> 00:26:04,190 Kau berutang besar padaku. 382 00:26:18,470 --> 00:26:19,680 Hey, keluar! 383 00:26:30,170 --> 00:26:30,570 Sial! 384 00:26:48,070 --> 00:26:50,450 Kau masih di sana? Bisa dengar aku? 385 00:26:50,470 --> 00:26:52,210 - Aku disini/ - Baik. 386 00:26:52,670 --> 00:26:54,640 Aku cari charger. 387 00:26:56,370 --> 00:26:58,990 - Maaf, permisi, maaf ya. - Hey! 388 00:26:59,470 --> 00:27:02,169 I'm sorry. I'm sorry, excuse me, I'm sorry. 389 00:27:02,170 --> 00:27:03,680 Permisi! 390 00:27:03,770 --> 00:27:05,669 - Ada antrian./ - Aku tahu, maaf. 391 00:27:05,670 --> 00:27:07,269 Permisi, Aku perlu charger. 392 00:27:07,270 --> 00:27:09,569 Pak, kau harus tunggu giliranmu, oke. 393 00:27:09,570 --> 00:27:11,669 Dan spesial hari ini ada corak cheetah. 394 00:27:11,670 --> 00:27:14,269 - Kalau kau merasa ganas./ - Uh, menyenangkan. 395 00:27:14,270 --> 00:27:16,069 - Permisi, maaf, Pak. 396 00:27:16,070 --> 00:27:17,669 - Sebentar saja.../ - Aku ada pelanggan. 397 00:27:17,670 --> 00:27:20,669 Ambil nomor saja, kau segera dilayani. 398 00:27:20,670 --> 00:27:22,469 Juga ada yang seperti ini. 399 00:27:22,470 --> 00:27:25,669 Hey, hey, dengar, Aku ada telepon penting di sini. 400 00:27:25,670 --> 00:27:27,669 Bataeraiku hampir habis. Kau punya charger? 401 00:27:27,670 --> 00:27:29,469 Tentu, Ambil nomor dulur, oke? 402 00:27:29,470 --> 00:27:31,069 Dan salah satu petugas akan membantumu... 403 00:27:31,070 --> 00:27:32,769 ketika giliranmu tiba, permisi. 404 00:27:32,770 --> 00:27:34,369 Tidak, tidak, bateraiku hampir habis. 405 00:27:34,370 --> 00:27:36,669 Permisi , Nona, Ini darurat. 406 00:27:36,670 --> 00:27:39,069 Maaf, aku sedang istirahat. Ambil nomor. 407 00:27:39,070 --> 00:27:41,369 Tidak, aku tak mau ambil nomor. 408 00:27:41,370 --> 00:27:43,350 Ini konyol. 409 00:27:50,370 --> 00:27:51,180 Masa bodoh. 410 00:28:06,870 --> 00:28:07,730 Ya Tuhan! 411 00:28:10,470 --> 00:28:13,670 Siapa yang mau beri aku charger? 412 00:28:16,370 --> 00:28:19,230 - Ini chargernya./ - Terima kasih. 413 00:28:21,670 --> 00:28:23,360 - Hai, Jack? / - Hai, Bob. 414 00:28:23,770 --> 00:28:26,069 Aku kirim seorang anak untuk menemui anak buahmu tadi pagi. 415 00:28:26,070 --> 00:28:27,769 Dia mendapat telepon dari seorang wanita. 416 00:28:27,770 --> 00:28:29,969 Penculikan atau sejenisnya... Kau tahu itu? 417 00:28:29,970 --> 00:28:31,769 Kau tahu, aku di balai kota seharian... 418 00:28:31,770 --> 00:28:33,569 konferensi pers atas pembunuhan antar geng, 419 00:28:33,570 --> 00:28:35,369 - Tapi, aku akan menanyakannya./ - Benarkah? 420 00:28:35,370 --> 00:28:37,069 - Tentu./ - Terima kasih. 421 00:28:37,070 --> 00:28:40,210 Hey, Bob, aku sedang berpikir. 422 00:28:40,670 --> 00:28:44,510 Kau dan Mare, akan hebat dengan salon itu. 423 00:28:45,770 --> 00:28:46,970 Ini Spa. 424 00:29:00,170 --> 00:29:00,860 Sial. 425 00:29:33,470 --> 00:29:35,969 Jess, kau di sana? Angkatlah. Jessica! 426 00:29:35,970 --> 00:29:38,069 Sayang, dengar, kau harus keluar dari rumah... 427 00:29:38,070 --> 00:29:41,369 secepat mungkin. Ada yang terjadi. Tak ada waktu untuk menjelaskan. 428 00:29:41,370 --> 00:29:44,369 Jemput Ricky dan temui aku pada tempat biasa di lapangan kiri. Aku mencintaimu. 429 00:29:44,370 --> 00:29:46,860 Nanti aku jelaskan, sekarang pergilah. 430 00:29:49,970 --> 00:29:52,169 Baiklah, sudah dapat charger. 431 00:29:52,170 --> 00:29:52,970 Ya Tuhan! 432 00:30:16,570 --> 00:30:18,360 Kau mau mati di sini? 433 00:30:18,370 --> 00:30:19,060 Sial! 434 00:30:21,670 --> 00:30:22,480 Jangan. 435 00:30:24,270 --> 00:30:27,000 Keluargaku tidak melakukan apapun padamu. 436 00:30:29,370 --> 00:30:32,769 Suamimu tinggalkan pesan untuk bertemu di lapangan kiri. 437 00:30:32,770 --> 00:30:33,810 Dimana itu? 438 00:30:34,670 --> 00:30:36,460 Apa? A... Aku tak tahu. 439 00:30:39,170 --> 00:30:40,200 Aku tak tahu. 440 00:30:53,770 --> 00:30:55,040 Pergilah ke jendela. 441 00:30:55,870 --> 00:30:58,480 Ada sesuatu yang harus kau lihat. 442 00:31:06,270 --> 00:31:07,900 Dimitri, bawa dia ke luar. 443 00:31:35,470 --> 00:31:37,969 Kau punya 3 detik untuk mengatakan dimana lapangan kiri itu... 444 00:31:37,970 --> 00:31:40,169 atau kau takkan melihat anakmu lagi... 445 00:31:40,170 --> 00:31:41,440 Ya Tuhan! 446 00:31:44,670 --> 00:31:45,130 Satu... 447 00:31:51,670 --> 00:31:52,310 ...Dua... 448 00:31:55,670 --> 00:31:58,500 Dia hanya anak-anak! 449 00:31:58,970 --> 00:32:01,969 - Ya, ayo... / - Dia hanya anak-anak! 450 00:32:01,970 --> 00:32:03,369 Kau ini kenapa? 451 00:32:03,370 --> 00:32:05,320 Dia hanya anak-anak!! 452 00:32:08,070 --> 00:32:10,690 Kau ingin main-main? Kau ingin main-main? 453 00:32:11,370 --> 00:32:13,400 Kau ingin main-main denganku? Hah? 454 00:32:30,170 --> 00:32:31,380 Waktumu habis. 455 00:32:31,670 --> 00:32:33,750 Ya Tuhan! Tidak. 456 00:32:34,470 --> 00:32:36,869 - Anakmu mati./ - Tidak, tidak. 457 00:32:36,870 --> 00:32:38,310 Tidak, Jangan! 458 00:32:41,070 --> 00:32:43,360 Sebuah bar. Bar di LA... 459 00:32:45,970 --> 00:32:47,470 - Apa? / - Sebuah bar? 460 00:32:49,370 --> 00:32:49,940 di LAX. 461 00:32:54,670 --> 00:32:55,530 Kita dapatkan dia. 462 00:32:56,270 --> 00:32:58,180 Masukkan anak itu ke garasi. 463 00:33:00,670 --> 00:33:03,569 Ketika aku tak masuk kerja pagi ini... 464 00:33:03,570 --> 00:33:05,869 ada telepon dari polisi, aku yakin begitu. 465 00:33:05,870 --> 00:33:07,900 Sebaiknya tidak. 466 00:33:20,670 --> 00:33:21,480 Kau tahu... 467 00:33:22,670 --> 00:33:27,269 aku hanya pedulikan keselamatan anakku, semuanya itu. Aku akan... 468 00:33:27,270 --> 00:33:29,269 - Diam! ... Aku akan kerja sama denganmu... 469 00:33:29,270 --> 00:33:31,190 - Diam./ - Aku hanya... 470 00:33:31,470 --> 00:33:33,569 Tidak, Aku hanya ingin katakan... 471 00:33:33,570 --> 00:33:36,169 Hei, hei, hei! Bisa pelankan suaranya? 