2 00:00:38,000 --> 00:00:38,500 ভা 3 00:00:38,501 --> 00:00:39,001 ভাষা 4 00:00:39,002 --> 00:00:39,502 ভাষান্ত 5 00:00:39,503 --> 00:00:40,003 ভাষান্তর - 6 00:00:40,004 --> 00:00:40,504 ভাষান্তর - রা 7 00:00:40,505 --> 00:00:41,005 ভাষান্তর - রাশে 8 00:00:41,006 --> 00:00:41,506 ভাষান্তর - রাশেদু 9 00:00:41,507 --> 00:00:42,007 ভাষান্তর - রাশেদুজ্জ 10 00:00:42,008 --> 00:00:42,508 ভাষান্তর - রাশেদুজ্জমা 11 00:00:42,509 --> 00:00:43,009 ভাষান্তর - রাশেদুজ্জমান 12 00:00:43,010 --> 00:00:43,510 ভাষান্তর - রাশেদুজ্জমান রা 13 00:00:43,511 --> 00:00:44,011 ভাষান্তর - রাশেদুজ্জমান রাশে 14 00:00:44,012 --> 00:00:49,512 ভাষান্তর - রাশেদুজ্জমান রাশেদ 1 00:02:59,375 --> 00:03:01,735 মাফ করবেন ! 2 00:03:03,295 --> 00:03:06,415 আসুন, আপনার জন্য বিছানা প্রস্তুত করা হয়েছে 3 00:03:18,625 --> 00:03:20,715 আমি স্পেশ্যাল কেউ নই 4 00:03:20,755 --> 00:03:23,695 সবার কাছে পরিচিত একজন সাধারন চিন্তা-ভাবনার জন্য 5 00:03:23,725 --> 00:03:25,995 আমি সাধারন জীবনযাপন করি 6 00:03:26,035 --> 00:03:27,935 এখানে সৃতিকথা উৎসর্গ করার মত কিছু নেই 7 00:03:27,965 --> 00:03:31,065 আর আমার নামও খুব তাড়াতাড়ি সবাই ভুলে যাবে 8 00:03:31,105 --> 00:03:32,905 সম্মানের সাথে... 9 00:03:32,935 --> 00:03:36,465 আমি জীবনে গৌরব উজ্জল সফলতা লাভ করেছি অন্যকারও চেয়ে যারা এখনও বেঁচে আছে 10 00:03:36,505 --> 00:03:38,605 আপানাকে ভাল দেখাচ্ছে, ডুক ভাল অনুভব করছি 11 00:03:38,645 --> 00:03:40,405 আমি অন্য একজনকে ভালবেসেছি আমার হৃদয়ের সবটুকু দিয়ে 12 00:03:40,445 --> 00:03:44,475 আর আমার আত্মা সবসময় ছিল তাকে ভালবাসার জন্য যথেষ্ট 13 00:03:44,515 --> 00:03:45,915 দাঁড়িয়ে কেমন চলছে, হ্যারি ? 14 00:03:45,955 --> 00:03:48,645 আমি মরার চেষ্টা করছি কিন্তু, তারা আমাকে মরতে দিচ্ছে না 15 00:03:48,685 --> 00:03:50,715 ভাল...তুমি সবকিছু করতে পার না 16 00:03:53,895 --> 00:03:55,125 আজ আনন্দের দিন 17 00:03:55,165 --> 00:03:57,855 আপনি প্রতিদিন এ কথা বলেন আপনি অভাগা বুড়ো 18 00:03:59,235 --> 00:04:01,195 এটা সুন্দর একটা দিন 19 00:04:01,235 --> 00:04:03,465 চলুন একটু হেঁটে আসি 20 00:04:03,505 --> 00:04:04,565 আমি এটা মনেকরি না 21 00:04:04,605 --> 00:04:06,905 ভাল...আপনাকে, আমাদেরকে রুমের বাইরে নিয়ে যেতে হবে 22 00:04:06,935 --> 00:04:08,535 আসুন, বাইরের মুক্ত বাতাসে ঘুরে আসি 23 00:04:08,575 --> 00:04:11,005 আপনার ভাল লাগবে হ্যালো 24 00:04:12,815 --> 00:04:15,275 আমি দুঃখিত এটা ভাল দিন না 25 00:04:15,315 --> 00:04:17,285 আমি মনেকরি না তিনি কোন কিছুর জন্য আগ্রহ দেখাবেন 26 00:04:17,315 --> 00:04:18,475 হ্যালো ? 27 00:04:20,315 --> 00:04:24,315 ইনি ডুক তিনি গল্প পড়ে শোনানোর জন্য আপনার কাছে এসেছেন 28 00:04:24,355 --> 00:04:26,625 পড়া ? 29 00:04:27,855 --> 00:04:30,695 না...আমি জানি না 30 00:04:30,725 --> 00:04:34,795 আসুন, আপনি তাকে পছন্দ করবেন, তিনি অত্যন্ত মজার মানুষ 31 00:04:46,515 --> 00:04:47,845 আহ... 32 00:04:49,285 --> 00:04:53,215 সবঠিক আছে এখন, আমারা কোথায় শেষ করেছিলাম ? 33 00:04:53,255 --> 00:04:56,585 ওহ হ্যাঁ, হ্যাঁ, এটা ছিল মেলার রাতে 34 00:04:56,625 --> 00:04:59,755 “নোও, সেখানে তার বন্ধুদের সাথে ছিল ফিন আর সারাহ” 35 00:04:59,795 --> 00:05:02,985 নোও ? যে তাদের সাথে যেখানে দেখা করেছিল 36 00:05:03,025 --> 00:05:05,125 ৬ জুন, ১৯৪০ 37 00:05:06,565 --> 00:05:08,465 অ্যালি ছিল ১৭ বছরের তরুণী 38 00:05:09,005 --> 00:05:11,235 ছোট মানুষ প্রাইজ জিতল 39 00:05:11,275 --> 00:05:13,505 খেলার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ হ্যাঁ, এটা সত্যিই দারুন 40 00:05:13,535 --> 00:05:14,805 ছেলে, আমি এটা শিখে ফেলেছি 41 00:05:14,845 --> 00:05:16,805 আমি তোমাকে বলছি, এই খেলাগুলো জটিল 42 00:05:16,845 --> 00:05:18,465 হ্যালো ? কেমন চলছে ? 43 00:05:18,515 --> 00:05:20,445 হাই, তোমার নাম কি ? 44 00:05:20,475 --> 00:05:22,175 পা উপরে রাখ 45 00:05:22,215 --> 00:05:24,405 হুকের উপর, হ্যাঁ 46 00:05:28,485 --> 00:05:31,515 সারার সাথে মেয়েটি কে ? ওর নাম অ্যালি হ্যামিলটন 47 00:05:31,555 --> 00:05:33,995 সে গ্রীষ্মের জন্য এখানে এসেছে তার পরিবারের সাথে 48 00:05:34,025 --> 00:05:35,325 ওর বাবা খোদার চেয়েও বেশি টাকা কামিয়েছে 49 00:05:35,365 --> 00:05:37,455 হাই, ফিন ! হাই, হানি 50 00:05:37,495 --> 00:05:40,295 দেখ, আমি তোমার জন্য একটা পুরষ্কার জিতেছি 51 00:05:40,335 --> 00:05:43,665 ওহ ফিন ! তোমাকে ধন্যবাদ ! 52 00:05:45,675 --> 00:05:48,075 ওহ ইয়াহ ! 53 00:05:48,105 --> 00:05:49,865 এটা দারুন, কি ? 54 00:05:49,905 --> 00:05:51,735 অ্যালি, তুমি ক্যান্ডি খাবে ? 55 00:05:51,775 --> 00:05:53,805 ঠিক আছে এটা অনেক মজার হবে 56 00:05:55,645 --> 00:05:58,245 ছেলে, তুমি একাবারই সুযোগ পাবে 57 00:05:58,285 --> 00:06:00,645 তুমি আমার সাথে নাচবে ? না... 58 00:06:00,685 --> 00:06:03,815 কেন নয় ? কারন, আমি এটা চাই না 59 00:06:03,855 --> 00:06:06,845 নোও, সে আমাদের সাথে 60 00:06:06,895 --> 00:06:10,795 অ্যালি, তুমি আমার সাথে নাগরদোলায় চড়বে ? 61 00:06:10,825 --> 00:06:12,355 আমি এটা ভালবাসি ঠিক আছে 62 00:06:12,395 --> 00:06:14,025 মাফ করবেন ! 63 00:06:15,305 --> 00:06:16,855 মাফ করবেন ! 64 00:06:20,935 --> 00:06:23,845 নোও কলহুন কি ? 65 00:06:23,875 --> 00:06:26,635 লাম্বার ইয়াডে ফিনের সাথে কাজ করে 66 00:06:26,675 --> 00:06:28,835 ওহ... 67 00:06:28,885 --> 00:06:31,845 তুমি দেখেছ সে আমার মুখের থেকে দু-ইঞ্চি মত সামনে দাঁড়িয়ে ছিল ? 68 00:06:31,885 --> 00:06:34,015 হ্যাঁ, আমি দেখেছি ওটা নোও, মনে হয় 69 00:06:35,725 --> 00:06:37,275 তুমি জান আমি অবাক হচ্ছি সে এখনও এখানে আসেনি 70 00:06:37,325 --> 00:06:38,655 আমার মনে হয় সে তোমাকে পছন্দ করেছে 71 00:06:58,775 --> 00:07:00,475 এটা কি হচ্ছে... 72 00:07:00,515 --> 00:07:03,875 আমাকে ছাড় আমাকে স্পর্শ করবে না 73 00:07:03,915 --> 00:07:05,975 হেই ? 74 00:07:06,015 --> 00:07:08,005 তুমি কি করছ ? তুমি এটা করতে পার না 75 00:07:08,055 --> 00:07:09,745 আমি তোমাকে টাকা দিব টমি, যখন নেমে আসব 76 00:07:09,785 --> 00:07:11,585 আমি নোও কলহুন 77 00:07:11,625 --> 00:07:13,715 তাই ? তাই, তোমার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগল 78 00:07:13,755 --> 00:07:16,315 অ্যালি ও কে ? আমি জানি না, নোও কলহুন 79 00:07:16,365 --> 00:07:18,795 আমি সত্যিই তোমাকে বাইরে নিয়ে যেতে চাই বন্ধু ! তুমি কিছু মনে করলে ? 80 00:07:20,535 --> 00:07:23,435 নোও, তুমি দু-জনের সাথে এক সিটে বসতে পার না 81 00:07:23,465 --> 00:07:24,935 ঠিক আছে টমি 82 00:07:27,975 --> 00:07:30,565 নিচে নাম নোও তুমি নিজের ক্ষতি করছ ! 83 00:07:30,605 --> 00:07:31,805 নোও এটা ছেড়ে দাও 84 00:07:31,845 --> 00:07:33,505 এখন, তুমি আমার সাথে বাইরে যাবে ? 85 00:07:33,545 --> 00:07:35,205 কি ? 86 00:07:35,245 --> 00:07:38,545 না ! না ? 87 00:07:38,585 --> 00:07:40,245 বন্ধু, সে এটা তোমাকে বলেছে 88 00:07:40,285 --> 00:07:41,375 কেন নয় ? 89 00:07:41,425 --> 00:07:43,415 আমি জানি না কারন আমি এটা চাই না 90 00:07:43,455 --> 00:07:44,475 নোও ! 91 00:07:44,525 --> 00:07:46,855 কি ? ভাল, যদি তুমি আমাকে ছেড়ে দাও আমার অন্য কোন উপায় থাকবে না 92 00:07:47,955 --> 00:07:49,085 ওহ মাই গড ! 93 00:07:49,125 --> 00:07:50,115 আমি মজা করছি না 94 00:07:50,165 --> 00:07:51,895 নোও, বোকামি ছাড় তুমি কি করছ ? 95 00:07:51,935 --> 00:07:54,335 নোও, বার ধর আমি তোমাকে আর একবার জিজ্ঞাস করব 96 00:07:54,365 --> 00:07:55,955 তুমি যাবে... 97 00:07:56,005 --> 00:07:58,735 আর যদি তুমি আমার সাথে বাইরে না যাও ? নোও, তুমি ভাল ছেলে নেমে এসো 98 00:07:58,775 --> 00:08:01,675 আমার হাত স্লিপ করছে বার ধর, তুমি বোকা 99 00:08:01,705 --> 00:08:04,435 তার রাজী না হওয়া পর্যন্ত আহ, তার সাথে বাইরে যাও 100 00:08:04,475 --> 00:08:06,675 ঠিক আছে, ঠিক আছে, ভাল, আমি তোমার সাথে বাইরে যাব 101 00:08:06,715 --> 00:08:07,975 কি ? না, আমার সাথে যেতে হবে না 102 00:08:08,015 --> 00:08:09,345 না, না, আমি যাব 103 00:08:09,385 --> 00:08:10,715 তুমি যাবে ? তুমি যাবে ? হ্যাঁ ! 104 00:08:10,745 --> 00:08:12,715 এটা বল আমি তোমার সাথে বাইরে যেতে চাই 105 00:08:12,755 --> 00:08:15,345 এটা আবার বল আমি তোমার সাথে বাইরে যেতে চাই 106 00:08:15,385 --> 00:08:17,715 ঠিক আছে, ঠিক আছে আমরা বাইরে যাব 107 00:08:17,755 --> 00:08:20,525 তুমি মনে কর তুমি খুব স্মার্ট, তাই না ? 108 00:08:20,555 --> 00:08:22,225 এটা মজা না নোও, তুমি বোকা ! 109 00:08:22,265 --> 00:08:25,695 না, এটা ঠিক আছে আমি ওকে দেখছি 110 00:08:25,735 --> 00:08:27,425 তুমি কি করছ ? 111 00:08:27,465 --> 00:08:28,455 দয়া করে এটা কর না 112 00:08:28,505 --> 00:08:30,025 দয়া করে এটা কর না অ্যালি 113 00:08:30,065 --> 00:08:31,795 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না... 114 00:08:31,835 --> 00:08:33,465 ওহ গড ! 115 00:08:35,305 --> 00:08:37,075 তোমার বড় ককি নেই, তাই না ? 116 00:08:37,105 --> 00:08:38,975 আমি তোমাকে এটার জন্য পাব 117 00:08:39,015 --> 00:08:41,415 আহ, হতে পারে তুমি পাবে হতে পারে তুমি পাবে না 118 00:08:43,985 --> 00:08:47,285 সে তোমাকে কিছু বলেছে ? ওহ, হ্যাঁ, তুমি ওদিকে তাকাবে ? 119 00:08:47,315 --> 00:08:49,215 এটা মেলার সেই মেয়ে ঠিক ? 120 00:08:51,825 --> 00:08:53,725 তোমার, আমার কথা মনে আছে ? 121 00:08:53,755 --> 00:08:56,245 হ্যাঁ, নিশ্চয় মি. আন্ডারওয়ার, তাই কি ? 122 00:08:56,295 --> 00:08:58,025 ভাল, আমি... আমি কিভাবে ভুলব ? 123 00:08:58,065 --> 00:08:59,555 আমি ভালভাবে বলতে চেয়েছিলাম আমি তোমার সাথে 124 00:08:59,595 --> 00:09:01,085 কারন, আমি সত্যিই এ জন্য দুঃখিত 125 00:09:01,135 --> 00:09:02,425 এটা ছিল সত্যিই বোকামি 126 00:09:02,465 --> 00:09:04,055 নাগরদোলাতে উঠে কারর সাথে কথা বলা 127 00:09:04,105 --> 00:09:06,005 কিন্তু আমি এটা করেছিলাম তোমাকে পাবার জন্য 128 00:09:06,035 --> 00:09:08,195 আমি তোমার সাথে মীমাংসা করিনি 129 00:09:11,245 --> 00:09:13,675 ওহ...ওহ খোদা কি সুন্দর কথা ! 130 00:09:13,715 --> 00:09:16,075 তুমি সব মেয়েদের একই কথা বল ? 131 00:09:16,115 --> 00:09:17,845 না ঠিকআছে 132 00:09:17,885 --> 00:09:20,185 আমি তোমাকে অন্যদিন রাতে কুমারী মেয়ের সাথে দেখেছিলাম 133 00:09:20,215 --> 00:09:21,875 তুমি আজ রাতে কি করবে ? কি ? 134 00:09:21,925 --> 00:09:23,945 অথবা আগামীকাল রাতে অথবা আগামী সপ্তায়, যাইহোক 135 00:09:23,985 --> 00:09:25,925 কেন ? কেন ? আমাদের ডেট 136 00:09:25,955 --> 00:09:27,215 কিসের ডেট ? 137 00:09:27,255 --> 00:09:28,985 যে ডেট করতে তুমি আমার সাথে রাজী হয়েছিলে না... 138 00:09:29,025 --> 00:09:31,225 হ্যাঁ, তুমি বলেছিলে তুমি প্রমিস করেছিলে আর শপথ করেছিলে 139 00:09:31,265 --> 00:09:33,025 ভাল, আমার মনে হয় আমি আমার সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করেছি 140 00:09:34,635 --> 00:09:36,995 দেখ, আমি জানি তুমি কিছু খারাপ ছেলেকে আসতে দেখেছ তোমার কাছে 141 00:09:37,035 --> 00:09:38,555 রাস্তার উপর... তুমি তাকে চেন না 142 00:09:38,605 --> 00:09:40,435 তুমি আমাকে জান না কিন্তু আমি আমাকে জানি 143 00:09:42,105 --> 00:09:43,835 আর আমি যখন কিছু দেখি আমি এটা পছন্দ করি 144 00:09:43,875 --> 00:09:46,205 আমি এটা... আমি এটা ভালবেসে ফেলি 145 00:09:46,245 --> 00:09:48,305 আমি আসলে...বলতে চাচ্ছি আমি এর জন্য পাগল হয়ে যাই 146 00:09:48,345 --> 00:09:51,115 ঠিক আছে তুমি আসলে কি বলতে চাও 147 00:09:51,145 --> 00:09:52,345 ভাল, তুমি 148 00:09:53,515 --> 00:09:55,215 ওহ, তুমি ভাল 149 00:09:55,255 --> 00:09:56,885 কি ? তুমি ভাল 150 00:09:56,925 --> 00:09:59,395 না, না তুমি আমাকে ভুল বোঝাতে চাচ্ছ ? তুমি ভাল, তুমিই 151 00:09:59,425 --> 00:10:00,945 তুমি সত্যিই অসাধারন আমি নই 152 00:10:00,995 --> 00:10:02,855 তুমি সত্যিই, আমি আনন্দিত 153 00:10:02,895 --> 00:10:06,195 আমি সত্যিই এমন না, আমি দুঃখিত ওহ, হ্যাঁ, তুমিই 154 00:10:06,235 --> 00:10:08,325 আমি মজা করতে পারি যদি তুমি চাও... 155 00:10:08,365 --> 00:10:11,855 চিন্তাশীল...স্মার্ট 156 00:10:11,905 --> 00:10:14,635 কুসংস্কার...সাহস 157 00:10:14,675 --> 00:10:17,605 আর আমি আলো জ্বালাতে পারবো পা দিয়ে 158 00:10:17,645 --> 00:10:20,205 আমি এটা করতে পারি যখন তুমি চাও 159 00:10:20,245 --> 00:10:22,975 তুমি শুধু আমাকে বল তুমি কি চাও আর আমি সেটা করে দেখাব তোমার জন্য 160 00:10:24,115 --> 00:10:25,545 তুমি একটা গর্দভ ! 161 00:10:27,815 --> 00:10:29,185 আমি সেটাও করে দেখাতে পারি 162 00:10:32,095 --> 00:10:34,085 এসো, একটা ডেট কি তুমি কষ্ট পেলে ? 163 00:10:34,125 --> 00:10:35,785 মনে হয় না 164 00:10:35,825 --> 00:10:37,655 ভাল, আমি কি তোমার সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করতে পারি ? 165 00:10:37,695 --> 00:10:39,635 মনে হয় তুমি কিছু পেতে পার 166 00:10:41,635 --> 00:10:44,105 তুমি নিশ্চিত ও আসবে ? শান্ত হও বন্ধু, এখানে সবকিছু ঠিকঠাক আছে 167 00:10:44,135 --> 00:10:45,655 আমারা ওর সাথে দেখা করব শেষ শো-তে 168 00:10:45,705 --> 00:10:47,535 দেখ, আমি তোমাকে কি বলেছিলাম, এদিকে এসো 169 00:10:53,175 --> 00:10:56,615 ওহ খোদা ! কি ঘটল ? 170 00:10:56,645 --> 00:10:58,375 তোমার সাথে আমার কিছু কথা আছে 171 00:10:58,415 --> 00:11:02,185 সে এসেছে ! অ্যালি তোমার নোওর কথা মনে আছে ? 172 00:11:02,225 --> 00:11:03,205 হ্যাঁ, আমার মনে আছে হ্যাঁ 173 00:11:03,255 --> 00:11:05,185 এদিকে এসো ফিন ! 174 00:11:05,225 --> 00:11:06,885 হাই, হাই 175 00:11:06,925 --> 00:11:09,255 তোমার সাথে আবার দেখা হয়ে ভাল লাগল 176 00:11:09,295 --> 00:11:11,455 তোমাকে সুন্দর দেখাচ্ছে ওহ, ধন্যবাদ 177 00:11:11,495 --> 00:11:13,195 সত্যিই...তোমাকে সুন্দর দেখাচ্ছে 178 00:11:13,235 --> 00:11:14,925 তোমাকে সুন্দর দেখাচ্ছে তুমিও দেখতে সুন্দর 179 00:11:14,965 --> 00:11:18,365 আর আমি জানি আমিও দেখতে সুন্দর আমার মুভি দেখতে যেতে পারি ? 180 00:11:18,405 --> 00:11:21,165 শো-শুরু হয়েছে তারপর তোমাকে... 181 00:11:21,205 --> 00:11:23,835 তুমি এখানে ফিরে এসো 182 00:11:23,875 --> 00:11:26,435 তুমি আমাকে ধরতে পারবে না 183 00:11:26,475 --> 00:11:28,745 এটা সেডি হাকিং দিন আমার মনে হয় তোমাকে ধরতে পারব ! 184 00:11:28,785 --> 00:11:30,505 আমি তোমার চেয়েও দ্রুত 185 00:11:32,515 --> 00:11:34,285 না, না ! 186 00:11:34,315 --> 00:11:36,515 আমি তোমাকে ধরব ! 187 00:11:37,685 --> 00:11:39,625 আমি তোমাকে ধরতে যাচ্ছি... 188 00:11:39,655 --> 00:11:41,125 আমি ওখানে আসছি ! 189 00:11:41,155 --> 00:11:43,655 তুমি ভাল জোরে দৌড়াও ! 190 00:11:53,275 --> 00:11:55,265 তুমি কিছহুম পলেকেট থেকে দুরে 191 00:12:01,545 --> 00:12:04,205 আমার জন্য দাঁড়াও 192 00:12:04,245 --> 00:12:06,275 মুভিতে কি হল ? 