1
00:00:00,000 --> 00:00:19,500
Subtitle Translated By
Mamun Abdullah
1
00:00:20,000 --> 00:00:29,000
আমাদের পাপের জন্যই তিনি ক্ষতবিক্ষত হয়েছেন, পেয়েছেন
আমাদেরই কাঙ্ক্ষিত শাস্তি; উনার আঘাতে ক্ষত শুকিয়েছে আমাদের।
-ইসাইয়াহ ৫৩ (খৃষ্ট পূর্ব ৭০০ অব্দ)
2
00:02:22,374 --> 00:02:24,239
পীতর।
3
00:02:27,779 --> 00:02:31,442
অন্তত এক ঘণ্টা আমাকে
পাহারায় রাখতে পারতেন না?
4
00:02:31,583 --> 00:02:35,883
- প্রভু, কী হয়েছিলো আপনার?
- বাকীদের ডাকব, প্রভু?
5
00:02:35,988 --> 00:02:39,856
না, যোহন। আমাকে এ অবস্থায় দেখাটা ঠিক হবে না।
6
00:02:39,992 --> 00:02:42,790
আপনার ঘোর বিপদ?
আমাদের পালান উচিত?
7
00:02:42,895 --> 00:02:46,262
এখানে দাঁড়িয়ে নজর রাখো...
8
00:02:47,432 --> 00:02:50,500
আর প্রার্থনা করো।
9
00:03:04,016 --> 00:03:06,712
কী হয়েছে উনার?
10
00:03:06,818 --> 00:03:09,309
ভয় পেয়েছেন বোধ হয়।
11
00:03:09,421 --> 00:03:13,448
রাতে খাওয়ার সময় আসন্ন বিপদের কথা বলেছিলেন...
12
00:03:13,592 --> 00:03:16,652
বলেছিলেন একজন বেঈমানি করবে...
13
00:03:37,216 --> 00:03:39,081
৩০
14
00:03:39,218 --> 00:03:41,049
৩০, ইয়াহুদা।
15
00:03:41,186 --> 00:03:45,680
এটাই তো চুক্তি হয়েছিল
আমার আর তোমার মাঝে।
16
00:03:46,658 --> 00:03:47,708
জী।
17
00:04:32,471 --> 00:04:34,564
কোথায়?
18
00:04:35,607 --> 00:04:37,666
কোথায় সে?
19
00:05:11,643 --> 00:05:14,771
আমার ফরিয়াদ শুনুন, পিতা।
20
00:05:16,848 --> 00:05:21,649
উঠুন। জাগুন।
21
00:05:26,558 --> 00:05:31,791
ওরা যে ফাঁদ পেতেছে তা থেকে আমায় রক্ষা করুন।
22
00:05:52,884 --> 00:05:55,876
তুমি আসলেই বিশ্বাস কর যে...
23
00:05:56,054 --> 00:06:02,721
একজন মানুষ সমস্ত পাপের বোঝা বাইতে পারবে?
24
00:06:03,562 --> 00:06:06,087
আশ্রয় দিন, হে মাবূদ।
25
00:06:08,100 --> 00:06:10,159
আমি আপনাকে বিশ্বাস করেছি।
26
00:06:13,171 --> 00:06:16,402
আপনার কাছেই আমি আশ্রয় নিয়েছি।
27
00:06:19,945 --> 00:06:28,148
কোন মানুষ পারবে না এই বোঝার ভার বাইতে, বলে রাখছি।
28
00:06:28,320 --> 00:06:31,414
এ ভীষণ ভারী।
29
00:06:31,556 --> 00:06:35,458
সবার রূহ রক্ষা করা অসম্ভব।
30
00:06:36,361 --> 00:06:40,263
কোনদিন কেউ পারবে না।
31
00:06:41,233 --> 00:06:43,724
পারবে না।
32
00:06:43,835 --> 00:06:45,735
কখনোই না।
33
00:06:47,205 --> 00:06:52,006
পিতা, আপনি সব পারেন।
34
00:06:54,479 --> 00:07:00,073
যদি সম্ভব হয়, তবে এই মদের পেয়ালা
আমার থেকে দূরে যাক...
35
00:07:02,621 --> 00:07:09,925
তবু আপনার ইচ্ছা পূরণ হোক...
আমার না।
36
00:07:36,855 --> 00:07:38,948
কে তোমার পিতা?
37
00:07:45,530 --> 00:07:49,694
কে তুমি?
38
00:09:46,585 --> 00:09:49,520
কাকে খুঁজছ তোমরা?
39
00:09:53,491 --> 00:09:55,584
আমরা নাজরাথের যীশুকে খুঁজছি।
40
00:10:01,266 --> 00:10:03,632
আমিই সে।
41
00:10:30,795 --> 00:10:33,263
রাব্বির জয় হোক।
42
00:10:45,810 --> 00:10:47,209
ইয়াহুদা...
43
00:10:48,246 --> 00:10:53,047
তুমি চুমু দিয়ে মানবপুত্রকে ধরিয়ে দিলে?
44
00:12:53,404 --> 00:12:55,463
পীতর!
45
00:12:56,775 --> 00:12:58,970
খঞ্জর ফেলে দাও!
46
00:12:59,077 --> 00:13:04,413
যারা তরবারিতে বাঁচে, তারা তরবারিতেই মরে।
47
00:13:12,991 --> 00:13:15,221
ফেলে দাও ওটা।
48
00:13:48,159 --> 00:13:50,218
মালকুস! ওঠ!
49
00:13:50,361 --> 00:13:53,558
আমরা ধরেছি ওকে! চল যাই!
50
00:14:13,384 --> 00:14:15,648
মরিয়ম, কী হয়েছে?
51
00:14:21,459 --> 00:14:23,552
শোন...
52
00:14:24,596 --> 00:14:31,160
'আজকের এই রাত অন্য সব রাতের থেকে আলাদা কেন?'
53
00:14:33,838 --> 00:14:40,266
'কারণ আমরা যে দাসী ছিলাম, সেই দাসত্ব থেকে মুক্তি পেয়েছি...'
54
00:14:50,822 --> 00:14:52,881
উনাকে ধরে ফেলেছে!
55
00:16:22,380 --> 00:16:27,010
যাকে পাবে সবাইকে নিয়ে মহা যাজকের দরবারে চলে আসবে।
56
00:16:27,151 --> 00:16:29,210
জলদি যাও!
57
00:17:58,609 --> 00:18:01,077
থামো! এত তাড়া কীসের?
58
00:18:02,080 --> 00:18:05,538
এখানে তোর কোন কাজ নেই, কীট কোথাকার।
59
00:18:11,089 --> 00:18:12,181
পীতর...
60
00:18:16,327 --> 00:18:18,022
পীতর...
61
00:18:24,001 --> 00:18:27,164
অই! কী হচ্ছে এসব?
62
00:18:28,106 --> 00:18:29,801
ঐ যে! ওদের থামান!
