1 00:00:49,758 --> 00:00:52,250 (COINS SLIDING IN MACHINE) 2 00:00:54,388 --> 00:00:55,924 (BEEPING) 3 00:01:00,477 --> 00:01:01,843 RJ: No! 4 00:01:02,437 --> 00:01:03,678 Come on! 5 00:01:04,940 --> 00:01:07,523 (GRUNTING) 6 00:01:20,872 --> 00:01:22,283 Come on, baby. 7 00:01:24,042 --> 00:01:25,203 Grab it! 8 00:01:32,009 --> 00:01:33,295 - (BOING) - (SIGHING) 9 00:01:35,095 --> 00:01:36,586 All right. 10 00:01:38,557 --> 00:01:40,139 (WHOOSHING) 11 00:01:41,518 --> 00:01:42,850 What? 12 00:01:47,357 --> 00:01:48,518 Ow! 13 00:01:58,035 --> 00:01:59,401 Vincent. 14 00:02:01,038 --> 00:02:03,075 No, no, bad idea. Bad idea! 15 00:02:03,165 --> 00:02:04,656 (STOMACH GRUMBLING) 16 00:02:17,888 --> 00:02:19,254 (GRUNTING) 17 00:02:32,819 --> 00:02:33,819 (GASPS) 18 00:02:36,156 --> 00:02:38,364 (SNORING) 19 00:02:40,535 --> 00:02:42,197 (BREATHES DEEPLY) 20 00:02:46,291 --> 00:02:47,291 Hmm? 21 00:02:50,212 --> 00:02:51,874 (SIGHING) 22 00:02:54,257 --> 00:02:55,793 (GROWLING) 23 00:03:00,514 --> 00:03:02,756 (SNORING) 24 00:03:11,692 --> 00:03:14,355 (CLANGING) 25 00:03:14,444 --> 00:03:17,152 (BEAR SNORING) 26 00:03:17,280 --> 00:03:18,612 (SIGHS) 27 00:03:23,286 --> 00:03:24,993 Just take what you need. 28 00:03:25,080 --> 00:03:27,697 Just take what you need. 29 00:03:28,375 --> 00:03:30,992 (RATTLING) 30 00:03:33,004 --> 00:03:34,495 Mmm-hmm. 31 00:03:41,430 --> 00:03:44,548 - (THUD, RATTLING) - (BEAR SNORING) 32 00:03:48,729 --> 00:03:49,729 What's... 33 00:03:56,111 --> 00:03:57,602 (SIGHING) 34 00:03:58,196 --> 00:03:59,607 Mmm. 35 00:04:12,753 --> 00:04:14,244 (CHUCKLES) 36 00:04:15,464 --> 00:04:16,830 - (HISSING) - Huh? 37 00:04:16,965 --> 00:04:17,965 (GASPS) 38 00:04:20,093 --> 00:04:23,006 - RJ? - No? 39 00:04:23,638 --> 00:04:25,550 The moon's not full. 40 00:04:25,682 --> 00:04:27,719 You woke me up a week early? 41 00:04:31,229 --> 00:04:32,390 Oh, no. 42 00:04:32,981 --> 00:04:37,897 Don't tell me you're dumb enough to actually try and steal my stuff. 43 00:04:38,528 --> 00:04:41,396 RJ, I'm gonna have to kill you. 44 00:04:41,490 --> 00:04:44,198 Please, I'm just a desperate guy trying to feed his family. 45 00:04:44,326 --> 00:04:47,160 - You don't have a family. - I meant a family of one. 46 00:04:47,537 --> 00:04:50,780 Okay, wait, wait, wait, wait! Look, it's still in the cave. 47 00:04:50,999 --> 00:04:53,241 So, technically, not stolen. 48 00:04:53,960 --> 00:04:54,960 - (YELPS) - Oh, no! 49 00:04:56,671 --> 00:04:57,671 No! 50 00:05:02,511 --> 00:05:03,511 - Slow! - Slow! 51 00:05:05,514 --> 00:05:07,005 RJ: Stop! 52 00:05:08,058 --> 00:05:09,924 - Whew! - (CHUCKLING) 53 00:05:10,018 --> 00:05:11,759 That was close. 54 00:05:13,980 --> 00:05:14,980 (STAMMERING) 55 00:05:15,857 --> 00:05:17,268 (GROWLING) 56 00:05:19,236 --> 00:05:21,228 Vincent, wait! I can get it all back! 57 00:05:22,447 --> 00:05:25,281 That's right! If you eat me, you'd have to do it. 58 00:05:25,367 --> 00:05:26,949 But I can get it. All of it! 59 00:05:27,911 --> 00:05:29,368 - My red wagon? - Redder! 60 00:05:29,454 --> 00:05:30,615 Ow. 61 00:05:31,039 --> 00:05:33,747 - The blue cooler? - Blue cooler. On my list! 62 00:05:34,000 --> 00:05:35,491 - Gotta be blue? - Yes! 63 00:05:35,585 --> 00:05:38,248 And I want my Spuddies. I love those things. 64 00:05:38,505 --> 00:05:42,374 'Cause with a Spuddie, enough just isn't enough. 65 00:05:42,467 --> 00:05:45,210 So true. Painfully true. And I'll tell you what. 66 00:05:45,303 --> 00:05:47,841 I'm gonna get you the giant picnic pack, family-fun size. 67 00:05:48,056 --> 00:05:50,673 - They have that? - I'm pretty sure. 68 00:05:52,227 --> 00:05:55,095 All right, RJ. I'm going back to sleep. 69 00:05:55,230 --> 00:05:57,813 When that moon is full, I'm waking up. 70 00:05:57,899 --> 00:06:02,644 And all my stuff had better be right back where it was. 71 00:06:02,779 --> 00:06:05,146 But that's just one week! That's impossible for one guy! 72 00:06:05,240 --> 00:06:06,356 (GRUNTING) 73 00:06:06,449 --> 00:06:08,315 A week's perfect. I'll get some helpers. 74 00:06:08,493 --> 00:06:12,954 Full moon, all my stuff. And don't even think about running away. 75 00:06:13,039 --> 00:06:17,704 Because if you do, I will hunt you down and kill you. 76 00:06:19,004 --> 00:06:20,620 (PANTING) 77 00:06:21,131 --> 00:06:24,841 Okay! Okay, buddy! You just rest easy, all right, 'cause I'm on it. 78 00:06:24,968 --> 00:06:29,633 Hey, in a week from now, we're gonna be laughing about this thing. 79 00:06:29,723 --> 00:06:32,010 (CHUCKLING) 80 00:06:39,024 --> 00:06:41,141 (GRUNTING) 81 00:06:44,863 --> 00:06:46,024 (MUSIC PLAYING) 82 00:06:56,041 --> 00:06:57,623 - (HORN HONKING) - (GASPING) 83 00:07:03,673 --> 00:07:06,165 (SINGING) How great I am 84 00:07:07,218 --> 00:07:11,178 Gotta tell myself Yeah, I'm the man 85 00:07:11,306 --> 00:07:13,093 Looks grim right now 86 00:07:15,018 --> 00:07:18,056 But pretty soon we'll be laughing about it 87 00:07:18,146 --> 00:07:21,264 Ooh, and it's all right 88 00:07:21,358 --> 00:07:24,101 Yeah, it is I swear, you'll see 89 00:07:24,194 --> 00:07:25,856 It's not, really 90 00:07:25,946 --> 00:07:28,734 Yeah, and it's all right 91 00:07:28,823 --> 00:07:34,364 'Cause I've always got my family of me 92 00:07:35,914 --> 00:07:37,371 (WIND GUSTING) 93 00:07:37,457 --> 00:07:41,076 It's not a first Might be the last 94 00:07:41,378 --> 00:07:44,041 Yeah, I'm sure I must've been through worse 95 00:07:44,130 --> 00:07:47,294 But, ooh, it's all right 96 00:07:47,467 --> 00:07:50,335 Got a paddle and a creek 97 00:07:51,888 --> 00:07:55,131 Yeah, and it's all right 98 00:07:55,225 --> 00:07:57,592 Because I've always 99 00:07:57,686 --> 00:08:01,726 Got my family 100 00:08:02,190 --> 00:08:03,772 Of me 101 00:08:03,984 --> 00:08:04,984 (GASPS) 102 00:08:05,068 --> 00:08:07,015 Boy, that's cold! That's cold! 103 00:08:07,112 --> 00:08:09,320 The one place I didn't have a shell. 104 00:08:20,458 --> 00:08:21,869 Wow. 105 00:08:29,718 --> 00:08:30,879 Spring. 106 00:08:31,261 --> 00:08:33,628 That means there's only 274 days left till winter. 107 00:08:34,222 --> 00:08:36,839 Everybody, wake up! Hibernation's over. 108 00:08:37,058 --> 00:08:38,174 Morning! 109 00:08:38,268 --> 00:08:40,601 - Morning, Hammy. - I gotta go wee-wee! 110 00:08:40,854 --> 00:08:42,937 Not in the lake we drink from! 111 00:08:43,398 --> 00:08:45,890 Let's go, all right, the rest of you. It's spring! 112 00:08:46,026 --> 00:08:47,938 That means we gotta get to work. 113 00:08:48,028 --> 00:08:50,441 Finished. No, wait! 114 00:08:51,281 --> 00:08:53,944 Come on, everybody. Wake up. Don't make me come in there. 115 00:08:54,117 --> 00:08:55,358 STELLA: Y'all better listen. 116 00:08:55,452 --> 00:08:57,489 I've been holding something in all winter, 117 00:08:57,579 --> 00:08:59,320 and I'm about to let it out. 118 00:08:59,706 --> 00:09:02,744 - I'm up, I'm up! - She means it. Let's go! 119 00:09:02,876 --> 00:09:04,162 Thank you, Stella. 120 00:09:04,335 --> 00:09:07,499 I can clear a room, Verne. Come on, that much I can do. 121 00:09:07,589 --> 00:09:09,876 - Good morning. - Good morning, everyone! 122 00:09:09,966 --> 00:09:13,004 - How'd you guys sleep? - Just a super-duper morning. 123 00:09:13,553 --> 00:09:14,634 Jeepers. 124 00:09:14,721 --> 00:09:17,759 Not lookin' so good around the eyes there, hon. 125 00:09:18,016 --> 00:09:20,349 Bucky and Quillo were up every three or four weeks. 126 00:09:20,435 --> 00:09:21,721 And Spike kept poking me. 127 00:09:21,811 --> 00:09:23,848 Yeah. Well, he's kinda pokey. 128 00:09:23,938 --> 00:09:25,804 Yup, he's the sharpest of the bunch there. 129 00:09:25,899 --> 00:09:28,232 You know what? How 'bout I take the day shift? 130 00:09:28,401 --> 00:09:30,108 Lou, that'd be just super. 131 00:09:30,195 --> 00:09:31,731 All right, kids, you heard your mother, 132 00:09:31,821 --> 00:09:34,404 and now, you listen to me. Shape up there. 133 00:09:36,201 --> 00:09:37,362 Oh, boy. 134 00:09:37,869 --> 00:09:39,360 This is what I was afraid of. 135 00:09:39,746 --> 00:09:42,786 Where's the food? Is there any left? I'm really hungry, so is there any left? 136 00:09:43,083 --> 00:09:45,370 We ate all the food, Hammy. During the winter? 137 00:09:45,460 --> 00:09:46,871 So, we gotta go get some more now. 138 00:09:48,046 --> 00:09:49,753 Right! I buried some nuts in the woods, 139 00:09:49,839 --> 00:09:52,206 and I know where they are. I'll be right back. Bye! 140 00:09:53,051 --> 00:09:54,792 (GASPING) 141 00:09:55,220 --> 00:09:56,961 (LAUGHTER) 142 00:09:58,181 --> 00:09:59,388 Dad, it was just snow. 143 00:09:59,766 --> 00:10:01,678 But it could have been a predator. 144 00:10:01,768 --> 00:10:04,135 Isn't playing dead a little weak? 145 00:10:04,354 --> 00:10:06,471 Heather, how many times must I say it? 146 00:10:06,815 --> 00:10:09,353 Playing possum is what we do. 147 00:10:09,567 --> 00:10:11,684 We die so that we live! 148 00:10:11,986 --> 00:10:14,524 Kids, I'm the boss of you, okay? So just calm down. 149 00:10:14,614 --> 00:10:16,425 That's what we need to find you this year, don't you know? 150 00:10:16,449 --> 00:10:17,735 A good fella. 151 00:10:17,826 --> 00:10:21,240 - A good fella? A good fella? - Uh-oh. Jeepers, here we go. 152 00:10:21,329 --> 00:10:23,491 Why does everyone think I need a man? 153 00:10:23,581 --> 00:10:25,868 I look like a nest and smell like a swamp. 154 00:10:26,126 --> 00:10:28,334 So, when you find a fella who's decent, 155 00:10:28,419 --> 00:10:31,537 good with kids and has no sense of smell, call me. 156 00:10:35,593 --> 00:10:36,879 (GASPS) 157 00:10:39,639 --> 00:10:42,473 - VERNE: Hello? - I don't care who started it. 158 00:10:42,600 --> 00:10:43,807 Uh... (CLEARS THROAT) 159 00:10:44,561 --> 00:10:45,642 Look, food. 160 00:10:45,812 --> 00:10:49,055 Well, I think you know what this means. 161 00:10:49,482 --> 00:10:51,269 - Verne. - Just a minute, Hammy. 162 00:10:51,818 --> 00:10:55,402 This means we were nine berries away from starvation. 163 00:10:55,655 --> 00:10:57,817 - (ALL EXCLAIMING) - Sorry. That was a little intense. 164 00:10:58,116 --> 00:11:00,358 I meant, really serious hunger pains. 165 00:11:01,202 --> 00:11:02,238 Verne! 166 00:11:02,328 --> 00:11:05,287 Not finished, Hammy. Morning, Lou, Penny. 167 00:11:05,373 --> 00:11:07,330 - Thanks. - Hey, kids. 168 00:11:07,417 --> 00:11:09,454 - So, what I want to tell you all is... - Verne! 169 00:11:09,544 --> 00:11:12,332 I'm not done, Hammy. If you have to go again, just go. 170 00:11:12,839 --> 00:11:15,627 Okay. So, all I'm saying is we cut it a little close. 171 00:11:15,717 --> 00:11:18,334 So, this year we need to make sure that we fill the log... 172 00:11:18,469 --> 00:11:21,928 - All the way to the top. - Exactly. All the way to the top. 173 00:11:22,015 --> 00:11:24,223 - Because, what are we? - Foragers! 174 00:11:24,309 --> 00:11:27,177 VERNE: And what do we forage? ALL: Food! 175 00:11:27,270 --> 00:11:29,637 - VERNE: Right. - Super, Verne, really super. 176 00:11:29,898 --> 00:11:31,639 - Okay, Hammy. - Huh? 177 00:11:31,733 --> 00:11:33,190 - What is it? - What is what? 178 00:11:33,276 --> 00:11:34,608 What is it you want to tell me? 179 00:11:34,694 --> 00:11:36,560 Mmm? Oh. Uh. Oh! 180 00:11:36,654 --> 00:11:38,862 What was it, what was it, what was it, what was it? 181 00:11:39,073 --> 00:11:41,110 Wait. Right on the tip of my tongue. Yeah! 182 00:11:41,201 --> 00:11:43,401 There's a weird thing over there I've never seen before. 183 00:11:43,536 --> 00:11:45,653 It's really scary. Follow me. 184 00:11:47,749 --> 00:11:50,958 Okay. Meeting called on account of weird, scary thing. 185 00:11:51,044 --> 00:11:52,205 Let's go. 186 00:11:53,463 --> 00:11:55,796 Hmm. Foragers. 187 00:11:57,967 --> 00:11:59,799 Hammy, what weird thing? 188 00:11:59,886 --> 00:12:00,886 Oh. 189 00:12:02,055 --> 00:12:03,591 That weird thing. 190 00:12:13,399 --> 00:12:14,890 (GULPS) 191 00:12:15,151 --> 00:12:16,151 (GASPS) 192 00:12:31,209 --> 00:12:33,075 HAMMY: It never ends! 193 00:12:36,047 --> 00:12:37,083 Whoa! 194 00:12:37,465 --> 00:12:38,581 Hey! 195 00:12:40,301 --> 00:12:42,167 It never ends that way too! 196 00:12:42,804 --> 00:12:44,511 PENNY: Jeepers, Lou. 197 00:12:44,597 --> 00:12:46,384 LOU: Yeah, jeepers is the word there, hon. 198 00:12:46,766 --> 00:12:49,600 I've never seen anything like this. HAMMY: Man, that's big. 199 00:12:53,231 --> 00:12:55,223 - What is this thing? - Heather, no! 200 00:12:55,483 --> 00:12:57,850 - I'm scared. - Me too, Mama. 201 00:12:57,986 --> 00:13:01,570 (SHUSHING) It's okay, it's just a... What is this thing, Lou? 202 00:13:01,656 --> 00:13:04,740 I... Well, it's a... It's... Verne? 