1 00:00:00,000 --> 00:00:19,500 Subtitle Translated By Mamun Abdullah 1 00:00:20,000 --> 00:00:29,000 আমাদের পাপের জন্যই তিনি ক্ষতবিক্ষত হয়েছেন, পেয়েছেন আমাদেরই কাঙ্ক্ষিত শাস্তি; উনার আঘাতে ক্ষত শুকিয়েছে আমাদের। -ইসাইয়াহ ৫৩ (খৃষ্ট পূর্ব ৭০০ অব্দ) 2 00:02:22,374 --> 00:02:24,239 পীতর। 3 00:02:27,779 --> 00:02:31,442 অন্তত এক ঘণ্টা আমাকে পাহারায় রাখতে পারতেন না? 4 00:02:31,583 --> 00:02:35,883 - প্রভু, কী হয়েছিলো আপনার? - বাকীদের ডাকব, প্রভু? 5 00:02:35,988 --> 00:02:39,856 না, যোহন। আমাকে এ অবস্থায় দেখাটা ঠিক হবে না। 6 00:02:39,992 --> 00:02:42,790 আপনার ঘোর বিপদ? আমাদের পালান উচিত? 7 00:02:42,895 --> 00:02:46,262 এখানে দাঁড়িয়ে নজর রাখো... 8 00:02:47,432 --> 00:02:50,500 আর প্রার্থনা করো। 9 00:03:04,016 --> 00:03:06,712 কী হয়েছে উনার? 10 00:03:06,818 --> 00:03:09,309 ভয় পেয়েছেন বোধ হয়। 11 00:03:09,421 --> 00:03:13,448 রাতে খাওয়ার সময় আসন্ন বিপদের কথা বলেছিলেন... 12 00:03:13,592 --> 00:03:16,652 বলেছিলেন একজন বেঈমানি করবে... 13 00:03:37,216 --> 00:03:39,081 ৩০ 14 00:03:39,218 --> 00:03:41,049 ৩০, ইয়াহুদা। 15 00:03:41,186 --> 00:03:45,680 এটাই তো চুক্তি হয়েছিল আমার আর তোমার মাঝে। 16 00:03:46,658 --> 00:03:47,708 জী। 17 00:04:32,471 --> 00:04:34,564 কোথায়? 18 00:04:35,607 --> 00:04:37,666 কোথায় সে? 19 00:05:11,643 --> 00:05:14,771 আমার ফরিয়াদ শুনুন, পিতা। 20 00:05:16,848 --> 00:05:21,649 উঠুন। জাগুন। 21 00:05:26,558 --> 00:05:31,791 ওরা যে ফাঁদ পেতেছে তা থেকে আমায় রক্ষা করুন। 22 00:05:52,884 --> 00:05:55,876 তুমি আসলেই বিশ্বাস কর যে... 23 00:05:56,054 --> 00:06:02,721 একজন মানুষ সমস্ত পাপের বোঝা বাইতে পারবে? 24 00:06:03,562 --> 00:06:06,087 আশ্রয় দিন, হে মাবূদ। 25 00:06:08,100 --> 00:06:10,159 আমি আপনাকে বিশ্বাস করেছি। 26 00:06:13,171 --> 00:06:16,402 আপনার কাছেই আমি আশ্রয় নিয়েছি। 27 00:06:19,945 --> 00:06:28,148 কোন মানুষ পারবে না এই বোঝার ভার বাইতে, বলে রাখছি। 28 00:06:28,320 --> 00:06:31,414 এ ভীষণ ভারী। 29 00:06:31,556 --> 00:06:35,458 সবার রূহ রক্ষা করা অসম্ভব। 30 00:06:36,361 --> 00:06:40,263 কোনদিন কেউ পারবে না। 31 00:06:41,233 --> 00:06:43,724 পারবে না। 32 00:06:43,835 --> 00:06:45,735 কখনোই না। 33 00:06:47,205 --> 00:06:52,006 পিতা, আপনি সব পারেন। 34 00:06:54,479 --> 00:07:00,073 যদি সম্ভব হয়, তবে এই মদের পেয়ালা আমার থেকে দূরে যাক... 35 00:07:02,621 --> 00:07:09,925 তবু আপনার ইচ্ছা পূরণ হোক... আমার না। 36 00:07:36,855 --> 00:07:38,948 কে তোমার পিতা? 37 00:07:45,530 --> 00:07:49,694 কে তুমি? 38 00:09:46,585 --> 00:09:49,520 কাকে খুঁজছ তোমরা? 39 00:09:53,491 --> 00:09:55,584 আমরা নাজরাথের যীশুকে খুঁজছি। 40 00:10:01,266 --> 00:10:03,632 আমিই সে। 41 00:10:30,795 --> 00:10:33,263 রাব্বির জয় হোক। 42 00:10:45,810 --> 00:10:47,209 ইয়াহুদা... 43 00:10:48,246 --> 00:10:53,047 তুমি চুমু দিয়ে মানবপুত্রকে ধরিয়ে দিলে? 44 00:12:53,404 --> 00:12:55,463 পীতর! 45 00:12:56,775 --> 00:12:58,970 খঞ্জর ফেলে দাও! 46 00:12:59,077 --> 00:13:04,413 যারা তরবারিতে বাঁচে, তারা তরবারিতেই মরে। 47 00:13:12,991 --> 00:13:15,221 ফেলে দাও ওটা। 48 00:13:48,159 --> 00:13:50,218 মালকুস! ওঠ! 49 00:13:50,361 --> 00:13:53,558 আমরা ধরেছি ওকে! চল যাই! 50 00:14:13,384 --> 00:14:15,648 মরিয়ম, কী হয়েছে? 51 00:14:21,459 --> 00:14:23,552 শোন... 52 00:14:24,596 --> 00:14:31,160 'আজকের এই রাত অন্য সব রাতের থেকে আলাদা কেন?' 53 00:14:33,838 --> 00:14:40,266 'কারণ আমরা যে দাসী ছিলাম, সেই দাসত্ব থেকে মুক্তি পেয়েছি...' 54 00:14:50,822 --> 00:14:52,881 উনাকে ধরে ফেলেছে! 55 00:16:22,380 --> 00:16:27,010 যাকে পাবে সবাইকে নিয়ে মহা যাজকের দরবারে চলে আসবে। 56 00:16:27,151 --> 00:16:29,210 জলদি যাও! 57 00:17:58,609 --> 00:18:01,077 থামো! এত তাড়া কীসের? 58 00:18:02,080 --> 00:18:05,538 এখানে তোর কোন কাজ নেই, কীট কোথাকার। 59 00:18:11,089 --> 00:18:12,181 পীতর... 60 00:18:16,327 --> 00:18:18,022 পীতর... 61 00:18:24,001 --> 00:18:27,164 অই! কী হচ্ছে এসব? 62 00:18:28,106 --> 00:18:29,801 ঐ যে! ওদের থামান! 63 00:18:29,974 --> 00:18:32,374 উনাকে ওরা আটক করেছে! 64 00:18:32,510 --> 00:18:35,308 গোপনে! রাতের অন্ধকারে! 