1 00:00:02,470 --> 00:00:03,804 (cocks gun) 2 00:00:03,804 --> 00:00:04,972 Drop it. 3 00:00:04,972 --> 00:00:06,707 Come on. Give me the gun. 4 00:00:09,810 --> 00:00:11,745 (knocking) 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,347 I just want to make sure 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,015 you're all right. Would you, 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,850 uh, like to come in? 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,786 Don't hold me at gunpoint. 9 00:00:18,786 --> 00:00:20,654 (laughing) 10 00:00:20,654 --> 00:00:23,324 Brian's ride to the airport fell through and, um, 11 00:00:23,324 --> 00:00:24,958 I just... I thought I'd take him. 12 00:00:24,958 --> 00:00:26,327 What do I get if I say yes? 13 00:00:27,495 --> 00:00:29,263 Well, maybe I'll show you later. 14 00:00:29,263 --> 00:00:31,932 You know, funny thing is, in my gut, 15 00:00:31,932 --> 00:00:33,534 I knew we could make this work. 16 00:00:33,534 --> 00:00:34,768 You know, we should be on Oprah. 17 00:00:34,768 --> 00:00:37,071 Damn right. Get our day in the... 18 00:00:49,016 --> 00:00:52,153 WOMAN (over P.A.): Dr. Caine, call the operator. 19 00:00:52,153 --> 00:00:54,255 Mr. Malone? 20 00:00:54,255 --> 00:00:55,389 How is she? 21 00:00:55,389 --> 00:00:56,690 Unconscious, but stable. 22 00:00:56,690 --> 00:00:57,991 No broken bones. 23 00:00:57,991 --> 00:00:59,127 Oh, that's good. 24 00:00:59,127 --> 00:01:00,928 More like amazing, given the impact. 25 00:01:00,928 --> 00:01:03,030 We're gonna do a CT to make sure there's no internal bleeding. 26 00:01:03,030 --> 00:01:04,532 But she's going to be okay, right? 27 00:01:04,532 --> 00:01:05,833 Too soon to say. 28 00:01:07,768 --> 00:01:08,836 How about the passenger? 29 00:01:08,836 --> 00:01:10,238 He's in critical condition. 30 00:01:10,238 --> 00:01:11,705 I'll keep you posted. Wait, wait, wait. 31 00:01:11,705 --> 00:01:14,308 The drunk driver that hit them-- what about him? 32 00:01:14,308 --> 00:01:16,644 He was treated and released to NYPD custody. 33 00:01:16,644 --> 00:01:18,279 Yeah, of course. 34 00:01:18,279 --> 00:01:19,747 (stuttering) When can I see her? 35 00:01:19,747 --> 00:01:21,182 After the scan. 36 00:01:21,182 --> 00:01:23,217 And please don't bother the nurse at the desk. 37 00:01:28,256 --> 00:01:31,659 WOMAN: Fate leads us to many things, 38 00:01:31,659 --> 00:01:35,229 the most wonderful of which is love. 39 00:01:35,229 --> 00:01:37,331 I believe in my heart 40 00:01:37,331 --> 00:01:40,000 that each and every one of us has a soul mate 41 00:01:40,000 --> 00:01:43,671 and we must conspire with fate to find him or her. 42 00:01:44,872 --> 00:01:46,574 911?! 43 00:01:46,574 --> 00:01:48,742 Hello?! 44 00:01:50,811 --> 00:01:51,812 Yes, I'm here! 45 00:02:09,797 --> 00:02:11,865 Hey. Hey. 46 00:02:12,866 --> 00:02:14,602 Any word on Sam? 47 00:02:14,602 --> 00:02:15,869 They're doing more tests. 48 00:02:15,869 --> 00:02:16,837 She's still unconscious. 49 00:02:18,839 --> 00:02:20,908 Don't worry. She's tough. 50 00:02:20,908 --> 00:02:23,211 I know. 51 00:02:23,211 --> 00:02:25,446 (sighs) Okay, so, what do we have? 52 00:02:25,446 --> 00:02:27,181 Our missing person is Lana Peters. 53 00:02:27,181 --> 00:02:28,749 She's 33. She lives in Brooklyn. 54 00:02:28,749 --> 00:02:31,385 She works on the Upper East Side as a high-end matchmaker. 55 00:02:31,385 --> 00:02:34,188 This is her site. Check it out. 56 00:02:34,188 --> 00:02:35,689 Luckily, the cops were able to trace 57 00:02:35,689 --> 00:02:37,791 a 911 call through her phone. The phone had GPS. 58 00:02:37,791 --> 00:02:40,628 We found her phone and her wallet in the gutter. 59 00:02:40,628 --> 00:02:42,095 Her wallet still had her credit cards 60 00:02:42,095 --> 00:02:43,964 and a couple hundred dollars in cash. 61 00:02:43,964 --> 00:02:45,366 That rules out a mugging. 62 00:02:45,366 --> 00:02:46,534 They have any witnesses? 63 00:02:46,534 --> 00:02:47,968 We did have one dumpster diver, 64 00:02:47,968 --> 00:02:49,770 but he couldn't really give us a sketch. 65 00:02:51,972 --> 00:02:53,841 You know what I want to do? 66 00:02:53,841 --> 00:02:54,808 I want to go back to bed 67 00:02:54,808 --> 00:02:56,777 and start this day all over again. 68 00:02:56,777 --> 00:02:58,145 You and me both. 69 00:02:58,145 --> 00:03:00,214 My name is Lana Peters 70 00:03:00,214 --> 00:03:02,483 and I have successfully matched 71 00:03:02,483 --> 00:03:05,286 hundreds of professionals just like yourselves. 72 00:03:05,286 --> 00:03:06,720 Call me. 73 00:03:06,720 --> 00:03:09,457 I would love to arrange your meeting with destiny. 74 00:03:16,364 --> 00:03:17,865 So, I just got off the phone 75 00:03:17,865 --> 00:03:19,166 with Samantha's mom. 76 00:03:19,166 --> 00:03:20,834 She's flying in to help out with Finn. 77 00:03:20,834 --> 00:03:22,470 Said the doctor told her that, uh, 78 00:03:22,470 --> 00:03:23,837 Samantha's CT scans were clean 79 00:03:23,837 --> 00:03:25,473 and that there were no internal injuries. 80 00:03:25,473 --> 00:03:26,874 Has anyone talked to Jack? 81 00:03:26,874 --> 00:03:28,809 Yeah, I gave him a call to see how he was doing. 82 00:03:28,809 --> 00:03:31,078 He appreciated the concern, but didn't really want to talk. 83 00:03:31,078 --> 00:03:32,179 He said that? 84 00:03:32,179 --> 00:03:33,514 In his own Jack Malone way. 85 00:03:33,514 --> 00:03:34,715 He grunted something 86 00:03:34,715 --> 00:03:35,883 and told me to get back to work. 87 00:03:35,883 --> 00:03:37,985 Speaking of which, I did a little recon 88 00:03:37,985 --> 00:03:40,053 into our missing person's past. 89 00:03:40,053 --> 00:03:42,423 Turns out that Lana Peters 90 00:03:42,423 --> 00:03:46,427 is actually Svetlana Petrovsky, 91 00:03:46,427 --> 00:03:48,128 a Russian immigrant 92 00:03:48,128 --> 00:03:49,697 who moved here six years ago. 93 00:03:49,697 --> 00:03:51,332 There's that huge Russian community in Brighton Beach. 94 00:03:51,332 --> 00:03:52,666 It could explain why she was there. 95 00:03:52,666 --> 00:03:54,768 Well, I checked there for family, 96 00:03:54,768 --> 00:03:56,837 but it looks as though she came here on her own. 97 00:03:56,837 --> 00:03:58,806 I also put a call in to her assistant 98 00:03:58,806 --> 00:04:01,542 to see if she had any business in Brighton. 99 00:04:01,542 --> 00:04:02,943 You think it might have something to do with 100 00:04:02,943 --> 00:04:04,144 one of her clients? 101 00:04:04,144 --> 00:04:05,846 Well, it is called "A Meeting with Destiny." 102 00:04:05,846 --> 00:04:07,581 True. 103 00:04:09,216 --> 00:04:10,651 Agent Fitzgerald? Yeah? 104 00:04:10,651 --> 00:04:12,185 Oh, hey, Roger, sorry I haven't been able 105 00:04:12,185 --> 00:04:14,355 to get to that report on the gun from the cabin yet. 106 00:04:14,355 --> 00:04:16,824 I told the lab guys to hustle with the ballistics report. 107 00:04:16,824 --> 00:04:18,392 Figured you'd want to close up your paperwork. 108 00:04:19,493 --> 00:04:21,529 Oh. Kim Marcus ever say why her uncle 109 00:04:21,529 --> 00:04:23,297 had a gun with the serial number filed off? 110 00:04:23,297 --> 00:04:24,332 I asked. 