193 00:12:07,615 --> 00:12:09,785 তোমাকে যেতে হবে ধন্যবাদ 194 00:12:11,255 --> 00:12:13,385 তোমরা কি করবে ? আমার সাথে কথা বলবে ? 195 00:12:13,425 --> 00:12:14,415 হ্যাঁ, কেমন চলছে ? 196 00:12:14,455 --> 00:12:15,895 হ্যাঁ, আমারা কথা বলতে পারি 197 00:12:15,925 --> 00:12:18,415 তোমরা একে-অপারকে ভালোবাসো ? 198 00:12:18,465 --> 00:12:20,765 ওহ, আমি বুঝতে পেরেছি 199 00:12:20,795 --> 00:12:23,595 তোমরা একে-অপারকে ভালোবাসো ? কিছু করো না, আমি করবো না 200 00:12:23,635 --> 00:12:24,725 ঠিক আছে বাই 201 00:12:24,765 --> 00:12:27,265 ঠিক আছে, ঠিক আছে 202 00:12:31,345 --> 00:12:33,405 এটা মজার ছিল 203 00:12:35,345 --> 00:12:37,745 আমি এ বয়সেও একটা মুভি দেখেনি 204 00:12:37,785 --> 00:12:39,545 সত্যি ? 205 00:12:39,585 --> 00:12:42,385 সেই থেকে না, যখন আমি ছোট ছিলাম 206 00:12:42,425 --> 00:12:44,015 কি ? 207 00:12:44,055 --> 00:12:45,855 না, আমি… 208 00:12:45,895 --> 00:12:48,485 আমি ব্যস্ত, তুমি জান আমার হাতে বেশি সময় থাকে না 209 00:12:49,795 --> 00:12:51,225 তুমি ব্যস্ত ? 210 00:12:51,265 --> 00:12:54,855 আমার খুব কঠিন সিউডুইল 211 00:12:54,895 --> 00:12:56,665 আমাকে প্রত্যেক দিনের জন্য পরিকল্পনা করতে হয় 212 00:12:56,705 --> 00:13:00,935 আমি সকালে ঘুম থেকে উঠি...নাস্তা করি অঙ্কের স্যার, ল্যাটিন স্যার, লাঞ্চ, 213 00:13:00,975 --> 00:13:04,705 টেনিস শিখতে হয়, নাচ শিখতে হয় মাঝেমাঝে উভয়ই শিখতে হয়... 214 00:13:04,745 --> 00:13:08,575 ফ্রেঞ্চ স্যার, পিয়ানো শিখতে হয় তারপর আমাকে রাতের খাবার খেতে হয় 215 00:13:08,615 --> 00:13:10,605 রাতের খাবার শেষে আমি আমার পরিবারের সাথে সময় কাটায় 216 00:13:10,645 --> 00:13:13,445 তারপর আমি…আমি কিছু পড়াশুনা করি 217 00:13:19,125 --> 00:13:20,925 তোমার কথা শুনে মনে হচ্ছে তুমি সফলতার রাস্তায় হাঁটছ 218 00:13:20,955 --> 00:13:22,625 ওহ, তুমি বাজি ধর 219 00:13:22,665 --> 00:13:24,325 আমারা সব কলেজ পড়ুয়াদের উপর প্রয়োগ করব... 220 00:13:24,365 --> 00:13:28,825 রাডক্লিপি, সারাহ লরেঞ্চে...যারা এক আমারাও এটা চাই 221 00:13:30,505 --> 00:13:33,405 আর আমারা ? কি ? 222 00:13:33,435 --> 00:13:35,535 তুমি বললে যারা এক, আমারাও এটা চাই 223 00:13:35,575 --> 00:13:37,235 ওহ, মা আর বাবা 224 00:13:37,275 --> 00:13:39,075 আমরা সবাই একসাথে হয়ে সিধান্ত নিই 225 00:13:40,445 --> 00:13:42,645 সবকিছু ? 226 00:13:42,685 --> 00:13:44,345 না, সবকিছু না ? 227 00:13:44,385 --> 00:13:46,115 কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলো, হ্যাঁ 228 00:13:47,715 --> 00:13:50,955 সব বিষয়গুলোতে তুমি নিজে থেকে সিধান্ত নাও ? 229 00:13:52,795 --> 00:13:55,655 নোংরামি করো না আমি দুঃখিত 230 00:13:58,225 --> 00:14:01,285 শুধু তোমার কাছ থেকে জানতে চাচ্ছিলাম তুমি মজার করার জন্য কি কর ? 231 00:14:01,335 --> 00:14:04,195 তুমি কি বলতে চাও ? 232 00:14:04,235 --> 00:14:06,605 আমি বলতে চাই... 233 00:14:06,635 --> 00:14:08,235 আমি জানি না আমি ওগুলোই বলতে চাচ্ছি 234 00:14:08,275 --> 00:14:10,835 তুমি ওগুলো করো, ঠিক ? 235 00:14:10,875 --> 00:14:14,745 তাহলে তুমি কি করো, কারন তুমি চাও ? 236 00:14:14,775 --> 00:14:16,905 আমি শুধু বলেছি হ্যাঁ 237 00:14:19,985 --> 00:14:21,645 আমি জানি না 238 00:14:21,685 --> 00:14:24,175 এটা আমাকে অবাক করল 239 00:14:24,225 --> 00:14:25,515 কেন ? 240 00:14:25,555 --> 00:14:29,015 আমি শুধু তোমার কাছ থেকে জানতে চেয়েছিলাম তুমি হৃদয়বান... 241 00:14:29,065 --> 00:14:30,855 হৃদয়বান কি ? 242 00:14:30,895 --> 00:14:32,195 শুধু... 243 00:14:34,235 --> 00:14:37,065 স্বাধীনতা কি ? 244 00:14:37,105 --> 00:14:38,625 স্বাধীনতা 245 00:14:40,905 --> 00:14:43,435 আমি স্বাধীন 246 00:14:43,475 --> 00:14:46,235 তোমাকে দেখতে স্বাধীন মনে হচ্ছে না 247 00:14:46,275 --> 00:14:48,245 ভাল, আমি... 248 00:14:50,385 --> 00:14:52,375 এদিকে এসো আমি তোমাকে কিছু একটা দেখাতে চাই 249 00:14:52,415 --> 00:14:56,085 নোও, তুমি কি করছ ? শুধু এদিকে এসো 250 00:14:56,125 --> 00:14:59,555 তুমি এর উপর দৌড়াবে ? সব গাড়ির পাশ দিয়ে 251 00:15:07,335 --> 00:15:08,925 আমার বাবা আর আমি এভাবে বাইরে আসতাম 252 00:15:08,965 --> 00:15:12,695 আর রাস্তায় শুয়ে আলোর পরিবর্তন দেখতাম 253 00:15:12,735 --> 00:15:15,725 আর দেখতাম তাদের পরিবর্তন সবুজ থেকে লাল, লাল থেকে হলুদ 254 00:15:17,375 --> 00:15:20,135 তুমিও এটা চেষ্টা করে দেখতে পার যদি তুমি চাও 255 00:15:20,175 --> 00:15:22,575 না কেন নয় ? 256 00:15:22,615 --> 00:15:25,375 কারন আমি জানি না... তুমি কি উঠবে ? 257 00:15:25,415 --> 00:15:27,815 এটাই তোমার সমস্যা, তুমি কি জান ? 258 00:15:29,155 --> 00:15:30,675 তুমি কর না, যেটা তুমি করতে চাও 259 00:15:39,095 --> 00:15:40,625 ঠিক আছে 260 00:15:57,845 --> 00:15:59,815 যখন গাড়ি আসবে তখন কি হবে ? 261 00:15:59,855 --> 00:16:01,545 আমারা মারা যাব কি ? 262 00:16:01,585 --> 00:16:03,525 শুধু বিশ্রাম নাও শুধু বিশ্বাস কর 263 00:16:03,555 --> 00:16:05,985 তোমার জানা প্রয়োজন কিভাবে বিশ্বাস করতে হয় 264 00:16:07,695 --> 00:16:09,155 ঠিক আছে 265 00:16:12,235 --> 00:16:13,955 ছবি আঁকছি 266 00:16:13,995 --> 00:16:16,555 তুমি আমাকে জিজ্ঞাস করলে আমি আমার জন্য কি করি ? 267 00:16:16,605 --> 00:16:20,335 কি ? আমি ছবি আঁকতে ভালবাসি 268 00:16:20,375 --> 00:16:23,565 সত্যিই ? হ্যাঁ, 269 00:16:25,715 --> 00:16:29,645 বেশিভাগ সময় এসব চিন্তা-ভাবনা আমার মাথায় ঘোরাফেরা করে 270 00:16:29,685 --> 00:16:32,985 হাতে একটা পেইন্টটিনের ব্রাশ থেকে 271 00:16:33,015 --> 00:16:35,785 বিশ্ব তখন নীরব হয়ে যায় 272 00:16:43,865 --> 00:16:45,525 রাস্তার বাইয়ে যাও ! 273 00:16:54,375 --> 00:16:55,395 তুমি ঠিক আছ ? 274 00:16:58,105 --> 00:17:00,205 তুমি দাঁত বের করে হাসছ কেন ? 275 00:17:03,515 --> 00:17:05,945 ওহ, এটা দারুন ছিল 276 00:17:10,355 --> 00:17:12,055 তুমি আমার সাথে নাচবে ? 277 00:17:13,755 --> 00:17:14,785 নিশ্চয়ই 278 00:17:17,765 --> 00:17:19,325 এখন ? 279 00:17:19,365 --> 00:17:20,995 এখানে ? 280 00:17:21,035 --> 00:17:23,625 আমি রাস্তার মাঝে নাচতে পারব না 281 00:17:23,665 --> 00:17:26,765 কে বলেছে রাস্তার মাঝে নাচব ? 282 00:17:26,805 --> 00:17:28,435 আর আমাদের কোন গান নেই 283 00:17:28,475 --> 00:17:30,945 ভাল, আমার কিছু গাইব 284 00:17:39,515 --> 00:17:42,315 # বাম বাম # 285 00:17:42,355 --> 00:17:44,015 # বাম বাম বাম # 286 00:17:44,055 --> 00:17:45,925 # বাম # 287 00:17:45,955 --> 00:17:48,085 # বাম বাম # 288 00:17:48,125 --> 00:17:50,185 # বাম বাম বাম বাম বাম # 289 00:17:50,225 --> 00:17:52,195 তুমি ভয়ানক গায়ক 290 00:17:52,235 --> 00:17:53,825 আমি জানি 291 00:17:55,505 --> 00:17:57,265 কিন্তু, আমি এই গান পছন্দ করি 292 00:17:57,305 --> 00:18:04,075 # আমি তোমার সাথে দেখা করব # 293 00:18:04,105 --> 00:18:07,305 # বুড়ো বয়সে # 294 00:18:07,345 --> 00:18:10,675 # পরিচিত জায়গাগুলোতে # 295 00:18:12,215 --> 00:18:15,945 # হৃদয়ের রাস্তায় # 296 00:18:15,985 --> 00:18:19,755 # আলিঙ্গন # 297 00:18:19,795 --> 00:18:22,815 # সারাদিন ধরে # 298 00:18:26,995 --> 00:18:34,835 # ছোট্ট একটা ক্যাফেতে # 299 00:18:34,875 --> 00:18:42,745 # পার্কের রাস্তায় # 300 00:18:42,785 --> 00:18:49,185 # শিশুরা আনন্দ করবে # 301 00:18:49,225 --> 00:18:51,585 # বাদাম গাছগুলো... # দক্ষিণে গ্রীষ্মের বাতাসে 302 00:18:51,625 --> 00:18:53,855 উদাসীন তরুন প্রেমের পরীক্ষা দিয়ে যাচ্ছে 303 00:18:53,895 --> 00:18:56,685 # ভালকিছু আশাকরি # সতর্কতা আর সন্দেহের সাথে 304 00:18:56,725 --> 00:19:01,285 নোও আর অ্যালি স্মরণীয়ভাবে ভালবাসার ছবি এঁকেছিল একজন ছেলে আর মেয়ের 305 00:19:01,335 --> 00:19:04,065 ঘুরে বেড়াতে ছিল একটা বিশাল রাস্তায় 306 00:19:04,105 --> 00:19:06,295 গুরুত্ব না দিয়ে এর প্রভাব সম্পর্কে 307 00:19:06,335 --> 00:19:08,035 তারা ভালবাসার জালে জড়িয়ে পড়েছিল, তাই না ? 308 00:19:08,075 --> 00:19:10,095 হ্যাঁ, তারা জড়িয়ে পড়েছিল ভালবাসার জালে দারুন 309 00:19:10,145 --> 00:19:12,805 আমি এ ধরনের গল্প পছন্দ করি, এগিয়ে যান 310 00:19:18,285 --> 00:19:19,745 ঐ রাতের পর, 311 00:19:19,785 --> 00:19:22,985 অ্যালি আর নোও প্রতিটা মুহূর্ত একসাথে কাটিয়েছে 312 00:19:23,025 --> 00:19:25,715 আর শীঘ্রই তারা একে-অপরের খুব কাছের হয়ে যায় 313 00:19:25,755 --> 00:19:28,625 নোও এসো তোমার সাইকেল কখনও আমাকে পিছনে ফেলতে পারবে না 314 00:19:38,765 --> 00:19:40,965 এটা সত্যিই দারুন 315 00:19:51,145 --> 00:19:52,985 “সুন্দর ছোট্ট ছোট্ট মুহূর্তগুলো 316 00:19:53,015 --> 00:19:54,715 অবহেলায় 317 00:19:54,755 --> 00:19:56,945 একের পর এক 318 00:19:56,985 --> 00:19:59,355 এটা ঘটেছে আমার মাঝে 319 00:19:59,395 --> 00:20:01,255 অথবা মদ্যপানের সাথে তাদের মাঝে 320 00:20:01,295 --> 00:20:03,385 আসল কবিতাগুলো, যেগুলোকে আমরা কবিতা বলি 321 00:20:03,425 --> 00:20:06,765 যেগুলো কেবল হৃদয়ে ছবি আঁকে কবিতাগুলো রাতের নির্জনতা প্রকাশ করে 322 00:20:06,795 --> 00:20:09,765 আর মানুষেরা আমাকে ভালবাসে 323 00:20:09,805 --> 00:20:12,035 এই কবিতা অলক্ষিত লজ্জাকে প্রকাশ করে 324 00:20:12,065 --> 00:20:15,265 যেটা আমি সবসময় বয়ে বেড়ায় সব মানুষই এটা বয়ে বেড়ায়” 325 00:20:15,305 --> 00:20:17,535 মানুষের জন্য খারাপ কিছু না 326 00:20:17,575 --> 00:20:20,235 দেখ, আমার একজন অতিথি পেয়েছি 327 00:20:20,275 --> 00:20:23,115 আমি দুখিত, আমি আপনাদের বিরক্ত করতে চাইনি 328 00:20:23,145 --> 00:20:26,045 ভাল, আমারা কিছু মনে করেনি উপরে উঠে এসো 329 00:20:26,085 --> 00:20:29,315 আমারা গরীবের এই ছোট্ট বাতির নিচে কিছু কথা বলতে পারি 330 00:20:30,855 --> 00:20:32,485 বাবা, ও অ্যালিসন হ্যালিটন 331 00:20:32,525 --> 00:20:34,045 অ্যালিসন, তোমার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগল 332 00:20:34,095 --> 00:20:35,285 অ্যালি অ্যালি 333 00:20:35,325 --> 00:20:36,755 আপনার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগল মি. কালহুন 334 00:20:36,795 --> 00:20:39,025 ভাল, মি. ক্যালো...আমাকে দেখে বুড়ো মনে হচ্ছে ? 335 00:20:39,065 --> 00:20:40,655 তুমি আমাকে স্পষ্টভাষী বলতে পার 336 00:20:40,695 --> 00:20:42,725 ভেতরে এসে সিটে বস ঠিক আছে 337 00:20:43,905 --> 00:20:46,495 অ্যালি, হ্যাঁ, তুমি সত্যিই দারুন মেয়ে 338 00:20:46,535 --> 00:20:49,235 হ্যাঁ, সে তোমার চেয়েও অনেক ভাল 339 00:20:49,275 --> 00:20:51,245 ওহ, তিনি ঠিক বলছেন ? না, এটা ঠিক নয় 340 00:20:51,275 --> 00:20:52,505 তার কথা বিশ্বাস করো না 341 00:20:52,545 --> 00:20:55,135 তোমার হাতে ওটা কি ? আমি...ওহ...আমি শুধু... 342 00:20:55,175 --> 00:20:56,475 আমি আপানার জন্য কিছু একটা কিনেছি 343 00:20:56,515 --> 00:20:59,575 আমাকে এটা দেখতে দাও 344 00:20:59,615 --> 00:21:01,645 এটা তুমি কিভাবে পেলে ? 345 00:21:01,685 --> 00:21:03,485 ভাল, এটা দারুন, এটা দেখ 346 00:21:03,525 --> 00:21:05,185 এটা বাজে ছবি তাই না ? 347 00:21:06,655 --> 00:21:09,425 ভাল, আমি জানি আমারা কোথায় এটা রাখব, ধন্যবাদ 348 00:21:09,465 --> 00:21:12,055 ওহ, ওটা দারুন কবিতা ছিল 349 00:21:12,095 --> 00:21:13,655 এটা কি ছিল ? 350 00:21:13,695 --> 00:21:15,295 ইল... ইউথম্যান 351 00:21:15,335 --> 00:21:18,865 যখন সে ছোট ছিল সে এটা তোতলামি করে পড়ত 352 00:21:18,905 --> 00:21:21,465 বাবা... ভাল, তুমি পড়তে... 353 00:21:21,505 --> 00:21:23,565 আমি এটা জানতাম না গড ! আমি তোতলামি করতাম ! 354 00:21:23,605 --> 00:21:25,045 তোতলামি করা, বাঁধা বাঁধা কথা বলা এর মধ্যে পার্থক্য কি ? 355 00:21:25,075 --> 00:21:27,845 তাই বুঝতে পারছ না সে কিসব বাজে লাইন বলেছিল ? 356 00:21:27,875 --> 00:21:31,175 তাই আমি তাকে জোরে উচ্চারন করে পরিষ্কারভাবে পড়তে বলেছিলাম 357 00:21:31,215 --> 00:21:32,685 প্রথম দিকে এটা খুব ভাল ছিল না 358 00:21:32,715 --> 00:21:33,975 তারপর তার তোতলামি ঠিক হয়ে যায় 359 00:21:34,015 --> 00:21:35,915 ভাল, এটা সুন্দর ধারনা, ঐ কবিতাটি 360 00:21:35,955 --> 00:21:37,475 হ্যাঁ, আমারও তাই মনে হয় 361 00:21:37,525 --> 00:21:40,285 অবিশ্বাস্য, অবিশ্বাস্য 362 00:21:40,325 --> 00:21:42,795 আমি একজন চিন্তাশীল মানুষ নিজের, কিন্তু সে ইউথম্যানকে পছন্দ করে... 363 00:21:42,825 --> 00:21:44,695 কিছু কারনে আমি জানি না 364 00:21:44,725 --> 00:21:47,255 বল, তুমি সকালের নাস্তা কেমন পছন্দ কর ? তুমি সকালে নাস্তা পছন্দ কর ? 365 00:21:47,295 --> 00:21:48,785 সকালের নাস্তা হ্যাঁ, 366 00:21:48,835 --> 00:21:51,235 বাবা, এখন রাত ১০ বাজে আমারা এখন কি করতে পারি ? 367 00:21:51,265 --> 00:21:53,565 তুমি ডিমে ভাজা পিঠা খেতে পার রাতের যে কোন সময়ে 368 00:21:53,605 --> 00:21:56,505 এসো, তুমি কিছু নাস্তা করবে ? নিশ্চয়ই 369 00:21:57,845 --> 00:22:01,005 এটা ছিল একটা আশাহীন রোমাঞ্চ 370 00:22:01,045 --> 00:22:04,875 সে ছিল গ্রামের ছেলে আর ও এসেছিল শহর থেকে 371 00:22:04,915 --> 00:22:06,645 সে বিশ্বকে হাতের মুঠোয় রাখত 372 00:22:06,685 --> 00:22:08,875 কিছু দিনের মধ্যেই তাদের দু-জনের ক্ষীণ স্বপ্ন হারিয়ে গিয়েছিল 373 00:22:13,725 --> 00:22:15,245 নোও, এসো 374 00:22:16,365 --> 00:22:17,415 ওহু ! 375 00:22:18,425 --> 00:22:19,655 আমাদের দেখ 376 00:22:22,305 --> 00:22:23,565 আমারা কি করছি ? 377 00:22:23,605 --> 00:22:26,465 তুমি কি ভাবতে পার অন্য একটা জীবনে, আমি পাখি হতাম ? 378 00:22:28,535 --> 00:22:29,665 তুমি কি বলতে চাও ? 379 00:22:29,705 --> 00:22:31,835 যেমনটা পুনর্মিলনের 380 00:22:32,875 --> 00:22:34,745 আমি জানি না 381 00:22:34,775 --> 00:22:36,335 আমি মনেকরি আমি হতে পারব 382 00:22:42,755 --> 00:22:43,985 বল, আমি একটা পাখি 383 00:22:45,125 --> 00:22:46,645 না 384 00:22:46,695 --> 00:22:48,715 এটা করো না বল, আমি একটা পাখি 385 00:22:48,755 --> 00:22:50,725 থাম, থাম এখন 386 00:22:50,765 --> 00:22:52,525 তুমি এটা নও এটা বল ! 387 00:22:54,495 --> 00:22:57,055 তুমি একটা পাখি হ্যাঁ, 388 00:23:02,745 --> 00:23:04,605 এখন বল, তুমিও একটা পাখি 389 00:23:07,345 --> 00:23:09,505 তুমি যদি পাখি হও তাহলে আমিও পাখি 390 00:23:43,045 --> 00:23:45,205 এদিকে এসো তুমি কি করছ ? 391 00:23:45,245 --> 00:23:46,945 নাচ না, নাচ না ! 392 00:23:56,995 --> 00:23:58,625 এখন তোমাদের শুরু করতে হবে তিন গোনার সাথে সাথে ঠিক আছে ? 393 00:23:58,665 --> 00:24:01,155 এটা সত্যিই সহজ তৈরি ? 394 00:24:01,195 --> 00:24:02,755 ঠিক আছে, ঠিক আছে এক... 395 00:24:02,805 --> 00:24:05,065 দুই...দুই...দুই... 396 00:24:05,105 --> 00:24:06,665 ...তিন না ! আমি পারব না 397 00:24:06,705 --> 00:24:08,895 পানিতে লাফ দাও ! 398 00:24:08,935 --> 00:24:11,105 লাফ দাও, আমি দুঃখিত লাফ দাও...মুরগির বাচ্চা 399 00:24:11,145 --> 00:24:13,075 পানিতে লাফ দাও, বেবি বেবি, তুমি পানিতে লাফ দেবে ? 400 00:24:13,115 --> 00:24:15,105 পানিতে লাফ দাও আমি পারব না 401 00:24:15,145 --> 00:24:16,615 যাও ! পানিতে লাফ দাও ! 