1 00:00:20,160 --> 00:00:23,004 One, two, three. 2 00:01:57,800 --> 00:01:59,962 Hmm. 3 00:02:02,000 --> 00:02:04,002 Uh-huh. 4 00:02:16,000 --> 00:02:17,331 Mmm. 5 00:02:36,600 --> 00:02:37,840 Uh-huh. 6 00:02:49,880 --> 00:02:51,689 Mmm. 7 00:02:57,720 --> 00:02:58,767 Mmm. 8 00:03:02,720 --> 00:03:04,165 One, two, three. 9 00:03:13,120 --> 00:03:15,964 - Well, congratulations. - Excuse me? 10 00:03:16,120 --> 00:03:19,567 You're a guaranteed winner of one of three fabulous prizes. 11 00:03:19,760 --> 00:03:22,809 - Have you won anything major before? - No, never. 12 00:03:22,960 --> 00:03:24,803 - Well, you have now. - Oh, my God. 13 00:03:24,960 --> 00:03:27,088 - Are you kidding? - No, it's confirmed. 14 00:03:27,240 --> 00:03:31,245 - Are you sure? Okay, what did I win? - Either the Chevy Blazer, the Paris... 15 00:03:31,400 --> 00:03:35,962 - Do you have a water filtration system? - A faucet filter? No, sir. I don't. 16 00:03:36,120 --> 00:03:39,647 - Do you read the papers or watch TV? - Sometimes, yeah. 17 00:03:39,800 --> 00:03:42,610 Well, then you've probably seen our advertisements. 18 00:03:42,760 --> 00:03:45,764 The government is gonna make you pay a tax on the prize. 19 00:03:45,920 --> 00:03:49,766 But if you buy the Waterson 2000 water filtration system... 20 00:03:49,920 --> 00:03:53,970 ...the prize gets recorded as a sales expense, and you don't pay any tax. 21 00:03:54,120 --> 00:03:55,451 - Good deal, huh? - Yeah. 22 00:03:55,600 --> 00:03:57,762 - Yeah. - And then I get the trip to Paris? 23 00:03:57,960 --> 00:04:01,362 You're guaranteed one of those three prizes. 24 00:04:01,520 --> 00:04:05,844 I'm gonna have a courier come to your house. You're gonna give him a check. 25 00:04:06,000 --> 00:04:07,365 He's gonna come to me... 26 00:04:07,600 --> 00:04:11,650 ...and we'll decide which one of those prizes you get. See how that works? 27 00:04:11,800 --> 00:04:14,963 - How much do I pay? - Three hundred ninety-eight dollars. 28 00:04:15,120 --> 00:04:18,647 - You'd pay twice that in stores. - I need to speak to my husband. 29 00:04:18,960 --> 00:04:23,522 Irene, my supervisor just stepped into my office, and he would love to talk to you. 30 00:04:23,680 --> 00:04:26,968 Can you hold just a sec? Thanks, Irene. 31 00:04:27,480 --> 00:04:29,960 - Good morning. - Who says so? 32 00:04:30,160 --> 00:04:32,481 Irene Fisk. She wants to talk to her husband first. 33 00:04:32,640 --> 00:04:36,326 - John Goodhew, regional vice president. - Oh. 34 00:04:36,480 --> 00:04:39,211 Congratulations. Which prize are you hoping for? 35 00:04:39,360 --> 00:04:41,362 - Paris. - That would be my choice too. 36 00:04:41,520 --> 00:04:44,046 - We've never been. - My associate tells me... 37 00:04:44,200 --> 00:04:46,851 ...you have five grandkids? Wow. 38 00:04:47,000 --> 00:04:50,641 I understand you'd like to speak to your husband first about this. 39 00:04:50,800 --> 00:04:54,247 But the thing is, my secretary is having a baby this afternoon. 40 00:04:54,400 --> 00:04:57,324 Everyone at the office is about to head to the hospital. 41 00:04:57,520 --> 00:04:58,885 Well, that's wonderful. 42 00:04:59,040 --> 00:05:02,089 Let me confirm your address for our courier service. 43 00:05:02,280 --> 00:05:03,611 All right. 44 00:05:09,440 --> 00:05:10,771 Hey. 45 00:05:10,920 --> 00:05:12,604 Sorry, sorry. 46 00:05:14,200 --> 00:05:16,248 Any thoughts on lunch? 47 00:05:16,760 --> 00:05:18,967 Spicy calamari? 48 00:05:19,120 --> 00:05:21,122 Thai food? 49 00:05:43,000 --> 00:05:46,846 Uh-huh. Uh-huh. 50 00:05:47,400 --> 00:05:48,561 Pygmies. 51 00:05:53,280 --> 00:05:54,930 Otis, hush, hush. 52 00:05:58,920 --> 00:06:00,968 - Can I help you? - Carolyn Schaffer? 53 00:06:01,120 --> 00:06:03,327 - Yes. - I'm Agent Kellaway. This is Agent Cole. 54 00:06:03,480 --> 00:06:05,482 We're from the Federal Trade Commission. 55 00:06:05,640 --> 00:06:08,928 Sorry to disturb you. We'd like to ask you a few questions. 56 00:06:09,080 --> 00:06:11,242 - Is everything all right? - We hope so. 57 00:06:11,400 --> 00:06:16,088 Mrs. Schaffer, can you tell us exactly what the man said on the phone? 58 00:06:16,240 --> 00:06:19,528 He said that there'd been a contest, and I had won a prize. 59 00:06:19,680 --> 00:06:22,160 There'd be a drawing next week, and I'd win... 60 00:06:22,360 --> 00:06:24,966 ...either a Chevy Blazer, a diamond necklace... 61 00:06:25,120 --> 00:06:27,771 ...or a trip to Italy or France. I don't remember. 62 00:06:27,920 --> 00:06:33,290 And that if I bought one of their filtration things, I wouldn't have to pay the tax. 63 00:06:33,440 --> 00:06:36,125 - Jesus, Carolyn. - I wanted to surprise you. 64 00:06:36,600 --> 00:06:40,969 I'm sorry to tell you this, ma'am, but you won't be receiving any prize. 65 00:06:41,120 --> 00:06:43,282 I'm sorry, you've been the victim of fraud. 66 00:06:44,840 --> 00:06:46,046 Otis, knock it off. 67 00:06:46,200 --> 00:06:48,646 It's not the newest swindle in the world. 68 00:06:48,840 --> 00:06:52,686 They bait you with something bogus, then sell you something worthless. 69 00:06:52,840 --> 00:06:55,650 How much did you give them, Mrs. Schaffer? 70 00:06:57,040 --> 00:06:59,646 Seven hundred dollars. 71 00:06:59,800 --> 00:07:02,644 - What's it worth? - At any hardware store, 50 bucks. 72 00:07:02,800 --> 00:07:04,689 Jesus, Carolyn. 73 00:07:04,840 --> 00:07:06,888 We've met people who paid twice that. 74 00:07:07,040 --> 00:07:08,201 - Really? - Yeah. 75 00:07:08,400 --> 00:07:10,323 You wrote a check, ma'am? 76 00:07:10,480 --> 00:07:12,323 Did you mail it to them? 77 00:07:13,960 --> 00:07:15,962 No, a courier picked it up. 78 00:07:18,560 --> 00:07:21,166 - What? - If they'd used the postal system... 79 00:07:21,360 --> 00:07:23,931 ...it's mail fraud, and we can go after them. 80 00:07:24,080 --> 00:07:26,651 Otherwise, there's not a lot we can do. 81 00:07:27,280 --> 00:07:29,647 - Unless... - Unless what? 82 00:07:29,840 --> 00:07:32,002 Well, a lot of these whack jobs... 83 00:07:33,600 --> 00:07:37,650 ...work in syndicates. If they cashed your check out of state, it's federal. 84 00:07:37,800 --> 00:07:40,326 But we'd need a signed clearance from you... 85 00:07:40,520 --> 00:07:43,729 I'll give you one if it will catch these sons of bitches. 86 00:07:43,880 --> 00:07:46,850 - You have any more L-47s? - Yeah, maybe in the car. 87 00:07:47,000 --> 00:07:48,729 Wait a second. 88 00:07:49,560 --> 00:07:51,244 Here we go. 89 00:07:51,400 --> 00:07:52,561 - Use my pen. - I got one. 90 00:07:52,720 --> 00:07:54,085 Okay. 91 00:07:54,560 --> 00:07:56,847 - Would you let him out? - Oh, sorry. 92 00:07:57,560 --> 00:07:59,130 Sorry. 93 00:08:00,600 --> 00:08:03,570 Here you go. That's right. 94 00:08:03,720 --> 00:08:05,210 Sorry. 95 00:08:08,600 --> 00:08:11,524 All we need is the name of your bank... 96 00:08:12,040 --> 00:08:14,042 ...your account number... 97 00:08:14,600 --> 00:08:17,490 ...and your signature down below. 98 00:08:19,600 --> 00:08:22,729 - Any luck, these guys were amateurs... - He all right? 99 00:08:23,560 --> 00:08:26,769 - ...cashed your check in Nevada. - Sign there. You can date it. 100 00:08:29,120 --> 00:08:30,201 There you go. 101 00:08:31,400 --> 00:08:32,890 - You all right? - He's fine. 102 00:08:33,720 --> 00:08:36,451 - Would you like some water? - Everything's fine. 103 00:08:36,600 --> 00:08:38,329 Thank you for coming. 104 00:08:43,160 --> 00:08:45,401 You didn't take your pills, did you? 105 00:08:52,120 --> 00:08:57,047 - They left the door open. It was bitchen! - It's just an open door, Roy. 106 00:08:58,760 --> 00:09:02,765 Well, it's not a fortune, but it will keep me in diapers. Barely. 107 00:09:02,920 --> 00:09:06,083 Don't look at those drapes, man. You should've known. 108 00:09:07,160 --> 00:09:10,642 Saw that guy again last night. Chuck. Guy I was telling you about. 109 00:09:10,800 --> 00:09:13,087 - Guy with the... - With the boat. 110 00:09:13,280 --> 00:09:15,760 Yeah, Frechette. Man, he's top-heavy. 111 00:09:15,920 --> 00:09:18,446 - Jesus Christ, what am I...? - Don't say that. 112 00:09:18,720 --> 00:09:20,802 - Don't say what? - You know what. 113 00:09:21,240 --> 00:09:23,447 Just don't say it. 114 00:09:26,840 --> 00:09:27,921 It's real money. 115 00:09:28,080 --> 00:09:31,129 If it's real money, it's long con. I don't do long con. 116 00:09:31,280 --> 00:09:32,964 You haven't done it lately. 117 00:09:33,120 --> 00:09:34,804 Without me, Frank. 118 00:09:35,480 --> 00:09:37,209 Okay. 119 00:09:37,360 --> 00:09:41,126 I'd just like to be able to take a girl someplace nice once in a while. 120 00:09:41,280 --> 00:09:43,282 You have to pay extra for that? 121 00:09:43,560 --> 00:09:45,961 Ha-ha-ha. Ha-ha-ha-ha. 122 00:09:49,280 --> 00:09:51,203 - Hi. - Hi. 123 00:09:52,720 --> 00:09:56,520 Three, four, five, six and... 124 00:09:58,480 --> 00:10:00,960 ...eight packs of Tareyton. 125 00:10:02,160 --> 00:10:04,561 That's 36. Out of 50. 126 00:10:04,720 --> 00:10:10,409 Thirty-seven, 38, 39, 40 and 10 is 50. Thank you. 127 00:10:11,480 --> 00:10:12,845 Next. 128 00:11:18,160 --> 00:11:20,162 Mmm. 129 00:11:23,240 --> 00:11:24,810 Mmm. 130 00:11:37,480 --> 00:11:39,084 Oh, Pygmies. 131 00:11:52,800 --> 00:11:56,009 Mmm. Hi, this is Roy Waller calling for Dr. Mancuso. 132 00:11:56,160 --> 00:11:57,241 - He moved. - What? 133 00:11:57,440 --> 00:11:59,090 He doesn't live here anymore, man. 134 00:11:59,280 --> 00:12:01,328 - What do you mean, "moved"? - He's gone. 135 00:12:01,480 --> 00:12:04,370 - You're shitting me. Where'd he go? - Back east. 136 00:12:04,520 --> 00:12:06,921 - Back east? - He owes me back rent, man. 137 00:12:07,120 --> 00:12:10,602 Give me a contact... Hello? Hello? 138 00:12:11,920 --> 00:12:15,049 If you'd like to make a call, please hang up and try again. 139 00:12:37,200 --> 00:12:40,124 Roy, it's me. It's Frankie. 140 00:12:40,320 --> 00:12:43,130 Come on, pick it up. I know it's tough, but come on. 141 00:12:49,240 --> 00:12:53,484 Roy, this is Dmitri. I met you at that club Rage the other night. 142 00:12:53,640 --> 00:12:55,688 I really liked your leather and... 143 00:12:57,000 --> 00:13:01,927 All right, come on. Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 144 00:13:02,080 --> 00:13:03,764 Roy, come on, man. Come on. 145 00:13:05,960 --> 00:13:10,010 Roy, it's lonely in this little office all by myself. 146 00:13:10,880 --> 00:13:12,928 Roy, come on. 147 00:13:13,520 --> 00:13:18,082 Roy, I wouldn't bother you, but... Well, I'm dying, Roy. 148 00:13:18,240 --> 00:13:20,641 It's my spleen. 149 00:13:20,800 --> 00:13:24,088 I can't feel my thumbs. 150 00:13:30,640 --> 00:13:32,005 Hello. 151 00:13:32,800 --> 00:13:34,643 Roy, answer the phone, man. 152 00:13:34,800 --> 00:13:39,089 I've been watching Univision all night, and all they speak is Spanish. 153 00:13:39,240 --> 00:13:41,368 What's going on? 154 00:13:42,040 --> 00:13:46,568 But seriously, I want to talk to you because I think I've developed a rash. 155 00:13:46,760 --> 00:13:50,128 Come on, man. Come on, you're killing me. 156 00:13:50,280 --> 00:13:52,851 Roy, come on, what the hell? I feel like a chick. 157 00:13:54,160 --> 00:13:56,322 All right, that's it. I'm coming over. 158 00:14:07,640 --> 00:14:10,166 Roy? Okay, I see that. 159 00:14:10,320 --> 00:14:12,402 I see... I saw you. I know you're there. 160 00:14:12,560 --> 00:14:14,244 Come on, Roy. Really, man. 161 00:14:14,400 --> 00:14:16,243 One, two, three. 162 00:14:16,760 --> 00:14:18,842 - Take your shoes off. - What? Why? 163 00:14:19,240 --> 00:14:21,481 Take your shoes off, or you don't come in. 164 00:14:21,640 --> 00:14:23,688 You didn't take your pills, did you? 165 00:14:23,880 --> 00:14:25,882 I'm taking them off. 166 00:14:26,040 --> 00:14:29,010 I'm taking the shoes off. Give me a break over here. 167 00:14:29,160 --> 00:14:30,366 Okay. 168 00:14:30,520 --> 00:14:33,330 Jesus Christ. Oh, God, what is that smell? 169 00:14:33,480 --> 00:14:36,450 What, did you get attacked by Mr. Clean? 170 00:14:36,640 --> 00:14:39,530 - You gotta open a window, buddy. - No! No windows. 171 00:14:39,680 --> 00:14:42,251 Okay. Windows are closed. Windows are closed. 172 00:14:42,440 --> 00:14:44,442 You looking for something, sucker? 173 00:14:44,600 --> 00:14:46,602 Yeah, my partner. Have you seen him? 174 00:14:46,760 --> 00:14:49,445 He's been missing most of the week. Tall guy. 175 00:14:49,720 --> 00:14:52,451 Hey, would you watch the rug? You're spilling food... 176 00:14:52,920 --> 00:14:56,322 - You didn't take your shoes off. - Okay, I'm taking the shoes off. 177 00:14:56,480 --> 00:14:58,687 I'm taking them off. See? They're off. 178 00:14:59,680 --> 00:15:01,489 Here you go. 179 00:15:02,520 --> 00:15:05,763 Oh, man, you are bad. Did you take your pills? 