63
00:18:29,974 --> 00:18:32,374
উনাকে ওরা আটক করেছে!
64
00:18:32,510 --> 00:18:35,308
গোপনে! রাতের অন্ধকারে!
65
00:18:35,413 --> 00:18:37,813
আপনাদের না জানিয়ে!
66
00:18:37,949 --> 00:18:39,416
ওদের থামান!
67
00:18:39,550 --> 00:18:42,246
এই মহিলা, কী বাজে বকছো?
68
00:18:42,386 --> 00:18:45,116
কাকে আটক করেছে?
69
00:18:45,223 --> 00:18:46,952
যীশু।
70
00:18:47,058 --> 00:18:48,525
নাজারাথের যীশুকে।
71
00:18:48,626 --> 00:18:49,786
চোপ!
72
00:18:51,829 --> 00:18:53,194
চোপ!
73
00:18:56,667 --> 00:18:58,931
পাগলি!
74
00:18:59,036 --> 00:19:04,133
একজন পাপীকে জিজ্ঞাসাবাদের জন্য আনা হয়েছে শুধু।
75
00:19:05,309 --> 00:19:08,301
মন্দিরের নিয়ম ভেঙেছে তো।
76
00:19:16,387 --> 00:19:18,287
সব বুঝেছি...
77
00:19:18,389 --> 00:19:23,417
ঝামেলা বাড়ার আগেই উনাকে জানিয়ে আস।
78
00:19:23,561 --> 00:19:25,961
কাকে জানাব?
79
00:19:26,097 --> 00:19:28,292
এবেনাদেরকে বলদ!
80
00:19:28,399 --> 00:19:31,095
জলদি যা!
81
00:19:31,836 --> 00:19:33,736
যা!
82
00:20:16,013 --> 00:20:18,072
যীশু।
83
00:20:19,917 --> 00:20:21,908
যীশু...
84
00:20:35,166 --> 00:20:37,157
খিদে পায়নি?
85
00:20:39,003 --> 00:20:40,436
পেয়েছে তো।
86
00:20:48,646 --> 00:20:51,809
এই মেজটা তো বেশ উঁচু!
87
00:20:52,984 --> 00:20:55,851
- কার জন্য বানালে?
- এক ধন কুবেরের।
88
00:20:58,522 --> 00:21:02,424
সে কি দাঁড়িয়ে খানা খাবে?
89
00:21:03,227 --> 00:21:05,661
না। সে খানা খাবে...
এভাবে।
90
00:21:07,632 --> 00:21:10,965
উঁচু মেজ, উঁচু আসন।
91
00:21:11,869 --> 00:21:13,962
অবশ্য আসনগুলো এখনও বানাই নি।
92
00:21:30,554 --> 00:21:32,647
এভাবে কেউ বসবে না!
93
00:21:32,790 --> 00:21:35,623
এখন ওসব রাখ।
94
00:21:35,760 --> 00:21:39,161
ভেতরে ঢোকার আগে গায়ের বস্তা খুলে ফেল।
95
00:21:42,066 --> 00:21:45,194
আর হাত ধোও।
96
00:22:11,162 --> 00:22:13,722
এই শুরু হয়ে গেল, প্রভু।
97
00:22:17,735 --> 00:22:20,203
আমীন।
98
00:22:50,067 --> 00:22:51,762
জনাব, ঝামেলা হয়েছে...
99
00:22:51,869 --> 00:22:54,429
মাঝ রাতে আবার কিসের ঝামেলা, এবেনাদের?
100
00:22:54,572 --> 00:22:55,834
ক্ষমা করবেন।
101
00:22:55,973 --> 00:22:57,406
কী ঝামেলা?
102
00:22:57,508 --> 00:22:59,408
প্রাচীরের ভেতরের এলাকায় ঝামেলা।
103
00:22:59,577 --> 00:23:02,978
কাইয়াফাস এক পয়গাম্বরকে আটক করেছে।
104
00:23:03,114 --> 00:23:04,741
কাকে?
105
00:23:04,849 --> 00:23:06,749
কোন এক গালেলীয়কে।
106
00:23:06,851 --> 00:23:09,342
ফরিশীরা ওকে মোটেও পছন্দ করে না।
107
00:23:09,453 --> 00:23:13,048
গালেলীয়? কার কথা বলছ?
108
00:23:13,657 --> 00:23:16,455
এ কোন মিসকিনকে তোমরা ধরে এনেছ?
109
00:23:17,428 --> 00:23:20,659
চোরের মতো শিকল পরিয়েছ।
110
00:23:20,798 --> 00:23:24,393
উনি যীশু, নাজরাথের ঝামেলাবাজ।
111
00:23:26,170 --> 00:23:28,229
তুমি নাজরাথের যীশু?
112
00:23:29,640 --> 00:23:33,167
সবাই বলে তুমি নাকি রাজা।
113
00:23:33,277 --> 00:23:35,404
তোমার রাজ্য কোথায় বল দেখি?
114
00:23:35,546 --> 00:23:38,413
কোন রাজার বংশধর তুমি?
115
00:23:38,549 --> 00:23:40,949
কথা বল!
116
00:23:41,585 --> 00:23:45,021
তুমি এমন ছুতারের বাচ্চা যে বাপের নামটা পর্যন্ত জানে কি?
117
00:23:46,791 --> 00:23:49,885
সবাই বলে তুমি ইলিয়াস।
118
00:23:50,027 --> 00:23:53,019
কিন্তু তিনি তো বেহেশতের রথে চড়ে ছিলেন!
119
00:23:54,698 --> 00:23:57,565
তুমি কথা বলছ না কেন?
120
00:23:57,668 --> 00:24:02,765
মাবূদের নামে কুফরি করার জন্য
তোমাকে ধরে আনা হয়েছে!
121
00:24:03,707 --> 00:24:05,937
কেন করেছিলে তুমি?
122
00:24:06,043 --> 00:24:08,534
জবাব দাও।
123
00:24:13,651 --> 00:24:16,647
সবার সামনেই আমি তা বলেছি।
124
00:24:16,720 --> 00:24:24,126
যে মন্দিরে সবাই সমবেত হয় সেখানেই শুনিয়েছি।
125
00:24:24,128 --> 00:24:27,661
আমাকে কী জিজ্ঞাসা করছ,
তাদের জিজ্ঞাসা কর যারা আমার কথা শুনেছে।
126
00:24:27,665 --> 00:24:31,829
এভাবে কেউ মহা যাজকের সাথে কথা বলে?
127
00:24:32,837 --> 00:24:35,237
এত বেয়াদবির সাথে?
128
00:24:48,252 --> 00:24:50,345
যদি মন্দ কিছু বলে থাকি...
129
00:24:50,454 --> 00:24:53,582
তাহলে বল কী এমন মন্দ বললাম?
130
00:24:54,892 --> 00:24:58,623
আর যদি সত্য বলে থাকি, আমায় মারছ কেন?
