1 00:00:04,738 --> 00:00:06,707 (grunts) Nice one! 2 00:00:06,707 --> 00:00:08,842 Way to use the inside of your foot, Travis. 3 00:00:08,842 --> 00:00:13,514 Okay, this time, I'm gonna use my "massive-power kick." 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,183 All right. Show me what you got. 5 00:00:15,983 --> 00:00:18,252 Oof! Ow! 6 00:00:18,252 --> 00:00:19,987 That packed some heat. 7 00:00:19,987 --> 00:00:21,389 I told you! 8 00:00:21,389 --> 00:00:22,956 I'm going to go say hi to Justin. 9 00:00:22,956 --> 00:00:25,093 Okay. 10 00:00:29,997 --> 00:00:31,665 Your son. He's a great kid. 11 00:00:31,665 --> 00:00:34,868 Yeah. I think he's pretty crazy about you, too. 12 00:00:34,868 --> 00:00:37,905 I've been thinking. 13 00:00:37,905 --> 00:00:41,609 What we have is... is pretty special. 14 00:00:42,976 --> 00:00:45,246 I want us to be a family. 15 00:00:47,081 --> 00:00:49,150 That's a bold statement. 16 00:00:49,150 --> 00:00:51,852 I mean it. 17 00:00:51,852 --> 00:00:53,521 So, what do you think? 18 00:00:53,521 --> 00:00:57,057 Well, you know how I feel about marriage after Trav's dad. 19 00:00:59,627 --> 00:01:01,695 Well, you gave me some time to come around. 20 00:01:01,695 --> 00:01:02,696 I'll give you some time. 21 00:01:02,696 --> 00:01:06,834 I have a feeling I'll get there. 22 00:01:12,840 --> 00:01:14,742 (cell phone ringing) 23 00:01:15,843 --> 00:01:18,846 Great timing. Yeah. 24 00:01:20,881 --> 00:01:22,650 Hello? 25 00:01:26,587 --> 00:01:27,988 Yeah, okay. 26 00:01:27,988 --> 00:01:30,824 Yeah. Look, I told you, I'm... 27 00:01:34,328 --> 00:01:36,897 Yeah, I got it. 28 00:01:36,897 --> 00:01:38,799 Derek, is everything all right? 29 00:01:38,799 --> 00:01:40,201 Yeah. It was just, uh... 30 00:01:40,201 --> 00:01:41,702 There's a problem at the store. I got to go. 31 00:01:42,703 --> 00:01:44,705 What about our picnic dinner? 32 00:01:44,705 --> 00:01:46,774 Hey, I'm sorry, buddy. It's work. 33 00:01:46,774 --> 00:01:48,976 Well, work stinks. 34 00:01:48,976 --> 00:01:51,111 Yeah, you got that right. 35 00:01:52,946 --> 00:01:54,047 Call you later. 36 00:01:54,047 --> 00:01:56,184 I'm sorry. 37 00:02:16,069 --> 00:02:18,339 All right. 38 00:02:18,339 --> 00:02:20,107 Boat's fueled up and ready to go. 39 00:02:20,107 --> 00:02:22,710 That's 200 bucks, in advance. 40 00:02:24,612 --> 00:02:26,046 A little nighttime dive, huh? 41 00:02:26,046 --> 00:02:28,349 Yeah. Oh, you want to fish? 42 00:02:28,349 --> 00:02:30,551 I know all the best spots. 43 00:02:30,551 --> 00:02:31,752 No, I just want to get wet. 44 00:02:31,752 --> 00:02:33,354 Here. 45 00:02:33,354 --> 00:02:34,688 This is where I want to go. 46 00:02:37,725 --> 00:02:39,760 Not a problem. Let's get you there. 47 00:02:39,760 --> 00:02:42,296 Watch your step. 48 00:02:44,698 --> 00:02:45,899 (engine revving) 49 00:03:12,159 --> 00:03:13,827 (air bubbling) 50 00:03:47,428 --> 00:03:49,096 MARTIN: So, we got a hot one. 51 00:03:49,096 --> 00:03:50,631 Name is Derek Wilson, age 30. 52 00:03:50,631 --> 00:03:52,600 Owns a sporting goods store with his cousin. 53 00:03:52,600 --> 00:03:54,101 She called him in missing when he didn't show up 54 00:03:54,101 --> 00:03:55,603 to do inventory last night. 55 00:03:55,603 --> 00:03:57,705 Okay, so he's been missing less than 24 hours. 56 00:03:57,705 --> 00:03:59,239 We're moving pretty quickly on this. 57 00:03:59,239 --> 00:04:01,542 Yeah, I know, except that 58 00:04:01,542 --> 00:04:03,411 For some reason, the skipper got suspicious 59 00:04:03,411 --> 00:04:05,279 about what he was diving for and called NYPD. 60 00:04:05,279 --> 00:04:06,947 Let me guess. 61 00:04:06,947 --> 00:04:09,750 Sunken treasure. If you're into collecting corpses. 62 00:04:09,750 --> 00:04:11,285 All three were wearing concrete shoes. 63 00:04:11,285 --> 00:04:12,920 They were all shot execution-style. 64 00:04:12,920 --> 00:04:14,888 All right, so where did this Wilson go 65 00:04:14,888 --> 00:04:16,657 after he was swimming with corpses? 66 00:04:16,657 --> 00:04:18,158 Definitely didn't call the cops. 67 00:04:18,158 --> 00:04:20,828 Makes you wonder how he was mixed up with this. 68 00:04:33,307 --> 00:04:34,875 Good job. 69 00:04:34,875 --> 00:04:36,677 This is a great cup of coffee. 70 00:04:36,677 --> 00:04:38,879 You make a great cup of coffee. 71 00:04:38,879 --> 00:04:39,647 Well, it so happens, 72 00:04:39,647 --> 00:04:41,214 I used to be a barista. 73 00:04:41,214 --> 00:04:42,383 Really? 74 00:04:42,383 --> 00:04:44,151 Do you hear that, B? 75 00:04:44,151 --> 00:04:45,619 Do you hear that? 76 00:04:45,619 --> 00:04:47,721 Your daddy has all kinds of hidden talents. 77 00:04:47,721 --> 00:04:48,889 Come here. (groaning) 78 00:04:48,889 --> 00:04:50,424 Give me a hug before I go to work. 79 00:04:50,424 --> 00:04:51,592 So, I had that, uh, 80 00:04:51,592 --> 00:04:53,494 follow-up appointment with Dr. Davis. 81 00:04:53,494 --> 00:04:54,795 Oh, yeah? How did it go? 82 00:04:54,795 --> 00:04:57,398 Good. I need some physical therapy, 83 00:04:57,398 --> 00:05:00,200 but he basically cleared me to move out. 84 00:05:00,200 --> 00:05:02,002 He did? 85 00:05:02,002 --> 00:05:03,003 Yeah. 86 00:05:03,003 --> 00:05:05,272 Wow, that's great. 87 00:05:05,272 --> 00:05:07,140 Yeah. That's great. 88 00:05:07,140 --> 00:05:09,877 Yeah. You'll finally get your sofa-bed back. 89 00:05:09,877 --> 00:05:11,379 (knocking at door) 90 00:05:11,379 --> 00:05:12,946 You expecting someone? 91 00:05:12,946 --> 00:05:14,014 No. 92 00:05:14,014 --> 00:05:16,183 I'm going to fly you to Daddy, okay? 93 00:05:16,183 --> 00:05:18,519 Whee! Whoa! 94 00:05:18,519 --> 00:05:19,787 Be right back. 95 00:05:19,787 --> 00:05:22,055 Hi. Should we go change your diaper? 96 00:05:23,857 --> 00:05:24,992 Hannah. 97 00:05:24,992 --> 00:05:27,461 Is everything okay? What are you doing here? 98 00:05:27,461 --> 00:05:30,063 I really need to talk to you. 99 00:05:30,063 --> 00:05:31,865 O-Okay. 100 00:05:31,865 --> 00:05:33,367 Come on in. 101 00:05:37,905 --> 00:05:39,840 Here you go. 102 00:05:42,042 --> 00:05:43,644 So...? 103 00:05:43,644 --> 00:05:47,548 You've been really cool to me about all the Shay stuff 104 00:05:47,548 --> 00:05:48,916 and, uh... 105 00:05:48,916 --> 00:05:51,351 I appreciate it. 106 00:05:51,351 --> 00:05:53,153 Well, you're welcome. 107 00:05:53,153 --> 00:05:55,222 Here's the thing. Uh... 108 00:05:55,222 --> 00:05:59,660 With Shay being back home and everything, I just... 109 00:05:59,660 --> 00:06:02,129 I think it would be better if I moved back to Chicago. 110 00:06:03,764 --> 00:06:04,998 Ooh... 111 00:06:04,998 --> 00:06:06,133 I want my dad to know. 112 00:06:06,133 --> 00:06:08,536 I just... The second that I bring it up, 113 00:06:08,536 --> 00:06:10,671 he's going to go Def-Con five. 114 00:06:10,671 --> 00:06:12,940 You want me to talk to him. 115 00:06:12,940 --> 00:06:13,974 Could you? 116 00:06:13,974 --> 00:06:16,309 You know how to say things to him. 117 00:06:16,309 --> 00:06:18,278 You're like the Jack whisperer. 