1 00:00:29,027 --> 00:00:29,593 اوه،سلام 2 00:00:29,628 --> 00:00:31,530 شما،شما احتما اينجائيد 3 00:00:31,565 --> 00:00:33,649 درباره....هوم،درباره داستان 4 00:00:33,684 --> 00:00:35,699 پري ها عاشق داستان تعريف کردن هستن 5 00:00:35,734 --> 00:00:38,537 باهاتون شرط ميبندم اينو نميدونستيد 6 00:00:38,572 --> 00:00:40,856 احتمالا،خيلي چيزا باشه 7 00:00:40,891 --> 00:00:43,105 که شما،در مورد پري ها نميدونيد 8 00:00:43,140 --> 00:00:47,810 يکي...يکي ديگه از کارهاي جالب پري ها 9 00:00:47,845 --> 00:00:53,250 واسه يه پري فقط سه تا کار هست 10 00:00:53,285 --> 00:00:54,902 اوليش اينه که توي شبها کفش بسازن 11 00:00:54,937 --> 00:00:56,520 موقعي که،ميدونيد که،...موقعي که 12 00:00:56,555 --> 00:00:58,154 پينه دوز پير خوابيده 13 00:00:58,189 --> 00:01:01,225 ولگرد تنبل،حتي نميتونه يک کفش چوبي بسازه 14 00:01:01,260 --> 00:01:02,860 ميتونيد توي يه درخت 15 00:01:02,895 --> 00:01:03,659 کيک بپزيد 16 00:01:03,694 --> 00:01:06,796 همونطور که تصور ميکنيد تنور داشتن 17 00:01:06,831 --> 00:01:09,265 توي درخت بلوط اونم در فصل خشک خيلي خطرناکه 18 00:01:09,300 --> 00:01:10,999 من که ميخوام کفش بسازم 19 00:01:11,034 --> 00:01:13,570 اما،کار سوم...بعضي ها ...بهش ميگن 20 00:01:13,605 --> 00:01:15,804 نمايش...يا...يا...يه رقص و پايکوبي بزرگ 21 00:01:15,839 --> 00:01:19,959 اين همون حرفه ي که هر پري آرزوش رو داره 22 00:01:19,994 --> 00:01:24,080 و اون کار...ساختن اسباب بازي توي کارگاه بابانوئل 23 00:01:24,115 --> 00:01:26,310 فقط 2 هفته ديگه تا کريسمس مونده 24 00:01:26,850 --> 00:01:29,818 اين تنها کاري که يه پري ميتونه انجام بده 25 00:01:29,853 --> 00:01:31,237 دستهاي فرز 26 00:01:31,272 --> 00:01:33,014 شادي ذاتي و ذهن فعال ما 27 00:01:33,049 --> 00:01:34,722 واسه ساخت اسباب بازي عاليه 28 00:01:34,757 --> 00:01:37,726 اونها...اونها سعي کردن از کوتوله ها و غولها استفاده کنن 29 00:01:37,761 --> 00:01:40,593 ...اما کوتوله ها زيادي مست ميکردن 30 00:01:42,131 --> 00:01:44,929 و غولهاي بلد نبودن از... توالت استفاده کنن 31 00:01:45,401 --> 00:01:50,572 هيچ انساني تا حالا پاشو توي کارگاه بابانوئل نزاشته 32 00:01:50,607 --> 00:01:53,375 البته تا حدود 30 سال پيش 33 00:01:53,410 --> 00:01:56,360 و همونجوري که ممکنه حدس زده باشيد 34 00:01:56,395 --> 00:01:59,312 اين همونجايي که داستان ما شروع ميشه 35 00:02:13,250 --> 00:02:16,200 داستان پري 36 00:02:17,800 --> 00:02:20,753 تقديم به تمام پارسي زبانان جهان 37 00:02:22,788 --> 00:02:27,750 برگردان به پارسي (علي دهداريان)Mr.Amorous 38 00:03:47,784 --> 00:03:49,979 خوابت مياد؟ 39 00:03:51,021 --> 00:03:51,753 خيلي خب،بفرما 40 00:03:51,788 --> 00:03:56,359 خب الان يه کاري ميکنيم احساس راحتي کني 41 00:03:56,394 --> 00:03:58,428 بفرما،ايناهاش 42 00:03:58,463 --> 00:04:00,428 اينم از اين 43 00:04:00,463 --> 00:04:03,664 وقت خوابه 44 00:04:03,699 --> 00:04:07,226 شايد کريسمس بعدي صاحب خونه و خانواده بشي 45 00:04:13,543 --> 00:04:17,502 کريسمس مبارک،فرشته من 46 00:04:44,072 --> 00:04:46,904 هووم 47 00:05:25,545 --> 00:05:28,279 خيلي خب،خيلي خب 48 00:05:28,314 --> 00:05:31,818 يه سال موفقيت آميز ديگه داشتيم 49 00:05:33,619 --> 00:05:36,204 خب،بعد از اون همه کار سخت 50 00:05:36,239 --> 00:05:38,790 ديگه وقته که واسه 51 00:05:38,825 --> 00:05:40,425 کريسمس بعدي آماده بشيم 52 00:05:49,301 --> 00:05:53,965 يا حضرت فيل اين ديگه چيه؟؟ 53 00:05:55,340 --> 00:05:57,807 واي 54 00:06:00,544 --> 00:06:02,842 يه بچه 55 00:06:05,483 --> 00:06:07,817 بادي کوچولوي پوشکي (بادي به معني رفيق) 56 00:06:07,852 --> 00:06:09,952 ...اسمش بادي،بايد موقعيکه 57 00:06:09,987 --> 00:06:12,356 توي پرورشگاه بودي يواشکي رفته توي کيسه ات 58 00:06:12,391 --> 00:06:12,822 بايد چيکار کنيم؟ 59 00:06:12,857 --> 00:06:15,992 خب بابانوئل مجبوره بود که يه تصميمي بگيره 60 00:06:16,027 --> 00:06:18,129 و خوشبختانه وقتي در مورد بچه ها 61 00:06:18,164 --> 00:06:19,428 بابانوئل...زياد سخت نميگيره 62 00:06:19,463 --> 00:06:21,665 خب،بادي پيش يه پري مسن موند 63 00:06:21,700 --> 00:06:22,597 کسي که هميشه يه بچه ميخواسته 64 00:06:22,632 --> 00:06:25,168 اما هميشه مجبور به ساخت ...اسباب بازي بوده،اون 65 00:06:25,203 --> 00:06:30,006 اون کلا فراموش کرده بود که متاهل بشه 66 00:06:30,041 --> 00:06:30,605 بابانوئل 67 00:06:30,640 --> 00:06:33,877 آره،آره...من...من بادي رو بزرگ کردم 68 00:06:33,912 --> 00:06:36,111 من پدرخوانده اش بودم 69 00:06:36,146 --> 00:06:37,846 بهرحال..بادي 2 برابر سريعتر بزرگ شد 70 00:06:37,881 --> 00:06:42,085 اون..اون هيچ فرقي با بچه هاي ديگه نداشت 71 00:06:42,120 --> 00:06:44,755 بادي عسلکم،زياد تند نرو 72 00:06:44,790 --> 00:06:47,354 منظورم اينه...نه خيلي زياد 73 00:06:47,389 --> 00:06:49,274 قبل از اينکه ياد بگيريم ...چجور 74 00:06:49,309 --> 00:06:51,602 آخرين و بهترين پردازنده گرافيکي رو بسازيم 75 00:06:51,637 --> 00:06:53,896 باهم قوانين پري ها رو ميخونيم 76 00:06:53,931 --> 00:06:54,764 شروع کنيم؟ 77 00:06:54,799 --> 00:06:55,562 شماره يک 78 00:06:55,597 --> 00:06:58,567 هر روزتون مثل کريسمس باشه 79 00:06:58,602 --> 00:06:59,333 شماره دو 80 00:06:59,368 --> 00:07:03,372 واسه هرکسي توي ليست خوبها،جا هست 81 00:07:03,407 --> 00:07:04,471 شماره سه 82 00:07:04,506 --> 00:07:07,876 بهترين راه واسه اينکه شادي کريسمس رو شريک بشيم 83 00:07:07,911 --> 00:07:11,709 اينه که با صداي بلند بخوني طوري که همه بشنون 84 00:07:11,946 --> 00:07:14,582 و يک روز که بادي به اندازه کافي بزرگ شد 85 00:07:14,617 --> 00:07:16,785 اونو شاگرد خصوصي خودم کردم 86 00:07:16,820 --> 00:07:18,871 تا حالا توي اين اتاق نبودم 87 00:07:18,906 --> 00:07:20,922 خب،فک کنم ديگه وقتشه 88 00:07:20,957 --> 00:07:22,890 آموزش تعميرکاري رو شروع کني 89 00:07:23,558 --> 00:07:26,926 سورتمه بابانوئل 90 00:07:26,961 --> 00:07:29,589 تو قراره کمکم کني اينو پروازش بديم 91 00:07:31,399 --> 00:07:33,701 من فکر ميکردم گوزنهاي جادويي اينو پرواز ميدن 92 00:07:33,736 --> 00:07:36,503 و فکر کردي اون گوزنها قدرت جادويي خودشون رو از کجا ميارن؟ 93 00:07:36,538 --> 00:07:41,007 روحيه کريسمس،همه اينو ميدونن 94 00:07:41,042 --> 00:07:43,093 خب،همونجور که بنظر ميرسه احمقانه اس 95 00:07:43,128 --> 00:07:45,104 خيلي از مردم اون پايين،توي جنوب 96 00:07:45,139 --> 00:07:47,080 به بابانوئل اعتقاد ندارن 97 00:07:47,115 --> 00:07:48,880 چي؟؟ 98 00:07:48,915 --> 00:07:52,119 پس فکر کردن اون همه اسباب بازي رو کي ميزاره زير درخت کريسمس؟ 99 00:07:52,154 --> 00:07:54,055 خب،يه سري شايعات هست که ميگه 100 00:07:54,090 --> 00:07:55,956 پدرو مادرا اين کارو ميکنن 101 00:07:55,991 --> 00:07:57,889 اينکه خيلي مسخره اس 102 00:07:57,924 --> 00:08:00,926 منظورم اينه،پدرو مادرا که نميتونن همه اين کارو توي يه شب بکنن 103 00:08:00,961 --> 00:08:02,026 اون کلوچه هاي بابانوئل چي؟؟ 104 00:08:02,061 --> 00:08:04,497 نکنه پدرو مادرا اونا رو هم ميخورن؟؟ها؟ 105 00:08:04,532 --> 00:08:05,563 آره...ميدونم 106 00:08:05,598 --> 00:08:08,067 ...و هر سال آدمهاي کمتري 107 00:08:08,102 --> 00:08:08,733 به بابانوئل اعتقاد دارن 108 00:08:08,768 --> 00:08:12,204 منظورم اينه،الان انرژيمون توي وضع بحراني 109 00:08:12,239 --> 00:08:12,670 اوه 110 00:08:12,705 --> 00:08:16,642 منظورم اينه...بيا خودت ببين چقدر سطح انرژي جادويي کمه 111 00:08:16,677 --> 00:08:18,444 خيلي وحشتناکه 112 00:08:18,479 --> 00:08:20,177 واسه همينه 113 00:08:20,212 --> 00:08:22,615 که من دهه 60 با اين خوشگله اومدم 114 00:08:27,218 --> 00:08:28,451 اين ديگه چيه؟ 115 00:08:28,486 --> 00:08:29,953 کمک فنر حلقه ي مدل 3000 116 00:08:29,988 --> 00:08:33,658 با يه موتور توربو جت 500 گوزن بخاري 117 00:08:33,693 --> 00:08:35,158 بدون اينا،سورتمه،نميتونه 118 00:08:35,193 --> 00:08:39,129 بيشتر از چند متر از زمين بلند بشه 119 00:08:40,999 --> 00:08:42,550 خب مثل اينکه 120 00:08:42,585 --> 00:08:44,594 توي ترموکوبلش يه مشکل کوچيک هست 121 00:08:44,629 --> 00:08:46,604 ميخواي يه کمکي به من بدي؟ 122 00:08:46,639 --> 00:08:48,070 ميخواي من کمکت کنم؟؟ 123 00:08:48,105 --> 00:08:50,474 همونقدري که بادي داشت 124 00:08:50,509 --> 00:08:52,643 توسط دوستاش و فاميلاش قبول ميشد 125 00:08:52,678 --> 00:08:54,743 يه چندتا مشکلم اين وسط بود 126 00:08:54,778 --> 00:08:58,549 که يه انسان باشي و در سرزمين پري ها زندگي کني 127 00:09:19,635 --> 00:09:21,737 سلام،مينگ مينگ 128 00:09:21,772 --> 00:09:22,703 اووم 129 00:09:22,738 --> 00:09:27,109 امروز يه خورده کمتر ساختم 130 00:09:27,144 --> 00:09:28,142 باشه مشکلي نيست بادي 131 00:09:28,177 --> 00:09:29,712 کلا تا الان چندتا تابلو نقاشي پاک شو 132 00:09:29,747 --> 00:09:32,983 تموم کردي؟ 133 00:09:33,018 --> 00:09:36,218 زودباش بادي،بگو چندتا؟ 134 00:09:36,253 --> 00:09:40,518 هوووم...من...85 تا ساختم 135 00:09:46,027 --> 00:09:48,086 هشتادو پنچ تا؟ 136 00:09:48,763 --> 00:09:50,628 اين يعني تورو 137 00:09:51,333 --> 00:09:52,566 ـ915 تا عقب ميندازه 138 00:09:52,601 --> 00:09:54,134 اوه...خيلي بده 139 00:09:54,169 --> 00:09:55,535 چرا نميگيد خودتون رو راحت کنيد؟ 140 00:09:55,570 --> 00:09:58,089 من بدترين اسباب بازي ساز توي کل دنيام 141 00:09:58,124 --> 00:10:00,608 کله پوکم 142 00:10:01,175 --> 00:10:04,044 نه بادي تو کله پوک نيستي 143 00:10:04,079 --> 00:10:07,147 فقط ما هرکدوممون يه استعدادي داريم !!همين 144 00:10:07,182 --> 00:10:08,047 مثل اينکه همه 145 00:10:08,082 --> 00:10:09,515 يه جور استعداد دارن به جز من 146 00:10:09,550 --> 00:10:12,353 تو...تو هم...کلي استعداد داري 147 00:10:12,388 --> 00:10:15,890 در واقع يه جور استعداد خاص داري ...مثل 148 00:10:15,925 --> 00:10:16,655 استعداد خاص؟ 149 00:10:16,690 --> 00:10:19,393 تو باتري دستگاه ضد حريق رو عوض کردي 150 00:10:19,428 --> 00:10:20,159 آره تو عوض کردي 151 00:10:20,194 --> 00:10:23,397 و 6 ماه ديگه بايد بري دوباره بررسيش کني 152 00:10:23,432 --> 00:10:24,129 مگه نه؟ 153 00:10:24,164 --> 00:10:26,866 و تو تنها کسي هستي که توي گروه کُر پري ها صداي بم داري 154 00:10:26,901 --> 00:10:29,102 تو واسه ما نت ها رو معلوم ميکني 155 00:10:29,137 --> 00:10:30,437 با يه روش خوب 156 00:10:30,472 --> 00:10:31,703 ميبيني بادي؟ 157 00:10:31,738 --> 00:10:33,907 تو کله پوک نيستي 158 00:10:33,942 --> 00:10:37,741 تو فقط...خاصي 159 00:10:38,311 --> 00:10:43,716 و به اين ترتيب بادي رو فرستادن جايي که پري هاي خاص کار ميکنن 160 00:10:43,751 --> 00:10:45,877 اوخ 161 00:10:57,262 --> 00:10:59,765 اوي 162 00:11:21,185 --> 00:11:21,684 سلام فوم فوم 163 00:11:21,719 --> 00:11:24,004 از اينکه اين کارو باهات بکنم متنفرم ولي فک ميکني ميتوني 164 00:11:24,039 --> 00:11:26,290 کمکم کني اون اون کيسه تابلوهاي نقاشي پاک شو رو بلند کنيم؟ 165 00:11:26,325 --> 00:11:28,426 مشکلي نيست خيلي سپاسگزارم 166 00:11:28,461 --> 00:11:29,091 بادي ميکشم 167 00:11:29,126 --> 00:11:32,730 لوم لوم و چوچو همين الانش دارن دو شيفته کار ميکنن 168 00:11:32,765 --> 00:11:34,282 ديروز يه دفعه ي اون فکر زد به سرت 169 00:11:34,317 --> 00:11:35,725 اون جريان....استعداد خاص و اين چيزا 170 00:11:35,760 --> 00:11:37,048 حس بدي دارم واسه اون پسره 171 00:11:37,082 --> 00:11:38,300 اميدوارم هيچ وقت سر عقل نياد 172 00:11:38,335 --> 00:11:41,938 خب،اگر تا الان متوجه نشده که اون انسانه 173 00:11:41,973 --> 00:11:44,304 فکر نکنم ديگه هيچ وقت بفهمه 174 00:11:47,944 --> 00:11:50,625 اگر تا الان متوجه نشده که اون انسانه 175 00:11:50,660 --> 00:11:53,306 فک نکنم ديگه هيچ وقت بفهمه 176 00:11:54,317 --> 00:11:57,218 فک ميکنم خيلي کوچيکه 177 00:11:58,855 --> 00:12:03,154 تو...فقط خيلي خاصي 178 00:12:20,743 --> 00:12:22,945 بادي،حالت زياد خوب به نظر نميرسه 179 00:12:22,980 --> 00:12:23,444 خوبي؟ 180 00:12:23,479 --> 00:12:26,981 حالم خوب ميشه،فقط يه ليوان آب ميخوام 181 00:12:27,016 --> 00:12:29,176 آه 182 00:12:29,717 --> 00:12:32,208 بادي 183 00:12:33,287 --> 00:12:35,482 اووخ 184 00:12:52,706 --> 00:12:54,741 بادي،حالت خوبه؟ 185 00:12:54,776 --> 00:12:56,742 معذرت ميخوام بابا 186 00:12:56,777 --> 00:12:59,177 يه مدت ميخوام تنها باشم 187 00:12:59,212 --> 00:13:01,782 بادي...من...من فکر ميکنم بايد با هم حرف بزنيم 188 00:13:01,817 --> 00:13:04,936 بادي،فک ميکنم يه چيزي هست 189 00:13:04,971 --> 00:13:08,020 که احتمالا بايد بهت بگم 190 00:13:08,055 --> 00:13:11,525 خودت بايد خيلي وقت پيش 191 00:13:11,560 --> 00:13:12,691 متوجه ميشدي 192 00:13:12,726 --> 00:13:15,761 بعدا من در مورد پدر واقعي بادي بهش گفتم 193 00:13:15,796 --> 00:13:18,698 که وقتي خيلي جوان بوده عاشق 194 00:13:18,733 --> 00:13:21,600 يه دختر خيلي خوشگل به اسم سوزان ولز ميشه 195 00:13:21,635 --> 00:13:22,733 و چجور بادي به دنيا اومده 196 00:13:22,768 --> 00:13:25,271 و مادرش اونو واسه فرزند خواندگي ميده به يتيم خونه 197 00:13:25,306 --> 00:13:28,240 و اينکه چجور مادرش بعدا فوت کرد 198 00:13:28,275 --> 00:13:29,240 بهش گفتم که پدرش 199 00:13:29,275 --> 00:13:31,777 هيچ وقت نفهميده که اصلا اون به دنيا اومده 200 00:13:31,812 --> 00:13:32,543 و از همه مهمتر اينکه 201 00:13:32,578 --> 00:13:34,478 بهش گفتم پدرش کجاس 202 00:13:34,513 --> 00:13:38,583 هووم...توي يه سرزمين جادويي به اسم نيويورک 203 00:13:38,618 --> 00:13:40,950 بابام اونجا کار ميکنه؟ 