180 00:15:05,960 --> 00:15:08,531 I spilled them down the drain by accident. 181 00:15:08,680 --> 00:15:10,808 Oh, Roy, come on. Did you call Mancuso? 182 00:15:11,000 --> 00:15:12,331 Moved. 183 00:15:12,480 --> 00:15:15,290 - You gotta be shitting me. - That's what I said. 184 00:15:16,480 --> 00:15:18,562 Okay, here we go. 185 00:15:19,000 --> 00:15:20,650 Hurry. Come on. 186 00:15:22,800 --> 00:15:25,724 Come on, let's go. Come on. It's okay. 187 00:15:27,440 --> 00:15:30,125 I want you to breathe, okay? Just keep breathing. 188 00:15:30,320 --> 00:15:31,526 Breathe. Okay. 189 00:15:31,680 --> 00:15:34,160 Okay. Okay, shoes are... There you go. 190 00:15:34,320 --> 00:15:36,004 - You got food... - What? 191 00:15:36,200 --> 00:15:41,730 Okay, food is gone. I'm picking up all the food, okay? 192 00:15:42,160 --> 00:15:44,686 Listen to me, Roy. You listening? 193 00:15:44,880 --> 00:15:49,124 I'm gonna make a couple of calls. My aunt saw this shrink after her divorce. 194 00:15:49,280 --> 00:15:52,011 - He really helped her. He's a good guy. - Frank... 195 00:15:52,160 --> 00:15:55,369 You need to see someone. Don't think I'm doing this for you. 196 00:15:55,520 --> 00:15:58,490 You got money. You can retire. I got car payments, man. 197 00:15:58,680 --> 00:16:00,842 I don't need a partner who's like: 198 00:16:01,240 --> 00:16:03,720 My heart goes out to you, but this is it now. 199 00:16:03,880 --> 00:16:05,928 Wipe that off when you're done with it. 200 00:16:06,080 --> 00:16:09,323 Wipe the receiver. Just wipe it off. 201 00:16:09,480 --> 00:16:12,689 Okay. How's that? You like that? 202 00:16:12,840 --> 00:16:14,365 How's that? 203 00:16:14,520 --> 00:16:16,761 Okay, I'm sorry. Okay. 204 00:16:53,040 --> 00:16:56,886 Do you mind if I put them up? It helps my back. 205 00:16:59,320 --> 00:17:01,163 - Go ahead. - Thanks. 206 00:17:01,880 --> 00:17:04,247 Well, you're something of a clean slate, Roy. 207 00:17:04,400 --> 00:17:07,290 You were on medication, but you don't know what kind. 208 00:17:07,640 --> 00:17:11,201 Yeah, okay, good. Yeah, they were these little pink tablets. 209 00:17:11,360 --> 00:17:14,648 I think it said "CRC" on them. Something like that. 210 00:17:14,840 --> 00:17:18,083 - You were getting them illegally? - Yes, I was. So what? 211 00:17:18,240 --> 00:17:21,244 - Why? - So I wouldn't have to talk to you. 212 00:17:21,400 --> 00:17:23,448 - Do you know what they were? - Yes. 213 00:17:23,640 --> 00:17:26,928 At that dosage, you're lucky to be sitting up straight. 214 00:17:27,080 --> 00:17:29,606 That's great. Can you get me some more of them? 215 00:17:31,800 --> 00:17:34,007 - You get to the point. - And you skirt it. 216 00:17:34,160 --> 00:17:36,527 - Can you get me the pills or not? - Yes. 217 00:17:36,680 --> 00:17:39,968 Well, then let's get that prescription pad out. 218 00:17:40,160 --> 00:17:43,767 Roy, I don't prescribe medicine unless I've chatted with the patient. 219 00:17:43,920 --> 00:17:47,447 If you're inclined against that, this session will be quite brief. 220 00:18:13,120 --> 00:18:16,124 Would you like to tell me what's been bothering you? 221 00:18:17,040 --> 00:18:21,364 I don't like being outdoors, which I know is called "agoraphobia." Right? 222 00:18:21,520 --> 00:18:24,922 Incorrectly. But, yes. 223 00:18:25,120 --> 00:18:29,330 - Anything else? - Dirt. Especially around moldings. 224 00:18:29,480 --> 00:18:32,006 I don't like when people put shoes on my carpet. 225 00:18:32,160 --> 00:18:35,687 Obviously, I have a lot of tics. I find that very frustrating. 226 00:18:36,120 --> 00:18:39,249 Certain things distract me, make me feel sick to my stomach. 227 00:18:39,400 --> 00:18:42,688 Have these distractions affected your work of late? 228 00:18:43,320 --> 00:18:45,766 And your personal relationships? 229 00:18:48,000 --> 00:18:49,490 What personal relationships? 230 00:18:49,640 --> 00:18:52,166 When was the last time you were in one? 231 00:18:52,400 --> 00:18:55,768 With a woman? A long time ago. 232 00:18:55,920 --> 00:18:57,604 Five years? 233 00:18:58,000 --> 00:19:00,446 - Ten years? - Keep going, man. 234 00:19:02,000 --> 00:19:03,684 What was her name? 235 00:19:06,000 --> 00:19:07,525 Heather. 236 00:19:08,200 --> 00:19:10,009 - Were you married? - Uh-huh. 237 00:19:10,600 --> 00:19:11,840 Kids? 238 00:19:12,560 --> 00:19:14,324 Maybe. 239 00:19:14,480 --> 00:19:16,289 You haven't seen her since? 240 00:19:16,800 --> 00:19:20,566 She left me with a black eye, which I gave her, and a bun in the oven... 241 00:19:20,760 --> 00:19:23,730 ...which might've come from anyone. So, no, I haven't. 242 00:19:25,720 --> 00:19:29,441 Look, doc, I spent last Tuesday watching fibers on my carpet. 243 00:19:29,640 --> 00:19:33,770 And the whole time I was watching my carpet, I was worrying I might vomit. 244 00:19:33,920 --> 00:19:37,970 I was thinking, "I'm a grown man. I should know what goes on in my head." 245 00:19:38,120 --> 00:19:39,724 The more I thought about it... 246 00:19:39,880 --> 00:19:43,441 ...the more I realized I should blow my brains out and end it all. 247 00:19:43,600 --> 00:19:46,331 But if I thought more about blowing my brains out... 248 00:19:46,480 --> 00:19:50,451 ...I started worrying about what that would do to my goddamn carpet. 249 00:19:51,560 --> 00:19:53,085 So that was a good day, doc. 250 00:19:53,240 --> 00:19:57,962 And I just want you to give me some pills and let me get on with my life. 251 00:20:07,800 --> 00:20:09,131 Uh-huh. 252 00:20:09,280 --> 00:20:11,248 - Roy. - What? 253 00:20:11,400 --> 00:20:13,528 He just gave them to you at the office? 254 00:20:13,680 --> 00:20:16,809 He said they were new. Pref ex something-or-other. 255 00:20:16,960 --> 00:20:19,042 - You feel better? - A little. 256 00:20:19,200 --> 00:20:20,804 You want to work soon? 257 00:20:23,080 --> 00:20:24,809 Think you can you control the...? 258 00:20:24,960 --> 00:20:27,327 - What? - Nothing. 259 00:20:44,240 --> 00:20:47,369 - What city, please? - Woodland Hills, California. 260 00:20:47,520 --> 00:20:49,761 - Name, sir? - Fenton, Heather. 261 00:20:49,920 --> 00:20:52,651 - Can you spell that? - F-E-N... 262 00:21:17,360 --> 00:21:21,843 If that's you, then this is me. So leave a message after the beep. 263 00:21:23,000 --> 00:21:25,048 - Hello, this is... - Hello? 264 00:21:28,560 --> 00:21:31,689 Well, you know, we fought a lot. 265 00:21:31,840 --> 00:21:33,649 - About what? - What do you got? 266 00:21:33,800 --> 00:21:35,370 I wasn't sober a lot then. 267 00:21:35,800 --> 00:21:37,643 Are you now? 268 00:21:37,800 --> 00:21:40,246 So some nights, she just didn't come home. 269 00:21:40,440 --> 00:21:44,729 She was pregnant two months before she even told me about it. 270 00:21:46,280 --> 00:21:48,521 Yeah. Do you think about her much? 271 00:21:48,680 --> 00:21:52,002 You know, what could have been, what might have been. 272 00:21:53,680 --> 00:21:56,570 - And the baby? - If there's a baby. 273 00:21:57,120 --> 00:22:00,124 - Do you think about that? - Sometimes. Rarely. 274 00:22:00,280 --> 00:22:05,889 Like, if I see a school bus, I'll wonder, "ls one of those kids Roy Jr.?" 275 00:22:06,040 --> 00:22:10,090 He, if he's a he, would be how old now? 276 00:22:11,280 --> 00:22:14,250 He'd be 14. 277 00:22:15,560 --> 00:22:17,130 Fourteen, ready to be a man. 278 00:22:18,960 --> 00:22:22,203 Yeah. If he's a he. 279 00:22:22,400 --> 00:22:24,402 If he is at all. 280 00:22:31,040 --> 00:22:34,931 Congratulations. You bought yourself a week's worth. 281 00:22:35,120 --> 00:22:36,724 Thanks. 282 00:22:38,080 --> 00:22:39,764 Listen, doc... 283 00:22:39,960 --> 00:22:43,521 ...do you know of a way... 284 00:22:43,680 --> 00:22:46,206 ...just to find out, you know... 285 00:22:46,360 --> 00:22:49,330 There's nothing wrong with a man telephoning his ex-wife. 286 00:22:49,480 --> 00:22:52,404 I tried that last night, and I couldn't say a word. 287 00:22:52,560 --> 00:22:54,847 So could you call her? 288 00:22:55,760 --> 00:22:59,287 - I don't know, Roy. I... - Please. It's just to find out. 289 00:23:04,920 --> 00:23:07,287 - Now? - No, after I'm gone. 290 00:23:07,800 --> 00:23:09,928 When you can. 291 00:23:12,200 --> 00:23:13,850 - Okay. - That's great. 292 00:23:14,800 --> 00:23:16,450 Thank you. 293 00:23:16,600 --> 00:23:21,447 - So I'm gonna see you on Tuesday? - Well... Why? I mean, I have the meds. 294 00:23:22,000 --> 00:23:23,604 Well, I guess that's your call. 295 00:23:25,240 --> 00:23:27,527 - Okay. - Take care. 296 00:23:41,840 --> 00:23:43,808 Hello. 297 00:23:43,960 --> 00:23:47,089 Roy? This is Dr. Klein. I... 298 00:23:47,240 --> 00:23:48,401 - Hello? - Hey. 299 00:23:48,640 --> 00:23:51,803 Listen, I just got off the phone with Heather. 300 00:23:51,960 --> 00:23:53,689 We had a very nice conversation. 301 00:23:53,840 --> 00:23:57,322 - Does she want to speak with me? - No, she doesn't. 302 00:23:57,480 --> 00:24:00,290 She didn't understand it might help with your therapy. 303 00:24:00,440 --> 00:24:02,568 You told her I was in therapy. 304 00:24:02,720 --> 00:24:05,530 No, I told her I'm a psychiatrist. I can't lie. 305 00:24:06,480 --> 00:24:08,801 - Angela wants to talk to you though. - Who? 306 00:24:08,960 --> 00:24:10,530 Angela, your daughter. 307 00:24:10,680 --> 00:24:14,366 She knows you're her father and says she really wants to meet you. 308 00:24:16,120 --> 00:24:17,360 Huh... 309 00:26:29,920 --> 00:26:31,285 Shit. 310 00:26:33,040 --> 00:26:34,565 Hey. 311 00:26:43,800 --> 00:26:46,485 - Angela? - You Roy? 312 00:26:49,200 --> 00:26:50,531 Yeah. 313 00:26:58,760 --> 00:27:01,331 - So you're 14? - Yep. 314 00:27:02,720 --> 00:27:04,529 So when did you get out? 315 00:27:04,720 --> 00:27:06,722 - What? - Of prison. 316 00:27:07,440 --> 00:27:09,010 I've never been in prison. 317 00:27:09,880 --> 00:27:12,645 - Oh. - Did your mom tell you that? 318 00:27:12,800 --> 00:27:14,689 At first she told me you were dead. 319 00:27:14,840 --> 00:27:17,081 Then she said you might as well be. 320 00:27:17,280 --> 00:27:19,567 I'm not dead. I'm in antiques. 321 00:27:20,040 --> 00:27:22,520 Yeah, that's what the doctor said on the phone. 322 00:27:22,680 --> 00:27:25,684 When he said that, Mom started to laugh. 323 00:27:26,880 --> 00:27:28,211 You hungry? 324 00:27:30,560 --> 00:27:31,971 Do you mind eating? 325 00:27:32,120 --> 00:27:35,044 It's just I'd feel better somewhere indoors. 326 00:27:35,400 --> 00:27:37,880 I get uncomfortable sometimes being outside. 327 00:27:38,040 --> 00:27:40,281 - Really? - Yeah. 328 00:27:51,560 --> 00:27:54,484 - You're staring. - I'm sorry. 329 00:27:54,640 --> 00:27:56,881 It's okay. I used to do it too. 330 00:27:57,040 --> 00:28:00,726 Looked at your picture, see if I got your nose, your eyes. 331 00:28:03,600 --> 00:28:06,604 Mom used to say I got lucky and only got your elbows. 332 00:28:06,760 --> 00:28:08,603 Thought you weren't hungry. 333 00:28:08,760 --> 00:28:12,560 If you're gonna get wet, might as well go swimming. 334 00:28:17,720 --> 00:28:21,770 - So you're in school, right? - Not now. It's summer. 335 00:28:22,000 --> 00:28:23,604 Oh, yeah. Okay, that's right. 336 00:28:23,960 --> 00:28:28,010 If I had anything to do over again, I would've worked harder in school. 337 00:28:28,160 --> 00:28:29,650 You drop out? 338 00:28:31,840 --> 00:28:34,446 That how you ended up a criminal? 339 00:28:36,920 --> 00:28:39,321 - I'll take it, Mike. - Hey. 340 00:28:39,680 --> 00:28:41,762 It's okay, you know. Whatever you do. 341 00:28:42,320 --> 00:28:45,449 Everybody's done something bad in their life. 342 00:28:46,000 --> 00:28:47,126 I'm in antiques. 343 00:28:47,280 --> 00:28:50,682 Make it a career, it's just a bunch of something strung together. 344 00:28:50,840 --> 00:28:52,763 Cut the shit. I'm not a criminal. 345 00:28:52,920 --> 00:28:56,367 What? What was that word you used? Shit? 346 00:28:56,520 --> 00:28:58,284 Hey, that... 347 00:28:58,960 --> 00:29:00,849 You're not supposed to talk like that. 348 00:29:23,040 --> 00:29:26,408 Uh... Hey, hey. He)'- 349 00:29:27,040 --> 00:29:29,725 - I just... I have things a certain way. - Okay. 350 00:29:30,200 --> 00:29:32,362 Wait. That's her car in the driveway. 351 00:29:32,520 --> 00:29:34,204 You gotta stop here. Stop! 352 00:29:41,520 --> 00:29:43,841 Maybe we could go bowling sometime. 353 00:29:46,880 --> 00:29:50,202 This is my private line. My mom got it for my birthday... 354 00:29:50,360 --> 00:29:54,729 ...because my friend Carrie kept calling after midnight. Here you go. 355 00:30:07,760 --> 00:30:10,684 - Nice to meet you, Dad. - Nice to meet you, Dad. 356 00:30:20,880 --> 00:30:22,450 Go. 357 00:30:23,880 --> 00:30:25,689 What's more important than family? 