1 00:00:01,800 --> 00:00:03,700 JUON 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,900 (اللعنة - الضغينة) 3 00:00:06,100 --> 00:00:08,400 لعنة شخص مات ولديه ضغينة شديدة 4 00:00:08,600 --> 00:00:11,700 تتجمع حيث كانوا يعيشون وتتحول إلى رغبة في الانتقام 5 00:00:11,900 --> 00:00:15,800 من يقترب من هذه اللعنة يموت وتولد لعنة جديدة 6 00:00:16,900 --> 00:00:22,200 تمت الترجمة بواسطة Dr kalid 8 00:01:57,500 --> 00:02:02,700 اللعنة 9 00:02:06,000 --> 00:02:12,500 (توشيو) 6 00:02:36,690 --> 00:02:42,028 حجرة 205 (كوباياشي شونسوكي مانامي) 10 00:02:42,900 --> 00:02:44,200 لقد عدتُ للمنزل 11 00:02:44,400 --> 00:02:46,500 مرحباً بعودتك 12 00:02:57,800 --> 00:03:00,100 دقيقة واحدة ، تفضل 13 00:03:04,000 --> 00:03:06,600 ألا يوجد مشكلة في الحركة الزائدة 14 00:03:06,800 --> 00:03:08,200 أنا بخير ، يا أبي 15 00:03:29,800 --> 00:03:30,900 ما الأمر؟ 16 00:03:30,900 --> 00:03:32,500 ... حسناً 17 00:03:33,700 --> 00:03:34,700 هل هناك مشكلة؟ 18 00:03:34,700 --> 00:03:36,400 ... نعم ، حسناً 19 00:03:36,900 --> 00:03:38,800 لقد انتهيتَ من الزيارات المنزلية للطلبة أليس كذلك؟ 20 00:03:39,000 --> 00:03:41,900 حسناً ، بقِيَت واحدة فقط 21 00:03:42,400 --> 00:03:43,900 الطالب لم يأتِ للمدرسة 22 00:03:44,100 --> 00:03:46,400 همم ... ووالداه؟ 23 00:03:46,600 --> 00:03:47,200 ... حسناً 24 00:03:48,100 --> 00:03:49,300 لا يمكن الاتصال بهما؟ 25 00:03:50,800 --> 00:03:51,500 نعم 26 00:03:52,600 --> 00:03:57,400 همم .. مهنة التدريس صعبة ، أليس كذلك؟ 27 00:03:58,000 --> 00:03:58,500 نعم 28 00:04:05,300 --> 00:04:13,000 (توشيو سايكي) (الأب: (سايكي تايكو (الأم: (كاياكو) ، لقب قبل الزواج (كاواماتا 29 00:04:18,500 --> 00:04:19,600 !(سيد (كوباياشي 30 00:04:35,800 --> 00:04:40,600 (اسمعي ، هل تذكرين فتاة كان اسمها (كاواماتا من أيام الجامعة؟ 31 00:04:41,200 --> 00:04:45,800 كاواماتا) .. (كاياكو كاواماتا)؟) 32 00:04:46,000 --> 00:04:47,900 نعم ، إنها هي 33 00:04:47,910 --> 00:04:51,100 لقد كان بها شيء مخيف أليس كذلك؟ 34 00:04:51,700 --> 00:04:55,400 ما المشكلة؟ - أوه ، لا شيء - 36 00:04:55,600 --> 00:04:56,600 ... غريب 37 00:05:00,100 --> 00:05:03,900 هل من الطبيعي أن تأكلي كثيراً هكذا؟ - !نعم ، طبيعي - 39 00:06:29,800 --> 00:06:33,700 مرحباً؟ هل أحد بالمنزل؟ 40 00:07:02,800 --> 00:07:05,400 (قبر (مار 41 00:07:28,100 --> 00:07:29,100 توشيو)؟) 42 00:07:30,400 --> 00:07:32,300 أوه ، أنت في للمنزل 43 00:07:34,000 --> 00:07:36,900 ... معلمي 44 00:07:43,700 --> 00:07:45,100 ماذا تفعل هنا؟ 45 00:07:46,100 --> 00:07:51,500 لقد أتيتُ لأنني لا أراك بالمدرسة الجميع قلقون عليك 46 00:08:01,100 --> 00:08:04,700 توشيو) ، هل أمك هنا؟) 47 00:08:13,300 --> 00:08:14,200 توشيو)؟) 48 00:08:24,600 --> 00:08:25,700 مرحباً؟ 49 00:08:28,100 --> 00:08:29,200 مرحباً؟ 50 00:08:33,400 --> 00:08:35,000 أنا سأدخل الآن 51 00:08:40,100 --> 00:08:41,000 توشيو)؟) 52 00:08:42,500 --> 00:08:43,300 (...توشـيجـ) 53 00:08:43,800 --> 00:08:44,400 !(توشيو) 54 00:08:46,100 --> 00:08:47,300 هل أنت بخير؟ 55 00:08:54,900 --> 00:08:55,600 ماذا حدث؟ 56 00:08:56,100 --> 00:08:56,900 هل أنت بخير؟ 57 00:09:03,500 --> 00:09:04,400 هل أنت بخير؟ 58 00:09:21,600 --> 00:09:24,500 دعني ألقي نظرة عليك ، حسناً؟ 59 00:09:32,400 --> 00:09:33,900 ... لا يوجد حمّى 60 00:09:44,500 --> 00:09:45,600 أوه ، نعم 61 00:09:47,100 --> 00:09:50,400 توشيو) ، أتذكر الصورة) التي رسمتَها منذ عدة أيام؟ 