203 00:13:05,243 --> 00:13:07,576 Well, it's, it's obviously... 204 00:13:08,037 --> 00:13:09,528 Some kind of bush? 205 00:13:09,622 --> 00:13:12,035 I'd be less afraid of it if I just knew what it was called. 206 00:13:12,208 --> 00:13:14,120 - Let's call it Steve! - Steve? 207 00:13:14,377 --> 00:13:16,289 - It's a pretty name. - Steve sounds nice. 208 00:13:16,379 --> 00:13:18,086 Yeah, I'm a lot less scared of Steve. 209 00:13:18,339 --> 00:13:21,173 Great and powerful Steve! 210 00:13:21,342 --> 00:13:24,380 What do you want? VERNE: I don't think it can speak. 211 00:13:24,470 --> 00:13:25,677 WOMAN: I heard that, young man! 212 00:13:26,055 --> 00:13:27,591 - (ALL SCREAM) - (GASPS) 213 00:13:27,724 --> 00:13:29,636 - You get over here right now! - Okay. 214 00:13:29,934 --> 00:13:31,050 Hammy, get back here. 215 00:13:31,185 --> 00:13:33,848 - But, Steve is angry! - It came from the other side of Steve. 216 00:13:33,938 --> 00:13:36,601 I mean the bush. I mean... Jeez! 217 00:13:37,400 --> 00:13:38,732 (SIGHING) 218 00:13:39,152 --> 00:13:42,020 Look, there's only one way we're gonna find out what this thing is, 219 00:13:42,113 --> 00:13:44,901 and what this is all about. I'm gonna go check it out. 220 00:13:47,118 --> 00:13:48,825 (GULP) Aah! 221 00:13:48,911 --> 00:13:51,073 - (ALL SCREAM) - Ay yai yai. 222 00:13:51,956 --> 00:13:53,367 Uh... Aah! 223 00:13:54,792 --> 00:13:56,579 Steve ate Verne! 224 00:13:56,753 --> 00:13:59,587 All right, Steve, you brought this on yourself. 225 00:13:59,797 --> 00:14:03,256 Stella, don't! I'm not eaten, I just tripped. 226 00:14:03,801 --> 00:14:04,801 (CLEARS THROAT) 227 00:14:05,511 --> 00:14:08,595 I'm gonna go over there. Just don't anybody move. 228 00:14:12,560 --> 00:14:15,052 (SHUDDERING) 229 00:14:19,359 --> 00:14:21,897 WOMAN: Kids, come on, hurry up! You'll be late! 230 00:14:22,236 --> 00:14:24,398 (CAR ENGINE STARTING) 231 00:14:25,406 --> 00:14:27,944 WOMAN: Gary, come on, breakfast! 232 00:14:29,160 --> 00:14:31,527 (DOG BARKING IN DISTANCE) 233 00:14:35,750 --> 00:14:37,412 What is this place? 234 00:14:49,305 --> 00:14:50,546 Hey there, little... 235 00:14:50,640 --> 00:14:51,756 (SIZZLING) 236 00:14:51,849 --> 00:14:52,930 Fella? 237 00:14:53,142 --> 00:14:54,258 (SHUDDERING) 238 00:14:54,769 --> 00:14:56,977 Oh! (GASPS) 239 00:15:00,149 --> 00:15:01,149 Hi. 240 00:15:01,359 --> 00:15:02,725 Aah! 241 00:15:03,152 --> 00:15:04,152 Oh! 242 00:15:06,197 --> 00:15:07,197 (GASPS) 243 00:15:09,575 --> 00:15:10,736 (PANTING) 244 00:15:12,495 --> 00:15:14,737 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 245 00:15:15,415 --> 00:15:16,531 Ow. 246 00:15:23,256 --> 00:15:25,839 Whoa! Ohh! 247 00:15:28,302 --> 00:15:29,918 (SCREAMING) 248 00:15:31,431 --> 00:15:32,547 (RINGING) 249 00:15:32,640 --> 00:15:34,427 Operator. Can I help you? 250 00:15:36,644 --> 00:15:38,727 No, I can talk. I'm just driving. 251 00:15:47,196 --> 00:15:48,312 (BICYCLE BELL RINGS) 252 00:15:49,615 --> 00:15:51,447 - (QUAVERING) - (YELLING) 253 00:15:52,118 --> 00:15:53,609 Aaah! 254 00:15:55,580 --> 00:15:56,580 (GRUNTING) 255 00:15:56,664 --> 00:15:57,724 - HAMMY: Verne's back. - Verne's back. 256 00:15:57,748 --> 00:15:58,784 - Verne! - Jeepers! 257 00:15:58,875 --> 00:16:00,635 Come on, let's get him. PENNY: Help him up. 258 00:16:00,710 --> 00:16:03,327 - OZZIE: What was over there? - Freaky pink primates! 259 00:16:03,546 --> 00:16:05,346 They must have come while we were hibernating. 260 00:16:05,381 --> 00:16:06,542 It was awful. 261 00:16:06,632 --> 00:16:08,339 They had wheels on their feet, 262 00:16:08,426 --> 00:16:09,792 and these sticks, and they were 263 00:16:09,886 --> 00:16:13,095 whacking me with these sticks like it was some sort of sick game. 264 00:16:13,222 --> 00:16:16,841 You should have died! You should have laid down and died. 265 00:16:17,101 --> 00:16:18,888 - Dad. - That's not the worst part. 266 00:16:19,061 --> 00:16:20,518 Half the forest is gone. 267 00:16:21,939 --> 00:16:23,931 The oak trees, and the berry bushes, 268 00:16:24,192 --> 00:16:26,650 they're just... they're just gone. 269 00:16:27,195 --> 00:16:28,402 Jeepers. 270 00:16:28,529 --> 00:16:29,986 What'll we do for food? 271 00:16:30,281 --> 00:16:31,988 How are we gonna live? 272 00:16:34,202 --> 00:16:36,489 I don't know. But here's what I do know. 273 00:16:36,704 --> 00:16:40,493 We will be fine as long as no one goes over Steve again. 274 00:16:40,708 --> 00:16:44,873 It's called a hedge, and it is not to be feared, my amphibious friend. 275 00:16:45,379 --> 00:16:47,837 It is the gateway to the good life. 276 00:16:48,466 --> 00:16:50,503 I'm a reptile, actually. 277 00:16:50,676 --> 00:16:52,633 But, you know, it's a common mistake. 278 00:16:52,887 --> 00:16:54,298 And you are? 279 00:16:54,931 --> 00:16:57,639 Where are my manners. I'm RJ. 280 00:16:57,892 --> 00:16:59,383 Please don't think I'm prying, 281 00:16:59,477 --> 00:17:01,093 but I couldn't help overhearing, 282 00:17:01,187 --> 00:17:02,769 and I can shed a little light 283 00:17:02,855 --> 00:17:05,097 on what this whole hedge situation is about. 284 00:17:05,358 --> 00:17:07,566 You see, what was once mere wilderness 285 00:17:07,652 --> 00:17:12,272 is now 54 acres of man-made, manicured, air-conditioned paradise. 286 00:17:12,532 --> 00:17:15,491 Except for that little-bitty speck. You are here. 287 00:17:15,618 --> 00:17:16,734 (ALL GASPING) 288 00:17:16,827 --> 00:17:19,240 No, no, that's a good thing. You're hibernators, right? 289 00:17:19,330 --> 00:17:21,690 You gather up a bunch of food, store it away for the winter? 290 00:17:22,208 --> 00:17:23,768 Uh-huh. We fill the log! VERNE: Hammy. 291 00:17:23,834 --> 00:17:26,747 Really? This log? This cave-like log? 292 00:17:26,837 --> 00:17:29,079 - All the way to the top. - Ozzie. 293 00:17:29,757 --> 00:17:31,749 Let me ask ya, how long's it take? 294 00:17:31,926 --> 00:17:35,260 - You know, to fill the log? - Two hundred and seventy-four days. 295 00:17:35,346 --> 00:17:36,587 Oh! 296 00:17:36,889 --> 00:17:39,006 - Ever done it in a week? - That's impossible. 297 00:17:39,100 --> 00:17:40,386 Not if we work together. 298 00:17:40,476 --> 00:17:43,514 You see, you've got the food gathering skills, I've got the know-how, 299 00:17:43,604 --> 00:17:45,596 - and they have the food! - How much food? 300 00:17:45,731 --> 00:17:49,190 Loads of food. Heaps of food. Food out the wazoo! 301 00:17:49,318 --> 00:17:52,186 Well, you know, whatever kind of food comes out of a wazoo, 302 00:17:52,280 --> 00:17:54,160 I really don't think we're interested in eating. 303 00:17:54,198 --> 00:17:56,485 I don't know, the guy's making a lot of sense to me. 304 00:17:56,576 --> 00:17:59,740 - I think we should listen. - Yeah, I'm okay with wazoo food there. 305 00:17:59,870 --> 00:18:02,578 No, you're not. The tail is tingling. 306 00:18:03,082 --> 00:18:06,166 - Why didn't you say so? - Hold on, hold on. The what is what? 307 00:18:06,419 --> 00:18:09,583 When something doesn't feel right, my tail tingles. Let me tell you something, 308 00:18:09,672 --> 00:18:12,380 everything you've said so far is driving my tail crazy. 309 00:18:12,550 --> 00:18:16,510 Listen. Verne, right? This isn't something you need to be afraid of. 310 00:18:16,762 --> 00:18:19,596 Well, I am. And for good reason. 311 00:18:20,266 --> 00:18:21,382 This is not a birthmark. 312 00:18:21,767 --> 00:18:24,305 That's because you went over there without a guide, Verne. 313 00:18:24,478 --> 00:18:26,891 Whatever. Thanks for stopping by. We're not interested. 314 00:18:26,981 --> 00:18:30,395 Not interested in the most delicious food you've ever tasted? 315 00:18:30,484 --> 00:18:31,645 - No! - Come on. 316 00:18:31,736 --> 00:18:34,149 Not interested! 317 00:18:34,947 --> 00:18:37,189 Okay. I get it. 318 00:18:37,825 --> 00:18:38,825 I understand. 319 00:18:38,909 --> 00:18:42,118 This is something that you're just not open to. 320 00:18:43,748 --> 00:18:46,240 - Wow! - (GASPS) 321 00:18:49,837 --> 00:18:52,045 - Whoa! - (MOANING) 322 00:18:52,256 --> 00:18:53,997 - My! - Jeepers. 323 00:18:54,467 --> 00:18:56,208 What is that? 324 00:18:56,302 --> 00:18:59,090 That, my friend, is a magical combination of corn flour, 325 00:18:59,180 --> 00:19:04,050 dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, 326 00:19:04,143 --> 00:19:07,352 a.k.a. the chip. Nacho cheese flavor. 327 00:19:08,397 --> 00:19:11,140 Over here! Toss me one of those! More, please! More. 328 00:19:11,233 --> 00:19:13,395 Yeah, Verne, those were good! 329 00:19:13,569 --> 00:19:16,152 It's all good. And we're going over there. Tonight! 330 00:19:16,822 --> 00:19:18,154 Yeah! 331 00:19:19,241 --> 00:19:21,779 Welcome to Suburbia. 332 00:19:22,370 --> 00:19:23,611 PENNY: Look at that! 333 00:19:24,705 --> 00:19:26,162 (ALL GASPING) 334 00:19:26,832 --> 00:19:29,245 Hey, Mom, look at us! Look at us! 335 00:19:29,502 --> 00:19:32,290 LOU: My! Hon, look at this. 336 00:19:32,880 --> 00:19:34,087 Jeepers. 337 00:19:34,256 --> 00:19:35,463 How's that tail, Verne? 338 00:19:35,675 --> 00:19:37,883 Listen, if anybody in this family gets hurt, 339 00:19:37,968 --> 00:19:40,085 I'm holding you personally responsible. 340 00:19:40,179 --> 00:19:41,465 They're having a good time. 341 00:19:41,555 --> 00:19:43,296 I'll take responsibility for that. 342 00:19:44,266 --> 00:19:45,723 - This is neat. - Look at that. 343 00:19:45,810 --> 00:19:47,017 Hey, Spike, look at that. 344 00:19:47,103 --> 00:19:49,095 Hey, Verno, I took a few clippings 345 00:19:49,188 --> 00:19:50,929 out of my quills to do a little comparison. 346 00:19:51,023 --> 00:19:54,437 Look at this, the grass seems to be greener over here. 347 00:19:54,527 --> 00:19:57,110 Verne, are you certain you came to the same place? 348 00:19:57,196 --> 00:19:58,937 Yeah, 'cause the raccoon says... 349 00:19:59,031 --> 00:20:01,318 Okay, enough about him. I get it. 350 00:20:01,409 --> 00:20:02,594 So, he can do a couple of tricks. 351 00:20:02,618 --> 00:20:05,156 I mean, it's not like he can walk on water. 352 00:20:05,246 --> 00:20:07,488 Hey, everybody! This way to the food! 353 00:20:10,584 --> 00:20:12,041 - That thing's huge! - What is that? 354 00:20:12,128 --> 00:20:15,246 That is an SUV. Humans ride around in it 355 00:20:15,339 --> 00:20:18,173 because they are slowly losing their ability to walk. 356 00:20:18,259 --> 00:20:21,548 - Jeepers, it's so big! - How many humans fit in there? 357 00:20:21,637 --> 00:20:23,503 Usually? One. 358 00:20:24,682 --> 00:20:27,846 Hi, this is Gladys Sharp. Your president? 359 00:20:28,060 --> 00:20:30,097 Of the homeowner's association? Right. 360 00:20:30,187 --> 00:20:31,598 - Jeepers. - What is that? 361 00:20:31,689 --> 00:20:34,932 Easy, easy, don't worry. That's just a human being. 362 00:20:35,192 --> 00:20:37,809 And they are just as scared of us as we are of them. 363 00:20:37,903 --> 00:20:41,146 Now, if a human does happen to see you, just lay down, 364 00:20:41,240 --> 00:20:44,324 roll over and give your privates a good licking. They love it. 365 00:20:44,535 --> 00:20:46,948 The homeowner's charter, which you signed, 366 00:20:47,037 --> 00:20:48,778 says the grass is supposed to be two inches, 367 00:20:48,914 --> 00:20:52,032 and according to my measuring stick, yours is 2.5. 368 00:20:52,418 --> 00:20:54,501 Could we just get the food and go? 369 00:20:54,587 --> 00:20:56,419 Really, do they have it, or not? 370 00:20:56,714 --> 00:20:57,714 Didn't you see it? 371 00:20:57,798 --> 00:21:00,586 It was in the box. They've always got food with them. 372 00:21:00,676 --> 00:21:04,090 We eat to live, these guys live to eat. 373 00:21:05,139 --> 00:21:06,675 Let me show you what I'm talking about. 374 00:21:06,807 --> 00:21:09,220 The human mouth is called a "pie hole." 375 00:21:09,477 --> 00:21:11,935 The human being is called a "couch potato." 