131
00:25:01,232 --> 00:25:04,793
হ্যাঁ, আমরা ওদেরও কথা শুনব
যারা তোমার কুফরি বাণী শুনেছে।
132
00:25:04,935 --> 00:25:06,800
বেশ!
133
00:25:08,639 --> 00:25:11,369
তাহলে বল সবাই!
134
00:25:11,509 --> 00:25:14,603
সে রোগীদের উপরে যাদু করে!
135
00:25:15,646 --> 00:25:18,046
শয়তানের মদতে।
136
00:25:19,016 --> 00:25:21,507
আমি নিজের চোখে দেখেছি!
137
00:25:21,619 --> 00:25:28,024
এই লোক ভূত দিয়ে ভূত তাড়ায়।
138
00:25:31,795 --> 00:25:36,630
সে নাকি ইহুদীদের রাজা!
139
00:25:38,602 --> 00:25:41,969
না, ও নিজেকে ঈশ্বরের পুত্র দাবী করে!
140
00:25:42,072 --> 00:25:46,008
বলে কিনা মন্দির ধ্বংস করবে...
141
00:25:46,143 --> 00:25:49,374
আর তিন দিনের মধ্যে তা আবার নির্মাণ করবে।
142
00:25:50,447 --> 00:25:53,644
জঘন্য!
143
00:25:53,784 --> 00:25:56,776
ও নিজেকে জীবন রুটি দাবী করে!
144
00:25:56,887 --> 00:26:01,824
আমরা যদি তার মাংস না খাই, রক্ত না পান করি...
145
00:26:01,959 --> 00:26:04,689
তাহলে আখিরাতে মুক্তি পাব না।
146
00:26:05,529 --> 00:26:07,394
খামোশ!
147
00:26:08,532 --> 00:26:11,558
তোমাদের সবার উপরে এই লোক যাদু করেছে।
148
00:26:12,736 --> 00:26:17,503
হয় তার অপরাধ প্রমাণ করো...
149
00:26:17,608 --> 00:26:21,237
নয়ত চুপ থাকো!
150
00:26:21,378 --> 00:26:26,645
এই বিচার নারকীয়।
151
00:26:26,784 --> 00:26:31,816
যারা সাক্ষ্য দিচ্ছে তারা সবাই নির্বোধ চশমখোর!
152
00:26:43,000 --> 00:26:45,491
আজকের সভা কে ডেকেছে?
153
00:26:45,603 --> 00:26:47,662
এত গভীর রাতে?
154
00:26:47,805 --> 00:26:51,434
পরিষদের বাকী সদস্যরা কোথায়?
155
00:26:51,575 --> 00:26:54,237
বের করে দাও ওকে!
156
00:26:56,146 --> 00:26:57,738
বের হও!
157
00:26:57,881 --> 00:27:01,817
পরিহাস! এটা বিচারের নামে পরিহাস!
158
00:27:09,727 --> 00:27:13,288
কিছুই বলার নেই তোমার?
159
00:27:13,430 --> 00:27:15,921
এই অভিযোগের কোন জবাব নেই?
160
00:27:17,701 --> 00:27:21,831
তো প্রশ্ন করছি শোনো...
161
00:27:22,806 --> 00:27:25,707
নাজরাথের যীশু,
162
00:27:25,809 --> 00:27:30,508
বলতো, তুমিই কি মসীহ?
163
00:27:31,548 --> 00:27:37,578
ঈশ্বরের পুত্র?
164
00:27:47,398 --> 00:27:50,333
আমিই সে...
165
00:27:50,434 --> 00:27:54,632
তুমি তাকে মানবপুত্রের ডান পাশে বসে থাকতে...
166
00:27:54,772 --> 00:27:57,172
এবং মেঘে ভেসে আসতে দেখবে।
167
00:28:02,379 --> 00:28:04,313
কুফরি!
168
00:28:05,315 --> 00:28:12,118
কুফরি! শুনলে তোমরা!
আর কোন সাক্ষীর দরকার নেই!
169
00:28:13,390 --> 00:28:18,919
রায় চাই।
কী তোমাদের রায়?
170
00:28:20,097 --> 00:28:22,497
মৃত্যুদণ্ড!
171
00:29:15,519 --> 00:29:19,114
তুমিও গালেলীয়র সঙ্গে ছিলে না?
172
00:29:19,223 --> 00:29:22,158
হ্যাঁ! তুমি ওর শাগরেদ!
173
00:29:22,326 --> 00:29:24,624
আমি তোমাকে চিনে ফেলেছি!
174
00:29:24,762 --> 00:29:27,959
থামো! আমি ওনাকে দেখি নাই কখনো।
চিনিও না।
175
00:29:28,098 --> 00:29:31,329
তুমি পীতর! যীশুর শিষ্য।
176
00:29:35,639 --> 00:29:39,439
আমি ঐ লোককে চিনি না!
তোমরা ভুল করছ!
177
00:29:40,210 --> 00:29:41,438
থামো! থামো!
178
00:29:41,578 --> 00:29:43,512
আমি তোমাকে আগেও দেখেছি।
179
00:29:43,614 --> 00:29:45,514
থামাও ওকে! সে যীশুর লোক।
180
00:29:47,851 --> 00:29:51,412
ভুল করছ, বোকা কোথাকার!
181
00:29:51,555 --> 00:29:55,218
কসম খেয়ে বলছি ঐ লোককে আমি চিনি না।
182
00:29:55,359 --> 00:29:58,760
আগে কখনো দেখিনি।
183
00:30:07,171 --> 00:30:14,270
আপনি যেখানেই যান, প্রভু,
আমি আপনার সঙ্গে যাব।
184
00:30:16,380 --> 00:30:21,881
কয়েদ খানায় তো বটেই, মরতেও রাজি।
185
00:30:25,088 --> 00:30:27,181
আমীন, তোমাকে বলে রাখছি...
186
00:30:29,893 --> 00:30:32,384
মোরগ ডাকার আগে
187
00:30:35,499 --> 00:30:38,559
তুমি তিনবার আমাকে অস্বীকার করবে।
188
00:31:01,892 --> 00:31:03,951
পীতর?
189
00:31:18,775 --> 00:31:22,541
না, না... আমি অযোগ্য!
190
00:31:23,580 --> 00:31:27,209
আমি উনাকে অস্বীকার করেছি, মা!
191
00:31:28,252 --> 00:31:32,018
উনাকে তিনবার অস্বীকার করেছি।
192
00:31:44,001 --> 00:31:48,370
যাওয়া যাক! তোমরা সামলাও।
193
00:31:51,808 --> 00:31:55,209
ওকে আসতে দাও, ও নির্দোষ।
194
00:31:56,880 --> 00:31:58,973
উনাকে ছেড়ে দিন!
195
00:32:00,417 --> 00:32:02,408
রৌপ্য মুদ্রা ফিরিয়ে নিন!
196
00:32:02,586 --> 00:32:04,144
এই যে!