402 00:24:16,645 --> 00:24:17,945 এক... এসো, লাফ দাও 403 00:24:17,985 --> 00:24:20,045 দুই...তিন 404 00:24:30,995 --> 00:24:33,255 এগুলো একসাথে ধর ! না, না, না 405 00:24:33,295 --> 00:24:35,195 তোমার জায়গা নাও নিচে দিকে 406 00:24:35,235 --> 00:24:37,705 আর যাও, যেতে থাক 407 00:24:37,735 --> 00:24:38,725 না, এটা যাচ্ছে না ! 408 00:24:38,765 --> 00:24:40,635 আমি বুঝতে পারছি না তুমি কি বলছ ? 409 00:24:40,675 --> 00:24:43,135 তারা একমত হতে পারিনি সব বিষয়ে 410 00:24:43,175 --> 00:24:45,975 যার ফলে, তারা সবকিছু দেরিতে বুঝত, আর তারা সবসময় মারামারি করত 411 00:24:46,015 --> 00:24:47,605 আমাকে লাথি মারবে না ! আমাকে ধাক্কা দিবে না ! 412 00:24:47,645 --> 00:24:50,045 আর তারা একে-অপরের সাথে প্রতিদিন চালেঙ্গে করত 413 00:24:50,085 --> 00:24:52,135 কিন্তু হিংসা-বিদ্বেষের সত্ত্বেও তারা ছিল অভিন্ন 414 00:24:52,185 --> 00:24:55,115 তাদের মধ্যে একটা গুরুত্বপূর্ণ বিষয় ছিল 415 00:24:55,155 --> 00:24:57,785 তারা একে-অপরের প্রতি পাগল ছিল 416 00:24:59,855 --> 00:25:01,185 ঠিক আছে আমাকে যেতে হবে 417 00:25:01,225 --> 00:25:03,285 না ! আমি যাচ্ছি 418 00:25:16,975 --> 00:25:18,335 অ্যালি ? 419 00:25:18,375 --> 00:25:21,675 বাবা ওহ, বাবা তুমি... 420 00:25:21,715 --> 00:25:22,735 আমি তোমাকে এখানে দেখেনি 421 00:25:24,715 --> 00:25:25,705 তুমি আমার জন্য চিন্তা করছিলে ? 422 00:25:29,055 --> 00:25:31,025 বন্ধুর সাথে তুমি নিচে দাঁড়িয়ে ছিলে ? 423 00:25:33,725 --> 00:25:34,855 হ্যাঁ 424 00:25:36,165 --> 00:25:37,755 ওকে রবিবারে বাড়িতে নিয়ে এসো 425 00:25:37,795 --> 00:25:39,765 আমি ওর সাথে দেখা করতে চাই 426 00:25:39,795 --> 00:25:42,565 ঠিক আছে 427 00:25:42,605 --> 00:25:43,765 গুড নাইট, বাবা 428 00:25:43,805 --> 00:25:45,795 গুড নাইট 429 00:25:52,615 --> 00:25:53,775 বাচ্চা মেয়ে 430 00:25:53,815 --> 00:25:55,575 এই ছারপোকা বলছে... বাবা, আমি বুঝতে পারছি না 431 00:25:55,615 --> 00:26:00,055 সে বলছে, তার মতে আমারা দু-জনই মিলিওনার, কিন্তু বাস্তবে 432 00:26:00,085 --> 00:26:01,605 আমারা থাকি একগাদা দুঃখ-কষ্ট নিয়ে 433 00:26:06,095 --> 00:26:07,645 বিসহপ স্তেভেন্স আমাকে এটা বলেছে 434 00:26:07,695 --> 00:26:11,285 অলিভার, দয়া করে আমার হ্যাসব্যান্ডের সামনে থেকে মদের বোতলটি সরাও 435 00:26:11,325 --> 00:26:12,725 আমার মনে হয় তিনি একটু বেশি মদ খেয়ে ফেলেছেন 436 00:26:12,765 --> 00:26:15,425 আমি এটা মনেকরি না দয়া করে মনযোগ দিন 437 00:26:15,465 --> 00:26:18,025 নোও, তুমি কি কর ? 438 00:26:18,065 --> 00:26:20,935 আমি ফিনের সাথে লাম্বার ইয়াডে কাজ করি 439 00:26:20,975 --> 00:26:25,105 মুলত কারখানায়, এছাড়া গাছের গুড়ি নিয়ে যায়...আর কাপড়ে কাল ছাপ দিই 440 00:26:25,145 --> 00:26:26,635 ওহ, এটা দারুন, বাবা 441 00:26:26,675 --> 00:26:28,375 ধন্যবাদ 442 00:26:28,415 --> 00:26:30,935 কিছু মনে না করলে আমি তোমাকে একটা প্রশ্ন জিজ্ঞাস করতে পারি ? এ কাজ করে তুমি কত পাও ? 443 00:26:30,985 --> 00:26:32,775 আমি কত টাকা পায় ? 444 00:26:34,755 --> 00:26:37,315 ঘণ্টায় ৪০ সেন্ট 445 00:26:39,995 --> 00:26:42,925 হ্যাঁ, এটা বেশি না কিন্তু, আমার বেশি প্রয়োজন নেই 446 00:26:42,965 --> 00:26:45,085 আর আমি এর বেশিভাগই সেভ করে রাখি 447 00:26:46,895 --> 00:26:48,425 চলুন, আমারা খেতে পারি ? 448 00:26:48,465 --> 00:26:51,595 ওহ, হ্যাঁ ! এটা সুস্বাদু 449 00:26:54,075 --> 00:26:57,335 নোও, তুমি আর অ্যালি একসাথে অনেক সময় কাটিয়েছ 450 00:26:58,975 --> 00:27:01,415 তোমরা সত্যিই একে অপরের প্রতি ভীষণ অনুরাগী 451 00:27:03,245 --> 00:27:05,575 তোমরা এটা গুরুত্ব সহকারে নিচ্ছ কি ? 452 00:27:05,615 --> 00:27:07,345 হ্যাঁ, ম্যাম 453 00:27:07,385 --> 00:27:11,615 গ্রীষ্মকাল প্রায় শেষ হয়ে গেছে, এখন তুমি কি করবে ? 454 00:27:11,655 --> 00:27:14,285 আপনি জানেন চার্লিয়েস্টোন একমাত্র দম্পতি 455 00:27:16,465 --> 00:27:18,455 কিন্তু অ্যালি সারাহ লরাঞ্চের কাছে যাচ্ছে 456 00:27:20,365 --> 00:27:21,925 সে তোমাকে বলেনি ? 457 00:27:21,965 --> 00:27:24,095 না, সে আমাকে এটা বলেনি 458 00:27:26,435 --> 00:27:28,665 আমি যখন চিঠি পাব তখন তোমাকে বলব 459 00:27:28,705 --> 00:27:29,735 ঠিক আছে 460 00:27:31,375 --> 00:27:32,935 সারাহ লরেঞ্চ নিউইয়র্কে থাকেন 461 00:27:37,485 --> 00:27:38,675 আমি এটা জানতাম না 462 00:27:40,015 --> 00:27:43,455 আর এ আলোচনা ডিনার টেবিলে খুবই উপযোগী 463 00:27:43,485 --> 00:27:46,825 ছেলে-মেয়েদের আনন্দ করতে দাও স্প্যানিশ অনুসন্ধানের বাইরে 464 00:27:46,855 --> 00:27:49,015 আমার ঠোট এখন বন্ধ হয়ে যাচ্ছে 465 00:27:49,055 --> 00:27:52,585 আমি আরও একটা জোক জানি সন্ন্যাসী আর উচ্চপদস্ত ধর্মযাজক সম্পর্কে 466 00:27:53,935 --> 00:27:54,925 থাম এটা আমি ছিলাম না 467 00:27:54,965 --> 00:27:57,095 তুমি যদি আর একটা জোক বল তাহলে টেবিল থেকে উঠে যাব 468 00:27:59,775 --> 00:28:01,135 ওহ ! 469 00:28:01,175 --> 00:28:02,435 আমি এটা করতে যাচ্ছি 470 00:28:02,475 --> 00:28:04,465 হ্যাঁ হ্যাঁ 471 00:28:10,185 --> 00:28:13,415 ছেলে-মেয়েরা অনেক বেশি আনন্দ পায় যখন সে তার কাছের বন্ধুকে পায় 472 00:28:13,455 --> 00:28:16,475 না, এটা শুধু গ্রীষ্মের ভালবাসা 473 00:28:16,525 --> 00:28:18,115 এটা কষ্টের 474 00:28:43,045 --> 00:28:44,775 ওখানে কি অ্যালি ? 475 00:28:46,485 --> 00:28:49,285 তুমি অন্য কোথাও যেতে চাও ? 476 00:28:51,585 --> 00:28:52,615 ঠিক আছে 477 00:28:58,065 --> 00:28:59,355 এখানে কিছুক্ষণ অপেক্ষা কর 478 00:29:20,015 --> 00:29:21,385 অ্যালি ! 479 00:29:23,325 --> 00:29:24,545 এদিকে এসো 480 00:29:28,755 --> 00:29:30,625 ঠিক আছে সাবধানে পা দাও 481 00:29:30,665 --> 00:29:33,065 পা দাও...না দেয়নি... 482 00:29:34,635 --> 00:29:36,395 ঠিক আছে এখানে একটু অপেক্ষা কর 483 00:29:36,435 --> 00:29:38,595 তোমার চোখ খুলবে না 484 00:29:45,305 --> 00:29:47,175 ঠিক আছে 485 00:29:47,215 --> 00:29:49,445 পুরনো স্থাপনা 486 00:29:49,485 --> 00:29:52,005 এটা তৈরি করা হয়েছিল ১৭৭২ সালে 487 00:29:52,045 --> 00:29:54,345 গুজব আছে এটা ফ্রাঞ্চিস ম্যারিওনের... 488 00:29:54,385 --> 00:29:57,515 তার ওয়াইফকে এর নিচে থাকার প্রস্তাব করেছিল...এর নিচে ? 489 00:29:58,685 --> 00:30:00,175 তাই ? চল খুঁজে দেখি 490 00:30:00,225 --> 00:30:02,285 সাবধানে, এটা ভেঙ্গে যেতে পারে, এটা দেখ 491 00:30:02,325 --> 00:30:04,295 এটা... 492 00:30:04,325 --> 00:30:06,095 এই জয়গাটা বিশাল 493 00:30:06,135 --> 00:30:08,295 হ্যাঁ, এই বিশাল জয়গাটা ক্রাপের একটা অংশ 494 00:30:08,335 --> 00:30:10,805 এটা... 495 00:30:10,835 --> 00:30:13,995 কিন্তু আমি এটা একদিনের জন্য কিনতে চাই আর এর বাবস্থা করতে যাচ্ছি 496 00:30:14,035 --> 00:30:15,805 সবকিছুর প্রয়োজন হবে কারন এটা একটা নতুন ফ্লুর 497 00:30:16,975 --> 00:30:18,705 নতুন দেওয়াল আর নতুন ছাদ 498 00:30:18,745 --> 00:30:21,805 এগুলোই কি সব ? পানির লাইন আর বিদ্যুৎ 499 00:30:21,845 --> 00:30:24,315 আর এই ফার্নিচার ? হ্যাঁ, ফার্নিচার 500 00:30:24,345 --> 00:30:25,945 কিন্তু এখানে পানি পাওয়া যাবে 501 00:30:25,985 --> 00:30:27,785 আর বাইরে একটা বড় পুরানো বাড়ি আছে... 502 00:30:27,815 --> 00:30:29,975 আমি এটা আমার ঘরের মধ্যে নিতে পারি 503 00:30:30,025 --> 00:30:32,115 আর আমার সম্পর্কে কিছু বল 504 00:30:32,155 --> 00:30:33,645 আমি এ সম্পর্কে কিছু বলি ? 505 00:30:35,995 --> 00:30:37,725 তুমি এ সম্পর্কে কিছু বলতে চাও ? 506 00:30:37,765 --> 00:30:40,555 হ্যাঁ, আমি বলতে চাই 507 00:30:40,595 --> 00:30:41,925 তুমি কি চাও ? 508 00:30:41,965 --> 00:30:43,225 আমি চাই একটা সাদা বাড়ি... 509 00:30:43,265 --> 00:30:45,925 নীল দরজার... 510 00:30:45,965 --> 00:30:48,635 আর রুম থেকে নদী দেখা যাবে যেটা আমি আঁকি 511 00:30:49,675 --> 00:30:51,165 আর কিছু ? হ্যাঁ, 512 00:30:51,205 --> 00:30:55,115 আমি একটা বিশাল বারান্দা চাই যেটা বাড়ির চারিদিক ঘিরে থাকবে 513 00:30:55,145 --> 00:30:56,845 আমারা চা খেতে পারব... 514 00:30:56,885 --> 00:30:58,605 আর সূর্যঅস্ত দেখতে পারব 515 00:31:00,485 --> 00:31:02,745 ঠিক আছে তুমি প্রমিস করছ ? 516 00:31:02,785 --> 00:31:05,255 হুম... আমি প্রমিস করছি 517 00:31:05,285 --> 00:31:06,625 দারুন 518 00:31:08,155 --> 00:31:10,425 তুমি কোথায় যাচ্ছ ? এখানেই 519 00:32:00,345 --> 00:32:03,835 আমি পিয়ানো বাজাতে পারব না যদি তুমি আমাকে এভাবে কিস কর 520 00:32:22,735 --> 00:32:25,135 ওহ, গড ! 521 00:32:25,165 --> 00:32:27,065 ওহ, আমাকে একটু ভালবাস 522 00:34:21,755 --> 00:34:22,915 নোও হ্যাঁ ? 523 00:34:22,955 --> 00:34:25,515 হুম... 524 00:34:25,555 --> 00:34:27,925 আমি জানি, আমি বলেছি যে, আমি তোমাকে পেতে চেয়েছি আমাকে ভালবাসার জন্য 525 00:34:27,955 --> 00:34:29,155 কিন্তু আমার মনে হয় তুমি… হ্যাঁ ? 526 00:34:29,195 --> 00:34:31,385 তুমি আমার সাথে এ অবস্থায় কথা বলবে ? 527 00:34:33,595 --> 00:34:36,125 তুমি ঠিক আছ ? হ্যাঁ 528 00:34:36,165 --> 00:34:37,895 আমি তোমাকে কষ্ট দিয়েছি না, না ! 529 00:34:37,935 --> 00:34:40,765 আমি শুধু… আমি শুধু চিন্তা করছিলাম... 530 00:34:40,805 --> 00:34:44,105 আমি শুধু… আমি শুধু অনেক কিছু... 531 00:34:44,145 --> 00:34:45,235 কিছু মনে কর না 532 00:34:51,685 --> 00:34:54,655 তুমি কি চিন্তা করছ ? তুমি এখন কি চিন্তা করছ ? 533 00:34:54,685 --> 00:34:56,515 তুমি জান এই মুহূর্তে… 534 00:34:58,625 --> 00:35:02,145 তুমি জান কি হচ্ছে যখন থেকে তুমি আমাকে এখানে নিয়ে এসেছ ? 535 00:35:02,195 --> 00:35:03,425 না ! না ? 536 00:35:03,465 --> 00:35:06,915 না না, তুমি এ বিষয়ে চিন্তা করনি 537 00:35:06,965 --> 00:35:09,265 অবশ্যই আমি এ বিষয়ে চিন্তা করেছিলাম তুমি চিন্তা করেছিলে ? 538 00:35:09,295 --> 00:35:12,025 ওহ, তুমি কি চিন্তা করেছিলে ? 539 00:35:12,065 --> 00:35:14,195 ওহ, আমি খুব বেশি কথা বলছি, তাই কি ? 540 00:35:14,235 --> 00:35:16,965 ঠিক আছে, ঠিক আছে আমি চুপ করে যাচ্ছি 541 00:35:17,005 --> 00:35:18,495 ঠোঁটে কথা বল… 542 00:35:18,545 --> 00:35:20,975 ঠিক আছে 543 00:35:21,015 --> 00:35:23,985 তুমি ঠিক আছ ? হ্যাঁ, 544 00:35:24,015 --> 00:35:26,415 ওহ… ঠিক আছে 545 00:35:26,455 --> 00:35:30,045 আমি বুঝতে পারছি না তুমি এত থেমে গেল কেন ? 546 00:35:30,085 --> 00:35:32,645 তুমি অন্যকিছু চিন্তা করতে পার না ? 547 00:35:32,685 --> 00:35:34,085 আমি এখানে পাগল হয়ে গেছি 548 00:35:34,125 --> 00:35:36,525 কিন্তু না, তোমার সাথে, সবকিছু ঠিক আছে 549 00:35:36,565 --> 00:35:38,465 তুমি পৃথিবীর নিয়ম মান না ? 550 00:35:46,435 --> 00:35:48,305 আমি দুঃখিত 551 00:35:48,335 --> 00:35:51,065 আমি এটা চেয়েছিলাম, এটা খুব ভাল হত 552 00:35:51,105 --> 00:35:53,235 এখন আমি চুপ থাকতে পারব না 553 00:35:56,045 --> 00:35:57,515 আমি তোমাকে ভালবাসি 554 00:35:59,915 --> 00:36:01,575 তুমি এটা জানতে ? 555 00:36:16,395 --> 00:36:17,885 আমিও তোমাকে ভালবাসি 556 00:36:26,445 --> 00:36:27,565 হ্যাঁ 557 00:36:33,715 --> 00:36:37,385 তুমি এটা করতে পার না, যদি তুমি এটা না চাও 558 00:36:37,425 --> 00:36:40,755 না, না আমি এটা চাই আমি চাই 559 00:36:41,795 --> 00:36:43,695 নোও ! নোও ! 560 00:36:43,725 --> 00:36:46,385 কি ? ফিন এখান থেকে বেরিয়ে যাও ! 561 00:36:46,425 --> 00:36:48,825 দেখ, আমি দুঃখিত অ্যালির বাবা-মা তাকে পাগলের মত খুঁজছে 562 00:36:48,865 --> 00:36:50,765 তারা শহরের সব পুলিশদের খবর দিয়েছে তাকে খোঁজার জন্য 563 00:37:03,845 --> 00:37:06,375 তোমরা আমার জন্য পুলিশ পাঠিয়েছ ? হ্যাঁ 564 00:37:06,415 --> 00:37:08,685 সকালে আমরা দু-বার পুলিশ পাঠিয়েছি 565 00:37:08,715 --> 00:37:11,915 আল্লাহকে ধন্যবাদ তুমি ঠিক আছ, তুমি কোথায় ছিলে ? 566 00:37:11,955 --> 00:37:13,985 মি. হ্যামিলটন, সবকিছু আমার দোষ 567 00:37:14,025 --> 00:37:15,955 তুমি আমাদের এক মিনিট সময় দেবে ? 568 00:37:15,995 --> 00:37:18,895 আমি আমার মেয়ের সাথে কথা বলতাম 569 00:37:18,925 --> 00:37:20,695 একা হও ইয়ং লেডি 570 00:37:27,275 --> 00:37:29,635 সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ, লেফটনেণ্ট 571 00:37:29,675 --> 00:37:31,765 আপনি বাজি ধরতে পার জন যেকোন সময়ে 572 00:37:31,805 --> 00:37:34,295 তুমি এখন সোজা বাড়ি যেতে পার দেরি হয়ে গেছে 573 00:37:40,915 --> 00:37:42,545 স্যার সত্যিই এটা তার দোষ না 574 00:37:42,585 --> 00:37:44,885 আমার সময়-জ্ঞান হারিয়ে গিয়েছিল 575 00:37:45,885 --> 00:37:48,225 বস 576 00:37:57,865 --> 00:37:59,455 আমি দুঃখিত, বাবা 577 00:38:03,375 --> 00:38:06,275 ও কি ধর্ষক ? না 578 00:38:11,715 --> 00:38:15,945 কেমন কথা মা ? তুমি নোওকে দেখা বন্ধ কর 579 00:38:15,985 --> 00:38:18,755 সে ঐ ছেলের সাথে সকাল থেকে রাত ২ টা পর্যন্ত থেকে তার বুদ্ধি লোপ পেয়ে গেছে 580 00:38:18,785 --> 00:38:21,085 আর এটা আমাদের থামাতে হবে 581 00:38:21,125 --> 00:38:22,885 আমি সতেরো বছর বয়সে এভাবে পাখামেলে ঘুরে বেড়ায়নি 582 00:38:22,925 --> 00:38:26,195 মেয়ে বেড়ে উঠেছে আর তাকে সবকিছুর স্বাধীনতা দিয়েছ... 583 00:38:26,225 --> 00:38:28,065 আর তাই সে গ্রীষ্মের রোমাঞ্চকে বাইরে ছুঁড়ে ফেলে দেবে 584 00:38:28,095 --> 00:38:29,085 বাবা, কিছু একটা বল ! 585 00:38:29,135 --> 00:38:31,105 সে বাতাসে পাখামেলে উড়তে গিয়ে হৃদয় ভেঙে ফেলবে নয়তো পেগমেণ্ট হয়ে যাবে 586 00:38:31,135 --> 00:38:32,825 অ্যালি, দয়া করে আমার কথা বোঝার চেষ্টা করো সে ভাল ছেলে 587 00:38:32,865 --> 00:38:36,805 সে ভাল ছেলে, কিন্তু সে... সে কি ? সে কি ? আমাকে বল 588 00:38:36,845 --> 00:38:39,035 সে আবর্জনা, আবর্জনা, আবর্জনা...তোমার উপযুক্ত নয় 589 00:38:39,075 --> 00:38:41,275 আবর্জনা ? 590 00:38:50,685 --> 00:38:52,315 আমাকে স্পর্শ করবে না ! 591 00:38:54,025 --> 00:38:56,785 এখন যথেষ্ট হয়েছে, তুমি ওকে দেখবে না আর এটাই শেষ কথা 592 00:38:56,825 --> 00:38:58,295 না, এটাই শেষ কথা নয় হা, এটাই 593 00:38:58,325 --> 00:38:59,815 না, এটাই শেষ কথা নয় অ্যালি ! 594 00:38:59,865 --> 00:39:02,265 তুমি আমাকে বলতে দিচ্ছ না যে, আমি কাকে ভালবাসি 595 00:39:02,295 --> 00:39:05,965 ভালবাসা ? হ্যাঁ, বাবা আমি ওকে ভালবাসি 596 00:39:06,005 --> 00:39:08,695 আমি ওকে ভালবাসি 597 00:39:08,735 --> 00:39:10,725 সে তোমার উপযুক্ত নয়, বেবি 598 00:39:23,555 --> 00:39:25,385 আমি ওকে ভালবাসি 599 00:39:25,425 --> 00:39:27,855 তুমি সতোর বছরের বাচ্চা মেয়ে, তুমি জান না ভালবাসা কাকে বলে 600 00:39:27,895 --> 00:39:29,855 ওহ, আর তুমি জান ? 601 00:39:29,895 --> 00:39:32,155 তুমি বাবাকে যেভাবে দেখ না আমি নোওকে সেভাবে দেখি 602 00:39:32,195 --> 00:39:34,095 তুমি স্পর্শ করবে না আথবা হাসবে না 603 00:39:34,135 --> 00:39:37,295 তুমি জান না তুমি কিছুই জান না ভালবাসা সম্পর্কে 604 00:39:38,305 --> 00:39:41,735 নোও ? 605 00:39:44,075 --> 00:39:46,405 নোও ? নোও ? 