1
00:00:29,027 --> 00:00:29,593
اوه،سلام
2
00:00:29,628 --> 00:00:31,530
شما،شما احتما اينجائيد
3
00:00:31,565 --> 00:00:33,649
درباره....هوم،درباره داستان
4
00:00:33,684 --> 00:00:35,699
پري ها عاشق داستان تعريف کردن هستن
5
00:00:35,734 --> 00:00:38,537
باهاتون شرط ميبندم اينو نميدونستيد
6
00:00:38,572 --> 00:00:40,856
احتمالا،خيلي چيزا باشه
7
00:00:40,891 --> 00:00:43,105
که شما،در مورد پري ها نميدونيد
8
00:00:43,140 --> 00:00:47,810
يکي...يکي ديگه از کارهاي
جالب پري ها
9
00:00:47,845 --> 00:00:53,250
واسه يه پري فقط سه تا کار هست
10
00:00:53,285 --> 00:00:54,902
اوليش اينه که توي شبها کفش بسازن
11
00:00:54,937 --> 00:00:56,520
موقعي که،ميدونيد که،...موقعي که
12
00:00:56,555 --> 00:00:58,154
پينه دوز پير خوابيده
13
00:00:58,189 --> 00:01:01,225
ولگرد تنبل،حتي نميتونه يک کفش چوبي بسازه
14
00:01:01,260 --> 00:01:02,860
ميتونيد توي يه درخت
15
00:01:02,895 --> 00:01:03,659
کيک بپزيد
16
00:01:03,694 --> 00:01:06,796
همونطور که تصور ميکنيد
تنور داشتن
17
00:01:06,831 --> 00:01:09,265
توي درخت بلوط اونم در فصل
خشک خيلي خطرناکه
18
00:01:09,300 --> 00:01:10,999
من که ميخوام کفش بسازم
19
00:01:11,034 --> 00:01:13,570
اما،کار سوم...بعضي ها
...بهش ميگن
20
00:01:13,605 --> 00:01:15,804
نمايش...يا...يا...يه رقص و پايکوبي بزرگ
21
00:01:15,839 --> 00:01:19,959
اين همون حرفه ي که هر پري
آرزوش رو داره
22
00:01:19,994 --> 00:01:24,080
و اون کار...ساختن اسباب بازي توي
کارگاه بابانوئل
23
00:01:24,115 --> 00:01:26,310
فقط 2 هفته ديگه تا کريسمس مونده
24
00:01:26,850 --> 00:01:29,818
اين تنها کاري که يه پري ميتونه انجام بده
25
00:01:29,853 --> 00:01:31,237
دستهاي فرز
26
00:01:31,272 --> 00:01:33,014
شادي ذاتي و ذهن فعال ما
27
00:01:33,049 --> 00:01:34,722
واسه ساخت اسباب بازي عاليه
28
00:01:34,757 --> 00:01:37,726
اونها...اونها سعي کردن از کوتوله ها
و غولها استفاده کنن
29
00:01:37,761 --> 00:01:40,593
...اما کوتوله ها زيادي مست ميکردن
30
00:01:42,131 --> 00:01:44,929
و غولهاي بلد نبودن از...
توالت استفاده کنن
31
00:01:45,401 --> 00:01:50,572
هيچ انساني تا حالا
پاشو توي کارگاه بابانوئل نزاشته
32
00:01:50,607 --> 00:01:53,375
البته تا حدود 30 سال پيش
33
00:01:53,410 --> 00:01:56,360
و همونجوري که ممکنه حدس زده باشيد
34
00:01:56,395 --> 00:01:59,312
اين همونجايي که داستان ما شروع ميشه
35
00:02:13,250 --> 00:02:16,200
داستان پري
36
00:02:17,800 --> 00:02:20,753
تقديم به تمام پارسي زبانان جهان
37
00:02:22,788 --> 00:02:27,750
برگردان به پارسي
(علي دهداريان)Mr.Amorous
38
00:03:47,784 --> 00:03:49,979
خوابت مياد؟
39
00:03:51,021 --> 00:03:51,753
خيلي خب،بفرما
40
00:03:51,788 --> 00:03:56,359
خب الان يه کاري ميکنيم
احساس راحتي کني
41
00:03:56,394 --> 00:03:58,428
بفرما،ايناهاش
42
00:03:58,463 --> 00:04:00,428
اينم از اين
43
00:04:00,463 --> 00:04:03,664
وقت خوابه
44
00:04:03,699 --> 00:04:07,226
شايد کريسمس بعدي صاحب
خونه و خانواده بشي
45
00:04:13,543 --> 00:04:17,502
کريسمس مبارک،فرشته من
46
00:04:44,072 --> 00:04:46,904
هووم
47
00:05:25,545 --> 00:05:28,279
خيلي خب،خيلي خب
48
00:05:28,314 --> 00:05:31,818
يه سال موفقيت آميز ديگه داشتيم
49
00:05:33,619 --> 00:05:36,204
خب،بعد از اون همه کار سخت
50
00:05:36,239 --> 00:05:38,790
ديگه وقته که واسه
51
00:05:38,825 --> 00:05:40,425
کريسمس بعدي آماده بشيم
52
00:05:49,301 --> 00:05:53,965
يا حضرت فيل اين ديگه چيه؟؟
53
00:05:55,340 --> 00:05:57,807
واي
54
00:06:00,544 --> 00:06:02,842
يه بچه
55
00:06:05,483 --> 00:06:07,817
بادي کوچولوي پوشکي
(بادي به معني رفيق)
56
00:06:07,852 --> 00:06:09,952
...اسمش بادي،بايد موقعيکه
57
00:06:09,987 --> 00:06:12,356
توي پرورشگاه بودي يواشکي رفته
توي کيسه ات
58
00:06:12,391 --> 00:06:12,822
بايد چيکار کنيم؟
59
00:06:12,857 --> 00:06:15,992
خب بابانوئل
مجبوره بود که يه تصميمي بگيره
60
00:06:16,027 --> 00:06:18,129
و خوشبختانه وقتي
در مورد بچه ها
61
00:06:18,164 --> 00:06:19,428
بابانوئل...زياد سخت نميگيره
62
00:06:19,463 --> 00:06:21,665
خب،بادي پيش يه پري مسن موند
63
00:06:21,700 --> 00:06:22,597
کسي که هميشه يه بچه ميخواسته
64
00:06:22,632 --> 00:06:25,168
اما هميشه مجبور به ساخت
...اسباب بازي بوده،اون
65
00:06:25,203 --> 00:06:30,006
اون کلا فراموش کرده بود که متاهل بشه
66
00:06:30,041 --> 00:06:30,605
بابانوئل
67
00:06:30,640 --> 00:06:33,877
آره،آره...من...من بادي رو بزرگ کردم
68
00:06:33,912 --> 00:06:36,111
من پدرخوانده اش بودم
69
00:06:36,146 --> 00:06:37,846
بهرحال..بادي 2 برابر سريعتر بزرگ شد
70
00:06:37,881 --> 00:06:42,085
اون..اون هيچ فرقي با بچه هاي
ديگه نداشت
71
00:06:42,120 --> 00:06:44,755
بادي عسلکم،زياد تند نرو
72
00:06:44,790 --> 00:06:47,354
منظورم اينه...نه خيلي زياد
73
00:06:47,389 --> 00:06:49,274
قبل از اينکه ياد بگيريم
...چجور
74
00:06:49,309 --> 00:06:51,602
آخرين و بهترين
پردازنده گرافيکي رو بسازيم
75
00:06:51,637 --> 00:06:53,896
باهم قوانين پري ها رو ميخونيم
76
00:06:53,931 --> 00:06:54,764
شروع کنيم؟
77
00:06:54,799 --> 00:06:55,562
شماره يک
78
00:06:55,597 --> 00:06:58,567
هر روزتون مثل کريسمس باشه
79
00:06:58,602 --> 00:06:59,333
شماره دو
80
00:06:59,368 --> 00:07:03,372
واسه هرکسي توي ليست
خوبها،جا هست
81
00:07:03,407 --> 00:07:04,471
شماره سه
82
00:07:04,506 --> 00:07:07,876
بهترين راه واسه اينکه شادي
کريسمس رو شريک بشيم
83
00:07:07,911 --> 00:07:11,709
اينه که با صداي بلند بخوني
طوري که همه بشنون
84
00:07:11,946 --> 00:07:14,582
و يک روز که بادي به اندازه
کافي بزرگ شد
85
00:07:14,617 --> 00:07:16,785
اونو شاگرد خصوصي خودم کردم
86
00:07:16,820 --> 00:07:18,871
تا حالا توي اين اتاق نبودم
87
00:07:18,906 --> 00:07:20,922
خب،فک کنم ديگه وقتشه
88
00:07:20,957 --> 00:07:22,890
آموزش تعميرکاري رو شروع کني
89
00:07:23,558 --> 00:07:26,926
سورتمه بابانوئل
90
00:07:26,961 --> 00:07:29,589
تو قراره کمکم کني اينو پروازش بديم
91
00:07:31,399 --> 00:07:33,701
من فکر ميکردم گوزنهاي جادويي
اينو پرواز ميدن
92
00:07:33,736 --> 00:07:36,503
و فکر کردي اون گوزنها
قدرت جادويي خودشون رو از کجا ميارن؟
93
00:07:36,538 --> 00:07:41,007
روحيه کريسمس،همه اينو ميدونن
94
00:07:41,042 --> 00:07:43,093
خب،همونجور که بنظر ميرسه احمقانه اس
95
00:07:43,128 --> 00:07:45,104
خيلي از مردم اون پايين،توي جنوب
96
00:07:45,139 --> 00:07:47,080
به بابانوئل اعتقاد ندارن
97
00:07:47,115 --> 00:07:48,880
چي؟؟
98
00:07:48,915 --> 00:07:52,119
پس فکر کردن اون همه اسباب بازي رو
کي ميزاره زير درخت کريسمس؟
99
00:07:52,154 --> 00:07:54,055
خب،يه سري شايعات هست که ميگه
100
00:07:54,090 --> 00:07:55,956
پدرو مادرا اين کارو ميکنن
101
00:07:55,991 --> 00:07:57,889
اينکه خيلي مسخره اس
102
00:07:57,924 --> 00:08:00,926
منظورم اينه،پدرو مادرا که نميتونن
همه اين کارو توي يه شب بکنن
103
00:08:00,961 --> 00:08:02,026
اون کلوچه هاي بابانوئل چي؟؟
104
00:08:02,061 --> 00:08:04,497
نکنه پدرو مادرا اونا رو هم ميخورن؟؟ها؟
105
00:08:04,532 --> 00:08:05,563
آره...ميدونم
106
00:08:05,598 --> 00:08:08,067
...و هر سال آدمهاي کمتري
107
00:08:08,102 --> 00:08:08,733
به بابانوئل اعتقاد دارن
108
00:08:08,768 --> 00:08:12,204
منظورم اينه،الان انرژيمون
توي وضع بحراني
109
00:08:12,239 --> 00:08:12,670
اوه
110
00:08:12,705 --> 00:08:16,642
منظورم اينه...بيا خودت ببين
چقدر سطح انرژي جادويي کمه
111
00:08:16,677 --> 00:08:18,444
خيلي وحشتناکه
112
00:08:18,479 --> 00:08:20,177
واسه همينه
113
00:08:20,212 --> 00:08:22,615
که من دهه 60 با اين خوشگله اومدم
114
00:08:27,218 --> 00:08:28,451
اين ديگه چيه؟
115
00:08:28,486 --> 00:08:29,953
کمک فنر حلقه ي مدل 3000
116
00:08:29,988 --> 00:08:33,658
با يه موتور توربو جت 500 گوزن بخاري
117
00:08:33,693 --> 00:08:35,158
بدون اينا،سورتمه،نميتونه
118
00:08:35,193 --> 00:08:39,129
بيشتر از چند متر از زمين بلند بشه
119
00:08:40,999 --> 00:08:42,550
خب مثل اينکه
120
00:08:42,585 --> 00:08:44,594
توي ترموکوبلش يه مشکل کوچيک هست
121
00:08:44,629 --> 00:08:46,604
ميخواي يه کمکي به من بدي؟
122
00:08:46,639 --> 00:08:48,070
ميخواي من کمکت کنم؟؟
123
00:08:48,105 --> 00:08:50,474
همونقدري که بادي داشت
124
00:08:50,509 --> 00:08:52,643
توسط دوستاش و فاميلاش قبول ميشد
125
00:08:52,678 --> 00:08:54,743
يه چندتا مشکلم اين وسط بود
126
00:08:54,778 --> 00:08:58,549
که يه انسان باشي و در
سرزمين پري ها زندگي کني
127
00:09:19,635 --> 00:09:21,737
سلام،مينگ مينگ
128
00:09:21,772 --> 00:09:22,703
اووم
129
00:09:22,738 --> 00:09:27,109
امروز يه خورده کمتر
ساختم
130
00:09:27,144 --> 00:09:28,142
باشه مشکلي نيست بادي
131
00:09:28,177 --> 00:09:29,712
کلا تا الان چندتا تابلو نقاشي پاک شو
132
00:09:29,747 --> 00:09:32,983
تموم کردي؟
133
00:09:33,018 --> 00:09:36,218
زودباش بادي،بگو چندتا؟
134
00:09:36,253 --> 00:09:40,518
هوووم...من...85 تا ساختم
135
00:09:46,027 --> 00:09:48,086
هشتادو پنچ تا؟
136
00:09:48,763 --> 00:09:50,628
اين يعني تورو
137
00:09:51,333 --> 00:09:52,566
ـ915 تا عقب ميندازه
138
00:09:52,601 --> 00:09:54,134
اوه...خيلي بده
139
00:09:54,169 --> 00:09:55,535
چرا نميگيد خودتون رو راحت کنيد؟
140
00:09:55,570 --> 00:09:58,089
من بدترين اسباب بازي ساز
توي کل دنيام
141
00:09:58,124 --> 00:10:00,608
کله پوکم
142
00:10:01,175 --> 00:10:04,044
نه بادي تو کله پوک نيستي
143
00:10:04,079 --> 00:10:07,147
فقط ما هرکدوممون يه استعدادي داريم
!!همين
144
00:10:07,182 --> 00:10:08,047
مثل اينکه همه
145
00:10:08,082 --> 00:10:09,515
يه جور استعداد دارن به جز من
146
00:10:09,550 --> 00:10:12,353
تو...تو هم...کلي استعداد داري
147
00:10:12,388 --> 00:10:15,890
در واقع يه جور استعداد خاص داري
...مثل
148
00:10:15,925 --> 00:10:16,655
استعداد خاص؟
149
00:10:16,690 --> 00:10:19,393
تو باتري دستگاه ضد حريق رو عوض کردي
150
00:10:19,428 --> 00:10:20,159
آره تو عوض کردي
151
00:10:20,194 --> 00:10:23,397
و 6 ماه ديگه بايد بري
دوباره بررسيش کني
152
00:10:23,432 --> 00:10:24,129
مگه نه؟
153
00:10:24,164 --> 00:10:26,866
و تو تنها کسي هستي که توي گروه
کُر پري ها صداي بم داري
154
00:10:26,901 --> 00:10:29,102
تو واسه ما نت ها رو معلوم ميکني
155
00:10:29,137 --> 00:10:30,437
با يه روش خوب
156
00:10:30,472 --> 00:10:31,703
ميبيني بادي؟
157
00:10:31,738 --> 00:10:33,907
تو کله پوک نيستي
158
00:10:33,942 --> 00:10:37,741
تو فقط...خاصي
159
00:10:38,311 --> 00:10:43,716
و به اين ترتيب بادي رو فرستادن جايي
که پري هاي خاص کار ميکنن
160
00:10:43,751 --> 00:10:45,877
اوخ
161
00:10:57,262 --> 00:10:59,765
اوي
162
00:11:21,185 --> 00:11:21,684
سلام فوم فوم
163
00:11:21,719 --> 00:11:24,004
از اينکه اين کارو باهات بکنم متنفرم
ولي فک ميکني ميتوني
164
00:11:24,039 --> 00:11:26,290
کمکم کني اون اون کيسه
تابلوهاي نقاشي پاک شو رو بلند کنيم؟
165
00:11:26,325 --> 00:11:28,426
مشکلي نيست
خيلي سپاسگزارم
166
00:11:28,461 --> 00:11:29,091
بادي ميکشم
167
00:11:29,126 --> 00:11:32,730
لوم لوم و چوچو همين الانش دارن
دو شيفته کار ميکنن
168
00:11:32,765 --> 00:11:34,282
ديروز يه دفعه ي اون فکر زد به سرت
169
00:11:34,317 --> 00:11:35,725
اون جريان....استعداد خاص و اين چيزا
170
00:11:35,760 --> 00:11:37,048
حس بدي دارم واسه اون پسره
171
00:11:37,082 --> 00:11:38,300
اميدوارم هيچ وقت سر عقل نياد
172
00:11:38,335 --> 00:11:41,938
خب،اگر تا الان متوجه نشده که
اون انسانه
173
00:11:41,973 --> 00:11:44,304
فکر نکنم ديگه هيچ وقت بفهمه
174
00:11:47,944 --> 00:11:50,625
اگر تا الان متوجه نشده که
اون انسانه
175
00:11:50,660 --> 00:11:53,306
فک نکنم ديگه هيچ وقت بفهمه
176
00:11:54,317 --> 00:11:57,218
فک ميکنم خيلي کوچيکه
177
00:11:58,855 --> 00:12:03,154
تو...فقط خيلي خاصي
178
00:12:20,743 --> 00:12:22,945
بادي،حالت زياد خوب به نظر نميرسه
179
00:12:22,980 --> 00:12:23,444
خوبي؟
180
00:12:23,479 --> 00:12:26,981
حالم خوب ميشه،فقط يه ليوان
آب ميخوام
181
00:12:27,016 --> 00:12:29,176
آه
182
00:12:29,717 --> 00:12:32,208
بادي
183
00:12:33,287 --> 00:12:35,482
اووخ
184
00:12:52,706 --> 00:12:54,741
بادي،حالت خوبه؟
185
00:12:54,776 --> 00:12:56,742
معذرت ميخوام بابا
186
00:12:56,777 --> 00:12:59,177
يه مدت ميخوام تنها باشم
187
00:12:59,212 --> 00:13:01,782
بادي...من...من فکر ميکنم
بايد با هم حرف بزنيم
188
00:13:01,817 --> 00:13:04,936
بادي،فک ميکنم يه چيزي هست
189
00:13:04,971 --> 00:13:08,020
که احتمالا بايد بهت بگم
190
00:13:08,055 --> 00:13:11,525
خودت بايد خيلي وقت پيش
191
00:13:11,560 --> 00:13:12,691
متوجه ميشدي
192
00:13:12,726 --> 00:13:15,761
بعدا من در مورد پدر واقعي بادي
بهش گفتم
193
00:13:15,796 --> 00:13:18,698
که وقتي خيلي جوان بوده
عاشق
194
00:13:18,733 --> 00:13:21,600
يه دختر خيلي خوشگل به اسم
سوزان ولز ميشه
195
00:13:21,635 --> 00:13:22,733
و چجور بادي به دنيا اومده
196
00:13:22,768 --> 00:13:25,271
و مادرش اونو واسه فرزند خواندگي
ميده به يتيم خونه
197
00:13:25,306 --> 00:13:28,240
و اينکه چجور مادرش بعدا فوت کرد
198
00:13:28,275 --> 00:13:29,240
بهش گفتم که پدرش
199
00:13:29,275 --> 00:13:31,777
هيچ وقت نفهميده که اصلا
اون به دنيا اومده
200
00:13:31,812 --> 00:13:32,543
و از همه مهمتر اينکه
201
00:13:32,578 --> 00:13:34,478
بهش گفتم پدرش کجاس
202
00:13:34,513 --> 00:13:38,583
هووم...توي يه سرزمين جادويي
به اسم نيويورک
203
00:13:38,618 --> 00:13:40,950
بابام اونجا کار ميکنه؟
204
00:13:40,985 --> 00:13:43,282
ساختمان امپاير استايت؟
205
00:13:47,492 --> 00:13:49,894
سلام،بادي يه خورده توت برفي ميخواي؟
206
00:13:49,929 --> 00:13:52,761
الان نه،پنگوئن
207
00:13:53,998 --> 00:13:56,500
سام عليک بادي...سلام لئون
208
00:13:56,535 --> 00:13:59,421
