1 00:04:07,840 --> 00:04:13,995 She's denied the cross for suicide, and then buried at the center of a crossroads. 2 00:04:14,160 --> 00:04:16,470 Show me the logic. 3 00:04:16,640 --> 00:04:19,439 Father? What? 4 00:04:19,880 --> 00:04:22,838 The devil is a practical man. 5 00:04:23,000 --> 00:04:25,992 If she were a witch, she was a poor return on his investment. 6 00:04:26,200 --> 00:04:29,397 What do you know of logic? I have ears, father. 7 00:04:29,560 --> 00:04:32,598 Although one is notched. Because I love justice. 8 00:04:32,760 --> 00:04:34,831 You love thieving. 9 00:04:35,960 --> 00:04:37,394 Shut up. You dig. 10 00:05:01,880 --> 00:05:03,393 Crusaders. 11 00:05:07,840 --> 00:05:09,353 Clear the road, if you will. 12 00:05:41,280 --> 00:05:46,753 This is for the burial, from my lord. And a mass, for her soul. 13 00:05:51,800 --> 00:05:54,030 Wait. Have you forgotten? 14 00:05:54,840 --> 00:05:58,071 She was your brother's wife. She was a suicide. Cut off her head. 15 00:05:58,600 --> 00:06:00,796 And return the ax. 16 00:06:16,120 --> 00:06:17,679 You know this place, my lord? 17 00:06:19,640 --> 00:06:22,712 Know it? I know all of it. 18 00:06:27,960 --> 00:06:29,951 Your brother, you have spoken to him? 19 00:06:30,120 --> 00:06:32,714 On what matter? He is still arrested. 20 00:06:32,880 --> 00:06:36,794 Your brother is as responsible for his wife's sin as I am. 21 00:06:36,960 --> 00:06:39,474 Opinions differ, my lord. 22 00:06:39,640 --> 00:06:42,837 The burial was...? Yes. 23 00:06:43,040 --> 00:06:45,919 Yet you did not mutilate the person? No. 24 00:06:46,080 --> 00:06:49,675 Good. A law can go too far. 25 00:06:49,880 --> 00:06:54,431 It can go too far. I ask myself, "would Jesus do it thusly?" 26 00:06:54,640 --> 00:06:58,315 There is so much done in christendom of which Christ would be incapable. 27 00:06:58,480 --> 00:07:00,915 Release your brother. I cannot do without him. 28 00:07:01,080 --> 00:07:04,232 My brother, my lord bishop, uh... 29 00:07:04,440 --> 00:07:08,911 is possessed by the devil and must be examined. 30 00:07:09,080 --> 00:07:12,391 Your brother is as mad as you are. He grieves. 31 00:07:12,560 --> 00:07:16,190 Without your brother, I cannot finish my church. Let him out. 32 00:07:16,360 --> 00:07:23,118 And give him this, and tell him that he is at the very center of my prayers. 33 00:08:16,040 --> 00:08:18,077 The bishop needs you. 34 00:08:18,240 --> 00:08:20,800 Release him. On your feet. 35 00:08:20,960 --> 00:08:26,797 This is not heaven, it's the world. And there's troubles in it. 36 00:08:44,440 --> 00:08:49,355 Do yourself no injury. Other men are always good for that. 37 00:09:08,480 --> 00:09:11,359 - And what of Jerusalem? - Jerusalem? 38 00:09:11,520 --> 00:09:13,955 In peril, my lord. As always. 39 00:09:14,120 --> 00:09:17,158 We have stood there against the saracens for over 100 years. 40 00:09:17,360 --> 00:09:23,959 The saracens, as you call them, have now unified in Egypt, Syria, and all Arabia. 41 00:09:24,160 --> 00:09:28,199 The saracens and someone new. Saladin, their king. 42 00:09:28,360 --> 00:09:29,475 Saladin. 43 00:09:31,320 --> 00:09:32,594 Gibberish. 44 00:09:34,640 --> 00:09:38,873 Very fine. And yet you do not drink. 45 00:09:39,040 --> 00:09:42,795 A knight should be a knight, a monk a monk. 46 00:09:42,960 --> 00:09:46,112 Brother... Not both at once. That's what I say. 47 00:09:46,280 --> 00:09:49,318 Now, I may be old-fashioned... 48 00:09:49,520 --> 00:09:55,789 but as for the cup, i have an artificer, a blacksmith. 49 00:09:55,960 --> 00:09:58,349 Or did have. 50 00:09:59,680 --> 00:10:03,992 Which son of the blacksmith of my time is the blacksmith now? 51 00:10:04,160 --> 00:10:07,198 Balian, the eldest. 52 00:10:07,360 --> 00:10:13,436 His child died. His wife fell into a melancholy, she would not listen to reason. 53 00:10:13,600 --> 00:10:15,671 She killed herself. 54 00:10:15,840 --> 00:10:20,437 It occurs. But what's that to you? 55 00:10:21,840 --> 00:10:23,353 A private matter. 56 00:10:29,360 --> 00:10:33,877 It's been six-and-20 years since my brother took the cross, and now he returns. 57 00:10:34,040 --> 00:10:37,556 An actual baron of the kingdom of Jerusalem. 58 00:10:37,720 --> 00:10:43,875 How is that for the lot of a younger brother? With no heir, it comes to me. 59 00:10:44,040 --> 00:10:47,749 And thus to you. Then I thank the stars for my uncle. 60 00:11:19,320 --> 00:11:24,349 Her grave was here. Or was it there? Heh. 61 00:11:24,520 --> 00:11:30,516 I'm afraid I can't tell you the exact location. I wasn't present at the burial. 62 00:11:34,000 --> 00:11:37,470 Call me a liar. You have reason. 63 00:11:41,760 --> 00:11:43,956 You never fight back. 64 00:11:48,160 --> 00:11:50,356 Hmm? Hmm? 65 00:11:51,960 --> 00:11:57,433 You always turn the other cheek. I think that you conceive yourself without sin. 66 00:11:58,360 --> 00:12:00,271 That is a sin. 67 00:13:15,520 --> 00:13:16,555 We shall work. 68 00:13:40,080 --> 00:13:42,071 Come on, I told you to stop that now! 69 00:13:50,960 --> 00:13:55,431 - That is the man, that is the man. - You're an armorer, yes? 70 00:13:55,600 --> 00:13:59,036 An artificer, according to your lord and this priest. 71 00:13:59,200 --> 00:14:01,999 You have my sympathy and my blessing. 72 00:14:02,160 --> 00:14:07,758 Your dead wife and stillborn child are today the subject of my prayers. 73 00:14:08,920 --> 00:14:13,596 We need all these horses shod. We need food. And we'll pay. 74 00:14:15,760 --> 00:14:16,760 He says yes. 75 00:14:17,920 --> 00:14:20,560 Have you killed any? Have you killed any? 76 00:14:26,840 --> 00:14:29,593 He has made great engines for sieges. 77 00:14:31,880 --> 00:14:35,077 He has made war machines that cast the largest stones. 78 00:14:35,960 --> 00:14:38,236 He also works finely in silver. 79 00:14:39,800 --> 00:14:43,316 He will be one of the few on yourjourney worth more alive than dead. 80 00:14:43,880 --> 00:14:45,029 Shut up. 81 00:14:52,600 --> 00:14:56,594 Have you been at war? On horse. 82 00:14:57,040 --> 00:14:59,998 As an engineer also. Against whom, and for whom did you fight? 83 00:15:00,760 --> 00:15:05,834 For one lord against another, on a point which cannot be remembered. 84 00:15:06,640 --> 00:15:09,473 There's better game now. One god against another. 85 00:15:10,240 --> 00:15:12,834 The pay is proportionate. Ha-ha. I've been telling him that. 86 00:16:04,440 --> 00:16:07,193 Do you still advise what you advised upon the road? 87 00:16:08,720 --> 00:16:10,757 I do, my lord. 88 00:16:11,320 --> 00:16:15,234 But know that this man, balian, mourns his wife. 89 00:16:25,960 --> 00:16:27,359 What does that say? 90 00:16:28,400 --> 00:16:31,233 "What man is a man who does not make the world better?" 91 00:16:31,400 --> 00:16:33,232 Leave me with this man. 92 00:16:40,520 --> 00:16:44,434 God has made us men. We must suffer all. 93 00:16:45,600 --> 00:16:48,558 I also have lost. 94 00:16:54,760 --> 00:16:59,914 Some say Jerusalem is the very center of the world for asking forgiveness. 95 00:17:00,080 --> 00:17:05,758 But myself, I call it here. Now. 96 00:17:17,200 --> 00:17:19,476 I knew your namesake. 97 00:17:26,960 --> 00:17:30,112 I knew your mother. 98 00:17:32,960 --> 00:17:37,272 To be courteous, I should say that it was against her objections. 99 00:17:37,480 --> 00:17:40,836 But I was the lord's brother and she had no choice. 100 00:17:41,000 --> 00:17:44,118 But I did not force her. 101 00:17:52,160 --> 00:17:55,073 I have forgiveness to ask of you. 102 00:18:13,960 --> 00:18:17,032 I am Godfrey, the baron of lbelin. 103 00:18:17,200 --> 00:18:20,556 I have 100 men at arms in Jerusalem. 104 00:18:20,720 --> 00:18:25,635 If you will come with me, you will have a living... 105 00:18:26,680 --> 00:18:29,399 and you will have my thanks. There it is. 106 00:18:29,960 --> 00:18:34,158 Whoever you are, my lord, my place is here. 107 00:18:34,320 --> 00:18:37,517 What made it your place is now dead. 108 00:18:43,640 --> 00:18:48,999 You will never see me again. If you want anything of me, take it now. 109 00:18:51,840 --> 00:18:53,239 I want nothing. 110 00:18:53,960 --> 00:18:57,032 I am sorry for your troubles. God protect you. 111 00:19:17,800 --> 00:19:20,235 Jerusalem is easy to find. 112 00:19:20,400 --> 00:19:26,078 You come to where the men speak Italian, and continue until they speak something else. 113 00:19:26,240 --> 00:19:29,517 We go by messina. Goodbye. 114 00:20:07,280 --> 00:20:10,193 The village does not want you. 115 00:20:12,120 --> 00:20:16,114 When the old lord is dead, they will drive you out. 116 00:20:20,280 --> 00:20:23,591 When the bishop is dead, it is certain. 117 00:20:24,440 --> 00:20:26,431 And you take my property. 