197
00:32:06,556 --> 00:32:10,117
আমি পাপ করেছি, নিষ্পাপ ব্যক্তির সঙ্গে বেঈমানি করেছি।
198
00:32:12,663 --> 00:32:17,566
আপনার পয়সা ফিরিয়ে নিন।
এ আমি চাই না!
199
00:32:17,668 --> 00:32:23,334
যদি ভেবে থাক যে তুমি নিষ্পাপ ব্যক্তির
সঙ্গে বেঈমানি করেছ, সেটা তোমার ব্যাপার।
200
00:32:23,774 --> 00:32:27,341
পয়সা নিয়ে কেটে পড়ো।
201
00:32:27,678 --> 00:32:28,736
যাও এখন।
202
00:32:55,672 --> 00:32:58,106
কী হয়েছে? তুমি ভালো আছ?
203
00:32:58,275 --> 00:33:00,641
লোকটার মুখ দেখ। অই দেখাও তো দেখি?
204
00:33:00,777 --> 00:33:03,109
সাহায্য লাগবে তোমার? আমরা সাহায্য করব?
205
00:33:03,213 --> 00:33:05,306
রক্ত ঝরছে! দেখ! রক্ত!
206
00:33:07,951 --> 00:33:11,443
যাও এখান থেকে...
207
00:33:12,456 --> 00:33:14,356
পুঁচকে শয়তানের দল!
208
00:33:14,791 --> 00:33:17,589
আহ! তুমি অভিশপ্ত?
209
00:33:17,761 --> 00:33:21,822
- অভিশপ্ত!
- হ্যাঁ, অভিশাপ! ভেতরে অভিশাপ আছে, দেখ!
210
00:33:34,478 --> 00:33:37,811
দেখ না, হাড়ের ভেতরে গরম তেলের মতো ফুটছে!
211
00:33:42,285 --> 00:33:46,153
চলে যাও তোমরা!
আমাকে একা থাকতে দাও।
212
00:38:04,581 --> 00:38:08,176
গালেলীয়কে শাস্তি দিও না।
213
00:38:08,318 --> 00:38:10,377
সে পবিত্র।
214
00:38:10,620 --> 00:38:13,111
নিজের জন্য শুধু শুধুই ঝামেলা বাড়াবে।
215
00:38:13,223 --> 00:38:16,351
ঝামেলা নিয়ে আমার ভাবনা জানতে চাও, ক্লাউদিয়া?
216
00:38:16,526 --> 00:38:20,860
এই জঘন্য এলাকা বাহিরের নাপাক লোকজনে গিজগিজ করছে।
217
00:39:04,174 --> 00:39:07,610
তোমরা কি বিচার হওয়ার আগেই বন্দীকে শাস্তি দাও?
218
00:39:07,744 --> 00:39:08,870
কর্তা...
219
00:39:08,978 --> 00:39:11,970
কী অভিযোগ এনেছ তোমরা এই লোকের বিরুদ্ধে?
220
00:39:14,918 --> 00:39:19,287
সে অপরাধ না করলে,
আমরা ওকে আপনার কাছে আনতাম না।
221
00:39:19,389 --> 00:39:21,914
এটা আমার প্রশ্নের জবাব না।
222
00:39:22,025 --> 00:39:25,722
তোমাদের আইনেই ওর বিচার করছ না কেন?
223
00:39:25,829 --> 00:39:32,098
দূত, আপনি জানেন আমরা কাউকে মৃত্যু দণ্ড দিলে তা বেআইনি হবে।
224
00:39:32,902 --> 00:39:34,426
মৃত্যু?
225
00:39:34,571 --> 00:39:38,007
মৃত্যুদণ্ড পাওয়ার জন্য লোকটি কী এমন যোগ্যতা অর্জন করে ফেলল?
226
00:39:38,141 --> 00:39:41,304
আমাদের সাবাথের নিয়ম ভেঙ্গেছে, দূত।
227
00:39:42,245 --> 00:39:43,735
তারপর...
228
00:39:43,847 --> 00:39:45,747
ভুল শিক্ষা ও জঘন্য মতবাদের...
229
00:39:45,849 --> 00:39:49,216
মাধ্যমে সে জনগণকে পথভ্রষ্ট করেছে।
230
00:39:50,820 --> 00:39:54,756
এই কি সেই পয়গাম্বর না পাঁচ দিন আগে
জেরুজালেমে আসার জন্য যাকে তোমরা স্বাগত জানিয়েছিলে?
231
00:39:54,858 --> 00:39:59,659
আর এখন কিনা তোমরা তার মৃত্যু চাইছ?
এই পাগলামির অর্থ কেউ কি আমাকে ব্যাখ্যা করতে পারবে?
232
00:40:07,670 --> 00:40:09,729
মহামান্য...
233
00:40:09,839 --> 00:40:12,137
মহামান্য, মাফ করবেন...
234
00:40:13,042 --> 00:40:17,843
মহা যাজক এখন পর্যন্ত এই লোকের সবচে বড় অপরাধের কথা বলেই নি।
235
00:40:19,015 --> 00:40:24,043
সে একটা বড় এবং ভয়াবহ গোত্রের নেতা হয়ে গেছে
236
00:40:24,154 --> 00:40:26,714
যে নিজেকে দাউদের পুত্র দাবী করে!
237
00:40:26,823 --> 00:40:31,624
সে দাবী করে সেই মসীহ।
238
00:40:31,761 --> 00:40:34,491
ইহুদীদের যে রাজার প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়েছিল।
239
00:40:35,598 --> 00:40:40,831
সে তার অনুসারীদের সম্রাটকে খাজনা দিতে মানা করেছে, রাষ্ট্রদূত!
240
00:40:47,811 --> 00:40:50,177
ওকে এদিকে আন!
241
00:41:21,244 --> 00:41:23,144
যাও!
242
00:41:28,017 --> 00:41:29,279
পান কর।
243
00:41:42,765 --> 00:41:46,257
তুমিই ইহুদীদের রাজা?
244
00:41:48,271 --> 00:41:51,297
এই প্রশ্ন কি আপনার তরফ থেকে করলেন?
245
00:41:51,474 --> 00:41:57,504
নাকি সবাই আমাকে নিয়ে
আপনাকে যা বলেছে সেকারণেই প্রশ্ন করলেন?
246
00:41:57,647 --> 00:42:01,981
আমি তোমাকে তা জিজ্ঞাসা করব কেন?
247
00:42:02,085 --> 00:42:03,916
আমি কি ইহুদী?
248
00:42:04,053 --> 00:42:09,719
তোমার মহা যাজক, তোমার নিজের লোকেরা
তোমাকে আমার কাছে সঁপে দিয়েছে।
249
00:42:09,826 --> 00:42:13,990
তারা চায় আমি তোমাকে হত্যা করি।
কেন? কী করেছ তুমি?
250
00:42:17,267 --> 00:42:19,861
তুমি কি একজন রাজা?