65 00:18:35,413 --> 00:18:37,813 আপনাদের না জানিয়ে! 66 00:18:37,949 --> 00:18:39,416 ওদের থামান! 67 00:18:39,550 --> 00:18:42,246 এই মহিলা, কী বাজে বকছো? 68 00:18:42,386 --> 00:18:45,116 কাকে আটক করেছে? 69 00:18:45,223 --> 00:18:46,952 যীশু। 70 00:18:47,058 --> 00:18:48,525 নাজারাথের যীশুকে। 71 00:18:48,626 --> 00:18:49,786 চোপ! 72 00:18:51,829 --> 00:18:53,194 চোপ! 73 00:18:56,667 --> 00:18:58,931 পাগলি! 74 00:18:59,036 --> 00:19:04,133 একজন পাপীকে জিজ্ঞাসাবাদের জন্য আনা হয়েছে শুধু। 75 00:19:05,309 --> 00:19:08,301 মন্দিরের নিয়ম ভেঙেছে তো। 76 00:19:16,387 --> 00:19:18,287 সব বুঝেছি... 77 00:19:18,389 --> 00:19:23,417 ঝামেলা বাড়ার আগেই উনাকে জানিয়ে আস। 78 00:19:23,561 --> 00:19:25,961 কাকে জানাব? 79 00:19:26,097 --> 00:19:28,292 এবেনাদেরকে বলদ! 80 00:19:28,399 --> 00:19:31,095 জলদি যা! 81 00:19:31,836 --> 00:19:33,736 যা! 82 00:20:16,013 --> 00:20:18,072 যীশু। 83 00:20:19,917 --> 00:20:21,908 যীশু... 84 00:20:35,166 --> 00:20:37,157 খিদে পায়নি? 85 00:20:39,003 --> 00:20:40,436 পেয়েছে তো। 86 00:20:48,646 --> 00:20:51,809 এই মেজটা তো বেশ উঁচু! 87 00:20:52,984 --> 00:20:55,851 - কার জন্য বানালে? - এক ধন কুবেরের। 88 00:20:58,522 --> 00:21:02,424 সে কি দাঁড়িয়ে খানা খাবে? 89 00:21:03,227 --> 00:21:05,661 না। সে খানা খাবে... এভাবে। 90 00:21:07,632 --> 00:21:10,965 উঁচু মেজ, উঁচু আসন। 91 00:21:11,869 --> 00:21:13,962 অবশ্য আসনগুলো এখনও বানাই নি। 92 00:21:30,554 --> 00:21:32,647 এভাবে কেউ বসবে না! 93 00:21:32,790 --> 00:21:35,623 এখন ওসব রাখ। 94 00:21:35,760 --> 00:21:39,161 ভেতরে ঢোকার আগে গায়ের বস্তা খুলে ফেল। 95 00:21:42,066 --> 00:21:45,194 আর হাত ধোও। 96 00:22:11,162 --> 00:22:13,722 এই শুরু হয়ে গেল, প্রভু। 97 00:22:17,735 --> 00:22:20,203 আমীন। 98 00:22:50,067 --> 00:22:51,762 জনাব, ঝামেলা হয়েছে... 99 00:22:51,869 --> 00:22:54,429 মাঝ রাতে আবার কিসের ঝামেলা, এবেনাদের? 100 00:22:54,572 --> 00:22:55,834 ক্ষমা করবেন। 101 00:22:55,973 --> 00:22:57,406 কী ঝামেলা? 102 00:22:57,508 --> 00:22:59,408 প্রাচীরের ভেতরের এলাকায় ঝামেলা। 103 00:22:59,577 --> 00:23:02,978 কাইয়াফাস এক পয়গাম্বরকে আটক করেছে। 104 00:23:03,114 --> 00:23:04,741 কাকে? 105 00:23:04,849 --> 00:23:06,749 কোন এক গালেলীয়কে। 106 00:23:06,851 --> 00:23:09,342 ফরিশীরা ওকে মোটেও পছন্দ করে না। 107 00:23:09,453 --> 00:23:13,048 গালেলীয়? কার কথা বলছ? 108 00:23:13,657 --> 00:23:16,455 এ কোন মিসকিনকে তোমরা ধরে এনেছ? 109 00:23:17,428 --> 00:23:20,659 চোরের মতো শিকল পরিয়েছ। 110 00:23:20,798 --> 00:23:24,393 উনি যীশু, নাজরাথের ঝামেলাবাজ। 111 00:23:26,170 --> 00:23:28,229 তুমি নাজরাথের যীশু? 112 00:23:29,640 --> 00:23:33,167 সবাই বলে তুমি নাকি রাজা। 113 00:23:33,277 --> 00:23:35,404 তোমার রাজ্য কোথায় বল দেখি? 114 00:23:35,546 --> 00:23:38,413 কোন রাজার বংশধর তুমি? 115 00:23:38,549 --> 00:23:40,949 কথা বল! 116 00:23:41,585 --> 00:23:45,021 তুমি এমন ছুতারের বাচ্চা যে বাপের নামটা পর্যন্ত জানে কি? 117 00:23:46,791 --> 00:23:49,885 সবাই বলে তুমি ইলিয়াস। 118 00:23:50,027 --> 00:23:53,019 কিন্তু তিনি তো বেহেশতের রথে চড়ে ছিলেন! 119 00:23:54,698 --> 00:23:57,565 তুমি কথা বলছ না কেন? 120 00:23:57,668 --> 00:24:02,765 মাবূদের নামে কুফরি করার জন্য তোমাকে ধরে আনা হয়েছে! 121 00:24:03,707 --> 00:24:05,937 কেন করেছিলে তুমি? 122 00:24:06,043 --> 00:24:08,534 জবাব দাও। 123 00:24:13,651 --> 00:24:16,647 সবার সামনেই আমি তা বলেছি। 124 00:24:16,720 --> 00:24:24,126 যে মন্দিরে সবাই সমবেত হয় সেখানেই শুনিয়েছি। 125 00:24:24,128 --> 00:24:27,661 আমাকে কী জিজ্ঞাসা করছ, তাদের জিজ্ঞাসা কর যারা আমার কথা শুনেছে। 126 00:24:27,665 --> 00:24:31,829 এভাবে কেউ মহা যাজকের সাথে কথা বলে? 127 00:24:32,837 --> 00:24:35,237 এত বেয়াদবির সাথে? 128 00:24:48,252 --> 00:24:50,345 যদি মন্দ কিছু বলে থাকি... 129 00:24:50,454 --> 00:24:53,582 তাহলে বল কী এমন মন্দ বললাম? 130 00:24:54,892 --> 00:24:58,623 আর যদি সত্য বলে থাকি, আমায় মারছ কেন? 131 00:25:01,232 --> 00:25:04,793 হ্যাঁ, আমরা ওদেরও কথা শুনব যারা তোমার কুফরি বাণী শুনেছে। 