472 00:33:36,170 --> 00:33:38,380 Pelankan suaranya, tolong? 473 00:33:41,670 --> 00:33:43,769 - Aku hanya ingin tahu.../ - Diam. 474 00:33:43,770 --> 00:33:44,400 Diam! 475 00:34:04,870 --> 00:34:06,669 Ethan, apa yang kita lakukan? 476 00:34:06,670 --> 00:34:08,369 Semua ini omong kosong. 477 00:34:08,370 --> 00:34:11,510 - Kau harus tenang./ - LAX, ayo! 478 00:34:14,570 --> 00:34:15,150 Jessica? 479 00:34:20,970 --> 00:34:23,190 Jessica, katakan sesuatu. 480 00:34:23,370 --> 00:34:24,630 Aku... Aku di sini. 481 00:34:25,670 --> 00:34:28,170 Ah. Kau tahu dimana dia, Jessica. 482 00:34:28,370 --> 00:34:30,269 Kalau tahu sesuatu, kau harus katakan pada mereka. 483 00:34:30,270 --> 00:34:32,000 Kau tak mengerti, Ryan? 484 00:34:33,470 --> 00:34:35,040 Setelah mereka temukan Craig, 485 00:34:36,270 --> 00:34:38,000 Kita semua akan mati. 486 00:34:38,270 --> 00:34:40,769 Kau tak tahu itu. Jangan berpikir seperti itu. 487 00:34:40,770 --> 00:34:43,769 Kami sudah lihat wajah mereka. Mereka tak mungkin membiarkan kita hidup. 488 00:34:43,770 --> 00:34:45,160 Aku putus asa. 489 00:34:47,670 --> 00:34:48,820 Ini keluargaku. 490 00:35:27,770 --> 00:35:29,230 - Nona Martin?/ - Ya? 491 00:35:30,970 --> 00:35:34,890 - Jessica Kate Martin?/ - Ya, ada yang bisa kubantu, Tn. ... 492 00:35:35,470 --> 00:35:37,330 Maaf. Petugas Mooney. 493 00:35:39,470 --> 00:35:42,169 Nn. Martin, kau telepon polisi hari ini? 494 00:35:42,170 --> 00:35:42,450 Tidak. 495 00:35:44,170 --> 00:35:47,069 Ada laporan kemungkinan penculikan. 496 00:35:47,070 --> 00:35:50,100 Kau tidak diculik hari ini, kan? 497 00:35:50,170 --> 00:35:50,450 Tidak. 498 00:35:51,570 --> 00:35:54,240 Maaf telah mengganggumu. 499 00:35:54,370 --> 00:35:56,820 Oh, Tidak masalah, terima kasih. 500 00:36:11,370 --> 00:36:13,000 - Yah?/ - Ini Bayback. 501 00:36:13,470 --> 00:36:15,869 - Ada apa?/ - Ada tamu, Polisi. 502 00:36:15,870 --> 00:36:17,969 - Kau baik-baik saja?/ - Ya, sudah diurus. 503 00:36:17,970 --> 00:36:18,370 Bagus. 504 00:36:19,970 --> 00:36:22,120 Ya Tuhan. Kalau mereka temukan Craig... 505 00:36:23,970 --> 00:36:26,769 Dengarkan. Aku takkan biarkan itu terjadi. 506 00:36:26,770 --> 00:36:29,320 Aku akan mengejarnya ke airport. 507 00:36:29,370 --> 00:36:30,520 Kau dengar aku? 508 00:36:32,170 --> 00:36:33,380 Ya, aku dengar. 509 00:36:36,670 --> 00:36:38,070 - Baiklah./ - Terima kasih. 510 00:36:41,670 --> 00:36:43,760 Terima kasih sudah melakukan sejauh ini. 511 00:36:45,470 --> 00:36:47,469 Seperti apa orang ini? 512 00:36:47,470 --> 00:36:49,469 Orang yang bicara denganmu? 513 00:36:49,470 --> 00:36:50,160 Em, eh... 514 00:36:52,270 --> 00:36:54,780 Jeans hitam, jaket kulit coklat, 515 00:36:56,470 --> 00:36:59,030 rambutnya pendek, itu saja. 516 00:36:59,570 --> 00:37:01,569 Apa lagi? Apa mobilnya? 517 00:37:01,570 --> 00:37:02,550 Diamlah. 518 00:37:04,270 --> 00:37:06,269 Tunggu, apa? Jessica, Aku tidak dengar. 519 00:37:06,270 --> 00:37:08,369 - Aku duduk didalamnya sekarang./ - Ya? 520 00:37:08,370 --> 00:37:10,269 - Halo?/ - Porsche Carrera baru. 521 00:37:10,270 --> 00:37:11,869 - Mereka memberikannya padaku./ - Hebat. 522 00:37:11,870 --> 00:37:15,320 Mm-hm, manis. Baru, warnanya biru, atap terbuka. 523 00:37:15,470 --> 00:37:18,010 Mencapai kecepatan 60 dalam 5.2 detik. 524 00:37:18,370 --> 00:37:20,869 Bisa menarik wanita dalam 3.5 detik. 525 00:37:20,870 --> 00:37:24,369 - Jessica, kau masih disana?/ - Hei, Ini telepon pribadi. 526 00:37:24,370 --> 00:37:26,869 Tidak, aku di sini. Kau yang menyela. 527 00:37:26,870 --> 00:37:29,669 Keluar dari jalurku. Ibu, kau masih di sana? 528 00:37:29,670 --> 00:37:31,669 Dengar, wanita ini perlu bantuan. 529 00:37:31,670 --> 00:37:33,469 Ah, Tidak, Kau yang perlu bantuan... 530 00:37:33,470 --> 00:37:35,269 ... ketika aku menghajarmu.... 531 00:37:35,270 --> 00:37:36,869 ...karena masuk ke jalurku. 532 00:37:36,870 --> 00:37:38,969 Jessica, Jessica, Jangan tutup. 533 00:37:38,970 --> 00:37:41,869 Kau dengar? Apapun yang terjadi, jangan ditutup. 534 00:37:41,870 --> 00:37:43,969 - Sayang? - Apa? Ya, hai, Jess, 535 00:37:43,970 --> 00:37:45,469 Jangan ... Jangan ditutup. 536 00:37:45,470 --> 00:37:48,469 Jadilah dirimu sendiri, Jess. Pergilah dari saluranku. 537 00:37:48,470 --> 00:37:50,369 - Jessica./ - Jessica! Jessica! 538 00:37:50,370 --> 00:37:52,869 - Jessica, kau dengar aku?/ - Siapa Jessica? 539 00:37:52,870 --> 00:37:53,270 Sial! 540 00:37:53,970 --> 00:37:56,010 Dengarkan aku. 541 00:37:57,970 --> 00:38:01,270 Aku diculik. Aku tak tahu ada dimana. 542 00:38:01,970 --> 00:38:03,960 Mereka membunuh pembantuku. 543 00:38:04,070 --> 00:38:05,869 Tunggu, Berhenti! 544 00:38:05,870 --> 00:38:09,069 Pembantumu dibunuh? Itu lucu. 545 00:38:09,070 --> 00:38:10,220 Em, A) Diam, 546 00:38:11,070 --> 00:38:13,769 B) Kamu tidak bisa membohongi pengacara, 547 00:38:13,770 --> 00:38:14,980 Kau mengerti? 548 00:38:15,370 --> 00:38:18,669 Aku dibayar $600 perjam untuk mendengarkan ini. 549 00:38:18,670 --> 00:38:20,690 Kau mau aku menagihmu? 550 00:38:20,870 --> 00:38:23,769 Tak apa. Tagi apa saja aku. Tapi tolong aku. 551 00:38:23,770 --> 00:38:25,040 aku akan bayar... 552 00:38:41,970 --> 00:38:43,569 Apa masalahmu? 553 00:38:43,570 --> 00:38:45,669 Apa masalahmu? Kau ingin perkelahian? 554 00:38:45,670 --> 00:38:48,000 - Berikan teleponmu!/ - Oh perampokan. 555 00:38:48,170 --> 00:38:49,560 Berikan teleponmu! 556 00:38:49,770 --> 00:38:51,100 Ryan? Itu kau? 557 00:38:51,870 --> 00:38:53,169 Ya, Aku disini, Jessica. 558 00:38:53,170 --> 00:38:55,069 Jess, temanmu di sini. 559 00:38:55,070 --> 00:38:57,569 Berikan teleponmu atau kutembak mobilmu. 560 00:38:57,570 --> 00:38:59,069 Oh, Jangan, jangan. 561 00:38:59,070 --> 00:39:02,740 Kenapa kau melakukannya? 562 00:39:03,770 --> 00:39:04,170 Minggir! 563 00:39:11,270 --> 00:39:13,300 Maaf. 564 00:39:13,470 --> 00:39:14,970 Tapi aku perlu mobilmu. 