251
00:42:22,872 --> 00:42:26,273
আমার রাজ্য এই ধরাধামে নেই।
252
00:42:26,409 --> 00:42:32,939
যদি থাকত, তাহলে কি মনে করেন আমার অনুসারীরা
আমাকে আপনার কাছে হস্তান্তর করত?
253
00:42:33,049 --> 00:42:35,677
তাহলে তুমি একজন রাজা?
254
00:42:38,421 --> 00:42:41,948
সেকারণেই তো আমি জন্মেছি।
255
00:42:42,058 --> 00:42:44,652
সত্যের পক্ষে সাক্ষ্য দেয়ার জন্য।
256
00:42:44,794 --> 00:42:50,699
যে সত্যের পক্ষে আছে সেই আমার আওয়াজ শুনবে।
257
00:42:52,302 --> 00:42:54,497
সত্য!
258
00:42:57,707 --> 00:43:00,232
সত্য কী?
259
00:43:26,169 --> 00:43:30,333
আমি এই বন্দীকে জিজ্ঞাসাবাদ করেছি;
এবং তার মাঝে দোষের কিছু দেখছি না।
260
00:43:41,284 --> 00:43:43,980
এই লোক একজন গালেলীয় না?
261
00:43:44,087 --> 00:43:45,554
হ্যাঁ।
262
00:43:45,688 --> 00:43:48,816
তাহলে সে রাজা হেরোদের অধীনে।
263
00:43:48,958 --> 00:43:50,448
হেরোদ ওর বিচার করুক।
264
00:43:50,627 --> 00:43:53,960
- রাজ্যপাল...
- ওকে দিয়ে দাও।
265
00:44:16,519 --> 00:44:18,851
নাজরাথের যীশু?
266
00:44:18,988 --> 00:44:21,047
কোথায়?
267
00:44:25,261 --> 00:44:27,354
কোথায় সে?
268
00:44:33,269 --> 00:44:35,863
এটা...
269
00:44:36,939 --> 00:44:38,270
নাজরাথের যীশু?
270
00:44:44,347 --> 00:44:47,612
তুমি নাকি অন্ধের চোখের দৃষ্টি ফিরিয়ে দিতে পার?
271
00:44:51,187 --> 00:44:54,020
মৃতকে জীবিত করতে পার?
272
00:45:10,106 --> 00:45:13,837
এই ক্ষমতা তুমি কোথায় পেলে?
273
00:45:20,450 --> 00:45:26,616
তুমিই কি সেই যার জন্মের কথা ভবিষ্যদ্বাণী করা আছে?
274
00:45:32,128 --> 00:45:34,790
জবাব দাও!
275
00:45:34,931 --> 00:45:37,365
তুমি কি রাজা?
276
00:45:41,137 --> 00:45:47,975
আমার জন্য? তুমি কোন কুদরত দেখাতে পারবে?
277
00:46:03,893 --> 00:46:07,761
এই মহা বেকুবটাকে আমার চোখের সামনে দূর কর।
278
00:46:07,897 --> 00:46:11,333
ও দোষী না, শুধু মাথায় গোলমাল আছে।
279
00:46:13,102 --> 00:46:16,731
ওকে বেকুবের সম্মান দাও...
280
00:46:38,795 --> 00:46:40,854
সত্য কী, ক্লাউদিয়া?
281
00:46:40,997 --> 00:46:46,867
শুনেছ তুমি, কথা বলার সময় চিনতে পেরেছ?
282
00:46:47,003 --> 00:46:49,767
হ্যাঁ, আমি পেরেছি।
283
00:46:51,674 --> 00:46:52,800
তুমি পার নি?
284
00:46:52,942 --> 00:46:55,001
কীভাবে?
285
00:46:55,178 --> 00:46:57,339
আমাকে বলতে পারবে?
286
00:47:06,322 --> 00:47:11,783
তুমি সত্য শুনতে না পারলে, কেউ তোমায় তা বলতে পারবে না।
287
00:47:12,829 --> 00:47:14,922
সত্য...
288
00:47:16,332 --> 00:47:20,632
আমার সত্য জানতে চাও, ক্লাউদিয়া?
289
00:47:20,770 --> 00:47:26,504
এই জঘন্য এলাকায় আমি এগারো বছর ধরে বিদ্রোহ দমন করেছি।
290
00:47:26,609 --> 00:47:32,707
এই লোককে দণ্ড না দিলে,
কাইফরা আবার বিদ্রোহ শুরু করবে।
291
00:47:32,815 --> 00:47:36,842
আর দণ্ড দিলে, তার অনুসারীরা।
292
00:47:36,986 --> 00:47:40,387
যেভাবেই হোক, রক্তপাত হবেই।
293
00:47:40,523 --> 00:47:44,323
সিজার আমাকে সাবধান করে দিয়েছে, ক্লাউদিয়া।
দুইবার সাবধান করেছে।
294
00:47:44,427 --> 00:47:48,124
তিনি শপথ করে বলেছেন,
পরের বার রক্ত আমার ঝরবে।
295
00:47:48,231 --> 00:47:50,529
এই হলো আমার সত্য!
296
00:47:55,471 --> 00:48:00,875
হেরোদ লোকটিকে শাস্তি দিতে অস্বীকৃতি জানিয়েছেন।
সবাই তাকে আবার এখানে আনছে।
297
00:48:01,010 --> 00:48:03,535
আমাদের আরও লোকবল লাগবে।
298
00:48:03,679 --> 00:48:06,113
আমি কোন প্রকার বিদ্রোহের সুযোগ দিতে চাই না।
299
00:48:07,283 --> 00:48:09,615
বিদ্রোহ ইতোমধ্যে শুরু হয়ে গেছে।
300
00:48:35,378 --> 00:48:39,246
রাজা হেরোদ এই লোকটির মাঝে কোন দোষ পাননি।
301
00:48:41,217 --> 00:48:44,015
আমিও পাইনি।
302
00:48:50,259 --> 00:48:53,558
দল! ভীরের সামনে দাড়াও!
303
00:49:05,708 --> 00:49:07,573
চুপ কর!
304
00:49:07,710 --> 00:49:12,147
রোমের দেওয়ান সাহেবের জন্য তোমাদের কি কোনই শ্রদ্ধা নাই?
305
00:49:18,888 --> 00:49:23,291
তোমরা জানো, প্রতি বছর আমি একজন
অপরাধীকে তোমাদের মাঝে ফিরিয়ে দেই।
306
00:49:24,327 --> 00:49:28,320
আমরা আজ আটকে রেখেছি কুখ্যাত খুনি...
307
00:49:28,497 --> 00:49:30,590
বারাব্বাকে।
308
00:49:46,816 --> 00:49:50,377
এই দুজনের কোন জনকে আমি তোমাদের জন্য মুক্ত করে দেব?
309
00:49:50,519 --> 00:49:52,214
খুনি বারাব্বাকে...
310
00:49:52,355 --> 00:49:54,380
নাকি যীশু, যাকে মসীহ ডাক?
311
00:49:54,523 --> 00:49:59,187
সে মসীহ না! সে ছদ্মবেশী!