49 00:09:58,531 --> 00:10:01,301 ها هي 62 00:10:03,000 --> 00:10:04,300 لقد رسمتَها جيداً جداً 63 00:10:04,600 --> 00:10:06,700 المعلمون الآخرون أعجبوا بها أيضاً 64 00:10:11,400 --> 00:10:13,800 هل أمك .. خرجت للتسوق؟ 65 00:10:15,500 --> 00:10:16,700 معاً 66 00:10:17,700 --> 00:10:18,800 معاً؟ 67 00:10:20,200 --> 00:10:22,100 هل هي خرجت .. مع أبيك؟ 68 00:10:22,900 --> 00:10:23,600 نعم 69 00:10:24,500 --> 00:10:25,200 فهمتُ 70 00:10:28,200 --> 00:10:30,700 ماذا كنتَ تفعل .. في الحمام؟ 71 00:11:38,900 --> 00:11:44,700 (يوكي) 72 00:12:13,700 --> 00:12:14,300 نعم 73 00:12:16,200 --> 00:12:17,700 آسفة 74 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 أحتاج أن أخرج قليلاً 75 00:12:20,400 --> 00:12:22,000 لذلك كلوا هذا أثناء الفسحة 76 00:12:22,000 --> 00:12:23,500 أشكركِ 77 00:12:27,500 --> 00:12:31,400 لقد عادت القطة مرة أخرى يوجد الكثير من القطط هنا 79 00:12:31,600 --> 00:12:35,000 يا ترى هل هي نفس القطة التي جاءت منذ عدة أيام 80 00:12:36,500 --> 00:12:39,900 (لا يوجد مشكلة يا (يوكي سأطاردها للخارج 82 00:12:40,200 --> 00:12:41,900 حسناً 83 00:12:42,100 --> 00:12:45,600 (حسناً يا (كانا ابذلي قصارى جهدك مع المعلمة 84 00:12:45,800 --> 00:12:49,000 (أرجوكِ ، اعتني بها يا (يوكي - هيا اذهبي بسرعة - 86 00:12:50,700 --> 00:12:53,600 سأعود مبكراً لذلك ابقِ وتناولي العشاء معنا 87 00:12:53,600 --> 00:12:54,800 حسناً ، أشكركِ 88 00:12:55,000 --> 00:12:56,700 حسناً 89 00:12:56,700 --> 00:12:57,500 ... حسناً ، حسناً 90 00:13:04,000 --> 00:13:04,900 هيا نبدأ 91 00:13:11,600 --> 00:13:12,300 أرجوكِ 92 00:13:44,400 --> 00:13:47,200 اسمعي ، ألديكِ واحد؟ 93 00:13:47,900 --> 00:13:49,500 لديّ ماذا؟ 94 00:13:49,700 --> 00:13:51,800 أقصد , صديق 95 00:13:52,200 --> 00:13:54,900 ليس لهذا علاقة بما نفعله 96 00:13:55,600 --> 00:13:59,400 بالله عليكِ ، أخبريني 98 00:14:00,900 --> 00:14:05,600 عندما تذاكري حتى هنا سنأخذ فترة راحة 99 00:14:06,300 --> 00:14:09,500 لو أنهيتُ حتى هنا ستخبرينني؟ 100 00:14:11,200 --> 00:14:12,600 !حسناً 101 00:14:14,400 --> 00:14:16,800 هذا وعد 102 00:14:16,800 --> 00:14:17,200 نعم 103 00:14:40,100 --> 00:14:42,000 !حسناً الآن ، أخبريني 104 00:14:42,800 --> 00:14:43,800 عن ماذا؟ 105 00:14:44,100 --> 00:14:45,800 يا للمكر 106 00:14:46,000 --> 00:14:47,200 لقد وعدتي 107 00:14:50,200 --> 00:14:50,800 !أوه 108 00:14:51,100 --> 00:14:52,200 ... انتظري دقيقة 109 00:14:52,500 --> 00:14:55,300 لا ، لا ، ليس هذا اسمعي 110 00:14:57,200 --> 00:14:58,400 ما هذا الصوت؟ 111 00:14:58,700 --> 00:15:00,100 !اللعنة 112 00:15:00,500 --> 00:15:01,900 لا ، حقاً 113 00:15:02,100 --> 00:15:04,300 ألا تسمعينه؟ 114 00:15:08,500 --> 00:15:12,300 حسناً ، لا فائدة ، سأخبرك 115 00:15:12,700 --> 00:15:15,300 ليس لديّ صديق في الوقت الحالي 116 00:15:16,300 --> 00:15:17,200 حقاً؟ 117 00:15:17,400 --> 00:15:18,300 حقاً 118 00:15:20,000 --> 00:15:22,300 !هذا شيء مُمِل 119 00:15:22,300 --> 00:15:25,900 ماذا تريدين؟ حقاً ليس لديّ صديق 121 00:15:26,100 --> 00:15:29,200 حسناً إذن ، ماذا عن صديقك السابق؟ - انتظر ... اصمت - 122 00:15:31,400 --> 00:15:33,000 ألا تسمعين شيئاً؟ 123 00:15:35,100 --> 00:15:35,700 ماذا؟ 124 00:15:37,000 --> 00:15:39,500 أتسمعين صوتاً غريباً؟ 