1
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
2
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
>>>>>> مــتــرجــمــان <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و
مــریـــم شـــراهـــی
3
00:00:09,619 --> 00:00:17,206
>>> کانال زیـرنـویـسهـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا <<<
@subtitle2media
4
00:00:09,619 --> 00:00:17,206
{\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
5
00:00:29,493 --> 00:00:32,746
مجارستان]
[بوداپست
6
00:01:23,213 --> 00:01:26,925
|| بازی قاتلان ||
7
00:02:04,147 --> 00:02:05,147
"برین"
8
00:03:14,195 --> 00:03:15,963
جوزف، میخواستم گوشزدت کنم که
9
00:03:15,985 --> 00:03:18,921
خون بی خون! این سالن اُپرا
قدمت 139 ساله داره
10
00:03:18,988 --> 00:03:20,488
خب، بازی جای شکر داره که
فرشا قرمز رنگن
11
00:03:20,512 --> 00:03:22,512
"وایسا"
12
00:03:35,436 --> 00:03:39,236
،هر دستمزدی که دارن بهت میدن رو"
"من سه برابرش رو میدم
13
00:03:39,237 --> 00:03:41,937
"روال این بازی اینجوریا نیست"
14
00:03:42,161 --> 00:03:44,261
"ده ثانیه دیگه مهلت بده. لطفا"
15
00:03:44,313 --> 00:03:46,082
حالا 10 ثانیه دیگه
چه توفیری میذاره؟
16
00:03:46,106 --> 00:03:49,306
...چه بسا تک لحظهای زیبایی"
17
00:03:49,330 --> 00:03:51,230
"بتونه جبران مافات زشتیهای زندگیای باشه
18
00:03:51,287 --> 00:03:52,655
نمیتونه
19
00:04:17,179 --> 00:04:18,279
"جواب بدین؟"
20
00:04:18,603 --> 00:04:19,903
ایوان"؟"
21
00:05:10,533 --> 00:05:11,699
سلاحت رو بنداز
22
00:05:14,423 --> 00:05:15,999
"کمک! کمک میخوام"
23
00:05:16,000 --> 00:05:17,800
"تیرانداز تو راهروی اشخاص ویژهست"
24
00:05:17,971 --> 00:05:19,871
"ای کیر به هر چی کونه! خواهشا کمکم کنین"
25
00:06:06,088 --> 00:06:07,756
زودباش
بیا از اینجا خلاص بشیم
26
00:06:08,424 --> 00:06:09,492
گرفتمت. بریم
27
00:06:13,529 --> 00:06:15,030
خوبی؟ -
آره -
28
00:06:15,898 --> 00:06:17,533
خبر داری چی شده؟
29
00:06:17,600 --> 00:06:19,034
دنیای خطرناکیه، به گمونم
30
00:06:21,470 --> 00:06:22,972
پات خوبه؟ -
آره -
31
00:06:25,341 --> 00:06:26,342
هی
32
00:06:26,876 --> 00:06:28,077
اسمت چیه؟
33
00:06:31,514 --> 00:06:32,714
جو
34
00:06:33,382 --> 00:06:34,383
ممنونم جو
35
00:06:38,753 --> 00:06:40,055
حالت خوبه؟
36
00:06:40,823 --> 00:06:42,690
هی، تو خوبی؟
37
00:06:44,460 --> 00:06:46,462
هی، آب دارین، بیزحمت؟
38
00:06:46,529 --> 00:06:47,729
لطفا، بیا
39
00:07:43,586 --> 00:07:45,187
گندش بزنم
40
00:08:17,490 --> 00:08:21,100
کتاب پنج حلقه]
[میاموتو موساشی
یکی اَز آموزندهترین متون در مورد هنرهای ظریف رویارویی]
[و پیروزیه که از فرهنگ آسیایی نشأت گرفته
41
00:08:37,106 --> 00:08:39,975
خیلیخب، اینجا که هیچی
،که حاکی از توموری باشه نیست
42
00:08:40,042 --> 00:08:42,878
پس میتونیم روش قلم بزنیم -
بسیارخب -
43
00:08:42,945 --> 00:08:44,680
آخرته هر چی سوابق پزشکیه که
برای خودت ردیف کردیا
44
00:08:44,747 --> 00:08:47,516
آره، هیچی جای سرد و گرم روزگار رو
براش چشیدن نمیگیره
45
00:08:48,684 --> 00:08:49,885
آره
46
00:08:52,554 --> 00:08:54,023
این واقعا لازمه؟
47
00:08:54,089 --> 00:08:55,924
چی شد، هیکل به این گندگی
اونوقت از یه سوزن میترسی؟
48
00:08:55,991 --> 00:08:57,526
تو خبر نداری من میتونم چه کارا هم
با اون سوزن کنم
49
00:08:57,593 --> 00:08:59,495
مرد باش بابا، سرباز
50
00:08:59,561 --> 00:09:00,929
،ببین، تو طول همه این سالا، جو
51
00:09:00,996 --> 00:09:02,865
فکر میکنی سرت
چند بار ضربه خورده؟
52
00:09:03,332 --> 00:09:04,166
معنی ضربه رو بازش کن
53
00:09:04,233 --> 00:09:06,168
،میدونی، سیاهی رفتن چشم
،یکهو بیهوش شدن
54
00:09:06,235 --> 00:09:08,037
استفراغ کردن و از این دست چیزا
55
00:09:08,103 --> 00:09:10,406
من هیچوقت استفراغ نکردم
56
00:09:12,975 --> 00:09:14,410
،آره، یه چند باری که گمونم
57
00:09:14,476 --> 00:09:15,744
تَقه سرم دراومده
58
00:09:15,811 --> 00:09:17,179
،کلا قضیه اینه که
ضربات مغزی مکرر
59
00:09:17,246 --> 00:09:19,047
،میتونه منجر به "انسفالوپاتی مزمن جراحتی" بشه
که تغییرات رفتاری، مشکلات حافظه، افسردگی اختلالات حرکتی)
(و زوال عقل داره. معمولا هم بعد مرگ و از طریق معاینه بافت مغزی معلوم میشه
60
00:09:19,113 --> 00:09:20,082
که با اسکن کردن قابل تشخیص نیست
61
00:09:21,717 --> 00:09:22,918
حرف حسابت چیه؟
62
00:09:23,952 --> 00:09:25,220
حرف حسابم اینه که
شاید وقتشه که
63
00:09:25,287 --> 00:09:27,589
،سبک زندگیت رو یه بالا و پایینِ دیگهای کنی
گروهبان فِلاد
64
00:09:31,761 --> 00:09:33,162
خب؟ -
باشه -
65
00:09:34,830 --> 00:09:36,365
یه چند تا آزمایش دیگه هم میگیرم
66
00:09:38,133 --> 00:09:39,935
جوزف، ساعت دیگه 11 رو رد کرده
67
00:09:40,002 --> 00:09:41,870
خودت میدونی وقتی دیر میکنی
دلم شور میفته
68
00:09:41,937 --> 00:09:44,106
تو دلت شور میفته، چون به دلشوره افتادن
کار و بارته
69
00:09:44,173 --> 00:09:45,974
باید دکی کاگن رو میدیدم
سلامم رسوند
70
00:09:46,041 --> 00:09:47,777
زخمی شدی؟
71
00:09:47,843 --> 00:09:49,111
نه، این
72
00:09:49,178 --> 00:09:50,512
سردردای خیلی شدید رو دارم
گفته بودمم بهت
73
00:09:50,579 --> 00:09:51,580
دکترا
74
00:09:51,647 --> 00:09:53,248
آخه دکترا چی بارشونه؟ -
آره -
75
00:09:53,315 --> 00:09:57,152
خب آخه، دوبینی هم مضاف باهاش دارم
...پس
76
00:09:57,219 --> 00:09:58,387
بده که
77
00:09:58,454 --> 00:10:00,856
اینجوری تو این بازی، نمیدونی به کدوم هدف
شلیک کنی
78
00:10:05,394 --> 00:10:06,929
،اون قهوه رو قراره بخوری
79
00:10:06,995 --> 00:10:08,497
یا کلا تا دم مرگ همش میزنی؟
80
00:10:10,666 --> 00:10:12,201
تو خودتو پیگیر قهوه من نکن
81
00:10:13,669 --> 00:10:15,871
خب، با دوستمون حرف زدم
82
00:10:16,739 --> 00:10:18,040
پلیس روی یه نظریهای مشغوله که
83
00:10:18,107 --> 00:10:19,975
یکی از آدمای تیم امنیتی خود پتروف
84
00:10:20,042 --> 00:10:21,477
قتل رو انجام داده. تو از گناه مبرائی
85
00:10:22,678 --> 00:10:24,012
واقعا؟
86
00:10:24,079 --> 00:10:26,482
از دید حرفهای میپرسیش یا از دید فلسفی؟
87
00:10:28,450 --> 00:10:29,485
نمیدونم
88
00:10:29,551 --> 00:10:31,019
:گاهی وقتا برام سواله که
89
00:10:31,086 --> 00:10:32,654
آخه چه مرگمه این کارو میکنم"؟"
90
00:10:32,721 --> 00:10:34,690
پتروف یه آدم تفاله بود
و قاچاق زنان میکرد
91
00:10:34,758 --> 00:10:36,125
تو در حق دنیا مردونگی هم کردی
92
00:10:36,191 --> 00:10:37,726
،وقتی یکی منو از دور خارج کنه
93
00:10:37,794 --> 00:10:39,561
ازم چهها میگن؟
94
00:10:40,764 --> 00:10:41,997
اصلا خبرش به کسی میرسه؟
95
00:10:42,064 --> 00:10:43,899
تو قضاوت رو بسپار دست خداوند
96
00:10:43,966 --> 00:10:45,934
کار ما صرفا
تشکیل دادن این جلسات قضاوته
97
00:10:46,001 --> 00:10:47,503
حالا برسیم به خبر خوبه
98
00:10:47,569 --> 00:10:48,604
چه خبر خوبی؟
99
00:10:48,670 --> 00:10:51,841
هفتصد و پنجاه هزار دلاری که
،همین تازگی به جیب زدی
100
00:10:51,940 --> 00:10:53,609
...که سی درصدش برای پولشوییه
101
00:10:53,675 --> 00:10:54,778
...با کسر هزینهها...
102
00:10:54,844 --> 00:10:55,978
باید برات
یه ماشین حساب جدید بخرم
103
00:10:56,044 --> 00:10:58,113
و با کسر کمیسیون خودم
104
00:10:59,081 --> 00:11:00,949
با نصف مبلغ دراومدهشم
بُرد کردی
105
00:11:06,021 --> 00:11:07,791
باید سر بعضی از این هزینهها
یه صحبتی داشته باشیم
106
00:11:07,857 --> 00:11:09,091
تو تعطیلات لازمی
107
00:11:09,158 --> 00:11:10,726
یه آفتابی بگیر
با یه دخترِ خانمی آشنا شو
108
00:11:10,794 --> 00:11:12,762
کجا قراره با یه دخترِ خانم آشنا بشم؟
109
00:11:12,829 --> 00:11:14,696
الله و اعلمِ که چجوری باهاش آشنا میشی
110
00:11:14,764 --> 00:11:15,931
فقط یه کار دیگه برام جور کن
111
00:11:15,998 --> 00:11:18,802
جوزف، هیچوقت اونقدر گرمِ
خرجی زندگی نشو که
112
00:11:18,868 --> 00:11:21,103
زندگی کردنت خرج بشه بره
113
00:11:21,170 --> 00:11:23,205
اینو از اون فال مرغ عشقیا خوندی؟
114
00:11:24,039 --> 00:11:26,308
حرف "دالی پارتن"ـه، ای دوست من
زنی خواننده-ترانهپرداز، بازیگر و انساندوست آمریکایی بسیار مشهور)
(تا جایی که لقب ملکهٔ موسیقی کانتری رو هم بهش دادن
115
00:11:48,597 --> 00:11:50,900
اجراهای تمرینی برای عموم بستهست
116
00:11:50,966 --> 00:11:53,202
مال یکی از رقاصهاتونه
117
00:11:53,268 --> 00:11:54,269
ممنون
118
00:11:57,072 --> 00:11:58,273
سلام
119
00:11:58,842 --> 00:12:00,108
سلام -
سلام -
120
00:12:00,175 --> 00:12:01,878
جو؟ -
آره -
121
00:12:01,945 --> 00:12:03,345
آره -
سلام -
122
00:12:03,350 --> 00:12:05,150
"این همون مَردهست"
123
00:12:05,293 --> 00:12:06,993
قهرمان مرموزت"؟"
124
00:12:07,015 --> 00:12:08,483
ببخشید
نفهمیده بودم پیشمه
125
00:12:08,550 --> 00:12:09,985
کل این مدت
این پیشت بود؟
126
00:12:10,051 --> 00:12:10,752
آره
127
00:12:10,820 --> 00:12:12,621
خداییش هم دادرسی هستی تو
128
00:12:12,688 --> 00:12:13,957
خودم که اولین باره به گوشم میخوره
129
00:12:14,022 --> 00:12:15,390
خب، به داد من که رسیدی
130
00:12:17,760 --> 00:12:18,994
پات چطوره؟
131
00:12:19,061 --> 00:12:21,263
خوبه. چیزی نیست
فقط یه کم کبود شده
132
00:12:21,287 --> 00:12:24,387
به نظرت میتونم واسه شام"
دعوتش کنم"؟
133
00:12:25,300 --> 00:12:26,401
برات شام بخرم؟
134
00:12:26,468 --> 00:12:28,403
...میدونی، فقط به نشونه
به نشونه تشکری
135
00:12:31,006 --> 00:12:33,275
...مگه اینکه نمیتونی بیای، چون
چون نمیتونی بیای دیگه
136
00:12:33,342 --> 00:12:35,778
نه، قضیه این نیست
...فقط چیزه
137
00:12:35,845 --> 00:12:38,480
باشه. در کل شمارهمو بهت میدم
138
00:12:38,547 --> 00:12:39,849
،باید برگردم سر تمرینم
139
00:12:39,916 --> 00:12:41,383
ولی ساعت پنج کارم تموم میشه
140
00:12:43,820 --> 00:12:45,187
...پس بهم زنگ بزن
141
00:12:45,855 --> 00:12:47,055
...اگه که
142
00:12:48,758 --> 00:12:49,792
دلت میخواد
143
00:12:51,360 --> 00:12:52,361
"مِیز"
144
00:12:52,762 --> 00:12:53,763
مِیزی
145
00:12:54,062 --> 00:12:55,264
مِیزی
146
00:13:01,537 --> 00:13:02,538
چیه؟
147
00:13:02,562 --> 00:13:04,862
عجب آدم سبکسری هستیا -"
"چرا بابا؟ -
148
00:13:33,036 --> 00:13:34,236
مِیزی
149
00:13:35,894 --> 00:13:38,800
[مِیزی]
150
00:13:50,920 --> 00:13:53,221
خوشحال شدم امروز دیدمت
151
00:13:56,960 --> 00:13:58,560
خوشحال شدم امروز دیدمت؟
152
00:13:58,627 --> 00:14:03,532
اون همه رقصیدن
حتما گشنت میکنه
153
00:14:06,069 --> 00:14:07,169
نه
154
00:14:07,235 --> 00:14:10,472
چطور پطوری دختر؟
155
00:14:13,542 --> 00:14:14,543
نه بابا
156
00:14:15,577 --> 00:14:16,612
منم جو
157
00:14:18,848 --> 00:14:20,182
دوست هم دارم بیام
158
00:14:21,383 --> 00:14:22,484
ارسال
159
00:14:31,727 --> 00:14:32,996
کاه مال خودت نیست، کاهدون که مال خودته
160
00:14:36,866 --> 00:14:37,967
،قبل شروع نمایشمون
161
00:14:38,034 --> 00:14:39,334
هشت ساعت تو روز تمرین میکردیم
162
00:14:39,401 --> 00:14:42,071
،الان که روزی چهار ساعت تمرین میکنیم
و هفتهای شش تا هم نمایش داریم
163
00:14:42,137 --> 00:14:44,841
منم که نمیتونم از قبال کرفس و کیک برنجی
این کارها رو برم
164
00:14:46,441 --> 00:14:47,844
چی شد که سر از بوداپست درآوردی؟
165
00:14:47,910 --> 00:14:50,612
بخاطر میلوس، اون زن از رودستندارترینای
طراح رقص دنیاست
166
00:14:50,679 --> 00:14:51,713
آره
167
00:14:52,681 --> 00:14:54,851
اون نمایش هم که
...میخکوبکننده بود، تا موقعِ
168
00:14:54,917 --> 00:14:56,551
قتل و تیر و تیراندازی؟ -
آره -
169
00:14:56,618 --> 00:14:58,520
تو یادداشتهای توضیحی نمایش که
اینا نیومده بودن
170
00:14:59,688 --> 00:15:02,190
