1
00:01:25,785 --> 00:01:30,688
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
2
00:02:18,438 --> 00:02:22,573
:ترجمه و تنظیم
marYam
3
00:03:07,320 --> 00:03:09,322
"صبح بخیر، "کنت
4
00:03:09,355 --> 00:03:10,890
سحرخیز شدی
5
00:03:10,924 --> 00:03:14,260
رو تموم کردم، قربان vp-2310 دفترچهی راهنمای
6
00:03:14,294 --> 00:03:17,864
چرا، اینجا رو ببین
از ضربالعجل جلوتری
7
00:03:17,897 --> 00:03:19,799
باید به بخش پرینت ایمیلش میکردی
8
00:03:19,832 --> 00:03:21,367
میدونم اما برای یه کار دیگه
9
00:03:21,401 --> 00:03:22,835
حاضر هستم، قربان
10
00:03:22,869 --> 00:03:25,772
،این بزرگترین کارمون به حساب میاد
اینطوری وارد
11
00:03:25,805 --> 00:03:27,273
چرخهی قراردادهای دولتی میشیم
12
00:03:27,307 --> 00:03:30,777
با فزونی هزینهی بسیار
13
00:03:31,377 --> 00:03:32,312
چی هست؟
14
00:03:32,345 --> 00:03:35,014
راهنمای استفاده
15
00:03:35,048 --> 00:03:37,317
برای برنامهی ثبت دادههای فدارل
16
00:03:37,350 --> 00:03:39,786
احمقای دیوانسالار میلیونها دلار خرج این نرم افزار کردن
17
00:03:39,819 --> 00:03:42,455
اما هیچ کس نمیدونه
چطور ازش استفاده کنه
18
00:03:42,488 --> 00:03:45,024
متراکمه
19
00:03:45,058 --> 00:03:46,559
خیلی پیچیده
20
00:03:46,593 --> 00:03:48,027
ضربالعجل کِی هست؟
21
00:03:48,061 --> 00:03:48,895
سه هفته از الان
22
00:03:48,928 --> 00:03:51,598
یک هفته برای کامل کردن هر جلد
23
00:03:51,631 --> 00:03:53,833
تا آخر ماه باید تموم بشه
24
00:03:53,866 --> 00:03:56,736
برای همچین پروژهی بزرگی وقت زیادی نیست
25
00:03:56,769 --> 00:03:58,037
خب، آدمای از زیر کار درو
26
00:03:58,071 --> 00:04:00,940
عزم کافی برای تموم کردنش نداشتن
27
00:04:00,974 --> 00:04:02,976
به نظرت تو از پسش بر میای؟
28
00:04:03,009 --> 00:04:04,510
...خب، من
29
00:04:04,544 --> 00:04:06,479
بهتره الساعه شروع کنم
30
00:04:06,512 --> 00:04:09,582
صبر کن
یه چیز دیگه برات دارم
31
00:04:09,616 --> 00:04:11,017
با دستیار واژه پرداز و
32
00:04:11,050 --> 00:04:13,052
صفحهآرای جدیدت آشنا شو
33
00:04:13,086 --> 00:04:15,021
سلام
من "لیسا بلمر" هستم
34
00:04:15,054 --> 00:04:15,955
از آشنایی با شما خوشحالم
35
00:04:15,989 --> 00:04:19,559
،این کنت ـه
بهترین نویسنده فنی که داریم
36
00:04:19,592 --> 00:04:20,994
37
00:04:21,527 --> 00:04:23,096
میشه یه لحظه
38
00:04:23,129 --> 00:04:25,031
تنهایی با شما صحبت کنم، قربان؟
39
00:04:26,899 --> 00:04:28,868
ببخشید
40
00:04:34,741 --> 00:04:38,344
قربان، من واقعاً ترجیح میدم تنهایی کار کنم
41
00:04:38,378 --> 00:04:41,481
تنهایی نمیتونی
وقت نمیشه
42
00:04:41,514 --> 00:04:42,815
تو متن کپی رو مینویسی
43
00:04:42,849 --> 00:04:44,350
بذار اون خرحمالیش رو بکنه
44
00:04:44,384 --> 00:04:45,618
قربان، واقعا فکر میکنم سرعتم رو میگیره
45
00:04:45,652 --> 00:04:47,654
آخه چی در مورد انتشارات میدونه؟
46
00:04:47,687 --> 00:04:48,621
خب، قبلاً تو کار
47
00:04:48,655 --> 00:04:51,057
مجلهی کودکان بوده
که با کامپیوتر انجام میدادن
48
00:04:51,090 --> 00:04:52,392
اما مگه ما یه قراری نداشتیم؟
49
00:04:52,425 --> 00:04:55,361
،دفترچه راهنما رو تا آخر ماه تموم کن
و پاداش میگیری
50
00:04:55,395 --> 00:04:56,763
عملیش کن
51
00:04:56,796 --> 00:04:58,498
بله، قربان
52
00:05:07,106 --> 00:05:08,741
مسیر تقریباً سختی هست
53
00:05:08,775 --> 00:05:10,543
برای کسایی که میخوان امشب برگردن خونه
54
00:05:10,576 --> 00:05:12,578
...جادهی جنوبی
55
00:06:34,503 --> 00:06:36,103
"با عشق، "نیکی
56
00:06:44,504 --> 00:06:47,173
اینو روی میزم پیدا کردم
57
00:06:47,206 --> 00:06:48,574
58
00:06:48,608 --> 00:06:50,743
دختره میخواد، کن
59
00:06:50,777 --> 00:06:54,213
بدجورم میخواد
واسه این کار ساخته شده
60
00:06:54,247 --> 00:06:55,081
تو میشناسیش؟
61
00:06:55,114 --> 00:06:58,684
آره، آره
...میتونم معرفیت کنم
62
00:06:58,718 --> 00:07:01,154
اگه اونو بخوای
63
00:07:01,888 --> 00:07:03,923
من بودم از تخت پرتش نمیکردم بیرون
64
00:07:03,956 --> 00:07:05,792
آره، خیلی وحشی ـه
65
00:07:05,825 --> 00:07:08,828
میذاره هر کاری دلت بخواد
باهاش بکنی
66
00:07:10,530 --> 00:07:11,197
هر کاری
67
00:07:11,230 --> 00:07:14,133
پس میخوایش؟
68
00:07:14,167 --> 00:07:17,870
میخوای بکنیش؟
69
00:07:19,038 --> 00:07:22,241
!پهلون
طرف پلاستیکی ـه
70
00:07:22,275 --> 00:07:24,944
بهت گفتم نمیتونه تشخیص بده
71
00:07:24,977 --> 00:07:26,646
آخه خودش هم پلاستیکی ـه
72
00:07:26,679 --> 00:07:29,015
"آره، درسته، "جیسون
خودتم گول خوردی
73
00:07:29,048 --> 00:07:32,084
حتی یه دختر واقعی نیست
یه عروسک جنسی لوکس ـه
74
00:07:32,118 --> 00:07:34,887
تو وب سایتشون دیدم
75
00:07:36,622 --> 00:07:38,524
میبینی؟
خودت میتونی طراحیش کنی
76
00:07:38,558 --> 00:07:39,292
قطعات رو انتخاب میکنی
77
00:07:39,325 --> 00:07:40,693
،همه از نظر آناتومی مو نمیزنن
78
00:07:40,726 --> 00:07:42,195
،از مواد طبی درست شده
79
00:07:42,228 --> 00:07:43,563
عین عکسش ـه
80
00:07:43,596 --> 00:07:44,997
زیادی ترسناکه
81
00:07:45,031 --> 00:07:47,300
نمیتونه واقعی باشه
شرط میبندم سرکاری ـه
82
00:07:47,333 --> 00:07:48,134
آره، شاید
83
00:07:48,167 --> 00:07:49,702
،فکر میکنی میتونی به برق بزنیش
84
00:07:49,735 --> 00:07:51,604
،تکون میخوره یا چیزی
مثل پلهپز برقی
85
00:07:51,637 --> 00:07:53,539
خب، بخش ترسناکش همینه
86
00:07:53,573 --> 00:07:55,107
عروسک ـه
...فقط
87
00:07:55,141 --> 00:07:56,909
یه جا میافته
88
00:07:56,943 --> 00:07:57,777
آره
89
00:07:57,810 --> 00:07:59,679
،تموم کارا به دوش خودته
مثل زندگی واقعی
90
00:07:59,712 --> 00:08:02,582
،پوست پلاستیکی سیلیکون
دندونای سرامیکی
91
00:08:02,615 --> 00:08:03,749
و موی واقعی انسان داره
92
00:08:03,783 --> 00:08:06,285
چی به سر دخترای شیرین و از گل بهتر میاد؟
93
00:08:06,319 --> 00:08:07,854
کی به اونا نیاز داره وقتی
94
00:08:07,887 --> 00:08:10,723
سوراخهای نرم واسه ارضا کردن هر لذتی" رو داری؟"
95
00:08:10,756 --> 00:08:12,325
هی، کنت، حتی تو
96
00:08:12,358 --> 00:08:13,359
میتونی باهاش حال کنی
97
00:08:13,392 --> 00:08:18,097
حتی دست فنری برای کف دستی زدن داره
98
00:08:18,130 --> 00:08:19,265
آخه کدوم گاگولی
99
00:08:19,298 --> 00:08:21,334
ده هزار دلار صرف عروسک جنسی میکنه؟
100
00:08:21,367 --> 00:08:23,302
هی، مجبور نیستی عروسک جنسی رو ببری سینما
101
00:08:23,336 --> 00:08:26,105