118 00:06:18,278 --> 00:06:20,581 Ah. 119 00:06:20,581 --> 00:06:21,949 I'll try. 120 00:06:21,949 --> 00:06:23,216 That's all I can do. 121 00:06:23,216 --> 00:06:24,485 I'll try. 122 00:06:24,485 --> 00:06:26,554 All right. Um... 123 00:06:26,554 --> 00:06:29,590 Not what I was hoping you'd say, but... 124 00:06:29,590 --> 00:06:32,460 I guess it's better than nothing. 125 00:06:33,894 --> 00:06:36,864 Okay, so we can get married at the courthouse 126 00:06:36,864 --> 00:06:38,466 as long as we're in line by 5:30. 127 00:06:38,466 --> 00:06:39,633 Oh, get in line. 128 00:06:39,633 --> 00:06:41,602 Get married. Get romantic. 129 00:06:41,602 --> 00:06:43,471 Yeah, and we need witnesses. I have Samantha. 130 00:06:43,471 --> 00:06:44,605 Who do you have? 131 00:06:44,605 --> 00:06:45,973 Oh, I've got... Well... 132 00:06:45,973 --> 00:06:47,307 I've got Jack. 133 00:06:47,307 --> 00:06:49,610 You've got Jack for what? You're my witness. 134 00:06:49,610 --> 00:06:51,344 We're getting married tonight. You are? 135 00:06:51,344 --> 00:06:53,113 Yes, we are. Well, as long as we get there in time. 136 00:06:53,113 --> 00:06:54,948 Congratulations. 137 00:06:54,948 --> 00:06:57,551 Thanks. So, where are we with the three stiffs? 138 00:06:57,551 --> 00:06:59,553 Okay, the ME's still working on it, but we do know 139 00:06:59,553 --> 00:07:01,021 that two out of the three had prison tats. 140 00:07:01,021 --> 00:07:03,223 And all of them have two in the back of the head. 141 00:07:03,223 --> 00:07:04,625 Very professional. 142 00:07:04,625 --> 00:07:06,627 I'm leaning towards Derek Wilson as the shooter. 143 00:07:06,627 --> 00:07:07,961 Based on what? He's a hunter. 144 00:07:07,961 --> 00:07:09,196 He has access to guns because 145 00:07:09,196 --> 00:07:10,564 of the sporting goods store. 146 00:07:10,564 --> 00:07:12,299 This guy smells like he's connected, Jack. 147 00:07:12,299 --> 00:07:13,333 Hmm. 148 00:07:13,333 --> 00:07:14,835 Okay. Except he has no record. 149 00:07:14,835 --> 00:07:16,403 So right now, we have to assume that he's victim here. 150 00:07:16,403 --> 00:07:18,939 Right, he knew exactly where the bodies were dumped. 151 00:07:18,939 --> 00:07:20,908 How else would he know that, Elena? Okay. If he did it, 152 00:07:20,908 --> 00:07:22,710 why go back at all? Doesn't make any sense. 153 00:07:22,710 --> 00:07:25,045 Has anybody talked to the family? Viv's about to. 154 00:07:25,045 --> 00:07:27,214 His cousin is the one who reported him missing. 155 00:07:27,214 --> 00:07:30,884 Derek and I work together. He's like my brother. 156 00:07:30,884 --> 00:07:33,453 He would never kill anyone, let alone three people. 157 00:07:33,453 --> 00:07:35,623 Then what was he doing where the bodies were found? 158 00:07:35,623 --> 00:07:36,590 Not what you're thinking. 159 00:07:36,590 --> 00:07:38,559 That's for sure. 160 00:07:38,559 --> 00:07:40,093 Kelly, I'm trying to find him here. 161 00:07:40,093 --> 00:07:41,695 We're on the same side. 162 00:07:43,230 --> 00:07:45,398 Sorry. 163 00:07:45,398 --> 00:07:49,603 I just can't believe I'm having this conversation. 164 00:07:49,603 --> 00:07:51,539 All right. How often did he go out on the water? 165 00:07:51,539 --> 00:07:53,641 Just enough to stay certified. 166 00:07:53,641 --> 00:07:55,208 He used to work as a diver 167 00:07:55,208 --> 00:07:57,545 on offshore oil rigs a few years back. 168 00:07:57,545 --> 00:07:59,980 Oil workers can be a rough crowd. 169 00:07:59,980 --> 00:08:02,282 Derek did not kill those men. 170 00:08:02,282 --> 00:08:04,885 Well, it's pretty clear that he was in some kind of trouble. 171 00:08:04,885 --> 00:08:06,820 What do you mean? He misses one day of work 172 00:08:06,820 --> 00:08:08,455 and you call the cops? 173 00:08:08,455 --> 00:08:11,659 Something must have happened for you to push that panic button. 174 00:08:13,360 --> 00:08:15,663 Derek was staying at his girlfriend's place 175 00:08:15,663 --> 00:08:17,330 while they were redoing his wiring. 176 00:08:17,330 --> 00:08:20,000 I swung by to pick him up last week 177 00:08:20,000 --> 00:08:21,902 and something weird went down. 178 00:08:24,471 --> 00:08:25,873 So, what's this? 179 00:08:25,873 --> 00:08:27,575 Robin's got you sleeping on the couch? 180 00:08:27,575 --> 00:08:28,742 What do you, an animal? 181 00:08:28,742 --> 00:08:31,478 I sleep out here because she has a kid. 182 00:08:31,478 --> 00:08:33,747 Besides, it's only for one more night. 183 00:08:33,747 --> 00:08:34,782 Yeah, one more night 184 00:08:34,782 --> 00:08:36,349 of terminal backup. 185 00:08:36,349 --> 00:08:38,385 You been with her six months. Why don't you guys 186 00:08:38,385 --> 00:08:39,620 just move in already? 187 00:08:39,620 --> 00:08:40,988 Look, it's complicated. 188 00:08:40,988 --> 00:08:42,322 There's Travis. 189 00:08:42,322 --> 00:08:44,992 Last thing he needs is another guy letting him down. 190 00:08:44,992 --> 00:08:46,694 Just 'cause your dad bailed 191 00:08:46,694 --> 00:08:48,361 doesn't mean you will. You're not like him. 192 00:08:48,361 --> 00:08:51,832 I'm restless like he was. He blew out of town when I was 18. 193 00:08:51,832 --> 00:08:54,467 I traveled, I surfed. Wound up a diver. 194 00:08:54,467 --> 00:08:57,838 I mean, I'd be lying to you if I said I didn't miss that life. 195 00:08:57,838 --> 00:08:59,439 You've been back three years. 196 00:08:59,439 --> 00:09:01,675 If you were going to bolt you'd have done it by now. 197 00:09:01,675 --> 00:09:05,178 I just... I don't want to screw this up. 198 00:09:05,178 --> 00:09:06,379 You won't. 199 00:09:06,379 --> 00:09:07,581 (pats his back) 200 00:09:07,581 --> 00:09:09,282 Robin's the one, Derek. 201 00:09:09,282 --> 00:09:11,619 (knocking at door) 202 00:09:16,123 --> 00:09:17,725 Derek. 203 00:09:17,725 --> 00:09:20,594 Long time no see. 204 00:09:20,594 --> 00:09:22,462 Mind if I come in? 205 00:09:22,462 --> 00:09:24,632 Sure. 206 00:09:24,632 --> 00:09:26,033 How did you know I was here? 207 00:09:26,033 --> 00:09:27,635 Well, I stopped by the store. 208 00:09:27,635 --> 00:09:29,903 They sent me on over. I hope that's okay. 209 00:09:29,903 --> 00:09:33,206 I just thought we'd catch up, talk some business. 210 00:09:33,206 --> 00:09:35,709 Um... 211 00:09:35,709 --> 00:09:36,877 Hey, Kelly, 212 00:09:36,877 --> 00:09:38,211 This is... This is, uh... 213 00:09:38,211 --> 00:09:39,579 Eh... John. 214 00:09:40,748 --> 00:09:42,883 Right. Uh, John. 215 00:09:42,883 --> 00:09:44,284 It's good to meet you, Kelly. 216 00:09:44,284 --> 00:09:46,620 Likewise. 217 00:09:49,222 --> 00:09:52,025 Um, hey, why don't you head to the store? 218 00:09:52,025 --> 00:09:54,027 I'll catch up in a minute. 