1 00:00:02.002 --> 00:00:07.707 Juon - Sebuah kutukan yang lahir dari dendam yang kuat dipegang oleh orang yang meninggal. 2 00:00:07.741 --> 00:00:11.380 Tempat kematiannya mengumpulkan dendam. 3 00:00:11.413 --> 00:00:16.052 Siapapun yang datang ke dalam tempat terjadinya kutukan ini akan kehilangan hidupnya dan kutukan baru lahir. 4 00:01:56.249 --> 00:02:02.856 JUON (retranslate from english to indonesia by budif1zrbandung) Enjoy 5 00:02:06.393 --> 00:02:12.732 Toshio 6 00:02:36.690 --> 00:02:42.028 Kamar # 205 Kobayashi Shunsuke Manami 7 00:02:42.729 --> 00:02:46.433 -Saya pulang. -Selamat datang. 8 00:02:58.244 --> 00:03:01.314 Tunggu sebentar. 9 00:03:03.750 --> 00:03:06.619 Bayi, apa tidak apa-apa banyak gerak seperti itu? 10 00:03:06.619 --> 00:03:08.755 tidak apa-apa, Papa. 11 00:03:29.576 --> 00:03:31.678 Ada yang salah? 12 00:03:33.246 --> 00:03:35.682 Apa ada masalah? 13 00:03:35.682 --> 00:03:39.686 Apakah sudah selesai lakukan kunjungan rumah siswa? 14 00:03:39.686 --> 00:03:43.690 Tinggal satu keluarga lagi. Anak mereka belum datang ke sekolah. 15 00:03:43.690 --> 00:03:46.292 Apakah kamu menghubungi orang tuanya? 16 00:03:46.292 --> 00:03:47.727 Tidak. 17 00:03:47.727 --> 00:03:50.597 Apa kau tidak bisa menghubungi mereka? 18 00:03:50.597 --> 00:03:54.601 Tidak. 19 00:03:54.601 --> 00:03:57.737 Menjadi guru adalah pekerjaan yang sulit, ya? 20 00:03:57.737 --> 00:04:01.675 Iya. 21 00:04:06.379 --> 00:04:12.686 Ayah: Saeki Takeo Ibu: (Nama Marga: Kawamata) Kanako Anak: Toshio 22 00:04:18.790 --> 00:04:23.560 Pak Kobayashi. 23 00:04:35.542 --> 00:04:40.747 Hei, kau ingat seorang gadis dari perguruan tinggi bernama Kawamata? 24 00:04:40.747 --> 00:04:45.618 Kawamata? Kayoko Kawamata? 25 00:04:46.753 --> 00:04:51.458 -Dia ... Dia gadis yang aneh, betul? 26 00:04:51.458 --> 00:04:55.362 -Ada apa dengan dia? -Oh tidak, tidak ada. 27 00:04:55.362 --> 00:04:58.264 Aneh. 28 00:04:59.833 --> 00:05:04.104 -Apakah tidak apa-apa makan sebanyak itu? -Tidak apa-apa. 29 00:06:29.456 --> 00:06:32.459 Halo? 30 00:06:32.459 --> 00:06:36.463 Orang di rumah? 31 00:07:27.781 --> 00:07:30.250 Toshio? 32 00:07:30.250 --> 00:07:33.620 Oh, kamu ada rumah. 33 00:07:33.620 --> 00:07:37.624 Pak Guru ... 34 00:07:43.396 --> 00:07:51.438 Saya datang kemari, karena kamu tidak pernah pergi ke sekolah. Semua orang khawatir padamu. 35 00:08:00.547 --> 00:08:05.018 Toshio ... Apakah ibumu ada dirumah? 36 00:08:13.226 --> 00:08:16.262 Toshio! 37 00:08:24.037 --> 00:08:27.807 Halo? 38 00:08:27.807 --> 00:08:31.811 Halo? 39 00:08:33.179 --> 00:08:36.649 Aku masuk sekarang. 40 00:08:39.719 --> 00:08:42.355 Toshio? 41 00:08:42.255 --> 00:08:43.523 Toshio? 42 00:08:43.523 --> 00:08:46.059 Toshio! 43 00:08:46.080 --> 00:08:48.780 Kenapa? 44 00:08:55.650 --> 00:09:00.327 Apakah baik-baik saja? 45 00:09:21.400 --> 00:09:24.664 Boleh saya memeriksa kamu? 46 00:09:32.205 --> 00:09:35.342 Demam Tidak ada .... 47 00:09:44.150 --> 00:09:46.753 Aku tahu ... 