1 00:00:20,295 --> 00:00:25,282 Ali On bi ranjen za naše prijestupe, izbijen za naša bezakonja; 2 00:00:25,402 --> 00:00:32,392 kar bješe na Njemu našeg mira radi, i ranom Njegovom mi se iscjelismo. (Isaija, 53.5) 3 00:02:22,385 --> 00:02:24,590 Petre. 4 00:02:26,995 --> 00:02:30,404 Zar ne mogoste jedan tren probdjeti sa mnom? (Matej, 26.40) 5 00:02:31,206 --> 00:02:33,211 Učitelju, što Vam se dogodilo? 6 00:02:33,511 --> 00:02:35,215 Da li da zovem druge, Gospode? 7 00:02:35,416 --> 00:02:39,592 Ne Ivane. Ne želim da me vide ovakvog. 8 00:02:39,793 --> 00:02:42,799 Jeste li u opasnosti? Hoćemo li da bježimo, Učitelju? 9 00:02:43,000 --> 00:02:46,007 Ostanite ovdje i bdijte sa mnom... (Matej, 26.38) 10 00:02:47,511 --> 00:02:48,714 Molite se. 11 00:03:03,650 --> 00:03:05,955 Što je s Njim? 12 00:03:06,456 --> 00:03:08,661 Izgleda uplašeno. 13 00:03:09,062 --> 00:03:12,737 Govorio je o opasnosti dok smo jeli... 14 00:03:13,239 --> 00:03:16,246 Spomenuo je izdaju i... 15 00:03:37,196 --> 00:03:38,398 Trideset. 16 00:03:38,900 --> 00:03:40,905 Trideset, Judo. 17 00:03:41,205 --> 00:03:45,482 To je bio dogovor između mene... i tebe? 18 00:03:46,284 --> 00:03:47,487 Da. 19 00:04:32,159 --> 00:04:34,164 Gdje je? 20 00:04:35,367 --> 00:04:37,773 Gdje je On? 21 00:05:11,419 --> 00:05:14,627 Čuj me, Oče. 22 00:05:16,631 --> 00:05:21,243 Ustani, brani me. 23 00:05:26,555 --> 00:05:31,534 Spasi me zamke koju mi postaviše. 24 00:05:52,684 --> 00:05:55,791 Da li zaista vjeruješ... 25 00:05:55,891 --> 00:06:03,073 ...da jedan čovjek može ponijeti sav teret grijeha? 26 00:06:03,376 --> 00:06:05,882 Zaštiti me, o Gospode. 27 00:06:07,887 --> 00:06:09,791 Vjerujem u Tebe. 28 00:06:12,899 --> 00:06:16,306 U Tebi nalazim utočište. 29 00:06:20,116 --> 00:06:28,032 Nema čovjeka koji može ponijeti taj teret, kad ti kažem. 30 00:06:28,435 --> 00:06:30,942 Suviše je težak. 31 00:06:31,242 --> 00:06:35,319 Spašavanje njihovih duša je preskupo. 32 00:06:36,121 --> 00:06:39,228 Nitko. Nikada. 33 00:06:40,831 --> 00:06:42,235 Ne. 34 00:06:43,438 --> 00:06:44,741 Nikada. 35 00:06:46,946 --> 00:06:51,557 Oče, Ti si svemoguć. 36 00:06:54,464 --> 00:06:58,874 Oče moj, ako je moguće, neka me mimoiđe čaša ova; 37 00:07:02,283 --> 00:07:09,897 ali opet ne kako ja hoću, nego kako ti! (Matej, 26.39) 38 00:07:37,132 --> 00:07:38,936 Tko je tvoj otac? 39 00:07:45,318 --> 00:07:48,025 Tko si ti? 40 00:09:46,706 --> 00:09:48,210 Koga tražite? 41 00:09:53,422 --> 00:09:55,527 Tražimo Isusa Nazarećanina. 42 00:10:01,006 --> 00:10:02,209 Ja sam taj. 43 00:10:30,477 --> 00:10:32,382 Bok, Učitelju! (Matej, 26.49) 44 00:10:45,479 --> 00:10:47,083 Judo... 45 00:10:47,885 --> 00:10:52,897 Prijatelju, na to li si došao? (Matej, 26.50) 46 00:12:53,182 --> 00:12:54,852 Petre! 47 00:12:55,956 --> 00:12:59,161 Vrati nož svoj na mjesto njegovo; 48 00:12:59,463 --> 00:13:04,775 jer svi koji se maše za nož, od noža će poginuti. (Matej, 26.52) 49 00:13:12,895 --> 00:13:14,500 Baci ga. 50 00:13:48,146 --> 00:13:50,852 Malho! Diži se! 51 00:13:51,153 --> 00:13:53,558 Imamo ga. Idemo! 52 00:14:13,172 --> 00:14:15,577 Što Marija? Što je bilo? 53 00:14:21,291 --> 00:14:22,394 Slušaj... 54 00:14:24,699 --> 00:14:30,313 Zašto je ova noć drugačija od drugih? 55 00:14:33,687 --> 00:14:39,802 Zato što smo nekada bili robovi, a sada više nismo. 56 00:14:50,828 --> 00:14:52,031 Zatvorili su ga! 57 00:16:22,245 --> 00:16:26,354 Sve koje možeš, čuješ! Na sud Visokih Svećenika. 58 00:16:27,056 --> 00:16:28,661 Brzo! Idi! 59 00:17:59,075 --> 00:18:01,080 Stoj! Ne tako brzo. 60 00:18:01,882 --> 00:18:04,587 Ovo nije tvoja zabava, ti bezubi parazitu. 61 00:18:11,504 --> 00:18:12,908 Petre... 62 00:18:23,934 --> 00:18:27,242 Hej! Što se ovdje događa? 