چی شد خود تو سر از اینجا درآوردی؟
171
00:15:02,257 --> 00:15:03,793
آخه من که خیلی
به طول آمریکاییها نمیخورم
172
00:15:04,426 --> 00:15:05,427
بخاطر کار
173
00:15:06,095 --> 00:15:07,295
من به هر گوشه و کنار اروپا سفر میکنم
174
00:15:07,362 --> 00:15:10,732
و اینجا هم که تو مرکزش، مقرون به صرفه
و بیکبکه و آروم بود
175
00:15:11,834 --> 00:15:12,935
خونوادهای داری؟
176
00:15:15,004 --> 00:15:17,172
هیجده سالم که بود رفتم تو ارتش
177
00:15:17,239 --> 00:15:19,541
شک هم دارم هیچکس
رفتنمو فهمیده باشه
178
00:15:20,475 --> 00:15:21,878
فکر هم نکردم یادشون بندازم
179
00:15:21,944 --> 00:15:23,311
الان چیکارا میکنی؟
180
00:15:23,980 --> 00:15:25,347
برنامه بازنشستگی میریزم
181
00:15:25,848 --> 00:15:27,150
چی؟
182
00:15:27,215 --> 00:15:28,785
میتونی دست یه رقاص رو هم که
بزودی باید بازنشست بشه، بگیری؟
183
00:15:28,851 --> 00:15:30,752
تو که برای بازنشستگی سن و سالی نداره
184
00:15:30,820 --> 00:15:31,988
رقاصها هم عین بوکسوران
185
00:15:32,055 --> 00:15:34,256
اون پدر زماندار
هنوزم مغلوبنشو مونده
186
00:15:34,322 --> 00:15:35,457
رقصیدن رو دوست نداری مگه؟
187
00:15:35,524 --> 00:15:37,960
،تو ده سال گذشته
،دو تا عمل جراحی مچ پا
188
00:15:38,027 --> 00:15:39,996
،رباط های پاره شده
و مو برداشتنها داشتم
189
00:15:40,063 --> 00:15:41,196
شاکی نیستما
190
00:15:41,263 --> 00:15:43,632
.اتفاقا عاشق رقصیدنم. خدایی هم
191
00:15:43,699 --> 00:15:46,501
ولی مامانم مجبور بود برای
،جور کردن شهریه کلاسهای بالهم، دوجا کار کنه
192
00:15:46,568 --> 00:15:50,305
پس واسه من که، هیچوقت این
فقط یه کار ذوقی حساب نمیشه
193
00:15:50,372 --> 00:15:51,808
پس، تو این فکر هم بودم که
،وقتی بازنشست شدم
194
00:15:51,874 --> 00:15:54,443
بتونم یه مدرسه رقص رو
واسه بچههایی مثل خودم راه بندازم
195
00:15:54,509 --> 00:15:56,012
یه جایی که فرصت گیرشون میاد که
196
00:15:56,079 --> 00:15:57,780
تصمیم بگیرن واقعا کی میخوان باشن
197
00:16:00,083 --> 00:16:02,384
همه چیزش که
...یه خرده زیادی دیوونهطور میاد، ولی
198
00:16:02,919 --> 00:16:03,953
من که فکر نمیکنم
199
00:16:06,122 --> 00:16:07,723
نه. من که فکر میکنم
مو لا درزش نرو میاد
200
00:16:11,426 --> 00:16:12,494
،خب، اگه کارا هم سرش درنیومد
201
00:16:12,561 --> 00:16:14,329
همیشه میتونم واسه دزدی
عین گربه از خونهها بندازم بالا
202
00:16:15,098 --> 00:16:16,364
یه رانندهی آمادهی الفرار هم لازممه
203
00:16:16,431 --> 00:16:19,035
خطریطور میادش
چیزی هم توش میماسه؟
204
00:16:19,102 --> 00:16:21,236
من تو لباس گربه دیگه
205
00:16:21,303 --> 00:16:22,839
این تقاضانامهم رو کجا بفرستم؟
206
00:16:23,973 --> 00:16:25,640
الان خندیدی؟
207
00:16:25,707 --> 00:16:26,708
نه -
خندیدی -
208
00:16:26,776 --> 00:16:28,211
قطع به یقین نخندیدم -
خندیدی بابا -
209
00:16:28,276 --> 00:16:29,946
همین الانم داری لبخند میزنی
210
00:16:30,012 --> 00:16:31,914
واقعا؟ -
روت نشسته -
211
00:16:33,515 --> 00:16:35,684
شاید -
خداییش نشسته -
212
00:16:49,600 --> 00:16:52,650
فرانسه]
[کورسیکا
213
00:17:19,030 --> 00:17:22,150
رومانی]
[ترانسیلوانیا
214
00:17:38,200 --> 00:17:41,300
{\an4}اتریش]
[ویِن
215
00:17:51,950 --> 00:17:55,135
سوئیس]
[ژنو
216
00:18:06,541 --> 00:18:08,277
عه، قلقلکی نیستی که -
نیستمم -
217
00:18:08,343 --> 00:18:09,912
اینکه متر و منطقی نداره -
من قلقلکی نیستم -
218
00:18:38,808 --> 00:18:39,942
دختره یه رقاصه
219
00:18:40,877 --> 00:18:41,911
رقاص روی میز؟
220
00:18:42,510 --> 00:18:44,546
نه. حرفا میزنیا
221
00:18:44,613 --> 00:18:46,782
رقص بالهست
تو کمپانی "باله بولشوی"، یه رقاصه
222
00:18:46,849 --> 00:18:49,819
اسمی هم داره؟ -
آره، اسمش مِیزیـه -
223
00:18:49,886 --> 00:18:52,955
مِیزی؟ مِیزی خبر داره تو چیکار میکنی؟
224
00:18:54,389 --> 00:18:56,225
فکر نکنم ازم بربیاد بهش بگم، ازوی
225
00:18:56,292 --> 00:18:57,692
سرش جدی هستی؟
226
00:18:57,760 --> 00:18:59,228
آره، اونقدر جدی که
،از این بازی بزنم بیرون
227
00:18:59,295 --> 00:19:00,629
تا شستش خبردار نشده
228
00:19:00,695 --> 00:19:03,799
دو جور راه بیرونی
از "بازی قاتلان" در کاره، جوزف
229
00:19:03,866 --> 00:19:06,735
بدون مویی از سرت کم شدن
راتو میکشی میری یا افقی شده میری بیرون
230
00:19:06,802 --> 00:19:08,337
یه لشکر هم آدم ریخته که
231
00:19:08,403 --> 00:19:09,839
حال میکنن منو سر تخته ببینن
232
00:19:09,906 --> 00:19:13,575
هنوزم سردردا رو داری؟
دکی کاگن حرفش چی بود؟
233
00:19:14,977 --> 00:19:17,612
هنوز که منتظر نتایج آزمایشیم
234
00:19:18,613 --> 00:19:20,082
تو در چارچوب قوانین بازی پیش رفتی
235
00:19:20,149 --> 00:19:23,052
هیچوقت هدفی رو
از پا درنیاوردی که حقش نبوده باشه
236
00:19:23,119 --> 00:19:25,788
،نه بچهای بوده
نه رهگذر شاهد واقعهی بیگناهی
237
00:19:26,554 --> 00:19:27,957
میخوای هم راهتو بگیری و بری
238
00:19:30,692 --> 00:19:32,560
ما میتونیم محققش کنیم
239
00:19:33,362 --> 00:19:34,596
پس دیگه نیستم
240
00:19:43,172 --> 00:19:46,008
تو فکر اینم بودم که باید
یه بیمهنامه عمر هم ردیف کنم
241
00:19:46,075 --> 00:19:47,509
جو، ولمون کن
242
00:19:47,575 --> 00:19:50,279
آدمایی مثل ما
بیمهنامه عمرشون کجا بود
243
00:19:50,346 --> 00:19:51,513
اصلا نیازیه بگمش؟
244
00:19:51,579 --> 00:19:53,182
ما احتیاجی نداریم چند تا
کارشناس خسارت بیمه
245
00:19:53,249 --> 00:19:54,749
تو کاسبی ما سرک بکشن
246
00:19:54,817 --> 00:19:58,254
میدونمم. میشه فقط یه چیزی رو کاغذ سرهمکنی که
درست و حسابی بزنه؟
247
00:19:58,321 --> 00:20:00,056
جعلش کن. برای مِیزیـه
248
00:20:00,122 --> 00:20:01,223
بسیار خب
249
00:20:01,290 --> 00:20:03,658
و یه مردونگی هم ازت میخوام
250
00:20:03,725 --> 00:20:06,461
حالا واسمون یه مردونگی هم میخواد -
آره -
251
00:20:07,430 --> 00:20:09,432
خب، میزی میخواد که
یه شام تولد برام بگیره
252
00:20:09,497 --> 00:20:11,200
و منم بهش گفتم که
دوستامم دعوت میکنم
253
00:20:12,034 --> 00:20:14,236
با خودم گفتم تو و شارون
...شاید بخواین که
254
00:20:14,870 --> 00:20:15,771
باشه
255
00:20:15,838 --> 00:20:18,540
شادکام هم میشیم -
خیلیخب. ممنون -
256
00:20:20,933 --> 00:20:23,933
{\an8}"سیاوش قمیشی دیده شد"
257
00:20:32,764 --> 00:20:36,479
همش دو تا دوست؟ نه خونوادهای؟"
نه پروفایل اینترنتی عمومی"؟
258
00:20:36,480 --> 00:20:39,080
"حدس من؟ عیال داره"
259
00:20:39,312 --> 00:20:42,612
نمونه بارزِ فرانسویـه"
"توطئهای درکار است که میگن توییها
260
00:20:43,436 --> 00:20:45,736
"به جرات میگم که... حرف کلیشهایه"
261
00:20:54,460 --> 00:20:56,500
"جو آدم مهربون و آقاییه"
262
00:20:56,501 --> 00:20:59,201
اولین مردیـه که بعد یه مدت"
"دلم رو شاد کرده
263
00:20:59,408 --> 00:21:01,408
کوشش؟ غیبش زده"؟"
264
00:21:01,732 --> 00:21:03,032
پای تلفن با زنش حرف میزنه"؟"
265
00:21:03,756 --> 00:21:05,256
"خفهمیشی تو بابا"
266
00:21:06,122 --> 00:21:07,490
اگه اجازه هست
267
00:21:07,555 --> 00:21:09,225
مِیزی -
بله؟ -
268
00:21:09,291 --> 00:21:11,927
من 20 ساله که جوزف رو میشناسم
269
00:21:11,994 --> 00:21:14,729
تودارترین آدمی هم هست که میشناسم
270
00:21:14,853 --> 00:21:15,997
"بیا، گفتم که"
271
00:21:15,998 --> 00:21:17,565
و اینم میدونم
272
00:21:17,632 --> 00:21:19,902
جوزف دیوونته
273
00:21:21,736 --> 00:21:25,041
باور کن که، حسش دوطرفهست -
درسته -
274
00:21:25,107 --> 00:21:28,844
مردها تو هر جنبه زندگیشون
تر و خشک شدن لازم دارن
275
00:21:28,911 --> 00:21:31,347
خودشون که نمیدونن، ولی لازم دارن
276
00:21:31,414 --> 00:21:33,581
،تو باید تو آشپزخونهش، کدبانویی باشه
277
00:21:33,648 --> 00:21:35,217
،یه حسابدار سر حساب و کتاباش
278
00:21:35,284 --> 00:21:38,187
،یه بانو تو بیرون
279
00:21:38,254 --> 00:21:39,554
و رو تختش یقه دریده
280
00:21:39,621 --> 00:21:40,755
شارون، شارون
281
00:21:40,823 --> 00:21:41,891
آبرو بذار برامون
282
00:21:41,957 --> 00:21:43,325
خواهشا دست از سر
این دختر طفلک بردار
283
00:21:43,392 --> 00:21:45,928
نه، ازوی
دارم آویزه گوشمم میکنم، خواهشا بذار
284
00:21:45,995 --> 00:21:47,695
شارون، چیز دیگهای هم هست؟ -
آره -
285
00:21:47,763 --> 00:21:48,798
آخه چرا داری سر نشونش میدی؟
286
00:21:48,864 --> 00:21:50,232
آخه سر کِیفش میاره. نگاه
287
00:21:50,299 --> 00:21:52,902
،اگه زدی کار ناجوری کردی
...موتورش رو اسقاط کردی
288
00:21:52,968 --> 00:21:54,569
خب -
یه ساکزدن بهش بده -
289
00:21:54,636 --> 00:21:57,605
اکه کاره خیلی ناجور بود، قورتشم بده
290
00:21:57,672 --> 00:22:00,042
،دیگه اگه خیلی ناجور ناجور بود
291
00:22:00,109 --> 00:22:01,777
بذار فروش کنه تو در دکون دکوندار
292
00:22:01,844 --> 00:22:03,779
الان راحت بهم گفتی راه بدمش تو کونم؟
293
00:22:03,846 --> 00:22:06,015
خدا حفظش کنه -
خدایی هم گفت -
294
00:22:07,016 --> 00:22:08,217
،بعدش
میتونی بهش بگی گه
295
00:22:08,284 --> 00:22:09,452
...مادرشو کشتی
296
00:22:09,518 --> 00:22:10,519
درسته -
که زدی گلوشو بریدی... -
297
00:22:10,585 --> 00:22:12,388
اگه به جاییشم گرفت
298
00:22:12,455 --> 00:22:14,023
از چیا جا موندم؟
299
00:22:14,090 --> 00:22:15,991
جو
شارون همین الان داشت بهم
300
00:22:16,058 --> 00:22:18,561
یه چند تا توصیه خیلی پرمایه میداد -
عه وای -
301
00:22:18,626 --> 00:22:19,895
بعدا نشونت میدمشون -
باشه -
302
00:22:19,962 --> 00:22:21,696
شایدا. اگه بخوای -
...جوزف -
303
00:22:21,764 --> 00:22:23,032
ماها محاصره شدیم
304
00:22:23,099 --> 00:22:24,567
بنده محاصره شدم
305
00:22:24,632 --> 00:22:25,768
منم باهات محاصره شدم -
آره؟ -
306
00:22:25,835 --> 00:22:27,336
دستامونم بالائه -
محاصره شدیم -
307
00:22:28,636 --> 00:22:30,339
دارم میبینم چرا داری بازنشست میشی
308
00:22:33,209 --> 00:22:36,078
،ای جوونک، اگه داری با با مِیزی جدی میشی
309
00:22:37,513 --> 00:22:39,782
بهش بگو کارت چیه
سیر تا پیازش رو
310
00:22:39,849 --> 00:22:42,485
من که همهچی رو به شارون
همون اولِ اول کاری گفتم
311
00:22:42,551 --> 00:22:44,854
،اگه میزی دوستت داره
درک میکنه
312
00:22:44,920 --> 00:22:48,324
تو، تو چارچوب قوانین بازی بودی
زنها هم برای یک رنگی ارزش قائلن
313
00:22:48,390 --> 00:22:50,092
،اگه بعدا پِی ببره
314
00:22:50,159 --> 00:22:51,494
،اعتمادی که دادین بالا
315
00:22:51,560 --> 00:22:52,962
میره که میره
316
00:22:58,400 --> 00:22:59,969
یادم رفته بود تولدت بوده
317
00:23:00,035 --> 00:23:04,173
♪ تولدت مبارک ♪
318
00:23:04,240 --> 00:23:05,574
وای بابا
319
00:23:05,640 --> 00:23:11,480
♪ تولدت مبارک، جوی عزیز ♪
320
00:23:11,547 --> 00:23:16,519
♪ تولدت مبارک ♪
321
00:23:18,521 --> 00:23:20,923
وایسا، یه آرزو کن
یه آرزو کن
322
00:23:24,160 --> 00:23:25,161
باشه
323
00:23:27,363 --> 00:23:30,032
نتایج اون آزمایشا
به دستمون رسید
324
00:23:30,099 --> 00:23:32,968
متاسفانه خبر بدی دارم، جو
325
00:23:34,837 --> 00:23:37,306
تو بیماری کروتزفلد جاکوب داری
326
00:23:38,440 --> 00:23:40,876
یه زوال عصبیـه
327
00:23:43,745 --> 00:23:46,782
که یعنی چی دقیقا؟
328
00:23:46,849 --> 00:23:49,651
یعنی فروپاشی سریع عصبهای حرکتی
منجر به
329
00:23:50,652 --> 00:23:52,454
از دست رفتن هماهنگیشون میشه
330
00:23:53,455 --> 00:23:55,024
،با سردردهای طاقتفرسا، نابینایی
331
00:23:55,090 --> 00:23:56,892
و تقلیل گرفتن توانایی ذهنی
332
00:24:01,330 --> 00:24:03,265
بیچون و چرا مطمئنی؟ -
آره -
333
00:24:04,266 --> 00:24:06,802
دادم نمونه رو توسط سه آزمایشگاه مجزا
آزمایش کنن
334
00:24:06,869 --> 00:24:09,872
و همون نتایج رو گرفتم
335
00:24:09,939 --> 00:24:12,374
الانم، میخوام دستور چندتا آزمایش دیگه هم بدم
336
