1 00:01:43,683 --> 00:01:45,344 كابوس آخر؟ تو موفيز تتمنى لكم مشاهدة ممتعة جدا WwW.2MoViEs.NeT 2 00:01:49,089 --> 00:01:50,386 انا بخير 3 00:02:21,717 --> 00:02:23,651 سوف نبدأ حملة جديدة الإسبوع القادم 4 00:02:23,719 --> 00:02:25,380 اليابانيون سوف يطيرون الثلاثاء القادم 5 00:02:25,454 --> 00:02:28,582 التايمز والهيرالد والبوست يستعدون 6 00:02:28,657 --> 00:02:29,885 وذلك يعتبر جيد جدا 7 00:02:34,163 --> 00:02:37,132 مكتب كارين بالدوين. إنتظر من فضلك 8 00:02:40,302 --> 00:02:41,826 كارين بالدوين 9 00:02:50,946 --> 00:02:52,038 حسناً 10 00:02:53,149 --> 00:02:54,480 شكرا لك 11 00:03:05,928 --> 00:03:07,418 أحبك... 12 00:03:10,299 --> 00:03:11,857 كثيراً 13 00:03:12,435 --> 00:03:13,663 وانا ايضاً 14 00:03:18,607 --> 00:03:20,438 انت المفضلة لدى دائماً 15 00:03:23,579 --> 00:03:27,345 لهذا اريدك ان تأخذى البيت الصيفى 16 00:03:33,522 --> 00:03:35,752 آخر مرّة كنت هناك... 17 00:03:37,526 --> 00:03:42,293 كان الصيف الذى كنت فيه مع العمّة بيتي فى اوروبا 18 00:03:44,900 --> 00:03:47,562 كنت فى سن 13 عام تقريباً 19 00:03:51,207 --> 00:03:52,674 ويندي كان فى الحادية عشرة 20 00:04:00,983 --> 00:04:04,714 احب جدك ذلك البيت 21 00:04:06,755 --> 00:04:09,724 خصوصا عندما كنتم هناك يا بنات 22 00:04:14,497 --> 00:04:15,987 نظفيه 23 00:04:17,500 --> 00:04:18,797 بيعيه... 24 00:04:22,171 --> 00:04:23,729 وتزوجي 25 00:04:36,552 --> 00:04:39,350 اذاً، كم عاش هنا جدودك؟ 26 00:04:39,421 --> 00:04:42,083 يا الهى، منذ ان عرفتهما 27 00:04:42,157 --> 00:04:44,955 لقد قضيت كل صيف هناك حتى سن ال13 28 00:04:45,861 --> 00:04:47,852 هناك الكثير من الذكريات 29 00:04:51,934 --> 00:04:53,799 بحقّ الجحيم ما هذا؟ 30 00:05:06,448 --> 00:05:07,847 ما هذا؟ 31 00:05:08,817 --> 00:05:10,045 إنه أيّل 32 00:06:07,209 --> 00:06:09,439 ـ أحصلت عليهم؟ ـ نعم حصلت عليهم 33 00:06:27,229 --> 00:06:28,355 ها نحن اذاً 34 00:06:28,430 --> 00:06:30,193 أمعك المفتاح؟ نعم 35 00:06:31,433 --> 00:06:32,525 شكرا 36 00:06:43,345 --> 00:06:44,539 عظيم 37 00:07:03,098 --> 00:07:04,156 تو موفيز تتمنى لكم مشاهدة ممتعة جدا WwW.2MoViEs.NeT  38 00:07:04,733 --> 00:07:08,430 سوف تأخذ اكثر قليلاً من عطلة اسبوع لتنظيفها 39 00:07:40,769 --> 00:07:43,203 انه يختلف عما اتذكر 40 00:07:43,405 --> 00:07:45,100 لقد اعتدت الاعتقاد انه كبير جدا بالنسبة لي أتدرى ذلك؟ 41 00:07:45,174 --> 00:07:46,232 أعرف 42 00:07:46,308 --> 00:07:49,243 في الحقيقة لقد اعتدت ان اتوه هنا طوال الوقت 43 00:07:50,612 --> 00:07:52,580 يبدو ان العناكب تحبه 44 00:07:58,654 --> 00:08:00,519 هذا جدّك؟ 45 00:08:02,458 --> 00:08:03,550 نعم 46 00:08:56,845 --> 00:08:57,971 جيف؟ 47 00:09:35,717 --> 00:09:36,809 جيف! 48 00:09:36,885 --> 00:09:38,113 ـ ماذا؟ ـ الجرذان! 49 00:09:38,187 --> 00:09:40,451 ـ أين؟ ـ اللعنة! هناك جرذان هناك 50 00:09:40,522 --> 00:09:42,683 هناك جرذان فى صندوق الخبز 51 00:09:43,158 --> 00:09:44,455 اللعنة 52 00:09:44,760 --> 00:09:47,661 لا تسخر مني! يوجد جرذان هناك! 53 00:09:48,230 --> 00:09:50,323 أقوى امرأة في الدعاية والإعلان 54 00:09:50,399 --> 00:09:54,699 ـ اخرس، إنه ليس مضحكاً ـ هيا، انه مجرد زوج من الجرذان 55 00:09:54,770 --> 00:09:56,465 ـ جيف ـ اطمئنى 56 00:09:56,538 --> 00:09:57,869 لا تسخر مني 57 00:09:57,940 --> 00:09:59,567 ـ إنه مجرد قارض صغير ـ إنهم كبار جدا 58 00:09:59,641 --> 00:10:01,734 ـ وطعمهم رائع بالثوم ـ إسكت 59 00:11:47,983 --> 00:11:50,076 هناك غرفتان بالأسفل واحدى عشر اخرى امامنا 60 00:11:50,285 --> 00:11:51,445 شكراً لك لوجودك هنا 61 00:11:52,721 --> 00:11:54,313 ومافائده الاصدقاء غير ذلك؟ 62 00:12:12,674 --> 00:12:14,869 أتعرف فيما كنت افكر 63 00:12:16,211 --> 00:12:18,702 ربما يمكننى البقاء لبضعه ايام اخرى 64 00:12:20,115 --> 00:12:21,548 أنت لا تستطيع 65 00:12:21,616 --> 00:12:25,382 انت جديد فى عملك، وانا بخير 66 00:12:25,754 --> 00:12:28,245 يمكننى تدبر حالى يجب ان تتوقف عن القلق علي 67 00:12:29,391 --> 00:12:31,359 ـ اذا كنت تعتقدين ذلك... ـ انا اعتقد ذلك 68 00:12:43,705 --> 00:12:45,070 شكرا لك 69 00:12:47,009 --> 00:12:48,533 على الرحب والسعة 70 00:13:12,634 --> 00:13:14,033 ماذا حدث؟ 71 00:13:16,671 --> 00:13:17,899 لا شيء 72 00:13:18,206 --> 00:13:19,298   73 00:13:21,510 --> 00:13:23,034 اهدئى قليلاً، حسناً؟ 