63 00:18:27,843 --> 00:18:29,848 Unutra! Zaustavite ih! 64 00:18:30,349 --> 00:18:32,020 Zarobili su ga! 65 00:18:32,321 --> 00:18:35,328 U tajnosti! Tokom noći! 66 00:18:35,528 --> 00:18:37,733 Da sakriju svoj zločin od vas! 67 00:18:38,135 --> 00:18:39,437 Zaustavite ih! 68 00:18:39,638 --> 00:18:42,344 Što se dereš, ženo? 69 00:18:42,545 --> 00:18:44,049 Koga su zarobili? 70 00:18:45,151 --> 00:18:46,454 Isusa. 71 00:18:46,654 --> 00:18:48,258 Isusa Nazarećanina. 72 00:18:48,258 --> 00:18:49,762 Ušuti! 73 00:18:57,080 --> 00:18:58,282 Luda je. 74 00:18:58,883 --> 00:19:04,196 Priveli smo prestupnika na ispitivanje. To je sve. 75 00:19:05,165 --> 00:19:07,270 Prekršio je zakone hrama. 76 00:19:16,291 --> 00:19:18,396 Shvaćam. 77 00:19:19,198 --> 00:19:23,308 Bolje mu reci da se sprema nevolja. 78 00:19:23,409 --> 00:19:24,611 Kome da kažem? 79 00:19:25,914 --> 00:19:27,719 Abenaderu, idiote. 80 00:19:28,219 --> 00:19:29,824 Kreni već jednom! 81 00:19:31,728 --> 00:19:32,731 Kreni! 82 00:20:16,011 --> 00:20:17,816 Isuse... 83 00:20:35,011 --> 00:20:36,816 Jesi li gladan? 84 00:20:38,820 --> 00:20:40,525 Jesam. 85 00:20:48,510 --> 00:20:51,718 Ovo je stvarno visok stol! 86 00:20:52,821 --> 00:20:54,023 Za koga je? 87 00:20:54,324 --> 00:20:55,828 Za bogatog čovjeka. 88 00:20:58,233 --> 00:21:01,542 Da li on voli da jede stojeći? 89 00:21:03,145 --> 00:21:06,954 Ne. On voli da jede... ovako. 90 00:21:08,157 --> 00:21:10,763 Visok stol, visoke stolice! 91 00:21:11,866 --> 00:21:14,573 Njih još nisam napravio. 92 00:21:30,577 --> 00:21:32,682 To nikad neće biti prihvaćeno! 93 00:21:33,584 --> 00:21:35,288 Ne, nemoj! 94 00:21:35,488 --> 00:21:38,997 Skini tu prljavu kecelju prije nego što uđeš. 95 00:21:42,004 --> 00:21:44,209 I operi ruke. 96 00:22:11,240 --> 00:22:13,746 Počelo je, Gospode. 97 00:22:17,655 --> 00:22:20,261 Neka bude. 98 00:22:49,899 --> 00:22:51,703 Gospodine, imamo problema u... 99 00:22:51,703 --> 00:22:54,509 Što sad, usred noći, Abenader? 100 00:22:54,509 --> 00:22:55,713 Žao mi je. 101 00:22:55,813 --> 00:22:56,614 U čemu je problem? 102 00:22:57,316 --> 00:22:59,221 Problem unutar zidina. 103 00:22:59,421 --> 00:23:02,830 Kajafa je zatvorio nekog proroka. 104 00:23:02,930 --> 00:23:03,631 Koga? 105 00:23:04,800 --> 00:23:06,605 Nekog Galilejca. 106 00:23:06,905 --> 00:23:09,812 Farizeji ga očigledno mrze. 107 00:23:10,214 --> 00:23:13,221 Galilejac? O čemu ti pričaš? 108 00:23:13,621 --> 00:23:16,628 Tko je ovaj prosjak koga ste doveli? 109 00:23:17,330 --> 00:23:20,338 Okovanog kao prestupnika. 110 00:23:20,838 --> 00:23:24,447 To je Isus Nazarećanin, što pravi probleme. 111 00:23:26,452 --> 00:23:28,357 Ti si Isus iz Nazareta? 112 00:23:29,760 --> 00:23:32,967 Kažu da si ti kralj. 113 00:23:33,268 --> 00:23:35,072 Gdje je to tvoje kraljevstvo? 114 00:23:35,373 --> 00:23:38,548 Od koje loze kraljeva ti potičeš? 115 00:23:38,548 --> 00:23:40,151 Govori! 116 00:23:41,455 --> 00:23:45,063 Ti si samo sin nekog nepoznatog stolara, zar ne? 117 00:23:46,867 --> 00:23:49,373 Neki kažu da si Ilija. 118 00:23:50,074 --> 00:23:52,981 Ali on je odnešen na nebo u kočiji! 119 00:23:54,586 --> 00:23:56,991 Zašto ti ne kažeš nešto? 120 00:23:57,693 --> 00:24:02,403 Doveden si ovamo kao bogohulnik! 121 00:24:03,707 --> 00:24:06,012 Što imaš da kažeš na to? 122 00:24:06,213 --> 00:24:08,318 Brani se! 123 00:24:13,797 --> 00:24:16,704 Ja govorah javno svijetu... 124 00:24:17,106 --> 00:24:24,122 svagda učih u sinagogi i u hramu, gdje se svi okupljamo... 125 00:24:24,623 --> 00:24:27,630 Pitaj one koji su slušali što im govorah. 126 00:24:28,332 --> 00:24:31,941 Je li to način na koji se obraća Prvosvećeniku? 127 00:24:32,742 --> 00:24:34,146 Arogantno? 128 00:24:48,347 --> 00:24:50,452 Ako sam zlo govorio.... 129 00:24:50,952 --> 00:24:53,559 ...onda mi recite što sam zlo rekao. 130 00:24:54,862 --> 00:24:57,668 Ako ne, zašto me udarate? 131 00:25:01,378 --> 00:25:04,183 Da, saslušat ćemo sve koji su čuli tvoje bogohuljenje. 132 00:25:05,086 --> 00:25:05,888 Dobro! 