606 00:39:46,445 --> 00:39:48,105 তুমি চলে যাচ্ছ ? 607 00:39:50,345 --> 00:39:53,185 ওহ মাই গড ! আমি খুবিই দুঃখিত 608 00:39:53,215 --> 00:39:56,705 আমি এখনও জানি না কি বলব ? আমি তাদের অবমাননা করেছি 609 00:39:56,755 --> 00:39:58,815 সব ঠিক আছে না, সবকিছু ঠিক নেই 610 00:39:58,855 --> 00:40:00,945 হ্যাঁ, না, সব ঠিক নেই 611 00:40:08,295 --> 00:40:10,695 না 612 00:40:16,275 --> 00:40:18,575 আমাকে যেতে হবে আমি তোমাকে যেতে দিব না 613 00:40:18,605 --> 00:40:20,805 আমি এসব নিয়ে চিন্তা করেছি 614 00:40:20,845 --> 00:40:23,335 তুমি এসব নিয়ে কি চিন্তা করেছ, বল ? 615 00:40:23,385 --> 00:40:25,285 এদিকে তাকাও আমার সাথে কথা বল 616 00:40:25,315 --> 00:40:26,875 আমার সাথে কথা বল ! 617 00:40:26,915 --> 00:40:28,885 কি বিষয়ে ? তুমি চাও... 618 00:40:28,915 --> 00:40:30,685 তুমি বাইরে যেতে ! 619 00:40:32,325 --> 00:40:34,485 তুমি চলে যাচ্ছ 620 00:40:34,525 --> 00:40:37,155 আর, আমি এখানে দাঁড়িয়ে আছি 621 00:40:37,195 --> 00:40:39,855 আর, আমি খুব খুশি তুমি চলে যাচ্ছ বলে 622 00:40:39,895 --> 00:40:42,295 কিন্তু তোমাকে মিলিয়ন কিছু করতে হবে 623 00:40:42,335 --> 00:40:44,025 না, তুমি আমার চেয়ে অনেক সামনে চলে গিয়েছ 624 00:40:44,065 --> 00:40:46,005 এমন কথা বল না এটা সত্যি ! 625 00:40:46,035 --> 00:40:49,865 আমি ভালকিছু করতে পারব না, ভালকিছু কল্পনা করতে পারব না 626 00:40:49,905 --> 00:40:52,395 এটা কর না… 627 00:40:52,445 --> 00:40:54,965 এটা কখনো আমার জন্য কর না এটা আমার জন্য নয় 628 00:40:55,015 --> 00:40:56,845 আমি স্কুলে যাব না, ঠিক আছে ? 629 00:40:56,885 --> 00:40:58,505 হ্যাঁ, তুমি স্কুলে যাবে আমি এখানে থাকতে পারি ? 630 00:40:58,545 --> 00:41:01,015 না, তুমি দেখতে পারছ না, আমি কি বলতে চাচ্ছি ? 631 00:41:01,055 --> 00:41:02,385 তারপর তুমি আমার কাছে আসবে 632 00:41:03,685 --> 00:41:05,845 নিউইয়র্কে ? হ্যাঁ 633 00:41:07,725 --> 00:41:09,485 আমি নিউইয়র্কে কেন যাব ? 634 00:41:11,995 --> 00:41:13,465 আমার সাথে দেখা করতে 635 00:41:18,565 --> 00:41:20,265 হ্যাঁ 636 00:41:23,035 --> 00:41:24,665 আমি জানি না 637 00:41:29,475 --> 00:41:32,035 তুমি আজ রাতে আমাকে সব কথা বলে ফেললে, তা জান ? 638 00:41:32,085 --> 00:41:34,645 আমরা গ্রীষ্মে শেষ করবো, আর আমারা দেখব কি হয় 639 00:41:35,985 --> 00:41:37,815 তুমি বলছ, তুমি ব্রেক-আপ চাও ? 640 00:41:37,855 --> 00:41:40,725 আমি যেটা বলছি, আমরা এটা দেখব কিভাবে হয় 641 00:41:47,135 --> 00:41:49,655 তুমি ব্রেক-আপ চাও ? 642 00:41:52,305 --> 00:41:54,235 আমি দেখতে পাচ্ছি না, এটা কিভাবে হবে 643 00:41:56,875 --> 00:41:58,205 আমি দেখতে পাচ্ছি… 644 00:41:59,775 --> 00:42:02,145 দয়া করে এটা করো না 645 00:42:02,175 --> 00:42:03,645 তুমি এটা বুঝতে পারছ না 646 00:42:04,985 --> 00:42:07,275 ওহ জাহান্নাম ! তুমি যদি এটা কর... 647 00:42:07,315 --> 00:42:09,345 তাহলে গ্রীষ্মের শেষের পর্যন্ত অপেক্ষা কেন ? 648 00:42:09,385 --> 00:42:11,615 তুমি যাচ্ছ না কেন ? যাও, এখনই 649 00:42:13,385 --> 00:42:14,655 বল ? 650 00:42:14,695 --> 00:42:16,025 বল, তুমি কি করবে ? 651 00:42:16,055 --> 00:42:18,115 বল ! বল ! 652 00:42:18,165 --> 00:42:19,825 এখনই বল ! 653 00:42:19,865 --> 00:42:22,595 বল ! 654 00:42:22,635 --> 00:42:23,755 থাম ! 655 00:42:23,805 --> 00:42:25,025 ওহ, 656 00:42:25,065 --> 00:42:27,765 তুমি কি জান ? আমি এটা করতে যাচ্ছি ? সব শেষ হয়ে গেছে 657 00:42:27,805 --> 00:42:29,775 ঠিক আছে ? সব শেষ হয়ে গেছে 658 00:42:29,805 --> 00:42:32,295 আমার কথা শোন আমাকে স্পর্শ করবে না 659 00:42:32,345 --> 00:42:34,335 আমি তোমাকে ঘৃণা করি ! আমি তোমাকে ঘৃণা করি ! 660 00:42:34,375 --> 00:42:35,635 ঠিক আছে, আমি চলে যাচ্ছি 661 00:42:35,675 --> 00:42:38,165 তুমি যাচ্ছ না কেন ? তুমি যাচ্ছ না কেন ? যাও, বেরিয়ে যাও 662 00:42:38,215 --> 00:42:41,915 চলে যাও ! যাও ! যাও ! 663 00:42:43,725 --> 00:42:46,415 না, না শুধু এক মিনিট দাঁড়াও, আমরা সত্যিই ব্রেক-আপ করব ? 664 00:42:46,455 --> 00:42:47,515 ফিরে এসো 665 00:42:47,555 --> 00:42:49,085 এটা শুধুই আমাদের মাঝে ভুল বোঝাবোঝি 666 00:42:49,125 --> 00:42:52,185 আর আগামীতে এমনটি কখনোও হবে না, ঠিক আছে ? 667 00:42:57,805 --> 00:43:00,365 চলে গিয়েছিল ? চলে গিয়েছিল 668 00:43:00,405 --> 00:43:02,205 ভাল...সে মনে হয় মরেই গিয়েছিল 669 00:43:02,235 --> 00:43:03,565 সে বেঁচে ছিল 670 00:43:03,605 --> 00:43:05,475 সে (নোও) ঠিক কাজটাই করেছিল 671 00:43:05,505 --> 00:43:06,995 হ্যাঁ 672 00:43:07,045 --> 00:43:08,845 কিন্তু আসলে সে কি করল ? 673 00:43:08,875 --> 00:43:10,675 এটা বাবা-মাকে জাহান্নামে যেতে বলা 674 00:43:10,715 --> 00:43:12,545 এটা বাজে যেখানে সূর্য আলো দেয় না 675 00:43:12,585 --> 00:43:15,675 হ্যাঁ আপনি ঠিকই বলেছেন, সম্ভবত এটাই হবে 676 00:43:17,325 --> 00:43:19,615 পরের দিন অ্যালি ঘুম থেকে উঠে… 677 00:43:19,655 --> 00:43:22,185 তার অবস্থার সম্পূর্ণ পরিবতন দেখল 678 00:43:29,565 --> 00:43:31,505 এসব কি হচ্ছে ? 679 00:43:31,535 --> 00:43:33,295 আমরা বাড়ি যাচ্ছি 680 00:43:34,405 --> 00:43:35,895 আমরা এখনই যাচ্ছি ? 681 00:43:35,935 --> 00:43:38,405 আমরা আর এক সপ্তাহ দেরিতে যেতে পারি না ? 682 00:43:38,445 --> 00:43:41,135 পোশাক পরে এসো, তারপর কিছু নাস্তা করে নাও 683 00:43:41,175 --> 00:43:42,665 উইল, তোমার জিনিসপত্র গোছাবে ? 684 00:43:42,715 --> 00:43:44,775 আপনার জিনিসপত্র গোছাতে পছন্দ করি, মিস অ্যালি 685 00:43:44,815 --> 00:43:46,115 আমি চাই না তুমি আমার জিনিসপত্র গোছাও 686 00:43:46,145 --> 00:43:48,275 আমি চাই না তুমি আমার জিনিসপত্রে হাত দাও আমি যাচ্ছি না 687 00:43:48,315 --> 00:43:49,785 হ্যা, তুমি যাচ্ছ না, আমি যাচ্ছি না 688 00:43:49,815 --> 00:43:51,985 হ্যা, অ্যালি, তুমি যাচ্ছ না, আমি যাচ্ছি না 689 00:43:52,025 --> 00:43:54,685 অ্যালি তুমি যাওয়া পছন্দ করছ, নাকি যাবে না ? 690 00:43:54,725 --> 00:43:57,455 এখন, যদি তোমাকে আরনের হাতে ছেড়ে দেওয়া হয় 691 00:43:57,495 --> 00:44:01,225 সমস্ত রাস্তা তোমাকে জোর করে নিয়ে যাওয়া হবে, তুমি যাচ্ছ 692 00:44:05,505 --> 00:44:06,665 মাফ করবেন ! 693 00:44:06,705 --> 00:44:07,965 ঠিক আছে, চল যাই 694 00:44:08,005 --> 00:44:09,695 আমাদের লাঞ্চের জন্য সবকিছু করা হয়ে গেছে 695 00:44:09,735 --> 00:44:10,725 সামনে চল 696 00:44:10,775 --> 00:44:12,365 তুমি এখানে দাঁড়িয়ে থাকতে পারবে না, আমাদের যেতে হবে 697 00:44:12,405 --> 00:44:13,395 চল 698 00:44:13,445 --> 00:44:15,375 ফিন ! 699 00:44:19,945 --> 00:44:21,075 নোও কোথায় ? 700 00:44:21,115 --> 00:44:22,845 সে গাড়ি ডেলিভারি দিতে গেছে 701 00:44:22,885 --> 00:44:26,655 তোমার কি অবস্থা ? আমি শহর ছেড়ে চলে যাচ্ছি 702 00:44:26,685 --> 00:44:28,245 চলে যাচ্ছ ? হ্যাঁ 703 00:44:28,295 --> 00:44:30,785 কখন ? এখন, এই মুহূর্তে...আজকে 704 00:44:32,965 --> 00:44:34,895 দেখ, তোমাকে আমার প্রয়োজন তুমি নোওকে কিছু বলবে, ঠিক আছে ? 705 00:44:34,935 --> 00:44:36,665 তোমাকে আমার প্রয়োজন তুমি তাকে বলবে, আমি তাকে ভালবাসি 706 00:44:36,695 --> 00:44:39,225 আর তাকে বলবে আমি সবকিছুর জন্য দুঃখিত, ঠিক আছে ? 707 00:44:40,735 --> 00:44:43,865 দেখ অ্যালি, আমি সারারাত তার সাথে থেকেছি 708 00:44:43,905 --> 00:44:45,435 আমি কখনও তাকে এত খারাপ অবস্থায় দেখেনি 709 00:44:45,475 --> 00:44:48,675 এটা শেষ হয়ে গেছে, আর বাড়াবাড়ি করো না, আগে যেমনটা করেছিলে 710 00:44:48,715 --> 00:44:50,575 না, না ! এটা শেষ হয়ে যায়নি 711 00:44:50,615 --> 00:44:52,415 ফিন, গতকাল রাতে আমাদের মাঝে ঝগড়া হয়েছে 712 00:44:52,445 --> 00:44:55,045 আমরা গতকাল রাতে সামান্য ঝগড়া করেছিলাম কিন্তু আমরা এতে কিছু মনে করেনি, এটা শেষ হয়ে যায়নি 713 00:44:55,085 --> 00:44:56,485 এটা শেষ হয়ে গেছে 714 00:44:56,515 --> 00:44:58,145 ওকে একা থাকতে দাও ওকে যেতে দাও 715 00:44:58,185 --> 00:45:00,555 আমি আসছি 716 00:45:00,595 --> 00:45:02,785 মা, আমি আসছি ! 717 00:45:05,195 --> 00:45:08,655 দেখ, সে বুঝতে পারছে কিন্তু... 718 00:45:08,695 --> 00:45:11,065 এটা কঠিন কিন্তু সে সত্যিই এটা করেছে 719 00:45:11,105 --> 00:45:13,895 গ্রীষ্মকাল শেষ হয়ে গেছে, আর বাড়ি যাবার সময় হয়ে গেছে 720 00:45:13,935 --> 00:45:16,265 যদি সে তোমার সাথে কথা বলতে চাই তাহলে সে তোমাকে চিঠি লিখবে 721 00:45:21,815 --> 00:45:23,975 ঠিক আছে 722 00:45:24,015 --> 00:45:27,315 ঠিক আছে, তুমি তাকে...তুমি তাকে বলতে পারবে আমি তাকে ভালবাসি ? 723 00:45:27,355 --> 00:45:30,375 তুমি এটা পারবে ? আমি তাকে বলব 724 00:45:31,685 --> 00:45:33,245 ধন্যবাদ 725 00:45:35,525 --> 00:45:37,115 বাই, ফিন 726 00:46:19,165 --> 00:46:20,535 সে চলে গেছে 727 00:46:35,555 --> 00:46:38,785 এসব কারনের জন্য গ্রীষ্মের ভালবাসা শেষ হয়ে গেল 728 00:46:39,985 --> 00:46:41,985 যখন সবকিছু বলা হয়ে গেল আর করাও হয়ে গেল 729 00:46:42,025 --> 00:46:43,855 তাদের মাঝে একটা কমন জিনিস থেকে গেল... 730 00:46:43,895 --> 00:46:46,915 তারা তারাগুলোর দিয়ে তাকাচ্ছে... 731 00:46:46,965 --> 00:46:50,025 একটি দর্শনীয় মুহূর্ত আকাশের আলোতে 732 00:46:50,065 --> 00:46:51,795 অনন্তকালের একটা ক্ষণস্থায়ী আলোর ঝল্কানি 733 00:46:51,835 --> 00:46:56,065 জানাজানি হয়ে গেলে তারা চলে যায় 734 00:46:57,705 --> 00:46:59,405 নোও ছিল হতাশ 735 00:46:59,445 --> 00:47:01,605 সে অ্যালিকে লিখেছে, সে দুঃখিত আর বোকা 736 00:47:01,645 --> 00:47:03,575 তার সাথে ব্রেক-আপ হওয়ার জন্য 737 00:47:03,615 --> 00:47:07,375 সে লিখেছে, সে তাকে এখনও ভালবাসে আর সে তাকে দেখতে চাই 738 00:47:07,415 --> 00:47:11,515 আর সে যদি তার চিঠির উত্তর দেয় তাহলে সে যেকোন সময় আসবে যখন সে চাই 739 00:47:14,425 --> 00:47:17,255 সে দিনে একটা করে চিঠি লিখত আর এক বছরে... 740 00:47:17,295 --> 00:47:19,725 ৩৬৫ টা চিঠি 741 00:47:19,765 --> 00:47:21,495 কিন্তু সব চিঠিরই উত্তর আসত না 742 00:47:21,535 --> 00:47:24,295 হেই ফ্রেড ? কিছু আসেনি ? 743 00:47:24,335 --> 00:47:25,635 দুঃখিত 744 00:47:25,665 --> 00:47:28,395 ঠিক আছে ধন্যবাদ 745 00:47:28,435 --> 00:47:30,425 অবশেষে এক বছর নীরবতার পর 746 00:47:30,475 --> 00:47:34,605 সে সিধান্ত নিল, সে পেছনের সবকিছু ভুলে গিয়ে নতুন করে জীবন শুরু করবে 747 00:47:34,645 --> 00:47:36,575 তাই সে তাকে একটা বিদায়ী চিঠি লিখল 748 00:47:36,615 --> 00:47:39,205 এবং সে আর ফিন তাদের ব্যাগ গুছিয়ে 749 00:47:39,245 --> 00:47:41,075 আটলান্টার দিকে যাত্রা শুরু করল 750 00:47:41,115 --> 00:47:43,015 নোও ! নোও ! 751 00:47:43,055 --> 00:47:44,915 নোও ! 752 00:47:46,025 --> 00:47:47,815 নিচে নেমে এসো এটা শোন ! 753 00:47:47,855 --> 00:47:53,625 একটা খণ্ডকালীন যুদ্ধ চলছে 754 00:47:53,665 --> 00:47:56,595 আমেরিকার মধ্যে আর... 755 00:47:56,635 --> 00:47:58,395 আমেরিকার সংবিধানের মধ্যে 756 00:47:58,435 --> 00:48:01,765 সকল শত্রুদের বিরুদ্ধে দেশি আর বিদেশি 757 00:48:01,805 --> 00:48:04,835 নোও আর ফিন একসাথে যুদ্ধ নাম লিখিয়েছিল 758 00:48:04,875 --> 00:48:06,865 পিছুহঠার দু-বছর পর 759 00:48:06,905 --> 00:48:08,705 দক্ষিণ আফ্রিকার বরফ ঢাকা অঞ্চলে 760 00:48:08,745 --> 00:48:12,305 তাদের মোতায়েন করা হয়েছিল ইউরোপের তৃতীয় আর্মির দলে 761 00:48:21,795 --> 00:48:22,915 যাও ! 762 00:48:28,335 --> 00:48:29,795 ফিন ! 763 00:48:53,925 --> 00:48:55,855 আমি নিজেকে অস্বীকার করতে পারি ? 764 00:48:55,895 --> 00:48:58,055 খুব ভাল, তারপর আমি নিজেকে অস্বীকার করছি 765 00:48:58,095 --> 00:49:00,285 অ্যালি কলেজে তার তৃতীয় বছরে ছিল 766 00:49:00,325 --> 00:49:03,385 যখন সে স্বেচ্ছাসেবক হিসাবে নার্সিং পেশায় যোগদান করে 767 00:49:03,435 --> 00:49:06,195 তার জন্য ছিল আহত মানুষ আর তাদের শরীরের খণ্ড খণ্ড অংশ 768 00:49:06,235 --> 00:49:09,295 কে সব নোওদের ঠিকভাবে দেখাশুনা করবে ? 769 00:49:09,335 --> 00:49:12,365 আর যারা তার পাশে থেকে জঙ্গলে যুদ্ধ করেছিল 770 00:49:12,405 --> 00:49:15,175 বরফ ঢাকা রাস্তায় 771 00:49:15,215 --> 00:49:16,615 আমি তোমাকে উঠতে সাহায্য করব 772 00:49:16,645 --> 00:49:18,175 তৈরি ? 773 00:49:18,215 --> 00:49:21,415 আমাদের এখন উঠতে হবে 774 00:49:21,455 --> 00:49:24,855 এখন আমি পা তুলে দিচ্ছি 775 00:49:24,885 --> 00:49:26,045 টেবিলের উপর পা রাখ ঠিক আছে ? 776 00:49:26,085 --> 00:49:28,685 তুমি ঠিক আছ ? হ্যাঁ 777 00:49:28,725 --> 00:49:32,055 মিসস, আমি তোমাকে একটা প্রশ্ন করতে পারি ? 778 00:49:34,095 --> 00:49:35,925 আমি শুনেছি তুমি এখনও আংটি পড়নি 779 00:49:35,965 --> 00:49:40,295 আর আমি বিস্মিত হয়েছি, আমি তোমাকে বাইরে নিয়ে যেতে পারি ? 780 00:49:41,805 --> 00:49:44,205 আমাকে বলছেন ? একটা ডেট 781 00:49:47,245 --> 00:49:50,115 তোমার যাওয়ার পূর্বেই বলবে 782 00:49:50,145 --> 00:49:53,585 আমি তোমাকে দেখাব, আমি একজন চমৎকার ড্যান্সার 783 00:49:53,615 --> 00:49:56,605 আর আমার চাওটা সম্পূর্ণরূপে লজ্জাজনক 784 00:50:01,155 --> 00:50:04,455 ঠিক আছে, ঠিক আছে “ক্যাসেনোভা” এসো 785 00:50:04,495 --> 00:50:06,585 তুমি আগে সুস্থ করতে দাও 786 00:50:06,625 --> 00:50:08,855 তারপর আমরা ডেট নিয়ে কথা বলব, ঠিক আছে ? 787 00:50:18,605 --> 00:50:20,595 তুমি তার পেসার নিতে পারবে ? 788 00:50:23,375 --> 00:50:25,935 ওহ মাই গড ! সে স্বপ্নলোকের মত 789 00:50:26,945 --> 00:50:29,005 সে এখানে কি করছে ? 790 00:50:29,055 --> 00:50:30,455 সে তোমার দিকে তাকিয়ে আছে 791 00:50:30,485 --> 00:50:31,885 ওহ, মিসস ? 792 00:50:34,155 --> 00:50:36,095 আমি ভাল আছি 793 00:50:37,195 --> 00:50:39,825 এখন ডেট সম্পর্কে কিছু বল ? 794 00:50:39,865 --> 00:50:41,955 অ্যালি বিস্মিত হয়েছিল, কত তাড়াতাড়ি... 795 00:50:41,995 --> 00:50:44,335 সে লন হ্যামন্দের সাথে ভালবাসায় জড়িয়ে পড়ল 796 00:50:49,135 --> 00:50:50,765 সে ছিল হ্যান্ডসাম, আর স্মার্ট, 797 00:50:50,805 --> 00:50:53,635 মজার, সংসারী আর হাসিখুশি 798 00:50:53,675 --> 00:50:55,765 হেই ! 799 00:51:02,285 --> 00:51:04,775 সে এসেছিল পুরানো দক্ষিণের টাকায় 800 00:51:04,825 --> 00:51:06,615 আর ছিল কল্পনার ধনী 801 00:51:11,365 --> 00:51:14,765 কি ? 802 00:51:18,735 --> 00:51:19,725 # হা ! # 803 00:51:21,905 --> 00:51:23,425 ওহ, কি হচ্ছে ? 804 00:51:23,475 --> 00:51:24,965 তুমি কোথায় যাচ্ছ ? তারা কোথায় যাচ্ছে ? 805 00:51:25,005 --> 00:51:27,635 তোমার সাথে পরে দেখা হবে প্রিয়তমা ওহ ! ওটা দেখ 806 00:51:30,175 --> 00:51:32,905 অ্যালি হয়তো এ সম্পর্কে অনেক কিছু ভাবছে আমরা বিয়ে করছি না কেন 807 00:51:32,945 --> 00:51:35,575 ঠিক আছে আমি বলছি, আমরা কেন বিয়ে করবো না ? 808 00:51:35,615 --> 00:51:38,105 ভাল, ওটা দেখ, আমি শুরুতে কিছু চিন্তা করতে পারব না 809 00:51:38,155 --> 00:51:40,955 তারপর এটা আমার জন্য কেবল শুরু হয়েছে, তোমার বাবা-মা... 