1 00:00:02,000 --> 00:00:17,000 Subtitle Created By : Mostofa Kamal Mostofa_Kamal_86@yahoo.com www.Facebook.com/Mostofa.kamal.86 2 00:00:29,396 --> 00:00:31,193 My children... 3 00:00:31,232 --> 00:00:33,359 from the very beginning... 4 00:00:33,400 --> 00:00:37,928 it was the children who gave me my power. 5 00:00:37,972 --> 00:00:41,032 The Springwood Slasher... 6 00:00:41,075 --> 00:00:43,066 that's what they called me. 7 00:01:06,967 --> 00:01:10,494 My reign of terror was legendary. 8 00:01:10,537 --> 00:01:14,701 Dozens of children would fall by my blades. 9 00:01:18,145 --> 00:01:22,138 Then the parents of Springwood came for me... 10 00:01:27,821 --> 00:01:32,155 taking justice into their own hands. 11 00:01:34,228 --> 00:01:38,358 When I was alive, I might have been a little naughty... 12 00:01:38,399 --> 00:01:40,196 but after they killed me, 13 00:01:40,234 --> 00:01:43,692 I became something much, much worse-- 14 00:01:43,737 --> 00:01:46,865 the stuff nightmares are made of. 15 00:01:48,042 --> 00:01:49,475 The children still feared me... 16 00:01:49,510 --> 00:01:53,606 and their fear gave me the power to invade their dreams. 17 00:01:53,647 --> 00:01:58,016 And that's when the fun really began! 18 00:02:01,355 --> 00:02:06,793 Until they figured out a way to forget about me... 19 00:02:06,827 --> 00:02:09,853 to erase me completely! 20 00:02:09,897 --> 00:02:11,694 Being dead wasn't a problem. 21 00:02:11,732 --> 00:02:14,963 But being forgotten-- now, that's a bitch! 22 00:02:18,872 --> 00:02:20,203 It's only a dream! 23 00:02:20,240 --> 00:02:21,730 Die, motherfucker! 24 00:02:21,775 --> 00:02:25,006 I can't come back if nobody remembers me! 25 00:02:25,045 --> 00:02:29,379 I can't come back if nobody's afraid! 26 00:02:33,554 --> 00:02:37,251 I had to search the bowels of hell... 27 00:02:37,291 --> 00:02:40,192 but I found someone... 28 00:02:40,227 --> 00:02:43,993 someone who'll make 'em remember. 29 00:02:44,031 --> 00:02:48,695 He may get the blood, but I'll get the glory. 30 00:02:48,736 --> 00:02:53,230 And that fear is my ticket home. 31 00:02:54,575 --> 00:02:55,735 Mike? 32 00:02:58,078 --> 00:02:59,511 Is that you? 33 00:03:03,817 --> 00:03:05,148 All right, fuck you, then. 34 00:03:05,185 --> 00:03:06,174 I'm heading in. 35 00:03:21,535 --> 00:03:23,127 Mike? 36 00:03:23,170 --> 00:03:25,195 Come on, it's not funny anymore. 37 00:04:57,264 --> 00:04:58,253 No! 38 00:05:02,369 --> 00:05:03,700 Jason. 39 00:05:09,443 --> 00:05:13,311 I should've been watching them, not drinking... 40 00:05:13,347 --> 00:05:15,338 not meeting a boy at the lake. 41 00:05:17,017 --> 00:05:19,144 I deserve to be punished. 42 00:05:19,186 --> 00:05:21,677 We all deserved to be punished. 43 00:05:21,722 --> 00:05:24,418 Jason. 44 00:05:25,792 --> 00:05:28,488 My special, special boy. 45 00:05:28,529 --> 00:05:31,896 Do you know what your gift is? 46 00:05:31,932 --> 00:05:33,490 No matter what they do to you... 47 00:05:33,534 --> 00:05:35,661 you cannot die. 48 00:05:35,702 --> 00:05:38,193 You can never die. 49 00:05:39,706 --> 00:05:41,765 You've just been sleeping, honey. 50 00:05:41,808 --> 00:05:46,871 But now the time has come to wake up. 51 00:05:47,981 --> 00:05:51,075 Mommy has something she wants you to do. 52 00:05:52,219 --> 00:05:55,347 I need you to go to Elm Street. 53 00:05:55,389 --> 00:06:00,122 The children have been very bad on Elm Street. 54 00:06:00,160 --> 00:06:02,788 Rise up, Jason! 55 00:06:02,829 --> 00:06:06,128 Your work isn't finished! 56 00:06:06,166 --> 00:06:10,000 Hear my voice and live again! 57 00:06:19,846 --> 00:06:23,373 Make them remember me, Jason. 58 00:06:23,417 --> 00:06:26,477 Make them remember what fear tastes like. 59 00:06:28,855 --> 00:06:33,883 I've been away from my children for far too long. 60 00:07:15,068 --> 00:07:17,036 Marry, fuck, or kill? Your choices are-- 61 00:07:17,070 --> 00:07:18,628 your choices are the Three Stooges. 62 00:07:18,672 --> 00:07:19,832 Go, Kia. 63 00:07:19,873 --> 00:07:22,205 Oh, God... 64 00:07:22,242 --> 00:07:25,370 Which one had the super-bad toupee hair? 65 00:07:25,412 --> 00:07:27,471 Harry, Mar-- 66 00:07:27,514 --> 00:07:29,311 No! No, no, no. It was Moe. 67 00:07:29,349 --> 00:07:32,216 Either one, I'd kill him. 68 00:07:32,252 --> 00:07:33,344 OK, who'd you fuck, then? 69 00:07:33,387 --> 00:07:34,684 This is stupid, y'all. 70 00:07:34,721 --> 00:07:36,484 Come on. Come on. 71 00:07:36,523 --> 00:07:37,649 Oh, God. Whatever, look. 72 00:07:37,691 --> 00:07:39,181 I'd fuck the bald guy, and I'd marry Larry. 73 00:07:39,226 --> 00:07:41,456 Jesus. Is this what we're doing all night? 74 00:07:41,495 --> 00:07:43,861 'Cause, y'all, this is really stank. 75 00:07:43,897 --> 00:07:46,161 Hey! Gibb, what are you doing? 76 00:07:46,199 --> 00:07:47,223 I thought you were gonna quit. 77 00:07:47,267 --> 00:07:48,825 I only smoke when I drink now. 78 00:07:48,869 --> 00:07:50,496 But you're always drinking. 79 00:07:50,537 --> 00:07:52,164 Yeah, well, I'll work on that next. 80 00:07:53,373 --> 00:07:54,670 Hey, OK. 81 00:07:54,708 --> 00:07:55,675 I got another one. 82 00:07:55,709 --> 00:07:58,507 Fred, Scooby, or Shaggy? 83 00:07:58,545 --> 00:08:00,911 Oh! I'm not answering that and neither is she. 84 00:08:00,947 --> 00:08:03,745 Do you guys think I should get a nose job? 85 00:08:03,784 --> 00:08:04,978 Oh, my God. 86 00:08:05,018 --> 00:08:07,646 Oh, please, Kia, what you need is a lobotomy. 87 00:08:10,657 --> 00:08:12,318 I think I'm gonna get some candles. 88 00:08:13,827 --> 00:08:15,988 I'm gonna get some beer. Do you guys want anything? 89 00:08:18,231 --> 00:08:19,994 Are you sure you should be driving? 90 00:08:20,033 --> 00:08:21,830 I'm so under the limit, Lori. 91 00:08:23,170 --> 00:08:24,296 Surprise. 92 00:08:24,337 --> 00:08:25,964 Oh, Trey. You answered my prayers. 93 00:08:26,006 --> 00:08:26,995 Thank you. 94 00:08:28,008 --> 00:08:28,975 Whoa, babe! 95 00:08:29,009 --> 00:08:30,135 What'd I tell you about kissing me... 96 00:08:30,177 --> 00:08:31,474 after you've smoked, huh? 97 00:08:31,511 --> 00:08:33,138 Lighten up. They're menthols. 98 00:08:33,180 --> 00:08:35,478 Yeah. I brought Blake. Where's Linda? 99 00:08:35,515 --> 00:08:36,914 It's Lori. 100 00:08:36,950 --> 00:08:39,316 This is her house, so don't be a total cocksmith. 101 00:08:39,352 --> 00:08:40,341 Whatever. 102 00:08:44,658 --> 00:08:46,182 Where are the ladies? 103 00:08:46,226 --> 00:08:47,921 Relax, they'll be here. 104 00:08:47,961 --> 00:08:49,485 I'm relaxed, man. I'm just wet. 105 00:08:49,529 --> 00:08:51,326 Did you know they were coming over? 106 00:08:51,364 --> 00:08:53,832 Listen, you gotta be quiet. 107 00:08:53,867 --> 00:08:56,165 Hey, we knew you were be here all alone this weekend. 108 00:08:57,204 --> 00:08:59,172 Blake's cute. 109 00:08:59,172 --> 00:09:01,072 He's not my type. 110 00:09:01,108 --> 00:09:03,508 Oh! Who is? No one's ever gonna live up... 111 00:09:03,543 --> 00:09:06,535 to the fuzzy memory of your first love, Lori. 112 00:09:06,580 --> 00:09:08,377 You were fucking fourteen, so get over it. 113 00:09:08,415 --> 00:09:09,939 Yeah, I know we were young... 114 00:09:09,983 --> 00:09:12,076 but what Will and l had was real. 115 00:09:12,119 --> 00:09:14,110 Well, correct me if I'm wrong... 116 00:09:14,154 --> 00:09:16,816 but didn't Mr. Real just drop-kick your ass... 117 00:09:16,857 --> 00:09:18,757 without so much as a good-bye handshake? 118 00:09:18,792 --> 00:09:22,489 He ever even call or maybe even write to you after he moved? 119 00:09:22,529 --> 00:09:23,791 Send you an e-mail? 120 00:09:23,830 --> 00:09:25,161 No. 121 00:09:25,198 --> 00:09:27,257 You see my point? 122 00:09:27,300 --> 00:09:29,495 It's time to leave the convent, Lori. 123 00:09:29,536 --> 00:09:31,265 You need to meet a guy. 124 00:09:49,189 --> 00:09:51,419 Hey, Lori... 125 00:09:51,458 --> 00:09:54,723 I like the... flow of your place. 126 00:09:54,761 --> 00:09:56,695 Got good feng shui. 127 00:09:56,730 --> 00:09:58,595 Yeah. 128 00:10:06,173 --> 00:10:08,698 You know about feng shui? 129 00:10:08,742 --> 00:10:10,107 Oh, oh! 130 00:10:10,143 --> 00:10:11,110 Oh, you should see her bedroom! 131 00:10:11,144 --> 00:10:13,942 -Hmm? -Great flow in there. 132 00:10:13,980 --> 00:10:16,710 Lori, why don't you go upstairs and show Blake your feng shui? 133 00:10:16,750 --> 00:10:18,081 Shut up! 134 00:10:20,420 --> 00:10:22,047 I got a kink in my neck. 135 00:10:22,088 --> 00:10:25,751 Come on. You can massage it out for me. 136 00:10:27,594 --> 00:10:29,118 I think I need a few more drinks... 137 00:10:29,162 --> 00:10:31,426 before there'll be any massaging. 