125 00:15:44,200 --> 00:15:46,500 أنا لا أسمع شيئاً 126 00:15:49,100 --> 00:15:52,600 لماذا؟ هل أنا فقط من أسمعه؟ 127 00:15:55,200 --> 00:15:56,900 ماذا لو كان قطة؟ 128 00:15:57,300 --> 00:15:59,500 !لا تفعلي هذا 129 00:16:11,200 --> 00:16:12,300 ماذا؟ 130 00:16:12,500 --> 00:16:14,500 ما الوقت الآن؟ !يجب أن أذهب لمدرستي اليوم 131 00:16:14,600 --> 00:16:16,400 ماذا ، أهناك مدرسة اليوم؟ 132 00:16:16,600 --> 00:16:18,100 إنه دوري لإطعام الأرانب 133 00:16:18,300 --> 00:16:23,300 الأرانب؟ كيف يمكن أن تنسى شيئاً كهذا؟ 134 00:16:30,000 --> 00:16:31,700 !(ميزوهوتو) 135 00:16:32,600 --> 00:16:33,400 !(كانا) 136 00:16:33,700 --> 00:16:38,900 ماذا؟ انتظري ماذا هناك؟ 137 00:16:39,500 --> 00:16:40,990 يوكي) ، لقد حصل تواً على صديقة) 138 00:16:41,100 --> 00:16:43,100 حقاً؟ (تسويوشيكو) لديه صديقة؟ 139 00:16:43,800 --> 00:16:45,100 هل قابلتيها؟ 140 00:16:45,300 --> 00:16:48,500 لقد أحضرها للمنزل مرة - حقاَ؟ أي نوع من الفتيات هي؟ - 142 00:16:48,700 --> 00:16:50,700 صدقي أو لا تصدقي !إنها جميلة جداً 143 00:16:50,800 --> 00:16:53,100 !أنتِ ، توقفي عن الكلام عن صديقتي 144 00:16:56,100 --> 00:16:58,000 !(مي-زو-هو-تو) 145 00:16:59,300 --> 00:17:01,500 !كوني حريصة 146 00:17:02,000 --> 00:17:04,300 !(يا (تسويوشيكو 147 00:17:09,300 --> 00:17:10,700 !(تسويوشيكو) 148 00:17:11,500 --> 00:17:12,200 ماذا؟ 149 00:17:12,800 --> 00:17:14,400 أليس لديك صورة لها أو شيء كهذا؟ 150 00:17:15,000 --> 00:17:15,900 !لا 151 00:20:06,700 --> 00:20:09,200 تسويوشيكو)! (تسويوشيكو)؟) 152 00:21:59,200 --> 00:22:05,700 (ميزوهو) 153 00:22:15,400 --> 00:22:16,400 تسويوشيكو)؟) 154 00:22:28,700 --> 00:22:29,800 تسويوشيكو)؟) 155 00:23:04,200 --> 00:23:08,400 !(مرحباً يا (تيزوكا قل لي ، هل أتيتَ مع (تسويوشيكو)؟ 156 00:23:08,500 --> 00:23:10,900 ماذا؟ لا ، ليس معه 157 00:23:11,100 --> 00:23:12,500 ولكن دراجته هناك 158 00:23:12,700 --> 00:23:13,300 أه-ها 159 00:23:15,100 --> 00:23:18,100 إذن ، ربما ما زال داخل المدرسة 160 00:23:19,700 --> 00:23:21,500 ألا يمكنكِ الاتصال به على المحمول؟ 161 00:23:21,600 --> 00:23:24,200 (لا ، لقد قال أن السيد (ناكامورا أخذه منه أمس 162 00:23:24,400 --> 00:23:26,800 !واو ، اللعنة 163 00:23:27,600 --> 00:23:28,500 ما هذا؟ 164 00:23:29,200 --> 00:23:31,700 أوه ، لقد وجدتُه هناك 165 00:23:32,500 --> 00:23:34,100 يا ترى هل كان هو مع أحد؟ 166 00:23:35,400 --> 00:23:38,300 همم .. حسناً ، أنا متأكد أنه سيأتي لو انتظرتي هنا 167 00:23:38,400 --> 00:23:39,200 إلى اللقاء 168 00:23:39,800 --> 00:23:43,600 !أوه ، أرجوك ، ساعدني في العثور عليه 169 00:23:55,800 --> 00:23:57,600 !مرحباً 170 00:23:58,700 --> 00:24:00,600 لماذا تنتظرين هنا؟ 171 00:24:00,600 --> 00:24:04,600 أنا أغلق المدرسة من الأفضل أن تعود لمنزلك الآن 172 00:24:05,800 --> 00:24:08,200 نعم ، ولكني أنتظر صديقاً - صديقاً؟ - 173 00:24:08,700 --> 00:24:10,000 ماذا تقولين؟ 174 00:24:10,400 --> 00:24:12,800 لم يبقَ أحد داخل مبنى المدرسة 175 00:24:12,900 --> 00:24:14,700 لقد ألقيتُ نظرة حالاً 176 00:24:15,800 --> 00:24:22,100 حسناً ، ولكن دراجته ما زالت مركونة هنا ... ولقد ترك حقيبته أيضاً 177 00:24:22,100 --> 00:24:23,700 ولذلك ربما يكون في مكان ما 178 00:24:24,600 --> 00:24:26,600 ما هو فصلك؟ وما اسمك؟ 179 00:24:27,000 --> 00:24:27,300 هه؟ 180 00:24:27,500 --> 00:24:28,800 فصلك واسمك؟ 