111 00:04:24,332 --> 00:04:25,633 First she heard of it. 112 00:04:25,633 --> 00:04:27,935 Let me know if you need anything else. 113 00:04:50,691 --> 00:04:52,693 I don't know what she was doing in Brighton Beach, 114 00:04:52,693 --> 00:04:54,261 but when I came into work 115 00:04:54,261 --> 00:04:57,097 this morning, the safe was open and all the cash was gone. 116 00:04:57,097 --> 00:04:59,567 Why didn't you call the police? 117 00:04:59,567 --> 00:05:00,701 Well, I wanted to talk to Lana first, 118 00:05:00,701 --> 00:05:02,570 but she never showed up. Is there any 119 00:05:02,570 --> 00:05:04,304 reason why she would've taken that money? 120 00:05:04,304 --> 00:05:05,773 Uh, I don't know. 121 00:05:05,773 --> 00:05:07,608 Who else has access to the safe? 122 00:05:07,608 --> 00:05:09,276 Lana and I are the only two 123 00:05:09,276 --> 00:05:10,711 who know the combination. 124 00:05:10,711 --> 00:05:12,413 Wow, that's a lot of trust. 125 00:05:12,413 --> 00:05:14,114 How long have you been working for her? 126 00:05:14,114 --> 00:05:18,151 Uh, just a couple months, but we clicked immediately. 127 00:05:18,151 --> 00:05:19,820 She's like my hero. 128 00:05:19,820 --> 00:05:22,423 Yeah, she'd be my hero too if she gave me the combination 129 00:05:22,423 --> 00:05:25,125 to her safe. 130 00:05:25,125 --> 00:05:26,427 Lana trusts me. 131 00:05:26,427 --> 00:05:27,761 She has a sixth sense about people. 132 00:05:27,761 --> 00:05:29,997 That's why she's so good at her job. 133 00:05:29,997 --> 00:05:31,932 Did that sixth sense ever fail her? 134 00:05:31,932 --> 00:05:33,601 What do you mean? 135 00:05:33,601 --> 00:05:35,836 I mean, does she have any dissatisfied customers? 136 00:05:37,971 --> 00:05:39,640 Okay. 137 00:05:39,640 --> 00:05:42,610 A lot of our clients are powerful men 138 00:05:42,610 --> 00:05:45,345 and they're used to getting what they want. 139 00:05:45,345 --> 00:05:48,015 But sometimes they don't. 140 00:05:48,015 --> 00:05:50,818 "Dear Lana, just when I thought I'd never find love, 141 00:05:50,818 --> 00:05:54,855 "I met you and you introduced me to the most wonderful man. 142 00:05:54,855 --> 00:05:57,525 "Alan and I are over the moon. 143 00:05:57,525 --> 00:05:59,627 With endless gratitude, Karen Weinstein." 144 00:05:59,627 --> 00:06:01,695 Another happy ending. 145 00:06:01,695 --> 00:06:03,163 What's that bring the tally to? 146 00:06:03,163 --> 00:06:06,634 217. 147 00:06:06,634 --> 00:06:08,636 Don't you ever want it for yourself? 148 00:06:08,636 --> 00:06:12,139 I mean, you're so wonderful and beautiful. 149 00:06:12,139 --> 00:06:15,142 You deserve a great guy, too. 150 00:06:15,142 --> 00:06:16,910 (door closing) Thank you. 151 00:06:16,910 --> 00:06:18,812 Cynthia? 152 00:06:19,913 --> 00:06:21,014 What happened? 153 00:06:23,250 --> 00:06:24,918 The client you set me up with? 154 00:06:24,918 --> 00:06:26,053 Garth? 155 00:06:26,053 --> 00:06:28,388 Have you ever had any problems with him? 156 00:06:28,388 --> 00:06:30,558 No, why? 157 00:06:30,558 --> 00:06:32,292 Because he... 158 00:06:32,292 --> 00:06:33,927 He tried to choke me. 159 00:06:33,927 --> 00:06:35,696 He what? 160 00:06:35,696 --> 00:06:38,899 We were at his place. We had a few drinks 161 00:06:38,899 --> 00:06:41,535 and then he said something about 162 00:06:41,535 --> 00:06:43,303 being a sexual athlete 163 00:06:43,303 --> 00:06:45,606 and I laughed. 164 00:06:45,606 --> 00:06:47,107 I thought he was kidding. 165 00:06:47,107 --> 00:06:49,777 And then... 166 00:06:49,777 --> 00:06:51,178 He just, he got really angry 167 00:06:51,178 --> 00:06:54,247 and started shouting and... 168 00:06:54,247 --> 00:06:55,516 W-W-What are you doing? 169 00:06:55,516 --> 00:06:56,617 Calling the police. 170 00:06:56,617 --> 00:06:57,618 No, no, no, please don't! 171 00:06:57,618 --> 00:07:00,621 Look, I feel foolish. 172 00:07:00,621 --> 00:07:02,623 I just wanted you to know 173 00:07:02,623 --> 00:07:05,158 so it won't happen again. 174 00:07:10,430 --> 00:07:13,033 I can assure you it won't. 175 00:07:15,368 --> 00:07:19,206 After she left, Lana called Garth and really laid into him. 176 00:07:19,206 --> 00:07:20,641 She could have a temper. 177 00:07:20,641 --> 00:07:23,944 Do you have a last name for this Garth person? 178 00:07:23,944 --> 00:07:25,212 Uh, Garth Hogan. 179 00:07:32,620 --> 00:07:34,722 I haven't seen her yet. 180 00:07:34,722 --> 00:07:36,223 They're still doing tests on her, 181 00:07:36,223 --> 00:07:38,792 but, um, they tell me that she's conscious. 182 00:07:38,792 --> 00:07:40,160 Well, that's good. 183 00:07:40,160 --> 00:07:41,461 How's Brian doing? 184 00:07:41,461 --> 00:07:44,665 It looks pretty bad. 185 00:07:44,665 --> 00:07:46,634 They have to do a heart operation, 186 00:07:46,634 --> 00:07:48,101 uh, and they have to do it ASAP. 187 00:07:48,101 --> 00:07:49,737 But you know, everybody around here keeps asking me 188 00:07:49,737 --> 00:07:51,404 about his medical history. 189 00:07:51,404 --> 00:07:53,340 I got no idea. 190 00:07:53,340 --> 00:07:55,175 I barely know the guy. 191 00:07:55,175 --> 00:07:56,443 Well, hang in there. 192 00:07:56,443 --> 00:07:57,911 Thanks. 193 00:08:04,985 --> 00:08:06,153 Sam's conscious. 194 00:08:06,153 --> 00:08:07,621 Oh, that's great. When can we see her? 195 00:08:07,621 --> 00:08:09,990 Jack's gonna let us know. Okay. 196 00:08:09,990 --> 00:08:11,458 So, where are we with Garth Hogan, 197 00:08:11,458 --> 00:08:13,160 our cage fighting sports agent? 198 00:08:13,160 --> 00:08:17,531 Oh, well, according to his boss, he's been AWOL for 24 hours, 199 00:08:17,531 --> 00:08:19,800 and apparently recently, 200 00:08:19,800 --> 00:08:23,737 he was admitted into rehab for a tiny cocaine problem. 201 00:08:23,737 --> 00:08:25,305 You know, even if he was tweaked out, 202 00:08:25,305 --> 00:08:27,140 why would he track her all the way into Brighton Beach 203 00:08:27,140 --> 00:08:29,810 and then bring her back into Manhattan to open her safe? 204 00:08:29,810 --> 00:08:32,445 Yeah, it does sound a little premeditated 205 00:08:32,445 --> 00:08:34,548 for somebody on the edge. 206 00:08:35,215 --> 00:08:36,684 You know, maybe 207 00:08:36,684 --> 00:08:38,485 it didn't have anything to do with her business. 208 00:08:38,485 --> 00:08:39,953 Take a look. Pretty girl. 209 00:08:39,953 --> 00:08:44,391 Yeah, but she'll cost you. 210 00:08:44,391 --> 00:08:47,194 Russian prostitute? 211 00:08:47,194 --> 00:08:48,929 (computer beeping) 212 00:08:48,929 --> 00:08:50,831 No, mail order brides. 213 00:08:53,967 --> 00:08:56,103 You know, maybe our former Ms. Petrovsky 214 00:08:56,103 --> 00:08:58,839 didn't exactly come to the States on a work visa. 215 00:09:00,808 --> 00:09:02,976 Look familiar? 216 00:09:02,976 --> 00:09:04,144 That's Lana. 217 00:09:04,144 --> 00:09:05,345 Where did you get that? 218 00:09:05,345 --> 00:09:08,782 "Where the discriminating American bachelor 219 00:09:08,782 --> 00:09:12,119 finds a suitable Russian mate." 220 00:09:12,119 --> 00:09:13,987 You spend a lot of money, sweet young bride 221 00:09:13,987 --> 00:09:15,989 comes to the States, then kicks your ass 222 00:09:15,989 --> 00:09:17,658 to the curb. You didn't like that 223 00:09:17,658 --> 00:09:18,792 so you taught her a lesson. 