118 00:20:26,640 --> 00:20:28,870 The church. You. 119 00:20:29,040 --> 00:20:34,797 They would have taken you to Jerusalem. Away from all this. 120 00:20:34,960 --> 00:20:37,190 I arranged it. 121 00:20:40,640 --> 00:20:45,794 I swear to you, you will have no peace so long as you stay here. 122 00:20:47,520 --> 00:20:50,478 No man ever needed a new world more. 123 00:20:51,680 --> 00:20:55,594 Imagine your sin and pain erased. 124 00:20:56,640 --> 00:20:58,278 All. 125 00:21:09,640 --> 00:21:11,836 If you take the crusade... 126 00:21:12,520 --> 00:21:15,638 you may relieve your wife's position in hell. 127 00:21:15,800 --> 00:21:20,715 I put it delicately. She was a suicide. She is in hell. 128 00:21:22,160 --> 00:21:24,231 Though what she does there without a head... 129 00:22:44,720 --> 00:22:46,438 Wait here. 130 00:23:03,080 --> 00:23:08,029 Have you come to kill me? Even these days, it is not easy. 131 00:23:08,600 --> 00:23:10,159 Well? 132 00:23:17,800 --> 00:23:19,473 I have done... 133 00:23:21,720 --> 00:23:23,597 murder. 134 00:23:24,560 --> 00:23:26,790 Haven't we all? 135 00:23:26,960 --> 00:23:30,954 Is it true that in Jerusalem i can erase my sins? 136 00:23:31,720 --> 00:23:35,350 And those of my wife? Ls it true? 137 00:23:35,520 --> 00:23:37,830 We can find out together. 138 00:23:40,480 --> 00:23:41,800 Show me your hand. 139 00:24:31,200 --> 00:24:33,476 Pick it up. Let's see what you're made of. 140 00:24:33,640 --> 00:24:35,039 His hand is hurt, my lord. 141 00:24:35,200 --> 00:24:36,235 I once fought two days... 142 00:24:36,400 --> 00:24:38,676 with an arrow through my testicle. Ah. 143 00:24:47,840 --> 00:24:51,196 Never use a low guard. You fight well. 144 00:24:51,840 --> 00:24:53,877 Let's work on your skills. 145 00:24:58,760 --> 00:24:59,760 Take a high guard... 146 00:25:00,160 --> 00:25:01,389 like this. 147 00:25:01,560 --> 00:25:05,394 The Italians call it la posta del Falcone, the guard of the hawk. 148 00:25:05,560 --> 00:25:07,551 You strike from high. Like this. 149 00:25:10,000 --> 00:25:12,879 Do it. Sword straighter. 150 00:25:13,880 --> 00:25:17,396 Come on. Leg back. Bend your knees. Sword straighter. 151 00:25:20,000 --> 00:25:21,035 Defend yourself. 152 00:25:24,160 --> 00:25:26,436 The blade isn't the only part of a sword. 153 00:25:30,360 --> 00:25:31,395 Attack. 154 00:25:40,000 --> 00:25:41,035 I have your leave? 155 00:25:48,600 --> 00:25:49,749 Pay attention. 156 00:26:13,120 --> 00:26:14,394 What's this? 157 00:26:25,800 --> 00:26:27,598 Uncle. Nephew. 158 00:26:27,760 --> 00:26:31,276 You have with you a man, balian, who killed a priest, his brother. 159 00:26:32,080 --> 00:26:35,789 I'm charged by both my father and the lord bishop to bring him back. 160 00:26:44,160 --> 00:26:47,994 What he says is true. They have the right to take me. 161 00:26:48,160 --> 00:26:53,155 I say he's innocent of the charge. If you say he's guilty, then we'll fight. 162 00:26:53,320 --> 00:26:58,474 God will decide the truth of it. My German friend is a close student of the law. 163 00:26:58,640 --> 00:27:01,359 Just give him to me. I'll fight you for something else. 164 00:27:02,160 --> 00:27:06,677 Uncle, he's a murderer. So am I. 165 00:27:10,320 --> 00:27:14,518 Whoever dies here today, you will certainly be among them. 166 00:27:15,240 --> 00:27:18,471 You are my uncle. I must give you the road. 167 00:27:19,360 --> 00:27:20,794 Hyah! Hyah! 168 00:27:31,360 --> 00:27:32,395 Heinrich! 169 00:27:34,800 --> 00:27:35,835 To the flanks. 170 00:29:44,040 --> 00:29:46,270 Thank my brother for his love. 171 00:30:24,880 --> 00:30:28,794 I am the son of Roger de... Take your helmet off while addressing me. 172 00:30:37,880 --> 00:30:40,838 I am the son of Roger de cormier. 173 00:30:47,000 --> 00:30:51,039 I am accorded the privilege of ransom. 174 00:30:52,040 --> 00:30:54,031 This is true. 175 00:31:31,520 --> 00:31:32,919 Well, you broke the arrow. 176 00:31:34,760 --> 00:31:40,199 If the ribs are broken, the marrow may enter the blood... 177 00:31:40,360 --> 00:31:44,149 in which case you'll take a fever and die. 178 00:31:44,320 --> 00:31:48,279 Or a cyst will form, and you'll live. 179 00:31:50,720 --> 00:31:55,669 You're in the hands of god. Will you get me some more wine? 180 00:32:07,760 --> 00:32:12,550 It was not that they had no right to take you. It was the way they asked. 181 00:32:14,040 --> 00:32:16,395 They had the right to take me. 182 00:32:18,840 --> 00:32:20,956 And so do I. 183 00:32:36,040 --> 00:32:43,117 To kill an infidel, the pope has said, is not murder. It is the path to heaven. 184 00:32:44,360 --> 00:32:50,595 To kill an infidel, the pope has said, is not murder. It is the path to heaven. 185 00:32:55,960 --> 00:33:01,160 To kill an infidel, the pope has said, is not murder. It is the path to heaven. 186 00:33:09,320 --> 00:33:12,711 Where do you go? To Jerusalem, brother. 187 00:33:12,880 --> 00:33:16,635 By which road? Someone knows. 188 00:33:17,360 --> 00:33:18,714 God knows. 189 00:33:33,080 --> 00:33:37,358 When shall we stop this madness? It will soon be beyond my concern. 190 00:33:45,240 --> 00:33:46,594 Who is this? 191 00:33:48,640 --> 00:33:50,677 My son. 192 00:33:54,240 --> 00:34:00,350 Would I had fought you when you were still capable of making bastards. Ha-ha-ha. 193 00:34:00,640 --> 00:34:03,871 I knew your mother when she was making hers. 194 00:34:04,640 --> 00:34:07,154 Fortunately you're too old to be one of mine. 195 00:34:09,720 --> 00:34:11,074 All will be settled. 196 00:35:11,960 --> 00:35:15,237 Do you know what lies in the holy land? 197 00:35:16,440 --> 00:35:17,953 A new world. 198 00:35:18,960 --> 00:35:24,797 A man who in France had not a house, is, in the holy land, the master of a city. 199 00:35:24,960 --> 00:35:29,238 He who was the master of a city begs in the gutter. 200 00:35:29,440 --> 00:35:31,750 There, at the end of the world... 201 00:35:31,920 --> 00:35:37,791 you are not what you were born, but what you have within yourself to be. 202 00:35:37,960 --> 00:35:42,318 I hope to find forgiveness. That's all I know. 203 00:35:46,640 --> 00:35:49,678 Whatever your position, you are of my house. 204 00:35:49,880 --> 00:35:53,919 And that means you will serve the king of Jerusalem. 205 00:35:54,080 --> 00:35:56,435 What could a king ask of a man like me? 206 00:35:58,160 --> 00:36:01,596 A better world than has ever been seen. 207 00:36:02,640 --> 00:36:04,995 A kingdom of conscience. 208 00:36:05,960 --> 00:36:07,314 A kingdom of heaven. 209 00:36:08,400 --> 00:36:11,438 There is peace between Christian and Muslim. 210 00:36:11,600 --> 00:36:17,198 We live together. Or, between saladin and the king, we try. 211 00:36:17,960 --> 00:36:22,079 Did you think that lay at the end of a crusade? 212 00:36:22,240 --> 00:36:23,389 It does. 213 00:36:24,520 --> 00:36:30,152 My son, you are all that survives me. Do not disappoint me. 214 00:36:34,880 --> 00:36:38,396 When we took the holy land, we took the saracen trading ports. 215 00:36:38,920 --> 00:36:44,074 So, Italian ships carry silks and spices, and pilgrims, if they have money. 216 00:36:47,440 --> 00:36:51,877 And Italy becomes rich, as the savior intended. 217 00:36:56,000 --> 00:36:58,719 Who are those men? Muslims. 218 00:37:00,280 --> 00:37:01,600 Saracens. 219 00:37:02,160 --> 00:37:06,233 And they are allowed their prayers? If they pay the tax. 220 00:37:09,480 --> 00:37:13,394 "Praise be to god. It is proper to praise him." 221 00:37:13,560 --> 00:37:14,880 Sounds like our prayers. 222 00:37:22,640 --> 00:37:24,074 It's good. 223 00:37:32,560 --> 00:37:38,875 When the king is dead, Jerusalem will be no place for friends of muslims... 224 00:37:39,040 --> 00:37:43,637 or traitors to christendom, like your father. 225 00:37:44,400 --> 00:37:47,756 I am guy de lusignan. 226 00:37:48,360 --> 00:37:50,749 Remember that name. 227 00:37:50,920 --> 00:37:52,877 And me. 228 00:37:57,080 --> 00:37:58,115 Keep it. 229 00:37:59,480 --> 00:38:00,754 My lord. 230 00:38:02,440 --> 00:38:06,115 How will you ride if you have no stick to beat the horse? 231 00:38:09,640 --> 00:38:12,314 He will be king in Jerusalem one day. 232 00:38:15,320 --> 00:38:17,357 Holy mother of god, pray for us... 233 00:38:27,640 --> 00:38:28,994 Balian. 234 00:38:33,640 --> 00:38:35,153 (Huff)'- 235 00:38:45,280 --> 00:38:46,998 I can go no further. 236 00:38:56,040 --> 00:38:57,439 Get on your knees. 237 00:39:20,320 --> 00:39:23,233 Be without fear in the face of your enemies. 238 00:39:23,400 --> 00:39:26,916 Be brave and upright that god may love thee. 239 00:39:27,080 --> 00:39:31,278 Speak the truth always, even if it leads to your death. 240 00:39:31,440 --> 00:39:35,877 Safeguard the helpless and do no wrong. 241 00:39:36,040 --> 00:39:38,714 That is your oath. 242 00:39:46,800 --> 00:39:48,438 And that's so you remember it. 243 00:39:57,200 --> 00:40:00,033 Rise a knight and baron of lbelin. 244 00:40:12,840 --> 00:40:14,956 Defend the king. 245 00:40:15,960 --> 00:40:19,237 If the king is no more, protect the people. 