و فیلم "بیمار انگلیسی" رو ببینی
102
00:08:26,138 --> 00:08:27,707
103
00:08:27,740 --> 00:08:31,544
مراقب باشید
نواک
104
00:08:53,266 --> 00:08:57,069
کاری برام نداری؟
105
00:09:01,407 --> 00:09:02,909
106
00:09:02,942 --> 00:09:04,010
شنیدم دستت تنده
107
00:09:04,043 --> 00:09:07,747
فکر کردم صفحات جدید رو شروع کنم
108
00:09:12,218 --> 00:09:13,719
ممنون
109
00:09:13,753 --> 00:09:15,955
فقط همین؟
خیالم راحت شد
110
00:09:15,988 --> 00:09:19,625
فکر کردم یه کوه کار میریزی سرم
111
00:09:19,659 --> 00:09:22,628
خیلی فشرده هست
باید سازماندهی ـشون کنم
112
00:09:22,662 --> 00:09:24,697
شکایتی ندارم
113
00:09:24,730 --> 00:09:26,632
هنوز سعی دارم از
114
00:09:26,666 --> 00:09:28,301
اون برنامهی بیخود وورد سر در بیارم
115
00:09:28,334 --> 00:09:31,137
انگار نمیشه کامپیوتر رو راه انداخت
116
00:09:31,170 --> 00:09:33,873
تو بهترین نویسنده فنی هستی
117
00:09:33,906 --> 00:09:36,409
شاید بتونی واسم توضیح بدی یا
118
00:09:36,442 --> 00:09:38,644
خب
119
00:09:39,979 --> 00:09:44,650
مهم نیست
فردا میبینمت
120
00:09:57,163 --> 00:09:59,198
!صبر کنید
121
00:10:00,933 --> 00:10:03,336
خیلی ممنون
122
00:11:35,027 --> 00:11:36,829
ببخشید
سلام
123
00:11:36,862 --> 00:11:39,198
من لیسا هستم
تازهواردم
124
00:11:39,231 --> 00:11:42,435
فقط خواستم خودمو معرفی کنم
125
00:12:04,457 --> 00:12:05,491
"داتسون"
126
00:12:05,524 --> 00:12:07,793
شرمی" قضیه عروسک جنسی رو باور نمیکنه"
127
00:12:07,827 --> 00:12:09,495
زود باش
عکسش رو نشون بده
128
00:12:09,528 --> 00:12:12,832
عجایب علم مدرن، پسر جان
129
00:12:13,199 --> 00:12:15,067
امروز صبح اینجا بود
کجاست؟
130
00:12:15,101 --> 00:12:17,970
شرمی، وسایل من کو؟
131
00:12:18,003 --> 00:12:20,539
همینجا بود
132
00:12:20,573 --> 00:12:23,876
تو چت شده؟
فقط همینو آماده کردی؟
133
00:12:23,909 --> 00:12:25,845
همین الانشم خیلی عقبی
134
00:12:25,878 --> 00:12:28,247
،همیشه سر موقع کار رو تحویل میدادی
مثل ساعت
135
00:12:28,280 --> 00:12:31,984
دختره هم رکورد سرعتی چیزی نزده
136
00:12:32,017 --> 00:12:33,519
این آخر هفته خودمو میرسونم
137
00:12:33,552 --> 00:12:35,488
فقط یه برنامهی خیلی پیچیدهس، قربان
138
00:12:35,521 --> 00:12:37,490
،کنت، اگه از پسش بر نمیای
139
00:12:37,523 --> 00:12:39,458
یه نفر دیگه رو پیدا میکنم
140
00:12:39,492 --> 00:12:40,860
هر کاری لازمه بکن
141
00:12:40,893 --> 00:12:43,329
تا حواست جمع کار بشه
انجامش بده
142
00:12:43,362 --> 00:12:44,997
سریع
143
00:12:59,345 --> 00:13:01,480
سلام
144
00:13:01,514 --> 00:13:02,915
من نیکی هستم
145
00:13:02,948 --> 00:13:06,852
میخوام بطور کامل امیالت رو ارضا کنم
146
00:13:06,886 --> 00:13:10,122
رویای چه جور دختری رو داری
147
00:13:10,156 --> 00:13:12,124
هیکل گنده؟
148
00:13:14,026 --> 00:13:15,861
زیادی سهلالصول ـه
149
00:13:15,895 --> 00:13:19,932
عجیب و غریب؟
150
00:13:22,902 --> 00:13:24,904
زیادی ترسناکه
151
00:13:25,504 --> 00:13:27,406
قلمی
152
00:13:35,581 --> 00:13:37,950
آره. همینطور
153
00:13:40,653 --> 00:13:43,355
میخوام برات خوشگل باشم
154
00:13:43,389 --> 00:13:47,893
چه رنگ چشمی دوست داری؟
155
00:13:47,927 --> 00:13:50,563
سبز
156
00:13:52,631 --> 00:13:56,902
چه نوع دهانی رو میخوای ببوسی؟
157
00:13:59,538 --> 00:14:01,540
این جور؟
158
00:14:01,574 --> 00:14:04,476
از سینههام خوشت میاد؟
159
00:14:06,512 --> 00:14:08,280
ممنون
160
00:14:08,314 --> 00:14:11,617
لطفا بهم دست بده
تا بغلت کنم
161
00:14:11,650 --> 00:14:14,553
...حالا پاهام
162
00:14:25,498 --> 00:14:26,433
الو؟
163
00:14:27,466 --> 00:14:29,602
آقای کنت وینزلو؟
164
00:14:29,635 --> 00:14:30,936
بله
165
00:14:30,970 --> 00:14:32,705
از طرف شرکت تلفنبانک
166
00:14:32,708 --> 00:14:34,473
موسسه پسانداز کونورد تماس گرفتم
167
00:14:34,506 --> 00:14:35,641
زنگ زدم تا
168
00:14:35,674 --> 00:14:37,643
مبلغ برداشت شده از حسابتون رو تایید کنید
169
00:14:37,676 --> 00:14:41,614
خرید اینترنتی به مبلغ 10.750 دلار
170
00:14:41,647 --> 00:14:45,150
"از شرکت "وسایل تفریحی جنسی مدرن
171
00:14:45,184 --> 00:14:47,386
برای پرداخت مبلغ کسر شده از حسابتون
172
00:14:47,419 --> 00:14:48,387
تا آخر ماه مهلت دارید
173
00:14:48,420 --> 00:14:51,257
،تا اون موقع
باید حساب رو کامل بپردازید
174
00:14:51,290 --> 00:14:53,659
باشه. خب
مشکلی نیست
175
00:14:53,692 --> 00:14:55,661
،رو یه پروژه مهم کار میکنم
176
00:14:55,694 --> 00:14:56,462
...و قراره پاداش بگیرم پس
177
00:14:56,495 --> 00:14:59,131
از استفادهی شما از موسسه پسانداز کونورد سپاسگذاریم
178
00:16:34,360 --> 00:16:37,496
تو جعبه چیه؟
179
00:16:38,297 --> 00:16:39,765
یخچال
180
00:16:39,798 --> 00:16:42,201
واسه یخچال خیلی کوچیک نیست
181
00:16:42,234 --> 00:16:44,603
"وسایل تفریحی جنسی مدرن"
182
00:16:44,636 --> 00:16:46,538
تا حالا اسمش رو نشنیدم
183
00:16:46,572 --> 00:16:50,275
مراقب باش
تازه رنگ کردم
184
00:16:56,315 --> 00:16:58,350
توش چیه؟
185
00:16:58,384 --> 00:16:59,785
یخچال نو
186
00:16:59,818 --> 00:17:01,587
ما هم واسه خریدن یخچال نو حاضریم
187
00:17:01,620 --> 00:17:03,555
بذار ببینیم
188
00:17:03,589 --> 00:17:06,191
باید از جعبه درش بیاریم
تا بشه از در ردش کرد
189
00:17:06,225 --> 00:17:09,628
فکر خوبیه
برم ابزار بیارم
190
00:17:12,297 --> 00:17:15,834
هی، گوش کن
مراقب خودت باش
191
00:17:15,868 --> 00:17:18,437
...زندگی کردن بغل مدیر ساختمون
192
00:17:18,470 --> 00:17:21,241
این روزا هیچ وقت
193
00:17:21,274 --> 00:17:25,277
نمیتونی بگی همسایههات چه جور آدمایی هستن
194
00:17:25,310 --> 00:17:27,446
یارو یه جورایی عجیب غریبه
195
00:17:27,479 --> 00:17:31,417
اگه دردسر درست کرد
یه ندا بده
196
00:17:34,453 --> 00:17:37,222
بهتره این جیگر رو بازش کنیم
197
00:22:02,721 --> 00:22:08,393
تماس گرفتم چون از کالای شما
198
00:22:09,194 --> 00:22:11,396
رضایت ندارم
199
00:22:12,731 --> 00:22:16,702
بله، هنوز بستهبندی اصلی رو دارم
200
00:22:19,204 --> 00:22:21,406
خب
201
00:22:21,440 --> 00:22:26,411
بله، استفاده شده اما
202
00:22:27,112 --> 00:22:29,715
متوجه هستم
203
00:22:42,828 --> 00:22:46,032
حالا وقتشه بزرگترین عضو جنسیت رو تحریک کنم
204
00:22:46,085 --> 00:22:47,834
مغزت
205
00:22:47,867 --> 00:22:50,737
با خیالات شهوانیت پرم کن
206
00:22:51,770 --> 00:22:54,172
،منو مثل کسی کن که میخوای