810 00:51:40,995 --> 00:51:42,825 আমার বাবা-মা ? নিশ্চয়ই 811 00:51:42,855 --> 00:51:44,795 তোমার বুড়ো মা আর বাবা তাদের এজন্য ধন্যবাদ 812 00:51:44,825 --> 00:51:46,155 মাকে ? 813 00:51:46,195 --> 00:51:47,755 তুমি দেখ, সমস্যা এই যে তারা আমাকে ভালবাসে 814 00:51:47,795 --> 00:51:49,355 আমি সত্যিই ঐ ধরনের মানুষ তারা ভালবাসে ? 815 00:51:49,395 --> 00:51:51,125 তারা তোমাকে দিয়ে এটা শেষ করতে চায় সত্যি ? 816 00:51:51,165 --> 00:51:54,725 তুমি জান, আমি ধনী, আমি দক্ষিণ থেকে এসেছি, আমি উপযুক্ত চাকরি পেয়েছি 817 00:51:54,775 --> 00:51:58,065 তুমি জান, আমি একজন অসাধারন ড্যানন্সার, আমি সত্যিই স্মার্ট ব্যক্তি 818 00:51:58,105 --> 00:52:00,575 তোমাকেও দারুন দেখাচ্ছে 819 00:52:00,605 --> 00:52:03,075 আমার মনে হয়... তাহলে বিয়ে করতে সমস্যা কোথায় ?? 820 00:52:03,115 --> 00:52:05,605 এখন, যদি তুমি আমাকে বিয়ে কর... 821 00:52:05,645 --> 00:52:07,305 কানেকানে শোন 822 00:52:07,345 --> 00:52:09,115 যদি তুমি আমাকে বিয়ে কর... 823 00:52:09,155 --> 00:52:12,455 তারপর তুমি একটা জীবন নষ্ট করবে তাদের সাথে লম্বা ঝগড়ার মাধ্যমে 824 00:52:12,485 --> 00:52:14,185 ওহ খোদা ! তাহলে আমাদের কি করতে হবে ? 825 00:52:14,225 --> 00:52:15,455 আমি জানি না 826 00:52:15,495 --> 00:52:18,425 # হেই ব্যান্ড, তোমাদের সবকিছু ভাল লাগছে # 827 00:52:18,465 --> 00:52:20,655 # হেই ব্যান্ড, তোমাদের সবকিছু ভাল লাগছে # 828 00:52:20,695 --> 00:52:22,665 # ওহ বপ শা বাম, শি বিমি বপ # 829 00:52:22,695 --> 00:52:25,135 # ওহ বপ শা বাম, শি বিমি বপ # তোমরাও এটা বল ! 830 00:52:25,165 --> 00:52:27,635 # অ্যালি অ্যালি অ্যালি ওহ # # অ্যালি অ্যালি অ্যালি ওহ # 831 00:52:27,675 --> 00:52:29,605 # ওলি ওলি ওলি ওহ # # ওলি ওলি ওলি ওহ # 832 00:52:29,635 --> 00:52:33,475 # ওহলি ওহ # # ওহলি ওহ # 833 00:52:35,375 --> 00:52:38,675 দেখ অ্যালি, আমি মনেকরি... এটা বাজে, আমি মনেকরি তুমি আমাকে বিয়ে করবে 834 00:52:38,715 --> 00:52:40,775 আমি মনেকরি আমাকে তোমার বিয়ে কর প্রয়োজন সত্যি ? 835 00:52:40,815 --> 00:52:42,015 হ্যাঁ তুমি করবে সত্যি....কেন ? 836 00:52:42,055 --> 00:52:44,315 কারন তুমি যদি আমাকে বিয়ে কর, তোমার বাবা-মা অবশই জানবে 837 00:52:44,355 --> 00:52:47,945 যারা তোমার জন্য অসুখী তাদের হতাশ করবে না 838 00:52:47,995 --> 00:52:50,785 আমার মনে হয় এ বিষয়ে তোমার একটা গৌণ পরিচয় রয়েছে 839 00:52:50,825 --> 00:52:51,985 আর সেটা কি ? 840 00:52:52,025 --> 00:52:54,865 দেখ, তোমাকে প্রথমে তাদের অনুমতি নিতে হবে 841 00:52:54,895 --> 00:52:57,795 আর আমি মনেকরি তোমার প্রতি তাদের এক ধরনের অনুরাগ রয়েছে 842 00:52:57,835 --> 00:52:59,305 এটা সঠিক ? 843 00:52:59,335 --> 00:53:01,825 হুম... আমি এটা মনেকরি না 844 00:53:01,875 --> 00:53:02,865 তারপর কেন নয় ? 845 00:53:02,905 --> 00:53:05,305 ওহ, এছাড়া আমি তাদের ইতোমধ্যে জিজ্ঞাস করেছি তারা হ্যাঁ বলেছে 846 00:53:05,345 --> 00:53:07,135 কি ? 847 00:53:10,715 --> 00:53:12,345 আরও কিছু ! 848 00:53:14,015 --> 00:53:16,005 আমি তোমাকে ভালবাসি 849 00:53:16,055 --> 00:53:18,315 তুমি আমাকে বিয়ে করবে ? 850 00:53:18,355 --> 00:53:21,325 আমি জানি আমার আশপাশে আর অনেকে আছে, কিন্তু আমি তোমার জন্য পাগল 851 00:53:23,125 --> 00:53:26,215 আমাকে বিয়ে কর, আমাকে পৃথিবীর সবচেয়ে সুখী মানুষ কর 852 00:53:28,965 --> 00:53:31,055 হ্যাঁ, হ্যাঁ ! 853 00:53:35,305 --> 00:53:38,705 এখানে থাক তুমি কোথায় যাচ্ছ ? 854 00:53:38,745 --> 00:53:41,605 ওহ মাই গড ! মা 855 00:53:41,645 --> 00:53:43,505 ঠিক আছে, গান থামাও 856 00:53:43,545 --> 00:53:45,375 মাফ করবেন ! আমি এখানে প্রত্যেকে পছন্দ করি 857 00:53:45,415 --> 00:53:47,345 এই ইয়ং লেডীকে আমি বিয়ে করতে যাচ্ছি 858 00:53:55,095 --> 00:53:57,955 সে সমস্ত হৃদয় দিয়ে তার সাথে রাজি হয়েছিল কিন্তু সে বুঝতে পারল না 859 00:53:57,995 --> 00:54:01,155 কেন সে ঐ মুহূর্তে হ্যাঁ বলল 860 00:54:01,195 --> 00:54:04,225 নোওর কথা তার মনে পড়ল 861 00:54:14,515 --> 00:54:17,135 নোও, হ্যাঁ 862 00:54:17,175 --> 00:54:19,875 ওহ তোমাকে ভাল দেখাচ্ছে তোমাকে দেখতে দাও 863 00:54:19,915 --> 00:54:21,645 তোমার কোথাও কেটে গেছে ? না 864 00:54:21,685 --> 00:54:23,155 সবকিছু ঠিক আছে ? হ্যাঁ 865 00:54:23,185 --> 00:54:24,745 ওহ, আমি তোমাকে ভালবাসি 866 00:54:24,785 --> 00:54:27,655 এদিকে এসো, আমি তোমাকে কিছু দেখাতে চাই 867 00:54:27,695 --> 00:54:29,125 এসো ঠিক আছে 868 00:54:33,765 --> 00:54:35,455 কেমন চলছে ? 869 00:54:35,495 --> 00:54:36,755 এটা কি ? 870 00:54:36,795 --> 00:54:38,465 এটা দেখ 871 00:54:38,505 --> 00:54:39,995 আমি বাড়ি বিক্রি করে দিয়েছি 872 00:54:41,435 --> 00:54:43,465 তুমি বাড়ি বিক্রি করে দিয়েছ ? হ্যাঁ 873 00:54:43,505 --> 00:54:45,335 মাসের শেষে আমাদের চলে যেতে হবে 874 00:54:45,375 --> 00:54:48,105 এটা আর তোমার জি আই বিলের মধ্যে, তোমাকে এটাই করা উচিৎ 875 00:54:49,315 --> 00:54:51,245 কি পেতে ? তোমার স্বপ্নের বাড়ি পেতে 876 00:54:51,285 --> 00:54:52,645 স্বপ্নের বাগান বাবা... 877 00:54:52,685 --> 00:54:54,805 এখন, আর আমাকে বাবা বলবে না আমি এটা শুনতে চাই না 878 00:54:54,855 --> 00:54:58,415 আমি ইতোমধ্যে ব্যাংকের লোকজনের সাথে কথা বলেছি তারা তোমাকে লোন দেবে 879 00:54:58,455 --> 00:55:02,285 ভাল, আমি তোমাকে তোমার বাড়ি বিক্রি করতে দিব না এটা বিক্রি হয়ে গেছে 880 00:55:02,325 --> 00:55:05,815 এটা ভাল আইডিয়া তুমি এটা করবে 881 00:55:11,435 --> 00:55:14,425 তুমি বাড়ি বিক্রি করে দিয়েছ, আমরা কোথায় থাকব ? 882 00:55:14,475 --> 00:55:16,025 তোমার সাথে, বোবা ! তুমি কি মনে কর ? 883 00:55:16,075 --> 00:55:18,405 কেউ না কেউ তোমাকে সাহায্যের জন্য এগিয়ে আসবে 884 00:55:27,145 --> 00:55:29,245 নোও, বাড়িটার দিকে তাকাল 885 00:55:29,285 --> 00:55:31,775 কিন্তু একটা জিনিসই দেখল... 886 00:55:31,825 --> 00:55:34,115 অ্যালি ! 887 00:55:34,155 --> 00:55:37,485 সে সিধান্ত নিল, সেখানে সে তার জীবন সপ্নের অতিবাহিত করবে 888 00:55:37,525 --> 00:55:42,125 সে পুরানো বাড়িটি নতুন করে সংস্করণ করবে 889 00:55:44,065 --> 00:55:49,125 আর নোও যখন তার বাড়ির প্লান পাশ করানোর জন্য চালসস্স্টোনে গিয়েছিল 890 00:55:49,175 --> 00:55:53,075 নিয়তি তাকে একটা মিষ্টি মেয়ের সাথে দেখা করিয়ে দেয় 891 00:56:00,045 --> 00:56:02,955 বাস থামাও ! বাস থামাও ! 892 00:56:02,985 --> 00:56:05,215 দুঃখিত ম্যাক, আমি বাস থামাতে পারব না নির্দেশ না দেওয়া পর্যন্ত 893 00:56:05,255 --> 00:56:07,385 না, না, না দয়া করে এখন বাস থামাও ! 894 00:56:07,425 --> 00:56:08,985 তুমি ইংলিশ বুঝতে পারছ না ? 895 00:56:09,025 --> 00:56:12,325 নির্দেশ না দেওয়া পর্যন্ত কেউ এটা থামাতে পারবে না, এখন সিটে গিয়ে বস 896 00:56:12,365 --> 00:56:14,885 গড ! হেই ! 897 00:56:19,465 --> 00:56:20,995 গর্দভটাকে দেখ ! 898 00:56:21,035 --> 00:56:22,765 তুমি কি করছ ? 899 00:56:22,805 --> 00:56:24,675 হেই ! 900 00:56:24,705 --> 00:56:26,335 আপনার মেয়ের বয়স কত ? 901 00:56:26,375 --> 00:56:28,635 আপনি কিছু মনে করেছেন ? তিনি ওখানে আছেন 902 00:56:47,295 --> 00:56:49,095 বেবি 903 00:56:58,775 --> 00:57:00,265 ওহ ! এখানে বস 904 00:57:05,845 --> 00:57:07,815 ওহ, আমার সাথে এসো 905 00:57:13,885 --> 00:57:15,725 ঐ দিন অ্যালিকে দেখার পর 906 00:57:15,755 --> 00:57:19,215 কিছু একটা, পাশ থেকে নোওর মনে আঘাত দিল 907 00:57:19,265 --> 00:57:20,855 তার মাথায় একটা ধারনা এলো 908 00:57:20,895 --> 00:57:22,455 সে যদি পুরানো বাড়িটি নতুনভাবে সংস্করণ করে 909 00:57:22,495 --> 00:57:24,835 যখন তাদের দুর্দিন আসবে 910 00:57:24,865 --> 00:57:28,465 অ্যালি তার কাছে ফিরে আসার জন্য রাস্তা খুঁজবে 911 00:57:28,505 --> 00:57:30,735 কেউ এটাকে বলে ভালোবাসার জন্য পরিশ্রম 912 00:57:30,775 --> 00:57:33,035 অন্যরা এটাকে অন্যকিছু বলে 913 00:57:33,075 --> 00:57:37,235 কিন্তু মুলত বলতে গেলে, নোও একটু পাগলই হয়ে গিয়েছিল 914 00:57:37,275 --> 00:57:38,945 মাফ করবেন ! 915 00:57:39,945 --> 00:57:41,605 আপনাদের খাবার সময় হয়েছে 916 00:57:41,655 --> 00:57:43,615 আজ লাঞ্চ সান-রুমে পরিবেশন করা হবে 917 00:57:46,325 --> 00:57:50,155 তরমুসটা সুস্বাদু আমিও এক টুকরা নিয়েছি 918 00:57:50,195 --> 00:57:52,685 এখন কি তারা একে-অপরকে দেখেছে ? 919 00:57:52,725 --> 00:57:54,995 নোও আর অ্যালি ? 920 00:57:55,035 --> 00:57:57,495 আপনি নিশ্চয়ই চান না, আমি গল্পের আসল রোমাঞ্চটুকু বলে গল্প শেষ করে ফেলি ? 921 00:57:57,535 --> 00:58:00,505 আমি ভাল পার্ট পাবার আগেই... 922 00:58:00,535 --> 00:58:02,765 আমি কোথায় শেষ করেছিলাম ? 923 00:58:02,805 --> 00:58:04,465 আমি চাইব না... 924 00:58:04,505 --> 00:58:06,835 যখন নভেমবার মাসে নোওর বাবা মারা গেল 925 00:58:06,875 --> 00:58:08,605 বাড়ি আর সবকিছু রেখে 926 00:58:08,645 --> 00:58:10,875 সে আমাকে কষ্ট দিয়ে গেল... 927 00:58:28,865 --> 00:58:31,855 সঠিক সময়ে নোও তার বাড়ির কাজ শেষ করল 928 00:58:31,905 --> 00:58:33,895 ঠিক আছে, হাস আমাদের ছবি তুলতে হবে 929 00:58:36,075 --> 00:58:38,735 সে ভালভাবে এটা শেষ করেছিল যেটা সে হাতে নিয়েছিল 930 00:58:38,775 --> 00:58:41,745 দশ দিন মাতাল থাকার পর 931 00:58:41,775 --> 00:58:45,075 সে এটা গুরুত্তসহকারে নিয়েছিল 932 00:58:45,115 --> 00:58:47,245 তারপর অবশেষে বাড়িটা বিক্রির বাবস্থা করা হল 933 00:58:47,285 --> 00:58:49,075 আমি তোমাকে অফার করছি এটাই বেশি 934 00:58:51,085 --> 00:58:52,955 তার কাছে আগ্রহী ক্রেতাদের নাম্বারও ছিল 935 00:58:52,985 --> 00:58:55,855 কিন্তু সে সবসময় একটা কারন খুঁজত, তাদের কাছে বাড়ি বিক্রি না করার 936 00:58:55,895 --> 00:58:57,385 না 937 00:58:57,425 --> 00:58:59,455 এছাড়া তাদের অফার করা দামটা ছিল খুবই কম 938 00:58:59,495 --> 00:59:01,795 আর যখন তারা এটার দাম জিজ্ঞাস করত 939 00:59:01,835 --> 00:59:04,425 সে ভাবত এটার দাম অনেক 940 00:59:04,465 --> 00:59:07,235 এটা অনেক দামি, কিন্তু আমি এটা কিনব 941 00:59:10,175 --> 00:59:12,005 ৫০,০০০ ডলার 942 00:59:12,045 --> 00:59:14,975 এটা আমার চাওয়া দামের চেয়েও বেশি ঠিকই বলেছেন 943 00:59:15,015 --> 00:59:16,405 এতা দারুন চুক্তি 944 00:59:21,185 --> 00:59:24,775 সে ঐ মানুষটিকে বলেছিল তাকে তার (নোও) দামের চেয়েও ৫,০০০ ডলার বেশি অফার করতে 945 00:59:24,825 --> 00:59:27,785 কিন্তু কেউই ঠিকভাবে এর দাম বলতে পারত না 946 00:59:27,825 --> 00:59:30,585 আর সে তার বাড়িতে পাগলকে থাকতে দেবে না 947 00:59:32,825 --> 00:59:36,825 সে তার জীবনের হতাশা দুর করার জন্য প্রতিদিন সকালে লেকে ঘুরতে বেড়াত 948 00:59:38,465 --> 00:59:42,165 আর সন্ধ্যায় একাকীত্ব থেকে মানসিক প্রশান্তি লাভের আশায়... 949 00:59:42,205 --> 00:59:44,725 এটা ছিল মারথা শও 950 00:59:44,775 --> 00:59:46,535 মারাথা যুদ্ধের সময় থেকে বিধবা ছিল 951 00:59:46,575 --> 00:59:49,235 সে থাকত কোয়াল রিগেজে, শহরের থেকে দুরে 952 00:59:53,485 --> 00:59:56,215 কাল তুমি আমার সাথে বাইরে যাবে ? 953 00:59:56,255 --> 00:59:57,945 আমার কাজ আছে 954 00:59:57,985 --> 00:59:59,955 ভাল, তুমি নদীর তীরে যেতে পার যদি তুমি চাও 955 00:59:59,985 --> 01:00:01,755 সামনের সপ্তায়...কোন সময়ে 956 01:00:01,795 --> 01:00:03,455 আশাকরি আমরা কোথাও ঘুরে আসতে পারি ? 957 01:00:03,495 --> 01:00:05,395 না 958 01:00:05,425 --> 01:00:07,585 ভাল, আমি শুধু তোমাকের জিজ্ঞাস করলাম 959 01:00:19,375 --> 01:00:21,535 তুমি কি চাও, নোও ? 960 01:00:24,445 --> 01:00:26,175 তুমি কি বলতে চাও ? আমি কি বলতে চাই ? 961 01:00:28,885 --> 01:00:30,685 আমার থেকে 962 01:00:35,795 --> 01:00:38,415 মাঝেমাঝে তুমি যখন আমার কথা বল, তুমি আমার দিকে তাকাও না 963 01:00:43,495 --> 01:00:46,025 দেখ, একজন মেয়ে জানে কখন একটা ছেলে তার চোখের দিকে তাকাই 964 01:00:46,065 --> 01:00:47,935 আর কিছু একটা দেখে 965 01:00:54,745 --> 01:00:57,435 এখন তুমি জান আমি তোমাকে সবকিছু দিতে চাই যেঁটা তুমি চাও 966 01:00:59,345 --> 01:01:01,715 ঠিক আছে ? 967 01:01:04,925 --> 01:01:06,545 কিন্তু আমি পারব না 968 01:01:06,585 --> 01:01:09,455 কারন তারা চলে গেছে... 969 01:01:12,625 --> 01:01:14,255 তারা হৃদয় ভেঙ্গেছে 970 01:01:17,335 --> 01:01:19,195 ঠিক আছে ? 971 01:01:42,395 --> 01:01:44,015 এই ঘোমটাটা বেশি বড় দেখাচ্ছে না ? 972 01:01:44,055 --> 01:01:46,115 তুমি মজা করছ ? তোমাকে দারুন দেখাচ্ছে ! 973 01:01:46,165 --> 01:01:49,065 তুমি সবচেয়ে সুন্দর নববিবাহিতা বধূ 974 01:01:50,635 --> 01:01:53,195 তোমাকে দারুন দেখাচ্ছে ! ধন্যবাদ 975 01:01:53,235 --> 01:01:57,195 লনের দেখা পর্যন্ত তুমি এই পোশাকে অপেক্ষা কর, সে তোমাকে দেখে পাগল হয়ে যাবে 976 01:01:57,235 --> 01:01:59,965 সে তোমার দিক থেকে চোখ নামাতে পারবে না 977 01:02:00,005 --> 01:02:01,205 আর তার হাতগুলো... 978 01:02:01,245 --> 01:02:02,905 ওহ, তোমারা এতো...খারাপ !! 979 01:02:02,945 --> 01:02:04,535 তুমি সকালে খবরের কাগজ পড়েছ ? 980 01:02:04,575 --> 01:02:06,635 “দ্যা ডেইলি জারনাল” বলেছে তুমি হতে যাচ্ছ 981 01:02:06,685 --> 01:02:09,915 এ সময়ের সোশাল হাইলাইটস এ সময়ের ? 982 01:02:09,955 --> 01:02:12,745 এখন যে উৎসবটি হতে যাচ্ছে, সেটা এখন পর্যন্ত শহরের কেউ দেখেনি ! 983 01:02:14,085 --> 01:02:15,955 তার কোন পরিকাল্পনা নেই সে চক্রান্ত করছে ? 984 01:02:18,295 --> 01:02:21,125 মা দেখ, গর্ভনর আসছেন সে ভাল, এটা আমাকে দেখতে দাও 985 01:02:25,205 --> 01:02:26,495 ওহ ছেলে... 986 01:02:53,595 --> 01:02:55,685 ঠিক আছে সাভেনা, আমারা এখন কোথায় ? আমরা ৮২-এ 987 01:03:04,475 --> 01:03:06,375 মিম্পিস আমরা কোথায় ? আমরা ৮৯-এ 988 01:03:06,405 --> 01:03:07,535 ৮৯ দারুন ৮৫ এর বেশি 989 01:03:07,575 --> 01:03:08,705 স্যার ? হ্যাঁ 990 01:03:08,745 --> 01:03:10,175 আপনার সাথে একজন দেখা করতে এসেছেন 991 01:03:11,485 --> 01:03:14,105 ভাল, হ্যালো বেবি আমি জানতাম না যে তুমি আসবে 992 01:03:14,145 --> 01:03:17,315 আমি...আমি দুঃখিত আমার এটা বলা উচিৎ ছিল 993 01:03:17,355 --> 01:03:20,375 বেবি, তুমি কি বলছ ? তুমি বলনি 994 01:03:20,425 --> 01:03:22,585 আপনারা আমাকে এক মিনিট সময় দেবেন ঠিক আছে 995 01:03:22,625 --> 01:03:24,645 হ্যাঁ, স্যার মিসস অ্যালি 996 01:03:24,695 --> 01:03:25,855 ম্যাম 997 01:03:31,735 --> 01:03:34,065 কেমন চলছে ? 998 01:03:36,235 --> 01:03:37,505 আমি আর বেশি কিছু আঁকতে চাই না 999 01:03:38,875 --> 01:03:41,775 আমি সবসময় ছবি আঁকতাম 1000 01:03:41,815 --> 01:03:43,145 আমি এটা সত্যিই এটা ভালবাসতাম 1001 01:03:43,175 --> 01:03:45,975 আমি এটা জানতাম না হ্যাঁ 1002 01:03:48,385 --> 01:03:49,715 তাহলে ছবি আঁকানো ? 1003 01:03:49,755 --> 01:03:51,715 আমি আঁকব 1004 01:03:53,025 --> 01:03:56,685 আমি এটা শুরু করতে যাচ্ছি দারুন 1005 01:04:02,665 --> 01:04:04,425 সবকিছু ঠিক আছে ? 