একজন ঈশ্বর নিন্দুক!
312
00:50:00,363 --> 00:50:03,127
বারাব্বাকে মুক্ত কর!
313
00:50:03,232 --> 00:50:06,429
বারাব্বাকে মুক্ত কর!
314
00:50:18,647 --> 00:50:24,051
আবারও জিজ্ঞাসা করছি: এই দুজনের কোন জনকে মুক্ত করব?
315
00:50:24,220 --> 00:50:26,279
বারাব্বাকে মুক্ত কর!
316
00:50:26,389 --> 00:50:28,619
বারাব্বাকে মুক্ত কর! বারাব্বাকে মুক্ত কর!
317
00:50:42,471 --> 00:50:44,405
ছেড়ে দাও!
318
00:51:18,340 --> 00:51:22,367
তাহলে নাজরানের যীশুকে কী করব আমি?
319
00:51:22,478 --> 00:51:24,571
ক্রুশবিদ্ধ কর!
320
00:51:29,718 --> 00:51:32,551
ক্রুশবিদ্ধ কর! ক্রুশবিদ্ধ কর!
321
00:51:39,895 --> 00:51:41,692
না!
322
00:51:41,831 --> 00:51:43,958
আমি ওকে দোররা মেরে...
323
00:51:44,066 --> 00:51:46,261
পরে মুক্ত করে দেব।
324
00:51:50,172 --> 00:51:53,107
খেয়াল রাখ, এই শাস্তি যেন প্রদান করা হয়, এবেনাদের।
325
00:51:53,242 --> 00:51:56,973
কিন্তু জানে মেরে না ফেলে।
326
00:52:33,883 --> 00:52:35,680
বকবক কর না।
327
00:53:18,494 --> 00:53:20,985
আমি হৃদয় শক্ত করেছি, পিতা...
328
00:53:21,130 --> 00:53:23,325
আমার মন এখন প্রস্তুত।
329
00:56:52,107 --> 00:56:53,836
এক...
330
00:57:47,296 --> 00:57:49,389
মানিক আমার...
331
00:57:50,432 --> 00:57:55,836
কবে, কোথায়, কীভাবে...
332
00:57:57,739 --> 00:58:01,732
তুমি এ থেকে নিষ্কৃতি চাইবে?
333
01:02:22,771 --> 01:02:25,934
জগত সংসার যদি তোমাদের ঘৃণা করে...
334
01:02:26,041 --> 01:02:31,775
একথা মনে রেখ, তারা প্রথমে আমাকে ঘৃণা করল।
335
01:02:36,785 --> 01:02:40,744
এও মনে রেখ, একজন দাস তার মনিবের থেকে বড় নয়।
336
01:02:41,790 --> 01:02:47,160
যদি তারা আমাকে নিপীড়ন করে,
তবে তোমাদেরও নিপীড়ন করবে।
337
01:02:48,997 --> 01:02:51,056
তোমরা ভয় পেও না।
338
01:02:51,166 --> 01:02:53,634
সাহায্যকারী আসবেন...
339
01:02:55,737 --> 01:03:00,071
যিনি ঈশ্বরের সত্য উন্মোচন করবেন...
340
01:03:02,778 --> 01:03:04,473
যিনি পিতার কাছ থেকে আসবেন।
341
01:03:12,754 --> 01:03:14,984
থামো!
342
01:03:16,758 --> 01:03:21,752
যথেষ্ট হয়েছে! হুকুম ছিল একে শাস্তি দেবে...
343
01:03:24,099 --> 01:03:27,762
পিটিয়ে মেরা ফেলা না!
344
01:03:33,708 --> 01:03:36,438
নিয়ে যাও ওকে।
345
01:03:37,245 --> 01:03:40,180
নিয়ে যাও!
346
01:03:48,523 --> 01:03:51,219
ওকে এখান থেকে নিয়ে যাও!
347
01:05:14,676 --> 01:05:16,473
উফ!
348
01:05:22,150 --> 01:05:24,209
মহামান্য...
349
01:05:24,352 --> 01:05:26,752
সামলা তোরা।
350
01:05:26,888 --> 01:05:29,550
একটা অপূর্ব গোলাপ ঝাড়।
351
01:05:31,893 --> 01:05:36,091
দেখ দেখ...
কীটের সর্দার!
352
01:05:36,731 --> 01:05:38,790
কীট মহারাজার জয়!
353
01:05:40,535 --> 01:05:43,629
রাজার জন্য মানান সই রঙ!
354
01:07:59,574 --> 01:08:02,441
আমরা সম্মান জানাতে আসছি!
355
01:08:03,745 --> 01:08:06,339
আমাদের সম্প্রদায়ের সর্দার।
356
01:08:56,164 --> 01:08:58,428
ধরে আছি দেখ।
357
01:09:01,035 --> 01:09:03,094
ক্রুশে চড়াও!
358
01:09:03,238 --> 01:09:07,140
ক্রুশে চড়াও! ক্রুশে চড়াও!
359
01:09:14,082 --> 01:09:16,676
যথেষ্ট হয়নি কি? দেখ ওকে!
360
01:09:16,684 --> 01:09:19,050
ক্রুশে চড়াও!
361
01:09:33,134 --> 01:09:35,659
তোমাদের রাজাকে ক্রুশবিদ্ধ করব?
362
01:09:36,538 --> 01:09:39,302
সিজার ছাড়া আমাদের কোন রাজা নেই।
363
01:09:41,910 --> 01:09:43,775
বল আমাকে।
364
01:09:43,912 --> 01:09:47,746
তোমাকে ক্রুশবিদ্ধ করার ও ছেড়ে দেয়ার ক্ষমতা আমার আছে।
365
01:09:52,954 --> 01:10:01,623
ঈশ্বর না দিলে আমার উপরে আপনার কোন ক্ষমতা নেই।
366
01:10:04,632 --> 01:10:12,801
তাই, যে আমাকে আপনার হাতে তুলে দিয়েছে
সে আরও বড় পাপী।
367
01:10:14,842 --> 01:10:20,747
আপনি ওকে ছেড়ে দিলে, রাজ্যপাল, আপনি সিজারের সজ্জনই নন।
368
01:10:23,451 --> 01:10:25,749
ওকে ক্রুশবিদ্ধ করতেই হবে।
369
01:10:32,927 --> 01:10:36,055
ক্রুশে চড়াও! ক্রুশে চড়াও!
370
01:11:57,445 --> 01:12:01,643
তোমরাই একে ক্রুশবিদ্ধ করতে চাইছ, আমি না।
দেখ এটা
371
01:12:01,783 --> 01:12:05,412
এই লোকের রক্তপাতের জন্য আমি নির্দোষ।
372
01:12:24,105 --> 01:12:25,970
এবেনাদের।
373
01:12:30,211 --> 01:12:32,236
ওরা যা চায় কর।
374
01:13:07,115 --> 01:13:11,950
আমি আপনার গোলাম পিতা,
আপনার গোলাম, এবং আপনার সেবাদাসীর পুত্র।
375
01:13:12,086 --> 01:13:18,082
তোর ক্রুশ জড়িয়ে ধরেছিস কেন রে বোকা?