چرا انقد ناراحتي؟
209
00:13:59,456 --> 00:14:01,715
مثل اينکه...من پري نيستم
210
00:14:01,750 --> 00:14:04,363
تابلوئه،که پري نيست،قدت 192
211
00:14:04,398 --> 00:14:06,977
و از وقتي 15 سالت بوده ريش داشتي
212
00:14:07,012 --> 00:14:08,077
بابايي بهم گفته پدر واقعيم
213
00:14:08,112 --> 00:14:11,281
توي يه سرزمين جادويي خيلي دور زندگي ميکنه
214
00:14:11,316 --> 00:14:12,349
نميدونم بايد چيکار کنم
215
00:14:12,384 --> 00:14:13,348
خب حداقل خوبيش اينه که تو بابا داري
216
00:14:13,383 --> 00:14:17,588
منو که يه روزي همينجوري غلت دادن
و اينجا توي هواي سرد ول کردن
217
00:14:17,623 --> 00:14:20,290
اما مسئله اينه که من تا حالا
قطب شمال رو ترک نکردم
218
00:14:20,325 --> 00:14:22,676
بادي...من چندين بار دور دنيا رو گشتم
219
00:14:22,711 --> 00:14:24,993
از موقعي که يه ابر کومولوس نيمبوس جوان بودم
220
00:14:25,028 --> 00:14:28,898
دنيا يه جاي شگفت انگيزه با
موجودات شگفت انگيز
221
00:14:28,933 --> 00:14:29,397
البته به جز سگها
222
00:14:29,432 --> 00:14:32,301
ضمنا برفهاي زرد رو نخور
223
00:14:32,336 --> 00:14:32,900
آره،ميدونم خودم
224
00:14:32,935 --> 00:14:37,006
چيزي من ميگم اينه که
...اين ممکنه يه فرصت طلايي باشه
225
00:14:37,041 --> 00:14:39,804
که بفهمي واقعا کي هستي
226
00:14:42,678 --> 00:14:44,946
...خب شنيدم داري
227
00:14:44,981 --> 00:14:47,917
يه سفر کوچولو ميري
به يه شهر بزرگ
228
00:14:47,952 --> 00:14:49,083
اوهوم
229
00:14:49,118 --> 00:14:50,353
يه جورايي دستپاچه ام
230
00:14:50,987 --> 00:14:52,954
لئون گفته که نيويورک
خيلي متفاوته
231
00:14:52,989 --> 00:14:53,987
اي بابا،نميخواد به لئون گوش بدي
232
00:14:54,022 --> 00:14:57,993
اون اصلا هيچ جا نرفته
...اصلا پا نداره
233
00:14:58,028 --> 00:15:00,629
من هزاران بار نيويورک بودم
234
00:15:00,664 --> 00:15:01,647
واقعا؟؟
235
00:15:01,682 --> 00:15:02,596
چه شکليه؟
236
00:15:02,631 --> 00:15:05,467
خب،يه سري چيزا هست که بايد
بدوني
237
00:15:05,502 --> 00:15:08,070
اول از همه...اگر آدامس
کف خيابون ديدي
238
00:15:08,105 --> 00:15:10,639
آب نبات مجاني نيست،دست بهش نزن
239
00:15:10,674 --> 00:15:11,838
و دوم
240
00:15:11,873 --> 00:15:14,425
اونجا يه چيزي در حدود
سي تا شعبه پيتزا فروشي ري هست
241
00:15:14,460 --> 00:15:16,977
و همشون ادعا دارن که اصلي هستن
242
00:15:17,012 --> 00:15:18,611
اما اصلي شماره يازده
243
00:15:18,646 --> 00:15:21,248
و اگر يه تابلو ديدي که نوشته بود
شهر فرنگ
244
00:15:21,283 --> 00:15:23,851
به اين معني نيست
که بهت اجازه بدن
245
00:15:23,886 --> 00:15:27,121
قبل از کريسمس کادوها رو ببيني
246
00:15:27,156 --> 00:15:27,920
بي صبرانه منتظر ديدن بابام هستم
247
00:15:27,955 --> 00:15:31,425
با هم ميريم اسکي روي يخ
و آلو شکري ميخوريم
248
00:15:31,460 --> 00:15:33,745
آره،اما يه چيز ديگه
249
00:15:33,780 --> 00:15:36,840
که ميخواستم باهات در موردش حرف بزنم
250
00:15:36,875 --> 00:15:39,455
ميدوني...بادي
251
00:15:39,490 --> 00:15:42,000
پدرت
252
00:15:42,035 --> 00:15:45,438
توي ليست آدم بداس
253
00:15:45,473 --> 00:15:48,930
نه
254
00:15:49,876 --> 00:15:54,047
ميخواي کتاب ها رو پس بگيري؟
255
00:15:55,048 --> 00:15:57,383
ببين،ميدونم اومدي اينجا چيکار کني
256
00:15:57,418 --> 00:15:59,236
ميخواي کاري کني من حس بدي داشته باشم
257
00:15:59,271 --> 00:16:01,054
که در واقعا اوني که
258
00:16:01,089 --> 00:16:02,086
يادش رفته قسط رو بده تو بودي
259
00:16:02,121 --> 00:16:06,058
اما بچه ها عاشق کتاب ها هستن
260
00:16:06,093 --> 00:16:06,890
ميدونم
261
00:16:06,925 --> 00:16:09,194
من خودم هموني هستم که گروه
رو راضي کرد کتاب بده به شما
262
00:16:09,229 --> 00:16:10,661
اما خوشم اومد گفتي
263
00:16:10,696 --> 00:16:14,066
گوش کن،بعضي از مردم ديد خودشون رو
264
00:16:14,101 --> 00:16:15,866
روي چيزايي که توي زندگي مهمه بستن
265
00:16:15,901 --> 00:16:21,707
ولي اينکه به اين معني نيست
اونا نميتونن دوباره مسيرشون رو پيدا کنن
266
00:16:21,742 --> 00:16:22,539
شايد همه چيزي که نياز دارن
267
00:16:22,574 --> 00:16:25,210
فقط يه خورد روحيه کريسمسي باشه
268
00:16:28,180 --> 00:16:30,715
خب...من...من که توي اين مورد خوبم
269
00:16:30,750 --> 00:16:33,206
ميدونم خوبي
270
00:16:45,029 --> 00:16:46,929
من
271
00:16:46,964 --> 00:16:47,663
و من هميشه
272
00:16:47,698 --> 00:16:50,724
هميشه اينجام واسه تو
273
00:16:57,173 --> 00:16:59,604
حالا ديگه
274
00:16:59,639 --> 00:17:02,035
برو،بهش برس
275
00:17:12,989 --> 00:17:13,722
خدافظ بچه ها
276
00:17:13,757 --> 00:17:17,027
خداحافظ بادي
خداحافظ بادي مواظب باش
277
00:17:17,062 --> 00:17:19,017
خداحافظ
278
00:17:20,663 --> 00:17:22,263
خداحافظ
279
00:17:22,298 --> 00:17:23,532
خداحافظ بادي
280
00:17:36,045 --> 00:17:39,214
خداحافظ بادي،اميدوارم بابات رو پيدا کني
281
00:17:39,249 --> 00:17:41,205
مرسي آقا نهنگه
282
00:17:42,016 --> 00:17:43,483
خدافظ
283
00:18:34,066 --> 00:18:36,569
سلام،اسمت چيه؟
284
00:18:36,604 --> 00:18:39,299
اسم من بادي ـه
285
00:18:46,345 --> 00:18:48,347
کسي بغل نميخواد؟
286
00:18:52,251 --> 00:18:55,086
اصلا باحال نيست
287
00:18:56,187 --> 00:18:58,280
من فقط يه بغل ميخواستم
288
00:19:39,263 --> 00:19:40,828
سلام
289
00:19:40,863 --> 00:19:42,394
سلام
290
00:19:48,838 --> 00:19:50,734
مرسي
291
00:19:50,769 --> 00:19:52,631
مرسي
292
00:19:52,831 --> 00:19:54,831
بهترين قهوه دنيا
293
00:19:58,948 --> 00:20:02,116
موفق شدي،تبريک ميگم
294
00:20:02,151 --> 00:20:07,123
بهترين قهوه دنيا
کارتون حرف نداره
295
00:20:07,158 --> 00:20:09,858
از آشنايي با شما خوشبخت شدم
296
00:20:09,893 --> 00:20:11,416
سلام
297
00:20:22,737 --> 00:20:25,440
بابـــ..بابا نوئل...نوچ
298
00:20:25,475 --> 00:20:27,159
بابانوئل نيست
299
00:20:27,194 --> 00:20:28,781
مرسي
300
00:20:28,816 --> 00:20:30,368
مرسي
301
00:21:17,690 --> 00:21:19,726
مرسي،ميدوني چيه؟
نه
302
00:21:19,761 --> 00:21:21,158
نه،خوبه؟؟مرسي
303
00:21:21,193 --> 00:21:23,718
برو اونور،برو بابا
304
00:21:58,529 --> 00:22:00,676
سلام
سلام
305
00:22:00,711 --> 00:22:02,824
اوه
306
00:22:04,869 --> 00:22:08,770
خوشگله
307
00:22:18,982 --> 00:22:21,542
شبيه درخت کريسمسه
308
00:22:22,852 --> 00:22:24,886
تجديد چاپ؟
309
00:22:24,921 --> 00:22:26,790
ميدوني چقدر خرج بر ميداره؟
310
00:22:26,825 --> 00:22:27,956
دو صفحه اش کمه
311
00:22:27,991 --> 00:22:29,224
داستانش اصلا معني نميده
312
00:22:29,259 --> 00:22:31,511
چي؟؟فک ميکني چندتا بچه
متوجه نبود 2تا صفحه ميشن؟
313
00:22:31,546 --> 00:22:33,762
منظورم اينه...اونا فقط ميشينن
عکساشو نگاه ميکنن
314
00:22:35,397 --> 00:22:38,083
ببخشيد،باقي مسير رو نميتونم
باهاتون سواري کنم
315
00:22:38,118 --> 00:22:40,769
اما اينجا جايي که بابام کار ميکنه
خب...روز خوبـــــ
316
00:22:40,804 --> 00:22:42,002
اوه،يادم رفت بغلت کنم
317
00:22:42,037 --> 00:22:43,973
کني،نميدونم بابا،تا حالا هرگز
318
00:22:44,008 --> 00:22:45,441
در مورد بچه گربه نظري ندادم
319
00:22:45,476 --> 00:22:46,407
چندتا؟
320
00:22:46,442 --> 00:22:47,942
هشت تا؟
321
00:22:47,977 --> 00:22:49,877
خب نميدونم اگه وقت کردم
322
00:22:49,912 --> 00:22:52,364
باشه بابا،اين هفته بيارشون
اردو
323
00:22:52,399 --> 00:22:54,817
ببينم چيکار ميتونم بکنم
قرار نيست که پولي ازت بگيرم
324
00:22:54,852 --> 00:22:57,318
بيارشون واسم تا ببينم چيکار
ميتونم بکنم
325
00:22:57,353 --> 00:22:59,052
ببخشيد بايد برم
326
00:22:59,087 --> 00:23:02,457
ميخواستم والتر هابس رو ببينم
327
00:23:02,492 --> 00:23:03,923
من بادي پري هستم
328
00:23:03,958 --> 00:23:07,528
چقد بامزه ي!کي تورو فرستاده؟
329
00:23:07,563 --> 00:23:09,495
بابا پري
بابا پري؟
330
00:23:09,530 --> 00:23:11,248
هوووم،از قطب شمال
331
00:23:11,283 --> 00:23:12,932
از قطب شمال؟؟
آره
332
00:23:12,967 --> 00:23:15,686
پس واقعا فکر ميکني بايد بفرستيمشون؟
333
00:23:15,721 --> 00:23:18,048
نه پس 30 هزار دلار ضرر کنيم
334
00:23:18,083 --> 00:23:20,375
تا يه سري بچه بفهمن که چه بلايي
335
00:23:20,410 --> 00:23:22,042
سر يه توله سگ و يه کبوتر اومده؟
336
00:23:22,077 --> 00:23:23,961
بفرستشون
337
00:23:23,996 --> 00:23:25,811
بله
338
00:23:25,846 --> 00:23:28,582
آقاي هابس،منم پشت خط
339
00:23:28,617 --> 00:23:28,981
بگو
340
00:23:29,016 --> 00:23:32,611
باشه،فک کنم يکي واستون
تبريک کريسمس فرستاده
341
00:23:33,854 --> 00:23:35,321
بابا
342
00:23:38,392 --> 00:23:41,211
خيلي خب،باشه
بيا سريع تمومش کن
343
00:23:41,246 --> 00:23:43,996
شبانه روز گشتم تا پيدات کردم
344
00:23:44,031 --> 00:23:46,966
ههه،مثل اينکه از قطب شمال اومدي
345
00:23:47,500 --> 00:23:49,635
دقيقا!!از قطب شمال اومدم
346
00:23:49,670 --> 00:23:51,321
حتما بابانوئل بهت گفته
347
00:23:51,356 --> 00:23:52,937
...آره،البته اون
348
00:23:52,972 --> 00:23:54,874
همين چند دقيقه پيش داشتم
باهاش حرف ميزدم
349
00:23:54,909 --> 00:23:56,140
باهاش حرف زدي؟
350
00:23:56,175 --> 00:23:58,609
خب،بفرما شروع کن
چي رو شروع کنم؟
351
00:23:58,644 --> 00:24:00,880
خب،مگه قرار نيست يه شعري
ترانه ي چيزي بخوني
352
00:24:00,915 --> 00:24:02,648
يا اينکه من برگردم سرکارم؟
353
00:24:02,683 --> 00:24:05,516
ترانه؟
354
00:24:05,551 --> 00:24:10,955
باشه...هرچي تو بخواي بابا
355
00:24:10,990 --> 00:24:16,361
اينجام پيش بابام
356
00:24:16,396 --> 00:24:17,127
و تا قبلا اصلا همديگه رو نديديم
357
00:24:17,162 --> 00:24:20,999
و حالا ازم ميخواد يه ترانه واسش بخونم
358
00:24:21,034 --> 00:24:22,499
به فرزندي قبولم کرده بودن
359
00:24:22,534 --> 00:24:24,868
ولي تو اصلا نميدونستي به دنيا اومدم
360
00:24:24,903 --> 00:24:29,374
خب،حالا من اينجام،پيدات کردم بابايي
361
00:24:29,409 --> 00:24:31,676
و حدس بزن چي؟
دوست دارم
362
00:24:31,711 --> 00:24:35,475
دوست دارم،دوست دارم
363
00:24:36,880 --> 00:24:38,681
واو!خيلي عجيب بود
364
00:24:38,716 --> 00:24:41,552
...ميدوني،معمولا شماها
فقط
365
00:24:41,587 --> 00:24:44,388
اسم منو ميزاشتيد توي يه زنگوله ي
چيزي
366
00:24:44,423 --> 00:24:45,154
منم،پسرت
367
00:24:45,189 --> 00:24:48,425
سوزان ولز منو به دنيا آورده
و بهت نگفته
368
00:24:48,460 --> 00:24:50,928
و...و..و...اما حالا من اينجام
369
00:24:50,963 --> 00:24:52,180
منم،بادي
370
00:24:52,215 --> 00:24:53,362
سوزان ولز
371
00:24:53,397 --> 00:24:56,696
گفتي سوزان ولز؟
آره
372
00:24:57,101 --> 00:24:58,966
کي اينو تبريک کريسمس رو فرستاده؟
373
00:24:59,001 --> 00:25:01,137
کارت تبريک کريسمس ديگه چيه؟
منم يکي ميخوام
374
00:25:01,337 --> 00:25:04,256
ميشه با حراست تماس بگيري
فکر خوبيه
375
00:25:04,456 --> 00:25:05,856
منم از پچ پچ کردن خوشم مياد
376
00:25:06,008 --> 00:25:08,460
مشکلي نيست،والتر پدر منه
377
00:25:08,495 --> 00:25:10,913
خب بابات الان سرش شلوغه
378
00:25:10,948 --> 00:25:12,146
باشه،بعدا برميگردم
379
00:25:12,181 --> 00:25:13,649
باشه،ميدوني که قرار نيست
380
00:25:13,684 --> 00:25:14,716
بري دوباره برگردي؟
381
00:25:14,751 --> 00:25:16,719
قراره برگردي سرزمين بابانوئل
382
00:25:16,754 --> 00:25:17,185
باشه
383
00:25:17,220 --> 00:25:21,285
آره،چرا اصلا برنميگردي به
همون مغازه گيمبلز؟
(گيمبلز:مغازه ي که در ايام کريسمس شبيه به سرزمين پري ها تزئين ميشه)
384
00:25:38,640 --> 00:25:41,234
ببخشيد،ببخشيد
385
00:25:53,521 --> 00:25:55,885
اسپري ميوه ي؟
386
00:25:55,920 --> 00:25:58,249
اسپري ميوه ي؟
معلومه آره
387
00:26:15,008 --> 00:26:16,635
ببخشيد
388
00:26:19,479 --> 00:26:20,776
ببخشيد
389
00:26:25,285 --> 00:26:27,082
ميخواي بري؟
390
00:26:41,333 --> 00:26:44,036
هي تا حالا اين توالتها رو ديدي؟
391
00:26:44,071 --> 00:26:46,732
!!چقدر بزرگن
392
00:26:47,639 --> 00:26:50,608
براي کسي که خاص است
393
00:26:56,615 --> 00:26:59,184
هي،بيا...بيا اينجا
394
00:26:59,219 --> 00:27:02,084
من؟
آره
395
00:27:04,522 --> 00:27:06,789
اين پايين داري چي ميکني؟
396
00:27:06,824 --> 00:27:09,594
نبايد اين پايين باشي
397
00:27:09,629 --> 00:27:10,793
توي وقت استراحتت ميتوني خريد کني
398
00:27:10,828 --> 00:27:12,662
نبايد...زودباش،برو طبقه بالا
399
00:27:12,697 --> 00:27:15,533
باشه،نميدونستم
خب بايد ميدونستي
400
00:27:15,568 --> 00:27:16,532
از دستم عصباني هستي؟
نه
401
00:27:16,567 --> 00:27:18,169
مطمئني؟
آره،مطمئنم
402
00:27:18,204 --> 00:27:19,521
فقط برو کارت رو بکن
403
00:27:19,556 --> 00:27:20,838
باشه،خوبه
404
00:27:20,873 --> 00:27:23,105
واي
405
00:27:23,140 --> 00:27:24,240
اين چيه؟
406
00:27:24,275 --> 00:27:25,975
اين قطب شماله
407
00:27:26,010 --> 00:27:27,594
نخير،نيست
آره هست
408
00:27:27,629 --> 00:27:29,171
نخير،نيست
آره هست
409
00:27:29,206 --> 00:27:30,744
نخير،نيست
آره هست
410
00:27:30,779 --> 00:27:32,247
نخير،نيست
آره هست
411
00:27:32,282 --> 00:27:35,217
نخير نيست
پس برفش کو؟
412
00:27:35,785 --> 00:27:36,718
چرا اين شکلي لبخند ميزني؟
413
00:27:36,753 --> 00:27:39,254
هيچي خوشم مياد لبخند بزنم
خيلي خوشم مياد
414
00:27:39,289 --> 00:27:42,058
از کارت خوشت بياد
از اين بايد خوشت بياد،باشه؟
415
00:27:42,093 --> 00:27:43,894
باشه
الان ديگه بايد از کار خوشت بياد
416
00:27:43,929 --> 00:27:44,526
باشه
417
00:27:44,561 --> 00:27:46,329
خب ديگه وقتش خبر رو بگم
418
00:27:46,364 --> 00:27:46,761
باشه
419
00:27:46,796 --> 00:27:49,865
خيلي خب،ملت فردا
صبح ساعت 10
420
00:27:49,900 --> 00:27:51,367
بابانوئل مياد شهر
421
00:27:51,402 --> 00:27:52,833
بابانوئل
422
00:27:52,868 --> 00:27:54,301
واي خداي من
423
00:27:54,336 --> 00:27:58,741
بابانوئل مياد اينجا؟
ميشناسمش
424
00:27:58,776 --> 00:27:59,573
من ميشناسمش
425
00:27:59,608 --> 00:28:01,076
مياد اينجا که
426
00:28:01,111 --> 00:28:02,578