246 00:40:22,600 --> 00:40:25,160 It's time now, my lord, to confess to god, not your son. 247 00:40:27,080 --> 00:40:29,754 Are you sorry for all your sins? 248 00:40:29,920 --> 00:40:33,197 For all but one. 249 00:40:57,440 --> 00:41:00,273 You sail now for Jerusalem, as your father wished. 250 00:41:00,440 --> 00:41:04,115 I'll follow within the week. Our voyage is perilous. 251 00:41:04,280 --> 00:41:08,433 If god has purpose for you there, he'll keep you safe in his hands. 252 00:41:09,400 --> 00:41:10,993 If not... 253 00:41:12,760 --> 00:41:13,989 God bless you. 254 00:44:36,040 --> 00:44:38,759 He says that is his horse. 255 00:44:39,440 --> 00:44:43,434 Why would it be his horse? Because it is on his land. 256 00:44:44,000 --> 00:44:46,674 I took this horse from the sea. 257 00:44:55,680 --> 00:45:00,800 He says you are a great liar, and he will fight you because you are a liar. 258 00:45:00,960 --> 00:45:05,352 I have no desire to fight. Then you must give him the horse. 259 00:45:11,240 --> 00:45:12,674 No. 260 00:45:26,600 --> 00:45:27,749 Fight me fairly! 261 00:45:29,120 --> 00:45:33,671 Why? Why should he? And I am the baron of lbelin. 262 00:45:41,680 --> 00:45:47,710 He says the baron of lbelin is old. He knew him at Damascus. 263 00:45:47,880 --> 00:45:49,234 I am the new one. 264 00:46:00,080 --> 00:46:01,195 Stop! 265 00:46:08,240 --> 00:46:09,719 That's enough! 266 00:46:10,720 --> 00:46:11,949 Stop! 267 00:46:16,080 --> 00:46:17,195 Ibelin, that's enough! 268 00:46:18,680 --> 00:46:20,114 Ibelin! Stop! 269 00:46:41,800 --> 00:46:44,599 You have taken it very well that I have killed your master. 270 00:46:44,760 --> 00:46:47,434 It was the end of his time. 271 00:46:48,600 --> 00:46:50,591 All is as god wills it. 272 00:46:54,720 --> 00:46:57,109 Now finish this. 273 00:47:14,840 --> 00:47:15,989 Take me to Jerusalem. 274 00:48:18,960 --> 00:48:20,473 Very good horse. 275 00:48:22,840 --> 00:48:26,879 Take the horse and be about your business. 276 00:48:27,760 --> 00:48:33,472 This is your prize of battle. I am your prisoner, your slave should you wish it. 277 00:48:33,640 --> 00:48:36,678 I have been a slave or very near to one. 278 00:48:36,840 --> 00:48:41,357 I will never keep one nor suffer any to be kept. Go. 279 00:48:49,360 --> 00:48:53,354 The man you killed was a very great cavalier among the muslims. 280 00:48:54,120 --> 00:48:57,875 His name was mummad al fais. I will pray for him. 281 00:48:59,000 --> 00:49:04,791 Your quality will be known among your enemies before ever you meet them, my friend. 282 00:49:15,280 --> 00:49:19,399 Old man, where is it that Christ was crucified? 283 00:50:02,800 --> 00:50:07,112 God, what is it you want of me? 284 00:50:43,360 --> 00:50:47,035 How can you be in hell when you're in my heart? 285 00:51:30,880 --> 00:51:33,679 You must have known him. What? 286 00:51:33,840 --> 00:51:37,595 Since you carry Godfrey's sword, you must have known him. 287 00:51:40,840 --> 00:51:43,719 I did. A man my size. 288 00:51:50,040 --> 00:51:52,714 Yes. And green eyes. 289 00:51:57,880 --> 00:51:59,075 Blue. 290 00:52:05,520 --> 00:52:07,397 Come with us... 291 00:52:08,200 --> 00:52:09,713 my lord. 292 00:52:32,200 --> 00:52:34,430 No, no. Give me the towel. 293 00:52:35,920 --> 00:52:38,230 Give me the towel. Give me the towel. 294 00:53:11,200 --> 00:53:13,840 A man who in France had not a house... 295 00:53:14,000 --> 00:53:17,470 is, in the holy land, the master of a city. 296 00:53:49,160 --> 00:53:52,471 Stop, you're hurting him. 297 00:53:53,000 --> 00:53:56,231 Whoa. Whoa. 298 00:54:13,680 --> 00:54:16,877 Where's your master? I have none. 299 00:54:19,520 --> 00:54:21,033 Give me some water. 300 00:54:35,040 --> 00:54:36,155 Thank you for the drink. 301 00:54:40,120 --> 00:54:43,192 If you happen to see balian, the son of Godfrey... 302 00:54:43,360 --> 00:54:45,237 tell him that sibylla called. 303 00:54:56,880 --> 00:54:59,394 So how find you Jerusalem? 304 00:55:00,080 --> 00:55:06,110 God does not speak to me. Not even on the hill where Christ died. 305 00:55:06,280 --> 00:55:08,920 I am outside god's grace. 306 00:55:09,080 --> 00:55:13,392 I have not heard that. At any rate, it seems... 307 00:55:14,760 --> 00:55:19,596 I have lost my religion. I put no stock in religion. 308 00:55:19,760 --> 00:55:23,390 By the word "religion" I've seen the lunacy of fanatics of every denomination... 309 00:55:23,600 --> 00:55:25,238 be called the will of god. 310 00:55:25,400 --> 00:55:29,951 I've seen too much religion in the eyes of too many murderers. 311 00:55:30,920 --> 00:55:34,436 Holiness is in right action... 312 00:55:34,600 --> 00:55:38,753 and courage on behalf of those who cannot defend themselves. 313 00:55:38,960 --> 00:55:40,837 And goodness... 314 00:55:44,120 --> 00:55:49,718 what god desires is here and here. 315 00:55:49,920 --> 00:55:53,914 By what you decide to do every day, you will be a good man... 316 00:55:54,880 --> 00:55:56,598 or not. 317 00:55:57,960 --> 00:55:58,960 Come. 318 00:56:23,640 --> 00:56:26,792 The king has made a peace with saladin these past six years. 319 00:56:27,000 --> 00:56:30,595 He holds Jerusalem as a place for prayer for all faiths... 320 00:56:30,760 --> 00:56:33,832 as the muslims did before we came. 321 00:56:34,040 --> 00:56:37,829 These men are templars. They killed arabs. 322 00:56:44,040 --> 00:56:48,989 So they are dying for what the pope would command them to do. 323 00:56:49,160 --> 00:56:54,519 Yes, but not Christ, I think. Nor this king. 324 00:57:07,840 --> 00:57:10,798 Who says I raid? That witness... 325 00:57:11,520 --> 00:57:16,674 all of Jerusalem, holy god, and me. 326 00:57:16,840 --> 00:57:22,040 That witness, if you call him that, is a saracen. He lies. 327 00:57:22,200 --> 00:57:27,400 There will come a day, reynald de chatillon, when you are not protected by your title. 328 00:57:27,880 --> 00:57:30,520 Oh? When will that be? 329 00:57:30,720 --> 00:57:34,679 Alert me, tiberias, when men are equal and the kingdom of heaven has arrived. 330 00:57:34,840 --> 00:57:38,674 Those templars have been hung for a raid that I know you commanded. 331 00:57:40,320 --> 00:57:43,233 Prove it. I will wait at kerak until you do. 332 00:57:43,440 --> 00:57:47,593 The king will take your castle of kerak, reynald. 333 00:57:47,760 --> 00:57:51,719 Try to take it, tiberias. I'll be there. 334 00:58:00,520 --> 00:58:04,195 I cannot protect your caravans unless you agree to be escorted by our soldiers. 335 00:58:04,360 --> 00:58:09,355 I trade to make money, not to offend god by associating with christians. 336 00:58:09,520 --> 00:58:13,434 But you will take Christian gold. Gold is gold. 337 00:58:16,120 --> 00:58:17,155 Of course. 338 00:58:20,520 --> 00:58:22,716 My lord, tiberias. 339 00:58:30,600 --> 00:58:32,557 My lord. 340 00:58:35,280 --> 00:58:36,918 It's true. 341 00:58:38,400 --> 00:58:42,109 You're your father's son. He was my friend. 342 00:58:42,280 --> 00:58:44,396 I'm yours. 343 00:58:45,240 --> 00:58:48,437 Godfrey dead. It could have come at a better time. 344 00:58:48,600 --> 00:58:50,352 Come. 345 00:58:51,480 --> 00:58:55,439 It was shouted in the streets that you killed a great lord of Syria. 346 00:58:56,520 --> 00:59:02,198 Saladin himself sent word that your fight did not breach the peace... 347 00:59:02,360 --> 00:59:04,795 that you had cause. 348 00:59:04,960 --> 00:59:07,156 What know you of saladin? 349 00:59:07,320 --> 00:59:10,756 That he is king of the saracens and that he surrounds this kingdom. 350 00:59:10,920 --> 00:59:15,357 He has 200,000 men in Damascus alone. 351 00:59:15,960 --> 00:59:18,236 He could win a war if he goes to war. 352 00:59:18,400 --> 00:59:23,520 And he's daily given cause for war by fanatics newly from Europe. 353 00:59:23,680 --> 00:59:26,274 By templar bastards like reynald de chatillon. 354 00:59:27,240 --> 00:59:30,437 Here, from this room, I keep the peace, so far as it can be kept. 355 00:59:30,600 --> 00:59:37,518 But saladin and the king between them would make a better world. 356 00:59:37,720 --> 00:59:41,315 If it lives only for a while, tiberius, it still has lived. 357 00:59:41,840 --> 00:59:43,399 Oh. 358 00:59:46,040 --> 00:59:50,193 What did your father tell you of your obligations? 359 00:59:50,400 --> 00:59:52,357 That I was to be a good knight. 360 00:59:54,800 --> 00:59:58,350 I pray the world and Jerusalem... 361 00:59:58,520 --> 01:00:02,150 can accommodate such a rarity... 362 01:00:03,200 --> 01:00:05,350 as a perfect knight. 363 01:00:09,000 --> 01:00:10,991 Have you dined? 364 01:00:18,520 --> 01:00:24,038 The Princess sibylla of Jerusalem and her husband, guy de lusignan. 365 01:00:34,840 --> 01:00:38,071 So how many knights did you find in France? 366 01:00:38,240 --> 01:00:39,878 Fifty. 367 01:00:40,040 --> 01:00:41,838 They've sworn allegiance to the king? 368 01:00:43,000 --> 01:00:46,470 Of course, tiberias. Obviously. 369 01:00:51,160 --> 01:00:53,071 You sit at my table? 370 01:00:53,720 --> 01:00:54,949 Is it not the king's table? 