138 00:10:32,666 --> 00:10:34,395 What do you see in him? 139 00:10:34,434 --> 00:10:37,369 I don't know, but he has a cute ass. 140 00:10:37,404 --> 00:10:40,805 Babe, don't make me ask you twice, OK? 141 00:10:46,613 --> 00:10:48,342 So, Lori... 142 00:10:48,381 --> 00:10:50,406 am I gonna get that grand tour or what? 143 00:10:50,450 --> 00:10:52,748 Yeah. 144 00:10:52,786 --> 00:10:54,310 You know, why don't you start in the kitchen... 145 00:10:54,354 --> 00:10:55,514 and get us some beers? 146 00:10:55,555 --> 00:10:56,920 Cool. 147 00:11:01,094 --> 00:11:03,324 Oh, my God, Kia, he is a total idiot. 148 00:11:03,363 --> 00:11:04,352 Get him out of here. 149 00:11:04,397 --> 00:11:06,661 Oh, Lori, come on, give him a chance. 150 00:11:06,700 --> 00:11:07,860 I don't like him. 151 00:11:07,901 --> 00:11:09,869 You know what? You don't like anybody. 152 00:11:09,903 --> 00:11:11,632 I mean, Lori, you've barely gone out since-- 153 00:11:11,671 --> 00:11:13,798 Since what? Since my mom died? 154 00:11:13,840 --> 00:11:15,535 Yeah, well, you know what? My dad needs me. 155 00:11:15,575 --> 00:11:17,566 So I can't just go out with guys all the time... 156 00:11:17,611 --> 00:11:20,910 and if I did, it would not be with somebody like Blake. 157 00:12:01,855 --> 00:12:03,516 Yeah, fuck me, baby! 158 00:12:18,038 --> 00:12:20,472 Your back door was open. 159 00:12:20,507 --> 00:12:21,599 I closed it. 160 00:12:21,641 --> 00:12:23,074 Mmm. 161 00:12:23,109 --> 00:12:27,546 Babe, you know I don't like to be touched after, OK? 162 00:12:27,580 --> 00:12:30,242 Fine. I'll go have a shower then. 163 00:12:32,185 --> 00:12:34,551 Good. 164 00:12:34,587 --> 00:12:36,919 Your hair smells like menthols, anyway. 165 00:12:36,957 --> 00:12:38,652 Asshole. 166 00:13:35,048 --> 00:13:37,414 Trey! 167 00:13:37,450 --> 00:13:40,283 What the hell are you doing? 168 00:13:59,539 --> 00:14:01,097 Help us! Help us! 169 00:14:01,141 --> 00:14:03,837 Oh, my God! 170 00:14:03,877 --> 00:14:06,107 Over here! 171 00:14:06,146 --> 00:14:08,046 Please help us! 172 00:14:08,081 --> 00:14:09,048 Help us! 173 00:14:09,082 --> 00:14:10,413 You kids need some assistance? 174 00:14:10,450 --> 00:14:12,543 What the fuck do you think?! 175 00:14:12,585 --> 00:14:14,485 We need to lock this down now. 176 00:14:14,521 --> 00:14:16,045 Keep it contained, you hear me? 177 00:14:16,089 --> 00:14:17,613 Killed in bed. 178 00:14:17,657 --> 00:14:20,387 Jesus. 179 00:14:20,427 --> 00:14:22,861 It's even the same damn house. 180 00:14:22,896 --> 00:14:24,386 1428 Elm. 181 00:14:24,431 --> 00:14:26,262 It's gotta be him, right? 182 00:14:26,299 --> 00:14:27,857 It's gotta be Freddy Krueger. 183 00:14:27,901 --> 00:14:28,868 Hey! Don't even say... 184 00:14:28,902 --> 00:14:29,869 that son of a bitch's name out loud. 185 00:14:29,903 --> 00:14:32,098 Let's just keep it together. 186 00:14:32,138 --> 00:14:34,606 We've been through too much to let this thing spread now. 187 00:14:34,641 --> 00:14:36,131 Take all the kids down to the station. 188 00:14:36,176 --> 00:14:37,700 Keep them separate. Do it now. 189 00:14:37,744 --> 00:14:39,143 Yes, sir. 190 00:14:39,179 --> 00:14:40,441 We'll be in touch. 191 00:14:40,480 --> 00:14:42,471 Thank you. Let's go home. 192 00:14:46,286 --> 00:14:48,652 So? 193 00:14:48,688 --> 00:14:49,916 She doesn't know anything. 194 00:14:49,956 --> 00:14:52,447 None of them do. 195 00:14:52,492 --> 00:14:53,584 I'm pretty sure we're good. 196 00:14:53,626 --> 00:14:55,685 Pretty sure? You better make damn sure... 197 00:14:55,728 --> 00:14:56,888 none of those kids knows anything... 198 00:14:56,930 --> 00:14:59,296 or I'll send your ass up to Westin Hills with them. 199 00:14:59,332 --> 00:15:00,731 Knows what? What do you mean? 200 00:15:00,767 --> 00:15:02,701 Good work there tonight, Stubbs. 201 00:15:02,735 --> 00:15:04,828 Right place, right time. 202 00:15:04,871 --> 00:15:06,771 But we'll take it from here, all right? 203 00:15:15,415 --> 00:15:16,746 Your father's on his way. 204 00:15:16,783 --> 00:15:17,909 Do they know who did this? 205 00:15:17,951 --> 00:15:20,010 No, not yet. 206 00:15:20,053 --> 00:15:21,179 But I thought I heard... 207 00:15:21,221 --> 00:15:22,916 one of the officers mention a name. 208 00:15:22,956 --> 00:15:24,548 You know, to tell you the truth, Lori... 209 00:15:24,591 --> 00:15:26,786 I--I just moved here about a month ago... 210 00:15:26,826 --> 00:15:29,226 but if they have a suspect, I'd be the first to know. 211 00:15:29,262 --> 00:15:31,025 But they asked me all these really weird questions... 212 00:15:31,064 --> 00:15:32,361 Iike about my dreams-- 213 00:15:41,975 --> 00:15:43,636 What was the name? 214 00:15:45,411 --> 00:15:47,402 What was the name? 215 00:15:52,519 --> 00:15:54,180 Freddy. 216 00:16:12,672 --> 00:16:14,469 Hello? 217 00:17:06,259 --> 00:17:08,250 Are you OK? 218 00:17:12,298 --> 00:17:15,131 His name is Freddy Krueger... 219 00:17:15,168 --> 00:17:20,936 and he loves children, especially little girls. 220 00:17:20,974 --> 00:17:23,568 Freddy's coming back. 221 00:17:23,610 --> 00:17:26,238 Soon he'll be strong enough. 222 00:17:26,279 --> 00:17:29,612 It's OK to be afraid. 223 00:17:29,649 --> 00:17:31,742 We were all afraid. 224 00:17:31,784 --> 00:17:35,276 Warn your friends. Warn everyone. 225 00:17:45,164 --> 00:17:49,624 One, two, Freddy's coming for you 226 00:17:49,669 --> 00:17:53,435 Three, four, better lock the door 227 00:17:53,473 --> 00:17:57,807 Five, six, grab a crucifix 228 00:17:57,844 --> 00:18:01,678 Seven, eight, try to stay up late 229 00:18:01,714 --> 00:18:05,810 Nine, ten, never sleep again 230 00:18:05,852 --> 00:18:10,380 One, two, Freddy's coming for you... 231 00:18:17,563 --> 00:18:21,021 Blake, we have to talk. 232 00:18:25,305 --> 00:18:27,364 What the hell were you doing over there? 233 00:18:27,407 --> 00:18:29,773 You were supposed to be watching your sister. 234 00:18:29,809 --> 00:18:32,334 Were you drinking? 235 00:18:32,378 --> 00:18:35,347 My best friend was just killed, Dad! 236 00:18:35,381 --> 00:18:39,078 So how about giving me some fucking space? 237 00:18:40,887 --> 00:18:43,014 You watch yourself, boy. 238 00:18:55,435 --> 00:18:58,336 I'm gonna get him for you, Trey. 239 00:18:58,371 --> 00:19:00,703 Cop let it slip. 240 00:19:00,740 --> 00:19:02,298 It was somebody named Freddy. 241 00:19:02,342 --> 00:19:05,436 I'm gonna take him out myself, Trey. 242 00:19:05,478 --> 00:19:08,777 I swear to God. 243 00:19:23,529 --> 00:19:25,326 Who is that? 244 00:19:25,365 --> 00:19:28,163 Someone there? 245 00:19:37,443 --> 00:19:38,569 Jesus. 246 00:19:47,453 --> 00:19:50,115 I'm OK. I'm all right. 247 00:19:54,527 --> 00:19:56,859 Not strong enough yet. 248 00:19:56,896 --> 00:20:00,388 Well, I will be soon enough. 249 00:20:00,433 --> 00:20:03,698 Until then... 250 00:20:03,736 --> 00:20:06,933 I'll let Jason have some fun. 251 00:20:16,149 --> 00:20:17,411 Dad? 252 00:20:42,575 --> 00:20:46,170 Hypnocil. What does this shit do, anyway? 253 00:20:46,212 --> 00:20:47,839 How come we all have to take it? 254 00:20:47,880 --> 00:20:51,577 It keeps you nice and docile while I kick your little ass. 255 00:20:54,620 --> 00:20:56,679 I'm fine with that. 256 00:20:58,558 --> 00:21:02,255 We interrupt this program for a special report. 257 00:21:02,295 --> 00:21:03,262 After tonight's murder... 258 00:21:03,296 --> 00:21:05,127 in this neighborhood of Springwood... 259 00:21:05,164 --> 00:21:06,825 the Sheriff's Department has confirmed... 260 00:21:06,866 --> 00:21:08,857 that there is one victim... 261 00:21:08,901 --> 00:21:10,163 Hey, turn that up, man. 262 00:21:10,203 --> 00:21:12,262 Remain sketchy, but the sheriff-- 263 00:21:12,305 --> 00:21:14,830 Sorry, Will. You know the rules. 264 00:21:14,874 --> 00:21:15,898 Turn that back on. 265 00:21:15,942 --> 00:21:18,206 I know somebody that lives in that house. 266 00:21:18,244 --> 00:21:20,109 Come on, turn it back on, man! 267 00:21:20,146 --> 00:21:21,443 I never ask for anything. 268 00:21:21,481 --> 00:21:24,006 Just turn on the fucking TV, please! 269 00:21:27,653 --> 00:21:28,620 Fuck you, man! 270 00:21:28,654 --> 00:21:30,815 What the fuck is your problem? 271 00:21:30,857 --> 00:21:32,051 What are you doing, man? 272 00:21:32,091 --> 00:21:34,423 You want 10ccs of that pink tranquilizer in your ass? 273 00:21:34,460 --> 00:21:36,052 That was Lori's house. 274 00:21:36,095 --> 00:21:37,995 They said something about a murder. 275 00:21:38,030 --> 00:21:39,122 I gotta go to her. 276 00:21:39,165 --> 00:21:40,792 I gotta see if she's OK. 277 00:21:40,833 --> 00:21:42,892 Back to Springwood? 