00:24:15,578 --> 00:24:16,779
باشه
337
00:24:18,914 --> 00:24:20,049
خب، روی نگام به چیه؟
338
00:24:20,115 --> 00:24:21,450
شیمیدرمانی؟ یه چی تو همین مایهها؟
339
00:24:24,186 --> 00:24:25,321
هیچ درمانی وجود نداره
340
00:24:29,091 --> 00:24:32,461
اولین قدمی که باید برداشت
،اینه که به مراقبت تسکینی سوقت بدیم
341
00:24:32,528 --> 00:24:34,063
،و هر چه زودتر هم درمان رو شروع کنیم
342
00:24:34,129 --> 00:24:36,265
راحت و آسودهتر هم میتونیم این قضیه رو
،برات دربیاریم
343
00:24:36,332 --> 00:24:37,333
باشه؟
344
00:24:44,440 --> 00:24:45,808
چقدر وقت دارم؟
345
00:24:48,277 --> 00:24:49,812
در بهترین حالت، سه ماه
346
00:24:53,115 --> 00:24:55,451
اوضاع به سرعت قراره
،رو به وخامت بره
347
00:24:55,517 --> 00:24:57,987
ولی کارهایی هستن که
میتونیم برات کنیم تا کار آسونتر دربیاد
348
00:24:59,388 --> 00:25:02,091
که تو حینی که منتظر مرگم
بکنیدم یه آدم نباتی
349
00:25:03,525 --> 00:25:05,394
من که فکر نمیکنم. نه
350
00:25:07,997 --> 00:25:09,531
،اگه احتیاج به رواندرمانیای داری
351
00:25:10,432 --> 00:25:11,400
...مشاورهای
352
00:25:11,467 --> 00:25:12,534
نه
353
00:25:13,736 --> 00:25:15,004
نه، میزونم
354
00:25:15,070 --> 00:25:17,439
،از سوی خودم
واقعا متاسفم، جو
355
00:25:18,474 --> 00:25:19,475
واقعا هستم
356
00:25:26,650 --> 00:25:29,610
[علائم کروتزفلد جاکوب]
357
00:25:30,019 --> 00:25:33,522
علائم اولیه "بیماری کج": اضطراب"
،افسردگی، از دست دادن تعادل
(بیماری کروتزفلد جاکوب)
358
00:25:33,589 --> 00:25:34,857
،احتلالات گفتاری"
359
00:25:34,923 --> 00:25:37,026
،حرکت غیرارادی"
"...لرزش دستها
360
00:25:54,100 --> 00:25:54,969
[درمان بیماری کج]
361
00:25:54,970 --> 00:26:00,800
[...در حال حاضر هیچ درمانی برای بیماری کج وجود ندارد]
362
00:27:11,653 --> 00:27:12,856
ای گندش
363
00:27:12,921 --> 00:27:14,523
جوزف
364
00:27:14,590 --> 00:27:16,125
منتظر تو نبودم
365
00:27:18,694 --> 00:27:21,363
خوبی؟
...یه جورایی انگار
366
00:27:21,430 --> 00:27:22,598
میخوام یکی بازنشست بشه
367
00:27:23,732 --> 00:27:24,967
میخوام یه کار خوب و تمیز باشه
368
00:27:25,033 --> 00:27:27,035
...چی؟ چی شُـ
369
00:27:27,102 --> 00:27:28,470
ببخشید، چت شده تو؟
370
00:27:28,537 --> 00:27:29,671
کی بازنشست میشه؟
371
00:27:30,372 --> 00:27:31,373
خودم
372
00:27:32,007 --> 00:27:33,642
من هدفم
373
00:27:33,709 --> 00:27:35,010
پولشم میدم. نگران نباش
374
00:27:35,077 --> 00:27:36,378
مظنه بازارش که، دو میلیونه
375
00:27:36,445 --> 00:27:39,248
میشه برام شرح بدی که
دقیقا قصه از چه قراره؟
376
00:27:39,314 --> 00:27:42,951
من یه مریضی گرفتم
.میدونی، همین سردردا که بود
377
00:27:44,019 --> 00:27:46,255
...داره... داره لرزه میفته بهم و
378
00:27:48,257 --> 00:27:50,359
و قراره از پا بندازتم
379
00:27:56,398 --> 00:27:58,902
،این یه کمی بیشتر از نیم میلیونه
380
00:27:58,967 --> 00:28:00,669
که مخلوط پول رایج و سکه طلاست
381
00:28:02,237 --> 00:28:05,541
میخوام هر چی دیگهای که هست رو هم
به پول دربیاری
382
00:28:05,607 --> 00:28:08,110
همهش هم از طریق اون بیمه عمر
میرسه به میزی
383
00:28:08,177 --> 00:28:11,280
نه، جوزف. این کار جنونه
384
00:28:11,346 --> 00:28:14,016
بیمه عمر برای خودکشی پولی نمیده
385
00:28:15,819 --> 00:28:17,419
اون باید باورش بشه
386
00:28:17,486 --> 00:28:19,655
پس من برای گماشتن یه آدمکش
بهت پول میدم
387
00:28:19,721 --> 00:28:20,989
کیش رو خودت انتخاب کن
388
00:28:21,490 --> 00:28:22,491
نه
389
00:28:23,659 --> 00:28:26,930
ما این کار رو میکنیم
پیش هر دکتری میریم
390
00:28:26,995 --> 00:28:29,431
،اگه هم بگن جای امیدی نیست
،از کوه میریم بالا
391
00:28:29,498 --> 00:28:30,732
و یه پزشک جادوگر پیدا میکنیم
392
00:28:30,800 --> 00:28:32,067
...ازوی
393
00:28:34,503 --> 00:28:36,238
من چوبخط کش دیگران بودم
394
00:28:36,305 --> 00:28:38,240
میخوام خودمم همینجوری برم بیرون
395
00:28:38,307 --> 00:28:41,176
اگه میخوای بجنگی، برای زندگیت بجنگ
396
00:28:41,243 --> 00:28:43,145
...اگه کور باشم که نمیتونم بجنگم
397
00:28:44,179 --> 00:28:47,516
که اینور اونور مثل یه پاتیل تلوتلو بخورم
و تو خودم برینم
398
00:28:47,583 --> 00:28:50,185
من نمیخوام میزی
منو تو این روزگار ببینه
399
00:28:50,252 --> 00:28:51,487
میدونی من چی فکر میکنم؟
400
00:28:51,553 --> 00:28:53,923
من فکر میکنم تو میخوای از اون
در برابر حقیقتِ
401
00:28:53,989 --> 00:28:55,491
کسی که واقعا هستی محافظت کنی
402
00:28:55,557 --> 00:28:58,795
ازوی، من دارم ازت کمک میخوام
403
00:28:58,862 --> 00:29:01,630
منم همین کارو برات میکنم -
یه جای دلگرمی که توشه. قربانت -
404
00:29:03,065 --> 00:29:04,399
این تصمیمیـه که گرفتم
405
00:29:07,402 --> 00:29:08,972
با چشمم میبینم که
اون خواستههات تا اون "ت" آخرش
406
00:29:09,037 --> 00:29:10,205
برآورده بشه
407
00:29:10,272 --> 00:29:12,976
ولی یه چی رو ملکه ذهنت کن
408
00:29:13,041 --> 00:29:15,812
هیچ راهی نداره که
،رو این زمینی که کیر زدتش
409
00:29:15,879 --> 00:29:18,413
من بیام دستور کشتن تو رو بدم
410
00:29:18,480 --> 00:29:21,450
،نه واسه دو میلیون
نه واسه 22 میلیون
411
00:29:35,564 --> 00:29:36,665
ممنون
412
00:29:57,900 --> 00:30:00,550
[جو فِلاد]
413
00:30:09,331 --> 00:30:12,534
چی شده که باد بوی جو فلاد رو
تو خونهم آورده؟
414
00:30:20,850 --> 00:30:23,700
[آنتوانت]
415
00:30:28,350 --> 00:30:30,485
یه قرارداد اعدام لازممه
416
00:30:31,653 --> 00:30:33,288
برو با مُلای یهودیت بحرف
417
00:30:33,355 --> 00:30:34,323
حرف هم زدم
418
00:30:34,389 --> 00:30:37,726
دست رد به سینهم زد
پای تضاد منافع وسط بود
419
00:30:37,794 --> 00:30:40,162
جو، اگه تو داشتی
،تو بمب آتیشزا هم میسوختی
420
00:30:40,228 --> 00:30:42,130
روت شاش هم نمیومدم بکنم تا خاموشت کنم
421
00:30:42,664 --> 00:30:43,866
بَهبَه
422
00:30:43,933 --> 00:30:45,334
جای درستش هم اومدم
423
00:30:48,972 --> 00:30:51,673
مکس، جو فلاد که معرفت هست، درسته؟
424
00:30:52,207 --> 00:30:54,242
رودستندارترین آدمکش اروپا
425
00:30:54,309 --> 00:30:56,813
جو، با محافظم مکس، آشنایی؟
426
00:31:10,760 --> 00:31:14,463
جتایتکارای جنگی رو
برای حراست اجیر میکنی؟ چه باکلاس
427
00:31:14,529 --> 00:31:17,199
این فلاد خانمون، پدرم رو
428
00:31:17,265 --> 00:31:19,468
،به فرمون ماشین مرسدسش دستبد زد
429
00:31:20,268 --> 00:31:21,804
و تو دریا غرقش کرد
430
00:31:21,871 --> 00:31:25,273
،اون آدمکش کاربلدی بود
ولی پدرت سرپیچیش گرفت
431
00:31:26,109 --> 00:31:27,810
اون قوانین این بازی رو
زیر پا گذاشت
432
00:31:29,177 --> 00:31:31,446
باید بدم مکس
همین الان یه گوله بکاره تو مغزت
433
00:31:32,748 --> 00:31:33,850
از خدامه
434
00:31:33,916 --> 00:31:37,352
،یه چند ساعتی وایسا مکس
بعدش دو میلیونت رو به جیب میزنی
435
00:31:39,488 --> 00:31:43,291
حرفای سربسته میزنی
کی رو میخوای بازنشست کنی؟
436
00:31:45,061 --> 00:31:46,228
خودمو
437
00:31:46,294 --> 00:31:47,629
،تو کل این سالا
،دستت بهم نمیرسید
438
00:31:47,696 --> 00:31:49,698
چون من همیشه
تو جناح درست این بازی بودم
439
00:31:49,766 --> 00:31:51,667
حالا دارم برای چراغ سبز کار
بهت پول هم میدم
440
00:31:51,733 --> 00:31:53,535
چرا خودت نمیکنیش؟
441
00:31:54,503 --> 00:31:56,405
شاید این کار اشتباهی بود
442
00:31:56,471 --> 00:31:58,206
ببخش وقتت رو تلف کردم
443
00:31:58,273 --> 00:31:59,876
نه، نه، نه
444
00:31:59,942 --> 00:32:02,711
تمنا دارم، بشین
445
00:32:04,981 --> 00:32:06,381
دو میلیون؟
446
00:32:07,016 --> 00:32:08,216
میخوام تر و تمیز انجام بشه
447
00:32:09,451 --> 00:32:10,853
حساب من تو بانک بِرمودائه
448
00:32:10,920 --> 00:32:13,122
میدونمم که حرفت حرفـه -
کی رو مدنظرته؟ -
449
00:32:13,188 --> 00:32:16,092
دروغ چرا، بسته به اینه که
کی وقتش باز باشه
450
00:32:16,159 --> 00:32:18,660
ولی بهترین بهترینش میشه
451
00:32:21,130 --> 00:32:22,731
ممنون -
مایه مسرت و شادیمه اصلا -
452
00:32:22,799 --> 00:32:25,534
کلی سال تو فکر این کار بودم
453
00:32:25,600 --> 00:32:27,036
شاید به خطرش هم تن میدادم
اگه پای
454
00:32:27,103 --> 00:32:29,038
خودکشی شغلی وسط نبود
455
00:32:29,105 --> 00:32:31,774
،از این طریقش که خب
میکشمت و دستمزدشم میگیرم
456
00:32:33,943 --> 00:32:35,978
خیسم میکنهها
457
00:32:36,045 --> 00:32:37,679
میخواد حشریت کنه، حالا هر چی باشه
458
00:32:39,347 --> 00:32:41,884
تا 24 ساعت بهم وقت بده
459
00:32:43,418 --> 00:32:44,821
ساعتش رو از نیمه شب بزن
460
00:32:44,887 --> 00:32:46,823
ارباب رجوع شمایین، آقای فلاد
461
00:33:02,400 --> 00:33:05,300
{\an4}جانگیرهای برتر]
[آدمکش
462
00:33:02,504 --> 00:33:06,541
حالا، کی تو برنامه آدمکشان، وقتش بازه؟
463
00:33:05,350 --> 00:33:07,800
{\an7}[آدمکشان در مجاور شما]
464
00:33:05,650 --> 00:33:07,800
{\an6}عشقِعدسی]
[ارسال درخواست اعزام
465
00:33:13,490 --> 00:33:15,600
{\an8}عشق عدسی]
[خدمات نظافت
466
00:33:13,850 --> 00:33:17,050
سوئیس]
[زوریخ
467
00:33:34,636 --> 00:33:36,839
دستبوس کمکتم، برادر
468
00:33:40,009 --> 00:33:42,044
ولی باید رسیدهای کار رو نشون بدم دیگه
469
00:33:50,452 --> 00:33:53,189
چی؟ دو میلیون برای جو فلاد؟
470
00:33:50,610 --> 00:33:53,200
{\an8}[جو فلاد]
471
00:33:53,256 --> 00:33:55,224
با نرخ تورم ننهگاییده شش درصدی؟
472
00:33:55,290 --> 00:33:58,593
وقت گُل نِی
473
00:33:59,080 --> 00:34:00,500
{\an6}[درخواست رد شد]
474
00:34:00,495 --> 00:34:03,698
هو بهت، عشقِعدسی
475
00:34:03,766 --> 00:34:08,271
پس کباب کرهای با کنار غذای تند مجارستانی
476
00:34:12,531 --> 00:34:14,631
جمهوری چک]
[پراگ
477
00:34:37,750 --> 00:34:41,050
[گویانگ]
478
00:34:41,279 --> 00:34:43,579
امشب برگرد خونهم، ها"؟"
479
00:35:18,862 --> 00:35:22,262
"کیر و کونم در میره برای این آهنگ"
480
00:35:26,349 --> 00:35:27,549
ها؟
481
00:35:31,397 --> 00:35:32,419
"یا پَر و پُرزام"
482
00:35:32,420 --> 00:35:35,720
"هی بچهها، بزنین بریم بوداپست"
483
00:35:37,459 --> 00:35:38,460
آره
484
00:35:37,700 --> 00:35:40,700
{\an3}[دار و دستهی گویانگ]
485
00:36:00,049 --> 00:36:01,984
هی! یه درخواست تحویل اومده
486
00:36:06,856 --> 00:36:08,758
دو میلیون -
به این میگن پول واقعیها -
487
00:36:08,824 --> 00:36:10,092
بیا جدا بشیم
488
00:36:13,700 --> 00:36:14,750
[داداشای لانگوس]
489
00:36:29,040 --> 00:36:30,140
[ازوی]
490
00:36:33,610 --> 00:36:35,900
[رد تماس]
491
00:36:38,821 --> 00:36:39,855
سلام
492
00:36:43,125 --> 00:36:44,160
سلام
493
00:36:46,762 --> 00:36:47,696
دستتو رو کردم
494
00:36:52,335 --> 00:36:53,769
سلام -
سلام -
495
00:36:54,804 --> 00:36:56,906
خوبی؟ -
آره. آره، میزونم -
496
00:36:56,973 --> 00:36:59,241
سردرد داری؟ -
آره -
497
00:37:00,409 --> 00:37:01,978
قضیه چیه؟
498
00:37:02,544 --> 00:37:03,946
خستهای؟
499
00:37:04,579 --> 00:37:05,948
به هم ریخته میای
500
00:37:08,250 --> 00:37:09,617
باید یه چیزی رو بهت بگم
501
00:37:10,820 --> 00:37:12,822
منم باس یه چیزی رو بهت بگم
502
00:37:15,458 --> 00:37:17,592
من مجبورم برای چند هفته
از شهر برم
503
00:37:18,660 --> 00:37:20,662
مطمئنم نیستم برمیگردم
504
00:37:22,031 --> 00:37:23,498
چی؟
505
00:37:23,799 --> 00:37:24,834
...اینکه
506
00:37:25,768 --> 00:37:27,535
یعنی چی این؟
507
00:37:29,305 --> 00:37:31,307
من باید یه دستی نگه دارم و
508
00:37:31,374 --> 00:37:33,109
بازنگری کنم که
خواست دلم واقعا چیه
509
00:37:33,641 --> 00:37:36,112
حرفای بی سر و ته میزنی که
510
00:37:36,178 --> 00:37:37,880
ما که همدیگه رو خوشحال میکنیم
511
00:37:38,414 --> 00:37:39,949