با همه بچه ها عکس بندازه
427
00:28:02,613 --> 00:28:03,043
آره
428
00:28:03,078 --> 00:28:05,714
رسيد خريدهاتون رو نگه داريد
فردا 10 صبح
429
00:28:05,749 --> 00:28:06,680
فردا 10 صبح
430
00:28:06,715 --> 00:28:07,815
بابانوئل مياد شهر
431
00:28:07,850 --> 00:28:09,885
بله
ميتوني اينو واسه من امضا کني؟
432
00:28:09,920 --> 00:28:12,621
سلام
433
00:28:12,721 --> 00:28:14,121
بابانوئل داره مياد
434
00:28:34,275 --> 00:28:35,408
از منظره داري لذت ميبري؟
435
00:28:35,443 --> 00:28:38,712
خيلي خوب اين
درخت رو تزئين کردي
436
00:28:38,747 --> 00:28:40,731
چرا داري سربه سر من ميزاري؟
437
00:28:40,766 --> 00:28:42,716
کرامپ بهت گفته اين کارو کني؟
438
00:28:42,751 --> 00:28:44,116
من که سر به سر تو نميزارم
439
00:28:44,151 --> 00:28:46,136
فقط خيلي خوبه که دارم
با يه انسان ديگه ملاقات ميکنم
440
00:28:46,171 --> 00:28:48,664
کسي که مثل من از
فرهنگ پري ها خوشش مياد
441
00:28:48,699 --> 00:28:51,158
من فقط دارم جون ميکنم
که اين تعطيلات رو پشت سر بزارم
442
00:28:51,193 --> 00:28:51,590
پشت سر بزاري؟
443
00:28:51,625 --> 00:28:55,162
کريسمس که بزرگترين
روز توي کل دنياس
444
00:28:55,197 --> 00:28:56,681
خواهش ميکنم ديگه باهام حرف نزن
445
00:28:56,716 --> 00:28:58,130
مثل اينکه يکي
446
00:28:58,165 --> 00:29:00,334
اينجا نياز داره تا سرود
کريسمس واسش بخونن
447
00:29:00,369 --> 00:29:00,866
برو اونور
448
00:29:00,901 --> 00:29:02,668
بهترين راه واسه اينکه
کريسمس رو بگذروني
449
00:29:02,703 --> 00:29:04,337
اينه که با صداي بخند واسه بقيه آواز بخوني
450
00:29:04,372 --> 00:29:05,436
مرسي
ولي من نميخونم
451
00:29:05,471 --> 00:29:07,940
اينکه خيلي آسونه
مثل حرف زدن ميمونه
452
00:29:07,975 --> 00:29:08,873
فقط بلندتر و طولاني تر بايد بگي
453
00:29:08,908 --> 00:29:10,107
و بايد صدات رو ببري بالا و پايين
454
00:29:10,142 --> 00:29:12,878
من ميتونم بخونم
فقط خودم نميخوام
455
00:29:12,913 --> 00:29:15,064
مخصوصا جلوي بقيه مردم
456
00:29:15,099 --> 00:29:17,181
خب اگر بتوني توي تنهايي بخوني
457
00:29:17,216 --> 00:29:18,851
ميتوني جلوي مردم هم بخوني
فرقي نداره که
458
00:29:18,886 --> 00:29:21,420
اتفاقا،خيلي هم فرق داره
459
00:29:21,455 --> 00:29:23,356
نخير،هيچم...هيچم فرق نداره
460
00:29:23,391 --> 00:29:24,846
وايسا
461
00:29:25,825 --> 00:29:26,623
من ميخوام بخونم
462
00:29:26,658 --> 00:29:30,011
من توي مغازه ام و دارم آواز ميخونم
463
00:29:30,046 --> 00:29:33,330
من توي مغازه ام و دارم آواز ميخونم
464
00:29:33,365 --> 00:29:36,801
هي،توي قطب شمال خبري
از آواز خوندن نيست
465
00:29:36,836 --> 00:29:38,136
آره،ميخونن
466
00:29:38,171 --> 00:29:39,402
نه،نميخونن
467
00:29:39,437 --> 00:29:41,840
ما هميشه آواز ميخونيم
نخير،نميخونن
468
00:29:41,875 --> 00:29:44,476
مخصوصا وقتي داريم اسباب بازي ميسازيم
469
00:29:44,511 --> 00:29:45,175
ديدي؟
470
00:29:45,210 --> 00:29:47,512
توجه کنيد
تمام خريداران گيمبلز
471
00:29:47,547 --> 00:29:49,998
لطفا آخرين خريدهاي خودتون رو هم انجام بديد
472
00:29:50,033 --> 00:29:52,859
تا ده دقيقه ديگه تعطيل ميکنيم
473
00:29:52,894 --> 00:29:55,651
خب
ديگه وقتشه که من برم خونه
474
00:29:55,686 --> 00:29:59,356
اما...بابانوئل داره مياد
کلي کار داريم که انجام بديم
475
00:29:59,391 --> 00:30:02,658
آره
هومم...ها
476
00:30:02,693 --> 00:30:05,229
فردا ميبينمت
477
00:30:05,264 --> 00:30:08,432
بادي
جووي
478
00:30:08,467 --> 00:30:10,525
سلام
سلام
479
00:30:13,203 --> 00:30:14,471
جووي
480
00:31:09,090 --> 00:31:11,759
هي ،اه...من ميخوام تو اتاقم غذا بخورم
اشکالي نداره؟
481
00:31:11,794 --> 00:31:12,858
...من
482
00:31:12,893 --> 00:31:14,560
يه سري کار دارم که بايد انجام بدم
483
00:31:14,595 --> 00:31:16,931
مطمئني؟
من ...از کارام عقب موندم
484
00:31:16,966 --> 00:31:18,766
رو يه سري چيز دارم کار ميکنم
485
00:31:18,801 --> 00:31:20,097
باشه
486
00:31:23,604 --> 00:31:25,272
منم ميتونم تو اتاقم غذا بخورم؟
487
00:31:25,307 --> 00:31:26,772
نه
چرا نه؟
488
00:31:26,807 --> 00:31:27,839
بابا داره تو اتاق خودش غذا ميخوره
489
00:31:27,874 --> 00:31:30,243
منم کلي تکاليف دارم که بايد انجام بدم
490
00:31:30,278 --> 00:31:32,612
منم کلي از چيزام عقب موندم
491
00:31:32,647 --> 00:31:35,103
تو همينجا غذا ميخوري
492
00:32:08,614 --> 00:32:11,850
من واقعا نميتونم اينجا بمونم
493
00:32:11,885 --> 00:32:15,454
من بايد برم
494
00:32:15,489 --> 00:32:19,023
اين غروب
495
00:32:19,058 --> 00:32:22,492
خيلي زيبا بود
496
00:32:22,527 --> 00:32:26,529
مامانم ديگه داره نگران ميشه
497
00:32:26,564 --> 00:32:31,135
و بابام داره از نگراني قدم ميزنه
498
00:32:31,170 --> 00:32:35,404
خب ديگه بهتره عجله کنم
499
00:32:35,439 --> 00:32:40,308
خب
شايد فقط اندازه يه نصف ليوان ديگه بخورم
500
00:32:40,343 --> 00:32:44,881
همسايه ها ممکنه فکر کنن
عزيزم اون بيرون خطرناکه
501
00:32:44,916 --> 00:32:47,401
بهم بگو چي تو اين مشروبه؟
502
00:32:47,436 --> 00:32:49,851
هيچ تاکسي اون بيرون نيست
503
00:32:49,886 --> 00:32:55,123
کاش ميدونستم که چطور اين طلسم رو بشکنم
504
00:32:55,158 --> 00:32:59,362
من کلاهتو برميدارم
موهات خيلي زيبا شدن
505
00:32:59,397 --> 00:33:01,865
من بايد بگم
نه نه نه آقا
506
00:33:01,900 --> 00:33:03,865
اشکال نداره اگه بهتون نزديک شم؟
507
00:33:03,900 --> 00:33:06,285
حداقلش اينه که ميگم،تلاشمو کردم
508
00:33:06,320 --> 00:33:08,671
شکستن غرور من چه حسي داره؟
509
00:33:08,706 --> 00:33:11,505
من واقعا نميتونم بمونم
510
00:33:11,540 --> 00:33:18,914
اما بيرون سرده عزيزم
سرده بيرون
511
00:33:24,887 --> 00:33:27,423
برو بيرون
منو نگاه نکن
512
00:33:27,458 --> 00:33:28,889
برو بيرون
513
00:33:58,987 --> 00:33:59,851
بابا
514
00:34:02,089 --> 00:34:05,492
بابا
سلام منم
515
00:34:05,527 --> 00:34:07,326
بادي
بابا بابا بابا
516
00:34:07,361 --> 00:34:10,847
بابا بابا بابا
517
00:34:19,307 --> 00:34:20,271
هي
مشکلي نيست
518
00:34:20,306 --> 00:34:21,941
فقط يه کادو دارم واسه پدرم
519
00:34:21,976 --> 00:34:22,807
باشه من ميدمش بهش
520
00:34:22,842 --> 00:34:24,443
باشه
اما،مطمئن بشيد که بفهمه
521
00:34:24,478 --> 00:34:25,879
از طرف منه،بادي پسرش
باشه؟
522
00:34:25,914 --> 00:34:27,245
باشه
و اينکه من خيلي دوسش دارم
523
00:34:27,280 --> 00:34:29,815
و اينکه من فکر ميکنم اون بهترين پدر دنياست
524
00:34:29,850 --> 00:34:31,082
شما پسرا خيلي زورتون زياده
525
00:35:05,350 --> 00:35:07,049
آهاي تو
من ؟
526
00:35:07,084 --> 00:35:10,918
بيا اينجا ميخوام باهات حرف بزنم
527
00:35:12,323 --> 00:35:14,124
ميخواي درباره چي با من حرف بزني ؟
528
00:35:14,159 --> 00:35:14,790
...اينکه واسه چي
529
00:35:14,825 --> 00:35:17,394
امروز صبح تو رخت کن خانم ها بودي؟...
530
00:35:17,429 --> 00:35:18,093
شنيدم که داشتي آواز ميخوندي
531
00:35:18,128 --> 00:35:20,531
...مطمئني اين هيچ ربطي به اين قضيه که
532
00:35:20,566 --> 00:35:22,200
من زير دوش لخت بودم نداره؟...
533
00:35:22,235 --> 00:35:24,419
من نميدونستم که تو لختي
534
00:35:24,454 --> 00:35:26,046
اينقدر زود اينجا چيکار ميکردي؟
535
00:35:26,081 --> 00:35:27,603
آب خونه ام رو قطع کردن
536
00:35:27,638 --> 00:35:30,506
خودت انقدر زود اينجا چيکار ميکردي؟
537
00:35:30,541 --> 00:35:32,838
اينارو ميساختم
538
00:35:34,077 --> 00:35:36,110
تو اينو درست کردي؟
539
00:35:36,145 --> 00:35:38,848
اونا يه جورايي از اين کار خيلي عصباني ميشن
540
00:35:38,883 --> 00:35:40,145
واقعا؟
541
00:35:40,883 --> 00:35:42,350
هي بچه ها
542
00:35:42,385 --> 00:35:43,384
اينجارو ديدين؟
543
00:35:43,419 --> 00:35:45,521
خيلي خوبه
يکم زيادي خوبه
544
00:35:45,556 --> 00:35:47,588
شرکت حتما يه حرفه ي رو فرستاده
545
00:35:47,623 --> 00:35:50,493
نميدونم چرا يه نفر داره کار منو ازم ميدزده
546
00:35:50,528 --> 00:35:54,130
بذارين تو تيم بمونيم
547
00:35:54,165 --> 00:35:56,115
چون اگه من برم
شما هم رفتين
548
00:35:56,150 --> 00:35:58,031
اگه هر خبري بهت رسيد
549
00:35:58,066 --> 00:36:00,634
بيا روي کانال 3 بيسيم
بهم بگو
550
00:36:00,669 --> 00:36:03,705
کلمه رمز اينه
"بابانوئل يه کيف جديد آورده"
551
00:36:03,740 --> 00:36:05,036
باشه؟
552
00:36:05,540 --> 00:36:08,560
ربان هاي بيست سانتي عزيزم
553
00:36:08,595 --> 00:36:11,580
غير ممکنه
بيست....سانتي
554
00:36:15,150 --> 00:36:16,918
به هرحال
....من فکر ميکنم تو
555
00:36:16,953 --> 00:36:18,687
...زيبا ترين صدا رو براي خوندن....
556
00:36:18,722 --> 00:36:20,677
توي تمام دنيا داري...
557
00:36:28,229 --> 00:36:29,895
بابانوئل
558
00:36:33,701 --> 00:36:35,034
آره
559
00:36:35,069 --> 00:36:37,937
بابانوئل
منم بادي
560
00:36:37,972 --> 00:36:40,975
منم
سلام بادي اوضاع چطوره؟
561
00:36:41,010 --> 00:36:41,941
منم
562
00:36:41,976 --> 00:36:43,610
آماده اين، که بابانوئل رو ببينين؟
563
00:36:43,645 --> 00:36:45,009
تو ديگه کي هستي؟
564
00:36:45,044 --> 00:36:47,580
داري درباره چي حرف ميزني؟
من بابانوئلم
565
00:36:47,615 --> 00:36:48,413
نخيرم نيستي
566
00:36:48,448 --> 00:36:51,618
چرا...معلومه که هستم
567
00:36:52,619 --> 00:36:54,452
خب اگه تو بابانوئلي
568
00:36:54,487 --> 00:36:57,657
من چه آهنگي رو امسال براي تولدت خوندم ؟
569
00:36:57,692 --> 00:37:01,261
معلومه آهنگ تولدت مبارک رو خوندي
570
00:37:02,429 --> 00:37:05,465
چند سالته فرزندم؟
571
00:37:05,500 --> 00:37:05,997
چهار
572
00:37:06,032 --> 00:37:07,399
ديگه مردي شدي
اسمت چيه؟
573
00:37:07,434 --> 00:37:10,002
پاول
من چي ميتونم براي کريسمس بهت بدم؟
574
00:37:10,037 --> 00:37:11,236
پاول ..بهش نگو که چي ميخواي
575
00:37:11,271 --> 00:37:13,637
اون يه دروغگوئه
بذار بچه حرفشو بزنه
576
00:37:13,672 --> 00:37:16,942
حالمو بهم ميزني
چطوري خودت با خودت سر ميکني؟
577
00:37:16,977 --> 00:37:19,111
بيخيال شو وِزوِزو
578
00:37:19,146 --> 00:37:20,911
تو روي يه تخت از دروغ ها نشستي
579
00:37:20,946 --> 00:37:23,115
ببين اصن باهات شوخي ندارم
تو جعلي
580
00:37:23,150 --> 00:37:24,081
من جعلي ام؟
آره
581
00:37:24,116 --> 00:37:26,452
نظرت درباره اينکه بري بميري چيه؟
582
00:37:26,487 --> 00:37:29,455
تقلبي
نه اون داره شوخي ميکنه
583
00:37:29,490 --> 00:37:29,953
تو بو ميدي
584
00:37:29,988 --> 00:37:32,323
من فکر ميکنم که تو قراره
کريسمس خوبي داشته باشي
585
00:37:32,358 --> 00:37:34,042
تو بوي گوشت و سيب زميني ميدي
586
00:37:34,077 --> 00:37:35,726
تو بوي بابانوئل نميدي
587
00:37:35,761 --> 00:37:36,994
باشه
588
00:37:38,596 --> 00:37:41,531
اون يه دغل بازه
اون بابانوئل نيست
589
00:37:42,266 --> 00:37:46,504
اون جعلي،اون جعلي
بيا اينجا بيا اينجا
590
00:37:46,539 --> 00:37:47,971
ديدم
591
00:37:49,807 --> 00:37:51,536
اون جعلي
592
00:37:57,147 --> 00:38:00,583
کجا داري ميري؟
کجا ميخواي بري الان؟
593
00:38:08,825 --> 00:38:10,656
نه
594
00:38:13,663 --> 00:38:17,033
اون بابانوئل نيست
595
00:38:17,068 --> 00:38:18,830
اون بابانوئل نيست
596
00:38:21,036 --> 00:38:22,799
"براي کسي که خاصه"
597
00:38:49,564 --> 00:38:51,733
اون چيه؟
ميايي داخل در بزن
598
00:38:51,768 --> 00:38:53,835
باشه
599
00:38:56,538 --> 00:39:00,542
بله؟
آقاي هابز پليس روي خط يک هستش
600
00:39:00,577 --> 00:39:03,344
!پليس
بله؟
601
00:39:21,828 --> 00:39:22,528
بابا
602
00:39:22,563 --> 00:39:24,798
بابا ميدونستم که مياي
خيلي دوست دارم بخاطر اينکه اومدي
603
00:39:24,833 --> 00:39:26,367
جناب سروان تام
اين پدر منه
604
00:39:26,402 --> 00:39:27,901
والتره
بالاخره اومد
605
00:39:27,936 --> 00:39:28,700
اون منو بيرون آورد
606
00:39:28,735 --> 00:39:29,936
اونا فقط اجازه يه تماس رو به من دادن
607
00:39:29,971 --> 00:39:31,103
اونا فقط اجازه يه تماس رو دادن به من
608
00:39:31,138 --> 00:39:33,606
:و منم گفتم
" ميدونم که قراره به کي زنگ بزنم"
609
00:39:33,641 --> 00:39:34,272
والتر هابز
610
00:39:34,307 --> 00:39:35,273
و به اندازه کافي مطمئن بودم که پيداش ميشه
611
00:39:35,308 --> 00:39:37,326
تو اومدي
اونا گفتن تو قرار نيست پيدات شه
612
00:39:37,361 --> 00:39:39,988
...اونا هزار بار بهم گفتن
هيسسسسسسسسسس
613
00:39:40,023 --> 00:39:42,615
فقط بگو تو کي هستي ؟
و اينکه مشکلت چيه؟
614
00:39:42,650 --> 00:39:44,750
من ...من بادي هستم
پسرت
615
00:39:44,785 --> 00:39:45,850
صبر کن
616
00:39:45,885 --> 00:39:47,737
بهم بگو بهم بگو بهم بگو
617
00:39:47,772 --> 00:39:49,589
از کجا اين عکس رو گير آووردي؟
618
00:39:49,624 --> 00:39:52,183
بابا پري دادش بهم
619
00:39:53,092 --> 00:39:55,094
ببين...اين يجور بازي؟
620
00:39:55,129 --> 00:39:56,646
چي از جونم ميخواي؟
پول ميخواي؟
621
00:39:56,681 --> 00:39:58,128
نه!من فقط ميخاستم که ببينمت
622
00:39:58,163 --> 00:40:01,394
و فکر کردم که شايد تو هم بخواي منو ببيني
623
00:40:06,404 --> 00:40:08,634
کي دلش نميخواد که تورو ببينه؟
624
00:40:08,740 --> 00:40:11,209
من فکر کردم شايد ما بتونيم يه
خونه از نون زنجبيلي بسازيم
625
00:40:11,244 --> 00:40:13,678
و کلوچه بخوريم
...و اسکي روي يخ هم بريم و
626
00:40:13,713 --> 00:40:15,914
و شايد دست همديگه رو هم گرفتيم
627
00:40:17,682 --> 00:40:19,775
باهام بيا
باشه
628
00:40:26,190 --> 00:40:30,650
خب...اينجا چي داريم؟
629
00:40:39,236 --> 00:40:41,466
بادي اونارو نخور
630
00:40:47,944 --> 00:40:49,277
واقعا بايد عجله کنيم والتر
631
00:40:49,312 --> 00:40:51,948
چون من بعد از ظهر دو،جا کار دارم
632
00:40:51,983 --> 00:40:52,447
من مريضم؟
633
00:40:52,482 --> 00:40:53,750
آره اما ما براي اين اينجا نيستيم
634
00:40:53,785 --> 00:40:54,716
ما اينجاييم تا يه تست رو انجام بديم
يالا
635
00:40:54,751 --> 00:40:55,783
چجور تستي؟
...يه تستي که بفهميم تو
636
00:40:55,818 --> 00:40:57,954
واقعا پسر من هستي يا نه؟...