278 00:21:42,935 --> 00:21:45,199 Do you want me to start having nightmares again? 279 00:21:45,238 --> 00:21:47,206 Don't start with that dream demon shit again. 280 00:21:47,240 --> 00:21:50,869 OK? You know that's all just in your head. 281 00:21:50,910 --> 00:21:54,277 Yeah, yeah, and who are you, the poster boy for sanity? 282 00:21:54,313 --> 00:21:55,302 You're the one that told the cops... 283 00:21:55,348 --> 00:21:56,940 Lori's dad killed his wife. 284 00:21:56,983 --> 00:21:58,541 Yeah, right, and now it looks like someone else... 285 00:21:58,584 --> 00:21:59,710 got killed in the same house. 286 00:21:59,752 --> 00:22:01,276 You think that's a coincidence? 287 00:22:01,320 --> 00:22:03,845 Two murders in one house? 288 00:22:03,890 --> 00:22:07,291 Kurt, how many times do I have to tell you, man? 289 00:22:07,326 --> 00:22:09,021 I don't do checkers. 290 00:22:09,061 --> 00:22:11,052 I'm an UNO guy, all right? 291 00:22:11,097 --> 00:22:15,033 So go grab the fucking UNO deck and we'll play, OK? 292 00:22:15,067 --> 00:22:16,466 Please. Thank you. 293 00:22:18,971 --> 00:22:22,134 Look at us, Will. 294 00:22:22,174 --> 00:22:24,199 Look around you, man. 295 00:22:24,243 --> 00:22:26,234 We're institutionalized. 296 00:22:27,813 --> 00:22:30,941 We're stuck here. We're not going anywhere. 297 00:22:39,926 --> 00:22:42,019 I do miss my family, man. 298 00:22:42,061 --> 00:22:48,057 I mean, it's been four years since I've seen 'em, you know. 299 00:22:48,100 --> 00:22:50,000 All these years, and you're still convinced... 300 00:22:50,036 --> 00:22:51,401 you saw her father do that? 301 00:22:51,437 --> 00:22:53,234 I know what I saw, Mark. 302 00:22:53,272 --> 00:22:56,400 Fuck what the doctors try to get me to believe. 303 00:22:56,442 --> 00:22:58,433 I need to know if she's OK. 304 00:23:15,194 --> 00:23:16,388 You want to play? 305 00:23:31,177 --> 00:23:33,737 Sweet dreams, monkey boy. 306 00:23:37,016 --> 00:23:38,779 What the hell was that for, man? 307 00:23:40,886 --> 00:23:42,615 Heh heh heh! 308 00:23:46,158 --> 00:23:48,490 You're a fucking lunatic, you know that? 309 00:23:48,527 --> 00:23:51,052 I know you are, but what am l? 310 00:24:07,647 --> 00:24:09,274 Are you sure you didn't see anyone? 311 00:24:09,315 --> 00:24:12,409 No, Dad, none of us did. 312 00:24:12,451 --> 00:24:15,386 I already went over this with the police. 313 00:24:22,662 --> 00:24:24,653 It's just... 314 00:24:24,697 --> 00:24:26,631 I don't know what I'd do without you. 315 00:24:26,666 --> 00:24:28,190 You're all I have left. 316 00:24:29,368 --> 00:24:32,030 Dad, I'm not going anywhere. 317 00:24:33,739 --> 00:24:35,707 I promise. 318 00:24:35,741 --> 00:24:38,039 Look at you. 319 00:24:38,077 --> 00:24:39,339 You're exhausted. 320 00:24:39,378 --> 00:24:42,074 Lori. 321 00:24:42,114 --> 00:24:44,241 We need to get you to bed! 322 00:24:47,053 --> 00:24:49,112 I don't want to go to sleep, Dad. 323 00:24:49,155 --> 00:24:50,679 I just want to see my friends. 324 00:24:50,723 --> 00:24:53,521 I don't think it's a good idea for you to go to school today. 325 00:24:53,559 --> 00:24:55,584 You've just been through a very traumatic experience. 326 00:24:55,628 --> 00:24:57,926 Dad, please... 327 00:24:57,963 --> 00:25:00,488 I just need to get out of the house, OK? 328 00:25:00,533 --> 00:25:03,866 I'll be fine. I promise. 329 00:25:11,110 --> 00:25:13,044 Well, at least drink your juice. 330 00:25:18,484 --> 00:25:19,883 Will Rollins and the Davis boy... 331 00:25:19,919 --> 00:25:21,819 escaped from Westin Hills last night. 332 00:25:21,854 --> 00:25:24,118 Oh, Jesus. 333 00:25:24,156 --> 00:25:26,420 It's all coming apart again. 334 00:25:26,459 --> 00:25:29,087 Don't worry. We'll find them. 335 00:25:29,128 --> 00:25:31,187 Keep this thing contained. 336 00:25:43,342 --> 00:25:44,604 Lori! 337 00:25:44,643 --> 00:25:47,976 Oh, my God! God, you guys, I'm so glad you're here. 338 00:25:48,013 --> 00:25:49,878 Blake's dead, too. 339 00:25:49,915 --> 00:25:52,042 What? 340 00:25:52,084 --> 00:25:54,382 Yeah, he-- 341 00:25:56,088 --> 00:26:00,047 He was stabbed to death late last night. 342 00:26:00,092 --> 00:26:02,219 Same with his dad. 343 00:26:02,261 --> 00:26:03,990 What? 344 00:26:06,031 --> 00:26:09,000 Shit, shit! This is bullshit! 345 00:26:09,034 --> 00:26:10,558 The police are blaming everything on Blake... 346 00:26:10,603 --> 00:26:12,628 Iike its some kind of Columbine thing or something. 347 00:26:12,671 --> 00:26:14,434 They're saying he went crazy. 348 00:26:14,473 --> 00:26:17,499 Killed Trey, killed his dad, and then took his own life? 349 00:26:17,543 --> 00:26:19,773 This is so fucking messed up. 350 00:26:19,812 --> 00:26:21,336 This is messed up. 351 00:26:22,748 --> 00:26:24,181 Excuse me. Sorry. 352 00:26:24,216 --> 00:26:25,706 Lori? 353 00:26:25,751 --> 00:26:27,218 What is it, Linderman? 354 00:26:27,253 --> 00:26:28,720 Um, well, I heard what happened, 355 00:26:28,754 --> 00:26:30,619 and I just wanted to express how, um... 356 00:26:30,656 --> 00:26:33,250 well, to tell you how sorry I was. 357 00:26:33,292 --> 00:26:35,556 Thank you. That's sweet. 358 00:26:35,594 --> 00:26:38,495 Right. Actually if you need anybody to talk to or maybe-- 359 00:26:38,531 --> 00:26:40,692 Whoa, Linderman, let me give you a tip. 360 00:26:40,733 --> 00:26:42,667 Place your hormones back in the box... 361 00:26:42,701 --> 00:26:44,293 and quit while you're ahead, OK? 362 00:26:44,336 --> 00:26:46,167 We don't have time for Date-a-Dork right now. 363 00:26:46,205 --> 00:26:47,365 Thanks. 364 00:26:48,607 --> 00:26:50,370 Right. Sorry. 365 00:26:50,409 --> 00:26:52,309 I swear, every day it's the same thing. 366 00:26:52,344 --> 00:26:53,902 He's like one of those fucking froufrou dogs... 367 00:26:53,946 --> 00:26:55,379 that keeps humping your leg. 368 00:26:57,149 --> 00:26:58,548 Give a couple to some ladies. 369 00:26:58,584 --> 00:26:59,846 Thanks, man. 370 00:26:59,885 --> 00:27:00,852 I see what you're saying, Gibb... 371 00:27:00,886 --> 00:27:01,910 but that's exactly why you should go. 372 00:27:01,954 --> 00:27:03,683 I mean, be amongst friends, where it's safe. 373 00:27:03,722 --> 00:27:05,019 There's gonna be a whole lot of loving there for you... 374 00:27:05,057 --> 00:27:07,218 and my boy Trey, all right? 375 00:27:07,259 --> 00:27:08,954 Yeah. Yeah, you're right. I should go. 376 00:27:08,994 --> 00:27:10,791 I could use a few dozen drinks. 377 00:27:10,830 --> 00:27:11,797 That a girl. 378 00:27:11,831 --> 00:27:13,628 Let your freak flag fly. 379 00:27:13,666 --> 00:27:15,258 See you there. 380 00:27:15,301 --> 00:27:16,290 You want to go? 381 00:27:16,335 --> 00:27:18,235 No, I don't think so. 382 00:27:18,270 --> 00:27:20,738 I--I didn't get much sleep last night... 383 00:27:20,773 --> 00:27:22,240 and when I did sleep... 384 00:27:22,274 --> 00:27:23,901 I had the most terrible nightmares. 385 00:27:23,943 --> 00:27:26,104 Lori, you had to sleep at a police station. 386 00:27:26,145 --> 00:27:27,510 I'd have nightmares, too. 387 00:27:27,546 --> 00:27:29,070 No, no, no, it wasn't like that. 388 00:27:29,114 --> 00:27:31,048 I mean, this was really real. 389 00:27:31,083 --> 00:27:32,710 I mean, there was this man... 390 00:27:32,751 --> 00:27:34,776 but he more like a monster really... 391 00:27:34,820 --> 00:27:36,185 and they kept calling him Freddy... 392 00:27:36,222 --> 00:27:38,019 -and he was so real. -Shh! 393 00:27:38,057 --> 00:27:39,422 What did he look like? 394 00:27:39,458 --> 00:27:42,256 He--he had this... 395 00:27:42,294 --> 00:27:44,125 dark brown hat, and... 396 00:27:44,163 --> 00:27:46,563 his skin was terribly burnt... 397 00:27:46,599 --> 00:27:48,931 and on this right hand he had this like these... 398 00:27:48,968 --> 00:27:50,458 razor fingers, and-- 399 00:27:50,502 --> 00:27:51,799 You must be tripping. 400 00:27:51,837 --> 00:27:52,997 No, no, no! 401 00:27:53,038 --> 00:27:54,437 And then there were these little girls... 402 00:27:54,473 --> 00:27:56,270 It's OK. It was a bad dream. 403 00:27:56,308 --> 00:27:58,640 They were singing like this--this song like-- 404 00:27:58,677 --> 00:28:03,808 One, two, Freddy's coming for you. 405 00:28:03,849 --> 00:28:05,942 You know why they sing that? 406 00:28:05,985 --> 00:28:08,545 Because that's when he comes for you... 407 00:28:08,587 --> 00:28:10,555 in your dreams. 408 00:28:10,589 --> 00:28:12,750 You're lucky to be alive. 409 00:28:12,791 --> 00:28:14,019 Who is he? 410 00:28:14,059 --> 00:28:15,617 He's a child murderer... 411 00:28:15,661 --> 00:28:17,720 that some parents from around here burned alive... 