نه، باید یه دوری بگیریم
512
00:37:42,351 --> 00:37:44,519
دوری معنی زیرشو بگیری
همون جدا شدنه، جو
513
00:37:44,586 --> 00:37:46,055
چه خبره آخه؟
514
00:37:46,122 --> 00:37:49,591
،من میدونم کِی یکی رو دوست دارم
و میدونمم کِی اون دوستم داره
515
00:37:49,657 --> 00:37:51,193
پس آخه چیه که سرش دستکشیدن درکاره؟
516
00:37:53,496 --> 00:37:55,431
تموم شد، میزی -
چی؟ -
517
00:37:55,498 --> 00:37:56,799
باید بشه
518
00:37:57,800 --> 00:38:00,036
بزودی همهی اینا
بیکم و کاست با عقل میخونه
519
00:38:01,370 --> 00:38:03,738
چرا؟ چرا؟
520
00:38:05,107 --> 00:38:06,108
شرمندهم
521
00:38:10,846 --> 00:38:13,581
بیا. اینجوری یادم بیار
522
00:38:19,255 --> 00:38:22,624
،وقتی دمای آخرت بود
،یادت بیار که چی داشتی
523
00:38:24,559 --> 00:38:26,162
و چی رو دور انداختی
524
00:38:30,066 --> 00:38:31,067
یادمم میمونه
525
00:39:01,599 --> 00:39:04,929
"بوداپست کیرم فداش چه زرق و برقی دارهها"
526
00:39:06,723 --> 00:39:10,223
،هواشم خوبه"
"شاید بهتره سیگار نکشی
527
00:39:10,847 --> 00:39:13,047
از جونت سیر شدی"؟"
528
00:39:18,147 --> 00:39:19,548
،میزی، من مستم
529
00:39:20,816 --> 00:39:22,818
ولی دارم راستش رو میگم
530
00:39:22,885 --> 00:39:25,855
،تا وقتی که این بهت برسه
من دیگه رفتم
531
00:39:25,921 --> 00:39:28,958
،میزی، تا وقتی که این بهت برسه
من دیگه رفتم
532
00:39:34,530 --> 00:39:35,998
،تا وقتی که این بهت برسه
من دیگه رفتم
533
00:39:37,333 --> 00:39:38,334
آره
534
00:39:45,541 --> 00:39:46,741
...میزی
535
00:39:48,344 --> 00:39:50,079
...من الان مستم، ولی
536
00:39:51,947 --> 00:39:54,216
میخوام بدونی که دارم راستش رو میگم
537
00:39:55,985 --> 00:39:58,220
،تا وقتی که این بهت برسه
من دیگه رفتم
538
00:39:59,488 --> 00:40:01,756
...من بیماری کروتزفلد
539
00:40:01,824 --> 00:40:02,925
حتی بلد نیستم به زبون بیارمش، میزی
540
00:40:02,992 --> 00:40:05,261
من اختلال مغزی دارم
541
00:40:05,995 --> 00:40:08,264
و به کشتنمم میده
542
00:40:08,330 --> 00:40:11,066
میزی، تنها چیزی که میخوام درک کنی
543
00:40:11,133 --> 00:40:15,871
اینه که تویی که من تو تموم عمرم
دنبالش میگشتم
544
00:40:15,938 --> 00:40:18,541
تو کاری میکنی آزاد باشم
...تو کاری میکنی که
545
00:40:18,607 --> 00:40:20,109
...تو کاری میکنی که حس کنم
546
00:40:23,412 --> 00:40:24,780
تو روحش
547
00:40:38,160 --> 00:40:39,628
...میزی
548
00:40:39,694 --> 00:40:41,363
...من الان مستم، ولی
549
00:40:41,430 --> 00:40:44,066
میخوام بدونی که دارم راستش رو میگم
550
00:40:48,190 --> 00:40:49,899
دکتر کاگن]
[متن اطلاعات پزشکی محرمانه
551
00:40:49,900 --> 00:40:50,999
دکتر کاگن]
[آزمایشا قاطی شده، آزمایشا قاطی شده
552
00:40:51,000 --> 00:40:52,200
دکتر کاگن]
[اشتباه وحشتناکی شده
553
00:40:55,100 --> 00:40:58,550
{\an8}[دکتر کاگن]
554
00:40:57,820 --> 00:40:58,550
[بلندگو]
555
00:40:59,949 --> 00:41:00,816
فلاد. خدا رو شکر
556
00:41:00,883 --> 00:41:02,218
اشتباهی شده
557
00:41:02,284 --> 00:41:05,521
تو بیماری کروتزفلد جاکوب نداری
558
00:41:05,588 --> 00:41:07,189
ولی اونا که چندین بار ازم
آزمایش گرفتن
559
00:41:07,256 --> 00:41:08,991
آره، اونا برچسبا رو با یه بیمار دیگه
،عوض کرده بودن
560
00:41:09,058 --> 00:41:10,459
،و اون بدبخت شانسش کور
561
00:41:10,526 --> 00:41:12,394
به قطع کروتزفلد جاکوب داره
562
00:41:12,461 --> 00:41:14,930
قضیه بخاطر یه بارکد اشتباهی
روی یه شیشه آزمایش اشتباهی بوده
563
00:41:14,997 --> 00:41:17,099
به نظرم بهتره یه شکایت
علیه آزمایشگاه رو لحاظ بکنی
564
00:41:17,166 --> 00:41:19,468
سردردا و دوبینیـم قضیهشون چیه؟
565
00:41:19,535 --> 00:41:20,669
این تا حدی رمز و رازی میمونه
566
00:41:20,735 --> 00:41:21,870
تست سلامتیِ چشمات رو دادی؟
567
00:41:21,937 --> 00:41:23,472
چشمام رو؟ -
،فلاد -
568
00:41:23,539 --> 00:41:24,873
تو قرار نیست بمیری
569
00:41:24,940 --> 00:41:26,609
حقیقتش رو بخوای، هیچی روی این زمین نیست که
570
00:41:26,675 --> 00:41:29,178
بتونه جلودارت از یه
،زندگی طولانی و سالم بشه
571
00:41:29,245 --> 00:41:30,546
پس برو و همچین کن
572
00:41:30,613 --> 00:41:34,416
.تا 24 ساعت بهم وقت بده
ساعتش رو از نیمه شب بزن
573
00:41:35,884 --> 00:41:39,121
دکی، باید بعدا بهت زنگ بزنم
574
00:42:19,550 --> 00:42:21,250
[ساعت 00:00]
575
00:42:31,500 --> 00:42:33,250
چرا اینقده ظلماته"؟"
576
00:42:33,793 --> 00:42:35,893
"بابا عینکت آفتابیت رو دربیار"
577
00:42:34,677 --> 00:42:35,911
{\an8}آها
578
00:42:39,300 --> 00:42:41,700
"وایسین"
579
00:42:59,024 --> 00:43:00,394
"مراقب باشین"
580
00:43:13,148 --> 00:43:16,148
"آدم حظ میکنه از خونه این کصکشخانها"
581
00:43:16,572 --> 00:43:17,672
"فلاد"
582
00:43:17,787 --> 00:43:21,457
گویانگ، این یه اشتباه بوده
583
00:43:21,523 --> 00:43:23,025
قرارداد رو فسخش میکنم
584
00:43:23,092 --> 00:43:24,927
کیرم دهنت
585
00:43:24,993 --> 00:43:27,129
روال کارا که اینجوریا نیست
586
00:43:28,053 --> 00:43:30,953
اگه یه مرد قراردادی ببنده"
"باید محترم هم بشمارتش
587
00:44:02,800 --> 00:44:04,700
"ای تخم حروم"
588
00:44:16,101 --> 00:44:17,400
"چه کیر تو کیریه"
589
00:44:17,625 --> 00:44:19,625
"حالا خوبه گفتم سر این دیوس مراقب باشین"
590
00:44:19,849 --> 00:44:21,950
"چیکار میکنی تو یکی؟ دِ بجنب"
591
00:45:45,133 --> 00:45:46,368
باید راتونو میکشیدین میرفتین
592
00:45:56,292 --> 00:45:59,792
،تو این بازی، تو میمیری یا من میمیرم"
"درست نمیگم؟
593
00:46:11,159 --> 00:46:12,394
زدمتا
594
00:46:35,118 --> 00:46:37,518
"برو به سلامت، گویانگ"
595
00:46:42,942 --> 00:46:45,242
"فلاد ای حرومی کیری"
596
00:46:57,100 --> 00:46:59,320
[گویانگ]
597
00:46:59,590 --> 00:47:01,390
"سلام گویانگ"
598
00:47:01,610 --> 00:47:02,411
،شرمنده
599
00:47:02,477 --> 00:47:03,712
کرهای بلد بودنم یکم خاک خورده
600
00:47:03,780 --> 00:47:06,181
داری از بهشت میزنگی یا جهنم؟
601
00:47:06,248 --> 00:47:09,052
گویانگیها بازنشست شدن
قرارداد رو هم فسخ میکنم
602
00:47:09,117 --> 00:47:10,352
،عشق میکنم طبق میلت برما
603
00:47:10,419 --> 00:47:12,688
،ولی شرایط و وقایع
خودسر رو دور شتابگیری افتادن
604
00:47:12,754 --> 00:47:14,991
جریمهش رو میدم
پیِهش رو به تن میمالونم
605
00:47:15,058 --> 00:47:17,092
گلولهشم قراره به تنت بمالونی
606
00:47:17,159 --> 00:47:18,560
ببین، دو میلیونه باشه واسه خودت
607
00:47:19,461 --> 00:47:21,196
فقط قرارداد رو فسخ کن
608
00:47:21,263 --> 00:47:22,832
بنده موظم که خیالم آسوده بشه که
609
00:47:22,899 --> 00:47:24,700
خواستههای مشتریم برآورده میشه
610
00:47:24,767 --> 00:47:27,302
،آره، مشتریه هم منم
و دارم بهت میگم فسخش کن
611
00:47:27,369 --> 00:47:29,772
آخه فقط در صورتی میشه که
این تماس تلفنی روزی زده میشد
612
00:47:30,639 --> 00:47:31,673
،تو پدر منو کشتی
613
00:47:31,740 --> 00:47:34,077
در حالیکه اون تو رو مثل پسر هیچوقت نداشتهش
دوست داشت
614
00:47:34,142 --> 00:47:36,445
بذار یه چیزی رو راجب پدرت بهت بگم
615
00:47:36,511 --> 00:47:38,413
اون دسته خر واسم تحملنکردنی بود
616
00:47:38,480 --> 00:47:41,149
آنتوآنت، من اکثرا که
،با کارم کیف نمیکنم
617
00:47:41,216 --> 00:47:43,719
،ولی اون یکی
اصل جنس حالی به هولی شدن بود
618
00:47:43,786 --> 00:47:46,488
به خیالت یه کباب کرهای
چیزی رو عوض میکنه؟
619
00:47:46,555 --> 00:47:50,225
پوچی رو هم عوض نمیکنه
خودم این قرارداد رو تو بوق و کرنا میکنم
620
00:47:50,292 --> 00:47:52,294
،به هر چی جانگیر تو اروپائه زنگ میزنم
621
00:47:52,361 --> 00:47:53,695
گوشت با منه؟
622
00:47:53,763 --> 00:47:54,696
،به هر چی
623
00:47:54,764 --> 00:47:56,833
قاتل مادرگاییده دَشنه به دست
624
00:47:56,899 --> 00:47:58,433
از استانبول بگیر تا دوبلین زنگ میزنم
625
00:47:58,500 --> 00:48:01,336
،آره. خب، بهشونم بگو خیلی بار و بندیلی نبدن
626
00:48:01,403 --> 00:48:03,940
آخه خبر مرگشون زیاد نمیمونن
627
00:48:17,352 --> 00:48:18,921
سلام، برام پیغام بذارین
628
00:48:18,988 --> 00:48:20,923
میزی، من تو دردسر افتادم
629
00:48:20,990 --> 00:48:22,391
دیدمت بهت توضیح میدم
630
00:48:22,457 --> 00:48:24,226
واست امن نیست بری خونه
631
00:48:24,292 --> 00:48:25,494
برات یه مقدار پول میفرستم
632
00:48:25,560 --> 00:48:27,162
ازش واسه رفتن به هر جا که میخوای
استفاده کن
633
00:48:27,229 --> 00:48:28,664
فقط از بوداپست بزن بیرون
634
00:48:28,730 --> 00:48:30,232
و بهمم نگو کجا میری
635
00:48:30,298 --> 00:48:32,969
،خودم پیدات میکنم. هر جا که بری، هر جا که هستی
636
00:48:33,036 --> 00:48:35,038
من پیدات میکنم. قسم میخورم
637
00:48:35,104 --> 00:48:36,571
و از گوشیتم استفاده نکن
638
00:48:40,509 --> 00:48:43,079
اگه گفتی کیام، مادرنموده
639
00:48:44,479 --> 00:48:47,083
سلام زولی -
سلام فلاد -
640
00:48:47,150 --> 00:48:48,383
برادر منگلوت کوش؟
641
00:48:48,450 --> 00:48:50,119
صاف پشت سرته
642
00:48:50,185 --> 00:48:51,821
تو سرویس بزن، من آبشار
(داره به شکل اصطلاحات والیبالی میگه)
643
00:48:57,026 --> 00:48:59,728
یه امتیاز
644
00:49:05,168 --> 00:49:07,235
هی داداشی، بزن سرویس رو
645
00:49:10,940 --> 00:49:14,043
هی فلاد! این سرِ خاطره کاره دیگه
هیچ سر خاطره پدرکشتگی نیست
646
00:49:25,021 --> 00:49:27,355
خودت که میدونی قلق این بازی
چجوریاست، فلاد
647
00:49:27,422 --> 00:49:28,523
آره، میدونم قلقش چجوریاست
648
00:49:33,763 --> 00:49:34,997
این سر خاطره کار بود
649
00:49:35,064 --> 00:49:36,498
اینم سر خاطره پدرکشتگیه
650
00:49:38,101 --> 00:49:39,135
زولی
651
00:49:39,202 --> 00:49:40,736
ای حرومی
652
00:49:41,938 --> 00:49:43,873
اون داداشم بود -
یه امتیاز -
653
00:49:46,109 --> 00:49:47,442
یالا
654
00:49:48,343 --> 00:49:50,445
دِ یالا -
کصناموس -
655
00:50:09,700 --> 00:50:12,320
:جو فلاد]
[داداشای لانگوسـت، دیگه کتلت شدن]
656
00:50:12,334 --> 00:50:13,770
گاییدمش
657
00:50:15,303 --> 00:50:17,039
میخوام دایره کارگزارها رو گستره بدمش
658
00:50:17,106 --> 00:50:18,107
با پهنای چقدر؟
659
00:50:18,174 --> 00:50:19,441
برتر در برترها
660
00:50:19,508 --> 00:50:20,675
هنگفت هم آب میخورهها
661
00:50:20,742 --> 00:50:24,113
،هر موقع نظر تو رو خواستم
خبرت میکنم
662
00:50:24,180 --> 00:50:25,480
از پول خودم خرج میکنم
663
00:50:25,547 --> 00:50:27,884
به جاییمم نیست کدوم خونریزایی
از در و دیوار میریزن بیرون
664
00:50:29,819 --> 00:50:31,720
من مُرده جو فلاد رو میخوام
665
00:50:33,089 --> 00:50:35,925
حالا برو لشت رو بشور
منم یه دقیقهای اومدم
666
00:50:46,800 --> 00:50:50,000
سوئیس]
[زوریخ
667
00:51:12,527 --> 00:51:14,764
الله لامصب اعلما
668
00:51:14,831 --> 00:51:17,767
چهار میلیون دلار کیرم براشه ننهگاییده
669
00:51:18,700 --> 00:51:20,970
خب دیگه خانما
نمایش تموم شد دیگه
670
00:51:21,503 --> 00:51:23,105
اون لشتون رو جم بدین
671
00:51:23,172 --> 00:51:25,041
بابایی باید بره سرکار
672
00:51:25,107 --> 00:51:27,442
مهمونی تموم شد؟
673
00:51:27,509 --> 00:51:31,013
تجربه فردا که از دستمون خارجه"
"ولی شکی نیست تجربه دیروز که دستمون بوده
674
00:51:32,614 --> 00:51:34,349
از "دایانا راس"ـه، جیگر دختر
خواننده و بازیگر زن اهل آمریکا. از پرفروشترین هنرمندان موسیقی جهانه)
(و تو بازیگری هم جوایزی برده
675
00:51:35,284 --> 00:51:36,819
خب حالا، لازم نیست برین خونهتونا
676
00:51:36,886 --> 00:51:39,421
ولی لازم میباشد که
از اینجا شرتون کم بشه
677
00:51:43,350 --> 00:51:46,500
اسکاتلند]
[ادینبورگ
678
00:51:48,993 --> 00:51:49,793
هی
679
00:51:49,817 --> 00:51:51,817
"ولش کن ببینم"
680
00:51:51,100 --> 00:51:54,850