376
01:13:21,596 --> 01:13:24,394
অনেক হয়েছে, মহামান্য, এবার চলেন!
377
01:14:59,214 --> 01:15:02,445
আমাকে ওর কাছে নিয়ে চল।
378
01:15:05,287 --> 01:15:09,348
এই পথে।
379
01:15:56,739 --> 01:16:00,300
এদিক দিয়ে আসুন, মা।
380
01:16:38,080 --> 01:16:39,240
মা...
381
01:17:41,076 --> 01:17:43,169
মা...
382
01:18:19,081 --> 01:18:21,572
এই যে আমি...
383
01:18:23,986 --> 01:18:26,045
এই তো আমি...
384
01:18:36,565 --> 01:18:41,059
দেখছ মা, আমি সব কিছু বদলে দিয়েছি।
385
01:19:11,466 --> 01:19:13,024
মহিলাটা কে?
386
01:19:13,168 --> 01:19:14,829
কোন মহিলা?
387
01:19:16,004 --> 01:19:17,665
সেই গালেলীয়টার মা।
388
01:19:17,806 --> 01:19:19,865
চল।
389
01:19:21,944 --> 01:19:23,809
চল না!
390
01:20:33,949 --> 01:20:36,349
অস্থির হইয়ো না, মা আমার।
391
01:20:36,485 --> 01:20:39,045
অস্থির হইয়ো না।
392
01:21:08,817 --> 01:21:10,808
তোরা কি অন্ধ?
393
01:21:10,919 --> 01:21:15,219
দেখছিস না সে হাঁটতে পারছে না।
394
01:21:18,327 --> 01:21:20,420
সাহায্য কর!
395
01:21:39,081 --> 01:21:41,311
অই!
396
01:21:41,450 --> 01:21:45,910
হ্যাঁ, তুমি! এদিকে আস!
397
01:21:52,227 --> 01:21:53,455
আমার কাছে কী চাও?
398
01:21:53,562 --> 01:21:57,225
এই পাপী তার ক্রুশ আর টেনে নিয়ে যেতে পারছে না।
399
01:21:57,332 --> 01:22:00,927
তুমি ওকে সাহায্য করবে!
যাও ধর ওটা!
400
01:22:01,069 --> 01:22:05,233
এ আমি পারব না। এটা আমার কাজ না।
আরেকজনকে বল!
401
01:22:05,374 --> 01:22:07,501
সাহায্য কর! উনি পরহেজগার মানুষ।
402
01:22:07,676 --> 01:22:09,701
আমি যা বলছি কর! জলদি যাও!
403
01:22:14,583 --> 01:22:20,920
ঠিক আছে, আমি নির্দোষ, জোর করে আমাকে
দোষী ব্যক্তির ক্রুশ টেনে নিয়ে যেতে বলা হচ্ছে।
404
01:22:22,090 --> 01:22:24,786
এখান থেকে নড়বে না। আমি ফিরে আসব।
405
01:24:20,809 --> 01:24:23,471
অনুমতি দিন, প্রভু।
406
01:24:53,341 --> 01:25:00,008
নিজেকে ভাবোটা কী তুমি?
ভাগো এখান থাকে।
407
01:25:01,082 --> 01:25:03,073
বেহুদা মানুষজন!
408
01:25:11,226 --> 01:25:14,559
কেউ থামাও এসব!
409
01:25:29,778 --> 01:25:33,077
থাম! থাম!
410
01:25:37,118 --> 01:25:39,109
থাম!
411
01:25:40,789 --> 01:25:44,225
ওকে জ্বালিও না!
412
01:25:51,233 --> 01:25:56,865
তোমরা না থামলে, ওর ক্রুশ
আমি আর এক কদমও নিয়ে যাব না।
413
01:25:57,005 --> 01:25:59,667
তাতে তোমরা আমাকে যা খুশি করতে পার।
414
01:26:04,679 --> 01:26:07,842
আচ্ছা, আচ্ছা, এখন পা চালাও।
415
01:26:08,383 --> 01:26:11,750
আমাদের আরও অনেক কাজ আছে। চল!
416
01:26:17,459 --> 01:26:19,586
আগাও...
417
01:26:20,061 --> 01:26:22,154
ইহুদী!
418
01:28:59,487 --> 01:29:01,387
এই তো চলে এসেছি।
419
01:29:07,996 --> 01:29:10,260
আর একটু খানি।
420
01:29:23,678 --> 01:29:26,806
প্রায় এসে গেছি। প্রায় এসে গেছি।
421
01:29:37,158 --> 01:29:41,561
তোমরা তাদের বলতে শুনেছ...
422
01:29:43,031 --> 01:29:46,398
তোমরা প্রতিবেশীকে ভালোবাসো, শত্রুকে ঘৃণা কর।
423
01:29:47,602 --> 01:29:50,162
কিন্তু আমি তোমাদের বলব...
424
01:29:51,206 --> 01:29:56,576
তোমাদের শত্রুদের ভালোবাসো,
যারা নির্যাতন করে তাদের জন্য প্রার্থনা কর
425
01:29:56,680 --> 01:30:02,109
কারণ, যারা তোমাদের ভালোবাসে
তোমরা যদি শুধু তাদেরই ভালোবাসো
426
01:30:05,687 --> 01:30:08,622
তাহলে কী পুরষ্কার পাবে?
427
01:31:05,413 --> 01:31:08,473
আমি একজন দক্ষ মেষপালক।
428
01:31:08,650 --> 01:31:11,847
আমি আমার মেষের জন্য জীবন উৎসর্গ করেছি।
429
01:31:11,986 --> 01:31:15,717
কেউ আমার কাছ থেকে তা হরণ করতে পারবে না...
430
01:31:15,857 --> 01:31:18,087
বরং তা আমি স্বেচ্ছায় দিয়েছি।
431
01:31:18,226 --> 01:31:20,626
এটা করার ক্ষমতা আমার আছে...
432
01:31:20,728 --> 01:31:25,096
এবং আবার তা ফিরে পাওয়ার ক্ষমতা আমার আছে।
433
01:31:26,668 --> 01:31:28,863
আমার পিতার কাছ থেকে তা শুনেছি।
434
01:32:09,377 --> 01:32:13,973
ওঠ এখন, এবার তুমি যেতে পার।
যাও ভাগো!
435
01:32:21,522 --> 01:32:23,786
এখন তুমি যেতে পার।
436
01:33:04,399 --> 01:33:07,493
ওঠেন, মহামান্য।
437
01:33:08,636 --> 01:33:10,797
উঠতে পারছেন না?
