1 00:00:29,780 --> 00:00:30,864 Sveiki. 2 00:00:31,031 --> 00:00:34,535 Jūs tikriausiai susirinkote pasiklausyti pasakojimo. 3 00:00:35,369 --> 00:00:39,623 Elfams patinka pasakoti istorijas. Spėju jūs to nežinojote. 4 00:00:39,790 --> 00:00:44,253 Tikriausiai daug ko nežinojote apie elfus. 5 00:00:44,670 --> 00:00:49,508 Dar vienas įdomus elfizmas: 6 00:00:49,675 --> 00:00:54,221 Elfai gali dirbti tik tris darbus. 7 00:00:54,388 --> 00:00:59,268 Pirmasis - siūti batus naktimis, kol senasis batsiuvys miega. 8 00:00:59,434 --> 00:01:02,646 Koks tinginys, nesugebėjo net klumpės išdrožti. 9 00:01:02,813 --> 00:01:05,065 Galima kepti sausainius medyje. 10 00:01:05,232 --> 00:01:08,610 Kaip galite įsivaizduoti, pavojinga kepti medžio viršūnėje... 11 00:01:08,777 --> 00:01:10,696 ...sausros metu. 12 00:01:10,863 --> 00:01:12,281 Aš noriu siūti batus! 13 00:01:12,447 --> 00:01:13,615 Tačiau trečiasis darbas... 14 00:01:13,782 --> 00:01:17,661 ...kai kurie jį vadina svajone, arba didžiuoju pasirodymu. 15 00:01:17,828 --> 00:01:20,914 Tai profesija, kurios trokšta kiekvienas elfas. 16 00:01:21,081 --> 00:01:25,085 Gaminti žaislus Kalėdų Senelio dirbtuvėse. 17 00:01:25,252 --> 00:01:28,130 Iki Kalėdų beliko tik dvi savaitės. 18 00:01:28,297 --> 00:01:30,674 Šį darbą gali atlikti tik elfas. 19 00:01:30,841 --> 00:01:33,719 Mūsų vikrūs pirštai, įgimtas linksmumas ir guvus protas... 20 00:01:34,428 --> 00:01:36,305 ...puikiai tinka žaislų gaminimui. 21 00:01:36,471 --> 00:01:39,349 Bandėme įdarbinti gnomus ir trolius... 22 00:01:39,516 --> 00:01:41,143 ...tačiau gnomai labai girtavo. 23 00:01:43,604 --> 00:01:45,856 O troliai nemokėjo naudotis tualetu. 24 00:01:47,191 --> 00:01:51,904 Nė vienas žmogus nėra buvęs Kalėdų senelio dirbtuvėse. 25 00:01:52,070 --> 00:01:54,281 Tačiau prieš 30 metų tai pasikeitė. 26 00:01:54,448 --> 00:01:59,536 Kaip ir numanote čia ir prasideda mūsų pasakojimas. 27 00:02:13,967 --> 00:02:17,137 ELFAS 28 00:03:46,560 --> 00:03:51,148 Esi tikras palaiminimas. Esi tikras palaiminimas. 29 00:03:51,899 --> 00:03:53,317 Na štai. 30 00:03:53,483 --> 00:03:57,196 Patogiai tave paguldysiu. 31 00:03:57,362 --> 00:04:01,283 Štai taip. Tau bus patogu. 32 00:04:01,450 --> 00:04:04,036 Laikas miegoti. 33 00:04:04,953 --> 00:04:07,998 Galbūt per kitas Kalėdas jau turėsi namus. 34 00:04:14,922 --> 00:04:17,423 Su Šventomis Kalėdomis, mano angele. 35 00:05:26,326 --> 00:05:29,371 Gerai jau, gerai. 36 00:05:29,538 --> 00:05:32,332 Dar vieni labai sėkmingi metai. 37 00:05:34,710 --> 00:05:36,587 Po tokio sunkaus darbo... 38 00:05:36,753 --> 00:05:40,966 ...atėjo laikas ruoštis kitoms Kalėdoms. 39 00:05:50,601 --> 00:05:54,188 Ir ką gi mes čia turime? 40 00:06:06,408 --> 00:06:08,785 "Mažojo Buddy sauskelnės". 41 00:06:08,952 --> 00:06:11,121 Jo vardas Buddy. Tikriausiai-- 42 00:06:11,288 --> 00:06:13,290 Slapta įlindo į Jūsų maišą, kai buvote vaikų namuose. 43 00:06:13,457 --> 00:06:14,708 Ką dabar daryti? 44 00:06:14,875 --> 00:06:17,377 Kalėdų senelio laukė sudėtingas sprendimas. 45 00:06:17,544 --> 00:06:20,756 Visa laimė, kad Senelis mažiems vaikams jautė silpnybę. 46 00:06:20,923 --> 00:06:24,092 Buddy apsigyveno su vyresniuoju elfu, kuris norėjo vaikų... 47 00:06:24,259 --> 00:06:27,221 ...tačiau buvo taip atsidavęs žaislų gamybai... 48 00:06:27,387 --> 00:06:30,432 ...kad tiesiog pamiršo norėjęs sukurti šeimą. 49 00:06:30,599 --> 00:06:31,642 Seneli. 50 00:06:31,808 --> 00:06:34,561 Taip. Taip, aš užauginau Buddy. 51 00:06:34,728 --> 00:06:37,356 Buvau jo įtėvis. 52 00:06:37,523 --> 00:06:39,483 Nors Buddy augo žymiai greičiau... 53 00:06:39,650 --> 00:06:43,862 ...jis nuo kitų vaikų nesiskyrė. 54 00:06:44,571 --> 00:06:46,406 Buddy, važiuok lėčiau. 55 00:06:46,573 --> 00:06:48,534 Na, ne visai. 56 00:06:48,700 --> 00:06:52,412 Prieš išmokdami gaminti naujausias vaizdo plokštes... 57 00:06:52,579 --> 00:06:55,374 ...pasikartokime elfų elgesio taisykles. 58 00:06:55,541 --> 00:06:56,583 Pirma. 59 00:06:56,750 --> 00:06:59,211 Kasdien elgtis taip lyg būtų Kalėdos. 60 00:06:59,378 --> 00:07:00,629 Antroji. 61 00:07:00,796 --> 00:07:04,091 Visi gali patekti į gerųjų sąrašą. 62 00:07:04,258 --> 00:07:06,009 Trečioji. 63 00:07:06,176 --> 00:07:12,683 Geriausia Kalėdų dvasią skleisti garsiai dainuojant. 64 00:07:13,433 --> 00:07:18,397 Kai Buddy pakankamai suaugo, paskyriau jį savo mokiniu. 65 00:07:18,564 --> 00:07:20,023 Šiame kambaryje neesu buvęs. 66 00:07:20,190 --> 00:07:23,026 Manau atėjo metas tau išmokti mechaniko amato. 67 00:07:25,445 --> 00:07:27,906 Kalėdų senelio rogės. 68 00:07:28,073 --> 00:07:29,825 Padėsi jas sutaisyti, kad jos galėtų skristi. 69 00:07:32,786 --> 00:07:35,038 Maniau, kad jos skrenda stebuklingų elnių pagalba. 70 00:07:35,205 --> 00:07:37,291 O iš kur elniai gauna stebuklingų galių? 71 00:07:37,791 --> 00:07:39,001 Iš Kalėdų dvasios. 72 00:07:39,168 --> 00:07:41,461 Visi tai žino. 73 00:07:42,171 --> 00:07:44,715 Kad ir kaip kvailai beskambėtų... 74 00:07:44,882 --> 00:07:47,593 ...daugybė žmonių pietuose netiki Kalėdų seneliu. 75 00:07:47,968 --> 00:07:49,761 Ką! 76 00:07:50,596 --> 00:07:53,348 O kas jų manymu padeda žaislus po eglute? 77 00:07:53,515 --> 00:07:56,852 Na, sklando gandai, kad tai daro tėvai. 78 00:07:57,019 --> 00:07:59,313 Tačiau tai juokinga. 79 00:07:59,479 --> 00:08:01,732 Tėveliai per vieną naktį to padaryti nesugebėtų. 80 00:08:01,899 --> 00:08:05,152 O Kalėdų senelio sausainiai? Ar juos irgi suvalgo tėvai? 81 00:08:05,319 --> 00:08:06,653 Na taip. Suprantu. 82 00:08:06,820 --> 00:08:10,157 Kasmet vis mažiau žmonių tiki Kalėdų seneliu. 83 00:08:10,324 --> 00:08:12,743 Mus ištiko tikra energetinė krizė. 84 00:08:14,077 --> 00:08:17,414 Žiūrėk kaip nukritusi Kalėdų dvasios rodyklė. 85 00:08:18,165 --> 00:08:19,541 Kaip baisu. 86 00:08:19,708 --> 00:08:24,087 Štai kodėl šeštame dešimtmetyje sukūriau šį gražuolį. 87 00:08:28,008 --> 00:08:29,343 Kas tai? 88 00:08:29,510 --> 00:08:31,470 Kringle 3000. 89 00:08:31,637 --> 00:08:34,847 Aštuonių su puse tūkstančio elnio galių turbininis variklis. 90 00:08:35,015 --> 00:08:39,352 Be jo rogės nuo žemės nepakiltų nė pusės metro. 91 00:08:42,022 --> 00:08:45,067 Regis įvyko trumpasis sujungimas. 92 00:08:45,651 --> 00:08:47,319 Gal norėtum man padėti? 93 00:08:47,486 --> 00:08:49,112 Nori, kad aš tau padėčiau? 94 00:08:50,322 --> 00:08:53,784 Nors Buddy pritapo tiek šeimos tiek draugų rate... 95 00:08:53,951 --> 00:08:59,373 ...žmogus elfų pasaulyje susiduria su tam tikrais keblumais. 96 00:09:20,352 --> 00:09:22,104 Labas Ming Ming. 97 00:09:24,398 --> 00:09:27,901 Šiandien man nepavyks įvykdyti dienos normos. 98 00:09:28,068 --> 00:09:29,361 Nieko tokio Buddy. 99 00:09:29,528 --> 00:09:32,406 Kiek piešimo lentelių jau padarei? 100 00:09:33,991 --> 00:09:35,951 Nagi Buddy, kiek? 101 00:09:37,244 --> 00:09:40,664 Pagaminau...85. 102 00:09:46,670 --> 00:09:48,297 Aštuoniasdešimt penkios. 103 00:09:49,798 --> 00:09:50,841 Vadinasi tau trūksta... 104 00:09:52,593 --> 00:09:53,969 ...devynių šimtų penkiolikos. 105 00:09:54,136 --> 00:09:55,179 Negerai. 106 00:09:55,345 --> 00:09:56,722 Nagi, sakyk. 107 00:09:56,889 --> 00:09:59,141 Esu pats prasčiausias žaislų gamintojas pasaulyje. 108 00:09:59,308 --> 00:10:01,059 Esu tuščiagalvis besmegenis. 109 00:10:02,895 --> 00:10:05,480 Ne Buddy. Neesi tuščiagalvis besmegenis. 110 00:10:05,647 --> 00:10:07,774 Tiesiog mūsų visų talentai yra skirtingi ir tiek. 111 00:10:07,941 --> 00:10:10,736 Regis visi, išskyrus mane, turi tokį pat talentą. 112 00:10:10,903 --> 00:10:13,614 Tu turi daugybę talentų. 113 00:10:13,780 --> 00:10:17,701 Ypatingų talentų, tokių kaip... Ypatingi talentai? 114 00:10:17,868 --> 00:10:20,162 Pakeitei dūmų detektoriaus elementus. 115 00:10:20,329 --> 00:10:21,788 Tikrai taip. AAA elementus. 116 00:10:21,955 --> 00:10:25,375 Ir po šešių mėnesiu turėsi vėl juos patikrinti. Taip? 117 00:10:25,542 --> 00:10:27,836 Taip pat tu esi vienintelis baritonas elfų chore. 118 00:10:28,003 --> 00:10:29,713 Nusodini mus visa oktava žemiau. 119 00:10:29,880 --> 00:10:31,798 Gerąja prasme. 120 00:10:32,299 --> 00:10:34,760 Matai Buddy, tu neesi tuščiagalvis besmegenis. 121 00:10:34,927 --> 00:10:37,930 Tiesiog esi...ypatingas. 122 00:10:40,682 --> 00:10:41,767 ŽAISLŲ TESTAVIMAS 123 00:10:41,850 --> 00:10:44,895 Taigi, Buddy buvo nusiųstas ten, kur dirba ypatingi elfai. 124 00:11:22,182 --> 00:11:23,517 Sveikas, Foom Foom. 125 00:11:23,684 --> 00:11:27,479 Nesmagu prašyti, tačiau gal gali man padėti gaminti piešimo lenteles? 126 00:11:27,646 --> 00:11:29,314 -Žinoma. -Ačiū tau. 127 00:11:29,481 --> 00:11:30,691 Buddy varo mane į neviltį. 128 00:11:30,858 --> 00:11:33,902 Lum Lum ir Choo Choo jau dirba dviem pamainom. 129 00:11:34,069 --> 00:11:36,905 Greitai sugalvojai vakar apie tuos "ypatingus talentus". 130 00:11:37,072 --> 00:11:39,825 Man jo gaila. Tikiuosi jis nesusivoks. 131 00:11:39,992 --> 00:11:42,828 Na, jei jis ligi šiol nesuprato, kad yra žmogus... 132 00:11:42,995 --> 00:11:45,122 ...nemanau, kad kada nors susivoks. 133 00:11:49,710 --> 00:11:52,004 Jei jis ligi šiol nesuprato, kad yra žmogus... 134 00:11:52,171 --> 00:11:53,547 ...nemanau, kad kada nors susivoks. 135 00:11:55,465 --> 00:11:57,426 Regis jie per maži. 136 00:12:00,262 --> 00:12:03,348 Tiesiog esi ypatingas. 137 00:12:21,950 --> 00:12:24,786 Prastai atrodai Buddy. Ar gerai jautiesi? 138 00:12:24,953 --> 00:12:27,956 Man viskas gerai. Noriu atsigerti vandens. 139 00:12:31,293 --> 00:12:32,377 Buddy. 140 00:12:53,649 --> 00:12:55,776 Buddy, ar tau viskas gerai? 141 00:12:56,401 --> 00:12:57,736 Atleisk, tėti. 142 00:12:57,903 --> 00:13:00,155 Tiesiog noriu pabūti vienas. 143 00:13:00,322 --> 00:13:02,950 Buddy, manau turime pasikalbėti. 144 00:13:03,951 --> 00:13:08,789 Buddy, turiu kai ką tau pasakyti. 145 00:13:09,289 --> 00:13:14,044 Tikriausiai turėjau tai pasakyti labai senai. 146 00:13:14,211 --> 00:13:17,005 Ir pradėjau jam pasakoti kaip jo tėvas... 147 00:13:17,172 --> 00:13:19,633 ...būdamas labai jaunas įsimylėjo... 148 00:13:19,800 --> 00:13:22,344 ...gražią merginą vardu Susan Welles... 149 00:13:22,511 --> 00:13:26,598 ...ir jam gimus, jo motina atidavė jį įvaikinimui. 150 00:13:26,765 --> 00:13:29,017 O vėliau ji mirė. 151 00:13:29,184 --> 00:13:32,563 Pasakiau jam, kad jo tėvas nieko apie jį nežinojo. 152 00:13:33,188 --> 00:13:36,066 Ir svarbiausia, pasakiau jam kur dabar yra jo tėvas. 153 00:13:36,233 --> 00:13:39,361 Stebuklingoje žemėje, pavadinimu Niujorkas. 