132 00:25:04,935 --> 00:25:06,800 বেশ! 133 00:25:08,639 --> 00:25:11,369 তাহলে বল সবাই! 134 00:25:11,509 --> 00:25:14,603 সে রোগীদের উপরে যাদু করে! 135 00:25:15,646 --> 00:25:18,046 শয়তানের মদতে। 136 00:25:19,016 --> 00:25:21,507 আমি নিজের চোখে দেখেছি! 137 00:25:21,619 --> 00:25:28,024 এই লোক ভূত দিয়ে ভূত তাড়ায়। 138 00:25:31,795 --> 00:25:36,630 সে নাকি ইহুদীদের রাজা! 139 00:25:38,602 --> 00:25:41,969 না, ও নিজেকে ঈশ্বরের পুত্র দাবী করে! 140 00:25:42,072 --> 00:25:46,008 বলে কিনা মন্দির ধ্বংস করবে... 141 00:25:46,143 --> 00:25:49,374 আর তিন দিনের মধ্যে তা আবার নির্মাণ করবে। 142 00:25:50,447 --> 00:25:53,644 জঘন্য! 143 00:25:53,784 --> 00:25:56,776 ও নিজেকে জীবন রুটি দাবী করে! 144 00:25:56,887 --> 00:26:01,824 আমরা যদি তার মাংস না খাই, রক্ত না পান করি... 145 00:26:01,959 --> 00:26:04,689 তাহলে আখিরাতে মুক্তি পাব না। 146 00:26:05,529 --> 00:26:07,394 খামোশ! 147 00:26:08,532 --> 00:26:11,558 তোমাদের সবার উপরে এই লোক যাদু করেছে। 148 00:26:12,736 --> 00:26:17,503 হয় তার অপরাধ প্রমাণ করো... 149 00:26:17,608 --> 00:26:21,237 নয়ত চুপ থাকো! 150 00:26:21,378 --> 00:26:26,645 এই বিচার নারকীয়। 151 00:26:26,784 --> 00:26:31,816 যারা সাক্ষ্য দিচ্ছে তারা সবাই নির্বোধ চশমখোর! 152 00:26:43,000 --> 00:26:45,491 আজকের সভা কে ডেকেছে? 153 00:26:45,603 --> 00:26:47,662 এত গভীর রাতে? 154 00:26:47,805 --> 00:26:51,434 পরিষদের বাকী সদস্যরা কোথায়? 155 00:26:51,575 --> 00:26:54,237 বের করে দাও ওকে! 156 00:26:56,146 --> 00:26:57,738 বের হও! 157 00:26:57,881 --> 00:27:01,817 পরিহাস! এটা বিচারের নামে পরিহাস! 158 00:27:09,727 --> 00:27:13,288 কিছুই বলার নেই তোমার? 159 00:27:13,430 --> 00:27:15,921 এই অভিযোগের কোন জবাব নেই? 160 00:27:17,701 --> 00:27:21,831 তো প্রশ্ন করছি শোনো... 161 00:27:22,806 --> 00:27:25,707 নাজরাথের যীশু, 162 00:27:25,809 --> 00:27:30,508 বলতো, তুমিই কি মসীহ? 163 00:27:31,548 --> 00:27:37,578 ঈশ্বরের পুত্র? 164 00:27:47,398 --> 00:27:50,333 আমিই সে... 165 00:27:50,434 --> 00:27:54,632 তুমি তাকে মানবপুত্রের ডান পাশে বসে থাকতে... 166 00:27:54,772 --> 00:27:57,172 এবং মেঘে ভেসে আসতে দেখবে। 167 00:28:02,379 --> 00:28:04,313 কুফরি! 168 00:28:05,315 --> 00:28:12,118 কুফরি! শুনলে তোমরা! আর কোন সাক্ষীর দরকার নেই! 169 00:28:13,390 --> 00:28:18,919 রায় চাই। কী তোমাদের রায়? 170 00:28:20,097 --> 00:28:22,497 মৃত্যুদণ্ড! 171 00:29:15,519 --> 00:29:19,114 তুমিও গালেলীয়র সঙ্গে ছিলে না? 172 00:29:19,223 --> 00:29:22,158 হ্যাঁ! তুমি ওর শাগরেদ! 173 00:29:22,326 --> 00:29:24,624 আমি তোমাকে চিনে ফেলেছি! 174 00:29:24,762 --> 00:29:27,959 থামো! আমি ওনাকে দেখি নাই কখনো। চিনিও না। 175 00:29:28,098 --> 00:29:31,329 তুমি পীতর! যীশুর শিষ্য। 176 00:29:35,639 --> 00:29:39,439 আমি ঐ লোককে চিনি না! তোমরা ভুল করছ! 177 00:29:40,210 --> 00:29:41,438 থামো! থামো! 178 00:29:41,578 --> 00:29:43,512 আমি তোমাকে আগেও দেখেছি। 179 00:29:43,614 --> 00:29:45,514 থামাও ওকে! সে যীশুর লোক। 180 00:29:47,851 --> 00:29:51,412 ভুল করছ, বোকা কোথাকার! 181 00:29:51,555 --> 00:29:55,218 কসম খেয়ে বলছি ঐ লোককে আমি চিনি না। 182 00:29:55,359 --> 00:29:58,760 আগে কখনো দেখিনি। 183 00:30:07,171 --> 00:30:14,270 আপনি যেখানেই যান, প্রভু, আমি আপনার সঙ্গে যাব। 184 00:30:16,380 --> 00:30:21,881 কয়েদ খানায় তো বটেই, মরতেও রাজি। 185 00:30:25,088 --> 00:30:27,181 আমীন, তোমাকে বলে রাখছি... 186 00:30:29,893 --> 00:30:32,384 মোরগ ডাকার আগে 187 00:30:35,499 --> 00:30:38,559 তুমি তিনবার আমাকে অস্বীকার করবে। 188 00:31:01,892 --> 00:31:03,951 পীতর? 189 00:31:18,775 --> 00:31:22,541 না, না... আমি অযোগ্য! 190 00:31:23,580 --> 00:31:27,209 আমি উনাকে অস্বীকার করেছি, মা! 191 00:31:28,252 --> 00:31:32,018 উনাকে তিনবার অস্বীকার করেছি। 192 00:31:44,001 --> 00:31:48,370 যাওয়া যাক! তোমরা সামলাও। 193 00:31:51,808 --> 00:31:55,209 ওকে আসতে দাও, ও নির্দোষ। 194 00:31:56,880 --> 00:31:58,973 উনাকে ছেড়ে দিন! 195 00:32:00,417 --> 00:32:02,408 রৌপ্য মুদ্রা ফিরিয়ে নিন! 196 00:32:02,586 --> 00:32:04,144 এই যে! 197 00:32:06,556 --> 00:32:10,117 আমি পাপ করেছি, নিষ্পাপ ব্যক্তির সঙ্গে বেঈমানি করেছি। 