565 00:39:15,270 --> 00:39:16,969 - Ayolah, teman, Aku tidak.../ - Perhatikan... 566 00:39:16,970 --> 00:39:20,170 - Oke. Ya, baik./ - Aku perlu mobilmu. 567 00:39:21,770 --> 00:39:23,270 Ryan, itu kau? 568 00:39:23,370 --> 00:39:25,469 Tak apa, Jessica, aku di sini. 569 00:39:25,470 --> 00:39:27,969 - Oh, kupikir aku kehilangan kau./ - Selamat bersenang-senang! 570 00:39:27,970 --> 00:39:28,770 Maaf. 571 00:39:38,570 --> 00:39:40,020 Apa yang terjadi? 572 00:39:40,370 --> 00:39:42,769 Tak apa. Jalurnya terganggu oleh seorang pengacara. Semua teratasi. 573 00:39:42,770 --> 00:39:45,469 - Aku dapatkan teleponnya. Aku bawa mobilnya./ - Baik. 574 00:39:45,470 --> 00:39:46,980 - Sial./ - Apa? 575 00:39:47,870 --> 00:39:48,960 Ini terowongan!! 576 00:39:51,170 --> 00:39:52,450 Whoa, whoa! Jesus! 577 00:39:54,470 --> 00:39:56,469 - Apa yang terjadi?/ - Minggir! 578 00:39:56,470 --> 00:39:57,669 Kau bisa mundur? 579 00:39:57,670 --> 00:39:59,520 Tidak bisa. Lalulintas padat. 580 00:39:59,770 --> 00:40:01,210 Kita tak boleh sampai putus. 581 00:40:03,670 --> 00:40:04,820 Kau dengar aku? 582 00:40:05,270 --> 00:40:06,420 Aku mundur. 583 00:40:19,770 --> 00:40:23,269 lihat siapa yang kembali. Bagus! Ayolah kawan. 584 00:40:23,270 --> 00:40:25,240 - Maaf./ - Oh, ya? 585 00:40:25,470 --> 00:40:26,100 Makan itu! 586 00:40:31,570 --> 00:40:33,240 Oh, Aku dalam kesulitan! 587 00:40:46,370 --> 00:40:47,420 - Sial!/ - Apa? 588 00:40:48,470 --> 00:40:51,800 - Mereka sudah di sini./ - Ryan, cari Craig. 589 00:40:52,070 --> 00:40:53,920 Jangan khawatir. 590 00:40:54,270 --> 00:40:55,130 Aku dapatkan mereka. 591 00:41:05,370 --> 00:41:07,569 Ini adalah panggilan naik terakhir untuk Orly, 592 00:41:07,570 --> 00:41:10,080 penerbangan 180, dengan tujuan ke Paris ... 593 00:41:16,470 --> 00:41:18,869 Oke, Apa ciri-ciri suamimu? 594 00:41:18,870 --> 00:41:20,369 Siapkan boarding pass Anda... 595 00:41:20,370 --> 00:41:22,169 sebelum memasuki pos pemeriksaan keamanan.. 596 00:41:22,170 --> 00:41:23,620 tinggi sekitar 6 kaki, 597 00:41:25,970 --> 00:41:27,600 Tubuhnya bagus, 40 tahun-an. 598 00:41:28,670 --> 00:41:30,760 Apa lagi? Dia pakai apa? 599 00:41:31,270 --> 00:41:34,269 jeans biru, jeans biru, dia selalu pakai jeans biru. 600 00:41:34,270 --> 00:41:37,169 Jaket Lakers. Dia memakainya pagi tadi. 601 00:41:37,170 --> 00:41:38,620 Tidak, ini konyol. 602 00:41:40,170 --> 00:41:42,430 Baiklah, Nanti kutelepon lagi. 603 00:41:47,970 --> 00:41:50,069 Selamat menikmati perjalanan, Mr Clouseau. 604 00:41:50,070 --> 00:41:50,990 Ah, oui-oui. 605 00:41:57,970 --> 00:41:59,530 Maaf, permisi. 606 00:41:59,970 --> 00:42:01,470 Atau aku ketinggalan pesawat. 607 00:42:27,370 --> 00:42:28,669 kode merah, kode merah. 608 00:42:28,670 --> 00:42:30,269 Concourse A. Keamanan pos pemeriksaan. 609 00:42:30,270 --> 00:42:31,969 Maaf. Lewat sini, silakan. 610 00:42:31,970 --> 00:42:33,969 - Ada masalah?/ - Ini jaketmu, Tn? 611 00:42:33,970 --> 00:42:35,469 - Ya./ - Dia punya pistol. 612 00:42:35,470 --> 00:42:36,280 Tunggu, tunggu! 613 00:42:36,670 --> 00:42:37,890 Tenang, tenang! 614 00:42:38,270 --> 00:42:39,569 Jangan bergerak. 615 00:42:39,570 --> 00:42:42,310 - Tenanglah./ - Baik, ini mudah. 616 00:42:42,470 --> 00:42:45,169 Kami polisi. Kau ini kenapa? 617 00:42:45,170 --> 00:42:47,900 Lihat di sana. Periksa identitasku. 618 00:42:48,070 --> 00:42:48,980 Dia polisi. 619 00:42:52,170 --> 00:42:53,569 Baiklah, mundur. 620 00:42:53,570 --> 00:42:55,569 Itu yang mau kukatakan. 621 00:42:55,570 --> 00:42:57,769 Jessica, mereka polisi. 622 00:42:57,770 --> 00:43:00,030 Apa yang sedang terjadi? 623 00:43:01,070 --> 00:43:03,100 Ini tidak masuk akal. 624 00:43:03,270 --> 00:43:05,480 Baik, aku lihat "lapangan kiri". 625 00:43:06,370 --> 00:43:08,800 Kau lihat Craig? Kau lihat dia? 626 00:43:13,970 --> 00:43:16,060 - Aku dapatkan dia./ - Oh, Syukurlah! 627 00:43:16,970 --> 00:43:19,369 - Jangan tanya, ikut saja./ - Lepaskan aku. 628 00:43:19,370 --> 00:43:22,069 - Percayalah. Istrimu yang mengirimku./ - Apa?! 629 00:43:22,070 --> 00:43:24,069 Mereka di sini dan mencarimu 630 00:43:24,070 --> 00:43:25,969 - Mereka mendapatkan keluargamu./ - Apa maksudmu? 631 00:43:25,970 --> 00:43:28,069 Biarkan aku jelaskan, percayalah. 632 00:43:28,070 --> 00:43:29,269 - Ini, Ini dia. - apa? 633 00:43:29,270 --> 00:43:29,670 Baik. 634 00:43:41,270 --> 00:43:42,780 - Ini dia./ - Ya. 635 00:43:44,470 --> 00:43:46,369 Ini bukan istriku, oke? 636 00:43:46,370 --> 00:43:50,020 Istriku bernama Patty. Namaku Ed. Semoga berhasil. 637 00:44:20,070 --> 00:44:22,169 Sebaiknya kalian para binatang tidak menyakitinya. 638 00:44:22,170 --> 00:44:22,750 Binatang? 639 00:44:29,870 --> 00:44:31,969 Kami menemukan mobil yang baru dicuri. 640 00:44:31,970 --> 00:44:33,669 Menuju ke Quicksilver Towing. 641 00:44:33,670 --> 00:44:35,469 Kamu akan mencari tersangkanya. 642 00:44:35,470 --> 00:44:35,870 Sial! 643 00:44:59,370 --> 00:45:01,470 - Craig! Tidak! Tidak!/ - Jess! Jess! 644 00:45:01,670 --> 00:45:01,950 Tidak! 645 00:45:03,370 --> 00:45:06,960 Ini dia. Kami dapatkan anakmu. Sekarang di mana? 646 00:45:07,170 --> 00:45:11,469 Katakan, katakan. Mereka mendapatkan keluarga yang salah. Ini sebuah kekeliruan. 647 00:45:11,470 --> 00:45:14,950 Ya Tuhan, Jess, Maaf! Ini bukan kekeliruan. 648 00:45:16,170 --> 00:45:18,269 Dengarkan aku. Aku mau buat kesepakatan. 649 00:45:18,270 --> 00:45:20,369 Ada di kotak deposit. 650 00:45:20,370 --> 00:45:23,869 Dan ada instruksi khusus jika ada yang ingin mengambilnya... 651 00:45:23,870 --> 00:45:24,440 Tidak! Tidak! 652 00:45:26,170 --> 00:45:26,800 Hentikan! 653 00:45:27,170 --> 00:45:28,910 Ini perjanjiannya, Craig. 654 00:45:29,170 --> 00:45:31,490 Kau berikan apa yang kami mau, 655 00:45:31,670 --> 00:45:34,469 atau kuledakkan otaknya sekarang juga. 656 00:45:34,470 --> 00:45:37,600 Itu pilihanmu. Ini peluru 85¢, Craig. 