133 00:25:08,995 --> 00:25:11,000 Da ih čujemo. 134 00:25:11,401 --> 00:25:14,609 On magijom liječi bolesne. 135 00:25:15,511 --> 00:25:18,016 Uz pomoć đavola! 136 00:25:19,019 --> 00:25:20,790 Vidio sam. 137 00:25:21,692 --> 00:25:27,105 Pomoću kneza demonskog izgoni demone. 138 00:25:31,716 --> 00:25:36,527 Sebe naziva Carem Židova! 139 00:25:38,532 --> 00:25:41,740 Ne, sebe je prozvao Sinom Božjim. 140 00:25:42,040 --> 00:25:45,348 On je rekao: Ja mogu razvaliti hram Božji 141 00:25:46,050 --> 00:25:49,358 i za tri dana sagraditi ga. (Matej, 26.61) 142 00:25:50,962 --> 00:25:53,067 Još gore! 143 00:25:53,567 --> 00:25:56,642 On tvrdi da je kruh života! 144 00:25:56,943 --> 00:26:01,955 I ako ne budemo jeli njegovo tijelo i pili njegovu krv... 145 00:26:02,055 --> 00:26:04,861 ...nećemo naslijediti vječni život. 146 00:26:05,663 --> 00:26:07,568 Tišina! 147 00:26:08,570 --> 00:26:11,677 Svi ste pod utjecajem njegove magije. 148 00:26:12,579 --> 00:26:16,789 Ili ponudite dokaze o njegovom prekršaju... 149 00:26:19,396 --> 00:26:21,401 ...ili ušutite! 150 00:26:21,801 --> 00:26:26,112 Ovo suđenje je besmisleno. 151 00:26:26,613 --> 00:26:31,190 Od svjedoka sam čuo samo bezumne kontradikcije! 152 00:26:42,918 --> 00:26:45,425 Tko je uopće sazvao ovaj sastanak? 153 00:26:45,725 --> 00:26:47,630 U ovo doba noći? 154 00:26:47,730 --> 00:26:51,539 Gdje su drugi članovi vijeća? 155 00:26:51,940 --> 00:26:53,342 Izvedite ga odavde! 156 00:26:56,651 --> 00:26:57,854 Izlazi! 157 00:26:58,254 --> 00:27:01,963 Lakrdija! Eto što je ovo, sama lakrdija! 158 00:27:10,150 --> 00:27:12,756 Zar ništa ne odgovaraš 159 00:27:13,357 --> 00:27:16,064 što ovi protiv tebe svjedoče? (Matej, 26.62) 160 00:27:17,868 --> 00:27:21,978 Zaklinjem te živim Bogom, 161 00:27:22,679 --> 00:27:24,885 Isuse Nazarećanine, 162 00:27:25,987 --> 00:27:30,297 da nam kažeš jesi li ti Krist, 163 00:27:31,700 --> 00:27:37,281 Sin Božji? (Matej, 26.63) 164 00:27:47,505 --> 00:27:49,510 JA SAM TAJ... 165 00:27:50,412 --> 00:27:54,720 od sada ćete vidjeti Sina Čovječjega gdje sjedi s desne strane Sile... 166 00:27:54,922 --> 00:27:58,131 ...i dolazi na oblacima nebeskim. (Matej, 26.64) 167 00:28:02,441 --> 00:28:04,746 Huli na Boga! 168 00:28:06,750 --> 00:28:12,330 Što nam više trebaju svjedoci! Evo sada čuste hulu njegovu. (Matej, 26.65) 169 00:28:13,332 --> 00:28:18,946 Presuda. Koja je tvoja presuda? 170 00:28:20,550 --> 00:28:22,856 Zaslužio je smrt. (Matej, 26.66) 171 00:29:15,547 --> 00:29:18,922 I ti si bio sa Isusom Galilejcem. (Matej, 26.69) 172 00:29:19,223 --> 00:29:21,829 Da! Ti si jedan od njegovih učenika! 173 00:29:22,330 --> 00:29:24,535 Prepoznao sam te! 174 00:29:24,836 --> 00:29:27,943 Šuti! Ne znam toga čovjeka. (Matej, 26.72) Ne poznajem ga. 175 00:29:28,445 --> 00:29:31,552 Ti si Petar! Jedan od Isusovih učenika. 176 00:29:36,264 --> 00:29:39,471 Ne poznajem tog čovjeka! Pogriješio si! 177 00:29:40,373 --> 00:29:41,676 Stani! Stani! 178 00:29:41,876 --> 00:29:43,280 Vidjela sam te! 179 00:29:43,581 --> 00:29:46,086 Zaustavite ga! Ovaj je od njih! (Marko, 14.69) 180 00:29:47,991 --> 00:29:50,898 Pogriješila si, prokleta bila! 181 00:29:51,600 --> 00:29:54,573 Kunem se da ga ne poznajem. 182 00:29:55,275 --> 00:29:58,884 Nikad ga ranije nisam vidio. 183 00:30:07,103 --> 00:30:14,019 Gospode, gdje god da kreneš, ja ću te pratiti. 184 00:30:16,425 --> 00:30:20,836 U zatvor, čak i u smrt. 185 00:30:24,845 --> 00:30:27,518 Zaista, kažem ti... 186 00:30:29,923 --> 00:30:33,132 Dok pijetao ne zapjeva, 187 00:30:35,537 --> 00:30:38,644 tri puta ćeš me se odreći. (Matej, 26.75) 188 00:31:02,768 --> 00:31:04,272 Petre? 189 00:31:19,909 --> 00:31:22,716 Ne, ne... ja sam bezvrijedan! 190 00:31:23,618 --> 00:31:27,226 Odrekao sam ga se, Majko! 