412 00:28:17,763 --> 00:28:20,027 but then he came back. 413 00:28:20,065 --> 00:28:23,398 Back for revenge in our nightmares. 414 00:28:23,435 --> 00:28:25,096 Funny no one ever told us about him, huh? 415 00:28:25,137 --> 00:28:26,365 -OK, thank you! -No! 416 00:28:26,405 --> 00:28:27,497 You want some free advice? 417 00:28:27,539 --> 00:28:29,370 Coffee. Make friends with it. 418 00:28:29,408 --> 00:28:30,966 Mark! 419 00:28:31,010 --> 00:28:32,170 That's enough. 420 00:28:33,712 --> 00:28:35,236 You're scaring her. 421 00:28:39,285 --> 00:28:41,446 Will? 422 00:28:41,487 --> 00:28:43,648 Hey. 423 00:28:47,259 --> 00:28:50,251 I thought you might be in trouble, so we-- 424 00:28:50,296 --> 00:28:51,786 Lori! Oh, my God! 425 00:28:51,830 --> 00:28:52,956 Lori, honey, wake up! 426 00:28:52,998 --> 00:28:55,466 Someone get help, please! 427 00:28:55,501 --> 00:28:57,093 Someone get some help, please! 428 00:28:57,136 --> 00:29:01,129 The principal! Will, let's go, let's go! 429 00:29:01,173 --> 00:29:02,936 Please, somebody help her. Lori? 430 00:29:11,383 --> 00:29:13,783 How much longer is it gonna take? 431 00:29:13,819 --> 00:29:15,446 -ls she OK or what? -Shh! 432 00:29:15,487 --> 00:29:17,284 Tsk! 433 00:29:40,512 --> 00:29:43,345 For nose jobs, what kind of anesthesia... 434 00:29:43,382 --> 00:29:45,009 do the doctors use? 435 00:29:45,050 --> 00:29:46,711 They put you all the way under, right? 436 00:30:01,533 --> 00:30:02,830 Got your nose! 437 00:30:09,908 --> 00:30:11,500 Strong work, man. 438 00:30:11,543 --> 00:30:12,669 I came to make sure she's OK... 439 00:30:12,711 --> 00:30:15,043 and you put her in the infirmary. 440 00:30:18,684 --> 00:30:20,174 What were you thinking about... 441 00:30:20,219 --> 00:30:21,982 telling her all that stuff, man? 442 00:30:22,021 --> 00:30:23,249 I mean, we're not in group. 443 00:30:23,288 --> 00:30:24,448 Because I'm thinking for the first time in my life... 444 00:30:24,490 --> 00:30:26,390 that maybe I'm not crazy... 445 00:30:26,425 --> 00:30:27,915 that my brother wasn't crazy. 446 00:30:27,960 --> 00:30:29,928 She had the same dream, Will. 447 00:30:29,962 --> 00:30:31,930 Will Rollins! Mark Davis! 448 00:30:42,341 --> 00:30:43,774 This doesn't make any sense. 449 00:30:43,809 --> 00:30:45,208 There's nothing on Krueger. 450 00:30:45,244 --> 00:30:48,270 Not his arrest, his death, not even a birth certificate. 451 00:30:48,313 --> 00:30:51,043 Whole sections of the records are gone. 452 00:30:51,083 --> 00:30:54,382 Look at all these blacked-out obituaries. 453 00:31:02,361 --> 00:31:04,090 January eighteenth. 454 00:31:04,129 --> 00:31:07,428 That's the day my brother committed suicide. 455 00:31:07,466 --> 00:31:09,457 Why isn't that in here? 456 00:31:11,437 --> 00:31:14,167 I don't know! 457 00:31:14,206 --> 00:31:16,538 But I'm sure there's a good reason. 458 00:31:17,976 --> 00:31:19,500 Remember in group when they told us... 459 00:31:19,545 --> 00:31:20,910 not to jump to conclusions? 460 00:31:20,946 --> 00:31:22,106 Listen to yourself. 461 00:31:22,147 --> 00:31:23,978 You're holding onto that psychobabble bullshit... 462 00:31:24,016 --> 00:31:26,576 Iike it's some kind of security blanket, man. 463 00:31:26,618 --> 00:31:30,247 Let it go. They've covered him up, Will. 464 00:31:30,289 --> 00:31:31,722 They never told us about Freddy... 465 00:31:31,757 --> 00:31:33,657 because that's how they decided to beat him. 466 00:31:33,692 --> 00:31:36,593 They treated him like he was a fucking disease... 467 00:31:36,628 --> 00:31:37,652 and they locked up all the kids... 468 00:31:37,696 --> 00:31:38,663 who had made contact with him... 469 00:31:38,697 --> 00:31:40,426 so they wouldn't infect the others. 470 00:31:40,466 --> 00:31:41,660 That's crazy. 471 00:31:41,700 --> 00:31:44,168 Is it? 472 00:31:44,203 --> 00:31:46,467 How come we were never allowed... 473 00:31:46,505 --> 00:31:48,973 to call any of our friends, man? 474 00:31:49,007 --> 00:31:51,407 How come none of our friends ever called us? 475 00:31:51,443 --> 00:31:54,469 We were in a fucking quarantine, man. 476 00:31:54,513 --> 00:31:56,981 That's what Westin Hills was for. 477 00:31:57,015 --> 00:31:59,381 Well, even if all you're saying is true... 478 00:31:59,418 --> 00:32:01,818 then why didn't Freddy kill Lori? 479 00:32:01,854 --> 00:32:04,414 Maybe he's not strong enough yet. 480 00:32:04,456 --> 00:32:07,084 My brother said it's our fear that gives him his power. 481 00:32:07,126 --> 00:32:08,457 Yeah, well, you sure as hell... 482 00:32:08,494 --> 00:32:10,985 spread enough fear today at school. 483 00:32:11,029 --> 00:32:13,020 Holy shit. 484 00:32:17,369 --> 00:32:18,631 You're right. 485 00:32:18,670 --> 00:32:22,834 They wanted to forget Freddy so they wouldn't fear him. 486 00:32:22,875 --> 00:32:25,469 What if I screwed up the town's plan? 487 00:32:26,745 --> 00:32:29,543 Fuck! This fucker's gonna spread like the plague, man! 488 00:32:29,581 --> 00:32:32,812 Kids are gonna start falling asleep, it's gonna-- 489 00:32:32,851 --> 00:32:34,284 Let's leave, man. Let's leave right now. 490 00:32:34,319 --> 00:32:35,286 No, I can't leave. 491 00:32:35,320 --> 00:32:36,480 Why not? 492 00:32:36,522 --> 00:32:38,456 I gotta go talk to Lori. I gotta see if she's OK. 493 00:32:38,490 --> 00:32:39,787 Well, is she worth dying for? 494 00:32:39,825 --> 00:32:42,350 Because if you fall asleep, you ain't waking up. 495 00:32:42,394 --> 00:32:45,693 If that's the case, how come you're not dead? 496 00:32:45,731 --> 00:32:46,925 Or any of the freaks at Westin? 497 00:32:46,965 --> 00:32:50,196 When's the last time you even had a nightmare? 498 00:32:50,235 --> 00:32:51,725 I don't know. 499 00:32:51,770 --> 00:32:53,704 I can't remember my dreams anymore. 500 00:32:55,240 --> 00:32:58,266 Look, just give me one night, OK? 501 00:32:58,310 --> 00:33:01,245 Just let me find Lori, and then we're out of here. 502 00:33:02,714 --> 00:33:04,739 I swear. 503 00:33:06,018 --> 00:33:07,076 All right. 504 00:33:07,119 --> 00:33:08,916 If your ass isn't back here by dawn, I'm gone. 505 00:33:08,954 --> 00:33:11,980 We clear on that? 506 00:33:12,024 --> 00:33:15,858 This baby's my brother's pride and joy, so be careful. 507 00:33:48,560 --> 00:33:49,584 Oh, shit. 508 00:33:49,628 --> 00:33:50,617 Linderman! 509 00:33:50,662 --> 00:33:53,722 Shack, I don't drink. 510 00:34:13,051 --> 00:34:16,578 Hi, Lori. Didn't think I'd see you here. 511 00:34:16,622 --> 00:34:18,317 Can I get you something to drink? 512 00:34:18,357 --> 00:34:21,986 Smooth opening, but, you know, we're already taken care of. 513 00:34:22,027 --> 00:34:24,359 What happened to your clothes? 514 00:34:24,396 --> 00:34:26,489 Oh, this. 515 00:34:26,531 --> 00:34:27,623 I was playing a drinking game... 516 00:34:27,666 --> 00:34:30,999 with some of the lower primates... 517 00:34:31,036 --> 00:34:32,526 and I guess I'm penalized for my ability... 518 00:34:32,571 --> 00:34:34,198 to read above a fourth-grade level. 519 00:34:34,239 --> 00:34:35,968 Linderman, you know, I always pictured you... 520 00:34:36,008 --> 00:34:38,499 as a straight up bedwetter. 521 00:34:38,543 --> 00:34:40,511 You know what, Kia? 522 00:34:40,545 --> 00:34:42,012 I used to think you hated me... 523 00:34:42,047 --> 00:34:43,776 because you thought I wasn't good enough for Lori... 524 00:34:43,815 --> 00:34:45,077 but that's not it. 525 00:34:45,117 --> 00:34:47,347 You tear me down to make yourself feel better... 526 00:34:47,386 --> 00:34:48,785 because you really hate yourself... 527 00:34:48,820 --> 00:34:50,515 which is kind of pathetic when you actually... 528 00:34:50,555 --> 00:34:51,715 stop and think about it, assuming, of course... 529 00:34:51,757 --> 00:34:53,588 you can think with all that makeup... 530 00:34:53,625 --> 00:34:55,650 weighing down your head. 531 00:35:01,633 --> 00:35:03,624 The cops said Blake committed suicide. 532 00:35:03,669 --> 00:35:05,227 Apparently, it was grief over Trey. 533 00:35:05,270 --> 00:35:06,498 No, man, that's bullshit. 534 00:35:06,538 --> 00:35:08,506 I heard some guy Krueger killed them both. 535 00:35:08,540 --> 00:35:10,508 Said his name to my parents, they almost shit themselves. 536 00:35:10,542 --> 00:35:11,509 Yeah, yeah, yeah, man, and I heard... 537 00:35:11,543 --> 00:35:13,010 that Freddy freak, he used to live here. 538 00:35:13,045 --> 00:35:15,479 Fucking gutted Trey like a Goddamn turkey, man. 539 00:35:15,514 --> 00:35:19,450 Like I heard his intestines and shit was on the floor-- 540 00:35:19,484 --> 00:35:22,647 Oh, shit. I'm sorry. 541 00:35:25,223 --> 00:35:27,384 Oh, my God. 542 00:35:27,426 --> 00:35:30,020 Look who's here. Look who's here! 543 00:35:39,538 --> 00:35:41,563 What are you looking at? 544 00:35:41,606 --> 00:35:43,904 Come on, come on, let's dance. 