657 00:45:38,170 --> 00:45:41,969 Baik. Jangan sakiti dia. 658 00:45:41,970 --> 00:45:44,400 ada di bank Century City. 659 00:45:44,670 --> 00:45:46,269 Jangan sakiti dia. 660 00:45:46,270 --> 00:45:48,169 - Aku mencintaimu, Jess./ - Jangan! 661 00:45:48,170 --> 00:45:50,310 Kau akan dapat bantuan di bank. 662 00:45:50,770 --> 00:45:53,869 Jangan sakiti dia! Jess, aku mencintaimu! 663 00:45:53,870 --> 00:45:56,080 - Jangan sakiti dia./ - Tidak! 664 00:45:57,370 --> 00:46:00,269 Ryan, mereka telah pergi ke Gedung Brenner 665 00:46:00,270 --> 00:46:02,250 di Olympic dan Century Park. 666 00:46:02,870 --> 00:46:06,770 Hei, perubahan rencana. Aku harus ke Century City, cepat! 667 00:46:15,370 --> 00:46:17,880 Ini lebih lembut. 668 00:46:17,970 --> 00:46:20,069 Dan buah asam ini masih... 669 00:46:20,070 --> 00:46:22,269 ...membakar wajahku. 670 00:46:22,270 --> 00:46:25,369 Baik, lalu kita harus pakai yang pink ini. 671 00:46:25,370 --> 00:46:27,580 Tidak, Mare, Ini seperti perampokan di jalan raya. 672 00:46:28,370 --> 00:46:30,369 Bagaiamana dengan.... yang biru itu? 673 00:46:30,370 --> 00:46:32,469 Tidak, aku tak suka kering. 674 00:46:32,470 --> 00:46:34,140 Aku pikir e.... 675 00:46:34,170 --> 00:46:36,269 Aku pikir ada alga hidup di sini. 676 00:46:36,270 --> 00:46:37,660 Mare, dengarkan. 677 00:46:38,270 --> 00:46:40,360 Aku tak berpandangan negatif, kan? 678 00:46:40,470 --> 00:46:42,469 Tapi kurasa ini omong kosong. 679 00:46:42,470 --> 00:46:44,320 Alga hidup seharga $80?! 680 00:46:45,470 --> 00:46:47,069 dan dioleskan ke wajah kita? 681 00:46:47,070 --> 00:46:49,169 Kau tahu ada berapa banyak alga di dunia ini? 682 00:46:49,170 --> 00:46:50,740 Sayang, yang ini pasti berhasil. 683 00:46:51,170 --> 00:46:54,020 Ya, tapi mungkin sebab... collagen. 684 00:46:54,970 --> 00:46:57,269 Tidak, semuanya ada kolagennya. 685 00:46:57,270 --> 00:47:00,870 Aku harus mengerti sebab mungkin pewarnanya. 686 00:47:04,270 --> 00:47:06,669 Bantuan diperlukan... 687 00:47:06,670 --> 00:47:09,069 ... untuk mengidentifikasi pria yang diduga bertanggung jawab... 688 00:47:09,070 --> 00:47:11,469 ... untuk kejahatan di hari ini. 689 00:47:11,470 --> 00:47:15,569 Dimulai dengan perampokan di toko selular 457. 690 00:47:15,570 --> 00:47:19,169 Kami takut kalau dia mau merampok uang tunai. 691 00:47:19,170 --> 00:47:22,600 Tapi dia hanya bermaksud membeli charger. 692 00:47:22,770 --> 00:47:25,569 Beli?! Dia hanya beli charger? Dia membayarnya? 693 00:47:25,570 --> 00:47:27,670 Ya, malah dia membayar lebih. 694 00:47:28,670 --> 00:47:30,669 Sebab kita sedang obral. 695 00:47:30,670 --> 00:47:33,669 Baiklah, Ada keanehan pada kejahatan hari ini... 696 00:47:33,670 --> 00:47:35,369 Sebuah tindak kejahatan dari seorang yang... 697 00:47:35,370 --> 00:47:37,169 ...jujur. Kita kembali ke studio. 698 00:47:37,170 --> 00:47:38,969 Dia melanjutkan tindak kejahatannya... 699 00:47:38,970 --> 00:47:42,590 dengan mencuri mobil Porsche Carrera seharga $80,000. 700 00:47:42,670 --> 00:47:45,690 Jalanku dipotong oleh anak muda itu... 701 00:47:46,170 --> 00:47:47,969 yang tampan, yang menggunakan mobil keamanan. 702 00:47:47,970 --> 00:47:50,469 Dan dia sedang telepon dengan temannya, Jessica... 703 00:47:50,470 --> 00:47:52,640 ...yang katanya "diculik". 704 00:47:52,970 --> 00:47:54,769 Apapun itu...kau tahu... 705 00:47:54,770 --> 00:47:57,169 dan lalu, dia menodongkan pistolnya padaku. 706 00:47:57,170 --> 00:47:58,680 Dan mencuri Porsche-ku. 707 00:48:08,070 --> 00:48:09,480 Penerangan lokal. 708 00:48:10,070 --> 00:48:12,669 Ya, Aku perlu nomor telepon rumah. 709 00:48:12,670 --> 00:48:14,600 Jessica Martin di Brentwood. 710 00:48:15,870 --> 00:48:17,610 Nomornya 555-6763. 711 00:48:19,970 --> 00:48:21,600 Untuk tambahan 40... 712 00:48:28,070 --> 00:48:30,280 Hai, Ini rumah keluarga Martin. 713 00:48:31,070 --> 00:48:34,090 Tinggalkan nomormu dan kami akan telepon balik. 714 00:49:04,170 --> 00:49:05,620 Dia punya aksen... 715 00:49:12,870 --> 00:49:15,240 Oh, kau pasti bercanda. 716 00:49:24,570 --> 00:49:25,320 Terima kasih. 717 00:49:45,970 --> 00:49:46,720 Whoa, hei! 718 00:49:54,570 --> 00:49:56,769 Saya yakin semua dokumen akan diselesaikan... 719 00:49:56,770 --> 00:50:00,840 Kami harus mendapatkan itu dalam 4 atau 5 hari ini... 720 00:50:06,870 --> 00:50:07,270 Ya. 721 00:50:09,770 --> 00:50:12,320 Ryan, apa yang akan kau lakukan sekarang? 722 00:50:12,970 --> 00:50:16,380 Aku tak pernah tahu apa yang kulakukan sepanjang hari ini. 723 00:50:21,970 --> 00:50:24,820 Tn. Martin. Oh,... Kau baik-baik sajat? 724 00:50:25,370 --> 00:50:27,050 kecelakaan, Aku baik saja. 725 00:50:27,170 --> 00:50:30,360 Aku hanya perlu kotak depositku. 726 00:50:31,670 --> 00:50:33,680 Aku tak tahu apa yang ada di dalamnya. 727 00:50:34,470 --> 00:50:37,169 Aku hanya tahu jika mereka mendapatkannya, kita mati. 728 00:50:37,170 --> 00:50:39,869 JT, tunjukkan Mr Martin pada kotak deposit-nya? 729 00:50:39,870 --> 00:50:41,950 Jangan biarkan mereka mendapatkan itu, Ryan. 730 00:51:04,670 --> 00:51:05,420 Maaf. 731 00:51:07,770 --> 00:51:11,310 - Ayo, ayo, kita pergi./ - Ada apa? 732 00:51:12,270 --> 00:51:13,840 - Tidak!/ - Cari bantuan. 733 00:51:14,970 --> 00:51:15,310 Lari! 734 00:51:18,870 --> 00:51:20,090 Jatuhkan pistolmu. 735 00:51:20,570 --> 00:51:25,160 L.A.P.D., amankan gedungnya. Dimitri, keluarkan dia. 736 00:53:00,470 --> 00:53:00,750 Tidak. 737 00:53:08,770 --> 00:53:09,170 Sial! 738 00:53:10,870 --> 00:53:11,500 Bedebah! 739 00:53:12,370 --> 00:53:16,280 Deason, ke belakang gedung. Sekarang. 740 00:54:10,470 --> 00:54:11,740 Ethan, dia sudah tidak ada. 741 00:54:21,070 --> 00:54:22,569 Dia menuju ke Quicksilver Towing. 742 00:54:22,570 --> 00:54:25,940 Kami akan cari tersangkanya. 