376 00:21:12,146 --> 00:21:14,513 That is a device to summon food. 377 00:21:14,648 --> 00:21:17,812 - (DOORBELL RINGING) - That is one of the many voices of food. 378 00:21:18,277 --> 00:21:20,519 That is the portal for the passing of the food. 379 00:21:20,905 --> 00:21:23,943 That is one of the many food transportation vehicles. 380 00:21:24,116 --> 00:21:26,358 Humans bring the food, take the food, 381 00:21:26,452 --> 00:21:28,910 ship the food, they drive the food, 382 00:21:28,996 --> 00:21:30,453 they wear the food! 383 00:21:30,539 --> 00:21:33,077 That gets the food hot. That keeps the food cold. 384 00:21:33,167 --> 00:21:35,284 That... I'm not sure what that is. 385 00:21:35,503 --> 00:21:36,563 - (CHILDREN CHEERING) - Aah! 386 00:21:36,587 --> 00:21:37,587 Aah! 387 00:21:37,797 --> 00:21:39,504 What do you know? Food! 388 00:21:39,882 --> 00:21:43,250 That is the altar where they worship food. 389 00:21:43,385 --> 00:21:45,923 That's what they eat when they've eaten too much food. 390 00:21:46,013 --> 00:21:48,596 That gets rid of the guilt so they can eat more food. 391 00:21:48,682 --> 00:21:51,595 Food! Food! Food! Food! 392 00:21:51,685 --> 00:21:53,142 Food! 393 00:21:53,229 --> 00:21:55,471 So, you think they have enough? 394 00:21:56,524 --> 00:22:00,359 Well, they don't. For humans, enough is never enough! 395 00:22:00,486 --> 00:22:01,567 (GASPING) 396 00:22:01,654 --> 00:22:04,146 And what do they do with the stuff they don't eat? 397 00:22:04,573 --> 00:22:08,487 They put it in gleaming, silver cans, 398 00:22:08,828 --> 00:22:09,944 just for us. 399 00:22:12,373 --> 00:22:14,615 PENNY: Sweet jeepers. 400 00:22:14,875 --> 00:22:15,875 RJ: Dig in! 401 00:22:15,960 --> 00:22:17,417 (ALL CHEERING) 402 00:22:18,295 --> 00:22:20,753 - Good, isn't it? - Okay. 403 00:22:21,924 --> 00:22:24,667 - Share there, everyone, share. - Come on, come on, come on. 404 00:22:26,554 --> 00:22:30,389 That's a diaper. And that does come out of a wazoo. 405 00:22:32,142 --> 00:22:35,260 So, what do you think? Was I right or was I right? 406 00:22:35,354 --> 00:22:37,471 And these things are just the scraps! 407 00:22:37,565 --> 00:22:39,084 Wait'll you see what comes in the boxes, 408 00:22:39,108 --> 00:22:40,519 and packages and cans! 409 00:22:40,734 --> 00:22:43,272 I'm telling you, folks, stick with me, and in one week 410 00:22:43,362 --> 00:22:45,695 we will gather enough food to... 411 00:22:45,948 --> 00:22:48,110 - To feed a bear. - What? 412 00:22:48,617 --> 00:22:49,824 Just a figure of speech. 413 00:22:49,910 --> 00:22:51,026 (BEEPING) 414 00:22:53,455 --> 00:22:56,744 Halt! Intruders! Intruders! Get out, all of you. 415 00:22:57,042 --> 00:22:58,453 What is it, baby? 416 00:22:58,544 --> 00:22:59,830 (SCREAMING) 417 00:23:00,546 --> 00:23:02,754 - What are you doing? - You said we should lick our... 418 00:23:02,840 --> 00:23:04,832 No! Nix that! Run! 419 00:23:05,593 --> 00:23:07,175 - HAMMY: Run! Run! - Get outta here! 420 00:23:07,261 --> 00:23:08,261 Run! 421 00:23:09,763 --> 00:23:10,970 Shoo! RJ: To the hedge! 422 00:23:11,056 --> 00:23:13,844 Get out of here! I just mopped this patio! 423 00:23:14,184 --> 00:23:15,550 Filthy vermin! 424 00:23:17,855 --> 00:23:20,063 (ALL PANTING) 425 00:23:20,566 --> 00:23:22,182 STELLA: Verne's right, that was horrible. 426 00:23:22,318 --> 00:23:24,254 - You kids okay? Hon, you all right there? - Stay close. 427 00:23:24,278 --> 00:23:25,485 We'll find other food, right? 428 00:23:25,571 --> 00:23:27,938 See what I mean? That's what I was talking about. 429 00:23:28,407 --> 00:23:30,148 These humans don't want us around. 430 00:23:30,242 --> 00:23:33,406 So, we scared her, and she overreacted. No biggie. 431 00:23:33,495 --> 00:23:36,579 No biggie? That is what we call a biggie. 432 00:23:36,665 --> 00:23:38,247 Come on, think about the food. 433 00:23:38,334 --> 00:23:39,791 It was worth it for that food, huh? 434 00:23:39,877 --> 00:23:41,459 That stuff is to die for! 435 00:23:41,629 --> 00:23:43,086 - (GASPS) - (GROANING) 436 00:23:43,964 --> 00:23:45,000 Let me rephrase that. 437 00:23:45,257 --> 00:23:47,840 No, to die for. You nailed that part. 438 00:23:48,135 --> 00:23:52,049 Look, maybe our little forest life looks primitive to a guy with a bag. 439 00:23:52,139 --> 00:23:53,630 - What? - But I think I speak 440 00:23:53,724 --> 00:23:56,432 for the whole family when I say we want nothing 441 00:23:56,560 --> 00:23:59,018 to do with anything that's over that hedge. 442 00:24:00,439 --> 00:24:02,647 Come on! STELLA: I'm done. 443 00:24:02,733 --> 00:24:06,147 You haven't even tried doughnuts yet! You wanna store fat? 444 00:24:06,236 --> 00:24:07,977 That is the way to store some fat. 445 00:24:08,238 --> 00:24:10,400 You'll be sweatin' through the winter! 446 00:24:10,491 --> 00:24:12,073 HEATHER: We'll eat the bark, right? 447 00:24:12,159 --> 00:24:14,526 Okay, all right, you guys sleep on it! 448 00:24:14,954 --> 00:24:17,697 Good idea. I'm gonna check back with you. 449 00:24:20,292 --> 00:24:21,328 Shoot! 450 00:24:21,835 --> 00:24:23,371 Almost had 'em. 451 00:24:30,386 --> 00:24:32,072 VERNE: Good night, Heather. HEATHER: Good night, Verne. 452 00:24:32,096 --> 00:24:33,573 VERNE: Good night, Ozzie. OZZIE: Good night, Verne. 453 00:24:33,597 --> 00:24:35,158 VERNE: Good night, Lou. LOU: Yeah, good night there, Verne. 454 00:24:35,182 --> 00:24:36,826 VERNE: Night, Penny. PENNY: Good night, Verne. 455 00:24:36,850 --> 00:24:38,453 VERNE: Good night, Hammy. HAMMY: Good night, Verne. 456 00:24:38,477 --> 00:24:39,871 VERNE: Good night, Bucky. BUCKY: Good night. 457 00:24:39,895 --> 00:24:41,873 VERNE: Good night, Spike. SPIKE: Good night, Uncle Verne. 458 00:24:41,897 --> 00:24:43,750 VERNE: Good night, Quillo. QUILLO: Good night, Uncle Verne. 459 00:24:43,774 --> 00:24:46,562 VERNE: Remember, when we wake up, only 273 days left till winter. 460 00:24:46,652 --> 00:24:49,736 STELLA: That's enough, Verne. VERNE: Good night, 273. 461 00:24:51,448 --> 00:24:54,316 (MUMBLING) Spuddies... 462 00:24:54,702 --> 00:24:58,321 Cooler... Wagon... Redder wagon. 463 00:24:59,665 --> 00:25:01,577 Time's up, RJ. 464 00:25:01,834 --> 00:25:04,042 But I have six more days! No! 465 00:25:04,586 --> 00:25:05,793 No! 466 00:25:05,879 --> 00:25:07,916 (GASPING) 467 00:25:08,382 --> 00:25:11,375 Okay. Four paws, fur. 468 00:25:11,468 --> 00:25:13,835 Still alive, still alive. 469 00:25:14,596 --> 00:25:17,259 GIRL 1: What are you saying? You want me to take 'em to his house? 470 00:25:17,349 --> 00:25:19,109 GIRL 2: No. GIRL 1: Then what are you saying? 471 00:25:19,184 --> 00:25:20,971 GIRL 2: Jimmy was pushing me on the bus. 472 00:25:21,228 --> 00:25:23,470 GIRL 1: He likes you. GIRL 2: No way, he's a creep. 473 00:25:23,564 --> 00:25:25,681 GIRL 1: Next time he shoves you, beat him up. 474 00:25:26,316 --> 00:25:27,397 Yes! 475 00:25:29,987 --> 00:25:31,228 (GRUNTING) 476 00:25:31,613 --> 00:25:35,027 Okay, kids, dive in. There it is. Bark for breakfast! 477 00:25:35,534 --> 00:25:38,242 - I want a doughnut! - I want pizza. 478 00:25:38,579 --> 00:25:39,786 PENNY: No, you don't. 479 00:25:41,790 --> 00:25:43,372 (BUZZING) 480 00:25:47,838 --> 00:25:49,249 (GROANING) 481 00:25:55,888 --> 00:25:56,888 (CRUNCHING) 482 00:25:56,972 --> 00:25:59,089 Okay. This is great. 483 00:26:00,309 --> 00:26:02,722 (CRUNCHING) 484 00:26:05,355 --> 00:26:08,098 Granted, it takes some time to chew. 485 00:26:08,317 --> 00:26:09,603 But that... 486 00:26:09,777 --> 00:26:11,063 (SWALLOWS) 487 00:26:11,153 --> 00:26:13,019 That was very satisfying. 488 00:26:13,155 --> 00:26:16,398 And, by the way, lots of fiber in there too. 489 00:26:16,575 --> 00:26:17,861 Mmm! 490 00:26:18,535 --> 00:26:22,074 - Lots. - I gotta admit, that does look tasty. 491 00:26:22,164 --> 00:26:23,164 (SPITS) 492 00:26:23,290 --> 00:26:24,290 What are you doing here? 493 00:26:24,374 --> 00:26:27,367 I'm here to help you with your foraging thing. 494 00:26:28,545 --> 00:26:29,877 Look, Verne, 495 00:26:29,963 --> 00:26:32,876 you said a word yesterday about your little gang here. 496 00:26:33,092 --> 00:26:35,049 It starts with an F, do you remember what it was? 497 00:26:36,470 --> 00:26:38,462 - Family? - Right, right, that. 498 00:26:38,555 --> 00:26:40,387 You know, that got me right here. 499 00:26:40,599 --> 00:26:42,761 You see, Verne, I used to have all of that. 500 00:26:42,893 --> 00:26:46,386 My own place, surrounded by loved ones, 501 00:26:46,647 --> 00:26:48,229 universal remote. 502 00:26:48,524 --> 00:26:50,231 But then all that went away with... 503 00:26:51,110 --> 00:26:52,567 The weed hacker incident. 504 00:26:53,028 --> 00:26:54,028 Oh, God. 505 00:26:54,988 --> 00:26:56,195 Come here. 506 00:26:57,157 --> 00:26:59,490 Yeah, that feels good, doesn't it? 507 00:26:59,701 --> 00:27:01,943 - Oh, brother. - Jeepers, Verne. 508 00:27:02,037 --> 00:27:04,279 We could always use the extra hand there, you know. 509 00:27:04,456 --> 00:27:07,790 The weed hacker, Verne. The weed hacker. 510 00:27:08,335 --> 00:27:10,452 Okay. (SNIFFLES) 511 00:27:10,629 --> 00:27:13,121 Not your problem. I'll just go. 512 00:27:14,800 --> 00:27:15,916 This is me... 513 00:27:16,760 --> 00:27:17,796 Going. 514 00:27:18,470 --> 00:27:20,006 - Been nice. - Don't hit. 515 00:27:20,097 --> 00:27:21,508 Really nice getting to know you. 516 00:27:21,682 --> 00:27:24,049 Hey, I'm sure I'll see you around the forest. 517 00:27:24,351 --> 00:27:26,434 - Take care. - All right, all right. 518 00:27:26,979 --> 00:27:28,140 Hey, RJ? 519 00:27:28,230 --> 00:27:29,230 (SOBBING) 520 00:27:29,857 --> 00:27:31,519 You can... you can stay. 521 00:27:31,692 --> 00:27:32,919 - (RJ LAUGHING) - (VERNE SCREAMING) 522 00:27:32,943 --> 00:27:34,650 Come here, ya big lug! VERNE: No. 523 00:27:34,736 --> 00:27:36,944 I knew beneath this hard, crispy outside 524 00:27:37,030 --> 00:27:39,067 there was a soft, nougat-y center in there. 525 00:27:39,283 --> 00:27:40,760 Do you mind if I call you Uncle Verne? 526 00:27:40,784 --> 00:27:42,992 With every bone in my body. 527 00:27:43,162 --> 00:27:44,949 Great. Hey, can I work with Hammy? 528 00:27:46,415 --> 00:27:47,906 You wanna help me find my nuts? 529 00:27:48,083 --> 00:27:50,370 Very tempting, Hammy, very tempting. 530 00:27:50,460 --> 00:27:52,747 But first, I want to show you this. 531 00:27:53,046 --> 00:27:54,082 (SNIFFING) 532 00:27:54,173 --> 00:27:55,254 You like this cookie? 533 00:27:55,340 --> 00:27:56,626 Ohh, ho, ho, ho! 534 00:27:56,717 --> 00:27:59,255 - Well, this cookie's junk! - I like a cookie. 535 00:27:59,553 --> 00:28:00,964 Easy, easy. Don't worry. 536 00:28:01,054 --> 00:28:03,171 I know where we can get some cookies so valuable 537 00:28:03,265 --> 00:28:06,633 that they are hand delivered by uniformed officers. 538 00:28:08,520 --> 00:28:11,124 - And the Doyles' is the yellow house. - They only ordered one box. 539 00:28:11,148 --> 00:28:13,606 RJ: And there they are. America's most coveted cookies. 540 00:28:13,901 --> 00:28:17,895 Love Handles, Skinny Mints, Neener Neeners, and Smackeroons. 541 00:28:17,988 --> 00:28:19,650 And guess what? They're all yours! 542 00:28:19,740 --> 00:28:21,402 Hoo-hoo! Aah! 543 00:28:21,575 --> 00:28:24,067 Whoa, Hamilton. Hold on there, fella. 544 00:28:24,203 --> 00:28:26,160 I love your energy, but you just can't take 'em. 545 00:28:26,246 --> 00:28:28,203 - But, you said they're mine. - They will be, 546 00:28:28,290 --> 00:28:32,500 if we successfully marry your manic energy to my brilliant plan. 547 00:28:32,711 --> 00:28:34,452 - You with me, kid? - I... I... I... 548 00:28:34,546 --> 00:28:36,162 The I's have it! Let's ride. 549 00:28:36,298 --> 00:28:39,041 GIRL 1: I thought Mrs. Johansson was allergic to chocolate. 550 00:28:39,176 --> 00:28:40,883 - Really? - Yeah, if she eats it, 551 00:28:40,969 --> 00:28:44,883 - her face like, explodes or something. - That is, like, so unfair. 552 00:28:45,098 --> 00:28:47,181 Wait, wait. How many boxes of... HAMMY: Hey! 553 00:28:47,267 --> 00:28:49,384 You stay away from those cookies. They're mine! 554 00:28:49,519 --> 00:28:51,385 - (TAPPING) Ahem! - Aah! 555 00:28:51,730 --> 00:28:54,188 Hey, this guy's not coming, is he? I don't want him to. 556 00:28:54,900 --> 00:28:56,983 We have so much work to do. 557 00:28:57,236 --> 00:28:59,728 Come on, step into my office. Now, listen up. 558 00:28:59,821 --> 00:29:03,531 What we're going for here is a vicious, man-eating, rabid squirrel. 