198 00:32:12,663 --> 00:32:17,566 আপনার পয়সা ফিরিয়ে নিন। এ আমি চাই না! 199 00:32:17,668 --> 00:32:23,334 যদি ভেবে থাক যে তুমি নিষ্পাপ ব্যক্তির সঙ্গে বেঈমানি করেছ, সেটা তোমার ব্যাপার। 200 00:32:23,774 --> 00:32:27,341 পয়সা নিয়ে কেটে পড়ো। 201 00:32:27,678 --> 00:32:28,736 যাও এখন। 202 00:32:55,672 --> 00:32:58,106 কী হয়েছে? তুমি ভালো আছ? 203 00:32:58,275 --> 00:33:00,641 লোকটার মুখ দেখ। অই দেখাও তো দেখি? 204 00:33:00,777 --> 00:33:03,109 সাহায্য লাগবে তোমার? আমরা সাহায্য করব? 205 00:33:03,213 --> 00:33:05,306 রক্ত ঝরছে! দেখ! রক্ত! 206 00:33:07,951 --> 00:33:11,443 যাও এখান থেকে... 207 00:33:12,456 --> 00:33:14,356 পুঁচকে শয়তানের দল! 208 00:33:14,791 --> 00:33:17,589 আহ! তুমি অভিশপ্ত? 209 00:33:17,761 --> 00:33:21,822 - অভিশপ্ত! - হ্যাঁ, অভিশাপ! ভেতরে অভিশাপ আছে, দেখ! 210 00:33:34,478 --> 00:33:37,811 দেখ না, হাড়ের ভেতরে গরম তেলের মতো ফুটছে! 211 00:33:42,285 --> 00:33:46,153 চলে যাও তোমরা! আমাকে একা থাকতে দাও। 212 00:38:04,581 --> 00:38:08,176 গালেলীয়কে শাস্তি দিও না। 213 00:38:08,318 --> 00:38:10,377 সে পবিত্র। 214 00:38:10,620 --> 00:38:13,111 নিজের জন্য শুধু শুধুই ঝামেলা বাড়াবে। 215 00:38:13,223 --> 00:38:16,351 ঝামেলা নিয়ে আমার ভাবনা জানতে চাও, ক্লাউদিয়া? 216 00:38:16,526 --> 00:38:20,860 এই জঘন্য এলাকা বাহিরের নাপাক লোকজনে গিজগিজ করছে। 217 00:39:04,174 --> 00:39:07,610 তোমরা কি বিচার হওয়ার আগেই বন্দীকে শাস্তি দাও? 218 00:39:07,744 --> 00:39:08,870 কর্তা... 219 00:39:08,978 --> 00:39:11,970 কী অভিযোগ এনেছ তোমরা এই লোকের বিরুদ্ধে? 220 00:39:14,918 --> 00:39:19,287 সে অপরাধ না করলে, আমরা ওকে আপনার কাছে আনতাম না। 221 00:39:19,389 --> 00:39:21,914 এটা আমার প্রশ্নের জবাব না। 222 00:39:22,025 --> 00:39:25,722 তোমাদের আইনেই ওর বিচার করছ না কেন? 223 00:39:25,829 --> 00:39:32,098 দূত, আপনি জানেন আমরা কাউকে মৃত্যু দণ্ড দিলে তা বেআইনি হবে। 224 00:39:32,902 --> 00:39:34,426 মৃত্যু? 225 00:39:34,571 --> 00:39:38,007 মৃত্যুদণ্ড পাওয়ার জন্য লোকটি কী এমন যোগ্যতা অর্জন করে ফেলল? 226 00:39:38,141 --> 00:39:41,304 আমাদের সাবাথের নিয়ম ভেঙ্গেছে, দূত। 227 00:39:42,245 --> 00:39:43,735 তারপর... 228 00:39:43,847 --> 00:39:45,747 ভুল শিক্ষা ও জঘন্য মতবাদের... 229 00:39:45,849 --> 00:39:49,216 মাধ্যমে সে জনগণকে পথভ্রষ্ট করেছে। 230 00:39:50,820 --> 00:39:54,756 এই কি সেই পয়গাম্বর না পাঁচ দিন আগে জেরুজালেমে আসার জন্য যাকে তোমরা স্বাগত জানিয়েছিলে? 231 00:39:54,858 --> 00:39:59,659 আর এখন কিনা তোমরা তার মৃত্যু চাইছ? এই পাগলামির অর্থ কেউ কি আমাকে ব্যাখ্যা করতে পারবে? 232 00:40:07,670 --> 00:40:09,729 মহামান্য... 233 00:40:09,839 --> 00:40:12,137 মহামান্য, মাফ করবেন... 234 00:40:13,042 --> 00:40:17,843 মহা যাজক এখন পর্যন্ত এই লোকের সবচে বড় অপরাধের কথা বলেই নি। 235 00:40:19,015 --> 00:40:24,043 সে একটা বড় এবং ভয়াবহ গোত্রের নেতা হয়ে গেছে 236 00:40:24,154 --> 00:40:26,714 যে নিজেকে দাউদের পুত্র দাবী করে! 237 00:40:26,823 --> 00:40:31,624 সে দাবী করে সেই মসীহ। 238 00:40:31,761 --> 00:40:34,491 ইহুদীদের যে রাজার প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়েছিল। 239 00:40:35,598 --> 00:40:40,831 সে তার অনুসারীদের সম্রাটকে খাজনা দিতে মানা করেছে, রাষ্ট্রদূত! 240 00:40:47,811 --> 00:40:50,177 ওকে এদিকে আন! 241 00:41:21,244 --> 00:41:23,144 যাও! 242 00:41:28,017 --> 00:41:29,279 পান কর। 243 00:41:42,765 --> 00:41:46,257 তুমিই ইহুদীদের রাজা? 244 00:41:48,271 --> 00:41:51,297 এই প্রশ্ন কি আপনার তরফ থেকে করলেন? 245 00:41:51,474 --> 00:41:57,504 নাকি সবাই আমাকে নিয়ে আপনাকে যা বলেছে সেকারণেই প্রশ্ন করলেন? 246 00:41:57,647 --> 00:42:01,981 আমি তোমাকে তা জিজ্ঞাসা করব কেন? 247 00:42:02,085 --> 00:42:03,916 আমি কি ইহুদী? 248 00:42:04,053 --> 00:42:09,719 তোমার মহা যাজক, তোমার নিজের লোকেরা তোমাকে আমার কাছে সঁপে দিয়েছে। 249 00:42:09,826 --> 00:42:13,990 তারা চায় আমি তোমাকে হত্যা করি। কেন? কী করেছ তুমি? 250 00:42:17,267 --> 00:42:19,861 তুমি কি একজন রাজা? 251 00:42:22,872 --> 00:42:26,273 আমার রাজ্য এই ধরাধামে নেই। 