224 00:09:18,792 --> 00:09:20,260 That's insane. 225 00:09:20,260 --> 00:09:21,829 I'm proud of Lana. 226 00:09:21,829 --> 00:09:23,897 I'd like to think I helped her become who she is today. 227 00:09:23,897 --> 00:09:25,599 What, a missing person? 228 00:09:26,533 --> 00:09:29,302 We divorced three years ago. 229 00:09:29,302 --> 00:09:31,171 We've been friends ever since. I'd never hurt her. 230 00:09:31,171 --> 00:09:33,440 So, how does it work when you divorce a wife 231 00:09:33,440 --> 00:09:35,709 that you purchased? Do you get your money back? 232 00:09:35,709 --> 00:09:37,911 I didn't buy her to become my bride. 233 00:09:37,911 --> 00:09:40,413 I bought her freedom. 234 00:09:40,413 --> 00:09:42,149 I'm a human rights worker. 235 00:09:42,149 --> 00:09:43,851 I travel extensively through Eastern Europe 236 00:09:43,851 --> 00:09:45,686 documenting human rights abuses. 237 00:09:45,686 --> 00:09:47,587 So, how does that connect to Lana? 238 00:09:47,587 --> 00:09:49,456 I'd heard about a group that was selling 239 00:09:49,456 --> 00:09:51,792 underage Russian girls as mail order brides. 240 00:09:51,792 --> 00:09:53,060 Lana was one of them. 241 00:09:53,060 --> 00:09:55,629 Oh, so you married an underage girl. 242 00:09:55,629 --> 00:09:59,867 Look, our organization has liberated 23 women so far. 243 00:09:59,867 --> 00:10:02,870 When she got her green card, we got a divorce. 244 00:10:02,870 --> 00:10:04,437 And when was the last time you saw her? 245 00:10:04,437 --> 00:10:05,773 About a month ago. 246 00:10:05,773 --> 00:10:07,507 I wanted to show her some recent photos 247 00:10:07,507 --> 00:10:09,810 I'd taken of her village in Russia. 248 00:10:09,810 --> 00:10:14,314 That's your house. (gasps) 249 00:10:14,314 --> 00:10:15,849 (Lana laughing) 250 00:10:15,849 --> 00:10:17,084 I think I know those goats. 251 00:10:17,084 --> 00:10:18,351 I have to tell you, those two? 252 00:10:18,351 --> 00:10:20,788 Yeah? Two most popular goats in town. 253 00:10:26,960 --> 00:10:29,730 What are you thinking? 254 00:10:29,730 --> 00:10:32,299 I miss it sometimes. 255 00:10:32,299 --> 00:10:35,635 I know life is better for me here, but... 256 00:10:38,605 --> 00:10:41,975 I owe you so much, Jake. 257 00:10:41,975 --> 00:10:45,345 I'll take it in small bills, please. 258 00:10:53,586 --> 00:10:55,455 What is it? 259 00:10:55,455 --> 00:10:57,657 I thought he was dead. 260 00:10:59,526 --> 00:11:01,528 Is he family? 261 00:11:01,528 --> 00:11:03,196 A brother? 262 00:11:03,196 --> 00:11:04,664 Cousin? 263 00:11:04,664 --> 00:11:05,899 Brother. 264 00:11:09,569 --> 00:11:11,705 (speaking Russian) 265 00:11:14,274 --> 00:11:16,209 (girl screams) 266 00:11:19,980 --> 00:11:22,182 (speaking Russian) 267 00:11:22,182 --> 00:11:23,550 Lana! 268 00:11:23,550 --> 00:11:25,018 Lana! 269 00:11:26,219 --> 00:11:27,721 (sobbing) 270 00:11:27,721 --> 00:11:28,789 (gunshots) Lana...! 271 00:11:32,592 --> 00:11:34,627 I thought they killed him. 272 00:11:34,627 --> 00:11:35,796 That's horrible. 273 00:11:35,796 --> 00:11:37,230 I'm so sorry. 274 00:11:38,398 --> 00:11:39,900 And you're sure it's him? 275 00:11:39,900 --> 00:11:41,802 I've never been more sure of anything in my life. 276 00:11:41,802 --> 00:11:43,470 Jake, you have to help me. 277 00:11:44,972 --> 00:11:47,274 Help me to bring him to America. 278 00:11:49,142 --> 00:11:52,079 She was obsessed about smuggling her brother in. 279 00:11:53,413 --> 00:11:56,216 Their village was in a predominately Muslim area, 280 00:11:56,216 --> 00:11:58,952 and I explained that America wasn't exactly clamoring 281 00:11:58,952 --> 00:12:01,654 to issue visas to young males from there. 282 00:12:01,654 --> 00:12:04,057 Mmm, and, uh, that was it? 283 00:12:04,057 --> 00:12:06,693 I hoped so, and then a couple of weeks later 284 00:12:06,693 --> 00:12:08,295 she told me she met two guys 285 00:12:08,295 --> 00:12:09,729 who could bring him in through Canada. 286 00:12:09,729 --> 00:12:11,765 Did she give you any names? 287 00:12:11,765 --> 00:12:14,234 No. 288 00:12:14,234 --> 00:12:16,269 She mentioned Ocean Parkway. 289 00:12:16,269 --> 00:12:18,571 Ocean Parkway-- that's Brighton Beach. 290 00:12:18,571 --> 00:12:20,640 Hey, listen, according to Organized Crime, 291 00:12:20,640 --> 00:12:23,310 the going rate to bring somebody over from Russia is 30,000. 292 00:12:23,310 --> 00:12:24,778 That would explain 293 00:12:24,778 --> 00:12:26,914 Yeah, and I have where all the money from her safe went. 294 00:12:26,914 --> 00:12:29,516 (phone ringing) a call in to ICE to get us names of anyone in Brighton Beach 295 00:12:29,516 --> 00:12:31,885 who's involved in human trafficking. 296 00:12:31,885 --> 00:12:34,021 (ringing continues) Okay. Hang on a sec. 297 00:12:34,888 --> 00:12:36,756 Agent Fitzgerald. 298 00:12:36,756 --> 00:12:38,258 Mm-hmm. 299 00:12:38,258 --> 00:12:39,292 Really. 300 00:12:39,292 --> 00:12:41,194 No, thanks. 301 00:12:42,095 --> 00:12:44,097 Okay, that was the DMV. 302 00:12:44,097 --> 00:12:45,799 Garth Hogan's car just turned up 303 00:12:45,799 --> 00:12:47,367 across the street from Lana's office. 304 00:12:49,269 --> 00:12:52,439 All right, expired parking meter last night, 305 00:12:52,439 --> 00:12:54,808 overnight loading zone this morning, 306 00:12:54,808 --> 00:12:56,409 and another meter violation today. 307 00:12:56,409 --> 00:12:58,846 Well, I guess he's not taking a road trip. 308 00:12:58,846 --> 00:13:00,213 (chuckles) 309 00:13:00,213 --> 00:13:02,015 (thumping) 310 00:13:02,015 --> 00:13:04,251 Do you have a crowbar? 311 00:13:06,820 --> 00:13:07,855 I'll trade you. 312 00:13:07,855 --> 00:13:09,857 Thank you. 313 00:13:09,857 --> 00:13:11,424 You ready? Yeah. 314 00:13:12,525 --> 00:13:14,494 (Danny groans) 315 00:13:14,494 --> 00:13:16,429 Ooh. 316 00:13:24,771 --> 00:13:27,774 I just spent 24 hours in that trunk. 317 00:13:27,774 --> 00:13:29,376 I fricking wet myself. 318 00:13:29,376 --> 00:13:30,477 Is that so? 319 00:13:30,477 --> 00:13:32,745 Well, we need to clear up a few things 320 00:13:32,745 --> 00:13:34,381 with you. Like what? 321 00:13:34,381 --> 00:13:36,216 Like how you ended up in the trunk of your own car 322 00:13:36,216 --> 00:13:37,918 across the street from Lana Peters' office. 323 00:13:37,918 --> 00:13:39,920 I was taking a nap. 324 00:13:39,920 --> 00:13:41,554 Well, we know that you attacked 325 00:13:41,554 --> 00:13:43,423 one of her clients and she got in your face 326 00:13:43,423 --> 00:13:45,425 about it. I didn't attack anyone. 327 00:13:45,425 --> 00:13:47,427 That was a misunderstanding, okay? 328 00:13:47,427 --> 00:13:50,097 I came here to set the record straight. 329 00:13:51,198 --> 00:13:52,699 Hey. What are you doing here? 330 00:13:52,699 --> 00:13:54,101 You owe me a refund. 331 00:13:54,101 --> 00:13:55,435 Look, you're lucky I'm not pressing charges, 332 00:13:55,435 --> 00:13:56,904 but right now is not the time to talk about it. 333 00:13:56,904 --> 00:13:58,305 It wasn't a good time for me 334 00:13:58,305 --> 00:14:00,440 when you called me and accused me of assault. 