48 00:09:46.753 --> 00:09:50.757 Toshio, Apakah kamu ingat gambar yang kamu buat? 49 00:09:58.531 --> 00:10:01.301 Ini dia. 50 00:10:02.736 --> 00:10:07.073 Anda membuat gambar sangat baik. Guru-guru lain juga berpikir begitu. 51 00:10:11.111 --> 00:10:14.214 Apakah ibumu pergi berbelanja? 52 00:10:15.181 --> 00:10:17.417 Bersama-sama. 53 00:10:17.384 --> 00:10:22.355 Bersama? Ibumu pergi bersama ayahmu? 54 00:10:22.555 --> 00:10:25.625 -Ya. -Oh begitu. 55 00:10:27.727 --> 00:10:31.064 Apa yang kamu lakukan di kamar mandi? 56 00:11:39.065 --> 00:11:45.038 Yuki 57 00:12:13.299 --> 00:12:15.568 Ya. 58 00:12:15.568 --> 00:12:21.741 Maaf menggangu. Aku akan pergi sebentar, jadi ini makanan ringan untuk anda. 59 00:12:21.741 --> 00:12:25.078 Terima kasih. 60 00:12:27.480 --> 00:12:31.284 -Kucing datang lagi. -Ada banyak kucing di sekitar sini. 61 00:12:31.284 --> 00:12:35.288 Aku ingin tahu apakah itu kucing yang sama yang datang beberapa hari lalu? 62 00:12:36.289 --> 00:12:40.326 Tidak apa-apa, Yuki. Aku akan mengusir mereka pergi. 63 00:12:40.326 --> 00:12:46.666 -Terima kasih. -Kanna lakukan yang terbaik untuk belajar. Yuki, saya titip Kanna ya? 64 00:12:46.666 --> 00:12:49.502 Cepat dan pergi! 65 00:12:50.070 --> 00:12:53.440 Saya akan pulang cepat, jadi Yuki bisa makan bersama kami. 66 00:12:53.440 --> 00:12:55.108 Terima kasih. 67 00:12:55.108 --> 00:12:58.278 -Ibu cerewet sekali! -Ok. Ok. 68 00:13:03.383 --> 00:13:06.419 Mari kita mulai. 69 00:13:11.424 --> 00:13:15.228 Mari kita mulai sekarang. 70 00:13:44.257 --> 00:13:47.627 Hey, apakah sudah punya? 71 00:13:47.627 --> 00:13:52.165 Punya apa? -Taulah, pacar? 72 00:13:52.165 --> 00:13:55.402 Kita tidak boleh membicarakan itu sekarang. 73 00:13:55.435 --> 00:13:58.238 Ayo, katakan padaku. 74 00:14:00.173 --> 00:14:04.210 Tidak ... Kita akan mempelajari sampai di sini dan kemudian kita akan istirahat. 75 00:14:04.210 --> 00:14:08.214 Kemudian bisa kita bicara tentang pacar kamu? 76 00:14:10.350 --> 00:14:13.053 OK. 77 00:14:13.520 --> 00:14:16.656 Berjanjilah padaku. 78 00:14:16.656 --> 00:14:19.526 Ini janji. 79 00:14:39.446 --> 00:14:42.615 Ok, ceritakan tentang dia. 80 00:14:42.615 --> 00:14:48.154 -Apa yang kamu bicarakan? -Kamu curang. Kamu kan sudah berjanji. 81 00:14:51.157 --> 00:14:56.329 -Tunggu sebentar. -Bukan. Bukan itu. Apakah kamu mendengarnya? 82 00:14:57.197 --> 00:15:00.266 -Apakah suara itu? -Ah kamu, Kamu kan sudah berjanji. 83 00:15:00.266 --> 00:15:04.270 Tidak! apa kamu tidak bisa dengar itu? 84 00:15:08.308 --> 00:15:13.780 Baiklah, saya akan memberitahu. Saya tidak punya pacar sekarang. 85 00:15:16.116 --> 00:15:19.586 -Serius? -Itu benar. 86 00:15:19.753 --> 00:15:24.124 -Itu tidak baik. -Aku benar-benar tidak punya pacar. 87 00:15:24.124 --> 00:15:27.394 Baiklah, bagaimana dengan mantan pacar? 88 00:15:27.460 --> 00:15:30.163 Tunggu. Diam. 89 00:15:31.231 --> 00:15:33.767 Apa tidak mendengar suara itu? 90 00:15:34.801 --> 00:15:36.803 Apa itu? 91 00:15:36.803 --> 00:15:39.673 Itu adalah bunyi yang aneh. 92 00:15:44.110 --> 00:15:46.680 Saya tidak mendengarnya. 