154 00:13:39,528 --> 00:13:41,238 Mano tėtis ten dirba? 155 00:13:41,405 --> 00:13:43,448 Empire state dangoraižyje. 156 00:13:49,079 --> 00:13:50,998 Sveikas Buddy, gal nori pasirinkti sniego uogų? 157 00:13:51,164 --> 00:13:53,417 Ne dabar, kirviasnapi. 158 00:13:55,335 --> 00:13:57,462 -Sveikas, Buddy. -Oje. 159 00:13:57,629 --> 00:13:58,672 Sveikas, Leon. 160 00:13:58,839 --> 00:14:00,340 Ko toks nusiminęs? 161 00:14:00,507 --> 00:14:03,510 Pasirodo, kad aš...ne elfas. 162 00:14:03,677 --> 00:14:07,723 Žinoma ne. Tavo ūgis 190 centimetrų, o barzda želia nuo 15 metų. 163 00:14:07,890 --> 00:14:12,144 Tėvelis sako, kad mano tikras tėvas gyvena stebuklingoje žemėje. 164 00:14:12,311 --> 00:14:13,395 Nežinau ką man daryti. 165 00:14:13,562 --> 00:14:14,897 Tu bent jau turi tėtį. 166 00:14:15,063 --> 00:14:18,859 Mane tiesiog vieną dieną išrideno ir paliko šaltyje. 167 00:14:19,026 --> 00:14:21,528 Bėda ta, kad neesu iškėlęs kojos iš Šiaurės ašigalio. 168 00:14:21,695 --> 00:14:24,031 Buddy, keliavau po pasaulį daugybę kartų... 169 00:14:24,198 --> 00:14:26,533 ...kuomet buvau jaunas audros debesis. 170 00:14:26,700 --> 00:14:29,661 Pasaulis nuostabus ir jis kupinas nepaprastų būtybių. 171 00:14:29,828 --> 00:14:32,998 Išskyrus šunis. Beje, nevalgyk geltono sniego. 172 00:14:33,165 --> 00:14:34,374 Na taip, aš tą žinau. 173 00:14:34,541 --> 00:14:35,709 Noriu pasakyti... 174 00:14:35,876 --> 00:14:39,963 ...tai puiki proga pažinti save. 175 00:14:44,051 --> 00:14:48,639 Girdėjau ruošiesi keliauti į didį miestą? 176 00:14:48,805 --> 00:14:52,059 Taip. Man šiek tiek neramu. 177 00:14:52,226 --> 00:14:54,061 Leon sakė, kad Niujorke viskas kitaip. 178 00:14:54,228 --> 00:14:56,104 Nekreipk į jį dėmesio. 179 00:14:56,271 --> 00:14:59,274 Jis nėra niekur buvęs. Jis neturi kojų. 180 00:14:59,441 --> 00:15:01,443 Niujorke esu buvęs daugybę kartų. 181 00:15:01,610 --> 00:15:04,029 Tikrai? Koks jis? 182 00:15:04,196 --> 00:15:06,448 Na, turėtum žinoti keletą dalykų. 183 00:15:06,615 --> 00:15:10,118 Pirma, jei pamatai ant gatvės kramtomą gumą, neimk jos. 184 00:15:10,285 --> 00:15:11,954 Tai ne nemokamas saldainis. 185 00:15:12,120 --> 00:15:16,416 Antra, ten yra maždaug 30 Ray picerijų. 186 00:15:16,583 --> 00:15:19,920 Visos dievagojasi esą tikros, tačiau tikroji yra 11-oje gatvėje. 187 00:15:20,087 --> 00:15:23,382 Ir jei pamatysi užrašą "pro raktų skylutę", žinok... 188 00:15:23,549 --> 00:15:27,970 ...tai nereiškia, kad ten galėsi pamatyti dovanas prieš Kalėdas. 189 00:15:28,136 --> 00:15:29,304 Nekantrauju susitikti su savo tėčiu. 190 00:15:29,471 --> 00:15:32,516 Čiuožinėsime pačiūžomis ir valgysime cukruotas slyvas. 191 00:15:33,559 --> 00:15:36,687 Dar vienas dalykas, kurį norėjau tau paminėti. 192 00:15:37,521 --> 00:15:42,609 Žinai, Buddy, tavo tėvas... 193 00:15:43,402 --> 00:15:45,904 ...jis įtrauktas į neklaužadų sąrašą. 194 00:15:46,822 --> 00:15:49,324 Ne! 195 00:15:51,618 --> 00:15:55,289 Norite atsiimti knygas? 196 00:15:56,456 --> 00:16:00,252 Žinau, ko jūs siekiate. Norite, kad pasijusčiau blogai... 197 00:16:00,419 --> 00:16:03,213 ...bet kalta esate jūs, nes tai jūs pamiršote sumokėti. 198 00:16:03,380 --> 00:16:06,800 Bet vaikams knygos patinka. 199 00:16:06,967 --> 00:16:08,177 Žinau. 200 00:16:08,343 --> 00:16:12,055 Aš pats atlikau grupių tyrimus, bet man patinka tai girdėti. 201 00:16:12,222 --> 00:16:17,477 Kai kurie žmonės pamiršta, kas gyvenime yra svarbu. 202 00:16:17,644 --> 00:16:22,441 Tačiau tai nereiškia, kad jie nebegali atrasti kelio? 203 00:16:22,608 --> 00:16:26,153 Galbūt jiems tereikia trupučio Kalėdų dvasios. 204 00:16:29,239 --> 00:16:31,408 Aš galėčiau tai padaryti. 205 00:16:31,575 --> 00:16:33,827 Žinau. 206 00:16:46,548 --> 00:16:50,969 Aš visuomet būsiu šalia. 207 00:16:58,227 --> 00:17:01,021 O dabar keliauk. 208 00:17:01,188 --> 00:17:02,272 Eik. 209 00:17:13,784 --> 00:17:14,826 Viso, vyrukai. 210 00:17:15,327 --> 00:17:16,578 -Viso, Buddy. -Viso, Buddy. 211 00:17:16,744 --> 00:17:19,957 -Rūpinkis savimi. -Viso geriausio. 212 00:17:21,375 --> 00:17:23,042 Viso. 213 00:17:23,210 --> 00:17:24,752 Viso geriausio, Buddy. 214 00:17:26,547 --> 00:17:28,214 Geros kelionės. 215 00:17:37,474 --> 00:17:39,893 Viso, Buddy. Tikiuosi tau pavyks rasti tėtį. 216 00:17:40,060 --> 00:17:41,478 Dėkoju, pone Narwhal. 217 00:17:42,646 --> 00:17:44,147 Viso. 218 00:18:35,115 --> 00:18:37,201 Labas. Kuo tu vardu? 219 00:18:38,035 --> 00:18:39,912 Mano vardas Buddy. 220 00:18:47,419 --> 00:18:49,087 O gal tave reikia apkabinti? 221 00:18:54,927 --> 00:18:58,555 Geras meškėnas! Aš tenorėjau tave apkabinti. 222 00:19:39,763 --> 00:19:42,641 Labas. Sveiki. 223 00:19:49,606 --> 00:19:52,860 Ačiū. Ačiū. 224 00:19:52,943 --> 00:19:56,738 GERIAUSIA PASAULYJE KAVA 225 00:20:00,117 --> 00:20:03,537 Tau pavyko! Sveikinu. 226 00:20:03,704 --> 00:20:05,747 Geriausia pasaulyje kava. 227 00:20:05,914 --> 00:20:07,875 Puikiai padirbėjote. 228 00:20:08,041 --> 00:20:10,627 Malonu susipažinti. 229 00:20:10,794 --> 00:20:12,212 Labas. 230 00:20:23,557 --> 00:20:25,851 Seneli! Sene-- 231 00:20:26,018 --> 00:20:27,936 Ne. Ne Kalėdų senelis. 232 00:20:28,103 --> 00:20:30,647 Ačiū. Ačiū. 233 00:21:18,862 --> 00:21:20,280 Dėkoju. 234 00:21:20,447 --> 00:21:22,074 Ne. Ne. 235 00:21:22,241 --> 00:21:23,909 Eik šalin. Eik šalin. 236 00:21:31,083 --> 00:21:33,919 EMPIRE STATE DANGORAIŽIS 237 00:21:59,152 --> 00:22:01,363 -Sveiki. -Labas. 238 00:22:07,077 --> 00:22:09,162 Kaip gražu. 239 00:22:20,424 --> 00:22:21,842 Panašu į Kalėdų eglutę. 240 00:22:23,844 --> 00:22:27,764 Naujas leidimas. Ar žinai kiek tai kainuos? 241 00:22:27,931 --> 00:22:30,809 Trūksta dviejų lapų. Neįmanoma suprasti prasmės. 242 00:22:30,976 --> 00:22:34,313 Manai vaikas tai pastebės? Jiems rūpi tik paveikslėliai. 243 00:22:37,524 --> 00:22:40,819 Toliau negaliu kilti. Čia dirba mano tėtis. 244 00:22:40,986 --> 00:22:43,197 Geros dienos. Pamiršau jus apkabinti. 245 00:22:43,363 --> 00:22:46,158 Nežinau, Connie. Niekada neteko šalinti nagų kačiukams. 246 00:22:46,325 --> 00:22:49,870 Kiek? Aštuoni? 247 00:22:50,037 --> 00:22:51,830 Nežinau ar turėsiu laiko. 248 00:22:51,997 --> 00:22:55,584 Na gerai, atvežk juos į namelį savaitgalį. Pažiūrėsiu, gal pavyks. 249 00:22:55,751 --> 00:22:58,962 Tau nieko nekainuos. Atvežk juos, pažiūrėsiu ką galiu padaryti. 250 00:22:59,129 --> 00:23:03,592 Atleiskite. Atėjau susitikti su Walter Hobbs. 251 00:23:03,759 --> 00:23:05,052 Aš esu elfas Buddy. 252 00:23:05,219 --> 00:23:07,262 Atrodai labai juokingai. 253 00:23:07,429 --> 00:23:09,556 -Kas tave atsiuntė? -Tėtušis Elfas. 254 00:23:09,723 --> 00:23:12,184 -Tėtušis Elfas? -Taip. Iš Šiaurės ašigalio. 255 00:23:12,351 --> 00:23:14,102 -Iš Šiaurės ašigalio? -Taip. 256 00:23:14,269 --> 00:23:16,563 -Manai, kad reikia jas išsiųsti? -Ne. 257 00:23:16,730 --> 00:23:20,567 Geriau patirkime 30,000 nuostolį, kad kažkoks vaikas suprastų... 258 00:23:20,734 --> 00:23:23,028 ...kas nutiko šuneliui ir prakeiktam balandžiui. 259 00:23:23,195 --> 00:23:24,196 Siųsk. 260 00:23:26,615 --> 00:23:28,242 -Klausau? - Pone Hobbs? 261 00:23:28,408 --> 00:23:30,369 -Čia aš skambinu vidiniu telefonu. -Taip. 262 00:23:30,536 --> 00:23:32,913 Regis kažkas jums atsiuntė Kalėdinį pasveikinimą. 263 00:23:34,706 --> 00:23:36,375 Tėti! 264 00:23:39,711 --> 00:23:42,339 Gerai, klausau. 265 00:23:43,090 --> 00:23:45,259 Ėjau dieną ir naktį, kad su tavimi susitikčiau. 266 00:23:45,968 --> 00:23:48,178 Atrodai, lyg būtum atvykęs iš Šiaurės ašigalio. 267 00:23:48,345 --> 00:23:50,764 Būtent iš ten ir atvykau. 268 00:23:50,931 --> 00:23:52,558 Tau turbūt paskambino Kalėdų senelis. 269 00:23:52,724 --> 00:23:55,394 Na taip, žinoma. Ką tik kalbėjau su juo telefonu. 270 00:23:55,561 --> 00:23:57,145 Tikrai? 271 00:23:57,312 --> 00:23:59,898 -Nagi, pradėk. -Ką pradėti? 272 00:24:00,065 --> 00:24:03,318 Ar tu man dainuosi dainą? Ar galiu gryžti prie darbo? 273 00:24:03,485 --> 00:24:05,279 Dainuoti? 274 00:24:05,737 --> 00:24:06,738 A... 275 00:24:06,905 --> 00:24:09,533 Gerai. Dėl tavęs padarysiu viską. 276 00:24:12,119 --> 00:24:17,082 Esu čia su savo tėčiu 277 00:24:17,249 --> 00:24:18,542 Ir susitinkame pirmą kartą 278 00:24:18,709 --> 00:24:21,837 Jis nori, kad jam padainuočiau 279 00:24:22,004 --> 00:24:24,423 Aš buvau įvaikintas 280 00:24:24,590 --> 00:24:26,258 Bet tu nežinojai, kad aš gimiau 281 00:24:26,425 --> 00:24:28,552 Taigi atvykau pas tave 282 00:24:28,719 --> 00:24:30,512 Suradau tave, tėti 283 00:24:30,971 --> 00:24:32,055 Ir žinai ką? 284 00:24:32,222 --> 00:24:36,059 Myliu tave, myliu tave, myliu tave. 285 00:24:37,686 --> 00:24:39,938 Labai keista daina. 286 00:24:41,023 --> 00:24:45,110 Paprastai jūs tiesiog įtraukiate mano vardą į Kalėdinę dainą. 287 00:24:45,277 --> 00:24:47,988 Čia aš, tavo sūnus. Susan Welles mano mama. 288 00:24:48,155 --> 00:24:50,574 Ji tau nieko nesakė. Ir... 289 00:24:50,741 --> 00:24:52,826 Bet dabar aš čia. Čia aš, Buddy. 290 00:24:52,993 --> 00:24:55,954 Susan Welles. Sakei Susan Welles? 291 00:24:56,121 --> 00:24:57,497 Taip. 292 00:24:58,332 --> 00:24:59,666 Kas atsiuntė šį Kalėdų sveikinimą? 293 00:24:59,833 --> 00:25:02,419 O kas tai yra? Ir aš tokio noriu. 294 00:25:03,045 --> 00:25:05,339 -Regis reikia kviesti apsaugą. -Puiki mintis. 295 00:25:05,506 --> 00:25:07,216 Man taip pat patinka šnibždėtis. 296 00:25:08,175 --> 00:25:09,927 Viskas gerai. Walter yra mano tėvas. 297 00:25:10,093 --> 00:25:11,887 Tavo tėvas dabar užsiėmęs. 298 00:25:12,054 --> 00:25:13,347 Gerai, ateisiu vėliau. 299 00:25:13,514 --> 00:25:15,849 Ne, kažkiek laiko čia nebesirodysi, gerai? 300 00:25:16,016 --> 00:25:18,477 -Grįši į Senelio šalį. -Gerai. 301 00:25:18,644 --> 00:25:21,230 Grįžk atgal į Gimbels parduotuvę. 302 00:25:39,373 --> 00:25:42,167 Atsiprašau. Atsiprašau. 303 00:25:54,429 --> 00:25:55,931 Papurkšti pasifloros kvepalais? 304 00:25:56,098 --> 00:25:58,934 Pasifloros? Žinoma. 305 00:26:15,701 --> 00:26:16,869 Atleiskite. 306 00:26:20,247 --> 00:26:21,790 Atsiprašau. 307 00:26:26,211 --> 00:26:27,880 Norite eiti pirmas? 308 00:26:42,603 --> 00:26:44,855 Ar matėte šiuos tualetus? 309 00:26:45,022 --> 00:26:46,982 Jie milžiniški. 310 00:26:48,525 --> 00:26:51,153 "Ideali dovana ypatingam žmogui". 311 00:26:57,784 --> 00:26:59,786 Ei, eikš čia. Ateik čia! 312 00:26:59,953 --> 00:27:02,497 -Ar aš? -Taip. 313 00:27:05,751 --> 00:27:08,420 Ką tu čia veiki? 