545 00:35:43,942 --> 00:35:46,376 Come on, Linderman, let's go. 546 00:35:46,411 --> 00:35:48,402 Where have you been, Will? 547 00:35:48,447 --> 00:35:50,176 Didn't you get my letters? 548 00:35:50,215 --> 00:35:51,580 What letters? 549 00:35:51,616 --> 00:35:54,585 They must've never even mailed them. 550 00:35:54,619 --> 00:35:57,588 Who? 551 00:35:57,622 --> 00:36:01,888 The...doctors at Westin Hills. 552 00:36:03,161 --> 00:36:06,358 I've been in a psychiatric hospital. 553 00:36:06,398 --> 00:36:07,865 Mark was with me there. 554 00:36:07,899 --> 00:36:10,663 Some other kids, too. 555 00:36:10,702 --> 00:36:12,693 I don't understand. 556 00:36:15,040 --> 00:36:16,667 Well, I saw on the news the other night... 557 00:36:16,708 --> 00:36:18,801 I mean, that kid that was killed at your house. 558 00:36:18,844 --> 00:36:21,608 I mean, I needed to know that you were safe. 559 00:36:21,646 --> 00:36:23,238 What happened? 560 00:36:23,281 --> 00:36:24,771 I don't know. I don't know. 561 00:36:24,816 --> 00:36:26,681 Nobody knows. Nobody saw what happened... 562 00:36:26,718 --> 00:36:28,185 and the police have been acting really weird... 563 00:36:28,220 --> 00:36:29,653 Iike they know something... 564 00:36:29,688 --> 00:36:31,849 and I heard them mention some name. 565 00:36:31,890 --> 00:36:33,619 Some... 566 00:36:33,658 --> 00:36:36,058 Freddy. Freddy Krueger. 567 00:36:36,094 --> 00:36:37,959 Where was your dad? 568 00:36:37,996 --> 00:36:39,429 Out of town. 569 00:36:39,464 --> 00:36:40,761 Are you sure? 570 00:36:40,799 --> 00:36:42,391 What is going on, Will? 571 00:36:42,434 --> 00:36:44,095 Well, look, four years ago, I thought l-- 572 00:36:44,136 --> 00:36:45,296 Enough with this bullshit talk. 573 00:36:45,337 --> 00:36:47,305 Let's go shake our ass on the dance floor. 574 00:36:47,339 --> 00:36:48,636 Come on! 575 00:37:07,159 --> 00:37:09,059 I'm dead one day... 576 00:37:09,094 --> 00:37:11,119 and you're already out getting shit-faced? 577 00:37:11,163 --> 00:37:12,289 Same old Gibb! 578 00:37:12,330 --> 00:37:16,960 Trey, l-- I can't believe it. 579 00:37:17,002 --> 00:37:18,731 Come on, let's go. 580 00:37:20,806 --> 00:37:24,333 Babe, don't make me ask you twice, OK? 581 00:37:26,044 --> 00:37:27,841 Now! 582 00:37:37,789 --> 00:37:39,757 Trey? 583 00:38:28,540 --> 00:38:30,405 No! 584 00:38:30,442 --> 00:38:32,273 Open the door! 585 00:38:32,310 --> 00:38:34,141 Please, the door-- 586 00:39:18,290 --> 00:39:20,281 No! No! 587 00:39:43,348 --> 00:39:45,043 You're the one that killed Trey! 588 00:39:45,083 --> 00:39:49,747 Oh, don't worry about my little errand boy. 589 00:39:49,788 --> 00:39:54,487 The only to fear is fear himself! 590 00:41:21,746 --> 00:41:24,078 No! 591 00:41:25,750 --> 00:41:27,274 She's mine. 592 00:41:27,318 --> 00:41:30,651 Mine! Mine! 593 00:41:37,595 --> 00:41:41,190 This everclear is kicking my ass. 594 00:41:41,232 --> 00:41:42,256 This-- 595 00:41:55,714 --> 00:41:58,239 Check out this fucking guy. 596 00:41:58,283 --> 00:41:59,511 Well, hey, Jethro! 597 00:41:59,551 --> 00:42:02,577 This is a rave, not a Halloween party. 598 00:42:02,620 --> 00:42:06,522 Why don't you go find yourself a pig to fuck? 599 00:42:06,558 --> 00:42:08,116 Yeah! 600 00:42:08,159 --> 00:42:11,560 Invite only, cornpoke, and you weren't invite-- 601 00:42:11,596 --> 00:42:13,655 Son of a bitch. 602 00:42:23,308 --> 00:42:24,900 Yeah! 603 00:42:24,943 --> 00:42:27,776 Burn, motherfucker! 604 00:42:46,464 --> 00:42:48,659 No! 605 00:43:16,861 --> 00:43:17,850 Run, man, run! 606 00:43:29,374 --> 00:43:32,434 Freak! You killed my brother! 607 00:43:45,957 --> 00:43:48,289 Gibb! Oh, my God! 608 00:43:48,326 --> 00:43:50,191 Oh, Gibb! No! 609 00:43:50,228 --> 00:43:51,695 Let's go! Let's go, come on! 610 00:43:58,336 --> 00:44:00,463 Was that him? 611 00:44:00,505 --> 00:44:02,735 The guy you were talking about-- Freddy Krueger. 612 00:44:02,774 --> 00:44:04,503 No, that wasn't the guy in my dream. 613 00:44:04,542 --> 00:44:05,566 That was somebody else! 614 00:44:05,610 --> 00:44:08,511 Who cares about some fucking dream guy, OK? 615 00:44:08,546 --> 00:44:10,411 That psycho in the hockey mask was real. 616 00:44:10,448 --> 00:44:12,746 Dude, that goalie was pissed about something. 617 00:44:12,784 --> 00:44:13,944 We need to find the police. 618 00:44:13,985 --> 00:44:16,283 No, no! Fuck the police! 619 00:44:16,321 --> 00:44:17,845 Just take me home, Will. 620 00:44:27,599 --> 00:44:30,090 Gibb, l-- 621 00:44:30,134 --> 00:44:31,601 I can't believe she... 622 00:44:31,636 --> 00:44:32,796 I know. 623 00:44:37,342 --> 00:44:40,368 Look, call me later, OK? Please. 624 00:44:40,411 --> 00:44:41,935 Just to check in. 625 00:44:48,786 --> 00:44:49,753 Bye, Will. 626 00:44:49,787 --> 00:44:52,221 Be careful. 627 00:45:11,109 --> 00:45:12,576 Will, I'm gonna go inside now. 628 00:45:12,610 --> 00:45:15,545 I think that's the last thing you should do right now. 629 00:45:15,580 --> 00:45:17,343 Oh, Will, please. 630 00:45:17,382 --> 00:45:18,474 After everything that's happened... 631 00:45:18,516 --> 00:45:19,483 I just want to go to-- 632 00:45:19,517 --> 00:45:22,247 There's more to it than that. 633 00:45:22,287 --> 00:45:25,814 Look, I tried to tell you this earlier. 634 00:45:25,857 --> 00:45:27,449 The reason I was sent to Westin... 635 00:45:27,492 --> 00:45:31,929 is because I saw your dad kill your mom. 636 00:45:33,097 --> 00:45:35,622 Will, my mom died in a car accident. 637 00:45:35,667 --> 00:45:38,067 No, that's what he wanted you to believe... 638 00:45:38,102 --> 00:45:39,296 but I was there, Lori. 639 00:45:39,337 --> 00:45:42,602 I was sneaking up to your room, like I used to do. 640 00:45:42,640 --> 00:45:44,471 Only you weren't there. 641 00:45:47,145 --> 00:45:49,511 I saw him kill her. 642 00:45:51,316 --> 00:45:52,283 Dad! 643 00:45:52,317 --> 00:45:53,750 Get out of the van. 644 00:45:53,785 --> 00:45:55,412 Get out of the van! Where were you? 645 00:45:55,453 --> 00:45:56,420 What are you doing? 646 00:45:56,454 --> 00:45:57,853 I've been looking all over for you! 647 00:45:57,889 --> 00:45:59,049 Get away from her! 648 00:45:59,090 --> 00:46:00,421 You're in a helluva lot of trouble, you know that? 649 00:46:00,458 --> 00:46:02,016 Like I give a shit anymore. 650 00:46:02,060 --> 00:46:03,254 Get in the house! 651 00:46:03,294 --> 00:46:04,556 You! I'm taking you back to Westin. 652 00:46:04,595 --> 00:46:06,586 No! No way! You can't trust him, Lori. 653 00:46:06,631 --> 00:46:08,428 Whatever you do, don't go home with him! 654 00:46:08,466 --> 00:46:10,093 No, listen to me! 655 00:46:10,134 --> 00:46:12,068 He was the one who had me committed! 656 00:46:12,103 --> 00:46:13,627 You didn't understand. 657 00:46:13,671 --> 00:46:15,161 You still don't. You were confused! 658 00:46:15,206 --> 00:46:16,173 Stop it! 659 00:46:16,207 --> 00:46:17,799 Both of you, stop it! 660 00:46:17,842 --> 00:46:19,434 Damn it, Will! I am not gonna let you... 661 00:46:19,477 --> 00:46:21,342 endanger my daughter again! 662 00:46:21,379 --> 00:46:23,609 Not after everything that's happened! 663 00:46:23,648 --> 00:46:25,946 Stop it! Stop it! Fuck! 664 00:46:25,984 --> 00:46:28,384 Lori! 665 00:46:34,025 --> 00:46:36,653 I--l-- 666 00:46:36,694 --> 00:46:38,628 Did Mom die in a car accident? 667 00:46:38,663 --> 00:46:40,824 Yes. Of course she did. 668 00:46:40,865 --> 00:46:42,332 Prove it. 669 00:46:42,367 --> 00:46:43,994 Show me a death certificate. 670 00:46:44,035 --> 00:46:46,367 Show me an autopsy report. 671 00:46:46,404 --> 00:46:48,998 Lori, I don't think now is the right time-- 672 00:46:49,040 --> 00:46:50,007 Really, Dad? 673 00:46:50,041 --> 00:46:51,804 Because I think it's a perfect time! 674 00:46:51,843 --> 00:46:53,504 Why didn't you tell me about Westin Hills? 675 00:46:53,544 --> 00:46:55,011 Do you work there? 676 00:46:55,046 --> 00:46:57,207 Because I thought you were a fucking general practitioner! 677 00:46:57,248 --> 00:46:59,216 Yes, l... 678 00:46:59,250 --> 00:47:01,741 I do some consulting there now, but... 679 00:47:01,786 --> 00:47:03,515 it's--it isn't what you think. 680 00:47:03,554 --> 00:47:07,115 Oh, my God. 681 00:47:07,158 --> 00:47:10,059 So you knew about Will this whole time. 682 00:47:10,094 --> 00:47:13,655 Lori, listen to me. 683 00:47:13,698 --> 00:47:17,896 You're upset. We both are. 684 00:47:17,935 --> 00:47:19,903 Now I think what you need now... 685 00:47:19,937 --> 00:47:23,202 more than anything is to get some rest. 686 00:47:23,241 --> 00:47:24,902 Why don't I give you some pills... 