چرا منو رو کاغذ نشوندين؟
637
00:40:57,989 --> 00:40:59,973
چون اين براي بقيه مريض ها بهداشتيه
638
00:41:00,008 --> 00:41:01,958
الانم فعلا بشين تا بتونم انگشتتو سوراخ کنم
639
00:41:01,993 --> 00:41:03,577
!انگشتمو سوراخ کني
640
00:41:03,612 --> 00:41:05,126
اوهه...سرده
641
00:41:05,161 --> 00:41:06,212
آره،فقط خواهشا آروم باش
خوهشا
642
00:41:06,247 --> 00:41:07,228
باشه
ميتونم به گردبندت گوش بدم؟
643
00:41:07,263 --> 00:41:08,831
نه،نميتوني
ميشه فقط آروم باشي
644
00:41:08,866 --> 00:41:09,831
چرا يه اسکلت اونور اتاقه؟
645
00:41:09,866 --> 00:41:11,049
نميدونم
والتر ميشه لطفا ...؟
646
00:41:11,084 --> 00:41:12,192
اگه چشمام رو چپ کنم
شبيه پرچم دزدان دريايي ميشه
647
00:41:12,227 --> 00:41:13,266
ميشه لطفا آروم نگهش داري؟
648
00:41:13,301 --> 00:41:14,736
اون اسم داره؟
نه اسم نداره
649
00:41:14,771 --> 00:41:15,702
ببخشيد،بن
ببخشيد
650
00:41:15,737 --> 00:41:16,771
کلي مريض دارم منتظرن
651
00:41:16,806 --> 00:41:18,373
ميشه خواهشا آروم باشي
خوهشا
652
00:41:18,408 --> 00:41:19,906
از دستم عصبانيه
آره،عصباني،عصباني
653
00:41:19,941 --> 00:41:22,210
هرچي زودتر آروم بگيري
اونم زودتر
654
00:41:22,245 --> 00:41:22,943
اين خراب کاري رو فراموش ميکنه
655
00:41:22,978 --> 00:41:24,429
باشه
ميشه بعدش آلوچه شکري بخوريم؟
656
00:41:24,464 --> 00:41:25,846
آره،ميريم آلوچه شکري هم ميخوريم
657
00:41:25,881 --> 00:41:28,817
ميريم يه خونه زنجبيلي ميگيرم
و حتي تخم مرغ رنگي هم ميگيريم
658
00:41:28,852 --> 00:41:31,217
آره،ولي تخم مرغ رنگي مال عيد پاکه
659
00:41:35,289 --> 00:41:37,356
انگشتم،ضربان داره
660
00:41:37,391 --> 00:41:40,194
بعد يه مدت ديگه زياد درد نداره
661
00:41:40,229 --> 00:41:41,996
اسمت چيه؟
662
00:41:42,031 --> 00:41:43,663
بادي
663
00:41:43,698 --> 00:41:45,266
منم کارولين هستم
664
00:41:45,301 --> 00:41:46,733
سلام
665
00:41:47,201 --> 00:41:48,903
تو واسه کريسمس چي ميخواي؟
666
00:41:48,938 --> 00:41:49,969
يه عروسک سخنگو
667
00:41:50,004 --> 00:41:52,740
باشه،سفارشت رو ميکنم
668
00:41:52,775 --> 00:41:54,674
مرسي
لباس مبدل خوشگلي داري
669
00:41:54,709 --> 00:41:58,012
لباس مبدل نيست
من پري هستم
670
00:41:58,047 --> 00:41:59,913
خب،در واقع انسان هستم
671
00:41:59,948 --> 00:42:01,379
اما پري ها منو بزرگ کردن
672
00:42:01,414 --> 00:42:04,784
منم يه انسان هستم و توسط انسانها بزرگ شدم
673
00:42:04,819 --> 00:42:07,446
هووم،چه باحال
674
00:42:12,258 --> 00:42:14,783
خب؟
675
00:42:16,362 --> 00:42:19,566
خودشه
بادي پسرته
676
00:42:19,601 --> 00:42:21,199
امکان نداره
677
00:42:21,234 --> 00:42:22,835
تو...اصلا اون يارو رو اون بيرون ديدي؟
678
00:42:22,870 --> 00:42:24,336
تابلو که ديونه اس
679
00:42:24,371 --> 00:42:25,769
اون احتمالا فقط يه خورده
680
00:42:25,804 --> 00:42:28,407
به يه وضعيت کودکانه در گذشته
وابستگي داره
681
00:42:28,442 --> 00:42:29,373
به يه پري؟
682
00:42:29,408 --> 00:42:31,443
اون فقط نياز داره تربيت بشه
683
00:42:31,478 --> 00:42:33,462
خب بزار ببيننم
684
00:42:33,497 --> 00:42:35,412
يعني
685
00:42:35,447 --> 00:42:37,132
تو ازم ميخواي مثل يه بچه بهش شير بدم؟
686
00:42:37,167 --> 00:42:38,782
والتر
فقط ببرش خونه
687
00:42:38,817 --> 00:42:39,983
به اميلي و مايکل معرفيش کن
688
00:42:40,018 --> 00:42:42,219
و هروقت...به شرايط واقعيت برگشت
689
00:42:42,254 --> 00:42:45,390
احتملا بيخيال پري بازي
و اين چيزا ميشه و ميچسبه به زندگيش
690
00:42:45,425 --> 00:42:47,892
منظورم اينه،اگر به جاي تو بودم
اين کارو ميکردم
691
00:42:47,927 --> 00:42:51,462
...واي خداي من والتر،اين
692
00:42:51,497 --> 00:42:52,762
اين شگفت انگيزه
693
00:42:52,797 --> 00:42:54,649
تو...يه پسر ديگه داري
694
00:42:54,684 --> 00:42:56,466
شگفت انگيزه،واي خدايا
695
00:42:56,501 --> 00:42:59,303
گمون کنم هيچ وقت اينجوري به
قضيه فکر نکرده بودم
696
00:42:59,338 --> 00:43:00,737
...اين خارق العاده اس...من
697
00:43:00,772 --> 00:43:03,024
ميدوني،يه خورده پيچيده اس
698
00:43:03,059 --> 00:43:05,276
ولي چيزي نيست که نتونيم حلش کنيم
699
00:43:05,311 --> 00:43:07,744
عسلم؟
چيه؟
700
00:43:07,779 --> 00:43:10,782
اون فکر ميکنه که يه پري ـه
701
00:43:10,817 --> 00:43:11,880
جانم؟چي؟
702
00:43:11,915 --> 00:43:14,584
اون فک ميکنه که يه پري کريسمسه
703
00:43:14,619 --> 00:43:15,283
بابا بيخيال والتر
704
00:43:15,318 --> 00:43:19,516
من که مطئنم اون واقعا
فک نميکنه که يه پري ــه
705
00:43:19,623 --> 00:43:22,926
و بعدش از هفت خان رد شدم
706
00:43:22,961 --> 00:43:24,426
از جنگل آب نبات چوبي
707
00:43:24,461 --> 00:43:28,597
از درياي آب نبات پيچ-پيچي گذشتم
708
00:43:28,632 --> 00:43:34,298
و بعدش از تونل لينکون رد شدم
709
00:43:51,821 --> 00:43:53,516
اه
710
00:43:54,957 --> 00:43:58,661
خب پس اين سي سال
گذشته رو کجا بودي؟
711
00:43:58,696 --> 00:43:59,560
قطب شمال
712
00:43:59,595 --> 00:44:02,280
ميشه اون شربت افرا رو رد کني بياد
لطفا؟
713
00:44:02,315 --> 00:44:06,159
من...من که شربت نذاشتــ....اين اسپاگتيه
714
00:44:06,194 --> 00:44:10,004
اصلا ميدوني چيه؟
گمونم يه خورده داشته باشم
715
00:44:10,039 --> 00:44:11,437
بله
716
00:44:12,340 --> 00:44:14,125
از شکر خوشت مياد،آره؟
717
00:44:14,160 --> 00:44:15,910
توي شربت،شکر هست؟
718
00:44:15,945 --> 00:44:17,076
آره
719
00:44:17,111 --> 00:44:18,344
پس آره خوشم مياد
720
00:44:18,379 --> 00:44:20,882
ما پري ها معمو لا چهار
گروه غذاي اصلي رو ميخوريم
721
00:44:20,917 --> 00:44:26,987
آب نبات،آب نبات چوبي،آب نبات ذرتي
و شربت
722
00:44:27,022 --> 00:44:30,657
خب،پس قرار اينجا پيش ما بموني؟
723
00:44:30,692 --> 00:44:31,824
منظورت اينه که ميتونم بمونم؟
724
00:44:31,859 --> 00:44:33,358
معلومه که ميتوني
اميلي
725
00:44:33,393 --> 00:44:35,896
چقد...ميخواي چقدر
پيش ما بموني؟
726
00:44:35,931 --> 00:44:38,399
من...راستش هنوز برنامه خاصي
نچيدم
727
00:44:38,434 --> 00:44:40,833
ولي فکر ميکردم،مثلا...هميشه بمونم
728
00:44:40,868 --> 00:44:43,604
اميلي؟
...ميشه لطفا چند لحظه توي
729
00:44:43,639 --> 00:44:46,402
آشپزخونه باهات صحبت کنم؟
730
00:44:49,041 --> 00:44:51,210
ديونه شدي؟
اون نميتونه اينجا بمونه
731
00:44:51,245 --> 00:44:53,344
تابلو که يه سري مشکل جدي داره
732
00:44:53,379 --> 00:44:55,615
نميتونيم که همينجوري بندازيمش بيرون
توي برفها
733
00:44:55,650 --> 00:44:57,483
چرا که نه؟
اون که عاشق برفه
734
00:44:57,518 --> 00:44:59,531
خودش 15 بار بهم گفته
735
00:44:59,566 --> 00:45:01,545
والتر
اون پسرته
736
00:45:15,433 --> 00:45:17,094
شنيدي؟
737
00:45:18,436 --> 00:45:21,132
خيلي عجيب غريبي
738
00:45:23,041 --> 00:45:24,474
بابا؟
739
00:45:27,445 --> 00:45:29,208
بابا؟
740
00:45:30,081 --> 00:45:32,481
بابا
741
00:45:33,151 --> 00:45:34,286
چيه؟
742
00:45:38,255 --> 00:45:39,523
چيه؟
743
00:45:39,723 --> 00:45:42,123
خوابم نميگيره،مگه اينکه
يکي پتوم رو بندازه روم
744
00:45:43,761 --> 00:45:45,661
من که پتوي تورو درست نميکنم
745
00:45:45,696 --> 00:45:49,097
قول ميدم بعدش
سريع بخوابم
746
00:45:51,268 --> 00:45:52,735
باشه
747
00:46:00,210 --> 00:46:02,361
غلغلک بازي،غلغک بازي
بادي،بسه
748
00:46:02,396 --> 00:46:04,514
غلغلک بازي...غلغلک
بسه،بسه،بسه
749
00:46:04,549 --> 00:46:06,106
ببخشيد
750
00:46:06,950 --> 00:46:08,151
باشه،خوبه
751
00:46:08,186 --> 00:46:09,085
هي
752
00:46:09,719 --> 00:46:12,155
فقط دراز بکش،بگير بخواب
753
00:46:12,190 --> 00:46:13,468
باشه
754
00:46:13,503 --> 00:46:14,746
باشه
755
00:46:15,625 --> 00:46:18,556
بابا
756
00:46:18,591 --> 00:46:21,487
دوست دارم
757
00:46:24,000 --> 00:46:27,560
باشه
حالا ديگه بگير بخواب
758
00:46:32,007 --> 00:46:33,273
خب،اين واقعا يه چيزي هست
759
00:46:33,308 --> 00:46:37,642
معمولا من کسي هستم که صبحانه
آماده ميکنه
760
00:46:38,647 --> 00:46:41,673
خوبه،خوبه
761
00:46:43,018 --> 00:46:44,645
باشه
762
00:46:51,792 --> 00:46:53,494
واي خوبه
763
00:46:53,529 --> 00:46:55,229
خوب؟
خوب
764
00:46:55,264 --> 00:46:56,529
خوب
765
00:46:56,564 --> 00:46:59,498
راستي،ديشب...تو
766
00:46:59,533 --> 00:47:01,135
ديشب خوب خوابيدي؟
767
00:47:01,170 --> 00:47:02,702
عالي
چهل دقيقه کامل خوابيدم
768
00:47:02,737 --> 00:47:06,036
و وقت داشتم که اون
اسب چوبي رو بسازم
769
00:47:06,173 --> 00:47:10,244
واي خداجون...تو واقعا
اونو ساختي؟
770
00:47:10,279 --> 00:47:13,042
اين همه چوب رو از کجا آوردي؟
771
00:47:22,789 --> 00:47:25,675
صبح بخير عسلم
صبح بخير...بابا
772
00:47:25,710 --> 00:47:28,561
والتر،بادي واسمون صبحانه درست کرده
773
00:47:28,596 --> 00:47:30,530
ببين چقد خوبه؟
774
00:47:30,565 --> 00:47:32,349
و ناهار
775
00:47:32,384 --> 00:47:33,776
و ناهار
776
00:47:33,811 --> 00:47:35,133
خداحافظ
777
00:47:35,168 --> 00:47:36,101
خب،بابا چند قاشق؟
778
00:47:36,136 --> 00:47:39,071
فعلا همون قهوه رو ميخورم
مرسي
779
00:47:41,306 --> 00:47:42,139
خب،بابا
780
00:47:42,174 --> 00:47:43,841
واسه تمام روزمون نقشه کشيدم
781
00:47:43,876 --> 00:47:45,042
اول از همه،2 ساعت
ميريم فرشته برفي ميسازيم
782
00:47:45,077 --> 00:47:47,713
و بعدش ميريم اسکي روي يخ
و يه رول کامل خمير
783
00:47:47,748 --> 00:47:49,782
شيريني رو در سريعترين زمان ميخوريم
784
00:47:49,817 --> 00:47:52,117
و وقتي تموم کرديم،همديگه رو بغل ميکنيم
785
00:47:52,152 --> 00:47:54,820
من بايد برم سر کار بادي
786
00:47:54,855 --> 00:47:56,020
و چيز ديگه
787
00:47:56,055 --> 00:47:57,856
و اگر ميخواي اينجا بموني
788
00:47:57,891 --> 00:47:59,658
بايد در موردش فکر کني...ميدوني
789
00:47:59,693 --> 00:48:01,325
اينکه لباست رو عوض کني
790
00:48:01,360 --> 00:48:02,693
ولي من تمام زندگيم اين تنم بوده
791
00:48:02,728 --> 00:48:05,863
تو که ديگه توي قطب شمال نيستي
792
00:48:05,898 --> 00:48:08,166
ميخواي منو خوشحال کني،مگه نميخواي؟
793
00:48:08,201 --> 00:48:08,765
بيشتر از هرچيزي
794
00:48:08,800 --> 00:48:13,638
خب پس،اين لباس تنگت رو در بيار
در سريعترين زمان ممکن
795
00:48:13,673 --> 00:48:15,273
در سريعترين زمان ممکن؟
796
00:48:15,308 --> 00:48:16,874
در سريعترين زمان ممکن
797
00:48:16,909 --> 00:48:18,273
باشه
798
00:48:20,078 --> 00:48:21,279
...تقريبا فراموش کردم
799
00:48:21,314 --> 00:48:23,179
آه
800
00:48:26,117 --> 00:48:27,811
صبح بخير
801
00:48:32,289 --> 00:48:32,854
والتر صحبت ميکنه
802
00:48:32,889 --> 00:48:35,157
کار کرد
تويي
803
00:48:35,192 --> 00:48:37,177
اين شماره رو از کجا گير آوردي؟
804
00:48:37,212 --> 00:48:39,162
اميلي يه ليست تماس اضطراري واسم گذاشته
805
00:48:39,197 --> 00:48:39,761
معلومه
806
00:48:39,796 --> 00:48:41,431
و حالا کارت اضطراري؟
807
00:48:41,466 --> 00:48:42,597
يه صداي وحشتناکي
808
00:48:42,632 --> 00:48:45,635
داره از سمت جعبه شيطونک
زير پنجره مياد
809
00:48:45,670 --> 00:48:46,937
...صداش مثل اينه
810
00:48:50,607 --> 00:48:53,442
مثل..هووم
بادي،اونکه شيطاني نيست
811
00:48:53,477 --> 00:48:54,575
اون شوفاژه
812
00:48:54,610 --> 00:48:56,445
و گرما باعث اين صدا ميشه
813
00:48:56,480 --> 00:48:59,649
نه،رادياتور نيست
خيلي شيطاني
814
00:48:59,684 --> 00:49:03,303
خيلي ترسناکه که نگاش کنم
مشکلي نيست
815
00:49:03,338 --> 00:49:06,922
دارم ميرم جلو
وايسا،آره مثل
816
00:49:06,957 --> 00:49:08,624
اينکه خوبه،مشکلي نيست
حله
817
00:49:08,659 --> 00:49:09,542
همه چيز خوبه
818
00:49:09,577 --> 00:49:10,391
حق با تو بود
819
00:49:10,426 --> 00:49:12,928
باشه،خوبه
الان ديگه ميخوام قطع کنم
820
00:49:12,963 --> 00:49:13,761
دوست دارم
821
00:49:13,796 --> 00:49:15,481
پنج دقيقه ديگه بهت زنگ ميزنم
822
00:49:15,516 --> 00:49:17,130
نه،نه،بادي زنگ نزن
823
00:49:17,165 --> 00:49:19,701
لازم نيست تو بهم زنگ بزني
باشه؟
824
00:49:19,736 --> 00:49:21,267
فکر خوبيه
تو زنگ بزن
825
00:49:21,302 --> 00:49:23,103
باشه
الان ديگه ميخوام قطع کنم
826
00:49:23,138 --> 00:49:24,973
عکس يه پروانه رو نقاشي کردم
827
00:49:25,008 --> 00:49:27,275
خوبه
الان ديگه ميخوام قطع کنم
828
00:49:27,310 --> 00:49:29,528
پيانو رو هم کوک کردم
829
00:49:29,563 --> 00:49:31,746
باشه
دوست دارم،خدافظ
830
00:49:52,833 --> 00:49:55,666
هابز
سلام
831
00:49:55,936 --> 00:49:57,369
چه کارا ميکني؟
بفرما،بشين
832
00:49:57,404 --> 00:49:59,706
از وقتي بازنشسته شدي نديدمت
833
00:49:59,741 --> 00:50:00,639
خوب به نظر ميايي
834
00:50:00,674 --> 00:50:02,092
خيلي ممنون
تو هم سرحال موندي
835
00:50:02,127 --> 00:50:03,475
من چي کردم سعادت ديدارت نصيبم شده
836
00:50:03,510 --> 00:50:06,910
خب،حقيقتش اينه که
دختر برادرم باهام تماس گرفت
837
00:50:07,914 --> 00:50:08,713
و ميخواست که بدونه
838
00:50:08,748 --> 00:50:12,499
چجور يه توله سگ و کبوتر ساختگي
839
00:50:12,534 --> 00:50:16,250
از چنگال يه جادوگر بدذات
ساختگي فرار کردن
840
00:50:17,723 --> 00:50:18,322
باور کن
841
00:50:18,357 --> 00:50:19,857
همين الان دنبال
يه چاپ خونه جديديم
842
00:50:19,892 --> 00:50:22,444
اين يکي مثل اينکه
يه خورده شلخته اس
843
00:50:22,479 --> 00:50:24,997
شايد کسي که چاپش ميکنه
شلخته نباشه
844
00:50:25,032 --> 00:50:27,198
اين امضا توئه،درسته؟
845
00:50:27,233 --> 00:50:30,235
ميدوني،ميتونيم اينجا بشينيم و
تمام روز دنبال مقصر بگرديم
846
00:50:30,270 --> 00:50:31,735
يه سري خبرا دارم واست
847
00:50:31,770 --> 00:50:34,306
حتي اگر اون 2 تا صفحه
توي کتاب بودن
848
00:50:34,341 --> 00:50:35,739
بازم کتاب مزخرف بود
849
00:50:35,774 --> 00:50:38,059
اصلا امتيازاي اين سه ماه رو ديدي؟
850
00:50:38,094 --> 00:50:40,345
هوم،احتمالا امروز برسن
اينجاس
851
00:50:40,380 --> 00:50:42,247
اون توله سگ و کبوتر مزخرف
852
00:50:42,282 --> 00:50:43,480
خيلي به درد نخورن،هابس
853
00:50:43,515 --> 00:50:45,483
افراد من ارزيابي کردن
قراره ما
854
00:50:45,518 --> 00:50:47,250
واسه اين سه ماه
امتياز منفي 8 بگيريم
855
00:50:47,285 --> 00:50:50,487
منفي هشت
اين اتفاق نميفته
856
00:50:50,522 --> 00:50:52,991
ميدوني،ما...ما
بايد کتابا رو برگشت بزنيم
857
00:50:53,026 --> 00:50:54,776
نه،نه،نه