74 00:13:23,779 --> 00:13:24,871 انا هادئه 75 00:13:25,580 --> 00:13:27,172 ـ انا بخير ـ حسناً 76 00:13:46,368 --> 00:13:48,199 انتظر انتظر 77 00:13:48,270 --> 00:13:50,602 انتظر انتظر انتظر انتظر انتظر انتظر 78 00:14:03,051 --> 00:14:07,420 كانت هذه غرفتهم، اتدرى ذلك؟ وكان هذا سريرهم ايضاً، انها غريبة شئ ما 79 00:14:07,489 --> 00:14:08,922 اختارى غرفه 80 00:14:10,292 --> 00:14:11,884 اى غرفة اخرى 81 00:17:13,608 --> 00:17:17,237 ـ اللعنة، جيف! ـ ماذا؟ لقد إختفيت، لقد قلقت 82 00:17:17,912 --> 00:17:19,846 يا الهى، لقد ارعبتنى 83 00:17:25,754 --> 00:17:27,483 وانت اخفتنى ايضاً 84 00:17:27,922 --> 00:17:31,016 ـ ماذا كنت تفعل؟ ـ ماذا كنت افعل؟ 85 00:17:31,760 --> 00:17:34,320 ابحث عن فتاتى ماذا تفعلين انت؟ 86 00:18:58,643 --> 00:19:00,838 أعذرني، حصانك كان... 87 00:19:02,981 --> 00:19:04,039 من أنت؟ 88 00:19:04,949 --> 00:19:06,246 انا الذى يعتني بهذا المكان 89 00:19:07,619 --> 00:19:09,746 ل اعرف اذا اخبرك احد جتى الان... 90 00:19:10,922 --> 00:19:12,947 لكن جدتي توفت قريباً 91 00:19:15,360 --> 00:19:17,851 ماتت؟ يا للعار 92 00:19:19,030 --> 00:19:21,555 نحن نجهز المكان لكى نبيعه 93 00:19:23,001 --> 00:19:24,195 اري ذلك 94 00:19:28,006 --> 00:19:30,736 لم اعتقد ان هناك خيول هنا حتى الآن 95 00:19:30,808 --> 00:19:31,866 نعم 96 00:19:31,943 --> 00:19:34,411 هل تعتني بهم أيضا؟ اعنى البيت والخيول... 97 00:19:34,479 --> 00:19:35,571 لابد وانه عمل شاق 98 00:19:35,647 --> 00:19:37,444 إلا إذا كنتي تحبيهم 99 00:19:38,016 --> 00:19:41,110 يمكنك ترويضهم، يعرفون من قائدهم 100 00:19:43,521 --> 00:19:45,819 عندما يركبهم 101 00:19:47,392 --> 00:19:48,450 حسنا... 102 00:19:49,594 --> 00:19:53,690 لقد سقطت مرة من عليهم وانا صغيرة ومنذ ذلك الحين وانا اخافهم 103 00:19:55,967 --> 00:19:58,435 حسنا، لم تعودى صغيرة بعد الآن أليس كذلك؟ 104 00:19:58,503 --> 00:20:00,835 ربّما حان الوقت لكى تجربى مرة اخرى 105 00:20:01,806 --> 00:20:04,400 لا لا، لست انا، شكراً 106 00:20:04,909 --> 00:20:06,900 اتخافين ان تسقطى؟ 107 00:20:08,446 --> 00:20:11,142 لا تخافى، لن ادعك تسقطين 108 00:20:12,984 --> 00:20:14,349 اذهب 109 00:20:17,422 --> 00:20:19,686 يجب... سوف اعود لحزم الحقائب 110 00:20:22,026 --> 00:20:24,051 اسمي بيرس كارين 111 00:20:24,295 --> 00:20:25,489 اعرف ذلك 112 00:20:38,543 --> 00:20:40,534 انتي لست ضيفة 113 00:21:06,704 --> 00:21:08,569 انها بعض اللمبات التالفة 114 00:21:18,182 --> 00:21:19,649 ما هذا؟ 115 00:21:22,253 --> 00:21:24,244 من أين جئتي به؟ 116 00:21:24,522 --> 00:21:26,786 اظن انهم جائوا به من ايطاليا فى شهر العسل 117 00:21:28,693 --> 00:21:30,786 ـ انه جميل ـ بالفعل انه جميل جداً 118 00:21:32,463 --> 00:21:34,454 اين سوف نذهب فى شهر عسلنا 119 00:21:43,074 --> 00:21:44,166 جيف... 120 00:21:55,486 --> 00:21:59,047 سوف اذهب وانهى الغرفة الاخرى 121 00:22:59,350 --> 00:23:01,545 ألديك شريط لاصق؟ 122 00:23:32,917 --> 00:23:34,714 ليس علينا ان نتزوج 123 00:25:03,774 --> 00:25:05,742 اسفه، لقد وقعت فى النوم 124 00:25:08,446 --> 00:25:09,970 حسنا استيقظ 125 00:25:59,196 --> 00:26:00,663 ماذا حدث؟ 126 00:26:12,043 --> 00:26:15,342 ـ اكره التفكير انى سأتركك هنا ، سأكون بخير 127 00:26:15,479 --> 00:26:17,003 لا إنه فقط... 128 00:26:23,921 --> 00:26:25,149 ذلك 129 00:26:26,524 --> 00:26:29,288 ماذا اذا وعدتك... 130 00:26:31,495 --> 00:26:35,124 انى سأتصل بك لاحقاً 131 00:26:36,133 --> 00:26:38,601 ـ من الافضل لك ان تتصلى بي لاحقاً ، سوف افعل 132 00:26:40,771 --> 00:26:44,400 ـ انا افتقدك الآن ـ وانا ايضاً 133 00:26:50,448 --> 00:26:51,676 اذهب الآن 134 00:26:53,184 --> 00:26:55,175 ـ توقّف عن القلق بشأنى، انا بخير ـ حسناً 135 00:26:55,252 --> 00:26:56,412 ـ حسنا؟ ـ حسنا 136 00:26:56,487 --> 00:26:57,545 حسناً 137 00:27:04,295 --> 00:27:05,728 قد بحذر 138 00:27:06,864 --> 00:27:08,229 حسنا 139 00:28:23,437 --> 00:28:24,597   140 00:28:42,123 --> 00:28:43,818 اهناك شخص ما؟ 141 00:30:38,973 --> 00:30:41,203 انتى معي، لاتخافى يا عزيزتى 142 00:30:41,275 --> 00:30:43,971 لن ادعك تسقطين، لن ادعك تسقطين 143 00:30:45,513 --> 00:30:46,810 انتي بخير؟ 144 00:30:47,314 --> 00:30:49,111 لن ادعك تسقطين 145 00:30:52,786 --> 00:30:54,083 انتى معي 146 00:30:54,889 --> 00:30:56,652 لن ادعك تسقطين 147 00:31:24,185 --> 00:31:25,379 عظيم 148 00:31:25,553 --> 00:31:28,078 الديك سيارة؟ سيارة، الديك سيارة 149 00:31:28,455 --> 00:31:29,547 ـ سيارة! ـ لا 150 00:31:44,004 --> 00:31:45,232 اللعنة 151 00:31:45,839 --> 00:31:48,808 ـ اسفه، اللعنة، اسفه ـ لا عليك 152 00:31:51,478 --> 00:31:52,809 لقد تحطم 153 00:31:53,414 --> 00:31:56,008 انتى بخير الآن، انا هنا معك 154 00:31:58,819 --> 00:32:00,446 هل انتى بخير؟ 155 00:32:01,789 --> 00:32:03,518 سوف اغلق الباب، حسناً؟ 156 00:32:06,627 --> 00:32:09,061 اللعنة، ماذا يجري؟ 157 00:32:10,731 --> 00:32:14,997 لا ادرى بحق الجحيم، لقد سمعت صراخاً، وعندما ذهبت هناك وجدت السماء تمطر نساءً 158 00:32:21,475 --> 00:32:23,807 نعم اعرف... 159 00:32:26,747 --> 00:32:28,408 هو متواضع... 160 00:32:31,885 --> 00:32:33,352 لكنّه بيتي 161 00:32:37,491 --> 00:32:41,154 ـ اكنت حقاً فى كل هذه الاماكن؟ ـ لا، ارجوك لا تفعلي 162 00:32:42,162 --> 00:32:44,221 اعنى، انهم ملكى 163 00:32:45,299 --> 00:32:46,891 انها مسئلة عاطفيه 164 00:32:50,271 --> 00:32:52,171 يداكي ترتعشان 165 00:32:52,706 --> 00:32:53,866 هيا تعالى 166 00:32:54,642 --> 00:32:55,904 اجلسى 167 00:32:58,679 --> 00:32:59,771 خذى 168 00:33:02,616 --> 00:33:03,674 اشربي هذا 169 00:33:04,251 --> 00:33:05,309 شكرا 170 00:33:16,297 --> 00:33:20,734 اذاً... 171 00:33:24,004 --> 00:33:26,632 ـ اذهبت حقاً لكل هذه الاماكن؟ ـ كلهم 172 00:33:27,341 --> 00:33:28,399 هنا 173 00:33:29,843 --> 00:33:32,403 انه لمن العجيب اين يأخذك العقل اذا سمحتى له 174 00:33:33,514 --> 00:33:34,674 لكن... 175 00:33:36,717 --> 00:33:40,983 تعنى انك فى الحقيقة لم تذهب الى اي مكان؟ 176 00:33:42,923 --> 00:33:45,653 لماذا؟ لكي يخيب املى؟ 177 00:33:47,161 --> 00:33:49,561 لن تكون ابداً بروعة كتابى 178 00:33:50,064 --> 00:33:52,862 هنا يكمن العالم كما اريده ان يكون 179 00:33:54,168 --> 00:33:55,760 اشخاص لطيفة... 180 00:33:56,136 --> 00:33:57,626 شواطئ دافئة... 181 00:33:58,205 --> 00:34:00,730 كل شئ، اتدرين... نهايات سعيده 182 00:34:01,942 --> 00:34:03,773 اتريدين القدوم معى؟ 183 00:34:05,846 --> 00:34:08,178 أنتي متعبه. لم لا... 184 00:34:08,582 --> 00:34:11,415 تحتاجين لنيل بعض الراحة 185 00:34:11,985 --> 00:34:13,509 نامى على السرير 186 00:34:14,021 --> 00:34:17,752 ـ لان سوف اخذ الاريكة ـ لا، سوف انام انا على الاريكة 187 00:34:18,125 --> 00:34:20,286 ـ ماذا؟ ـ اوه.. حسنا... 188 00:34:20,761 --> 00:34:22,820 انام عليها دائماً 189 00:34:24,231 --> 00:34:26,131 اذاً، سوف اخذ السرير 190 00:34:29,603 --> 00:34:30,695 نعم 191 00:34:31,038 --> 00:34:32,232 شكرا 192 00:34:33,907 --> 00:34:35,272 لا عليكي 193 00:34:35,442 --> 00:34:38,468 الخيول ستنبهك اذا اقترب اي شئ 194 00:34:38,545 --> 00:34:39,739 شكرا 195 00:34:40,714 --> 00:34:42,443 لدي صديق 196 00:34:45,486 --> 00:34:46,714 اعرف 197 00:34:51,592 --> 00:34:53,025 فى اي حال 198 00:34:54,027 --> 00:34:56,325 لا تعرفين.. حسنا؟ 199 00:34:57,431 --> 00:34:58,762 حسنا 200 00:35:06,306 --> 00:35:07,671 ليلة سعيدة 201 00:36:02,062 --> 00:36:03,154   202 00:36:05,365 --> 00:36:06,457   203 00:36:09,203 --> 00:36:10,192 نمتى جيداً؟ 204 00:36:10,471 --> 00:36:12,200 نعم، فى الحقيقة لقد فعلت، شكراً 205 00:36:17,411 --> 00:36:18,878 لا اعرف 206 00:36:20,514 --> 00:36:22,277 اظن انى أهذى 207 00:36:22,349 --> 00:36:26,581 ربما كان حلماً، لا ادرى اعنى ، لقد رأيت انت اليس كذلك؟ 208 00:36:26,653 --> 00:36:30,350 عندما عدنا الى البيت كان كل شئ على مايرام 209 00:36:31,225 --> 00:36:32,283 ليس هناك ما يدعو للخوف... 210 00:36:32,759 --> 00:36:34,158 عدا ذلك الحصان القديم الكبير 211 00:36:37,865 --> 00:36:39,196 انه لطيف 212 00:36:43,737 --> 00:36:46,638 ما رأيك ان نتمشى قليلاً؟ 213 00:36:47,574 --> 00:36:48,700 بالطبع 214 00:36:53,180 --> 00:36:54,579 تأدب 215 00:36:56,416 --> 00:36:58,043 حذائك 216 00:37:08,395 --> 00:37:09,589 جاهزه؟ 217 00:37:22,276 --> 00:37:23,903 لم ابتعد ابداً هذه المسافة 218 00:37:24,545 --> 00:37:25,534 حقا؟ 219 00:37:25,679 --> 00:37:28,876 نعم، جدي ماكان يسمح لنا ابداً قال أنه خطر جدا 220 00:37:30,450 --> 00:37:31,678 حقا؟ 221 00:37:32,986 --> 00:37:34,510 هذه الغابة... 222 00:37:34,588 --> 00:37:36,920 جميلة، ومسالمة 223 00:37:37,925 --> 00:37:39,893 لايوجد شئ لتخافى منه 224 00:37:41,128 --> 00:37:43,221 ـ اسوف تفتقد هذا المكان؟ ـ بالطبع 225 00:37:43,830 --> 00:37:47,425 لكن اتدرين، الاشخاص والاماكن التى نحبها... 