191 00:31:28,228 --> 00:31:31,938 Odrekao sam ga se tri puta. 192 00:31:44,033 --> 00:31:48,143 Idemo. Ti ćeš se pobrinuti za to. 193 00:31:51,852 --> 00:31:55,260 Pusti ga da prođe. Bezopasan je. 194 00:31:56,764 --> 00:31:58,768 Oslobodite ga! 195 00:32:00,472 --> 00:32:02,477 Uzmi natrag srebrnjake. 196 00:32:02,778 --> 00:32:04,381 Evo ih! 197 00:32:06,586 --> 00:32:10,262 Sagriješih što izdadoh krv nevinu. (Matej, 27.4) 198 00:32:12,768 --> 00:32:17,379 Uzmi natrag svoje srebrnjake. Ne želim ih! 199 00:32:17,679 --> 00:32:22,992 Što mi marimo za to? Ti ćeš vidjeti. (Matej, 27.4) 200 00:32:23,894 --> 00:32:26,901 Uzmi svoje pare i idi. 201 00:32:27,703 --> 00:32:28,906 Odlazi! 202 00:32:55,637 --> 00:32:57,742 Što nije u redu? Da li si dobro? 203 00:32:58,242 --> 00:33:00,447 Pogledaj mu usta. Hej, možemo li da pogledamo? 204 00:33:00,649 --> 00:33:03,054 Da li ti treba pomoć? Možemo li da ti pomognemo? 205 00:33:03,454 --> 00:33:05,459 On krvari! Pogledaj! Krv! 206 00:33:07,966 --> 00:33:11,273 Ostavite me na miru... 207 00:33:12,075 --> 00:33:13,478 ... đavoli mali! 208 00:33:14,481 --> 00:33:17,855 Aha! Kletva! Da li si ti proklet? 209 00:33:17,956 --> 00:33:19,860 On je proklet! 210 00:33:19,961 --> 00:33:22,066 Da, prokletstvo! U njemu je, pogledaj! 211 00:33:34,495 --> 00:33:38,004 Pogledaj, ključalo ulje iz njegovih kostiju! 212 00:33:42,214 --> 00:33:46,223 Odlazite od mene! Ostavite me na miru! 213 00:38:04,770 --> 00:38:07,978 Ne osuđuj tog Galilejca. 214 00:38:08,579 --> 00:38:10,183 On je Svijet. 215 00:38:10,584 --> 00:38:12,990 Navući ćeš prokletstvo na sebe. 216 00:38:13,090 --> 00:38:16,398 Klaudija, hoćeš da čuješ moje viđenje prokletstva? 217 00:38:16,498 --> 00:38:21,009 Ova smrdljiva ispostava, ta smrdljiva rulja vani. 218 00:39:04,645 --> 00:39:07,753 Da li uvijek kažnjavaš svoje zatvorenike prije nego što ih osudiš? 219 00:39:07,854 --> 00:39:08,856 Namjesniče... 220 00:39:08,956 --> 00:39:11,763 Kakvu optužbu iznosite protiv ovoga čovjeka? (Ivan, 18.29) 221 00:39:13,366 --> 00:39:14,770 Pa... 222 00:39:15,371 --> 00:39:19,481 Kad on ne bi bio zločinac, ne bismo ga predali tebi. (Ivan, 18.30) 223 00:39:19,782 --> 00:39:21,485 To nije ono što sam pitao. 224 00:39:21,887 --> 00:39:24,492 Uzmite ga vi i po zakonu vašem sudite mu. 225 00:39:24,593 --> 00:39:32,311 Mi ne smijemo nikoga pogubiti. (Ivan, 18.31) 226 00:39:32,879 --> 00:39:34,183 Na smrt? 227 00:39:34,583 --> 00:39:37,991 Što je ovaj čovjek to napravio da bi zaslužio takvu kaznu? 228 00:39:38,092 --> 00:39:40,097 Prekršio je naš Sabat, namjesniče. 229 00:39:42,502 --> 00:39:43,505 I... 230 00:39:43,605 --> 00:39:45,710 Zaveo je ljude... 231 00:39:45,810 --> 00:39:49,419 ...pogrešnim i gadnim učenjem. 232 00:39:51,423 --> 00:39:54,931 Nije li on Prorok koga ste svečano dočekali u Jeruzalemu prije samo pet dana? 233 00:39:55,533 --> 00:39:59,843 I sada želite njegovu smrt? Može li itko od vas da mi objasni ovo ludilo? 234 00:40:09,633 --> 00:40:11,337 Ekscelencijo, molim Vas... 235 00:40:12,941 --> 00:40:17,953 Prvosvećenik Vam još nije rekao njegov najveći zločin. 236 00:40:19,256 --> 00:40:25,571 On je postao vođa velike i opasne sekte koja ga pozdravlja kao Davidovog Sina. 237 00:40:27,175 --> 00:40:31,486 On tvrdi da je Mesija... 238 00:40:31,686 --> 00:40:34,593 ...Car koji je obećan Židovima. 239 00:40:35,695 --> 00:40:40,975 Ovoga nađosmo da otpađuje narod naš, i zabranjuje davati Cesaru danak. (Luka, 23.2) 240 00:40:47,590 --> 00:40:49,394 Dovedite ga ovamo! 241 00:41:21,237 --> 00:41:22,440 Odlazite! 242 00:41:28,354 --> 00:41:29,456 Pij. 243 00:41:42,788 --> 00:41:45,895 Ti li si car judejski? (Ivan, 18.33) 244 00:41:48,200 --> 00:41:50,974 Govoriš li to sam od sebe, 245 00:41:51,274 --> 00:41:57,690 ili ti drugi kazaše o meni? (Ivan, 18.34) 246 00:41:57,990 --> 00:42:01,298 Zašto bih te ja to pitao? 247 00:42:01,800 --> 00:42:03,503 Zar sam ja Judejac? 248 00:42:03,905 --> 00:42:09,317 Narod tvoj i prvosvećenici predaše te meni. (Ivan, 18.35) 249 00:42:09,719 --> 00:42:11,522 Oni traže od mene da te pogubim. 