{\an8}[برادران مَککِنزی]
681
00:51:51,941 --> 00:51:53,619
"یه درخواست تحویل داریم"
682
00:51:53,620 --> 00:51:55,320
"ربطش به من چه بایدِ؟"
683
00:51:55,489 --> 00:51:57,899
بابا مگه تو کری؟"
"ناسلامتی یه درخواست تحویل داریما
684
00:51:57,900 --> 00:52:00,300
خیلیخب بابا، جوش نیار"
"باید ترتیب کی رو داد؟
685
00:52:00,437 --> 00:52:03,037
جوی فلاد -"
"بیخیال -
686
00:52:03,430 --> 00:52:05,130
"من که همیشه با اون بابا حال میکردم"
687
00:52:05,285 --> 00:52:06,885
"آره، منم همینطور"
688
00:52:08,000 --> 00:52:11,760
ولی به گمونم میگی 4 میلیون دلار رو"
"عشق است دیگه؟ درست میگم؟
689
00:52:11,958 --> 00:52:13,958
"چهار میلیون دلار؟"
690
00:52:13,982 --> 00:52:15,982
"چهار میلیون دلار"
691
00:52:16,006 --> 00:52:18,006
"چهار میلیون دلار"
692
00:52:18,030 --> 00:52:19,930
چهار میلیون دلار -"
"چهار میلیون دلار -
693
00:52:19,954 --> 00:52:21,954
چهار میلیون دلار -"
"چهار میلیون دلار -
694
00:52:28,070 --> 00:52:31,040
تا فیهاخالدونش بزن بریم
695
00:52:31,850 --> 00:52:35,000
انگلستان]
[بیرمنگام
696
00:53:33,635 --> 00:53:36,339
یه تحویلیِ دیگه -
تو بوداپست -
697
00:53:36,405 --> 00:53:37,639
چه خوبمونم شد
698
00:53:38,407 --> 00:53:39,574
این مهمونیـه که دیگه
از روح افتاده
699
00:53:48,800 --> 00:53:54,550
{\an8} تونیا جینی]
[دستساز، بدون شکر طعمهای طبیعی
700
00:53:53,500 --> 00:53:55,500
[دخترای مهمونباز]
701
00:53:57,200 --> 00:54:00,400
اسپانیا]
[ویِگو
702
00:54:57,500 --> 00:54:59,100
{\an9}[چکمه]
703
00:55:23,820 --> 00:55:25,370
"معرکهست"
704
00:55:32,118 --> 00:55:35,118
>>> کانال زیـرنـویـسهـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا <<<
@subtitle2media
705
00:55:32,118 --> 00:55:35,118
{\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
706
00:55:40,042 --> 00:55:41,042
"چی شده؟"
707
00:55:42,200 --> 00:55:43,050
[پیام صوتی]
708
00:55:44,967 --> 00:55:46,769
میزی، من تو دردسر افتادم
709
00:55:46,836 --> 00:55:48,337
دیدمت بهت توضیح میدم
710
00:55:48,404 --> 00:55:50,406
واست امن نیست بری خونه. برات یه مقدار
711
00:55:50,473 --> 00:55:51,739
پول میفرستم -
چی؟ -
712
00:55:51,807 --> 00:55:53,275
ازش واسه رفتن به هر جا که میخوای
استفاده کن
713
00:55:53,342 --> 00:55:55,077
فقط از بوداپست بزن بیرون -
"تو هچل افتاده. جا خوردن داره" -
714
00:55:55,144 --> 00:55:57,046
بهمم نگو کجا میری
خودم پیدات میکنم
715
00:55:57,113 --> 00:55:59,281
،هر جا که بری، هر جا که هستی -
"بدون اون به نفعتم هست" -
716
00:55:59,348 --> 00:56:00,950
من پیدات میکنم. قسم میخورم
717
00:56:06,074 --> 00:56:08,300
"جو همیشه تو زندگی من میمونه"
718
00:56:09,400 --> 00:56:11,800
"حالا چه باشه چه نباشه"
719
00:56:12,110 --> 00:56:13,900
"یعنی چی این حرف؟"
720
00:56:20,503 --> 00:56:21,604
سریع باش، بیا تو
721
00:56:21,669 --> 00:56:22,771
منتظرتم بودم
722
00:56:22,838 --> 00:56:24,639
دنبالت که نکردن؟ -
نه -
723
00:56:25,707 --> 00:56:27,709
یا پیروان قاشق و چنگال، نگاش کن
724
00:56:32,548 --> 00:56:34,350
کیه، ازوی؟
725
00:56:34,416 --> 00:56:38,387
جوزفـه، شارون
برگرد بخواب
726
00:56:38,454 --> 00:56:42,024
میدونه ساعت چنده؟ -
آره عزیزم. خودش ساعت داره -
727
00:56:44,026 --> 00:56:46,295
یه چیزی براش درست کنم بخوره؟
728
00:56:46,362 --> 00:56:49,697
سلام شارون. نه، زحمت نکش
بگی نگی اشتها ندارم
729
00:56:49,765 --> 00:56:51,300
بیا مرمتت کنیم
730
00:56:53,701 --> 00:56:55,137
تو خبرا بودی
731
00:56:55,905 --> 00:56:57,640
پنج تا کُرهای مُردن
732
00:56:57,705 --> 00:57:00,242
آره. درست سر ساعت 12 اومدن سراغم
733
00:57:01,043 --> 00:57:02,845
رفتی پیش آنتوانت؟
734
00:57:02,912 --> 00:57:05,948
آره، آخه تو که گفتی نه -
"من گفتم: "بجنگ -
735
00:57:07,682 --> 00:57:09,084
دکترها بگایی پس انداختن
دکترا کارشون بگاییه
736
00:57:09,952 --> 00:57:11,719
تو درست میگفتی
آخه اونا چی بارشونه؟
737
00:57:12,154 --> 00:57:13,789
عمرم به دنیائه
738
00:57:13,856 --> 00:57:16,859
اگه به حرف من باشه که
این الانی رو هواست
739
00:57:16,926 --> 00:57:18,761
آره، اون هنوز بخاطر آقا جونش عصبانیه
740
00:57:18,827 --> 00:57:21,530
بعضی از مردم
مسائل رو خیلی شخصی میگیرن
741
00:57:21,597 --> 00:57:23,566
فقط یه راه خلاصی
از این قضیه هست
742
00:57:23,632 --> 00:57:25,733
،آنتوانت رو که بکشی
این یعنی تخطی
743
00:57:25,801 --> 00:57:30,705
اون صرفا داره
درخواست مشنگانهی خود تو رو میسر میکنه
744
00:57:30,773 --> 00:57:32,707
نه، یعنی من میخوام اون خیال کنه
من پا به فرارم
745
00:57:32,775 --> 00:57:33,876
قراره همشون رو
،تو یه جا بیارم
746
00:57:33,943 --> 00:57:35,044
و همشونم از رو زمین کم کنم
747
00:57:35,110 --> 00:57:36,612
اونم مجبور میشه قرارداد رو
وتو کنه
748
00:57:36,679 --> 00:57:39,048
اون یه فراخوانی تو بوق و کرنا
به پا کرده
749
00:57:39,114 --> 00:57:40,649
شامل برتر در برترینهان
750
00:57:40,715 --> 00:57:43,786
برتر در برترینها؟
من که همش دو میلیون بهش دادم
751
00:57:43,852 --> 00:57:46,222
اون تو تحویلی
شوخی موخی حالیش نیست
752
00:57:46,288 --> 00:57:49,757
،ازوی، اون کیسه پول رو
تو باید برسونیش دست میزی
753
00:57:50,459 --> 00:57:51,560
و یه تفنگ هم لازم دارم
754
00:57:51,627 --> 00:57:53,262
خب، اینجا که یکیشم ندارم
755
00:57:54,930 --> 00:57:57,866
جوزف، من این روزها
برنامههای بازنشستگی رو میچینم
756
00:57:57,933 --> 00:57:59,802
خودم که از اصل نمیرم عملیشون کنم
757
00:58:00,803 --> 00:58:02,238
هیچی تو دستو بالت نیست؟
758
00:58:07,610 --> 00:58:09,345
ای بابا
759
00:58:20,022 --> 00:58:21,756
مواد منفجره؟ همین؟
760
00:58:21,824 --> 00:58:23,692
ته موندههای مأموریت محرابیان
761
00:58:23,759 --> 00:58:25,194
تو پشتش بودی؟
762
00:58:25,261 --> 00:58:28,330
،چهارده تا محافظ شخصی
کل نیروی پلیس مراکش
763
00:58:28,397 --> 00:58:30,733
و سازمان اطلاعات خارجی فرانسه
،که هوای طرف رو داشتن
764
00:58:30,799 --> 00:58:34,136
"اونوقت آقا میپرسه: "تو پشتش بودی؟
765
00:58:35,304 --> 00:58:36,505
عجب
766
00:58:36,572 --> 00:58:38,274
خیلیخب. خب، اگه قراره همشون رو
،بیاریم پیش من
767
00:58:38,340 --> 00:58:40,609
باید غلط انداز باشیم
اونا نباید فکر کنن این یه تلهست
768
00:58:40,676 --> 00:58:41,844
خواهشا بابا
769
00:58:41,910 --> 00:58:43,912
اون موقع که تو
،درگیر تشخیص دست راستت از چپت بودی
770
00:58:43,979 --> 00:58:45,781
من داشتم "کاگب" رو
میفرستادم غاز بچرونن
(سرویس اطلاعات و امنیت اتحاد جماهیر شوروی سابق)
771
00:58:45,848 --> 00:58:47,416
گوشت گاو نمکسود دارم
772
00:58:47,483 --> 00:58:48,851
تو هم که گوشت گاو نمکسود
دوست داری
773
00:58:48,917 --> 00:58:51,820
الان، نگی نداریا -
جونم درمیره برای گوشت گاو نمکسود -
774
00:58:51,887 --> 00:58:52,888
خب، کجا؟
775
00:58:52,955 --> 00:58:54,123
اون جائه که، پسرِ اون
776
00:58:54,189 --> 00:58:55,791
سیاستمداره رو
نگه داشته بودیم، یادته؟
777
00:59:00,500 --> 00:59:06,850
[ایستگاه راهآهن شرقی]
778
00:59:14,209 --> 00:59:16,245
بگو -
قیچیطور میگمش -
779
00:59:16,312 --> 00:59:18,647
فلاد رو زندگی خودش
قرارداد بسته
780
00:59:18,714 --> 00:59:20,149
چه باکلاس
781
00:59:20,215 --> 00:59:22,418
داره هم کار رو برای همه
سختتر از اونچه که باید میکنه
782
00:59:22,484 --> 00:59:24,420
برادرمون چغر بد بدنیه
783
00:59:24,486 --> 00:59:28,524
فلاد دوستدختر داره
یه اطلاعاتی ازش میفرستم
784
00:59:29,925 --> 00:59:32,027
خوشم آمد. خوشسلیقهست مرد
785
00:59:32,094 --> 00:59:34,897
خاطرجمع شو که زنده از بوداپست
بیرون نمیره
786
00:59:35,664 --> 00:59:37,566
من دارم بهت یه دستِ پیش میدم
787
00:59:37,633 --> 00:59:40,903
،در عوض
یه لطف کوچولویی میخوام
788
00:59:40,969 --> 00:59:42,838
رانندهت، پسر عموی منه
789
00:59:42,905 --> 00:59:45,407
دارم سعی میکنم که تو این کسب و کار
براش مربیگری کنم
790
00:59:45,474 --> 00:59:47,309
به عموی خدابیامرزم قول دادم
791
00:59:47,376 --> 00:59:50,346
میتونی هواشو داشته باشی؟
یذره دیگه مونده تومبونشو بکشه بالا
792
00:59:50,412 --> 00:59:51,547
قدردونت میشم
793
00:59:51,613 --> 00:59:54,350
،بخاطر تو، دوشیزه خانوم
ولی نباید دست و پا گیرم بشه
794
00:59:54,416 --> 00:59:55,451
من ناسلامتی کار دارم
795
00:59:55,517 --> 00:59:56,952
یه ماچ آبدار بهت
796
00:59:58,854 --> 00:59:59,988
سام علیک
797
01:00:00,055 --> 01:00:02,191
تو آقایی من، عشقِهوسی
798
01:00:02,958 --> 01:00:04,593
عشقِعدسیام
799
01:00:04,660 --> 01:00:06,295
عشق. عدسی
800
01:00:06,362 --> 01:00:07,696
حالا تمرینش کنُ کِی نکن
801
01:00:07,764 --> 01:00:09,631
همون مثل خوراک عدس
مثل ادویه کاری و این و اون، آقایی
802
01:00:09,698 --> 01:00:10,733
باشه، باشه
آویزه گوشم شد
803
01:00:10,800 --> 01:00:12,368
نمیشه که تو
پسر عموی "ملکه لاشی" باشی
شعری خونده توسط دیوید بویی که خواننده، ترانهسرا، موسیقیدان)
(و بازیگر انگلیسی بود.از تأثیرگذارترین موسیقیدانای قرن بیستم هم هست
804
01:00:12,434 --> 01:00:17,005
آره، دادا! من "مایه"شون هستم
"و اینم سواری جنابعالیه، "سلطان
(حرف اول کلمه گنگستر که به فارسی میشه سلطان و بین رپرها و طرفداراشون جریان داره)
805
01:00:17,072 --> 01:00:18,240
من یه ماشین اعیانی خواسته بودم
806
01:00:18,307 --> 01:00:19,975
من حتی نمیدونم این چه لگن کیری هست
807
01:00:20,042 --> 01:00:22,711
آره، دادا. نه، اینم
یه ماشین اعیانیـه دیگه، آقایی. یه بیامـه
808
01:00:22,779 --> 01:00:24,480
این عندونِ منو بگیر و راه بیفت بریم
809
01:00:24,546 --> 01:00:25,948
میخوای ساکتو بگیرم؟
810
01:00:26,014 --> 01:00:28,217
...عندونمو بگیر
811
01:00:28,283 --> 01:00:30,386
و بشین تو ماشین صاحبمرده -
آره، بیخیال -
812
01:00:30,452 --> 01:00:32,187
،آقایی، بپر تو ماشین
کولر ماشینو خاموش میکنم
813
01:00:32,254 --> 01:00:33,989
و اینم سفر دور و درازیه، دادا
814
01:00:34,056 --> 01:00:36,558
راحت لم بده، آقایی
عجب ساک سنگینیـه
815
01:00:36,625 --> 01:00:38,727
گرونم هست
816
01:00:38,795 --> 01:00:40,129
ای لعنت، این تو بو ماهی میاد
817
01:00:40,195 --> 01:00:41,663
از اون ادکلن پدر و مادرداراست
818
01:00:41,900 --> 01:00:45,000
[گنگستر]
819
01:00:45,901 --> 01:00:47,569
این عنعنسرایی رو خفه کن بینیم
820
01:00:54,510 --> 01:00:56,578
بسه، شارون
821
01:00:56,645 --> 01:00:59,648
میزنی بدبخت رو میکشیا
میزنی گردنشو میشکنیا
822
01:00:59,715 --> 01:01:01,049
من کارمو بلدم
823
01:01:01,116 --> 01:01:02,985
ناسلامتی خودت تو یه سالن ماساژ
باهام آشنا شدیا
824
01:01:03,051 --> 01:01:04,653
من برای ماساژ نیومده بودم اونجا
825
01:01:04,720 --> 01:01:05,954
...آره، خب
826
01:01:06,021 --> 01:01:07,523
اشتباهتم همینه
827
01:01:15,330 --> 01:01:17,767
بدبخت مادرمرده رو فلج کردی
828
01:01:24,373 --> 01:01:25,474
خدایا
829
01:01:27,643 --> 01:01:29,044
خدایا
830
01:01:29,111 --> 01:01:30,679
آینه آینه میبینم
831
01:01:32,181 --> 01:01:33,749
سردردم رفت که رفت
832
01:01:35,885 --> 01:01:38,187
شارون، تو یه قدیسی
833
01:01:38,253 --> 01:01:40,522
تو یه قِـ... خدایا
834
01:01:41,990 --> 01:01:43,725
...جوزف. جو -
خدایا -
835
01:01:43,793 --> 01:01:45,627
دیگه حالا محاله سر این قضیه
ازم بکشه بیرون
836
01:01:45,694 --> 01:01:46,763
دستمم درد نکنه
837
01:01:48,530 --> 01:01:50,666
طلای لامصبه، دادا
838
01:01:50,732 --> 01:01:53,502
،آهنگ مولاییایه
متنشم که در حد جام جهانی، آره؟
839
01:01:53,569 --> 01:01:56,004
اگه یادم باشه بهت گفتم
این عنعنسرایی رو خاموش کنی دیگه؟
840
01:01:56,672 --> 01:01:57,673
باشه
841
01:01:58,808 --> 01:02:00,409
وضع غمبادکننده و اینا رو
،اینجا حاکم میکنیم