219 00:09:55,128 --> 00:09:56,697 Okay. 220 00:09:58,999 --> 00:10:01,835 The guy was bad news and his name sure as hell wasn't John. 221 00:10:01,835 --> 00:10:03,336 Where did Derek know him from? 222 00:10:03,336 --> 00:10:05,405 He wouldn't say, but he was super on edge after that. 223 00:10:05,405 --> 00:10:09,076 Then when he missed work, I knew something was wrong. 224 00:10:09,076 --> 00:10:11,945 And this guy said that he stopped by your store. 225 00:10:11,945 --> 00:10:13,346 Do you have cameras? 226 00:10:13,346 --> 00:10:15,716 Inside and out. 227 00:10:18,018 --> 00:10:19,352 You know, whoever John is, 228 00:10:19,352 --> 00:10:21,822 he's not in the New York DMV database. 229 00:10:21,822 --> 00:10:23,590 What other states did Derek live in? 230 00:10:23,590 --> 00:10:26,226 Uh, North Carolina, California, 231 00:10:26,226 --> 00:10:28,261 Florida and Texas, in that order. 232 00:10:28,261 --> 00:10:30,197 You know, John came to talk business, right? 233 00:10:30,197 --> 00:10:31,765 Maybe he hired Derek to ice the three stooges. 234 00:10:31,765 --> 00:10:32,966 What do you think? 235 00:10:32,966 --> 00:10:34,567 No. It doesn't match the timeline. 236 00:10:34,567 --> 00:10:36,403 The ME said they'd been dead for a week. 237 00:10:36,403 --> 00:10:37,437 Okay. Hold on. Yeah? 238 00:10:37,437 --> 00:10:38,471 I'm still here. 239 00:10:38,471 --> 00:10:39,773 Are you sure? 240 00:10:39,773 --> 00:10:42,075 (sighing): All right. 241 00:10:42,075 --> 00:10:43,576 Thanks. 242 00:10:43,576 --> 00:10:44,912 Did NYPD talk to Robin Feretti? 243 00:10:44,912 --> 00:10:46,714 Girlfriend? Yeah. They called her this morning. 244 00:10:46,714 --> 00:10:48,916 She said she hadn't talked to Derek since yesterday. Why? 245 00:10:48,916 --> 00:10:50,918 I'm having the hardest time tracking her down. 246 00:10:50,918 --> 00:10:52,152 She's not at work. 247 00:10:52,152 --> 00:10:53,386 She's not answering her cell. 248 00:10:53,386 --> 00:10:54,922 Not answering her home phone, nothing. 249 00:10:54,922 --> 00:10:57,090 ELENA: Okay, guys, so maybe Derek 250 00:10:57,090 --> 00:10:58,525 is into something shady after all. 251 00:10:58,525 --> 00:11:00,961 He has received three calls from burner phones 252 00:11:00,961 --> 00:11:02,429 in the last 24 hours. 253 00:11:02,429 --> 00:11:04,397 Did he make any calls himself? Yeah, 254 00:11:04,397 --> 00:11:06,433 just one, right after he left the dock, 255 00:11:06,433 --> 00:11:08,268 to an Andrew Reese. 256 00:11:09,436 --> 00:11:12,405 All the way to the basket! Go, go, go! 257 00:11:13,473 --> 00:11:14,607 Father Reese? 258 00:11:14,607 --> 00:11:16,076 Yes. Hi. 259 00:11:16,076 --> 00:11:17,745 I'm Agent Fitzgerald; I'm with the FBI. 260 00:11:17,745 --> 00:11:20,447 I'd like to ask you a few questions about Derek Wilson. 261 00:11:20,447 --> 00:11:21,481 Sure. 262 00:11:21,481 --> 00:11:22,850 Uh, take a water break, guys. 263 00:11:22,850 --> 00:11:23,917 Water break. Go, go. 264 00:11:23,917 --> 00:11:26,419 What's going on? 265 00:11:26,419 --> 00:11:28,121 Well, how do you know Derek? 266 00:11:28,121 --> 00:11:30,123 We both went to St. Benedict's, K through 12. 267 00:11:30,123 --> 00:11:31,624 Why are you asking about Derek? 268 00:11:31,624 --> 00:11:33,326 Well, he's been reported missing. 269 00:11:33,326 --> 00:11:35,395 I was afraid of something like this. 270 00:11:35,395 --> 00:11:39,366 Really? Why? I saw Derek a few months back when I hit him up 271 00:11:39,366 --> 00:11:40,333 to donate to the team. 272 00:11:40,333 --> 00:11:42,169 Then he showed up here last night, 273 00:11:42,169 --> 00:11:44,404 out of the blue. 274 00:11:44,404 --> 00:11:46,974 (crickets chirping) 275 00:11:48,608 --> 00:11:50,878 Derek! I was gonna call you. 276 00:11:50,878 --> 00:11:52,746 I'm trying to find team sponsors... 277 00:11:52,746 --> 00:11:54,047 I'm in a jam here, Andy. 278 00:11:54,047 --> 00:11:56,249 I don't know who else to talk to. Yeah. 279 00:11:56,249 --> 00:11:58,986 I-I kind of got mixed up with the wrong guys. 280 00:11:58,986 --> 00:12:00,587 You've been on a good path, man. 281 00:12:00,587 --> 00:12:04,024 Don't go moving backwards now. I tried to say no. 282 00:12:04,024 --> 00:12:07,360 But they-they called me and told me to go to this spot 283 00:12:07,360 --> 00:12:09,529 at Sandy Hook Bay, so I could see 284 00:12:09,529 --> 00:12:11,164 that they mean business, and... 285 00:12:12,599 --> 00:12:15,602 ...I saw bodies. You what? 286 00:12:15,602 --> 00:12:18,238 Three men; they'd been murdered. Then you need to go to the police. 287 00:12:18,238 --> 00:12:20,540 No, I can't-- if I do, they're gonna put me down there. 288 00:12:20,540 --> 00:12:21,875 What do they want from you? 289 00:12:23,210 --> 00:12:26,213 Look... the less you know, the better. 290 00:12:26,213 --> 00:12:28,048 'Kay, I'm gonna try to handle this on my own, 291 00:12:28,048 --> 00:12:30,017 but if you don't hear from me in 24 hours, 292 00:12:30,017 --> 00:12:32,219 I need you to give this to the police. 293 00:12:32,219 --> 00:12:33,954 Take it. 294 00:12:33,954 --> 00:12:35,889 It's the coordinates where those bodies are. 295 00:12:35,889 --> 00:12:37,324 They got families who shouldn't 296 00:12:37,324 --> 00:12:38,826 have to wonder what happened to them. 297 00:12:38,826 --> 00:12:40,060 Derek... Listen, in my apartment, 298 00:12:40,060 --> 00:12:41,761 there's this box of jewelry. 299 00:12:41,761 --> 00:12:43,130 I inherited it from my grandmother. 300 00:12:43,130 --> 00:12:44,564 It's worth about 25 grand. 301 00:12:44,564 --> 00:12:46,333 I need you to give that to Robin. Derek, 302 00:12:46,333 --> 00:12:48,268 there's got to be some other way out of this. 303 00:12:48,268 --> 00:12:49,302 Listen to me. 304 00:12:49,302 --> 00:12:51,438 I need you to do this for me. Please. 305 00:12:51,438 --> 00:12:53,240 Please, Andy. 306 00:12:55,542 --> 00:12:58,879 I was going to give him till sundown, then call the police. 307 00:12:58,879 --> 00:13:00,747 And you have no idea what he was involved in? 308 00:13:00,747 --> 00:13:02,816 I wish I did. 309 00:13:14,094 --> 00:13:16,429 Looks like somebody beat us to it. 310 00:13:16,429 --> 00:13:18,065 Yep. 311 00:13:21,301 --> 00:13:22,435 FBI. 312 00:13:32,745 --> 00:13:34,214 Clear! 313 00:13:49,029 --> 00:13:51,498 (deep creaking) 314 00:13:55,335 --> 00:13:57,104 (creaking) 315 00:14:05,578 --> 00:14:07,547 (crying quietly) 316 00:14:08,615 --> 00:14:10,583 It's okay. 317 00:14:10,583 --> 00:14:12,285 It's okay, you're safe. 318 00:14:12,285 --> 00:14:13,853 I'm a cop. 319 00:14:17,124 --> 00:14:19,759 ELENA: That boy said two men came in 320 00:14:19,759 --> 00:14:23,463 and took his mother. Did he know who they were or why they did it? 321 00:14:23,463 --> 00:14:25,765 He couldn't talk about it-- you know, he's pretty upset. 322 00:14:25,765 --> 00:14:27,067 Where is he now? With a social worker. 