358 00:30:25,880 --> 00:30:29,965 Then what could be more important than purifying the water your family drinks? 359 00:30:30,120 --> 00:30:34,648 The Waterson 2000 offers you the cleanest filtration system available today. 360 00:30:34,800 --> 00:30:38,486 Mr. Schlickling, can you hold on just one moment? Thank you. 361 00:30:38,760 --> 00:30:40,171 What? 362 00:30:41,960 --> 00:30:45,089 What's going on with you? You switch shampoos or something? 363 00:30:45,360 --> 00:30:46,646 Those pills working? 364 00:30:47,680 --> 00:30:52,049 Yeah. All right. Well, I'm glad one of us is happy. 365 00:30:52,560 --> 00:30:54,847 How much you think we can take that guy for? 366 00:30:55,000 --> 00:30:57,571 - Chuck, with the boat. - You serious? 367 00:30:58,240 --> 00:31:02,165 - I figure I owe you one. - Oh, man, that's great! 368 00:31:02,320 --> 00:31:06,848 Mr. Schlick-licker? Hi, I'm sorry. You waited too long. No prize for you. 369 00:31:07,000 --> 00:31:08,764 That's awesome, man! 370 00:31:09,560 --> 00:31:12,086 Sorry. 371 00:31:15,760 --> 00:31:18,001 - Where'd you find him? - Spearmint Rhino. 372 00:31:18,400 --> 00:31:20,926 Watched him drop a couple G's there a month ago. 373 00:31:21,080 --> 00:31:22,889 Spearmint Rhino. 374 00:31:23,040 --> 00:31:25,247 - That's a gentlemen's... - I know what it is. 375 00:31:25,440 --> 00:31:26,680 It's right here. 376 00:31:26,840 --> 00:31:28,922 - What does he do? - Import-export. 377 00:31:29,080 --> 00:31:31,924 - What's his last name? - Frechette. Chuck Frechette. 378 00:31:32,080 --> 00:31:34,765 - How do you spell that? - F-R... 379 00:31:34,920 --> 00:31:37,287 I don't know. He's from Downey. 380 00:31:37,440 --> 00:31:39,488 - He's not connected, is he? - No, no. 381 00:31:39,640 --> 00:31:41,608 He and the mob, they're like this: 382 00:31:43,880 --> 00:31:45,769 Son of a bitch didn't even tip. 383 00:31:45,960 --> 00:31:50,204 I figure, on short notice, he could scratch up at least 30 grand. 384 00:31:50,360 --> 00:31:51,771 More. 385 00:31:52,160 --> 00:31:56,051 We'll pull the Jamaican switch. He knows you, so you're rope. I'm inside. 386 00:31:56,200 --> 00:31:59,170 You think he knows anything about international finance? 387 00:31:59,440 --> 00:32:00,851 Are you whispering? 388 00:32:01,000 --> 00:32:02,684 - Why are you whispering? - I am? 389 00:32:14,160 --> 00:32:17,209 - Hi. Safety deposit box, please. - Sure. 390 00:32:24,640 --> 00:32:28,531 Hi. I'd like access to my safety deposit box, 366, please. 391 00:32:28,680 --> 00:32:30,569 Certainly, Mr. Waller. 392 00:32:30,760 --> 00:32:32,649 Signature and pass code, please. 393 00:32:37,200 --> 00:32:41,046 - Would you like a booth? - No, thanks. I'll be fine. 394 00:33:19,240 --> 00:33:22,244 When it's sterling versus dollars and... 395 00:33:23,600 --> 00:33:25,602 Nah. 396 00:33:27,440 --> 00:33:29,090 For some people, money is... 397 00:33:30,240 --> 00:33:33,722 Money is a foreign film without subtitles. 398 00:33:38,720 --> 00:33:40,848 - Frank. - Where do you want to meet? 399 00:33:41,000 --> 00:33:43,128 What do you mean? Where else? The Rhino. 400 00:33:43,280 --> 00:33:44,327 Okay. 401 00:33:44,480 --> 00:33:45,766 - One hour. - Get there early? 402 00:33:47,240 --> 00:33:48,651 I gotta go. 403 00:34:07,120 --> 00:34:09,566 - Remember me? - You just in the neighborhood? 404 00:34:09,720 --> 00:34:13,088 Took the bus. Think I could come in a sec? 405 00:34:15,000 --> 00:34:17,082 - Nice! - One, two, three. 406 00:34:17,280 --> 00:34:18,884 It's nice, your place. 407 00:34:19,040 --> 00:34:21,202 Could you watch the carpet, please? 408 00:34:21,680 --> 00:34:23,170 Sorry. 409 00:34:28,280 --> 00:34:31,443 Could you please take your shoes off? 410 00:34:31,600 --> 00:34:33,170 Oh, yeah, sorry. 411 00:34:33,320 --> 00:34:35,004 So, what's going on? 412 00:34:35,160 --> 00:34:38,528 Mom and I had sort of a fight. Happens once in a while. 413 00:34:38,720 --> 00:34:41,690 I usually take off for a day or two to let her calm down. 414 00:34:41,840 --> 00:34:44,002 - Take off? - Normally, I go to Carrie's... 415 00:34:44,160 --> 00:34:45,730 ...only she's on vacation. 416 00:34:45,880 --> 00:34:49,362 And I thought, since we seemed to hit it off so well last time... 417 00:34:49,560 --> 00:34:53,007 ...I could sleep on your couch. 418 00:34:53,240 --> 00:34:54,890 You want to stay here? 419 00:34:55,040 --> 00:34:58,249 Well, I could pay you back by cleaning up or something. 420 00:34:58,400 --> 00:34:59,686 Uh... 421 00:34:59,960 --> 00:35:02,440 - Do you wear those to read? - What? 422 00:35:02,600 --> 00:35:03,647 They make you look old. 423 00:35:04,480 --> 00:35:06,164 Oh, no, these are for... 424 00:35:06,320 --> 00:35:09,324 I gotta go! I got a big business meeting. 425 00:35:09,480 --> 00:35:12,643 - This late? - Antiques, they wait for no man. 426 00:35:15,080 --> 00:35:18,482 Is it all right if I leave you here alone? 427 00:35:18,640 --> 00:35:21,007 Sure, I can just watch TV. 428 00:35:22,840 --> 00:35:24,330 - You don't have a TV? - Well... 429 00:35:24,480 --> 00:35:26,209 Seriously? You don't have a TV? 430 00:35:26,360 --> 00:35:28,761 There's a couch, if you want to sit. 431 00:35:29,800 --> 00:35:33,521 Or over there, if you prefer. Or the couch. 432 00:35:34,120 --> 00:35:37,567 Do you want me to pick you up something on the way back? 433 00:35:37,720 --> 00:35:41,406 - Like, what is it, ice cream, right? - Sure. 434 00:35:41,560 --> 00:35:44,689 New York Super Fudge Chunk. That's my favorite flavor. 435 00:35:44,840 --> 00:35:48,128 - New York... - Super Fudge Chunk. 436 00:35:48,280 --> 00:35:50,601 Chocolate, yeah. Okay, now listen... 437 00:35:50,760 --> 00:35:54,651 ...don't, don't open the door for anybody, all right? 438 00:35:54,800 --> 00:35:56,290 Okay. 439 00:35:58,360 --> 00:36:00,362 One, two, three. 440 00:36:20,400 --> 00:36:22,402 All right! 441 00:36:23,880 --> 00:36:25,166 Here, sweetie. 442 00:36:57,400 --> 00:36:58,845 Wow. 443 00:37:07,200 --> 00:37:09,202 Yeah, all right. 444 00:37:09,720 --> 00:37:11,051 Here we go, babe. 445 00:37:11,200 --> 00:37:14,010 - Bob, good to see you! - Arden, hope I didn't keep you. 446 00:37:14,160 --> 00:37:16,288 - There. He missed you coming in. - What? 447 00:37:16,440 --> 00:37:19,171 Over there. He missed you coming in. 448 00:37:20,840 --> 00:37:24,208 - Hey, Kate! Can I get a beer? A Heinie? - Sure. 449 00:37:24,480 --> 00:37:27,131 - Thanks. That do the trick? - Let's sit. 450 00:37:31,120 --> 00:37:33,327 I told you you were gonna like it here. 451 00:37:48,600 --> 00:37:51,171 No way! 452 00:37:53,080 --> 00:37:54,491 Here you go, sweetie. 453 00:37:54,640 --> 00:37:57,166 - Love them shoes, girl. - Thank you, baby. 454 00:37:58,320 --> 00:37:59,526 Hey, Bob! 455 00:38:00,240 --> 00:38:02,846 Hey, Chuck, I didn't know you were here. 456 00:38:03,000 --> 00:38:06,004 Hey, Chuck Frechette, this is Arden... 457 00:38:06,160 --> 00:38:07,685 Hiya. 458 00:38:09,960 --> 00:38:11,724 Um... 459 00:38:12,000 --> 00:38:13,490 Hey... 460 00:38:15,880 --> 00:38:17,769 I gotta do business, you mind if...? 461 00:38:17,920 --> 00:38:21,003 Sure, Bob. I didn't mean to... Sorry. I'll be... 462 00:38:21,160 --> 00:38:24,164 - Nice meeting you. I'll be over here. - Great. 463 00:38:26,720 --> 00:38:28,722 That's fish in a barrel. 464 00:38:33,640 --> 00:38:35,210 He's piqued. You good to go? 465 00:38:36,040 --> 00:38:38,611 - Does the pope poo in the woods? - Just say yes. 466 00:38:40,320 --> 00:38:43,483 - I'll see you, Bob. - I'll see you in the morning, Arden. 467 00:38:54,200 --> 00:38:56,202 - Hi. - Hi. 468 00:38:56,720 --> 00:39:00,441 - Big night planned. - Oh, it's not for me. 469 00:39:01,080 --> 00:39:04,846 - Right. That's $12.73. - Okay. 470 00:39:05,200 --> 00:39:06,406 Out of 15. 471 00:39:07,480 --> 00:39:11,644 Thirteen, 14, 15. You got kids overnight? 472 00:39:46,800 --> 00:39:50,122 Roy? Why did Mom leave you? 473 00:39:50,800 --> 00:39:53,451 Well, you'd have to ask her that. 474 00:39:53,600 --> 00:39:57,605 I did. She said she didn't wanna talk about it. 475 00:39:58,600 --> 00:40:00,807 Called you names. 476 00:40:01,440 --> 00:40:03,647 That's why we got in a fight. 477 00:40:05,560 --> 00:40:07,210 She said you were a bad guy. 478 00:40:08,960 --> 00:40:13,124 - You don't seem like a bad guy. - That's what makes me good at it. 479 00:40:17,800 --> 00:40:20,121 Well, I don't think you're a bad guy. 480 00:40:27,640 --> 00:40:28,971 Good night. 481 00:40:29,800 --> 00:40:30,847 Good night. 482 00:40:54,280 --> 00:40:56,681 Someone's in here! 483 00:40:59,840 --> 00:41:03,606 I think it's disrespectful. I just think it's disrespectful. 484 00:41:10,600 --> 00:41:14,002 - Hey, come on. - One, two, three. 485 00:41:14,840 --> 00:41:17,730 I wish you could've been there. I reeled him in, man. 486 00:41:17,880 --> 00:41:21,362 - Hallelujah! You got a chick in there? - What are you doing? 487 00:41:21,520 --> 00:41:23,284 What's the hubbub? 488 00:41:23,440 --> 00:41:26,842 The second you left the place, he was off his barstool. He's in. 489 00:41:27,040 --> 00:41:29,520 - He's in. He wants to meet tonight. - All right. 490 00:41:30,520 --> 00:41:32,284 Push it till tomorrow. 491 00:41:32,440 --> 00:41:35,569 Let his greed meet his imagination. 492 00:41:36,200 --> 00:41:37,247 Morning. 493 00:41:37,800 --> 00:41:39,245 Good morning. 494 00:41:43,200 --> 00:41:45,089 I made you eggs. 495 00:41:45,640 --> 00:41:47,244 That's okay. 496 00:41:50,720 --> 00:41:53,326 So who was that guy who came by earlier? 497 00:41:53,520 --> 00:41:54,567 Business associate. 498 00:41:55,400 --> 00:41:56,970 Well, what was his name? 499 00:41:57,480 --> 00:41:58,811 Frank. 500 00:41:58,960 --> 00:42:01,122 How come you didn't want him to see me? 501 00:42:01,280 --> 00:42:03,521 It's not that I don't want him to see... 502 00:42:03,680 --> 00:42:07,287 Don't you think you should eat eggs for breakfast? Something healthy. 503 00:42:07,440 --> 00:42:09,010 I don't like eggs. 504 00:42:09,160 --> 00:42:12,084 Anyways, all you've got here is tuna. Lots of tuna. 505 00:42:12,520 --> 00:42:14,841 And one TV dinner? 506 00:42:15,000 --> 00:42:19,244 TV dinners are cool. You should get the TV to go with them. 507 00:42:20,080 --> 00:42:21,730 I like tuna fish. 508 00:42:26,560 --> 00:42:29,530 Hi, Mom. No. 509 00:42:30,640 --> 00:42:32,085 No. 510 00:42:32,240 --> 00:42:36,325 So what if I am? So? He's my father. 511 00:42:36,640 --> 00:42:40,087 Well, I don't care. I don't care! 512 00:42:40,560 --> 00:42:43,006 Well, I Will if I Want! 513 00:42:44,240 --> 00:42:46,766 No. I know. 514 00:42:47,080 --> 00:42:48,605 Okay, I promise. 515 00:42:48,760 --> 00:42:50,444 Okay, bye. 516 00:42:51,360 --> 00:42:53,089 She mad? 517 00:42:53,760 --> 00:42:56,491 - At me, not you. - Oh. 518 00:43:00,600 --> 00:43:04,286 - She said she was gonna call the police. - Oh, God. Oh, God. 519 00:43:04,800 --> 00:43:08,043 But now she just wants me home in time for summer school. 520 00:43:08,840 --> 00:43:10,001 When's that start? 521 00:43:10,920 --> 00:43:12,126 Monday. 522 00:43:14,040 --> 00:43:16,122 Today's Thursday. 523 00:43:16,560 --> 00:43:17,971 That's okay, isn't it? 524 00:43:18,840 --> 00:43:23,528 Uh... Huh... 525 00:43:24,680 --> 00:43:26,967 Uh... 526 00:43:28,000 --> 00:43:29,331 ...three, four. 527 00:43:30,760 --> 00:43:32,728 Let it out. Good, very good. 528 00:43:32,920 --> 00:43:34,922 You've got stains on your carpet. 529 00:43:35,080 --> 00:43:38,163 Is that what you were thinking about, stains on my carpet? 530 00:43:38,480 --> 00:43:39,641 You can sit up. 531 00:43:41,320 --> 00:43:43,163 Yeah, carpet stains... 532 00:43:43,320 --> 00:43:47,484 ...and that I have a 14-year-old girl I barely know living in my house. 533 00:43:47,680 --> 00:43:49,842 Trust me, they're not so difficult, kids. 534 00:43:50,160 --> 00:43:52,766 You have to make sure they eat their vegetables... 535 00:43:52,920 --> 00:43:55,924 ...don't stay up too late, don't watch too much TV. 536 00:43:56,360 --> 00:43:59,842 Otherwise, just try to be as honest and open with them as possible. 537 00:44:00,000 --> 00:44:02,810 - Honest and open with them as possible. - Right? 538 00:44:02,960 --> 00:44:04,200 Right! 539 00:44:17,720 --> 00:44:20,291 I need a check okay on three. 540 00:44:20,440 --> 00:44:23,683 Manager for a check okay on three, please. 541 00:44:23,960 --> 00:44:25,803 The line for that one's shorter. 542 00:44:25,960 --> 00:44:28,042 No, this one's better. 543 00:44:30,520 --> 00:44:34,650 We need a price check on a five-pound bag of Red Delicious. 544 00:44:36,800 --> 00:44:38,040 Dad, hurry! Hurry! 