نه؟خب
858
00:50:54,811 --> 00:50:56,527
قرار يه کتاب جديد بفرستيم
859
00:50:56,562 --> 00:50:57,929
سه ماه اول
860
00:50:57,964 --> 00:50:59,261
سه ماه اول؟
861
00:50:59,296 --> 00:51:01,915
قرار 24 اوم برگردم شهر
862
00:51:01,950 --> 00:51:04,535
و تا اون موقع ميخوام
که
863
00:51:04,570 --> 00:51:06,302
جزئيات دقيق
864
00:51:06,337 --> 00:51:09,534
در مورد اين کتاب جديدت رو بدونم
865
00:51:09,740 --> 00:51:13,437
اوه،يه لحظه وايسا
گفتي 24 اوم! اون که شب سال نوئه
866
00:51:15,279 --> 00:51:16,245
و؟
867
00:51:16,280 --> 00:51:18,213
...و
868
00:51:18,248 --> 00:51:21,284
مشکلي نيست
خيلي عالي که تورو توي گروهمون داريم
869
00:51:24,387 --> 00:51:27,423
خيلي خب،تمام تفنگهاي
توي بازي رو گرفتم
870
00:51:27,458 --> 00:51:29,926
جونم کامله
زره کاملم دارم
871
00:51:29,961 --> 00:51:30,758
مايکل
872
00:51:30,793 --> 00:51:31,928
...من تمام
873
00:51:31,963 --> 00:51:33,061
مايکل
874
00:51:33,096 --> 00:51:35,064
منم بادي
875
00:51:35,832 --> 00:51:36,531
اين يارو رو ميشناسي؟
876
00:51:36,566 --> 00:51:39,535
نه
تا حالا نديدمش
877
00:51:39,570 --> 00:51:42,504
منم بادي
برادرت
878
00:51:42,539 --> 00:51:43,870
اوه پسر
879
00:51:43,905 --> 00:51:48,510
نه،مايکل وايسا
منم برادرت...بادـــي
880
00:51:49,444 --> 00:51:52,072
ببخشيد
ببخشيد
881
00:51:52,781 --> 00:51:55,450
مايکل
مايکل
882
00:51:55,485 --> 00:51:57,251
مايکل
883
00:51:57,286 --> 00:51:59,621
مايکل
وايسا
884
00:51:59,656 --> 00:52:01,223
مايکل
مايکل
885
00:52:01,258 --> 00:52:02,756
واي،چقد سريع هستي
886
00:52:02,791 --> 00:52:04,643
خيلي خوشحالم که بهت رسيدم
887
00:52:04,678 --> 00:52:06,253
پنج ساعت منتظرت بودم
888
00:52:06,288 --> 00:52:07,793
چرا اين کتت انقدر بزرگه؟
889
00:52:07,828 --> 00:52:10,314
خب،خبراي خوب
امروز يه سگ ديدم
890
00:52:10,349 --> 00:52:12,800
تا حالا سگ ديدي؟
تو احتمالا ديدي
891
00:52:12,835 --> 00:52:14,500
مدرسه چطور بود؟
خوش گذشت؟
892
00:52:14,535 --> 00:52:16,437
کلي مشق داري؟هووم؟
893
00:52:16,472 --> 00:52:17,705
دوستي داري؟
894
00:52:17,740 --> 00:52:19,190
دوست صميمي داري؟
895
00:52:19,225 --> 00:52:20,641
اونم يه کت بزرگ داره؟
896
00:52:20,676 --> 00:52:22,108
برو پي کارت
897
00:52:23,477 --> 00:52:27,607
اوخ...مادر..ســگ به گردش برده
898
00:52:30,451 --> 00:52:31,883
بدو
899
00:52:32,352 --> 00:52:35,822
بگيرش
اون يارو سبزه رو بگيريد
900
00:52:42,829 --> 00:52:45,565
اوه،نه اون ياروها يعني خبر بد
901
00:52:45,600 --> 00:52:48,159
بهتره از اينجا بريم
902
00:52:49,469 --> 00:52:51,970
ميدوني چي
ميتونيم جلوشون وايسيم
903
00:52:52,005 --> 00:52:55,997
باشه،فقط شروع کن به ساختن
هرچندتا گلوله برفي که ميتوني
904
00:53:03,115 --> 00:53:05,515
آماده ي؟
905
00:53:06,452 --> 00:53:09,250
بزن بريم
906
00:53:10,456 --> 00:53:11,855
اوخ
907
00:53:16,695 --> 00:53:18,560
فرار کن
908
00:53:26,571 --> 00:53:29,374
اوه پسر
يکيشون داره در ميره
909
00:53:29,409 --> 00:53:30,671
گلوله برفي
910
00:53:41,452 --> 00:53:42,919
واي
911
00:53:43,553 --> 00:53:46,386
گفتي از کجا اومدي؟
912
00:53:46,586 --> 00:53:52,086
برگردان به فارسي و زيرنويس از
(علي دهداريان)Mr.Amorous
913
00:53:52,586 --> 00:53:55,086
Adehdarian@yahoo.com
914
00:54:07,480 --> 00:54:09,412
کاشکي بابا هم اينجا بود
915
00:54:09,447 --> 00:54:09,677
چرا؟
916
00:54:09,712 --> 00:54:13,649
بخاطر اينکه اون بهترين
باباي کل دنياس
917
00:54:13,684 --> 00:54:14,482
شوخيت گرفته؟
918
00:54:14,517 --> 00:54:17,086
اون بدترين باباي دنياس
919
00:54:17,121 --> 00:54:18,888
منظورت چيه؟
920
00:54:18,923 --> 00:54:20,656
هميشه فقط سر کاره
921
00:54:20,691 --> 00:54:22,056
کار که سرگرمي
922
00:54:22,091 --> 00:54:24,091
نه اونجوري که اون انجام ميده
923
00:54:24,126 --> 00:54:25,126
تنها چيزي که واسش مهمه پوله
924
00:54:25,161 --> 00:54:29,265
اون نه به من يا تو
يا هرکس ديگه اهميت نميده
925
00:54:29,300 --> 00:54:32,097
خب،اون توي ليست آدم بداس
926
00:54:36,738 --> 00:54:38,601
از اون دختره خوشت مياد؟
927
00:54:38,636 --> 00:54:40,464
از کي؟
928
00:54:40,608 --> 00:54:42,477
اون دختره که بهش خيره شدي
929
00:54:44,296 --> 00:54:46,010
آره
930
00:54:47,282 --> 00:54:49,451
چرا ازش نميخواي باهاش بري بيرون؟
931
00:54:49,486 --> 00:54:50,417
بيرون؟
932
00:54:50,452 --> 00:54:53,555
ميدوني...بريد سر قرار
غذا بخوريد
933
00:54:53,590 --> 00:54:54,421
غذا؟
934
00:54:54,456 --> 00:54:57,189
آره
غذاي واقعي،نه آب نبات
935
00:54:57,224 --> 00:54:59,874
و اگر بله داد
ديگه تمومه
936
00:54:59,909 --> 00:55:02,524
مثل يه جور رمز سري که
دخترا ميدونن
937
00:55:04,131 --> 00:55:06,133
ببين کي اومده
938
00:55:06,168 --> 00:55:09,261
سلام جويي
سلام
939
00:55:11,238 --> 00:55:13,006
راستي،اين مايکله
940
00:55:13,041 --> 00:55:14,633
من برادرشم
941
00:55:15,609 --> 00:55:16,608
سلام
942
00:55:16,643 --> 00:55:18,444
خب،اينجا چيکار ميکني؟
943
00:55:18,479 --> 00:55:21,063
گيمبل بهت گفته ميتوني برگردي
سر کار؟
944
00:55:21,098 --> 00:55:23,649
نه،ولي داره ميگذره
خيلي خوبه
945
00:55:23,684 --> 00:55:25,708
ولي اونا واسم حکم دادن
که نزديک اينجا نشم
946
00:55:25,818 --> 00:55:29,789
خب،احتمالا بايد
از اينجا بري
947
00:55:32,725 --> 00:55:34,959
ولي...واقعا ميخواستم ببينمت
948
00:55:34,994 --> 00:55:39,065
و...و فکر ميکنم که تو خيلي خوشگلي
و...من...اوووم
949
00:55:39,100 --> 00:55:42,535
وقتي کنار تو هستم خيلي
حس گرما و صميميت ميکنم
950
00:55:42,570 --> 00:55:46,834
و زبونم ورم ميکنه
951
00:55:50,809 --> 00:55:53,039
خب
952
00:55:53,345 --> 00:55:55,540
ميخواي بري غذا بخوري؟
953
00:55:56,214 --> 00:55:58,517
من ميخوام...من ميخوام غذا بخورم؟
954
00:55:58,552 --> 00:55:59,483
اوهوم
955
00:55:59,518 --> 00:56:04,820
ميدوني...همون رمز ديگه
غذا خوردن
956
00:56:06,558 --> 00:56:09,685
خب،من فقط
زمان استراحت واسه ناهار رو دارم
957
00:56:10,060 --> 00:56:12,879
باشه،متوجه ام
958
00:56:12,914 --> 00:56:15,699
اما پنج شنبه بيکارم
959
00:56:16,700 --> 00:56:18,133
پنچ شنبه
پنچ شنبه
960
00:56:18,168 --> 00:56:20,337
بيخيال
عاليه
961
00:56:20,372 --> 00:56:21,303
خيلي خب
962
00:56:21,338 --> 00:56:23,072
خوب بود؟
963
00:56:23,107 --> 00:56:25,735
کارت عالي بود پسر
964
00:56:26,243 --> 00:56:27,611
اول بايد چي رو بزاريم؟
965
00:56:27,646 --> 00:56:28,996
چراغا
خوبه
966
00:56:29,031 --> 00:56:30,312
و بعد
بعد از چراغا؟
967
00:56:30,347 --> 00:56:33,214
تزئينات
تزئينات،باشه
968
00:56:34,150 --> 00:56:35,683
اين ديگه چه کوفتيه؟
969
00:56:35,718 --> 00:56:36,986
درخت کريسمس
970
00:56:37,021 --> 00:56:38,219
درخت کريسمس؟؟
971
00:56:38,254 --> 00:56:41,382
بادي از توي پارک کنده اش
972
00:56:42,158 --> 00:56:43,591
اميلي
973
00:56:43,626 --> 00:56:46,229
نميدونم چرا داري
اينو انقدر بزرگش ميکني
974
00:56:46,264 --> 00:56:48,265
اونا فقط دارن يکم خوش ميگذرونن
975
00:56:48,300 --> 00:56:50,231
خوش گذروني؟؟
جرم انجام دادن حالا ديگه شده سرگرمي؟
976
00:56:50,266 --> 00:56:53,069
ولي من جرم رو همون جرم ميدونم
977
00:56:53,104 --> 00:56:54,035
باشه
اون جريان درخته خيلي بد بود
978
00:56:54,070 --> 00:56:55,336
دفعه بعدي يه بوته ي
چيزي ميدم بهش
979
00:56:55,371 --> 00:56:57,973
اما حداقل واسه يه بارم که شده،مايکل
خوشحال شد
980
00:56:58,008 --> 00:57:00,541
چي؟
اين ديگه يعني چي؟
981
00:57:00,576 --> 00:57:02,878
خب،والتر،فک نکنم هيچ چيز
سختي اين وسط باشه
982
00:57:02,913 --> 00:57:05,180
تو هيچ وقت واسه
اون نبودت
983
00:57:05,215 --> 00:57:07,149
اصلا من ميگم
چرا ما
984
00:57:07,184 --> 00:57:09,084
اونو از مدرسه در نياريم و
985
00:57:09,119 --> 00:57:10,384
بديمش دست اون يارو
پري ديونه تا بزرگش کنه؟
986
00:57:10,419 --> 00:57:13,255
بعدش ميتونن کلي
جرم سرگرم کننده مرتکب بشن
987
00:57:13,290 --> 00:57:16,325
چجور ميخوايم ستاره رو
بزاريم بالاش؟
988
00:57:16,360 --> 00:57:17,883
من ميزارم
989
00:57:29,804 --> 00:57:30,903
منظورم اينه
قراره چيکار کنيم؟
990
00:57:30,938 --> 00:57:33,107
ما نميتونيم...نميتونيم
همينجوري اينجا تنها ولش کنيم
991
00:57:33,142 --> 00:57:35,632
ميزنه خونه رو خراب ميکنه
992
00:57:37,678 --> 00:57:38,377
....چرا تو
993
00:57:38,412 --> 00:57:39,712
چرا اصلا تو فردا رو مرخصي نميگيري؟
994
00:57:39,747 --> 00:57:41,949
ميدوني...ميتوني بموني خونه و مواظبش باشي
995
00:57:41,984 --> 00:57:44,285
نه،نه...فردا نميتونم بمونم خونه
996
00:57:44,320 --> 00:57:45,637
فردا يه جلسه ي اعتبارسنجي دارم
997
00:57:45,672 --> 00:57:47,546
خب،عسلم
منم نميتونم مرخصي بگيرم
998
00:57:47,581 --> 00:57:49,019
من فقط يک...فقط يه ايده کتاب بد ديگه
999
00:57:49,054 --> 00:57:50,422
با اخراج شدن فاصله دارم
يکي
1000
00:57:50,457 --> 00:57:53,376
خب،اصلا ميدوني چيه
من يه فکري دارم
1001
00:57:53,411 --> 00:57:56,295
چرا بادي رو با خودت نميبري
سر کار؟
1002
00:58:03,637 --> 00:58:05,805
سلام والتر
صبحت بخير جک
1003
00:58:05,840 --> 00:58:07,466
صبح بخير جک
1004
00:58:08,108 --> 00:58:09,040
صبح بخير آقاي هابز
1005
00:58:09,075 --> 00:58:10,609
صبح بخير سارا
صبح بخير سارا
1006
00:58:10,644 --> 00:58:13,679
لباس بنفش خوشگليه
خيلي بنفشيه
1007
00:58:13,714 --> 00:58:15,145
فرانسيسکو
چه خبر آقاي هابس؟
1008
00:58:15,180 --> 00:58:19,284
فرانسيسکو
گفتن کلمه فرانسيسکو بامزه اس
1009
00:58:20,519 --> 00:58:21,719
سلام
سلام
1010
00:58:21,754 --> 00:58:22,653
منو يادت مياد؟
1011
00:58:22,688 --> 00:58:24,603
آره
ولي نشناختمت
1012
00:58:24,638 --> 00:58:26,518
ميدونم
لباسام رو عوض کردم
1013
00:58:30,029 --> 00:58:32,031
مرسي دبرا
1014
00:58:32,066 --> 00:58:33,063
مرسي دب
1015
00:58:33,098 --> 00:58:34,466
دب خيلي قيافه خوشگلي داري
1016
00:58:34,501 --> 00:58:35,833
بايد عکست رو بزنن توي کارت تبريک کريسمس
1017
00:58:35,868 --> 00:58:38,301
واقعا روز خوبم رو تکميل کردي
1018
00:58:46,144 --> 00:58:47,611
اوق
1019
00:58:50,348 --> 00:58:51,547
بادي...هووم؟
1020
00:58:51,582 --> 00:58:53,551
نبايد اونو بخوري
1021
00:58:53,586 --> 00:58:55,075
مرسي
1022
00:59:05,195 --> 00:59:07,186
فرانسيسکو
1023
00:59:08,331 --> 00:59:10,856
فرانسيسکو
1024
00:59:12,169 --> 00:59:13,954
فرانسيسکو
1025
00:59:13,989 --> 00:59:15,597
فرانسيسکو
1026
00:59:15,632 --> 00:59:17,206
بادي؟؟
1027
00:59:17,406 --> 00:59:19,106
صدام بلنده؟
1028
00:59:19,543 --> 00:59:20,877
فقط...فقط يکم
1029
00:59:20,977 --> 00:59:22,277
ببخشيد
1030
00:59:28,551 --> 00:59:29,150
بله بادي؟
1031
00:59:29,185 --> 00:59:31,854
چرا اسمت روي ميزه؟
1032
00:59:31,889 --> 00:59:34,021
ميزو خريدم
1033
00:59:34,056 --> 00:59:36,854
اسمم اونجاس تا
کسي نتونه بدزدش
1034
00:59:38,694 --> 00:59:40,512
يه جوک بود
مگه نه بابا؟
1035
00:59:40,547 --> 00:59:43,141
آره بادي
جوک بود
1036
00:59:43,176 --> 00:59:45,735
خب،قراره چي بسازيم؟
1037
00:59:45,770 --> 00:59:47,068
نه
ما از اين کارا
1038
00:59:47,103 --> 00:59:48,837
از اين جور کارا اينجا نميکنيم رفيق
1039
00:59:50,071 --> 00:59:52,340
بادي پريه
رنگ مورد علاقه ات چيه؟
1040
00:59:52,375 --> 00:59:53,742
اونو بزار زمين
سلام؟
1041
00:59:53,777 --> 00:59:56,108
سلام؟
1042
00:59:57,378 --> 00:59:59,881
لطفا به چيزي دست نزن
1043
00:59:59,916 --> 01:00:01,348
ببخشيد
1044
01:00:04,719 --> 01:00:06,186
هي
1045
01:00:07,922 --> 01:00:10,024
باد...تو..تو تا حالا
1046
01:00:10,059 --> 01:00:12,127
تا حالا اتاق نامه رساني رو ديدي؟
1047
01:00:12,161 --> 01:00:13,360
اتاق نامه رساني؟
نه
1048
01:00:13,395 --> 01:00:14,560
نه؟
نه
1049
01:00:14,595 --> 01:00:15,394
منظورم اينه
واي
1050
01:00:15,429 --> 01:00:18,165
واي...گوش کن
اونجا جايي که
1051
01:00:18,200 --> 01:00:19,164
از تمام دنيا نامه مياد
1052
01:00:19,199 --> 01:00:21,902
و اونا اونجا طبقه بنديش
ميکنن...خب؟
1053
01:00:21,937 --> 01:00:22,868
و ميتوني به همشون دست بزني
1054
01:00:22,903 --> 01:00:24,738
و اونا ميندازنشون
توي اون کيفهاي براق
1055
01:00:24,773 --> 01:00:26,238
کيفهاي براق
صحيح
1056
01:00:26,273 --> 01:00:28,776
نظرت چيه؟
به نظر عاليه
1057
01:00:28,811 --> 01:00:29,808
خوبه
1058
01:00:29,843 --> 01:00:31,345
ميتونيم بريم اونجا؟
1059
01:00:31,380 --> 01:00:32,111
خب
1060
01:00:32,146 --> 01:00:35,349
من اينجا کار دارم...شايد
شايد خودت بتوني بري
1061
01:00:35,384 --> 01:00:36,649
باشه
من اونجا کار ميکنم
1062
01:00:39,185 --> 01:00:41,387
فکر کنم اينجا جايي نباشه
1063
01:00:41,422 --> 01:00:42,653
که بابام در موردش گفته
1064
01:00:42,688 --> 01:00:44,190
اينجا اتاق نامه رساني ديگه ي هست؟
1065
01:00:44,225 --> 01:00:46,425
نه
فقط همين يکي
1066
01:00:46,460 --> 01:00:48,655
اينکه زياد براق نيست
1067
01:00:48,761 --> 01:00:52,764
حالا...اينجا
تمام نامه ها
1068
01:00:52,799 --> 01:00:54,899
از دستگاه پرتاب ميان اينجا
توي اين جعبه
1069
01:00:54,934 --> 01:00:59,338
تمام بسته ها بررسي ميشن
و مشخص ميشه به کدوم طبقه بايد برن
1070
01:00:59,373 --> 01:01:00,304
ميزاريش توي يه قوطي
1071
01:01:00,339 --> 01:01:03,942
و بعد از توي لوله ي به همون
شماره روي قوطي ميفرستيش بالا
1072
01:01:03,977 --> 01:01:05,394
فهميدي؟
1073
01:01:05,429 --> 01:01:06,777
گمون کنم
1074
01:01:06,812 --> 01:01:09,781
اينجا منو ياد کارگاه
بابانوئل ميندازه
1075
01:01:09,816 --> 01:01:11,314
البته به جز اينکه اينجا بوي قارچ مياد
1076
01:01:11,349 --> 01:01:14,375
و هرکي منو ميبنه
مثل اينکه ميخواد بزنم
1077
01:01:14,653 --> 01:01:16,655
گرين واي فردا مياد
1078
01:01:16,690 --> 01:01:18,255
خب،چي داريم؟
1079
01:01:18,290 --> 01:01:20,325
خب موريس و من
يه جلسه همفکري با هم داشتيم
1080
01:01:20,360 --> 01:01:22,794
و با يه ايده خوب اومديم اينجا
1081
01:01:22,829 --> 01:01:24,229
يه ايده خيلي خفنه
1082
01:01:24,264 --> 01:01:24,728
عاليه
چيه؟
1083
01:01:24,763 --> 01:01:27,298
عاشقش ميشي
خارق العاده اس
1084
01:01:27,333 --> 01:01:28,264
چيه؟
1085
01:01:28,299 --> 01:01:31,601
باشه
اينو تصور کن
1086