93 00:15:48.815 --> 00:15:51.618 Ini hanya saya? 94 00:15:54.788 --> 00:15:57.257 Ini kucing! 95 00:15:57.257 --> 00:16:00.060 Hentikan itu! 96 00:16:10.670 --> 00:16:14.474 -Apa? -Jam berapa sekarang? Aku harus pergi ke sekolah hari ini. 97 00:16:14.474 --> 00:16:18.211 -Apa? Pergi ke Sekolah? -Aku harus memberi makan kelinci. 98 00:16:18.211 --> 00:16:22.215 kelinci? Bagaimana kamu bisa lupa? 99 00:16:29.723 --> 00:16:33.526 -Miiiizuuuhoooo. -Kanna! 100 00:16:33.526 --> 00:16:37.030 Apa? Apa? Apa? Apa? 101 00:16:37.030 --> 00:16:41.368 Dia sudah punya pacar. 102 00:16:41.368 --> 00:16:45.238 Tsuyoshi? Sudah ketemu dengan dia? 103 00:16:45.238 --> 00:16:48.575 -Ia bawa dia kemari. -Benarkah. Seperti apa? 104 00:16:48.575 --> 00:16:50.610 Dia lucu. 105 00:16:50.610 --> 00:16:53.613 Hei! Berhenti berbicara tentang pacarku! 106 00:16:56.082 --> 00:16:57.617 Miiiizuuuuhoooo. 107 00:16:58.585 --> 00:17:01.554 Hati-hati di jalan! 108 00:17:01.755 --> 00:17:04.324 Tsuyooooshiiii 109 00:17:09.229 --> 00:17:11.331 Tsuyoshi! 110 00:17:11.364 --> 00:17:14.734 -Apa? -Apakah kamu punya fotonya? 111 00:17:14.734 --> 00:17:17.170 Tidak. 112 00:21:59.119 --> 00:22:04.758 Mizuho 113 00:20:06.206 --> 00:20:08.008 Tsuyoshi! 114 00:20:08.008 --> 00:20:10.076 Tsuyoshi! 115 00:22:15.268 --> 00:22:17.270 Tsuyoshi! 116 00:22:28.381 --> 00:22:30.083 Tsuyoshi! 117 00:23:04.084 --> 00:23:06.152 Oh, Tezuka. 118 00:23:06.152 --> 00:23:08.421 Apakah kamu lihat Tsuyoshi? 119 00:23:08.421 --> 00:23:12.425 Huh, tidak, Tapi sepedanya ada di sana. 120 00:23:12.425 --> 00:23:14.761 Iya. 121 00:23:14.761 --> 00:23:18.164 Dia mungkin masih berada di dalam sekolah. 122 00:23:19.432 --> 00:23:24.270 -Sudah coba telpon dia? Apa ada jawaban? -Tidak. Kemarin, Pak Nakumuea mengambil ponselnya. 123 00:23:24.337 --> 00:23:26.806 Sialan. 124 00:23:27.173 --> 00:23:31.344 -Apakah itu? -Ya, aku menemukannya di sana. 125 00:23:32.345 --> 00:23:36.249 Aku ingin tahu apakah ia datang dengan seseorang? 126 00:23:36.383 --> 00:23:39.419 Nah tunggu saja, Nanti dia pasti datang. Sampai jumpa. 127 00:23:39.419 --> 00:23:42.722 Tunggu sebentar. Bantu aku mencarinya. 128 00:23:55.602 --> 00:23:58.538 Hei! 129 00:23:58.538 --> 00:24:03.510 Apa yang kamu lakukan? Saya mengunci sekolah jadi cepat kamu segera pulang. 130 00:24:04.244 --> 00:24:07.080 Tapi um... saya sedang menunggu teman saya. 131 00:24:07.080 --> 00:24:10.216 Teman? Apa yang kamu bicarakan? 132 00:24:10.216 --> 00:24:14.754 Tak ada seorang pun didalam. Aku baru saja memeriksa. 133 00:24:15.021 --> 00:24:17.490 Tapi um ... 134 00:24:17.490 --> 00:24:20.393 Tapi sepedanya ada di sana dan uh juga tasnya. 135 00:24:21.628 --> 00:24:24.364 Dia mungkin masih di sini. 136 00:24:24.364 --> 00:24:26.700 Sebutkan nama dan kelas kamu? 137 00:24:26.700 --> 00:24:29.769 -Ya? -Nama dan kelas kamu? 138 00:24:29.769 --> 00:24:33.239 Saya kelas 4. Nama saya Tamura Mizuho. 139 00:24:33.239 --> 00:24:35.675 Ayo ke ruang guru. 140 00:24:35.675 --> 00:24:37.243 OK. 141 00:24:47.487 --> 00:24:50.557 Apa yang kamu lakukan? 