687 00:47:24,942 --> 00:47:26,603 and that'll help you sleep... 688 00:47:26,644 --> 00:47:29,135 and then we talk about it in the morning? 689 00:47:29,180 --> 00:47:31,011 I don't want to sleep, Dad! 690 00:47:31,049 --> 00:47:33,142 I want to know why you've been lying to me! 691 00:47:33,184 --> 00:47:34,242 We'll talk about it in the morning! 692 00:47:34,285 --> 00:47:36,014 Now do what I say! 693 00:47:36,054 --> 00:47:37,487 Lori! Lori! 694 00:47:42,026 --> 00:47:44,290 Open this door. Open this door! 695 00:47:44,328 --> 00:47:45,727 Go away! 696 00:47:45,763 --> 00:47:46,730 Damn it, Lori! 697 00:47:46,764 --> 00:47:48,391 Let me in! 698 00:47:54,439 --> 00:47:55,565 Goddamn it! 699 00:48:17,929 --> 00:48:20,454 It's OK, it's me. It's me, shh! Shh! 700 00:48:20,498 --> 00:48:22,625 You OK? Are you OK? 701 00:48:22,667 --> 00:48:24,794 It's me, all right? 702 00:48:24,836 --> 00:48:29,671 I don't know how your father's connected to all this... 703 00:48:29,707 --> 00:48:30,969 but I think Mark was right. 704 00:48:31,008 --> 00:48:33,841 There's some kind of cover-up going on here with Krueger. 705 00:48:35,847 --> 00:48:38,145 We can't trust the police. 706 00:48:39,817 --> 00:48:41,512 We can't trust any of the adults. 707 00:48:43,888 --> 00:48:45,321 So what do we do? 708 00:48:45,356 --> 00:48:47,119 We gotta get to Mark. 709 00:48:47,391 --> 00:48:49,052 He's the expert in all of this. 710 00:48:49,093 --> 00:48:50,082 He'll know what's going on. 711 00:49:00,571 --> 00:49:05,270 You always looked out for me, bro. 712 00:49:06,410 --> 00:49:08,708 Hey, Mark. 713 00:49:44,148 --> 00:49:45,513 I gotta stay awake. 714 00:50:02,533 --> 00:50:04,262 Shit! 715 00:50:16,185 --> 00:50:18,210 Hey, Mark. 716 00:50:18,254 --> 00:50:19,812 You didn't forget about me, did you? 717 00:50:19,855 --> 00:50:21,220 Oh, God. 718 00:50:21,257 --> 00:50:23,282 Oh, that's right! 719 00:50:23,326 --> 00:50:24,657 Everyone forgot! 720 00:50:24,694 --> 00:50:27,128 That's why they weren't afraid anymore! 721 00:50:27,163 --> 00:50:28,653 That's why I needed Jason to kill for me... 722 00:50:28,698 --> 00:50:30,791 to get them to remember. 723 00:50:30,833 --> 00:50:36,100 But now he just won't stop, that hockey puck! 724 00:50:43,779 --> 00:50:47,271 This isn't...real. 725 00:50:49,652 --> 00:50:53,281 Somebody, please, wake me up! 726 00:50:53,322 --> 00:50:54,619 Please! 727 00:51:05,468 --> 00:51:08,266 Mark! Mark, wake up! 728 00:51:08,304 --> 00:51:11,137 I need you to send a little message for me. 729 00:51:11,173 --> 00:51:14,506 That's all, just a little message. 730 00:51:14,543 --> 00:51:16,443 I'm not gonna do it. 731 00:51:16,479 --> 00:51:18,106 I won't do it! 732 00:51:18,147 --> 00:51:20,672 No?! 733 00:51:20,716 --> 00:51:23,617 I won't do it. 734 00:51:32,028 --> 00:51:37,864 I'll have to pass that message myself, won't l? 735 00:51:43,072 --> 00:51:44,835 Oh, my God! 736 00:51:48,377 --> 00:51:52,313 Let go of me! 737 00:51:52,348 --> 00:51:53,906 Help...me. 738 00:51:53,949 --> 00:51:55,576 Mark! 739 00:52:06,095 --> 00:52:10,361 Pass on a little message for me, will ya? 740 00:52:21,844 --> 00:52:24,813 Sheriff, I've been compiling info... 741 00:52:24,847 --> 00:52:26,781 based on eyewitness reports of the hockey mask killer. 742 00:52:26,816 --> 00:52:28,545 We already know who did this. 743 00:52:28,584 --> 00:52:30,575 Sheriff, we closed down the school... 744 00:52:30,619 --> 00:52:32,382 and set up a curfew for anyone under eighteen. 745 00:52:32,421 --> 00:52:33,513 Good. 746 00:52:33,556 --> 00:52:35,319 Now I want twenty-four-hour roadblocks set up. 747 00:52:35,357 --> 00:52:36,949 Nobody leaves town, nobody gets in. 748 00:52:36,992 --> 00:52:38,516 We're gonna contain this son of a bitch... 749 00:52:38,561 --> 00:52:39,755 before he spreads any further. 750 00:52:39,795 --> 00:52:41,990 Yes, sir. 751 00:52:42,031 --> 00:52:43,931 Sir, shouldn't we have the F.B.I. come in and-- 752 00:52:43,966 --> 00:52:46,127 No outsiders, Stubbs. 753 00:52:46,168 --> 00:52:48,636 We can handle this. We've stopped him before. 754 00:52:48,671 --> 00:52:50,901 OK, I'm a little lost here. 755 00:52:50,940 --> 00:52:52,339 Stopped who before? 756 00:52:52,374 --> 00:52:55,571 We don't say his name out loud. 757 00:52:55,611 --> 00:52:57,545 You're not from around here. 758 00:52:57,580 --> 00:52:58,547 I don't expect you to understand. 759 00:52:58,581 --> 00:53:00,640 With all due resect, Sheriff... 760 00:53:00,683 --> 00:53:03,277 I think we have a copycat of the old Jason Voorhees... 761 00:53:03,319 --> 00:53:04,684 Crystal Lake killer on our hands-- 762 00:53:04,720 --> 00:53:06,017 You listen to me. 763 00:53:06,055 --> 00:53:08,489 We do things around here a certain way for a reason... 764 00:53:08,524 --> 00:53:10,890 and that's given us four years of peace. 765 00:53:10,926 --> 00:53:12,985 So you either do your job and keep your mouth shut... 766 00:53:13,028 --> 00:53:15,223 or, so help me God, I will lock you up! 767 00:53:15,264 --> 00:53:17,596 Do you understand me?! 768 00:53:20,636 --> 00:53:21,796 Yes, sir. 769 00:53:32,515 --> 00:53:34,380 Why don't we all just leave? 770 00:53:34,416 --> 00:53:39,149 No, even if we leave, Freddy can still get us. 771 00:53:39,188 --> 00:53:42,624 We all know about him. We're all afraid of him. 772 00:53:44,393 --> 00:53:49,092 It was our fear that gave him his power. 773 00:53:49,131 --> 00:53:51,725 We're marked now. 774 00:53:51,767 --> 00:53:53,564 Man, screw that clown. 775 00:53:53,602 --> 00:53:55,069 I mean, what kind of a pussy... 776 00:53:55,104 --> 00:53:56,765 comes after you in your dreams anyway? 777 00:53:56,806 --> 00:53:59,832 Now, that big-ass mother fucker back at the cornfield... 778 00:53:59,875 --> 00:54:02,036 all right, that's who we should be afraid of. 779 00:54:02,077 --> 00:54:04,272 Tell me who the fuck that was. 780 00:54:04,313 --> 00:54:06,713 His name was Jason Voorhees. 781 00:54:06,749 --> 00:54:09,980 Shit, man...um... 782 00:54:10,019 --> 00:54:12,954 How'd you know we were here? 783 00:54:12,988 --> 00:54:15,218 Nothing personal, but the Scooby van out back... 784 00:54:15,257 --> 00:54:17,054 wasn't exactly subtle. 785 00:54:17,092 --> 00:54:19,424 And never keep your keys in the door. 786 00:54:19,461 --> 00:54:21,725 Great, so now we're completely fucked. 787 00:54:21,764 --> 00:54:23,629 No, you're not. 788 00:54:23,666 --> 00:54:26,191 I'm here to help you. 789 00:54:26,235 --> 00:54:29,033 Now, this Jason Voorhees supposedly drowned... 790 00:54:29,071 --> 00:54:31,562 at Camp Crystal Lake back in 1957... 791 00:54:31,607 --> 00:54:33,336 when he was eleven years old. 792 00:54:33,375 --> 00:54:36,173 The counselors weren't watching him... 793 00:54:36,212 --> 00:54:39,010 then they made the mistake of killing his mother. 794 00:54:39,048 --> 00:54:41,175 The legend has it... 795 00:54:41,217 --> 00:54:43,708 that Jason kept returning from his grave... 796 00:54:43,752 --> 00:54:45,583 to punish whoever returned to the camp. 797 00:54:45,621 --> 00:54:48,522 I think we're dealing with a copycat here. 798 00:54:48,557 --> 00:54:50,149 No. No. No, no, no. 799 00:54:50,192 --> 00:54:51,682 He's not a copycat. 800 00:54:51,727 --> 00:54:53,354 I've seen what he can do. He's the real Jason. 801 00:54:53,395 --> 00:54:55,693 That's impossible, Linderman. Jason is dead. 802 00:54:55,731 --> 00:54:58,859 You'd better start thinking outside your little box, dude... 803 00:54:58,901 --> 00:55:00,562 'cause somebody's definitely breaking... 804 00:55:00,603 --> 00:55:02,628 the fucking reality rules, OK? 805 00:55:02,671 --> 00:55:04,036 It makes sense in a way. 806 00:55:04,073 --> 00:55:07,600 I mean, what if Freddy brought Jason back... 807 00:55:07,643 --> 00:55:09,907 because he was too weak to go after us on his own... 808 00:55:09,945 --> 00:55:12,505 so he used Jason. 809 00:55:12,548 --> 00:55:14,607 I mean, he knew that we'd think it was him... 810 00:55:14,650 --> 00:55:16,174 that we'd spread the fear again. 811 00:55:16,218 --> 00:55:17,412 And now that it's working... 812 00:55:17,453 --> 00:55:20,013 it's like he can't shut Jason back down. 813 00:55:20,055 --> 00:55:21,682 Wait a minute. 814 00:55:21,724 --> 00:55:24,750 Freddy died by fire, Jason by water. 815 00:55:24,793 --> 00:55:26,852 How can we use that? 816 00:55:26,896 --> 00:55:29,694 I think we should concentrate on Jason first. 817 00:55:29,732 --> 00:55:31,427 But I thought we decided... 818 00:55:31,467 --> 00:55:33,162 that Freddy was the one pulling the strings. 819 00:55:33,202 --> 00:55:35,636 Shouldn't we go after him first? 