559 00:29:03,659 --> 00:29:05,571 - Can you handle that? - Um. Excuse me? 560 00:29:05,661 --> 00:29:07,402 Yes... Hammy. 561 00:29:07,829 --> 00:29:11,618 Okay. Rabbits aren't vicious. They're all cute and cuddly, so... 562 00:29:11,875 --> 00:29:14,037 Rabid, not rabbit. 563 00:29:14,670 --> 00:29:15,877 Oh... 564 00:29:16,129 --> 00:29:17,129 What? 565 00:29:17,214 --> 00:29:18,876 Okay. So, first we're gonna muss the hair. 566 00:29:18,966 --> 00:29:20,002 Ow, ow, ow! 567 00:29:20,092 --> 00:29:21,819 That's looking good. All right, now we're gonna... 568 00:29:21,843 --> 00:29:22,843 (SPITS) 569 00:29:22,928 --> 00:29:24,760 We're gonna mat the fur a little bit. 570 00:29:24,846 --> 00:29:27,213 A little puff on the tail... Stop it! Puffier. 571 00:29:27,391 --> 00:29:28,848 Liking that a lot. 572 00:29:29,017 --> 00:29:30,937 Show me that wild look in your eye, boy. Come on! 573 00:29:32,145 --> 00:29:34,182 Oh! Oh! I can burp my ABCs! 574 00:29:34,273 --> 00:29:35,809 (BURPING) 575 00:29:35,899 --> 00:29:36,935 Hammy! 576 00:29:37,693 --> 00:29:40,527 I just really need you to focus right now, okay? 577 00:29:41,363 --> 00:29:42,399 - Okay. - Thank you. 578 00:29:42,739 --> 00:29:45,026 Let's see. There we... Hang on a minute. 579 00:29:45,117 --> 00:29:47,404 Not that, not that. No, no. 580 00:29:47,494 --> 00:29:49,827 Aha! Nice! 581 00:29:51,790 --> 00:29:53,281 Hammy? 582 00:29:54,334 --> 00:29:55,700 (GULPS) 583 00:29:57,170 --> 00:29:58,377 (CHUCKLING) 584 00:29:58,463 --> 00:30:00,955 Done! Now, come on. I'll be right behind you. 585 00:30:01,049 --> 00:30:03,792 Go on, get out there. Shoo, shoo! 586 00:30:04,428 --> 00:30:08,763 I am a crazy rabid squirrel! I want my cookies! 587 00:30:08,890 --> 00:30:10,131 (BABBLING) 588 00:30:10,225 --> 00:30:11,682 I'm rabid! 589 00:30:11,768 --> 00:30:14,226 I'm foaming at the mouth. 590 00:30:14,313 --> 00:30:17,852 I'm foaming, very scary rabid squirrel. 591 00:30:18,191 --> 00:30:19,477 - Rabies! - Rabies! 592 00:30:19,693 --> 00:30:21,275 - Hey, it's working! - Behind you! 593 00:30:21,570 --> 00:30:23,061 I know. You're right behind me... 594 00:30:24,239 --> 00:30:25,855 Got it! Stand back! 595 00:30:25,949 --> 00:30:28,157 - No, no, no, no! No! - Take that! 596 00:30:28,285 --> 00:30:29,401 (SCREAMING) 597 00:30:29,494 --> 00:30:31,156 Walk it off! Walk that one off! 598 00:30:31,246 --> 00:30:32,782 What's going on? Is that Hammy? 599 00:30:32,873 --> 00:30:34,475 Everything's under control. Just go back to the hedge. 600 00:30:34,499 --> 00:30:35,956 You call that under control? 601 00:30:36,043 --> 00:30:37,579 - He's under attack! - He's working! 602 00:30:37,669 --> 00:30:40,127 I'm coming, Hammy! RJ: Verne! No! 603 00:30:40,213 --> 00:30:42,000 What are you doing? Watch out! 604 00:30:47,763 --> 00:30:49,095 (GIRL SCREAMING) 605 00:30:49,222 --> 00:30:52,056 - Hold still! I got it! Stay still. - Help me! Get off of me! 606 00:30:53,435 --> 00:30:54,721 - Yuck! - Gross! 607 00:30:55,437 --> 00:30:58,225 - Nasty! - Oh, my God, this is so gross! 608 00:30:58,315 --> 00:30:59,351 RJ: Verne! 609 00:30:59,524 --> 00:31:02,858 That was great! You, my friend, are a natural. 610 00:31:03,153 --> 00:31:06,396 Or, should I say, au naturel. 611 00:31:07,366 --> 00:31:08,366 Huh? 612 00:31:10,535 --> 00:31:11,535 Oh. 613 00:31:11,661 --> 00:31:14,278 Hammy, you were awesome, my man! 614 00:31:14,373 --> 00:31:18,208 You had me scared. I was about to come out and beat you with a book myself. 615 00:31:18,293 --> 00:31:19,500 You're all right, aren't ya? 616 00:31:19,586 --> 00:31:21,828 Of course, you are. You are Hammy! 617 00:31:22,005 --> 00:31:23,125 Those bruises are gonna heal. 618 00:31:23,173 --> 00:31:24,413 You know what? Chicks dig scars. 619 00:31:25,384 --> 00:31:27,320 - There! It was over there! - It was right over there! 620 00:31:27,344 --> 00:31:29,072 GIRL 1: That's where the squirrel attacked us! 621 00:31:29,096 --> 00:31:30,632 He has like, rabies or something. 622 00:31:30,722 --> 00:31:33,180 GIRL 2: There was this gross, naked, amphibian thing. 623 00:31:33,392 --> 00:31:36,180 - Reptile. - It's okay, girls. 624 00:31:36,269 --> 00:31:39,307 Go inside, have a cookie, turn on the TV and calm down. 625 00:31:39,481 --> 00:31:40,481 Thanks, Mom. 626 00:31:40,565 --> 00:31:44,354 I'm sorry, Janis, did I just hear them say "rabid squirrel"? 627 00:31:44,611 --> 00:31:46,568 I think they might just be overreacting. 628 00:31:46,655 --> 00:31:47,771 But, what if they're not? 629 00:31:47,864 --> 00:31:50,447 What if we have a potential pandemic on our hands? 630 00:31:50,534 --> 00:31:52,526 Vermin running loose, spreading disease, 631 00:31:52,619 --> 00:31:55,612 and lowering our property values? 632 00:31:56,373 --> 00:31:59,537 Yeah. I have a casserole in the oven. Gotta run. 633 00:31:59,626 --> 00:32:01,834 Fine. You worry about your casserole, 634 00:32:01,920 --> 00:32:05,209 and I'll worry about the end of suburban peace and tranquility! 635 00:32:08,593 --> 00:32:11,336 RJ: That's right. Don't push. Plenty for everybody. 636 00:32:11,638 --> 00:32:13,550 Got a box right over here for ya, Penny. 637 00:32:14,015 --> 00:32:15,927 Jeepers, that is good. Kids, eat up! 638 00:32:16,017 --> 00:32:18,430 Anything that tastes this good has to be good for you. 639 00:32:18,687 --> 00:32:20,248 You feel that buzz in the back of your skull? 640 00:32:20,272 --> 00:32:21,763 - Yeah. - That's called a sugar rush. 641 00:32:21,857 --> 00:32:24,600 It's what keeps humans going, it's why they don't hibernate. 642 00:32:24,734 --> 00:32:26,600 You top that off with a little of this, 643 00:32:26,695 --> 00:32:30,154 and what usually takes you all summer will only take us a week. 644 00:32:30,240 --> 00:32:31,447 I like it! I like it! 645 00:32:32,033 --> 00:32:35,447 Hold on, Hamsquad. The last thing you need is caffeine. 646 00:32:38,290 --> 00:32:40,156 That's right. Come on, dig in. 647 00:32:40,250 --> 00:32:42,993 Because this, my friends, is just the beginning. 648 00:32:43,086 --> 00:32:44,086 What? 649 00:32:44,713 --> 00:32:45,713 (MUSIC PLAYING) 650 00:32:45,839 --> 00:32:49,298 (SINGING) Follow me into the great unknown 651 00:32:50,093 --> 00:32:52,460 Where pink flamingos grow 652 00:32:52,846 --> 00:32:54,587 Diet soda flows 653 00:32:54,681 --> 00:32:59,221 And what you take magically regenerates 654 00:32:59,519 --> 00:33:02,387 On supermarket shelves 655 00:33:02,731 --> 00:33:04,472 The ovens clean themselves 656 00:33:04,566 --> 00:33:07,274 You don't pay the tab 'til the last drop 657 00:33:07,360 --> 00:33:09,773 - Up, down! Up, down! - He's getting away! 658 00:33:09,863 --> 00:33:11,274 Yeah! Come on! 659 00:33:11,740 --> 00:33:14,824 'Cause this train never stops 660 00:33:20,749 --> 00:33:21,785 Ohh! 661 00:33:32,052 --> 00:33:36,092 We make a good team me and you, we do 662 00:33:37,265 --> 00:33:39,427 You can scratch my back 663 00:33:39,518 --> 00:33:41,430 And I'll scratch my back too 664 00:33:41,686 --> 00:33:43,393 Read it and weep. 665 00:33:47,108 --> 00:33:49,020 People, more is more 666 00:33:49,110 --> 00:33:51,067 Ah, we all want more 667 00:33:51,154 --> 00:33:55,239 You don't pay the tab 'till the last drop 668 00:33:55,742 --> 00:33:58,485 So we all ride for nothing 669 00:33:58,578 --> 00:34:01,161 'Cause this train never stops 670 00:34:01,248 --> 00:34:02,248 (SPITS) 671 00:34:04,292 --> 00:34:05,499 (PHONE BEEPING) 672 00:34:05,585 --> 00:34:08,794 Hello? I need every business listing you have under "exterminator." 673 00:34:34,281 --> 00:34:36,398 You don't stop You don't stop 674 00:34:36,908 --> 00:34:38,945 - (TIRES SCREECHING) - (THUMP) 675 00:34:39,035 --> 00:34:40,196 Ozzie! 676 00:34:42,455 --> 00:34:44,868 BOY: Mom! You hit a possum. WOMAN: My goodness. 677 00:34:44,958 --> 00:34:46,119 Do you think it's dead? 678 00:34:46,209 --> 00:34:48,166 (GASPS) Oh, no! 679 00:34:48,753 --> 00:34:50,369 - Wow! - Touch it. 680 00:34:50,463 --> 00:34:52,125 Can I poke him? WOMAN: No! 681 00:34:52,215 --> 00:34:53,922 These poor little creatures. 682 00:34:54,009 --> 00:34:56,626 GIRL: What's going on? BOY: Come check it out. 683 00:34:56,886 --> 00:35:00,505 Debbie? I don't remember seeing a permit out for a gathering. 684 00:35:00,765 --> 00:35:03,257 Groups of more than one who wish to get... (SCREAMING) 685 00:35:03,560 --> 00:35:05,847 Timmy, get the shovel from the car. 686 00:35:06,187 --> 00:35:07,303 (GASPS) 687 00:35:10,525 --> 00:35:13,609 Lights fading, limbs growing cold. 688 00:35:14,070 --> 00:35:16,778 - I see a tunnel. - Oh, no. 689 00:35:17,198 --> 00:35:18,734 (SQUEAKING) 690 00:35:20,744 --> 00:35:24,078 Mother, is that you beckoning me into the light? 691 00:35:24,289 --> 00:35:25,951 Must move toward the light. 692 00:35:26,041 --> 00:35:27,077 (SQUEAKING) 693 00:35:27,208 --> 00:35:28,369 What do you think he's doing? 694 00:35:28,501 --> 00:35:30,584 Maybe we knocked his brains loose, or something. 695 00:35:30,837 --> 00:35:32,523 I'm telling you, you went too far this time. 696 00:35:32,547 --> 00:35:34,107 Let's get out of here, and leave this... 697 00:35:34,132 --> 00:35:35,543 This... (GRUNTS) 698 00:35:35,675 --> 00:35:38,167 Nice catch, Verne. OZZIE: Yes! Yes! 699 00:35:39,095 --> 00:35:43,260 - You're dangerous. You're insane! - Sweet music, I'm going home! 700 00:35:43,475 --> 00:35:45,011 (COUGHING) 701 00:35:45,143 --> 00:35:48,511 Goodbye, cruel world! 702 00:35:48,813 --> 00:35:50,725 Ooh! Ooh! 703 00:35:51,024 --> 00:35:52,105 (WHISPERING) 704 00:35:52,192 --> 00:35:54,104 Rosebud. 705 00:35:55,195 --> 00:35:56,561 (WHEEZES) 706 00:35:59,282 --> 00:36:01,524 - Now can I poke him? - No! 707 00:36:01,618 --> 00:36:05,111 You see? This is exactly why I called the exterminator. 708 00:36:05,205 --> 00:36:07,322 To kill them before they get hurt like this. 709 00:36:07,624 --> 00:36:09,365 Everybody, get out of here right now! 710 00:36:09,459 --> 00:36:11,496 Right! Kids, grab those handles. Get the stuff. 711 00:36:11,670 --> 00:36:14,708 - What? - Here we go. I threw out my back. 712 00:36:15,548 --> 00:36:17,881 (TIRES SCREECHING) 713 00:36:18,802 --> 00:36:20,293 - Let's go. - Get down. 714 00:36:25,809 --> 00:36:27,345 (SQUEAKING) 715 00:36:37,529 --> 00:36:38,645 Oh, no. 716 00:36:44,411 --> 00:36:48,200 I believe someone phoned about an animal problem? 717 00:36:48,665 --> 00:36:51,328 The solution is standing before you. 718 00:36:51,418 --> 00:36:54,752 Dwayne LaFontant is here. 719 00:36:54,921 --> 00:36:56,037 Where have you been? 720 00:36:56,131 --> 00:36:58,544 I'm throwing a "Welcome to the Neighborhood" party tomorrow, 721 00:36:58,633 --> 00:37:01,671 and so far Debbie's car has killed more animals than you have. 722 00:37:01,928 --> 00:37:03,885 Stand down, sister. 723 00:37:04,222 --> 00:37:05,679 I personally guarantee 724 00:37:05,765 --> 00:37:08,599 that there will not be a living thing at this party. 725 00:37:09,102 --> 00:37:11,139 The Verminator is on the job. 726 00:37:12,564 --> 00:37:14,180 Leave it. Leave it! 727 00:37:14,441 --> 00:37:15,648 What do we have here? 728 00:37:15,775 --> 00:37:16,775 (SNIFFING) 729 00:37:17,152 --> 00:37:19,519 Didelphis marsupialis virginianus. 730 00:37:20,572 --> 00:37:21,983 Approximately 10 pounds. 731 00:37:22,073 --> 00:37:23,939 (SNIFFS) 732 00:37:24,033 --> 00:37:25,149 Male. 733 00:37:25,744 --> 00:37:27,781 - I think he's dead. - Really? 734 00:37:27,871 --> 00:37:31,205 Do you, in fact, have an associates degree from Vermtech? 735 00:37:31,416 --> 00:37:33,282 I think he wants you to think he's dead. 736 00:37:33,501 --> 00:37:34,742 - Go! Go! - Move, move! 737 00:37:34,836 --> 00:37:37,624 - That's it! Run! Go! - ...voluntary shock state. 738 00:37:37,756 --> 00:37:40,248 Look at him closely. You can see him breathing. 739 00:37:40,383 --> 00:37:42,750 I certainly hope he's not in any pain. 740 00:37:42,844 --> 00:37:43,844 (CHUCKLES) 741 00:37:43,928 --> 00:37:46,215 - What the... - Kill it! Kill it! 742 00:37:46,431 --> 00:37:49,048 Thank you all for coming! You were a great audience! 