142 00:24:50.557 --> 00:24:53.560 Siapakah guru kamu? 143 00:24:53.560 --> 00:24:56.329 Saya akan memberitahu gurumu tentang hal ini. 144 00:24:57.497 --> 00:24:59.666 Cepat. 145 00:25:11.678 --> 00:25:16.116 Pengumuman. Murakami kelas 4. 146 00:25:16.116 --> 00:25:19.185 kelas 4 Tsuyoshi Murakami. 147 00:25:19.352 --> 00:25:23.423 Silahkan ke kantor guru. 148 00:25:23.723 --> 00:25:28.361 Saya ulangi, Murakami kelas 4. 149 00:25:28.361 --> 00:25:31.398 kelas 4 Tsuyoshi Murakami. 150 00:25:31.398 --> 00:25:35.535 Silahkan datang ke ruangan guru. 151 00:25:39.806 --> 00:25:43.410 Nah, saya akan cek sekolah lagi. 152 00:25:43.410 --> 00:25:45.812 Kamu tunggu di sini. 153 00:25:50.083 --> 00:25:54.788 Jika dia datang ke sini, jangan pulang sampai aku kembali. 154 00:25:54.788 --> 00:25:58.358 -mengerti? -Ya. 155 00:26:47.040 --> 00:26:52.212 Halo .. Saya Tamura .... Apakah Tsuyoshi sudah pulang. 156 00:26:53.446 --> 00:26:56.449 Ya. 157 00:27:02.555 --> 00:27:05.191 Oh, begitu. 158 00:27:05.191 --> 00:27:07.594 Saya tahu nomor tersebut. 159 00:27:07.594 --> 00:27:09.596 Saya mengerti .. ya? 160 00:27:11.631 --> 00:27:13.600 Ya. 161 00:27:39.793 --> 00:27:42.195 Halo? 162 00:27:43.329 --> 00:27:45.465 Halo? 163 00:27:51.438 --> 00:27:54.507 Apakah Anda masih ada? 164 00:27:56.042 --> 00:27:58.511 Halo? 165 00:31:29.055 --> 00:31:31.658 Halo? 166 00:32:00.653 --> 00:32:06.459 Kanna 167 00:32:17.170 --> 00:32:20.273 Dokter, Anda menemukan sesuatu? 168 00:32:21.174 --> 00:32:26.413 Ada tubuh kelinci mati tercampur dalam darah korban. 169 00:32:26.413 --> 00:32:30.150 Ya, aku melihatnya di lokasi kejadian. Ada lagi? 170 00:32:30.150 --> 00:32:33.285 Tidak ada tanda-tanda bahwa orang lain dalam hal ini. 171 00:32:34.220 --> 00:32:39.225 Tubuh korban tampaknya telah memutar dan rusak. 172 00:32:43.163 --> 00:32:45.632 Apa itu? 173 00:32:45.632 --> 00:32:50.103 Ditemukan dalam potongan tubuh korban. 174 00:32:58.211 --> 00:33:00.213 Rahang? 175 00:33:00.213 --> 00:33:05.285 Ya. Ini adalah rahang manusia. 176 00:33:11.424 --> 00:33:14.728 tapi bukan rahang korban. 177 00:33:14.728 --> 00:33:18.732 Ada orang lain di lokasi? 178 00:33:19.299 --> 00:33:21.501 Mungkin. 179 00:33:21.501 --> 00:33:26.172 Mereka tidak menemukan tubuh dari rahang tersebut. 180 00:33:26.172 --> 00:33:31.378 Kami telah mengirim sampel ke laboratorium untuk mencoba untuk mencocokkan DNA. 181 00:33:31.378 --> 00:33:34.214 Tubuh hilang rahang hilang. 182 00:33:34.214 --> 00:33:38.218 Apa penyebab kematian dari korban? 183 00:33:38.218 --> 00:33:42.789 Sebenarnya, saya tidak mengerti. 184 00:33:43.490 --> 00:33:49.829 Tubuh begitu parah rusak dan memutar kita tidak bisa mengatakan penyebab kematian adalah gagal jantung. 185 00:33:52.799 --> 00:33:57.437 Ini adalah pertama kalinya saya melihat tubuh seperti ini. 186 00:33:58.772 --> 00:34:00.674 Permisi. Permisi. 187 00:34:00.674 --> 00:34:07.013 Kami berbicara dengan guru yang merupakan saksi dan setelah 2 malam ada keterangan... 188 00:34:07.013 --> 00:34:11.651 ... Dua gadis pergi ke sekolah untuk memberi makan kelinci. 