323 00:14:27,067 --> 00:14:28,835 We called Robin's mother-- 324 00:14:28,835 --> 00:14:30,070 she's on her way in. 325 00:14:30,070 --> 00:14:32,405 Did anyone else witness the abduction? 326 00:14:32,405 --> 00:14:34,807 No, but we have a neighbor that saw a green van 327 00:14:34,807 --> 00:14:36,276 driving away from the scene. 328 00:14:36,276 --> 00:14:38,445 Okay, Martin, what do we have on Robin Feretti? 329 00:14:38,445 --> 00:14:39,779 Not much. 330 00:14:39,779 --> 00:14:42,916 She's 30 years old, teaches third grade at P.S. 22. 331 00:14:42,916 --> 00:14:44,284 No priors; record's clean. 332 00:14:44,284 --> 00:14:46,319 (computer beeps) MARTIN: Oh, hang on. 333 00:14:46,319 --> 00:14:50,023 Okay, we got a match on the guy who came to see him. 334 00:14:50,023 --> 00:14:51,424 Edgar Campbell out of Miami, Florida. 335 00:14:51,424 --> 00:14:52,960 VIVIAN: Great. Get everything you can 336 00:14:52,960 --> 00:14:54,794 on him. Okay. 337 00:14:54,794 --> 00:14:56,229 (keyboard clacking) 338 00:14:59,933 --> 00:15:01,568 Jack? 339 00:15:01,568 --> 00:15:04,371 Hey. Hey. Can I talk to you for a minute? 340 00:15:04,371 --> 00:15:07,740 Sure. Let's do it on the ride down. All right. 341 00:15:07,740 --> 00:15:09,376 What's up? 342 00:15:09,376 --> 00:15:10,510 (heavy sigh) 343 00:15:10,510 --> 00:15:13,981 Hannah wants to move back to Chicago. 344 00:15:16,783 --> 00:15:18,785 (exhales): She told you that? 345 00:15:18,785 --> 00:15:23,190 Yeah. I think she feels like... she can't come to you. 346 00:15:23,190 --> 00:15:25,392 You got to talk to her, Jack. 347 00:15:25,392 --> 00:15:28,695 I... I can't keep getting stuck in the middle here. 348 00:15:28,695 --> 00:15:31,364 Maybe she should go. 349 00:15:31,364 --> 00:15:33,433 Be better off with her mother. 350 00:15:33,433 --> 00:15:37,504 Jack... do you really feel that way? 351 00:15:38,671 --> 00:15:41,174 (bell dings, door opens) I don't know. 352 00:15:41,174 --> 00:15:43,710 Will you talk to her? 353 00:15:43,710 --> 00:15:45,545 Yeah, I will. 354 00:15:46,813 --> 00:15:48,481 (groans quietly) 355 00:15:48,481 --> 00:15:50,650 (door closes) 356 00:15:53,586 --> 00:15:55,055 Hey, Travis. 357 00:15:55,055 --> 00:15:56,723 How you doing? 358 00:15:56,723 --> 00:15:58,058 Fine. 359 00:15:58,058 --> 00:15:59,626 Is it okay if I sit here? 360 00:16:01,394 --> 00:16:02,395 Okay? 361 00:16:02,395 --> 00:16:04,197 We called your grandmother. 362 00:16:04,197 --> 00:16:06,166 She's on her way over here right now. 363 00:16:06,166 --> 00:16:08,735 I want my mom. 364 00:16:08,735 --> 00:16:10,303 Yeah, we're gonna find her. 365 00:16:10,303 --> 00:16:13,173 We have every agent looking for her. 366 00:16:13,173 --> 00:16:14,607 What about Derek? 367 00:16:14,607 --> 00:16:17,644 The same-- we have everybody looking for him, too. 368 00:16:17,644 --> 00:16:20,647 In the meantime, I have something for you. 369 00:16:22,682 --> 00:16:24,284 You know what that is? 370 00:16:27,720 --> 00:16:31,324 That's a Junior FBI agent badge. 371 00:16:31,324 --> 00:16:32,692 Do you think you'd like 372 00:16:32,692 --> 00:16:34,727 to become part of the Junior FBI? 373 00:16:34,727 --> 00:16:36,596 Yeah. Yeah? Okay. 374 00:16:36,596 --> 00:16:39,499 One of the things that you have to be good at 375 00:16:39,499 --> 00:16:42,169 when you're in the FBI is observing. 376 00:16:42,169 --> 00:16:43,536 You know what that is? 377 00:16:43,536 --> 00:16:46,239 Okay, so when I walked in the door, 378 00:16:46,239 --> 00:16:49,742 which hand did I open the door with? 379 00:16:49,742 --> 00:16:50,977 Your right hand. 380 00:16:50,977 --> 00:16:52,145 Excellent. 381 00:16:52,145 --> 00:16:54,047 You're very good at this. 382 00:16:54,047 --> 00:16:56,716 And when those men came to your house, 383 00:16:56,716 --> 00:16:58,885 how many were there? 384 00:16:58,885 --> 00:17:01,188 Two. 385 00:17:01,188 --> 00:17:03,656 Two. Okay. 386 00:17:05,692 --> 00:17:08,628 Was this one of them? 387 00:17:11,398 --> 00:17:14,367 When they came to your house, what do you remember? 388 00:17:14,367 --> 00:17:17,237 There was a knock at the door. 389 00:17:17,237 --> 00:17:18,405 (amplified, distorted pounding) 390 00:17:18,405 --> 00:17:20,640 I'll get it, honey. 391 00:17:20,640 --> 00:17:21,674 Who is it? 392 00:17:21,674 --> 00:17:22,809 MAN: NYPD. 393 00:17:23,910 --> 00:17:26,179 NYPD. Open up. 394 00:17:28,348 --> 00:17:30,283 From what precinct? 395 00:17:30,283 --> 00:17:33,019 Open the door. 396 00:17:33,019 --> 00:17:34,487 (mouthing) 397 00:17:36,989 --> 00:17:40,660 ROBIN: I'm calling the cops right now, so you'd better take a hike! 398 00:17:42,061 --> 00:17:43,830 (gasps) 399 00:17:43,830 --> 00:17:45,098 (grunts) 400 00:17:45,098 --> 00:17:47,300 (yells, sobs) 401 00:17:48,635 --> 00:17:50,937 Get out! Get out! 402 00:17:50,937 --> 00:17:52,739 (crying) 403 00:17:52,739 --> 00:17:54,674 (screams, sobs) 404 00:17:54,674 --> 00:17:56,309 Do exactly what I tell you, or I will kill you. 405 00:17:56,309 --> 00:17:57,410 Do you understand? No! 406 00:17:57,410 --> 00:17:59,679 Do you understand?! Yes... 407 00:17:59,679 --> 00:18:01,614 If you don't... 408 00:18:01,614 --> 00:18:04,050 (muttering) 409 00:18:04,050 --> 00:18:07,554 (Robin sobbing, man murmuring) 410 00:18:10,823 --> 00:18:14,561 So you didn't hear anything that he said to her? 411 00:18:16,596 --> 00:18:18,598 How long did you have your ears covered? 412 00:18:19,966 --> 00:18:21,033 I-I don't know. 413 00:18:21,033 --> 00:18:22,169 Did you hear anything 414 00:18:22,169 --> 00:18:23,336 they said to each other? 415 00:18:23,336 --> 00:18:24,571 I-I don't know! 416 00:18:24,571 --> 00:18:25,605 I don't know! 417 00:18:25,605 --> 00:18:26,439 I don't know! 418 00:18:26,439 --> 00:18:27,774 I think he's had enough. 419 00:18:27,774 --> 00:18:30,109 It's okay, sweetie, it's okay. 420 00:18:30,109 --> 00:18:31,644 Everybody's here to help you. 421 00:18:31,644 --> 00:18:33,846 You did a good job. 422 00:18:33,846 --> 00:18:35,615 It's okay. 423 00:18:35,615 --> 00:18:37,584 (typing) 424 00:18:38,251 --> 00:18:39,752 Hi, brother. 425 00:18:39,752 --> 00:18:42,088 The medical examiner I.D.'d one of the bodies. 426 00:18:42,088 --> 00:18:43,390 His name is Bobby Lee Jenkins. 427 00:18:43,390 --> 00:18:45,091 He's a career dirtbag with priors 428 00:18:45,091 --> 00:18:46,426 in assault and larceny. 429 00:18:46,426 --> 00:18:48,495 Any ties to Derek Wilson or Robin Feretti? 430 00:18:48,495 --> 00:18:49,862 Nothing's popped yet. 431 00:18:49,862 --> 00:18:51,464 You know, it's possible that this came 432 00:18:51,464 --> 00:18:52,899 from her world and not his. 433 00:18:52,899 --> 00:18:54,734 Why, you got something off the financials? 