314 00:27:08,587 --> 00:27:10,631 Tau negalima čia būti. 315 00:27:10,797 --> 00:27:12,841 Gali apsipirkti pertraukos metu. Neateisi... 316 00:27:13,008 --> 00:27:14,801 -Eime viršun. -Gerai. Aš nežinojau. 317 00:27:14,968 --> 00:27:16,261 Turėjai žinoti. 318 00:27:16,428 --> 00:27:17,596 -Ar tu pyksti ant manęs? -Ne. 319 00:27:17,763 --> 00:27:19,765 -Tikrai? -Tikrai. Dirbk savo darbą. 320 00:27:19,932 --> 00:27:21,391 Gerai. 321 00:27:23,936 --> 00:27:25,020 Kas čia? 322 00:27:25,187 --> 00:27:26,480 Čia Šiaurės ašigalis. 323 00:27:26,647 --> 00:27:27,814 Netiesa. 324 00:27:27,981 --> 00:27:29,316 -Taip, tiesa. -Ne, netiesa. 325 00:27:29,483 --> 00:27:31,109 -Tiesa. -Ne. 326 00:27:31,276 --> 00:27:32,569 -Taip. -Ne. 327 00:27:32,736 --> 00:27:35,447 Taip. -Ne. O kur sniegas? 328 00:27:36,782 --> 00:27:37,991 Ko taip keistai šypsaisi? 329 00:27:38,158 --> 00:27:40,786 Man patinka šypsotis. Tai yra mėgiamiausias užsiėmimas. 330 00:27:40,953 --> 00:27:43,330 Darbas turi būti mėgiamiausias užsiėmimas. Susitariam? 331 00:27:43,497 --> 00:27:45,666 -Darbas tavo naujas malonumas. -Gerai. 332 00:27:45,832 --> 00:27:47,668 -Metas pranešimui. -Gerai. 333 00:27:47,835 --> 00:27:52,005 Žmonės, rytoj dešimtą ryte į miestą atvyksta Kalėdų senelis. 334 00:27:52,172 --> 00:27:55,384 Kalėdų senelis! O Viešpatie! 335 00:27:55,551 --> 00:27:59,346 Kalėdų senelis? Čia? Aš jį pažįstu. 336 00:27:59,513 --> 00:28:00,597 Aš jį pažįstu. 337 00:28:00,764 --> 00:28:03,684 Jis atvyksta fotografuotis su visais vaikais. 338 00:28:03,851 --> 00:28:05,269 Išsaugokite savo čekius. 339 00:28:05,435 --> 00:28:07,396 -Rytoj, dešimtą ryto. -Rytoj, dešimtą ryto. 340 00:28:07,563 --> 00:28:09,147 -Atvyksta Kalėdų senelis. -Taip. 341 00:28:09,314 --> 00:28:10,774 Gal galėtumėte pasirašyti? 342 00:28:12,276 --> 00:28:13,652 Labas. 343 00:28:13,819 --> 00:28:15,779 Kalėdų senelis atvyksta. 344 00:28:35,424 --> 00:28:36,633 Mėgaujiesi reginiu? 345 00:28:36,800 --> 00:28:39,720 Tau puikiai sekasi puošti eglutę. 346 00:28:41,054 --> 00:28:43,640 Kodėl mane erzini? Ar tave pasiuntė Crumpet? 347 00:28:43,807 --> 00:28:45,726 Aš tavęs neerzinu. 348 00:28:45,893 --> 00:28:49,521 Tiesiog malonu sutikti žmogų, kuris kaip aš artimas elfų kultūrai. 349 00:28:50,314 --> 00:28:53,025 -Tiesiog bandau ištempti per šventes. -Ištempti? 350 00:28:53,192 --> 00:28:55,736 Kalėdos yra nuostabiausia diena visame pasaulyje. 351 00:28:55,903 --> 00:28:58,071 -Nebekalbėk su manim. -Aha. 352 00:28:58,238 --> 00:29:00,657 Regis kai kam reiktų sugiedoti kalėdinę giesmę. 353 00:29:00,824 --> 00:29:01,909 Eik šalin. 354 00:29:02,075 --> 00:29:05,162 Geriausia Kalėdų dvasią skleisti garsiai dainuojant. 355 00:29:05,329 --> 00:29:06,788 Ačiū, bet aš nedainuoju. 356 00:29:06,955 --> 00:29:08,540 Tai visai lengva. Panašu į kalbėjimą. 357 00:29:08,707 --> 00:29:11,502 Tik garsiau ir ilgiau, o tavo balsas turi banguoti. 358 00:29:11,668 --> 00:29:14,046 Aš dainuoti moku, tačiau nenoriu. 359 00:29:14,213 --> 00:29:16,798 Ypač visų kitų žmonių akivaizdoje. 360 00:29:16,965 --> 00:29:20,093 Jei dainuoji viena, gali dainuoti ir prieš kitus. Jokio skirtumo. 361 00:29:20,260 --> 00:29:22,554 Iš tikro, yra didžiulis skirtumas. 362 00:29:22,721 --> 00:29:25,140 Ne, jo nėra. Palauk. 363 00:29:27,059 --> 00:29:31,396 Aš dainuoju, Esu parduotuvėje ir dainuoju, 364 00:29:31,563 --> 00:29:34,650 Aš parduotuvėje ir dainuoju. 365 00:29:34,816 --> 00:29:37,444 Ei! Šiaurės ašigalyje niekas nedainuoja. 366 00:29:37,611 --> 00:29:40,572 -Dainuoja. -Ne, nedainuoja. 367 00:29:40,739 --> 00:29:42,866 -Mes nuolatos dainuojame. -Pasakiau, ne. 368 00:29:43,033 --> 00:29:45,035 Ypač kuomet gaminame žaislus. 369 00:29:46,119 --> 00:29:47,287 Matai? 370 00:29:47,454 --> 00:29:49,164 Dėmesio visiems Gimbels pirkėjams. 371 00:29:49,331 --> 00:29:50,874 Prašome pasiskubinti su pirkiniais. 372 00:29:51,041 --> 00:29:53,669 Parduotuvė uždaroma po dešimties minučių. 373 00:29:53,836 --> 00:29:57,005 Ką gi, man metas namo. 374 00:29:57,422 --> 00:30:00,259 Bet juk atkeliauja Kalėdų senelis. Reikia tiek daug nuveikti. 375 00:30:03,720 --> 00:30:05,889 Pasimatysime rytoj. 376 00:30:06,056 --> 00:30:08,976 -Buddy. -Jovie. 377 00:30:09,142 --> 00:30:11,270 -Labas. -Labas. 378 00:30:13,897 --> 00:30:15,524 Jovie. 379 00:31:10,495 --> 00:31:15,876 Aš valgysiu miegamajame, gerai? Turiu peržiūrėti krūvą dokumentų. 380 00:31:16,043 --> 00:31:19,213 -Neprisijungsi prie mūsų? -Turiu labai daug darbo. 381 00:31:24,635 --> 00:31:25,886 Ar galiu valgyti savo kambaryje? 382 00:31:26,053 --> 00:31:27,721 -Ne. -Kodėl? 383 00:31:27,888 --> 00:31:29,723 Tėtis valgo savo kambaryje. 384 00:31:29,890 --> 00:31:33,435 Turiu daug neatliktų namų darbų. 385 00:31:33,894 --> 00:31:35,437 Tu valgysi čia. 386 00:32:04,341 --> 00:32:07,177 SVEIKAS ATVYKĘS KALĖDŲ SENELI 387 00:33:25,923 --> 00:33:27,883 Nešdinkis! Nežiūrėk į mane! 388 00:33:28,050 --> 00:33:29,426 Nešdinkis! 389 00:34:00,582 --> 00:34:02,042 Tėti? 390 00:34:02,751 --> 00:34:03,752 Tėti? 391 00:34:03,919 --> 00:34:06,588 Labas tėti! Čia aš! 392 00:34:07,923 --> 00:34:11,176 Tėti! Tėti! Tėti! 393 00:34:20,185 --> 00:34:22,437 -Ei! -Viskas gerai. Turiu dovaną tėčiui. 394 00:34:22,603 --> 00:34:24,606 -Gerai. Aš jam perduosiu. -Gerai. 395 00:34:24,773 --> 00:34:27,442 Būtinai pasakyk jam, kad ji nuo manęs, jo sūnaus, gerai? 396 00:34:27,609 --> 00:34:30,696 Labai jį myliu ir manau, kad jis geriausias tėtis pasaulyje. 397 00:34:30,862 --> 00:34:32,531 Jūs tokie stiprūs. 398 00:34:34,824 --> 00:34:36,577 Kaip gražu. 399 00:35:06,190 --> 00:35:08,400 -Ei, tu. -Aš? 400 00:35:08,567 --> 00:35:11,195 Ateik čia. Noriu su tavimi pasikalbėti. 401 00:35:13,780 --> 00:35:15,282 Apie ką nori su manimi pasikalbėti? 402 00:35:15,365 --> 00:35:18,076 Kaip šįryt atsidūrei moterų persirengimo kambaryje? 403 00:35:18,243 --> 00:35:19,620 Išgirdau tave dainuojant. 404 00:35:19,786 --> 00:35:23,081 Esi tikras, kad ne dėl to, kad buvau nuoga duše? 405 00:35:23,248 --> 00:35:24,791 Nežinojau, kad buvai nuoga. 406 00:35:24,958 --> 00:35:27,252 Kodėl atėjai taip anksti? 407 00:35:27,419 --> 00:35:28,712 Mano namuose atjungtas vanduo. 408 00:35:29,463 --> 00:35:31,173 O ką tu čia veikei taip anksti? 409 00:35:31,882 --> 00:35:33,717 Puošiau. 410 00:35:35,177 --> 00:35:37,221 -Tu tai padarei? -Taip. 411 00:35:37,387 --> 00:35:39,264 Vadovybė labai nepatenkinta. 412 00:35:39,431 --> 00:35:41,099 Tikrai? 413 00:35:41,642 --> 00:35:44,728 Sveiki. Matėt kaip viskas išpuošta? 414 00:35:44,895 --> 00:35:47,231 Visai neblogai. Gal net per gerai. 415 00:35:47,397 --> 00:35:49,358 Turbūt valdžia atsiuntė profesionalą. 416 00:35:50,108 --> 00:35:54,363 Nežinau kodėl kažkas gviešiasi mano darbo, bet išlikime komanda. 417 00:35:54,530 --> 00:35:57,658 Gerai? Nes jei lėksiu aš, lėksime visi. 418 00:35:57,824 --> 00:36:01,245 Jei ką išgirsi, iškart man pranešk. 419 00:36:01,411 --> 00:36:04,748 Trečias kanalas. Slaptažodis: "Senelis turi naują krepšį". 420 00:36:04,915 --> 00:36:06,625 Sutariam? 421 00:36:06,792 --> 00:36:08,377 Mieloji, kaspinai turi būti 15 centimetrų ilgio. 422 00:36:08,544 --> 00:36:12,214 -Tai neįmanoma. -Penkiolika centimetrų. 423 00:36:16,385 --> 00:36:19,471 Beje, manau tu dainuoji... 424 00:36:19,638 --> 00:36:20,973 ...gražiausiu balsu visame pasaulyje. 425 00:36:29,022 --> 00:36:30,816 Kalėdų senelis. 426 00:36:35,863 --> 00:36:39,074 Kalėdų seneli! Čia aš, Buddy! 427 00:36:39,241 --> 00:36:41,577 -Sveikas, Buddy, kaip tau sekasi? -Kalėdų seneli. 428 00:36:41,743 --> 00:36:42,870 Čia aš! 429 00:36:43,036 --> 00:36:45,122 Ar pasiruošę susitikti su Seneliu? -Kalėdų seneli! 430 00:36:45,289 --> 00:36:47,624 -Kas tu per vienas? -Ką čia šneki? 431 00:36:47,791 --> 00:36:49,459 -Aš esu Kalėdų senelis. -Tu neesi Kalėdų senelis. 432 00:36:50,460 --> 00:36:53,505 Žinoma, kad esu. Ho -ho -ho. 433 00:36:53,672 --> 00:36:58,844 Na, jei esi Kalėdų senelis pasakyk, ką tau dainavau per gimtadienį? 434 00:36:59,887 --> 00:37:01,972 "Su Gimimo diena". 435 00:37:02,139 --> 00:37:03,432 Ho - ho - ho. 436 00:37:03,891 --> 00:37:07,186 -Kiek tau metų, vaikeli? -Keturi. 437 00:37:07,352 --> 00:37:09,605 -Tu jau didelis. Kuo tu vardu? -Paul. 438 00:37:09,771 --> 00:37:12,316 -Ko norėtum Kalėdoms? -Nesakyk jam. 439 00:37:12,482 --> 00:37:13,901 Jis melagis. 440 00:37:14,067 --> 00:37:15,194 Leisk vaikui kalbėti. 441 00:37:15,360 --> 00:37:17,863 Tu bjaurus. Kaip gali save pakęsti? 442 00:37:18,030 --> 00:37:20,032 -Nurimk. -Šypsokitės. 443 00:37:20,199 --> 00:37:22,284 Tu apsimelavęs iki ausų. 444 00:37:22,451 --> 00:37:23,994 -Nejuokauju. -Tu apsimetėlis. 445 00:37:24,161 --> 00:37:25,204 -Aš apsimetėlis? -Taip. 446 00:37:25,370 --> 00:37:28,332 -Gal nori būti lavonas? -Apsimetėlis? 447 00:37:28,498 --> 00:37:30,292 Jis juokauja. 448 00:37:30,459 --> 00:37:33,045 -Tu smirdi. -Kalėdos tau bus linksmos. 449 00:37:33,212 --> 00:37:36,298 Smirdi jautiena ir sūriu. Nekvepi kaip Kalėdų senelis. 450 00:37:40,052 --> 00:37:41,220 Jis apsimetėlis! 451 00:37:44,264 --> 00:37:46,099 Jis netikras! Jis netikras! 452 00:37:46,266 --> 00:37:48,185 -Eikš čia. -Negaliu. 453 00:37:51,021 --> 00:37:52,773 Jis apsimetėlis! 454 00:37:59,154 --> 00:38:00,864 Kur bėgi? Kur gi tu bėgi? 455 00:38:03,450 --> 00:38:05,953 Liaukis! 456 00:38:09,623 --> 00:38:10,958 Ne! 457 00:38:14,962 --> 00:38:19,091 Jis netikras Kalėdų senelis! Jis netikras! 458 00:38:21,885 --> 00:38:23,095 "Ypatingam žmogui". 459 00:38:26,598 --> 00:38:27,808 TĖČIUI 460 00:38:50,581 --> 00:38:52,374 -Ką čia turi? -Telefonu. 461 00:38:53,041 --> 00:38:54,585 Supratau. 462 00:38:58,839 --> 00:39:01,425 -Klausau? -Jums skambina iš policijos. 463 00:39:01,592 --> 00:39:04,052 Policija. Klausau? 464 00:39:22,529 --> 00:39:23,947 Tėti! 465 00:39:24,114 --> 00:39:25,991 Žinojau, kad tu ateisi. Ir už tai tave myliu. 466 00:39:26,158 --> 00:39:29,077 Pareigūne Tomai, čia mano tėtis. Jis vardu Walter. 467 00:39:29,244 --> 00:39:32,206 Jis sumokėjo užstatą. Jie leido man paskambinti. 468 00:39:32,372 --> 00:39:35,459 Sakau, žinau, kam skambinsiu. Walter Hobbs. 469 00:39:35,626 --> 00:39:37,336 Ir žinoma tu atėjai. Tikrai atėjai. 470 00:39:37,503 --> 00:39:40,672 Jie sakė, kad neateisi. Daug kartų tai kartojo. 471 00:39:40,839 --> 00:39:43,759 Kas po velnių esi ir kas su tavimi negerai? 472 00:39:43,926 --> 00:39:45,385 Aš esi Buddy. Tavo sūnus. 473 00:39:45,552 --> 00:39:47,262 Luktelėk. Sakyk... 474 00:39:47,429 --> 00:39:50,390 Iš kur gavai šią nuotrauką? 475 00:39:50,974 --> 00:39:52,476 Man ją davė tėtis Elfas. 