250 00:42:11,723 --> 00:42:14,129 Zašto? Što si učinio? 251 00:42:17,036 --> 00:42:18,940 Jesi li ti Car? 252 00:42:20,850 --> 00:42:26,123 Carstvo moje nije od ovoga svijeta; kad bi bilo od ovoga svijeta carstvo moje, 253 00:42:26,324 --> 00:42:32,940 sluge moje bi se borile da ne budem predan Judejcima. (Ivan, 18.36) 254 00:42:34,243 --> 00:42:35,847 Dakle, ti si Car? 255 00:42:38,353 --> 00:42:41,160 Ja sam za to rođen, 256 00:42:41,461 --> 00:42:44,968 i zato sam došao na ovaj svijet da svjedočim istinu. 257 00:42:45,269 --> 00:42:50,782 I svaki koji je od istine sluša moj glas. (Ivan, 18.37) 258 00:42:52,286 --> 00:42:53,889 Istina! 259 00:42:58,066 --> 00:43:00,472 Što je istina? (Ivan, 18.38) 260 00:43:26,333 --> 00:43:30,944 Ispitao sam ovog zatvorenika. Ne nalazim nikakve krivice na ovom čovjeku. (Luka, 23.4) 261 00:43:41,235 --> 00:43:43,040 Zar je ovaj čovjek Galilejac? (Luka, 23.6) 262 00:43:44,243 --> 00:43:45,345 Da. 263 00:43:45,545 --> 00:43:48,052 Onda je on pod nadležnošću Kralja Heroda. 264 00:43:48,854 --> 00:43:50,657 Neka mu Herod sudi. 265 00:43:50,759 --> 00:43:51,660 Namjesniče... 266 00:43:51,761 --> 00:43:53,064 Predajte ga njemu. 267 00:44:16,486 --> 00:44:18,391 Isus Nazarećanin! 268 00:44:18,891 --> 00:44:19,994 Gdje je? 269 00:44:25,207 --> 00:44:26,710 Gdje je on? 270 00:44:33,827 --> 00:44:35,631 Ovo... 271 00:44:36,934 --> 00:44:38,638 ...je Isus Nazarećanin? 272 00:44:44,720 --> 00:44:47,927 Da li je istina da vraćaš vid slijepima? 273 00:44:51,235 --> 00:44:53,139 Da podižeš mrtve iz grobova? 274 00:45:10,180 --> 00:45:14,557 Odakle potiče tvoja moć? 275 00:45:20,471 --> 00:45:26,185 Jesi li ti onaj čije je rođenje pretkazano? 276 00:45:32,199 --> 00:45:34,204 Odgovori mi! 277 00:45:34,906 --> 00:45:36,509 Jesi li ti Car? 278 00:45:41,821 --> 00:45:48,203 A za mene? Da li ćeš izvesti neko čudo za mene? 279 00:46:04,242 --> 00:46:08,050 Sklonite mi ovog jadnika s očiju. 280 00:46:08,352 --> 00:46:11,659 Nije on kriv ni za kakav zločin, on je samo lud. 281 00:46:13,364 --> 00:46:16,871 Odajte mu bijedničku počast... 282 00:46:39,091 --> 00:46:41,196 Klaudija, što je Istina? 283 00:46:41,596 --> 00:46:46,608 Da li je čuješ, da li je prepoznaješ kada je izgovorena? 284 00:46:47,210 --> 00:46:49,615 Da, čujem je. 285 00:46:51,620 --> 00:46:53,024 Zar je ti ne čuješ? 286 00:46:53,124 --> 00:46:54,929 Kako? 287 00:46:55,530 --> 00:46:57,601 Reci mi kako? 288 00:47:06,623 --> 00:47:11,735 Nitko ne može da ti kaže kako, ako je sam ne čuješ. 289 00:47:13,239 --> 00:47:15,244 Istina... 290 00:47:16,547 --> 00:47:19,954 Hoćeš li da čuješ moju istinu Klaudija? 291 00:47:20,856 --> 00:47:26,070 Već jedanaest godina gušim pobune u ovoj truloj ispostavi. 292 00:47:26,871 --> 00:47:33,052 Ako ne osudim ovog čovjeka, Kajafa će podići pobunu. 293 00:47:33,554 --> 00:47:37,162 Ako ga osudim, onda će njegovi sljedbenici podići pobunu. 294 00:47:37,964 --> 00:47:39,969 U svakom slučaju će biti krvoprolića. 295 00:47:40,370 --> 00:47:43,778 Cezar me je već dva puta upozorio. 296 00:47:44,480 --> 00:47:48,088 Zakleo se da će sljedeći put krv biti moja. 297 00:47:48,990 --> 00:47:50,795 To je moja istina! 298 00:47:55,606 --> 00:48:00,818 Herod je odbio da ga osudi. Ponovno ga dovode ovamo. 299 00:48:01,119 --> 00:48:03,926 Treba nam pojačanje. 300 00:48:03,993 --> 00:48:06,498 Ne želim da izazovem pobunu. 301 00:48:07,802 --> 00:48:10,408 Pobuna je već počela. 302 00:48:35,567 --> 00:48:39,343 Kralj Herod nije našao krivice ovom čovjeku. 303 00:48:41,348 --> 00:48:44,355 Nisam ni ja. 304 00:48:50,370 --> 00:48:53,777 Ljudi! Obuzdajte gomilu! 305 00:49:06,408 --> 00:49:08,011 Tišina! 306 00:49:08,212 --> 00:49:12,020 Zar nemate nikakvo poštovanje prema Rimskom namjesniku? 307 00:49:19,104 --> 00:49:23,615 Kao što znate svake godine oslobodim jednog zločinca. 