252 00:42:26,409 --> 00:42:32,939 যদি থাকত, তাহলে কি মনে করেন আমার অনুসারীরা আমাকে আপনার কাছে হস্তান্তর করত? 253 00:42:33,049 --> 00:42:35,677 তাহলে তুমি একজন রাজা? 254 00:42:38,421 --> 00:42:41,948 সেকারণেই তো আমি জন্মেছি। 255 00:42:42,058 --> 00:42:44,652 সত্যের পক্ষে সাক্ষ্য দেয়ার জন্য। 256 00:42:44,794 --> 00:42:50,699 যে সত্যের পক্ষে আছে সেই আমার আওয়াজ শুনবে। 257 00:42:52,302 --> 00:42:54,497 সত্য! 258 00:42:57,707 --> 00:43:00,232 সত্য কী? 259 00:43:26,169 --> 00:43:30,333 আমি এই বন্দীকে জিজ্ঞাসাবাদ করেছি; এবং তার মাঝে দোষের কিছু দেখছি না। 260 00:43:41,284 --> 00:43:43,980 এই লোক একজন গালেলীয় না? 261 00:43:44,087 --> 00:43:45,554 হ্যাঁ। 262 00:43:45,688 --> 00:43:48,816 তাহলে সে রাজা হেরোদের অধীনে। 263 00:43:48,958 --> 00:43:50,448 হেরোদ ওর বিচার করুক। 264 00:43:50,627 --> 00:43:53,960 - রাজ্যপাল... - ওকে দিয়ে দাও। 265 00:44:16,519 --> 00:44:18,851 নাজরাথের যীশু? 266 00:44:18,988 --> 00:44:21,047 কোথায়? 267 00:44:25,261 --> 00:44:27,354 কোথায় সে? 268 00:44:33,269 --> 00:44:35,863 এটা... 269 00:44:36,939 --> 00:44:38,270 নাজরাথের যীশু? 270 00:44:44,347 --> 00:44:47,612 তুমি নাকি অন্ধের চোখের দৃষ্টি ফিরিয়ে দিতে পার? 271 00:44:51,187 --> 00:44:54,020 মৃতকে জীবিত করতে পার? 272 00:45:10,106 --> 00:45:13,837 এই ক্ষমতা তুমি কোথায় পেলে? 273 00:45:20,450 --> 00:45:26,616 তুমিই কি সেই যার জন্মের কথা ভবিষ্যদ্বাণী করা আছে? 274 00:45:32,128 --> 00:45:34,790 জবাব দাও! 275 00:45:34,931 --> 00:45:37,365 তুমি কি রাজা? 276 00:45:41,137 --> 00:45:47,975 আমার জন্য? তুমি কোন কুদরত দেখাতে পারবে? 277 00:46:03,893 --> 00:46:07,761 এই মহা বেকুবটাকে আমার চোখের সামনে দূর কর। 278 00:46:07,897 --> 00:46:11,333 ও দোষী না, শুধু মাথায় গোলমাল আছে। 279 00:46:13,102 --> 00:46:16,731 ওকে বেকুবের সম্মান দাও... 280 00:46:38,795 --> 00:46:40,854 সত্য কী, ক্লাউদিয়া? 281 00:46:40,997 --> 00:46:46,867 শুনেছ তুমি, কথা বলার সময় চিনতে পেরেছ? 282 00:46:47,003 --> 00:46:49,767 হ্যাঁ, আমি পেরেছি। 283 00:46:51,674 --> 00:46:52,800 তুমি পার নি? 284 00:46:52,942 --> 00:46:55,001 কীভাবে? 285 00:46:55,178 --> 00:46:57,339 আমাকে বলতে পারবে? 286 00:47:06,322 --> 00:47:11,783 তুমি সত্য শুনতে না পারলে, কেউ তোমায় তা বলতে পারবে না। 287 00:47:12,829 --> 00:47:14,922 সত্য... 288 00:47:16,332 --> 00:47:20,632 আমার সত্য জানতে চাও, ক্লাউদিয়া? 289 00:47:20,770 --> 00:47:26,504 এই জঘন্য এলাকায় আমি এগারো বছর ধরে বিদ্রোহ দমন করেছি। 290 00:47:26,609 --> 00:47:32,707 এই লোককে দণ্ড না দিলে, কাইফরা আবার বিদ্রোহ শুরু করবে। 291 00:47:32,815 --> 00:47:36,842 আর দণ্ড দিলে, তার অনুসারীরা। 292 00:47:36,986 --> 00:47:40,387 যেভাবেই হোক, রক্তপাত হবেই। 293 00:47:40,523 --> 00:47:44,323 সিজার আমাকে সাবধান করে দিয়েছে, ক্লাউদিয়া। দুইবার সাবধান করেছে। 294 00:47:44,427 --> 00:47:48,124 তিনি শপথ করে বলেছেন, পরের বার রক্ত আমার ঝরবে। 295 00:47:48,231 --> 00:47:50,529 এই হলো আমার সত্য! 296 00:47:55,471 --> 00:48:00,875 হেরোদ লোকটিকে শাস্তি দিতে অস্বীকৃতি জানিয়েছেন। সবাই তাকে আবার এখানে আনছে। 297 00:48:01,010 --> 00:48:03,535 আমাদের আরও লোকবল লাগবে। 298 00:48:03,679 --> 00:48:06,113 আমি কোন প্রকার বিদ্রোহের সুযোগ দিতে চাই না। 299 00:48:07,283 --> 00:48:09,615 বিদ্রোহ ইতোমধ্যে শুরু হয়ে গেছে। 300 00:48:35,378 --> 00:48:39,246 রাজা হেরোদ এই লোকটির মাঝে কোন দোষ পাননি। 301 00:48:41,217 --> 00:48:44,015 আমিও পাইনি। 302 00:48:50,259 --> 00:48:53,558 দল! ভীরের সামনে দাড়াও! 303 00:49:05,708 --> 00:49:07,573 চুপ কর! 304 00:49:07,710 --> 00:49:12,147 রোমের দেওয়ান সাহেবের জন্য তোমাদের কি কোনই শ্রদ্ধা নাই? 305 00:49:18,888 --> 00:49:23,291 তোমরা জানো, প্রতি বছর আমি একজন অপরাধীকে তোমাদের মাঝে ফিরিয়ে দেই। 306 00:49:24,327 --> 00:49:28,320 আমরা আজ আটকে রেখেছি কুখ্যাত খুনি... 307 00:49:28,497 --> 00:49:30,590 বারাব্বাকে। 308 00:49:46,816 --> 00:49:50,377 এই দুজনের কোন জনকে আমি তোমাদের জন্য মুক্ত করে দেব? 309 00:49:50,519 --> 00:49:52,214 খুনি বারাব্বাকে... 