181 00:24:30,100 --> 00:24:32,800 أنا في الصف الثاني الفصل أربعة (واسمي (ميزوهو تامورا 182 00:24:33,400 --> 00:24:35,000 تعالي معي إلى حجرة المدرسين 183 00:24:35,900 --> 00:24:36,800 حسناً 184 00:24:47,700 --> 00:24:50,200 لِمَ تتحركين ببطء؟ 185 00:24:50,800 --> 00:24:53,500 من هو مدرس فصلك؟ 186 00:24:53,700 --> 00:24:55,700 تأكدي أنني سأبلغ عن هذا 187 00:24:57,700 --> 00:24:58,800 !أسرعي 188 00:25:11,900 --> 00:25:16,200 نداء إلى (موراكامي) من الصف الثاني الفصل أربعة 189 00:25:16,800 --> 00:25:19,200 (تسويوشيكو موراكامي) الصف الثاني الفصل أربعة 190 00:25:19,800 --> 00:25:23,700 لو كنتَ ما زلتَ داخل المدرسة تعال إلى حجرة المدرسين حالاً 191 00:25:24,100 --> 00:25:25,300 أكرر 192 00:25:26,000 --> 00:25:30,900 موراكامي) من الصف الثاني الفصل أربعة) تسويوشيكو موراكامي) من الصف الثاني الفصل أربعة) 193 00:25:31,600 --> 00:25:35,700 لو كنتَ ما زلتَ داخل المدرسة تعال إلى حجرة المدرسين حالاً 194 00:25:40,200 --> 00:25:43,900 حسناً ، سألقي نظرة أخرى في أنحاء المبنى 195 00:25:44,100 --> 00:25:46,900 انتظري هنا قليلاً 196 00:25:48,700 --> 00:25:54,900 أوه ، لو أتى هنا وحده لا ترحلا حتى أعود 197 00:25:55,100 --> 00:25:55,800 أتفهمين؟ 198 00:25:56,500 --> 00:25:57,200 نعم 199 00:26:47,200 --> 00:26:52,300 (اوه ، اسمي (تامورا تسويوشيكو) لم يعد للمنزل ، أليس كذلك؟) 200 00:26:53,800 --> 00:26:54,500 ... نعم 201 00:27:03,400 --> 00:27:04,400 ... أفهم هذا 202 00:27:05,900 --> 00:27:06,900 نعم ، أعرف الرقم 203 00:27:08,200 --> 00:27:09,700 نعم .. ماذا؟ 204 00:27:10,600 --> 00:27:13,100 نعم ، حسناً 205 00:27:40,000 --> 00:27:41,200 مرحباً؟ 206 00:27:43,700 --> 00:27:44,700 مرحباً؟ 207 00:27:51,800 --> 00:27:54,400 حسناً .. مرحباً؟ 208 00:27:56,200 --> 00:27:57,100 مرحباً؟ 209 00:31:29,300 --> 00:31:30,500 مرحباً؟ 210 00:32:00,800 --> 00:32:06,700 (كانا) 211 00:32:17,400 --> 00:32:20,500 أيها الطبيب ، هل وجدتَ أي شيء؟ 212 00:32:21,600 --> 00:32:26,700 يوجد لحم أرنب مختلط مع الدم والسوائل والأنسجة 213 00:32:26,800 --> 00:32:30,100 نعم ، لقد رأينا هذا في مكان الحادث أي شيء آخر؟ 215 00:32:30,300 --> 00:32:33,800 لا يوجد أثر لتورط شخص ثالث في الأمر 216 00:32:34,700 --> 00:32:39,500 وكأن الجسم التوى وتمزق بفعل قوة طبيعية 217 00:32:43,300 --> 00:32:44,300 ما هذا؟ 218 00:32:46,000 --> 00:32:51,200 لقد أتى مختلطاً مع الجثة الممزقة التي نُقلت من مكان الحادث 219 00:32:58,400 --> 00:32:59,999 فك ، أليس كذلك؟ 220 00:33:00,300 --> 00:33:04,500 نعم ، فك بشري 221 00:33:11,900 --> 00:33:13,600 إنه يخص شخصاً آخر 222 00:33:15,100 --> 00:33:18,900 إذن ، فقد كان هناك شخص آخر في موقع الجريمة 223 00:33:19,500 --> 00:33:25,800 ربما ، لكنهم لم يجدوا أجزاء أخرى من جثتة 224 00:33:26,300 --> 00:33:30,300 لقد أرسلت عينات إلى معمل الفحوص الجينية 225 00:33:31,500 --> 00:33:33,700 جثة صاحب الفك اختفت 226 00:33:34,500 --> 00:33:36,500 وما سبب موت هذا الشخص؟ 227 00:33:38,500 --> 00:33:42,700 حسناً ، في الحقيقة ليس السبب واضحاً 228 00:33:43,800 --> 00:33:49,500 ولكننا لا يمكن أن نكتب في تقريرنا أنه فشل في القلب ، أليس كذلك؟ 229 00:33:53,100 --> 00:33:55,700 لم أرَ أبداً جثة كهذه 230 00:33:58,900 --> 00:33:59,900 معذرةَ - ... مرحباً - 231 00:33:59,900 --> 00:34:00,700 معذرةَ 232 00:34:01,300 --> 00:34:03,400 معي تقرير استجواب الفتاة التي وجدت الجثة 233 00:34:03,900 --> 00:34:09,500 إنها تقول أن طالبتين كبيرتين ... ذهبتا للمدرسة بالقرب من موقع الجريمة 234 00:34:09,500 --> 00:34:11,600 لإطعام الأرانب بعد الساعة الثانية بعد الظهر بقليل اليوم 235 00:34:12,300 --> 00:34:15,200 (هذه (هيساكو يوشيدا (وهذه (كانا موراكامي 236 00:34:38,200 --> 00:34:39,200 هناك شيء غريب 237 00:34:39,300 --> 00:34:40,000 حقاً؟ 