308 00:49:24,416 --> 00:49:27,725 Sada držimo okrutnog ubojicu... 309 00:49:28,627 --> 00:49:30,230 ...Varavu. 310 00:49:46,937 --> 00:49:50,345 Koga hoćete da vam pustim? 311 00:49:50,445 --> 00:49:52,550 Varavu, 312 00:49:52,650 --> 00:49:54,655 ili Isusa nazvanoga Krista? (Matej, 27.17) 313 00:49:55,157 --> 00:49:59,467 On nije Mesija! On je varalica! Bogohulnik! 314 00:50:00,469 --> 00:50:02,474 Pusti nam Varavu! 315 00:50:18,912 --> 00:50:24,393 Ponovno vas pitam, koga hoćete od ove dvojice da vam pustim? 316 00:50:24,393 --> 00:50:26,898 Barnabu! (Matej, 27.21) 317 00:50:42,736 --> 00:50:44,541 Oslobodi ga. 318 00:51:18,487 --> 00:51:22,196 Što da činim sa Isusom nazvanim Kristom? (Matej, 27.22) 319 00:51:22,898 --> 00:51:24,903 Da se razapne! (Matej, 27.23) 320 00:51:40,506 --> 00:51:41,709 Ne! 321 00:51:42,010 --> 00:51:43,814 Zapovjedit ću da ga išibaju... 322 00:51:44,216 --> 00:51:46,320 ...a poslije toga ću ga pustiti. 323 00:51:50,530 --> 00:51:53,437 Abenader, pobrini se da kazna bude okrutna. 324 00:51:53,838 --> 00:51:57,146 Ali im ne dopusti da ga ubiju. 325 00:53:18,740 --> 00:53:21,045 Oče, moje srce je spremno... 326 00:53:21,446 --> 00:53:23,651 ...moje srce je spremno. 327 00:57:47,711 --> 00:57:49,916 Sine moj... 328 00:57:51,421 --> 00:57:56,131 ...kada, gdje, kako... 329 00:57:58,036 --> 00:58:02,045 ...ćeš odlučiti da se oslobodiš ovoga? 330 01:02:23,292 --> 01:02:25,797 Ako vas mrzi svijet, 331 01:02:26,499 --> 01:02:32,113 znajte da je mene omrznuo prije vas. (Ivan, 15.18) 332 01:02:37,125 --> 01:02:41,935 Opominjite se riječi koju vam ja rekoh: nije sluga veći od gospodara svojega. 333 01:02:42,237 --> 01:02:47,717 Ako mene goniše, i vas će goniti. (Ivan, 15.20) 334 01:02:49,521 --> 01:02:51,526 Ne bojte se. 335 01:02:52,127 --> 01:02:55,934 A kada dođe Utješitelj, koga ću ja poslati od Oca, 336 01:02:56,136 --> 01:03:00,547 Duh Istine, koji od Oca ishodi, 337 01:03:03,253 --> 01:03:06,361 On će svjedočiti za mene. (Ivan, 15.26) 338 01:03:12,976 --> 01:03:15,383 Stanite! 339 01:03:17,387 --> 01:03:21,463 Dosta! Naređenje je bilo da kaznite ovog čovjeka... 340 01:03:24,570 --> 01:03:27,679 ...a ne da ga bičujete do smrti! 341 01:03:34,193 --> 01:03:36,399 Odvedite ga. 342 01:03:38,103 --> 01:03:39,707 Krenite! 343 01:03:49,229 --> 01:03:50,934 Odvedite ga odavde! 344 01:05:21,789 --> 01:05:23,460 Bok, care judejski! (Ivan, 19.3) 345 01:05:24,128 --> 01:05:25,798 Pobrinite se za to. 346 01:05:26,801 --> 01:05:28,138 Divan ružin grm. 347 01:05:32,314 --> 01:05:35,489 Pogledajte ga... kralj crva! 348 01:05:35,989 --> 01:05:38,663 Pozdrav kralju crva! 349 01:05:41,001 --> 01:05:43,340 Boja dostojna Cara! 350 01:07:59,666 --> 01:08:01,671 Ovdje smo da odamo počast... 351 01:08:04,273 --> 01:08:06,346 ... vođi našeg bratstva. 352 01:08:55,964 --> 01:08:58,471 Evo čovjeka. (Ivan, 19.5) 353 01:09:00,642 --> 01:09:02,814 Raspni ga, raspni! (Ivan, 19.6) 354 01:09:13,806 --> 01:09:16,642 Zar ovo nije dovoljno? Pogledajte ga! 355 01:09:17,010 --> 01:09:18,351 Raspni ga! 356 01:09:32,718 --> 01:09:34,556 Zar Cara vašega da razapnem? 357 01:09:36,059 --> 01:09:38,732 Nemamo cara osim Cesara. (Ivan, 19.15) 358 01:09:41,739 --> 01:09:43,076 Reci mi... 359 01:09:43,578 --> 01:09:48,253 Ne znaš li da imam vlast da te raspnem i vlast imam da te pustim? (Ivan, 19.10) 360 01:09:52,833 --> 01:10:01,386 Ne bi ti imao vlasti nikakve nada mnom kada ti ne bi bilo dano odozgo; 361 01:10:04,628 --> 01:10:12,312 zato onaj koji me predade tebi ima veći grijeh. (Ivan, 19.11) 362 01:10:14,317 --> 01:10:19,629 Ako ovoga pustiš, nisi prijatelj Cesaru. (Ivan, 19.12) 363 01:10:23,171 --> 01:10:25,176 Moraš da ga razapneš! 364 01:11:56,894 --> 01:12:01,237 Vi ste ti koji ga žele raspeti, a ne ja! 365 01:12:01,839 --> 01:12:05,946 Ja sam nevin u krvi ovoga pravednika; vi ćete vidjeti. (Matej, 27.26) 366 01:12:23,657 --> 01:12:24,861 Abenader... 