371 01:00:55,200 --> 01:00:58,238 Is it? I have not seen a king at it for some years. 372 01:00:58,960 --> 01:01:03,557 I cannot eat. I am finicky about company. 373 01:01:03,720 --> 01:01:06,917 In France, this could not inherit. 374 01:01:07,080 --> 01:01:10,630 But here there are no civilized rules. 375 01:01:10,840 --> 01:01:12,558 I have business in the east. 376 01:01:15,480 --> 01:01:18,950 My wife does not lament my absence. 377 01:01:19,760 --> 01:01:25,631 That is either the best of wives, or the very, very worst. 378 01:01:26,240 --> 01:01:29,631 Do you go to meet reynald? No, my lord. He is in disfavor. 379 01:01:29,800 --> 01:01:32,030 I am a member of this court. 380 01:01:32,200 --> 01:01:36,114 Why should I make leave with that troublemaker? 381 01:01:43,520 --> 01:01:45,989 To the very best of wives. 382 01:01:47,760 --> 01:01:49,159 God bless Jerusalem. 383 01:01:49,320 --> 01:01:51,357 My lord, the king will see him now. 384 01:01:51,520 --> 01:01:54,160 The king would see Godfrey's son. 385 01:01:54,320 --> 01:01:55,913 I'll take him. 386 01:01:57,280 --> 01:02:00,318 This morning, i spoke without knowing who you were. 387 01:02:00,480 --> 01:02:02,630 I knew who you were. 388 01:02:03,400 --> 01:02:07,758 It's unmistakable. I loved your father. 389 01:02:07,920 --> 01:02:08,990 And I shall love you. 390 01:02:13,360 --> 01:02:14,919 Do you fear being with me? 391 01:02:16,120 --> 01:02:17,599 No. 392 01:02:19,400 --> 01:02:20,435 And yes. 393 01:02:20,600 --> 01:02:22,238 [Raughs] 394 01:02:23,400 --> 01:02:25,630 A woman in my place has two faces. 395 01:02:26,760 --> 01:02:31,231 One for the world, and one which she wears in private. 396 01:02:31,400 --> 01:02:34,153 With you, l'll be only sibylla. 397 01:02:39,280 --> 01:02:42,318 Tiberias thinks me unpredictable. 398 01:02:42,480 --> 01:02:45,598 I am unpredictable. 399 01:02:48,840 --> 01:02:50,160 No. There. 400 01:03:05,440 --> 01:03:06,475 Come forward. 401 01:03:07,600 --> 01:03:12,913 I am glad to meet Godfrey's son. He was one of my greatest teachers. 402 01:03:14,240 --> 01:03:17,870 He was there when, playing with the other boys, my arm was cut. 403 01:03:18,040 --> 01:03:22,830 And it was he, not my father's physicians, who noticed that I felt no pain. 404 01:03:23,920 --> 01:03:30,474 He wept when he gave my father the news that I am a leper. 405 01:03:32,720 --> 01:03:39,672 The saracens say that this disease is god's vengeance against the vanity of our kingdom. 406 01:03:39,840 --> 01:03:42,719 As wretched as I am, these arabs believe... 407 01:03:42,880 --> 01:03:48,831 that the chastisement that awaits me in hell is far more severe and lasting. 408 01:03:49,040 --> 01:03:52,874 If that's true, I call it unfair. 409 01:03:55,040 --> 01:03:56,075 Come, sit. 410 01:03:59,600 --> 01:04:01,238 Do you play? No. 411 01:04:01,400 --> 01:04:07,271 The whole world is in chess. Any move can be the death of you. 412 01:04:08,040 --> 01:04:13,240 Do anything except remain where you started, and you can't be sure of your end. 413 01:04:14,240 --> 01:04:15,878 Were you sure of your end once? 414 01:04:17,880 --> 01:04:20,440 I was. What was it? 415 01:04:22,200 --> 01:04:25,079 To be buried 100 yards from where I was born. 416 01:04:25,800 --> 01:04:30,237 And now? Now I sit in Jerusalem, and look upon a king. 417 01:04:35,120 --> 01:04:38,397 When I was 16, I won a great victory. 418 01:04:38,960 --> 01:04:42,157 I felt in that moment I would live to be 100. 419 01:04:43,160 --> 01:04:46,118 Now I know I shall not see 30. 420 01:04:47,280 --> 01:04:54,118 None of us know our end, really. Or what hand will guide us there. 421 01:04:54,280 --> 01:04:56,954 A king may move a man. 422 01:04:57,720 --> 01:04:59,996 A father may claim a son. 423 01:05:00,160 --> 01:05:07,112 That man can also move himself, and only then does that man truly begin his own game. 424 01:05:07,800 --> 01:05:11,156 Remember that howsoever you are played, or by whom... 425 01:05:11,320 --> 01:05:14,312 your soul is in your keeping alone. 426 01:05:14,480 --> 01:05:18,110 Even though those who presume to play you be kings or men of power. 427 01:05:19,080 --> 01:05:26,032 When you stand before god, you cannot say, "but I was told by others to do thus." 428 01:05:26,200 --> 01:05:29,716 Or that virtue was not convenient at the time. 429 01:05:29,880 --> 01:05:33,839 This will not suffice. Remember that. 430 01:05:35,680 --> 01:05:37,079 I will. 431 01:05:39,160 --> 01:05:42,994 Do you know what this is? The fortification. 432 01:05:43,160 --> 01:05:44,480 What do you think of it? 433 01:05:46,160 --> 01:05:48,720 You disapprove. How would you improve it? 434 01:05:48,880 --> 01:05:54,159 A cross. Or better, a star. Like this. 435 01:05:54,320 --> 01:05:56,755 That way, no part of the fortress may be approached... 436 01:05:56,920 --> 01:05:59,434 without being exposed to fire from another part. 437 01:05:59,600 --> 01:06:03,150 Yes, I like this. Your walls are more difficult to address. 438 01:06:05,880 --> 01:06:11,034 Very good. You will go to your father's house at lbelin, your house now... 439 01:06:11,920 --> 01:06:14,878 and then from there you will protect the pilgrim road. 440 01:06:15,040 --> 01:06:18,431 Safeguard, in particular, the Jews and the muslims. 441 01:06:18,640 --> 01:06:21,439 All are welcome in Jerusalem... 442 01:06:21,600 --> 01:06:25,230 not only because it's expedient, but because it is right. 443 01:06:26,760 --> 01:06:31,038 Protect the helpless, and then maybe one day when I am helpless... 444 01:06:31,240 --> 01:06:33,277 you will come and protect me. 445 01:07:56,360 --> 01:08:00,319 There, my lord. Lbelin. 446 01:08:59,360 --> 01:09:03,240 "Such as we are, you will be." 447 01:09:36,280 --> 01:09:41,798 Your father was important. His lands were not. 448 01:09:42,520 --> 01:09:44,431 That will suit me. 449 01:09:49,400 --> 01:09:53,189 My lord, you have 1000 acres, 100 families. 450 01:09:55,240 --> 01:09:58,073 You have christians, Jews, muslims. 451 01:09:58,280 --> 01:10:03,229 You have 50 pairs of oxen. This is a poor and dusty place. 452 01:10:03,920 --> 01:10:07,151 What we do not have is water. 453 01:11:14,440 --> 01:11:16,670 Right. Stone the walls. 454 01:12:16,480 --> 01:12:18,676 I'm on my way to cana. 455 01:12:22,520 --> 01:12:24,670 Where Jesus changed water to wine. 456 01:12:26,560 --> 01:12:29,234 But a better trick would be to change you to a nobleman. 457 01:12:29,400 --> 01:12:33,553 That should be easy. In France, a few yards of silk can make a nobleman. 458 01:12:35,520 --> 01:12:37,750 I expect your hospitality. 459 01:12:38,200 --> 01:12:39,270 It is given. 460 01:12:39,480 --> 01:12:40,515 Latif. 461 01:14:28,200 --> 01:14:31,875 But this isn't adultery. It's washing. 462 01:14:36,360 --> 01:14:43,232 But if it were adultery, which it isn't, the commandments are not for people like us. 463 01:14:43,400 --> 01:14:45,232 They're for the others. 464 01:14:46,480 --> 01:14:49,040 Did they give you something to eat? 465 01:14:49,200 --> 01:14:52,033 I said to wait until the master returned. 466 01:14:54,920 --> 01:14:57,878 My cook will prepare something while you wash. 467 01:15:23,640 --> 01:15:27,395 What? It seems years since I've seen a woman eat. 468 01:15:28,000 --> 01:15:29,035 Truly? 469 01:15:33,160 --> 01:15:35,549 I was watching you today. 470 01:15:35,760 --> 01:15:42,109 You've been given a patch of dirt and it seems you will build a new Jerusalem here. 471 01:15:42,280 --> 01:15:44,396 It is my land. 472 01:15:46,600 --> 01:15:49,274 Who would I be if I did not try to make it better? 473 01:16:05,560 --> 01:16:12,273 They try to be one. One heart, one morality. 474 01:16:12,440 --> 01:16:15,239 Their prophet says, "submit." 475 01:16:15,400 --> 01:16:16,879 Jesus says: 476 01:16:18,920 --> 01:16:20,638 "Decide." 477 01:16:21,640 --> 01:16:23,472 Did you decide on guy? 478 01:16:26,720 --> 01:16:28,677 Guy was chosen by my mother. 479 01:16:28,840 --> 01:16:31,639 My first husband died before our son was born. 480 01:16:33,040 --> 01:16:35,077 I was only 15. 481 01:16:36,920 --> 01:16:38,991 I've met your son. 482 01:18:20,800 --> 01:18:25,397 I could stay here forever. This house is yours. 483 01:18:26,400 --> 01:18:28,232 Why do you think I'm here? 484 01:18:39,520 --> 01:18:42,239 I know that lbelin is not on the way to cana. 485 01:18:42,440 --> 01:18:47,037 What else do you know, my lord? I know that you are a Princess. 486 01:18:48,320 --> 01:18:51,631 And I am no lord. You're a knight. 487 01:18:51,800 --> 01:18:54,792 Neither earned nor proved. 488 01:18:59,920 --> 01:19:04,949 I'm not here with you because I'm bored or wicked. 489 01:19:05,960 --> 01:19:08,156 I'm here because... 490 01:19:09,680 --> 01:19:13,514 Because in the east, between one person and another... 491 01:19:14,400 --> 01:19:16,596 there is only light. 492 01:20:29,120 --> 01:20:31,509 Halt! 493 01:20:34,560 --> 01:20:38,713 This caravan is armed, reynald. Good. No sport otherwise. 