189 00:34:11.651 --> 00:34:15.655 Ini adalah Hisae Yoshia dan ini adalah Kanna Murakami. 190 00:34:38.144 --> 00:34:40.680 -Hey, Kamio. -Ya. 191 00:34:40.680 --> 00:34:49.055 Apakah mungkin bagi seseorang yang kehilangan rahang masih hidup? Apa pendapat Anda? 192 00:34:52.325 --> 00:34:55.395 Tidak mungkin. 193 00:35:20.053 --> 00:35:23.289 Saya pulang. 194 00:35:25.291 --> 00:35:28.261 Surat salah alamat lagi. 195 00:35:31.431 --> 00:35:36.736 Kanna! Ibu punya es krim, apa kamu mau? 196 00:35:43.543 --> 00:35:50.116 Halo, ini dengan Murakami. Ok, Tunggu sebentar. 197 00:35:50.116 --> 00:35:53.319 Tsuyoshi! 198 00:35:53.319 --> 00:35:55.588 Tsuyoshi! 199 00:35:57.323 --> 00:35:59.726 Tsyoshi! 200 00:36:03.630 --> 00:36:05.298 Kanna! 201 00:36:05.298 --> 00:36:08.335 Dimana Tsuyoshi? 202 00:36:27.654 --> 00:36:31.424 Halo. Dia belum pulang. 203 00:36:32.058 --> 00:36:35.428 Mungkin dia masih dalam perjalanan pulang. 204 00:36:36.062 --> 00:36:38.732 Apakah Anda tahu nomor handphonenya? 205 00:36:38.732 --> 00:36:42.736 Mengapa tidak menelepon ponselnya? 206 00:36:43.336 --> 00:36:46.740 Tunggu sebentar, sepertinya ia baru saja pulang. 207 00:36:46.740 --> 00:36:50.410 Tsuyoshi? Apakah kamu sudah pulang? 208 00:36:50.410 --> 00:36:53.480 Ada telepon. 209 00:37:08.061 --> 00:37:11.197 Kanna? 210 00:37:15.568 --> 00:37:18.204 Kanna? 211 00:37:18.204 --> 00:37:20.240 Hey? 212 00:37:49.703 --> 00:37:52.439 Siapa kau? 213 00:38:32.746 --> 00:38:40.920 Kayako 214 00:39:03.510 --> 00:39:07.681 Ya. Ya. Ya. 215 00:39:08.348 --> 00:39:10.750 Tidak, aku akan terlambat. 216 00:39:12.419 --> 00:39:16.423 Iya benar. 217 00:39:16.423 --> 00:39:24.264 Orang tuanya masih belum kembali. Anak? Ia sedang tidur 218 00:39:25.265 --> 00:39:28.668 Ya. Ada yang datang. 219 00:39:29.436 --> 00:39:35.075 Ya. Saya akan menghubungi Anda nanti. OK. 220 00:41:51.411 --> 00:41:53.646 Toshio. 221 00:41:53.646 --> 00:41:56.249 Toshio. 222 00:41:56.616 --> 00:41:59.452 Toshio. 223 00:42:03.390 --> 00:42:06.192 Toshio. 224 00:42:12.465 --> 00:42:14.067 Toshio. 225 00:42:22.676 --> 00:42:24.010 Toshio. 226 00:42:33.553 --> 00:42:38.291 -Ibu, apakah gambarnya bagus? -Toshio! -Bagus. Benar-benar bagus. 227 00:42:41.594 --> 00:42:44.497 Ibu, mau kemana? 228 00:42:44.497 --> 00:42:48.501 Guru saya ada di sini. 229 00:42:48.501 --> 00:42:50.503 Oh, begitu. 230 00:42:50.503 --> 00:42:54.741 Guru berkata bahwa ia datang untuk bertemu dengan ibu, Ibu. 231 00:43:23.269 --> 00:43:25.271 Toshio! 232 00:43:25.271 --> 00:43:27.640 Benar. Ayah dan Ibu. 233 00:43:27.640 --> 00:43:30.043 Saya membuka pintu. 234 00:43:38.218 --> 00:43:40.520 Toshio. 235 00:44:06.246 --> 00:44:11.284 Toshio, kamu berbicara dengan siapa? 236 00:44:18.191 --> 00:44:21.428 Orang tua kamu terlambat pulang, ya? 237 00:44:21.594 --> 00:44:24.464 Kobayashi 238 00:47:08.461 --> 00:47:12.232 Hari ini, saya bertatapan dengan Kobayashi. 239 00:47:12.232 --> 00:47:15.735 Hati saya senang dan jantung berdebar. 240 00:47:15.735 --> 00:47:19.172 Pikiran tentang dia di dalam kepalaku. Kobayashi lagi ... 