367 01:12:30,373 --> 01:12:32,980 Uradi ono što žele. 368 01:13:06,726 --> 01:13:11,638 Oče, ja sam tvoj sluga. Tvoj sluga i Sin Tvoje tvorevine. 369 01:13:12,140 --> 01:13:17,752 Budalo, zašto grliš svoj križ? 370 01:13:21,261 --> 01:13:24,168 Visočanstvo, krenimo! 371 01:14:59,294 --> 01:15:02,000 Pomogni mi da mu priđem. 372 01:15:05,007 --> 01:15:07,513 Ovuda. 373 01:15:56,162 --> 01:15:59,370 Ovuda Majko. 374 01:16:38,328 --> 01:16:40,133 Majko... 375 01:17:41,110 --> 01:17:42,715 Majko... 376 01:18:18,867 --> 01:18:20,972 Ovdje sam... 377 01:18:24,280 --> 01:18:26,485 Ovdje sam... 378 01:18:36,208 --> 01:18:40,887 Vidiš Majko, sve sam učinio novim. 379 01:19:11,359 --> 01:19:12,829 Tko je to? 380 01:19:12,829 --> 01:19:13,631 Tko? 381 01:19:15,836 --> 01:19:17,440 Ona je majka Galilejca. 382 01:19:18,041 --> 01:19:19,345 Idemo. 383 01:19:21,650 --> 01:19:22,852 Idemo! 384 01:20:33,654 --> 01:20:35,959 Ne nerviraj se, kćeri moja. 385 01:20:36,461 --> 01:20:38,228 Ne nerviraj se. 386 01:21:08,604 --> 01:21:10,207 Jesi li slijep? 387 01:21:11,009 --> 01:21:14,518 Zar ne vidiš da ne može dalje? 388 01:21:18,527 --> 01:21:20,131 Pomogni mu! 389 01:21:39,243 --> 01:21:40,646 Ti! 390 01:21:41,047 --> 01:21:45,859 Da, ti! Dolazi ovamo! 391 01:21:52,174 --> 01:21:53,376 Što hoćeš od mene? 392 01:21:53,677 --> 01:21:56,985 Ovaj zločinac ne može više sam da nosi križ. 393 01:21:57,085 --> 01:21:43,553 Ti ćeš da mu pomogneš! Kreni! 394 01:22:00,794 --> 01:22:04,470 Ja to ne mogu. To se mene ne tiče. Nađi nekog drugog! 395 01:22:04,870 --> 01:22:07,377 Pomogni mu! On je Sveti čovjek. 396 01:22:07,577 --> 01:22:09,582 Uradi to što sam ti rekao! Kreni! 397 01:22:14,293 --> 01:22:20,808 Dobro, ali zapamtite, ja sam nevin čovjek natjeran da nosi križ osuđenika! 398 01:22:22,011 --> 01:22:24,617 Ostani ovdje. Čekaj me. 399 01:24:20,358 --> 01:24:23,165 Dopusti mi, Gospode moj. 400 01:24:53,002 --> 01:24:59,618 Što misliš tko si ti? Gubi se odavde. 401 01:25:00,521 --> 01:25:02,325 Nemogući ljudi! 402 01:25:11,947 --> 01:25:14,153 Neka netko zaustavi ovo! 403 01:25:29,519 --> 01:25:33,327 Dosta! Dosta! 404 01:25:40,545 --> 01:25:43,752 Ostavite ga miru! 405 01:25:50,707 --> 01:25:55,819 Ako ne prestanete, neću više ni jedan korak da nosim križ. 406 01:25:56,496 --> 01:25:59,367 Baš me briga što ćete mi napraviti! 407 01:26:04,444 --> 01:27:18,550 Dobro, dobro, idemo! 408 01:26:07,952 --> 01:26:10,960 Nemamo cijeli dan. Kreni! 409 01:26:17,336 --> 01:26:19,141 Idemo... 410 01:26:19,742 --> 01:26:21,646 ...Židove! 411 01:28:59,254 --> 01:29:01,158 Skoro smo stigli. 412 01:29:07,511 --> 01:29:09,678 Blizu smo. 413 01:29:24,213 --> 01:29:26,285 Još malo. 414 01:29:36,709 --> 01:29:41,121 Čuli ste da je kazano: 415 01:29:42,624 --> 01:29:46,132 Ljubi bližnjega svojega, i mrzi neprijatelja svojega. (Matej, 5.43) 416 01:29:47,535 --> 01:29:49,841 A ja vam kažem: 417 01:29:50,643 --> 01:29:56,156 Ljubite neprijatelje svoje... i molite se za one koji vas vrijeđaju i gone, (Matej, 5.44) 418 01:29:58,562 --> 01:30:01,936 Jer ako ljubite one koji vas ljube, 419 01:30:05,344 --> 01:30:08,251 kakvu plaću imate? (Matej, 5.46) 420 01:31:04,752 --> 01:31:07,158 Ja sam pastir dobri. 421 01:31:08,528 --> 01:31:10,833 Pastir dobri život svoj polaže za ovce. (Ivan, 10.11) 422 01:31:11,435 --> 01:31:14,642 Nitko ga ne uzima od mene, 423 01:31:15,244 --> 01:31:17,449 nego ga ja sam od sebe polažem. 424 01:31:17,649 --> 01:31:19,954 Vlast imam položiti ga 425 01:31:20,356 --> 01:31:24,064 i vlast imam opet uzeti ga. 426 01:31:26,003 --> 01:31:30,075 Ovu zapovijest primih od Oca svoga. (Ivan, 10.18) 427 01:32:08,838 --> 01:32:13,548 Odlazi! Odlazi sada! Slobodan si! 428 01:32:21,234 --> 01:32:25,243 Sada možeš da ustaneš! 429 01:33:04,102 --> 01:33:07,510 Visočanstvo, ustanite. 430 01:33:08,211 --> 01:33:10,517 Zar ne možeš da ustaneš? 