545 00:44:38,200 --> 00:44:40,282 Pygmies! 546 00:44:40,440 --> 00:44:41,726 We're making spaghetti. 547 00:44:42,720 --> 00:44:45,530 Yeah. Happy times. Happy times. 548 00:44:49,240 --> 00:44:50,890 Here it comes. 549 00:44:51,080 --> 00:44:55,927 The chefs in Italy say the spaghetti's ready if you throw it and it sticks. 550 00:44:57,120 --> 00:44:58,246 - Voila. - Yay! 551 00:44:58,400 --> 00:45:00,926 Beer. Uh... 552 00:45:01,080 --> 00:45:03,401 - Cheers. - Uh... 553 00:45:04,320 --> 00:45:06,402 I don't know. 554 00:45:09,840 --> 00:45:13,162 - No sauce to go over it? - It's spaghetti alio olio! 555 00:45:13,400 --> 00:45:16,927 And it's got basil leaves in it. See the leaves? 556 00:45:21,520 --> 00:45:22,931 Enjoy it. 557 00:45:26,800 --> 00:45:28,643 - Hi. - Walters? 558 00:45:28,800 --> 00:45:30,768 Waller. Keep the change. 559 00:45:36,440 --> 00:45:38,124 I'm happy now. 560 00:45:51,600 --> 00:45:54,206 - You don't want something? - I gotta fly in two hours. 561 00:45:54,360 --> 00:45:55,725 - Where to? - Phoenix. 562 00:45:55,880 --> 00:45:58,611 A client's opening an account to bridge the pound and Euro. 563 00:45:58,760 --> 00:46:01,491 I gotta hold his hand. Would you please heat this up? 564 00:46:01,640 --> 00:46:02,721 - That bad? - Yeah. 565 00:46:02,880 --> 00:46:06,123 For some folks, money is a foreign film without subtitles. 566 00:46:08,560 --> 00:46:11,245 - To the business at hand. - To the business at hand. 567 00:46:11,400 --> 00:46:13,801 I have one rule, Chuck. Simple is safe. 568 00:46:13,960 --> 00:46:16,804 I'll tell you as little as possible about what I do... 569 00:46:17,000 --> 00:46:21,164 ...but as much as I need to to make you comfortable with what we're doing. 570 00:46:21,320 --> 00:46:22,560 What are we doing? 571 00:46:26,920 --> 00:46:30,686 Five thousand pounds sterling. A perk of working in exchange at a bank. 572 00:46:31,160 --> 00:46:32,730 - Whose is it? - No one's. 573 00:46:32,920 --> 00:46:36,811 Just money unaccounted for, floating on top of the books like a layer of cream. 574 00:46:36,960 --> 00:46:38,928 And he just scoops it off. 575 00:46:39,080 --> 00:46:41,481 Well, it's a little more... Bob! 576 00:46:41,680 --> 00:46:45,207 It's a little more complicated than that, but again, simple is safe. 577 00:46:45,440 --> 00:46:47,966 - Why not keep it? - As a bank employee... 578 00:46:48,200 --> 00:46:51,522 ...any attempt to change currency is recorded and questioned. 579 00:46:51,680 --> 00:46:53,967 Bob has a record. 580 00:46:54,200 --> 00:46:56,407 You, on the other hand, no one bats an eye. 581 00:46:56,560 --> 00:46:59,040 Now, I hope you have something for me. 582 00:46:59,240 --> 00:47:01,447 - Five grand, American. - Congratulations. 583 00:47:01,600 --> 00:47:07,289 - At today's exchange rate you made... - $2567. Looked it up on the Internet. 584 00:47:07,440 --> 00:47:08,521 He's fast. 585 00:47:09,760 --> 00:47:13,048 That Internet thing, that's a fad. I can't figure it out. 586 00:47:13,200 --> 00:47:15,089 Me neither, but my daughter's a wiz. 587 00:47:15,280 --> 00:47:17,567 - You have a daughter? - Two. Fifteen and 12. 588 00:47:17,720 --> 00:47:19,165 Wonderful, I have a 14-year-old. 589 00:47:19,320 --> 00:47:20,446 - It's a riot, huh? - Yeah. 590 00:47:20,600 --> 00:47:23,285 Little training bras hanging from the shower rods. 591 00:47:23,480 --> 00:47:25,448 - And everything smells like gum. - It does. 592 00:47:25,600 --> 00:47:28,490 How do you get them outside? Mine sits at home all day. 593 00:47:28,640 --> 00:47:30,324 Summer is the worst. The worst. 594 00:47:30,480 --> 00:47:33,643 - It's crazy. It's wild. - He sounds just like him. 595 00:47:33,800 --> 00:47:37,168 Let me ask you something, Arden. How much could you do this for? 596 00:47:37,320 --> 00:47:39,561 Well, as a rule, we never go north of 10. 597 00:47:39,720 --> 00:47:42,326 How much could you get your hands on? 598 00:47:44,240 --> 00:47:45,651 - A lot. - All right. 599 00:47:46,840 --> 00:47:48,569 - Put it there. - Let's play ball. 600 00:47:48,760 --> 00:47:51,331 - Chucky, baby, give me some sugar. - Yeah. 601 00:47:51,480 --> 00:47:53,403 See you later? Peace. Two fingers. 602 00:47:54,200 --> 00:47:55,611 Peace? 603 00:47:56,760 --> 00:47:58,171 - Asshole. - Didn't tip him? 604 00:47:58,320 --> 00:48:00,004 - Did it again. - Tickets. 605 00:48:00,160 --> 00:48:01,605 Yeah, he's a jackass. 606 00:48:02,120 --> 00:48:03,406 See you, jackass. 607 00:48:04,840 --> 00:48:07,923 Man, I thought we were out 2 grand there for a second. 608 00:48:08,080 --> 00:48:10,765 You gotta spend money if you wanna make money. 609 00:48:10,920 --> 00:48:12,570 You gotta make it to spend it. 610 00:48:12,720 --> 00:48:16,770 "Everything smells like gum"? What was that about? 611 00:48:19,440 --> 00:48:21,124 It's easier if I show you. 612 00:48:22,280 --> 00:48:23,964 Angela? 613 00:48:25,960 --> 00:48:27,962 Angela, I'm back. 614 00:48:28,440 --> 00:48:30,886 Angela, Frank's here! 615 00:48:31,640 --> 00:48:33,085 Hey. 616 00:48:34,640 --> 00:48:36,130 Angela? 617 00:48:37,440 --> 00:48:40,205 She's not here. She must have gone back to her mom's. 618 00:48:40,360 --> 00:48:45,048 This teenybopper Hillary says, "I am single, baby." 619 00:48:45,280 --> 00:48:47,965 - Where does she usually go? - I don't know. 620 00:48:48,120 --> 00:48:50,771 This is no good, Roy. It's no good for you or us. 621 00:48:50,920 --> 00:48:52,809 It's got nothing to do with us. 622 00:48:52,960 --> 00:48:55,042 - Hey! - Pygmies. 623 00:48:55,240 --> 00:48:56,480 Yeah. 624 00:48:57,720 --> 00:49:01,520 - This is bad news, man. - You don't have to put it like that. 625 00:49:53,040 --> 00:49:55,725 - Where have you been? - Nowhere. 626 00:49:55,880 --> 00:49:57,723 Okay. Where did you go? 627 00:49:57,880 --> 00:50:01,441 I just went out. I went to the arcade. It's like a half a mile away. 628 00:50:01,920 --> 00:50:04,082 It's stuffy in here. It smells like Lysol. 629 00:50:04,240 --> 00:50:05,890 Where the hell were you? 630 00:50:06,040 --> 00:50:08,441 I wanna know right now or I'm calling your mother! 631 00:50:08,600 --> 00:50:11,649 I just told you. I went to the arcade. 632 00:50:12,080 --> 00:50:13,969 Why did you sneak back in? 633 00:50:14,120 --> 00:50:17,647 That's how I left. I didn't have keys to lock the door. 634 00:50:17,800 --> 00:50:19,450 So you didn't see my car? 635 00:50:20,680 --> 00:50:22,170 Jeez, you're worse than Mom. 636 00:50:22,440 --> 00:50:27,731 Angela, listen, I'm glad I met you, I really am, but I've got a business... 637 00:50:27,880 --> 00:50:32,090 ...and I've got a partner and I've got things a certain way, and that's it! 638 00:50:32,240 --> 00:50:34,766 So, you know, I think it'd be better... 639 00:50:35,760 --> 00:50:39,321 ...for you, most of all, if tomorrow morning I took you back home. 640 00:50:39,960 --> 00:50:42,691 - What did I do wrong? - You didn't do anything wrong. 641 00:50:42,840 --> 00:50:46,970 I just went out! God, I didn't even... I didn't drink, I didn't get high! 642 00:50:47,560 --> 00:50:49,961 I didn't take any money from your stupid dog! 643 00:50:52,160 --> 00:50:55,164 - What, you never heard of a bank? - Uh... 644 00:50:55,960 --> 00:50:57,450 Uh... 645 00:50:57,600 --> 00:51:00,171 That is wrong what you did, and... 646 00:51:00,320 --> 00:51:02,607 ...you're a Nosy Parker, and... 647 00:51:02,760 --> 00:51:05,923 And that's no way for a young lady to behave! 648 00:51:06,440 --> 00:51:08,044 Shame on you! 649 00:51:21,360 --> 00:51:22,930 Angela? 650 00:51:23,800 --> 00:51:25,643 Sweetheart? 651 00:51:25,960 --> 00:51:29,282 - I wasn't kicking you out. - I won't stay where I'm not wanted! 652 00:51:29,480 --> 00:51:31,960 - It's not that I don't want you. - Fooled me. 653 00:51:32,120 --> 00:51:34,646 - Will you stop? - Don't! Let me go! 654 00:51:35,600 --> 00:51:40,481 You don't want me going home to Mom thinking she was right all along! Stop! 655 00:51:41,680 --> 00:51:43,967 You're just like one of her boyfriends! 656 00:51:44,160 --> 00:51:46,686 I'm just something you have to deal with to screw her! 657 00:51:46,880 --> 00:51:51,807 - Please, you know that's not true. - They tell me what they do for a living! 658 00:51:52,000 --> 00:51:57,166 Antiques dealers keep large stacks of cash in their homes next to their guns. 659 00:51:57,320 --> 00:52:02,326 Okay. Okay. All right? I'm sorry. It's just... 660 00:52:03,480 --> 00:52:05,209 I'm not... 661 00:52:05,360 --> 00:52:09,445 I'm not very good at being a dad. Okay? You know? All right? 662 00:52:09,640 --> 00:52:12,325 I barely get by being me. 663 00:52:13,280 --> 00:52:14,850 - Sweetheart, please... - Don't! 664 00:52:15,160 --> 00:52:18,369 Come on back home with me, and we can get a big pizza again. 665 00:52:18,520 --> 00:52:22,047 You can stay the whole weekend if you want, all right? 666 00:52:26,800 --> 00:52:28,848 Why do you have a gun? 667 00:52:36,160 --> 00:52:37,286 In case. 668 00:52:37,680 --> 00:52:38,886 In case what? 669 00:52:42,920 --> 00:52:45,446 It's, it's... It's hard to explain. 670 00:52:51,880 --> 00:52:54,724 Waller. Keep the change. 671 00:52:55,760 --> 00:52:56,886 - Bullshit! - Nope. 672 00:52:57,040 --> 00:53:00,931 No bullshit. And watch your language at the table. 673 00:53:01,080 --> 00:53:03,560 - You're a con man? - Con artist. 674 00:53:03,960 --> 00:53:07,567 A flimflam man, matchstick man, loser. Whatever you want to call it. 675 00:53:07,720 --> 00:53:08,960 And that guy, Frank? 676 00:53:09,160 --> 00:53:12,562 He's my partner. My protégé. 677 00:53:13,160 --> 00:53:15,003 - Teach me something. - What? 678 00:53:15,160 --> 00:53:17,242 - Teach me a con. - You're funny. 679 00:53:17,400 --> 00:53:20,483 No, come on, really! Teach me something. 680 00:53:22,560 --> 00:53:24,927 - I'm not teaching you anything. - Why not? 681 00:53:25,080 --> 00:53:27,481 You're a bright, innocent, beautiful girl... 682 00:53:27,680 --> 00:53:30,650 ...and I'm not gonna screw that up like everything else. 683 00:53:31,680 --> 00:53:32,920 Really? 684 00:53:33,640 --> 00:53:36,484 - What? - You think that? 685 00:53:36,920 --> 00:53:38,763 That I'm beautiful? 686 00:53:39,040 --> 00:53:40,565 No. 687 00:53:42,600 --> 00:53:45,001 Then why won't you? Because crime doesn't pay? 688 00:53:45,200 --> 00:53:48,443 No, it does. It does. Just not very well. 689 00:53:48,760 --> 00:53:50,762 - You seem to be doing okay. - I'm not. 690 00:53:51,240 --> 00:53:54,005 Believe me, it's no fun doing what I do. 691 00:53:54,160 --> 00:53:57,050 It's usually stealing from people who don't deserve it. 692 00:53:57,200 --> 00:53:59,965 Old people, fat people. Lonely. 693 00:54:00,120 --> 00:54:02,327 A lot of the time, I feel sick about it. 694 00:54:05,120 --> 00:54:07,043 Then why do you do it? 695 00:54:17,280 --> 00:54:20,648 I'm not as innocent as you think. I've done stuff with boys. 696 00:54:21,400 --> 00:54:25,041 I've done stuff with boys, if I told you... 697 00:54:25,240 --> 00:54:27,368 - ...you'd throw up. - Then don't tell me. 698 00:54:27,520 --> 00:54:30,330 - Then teach me something! - No! Final. 699 00:54:31,960 --> 00:54:35,806 At the Christmas dance last year, I went with this boy Josh Ward. 700 00:54:36,000 --> 00:54:39,209 - He's cute, and I really liked him. - I'm not listening. 701 00:54:39,360 --> 00:54:44,002 After the dance, we went to Carrie's, and he pushed me against the bed... 702 00:54:44,160 --> 00:54:46,367 - Not listening! ...and he took his hand... 703 00:54:46,520 --> 00:54:49,205 - No! Okay. I'll show you one thing! - You will? 704 00:54:51,000 --> 00:54:52,729 Thank you, thank you! 705 00:54:52,880 --> 00:54:54,405 - All right, okay... - Thank you! 706 00:54:54,600 --> 00:54:59,527 But then you're never gonna do it again, and you're gonna forget it. Agreed? 707 00:55:02,080 --> 00:55:03,241 Holy Mary. 708 00:55:03,600 --> 00:55:06,080 Rule number one: Never work near where you live. 709 00:55:06,280 --> 00:55:08,282 Don't shit... 710 00:55:08,440 --> 00:55:11,205 Rule number two: Don't write anything down. 711 00:55:19,040 --> 00:55:21,725 All right, I want you to stay in the car, okay? 712 00:55:25,400 --> 00:55:27,050 Hey! Would you stay in the car? 713 00:55:44,120 --> 00:55:47,124 I'd like to play this for the drawing on the 22nd. 714 00:55:54,040 --> 00:55:58,568 You know the odds of the same numbers hitting in the same month? Or ever? 715 00:55:58,880 --> 00:56:01,565 Well, that's why I changed one. 716 00:56:02,040 --> 00:56:03,451 You're wasting your dollar. 717 00:56:03,600 --> 00:56:06,649 Hey. You his financial adviser? No. 718 00:56:07,080 --> 00:56:11,608 You're a cashier at a convenience store. Take his dollar and give him a ticket. 