494 01:20:40,520 --> 01:20:42,636 They've seen us. 495 01:20:43,280 --> 01:20:47,399 Go after them. The rider is getting away. Nothing will come of it. 496 01:20:47,560 --> 01:20:50,552 I'd prefer not to be hanged before my wife is queen. 497 01:20:50,720 --> 01:20:53,997 Don't worry. "Who but reynald", they'll say. 498 01:20:54,160 --> 01:20:57,073 It's always me. They'll believe it in Jerusalem, I assure you. 499 01:20:57,240 --> 01:21:01,518 You were at nazareth, praying. You're a dangerous man, reynald. 500 01:21:01,680 --> 01:21:04,877 If the war's to be now or later, i would have it now. 501 01:21:05,040 --> 01:21:08,670 How long can the leper last? God wills it. God wills it! 502 01:21:08,840 --> 01:21:11,354 Jerusalem! Jerusalem! 503 01:21:41,680 --> 01:21:43,273 It's you. 504 01:22:21,680 --> 01:22:25,799 This is from France. I've never been there. 505 01:22:25,960 --> 01:22:30,636 This from my brother. This to remind us of death. 506 01:22:31,560 --> 01:22:33,437 And this... 507 01:22:35,400 --> 01:22:37,437 l bought the day I saw you. 508 01:22:40,160 --> 01:22:41,230 You lie. 509 01:23:10,200 --> 01:23:13,033 Guy de lusignan and reynald de chatillon... 510 01:23:13,240 --> 01:23:16,392 with the templars, have attacked a saracen caravan. 511 01:23:16,560 --> 01:23:17,595 Liar! 512 01:23:19,920 --> 01:23:23,675 - Silence! - It was no caravan. 513 01:23:23,880 --> 01:23:27,350 It was an army headed for Bethlehem to desecrate our lord's birthplace. 514 01:23:27,520 --> 01:23:31,559 Reynald, with the templars, have broken the king's pledge of peace. 515 01:23:32,160 --> 01:23:33,912 Saladin will come into this kingdom... 516 01:23:34,080 --> 01:23:38,677 Tiberias knows more than a Christian should about saladin's intentions. 517 01:23:43,360 --> 01:23:47,354 That I would rather live with men than kill them... 518 01:23:48,120 --> 01:23:50,839 is certainly why you are alive. 519 01:23:51,000 --> 01:23:54,197 That sort of christianity has its uses, I suppose. 520 01:23:54,400 --> 01:23:57,711 We must not go to war with saladin. 521 01:23:58,120 --> 01:24:00,589 We do not want it and we may not win it. 522 01:24:00,760 --> 01:24:01,830 Blasphemy! 523 01:24:06,360 --> 01:24:09,716 An army of Jesus Christ which bears his holy cross cannot be beaten. 524 01:24:10,800 --> 01:24:13,235 Does the count of tiberias suggest it could be? 525 01:24:13,840 --> 01:24:15,911 There must be war. God wills it. 526 01:24:17,560 --> 01:24:19,710 God wills it! 527 01:24:33,320 --> 01:24:34,913 Silence! 528 01:24:43,920 --> 01:24:47,914 Saladin has crossed the Jordan with 200,000 men. 529 01:24:49,480 --> 01:24:54,634 He'll make first for kerak and reynald de chatillon. My lord... 530 01:25:01,800 --> 01:25:05,316 We must meet him before he reaches kerak. 531 01:25:05,920 --> 01:25:07,319 I will lead the army. 532 01:25:08,440 --> 01:25:11,956 My lord, if you travel, you'll die. 533 01:25:12,120 --> 01:25:15,272 Send word to balian to protect the villagers. 534 01:25:18,400 --> 01:25:19,959 Assemble the army. 535 01:25:40,320 --> 01:25:42,357 What becomes of us? 536 01:25:43,800 --> 01:25:46,155 The world will decide. 537 01:25:47,440 --> 01:25:50,000 The world always decides. 538 01:26:09,200 --> 01:26:12,750 My lord, the king is marching on kerak. 539 01:26:37,040 --> 01:26:40,192 Saracen cavalry, they're coming to close reynald in. 540 01:26:40,360 --> 01:26:45,594 These people are not safe outside the walls. Saladin will certainly come behind them. 541 01:26:59,880 --> 01:27:01,234 Go into the fortress now. 542 01:27:04,840 --> 01:27:06,513 Hyah! Hah! 543 01:27:13,640 --> 01:27:14,869 Hyah! 544 01:27:33,440 --> 01:27:35,158 Visitors. 545 01:27:45,440 --> 01:27:47,477 My lord balian. 546 01:27:48,520 --> 01:27:50,636 My lord balian. 547 01:27:51,440 --> 01:27:54,558 My lord reynald prays you bring your force into kerak. 548 01:27:54,760 --> 01:27:58,151 Thank you, but no. If we do, these people will die. 549 01:27:58,320 --> 01:28:01,676 We'll hold the saracen cavalry until the king arrives. 550 01:28:02,080 --> 01:28:03,115 So be it. 551 01:28:07,960 --> 01:28:10,679 We cannot attack that and live. 552 01:28:13,520 --> 01:28:14,555 My lady. 553 01:28:16,920 --> 01:28:20,038 What do you look at? A knight. 554 01:28:21,760 --> 01:28:23,319 His men. 555 01:28:31,280 --> 01:28:32,315 Are you with me? 556 01:31:46,640 --> 01:31:52,033 Your quality will be known among your enemies before ever you meet them, my friend. 557 01:31:56,280 --> 01:32:01,480 You were not that man's servant. No, he was my servant. 558 01:32:11,200 --> 01:32:14,750 What becomes of us? As you deserve. 559 01:32:15,400 --> 01:32:17,835 You reap what you sow. 560 01:32:18,520 --> 01:32:21,319 You have heard of this, no? 561 01:32:22,240 --> 01:32:23,878 Get up. 562 01:32:37,640 --> 01:32:42,271 You may go into kerak, but you will die there. 563 01:32:42,440 --> 01:32:45,080 My master is here. 564 01:33:04,760 --> 01:33:08,958 Tell my lord saladin that Jerusalem has come. 565 01:34:10,240 --> 01:34:11,674 Saladin. 566 01:34:34,640 --> 01:34:38,793 I pray you pull back your cavalry and leave this matter to me. 567 01:34:39,440 --> 01:34:43,195 I pray you retire unharmed to Damascus. 568 01:34:43,760 --> 01:34:48,391 Reynald of chatillon will be punished. I swear it. 569 01:34:48,560 --> 01:34:51,757 Withdraw or we will all die here. 570 01:35:04,120 --> 01:35:05,872 Do we have terms? 571 01:35:10,160 --> 01:35:12,117 We have terms. 572 01:35:19,440 --> 01:35:22,876 I will send you my physicians. 573 01:35:48,760 --> 01:35:51,229 I am reynald of chatillon! 574 01:36:31,760 --> 01:36:32,955 On your knees. 575 01:36:36,360 --> 01:36:37,475 Lower. 576 01:36:41,320 --> 01:36:44,631 I am Jerusalem. 577 01:36:46,480 --> 01:36:49,950 And you, reynald... 578 01:36:50,160 --> 01:36:52,879 will give me the kiss of peace. 579 01:37:12,000 --> 01:37:13,513 Guard. 580 01:37:21,840 --> 01:37:24,878 What are you looking at? A dead man. 581 01:37:25,040 --> 01:37:30,194 Reynald de chatillon, you are arrested and condemned. 582 01:37:47,360 --> 01:37:52,560 If you continue like this, i shall have to find a use for you. 583 01:37:52,720 --> 01:37:56,873 If god can spare you, that is. God does not know me. 584 01:37:57,040 --> 01:37:58,599 Yes, but I do. 585 01:38:22,560 --> 01:38:24,949 I need you in Jerusalem. 586 01:41:58,640 --> 01:42:01,792 Why did we retire? 587 01:42:03,120 --> 01:42:04,872 Why? 588 01:42:05,080 --> 01:42:09,392 God did not favor him. God alone determines the results of battles. 589 01:42:09,560 --> 01:42:15,795 The results of battles are determined by god, but also by preparation, numbers... 590 01:42:15,960 --> 01:42:19,749 the absence of disease and the availability of water. 591 01:42:20,320 --> 01:42:23,950 One cannot maintain a siege with the enemy behind. 592 01:42:24,120 --> 01:42:28,671 How many battles did god win for the muslims before I came? 593 01:42:28,840 --> 01:42:34,119 That is, before god determined that I should come. 594 01:42:34,320 --> 01:42:37,199 Few enough. 595 01:42:38,240 --> 01:42:41,232 That's because we were sinful. 596 01:42:42,360 --> 01:42:45,352 It is because you were unprepared. 597 01:42:46,080 --> 01:42:50,790 If you think that way, you shall not be king for long. 598 01:42:55,080 --> 01:42:59,233 When I'm not king, I quake for islam. 599 01:43:00,360 --> 01:43:03,478 Thank you for your visit. 600 01:43:06,240 --> 01:43:10,438 Thank you for your visit. 601 01:43:14,200 --> 01:43:16,350 You promised. 602 01:43:16,520 --> 01:43:19,592 You promised to return Jerusalem. 603 01:43:21,560 --> 01:43:24,200 Don't forget. 604 01:43:38,640 --> 01:43:42,110 If I do not deliver war, I have no peace. 605 01:43:42,280 --> 01:43:45,193 The king of Jerusalem will die soon. 606 01:43:45,360 --> 01:43:49,831 When he is dead, the boy will become king of a kingdom he cannot control. 607 01:43:50,000 --> 01:43:54,631 The christians will make the war you need. 608 01:44:53,600 --> 01:44:56,718 I am reynald of chatillon! 609 01:44:59,640 --> 01:45:02,792 I am reynald of chatillon! 610 01:45:04,240 --> 01:45:06,311 Reynald of chatillon! 611 01:45:08,800 --> 01:45:11,440 L... I am... 612 01:45:12,760 --> 01:45:15,752 reynald of chatillon! 613 01:45:17,000 --> 01:45:23,838 The things that we have left undone plague us as death comes. 614 01:45:24,000 --> 01:45:28,836 That is why to the dying there is no comfort but the lord. 615 01:45:29,000 --> 01:45:31,958 Spare me your sermon. 616 01:45:32,160 --> 01:45:37,473 Go and prepare your people for the coronation of my nephew. 617 01:45:38,520 --> 01:45:41,034 Your confession, my lord. 618 01:45:41,200 --> 01:45:44,352 I shall confess to god when I see him... 619 01:45:47,240 --> 01:45:50,198 not to you. 620 01:45:50,920 --> 01:45:53,958 Now, leave me. 621 01:46:09,120 --> 01:46:11,031 Tsk. 622 01:46:38,600 --> 01:46:42,309 You sometimes dream you are my wife. 623 01:46:42,520 --> 01:46:45,239 Let's pretend you are. 624 01:47:22,760 --> 01:47:25,798 I must go. 625 01:47:29,680 --> 01:47:32,593 We can't meet in the city. 626 01:47:32,760 --> 01:47:35,878 Then we will leave it. 627 01:47:36,040 --> 01:47:39,271 And live how? Live where? 