842
01:02:00,476 --> 01:02:01,811
.جو تنشزا و اینا رو
843
01:02:01,878 --> 01:02:03,479
پس تو هم میخوای بیای تو بازی؟
844
01:02:04,213 --> 01:02:05,849
آره فداش، دادا. آره، آقایی
845
01:02:05,915 --> 01:02:07,884
چرا نخوام -
چرا اونوقت؟ -
846
01:02:07,951 --> 01:02:10,018
بیخود که
به من نمیگن: "مایه"، سلطان
847
01:02:10,085 --> 01:02:12,454
میخوام از پارو بالا ببرمشون، آقایی
848
01:02:12,521 --> 01:02:14,791
هزار و یه راه برای پول درآوردن هست
849
01:02:14,858 --> 01:02:17,861
،ولی این عنکاری که اینجاست
یه شکلهنری میمونه
850
01:02:17,927 --> 01:02:19,929
یه شغل دلیـه -
آره رِفیق -
851
01:02:19,995 --> 01:02:21,730
من عمرمو گذاشتم روی تمرین سر این کار
852
01:02:21,798 --> 01:02:22,832
بیشوخی؟ -
آره -
853
01:02:22,899 --> 01:02:26,635
"با اسلحه، چاقو، "موایتای"، "جیت کاندو
موایتای: یه ورزش رزمی تایلندی)
(جیت کاندو: هنر رزمی که مبدع و بنیانگذارش بروس لی بود
854
01:02:26,702 --> 01:02:28,570
من پوستم کت و کلفته، دادا
855
01:02:28,637 --> 01:02:31,306
من، جای دل، سنگ تو سینهم دارم، مادرگاییده
856
01:02:31,373 --> 01:02:33,108
اونو بدش به من -
...ولی این -
857
01:02:33,175 --> 01:02:34,610
تا نزدی تیر به کیرت در کنی بپره
858
01:02:34,676 --> 01:02:36,980
اون ماسماسکِ پشتگرمکنمه، دادا
859
01:02:37,045 --> 01:02:39,147
باشه. ایولا
860
01:02:39,816 --> 01:02:41,483
آره، دادا، گوش بده، ببین
861
01:02:41,550 --> 01:02:43,352
،آقایی، من و تو، آره
862
01:02:43,418 --> 01:02:46,455
من و تو میتونیم یه
زوج هنریِ یه جا بندشوی جدید باشیم، آره؟
863
01:02:46,522 --> 01:02:48,825
میدونی، مثل مثل امینم و 50 سنت، دادا
(دو تا رپر معروف آمریکایی)
864
01:02:48,892 --> 01:02:50,960
استارسکی و هاچ
فیلمی آمریکایی در ژانر جنایی ، کمد، محصول سال 2004)
(به کارگردانیِ تاد فیلیپس، کارگردان سهگانه خماریها و جوکر
865
01:02:51,026 --> 01:02:52,561
میدونی؟
"مثل "کراکت و تابز
سریالی تلویزیونی در ژانر درام اکشن)
(محصول سال 1984
866
01:02:52,628 --> 01:02:54,296
یعنی میتونیم مثل اون برو بچِ تو
سریال "خلافکاران میامی" باشیم
867
01:02:54,363 --> 01:02:55,364
میتونیم "برادرای کورلئونه" تو
فیلم "پدرخوانده" باشیم
868
01:02:55,430 --> 01:02:57,032
در اون چاه فاضلاب رو بذار، باشه؟
869
01:02:57,967 --> 01:02:59,701
فقط یه دقیقه، باشه؟
870
01:03:07,777 --> 01:03:09,812
دست رو چه جنسی گذاشتی، فلاد
871
01:03:09,879 --> 01:03:11,113
هی، به کی زل زدی دادا؟
872
01:03:11,179 --> 01:03:12,815
در اون چاه فاضلاب رو بذار، مرگ من
873
01:03:13,682 --> 01:03:14,683
تو رو به هر کی میپرستی
874
01:03:29,907 --> 01:03:31,700
مِیزی آرنو]
تراکنش اخیر
از طرف جوزف فلاد
پانصد هزار یورو
:موجودی حساب بانکی
[539،268،10
875
01:03:33,903 --> 01:03:35,103
جو
876
01:03:35,737 --> 01:03:37,105
تو کی هستی؟
877
01:03:42,611 --> 01:03:43,337
سلامُن علیک، جیگر دختر
878
01:03:44,146 --> 01:03:45,949
من یک از رفقای قدیمیِ جو فلادم
879
01:03:46,015 --> 01:03:47,149
منو فرستاده دنبالت برسونمت
880
01:03:47,215 --> 01:03:48,417
نمیدونم چی میگی شما
881
01:03:48,483 --> 01:03:50,954
نه، نه، نه -
خاطرنشون کنم، اینجا برای اختلاطی که -
882
01:03:51,020 --> 01:03:52,321
بایدی با هم کنیم
خیلی زیادی شلوغه
883
01:03:52,387 --> 01:03:54,456
آره، ببین، ما یه آسفالت سوراخکن پارک کردیم که
انتظارتو میکشه، همشیره
884
01:03:54,523 --> 01:03:56,025
قراره ببریمت جناب فلاد رو ببینی
885
01:03:56,091 --> 01:03:57,259
گندش بزنم
886
01:03:57,326 --> 01:03:58,727
لعنت بر شیطون
887
01:03:59,896 --> 01:04:01,330
عجب بگا بازاریه
888
01:04:01,396 --> 01:04:02,832
سوار ماشین شو
889
01:04:02,899 --> 01:04:05,167
و ایمقدر خون مونتو خبرتو برام بیارن
همه جا نریز
890
01:04:06,301 --> 01:04:08,270
بگایی در بگاییه. تو خوبی دیگه، آره؟
891
01:04:09,104 --> 01:04:10,105
خیلیخب
892
01:04:31,894 --> 01:04:33,195
راست میگفتی
893
01:04:33,261 --> 01:04:35,330
مربی سابقش
داره زور میزنه یه راه دررویی بچینه
894
01:04:35,397 --> 01:04:36,933
کجا؟
895
01:04:37,000 --> 01:04:38,634
یه قلعه قدیمی تو جاده کوهستانیِ
896
01:04:38,700 --> 01:04:39,869
بین اینجا و پراگ
897
01:04:39,936 --> 01:04:41,169
صد در صدی؟
898
01:04:41,236 --> 01:04:42,805
،میخواد همه چی رو مخفی کنه
ولی تجهیزات و فناوریش
899
01:04:42,872 --> 01:04:43,973
در حد ما نیست
900
01:04:44,040 --> 01:04:45,407
زوی، همون دم که
ساعت دیجیتالی اختراع شد
901
01:04:45,474 --> 01:04:47,576
سر فناوری استپش رو زدن
902
01:04:47,643 --> 01:04:49,211
،مَکسیمیلیِس
903
01:04:49,277 --> 01:04:51,781
جانگیرها رو خبر کن
و مزدورات رو فرا بخون
904
01:04:51,848 --> 01:04:55,417
جو فلاد احتمالاً شاید به خیالش بتونه
،جلوی حمله یه تک و توکی آدمکش رو بگیره
905
01:04:55,484 --> 01:04:57,719
ولی نمیتونه با یه ارتش هم بجنگه
906
01:05:04,761 --> 01:05:06,896
کیرم تو خودم
907
01:05:06,963 --> 01:05:08,230
برو که رفتیم
908
01:05:08,296 --> 01:05:09,598
مکان به روزرسونی شده
909
01:05:09,665 --> 01:05:11,600
قلعه شاتزبرگر
910
01:05:11,667 --> 01:05:13,069
،عجب اسم کصمشنگانهای
مگه نه؟
911
01:05:14,937 --> 01:05:17,073
سفر چطوره؟ -
مناظرش که خوشه -
912
01:05:17,140 --> 01:05:18,707
نقشهت جواب داد
913
01:05:18,775 --> 01:05:21,110
آنتوانت عوض شدن مکان رو
پست کرد
914
01:05:21,176 --> 01:05:24,646
این یه مسابقه برای عموم هم آزاده -
چهار میلیون برای عموم -
915
01:05:24,713 --> 01:05:26,715
هیچکی تو اصطبل من که
،دستی بهش نمیزنه
916
01:05:26,783 --> 01:05:27,917
حتی واسه چهار میلیون
917
01:05:27,984 --> 01:05:29,451
حتما براشون عشقیای
918
01:05:29,518 --> 01:05:31,620
رفیق قدیمیت "عشقِعدسی" هم
طعمه رو گرفته
919
01:05:31,687 --> 01:05:34,222
با چهار میلیون میتونه یه کامیون
صفحه گرامافون قدیمی بخره
920
01:05:37,280 --> 01:05:41,850
[قلعه شاتزبِرگِر]
921
01:06:07,790 --> 01:06:10,827
شیرین عسلم، تو واقعنیش از فلاد چی میدونی؟
922
01:06:11,526 --> 01:06:14,529
که آدم مهربون و آقاییـه
923
01:06:14,596 --> 01:06:18,067
آقا؟
،عاشق سینهچاک سرکار
924
01:06:18,134 --> 01:06:19,701
،طیِ 20 سال گذشته
925
01:06:19,769 --> 01:06:22,805
قَدَرترین قاتل کرایهایِ حرفهای
تو اروپا بوده
926
01:06:22,872 --> 01:06:25,607
،میخوای تو کاری اما و اگر نیاد
بسپرش به جو
927
01:06:25,674 --> 01:06:28,577
،جو فلاد
از شرکت موسیقیِ "موتاون" هم، بیشتر جوندرکن داشته
(یه شرکت موسیقیِ آمریکایی- آفریقایی تبار خیلی معروف)
928
01:06:30,545 --> 01:06:32,915
پس بهتره امیدوار باشی که پیدات نکنه
929
01:06:33,348 --> 01:06:34,851
...جیگر دختر
930
01:06:34,917 --> 01:06:38,453
من چهار میلیون دلیل دارم که
چرا میخوامم پیدام کنه
931
01:06:52,200 --> 01:06:54,450
[قسمت قرارگیری به سوی دشمن]
932
01:06:54,730 --> 01:06:55,391
[مین ضدنفر در هنگام عقبنشینی]
933
01:07:27,600 --> 01:07:29,300
"ای لاکردار"
934
01:07:39,925 --> 01:07:42,309
"این بوی چیه؟"
935
01:07:42,310 --> 01:07:44,310
"ریدی تو خودت؟"
936
01:07:45,873 --> 01:07:48,100
"شاید" -
"ببین با کیا شدیم 8 میلیارد نفر" -
937
01:07:50,100 --> 01:07:52,559
ببین، بیا خودمونو درگیرِ"
"...چرتُ پرتی نکنیم
938
01:07:52,560 --> 01:07:56,451
میریم تو، به دستمزدمون میرسیم، کارو انجامش میدیم"
"و از اینجا میزنیم به چاک... بیا
939
01:07:56,470 --> 01:07:59,029
"اوهوی بابا! کجا با این عجله"
940
01:07:59,030 --> 01:08:02,779
این تویی که همش کِشش میدی و کِشش میدی"
"قبل اینکه دل و جیگر انجام هر کاری رو داشته باشی
941
01:08:02,780 --> 01:08:08,080
دل و جرات؟ من اونی نیستم که هر دفعه که باید"
"موهامو کوتاه کنم رعشه میفته به جونم. حضرت آقایی
942
01:08:08,168 --> 01:08:10,889
"صلوات بفرست، بیا به خیر و سلامتی انجامش بدیم بره" -
"من آروم باشم؟ خودت آروم باش" -
943
01:08:10,890 --> 01:08:12,515
"بیخیال" -
"بیا" -
944
01:08:12,516 --> 01:08:13,939
"برو که بریم"
945
01:08:13,940 --> 01:08:15,800
"ای بترکی"
946
01:08:16,986 --> 01:08:18,020
بیا
947
01:08:22,300 --> 01:08:25,050
"بابایی اومده خونه"
948
01:08:25,920 --> 01:08:27,999
"بعد من چی میشم؟ مامانه؟"
949
01:08:28,000 --> 01:08:30,700
"فحشو بنداز زمین، صاحابش برمیداره"
950
01:08:32,168 --> 01:08:34,469
جریان چیه؟
جو میخونه آرومه مگه؟
951
01:08:35,900 --> 01:08:37,499
"در اشتباه هم نیستی، فلاد"
952
01:08:37,500 --> 01:08:41,250
یه موقعایی باید واسه «مسابقه بیست سوالی تو میخونه»خودمون، سری بزنی -"
"خدایی از فرط هیجان رقصت میگیره -
953
01:08:41,350 --> 01:08:45,269
آره، درسته، ولی آخه قرار نیست"
"پا رو از اینجا بیرون بذاره، مگه نه روری؟
954
01:08:45,270 --> 01:08:47,100
"بدبختانه نه، آنگوس"
955
01:08:50,070 --> 01:08:51,000
"ای ددم وای"
956
01:08:55,925 --> 01:08:56,959
ای سگ کثیف
957
01:09:00,062 --> 01:09:01,130
آنگوس
958
01:09:04,267 --> 01:09:05,467
بیا جلو
959
01:09:15,610 --> 01:09:16,846
این بوی چیه؟
960
01:09:19,581 --> 01:09:20,883
بیا این کصآقا رو پهن رو زمین کنیم
961
01:09:29,457 --> 01:09:30,927
سیم پیچش کن داداش
962
01:09:36,698 --> 01:09:38,100
بابا بنازُم
963
01:09:38,167 --> 01:09:40,002
زدم تو خال، حرومی
964
01:09:45,640 --> 01:09:46,943
پس قراره رو این پاشنه بچرخه؟
965
01:09:47,009 --> 01:09:48,510
آره، بیا جلو
966
01:10:03,025 --> 01:10:04,193
اینو نوش جون کن
967
01:10:05,428 --> 01:10:07,629
تو امواتت
968
01:10:12,667 --> 01:10:14,703
انگار مهمونی شروع شده
969
01:10:15,271 --> 01:10:16,471
اکه هی
970
01:10:17,006 --> 01:10:18,808
کادوها رو یادم رفت
971
01:10:18,874 --> 01:10:20,009
نه، یادمون نرفته
972
01:10:22,610 --> 01:10:24,280
نان پدر حلالت، برادر
973
01:10:24,347 --> 01:10:25,513
عیسی ببینا! برای چی به من لقه زدی؟
974
01:10:25,580 --> 01:10:26,916
به تو لقه زدم تا
بتونم به اون لقه بزنم
975
01:10:26,983 --> 01:10:28,650
سرِ راه بودی خو -
،خودم لامصبو گرفته بودم -
976
01:10:28,717 --> 01:10:30,419
اونوقت تو ریختیش پایین -
تو گرفته بودیش؟ -
977
01:10:30,485 --> 01:10:31,686
دستو پنجهت درد نکنه -
پس باطلش کن -
978
01:10:31,753 --> 01:10:33,222
بریم! بریم -
...با گاو نرش که در بیفتی -
979
01:10:35,091 --> 01:10:36,092
گاییدمش
980
01:10:42,597 --> 01:10:43,665
شاخشم میره تو پاچهت...
981
01:10:43,732 --> 01:10:46,268
آنگوس! یه گزگز جدیطوری افتاده بهم
982
01:10:46,335 --> 01:10:48,570
خوب میشی، روری
فقط یه خراش برداشتی، داداش جونم
983
01:10:48,636 --> 01:10:50,039
گاییدمش
984
01:10:50,106 --> 01:10:52,808
روری! گاییدمش
985
01:10:54,709 --> 01:10:56,412
اون برادر کوچیکه من بود که
تو الان زدی کشتیش
986
01:10:56,479 --> 01:10:59,315
،از کردهت پشیمونت میکنم
ای خوارکصه گاییده
987
01:11:15,597 --> 01:11:16,866
وقت نمایشه
988
01:11:38,653 --> 01:11:41,090
علیک فلاد! شنیدم دنبال یه وقت کیف و خوشی
989
01:11:41,157 --> 01:11:42,557
با یه جرعه مشروب جین و تونیک چطوری؟
990
01:11:42,624 --> 01:11:45,560
،از لطف و عنایتتون سپاسگزارم
ولی این مشروب من نیست
991
01:11:45,627 --> 01:11:47,530
ما در خدمت ذائقهی هرکَسش هستیم، جیگر
992
01:11:47,595 --> 01:11:49,265
شاید عوضش یه رقص تو بغلی؟
993
01:11:56,772 --> 01:11:59,175
،وای فلاد
چه لب چشمهبِبَری هستیا
994
01:11:59,241 --> 01:12:00,776
مایهت ته کشید، نره غول؟
995
01:12:12,720 --> 01:12:14,589
،از دیدن رفتنت متنفرم
996
01:12:14,656 --> 01:12:16,658
ولی عشقم میکنم که رفتنت رو تماشا کنم
997
01:12:22,965 --> 01:12:24,100
ای بر جد و آبا
998
01:12:28,838 --> 01:12:30,906
سلام چکمه
999
01:12:37,750 --> 01:12:40,500
"یه لحظه صبر کن خواهشاً"
1000
01:12:46,500 --> 01:12:47,949
...دل و جونم"
1001
01:12:47,950 --> 01:12:49,650
"برای این آهنگ کیری میره...