743 00:37:49,684 --> 00:37:50,845 Man! 744 00:37:52,812 --> 00:37:55,429 All right, what am I up against here? 745 00:37:55,523 --> 00:37:56,604 (SNIFFING) 746 00:37:56,691 --> 00:38:00,435 Possum, porcupine, skunk, squirrel, raccoon... 747 00:38:00,528 --> 00:38:01,735 (SNIFFING) 748 00:38:01,863 --> 00:38:02,979 Amphibian. 749 00:38:03,114 --> 00:38:05,071 - Reptile. - No. 750 00:38:06,034 --> 00:38:07,400 Reptile. 751 00:38:11,831 --> 00:38:14,414 That's what I call a super-duper performance there. 752 00:38:14,542 --> 00:38:15,978 - OZZIE: I wanna do it again! - Beyond super. 753 00:38:16,002 --> 00:38:18,085 They were riveted, man. You were awesome! 754 00:38:18,463 --> 00:38:20,079 BUCKY AND QUILLO: All right! 755 00:38:21,049 --> 00:38:24,463 Dad. I just gotta say, that was... That was pretty good. 756 00:38:26,346 --> 00:38:27,803 Props for the Ozman! 757 00:38:28,097 --> 00:38:30,384 - Ozman! - Yeah! Yeah! 758 00:38:30,725 --> 00:38:33,217 But let's not forget our brilliant leadership, 759 00:38:33,436 --> 00:38:34,677 RJ. 760 00:38:34,938 --> 00:38:36,099 ALL: RJ! BUCKY AND QUILLO: RJ! 761 00:38:36,689 --> 00:38:38,100 Brilliant! 762 00:38:39,359 --> 00:38:41,692 Hey, RJ, come this way. We wanna show you something. 763 00:38:42,028 --> 00:38:44,020 - Yeah, sure. - Sweet. 764 00:38:44,322 --> 00:38:46,814 What a team! STELLA: That raccoon knows what he's doing. 765 00:38:47,200 --> 00:38:49,283 LOU: You're my hero there, fella. 766 00:38:53,498 --> 00:38:55,364 - Over here, this way. - RJ, come on! 767 00:38:55,458 --> 00:38:57,745 Yeah, we wanna show you something. Come on, hurry! 768 00:38:58,127 --> 00:38:59,584 Check it out. 769 00:39:02,966 --> 00:39:04,707 Your new home! 770 00:39:09,806 --> 00:39:11,718 And look, we got a place for you right here! 771 00:39:13,059 --> 00:39:14,175 That's for me? 772 00:39:14,269 --> 00:39:18,013 Yeah, is this anything like what you had, RJ? 773 00:39:19,315 --> 00:39:21,523 This isn't anything like what I had, Lou. 774 00:39:22,360 --> 00:39:25,103 - Here, I'm not supposed to drink this. - Thanks. 775 00:39:26,364 --> 00:39:27,821 - (SLURPING) - (CLEARS THROAT) 776 00:39:27,907 --> 00:39:29,899 - Is that my bag? - Yeah, we brought it in here 777 00:39:29,993 --> 00:39:31,905 so you wouldn't have to sleep up in that tree. 778 00:39:32,287 --> 00:39:34,324 Really? Wow. 779 00:39:34,873 --> 00:39:37,490 Hey, RJ, check this out! We totally hooked up the TV. 780 00:39:37,584 --> 00:39:41,624 - I hot-wired the HD converter. - We get like, 1,000 channels! 781 00:39:42,171 --> 00:39:44,091 Here, can you take the remote before my dad does? 782 00:39:44,173 --> 00:39:47,007 Wow. A universal remote? 783 00:39:49,304 --> 00:39:51,921 This is nice, guys. Really nice. 784 00:39:53,558 --> 00:39:56,767 ANNOUNCER: (ON TV) We now return to A Scoundrel Among Us. 785 00:39:56,853 --> 00:39:58,640 WOMAN: You should be ashamed of yourself. 786 00:39:58,730 --> 00:40:01,347 We let you into our family, and you've deceived us. 787 00:40:01,441 --> 00:40:05,105 MAN 1: I gave you my heart, and you ripped it into a million pieces. 788 00:40:05,528 --> 00:40:08,771 MAN 2: Get real, Kevin. 'Cause when you feel like a dirtbag, 789 00:40:08,865 --> 00:40:11,152 it's because you're a dirtbag. Right? 790 00:40:11,242 --> 00:40:15,327 So, just own it, just say it out loud. "I am a dirtbag." 791 00:40:15,663 --> 00:40:19,122 Dirtbag. I don't think that guy's a real doctor. 792 00:40:19,208 --> 00:40:22,076 What do you think there, RJ? RJ? 793 00:40:22,378 --> 00:40:25,667 (RAPID BREATHING) 794 00:40:25,840 --> 00:40:27,877 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, RJ. 795 00:40:27,967 --> 00:40:31,131 What are you doing, man? You are getting in way too deep. 796 00:40:32,221 --> 00:40:33,632 Just get the food. 797 00:40:33,723 --> 00:40:35,760 Feed the bear. Get the food. 798 00:40:36,225 --> 00:40:37,341 Feed the bear. 799 00:40:37,852 --> 00:40:39,932 Where's the food? Where's the food? Where's the food? 800 00:40:40,396 --> 00:40:42,353 (WHEELS SQUEAKING) 801 00:40:46,778 --> 00:40:47,939 (GROANS) 802 00:40:49,155 --> 00:40:50,691 Verne. What are you doing? 803 00:40:50,782 --> 00:40:52,614 I'm getting things back to the way they were. 804 00:40:52,742 --> 00:40:55,359 - No, don't. How about I just leave? - Good. 805 00:40:55,453 --> 00:40:57,991 You leave, and I return this stuff to the rightful owners. 806 00:40:58,373 --> 00:40:59,955 What? Why? 807 00:41:00,083 --> 00:41:02,291 Because we've angered the humans. 808 00:41:02,835 --> 00:41:04,918 And we don't wanna end up like that rabbit. 809 00:41:05,338 --> 00:41:09,878 Hence, I'm giving this back so they won't kill us. 810 00:41:10,009 --> 00:41:13,468 Verne, you don't understand! We need this stuff! 811 00:41:13,638 --> 00:41:14,970 No, we don't! 812 00:41:15,348 --> 00:41:16,805 You can't take it! 813 00:41:17,642 --> 00:41:18,803 Yes, I can! 814 00:41:18,893 --> 00:41:20,725 - Let go! - You let go! 815 00:41:20,812 --> 00:41:23,225 - I have to have it. - No! 816 00:41:24,065 --> 00:41:25,146 Stop! 817 00:41:34,701 --> 00:41:35,817 (GASPS) 818 00:41:36,619 --> 00:41:39,953 Verne. Move slow, keep your voice low and follow me. 819 00:41:40,039 --> 00:41:42,201 - What? - Shh! 820 00:41:43,584 --> 00:41:44,584 No. 821 00:41:44,669 --> 00:41:45,705 Shh! 822 00:41:45,795 --> 00:41:49,789 No. I'm not falling for any more of your smooth talk! 823 00:41:50,883 --> 00:41:52,715 I don't know what you're up to, 824 00:41:52,802 --> 00:41:54,668 but my entire shell is tingling. 825 00:41:54,762 --> 00:41:56,924 And you know what? I'm listening to it this time, 826 00:41:57,015 --> 00:41:59,223 - and I'm putting my foot down. - No, no. 827 00:41:59,308 --> 00:42:00,549 (CHEW TOY SQUEAKING) 828 00:42:00,810 --> 00:42:01,926 Play? 829 00:42:02,520 --> 00:42:05,058 Huh? Oh! Huh? 830 00:42:05,606 --> 00:42:06,767 Play! 831 00:42:07,608 --> 00:42:08,974 Play! Play! Play! 832 00:42:09,193 --> 00:42:10,604 Play! Play! Play! Play! Play! 833 00:42:12,780 --> 00:42:14,692 Aaah! Oof! 834 00:42:15,116 --> 00:42:16,778 Play! 835 00:42:17,952 --> 00:42:19,238 (GROWLING) 836 00:42:24,500 --> 00:42:25,991 DOLL: Let's play! 837 00:42:29,505 --> 00:42:30,505 Play! 838 00:42:30,715 --> 00:42:31,956 Jeez... 839 00:42:32,050 --> 00:42:33,086 Aah! 840 00:42:33,342 --> 00:42:35,675 Play! Play! Play! Play! Play! Play! 841 00:42:35,762 --> 00:42:38,129 RJ: Down, boy. Sit. Roll over! DOG: Play! 842 00:42:39,348 --> 00:42:41,010 - RJ: Play dead! - Play! 843 00:42:43,603 --> 00:42:46,016 Attaboy, Verne. Save the food. I'll lose the dog. 844 00:42:46,105 --> 00:42:47,266 - Play. - Huh? 845 00:42:47,523 --> 00:42:48,934 Play, play, play, play. 846 00:42:49,025 --> 00:42:50,391 Play, play, play, play. 847 00:42:54,614 --> 00:42:56,697 No! No, no, no, no. 848 00:42:58,326 --> 00:43:00,283 RJ: You're dropping all the food, man! 849 00:43:00,369 --> 00:43:02,656 Here, catch. DOG: Play! 850 00:43:03,623 --> 00:43:05,615 Are you hungry? Look, food. 851 00:43:06,501 --> 00:43:07,501 (SCREAMING) 852 00:43:08,544 --> 00:43:10,251 - MAN: My back! - Whoa! 853 00:43:10,505 --> 00:43:12,542 Look, people! Play with them! 854 00:43:13,049 --> 00:43:14,881 MAN: Look out! WOMAN: Stop! What's he doing? 855 00:43:15,009 --> 00:43:17,171 - What was that? - Play, play, play, play. 856 00:43:18,179 --> 00:43:20,967 I'm all right, I'm fine. It's okay. It's... 857 00:43:25,103 --> 00:43:26,810 Verne, unhook the chain. 858 00:43:30,358 --> 00:43:31,394 Play! 859 00:43:32,068 --> 00:43:33,068 Whoa! 860 00:43:34,946 --> 00:43:35,946 No. 861 00:43:36,364 --> 00:43:37,400 Yes. 862 00:43:37,949 --> 00:43:38,985 Bad. 863 00:43:40,618 --> 00:43:42,359 - Oh, boy. - Wow! 864 00:43:45,331 --> 00:43:46,331 (GRUNTING) 865 00:43:46,582 --> 00:43:47,582 (MISFIRING) 866 00:43:50,962 --> 00:43:53,454 Verne, I told you to unhook the chain. 867 00:44:10,565 --> 00:44:13,353 Garbage cans are not to be on the curb before eight... 868 00:44:13,693 --> 00:44:14,693 Oh! 869 00:44:15,611 --> 00:44:16,692 Aah! 870 00:44:22,827 --> 00:44:24,989 - (BOTH GASPING) - (BLOWING) 871 00:44:29,083 --> 00:44:30,164 You're the devil. 872 00:44:30,251 --> 00:44:31,251 (SCREAMING) 873 00:44:34,297 --> 00:44:37,256 - (LEAVES RUSTLING) - BOTH: Ow! Oh! Ow! 874 00:44:43,347 --> 00:44:44,347 (CHUCKLING) 875 00:44:47,143 --> 00:44:49,351 No! No! 876 00:44:49,562 --> 00:44:50,973 Verne, you all right there? 877 00:44:51,272 --> 00:44:53,389 - Gimme a hand, Oz. - Sure, sure. 878 00:44:53,608 --> 00:44:55,349 - What the heck happened? - What happened? 879 00:44:55,443 --> 00:44:58,607 It's gone. The food! Gone! 880 00:44:58,905 --> 00:44:59,941 - What? - Gone? 881 00:45:00,031 --> 00:45:02,569 - How's it gone? - Ask him! 882 00:45:03,576 --> 00:45:06,569 - Verne? - I returned it 883 00:45:06,662 --> 00:45:08,949 to its rightful owner. LOU and OZZIE: What? 884 00:45:09,415 --> 00:45:11,702 We, like, worked our tails off, you know? 885 00:45:11,792 --> 00:45:14,830 Like, a lot. And the food we gathered was totally... 886 00:45:15,087 --> 00:45:17,795 You know. And you're... You're all, whatever. 887 00:45:18,090 --> 00:45:21,128 Yeah, Verne, what were you thinking? The log was full! 888 00:45:21,385 --> 00:45:24,128 - Full of junk. - So, what are you saying there? 889 00:45:24,222 --> 00:45:25,929 That the food we gather our way 890 00:45:26,015 --> 00:45:28,758 isn't as good as the food we gather your way? 891 00:45:28,851 --> 00:45:30,968 Your way? You mean his way. 892 00:45:31,229 --> 00:45:33,221 Can't you see RJ is just using you? 893 00:45:33,314 --> 00:45:34,314 (GASPS) 894 00:45:34,398 --> 00:45:37,015 Verne! Shame on you. RJ wouldn't do that. 895 00:45:37,443 --> 00:45:40,186 You have got to trust me on this. Don't you understand 896 00:45:40,279 --> 00:45:41,770 there's something wrong with this guy? 897 00:45:41,864 --> 00:45:44,572 My tail tingles every time I get near him. 898 00:45:44,700 --> 00:45:47,909 So we're supposed to go hungry because your butt's vibrating? 899 00:45:48,120 --> 00:45:51,488 I'm starting to think that little tingle of yours is just you being jealous. 900 00:45:51,707 --> 00:45:53,949 - Jealous? Of him? - Yeah. 901 00:45:54,210 --> 00:45:55,826 He's embracing the future there, 902 00:45:55,920 --> 00:45:57,627 and you're just holding us back. 903 00:45:57,713 --> 00:46:00,205 I hold you back, all right. From extinction. 904 00:46:00,466 --> 00:46:01,923 See what you've done here? 905 00:46:02,009 --> 00:46:04,171 If they listened to half the stuff you're telling them, 906 00:46:04,262 --> 00:46:05,844 they'll be dead within a week. 907 00:46:05,972 --> 00:46:08,259 You are only interested in taking advantage of them 908 00:46:08,349 --> 00:46:10,762 because they're too stupid and naive to know any better. 909 00:46:15,189 --> 00:46:16,680 I'm not stupid. 910 00:46:19,735 --> 00:46:22,193 Okay, I didn't mean... 911 00:46:23,072 --> 00:46:24,563 I meant ignorant. 912 00:46:26,701 --> 00:46:28,784 To the ways over... over there. 913 00:46:30,621 --> 00:46:32,829 Come on, you guys. You know I didn't mean it like that. 914 00:46:33,207 --> 00:46:34,664 Don't... don't do this. 915 00:46:35,042 --> 00:46:37,455 Stella? Ozzie? 916 00:46:38,963 --> 00:46:40,750 Hammy? You know I didn't... 917 00:46:43,592 --> 00:46:46,426 - Hammy... - I'm not stupid. 918 00:46:48,639 --> 00:46:50,175 Please. 919 00:46:51,892 --> 00:46:53,849 (MUSIC PLAYING) 920 00:46:53,936 --> 00:46:56,724 (SINGING) I must 921 00:46:56,814 --> 00:46:59,306 Give the impression 922 00:46:59,400 --> 00:47:02,313 That I have the answers 923 00:47:02,403 --> 00:47:05,146 For everything 924 00:47:05,239 --> 00:47:07,606 You were 925 00:47:08,034 --> 00:47:10,447 So disappointed 926 00:47:10,536 --> 00:47:12,823 To see me unravel 927 00:47:12,913 --> 00:47:16,077 So easily 928 00:47:17,835 --> 00:47:20,418 It's only change 929 00:47:20,504 --> 00:47:24,498 It's only every 930 00:47:24,592 --> 00:47:28,586 Thing I know 931 00:47:28,679 --> 00:47:31,342 It's only change 932 00:47:31,432 --> 00:47:35,346 And I'm only changing 933 00:47:35,436 --> 00:47:37,974 - Good night, Uncle RJ. - Good night, kiddo. 934 00:47:38,689 --> 00:47:41,102 La da, la da 935 00:47:41,192 --> 00:47:45,106 La da da da da da La da... 936 00:47:45,196 --> 00:47:48,985 Moon's full, RJ. See ya in the morning. 