1006 01:04:07,165 --> 01:04:08,655 আমাকে বাইরে যেতে হবে 1007 01:04:09,905 --> 01:04:11,035 ঠিক আছে 1008 01:04:11,075 --> 01:04:14,135 আর আমাকে কিছু বিষয়ে তোমার সাথে কথা বলতে হবে 1009 01:04:14,175 --> 01:04:16,165 আমি আমার অবস্থান পরিস্কার করতে চাই 1010 01:04:16,215 --> 01:04:18,545 ঠিক আছে, আমি কি উদ্বিগ্ন হব ? 1011 01:04:18,585 --> 01:04:21,945 না, আমি এটা মনেকরি না ওহ, এটা আশ্বস্ত করা 1012 01:04:23,415 --> 01:04:25,755 শোন, তুমি কি ঠিক আছ ? 1013 01:04:26,755 --> 01:04:29,455 হ্যাঁ ঠিক আছে, তারপর বল 1014 01:04:29,495 --> 01:04:31,585 তোমার সময় নাও, তুমি যেটা বলতে চাও 1015 01:04:31,625 --> 01:04:33,825 ভয় পাচ্ছ ? সবকিছু ঠিক আছে 1016 01:04:33,865 --> 01:04:36,055 সাধারনভাবে ঠাণ্ডা হয়ে বল বিয়ের আগে 1017 01:04:36,095 --> 01:04:38,225 চিন্তা করার সময় নেই 1018 01:04:42,775 --> 01:04:45,005 আমি তোমাকে ভালবাসি 1019 01:04:45,045 --> 01:04:47,775 আমি কিছু দিনের জন্য সিব্রুকে ফিরে যাচ্ছি, ঠিক আছে ? 1020 01:04:48,875 --> 01:04:52,575 সিব্রুক ? হ্যাঁ, সিব্রুক 1021 01:05:38,925 --> 01:05:39,915 হ্যালো 1022 01:05:44,595 --> 01:05:47,535 আমি তোমার ছবি পেপারে দেখেছি 1023 01:05:47,565 --> 01:05:49,365 তোমাকে তোমার বাড়ির সাথে 1024 01:05:49,405 --> 01:05:52,275 আর আমি এখানে এসেছি তোমাকে দেখার জন্য, তুমি ঠিক আছ নাকি ? 1025 01:05:52,305 --> 01:05:54,465 আমি বলতে চাচ্ছি, আমি তোমার প্রতিবেশি আথবা অন্য কেউ ছিলাম না 1026 01:05:54,505 --> 01:05:55,495 আমি শুধু… 1027 01:06:03,315 --> 01:06:04,715 দুঃখিত, তুমি ঠিক আছ ? 1028 01:06:09,255 --> 01:06:11,125 ঠিক আছে, ভাল 1029 01:06:15,565 --> 01:06:17,965 আমি বোকা মেয়ে, আমি আসতাম না 1030 01:06:39,585 --> 01:06:41,315 তুমি ভেতরে আসবে ? 1031 01:06:41,355 --> 01:06:43,155 ঠিক আছে 1032 01:06:45,895 --> 01:06:47,955 এটা সুন্দর গল্প 1033 01:06:47,995 --> 01:06:50,085 আমি আনন্দিত যে, আপনি এটা পছন্দ করেছেন 1034 01:06:51,465 --> 01:06:53,195 আমার মনে হয়, আমি এটা আগে শুনেছি 1035 01:06:55,275 --> 01:06:56,325 হ্যাঁ 1036 01:06:57,605 --> 01:07:00,365 সম্ভাবত আর একবার ? 1037 01:07:00,405 --> 01:07:01,875 ডাক্তার আপনাকে দেখতে চাচ্ছেন 1038 01:07:01,915 --> 01:07:04,145 আমাকে ? এখন ? না, আপনাকে 1039 01:07:04,175 --> 01:07:06,645 কিন্তু তিনি এখনও তার গল্প পড়া শেষ করেননি 1040 01:07:06,685 --> 01:07:09,085 আমি আপনাকে আরও কিছুটা পড়ে শোনাব, ডাক্তারের কাছ থেকে ফিরে এসে 1041 01:07:09,115 --> 01:07:11,145 এটা খুব বেশি সময় লাগবে না 1042 01:07:11,185 --> 01:07:12,915 ঠিক আছে আপনি বাইরে যাবেন না 1043 01:07:12,955 --> 01:07:15,855 আমি ঠিক সময়ে ফিরে আসব 1044 01:07:15,895 --> 01:07:19,015 আপনি যতক্ষণ এখানে আছেন, আপনি পছন্দ করলে কিছু সময় পিয়ানো বাজাতে পারেন 1045 01:07:19,065 --> 01:07:20,045 আপনি এটা পছন্দ করেন ? 1046 01:07:20,095 --> 01:07:22,255 সত্যি ? 1047 01:07:22,295 --> 01:07:25,695 আমি কোন সুর তুলতে পারি না আপনি গানের লাইন দেখে নিতে পারেন 1048 01:07:25,735 --> 01:07:28,935 মজা করছেন না তো ? 1049 01:07:33,245 --> 01:07:34,765 আপনি কে ? 1050 01:07:34,805 --> 01:07:38,075 আমি ড. বার্নওয়েল নতুন যোগদানকারি ডাক্তার 1051 01:07:38,115 --> 01:07:40,545 আমাদের আগে দেখা হয়নি, আমার মনে হয়, আমার আপনার মত একজন রোগী ছিল 1052 01:07:43,585 --> 01:07:45,485 ঠিক আছে, আমি এখানে দেখতে পাচ্ছি 1053 01:07:45,525 --> 01:07:48,755 শেষ আঠারো মাসে ভেতরে আপনার দু-বার হার্ট অ্যাট্র্যাক হয়েছিল 1054 01:07:48,795 --> 01:07:51,085 হ্যাঁ, একটা ছোট ধরনের আর অন্যটা কণ্ঠনালী সম্পর্কিত 1055 01:07:51,125 --> 01:07:54,095 ঠিক আছে, কোন জটিল অবস্থা ? না, আমি ভাল অনুভব করছি 1056 01:07:54,125 --> 01:07:56,625 ঠিক আছে, আমার জন্য জোরে শ্বাস নিন 1057 01:07:56,665 --> 01:07:59,655 ঠিক আছে, আর এক বার 1058 01:08:00,835 --> 01:08:03,395 জোরে শ্বাস নিন 1059 01:08:03,435 --> 01:08:06,805 আর এক বার 1060 01:08:06,845 --> 01:08:09,815 দারুন, দারুন আপনি কি আপনার ওষুধ এখনও খাচ্ছেন ? 1061 01:08:09,845 --> 01:08:12,745 প্রতিদিন, দিনে দু-বার ভাল, ভাল, ভাল, ভাল, ভাল 1062 01:08:12,785 --> 01:08:15,215 ঠিক আছে, আপনি আপনার শার্ট পড়তে পারেন 1063 01:08:20,355 --> 01:08:22,945 ঠিক আছে, আমি বুঝতে পারলাম যে আপনি হ্যামিলটনকে গল্প পড়ে শোনানো মিসস করছেন 1064 01:08:22,995 --> 01:08:25,555 হ্যাঁ, তাকে মনে করানোর জন্য সাহায্য করছি 1065 01:08:25,595 --> 01:08:27,895 হাম… আপনি মনে করছেন না এটা সাহায্য করবে ? 1066 01:08:27,925 --> 01:08:29,825 না, আমি মনেকরি না 1067 01:08:29,865 --> 01:08:32,335 তার মনে পড়বে, ড. 1068 01:08:32,365 --> 01:08:35,635 আমি তাকে পড়ে শোনাব আর তার মনে পড়বে 1069 01:08:35,675 --> 01:08:38,265 সবসময় না, কিন্তু তার মনে পড়বে 1070 01:08:38,305 --> 01:08:40,435 কিন্তু বাধ্যকের চিত্তভম অপরিবতনীয় 1071 01:08:40,475 --> 01:08:42,205 এটা অধঃপতনের দিকে যাচ্ছে 1072 01:08:42,245 --> 01:08:45,265 প্রায় নিশ্চিতভাবে বল যায় এই ভুল বোঝাবুঝি ফিরে আসবে না 1073 01:08:45,315 --> 01:08:47,175 হ্যাঁ, তাহলে তারা (অন্য ডাক্তাররা) আমাকে কি বলেছে ? 1074 01:08:47,215 --> 01:08:49,245 ভাল, আমি শুধু মনেকরি আপনি খুব বেশি আশা করবেন না 1075 01:08:49,285 --> 01:08:53,115 ভাল...ধন্যবাদ ড. কিন্তু আপনি জানেন তারা কি বলছে ? 1076 01:08:53,155 --> 01:08:56,745 বিজ্ঞান শুধু দুরেই যায় আর তারপর আল্লাহ আসে 1077 01:08:56,795 --> 01:08:58,485 তারপর আল্লাহ আসে ? 1078 01:09:00,865 --> 01:09:03,955 বাজে, আমি তার জন্য বইয়ের পাতা ভাঁজ করতে ভুলে গেছি, আপনি আমার সাথে আসবেন ? 1079 01:09:23,355 --> 01:09:25,975 আমার মনে হয় তারা পাতা ভাঁজ করেছে 1080 01:09:26,025 --> 01:09:29,355 সে স্মৃতিকথা স্মরণ করছে 1081 01:09:31,895 --> 01:09:34,055 তার নাম লন হ্যামণ্ড, জুনিয়র 1082 01:09:34,095 --> 01:09:36,825 হ্যামণ্ড ? হ্যামণ্ড ক্যাটনের মত ? 1083 01:09:36,865 --> 01:09:38,385 হ্যামণ্ড ক্যাটনের মত 1084 01:09:38,435 --> 01:09:40,835 তোমার বাবা-মা অবশ্যই তাকে ভালবাসবে 1085 01:09:40,865 --> 01:09:45,605 সে সত্যিই ভাল মানুষ, নোও তুমি সত্যিই তাকে পছন্দ করবে 1086 01:09:45,645 --> 01:09:47,575 তুমি তাকে ভালোবাসো ? 1087 01:09:48,845 --> 01:09:52,835 হ্যাঁ, আমি ভালবাসি আমি তাকে অনেক ভালবাসি 1088 01:10:00,085 --> 01:10:01,715 সেটাই ভাল 1089 01:10:01,755 --> 01:10:05,285 তুমি লনকে বিয়ে করো আর আমরা বন্ধু হতে পারি... 1090 01:10:06,995 --> 01:10:08,425 ঠিক আছে ? 1091 01:10:08,465 --> 01:10:10,225 ঠিক আছে 1092 01:10:15,775 --> 01:10:17,535 তুমি কিছু খাবে ? 1093 01:10:17,575 --> 01:10:19,665 তুমি এখানে ডিনার করবে ? 1094 01:10:21,445 --> 01:10:22,605 হুম… 1095 01:10:31,885 --> 01:10:33,785 আমি তোমাকে সতর্ক করতে চাই আমি মাতাল 1096 01:10:33,825 --> 01:10:37,455 কিছু সময় পর তুমি আমাকে আবার এখান থেকে বাইরে নিয়ে যাবে 1097 01:10:37,495 --> 01:10:40,425 ভাল, তুমি আস্তে যাবে তারপর, আমি তোমার কাছ থেকে বেশিকিছু চাইব না 1098 01:10:40,465 --> 01:10:42,955 তোমার এতো সাহস হবে না আমি একজন বিবাহিত মেয়ে 1099 01:10:42,995 --> 01:10:44,725 এখনও না 1100 01:10:51,405 --> 01:10:52,835 কি ? 1101 01:10:55,715 --> 01:10:57,405 তুমি আমার দিকে এভাবে তাকাচ্ছ কেন ? 1102 01:11:00,545 --> 01:11:02,515 শুধু স্মৃতি মনে করছি 1103 01:11:06,855 --> 01:11:09,445 এই রুমে 1104 01:11:12,065 --> 01:11:14,585 এই…আমরা এখানে… 1105 01:11:15,835 --> 01:11:17,735 এই রুমে ? 1106 01:11:33,185 --> 01:11:35,675 আমি সব শেষ করেছি আমিও 1107 01:11:39,325 --> 01:11:41,585 “ওহ, কিভাবে তোমার আঙ্গুল আমাকে চিমটা মারত 1108 01:11:41,625 --> 01:11:44,095 তোমার শ্বাসপ্রশ্বাস আমার কাছে শিশিরের মত 1109 01:11:44,125 --> 01:11:47,285 তোমার হৃদয়ের স্পন্দন আমার কানে আসত 1110 01:11:47,325 --> 01:11:49,815 আমি এক ধরনের আসক্তি অনুভন করি মাথা থেকে পা পর্যন্ত 1111 01:11:49,865 --> 01:11:51,765 যা যথেষ্ট তৃপ্তিকর” 1112 01:11:53,605 --> 01:11:55,465 এটা ছিল সত্যি, তাই নয় ? 1113 01:11:56,835 --> 01:12:00,065 তুমি আর আমি 1114 01:12:00,105 --> 01:12:03,605 অনেক দিন আগে, আমরা এক জোড়া শিশু ছিলাম 1115 01:12:07,415 --> 01:12:10,445 কিন্তু আমরা একে-অপরকে সত্যিই ভালবেসেছিলাম, তাই নয় ? 1116 01:12:18,665 --> 01:12:19,925 আমাকে যেতে হবে 1117 01:12:23,665 --> 01:12:25,365 বাই 1118 01:12:27,265 --> 01:12:29,395 তুমি কি মনে কর, তুমি আগামীকাল সকালে আসছে পারবে ? 1119 01:12:29,435 --> 01:12:31,405 সেখানে কিছু জায়গা ছিল যা আমি তোমাকে দেখাতাম 1120 01:12:34,305 --> 01:12:35,795 প্লিজ 1121 01:12:37,645 --> 01:12:40,305 ঠিক আছে ঠিক আছে 1122 01:12:52,625 --> 01:12:54,685 সে নোও-র জীবনে ফিরে এসেছিল 1123 01:12:54,725 --> 01:12:56,725 হঠাৎ অগ্নিশিখার মত 1124 01:12:56,765 --> 01:12:59,285 উজ্জ্বলভাবে আর জলস্রতের মত তার হৃদয়ে 1125 01:13:00,305 --> 01:13:01,705 নোও সারারাত জেগে ছিল 1126 01:13:01,735 --> 01:13:05,265 সে নিশ্চিতভাবে প্রেমের যন্ত্রণা বুঝতে পেরেছিল, সে জানত এটা তাকে ভোগ করতে হবে 1127 01:13:05,305 --> 01:13:07,865 যদিও সে তাকে দু-বার হারিয়েছিল 1128 01:13:07,905 --> 01:13:11,865 ওহ, আমার মনে হয় আমি গল্পের শেষ অংশ বুঝতে পেরেছি 1129 01:13:11,915 --> 01:13:14,675 শিশু এখানে এসেছে 1130 01:13:14,715 --> 01:13:16,205 শিশু ? 1131 01:13:16,255 --> 01:13:18,345 আপনার শিশু না, উনার অহ... 1132 01:13:18,385 --> 01:13:20,375 আপনি কিছু মনে করলেন ? 1133 01:13:20,425 --> 01:13:22,485 কেন ? আমি তাদের সাথে দেখা করতে পছন্দ করি 1134 01:13:22,525 --> 01:13:25,515 এখানে এসো 1135 01:13:25,565 --> 01:13:27,965 হাই বাবা, মা, তুমি কেমন আছ ? 1136 01:13:27,995 --> 01:13:29,625 হাই বাবা, হাই মেগী 1137 01:13:29,665 --> 01:13:32,425 হাই, আমি অ্যালি 1138 01:13:32,465 --> 01:13:34,455 হাই, আমি ম্যারি অ্যালেন ম্যারি অ্যালেন 1139 01:13:34,505 --> 01:13:36,975 তোমার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগল আপনার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগল 1140 01:13:37,005 --> 01:13:38,565 হাই হাই মেগী 1141 01:13:38,605 --> 01:13:41,135 মেগী, তুমি কেমন আছ ? 1142 01:13:41,175 --> 01:13:42,235 হ্যালো, মামনি 1143 01:13:42,275 --> 01:13:43,335 হাই, ডেবি 1144 01:13:43,375 --> 01:13:45,865 কি সুন্দর নাম ধন্যবাদ 1145 01:13:45,915 --> 01:13:49,945 ওহ... কি মিষ্টি ছেলে ! ধন্যবাদ 1146 01:13:51,885 --> 01:13:54,185 আর ও কে ? এডমণ্ড 1147 01:13:54,225 --> 01:13:55,745 হাই, এডমণ্ড 1148 01:14:07,505 --> 01:14:09,765 তুমি জান, আমি মনেকরি আমি এটা সম্পূর্ণ শুনবো 1149 01:14:09,805 --> 01:14:12,795 আর বিকেলে সামান্য ঘুমাব, ঠিক আছে ? 1150 01:14:12,845 --> 01:14:16,075 আসুন, আপনাকে যেতে হবে 1151 01:14:16,115 --> 01:14:17,905 ঠিক আছে, ভাল ধন্যবাদ 1152 01:14:17,945 --> 01:14:19,935 আমি আপনাকে পড়ে কিছু পরে শোনাব 1153 01:14:19,985 --> 01:14:22,575 ঠিক আছে, ধন্যবাদ 1154 01:14:22,615 --> 01:14:24,675 তোমাদের সাথে দেখা হয়ে আমার খুব ভাল লাগল 1155 01:14:26,425 --> 01:14:28,155 বাই বাই, বাই 1156 01:14:28,185 --> 01:14:29,455 আপনার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগল বাই 1157 01:14:29,495 --> 01:14:30,955 বাই 1158 01:14:32,495 --> 01:14:35,015 আজকে উনাকে ভাল দেখাচ্ছে তিনি ভাল 1159 01:14:36,735 --> 01:14:39,325 আমি আজকের দিন সম্পর্কে জানি না 1160 01:14:39,365 --> 01:14:41,665 হতে পারে এটা একটা অলৌকিক দিন 1161 01:14:43,635 --> 01:14:47,135 বাবা, বাড়ি চল 1162 01:14:47,175 --> 01:14:49,475 মা আমাদের চেনে না 1163 01:14:49,515 --> 01:14:52,275 সে তোমাকে স্বীকারই করতে চাই না সে কখনই বুঝবে না 1164 01:14:52,315 --> 01:14:54,475 আমরা তোমাকে মিসস করছি 1165 01:14:54,515 --> 01:14:56,345 তুমি এখানে থাকছ এটা পাগলামি 1166 01:14:56,385 --> 01:15:01,045 হ্যাঁ, আপনি জানেন আমরা সবাই মাকে সাহায্য করছি, আমরা তাকে এখানে নিয়ে আসতে পারি 1167 01:15:02,425 --> 01:15:05,295 দেখ বাবা, 1168 01:15:05,325 --> 01:15:07,885 এখানে আমার প্রিয়তমা আছে 1169 01:15:07,925 --> 01:15:10,695 আমি তাকে ছেড়ে যাচ্ছি না 1170 01:15:10,735 --> 01:15:13,595 এখন এটাই আমার বাড়ি 1171 01:15:13,635 --> 01:15:15,295 তোমাদের মা আমার বাড়িতে 1172 01:15:21,775 --> 01:15:23,205 হ্যালো ? হাই 1173 01:15:23,245 --> 01:15:25,905 হাই, তুমি কে ? 1174 01:15:25,945 --> 01:15:27,715 লন, তুমি কাকে মনে করেছিলে ? 1175 01:15:27,745 --> 01:15:30,745 ওহ...কাউকে না আমি... 1176 01:15:30,785 --> 01:15:33,415 আমি...আমি শুধু অবাক হয়েছি, তুমি কিভাবে আমাকে খুঁজে পেলে 1177 01:15:33,455 --> 01:15:35,355 ভাল, সারাব্রুকে একটিই হোটেল আছে 1178 01:15:35,385 --> 01:15:37,385 আর, যখন তুমি আমাকে কাল কল করনি আমি তোমাকে নিয়ে চিন্তিত ছিলাম 1179 01:15:37,425 --> 01:15:40,725 তুমি কোথায় ? তুমি ঠিক আছ ? 1180 01:15:40,765 --> 01:15:44,455 তুমি জান, নিজেকে বোকার মত মনে হচ্ছে, কারন আমি হোটেলের নাম্বারে একশ বার কল করেছি 1181 01:15:46,505 --> 01:15:48,835 আমি ভাল আছি 1182 01:15:48,875 --> 01:15:50,065 তুমি আমাকে কিছু বলতে চাও ? 1183 01:15:50,105 --> 01:15:52,835 না না ? 1184 01:15:52,875 --> 01:15:53,965 না 1185 01:15:57,815 --> 01:15:59,045 ঠিক আছে 1186 01:16:01,715 --> 01:16:03,585 লন, আমি তোমাকে ভালবাসি 1187 01:16:03,615 --> 01:16:06,145 তোমাকে কাল কল করবো 1188 01:16:06,185 --> 01:16:07,675 ঠিক আছে 1189 01:16:37,985 --> 01:16:38,975 নোও ? 1190 01:16:40,925 --> 01:16:42,185 নোও ? 1191 01:16:58,105 --> 01:17:00,165 এখানে 1192 01:17:05,885 --> 01:17:08,315 ভাল, বৃষ্টি আসলে আমরা ভাল জায়গায় থাকতে পারব 1193 01:17:33,805 --> 01:17:36,365 তুমি এটা পছন্দ কর ? এটা অসাধারন 1194 01:17:41,685 --> 01:17:43,175 এটা স্বপ্নের মত 1195 01:17:44,415 --> 01:17:47,215 তুমি এদের খাবার দিবে ? হ্যাঁ 1196 01:18:05,235 --> 01:18:06,725 এরা এখানে কি করছে ? 1197 01:18:08,475 --> 01:18:10,375 আমি জানি না 1198 01:18:10,415 --> 01:18:13,175 এরা হয়তো গুয়াতেমালাতে পাড়ি জমাতে চাই 1199 01:18:13,215 --> 01:18:14,875 এরা এখানে থাকবে না ? 1200 01:18:14,915 --> 01:18:16,815 না... 1201 01:18:18,055 --> 01:18:21,025 এরা সেখানে ফিরে যাবে যেখান থেকে এসেছিল... 1202 01:18:31,895 --> 01:18:33,495 তুমি আলাদা 1203 01:18:33,535 --> 01:18:36,025 তুমি কি বলতে চাও ? 1204 01:18:37,675 --> 01:18:40,695 এখন তোমাকে যেমন দেখাচ্ছে সবকিছু 1205 01:18:40,745 --> 01:18:43,715 তুমিও আলাদা কিন্তু ভাল অবস্থায় 1206 01:18:49,455 --> 01:18:51,475 তুমি জান, তুমিও একই অবস্থায় আছ 1207 01:18:53,385 --> 01:18:55,325 হ্যাঁ 1208 01:18:55,355 --> 01:18:57,485 হ্যাঁ 1209 01:18:59,495 --> 01:19:01,895 আর তুমি সত্যিই এটা করেছ 1210 01:19:01,925 --> 01:19:04,365 কি ? সবকিছু 1211 01:19:04,395 --> 01:19:06,125 বাড়ি... 1212 01:19:07,865 --> 01:19:09,895 এটা সুন্দর যেটা তুমি তৈরি করেছ 1213 01:19:13,275 --> 01:19:15,935 ভাল, আমি তোমাকে কথা দিয়েছিলাম আমি করব 1214 01:19:25,355 --> 01:19:27,515 দারুন 1215 01:19:27,555 --> 01:19:29,585 আমাদের যেতে হবে 1216 01:19:59,985 --> 01:20:02,115 নোও ! 