476 00:39:54,394 --> 00:39:57,272 Koks čia žaidimas? Ko tau reikia? Pinigų? 477 00:39:57,439 --> 00:40:01,735 Ne. Norėjau su tavimi susipažinti ir maniau, kad to nori ir tu. 478 00:40:07,908 --> 00:40:09,785 Kas gi nenorėtų su tavimi susipažinti? 479 00:40:10,536 --> 00:40:13,747 Maniau statysime imbierinį namelį, valgysime sausainių tešlą... 480 00:40:13,914 --> 00:40:16,625 ...čiuožinėsime pačiūžomis ir galbūt vaikščiosime susikibę rankomis. 481 00:40:18,669 --> 00:40:20,045 -Eime su manimi. -Gerai. 482 00:40:27,261 --> 00:40:31,098 Ir ką gi čia turime? 483 00:40:40,399 --> 00:40:42,359 Buddy, nevalgyk jų. 484 00:40:47,489 --> 00:40:48,824 Oho. 485 00:40:49,533 --> 00:40:52,452 Turime paskubėti, nes turiu daugybę pacientų. 486 00:40:52,619 --> 00:40:55,581 -Ar aš sergu? -Taip, bet dabar atliksime tyrimą. 487 00:40:55,747 --> 00:40:58,375 -Kokį tyrimą? -Išsiaiškinsime ar esi mano sūnus. 488 00:40:58,542 --> 00:41:01,628 -Kodėl aš sėdžiu ant popieriaus? -Higienos sumetimais. 489 00:41:01,795 --> 00:41:04,631 -Sėdėk ramiai kol dursiu į pirštą. -Dūris į pirštą! 490 00:41:06,008 --> 00:41:07,885 -Šalta. -Taip, prašau sėdėti ramiai. 491 00:41:08,051 --> 00:41:10,762 -Galiu paklausyti tavo vamzdelio? -Ne, negali. Sėdėk ramiai-- 492 00:41:10,929 --> 00:41:14,183 Kodėl ten skeletas? Jis atrodo kaip piratų vėliava. 493 00:41:14,349 --> 00:41:16,268 -Ar jis turi vardą? -Ne, neturi. Atleisk, Ben. 494 00:41:16,435 --> 00:41:18,478 -Manęs laukia pacientai. -Prašau sėdėti ramiai. 495 00:41:18,645 --> 00:41:21,023 -Jis ant manęs supyko. -Taip, jis supyko. 496 00:41:21,190 --> 00:41:24,318 Kuo greičiau nusiraminsi, tuo greičiau viskas baigsis. 497 00:41:24,484 --> 00:41:26,361 -Ir tada valgysime cukruotas slyvas? -Žinoma. 498 00:41:26,528 --> 00:41:29,990 Valgysime slyvas, statysime imbierų namelius ir dažysime kiaušinius. 499 00:41:30,157 --> 00:41:32,659 -Kiaušinius dažo per Vėlykas. -Teisingai. 500 00:41:36,622 --> 00:41:38,582 Mano piršte plaka širdis. 501 00:41:38,749 --> 00:41:40,876 Skausmas greitai išblės. 502 00:41:41,293 --> 00:41:42,711 Kuo tu vardu? 503 00:41:42,878 --> 00:41:44,505 Buddy. 504 00:41:44,671 --> 00:41:46,965 -Aš esu Carolyn. -Labas. 505 00:41:48,759 --> 00:41:51,428 -Ko norėtum Kalėdoms? - Suzie tauškutės. 506 00:41:51,845 --> 00:41:53,722 Užtarsiu tave Kalėdų seneliui. 507 00:41:53,889 --> 00:41:55,974 Dėkoju. Tavo kostiumas labai gražus. 508 00:41:56,558 --> 00:41:59,144 Čia ne kostiumas. Aš esu elfas. 509 00:41:59,311 --> 00:42:02,523 Iš tikrųjų esu žmogus, bet mane užaugino elfai. 510 00:42:02,689 --> 00:42:05,400 Aišku. O aš esu žmogus, užaugintas žmonių. 511 00:42:07,069 --> 00:42:08,487 Šaunu. 512 00:42:14,493 --> 00:42:15,953 Na ir ką? 513 00:42:17,955 --> 00:42:20,541 Jis tavo sūnus. Buddy yra tavo sūnus. 514 00:42:20,707 --> 00:42:22,292 Bet tai neįmanoma. 515 00:42:22,459 --> 00:42:25,462 Juk matei jį. Jis tikras pamišėlis. 516 00:42:25,629 --> 00:42:28,966 Jis tikriausiai grįžo į vaikiškos priklausomybės būseną. 517 00:42:29,132 --> 00:42:30,384 Elfas? 518 00:42:30,551 --> 00:42:32,094 Jam tiesiog reikia šilumos. 519 00:42:33,011 --> 00:42:34,471 Supratau. 520 00:42:34,638 --> 00:42:38,350 Aišku. Nori, kad jį maitinčiau krūtimi? 521 00:42:38,517 --> 00:42:42,104 Walter, pasiimk jį į namus. Supažindink su Emily ir Michael. 522 00:42:42,271 --> 00:42:44,606 Kai tik jis suvoks realybę... 523 00:42:44,773 --> 00:42:47,442 ...užmirš tuos elfų reikalus ir pradės gyventi normalų gyvenimą. 524 00:42:47,609 --> 00:42:48,861 Aš tavim dėtas taip ir pasielgčiau. 525 00:42:49,528 --> 00:42:53,740 Dieve, Walter, tai yra nuostabu. 526 00:42:53,907 --> 00:42:56,577 Tu...tu turi dar vieną sūnų. 527 00:42:56,743 --> 00:42:59,621 Nuostabu. Bet man tai visai nepasirodė nuostabu. 528 00:42:59,788 --> 00:43:02,082 Tai neįtikėtina. 529 00:43:02,708 --> 00:43:05,711 Šiek tiek sudėtinga, bet mes susidorosime. 530 00:43:05,878 --> 00:43:08,255 -Mieloji. -Ką? 531 00:43:08,922 --> 00:43:11,258 Jis mano, kad yra elfas. 532 00:43:11,925 --> 00:43:13,135 Atleisk, nesupratau? 533 00:43:13,302 --> 00:43:15,762 Jis mano, kad yra Kalėdų elfas. 534 00:43:15,929 --> 00:43:20,726 Liaukis. Esu tikra, kad jis taip nemano. 535 00:43:20,893 --> 00:43:25,856 Keliavau per septynis cukrinių lazdelių girios lygmenis... 536 00:43:26,023 --> 00:43:29,985 ...pro sūkuriuojančią guminukų jūrą. 537 00:43:30,152 --> 00:43:34,531 Ir ėjau Linkolno tuneliu. 538 00:43:52,674 --> 00:43:53,842 Skanu! 539 00:43:56,386 --> 00:43:59,473 Kur praleidai pastaruosius 30 metų? 540 00:43:59,640 --> 00:44:00,682 Šiaurės ašigalyje. 541 00:44:00,849 --> 00:44:02,434 Ar galite paduoti klevų sirupą? 542 00:44:02,601 --> 00:44:06,063 Ant stalo jo nėra.... Čia juk makaronai. 543 00:44:07,147 --> 00:44:10,609 Žinote ką? Man rodos, kad aš jo turiu. 544 00:44:10,776 --> 00:44:12,319 Taip. 545 00:44:13,362 --> 00:44:15,072 Tau patinka cukrus? 546 00:44:15,239 --> 00:44:16,365 Ar sirupe jo yra? 547 00:44:16,532 --> 00:44:17,783 Taip. 548 00:44:17,950 --> 00:44:19,826 Tuomet taip! 549 00:44:20,244 --> 00:44:22,788 Mums elfams patinka keturios maisto grupės: 550 00:44:22,955 --> 00:44:27,668 Saldainiai, cukrinės lazdelės, ledinukai ir sirupas. 551 00:44:28,585 --> 00:44:31,421 Ar planuoji gyventi su mumis? 552 00:44:31,588 --> 00:44:32,756 Aš galiu pasilikti? 553 00:44:32,923 --> 00:44:34,132 Žinoma. 554 00:44:34,299 --> 00:44:37,094 -Emily. -Kiek laiko žadi čia pabūti? 555 00:44:37,261 --> 00:44:42,140 Apie tai nepagalvojau, bet...gal visam laikui. 556 00:44:42,307 --> 00:44:46,687 Emily...Gal galime pasikalbėti virtuvėje? 557 00:44:50,274 --> 00:44:51,942 Ar visai netekai proto? Jis negali čia likti. 558 00:44:52,109 --> 00:44:54,403 Akivaizdu, kad jis turi rimtų problemų. 559 00:44:54,570 --> 00:44:56,655 Negalime jo išmesti į sniego kupiną gatvę. 560 00:44:56,822 --> 00:44:58,198 Kodėl ne? Jam sniegas patinka. 561 00:44:58,365 --> 00:44:59,825 Pats taip sakė gal 15 kartų. 562 00:44:59,992 --> 00:45:01,827 Walter, jis yra tavo sūnus. 563 00:45:16,425 --> 00:45:18,677 Girdėjote? 564 00:45:19,136 --> 00:45:21,471 Tu labai keistas. 565 00:45:23,682 --> 00:45:25,350 Tėti? 566 00:45:28,187 --> 00:45:30,314 Tėti? 567 00:45:31,023 --> 00:45:32,024 Tėti! 568 00:45:34,526 --> 00:45:38,864 -Ko nori? -Neužmigsiu, kol manęs neapkamšysi. 569 00:45:39,573 --> 00:45:43,744 -Ką? -Neužmigsiu, kol manęs neapkamšysi. 570 00:45:44,912 --> 00:45:46,997 Nesiruošiu tavęs kamšyti. 571 00:45:47,164 --> 00:45:49,416 Taip aš iš karto užmigsiu. 572 00:45:52,211 --> 00:45:53,629 Gerai. 573 00:46:01,803 --> 00:46:05,057 -Pasikutenkime! -Liaukis, Buddy, liaukis. 574 00:46:05,224 --> 00:46:06,391 Atsiprašau. 575 00:46:07,976 --> 00:46:09,436 Atsiprašau. 576 00:46:09,811 --> 00:46:12,731 Tu...gulėk lovoje ir miegok. 577 00:46:12,898 --> 00:46:15,484 -Gerai. -Gerai. 578 00:46:16,443 --> 00:46:17,778 Tėti? 579 00:46:18,529 --> 00:46:19,530 Hm? 580 00:46:20,697 --> 00:46:22,282 Aš tave myliu. 581 00:46:24,785 --> 00:46:27,538 Gerai. O dabar miegok. 582 00:46:33,126 --> 00:46:34,586 Tai labai neįprasta. 583 00:46:34,753 --> 00:46:37,965 Pusryčius dažniausiai ruošiu aš. 584 00:46:40,175 --> 00:46:42,719 Atrodo neblogai. 585 00:46:43,470 --> 00:46:44,972 Puiku. 586 00:46:52,855 --> 00:46:54,147 Labai skanu. 587 00:46:54,314 --> 00:46:56,733 -Skanu? -Skanu. 588 00:46:57,359 --> 00:47:02,239 Ar tu...ar gerai miegojai? 589 00:47:02,406 --> 00:47:04,533 Puikiai. Visas 40 minučių. 590 00:47:04,700 --> 00:47:07,452 Ir dar užteko laiko supamam arkliukui pagaminti. 591 00:47:07,619 --> 00:47:11,164 Čia tu jį padarei? 592 00:47:11,665 --> 00:47:13,292 Iš kur gavai medienos? 593 00:47:24,636 --> 00:47:26,305 -Labas rytas, brangusis. -Labas rytas, tėti. 594 00:47:26,889 --> 00:47:31,018 Walteri, Buddy paruošė mums pusryčius. Ar ne puiku? 595 00:47:31,435 --> 00:47:32,603 Ir pietus. 596 00:47:33,187 --> 00:47:36,064 Ir pietus. Viso. 597 00:47:36,231 --> 00:47:39,318 -Tėti, kiek tau įdėti? -Ačiū, bet aš noriu tik kavos. 598 00:47:39,484 --> 00:47:40,903 Gerai. 599 00:47:42,112 --> 00:47:45,199 Taigi tėti, suplanavau visą mūsų dieną. 600 00:47:45,365 --> 00:47:47,951 Darysime sniego angelus, o vėliau čiuožinėsime pačiūžomis. 601 00:47:48,118 --> 00:47:50,954 Po to labai greitai prisivalgysime sausainių tešlos. 602 00:47:51,121 --> 00:47:53,290 Ir pabaigai jaukiai pasėdėsime susiglaudę. 603 00:47:54,291 --> 00:47:55,834 Buddy, aš turiu eiti į darbą. 604 00:47:56,001 --> 00:47:58,879 Ir beje, jei ruošiesi čia apsistoti... 605 00:47:59,046 --> 00:48:02,466 ...turėtum, na...atsikratyti savo kostiumo. 606 00:48:02,633 --> 00:48:04,218 Bet aš visą gyvenimą jį vilkėjau. 607 00:48:04,885 --> 00:48:07,179 Tu nebeesi Šiaurės ašigalyje. 608 00:48:07,346 --> 00:48:10,140 -Tu nori, kad būčiau laimingas? -Žinoma. 609 00:48:10,307 --> 00:48:12,851 Tuomet atsikratyk tų kelnių. 610 00:48:13,018 --> 00:48:14,353 Ir kuo greičiau tuo geriau. 611 00:48:14,520 --> 00:48:15,687 Kuo greičiau tuo geriau? 612 00:48:15,854 --> 00:48:17,397 Kuo greičiau tuo geriau. 613 00:48:17,564 --> 00:48:19,066 Gerai. 614 00:48:21,026 --> 00:48:22,361 Pamiršau savo-- 615 00:48:27,366 --> 00:48:28,909 Labas rytas. 616 00:48:33,497 --> 00:48:34,706 Walter klauso. 617 00:48:34,873 --> 00:48:36,166 Jis suveikė. Čia tikrai tu. 618 00:48:36,750 --> 00:48:39,711 -Iš kur gavai šį numerį? -Iš sąrašo skubiems atvejams. 619 00:48:39,878 --> 00:48:42,422 Supratau... O čia skubus atvejis? 620 00:48:42,589 --> 00:48:46,301 Iš velnio dėžės po langu sklinda labai baisus garsas. 621 00:48:46,468 --> 00:48:47,719 Skamba štai taip: 622 00:48:52,140 --> 00:48:55,811 Jokio velnio nėra Buddy, ten tik radiatorius. 623 00:48:55,978 --> 00:48:57,855 Tas garsas atsiranda jam šylant. 624 00:48:58,021 --> 00:49:00,774 Ne, tikrai ne. Čia kažkoks blogis. 625 00:49:00,941 --> 00:49:03,360 Aš bijau net pažiūrėti. Tai... 626 00:49:03,527 --> 00:49:05,779 Gerai. Einu link... 627 00:49:05,946 --> 00:49:07,948 Palauk. Taip, tu teisus. 628 00:49:08,115 --> 00:49:10,868 Viskas gerai. Nėra ko nerimauti. 629 00:49:11,034 --> 00:49:13,662 -Tu buvai teisus. -Puiku. Aš turiu eiti. 630 00:49:13,829 --> 00:49:16,540 Myliu tave. Paskambinsiu po penkių minučių. 631 00:49:16,707 --> 00:49:18,250 Ne, ne. Buddy, nereikia... 632 00:49:18,417 --> 00:49:20,669 Neskambink man, gerai? 633 00:49:20,836 --> 00:49:22,337 Puiki mintis. Tu man paskambink. 634 00:49:22,504 --> 00:49:24,131 Gerai. Aš dedu ragelį. 635 00:49:24,298 --> 00:49:26,049 Aš nupiešiau drugelį. 