204 00:13:40,985 --> 00:13:43,282 ساختمان امپاير استايت؟ 205 00:13:47,492 --> 00:13:49,894 سلام،بادي يه خورده توت برفي ميخواي؟ 206 00:13:49,929 --> 00:13:52,761 الان نه،پنگوئن 207 00:13:53,998 --> 00:13:56,500 سام عليک بادي...سلام لئون 208 00:13:56,535 --> 00:13:59,421 چرا انقد ناراحتي؟ 209 00:13:59,456 --> 00:14:01,715 مثل اينکه...من پري نيستم 210 00:14:01,750 --> 00:14:04,363 تابلوئه،که پري نيست،قدت 192 211 00:14:04,398 --> 00:14:06,977 و از وقتي 15 سالت بوده ريش داشتي 212 00:14:07,012 --> 00:14:08,077 بابايي بهم گفته پدر واقعيم 213 00:14:08,112 --> 00:14:11,281 توي يه سرزمين جادويي خيلي دور زندگي ميکنه 214 00:14:11,316 --> 00:14:12,349 نميدونم بايد چيکار کنم 215 00:14:12,384 --> 00:14:13,348 خب حداقل خوبيش اينه که تو بابا داري 216 00:14:13,383 --> 00:14:17,588 منو که يه روزي همينجوري غلت دادن و اينجا توي هواي سرد ول کردن 217 00:14:17,623 --> 00:14:20,290 اما مسئله اينه که من تا حالا قطب شمال رو ترک نکردم 218 00:14:20,325 --> 00:14:22,676 بادي...من چندين بار دور دنيا رو گشتم 219 00:14:22,711 --> 00:14:24,993 از موقعي که يه ابر کومولوس نيمبوس جوان بودم 220 00:14:25,028 --> 00:14:28,898 دنيا يه جاي شگفت انگيزه با موجودات شگفت انگيز 221 00:14:28,933 --> 00:14:29,397 البته به جز سگها 222 00:14:29,432 --> 00:14:32,301 ضمنا برفهاي زرد رو نخور 223 00:14:32,336 --> 00:14:32,900 آره،ميدونم خودم 224 00:14:32,935 --> 00:14:37,006 چيزي من ميگم اينه که ...اين ممکنه يه فرصت طلايي باشه 225 00:14:37,041 --> 00:14:39,804 که بفهمي واقعا کي هستي 226 00:14:42,678 --> 00:14:44,946 ...خب شنيدم داري 227 00:14:44,981 --> 00:14:47,917 يه سفر کوچولو ميري به يه شهر بزرگ 228 00:14:47,952 --> 00:14:49,083 اوهوم 229 00:14:49,118 --> 00:14:50,353 يه جورايي دستپاچه ام 230 00:14:50,987 --> 00:14:52,954 لئون گفته که نيويورک خيلي متفاوته 231 00:14:52,989 --> 00:14:53,987 اي بابا،نميخواد به لئون گوش بدي 232 00:14:54,022 --> 00:14:57,993 اون اصلا هيچ جا نرفته ...اصلا پا نداره 233 00:14:58,028 --> 00:15:00,629 من هزاران بار نيويورک بودم 234 00:15:00,664 --> 00:15:01,647 واقعا؟؟ 235 00:15:01,682 --> 00:15:02,596 چه شکليه؟ 236 00:15:02,631 --> 00:15:05,467 خب،يه سري چيزا هست که بايد بدوني 237 00:15:05,502 --> 00:15:08,070 اول از همه...اگر آدامس کف خيابون ديدي 238 00:15:08,105 --> 00:15:10,639 آب نبات مجاني نيست،دست بهش نزن 239 00:15:10,674 --> 00:15:11,838 و دوم 240 00:15:11,873 --> 00:15:14,425 اونجا يه چيزي در حدود سي تا شعبه پيتزا فروشي ري هست 241 00:15:14,460 --> 00:15:16,977 و همشون ادعا دارن که اصلي هستن 242 00:15:17,012 --> 00:15:18,611 اما اصلي شماره يازده 243 00:15:18,646 --> 00:15:21,248 و اگر يه تابلو ديدي که نوشته بود شهر فرنگ 244 00:15:21,283 --> 00:15:23,851 به اين معني نيست که بهت اجازه بدن 245 00:15:23,886 --> 00:15:27,121 قبل از کريسمس کادوها رو ببيني 246 00:15:27,156 --> 00:15:27,920 بي صبرانه منتظر ديدن بابام هستم 247 00:15:27,955 --> 00:15:31,425 با هم ميريم اسکي روي يخ و آلو شکري ميخوريم 248 00:15:31,460 --> 00:15:33,745 آره،اما يه چيز ديگه 249 00:15:33,780 --> 00:15:36,840 که ميخواستم باهات در موردش حرف بزنم 250 00:15:36,875 --> 00:15:39,455 ميدوني...بادي 251 00:15:39,490 --> 00:15:42,000 پدرت 252 00:15:42,035 --> 00:15:45,438 توي ليست آدم بداس 253 00:15:45,473 --> 00:15:48,930 نه 254 00:15:49,876 --> 00:15:54,047 ميخواي کتاب ها رو پس بگيري؟ 255 00:15:55,048 --> 00:15:57,383 ببين،ميدونم اومدي اينجا چيکار کني 256 00:15:57,418 --> 00:15:59,236 ميخواي کاري کني من حس بدي داشته باشم 257 00:15:59,271 --> 00:16:01,054 که در واقعا اوني که 258 00:16:01,089 --> 00:16:02,086 يادش رفته قسط رو بده تو بودي 259 00:16:02,121 --> 00:16:06,058 اما بچه ها عاشق کتاب ها هستن 260 00:16:06,093 --> 00:16:06,890 ميدونم 261 00:16:06,925 --> 00:16:09,194 من خودم هموني هستم که گروه رو راضي کرد کتاب بده به شما 262 00:16:09,229 --> 00:16:10,661 اما خوشم اومد گفتي 263 00:16:10,696 --> 00:16:14,066 گوش کن،بعضي از مردم ديد خودشون رو 264 00:16:14,101 --> 00:16:15,866 روي چيزايي که توي زندگي مهمه بستن 265 00:16:15,901 --> 00:16:21,707 ولي اينکه به اين معني نيست اونا نميتونن دوباره مسيرشون رو پيدا کنن 266 00:16:21,742 --> 00:16:22,539 شايد همه چيزي که نياز دارن 267 00:16:22,574 --> 00:16:25,210 فقط يه خورد روحيه کريسمسي باشه 268 00:16:28,180 --> 00:16:30,715 خب...من...من که توي اين مورد خوبم 269 00:16:30,750 --> 00:16:33,206 ميدونم خوبي 270 00:16:45,029 --> 00:16:46,929 من 271 00:16:46,964 --> 00:16:47,663 و من هميشه 272 00:16:47,698 --> 00:16:50,724 هميشه اينجام واسه تو 273 00:16:57,173 --> 00:16:59,604 حالا ديگه 274 00:16:59,639 --> 00:17:02,035 برو،بهش برس 275 00:17:12,989 --> 00:17:13,722 خدافظ بچه ها 276 00:17:13,757 --> 00:17:17,027 خداحافظ بادي خداحافظ بادي مواظب باش 277 00:17:17,062 --> 00:17:19,017 خداحافظ 278 00:17:20,663 --> 00:17:22,263 خداحافظ 279 00:17:22,298 --> 00:17:23,532 خداحافظ بادي 280 00:17:36,045 --> 00:17:39,214 خداحافظ بادي،اميدوارم بابات رو پيدا کني 281 00:17:39,249 --> 00:17:41,205 مرسي آقا نهنگه 282 00:17:42,016 --> 00:17:43,483 خدافظ 283 00:18:34,066 --> 00:18:36,569 سلام،اسمت چيه؟ 284 00:18:36,604 --> 00:18:39,299 اسم من بادي ـه 285 00:18:46,345 --> 00:18:48,347 کسي بغل نميخواد؟ 286 00:18:52,251 --> 00:18:55,086 اصلا باحال نيست 287 00:18:56,187 --> 00:18:58,280 من فقط يه بغل ميخواستم 288 00:19:39,263 --> 00:19:40,828 سلام 289 00:19:40,863 --> 00:19:42,394 سلام 290 00:19:48,838 --> 00:19:50,734 مرسي 291 00:19:50,769 --> 00:19:52,631 مرسي 292 00:19:52,831 --> 00:19:54,831 بهترين قهوه دنيا 293 00:19:58,948 --> 00:20:02,116 موفق شدي،تبريک ميگم 294 00:20:02,151 --> 00:20:07,123 بهترين قهوه دنيا کارتون حرف نداره 295 00:20:07,158 --> 00:20:09,858 از آشنايي با شما خوشبخت شدم 296 00:20:09,893 --> 00:20:11,416 سلام 297 00:20:22,737 --> 00:20:25,440 بابـــ..بابا نوئل...نوچ 298 00:20:25,475 --> 00:20:27,159 بابانوئل نيست 299 00:20:27,194 --> 00:20:28,781 مرسي 300 00:20:28,816 --> 00:20:30,368 مرسي 301 00:21:17,690 --> 00:21:19,726 مرسي،ميدوني چيه؟ نه 302 00:21:19,761 --> 00:21:21,158 نه،خوبه؟؟مرسي 303 00:21:21,193 --> 00:21:23,718 برو اونور،برو بابا 304 00:21:58,529 --> 00:22:00,676 سلام سلام 305 00:22:00,711 --> 00:22:02,824 اوه 306 00:22:04,869 --> 00:22:08,770 خوشگله 307 00:22:18,982 --> 00:22:21,542 شبيه درخت کريسمسه 308 00:22:22,852 --> 00:22:24,886 تجديد چاپ؟ 309 00:22:24,921 --> 00:22:26,790 ميدوني چقدر خرج بر ميداره؟ 310 00:22:26,825 --> 00:22:27,956 دو صفحه اش کمه 311 00:22:27,991 --> 00:22:29,224 داستانش اصلا معني نميده 312 00:22:29,259 --> 00:22:31,511 چي؟؟فک ميکني چندتا بچه متوجه نبود 2تا صفحه ميشن؟ 313 00:22:31,546 --> 00:22:33,762 منظورم اينه...اونا فقط ميشينن عکساشو نگاه ميکنن 314 00:22:35,397 --> 00:22:38,083 ببخشيد،باقي مسير رو نميتونم باهاتون سواري کنم 315 00:22:38,118 --> 00:22:40,769 اما اينجا جايي که بابام کار ميکنه خب...روز خوبـــــ 316 00:22:40,804 --> 00:22:42,002 اوه،يادم رفت بغلت کنم 317 00:22:42,037 --> 00:22:43,973 کني،نميدونم بابا،تا حالا هرگز 318 00:22:44,008 --> 00:22:45,441 در مورد بچه گربه نظري ندادم 319 00:22:45,476 --> 00:22:46,407 چندتا؟ 320 00:22:46,442 --> 00:22:47,942 هشت تا؟ 321 00:22:47,977 --> 00:22:49,877 خب نميدونم اگه وقت کردم 322 00:22:49,912 --> 00:22:52,364 باشه بابا،اين هفته بيارشون اردو 323 00:22:52,399 --> 00:22:54,817 ببينم چيکار ميتونم بکنم قرار نيست که پولي ازت بگيرم 324 00:22:54,852 --> 00:22:57,318 بيارشون واسم تا ببينم چيکار ميتونم بکنم 325 00:22:57,353 --> 00:22:59,052 ببخشيد بايد برم 326 00:22:59,087 --> 00:23:02,457 ميخواستم والتر هابس رو ببينم 327 00:23:02,492 --> 00:23:03,923 من بادي پري هستم 328 00:23:03,958 --> 00:23:07,528 چقد بامزه ي!کي تورو فرستاده؟ 329 00:23:07,563 --> 00:23:09,495 بابا پري بابا پري؟ 330 00:23:09,530 --> 00:23:11,248 هوووم،از قطب شمال 331 00:23:11,283 --> 00:23:12,932 از قطب شمال؟؟ آره 332 00:23:12,967 --> 00:23:15,686 پس واقعا فکر ميکني بايد بفرستيمشون؟ 333 00:23:15,721 --> 00:23:18,048 نه پس 30 هزار دلار ضرر کنيم 334 00:23:18,083 --> 00:23:20,375 تا يه سري بچه بفهمن که چه بلايي 335 00:23:20,410 --> 00:23:22,042 سر يه توله سگ و يه کبوتر اومده؟ 336 00:23:22,077 --> 00:23:23,961 بفرستشون 337 00:23:23,996 --> 00:23:25,811 بله 338 00:23:25,846 --> 00:23:28,582 آقاي هابس،منم پشت خط 339 00:23:28,617 --> 00:23:28,981 بگو 340 00:23:29,016 --> 00:23:32,611 باشه،فک کنم يکي واستون تبريک کريسمس فرستاده 341 00:23:33,854 --> 00:23:35,321 بابا 342 00:23:38,392 --> 00:23:41,211 خيلي خب،باشه بيا سريع تمومش کن 343 00:23:41,246 --> 00:23:43,996 شبانه روز گشتم تا پيدات کردم 344 00:23:44,031 --> 00:23:46,966 ههه،مثل اينکه از قطب شمال اومدي 345 00:23:47,500 --> 00:23:49,635 دقيقا!!از قطب شمال اومدم 346 00:23:49,670 --> 00:23:51,321 حتما بابانوئل بهت گفته 347 00:23:51,356 --> 00:23:52,937 ...آره،البته اون 348 00:23:52,972 --> 00:23:54,874 همين چند دقيقه پيش داشتم باهاش حرف ميزدم 349 00:23:54,909 --> 00:23:56,140 باهاش حرف زدي؟ 350 00:23:56,175 --> 00:23:58,609 خب،بفرما شروع کن چي رو شروع کنم؟ 351 00:23:58,644 --> 00:24:00,880 خب،مگه قرار نيست يه شعري ترانه ي چيزي بخوني 352 00:24:00,915 --> 00:24:02,648 يا اينکه من برگردم سرکارم؟ 353 00:24:02,683 --> 00:24:05,516 ترانه؟ 354 00:24:05,551 --> 00:24:10,955 باشه...هرچي تو بخواي بابا 355 00:24:10,990 --> 00:24:16,361 اينجام پيش بابام 356 00:24:16,396 --> 00:24:17,127 و تا قبلا اصلا همديگه رو نديديم 357 00:24:17,162 --> 00:24:20,999 و حالا ازم ميخواد يه ترانه واسش بخونم 358 00:24:21,034 --> 00:24:22,499 به فرزندي قبولم کرده بودن 359 00:24:22,534 --> 00:24:24,868 ولي تو اصلا نميدونستي به دنيا اومدم 360 00:24:24,903 --> 00:24:29,374 خب،حالا من اينجام،پيدات کردم بابايي 361 00:24:29,409 --> 00:24:31,676 و حدس بزن چي؟ دوست دارم 362 00:24:31,711 --> 00:24:35,475 دوست دارم،دوست دارم 363 00:24:36,880 --> 00:24:38,681 واو!خيلي عجيب بود 364 00:24:38,716 --> 00:24:41,552 ...ميدوني،معمولا شماها فقط 365 00:24:41,587 --> 00:24:44,388 اسم منو ميزاشتيد توي يه زنگوله ي چيزي 366 00:24:44,423 --> 00:24:45,154 منم،پسرت 367 00:24:45,189 --> 00:24:48,425 سوزان ولز منو به دنيا آورده و بهت نگفته 368 00:24:48,460 --> 00:24:50,928 و...و..و...اما حالا من اينجام 369 00:24:50,963 --> 00:24:52,180 منم،بادي 370 00:24:52,215 --> 00:24:53,362 سوزان ولز 371 00:24:53,397 --> 00:24:56,696 گفتي سوزان ولز؟ آره 372 00:24:57,101 --> 00:24:58,966 کي اينو تبريک کريسمس رو فرستاده؟ 373 00:24:59,001 --> 00:25:01,137 کارت تبريک کريسمس ديگه چيه؟ منم يکي ميخوام 374 00:25:01,337 --> 00:25:04,256 ميشه با حراست تماس بگيري فکر خوبيه 375 00:25:04,456 --> 00:25:05,856 منم از پچ پچ کردن خوشم مياد 376 00:25:06,008 --> 00:25:08,460 مشکلي نيست،والتر پدر منه 377 00:25:08,495 --> 00:25:10,913 خب بابات الان سرش شلوغه 378 00:25:10,948 --> 00:25:12,146 باشه،بعدا برميگردم 379 00:25:12,181 --> 00:25:13,649 باشه،ميدوني که قرار نيست 380 00:25:13,684 --> 00:25:14,716 بري دوباره برگردي؟ 381 00:25:14,751 --> 00:25:16,719 قراره برگردي سرزمين بابانوئل 382 00:25:16,754 --> 00:25:17,185 باشه 383 00:25:17,220 --> 00:25:21,285 آره،چرا اصلا برنميگردي به همون مغازه گيمبلز؟ (گيمبلز:مغازه ي که در ايام کريسمس شبيه به سرزمين پري ها تزئين ميشه) 384 00:25:38,640 --> 00:25:41,234 ببخشيد،ببخشيد 385 00:25:53,521 --> 00:25:55,885 اسپري ميوه ي؟ 386 00:25:55,920 --> 00:25:58,249 اسپري ميوه ي؟ معلومه آره 387 00:26:15,008 --> 00:26:16,635 ببخشيد 388 00:26:19,479 --> 00:26:20,776 ببخشيد 389 00:26:25,285 --> 00:26:27,082 ميخواي بري؟ 390 00:26:41,333 --> 00:26:44,036 هي تا حالا اين توالتها رو ديدي؟ 391 00:26:44,071 --> 00:26:46,732 !!چقدر بزرگن 392 00:26:47,639 --> 00:26:50,608 براي کسي که خاص است 393 00:26:56,615 --> 00:26:59,184 هي،بيا...بيا اينجا 394 00:26:59,219 --> 00:27:02,084 من؟ آره 395 00:27:04,522 --> 00:27:06,789 اين پايين داري چي ميکني؟ 396 00:27:06,824 --> 00:27:09,594 نبايد اين پايين باشي 397 00:27:09,629 --> 00:27:10,793 توي وقت استراحتت ميتوني خريد کني 398 00:27:10,828 --> 00:27:12,662 نبايد...زودباش،برو طبقه بالا 399 00:27:12,697 --> 00:27:15,533 باشه،نميدونستم خب بايد ميدونستي 400 00:27:15,568 --> 00:27:16,532 از دستم عصباني هستي؟ نه 401 00:27:16,567 --> 00:27:18,169 مطمئني؟ آره،مطمئنم 402 00:27:18,204 --> 00:27:19,521 فقط برو کارت رو بکن 403 00:27:19,556 --> 00:27:20,838 باشه،خوبه 404 00:27:20,873 --> 00:27:23,105 واي 405 00:27:23,140 --> 00:27:24,240 اين چيه؟ 406 00:27:24,275 --> 00:27:25,975 اين قطب شماله 407 00:27:26,010 --> 00:27:27,594 نخير،نيست آره هست 408 00:27:27,629 --> 00:27:29,171 نخير،نيست آره هست 409 00:27:29,206 --> 00:27:30,744 نخير،نيست آره هست 410 00:27:30,779 --> 00:27:32,247 نخير،نيست آره هست 411 00:27:32,282 --> 00:27:35,217 نخير نيست پس برفش کو؟ 412 00:27:35,785 --> 00:27:36,718 چرا اين شکلي لبخند ميزني؟ 413 00:27:36,753 --> 00:27:39,254 هيچي خوشم مياد لبخند بزنم خيلي خوشم مياد 414 00:27:39,289 --> 00:27:42,058 از کارت خوشت بياد از اين بايد خوشت بياد،باشه؟ 