937 00:47:49,784 --> 00:47:51,867 La da, la da 938 00:47:52,036 --> 00:47:55,495 La da da da da da 939 00:47:55,581 --> 00:47:56,742 La da 940 00:47:56,832 --> 00:48:00,325 La da da da-da-da da 941 00:48:00,961 --> 00:48:03,578 You want 942 00:48:03,798 --> 00:48:06,006 Something that's constant 943 00:48:06,133 --> 00:48:11,379 And I only wanted to be me 944 00:48:11,931 --> 00:48:14,548 But watch 945 00:48:14,642 --> 00:48:17,601 Even the stars above Things that seem still... 946 00:48:17,686 --> 00:48:20,394 (SNIPPING) MAN: This'll cut you down to size! 947 00:48:20,523 --> 00:48:21,980 (LAUGHING) 948 00:48:22,858 --> 00:48:25,350 La da, la da 949 00:48:25,444 --> 00:48:26,444 I got ya! 950 00:48:26,529 --> 00:48:27,861 (CHUCKLING) 951 00:48:31,826 --> 00:48:32,987 (GASPS) 952 00:48:33,536 --> 00:48:35,493 - Is it done? - Affirmative. 953 00:48:35,579 --> 00:48:38,117 Did you put this one in? This Depelter Turbo? 954 00:48:38,374 --> 00:48:40,240 That's a contraband item, ma'am, 955 00:48:40,334 --> 00:48:43,702 as it is illegal in every state, except Texas. 956 00:48:43,796 --> 00:48:46,209 I don't care if it's against the Geneva Conventions. 957 00:48:46,298 --> 00:48:47,334 I want it! 958 00:48:47,425 --> 00:48:49,087 (CHUCKLING) I thought you might. 959 00:48:49,718 --> 00:48:52,210 So I took the liberty of installing it for you. 960 00:48:54,140 --> 00:48:55,301 (LASERS HUMMING) 961 00:48:55,474 --> 00:48:58,558 Adios, animal infestation. 962 00:48:58,686 --> 00:49:00,018 (BEEPING) 963 00:49:00,104 --> 00:49:01,104 - Aah! - (SLICING) 964 00:49:01,272 --> 00:49:02,272 Oh, my. 965 00:49:02,356 --> 00:49:03,356 (LAUGHS) 966 00:49:09,196 --> 00:49:11,563 La da, la da 967 00:49:11,657 --> 00:49:14,570 La da da da da da 968 00:49:14,785 --> 00:49:18,574 La da, la da da da da da 969 00:49:18,664 --> 00:49:19,871 (SIGHING) 970 00:49:19,957 --> 00:49:21,368 What have I done? 971 00:49:23,961 --> 00:49:26,419 - VERNE: Shouldn't have taken all that food. - What? 972 00:49:26,922 --> 00:49:28,834 I shouldn't have taken all that food. 973 00:49:28,924 --> 00:49:31,917 I was just trying to return things to the way they were, that's all. 974 00:49:32,052 --> 00:49:34,840 I was just being cautious. 'Cause that's what I am. 975 00:49:35,014 --> 00:49:36,880 I'm naturally tentative. 976 00:49:36,974 --> 00:49:39,341 There's even places in my shell I haven't been. 977 00:49:39,810 --> 00:49:42,223 You, on the other hand, you're like... cool. 978 00:49:42,480 --> 00:49:44,597 And crazy and fearless. 979 00:49:45,065 --> 00:49:47,352 I think they're right. I think I'm just jealous. 980 00:49:48,861 --> 00:49:50,693 Verne, believe me, 981 00:49:51,071 --> 00:49:53,313 you should not be jealous of me. 982 00:49:54,074 --> 00:49:55,281 You got a good thing here. 983 00:49:55,659 --> 00:49:57,539 You're trying to do what's best for your family. 984 00:49:57,620 --> 00:49:59,828 And I think you're what's best for them now. 985 00:50:00,748 --> 00:50:01,909 What about your tail? 986 00:50:03,751 --> 00:50:05,117 My head says listen to my tail, 987 00:50:05,211 --> 00:50:07,794 my tail says listen to my head, and I just... 988 00:50:08,422 --> 00:50:10,630 end up with an upset stomach. 989 00:50:10,841 --> 00:50:12,958 That's why you need to be in charge now. 990 00:50:13,177 --> 00:50:16,090 - You don't know what's going on here. - And you do. 991 00:50:16,347 --> 00:50:19,556 - So, what's the problem? - This, Verne, is the problem. 992 00:50:19,767 --> 00:50:21,804 - You see this? - I'm listening. 993 00:50:21,936 --> 00:50:22,936 - (BEEPING) - Just... 994 00:50:23,062 --> 00:50:24,223 Uh-huh? 995 00:50:24,313 --> 00:50:25,804 Just hang on a second. All right? 996 00:50:27,233 --> 00:50:28,644 MAN: I... 997 00:50:28,776 --> 00:50:31,769 - You the lady throwing the party? - Yes. Just to the right. 998 00:50:31,862 --> 00:50:34,821 There are protective booties for you to put on over your shoes. 999 00:50:34,990 --> 00:50:36,856 Yes! Yes! 1000 00:50:39,620 --> 00:50:41,577 - What is this? - What? 1001 00:50:42,414 --> 00:50:44,326 - Oh. That... - Mmm-hmm? 1002 00:50:45,084 --> 00:50:46,416 ...is a 1003 00:50:46,669 --> 00:50:49,286 list of all the stuff that you lost, Verne. 1004 00:50:49,421 --> 00:50:51,879 - Really? - It's a big, long list. You can see that. 1005 00:50:51,966 --> 00:50:55,209 You're an organized little guy, aren't you? Nice job. 1006 00:50:55,427 --> 00:50:58,090 But, you know what? I know a place so chock-full of food, 1007 00:50:58,180 --> 00:50:59,842 we could get it all back in one night. 1008 00:50:59,932 --> 00:51:01,798 Great. Let's go. Where is it? 1009 00:51:02,059 --> 00:51:03,721 - Inside that house. - What? 1010 00:51:03,978 --> 00:51:05,185 Aah! 1011 00:51:07,231 --> 00:51:10,520 - What is the point of this thing? - Just send it down. 1012 00:51:11,110 --> 00:51:12,817 RJ: What Verne is trying to say is... 1013 00:51:13,320 --> 00:51:16,609 I mean, it's hard to really sum it all up in just one word. 1014 00:51:17,825 --> 00:51:19,612 - But... - I'm sorry. 1015 00:51:21,370 --> 00:51:22,451 HAMMY: Come here. 1016 00:51:22,538 --> 00:51:24,370 PENNY: Come here, Verne. RJ: That's right. 1017 00:51:24,582 --> 00:51:25,618 VERNE: Watch the quills. 1018 00:51:25,708 --> 00:51:28,121 Okay! Listen, stay in the huddle. Here's the plan. 1019 00:51:28,460 --> 00:51:33,296 Now, the traps are set here, here, here, 1020 00:51:34,300 --> 00:51:37,509 here, here, here, here, here, here, 1021 00:51:37,595 --> 00:51:41,009 here, here, here and here. 1022 00:51:42,349 --> 00:51:47,390 Here, here, here, here. 1023 00:51:48,314 --> 00:51:50,681 Big one here, here, 1024 00:51:51,650 --> 00:51:54,017 and maybe a few over here. STELLA: Gee, is that all? 1025 00:51:54,111 --> 00:51:56,899 No. There's a bunch of red lights all over here. 1026 00:51:57,615 --> 00:51:59,356 Okay, Verne? Looking a little green. 1027 00:51:59,491 --> 00:52:02,108 I blacked out for a second there, but I get the idea. 1028 00:52:02,202 --> 00:52:04,819 There's lights, traps... I might need to change my shell. 1029 00:52:05,164 --> 00:52:07,531 RJ: Okay, this is us. 1030 00:52:08,125 --> 00:52:09,991 - Can I be the car? - I wanna be the car! 1031 00:52:10,085 --> 00:52:13,374 - I'm the car. You be the shoe. - The shoe is lame. 1032 00:52:13,464 --> 00:52:15,581 Why don't you be that snazzy-looking iron there? 1033 00:52:15,799 --> 00:52:17,506 Hey, it's not important! 1034 00:52:17,593 --> 00:52:20,506 Besides, I'm the car. I'm always the car. 1035 00:52:20,971 --> 00:52:22,587 The plan works in three simple steps. 1036 00:52:22,681 --> 00:52:24,138 Step one, kill the lights. 1037 00:52:24,391 --> 00:52:27,805 Step two, get inside. Step three, get out with mountain of food. 1038 00:52:27,895 --> 00:52:29,852 But this place is like a fortress. 1039 00:52:29,938 --> 00:52:32,476 Walls, so high. Doors, impenetrable. 1040 00:52:33,359 --> 00:52:35,772 - How will we get in? - The collar is the key. 1041 00:52:37,363 --> 00:52:39,025 Literally, the collar. 1042 00:52:39,239 --> 00:52:41,401 It's like a key that opens the door and if... 1043 00:52:41,492 --> 00:52:42,492 And what? 1044 00:52:42,576 --> 00:52:44,989 You think he's just gonna hand over his collar to you? 1045 00:52:45,079 --> 00:52:47,287 Not to me, my femme fatale. To you. 1046 00:52:47,373 --> 00:52:48,534 - Her? - Me? 1047 00:52:48,707 --> 00:52:50,243 You, Stella, will get that cat 1048 00:52:50,334 --> 00:52:52,667 to give you his collar by using... 1049 00:52:52,878 --> 00:52:55,370 - My stink. - Your feminine charms. 1050 00:52:55,547 --> 00:52:56,547 (CACKLES) 1051 00:52:56,632 --> 00:52:57,839 Was that out loud? 1052 00:52:58,467 --> 00:53:03,007 Look, raccoon, maybe that mask you're wearing is obstructing your view, 1053 00:53:03,180 --> 00:53:06,093 but if you haven't noticed, I'm a skunk. 1054 00:53:06,183 --> 00:53:07,594 On the outside, maybe. 1055 00:53:07,726 --> 00:53:10,309 But I'm looking inside, Stella, and I see a fox. 1056 00:53:10,396 --> 00:53:12,888 And all we gotta do is get her out. 1057 00:53:13,399 --> 00:53:15,812 (MONITOR BEEPING) 1058 00:53:18,237 --> 00:53:19,756 Scissors. STELLA: Scissors? Whoa, hey! 1059 00:53:19,780 --> 00:53:21,362 - Here we go. - Hey, hey, watch the... 1060 00:53:21,532 --> 00:53:23,273 Charcoal. STELLA: Charcoal? 1061 00:53:24,868 --> 00:53:26,325 - Air freshener. - Tomato juice. 1062 00:53:26,412 --> 00:53:28,529 VERNE: Cork. STELLA: Cork? Don't you dare. 1063 00:53:28,789 --> 00:53:31,532 (RAPID BEEPING) 1064 00:53:32,000 --> 00:53:33,992 - Get 'em! - Score! Yeah! 1065 00:53:38,132 --> 00:53:40,089 One more thing. STELLA: Ow! 1066 00:53:40,467 --> 00:53:42,208 Whoa. Stop. That's it. 1067 00:53:42,386 --> 00:53:45,174 Ladies and gentlemen, our work here is done. 1068 00:53:47,307 --> 00:53:48,889 Oh, my. 1069 00:53:49,017 --> 00:53:52,306 - Big jeepers. - She's all like, wow. 1070 00:53:52,396 --> 00:53:53,762 What? 1071 00:53:56,066 --> 00:53:57,182 Oh. 1072 00:54:03,907 --> 00:54:05,068 Meow. 1073 00:54:05,159 --> 00:54:06,821 - Whoa! - Amazing! 1074 00:54:07,035 --> 00:54:08,947 HEATHER: Gosh, she looks... 1075 00:54:09,121 --> 00:54:10,578 Wow. 1076 00:54:16,420 --> 00:54:19,584 All right, gang, this is it. We're going in. 1077 00:54:21,133 --> 00:54:22,133 (TIRES SCREECHING) 1078 00:54:22,676 --> 00:54:23,757 (GRUNTING) 1079 00:54:27,514 --> 00:54:32,009 Not again. Dang it! Those things are so lifelike. 1080 00:54:32,436 --> 00:54:35,019 Curse you, plastic moldsman. 1081 00:54:39,026 --> 00:54:40,642 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 1082 00:54:53,665 --> 00:54:54,906 Okay, Hammy. 1083 00:54:55,501 --> 00:54:56,501 Whoa! 1084 00:54:56,919 --> 00:54:58,126 Hammy! 1085 00:54:59,505 --> 00:55:00,996 (LASER HUMMING) 1086 00:55:12,017 --> 00:55:16,011 Go, go, go, go, go, go, go, go. 1087 00:55:16,313 --> 00:55:19,056 No, no, no, no, no, no, no! 1088 00:55:19,399 --> 00:55:20,399 (GRUNTING) 1089 00:55:20,484 --> 00:55:22,567 Hammy, I told you that cookie's junk! 1090 00:55:22,694 --> 00:55:24,401 But I like a cookie. 1091 00:55:24,947 --> 00:55:27,485 What's going on? Is everything okay? 1092 00:55:28,826 --> 00:55:29,826 Mmm-hmm. 1093 00:55:34,998 --> 00:55:36,114 Here we go! 1094 00:55:36,208 --> 00:55:37,415 Come on, Hammy, come on. 1095 00:55:37,501 --> 00:55:39,914 Follow the pretty light. There it is, that's it. 1096 00:55:42,297 --> 00:55:43,833 That's it, that's it. 1097 00:55:44,132 --> 00:55:45,794 There it is. Go get it. 1098 00:55:52,516 --> 00:55:53,848 That's it, that's it. 1099 00:55:56,186 --> 00:55:57,677 Go get it, you little nut! 1100 00:55:57,771 --> 00:55:58,807 (BEEPING) 1101 00:55:59,147 --> 00:56:01,935 Bingo! Okay, step two. 1102 00:56:02,150 --> 00:56:04,688 I thought we'd be dead by step two, so this is going great! 1103 00:56:07,614 --> 00:56:09,230 RJ: Okay, gorgeous, you're on. 1104 00:56:12,619 --> 00:56:15,453 Man, this better be one stupid cat. 1105 00:56:15,747 --> 00:56:17,033 Audio, go! 1106 00:56:18,584 --> 00:56:20,120 (MOOING) 1107 00:56:21,086 --> 00:56:22,202 She's supposed to be a cat. 1108 00:56:22,296 --> 00:56:25,505 Put it on cat. Maybe the cat likes a cow. Let's hope the cat likes a cow. 1109 00:56:25,632 --> 00:56:26,839 Who goes there? 1110 00:56:28,051 --> 00:56:29,838 You're a cat! You're a cat! 1111 00:56:29,970 --> 00:56:31,051 You're a cat! 1112 00:56:32,222 --> 00:56:33,633 I mean, I'm a cat. 1113 00:56:33,724 --> 00:56:36,842 - Uh, meow. - Yeah, right. 1114 00:56:37,185 --> 00:56:39,097 Shoo. Go on, get away from here. 1115 00:56:39,271 --> 00:56:42,059 My owner does not give scraps to common strays. 1116 00:56:42,274 --> 00:56:44,982 Common strays? All right, you asked for it. 1117 00:56:45,110 --> 00:56:48,103 - Get the collar! - Gee, that's a nice collar you got on. 1118 00:56:48,405 --> 00:56:50,988 - Mind if I have a look? - No, no, no! Come no closer! 1119 00:56:51,074 --> 00:56:54,067 I must not be so near a creature of the outdoor woods. 1120 00:56:54,161 --> 00:56:55,618 (SNEEZES) 1121 00:56:56,079 --> 00:56:58,947 - Away with your filth! - My filth? 1122 00:56:59,583 --> 00:57:01,825 - My filth? - Jeepers, here we go. 1123 00:57:02,085 --> 00:57:05,874 Okay, that's it. I am sick and tired of everybody taking one look at me 1124 00:57:05,964 --> 00:57:08,206 and running away 'cause they think I'm filthy. 