1217 01:20:54,175 --> 01:20:55,835 তুমি আমাকে চিটি লেখনি কেন ? 1218 01:20:56,845 --> 01:20:58,205 কেন ? 1219 01:20:59,585 --> 01:21:01,705 এটা আমার কাছে শেষ হয়ে যায়নি 1220 01:21:01,745 --> 01:21:04,415 আমি তোমার জন্য সাত বছর অপেক্ষা করেছি 1221 01:21:04,455 --> 01:21:06,045 আর এখন এটা অনেক দেরি হয়ে গেছে 1222 01:21:07,255 --> 01:21:10,015 আমি তোমাকে ৩৬৫ টা চিঠি লিখেছি 1223 01:21:12,025 --> 01:21:13,925 আমি এক বছর তোমাকে প্রতিদিন চিঠি লিখেছি 1224 01:21:13,965 --> 01:21:16,365 তুমি আমাকে চিঠি লিখেছ ? হ্যাঁ 1225 01:21:16,395 --> 01:21:18,295 তুমি... 1226 01:21:18,335 --> 01:21:20,635 এটা শেষ হয়ে যায়নি 1227 01:21:21,635 --> 01:21:22,765 এটা এখনও শেষ হয়নি 1228 01:23:26,865 --> 01:23:29,295 ওহ... 1229 01:23:33,235 --> 01:23:35,095 তুমি আমাকে আনন্দ দিচ্ছিলে 1230 01:23:36,875 --> 01:23:39,235 সব সময় আমি এটা মিসস করতাম 1231 01:23:44,045 --> 01:23:45,905 চল, এটা আবার করি 1232 01:23:59,095 --> 01:24:01,225 নোও ? 1233 01:24:21,745 --> 01:24:22,945 নোও ? 1234 01:24:31,855 --> 01:24:33,825 ওঠ 1235 01:24:35,095 --> 01:24:37,355 ওঠ 1236 01:24:43,675 --> 01:24:47,105 তুমি আমার মাথা নষ্ট করে দিচ্ছিলে, মেয়ে 1237 01:24:53,515 --> 01:24:55,345 আমার ঠাণ্ডা হওয়া দরকার 1238 01:24:55,385 --> 01:24:59,645 আমার খাবার দরকার, খাবার পেলে আমি আবার শক্তিশালী হয়ে উঠব 1239 01:25:00,725 --> 01:25:03,515 ঠিক আছে, তুমি কি চাও ? 1240 01:25:06,125 --> 01:25:09,095 হুম...হুম... 1241 01:25:09,125 --> 01:25:11,095 কিছু কেক 1242 01:25:11,135 --> 01:25:13,295 ঠিক আছে 1243 01:25:13,335 --> 01:25:15,425 আর শুকরের মাংস 1244 01:25:15,465 --> 01:25:18,405 ঠিক আছে আর সাথে কিছু মুরগির মাংস 1245 01:26:04,315 --> 01:26:06,785 সেই শুধু...তাই নয় ? 1246 01:26:12,695 --> 01:26:14,885 আমি তার সাথে দেখা করতে পারি ? 1247 01:26:17,165 --> 01:26:18,355 আমি সত্যিই তার সাথে দেখা করতে চাচ্ছি 1248 01:26:18,395 --> 01:26:20,225 আমি জানি না এটা ভাল হবে কিনা, মারথা 1249 01:26:23,635 --> 01:26:26,105 ও মারথা ? 1250 01:26:26,145 --> 01:26:29,105 হাই, আমি অ্যালি 1251 01:26:29,145 --> 01:26:31,135 আমি তোমার কথা অনেক শুনেছি 1252 01:26:32,345 --> 01:26:34,285 আমিও তোমার কথা অনেক শুনেছি 1253 01:26:34,315 --> 01:26:36,145 তুমি ভেতরে আসবে ? 1254 01:26:38,455 --> 01:26:39,885 তুমি নিশ্চিত ? 1255 01:26:39,925 --> 01:26:43,115 হ্যাঁ, হ্যাঁ নোও আমাকে বলেছে সে তোমার জন্য কতটা পাগল ছিল 1256 01:26:43,155 --> 01:26:45,595 আর তুমি জান, তুমি এক কাপ চা তৈরি করতে পার 1257 01:26:47,695 --> 01:26:49,125 ভেতরে এসো 1258 01:26:52,295 --> 01:26:54,135 ভেতরে এসো 1259 01:27:03,215 --> 01:27:05,045 তোমার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগল, মারথা 1260 01:27:05,075 --> 01:27:07,345 তোমার সাথেও দেখা হয়ে ভাল লাগল বাই 1261 01:27:07,385 --> 01:27:08,935 ভাল থাক 1262 01:27:27,935 --> 01:27:31,565 সে অসাধারন সে সত্যিই এটা 1263 01:27:32,875 --> 01:27:34,705 আমি সত্যিই আনন্দিত এখানে আসতে পেরে, নোও 1264 01:27:40,115 --> 01:27:42,205 আমি ভুলে গিয়েছিলাম ভালবাসা কি 1265 01:27:46,325 --> 01:27:49,385 প্রথম বারের মত আমি যখন রিচাডকে হারিয়েছিলাম 1266 01:27:49,425 --> 01:27:51,895 আমার মনে হয় আমি কিছু একটা পেয়েছি, সামনে তাকানোর জন্য 1267 01:30:10,195 --> 01:30:12,295 লন এখানে এসেছে 1268 01:30:14,635 --> 01:30:17,725 আমি ভয় পাচ্ছি তোমার বাবা নোওর কোন ক্ষতি না করে 1269 01:30:17,775 --> 01:30:19,675 আর লন যখন জানবে তুমি এখানে রাত কাটিয়েছ 1270 01:30:19,705 --> 01:30:20,795 সে এখানে আসার সিধান্ত নেবে 1271 01:30:20,845 --> 01:30:24,005 ভাল, এটা দারুন এটা অসাধারন 1272 01:30:24,045 --> 01:30:27,535 তুমি, আমি, নোও আর লন সত্যি একটা সুখী পরিবার 1273 01:30:33,185 --> 01:30:36,015 আমাকে ঐ চিঠিগুলো সম্পর্কে বল, মা 1274 01:30:36,055 --> 01:30:38,325 এসব সত্য ? হ্যাঁ 1275 01:30:39,325 --> 01:30:42,095 তুমি আমাকে ঘুমানোর সময় কাঁদতে দেখছ 1276 01:30:42,125 --> 01:30:44,525 মাসের...পর...মাস 1277 01:30:44,565 --> 01:30:47,035 আর তুমি কখনই কিছু বলনি 1278 01:30:47,065 --> 01:30:48,725 তুমি এটা কিভাবে করলে ? আমি দুঃখিত 1279 01:30:48,765 --> 01:30:51,165 তুমি দুঃখিত ? তুমি দুঃখিত ? হ্যাঁ, আমি...আমি দুঃখিত 1280 01:30:51,205 --> 01:30:52,865 কারন তোমার জন্য, আমার সমস্ত জীবন ধ্বংস হয়ে গেছে ! 1281 01:30:52,905 --> 01:30:54,535 ঠিক আছে, হ্যাঁ, আমি তোমার চিঠি লুকিয়ে রেখেছিলাম 1282 01:30:54,575 --> 01:30:56,205 এটা ছিল আমার ভুল কিন্তু, তুমি এখন নাটক করা বন্ধ কর 1283 01:30:56,245 --> 01:30:58,215 আর নতুন করে কিছু দায়িত্ব নাও 1284 01:31:00,345 --> 01:31:03,285 তুমি এখানে এসেছ, তুমি জানতে তুমি কি করেছিলে ? 1285 01:31:03,315 --> 01:31:04,685 আর তুমি জানতে এটা হবে 1286 01:31:04,715 --> 01:31:06,845 ওহ, আমি এখন ভবঘুরে ? 1287 01:31:06,885 --> 01:31:08,615 তুমি অবিশ্বাস্য ! 1288 01:31:08,655 --> 01:31:10,745 অবিশ্বাস্য ! 1289 01:31:14,425 --> 01:31:17,025 যাও কিছু পোশাক পরে এসো 1290 01:31:17,065 --> 01:31:19,155 চল, আমাদের যেতে হবে 1291 01:31:19,195 --> 01:31:21,895 আমাদের যেতে হবে ? কেন আমি তোমার সাথে কোথাও যাব ? 1292 01:31:21,935 --> 01:31:25,565 কারন, আমি তোমাকে কিছু জানাতে চাই যেটা তোমার এমন চিন্তার চেয়ে কিছুটা ভাল 1293 01:31:25,605 --> 01:31:28,095 এবং আমি চাই না, আর এক সকাল তুমি এভাবে ঘুম থেকে উঠ 1294 01:31:28,145 --> 01:31:29,765 ভাবছ যে তুমি সব কিছু জানতে 1295 01:31:29,815 --> 01:31:31,365 তোমাকে অন্য কিছু করতে হবে 1296 01:31:46,155 --> 01:31:47,885 তুমি এখানে কি করছ, মা ? 1297 01:31:49,795 --> 01:31:52,165 তুমি ঐ মানুষটিকে দেখতে পাচ্ছ ? 1298 01:32:00,075 --> 01:32:03,005 ঠিক এটা না, কিন্তু ২৫ বছর আগে... 1299 01:32:04,615 --> 01:32:07,605 ওহ খোদা ! সে সত্যিই এমন কিছু একটা ছিল 1300 01:32:07,645 --> 01:32:10,275 আমরা দারুনভাবে এক-অপরকে ভা্লোবাসতাম, আমাকে এটা বলতে দাও 1301 01:32:17,555 --> 01:32:19,885 ভাল, আসলে তোমার দাদা ছিল রাগী তাই... 1302 01:32:19,925 --> 01:32:22,125 আমরা সিধান্ত নিলাম পালিয়ে যাব 1303 01:32:25,195 --> 01:32:28,635 পরবর্তী শাহরে পোঁছানোর আগেই পুলিশ আমাদের ধরে ফেলল 1304 01:32:31,135 --> 01:32:33,295 কিন্তু তারপর... 1305 01:32:35,575 --> 01:32:38,705 তুমি জান, যখন আমি মাঝেমাঝে এখানে আসি 1306 01:32:38,745 --> 01:32:41,335 আমি শুধু এখানে দাঁড়িয়ে থেকে তাকে দেখতাম 1307 01:32:44,185 --> 01:32:47,955 সেই দিনগুলোর কথা মনে করছি, আমার জীবন কেমন আলাদা ছিল 1308 01:33:01,605 --> 01:33:05,235 আমি তোমাকে জানতে চাই যে, আমি তোমার বাবাকে ভালবাসি 1309 01:33:05,275 --> 01:33:07,295 মা, আমি... না, ওটা বাজে, এটা গুরুত্বপূর্ণ 1310 01:33:07,345 --> 01:33:09,635 আর তোমাকে এটা শুনতে হবে, সত্যিই 1311 01:33:09,675 --> 01:33:12,165 সে অত্যন্ত ভাল মানুষ 1312 01:33:12,215 --> 01:33:15,375 সে আমার জন্য ভাল কিন্তু আমি তাকে উপযুক্ত মূল্যায়ন করতে পারি না 1313 01:33:15,415 --> 01:33:18,215 আমি তাকে ভালবাসি, অ্যালি সত্যি, আমি সত্যি তাকে ভালবাসি 1314 01:33:21,485 --> 01:33:22,925 আনি জানি 1315 01:33:27,695 --> 01:33:30,065 ওহ গড 1316 01:33:31,465 --> 01:33:34,595 এটা শুধু হতবুদ্ধি করে 1317 01:33:34,635 --> 01:33:37,965 ওহ, আমি নির্বোধ মহিলা 1318 01:33:38,005 --> 01:33:40,705 আমার দিকে তাকাও, বুড়ো মহিলা কাঁদছে 1319 01:33:43,515 --> 01:33:45,375 এটা পাগলামি 1320 01:33:53,055 --> 01:33:56,485 আমি এখনও জানি না ঐ ব্যক্তিটা কে 1321 01:34:05,095 --> 01:34:06,625 ওহ, বয় 1322 01:34:34,765 --> 01:34:36,165 ঠিক আছে 1323 01:34:46,005 --> 01:34:47,475 অ্যালি ! 1324 01:35:04,325 --> 01:35:06,015 এটা 1325 01:35:10,895 --> 01:35:13,925 আমি মনেকরি তুমি সঠিক সিধান্ত নেবে 1326 01:35:40,095 --> 01:35:42,495 দারুন একটা সকাল ? 1327 01:35:42,525 --> 01:35:43,515 হ্যাঁ 1328 01:35:45,965 --> 01:35:47,625 লন, এই শহরে এসেছে 1329 01:35:50,805 --> 01:35:52,565 সে এখানে ? 1330 01:35:54,545 --> 01:35:56,775 হ্যাঁ, আমরা রাস্তায় তার গাড়ি দেখেছি 1331 01:35:56,815 --> 01:35:58,405 হোটেলে 1332 01:36:08,585 --> 01:36:10,485 আমি দেখছি তুমি আমার চিঠি পেয়েছ 1333 01:36:14,065 --> 01:36:15,895 অবশেষে 1334 01:36:22,805 --> 01:36:24,425 তুমি এখন কি করবে, অ্যালি ? 1335 01:36:28,745 --> 01:36:30,835 আমি জানি না 1336 01:36:37,955 --> 01:36:39,975 আমরা ফিরে যাব ? 1337 01:36:41,585 --> 01:36:43,185 আমরা সেখানে ফিরে যাব ? 1338 01:36:45,055 --> 01:36:47,895 আগের দিনগুলো সম্পর্কে কিছু বল ? তারা কি করেছিল, তুমি জান ? 1339 01:36:47,925 --> 01:36:50,125 আমি জানি তারা কি করেছিল, আর তারা ছিল চমৎকার 1340 01:36:50,165 --> 01:36:53,365 কিন্তু তারা আরও ছিল খুবিই দায়িত্বহীন 1341 01:36:53,395 --> 01:36:55,365 আমার একজন সুপুরুষ আছে, যে আমার জন্য হোটেলে অপেক্ষা করছে 1342 01:36:55,405 --> 01:36:56,625 সে পাগল হয়ে যাবে 1343 01:36:56,665 --> 01:36:58,155 যখন সে আমাকে খুঁজে পাবে তাই তুমি আমাকে ভালবাসবে 1344 01:36:58,205 --> 01:37:00,465 আর তারপর তোমার হ্যাসব্যান্ডের কাছে ফিরে যাবে 1345 01:37:00,505 --> 01:37:02,335 এটাই তোমার প্লান ছিল ? 1346 01:37:02,375 --> 01:37:04,205 ওটা ছিল একটা পরীক্ষা, আমি পাস করিনি ? 1347 01:37:04,245 --> 01:37:06,875 না, আমি একজনকে কথা দিয়েছি, সে আমাকে রিং দিয়েছ আর আমি তাকে আমার ভালোবাসা দিয়েছি 1348 01:37:06,915 --> 01:37:08,145 আর এখন তোমার ভালবাসা জাহান্নামে যাক 1349 01:37:08,185 --> 01:37:09,705 তুমি এটা মনেকর না ? আমি মনেকরি না...আমি জানি না 1350 01:37:09,745 --> 01:37:11,275 আমি এটা দেখব, যখন আমি তার সাথে কথা বলব 1351 01:37:11,315 --> 01:37:13,305 এটা তোমার প্রমিসের মধ্যে পড়ে না 1352 01:37:13,355 --> 01:37:15,915 আর এটা তোমার হৃদয়ের কথাও শুনছে না 1353 01:37:15,955 --> 01:37:17,685 এটা নিরাপত্তার বিষয় 1354 01:37:17,725 --> 01:37:19,855 তুমি কি বলতে চাও ? টাকা ! 1355 01:37:19,895 --> 01:37:21,865 তুমি কি… তার অনেক টাকা আছে 1356 01:37:21,895 --> 01:37:23,955 এখন আমি তোমাকে ঘৃণা করি, তুমি জারজ সন্তান ভাল, আমিও তোমাকে ঘৃণা করি 1357 01:37:23,995 --> 01:37:25,865 যদি তুমি এখান থেকে চলে যাও, আমি তোমাকে ঘৃণা করবো তুমি... 1358 01:37:25,895 --> 01:37:27,425 তোমাকে ঘৃণা করব, যদি তুমি এখান থেকে চলে যাও তুমি আমার কথা শুনছো ? 1359 01:37:27,465 --> 01:37:28,555 যে কোন কিছু হতে পারে ? 1360 01:37:28,605 --> 01:37:30,565 আমি মনেকরি না আমি ভুল ব্যাখ্যা দিয়েছি 1361 01:37:30,605 --> 01:37:32,335 প্রতিটা বিষয় সম্পর্কে আমার মনেকরি তুমি দিয়েছ 1362 01:37:34,975 --> 01:37:37,735 তুমি ক্লান্ত, তুমি ক্লান্ত হয়ে গেছ আর তুমি তা জান 1363 01:37:37,775 --> 01:37:40,245 তুমি এখানে ফিরে আসবে না, যদি কোন কিছুর ভুল হয়ে থাকে ? 1364 01:37:40,285 --> 01:37:43,015 তুমি নেকড়ে কুত্তার বাচ্চা 1365 01:37:44,185 --> 01:37:45,985 তুমি আমার সাথে থাকবে ? 1366 01:37:46,015 --> 01:37:47,855 তোমার সাথে থাকব ? কি জন্যে ? 1367 01:37:47,885 --> 01:37:50,875 দেখ, আমরা ইতোমধ্যে ঝগড়া করেছি ভাল, আমরা এটা করেছি 1368 01:37:50,925 --> 01:37:52,325 আমরা ঝগড়া করেছি 1369 01:37:52,355 --> 01:37:54,555 তুমি যখন আমাকে বলছ আমি নেকড়ে কুত্তার বাচ্চা 1370 01:37:54,595 --> 01:37:56,895 আর আমি তোমাকে বলছি যখন তুমি গাধার মত কাজ করে আমাকে কষ্ট দিতে 1371 01:37:56,935 --> 01:38:00,125 যেটা তুমি ৯৯% সময়ে 1372 01:38:00,165 --> 01:38:02,495 আমি তোমার অনুভূতিকে কষ্ট দিতে ভয় পাচ্ছি না 1373 01:38:02,535 --> 01:38:04,435 তারা সামান্য সময়েই প্রতিশোধ নিতে পছন্দ করত 1374 01:38:04,475 --> 01:38:07,265 আর তুমি আবার গাধার মত কাজ করে আমাকে কষ্ট দিতে যাচ্ছ 1375 01:38:07,305 --> 01:38:08,295 তাই, কি হয়েছে ? 1376 01:38:08,345 --> 01:38:10,905 এটা এত সহজ হবে না, এটা সত্যিই কঠিন হবে 1377 01:38:10,945 --> 01:38:13,245 আর এটা আমাদের প্রতিদিন করতে হবে, 1378 01:38:13,275 --> 01:38:15,245 কিন্তু আমি এটা করতে চাই, কারন আমি তোমাকে চাই 1379 01:38:15,285 --> 01:38:20,275 আমি তোমাকে সবসময় চাই, সারাজীবন, তুমি আর আমি, প্রতিদিন 1380 01:38:20,325 --> 01:38:22,725 তুমি আমার জন্য কিছু করবে ? 1381 01:38:22,755 --> 01:38:25,785 প্লিজ, তুমি কি আমার জীবনে শুধু ছবির মত ? 1382 01:38:27,265 --> 01:38:30,785 ৩০ বছর ধরে, ৪০ বছর ধরে, এটা কেমন দেখাবে ? 1383 01:38:30,835 --> 01:38:33,525 যদি তুমি ওর সাথে যেতে চাও, যাও, যাও ! 1384 01:38:33,565 --> 01:38:36,295 আমি তোমাকে একবার হারিয়েছে, আমার মনে হয় আমি এটা আবার করতে পারব 1385 01:38:36,335 --> 01:38:38,275 আমি যদি মনেকরি তুমি এটা সত্যিই চেয়েছিলে 1386 01:38:38,305 --> 01:38:40,895 কিন্তু তুমি সহজে যেতে পারবে না 1387 01:38:40,945 --> 01:38:43,135 সহজভাবে কি ? এখানে সহজ কিছুই নেই 1388 01:38:43,175 --> 01:38:45,505 কোন বিষয় না যেটা আমি করেছি, যদি কেউ কষ্ট পেয়ে থাকে 1389 01:38:45,545 --> 01:38:47,775 তুমি কি থামবে এ বিষয়ে যেটা প্রতকে চাই 1390 01:38:47,815 --> 01:38:50,475 থাম, আমি যেটা চাই, সে যেটা চাই, 1391 01:38:50,515 --> 01:38:53,545 তোমার বাবা-মা যেটা চাই তুমি কি চাও ? 1392 01:38:55,025 --> 01:38:57,255 তুমি কি চাও ? এটা সহজ নয় 1393 01:38:57,295 --> 01:39:00,555 তুমি কি চাও ? এটা... 1394 01:39:01,795 --> 01:39:03,765 বল, তুমি কি চাও ? 1395 01:39:06,565 --> 01:39:08,465 আমাকে যেতে হবে 1396 01:40:17,575 --> 01:40:19,835 আমার প্রিয়তমা অ্যালি, 1397 01:40:19,875 --> 01:40:23,205 আমি গতরাতে ঘুমাতে পারেনি কারন আমি জানি এটা আমাদের মধ্যে থেকে শেষ হয়ে গেছে 1398 01:40:25,115 --> 01:40:28,475 আমি উগ্রবাদী কেউ নই, কারন আমি জানি সত্যিকার অথে আমাদের মধ্যে কি ছিল 1399 01:40:30,145 --> 01:40:32,045 আর ভবিষ্যতে যদি আমাদের অবস্থানের কোন পরিবতন হয় 1400 01:40:32,085 --> 01:40:34,715 আমারা একে-অপরের সাথে দেখা করব আমাদের নতুন জায়গাতে 1401 01:40:34,755 --> 01:40:36,385 আমি তোমার সাথে তোমার আদন্দের দিনে হাসব 1402 01:40:36,425 --> 01:40:40,555 আর মনে কর আমরা কিভাবে গাছগুলোর নিচে গ্রীষ্মের সময় কাটাতাম 1403 01:40:40,595 --> 01:40:44,465 একে-অপরের কাছে শিখতাম কিভাবে ভালবাসা আরও শক্ত করা যায় 1404 01:41:01,115 --> 01:41:04,415 এ ধরনের সুন্দর ভালোবাসাই আত্মাকে জাগিয়ে তোলে 1405 01:41:04,455 --> 01:41:06,945 আর এটা আমাদের আরও দুরে নিয়ে যায় 1406 01:41:06,985 --> 01:41:09,285 তরুলতা আমাদের হৃদয়কে জাগিয়ে তোলে 1407 01:41:09,325 --> 01:41:12,125 আমাদের হৃদয়ে শান্তি নিয়ে আসে 1408 01:41:12,155 --> 01:41:14,955 আর যেটা তুমি আমাকে দিয়েছ 1409 01:41:14,995 --> 01:41:17,865 আর যেটা আমি তোমাকে সারাজীবন দেবার আশা করেছিলাম 1410 01:41:17,895 --> 01:41:21,955 আমি তোমাকে ভালবাসি আমি তোমার সাথে দেখা করতে চাই, নোও 1411 01:41:23,265 --> 01:41:27,005 এটা সুন্দর এটা সুন্দর গল্প 1412 01:41:27,045 --> 01:41:28,335 হ্যাঁ, এটা 1413 01:41:28,375 --> 01:41:31,705 আমি জানি না কেন এটা আমার অনুভুতিকে কষ্ট দিচ্ছে 1414 01:41:34,685 --> 01:41:36,675 আমি জানি আপনি এখন অনুভুতি শক্তি হারিয়ে ফেলেছেন 1415 01:41:36,715 --> 01:41:38,545 কিন্তু চিন্তা করবেন না 1416 01:41:38,585 --> 01:41:41,075 কোন কিছুই এখনো শেষ হয়ে যায়নি আর এটা শেষও হবে না 1417 01:41:41,125 --> 01:41:44,925 শরীর ঝিমিয়ে পড়েছে, বয়স হয়েছে, শীতল হয়ে গেছি 1418 01:41:44,955 --> 01:41:47,155 জলন্ত সত্য যেটা, 1419 01:41:47,195 --> 01:41:48,885 পেছন থেকে কষ্ট দিচ্ছে 1420 01:41:48,925 --> 01:41:50,795 আবার ভালবাসার উপযুক্ত সময় এসেছে 1421 01:41:53,065 --> 01:41:54,155 আপনি এটা লিখেছেন ? 