415 00:27:42,093 --> 00:27:43,894 باشه الان ديگه بايد از کار خوشت بياد 416 00:27:43,929 --> 00:27:44,526 باشه 417 00:27:44,561 --> 00:27:46,329 خب ديگه وقتش خبر رو بگم 418 00:27:46,364 --> 00:27:46,761 باشه 419 00:27:46,796 --> 00:27:49,865 خيلي خب،ملت فردا صبح ساعت 10 420 00:27:49,900 --> 00:27:51,367 بابانوئل مياد شهر 421 00:27:51,402 --> 00:27:52,833 بابانوئل 422 00:27:52,868 --> 00:27:54,301 واي خداي من 423 00:27:54,336 --> 00:27:58,741 بابانوئل مياد اينجا؟ ميشناسمش 424 00:27:58,776 --> 00:27:59,573 من ميشناسمش 425 00:27:59,608 --> 00:28:01,076 مياد اينجا که 426 00:28:01,111 --> 00:28:02,578 با همه بچه ها عکس بندازه 427 00:28:02,613 --> 00:28:03,043 آره 428 00:28:03,078 --> 00:28:05,714 رسيد خريدهاتون رو نگه داريد فردا 10 صبح 429 00:28:05,749 --> 00:28:06,680 فردا 10 صبح 430 00:28:06,715 --> 00:28:07,815 بابانوئل مياد شهر 431 00:28:07,850 --> 00:28:09,885 بله ميتوني اينو واسه من امضا کني؟ 432 00:28:09,920 --> 00:28:12,621 سلام 433 00:28:12,721 --> 00:28:14,121 بابانوئل داره مياد 434 00:28:34,275 --> 00:28:35,408 از منظره داري لذت ميبري؟ 435 00:28:35,443 --> 00:28:38,712 خيلي خوب اين درخت رو تزئين کردي 436 00:28:38,747 --> 00:28:40,731 چرا داري سربه سر من ميزاري؟ 437 00:28:40,766 --> 00:28:42,716 کرامپ بهت گفته اين کارو کني؟ 438 00:28:42,751 --> 00:28:44,116 من که سر به سر تو نميزارم 439 00:28:44,151 --> 00:28:46,136 فقط خيلي خوبه که دارم با يه انسان ديگه ملاقات ميکنم 440 00:28:46,171 --> 00:28:48,664 کسي که مثل من از فرهنگ پري ها خوشش مياد 441 00:28:48,699 --> 00:28:51,158 من فقط دارم جون ميکنم که اين تعطيلات رو پشت سر بزارم 442 00:28:51,193 --> 00:28:51,590 پشت سر بزاري؟ 443 00:28:51,625 --> 00:28:55,162 کريسمس که بزرگترين روز توي کل دنياس 444 00:28:55,197 --> 00:28:56,681 خواهش ميکنم ديگه باهام حرف نزن 445 00:28:56,716 --> 00:28:58,130 مثل اينکه يکي 446 00:28:58,165 --> 00:29:00,334 اينجا نياز داره تا سرود کريسمس واسش بخونن 447 00:29:00,369 --> 00:29:00,866 برو اونور 448 00:29:00,901 --> 00:29:02,668 بهترين راه واسه اينکه کريسمس رو بگذروني 449 00:29:02,703 --> 00:29:04,337 اينه که با صداي بخند واسه بقيه آواز بخوني 450 00:29:04,372 --> 00:29:05,436 مرسي ولي من نميخونم 451 00:29:05,471 --> 00:29:07,940 اينکه خيلي آسونه مثل حرف زدن ميمونه 452 00:29:07,975 --> 00:29:08,873 فقط بلندتر و طولاني تر بايد بگي 453 00:29:08,908 --> 00:29:10,107 و بايد صدات رو ببري بالا و پايين 454 00:29:10,142 --> 00:29:12,878 من ميتونم بخونم فقط خودم نميخوام 455 00:29:12,913 --> 00:29:15,064 مخصوصا جلوي بقيه مردم 456 00:29:15,099 --> 00:29:17,181 خب اگر بتوني توي تنهايي بخوني 457 00:29:17,216 --> 00:29:18,851 ميتوني جلوي مردم هم بخوني فرقي نداره که 458 00:29:18,886 --> 00:29:21,420 اتفاقا،خيلي هم فرق داره 459 00:29:21,455 --> 00:29:23,356 نخير،هيچم...هيچم فرق نداره 460 00:29:23,391 --> 00:29:24,846 وايسا 461 00:29:25,825 --> 00:29:26,623 من ميخوام بخونم 462 00:29:26,658 --> 00:29:30,011 من توي مغازه ام و دارم آواز ميخونم 463 00:29:30,046 --> 00:29:33,330 من توي مغازه ام و دارم آواز ميخونم 464 00:29:33,365 --> 00:29:36,801 هي،توي قطب شمال خبري از آواز خوندن نيست 465 00:29:36,836 --> 00:29:38,136 آره،ميخونن 466 00:29:38,171 --> 00:29:39,402 نه،نميخونن 467 00:29:39,437 --> 00:29:41,840 ما هميشه آواز ميخونيم نخير،نميخونن 468 00:29:41,875 --> 00:29:44,476 مخصوصا وقتي داريم اسباب بازي ميسازيم 469 00:29:44,511 --> 00:29:45,175 ديدي؟ 470 00:29:45,210 --> 00:29:47,512 توجه کنيد تمام خريداران گيمبلز 471 00:29:47,547 --> 00:29:49,998 لطفا آخرين خريدهاي خودتون رو هم انجام بديد 472 00:29:50,033 --> 00:29:52,859 تا ده دقيقه ديگه تعطيل ميکنيم 473 00:29:52,894 --> 00:29:55,651 خب ديگه وقتشه که من برم خونه 474 00:29:55,686 --> 00:29:59,356 اما...بابانوئل داره مياد کلي کار داريم که انجام بديم 475 00:29:59,391 --> 00:30:02,658 آره هومم...ها 476 00:30:02,693 --> 00:30:05,229 فردا ميبينمت 477 00:30:05,264 --> 00:30:08,432 بادي جووي 478 00:30:08,467 --> 00:30:10,525 سلام سلام 479 00:30:13,203 --> 00:30:14,471 جووي 480 00:31:09,090 --> 00:31:11,759 هي ،اه...من ميخوام تو اتاقم غذا بخورم اشکالي نداره؟ 481 00:31:11,794 --> 00:31:12,858 ...من 482 00:31:12,893 --> 00:31:14,560 يه سري کار دارم که بايد انجام بدم 483 00:31:14,595 --> 00:31:16,931 مطمئني؟ من ...از کارام عقب موندم 484 00:31:16,966 --> 00:31:18,766 رو يه سري چيز دارم کار ميکنم 485 00:31:18,801 --> 00:31:20,097 باشه 486 00:31:23,604 --> 00:31:25,272 منم ميتونم تو اتاقم غذا بخورم؟ 487 00:31:25,307 --> 00:31:26,772 نه چرا نه؟ 488 00:31:26,807 --> 00:31:27,839 بابا داره تو اتاق خودش غذا ميخوره 489 00:31:27,874 --> 00:31:30,243 منم کلي تکاليف دارم که بايد انجام بدم 490 00:31:30,278 --> 00:31:32,612 منم کلي از چيزام عقب موندم 491 00:31:32,647 --> 00:31:35,103 تو همينجا غذا ميخوري 492 00:32:08,614 --> 00:32:11,850 من واقعا نميتونم اينجا بمونم 493 00:32:11,885 --> 00:32:15,454 من بايد برم 494 00:32:15,489 --> 00:32:19,023 اين غروب 495 00:32:19,058 --> 00:32:22,492 خيلي زيبا بود 496 00:32:22,527 --> 00:32:26,529 مامانم ديگه داره نگران ميشه 497 00:32:26,564 --> 00:32:31,135 و بابام داره از نگراني قدم ميزنه 498 00:32:31,170 --> 00:32:35,404 خب ديگه بهتره عجله کنم 499 00:32:35,439 --> 00:32:40,308 خب شايد فقط اندازه يه نصف ليوان ديگه بخورم 500 00:32:40,343 --> 00:32:44,881 همسايه ها ممکنه فکر کنن عزيزم اون بيرون خطرناکه 501 00:32:44,916 --> 00:32:47,401 بهم بگو چي تو اين مشروبه؟ 502 00:32:47,436 --> 00:32:49,851 هيچ تاکسي اون بيرون نيست 503 00:32:49,886 --> 00:32:55,123 کاش ميدونستم که چطور اين طلسم رو بشکنم 504 00:32:55,158 --> 00:32:59,362 من کلاهتو برميدارم موهات خيلي زيبا شدن 505 00:32:59,397 --> 00:33:01,865 من بايد بگم نه نه نه آقا 506 00:33:01,900 --> 00:33:03,865 اشکال نداره اگه بهتون نزديک شم؟ 507 00:33:03,900 --> 00:33:06,285 حداقلش اينه که ميگم،تلاشمو کردم 508 00:33:06,320 --> 00:33:08,671 شکستن غرور من چه حسي داره؟ 509 00:33:08,706 --> 00:33:11,505 من واقعا نميتونم بمونم 510 00:33:11,540 --> 00:33:18,914 اما بيرون سرده عزيزم سرده بيرون 511 00:33:24,887 --> 00:33:27,423 برو بيرون منو نگاه نکن 512 00:33:27,458 --> 00:33:28,889 برو بيرون 513 00:33:58,987 --> 00:33:59,851 بابا 514 00:34:02,089 --> 00:34:05,492 بابا سلام منم 515 00:34:05,527 --> 00:34:07,326 بادي بابا بابا بابا 516 00:34:07,361 --> 00:34:10,847 بابا بابا بابا 517 00:34:19,307 --> 00:34:20,271 هي مشکلي نيست 518 00:34:20,306 --> 00:34:21,941 فقط يه کادو دارم واسه پدرم 519 00:34:21,976 --> 00:34:22,807 باشه من ميدمش بهش 520 00:34:22,842 --> 00:34:24,443 باشه اما،مطمئن بشيد که بفهمه 521 00:34:24,478 --> 00:34:25,879 از طرف منه،بادي پسرش باشه؟ 522 00:34:25,914 --> 00:34:27,245 باشه و اينکه من خيلي دوسش دارم 523 00:34:27,280 --> 00:34:29,815 و اينکه من فکر ميکنم اون بهترين پدر دنياست 524 00:34:29,850 --> 00:34:31,082 شما پسرا خيلي زورتون زياده 525 00:35:05,350 --> 00:35:07,049 آهاي تو من ؟ 526 00:35:07,084 --> 00:35:10,918 بيا اينجا ميخوام باهات حرف بزنم 527 00:35:12,323 --> 00:35:14,124 ميخواي درباره چي با من حرف بزني ؟ 528 00:35:14,159 --> 00:35:14,790 ...اينکه واسه چي 529 00:35:14,825 --> 00:35:17,394 امروز صبح تو رخت کن خانم ها بودي؟... 530 00:35:17,429 --> 00:35:18,093 شنيدم که داشتي آواز ميخوندي 531 00:35:18,128 --> 00:35:20,531 ...مطمئني اين هيچ ربطي به اين قضيه که 532 00:35:20,566 --> 00:35:22,200 من زير دوش لخت بودم نداره؟... 533 00:35:22,235 --> 00:35:24,419 من نميدونستم که تو لختي 534 00:35:24,454 --> 00:35:26,046 اينقدر زود اينجا چيکار ميکردي؟ 535 00:35:26,081 --> 00:35:27,603 آب خونه ام رو قطع کردن 536 00:35:27,638 --> 00:35:30,506 خودت انقدر زود اينجا چيکار ميکردي؟ 537 00:35:30,541 --> 00:35:32,838 اينارو ميساختم 538 00:35:34,077 --> 00:35:36,110 تو اينو درست کردي؟ 539 00:35:36,145 --> 00:35:38,848 اونا يه جورايي از اين کار خيلي عصباني ميشن 540 00:35:38,883 --> 00:35:40,145 واقعا؟ 541 00:35:40,883 --> 00:35:42,350 هي بچه ها 542 00:35:42,385 --> 00:35:43,384 اينجارو ديدين؟ 543 00:35:43,419 --> 00:35:45,521 خيلي خوبه يکم زيادي خوبه 544 00:35:45,556 --> 00:35:47,588 شرکت حتما يه حرفه ي رو فرستاده 545 00:35:47,623 --> 00:35:50,493 نميدونم چرا يه نفر داره کار منو ازم ميدزده 546 00:35:50,528 --> 00:35:54,130 بذارين تو تيم بمونيم 547 00:35:54,165 --> 00:35:56,115 چون اگه من برم شما هم رفتين 548 00:35:56,150 --> 00:35:58,031 اگه هر خبري بهت رسيد 549 00:35:58,066 --> 00:36:00,634 بيا روي کانال 3 بيسيم بهم بگو 550 00:36:00,669 --> 00:36:03,705 کلمه رمز اينه "بابانوئل يه کيف جديد آورده" 551 00:36:03,740 --> 00:36:05,036 باشه؟ 552 00:36:05,540 --> 00:36:08,560 ربان هاي بيست سانتي عزيزم 553 00:36:08,595 --> 00:36:11,580 غير ممکنه بيست....سانتي 554 00:36:15,150 --> 00:36:16,918 به هرحال ....من فکر ميکنم تو 555 00:36:16,953 --> 00:36:18,687 ...زيبا ترين صدا رو براي خوندن.... 556 00:36:18,722 --> 00:36:20,677 توي تمام دنيا داري... 557 00:36:28,229 --> 00:36:29,895 بابانوئل 558 00:36:33,701 --> 00:36:35,034 آره 559 00:36:35,069 --> 00:36:37,937 بابانوئل منم بادي 560 00:36:37,972 --> 00:36:40,975 منم سلام بادي اوضاع چطوره؟ 561 00:36:41,010 --> 00:36:41,941 منم 562 00:36:41,976 --> 00:36:43,610 آماده اين، که بابانوئل رو ببينين؟ 563 00:36:43,645 --> 00:36:45,009 تو ديگه کي هستي؟ 564 00:36:45,044 --> 00:36:47,580 داري درباره چي حرف ميزني؟ من بابانوئلم 565 00:36:47,615 --> 00:36:48,413 نخيرم نيستي 566 00:36:48,448 --> 00:36:51,618 چرا...معلومه که هستم 567 00:36:52,619 --> 00:36:54,452 خب اگه تو بابانوئلي 568 00:36:54,487 --> 00:36:57,657 من چه آهنگي رو امسال براي تولدت خوندم ؟ 569 00:36:57,692 --> 00:37:01,261 معلومه آهنگ تولدت مبارک رو خوندي 570 00:37:02,429 --> 00:37:05,465 چند سالته فرزندم؟ 571 00:37:05,500 --> 00:37:05,997 چهار 572 00:37:06,032 --> 00:37:07,399 ديگه مردي شدي اسمت چيه؟ 573 00:37:07,434 --> 00:37:10,002 پاول من چي ميتونم براي کريسمس بهت بدم؟ 574 00:37:10,037 --> 00:37:11,236 پاول ..بهش نگو که چي ميخواي 575 00:37:11,271 --> 00:37:13,637 اون يه دروغگوئه بذار بچه حرفشو بزنه 576 00:37:13,672 --> 00:37:16,942 حالمو بهم ميزني چطوري خودت با خودت سر ميکني؟ 577 00:37:16,977 --> 00:37:19,111 بيخيال شو وِزوِزو 578 00:37:19,146 --> 00:37:20,911 تو روي يه تخت از دروغ ها نشستي 579 00:37:20,946 --> 00:37:23,115 ببين اصن باهات شوخي ندارم تو جعلي 580 00:37:23,150 --> 00:37:24,081 من جعلي ام؟ آره 581 00:37:24,116 --> 00:37:26,452 نظرت درباره اينکه بري بميري چيه؟ 582 00:37:26,487 --> 00:37:29,455 تقلبي نه اون داره شوخي ميکنه 583 00:37:29,490 --> 00:37:29,953 تو بو ميدي 584 00:37:29,988 --> 00:37:32,323 من فکر ميکنم که تو قراره کريسمس خوبي داشته باشي 585 00:37:32,358 --> 00:37:34,042 تو بوي گوشت و سيب زميني ميدي 586 00:37:34,077 --> 00:37:35,726 تو بوي بابانوئل نميدي 587 00:37:35,761 --> 00:37:36,994 باشه 588 00:37:38,596 --> 00:37:41,531 اون يه دغل بازه اون بابانوئل نيست 589 00:37:42,266 --> 00:37:46,504 اون جعلي،اون جعلي بيا اينجا بيا اينجا 590 00:37:46,539 --> 00:37:47,971 ديدم 591 00:37:49,807 --> 00:37:51,536 اون جعلي 592 00:37:57,147 --> 00:38:00,583 کجا داري ميري؟ کجا ميخواي بري الان؟ 593 00:38:08,825 --> 00:38:10,656 نه 594 00:38:13,663 --> 00:38:17,033 اون بابانوئل نيست 595 00:38:17,068 --> 00:38:18,830 اون بابانوئل نيست 596 00:38:21,036 --> 00:38:22,799 "براي کسي که خاصه" 597 00:38:49,564 --> 00:38:51,733 اون چيه؟ ميايي داخل در بزن 598 00:38:51,768 --> 00:38:53,835 باشه 599 00:38:56,538 --> 00:39:00,542 بله؟ آقاي هابز پليس روي خط يک هستش 600 00:39:00,577 --> 00:39:03,344 !پليس بله؟ 601 00:39:21,828 --> 00:39:22,528 بابا 602 00:39:22,563 --> 00:39:24,798 بابا ميدونستم که مياي خيلي دوست دارم بخاطر اينکه اومدي 603 00:39:24,833 --> 00:39:26,367 جناب سروان تام اين پدر منه 604 00:39:26,402 --> 00:39:27,901 والتره بالاخره اومد 605 00:39:27,936 --> 00:39:28,700 اون منو بيرون آورد 606 00:39:28,735 --> 00:39:29,936 اونا فقط اجازه يه تماس رو به من دادن 607 00:39:29,971 --> 00:39:31,103 اونا فقط اجازه يه تماس رو دادن به من 608 00:39:31,138 --> 00:39:33,606 :و منم گفتم " ميدونم که قراره به کي زنگ بزنم" 609 00:39:33,641 --> 00:39:34,272 والتر هابز 610 00:39:34,307 --> 00:39:35,273 و به اندازه کافي مطمئن بودم که پيداش ميشه 611 00:39:35,308 --> 00:39:37,326 تو اومدي اونا گفتن تو قرار نيست پيدات شه 612 00:39:37,361 --> 00:39:39,988 ...اونا هزار بار بهم گفتن هيسسسسسسسسسس 613 00:39:40,023 --> 00:39:42,615 فقط بگو تو کي هستي ؟ و اينکه مشکلت چيه؟ 614 00:39:42,650 --> 00:39:44,750 من ...من بادي هستم پسرت 615 00:39:44,785 --> 00:39:45,850 صبر کن 616 00:39:45,885 --> 00:39:47,737 بهم بگو بهم بگو بهم بگو 617 00:39:47,772 --> 00:39:49,589 از کجا اين عکس رو گير آووردي؟ 618 00:39:49,624 --> 00:39:52,183 بابا پري دادش بهم 619 00:39:53,092 --> 00:39:55,094 ببين...اين يجور بازي؟ 620 00:39:55,129 --> 00:39:56,646 چي از جونم ميخواي؟ پول ميخواي؟ 621 00:39:56,681 --> 00:39:58,128 نه!من فقط ميخاستم که ببينمت 622 00:39:58,163 --> 00:40:01,394 و فکر کردم که شايد تو هم بخواي منو ببيني 623 00:40:06,404 --> 00:40:08,634 کي دلش نميخواد که تورو ببينه؟ 