335 00:14:00,440 --> 00:14:01,641 Mr. Hogan, 336 00:14:01,641 --> 00:14:03,877 you will be refunded everything that is owed to you 337 00:14:03,877 --> 00:14:05,879 so that I never have to deal with you again. 338 00:14:05,879 --> 00:14:07,881 But right now, you really should to go. 339 00:14:07,881 --> 00:14:08,949 I want a refund, 340 00:14:08,949 --> 00:14:11,952 and an apology, do you hear me? 341 00:14:11,952 --> 00:14:13,586 Please go. No. 342 00:14:13,586 --> 00:14:15,522 We're not finished here. 343 00:14:15,522 --> 00:14:16,556 We are finished. 344 00:14:16,556 --> 00:14:18,458 Is there a problem? 345 00:14:18,458 --> 00:14:21,028 Mind your own fricking business. 346 00:14:24,531 --> 00:14:25,966 GARTH: Hey! 347 00:14:28,035 --> 00:14:29,669 You want to go? Come on. 348 00:14:29,669 --> 00:14:31,571 (groans) 349 00:14:34,707 --> 00:14:36,509 (coughing) 350 00:14:36,509 --> 00:14:38,845 The psycho's the one who beat me up 351 00:14:38,845 --> 00:14:40,713 Any idea and stuck me in my trunk. 352 00:14:40,713 --> 00:14:42,515 who the guy in the backseat was? 353 00:14:42,515 --> 00:14:44,617 Older guy. 354 00:14:44,617 --> 00:14:46,153 Lot of leather. 355 00:14:46,153 --> 00:14:48,088 Boyfriend or a client? What? 356 00:14:48,088 --> 00:14:50,157 I'd have my money on boyfriend. 357 00:14:50,157 --> 00:14:52,192 She certainly seemed under his control. 358 00:14:52,192 --> 00:14:55,195 Well, if that's your definition of boyfriend, 359 00:14:55,195 --> 00:14:57,330 no wonder you're paying for a matchmaker. 360 00:14:57,330 --> 00:14:59,032 ELENA: We have checked 361 00:14:59,032 --> 00:15:01,034 traffic cameras near Lana's place. 362 00:15:01,034 --> 00:15:02,902 We don't have a clear tag on the Mercedes, 363 00:15:02,902 --> 00:15:04,504 but we do have sketches of the driver 364 00:15:04,504 --> 00:15:06,739 and the guy sitting in the backseat. 365 00:15:06,739 --> 00:15:08,175 You know, it could be 366 00:15:08,175 --> 00:15:09,409 that she was involved with these guys 367 00:15:09,409 --> 00:15:10,944 because she thinks that they'll bring 368 00:15:10,944 --> 00:15:12,412 Or the guy her brother over from Russia. 369 00:15:12,412 --> 00:15:14,181 in the car is her sugar daddy, 370 00:15:14,181 --> 00:15:15,848 and he didn't like her talking to somebody else. 371 00:15:15,848 --> 00:15:17,584 So all that soul mate stuff that she talks about 372 00:15:17,584 --> 00:15:18,918 is just a sales pitch? 373 00:15:18,918 --> 00:15:20,520 Listen, Oh, I'm sure it pays the bills. 374 00:15:20,520 --> 00:15:22,189 you have to see her bulletin board. 375 00:15:22,189 --> 00:15:23,957 She definitely believes in what she preaches. 376 00:15:23,957 --> 00:15:25,492 What, that everyone has a soul mate? 377 00:15:25,492 --> 00:15:26,526 Yeah. 378 00:15:26,526 --> 00:15:28,728 I believe in that, too. Don't you? 379 00:15:28,728 --> 00:15:30,630 Jury's still out on that one. 380 00:15:30,630 --> 00:15:32,799 Hey, I think I ID'd 381 00:15:32,799 --> 00:15:34,434 the man in the car with her. 382 00:15:34,434 --> 00:15:37,304 I was digging through Lana's financials. 383 00:15:37,304 --> 00:15:40,340 Her incorporation papers were drawn up by a mob lawyer 384 00:15:40,340 --> 00:15:44,177 who works for a... Yuri Kostantinov. 385 00:15:44,177 --> 00:15:45,812 Never heard of him. 386 00:15:45,812 --> 00:15:47,347 He owns a restaurant 387 00:15:47,347 --> 00:15:50,350 in Brighton Beach, and several gentlemen's clubs. 388 00:15:50,350 --> 00:15:54,387 So... organized crimes sent his photograph over. 389 00:15:56,289 --> 00:15:58,025 Looks like our sugar daddy to me. 390 00:15:58,025 --> 00:16:00,027 VIVIAN: Yeah. 391 00:16:00,027 --> 00:16:02,862 So which one of your associates 392 00:16:02,862 --> 00:16:04,998 stashed Garth Hogan 393 00:16:04,998 --> 00:16:07,900 in the trunk of his Lexus? 394 00:16:07,900 --> 00:16:09,636 I'm not sure what you're speaking of. 395 00:16:11,071 --> 00:16:13,406 Look, we don't care about the assault. 396 00:16:13,406 --> 00:16:14,907 We're looking for Lana Peters. 397 00:16:14,907 --> 00:16:16,776 What's your relationship to her? 398 00:16:16,776 --> 00:16:18,378 Lana is a good friend. 399 00:16:18,378 --> 00:16:20,513 Does she match you up with someone? 400 00:16:21,614 --> 00:16:23,883 No. She's missing. 401 00:16:23,883 --> 00:16:25,118 Oh. 402 00:16:25,118 --> 00:16:27,587 You don't look very concerned. 403 00:16:27,587 --> 00:16:33,260 Oh, she's very smart, ambitious, so I set her up in business. 404 00:16:33,260 --> 00:16:37,697 Now very successful, her own person. 405 00:16:37,697 --> 00:16:39,732 Maybe she... maybe she travels for work? 406 00:16:39,732 --> 00:16:41,634 If you call running for your life "travel." 407 00:16:41,634 --> 00:16:43,603 She was last seen a couple blocks 408 00:16:43,603 --> 00:16:45,605 from your restaurant. Any idea where 409 00:16:45,605 --> 00:16:46,739 she'd be headed? 410 00:16:46,739 --> 00:16:48,241 (laughs) 411 00:16:48,241 --> 00:16:50,343 I don't have Lana tracking device. 412 00:16:50,343 --> 00:16:53,012 You know, maybe something went wrong. 413 00:16:53,012 --> 00:16:54,881 When you called in some favors 414 00:16:54,881 --> 00:16:57,084 to have her brother brought to the States illegally? 415 00:16:57,084 --> 00:17:00,087 The people I associate with 416 00:17:00,087 --> 00:17:03,223 don't get engaged in criminal behavior. 417 00:17:04,091 --> 00:17:07,094 But this brother... 418 00:17:07,094 --> 00:17:09,229 he's a different story. 419 00:17:13,633 --> 00:17:16,569 (speaking Russian) 420 00:17:22,642 --> 00:17:24,577 (blowing) 421 00:17:29,849 --> 00:17:31,784 Bravo! (laughing) 422 00:17:34,554 --> 00:17:37,157 That's the best of everything. 423 00:17:37,157 --> 00:17:40,193 Watching a child grow, 424 00:17:40,193 --> 00:17:42,862 seeing the world through their eyes, hmm? 425 00:17:42,862 --> 00:17:45,465 The joy they bring. 426 00:17:46,366 --> 00:17:48,501 (speaking Russian) 427 00:17:49,936 --> 00:17:51,971 Yuri, I need your help. 428 00:17:51,971 --> 00:17:54,241 Just ask. 429 00:17:54,241 --> 00:17:56,042 It's about bringing my brother here. 430 00:17:56,042 --> 00:17:58,411 Well, I gave you the names of men in the neighborhood 431 00:17:58,411 --> 00:17:59,612 who do that kind of thing. 432 00:17:59,612 --> 00:18:01,481 Yes, I talked to them, but they said that 433 00:18:01,481 --> 00:18:03,483 it's too unstable back home. 434 00:18:03,483 --> 00:18:05,152 There's nobody they can trust. 435 00:18:05,152 --> 00:18:07,587 Well, if they say no, what can I do? 436 00:18:08,755 --> 00:18:12,959 Yuri, you know people they don't. 437 00:18:12,959 --> 00:18:14,661 Please. 438 00:18:14,661 --> 00:18:16,596 You ask a lot. 439 00:18:18,198 --> 00:18:20,700 If I were arrested, I, uh... 440 00:18:20,700 --> 00:18:22,502 I could lose everything. 441 00:18:23,536 --> 00:18:26,706 But life is more than things, yes? 442 00:18:27,607 --> 00:18:30,677 When I look into my future, I... 443 00:18:30,677 --> 00:18:32,812 I see so much joy. 444 00:18:32,812 --> 00:18:34,647 I see my children laughing 445 00:18:34,647 --> 00:18:37,617 and playing around me. 446 00:18:37,617 --> 00:18:41,454 And I want you to be part of that future. 