01:01:31,636 --> 01:01:34,903
مايلز فينچ رو بياريم
1087
01:01:35,806 --> 01:01:37,391
همون مايلز فينچ؟
1088
01:01:37,426 --> 01:01:38,635
روح طلايي
1089
01:01:38,670 --> 01:01:39,809
اونو مياريم
1090
01:01:39,844 --> 01:01:42,713
اون خيلي از دکتر سئوس ساده تر مينويسه
1091
01:01:42,748 --> 01:01:43,712
فکر نکردم که خيلي آسونه
1092
01:01:43,747 --> 01:01:45,347
ولي گمون کنم
ارزش امتحان کردن رو داره
1093
01:01:45,382 --> 01:01:50,019
دو تا بهترين نويسنده من،تيم ضربتي من
گروه سرگرمي من
1094
01:01:50,054 --> 01:01:51,686
اومدين اينجا و ايده از خودتون ميديد
1095
01:01:51,721 --> 01:01:54,257
که يه نويسنده ديگه رو استخدام کنم؟
1096
01:01:54,292 --> 01:01:55,323
آره
1097
01:01:55,358 --> 01:01:57,519
مايلز فينچ
1098
01:02:00,230 --> 01:02:02,755
خوشم اومد
1099
01:02:03,933 --> 01:02:04,866
خوشم اومد
1100
01:02:04,901 --> 01:02:06,970
بعد از هفت خان رد شدم
1101
01:02:07,005 --> 01:02:07,936
از جنگل آب نبات چوبي
1102
01:02:07,971 --> 01:02:12,242
و از درياي آب نبات پيچ-پيچي گذشتم
1103
01:02:12,277 --> 01:02:14,708
اوه
1104
01:02:14,743 --> 01:02:17,778
واي
چقد مکنده اس
1105
01:02:17,813 --> 01:02:20,265
اوه
خيلي شگفت انگيزه،آره
1106
01:02:20,300 --> 01:02:22,718
...اون خيلي عجيبه...چطور
1107
01:02:22,753 --> 01:02:24,484
اوه
1108
01:02:24,519 --> 01:02:27,038
خيلي مکنده اس
1109
01:02:27,073 --> 01:02:29,558
اون خيلي...مکنده اس
1110
01:02:29,593 --> 01:02:30,858
وووه
1111
01:02:30,893 --> 01:02:32,761
خب تو چجور اومدي اينجا؟
1112
01:02:32,796 --> 01:02:34,229
از طرف اداره کاريابي زندان
1113
01:02:35,364 --> 01:02:37,898
شربت و قهوه؟
1114
01:02:37,932 --> 01:02:41,235
چرا به فکر خودم نرسيد
ميتونم يکم بخورم؟
1115
01:02:41,270 --> 01:02:42,368
مهمون من باش
1116
01:02:42,403 --> 01:02:43,870
خيلي بخشنده اي
1117
01:02:43,905 --> 01:02:48,308
هووم...عاشق شربت هستم
1118
01:02:50,311 --> 01:02:52,506
اوه...عاشقشم
1119
01:02:53,748 --> 01:02:55,715
هووم
1120
01:02:55,750 --> 01:02:58,552
ميدوني،ميدونم صدام شبيه
يه ضبط شکسته اس
1121
01:02:58,587 --> 01:02:59,518
ولي ما با هم رفيقيم
1122
01:02:59,553 --> 01:03:01,789
تو بهترين دوست مني
همينه
1123
01:03:01,824 --> 01:03:02,520
تو بهترين دوست مني
1124
01:03:02,555 --> 01:03:05,258
ميدوني بادي
هيچ کس اين اطراف به حرف من گوش نميده
1125
01:03:05,293 --> 01:03:07,427
يه فکر خيلي خفن دارم
آره؟باور ميکنم
1126
01:03:07,462 --> 01:03:09,462
ميدوني،من دقيقا دارم به تو گوش ميدم
1127
01:03:09,497 --> 01:03:10,395
يه فکر خيلي خفن داري
1128
01:03:10,430 --> 01:03:12,332
من تصميم گرفتم همينجوري
بيخيال بشم،ببينم چي مشه
1129
01:03:12,367 --> 01:03:13,484
خوبه،بيخيال بشي ببيني چي ميشه
1130
01:03:13,519 --> 01:03:14,566
آره
بيخيال بشي ببيني چي ميشه
1131
01:03:14,601 --> 01:03:15,985
نه بايد از بيخيالي بيام بيرون
1132
01:03:16,020 --> 01:03:17,335
خب،پس بيا بيرون
1133
01:03:17,370 --> 01:03:18,536
من توي بيخيالي سير ميکنم
و همين منو به اينجا کشوند
1134
01:03:18,571 --> 01:03:22,008
من 26 سالمه و هيچي توي زندگيم ندارم
1135
01:03:22,043 --> 01:03:24,010
تو که جواني
خيلي جواني
1136
01:03:24,978 --> 01:03:25,777
بابام
خب؟
1137
01:03:25,812 --> 01:03:30,449
تا 490 سالگيش نتونست
استاد غلغلک بازي بشه
1138
01:03:33,319 --> 01:03:35,054
چهارد صدو نود سالگي؟
آره
1139
01:03:36,555 --> 01:03:39,057
غلغلک بازي
غلغلک بازي
1140
01:03:39,092 --> 01:03:41,525
غلغلک بازي
غلغلک بازي
1141
01:03:41,560 --> 01:03:45,064
از بين کتابهاتون من کتاب
گاس ترشيده رو دوست دارم
1142
01:03:45,099 --> 01:03:48,284
خيلي وجودي
خيلي دست يافتني
1143
01:03:48,319 --> 01:03:51,211
اوم،آقاي فينچ
يوجين دوپرير هستم
1144
01:03:51,246 --> 01:03:54,105
خيلي هيجان انگيزه که
1145
01:03:54,140 --> 01:03:55,305
دارم با شما صحبت ميکنم
1146
01:03:55,340 --> 01:03:57,375
مايلز،نظرت چيه؟
1147
01:03:57,410 --> 01:03:58,308
ميتوني فردا پرواز کني بيايي؟
1148
01:03:58,343 --> 01:04:00,611
فردا 5 ساعت وقت بهتون ميدم
1149
01:04:00,646 --> 01:04:01,811
نه يک دقيقه بيشتر
1150
01:04:01,846 --> 01:04:02,879
اين....عاليه
1151
01:04:02,914 --> 01:04:06,551
ميخوام که يه مرسدس سياه فردا
توي فرودگاه بياد پيشوازم
1152
01:04:06,586 --> 01:04:08,353
و قسمت داخلي ماشين
1153
01:04:08,388 --> 01:04:10,353
بايد دقيقا 71 درجه باشه
1154
01:04:10,388 --> 01:04:12,123
ميتونم انجامش بديم
آقاي هابز؟
1155
01:04:12,158 --> 01:04:13,858
طبقه پايين يه مشکلي داريم
1156
01:04:13,893 --> 01:04:15,058
ببخشيد چي؟
1157
01:04:15,092 --> 01:04:16,291
مايلز صبر کن
دب قطع کن
1158
01:04:16,326 --> 01:04:18,460
من صبر نميکنم
منو توي پشت خطي نزار
1159
01:04:18,495 --> 01:04:21,098
توي بخش نامه رساني يه مشکلي داريم
1160
01:04:21,133 --> 01:04:21,964
چه خبره؟
1161
01:04:21,999 --> 01:04:24,000
صحبت نکن
دبرا قطع کن
1162
01:04:24,035 --> 01:04:26,002
همينه...منم قطع ميکنم
مايلز
1163
01:04:28,872 --> 01:04:31,458
فردا اونجام
ـ71 درجه
1164
01:04:31,493 --> 01:04:34,044
قربان،چاک از نامه رساني
1165
01:04:34,079 --> 01:04:35,546
ميخواد با شما صحبت کنه
1166
01:04:35,581 --> 01:04:36,979
چاک....چيه چاک؟
1167
01:04:37,014 --> 01:04:38,513
اون پايين چي شده که
1168
01:04:38,548 --> 01:04:40,583
انقدر مهمه که بايد مزاحم من بشي؟
چي؟
1169
01:05:11,012 --> 01:05:11,479
اومدم
1170
01:05:17,118 --> 01:05:18,536
سلام
1171
01:05:18,571 --> 01:05:19,919
واي
1172
01:05:19,954 --> 01:05:21,689
خيلي جادوي شدي
1173
01:05:21,724 --> 01:05:23,058
تو هم همينطور
1174
01:05:23,093 --> 01:05:24,357
مرسي
1175
01:05:24,392 --> 01:05:26,394
دوست داري چيکار کني؟
1176
01:05:26,429 --> 01:05:28,486
يه چندتا فکر دارم
1177
01:05:32,566 --> 01:05:36,503
فقط ببرش جلو صورتت
و يه هورت بکش
1178
01:05:36,538 --> 01:05:39,961
نگاه نکني
آفرين،همينجور
1179
01:05:42,109 --> 01:05:43,576
خب؟
1180
01:05:43,944 --> 01:05:46,647
مزه اش مثل يه فنجون
قهوه مزخرفه
1181
01:05:46,682 --> 01:05:48,911
نه
1182
01:05:50,484 --> 01:05:52,184
آره اين يه فنجون قهوه مزخرفه
1183
01:05:52,219 --> 01:05:54,685
نه
اين بهترين قهوه دنياس
1184
01:05:54,720 --> 01:05:58,458
حقه اش اينه که نزاري
بازوهات بين در گير کنه
1185
01:05:58,493 --> 01:06:01,959
و همينطور نبايد هيچ وقت چشمات
رو ببندي ممکنه حالت بد بشه
1186
01:06:01,994 --> 01:06:05,665
خب،فقط احساس خوبي پيدا کردي
بپر بيرون
1187
01:06:05,700 --> 01:06:07,398
داري چيکار ميکني؟
1188
01:06:07,433 --> 01:06:10,486
دارم ميپرم،ميپرم
ميپرم
1189
01:06:10,521 --> 01:06:13,539
وايسا،وايسا،وايسا...يکي ديگه
يکي ديگه
1190
01:06:13,574 --> 01:06:16,235
حالا اندازه اين يکي رو ببين
1191
01:06:21,746 --> 01:06:23,611
باهام بيا
1192
01:06:24,449 --> 01:06:25,549
مواظب باش
1193
01:06:25,584 --> 01:06:27,615
اون زرده نمي ايسته
1194
01:06:27,650 --> 01:06:29,647
اون زرده نمي ايسته
1195
01:06:35,127 --> 01:06:39,257
واي...اين يکي خيلي بزرگه
1196
01:07:00,017 --> 01:07:01,368
معذرت ميخوام
1197
01:07:01,403 --> 01:07:02,685
خطا رفتي
1198
01:07:02,720 --> 01:07:04,655
منظورت چيه خطا رفتم؟
1199
01:07:04,690 --> 01:07:06,178
خطا رفتي
1200
01:07:26,009 --> 01:07:27,610
مايلز فينچ
1201
01:07:27,645 --> 01:07:29,211
مايلز فينچ
1202
01:07:31,146 --> 01:07:33,046
مايلز فينچ
1203
01:07:35,617 --> 01:07:36,984
خيلي خب
بريم شروع کنيم
1204
01:07:37,019 --> 01:07:39,354
مايلز
خيلي خوشحالم تونستي بيايي
1205
01:07:39,389 --> 01:07:39,720
آره
1206
01:07:39,755 --> 01:07:42,391
من والتر هابز هستم
...باشه،بريم سر اصل
1207
01:07:42,426 --> 01:07:45,027
اصل مطلب و بعدش بتونيم شروع کنيم
1208
01:07:45,062 --> 01:07:46,756
بفرما
1209
01:07:48,330 --> 01:07:49,696
عاليه
1210
01:07:49,731 --> 01:07:52,217
خيلي خب
1211
01:07:52,252 --> 01:07:54,702
شما تا کجا پيش رفتيد؟
1212
01:07:54,737 --> 01:07:56,037
بفرمائيد بگيد
1213
01:07:57,338 --> 01:08:00,575
ما داشتيم درباره يه چيزي مثل اين فکر ميکرديم
1214
01:08:00,610 --> 01:08:02,542
با يه گوجه جوان شروع ميکنيم
1215
01:08:02,577 --> 01:08:04,712
که يه دوران سختي رو داخل يه مزرعه داره
1216
01:08:04,747 --> 01:08:06,581
با ميدوني چي ...يه خرگوش و
1217
01:08:06,616 --> 01:08:08,166
نه نه
گوجه توش نباشه
1218
01:08:08,201 --> 01:08:09,682
خيلي آسيب پذيرــه
1219
01:08:09,717 --> 01:08:11,268
بچه ها خودشون همينجوري آسيب پذير هستن
1220
01:08:11,303 --> 01:08:12,996
نه ،حالا ديدين؟
بهتون گفته بودم
1221
01:08:13,031 --> 01:08:14,689
منم عين همينو بهشون گفتم
1222
01:08:14,724 --> 01:08:15,321
و مزرعه هم نباشه
1223
01:08:15,356 --> 01:08:17,792
همه با داستان روستايي
ارتباط برقرار نميکنن
1224
01:08:17,827 --> 01:08:20,227
داستان روستايي براي مردم بي معنيه
1225
01:08:20,262 --> 01:08:21,059
اين چطوره؟
1226
01:08:21,094 --> 01:08:24,062
يه قبيله از بچه هاي مارچوبه
1227
01:08:24,097 --> 01:08:28,727
اما اونا يکم بخاطر بويي که عن ــشون
ميده خجالت ميکشن
1228
01:08:33,240 --> 01:08:35,775
ظاهرا همه چيزي که ما داريم سبزيجاته
1229
01:08:35,810 --> 01:08:37,060
من وقتي ندارم
ميدوني که
1230
01:08:37,095 --> 01:08:38,276
...اگه داستاني داري اينجا
1231
01:08:38,311 --> 01:08:41,114
من هول و هوش 5 يا 6 تا
شروع خوب دارم اينجا
1232
01:08:41,149 --> 01:08:43,182
...من يه ايده دارم که
...من خيلي
1233
01:08:43,217 --> 01:08:45,401
بخاطرش به مخم فشار آوردم
1234
01:08:45,436 --> 01:08:47,295
ميدونين که بخاطر اين ايده هاس
1235
01:08:47,330 --> 01:08:49,154
.....که اينجوري ميشي مثل
1236
01:08:49,189 --> 01:08:50,054
!!!!آره
1237
01:08:50,089 --> 01:08:52,289
واي
1238
01:08:52,324 --> 01:08:54,692
اه..عاليه ميشه ما بشنويمش؟
1239
01:08:54,727 --> 01:08:58,097
با يه کاور شروع ميکنم
اينو تصور کن
1240
01:08:58,132 --> 01:09:00,867
بابا،من عاشق شدم
من عاشق شدم
1241
01:09:00,902 --> 01:09:03,602
و اصلا اهميت نميدم که کي اينو ميدونه
1242
01:09:03,637 --> 01:09:04,301
بادي
الان نه
1243
01:09:04,336 --> 01:09:06,620
ميشه لطفا برگردي به زير زمين؟
1244
01:09:06,655 --> 01:09:08,906
منم يکم ديگه ميام ديدنت
باشه؟
1245
01:09:08,941 --> 01:09:12,375
نميدونستم که پري هم داريد
که اينجا کار ميکنن
1246
01:09:12,410 --> 01:09:17,315
هي پسر...تو...خيلي خنده داري
دوست من
1247
01:09:17,350 --> 01:09:19,582
...اون نميدو-
برگرد سر
1248
01:09:19,617 --> 01:09:22,287
داستانت لطفا
باشه خب
1249
01:09:23,421 --> 01:09:24,887
خب روي کاور بالاتر از عنوانش
1250
01:09:24,922 --> 01:09:27,274
بابانوئل ميدونه که تو کارگاه رو ول کردي؟
1251
01:09:27,309 --> 01:09:29,592
ميدوني ما داريم از خنده
سر خودمونو گاز ميگيريم
1252
01:09:29,627 --> 01:09:31,762
يه گوزن قرض گرفتي که
تا اينجا اومدي؟
1253
01:09:31,797 --> 01:09:33,630
بادي برگرد به زير زمين
1254
01:09:33,665 --> 01:09:35,163
هي،دراز بي خاصيت
1255
01:09:35,198 --> 01:09:36,765
من کاراي بيشتري تو يه هفته ميکنم
1256
01:09:36,800 --> 01:09:38,166
که تو داخل تمام زندگيت داشتي
1257
01:09:38,201 --> 01:09:41,805
من توي لس آنجلس،پاريس و وايل خونه دارم
1258
01:09:41,840 --> 01:09:43,205
که توي هر کدوم از اونا
1259
01:09:43,240 --> 01:09:45,242
تلويزيون هاي 70 اينچي پلاسما دارم
1260
01:09:45,277 --> 01:09:46,708
من بهت پيشنهاد ميدم که
1261
01:09:46,743 --> 01:09:48,110
اون لبخند مسخره رو از رو صورتت
پاک کني
1262
01:09:48,145 --> 01:09:50,714
قبل از اينکه خودم بيام
و با کف دستي بيارمش پايين
1263
01:09:50,749 --> 01:09:52,382
فکر ميکني خيلي زور داري دوست من ؟
1264
01:09:52,417 --> 01:09:55,817
يه بار ديگه منو پري صدا کن
1265
01:09:59,789 --> 01:10:02,656
اون يه پري عصباني ــه
1266
01:10:05,361 --> 01:10:08,262
تورو نگاه
1267
01:10:10,199 --> 01:10:12,168
هي
...چيه
1268
01:10:12,968 --> 01:10:14,670
براي اين آماده نبودم
1269
01:10:19,708 --> 01:10:21,676
يه بار ديگه منو پري صدا کن
1270
01:10:21,711 --> 01:10:23,457
منو پري صدا کن
1271
01:10:23,492 --> 01:10:25,203
تو يه پري هستي
1272
01:10:30,518 --> 01:10:34,249
مايلز من متاسفم
اون فکر ميکنه که يه پري ــه
1273
01:10:35,190 --> 01:10:35,989
گوش بده مايلز
1274
01:10:36,024 --> 01:10:38,523
گوش کن مايلز
1275
01:10:38,558 --> 01:10:41,023
اون حتما از پري هاي قطب جنوب ــه
1276
01:10:43,365 --> 01:10:45,049
گورتو از اينجا گم کن
1277
01:10:45,084 --> 01:10:46,392
ازم ميخواي کجا برم؟
1278
01:10:46,427 --> 01:10:47,666
برام مهم نيست کجا ميري
1279
01:10:47,701 --> 01:10:48,969
واسم مهم نيست که تو يه پري
1280
01:10:49,004 --> 01:10:50,738
واسم مهم نيست که تو خُلي
1281
01:10:50,773 --> 01:10:52,473
واسم مهم نيست که پسرمي
1282
01:10:52,508 --> 01:10:55,408
همين الان از زندگي من گورتو گم کن
1283
01:11:05,853 --> 01:11:06,852
سلام
منم
1284
01:11:06,887 --> 01:11:08,419
واقعا الان نميتونم صحبت کنم
1285
01:11:08,454 --> 01:11:10,722
خب.فقط بهم بگو که ايده ات
به کجا رسيد؟
1286
01:11:10,757 --> 01:11:13,526
يکم بيشتر از اون چيزي که فکر ميکردم
قراره که دير کنم ،باشه؟
1287
01:11:13,561 --> 01:11:15,795
خب خيلي دير نکن والتر
1288
01:11:15,830 --> 01:11:17,547
امشب شب سال نوئه
1289
01:11:17,582 --> 01:11:19,230
والتر وايسا
1290
01:11:19,265 --> 01:11:21,401
عزيزم من بايد برم
دوست دارم
1291
01:11:21,436 --> 01:11:23,562
به بادي سلام برسون
1292
01:11:24,437 --> 01:11:26,037
چيه؟
والتر اينو يه نگاه بنداز
1293
01:11:26,072 --> 01:11:28,307
ما اينو توي اتاق کنفرانس پيدا کرديم
1294
01:11:28,342 --> 01:11:28,773
اين چيه؟
1295
01:11:28,808 --> 01:11:30,708
اين دفترچه مايلز فينچ ــه
1296
01:11:30,743 --> 01:11:33,912
اين چيز پره از ايده هاي
خارق العاده
1297
01:11:33,947 --> 01:11:34,544
منظورم اينه
يه نگاه بهش بنداز
1298
01:11:34,579 --> 01:11:38,450
و بهترين ايده ش اينه که
يه هلو تو يه مزرعه زندگي کنه
1299
01:11:38,485 --> 01:11:40,752
چي از يه هلو آسيب پذير تره ؟
1300
01:11:40,787 --> 01:11:41,385
چي...ما الان چيکار کنيم خب؟
1301
01:11:41,420 --> 01:11:44,756
فکر ميکنم بايد روي همين ايده اولش کار کنيم
خيلي هوشمندانه س
1302