624 00:40:08,740 --> 00:40:11,209 من فکر کردم شايد ما بتونيم يه خونه از نون زنجبيلي بسازيم 625 00:40:11,244 --> 00:40:13,678 و کلوچه بخوريم ...و اسکي روي يخ هم بريم و 626 00:40:13,713 --> 00:40:15,914 و شايد دست همديگه رو هم گرفتيم 627 00:40:17,682 --> 00:40:19,775 باهام بيا باشه 628 00:40:26,190 --> 00:40:30,650 خب...اينجا چي داريم؟ 629 00:40:39,236 --> 00:40:41,466 بادي اونارو نخور 630 00:40:47,944 --> 00:40:49,277 واقعا بايد عجله کنيم والتر 631 00:40:49,312 --> 00:40:51,948 چون من بعد از ظهر دو،جا کار دارم 632 00:40:51,983 --> 00:40:52,447 من مريضم؟ 633 00:40:52,482 --> 00:40:53,750 آره اما ما براي اين اينجا نيستيم 634 00:40:53,785 --> 00:40:54,716 ما اينجاييم تا يه تست رو انجام بديم يالا 635 00:40:54,751 --> 00:40:55,783 چجور تستي؟ ...يه تستي که بفهميم تو 636 00:40:55,818 --> 00:40:57,954 واقعا پسر من هستي يا نه؟... چرا منو رو کاغذ نشوندين؟ 637 00:40:57,989 --> 00:40:59,973 چون اين براي بقيه مريض ها بهداشتيه 638 00:41:00,008 --> 00:41:01,958 الانم فعلا بشين تا بتونم انگشتتو سوراخ کنم 639 00:41:01,993 --> 00:41:03,577 !انگشتمو سوراخ کني 640 00:41:03,612 --> 00:41:05,126 اوهه...سرده 641 00:41:05,161 --> 00:41:06,212 آره،فقط خواهشا آروم باش خوهشا 642 00:41:06,247 --> 00:41:07,228 باشه ميتونم به گردبندت گوش بدم؟ 643 00:41:07,263 --> 00:41:08,831 نه،نميتوني ميشه فقط آروم باشي 644 00:41:08,866 --> 00:41:09,831 چرا يه اسکلت اونور اتاقه؟ 645 00:41:09,866 --> 00:41:11,049 نميدونم والتر ميشه لطفا ...؟ 646 00:41:11,084 --> 00:41:12,192 اگه چشمام رو چپ کنم شبيه پرچم دزدان دريايي ميشه 647 00:41:12,227 --> 00:41:13,266 ميشه لطفا آروم نگهش داري؟ 648 00:41:13,301 --> 00:41:14,736 اون اسم داره؟ نه اسم نداره 649 00:41:14,771 --> 00:41:15,702 ببخشيد،بن ببخشيد 650 00:41:15,737 --> 00:41:16,771 کلي مريض دارم منتظرن 651 00:41:16,806 --> 00:41:18,373 ميشه خواهشا آروم باشي خوهشا 652 00:41:18,408 --> 00:41:19,906 از دستم عصبانيه آره،عصباني،عصباني 653 00:41:19,941 --> 00:41:22,210 هرچي زودتر آروم بگيري اونم زودتر 654 00:41:22,245 --> 00:41:22,943 اين خراب کاري رو فراموش ميکنه 655 00:41:22,978 --> 00:41:24,429 باشه ميشه بعدش آلوچه شکري بخوريم؟ 656 00:41:24,464 --> 00:41:25,846 آره،ميريم آلوچه شکري هم ميخوريم 657 00:41:25,881 --> 00:41:28,817 ميريم يه خونه زنجبيلي ميگيرم و حتي تخم مرغ رنگي هم ميگيريم 658 00:41:28,852 --> 00:41:31,217 آره،ولي تخم مرغ رنگي مال عيد پاکه 659 00:41:35,289 --> 00:41:37,356 انگشتم،ضربان داره 660 00:41:37,391 --> 00:41:40,194 بعد يه مدت ديگه زياد درد نداره 661 00:41:40,229 --> 00:41:41,996 اسمت چيه؟ 662 00:41:42,031 --> 00:41:43,663 بادي 663 00:41:43,698 --> 00:41:45,266 منم کارولين هستم 664 00:41:45,301 --> 00:41:46,733 سلام 665 00:41:47,201 --> 00:41:48,903 تو واسه کريسمس چي ميخواي؟ 666 00:41:48,938 --> 00:41:49,969 يه عروسک سخنگو 667 00:41:50,004 --> 00:41:52,740 باشه،سفارشت رو ميکنم 668 00:41:52,775 --> 00:41:54,674 مرسي لباس مبدل خوشگلي داري 669 00:41:54,709 --> 00:41:58,012 لباس مبدل نيست من پري هستم 670 00:41:58,047 --> 00:41:59,913 خب،در واقع انسان هستم 671 00:41:59,948 --> 00:42:01,379 اما پري ها منو بزرگ کردن 672 00:42:01,414 --> 00:42:04,784 منم يه انسان هستم و توسط انسانها بزرگ شدم 673 00:42:04,819 --> 00:42:07,446 هووم،چه باحال 674 00:42:12,258 --> 00:42:14,783 خب؟ 675 00:42:16,362 --> 00:42:19,566 خودشه بادي پسرته 676 00:42:19,601 --> 00:42:21,199 امکان نداره 677 00:42:21,234 --> 00:42:22,835 تو...اصلا اون يارو رو اون بيرون ديدي؟ 678 00:42:22,870 --> 00:42:24,336 تابلو که ديونه اس 679 00:42:24,371 --> 00:42:25,769 اون احتمالا فقط يه خورده 680 00:42:25,804 --> 00:42:28,407 به يه وضعيت کودکانه در گذشته وابستگي داره 681 00:42:28,442 --> 00:42:29,373 به يه پري؟ 682 00:42:29,408 --> 00:42:31,443 اون فقط نياز داره تربيت بشه 683 00:42:31,478 --> 00:42:33,462 خب بزار ببيننم 684 00:42:33,497 --> 00:42:35,412 يعني 685 00:42:35,447 --> 00:42:37,132 تو ازم ميخواي مثل يه بچه بهش شير بدم؟ 686 00:42:37,167 --> 00:42:38,782 والتر فقط ببرش خونه 687 00:42:38,817 --> 00:42:39,983 به اميلي و مايکل معرفيش کن 688 00:42:40,018 --> 00:42:42,219 و هروقت...به شرايط واقعيت برگشت 689 00:42:42,254 --> 00:42:45,390 احتملا بيخيال پري بازي و اين چيزا ميشه و ميچسبه به زندگيش 690 00:42:45,425 --> 00:42:47,892 منظورم اينه،اگر به جاي تو بودم اين کارو ميکردم 691 00:42:47,927 --> 00:42:51,462 ...واي خداي من والتر،اين 692 00:42:51,497 --> 00:42:52,762 اين شگفت انگيزه 693 00:42:52,797 --> 00:42:54,649 تو...يه پسر ديگه داري 694 00:42:54,684 --> 00:42:56,466 شگفت انگيزه،واي خدايا 695 00:42:56,501 --> 00:42:59,303 گمون کنم هيچ وقت اينجوري به قضيه فکر نکرده بودم 696 00:42:59,338 --> 00:43:00,737 ...اين خارق العاده اس...من 697 00:43:00,772 --> 00:43:03,024 ميدوني،يه خورده پيچيده اس 698 00:43:03,059 --> 00:43:05,276 ولي چيزي نيست که نتونيم حلش کنيم 699 00:43:05,311 --> 00:43:07,744 عسلم؟ چيه؟ 700 00:43:07,779 --> 00:43:10,782 اون فکر ميکنه که يه پري ـه 701 00:43:10,817 --> 00:43:11,880 جانم؟چي؟ 702 00:43:11,915 --> 00:43:14,584 اون فک ميکنه که يه پري کريسمسه 703 00:43:14,619 --> 00:43:15,283 بابا بيخيال والتر 704 00:43:15,318 --> 00:43:19,516 من که مطئنم اون واقعا فک نميکنه که يه پري ــه 705 00:43:19,623 --> 00:43:22,926 و بعدش از هفت خان رد شدم 706 00:43:22,961 --> 00:43:24,426 از جنگل آب نبات چوبي 707 00:43:24,461 --> 00:43:28,597 از درياي آب نبات پيچ-پيچي گذشتم 708 00:43:28,632 --> 00:43:34,298 و بعدش از تونل لينکون رد شدم 709 00:43:51,821 --> 00:43:53,516 اه 710 00:43:54,957 --> 00:43:58,661 خب پس اين سي سال گذشته رو کجا بودي؟ 711 00:43:58,696 --> 00:43:59,560 قطب شمال 712 00:43:59,595 --> 00:44:02,280 ميشه اون شربت افرا رو رد کني بياد لطفا؟ 713 00:44:02,315 --> 00:44:06,159 من...من که شربت نذاشتــ....اين اسپاگتيه 714 00:44:06,194 --> 00:44:10,004 اصلا ميدوني چيه؟ گمونم يه خورده داشته باشم 715 00:44:10,039 --> 00:44:11,437 بله 716 00:44:12,340 --> 00:44:14,125 از شکر خوشت مياد،آره؟ 717 00:44:14,160 --> 00:44:15,910 توي شربت،شکر هست؟ 718 00:44:15,945 --> 00:44:17,076 آره 719 00:44:17,111 --> 00:44:18,344 پس آره خوشم مياد 720 00:44:18,379 --> 00:44:20,882 ما پري ها معمو لا چهار گروه غذاي اصلي رو ميخوريم 721 00:44:20,917 --> 00:44:26,987 آب نبات،آب نبات چوبي،آب نبات ذرتي و شربت 722 00:44:27,022 --> 00:44:30,657 خب،پس قرار اينجا پيش ما بموني؟ 723 00:44:30,692 --> 00:44:31,824 منظورت اينه که ميتونم بمونم؟ 724 00:44:31,859 --> 00:44:33,358 معلومه که ميتوني اميلي 725 00:44:33,393 --> 00:44:35,896 چقد...ميخواي چقدر پيش ما بموني؟ 726 00:44:35,931 --> 00:44:38,399 من...راستش هنوز برنامه خاصي نچيدم 727 00:44:38,434 --> 00:44:40,833 ولي فکر ميکردم،مثلا...هميشه بمونم 728 00:44:40,868 --> 00:44:43,604 اميلي؟ ...ميشه لطفا چند لحظه توي 729 00:44:43,639 --> 00:44:46,402 آشپزخونه باهات صحبت کنم؟ 730 00:44:49,041 --> 00:44:51,210 ديونه شدي؟ اون نميتونه اينجا بمونه 731 00:44:51,245 --> 00:44:53,344 تابلو که يه سري مشکل جدي داره 732 00:44:53,379 --> 00:44:55,615 نميتونيم که همينجوري بندازيمش بيرون توي برفها 733 00:44:55,650 --> 00:44:57,483 چرا که نه؟ اون که عاشق برفه 734 00:44:57,518 --> 00:44:59,531 خودش 15 بار بهم گفته 735 00:44:59,566 --> 00:45:01,545 والتر اون پسرته 736 00:45:15,433 --> 00:45:17,094 شنيدي؟ 737 00:45:18,436 --> 00:45:21,132 خيلي عجيب غريبي 738 00:45:23,041 --> 00:45:24,474 بابا؟ 739 00:45:27,445 --> 00:45:29,208 بابا؟ 740 00:45:30,081 --> 00:45:32,481 بابا 741 00:45:33,151 --> 00:45:34,286 چيه؟ 742 00:45:38,255 --> 00:45:39,523 چيه؟ 743 00:45:39,723 --> 00:45:42,123 خوابم نميگيره،مگه اينکه يکي پتوم رو بندازه روم 744 00:45:43,761 --> 00:45:45,661 من که پتوي تورو درست نميکنم 745 00:45:45,696 --> 00:45:49,097 قول ميدم بعدش سريع بخوابم 746 00:45:51,268 --> 00:45:52,735 باشه 747 00:46:00,210 --> 00:46:02,361 غلغلک بازي،غلغک بازي بادي،بسه 748 00:46:02,396 --> 00:46:04,514 غلغلک بازي...غلغلک بسه،بسه،بسه 749 00:46:04,549 --> 00:46:06,106 ببخشيد 750 00:46:06,950 --> 00:46:08,151 باشه،خوبه 751 00:46:08,186 --> 00:46:09,085 هي 752 00:46:09,719 --> 00:46:12,155 فقط دراز بکش،بگير بخواب 753 00:46:12,190 --> 00:46:13,468 باشه 754 00:46:13,503 --> 00:46:14,746 باشه 755 00:46:15,625 --> 00:46:18,556 بابا 756 00:46:18,591 --> 00:46:21,487 دوست دارم 757 00:46:24,000 --> 00:46:27,560 باشه حالا ديگه بگير بخواب 758 00:46:32,007 --> 00:46:33,273 خب،اين واقعا يه چيزي هست 759 00:46:33,308 --> 00:46:37,642 معمولا من کسي هستم که صبحانه آماده ميکنه 760 00:46:38,647 --> 00:46:41,673 خوبه،خوبه 761 00:46:43,018 --> 00:46:44,645 باشه 762 00:46:51,792 --> 00:46:53,494 واي خوبه 763 00:46:53,529 --> 00:46:55,229 خوب؟ خوب 764 00:46:55,264 --> 00:46:56,529 خوب 765 00:46:56,564 --> 00:46:59,498 راستي،ديشب...تو 766 00:46:59,533 --> 00:47:01,135 ديشب خوب خوابيدي؟ 767 00:47:01,170 --> 00:47:02,702 عالي چهل دقيقه کامل خوابيدم 768 00:47:02,737 --> 00:47:06,036 و وقت داشتم که اون اسب چوبي رو بسازم 769 00:47:06,173 --> 00:47:10,244 واي خداجون...تو واقعا اونو ساختي؟ 770 00:47:10,279 --> 00:47:13,042 اين همه چوب رو از کجا آوردي؟ 771 00:47:22,789 --> 00:47:25,675 صبح بخير عسلم صبح بخير...بابا 772 00:47:25,710 --> 00:47:28,561 والتر،بادي واسمون صبحانه درست کرده 773 00:47:28,596 --> 00:47:30,530 ببين چقد خوبه؟ 774 00:47:30,565 --> 00:47:32,349 و ناهار 775 00:47:32,384 --> 00:47:33,776 و ناهار 776 00:47:33,811 --> 00:47:35,133 خداحافظ 777 00:47:35,168 --> 00:47:36,101 خب،بابا چند قاشق؟ 778 00:47:36,136 --> 00:47:39,071 فعلا همون قهوه رو ميخورم مرسي 779 00:47:41,306 --> 00:47:42,139 خب،بابا 780 00:47:42,174 --> 00:47:43,841 واسه تمام روزمون نقشه کشيدم 781 00:47:43,876 --> 00:47:45,042 اول از همه،2 ساعت ميريم فرشته برفي ميسازيم 782 00:47:45,077 --> 00:47:47,713 و بعدش ميريم اسکي روي يخ و يه رول کامل خمير 783 00:47:47,748 --> 00:47:49,782 شيريني رو در سريعترين زمان ميخوريم 784 00:47:49,817 --> 00:47:52,117 و وقتي تموم کرديم،همديگه رو بغل ميکنيم 785 00:47:52,152 --> 00:47:54,820 من بايد برم سر کار بادي 786 00:47:54,855 --> 00:47:56,020 و چيز ديگه 787 00:47:56,055 --> 00:47:57,856 و اگر ميخواي اينجا بموني 788 00:47:57,891 --> 00:47:59,658 بايد در موردش فکر کني...ميدوني 789 00:47:59,693 --> 00:48:01,325 اينکه لباست رو عوض کني 790 00:48:01,360 --> 00:48:02,693 ولي من تمام زندگيم اين تنم بوده 791 00:48:02,728 --> 00:48:05,863 تو که ديگه توي قطب شمال نيستي 792 00:48:05,898 --> 00:48:08,166 ميخواي منو خوشحال کني،مگه نميخواي؟ 793 00:48:08,201 --> 00:48:08,765 بيشتر از هرچيزي 794 00:48:08,800 --> 00:48:13,638 خب پس،اين لباس تنگت رو در بيار در سريعترين زمان ممکن 795 00:48:13,673 --> 00:48:15,273 در سريعترين زمان ممکن؟ 796 00:48:15,308 --> 00:48:16,874 در سريعترين زمان ممکن 797 00:48:16,909 --> 00:48:18,273 باشه 798 00:48:20,078 --> 00:48:21,279 ...تقريبا فراموش کردم 799 00:48:21,314 --> 00:48:23,179 آه 800 00:48:26,117 --> 00:48:27,811 صبح بخير 801 00:48:32,289 --> 00:48:32,854 والتر صحبت ميکنه 802 00:48:32,889 --> 00:48:35,157 کار کرد تويي 803 00:48:35,192 --> 00:48:37,177 اين شماره رو از کجا گير آوردي؟ 804 00:48:37,212 --> 00:48:39,162 اميلي يه ليست تماس اضطراري واسم گذاشته 805 00:48:39,197 --> 00:48:39,761 معلومه 806 00:48:39,796 --> 00:48:41,431 و حالا کارت اضطراري؟ 807 00:48:41,466 --> 00:48:42,597 يه صداي وحشتناکي 808 00:48:42,632 --> 00:48:45,635 داره از سمت جعبه شيطونک زير پنجره مياد 809 00:48:45,670 --> 00:48:46,937 ...صداش مثل اينه 810 00:48:50,607 --> 00:48:53,442 مثل..هووم بادي،اونکه شيطاني نيست 811 00:48:53,477 --> 00:48:54,575 اون شوفاژه 812 00:48:54,610 --> 00:48:56,445 و گرما باعث اين صدا ميشه 813 00:48:56,480 --> 00:48:59,649 نه،رادياتور نيست خيلي شيطاني 814 00:48:59,684 --> 00:49:03,303 خيلي ترسناکه که نگاش کنم مشکلي نيست 815 00:49:03,338 --> 00:49:06,922 دارم ميرم جلو وايسا،آره مثل 816 00:49:06,957 --> 00:49:08,624 اينکه خوبه،مشکلي نيست حله 817 00:49:08,659 --> 00:49:09,542 همه چيز خوبه 818 00:49:09,577 --> 00:49:10,391 حق با تو بود 819 00:49:10,426 --> 00:49:12,928 باشه،خوبه الان ديگه ميخوام قطع کنم 820 00:49:12,963 --> 00:49:13,761 دوست دارم 821 00:49:13,796 --> 00:49:15,481 پنج دقيقه ديگه بهت زنگ ميزنم 822 00:49:15,516 --> 00:49:17,130 نه،نه،بادي زنگ نزن 823 00:49:17,165 --> 00:49:19,701 لازم نيست تو بهم زنگ بزني باشه؟ 824 00:49:19,736 --> 00:49:21,267 فکر خوبيه تو زنگ بزن 825 00:49:21,302 --> 00:49:23,103 باشه الان ديگه ميخوام قطع کنم 826 00:49:23,138 --> 00:49:24,973 عکس يه پروانه رو نقاشي کردم 827 00:49:25,008 --> 00:49:27,275 خوبه الان ديگه ميخوام قطع کنم 828 00:49:27,310 --> 00:49:29,528 پيانو رو هم کوک کردم 829 00:49:29,563 --> 00:49:31,746 باشه دوست دارم،خدافظ 830 00:49:52,833 --> 00:49:55,666 هابز سلام 831 00:49:55,936 --> 00:49:57,369 چه کارا ميکني؟ بفرما،بشين 832 00:49:57,404 --> 00:49:59,706 از وقتي بازنشسته شدي نديدمت 833 00:49:59,741 --> 00:50:00,639 خوب به نظر ميايي 834 00:50:00,674 --> 00:50:02,092 خيلي ممنون تو هم سرحال موندي 835 00:50:02,127 --> 00:50:03,475 من چي کردم سعادت ديدارت نصيبم شده 836 00:50:03,510 --> 00:50:06,910 خب،حقيقتش اينه که دختر برادرم باهام تماس گرفت 837 00:50:07,914 --> 00:50:08,713 و ميخواست که بدونه 838 00:50:08,748 --> 00:50:12,499 چجور يه توله سگ و کبوتر ساختگي 839 00:50:12,534 --> 00:50:16,250 از چنگال يه جادوگر بدذات ساختگي فرار کردن 840 00:50:17,723 --> 00:50:18,322 باور کن 841 00:50:18,357 --> 00:50:19,857 همين الان دنبال يه چاپ خونه جديديم 842 00:50:19,892 --> 00:50:22,444 اين يکي مثل اينکه يه خورده شلخته اس 843 00:50:22,479 --> 00:50:24,997 شايد کسي که چاپش ميکنه شلخته نباشه 844 00:50:25,032 --> 00:50:27,198 اين امضا توئه،درسته؟ 845 00:50:27,233 --> 00:50:30,235 ميدوني،ميتونيم اينجا بشينيم و تمام روز دنبال مقصر بگرديم 846 00:50:30,270 --> 00:50:31,735 يه سري خبرا دارم واست 847 00:50:31,770 --> 00:50:34,306 حتي اگر اون 2 تا صفحه توي کتاب بودن 848 00:50:34,341 --> 00:50:35,739 بازم کتاب مزخرف بود 849 00:50:35,774 --> 00:50:38,059 اصلا امتيازاي اين سه ماه رو ديدي؟ 850 00:50:38,094 --> 00:50:40,345 هوم،احتمالا امروز برسن اينجاس 851 00:50:40,380 --> 00:50:42,247 اون توله سگ و کبوتر مزخرف 852 00:50:42,282 --> 00:50:43,480 خيلي به درد نخورن،هابس 853 00:50:43,515 --> 00:50:45,483 افراد من ارزيابي کردن قراره ما 854 00:50:45,518 --> 00:50:47,250 واسه اين سه ماه امتياز منفي 8 بگيريم 855 00:50:47,285 --> 00:50:50,487 منفي هشت اين اتفاق نميفته 856 00:50:50,522 --> 00:50:52,991 ميدوني،ما...ما بايد کتابا رو برگشت بزنيم 857 00:50:53,026 --> 00:50:54,776 نه،نه،نه نه؟خب 858 00:50:54,811 --> 00:50:56,527 قرار يه کتاب جديد بفرستيم 859 00:50:56,562 --> 00:50:57,929 سه ماه اول 860 00:50:57,964 --> 00:50:59,261 سه ماه اول؟ 861 00:50:59,296 --> 00:51:01,915 قرار 24 اوم برگردم شهر 862 00:51:01,950 --> 00:51:04,535 و تا اون موقع ميخوام که 863 00:51:04,570 --> 00:51:06,302 جزئيات دقيق 864 00:51:06,337 --> 00:51:09,534 در مورد اين کتاب جديدت رو بدونم 865 00:51:09,740 --> 00:51:13,437 اوه،يه لحظه وايسا گفتي 24 اوم! اون که شب سال نوئه 866 00:51:15,279 --> 00:51:16,245 و؟ 867 00:51:16,280 --> 00:51:18,213 ...و 868 00:51:18,248 --> 00:51:21,284 مشکلي نيست خيلي عالي که تورو توي گروهمون داريم 869 00:51:24,387 --> 00:51:27,423 خيلي خب،تمام تفنگهاي توي بازي رو گرفتم 870 00:51:27,458 --> 00:51:29,926 جونم کامله زره کاملم دارم 871 00:51:29,961 --> 00:51:30,758 مايکل 872 00:51:30,793 --> 00:51:31,928 ...من تمام 873 00:51:31,963 --> 00:51:33,061 مايکل 874 00:51:33,096 --> 00:51:35,064 منم بادي 875 00:51:35,832 --> 00:51:36,531 اين يارو رو ميشناسي؟ 876 00:51:36,566 --> 00:51:39,535 نه تا حالا نديدمش 877 00:51:39,570 --> 00:51:42,504 منم بادي برادرت 878 00:51:42,539 --> 00:51:43,870 اوه پسر 879 00:51:43,905 --> 00:51:48,510 نه،مايکل وايسا منم برادرت...بادـــي 880 00:51:49,444 --> 00:51:52,072 ببخشيد ببخشيد 881 00:51:52,781 --> 00:51:55,450 مايکل مايکل 882 00:51:55,485 --> 00:51:57,251 مايکل 883 00:51:57,286 --> 00:51:59,621 مايکل وايسا 884 00:51:59,656 --> 00:52:01,223 مايکل مايکل 885 00:52:01,258 --> 00:52:02,756 واي،چقد سريع هستي 886 00:52:02,791 --> 00:52:04,643 خيلي خوشحالم که بهت رسيدم 887 00:52:04,678 --> 00:52:06,253 پنج ساعت منتظرت بودم 888 00:52:06,288 --> 00:52:07,793 چرا اين کتت انقدر بزرگه؟ 889 00:52:07,828 --> 00:52:10,314 خب،خبراي خوب امروز يه سگ ديدم 890 00:52:10,349 --> 00:52:12,800 تا حالا سگ ديدي؟ تو احتمالا ديدي 891 00:52:12,835 --> 00:52:14,500 مدرسه چطور بود؟ خوش گذشت؟ 892 00:52:14,535 --> 00:52:16,437 کلي مشق داري؟هووم؟ 893 00:52:16,472 --> 00:52:17,705 دوستي داري؟ 894 00:52:17,740 --> 00:52:19,190 دوست صميمي داري؟ 895 00:52:19,225 --> 00:52:20,641 اونم يه کت بزرگ داره؟ 896 00:52:20,676 --> 00:52:22,108 برو پي کارت 897 00:52:23,477 --> 00:52:27,607 اوخ...مادر..ســگ به گردش برده 898 00:52:30,451 --> 00:52:31,883 بدو 899 00:52:32,352 --> 00:52:35,822 بگيرش اون يارو سبزه رو بگيريد 900 00:52:42,829 --> 00:52:45,565 اوه،نه اون ياروها يعني خبر بد 901 00:52:45,600 --> 00:52:48,159 بهتره از اينجا بريم 902 00:52:49,469 --> 00:52:51,970 ميدوني چي ميتونيم جلوشون وايسيم 903 00:52:52,005 --> 00:52:55,997 باشه،فقط شروع کن به ساختن هرچندتا گلوله برفي که ميتوني 904 00:53:03,115 --> 00:53:05,515 آماده ي؟ 905 00:53:06,452 --> 00:53:09,250 بزن بريم 906 00:53:10,456 --> 00:53:11,855 اوخ 907 00:53:16,695 --> 00:53:18,560 فرار کن 908 00:53:26,571 --> 00:53:29,374 اوه پسر يکيشون داره در ميره 909 00:53:29,409 --> 00:53:30,671 گلوله برفي 910 00:53:41,452 --> 00:53:42,919 واي 911 00:53:43,553 --> 00:53:46,386 گفتي از کجا اومدي؟ 912 00:53:46,586 --> 00:53:52,086 برگردان به فارسي و زيرنويس از (علي دهداريان)Mr.Amorous 913 00:53:52,586 --> 00:53:55,086 Adehdarian@yahoo.com 914 00:54:07,480 --> 00:54:09,412 کاشکي بابا هم اينجا بود 915 00:54:09,447 --> 00:54:09,677 چرا؟ 916 00:54:09,712 --> 00:54:13,649 بخاطر اينکه اون بهترين باباي کل دنياس 917 00:54:13,684 --> 00:54:14,482 شوخيت گرفته؟ 918 00:54:14,517 --> 00:54:17,086 اون بدترين باباي دنياس 919 00:54:17,121 --> 00:54:18,888 منظورت چيه؟ 920 00:54:18,923 --> 00:54:20,656 هميشه فقط سر کاره 921 00:54:20,691 --> 00:54:22,056 کار که سرگرمي 922 00:54:22,091 --> 00:54:24,091 نه اونجوري که اون انجام ميده 923 00:54:24,126 --> 00:54:25,126 تنها چيزي که واسش مهمه پوله 924 00:54:25,161 --> 00:54:29,265 اون نه به من يا تو يا هرکس ديگه اهميت نميده 925 00:54:29,300 --> 00:54:32,097 خب،اون توي ليست آدم بداس 926 00:54:36,738 --> 00:54:38,601 از اون دختره خوشت مياد؟ 927 00:54:38,636 --> 00:54:40,464 از کي؟ 928 00:54:40,608 --> 00:54:42,477 اون دختره که بهش خيره شدي 929 00:54:44,296 --> 00:54:46,010 آره 930 00:54:47,282 --> 00:54:49,451 چرا ازش نميخواي باهاش بري بيرون؟ 931 00:54:49,486 --> 00:54:50,417 بيرون؟ 932 00:54:50,452 --> 00:54:53,555 ميدوني...بريد سر قرار غذا بخوريد 933 00:54:53,590 --> 00:54:54,421 غذا؟ 934 00:54:54,456 --> 00:54:57,189 آره غذاي واقعي،نه آب نبات 935 00:54:57,224 --> 00:54:59,874 و اگر بله داد ديگه تمومه 936 00:54:59,909 --> 00:55:02,524 مثل يه جور رمز سري که دخترا ميدونن 937 00:55:04,131 --> 00:55:06,133 ببين کي اومده 938 00:55:06,168 --> 00:55:09,261 سلام جويي سلام 939 00:55:11,238 --> 00:55:13,006 راستي،اين مايکله 940 00:55:13,041 --> 00:55:14,633 من برادرشم 941 00:55:15,609 --> 00:55:16,608 سلام 942 00:55:16,643 --> 00:55:18,444 خب،اينجا چيکار ميکني؟ 943 00:55:18,479 --> 00:55:21,063 گيمبل بهت گفته ميتوني برگردي سر کار؟ 944 00:55:21,098 --> 00:55:23,649 نه،ولي داره ميگذره خيلي خوبه 945 00:55:23,684 --> 00:55:25,708 ولي اونا واسم حکم دادن که نزديک اينجا نشم 946 00:55:25,818 --> 00:55:29,789 خب،احتمالا بايد از اينجا بري 947 00:55:32,725 --> 00:55:34,959 ولي...واقعا ميخواستم ببينمت 948 00:55:34,994 --> 00:55:39,065 و...و فکر ميکنم که تو خيلي خوشگلي و...من...اوووم 949 00:55:39,100 --> 00:55:42,535 وقتي کنار تو هستم خيلي حس گرما و صميميت ميکنم 950 00:55:42,570 --> 00:55:46,834 و زبونم ورم ميکنه 951 00:55:50,809 --> 00:55:53,039 خب 952 00:55:53,345 --> 00:55:55,540 ميخواي بري غذا بخوري؟ 953 00:55:56,214 --> 00:55:58,517 من ميخوام...من ميخوام غذا بخورم؟ 954 00:55:58,552 --> 00:55:59,483 اوهوم 955 00:55:59,518 --> 00:56:04,820 ميدوني...همون رمز ديگه غذا خوردن 956 00:56:06,558 --> 00:56:09,685 خب،من فقط زمان استراحت واسه ناهار رو دارم 957 00:56:10,060 --> 00:56:12,879 باشه،متوجه ام 958 00:56:12,914 --> 00:56:15,699 اما پنج شنبه بيکارم 959 00:56:16,700 --> 00:56:18,133 پنچ شنبه پنچ شنبه 960 00:56:18,168 --> 00:56:20,337 بيخيال عاليه 961 00:56:20,372 --> 00:56:21,303 خيلي خب 962 00:56:21,338 --> 00:56:23,072 خوب بود؟ 963 00:56:23,107 --> 00:56:25,735 کارت عالي بود پسر 964 00:56:26,243 --> 00:56:27,611 اول بايد چي رو بزاريم؟ 965 00:56:27,646 --> 00:56:28,996 چراغا خوبه 966 00:56:29,031 --> 00:56:30,312 و بعد بعد از چراغا؟ 967 00:56:30,347 --> 00:56:33,214 تزئينات تزئينات،باشه 968 00:56:34,150 --> 00:56:35,683 اين ديگه چه کوفتيه؟ 969 00:56:35,718 --> 00:56:36,986 درخت کريسمس 970 00:56:37,021 --> 00:56:38,219 درخت کريسمس؟؟ 971 00:56:38,254 --> 00:56:41,382 بادي از توي پارک کنده اش 972 00:56:42,158 --> 00:56:43,591 اميلي 973 00:56:43,626 --> 00:56:46,229 نميدونم چرا داري اينو انقدر بزرگش ميکني 974 00:56:46,264 --> 00:56:48,265 اونا فقط دارن يکم خوش ميگذرونن 975 00:56:48,300 --> 00:56:50,231 خوش گذروني؟؟ جرم انجام دادن حالا ديگه شده سرگرمي؟ 976 00:56:50,266 --> 00:56:53,069 ولي من جرم رو همون جرم ميدونم 977 00:56:53,104 --> 00:56:54,035 باشه اون جريان درخته خيلي بد بود 978 00:56:54,070 --> 00:56:55,336 دفعه بعدي يه بوته ي چيزي ميدم بهش 979 00:56:55,371 --> 00:56:57,973 اما حداقل واسه يه بارم که شده،مايکل خوشحال شد 980 00:56:58,008 --> 00:57:00,541 چي؟ اين ديگه يعني چي؟ 981 00:57:00,576 --> 00:57:02,878 خب،والتر،فک نکنم هيچ چيز سختي اين وسط باشه 982 00:57:02,913 --> 00:57:05,180 تو هيچ وقت واسه اون نبودت 983 00:57:05,215 --> 00:57:07,149 اصلا من ميگم چرا ما 984 00:57:07,184 --> 00:57:09,084 اونو از مدرسه در نياريم و 985 00:57:09,119 --> 00:57:10,384 بديمش دست اون يارو پري ديونه تا بزرگش کنه؟ 986 00:57:10,419 --> 00:57:13,255 بعدش ميتونن کلي جرم سرگرم کننده مرتکب بشن 987 00:57:13,290 --> 00:57:16,325 چجور ميخوايم ستاره رو بزاريم بالاش؟ 988 00:57:16,360 --> 00:57:17,883 من ميزارم 989 00:57:29,804 --> 00:57:30,903 منظورم اينه قراره چيکار کنيم؟ 990 00:57:30,938 --> 00:57:33,107 ما نميتونيم...نميتونيم همينجوري اينجا تنها ولش کنيم 991 00:57:33,142 --> 00:57:35,632 ميزنه خونه رو خراب ميکنه 992 00:57:37,678 --> 00:57:38,377 ....چرا تو 993 00:57:38,412 --> 00:57:39,712 چرا اصلا تو فردا رو مرخصي نميگيري؟ 994 00:57:39,747 --> 00:57:41,949 ميدوني...ميتوني بموني خونه و مواظبش باشي 995 00:57:41,984 --> 00:57:44,285 نه،نه...فردا نميتونم بمونم خونه 996 00:57:44,320 --> 00:57:45,637 فردا يه جلسه ي اعتبارسنجي دارم 997 00:57:45,672 --> 00:57:47,546 خب،عسلم منم نميتونم مرخصي بگيرم 998 00:57:47,581 --> 00:57:49,019 من فقط يک...فقط يه ايده کتاب بد ديگه 999 00:57:49,054 --> 00:57:50,422 با اخراج شدن فاصله دارم يکي 1000 00:57:50,457 --> 00:57:53,376 خب،اصلا ميدوني چيه من يه فکري دارم 1001 00:57:53,411 --> 00:57:56,295 چرا بادي رو با خودت نميبري سر کار؟ 1002 00:58:03,637 --> 00:58:05,805 سلام والتر صبحت بخير جک 1003 00:58:05,840 --> 00:58:07,466 صبح بخير جک 1004 00:58:08,108 --> 00:58:09,040 صبح بخير آقاي هابز 1005 00:58:09,075 --> 00:58:10,609 صبح بخير سارا صبح بخير سارا 1006 00:58:10,644 --> 00:58:13,679 لباس بنفش خوشگليه خيلي بنفشيه 1007 00:58:13,714 --> 00:58:15,145 فرانسيسکو چه خبر آقاي هابس؟ 1008 00:58:15,180 --> 00:58:19,284 فرانسيسکو گفتن کلمه فرانسيسکو بامزه اس 1009 00:58:20,519 --> 00:58:21,719 سلام سلام 1010 00:58:21,754 --> 00:58:22,653 منو يادت مياد؟ 1011 00:58:22,688 --> 00:58:24,603 آره ولي نشناختمت 1012 00:58:24,638 --> 00:58:26,518 ميدونم لباسام رو عوض کردم 1013 00:58:30,029 --> 00:58:32,031 مرسي دبرا 1014 00:58:32,066 --> 00:58:33,063 مرسي دب 1015 00:58:33,098 --> 00:58:34,466 دب خيلي قيافه خوشگلي داري 1016 00:58:34,501 --> 00:58:35,833 بايد عکست رو بزنن توي کارت تبريک کريسمس 1017 00:58:35,868 --> 00:58:38,301 واقعا روز خوبم رو تکميل کردي 1018 00:58:46,144 --> 00:58:47,611 اوق 1019 00:58:50,348 --> 00:58:51,547 بادي...هووم؟ 1020 00:58:51,582 --> 00:58:53,551 نبايد اونو بخوري 1021 00:58:53,586 --> 00:58:55,075 مرسي 1022 00:59:05,195 --> 00:59:07,186 فرانسيسکو 1023 00:59:08,331 --> 00:59:10,856 فرانسيسکو 1024 00:59:12,169 --> 00:59:13,954 فرانسيسکو 1025 00:59:13,989 --> 00:59:15,597 فرانسيسکو 1026 00:59:15,632 --> 00:59:17,206 بادي؟؟ 1027 00:59:17,406 --> 00:59:19,106 صدام بلنده؟ 1028 00:59:19,543 --> 00:59:20,877 فقط...فقط يکم 1029 00:59:20,977 --> 00:59:22,277 ببخشيد 1030 00:59:28,551 --> 00:59:29,150 بله بادي؟ 1031 00:59:29,185 --> 00:59:31,854 چرا اسمت روي ميزه؟ 1032 00:59:31,889 --> 00:59:34,021 ميزو خريدم 1033 00:59:34,056 --> 00:59:36,854 اسمم اونجاس تا کسي نتونه بدزدش 1034 00:59:38,694 --> 00:59:40,512 يه جوک بود مگه نه بابا؟ 1035 00:59:40,547 --> 00:59:43,141 آره بادي جوک بود 1036 00:59:43,176 --> 00:59:45,735 خب،قراره چي بسازيم؟ 1037 00:59:45,770 --> 00:59:47,068 نه ما از اين کارا 1038 00:59:47,103 --> 00:59:48,837 از اين جور کارا اينجا نميکنيم رفيق 1039 00:59:50,071 --> 00:59:52,340 بادي پريه رنگ مورد علاقه ات چيه؟ 1040 00:59:52,375 --> 00:59:53,742 اونو بزار زمين سلام؟ 1041 00:59:53,777 --> 00:59:56,108 سلام؟ 1042 00:59:57,378 --> 00:59:59,881 لطفا به چيزي دست نزن 1043 00:59:59,916 --> 01:00:01,348 ببخشيد 1044 01:00:04,719 --> 01:00:06,186 هي 1045 01:00:07,922 --> 01:00:10,024 باد...تو..تو تا حالا 1046 01:00:10,059 --> 01:00:12,127 تا حالا اتاق نامه رساني رو ديدي؟ 1047 01:00:12,161 --> 01:00:13,360 اتاق نامه رساني؟ نه 1048 01:00:13,395 --> 01:00:14,560 نه؟ نه 1049 01:00:14,595 --> 01:00:15,394 منظورم اينه واي 1050 01:00:15,429 --> 01:00:18,165 واي...