207
00:22:54,206 --> 00:22:57,809
شاید کسی که از قبل میشناسی
208
00:22:59,611 --> 00:23:01,781
هی، هنوز
209
00:23:01,814 --> 00:23:04,883
برگههای دیگه رو تموم نکردم
...میدونی
210
00:23:04,916 --> 00:23:07,152
از چه نوع موسیقی خوشش میاد؟
211
00:23:07,185 --> 00:23:10,922
برنامه وورد نسخهی 3 خیلی قدیمی ـه
212
00:23:10,956 --> 00:23:14,192
چطور لباس میپوشه؟
213
00:23:14,826 --> 00:23:17,829
چی خوشحالش میکنه؟
چی تحریکش میکنه؟
214
00:23:17,863 --> 00:23:19,731
تو بهترین نویسنده فنی هستی
215
00:23:19,765 --> 00:23:22,868
شاید بتونی برام توضیح بدی یا
216
00:23:22,901 --> 00:23:27,038
اینجا؟
تو قسمت تایپ؟
217
00:23:27,072 --> 00:23:30,475
بعد از ساعت کار ـه
218
00:23:31,009 --> 00:23:34,780
اگه یکی ما رو ببینه چی؟
219
00:23:35,280 --> 00:23:39,785
خب، اگه فکر میکنی این موثره
220
00:24:32,304 --> 00:24:33,638
لیسا کجاست؟
221
00:24:33,672 --> 00:24:34,873
لیسا خیلی از کارش عقب بود
222
00:24:34,906 --> 00:24:36,942
با یه ناظر دعوا و مرافعه کرد
223
00:24:36,975 --> 00:24:38,977
الان داره گریه و زاری میکنه
224
00:24:39,010 --> 00:24:41,112
باید اخراجش کنم بره
225
00:24:41,146 --> 00:24:42,714
خب، اما قربان
226
00:24:42,747 --> 00:24:44,850
با لیسا یه سیستم کاری دارم
227
00:24:44,883 --> 00:24:46,084
ببینید
جلد یک
228
00:24:46,117 --> 00:24:47,686
تموم شده
229
00:24:47,719 --> 00:24:48,653
باید تایپش کنه
230
00:24:48,687 --> 00:24:51,056
خیلی شلوغبازی میکنه
یه تایپیست دیگه برات میگیرم
231
00:24:51,089 --> 00:24:53,124
قربان، خیلی دوست دارم با لیسا کار کنم
232
00:24:57,996 --> 00:25:02,634
جلد یک
نمیشه نتایج رو نادیده گرفت
233
00:25:05,337 --> 00:25:07,339
کجا میری؟
نمیتونی بذاری بری
234
00:25:07,372 --> 00:25:08,306
تازه شروع کردیم
235
00:25:08,340 --> 00:25:10,275
نمیتونم کاری رو پیش ببرم
236
00:25:10,308 --> 00:25:11,109
هیچ کی کمکم نمیکنه
237
00:25:11,142 --> 00:25:13,011
،همه ازم متنفرن چون موقتی هستم
238
00:25:13,044 --> 00:25:15,914
انگار میخوام کار مسخرهشون رو بگیرم
239
00:25:15,947 --> 00:25:17,716
میدونی، سعی کردم خودمو برسونم
240
00:25:17,749 --> 00:25:19,851
،ناظر نمیذاره تا دیروقت اداره بمونم
241
00:25:19,885 --> 00:25:21,920
گفت ممکنه وسایل اداره رو بدزدم
242
00:25:21,953 --> 00:25:24,189
باورت میشه؟
243
00:25:26,324 --> 00:25:30,896
خب، شاید بتونم بعد ساعات کاری
244
00:25:30,929 --> 00:25:34,199
یه چیزایی یادت بدم
اگه فکر میکنی فایده داره
245
00:25:34,232 --> 00:25:36,334
نمیدونم
246
00:25:36,368 --> 00:25:39,070
میدونی، دیگه نمیتونم برگردم
247
00:25:39,104 --> 00:25:42,607
همه خیلی نفرتانگیز هستن
248
00:25:44,910 --> 00:25:47,178
من از قسمت تایپ شروع کردم
249
00:25:47,212 --> 00:25:51,917
میدونم این پایین بودن چطوریه
250
00:25:58,356 --> 00:26:00,358
باشه
251
00:26:00,392 --> 00:26:02,260
بعد از فرمت، مارکو رو اجرا کن
252
00:26:02,294 --> 00:26:05,830
،میدونی، من تو کار انتشار اینترنتی بودم
253
00:26:05,864 --> 00:26:06,731
ژورنال آنلاین و این چیزا
254
00:26:06,765 --> 00:26:08,867
که واسه همین فکر کردم
به درد اینجا میخورم
255
00:26:08,900 --> 00:26:10,368
این خیلی متفاوت ـه
256
00:26:10,402 --> 00:26:12,671
ژورنال آنلاین چیه؟
257
00:26:12,704 --> 00:26:14,372
258
00:26:14,406 --> 00:26:16,207
مثل مجلهس
259
00:26:16,241 --> 00:26:18,877
،دربارهی خودت مینویسی
260
00:26:18,910 --> 00:26:20,879
سرگرمیات، همه چی
261
00:26:20,912 --> 00:26:22,948
یه جورایی خجالتآوره
262
00:26:22,981 --> 00:26:25,116
اما ژورنالها تو دبیرستان خیلی باب بودن
263
00:26:25,150 --> 00:26:27,986
نمیدونم
الان یه جوری ناشیگری
264
00:26:28,019 --> 00:26:31,189
و مسخره به نظر میرسه
265
00:26:34,259 --> 00:26:37,028
شرمنده امروز قاطی کردم
266
00:26:37,062 --> 00:26:38,763
الان یه جورایی خندهداره، درسته؟
267
00:26:38,797 --> 00:26:42,033
این همه وحشت و نگرانی سر دفترچه راهنمایی
که حتی هیچ کس نمیخونه
268
00:26:42,067 --> 00:26:44,269
منظورت چیه؟
269
00:26:44,302 --> 00:26:45,837
خب، بهش فکر کن
270
00:26:45,870 --> 00:26:47,806
،مثلا تو کل دنیا
271
00:26:47,839 --> 00:26:49,807
دستگاه ویدئو
ساعت 12 صبح چشمک میزنه
272
00:26:50,441 --> 00:26:53,378
اول از همه دفترچه راهنما رو میندازن دور
273
00:26:55,080 --> 00:26:59,417
رو بزن "I" آره، برای فاصلهبندی
274
00:27:00,185 --> 00:27:04,089
برای شمارهبندی مجدد F6 و کلید
275
00:27:04,122 --> 00:27:05,123
تموم شد
276
00:27:05,156 --> 00:27:09,094
بعد اسناد کامل شده رو به بخش پرینت ایمیل کن
277
00:27:09,127 --> 00:27:12,063
وقتی تو توضیح میدی
خیلی آسون ـه
278
00:27:15,000 --> 00:27:19,137
همه چی آسونه
اگه دفترچه راهنماش رو بخونی
279
00:27:19,170 --> 00:27:21,106
280
00:27:32,751 --> 00:27:35,186
با دختر جدیده دیدمت
281
00:27:35,220 --> 00:27:37,122
ببخشید، قربان
منو ترسوندید
282
00:27:37,155 --> 00:27:41,126
دقیقاً چه قصد و نیتی داری؟
283
00:27:41,159 --> 00:27:42,127
نیّت؟
284
00:27:42,160 --> 00:27:44,863
شاهد رفتارهای تبعیض آمیز با تایپیستهای ارشد
285
00:27:44,896 --> 00:27:48,099
در ازای همنشینی بعد از ساعات کار
286
00:27:48,133 --> 00:27:51,002
در شرکتها هستم
287
00:27:51,903 --> 00:27:54,472
مراقب باش، کنت
حتی کارمند موقت
288
00:27:54,506 --> 00:27:57,142
میتونه از شرکت برای تعرض جنسی شکایت کنه
289
00:27:57,175 --> 00:27:58,910
اما من کاری نمیکنم
290
00:27:58,943 --> 00:28:00,945
دوست ندارم بهت احضاریه بدم
291
00:28:00,979 --> 00:28:02,247
سابقه بدون نقصی داری
292
00:28:02,280 --> 00:28:07,285
همیشه تو رو به چشم کارمند نمونه میدیدم
293
00:30:27,058 --> 00:30:28,459
294
00:32:22,140 --> 00:32:23,775
این کت رو از کجا پیدا کردی؟
295
00:32:23,808 --> 00:32:26,544
از مغازه بنجل فروشی
خیلی میترسم
296
00:32:26,577 --> 00:32:28,179
از اون جور جاها خرید کنم
297
00:32:28,212 --> 00:32:30,481
ممکنه لباسای مُرده بهم بندازن
298
00:32:30,515 --> 00:32:32,350
اولین کاری که میخوام انجام بدم
299
00:32:32,383 --> 00:32:33,418
وقتی کار جدید گیر آوردم
300
00:32:33,451 --> 00:32:34,786
،اینه که چند دست لباس نو بخرم
301
00:32:34,819 --> 00:32:39,290
،و نه فقط برای خودم جدید باشه
واقعا نو باشن
302
00:32:46,130 --> 00:32:49,434
ببخشید
نمیخواستم خیره بشم
303
00:32:49,467 --> 00:32:50,335
304
00:32:50,368 --> 00:32:52,770
دست خودم نبود
اما حواسم به کتت پرت شد
305