241 00:47:19.205 --> 00:47:21.775 Dan kemudian dia membaca manga sambil berdiri 242 00:47:21.775 --> 00:47:25.779 Kobayashi tidak datang ke sekolah hari ini ... Kobayashi sering membaca sambil berdiri 243 00:47:26.613 --> 00:47:29.349 Setiap minggu ... Tapi besok, Kobayashi tentu akan menjadi lebih baik 244 00:47:29.349 --> 00:47:33.353 Setiap malam ... Istrinya bertindak terlalu akrab dengan Kobayashi dan mengikuti Kobayashi-ku 245 00:47:33.353 --> 00:47:37.357 Dia selalu bersama Kobayashi Saya khawatir dengan Kobayashi karena memiliki kelemahan alkohol 246 00:47:39.996 --> 00:47:41.000 dan dia selalu minum terlalu banyak Kobayashi muntah sepanjang jalan. 247 00:47:41.361 --> 00:47:45.365 tapi karena saya lebih baik dari istrinya yang 248 00:47:45.365 --> 00:47:49.369 Karena saya tahu di mana Kobayashi tinggal 249 00:47:49.369 --> 00:47:53.373 Di ruangan Kobayashi, mungkin favorit nya adalah ... 250 00:47:54.474 --> 00:47:57.644 saya mengantar Kobayashi yang mabuk ke apartemennya. saya pergi ke apartemennya kali 251 00:47:57.644 --> 00:48:01.614 Kami berdua naik taksi. Kobayashi minum sake terlalu banyak 252 00:48:02.082 --> 00:48:04.684 Tidur Kobayashi ... Sedih Kobayashi ... 253 00:49:40.080 --> 00:49:43.083 Toshio! Toshio! 254 00:49:43.249 --> 00:49:46.052 Ayo kita pergi dari sini. 255 00:49:57.097 --> 00:49:59.532 Tunggu di sini. 256 00:50:06.740 --> 00:50:09.476 Tsuyoshi, ayo kita pergi! 257 00:50:15.048 --> 00:50:18.118 Halo. 258 00:50:18.118 --> 00:50:22.122 Jadi ini Bapak Kobayashi. 259 00:50:24.257 --> 00:50:28.762 Saya Saeki. Tokeo Saeki. 260 00:50:29.529 --> 00:50:33.533 Saya suami Kayako. 261 00:50:35.502 --> 00:50:39.439 Kamu sudah bertemu dengan Kayako? 262 00:50:41.374 --> 00:50:46.513 Setelah hari ini, kamu mengurus Toshio. 263 00:50:46.513 --> 00:50:48.782 Apa yang kamu katakan? 264 00:50:50.321 --> 00:50:57.590 Saya merawat Toshio, sekarang giliran Anda. 265 00:50:55.188 --> 00:50:57.457 Mari kita bergantian. 266 00:50:57.457 --> 00:51:01.394 Bukan aku? Bergiliran? 267 00:51:06.066 --> 00:51:11.404 Oh, Bapak Kobayashi, bayi Anda lahir. 268 00:51:13.273 --> 00:51:16.309 Lahir? 269 00:51:26.453 --> 00:51:29.689 Bayi anda ada di sini, bayi perempuan. 270 00:52:07.427 --> 00:52:10.597 Halo, ibu? 271 00:52:16.069 --> 00:52:19.105 Ya. Ya. Saya mengerti. 272 00:54:10.316 --> 00:54:13.153 Kobayashi. 273 00:55:50.483 --> 00:55:56.656 Kyoko 274 00:56:12.605 --> 00:56:17.610 Selamat siang. - Selamat siang. Sibuk seperti biasa. 275 00:56:17.711 --> 00:56:21.614 Tidak. Silakan duduk. 276 00:56:27.687 --> 00:56:31.257 -Saya pulang. -Oke, sampai ketemu besok. 277 00:56:37.731 --> 00:56:41.735 Keiko, pekerjaanmu sudah beres? 278 00:56:41.735 --> 00:56:44.537 Ya. 279 00:56:44.537 --> 00:56:47.307 Bagaimana? 280 00:56:47.307 --> 00:56:50.610 -Kenapa? -Terima kasih, tapi tidak, terima kasih. 281 00:56:50.610 --> 00:56:55.448 Nobuyuki mungkin sedang menunggu di rumah. Anda adalah satu-satunya ayah untuk dia. 282 00:56:55.448 --> 00:56:59.452 Ok. Ok. Ok. Saya mengerti. 