820 00:55:35,671 --> 00:55:38,299 I don't know, maybe what we need to do is... 821 00:55:38,340 --> 00:55:40,934 to offer Freddy a sacrifice. 822 00:55:40,976 --> 00:55:42,534 Yeah, yeah, totally. 823 00:55:42,578 --> 00:55:45,809 Like a virgin, right? Someone pure. 824 00:55:51,220 --> 00:55:53,620 Dude, don't look at me. 825 00:55:53,656 --> 00:55:56,124 Even if you pay for it, it still counts. 826 00:55:56,158 --> 00:55:58,217 Oh, come on. 827 00:55:58,260 --> 00:56:01,058 Look, we all know who the real virgin is here. 828 00:56:01,096 --> 00:56:03,758 -Kia! -Oh, come on, Lori. 829 00:56:03,799 --> 00:56:05,596 I know you never made it with Will. 830 00:56:05,634 --> 00:56:10,435 Why would he want to when he can fuck somebody like me? 831 00:56:15,878 --> 00:56:17,470 Let's tie the bitch up. 832 00:56:20,449 --> 00:56:22,440 What? 833 00:56:24,887 --> 00:56:27,253 Don't worry, angel. 834 00:56:27,289 --> 00:56:28,950 You've still got me. 835 00:56:28,991 --> 00:56:31,459 Come on, give daddy a kiss. 836 00:56:36,165 --> 00:56:39,828 Your eyes say no-no... 837 00:56:39,868 --> 00:56:44,305 but my mouth says yes-yes. 838 00:56:48,744 --> 00:56:50,371 Lori, are you all right? 839 00:56:50,412 --> 00:56:51,572 You fell asleep. 840 00:56:59,688 --> 00:57:01,781 Oh, shit! 841 00:57:05,627 --> 00:57:07,618 I pulled that out of my dream. 842 00:57:07,663 --> 00:57:09,654 How is that possible? 843 00:57:09,698 --> 00:57:11,723 Anything is possible now! 844 00:57:11,767 --> 00:57:13,029 God, you just don't get it! 845 00:57:13,068 --> 00:57:15,195 Oh, God, y'all, two killers? 846 00:57:15,237 --> 00:57:17,137 We're not safe awake or asleep. 847 00:57:17,172 --> 00:57:19,003 It's not the sleep that's killing us... 848 00:57:19,041 --> 00:57:20,008 it's our dreams. 849 00:57:20,042 --> 00:57:22,704 At Westin, Mark and l never had dreams. 850 00:57:22,745 --> 00:57:25,475 Were you on any drugs? 851 00:57:25,514 --> 00:57:27,914 Yeah, but there's something called hypnocil. 852 00:57:27,950 --> 00:57:30,009 They never told us what it was for... 853 00:57:30,052 --> 00:57:32,077 but everyone there was taking it. 854 00:57:34,189 --> 00:57:36,817 Experimental drug... 855 00:57:36,859 --> 00:57:38,417 not even approved yet by the F.D.A. 856 00:57:38,460 --> 00:57:40,257 Oh, shit. 857 00:57:40,295 --> 00:57:44,197 Used for... suppression of dreams. 858 00:57:44,233 --> 00:57:47,725 We need those pills, enough for all of us. 859 00:57:47,770 --> 00:57:49,897 Can you get us back to Westin Hills? 860 00:58:10,225 --> 00:58:11,817 All right, this isn't it, guys. 861 00:58:11,860 --> 00:58:13,691 Come on, let's go. 862 00:58:13,729 --> 00:58:14,696 Hey, dude. 863 00:58:14,730 --> 00:58:16,061 Let's take a little J-break, huh? 864 00:58:16,098 --> 00:58:18,760 No, man. He's a cop. 865 00:58:18,801 --> 00:58:21,292 Come on. What's he gonna do, arrest me? 866 00:58:21,336 --> 00:58:23,668 Hold up. Hang on a second. 867 00:58:23,705 --> 00:58:25,070 Fuck. 868 00:58:34,083 --> 00:58:35,880 That's better. 869 00:58:51,133 --> 00:58:53,294 Where's Freeburg? 870 00:58:53,335 --> 00:58:54,324 Come on. Come on! 871 00:59:12,121 --> 00:59:13,281 This is "D" wing. 872 00:59:13,322 --> 00:59:16,018 These are the ones who wouldn't stop dreaming. 873 00:59:24,066 --> 00:59:25,294 Are they dead? 874 00:59:28,670 --> 00:59:31,639 They're in a coma. 875 00:59:31,673 --> 00:59:34,471 It says they were given too much hypnocil. 876 00:59:35,844 --> 00:59:37,709 Who would do this to people? 877 00:59:37,746 --> 00:59:40,374 Your dad's name is at the bottom... 878 00:59:40,415 --> 00:59:41,973 of both of these charts. 879 00:59:50,092 --> 00:59:52,458 Cool...yeah. 880 01:00:02,437 --> 01:00:05,065 What the fuck? 881 01:00:18,854 --> 01:00:20,253 Nice. 882 01:00:27,963 --> 01:00:29,760 Oh, yeah. 883 01:00:34,203 --> 01:00:35,898 Hold up, man. 884 01:00:47,916 --> 01:00:48,940 What? 885 01:00:54,923 --> 01:00:56,117 What do you want? 886 01:00:59,294 --> 01:01:02,923 No, I don't know where the hypnocil is, OK? 887 01:01:13,976 --> 01:01:15,341 I can't pour these down the drain. 888 01:01:15,377 --> 01:01:16,810 We need this stuff. 889 01:01:33,629 --> 01:01:34,994 Freeburg! 890 01:01:36,999 --> 01:01:37,966 Freeburg! 891 01:01:38,000 --> 01:01:39,262 What are you doing? 892 01:01:39,301 --> 01:01:40,427 We need those drugs! 893 01:01:41,436 --> 01:01:42,698 Dude, no! Dude-- 894 01:01:49,678 --> 01:01:51,305 Go on! Get out of here! 895 01:01:51,346 --> 01:01:53,007 Go! 896 01:02:08,697 --> 01:02:10,130 What was that? 897 01:02:13,435 --> 01:02:14,959 Let's go check it out. Let's go. 898 01:02:16,238 --> 01:02:20,436 Get back! Shit! Hell! 899 01:02:20,475 --> 01:02:21,999 Fucker! 900 01:02:22,044 --> 01:02:23,443 Help me! 901 01:02:40,529 --> 01:02:41,826 Shit! They're all empty! 902 01:02:41,863 --> 01:02:42,830 We gotta keep looking. 903 01:02:42,864 --> 01:02:44,229 Maybe there's some down here. 904 01:02:44,266 --> 01:02:46,257 Damn, it's gotta be here somewhere. 905 01:02:56,878 --> 01:02:57,970 Freeburg, come on! 906 01:02:58,013 --> 01:02:59,913 Come on! Come on! 907 01:02:59,948 --> 01:03:02,178 What are you waiting for? Come on! 908 01:03:02,217 --> 01:03:04,344 Freeburg, time to go. 909 01:03:04,386 --> 01:03:06,684 We gotta go! Now! come on! 910 01:03:06,722 --> 01:03:09,384 Let me handle this, bitch. 911 01:03:09,424 --> 01:03:11,085 What? 912 01:03:12,627 --> 01:03:14,424 Come on, come on! OK, let's go! 913 01:03:15,797 --> 01:03:17,162 Let's go. 914 01:03:17,199 --> 01:03:18,291 No, wait, wait! 915 01:03:18,333 --> 01:03:19,322 Look. 916 01:03:22,971 --> 01:03:24,563 Come to Freddy. 917 01:03:25,741 --> 01:03:28,574 These are my children, Jason. 918 01:03:28,977 --> 01:03:31,468 Go back where you belong! 919 01:03:42,157 --> 01:03:44,352 Fuck you! 920 01:03:46,128 --> 01:03:48,062 Linderman... 921 01:03:49,931 --> 01:03:53,298 These are my children, Jason. 922 01:03:53,335 --> 01:03:55,803 Go back where you belong. 923 01:04:08,116 --> 01:04:11,950 Jason...Jason. 924 01:04:11,987 --> 01:04:15,320 My special, special boy. 925 01:04:19,694 --> 01:04:22,060 I'm disappointed in you, Jason. 926 01:04:22,097 --> 01:04:23,997 You disobeyed me. 927 01:04:24,032 --> 01:04:25,727 You were supposed to come back home... 928 01:04:25,767 --> 01:04:27,530 just kill a few of them! 929 01:04:27,569 --> 01:04:29,764 But I blame myself. I should've known... 930 01:04:29,805 --> 01:04:31,932 you wouldn't be able to stop killing! 931 01:04:31,973 --> 01:04:37,138 You are like a big, stupid dog who can't stop eating... 932 01:04:37,179 --> 01:04:41,616 even though your master said you've had enough! 933 01:04:47,722 --> 01:04:52,159 Now it's time to put this bad dog to sleep... 934 01:04:54,563 --> 01:04:55,689 for good! 935 01:05:02,871 --> 01:05:04,463 Not my arm! 936 01:05:30,599 --> 01:05:33,067 Welcome to my nightmare. 937 01:05:53,154 --> 01:05:55,384 Penny for your thoughts, chief! 938 01:05:57,225 --> 01:05:59,386 Oh, scary. 939 01:06:19,247 --> 01:06:20,509 Tilt. 940 01:06:44,205 --> 01:06:46,400 Why won't you die? 941 01:07:12,100 --> 01:07:14,159 Come on. Come on! 942 01:07:32,120 --> 01:07:35,749 So you are afraid of something after all, huh? 943 01:07:46,034 --> 01:07:48,662 How in the fuck did I let y'all talk me into this? 944 01:07:48,703 --> 01:07:50,796 Why don't we just try and do it here? 945 01:07:50,839 --> 01:07:52,830 Why go all the way to Crystal Lake? 946 01:07:52,874 --> 01:07:54,933 Best-case scenario: Jason wins. 947 01:07:54,976 --> 01:07:57,740 He'll already be home, back where he belongs. 948 01:07:57,779 --> 01:07:58,973 I mean, why follow us anymore? 949 01:07:59,014 --> 01:08:00,675 And if Freddy wins? 950 01:08:00,715 --> 01:08:03,707 At least Jason has home-field advantage. 951 01:08:28,843 --> 01:08:32,210 Aww...how sweet. 952 01:08:33,348 --> 01:08:35,509 You ugly little shit. 953 01:08:35,550 --> 01:08:40,385 Now there's a face... only a mother could love! 954 01:08:42,724 --> 01:08:43,918 Yeah! 955 01:08:43,958 --> 01:08:45,858 Now we're getting somewhere. 956 01:08:45,894 --> 01:08:48,522 Let's see what really scares you. 957 01:08:55,603 --> 01:08:58,436 And dig a little deeper. 958 01:09:28,136 --> 01:09:32,573 I'm dying to see what skeletons are hidden in your closet. 959 01:09:49,424 --> 01:09:51,722 We're seriously running out of tranq here, guys. 960 01:09:51,760 --> 01:09:54,991 I got maybe one dose, plus enough for Lori. 961 01:09:55,029 --> 01:09:56,257 Well, we're almost there. 962 01:09:56,297 --> 01:09:57,696 Then I better get going. 963 01:09:57,732 --> 01:09:58,960 No, no, just... 964 01:10:04,005 --> 01:10:05,336 I don't want you to go. 965 01:10:05,373 --> 01:10:06,897 I'm coming back. 966 01:10:06,941 --> 01:10:09,603 Just give me fifteen minutes, then wake me up. 967 01:10:09,644 --> 01:10:11,874 I'll bring that bastard Freddy back through. 