00:32:52,804 --> 00:32:56,574
خیلی بهت میاد
306
00:32:58,509 --> 00:33:02,246
نه
زیادی جسورانه نیست
307
00:33:02,280 --> 00:33:05,783
خیلی حرفهاییه
308
00:33:10,455 --> 00:33:12,623
...من
309
00:33:13,324 --> 00:33:17,595
...راستش تو این فکر بودم اگه
310
00:33:17,628 --> 00:33:22,533
دوست داری با هم بریم سینمایی جایی
311
00:33:31,534 --> 00:33:33,534
"بیمار انگلیسی"
312
00:33:45,123 --> 00:33:47,825
اصلاً نفهمیده بودم زندگیم چقدر پوچ و توخالیه
313
00:33:47,859 --> 00:33:50,495
تا وقتی با تو آشنا شدم
314
00:33:51,863 --> 00:33:52,864
الان نمیدونم
315
00:33:52,867 --> 00:33:54,500
چطور بدون تو زندگی کنم
316
00:33:55,533 --> 00:34:00,204
خیلی خوشحالم همدیگه رو پیدا کردیم
317
00:34:21,527 --> 00:34:23,362
پرینتش کن
318
00:34:23,395 --> 00:34:24,930
،یکی تموم شد
دو تا مونده
319
00:34:25,663 --> 00:34:27,365
شماها تیم خوبی تشکیل دادید
320
00:34:27,398 --> 00:34:31,502
لیسا، نشونه کارمند موقت رو بندازه بره
و کارمند دائم میشی
321
00:34:31,536 --> 00:34:34,372
منظورتون اینه استخدام شدم؟
یه شغل دارم؟
322
00:34:34,405 --> 00:34:36,607
به جمع ما خوش اومدی، دختر جون
323
00:34:36,641 --> 00:34:39,677
،کیمبرلی کاغد بازیا رو انجام میده
...کارت پارکینگ
324
00:34:39,710 --> 00:34:40,645
ممنون
325
00:34:40,678 --> 00:34:42,280
...فرم بیمه
326
00:34:42,313 --> 00:34:44,415
زود باش
327
00:36:07,698 --> 00:36:10,868
کنت وینزلو
328
00:36:10,902 --> 00:36:12,436
الو
329
00:36:12,470 --> 00:36:14,872
الو؟
330
00:36:16,374 --> 00:36:18,876
نیکی، توئی؟
331
00:36:25,750 --> 00:36:28,953
کنت، دفتر رئیس
332
00:36:28,986 --> 00:36:30,755
هی، کِن، بفرما
333
00:36:30,788 --> 00:36:32,523
جلد یک
کارت خوب بود
334
00:36:32,557 --> 00:36:33,457
ممنون
335
00:36:33,491 --> 00:36:35,660
تو بهترین نویسندهای هستی که دارم، کن
336
00:36:35,693 --> 00:36:37,028
،تو بخش عمومی بهت نیاز داشتم
337
00:36:37,061 --> 00:36:39,697
،و حالا که دیدم چطور کار رو از این رو به اون رو کردی
338
00:36:39,730 --> 00:36:41,766
بهت مدیونم
تبریک میگم
339
00:36:41,799 --> 00:36:44,468
به ویراستار ارتقات میدم
340
00:36:45,002 --> 00:36:45,836
دفترچه راهنما چی؟
341
00:36:45,870 --> 00:36:48,573
،خب، هنوز باید اون دو تا جلد رو تموم کنی
342
00:36:48,606 --> 00:36:51,008
اما الان میتونی تو دفتر جدیدت کار کنی
343
00:36:51,042 --> 00:36:53,744
بجای اتاقکت
344
00:37:33,818 --> 00:37:36,654
بیا تو
345
00:37:38,089 --> 00:37:41,892
مبارکه
شنیدم ارتقا گرفتی
346
00:37:41,926 --> 00:37:43,894
آره
،هر چند نمیتونم ویراستاری رو شروع کنم
347
00:37:43,928 --> 00:37:44,929
تا کار دفترچه راهنماها تموم نشده
348
00:37:44,962 --> 00:37:47,965
خب، الان هر جفتمون یه چیزی برای جشن گرفتن داریم
349
00:37:47,999 --> 00:37:49,900
برنامه خاصی نداری؟
350
00:37:49,934 --> 00:37:53,338
واقعا دربارهش فکر نکردم
چطور؟ تو برنامهای داری؟
351
00:37:53,421 --> 00:37:54,573
تو میدونی
352
00:37:54,606 --> 00:37:56,008
جداً؟
353
00:37:57,041 --> 00:37:58,443
بهت گفتم
354
00:37:58,776 --> 00:38:00,077
،وقتی کار واقعی گیر بیارم
355
00:38:00,111 --> 00:38:02,079
میرم لباسای نو میخرم
356
00:38:02,113 --> 00:38:05,916
خب، واسه خودت جدید باشه
یا واقعاً نو باشن؟
357
00:38:05,950 --> 00:38:10,721
یه دختره رو میشناسم
که از این فروشگاه خرید میکنه
358
00:38:18,029 --> 00:38:20,531
خیلی بهتون میاد
359
00:38:20,564 --> 00:38:22,633
بسیار حرفهای
360
00:38:22,667 --> 00:38:24,135
لباس
361
00:38:24,168 --> 00:38:26,671
کار جدید
362
00:38:27,838 --> 00:38:30,675
خودمم نو شدم
میخرمش
363
00:39:08,045 --> 00:39:09,814
هی، عزیزم
364
00:39:09,847 --> 00:39:14,885
ببخشید دیر کردم
...رسیدم خونه
365
00:39:15,753 --> 00:39:18,789
البته که قدر کارایی که برام کردی رو میدونم
366
00:39:18,823 --> 00:39:20,725
...من
367
00:39:20,758 --> 00:39:23,694
به محض اینکه تونستم اومدم خونه
368
00:39:23,728 --> 00:39:26,163
من
369
00:39:26,731 --> 00:39:30,434
نمیدونستم اینقدر حسادت میکنی
370
00:40:58,923 --> 00:41:02,091
کِن، حالت خوبه؟
سعی کردم طبقه پایین بهت برسم
371
00:41:02,125 --> 00:41:05,996
اما با این کفشای پاشنه بلند نتونستم
372
00:41:18,843 --> 00:41:21,045
توئی، نه؟
373
00:41:23,314 --> 00:41:26,684
لطفا دست از سرم بردار
374
00:41:28,686 --> 00:41:31,555
چی از جونم میخوای؟
375
00:41:36,260 --> 00:41:37,661
میشه بیام تو؟
376
00:41:37,695 --> 00:41:40,197
انگار مضطربی
377
00:41:40,231 --> 00:41:41,999
جدّا؟
378
00:41:42,032 --> 00:41:45,970
آره
سخت کار کردی
379
00:41:46,003 --> 00:41:48,172
فکر کنم بهتره یه مدت مرخصی بگیری
380
00:41:48,205 --> 00:41:52,910
آره
باید جلد دوم رو تموم کنم
381
00:41:52,943 --> 00:41:55,579
382
00:41:58,182 --> 00:41:59,316
برای جلد دومه
383
00:41:59,350 --> 00:42:02,720
،بعد از این همه کاری که واسم کردی
384
00:42:02,753 --> 00:42:05,856
میخواستم برای تغییر هم که شده
من کمک کنم
385
00:42:09,827 --> 00:42:13,898
واو. واضح و سادهس
386
00:42:14,198 --> 00:42:17,134
تو از بیشتر نویسندههامون بهتری
387
00:42:17,167 --> 00:42:21,872
فقط تصور کردم اگه تو بودی
چطور مینوشتی
388
00:42:23,207 --> 00:42:26,110
خب باید ویراستاری بشه، اما
389
00:42:26,143 --> 00:42:29,213
خب ویرایشش کن
کار جدیدت همینه، درسته؟
390
00:42:29,246 --> 00:42:30,381
،خب
391
00:42:30,414 --> 00:42:32,249
بذار من جلد دوم رو تموم کنم
392
00:42:32,283 --> 00:42:33,951
،تو میتونی صفحاتم رو دوشنبه اصلاح کنی
393
00:42:33,984 --> 00:42:35,653
و هنوزم به موقع تموم میکنیم
394
00:42:35,686 --> 00:42:37,354
نمیدونم
395
00:42:37,388 --> 00:42:39,757
ای بابا
این آخرهفته خونه بمون
396
00:42:39,790 --> 00:42:41,025
استراحت کن
397
00:42:41,058 --> 00:42:43,627
یه کار خاص انجام بده
398
00:43:11,288 --> 00:43:13,390
...من
399
00:43:13,424 --> 00:43:16,961
باید دربارهی یه چیزی باهات حرف بزنم
400
00:43:19,196 --> 00:43:21,966
فکر میکنم
401
00:43:22,967 --> 00:43:27,771
،شاید بهتره یه خرده فاصله بگیریم
402
00:43:27,805 --> 00:43:30,708
به همدیگه فضای کافی بدیم
403
00:43:30,741 --> 00:43:32,676
من
404
00:43:34,979 --> 00:43:36,413
شاید
405
00:43:37,982 --> 00:43:39,984
حتی
406
00:43:40,017 --> 00:43:43,253
با آدمای دیگه قرار بذاریم
407
00:43:47,391 --> 00:43:49,193
اشتباه میکنی
408
00:43:49,226 --> 00:43:51,428
لیسا همچین دختری نیست
409