310 00:49:52,355 --> 00:49:54,380 নাকি যীশু, যাকে মসীহ ডাক? 311 00:49:54,523 --> 00:49:59,187 সে মসীহ না! সে ছদ্মবেশী! একজন ঈশ্বর নিন্দুক! 312 00:50:00,363 --> 00:50:03,127 বারাব্বাকে মুক্ত কর! 313 00:50:03,232 --> 00:50:06,429 বারাব্বাকে মুক্ত কর! 314 00:50:18,647 --> 00:50:24,051 আবারও জিজ্ঞাসা করছি: এই দুজনের কোন জনকে মুক্ত করব? 315 00:50:24,220 --> 00:50:26,279 বারাব্বাকে মুক্ত কর! 316 00:50:26,389 --> 00:50:28,619 বারাব্বাকে মুক্ত কর! বারাব্বাকে মুক্ত কর! 317 00:50:42,471 --> 00:50:44,405 ছেড়ে দাও! 318 00:51:18,340 --> 00:51:22,367 তাহলে নাজরানের যীশুকে কী করব আমি? 319 00:51:22,478 --> 00:51:24,571 ক্রুশবিদ্ধ কর! 320 00:51:29,718 --> 00:51:32,551 ক্রুশবিদ্ধ কর! ক্রুশবিদ্ধ কর! 321 00:51:39,895 --> 00:51:41,692 না! 322 00:51:41,831 --> 00:51:43,958 আমি ওকে দোররা মেরে... 323 00:51:44,066 --> 00:51:46,261 পরে মুক্ত করে দেব। 324 00:51:50,172 --> 00:51:53,107 খেয়াল রাখ, এই শাস্তি যেন প্রদান করা হয়, এবেনাদের। 325 00:51:53,242 --> 00:51:56,973 কিন্তু জানে মেরে না ফেলে। 326 00:52:33,883 --> 00:52:35,680 বকবক কর না। 327 00:53:18,494 --> 00:53:20,985 আমি হৃদয় শক্ত করেছি, পিতা... 328 00:53:21,130 --> 00:53:23,325 আমার মন এখন প্রস্তুত। 329 00:56:52,107 --> 00:56:53,836 এক... 330 00:57:47,296 --> 00:57:49,389 মানিক আমার... 331 00:57:50,432 --> 00:57:55,836 কবে, কোথায়, কীভাবে... 332 00:57:57,739 --> 00:58:01,732 তুমি এ থেকে নিষ্কৃতি চাইবে? 333 01:02:22,771 --> 01:02:25,934 জগত সংসার যদি তোমাদের ঘৃণা করে... 334 01:02:26,041 --> 01:02:31,775 একথা মনে রেখ, তারা প্রথমে আমাকে ঘৃণা করল। 335 01:02:36,785 --> 01:02:40,744 এও মনে রেখ, একজন দাস তার মনিবের থেকে বড় নয়। 336 01:02:41,790 --> 01:02:47,160 যদি তারা আমাকে নিপীড়ন করে, তবে তোমাদেরও নিপীড়ন করবে। 337 01:02:48,997 --> 01:02:51,056 তোমরা ভয় পেও না। 338 01:02:51,166 --> 01:02:53,634 সাহায্যকারী আসবেন... 339 01:02:55,737 --> 01:03:00,071 যিনি ঈশ্বরের সত্য উন্মোচন করবেন... 340 01:03:02,778 --> 01:03:04,473 যিনি পিতার কাছ থেকে আসবেন। 341 01:03:12,754 --> 01:03:14,984 থামো! 342 01:03:16,758 --> 01:03:21,752 যথেষ্ট হয়েছে! হুকুম ছিল একে শাস্তি দেবে... 343 01:03:24,099 --> 01:03:27,762 পিটিয়ে মেরা ফেলা না! 344 01:03:33,708 --> 01:03:36,438 নিয়ে যাও ওকে। 345 01:03:37,245 --> 01:03:40,180 নিয়ে যাও! 346 01:03:48,523 --> 01:03:51,219 ওকে এখান থেকে নিয়ে যাও! 347 01:05:14,676 --> 01:05:16,473 উফ! 348 01:05:22,150 --> 01:05:24,209 মহামান্য... 349 01:05:24,352 --> 01:05:26,752 সামলা তোরা। 350 01:05:26,888 --> 01:05:29,550 একটা অপূর্ব গোলাপ ঝাড়। 351 01:05:31,893 --> 01:05:36,091 দেখ দেখ... কীটের সর্দার! 352 01:05:36,731 --> 01:05:38,790 কীট মহারাজার জয়! 353 01:05:40,535 --> 01:05:43,629 রাজার জন্য মানান সই রঙ! 354 01:07:59,574 --> 01:08:02,441 আমরা সম্মান জানাতে আসছি! 355 01:08:03,745 --> 01:08:06,339 আমাদের সম্প্রদায়ের সর্দার। 356 01:08:56,164 --> 01:08:58,428 ধরে আছি দেখ। 357 01:09:01,035 --> 01:09:03,094 ক্রুশে চড়াও! 358 01:09:03,238 --> 01:09:07,140 ক্রুশে চড়াও! ক্রুশে চড়াও! 359 01:09:14,082 --> 01:09:16,676 যথেষ্ট হয়নি কি? দেখ ওকে! 360 01:09:16,684 --> 01:09:19,050 ক্রুশে চড়াও! 361 01:09:33,134 --> 01:09:35,659 তোমাদের রাজাকে ক্রুশবিদ্ধ করব? 362 01:09:36,538 --> 01:09:39,302 সিজার ছাড়া আমাদের কোন রাজা নেই। 363 01:09:41,910 --> 01:09:43,775 বল আমাকে। 364 01:09:43,912 --> 01:09:47,746 তোমাকে ক্রুশবিদ্ধ করার ও ছেড়ে দেয়ার ক্ষমতা আমার আছে। 365 01:09:52,954 --> 01:10:01,623 ঈশ্বর না দিলে আমার উপরে আপনার কোন ক্ষমতা নেই। 366 01:10:04,632 --> 01:10:12,801 তাই, যে আমাকে আপনার হাতে তুলে দিয়েছে সে আরও বড় পাপী। 367 01:10:14,842 --> 01:10:20,747 আপনি ওকে ছেড়ে দিলে, রাজ্যপাল, আপনি সিজারের সজ্জনই নন। 368 01:10:23,451 --> 01:10:25,749 ওকে ক্রুশবিদ্ধ করতেই হবে। 369 01:10:32,927 --> 01:10:36,055 ক্রুশে চড়াও! ক্রুশে চড়াও! 370 01:11:57,445 --> 01:12:01,643 তোমরাই একে ক্রুশবিদ্ধ করতে চাইছ, আমি না। দেখ এটা 371 01:12:01,783 --> 01:12:05,412 এই লোকের রক্তপাতের জন্য আমি নির্দোষ। 372 01:12:24,105 --> 01:12:25,970 এবেনাদের। 373 01:12:30,211 --> 01:12:32,236 ওরা যা চায় কর। 374 01:13:07,115 --> 01:13:11,950 আমি আপনার গোলাম পিতা, আপনার গোলাম, এবং আপনার সেবাদাসীর পুত্র। 375 01:13:12,086 --> 01:13:18,082 তোর ক্রুশ জড়িয়ে ধরেছিস কেন রে বোকা? 376 01:13:21,596 --> 01:13:24,394 অনেক হয়েছে, মহামান্য, এবার চলেন! 377 01:14:59,214 --> 01:15:02,445 আমাকে ওর কাছে নিয়ে চল। 378 01:15:05,287 --> 01:15:09,348 এই পথে। 379 01:15:56,739 --> 01:16:00,300 এদিক দিয়ে আসুন, মা। 380 01:16:38,080 --> 01:16:39,240 মা... 381 01:17:41,076 --> 01:17:43,169 মা... 382 01:18:19,081 --> 01:18:21,572 এই যে আমি... 383 01:18:23,986 --> 01:18:26,045 এই তো আমি... 384 01:18:36,565 --> 01:18:41,059 দেখছ মা, আমি সব কিছু বদলে দিয়েছি। 385 01:19:11,466 --> 01:19:13,024 মহিলাটা কে? 386 01:19:13,168 --> 01:19:14,829 কোন মহিলা? 387 01:19:16,004 --> 01:19:17,665 সেই গালেলীয়টার মা। 388 01:19:17,806 --> 01:19:19,865 চল। 389 01:19:21,944 --> 01:19:23,809 চল না! 390 01:20:33,949 --> 01:20:36,349 অস্থির হইয়ো না, মা আমার। 391 01:20:36,485 --> 01:20:39,045 অস্থির হইয়ো না। 392 01:21:08,817 --> 01:21:10,808 তোরা কি অন্ধ? 393 01:21:10,919 --> 01:21:15,219 দেখছিস না সে হাঁটতে পারছে না। 394 01:21:18,327 --> 01:21:20,420 সাহায্য কর! 395 01:21:39,081 --> 01:21:41,311 অই! 396 01:21:41,450 --> 01:21:45,910 হ্যাঁ, তুমি! এদিকে আস! 397 01:21:52,227 --> 01:21:53,455 আমার কাছে কী চাও? 398 01:21:53,562 --> 01:21:57,225 এই পাপী তার ক্রুশ আর টেনে নিয়ে যেতে পারছে না। 399 01:21:57,332 --> 01:22:00,927 তুমি ওকে সাহায্য করবে! যাও ধর ওটা! 400 01:22:01,069 --> 01:22:05,233 এ আমি পারব না। এটা আমার কাজ না। আরেকজনকে বল! 401 01:22:05,374 --> 01:22:07,501 সাহায্য কর! উনি পরহেজগার মানুষ। 402 01:22:07,676 --> 01:22:09,701 আমি যা বলছি কর! জলদি যাও! 403 01:22:14,583 --> 01:22:20,920 ঠিক আছে, আমি নির্দোষ, জোর করে আমাকে দোষী ব্যক্তির ক্রুশ টেনে নিয়ে যেতে বলা হচ্ছে। 404 01:22:22,090 --> 01:22:24,786 এখান থেকে নড়বে না। আমি ফিরে আসব। 405 01:24:20,809 --> 01:24:23,471 অনুমতি দিন, প্রভু। 406 01:24:53,341 --> 01:25:00,008 নিজেকে ভাবোটা কী তুমি? ভাগো এখান থাকে। 407 01:25:01,082 --> 01:25:03,073 বেহুদা মানুষজন! 408 01:25:11,226 --> 01:25:14,559 কেউ থামাও এসব! 409 01:25:29,778 --> 01:25:33,077 থাম! থাম! 410 01:25:37,118 --> 01:25:39,109 থাম! 411 01:25:40,789 --> 01:25:44,225 ওকে জ্বালিও না! 412 01:25:51,233 --> 01:25:56,865 তোমরা না থামলে, ওর ক্রুশ আমি আর এক কদমও নিয়ে যাব না। 413 01:25:57,005 --> 01:25:59,667 তাতে তোমরা আমাকে যা খুশি করতে পার। 414 01:26:04,679 --> 01:26:07,842 আচ্ছা, আচ্ছা, এখন পা চালাও। 415 01:26:08,383 --> 01:26:11,750 আমাদের আরও অনেক কাজ আছে। চল! 416 01:26:17,459 --> 01:26:19,586 আগাও... 417 01:26:20,061 --> 01:26:22,154 ইহুদী! 418 01:28:59,487 --> 01:29:01,387 এই তো চলে এসেছি। 419 01:29:07,996 --> 01:29:10,260 আর একটু খানি। 420 01:29:23,678 --> 01:29:26,806 প্রায় এসে গেছি। প্রায় এসে গেছি। 421 01:29:37,158 --> 01:29:41,561 তোমরা তাদের বলতে শুনেছ... 422 01:29:43,031 --> 01:29:46,398 তোমরা প্রতিবেশীকে ভালোবাসো, শত্রুকে ঘৃণা কর। 423 01:29:47,602 --> 01:29:50,162 কিন্তু আমি তোমাদের বলব... 424 01:29:51,206 --> 01:29:56,576 তোমাদের শত্রুদের ভালোবাসো, যারা নির্যাতন করে তাদের জন্য প্রার্থনা কর 425 01:29:56,680 --> 01:30:02,109 কারণ, যারা তোমাদের ভালোবাসে তোমরা যদি শুধু তাদেরই ভালোবাসো 426 01:30:05,687 --> 01:30:08,622 তাহলে কী পুরষ্কার পাবে? 427 01:31:05,413 --> 01:31:08,473 আমি একজন দক্ষ মেষপালক। 428 01:31:08,650 --> 01:31:11,847 আমি আমার মেষের জন্য জীবন উৎসর্গ করেছি। 429 01:31:11,986 --> 01:31:15,717 কেউ আমার কাছ থেকে তা হরণ করতে পারবে না... 430 01:31:15,857 --> 01:31:18,087 বরং তা আমি স্বেচ্ছায় দিয়েছি। 431 01:31:18,226 --> 01:31:20,626 এটা করার ক্ষমতা আমার আছে... 432 01:31:20,728 --> 01:31:25,096 এবং আবার তা ফিরে পাওয়ার ক্ষমতা আমার আছে। 433 01:31:26,668 --> 01:31:28,863 আমার পিতার কাছ থেকে তা শুনেছি। 434 01:32:09,377 --> 01:32:13,973 ওঠ এখন, এবার তুমি যেতে পার। যাও ভাগো! 435 01:32:21,522 --> 01:32:23,786 এখন তুমি যেতে পার। 436 01:33:04,399 --> 01:33:07,493 ওঠেন, মহামান্য। 437 01:33:08,636 --> 01:33:10,797 উঠতে পারছেন না? 438 01:33:12,206 --> 01:33:15,300 আমাদের সময় কম। 439 01:33:23,584 --> 01:33:25,449 আসো, ওঠ। আমরা প্রস্তুত। 