719 00:56:13,240 --> 00:56:15,447 - You're ready for this. - I was born ready. 720 00:56:16,920 --> 00:56:19,082 Glad I missed that day. 721 00:56:25,120 --> 00:56:28,522 Okay. The most important thing to understand about this game is... 722 00:56:28,680 --> 00:56:30,603 ...ninety percent of it is variable. 723 00:56:30,760 --> 00:56:34,526 No matter how good a plan is, you almost always get thrown a curve. 724 00:56:34,680 --> 00:56:37,809 So you gotta be flexible, prepared to roll with anything. 725 00:56:37,960 --> 00:56:39,291 - I'll do it. - The 2. 726 00:56:39,600 --> 00:56:43,047 The one thing you can control, though, is who your mark is. 727 00:56:43,200 --> 00:56:45,965 Never play someone who isn't buying what you're selling. 728 00:56:46,120 --> 00:56:49,966 You're thinking, "What am I selling?" What you're selling is you. 729 00:56:50,120 --> 00:56:54,489 The older the better. Beware of couples. Only you whisper in your mark's ear. 730 00:56:54,680 --> 00:56:59,811 For God's sake, make sure the person you're conning isn't conning you. 731 00:57:00,360 --> 00:57:02,966 That's good. All right. Let's go kick some butt. 732 00:57:06,480 --> 00:57:09,211 - This taken? - No. 733 00:57:09,560 --> 00:57:11,961 You sure? You've got a lot. 734 00:57:12,360 --> 00:57:17,321 This is nothing. You ought to catch me during Little League season. Three boys. 735 00:57:17,480 --> 00:57:19,323 - Any of them cute? - Uh-huh. 736 00:57:20,400 --> 00:57:24,291 Simon's about your age. Though you'd never guess. He's so hyper. 737 00:57:25,400 --> 00:57:28,210 - I'm gonna get a soda. Want anything? - No, thanks. 738 00:57:32,880 --> 00:57:35,724 Oh, honey. You dropped something. 739 00:57:39,480 --> 00:57:41,482 - Not mine. - You sure? 740 00:57:41,680 --> 00:57:43,091 You gotta be 18 to play. 741 00:57:44,120 --> 00:57:47,010 Looks like someone put it through the wash by accident. 742 00:57:47,160 --> 00:57:49,845 Yesterday's drawing. That looks like the second. 743 00:57:50,960 --> 00:57:52,928 Probably a loser. 744 00:57:54,120 --> 00:57:55,610 Yeah. 745 00:58:12,360 --> 00:58:15,523 We should at least see if it hit. 746 00:58:18,960 --> 00:58:21,930 Excuse me, sir. Can we borrow your paper for a sec? 747 00:58:22,080 --> 00:58:25,129 - We're just looking for lottery results. - Yeah, okay. 748 00:58:25,280 --> 00:58:27,601 Metro, isn't it? Here. 749 00:58:27,760 --> 00:58:29,091 - Thanks. - Yeah. 750 00:58:31,480 --> 00:58:34,165 - Let's see. There it is. Okay, ready? - Yeah. 751 00:58:34,360 --> 00:58:37,603 - Six, 18, 30, 49... - Wait. Six, 18, What? 752 00:58:37,760 --> 00:58:40,969 Sorry. Thirty, 49, 60. 753 00:58:41,240 --> 00:58:44,244 - Missed by one. - Oh, you're joking! 754 00:58:44,720 --> 00:58:47,690 - Story of my life. - Mine too. 755 00:58:47,840 --> 00:58:50,923 - Any luck? - Four out of five. Can you believe that? 756 00:58:51,080 --> 00:58:53,526 Four out of five? Four out of five pays. 757 00:58:53,680 --> 00:58:55,091 - It does? - Sure, yeah. 758 00:58:55,240 --> 00:58:57,561 Call the number on the back of the ticket. 759 00:58:59,360 --> 00:59:00,441 Well, thanks! 760 00:59:01,400 --> 00:59:02,765 Uh-huh. 761 00:59:03,400 --> 00:59:07,200 Uh-huh. Uh-huh. 762 00:59:08,120 --> 00:59:11,283 - Well, thank you. Thank you very much. - What did they say? 763 00:59:13,360 --> 00:59:17,410 We won $600! 764 00:59:18,000 --> 00:59:21,846 - Holy shit! - Holy moly! Six hundred dollars! 765 00:59:24,160 --> 00:59:25,207 Couple of winners. 766 00:59:25,360 --> 00:59:30,002 The woman said we just take it down for verification, and they'll mail me a check. 767 00:59:30,160 --> 00:59:33,130 We should call your mom and we can all go down together. 768 00:59:33,280 --> 00:59:36,363 - It's okay, I'm supposed to be home. - No, no, no. 769 00:59:36,520 --> 00:59:39,285 We're in this 50-50. 770 00:59:49,720 --> 00:59:51,643 Good girl. 771 00:59:52,720 --> 00:59:54,484 Watch the cameras. 772 00:59:58,480 --> 01:00:00,164 That's it. 773 01:00:03,360 --> 01:00:05,010 Three hundred dollars. 774 01:00:05,400 --> 01:00:08,882 Don't spend it all at the coin-op. Hide it when you get home. 775 01:00:15,480 --> 01:00:17,084 Bye. 776 01:00:25,040 --> 01:00:27,008 - Did I do good? - You did... 777 01:00:28,000 --> 01:00:30,321 You did very good. Very, very, very good. 778 01:00:30,520 --> 01:00:34,047 See? Mom was wrong. I didn't just get your elbows. 779 01:00:34,400 --> 01:00:38,450 - Well, there's one last thing. - What? 780 01:00:38,600 --> 01:00:41,251 - I want you to give her the money back. - What? 781 01:00:41,400 --> 01:00:45,291 I told you I'd teach you a con, I didn't say I'd let you get away with it. 782 01:00:46,040 --> 01:00:48,805 What am I supposed to say? 783 01:00:48,960 --> 01:00:52,681 Judging by that last performance, I'm sure you'll think of something. 784 01:00:53,800 --> 01:00:55,529 This is so... 785 01:00:55,680 --> 01:00:58,490 Angela, I would not be a responsible father... 786 01:00:58,640 --> 01:01:02,042 ...if I let you get away with this. Let's go! 787 01:01:07,200 --> 01:01:10,602 I mean, it's strange. Two weeks ago, this was ancient history. 788 01:01:10,760 --> 01:01:12,808 Now, all of a sudden... 789 01:01:12,960 --> 01:01:14,564 ...I have a daughter! 790 01:01:15,840 --> 01:01:19,208 And I'm not scared shitless. That's good, isn't it? 791 01:01:19,400 --> 01:01:22,244 - It's however you feel about it, Roy. - Yeah. 792 01:01:23,240 --> 01:01:25,641 Yes, it's wonderful. 793 01:01:25,800 --> 01:01:30,408 Don't take this too literally, but you've been closing doors for a long time. 794 01:01:30,560 --> 01:01:33,530 It's good to see you start opening some again. 795 01:01:34,240 --> 01:01:36,049 What? 796 01:01:36,200 --> 01:01:39,568 I took Angela along with me over the weekend, selling a piece. 797 01:01:40,560 --> 01:01:43,040 And sometimes in my business... 798 01:01:43,200 --> 01:01:47,762 ...you have to create a value for something which really isn't there. 799 01:01:47,920 --> 01:01:52,403 Some people call it sales, but other people call it... 800 01:01:53,080 --> 01:01:55,686 - Lying. - Right. Which is a little... 801 01:01:55,960 --> 01:01:59,169 I wasn't sure how Angela would go for it, but she took to it. 802 01:01:59,360 --> 01:02:02,011 Like a duck to water. She even helped out. 803 01:02:02,160 --> 01:02:04,447 You know, this 14-year-old girl... 804 01:02:06,080 --> 01:02:08,481 ...working these people with me. 805 01:02:08,640 --> 01:02:10,483 Working them, doc. 806 01:02:10,640 --> 01:02:14,929 Do you regret it? Exposing her to that? Her seeing that side of you? 807 01:02:15,120 --> 01:02:19,409 Well, you know, it was a little... It made me feel... I was a little... 808 01:02:19,560 --> 01:02:21,324 I really liked it. 809 01:02:21,480 --> 01:02:23,482 It was the best time we've had together. 810 01:02:26,280 --> 01:02:27,964 Right. 811 01:03:13,440 --> 01:03:15,329 - Fabulous cup trick. - You like that? 812 01:03:15,800 --> 01:03:19,361 He wants to fly the money to the Caymans. Afraid he might get robbed. 813 01:03:19,560 --> 01:03:22,370 As if somebody would do that. When's his flight? 814 01:03:22,520 --> 01:03:24,090 Friday. What do you think? 815 01:03:24,240 --> 01:03:27,403 About the hat? It's a little Dwight Yoakam around the edges. 816 01:03:27,560 --> 01:03:30,530 - You're calling attention to yourself. - Chicks dig it. 817 01:03:30,680 --> 01:03:33,490 So where do you think? 818 01:03:33,640 --> 01:03:35,847 Where do you want to do it? 819 01:03:39,040 --> 01:03:40,201 There. 820 01:03:55,480 --> 01:03:57,881 I'm here. He sits there. 821 01:03:58,280 --> 01:04:00,248 Back to the bar. 822 01:04:00,400 --> 01:04:03,085 Back to the bar. It's important. 823 01:04:03,240 --> 01:04:05,004 Otherwise, we blow it off. 824 01:04:06,760 --> 01:04:08,444 Okay. 825 01:04:09,040 --> 01:04:11,327 - Who's it going to be? - Ernie. 826 01:04:11,480 --> 01:04:13,369 Hobo Ernie? 827 01:04:13,520 --> 01:04:15,409 Yeah, homeless Ernie. 828 01:04:16,440 --> 01:04:21,162 - He's a little over the top, isn't he? - For 50 bucks, it's a hell of a bargain. 829 01:04:21,320 --> 01:04:23,322 Okay, okay. 830 01:04:23,480 --> 01:04:25,209 - There's only one problem. - What? 831 01:04:25,720 --> 01:04:28,291 I think I'm in love with you. 832 01:04:28,440 --> 01:04:30,966 - We're gonna be rich. - Do not do that. 833 01:04:31,120 --> 01:04:33,248 That's embarrassing. Just stop. 834 01:04:33,400 --> 01:04:36,529 - Does it turn you on? - No, it does not turn me on. Stop. 835 01:04:36,720 --> 01:04:37,767 Can you...? 836 01:04:39,080 --> 01:04:40,730 Here you go. 837 01:04:40,880 --> 01:04:45,124 - Where's that cute little girl of yours? - She went home to her mom's. 838 01:04:45,840 --> 01:04:47,410 Summer school. 839 01:04:47,560 --> 01:04:49,210 She's a cute one. 840 01:04:49,400 --> 01:04:52,165 Must be lonesome without her. 841 01:04:53,040 --> 01:04:55,327 - See you tomorrow. - Okay. Hi. 842 01:04:57,480 --> 01:05:00,484 - It's Kathy, right? - Yeah. 843 01:05:03,960 --> 01:05:05,450 - I'm Roy. - Hi, Roy. 844 01:05:08,480 --> 01:05:11,051 - How are you? - I'm doing all right. 845 01:05:12,560 --> 01:05:16,884 Hi, Dad, it's me. I just wanted to say hi. 846 01:05:17,200 --> 01:05:21,444 Summer school sort of sucks. I get out at noon on Wednesday. 847 01:05:21,640 --> 01:05:25,281 I'll meet you out in front if you want. Okay. Bye. 848 01:05:25,960 --> 01:05:30,329 Hi, Dad, it's me. I just wanted to say hi. 849 01:06:02,560 --> 01:06:05,211 - Pervert. - Get in the car. 850 01:06:05,880 --> 01:06:08,201 What would you like to do today, little girl? 851 01:06:08,400 --> 01:06:10,880 - Mom wants me home by dinner. - You'll be back. 852 01:06:11,040 --> 01:06:13,281 What would you like to do? 853 01:06:14,240 --> 01:06:16,208 What? Oh-oh. 854 01:06:32,200 --> 01:06:35,044 - I own you. - Oh, yeah? 855 01:06:36,040 --> 01:06:38,850 We'll just have to see about that. 856 01:06:44,720 --> 01:06:48,042 Let me show you a little something I learned in Taiwan. 857 01:06:48,200 --> 01:06:49,281 Okay. 858 01:06:55,720 --> 01:06:57,165 - What? - Dad... 859 01:06:57,360 --> 01:06:59,727 ...the first thing you need to understand... 860 01:06:59,880 --> 01:07:02,929 ...is 90 percent of it is knocking down at least one pin. 861 01:07:03,120 --> 01:07:05,088 Oh, is that right? Is that right? 862 01:07:09,280 --> 01:07:11,521 Not now! 863 01:07:13,080 --> 01:07:17,130 - You want me to bowl for you? - Yeah, I'll just be a couple of minutes. 864 01:07:17,520 --> 01:07:19,249 - You'll be all right? - Yeah. 865 01:07:19,400 --> 01:07:21,243 All right. 866 01:07:22,280 --> 01:07:24,044 This better be pretty important. 867 01:07:24,200 --> 01:07:26,168 - Bad news, he bumped it up. - What? 868 01:07:26,320 --> 01:07:28,800 - We gotta do it today. - I thought it was Friday. 869 01:07:28,960 --> 01:07:30,962 Me too, but he changed it. 870 01:07:31,120 --> 01:07:32,690 - We gotta do it now. - Tell him! 871 01:07:32,840 --> 01:07:35,650 What am I gonna tell him? We can't postpone it. 872 01:07:35,880 --> 01:07:39,407 He's leaving for the Caymans for a month. We've gotta do it now. 873 01:07:39,560 --> 01:07:43,451 There's no time. I gotta get the money, get changed, get Ernie... 874 01:07:43,600 --> 01:07:46,171 I know, I know. But we got no choice. 875 01:07:46,320 --> 01:07:48,004 What time is his flight? 876 01:07:48,160 --> 01:07:49,764 Roy. 877 01:07:50,240 --> 01:07:52,686 - Roy? - Shit. 878 01:07:56,120 --> 01:07:57,326 Your turn. 879 01:08:00,600 --> 01:08:03,570 I'm sorry, I gotta take you home. 880 01:08:04,320 --> 01:08:07,961 I can't do this. There's no time. I can't even take you home. 881 01:08:08,120 --> 01:08:11,169 - Do you want me to take the bus? - No, no. Shit! 882 01:08:11,520 --> 01:08:13,761 Is it a job? 883 01:08:14,640 --> 01:08:15,926 Can I help? 884 01:08:19,880 --> 01:08:21,644 Get in. 885 01:08:25,480 --> 01:08:27,767 I thought you kept your money in the dog. 886 01:08:27,920 --> 01:08:31,845 That's just my piggy bank. All right, I want you to wait here. 887 01:08:36,120 --> 01:08:38,851 - Hi, safety deposit box, please. - Of course. 888 01:08:46,920 --> 01:08:49,890 I'd like to access safety deposit box 366. 889 01:08:50,160 --> 01:08:52,128 Signature and pass code, please. 890 01:08:56,080 --> 01:08:58,845 - Why can't I see? - Because it's secret. 891 01:08:59,000 --> 01:09:01,765 Then why does she get to? 892 01:09:01,920 --> 01:09:04,605 Can I add an access signature to my account? 893 01:09:04,760 --> 01:09:06,330 Certainly. 