636 00:49:26,216 --> 00:49:29,845 -Gerai, dedu ragelį. -Suderinau pianiną. 637 00:49:30,012 --> 00:49:32,222 Gerai. Myliu tave. Iki. 638 00:49:32,389 --> 00:49:33,557 Mmm. 639 00:49:53,785 --> 00:49:56,955 -Hobbs. -Sveiki. 640 00:49:57,122 --> 00:49:58,707 -Kaip sekasi? -Sėskis. 641 00:49:59,541 --> 00:50:01,668 Nemačiau tavęs po atsistatydinimo. Neblogai atrodai. 642 00:50:01,835 --> 00:50:04,963 Ačiū. Kam turiu dėkoti už šį malonumą? 643 00:50:05,130 --> 00:50:07,257 Tiesą sakant man skambino dukterėčia. 644 00:50:08,800 --> 00:50:12,721 Ji norėtų žinoti, kaip vienas šunelis ir vienas balandis... 645 00:50:12,888 --> 00:50:16,558 ...ištrūko iš vienos piktos raganos nagų. 646 00:50:18,352 --> 00:50:20,979 Patikėk manimi, mes jau ieškome naujos spaustuvės. 647 00:50:21,146 --> 00:50:23,065 Akivaizdu, kad ši dirba atmestinai. 648 00:50:23,232 --> 00:50:26,235 Gal apsileido ne spaustuvės darbuotojai. 649 00:50:27,194 --> 00:50:28,570 Čia tavo parašas? 650 00:50:29,196 --> 00:50:32,908 -Galime visą dieną ieškoti kaltų. -Turiu tau naujieną. 651 00:50:33,075 --> 00:50:37,120 Net ir be tų dviejų puslapių ši knyga yra nevykusi. 652 00:50:37,287 --> 00:50:39,540 Ar matei šio ketvirčio rodiklius? 653 00:50:39,706 --> 00:50:41,500 -Šiandien gausiu ataskaitą. -Aš ją turiu. 654 00:50:41,667 --> 00:50:44,795 Tas sumautas šunelis ir balandis yra niekam tikę. 655 00:50:44,962 --> 00:50:48,632 Mano žmonės apskaičiavo, kad prarasime aštuonis procentus. 656 00:50:48,799 --> 00:50:50,092 8 procentų nuostolis. 657 00:50:50,259 --> 00:50:51,844 To negali būti. 658 00:50:52,553 --> 00:50:54,555 -Juk žinai, kad atsigausime. Mes-- -Ne. 659 00:50:54,721 --> 00:50:55,889 -Ne? Na... -Ne, ne, ne. 660 00:50:56,056 --> 00:50:58,350 Išleisime naują knygą pirmąjį ketvirtį. 661 00:50:59,017 --> 00:51:00,477 Pirmąjį ketvirtį? 662 00:51:00,644 --> 00:51:02,646 Būsiu mieste 24-tą dieną. 663 00:51:02,813 --> 00:51:07,526 Tą dieną norėčiau su smulkmenomis išgirsti... 664 00:51:07,693 --> 00:51:09,820 ...kokie yra jūsų naujos knygos leidybos planai. 665 00:51:11,446 --> 00:51:13,782 Minutėlę. Juk 24-ta diena yra Kalėdų išvakarės. 666 00:51:16,076 --> 00:51:19,246 -Ir ką? -Na... 667 00:51:19,413 --> 00:51:22,583 Nieko tokio. Bus šaunu, jei prisidėsite. 668 00:51:25,878 --> 00:51:28,964 Gerai, turiu visus žaidimo ginklus. 669 00:51:29,131 --> 00:51:31,425 -Turiu visas gyvybes. Šarvus. -Michael. 670 00:51:31,592 --> 00:51:35,387 -Turiu visas-- -Michael, čia aš, Buddy. 671 00:51:36,805 --> 00:51:40,100 -Tu jį pažįsti? -Neesu jo matęs. 672 00:51:40,267 --> 00:51:43,020 Čia aš, Buddy. Tavo brolis. 673 00:51:43,187 --> 00:51:45,147 O ne. 674 00:51:45,314 --> 00:51:50,235 Palauk, Michael. Čia tavo brolis. Michael-- 675 00:51:50,402 --> 00:51:53,405 Atleiskite, atleiskite. 676 00:51:53,572 --> 00:51:55,991 Michael. Michael. 677 00:51:56,158 --> 00:51:57,784 Michael. 678 00:51:57,951 --> 00:51:59,661 Michael, palauk. 679 00:51:59,828 --> 00:52:02,831 Michael, Michael. 680 00:52:02,998 --> 00:52:05,709 Tu labai greitas. Džiaugiuosi, kad tave pavijau. 681 00:52:05,876 --> 00:52:08,629 5 valandas tavęs laukiau. Kodėl tavo striukė tokia didelė? 682 00:52:08,795 --> 00:52:12,466 Geros naujienos - mačiau šunį. Ar esi matęs šunį? 683 00:52:12,633 --> 00:52:13,842 Greičiausiai esi. 684 00:52:14,009 --> 00:52:17,971 Kas naujo mokykloje? Buvo smagu? Ar uždavė daug namų darbų? 685 00:52:18,138 --> 00:52:20,474 Ar turi draugų? Ar turi geriausią draugą? 686 00:52:20,641 --> 00:52:22,434 -Ar ir jo striukė didelė? -Eik šalin. 687 00:52:25,646 --> 00:52:27,898 Nenaudėlis. 688 00:52:31,151 --> 00:52:32,194 Bėgam. 689 00:52:33,320 --> 00:52:37,324 Taikykite į juos. Meskite į žalią vyruką. 690 00:52:43,789 --> 00:52:46,500 O ne. Šitiems tipams geriau nepakliūti. 691 00:52:47,334 --> 00:52:48,502 Nešdinkimės iš čia. 692 00:52:50,671 --> 00:52:53,048 Žinai ką? Mes galim juos nugalėti. 693 00:52:53,215 --> 00:52:56,593 Pradėk daryti kuo daugiau sniego gniūžčių. 694 00:53:05,185 --> 00:53:07,312 Pasirengęs? 695 00:53:07,479 --> 00:53:08,981 Pradėkime. 696 00:53:11,149 --> 00:53:12,150 A... 697 00:53:17,573 --> 00:53:18,866 Bėkit. 698 00:53:27,916 --> 00:53:29,960 O ne. Vienam pavyko pasprukti. 699 00:53:30,127 --> 00:53:32,171 Duokš sniego gniūžtę. 700 00:53:41,930 --> 00:53:43,098 Oho. 701 00:53:44,850 --> 00:53:47,227 Tai iš kur tu atkeliavai? 702 00:54:08,582 --> 00:54:11,502 -Norėčiau, kad tėtis būtų čia. -Kodėl? 703 00:54:11,668 --> 00:54:14,213 Nes jis yra šauniausias tėtis visame pasaulyje. 704 00:54:14,379 --> 00:54:18,050 Turbūt juokauji? Jis pats blogiausias. 705 00:54:18,217 --> 00:54:21,178 -Kodėl taip sakai? -Nes jis nuolat dirba. 706 00:54:21,345 --> 00:54:24,932 -Dirbti smagu. -Tik ne taip, kaip jis dirba. 707 00:54:25,098 --> 00:54:30,020 Jam rūpi tik pinigai. Jam nerūpi nei aš, nei tu, ar kas kitas. 708 00:54:30,187 --> 00:54:32,940 Na, jis įtrauktas į neklaužadų sąrašą. 709 00:54:37,986 --> 00:54:39,071 Tau ji patinka? 710 00:54:39,613 --> 00:54:40,781 Kas patinka? 711 00:54:41,532 --> 00:54:43,200 Mergina, į kurią spoksai. 712 00:54:43,367 --> 00:54:44,743 Taip. 713 00:54:44,910 --> 00:54:46,328 Tikrai. 714 00:54:48,413 --> 00:54:49,915 Gal pakviesk ją į pasimatymą? 715 00:54:50,082 --> 00:54:51,416 Į pasimatymą? 716 00:54:51,583 --> 00:54:54,086 Na, susitikti, pavalgyti maisto. 717 00:54:54,461 --> 00:54:56,797 -Maisto? -Taip, tikro maisto. 718 00:54:56,964 --> 00:55:00,634 Ne saldainių. Ir jeigu ji sutiks, vadinasi tu jai patinki. 719 00:55:00,801 --> 00:55:02,845 Čia slaptas merginų kodas. 720 00:55:04,847 --> 00:55:06,974 Ir kas gi čia toks? 721 00:55:07,140 --> 00:55:09,643 -Sveika, Jovie. -Sveikas. 722 00:55:12,312 --> 00:55:15,858 -Na, čia Michael. -Aš jo brolis. 723 00:55:16,316 --> 00:55:17,568 Sveikas. 724 00:55:17,734 --> 00:55:22,072 Tai ką čia veiki? Gimbels priėmė tave atgal į darbą? 725 00:55:22,239 --> 00:55:26,076 Ne, tačiau viskas baigėsi gerai. Man tik uždraudė artintis. 726 00:55:26,952 --> 00:55:30,455 Tau turbūt reikėtų iš čia dingti. 727 00:55:30,747 --> 00:55:33,417 Ho - ho - ho. 728 00:55:34,042 --> 00:55:38,505 Bet aš labai norėjau tave pamatyti ir manau, kad esi labai graži... 729 00:55:38,672 --> 00:55:43,177 ...ir, na, kai būnu šalia tavęs aš jaučiu šilumą... 730 00:55:43,343 --> 00:55:47,222 ...ir man tinsta liežuvis. 731 00:55:51,852 --> 00:55:53,687 Taigi... 732 00:55:54,229 --> 00:55:55,856 Ar norėtum eiti valgyti maisto? 733 00:55:56,773 --> 00:55:59,109 Ar aš noriu eiti valgyti maisto? 734 00:55:59,276 --> 00:56:00,527 Taip. 735 00:56:00,694 --> 00:56:04,114 Na žinai, kodas. 736 00:56:04,281 --> 00:56:05,949 Maistas. 737 00:56:07,701 --> 00:56:09,995 Ką tik turėjau pietų pertrauką. 738 00:56:11,038 --> 00:56:13,624 Viskas gerai, aš suprantu. 739 00:56:13,832 --> 00:56:16,001 Bet esu laisva ketvirtadienį. 740 00:56:17,544 --> 00:56:21,590 -Ketvirtadienį! Ketvirtadienį! -Eime. Būtų šaunu. 741 00:56:21,757 --> 00:56:23,175 Gerai. 742 00:56:23,342 --> 00:56:26,094 -Ar gerai? -Tau puikiai sekėsi. 743 00:56:27,262 --> 00:56:29,181 -Ką pirmiausiai uždėsime? -Lemputes. 744 00:56:29,348 --> 00:56:31,308 Puiku. O ką po to? 745 00:56:31,475 --> 00:56:33,519 -Žaisliukus. -Žaisliukus. Gerai. 746 00:56:35,312 --> 00:56:38,357 -Kas čia per velniava? -Kalėdų eglutė. 747 00:56:38,524 --> 00:56:42,402 -Kalėdų eglė? -Buddy nukirto ją parke. 748 00:56:43,237 --> 00:56:45,113 Emily? 749 00:56:45,280 --> 00:56:47,783 Nesuprantu, kodėl taip pyksti? 750 00:56:47,950 --> 00:56:50,077 -Jie tik truputį pasilinksmino. -Pasilinksmino? 751 00:56:50,244 --> 00:56:53,914 Nusikaltimas tolygu pasilinksminimui? Maniau nusikaltimas yra negerai. 752 00:56:54,081 --> 00:56:56,750 Na gerai, eglės nereikėjo kirsti. Liepsiu pasodinti kitą. 753 00:56:56,917 --> 00:56:59,419 Tačiau nors kartą Michael yra tikrai laimingas. 754 00:56:59,920 --> 00:57:01,839 Ką tai turėtų reikšti? 755 00:57:02,005 --> 00:57:06,552 Na, niekam ne paslaptis Walter, tu su juo beveik nebūni kartu. 756 00:57:06,718 --> 00:57:11,849 Tai gal tegu jis nelanko mokyklos ir jį augina išprotėjęs elfas? 757 00:57:12,015 --> 00:57:14,476 Tuomet jie galės šauniai leisti laiką darydami nusikaltimus. 758 00:57:14,643 --> 00:57:18,897 -Kaip uždėsim žvaigždę ant viršūnės? -Sugalvojau. 759 00:57:31,285 --> 00:57:34,079 Ką mes darysime? Negalime palikti jo vieno. 760 00:57:34,246 --> 00:57:36,707 Jis sugriaus namus. 761 00:57:38,750 --> 00:57:41,128 Gal pasiimk rytoj laisvą dieną ir žinai... 762 00:57:41,295 --> 00:57:43,130 ...galėtum jį prižiūrėti? 763 00:57:43,297 --> 00:57:46,967 Na ne. Negaliu ryt likti namie. Rytoj susirinkimas dėl biudžeto. 764 00:57:47,134 --> 00:57:51,722 Mieloji, aš negaliu neiti į darbą. Mažai trūksta ir mane išmes. 765 00:57:51,889 --> 00:57:53,891 Pasakysiu tau štai ką. Man kilo mintis. 766 00:57:54,057 --> 00:57:57,728 Pasiimk Buddy su savimi į darbą. 767 00:58:04,818 --> 00:58:06,320 -Sveikas, Walter. -Labas rytas, Jack. 768 00:58:06,486 --> 00:58:09,031 Labas rytas, Jack. 769 00:58:09,198 --> 00:58:11,116 -Labas rytas, pone Hobbs. -Labas rytas, Sarah. 770 00:58:11,283 --> 00:58:14,620 Labas rytas, Sarah. Graži suknelė. Labai violetinė. 771 00:58:14,786 --> 00:58:16,205 -Francisco. -Sveiki, pone Hobbs. 772 00:58:16,371 --> 00:58:19,958 Francisco. Kaip juokingai skamba. Francisco. 773 00:58:21,293 --> 00:58:22,753 -Labas. -Labas. 774 00:58:22,920 --> 00:58:24,922 -Prisimeni mane? -Taip. Nepažinau tavęs. 775 00:58:25,088 --> 00:58:27,758 Žinau. Aš su darbiniais drabužiais. 776 00:58:30,886 --> 00:58:33,847 -Ačiū, Debra. -Ačiū, Debra. 777 00:58:34,014 --> 00:58:36,725 Tu tokia graži. Tavo veidas turėtų puošti Kalėdų atviruką. 778 00:58:36,892 --> 00:58:38,685 Tu mane labai pradžiuginai. 779 00:58:51,156 --> 00:58:52,783 -Buddy. -Mm? 780 00:58:52,950 --> 00:58:56,161 -Tu neprivalai to gerti. -Ačiū. 781 00:59:05,671 --> 00:59:08,131 Francisco. 782 00:59:09,216 --> 00:59:10,425 Francisco. 783 00:59:12,886 --> 00:59:14,888 Francisco. 784 00:59:15,055 --> 00:59:17,558 -Francisco. -Buddy. 785 00:59:19,059 --> 00:59:21,520 -Per garsiai kalbu? -Truputį. 786 00:59:21,687 --> 00:59:22,896 Atsiprašau. 787 00:59:29,278 --> 00:59:30,904 Taip, Buddy. 788 00:59:31,071 --> 00:59:32,614 Kodėl ant stalo lentelė su tavo vardu ir pavarde? 789 00:59:33,532 --> 00:59:37,244 Nusipirkau šį stalą. O lentelė tam, kad niekas jo nepavogtų. 790 00:59:39,872 --> 00:59:41,331 Tu pajuokavai, ar ne, tėti? 791 00:59:41,748 --> 00:59:43,333 Taip, Buddy, pajuokavau. 