00:43:51,462 --> 00:43:54,164
یه جور نشون میدی انگار بیارزش ـه
410
00:43:54,198 --> 00:43:56,033
فکر میکنه من خاصم
411
00:43:56,066 --> 00:43:59,937
درکم میکنه
...تو
412
00:44:02,239 --> 00:44:05,075
چرا این کار رو میکنی؟
413
00:44:05,109 --> 00:44:07,144
خواهش میکنم، لطفا
باشه، گوش کن
414
00:44:07,177 --> 00:44:09,013
هر کاری بگی میکنم
415
00:44:09,046 --> 00:44:12,249
فقط دربارهی خودمون بهش نگو، خب؟
416
00:44:19,256 --> 00:44:21,358
بیدار میمونیم
417
00:44:44,114 --> 00:44:46,316
پشیبانی فنی وسایل تفریحی جنسی مدرن
418
00:44:46,350 --> 00:44:47,484
چه کمکی میتونم بهتون بکنم؟
419
00:44:47,518 --> 00:44:50,220
اون عروسکی که بهم فروختید
یه مشکلی داره
420
00:44:50,254 --> 00:44:51,155
از کنترل خارج شده
421
00:44:51,188 --> 00:44:53,424
بهم میگه کارای وحشتناکی بکنم
422
00:44:53,457 --> 00:44:57,127
لطفا بگید چطور خاموشش کنم
423
00:44:57,161 --> 00:44:59,897
قربان
424
00:44:59,930 --> 00:45:03,767
بله، عزیزم، دارم میام
425
00:45:43,407 --> 00:45:45,342
کنت، اینجا چیکار میکنی؟
426
00:45:45,375 --> 00:45:49,913
قرار بود این آخر هفته استراحت کنی
427
00:45:50,881 --> 00:45:53,283
چی تو دستته؟
428
00:45:55,052 --> 00:45:56,153
غذای چینی
429
00:45:56,186 --> 00:45:57,955
،خب، وقتی اولین بار اومدم اینجا
430
00:45:57,988 --> 00:45:59,890
،اصلاً بهش عادت نداشتم
431
00:45:59,923 --> 00:46:01,492
اما الان همه چی عالی پیش میره
432
00:46:01,525 --> 00:46:04,862
ولی یه چیز دیگه هست؟
433
00:46:04,895 --> 00:46:07,264
خب، دارم به کار سخت عادت میکنم
میدونی
434
00:46:07,297 --> 00:46:08,565
بزرگ شدن
چیز خاصی نیست
435
00:46:08,599 --> 00:46:12,069
بگو دیگه
فقط خودمون اینجاییم
436
00:46:13,904 --> 00:46:15,139
437
00:46:15,172 --> 00:46:17,508
کار خیلی سرد و بیروح ـه
438
00:46:17,541 --> 00:46:20,177
میدونی، سرد در مقایسه با دانشگاه
439
00:46:20,210 --> 00:46:21,178
بخصوص دانشگاه هنر
440
00:46:21,211 --> 00:46:25,349
انگار به عنوان آدم اصلا اهمیت نداریم
441
00:46:25,382 --> 00:46:29,953
فقط وسیله هستیم، روبات
442
00:46:29,987 --> 00:46:32,489
همیشه همین حس رو دارم
443
00:46:32,523 --> 00:46:36,627
،میتونم ناپدید بشم
،و هیچ کس اصلاً متوجه نشه
444
00:46:36,660 --> 00:46:40,430
مادامی که کار رو سر موعد تحویل نواک بدیم
445
00:46:40,464 --> 00:46:44,468
هیچ کس اهمیت نمیده
446
00:46:46,170 --> 00:46:48,405
من میدم
447
00:46:49,406 --> 00:46:51,308
میدونم
448
00:46:52,209 --> 00:46:55,012
خوشحالم
449
00:47:29,613 --> 00:47:32,149
دیوونهای
450
00:47:32,416 --> 00:47:34,551
!نه
!نمیدونی من چی میخوام
451
00:47:34,585 --> 00:47:36,687
لیسا رو میخوام
452
00:47:36,720 --> 00:47:39,389
وحشتناکه
!خفه شو
453
00:47:39,990 --> 00:47:43,427
!خفه شو
!خفه شو
454
00:47:54,304 --> 00:47:58,675
،بهت گفتم
رابطهمون تموم شد
455
00:48:20,364 --> 00:48:23,600
،چند هفته پیش
حاضر بود بذاره بره
456
00:48:23,634 --> 00:48:26,570
به نظرت جوهرهی نویسنده فنی شدن رو داره؟
457
00:48:26,603 --> 00:48:28,138
،کارش خیلی خوبه
و بعد از ساعات کاری
458
00:48:28,171 --> 00:48:30,340
و آخر هفتهها بهش آموزش میدادم
459
00:48:30,374 --> 00:48:34,478
برای نویسنده فنی شدن خیلی استعداد داره
460
00:48:36,146 --> 00:48:38,415
2تا تموم شد
یکی مونده
461
00:48:38,448 --> 00:48:40,183
ادامه بدید
462
00:48:45,088 --> 00:48:47,424
بیا اینجا
463
00:48:47,457 --> 00:48:48,158
باشه
464
00:48:48,191 --> 00:48:50,594
خط اشتراک دیجیتال رو اینترنتم دارم
465
00:48:51,327 --> 00:48:52,596
،هر وقت خواستی ازش استفاده کنی
466
00:48:52,629 --> 00:48:53,264
بیا سر میزم
467
00:48:53,298 --> 00:48:54,233
باشه
468
00:49:02,339 --> 00:49:03,407
آره؟
469
00:49:03,440 --> 00:49:07,444
آره، فکر می کنم مارتینی سیب و این چیزا باشه
470
00:49:07,477 --> 00:49:09,413
هی
471
00:49:09,446 --> 00:49:12,382
اون چش شده؟
472
00:49:14,685 --> 00:49:16,653
از برنامه جلوتریم
تو این فکر بودم
473
00:49:16,687 --> 00:49:19,423
اگه دلت بخواد امشب با هم شام بخوریم
474
00:49:19,456 --> 00:49:22,292
آره. حتما
475
00:49:22,326 --> 00:49:24,428
عالی میشه
476
00:49:24,461 --> 00:49:25,429
واقعا؟
477
00:49:25,462 --> 00:49:28,498
رستوران غذای چینی سر نبش خیابون هست
478
00:49:28,532 --> 00:49:30,467
...هنوز بازه اگه میخوای
479
00:49:30,500 --> 00:49:34,104
همیشه غذای چینی میخوری؟
480
00:49:34,371 --> 00:49:38,241
نه. فکر کردم از غذای چینی خوشت میاد
481
00:49:38,275 --> 00:49:39,576
نه، نه، نه
دوست دارم
482
00:49:39,609 --> 00:49:41,645
فقط میدونی، نه هر روز
483
00:49:41,678 --> 00:49:43,480
باید غذاهای متنوع خورد
484
00:49:43,513 --> 00:49:45,115
آره
485
00:49:45,148 --> 00:49:47,484
چیز زیادی دربارهی غذا نمیدونم
486
00:49:47,517 --> 00:49:49,186
که اینطور
487
00:49:49,219 --> 00:49:51,455
پس تو تازهکاری
488
00:49:51,488 --> 00:49:52,756
خب، غمت نباشه
489
00:49:52,789 --> 00:49:54,424
من یه غذاشناس باتجربهم
490
00:49:54,458 --> 00:49:55,826
خودم بهت میرسم
491
00:49:55,859 --> 00:49:57,327
...بذار ببینم
492
00:49:57,361 --> 00:49:58,528
بیا یه غذای خارجی بخوریم
493
00:49:58,562 --> 00:50:02,232
غذای هندی چطوره؟
مهمون من
494
00:50:02,599 --> 00:50:06,670
چرا که نه
میخوام همه چی رو امتحان کنم
495
00:50:42,472 --> 00:50:45,575
میخوای بیای تو؟
496
00:50:47,144 --> 00:50:48,345
آره
497
00:50:56,420 --> 00:50:58,522
وقت تمیزکاری نداشتم
498
00:50:58,555 --> 00:51:00,757
فکر نمیکردم مهمون بیاد
499
00:51:00,791 --> 00:51:03,460
عیب نداره
500
00:51:03,493 --> 00:51:04,594
نوشیدنی؟
501
00:51:04,628 --> 00:51:06,430
حتماً
502
00:51:32,890 --> 00:51:34,425
بفرما
503
00:51:34,459 --> 00:51:35,426
ممنون
504
00:51:35,460 --> 00:51:37,161
به سلامتی
505
00:52:42,792 --> 00:52:44,494
تو دهنت چیه؟
506
00:52:44,528 --> 00:52:47,564
حلقه زبونم
اصلاً دقت نکرده بودی
507
00:52:49,566 --> 00:52:53,236
نه
508
00:53:02,412 --> 00:53:03,580
خب
509
00:53:03,613 --> 00:53:05,682
510
00:53:05,715 --> 00:53:08,285
فرشته محافظم هست
511
00:54:43,381 --> 00:54:45,448
!تو این بلا رو سرم آوردی
!تو
512
00:54:45,482 --> 00:54:48,418
چرا افتادی دنبالم؟
چرا بیخیالم نمیشی؟
513
00:54:48,451 --> 00:54:50,920
!هر چی بینمون بوده تموم شده
!تموم
514
00:55:02,799 --> 00:55:04,868
لطفاً بذار برم
515
00:55:04,901 --> 00:55:05,969
خواهش میکنم
516