447 00:18:43,290 --> 00:18:45,091 You want that, too? 448 00:18:45,091 --> 00:18:47,894 Yes. 449 00:18:48,961 --> 00:18:50,597 Then I will 450 00:18:50,597 --> 00:18:52,699 help you find your brother. 451 00:18:52,699 --> 00:18:54,167 (sighs) 452 00:18:54,167 --> 00:18:55,502 Thank you, Yuri. 453 00:18:55,502 --> 00:18:57,604 Smile, devochka moya. 454 00:18:57,604 --> 00:19:00,173 I will give you the biggest 455 00:19:00,173 --> 00:19:02,475 wedding in Brighton Beach. 456 00:19:02,475 --> 00:19:04,611 (speaking Russian) 457 00:19:07,480 --> 00:19:10,183 It seemed like a fair deal. 458 00:19:10,183 --> 00:19:12,519 Brother for children. 459 00:19:12,519 --> 00:19:15,822 Couple of weeks ago this brother comes to the States, 460 00:19:15,822 --> 00:19:22,094 but then I find out that he's got a bit of a résumé 461 00:19:22,094 --> 00:19:23,930 as a Chechen criminal. 462 00:19:23,930 --> 00:19:28,635 So, how does a Chechen criminal get out of Russia? 463 00:19:28,635 --> 00:19:30,437 (laughs) 464 00:19:30,437 --> 00:19:33,740 Sounds like the beginning of joke. 465 00:19:35,141 --> 00:19:37,310 How do people get anywhere? 466 00:19:37,310 --> 00:19:40,713 Well, he was there. Now he's here. 467 00:19:40,713 --> 00:19:42,148 (sighs) 468 00:19:42,148 --> 00:19:45,485 I warned Lana about his involvements, 469 00:19:45,485 --> 00:19:47,954 but now you tell me she's missing, huh? 470 00:19:47,954 --> 00:19:51,791 I hope it's not because of this criminal brother. 471 00:19:51,791 --> 00:19:53,826 What's his name? 472 00:19:53,826 --> 00:19:55,895 Dimitri. 473 00:19:55,895 --> 00:19:58,197 Same last name as Lana? 474 00:19:58,197 --> 00:19:59,599 Da. 475 00:20:13,112 --> 00:20:15,248 Hey, how you doing? 476 00:20:16,449 --> 00:20:18,485 Where am I? 477 00:20:18,485 --> 00:20:21,488 Uh, you're in a hospital. 478 00:20:21,488 --> 00:20:23,623 You had an accident. 479 00:20:25,024 --> 00:20:27,059 Drunk driver slammed into you 480 00:20:27,059 --> 00:20:29,195 at a red light. 481 00:20:29,195 --> 00:20:31,230 Where's Finn? 482 00:20:31,230 --> 00:20:33,466 Maricella. 483 00:20:33,466 --> 00:20:35,502 Maricella's got him. 484 00:20:35,502 --> 00:20:37,003 What happened? 485 00:20:37,003 --> 00:20:39,939 You were in a car accident. 486 00:20:39,939 --> 00:20:41,974 Brian. 487 00:20:41,974 --> 00:20:44,911 Brian was with you. 488 00:20:45,978 --> 00:20:47,614 Brian? 489 00:20:47,614 --> 00:20:49,582 Unfortunately, he has sustained 490 00:20:49,582 --> 00:20:51,418 some pretty serious injuries. 491 00:20:51,418 --> 00:20:53,786 He has to have surgery. 492 00:20:55,688 --> 00:20:58,090 Is he... is he going to be okay? 493 00:20:58,090 --> 00:21:00,693 Yeah, I think so. 494 00:21:04,030 --> 00:21:06,065 Well, you-you stay close. 495 00:21:06,065 --> 00:21:07,400 Okay? 496 00:21:07,400 --> 00:21:09,402 Yeah, I will. 497 00:21:09,402 --> 00:21:10,803 I'm here. 498 00:21:16,676 --> 00:21:18,611 (sighs) 499 00:21:20,380 --> 00:21:22,482 ICE has no record of a Dimitri Petrovsky 500 00:21:22,482 --> 00:21:23,683 coming into the country. 501 00:21:23,683 --> 00:21:25,385 Hmm, so he entered the country illegally. 502 00:21:25,385 --> 00:21:27,053 If he entered at all, but consider our source. 503 00:21:27,053 --> 00:21:29,489 You know, if he's the criminal that Yuri says he is, 504 00:21:29,489 --> 00:21:31,190 maybe trouble followed him from Russia; 505 00:21:31,190 --> 00:21:33,360 his sister got involved; and now it's her trouble, too. 506 00:21:33,360 --> 00:21:35,828 It's possible, but even Interpol doesn't have a record of the guy. 507 00:21:35,828 --> 00:21:37,397 Maybe he's a really good criminal. 508 00:21:37,397 --> 00:21:38,965 Doubtful. 509 00:21:38,965 --> 00:21:41,233 Hey, listen, I need to talk to you about something. 510 00:21:41,233 --> 00:21:42,602 What's up? 511 00:21:42,602 --> 00:21:44,937 I've, uh, been seeing someone. 512 00:21:44,937 --> 00:21:46,272 I met her on a case. 513 00:21:46,272 --> 00:21:48,074 Ah. Which case? 514 00:21:48,074 --> 00:21:49,576 The jury consultant deal. 515 00:21:49,576 --> 00:21:51,578 Wait, is this Remember the Malluci trial? 516 00:21:51,578 --> 00:21:52,979 the girl you met in the cabin upstate? 517 00:21:52,979 --> 00:21:54,614 Yeah, that's her. 518 00:21:54,614 --> 00:21:56,549 Hmm... I mean, it's not against the rules 519 00:21:56,549 --> 00:21:58,685 to date someone that you met on a case, right? 520 00:21:58,685 --> 00:22:00,920 That's not what this is about. 521 00:22:00,920 --> 00:22:03,956 ERT found her uncle's handgun in the cabin, 522 00:22:03,956 --> 00:22:05,658 and the serial numbers were filed off. 523 00:22:05,658 --> 00:22:07,259 Huh... does the uncle have a record? 524 00:22:07,259 --> 00:22:08,695 No, he's clean. 525 00:22:08,695 --> 00:22:10,663 I mean, he could have gotten that gun anywhere. 526 00:22:10,663 --> 00:22:13,265 You know, you could get an illegal piece at a gun show, 527 00:22:13,265 --> 00:22:14,434 a pawn shop. 528 00:22:14,434 --> 00:22:15,535 Yeah, that's true. You're right. 529 00:22:15,535 --> 00:22:17,303 If you're worried about it, 530 00:22:17,303 --> 00:22:20,339 I'll take the gun to the lab, I'll run ballistics, and you 531 00:22:20,339 --> 00:22:21,574 can have a little piece of mind. 532 00:22:21,574 --> 00:22:23,175 Look, you don't have to do that. 533 00:22:23,175 --> 00:22:24,210 I'll take care of it. Thanks. 534 00:22:24,210 --> 00:22:25,378 Yeah? Yeah. 535 00:22:26,513 --> 00:22:28,415 So, when do we get to meet this lady? 536 00:22:28,415 --> 00:22:30,883 Soon... seriously, we'll... I don't know, we'll all go out 537 00:22:30,883 --> 00:22:32,284 to dinner together or something. 538 00:22:32,284 --> 00:22:34,086 Dinner? Oh, where are we going? 539 00:22:35,287 --> 00:22:36,322 Am I interrupting something here? 540 00:22:36,322 --> 00:22:37,390 MARTIN: No, no, no. 541 00:22:37,390 --> 00:22:38,458 What's up? We just got 542 00:22:38,458 --> 00:22:39,959 a pop on Lana's travel account. 543 00:22:39,959 --> 00:22:42,028 Her assistant, Valerie, just used it half an hour ago. 544 00:22:42,028 --> 00:22:43,430 For what? 545 00:22:43,430 --> 00:22:46,833 To buy a plane ticket to Brazil on a flight leaving tonight. 546 00:22:46,833 --> 00:22:50,737 You chose an unusual time to fly to Rio. 547 00:22:50,737 --> 00:22:52,605 And then, charging the flight to Lana's account... 548 00:22:52,605 --> 00:22:54,607 that wasn't a really bright idea, either. 549 00:22:58,511 --> 00:23:01,548 We heard that Lana was trying to find her brother, Dimitri. 550 00:23:01,548 --> 00:23:03,015 Do you know anything 551 00:23:03,015 --> 00:23:05,351 about that? 552 00:23:05,351 --> 00:23:06,819 I'm scared. 553 00:23:06,819 --> 00:23:07,854 Of what? 554 00:23:08,955 --> 00:23:10,490 This man, Yuri. 555 00:23:10,490 --> 00:23:11,924 Lana's boyfriend? 556 00:23:11,924 --> 00:23:15,061 I didn't even know he existed until yesterday. 557 00:23:15,061 --> 00:23:16,395 How did you find out? 558 00:23:16,395 --> 00:23:21,067 He came to the office looking for Lana and Dimitri. 559 00:23:21,067 --> 00:23:23,570 (phone ringing) 560 00:23:23,570 --> 00:23:26,338 A Meeting with Destiny. This is Valerie. 561 00:23:26,338 --> 00:23:27,674 Hold, please. 