283 00:57:09.095 --> 00:57:12.298 Apa itu? Kau bilang ingin bicara? 284 00:57:12.365 --> 00:57:16.736 Ya, dik, saya ingin kamu untuk melihat satu rumah. 285 00:57:16.736 --> 00:57:20.740 -Kamu ingin aku melihat? -Ya, hanya satu rumah yang akan dijual. 286 00:57:20.740 --> 00:57:24.744 Ini tidak akan menyenangkan. 287 00:57:24.744 --> 00:57:29.516 -Apa maksudmu? -Ya, kita memiliki satu rumah sekarang. 288 00:57:29.516 --> 00:57:31.751 Rumah itu ada kejadian. 289 00:57:31.751 --> 00:57:34.120 Sebuah kejadian? 290 00:57:34.120 --> 00:57:40.093 Sebelumnya ada sebuah keluarga yang tinggal di sana. Mereka meninggal dan tubuh mereka menjadi hilang. 291 00:57:42.462 --> 00:57:46.700 Nah setelah saya melihatnya, baik-baik saja jika seseorang membeli lebih awal. 292 00:57:46.633 --> 00:57:52.472 Tapi tidak ada yang mau membelinya. Saya pikir jika dilakukan pengusiran setan sedikit berlebihan. 293 00:57:53.340 --> 00:57:57.344 Aku takut akan menakut-nakuti orang yang akan membeli. 294 00:57:59.079 --> 00:58:02.048 Adik, saya ingin pendapat mata batin kamu. 295 00:58:02.048 --> 00:58:06.052 Pendapat saya. Kau ingin aku melakukannya hari ini? 296 00:58:06.052 --> 00:58:10.056 Nah hanya sedikit, hanya mencari di sekitar rumah. 297 00:58:11.725 --> 00:58:14.194 Itu adalah kegagalan total. 298 00:58:14.194 --> 00:58:20.200 Nah awalnya kami mendapat rumah murah karena insiden tersebut. Itu adalah rumah yang bagus. 299 00:58:20.233 --> 00:58:25.071 Rumahnya masih bagus. Saya tidak tahu di mana orang mendengar tentang rumah dan kejadian. 300 00:58:25.071 --> 00:58:28.708 Bahkan ada rumor tentang rumah di Internet. 301 00:58:28.708 --> 00:58:32.712 Saya terkejut bahwa Anda khawatir tentang itu, karena biasanya hal semacam ini tidak mempengaruhi kamu. 302 00:58:32.712 --> 00:58:39.119 Saya menjadi sedikit takhayul. Jika kita tidak bisa menjual rumah, kita akan kehilangan uang. 303 00:58:39.786 --> 00:58:43.723 Saya harus membayar tunjangan Shinobu. 304 00:58:46.259 --> 00:58:49.496 Memang menyenangkan dan tenang di sekitar sini. 305 00:58:50.196 --> 00:58:53.500 Ini dia. 306 00:59:18.224 --> 00:59:21.294 Hei, kenapa? 307 00:59:33.473 --> 00:59:35.475 Setelah investigasi polisi, semuanya yang ada di rumah ditinggalkan begitu saja. 308 00:59:37.344 --> 00:59:41.348 Saya berharap pembeli akan membeli rumah dengan semua barang-barang yang ada di dalamnya. 309 00:59:53.526 --> 00:59:57.163 Hei, apa kamu sudah merasakan sesuatu? 310 00:59:58.264 --> 01:00:01.434 Insiden yang ada di sini, kau bilang Murashimi? 311 01:00:01.434 --> 01:00:04.571 Ya. Ayahnya masih hidup. 312 01:00:04.571 --> 01:00:08.575 Hanya ada satu orang yang tersisa? Dimana dia sekarang? 313 01:00:08.575 --> 01:00:11.511 Menurut laporan polisi, ia berada di rumah sakit. 314 01:00:11.511 --> 01:00:15.515 -Oh begitu. -istri dan putrinya meninggal pada saat yang sama. 315 01:00:17.250 --> 01:00:22.756 Itu salah! Tidak hanya dua orang yang mati di sini! 316 01:00:24.491 --> 01:00:28.628 -Apa? -Saya tidak mengerti. 317 01:00:28.628 --> 01:00:32.632 Masuk ke dalam. 