گوش کن اونجا جايي که 1051 01:00:18,200 --> 01:00:19,164 از تمام دنيا نامه مياد 1052 01:00:19,199 --> 01:00:21,902 و اونا اونجا طبقه بنديش ميکنن...خب؟ 1053 01:00:21,937 --> 01:00:22,868 و ميتوني به همشون دست بزني 1054 01:00:22,903 --> 01:00:24,738 و اونا ميندازنشون توي اون کيفهاي براق 1055 01:00:24,773 --> 01:00:26,238 کيفهاي براق صحيح 1056 01:00:26,273 --> 01:00:28,776 نظرت چيه؟ به نظر عاليه 1057 01:00:28,811 --> 01:00:29,808 خوبه 1058 01:00:29,843 --> 01:00:31,345 ميتونيم بريم اونجا؟ 1059 01:00:31,380 --> 01:00:32,111 خب 1060 01:00:32,146 --> 01:00:35,349 من اينجا کار دارم...شايد شايد خودت بتوني بري 1061 01:00:35,384 --> 01:00:36,649 باشه من اونجا کار ميکنم 1062 01:00:39,185 --> 01:00:41,387 فکر کنم اينجا جايي نباشه 1063 01:00:41,422 --> 01:00:42,653 که بابام در موردش گفته 1064 01:00:42,688 --> 01:00:44,190 اينجا اتاق نامه رساني ديگه ي هست؟ 1065 01:00:44,225 --> 01:00:46,425 نه فقط همين يکي 1066 01:00:46,460 --> 01:00:48,655 اينکه زياد براق نيست 1067 01:00:48,761 --> 01:00:52,764 حالا...اينجا تمام نامه ها 1068 01:00:52,799 --> 01:00:54,899 از دستگاه پرتاب ميان اينجا توي اين جعبه 1069 01:00:54,934 --> 01:00:59,338 تمام بسته ها بررسي ميشن و مشخص ميشه به کدوم طبقه بايد برن 1070 01:00:59,373 --> 01:01:00,304 ميزاريش توي يه قوطي 1071 01:01:00,339 --> 01:01:03,942 و بعد از توي لوله ي به همون شماره روي قوطي ميفرستيش بالا 1072 01:01:03,977 --> 01:01:05,394 فهميدي؟ 1073 01:01:05,429 --> 01:01:06,777 گمون کنم 1074 01:01:06,812 --> 01:01:09,781 اينجا منو ياد کارگاه بابانوئل ميندازه 1075 01:01:09,816 --> 01:01:11,314 البته به جز اينکه اينجا بوي قارچ مياد 1076 01:01:11,349 --> 01:01:14,375 و هرکي منو ميبنه مثل اينکه ميخواد بزنم 1077 01:01:14,653 --> 01:01:16,655 گرين واي فردا مياد 1078 01:01:16,690 --> 01:01:18,255 خب،چي داريم؟ 1079 01:01:18,290 --> 01:01:20,325 خب موريس و من يه جلسه همفکري با هم داشتيم 1080 01:01:20,360 --> 01:01:22,794 و با يه ايده خوب اومديم اينجا 1081 01:01:22,829 --> 01:01:24,229 يه ايده خيلي خفنه 1082 01:01:24,264 --> 01:01:24,728 عاليه چيه؟ 1083 01:01:24,763 --> 01:01:27,298 عاشقش ميشي خارق العاده اس 1084 01:01:27,333 --> 01:01:28,264 چيه؟ 1085 01:01:28,299 --> 01:01:31,601 باشه اينو تصور کن 1086 01:01:31,636 --> 01:01:34,903 مايلز فينچ رو بياريم 1087 01:01:35,806 --> 01:01:37,391 همون مايلز فينچ؟ 1088 01:01:37,426 --> 01:01:38,635 روح طلايي 1089 01:01:38,670 --> 01:01:39,809 اونو مياريم 1090 01:01:39,844 --> 01:01:42,713 اون خيلي از دکتر سئوس ساده تر مينويسه 1091 01:01:42,748 --> 01:01:43,712 فکر نکردم که خيلي آسونه 1092 01:01:43,747 --> 01:01:45,347 ولي گمون کنم ارزش امتحان کردن رو داره 1093 01:01:45,382 --> 01:01:50,019 دو تا بهترين نويسنده من،تيم ضربتي من گروه سرگرمي من 1094 01:01:50,054 --> 01:01:51,686 اومدين اينجا و ايده از خودتون ميديد 1095 01:01:51,721 --> 01:01:54,257 که يه نويسنده ديگه رو استخدام کنم؟ 1096 01:01:54,292 --> 01:01:55,323 آره 1097 01:01:55,358 --> 01:01:57,519 مايلز فينچ 1098 01:02:00,230 --> 01:02:02,755 خوشم اومد 1099 01:02:03,933 --> 01:02:04,866 خوشم اومد 1100 01:02:04,901 --> 01:02:06,970 بعد از هفت خان رد شدم 1101 01:02:07,005 --> 01:02:07,936 از جنگل آب نبات چوبي 1102 01:02:07,971 --> 01:02:12,242 و از درياي آب نبات پيچ-پيچي گذشتم 1103 01:02:12,277 --> 01:02:14,708 اوه 1104 01:02:14,743 --> 01:02:17,778 واي چقد مکنده اس 1105 01:02:17,813 --> 01:02:20,265 اوه خيلي شگفت انگيزه،آره 1106 01:02:20,300 --> 01:02:22,718 ...اون خيلي عجيبه...چطور 1107 01:02:22,753 --> 01:02:24,484 اوه 1108 01:02:24,519 --> 01:02:27,038 خيلي مکنده اس 1109 01:02:27,073 --> 01:02:29,558 اون خيلي...مکنده اس 1110 01:02:29,593 --> 01:02:30,858 وووه 1111 01:02:30,893 --> 01:02:32,761 خب تو چجور اومدي اينجا؟ 1112 01:02:32,796 --> 01:02:34,229 از طرف اداره کاريابي زندان 1113 01:02:35,364 --> 01:02:37,898 شربت و قهوه؟ 1114 01:02:37,932 --> 01:02:41,235 چرا به فکر خودم نرسيد ميتونم يکم بخورم؟ 1115 01:02:41,270 --> 01:02:42,368 مهمون من باش 1116 01:02:42,403 --> 01:02:43,870 خيلي بخشنده اي 1117 01:02:43,905 --> 01:02:48,308 هووم...عاشق شربت هستم 1118 01:02:50,311 --> 01:02:52,506 اوه...عاشقشم 1119 01:02:53,748 --> 01:02:55,715 هووم 1120 01:02:55,750 --> 01:02:58,552 ميدوني،ميدونم صدام شبيه يه ضبط شکسته اس 1121 01:02:58,587 --> 01:02:59,518 ولي ما با هم رفيقيم 1122 01:02:59,553 --> 01:03:01,789 تو بهترين دوست مني همينه 1123 01:03:01,824 --> 01:03:02,520 تو بهترين دوست مني 1124 01:03:02,555 --> 01:03:05,258 ميدوني بادي هيچ کس اين اطراف به حرف من گوش نميده 1125 01:03:05,293 --> 01:03:07,427 يه فکر خيلي خفن دارم آره؟باور ميکنم 1126 01:03:07,462 --> 01:03:09,462 ميدوني،من دقيقا دارم به تو گوش ميدم 1127 01:03:09,497 --> 01:03:10,395 يه فکر خيلي خفن داري 1128 01:03:10,430 --> 01:03:12,332 من تصميم گرفتم همينجوري بيخيال بشم،ببينم چي مشه 1129 01:03:12,367 --> 01:03:13,484 خوبه،بيخيال بشي ببيني چي ميشه 1130 01:03:13,519 --> 01:03:14,566 آره بيخيال بشي ببيني چي ميشه 1131 01:03:14,601 --> 01:03:15,985 نه بايد از بيخيالي بيام بيرون 1132 01:03:16,020 --> 01:03:17,335 خب،پس بيا بيرون 1133 01:03:17,370 --> 01:03:18,536 من توي بيخيالي سير ميکنم و همين منو به اينجا کشوند 1134 01:03:18,571 --> 01:03:22,008 من 26 سالمه و هيچي توي زندگيم ندارم 1135 01:03:22,043 --> 01:03:24,010 تو که جواني خيلي جواني 1136 01:03:24,978 --> 01:03:25,777 بابام خب؟ 1137 01:03:25,812 --> 01:03:30,449 تا 490 سالگيش نتونست استاد غلغلک بازي بشه 1138 01:03:33,319 --> 01:03:35,054 چهارد صدو نود سالگي؟ آره 1139 01:03:36,555 --> 01:03:39,057 غلغلک بازي غلغلک بازي 1140 01:03:39,092 --> 01:03:41,525 غلغلک بازي غلغلک بازي 1141 01:03:41,560 --> 01:03:45,064 از بين کتابهاتون من کتاب گاس ترشيده رو دوست دارم 1142 01:03:45,099 --> 01:03:48,284 خيلي وجودي خيلي دست يافتني 1143 01:03:48,319 --> 01:03:51,211 اوم،آقاي فينچ يوجين دوپرير هستم 1144 01:03:51,246 --> 01:03:54,105 خيلي هيجان انگيزه که 1145 01:03:54,140 --> 01:03:55,305 دارم با شما صحبت ميکنم 1146 01:03:55,340 --> 01:03:57,375 مايلز،نظرت چيه؟ 1147 01:03:57,410 --> 01:03:58,308 ميتوني فردا پرواز کني بيايي؟ 1148 01:03:58,343 --> 01:04:00,611 فردا 5 ساعت وقت بهتون ميدم 1149 01:04:00,646 --> 01:04:01,811 نه يک دقيقه بيشتر 1150 01:04:01,846 --> 01:04:02,879 اين....عاليه 1151 01:04:02,914 --> 01:04:06,551 ميخوام که يه مرسدس سياه فردا توي فرودگاه بياد پيشوازم 1152 01:04:06,586 --> 01:04:08,353 و قسمت داخلي ماشين 1153 01:04:08,388 --> 01:04:10,353 بايد دقيقا 71 درجه باشه 1154 01:04:10,388 --> 01:04:12,123 ميتونم انجامش بديم آقاي هابز؟ 1155 01:04:12,158 --> 01:04:13,858 طبقه پايين يه مشکلي داريم 1156 01:04:13,893 --> 01:04:15,058 ببخشيد چي؟ 1157 01:04:15,092 --> 01:04:16,291 مايلز صبر کن دب قطع کن 1158 01:04:16,326 --> 01:04:18,460 من صبر نميکنم منو توي پشت خطي نزار 1159 01:04:18,495 --> 01:04:21,098 توي بخش نامه رساني يه مشکلي داريم 1160 01:04:21,133 --> 01:04:21,964 چه خبره؟ 1161 01:04:21,999 --> 01:04:24,000 صحبت نکن دبرا قطع کن 1162 01:04:24,035 --> 01:04:26,002 همينه...منم قطع ميکنم مايلز 1163 01:04:28,872 --> 01:04:31,458 فردا اونجام ـ71 درجه 1164 01:04:31,493 --> 01:04:34,044 قربان،چاک از نامه رساني 1165 01:04:34,079 --> 01:04:35,546 ميخواد با شما صحبت کنه 1166 01:04:35,581 --> 01:04:36,979 چاک....چيه چاک؟ 1167 01:04:37,014 --> 01:04:38,513 اون پايين چي شده که 1168 01:04:38,548 --> 01:04:40,583 انقدر مهمه که بايد مزاحم من بشي؟ چي؟ 1169 01:05:11,012 --> 01:05:11,479 اومدم 1170 01:05:17,118 --> 01:05:18,536 سلام 1171 01:05:18,571 --> 01:05:19,919 واي 1172 01:05:19,954 --> 01:05:21,689 خيلي جادوي شدي 1173 01:05:21,724 --> 01:05:23,058 تو هم همينطور 1174 01:05:23,093 --> 01:05:24,357 مرسي 1175 01:05:24,392 --> 01:05:26,394 دوست داري چيکار کني؟ 1176 01:05:26,429 --> 01:05:28,486 يه چندتا فکر دارم 1177 01:05:32,566 --> 01:05:36,503 فقط ببرش جلو صورتت و يه هورت بکش 1178 01:05:36,538 --> 01:05:39,961 نگاه نکني آفرين،همينجور 1179 01:05:42,109 --> 01:05:43,576 خب؟ 1180 01:05:43,944 --> 01:05:46,647 مزه اش مثل يه فنجون قهوه مزخرفه 1181 01:05:46,682 --> 01:05:48,911 نه 1182 01:05:50,484 --> 01:05:52,184 آره اين يه فنجون قهوه مزخرفه 1183 01:05:52,219 --> 01:05:54,685 نه اين بهترين قهوه دنياس 1184 01:05:54,720 --> 01:05:58,458 حقه اش اينه که نزاري بازوهات بين در گير کنه 1185 01:05:58,493 --> 01:06:01,959 و همينطور نبايد هيچ وقت چشمات رو ببندي ممکنه حالت بد بشه 1186 01:06:01,994 --> 01:06:05,665 خب،فقط احساس خوبي پيدا کردي بپر بيرون 1187 01:06:05,700 --> 01:06:07,398 داري چيکار ميکني؟ 1188 01:06:07,433 --> 01:06:10,486 دارم ميپرم،ميپرم ميپرم 1189 01:06:10,521 --> 01:06:13,539 وايسا،وايسا،وايسا...يکي ديگه يکي ديگه 1190 01:06:13,574 --> 01:06:16,235 حالا اندازه اين يکي رو ببين 1191 01:06:21,746 --> 01:06:23,611 باهام بيا 1192 01:06:24,449 --> 01:06:25,549 مواظب باش 1193 01:06:25,584 --> 01:06:27,615 اون زرده نمي ايسته 1194 01:06:27,650 --> 01:06:29,647 اون زرده نمي ايسته 1195 01:06:35,127 --> 01:06:39,257 واي...اين يکي خيلي بزرگه 1196 01:07:00,017 --> 01:07:01,368 معذرت ميخوام 1197 01:07:01,403 --> 01:07:02,685 خطا رفتي 1198 01:07:02,720 --> 01:07:04,655 منظورت چيه خطا رفتم؟ 1199 01:07:04,690 --> 01:07:06,178 خطا رفتي 1200 01:07:26,009 --> 01:07:27,610 مايلز فينچ 1201 01:07:27,645 --> 01:07:29,211 مايلز فينچ 1202 01:07:31,146 --> 01:07:33,046 مايلز فينچ 1203 01:07:35,617 --> 01:07:36,984 خيلي خب بريم شروع کنيم 1204 01:07:37,019 --> 01:07:39,354 مايلز خيلي خوشحالم تونستي بيايي 1205 01:07:39,389 --> 01:07:39,720 آره 1206 01:07:39,755 --> 01:07:42,391 من والتر هابز هستم ...باشه،بريم سر اصل 1207 01:07:42,426 --> 01:07:45,027 اصل مطلب و بعدش بتونيم شروع کنيم 1208 01:07:45,062 --> 01:07:46,756 بفرما 1209 01:07:48,330 --> 01:07:49,696 عاليه 1210 01:07:49,731 --> 01:07:52,217 خيلي خب 1211 01:07:52,252 --> 01:07:54,702 شما تا کجا پيش رفتيد؟ 1212 01:07:54,737 --> 01:07:56,037 بفرمائيد بگيد 1213 01:07:57,338 --> 01:08:00,575 ما داشتيم درباره يه چيزي مثل اين فکر ميکرديم 1214 01:08:00,610 --> 01:08:02,542 با يه گوجه جوان شروع ميکنيم 1215 01:08:02,577 --> 01:08:04,712 که يه دوران سختي رو داخل يه مزرعه داره 1216 01:08:04,747 --> 01:08:06,581 با ميدوني چي ...يه خرگوش و 1217 01:08:06,616 --> 01:08:08,166 نه نه گوجه توش نباشه 1218 01:08:08,201 --> 01:08:09,682 خيلي آسيب پذيرــه 1219 01:08:09,717 --> 01:08:11,268 بچه ها خودشون همينجوري آسيب پذير هستن 1220 01:08:11,303 --> 01:08:12,996 نه ،حالا ديدين؟ بهتون گفته بودم 1221 01:08:13,031 --> 01:08:14,689 منم عين همينو بهشون گفتم 1222 01:08:14,724 --> 01:08:15,321 و مزرعه هم نباشه 1223 01:08:15,356 --> 01:08:17,792 همه با داستان روستايي ارتباط برقرار نميکنن 1224 01:08:17,827 --> 01:08:20,227 داستان روستايي براي مردم بي معنيه 1225 01:08:20,262 --> 01:08:21,059 اين چطوره؟ 1226 01:08:21,094 --> 01:08:24,062 يه قبيله از بچه هاي مارچوبه 1227 01:08:24,097 --> 01:08:28,727 اما اونا يکم بخاطر بويي که عن ــشون ميده خجالت ميکشن 1228 01:08:33,240 --> 01:08:35,775 ظاهرا همه چيزي که ما داريم سبزيجاته 1229 01:08:35,810 --> 01:08:37,060 من وقتي ندارم ميدوني که 1230 01:08:37,095 --> 01:08:38,276 ...اگه داستاني داري اينجا 1231 01:08:38,311 --> 01:08:41,114 من هول و هوش 5 يا 6 تا شروع خوب دارم اينجا 1232 01:08:41,149 --> 01:08:43,182 ...من يه ايده دارم که ...من خيلي 1233 01:08:43,217 --> 01:08:45,401 بخاطرش به مخم فشار آوردم 1234 01:08:45,436 --> 01:08:47,295 ميدونين که بخاطر اين ايده هاس 1235 01:08:47,330 --> 01:08:49,154 .....که اينجوري ميشي مثل 1236 01:08:49,189 --> 01:08:50,054 !!!!آره 1237 01:08:50,089 --> 01:08:52,289 واي 1238 01:08:52,324 --> 01:08:54,692 اه..عاليه ميشه ما بشنويمش؟ 1239 01:08:54,727 --> 01:08:58,097 با يه کاور شروع ميکنم اينو تصور کن 1240 01:08:58,132 --> 01:09:00,867 بابا،من عاشق شدم من عاشق شدم 1241 01:09:00,902 --> 01:09:03,602 و اصلا اهميت نميدم که کي اينو ميدونه 1242 01:09:03,637 --> 01:09:04,301 بادي الان نه 1243 01:09:04,336 --> 01:09:06,620 ميشه لطفا برگردي به زير زمين؟ 1244 01:09:06,655 --> 01:09:08,906 منم يکم ديگه ميام ديدنت باشه؟ 1245 01:09:08,941 --> 01:09:12,375 نميدونستم که پري هم داريد که اينجا کار ميکنن 1246 01:09:12,410 --> 01:09:17,315 هي پسر...تو...خيلي خنده داري دوست من 1247 01:09:17,350 --> 01:09:19,582 ...اون نميدو- برگرد سر 1248 01:09:19,617 --> 01:09:22,287 داستانت لطفا باشه خب 1249 01:09:23,421 --> 01:09:24,887 خب روي کاور بالاتر از عنوانش 1250 01:09:24,922 --> 01:09:27,274 بابانوئل ميدونه که تو کارگاه رو ول کردي؟ 1251 01:09:27,309 --> 01:09:29,592 ميدوني ما داريم از خنده سر خودمونو گاز ميگيريم 1252 01:09:29,627 --> 01:09:31,762 يه گوزن قرض گرفتي که تا اينجا اومدي؟ 