1125 00:57:08,383 --> 00:57:10,124 Well, I got news for you. 1126 00:57:10,218 --> 00:57:14,007 I didn't get all primped and preened to have some over-fed, pompous puffball 1127 00:57:14,097 --> 00:57:18,011 tell me he's too good for me. I got makeup on my butt, dude! 1128 00:57:18,101 --> 00:57:19,933 And you don't even wanna know about the cork! 1129 00:57:20,228 --> 00:57:24,188 Stop! No one has ever spoken to me like that! 1130 00:57:24,274 --> 00:57:25,274 (ALL GASPING) 1131 00:57:26,818 --> 00:57:29,151 It is bold. I like it. 1132 00:57:33,033 --> 00:57:35,741 Well, believe me, there's more where that came from... 1133 00:57:36,536 --> 00:57:39,074 - Puffball. - All right, team, let's boogie. 1134 00:57:39,414 --> 00:57:42,498 You are strong. Your essence is overpowering. 1135 00:57:42,834 --> 00:57:45,577 - What? What do you mean by that? - It is your eyes. 1136 00:57:45,921 --> 00:57:49,005 - My eyes. - They are luminous. 1137 00:57:49,841 --> 00:57:52,299 Luminous? Dang. 1138 00:57:52,803 --> 00:57:55,341 You know, I think this is the part where I blacked out. 1139 00:57:55,430 --> 00:57:57,797 Did the little shoes and cars actually get into the house? 1140 00:57:58,266 --> 00:57:59,507 (BEEPING) 1141 00:58:00,185 --> 00:58:02,677 - So, you got a name? - Yes. 1142 00:58:03,063 --> 00:58:05,726 It is a Persian name, for I am Persian. 1143 00:58:05,899 --> 00:58:09,142 I was born Prince Tigeriess Mahmood Shabaz. 1144 00:58:09,319 --> 00:58:13,279 Ooh, that's a mouthful. Can I just call you Tiger? 1145 00:58:13,699 --> 00:58:14,940 Whoa. 1146 00:58:15,033 --> 00:58:18,367 PENNY: This place is huge. SPIKE: Wicked cool. 1147 00:58:19,746 --> 00:58:21,783 Animals are in the house. 1148 00:58:31,591 --> 00:58:33,082 ALL: Wow! 1149 00:58:34,678 --> 00:58:37,546 LOU: My goodness. PENNY: This is so cool. 1150 00:58:37,681 --> 00:58:41,095 - Yes! Okay, stations, everybody. - Let's boogie! 1151 00:58:41,309 --> 00:58:42,470 - We got it. - Here we go. 1152 00:58:42,561 --> 00:58:43,927 No grip, no grip, no grip. 1153 00:58:44,563 --> 00:58:45,563 (STRAINING) 1154 00:58:45,647 --> 00:58:48,731 - Hammy! Less claw, more pad. - Oh, okay. 1155 00:58:50,277 --> 00:58:51,358 That hurt. 1156 00:58:56,700 --> 00:58:58,407 - Uh-oh. - (LOUD RISING NOTE) 1157 00:58:59,786 --> 00:59:02,574 - Just a minute, I'll be right there. - What was that? 1158 00:59:02,873 --> 00:59:05,581 It... That's just the sound of my heart. Can't you hear it? 1159 00:59:05,834 --> 00:59:08,247 (IMITATING RISING NOTE) 1160 00:59:08,754 --> 00:59:10,416 Aaah! 1161 00:59:12,257 --> 00:59:13,373 This way, this way! 1162 00:59:19,723 --> 00:59:22,136 Okay, okay, we're good. Go back to work. 1163 00:59:23,602 --> 00:59:24,602 There ya go. 1164 00:59:25,228 --> 00:59:26,514 Here, catch! 1165 00:59:33,070 --> 00:59:34,070 Oh, boy. 1166 00:59:34,154 --> 00:59:35,270 (GASPS) 1167 00:59:35,989 --> 00:59:37,855 Yes, I'm gonna make it. 1168 00:59:37,949 --> 00:59:40,942 My father, he had an exceptionally flat face. 1169 00:59:41,703 --> 00:59:44,537 He was so beautiful, he could barely breathe. 1170 00:59:44,623 --> 00:59:46,034 Fascinating. 1171 00:59:46,124 --> 00:59:49,708 Inside, I have a multi-leveled climby-thing with shag carpet. 1172 00:59:50,045 --> 00:59:52,082 - Come, I show you. - No, no! 1173 00:59:52,172 --> 00:59:53,663 I haven't told you about my life. 1174 00:59:53,757 --> 00:59:55,544 Good, good. Going great, going great. 1175 00:59:55,634 --> 00:59:57,921 - (BEEPING) - (WATER BUBBLING) 1176 00:59:58,011 --> 00:59:59,047 What is that? 1177 00:59:59,137 --> 01:00:01,675 That is what gets the humans out of bed in the morning. 1178 01:00:02,766 --> 01:00:03,847 (BOTH SCREAMING) 1179 01:00:04,726 --> 01:00:05,933 Where'd she go? 1180 01:00:06,520 --> 01:00:07,636 Get down and stay down. 1181 01:00:12,859 --> 01:00:14,225 (YAWNING) 1182 01:00:14,986 --> 01:00:16,443 Move. Move. 1183 01:00:35,590 --> 01:00:38,048 Come on! We've gotta go before she comes back. 1184 01:00:39,928 --> 01:00:42,090 - No! Not without those Spuddies. - What? 1185 01:00:42,180 --> 01:00:43,967 Lou, Penny, back to the TV. 1186 01:00:44,057 --> 01:00:45,719 Heather, keep an eye on that human. 1187 01:00:45,934 --> 01:00:47,846 - I'm on it, RJ. - No, Heather. Wait! 1188 01:00:48,311 --> 01:00:50,348 The tingle, the tingle. 1189 01:00:50,438 --> 01:00:52,805 RJ! The wagon's full, let's get out of here. 1190 01:00:52,899 --> 01:00:54,811 Hang on, Vincent, this'll only take a second. 1191 01:00:54,901 --> 01:00:56,142 - Vincent? - Where? 1192 01:00:56,236 --> 01:00:58,694 - Who's Vincent? - Verne, Vincent. 1193 01:00:58,780 --> 01:01:01,443 Simple slip of the bear. Tongue! I... 1194 01:01:01,616 --> 01:01:04,404 Just bear with me is what I meant to say. 1195 01:01:04,494 --> 01:01:05,780 (CHUCKLING) 1196 01:01:06,163 --> 01:01:07,620 There's no bear. 1197 01:01:08,165 --> 01:01:09,165 (GLASS CLINKING) 1198 01:01:10,083 --> 01:01:11,665 - Mmm? - Oh! 1199 01:01:11,751 --> 01:01:14,289 Lights fading. Limbs growing co... 1200 01:01:14,379 --> 01:01:15,379 (OZZIE SCREAMS) 1201 01:01:16,923 --> 01:01:18,004 Heather. 1202 01:01:18,758 --> 01:01:21,000 (RETCHES) 1203 01:01:27,475 --> 01:01:28,886 Heather! 1204 01:01:29,394 --> 01:01:32,307 There's a dead, white rat on my staircase. 1205 01:01:36,693 --> 01:01:38,059 I thought you were dead. 1206 01:01:38,320 --> 01:01:39,811 I learned from the best, Dad. 1207 01:01:40,447 --> 01:01:42,234 That's my girl. 1208 01:01:42,574 --> 01:01:44,691 (GRUNTS) Come to Papa. 1209 01:01:44,993 --> 01:01:46,905 We better hurry. We don't have much time. 1210 01:01:46,995 --> 01:01:49,078 - What's going on, RJ? - Nothing! 1211 01:01:49,164 --> 01:01:51,392 Well then, let's get out of here because we have what we need. 1212 01:01:51,416 --> 01:01:53,578 - No, we don't. - What are you talking about? 1213 01:01:53,668 --> 01:01:55,955 - We have more than enough. - Hey, listen. 1214 01:01:56,046 --> 01:01:57,332 I've got this long to hand over 1215 01:01:57,422 --> 01:01:59,288 that wagon of food to a homicidal bear, 1216 01:01:59,382 --> 01:02:03,467 and if these Spuddies aren't on the menu, then I will be. Now let go of my tail. 1217 01:02:03,637 --> 01:02:04,798 What? 1218 01:02:05,555 --> 01:02:06,841 Let go! 1219 01:02:08,433 --> 01:02:09,433 Aah! 1220 01:02:10,435 --> 01:02:11,435 Hey, whoa! 1221 01:02:11,519 --> 01:02:12,726 (RATTLING) 1222 01:02:12,812 --> 01:02:14,098 - Huh? - (GASPS) 1223 01:02:14,606 --> 01:02:16,347 I'm sorry, I've gotta go. 1224 01:02:16,441 --> 01:02:18,808 Stella, Stella, where are you going? 1225 01:02:18,902 --> 01:02:21,565 Stella! 1226 01:02:23,406 --> 01:02:24,897 Aaah! 1227 01:02:25,951 --> 01:02:27,032 Stella! 1228 01:02:27,160 --> 01:02:31,029 Look, it's not you. It won't work, okay, because I'm a... 1229 01:02:31,873 --> 01:02:33,409 Skunk! 1230 01:02:33,541 --> 01:02:36,454 Yeah, that. Sorry you have to see this. 1231 01:02:36,711 --> 01:02:37,792 Fire in the hole! 1232 01:02:43,301 --> 01:02:44,301 (COUGHING) 1233 01:02:44,427 --> 01:02:46,714 Oh my... STELLA: This smell doesn't bother you? 1234 01:02:46,805 --> 01:02:49,889 No. This face was bred for beauty. 1235 01:02:50,058 --> 01:02:51,845 I cannot smell a thing. 1236 01:02:51,935 --> 01:02:53,892 You can't smell? 1237 01:03:01,569 --> 01:03:03,902 To the door! Go, go, go, go, go, go! 1238 01:03:05,198 --> 01:03:06,439 Run! STELLA: This way! 1239 01:03:10,996 --> 01:03:12,237 Let's party. 1240 01:03:12,998 --> 01:03:14,205 Bunnies! 1241 01:03:14,332 --> 01:03:15,413 Aah! (GRUNTS) 1242 01:03:15,750 --> 01:03:16,866 Flee, my love. 1243 01:03:18,878 --> 01:03:20,915 Run, that way. Outside! 1244 01:03:21,006 --> 01:03:22,006 Move, kids! Come on! 1245 01:03:22,090 --> 01:03:23,126 (ALL GRUNT) 1246 01:03:27,387 --> 01:03:30,095 Buenos dias, reptile. 1247 01:03:35,520 --> 01:03:37,011 You've just been verminated. 1248 01:03:37,272 --> 01:03:38,638 (LAUGHING) 1249 01:03:38,732 --> 01:03:41,065 (SNIFFING) Whoa! You stink. 1250 01:03:41,151 --> 01:03:44,644 That's because you let them into my house! 1251 01:03:45,405 --> 01:03:47,442 - Those... - Hey, Nancy, stop your honkin'. 1252 01:03:47,657 --> 01:03:50,775 These little guys will be disposed of quickly and humanely. 1253 01:03:50,869 --> 01:03:54,738 No! Not humanely. As inhumanely as possible. 1254 01:03:58,168 --> 01:04:00,626 It was a pleasure doing business with you, ma'am. 1255 01:04:06,009 --> 01:04:08,171 (WHEELS SQUEAKING) 1256 01:04:17,687 --> 01:04:21,727 - What's he gonna do to us, Mama? - I don't know, baby. 1257 01:04:22,942 --> 01:04:25,525 I don't wanna die, Dad. Not for real. 1258 01:04:25,737 --> 01:04:28,946 There, there, there, sweetheart. We'll be okay. 1259 01:04:33,328 --> 01:04:35,411 You were right about him, Verne. 1260 01:04:35,789 --> 01:04:38,327 We shoulda listened. Sorry there. 1261 01:04:39,167 --> 01:04:40,374 No. 1262 01:04:42,295 --> 01:04:46,130 I knew we couldn't trust him, and I got us into this. 1263 01:04:47,217 --> 01:04:49,209 I should've known better. 1264 01:04:57,102 --> 01:04:58,513 VINCENT: Wow! 1265 01:04:58,686 --> 01:04:59,686 Vincent? 1266 01:05:00,063 --> 01:05:02,771 So, I was on my way down here to kill you. 1267 01:05:02,899 --> 01:05:06,233 But I stopped to watch the show, and I gotta say... 1268 01:05:08,196 --> 01:05:10,279 That, right there, 1269 01:05:10,740 --> 01:05:12,072 is a thing of beauty. 1270 01:05:14,536 --> 01:05:18,155 That is the most vicious, deceitful, 1271 01:05:18,456 --> 01:05:21,415 self-serving thing I've ever seen. 1272 01:05:21,501 --> 01:05:22,582 (CHUCKLING) 1273 01:05:22,669 --> 01:05:24,285 Classic RJ. 1274 01:05:24,796 --> 01:05:28,506 You take the food, and they take the fall. 1275 01:05:33,805 --> 01:05:36,969 You keep this up, you're gonna end up just like me. 1276 01:05:37,475 --> 01:05:39,888 Having everything you ever wanted. 1277 01:05:40,854 --> 01:05:42,561 But I already had that. 1278 01:05:43,398 --> 01:05:46,812 What, them? Who are you kidding? 1279 01:05:47,152 --> 01:05:50,566 You said it yourself, you're a family of one. 1280 01:05:51,072 --> 01:05:52,779 Always will be. 1281 01:05:52,991 --> 01:05:55,654 It's how guys like you and me survive. 1282 01:05:55,910 --> 01:05:58,903 So, a few saps got hurt in the process. 1283 01:05:59,122 --> 01:06:03,287 Tough. That's life. Trust me, you don't need them. 1284 01:06:05,211 --> 01:06:07,874 Actually, I do. 1285 01:06:10,216 --> 01:06:13,175 And right now, they really need me. 1286 01:06:14,721 --> 01:06:16,257 So, I really need this! 1287 01:06:16,848 --> 01:06:18,339 RJ! 1288 01:06:22,979 --> 01:06:24,766 - (GASPS) - (TIRES SCREECHING) 1289 01:06:25,190 --> 01:06:26,397 What the... 1290 01:06:34,282 --> 01:06:36,082 There goes my back again. LOU: Are you okay? 1291 01:06:40,914 --> 01:06:42,951 You sorry sack of rat dung. 1292 01:06:43,041 --> 01:06:46,534 Whoa, Stella, this is a rescue. I'm rescuing you. 1293 01:06:46,753 --> 01:06:49,746 I'm gonna gas you so hard your grandchildren'll stink. 1294 01:06:49,839 --> 01:06:51,205 - (MUFFLED) Bear! - What's that? 1295 01:06:51,341 --> 01:06:52,457 - Bear! - Hair? 1296 01:06:52,550 --> 01:06:53,791 - Bear! - Dare? 1297 01:06:53,885 --> 01:06:55,968 - Bear! - Bear! 1298 01:07:02,060 --> 01:07:03,060 What? 1299 01:07:05,021 --> 01:07:06,057 Whoa! 1300 01:07:06,773 --> 01:07:08,890 - We're out of control! - We can drive. 1301 01:07:09,067 --> 01:07:11,775 - It's just like Auto-Homicide 3! - What? 1302 01:07:14,697 --> 01:07:15,697 (GROWLING) 1303 01:07:16,616 --> 01:07:19,734 Verne, let me in! Wrong button! Wrong button! 1304 01:07:21,412 --> 01:07:22,869 GPS: Please select destination. 1305 01:07:23,540 --> 01:07:25,873 Take us home! Take us to the log! 1306 01:07:26,167 --> 01:07:29,251 Previous destination selected. Make a legal U-turn. 1307 01:07:29,462 --> 01:07:30,462 We got it! 1308 01:07:34,592 --> 01:07:37,175 - Hammy! Let me in! - Not listening to RJ. 1309 01:07:37,262 --> 01:07:38,844 (HUMMING) 1310 01:07:39,138 --> 01:07:40,845 Kids, lose that bear! 1311 01:07:41,057 --> 01:07:42,173 What weapons do we have? 1312 01:07:42,517 --> 01:07:44,600 - We've got a hammer. - Cool. 1313 01:07:45,603 --> 01:07:46,603 (GROANING) 1314 01:07:46,688 --> 01:07:47,804 You little... 1315 01:07:47,897 --> 01:07:48,978 (GROWLING) 1316 01:07:50,692 --> 01:07:52,149 Thank you. Yes, yes! Hey! 1317 01:07:52,485 --> 01:07:55,978 - Let me in, let me in! - No! Ring-tailed charlatan! 