238 00:34:40,800 --> 00:34:46,300 هل يمكن أن يبقى شخص حياً بدون فك؟ 239 00:34:47,300 --> 00:34:48,900 ما رأيك؟ 240 00:34:52,600 --> 00:34:53,800 لا أظن هذا ممكناً 241 00:35:20,200 --> 00:35:21,400 لقد عدتُ للمنزل 242 00:35:25,300 --> 00:35:27,000 عنوان خطأ مرة أخرى 243 00:35:29,200 --> 00:35:30,800 (خاص بـ(تاكيو سايكي 244 00:35:31,600 --> 00:35:36,600 كانا)! معي آيس كريم) !تعالي وخذيه 245 00:35:44,000 --> 00:35:45,700 ... (نعم ، هنا منزل (موراكامي 246 00:35:47,600 --> 00:35:49,300 نعم ، دقيقة واحدة من فضلك 247 00:35:50,100 --> 00:35:51,300 !(تسويوشي) 248 00:35:53,500 --> 00:35:54,800 !(تسويوشي) 249 00:35:57,500 --> 00:35:58,800 تسويوشي)؟) 250 00:36:04,000 --> 00:36:07,200 ... (كانا) أتعرفين أين (تسويوشي) 251 00:36:28,000 --> 00:36:31,600 مرحباً؟ لا يبدو أنه عاد للبيت بعد 252 00:36:32,100 --> 00:36:35,300 ربما كان في طريقه عائداً 253 00:36:36,100 --> 00:36:38,200 ألديك رقم تليفونه الخلوي؟ 254 00:36:39,100 --> 00:36:42,000 فهمتُ ، إذن هل يمكنك أن تجرب هذا الرقم؟ 255 00:36:43,500 --> 00:36:46,800 أوه ، انتظر لحظة واحدة يبدو أنه عاد للمنزل 256 00:36:47,600 --> 00:36:49,800 تسويوشي)! هل عدت؟) 257 00:36:50,700 --> 00:36:52,200 !مكالمة تليفونية لك 258 00:37:08,500 --> 00:37:09,500 كانا)؟) 259 00:37:16,000 --> 00:37:17,300 ... (كانا) 260 00:37:50,600 --> 00:37:51,600 من أنتِ؟ 261 00:38:32,800 --> 00:38:41,000 (كاياكو) 262 00:39:03,700 --> 00:39:07,800 أه-ها ... أه-ها ... نعم 263 00:39:08,600 --> 00:39:12,500 حسناً أعتقد أنني سأتأخر قليلاً 264 00:39:12,700 --> 00:39:15,500 نعم ، موافق 265 00:39:17,000 --> 00:39:18,500 والداه لم يعودا بعد 266 00:39:18,900 --> 00:39:19,500 نعم 267 00:39:20,600 --> 00:39:23,700 الطفل؟ إنه نائم 268 00:39:25,500 --> 00:39:28,700 نعم ، أوه هناك أحد على الباب 269 00:39:29,600 --> 00:39:30,800 سأترككِ الآن 270 00:39:31,500 --> 00:39:35,100 سأتصل بكِ مجدداً فيما بعد ، حسناً 271 00:41:51,600 --> 00:41:52,500 توشيو)؟) 272 00:41:54,300 --> 00:41:55,200 توشيو)؟) 273 00:41:56,800 --> 00:41:57,800 توشيو)؟) 274 00:42:03,600 --> 00:42:04,600 توشيو)؟) 275 00:42:12,600 --> 00:42:13,500 توشيو)؟) 276 00:42:22,900 --> 00:42:24,000 توشيو)؟) 277 00:42:25,100 --> 00:42:27,000 توشيو)؟) 226 00:42:33,553 --> 00:42:38,291 أمي ، هل أنا قمت بعمل جيد؟ - !(توشيو) - 227 00:42:41,594 --> 00:42:44,497 أمي ، إلى أين أنتِ ذاهبة؟ 228 00:42:44,497 --> 00:42:48,501 معلمي هنا 229 00:42:48,501 --> 00:42:50,503 أرى ذلك 230 00:42:50,503 --> 00:42:54,741 لقد قال أنه أتى لمقابلتك يا أمي 278 00:43:01,800 --> 00:43:02,700 توشيو)؟) 279 00:43:23,600 --> 00:43:24,600 توشيو)؟) 232 00:43:25,271 --> 00:43:27,640 هذا صحيح أنا وأبوك 280 00:43:27,900 --> 00:43:28,800 سأدخل 281 00:43:38,300 --> 00:43:39,200 توشيو)؟) 282 00:44:06,400 --> 00:44:12,900 (توشيو)؟ مرحباً يا (توشيو) أكنتَ تتحدث مع أحد الآن؟ 283 00:44:18,400 --> 00:44:21,800 لقد تأخر والداك ، أليس كذلك؟ 