318 01:00:51.384 --> 01:00:54.721 Saeki. Siapa orang ini? 319 01:00:55.455 --> 01:00:56.122 Mereka tinggal di sini sebelum Murakumi. 320 01:00:58.658 --> 01:01:02.328 Seperti yang aku bilang hal yang murah tersisa di sini datang dengan masalah. 321 01:01:02.328 --> 01:01:10.136 Sepi sekali disini, dan stasiun juga tutup jadi saya pikir saya bisa menjual tempat ini. 322 01:01:54.647 --> 01:01:58.084 Kyoko. 323 01:02:12.599 --> 01:02:16.536 Rumah ini ... Terlalu untuk saya. 324 01:02:16.536 --> 01:02:20.540 Tunggu dulu! 325 01:02:24.044 --> 01:02:26.746 Apakah ada sake di sini sekarang? 326 01:02:26.746 --> 01:02:30.750 -Sake Jepang? -Bawa! 327 01:03:03.316 --> 01:03:06.619 Ada apa? 328 01:03:31.411 --> 01:03:35.482 Berjanjilah kau akan melakukan apa yang saya katakan dari sekarang. OK? 329 01:03:36.383 --> 01:03:39.486 -Apa? -OK? 330 01:03:40.220 --> 01:03:42.222 Ya. 331 01:03:42.222 --> 01:03:46.726 Sebelum seseorang membeli rumah ini, pastikan mereka minum sake ini. 332 01:03:47.460 --> 01:03:50.063 -Hah? -Janji kamu! 333 01:03:50.663 --> 01:03:58.471 Jika pembeli mengatakan sakenya tidak enak atau meludah, jangan jual rumah ini kepada pembeli tersebut. 334 01:03:58.805 --> 01:04:01.174 Apa?. Apa maksudmu? 335 01:04:01.174 --> 01:04:06.144 Sake bereaksi secara alami dengan roh. 336 01:04:06.146 --> 01:04:09.616 Pada zaman kuno sake sering digunakan upacara untuk memberkati roh. 337 01:04:09.616 --> 01:04:15.221 -OK. -Seseorang dapat merasakan perbedaan dalam sake yang telah disentuh oleh roh. 338 01:04:16.690 --> 01:04:23.162 Jadi jika pembeli minum sake dan rasanya aneh ,maka rumah ini terlalu berbahaya untuk orang tersebut. 339 01:04:23.196 --> 01:04:25.298 Ok. 340 01:04:25.298 --> 01:04:31.736 Simpan sake ini di ruangan ini untuk waktu yang lama. Janji sebelum seseorang membeli rumah ini kamu harus membuat mereka minum sake ini. 341 01:04:32.672 --> 01:04:36.576 -Aku harus pergi! -Hei, Kyoko! 342 01:04:41.348 --> 01:04:45.518 -Kyoko! -Aku minta maaf. Saya harus meninggalkan rumah ini sesegera mungkin. 343 01:05:12.145 --> 01:05:16.149 Apa? Rumah itu terjual? 344 01:05:16.149 --> 01:05:18.218 Kenapa kau tidak meneleponku sebelum kamu menjual rumah? 345 01:05:20.620 --> 01:05:24.320 Begitukah? 346 01:05:25.225 --> 01:05:28.695 Apa kamu melakukan apa yang saya minta? 347 01:05:29.362 --> 01:05:32.332 Ya, sake. 348 01:05:33.066 --> 01:05:36.469 Ya, tidak apa-apa. Mereka mencoba meminumnya. 349 01:05:37.537 --> 01:05:41.041 Mereka tidak apa-apa ketika mereka meminumnya. 350 01:05:41.041 --> 01:05:44.210 Mereka mencintai rumah tersebut. 351 01:05:44.210 --> 01:05:48.214 Tidak apa-apa. Jangan kuatir 352 01:05:48.214 --> 01:05:52.218 Bisakah kau datang ke rumah saya beberapa hari? 353 01:05:53.453 --> 01:05:56.222 Untuk apa? 354 01:05:57.290 --> 01:06:04.264 Nobuyuki bertingkah aneh akhir-akhir ini. 355 01:06:04.264 --> 01:06:08.268 Saya belum tidak mengatakan pada orang lain. 356 01:06:08.268 --> 01:06:12.272 Bisakah kamu melihatnya? 357 01:06:12.605 --> 01:06:16.276 Ya. Aku akan datang.