562 00:23:27,674 --> 00:23:29,676 I'll see if she's available. 563 00:23:41,187 --> 00:23:43,122 Sorry. 564 00:23:45,391 --> 00:23:46,826 Where I come from, 565 00:23:46,826 --> 00:23:49,095 brothers and sisters don't kiss like that. 566 00:23:49,095 --> 00:23:50,597 What did Lana say? 567 00:23:50,597 --> 00:23:53,365 She said Dimitri was her soul mate, 568 00:23:53,365 --> 00:23:56,803 that they were lovers when she was young in Russia. 569 00:23:56,803 --> 00:23:59,606 Did Yuri know that Lana and Dimitri were lovers? 570 00:23:59,606 --> 00:24:02,475 He came to the office late last night, 571 00:24:02,475 --> 00:24:04,376 suspicious, 572 00:24:04,376 --> 00:24:08,447 asking questions about where they were... 573 00:24:08,447 --> 00:24:10,550 threatening things, 574 00:24:10,550 --> 00:24:12,184 me... 575 00:24:12,184 --> 00:24:13,953 my family. 576 00:24:13,953 --> 00:24:15,722 I was scared. 577 00:24:15,722 --> 00:24:18,525 So I... I told him... 578 00:24:18,525 --> 00:24:20,860 everything. 579 00:24:34,473 --> 00:24:36,609 (respirator pumping) 580 00:24:38,477 --> 00:24:39,812 Hey. 581 00:24:42,281 --> 00:24:45,084 I guess we missed your flight. 582 00:24:49,522 --> 00:24:51,023 I don't... 583 00:24:53,092 --> 00:24:55,494 You're going to be okay. 584 00:24:55,494 --> 00:24:56,929 Jack has been great. 585 00:24:56,929 --> 00:25:00,567 He got you the best doctor there is. 586 00:25:01,500 --> 00:25:03,803 And you're going to be fine. 587 00:25:03,803 --> 00:25:07,306 You have to be fine. 588 00:25:07,306 --> 00:25:10,142 Because Finn loves you, 589 00:25:10,142 --> 00:25:12,945 and he needs you. 590 00:25:12,945 --> 00:25:14,581 I want you to be strong. 591 00:25:14,581 --> 00:25:15,748 I want you to fight. 592 00:25:17,717 --> 00:25:20,219 He needs a father. 593 00:25:22,454 --> 00:25:24,657 I want you in his life. 594 00:25:41,440 --> 00:25:43,042 DANNY: Hey, I just got off the phone 595 00:25:43,042 --> 00:25:44,376 with a UNESCO worker from Lana's village, 596 00:25:44,376 --> 00:25:46,045 and she remembers a Dimitri Melnychenko 597 00:25:46,045 --> 00:25:47,980 emigrating to the US about a month ago. 598 00:25:47,980 --> 00:25:50,249 Okay. So, I sent her a picture of our guy, 599 00:25:50,249 --> 00:25:51,317 and she recognized him. 600 00:25:51,317 --> 00:25:52,619 She also said that he's not 601 00:25:52,619 --> 00:25:53,686 a Chechen rebel; he's a schoolteacher. 602 00:25:53,686 --> 00:25:55,021 And Yuri's competition, 603 00:25:55,021 --> 00:25:56,756 so he got rid of him and Lana, 604 00:25:56,756 --> 00:25:59,025 and left town. Okay, why are you so sure? 605 00:25:59,025 --> 00:26:01,460 Because NYPD found his Mercedes dumped in Bed-Stuy. 606 00:26:01,460 --> 00:26:02,494 That's why. 607 00:26:02,494 --> 00:26:03,930 You know, I can't believe 608 00:26:03,930 --> 00:26:06,065 that we had him and we let him go. 609 00:26:06,065 --> 00:26:07,734 Because we didn't have probable cause. 610 00:26:07,734 --> 00:26:09,636 Being shady and Russian 611 00:26:09,636 --> 00:26:12,538 isn't a reason to hold someone. (phone ringing) 612 00:26:12,538 --> 00:26:14,140 Taylor. 613 00:26:14,140 --> 00:26:16,175 Yeah. 614 00:26:16,175 --> 00:26:17,243 All right, thanks. 615 00:26:17,243 --> 00:26:18,577 I'll be right there. 616 00:26:18,577 --> 00:26:20,246 That was NYPD. 617 00:26:20,246 --> 00:26:22,749 We've got a hostage situation in Yuri's restaurant. 618 00:26:23,983 --> 00:26:25,652 (sighing): Okay. 619 00:26:31,991 --> 00:26:33,259 Who's in charge here? 620 00:26:33,259 --> 00:26:34,493 I am. 621 00:26:34,493 --> 00:26:35,928 Busboy who made it out ID'd the gunman 622 00:26:35,928 --> 00:26:37,163 as a Dimitri something. 623 00:26:37,163 --> 00:26:38,765 As soon as we realized he was a person 624 00:26:38,765 --> 00:26:40,366 of interest to the Bureau, we got on the horn 625 00:26:40,366 --> 00:26:41,400 to you guys. Okay. 626 00:26:41,400 --> 00:26:42,601 Did you see her inside? 627 00:26:42,601 --> 00:26:44,336 Hard to tell. Can't see that far in. 628 00:26:44,336 --> 00:26:45,404 Any shots fired? 629 00:26:45,404 --> 00:26:46,739 He got off a few warning pops, 630 00:26:46,739 --> 00:26:48,074 blew out a few lamps. 631 00:26:48,074 --> 00:26:49,375 From where he's standing, his proximity 632 00:26:49,375 --> 00:26:51,277 to the hostages, not sure we can get a shot. 633 00:26:51,277 --> 00:26:53,512 All right, I'd like to handle this negotiation. 634 00:26:53,512 --> 00:26:54,580 He's yours. 635 00:26:54,580 --> 00:26:56,649 Which way? 636 00:26:57,616 --> 00:27:00,486 DIMITRI: Where is she? 637 00:27:00,486 --> 00:27:02,254 Where is she?! Where is she?! 638 00:27:05,057 --> 00:27:06,826 Dimitri? 639 00:27:06,826 --> 00:27:08,695 No police! 640 00:27:08,695 --> 00:27:10,196 No police! 641 00:27:10,196 --> 00:27:11,397 Dimitri, I'm not the police. 642 00:27:12,498 --> 00:27:14,300 I'm Special Agent Taylor. 643 00:27:14,300 --> 00:27:16,035 I'm with the FBI. 644 00:27:16,035 --> 00:27:17,303 I'm looking for Lana, too. 645 00:27:17,303 --> 00:27:18,304 These men... 646 00:27:18,304 --> 00:27:19,972 these men are criminals just like Yuri. 647 00:27:19,972 --> 00:27:22,441 They know what happened to Lana. 648 00:27:22,441 --> 00:27:23,876 They did something to Lana! 649 00:27:23,876 --> 00:27:25,678 DANNY: Those men that you're 650 00:27:25,678 --> 00:27:27,213 pointing the gun at, they're innocent. 651 00:27:29,816 --> 00:27:31,884 Yuri is the one we want. 652 00:27:37,523 --> 00:27:40,960 She told me to be patient. 653 00:27:40,960 --> 00:27:44,463 She said we would be together soon. 654 00:27:44,463 --> 00:27:47,734 I should have killed Yuri when I had chance. 655 00:27:49,435 --> 00:27:50,970 Here's to brother and sister 656 00:27:50,970 --> 00:27:54,540 from small town in Russia to big town in the US. 657 00:27:54,540 --> 00:27:55,674 Huh? 658 00:27:55,674 --> 00:27:58,177 (speaking Russian) 659 00:27:59,511 --> 00:28:01,613 So, are you happy? 660 00:28:01,613 --> 00:28:02,782 Me? 661 00:28:02,782 --> 00:28:03,883 (laughing) 662 00:28:03,883 --> 00:28:05,317 Who else am I talking to? 663 00:28:05,317 --> 00:28:07,353 (laughing) 664 00:28:07,353 --> 00:28:08,587 Da, da. 665 00:28:08,587 --> 00:28:10,422 All is good. 666 00:28:10,422 --> 00:28:11,824 Good for you, 667 00:28:11,824 --> 00:28:13,425 now that you're home. 668 00:28:13,425 --> 00:28:14,693 (sighs) 669 00:28:16,495 --> 00:28:18,430 And good for me. 670 00:28:18,430 --> 00:28:19,365 (smacks lips) 671 00:28:27,539 --> 00:28:29,208 Yuri, Dimitri's tired. 672 00:28:29,208 --> 00:28:30,676 But we're... 673 00:28:30,676 --> 00:28:31,911 we are all happy. 674 00:28:31,911 --> 00:28:34,080 All of us. 675 00:28:35,948 --> 00:28:38,650 You two have, uh... 676 00:28:38,650 --> 00:28:40,652 different mother and father? 677 00:28:40,652 --> 00:28:42,688 LANA (laughing): No. No. 678 00:28:42,688 --> 00:28:43,790 Why? 679 00:28:43,790 --> 00:28:45,391 Huh. 680 00:28:45,391 --> 00:28:47,059 The eyes, the faces. 681 00:28:48,294 --> 00:28:50,229 There is more resemblance 682 00:28:50,229 --> 00:28:53,099 between, uh, me and, uh, Grisha. 683 00:28:56,335 --> 00:28:57,503 (laughing) 684 00:28:57,503 --> 00:28:59,738 (Dimitri and Lana laughing) 685 00:28:59,738 --> 00:29:00,940 Oh, darling. 