284 00:44:22,300 --> 00:44:24,300 (كوباياشي) 285 00:47:09,100 --> 00:47:12,200 اليوم عينا (كوباياشي) قابلت عينيّ 286 00:47:12,300 --> 00:47:18,400 فدق قلبي بسرعة شديدة لدرجة أنني ظننتُ أنه سيقفز من مكانه ، عقلي يشغله التفكير فيه 287 00:47:18,410 --> 00:47:22,800 اليوم كان يتصفح كتابا مصوراً في محل الكتب ، دائماً ما يتصفح الكتب 288 00:47:22,800 --> 00:47:26,400 إنه لا يفوت أسبوعاً لم يأتِ للمدرسة 289 00:47:27,000 --> 00:47:31,100 ولكني متأكدة أنه سيكون في أحسن حال غداً 290 00:47:31,200 --> 00:47:35,700 تلك اللعينة دائماً ما تتعامل معه بود وألفة 291 00:47:35,700 --> 00:47:37,700 إنها لا تترك حبيبي (كوباياشي) وحده 292 00:47:38,300 --> 00:47:40,100 إنه يشرب أكثر من طاقته 293 00:47:40,100 --> 00:47:42,900 هذا يقلقني لقد تقيأ في الشارع 294 00:47:43,400 --> 00:47:45,000 أنا مختلفة عن تلك اللعينة 295 00:47:45,000 --> 00:47:48,000 أعرف أين (كوباياشي) يعيش 296 00:47:48,000 --> 00:47:51,800 ... أراهن ان حجرته مليئة بأشياء مثل 297 00:47:51,800 --> 00:47:53,900 لقد تبعتُه لمنزله مرات عديدة 250 00:47:54,474 --> 00:47:57,644 لقد أخذتُ (كوباياشي) وهو مخمور إلى شقته ذهبتُ إلى شقته مرات عديدة 251 00:47:57,644 --> 00:48:01,614 ركبنا سيارة أجرة كان قد شرب أكثر من اللازم 252 00:48:02,082 --> 00:48:04,684 كان (كوباياشي) نائماً كان يتألم 298 00:49:38,700 --> 00:49:41,000 !(توشيو)! (توشيو) 299 00:49:41,700 --> 00:49:44,800 !(توشي) ليس من المفروض أن تكون هنا ، حسناً؟ 300 00:49:58,200 --> 00:49:59,200 انتظر هنا لحظة 301 00:50:06,800 --> 00:50:08,400 (هيا بنا يا (توشيو 302 00:50:15,300 --> 00:50:16,200 مرحباً؟ 303 00:50:18,400 --> 00:50:22,100 أأنت المعلم السيد (كوباياشي)؟ 304 00:50:24,500 --> 00:50:28,700 (أنا (سايكي) ، (تاكيو سايكي 305 00:50:29,700 --> 00:50:32,100 (زوج (كاياكو 306 00:50:33,900 --> 00:50:38,400 هل رأيتَ (كاياكو) بعد؟ 307 00:50:41,500 --> 00:50:46,500 سأترك (توشيو) معك من اليوم 308 00:50:46,600 --> 00:50:48,100 ما الذي تتحدث عنه؟ 309 00:50:49,100 --> 00:50:54,400 حتى الآن أنا ربيته والآن حان دورك 310 00:50:55,300 --> 00:50:57,200 لقد حان الوقت لنتبادل الأدوار 311 00:50:57,600 --> 00:51:00,900 بدلاً منك؟ نتبادل الأدوار؟ 312 00:51:06,400 --> 00:51:08,100 أوه ، نعم ، أيها المعلم 313 00:51:09,500 --> 00:51:11,600 طفلك تمت ولادته 314 00:51:13,800 --> 00:51:14,800 طفلي؟ 315 00:51:26,800 --> 00:51:29,100 طفلتك هنا ، إنها فتاة 316 00:52:07,400 --> 00:52:10,800 مرحباً ، أمي؟ 317 00:52:16,300 --> 00:52:19,300 نعم ، نعم ، لقد فهمتُ 318 00:54:10,500 --> 00:54:12,400 (كوباياشي) 319 00:55:51,300 --> 00:55:56,800 (كيوكو) 320 00:55:59,400 --> 00:56:07,100 321 00:56:13,200 --> 00:56:14,000 طاب يومك 322 00:56:14,100 --> 00:56:14,700 طاب يومك 323 00:56:16,600 --> 00:56:17,900 مشغول كالعادة ، أليس كذلك؟ 324 00:56:17,900 --> 00:56:18,500 نوعاً ما 325 00:56:19,300 --> 00:56:19,900 اجلسي 326 00:56:28,300 --> 00:56:29,400 تصبح على خير 327 00:56:29,410 --> 00:56:30,300 تصبحين على خير 328 00:56:38,000 --> 00:56:41,700 كويوكو) ، لقد انتهيتي اليوم) أليس كذلك؟ 329 00:56:42,100 --> 00:56:42,700 نعم 330 00:56:44,800 --> 00:56:46,000 ما رأيكِ بقليل من الشراب؟ 331 00:56:47,500 --> 00:56:48,500 ما الأمر؟ 332 00:56:49,000 --> 00:56:50,800 هذه لي أشكرك ، ولكن ، لا شكر 333 00:56:50,900 --> 00:56:52,700 (أليس (نوبويوكي في انتظارك بالمنزل؟ 334 00:56:53,400 --> 00:56:55,700 أنت الوحيد الذي يمكنه الاعتتماد عليه الآن يا أخي 335 00:56:55,700 --> 00:56:58,300 حسناً ، حسناً ، لقد فهمتُك 336 00:57:09,100 --> 00:57:12,000 قل لي ، ما الذي تريد أن تتحدث عنه؟ 