226 00:37:47,701 --> 00:37:48,827 دائماً ماتكون معنا 227 00:37:48,902 --> 00:37:49,891 يا الهى 228 00:37:51,605 --> 00:37:53,072 إنظر إلى ذلك 229 00:38:06,587 --> 00:38:07,849 انتي بخير؟ 230 00:38:10,657 --> 00:38:12,022 يا الهى 231 00:38:16,897 --> 00:38:19,525 لقد تعودت على انقاذى، اليس كذلك؟ 232 00:38:21,335 --> 00:38:23,860 نعم، يبدو انه يجب حمايتك من نفسك 233 00:38:23,937 --> 00:38:26,405 دعينا نذهب، هيا 234 00:38:44,123 --> 00:38:46,023 لقد بدأتي بدوني 235 00:38:47,793 --> 00:38:50,591 ويندي! لا اصدق انك هنا 236 00:38:50,996 --> 00:38:52,395 يا الهى 237 00:38:53,799 --> 00:38:54,993 يا الهى 238 00:38:56,569 --> 00:38:57,968 يا حبيبتى 239 00:38:58,604 --> 00:39:00,435 مرحبا مرحبا 240 00:39:02,441 --> 00:39:05,274 انتظري، كيف دخلتى؟ من الباب الأمامي 241 00:39:05,411 --> 00:39:06,400   242 00:39:09,148 --> 00:39:12,811 يا الهى، انه رائع، كما اتذكره تماماً 243 00:39:13,419 --> 00:39:16,149 حقا؟ يبدو اصغر كثيراً بالنسبة لى 244 00:39:19,959 --> 00:39:21,790 انه لمن الرائع رؤيتك 245 00:39:27,867 --> 00:39:29,858 انظرى الى ذلك ابى وامى 246 00:39:32,104 --> 00:39:35,039 ـ احب هذه الصورة ـ يبدون رائعى الجمال فى هذه الصورة 247 00:39:37,143 --> 00:39:40,044 لا انظرى الى هذا... هل كنا مثل هذين الطفلين الرائعين 248 00:39:40,112 --> 00:39:41,602 يا الهى، نعم 249 00:39:43,916 --> 00:39:45,543 انظرى اليكي هنا 250 00:39:46,152 --> 00:39:47,676 ـ هذا ليس لطيفاً ـ لا 251 00:39:47,753 --> 00:39:50,244 ـ صباح الخير ـ صباح الخير 252 00:39:50,890 --> 00:39:52,983 ـ بيرس هذه ويندى ـ مرحبا 253 00:39:54,160 --> 00:39:57,652 ـ اختى الصغيرة ـ أحقاً! اخوات؟ 254 00:39:57,730 --> 00:39:59,459 نعم، بيرس هو من يعتنى بالمكان هنا 255 00:39:59,532 --> 00:40:01,295 نعم، انه من اللطيف رؤيتك 256 00:40:02,168 --> 00:40:04,102 نعم، الشرف لي انا 257 00:40:05,037 --> 00:40:06,470 أهناك من يريد بعض الافطار؟ 258 00:40:06,539 --> 00:40:09,667 ـ لا شكرا نحن بخير ـ هيا، تكلمى عن نفسك 259 00:40:10,009 --> 00:40:13,445 ـ اريد الافطار ـ لمن دواعى سرورى ان اصنعه لكي 260 00:40:14,713 --> 00:40:15,839 حسناً 261 00:40:22,955 --> 00:40:24,718 ـ شكرا ـ شكرا لك 262 00:40:30,729 --> 00:40:32,458 اين طعامك؟ ألن تأكل؟ 263 00:40:33,365 --> 00:40:34,354 لقد سبقتكما 264 00:40:42,875 --> 00:40:44,308 كونى حذره مع ذلك الشخص 265 00:40:44,610 --> 00:40:46,009 لماذا؟ أهو خطر؟ 266 00:40:46,579 --> 00:40:49,446 لا، لاشئ، انه فقط... 267 00:40:50,816 --> 00:40:53,444 لا اعرف هناك فقط شيء فيه 268 00:40:53,519 --> 00:40:56,784 ـ انتي مفرطة الحذر ـ اعرف اعرف 269 00:40:56,855 --> 00:40:59,346 اتذكرين ذلك الصيف عندما رجوتك ان تعلمينى التقبيل 270 00:40:59,425 --> 00:41:00,858 وظللتى ترفضين 271 00:41:01,727 --> 00:41:04,389 كنت قد قابلت جوي لتوى، وقلتي لي انى صغيرة جدا على ذلك 272 00:41:07,132 --> 00:41:08,292 نعم 273 00:41:09,335 --> 00:41:10,529 اذكر ذلك 274 00:41:11,403 --> 00:41:13,303 اذكر ذلك الصيف 275 00:41:14,506 --> 00:41:16,497 يا الهى، حبيبتى، يا الهى 276 00:41:18,344 --> 00:41:19,811 تعالى هنا، يا الهى 277 00:41:19,878 --> 00:41:22,244 ـ اهو سئ؟ ـ ارجعى رأسك الى الخلف 278 00:41:22,348 --> 00:41:23,838 ارخى رأسك الى الخلف 279 00:42:27,546 --> 00:42:29,241 ـ مرحباً ـ ماذا تفعلين 280 00:42:29,315 --> 00:42:30,680 ـ ابحث عنك ـ عنى؟ 281 00:42:30,749 --> 00:42:31,738 عنك 282 00:42:33,319 --> 00:42:35,844 لابد انه من الرائع اجتماعك أنت وأختك سوية ثانية... 283 00:42:35,921 --> 00:42:38,389 ـ مثلما كنتم ـ نعم، مثلما كنا 284 00:42:39,491 --> 00:42:41,550 ـ اتريدين الترمجح قليلاً؟ ـ ترمجح! 285 00:42:41,827 --> 00:42:44,523 ـ بعض اللعب قليلاً، ما رأيك؟ ـ حسنا 286 00:42:48,801 --> 00:42:50,632 ـ سوف ادفعك ـ حسناً 287 00:42:50,903 --> 00:42:52,097 ـ جاهزه؟ ـ نعم 288 00:42:52,171 --> 00:42:53,297 حسناً 289 00:43:01,714 --> 00:43:03,477 أنك جيّده في هذا 290 00:43:08,020 --> 00:43:09,009   291 00:43:12,057 --> 00:43:13,388 لقد مسكتك 292 00:43:14,226 --> 00:43:16,387 ـ انتي بخير؟ ـ نعم، لقد اخفتنى 293 00:43:19,565 --> 00:43:21,863 ماكنت لأتركك يا حبيبتى 294 00:43:34,246 --> 00:43:35,338   295 00:43:57,970 --> 00:44:00,632 ـ اذا تختار الخشب هكذا ـ حسناً 296 00:44:04,710 --> 00:44:06,940 ـ هكذا ـ حسناً 297 00:44:07,780 --> 00:44:09,145 والآن، نفعلها... 