00:55:13,844 --> 00:55:15,680
!زنیکه عوضی
517
00:55:26,624 --> 00:55:27,726
!تو
518
00:55:32,162 --> 00:55:35,699
گفتم دست از سرم بردار
519
00:55:41,104 --> 00:55:46,409
حس خیلی خوبی نمیده، نه؟
هان؟
520
00:55:47,077 --> 00:55:49,446
میخوام مثل لیسا درست کنم
521
00:55:54,751 --> 00:55:58,054
و یه خالکوبی رو سینهات
522
00:56:11,067 --> 00:56:13,737
لطفاً پیغام خود را بگذارید
523
00:59:35,104 --> 00:59:36,506
خواستم بابت اون شب
524
00:59:36,580 --> 00:59:37,874
معذرتخواهی کنم
525
00:59:38,107 --> 00:59:42,011
بهتره بیخیالش بشیم
526
00:59:42,012 --> 00:59:42,947
با یه دختره به اسم نیکی
527
00:59:42,980 --> 00:59:46,716
خیلی وقت پیش قرار میذاشتم
528
00:59:46,749 --> 00:59:51,355
ول کُنم نبود
و بهم حمله کرد
529
00:59:51,388 --> 00:59:52,824
...دیشب
530
00:59:53,857 --> 00:59:55,859
،خاطراتش واسم زنده شد
531
00:59:55,882 --> 00:59:58,162
و روم نشد بهت بگم
532
00:59:59,395 --> 01:00:03,032
متاسفم، کنی
نمیدونستم
533
01:00:04,066 --> 01:00:09,005
نیکی برای همیشه رفته
534
01:00:09,038 --> 01:00:12,208
فقط نمیخوام تو رو از دست بدم
535
01:00:20,017 --> 01:00:21,852
بیا تو
536
01:01:45,535 --> 01:01:47,136
کلیدهای تابعی
537
01:01:47,170 --> 01:01:50,106
تو بخش دستهبندی هستن
یا بخش انتخاب؟
538
01:01:50,139 --> 01:01:53,443
سوال ثبتدادهس
539
01:01:53,476 --> 01:01:55,311
جلد اول
540
01:01:55,344 --> 01:01:57,281
حتی یادم نمیاد
541
01:01:57,314 --> 01:01:58,215
برم ببینم
542
01:01:59,248 --> 01:02:03,286
جلد یک انگار مال یه قرن پیش بود
543
01:02:03,319 --> 01:02:04,821
از وقتی این پروژه رو شروع کردیم
544
01:02:04,854 --> 01:02:07,056
اتفاقات زیادی افتاده
545
01:02:07,090 --> 01:02:08,125
میدونم
546
01:02:10,293 --> 01:02:12,328
عذر میخوام
547
01:02:12,361 --> 01:02:14,864
فقط خواستم بگم چقدر از کارتون
548
01:02:14,897 --> 01:02:16,432
روی دفترچهراهنماها راضی هستم
549
01:02:16,466 --> 01:02:18,267
ممنونم، آقای نواک
550
01:02:18,301 --> 01:02:20,503
چیز دیگهای هست؟
551
01:02:19,536 --> 01:02:22,439
برگرد سر کارت
552
01:02:41,390 --> 01:02:45,194
با عشق، نیکی"؟"
553
01:02:45,228 --> 01:02:49,132
این چیه؟
554
01:02:53,469 --> 01:02:57,440
لباسامون عین همه، کنت
555
01:02:57,473 --> 01:03:02,145
و رنگ موی یکی
556
01:03:03,079 --> 01:03:08,050
میخواستی شبیه دوست دختر سابقت باشم؟
557
01:03:08,084 --> 01:03:09,352
همون سیریش ـه؟
558
01:03:09,385 --> 01:03:10,153
نه
559
01:03:11,154 --> 01:03:14,056
،تمام این مدت
میخواستی مثل نیکی باشم
560
01:03:14,090 --> 01:03:15,291
اصلاً واست مهم نبودم
561
01:03:15,324 --> 01:03:16,592
داشتی ازم استفاده میکردی؟
562
01:03:16,626 --> 01:03:19,262
،این کمکهایی که بهم میکردی
563
01:03:19,295 --> 01:03:21,197
همش بازی بود؟
564
01:03:21,230 --> 01:03:21,864
...این
565
01:03:21,898 --> 01:03:23,366
چه توضیحی واسه این داری، هان؟
566
01:03:23,399 --> 01:03:26,102
چی میخوای به هم ببافی
567
01:03:33,109 --> 01:03:35,611
...میخواستی مثل
568
01:03:35,645 --> 01:03:38,848
یه عروسک پلاستیکی جنسی باشم؟
569
01:03:41,417 --> 01:03:44,120
آخه تو چه جور آدمی هستی؟
570
01:03:44,153 --> 01:03:46,288
لطفاً این کار رو باهام نکن
571
01:03:46,321 --> 01:03:48,423
متاسفم. خواهش میکنم
هر کاری بگی میکنم
572
01:03:48,456 --> 01:03:50,927
به من نزدیک نشو
573
01:03:50,960 --> 01:03:51,561
لیسا
574
01:03:53,594 --> 01:03:55,131
اینجا چه خبره؟
575
01:03:56,164 --> 01:03:58,334
،ظاهر بدی داره
تو ناظر مستقیمش هستی
576
01:03:58,367 --> 01:03:59,669
میبایست از شرکت در برابر
577
01:03:59,702 --> 01:04:01,670
هر گونه اتهام آزار و اذیت حفاظت کنم
578
01:04:01,703 --> 01:04:05,974
این یه امتیاز منفی ـه
تو سابقه دائمیت ثبت میشه
579
01:04:06,007 --> 01:04:08,176
هر ارتباطی با خانم بلمر
580
01:04:08,250 --> 01:04:09,445
پایان کارت حساب میشه
581
01:04:09,478 --> 01:04:12,047
اما برای تموم کردن پروژه به کمکش احتیاج دارم
582
01:04:12,731 --> 01:04:18,020
فراموشش کن، ملوان
یه دختر دیگه پیدا کن
583
01:04:20,089 --> 01:04:21,624
ممنون
584
01:04:21,657 --> 01:04:24,694
لطفا در حین پروسه سفارش
آنلاین بمانید
585
01:04:24,727 --> 01:04:30,066
انتقال انجام نشد
بیش از اعتبار کارت
586
01:04:42,445 --> 01:04:45,581
خدمات مشتریان
چه کمکی از دستم بر میاد؟
587
01:04:45,615 --> 01:04:47,250
سلام
وسایل تفریحی جنسی مدرن؟
588
01:04:47,283 --> 01:04:50,686
سلام
از انتشاراتی فنی تماس گرفتم
589
01:04:50,720 --> 01:04:52,989
،ما دفترچهی راهنما مینویسیم
590
01:04:53,022 --> 01:04:54,490
،و به عنوان معرفی
591
01:04:54,523 --> 01:04:57,159
،تمایل داریم دفترچه راهنمای فعلی شما رو اصلاح کنیم
592
01:04:57,193 --> 01:04:58,527
مجانی
593
01:04:59,629 --> 01:05:02,464
خب، متوجه شدم دفترچه راهنمای فعلی شما
594
01:05:02,497 --> 01:05:05,368
،مشکلات اجرایی معینی رو پوشش نمیده
595
01:05:05,401 --> 01:05:07,536
و همینطور پیچیدگیهای بخصوص
596
01:05:09,138 --> 01:05:10,539
...البته، من
597
01:05:10,573 --> 01:05:13,409
...برای تحقیقات یه نمونه نیاز
598
01:05:13,442 --> 01:05:16,145
خیلی ممنونم
599
01:05:41,337 --> 01:05:43,339
،میدونم فراموش کردی
600
01:05:43,372 --> 01:05:44,440
اما موعد اجارهات شده
601
01:05:44,473 --> 01:05:48,277
،اگه زود پرداخت نکنی
مجبور میشم جریمه تاخیر ازت بگیرم
602
01:05:53,316 --> 01:05:56,118
پیغام برای آقای کنت وینزلو
603
01:05:56,152 --> 01:05:57,787
از موسسه پسانداز کونورد
604
01:05:57,820 --> 01:06:00,256
موعد پرداخت فرا رسیده
605
01:06:00,289 --> 01:06:02,658
استیو هستم از بخش پرینت
606
01:06:02,692 --> 01:06:03,793
هنوز منتظر فایلها هستم
607
01:06:03,826 --> 01:06:06,395
کنت، واسه این پروژه به آب و آتیش زدم
608
01:06:06,429 --> 01:06:08,431
تا تو بخوای بهش گند بزنی
609
01:06:08,464 --> 01:06:10,533
حواست باشه
کار خودته
610
01:06:39,829 --> 01:06:41,364
،معمولاً اینو درخواست نمیکنم
611
01:06:41,397 --> 01:06:44,066
اما تو این فکر بودم اگه ممکنه
612
01:06:44,100 --> 01:06:46,135
پاداشی که قولشو داده بودید
زودتر پرداخت کنید
613
01:06:46,248 --> 01:06:47,637
پاداش؟
614
01:06:48,371 --> 01:06:51,207
این صفحات بیمصرفن
615
01:06:51,240 --> 01:06:52,308
نامفهموم و نامنسجم
616
01:06:52,341 --> 01:06:55,478
،این هفتهی آخر
لیسا کارتو بازنویسی میکرده
617
01:06:55,511 --> 01:06:57,680
دیگه نمیتونم باهات راه بیام
618