792 00:59:44,168 --> 00:59:46,628 Taigi, ką mes gaminsime? 793 00:59:46,962 --> 00:59:49,548 Ne, mes čia tokio darbo neatliekame. 794 00:59:51,675 --> 00:59:53,760 -Elfas Buddy klauso. -Padėk. 795 00:59:53,927 --> 00:59:56,388 Klausau? Klausau? 796 00:59:58,765 --> 01:00:02,311 -Prašau nieko neliesti. -Atleisk. 797 01:00:09,443 --> 01:00:12,738 Buddy, ar tu esi matęs korespondencijos skyrių? 798 01:00:12,905 --> 01:00:14,031 Korespondencijos skyrių? Ne. 799 01:00:14,198 --> 01:00:15,782 -Ne? -Ne. 800 01:00:15,949 --> 01:00:17,784 Oho. 801 01:00:17,951 --> 01:00:21,121 Klausyk, ten ateina pašto siuntos iš viso pasaulio. 802 01:00:21,288 --> 01:00:23,999 Jas ten rūšiuoja ir tu galėsi ten viską liesti. 803 01:00:24,166 --> 01:00:26,752 -Sudeda jas į blizgančias dėžes. -Blizgančias dėžes. 804 01:00:26,919 --> 01:00:28,170 Taip. Ką apie tai manai? 805 01:00:28,337 --> 01:00:30,547 -Skamba puikiai. -Šaunu. 806 01:00:30,714 --> 01:00:31,965 Ar mes galime ten eiti? 807 01:00:32,132 --> 01:00:35,844 Na aš turiu darbo čia. Bet tu gali dirbti ten. 808 01:00:36,011 --> 01:00:37,471 Gerai, aš ten dirbsiu. 809 01:00:40,766 --> 01:00:43,560 Nemanau, kad mano tėtis kalbėjo apie šitą vietą. 810 01:00:43,727 --> 01:00:47,272 -Ar yra kitas laiškų skyrius? -Ne, kito nėra. 811 01:00:47,439 --> 01:00:48,982 Jis nelabai blizga. 812 01:00:49,858 --> 01:00:53,946 Taigi, čia yra konteineris. 813 01:00:54,112 --> 01:00:56,323 Visos pašto siuntos iškrenta per tą vamzdį. 814 01:00:56,490 --> 01:01:00,118 Jas peržiūri ir nustatai į kurį aukštą jos keliauja. 815 01:01:00,285 --> 01:01:04,706 Tuomet įkiši į dėžutę ir įstatai į vamzdį tokiu pačiu numeriu. 816 01:01:04,873 --> 01:01:08,043 -Ar viskas aišku. -Regis, kad taip. 817 01:01:08,210 --> 01:01:10,796 Ši vieta man primena Kalėdų senelio dirbtuves. 818 01:01:11,171 --> 01:01:12,798 Tik čia dvokia grybais... 819 01:01:12,965 --> 01:01:15,884 ...ir visi žiūri į mane taip, lyg norėtų mane nuskriausti. 820 01:01:16,051 --> 01:01:19,471 Rytoj atvyksta Greenway. Ką galime jam pasiūlyti? 821 01:01:19,638 --> 01:01:22,015 Mudu su Morris įtemptai mąstėme... 822 01:01:22,182 --> 01:01:24,935 ...ir mums kilo puiki mintis. 823 01:01:25,102 --> 01:01:27,855 -Šaunu. Kokia? -Tau patiks. Ji nuostabi. 824 01:01:28,021 --> 01:01:29,731 - Na ir? -Gerai. 825 01:01:30,399 --> 01:01:32,526 Įsivaizduok štai ką: 826 01:01:33,026 --> 01:01:36,029 Pasikviečiam Miles Finch. 827 01:01:37,072 --> 01:01:38,532 Tą Miles Finch? 828 01:01:38,699 --> 01:01:41,285 -Auksinį vaiduoklį. -Ir pasamdome jį. 829 01:01:41,451 --> 01:01:43,912 Jis parašė daugiau klasikos nei daktaras Seuss. 830 01:01:44,079 --> 01:01:46,874 Lengva nebus, bet manau, kad pabandyti verta. 831 01:01:47,666 --> 01:01:51,128 Du mano geriausi rašytojai, komanda, kūrybiškiausi žmonės... 832 01:01:51,295 --> 01:01:54,798 ...siūlo man samdyti kitą rašytoją? 833 01:01:54,965 --> 01:01:58,594 -Taip. -Miles Finch. 834 01:02:01,346 --> 01:02:02,931 Man patinka. 835 01:02:04,725 --> 01:02:06,101 Man patinka. 836 01:02:06,268 --> 01:02:09,396 O tada aš keliavau per septynis cukrinių lazdelių girios lygmenis... 837 01:02:09,563 --> 01:02:13,108 ...ir pro verpetuojančią guminukų jūrą. 838 01:02:13,275 --> 01:02:15,277 Oho! 839 01:02:15,861 --> 01:02:16,945 Įdomu. 840 01:02:17,112 --> 01:02:18,739 Kaip siurbia. 841 01:02:18,906 --> 01:02:21,450 Kaip nuostabu. Taip. 842 01:02:21,617 --> 01:02:23,410 Neįtikėtina kaip-- 843 01:02:25,579 --> 01:02:26,997 Oho, jis labai stipriai siurbia. 844 01:02:27,748 --> 01:02:30,209 Labai labai siurbia. 845 01:02:32,002 --> 01:02:34,755 -O kaip tu čia atsidūrei? -Kalėjimas sudaręs sutartį. 846 01:02:37,299 --> 01:02:39,301 Sirupas į kavą? 847 01:02:39,510 --> 01:02:41,762 Kodėl aš apie tai nepagalvojau? Ar galiu pabandyti? 848 01:02:41,929 --> 01:02:43,222 Prašom. 849 01:02:43,430 --> 01:02:45,432 Tu labai dosnus. 850 01:02:47,309 --> 01:02:48,644 Man patinka sirupas. 851 01:02:51,104 --> 01:02:53,607 Tiesiog jį dievinu. 852 01:02:57,110 --> 01:02:59,446 Žinau, kad labai kartojuosi. 853 01:02:59,613 --> 01:03:00,906 Bet mes esame draugai. 854 01:03:01,073 --> 01:03:03,617 Tu mano geriausias draugas. Geriausias mano draugas. 855 01:03:03,784 --> 01:03:06,495 Žinai Buddy, čia niekas manęs nesiklauso. 856 01:03:06,662 --> 01:03:08,830 -Turiu daugybę idėjų. -Tikiu tavimi. 857 01:03:08,997 --> 01:03:11,667 Aš tavęs klausausi. Tau kyla daug gerų minčių. 858 01:03:11,834 --> 01:03:14,169 -Stengiuosi plaukti pasroviui. -Plauk pasroviui. 859 01:03:14,336 --> 01:03:15,462 -Taip. -Plauk pasroviui. 860 01:03:15,629 --> 01:03:18,173 -Ne, turiu išsikapstyti iš srovės. -Tuomet išsikapstyk-- 861 01:03:18,340 --> 01:03:20,467 Tik todėl čia ir patekau, kad plaukiau pasroviui. 862 01:03:20,634 --> 01:03:22,803 Man 26 metai ir aš dar nieko nepasiekiau. 863 01:03:22,970 --> 01:03:25,597 Tu jaunas. Esi labai jaunas. 864 01:03:25,764 --> 01:03:26,890 -Mano tėvelis... -Ką jis? 865 01:03:27,057 --> 01:03:30,018 Jis tapo geriausiu meistru tik sulaukęs 490 metų. 866 01:03:34,189 --> 01:03:36,650 490. 867 01:03:37,734 --> 01:03:40,070 Užkutensiu. Užkutensiu. 868 01:03:40,237 --> 01:03:43,198 Užkutensiu, daug kutensiu. 869 01:03:43,407 --> 01:03:46,493 Man labiausiai patinka jūsų knyga Gus agurkėliai. 870 01:03:46,660 --> 01:03:50,289 Ji egzistencinė, tačiau labai lengvai skaitoma. 871 01:03:50,455 --> 01:03:53,166 Pone Finch, čia Eugene Dupree. 872 01:03:53,333 --> 01:03:56,461 Vien kalbėti su jumis telefonu tikra sensacija. 873 01:03:56,628 --> 01:03:59,715 Taigi, ką manote, Miles? Ar galite rytoj atskristi? 874 01:04:00,090 --> 01:04:02,885 Skirsiu jums penkias valandas ir nė minutės daugiau. 875 01:04:03,051 --> 01:04:04,553 Puiku. 876 01:04:04,720 --> 01:04:07,681 Norėčiau, kad iš oro uosto mane pasiimtų juodas mersedesas S500. 877 01:04:07,848 --> 01:04:12,102 Mašinos salone turi būti lygiai 21,5 laipsnio šilumos. 878 01:04:12,269 --> 01:04:13,520 -Mes tuo pasirūpinsime. -Pone Hobbs? 879 01:04:13,687 --> 01:04:15,981 -Apačioje kilo incidentas. -Nesupratau, kas? 880 01:04:16,148 --> 01:04:18,275 Miles palaukite. Deb padėk ragelį. 881 01:04:18,442 --> 01:04:21,862 -Aš niekada nelaukiu. -Korespondencijos skyriuje problema. 882 01:04:22,029 --> 01:04:23,488 -Kas atsitiko? -Tylėk. 883 01:04:23,655 --> 01:04:24,698 Debra, padėk ragelį. 884 01:04:24,865 --> 01:04:27,284 -Viskas, man gana. -Miles. 885 01:04:30,704 --> 01:04:33,165 Atskrisiu rytoj. 21,5 laipsnio. 886 01:04:33,540 --> 01:04:36,210 Pone, Chuck iš korespondencijos skyriaus nori su jumis pasikalbėti. 887 01:04:36,376 --> 01:04:37,961 Chuck. 888 01:04:38,128 --> 01:04:39,880 Kas nutiko. Kas ten tokio įvyko... 889 01:04:40,047 --> 01:04:42,132 ...kad reikėjo mane skubiai sutrukdyti? Kalbėk? 890 01:04:49,348 --> 01:04:51,975 Ei! Ei! 891 01:04:52,935 --> 01:04:53,936 Ei! 892 01:04:59,274 --> 01:05:00,275 Taip! 893 01:05:11,828 --> 01:05:13,539 Ateinu. 894 01:05:17,835 --> 01:05:19,169 Sveikas. 895 01:05:19,586 --> 01:05:23,924 -Oho, atrodai nuostabiai. -Tu taip pat. 896 01:05:24,091 --> 01:05:25,175 Ačiū. 897 01:05:25,342 --> 01:05:27,177 Ką norėtum veikti? 898 01:05:27,344 --> 01:05:29,429 Turiu keletą idėjų. 899 01:05:34,268 --> 01:05:37,646 Ištiesk rankas ir gurkštelėk. 900 01:05:37,813 --> 01:05:41,149 Nežiūrėk. Na štai. 901 01:05:42,818 --> 01:05:44,653 Ir? 902 01:05:45,237 --> 01:05:47,281 Skonis kaip labai prastos kavos. 903 01:05:51,326 --> 01:05:53,620 Čia ir yra labai prasta kava. 904 01:05:53,787 --> 01:05:56,164 Ne, čia geriausia pasaulyje kava. 905 01:05:56,623 --> 01:05:59,793 Svarbiausia, kad tavo ranka neįstrigtų tarp durų. 906 01:05:59,960 --> 01:06:03,589 Taip pat, niekuomet neužmerk akių, nes pasidarys bloga. 907 01:06:03,755 --> 01:06:06,675 Gerai, kai būsi pasirengusi šok į vidų. 908 01:06:07,676 --> 01:06:09,720 -Ką darai? -Šokuoju. 909 01:06:09,887 --> 01:06:11,638 Aš šokuoju, aš šokuoju. 910 01:06:11,805 --> 01:06:14,224 Palauk. Palauk minutėlę. Dar vienas. 911 01:06:14,391 --> 01:06:16,643 Pažiūrėk, kokio ji dydžio. 912 01:06:22,733 --> 01:06:24,568 Eime. 913 01:06:25,319 --> 01:06:27,988 Atsargiai. Geltoni automobiliai nestoja. 914 01:06:28,155 --> 01:06:29,990 Geltoni automobiliai nesustoja. 915 01:06:36,413 --> 01:06:39,625 Šita tiesiog milžiniška. 916 01:07:01,063 --> 01:07:02,189 Atsiprašau. 917 01:07:02,523 --> 01:07:03,649 Tu nepataikei. 918 01:07:04,191 --> 01:07:06,568 -Kaip suprasti, nepataikiau? -Nepataikei. 919 01:07:26,797 --> 01:07:30,551 -Miles Finch. -Miles Finch. 920 01:07:31,718 --> 01:07:33,345 Miles Finch. 921 01:07:36,557 --> 01:07:38,350 Gerai, pradėkime. 922 01:07:38,725 --> 01:07:41,186 -Miles, džiaugiuosi, kad atvažiavai. -Taip. 923 01:07:41,353 --> 01:07:43,313 -Aš Walter Hobbs. -Taip, pinigus į priekį... 924 01:07:43,480 --> 01:07:47,734 ...tada galėsim pradėti. -Taip, taip, štai. 925 01:07:49,862 --> 01:07:50,904 Puiku. 926 01:07:51,071 --> 01:07:55,325 Na gerai. Ką sumanėte? 927 01:07:55,492 --> 01:07:56,869 Pasakok. 928 01:07:57,369 --> 01:07:58,704 A... 929 01:07:58,871 --> 01:08:01,415 Galvojame maždaug taip: 930 01:08:02,040 --> 01:08:03,584 Pradedame nuo mažo pomidoro. 931 01:08:03,750 --> 01:08:05,961 Jis patyrė daug sunkumų ūkyje. 932 01:08:06,128 --> 01:08:08,714 -Na žinote, kiškiai ir-- -Ne. 933 01:08:08,881 --> 01:08:10,966 Jokių pomidorų. Pernelyg pažeidžiama. 934 01:08:11,133 --> 01:08:12,759 Vaikai ir taip pažeidžiami. 935 01:08:12,926 --> 01:08:14,469 Matote? Aš jums sakiau. 936 01:08:14,636 --> 01:08:17,139 -Sakiau jiems tą patį. -Ir jokių ūkių. 937 01:08:17,305 --> 01:08:20,934 Visi dabar rašo apie ūkius. Tokios knygos niekas nepastebės. 938 01:08:21,100 --> 01:08:25,522 O kaip ši idėja? Smidro vaikų gentis. 939 01:08:25,689 --> 01:08:29,776 Jie puikiai suvokia koks yra jų šlapimo kvapas. 940 01:08:34,698 --> 01:08:36,742 Akivaizdu, kad visos mūsų idėjos yra apie daržoves. 941 01:08:36,908 --> 01:08:38,368 Aš neturiu laiko. Taigi... 942 01:08:38,827 --> 01:08:42,538 Turiu kokias penkias ar šešias idėjas knygos pradžiai. 943 01:08:42,706 --> 01:08:46,919 Viena idėja tiesiog varo mane iš proto. 944 01:08:47,085 --> 01:08:50,964 Tai tokia idėja, kuri tiesiog apsėda. 945 01:08:54,426 --> 01:08:56,345 Puiku. Ar galėtume ją išgirsti? 946 01:08:56,511 --> 01:08:58,138 Pradėsiu nuo viršelio. Įsivaizduokite-- 947 01:08:59,473 --> 01:09:04,353 Tėti, aš įsimylėjau! Įsimylėjau ir man nesvarbu, kas apie tai žino. 948 01:09:04,853 --> 01:09:08,189 Buddy, ne dabar. Ar gali grįžti į apačią? 