1253 01:09:31,797 --> 01:09:33,630 بادي برگرد به زير زمين 1254 01:09:33,665 --> 01:09:35,163 هي،دراز بي خاصيت 1255 01:09:35,198 --> 01:09:36,765 من کاراي بيشتري تو يه هفته ميکنم 1256 01:09:36,800 --> 01:09:38,166 که تو داخل تمام زندگيت داشتي 1257 01:09:38,201 --> 01:09:41,805 من توي لس آنجلس،پاريس و وايل خونه دارم 1258 01:09:41,840 --> 01:09:43,205 که توي هر کدوم از اونا 1259 01:09:43,240 --> 01:09:45,242 تلويزيون هاي 70 اينچي پلاسما دارم 1260 01:09:45,277 --> 01:09:46,708 من بهت پيشنهاد ميدم که 1261 01:09:46,743 --> 01:09:48,110 اون لبخند مسخره رو از رو صورتت پاک کني 1262 01:09:48,145 --> 01:09:50,714 قبل از اينکه خودم بيام و با کف دستي بيارمش پايين 1263 01:09:50,749 --> 01:09:52,382 فکر ميکني خيلي زور داري دوست من ؟ 1264 01:09:52,417 --> 01:09:55,817 يه بار ديگه منو پري صدا کن 1265 01:09:59,789 --> 01:10:02,656 اون يه پري عصباني ــه 1266 01:10:05,361 --> 01:10:08,262 تورو نگاه 1267 01:10:10,199 --> 01:10:12,168 هي ...چيه 1268 01:10:12,968 --> 01:10:14,670 براي اين آماده نبودم 1269 01:10:19,708 --> 01:10:21,676 يه بار ديگه منو پري صدا کن 1270 01:10:21,711 --> 01:10:23,457 منو پري صدا کن 1271 01:10:23,492 --> 01:10:25,203 تو يه پري هستي 1272 01:10:30,518 --> 01:10:34,249 مايلز من متاسفم اون فکر ميکنه که يه پري ــه 1273 01:10:35,190 --> 01:10:35,989 گوش بده مايلز 1274 01:10:36,024 --> 01:10:38,523 گوش کن مايلز 1275 01:10:38,558 --> 01:10:41,023 اون حتما از پري هاي قطب جنوب ــه 1276 01:10:43,365 --> 01:10:45,049 گورتو از اينجا گم کن 1277 01:10:45,084 --> 01:10:46,392 ازم ميخواي کجا برم؟ 1278 01:10:46,427 --> 01:10:47,666 برام مهم نيست کجا ميري 1279 01:10:47,701 --> 01:10:48,969 واسم مهم نيست که تو يه پري 1280 01:10:49,004 --> 01:10:50,738 واسم مهم نيست که تو خُلي 1281 01:10:50,773 --> 01:10:52,473 واسم مهم نيست که پسرمي 1282 01:10:52,508 --> 01:10:55,408 همين الان از زندگي من گورتو گم کن 1283 01:11:05,853 --> 01:11:06,852 سلام منم 1284 01:11:06,887 --> 01:11:08,419 واقعا الان نميتونم صحبت کنم 1285 01:11:08,454 --> 01:11:10,722 خب.فقط بهم بگو که ايده ات به کجا رسيد؟ 1286 01:11:10,757 --> 01:11:13,526 يکم بيشتر از اون چيزي که فکر ميکردم قراره که دير کنم ،باشه؟ 1287 01:11:13,561 --> 01:11:15,795 خب خيلي دير نکن والتر 1288 01:11:15,830 --> 01:11:17,547 امشب شب سال نوئه 1289 01:11:17,582 --> 01:11:19,230 والتر وايسا 1290 01:11:19,265 --> 01:11:21,401 عزيزم من بايد برم دوست دارم 1291 01:11:21,436 --> 01:11:23,562 به بادي سلام برسون 1292 01:11:24,437 --> 01:11:26,037 چيه؟ والتر اينو يه نگاه بنداز 1293 01:11:26,072 --> 01:11:28,307 ما اينو توي اتاق کنفرانس پيدا کرديم 1294 01:11:28,342 --> 01:11:28,773 اين چيه؟ 1295 01:11:28,808 --> 01:11:30,708 اين دفترچه مايلز فينچ ــه 1296 01:11:30,743 --> 01:11:33,912 اين چيز پره از ايده هاي خارق العاده 1297 01:11:33,947 --> 01:11:34,544 منظورم اينه يه نگاه بهش بنداز 1298 01:11:34,579 --> 01:11:38,450 و بهترين ايده ش اينه که يه هلو تو يه مزرعه زندگي کنه 1299 01:11:38,485 --> 01:11:40,752 چي از يه هلو آسيب پذير تره ؟ 1300 01:11:40,787 --> 01:11:41,385 چي...ما الان چيکار کنيم خب؟ 1301 01:11:41,420 --> 01:11:44,756 فکر ميکنم بايد روي همين ايده اولش کار کنيم خيلي هوشمندانه س 1302 01:11:44,791 --> 01:11:45,389 چقدر وقت داريم؟ 1303 01:11:45,424 --> 01:11:47,292 ما تقريبا نزديک 45 ديقه وقت داريم خب پس يالا 1304 01:11:47,327 --> 01:11:49,294 سعي کن يه داستان مصوري چيزي همينجوري سر هم کني 1305 01:11:49,329 --> 01:11:50,527 يالا،بياين انجامش بديم به امتحانش مي ارزه 1306 01:11:50,562 --> 01:11:53,064 نه نميتونين همينجوري اينجا بشينين و يه داستان مصور بسازين 1307 01:11:53,099 --> 01:11:54,599 برين و يه داستان مصور آماده کنيد 1308 01:11:54,634 --> 01:11:56,862 برو 1309 01:11:59,503 --> 01:12:03,038 من متاسفم که زندگيتو نابود کردم 1310 01:12:03,073 --> 01:12:07,977 و 11 تا کلوچه رو توي دستگاه سي دي چپوندم 1311 01:12:08,012 --> 01:12:13,416 من به اينجا تعلق ندارم من به هيچ جا تعلق ندارم 1312 01:12:13,851 --> 01:12:19,390 من هيچوقت فراموشت نميکنم با عشق،بادي 1313 01:12:19,425 --> 01:12:20,823 خدايا 1314 01:12:31,968 --> 01:12:33,492 سلام بادي 1315 01:12:36,105 --> 01:12:37,572 بادي؟ 1316 01:12:43,480 --> 01:12:45,547 همونطور که ميدونين ما به يه اجراي بزرگ و سريع 1317 01:12:45,582 --> 01:12:46,880 براي اينکه شرکت رو دوباره سر پا نگه داريم نياز داريم 1318 01:12:46,915 --> 01:12:50,152 خب من فکر ميکنم با افراد هيئت مديره ام حرف بزنم 1319 01:12:50,187 --> 01:12:53,322 وقتيکه من ميگم بهتره که داستانتون خوب باشه 1320 01:12:53,357 --> 01:12:55,908 قبل از اينکه من برم سر داستان 1321 01:12:55,943 --> 01:12:58,460 بذارين با يه کاور شروع کنم باشه؟ 1322 01:12:58,495 --> 01:13:00,763 الان فقط اينو تصور کنين 1323 01:13:00,798 --> 01:13:02,715 بابا بايد باهات حرف بزنم 1324 01:13:02,750 --> 01:13:04,633 مايکل چي شده؟ 1325 01:13:04,668 --> 01:13:05,866 بادي گذاشته رفته 1326 01:13:05,901 --> 01:13:08,286 چي؟ اون ...اون يه يادداشت گذاشته 1327 01:13:08,321 --> 01:13:10,636 من ميترسم بابا اون رفته 1328 01:13:10,671 --> 01:13:13,140 بذار من فقط اين جلسه رو تمومش کنم 1329 01:13:13,175 --> 01:13:15,575 بعدش ما از اين قضيه سر در مياريم باشه؟ 1330 01:13:15,610 --> 01:13:20,014 چي رو سر در مياريم؟ بادي به همه اهميت ميداد 1331 01:13:20,049 --> 01:13:22,175 تو فقط به خودت اهميت ميدي 1332 01:13:23,918 --> 01:13:26,409 هي مايکل 1333 01:13:27,088 --> 01:13:28,555 وايسا 1334 01:13:31,859 --> 01:13:35,362 جلسه رو بايد يه زمان ديگه برگزار کنيم آقاي گرين وي 1335 01:13:35,397 --> 01:13:36,780 ما وقتي براي برنامه ريزي مجدد نداريم 1336 01:13:36,815 --> 01:13:38,164 من همين الان ميخوام اون کوفتي رو بشنوم 1337 01:13:38,199 --> 01:13:39,331 پسرم تو بايد صبر کني 1338 01:13:39,366 --> 01:13:43,393 نه ...به پسر من نگو که چيکار کنه 1339 01:13:43,937 --> 01:13:46,907 نميتونيم...نميتونيم اينو يه وقت ديگه انجام بديم اقاي گرين وي؟ 1340 01:13:46,942 --> 01:13:49,709 من تا اينجا پرواز کردم فقط براي اينکه اين ايده رو بشنوم 1341 01:13:49,744 --> 01:13:51,009 و قصدم دارم که بشنومش 1342 01:13:51,044 --> 01:13:52,511 بايد صبر کنيد 1343 01:13:52,546 --> 01:13:54,546 اگه ميخواي که شغلت رو نجات بدي هابز 1344 01:13:54,581 --> 01:13:57,550 ايده اون کتاب رو همين الان بايد واسم شرح بدي 1345 01:14:04,557 --> 01:14:07,605 خب برو درتو بزار 1346 01:14:07,640 --> 01:14:10,654 آره برو درتو بزار 1347 01:14:12,064 --> 01:14:13,564 هابز هابز 1348 01:14:13,599 --> 01:14:15,366 هابز از اين جا بري بيرون 1349 01:14:15,401 --> 01:14:17,937 و...و کارت توي شرکت گرين وي تموم ميشه 1350 01:14:17,972 --> 01:14:19,495 کارت تمومه 1351 01:14:36,721 --> 01:14:39,713 من به هيچ جايي تعلق ندارم 1352 01:14:41,993 --> 01:14:43,978 بادي 1353 01:14:44,013 --> 01:14:45,929 بادي 1354 01:14:45,964 --> 01:14:48,124 بادي کجايي؟ 1355 01:14:55,606 --> 01:15:00,010 پرنسر بکش زود باش،زود باش 1356 01:15:00,045 --> 01:15:03,580 ويکسن بالا برو بالا 1357 01:15:03,615 --> 01:15:05,707 بابانوئل؟ 1358 01:15:06,116 --> 01:15:09,119 يالا تو ميتوني از پسش بر بيايي 1359 01:15:09,154 --> 01:15:12,747 بِکشيد بالا بِکشيد بالا 1360 01:15:20,596 --> 01:15:22,663 بابا چيه؟ 1361 01:15:22,698 --> 01:15:24,200 مايکل کجا داري ميري؟ 1362 01:15:24,235 --> 01:15:25,565 مايکل 1363 01:15:43,685 --> 01:15:44,050 بابانوئل 1364 01:15:44,085 --> 01:15:48,790 بکش کنار لاغر مردني گوزن هارو ميترسوني 1365 01:15:48,825 --> 01:15:51,559 بادي تويي؟ 1366 01:15:51,594 --> 01:15:52,492 حالت خوبه؟ 1367 01:15:52,527 --> 01:15:55,095 پسر...از ديدنت خوشحالم 1368 01:15:55,130 --> 01:15:59,034 آمپر انرژي جادويي يه دفعه ي رفت روي صفر 1369 01:15:59,069 --> 01:16:02,670 اينجا ديگه روحيه کريسمس وجود نداره 1370 01:16:02,705 --> 01:16:05,684 و بعدش هم فشار خيلي زياد شد 1371 01:16:05,719 --> 01:16:08,664 و موتورش هم ازش جدا شد 1372 01:16:13,647 --> 01:16:16,181 به کمک يه پري نياز دارم 1373 01:16:16,216 --> 01:16:18,718 من پري نيستم بابانوئل 1374 01:16:18,753 --> 01:16:21,186 من هيچ کاري رو نميتونم درست انجام بدم 1375 01:16:21,221 --> 01:16:26,059 بادي،تو بيشتر از هر پري که تا حالا ديدم پري هستي 1376 01:16:26,094 --> 01:16:28,462 و تنها کسي هستي که من ميخوام 1377 01:16:28,497 --> 01:16:30,830 امشب روي سورتمه ام کار کنه 1378 01:16:30,865 --> 01:16:32,764 واقعا؟ واقعا 1379 01:16:32,799 --> 01:16:35,418 بخاطر من درستش ميکني بادي؟ 1380 01:16:35,453 --> 01:16:38,037 سعيمو ميکنم بابا پري بهم ياد داده 1381 01:16:38,072 --> 01:16:38,836 بايد اول مشکلش رو پيدا کني 1382 01:16:38,871 --> 01:16:41,674 اونور جاده يه تيکه از سورتمه افتاد 1383 01:16:41,709 --> 01:16:44,610 موتورش؟ موتورش..آره 1384 01:16:44,645 --> 01:16:47,714 برو بادي برو آقاي پري 1385 01:16:49,114 --> 01:16:50,747 من اينجا بيرون از پارک مرکزي هستم 1386 01:16:50,782 --> 01:16:54,319 جايي که اصلا مشخص نيست واقعا چه اتفاقي افتاده 1387 01:16:54,354 --> 01:16:56,221 چيزي که ميدونيم اينه که مقامات 1388 01:16:56,256 --> 01:16:57,054 پارک مرکزي رو بستن 1389 01:16:57,089 --> 01:16:58,321 و در حال تميز کردنش هستن 1390 01:16:58,356 --> 01:17:01,093 تنها چيزي که بنظر ميرسه مردم روي اون باهام توافق دارن 1391 01:17:01,128 --> 01:17:04,596 اينه که همه ديدن که يه چيزي از آسمون افتاده 1392 01:17:04,631 --> 01:17:05,829 من اينجا يه شاهد عيني با خودم دارم 1393 01:17:05,864 --> 01:17:08,066 که ادعا ميکنه همه ماجرا رو به طور کامل و مستقيم ديده 1394 01:17:08,101 --> 01:17:09,266 دقيقا چي ديدي؟ 1395 01:17:09,301 --> 01:17:11,837 ميدوني داشتم قدم ميزدم و اين چيزو ديدم 1396 01:17:11,872 --> 01:17:14,105 و دخترم دقيقا بهش اشاره کرد و به من نشونش داد 1397 01:17:14,140 --> 01:17:15,173 دخترتون ديدش؟ 1398 01:17:15,208 --> 01:17:16,172 عزيزم ميتوني بهم بگي 1399 01:17:16,207 --> 01:17:18,576 که چي ديدي که داشت از آسمون ميوفتاد؟ 1400 01:17:18,611 --> 01:17:20,277 سورتمه بابانوئل بود 1401 01:17:21,912 --> 01:17:23,781 سورتمه بابانوئل خب ديگه فهميدين 1402 01:17:23,816 --> 01:17:24,613 بابانوئل توي منتهتن ــه 1403 01:17:24,648 --> 01:17:27,818 ببخشيد که اولين اخبار جنجالي تو قطع ميکنم 1404 01:17:27,853 --> 01:17:29,988 اما شبکه يک نيويورک الان 1405 01:17:30,023 --> 01:17:32,124 مقداري فيلم غير حرفه اي دريافت کرده 1406 01:17:32,159 --> 01:17:34,190 که ممکنه تو بخواي دنبالش رو بگيري 1407 01:17:34,225 --> 01:17:37,627 بنظر ميرسه که يه مرد عجيب غريبه که مثل يه پري لباس پوشيده 1408 01:17:37,662 --> 01:17:39,094 و سرگردانه در پارک مرکزي 1409 01:17:39,129 --> 01:17:42,132 حالا،نميدونم اگه اين از اون نوع اخبار هاي جنجالي هست يا نه 1410 01:17:42,167 --> 01:17:44,167 که تو،توي بوفالو پوشش ميدي 1411 01:17:44,202 --> 01:17:45,769 اوه خداي من اما اينجا توي شبکه يک نيويورک 1412 01:17:45,804 --> 01:17:48,260 اين اخبار در اولويت قرار داره 1413 01:17:58,782 --> 01:18:01,283 اين چيــــه...؟ 1414 01:18:01,318 --> 01:18:03,183 هي 1415 01:18:03,619 --> 01:18:06,315 پيداش کردي بادي 1416 01:18:11,760 --> 01:18:13,211 من بايد يه چيزي بهت بگم 1417 01:18:13,246 --> 01:18:14,321 نه نه بادي ...يه چيزي هست 1418 01:18:14,356 --> 01:18:15,362 که من بايد همين الان بهت بگمش 1419 01:18:15,397 --> 01:18:19,268 من درباره تموم چيزايي که اونجا گفتم هيچ منظوري نداشتم 1420 01:18:19,303 --> 01:18:23,305 من ميدونم که ممکنه تو يکم 1421 01:18:23,340 --> 01:18:24,705 از نظر احساسي نامتعادل باشي 1422 01:18:24,740 --> 01:18:27,475 اما تو درباره خيلي چيزا درست ميگفتي 1423 01:18:27,510 --> 01:18:30,909 من من ازت نميخوام که بري 1424 01:18:30,944 --> 01:18:34,308 تو پسر من هستي و من دوست دارم 1425 01:18:41,656 --> 01:18:42,421 آآآخ،بادي 1426 01:18:42,456 --> 01:18:45,326 اون چيزي که ميخواستي بهم بگي چي بود؟ 1427 01:18:45,361 --> 01:18:47,695 آهان راست ميگي با من بيا 1428 01:18:47,730 --> 01:18:49,492 باشه بيا 1429 01:18:55,735 --> 01:18:57,169 من اينجا با يه شاهد عيني ديگه هستم 1430 01:18:57,204 --> 01:18:59,506 که درباره اتفاقي که افتاده ديدگاه خودشو داره 1431 01:18:59,541 --> 01:19:00,639 آقا شما چه چيزي ديدين؟ 1432 01:19:00,674 --> 01:19:01,873 فکر ميکنم که تو عالي هستي شارلوت 1433 01:19:01,908 --> 01:19:03,693 من ديدم که يه چيزي از آسمون افتاد 1434 01:19:03,728 --> 01:19:05,478 دقيقا وسط پارک مرکزي 1435 01:19:05,513 --> 01:19:07,848 منظورم اينه که تو خانوم گزارشگر خيلي خوبي هستي 1436 01:19:07,883 --> 01:19:08,647 ممنون 1437 01:19:08,682 --> 01:19:09,681 ميتوني بيشتر برام بگي؟ 1438 01:19:09,716 --> 01:19:11,034 درباره چيزي که از آسمون افتاد 1439 01:19:11,069 --> 01:19:12,317 آره آره چشماي تو همه داستان رو ميگه 1440 01:19:12,352 --> 01:19:14,353 چيزيه که من درباره تو خيلي دوست دارم 1441 01:19:14,388 --> 01:19:16,806 چيزي که افتاد دقيقا وسط پارک مرکزي 1442 01:19:16,841 --> 01:19:19,225 شگفت انگيز بود و همه انگار داشتن ديوونه ميشدن 1443 01:19:19,260 --> 01:19:21,193 ديک بر اساس اظهار مقامات 1444 01:19:21,228 --> 01:19:22,393 منطقه پاکسازي شده 1445 01:19:22,428 --> 01:19:25,998 در حال حاضر فقط جنگلبانها در پارک مستقر هستند 1446 01:19:26,033 --> 01:19:27,833 اين نيروها کاملا تعليم ديده هستند 1447 01:19:27,868 --> 01:19:29,200 ولي به ندرت ديده شده وارد عمل بشن 1448 01:19:29,235 --> 01:19:32,371 بعضيها اونارو متهم ميکنن که وقتي در حال انجام وظيفه هستند 1449 01:19:32,406 --> 01:19:33,270 زيادي از اسلحه استفاده ميکنند 1450 01:19:33,305 --> 01:19:36,041 ...و روش کنترل شلوغي هايي 1451 01:19:36,076 --> 01:19:38,776 که آنها در سال 85 در طي ...