628 01:47:39,440 --> 01:47:43,798 Balian, my brother's dying. 629 01:47:44,760 --> 01:47:49,596 My son will be king, and I his regent. I must rule for him. 630 01:47:49,800 --> 01:47:56,319 And not just in Jerusalem, but Ankara, ashkelon, Beirut... 631 01:47:58,800 --> 01:48:01,155 And guy? 632 01:48:28,760 --> 01:48:32,993 Always surround your knights with foot soldiers. 633 01:48:35,520 --> 01:48:37,830 These rooms are not yours. 634 01:48:40,960 --> 01:48:45,158 One day I will be the husband i was commissioned to be. 635 01:48:45,320 --> 01:48:48,392 And perhaps not, my dear. 636 01:48:48,560 --> 01:48:52,713 Your lover has 100 knights and the love of the king. 637 01:48:52,880 --> 01:48:59,035 I, the largest force in the kingdom and the support of the templars. 638 01:48:59,240 --> 01:49:02,835 I can do without the king's affection. 639 01:49:03,040 --> 01:49:05,077 But as for your love... 640 01:49:14,520 --> 01:49:17,558 Then we must come to an understanding. 641 01:49:17,760 --> 01:49:22,630 You need my knights, or his rule will be bloody and brief. 642 01:49:36,680 --> 01:49:42,551 So, my friend, the time has come to conclude my affairs. 643 01:49:42,720 --> 01:49:48,557 If I leave the army with guy, he will take power and make war on the muslims. 644 01:49:48,720 --> 01:49:53,590 We have decided that you shall take command of the army of Jerusalem. 645 01:49:53,760 --> 01:49:58,596 Will you defend my nephew while he's king? 646 01:49:58,800 --> 01:50:01,269 Whatever you ask, I will serve. 647 01:50:01,440 --> 01:50:04,558 No. Hear it all before you answer. 648 01:50:06,520 --> 01:50:12,072 Would you marry my sister sibylla, were she free of guy de lusignan? 649 01:50:13,040 --> 01:50:14,951 And guy? 650 01:50:15,560 --> 01:50:18,632 He will be executed. 651 01:50:18,800 --> 01:50:24,318 Along with his knights who do not swear your allegiance. 652 01:50:25,920 --> 01:50:32,553 I cannot be the cause of that. "Whatever you ask, I will serve." 653 01:50:36,080 --> 01:50:39,436 A king may move a man, you said. 654 01:50:40,440 --> 01:50:44,229 But the soul belongs to the man. 655 01:50:45,080 --> 01:50:46,991 Yes, I did. 656 01:50:47,800 --> 01:50:51,111 You have my love and my answer. 657 01:50:52,320 --> 01:50:53,719 Uh... 658 01:50:53,960 --> 01:50:56,156 So be it. 659 01:50:56,320 --> 01:50:58,755 Ww do you protect guy'? Hm'? 660 01:50:58,920 --> 01:51:02,470 He's a man who insults you, hates you. 661 01:51:02,640 --> 01:51:05,473 He'd kill you himself if he had the chance. 662 01:51:05,640 --> 01:51:12,637 But for the salvation of this kingdom, would it be so hard to marry sibylla? 663 01:51:13,920 --> 01:51:18,278 Jerusalem has no need of a perfect knight. 664 01:51:18,440 --> 01:51:22,229 No. It is a kingdom of conscience. 665 01:51:23,080 --> 01:51:25,549 Or nothing. 666 01:51:43,320 --> 01:51:45,436 Sibylla. 667 01:51:57,680 --> 01:52:00,559 Who are you to refuse a king? 668 01:52:00,720 --> 01:52:04,395 I will have power, without guy or with him. 669 01:52:04,560 --> 01:52:08,793 Guy isn't dead at your say-so, or my brother's, but at mine. 670 01:52:11,520 --> 01:52:14,592 Do you have any idea of Jerusalem, except that it is yours? 671 01:52:14,800 --> 01:52:17,997 You will never hold it in peace, as your brother did. 672 01:52:18,160 --> 01:52:23,519 It will be war. My grandfather took Jerusalem in blood. 673 01:52:23,680 --> 01:52:27,514 I'll keep it the same way, or any way I can. 674 01:52:27,680 --> 01:52:31,753 I am what I am. I offer you that. 675 01:52:32,920 --> 01:52:35,912 And the world. 676 01:52:41,160 --> 01:52:43,515 You say no. 677 01:52:45,160 --> 01:52:47,674 Do you think I'm like guy? 678 01:52:47,840 --> 01:52:51,356 That I would sell my soul? 679 01:52:58,160 --> 01:53:03,155 There'll be a day when you will wish you had done a little evil... 680 01:53:03,320 --> 01:53:06,915 to do a greater good. 681 01:53:12,040 --> 01:53:13,951 Reynald. 682 01:53:21,760 --> 01:53:23,831 My lord. 683 01:54:04,160 --> 01:54:10,270 Do you really think the king wants you as head of the army once he's gone? Hm? 684 01:54:11,680 --> 01:54:14,399 Think your wife does? 685 01:54:19,040 --> 01:54:23,159 I have a problem. Ah, yes. Balian. 686 01:54:23,520 --> 01:54:26,034 I saw him at kerak. 687 01:54:27,080 --> 01:54:29,754 Celebrated. 688 01:54:29,920 --> 01:54:33,675 You must beware a popular man. 689 01:54:34,400 --> 01:54:36,676 Kill him. 690 01:54:43,000 --> 01:54:45,037 - What's that? - England. 691 01:54:45,240 --> 01:54:48,471 - The king? - Richard, and his father was Henry. 692 01:54:48,640 --> 01:54:53,237 Good. And that? France. Will I ever see France? 693 01:54:53,400 --> 01:54:56,631 Maybe one day. But you must be king here. 694 01:54:58,600 --> 01:55:03,231 How many islands can you see here? One, two... 695 01:55:03,400 --> 01:55:06,791 The king will see you. No, I can't. 696 01:55:06,960 --> 01:55:10,316 I can't bear to look at him. He knows this. 697 01:55:10,520 --> 01:55:13,080 It doesn't mean I don't love him. 698 01:55:13,520 --> 01:55:15,796 Go, madam. 699 01:56:52,120 --> 01:56:54,111 Oh. 700 01:56:55,040 --> 01:56:57,236 Hello. 701 01:56:59,720 --> 01:57:01,870 I was dreaming. 702 01:57:02,640 --> 01:57:07,999 I was back in that summer when I defeated saladin. 703 01:57:08,920 --> 01:57:11,389 Do you remember it? 704 01:57:11,560 --> 01:57:14,029 I was only 16. 705 01:57:14,200 --> 01:57:17,716 You were a beautiful boy. Yes. 706 01:57:17,880 --> 01:57:20,110 You've always been beautiful. 707 01:57:22,120 --> 01:57:24,839 In every way. 708 01:57:26,800 --> 01:57:31,829 My beautiful sister. I've missed you. 709 01:57:32,360 --> 01:57:35,079 So beautiful. 710 01:57:35,880 --> 01:57:39,430 I'm sorry if I've caused you any pain. 711 01:57:41,840 --> 01:57:44,878 Remember me as I was. 712 01:57:46,800 --> 01:57:48,996 I will. 713 01:58:39,720 --> 01:58:41,870 Sibylla. 714 01:58:56,000 --> 01:58:59,959 If my son has your knights... 715 01:59:01,880 --> 01:59:04,190 you have your wife. 716 02:00:27,200 --> 02:00:32,320 Behold your rightful king and heir to the throne of the kingdom of Jerusalem. 717 02:00:32,480 --> 02:00:36,075 Hail! Hail! Hail! 718 02:00:36,240 --> 02:00:38,914 Long live the king in prosperity. 719 02:00:39,080 --> 02:00:40,991 Long live the king! 720 02:00:41,160 --> 02:00:45,233 Long live the king! Long live the king! 721 02:00:59,880 --> 02:01:03,510 One may stare into the light, until one becomes the light. 722 02:01:03,680 --> 02:01:06,638 I've done it many times. 723 02:01:13,080 --> 02:01:18,200 There's your religion. One spark, a creosote bush. 724 02:01:21,040 --> 02:01:25,398 There's your Moses. I did not hear it speak. 725 02:01:25,600 --> 02:01:29,230 That does not mean that there is no god. 726 02:01:29,440 --> 02:01:32,910 Do you love her? Yes. 727 02:01:33,080 --> 02:01:37,039 The heart will mend. Your duty is to the people of the city. 728 02:01:38,120 --> 02:01:40,919 I go to pray. For what? 729 02:01:44,160 --> 02:01:47,551 For the strength to endure what is to come. 730 02:01:47,720 --> 02:01:49,757 And what is to come? 731 02:01:49,960 --> 02:01:53,715 The reckoning is to come for what was done 100 years before. 732 02:01:53,920 --> 02:01:56,912 The muslims will never forget. 733 02:02:00,480 --> 02:02:03,120 Nor should they. 734 02:02:33,680 --> 02:02:36,672 My lady, your letter to saladin. 735 02:02:36,880 --> 02:02:41,636 Peace to be sustained, borders respected, trade allowed to continue. 736 02:02:41,840 --> 02:02:44,958 Is this wise? To show your intentions? 737 02:02:45,120 --> 02:02:48,476 Better, surely, to let him wonder? 738 02:02:48,680 --> 02:02:51,877 We keep my brother's peace. Sign. 739 02:03:03,640 --> 02:03:05,790 Take the seal. 740 02:03:07,720 --> 02:03:10,872 Tsk, tsk, tsk. Be careful. 741 02:03:22,240 --> 02:03:25,358 Put it back, my darling. 742 02:03:38,240 --> 02:03:41,312 Hey! Ha, ha, ha! 743 02:04:10,960 --> 02:04:13,759 There is a rumor. 744 02:04:13,920 --> 02:04:16,878 We must condemn it immediately. 745 02:04:17,040 --> 02:04:21,113 Call it treason. And kill those who whisper it. 746 02:04:21,320 --> 02:04:25,632 The rumor will die if we show the boy as active... 747 02:04:28,640 --> 02:04:31,871 How long before he wears a mask? 748 02:04:33,520 --> 02:04:36,512 Will you have one made for him? 749 02:04:37,120 --> 02:04:41,637 How did my boy deserve it? 750 02:04:45,240 --> 02:04:48,312 Jerusalem is dead, tiberias. 751 02:04:50,320 --> 02:04:53,756 No kingdom is worth my son alive in hell. 752 02:04:55,680 --> 02:04:59,071 I will go to hell instead. 