434 00:18:54,734 --> 00:18:56,869 Yeah, she paid for her mother's hip replacement last year, 435 00:18:56,869 --> 00:18:57,904 and up to a month ago, 436 00:18:57,904 --> 00:18:59,472 she still owed ten grand, 437 00:18:59,472 --> 00:19:01,274 and the collection agency was all over here, and then 438 00:19:01,274 --> 00:19:02,342 she just paid it off in cash. 439 00:19:02,342 --> 00:19:03,610 So you're thinking she borrowed 440 00:19:03,610 --> 00:19:05,512 the money off someone on the street? 441 00:19:05,512 --> 00:19:07,347 Well, if she did, you know those loan sharks 442 00:19:07,347 --> 00:19:08,781 can go ballistic when they don't get paid. 443 00:19:08,781 --> 00:19:11,918 So, I understand that Robin paid for your surgery? 444 00:19:11,918 --> 00:19:14,120 Yeah. My insurance only covered half. 445 00:19:14,120 --> 00:19:16,055 What's that have to do with anything? 446 00:19:16,055 --> 00:19:18,758 Where did she get the money? 447 00:19:18,758 --> 00:19:20,026 She borrowed it. 448 00:19:20,026 --> 00:19:21,194 From who? 449 00:19:21,194 --> 00:19:23,863 Boogie-- he's out of Queens. 450 00:19:25,064 --> 00:19:27,400 I'm assuming that's a nickname. 451 00:19:29,168 --> 00:19:30,470 Is this my fault? 452 00:19:30,470 --> 00:19:32,905 Robin was just trying to help me out. 453 00:19:32,905 --> 00:19:35,275 Did somebody take her because of the money? 454 00:19:35,275 --> 00:19:36,876 Look, do you think it's possible 455 00:19:36,876 --> 00:19:39,746 that this Boogie came after Derek to get his money back? 456 00:19:39,746 --> 00:19:41,281 I don't think so. 457 00:19:41,281 --> 00:19:42,582 Not the way Robin said 458 00:19:42,582 --> 00:19:45,151 he was talking over dinner two nights ago. 459 00:19:45,151 --> 00:19:47,687 (crickets chirping) 460 00:19:47,687 --> 00:19:49,356 Mmm. 461 00:19:49,356 --> 00:19:51,258 This lasagna's great. 462 00:19:51,258 --> 00:19:53,092 Well, isn't Trav gonna have some? 463 00:19:53,092 --> 00:19:54,494 He already ate. 464 00:19:54,494 --> 00:19:57,397 He's... next-door playing with Charlie. 465 00:20:01,167 --> 00:20:03,536 A guy came to me yesterday, 466 00:20:03,536 --> 00:20:05,338 from my days on the oil rig, 467 00:20:05,338 --> 00:20:07,340 offered me a salvage job. 468 00:20:07,340 --> 00:20:09,476 Well, what would you be diving for? 469 00:20:09,476 --> 00:20:12,144 I don't know, I-I didn't ask. 470 00:20:12,144 --> 00:20:14,247 But he offered me a lot of money. 471 00:20:14,247 --> 00:20:16,416 Do you trust him? 472 00:20:16,416 --> 00:20:19,085 Thing is, I feel like I owe him one. 473 00:20:19,085 --> 00:20:21,020 For what? Oh, he... 474 00:20:21,020 --> 00:20:24,757 he took a shift for me one day and some welding went wrong, 475 00:20:24,757 --> 00:20:27,460 and there was this big explosion under the water 476 00:20:27,460 --> 00:20:28,661 messed him up pretty bad. 477 00:20:28,661 --> 00:20:31,798 So, you're considering this? 478 00:20:33,366 --> 00:20:35,435 Well, six months ago, I would have, 479 00:20:35,435 --> 00:20:38,505 but I... I keep thinking about you and Trav. 480 00:20:38,505 --> 00:20:41,308 I mean, it-it's a lot of money, and... 481 00:20:41,308 --> 00:20:42,375 something doesn't feel right about it. 482 00:20:42,375 --> 00:20:44,076 So if I went and did it anyway, 483 00:20:44,076 --> 00:20:46,846 I don't know how I could look you guys in the eye. 484 00:20:46,846 --> 00:20:48,715 The thing is, 485 00:20:48,715 --> 00:20:52,218 that money, i-it could really help clear off your debt. 486 00:20:52,218 --> 00:20:55,455 I don't want you to pay my bills, Derek. 487 00:20:55,455 --> 00:20:58,491 I want you to do what's right. 488 00:21:00,159 --> 00:21:04,096 Robin told me he turned the job down and that was that. 489 00:21:04,096 --> 00:21:07,066 And Derek never mentioned what this salvage job was? 490 00:21:07,066 --> 00:21:08,835 Not as far as I know. 491 00:21:09,936 --> 00:21:12,138 Okay. Can I please 492 00:21:12,138 --> 00:21:13,406 see Travis now? 493 00:21:13,406 --> 00:21:16,008 Of course you can. 494 00:21:16,008 --> 00:21:17,644 Thank you. 495 00:21:19,379 --> 00:21:22,315 (yawns) 496 00:21:24,016 --> 00:21:26,018 (groans) 497 00:21:26,018 --> 00:21:27,654 (exhales softly) 498 00:21:36,396 --> 00:21:39,098 (bawling) 499 00:21:39,098 --> 00:21:41,934 Hi. 500 00:21:41,934 --> 00:21:43,102 Hey. 501 00:21:43,102 --> 00:21:44,437 Congratulations. 502 00:21:44,437 --> 00:21:46,272 Thank you. 503 00:21:46,272 --> 00:21:48,541 (babies bawling, men chuckle) 504 00:21:48,541 --> 00:21:49,976 She's beautiful. 505 00:21:49,976 --> 00:21:51,911 Yeah, she is. 506 00:21:54,447 --> 00:21:55,782 Pick a name yet? 507 00:21:55,782 --> 00:22:00,119 (clears throat) Hannah, after your mother. 508 00:22:00,119 --> 00:22:03,356 That's nice. Yeah. 509 00:22:03,356 --> 00:22:05,224 (babies fussing) 510 00:22:05,224 --> 00:22:06,859 What's going on with you? 511 00:22:06,859 --> 00:22:09,996 Nothing. You know, it's just I never had a kid before. 512 00:22:09,996 --> 00:22:11,464 I don't know what to do. 513 00:22:11,464 --> 00:22:12,865 No one does. 514 00:22:12,865 --> 00:22:15,334 Do what you can. 515 00:22:15,334 --> 00:22:16,669 Yeah, what if you screw it up? 516 00:22:16,669 --> 00:22:19,439 Look, everybody makes mistakes. 517 00:22:19,439 --> 00:22:23,543 You try to do what's best for them. 518 00:22:27,046 --> 00:22:29,348 Jack, this Boogie character alibied out, 519 00:22:29,348 --> 00:22:31,651 but I do have some info on Edgar Campbell. 520 00:22:31,651 --> 00:22:33,453 Now, he worked with Derek 521 00:22:33,453 --> 00:22:35,788 on an offshore rig in Texas. 522 00:22:35,788 --> 00:22:38,691 An explosion he was in blew out his eardrum 523 00:22:38,691 --> 00:22:40,259 and collapsed a lung. 524 00:22:40,259 --> 00:22:44,497 Injuries like that, he won't be able to dive anymore. 525 00:22:44,497 --> 00:22:46,198 That's probably why he needed Derek. 526 00:22:46,198 --> 00:22:47,500 Yeah, and it seems as though 527 00:22:47,500 --> 00:22:50,036 he wouldn't take no for an answer. 528 00:22:53,740 --> 00:22:55,542 Why did you have to take Robin, man? 529 00:22:55,542 --> 00:22:57,410 That wasn't my call. 530 00:22:57,410 --> 00:22:59,679 My boss wanted an insurance policy. 531 00:22:59,679 --> 00:23:01,313 Well, I want to see her. 532 00:23:01,313 --> 00:23:03,215 And you will-- after the salvage. 533 00:23:03,215 --> 00:23:05,051 No deal. 534 00:23:05,051 --> 00:23:06,653 Look, I'm just a middleman here. 535 00:23:06,653 --> 00:23:09,155 The dudes that have her don't answer to me. 536 00:23:09,155 --> 00:23:13,092 If you get stubborn, they'll slit her throat in a heartbeat. 537 00:23:13,092 --> 00:23:14,827 Just like they deep-sixed those guys that you saw. 538 00:23:14,827 --> 00:23:16,162 She has nothing to do with this! 539 00:23:16,162 --> 00:23:18,665 You brought this on yourself, Derek! 