کنسرت سايمون و گارفونکل 1452 01:19:38,811 --> 01:19:41,112 استفاده کردن هنوز در حال بررسي هست 1453 01:19:41,147 --> 01:19:43,379 ميدونستم پيداش ميکني آقاي پري 1454 01:19:43,414 --> 01:19:46,747 سريع وصلش کن که بايد سريع بريم به کارمون برسيم 1455 01:19:49,220 --> 01:19:50,388 به اين ميگن پسر 1456 01:19:53,424 --> 01:19:56,156 ...خب..پس تو 1457 01:19:56,191 --> 01:19:58,889 بابانوئل صحيح 1458 01:20:00,031 --> 01:20:04,001 ممکنه اينو بدي به پسر بزرگت؟ 1459 01:20:04,036 --> 01:20:04,499 حتما 1460 01:20:04,534 --> 01:20:07,738 اووم،و پسر بزرگم يه پري؟ 1461 01:20:07,773 --> 01:20:11,401 آره در واقع منو به فرزندخواندگي قبول کردن 1462 01:20:11,742 --> 01:20:15,769 مايکل ميشه اين جعبه رو واسم باز کني؟ 1463 01:20:21,451 --> 01:20:23,518 گل پسر مرسي 1464 01:20:23,553 --> 01:20:27,256 خب پس تو واقعا بابانوئلي؟ 1465 01:20:27,291 --> 01:20:29,992 انتظارش رو نداشتي بچه جون 1466 01:20:30,027 --> 01:20:30,825 بگو ببينم مايکل 1467 01:20:30,860 --> 01:20:32,561 واسه کريسمس چي ميخواي؟ 1468 01:20:32,596 --> 01:20:35,715 يه اسکيت بورد ميخوام 1469 01:20:35,750 --> 01:20:39,277 نه يه اسکيت بورد ساده 1470 01:20:39,312 --> 01:20:42,805 يه دونه مدل هاف واقعي اينجارو ببين 1471 01:20:42,840 --> 01:20:44,238 اينجارو ببين 1472 01:20:44,273 --> 01:20:46,342 خوشت مياد عزيزکم؟ 1473 01:20:46,377 --> 01:20:49,072 برو يه نگاه بنداز 1474 01:20:55,383 --> 01:20:56,850 واي 1475 01:21:03,558 --> 01:21:04,557 چي شد؟ 1476 01:21:04,592 --> 01:21:07,329 تو باعث شدي سورتمه ام پرواز کنه 1477 01:21:07,364 --> 01:21:08,061 منظورت چيه؟ 1478 01:21:08,096 --> 01:21:10,263 خب،قبل از دوره توربين ها 1479 01:21:10,298 --> 01:21:13,301 اين جيگر از روحيه کريسمس واسه حرکت استفاده ميکرد 1480 01:21:13,336 --> 01:21:16,721 تو منو باور کردي و باعث شدي سورتمه ام پرواز کنه 1481 01:21:16,756 --> 01:21:20,072 يه ديقه وايسا....اگه تو واقعا بابانوئلي 1482 01:21:20,107 --> 01:21:22,543 خب پس ميتونيم يه چندتا خبرنگار بياريم اينجا 1483 01:21:22,578 --> 01:21:23,761 و همه تورو باور ميکنن 1484 01:21:23,796 --> 01:21:24,910 و بعدش سورتمه ات پرواز ميکنه مگه نه؟ 1485 01:21:24,945 --> 01:21:27,948 روحيه کريسمس به باور کردنه نه به ديدن 1486 01:21:27,983 --> 01:21:30,916 اگر همه دنيا منو ببينه همه روحيه کريسمس ممکنه از دست بره 1487 01:21:30,951 --> 01:21:35,122 خبرنگارا چندين ساله سعي دارن منو به دام بندازن 1488 01:21:37,925 --> 01:21:39,392 هي اونجارو 1489 01:21:48,334 --> 01:21:52,105 جنگلبانهاي پارک هستن 1490 01:21:56,342 --> 01:22:01,644 بابا،مايکل من يه نقشه دارم 1491 01:22:09,388 --> 01:22:12,089 وايسا وايسا مايکل،ليستم 1492 01:22:12,124 --> 01:22:14,893 همين الان اون ليست منو برگردون شنيدي يا نه؟ 1493 01:22:14,928 --> 01:22:16,962 زودباش...کتت و کلاهت رو بده من 1494 01:22:16,997 --> 01:22:19,897 مامان نوئل اونو واسم درست کرده 1495 01:22:24,169 --> 01:22:27,161 هي هي هي من اينجام 1496 01:22:29,040 --> 01:22:29,972 هوي هوي هوي 1497 01:22:30,007 --> 01:22:34,671 هي هي هي 1498 01:22:42,053 --> 01:22:44,086 ببخشيد مرسي،ببخشيد 1499 01:22:44,121 --> 01:22:46,057 پس،مقامات هنوز هيچ گوزن شمالي 1500 01:22:46,092 --> 01:22:47,890 توي پارک پيدا نکردن؟ 1501 01:22:47,925 --> 01:22:49,443 نه،هيچ گوزن شمالي نيست سورتمه؟ 1502 01:22:49,478 --> 01:22:50,703 و همچنين هيچ سورتمه ي 1503 01:22:50,738 --> 01:22:51,894 پري؟ 1504 01:22:51,929 --> 01:22:53,096 معذرت ميخوام،خواهش ميکنم ....نه هيچکدومشون،الان فقط لازمـــ 1505 01:22:53,131 --> 01:22:54,162 خودشه! بابانوئل واقعي 1506 01:22:54,197 --> 01:22:55,965 سورتمه اش پرواز نميکنه بخاطر اينکه کسي بهش باور نداره 1507 01:22:56,000 --> 01:22:57,901 تو توي پارک چيزي ديدي؟ 1508 01:22:57,936 --> 01:22:58,533 همه شما 1509 01:22:58,568 --> 01:23:01,071 بابانوئل نياز داره که بهش باور کنيم ميتونم ثابت کنم که واقعي 1510 01:23:01,106 --> 01:23:01,903 ببينيد اينم ليستشه 1511 01:23:01,938 --> 01:23:04,906 خيلي خب در تاييد اطلاعات قبلي 1512 01:23:04,941 --> 01:23:07,510 بايد بگم که امشب سه نفر هستن که بابانوئل رو ديدن 1513 01:23:07,545 --> 01:23:08,610 اينجا ليست آدم خوبا و بدا رو داريم 1514 01:23:08,645 --> 01:23:10,947 لينن کسلر يه ست عروسکهاي دخترانه پوف ميخواد 1515 01:23:11,448 --> 01:23:13,416 مارک وبر يه گيتار برقي ميخواد 1516 01:23:13,451 --> 01:23:13,715 آره 1517 01:23:13,750 --> 01:23:17,586 کارولين رينالدس يه عروسک سخنگو ميخواد 1518 01:23:17,621 --> 01:23:18,688 ممنون بادي 1519 01:23:18,723 --> 01:23:19,720 ...ديرک لاوسون يه 1520 01:23:19,755 --> 01:23:21,055 يه ماساژ صورت در مغازه بورک ويليامز ميخواد 1521 01:23:21,090 --> 01:23:25,220 استن توبياس يه تفنگ آب پاش ميخواد 1522 01:23:26,028 --> 01:23:27,194 احتملا يه ديرک لارسون ديگه اس 1523 01:23:27,229 --> 01:23:29,648 ديو ککلر يه جفت کفش نايکي ميخواد 1524 01:23:29,683 --> 01:23:31,842 خيلي خب،معلومه که 1525 01:23:31,877 --> 01:23:33,967 يک پيشرفت جديدي در داستانمون داريم 1526 01:23:34,002 --> 01:23:36,605 تاييدي بر اينکه بابانوئل ديده شده 1527 01:23:36,640 --> 01:23:38,440 بخاطر اينکه اينجا کتابش رو داريم 1528 01:23:38,475 --> 01:23:40,174 اسمت چيه؟ 1529 01:23:40,209 --> 01:23:43,544 شارلوت دن هستم از شبکه يک نيويورک 1530 01:23:43,579 --> 01:23:46,104 د...د 1531 01:23:46,714 --> 01:23:49,116 شارلوت دن يه حلقه نامزدي ساخت شرکت تيفاني ميخواد 1532 01:23:49,151 --> 01:23:51,019 و اينکه دوست پسرش انقدر لفتش نده 1533 01:23:51,154 --> 01:23:53,187 که همين الانش هم خواستگاري رو خيلي لفتش داده 1534 01:23:57,525 --> 01:23:58,424 انرژي گرفتيم 1535 01:23:58,459 --> 01:24:00,726 شارلوت؟ شارلوت؟ 1536 01:24:00,761 --> 01:24:02,597 هي،دوربين رو روشن کن 1537 01:24:02,632 --> 01:24:03,764 کي بهت گفته اينو بگي؟ 1538 01:24:03,799 --> 01:24:04,630 بابانوئل واقعي 1539 01:24:04,665 --> 01:24:06,766 بايد اين دوربين رو روشن کني 1540 01:24:06,801 --> 01:24:07,933 بابانوئل به کمک نياز داره 1541 01:24:07,968 --> 01:24:10,303 هي،مايکل خوبي؟ 1542 01:24:10,338 --> 01:24:10,969 آره من خوبم 1543 01:24:11,004 --> 01:24:14,274 اما بادي...اون اون توي پارکه با بابانوئل 1544 01:24:14,309 --> 01:24:15,474 سورتمه پرواز نميکنه 1545 01:24:15,509 --> 01:24:17,511 بخاطر اينکه هيچ روحيه کريسمسي نيست 1546 01:24:17,546 --> 01:24:20,381 مايکل مامان 1547 01:24:20,416 --> 01:24:23,181 مايکل 1548 01:24:23,216 --> 01:24:25,484 حالت خوبه؟ خوبم 1549 01:24:25,519 --> 01:24:28,522 بهترين راه واسه اينکه شادي کريسمس رو شريک بشيم 1550 01:24:28,557 --> 01:24:32,651 اينه که با صداي بلند بخوني طوري که همه بشنون 1551 01:24:36,996 --> 01:24:39,865 بادي...بايد بريم سريع سوار شو 1552 01:24:39,900 --> 01:24:42,735 بابانوئل! هنوز کارم با موتور تموم نشده 1553 01:24:42,770 --> 01:24:44,001 نميشه صبر کرد 1554 01:24:46,557 --> 01:24:49,008 هنوز کارم با موتور تموم نشده 1555 01:24:52,845 --> 01:24:54,010 مشکلي نيست 1556 01:24:54,045 --> 01:24:57,344 تو برو شروع کن منم بهت ميرسم 1557 01:25:02,220 --> 01:25:04,772 ميدوني اون دروغ نميگفت 1558 01:25:04,807 --> 01:25:07,325 کريسمس مبارک 1559 01:25:12,163 --> 01:25:14,063 ...بابانوئل...نميتونم 1560 01:25:14,098 --> 01:25:16,701 انقد بازيگوشي نکن سوارشو 1561 01:25:25,075 --> 01:25:27,177 بابانوئل چرا اونا دارن مارو تعقيب ميکنن؟ 1562 01:25:27,212 --> 01:25:29,279 گروه اونا رو توي ليست بدا گذاشتم 1563 01:25:29,314 --> 01:25:31,713 و بعدش ديگه هيچ وقت منو نبخشيدن 1564 01:25:37,087 --> 01:25:40,907 بهتره که حواست رو جمع کني بهتره که ديگه گريه نکني 1565 01:25:40,942 --> 01:25:44,727 بهتر که ديگه آب غوره نگيري الان بهت ميگم که چرا 1566 01:25:44,762 --> 01:25:49,665 بابانوئل داره مياد به شهر 1567 01:25:55,638 --> 01:25:57,672 بالا،بالاتر بريد بالا 1568 01:25:57,707 --> 01:26:02,044 بادي،انرژي بيشتري ميخوايم داريم سقوط ميکنيم 1569 01:26:02,079 --> 01:26:06,149 اون داره يه ليست ميسازه روزي 2 بار بررسيش ميکنه 1570 01:26:06,184 --> 01:26:10,218 ميخواد بفهمه کي خوبه و کي بده 1571 01:26:10,253 --> 01:26:15,724 بابانوئل داره مياد به شهر 1572 01:26:15,759 --> 01:26:21,196 وقتي که خوابي ميبينت 1573 01:26:21,231 --> 01:26:24,064 اگر که بيدار باشي اون ميفهمه 1574 01:26:24,099 --> 01:26:27,902 اگه که خوب باشي يا بد اون ميفهمه 1575 01:26:27,937 --> 01:26:30,637 پس بخاطر خوبي ها،خوب باش 1576 01:26:30,672 --> 01:26:35,008 بهتره که حواست رو جمع کني بهتره که ديگه گريه نکني 1577 01:26:35,043 --> 01:26:39,346 بهتره که ديگه آب غوره نگيري الان بهت ميگم که چرا 1578 01:26:39,381 --> 01:26:45,410 بابانوئل داره مياد به شهر 1579 01:26:52,826 --> 01:26:55,396 تو ميتوني زودباش،دانسر 1580 01:26:55,431 --> 01:26:57,397 پسر خودمه 1581 01:26:57,432 --> 01:26:59,449 بککش کوپيد 1582 01:26:59,484 --> 01:27:01,432 بکش داشر 1583 01:27:01,467 --> 01:27:05,638 ديگه دارم پير ميشم واسه اين کار 1584 01:27:05,673 --> 01:27:07,162 حالا 1585 01:27:20,452 --> 01:27:22,154 موتور از دست رفت 1586 01:27:22,189 --> 01:27:23,388 الان جزغاله ميشيم 1587 01:27:28,960 --> 01:27:31,194 خب،همچنان خبري از بابانوئل نيست 1588 01:27:31,229 --> 01:27:33,298 اما يکسري همخواني خودجوش کريسمسي 1589 01:27:33,333 --> 01:27:34,197 اينجا به راه افتاده 1590 01:27:34,232 --> 01:27:36,268 همينجا!دقيقا در جلوي پارک مرکزي 1591 01:27:36,303 --> 01:27:37,301 بريم با هم گوشش بديم 1592 01:27:37,336 --> 01:27:39,171 وقتي که خوابي ميبينت 1593 01:27:39,206 --> 01:27:42,673 اگر که بيدار باشي اون ميفهمه 1594 01:27:42,708 --> 01:27:46,677 اگه که خوب باشي يا بد اون ميفهمه 1595 01:27:46,712 --> 01:27:50,481 پس بخاطر خوبي ها،خوب باش 1596 01:27:50,516 --> 01:27:50,913 هي 1597 01:27:50,948 --> 01:27:54,718 بهتره که حواست رو جمع کني بهتره که ديگه گريه نکني 1598 01:27:54,753 --> 01:27:58,489 بهتره که ديگه آب غوره نگيري الان بهت ميگم که چرا 1599 01:27:58,524 --> 01:27:58,854 زودباش 1600 01:27:58,889 --> 01:28:03,174 بابانوئل داره مياد به شهر 1601 01:28:03,209 --> 01:28:07,459 فقط يه خورده ديگه 1602 01:28:13,737 --> 01:28:16,373 اگر که بيدار باشي اون ميفهمه 1603 01:28:16,408 --> 01:28:17,672 ...اون ميدونه اگه 1604 01:28:17,707 --> 01:28:20,243 وايسا ببينم...تو که نميخوني 1605 01:28:20,278 --> 01:28:21,242 بله! دارم ميخونم 1606 01:28:21,277 --> 01:28:24,481 نخيرم!نميخوني فقط داري لبات رو تکون ميدي 1607 01:28:24,516 --> 01:28:26,314 بابانوئل 1608 01:28:26,349 --> 01:28:28,952 مايکل، خب مشکل بزرگ چيه حالا؟ 1609 01:28:28,987 --> 01:28:29,718 بابا 1610 01:28:29,753 --> 01:28:30,719 الان بهت ميگم که چرا 1611 01:28:30,754 --> 01:28:36,521 بابانوئل داره مياد بــــه شــــــــهـــر 1612 01:28:46,902 --> 01:28:49,037 حالا شد،خوشگل من 1613 01:28:56,278 --> 01:28:57,377 خداحافظ 1614 01:28:57,412 --> 01:28:58,778 درست مثل قديما 1615 01:28:58,813 --> 01:29:01,848 شارلوت؟ شارلوت؟ 1616 01:29:01,883 --> 01:29:04,585 خب،گمون کنم هيچ فقط دقيق نفهميم 1617 01:29:04,620 --> 01:29:06,587 که توي اين شب سال نو در پارک مرکزي 1618 01:29:06,622 --> 01:29:07,920 چه اتفاقي افتاده 1619 01:29:07,955 --> 01:29:14,095 کريسمس مبارک 1620 01:29:17,031 --> 01:29:19,932 و با يه خورده کمک 1621 01:29:19,967 --> 01:29:21,900 بادي تونست کريسمس رو نجات بده 1622 01:29:21,935 --> 01:29:24,838 و روحيه بادي تونست کلي آدم ديگه رو هم نجات بده 1623 01:29:24,873 --> 01:29:31,611 بهتر سنتهاي آشنا فراموش بشن 1624 01:29:31,646 --> 01:29:37,949 و هيچ وقت به ذهنت نيان 1625 01:29:37,984 --> 01:29:45,257 بهتر سنتهاي آشنا فراموش بشن 1626 01:29:45,292 --> 01:29:48,828 والتر،انتشارات مستقل خودش رو تاسيس کرد 1627 01:29:48,863 --> 01:29:51,581 کتاب اولش که به سبک جديدي نوشته شده بود 1628 01:29:51,616 --> 01:29:54,300 توسط نويسندگان کودکان بسيار تحسين شد 1629 01:29:54,335 --> 01:29:56,102 کتاب در مورد يه پري بود 1630 01:29:56,137 --> 01:29:57,835 يک داستان افسانه ي 1631 01:29:57,870 --> 01:29:59,972 در مورد يک پري که به فرزندي قبول شده بود به اسم بادي 1632 01:30:00,007 --> 01:30:02,041 که در قطب شمال بزرگ شده بود 1633 01:30:02,076 --> 01:30:04,076 و رفت به نيويورک اسپاگتي خورد 1634 01:30:04,111 --> 01:30:06,462 در يک اتاق نامه رساني براق کار کرد 1635 01:30:06,497 --> 01:30:08,779 و در نهايت کريسمس رو نجات داد 1636 01:30:08,814 --> 01:30:11,583 اول از همه از هفت خان گذشتم 1637 01:30:11,618 --> 01:30:13,883 از جنگ آب نبات چوبي 1638 01:30:13,918 --> 01:30:18,488 از درياي آب نبات پيچ-پيچي گذشتم 1639 01:30:18,523 --> 01:30:23,361 و بعدش از تونل لينکون گذر کردم 1640 01:30:23,396 --> 01:30:25,595 و اگر به منه هيچ شکايتي ندارم 1641 01:30:25,630 --> 01:30:28,032 بادي بعضي وقتا مياد بهم سر ميزنه 1642 01:30:35,138 --> 01:30:38,342 اوه،مرسي جويي خوبيت رو ميرسونه 1643 01:30:38,377 --> 01:30:39,842 خواهش ميکنم بابا 1644 01:30:43,916 --> 01:30:45,380 هي،سوزي 1645 01:30:45,415 --> 01:30:46,315 بيا اينجا کوچولو 1646 01:30:48,921 --> 01:30:50,352 بابايي ميخواد ببينت 1647 01:30:54,026 --> 01:30:54,356 ...بادي 1648 01:30:54,391 --> 01:30:56,658 ...بادي ...بادي 1649 01:30:59,800 --> 01:31:02,858 پايان 1650 01:31:03,058 --> 01:31:09,458 برگردان به فارسي و زيرنويس (علي دهداريان)Mr.Amorous