1422 01:41:54,205 --> 01:41:57,565 না, এটা ওন্ট উইটম্যানের 1423 01:42:00,075 --> 01:42:01,195 আমার মনে হয় আমি উনাকে চিনি 1424 01:42:02,205 --> 01:42:03,605 আমার মনে হয় আপনি উনাকে চেনেন 1425 01:42:03,645 --> 01:42:08,635 আমরা ভেতরে যেতে পারি ? আমার কিছুটা ঠাণ্ডা লাগছে 1426 01:42:08,685 --> 01:42:10,705 ঠিক আছে 1427 01:42:10,755 --> 01:42:12,545 ধন্যবাদ 1428 01:42:22,465 --> 01:42:24,055 ভাল, এগুলো কে করেছে ? 1429 01:42:24,095 --> 01:42:28,095 আমি এটা করেছি, নার্সিং এর কিছু বন্ধুদের সাহায্য নিয়ে 1430 01:42:28,135 --> 01:42:30,325 ওহ... 1431 01:42:43,315 --> 01:42:46,875 আমি এমন সুন্দর দৃশ্য আগে কখনো দেখেনি 1432 01:42:46,915 --> 01:42:48,645 আমিও... 1433 01:42:51,595 --> 01:42:52,815 আমরা বসতে পারি 1434 01:43:01,465 --> 01:43:03,365 কিছু সুস্বাদু জুস আমি এটা পছন্দ করি 1435 01:43:06,105 --> 01:43:09,095 আহ...কত আপনি কেমন অসুস্থ ? 1436 01:43:09,145 --> 01:43:13,015 অসুখ আমার জীবনের সাথী হয়ে গেছে 1437 01:43:13,045 --> 01:43:17,675 আমার মনে হয় এটা বুড়ো বয়সে স্বাভাবিক বিষয় 1438 01:43:19,485 --> 01:43:20,475 আপনার জন্য 1439 01:43:29,665 --> 01:43:31,495 তারপর কি হল ? 1440 01:43:31,535 --> 01:43:33,295 গল্পের ? 1441 01:43:33,335 --> 01:43:35,495 সে কাকে গ্রহন করেছিল ? 1442 01:43:39,675 --> 01:43:41,035 ঠিক আছে 1443 01:43:42,975 --> 01:43:45,805 আমি দেখতে পাচ্ছি, আমার তিনটা অপশন আছে 1444 01:43:45,845 --> 01:43:47,435 এক, আমি তাকে গুলি করতে পারি 1445 01:43:47,485 --> 01:43:51,475 দুই, আমি ঐ কুত্তাকে শহর থেকে লাঠি মেরে বের করে দিতে পারি 1446 01:43:51,515 --> 01:43:54,815 আর তিন, আমি তোমাকে ছেড়ে চলে যেতে পারি 1447 01:44:01,225 --> 01:44:03,495 কিন্তু, কোনটাই করা ঠিক হবে না 1448 01:44:05,335 --> 01:44:07,065 তুমি দেখতে পাচ্ছ... 1449 01:44:08,735 --> 01:44:11,255 আমার তোমাকে পাবার কোন সুযোগ নেই 1450 01:44:14,145 --> 01:44:16,765 আর সবকিছুর বিনিময়ে 1451 01:44:16,805 --> 01:44:18,275 আমি তোমাকে ভালবাসি 1452 01:44:21,115 --> 01:44:22,445 আমিও তোমাকে ভালবাসি 1453 01:44:24,385 --> 01:44:26,515 আমি বোঝাতে চাচ্ছি, আমি যা বলেছি, যখন আমি তোমাকে রিং দিয়েছিলাম 1454 01:44:26,555 --> 01:44:27,885 আমিও করেছিলাম (ভুল) 1455 01:44:27,925 --> 01:44:30,545 আমিও করেছিলাম এটা শুধু আমি যখন... 1456 01:44:30,595 --> 01:44:32,755 যখন আমি নোওর সাথে ছিলাম, মনে হত আমি একজনের সাথেই 1457 01:44:32,795 --> 01:44:36,095 আর যখন আমি তোমার সাথে ছিলাম, মনে হত আমি সম্পূর্ণভাবে অন্যমানস্ক হয়ে গেছি 1458 01:44:38,335 --> 01:44:42,135 দেখ, এটা স্বাভাবিক বিষয়, তোমার প্রথম ভালবাসাকে ভুলে যেও না. 1459 01:44:49,975 --> 01:44:52,465 আমি তোমাকে ভালবাসি, অ্যালি 1460 01:44:52,515 --> 01:44:55,605 কিন্তু, আমি তোমাকে নিজের জন্য চাই 1461 01:44:55,645 --> 01:44:57,375 আমি নিজের সাথে তর্ক করতে চাই না 1462 01:44:57,415 --> 01:44:59,905 সে আমার হবে 1463 01:44:59,955 --> 01:45:03,115 তোমার হবে না 1464 01:45:04,255 --> 01:45:06,555 আমি ইতোমধ্যে জানি আমি তোমার হব 1465 01:45:09,065 --> 01:45:10,925 আর তারপরও তারা সুখীভাবে জীবনযাপন করছে 1466 01:45:10,965 --> 01:45:14,555 কারা ? কারা করছে ? 1467 01:45:22,805 --> 01:45:25,675 ওহ ! হ্যাঁ... 1468 01:45:25,715 --> 01:45:27,645 অবশ্যই... 1469 01:46:09,525 --> 01:46:11,385 আমার মনে পড়েছে 1470 01:46:12,695 --> 01:46:14,665 এটা ছিলাম আমরা 1471 01:46:15,825 --> 01:46:18,165 এটা ছিলাম আমরা, এটা ছিলাম আমরা ওহ আমার প্রিয়তমা ! 1472 01:46:18,195 --> 01:46:20,565 ওহ আমার প্রিয়তমা ! 1473 01:46:20,595 --> 01:46:23,565 আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি 1474 01:46:25,605 --> 01:46:27,075 ওহ মাই বেবি 1475 01:46:29,275 --> 01:46:31,105 নোও, নোও 1476 01:46:31,145 --> 01:46:33,635 আমি তোমাকে ভালোবাসি, প্রিয়তমা 1477 01:46:36,415 --> 01:46:38,545 আমার কি হয়েছিল ? কিছু না 1478 01:46:38,585 --> 01:46:41,215 তুমি কিছু সময়ের জন্য হারিয়ে গিয়েছিলে 1479 01:46:45,255 --> 01:46:49,455 আমাদের হাতে কত সময় আছে ? আমি বলতে পারব না 1480 01:46:49,495 --> 01:46:51,825 শেষবার পাঁচ মিনিটের বেশি ছিল না 1481 01:46:54,505 --> 01:46:56,695 ঠিক আছে 1482 01:46:56,735 --> 01:47:00,905 হাই, আমি পুরনো দিনের বন্ধুকে ফিরে পেয়েছি 1483 01:47:18,025 --> 01:47:22,155 # কিন্তু আমি তোমাকে দেখছি # 1484 01:47:22,195 --> 01:47:27,295 # জীবনের পড়ন্ত বিকেলে পরিচিত জায়গায় # 1485 01:47:27,335 --> 01:47:32,735 # এই...হৃদয়ের আলিঙ্গনে # 1486 01:47:32,775 --> 01:47:35,635 # সারাদিন...# 1487 01:47:38,275 --> 01:47:41,805 # একটি ছোট্ট ক্যাপেতে...# 1488 01:47:41,845 --> 01:47:45,145 তোমার ছেলে-মেয়ে কেমন আছে ? ওহ, তারা ভাল আছে 1489 01:47:45,185 --> 01:47:47,155 আজ তারা এখানে আসবে... 1490 01:47:47,185 --> 01:47:49,955 ছোট্ট নোও আর ডেবিও 1491 01:47:49,985 --> 01:47:51,585 তারা অনেক বড় হয়েছে 1492 01:47:51,625 --> 01:47:56,025 #...আনান্দ, বাদাম গাছগুলো # ওহ, বয় 1493 01:47:56,065 --> 01:47:58,085 # ভাল কিছুর প্রত্যাশায় # সময় কিভাবে দ্রুত যাচ্ছে 1494 01:47:59,665 --> 01:48:01,655 এটা ঠিকভাবেই যাচ্ছে 1495 01:48:01,705 --> 01:48:03,635 ওহ হ্যাঁ, এটা যাচ্ছে 1496 01:48:03,665 --> 01:48:09,105 # গ্রীষ্মের প্রতিটা ভালবাসার দিনে...# 1497 01:48:09,145 --> 01:48:11,335 তুমি তাদের বলবে আমি তাদের ভালবাসি ? 1498 01:48:11,375 --> 01:48:14,675 # এই উজ্জ্বল দিনে # নিশ্চয় আমি বলব 1499 01:48:14,715 --> 01:48:16,475 # আমি সবসয় # আর আমি দুঃখিত 1500 01:48:16,515 --> 01:48:19,075 # তোমার কথা মনে পড়ছে # 1501 01:48:19,115 --> 01:48:21,105 আমি তাদের বলব, প্রিয়তমা # আমি তোমাকে খুঁজে নেব # 1502 01:48:21,155 --> 01:48:24,955 # সকালের আলোতে # 1503 01:48:24,995 --> 01:48:28,685 # আর যখন রাত নেমে আছে # 1504 01:48:29,995 --> 01:48:34,095 # আমি চাঁদের দিকে তাকাব # # কিন্তু আমি তোমাকে দেখছি # 1505 01:48:34,135 --> 01:48:37,125 সেই গল্পের কথা মনে কর যেটা তুমি আমাকে পড়ে শোনাচ্ছিলে ? 1506 01:48:37,165 --> 01:48:39,065 হ্যাঁ 1507 01:48:45,575 --> 01:48:48,415 তুমি কি মনে কর আমি আজ রাতে তার হব ? 1508 01:48:50,185 --> 01:48:51,775 সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে ? 1509 01:48:52,815 --> 01:48:54,585 তুমি জান আমরা কি করবো ? 1510 01:48:54,625 --> 01:48:58,215 সম্ভবত আমরা একটা গাড়ি নিয়ে লম্বা ড্রাইভে যাব 1511 01:48:58,255 --> 01:49:01,815 এখান থেকে বেরিয়ে আমরা অন্য কোথাও যাব, তুমি এটা চাও ? 1512 01:49:01,865 --> 01:49:04,985 আমি মনেকরি না, আজ রাতে না ডার্লিং 1513 01:49:05,035 --> 01:49:07,765 কেন নয় ? 1514 01:49:07,805 --> 01:49:09,795 এক মিনিট দাঁড়াও... 1515 01:49:11,705 --> 01:49:15,235 তুমি আমাকে ডার্লিং বললে কেন ? আমি জানি না 1516 01:49:15,275 --> 01:49:18,265 এখানে এসব কি হচ্ছে ? আমি তোমাকে চিনি ? 1517 01:49:18,315 --> 01:49:21,105 অ্যালি...অ্যালি...প্রিয়তমা না, না, না ! 1518 01:49:21,145 --> 01:49:23,705 অ্যালি আমি তোমাকে ভালোবাসি, আমার সাথে থেক, চলে যেও না... 1519 01:49:23,745 --> 01:49:26,015 না ! 1520 01:49:26,055 --> 01:49:29,175 তুমি কে ? আমি নোও আর তুমি অ্যালি 1521 01:49:29,225 --> 01:49:31,785 তুমি কি চাও ? তুমি এখানে কি করছ ? 1522 01:49:31,825 --> 01:49:34,055 কাছে এসো বেবি আমার কাছে আসবে না ! 1523 01:49:34,095 --> 01:49:35,955 আমার কাছে আসবে না ! অ্যালি...অ্যালি, আমি... 1524 01:49:35,995 --> 01:49:37,695 সাহায্য কর ! সাহায্য কর ! 1525 01:49:37,735 --> 01:49:39,725 আমাকে সাহায্য কর ! শান্ত হন, অ্যালি, শান্ত হন 1526 01:49:39,765 --> 01:49:40,755 না, না, তুমি না ! 1527 01:49:40,795 --> 01:49:42,425 শান্ত হন অ্যালি ! সবকিছু ঠিক আছে 1528 01:49:42,465 --> 01:49:44,365 না ! আমাকে যেতে দিন ! সবকিছু ঠিক আছে বেবি, শান্ত হন ! 1529 01:49:44,405 --> 01:49:47,775 না ! আমাকে একা থাকতে দিন ! শান্ত হন অ্যালি ! সবকিছু ঠিক আছে 1530 01:49:47,805 --> 01:49:49,775 কেউ আমাকে সাহায্য কর ! শান্ত হন 1531 01:49:49,805 --> 01:49:50,905 সাহায্য কর ! ড. ! 1532 01:49:50,945 --> 01:49:52,875 আমাকে দেখতে দিন 1533 01:49:52,915 --> 01:49:55,275 কেউ আমাকে সাহায্য কর ! শান্ত হন ! 1534 01:49:55,315 --> 01:49:58,245 তাকে ইনজেকশন দিন না ! না ! 1535 01:49:58,285 --> 01:49:59,415 শান্ত হন, অ্যালি 1536 01:49:59,455 --> 01:50:01,075 শান্ত হন, অ্যালি, হ্যাঁ এক...দুই... 1537 01:50:01,125 --> 01:50:02,815 ...তিন 1538 01:50:02,855 --> 01:50:05,755 অ্যালি, সবকিছু ঠিক আছে, সবকিছু ঠিক আছে ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে 1539 01:50:05,795 --> 01:50:07,345 ঠিক আছে, দেখতে দিন 1540 01:50:07,395 --> 01:50:10,155 চলুন দেখি, ওহ...তিনি ঠিক আছেন 1541 01:50:10,195 --> 01:50:12,425 ভাল, শুধু নিঃশ্বাস নিন তিনি ঠিক আছেন, তিনি ঠিক আছেন 1542 01:50:12,465 --> 01:50:15,265 শান্ত হয়ে থাকুন, শুধু নিঃশ্বাস নিন 1543 01:50:15,305 --> 01:50:17,535 বিশ্রাম নিন... আপনি ঠিক হয়ে যাবেন, অ্যালি 1544 01:50:17,575 --> 01:50:18,935 বিশ্রাম নিন অ্যালি ? 1545 01:50:18,975 --> 01:50:21,565 আপনি ভাল আছেন 1546 01:50:22,845 --> 01:50:27,215 # কিন্তু আমি তোমাকে দেখছি # 1547 01:50:27,245 --> 01:50:32,615 # গ্রীষ্মের প্রতিটা ভালবাসার দিনে...# 1548 01:50:32,655 --> 01:50:38,355 # সবকিছুই আলোময় # 1549 01:50:38,395 --> 01:50:42,755 # আমি সবসময় তোমার কথা চিন্তা করব # 1550 01:50:42,795 --> 01:50:48,195 # সকালের সূর্যের আলোতে আমি তোমাকে খুঁজব # 1551 01:50:48,235 --> 01:50:51,605 # আর যখন রাত নামবে...# 1552 01:50:56,145 --> 01:50:58,605 # আমি চাঁদের দিকে তাকাব...# 1553 01:51:01,985 --> 01:51:07,285 # কিন্তু আমি তোমাকে দেখছি # 1554 01:51:07,315 --> 01:51:09,445 # কিন্তু আমি তোমাকে দেখছি # 1555 01:51:09,485 --> 01:51:13,185 # কিন্তু আমি তোমাকে দেখছি # 1556 01:51:20,135 --> 01:51:22,155 মর্নিং, মি. কলহুন 1557 01:51:23,465 --> 01:51:24,525 মি. কলহুন ? 1558 01:51:26,775 --> 01:51:29,265 ড. ভন পিটকে ডাকুন আর ইউ.এস.সি. ঠিক আছে ? 1559 01:51:29,305 --> 01:51:31,675 আমার কাছে বি.পি. নেই, আমার কাছে পালস নেই, আমার কাছে কিছুই নেই 1560 01:51:31,715 --> 01:51:34,005 তারা জানলে আমাদের সবাইকে গ্রেতার করবে, আমার মোবাইলে কল দিন 1561 01:51:34,045 --> 01:51:36,445 ঠিক আছে, কল দিব 1562 01:51:52,795 --> 01:51:55,695 আমরা এ বিষয়ে কথা বলছি 1563 01:51:55,735 --> 01:51:58,395 সব ঠিক আছে, ভেতরে আসুন, ভেতরে আসুন 1564 01:51:58,435 --> 01:52:01,135 ঠিক আছে, ভেতরে চলুন 1565 01:52:01,175 --> 01:52:02,935 ঠিক আছে, বেবি, আসুন 1566 01:52:02,975 --> 01:52:05,405 আপনি মি. হোমসকে চেনেন ? 1567 01:52:09,145 --> 01:52:10,975 মনে করতে চেষ্টা করুন 1568 01:52:56,525 --> 01:52:58,225 ওহ, মি. কলহুন 1569 01:52:59,665 --> 01:53:01,255 দারুন...কাম ব্যাক 1570 01:53:01,305 --> 01:53:05,035 আপনি কেমন অনুভব করছেন ? ভাল, দারুন ফিট... 1571 01:53:05,075 --> 01:53:08,505 আপনি কোথায় যাচ্ছেন ? আমি শুধু হেঁটে বেড়াচ্ছি 1572 01:53:08,545 --> 01:53:10,905 আমি ঘুমাতে পারছি না 1573 01:53:10,945 --> 01:53:13,635 ভাল, আপনি জানেন আপনি আমাদের নিয়মের বাইরে হেঁটে বেড়াচ্ছেন ? 1574 01:53:13,675 --> 01:53:16,115 হ্যাঁ, আমি জানি 1575 01:53:16,145 --> 01:53:19,345 আপনার সত্যিই হেঁটে বেড়ানোর প্রয়োজন নেই 1576 01:53:19,385 --> 01:53:21,575 আপনি মিসস অ্যালিকে দেখতে যাচ্ছেন ? 1577 01:53:22,885 --> 01:53:25,185 আমি শুধু হাসপাতাল থেকে বের হতে চাই 1578 01:53:25,225 --> 01:53:27,055 আর আমি তাকে মিস করছি 1579 01:53:27,095 --> 01:53:29,085 মি. কলহুন 1580 01:53:29,125 --> 01:53:31,755 আমি দুঃখিত, আজ রাতে আমি আপনাকে তার সাথে দেখা করতে দিতে পারি না 1581 01:53:31,795 --> 01:53:35,325 এখন আপনাকে আপনার রুমে ফিরে যেতে হবে 1582 01:53:37,335 --> 01:53:38,535 যেহেতু আমাকে... 1583 01:53:38,575 --> 01:53:40,565 আমাকে নীচতলায় যেতে হবে 1584 01:53:40,605 --> 01:53:43,205 আর নিজের জন্য কফি তৈরি করতে হবে 1585 01:53:43,245 --> 01:53:46,075 আর তাই, আমি আপনাকে কিছু সময়ের জন্য নজরে রাখতে পারব না 1586 01:53:46,115 --> 01:53:48,175 তাই, বোকামি করার চেষ্টা করবেন না 1587 01:54:44,435 --> 01:54:45,925 হাই 1588 01:54:55,215 --> 01:54:56,205 নোও 1589 01:54:58,515 --> 01:54:59,745 নোও 1590 01:55:02,625 --> 01:55:05,315 প্রিয়তমা... 1591 01:55:05,355 --> 01:55:08,585 আমি দুঃখিত, আমি এখানে তোমাকে আর কোন গল্প পড়ে শোনাতে পারব না 1592 01:55:09,895 --> 01:55:12,485 আমি জানি না আমি কি করেছি 1593 01:55:12,535 --> 01:55:15,155 আমি ভয় পেয়েছিলাম, তুমি কখনো ফিরে আসবে না 1594 01:55:15,205 --> 01:55:17,165 আমি সবসময় ফিরে আসব... 1595 01:55:22,075 --> 01:55:25,065 কি হবে... 1596 01:55:25,115 --> 01:55:28,205 যখন আমি কোন কিছুই মনে করতে পারব না ? 1597 01:55:30,185 --> 01:55:31,375 তখন তুমি কি করবে ? 1598 01:55:31,415 --> 01:55:34,475 আমি এখানে আসব 1599 01:55:34,515 --> 01:55:36,745 আমি তোমাকে কখনো ছেড়ে যাব না 1600 01:55:45,965 --> 01:55:48,435 আমার তোমাকে কিছু জিজ্ঞাসা করার ছিল 1601 01:55:48,465 --> 01:55:50,265 কি প্রিয়তমা ? 1602 01:55:54,775 --> 01:55:57,905 তুমি কি মনে কর 1603 01:55:57,945 --> 01:55:59,935 আমাদের ভালবাসা 1604 01:55:59,975 --> 01:56:02,075 অলৌকিক ঘটনার জন্ম দিতে পারে ? 1605 01:56:03,615 --> 01:56:05,485 হ্যাঁ, আমি মনেকরি 1606 01:56:06,885 --> 01:56:10,155 যদি তুমি প্রত্যেকবার আমার কাছে এভাবে ফিরে আসো 1607 01:56:18,365 --> 01:56:21,625 তুমি কি মনে কর আমাদের ভালবাসা 1608 01:56:21,665 --> 01:56:23,895 আমাদের অনেক দুরে নিয়ে যেতে পারবে ? 1609 01:56:30,605 --> 01:56:34,305 আমার মনে হয় আমাদের ভালবাসা সবকিছু করতে পারে যেটা আমরা চাই 1610 01:56:47,325 --> 01:56:50,315 আমি তোমাকে ভালবাসি 1611 01:56:50,365 --> 01:56:52,385 আমিও তোমাকে ভালবাসি, অ্যালি 1612 01:57:09,215 --> 01:57:13,675 গুড নাইট 1613 01:57:18,595 --> 01:57:21,055 আমি তোমার সাথে দেখা করব...