438
01:33:12,206 --> 01:33:15,300
আমাদের সময় কম।
439
01:33:23,584 --> 01:33:25,449
আসো, ওঠ। আমরা প্রস্তুত।
440
01:33:25,586 --> 01:33:28,316
উঠে দাঁড়ান। মহামান্য।
441
01:35:11,225 --> 01:35:13,455
তোমরা আমার বন্ধু।
442
01:35:15,463 --> 01:35:21,891
বন্ধুদের জন্য প্রাণ দেয়ার থেকে একজনের
পক্ষে শ্রেষ্ঠ ভালোবাসা আর কিছুতে নেই।
443
01:36:18,759 --> 01:36:22,058
আমি তোমাদের মাঝে বেশিক্ষণ
থাকতে পারব না, বন্ধুরা আমার।
444
01:36:22,230 --> 01:36:27,361
আমি যেখানে যাচ্ছি তোমরা সেখানে যেতে পারবে না।
445
01:36:28,002 --> 01:36:32,769
আমি যাওয়ার পর তোমাদের প্রতি আদেশ হল এই...
446
01:36:32,874 --> 01:36:34,933
একে অপরকে ভালবাসবে।
447
01:36:35,776 --> 01:36:43,205
যেভাবে আমি তোমাদের ভালবেসেছি,
সেভাবে একে অপরকে ভালবাসবে।
448
01:37:05,940 --> 01:37:09,068
তোমরা আমাকে বিশ্বাস করেছ।
449
01:37:12,780 --> 01:37:22,678
তোমরা জানো আমিই পথ, আমিই সত্য, আমিই জীবন।
450
01:37:22,823 --> 01:37:27,817
আমি ছাড়া কেউ পিতার কাছে আসতে পারবে না।
451
01:37:32,633 --> 01:37:34,897
আরও টান...
452
01:37:41,676 --> 01:37:45,237
বেকুবের দল! আমি তোদের দেখাচ্ছি কীভাবে করে।
453
01:37:45,379 --> 01:37:47,404
এভাবে!
454
01:38:05,232 --> 01:38:10,260
এই যে! না এখানে।
হাত এভাবে ধরে থাক।
455
01:38:10,404 --> 01:38:12,838
পিতা, এদের ক্ষমা কর...
456
01:39:02,356 --> 01:39:10,127
পিতা, আমার পিতা...
ঈশ্বর...
457
01:39:12,666 --> 01:39:15,931
ওরা জানে না, ওরা জানে না, বোঝে না...
458
01:39:19,774 --> 01:39:25,940
গাধার দল! তক্তা উল্টো কর!
459
01:40:54,135 --> 01:41:03,066
এটা খাও। এ আমার শরীর
যা তোমাদের জন্য দেয়া হল।
460
01:42:46,313 --> 01:42:50,079
এটা নিয়ে পান কর।
461
01:42:51,118 --> 01:42:55,020
এ আমার রক্ত, নতুন নিয়ম প্রতিষ্ঠার রক্ত...
462
01:42:55,122 --> 01:42:59,718
যা তোমাকে ও বাকীদের পাপ মোচনের জন্য দেয়া হয়েছে।
463
01:42:59,860 --> 01:43:02,260
আমার স্মরণে এটা কর।
464
01:43:30,924 --> 01:43:37,227
তুমি যদি ঈশ্বরের পুত্রই হবে, তুমি নিজেকে বাঁচালে না কেন?
465
01:43:38,098 --> 01:43:45,027
আমাদের যা বলেছিলে তা প্রমাণ কর।
466
01:44:03,590 --> 01:44:09,460
তুমি বলেছিলে মন্দির ভেঙে তিন দিনের মাঝে তা আবার নির্মাণ করতে পারবে
467
01:44:10,497 --> 01:44:14,263
আর তুমি তো ক্রুশ থেকে নেমে দেখাতেই পারবে না।
468
01:44:14,401 --> 01:44:17,029
সে যদি মসীহ হত...
469
01:44:17,171 --> 01:44:22,973
আমি ওকে ক্রুশ থেকে নেমে আসতে বলেছি...
470
01:44:23,077 --> 01:44:26,877
সেটা দেখে আমরা যেন বিশ্বাস করতে পারি।
471
01:44:35,989 --> 01:44:39,254
পিতা, এদের ক্ষমা কর
472
01:44:41,428 --> 01:44:46,297
ওরা জানে না কী করছে।
473
01:44:50,404 --> 01:44:53,100
শোন...
474
01:44:53,240 --> 01:44:57,006
ও তোমার জন্য দোয়া করছে।
475
01:45:11,825 --> 01:45:17,661
আমরা এর যোগ্য, গেসমাস,
সে তা না।
476
01:45:20,267 --> 01:45:26,763
আমি পাপ করেছি, এটাই হল আমার শাস্তি।
477
01:45:28,108 --> 01:45:31,839
আমাকে তিরস্কার করলে আপনাকে সমর্থন করা হত।
478
01:45:33,113 --> 01:45:41,885
আমি শুধু অনুরোধ করছি, আপনি আমাকে মনে রাখবেন
প্রভু, যখন আপনি নিজের রাজ্যে প্রবেশ করবেন।
479
01:45:44,591 --> 01:45:56,196
আমীন, তবে শুনে রাখ, এই দিনে বেহেশতে তুমি আমার সঙ্গে থাকবে।
480
01:49:10,931 --> 01:49:13,126
আমার পিপাসা পেয়েছে।
481
01:49:47,901 --> 01:49:50,563
আমার নাড়ি ছেঁড়া ধন...
482
01:49:52,773 --> 01:49:56,072
আমার কলিজার টুকরা...
483
01:49:57,611 --> 01:50:02,981
বাছা আমার, আমাকেও তোমার সঙ্গে মরতে দাও।
484
01:50:06,219 --> 01:50:08,084
নারী...
485
01:50:09,122 --> 01:50:12,489
তোমার সন্তানের দিকে তাকাও।
486
01:50:19,900 --> 01:50:22,494
পুত্র, তোমার মায়ের...
487
01:50:27,340 --> 01:50:29,501
দিকে তাকাও।
488
01:50:39,486 --> 01:50:42,649
আর কেউ বাকী নেই।
489
01:50:43,690 --> 01:50:48,684
কেউ না, যীশু।
490
01:50:58,905 --> 01:51:00,964
প্রভু আমার...
491
01:51:05,979 --> 01:51:08,209
প্রভু...
492
01:51:15,122 --> 01:51:18,888
কেন আপনি আমাকে ত্যাগ করলেন?
493
01:51:37,878 --> 01:51:40,711
আজ পূর্ণ হল।
494
01:52:02,669 --> 01:52:11,839
পিতা, আপনার হাতে...
সঁপে দিলাম... আমার রূহ।
495
01:54:03,823 --> 01:54:06,986
ক্যাসিয়াস, জলদি!
496
01:54:07,093 --> 01:54:10,062
মারা গেছে!
497
01:54:10,196 --> 01:54:12,061
নিশ্চিত কর।
498
01:57:25,951 --> 01:57:30,951
Mamun Abdullah