01:11:44,791 --> 01:11:45,389
چقدر وقت داريم؟
1303
01:11:45,424 --> 01:11:47,292
ما تقريبا نزديک 45 ديقه وقت داريم
خب پس يالا
1304
01:11:47,327 --> 01:11:49,294
سعي کن يه داستان مصوري چيزي
همينجوري سر هم کني
1305
01:11:49,329 --> 01:11:50,527
يالا،بياين انجامش بديم
به امتحانش مي ارزه
1306
01:11:50,562 --> 01:11:53,064
نه نميتونين همينجوري اينجا بشينين
و يه داستان مصور بسازين
1307
01:11:53,099 --> 01:11:54,599
برين و يه داستان مصور آماده کنيد
1308
01:11:54,634 --> 01:11:56,862
برو
1309
01:11:59,503 --> 01:12:03,038
من متاسفم که زندگيتو نابود کردم
1310
01:12:03,073 --> 01:12:07,977
و 11 تا کلوچه رو توي دستگاه سي دي
چپوندم
1311
01:12:08,012 --> 01:12:13,416
من به اينجا تعلق ندارم
من به هيچ جا تعلق ندارم
1312
01:12:13,851 --> 01:12:19,390
من هيچوقت فراموشت نميکنم
با عشق،بادي
1313
01:12:19,425 --> 01:12:20,823
خدايا
1314
01:12:31,968 --> 01:12:33,492
سلام بادي
1315
01:12:36,105 --> 01:12:37,572
بادي؟
1316
01:12:43,480 --> 01:12:45,547
همونطور که ميدونين
ما به يه اجراي بزرگ و سريع
1317
01:12:45,582 --> 01:12:46,880
براي اينکه شرکت رو دوباره
سر پا نگه داريم نياز داريم
1318
01:12:46,915 --> 01:12:50,152
خب من فکر ميکنم با افراد هيئت مديره ام حرف بزنم
1319
01:12:50,187 --> 01:12:53,322
وقتيکه من ميگم
بهتره که داستانتون خوب باشه
1320
01:12:53,357 --> 01:12:55,908
قبل از اينکه من برم سر داستان
1321
01:12:55,943 --> 01:12:58,460
بذارين با يه کاور شروع کنم
باشه؟
1322
01:12:58,495 --> 01:13:00,763
الان فقط اينو تصور کنين
1323
01:13:00,798 --> 01:13:02,715
بابا بايد باهات حرف بزنم
1324
01:13:02,750 --> 01:13:04,633
مايکل چي شده؟
1325
01:13:04,668 --> 01:13:05,866
بادي گذاشته رفته
1326
01:13:05,901 --> 01:13:08,286
چي؟
اون ...اون يه يادداشت گذاشته
1327
01:13:08,321 --> 01:13:10,636
من ميترسم بابا
اون رفته
1328
01:13:10,671 --> 01:13:13,140
بذار من فقط اين جلسه رو تمومش کنم
1329
01:13:13,175 --> 01:13:15,575
بعدش ما از اين قضيه سر در مياريم
باشه؟
1330
01:13:15,610 --> 01:13:20,014
چي رو سر در مياريم؟
بادي به همه اهميت ميداد
1331
01:13:20,049 --> 01:13:22,175
تو فقط به خودت اهميت ميدي
1332
01:13:23,918 --> 01:13:26,409
هي مايکل
1333
01:13:27,088 --> 01:13:28,555
وايسا
1334
01:13:31,859 --> 01:13:35,362
جلسه رو بايد يه زمان ديگه برگزار کنيم
آقاي گرين وي
1335
01:13:35,397 --> 01:13:36,780
ما وقتي براي برنامه ريزي مجدد نداريم
1336
01:13:36,815 --> 01:13:38,164
من همين الان ميخوام اون کوفتي رو بشنوم
1337
01:13:38,199 --> 01:13:39,331
پسرم تو بايد صبر کني
1338
01:13:39,366 --> 01:13:43,393
نه ...به پسر من نگو که چيکار کنه
1339
01:13:43,937 --> 01:13:46,907
نميتونيم...نميتونيم اينو يه وقت ديگه
انجام بديم اقاي گرين وي؟
1340
01:13:46,942 --> 01:13:49,709
من تا اينجا پرواز کردم
فقط براي اينکه اين ايده رو بشنوم
1341
01:13:49,744 --> 01:13:51,009
و قصدم دارم که بشنومش
1342
01:13:51,044 --> 01:13:52,511
بايد صبر کنيد
1343
01:13:52,546 --> 01:13:54,546
اگه ميخواي که شغلت رو نجات بدي
هابز
1344
01:13:54,581 --> 01:13:57,550
ايده اون کتاب رو همين الان بايد
واسم شرح بدي
1345
01:14:04,557 --> 01:14:07,605
خب
برو درتو بزار
1346
01:14:07,640 --> 01:14:10,654
آره
برو درتو بزار
1347
01:14:12,064 --> 01:14:13,564
هابز هابز
1348
01:14:13,599 --> 01:14:15,366
هابز از اين جا بري بيرون
1349
01:14:15,401 --> 01:14:17,937
و...و کارت توي شرکت گرين وي
تموم ميشه
1350
01:14:17,972 --> 01:14:19,495
کارت تمومه
1351
01:14:36,721 --> 01:14:39,713
من به هيچ جايي تعلق ندارم
1352
01:14:41,993 --> 01:14:43,978
بادي
1353
01:14:44,013 --> 01:14:45,929
بادي
1354
01:14:45,964 --> 01:14:48,124
بادي کجايي؟
1355
01:14:55,606 --> 01:15:00,010
پرنسر بکش
زود باش،زود باش
1356
01:15:00,045 --> 01:15:03,580
ويکسن بالا
برو بالا
1357
01:15:03,615 --> 01:15:05,707
بابانوئل؟
1358
01:15:06,116 --> 01:15:09,119
يالا تو ميتوني از پسش بر بيايي
1359
01:15:09,154 --> 01:15:12,747
بِکشيد بالا
بِکشيد بالا
1360
01:15:20,596 --> 01:15:22,663
بابا
چيه؟
1361
01:15:22,698 --> 01:15:24,200
مايکل کجا داري ميري؟
1362
01:15:24,235 --> 01:15:25,565
مايکل
1363
01:15:43,685 --> 01:15:44,050
بابانوئل
1364
01:15:44,085 --> 01:15:48,790
بکش کنار لاغر مردني
گوزن هارو ميترسوني
1365
01:15:48,825 --> 01:15:51,559
بادي تويي؟
1366
01:15:51,594 --> 01:15:52,492
حالت خوبه؟
1367
01:15:52,527 --> 01:15:55,095
پسر...از ديدنت خوشحالم
1368
01:15:55,130 --> 01:15:59,034
آمپر انرژي جادويي يه دفعه ي
رفت روي صفر
1369
01:15:59,069 --> 01:16:02,670
اينجا ديگه روحيه کريسمس وجود نداره
1370
01:16:02,705 --> 01:16:05,684
و بعدش هم فشار خيلي زياد شد
1371
01:16:05,719 --> 01:16:08,664
و موتورش هم ازش جدا شد
1372
01:16:13,647 --> 01:16:16,181
به کمک يه پري نياز دارم
1373
01:16:16,216 --> 01:16:18,718
من پري نيستم بابانوئل
1374
01:16:18,753 --> 01:16:21,186
من هيچ کاري رو نميتونم درست انجام بدم
1375
01:16:21,221 --> 01:16:26,059
بادي،تو بيشتر از هر پري که تا
حالا ديدم پري هستي
1376
01:16:26,094 --> 01:16:28,462
و تنها کسي هستي که من ميخوام
1377
01:16:28,497 --> 01:16:30,830
امشب روي سورتمه ام کار کنه
1378
01:16:30,865 --> 01:16:32,764
واقعا؟
واقعا
1379
01:16:32,799 --> 01:16:35,418
بخاطر من درستش ميکني بادي؟
1380
01:16:35,453 --> 01:16:38,037
سعيمو ميکنم
بابا پري بهم ياد داده
1381
01:16:38,072 --> 01:16:38,836
بايد اول مشکلش رو پيدا کني
1382
01:16:38,871 --> 01:16:41,674
اونور جاده يه تيکه از سورتمه افتاد
1383
01:16:41,709 --> 01:16:44,610
موتورش؟
موتورش..آره
1384
01:16:44,645 --> 01:16:47,714
برو بادي
برو آقاي پري
1385
01:16:49,114 --> 01:16:50,747
من اينجا بيرون از پارک مرکزي هستم
1386
01:16:50,782 --> 01:16:54,319
جايي که اصلا مشخص
نيست واقعا چه اتفاقي افتاده
1387
01:16:54,354 --> 01:16:56,221
چيزي که ميدونيم اينه که مقامات
1388
01:16:56,256 --> 01:16:57,054
پارک مرکزي رو بستن
1389
01:16:57,089 --> 01:16:58,321
و در حال تميز کردنش هستن
1390
01:16:58,356 --> 01:17:01,093
تنها چيزي که بنظر ميرسه مردم
روي اون باهام توافق دارن
1391
01:17:01,128 --> 01:17:04,596
اينه که همه ديدن که
يه چيزي از آسمون افتاده
1392
01:17:04,631 --> 01:17:05,829
من اينجا يه شاهد عيني با خودم دارم
1393
01:17:05,864 --> 01:17:08,066
که ادعا ميکنه همه ماجرا رو به طور کامل و
مستقيم ديده
1394
01:17:08,101 --> 01:17:09,266
دقيقا چي ديدي؟
1395
01:17:09,301 --> 01:17:11,837
ميدوني داشتم قدم ميزدم
و اين چيزو ديدم
1396
01:17:11,872 --> 01:17:14,105
و دخترم دقيقا بهش اشاره کرد
و به من نشونش داد
1397
01:17:14,140 --> 01:17:15,173
دخترتون ديدش؟
1398
01:17:15,208 --> 01:17:16,172
عزيزم
ميتوني بهم بگي
1399
01:17:16,207 --> 01:17:18,576
که چي ديدي که داشت از آسمون ميوفتاد؟
1400
01:17:18,611 --> 01:17:20,277
سورتمه بابانوئل بود
1401
01:17:21,912 --> 01:17:23,781
سورتمه بابانوئل
خب ديگه فهميدين
1402
01:17:23,816 --> 01:17:24,613
بابانوئل توي منتهتن ــه
1403
01:17:24,648 --> 01:17:27,818
ببخشيد که اولين اخبار جنجالي تو قطع ميکنم
1404
01:17:27,853 --> 01:17:29,988
اما شبکه يک نيويورک
الان
1405
01:17:30,023 --> 01:17:32,124
مقداري فيلم غير حرفه اي دريافت کرده
1406
01:17:32,159 --> 01:17:34,190
که ممکنه تو بخواي دنبالش رو بگيري
1407
01:17:34,225 --> 01:17:37,627
بنظر ميرسه که يه مرد عجيب غريبه
که مثل يه پري لباس پوشيده
1408
01:17:37,662 --> 01:17:39,094
و سرگردانه در پارک مرکزي
1409
01:17:39,129 --> 01:17:42,132
حالا،نميدونم اگه اين از اون نوع
اخبار هاي جنجالي هست يا نه
1410
01:17:42,167 --> 01:17:44,167
که تو،توي بوفالو پوشش ميدي
1411
01:17:44,202 --> 01:17:45,769
اوه خداي من
اما اينجا توي شبکه يک نيويورک
1412
01:17:45,804 --> 01:17:48,260
اين اخبار در اولويت قرار داره
1413
01:17:58,782 --> 01:18:01,283
اين چيــــه...؟
1414
01:18:01,318 --> 01:18:03,183
هي
1415
01:18:03,619 --> 01:18:06,315
پيداش کردي
بادي
1416
01:18:11,760 --> 01:18:13,211
من بايد يه چيزي بهت بگم
1417
01:18:13,246 --> 01:18:14,321
نه نه بادي
...يه چيزي هست
1418
01:18:14,356 --> 01:18:15,362
که من بايد همين الان بهت بگمش
1419
01:18:15,397 --> 01:18:19,268
من درباره تموم چيزايي که اونجا
گفتم هيچ منظوري نداشتم
1420
01:18:19,303 --> 01:18:23,305
من ميدونم که ممکنه تو يکم
1421
01:18:23,340 --> 01:18:24,705
از نظر احساسي نامتعادل باشي
1422
01:18:24,740 --> 01:18:27,475
اما تو درباره خيلي چيزا درست ميگفتي
1423
01:18:27,510 --> 01:18:30,909
من
من ازت نميخوام که بري
1424
01:18:30,944 --> 01:18:34,308
تو پسر من هستي
و من دوست دارم
1425
01:18:41,656 --> 01:18:42,421
آآآخ،بادي
1426
01:18:42,456 --> 01:18:45,326
اون چيزي که ميخواستي بهم بگي چي بود؟
1427
01:18:45,361 --> 01:18:47,695
آهان راست ميگي
با من بيا
1428
01:18:47,730 --> 01:18:49,492
باشه
بيا
1429
01:18:55,735 --> 01:18:57,169
من اينجا با يه شاهد عيني ديگه هستم
1430
01:18:57,204 --> 01:18:59,506
که درباره اتفاقي که افتاده
ديدگاه خودشو داره
1431
01:18:59,541 --> 01:19:00,639
آقا شما چه چيزي ديدين؟
1432
01:19:00,674 --> 01:19:01,873
فکر ميکنم که تو عالي هستي شارلوت
1433
01:19:01,908 --> 01:19:03,693
من ديدم که يه چيزي از آسمون افتاد
1434
01:19:03,728 --> 01:19:05,478
دقيقا وسط پارک مرکزي
1435
01:19:05,513 --> 01:19:07,848
منظورم اينه که
تو خانوم گزارشگر خيلي خوبي هستي
1436
01:19:07,883 --> 01:19:08,647
ممنون
1437
01:19:08,682 --> 01:19:09,681
ميتوني بيشتر برام بگي؟
1438
01:19:09,716 --> 01:19:11,034
درباره چيزي که از آسمون افتاد
1439
01:19:11,069 --> 01:19:12,317
آره آره
چشماي تو همه داستان رو ميگه
1440
01:19:12,352 --> 01:19:14,353
چيزيه که من درباره تو خيلي دوست دارم
1441
01:19:14,388 --> 01:19:16,806
چيزي که افتاد دقيقا وسط پارک مرکزي
1442
01:19:16,841 --> 01:19:19,225
شگفت انگيز بود
و همه انگار داشتن ديوونه ميشدن
1443
01:19:19,260 --> 01:19:21,193
ديک
بر اساس اظهار مقامات
1444
01:19:21,228 --> 01:19:22,393
منطقه پاکسازي شده
1445
01:19:22,428 --> 01:19:25,998
در حال حاضر فقط جنگلبانها
در پارک مستقر هستند
1446
01:19:26,033 --> 01:19:27,833
اين نيروها کاملا تعليم ديده هستند
1447
01:19:27,868 --> 01:19:29,200
ولي به ندرت ديده شده
وارد عمل بشن
1448
01:19:29,235 --> 01:19:32,371
بعضيها اونارو متهم ميکنن
که وقتي در حال انجام وظيفه هستند
1449
01:19:32,406 --> 01:19:33,270
زيادي از اسلحه استفاده ميکنند
1450
01:19:33,305 --> 01:19:36,041
...و روش کنترل شلوغي هايي
1451
01:19:36,076 --> 01:19:38,776
که آنها در سال 85 در طي
...کنسرت سايمون و گارفونکل
1452
01:19:38,811 --> 01:19:41,112
استفاده کردن هنوز در حال بررسي هست
1453
01:19:41,147 --> 01:19:43,379
ميدونستم پيداش ميکني آقاي پري
1454
01:19:43,414 --> 01:19:46,747
سريع وصلش کن که بايد سريع
بريم به کارمون برسيم
1455
01:19:49,220 --> 01:19:50,388
به اين ميگن پسر
1456
01:19:53,424 --> 01:19:56,156
...خب..پس تو
1457
01:19:56,191 --> 01:19:58,889
بابانوئل
صحيح
1458
01:20:00,031 --> 01:20:04,001
ممکنه اينو بدي
به پسر بزرگت؟
1459
01:20:04,036 --> 01:20:04,499
حتما
1460
01:20:04,534 --> 01:20:07,738
اووم،و پسر بزرگم يه پري؟
1461
01:20:07,773 --> 01:20:11,401
آره
در واقع منو به فرزندخواندگي قبول کردن
1462
01:20:11,742 --> 01:20:15,769
مايکل ميشه اين
جعبه رو واسم باز کني؟
1463
01:20:21,451 --> 01:20:23,518
گل پسر
مرسي
1464
01:20:23,553 --> 01:20:27,256
خب پس تو واقعا بابانوئلي؟
1465
01:20:27,291 --> 01:20:29,992
انتظارش رو نداشتي بچه جون
1466
01:20:30,027 --> 01:20:30,825
بگو ببينم مايکل
1467
01:20:30,860 --> 01:20:32,561
واسه کريسمس چي ميخواي؟
1468
01:20:32,596 --> 01:20:35,715
يه اسکيت بورد ميخوام
1469
01:20:35,750 --> 01:20:39,277
نه يه اسکيت بورد ساده
1470
01:20:39,312 --> 01:20:42,805
يه دونه مدل هاف واقعي
اينجارو ببين
1471
01:20:42,840 --> 01:20:44,238
اينجارو ببين
1472
01:20:44,273 --> 01:20:46,342
خوشت مياد عزيزکم؟
1473
01:20:46,377 --> 01:20:49,072
برو يه نگاه بنداز
1474
01:20:55,383 --> 01:20:56,850
واي
1475
01:21:03,558 --> 01:21:04,557
چي شد؟
1476
01:21:04,592 --> 01:21:07,329
تو باعث شدي سورتمه ام پرواز کنه
1477
01:21:07,364 --> 01:21:08,061
منظورت چيه؟
1478
01:21:08,096 --> 01:21:10,263
خب،قبل از دوره توربين ها
1479
01:21:10,298 --> 01:21:13,301
اين جيگر از روحيه کريسمس
واسه حرکت استفاده ميکرد
1480
01:21:13,336 --> 01:21:16,721
تو منو باور کردي
و باعث شدي سورتمه ام پرواز کنه
1481
01:21:16,756 --> 01:21:20,072
يه ديقه وايسا....اگه تو واقعا بابانوئلي
1482
01:21:20,107 --> 01:21:22,543
خب پس ميتونيم يه چندتا خبرنگار بياريم اينجا
1483
01:21:22,578 --> 01:21:23,761
و همه تورو باور ميکنن
1484
01:21:23,796 --> 01:21:24,910
و بعدش سورتمه ات پرواز ميکنه
مگه نه؟
1485
01:21:24,945 --> 01:21:27,948
روحيه کريسمس به باور کردنه
نه به ديدن
1486
01:21:27,983 --> 01:21:30,916
اگر همه دنيا منو ببينه
همه روحيه کريسمس ممکنه از دست بره
1487
01:21:30,951 --> 01:21:35,122
خبرنگارا چندين ساله سعي دارن
منو به دام بندازن
1488
01:21:37,925 --> 01:21:39,392
هي اونجارو
1489
01:21:48,334 --> 01:21:52,105
جنگلبانهاي پارک هستن
1490
01:21:56,342 --> 01:22:01,644
بابا،مايکل
من يه نقشه دارم
1491
01:22:09,388 --> 01:22:12,089
وايسا
وايسا مايکل،ليستم
1492
01:22:12,124 --> 01:22:14,893
همين الان اون ليست منو برگردون
شنيدي يا نه؟
1493
01:22:14,928 --> 01:22:16,962
زودباش...کتت و کلاهت رو بده من
1494
01:22:16,997 --> 01:22:19,897
مامان نوئل اونو واسم درست کرده
1495
01:22:24,169 --> 01:22:27,161
هي هي هي
من اينجام
1496
01:22:29,040 --> 01:22:29,972
هوي هوي هوي
1497
01:22:30,007 --> 01:22:34,671
هي هي هي
1498
01:22:42,053 --> 01:22:44,086
ببخشيد
مرسي،ببخشيد
1499
01:22:44,121 --> 01:22:46,057
پس،مقامات هنوز هيچ گوزن شمالي
1500
01:22:46,092 --> 01:22:47,890
توي پارک پيدا نکردن؟
1501
01:22:47,925 --> 01:22:49,443
نه،هيچ گوزن شمالي نيست
سورتمه؟
1502
01:22:49,478 --> 01:22:50,703
و همچنين هيچ سورتمه ي
1503
01:22:50,738 --> 01:22:51,894
پري؟
1504
01:22:51,929 --> 01:22:53,096
معذرت ميخوام،خواهش ميکنم
....نه هيچکدومشون،الان فقط لازمـــ
1505
01:22:53,131 --> 01:22:54,162
خودشه!