743 00:54:29,470 --> 00:54:32,150 Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa! 744 00:54:32,570 --> 00:54:34,140 Ikuti truk itu. 745 00:54:56,770 --> 00:54:58,050 Craig Martin di sini. 746 00:54:58,670 --> 00:55:01,769 Gedung ini punya luas 5,000 yang digunakan untuk perkan... 747 00:55:01,770 --> 00:55:02,810 Ada apa ini? 748 00:55:03,470 --> 00:55:03,930 Ya Tuhan. 749 00:55:09,370 --> 00:55:11,930 Apa mereka polisi? Apa mereka lakukan? 750 00:55:19,270 --> 00:55:20,370 Habisi dia. 751 00:55:21,170 --> 00:55:22,669 Baik. Laksanakan, boss. 752 00:55:22,670 --> 00:55:24,360 Who they?... what the... 753 00:55:24,670 --> 00:55:25,420 Oh, Tuhan. 754 00:55:27,770 --> 00:55:29,100 Ya Tuhan... 755 00:55:31,470 --> 00:55:33,100 Jack, tangkap dia. 756 00:55:37,070 --> 00:55:37,470 Sial. 757 00:55:47,570 --> 00:55:48,770 Matilah aku. 758 00:56:10,070 --> 00:56:10,880 Nn. Martin? 759 00:56:18,670 --> 00:56:19,480 Nn. Martin! 760 00:57:20,470 --> 00:57:21,930 Polisi, ada orang di sini? 761 00:57:31,270 --> 00:57:32,320 Polisi. 762 00:58:24,370 --> 00:58:25,060 27 tahun! 763 00:58:26,370 --> 00:58:28,290 27 tahun tanpa kekacauan ini! 764 00:58:31,470 --> 00:58:33,100 Dimana Jessica Martin? 765 00:58:33,470 --> 00:58:34,390 Siapa kau? 766 00:58:34,870 --> 00:58:35,780 Aku polisi. 767 00:58:47,770 --> 00:58:48,170 Sial. 768 00:58:53,170 --> 00:58:53,730 9-1-1. 769 00:58:55,170 --> 00:58:57,730 Ya, Operator, Aku polisi. 770 00:58:58,070 --> 00:59:00,810 Aku perlu paramedis ke Bonhill Road 3270. 771 00:59:02,870 --> 00:59:04,150 Bonhill Road 3270. 772 00:59:05,570 --> 00:59:06,910 Tunggu sebentar. 773 00:59:21,670 --> 00:59:23,969 Baik, Tidak, hentikan. 774 00:59:23,970 --> 00:59:26,069 Kembalikan saja mobilku? 775 00:59:26,070 --> 00:59:28,969 Jangan bicara padaku seperti itu. 776 00:59:28,970 --> 00:59:31,569 Aku sudah bilang. Kami takkan menyerahkan mobilnya. 777 00:59:31,570 --> 00:59:32,969 sampai semua biaya dilunasi. 778 00:59:32,970 --> 00:59:34,869 Ini sangat luar biasa. 779 00:59:34,870 --> 00:59:37,769 Aku tak minta supaya mobil itu diderek. 780 00:59:37,770 --> 00:59:39,769 Aku kena "carjacked". Kau tahu apa artinya? 781 00:59:39,770 --> 00:59:42,669 Ketika seorang datang padamu dan menodongkan pistol. 782 00:59:42,670 --> 00:59:46,069 dan berkata...keluarlah... Aku butuh mobil, lalu mobilku diambil.. 783 00:59:46,070 --> 00:59:48,069 Tn, Kau ingin mobilmu kembali atau tidak? 784 00:59:48,070 --> 00:59:49,220 Apa aku mau... 785 00:59:50,370 --> 00:59:52,669 Entahlah... biar kupikirkan sebentar... 786 00:59:52,670 --> 00:59:54,980 Ya, tapi aku tak mau bayar. 787 00:59:56,270 --> 00:59:58,010 Howie, bawa ke belakang. 788 00:59:58,370 --> 00:59:59,869 Howie? Howie... Tidak. Howie! 789 00:59:59,870 --> 01:00:02,190 Howie, hentikan. Kamu tidak... 790 01:00:03,170 --> 01:00:04,510 Baiklah. 791 01:00:05,270 --> 01:00:07,569 Baiklah. Ini semua buruk. 792 01:00:07,570 --> 01:00:10,469 Aku hanya ingin... Baik, aku akan bayar. 793 01:00:10,470 --> 01:00:11,750 Biarkan saja, Howie. 794 01:00:11,870 --> 01:00:15,069 Aku bayar pada siapa? Nona yang menyebalkan? 795 01:00:15,070 --> 01:00:16,769 Ini. 796 01:00:16,770 --> 01:00:19,869 Satu goresan saja di mobil coba tebak, siapa yang akan membalasnya...? 797 01:00:19,870 --> 01:00:21,310 Itu mobilku! 798 01:00:22,070 --> 01:00:24,869 Itu mobilku! Oh, tidak, ini tak terjadi lagi. 799 01:00:24,870 --> 01:00:26,140 Itu bukan Howie. 800 01:00:36,470 --> 01:00:37,570 Terima kasih. Ya. 801 01:00:43,070 --> 01:00:45,690 Baiklah, Kau tidak apa-apa. 802 01:00:45,870 --> 01:00:47,669 Dan kau perlu 5 jahitan. 803 01:00:47,670 --> 01:00:50,530 Tapi tissue ini tidak seperti biasanya. 804 01:00:53,270 --> 01:00:55,010 Itu masker apokat. 805 01:00:56,170 --> 01:00:58,030 Ini untuk kulit kombinasi. 806 01:01:05,470 --> 01:01:06,920 Moon? Kau baik-baik saja? 807 01:01:07,170 --> 01:01:07,570 Ya. 808 01:01:11,070 --> 01:01:13,450 Bisa tinggalkan kami sebentar? 809 01:01:15,570 --> 01:01:18,460 Jack, Aku tak tahu dia polisi. Aku... 810 01:01:18,770 --> 01:01:22,430 Hey, Moon, tarik napas. Semuanya akan baik-baik saja. 811 01:01:23,170 --> 01:01:26,469 Ceritakan apa yang terjadi. 812 01:01:26,470 --> 01:01:29,269 Entahlah. Aku masih mencari tahu. 813 01:01:29,270 --> 01:01:32,169 Ketika aku masuk. Aku bilang aku polisi. 814 01:01:32,170 --> 01:01:33,969 Dan dia langsung menembakku. 815 01:01:33,970 --> 01:01:36,969 Dia tidak bilang apapun. Dia langsung saja menembak. 816 01:01:36,970 --> 01:01:39,269 Aku periksa identitasnya. Dana Bayback... 817 01:01:39,270 --> 01:01:41,890 Bayback...? Tidak. Belum pernah dengar. 818 01:01:42,870 --> 01:01:45,670 Dia pura-pura menjadi Jessica Martin. 819 01:01:45,870 --> 01:01:47,569 Tunggu dulu. Siapa Jessica Martin? 820 01:01:47,570 --> 01:01:49,660 Wanita pemilik rumah ini. 821 01:01:49,870 --> 01:01:53,890 Dan kurasa Jessica Martin yang sebenarnya dalam kesulitan, Jack. 822 01:01:56,170 --> 01:02:00,469 Apakah Bayback... bilang sesuatu padamu? 823 01:02:00,470 --> 01:02:01,050 Tidak. 824 01:02:02,670 --> 01:02:04,350 Dia tak lagi punya kesempatan. 825 01:02:07,670 --> 01:02:09,110 Semua akan baik-baik saja. 826 01:02:20,770 --> 01:02:21,230 Halo? 827 01:02:28,070 --> 01:02:29,580 Halo? Kau disana? 828 01:02:30,670 --> 01:02:31,890 Brengsek. 829 01:02:51,070 --> 01:02:54,090 Aku ingin tahu kau baru bicara pada siapa? 830 01:02:58,670 --> 01:02:59,240 Tidak! 831 01:03:03,370 --> 01:03:07,900 Aku akan membunuhmu, Lalu anakmu. 832 01:03:09,470 --> 01:03:10,860 Oh, Kau mau main-main? 833 01:03:17,770 --> 01:03:19,440 Apa yang kau lakukan padaku? 834 01:03:19,770 --> 01:03:22,170 Biologi kelas 10. Pembuluh darah "Brakialis" 835 01:03:26,570 --> 01:03:29,010 ....memompa 30 liter darah per menit. 836 01:03:30,170 --> 01:03:32,869 tapi hanya ada 5 di tubuh manusia. 837 01:03:32,870 --> 01:03:34,020 Maaf. 838 01:03:42,970 --> 01:03:43,430 Brengsek! 