949 01:09:08,357 --> 01:09:10,567 Aš vėliau pas tave ateisiu, gerai? 950 01:09:10,734 --> 01:09:12,736 Aš nežinojau, kad pas tave dirba elfai. 951 01:09:15,488 --> 01:09:17,823 Tu velniškai juokingas, mano drauge. 952 01:09:17,991 --> 01:09:20,160 Jis nesupranta... 953 01:09:20,327 --> 01:09:23,121 Prašau, grįžkime prie idėjos. 954 01:09:24,665 --> 01:09:26,291 Taigi ant viršelio virš pavadinimo... 955 01:09:26,457 --> 01:09:28,919 Ar Kalėdų senelis žino, kad palikai dirbtuves? 956 01:09:29,086 --> 01:09:31,046 Žinai, mes jau juokiamės susiriesdami. 957 01:09:31,212 --> 01:09:33,549 Ar pasiskolinai elnią, kad čia nusileistum? 958 01:09:33,715 --> 01:09:36,134 -Buddy, prašau grįžti į apačią. -Klausyk, kvaily. 959 01:09:36,301 --> 01:09:39,429 Turiu daugiau moterų per savaitę, nei tu turėjai per visą gyvenimą. 960 01:09:39,930 --> 01:09:43,350 Turiu namus Los Angele, Paryžiuje ir Vale. 961 01:09:43,517 --> 01:09:46,060 Kiekviename jų yra pusantro metro skersmens plazminis televizorius. 962 01:09:46,728 --> 01:09:49,314 Taigi siūlau tau baigti kvailai šypsotis... 963 01:09:49,481 --> 01:09:51,817 ...kol nepriėjau prie tavęs ir nevožiau per galvą. 964 01:09:51,984 --> 01:09:56,864 Jautiesi stiprus, drauguži? Dar kartą pavadink mane elfu. 965 01:10:01,451 --> 01:10:02,953 Jis labai piktas elfas. 966 01:10:07,541 --> 01:10:08,625 Eikš pas mane. 967 01:10:10,919 --> 01:10:13,172 Ei, ką darai? 968 01:10:14,131 --> 01:10:16,717 Aš tam nebuvau pasiruošęs. 969 01:10:16,884 --> 01:10:18,802 -A! -Oho! 970 01:10:19,887 --> 01:10:23,724 -O ne. -Dar kartą pavadink mane elfu. 971 01:10:23,891 --> 01:10:26,143 Tu esi elfas. 972 01:10:32,691 --> 01:10:34,610 Miles, atleisk. Jis mano, kad jis elfas. 973 01:10:35,652 --> 01:10:37,821 Paklausyk, Miles. Palauk. 974 01:10:39,156 --> 01:10:41,992 Jis turbūt Pietų ašigalio elfas. 975 01:10:44,244 --> 01:10:45,579 Nešdinkis iš čia. 976 01:10:46,246 --> 01:10:49,082 -Kur man eiti? -Man visai nesvarbu. 977 01:10:49,249 --> 01:10:51,543 Man nesvarbu, kad tu elfas, nesvarbu, kad esi pamišęs. 978 01:10:51,710 --> 01:10:53,378 Ir man nesvarbu, kad esi mano sūnus! 979 01:10:53,754 --> 01:10:55,797 Nešdinkis iš mano gyvenimo dabar pat! 980 01:11:06,934 --> 01:11:08,268 Labas, čia aš. 981 01:11:08,435 --> 01:11:12,314 -Dabar negaliu kalbėti. -Tik pasakyk, kaip susitikimas? 982 01:11:12,814 --> 01:11:14,691 Šį vakarą aš užtruksiu, gerai? 983 01:11:14,858 --> 01:11:18,237 Tik neužsibūk, Walter, juk šiandien Kūčios. 984 01:11:18,612 --> 01:11:20,364 -Walter. -Minutėlę. 985 01:11:20,531 --> 01:11:23,992 -Mieloji, negaliu kalbėti, gerai? -Perduok linkėjimus Buddy. 986 01:11:25,452 --> 01:11:27,454 -Kas yra? -Walter, puiki naujiena. 987 01:11:27,621 --> 01:11:30,040 -Radome šitą konferencijų salėje. -Kas čia yra? 988 01:11:30,207 --> 01:11:34,628 Čia Miles Finch užrašai. Knygutė pilna nuostabių idėjų. 989 01:11:34,795 --> 01:11:36,088 Tik pažiūrėk. 990 01:11:36,255 --> 01:11:39,758 Geriausia jo mintis apie fermoje gyvenantį persiką. 991 01:11:39,925 --> 01:11:43,136 -Kas labiau pažeidžiamas už persiką? -Ką mes darysime? 992 01:11:43,303 --> 01:11:45,556 Pasinaudokime pirma idėja. Ji geniali. 993 01:11:45,889 --> 01:11:48,141 -Kiek turime laiko? -45 minutes. 994 01:11:48,308 --> 01:11:50,477 Tuomet pamėginkime parengti pristatymą. 995 01:11:50,644 --> 01:11:52,145 -Imkimės darbo. -Pabandykime. 996 01:11:52,312 --> 01:11:54,439 Sėdėdami pristatymo neparengsite. 997 01:11:54,606 --> 01:11:57,234 -Eikite ir viską suruoškite. -Gerai. Eime. 998 01:12:01,655 --> 01:12:04,241 Atleiskite, kad sugadinau jums gyvenimą.. 999 01:12:04,408 --> 01:12:09,705 ...ir į vaizdo grotuvą sukišau 11 sausainių. 1000 01:12:10,247 --> 01:12:14,751 Man čia ne vieta. Man niekur nėra vietos. 1001 01:12:15,544 --> 01:12:20,007 Niekada jūsų nepamiršiu. Myliu jus, Buddy. 1002 01:12:20,174 --> 01:12:21,967 O dieve. 1003 01:12:32,728 --> 01:12:34,521 Labas, Buddy. 1004 01:12:36,857 --> 01:12:38,609 Buddy? 1005 01:12:44,948 --> 01:12:48,368 Mums reikia geros knygos, kad kompanija grįžtų į vėžias. 1006 01:12:48,869 --> 01:12:53,332 Todėl manau, kad kalbu visų valdybos narių vardu sakydamas: 1007 01:12:53,498 --> 01:12:55,834 Tikiuosi turite gerą idėją. 1008 01:12:56,001 --> 01:12:59,546 Leiskite pradėti nuo viršelio, gerai? 1009 01:12:59,713 --> 01:13:01,006 Įsivaizduokite: 1010 01:13:01,632 --> 01:13:04,134 Tėti, mums reikia pasikalbėti. 1011 01:13:04,301 --> 01:13:06,887 -Michael, kas nutiko? -Buddy pabėgo. 1012 01:13:07,054 --> 01:13:09,139 -Ką? -Jis paliko laišką. 1013 01:13:09,848 --> 01:13:11,850 Aš bijau, tėti. Jo nebėra. 1014 01:13:12,726 --> 01:13:16,855 Baigsiu susirinkimą ir tada viską sutvarkysime, gerai? 1015 01:13:17,064 --> 01:13:20,943 Ką sutvarkysime? Buddy rūpi visi žmonės. 1016 01:13:21,109 --> 01:13:22,569 O tu galvoji tik apie save.. 1017 01:13:24,655 --> 01:13:26,782 Michael? 1018 01:13:27,783 --> 01:13:29,368 Palauk. 1019 01:13:34,248 --> 01:13:36,583 Mums teks atidėti susirinkimą, pone Greenway. 1020 01:13:36,750 --> 01:13:38,252 Mes neturime tam laiko. 1021 01:13:38,418 --> 01:13:41,421 Noriu išgirsti pristatymą. Vaikeli, tau teks palaukti. 1022 01:13:41,588 --> 01:13:43,715 Neaiškinkite mano sūnui ką daryti. 1023 01:13:45,759 --> 01:13:48,053 Ar negalime to padaryti kitą kartą, pone Greenway? 1024 01:13:48,220 --> 01:13:52,015 Atskridau išklausyti pristatymo ir ketinu tą padaryti. 1025 01:13:52,182 --> 01:13:53,725 Jums teks palaukti. 1026 01:13:53,892 --> 01:13:57,896 Jei nori išsaugoti darbą, Hobbs, tuojau pat pradėk pristatymą. 1027 01:14:06,071 --> 01:14:08,490 Eik velniop. 1028 01:14:08,657 --> 01:14:11,451 -Taip, eik velniop. -Liaukis. 1029 01:14:13,036 --> 01:14:15,330 Hobbs, Hobbs, Hobbs! 1030 01:14:15,497 --> 01:14:18,709 Jei išeisi, tavo karjera Greenway baigta! 1031 01:14:18,876 --> 01:14:20,794 Tau galas! 1032 01:14:37,728 --> 01:14:40,105 Aš niekur nepritampu. 1033 01:14:42,774 --> 01:14:44,610 Buddy. 1034 01:14:44,776 --> 01:14:46,695 Buddy. 1035 01:14:46,862 --> 01:14:48,530 Buddy, kur tu? 1036 01:14:57,456 --> 01:15:00,834 Prancer, nagi, greičiau! 1037 01:15:01,001 --> 01:15:04,171 Nagi greičiau. 1038 01:15:04,671 --> 01:15:07,132 Kalėdų seneli? 1039 01:15:07,299 --> 01:15:10,052 Nagi, jums pavyks. 1040 01:15:21,522 --> 01:15:23,565 -Tėti? -Kas yra? 1041 01:15:23,732 --> 01:15:25,943 Michael, kur bėgi? Michael! 1042 01:15:44,419 --> 01:15:45,462 Kalėdų seneli? 1043 01:15:46,088 --> 01:15:49,716 Pasitrauk šalin. Išgąsdinsi elnius. 1044 01:15:50,217 --> 01:15:52,219 Buddy, ar čia tu? 1045 01:15:52,386 --> 01:15:53,595 Ar tau viskas gerai? 1046 01:15:53,762 --> 01:15:56,598 Labai džiaugiuosi tave matydamas. 1047 01:15:56,765 --> 01:16:00,435 Kalėdometro rodikliai nukrito iki nulio. 1048 01:16:00,602 --> 01:16:03,856 Nebeliko nė lašelio Kalėdų dvasios. 1049 01:16:04,439 --> 01:16:06,441 Padidėjo įtampa. 1050 01:16:06,608 --> 01:16:09,736 Variklis neatlaikė ir ištrūko. 1051 01:16:15,075 --> 01:16:17,286 Man reikalinga elfo pagalba. 1052 01:16:17,452 --> 01:16:18,620 Aš... 1053 01:16:18,787 --> 01:16:22,749 Aš ne elfas, Seneli. Nieko nesugebu atlikti tinkamai. 1054 01:16:22,916 --> 01:16:27,171 Buddy, tu tikriausias elfas kokį kada teko sutikti. 1055 01:16:27,588 --> 01:16:31,800 Ir vienintelis, kuris šiandien gali sutaisyti mano roges. 1056 01:16:31,967 --> 01:16:34,011 -Tikrai? -Tikrai. 1057 01:16:34,178 --> 01:16:36,346 -Ar man padėsi, Buddy? 1058 01:16:36,513 --> 01:16:38,807 Pabandysiu. Tėvelis mane pamokė. 1059 01:16:38,974 --> 01:16:40,267 Pirma reikia jį surasti. 1060 01:16:40,434 --> 01:16:42,853 Jis kažkur nukrito nuo rogių. 1061 01:16:43,020 --> 01:16:45,272 -Variklis? -Taip, variklis. 1062 01:16:45,439 --> 01:16:48,442 Eik, Buddy. Eik, pone Elfai. 1063 01:16:50,777 --> 01:16:52,654 Stoviu šalia Centrinio Parko... 1064 01:16:52,821 --> 01:16:55,699 ...kuriame atsitiko kažkas neaiškaus. 1065 01:16:55,866 --> 01:16:58,285 Žinome tik tiek, kad pareigūnai uždarė parką... 1066 01:16:58,452 --> 01:17:00,329 ...ir šiuo metu jį tikrina. 1067 01:17:00,495 --> 01:17:02,414 Regis visi žmonės sutaria dėl vieno dalyko... 1068 01:17:02,581 --> 01:17:05,834 ...jie matė, kad kažkas nukrito iš dangaus. 1069 01:17:06,001 --> 01:17:09,463 Šalia manęs stovi liudininkas, teigiantis, kad viską matė pirmas. 1070 01:17:09,630 --> 01:17:11,215 Ką būtent jūs matėte? 1071 01:17:11,381 --> 01:17:14,801 Vaikštinėdamas pamačiau tą daiktą, jį man parodė ir dukra. 1072 01:17:14,968 --> 01:17:16,220 Jūsų dukra taipogi tai matė? 1073 01:17:16,386 --> 01:17:19,556 Mieloji, gal pasakysi man ką būtent matei krintantį iš dangaus? 1074 01:17:19,723 --> 01:17:21,183 Mačiau Kalėdų senelio roges. 1075 01:17:23,602 --> 01:17:26,438 Štai, Kalėdų senelio rogės. Kalėdų senelis Manhetene. 1076 01:17:26,605 --> 01:17:29,274 Atleisk, kad pertraukiame tavo pirmą svarbų reportažą, Charlotte... 1077 01:17:29,441 --> 01:17:31,318 ...ką tik sulaukėme pranešimo... 1078 01:17:31,485 --> 01:17:35,781 ...apie kažką, kas sudomins visus. 1079 01:17:36,156 --> 01:17:38,909 Regis parke klaidžioja keistas... 1080 01:17:39,076 --> 01:17:40,953 ...elfu persirengęs vyras. 1081 01:17:41,119 --> 01:17:45,415 Nežinau ar tau yra tekę pristatyti tokias naujienas senajame darbe. 1082 01:17:45,624 --> 01:17:48,502 -O Dieve. -Tačiau mums naujienos - prioritetas. 1083 01:17:59,763 --> 01:18:01,932 Kas per velniava...? 1084 01:18:02,516 --> 01:18:04,434 Sveiki! 1085 01:18:04,601 --> 01:18:06,728 -Jūs jį suradote. -Buddy. 1086 01:18:12,985 --> 01:18:14,528 Privalau tau kai ką pasakyti. 1087 01:18:14,695 --> 01:18:17,656 Ne, Buddy, tai aš turiu tau kai ką pasakyti... 1088 01:18:17,823 --> 01:18:20,450 Atsiimu viską, ką pasakiau tau darbe. Kiekvieną žodį. 1089 01:18:20,617 --> 01:18:23,370 Tu gal šiek tiek... 1090 01:18:24,663 --> 01:18:28,542 Na, šiek tiek keistokas, bet dėl daug ko buvai teisus. 1091 01:18:29,001 --> 01:18:31,670 Aš nenoriu, kad tu iškeliautum. 1092 01:18:31,837 --> 01:18:34,673 Esi mano sūnus ir aš tave myliu. 1093 01:18:42,389 --> 01:18:43,765 Buddy... 1094 01:18:44,308 --> 01:18:47,686 -O ką tu norėjai pasakyti? -Ak, taip. 1095 01:18:47,853 --> 01:18:49,938 -Eime su manimi. -Gerai. 1096 01:18:57,237 --> 01:19:00,032 Štai kitas liudininkas, turintis kiek kitokią versiją. 1097 01:19:00,199 --> 01:19:04,119 -Pone, ką jūs matėte? -Esate nuostabi, Charlotte. 1098 01:19:04,286 --> 01:19:07,372 Mačiau kaip kažkas nukrito tiesiai į Centrinio parko vidurį. 1099 01:19:07,539 --> 01:19:09,541 -Esate puiki žinių vedėja. -Dėkoju jums. 1100 01:19:09,708 --> 01:19:12,461 Gal galite papasakoti plačiau apie tai, kas nukrito? 