686 00:29:00,940 --> 00:29:02,708 No, Dimitri favors our father, 687 00:29:02,708 --> 00:29:04,811 and I favor our mother. 688 00:29:04,811 --> 00:29:06,245 And, uh... 689 00:29:06,245 --> 00:29:09,681 who will our children favor, Lana, huh? 690 00:29:09,681 --> 00:29:10,516 Me or you? 691 00:29:11,717 --> 00:29:13,752 What do you think, Dimitri? 692 00:29:15,754 --> 00:29:18,357 I think it is a blessing 693 00:29:18,357 --> 00:29:20,426 when children favor both parents. 694 00:29:20,426 --> 00:29:21,460 (chuckles briefly) 695 00:29:21,460 --> 00:29:24,430 I think you will make a good uncle 696 00:29:24,430 --> 00:29:25,798 to our children, Dimitri. 697 00:29:25,798 --> 00:29:27,566 And we'll drink... 698 00:29:27,566 --> 00:29:29,768 like brothers... 699 00:29:29,768 --> 00:29:33,439 every single time... 700 00:29:33,439 --> 00:29:35,174 I make Lana pregnant. 701 00:29:35,174 --> 00:29:36,775 Hmm? 702 00:29:36,775 --> 00:29:38,577 To the future! 703 00:29:38,577 --> 00:29:41,113 To the future. 704 00:29:42,681 --> 00:29:43,850 Mmm. 705 00:29:45,217 --> 00:29:46,552 Grisha. 706 00:29:46,552 --> 00:29:47,854 (Yuri speaking Russian) 707 00:29:47,854 --> 00:29:50,089 I have a little touch of business. 708 00:29:54,093 --> 00:29:56,028 You must hide what you're feeling. 709 00:29:57,363 --> 00:30:00,166 Just to look at this man... just to look at him 710 00:30:00,166 --> 00:30:02,368 and think what he is doing. Shh. 711 00:30:04,670 --> 00:30:06,906 It's not going to be forever. 712 00:30:06,906 --> 00:30:08,407 Just go along with it. 713 00:30:08,407 --> 00:30:10,209 I have plans for us to be together 714 00:30:10,209 --> 00:30:12,478 far away from here. 715 00:30:14,813 --> 00:30:16,548 But you must be patient. 716 00:30:20,219 --> 00:30:22,521 She went to get passports. 717 00:30:22,521 --> 00:30:24,590 We were going to leave the country 718 00:30:24,590 --> 00:30:26,358 for Canada. 719 00:30:27,459 --> 00:30:28,527 She said she 720 00:30:28,527 --> 00:30:30,629 would call and tell me 721 00:30:30,629 --> 00:30:32,564 where to meet. 722 00:30:34,600 --> 00:30:36,835 But she never called. 723 00:30:39,805 --> 00:30:42,341 I understand. 724 00:30:42,341 --> 00:30:45,577 Look, I see how much you care about Lana, 725 00:30:45,577 --> 00:30:47,546 but you have to trust me. 726 00:30:47,546 --> 00:30:50,449 We're not going to find her like this. 727 00:30:50,449 --> 00:30:52,284 Put the gun down. 728 00:30:56,688 --> 00:30:58,124 Please put the gun down. 729 00:31:09,068 --> 00:31:10,869 Please find Lana. 730 00:31:10,869 --> 00:31:12,438 You have to find Lana. 731 00:31:12,438 --> 00:31:14,006 Please. 732 00:31:14,006 --> 00:31:16,475 I want you to find Lana. 733 00:31:20,379 --> 00:31:22,048 ELENA: Okay, thank you so much. 734 00:31:22,048 --> 00:31:24,917 Listen, OC says there are three printing businesses 735 00:31:24,917 --> 00:31:26,552 in Brighton Beach who do fake passports. 736 00:31:26,552 --> 00:31:29,155 Lana used one of them to print some materials 737 00:31:29,155 --> 00:31:30,422 for A Meeting with Destiny 738 00:31:30,422 --> 00:31:32,224 five blocks from where she vanished. 739 00:31:32,224 --> 00:31:34,326 She was probably coming from there when they grabbed her. 740 00:31:34,326 --> 00:31:37,363 Danny and Vivian are already on their way, so we're good. 741 00:31:37,363 --> 00:31:38,597 Okay. 742 00:31:43,169 --> 00:31:45,904 FBI. Put your hands where I can see them. 743 00:31:48,707 --> 00:31:50,642 Danny? 744 00:31:55,647 --> 00:31:57,149 It's Yuri. 745 00:32:03,855 --> 00:32:04,690 VIVIAN: Where is Lana? 746 00:32:04,690 --> 00:32:05,891 Not here. 747 00:32:05,891 --> 00:32:07,026 DANNY: We can see that. 748 00:32:07,026 --> 00:32:08,260 You want us to charge you 749 00:32:08,260 --> 00:32:09,761 with murder one, or you want 750 00:32:09,761 --> 00:32:10,796 to start helping yourself? 751 00:32:10,796 --> 00:32:12,598 How can I help myself? 752 00:32:12,598 --> 00:32:15,501 When Yuri's people hear I killed him, I'm dead man. 753 00:32:15,501 --> 00:32:17,636 VIVIAN: Did you shoot him in self-defense? 754 00:32:17,636 --> 00:32:18,870 He was not a threat to me. 755 00:32:18,870 --> 00:32:19,972 But he was to Lana. 756 00:32:19,972 --> 00:32:20,973 We know that. 757 00:32:20,973 --> 00:32:22,274 We need to find her. 758 00:32:22,274 --> 00:32:25,044 If I help, it is for her, not for myself. 759 00:32:25,044 --> 00:32:26,145 DANNY: Lana came here 760 00:32:26,145 --> 00:32:27,879 to buy fake passports. 761 00:32:27,879 --> 00:32:29,181 What happened after that? 762 00:32:29,181 --> 00:32:30,449 She called the wrong man. 763 00:32:30,449 --> 00:32:32,118 The printer owed Yuri a lot of money. 764 00:32:32,118 --> 00:32:33,252 VIVIAN: So, she called him, 765 00:32:33,252 --> 00:32:34,853 and he told Yuri. 766 00:32:34,853 --> 00:32:36,622 That's right. 767 00:32:36,622 --> 00:32:39,358 We went to her office looking for her, 768 00:32:39,358 --> 00:32:42,728 and the girl said that Dimitri and Lana were lovers. 769 00:32:42,728 --> 00:32:45,431 This made Yuri very angry. 770 00:32:45,431 --> 00:32:49,001 He told me to find her and bring her here. 771 00:32:50,669 --> 00:32:52,671 Please let me go. 772 00:32:52,671 --> 00:32:54,173 It's not too late. 773 00:32:58,344 --> 00:33:00,812 Why are you doing this? 774 00:33:00,812 --> 00:33:02,914 Aren't we friends? 775 00:33:02,914 --> 00:33:06,752 (door closes) 776 00:33:06,752 --> 00:33:07,753 (sniffs) 777 00:33:07,753 --> 00:33:09,788 Don't do this for Yuri. 778 00:33:09,788 --> 00:33:11,123 I'll pay you. 779 00:33:11,123 --> 00:33:12,758 I'll pay you everything I have. 780 00:33:14,993 --> 00:33:16,995 Look at me! 781 00:33:16,995 --> 00:33:19,131 Shut your mouth. (footsteps approaching) 782 00:33:22,901 --> 00:33:25,137 I await your explanation. 783 00:33:27,039 --> 00:33:28,874 Yuri... No, 784 00:33:28,874 --> 00:33:30,076 I was wrong. 785 00:33:30,076 --> 00:33:33,179 I would rather not hear you speak. 786 00:33:36,815 --> 00:33:39,251 You talk of true love. 787 00:33:39,251 --> 00:33:41,053 You say everyone deserves to find 788 00:33:41,053 --> 00:33:43,622 their soul mate. 789 00:33:43,622 --> 00:33:44,790 But that's a lie. 790 00:33:44,790 --> 00:33:47,093 I'm sorry. Eh... 791 00:33:47,093 --> 00:33:49,628 That's another lie. 792 00:33:49,628 --> 00:33:50,596 You only care 793 00:33:50,596 --> 00:33:53,799 about your own happiness. 794 00:33:57,736 --> 00:34:00,839 What about me, hmm? 795 00:34:00,839 --> 00:34:02,874 Don't I deserve happiness, too? 796 00:34:02,874 --> 00:34:04,643 Yuri, I never meant 797 00:34:04,643 --> 00:34:06,545 to hurt you! 798 00:34:08,747 --> 00:34:11,717 You didn't care. 799 00:34:11,717 --> 00:34:12,718 Because you're selfish. 800 00:34:14,886 --> 00:34:17,723 I gave you my heart... 801 00:34:19,625 --> 00:34:23,895 ...and you used it to get what you wanted. 