753 02:05:21,600 --> 02:05:24,831 Do you remember the story of louan? No. 754 02:05:25,000 --> 02:05:26,434 No? 755 02:05:26,600 --> 02:05:29,069 Do you remember why? No. 756 02:05:29,240 --> 02:05:33,473 And he was so lonely that... 757 02:05:33,680 --> 02:05:36,240 he called all the gods. Why? 758 02:05:36,400 --> 02:05:39,870 Because he was desperate. As a proof of love. 759 02:07:23,480 --> 02:07:27,474 Is this why you came to the holy land? Come on! 760 02:07:52,120 --> 02:07:53,838 Leave us. 761 02:07:58,520 --> 02:08:02,070 The boy is in heaven? Yes. 762 02:08:03,000 --> 02:08:05,958 His mother has more backbone than I do. 763 02:08:06,120 --> 02:08:10,353 She's in the crypt, and will not come out. 764 02:08:12,520 --> 02:08:17,037 Have the templars killed balian? Yes. 765 02:08:17,200 --> 02:08:19,669 Reynald... 766 02:08:19,880 --> 02:08:21,871 Give me a war. 767 02:08:23,360 --> 02:08:26,159 That is what I do. 768 02:08:28,440 --> 02:08:32,638 Behold your rightful queen and heir to the throne of the kingdom of Jerusalem. 769 02:08:32,800 --> 02:08:35,360 Hail! Hail! Hail! 770 02:08:35,560 --> 02:08:38,518 I, sibylla, by the grace of the holy spirit, 771 02:08:38,680 --> 02:08:44,392 choose as king guy de lusignan, the man who has been my husband. 772 02:08:44,560 --> 02:08:48,554 With the help of god, he will rule his people well. 773 02:08:52,680 --> 02:08:55,274 Long live the king in prosperity. 774 02:08:55,440 --> 02:09:01,470 Long live the king. Long live the king. Long live the king. 775 02:09:24,520 --> 02:09:27,080 I am what I am. 776 02:09:27,240 --> 02:09:29,231 Someone has to be. 777 02:09:53,840 --> 02:09:56,116 Saladin's sister. 778 02:09:57,560 --> 02:09:59,392 I know. 779 02:10:19,160 --> 02:10:21,231 I know. 780 02:10:47,640 --> 02:10:50,280 Speak. 781 02:10:55,000 --> 02:10:57,753 The sultan demands the return of his sister's body... 782 02:10:57,920 --> 02:11:02,357 The heads of those responsible and the surrender of Jerusalem. 783 02:11:06,760 --> 02:11:08,831 Does he? 784 02:11:09,960 --> 02:11:13,271 What answer do you return to saladin? 785 02:11:24,120 --> 02:11:25,713 This. 786 02:11:42,520 --> 02:11:45,433 Take the head to Damascus. 787 02:11:52,360 --> 02:11:54,670 I am Jerusalem. 788 02:11:59,080 --> 02:12:01,515 Assemble the army! 789 02:12:24,840 --> 02:12:30,438 Now this assembly of barons and all Jerusalem is complete. 790 02:12:30,600 --> 02:12:35,436 There are those among you who may disagree with our succession... 791 02:12:35,680 --> 02:12:38,115 but it is war. 792 02:12:39,120 --> 02:12:41,919 And I am... 793 02:12:44,280 --> 02:12:46,749 the king. 794 02:12:46,960 --> 02:12:48,598 We march at once. 795 02:12:48,760 --> 02:12:51,274 - What say this council? - Aye! 796 02:12:52,680 --> 02:12:58,915 No. If you must have war, this army cannot move away from water. 797 02:13:00,080 --> 02:13:02,959 You have a chance to hold the city. 798 02:13:03,120 --> 02:13:06,511 But if you move out against saladin... 799 02:13:06,680 --> 02:13:09,991 this army will be destroyed and the city left defenseless. 800 02:13:10,160 --> 02:13:15,280 When I wish a blacksmith to advise me in war, I will tell him. 801 02:13:15,440 --> 02:13:18,717 Saladin wants you to come out. 802 02:13:20,920 --> 02:13:25,790 He is waiting for you to make that mistake. He knows his men. 803 02:13:26,520 --> 02:13:28,955 - We should meet the enemies of god. - Aye! 804 02:13:29,120 --> 02:13:31,316 And so we shall. 805 02:13:31,480 --> 02:13:34,836 Then you do so without my knights. 806 02:13:35,000 --> 02:13:40,916 Then I will have the glory, tiberias. You had yours years and years ago. 807 02:13:41,680 --> 02:13:43,671 It's time for mine. 808 02:14:12,200 --> 02:14:14,316 Tiberias. 809 02:14:16,280 --> 02:14:19,636 When saladin has finished with guy, he will come. 810 02:14:19,800 --> 02:14:22,360 We must look to the defenses. 811 02:14:22,520 --> 02:14:25,194 The boy's dead. 812 02:14:29,600 --> 02:14:33,958 Guy. No. The boy was leprous like his uncle. 813 02:14:34,120 --> 02:14:38,876 She gave him peace. She let him go. 814 02:14:41,160 --> 02:14:45,040 And Jerusalem along with him. 815 02:14:51,240 --> 02:14:55,552 You go with the army? My order is with the army. 816 02:14:56,680 --> 02:15:00,674 You go to certain death. All death is certain. 817 02:15:00,840 --> 02:15:04,515 I shall tell your father what I've seen you become. 818 02:15:46,600 --> 02:15:49,433 When saladin comes... 819 02:15:50,200 --> 02:15:53,113 we're not defensible. 820 02:15:54,760 --> 02:15:58,071 Save the people from what I have done. 821 02:15:58,720 --> 02:16:01,030 I will. 822 02:17:03,160 --> 02:17:05,720 God wills it. 823 02:17:34,560 --> 02:17:39,555 Can you sense it? There has been no messenger. 824 02:19:00,640 --> 02:19:03,473 I drink water for what it is. 825 02:19:07,360 --> 02:19:12,434 I did not give the cup to you. No, my lord. 826 02:20:22,200 --> 02:20:25,318 A king does not kill a king. 827 02:20:25,520 --> 02:20:31,550 Were you not close enough to a great king to learn by his example? 828 02:21:07,760 --> 02:21:13,153 I have given Jerusalem my whole life. Everything. 829 02:21:15,400 --> 02:21:20,600 First, I thought we were fighting for god. 830 02:21:21,040 --> 02:21:25,432 Then I realized we were fighting for wealth and land. 831 02:21:25,600 --> 02:21:28,114 I was ashamed. 832 02:21:35,760 --> 02:21:41,199 Tiberias. There is no more Jerusalem. 833 02:21:42,240 --> 02:21:46,199 I shall go to Cyprus. Will you come with me? 834 02:21:46,960 --> 02:21:48,951 No. 835 02:21:49,120 --> 02:21:51,999 You are your father's son. 836 02:21:54,200 --> 02:21:57,750 Saladin must move his army from water to water. 837 02:21:57,920 --> 02:22:02,039 That gives you four days, maybe five. 838 02:22:03,440 --> 02:22:05,954 God be with you. 839 02:22:06,120 --> 02:22:08,919 He is no longer with me. 840 02:23:02,600 --> 02:23:06,070 Mark four hundred. Four hundred. 841 02:23:06,240 --> 02:23:08,277 Four hundred! 842 02:23:22,960 --> 02:23:26,555 They're here. It is only one man. 843 02:23:30,040 --> 02:23:32,873 No. They're here. 844 02:23:53,920 --> 02:23:59,279 This is the only section they can attack once they begin to bombard the walls. 845 02:23:59,480 --> 02:24:03,394 They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. 846 02:24:03,560 --> 02:24:07,872 We'll take the bombardment. When they cease firing, we fire. 847 02:24:11,440 --> 02:24:14,273 We must leave the city. 848 02:24:14,440 --> 02:24:20,436 How exactly, my lord bishop? The fastest horses from a lesser gate. 849 02:24:20,600 --> 02:24:23,274 And the people? It is unfortunate about the people... 850 02:24:23,440 --> 02:24:25,670 but it is god's will. 851 02:24:34,360 --> 02:24:36,670 Silence! 852 02:24:44,800 --> 02:24:48,953 It has fallen to us to defend Jerusalem... 853 02:24:49,120 --> 02:24:53,478 and we have made our preparations as well as they can be made. 854 02:24:54,920 --> 02:24:58,550 None of us took this city from muslims. 855 02:24:59,760 --> 02:25:06,757 No Muslim of the great army now coming against us was born when this city was lost. 856 02:25:08,800 --> 02:25:13,317 We fight over an offense we did not give... 857 02:25:13,920 --> 02:25:18,710 against those who were not alive to be offended. 858 02:25:18,880 --> 02:25:21,315 What is Jerusalem? 859 02:25:21,520 --> 02:25:27,152 Your holy places lie over the Jewish temple that the romans pulled down. 860 02:25:27,360 --> 02:25:31,513 The Muslim places of worship lie over yours. 861 02:25:33,120 --> 02:25:35,634 Which is more holy? 862 02:25:37,360 --> 02:25:41,035 The wall? The mosque? 863 02:25:41,200 --> 02:25:44,591 The sepulcher? Who has claim? 864 02:25:46,680 --> 02:25:49,115 No one has claim. 865 02:25:49,280 --> 02:25:51,237 All have claim. 866 02:25:51,400 --> 02:25:53,471 That is blasphemy! Be quiet. 867 02:25:53,640 --> 02:25:58,350 We defend this city, not to protect these stones... 868 02:25:58,520 --> 02:26:01,672 but the people living within these walls. 869 02:26:23,800 --> 02:26:25,632 My lord. 870 02:26:25,800 --> 02:26:27,711 My lord. My lord. 871 02:26:27,920 --> 02:26:32,073 How are we to defend Jerusalem without knights? 872 02:26:32,240 --> 02:26:35,915 We have no knights. Truly. 873 02:26:45,400 --> 02:26:48,916 What is your condition? I'm servant to the patriarch. 874 02:26:49,080 --> 02:26:52,311 He's, uh, one of my servants. Ls he? 875 02:26:52,480 --> 02:26:54,835 You were born a servant. 876 02:26:55,840 --> 02:26:57,353 Kneel. 877 02:27:02,120 --> 02:27:08,230 Every man at arms or capable of bearing them, kneel! 878 02:27:12,760 --> 02:27:14,433 On your knees! 879 02:27:20,960 --> 02:27:25,113 Be without fear in the face of your enemies. 880 02:27:25,280 --> 02:27:30,400 Be brave and upright that god may love thee. 881 02:27:30,560 --> 02:27:35,316 Speak the truth, even if it leads to your death. 882 02:27:36,720 --> 02:27:41,237 Safeguard the helpless. That is your oath. 883 02:27:46,120 --> 02:27:48,794 And that is so you remember it. 884 02:27:48,960 --> 02:27:53,830 Rise a knight. 