894 01:09:11,040 --> 01:09:14,726 - Sign here and here. - Do it. 895 01:09:15,160 --> 01:09:17,208 Now can I get into the whatever-it-is? 896 01:09:17,360 --> 01:09:19,362 No, you don't have the pass code. 897 01:09:19,520 --> 01:09:23,047 - When do I get that? - When I'm dead. 898 01:09:23,200 --> 01:09:25,043 You wait here. 899 01:09:25,200 --> 01:09:27,362 I mean it. 900 01:09:30,760 --> 01:09:33,366 - Booth? - No! No! No booth! 901 01:09:50,120 --> 01:09:52,248 - So how much is in there? - I told you. 902 01:09:52,400 --> 01:09:54,164 No, in there! 903 01:09:54,320 --> 01:09:55,924 Three hundred thousand? 904 01:09:56,080 --> 01:09:57,684 Five hundred thousand? 905 01:09:57,880 --> 01:10:00,247 A million? 906 01:10:00,920 --> 01:10:03,571 Oh, my God! How did you get that money? 907 01:10:03,760 --> 01:10:05,489 I've been doing this a long time. 908 01:10:05,960 --> 01:10:09,248 Why aren't you...? Why don't you go live in Hawaii? 909 01:10:09,400 --> 01:10:12,768 - Why don't you go buy Hawaii? - I don't like the outdoors. 910 01:10:16,240 --> 01:10:19,722 You know what to do, right? Keep real far away from us. 911 01:10:19,880 --> 01:10:22,724 - Anything goes off, you get out of there. - Yeah. 912 01:10:24,400 --> 01:10:27,324 Hand me a gold wedding ring, sweetheart. 913 01:10:27,480 --> 01:10:29,767 Thank you. These still make me look old? 914 01:10:29,920 --> 01:10:32,127 Old and rich. 915 01:10:32,520 --> 01:10:34,648 Okay, you remember your cue, right? 916 01:10:34,800 --> 01:10:37,246 - That's your cue. Then you enter. - I know. 917 01:10:37,400 --> 01:10:40,290 Okay. Okay, let's do this. 918 01:10:50,120 --> 01:10:53,124 And just in case, take this, will you? 919 01:10:53,280 --> 01:10:57,729 Stop worrying about me. I'm barely even doing anything. 920 01:11:12,480 --> 01:11:16,485 I went out with her, but afterwards I was pretty toasted. 921 01:11:16,640 --> 01:11:19,644 - Does she have any sisters? - I don't know. 922 01:11:25,440 --> 01:11:27,408 Hey. Hey. 923 01:11:29,480 --> 01:11:32,689 - Arden, you okay? - It's my back. I strained it last night. 924 01:11:33,480 --> 01:11:36,802 - Oh, man. I told you, you gotta do yoga. - I was doing yoga. 925 01:11:39,000 --> 01:11:41,970 Do you mind if I sit there? The high back helps. 926 01:11:42,120 --> 01:11:44,009 - Not at all. - Thank you. 927 01:11:48,360 --> 01:11:50,203 Oh, Lord. 928 01:11:52,320 --> 01:11:56,848 - How are both of you? - Fabulous. So who goes first? 929 01:11:57,560 --> 01:12:00,962 I suppose ladies do. The queen before Ben Franklin. 930 01:12:11,360 --> 01:12:13,283 - That's 80,000? - Yeah. 931 01:12:14,520 --> 01:12:19,890 - Looks like a lot less than I thought. - It always does. it always does. 932 01:12:20,880 --> 01:12:23,201 Sorry. I had to check. 933 01:12:23,560 --> 01:12:25,403 As long as you don't mind. 934 01:12:25,560 --> 01:12:28,848 No, no. Do your worst. 935 01:12:33,720 --> 01:12:35,688 It's been counted? 936 01:12:37,840 --> 01:12:40,161 Gentlemen, looks like we have a trade. 937 01:12:40,320 --> 01:12:42,448 - God bless America. - Land that I love. 938 01:12:42,600 --> 01:12:46,161 Enjoy the Caymans, and don't get too much sun. 939 01:12:46,320 --> 01:12:49,961 Come on, I'm 21! My ID is in my luggage! 940 01:12:50,920 --> 01:12:53,241 My plane doesn't leave for 30 minutes, give... 941 01:12:53,400 --> 01:12:57,928 Don't touch me! You touch me, I'll break every glass in this place! 942 01:12:59,760 --> 01:13:02,081 Hey, airport bartender! 943 01:13:04,560 --> 01:13:06,608 Hope she's not on my flight. 944 01:13:06,760 --> 01:13:08,842 Speaking of which, it's about that time. 945 01:13:09,600 --> 01:13:12,444 So who goes first? 946 01:13:12,600 --> 01:13:16,605 You do. You just get up and take your new briefcase with you. 947 01:13:16,760 --> 01:13:19,491 When I leave, I'll take my new gym bag. 948 01:13:20,240 --> 01:13:23,050 - Simple is safe. - Simple is safe. 949 01:13:23,600 --> 01:13:25,602 Guys. 950 01:13:25,760 --> 01:13:27,683 - Have a safe flight. - Thank you. 951 01:13:27,880 --> 01:13:30,087 - Take care. - Let's do it again. 952 01:13:30,240 --> 01:13:31,810 You have my word on that. 953 01:13:33,200 --> 01:13:35,441 - Go with him. Walk him to the plane. - What? 954 01:13:35,600 --> 01:13:38,046 - Walk him to the plane! - They won't let you. 955 01:13:38,200 --> 01:13:41,443 Then walk him to the security check. Now. Go. Now! 956 01:13:58,680 --> 01:14:01,604 Did you see that old chick at the bar with the makeup? 957 01:14:01,760 --> 01:14:03,762 - Yeah, I saw her. - She almost died... 958 01:14:03,920 --> 01:14:05,809 ...when I threw that glass. 959 01:14:06,000 --> 01:14:07,923 - So, what happened? You take him? - Yeah. 960 01:14:08,080 --> 01:14:09,730 - The whole 80? - Uh-huh. 961 01:14:10,400 --> 01:14:13,483 My dad's a smooth operator! 962 01:14:14,480 --> 01:14:18,530 Dad, I thought about it. We should give the money back. I'd feel better. 963 01:14:18,720 --> 01:14:21,883 - Yeah. - Just kidding. 964 01:14:22,040 --> 01:14:24,407 - Do I get a cut? - Ask Frank for his. 965 01:14:24,600 --> 01:14:26,170 Dad! Dad! 966 01:14:26,320 --> 01:14:29,085 Get out of the car, you lousy, two-bit con! 967 01:14:29,880 --> 01:14:32,087 - Get out of the car! - What are you doing? 968 01:14:33,840 --> 01:14:35,683 Give me my money! Give me my money! 969 01:14:36,320 --> 01:14:38,926 - You stinking little runt! - Roll up the window! 970 01:14:39,080 --> 01:14:41,686 Give me my money, you bitch! Stinking, little... 971 01:14:41,840 --> 01:14:43,444 - Get down! - My money! 972 01:14:43,600 --> 01:14:46,888 - Roll up the window! - You piece of shit! 973 01:15:01,200 --> 01:15:03,567 Goddamn it! 974 01:15:05,720 --> 01:15:08,769 In this situation, it's very important to remain calm. 975 01:15:11,880 --> 01:15:13,450 I'm so sorry. 976 01:15:13,600 --> 01:15:16,683 - Which one? Which one? - The middle one! The middle one. 977 01:15:16,840 --> 01:15:17,966 Or this one. 978 01:15:18,120 --> 01:15:20,646 That one! That one! 979 01:15:22,480 --> 01:15:24,881 Come on, come on! Come on! 980 01:15:26,360 --> 01:15:28,249 - Here you go. - Can I get a receipt? 981 01:15:28,400 --> 01:15:29,970 - I can get you one. - Let's go! 982 01:15:30,120 --> 01:15:31,406 Hurry! 983 01:15:31,560 --> 01:15:33,688 You saved a receipt for a hamburger? 984 01:15:33,880 --> 01:15:34,927 Come on! 985 01:15:35,080 --> 01:15:38,766 - I understand that. - Just breathe. Breathe. 986 01:15:38,920 --> 01:15:41,321 Save that tax. Have a great day. Thank you. 987 01:15:43,400 --> 01:15:45,846 - Keep the change. - We can't accept gratuity. 988 01:15:46,040 --> 01:15:47,166 It's kindness. 989 01:15:47,320 --> 01:15:51,245 Thanks for being kind, but we're not allowed. Please, take the change. 990 01:15:51,440 --> 01:15:53,090 Let's go, come on! 991 01:15:53,240 --> 01:15:56,130 - Five, 6, 7, 8... - Hurry, he's coming! 992 01:15:56,320 --> 01:15:59,608 10, 11, 12... - He's coming! 993 01:15:59,760 --> 01:16:02,604 - Are you out of your mind? - Sir! Excuse me! 994 01:16:38,000 --> 01:16:39,525 You stay in the car. 995 01:16:41,520 --> 01:16:42,806 What's wrong? 996 01:16:43,640 --> 01:16:44,721 Stay in the car! 997 01:16:45,800 --> 01:16:47,802 Hi, cutie-pie. 998 01:16:57,680 --> 01:17:00,445 - Where did you get the...? - What did you do? 999 01:17:00,600 --> 01:17:01,726 I told you... 1000 01:17:01,880 --> 01:17:05,043 I said walk him to the plane! Did you walk him to the plane? 1001 01:17:05,200 --> 01:17:07,441 You can't get to the gate without a ticket! 1002 01:17:07,640 --> 01:17:09,768 Did you see him go through security...? 1003 01:17:15,080 --> 01:17:16,764 My daughter was there today! 1004 01:17:16,920 --> 01:17:18,843 - I'm not the one who pimped her... - What? 1005 01:17:19,000 --> 01:17:21,844 I'm not the one who pimped her into the fucking grift! 1006 01:17:22,000 --> 01:17:24,924 I'm not the one who put her at risk. She put us at risk! 1007 01:17:25,080 --> 01:17:27,526 - How? - What if he goes to the cops? 1008 01:17:27,680 --> 01:17:30,286 - He won't. They never do. - What if he does? 1009 01:17:30,440 --> 01:17:33,444 He'd have to explain what he's doing with a briefcase... 1010 01:17:33,640 --> 01:17:35,802 ...With $80,000 cash in it... 1011 01:17:36,000 --> 01:17:38,367 ...and a ticket to the Caymans, okay? 1012 01:17:40,240 --> 01:17:42,641 We're not on the books. We're safe. 1013 01:17:42,840 --> 01:17:45,047 I know we are. What about her? 1014 01:17:45,760 --> 01:17:48,240 Angela's never been arrested, all right? 1015 01:17:48,520 --> 01:17:50,921 You don't know that. You don't know that. 1016 01:18:04,600 --> 01:18:06,602 Turn it off. 1017 01:18:07,720 --> 01:18:11,088 All right, let's get this over with. Tell him you're clean. 1018 01:18:12,200 --> 01:18:14,248 You've never been arrested, have you? 1019 01:18:19,000 --> 01:18:21,082 That's terrific. That's great. 1020 01:18:21,560 --> 01:18:23,847 That's beautiful. 1021 01:18:24,200 --> 01:18:25,531 Frank. 1022 01:18:28,200 --> 01:18:31,329 Here's the money. Give me a call. 1023 01:18:32,280 --> 01:18:33,930 Jesus Christ. 1024 01:18:38,800 --> 01:18:42,771 You're 14! When did you have time to get arrested? 1025 01:18:42,920 --> 01:18:46,288 I forgot to pay for a pack of gum once. That's it. 1026 01:18:46,440 --> 01:18:50,650 So they called the cops on you over a pack of gum? 1027 01:18:50,800 --> 01:18:51,926 And some other stuff. 1028 01:18:53,320 --> 01:18:56,449 I might have put up a fuss when security... 1029 01:18:56,600 --> 01:18:57,806 Angela! 1030 01:18:58,400 --> 01:18:59,970 The guard was groping me. 1031 01:19:00,120 --> 01:19:03,806 He was grabbing at my chest. What was I supposed to do? 1032 01:19:05,680 --> 01:19:07,921 - How long ago? - Last year. 1033 01:19:08,080 --> 01:19:11,129 The)' Photographed you? They printed you? 1034 01:19:15,200 --> 01:19:17,487 Move your leg. 1035 01:19:30,040 --> 01:19:34,807 I have all of August off. I was thinking I could come visit you. 1036 01:19:34,960 --> 01:19:36,769 We could take a trip, even. 1037 01:19:36,920 --> 01:19:40,402 In September is fathers' visiting day at school. It's lame, but... 1038 01:19:40,560 --> 01:19:45,487 Yeah, well, I'll be gone for the next couple of months. 1039 01:19:45,640 --> 01:19:48,769 Frank and I have some out-of-town work, so... 1040 01:19:54,800 --> 01:19:58,771 - When do you think you'll be back? - I don't know, actually. 1041 01:20:02,680 --> 01:20:04,921 - Maybe when you get back... - Okay, look. 1042 01:20:05,080 --> 01:20:07,367 You're getting in the way, okay? 1043 01:20:07,520 --> 01:20:12,401 You know, Frank and I are partners, and he says you're gone. 1044 01:20:12,560 --> 01:20:14,449 So you're gone. 1045 01:20:14,600 --> 01:20:18,844 I thought maybe it could work out, but it can't. It doesn't. 1046 01:20:20,840 --> 01:20:22,285 - Come on. - I feel sick. 1047 01:20:22,440 --> 01:20:25,683 Just get out of the car. Let's go. Come on. Go! 1048 01:20:25,880 --> 01:20:27,848 - I don't want to go. - Go! 1049 01:20:28,000 --> 01:20:30,526 Angela, move. Get out of the car. Come on. 1050 01:20:30,720 --> 01:20:33,724 Your mother's gonna be waiting for you. Let's go. 1051 01:20:33,880 --> 01:20:35,450 Go! 1052 01:20:36,120 --> 01:20:38,771 And don't ever call me again, okay? Don't. 1053 01:20:46,800 --> 01:20:48,325 What's that? 1054 01:20:48,480 --> 01:20:50,050 What's that?! 1055 01:20:50,240 --> 01:20:52,766 I got it for you at the airport. 1056 01:20:52,920 --> 01:20:55,127 I paid for it. 1057 01:20:57,400 --> 01:20:59,562 - Why did you even call me? - I'm sorry. 1058 01:20:59,720 --> 01:21:03,202 - Why did you? - Angie, I'm sorry. I'm sorry. 1059 01:21:03,360 --> 01:21:07,570 Come on. Come on back in the car. Come on. I'm sorry, okay? 1060 01:21:07,720 --> 01:21:09,165 I'm sorry. 1061 01:21:09,320 --> 01:21:13,530 You're not a bad guy, you're just not a very good one. 1062 01:21:34,560 --> 01:21:36,449 Hello. 1063 01:21:36,600 --> 01:21:39,001 Hey, Roy, pick it up. 1064 01:21:39,200 --> 01:21:40,804 Pick it up. 1065 01:21:42,240 --> 01:21:43,969 - Hello. - You all right? 1066 01:21:44,120 --> 01:21:47,727 - Yeah, what's it look like? - You hungry? 1067 01:21:47,920 --> 01:21:49,604 No. 1068 01:21:50,000 --> 01:21:52,606 Want to meet? We still got Chuck's money to split. 1069 01:21:52,800 --> 01:21:53,881 What time is it? 1070 01:21:54,040 --> 01:21:55,963 It's almost 3. 1071 01:21:56,680 --> 01:21:59,889 - Taking your pills? - Can you hold on a second? 1072 01:22:20,720 --> 01:22:22,529 Pygmies! 1073 01:22:30,080 --> 01:22:31,127 Roy? 1074 01:22:31,280 --> 01:22:34,170 - Medical Group. - Yes, Dr. Klein, please. 1075 01:22:34,320 --> 01:22:39,008 I'm sorry. He's unavailable. Dr. Wiley is on call if you'd like me to page him. 1076 01:22:39,160 --> 01:22:42,130 That's very good, but actually, I gotta talk to Klein. 1077 01:22:42,280 --> 01:22:47,081 - Is there a way I can get ahold of him? - I'm sorry, he is gone for the weekend. 