298 00:44:11,450 --> 00:44:13,315 ـ حسناً حسناً ـ انها سهله 299 00:44:14,019 --> 00:44:17,546 ـ لا، افعلها انت اولا، اريد ان اشاهدك أولاً ـ حسناً 300 00:44:18,957 --> 00:44:20,549 بيدّك اليسرى 301 00:44:21,393 --> 00:44:22,519 حسناً 302 00:44:23,829 --> 00:44:26,730 ـ حسناً، انتظرى لكى اختار واحده جيده ـ حسنا 303 00:44:26,865 --> 00:44:28,264 اهذه جيده؟ 304 00:44:28,333 --> 00:44:29,493 ـ مرحباً ـ مرحباً 305 00:44:29,568 --> 00:44:31,866 ـ اظهرى لاختك ما يمكنك فعله ـ كيف يجرى التجهيز؟ 306 00:44:31,937 --> 00:44:33,928 جيد، ويمكننى الاستفاده ببعض المساعده 307 00:44:34,006 --> 00:44:36,236 حسناً، انتظري دقيقة واحده اريد ان اريك شيئاً 308 00:44:36,308 --> 00:44:37,775 راقبي ما يمكنها فعله 309 00:44:37,843 --> 00:44:39,538 ـ مستعده؟ حسناً ـ الان 310 00:44:41,880 --> 00:44:43,006 نعم! 311 00:44:46,251 --> 00:44:49,118 ـ اعتقد ان هذا كان جيداً ـ جيداً؟ لقد كان رائعاً 312 00:44:51,089 --> 00:44:53,057 حسنا، سوف اذهب وانتظرك 313 00:44:53,125 --> 00:44:54,956 ـ حسناً، سوف الحق بك ـ حسنا 314 00:45:30,195 --> 00:45:32,789 ـ انتظرى انتظرى ـ لا يمكننى العثور عليه، هيا بنا 315 00:45:32,865 --> 00:45:35,265 توقّفي عن الامساك بي 316 00:45:59,925 --> 00:46:01,256 هيا بنا يا كارين 317 00:46:01,660 --> 00:46:03,059 انه وقت اللعب 318 00:46:54,947 --> 00:46:57,142 تذكري ان تخبرينى عندما تريدين الذهاب 319 00:46:57,215 --> 00:47:00,343 سوف اذهب الى الحمام، اغسل انفى واشرب بعض الماء 320 00:47:00,419 --> 00:47:02,182 سوف اوافيكي بالجديد 321 00:47:04,456 --> 00:47:07,721 انطرى، لا استطيع التفسير، ولكنى فقط ... 322 00:47:07,893 --> 00:47:08,882 ماذا؟ 323 00:47:09,394 --> 00:47:11,328 انا اختك، يمكنك اخباري باي شئ 324 00:47:11,396 --> 00:47:14,854 لا انه لا شئ ليس هناك شئ لاخبرك به، انه فقط... 325 00:47:15,601 --> 00:47:18,331 انظرى، انه انا انا قطة كبيرة جبانه 326 00:47:18,403 --> 00:47:21,770 ـ اعرف ذلك ـ حسناً اسوف تبقين معي هذه الليلة؟ 327 00:47:22,307 --> 00:47:25,367 ـ اتقصدين بجانبك فى السرير؟ ـ نعم، هنا 328 00:47:26,111 --> 00:47:27,976 وتعديني انك لن تاخدي جميع الاغطية لنفسك؟ 329 00:47:28,046 --> 00:47:30,071 اوعدك الا اسرق الاغطية 330 00:47:30,148 --> 00:47:31,479 ـ حسناً، تم البيع ـ تم البيع! 331 00:47:31,550 --> 00:47:34,519 حسناً، ولكن يجب ان تحضنينى لانى اعرف انك ستأخذيهم... 332 00:47:34,586 --> 00:47:37,612 وسوف انام على الجانب الاخر على السرير بلا شئ... 333 00:47:37,689 --> 00:47:40,123 ـ تعالى هنا، احضنيني جيداً ـ غازلينى 334 00:50:43,605 --> 00:50:44,594 كارين؟ 335 00:50:48,343 --> 00:50:49,867 كارين انا ويندي 336 00:50:51,846 --> 00:50:53,507 كارين افتحي الباب 337 00:50:58,753 --> 00:50:59,947 كارين! 338 00:51:05,660 --> 00:51:07,252 ماذا يجري؟ 339 00:51:11,499 --> 00:51:14,263 ـ انهم يزيدون فى الواقعيه ـ ماذا؟ 340 00:51:15,937 --> 00:51:18,064 كارين، عما تتحدثين؟ 341 00:51:18,807 --> 00:51:20,365 كان مجرد حلماً 342 00:51:22,010 --> 00:51:23,534 مجرد حلم سئ 343 00:51:25,113 --> 00:51:27,843 ـ هل انتى متأكده؟ ـ نعم 344 00:51:28,883 --> 00:51:30,077 يا الهى 345 00:51:31,653 --> 00:51:33,086 يا الهى، انظرى اليكي 346 00:51:35,056 --> 00:51:36,387 انا بخير 347 00:51:41,496 --> 00:51:42,485 ماذا؟ 348 00:51:45,567 --> 00:51:47,728 كارين، ماذا هناك؟ 349 00:51:47,802 --> 00:51:49,702 كارين، ماذا يجري؟ 350 00:52:09,624 --> 00:52:12,354 اشعر اننا لم نفعل ذلك منذ زمن طويل 351 00:52:12,427 --> 00:52:15,419 العبث واللعب بشعر كل منا 352 00:52:17,098 --> 00:52:19,464 أتذكّر أول كتاب قرأته في هذه المكتبة 353 00:52:19,534 --> 00:52:21,126 ـ حقاً؟ ـ سنو وايت 354 00:52:21,469 --> 00:52:24,529 لقد جعلت امى تقرأ لى هذا الكتاب مرات عديده 355 00:52:24,606 --> 00:52:26,733 ماعدا انها تجاهلت الجزء الاخير الخاص بالملكة الشريرة 356 00:52:26,808 --> 00:52:28,139 لانكي خفت جدا 357 00:52:28,209 --> 00:52:31,906 كنت اختلس الكتاب تحت الغطاء واقرأ هذا الجزء بمفردى 358 00:52:31,980 --> 00:52:35,609 ـ نعم، وبكيت حتى المنام ـ لم افعل! 359 00:52:36,651 --> 00:52:38,380 حسنا، ربما قليلاً 360 00:52:43,191 --> 00:52:44,590 انى افتقدهم 361 00:52:47,862 --> 00:52:49,056 اعرف 362 00:53:01,709 --> 00:53:04,439 انك فعلا طفله مزعجة 363 00:53:07,582 --> 00:53:08,947 لا 364 00:53:14,856 --> 00:53:16,585 ـ توقفي ـ ذلك يؤلم 365 00:53:20,228 --> 00:53:21,217 هيا 366 00:53:22,897 --> 00:53:24,865 أمستعده للركوب الآن؟ 367 00:53:25,700 --> 00:53:27,224 هيا بنا 368 00:53:27,302 --> 00:53:28,792 هيا، انها ساعة واحده 369 00:53:30,305 --> 00:53:33,274 مازلت خائفة؟ لن ادعك تسقطين، هيا 370 00:53:36,978 --> 00:53:40,175 2 ، 3 ، هيا 371 00:53:40,715 --> 00:53:42,808 الآن ضعي هذه في يدّك اليمنى 372 00:53:42,884 --> 00:53:44,010 حسناً، الآن لا... 373 00:53:44,085 --> 00:53:47,248 لا تضغطى بقدماكى، أتسمعيني؟ 374 00:53:47,322 --> 00:53:50,086 لا تضغطى بقدماكى، واسترخى 375 00:53:50,158 --> 00:53:52,092 لا تعانديه. اثبتى عليه 376 00:53:52,627 --> 00:53:54,857 عندما تخافى، عليك فقط جذب هذا من هنا 377 00:53:54,929 --> 00:53:57,796 وتمتعى بالجولة، حسنا؟ هيا بنا 378 00:53:58,766 --> 00:53:59,926 هيا 379 00:54:02,437 --> 00:54:03,426 هيا بنا 380 00:54:04,906 --> 00:54:05,998 استرخى 381 00:56:00,488 --> 00:56:01,853 ويندي؟ 382 00:56:08,129 --> 00:56:09,494 انه حلم 383 00:56:09,864 --> 00:56:12,332 انه حلم انه حلم انه حلم 384 00:56:12,667 --> 00:56:14,100 انه حلم 385 00:56:25,980 --> 00:56:27,880 كارين 386 00:56:28,616 --> 00:56:30,277 تعالى يا كارين 387 00:56:34,455 --> 00:56:35,922 لقد حان وقت اللعب 388 00:56:39,527 --> 00:56:40,789 كارين 389 00:56:41,529 --> 00:56:42,996 كارين 390 00:56:44,031 --> 00:56:45,692 انه وقت اللعب 391 00:58:09,183 --> 00:58:11,811 ـ اعطيني اياها ايتها الغبيه ، لا توقفى، انها لي 392 00:58:11,886 --> 00:58:13,114 ـ اعطيني اياها الان ـ لا لن اعطيها لك 393 00:58:13,187 --> 00:58:14,586 ـ ويندى، توقفى، اعطيني اياها ـ لا! 394 00:58:14,655 --> 00:58:16,486 ـ كارين انها لي ـ لا انها لي انا 395 00:58:16,557 --> 00:58:17,888 ـ انها دميتي المفضّلة ـ انها ملكي انا 396 00:58:17,959 --> 00:58:19,483 لا! توقّفي! 397 00:58:19,660 --> 00:58:21,252 ـ انها لي ـ لي 398 00:59:19,854 --> 00:59:20,878 أتتأهبين لضربة جيده؟ 399 00:59:21,188 --> 00:59:22,177 اوه 400 00:59:23,991 --> 00:59:26,789 ـ اهدئي ايتها الضاربة ـ كيف دخلت الى هنا؟ 401 00:59:26,894 --> 00:59:30,352 كنت اتفقدكما، لكى اتأكد انكما بخير أأنتى بخير؟ 402 00:59:31,165 --> 00:59:32,257 نعم؟ 403 00:59:52,253 --> 00:59:53,743 لا. لا لا لا 404 00:59:54,021 --> 00:59:56,046 ـ لا لا لا يا بيرس لا لا ـ ماذا؟ 405 00:59:56,123 --> 00:59:57,556 ـ انتظر، هذا خطأ ـ لماذا؟ 406 00:59:57,625 --> 01:00:00,526 لا لا لا لا لا 407 01:00:07,101 --> 01:00:08,693 قلت اسكتى 408 01:00:48,109 --> 01:00:50,009 لقد امسكت بكي 409 01:01:14,668 --> 01:01:17,296 لقد امسكت بكي يا حبيبتى 410 01:01:44,865 --> 01:01:46,196   411 01:01:48,736 --> 01:01:51,068 دعينا نذهب، إنهضي 412 01:01:53,908 --> 01:01:57,207 كنت اقرأ بعض الكتب في المكتبة 413 01:01:57,845 --> 01:01:59,972 الكثير من التاريخ 414 01:02:00,381 --> 01:02:04,579 انها اشياء جيده قرأت مرة عن هذا الطبيب... 415 01:02:06,187 --> 01:02:07,677 جوزيف مينجيل 416 01:02:08,756 --> 01:02:10,383 لقد كان مهماً 417 01:02:11,692 --> 01:02:12,989 هيا بنا 418 01:02:13,761 --> 01:02:16,696 كان متميز كان نوع خاص من الرجال 419 01:02:18,766 --> 01:02:22,429 كان يري نفسه انه عالماً اكثر منه طبيباً 420 01:02:23,237 --> 01:02:26,832 قام بالعديد من الدراسات، مع التوائم... 421 01:02:27,274 --> 01:02:28,434 كان يفصلهم 422 01:02:28,509 --> 01:02:30,568 يضع واحده فى غرفه صغيرة... 423 01:02:30,644 --> 01:02:32,407 ويجعل شخصاً براقبها... 424 01:02:32,480 --> 01:02:34,846 عن قرب 425 01:02:35,182 --> 01:02:37,707 وفى نفس الحين يضع الاخرى فى الغرفة المجاورة... 426 01:02:37,785 --> 01:02:41,050 مقيده الى شئ ما كطاولة العمليات 427 01:02:43,290 --> 01:02:44,814 ويبدأ بعمل أشياء لها 428 01:02:44,892 --> 01:02:49,329 يبدأ بشئ صغير نسبياً، ربما يقطع اصبع، او اذن... 429 01:02:49,964 --> 01:02:51,659 كارين كارين 430 01:02:52,666 --> 01:02:55,464 الآن هم مقيدين 431 01:02:55,970 --> 01:03:00,339 والغرفة كاتمة للصوت... 432 01:03:00,474 --> 01:03:02,374 وهي تصرخ 433 01:03:05,846 --> 01:03:08,838 هل يمكنك تتخيل ذلك؟ تخيلي ذلك حسنا؟ 434 01:03:08,916 --> 01:03:10,315 تخيلي هذا 435 01:03:11,285 --> 01:03:13,913 والآخري في الغرفة الأخرى كما تعرفين... 436 01:03:15,322 --> 01:03:16,380 لا تعرف أيّ شئ 437 01:03:16,457 --> 01:03:18,755 في هذه الأثناء، تعذيب الطبيب بعيد عنها الآن 438 01:03:19,593 --> 01:03:24,530 كارين، هذا جزئي المفضل جدا... 439 01:03:25,132 --> 01:03:27,066 لذا، استمعى الى جزئئ المفضل جدا 440 01:03:27,134 --> 01:03:29,466 الآن، يتوقّف الطبيب عن التعذيب... 441 01:03:29,537 --> 01:03:32,597 ويذهب عبر القاعة إلى تلك الغرفة المجاورة... 