540 00:23:18,665 --> 00:23:20,567 If you had just said yes in the first place, 541 00:23:20,567 --> 00:23:22,935 things would have never got this ugly. 542 00:23:22,935 --> 00:23:24,471 (phone rings) 543 00:23:26,338 --> 00:23:28,941 Yeah? 544 00:23:28,941 --> 00:23:30,877 Got it. 545 00:23:32,211 --> 00:23:34,447 Let's go. 546 00:23:34,447 --> 00:23:36,082 Our ship's come in. 547 00:23:43,523 --> 00:23:45,925 (loud music playing) 548 00:23:57,470 --> 00:23:58,805 Oh, hey. 549 00:23:58,805 --> 00:24:01,474 I tried to call you on your cell phone. 550 00:24:01,474 --> 00:24:02,509 What?! 551 00:24:02,509 --> 00:24:04,076 I said I tried 552 00:24:04,076 --> 00:24:06,112 to call you on your cell... (turns off music) 553 00:24:06,112 --> 00:24:08,347 your cell phone. 554 00:24:08,347 --> 00:24:10,950 I didn't hear it. 555 00:24:10,950 --> 00:24:13,419 Can I come in? 556 00:24:13,419 --> 00:24:14,787 Yeah. 557 00:24:18,691 --> 00:24:20,092 I talked to Samantha. 558 00:24:20,092 --> 00:24:22,829 I would've told you when you came home. 559 00:24:22,829 --> 00:24:24,196 Yeah. 560 00:24:33,973 --> 00:24:37,644 You know, I used to read you a book... 561 00:24:37,644 --> 00:24:39,445 when you were little. 562 00:24:39,445 --> 00:24:42,414 I can't remember the name of it. 563 00:24:42,414 --> 00:24:46,385 It had something to do with a, with a little pig. 564 00:24:46,385 --> 00:24:48,721 But if I missed a word 565 00:24:48,721 --> 00:24:51,457 or something, you would make me go back to the beginning 566 00:24:51,457 --> 00:24:53,660 and start again. 567 00:24:53,660 --> 00:24:56,763 That was the thing we used to do together... 568 00:24:58,364 --> 00:24:59,999 just the two of us. 569 00:24:59,999 --> 00:25:05,271 Dad... it's not exactly your fault that I want to move. 570 00:25:10,643 --> 00:25:13,379 (sighs) 571 00:25:13,379 --> 00:25:19,351 Look, I made a lot of mistakes as a father. 572 00:25:19,351 --> 00:25:23,590 I think the worst one was 573 00:25:23,590 --> 00:25:27,026 letting you and your sister go to Chicago without a fight. 574 00:25:27,026 --> 00:25:29,495 And I could give you a million reasons 575 00:25:29,495 --> 00:25:32,599 why it made sense at the time, but 576 00:25:32,599 --> 00:25:36,235 none of them would make you feel any better. 577 00:25:37,670 --> 00:25:40,072 I know it was all about you and Mom. 578 00:25:40,072 --> 00:25:42,174 Mm. 579 00:25:42,174 --> 00:25:44,243 You know that now. 580 00:25:44,243 --> 00:25:47,179 When you were a kid... 581 00:25:57,423 --> 00:25:59,125 Don't go to Chicago. 582 00:26:02,294 --> 00:26:03,963 Stay here. 583 00:26:06,265 --> 00:26:07,299 Dad... 584 00:26:07,299 --> 00:26:10,069 Look, I spend my life looking for kids 585 00:26:10,069 --> 00:26:12,538 with checked-out parents who got holes in their lives 586 00:26:12,538 --> 00:26:15,341 that they're never gonna fix. 587 00:26:17,844 --> 00:26:21,981 I don't want it to be that way between us. 588 00:26:29,121 --> 00:26:31,490 Listen, I gotta, 589 00:26:31,490 --> 00:26:33,425 I gotta go back to work. 590 00:26:33,425 --> 00:26:35,194 Okay. 591 00:26:39,531 --> 00:26:40,667 Hey, Dad? 592 00:26:40,667 --> 00:26:42,334 Yeah? 593 00:26:43,469 --> 00:26:47,239 The name of the book was Olivia. 594 00:26:50,209 --> 00:26:52,745 Yeah, I remember. 595 00:26:52,745 --> 00:26:55,614 I'll see you tonight. 596 00:26:56,582 --> 00:26:58,150 Okay. 597 00:27:03,322 --> 00:27:06,325 So, I got some more info on Edgar Campbell. 598 00:27:06,325 --> 00:27:08,360 It turns out after his diving accident, 599 00:27:08,360 --> 00:27:11,197 he fell in with a drug-smuggling outfit out of Ft. Lauderdale. 600 00:27:11,197 --> 00:27:14,133 You know, that might explain why he's in town. 601 00:27:14,133 --> 00:27:15,835 The DEA said a shipment of drugs 602 00:27:15,835 --> 00:27:17,403 from Florida was hijacked last week, okay? 603 00:27:17,403 --> 00:27:18,437 Word on the street 604 00:27:18,437 --> 00:27:19,505 is that Bobby Lee Jenkins did it 605 00:27:19,505 --> 00:27:20,773 with a couple buddies. 606 00:27:20,773 --> 00:27:22,709 Obviously, that didn't work out too well 607 00:27:22,709 --> 00:27:24,376 since they wound up being human anchors. 608 00:27:24,376 --> 00:27:28,180 Yeah. What if Jenkins dumped the drugs, 609 00:27:28,180 --> 00:27:30,549 and Campbell's here to get them back? 610 00:27:30,549 --> 00:27:32,051 Agent Spade, you have a visitor. 611 00:27:32,051 --> 00:27:33,753 Thanks. All right, I'll catch up with you. 612 00:27:33,753 --> 00:27:35,722 Bye. 613 00:27:37,724 --> 00:27:38,791 Hey. 614 00:27:38,791 --> 00:27:42,929 Hey. Sorry to bother you at work. 615 00:27:42,929 --> 00:27:45,264 No, it's fine. What's up? 616 00:27:45,264 --> 00:27:47,834 Look, I-I got to thinking after you left this morning. 617 00:27:47,834 --> 00:27:49,401 That's never a good thing. 618 00:27:49,401 --> 00:27:51,570 (both chuckle) 619 00:27:51,570 --> 00:27:53,339 Um, I got a line on a place 620 00:27:53,339 --> 00:27:54,606 in Washington Heights, 621 00:27:54,606 --> 00:27:57,543 and I can crash with a buddy until I can move in. 622 00:27:57,543 --> 00:27:59,445 Why? 623 00:27:59,445 --> 00:28:03,615 Look, Jack's daughter came to talk to you, 624 00:28:03,615 --> 00:28:06,318 and I just, I don't want to get in the way any more 625 00:28:06,318 --> 00:28:07,353 than I already have, 626 00:28:07,353 --> 00:28:09,856 so maybe the best thing for everybody 627 00:28:09,856 --> 00:28:11,891 is if I just move out. 628 00:28:11,891 --> 00:28:14,660 I could be out by tonight. 629 00:28:14,660 --> 00:28:17,163 You're not in the way, Brian. 630 00:28:17,163 --> 00:28:19,899 And when you talk about what's best, 631 00:28:19,899 --> 00:28:24,436 you know, what's best for me and-and for Finn... 632 00:28:24,436 --> 00:28:26,072 is if you stay. 633 00:28:29,241 --> 00:28:32,344 I didn't come here to force you into anything. 634 00:28:32,344 --> 00:28:35,281 I know that. 635 00:28:35,281 --> 00:28:37,183 And just so you know, 636 00:28:37,183 --> 00:28:40,787 any decisions I make, they're my decisions. 637 00:28:40,787 --> 00:28:43,422 Okay. 638 00:28:48,194 --> 00:28:50,329 So, I bring back what's down there, 639 00:28:50,329 --> 00:28:51,497 you let Robin go, right? 640 00:28:51,497 --> 00:28:53,165 That's the deal. 641 00:28:53,165 --> 00:28:56,435 You know, the guy I used to know would keep his word. 642 00:28:56,435 --> 00:28:58,905 Get in the water. 643 00:29:31,737 --> 00:29:33,239 Come on in. 644 00:29:38,377 --> 00:29:41,013 I know this is gonna be difficult, 645 00:29:41,013 --> 00:29:44,783 but it's something we have to do, okay? 646 00:29:44,783 --> 00:29:46,318 (gasps) 647 00:29:46,318 --> 00:29:48,487 (screaming) 648 00:29:48,487 --> 00:29:51,290 I already told you everything I know. 649 00:29:51,290 --> 00:29:52,124 Yeah, 650 00:29:52,124 --> 00:29:53,525 but you know, sometimes 651 00:29:53,525 --> 00:29:56,228 when you come back to a place a second time, 652 00:29:56,228 --> 00:29:59,832 you remember things you didn't remember the first time. 653 00:29:59,832 --> 00:30:02,468 Why don't we sit down? Come on. 654 00:30:02,468 --> 00:30:04,236 Take a seat. 655 00:30:06,172 --> 00:30:07,439 Let's talk about, uh, 656 00:30:07,439 --> 00:30:12,211 let's talk about this morning, okay? 657 00:30:12,211 --> 00:30:14,746 When those guys came in the door, 658 00:30:14,746 --> 00:30:16,682 what were you doing? 