839 01:04:21,770 --> 01:04:22,820 - Ibu!/ - Ricky. 840 01:04:26,870 --> 01:04:28,730 Ricky? Kau baik-baik saja? 841 01:04:30,370 --> 01:04:32,210 Aku tak bisa keluar dari sini. 842 01:05:32,370 --> 01:05:33,240 Ya? Ethan! 843 01:05:35,070 --> 01:05:37,690 - Sebaiknya kau terima ini./ - Apa? 844 01:05:38,470 --> 01:05:40,369 Aku dapat apa yang kau cari. 845 01:05:40,370 --> 01:05:41,300 - Oh? - Yeah. 846 01:05:42,670 --> 01:05:44,690 Baik, dan apa yang harus kulakukan? 847 01:05:44,970 --> 01:05:45,430 Apa?! 848 01:05:46,470 --> 01:05:49,369 Apa yang alu cari? Katakan 849 01:05:49,370 --> 01:05:50,869 Tunggu, Siapa ini? Aku menelepon siapa? 850 01:05:50,870 --> 01:05:52,769 Kau Telepon aku di telepon umum. 851 01:05:52,770 --> 01:05:54,569 Kau membuang waktuku. Aku harus menggambar. 852 01:05:54,570 --> 01:05:56,269 Tenang. 853 01:05:56,270 --> 01:05:59,069 Tidak, Kau tidak usah mengatakannya. Biar ibuku yang mengatakannya. 854 01:05:59,070 --> 01:06:01,469 Aku duduk disini, Aku menggambar, orang selalu menyuruhku tenang. 855 01:06:01,470 --> 01:06:03,869 Aku tak mau. 856 01:06:03,870 --> 01:06:04,270 Chad! 857 01:06:05,870 --> 01:06:08,069 Kupikir kamu bisa mengendalikan situasi. 858 01:06:08,070 --> 01:06:09,640 - Memang. - Sungguh? 859 01:06:10,770 --> 01:06:12,369 Tanya saja pada Bayback? 860 01:06:12,370 --> 01:06:14,969 Aku dengar soal polisi itu. Dia sudah menanganinya. 861 01:06:14,970 --> 01:06:18,069 Oh, Ya? Setelah atau sebelum dia dibunuh? 862 01:06:18,070 --> 01:06:18,470 Apa? 863 01:06:20,170 --> 01:06:21,330 Bayback sudah mati. 864 01:06:23,470 --> 01:06:26,369 Seorang polisi menyelidiki hilangnya Jessica Martin. 865 01:06:26,370 --> 01:06:28,169 Ada seseorang yang meneleponnya. 866 01:06:28,170 --> 01:06:31,069 - Dia terlalu banyak tahu. - Mooney tak tahu apapun. 867 01:06:31,070 --> 01:06:34,380 Dan biarkan aku yang berpikir, oke? 868 01:06:40,370 --> 01:06:42,469 Kembalilah ke bank, cari video dan anak itu. 869 01:06:42,470 --> 01:06:45,569 Periksa semua tempat sampai kamu menemukan identitas anak itu. 870 01:06:45,570 --> 01:06:47,020 Baiklah. Dimitri! 871 01:06:56,070 --> 01:06:57,520 Ricky! Dengarkan aku. 872 01:06:59,570 --> 01:07:01,370 Menjauhlah dari jendela. 873 01:07:02,570 --> 01:07:04,869 Kau melihat lemari di pojok? 874 01:07:04,870 --> 01:07:06,969 Diam di belakangnya. 875 01:07:06,970 --> 01:07:09,269 Jangan kau tinggalkan aku. 876 01:07:09,270 --> 01:07:11,350 Aku takkan meninggalkanmu. 877 01:07:11,370 --> 01:07:14,169 Aku takkan meninggalkanmu. Aku akan kembali.. 878 01:07:14,170 --> 01:07:15,960 Aku akan membawamu pulang. 879 01:07:16,170 --> 01:07:17,040 Baiklah, Ibu. 880 01:07:57,170 --> 01:07:58,330 Keluar sekarang! 881 01:07:59,070 --> 01:08:01,569 Ayo, naik di kursi belakang. 882 01:08:01,570 --> 01:08:02,730 Cepat! 883 01:08:15,070 --> 01:08:15,760 Menunduklah. 884 01:08:25,270 --> 01:08:27,000 Keluar dari mobil sekarang. 885 01:08:27,770 --> 01:08:28,110 Ibu. 886 01:08:29,470 --> 01:08:31,269 - Keluar!. - Jangan! 887 01:08:31,270 --> 01:08:32,070 Tidak, Jangan ! 888 01:08:34,070 --> 01:08:37,080 -Keluar. - Tidak, Jangan! 889 01:08:37,370 --> 01:08:39,460 Kamu ingin menyelamatkan anak itu? 890 01:08:40,270 --> 01:08:41,469 Cepat keluar, brengsek! 891 01:08:41,470 --> 01:08:42,270 Nggak, tidak! 892 01:08:43,370 --> 01:08:44,470 Keluar, brengsek! 893 01:08:51,370 --> 01:08:53,410 - Kamu bicara dengan siapa? - Nggak ada. 894 01:08:53,870 --> 01:08:54,740 Dasar pembohong! 895 01:08:55,670 --> 01:08:57,750 Lalu siapa anak yang di bank? 896 01:08:57,770 --> 01:08:58,920 Aku tidak tahu... 897 01:09:00,270 --> 01:09:02,950 Kamu akan mati. Keluargamu juga. 898 01:09:08,770 --> 01:09:10,110 Waktu yang buruk, Tanner. 899 01:09:10,770 --> 01:09:13,490 Kukira kita telah salah jalan. 900 01:09:18,670 --> 01:09:20,569 Bagaimana kamu mendapatkan nomer ini? 901 01:09:20,570 --> 01:09:22,669 Teknologi modem yang luar biasa, tahu? 902 01:09:22,670 --> 01:09:24,969 Telephoneku dapat menyimpan 50 nomer panggilan terakhir. 903 01:09:24,970 --> 01:09:26,240 Apa maumu? 904 01:09:26,270 --> 01:09:28,369 Aku ingin wanita dan keluarganya. 905 01:09:28,370 --> 01:09:30,969 Baik, sekarang giliranku ngomong apa yang kuinginkan 906 01:09:30,970 --> 01:09:33,069 Aku ingin kamu ngomong dimana kamu sekarang. 907 01:09:33,070 --> 01:09:36,860 Atau akan terjadi sesuatu yang buruk pada keluarga kecil ini. 908 01:09:38,370 --> 01:09:40,690 Maaf, bukan ini caranya. 909 01:09:41,170 --> 01:09:43,780 Oh, begitu? Potong saja tenggorokan anak itu. 910 01:09:45,670 --> 01:09:48,230 Baik. Kamu kalah. Senang bicara denganmu. 911 01:09:56,670 --> 01:09:57,070 Bunyi. 912 01:10:01,870 --> 01:10:02,910 Ayolah, bunyi. 913 01:10:04,770 --> 01:10:05,170 Bunyi! 914 01:10:11,070 --> 01:10:12,110 Mengerti maksudnya? 915 01:10:12,970 --> 01:10:15,120 Kamu sedang bermain api, Nak. 916 01:10:15,270 --> 01:10:18,169 Ya, tahu nggak? Kamu beruntung aku masih berbicara dengan 'keledai' maaf kau, oke? 917 01:10:18,170 --> 01:10:21,869 Mulai sekarang, Kamu lakukan apa yang kukatakan, persis apa yang kukatakan. 918 01:10:21,870 --> 01:10:26,230 Atau aku menunjukkan ini pada acara "Nightline" dan menelepon sepanjang hari, oke? 919 01:10:28,570 --> 01:10:30,669 Jadi bagaimana Kau ingin melakukan ini? 920 01:10:30,670 --> 01:10:31,950 Santa Monica Pier. 921 01:10:32,370 --> 01:10:33,350 Terlalu sibuk. 922 01:10:34,070 --> 01:10:36,920 Yeah, itu sejenis ide, goblok. 923 01:10:38,570 --> 01:10:40,370 Bagaimana saya mengenalmu? 924 01:10:40,870 --> 01:10:42,869 Kau membiarkan aku khawatir tentang itu. 925 01:10:42,870 --> 01:10:44,669 Berikan aku nomor agar bisa menghubungimu. 926 01:10:44,670 --> 01:10:45,360 555-0167. 927 01:10:49,970 --> 01:10:51,300 Aku tak sabar. 928 01:10:52,070 --> 01:10:52,640 Aku juga. 929 01:10:56,170 --> 01:10:56,570 Ya? 930 01:10:57,270 --> 01:10:59,669 - Di mana polisi temanmu? - Dia tepat di belakangku. 