442 01:03:32,673 --> 01:03:37,406 ويسألها كيف تشعرين يا طفلتى؟ 443 01:03:38,045 --> 01:03:39,672 كيف تشعرين؟ 444 01:03:41,215 --> 01:03:45,413 اراد توضيح نوعاً من الرابطه... 445 01:03:47,354 --> 01:03:49,185 كارين، ماذا تفعلين؟ 446 01:03:49,557 --> 01:03:53,015 إنهضي! أحاول تعليمك شيء عن التاريخ 447 01:03:53,627 --> 01:03:56,460 حسنا. لنذهب 448 01:03:58,232 --> 01:04:00,257 لا يوجد ارتباط كما ترين، فيجلب الـ... 449 01:04:00,668 --> 01:04:05,537 يجلب بعض الغذاء للتؤام ليرى إذا امكنها أن تأكل... 450 01:04:05,839 --> 01:04:07,306 ويسألها إذا كان الطعام جيداً... 451 01:04:07,374 --> 01:04:10,172 وتقول هي: نعم انه لذيذ... اين كتابي الهزلي؟ 452 01:04:11,011 --> 01:04:12,638 الحياه البرّية 453 01:04:21,188 --> 01:04:25,716 لقد قطع لسان الاخرى هذا سبب موضوع الطعام 454 01:04:34,431 --> 01:04:37,992 صديقتي تعيش فى منزل بمفردها على طريق ميشان 455 01:04:38,602 --> 01:04:40,399 على طريق ميشان، نعم 456 01:04:41,405 --> 01:04:44,533 نعم، إنه هو... ولا يمكننى الوصول اليها 457 01:04:44,642 --> 01:04:47,668 لا ادرى ماذا يجري للهواتف هناك 458 01:04:48,212 --> 01:04:51,978 نعم، لا لم اسمع منها منذ ان تركتها هناك منذ يومين 459 01:04:53,784 --> 01:04:57,618 بالفعل، ايمكن ان يذهب شخص ما ليطمئننى عليها 460 01:05:55,312 --> 01:05:57,780 صباح الخير، أنمت جيداً؟ 461 01:06:02,453 --> 01:06:03,715 كارين، أهناك شئ ما؟ 462 01:06:03,921 --> 01:06:04,910 ماذا؟ 463 01:06:07,157 --> 01:06:09,557 هل سمعتي ذلك؟ انها ويندي 464 01:06:09,893 --> 01:06:12,020 هيا، البسى شيئ ما 465 01:06:12,963 --> 01:06:14,225 سوف اراها 466 01:06:22,673 --> 01:06:24,004 مرحباً 467 01:06:24,074 --> 01:06:26,702 ـ انه معي، ايمكنكي جلب الاخر؟ ـ نعم 468 01:06:44,161 --> 01:06:46,686 تذكرين ذلك؟ لقد كنا نحب ذلك الكتاب 469 01:07:01,912 --> 01:07:04,346 مدام، انا ديبوتي أندرسون 470 01:07:05,048 --> 01:07:06,037 مرحبا 471 01:07:06,550 --> 01:07:09,246 لقد جائنا اتصال من صديقك 472 01:07:09,987 --> 01:07:12,114 يقول بان لديه مشكلة فى الوصول اليكي 473 01:07:12,189 --> 01:07:14,987 فمررت لأتأكد ان كل شئ على مايرام 474 01:07:15,058 --> 01:07:17,856 نعم، كل شئ بخير 475 01:07:20,998 --> 01:07:22,863 أتمانعين اذا تفقدت المكان؟ 476 01:07:23,367 --> 01:07:25,358 لا، تفضل 477 01:07:27,204 --> 01:07:28,535 ـ حسناً ـ شكرا لك 478 01:08:16,320 --> 01:08:17,412 حسناً 479 01:08:19,590 --> 01:08:22,081 كل شئ يبدو جيداً بالنسبة لي يا مدام 480 01:08:22,159 --> 01:08:23,251 حسناً، شكرا لك 481 01:08:24,795 --> 01:08:26,820 ـ طاب يومك ـ انت ايضاً 482 01:08:32,870 --> 01:08:34,235 ماذا أراد؟ 483 01:08:37,207 --> 01:08:39,732 لاشئ، كان يطمئن علي 484 01:08:40,244 --> 01:08:41,233 حقاً؟ 485 01:08:42,179 --> 01:08:43,168 نعم 486 01:08:44,982 --> 01:08:48,748 سوف اعتنى بكي افضل منه بكثير حسناً؟ 487 01:08:50,621 --> 01:08:52,282 متفقين ام لا؟ 488 01:09:44,841 --> 01:09:46,536 ألديك المفاتيح؟ نعم، لماذا؟ 489 01:09:46,610 --> 01:09:48,237 اعطيني إياها 490 01:09:48,812 --> 01:09:49,836 هيا 491 01:09:50,147 --> 01:09:52,342 ـ فقط اخبرينى بما يحدث ـ اعطينى اياهم 492 01:09:52,416 --> 01:09:54,543 ، كارين، تحدثى إلي ـ ثقى في 493 01:09:54,618 --> 01:09:55,915 ادخلى 494 01:09:56,253 --> 01:09:58,585 ـ أتمزحين؟ ـ هيا 495 01:10:04,561 --> 01:10:05,550 حسنا 496 01:10:07,297 --> 01:10:08,286 يا الهي 497 01:10:09,066 --> 01:10:10,328 تباً 498 01:10:11,568 --> 01:10:13,502 هل تركت الانوار مضائه؟ 499 01:10:14,404 --> 01:10:15,962 لا اظن انه انت من فعلها 500 01:11:38,722 --> 01:11:39,848 ويندي 501 01:11:40,690 --> 01:11:43,750 ويندي؟ ويندي! 502 01:11:59,609 --> 01:12:01,372 أتركها أيها القذر 503 01:12:02,379 --> 01:12:04,074 رقصك سئ للغاية، اليس كذلك؟ 504 01:12:04,147 --> 01:12:05,444 ويندي! 505 01:12:06,550 --> 01:12:08,814 أليس كذلك؟ جاوبى بنعم أو لا 506 01:12:08,885 --> 01:12:10,580 ـ ويندي! ـ هلّ يمكنك أن ترقصي؟ 507 01:12:10,654 --> 01:12:12,781 ظننت ذلك 508 01:12:12,856 --> 01:12:15,484 حسناً، ربما هناك شئ اخر تجيدينه 509 01:12:16,526 --> 01:12:20,553 دعنا نكتشف ذلك. دعنا نكتشف ماذا تجيدين غير الرقص 510 01:12:20,697 --> 01:12:21,686 أتدرين 511 01:12:36,613 --> 01:12:39,138 إخرسي! لا تبكي 512 01:12:39,850 --> 01:12:40,839 لا تبكي 513 01:12:41,718 --> 01:12:44,016 انه يزعجنى، يجعلنى اشعر بالسوء 514 01:12:44,621 --> 01:12:48,148 الآن، ربما ... احتمال بسيط... 515 01:12:48,358 --> 01:12:51,259 ان هناك شئ تجيدينه افضل من الرقص... 