01:06:57,713 --> 01:07:01,283
اما شما قول دستمزد همیشگی و پاداش دادید
619
01:07:01,317 --> 01:07:03,619
کنت
620
01:07:03,652 --> 01:07:07,323
تو اخراجی
621
01:07:23,773 --> 01:07:27,376
باید حرف بزنیم
بهت نیاز دارم
622
01:07:27,410 --> 01:07:29,245
نباید اینجا باشی
623
01:07:29,278 --> 01:07:31,113
لااقل با نواک حرف بزن
624
01:07:31,147 --> 01:07:33,149
،کار سابقم رو برام پس بگیر
هر چی
625
01:07:33,182 --> 01:07:34,250
حتی کار تایپ
626
01:07:34,283 --> 01:07:37,418
،بعد از این همه کاری که در حقت کردم
627
01:07:37,451 --> 01:07:40,389
نمیخوای کمکم کنی؟
628
01:08:49,592 --> 01:08:51,393
عزیزم، میتونی تلفن رو جواب بدی؟
629
01:08:53,395 --> 01:08:54,363
!دوریس
630
01:08:59,668 --> 01:09:02,505
دعا کن کارت مهم باشه
دستم بنده
631
01:09:02,538 --> 01:09:04,840
،رادلی هستم
مدیر طبقه پایین
632
01:09:04,874 --> 01:09:06,976
آره
چی میخوای؟
633
01:09:07,009 --> 01:09:08,811
،دقیقا نمیدونم
634
01:09:08,844 --> 01:09:12,348
اما یه چیز خیلی مشکوک دیدم
635
01:09:12,381 --> 01:09:15,551
نمیدونم قتل ـه یا عروسک جنسی
636
01:09:15,584 --> 01:09:16,919
هی، امروز تعطیلم، باشه؟
637
01:09:16,952 --> 01:09:18,354
اگه واقعیه، به 911 زنگ بزن
638
01:09:18,387 --> 01:09:20,222
،اگه یه جور شوخی منحرفانه باشه
639
01:09:20,256 --> 01:09:22,791
واسه گزارش کذب دادن
پدرت رو در میارم
640
01:09:24,393 --> 01:09:29,198
فراموشش کن
احتمالاً چیزی نباشه
641
01:09:32,269 --> 01:09:33,738
اسکول
642
01:10:10,472 --> 01:10:11,607
سرت چطوره؟
643
01:10:11,640 --> 01:10:15,678
شانس آوردم دفترچه راهنمای کمکای اولیه رو خودم نوشتم
644
01:10:17,980 --> 01:10:21,884
چی از جونم میخوای؟
645
01:10:21,917 --> 01:10:23,586
فقط فکر میکنم
646
01:10:23,619 --> 01:10:26,622
،باید یه کم با هم باشیم
647
01:10:26,655 --> 01:10:29,258
تا مشکلاتمون رو حل کنیم
648
01:10:38,867 --> 01:10:41,537
دفترچه راهنمای آقای نواک چی میشه؟
649
01:10:41,570 --> 01:10:44,607
احتمالاً الان داره دنبالم میگرده
650
01:10:44,640 --> 01:10:46,442
همه چی طبق برنامه جلو میره
651
01:10:46,475 --> 01:10:49,612
الان که با همیم
نوشتنش آسونتر ـه
652
01:10:49,845 --> 01:10:52,948
میتونم با اکانتت به بخش پرینت
653
01:10:52,982 --> 01:10:55,784
ایمیلش کنم
654
01:10:56,652 --> 01:10:58,454
،همونطور که خودت گفتی
655
01:10:58,487 --> 01:11:01,924
هیچ کس متوجه نبودت نمیشه
656
01:11:02,958 --> 01:11:04,460
بیا اینجا
657
01:11:04,493 --> 01:11:06,629
روابط مثل یه خیابون دو طرفهس
658
01:11:06,662 --> 01:11:08,631
،من همش دارم زور میزنم
659
01:11:08,664 --> 01:11:11,433
و تو حتی سعی هم نمیکنی
660
01:11:24,446 --> 01:11:26,982
فکر کنم بهتره چند وقت مرخصی بگیری
،تا استراحت کنی
661
01:11:27,016 --> 01:11:29,752
شاید به بعضی چیزا فکر کنی
662
01:11:46,502 --> 01:11:48,570
!هیس
663
01:11:51,974 --> 01:11:54,677
احتمالاً میره پی کارش
664
01:11:56,445 --> 01:11:59,548
چیزی نیست
665
01:12:19,101 --> 01:12:21,070
سلام؟
666
01:12:22,671 --> 01:12:24,440
کسی خونه نیست؟
667
01:12:27,676 --> 01:12:30,746
کی اونجاست؟
668
01:12:35,017 --> 01:12:38,687
وای خدای من
669
01:12:39,988 --> 01:12:43,592
عجله کن
یه جایی تو آپارتمان ـه
670
01:12:43,625 --> 01:12:45,594
آروم باش
الان به پلیس زنگ میزنم
671
01:12:45,627 --> 01:12:48,697
بیا
بیا بریم بیرون
672
01:12:52,936 --> 01:12:54,705
نباید اینجا باشی
673
01:13:00,577 --> 01:13:02,712
متاسفم
674
01:13:03,746 --> 01:13:08,016
نمیخواستم اینطوری بزنمت
675
01:13:37,946 --> 01:13:41,683
نیکی، توئی؟
676
01:13:41,717 --> 01:13:45,754
حسابی گند زدم به همه چی
677
01:13:45,788 --> 01:13:46,688
خیلی دلم برات تنگ میشه
678
01:13:46,722 --> 01:13:49,658
فقط میخوام رابطهمون رو درست کنم
679
01:13:49,691 --> 01:13:53,061
راهی هست که بتونیم از نو شروع کنیم؟
680
01:13:53,095 --> 01:13:57,166
چه کار باید بکنم؟
هر چیزی تو بخوای
681
01:14:02,237 --> 01:14:04,173
باشه
682
01:15:17,713 --> 01:15:20,682
میدونی، من و نیکی
،خیال میکردیم تنهای تنهاییم
683
01:15:20,716 --> 01:15:21,850
تا اینکه کسایی رو مثل خودمون
684
01:15:21,884 --> 01:15:25,787
تو اینترنت پیدا کردیم
685
01:15:25,821 --> 01:15:29,658
،اونا چگونگی نگهداری استخوون رو یادم دادن
686
01:15:29,691 --> 01:15:32,928
چطور بدنت رو برای نیکی آماده کنم
687
01:15:32,961 --> 01:15:34,863
میدونی، همه چی آسون میشه
688
01:15:34,897 --> 01:15:37,232
اگه فقط دفترچه راهنما رو بخونی
689
01:15:37,266 --> 01:15:40,269
نیکی واقعاً
690
01:15:41,136 --> 01:15:43,772
تنها کسیِ
691
01:15:43,773 --> 01:15:46,875
که منو درک میکنه
692
01:15:46,909 --> 01:15:49,845
میدونی، حرف زدن باهاش
693
01:15:49,878 --> 01:15:53,282
کفایت نمیکنه
694
01:15:53,315 --> 01:15:56,785
،باید باهاش باشم
بغلش کنم
695
01:15:56,818 --> 01:16:00,923
پس میخوام بدنت رو به اون بدم
696
01:16:10,132 --> 01:16:12,334
نیکی؟
697
01:16:12,367 --> 01:16:14,770
هیچی
ببخشید
698
01:16:14,803 --> 01:16:16,805
نیکی
699
01:16:18,840 --> 01:16:23,412
عزیزم، میدونی اون اصلاً برام مهم نیست
700
01:16:23,445 --> 01:16:28,116
فقط داشتیم حرف میزدیم
701
01:16:37,859 --> 01:16:40,729
به قسمت پرینت ایمیلش کردم
702
01:16:40,762 --> 01:16:42,030
میدونن چیکار کردی
703
01:16:42,064 --> 01:16:44,399
متوجه نیستی؟
پلیس خبر میکنن
704
01:16:44,433 --> 01:16:46,201
هر لحظه ممکنه برسن
705
01:16:46,234 --> 01:16:49,338
!باید از کارت دست برداری
!نکن
706
01:16:49,371 --> 01:16:51,340
!نکن
707
01:16:54,843 --> 01:16:57,245
نیکی دربارهی دخترایی مثل تو بهم هشدار داده
708
01:16:57,279 --> 01:17:01,350
نیکی زنده نیست
فقط عروسک ـه
709
01:17:01,383 --> 01:17:05,754
!واقعی نیست
!زنده نیست
710
01:17:05,787 --> 01:17:09,057
واقعی نیست
واقعی نیست
711
01:17:09,091 --> 01:17:10,392
گوش کن چی میگم
712
01:17:11,727 --> 01:17:13,095
چون زنده نیست
713
01:17:13,128 --> 01:17:15,831
دلیل نمیشه واقعی نباشه
714
01:17:16,431 --> 01:17:19,434
!خواهش میکنم
!نه! تو رو خدا
715
01:17:19,468 --> 01:17:22,004
!نه
716
01:18:30,872 --> 01:18:33,076
آره، آره، بذارش تو فایل بتی
717
01:18:33,109 --> 01:18:34,077
اینجا
718
01:18:34,110 --> 01:18:36,411
بس کنید
به خودتون بیایید
719
01:18:36,445 --> 01:18:39,482
شما مسخرهها باید از لیسا بلمر کار یاد بگیرید
720
01:18:39,495 --> 01:18:40,783
چی؟
دختر نازه؟
721
01:18:40,817 --> 01:18:42,085
فکر کردم استعفاء داده