931 01:10:59,670 --> 01:11:02,169 Kami membuat perjanjian dengan anak di Santa Monica Pier. 932 01:11:02,170 --> 01:11:05,530 - Anak buahmu bisa mendapatkan ID-nya. - Baiklah, aku akan mengatasinya. 933 01:11:08,070 --> 01:11:09,570 Bagaimana keadaanya? 934 01:11:09,570 --> 01:11:11,569 Dia perlu pergi ke rumah sakit. 935 01:11:11,570 --> 01:11:13,369 - Mengapa? Apa? - Tidak, tidak apa-apa. 936 01:11:13,370 --> 01:11:14,810 Ayolah, apa? 937 01:11:14,970 --> 01:11:17,569 Kami sedang istirahat saat anak itu merampok toko ponsel. 938 01:11:17,570 --> 01:11:19,169 Itu anak yang berada di kantor. 939 01:11:19,170 --> 01:11:21,469 Ya baik, kita tahu dia di Santa Monica Pier, 940 01:11:21,470 --> 01:11:24,069 tapi tidak ada yang dapat ID-nya. Tak seorang pun tahu kenapa dia seperti itu. 941 01:11:24,070 --> 01:11:27,069 Saya bisa. Aku melihatnya pagi ini. Aku bisa menunjukkan tepat jika didepanmu 942 01:11:27,070 --> 01:11:30,069 Tentu saja tidak. Kau harus mendapatkan jahitan atau itu akan terbuka lagi. 943 01:11:30,070 --> 01:11:32,669 Sini, Rawat dia. Aku bisa menunggu 20 menit. 944 01:11:32,670 --> 01:11:33,969 Kamu yakin melakukan ini? 945 01:11:33,970 --> 01:11:36,469 Ayo, mari kita mengatasi hal sialan ini. 946 01:11:36,470 --> 01:11:37,220 Baik. 947 01:12:11,670 --> 01:12:12,880 Ethan, aku di sini. 948 01:12:20,370 --> 01:12:22,410 - Dimitri, - Saya dalam posisi. 949 01:12:26,970 --> 01:12:27,660 Kamu di sini? 950 01:12:28,970 --> 01:12:29,370 Yeah. 951 01:12:31,470 --> 01:12:32,800 Saatnya beraksi, dia sedang telepon. 952 01:12:34,270 --> 01:12:35,190 Jadi sekarang apa? 953 01:12:36,270 --> 01:12:38,569 Pertama Anda tunjukkan keluarga Martin itu dalam kondisi baik-baik saja. 954 01:12:38,570 --> 01:12:42,469 Ada sebuah van hitam di tempat parkir di sudut barat laut, 955 01:12:42,470 --> 01:12:44,680 di sebelah truk Spy sunglass. 956 01:12:45,770 --> 01:12:47,210 Oke, aku bisa melihatnya. 957 01:12:47,770 --> 01:12:49,970 Dia terlihat dari dalam van. 958 01:12:51,470 --> 01:12:54,150 Sekarang lihat pada jendela samping penumpang. 959 01:12:56,370 --> 01:12:58,000 Deason, tunjukkan wanita itu. 960 01:13:02,370 --> 01:13:04,290 - Apakah Kau melihatnya? - Ya. 961 01:13:04,970 --> 01:13:06,240 Kamu sudah menemukan dia? 962 01:13:06,770 --> 01:13:08,320 Tidak, saya belum melihatnya. 963 01:13:08,770 --> 01:13:11,840 Dia salah seorang yang menelepon pakai ponsel, idiot. 964 01:13:13,170 --> 01:13:15,200 Semua orang sedang menelpon pakai ponsel. 965 01:13:16,270 --> 01:13:17,310 Tingginya 6 kaki, 966 01:13:18,670 --> 01:13:19,370 Kaukasia, 967 01:13:20,670 --> 01:13:23,410 rambut cokelat muda, rambut berombak, sekitar 20-an. 968 01:13:23,670 --> 01:13:26,810 Aku berharap aku bisa mengingat apa yang ia pakai. 969 01:13:27,470 --> 01:13:30,069 Giliranmu, sekarang Kamu tunjukkan sesuatu padaku. 970 01:13:30,070 --> 01:13:33,550 - Tidak, pertama biarkan mereka pergi. - Saya tidak berpikir begitu. 971 01:13:34,870 --> 01:13:37,369 Tidak sampai setelah Kamu memberikan kamera. 972 01:13:37,370 --> 01:13:39,930 Yeah, saya sudah berpikir tentang hal itu. 973 01:13:39,970 --> 01:13:42,169 Kau tahu, bagi saya tidaklah baik menyerahkan rekaman video itu, 974 01:13:42,170 --> 01:13:43,869 lalu kalian berbalik dan membawa kami. 975 01:13:43,870 --> 01:13:45,890 Aku bersumpah aku tidak akan melakukannya. 976 01:13:46,170 --> 01:13:48,730 Seperti Kamu bersumpah untuk melindungi dan melayani? 977 01:13:51,270 --> 01:13:53,369 - Baiklah, itu pilihan Anda. - Silahkan. 978 01:13:53,370 --> 01:13:56,869 Pilih keluarga Martin atau rekaman video. Pilih salah satu, aku berjalan dalam lima menit. 979 01:13:56,870 --> 01:13:58,490 Saya peringatkan kamu. Sial! 980 01:13:59,270 --> 01:14:01,869 Aku tidak percaya Kamu. Dari mana saja kamu? 981 01:14:01,870 --> 01:14:03,910 - Chloe! - Sini. Itu dia. 982 01:14:06,170 --> 01:14:09,369 Aku mendapatkannnya. Dia di seberang sedang berbicara dengan seorang gadis. 983 01:14:09,370 --> 01:14:12,369 Sialan, Ryan, Kamu tahu berapa lama aku menunggu untuk membagi t-shirt itu? 984 01:14:12,370 --> 01:14:13,869 Itu begitu penting untukku. 985 01:14:13,870 --> 01:14:15,969 Dengar, aku bisa menjelaskannya kepadamu. Aku tak bisa melakukannya sekarang. 986 01:14:15,970 --> 01:14:18,369 Sekarang tidak aman. Banyak orang yang mengawasiku sekarang. 987 01:14:18,370 --> 01:14:21,169 Oh, Tuhan, aku mencoba menghubungimu dan teleponmu mati. 988 01:14:21,170 --> 01:14:22,969 Hei, Nak, Aku sudah lama mencarimu. 989 01:14:22,970 --> 01:14:25,069 Ini aku, Mooney dari kantor polisi. 990 01:14:25,070 --> 01:14:26,969 - Sial! - Tidak, tunggu, tunggu,tunggu. 991 01:14:26,970 --> 01:14:29,000 tunggu sebentar, ini ... ouch! 992 01:14:29,270 --> 01:14:31,010 Hei, Kamu ya, Nak. 993 01:14:31,270 --> 01:14:32,900 Kamu lari, semua orang meninggal. 994 01:14:32,970 --> 01:14:34,130 Maukah Anda santai? 995 01:14:35,370 --> 01:14:37,320 Dia polisi. Ia bersamaku. 996 01:14:37,470 --> 01:14:39,630 Jessica Martin? Kau benar. 997 01:14:40,070 --> 01:14:41,160 Aku mendapatkan anak itu. 998 01:14:41,870 --> 01:14:42,270 Di-copy. 999 01:14:43,970 --> 01:14:45,940 Kami semua baik di sini, kan? 1000 01:14:48,470 --> 01:14:51,769 - Hei, Mooney, Kamu tidak terlihat begitu baik. - Nggak, aku baik-baik saja. 1001 01:14:51,770 --> 01:14:54,369 Tidak, aku ingin kau pergi ke rumah sakit dan supaya diperiksa lagi. 1002 01:14:54,370 --> 01:14:57,169 - Ini adalah detektif Dimitri, C.I.D. - Hei. 1003 01:14:57,170 --> 01:15:00,660 Bawa dia ke rumah sakit. Bawa dia kelihatanya dia di... 1004 01:15:02,670 --> 01:15:05,750 Santai saja! kau berada di tangan yang tepat. 1005 01:15:06,270 --> 01:15:06,670 Yeah. 1006 01:15:09,170 --> 01:15:12,720 Apakah ada seseorang yang mau jelaskan apa yang terjadi? 1007 01:15:13,870 --> 01:15:14,730 Siapa dia? 1008 01:15:17,770 --> 01:15:20,730 Dia bukan siapa-siapa. Aku belum pernah melihatnya sebelumnya. 