بابانوئل واقعي
1506
01:22:54,197 --> 01:22:55,965
سورتمه اش پرواز نميکنه
بخاطر اينکه کسي بهش باور نداره
1507
01:22:56,000 --> 01:22:57,901
تو توي پارک چيزي ديدي؟
1508
01:22:57,936 --> 01:22:58,533
همه شما
1509
01:22:58,568 --> 01:23:01,071
بابانوئل نياز داره که بهش باور کنيم
ميتونم ثابت کنم که واقعي
1510
01:23:01,106 --> 01:23:01,903
ببينيد
اينم ليستشه
1511
01:23:01,938 --> 01:23:04,906
خيلي خب
در تاييد اطلاعات قبلي
1512
01:23:04,941 --> 01:23:07,510
بايد بگم که امشب سه نفر هستن
که بابانوئل رو ديدن
1513
01:23:07,545 --> 01:23:08,610
اينجا ليست آدم خوبا و بدا رو داريم
1514
01:23:08,645 --> 01:23:10,947
لينن کسلر يه ست
عروسکهاي دخترانه پوف ميخواد
1515
01:23:11,448 --> 01:23:13,416
مارک وبر يه گيتار برقي ميخواد
1516
01:23:13,451 --> 01:23:13,715
آره
1517
01:23:13,750 --> 01:23:17,586
کارولين رينالدس يه عروسک سخنگو ميخواد
1518
01:23:17,621 --> 01:23:18,688
ممنون
بادي
1519
01:23:18,723 --> 01:23:19,720
...ديرک لاوسون يه
1520
01:23:19,755 --> 01:23:21,055
يه ماساژ صورت در
مغازه بورک ويليامز ميخواد
1521
01:23:21,090 --> 01:23:25,220
استن توبياس يه تفنگ آب پاش ميخواد
1522
01:23:26,028 --> 01:23:27,194
احتملا يه ديرک لارسون ديگه اس
1523
01:23:27,229 --> 01:23:29,648
ديو ککلر يه جفت کفش نايکي ميخواد
1524
01:23:29,683 --> 01:23:31,842
خيلي خب،معلومه که
1525
01:23:31,877 --> 01:23:33,967
يک پيشرفت جديدي در داستانمون داريم
1526
01:23:34,002 --> 01:23:36,605
تاييدي بر اينکه بابانوئل
ديده شده
1527
01:23:36,640 --> 01:23:38,440
بخاطر اينکه اينجا کتابش رو داريم
1528
01:23:38,475 --> 01:23:40,174
اسمت چيه؟
1529
01:23:40,209 --> 01:23:43,544
شارلوت دن هستم از شبکه يک نيويورک
1530
01:23:43,579 --> 01:23:46,104
د...د
1531
01:23:46,714 --> 01:23:49,116
شارلوت دن يه حلقه نامزدي
ساخت شرکت تيفاني ميخواد
1532
01:23:49,151 --> 01:23:51,019
و اينکه دوست پسرش
انقدر لفتش نده
1533
01:23:51,154 --> 01:23:53,187
که همين الانش هم خواستگاري رو
خيلي لفتش داده
1534
01:23:57,525 --> 01:23:58,424
انرژي گرفتيم
1535
01:23:58,459 --> 01:24:00,726
شارلوت؟
شارلوت؟
1536
01:24:00,761 --> 01:24:02,597
هي،دوربين رو روشن کن
1537
01:24:02,632 --> 01:24:03,764
کي بهت گفته اينو بگي؟
1538
01:24:03,799 --> 01:24:04,630
بابانوئل واقعي
1539
01:24:04,665 --> 01:24:06,766
بايد اين دوربين رو روشن کني
1540
01:24:06,801 --> 01:24:07,933
بابانوئل به کمک نياز داره
1541
01:24:07,968 --> 01:24:10,303
هي،مايکل
خوبي؟
1542
01:24:10,338 --> 01:24:10,969
آره
من خوبم
1543
01:24:11,004 --> 01:24:14,274
اما بادي...اون
اون توي پارکه با بابانوئل
1544
01:24:14,309 --> 01:24:15,474
سورتمه پرواز نميکنه
1545
01:24:15,509 --> 01:24:17,511
بخاطر اينکه هيچ روحيه کريسمسي نيست
1546
01:24:17,546 --> 01:24:20,381
مايکل
مامان
1547
01:24:20,416 --> 01:24:23,181
مايکل
1548
01:24:23,216 --> 01:24:25,484
حالت خوبه؟
خوبم
1549
01:24:25,519 --> 01:24:28,522
بهترين راه واسه اينکه
شادي کريسمس رو شريک بشيم
1550
01:24:28,557 --> 01:24:32,651
اينه که با صداي بلند بخوني
طوري که همه بشنون
1551
01:24:36,996 --> 01:24:39,865
بادي...بايد بريم
سريع سوار شو
1552
01:24:39,900 --> 01:24:42,735
بابانوئل! هنوز کارم با موتور تموم نشده
1553
01:24:42,770 --> 01:24:44,001
نميشه صبر کرد
1554
01:24:46,557 --> 01:24:49,008
هنوز کارم با موتور تموم نشده
1555
01:24:52,845 --> 01:24:54,010
مشکلي نيست
1556
01:24:54,045 --> 01:24:57,344
تو برو شروع کن
منم بهت ميرسم
1557
01:25:02,220 --> 01:25:04,772
ميدوني
اون دروغ نميگفت
1558
01:25:04,807 --> 01:25:07,325
کريسمس مبارک
1559
01:25:12,163 --> 01:25:14,063
...بابانوئل...نميتونم
1560
01:25:14,098 --> 01:25:16,701
انقد بازيگوشي نکن
سوارشو
1561
01:25:25,075 --> 01:25:27,177
بابانوئل
چرا اونا دارن مارو تعقيب ميکنن؟
1562
01:25:27,212 --> 01:25:29,279
گروه اونا رو توي ليست بدا گذاشتم
1563
01:25:29,314 --> 01:25:31,713
و بعدش ديگه هيچ وقت منو نبخشيدن
1564
01:25:37,087 --> 01:25:40,907
بهتره که حواست رو جمع کني
بهتره که ديگه گريه نکني
1565
01:25:40,942 --> 01:25:44,727
بهتر که ديگه آب غوره نگيري
الان بهت ميگم که چرا
1566
01:25:44,762 --> 01:25:49,665
بابانوئل داره مياد به شهر
1567
01:25:55,638 --> 01:25:57,672
بالا،بالاتر
بريد بالا
1568
01:25:57,707 --> 01:26:02,044
بادي،انرژي بيشتري ميخوايم
داريم سقوط ميکنيم
1569
01:26:02,079 --> 01:26:06,149
اون داره يه ليست ميسازه
روزي 2 بار بررسيش ميکنه
1570
01:26:06,184 --> 01:26:10,218
ميخواد بفهمه کي خوبه و کي بده
1571
01:26:10,253 --> 01:26:15,724
بابانوئل داره مياد به شهر
1572
01:26:15,759 --> 01:26:21,196
وقتي که خوابي ميبينت
1573
01:26:21,231 --> 01:26:24,064
اگر که بيدار باشي اون ميفهمه
1574
01:26:24,099 --> 01:26:27,902
اگه که خوب باشي يا بد اون ميفهمه
1575
01:26:27,937 --> 01:26:30,637
پس بخاطر خوبي ها،خوب باش
1576
01:26:30,672 --> 01:26:35,008
بهتره که حواست رو جمع کني
بهتره که ديگه گريه نکني
1577
01:26:35,043 --> 01:26:39,346
بهتره که ديگه آب غوره نگيري
الان بهت ميگم که چرا
1578
01:26:39,381 --> 01:26:45,410
بابانوئل داره مياد به شهر
1579
01:26:52,826 --> 01:26:55,396
تو ميتوني
زودباش،دانسر
1580
01:26:55,431 --> 01:26:57,397
پسر خودمه
1581
01:26:57,432 --> 01:26:59,449
بککش کوپيد
1582
01:26:59,484 --> 01:27:01,432
بکش داشر
1583
01:27:01,467 --> 01:27:05,638
ديگه دارم پير ميشم واسه اين کار
1584
01:27:05,673 --> 01:27:07,162
حالا
1585
01:27:20,452 --> 01:27:22,154
موتور از دست رفت
1586
01:27:22,189 --> 01:27:23,388
الان جزغاله ميشيم
1587
01:27:28,960 --> 01:27:31,194
خب،همچنان خبري از بابانوئل نيست
1588
01:27:31,229 --> 01:27:33,298
اما يکسري همخواني خودجوش کريسمسي
1589
01:27:33,333 --> 01:27:34,197
اينجا به راه افتاده
1590
01:27:34,232 --> 01:27:36,268
همينجا!دقيقا در جلوي پارک مرکزي
1591
01:27:36,303 --> 01:27:37,301
بريم با هم گوشش بديم
1592
01:27:37,336 --> 01:27:39,171
وقتي که خوابي ميبينت
1593
01:27:39,206 --> 01:27:42,673
اگر که بيدار باشي اون ميفهمه
1594
01:27:42,708 --> 01:27:46,677
اگه که خوب باشي يا بد اون ميفهمه
1595
01:27:46,712 --> 01:27:50,481
پس بخاطر خوبي ها،خوب باش
1596
01:27:50,516 --> 01:27:50,913
هي
1597
01:27:50,948 --> 01:27:54,718
بهتره که حواست رو جمع کني
بهتره که ديگه گريه نکني
1598
01:27:54,753 --> 01:27:58,489
بهتره که ديگه آب غوره نگيري
الان بهت ميگم که چرا
1599
01:27:58,524 --> 01:27:58,854
زودباش
1600
01:27:58,889 --> 01:28:03,174
بابانوئل داره مياد به شهر
1601
01:28:03,209 --> 01:28:07,459
فقط يه خورده ديگه
1602
01:28:13,737 --> 01:28:16,373
اگر که بيدار باشي اون ميفهمه
1603
01:28:16,408 --> 01:28:17,672
...اون ميدونه اگه
1604
01:28:17,707 --> 01:28:20,243
وايسا ببينم...تو که نميخوني
1605
01:28:20,278 --> 01:28:21,242
بله! دارم ميخونم
1606
01:28:21,277 --> 01:28:24,481
نخيرم!نميخوني
فقط داري لبات رو تکون ميدي
1607
01:28:24,516 --> 01:28:26,314
بابانوئل
1608
01:28:26,349 --> 01:28:28,952
مايکل، خب مشکل بزرگ چيه حالا؟
1609
01:28:28,987 --> 01:28:29,718
بابا
1610
01:28:29,753 --> 01:28:30,719
الان بهت ميگم که چرا
1611
01:28:30,754 --> 01:28:36,521
بابانوئل داره مياد بــــه شــــــــهـــر
1612
01:28:46,902 --> 01:28:49,037
حالا شد،خوشگل من
1613
01:28:56,278 --> 01:28:57,377
خداحافظ
1614
01:28:57,412 --> 01:28:58,778
درست مثل قديما
1615
01:28:58,813 --> 01:29:01,848
شارلوت؟
شارلوت؟
1616
01:29:01,883 --> 01:29:04,585
خب،گمون کنم هيچ فقط دقيق نفهميم
1617
01:29:04,620 --> 01:29:06,587
که توي اين شب سال نو
در پارک مرکزي
1618
01:29:06,622 --> 01:29:07,920
چه اتفاقي افتاده
1619
01:29:07,955 --> 01:29:14,095
کريسمس مبارک
1620
01:29:17,031 --> 01:29:19,932
و با يه خورده کمک
1621
01:29:19,967 --> 01:29:21,900
بادي تونست کريسمس رو نجات بده
1622
01:29:21,935 --> 01:29:24,838
و روحيه بادي تونست کلي
آدم ديگه رو هم نجات بده
1623
01:29:24,873 --> 01:29:31,611
بهتر سنتهاي آشنا فراموش بشن
1624
01:29:31,646 --> 01:29:37,949
و هيچ وقت به ذهنت نيان
1625
01:29:37,984 --> 01:29:45,257
بهتر سنتهاي آشنا فراموش بشن
1626
01:29:45,292 --> 01:29:48,828
والتر،انتشارات مستقل
خودش رو تاسيس کرد
1627
01:29:48,863 --> 01:29:51,581
کتاب اولش که به سبک جديدي
نوشته شده بود
1628
01:29:51,616 --> 01:29:54,300
توسط نويسندگان کودکان بسيار تحسين شد
1629
01:29:54,335 --> 01:29:56,102
کتاب در مورد يه پري بود
1630
01:29:56,137 --> 01:29:57,835
يک داستان افسانه ي
1631
01:29:57,870 --> 01:29:59,972
در مورد يک پري که به فرزندي قبول شده بود
به اسم بادي
1632
01:30:00,007 --> 01:30:02,041
که در قطب شمال بزرگ شده بود
1633
01:30:02,076 --> 01:30:04,076
و رفت به نيويورک
اسپاگتي خورد
1634
01:30:04,111 --> 01:30:06,462
در يک اتاق نامه رساني براق کار کرد
1635
01:30:06,497 --> 01:30:08,779
و در نهايت کريسمس رو نجات داد
1636
01:30:08,814 --> 01:30:11,583
اول از همه
از هفت خان گذشتم
1637
01:30:11,618 --> 01:30:13,883
از جنگ آب نبات چوبي
1638
01:30:13,918 --> 01:30:18,488
از درياي آب نبات پيچ-پيچي گذشتم
1639
01:30:18,523 --> 01:30:23,361
و بعدش از تونل لينکون گذر کردم
1640
01:30:23,396 --> 01:30:25,595
و اگر به منه
هيچ شکايتي ندارم
1641
01:30:25,630 --> 01:30:28,032
بادي بعضي وقتا مياد بهم سر ميزنه
1642
01:30:35,138 --> 01:30:38,342
اوه،مرسي جويي
خوبيت رو ميرسونه
1643
01:30:38,377 --> 01:30:39,842
خواهش ميکنم بابا
1644
01:30:43,916 --> 01:30:45,380
هي،سوزي
1645
01:30:45,415 --> 01:30:46,315
بيا اينجا
کوچولو
1646
01:30:48,921 --> 01:30:50,352
بابايي ميخواد ببينت
1647
01:30:54,026 --> 01:30:54,356
...بادي
1648
01:30:54,391 --> 01:30:56,658
...بادي
...بادي
1649
01:30:59,800 --> 01:31:02,858
پايان
1650
01:31:03,058 --> 01:31:09,458
برگردان به فارسي و زيرنويس
(علي دهداريان)Mr.Amorous