337 00:57:12,600 --> 00:57:17,100 نعم ، يا أختاه هناك بيت أريدكِ أن تلقي نظرة عليه 338 00:57:17,400 --> 00:57:18,700 ألقي نظرة؟ 339 00:57:18,800 --> 00:57:21,900 نعم ، إنه بيت منعزل للبيع 340 00:57:22,700 --> 00:57:24,900 لا تقلقي أنا لا أحاول بيعه لكِ 341 00:57:25,000 --> 00:57:26,000 ماذا إذن؟ 342 00:57:27,300 --> 00:57:29,700 لم يتقدم أحد لشرائه 343 00:57:29,900 --> 00:57:31,900 إنه بيت له قصة 344 00:57:32,100 --> 00:57:33,800 قصة؟ 345 00:57:34,200 --> 00:57:41,000 كان هناك أسرة تعيش به إما أنهم ماتوا أو اختفوا 346 00:57:42,900 --> 00:57:49,000 في رأيي سيكون أفضل لي أن يشتريه أحد مني بسرعة ، ولكن لم يشتريه أحد بعد 347 00:57:49,700 --> 00:57:53,400 ولا أريد أن أضخم الموقف أيضاً باستئجار قس لطرد الأرواح 348 00:57:53,600 --> 00:57:58,600 ربما لا يكون هذا في صالحي بأن أنشر الإشاعة بنفسي وأخيف الناس منه 349 00:57:59,200 --> 00:58:02,100 هذا في مجال تخصصك أليس كذلك؟ 350 00:58:02,200 --> 00:58:05,999 تخصصي ..أهذا هو سبب رغبتك في مقابلتي اليوم؟ 351 00:58:06,200 --> 00:58:09,000 أرجوكِ ، إنها مجرد نظرة 352 00:58:12,100 --> 00:58:14,100 لقد كان هذا خطأ كبيراً 353 00:58:14,900 --> 00:58:18,500 لقد كان سعره منخفضاً بسبب هذا الحادث 354 00:58:19,100 --> 00:58:21,800 ولكنه منزل رائع ما زال كالجديد 355 00:58:22,400 --> 00:58:27,000 لا أعرف كيف عرف الناس عن قصته ولكن أحدهم نشر إشاعات غريبة عنه على الإنترنت 356 00:58:27,400 --> 00:58:32,500 همم .. ولكن لا يبدو أنك تهتم بمثل هذه الأمور يا أخي 357 00:58:32,800 --> 00:58:33,999 لا في الحقيقة 358 00:58:34,200 --> 00:58:35,900 ولكني بدأتُ أؤمن بالخرافات قليلاً 359 00:58:36,400 --> 00:58:39,600 لو لم يباع سأخسر مالاً كثيراً 360 00:58:39,800 --> 00:58:44,200 بالإضافة إلى أنني ما زلتُ يجب أن أدفع (بقية القسط لـ(شينوبو 361 00:58:46,500 --> 00:58:48,700 أليس المكان لطيفاً وهادئاً هنا؟ 362 00:58:50,500 --> 00:58:52,300 ها قد وصلنا 363 00:59:16,500 --> 00:59:18,600 (موراكامي) 364 00:59:18,600 --> 00:59:20,000 أنتِ ، ما المشكلة؟ 365 00:59:34,000 --> 00:59:35,000 بعد الحادث الأخير 366 00:59:35,000 --> 00:59:37,790 أتى رجال الشرطة للتحقيق وتركوا كل شيء بالمنزل 367 00:59:37,800 --> 00:59:41,600 أتمنى ان يأخذه المشتري كما هو 368 00:59:53,800 --> 00:59:55,700 اسمعي ، ماذا هناك؟ 369 00:59:56,000 --> 00:59:57,100 هل تشعرين بشيء؟ 370 00:59:58,500 --> 01:00:01,550 الحادث الذي وقع هنا هل حدث للوالدين(موراكامي) وأطفالهما؟ 371 01:00:01,600 --> 01:00:02,100 أه-ها 372 01:00:02,300 --> 01:00:04,600 حسناً ، الأب ما زال حياً 373 01:00:04,800 --> 01:00:08,600 هل هو الوحيد الذي نجا؟ وأين هو الآن؟ 375 01:00:08,800 --> 01:00:11,500 الشرطة تقول أنه بالمستشفى 376 01:00:11,800 --> 01:00:12,300 فهمتُ 377 01:00:12,500 --> 01:00:16,600 أفهم هذا .. لقد فقد زوجته وأولاده في حادث واحد 378 01:00:17,400 --> 01:00:23,800 لا ، ليس هؤلاء فقط من ماتوا هنا 379 01:00:24,600 --> 01:00:25,100 ماذا؟ 380 01:00:26,400 --> 01:00:28,900 لم يتضح الأمر لي بعد 381 01:00:29,300 --> 01:00:31,500 حسناً ، فلتدخلي على أية حال 382 01:00:44,600 --> 01:00:50,800 (إلى (موراكامي (إلى (سايكي 383 01:00:51,600 --> 01:00:54,000 اسمع ، من هو (سايكي)؟ 