1002
01:13:01,650 --> 01:13:03,100
"یه رقاص؟"
1003
01:13:09,200 --> 01:13:11,000
"بهترین رقاص"
1004
01:13:34,250 --> 01:13:35,850
"شل کن، آدمکش"
1005
01:14:30,250 --> 01:14:32,550
"عشق میکنم با این بازی لعنتی"
1006
01:14:39,668 --> 01:14:40,669
سرعت ماشینتو کم کن
1007
01:14:40,735 --> 01:14:42,737
ها؟
1008
01:14:42,805 --> 01:14:45,908
ضعیفه هر چی زن فیس فیسوئه
اینجا ردیف کرده
1009
01:14:45,975 --> 01:14:48,844
بغلتون اونجا
و آروم حرکتش بده تو اون سینهکِش راستی
1010
01:14:51,580 --> 01:14:52,715
سینهکِش دیگه چیه، دادا؟
1011
01:14:52,815 --> 01:14:54,083
فقط برو اونجا بابا
1012
01:14:54,149 --> 01:14:55,718
چی، مثلا اینوری دست راست؟
1013
01:14:55,784 --> 01:14:58,921
دست راست -
درسته. باشه -
1014
01:14:58,988 --> 01:15:00,656
بهم بگو چی میبینی
1015
01:15:00,723 --> 01:15:02,992
لامصب تهِ خونه پیدا نیست
1016
01:15:03,058 --> 01:15:05,227
چیزی که داری میبینی یه تلهست
1017
01:15:05,294 --> 01:15:07,730
هر کسی که به دنبال جو فلاد
بره تو اون سازه
1018
01:15:07,796 --> 01:15:09,131
بیرونبیا نیست
1019
01:15:09,198 --> 01:15:11,800
آره، با عقل هم میخونه، دادا
پس چجوری ما بریم تو؟
1020
01:15:11,867 --> 01:15:13,802
تو همین پشت بمون
1021
01:15:13,869 --> 01:15:15,738
چشم هم از اون برندار
1022
01:15:15,804 --> 01:15:18,007
کی؟ این دختره؟
1023
01:15:19,375 --> 01:15:22,144
باشه دادا. معرکه هم راه نمیندازم، آقایی
1024
01:15:41,800 --> 01:15:43,700
"بمیر مادرگاییده"
1025
01:15:49,750 --> 01:15:50,510
[قسمت قرارگیری به سوی دشمن]
1026
01:15:51,500 --> 01:15:53,400
"...مادرتو گاییدم"
1027
01:16:14,463 --> 01:16:16,065
دیگه چکمه پَر
1028
01:16:25,674 --> 01:16:27,811
میزی؟ -
شرمنده، کاشکی بودم -
1029
01:16:30,145 --> 01:16:31,880
عشقِعدسی -
خودمم سالار -
1030
01:16:32,514 --> 01:16:33,749
میزی کجاست؟
1031
01:16:33,817 --> 01:16:35,951
با خودم گفتم واسه دور دور، اونم همراه کنم
1032
01:16:36,018 --> 01:16:38,287
کار خوبی هم هست تو این وقت سال
از شهر رفت بیرون
1033
01:16:38,354 --> 01:16:41,490
...اگه یه مو از سرش کم بشه -
کاریش ندارم -
1034
01:16:41,557 --> 01:16:46,261
،من فقط میخوام پول رو بگیرم
ولی رو حرفم حساب کن
1035
01:16:46,328 --> 01:16:49,865
،تو قال همه این قضایا رو بکن بره
،لشِ کون گندهتو بیار تشریففرما کن پیشم
1036
01:16:49,932 --> 01:16:52,468
و منم میذارم این
رقاص باله کوچولوت بره
1037
01:16:52,534 --> 01:16:53,669
گرفتی مطلبو؟
1038
01:16:53,736 --> 01:16:56,638
من در عوض اون؟ -
راسته آی راسته -
1039
01:16:56,705 --> 01:16:57,940
میتونم یه نیمچه کمکی بگیرم؟
1040
01:16:58,006 --> 01:17:00,275
بیخیال، برادر
اینجوری به دور از اخلاقه
1041
01:17:00,342 --> 01:17:03,645
اونوقت دوست دختر منو دزدیدن چیه؟ -
من به لحاظ اخلاقی حزب بادم -
1042
01:17:03,712 --> 01:17:05,547
اینی که گفتی اسم دیگهی عوضیـه؟
1043
01:17:07,449 --> 01:17:09,251
اینجور که بوش میاد
چند تا مهمون دیگه برات رسیده
1044
01:17:09,318 --> 01:17:11,553
از تو قبرستون دارن میان سمت شرق
1045
01:17:17,459 --> 01:17:20,095
دخل اون دکترِ کوندریده رو میارم
1046
01:17:20,162 --> 01:17:21,964
"تست سلامتیِ چشم دادی؟"
1047
01:17:31,407 --> 01:17:33,475
نقشهها نشون میدن که یه ورودی
از اینور درکاره
1048
01:17:33,542 --> 01:17:35,411
افرادت رو ببر اونجا
و کنترل دخمهها رو به دست بگیرین
1049
01:17:35,477 --> 01:17:37,279
ما هم از جلو وارد میشیم
و از سوراخش میکشونیمش بیرون
1050
01:17:37,346 --> 01:17:39,648
بله قربان -
شما سه نفر، با من بیاین -
1051
01:17:39,715 --> 01:17:40,916
چشم قربان
1052
01:18:14,450 --> 01:18:15,517
برین
1053
01:18:22,324 --> 01:18:24,894
هی، پاهام خواب رفته -
خو؟ -
1054
01:18:24,960 --> 01:18:26,695
فقط بذار یذره راه برم
1055
01:18:27,629 --> 01:18:29,164
و میدونی چیه؟
1056
01:18:29,231 --> 01:18:31,233
تو قبلش آبرو و حیثیت برام نذاشتی
1057
01:18:31,300 --> 01:18:32,936
من دارم زور میزنم که
،بیام تو بازی
1058
01:18:33,001 --> 01:18:34,771
و اولین ماموریتم، شپلق
1059
01:18:34,838 --> 01:18:36,305
یه رقاص باله صدای تِلپم رو درآورد
1060
01:18:36,371 --> 01:18:37,907
بی خیال، فقط بذار
خونو تو پاهام جریان بدم
1061
01:18:37,973 --> 01:18:39,141
و میدونی چیه؟
نه، نه، نه
1062
01:18:39,208 --> 01:18:40,910
تو قبلنم منو غافلگیر کردی، باشه؟
1063
01:18:40,976 --> 01:18:43,645
میشد خبری از این دماغ سیاه و کبود نشه
1064
01:18:44,646 --> 01:18:47,115
شرمندهم که کتکت زدم
1065
01:18:47,182 --> 01:18:49,551
خیلیخب، خب اگه بذارم
،الان از ماشین پیاده شی
1066
01:18:49,618 --> 01:18:50,787
در که نمیری؟
1067
01:18:50,854 --> 01:18:52,387
قرار نیست جایی بری که؟
You're just gonna chill.
فقط قراره ریلکس بگیری
1068
01:18:52,454 --> 01:18:55,257
کجا قراره برم؟
نه. قراره ریلکس بگیرم
1069
01:18:55,324 --> 01:18:57,526
فقط باید خونو تو پاهام جریان بندازم
1070
01:18:59,695 --> 01:19:01,296
باشه؟ -
خیلیخب -
1071
01:19:01,363 --> 01:19:04,132
،یه خرده که به الاف شدن افتادیم
پس از ماشین صاحابمُرده بپر بیرون
1072
01:19:05,334 --> 01:19:08,337
حالا از اون آسفالت سوراخکن بیا بیرون دیگه، آقا جون -
یه لحظه امون بده -
1073
01:19:08,403 --> 01:19:09,873
داشتی خودتو هلاک کردی میکردی از
،ماشین بزنی بیرون
1074
01:19:09,939 --> 01:19:11,673
و حالا نمیخوای از جات تکون بخوری
1075
01:19:11,740 --> 01:19:14,676
کمک میخوای؟
آره، باشه. دستمو بگیر
1076
01:19:14,743 --> 01:19:16,245
کلهکیری
1077
01:19:16,311 --> 01:19:18,815
و همونجا هم بمونا. در نریها
1078
01:19:42,100 --> 01:19:43,250
[قسمت قرارگیری به سوی دشمن]
1079
01:20:06,562 --> 01:20:07,964
گوشت چرخ کرده شده
1080
01:20:38,093 --> 01:20:39,595
،"مثل اجرای زنده "اسپرینگستین
(بروس اسپرینگستین، که خواننده، ترانهنویس و گیتارنواز آمریکاییه)
1081
01:20:39,661 --> 01:20:41,396
تو هم کاخ آدمو فرو نمیریزی
1082
01:20:44,333 --> 01:20:45,935
اجرای زنده "رئیس" رو دیدی؟
(لقب بروس اسپرینگستین هستش)
1083
01:20:46,002 --> 01:20:48,570
،آهنگ بیکلام مَرغزار، سال 1997
1084
01:20:48,637 --> 01:20:51,106
ولی اجراش تو تئاتر برادوی بود که
الحق خاص بود
1085
01:20:51,173 --> 01:20:52,842
میزی کجاست؟
1086
01:20:52,909 --> 01:20:54,877
من در عوض اون. قرارمون این بود
1087
01:20:56,645 --> 01:20:57,814
شاتگانو بنداز
1088
01:21:03,285 --> 01:21:04,821
زنگ میزنم همکارم
1089
01:21:04,887 --> 01:21:06,622
و میگم بیارتش اینجا
1090
01:21:07,656 --> 01:21:10,125
باید بهش حقیقتو میگفتی، فلاد
1091
01:21:10,960 --> 01:21:12,527
تو آخه از حقیقت چی میدونی؟
1092
01:21:12,594 --> 01:21:15,497
که یعنی من از قلب یه زن
چی میدونم، برادر؟
1093
01:21:16,632 --> 01:21:18,600
فکر نمیکردم قلب اون قسمت از
ساختار بدنشون بوده که
1094
01:21:18,667 --> 01:21:20,235
تو تو کفش بودی
1095
01:21:20,302 --> 01:21:22,504
منو کلا یکی دیگه فرضم کرده بودی
1096
01:21:33,148 --> 01:21:34,349
سوار ماشین شو
1097
01:21:46,863 --> 01:21:48,196
زنه رو زدم
1098
01:21:59,574 --> 01:22:01,443
اون جنده با چه خاکی به سر ریختنی
ماشینتو صاحب شد؟
1099
01:22:01,510 --> 01:22:03,046
با یه شاخه درخت زد پس کلهم
1100
01:22:03,112 --> 01:22:04,179
شاخه؟
1101
01:22:04,246 --> 01:22:05,747
شاخه لعنتی از کجا آورد؟
1102
01:22:05,815 --> 01:22:09,217
گ... گذاشتم فقط واس یه دقیقه از ماشین
...بیاد بیرون، و بعدش
1103
01:22:10,787 --> 01:22:13,288
ای اسکلِ مثلا منم ادعایی دارمه کونپاره -
روم سیاه، آقای عشقِعدسی، قربان -
1104
01:22:13,355 --> 01:22:15,557
شرمندهم، خیلی زور داشت
1105
01:22:17,392 --> 01:22:19,062
فقط میخوام بگم که
راستش بعید میدونم که
1106
01:22:19,128 --> 01:22:20,395
من تراشکاریم برای
اینجور کارا باشه، قربان
1107
01:22:20,462 --> 01:22:22,631
این حرفت احتمالاً
اولین حرف از روی عقله که
1108
01:22:22,698 --> 01:22:24,666
از دهنت میشنوم
1109
01:22:24,733 --> 01:22:27,804
خب، حالا چی؟ -
قرارداد هنوزم فعاله -
1110
01:22:27,870 --> 01:22:29,571
من که پولمو با توی
1111
01:22:29,638 --> 01:22:31,740
میتی کومان
و یاران همراهش قسط نمیکنم
1112
01:22:31,808 --> 01:22:34,476
ما مزدوریم
قبلاً دستمزدمونو گرفتیم
1113
01:22:34,543 --> 01:22:36,678
الان کصشر که میگن اینهها
1114
01:22:36,745 --> 01:22:39,182
به ملکه لاشی میگی که
،اگه هنوزم میخواد جو بمیره
1115
01:22:39,247 --> 01:22:40,549
قیمت بالا گذاشته
1116
01:22:40,615 --> 01:22:41,683
باشه، به چند؟
1117
01:22:42,584 --> 01:22:44,954
شیش میلیون -
شیش میلیون؟ -
1118
01:22:46,221 --> 01:22:47,456
باید یه زنگ بزنم
1119
01:22:56,698 --> 01:22:57,934
فکر میکنی کشتمش؟
1120
01:22:58,000 --> 01:22:59,001
دلخوش هم اینم
1121
01:22:59,068 --> 01:23:01,336
چی؟ نه. جو
1122
01:23:02,071 --> 01:23:03,172
نه، فکر نمیکنم تو کشته باشیش
1123
01:23:03,238 --> 01:23:04,706
ولی فکر نکنم حس معرکهای هم
براش داشته
1124
01:23:05,373 --> 01:23:07,309
خوبه
1125
01:23:07,375 --> 01:23:09,444
،شبی که همو دیدیم
...اون مردایی که مُردن
1126
01:23:09,511 --> 01:23:11,747
آره، کار من بود -
بابا اون شب افتتاحیه بود -
1127
01:23:11,814 --> 01:23:13,182
شرمندهم
1128
01:23:13,248 --> 01:23:15,051
و این24 گذشته رو چی، جو؟
1129
01:23:15,118 --> 01:23:16,219
صاف کردنی براش داری یا چی؟
1130
01:23:16,284 --> 01:23:18,453
یا با یه معذرتخواهی کصشر جمعش میکنی؟ -
نه -
1131
01:23:18,520 --> 01:23:20,522
فکر کردم دارم میمیرم -
چی؟ -
1132
01:23:20,589 --> 01:23:22,491
یه دشمن قدیمی رو هم اجیر کردم
تا تر و تمیز کارم از میدون به درم کنه
1133
01:23:22,557 --> 01:23:24,259
معلوم هم شد که
بیماریمو تشخیص غلط داده بودن
1134
01:23:24,326 --> 01:23:26,129
چی؟ -
من میخواستم ازت محافظت کنم -
1135
01:23:26,195 --> 01:23:27,462
از دست کی محافظتم کنی؟
1136
01:23:27,529 --> 01:23:29,065
از یه مشت قاتل یا خودت؟
1137
01:23:29,132 --> 01:23:30,900
جفتشون! از همشون
1138
01:23:30,967 --> 01:23:32,068
تو نون درآوردنت از چه راهه؟
1139
01:23:32,135 --> 01:23:34,302
ها؟
1140
01:23:34,369 --> 01:23:37,240
میزی، من یه قاتل کرایهایـم -
میزنی مردمو میکُشی؟ -
1141
01:23:37,305 --> 01:23:38,507
خب، ازش بازنشسته شدم
1142
01:23:38,573 --> 01:23:41,309
معلومه شدی هم -
دارم بازنشسته میشم -
1143
01:23:41,376 --> 01:23:42,812
تو یه قاتل اجیر شدهای
1144
01:23:42,879 --> 01:23:45,647
آدمکش همینه دیگه، آره
1145
01:23:45,714 --> 01:23:47,083
نمیدونم
گفتنش فرقی میذاره یا نه
1146
01:23:47,150 --> 01:23:48,251
،ولی آدمایی که من براشون کار میکنم
1147
01:23:48,316 --> 01:23:50,887
،مردم عادی رو نمیکشن
فقط جنایتکارا رو میکشن
1148
01:23:52,621 --> 01:23:54,791
،خب، این کاریه که
داشتی که میکردیش
1149
01:23:54,857 --> 01:23:56,458
تو بازنشست شدی دیگه -
آره -
1150
01:23:57,794 --> 01:23:59,896
خوبه، چون من از یه قاتل بچهدار نمیشم
1151
01:24:00,662 --> 01:24:01,798
بچه؟
1152
01:24:01,864 --> 01:24:03,032
من حاملهم، جو
1153
01:24:04,167 --> 01:24:05,400
خواستم اون شب بهت بگم
1154
01:24:05,467 --> 01:24:06,969
ولی تو باهام بهم زدی
1155
01:24:09,371 --> 01:24:11,706
گوش بده، من دوستت دارم، تو هم دوستم داری
1156
01:24:11,774 --> 01:24:14,076
و بقیه چیزا رو هم
همینجور که میریم جلو، حل میکنیم، باشه؟
1157
01:24:15,577 --> 01:24:17,445
،قسم میخورم
دیگه تا آخر عمرم بهت دروغ نگم
1158
01:24:18,247 --> 01:24:19,381
خوبی؟
1159
01:24:19,447 --> 01:24:20,817
...بهتره که خبرت -
هی. میزی؟ -
1160
01:24:21,851 --> 01:24:22,852
ای وای
1161
01:24:41,037 --> 01:24:43,338
گندش بزنم. تیر خوردی
1162
01:25:10,132 --> 01:25:12,068
میزی. میزی
1163
01:25:12,134 --> 01:25:14,103
زودباش، نفس بکش
با من بمون
1164
01:25:17,206 --> 01:25:18,406
میزی
1165
01:25:35,657 --> 01:25:36,458
میزی
1166
01:25:40,462 --> 01:25:42,564
شاید بنده بتونم کمکی کنم؟
1167
01:25:42,631 --> 01:25:44,333
نه، مگه اینکه دکتر باشی
1168
01:25:44,399 --> 01:25:45,734
من شبیه دکترم؟
1169
01:25:45,801 --> 01:25:47,036
تو این دهات دکتری هست؟
1170
01:25:47,103 --> 01:25:48,603
.یه دامپزشکی که سرش به تنش میارزه هست
،نزدیکترین دکتر هم
1171
01:25:48,670 --> 01:25:51,539
چهل کیلومتر با اینجا فاصلشه -
میزی -
1172
01:25:51,606 --> 01:25:53,075
هی عزیزم. خوبی؟
1173
01:25:56,178 --> 01:25:57,213
جو
1174
01:25:57,280 --> 01:25:58,713
عزیزم
1175
01:25:59,348 --> 01:26:00,582
آروم باش
1176
01:26:04,419 --> 01:26:05,788
تیر خوردی
1177
01:26:08,090 --> 01:26:09,457
درد میکنه
1178
01:26:09,524 --> 01:26:11,526
فقط خراشیدت
1179
01:26:11,593 --> 01:26:13,628
فکر کردم از دست میدمت
1180
01:26:13,695 --> 01:26:15,898
باید بیشتر از اینا
براش جونت درآد
1181
01:26:16,999 --> 01:26:19,701
میزی، دوستت دارم
1182
01:26:20,502 --> 01:26:22,038
با من ازدواج میکنی؟
1183
01:26:22,637 --> 01:26:25,408
چی؟ -
با من ازدواج کن -
1184
01:26:25,473 --> 01:26:26,708
زنم شو
1185
01:26:28,044 --> 01:26:28,911
،برای تمام عمر داشتنت
1186
01:26:28,978 --> 01:26:30,645
،در تندرسی و ناخوشی
و از سر تا تهش
1187
01:26:31,781 --> 01:26:33,115
باشه؟ -
باشه -
1188
01:26:33,182 --> 01:26:34,183
باشه؟ -
باشه -
1189