431 01:33:11,720 --> 01:33:14,326 Nemamo cijeli dan. 432 01:33:23,247 --> 01:33:25,018 Idemo, spremni smo. 433 01:33:25,018 --> 01:33:27,123 Ustanite Visosti... 434 01:35:11,471 --> 01:35:13,275 Vi ste prijatelji moji... (Ivan, 15.14) 435 01:35:14,211 --> 01:35:21,227 Od ove ljubavi nitko nema veće, da tko život svoj položi za prijatelje svoje. (Ivan, 15.13) 436 01:36:18,363 --> 01:36:21,170 Prijatelji moji, još malo vremena sam sa vama... 437 01:36:21,771 --> 01:36:27,184 ...kuda ja idem, vi ne možete doći. (Ivan, 13.33) 438 01:36:27,686 --> 01:36:31,093 Ovo je zapovijest moja: 439 01:36:32,898 --> 01:36:43,122 da ljubite jedni druge kao što ja vas ljubim. (Ivan, 15.12) 440 01:37:06,143 --> 01:37:09,651 Vjerujte u mene. 441 01:37:12,458 --> 01:37:22,549 Ja sam put i istina i život; 442 01:37:22,950 --> 01:37:27,661 nitko ne dolazi Ocu osim kroz mene. (Ivan, 14.6) 443 01:37:32,271 --> 01:37:34,678 Udaljite se... 444 01:37:41,393 --> 01:37:45,002 Idioti! Ja ću da vam pokažem kako se to radi. 445 01:37:45,202 --> 01:37:46,506 Ovako! 446 01:38:05,150 --> 01:38:09,527 Tako! Drži ruku tako otvorenu. 447 01:38:09,928 --> 01:38:12,734 Oče, oprosti im... 448 01:39:02,720 --> 01:39:08,801 Oče, Oče moj... Bože moj... 449 01:39:12,409 --> 01:39:15,718 ... ne znaju... ne znaju... 450 01:39:19,426 --> 01:39:25,641 Budale! Preokrenite križ na lice, idioti! 451 01:40:53,951 --> 01:41:01,769 Uzmite, jedite; Ovo je tijelo moje. (Matej, 26.26) 452 01:42:46,117 --> 01:42:48,522 Uzmite, pijte iz nje svi. (Matej, 26.27) 453 01:42:50,827 --> 01:42:53,835 Jer ovo je krv moja Novoga zavjeta 454 01:42:54,737 --> 01:42:59,148 koja se prolijeva za mnoge radi otpuštenja grijehova. (Matej, 26.28) 455 01:42:59,448 --> 01:43:01,753 ... ovo činite za moj spomen. (Luka, 22.19) 456 01:43:30,656 --> 01:43:36,603 Ako si Sin Božji, spasi samog sebe. 457 01:43:38,174 --> 01:43:44,890 Dokaži nam da si onaj za koga se izdaješ. 458 01:44:03,433 --> 01:44:09,448 Ti koji hram razvaljuješ i za tri dana sagrađuješ, 459 01:44:09,730 --> 01:44:13,792 spasi sam sebe; ako si Sin Božji, siđi s križa! (Matej, 27.40) 460 01:44:14,126 --> 01:44:16,932 Ako je Car Izraelov, 461 01:44:18,035 --> 01:44:22,546 neka siđe sad s križa, 462 01:44:23,748 --> 01:44:26,555 pa ćemo vjerovati u njega. (Matej, 27.42) 463 01:44:35,877 --> 01:44:39,185 Oče, oprosti im, 464 01:44:41,991 --> 01:44:46,168 jer ne znaju što čine! (Luka, 23.34) 465 01:44:50,178 --> 01:44:52,282 Slušaj... 466 01:44:53,486 --> 01:44:56,894 ...za tebe se moli. 467 01:45:11,629 --> 01:45:17,543 Mi smo ovo zaslužili, Gesmas, ali on nije. 468 01:45:19,982 --> 01:45:26,665 Ja sam sagriješio i pravedna je moja kazna. 469 01:45:27,734 --> 01:45:31,744 Bit ćeš pravedan u mojoj osudi. 470 01:45:33,147 --> 01:45:41,566 Sjeti me se, Gospode, kada dođeš u Carstvu svome. (Luka, 23.42) 471 01:45:44,473 --> 01:45:55,767 Zaista ti kažem, danas ćeš biti sa mnom u raju. (Luka, 23.43) 472 01:49:10,963 --> 01:49:13,169 Žedan sam! 473 01:49:47,618 --> 01:49:50,424 Meso moga mesa... 474 01:49:52,495 --> 01:49:56,004 ...srce moga srca... 475 01:49:57,207 --> 01:50:03,521 Sine moj, dopusti mi da umrem s tobom. 476 01:50:05,928 --> 01:50:07,933 Ženo... 477 01:50:08,935 --> 01:50:12,543 ...eto ti sina! (Ivan, 19.26) 478 01:50:19,560 --> 01:50:22,366 Sine, evo... 479 01:50:27,245 --> 01:50:29,450 ...ti majke. (Ivan, 19.27) 480 01:50:39,274 --> 01:50:42,381 Ne osta nitko! 481 01:50:43,383 --> 01:50:48,495 Nitko, Isuse! 482 01:50:58,619 --> 01:51:02,194 Bože moj, 483 01:51:05,619 --> 01:51:09,194 Bože moj, 484 01:51:15,025 --> 01:51:19,134 zašto si me ostavio? (Marko, 15.34) 485 01:51:37,645 --> 01:51:40,552 Svrši se. 486 01:52:02,704 --> 01:52:11,693 Oče, u tvoje ruke predajem duh svoj. (Luka, 24.46) 487 01:54:04,259 --> 01:54:06,466 Kasiuse! Požuri! 488 01:54:06,866 --> 01:54:08,470 Mrtav je! 489 01:54:10,073 --> 01:54:11,778 Provjeri, da bi bio siguran!