516 01:12:51,328 --> 01:12:53,387 لأنك لا تجيدين الرقص نهائياً 517 01:12:53,563 --> 01:12:54,552 أهناك شئ ما؟ 518 01:12:59,169 --> 01:13:02,832 لماذا اغريتينى هكذا يا ويندي، لماذا؟ 519 01:13:03,440 --> 01:13:05,738 لماذا أغريتني هكذا؟ 520 01:13:06,710 --> 01:13:08,541 لماذا يا ويندي؟ 521 01:13:09,613 --> 01:13:12,741 لماذا فعلتى كذلك بي؟ 522 01:13:13,383 --> 01:13:17,114 لماذا يا ويندي لماذا؟ انا احبك يا حبيبتى 523 01:13:17,888 --> 01:13:19,822 احبك يا ويندي 524 01:13:21,024 --> 01:13:23,117 لماذا؟ ويندي؟ 525 01:13:23,360 --> 01:13:26,523 لا تبكي يا ويندي، لا تبكي 526 01:13:27,063 --> 01:13:30,760 لا... ارجوك؟ لا تبكي يا ويندي 527 01:13:31,234 --> 01:13:35,364 ويندي سوف اطعنك اذا استمريتي فى البكاء لذا لا تبكي 528 01:13:35,939 --> 01:13:37,668 الآن اريد ان اعرف 529 01:13:38,742 --> 01:13:42,508 لماذا فعلتى هذا بي؟ 530 01:13:43,313 --> 01:13:44,644 عندما احببتك 531 01:13:45,048 --> 01:13:49,109 انا احبك يا ويندى، احبك 532 01:13:49,286 --> 01:13:51,982 اللعنة، احبك ايتها العاهره الغبيه 533 01:13:53,924 --> 01:13:55,653 اخرسى 534 01:13:56,560 --> 01:13:59,358 دعينا نعرف ماذا تجيدين غير الرقص 535 01:14:00,797 --> 01:14:04,028 لقد وجدتها، وجدت فكرة 536 01:14:04,467 --> 01:14:06,367 لقد خطرت لي فكرة تواً 537 01:14:07,737 --> 01:14:08,829 خطرت لي فكرة 538 01:14:13,009 --> 01:14:13,998   539 01:14:22,485 --> 01:14:24,077 إلى اين تذهبين؟ 540 01:14:27,023 --> 01:14:28,786 أين ستذهبين؟ 541 01:14:31,561 --> 01:14:34,052 ـ اسفه ـ اخرسى 542 01:14:44,874 --> 01:14:48,901 سوف اقطع حنجرتك، اخرسى اتريديني ان اقطع حنجرتك؟ 543 01:14:48,979 --> 01:14:50,003 ـ أتريديني أن أقطع حنجرتك؟ ـ لا 544 01:14:57,487 --> 01:15:00,012 ـ لا! لا! ـ اذن ستستمعي إلي؟ اخرسى 545 01:15:00,557 --> 01:15:01,819 اذاً اهدئي 546 01:15:04,027 --> 01:15:07,326 أتربدبني أن أقطع حنجرتك؟ لا أستطيع سماعك 547 01:15:07,631 --> 01:15:09,565 الآن اهدئي وتحدثى إلي 548 01:15:11,568 --> 01:15:13,195 ارجوك، ارجوك 549 01:15:13,637 --> 01:15:15,502 ارجوك لا 550 01:15:18,308 --> 01:15:19,332 اذهبي 551 01:15:31,321 --> 01:15:32,447 زر الامان مغلق؟ 552 01:15:34,157 --> 01:15:37,558 ـ من الأفضل ان تتأكدي ـ تراجع! تراجع! 553 01:15:39,596 --> 01:15:40,995 ـ تراجع! 554 01:15:45,969 --> 01:15:46,958 اجري 555 01:15:47,537 --> 01:15:49,402 أتعتقد انني أبقى هذا الشيء محشو؟ 556 01:15:50,874 --> 01:15:51,966 تعالي هنا 557 01:16:17,067 --> 01:16:18,557 لقد طعنتيني 558 01:16:19,369 --> 01:16:20,358 لا... 559 01:16:20,970 --> 01:16:22,699 ذلك لم يكن لطيفاً بالمرة 560 01:16:42,559 --> 01:16:43,821 انظري إلي 561 01:16:59,576 --> 01:17:02,511 ايمكنك النهوض؟ ايمكنك النهوض يا ويندي؟ 562 01:17:02,579 --> 01:17:04,945 اريدك ان تركضي 563 01:17:06,850 --> 01:17:07,839 هيا 564 01:17:23,829 --> 01:17:25,956 لا لا لا 565 01:17:38,410 --> 01:17:41,811 ـ انا اسفه جداً ـ لا لا، اننا بخير 566 01:17:42,948 --> 01:17:46,076 ـ لم اعرف ـ اعرف ذلك، انه ليس خطأك 567 01:18:03,569 --> 01:18:07,369 دعينا نخرج من هنا سوياً 568 01:18:08,407 --> 01:18:10,534 هيا بنا، هيا 569 01:18:34,133 --> 01:18:35,225 ويندي 570 01:18:36,335 --> 01:18:39,202 ويندي، ويندي 571 01:18:49,214 --> 01:18:50,408 أتأذيتى يا كارين؟ 572 01:18:54,353 --> 01:18:55,945 مع السلامة يا ويندي 573 01:18:58,123 --> 01:18:59,351 ومرحبا يا كارين 574 01:19:20,379 --> 01:19:21,539 ويندي 575 01:19:26,885 --> 01:19:27,874 لا 576 01:20:13,065 --> 01:20:14,054 جيف؟ 577 01:20:18,570 --> 01:20:20,538 ماذا؟ ماذا حدث؟ 578 01:20:21,507 --> 01:20:23,702 ـ لقد ماتت ـ ماذا؟ 579 01:20:24,009 --> 01:20:26,102 لقد ماتت، انها ميته 580 01:20:26,178 --> 01:20:27,372 من الذى مات؟ 581 01:20:33,252 --> 01:20:35,812 ـ ويندي، انها ويندي ـ ويندي؟ 582 01:20:35,888 --> 01:20:37,515 أختي ويندي 583 01:20:38,257 --> 01:20:39,417 حبيبتي 584 01:20:41,260 --> 01:20:43,558 ويندي ميته منذ 17 عام 585 01:21:14,960 --> 01:21:18,487 لقد كانت هنا 586 01:21:19,965 --> 01:21:21,762 لقد كان هنا... كان... 587 01:22:49,121 --> 01:22:50,611 انتي بخير؟ 588 01:22:54,726 --> 01:22:55,988 انا بخير الآن 589 01:22:59,631 --> 01:23:01,758 ـ احبك ـ انا ايضاً احبك 590 01:23:06,338 --> 01:23:07,635 مستعده؟ 591 01:23:09,908 --> 01:23:11,000 نعم 592 01:23:12,611 --> 01:23:13,873 اذاً لنذهب