1009 01:15:22,970 --> 01:15:26,810 Mari kita bicara sedikit tentang Jessica Martin, ya? 1010 01:15:47,070 --> 01:15:48,520 Oh, Tuhan, Ini terasa lebih baik. 1011 01:15:55,570 --> 01:15:57,260 Ini ... ini bukan apa-apa. 1012 01:15:57,570 --> 01:16:00,069 Kecuali istriku akan membunuhku ketika dia melihatnya. 1013 01:16:00,070 --> 01:16:00,930 Itu dia. 1014 01:16:02,570 --> 01:16:03,869 Baiklah, kita punya itu. 1015 01:16:03,870 --> 01:16:07,180 Kami semua selesai di sini. Jaga keluarga Martin. 1016 01:16:07,670 --> 01:16:11,069 Tanner ... kita bisa merawatnya kembali di rumah aman, 1017 01:16:11,070 --> 01:16:11,760 tidak di sini. 1018 01:16:45,770 --> 01:16:48,560 Dude! Apa kabarmu? Aku seperti ... 1019 01:16:49,370 --> 01:16:50,290 Tetap jalan. 1020 01:16:56,370 --> 01:16:56,770 Sial! 1021 01:17:00,570 --> 01:17:01,200 Yeah-ah! 1022 01:17:16,770 --> 01:17:17,920 Sekarang bangun! Cepat! 1023 01:17:24,670 --> 01:17:26,520 Pakai ini. 1024 01:17:39,870 --> 01:17:41,610 Kamu akan menembakku? 1025 01:17:49,870 --> 01:17:52,240 Semuanya baik-baik saja. Aku seorang polisi. 1026 01:17:54,770 --> 01:17:56,440 Itu orang yang sangat jahat. 1027 01:18:07,970 --> 01:18:10,169 Anak itu di rumah perahu di bawah dermaga. 1028 01:18:10,170 --> 01:18:10,920 - Dapat di-copy? 1029 01:18:12,670 --> 01:18:14,180 Ethan, bisa di-copy? 1030 01:18:14,670 --> 01:18:15,070 Copy. 1031 01:18:33,070 --> 01:18:34,290 Kesempatan terakhir, Nak. 1032 01:18:35,270 --> 01:18:38,450 Kamu keluar sekarang, aku akan membuatnya mudah padamu. 1033 01:18:41,070 --> 01:18:41,820 Oke kemudian. 1034 01:18:45,270 --> 01:18:47,120 Kamu ingin melakukannya dengan cara ini? 1035 01:18:52,070 --> 01:18:53,990 Tempat ini kotor sekali! 1036 01:19:21,470 --> 01:19:22,910 Waktu habis. Bye-bye. 1037 01:19:40,970 --> 01:19:41,660 Oh, sialan. 1038 01:19:50,770 --> 01:19:55,130 Apakah Kamu tahu berapa banyak masalahmu melibatkan saya hari ini? 1039 01:20:03,370 --> 01:20:04,290 Siapa kau? 1040 01:20:05,870 --> 01:20:07,670 Bagaimana Kamu terlibat? 1041 01:20:08,270 --> 01:20:10,070 Aku hanya menjawab teleponku. 1042 01:20:13,570 --> 01:20:13,970 Sial. 1043 01:20:17,670 --> 01:20:18,830 Kau menyedihkan. 1044 01:20:19,670 --> 01:20:22,110 Wanita itu berkelahi lebih baik darimu. 1045 01:20:24,070 --> 01:20:24,700 Ayolah. 1046 01:20:35,770 --> 01:20:37,220 Oke, itu sudah cukup. 1047 01:20:43,170 --> 01:20:45,620 Oh, sialan. Oh, sialan! Jangan. Jangan! 1048 01:20:45,970 --> 01:20:46,830 Biarkan dia. 1049 01:20:47,970 --> 01:20:50,000 Tolong saya. Mereka polisi kotor. 1050 01:20:50,670 --> 01:20:53,669 Dia menyerang partnerku. Dia mencoba membunuhku. 1051 01:20:53,670 --> 01:20:55,050 Aku berkata lepaskan dia. 1052 01:20:55,470 --> 01:20:58,269 Anda akan percaya ini termasuk bahwa ini tugas kotor polisi? 1053 01:20:58,270 --> 01:20:59,969 Tidak peduli apa yang aku percaya. 1054 01:20:59,970 --> 01:21:01,969 Yang terpenting adalah apa yang Kamu percaya 1055 01:21:01,970 --> 01:21:05,569 Aku akan menaruh peluru di tengkorakmu jika Kamu tidak melepaskannya. 1056 01:21:05,570 --> 01:21:08,469 Mereka telah menculik Jessica Martin dan keluarganya. 1057 01:21:08,470 --> 01:21:10,450 - Tangan diatas. - Apa?! 1058 01:21:11,070 --> 01:21:11,930 Lakukan, sekarang! 1059 01:21:15,870 --> 01:21:16,740 Berbaliklah. 1060 01:21:22,770 --> 01:21:23,750 Jatuhkan pistolmu. 1061 01:21:30,670 --> 01:21:33,850 Kita harus keluar dari sini. Tetap bersamaku. 1062 01:22:01,570 --> 01:22:05,130 Ah, Tuhan, Aah. Kaki saya. 1063 01:22:05,870 --> 01:22:06,680 Tetap di sana. 1064 01:22:08,070 --> 01:22:08,470 Oke. 1065 01:23:10,570 --> 01:23:10,850 Tidak. 1066 01:23:16,570 --> 01:23:19,669 - Ibu, tidak! - Ricky, lihat aku. Lihat aku, Nak. 1067 01:23:19,670 --> 01:23:20,530 Lihat aku. 1068 01:25:20,770 --> 01:25:22,340 Baiklah, Bu, cepat. 1069 01:25:24,970 --> 01:25:25,310 Ibu! 1070 01:25:44,370 --> 01:25:44,770 Ryan. 1071 01:25:50,670 --> 01:25:51,250 Jessica. 1072 01:25:56,470 --> 01:25:58,080 Tidak apa-apa, sudah berakhir. 1073 01:26:10,470 --> 01:26:11,700 Lewat sini, permisi... 1074 01:26:12,070 --> 01:26:14,420 - Tentu saja konyol. - Simpan itu. 1075 01:26:15,270 --> 01:26:18,520 Oh, Bob, terima kasih Tuhan. Apakah Anda kembali ke sini? 1076 01:26:18,870 --> 01:26:20,669 Aku mulai mendirikan, pria, I. .. 1077 01:26:20,670 --> 01:26:23,169 Hei, maaf mengganggu. Apakah kalian melihat ponsel baru ini? 1078 01:26:23,170 --> 01:26:25,869 Mereka menakjubkan. Mereka punya teknologi 1079 01:26:25,870 --> 01:26:27,270 dan fitur seperti ... 1080 01:26:28,570 --> 01:26:29,680 perekaman video. 1081 01:26:30,370 --> 01:26:32,690 Moon, jangan dengarkan anak ini. 1082 01:26:33,570 --> 01:26:35,269 Mereka menghancurkan rekaman asli 1083 01:26:35,270 --> 01:26:36,969 tapi terlebih dulu ku salin ke ponsel ini. 1084 01:26:36,970 --> 01:26:39,269 Ini rekaman dari polisi dan anak buahnya 1085 01:26:39,270 --> 01:26:41,469 merampok dan membunuh dua pengedar narkoba dalam gang. 1086 01:26:41,470 --> 01:26:42,869 Itu semua omong kosong. 1087 01:26:42,870 --> 01:26:45,569 Jack, apakah aku pernah memberitahumu, betapa aku benci polisi kotor? 1088 01:26:45,570 --> 01:26:48,469 Saya pikir mereka bahan-bahan kimia untuk salon kecantikan Anda 1089 01:26:48,470 --> 01:26:50,269 semuanya cerdas, Moon. 1090 01:26:50,270 --> 01:26:52,170 Ini SPA, Sialan. 1091 01:26:56,170 --> 01:26:57,670 Tangkap dia. 1092 01:27:14,170 --> 01:27:15,500 Apakah Kamu baik-baik saja? 1093 01:27:16,170 --> 01:27:17,560 Yeah, Ini... baik-baik saja. 1094 01:27:18,970 --> 01:27:23,090 Aku .. Aku tidak tahu semua yang akan terjadi ... 1095 01:27:23,470 --> 01:27:24,220 Terima kasih. 1096 01:27:27,670 --> 01:27:28,120 Sama-sama. 1097 01:27:30,070 --> 01:27:31,920 Jangan pernah telepon aku lagi. 1098 01:27:47,470 --> 01:27:48,570 Ya, terima kasih!