968 01:10:11,913 --> 01:10:14,643 Just make sure Jason's waiting for him. 969 01:10:19,287 --> 01:10:22,415 Now I lay me down to sleep. 970 01:10:43,978 --> 01:10:48,278 Freak show! Freak show! Freak show! Freak show! 971 01:10:48,316 --> 01:10:49,806 Bull's-eye! 972 01:10:53,922 --> 01:10:55,947 Freak show! Freak show! Freak show! 973 01:10:55,990 --> 01:10:57,389 Try this on! 974 01:10:58,593 --> 01:11:01,687 Freak show! Freak show! Freak show! 975 01:11:05,600 --> 01:11:07,033 Stupid! 976 01:11:10,338 --> 01:11:12,306 Aren't you gonna help the kid?! 977 01:11:12,340 --> 01:11:14,865 Can't you see I'm busy here? 978 01:11:14,909 --> 01:11:16,342 You mean you're not coming? 979 01:11:19,280 --> 01:11:22,545 It's not my fault this bitch is dead on her feet. 980 01:11:31,359 --> 01:11:32,951 It's been five minutes. 981 01:11:32,994 --> 01:11:35,189 Well, that was the last of the tranq, OK? We're out. 982 01:11:35,230 --> 01:11:37,164 Calm down, OK? Just relax! 983 01:11:50,945 --> 01:11:52,879 Heeeeelp! 984 01:11:52,914 --> 01:11:56,543 Wait! Give me your hand! 985 01:11:56,584 --> 01:11:59,348 Give me your hand! 986 01:12:00,855 --> 01:12:01,947 Help! 987 01:12:01,990 --> 01:12:04,254 Jason? 988 01:12:04,292 --> 01:12:06,055 Jason Vorhees? 989 01:12:16,738 --> 01:12:18,706 Y'all...y'all... 990 01:12:18,740 --> 01:12:19,764 Y'all, something's wrong. 991 01:12:19,807 --> 01:12:21,001 It's like he's drowning or something. 992 01:12:21,042 --> 01:12:22,407 Freddy must be killing him. 993 01:12:22,443 --> 01:12:23,410 We need him alive! 994 01:12:23,444 --> 01:12:24,536 Dude, what do you want me to do... 995 01:12:24,579 --> 01:12:27,047 Iike, give him mouth-to-mouth or something? 996 01:12:34,789 --> 01:12:36,620 Hell no. Why are you-- 997 01:12:36,658 --> 01:12:39,126 No! No, I'm not gonna do that. No! 998 01:12:39,160 --> 01:12:40,422 Kia, look, I would do it myself... 999 01:12:40,461 --> 01:12:42,156 but I've had asthma since I was six, OK? 1000 01:12:42,196 --> 01:12:43,663 I don't have the lung power. 1001 01:12:43,698 --> 01:12:45,131 No. 1002 01:12:45,166 --> 01:12:47,498 Kia, he has asthma! 1003 01:12:47,535 --> 01:12:50,060 Ooh! Ooh... 1004 01:12:51,306 --> 01:12:53,001 Look, you can do this, OK? 1005 01:12:53,041 --> 01:12:54,167 You can do this. You just-- 1006 01:12:54,208 --> 01:12:57,939 Shut up! You're not the one that has to do this. 1007 01:12:57,979 --> 01:12:58,968 I know, but l-- 1008 01:12:59,013 --> 01:13:00,378 Shut up! 1009 01:13:03,451 --> 01:13:05,510 Oh, my God. 1010 01:13:07,455 --> 01:13:09,923 Ohh, God! 1011 01:13:15,163 --> 01:13:16,824 Oh, man. 1012 01:13:16,864 --> 01:13:19,856 Oh, shit. Oh, shit. 1013 01:13:43,524 --> 01:13:45,651 You! 1014 01:13:59,841 --> 01:14:01,570 What's wrong, Lori? 1015 01:14:01,609 --> 01:14:03,509 Miss your wake-up call? 1016 01:14:06,080 --> 01:14:08,241 Wake me up! I got him! I got him! 1017 01:14:13,354 --> 01:14:15,481 No! 1018 01:14:15,523 --> 01:14:16,547 Lori, come on! Wake up! 1019 01:14:16,591 --> 01:14:18,252 Lori, wake up, please! 1020 01:14:18,292 --> 01:14:19,691 Look! 1021 01:14:19,727 --> 01:14:21,217 Guys, look. 1022 01:14:22,930 --> 01:14:24,022 We're almost there. 1023 01:14:24,065 --> 01:14:26,863 Help me. Come on. We gotta get her up. 1024 01:14:28,136 --> 01:14:30,195 Come on. Start running. Start running. 1025 01:14:30,238 --> 01:14:32,138 Wake me up! 1026 01:14:33,875 --> 01:14:35,536 Daddy, don't! 1027 01:15:01,903 --> 01:15:04,428 Daddy! No, daddy, don't! 1028 01:15:04,472 --> 01:15:06,303 Freddy! It was you! 1029 01:15:07,341 --> 01:15:08,433 I've always had a thing... 1030 01:15:08,476 --> 01:15:11,274 for the whores that live in this house. 1031 01:15:21,456 --> 01:15:22,480 Lori, wake up! 1032 01:15:25,426 --> 01:15:26,757 Oh, shit. 1033 01:15:31,699 --> 01:15:33,132 It's him. He's here. 1034 01:15:33,167 --> 01:15:34,759 Lori, come on! You gotta wake up! 1035 01:15:39,507 --> 01:15:41,134 Oh, yes. 1036 01:15:46,214 --> 01:15:48,182 My God! 1037 01:15:50,384 --> 01:15:51,976 Come on, Lori, wake up! 1038 01:15:52,019 --> 01:15:53,611 Lori, please. Wake up! 1039 01:15:53,654 --> 01:15:55,246 Lori, please. Lori, please. 1040 01:16:01,696 --> 01:16:02,720 Go! Go, go, go! 1041 01:16:05,766 --> 01:16:07,063 Lori! 1042 01:16:12,306 --> 01:16:14,331 Oh, you fuckin' asshole! 1043 01:16:14,375 --> 01:16:15,501 Goddamn it! 1044 01:16:19,547 --> 01:16:22,573 Welcome to my world, bitch. 1045 01:16:24,819 --> 01:16:27,549 I should warn you, princess... 1046 01:16:27,588 --> 01:16:30,182 the first time tends to get a little... 1047 01:16:31,425 --> 01:16:33,552 messy. 1048 01:16:50,578 --> 01:16:51,567 Get away from her! 1049 01:16:59,120 --> 01:17:00,052 Linderman. 1050 01:17:07,161 --> 01:17:08,423 Oh! Oh, no! 1051 01:17:16,137 --> 01:17:18,799 Die, you little bitch. 1052 01:18:13,194 --> 01:18:15,594 Jesus, Linderman. You--you're really hurt. 1053 01:18:15,630 --> 01:18:17,461 No. No, no, no. Don't worry about me. 1054 01:18:17,498 --> 01:18:18,624 Just a scratch. 1055 01:18:18,666 --> 01:18:19,792 Just go get help, OK? 1056 01:18:19,834 --> 01:18:21,859 What? You don't think-- 1057 01:18:21,902 --> 01:18:23,699 Look, I'm just gonna rest here a minute. 1058 01:18:23,738 --> 01:18:26,036 -Linderman-- -I'm fine, Kia. 1059 01:18:26,073 --> 01:18:27,335 Really. Now get out of here. 1060 01:18:27,375 --> 01:18:28,899 -Go get help. -But you-- 1061 01:18:28,943 --> 01:18:30,467 Just go. 1062 01:18:31,545 --> 01:18:35,037 OK, but I'm gonna be back as soon as I can. 1063 01:19:15,022 --> 01:19:16,284 Lori! 1064 01:19:16,324 --> 01:19:18,656 Think you're so smart, huh, bitch? 1065 01:19:20,127 --> 01:19:21,492 Freddy! 1066 01:19:31,038 --> 01:19:33,131 How sweet... 1067 01:19:33,174 --> 01:19:35,074 dark meat. 1068 01:19:35,109 --> 01:19:37,976 -No! Kia! -Let's go! 1069 01:19:38,012 --> 01:19:39,479 Nooo! 1070 01:19:39,513 --> 01:19:41,845 So you're the one everyone's afraid of? 1071 01:19:44,118 --> 01:19:46,143 Tell me something. 1072 01:19:46,187 --> 01:19:47,882 What kind of faggot... 1073 01:19:47,922 --> 01:19:50,550 runs around in a Christmas sweater? 1074 01:19:51,926 --> 01:19:54,258 I mean, come on. Get real. 1075 01:19:54,295 --> 01:19:55,956 You're not even scary. 1076 01:19:55,996 --> 01:19:57,759 You're not even scary. 1077 01:19:57,798 --> 01:20:01,632 And let's talk about the butter knives. 1078 01:20:01,669 --> 01:20:03,466 What is with the butter knives? 1079 01:20:03,504 --> 01:20:06,598 You trying to compensate for something? 1080 01:20:06,640 --> 01:20:08,107 Maybe coming up a little short there... 1081 01:20:08,142 --> 01:20:11,202 between the legs, Mr. Krueger? 1082 01:20:11,245 --> 01:20:12,405 Hmm. 1083 01:20:12,446 --> 01:20:15,973 I mean, you got these teensy-weensy little things... 1084 01:20:16,016 --> 01:20:21,454 and Jason has got this big ol' thing that's like... 1085 01:20:30,498 --> 01:20:31,487 Kia! 1086 01:20:31,532 --> 01:20:33,432 -No! No! -Come on! 1087 01:20:38,806 --> 01:20:39,795 Come on, Lori. Let's go. 1088 01:20:39,840 --> 01:20:40,864 We can't help her anymore. 1089 01:20:40,908 --> 01:20:42,535 No! I'm staying! 1090 01:20:42,576 --> 01:20:45,136 Are you crazy? You got what you wanted. 1091 01:20:45,179 --> 01:20:47,010 You pulled Freddy out, and now he's fighting Jason. 1092 01:20:47,047 --> 01:20:48,241 Come on! What more do you want? 1093 01:20:48,282 --> 01:20:50,147 He killed my mother, Will! 1094 01:20:50,184 --> 01:20:51,549 It was Freddy. 1095 01:20:51,585 --> 01:20:53,917 My dad covered it up to protect me. 1096 01:20:53,954 --> 01:20:54,921 He didn't do it. 1097 01:20:54,955 --> 01:20:56,479 Look, he has taken everything from us! 1098 01:20:56,524 --> 01:20:58,856 He has ruined both of our pasts... 1099 01:20:58,893 --> 01:21:02,260 and I am not leaving until I see him die! 1100 01:21:30,991 --> 01:21:32,822 Man the torpedoes. 1101 01:21:56,951 --> 01:21:58,578 Hey, asshole! 1102 01:22:00,120 --> 01:22:01,747 Up here! 1103 01:22:08,362 --> 01:22:10,159 Aha! 1104 01:22:27,248 --> 01:22:28,613 Yeah. 1105 01:22:39,293 --> 01:22:41,124 Ah, give me a break. 1106 01:23:06,854 --> 01:23:08,287 Oh, no. 1107 01:23:08,322 --> 01:23:12,281 Ohh, noooo! 1108 01:24:36,377 --> 01:24:38,311 Lori, get the tanks! 1109 01:24:42,049 --> 01:24:43,311 Give it up! 1110 01:25:10,611 --> 01:25:12,169 Freddy! 1111 01:25:13,781 --> 01:25:15,112 Go to hell! 1112 01:27:04,224 --> 01:27:06,158 It's OK. It's OK. 1113 01:27:37,558 --> 01:27:39,185 You... 1114 01:28:11,024 --> 01:28:13,925 Welcome to my world, bitch!