1078 01:22:47,240 --> 01:22:51,131 Where did he go? Okay, look, look. 1079 01:22:51,280 --> 01:22:54,204 Listen, I need a new thing of pills. 1080 01:22:54,400 --> 01:22:58,450 Well, actually, are you at his office now? 1081 01:22:58,600 --> 01:23:01,285 - I'm sorry, sir. The office is closed. - Shit! 1082 01:23:01,440 --> 01:23:03,522 - Sorry, my phone is dying. - Yes, sir. 1083 01:23:03,680 --> 01:23:07,480 If this is a medical emergency, contact your local hospital or call 911. 1084 01:23:07,640 --> 01:23:10,962 Help me! ls there a way you can help me help you help me... 1085 01:23:11,120 --> 01:23:13,805 ...so that I can get in his office? 1086 01:23:42,400 --> 01:23:44,687 Don't forget to drink plenty of water with that. 1087 01:23:44,840 --> 01:23:46,365 Thanks. 1088 01:23:46,520 --> 01:23:49,569 - Excuse me, hi. - I'll be right with you, sir. 1089 01:23:53,920 --> 01:23:56,491 I need a refill. I don't have a prescription... 1090 01:23:56,640 --> 01:24:00,042 - Sir, please wait your turn. - I know, but this is an emergency. 1091 01:24:00,200 --> 01:24:01,770 Buddy, ever heard of a line? 1092 01:24:01,920 --> 01:24:05,766 Ever been dragged to the sidewalk and beaten until you pissed blood? 1093 01:24:06,920 --> 01:24:09,844 Listen, I'm sorry, I really need... Thank you. 1094 01:24:10,000 --> 01:24:11,445 Thank you. 1095 01:24:11,600 --> 01:24:14,444 - I need a refill of this. - Do you have a prescription? 1096 01:24:14,600 --> 01:24:18,969 No, but my doctor, my shrink, gave me these, and they're samples of... 1097 01:24:19,120 --> 01:24:21,487 Darn it! I can't remember... Pref ex something. 1098 01:24:21,640 --> 01:24:24,644 Without a prescription, there's nothing I can do. 1099 01:24:24,800 --> 01:24:29,601 But I have the packet, so I'm clearly allowed to have them. 1100 01:24:29,760 --> 01:24:32,843 I need four or five of them to cover me for the weekend. 1101 01:24:33,040 --> 01:24:35,202 - Let me see it. - Thank you. 1102 01:24:35,360 --> 01:24:37,169 And I am sorry, sir. 1103 01:24:37,720 --> 01:24:39,609 - These are supplements. - What? 1104 01:24:39,800 --> 01:24:42,565 - This packet contains supplements. - No, no, no. 1105 01:24:42,760 --> 01:24:45,331 My doctor gave those to me. They're Pref ex. 1106 01:24:45,480 --> 01:24:48,802 - They're supplements. - Bullshit, man! Pref ex. 1107 01:24:48,960 --> 01:24:50,689 - Supplifem. - Prefex! 1108 01:24:50,840 --> 01:24:52,968 - Aisle four, sir. - Pref ex! 1109 01:24:53,480 --> 01:24:54,811 Did you call security? 1110 01:25:09,560 --> 01:25:11,324 Did you give me this? 1111 01:25:11,480 --> 01:25:13,482 - Yes. - Why? 1112 01:25:13,640 --> 01:25:18,043 - Because you don't need medication. - Look at me, I'm a mess. 1113 01:25:18,200 --> 01:25:21,807 Agreed. But you weren't a mess last week, and you weren't on... 1114 01:25:21,960 --> 01:25:24,327 ...Prefexall then either. 1115 01:25:24,480 --> 01:25:27,165 I have news for you. Your neurosis is small-time. 1116 01:25:27,320 --> 01:25:31,882 Small-time? What are you a...? You fucking quack! 1117 01:25:32,040 --> 01:25:33,849 Your conscience is another story. 1118 01:25:34,000 --> 01:25:37,482 Let me ask a question. What if you had to change careers? 1119 01:25:37,640 --> 01:25:41,884 - What, if I wasn't an antiques broker? - If you weren't a criminal. 1120 01:25:42,160 --> 01:25:43,241 Huh? 1121 01:25:43,400 --> 01:25:46,563 That's an 18th century Queen Anne footstool I've had my feet on. 1122 01:25:46,720 --> 01:25:50,520 I've had computer programmers tell me what a nice piece it is. 1123 01:25:51,560 --> 01:25:53,642 I'm not a criminal. 1124 01:25:54,240 --> 01:25:56,049 I'm a con artist. 1125 01:25:56,200 --> 01:25:59,329 - The difference being? - They give me their money. 1126 01:25:59,480 --> 01:26:01,209 That's a nice rationalization. 1127 01:26:01,360 --> 01:26:05,126 I never took anybody who didn't let me out of greed or weakness. 1128 01:26:05,880 --> 01:26:07,928 And I never... 1129 01:26:08,080 --> 01:26:09,366 ...used violence. 1130 01:26:11,320 --> 01:26:14,290 Would you say then you set an example in your trade? 1131 01:26:14,480 --> 01:26:16,244 You bet I do. 1132 01:26:16,440 --> 01:26:20,047 But now you have to set an example for someone else. 1133 01:26:20,360 --> 01:26:22,283 How is she? 1134 01:26:22,720 --> 01:26:24,484 Angela. 1135 01:26:24,640 --> 01:26:26,768 She's fine. 1136 01:26:26,920 --> 01:26:28,570 She went back to her mom's. 1137 01:26:28,720 --> 01:26:30,961 Have you spoken to her? 1138 01:26:32,080 --> 01:26:34,048 Why not? 1139 01:26:35,480 --> 01:26:37,721 Do we have to talk about this? 1140 01:26:37,920 --> 01:26:40,241 Why haven't you spoken? 1141 01:26:40,400 --> 01:26:43,483 Because she hates me. 1142 01:26:44,000 --> 01:26:45,764 Why do you think she hates you? 1143 01:26:48,680 --> 01:26:50,523 Because... 1144 01:26:54,600 --> 01:26:57,001 Because I screwed it up. 1145 01:26:58,280 --> 01:27:02,251 Oh, God. I lost my little girl. 1146 01:27:03,080 --> 01:27:05,924 I lost my little girl. 1147 01:27:35,880 --> 01:27:37,769 I'm happy to" 1148 01:27:39,640 --> 01:27:41,961 I went to see a lawyer. 1149 01:27:44,240 --> 01:27:47,084 He specializes in custody suits. 1150 01:27:47,280 --> 01:27:48,805 That sort of thing. 1151 01:27:48,960 --> 01:27:54,364 Like when one parent wants to get joint custody of the child. 1152 01:27:55,960 --> 01:27:58,486 There are things you have to do... 1153 01:27:58,640 --> 01:28:01,166 ...file some paperwork... 1154 01:28:01,400 --> 01:28:05,325 ...blood tests, go before a judge. 1155 01:28:06,000 --> 01:28:10,927 It would only be for weekends and some holidays to start. 1156 01:28:13,520 --> 01:28:16,251 But I'd have to make a lot of changes. 1157 01:28:16,400 --> 01:28:21,930 For one thing, I'd have to stop doing what I do for a living. 1158 01:28:28,200 --> 01:28:32,330 Honey, I'm sorry. I should have asked you first. 1159 01:28:36,080 --> 01:28:39,129 Will you try? Please? 1160 01:28:41,000 --> 01:28:44,049 Yes, I'll try, honey. 1161 01:28:44,200 --> 01:28:45,361 I'll try. 1162 01:29:04,600 --> 01:29:05,886 When? 1163 01:29:06,480 --> 01:29:07,641 As of now. 1164 01:29:13,520 --> 01:29:15,682 You gotta do what you gotta do. 1165 01:29:15,840 --> 01:29:18,491 I'm sorry to lose you. 1166 01:29:19,560 --> 01:29:21,324 You don't want the 40 G's? 1167 01:29:21,480 --> 01:29:24,290 Keep it. Consider it a parting gift. 1168 01:29:27,720 --> 01:29:30,326 We should part more often. 1169 01:29:32,920 --> 01:29:34,490 Did I tell you I love you? 1170 01:29:35,400 --> 01:29:37,448 Yeah, I love you back. 1171 01:29:37,800 --> 01:29:40,849 - Good-bye. - Good-bye. 1172 01:29:46,400 --> 01:29:49,244 One of these days, I'm gonna get you drunk. 1173 01:29:56,240 --> 01:29:59,801 I should tell your mom about this. Let her know what I'm doing. 1174 01:29:59,960 --> 01:30:01,610 - Your funeral. - I know. 1175 01:30:01,760 --> 01:30:05,207 But I think she should hear it from me. 1176 01:30:05,360 --> 01:30:07,328 What do you think? 1177 01:30:07,560 --> 01:30:09,961 Um... Yeah. 1178 01:30:10,120 --> 01:30:12,043 Okay. 1179 01:30:12,200 --> 01:30:14,806 - I'm excited about this. - We could get a dog. 1180 01:30:14,960 --> 01:30:19,045 - Either a German shepherd or a Lab. - They're messy, aren't they? 1181 01:30:19,200 --> 01:30:20,850 We could train it. 1182 01:30:21,000 --> 01:30:23,207 - Name it Frank. - That's a good name. 1183 01:30:24,120 --> 01:30:25,201 Señorita. 1184 01:30:26,960 --> 01:30:28,883 That's nice. 1185 01:30:30,400 --> 01:30:32,084 Señorita. 1186 01:30:33,800 --> 01:30:36,883 - For you, señorita. - Thank you. 1187 01:30:44,440 --> 01:30:45,726 Let's dance. 1188 01:31:18,680 --> 01:31:20,011 "My house is your house"? 1189 01:31:23,480 --> 01:31:24,527 Frank! 1190 01:31:24,800 --> 01:31:26,404 Get back. 1191 01:31:26,560 --> 01:31:28,244 Hello, Roy. 1192 01:31:28,760 --> 01:31:31,525 - Hiya, sunshine. - Go wait in your room, honey. 1193 01:31:31,680 --> 01:31:34,126 Let her stay. She's in this as much as you are. 1194 01:31:36,040 --> 01:31:37,883 It's Angela, right? 1195 01:31:39,040 --> 01:31:42,169 Your mug shot doesn't do you justice. You wanna sit down? 1196 01:31:42,320 --> 01:31:46,120 - If you come anywhere near her... - Don't play tough. I'm in your home. 1197 01:31:46,720 --> 01:31:48,563 Roy, I'm sorry, man. 1198 01:31:48,720 --> 01:31:49,881 Shut up! 1199 01:31:54,040 --> 01:31:56,611 How did you find me? 1200 01:31:56,760 --> 01:31:58,046 I didn't. 1201 01:31:58,240 --> 01:32:01,005 I found her in black and white. 1202 01:32:01,200 --> 01:32:05,171 Airport security cameras, Roy, they got a nice look at her. 1203 01:32:05,320 --> 01:32:06,924 That was sloppy. 1204 01:32:07,120 --> 01:32:10,567 - There were no cameras in the lounge. - No. 1205 01:32:13,400 --> 01:32:16,404 There were in the gift shop. In my business, it pays... 1206 01:32:16,560 --> 01:32:19,484 ...to have friends on the force. Your girl's in their books. 1207 01:32:19,920 --> 01:32:23,561 Your ex-wife doesn't know well enough not to give out your address. 1208 01:32:23,760 --> 01:32:26,206 We only hurt the ones we love, huh? 1209 01:32:29,400 --> 01:32:32,722 You look white as a ghost, Roy. I don't want you to pass out... 1210 01:32:32,880 --> 01:32:36,805 ...before you make your first payment. First let's have the money you took. 1211 01:32:36,960 --> 01:32:39,042 - I don't have it. - Start with what you do have! 1212 01:32:39,280 --> 01:32:41,601 Uh... Uh... 1213 01:32:41,760 --> 01:32:44,445 - Four thousand, maybe. - Where? 1214 01:32:46,440 --> 01:32:47,680 The dog. 1215 01:32:47,840 --> 01:32:50,764 Stop! Let her get it. You stay here with me. 1216 01:32:50,960 --> 01:32:53,566 It's okay. It's okay, honey, go. 1217 01:32:54,480 --> 01:32:57,370 - Run, Angela! Run! - Run, and Daddy's dead right now! 1218 01:32:57,520 --> 01:32:59,568 Okay, okay. 1219 01:33:01,400 --> 01:33:04,085 Next, I get half of whatever you make from now on. 1220 01:33:04,240 --> 01:33:08,131 If not, I call my cop friends, and your little girl goes to juvy till she's 18. 1221 01:33:08,280 --> 01:33:12,524 - I'm out. I'm done with this. - You're not done, Roy. 1222 01:33:12,800 --> 01:33:15,201 You haven't even gotten your feet wet. 1223 01:33:15,400 --> 01:33:17,971 Frank's not done, are you, Frank? You done, Frank? 1224 01:33:18,320 --> 01:33:20,163 He's not done. 1225 01:33:21,800 --> 01:33:23,882 Angela, no. Put the gun down. 1226 01:33:24,320 --> 01:33:25,685 - Shoot him. - Quiet, Frank. 1227 01:33:25,840 --> 01:33:27,968 Angela, okay. Angela. Angela. 1228 01:33:28,160 --> 01:33:31,164 - Hey, hey, hey. - Put it down. I'll take care of this. 1229 01:33:31,320 --> 01:33:33,448 - I want you to go. - Know how to use that? 1230 01:33:33,600 --> 01:33:35,648 - Don't make it worse! - Shoot him! 1231 01:33:35,800 --> 01:33:38,724 Goddamn it, shoot him! 1232 01:33:38,920 --> 01:33:41,161 Okay, okay. 1233 01:33:41,960 --> 01:33:45,043 Oh, no. Oh, no. Oh, God. 1234 01:34:01,440 --> 01:34:02,930 Oh, God. 1235 01:34:06,480 --> 01:34:09,848 - Oh, God! - Oh, shit, Roy. 1236 01:34:10,000 --> 01:34:12,048 He ain't gonna make it. 1237 01:34:14,040 --> 01:34:16,088 Okay, okay, okay, Okay- 1238 01:34:34,480 --> 01:34:37,051 You know where the Seven Palms Motel is? 1239 01:34:37,200 --> 01:34:40,727 - It's out at the 15. - Okay, get a room there. 1240 01:34:40,880 --> 01:34:44,362 Ground floor, if you have to go out the back. Wait there for me. 1241 01:34:44,520 --> 01:34:45,965 What if you don't show? 1242 01:34:46,120 --> 01:34:49,886 Take her to her mother's, and drive south and never come back. 1243 01:34:50,040 --> 01:34:51,565 What are you gonna do? 1244 01:34:51,720 --> 01:34:53,961 I'm gonna take him to the hospital. 1245 01:34:54,160 --> 01:34:55,730 Angela, sweetheart. 1246 01:34:55,880 --> 01:34:59,043 Listen to me. Frank will get you out of here, all right? 1247 01:34:59,200 --> 01:35:02,727 He's gonna get you out of here, and I will see you in a day or two. 1248 01:35:02,920 --> 01:35:07,084 - Everything will be all right, I promise. - Dad, I was just trying to... 1249 01:35:07,240 --> 01:35:10,323 I know, I know. Listen to me. Listen, I know, I know. 1250 01:35:10,760 --> 01:35:12,285 You didn't shoot him. 1251 01:35:12,440 --> 01:35:14,807 Do you understand? I shot him. I did. 1252 01:35:14,960 --> 01:35:16,928 - Isn't that right, Frank? - Right. 1253 01:35:17,080 --> 01:35:18,923 So you just sit tight, honey. 1254 01:35:19,080 --> 01:35:22,801 And I want you to know that I'm sorry. 1255 01:35:22,960 --> 01:35:25,327 I'm sorry I let you down. 1256 01:35:26,440 --> 01:35:29,284 Okay, Frank. 1257 01:35:29,440 --> 01:35:31,204 - Go, okay? - Okay. 1258 01:35:31,360 --> 01:35:33,761 - I'm serious. - Roy, I'm sorry. I'm sorry, man. 1259 01:35:33,920 --> 01:35:36,730 - All right. All right. - I'm really sorry. 