659 00:30:16,682 --> 00:30:20,086 I was buttering my toast. 660 00:30:20,086 --> 00:30:21,453 And what time do you think it was 661 00:30:23,155 --> 00:30:26,225 Trav, you'd better hurry up. You're gonna be late. 662 00:30:27,927 --> 00:30:29,929 (pounding at door) 663 00:30:29,929 --> 00:30:33,232 ROBIN: I'm calling the cops right now, so you'd better take a hike! 664 00:30:33,232 --> 00:30:35,034 8:37. 665 00:30:35,034 --> 00:30:36,402 Okay, so you were in the armoire, 666 00:30:36,402 --> 00:30:39,205 and you had your hands over your ears, 667 00:30:39,205 --> 00:30:42,108 'cause you didn't want to hear what they were saying. 668 00:30:42,108 --> 00:30:44,243 It doesn't matter what they said. 669 00:30:44,243 --> 00:30:47,079 Travis, listen to me. 670 00:30:47,079 --> 00:30:49,381 I can find your mother, 671 00:30:49,381 --> 00:30:52,952 but I can't do it unless you help me. 672 00:30:56,322 --> 00:30:58,824 All they were doing was yelling. 673 00:30:58,824 --> 00:31:01,027 (sobbing) Now shut your mouth! 674 00:31:01,027 --> 00:31:02,494 (Robin sobbing) 675 00:31:04,230 --> 00:31:06,798 Let's see what your boyfriend has to say. 676 00:31:06,798 --> 00:31:08,935 I'm trying to make a call here. 677 00:31:08,935 --> 00:31:10,536 Hey, ass breath. 678 00:31:10,536 --> 00:31:11,837 Who is this? 679 00:31:11,837 --> 00:31:14,473 Never mind who it is. Just listen to your girlfriend. 680 00:31:14,473 --> 00:31:15,507 ROBIN: Derek! 681 00:31:15,507 --> 00:31:16,842 Robin? Robin! 682 00:31:16,842 --> 00:31:17,809 Get off of me! 683 00:31:17,809 --> 00:31:18,844 Is that clear enough now? 684 00:31:18,844 --> 00:31:19,946 DEREK: Where is she?! 685 00:31:19,946 --> 00:31:21,147 What are you doing to her?! 686 00:31:21,147 --> 00:31:22,481 If you want to keep her alive, 687 00:31:22,481 --> 00:31:23,315 you listen to us 688 00:31:23,315 --> 00:31:24,550 and keep the phone by your side. 689 00:31:24,550 --> 00:31:25,584 Is that clear? 690 00:31:25,584 --> 00:31:26,685 Yes. 691 00:31:26,685 --> 00:31:28,154 Please don't hurt her, okay? 692 00:31:28,154 --> 00:31:29,621 That's up to you, my friend. 693 00:31:29,621 --> 00:31:33,926 If you say something to the cops, she's dead. 694 00:31:37,896 --> 00:31:40,699 That'll give him a little more incentive. 695 00:31:40,699 --> 00:31:42,401 Come on. We're going to Sunset. 696 00:31:42,401 --> 00:31:43,235 Come on! 697 00:31:43,235 --> 00:31:46,973 (Robin protesting, crying) 698 00:31:48,374 --> 00:31:51,110 And you're sure that they used the word "Sunset"? 699 00:31:51,110 --> 00:31:54,113 Yeah, I think so. 700 00:31:54,113 --> 00:31:55,914 But it was morning. 701 00:31:55,914 --> 00:31:57,049 Mm. 702 00:31:57,049 --> 00:32:00,219 Thank you. It was great. 703 00:32:00,219 --> 00:32:01,787 (phone rings) What do you got? 704 00:32:01,787 --> 00:32:03,889 JACK: Danny, I need you to check out any area 705 00:32:03,889 --> 00:32:05,324 in Brooklyn near the water 706 00:32:05,324 --> 00:32:07,359 that has the name "Sunset" associated with it. 707 00:32:07,359 --> 00:32:09,061 Okay, what are we looking for? 708 00:32:09,061 --> 00:32:11,030 Apparently, the abductors took Robin 709 00:32:11,030 --> 00:32:12,664 to a place called Sunset. 710 00:32:12,664 --> 00:32:15,067 I'm assuming that's a staging point for the dive. 711 00:32:15,067 --> 00:32:17,003 Here we go. Sunset Park. 712 00:32:17,003 --> 00:32:18,470 It's a section of the Brooklyn docks. 713 00:32:18,470 --> 00:32:20,272 It's mostly warehouses and fish processing. 714 00:32:20,272 --> 00:32:21,507 Okay, how big is it? 715 00:32:21,507 --> 00:32:22,841 20, 30 blocks. 716 00:32:22,841 --> 00:32:25,577 Okay, let's focus on that area and let's see 717 00:32:25,577 --> 00:32:26,612 if we can find somebody 718 00:32:26,612 --> 00:32:28,147 that can I.D. a late-model green van. 719 00:32:28,147 --> 00:32:30,116 All right, you got it. Great, thanks. 720 00:32:32,051 --> 00:32:33,185 (sighs) 721 00:32:50,436 --> 00:32:52,104 FBI! Get down on the ground now! 722 00:32:52,104 --> 00:32:54,106 Drop the weapon. 723 00:33:05,117 --> 00:33:07,119 Now put your hands where I can see them. 724 00:33:08,187 --> 00:33:10,022 JACK: Go ahead. 725 00:33:10,022 --> 00:33:12,191 Give me a reason. 726 00:33:17,829 --> 00:33:18,997 On the floor. 727 00:33:20,866 --> 00:33:23,102 (drops gun to floor) 728 00:33:29,175 --> 00:33:31,143 So, uh, where's your friend Edgar? 729 00:33:31,143 --> 00:33:32,544 Edgar who? 730 00:33:32,544 --> 00:33:33,479 Your friend Edgar. 731 00:33:33,479 --> 00:33:35,681 Took Derek out on the water. 732 00:33:35,681 --> 00:33:37,849 The only Edgar I know used to play for the Marlins. 733 00:33:37,849 --> 00:33:41,253 Had that walk-off hit to win the '97 series. 734 00:33:41,253 --> 00:33:43,722 I made a fortune off that Colombian. 735 00:33:43,722 --> 00:33:46,425 Hmm. You're a gambler? 736 00:33:46,425 --> 00:33:49,528 I've been known to lay down a wager from time to time. 737 00:33:49,528 --> 00:33:53,465 I've been told gamblers get off 738 00:33:53,465 --> 00:33:57,136 on the uncertainty of not knowing the outcome. 739 00:33:57,136 --> 00:33:59,071 Would you say that was a true statement? 740 00:33:59,071 --> 00:34:01,940 When you put it that way, sure. 741 00:34:01,940 --> 00:34:04,543 You want to play? 742 00:34:04,543 --> 00:34:06,312 Is this where you're going to tell me 743 00:34:06,312 --> 00:34:07,946 you're going to let my people back in Miami 744 00:34:07,946 --> 00:34:08,980 know I snitched on them? 745 00:34:08,980 --> 00:34:10,349 No, no, no. 746 00:34:10,349 --> 00:34:15,321 I have something much more interesting in mind. 747 00:34:18,790 --> 00:34:20,492 What are you doing? 748 00:34:20,492 --> 00:34:23,262 Well, since you can't tell me where your friend Edgar is, 749 00:34:23,262 --> 00:34:25,931 you're free to go. 750 00:34:25,931 --> 00:34:27,899 No. 751 00:34:27,899 --> 00:34:31,770 No, I'm not making a move without a lawyer. 752 00:34:31,770 --> 00:34:35,174 You're a long way from a lawyer, my friend. 753 00:34:35,174 --> 00:34:37,809 Put my cuffs back on. 754 00:34:37,809 --> 00:34:39,010 You can't do this. 755 00:34:39,010 --> 00:34:41,980 You know, it's been a long time 756 00:34:41,980 --> 00:34:44,283 since I've been to the shooting range. 757 00:34:45,317 --> 00:34:46,518 I'm a bit rusty. 758 00:34:46,518 --> 00:34:47,786 What do you think your odds are? 759 00:34:47,786 --> 00:34:49,555 Make a run for the door, let's find out. 760 00:34:49,555 --> 00:34:51,790 Okay, okay. Want to give it a try? 761 00:34:51,790 --> 00:34:54,760 I-I-I'll tell you what you want to know. 762 00:34:54,760 --> 00:34:56,061 Where's Derek? 