802 00:34:23,895 --> 00:34:26,332 Did you and your lover laugh 803 00:34:26,332 --> 00:34:28,567 at the fool who reunited you? No. 804 00:34:28,567 --> 00:34:29,768 No, no. 805 00:34:29,768 --> 00:34:33,105 When I told him you were dead, I saw 806 00:34:33,105 --> 00:34:36,942 the light leave his eyes. 807 00:34:36,942 --> 00:34:38,244 And then I killed him. 808 00:34:41,147 --> 00:34:42,814 No. 809 00:34:43,915 --> 00:34:46,152 Yes, I did. 810 00:34:54,660 --> 00:34:57,663 Tell me. 811 00:34:57,663 --> 00:34:59,231 Tell me you love me. 812 00:35:00,132 --> 00:35:02,368 Tell me it was me in your mind 813 00:35:02,368 --> 00:35:04,770 when you made love to him. 814 00:35:06,605 --> 00:35:09,475 Tell me. 815 00:35:12,744 --> 00:35:14,713 Tell me! 816 00:35:15,814 --> 00:35:19,618 That would be a lie. 817 00:35:25,191 --> 00:35:26,292 (gunshot) 818 00:35:26,825 --> 00:35:27,793 (body thuds) 819 00:35:29,495 --> 00:35:30,762 Dimitri is still alive. 820 00:35:30,762 --> 00:35:33,031 (speaking Russian) 821 00:35:33,031 --> 00:35:34,032 Go far away. 822 00:35:34,032 --> 00:35:36,835 With God. 823 00:35:43,409 --> 00:35:45,944 After she left, there was not much to do. 824 00:35:45,944 --> 00:35:47,213 Why'd you save her? 825 00:35:47,213 --> 00:35:49,080 I mean, you don't really seem the type. 826 00:35:49,080 --> 00:35:52,918 I have done many things that cannot be forgiven, yes. 827 00:35:52,918 --> 00:35:54,353 Then why? 828 00:35:56,054 --> 00:36:00,226 Lana had so much pain in life, she deserved a good man. 829 00:36:00,226 --> 00:36:03,262 Yuri was the wrong man. 830 00:36:14,840 --> 00:36:16,808 Brian made it through the surgery. 831 00:36:16,808 --> 00:36:19,678 (sighs) 832 00:36:21,213 --> 00:36:23,215 Thank you. 833 00:36:23,215 --> 00:36:25,584 Don't thank me. Thank the doctors. 834 00:36:30,322 --> 00:36:34,526 I'm... assuming he's, uh... 835 00:36:36,127 --> 00:36:38,730 ...he's going to need a lot of help to get through this. 836 00:36:39,831 --> 00:36:42,067 Mm-hmm. 837 00:36:42,067 --> 00:36:44,102 Jack, I feel responsible. 838 00:36:44,102 --> 00:36:45,404 I was driving the car. 839 00:36:45,404 --> 00:36:47,873 If he needs my help to get back on his feet... 840 00:36:47,873 --> 00:36:49,207 Do what you got to do. 841 00:36:49,207 --> 00:36:51,543 (knocking) 842 00:36:53,445 --> 00:36:54,980 You got a visitor. 843 00:36:54,980 --> 00:36:56,915 (clears throat) 844 00:36:56,915 --> 00:36:58,317 Ah... 845 00:36:58,317 --> 00:37:01,720 Hi, pumpkin. 846 00:37:04,390 --> 00:37:07,426 Who is that? 847 00:37:10,462 --> 00:37:11,930 There you are. 848 00:37:11,930 --> 00:37:13,899 (gasps) 849 00:37:13,899 --> 00:37:15,567 What you doing? 850 00:37:15,567 --> 00:37:17,469 There's so much to see, huh? 851 00:37:17,469 --> 00:37:19,805 Oh, my baby. 852 00:37:19,805 --> 00:37:20,806 What you see? 853 00:37:20,806 --> 00:37:22,641 Hi, bear. 854 00:37:26,545 --> 00:37:28,447 OC confirmed Yuri put a bounty on the street 855 00:37:28,447 --> 00:37:29,715 for Lana and Dimitri, 856 00:37:29,715 --> 00:37:31,717 and when Yuri calls, Brighton Beach listens. 857 00:37:31,717 --> 00:37:33,251 Port Authority and TSA have Lana's picture, 858 00:37:33,251 --> 00:37:34,520 so let's hope we find her 859 00:37:34,520 --> 00:37:35,554 before Yuri's foot soldiers do. 860 00:37:35,554 --> 00:37:36,822 Listen, I don't think 861 00:37:36,822 --> 00:37:38,256 she's gonna go anywhere without Dimitri. 862 00:37:38,256 --> 00:37:39,691 You're right. 863 00:37:48,534 --> 00:37:50,669 All right, I got Lana. 864 00:37:52,070 --> 00:37:53,204 I see her. 865 00:37:53,204 --> 00:37:56,007 Lana, please come with me. 866 00:37:58,109 --> 00:37:59,478 Gun! 867 00:38:06,985 --> 00:38:09,688 You all right? 868 00:38:09,688 --> 00:38:11,423 Come on. Yes, thank you. 869 00:38:11,423 --> 00:38:12,958 Who are you? VIVIAN: FBI. 870 00:38:12,958 --> 00:38:14,560 I'm Special Agent Johnson. 871 00:38:14,560 --> 00:38:15,594 I'm Special Agent Taylor. 872 00:38:15,594 --> 00:38:17,228 Are you all right? Yes. 873 00:38:17,228 --> 00:38:18,464 (siren chirps) Yeah? Yes. 874 00:38:18,464 --> 00:38:19,698 Okay, now we got someone here 875 00:38:19,698 --> 00:38:22,033 that needs to speak to you. 876 00:38:27,038 --> 00:38:29,708 Dimitri. 877 00:38:51,830 --> 00:38:53,765 Hi. 878 00:38:53,765 --> 00:38:54,666 Hi. 879 00:38:54,666 --> 00:38:56,868 So I heard you found Lana. 880 00:38:56,868 --> 00:38:58,604 Found, saved. 881 00:38:58,604 --> 00:39:00,872 It's all in a day's work for a hero. 882 00:39:00,872 --> 00:39:01,740 (chuckles) 883 00:39:01,740 --> 00:39:03,008 How's the happy couple? 884 00:39:03,008 --> 00:39:05,844 It's pretty much a lock. 885 00:39:05,844 --> 00:39:08,013 ICE is going to send Dimitri back to Russia. 886 00:39:08,013 --> 00:39:09,648 Really? 887 00:39:09,648 --> 00:39:12,283 Well, I'm sure she's going to follow him. 888 00:39:12,283 --> 00:39:16,822 Well, I guess sometimes people are just meant to be together. 889 00:39:20,125 --> 00:39:23,261 I talked to... to Sam, 890 00:39:23,261 --> 00:39:26,732 and she sounds good, you know. 891 00:39:27,666 --> 00:39:29,835 I hope they're going to be okay. 892 00:39:29,835 --> 00:39:30,869 I know. 893 00:39:31,770 --> 00:39:35,006 Things change so fast 894 00:39:35,006 --> 00:39:36,408 just out of nowhere. 895 00:39:36,408 --> 00:39:37,976 Mm-hmm. 896 00:39:37,976 --> 00:39:42,380 You know, I've been thinking a lot about that. 897 00:39:42,380 --> 00:39:45,484 Elena, I love you so much that it hurts me sometimes. 898 00:39:45,484 --> 00:39:47,786 Me, too, so much. 899 00:39:47,786 --> 00:39:49,921 Me, too. 900 00:39:49,921 --> 00:39:50,856 So marry me. 901 00:39:51,957 --> 00:39:54,325 What? 902 00:39:54,325 --> 00:39:56,728 Marry me. 903 00:39:56,728 --> 00:39:58,730 Are you for real? 904 00:39:58,730 --> 00:40:00,666 Look, I could get hit by a bus tomorrow. 905 00:40:00,666 --> 00:40:02,333 I could get abducted by aliens. (laughs) 906 00:40:02,333 --> 00:40:03,702 I mean, life's short. 907 00:40:03,702 --> 00:40:07,639 Make me the happiest man in the world and marry me. 908 00:40:07,639 --> 00:40:10,375 Just the world? 909 00:40:10,375 --> 00:40:12,377 The universe. (laughing) 910 00:40:12,377 --> 00:40:13,879 God. 911 00:40:13,879 --> 00:40:15,213 Oh...! 912 00:40:15,213 --> 00:40:16,682 So that's a yes? 913 00:40:16,682 --> 00:40:19,050 That's a yes? Yeah, yeah, stop talking. 914 00:40:19,050 --> 00:40:21,787 Oh, my God. 915 00:40:43,341 --> 00:40:46,077 (closes drawer) 916 00:40:53,919 --> 00:40:55,854 (sighs) 917 00:41:08,466 --> 00:41:10,936 (stops typing) 918 00:41:40,766 --> 00:41:43,001 Your drunk driver is in here. 919 00:41:43,001 --> 00:41:44,936 Is the agent he hit going to be okay? 920 00:41:44,936 --> 00:41:46,772 Yeah, she's gonna be fine. 921 00:41:46,772 --> 00:41:50,175 Just give me a minute. 922 00:41:50,175 --> 00:41:51,843 No problem. 923 00:41:51,843 --> 00:41:55,180 Take all the time you want. 924 00:41:55,180 --> 00:41:56,648 It's about time. 925 00:41:56,648 --> 00:41:58,617 It's what I get for picking a lawyer 926 00:41:58,617 --> 00:42:00,118 out of the phone book. 927 00:42:00,118 --> 00:42:01,386 Yeah, sorry about that. 928 00:42:01,386 --> 00:42:02,387 You hurt? 929 00:42:02,387 --> 00:42:03,689 No, I'm not hurt. 930 00:42:03,689 --> 00:42:04,756 Let me give you some legal advice. 931 00:42:04,756 --> 00:42:05,957 Yeah, what's that? 932 00:42:05,957 --> 00:42:07,993 (grunts) 933 00:42:07,993 --> 00:42:10,261 (groans)