384 01:00:55,700 --> 01:00:58,800 ربما شخص كان يعيش هنا (قبل عائلة (موراكامي 385 01:00:59,000 --> 01:01:02,500 أعتقد أنه دائماً يوجد عيب في الصفقات الرخيصة 386 01:01:02,600 --> 01:01:05,300 إنها منطقة جميلة وهادئة وقريبة من محطة القطار 387 01:01:05,600 --> 01:01:08,500 كنتُ أظن أنني سأجد من يشتريه 388 01:01:54,900 --> 01:01:58,000 كيوكو)! ماذا هناك؟) 389 01:02:09,600 --> 01:02:10,200 انتظري 390 01:02:12,700 --> 01:02:16,100 هذا المنزل .. إنه يفوق قدراتي 391 01:02:16,900 --> 01:02:19,200 ... ماذا؟ انتظري دقيقة 392 01:02:22,700 --> 01:02:26,500 هل يوجد هنا أي شراب مقطّر؟ 393 01:02:26,700 --> 01:02:28,800 أتقصدين شراباً كحولياً يابانياً؟ 394 01:02:28,900 --> 01:02:30,000 !أحضره هنا 395 01:02:31,300 --> 01:02:32,100 حسناً 396 01:03:03,700 --> 01:03:05,400 هل سيفي هذا بالغرض؟ 397 01:03:31,600 --> 01:03:34,900 أريدك أن تعدني وعداً ثم تفعل ما سأقوله لك الآن 398 01:03:35,000 --> 01:03:36,400 اتفقنا؟ 399 01:03:36,600 --> 01:03:37,999 ما الذي تتحدثين عنه؟ 400 01:03:38,200 --> 01:03:39,000 اتفقنا؟ 401 01:03:40,400 --> 01:03:41,100 نعم 402 01:03:42,300 --> 01:03:47,400 لو أن هناك من يهتم بشراء هذا البيت اجعله يشرب من هذا الشراب أولاً 403 01:03:47,600 --> 01:03:48,300 هه؟ 404 01:03:49,000 --> 01:03:50,000 !افعل ذلك وحسب 405 01:03:52,300 --> 01:03:58,900 لو احتقن وجهه أو بصقها أريدك ألا تبيع له هذا المنزل أبداً 406 01:03:59,100 --> 01:03:59,700 انتظري دقيقة 407 01:03:59,800 --> 01:04:00,999 لِمَ كل هذا؟ 408 01:04:01,400 --> 01:04:05,900 السوائل المقطرة عادة ما تكون حساسة لطاقات الأرواح 409 01:04:06,300 --> 01:04:09,800 أنت تعرف كيف كانوا يستخدمونها عادة في الطقوس المقدسة 410 01:04:09,900 --> 01:04:10,700 نعم 411 01:04:11,400 --> 01:04:16,600 الشراب ذو الطاقة الروحية القوية يختلف طعمه باختلاف من يشربه 412 01:04:17,000 --> 01:04:20,500 لو أن من يشربه ... وجد طعمه سيئاً 413 01:04:20,500 --> 01:04:23,000 فهذا يعني أن هذا البيت خطر جداً بالنسبة له ليعيش فيه 414 01:04:23,100 --> 01:04:24,100 حسناً 415 01:04:25,800 --> 01:04:28,500 احتفظ بهذه الزجاجة في هذه الغرفة لفترة 416 01:04:28,600 --> 01:04:31,900 تأكد أن تجعل المشتري يشرب منها !قبل أن يوقِّع على الأوراق 417 01:04:33,200 --> 01:04:34,600 سأرحل الآن 418 01:04:34,800 --> 01:04:36,200 !(يا (كيوكو 419 01:04:41,600 --> 01:04:42,400 كيوكو)؟) 420 01:04:42,800 --> 01:04:45,600 أنا آسفة أريد أن أخرج من هذا المنزل وحسب 421 01:05:12,600 --> 01:05:14,400 ماذا؟ هل بعتَه؟ 422 01:05:16,300 --> 01:05:19,900 لمَ لم تقل هذا قبل أن تبيعه؟ 423 01:05:21,300 --> 01:05:23,900 ... أعرف ، ولكن 424 01:05:26,000 --> 01:05:29,200 إذن ، هل فعلتَ ما طلبتُه منك؟ 425 01:05:29,600 --> 01:05:31,800 نعم ذاك الشراب ، أليس كذلك؟ 426 01:05:32,000 --> 01:05:35,999 نعم ، لا يوجد مشكلة لقد جعلتُهم يشربونه 427 01:05:36,300 --> 01:05:41,400 نعم ، نعم لم تحدث مشكلة عندما شربوه 428 01:05:41,500 --> 01:05:43,800 لقد أعجبهم المنزل 429 01:05:43,900 --> 01:05:45,200 لا يوجد مشكلة 430 01:05:45,300 --> 01:05:47,200 لا داع للقلق 431 01:05:48,300 --> 01:05:53,500 بالمناسبة هل لديكِ وقت لتمري على منزلي قريباً؟ 432 01:05:53,900 --> 01:05:54,900 لماذا؟ 433 01:05:57,500 --> 01:06:00,100 (هناك مشكلة لدى (نوبيويكي 434 01:06:01,700 --> 01:06:04,200 إنه يتصرف بغرابة مؤخراً 435 01:06:04,700 --> 01:06:07,600 ولا يتحدث مع أحد 436 01:06:08,600 --> 01:06:11,700 هل يمكنكِ أن تعرفي ما يزعجه؟ 437 01:06:13,100 --> 01:06:15,400 حسناً ، سأفعل 437 01:07:20,600 --> 01:07:45,400 تمت الترجمة بواسطة Dr kalid