763 00:34:56,061 --> 00:34:57,896 In the water. The dive for the stash. 764 00:34:57,896 --> 00:34:59,030 Yeah, I know that, numb nuts. 765 00:34:59,030 --> 00:35:00,699 Specifically where? 766 00:35:00,699 --> 00:35:03,502 The coordinates are in my cell phone. 767 00:35:11,377 --> 00:35:13,979 45 bags. Good job, my friend. 768 00:35:13,979 --> 00:35:15,347 We're going back now, right? 769 00:35:15,347 --> 00:35:17,449 Yeah. Go pull up the anchor. 770 00:35:29,961 --> 00:35:32,164 (anchor chain rattling) 771 00:35:37,035 --> 00:35:39,004 Jump in. 772 00:35:39,004 --> 00:35:40,038 What are you doing? 773 00:35:40,038 --> 00:35:41,340 Well, that's your choice. 774 00:35:41,340 --> 00:35:42,708 You can die right here, 775 00:35:42,708 --> 00:35:44,310 or you can take your chances in the water. 776 00:35:44,310 --> 00:35:45,977 You don't have to do this, Edgar. 777 00:35:45,977 --> 00:35:48,814 You can just let Robin and I go, and we won't say anything. 778 00:35:48,814 --> 00:35:51,183 Now, you know too much, and so does she. 779 00:35:51,183 --> 00:35:52,884 Come on, man, you're not this guy. 780 00:35:52,884 --> 00:35:54,786 What was I supposed to do after the accident, huh? 781 00:35:54,786 --> 00:35:56,622 You could do whatever you wanted, 782 00:35:56,622 --> 00:35:58,824 but what was I supposed to do to make a living? 783 00:35:58,824 --> 00:36:00,492 Don't do this, okay? 784 00:36:00,492 --> 00:36:04,663 Let's just go back to shore and forget about everything. 785 00:36:15,907 --> 00:36:17,509 Get in the water. 786 00:36:17,509 --> 00:36:19,878 Okay. 787 00:36:19,878 --> 00:36:22,248 I got ya. 788 00:36:38,096 --> 00:36:39,965 FBI! Freeze! 789 00:36:51,343 --> 00:36:53,312 (air bubbling) 790 00:37:20,171 --> 00:37:22,073 (gasps) 791 00:37:22,073 --> 00:37:25,243 Hey! Yo! 792 00:37:29,948 --> 00:37:31,917 Take him. 793 00:37:43,161 --> 00:37:44,963 (garbled radio transmission) 794 00:37:50,869 --> 00:37:51,737 They're stabilizing him. 795 00:37:51,737 --> 00:37:53,372 He's regained consciousness. 796 00:37:53,372 --> 00:37:55,607 It looks as though he's going to be okay. 797 00:37:55,607 --> 00:37:57,376 Where are they taking him now? 798 00:37:57,376 --> 00:37:58,444 Lutheran Medical. 799 00:37:58,444 --> 00:37:59,978 It's the nearest hospital. 800 00:37:59,978 --> 00:38:02,247 Can I go see him? Of course. I'll get somebody 801 00:38:02,247 --> 00:38:04,115 to give you a ride over there. 802 00:38:04,115 --> 00:38:05,817 Thank you. You're welcome. 803 00:38:10,356 --> 00:38:12,491 Like rats off a sinking ship. 804 00:38:12,491 --> 00:38:14,292 I don't think that's an appropriate metaphor 805 00:38:14,292 --> 00:38:15,327 given the circumstances. 806 00:38:15,327 --> 00:38:16,428 Me neither. 807 00:38:16,428 --> 00:38:17,896 I just like the way it sounds. 808 00:38:17,896 --> 00:38:19,097 Mm-hmm. 809 00:38:19,097 --> 00:38:21,533 It always seems to end the same way, doesn't it? 810 00:38:21,533 --> 00:38:23,001 How's that? 811 00:38:23,001 --> 00:38:26,405 You know, you and me, some dark, desolate place. 812 00:38:26,405 --> 00:38:28,574 Good conquering evil. 813 00:38:28,574 --> 00:38:29,875 What are you, Batman? 814 00:38:29,875 --> 00:38:33,011 At times I do feel a resemblance. 815 00:38:33,011 --> 00:38:35,847 Oh, well, remind me to get you a cape for your next birthday. 816 00:38:35,847 --> 00:38:38,450 Don't forget the tights. (chuckles) 817 00:39:10,115 --> 00:39:11,917 Hey. 818 00:39:11,917 --> 00:39:12,918 Hmm? 819 00:39:12,918 --> 00:39:14,920 You got a minute? 820 00:39:14,920 --> 00:39:16,655 Sure. Come in. 821 00:39:19,090 --> 00:39:21,760 I wanted to, uh... 822 00:39:21,760 --> 00:39:23,895 talk to you about something. 823 00:39:23,895 --> 00:39:25,296 Me, too. 824 00:39:25,296 --> 00:39:27,733 Oh, go ahead. No, you go. 825 00:39:27,733 --> 00:39:29,601 We always do this. Yeah, I know we do. 826 00:39:29,601 --> 00:39:32,538 And you always end up going first, so go ahead. No, you go. 827 00:39:32,538 --> 00:39:34,072 All right... Okay, look, I talked 828 00:39:34,072 --> 00:39:35,040 to Hannah, 829 00:39:35,040 --> 00:39:36,742 and I asked her not to go to Chicago. 830 00:39:36,742 --> 00:39:38,143 I asked her to stay with me. 831 00:39:38,143 --> 00:39:39,377 What did she say? 832 00:39:39,377 --> 00:39:41,947 I think I bought some time. 833 00:39:41,947 --> 00:39:45,116 Great. That's great. 834 00:39:45,116 --> 00:39:46,885 Yeah, well... 835 00:39:46,885 --> 00:39:47,953 Yeah. 836 00:39:47,953 --> 00:39:49,621 I just... well, you know, I think that... 837 00:39:49,621 --> 00:39:51,089 (clearing throat) 838 00:39:51,089 --> 00:39:55,160 ...you know, the relationship with both my girls 839 00:39:55,160 --> 00:39:56,995 is important, and I think 840 00:39:56,995 --> 00:40:02,534 it's always going to interfere in our relationship. 841 00:40:02,534 --> 00:40:04,135 And... Oh, my God. 842 00:40:04,135 --> 00:40:05,471 What? 843 00:40:05,471 --> 00:40:08,106 What? No. It's just... it's funny. 844 00:40:08,106 --> 00:40:09,340 What's funny? 845 00:40:09,340 --> 00:40:12,644 You're breaking up with me, right? 846 00:40:12,644 --> 00:40:17,616 Well, technically yes, but I hadn't finished yet. 847 00:40:17,616 --> 00:40:19,751 Look, you should continue. 848 00:40:19,751 --> 00:40:23,789 You're doing a wonderful job. 849 00:40:25,824 --> 00:40:28,760 You're breaking up with me. 850 00:40:28,760 --> 00:40:30,896 Right? 851 00:40:30,896 --> 00:40:32,163 Technically yes. 852 00:40:32,163 --> 00:40:33,398 Hmm. 853 00:40:33,398 --> 00:40:35,433 (fingers tapping) 854 00:40:35,433 --> 00:40:37,636 Brian, right? 855 00:40:37,636 --> 00:40:39,404 Yeah. I mean, Finn needs... 856 00:40:39,404 --> 00:40:41,139 You don't have to explain it. 857 00:40:41,139 --> 00:40:43,074 I get it. You know, tall, handsome, 858 00:40:43,074 --> 00:40:45,511 good-looking, you know, whatever. 859 00:40:45,511 --> 00:40:48,279 He's no Jack Malone. 860 00:40:48,279 --> 00:40:49,815 Hmm. 861 00:40:49,815 --> 00:40:52,083 Well, good for you. 862 00:40:52,083 --> 00:40:56,254 We never could get our timing right, couldn't we? 863 00:40:56,254 --> 00:40:57,689 Uh-uh. 864 00:40:57,689 --> 00:41:00,992 Maybe there's a reason for that. 865 00:41:03,529 --> 00:41:04,996 You okay? 866 00:41:07,499 --> 00:41:10,368 Yeah, I think so. 867 00:41:10,368 --> 00:41:13,171 Well... yeah. 868 00:41:14,840 --> 00:41:18,076 I'm not sure if I'm okay. 869 00:41:21,613 --> 00:41:22,648 VIVIAN: Hey, guys, 870 00:41:22,648 --> 00:41:24,215 I just got a call from Elena. 871 00:41:24,215 --> 00:41:26,585 She said if we make it down to the courthouse by 7:00, 872 00:41:26,585 --> 00:41:27,986 the judge will still marry them. 873 00:41:27,986 --> 00:41:29,655 Martin's down there waiting on us. 874 00:41:29,655 --> 00:41:33,191 Want to go see some other people get married? 875 00:41:33,191 --> 00:41:35,026 I love a good wedding. 876 00:41:35,026 --> 00:41:36,862 Yeah.