1260 01:36:27,840 --> 01:36:29,842 You're okay, man. 1261 01:36:30,160 --> 01:36:33,130 - He's okay. - Nurse Hoffman. 1262 01:36:33,280 --> 01:36:36,762 - Nurse Hoffman to Pediatrics. - Good morning, Roy. How do you feel? 1263 01:36:36,920 --> 01:36:38,331 Cold. 1264 01:36:39,320 --> 01:36:40,685 Take it slow, will you? 1265 01:36:40,840 --> 01:36:43,605 I'm Detective Bishop. This is Detective Holt. 1266 01:36:43,760 --> 01:36:46,161 The doctor will be in in a second. 1267 01:36:46,360 --> 01:36:51,810 You were given a pretty close haircut the other night, Roy. Bad concussion. 1268 01:36:51,960 --> 01:36:55,043 You got lucky, Roy. I wish we could say the same for Chuck. 1269 01:36:55,840 --> 01:36:57,649 Am I under arrest? 1270 01:36:57,800 --> 01:37:02,362 Well, you have the right to remain silent. Anything you say can and may be... 1271 01:37:02,640 --> 01:37:04,688 I heard it all. 1272 01:37:06,200 --> 01:37:08,202 Roy, where's Frank? 1273 01:37:08,360 --> 01:37:11,284 - Who? - Frank Mercer. 1274 01:37:11,440 --> 01:37:14,410 Your partner. We've been spending time at your places. 1275 01:37:14,560 --> 01:37:18,565 - There's not a lot we don't know. - I like your place better. Clean. 1276 01:37:19,160 --> 01:37:21,049 Where is he? 1277 01:37:23,520 --> 01:37:27,047 Okay, then how about this? 1278 01:37:27,720 --> 01:37:30,291 Where's Angela? Because she's not at... 1279 01:37:30,720 --> 01:37:32,404 415 Chester Ave. 1280 01:37:32,560 --> 01:37:34,927 Her mother's near hysterical. 1281 01:37:37,560 --> 01:37:38,721 I shot him. 1282 01:37:39,360 --> 01:37:40,691 I shot Chuck. 1283 01:37:40,840 --> 01:37:43,081 You sure about that? 1284 01:37:43,240 --> 01:37:47,962 Because Chuck didn't make it. We found him facedown in your driveway. 1285 01:37:48,120 --> 01:37:52,364 It's not good, but I'm telling you, it could still get a lot worse. 1286 01:37:52,760 --> 01:37:57,800 Alas, the print we took off your .38 was just a little small. 1287 01:37:57,960 --> 01:38:01,203 - So where is she? - I wanna see my doctor. 1288 01:38:01,360 --> 01:38:05,251 - The doctor will be here in a second. - No, my doctor, my shrink. 1289 01:38:05,440 --> 01:38:09,490 You let me see him, and I'll tell you everything you wanna know. 1290 01:38:11,400 --> 01:38:13,289 What's his number? 1291 01:38:21,120 --> 01:38:22,849 Hello, Roy. 1292 01:38:23,040 --> 01:38:25,566 - Hey, doc. - Hi. 1293 01:38:25,720 --> 01:38:28,564 Can we have a little privacy? 1294 01:38:28,720 --> 01:38:30,404 That's not the way it works. 1295 01:38:30,560 --> 01:38:34,201 Don't I have doctor-patient privileges, rights, something? 1296 01:38:34,360 --> 01:38:36,124 Yeah, technically, he's right. 1297 01:38:36,280 --> 01:38:39,409 That refers to testimony based on confidential information. 1298 01:38:39,600 --> 01:38:42,444 There's no privilege says I gotta leave you two alone. 1299 01:38:42,640 --> 01:38:45,166 There is if you want what I know. 1300 01:38:48,600 --> 01:38:50,489 Five minutes. 1301 01:38:51,920 --> 01:38:54,287 Roy, what happened? They told... 1302 01:38:55,800 --> 01:38:59,327 Okay, listen. Angela is in trouble. 1303 01:38:59,480 --> 01:39:02,131 If I don't help her, she will go to jail. 1304 01:39:02,280 --> 01:39:05,329 - So please help me help her. - I can't do anything illegal. 1305 01:39:05,480 --> 01:39:08,962 - You got her into this too. - Don't transfer responsibility, Roy. 1306 01:39:09,120 --> 01:39:12,329 Just make a phone call for me, all right? Please? 1307 01:39:12,480 --> 01:39:14,209 - All right. - Check out... 1308 01:39:14,360 --> 01:39:16,442 ...Seven Palms Motel in Bakersfield. 1309 01:39:20,480 --> 01:39:22,960 It's like a giant cricket. 1310 01:39:25,960 --> 01:39:27,485 And then what? 1311 01:39:27,640 --> 01:39:30,564 I asked you to turn the machine off, right? 1312 01:39:30,720 --> 01:39:34,406 Tell Angela the pass code, and then you tell her to write it down. 1313 01:39:34,560 --> 01:39:37,040 - Pass code? - They'll search you on your way out. 1314 01:39:37,240 --> 01:39:41,962 - Right. - It's 543N7942. 1315 01:39:42,160 --> 01:39:44,003 - 59... - Doc! 1316 01:39:45,360 --> 01:39:47,010 Oh, I'm sorry. 1317 01:39:47,160 --> 01:39:51,051 543N7942. Say it back to me. Say it back. 1318 01:39:51,200 --> 01:39:53,680 So it's 543N7542. 1319 01:39:53,880 --> 01:39:56,008 No, N7942. 1320 01:39:56,160 --> 01:39:58,481 N, Norman, 7942. 1321 01:39:58,640 --> 01:40:01,723 - That's all you have to do. - 543N7942. 1322 01:40:01,880 --> 01:40:03,928 543N7942. 1323 01:40:04,080 --> 01:40:05,889 Thank you, doc. 1324 01:40:07,360 --> 01:40:09,840 She's gonna be okay. 1325 01:40:10,000 --> 01:40:12,002 Angela's gonna be all right. 1326 01:40:14,040 --> 01:40:17,203 Hey, hello? 1327 01:40:19,040 --> 01:40:23,409 Hey, can you guys put the air conditioning on? 1328 01:40:23,560 --> 01:40:25,847 It's hot. 1329 01:40:28,160 --> 01:40:32,051 What is it? Bishop? Bishop! 1330 01:40:36,720 --> 01:40:40,520 Detectives, can you make it a little... 1331 01:40:41,040 --> 01:40:43,247 ...cooler in here? 1332 01:41:03,000 --> 01:41:05,446 Whoa, whoa. 1333 01:41:28,960 --> 01:41:33,124 Dear Roy, you're probably pretty upset. I don't blame you. 1334 01:41:33,280 --> 01:41:38,127 You taught me most of what I know, so I suppose I owe you better than this. 1335 01:41:38,320 --> 01:41:42,484 But you always told me if I ever got a shot at a big score, I should take it. 1336 01:41:42,640 --> 01:41:44,642 And that's What I did. 1337 01:41:50,480 --> 01:41:52,482 Taxi! 1338 01:41:52,800 --> 01:41:53,961 Sorry, sorry! 1339 01:41:54,120 --> 01:41:58,011 Sorry about the sap on the head, by the way, and for everything else. 1340 01:41:59,800 --> 01:42:04,488 You always said guys like us can't afford to have regrets about what we do. 1341 01:42:04,800 --> 01:42:09,283 That's gonna be a little harder for me, but I'll manage. 1342 01:42:09,640 --> 01:42:13,326 Well, no, I told her I'm a psychiatrist. I can't lie, Roy. 1343 01:42:19,800 --> 01:42:22,485 Hey, hey, hey, hey, pal! 1344 01:42:31,200 --> 01:42:34,044 If it makes any difference, you're the best I ever saw. 1345 01:42:34,200 --> 01:42:37,807 I'd never find a better partner, and now I won't have to. 1346 01:42:38,000 --> 01:42:41,686 I love you, man. Frank. 1347 01:42:53,280 --> 01:42:56,204 Booth today, Mr. Waller? 1348 01:43:09,720 --> 01:43:13,930 P.S. Enjoy the gift. 1349 01:43:20,720 --> 01:43:23,690 She said you were a bad guy. 1350 01:43:24,360 --> 01:43:27,204 You don't seem like a bad guy. 1351 01:43:28,720 --> 01:43:31,610 Well, I don't think you're a bad guy. 1352 01:43:49,440 --> 01:43:51,408 Roy? 1353 01:43:51,560 --> 01:43:53,244 Heather. 1354 01:44:01,560 --> 01:44:03,449 She's... 1355 01:44:05,800 --> 01:44:07,848 She's not here, is she? 1356 01:44:08,800 --> 01:44:11,963 - What? - Angela. 1357 01:44:12,120 --> 01:44:14,407 Who? What? 1358 01:44:14,600 --> 01:44:16,682 Roy, what are you talking about? 1359 01:44:16,960 --> 01:44:20,806 The baby. You were gonna have a baby. 1360 01:44:20,960 --> 01:44:23,247 That's why you're here? 1361 01:44:23,440 --> 01:44:25,329 You were pregnant. 1362 01:44:25,480 --> 01:44:29,326 You were pregnant! You were. You were pregnant. 1363 01:44:29,600 --> 01:44:31,648 I lost it. 1364 01:44:48,440 --> 01:44:51,683 Roy, you okay? 1365 01:44:56,440 --> 01:44:59,171 Yeah, I'm okay. 1366 01:45:10,000 --> 01:45:11,889 Excuse me one second. 1367 01:45:16,000 --> 01:45:18,526 - Hey, boss. - Roy, another live one. 1368 01:45:19,840 --> 01:45:21,046 All right. 1369 01:45:29,920 --> 01:45:31,729 Afternoon. 1370 01:45:31,880 --> 01:45:34,360 - How you doing? - Can I help you find anything? 1371 01:45:34,520 --> 01:45:38,047 Yeah, I need a carpet. 1372 01:45:38,880 --> 01:45:44,046 - For your home? - For my secretary's office. 1373 01:45:44,200 --> 01:45:47,010 - No, it's for my apartment. - Aha. 1374 01:45:47,160 --> 01:45:49,083 - All one room of it. - Big place? 1375 01:45:49,240 --> 01:45:52,050 - Oh, yeah. - All right, well, you have a color in mind? 1376 01:45:52,240 --> 01:45:56,040 I have a price in mind. Cheap. 1377 01:45:56,240 --> 01:45:58,891 You don't need much, you don't know what you want... 1378 01:45:59,080 --> 01:46:01,526 - ...but no price is too low. - That's about me. 1379 01:46:01,680 --> 01:46:04,650 You are my perfect customer. Let's dig into the remnants. 1380 01:46:04,800 --> 01:46:09,488 Wait, wait, wait. My girlfriend knows a bit better than I do what we need. 1381 01:46:09,880 --> 01:46:11,928 Hey, sweetie. 1382 01:46:14,200 --> 01:46:16,089 There she is. 1383 01:46:30,920 --> 01:46:32,843 I, uh... 1384 01:46:34,560 --> 01:46:38,281 I think we should go with the dark because of the dog. 1385 01:46:38,440 --> 01:46:41,284 Oh, yeah, yeah, yeah. Fair enough. We just got a dog. 1386 01:46:41,440 --> 01:46:43,920 Let me guess, a Lab. 1387 01:46:44,120 --> 01:46:45,884 German shepherd, but... 1388 01:46:46,080 --> 01:46:47,809 My next guess. 1389 01:46:51,120 --> 01:46:53,122 There's no, like... 1390 01:46:53,280 --> 01:46:58,081 ...I don't know, special carpet that dogs like, is there? 1391 01:47:04,960 --> 01:47:08,681 Yeah, yeah. We call it AstroTurf. 1392 01:47:09,120 --> 01:47:12,363 Come on, remnants are in the back of the store. 1393 01:47:17,240 --> 01:47:19,641 You folks just move in together? 1394 01:47:19,800 --> 01:47:21,848 Yeah, three weeks ago. 1395 01:47:22,440 --> 01:47:24,647 - Big step. - I kind of like this one. 1396 01:47:24,800 --> 01:47:28,805 Yeah, that's a nice choice. So dark you barely notice stains. 1397 01:47:29,000 --> 01:47:30,604 You like it? 1398 01:47:30,760 --> 01:47:32,489 How much is it? 1399 01:47:32,640 --> 01:47:37,328 Well, the sticker says 75, but I can knock 20 percent off if you pay cash. 1400 01:47:40,840 --> 01:47:44,367 This is our living arrangement. I pay rent. She buys the carpets. 1401 01:47:44,560 --> 01:47:46,244 - Shit. - What's up? 1402 01:47:46,400 --> 01:47:48,528 I think I left my wallet... 1403 01:47:48,680 --> 01:47:51,604 Yeah, I left my wallet in the car. 1404 01:47:51,760 --> 01:47:54,206 - Do you think you could go get it? - Yeah. 1405 01:47:55,480 --> 01:47:57,482 I'll be right back. 1406 01:48:03,480 --> 01:48:05,687 Thanks for not saying anything. 1407 01:48:15,200 --> 01:48:17,885 How long have you worked here? 1408 01:48:18,640 --> 01:48:20,688 A While. 1409 01:48:23,640 --> 01:48:26,211 So, what, you working this guy? 1410 01:48:26,360 --> 01:48:27,885 No. 1411 01:48:28,040 --> 01:48:30,042 No, no. No, I'm retired. 1412 01:48:30,200 --> 01:48:33,488 That was a one-time deal. 1413 01:48:34,040 --> 01:48:37,123 No kidding? You were... 1414 01:48:37,320 --> 01:48:38,606 ...good. 1415 01:48:39,400 --> 01:48:41,721 I had a good teacher. 1416 01:48:43,240 --> 01:48:45,402 - Teachers. - I'm surprised to see you here. 1417 01:48:45,560 --> 01:48:51,408 I figured you would have moved out to, I don't know, Hawaii. 1418 01:48:53,920 --> 01:48:58,767 I kind of got screwed on my cut. You know Frank. 1419 01:49:00,240 --> 01:49:05,610 You're gonna go swimming, you're gonna get wet, right? 1420 01:49:06,880 --> 01:49:08,769 You changed your hair. 1421 01:49:09,240 --> 01:49:10,844 Makes you look grown-up. 1422 01:49:12,600 --> 01:49:14,125 I am grown-up. 1423 01:49:16,400 --> 01:49:18,767 You always go out dressed like this? 1424 01:49:20,720 --> 01:49:22,927 Sometimes. 1425 01:49:23,080 --> 01:49:24,844 Why, you gonna ground me? 1426 01:49:26,440 --> 01:49:28,602 Sorry. 1427 01:49:34,280 --> 01:49:36,567 I'm sorry too... 1428 01:49:39,240 --> 01:49:41,925 ...if it's any consolation. 1429 01:49:46,440 --> 01:49:48,204 You mad at me? 1430 01:49:51,600 --> 01:49:53,602 You didn't take it. 1431 01:49:53,920 --> 01:49:55,922 I gave it to you. 1432 01:49:57,600 --> 01:49:59,682 It's a funny way of looking at it. 1433 01:50:01,800 --> 01:50:05,282 Well, I see things differently now. 1434 01:50:14,240 --> 01:50:16,322 So you like this guy? 1435 01:50:16,480 --> 01:50:19,643 Yeah, he's sweet to me. 1436 01:50:19,840 --> 01:50:22,491 I met him at a bowling alley. 1437 01:50:27,120 --> 01:50:29,691 We had a good time, didn't we? 1438 01:50:31,280 --> 01:50:33,328 Yeah, we did. 1439 01:50:38,840 --> 01:50:40,729 Thanks, buddy. Right there. 1440 01:50:44,160 --> 01:50:46,766 - Let me tie it off. - It's good to see you, Roy. 1441 01:50:47,160 --> 01:50:49,367 It's good to see you too. 1442 01:50:57,200 --> 01:50:59,362 Don't you wanna know my name? 1443 01:50:59,680 --> 01:51:01,808 I know your name. 1444 01:51:05,480 --> 01:51:07,687 I'll see you, Dad. 1445 01:51:31,560 --> 01:51:33,244 Hi. 1446 01:51:34,680 --> 01:51:36,489 That'll be 36.50, sir.