440 01:33:25,586 --> 01:33:28,316 উঠে দাঁড়ান। মহামান্য। 441 01:35:11,225 --> 01:35:13,455 তোমরা আমার বন্ধু। 442 01:35:15,463 --> 01:35:21,891 বন্ধুদের জন্য প্রাণ দেয়ার থেকে একজনের পক্ষে শ্রেষ্ঠ ভালোবাসা আর কিছুতে নেই। 443 01:36:18,759 --> 01:36:22,058 আমি তোমাদের মাঝে বেশিক্ষণ থাকতে পারব না, বন্ধুরা আমার। 444 01:36:22,230 --> 01:36:27,361 আমি যেখানে যাচ্ছি তোমরা সেখানে যেতে পারবে না। 445 01:36:28,002 --> 01:36:32,769 আমি যাওয়ার পর তোমাদের প্রতি আদেশ হল এই... 446 01:36:32,874 --> 01:36:34,933 একে অপরকে ভালবাসবে। 447 01:36:35,776 --> 01:36:43,205 যেভাবে আমি তোমাদের ভালবেসেছি, সেভাবে একে অপরকে ভালবাসবে। 448 01:37:05,940 --> 01:37:09,068 তোমরা আমাকে বিশ্বাস করেছ। 449 01:37:12,780 --> 01:37:22,678 তোমরা জানো আমিই পথ, আমিই সত্য, আমিই জীবন। 450 01:37:22,823 --> 01:37:27,817 আমি ছাড়া কেউ পিতার কাছে আসতে পারবে না। 451 01:37:32,633 --> 01:37:34,897 আরও টান... 452 01:37:41,676 --> 01:37:45,237 বেকুবের দল! আমি তোদের দেখাচ্ছি কীভাবে করে। 453 01:37:45,379 --> 01:37:47,404 এভাবে! 454 01:38:05,232 --> 01:38:10,260 এই যে! না এখানে। হাত এভাবে ধরে থাক। 455 01:38:10,404 --> 01:38:12,838 পিতা, এদের ক্ষমা কর... 456 01:39:02,356 --> 01:39:10,127 পিতা, আমার পিতা... ঈশ্বর... 457 01:39:12,666 --> 01:39:15,931 ওরা জানে না, ওরা জানে না, বোঝে না... 458 01:39:19,774 --> 01:39:25,940 গাধার দল! তক্তা উল্টো কর! 459 01:40:54,135 --> 01:41:03,066 এটা খাও। এ আমার শরীর যা তোমাদের জন্য দেয়া হল। 460 01:42:46,313 --> 01:42:50,079 এটা নিয়ে পান কর। 461 01:42:51,118 --> 01:42:55,020 এ আমার রক্ত, নতুন নিয়ম প্রতিষ্ঠার রক্ত... 462 01:42:55,122 --> 01:42:59,718 যা তোমাকে ও বাকীদের পাপ মোচনের জন্য দেয়া হয়েছে। 463 01:42:59,860 --> 01:43:02,260 আমার স্মরণে এটা কর। 464 01:43:30,924 --> 01:43:37,227 তুমি যদি ঈশ্বরের পুত্রই হবে, তুমি নিজেকে বাঁচালে না কেন? 465 01:43:38,098 --> 01:43:45,027 আমাদের যা বলেছিলে তা প্রমাণ কর। 466 01:44:03,590 --> 01:44:09,460 তুমি বলেছিলে মন্দির ভেঙে তিন দিনের মাঝে তা আবার নির্মাণ করতে পারবে 467 01:44:10,497 --> 01:44:14,263 আর তুমি তো ক্রুশ থেকে নেমে দেখাতেই পারবে না। 468 01:44:14,401 --> 01:44:17,029 সে যদি মসীহ হত... 469 01:44:17,171 --> 01:44:22,973 আমি ওকে ক্রুশ থেকে নেমে আসতে বলেছি... 470 01:44:23,077 --> 01:44:26,877 সেটা দেখে আমরা যেন বিশ্বাস করতে পারি। 471 01:44:35,989 --> 01:44:39,254 পিতা, এদের ক্ষমা কর 472 01:44:41,428 --> 01:44:46,297 ওরা জানে না কী করছে। 473 01:44:50,404 --> 01:44:53,100 শোন... 474 01:44:53,240 --> 01:44:57,006 ও তোমার জন্য দোয়া করছে। 475 01:45:11,825 --> 01:45:17,661 আমরা এর যোগ্য, গেসমাস, সে তা না। 476 01:45:20,267 --> 01:45:26,763 আমি পাপ করেছি, এটাই হল আমার শাস্তি। 477 01:45:28,108 --> 01:45:31,839 আমাকে তিরস্কার করলে আপনাকে সমর্থন করা হত। 478 01:45:33,113 --> 01:45:41,885 আমি শুধু অনুরোধ করছি, আপনি আমাকে মনে রাখবেন প্রভু, যখন আপনি নিজের রাজ্যে প্রবেশ করবেন। 479 01:45:44,591 --> 01:45:56,196 আমীন, তবে শুনে রাখ, এই দিনে বেহেশতে তুমি আমার সঙ্গে থাকবে। 480 01:49:10,931 --> 01:49:13,126 আমার পিপাসা পেয়েছে। 481 01:49:47,901 --> 01:49:50,563 আমার নাড়ি ছেঁড়া ধন... 482 01:49:52,773 --> 01:49:56,072 আমার কলিজার টুকরা... 483 01:49:57,611 --> 01:50:02,981 বাছা আমার, আমাকেও তোমার সঙ্গে মরতে দাও। 484 01:50:06,219 --> 01:50:08,084 নারী... 485 01:50:09,122 --> 01:50:12,489 তোমার সন্তানের দিকে তাকাও। 486 01:50:19,900 --> 01:50:22,494 পুত্র, তোমার মায়ের... 487 01:50:27,340 --> 01:50:29,501 দিকে তাকাও। 488 01:50:39,486 --> 01:50:42,649 আর কেউ বাকী নেই। 489 01:50:43,690 --> 01:50:48,684 কেউ না, যীশু। 490 01:50:58,905 --> 01:51:00,964 প্রভু আমার... 491 01:51:05,979 --> 01:51:08,209 প্রভু... 492 01:51:15,122 --> 01:51:18,888 কেন আপনি আমাকে ত্যাগ করলেন? 493 01:51:37,878 --> 01:51:40,711 আজ পূর্ণ হল। 494 01:52:02,669 --> 01:52:11,839 পিতা, আপনার হাতে... সঁপে দিলাম... আমার রূহ। 495 01:54:03,823 --> 01:54:06,986 ক্যাসিয়াস, জলদি! 496 01:54:07,093 --> 01:54:10,062 মারা গেছে! 497 01:54:10,196 --> 01:54:12,061 নিশ্চিত কর। 498 01:57:25,951 --> 01:57:30,951 Mamun Abdullah