1101 01:19:12,628 --> 01:19:15,172 Jūsų akys viską pasako. Todėl man ir patinkate. 1102 01:19:15,339 --> 01:19:18,425 Ir jūsų burna tiesiog nuostabi. Tas daiktas nukrito parke. 1103 01:19:18,592 --> 01:19:20,761 Buvo neįtikėtina.Visi tiesiog pašėlo. 1104 01:19:20,928 --> 01:19:24,139 Dick, pareigūnai teigia, kad apžiūrėjo parko teritoriją. 1105 01:19:24,306 --> 01:19:27,392 Dabar parke liko tik Centrinio parko saugotojai. 1106 01:19:27,684 --> 01:19:29,561 Šis būrys labai kvalifikuotas, tačiau retai kviečiamas į pagalbą. 1107 01:19:29,645 --> 01:19:30,646 CENTRINIO PARKO SAUGOTOJAI 1108 01:19:31,688 --> 01:19:34,816 Kai kas kaltina juos pernelyg dideliu aršumu... 1109 01:19:34,983 --> 01:19:37,319 ...ir abejotina minios suvaldymui naudota taktika... 1110 01:19:37,486 --> 01:19:42,199 ...1985 metais vykusiame Simon ir Garfunkel koncerte. 1111 01:19:42,366 --> 01:19:44,785 Žinojau, kad jį surasi, ponas Elfai. 1112 01:19:44,952 --> 01:19:47,120 Greičiau jį įstatyk. Mums reikia keliauti. 1113 01:19:50,040 --> 01:19:51,124 Šaunuolis. 1114 01:19:54,753 --> 01:19:57,089 Taigi, tu esi...? 1115 01:19:57,256 --> 01:19:59,258 -Kalėdų senelis. -Žinoma. 1116 01:20:01,802 --> 01:20:04,555 Gal gali ją nunešti savo pirmagimiui? 1117 01:20:04,721 --> 01:20:05,889 Žinoma. 1118 01:20:06,056 --> 01:20:09,685 -Mano pirmagimis...elfas? -Taip. 1119 01:20:09,852 --> 01:20:12,229 Iš tiesų aš buvau įvaikintas. 1120 01:20:13,355 --> 01:20:16,149 Michael, gal gali atidaryti dangtį? 1121 01:20:22,573 --> 01:20:24,700 Šaunuolis. Ačiū tau. 1122 01:20:25,075 --> 01:20:28,078 Jūs tikrai esate Kalėdų senelis? 1123 01:20:28,620 --> 01:20:30,914 Turbūt sunku patikėti, vaike? 1124 01:20:31,081 --> 01:20:33,458 Pasakyk man, Michael, ko norėtum Kalėdoms? 1125 01:20:33,625 --> 01:20:36,295 -Norėjau riedlentės. -Aha. 1126 01:20:36,461 --> 01:20:40,340 Ne šiaip paprastos riedlentės. 1127 01:20:40,507 --> 01:20:43,594 O tikros, firmos HUF, riedlentės. Pažvelk čia. 1128 01:20:43,927 --> 01:20:45,137 Pažvelk. 1129 01:20:45,512 --> 01:20:47,097 Ir kaip tau patinka? 1130 01:20:48,265 --> 01:20:49,892 Eik ir paieškok. 1131 01:20:57,274 --> 01:20:58,275 KALĖDŲ DVASIOS KALĖDOMETRAS 1132 01:21:04,448 --> 01:21:05,616 Kas nutiko? 1133 01:21:05,782 --> 01:21:09,119 -Pakėlei mano roges. -Kaip suprasti? 1134 01:21:09,286 --> 01:21:11,747 Kol nebuvo turbininių variklių... 1135 01:21:11,914 --> 01:21:14,708 ...šios rogės buvo varomos tik Kalėdų dvasia. 1136 01:21:14,875 --> 01:21:19,379 Patikėjai manimi. Ir mano rogės pakilo. 1137 01:21:19,546 --> 01:21:23,550 Jei tikrai esi Kalėdų senelis, galime pasikviesti reporterius... 1138 01:21:23,717 --> 01:21:26,428 ...ir visi tavimi patikės, tuomet tavo rogės galės skristi. 1139 01:21:26,595 --> 01:21:29,890 Kalėdų dvasia paremta tikėjimu, ne matymu. 1140 01:21:30,057 --> 01:21:32,351 Jei mane pamatytų visas pasaulis, viskas būtų prarasta. 1141 01:21:32,518 --> 01:21:35,938 Paparaciai jau seniai mane seka. 1142 01:21:38,732 --> 01:21:39,733 Pažiūrėkite! 1143 01:21:45,948 --> 01:21:48,283 O ne. 1144 01:21:49,493 --> 01:21:52,955 Čia Centrinio parko saugotojai. 1145 01:21:57,626 --> 01:21:59,920 Tėti, Michael. 1146 01:22:00,796 --> 01:22:02,047 Kai ką sugalvojau. 1147 01:22:11,056 --> 01:22:13,475 Michael, ten mano sąrašas? 1148 01:22:13,642 --> 01:22:15,936 Tuojau pat man jį sugrąžink. Ar girdi mane? 1149 01:22:16,103 --> 01:22:18,063 Duokš man savo kepurę ir paltą. 1150 01:22:18,230 --> 01:22:20,274 Man juos pasiuvo žmona. 1151 01:22:25,445 --> 01:22:27,573 Ei, ei, aš čia. 1152 01:22:29,950 --> 01:22:31,076 Ho - ho - ho. 1153 01:22:31,702 --> 01:22:33,120 Ei. Ho- ho -ho! 1154 01:22:33,287 --> 01:22:35,122 Ei, ei. 1155 01:22:43,380 --> 01:22:45,841 Atsiprašau. Ačiū, atleiskite. 1156 01:22:46,008 --> 01:22:48,969 Taigi, pareigūnai parke jokių elnių nerado? 1157 01:22:49,136 --> 01:22:51,430 -Ne, elnių neradome. -O rogių varpelių? 1158 01:22:51,597 --> 01:22:53,265 -Ne, jokių rogių varpelių. -Elfų? 1159 01:22:53,432 --> 01:22:56,059 -Ne. -Čia jis, tikras Kalėdų senelis. 1160 01:22:56,226 --> 01:22:58,228 Jo rogės negali pakilti. Niekas juo nebetiki. 1161 01:22:58,395 --> 01:23:01,106 -Ar matei ką nors parke? -Mes turime tikėti Kalėdų seneliu. 1162 01:23:01,273 --> 01:23:03,817 Galiu įrodyti, kad jis tikras. Pažiūrėkite, čia yra jo sąrašas. 1163 01:23:03,984 --> 01:23:06,403 Na štai, dar vienas patvirtinimas... 1164 01:23:06,570 --> 01:23:08,655 ...kad šiandien pasirodė Kalėdų senelis. 1165 01:23:08,822 --> 01:23:10,407 Turime neklaužadų ir geručių sąrašą. 1166 01:23:10,574 --> 01:23:12,868 "Lynn Kessler nori žaislinių mergaičių rinkinio. 1167 01:23:13,035 --> 01:23:15,329 -Mark Webber nori gitaros." -Taip. 1168 01:23:15,495 --> 01:23:18,373 "Carolyn Reynolds nori tauškutės Suzie". 1169 01:23:18,540 --> 01:23:19,958 Ačiū, Buddy. 1170 01:23:20,125 --> 01:23:22,711 "Dirk Lawson nori pasilepinti Burke Williams SPA centre. 1171 01:23:22,878 --> 01:23:26,590 Stan Tobias nori vandens šautuvo." 1172 01:23:27,174 --> 01:23:30,844 -Turbūt yra kitas Dirk Lawson. -"Dave Keckler nori Nike batelių." 1173 01:23:31,011 --> 01:23:34,848 Na gerai. Akivaizdu, kad mūsų pasakojimas pakrypo kita linkme. 1174 01:23:35,015 --> 01:23:37,768 Kalėdų senelio pasirodymą patvirtina... 1175 01:23:37,935 --> 01:23:39,686 ...štai ši jo knyga. 1176 01:23:39,853 --> 01:23:41,355 -Kaip juokinga. -Koks jūsų vardas? 1177 01:23:41,522 --> 01:23:44,191 Aš Sharlotte Dennon. Reporterė. 1178 01:23:44,358 --> 01:23:47,236 D. D. 1179 01:23:48,111 --> 01:23:50,531 "Charlotte Denon nori sužadėtuvių žiedo iš Tiffany parduotuvės... 1180 01:23:50,697 --> 01:23:53,492 ...ir kad jos vaikinas kuo greičiau jai pasipirštų." 1181 01:23:53,659 --> 01:23:55,452 Oho! 1182 01:23:58,413 --> 01:23:59,540 Atsirado galia. 1183 01:23:59,706 --> 01:24:01,834 Charlotte? Charlotte? 1184 01:24:02,000 --> 01:24:04,753 -Įjunkite kameras. -Kas tau liepė taip pasakyti? 1185 01:24:04,920 --> 01:24:07,589 Kalėdų senelis tikras. Įjunkite kameras. 1186 01:24:07,756 --> 01:24:10,217 -Jam reikia mūsų pagalbos. -Sveikas, Michael. 1187 01:24:10,384 --> 01:24:12,219 -Kaip tu? -Man viskas gerai. 1188 01:24:12,386 --> 01:24:14,888 Tačiau Buddy yra parke su Kalėdų seneliu. 1189 01:24:15,055 --> 01:24:18,350 Rogės neskrenda, nes nebėra jokios Kalėdų dvasios. 1190 01:24:18,517 --> 01:24:20,602 -Michael. -Mama. 1191 01:24:20,769 --> 01:24:22,855 Michael. 1192 01:24:24,356 --> 01:24:26,817 -Ar tau viskas gerai? -Taip. 1193 01:24:27,234 --> 01:24:29,903 Geriausias būdas skleisti Kalėdų dvasią 1194 01:24:30,070 --> 01:24:33,866 Dainuoti garsiai, kad visi girdėtų. 1195 01:24:38,287 --> 01:24:41,248 Buddy, mums reikia paskubėti. Šok į vidų. 1196 01:24:41,415 --> 01:24:43,584 Seneli, aš dar nepataisiau variklio. 1197 01:24:43,750 --> 01:24:45,252 Nebeturime laiko. 1198 01:24:45,419 --> 01:24:47,713 Pirmyn Dasher. Pirmyn Dancer. 1199 01:24:47,880 --> 01:24:50,382 Neužbaigiau taisyti variklio. 1200 01:24:53,886 --> 01:24:58,599 Nieko tokio. Tu važiuok, aš pasivysiu. 1201 01:25:03,562 --> 01:25:06,481 Žinai jis nemelavo. 1202 01:25:06,648 --> 01:25:09,526 Linksmų Kalėdų. 1203 01:25:12,946 --> 01:25:15,324 Seneli, aš tave pasivijau. 1204 01:25:15,490 --> 01:25:17,659 Liaukis kvailioti ir lipk į vidų. 1205 01:25:26,335 --> 01:25:28,337 Seneli, o kodėl jie mus vejasi? 1206 01:25:28,504 --> 01:25:32,007 Įtraukiau juos į neklaužadų sąrašą ir todėl jie ant manęs pyksta. 1207 01:25:56,782 --> 01:25:59,159 Kilkite, kilkite. 1208 01:25:59,326 --> 01:26:03,872 Buddy, mums reikia galios. Kitaip mes nukrisime. 1209 01:26:54,339 --> 01:26:59,011 Tau pavyks. Pirmyn, Prancer. Šaunuolis. 1210 01:26:59,178 --> 01:27:02,848 Greičiau Dancer, greičiau Dasher. 1211 01:27:03,390 --> 01:27:06,101 Aš šiam darbui jau per senas. 1212 01:27:06,268 --> 01:27:07,561 Dabar. 1213 01:27:21,408 --> 01:27:24,203 -Variklis ištrūko. -Mums galas. 1214 01:27:30,417 --> 01:27:32,628 Na, Kalėdų senelio vis dar nematyti. 1215 01:27:32,794 --> 01:27:35,631 Tačiau Kalėdų giesmė pasigirdo... 1216 01:27:35,797 --> 01:27:38,842 ...čia pat, Centriniame Parke. Pasiklausykime. 1217 01:27:59,321 --> 01:28:00,656 Nagi. 1218 01:28:05,494 --> 01:28:06,787 Dar truputį... 1219 01:28:13,377 --> 01:28:15,128 Greičiau! Greičiau! 1220 01:28:18,841 --> 01:28:22,886 -Tu nedainuoji. -Dainuoju. 1221 01:28:23,053 --> 01:28:25,180 Ne, nedainuoji, tik judini lūpas. 1222 01:28:25,347 --> 01:28:27,599 Seneli! 1223 01:28:27,766 --> 01:28:30,894 -Michaeli, koks gi skirtumas? -Tėti. 1224 01:28:47,995 --> 01:28:50,539 Kylame! 1225 01:28:57,087 --> 01:29:00,132 -Viso geriausio. -Kaip senais gerais laikais. 1226 01:29:00,299 --> 01:29:03,010 Charlotte? Charlotte? 1227 01:29:03,177 --> 01:29:05,554 Na, tikriausiai taip ir nesužinosime... 1228 01:29:05,721 --> 01:29:09,099 ...kas tą Kalėdų vakarą nutiko Centriniame Parke. 1229 01:29:09,266 --> 01:29:12,186 Ho - ho - ho! 1230 01:29:12,352 --> 01:29:15,063 Linksmų Kalėdų. 1231 01:29:15,230 --> 01:29:18,525 Ho - ho - ho. 1232 01:29:19,067 --> 01:29:23,405 Taigi, su trupučiu pagalbos Buddy pavyko išgelbėti Kalėdas. 1233 01:29:23,572 --> 01:29:26,033 O jo dvasia išgelbėjo daugybę žmonių. 1234 01:29:47,262 --> 01:29:50,224 Walter atidarė savo privačią leidybos kompaniją. 1235 01:29:50,390 --> 01:29:55,354 Pirmąją jo knygą parašė puikus vaikų knygų autorius. 1236 01:29:55,521 --> 01:30:01,485 Knygoje Elfas buvo pasakojama apie įvaikintą elfą Buddy... 1237 01:30:01,652 --> 01:30:04,238 ...kuris užaugo Šiaurės ašigalyje, nuvyko į Niujorką... 1238 01:30:04,404 --> 01:30:07,533 ...valgė makaronus, dirbo korespondencijos skyriuje... 1239 01:30:07,699 --> 01:30:09,826 ...ir pabaigoje išgelbėjo Kalėdas. 1240 01:30:09,993 --> 01:30:15,040 "Pirmiausia keliavau per septynis cukrinių lazdelių girios lygmenis... 1241 01:30:15,207 --> 01:30:20,212 ...sūkuriuojančią guminukų jūrą... 1242 01:30:20,379 --> 01:30:24,633 ...ir perėjau Linkolno tunelį." 1243 01:30:24,842 --> 01:30:26,844 O aš skųstis taipogi negaliu. 1244 01:30:27,010 --> 01:30:29,388 Buddy karts nuo karto mane aplanko. 1245 01:30:36,645 --> 01:30:39,189 Dėkoju tau, Jovie. Tu labai maloni. 1246 01:30:39,356 --> 01:30:41,608 Nėra už ką, Tėtuši. 1247 01:30:46,446 --> 01:30:47,823 Eikš pas mane, mažyte. 1248 01:30:49,992 --> 01:30:51,910 Senelis nori tave pamatyti. 1249 01:30:54,663 --> 01:30:56,456 Buddy. 1250 01:30:56,623 --> 01:30:58,834 Buddy, Buddy. 1251 01:31:01,003 --> 01:31:03,672 PABAIGA