885 02:28:01,480 --> 02:28:04,598 Master gravedigger. It is you. 886 02:28:04,760 --> 02:28:09,550 Not what I was. Nor are you. Rise a knight. 887 02:28:12,360 --> 02:28:16,558 Who do you think you are? Will you alter the world? 888 02:28:16,720 --> 02:28:21,476 Does making a man a knight make him a better fighter? 889 02:28:27,360 --> 02:28:29,158 Yes. 890 02:29:04,520 --> 02:29:06,796 Almaric. 891 02:29:09,040 --> 02:29:13,238 If you survive, lbelin is yours. 892 02:29:15,920 --> 02:29:18,833 You are master of lbelin. 893 02:29:24,080 --> 02:29:27,072 I confirm it. 894 02:29:27,240 --> 02:29:31,313 Rise a knight, and baron of lbelin. 895 02:29:33,240 --> 02:29:37,393 But it is a poor and dusty place. 896 02:29:49,760 --> 02:29:53,913 My lord? No. 897 02:30:02,120 --> 02:30:04,680 When will it begin? 898 02:30:08,760 --> 02:30:10,876 Soon. 899 02:30:26,640 --> 02:30:28,711 Ballista! 900 02:30:41,320 --> 02:30:43,311 Get them to the walls. 901 02:30:46,120 --> 02:30:48,555 Bring water! 902 02:30:49,720 --> 02:30:52,519 Get the machines to the walls. 903 02:30:54,120 --> 02:30:55,872 Push! 904 02:31:00,560 --> 02:31:02,312 Push! 905 02:31:18,840 --> 02:31:21,673 Why do they not fire back? 906 02:31:21,840 --> 02:31:24,480 They wait. 907 02:32:50,440 --> 02:32:54,593 That was only the first day. There may be 100 more. 908 02:32:54,760 --> 02:32:58,276 Saladin will show no mercy. 909 02:33:01,760 --> 02:33:05,879 We must hold out. Force him to offer terms. 910 02:33:06,080 --> 02:33:09,038 What terms? We fight for the people. 911 02:33:09,200 --> 02:33:11,669 Their safety and freedom. 912 02:34:06,280 --> 02:34:09,989 Mercy. No. I cannot. 913 02:34:59,560 --> 02:35:01,392 Four hundred. 400. 914 02:35:02,520 --> 02:35:04,397 Four hundred. Fire! 915 02:35:04,560 --> 02:35:06,198 Fire! 916 02:35:34,600 --> 02:35:36,591 Three hundred. Three hundred. 917 02:35:36,760 --> 02:35:38,797 Fire! Fire! 918 02:35:49,760 --> 02:35:51,910 One-fifty. One-fifty. 919 02:35:53,920 --> 02:35:55,593 Fire! 920 02:36:26,960 --> 02:36:30,157 Hold your fire! 921 02:36:30,320 --> 02:36:31,594 Hold! 922 02:36:38,600 --> 02:36:40,477 Fire! 923 02:37:19,680 --> 02:37:22,638 Oil! Now! 924 02:37:25,680 --> 02:37:27,193 Fire! 925 02:37:46,480 --> 02:37:51,680 Who defends? Balian of lbelin, the son of Godfrey. 926 02:37:51,840 --> 02:37:56,516 Godfrey? Godfrey nearly killed me in the Lebanon. 927 02:37:56,680 --> 02:38:02,153 Truly, I did not know he had a son. It was his son at kerak. 928 02:38:06,520 --> 02:38:09,433 The one you let live? Yes. 929 02:38:09,600 --> 02:38:15,755 Perhaps you should not have. Perhaps I should've had a different teacher. 930 02:40:35,000 --> 02:40:36,718 Fire! 931 02:41:50,360 --> 02:41:53,318 You are not a sister. 932 02:41:53,520 --> 02:41:56,273 We are what we do. 933 02:41:56,480 --> 02:42:00,792 And I'm a man who's traveled a long way to die for nothing. 934 02:42:00,960 --> 02:42:03,156 What would you say to that? 935 02:42:08,280 --> 02:42:12,558 L... I would say that I'm sorry. And I'm sorry for you... 936 02:42:14,800 --> 02:42:17,952 queen of Jerusalem. 937 02:43:07,040 --> 02:43:12,831 When a body is burnt, it cannot be resurrected until judgment day. 938 02:43:13,000 --> 02:43:18,871 If we do not burn these bodies, we will all be dead of disease in three days. 939 02:43:19,040 --> 02:43:22,192 God will understand, my lord. 940 02:43:22,360 --> 02:43:24,920 And if he doesn't... 941 02:43:25,080 --> 02:43:29,756 then he is not god, and we need not worry. 942 02:43:45,520 --> 02:43:48,717 The wall where the Christopher gate used to be has been weakened. 943 02:43:48,920 --> 02:43:52,072 Yes, usually when a gate is blocked in, it is weaker than the wall around it. 944 02:43:52,240 --> 02:43:56,074 Or stronger. It is weaker. Rashid has seen it. 945 02:43:56,240 --> 02:44:00,677 This will be our door into Jerusalem. 946 02:44:11,000 --> 02:44:15,676 This is where we will make our stand. We must prepare. 947 02:44:18,760 --> 02:44:21,593 Brothers! Brothers! 948 02:44:21,760 --> 02:44:26,596 God has sent you this day. You will take no prisoners. 949 02:44:26,760 --> 02:44:29,991 As they did, so shall it be done. 950 02:45:10,560 --> 02:45:13,598 When this wall comes down... 951 02:45:15,440 --> 02:45:18,000 there will be no quarter. 952 02:45:18,800 --> 02:45:23,636 If you throw down your arms, your families will die. 953 02:45:28,120 --> 02:45:32,000 We can break this army here. 954 02:45:34,800 --> 02:45:37,997 So I say let them come. 955 02:45:38,160 --> 02:45:40,959 Let them come! 956 02:45:41,120 --> 02:45:45,512 Come on! Come on! Come on! 957 02:49:22,680 --> 02:49:27,709 Remember me in France, master gravedigger. 958 02:49:28,080 --> 02:49:29,593 My lord! 959 02:50:02,600 --> 02:50:07,515 They will ask for terms. They must ask for terms. 960 02:50:08,040 --> 02:50:11,590 Convert to islam. Repent later. 961 02:50:13,680 --> 02:50:17,514 You've taught me a lot about religion, your eminence. 962 02:50:39,560 --> 02:50:42,552 Will you yield the city? 963 02:50:46,240 --> 02:50:49,995 Before I lose it, I will burn it to the ground. 964 02:50:50,240 --> 02:50:55,758 Your holy places, ours. Every last thing in Jerusalem that drives men mad. 965 02:50:57,320 --> 02:51:00,995 I wonder if it would not be better if you did. 966 02:51:01,160 --> 02:51:03,993 You will destroy it? Every stone. 967 02:51:04,160 --> 02:51:07,994 Every Christian knight you kill will take ten saracens with him. 968 02:51:08,160 --> 02:51:10,800 You will destroy your army here and never raise another. 969 02:51:10,960 --> 02:51:15,477 I swear to god that to take this city will be the end of you. 970 02:51:19,920 --> 02:51:23,675 Your city is full of women and children. 971 02:51:23,840 --> 02:51:27,993 If my army will die, so will your city. 972 02:51:32,440 --> 02:51:35,114 Do you offer terms? I ask none. 973 02:51:39,360 --> 02:51:45,834 I will give every soul safe conduct to Christian lands. Every soul. 974 02:51:46,000 --> 02:51:48,879 The women, the children, the old. 975 02:51:49,080 --> 02:51:53,870 And all your knights and soldiers and your queen. 976 02:51:54,040 --> 02:51:59,353 Your king, such as he is, I leave to you... 977 02:51:59,600 --> 02:52:01,989 and what god will make of him. 978 02:52:02,160 --> 02:52:06,358 No one will be harmed. I swear to god. 979 02:52:06,560 --> 02:52:10,872 The christians butchered every Muslim within the walls when they took this city. 980 02:52:11,040 --> 02:52:13,873 I am not those men. 981 02:52:14,040 --> 02:52:16,270 I am saladin. 982 02:52:16,440 --> 02:52:18,511 Saladin. 983 02:52:29,880 --> 02:52:34,078 Then, under these terms, i surrender Jerusalem. 984 02:52:37,320 --> 02:52:40,073 And peace be with you. 985 02:52:44,400 --> 02:52:46,869 What is Jerusalem worth? 986 02:52:48,400 --> 02:52:50,277 Nothing. 987 02:52:56,080 --> 02:52:58,799 Everything. 988 02:53:38,760 --> 02:53:41,752 I have surrendered Jerusalem. 989 02:53:42,960 --> 02:53:46,749 All will be safely escorted to the sea. 990 02:53:48,440 --> 02:53:52,559 If this is the kingdom of heaven... 991 02:53:53,880 --> 02:53:57,430 let god do with it as he wills. 992 02:54:31,640 --> 02:54:35,520 Your brother's kingdom was here and here. 993 02:54:37,120 --> 02:54:40,636 That kingdom can never be surrendered. 994 02:54:46,840 --> 02:54:49,195 What should I do? 995 02:54:51,840 --> 02:54:55,879 I'm still the queen of acre, ashkelon, tripoli. 996 02:54:56,800 --> 02:55:02,000 Decide not to be a queen, and I will come to you. 997 02:55:31,560 --> 02:55:36,157 The perfect knight. Ls that what you think you are, is it? 998 02:55:51,080 --> 02:55:53,754 We are all of us what we do. 999 02:57:03,960 --> 02:57:06,429 Do it. 1000 02:57:10,320 --> 02:57:15,315 When you rise again, if you rise... 1001 02:57:16,840 --> 02:57:19,116 rise a knight. 1002 02:58:32,080 --> 02:58:33,991 This horse... 1003 02:58:37,040 --> 02:58:42,114 It is not a very good horse. I will not keep it. 1004 02:58:43,440 --> 02:58:45,511 Thank you. 1005 02:58:48,680 --> 02:58:51,115 And if god does not love you... 1006 02:58:51,280 --> 02:58:55,513 how could you have done all the things that you have done? 1007 02:58:55,680 --> 02:58:57,956 Peace be upon you. 1008 03:01:12,680 --> 03:01:15,399 A queen never walks. 1009 03:01:21,560 --> 03:01:23,915 And yet you are walking. 1010 03:02:43,320 --> 03:02:45,357 Forward! 1011 03:02:47,080 --> 03:02:49,151 Forward! 1012 03:02:51,920 --> 03:02:52,955 Halt! 1013 03:02:58,440 --> 03:03:01,159 We crusade to recover the kingdom of Jerusalem. 1014 03:03:05,960 --> 03:03:08,998 You go to where the men speak Italian. 1015 03:03:09,160 --> 03:03:12,994 And then continue until they speak something else. 1016 03:03:20,800 --> 03:03:25,920 We come by this road to find balian, who was defender of Jerusalem. 1017 03:03:26,920 --> 03:03:29,196 I am the blacksmith. 1018 03:03:31,520 --> 03:03:34,512 And I am the king of england. 1019 03:03:34,680 --> 03:03:37,115 I am the blacksmith.