722
01:18:42,118 --> 01:18:44,187
استعفاء؟
درست سر موعد
723
01:18:44,220 --> 01:18:45,955
دفترچه راهنما رو تموم کرد
724
01:18:48,191 --> 01:18:49,358
کجاست؟
725
01:18:49,392 --> 01:18:51,027
کل هفته ندیدیمش
726
01:18:51,060 --> 01:18:54,230
کل هفته؟
خب، اینا از کجا اومده؟
727
01:20:21,149 --> 01:20:22,350
صاحب مغازه خیلی هول کرده
728
01:20:22,384 --> 01:20:26,054
هفته پیش، یه نفر یه مانکن رو
تو همین زبالهدونی انداخته بوده
729
01:20:26,087 --> 01:20:28,623
مثل یه جور تمرین برای قتل بوده
730
01:20:28,657 --> 01:20:32,093
ایندفعه، جسد واقعی ـه
731
01:20:33,328 --> 01:20:36,198
دنیای کوچیکی ـه
732
01:20:36,231 --> 01:20:37,899
جنازه رو میشناسی؟
733
01:20:37,933 --> 01:20:39,334
مدیر آپارتمانم
734
01:20:39,367 --> 01:20:42,537
عجب
شاید همسایهها چیزی دیده باشن
735
01:20:42,571 --> 01:20:45,373
نه
یه مشت آدم فاسدن
736
01:20:45,407 --> 01:20:50,145
صبر کن
اون یارو همسایه بغلی رو میشناسم
737
01:20:50,178 --> 01:20:52,147
یه شهروند عادی ـه
738
01:21:04,526 --> 01:21:06,695
لطفا پیغام بگذارید
739
01:21:07,829 --> 01:21:09,497
،کنت وینزلو
کاراگاه مارتین کویینلی هستم
740
01:21:09,531 --> 01:21:11,166
از اداره پلیس لس انجلس
741
01:21:11,199 --> 01:21:15,604
منو یادته؟
همسایهایم
742
01:21:15,637 --> 01:21:18,139
همین چند هفته پیش با هم حرف زدیم
743
01:21:18,173 --> 01:21:20,575
وقتی یخچال جدید گرفته بودی
خوب کار میکنه؟
744
01:21:20,609 --> 01:21:23,645
خب، مدیر ساختمون اسکوله رو میشناسی
745
01:21:23,678 --> 01:21:24,646
،خب، خودشو به کشتن داده
746
01:21:24,679 --> 01:21:28,183
،و از اونجایی که تو همسایه بغلیش هستی
فکر کردم زنگ بزنم
747
01:21:28,216 --> 01:21:31,253
و ببینم متوجهی چیز غیرعادیای نشدی
748
01:21:31,286 --> 01:21:33,355
بهش مشکوک بودم
749
01:21:33,388 --> 01:21:36,458
آدم درست و حسابی نبود
بهتره مراقب باشی
750
01:21:36,491 --> 01:21:37,592
تا وقتی این قضیه رو حل کنیم
751
01:21:37,626 --> 01:21:41,329
از کمکت ممنون
روز خوش
752
01:21:41,363 --> 01:21:42,330
احتمالاً سر کار ـه
753
01:21:42,364 --> 01:21:45,133
شاید بهتره آپارتمانش رو چک کنیم
754
01:21:45,166 --> 01:21:47,102
دنبال سرنخ بگردیم
755
01:21:47,135 --> 01:21:49,237
آره. چرا که نه؟
تو راه خونهم هست
756
01:21:49,271 --> 01:21:51,439
خانم خونه رو غافلگیر میکنم
757
01:21:51,473 --> 01:21:53,742
ناهار خوردی؟
758
01:21:53,775 --> 01:21:57,712
باید چند تا سرخرگ حیاتی رو خالی کنم
759
01:21:57,746 --> 01:22:00,415
تا تو بری بیرون
و نیکی بیاد تو
760
01:22:25,807 --> 01:22:26,908
اینجا نبوده
761
01:22:26,941 --> 01:22:32,480
شاید مستقیما کار رو به قسمت پرینت ایمیل کرده
762
01:22:33,515 --> 01:22:38,019
این مادهی مومیای از دردت کم میکنه
763
01:22:38,053 --> 01:22:42,324
و زیباییت رو واسه نیکی حفظ میکنه
764
01:23:11,319 --> 01:23:13,288
،روابط میان و میرن
765
01:23:13,321 --> 01:23:16,691
اما پلاستیکی کردن دائمی ـه
766
01:23:17,826 --> 01:23:20,095
767
01:23:22,397 --> 01:23:24,266
اولین فایل رو سهشنبه شب فرستاد
768
01:23:24,300 --> 01:23:25,969
فایل جدید رو دیروز فرستاد
769
01:23:26,402 --> 01:23:28,037
کدوم فایل؟
770
01:23:37,879 --> 01:23:39,247
771
01:23:40,482 --> 01:23:43,051
بیخیالش شو
باعث میشه سردرد بگیرم
772
01:23:43,619 --> 01:23:46,255
تازه، رادلی مرده دیگه
773
01:23:46,288 --> 01:23:47,290
عجله واسه چیه؟
774
01:23:57,298 --> 01:23:59,434
،منظورت چیه
دو روز کامل باید بگذره
775
01:23:59,457 --> 01:24:01,503
تا بتونم گزارش شخص گمشده بدم؟
تموم هفته هیچ کس دختره رو ندیده
776
01:24:01,536 --> 01:24:02,572
اینم از فایل جدید
777
01:24:02,595 --> 01:24:03,707
گوشی
778
01:24:04,540 --> 01:24:07,344
یا پیغمبر
779
01:24:11,880 --> 01:24:14,249
گور باباشون
گور بابای پلیسا
780
01:24:14,282 --> 01:24:18,287
بهشون احتیاج ندارم
میتونم مراقب خودم باشم
781
01:24:26,728 --> 01:24:29,497
کشتن... کشتن واست زیاده
782
01:24:29,531 --> 01:24:32,569
میخوام نشونشون بدم
واقعاً چه جور آدمی هستی
783
01:24:35,804 --> 01:24:39,208
تو این جعبه حبست میکنم
784
01:24:39,341 --> 01:24:43,380
و خودم به پلیسا تحویلت میدم
785
01:24:52,787 --> 01:24:54,556
میدونستی دارم باهام چیکار میکنی
786
01:24:54,589 --> 01:24:57,426
،دربارهش مطالعه کردی
همه چی رو برنامهریزی کردی، هان؟
787
01:24:57,460 --> 01:24:59,596
!هر بلایی که سرم آوردی
788
01:25:00,629 --> 01:25:02,466
حالا نوبت خودته
789
01:25:03,499 --> 01:25:06,268
بمیر، کثافت مریض
790
01:25:06,302 --> 01:25:07,337
!بمیر
791
01:25:37,332 --> 01:25:39,735
به نظر میاد به موقع رسیدیم
792
01:25:39,768 --> 01:25:42,838
تو خوبی، رفیق؟
793
01:25:46,642 --> 01:25:48,911
کنت، به این زودی برگشتی؟
794
01:25:48,944 --> 01:25:50,846
مرخصی بیماریت چی؟
795
01:25:50,880 --> 01:25:52,681
فقط میخواستم برگردم سر کار، قربان
796
01:25:52,715 --> 01:25:54,650
اتفاقی که افتاد وحشتناک بود
797
01:25:55,683 --> 01:25:58,987
،لیسا تو آپارتمان خودت اسیرت کرده بود
798
01:25:59,020 --> 01:26:03,658
کارشو ایمیل میکرد
تا بتونه بمونه و شکنجهات بده
799
01:26:03,691 --> 01:26:06,362
همیشه به نظر میرسید دختر خوبی باشه
800
01:26:06,395 --> 01:26:08,864
ولی یه خرده عصبی بود
801
01:26:08,898 --> 01:26:10,266
خب، امکان نداشت
802
01:26:10,299 --> 01:26:11,767
شرکت میتونست اینو پیشبینی کنه
803
01:26:11,800 --> 01:26:14,103
ما خودمون هم قربانی هستیم
804
01:26:14,567 --> 01:26:15,505
البته
805
01:26:19,374 --> 01:26:21,243
،میخواستم اینو برات بفرستم
806
01:26:21,277 --> 01:26:23,913
اما از اونجایی که خودت اومدی
807
01:26:24,014 --> 01:26:25,448
پاداشت
808
01:26:25,482 --> 01:26:27,250
همونطور که قول داده بودم
809
01:26:28,284 --> 01:26:30,921
خوش برگشتی، ملوان
810
01:26:54,442 --> 01:26:55,442
تقدیم به نیکی، با عشق"
"کنث
811
01:26:55,443 --> 01:26:59,547
نیکی دختر خیلی خوششانسی ـه
812
01:26:59,581 --> 01:27:01,417
آخه همیشه براش گل میخری
813
01:27:01,550 --> 01:27:03,552
،خیلی خوششانسِ مردی مثل تو داره
814
01:27:03,586 --> 01:27:06,422
،کسی که میدونه چطور با یه دختر رفتار کنه
815
01:27:06,455 --> 01:27:08,390
چه کار کنه که دختره احساس خاص بودن بکنه
816
01:27:08,424 --> 01:27:10,960
خیلی رمانتیک ـه
817
01:27:26,961 --> 01:27:30,961
:ترجمه و تنظیم
marYam
818
01:27:32,962 --> 01:27:37,962
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.