1318 01:07:56,072 --> 01:07:57,108 Ozzie! 1319 01:07:57,198 --> 01:07:58,985 He's just trying to help us. Just let him in. 1320 01:07:59,075 --> 01:08:01,613 - After what he did to us? - But he came back. 1321 01:08:01,703 --> 01:08:04,036 - (VINCENT GROWLING) - And he brought a bear. 1322 01:08:04,122 --> 01:08:06,830 (ALL ARGUING) 1323 01:08:06,958 --> 01:08:09,075 Hey! No fighting while we're driving. 1324 01:08:09,168 --> 01:08:11,706 We will turn this van around, mister. 1325 01:08:13,089 --> 01:08:14,375 He started it. 1326 01:08:14,465 --> 01:08:16,422 I'm telling you, he's trying to help us, really. 1327 01:08:16,593 --> 01:08:20,007 But, Verne, you're the one who always says trust your tail. 1328 01:08:20,138 --> 01:08:21,549 But it's not tingling. 1329 01:08:21,681 --> 01:08:22,888 ALL: Oh! 1330 01:08:23,016 --> 01:08:25,178 - Why didn't you say so? - Hey! 1331 01:08:27,061 --> 01:08:28,268 Thank you, thank you. 1332 01:08:28,521 --> 01:08:29,807 (GROWLING) 1333 01:08:30,648 --> 01:08:32,435 You're dead, RJ! VERNE: Duck! 1334 01:08:33,109 --> 01:08:35,271 And your friends are next. HAMMY: Look out! 1335 01:08:35,820 --> 01:08:37,027 (GROWLING) 1336 01:08:37,196 --> 01:08:38,528 GPS: Make an immediate left turn. 1337 01:08:39,407 --> 01:08:40,568 Whoa! 1338 01:08:42,994 --> 01:08:44,326 Bonus points! 1339 01:08:44,954 --> 01:08:46,661 - (SCREAMING) - Huh? 1340 01:08:48,374 --> 01:08:49,581 (GRUNTING) 1341 01:08:51,794 --> 01:08:53,581 (SCRAPING) 1342 01:08:54,047 --> 01:08:55,208 ALL: Yeah! 1343 01:08:55,632 --> 01:08:57,544 Ohh! 1344 01:08:58,676 --> 01:09:00,588 RJ! 1345 01:09:01,179 --> 01:09:02,420 - STELLA: Yeah! - Aah! 1346 01:09:02,513 --> 01:09:04,596 - Look out. - High score. 1347 01:09:04,682 --> 01:09:06,844 VERNE: No, no, no, no! 1348 01:09:08,227 --> 01:09:09,227 (TRUCK HORN HONKING) 1349 01:09:09,312 --> 01:09:10,393 (SCREAMING) 1350 01:09:27,080 --> 01:09:28,662 GPS: You have arrived. 1351 01:09:28,748 --> 01:09:30,159 (OBJECTS RATTLING) 1352 01:09:30,249 --> 01:09:32,457 (GROANING) 1353 01:09:32,543 --> 01:09:34,535 STELLA: Everybody all right? 1354 01:09:35,838 --> 01:09:36,838 (ALL GASPING) 1355 01:09:36,923 --> 01:09:38,880 - Come on! - We've gotta go, we've gotta go! 1356 01:09:39,300 --> 01:09:41,041 The old jazz dance injury. 1357 01:09:41,844 --> 01:09:44,757 - LOU: Come on, come on. Quillo! - Go, go, go. 1358 01:09:50,144 --> 01:09:52,010 - Did we make it? - That was close! 1359 01:09:52,105 --> 01:09:53,391 - All right! - Are we here? 1360 01:09:53,481 --> 01:09:55,973 Penny? The kids here? Hammy? 1361 01:09:56,067 --> 01:09:57,308 Scary clown. 1362 01:09:57,443 --> 01:09:58,443 ALL: Aah! 1363 01:10:01,739 --> 01:10:03,071 (GROWLING) 1364 01:10:04,492 --> 01:10:05,653 (AIR HISSING) 1365 01:10:05,827 --> 01:10:06,908 Look out! 1366 01:10:07,870 --> 01:10:08,986 (SCREAMING) 1367 01:10:09,539 --> 01:10:11,781 - (LAUGHING) - (ELECTRICITY CRACKLING) 1368 01:10:12,959 --> 01:10:16,168 A weed hacker, Verne. A weed hacker! 1369 01:10:17,004 --> 01:10:19,371 Hey! PENNY: Up, up, go up. 1370 01:10:20,007 --> 01:10:23,045 Show your little rat faces. Filthy creatures. 1371 01:10:24,262 --> 01:10:26,128 Stay in the woods where you belong! 1372 01:10:26,556 --> 01:10:27,967 HEATHER: Watch out! 1373 01:10:29,392 --> 01:10:31,475 - (CRACKLING) - (LAUGHING) 1374 01:10:31,602 --> 01:10:32,602 (GROANING) 1375 01:10:33,104 --> 01:10:36,723 You guys wanna party, do ya? All right, then, let's party. 1376 01:10:38,151 --> 01:10:39,392 (GROWLING) 1377 01:10:39,485 --> 01:10:41,226 SPIKE: Mom! LOU: Kids! 1378 01:10:41,362 --> 01:10:44,526 RJ: Penny, Lou, look out! Down! 1379 01:10:46,409 --> 01:10:47,616 That's it! 1380 01:10:48,202 --> 01:10:50,444 Verne, get everybody out of here. I'll distract him. 1381 01:10:50,538 --> 01:10:53,406 - Are you crazy? He'll kill you. - Well, I'm the one he wants. 1382 01:10:53,583 --> 01:10:55,040 Take care of your family, Verne. 1383 01:10:55,126 --> 01:10:57,209 I intend to. The whole family. 1384 01:10:57,336 --> 01:11:00,249 - There's got to be something we can do. - There's no time. 1385 01:11:03,134 --> 01:11:04,295 - Hammy! - Hammy! 1386 01:11:07,638 --> 01:11:10,221 - HAMMY: Ahh. - (GROWLING) 1387 01:11:10,725 --> 01:11:12,887 Hey, Vincent. You were right. 1388 01:11:12,977 --> 01:11:16,220 With a Spuddie, enough just isn't enough. 1389 01:11:16,647 --> 01:11:17,888 RJ! 1390 01:11:17,982 --> 01:11:19,564 (GROWLING) 1391 01:11:19,650 --> 01:11:21,687 Now, Hammy. Go, go, go! 1392 01:11:22,069 --> 01:11:23,185 Okay... 1393 01:11:23,279 --> 01:11:24,520 (BABBLING) 1394 01:11:34,499 --> 01:11:36,912 (HUMMING) 1395 01:11:55,686 --> 01:11:57,598 (SNIFFING) 1396 01:12:00,983 --> 01:12:02,269 (HUMMING) 1397 01:12:02,360 --> 01:12:04,443 I got the cookie. 1398 01:12:11,828 --> 01:12:12,828 (CHUCKLES) 1399 01:12:31,639 --> 01:12:33,221 (GROWLING) 1400 01:12:33,307 --> 01:12:36,300 (RAPID BEEPING) 1401 01:12:36,602 --> 01:12:38,138 - Huh? - Ohh. 1402 01:12:45,194 --> 01:12:48,232 - That's the... - The Depelter Turbo. 1403 01:12:48,573 --> 01:12:51,236 Prepare for a lot of stinging. 1404 01:12:52,201 --> 01:12:55,069 DWAYNE: Oh, no! No, no! No, no! No! 1405 01:12:57,164 --> 01:12:58,164 (GLADYS SCREAMING) 1406 01:13:08,134 --> 01:13:09,215 GLADYS: Ow! Ow! Ouch! 1407 01:13:09,302 --> 01:13:10,463 My hair! 1408 01:13:10,553 --> 01:13:12,795 DWAYNE: That stung like I knew it would! 1409 01:13:17,184 --> 01:13:19,301 - (DEPELTER WINDING DOWN) - (CAGE RATTLING) 1410 01:13:22,982 --> 01:13:24,098 (CHEERING) 1411 01:13:24,191 --> 01:13:26,854 - Yeah! - All right! 1412 01:13:26,944 --> 01:13:29,561 Good job, everybody. That's teamwork. 1413 01:13:29,906 --> 01:13:32,148 Come here, Hammy, come here. You are a genius, my boy. 1414 01:13:32,241 --> 01:13:34,483 Thank you. (BURPING) 1415 01:13:35,995 --> 01:13:38,783 And, Verne, don't you ever fix this shell! 1416 01:13:38,915 --> 01:13:40,998 Yeah. Glad it's working for ya. 1417 01:13:41,459 --> 01:13:43,200 Take it off, give it back. 1418 01:13:43,377 --> 01:13:44,493 (GROANING) 1419 01:13:44,587 --> 01:13:46,920 Here we go, off to the Rockies for you, Smoky. 1420 01:13:47,006 --> 01:13:49,669 Now, you do realize that was a Depelter Turbo? 1421 01:13:49,759 --> 01:13:51,716 Officer, please. It was that Verminator. 1422 01:13:51,802 --> 01:13:54,419 He sold it to me. This has nothing to do with me. 1423 01:13:54,513 --> 01:13:56,004 Hey, hey, it was in your yard. 1424 01:13:56,098 --> 01:13:58,715 Your name's on the contract, so can tell it to the judge. 1425 01:13:58,851 --> 01:14:01,218 - No! It's not my fault! Let go of me! - Ma'am... 1426 01:14:01,312 --> 01:14:05,022 I can't be arrested! I'm the president of the homeowner's association! 1427 01:14:05,900 --> 01:14:06,900 OFFICER: Take her down! 1428 01:14:06,984 --> 01:14:08,270 She's getting away! 1429 01:14:09,320 --> 01:14:11,200 - We got a twitcher! Watch it! Ma'am! - Get her! 1430 01:14:13,282 --> 01:14:15,569 - Stop that! - Can I get help over here? 1431 01:14:16,035 --> 01:14:17,888 - Somebody get a hold of her legs! - (CHEW TOY SQUEAKING) 1432 01:14:17,912 --> 01:14:19,244 DOG: Play? DWAYNE: Oh, no! 1433 01:14:19,330 --> 01:14:21,196 - No, no! No, no! - (CRUNCHING) 1434 01:14:21,290 --> 01:14:22,576 Aah! 1435 01:14:22,875 --> 01:14:24,366 STELLA: High five, Hammy! 1436 01:14:24,460 --> 01:14:25,621 - Yes! - It worked! It worked! 1437 01:14:25,795 --> 01:14:28,378 - We did it! - All right! 1438 01:14:28,714 --> 01:14:31,422 Yes! TIGER: Stella! 1439 01:14:31,509 --> 01:14:33,216 - Stella! - Over here, Tiger. 1440 01:14:33,844 --> 01:14:35,005 Stella. 1441 01:14:36,389 --> 01:14:41,259 So, this is the outdoor woods? I like it. 1442 01:14:41,352 --> 01:14:43,389 STELLA: Come on, big boy. You're coming with me. 1443 01:14:44,355 --> 01:14:47,348 You know, RJ, just for the record, 1444 01:14:47,733 --> 01:14:50,191 if you had told us that all that food you were trying to get 1445 01:14:50,277 --> 01:14:53,361 was to pay back an angry bear, we would've given it to you. 1446 01:14:54,115 --> 01:14:56,858 - Really? - Yeah, that's what families do. 1447 01:14:57,076 --> 01:14:58,783 They look out for each other. 1448 01:14:59,161 --> 01:15:01,198 I've never really had anything like that. 1449 01:15:01,288 --> 01:15:04,497 I know. But believe me, this... 1450 01:15:05,209 --> 01:15:07,622 This is the gateway to the good life. 1451 01:15:08,295 --> 01:15:10,055 Really wish you would've told me that sooner. 1452 01:15:10,131 --> 01:15:13,624 Yeah, well, that's bad communication. Also something families do. 1453 01:15:13,926 --> 01:15:16,418 So, what do you say? You wanna be a part of it? 1454 01:15:22,018 --> 01:15:26,308 Come here, come here. I promised I wouldn't do this. Okay. 1455 01:15:27,523 --> 01:15:29,480 OZZIE: Welcome to the family! 1456 01:15:29,567 --> 01:15:31,149 Hey! HEATHER: Group hug! 1457 01:15:31,235 --> 01:15:32,976 Okay, okay. 1458 01:15:33,070 --> 01:15:35,027 VERNE: What a first week of spring. 1459 01:15:35,740 --> 01:15:39,108 Wait a minute! That means there's only 267 days left till winter. 1460 01:15:39,201 --> 01:15:40,783 What are we gonna do for food? 1461 01:15:40,870 --> 01:15:42,827 Oh! Oh, oh, oh, oh! Oh, oh, oh! 1462 01:15:43,164 --> 01:15:45,121 Yes, Hammy. 1463 01:15:45,207 --> 01:15:46,368 I filled the log. 1464 01:15:46,917 --> 01:15:49,284 - PENNY: Jeepers! - What... 1465 01:15:49,962 --> 01:15:52,170 Look, look! I found my nuts! 1466 01:15:52,757 --> 01:15:53,998 (FACE SQUEAKING ON GLASS) 1467 01:15:54,592 --> 01:15:56,959 (MUSIC PLAYING) 1468 01:18:11,937 --> 01:18:16,477 RJ: That, my friends, is the object of all human attention and devotion. 1469 01:18:16,775 --> 01:18:19,392 And they call it a TV. SPIKE: Wicked cool! 1470 01:18:19,528 --> 01:18:22,612 RJ: Humans feel an innerneed to connect with the world around them. 1471 01:18:22,698 --> 01:18:24,189 LOU: That is super-duper. 1472 01:18:24,283 --> 01:18:26,303 RJ: They also feel a need to sit on their fat butts. 1473 01:18:26,327 --> 01:18:28,444 Watching TV fulfills both needs at the same time. 1474 01:18:28,537 --> 01:18:30,324 STELLA: Wow. Interesting. 1475 01:18:30,414 --> 01:18:33,031 PENNY: Come on, kids. Family time there, in front of the TV. 1476 01:18:33,125 --> 01:18:34,286 Got your snack food? 1477 01:18:34,376 --> 01:18:35,867 HAMMY: Buy a vowel. Buy a vowel! 1478 01:18:35,961 --> 01:18:37,668 Buy a "Y". Please buy a "Y". 1479 01:18:37,755 --> 01:18:40,293 OZZIE: I can't find the remote. LOU: Hey, Spikey, race ya! 1480 01:18:40,382 --> 01:18:42,965 OZZIE: Has anybody seen the remote? HEATHER: Dad, chill. 1481 01:18:43,052 --> 01:18:44,463 STELLA: I could do a little TV. 1482 01:18:44,678 --> 01:18:47,170 I think, today's the day we find out if the baby is gifted, 1483 01:18:47,264 --> 01:18:48,755 or if Saxon is really an alien. 1484 01:18:48,849 --> 01:18:50,636 HAMMY: Like Khan in Star Trek II! 1485 01:18:50,726 --> 01:18:52,454 The Genesis Project was in the hands of the Enterprise, 1486 01:18:52,478 --> 01:18:55,095 but Khan had his plan to steal the invention of renewable life! 1487 01:18:55,189 --> 01:18:56,646 VERNE: Well, that was specific. 1488 01:18:56,732 --> 01:18:58,689 HAMMY: I saw it on TNT, a retrospective. 1489 01:18:58,776 --> 01:19:01,143 HEATHER: Gummi Worm, anybody? RJ: Let me have one. 1490 01:19:01,237 --> 01:19:03,069 STELLA: Bucky, pass this to Lou. 1491 01:19:03,155 --> 01:19:05,363 LOU: Taste this. SPIKE: Don't you take that. 1492 01:19:05,449 --> 01:19:07,691 VERNE: This is the perfect food. RJ: Fat-free cookies? 1493 01:19:07,785 --> 01:19:09,697 You might as well just be eating dirt. 1494 01:19:09,787 --> 01:19:12,325 HAMMY: I've had dirt. I don't like dirt. It tastes like dirt. 1495 01:19:12,414 --> 01:19:15,282 HEATHER: Shh! The show is starting. 1496 01:20:03,340 --> 01:20:05,753 (MUSIC PLAYING) 1497 01:23:02,519 --> 01:23:04,852 (COINS SLIDING IN SLOT) 1498 01:23:04,938 --> 01:23:07,396 - (BANGING) - (WHIRRING) 1499 01:23:07,524 --> 01:23:09,015 RJ: Hang on a minute. 1500 01:23:09,359 --> 01:23:12,272 HAMMY: I can't wait. I can't wait. I can't wait. 1501 01:23:12,654 --> 01:23:14,987 (ALL CHEERING) 1502 01:23:17,326 --> 01:23:18,942 Yes! Here we go. 1503 01:23:21,914 --> 01:23:24,281 - Kind of anticlimactic. - Shoot!