01:26:41,523 --> 01:26:44,659
پدر، ما رو عقد میکنی؟
1190
01:26:44,726 --> 01:26:46,395
عقدنامهتون باهاتونه؟
1191
01:26:46,461 --> 01:26:47,930
نه
1192
01:26:47,997 --> 01:26:50,598
شاهدی دارین؟ -
شما -
1193
01:26:51,700 --> 01:26:52,935
اصلاً کاتولیک هستین؟
1194
01:26:54,502 --> 01:26:55,537
گمونم مادرم بود
1195
01:26:55,603 --> 01:26:57,739
آهان. پس از کوزه همان تراود که در اوستـه
1196
01:26:57,807 --> 01:26:59,775
گوش کن پدر، توی این یک روز
1197
01:26:59,842 --> 01:27:02,378
یه ایل آدم که از شمارشون از دستم خارجه
،خواستن دخلمو بیارن
1198
01:27:02,445 --> 01:27:04,713
و تازه هم فهمیدم که قراره پدر بشم
1199
01:27:04,780 --> 01:27:06,481
پس ممکنه فرصت دیگهای
،برای این کار دستم نیاد
1200
01:27:06,548 --> 01:27:08,117
خب چی میگی؟
1201
01:27:08,184 --> 01:27:09,484
به یه شرط
1202
01:27:10,152 --> 01:27:11,653
باشه، فقط لب تر کن
1203
01:27:11,720 --> 01:27:13,289
باید اعتراف کنی
1204
01:27:15,590 --> 01:27:18,560
فکر نمیکنم از اینجور وقتا داشته باشیم، پدر
1205
01:27:20,029 --> 01:27:21,130
وقت بذار
1206
01:27:21,197 --> 01:27:22,497
ای بابا
1207
01:27:23,598 --> 01:27:26,135
خلاصه که، اینا هم
این چند ماه گذشته رو برامون پیش میکشه
1208
01:27:28,070 --> 01:27:30,439
رئیس یه سندیکای جنایتکاران کورسیکانی
در کار بودش
1209
01:27:30,505 --> 01:27:32,707
که با یه شلیک از
فاصله یکُ نیم کیلومتری بود
1210
01:27:32,775 --> 01:27:34,143
یه دلال اسلحه رومانیایی
1211
01:27:34,210 --> 01:27:37,413
از فاصله نزدیک
با یه هفت تیر زدمش
1212
01:27:37,480 --> 01:27:39,982
یه مامور سرکش بریتانیایی تو ژنو
1213
01:27:40,049 --> 01:27:41,784
...یه مبارزه تن به تن بودش
1214
01:27:41,851 --> 01:27:45,488
،یه خَرپول حکومتی روسی تو وین
.با طناب خفهکردن هم
1215
01:27:45,553 --> 01:27:46,822
یعنی، صدا از دیوارم درنیومد
1216
01:27:46,889 --> 01:27:49,925
،در تمام عمرم به عنوان یه کشیش
،به عنوان یه انسان
1217
01:27:49,992 --> 01:27:52,962
هرگز چیزی نشنیده بودم که
...به گرد پای
1218
01:27:53,029 --> 01:27:55,031
و دیشب هم، کل دستهی گویانگ در کار بود
1219
01:27:55,097 --> 01:27:58,633
،خودشون اومدن سروقتم
پس عملاً، دفاع از خود محسوب میشه
1220
01:27:58,700 --> 01:28:02,604
قتل، قتله و بازم قتله
1221
01:28:02,670 --> 01:28:03,806
در زیر و بم کار که نه
1222
01:28:03,873 --> 01:28:05,775
اکثر اهدافم
اصلا نفهمیدن کِی اومد
1223
01:28:05,841 --> 01:28:09,211
بگی نگی برای قاتلای کرایهای درجه یک
سرچشمه غروره
1224
01:28:09,278 --> 01:28:10,513
غرور گناهه
1225
01:28:10,578 --> 01:28:11,679
خب، تقریبا در قیاس با
1226
01:28:11,746 --> 01:28:13,049
،با قتل قراردادی، بارش سبکتره
درسته؟
1227
01:28:13,115 --> 01:28:16,718
من مطمئن نیستم که
صلاحیت عفو کردن همه اینا رو داشته باشم
1228
01:28:16,786 --> 01:28:18,821
"چطوریاست، باید به "واتیکان
زنگ بزنی یا چیزی؟
(مقر اصلی پاپ اعظم در شهر روم)
1229
01:28:18,888 --> 01:28:20,890
اونا خب میگن به پلیس زنگ بزنم
1230
01:28:22,124 --> 01:28:23,225
گوش کن پدر
1231
01:28:23,292 --> 01:28:26,594
،من اینجوری میبینم که، رئیست
،همون مردی که بالایه
1232
01:28:27,329 --> 01:28:29,498
اون به من یه فرصت دوم داده
1233
01:28:29,564 --> 01:28:31,333
،من قراره پدر بشم
1234
01:28:31,400 --> 01:28:33,102
برای همین نمیخوام که
گند بزنم بهش
1235
01:28:33,169 --> 01:28:34,370
،من تو رو رستگاری میدم
1236
01:28:34,437 --> 01:28:36,338
،ولی نه دیگه از قتل خبریه
و نه قتل عمدی
1237
01:28:36,405 --> 01:28:38,706
خب، شاید در آیندهای نزدیک
دفاع شخصیای در کار باشه
1238
01:28:38,774 --> 01:28:41,277
میفهمی اینو؟
این یه گناهه. یه خبطه
1239
01:28:41,343 --> 01:28:42,845
تو درخواست اعترافی دادی
1240
01:28:42,912 --> 01:28:45,014
،و اگه قرار به صادق بودن جفتمون اینجاست
ای کاش که در دهنم رو بسته نگه داشته بودم
1241
01:28:45,081 --> 01:28:47,749
،پس حالا ما رو زن و شوهر میکنی
یا چی بالاخره؟
1242
01:28:50,252 --> 01:28:51,686
اِگو تِ اَبسولوو. من تو را از گناهانَت میبخشانم
1243
01:28:51,753 --> 01:28:54,090
خیلیخب. ممنونم پدر
1244
01:28:54,156 --> 01:28:56,559
،عزیزان گرامی
شما امروز اینجا در
1245
01:28:56,624 --> 01:28:57,993
محضر خداوند گرد آمدهاین تا
1246
01:28:58,060 --> 01:29:00,429
عشقورزی، احترام، وفاداری
1247
01:29:00,496 --> 01:29:01,931
و تعهد خود را به یکدیگر
1248
01:29:01,997 --> 01:29:03,966
تا زمانی که هر دو زنده میباشین
به جا آورین
1249
01:29:04,033 --> 01:29:06,168
گمون نکنم حلقه داشته باشین، درسته؟
1250
01:29:11,006 --> 01:29:12,141
این کارو راه مینداره؟
1251
01:29:14,910 --> 01:29:17,146
به شرطی که نارنجکش
در دوردست باشه
1252
01:29:17,213 --> 01:29:20,316
.چند ساعت پیش دررفت
.رو یکی از دخترای مهمونباز
1253
01:29:20,382 --> 01:29:21,716
حواسم پرت شدها. ای منِ احمق
1254
01:29:21,784 --> 01:29:22,852
برگردیم سر نِکاح
1255
01:29:22,918 --> 01:29:26,122
آیا شما، جو، این زن را
1256
01:29:26,188 --> 01:29:28,424
برای عشقورزی، احترام و تبعیت
1257
01:29:28,491 --> 01:29:31,260
در ناخوشی و در تندرستی
تا زمانی که زنده میباشی، میپذیری؟
1258
01:29:31,327 --> 01:29:32,328
بله
1259
01:29:35,730 --> 01:29:38,534
،و تو، میزی
این مرد را
1260
01:29:38,601 --> 01:29:41,003
برای عشقورزی، احترام و تبعیت میپذیری؟
1261
01:29:41,070 --> 01:29:42,538
سر تبعیت که چی بگم والا -
میزی -
1262
01:29:44,440 --> 01:29:45,541
بنده مخالفم
1263
01:29:45,608 --> 01:29:47,009
نمیشد یه 30 ثانیه صبر کنی؟
1264
01:29:47,076 --> 01:29:48,811
به قد کافیش هم این گند رو
مکافاتدارش کردی
1265
01:29:49,912 --> 01:29:50,913
گندش بمونه
1266
01:30:00,422 --> 01:30:01,590
خودم دارمش
1267
01:30:01,656 --> 01:30:02,825
من که فکر نمیکنم
1268
01:30:02,892 --> 01:30:05,660
:رئیس گفتش
"کیرم تو شیش میلیونت"
1269
01:30:05,727 --> 01:30:07,429
،بازی عوض شد
برادر
1270
01:30:09,231 --> 01:30:12,134
خیلیخب. آروم. خب دیگه
1271
01:30:12,968 --> 01:30:13,936
خیلیخب
1272
01:30:14,003 --> 01:30:16,472
ردیفی تو. ردیفی تو
1273
01:30:16,539 --> 01:30:18,107
خیلیخب
همینجور روش فشار بیار
1274
01:30:19,741 --> 01:30:23,078
وایسا جو -
من باید این قضیه رو فیصله بدم -
1275
01:30:26,748 --> 01:30:28,050
فلاد
1276
01:30:28,750 --> 01:30:30,119
خودت که میدونی روال این کار چجوریاست
1277
01:30:30,685 --> 01:30:32,221
از رو خاطر پدرکشتگی نیست
1278
01:30:32,288 --> 01:30:33,755
مطلقاً از رو خاطر کاره
1279
01:30:33,822 --> 01:30:35,858
،من که تو رو نمیدونم، فلاد
1280
01:30:35,925 --> 01:30:38,027
ولی من که دارم اینو به شدت و حدت
پدرکشتگیطور میگیرمش
1281
01:30:43,465 --> 01:30:45,700
،من هنوز نمُردم
مادرتو گاییدم
1282
01:30:52,675 --> 01:30:54,610
من دیدم تو عروسیها دعوا میشه
1283
01:30:54,677 --> 01:30:56,545
این که خب اینجوری نیست
شما جماعت کی هستین؟
1284
01:30:56,612 --> 01:30:58,380
تیر خوردم -
میدونم -
1285
01:30:58,447 --> 01:30:59,982
اونم بعد بیان اعترافاتش
1286
01:31:15,631 --> 01:31:17,700
عین حکایت تیر رو زدی
ولی به سنگ زدی، شد، عزیزم
1287
01:31:17,766 --> 01:31:19,034
یالا
1288
01:31:19,101 --> 01:31:21,403
،این چیزیه که میخواستی
مگه نه؟
1289
01:31:21,470 --> 01:31:22,538
بسه دیگه
1290
01:31:22,605 --> 01:31:24,273
دارن کلیسام رو ویرون میکنن
1291
01:31:24,340 --> 01:31:25,740
فلاد
1292
01:31:26,775 --> 01:31:28,410
فقط بیا بیرون، عزیزم
1293
01:31:28,477 --> 01:31:30,145
،تند و تیز دخلتو میارم
قول میدم
1294
01:31:51,233 --> 01:31:52,234
گاییدمش
1295
01:31:59,608 --> 01:32:00,743
گاییدمش
1296
01:32:03,746 --> 01:32:04,947
بگو ببینم، فلاد
1297
01:32:05,014 --> 01:32:06,982
خداییش خیال میکنی
برای امثال ما
1298
01:32:07,049 --> 01:32:08,350
تا آخر عمر به خوبی و خوشی زندگی کردن
وجود داره؟
1299
01:32:08,417 --> 01:32:10,586
خیال میکنی راحت قراره راه خروج رو
،از اینجا بگیری
1300
01:32:10,653 --> 01:32:12,755
بری خونه و خالهبازی کنی؟
1301
01:32:12,821 --> 01:32:15,057
رئیس هیچوقت
ول کن معامله نیست، فلاد
1302
01:32:15,124 --> 01:32:16,859
مجبوری دخل اون جنده رو بیاری
1303
01:32:20,195 --> 01:32:21,997
...کمک، کمکم کن، رئیس
1304
01:32:24,333 --> 01:32:26,001
عمرش به دنیا نبود
1305
01:32:27,569 --> 01:32:29,171
من یه حرفهایشم
1306
01:32:29,238 --> 01:32:32,841
شماها که انگار همتون
از یه کتاب مصور زدین بیرون
1307
01:32:47,323 --> 01:32:48,857
.بر بخت بد
1308
01:32:50,159 --> 01:32:52,294
میدونی، فقط دو جور راه بیرونی
از این بازی قاتلان در کاره
1309
01:32:52,361 --> 01:32:54,830
بدون مویی از سرت کم شدن
...راتو میکشی میری یا افُـ
1310
01:33:00,002 --> 01:33:01,904
یا افقی شده میری بیرون
1311
01:33:03,872 --> 01:33:06,108
هی. چیزی نیست
1312
01:33:08,744 --> 01:33:10,679
خوبی؟ -
...اون... میخواست -
1313
01:33:10,746 --> 01:33:12,314
میدونم. اشکالی نداره
کارت حرف نداشت
1314
01:33:12,381 --> 01:33:15,884
باید کارشو تموم کنیم؟ -
نه. من بازنشسته شدما -
1315
01:33:15,951 --> 01:33:16,985
،چه زوج نازی میسازین شماها
1316
01:33:17,052 --> 01:33:18,320
ولی یه برادر رو
لنگ در هوا ول نکنینو برین
1317
01:33:18,387 --> 01:33:21,056
یالا فلاد
منو از اینجا خلاص کن
1318
01:33:21,123 --> 01:33:22,124
جون من؟
1319
01:33:22,624 --> 01:33:24,159
یالا مرد
1320
01:33:24,226 --> 01:33:26,428
شاید تو هم باید بازنشسته بشی
1321
01:33:26,495 --> 01:33:28,030
منو اینجا ول نمیکنین برینا
1322
01:33:34,470 --> 01:33:35,537
کیرم بهش
1323
01:33:37,306 --> 01:33:39,174
تو خودت میدونی بهتر از این حرفایی که
در بری
1324
01:33:46,682 --> 01:33:48,984
پسرت هیچ چارهای برام نذاشته
1325
01:33:49,051 --> 01:33:52,254
فقط دو تا راه
برای خروج از این بازی در کاره، آنتوانت
1326
01:33:53,522 --> 01:33:55,224
کی این قراردادُ رو من گذاشته؟
1327
01:33:55,290 --> 01:33:56,258
خودت
1328
01:33:56,325 --> 01:33:59,261
،تو برای یه کار قراردادی
مزدورها رو اجیر کردی
1329
01:33:59,328 --> 01:34:01,997
،تو هم درست مثل پدرت
قوانین رو زیر پا گذاشتی
1330
01:34:02,064 --> 01:34:05,667
کص ننه تو و کص ننه هر چی قانونه کردن
1331
01:34:05,734 --> 01:34:06,836
...از بازیکنش متنفر نباش
1332
01:34:10,005 --> 01:34:11,573
از بازیش متنفر باش
1333
01:34:38,434 --> 01:34:39,802
بودجهای که
برای بازسازی کلیسا تقبل کردی
1334
01:34:39,868 --> 01:34:41,136
بینهایت جای دستبوسی داری، جو
1335
01:34:41,203 --> 01:34:42,704
،خب، از اولش رو که بگیریم
1336
01:34:42,772 --> 01:34:44,106
خودم یه دستی تو خراب کردنش داشتم
1337
01:34:44,173 --> 01:34:46,942
پذیرش آغاز رستگاریـه
1338
01:34:47,009 --> 01:34:49,445
شونهت چطوره؟ -
دردی داره در حد بگا -
1339
01:34:52,414 --> 01:34:54,183
اسم اینو چه جور حلقهای میذارین؟
1340
01:34:54,249 --> 01:34:56,251
،آره
این دیگه چجور حلقهایـه؟
1341
01:34:56,318 --> 01:34:57,252
تاکتیکگرایانه؟
1342
01:34:57,319 --> 01:34:58,754
"تاکتیکگرایانه، آره. "تاکتیک -
تاکتیکگرایانه -
1343
01:34:58,822 --> 01:35:00,857
به زبون فرانسویشـه
1344
01:35:00,924 --> 01:35:03,058
مرسی
1345
01:35:04,993 --> 01:35:06,830
،میدونی
،اگه روزی دستت تنگ شد
1346
01:35:06,896 --> 01:35:08,832
با رفتن آنتوانت
و از دور خارج شدن همهی
1347
01:35:08,898 --> 01:35:10,165
،جانگیرهای درخور در اروپا
1348
01:35:10,232 --> 01:35:12,234
،قراره بیشتر از حدی که بتونم جمعش کنم
کار در بساطم باشه
1349
01:35:12,301 --> 01:35:13,368
من بازنشسته شدم -
نه، اون بازنشسته شده -
1350
01:35:13,435 --> 01:35:15,704
فقط میخواستم بشنوم که اینو میگتش
1351
01:35:15,772 --> 01:35:17,639
مبارک باشه -
ممنون -
1352
01:35:18,942 --> 01:35:19,943
هواشو داشته باش
1353
01:35:20,008 --> 01:35:21,743
چقدر خوشتیپ شدی
1354
01:35:23,312 --> 01:35:24,313
ممنون
1355
01:35:25,882 --> 01:35:27,049
اون بازنشسته شده
1356
01:35:28,484 --> 01:35:29,651
میدونی که باید بیفتیم برای پسانداز
1357
01:35:29,718 --> 01:35:30,920
واسه بودجه دانشگاه
1358
01:35:30,986 --> 01:35:32,488
آره، درسته
1359
01:35:32,554 --> 01:35:35,157
که یعنی، فقط برای، مثلا، بلایی سر یکی آوردن
تو چقدر گیرت میاد؟
1360
01:35:35,224 --> 01:35:37,025
جدیای تو؟ -
آره -
1361
01:35:37,092 --> 01:35:38,895
،خب، هزینههای دانشگاه ارزون نیست
1362
01:35:38,962 --> 01:35:40,996
ولی قبلش مهد کودک هستش البته
1363
01:35:41,063 --> 01:35:42,498
قیمت پوشکم که بیداد میکنه
1364
01:35:42,564 --> 01:35:44,533
شیر خشک بچه که از اون گرونتر
1365
01:35:44,600 --> 01:35:46,502
و قراره یکی از اون سبدای غذایی بچهها هم
احتیاجمون بشه
1366
01:35:46,568 --> 01:35:48,805
سبدای غذایی بچهها؟ باشه -
سبدای غذایی بچهها. آره -
1367
01:36:09,394 --> 01:36:15,568
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
1368
01:36:09,394 --> 01:36:15,568
>>>>>> مــتــرجــمــان <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و
مــریـــم شـــراهـــی
1369
01:36:15,694 --> 01:36:24,967
>>> کانال زیـرنـویـسهـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا <<<
@subtitle2media
1370
01:36:15,694 --> 01:36:24,967
{\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus