0 00:00:01,932 --> 00:00:15,351 സി.കെ.ലെനിൻ കൾച്ചറൽ സെന്റർ & ലൈബ്രറി 1 00:00:15,932 --> 00:00:19,351 ഇതൊരു വലിയ വീരശൂര പരാക്രമ കഥയല്ല. 2 00:00:19,436 --> 00:00:23,939 ഇത് കുറച്ചു കാലം സമാന്തരമായി സഞ്ചരിച്ച രണ്ടു ജീവിതങ്ങളെ കുറിച്ചാണ്.., ഒരേ പ്രതീക്ഷകളും ഒരേ സ്വപ്നങ്ങളുമുള്ള രണ്ടുപേർ.. 3 00:00:24,065 --> 00:00:28,610 ഏണസ്റ്റോ ഗുവേര ഡി ലാ സെർന.., 1952 4 00:00:39,873 --> 00:00:43,083 Goodbye boys, ആയുഷ്കാല കൂട്ടുകാർ 5 00:00:43,209 --> 00:00:46,253 പ്രിയപ്പെട്ട പഴയകാല സംഘം 6 00:00:59,476 --> 00:01:00,809 പദ്ധതി : 7 00:01:00,935 --> 00:01:04,354 8000 കിലോമീറ്ററുകൾ 4 മാസങ്ങൾ കൊണ്ട് താണ്ടുക. 8 00:01:05,482 --> 00:01:06,732 നടപ്പിലാക്കുന്ന വഴി : 9 00:01:07,025 --> 00:01:08,442 അപ്പോൾ തോന്നുന്നത് പ്രകാരം ചെയ്യുക . 10 00:01:12,155 --> 00:01:14,031 നമുക്ക് ജീവിതത്തിലെ ചില കാര്യങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി തയ്യാർ ആകേണ്ടതുണ്ട് ... 11 00:01:15,158 --> 00:01:16,158 ലക്ഷ്യം : 12 00:01:16,576 --> 00:01:20,245 പുസ്തകങ്ങളിൽ മാത്രം ഞങ്ങൾക്ക് പരിചയമുള്ള ഒരു ഭൂഖണ്ഡം മുഴുവൻ കണ്ടു പരിചയപ്പെടുക . 13 00:01:20,371 --> 00:01:24,875 "മോട്ടോർസൈക്കിൾ ഡയറീസ്" 14 00:01:25,585 --> 00:01:26,585 ഗുഡ് നൈറ്റ് ഗ്രനാഡോ . 15 00:01:27,754 --> 00:01:29,088 യാത്രാ ഉപകരണം : 16 00:01:29,589 --> 00:01:31,173 "മഹത്തായ ," 17 00:01:31,925 --> 00:01:34,968 ഒരു വയസ്സൻ, ലീക്ക് വന്ന 1939 മോഡൽ നോർട്ടൻ 500. 18 00:01:43,103 --> 00:01:44,144 പൈലറ്റ് : 19 00:01:44,229 --> 00:01:45,646 ആൽബർട്ടോ ഗ്രനാഡോ , 20 00:01:45,772 --> 00:01:48,482 29 വയസ്സുള്ള തടിയൻ സുഹൃത്ത്, ബയോകെമിസ്റ്റ് , 21 00:01:48,566 --> 00:01:50,526 ഒരു സ്വയം പ്രഖ്യാപിത "ഊരുതെണ്ടി ശാസ്ത്രജ്ഞൻ". 22 00:01:50,944 --> 00:01:52,653 ആൽബർട്ടോയുടെ സ്വപ്നം : 23 00:01:52,779 --> 00:01:54,780 അയാളുടെ മുപ്പതാം ജന്മദിനത്തിന്റെ അന്ന് യാത്ര പൂർത്തിയാക്കുക . 24 00:01:56,491 --> 00:02:03,205 സഹ പൈലറ്റ്: ഞാൻ, ഏണസ്റ്റോ ഗുവേര ഡി ലാ സെർന അല്ലെങ്കിൽ ഫ്യൂസർ , 23 25 00:02:03,289 --> 00:02:05,207 ഏണസ്റ്റോ ശരിക്കും പോകുന്നുണ്ടോ ? 26 00:02:05,291 --> 00:02:06,291 ഇല്ല, ഏണസ്റ്റോ ഇവിടെ നിൽ ക്കും . 27 00:02:06,376 --> 00:02:09,461 ഏണസ്റ്റോ, നീ എന്നെയും കൊണ്ട് പോവോ? നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് പോകാം ! 28 00:02:09,546 --> 00:02:11,630 സോറി ഡാഡ്. പക്ഷെ പറയൂ.... 29 00:02:11,714 --> 00:02:14,758 ഡോക്ടറാകാൻ നിനക്കിനി ഒരേ ഒരു സെമസ്റ്ററെ ബാക്കിയുള്ളു.. 30 00:02:14,843 --> 00:02:16,218 അത് പ്രശ്നല്ല വെയിറ്റ് ചെയ്യാവുന്നതേയുള്ളൂ. 31 00:02:18,847 --> 00:02:22,391 മെഡിക്കൽ വിദ്യാർത്ഥി, കുഷ്ഠരോഗത്തിൽ സ്‌പെഷലൈസ് ചെയ്യുന്നു., 32 00:02:22,475 --> 00:02:24,059 ഇതാ വരുന്നു അപകടകാരിയായ സെർന! 33 00:02:24,811 --> 00:02:26,478 ... അമേച്വർ റഗ്ബി കളിക്കാരൻ , 34 00:02:26,563 --> 00:02:27,563 അടിക്ക് ! 35 00:02:28,148 --> 00:02:30,149 നൈസ് ഷോട്ട്, ഫ്യൂസർ ! 36 00:02:30,233 --> 00:02:32,568 ...പിന്നെ, ഇടയ്ക്കിടെ കടുത്ത ആസ്ത്മ രോഗിയും.. 37 00:02:44,581 --> 00:02:45,747 പുറപ്പെടുന്ന തിയ്യതി, ജനുവരി 4. 38 00:02:45,832 --> 00:02:46,832 പോകുന്ന വഴി : 39 00:02:46,916 --> 00:02:50,335 ബ്യുനസ് അയേഴ്‌സിൽ നിന്ന് പാറ്റഗോണിയ,എന്നിട്ട് അവിടെ നിന്ന് ചിലിയിലേക്ക്.... 40 00:02:50,420 --> 00:02:55,799 എന്നിട്ട് വടക്കോട്ട്, 6000 മീറ്റർ ഉയരത്തിൽ ആൻഡീസിന്റെ കുണ്ടും കുഴികളും താണ്ടി മാച്ചു പിച്ചുവിലേക്ക് 41 00:02:56,676 --> 00:03:00,929 എന്നിട്ട്, പെറുവിയൻ ആമസോണിൽ സാൻ പാബ്ലോ കുഷ്ഠരോഗ കോളനിയിൽ. 42 00:03:02,307 --> 00:03:07,769 ഏറ്റവും ഒടുവിൽ, വെനിസ്വലയിലെ ഗുവാജിറാ ഉപദ്വീപിൽ.. 43 00:03:08,104 --> 00:03:10,189 നമ്മൾ ഗുവാജിറാ ഉപദ്വീപിൽ ലാൻഡ് ചെയ്യുന്നു! 44 00:03:10,273 --> 00:03:12,274 ഈ മഹത്തായ ഭൂഖണ്ഡത്തിന്റെ ഏറ്റവും അറ്റത്ത്! 45 00:03:12,775 --> 00:03:16,195 വയറു നിറയെ വൈനും പിന്നെ രണ്ടു ഉഷ്ണമേഖലാ സുന്ദരികളും, അവർ സഹോദരിമാർ ആയിരിക്കുമെന്നും പ്രതീക്ഷിക്കാം..... 46 00:03:16,279 --> 00:03:17,321 അത് നന്നായിരിക്കും അല്ലെ?? 47 00:03:17,405 --> 00:03:21,033 ജനുവരി4 ആകുമ്പോഴേക്കും നിന്റെ പരീക്ഷകൾ എല്ലാം തീരും, അല്ലെ? 48 00:03:22,452 --> 00:03:27,998 നിനക്ക് ഇഷ്ടമാണെങ്കിൽ വഴിയിൽ ചെറിയൊരു മാറ്റം വരുത്താൻ ഞാൻ റെഡിയാണ്, മിറാമാർ വഴി പോകാം നിന്റെ ഗേൾ ഫ്രണ്ടിനെ കാണാം. 49 00:03:28,124 --> 00:03:29,541 എന്റെ ഗേൾ ഫ്രണ്ട് ... 50 00:03:29,626 --> 00:03:30,626 രണ്ടു ദിവസങ്ങൾ . 51 00:03:34,380 --> 00:03:36,465 അവിടെ ഇരിക്കുന്ന ഒരാളെ കണ്ടോ .? 52 00:03:36,549 --> 00:03:37,633 യാ കണ്ടു. 53 00:03:38,092 --> 00:03:39,718 നിനക്ക് ജീവിതാവസാനം അയാളെ പോലെ ആയിത്തീരണോ? 54 00:03:40,887 --> 00:03:43,597 നീ അതുപോലെ ആയിത്തീരരുത് അവസാനം, ഫ്യൂസർ. 55 00:03:44,474 --> 00:03:47,476 നിനക്ക് ആകെ വേണ്ടത് തെക്കേ അമേരിക്കയിലെ ഓരോ രാജ്യത്തും പോയി കിടക്കണം.. 56 00:03:47,936 --> 00:03:51,897 നമുക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ടെങ്കിൽ ഓരോ ചെറു പട്ടണത്തിലും.. കുറച്ച് മസാലയും ചേർക്കാം.. 57 00:03:52,732 --> 00:03:53,982 നമുക്ക് രണ്ടു പേർക്കും പൊതുവായി ഉള്ളതെന്താ ? : 58 00:03:54,651 --> 00:03:57,569 നമ്മുടെ അസ്വസ്ഥത, പ്രക്ഷുബ്ധമായ ഈ സ്പിരിറ്റ് , 59 00:03:59,280 --> 00:04:01,365 പിന്നെ മുന്നിൽ തുറന്ന് നീണ്ടു കിടക്കുന്ന റോഡിനോടുള്ള പ്രണയവും. 60 00:04:03,993 --> 00:04:07,037 കമോൺ വേഗം ഏണസ്റ്റിറ്റൊ, നമുക്ക് ഒരു ദിവസം മുഴുവനില്ല. 61 00:04:07,121 --> 00:04:09,206 -ഇതൊരുപാട് സാധനങ്ങളില്ലേ ? -ധാരാളം 62 00:04:09,290 --> 00:04:12,334 നോർട്ടൻ 500, തകർപ്പൻ വണ്ടി . 63 00:04:12,502 --> 00:04:15,254 നിങ്ങടെ മോനെ ഓർത്ത് വിഷമിക്കണ്ട, അവന്റെ കാര്യങ്ങൾ എല്ലാം നന്നായി ശ്രദ്ധിച്ചോളാം . 64 00:04:15,338 --> 00:04:16,338 മോനെ ... 65 00:04:20,635 --> 00:04:23,011 കഠിനമായ കാലമാണ് മുന്നിലുള്ളത് . 66 00:04:24,472 --> 00:04:27,349 സത്യം പറഞ്ഞാൽ ഞാനെപ്പോഴും സ്വപ്നം കാണുന്നതാണ് ഇങ്ങനൊരു യാത്ര... 67 00:04:27,433 --> 00:04:29,518 ഒരു കാര്യം തുറന്നു പറയാം, കുറച്ചൂടെ ചെറുപ്പം ആയിരുന്നെങ്കിൽ 68 00:04:30,061 --> 00:04:32,479 ഞാനാ മോട്ടോർസൈക്കിളിൽ നിന്റെ കൂടെ കയറിയിരുന്നേനെ. 69 00:04:32,814 --> 00:04:34,147 നമുക്ക് രണ്ടു പേർക്കും കൂടെ വേണ്ടിയാണ് ഞാനീ പോകുന്നതെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കൂ. 70 00:04:34,232 --> 00:04:36,191 അങ്കിൾ, പത്തു കൊല്ലമായി ഈ യാത്ര പ്ലാൻ ചെയ്യുന്നു. 71 00:04:36,276 --> 00:04:37,567 നിങ്ങൾ കുട്ടികളായിരുന്നു.... 72 00:04:37,652 --> 00:04:41,780 എന്നിരുന്നാലും നിങ്ങളിലെനിക്ക് വിശ്വാസമുണ്ട് . 73 00:04:44,117 --> 00:04:45,659 പറ, എന്നാണു വിപ്ലവം വരുന്നത് ? 74 00:04:45,827 --> 00:04:47,035 ഇവിടെയോ ? 75 00:04:47,287 --> 00:04:50,789 -ഒരു നൂറ്റാണ്ടിൽ -നമ്മളത് റഷ്യക്കാരിൽ നിന്ന് പഠിക്കണം 76 00:04:50,873 --> 00:04:53,667 -പോകാനായോ ? -ഞാനിന്ന് ഓഫ് ആണ് . 77 00:04:56,838 --> 00:05:01,591 നീ ആകെ ആകുലപ്പെടേണ്ടത് നിന്റെ മരുന്നുകൾ എടുക്കണം എന്നതാണ് .. 78 00:05:01,759 --> 00:05:03,385 പിന്നെ എനിക്ക് എഴുതണമെന്നതും.. 79 00:05:03,928 --> 00:05:06,596 അമ്മേ, നിങ്ങൾ ജീവിതത്തിൽ വായിച്ച ഏറ്റവും സുന്ദരമായ കത്തുകളായിരിക്കും അവ. 80 00:05:06,889 --> 00:05:08,473 -ഗുഡ്ബൈ പ്രിയപ്പെട്ടവനേ . -കാണാം . 81 00:05:16,190 --> 00:05:17,858 പെങ്ങളെ, ബൈ. സൂക്ഷിക്കണേ.! 82 00:05:19,944 --> 00:05:20,819 ബൈ ! 83 00:05:20,903 --> 00:05:22,529 -നോ . -ജുവാൻ മാർട്ടിൻ ! 84 00:05:23,031 --> 00:05:24,239 -ബൈ ! -എനിക്ക് എഴുതണേ . 85 00:05:24,407 --> 00:05:25,490 ഓക്കേ ? 86 00:05:29,787 --> 00:05:30,996 എനിക്ക് പോസ്റ്റ് കാർഡുകൾ അയക്കൂ . 87 00:05:31,080 --> 00:05:34,124 സെന്റിമെന്റ്സ് ആക്കുന്നത് നിർത്തൂ. നിങ്ങളെന്നെ കരയിപ്പിക്കും . 88 00:05:35,043 --> 00:05:36,043 സൂക്ഷിക്കണേ . 89 00:05:36,711 --> 00:05:41,173 അങ്ങനെ, ഡോൺ ക്വിഷോട്ടെയും റോസിനന്റും പോലെ സാൻ മാര്ട്ടിന് അയാളുടെ കോവർകഴുതയും പോലെ , 90 00:05:41,257 --> 00:05:43,717 -നമുക്ക് ഏറ്റവും നല്ല ഒരെണ്ണമാണ് ഉള്ളത് -യാ യാ എപ്പോഴും ഓയിൽ മൂത്രമൊഴിക്കുന്ന ഒന്ന്. 91 00:05:43,801 --> 00:05:47,804 യാ അവൾ ഓയിൽ മൂത്രമൊഴിക്കും. ഞാൻ പറയാൻ വന്നത് എന്താണെന്ന് വച്ചാൽ ഇത് വളരെ പെട്ടെന്നാണ്, 92 00:05:48,056 --> 00:05:50,098 യുവാവായ ഫ്യൂസറും നിങ്ങടെ സെർവന്റും ഇതാ., 93 00:05:50,183 --> 00:05:53,268 മനുഷ്യോത്സാഹം മുതലാക്കി ദൂരങ്ങളിലേക്ക് യാത്ര പുറപ്പെടുന്നു., 94 00:05:53,603 --> 00:05:57,606 അവിടെ ഞങ്ങൾ പുതിയ രാജ്യങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടും, പുതിയ ദേശീയഗാനങ്ങൾ കേൾക്കും, പുതിയ പഴങ്ങൾ കഴിക്കും .. 95 00:05:57,690 --> 00:06:01,026 നോക്ക് ഗ്രനാഡോ, ഞാൻ നിന്നെ ഉത്തരവാദിത്തം ഏൽപ്പിക്കുകയാണ്., ഏണസ്റ്റോ യ്ക്ക് എന്ത് പറ്റിയാലും 96 00:06:01,110 --> 00:06:04,029 ഞാൻ നിന്നെ പച്ചയ്ക്ക് കത്തിക്കും കേട്ടോ. ആ സ്കാർഫ് മര്യാദയ്ക്ക് കെട്ട് കുട്ടീ.. 97 00:06:04,113 --> 00:06:08,367 'അമ്മ വിഷമിക്കാതെ..അവൻ തിരിച്ചെത്തും. എന്നിട്ട് നമ്മുടെ എല്ലാം ആഗ്രഹം പോലെ ഡോക്ടറും ആകും. 98 00:06:09,410 --> 00:06:10,786 അപ്പോൾ സമയമായി പോകാൻ ! 99 00:06:13,790 --> 00:06:15,624 മര്യാദയ്ക്ക് നടന്നു പോകാൻ ഒരു എക്സ്ക്യൂസ്‌ ആണ് ആ ബൈക്ക് . 100 00:06:19,170 --> 00:06:20,629 എത്ര മാത്രം ദൂരം ! 101 00:06:29,931 --> 00:06:30,931 അയ്യോ സൂക്ഷിക്ക് ! 102 00:06:31,015 --> 00:06:32,015 ശരിക്കും ഒരു പ്രാന്തൻ ! 103 00:06:32,517 --> 00:06:33,517 ജന്തു ! 104 00:06:38,648 --> 00:06:40,607 ആ ബൈക്കും കൊണ്ട് സൂക്ഷിച്ച് പോ! 105 00:06:55,331 --> 00:06:56,498 പ്രിയപ്പെട്ട അമ്മെ , 106 00:06:56,916 --> 00:06:58,458 ഇപ്പോൾ ബ്യുനസ് അയേഴ്‌സ് ഞങ്ങളുടെ പിന്നിലാണ്. 107 00:06:59,168 --> 00:07:05,382 പിന്നിൽ ആയത് " മ്ലാനമായ ജീവിതവും" ആവേശമുണർത്താത്ത ലെക്ച്ചറുകളും പിന്നെ കുറെ പേപ്പേഴ്‌സും മെഡിക്കൽ പരീക്ഷകളുമാണ്. 108 00:07:05,550 --> 00:07:08,552 എന്നാൽ ലാറ്റിനമേരിക്ക മുഴുവൻ ഞങ്ങൾക്ക് മുന്നിലുണ്ട്. 109 00:07:09,345 --> 00:07:11,972 ഈ നിമിഷം മുതൽ ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ " അതിശക്തനായ " വണ്ടിയെ മാത്രം വിശ്വസിക്കുകയാണ് 110 00:07:34,370 --> 00:07:40,250 അമ്മയ്ക്ക് ഞങ്ങളെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ എന്നാഗ്രഹിക്കുകയാണ്.ഞങ്ങളിപ്പോൾ നിയമലംഘകരെ പോലെ എല്ലായിടത്തും ശ്രദ്ധ ആകർഷിച്ചു പോകുകയാണ് . 111 00:07:53,764 --> 00:07:57,767 കത്തിച്ച് വിട് മിയാൽ. അവളെ നന്നായി റോഡിലേക്ക് കയറ്റ് ! 112 00:07:59,061 --> 00:08:02,314 - വിട്ടുകൊടുക്കരുത് , അതിശക്തനായ വണ്ടീ ! - കമോൺ ! 113 00:08:03,649 --> 00:08:06,651 - എന്ത് പറ്റി, മിയാൽ ? - ഫക്കിങ് ഷിറ്റ് ! 114 00:08:12,617 --> 00:08:18,288 "സംസ്കാരങ്ങളെ" പിന്നിലാക്കി നമ്മൾ ഇപ്പൊ കുറച്ചൂടെ മണ്ണിലേക്ക് അടുത്തിരിക്കുന്നു.ഞാൻ സന്തുഷ്ടനാണ്.. 115 00:08:20,208 --> 00:08:22,125 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 116 00:08:22,293 --> 00:08:23,502 നമ്മുടെ ബാഗുകൾ വീണ് നഷ്ടപ്പെടുന്നു! 117 00:08:23,586 --> 00:08:25,337 കുഴപ്പം ! പ്രശ്നങ്ങൾ! 118 00:08:27,632 --> 00:08:29,132 നാശം. ഫക്കിങ് ഷിറ്റ്! 119 00:08:29,217 --> 00:08:33,386 - ഫ്യൂസർ നീ ഓക്കേ ആണോ. - അതേ, നീയോ ? 120 00:08:35,598 --> 00:08:37,516 കുഞ്ഞേ എന്തെങ്കിലും പറ്റിയോ? 121 00:08:42,438 --> 00:08:44,439 നീ ഓക്കേ ആണോ? 122 00:08:45,441 --> 00:08:48,401 - ഇതെന്ത് കുന്തമാണ് ? - ഇതെന്ത് കുന്തം പോലെയാണ് കാണാൻ ? 123 00:08:48,528 --> 00:08:52,030 - ഒരു ഫക്കിങ് പട്ടി! - നീ ഒരു ഫക്കിങ് വൃത്തികെട്ട ഡ്രൈവർ ആണ്! 124 00:08:52,114 --> 00:08:54,366 ഫക്ക് യൂ. ആ ഫക്കിങ് പട്ടി എന്റെ ബൈക്കിൽ എന്താണ് ചെയ്തോണ്ടിരുന്നത്.? 125 00:08:54,450 --> 00:08:56,701 ഇത് ചിച്ചിന യ്ക്ക് ആണ്. ഇവന്റെ പേര് "കം ബാക്ക്" എന്നാണ്. 126 00:08:59,288 --> 00:09:01,414 നീ ബൈക്ക് പൊക്കി എടുക്ക്. 127 00:09:22,562 --> 00:09:24,813 എവിടെയാണ് നമ്മൾ. സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൽ ആണോ? 128 00:09:29,527 --> 00:09:31,278 - ശുഭദിനം - ശുഭദിനം 129 00:09:31,779 --> 00:09:34,948 - ചിച്ചിന? - അവൾ കുടുംബത്തോടൊപ്പം ബീച്ചിൽ ആണ്. 130 00:09:36,617 --> 00:09:38,451 ബൈക്കിനു അത്ര നല്ല സുഖമില്ല.. 131 00:09:41,539 --> 00:09:44,499 അപ്പോൾ, എസ്റ്റബാൻ, നിങ്ങളുടെ ട്രിപ്പിനെ പറ്റി പറയു. 132 00:09:44,667 --> 00:09:46,126 അത് അതിമനോഹരമായിരുന്നു,ഡോൺ ഹോറാഷിയോ. 133 00:09:46,210 --> 00:09:48,587 എനിക്ക് കാംബ്രിജിൽ ഒരു സെമിനാർ എടുക്കാൻ അവസരം കിട്ടി. 134 00:09:50,172 --> 00:09:53,341 പിന്നെ രണ്ടാഴ്ചയോളം ലണ്ടനിൽ ചെലവഴിച്ചു. ഒരു മനോഹരമായ നഗരം. 135 00:09:53,426 --> 00:09:55,844 - ഓ, എന്തൊരു സവിശേഷ അവകാശം - അതേ, പ്രത്യേക അവസരം തന്നെ. 136 00:09:56,804 --> 00:09:59,306 എസ്‌തബാന് ഡോക്ടറേറ്റ് ലഭിക്കാൻ പോകുകയാണ്.. 137 00:10:01,142 --> 00:10:02,183 മെഡിസിനിൽ ആണോ ? 138 00:10:02,351 --> 00:10:03,393 അല്ല, നിയമത്തിൽ. 139 00:10:04,478 --> 00:10:05,854 ഓ, നിയമം... 140 00:11:06,040 --> 00:11:08,625 വണ്, ടൂ, ത്രീ, ഫോർ. ടാൻഗോ, ഫ്യൂസർ! 141 00:11:09,418 --> 00:11:10,794 ഇനി നിന്റെ അവസരമാണ്.... 142 00:11:11,212 --> 00:11:14,339 ഡാൻസ് ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ഒരു പന്നിയെ ഞാനിത് വരെ കണ്ടിട്ടില്ല.ഒരിക്കലും. 143 00:11:15,800 --> 00:11:18,760 - യാ. - ഫക്ക് ഓഫ് 144 00:11:21,055 --> 00:11:24,307 ഈ കാൽപാദം കൊണ്ടു ഇങ്ങനെ..ഒന്ന്.. ബാക്ക് ബാക്ക് .. 145 00:11:24,475 --> 00:11:26,017 എന്തിനാ ചിരിക്കുന്നെ ? 146 00:11:27,353 --> 00:11:29,270 - നീയെന്തിനാ ചിരിക്കുന്നെ - നീ 147 00:11:36,445 --> 00:11:37,696 ഇന്ന് രാത്രി ? 148 00:11:37,947 --> 00:11:41,282 അച്ഛൻ റോസന്ന അമ്മായിയോട് എന്നെ കണ്ണിന്റെ വെട്ടത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തു പോകരുത് എന്നു പ്രത്യേകം പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 149 00:11:41,742 --> 00:11:45,161 പള്ളിയിൽ പ്രത്യേക പ്രാർത്ഥന നടത്താമെന്ന് അമ്മ നേർച്ചയും നേർന്നിട്ടുണ്ട് 150 00:11:45,246 --> 00:11:46,996 നമ്മൾ പിരിഞ്ഞാൽ .. 151 00:11:47,790 --> 00:11:51,543 നിന്റെ രക്ഷിതാക്കൾക്ക് അറിയില്ലേ എത്ര ആഴത്തിലേക്ക് രത്നങ്ങൾ കുഴിച്ചിടുന്നോ 152 00:11:51,627 --> 00:11:53,962 അത്രയും കൂടുതൽ ദൃഢ നിശ്ചയമുണ്ടാകും കൊള്ളക്കാരന് അത് കുഴിച്ചെടുക്കാൻ എന്ന്? 153 00:11:55,172 --> 00:11:56,339 എന്നെ വിശ്വസിക്ക്, 154 00:11:56,716 --> 00:11:59,300 ഈ രത്നത്തിനു മോഷ്ടിക്കപ്പെടുന്നതിൽ വിരോധമില്ല. 155 00:12:03,806 --> 00:12:05,056 ഡാൻസ് ചെയ്യൂ. 156 00:12:12,314 --> 00:12:13,648 അവരെ നോക്ക്. 157 00:12:15,359 --> 00:12:17,318 ലാ നെഗ്ര നോക്കിയാലോ! 158 00:12:25,619 --> 00:12:27,162 നമുക് ബാത്റൂമിൽ നോക്കാം 159 00:12:31,417 --> 00:12:32,751 ഗുഡ് നൈറ്റ്. 160 00:12:32,835 --> 00:12:35,336 - ഗുഡ്നൈറ്റ് പെണ്കുട്ടികളെ - ഗുഡ്നൈറ്റ് 161 00:12:38,674 --> 00:12:41,259 - ഗുഡ്നൈറ്റ് - ഗുഡ്നൈറ്റ് 162 00:12:41,844 --> 00:12:44,512 അപ്പോൾ, റോസന്ന അമ്മായി, 163 00:12:45,097 --> 00:12:46,848 എനിക്ക് ഏത് റൂമാണ് കിട്ടുക? 164 00:12:57,693 --> 00:12:59,652 പുറത്തു പോ, തിരിച്ചുവാ. Scat! 165 00:13:08,704 --> 00:13:10,914 അവിടെന്ത് പറ്റി...? 166 00:13:12,041 --> 00:13:14,459 - ഇവിടെ വാ - ഇക്കിളിയാക്കല്ലേ! 167 00:13:45,866 --> 00:13:48,618 എത്രകാലം കൂടെ നമ്മളിവിടെ നിൽക്കണം എന്നാണ് നീ പറയുന്നത് ? 168 00:13:48,953 --> 00:13:49,953 നിനക്കറിയില്ലേ എത്ര കാലമാണെന്നു? 169 00:13:50,037 --> 00:13:51,037 രണ്ടു ദിവസങ്ങൾ. 170 00:13:51,497 --> 00:13:53,373 ഇപ്പൊ എത്ര ദിവസങ്ങളായി? 171 00:13:53,457 --> 00:13:55,583 നീ ഓപറേഷൻ റൂമിലും വയർ ഉപയോഗിക്കാൻ പോവുകയാണോ 172 00:13:55,709 --> 00:13:57,377 6 ദിവസങ്ങൾ, ഫ്യൂസർ! 173 00:14:02,049 --> 00:14:04,092 അവർ നമ്മളെ കൊല്ലും ! 174 00:14:22,486 --> 00:14:26,573 നീ ഇവിടെ നിന്നാൽ നമുക്ക് ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാം. ഏണസ്റ്റോ, പക്‌ഷേ നീ ഇവിടെ നിന്നാൽ മാത്രം. 175 00:14:30,202 --> 00:14:32,996 - അതത്ര നല്ലതായി തോന്നുന്നില്ല. - നീ എന്താണ് കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ? 176 00:14:34,498 --> 00:14:35,999 ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ടി കാത്തുനിൽക്കുമെന്നോ ? 177 00:14:36,208 --> 00:14:38,459 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ ഞാൻ തിരിച്ചുവരും. 178 00:14:39,795 --> 00:14:41,337 എനിക്ക് ഒരു നായയുണ്ട് അത് തെളിയിക്കാൻ. 179 00:14:42,047 --> 00:14:43,381 നിനക്കവനെ ഇഷ്ടായില്ലേ ? 180 00:14:45,551 --> 00:14:47,260 നിനക്കെന്താണ് വേണ്ടത്, ഏണസ്റ്റോ ? 181 00:14:48,679 --> 00:14:49,762 നീ എന്താണ് കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ? 182 00:14:49,847 --> 00:14:53,308 ഞാൻ എന്നെന്നും നിന്നെ കാതിരിക്കുമെന്നോ, എല്ലാ മാസങ്ങളും നീ തിരിച്ചവരുന്നത് കാത്തിരിക്കണമെന്നോ ? 183 00:14:59,148 --> 00:15:01,107 - നിനക്കെന്തു പറ്റി? - നിനക്കെന്താണ് വേണ്ടത്? 184 00:15:03,110 --> 00:15:04,110 എന്താ ? 185 00:15:07,907 --> 00:15:10,950 നീ ഇതേപോലെ തന്നെ ഉണ്ടാകണം എന്ന്, നിശബ്ദമായ, 186 00:15:14,246 --> 00:15:17,916 എനിക്ക് നിന്നെ നോക്കിയിരിക്കണം.എത്രകാലമായി നിന്നെ കണ്ടിട്ട്.. 187 00:15:26,592 --> 00:15:30,261 ഞാൻ കാത്തിരിക്കാം. പക്ഷെ എന്നെന്നേക്കുമായി വൈകരുത് 188 00:15:35,935 --> 00:15:37,644 ആ "എന്നെന്നേക്കുമായി" ഒന്നു നിർവചിക്കൂ. 189 00:15:37,895 --> 00:15:40,647 നേർത്ത ഐസ്, മിസ്റ്റർ.! 190 00:15:47,071 --> 00:15:48,738 ഇനി ഞാൻ നിന്നെ തൊടുന്നില്ല. 191 00:15:54,495 --> 00:15:58,539 ഓഹ് നോ ഞാൻ നിന്നെ വേദനിപ്പിച്ചോ? 192 00:15:59,959 --> 00:16:03,086 അതൊരു ട്രിക്കാണല്ലേ. ചീത്ത ട്രിക്ക്. 193 00:16:04,630 --> 00:16:07,799 ഓകെ ലവ് ബഡ്‌സ്, പോകാൻ സമയമായി 194 00:16:07,883 --> 00:16:08,925 ഫ്യൂസർ... 195 00:16:11,762 --> 00:16:13,221 സൂക്ഷിക്കൂ മിസ് ഫെറിയറ. 196 00:16:15,224 --> 00:16:16,557 എല്ലാറ്റിനും നന്ദി.. 197 00:16:36,787 --> 00:16:39,831 ബോട്ടിൽ വച്ച് നഗ്നപാദങ്ങളുടെ നനഞ്ഞ ശബ്ദം ഞാൻ കേട്ടു. 198 00:16:39,915 --> 00:16:42,583 വിശപ്പ് കൊണ്ട് ഇരുണ്ടു പോയ മുഖങ്ങളും മുൻകൂട്ടി കണ്ടു.. . 199 00:16:43,502 --> 00:16:46,421 എന്റെ ഹൃദയം അവളുടെയും തെരുവിന്റെയും ഇടയിൽ ആടുന്ന ഒരു പെൻഡുലം ആയിരുന്നു. 200 00:16:47,589 --> 00:16:51,759 അവളുടെ കണ്ണുകളിൽ നിന്ന് എന്നെ സ്വാതന്ത്രമാക്കിയത്, കൈകളിൽ നിന്ന് എന്നെ നഷ്ടപ്പെടുത്തിയത് ഏത് ശക്തിയാണെന്ന്‌ എനിക്കറിയില്ല. . 201 00:16:52,594 --> 00:16:56,639 അവൾ കണ്ണീരിനാൽ മൂടപ്പെട്ടു തന്നെ നിന്നു. അവളുടെ തീവ്ര വിരഹം മഴയാൽ മറയ്ക്കപ്പെട്ടു... 202 00:16:57,057 --> 00:16:58,808 - അത് ലോർക ആയിരുന്നോ - അല്ല 203 00:16:59,768 --> 00:17:01,227 - നെരൂദാ? - അല്ല 204 00:17:01,770 --> 00:17:02,854 പിന്നെ ആരാ ? 205 00:17:03,731 --> 00:17:04,939 ഞാൻ ഓർക്കുന്നില്ല. 206 00:17:33,302 --> 00:17:34,635 വിട! 207 00:17:39,141 --> 00:17:40,141 നിക്ക് നിക്ക് അവിടെ നിക്ക്. 208 00:17:40,225 --> 00:17:42,060 ഞാൻ ഒരുമാതിരി ആഭാസൻ ആകുന്നത് പോലെ.... 209 00:17:43,937 --> 00:17:46,981 അപ്പൊ ചിചിനയുടെ കൂടെ. - ഒന്നുമില്ലേ ? 210 00:17:49,568 --> 00:17:53,029 ഒരു തകർപ്പൻ ശുദ്ധ ബ്രീഡ് ജർമ്മൻ ഷെപ്പേർഡ് നെ കൊടുത്തിട്ടും, ഒന്നുമില്ലെ? 211 00:17:54,823 --> 00:17:57,658 കുറഞ്ഞത് നീ ഒരു സ്തനം എങ്കിലും കണ്ടു എന്നു പറ. ഒരു ചെറിയ സ്തനം എങ്കിലും. 212 00:18:01,246 --> 00:18:06,000 ആ അപ്പൊ നീ അവളുടെ സ്തനങ്ങൾ കണ്ടു അല്ലെ. ഓൾ റൈറ്റ് മൈ മാൻ! 213 00:18:06,210 --> 00:18:09,295 സർജറി കത്തി. 214 00:18:11,256 --> 00:18:12,965 അമേരിക്കൻ ഡോളേഴ്‌സ്. 215 00:18:13,675 --> 00:18:14,842 പതിനഞ്ച് 216 00:18:15,344 --> 00:18:16,344 ചിചിന? 217 00:18:16,428 --> 00:18:17,428 അതേ. 218 00:18:17,513 --> 00:18:19,514 ആ കുട്ടി നിനക്ക് പെർഫക്റ്റ് ആണ്. ഞാൻ എപ്പോഴും പറയാറില്ലേ: 219 00:18:19,598 --> 00:18:21,933 അതായത് അവൾ ഏണസ്റ്റോയുടെ ഗേൾ ഫ്രണ്ട് ആണെന്ന്. ഇല്ല, നമുക്ക് രാജാക്കന്മാരെ പോലെ തിന്നാൻ കഴിയും. 220 00:18:22,017 --> 00:18:23,518 - ഇല്ല - നല്ല പ്രോട്ടീൻ നിറഞ്ഞ ചാറുള്ള ഭക്ഷണം 221 00:18:23,644 --> 00:18:26,354 നമ്മൾ എങ്ങനെയെങ്കിലും യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്‌സിൽ എത്തുമെന്ന് കരുതി തന്നതാണ് അവൾ ഈ പണം. 222 00:18:26,730 --> 00:18:28,731 അവൾക്ക് ഒരു കുളിമുറി വസ്ത്രം വാങ്ങാൻ ഏല്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. 223 00:18:30,859 --> 00:18:31,984 ഞാൻ പറഞ്ഞു വാങ്ങാമെന്ന് . 224 00:18:33,320 --> 00:18:34,278 എന്ത്? 225 00:18:34,363 --> 00:18:37,490 അപ്പൊ ഇങ്ങനെ ഒരു പണം ഇല്ലെന്ന് അങ്ങു സങ്കൽപ്പിക്കുക.ഇത് ആ പരിധിയിൽ പെടുന്നതല്ല. 226 00:18:37,741 --> 00:18:40,701 എവൻ നമ്മളെ ടെസ്റ്റ് ചെയ്യുകയാണ്. ഞാനിവനെ മിക്കവാറും കൊല്ലും.. 227 00:18:40,786 --> 00:18:42,203 നീ വീണ്ടും ബൈക്കിനോട് സംസാരിക്കുകയാണോ? 228 00:18:42,287 --> 00:18:46,707 നീ എന്ത് പണ്ടാരമാണ് പറയുന്നത്. ആ പെണ്ണിന് നിന്നെ ബോൾസ് കണ്ടാണ് ഇഷ്ടമായതെന്നോ ? 229 00:18:47,126 --> 00:18:48,292 -നോ .. - ഫ്യൂസർ 230 00:18:48,377 --> 00:18:50,086 അസ്വസ്ഥൻ ആകാതെ തടിയാ. 231 00:18:51,338 --> 00:18:52,463 - ഹലോ - ഗുഡ് ആഫ്റ്റർ നൂൺ 232 00:19:11,567 --> 00:19:12,942 ഇപ്പൊ ബൈക്ക് എങ്ങനെ ഉണ്ട്? 233 00:19:13,193 --> 00:19:14,652 തകർപ്പൻ. ഒരു വയർ കൊണ്ട് എന്തും അങ്ങു ഫിക്സ് ചെയ്യാം. 234 00:19:14,778 --> 00:19:16,737 ഇപ്പൊ മുമ്പത്തേക്കാളും ഉഷാറായിട്ട് ഓടിക്കാൻ പറ്റുന്നുണ്ട് . 235 00:19:22,870 --> 00:19:25,621 നാശം. ഫക്കിങ് ഷിറ്റ്! 236 00:19:27,624 --> 00:19:28,916 എന്തെങ്കിലും പറ്റിയോ, ഫ്യൂസർ? 237 00:19:31,211 --> 00:19:33,087 ഒടുക്കത്തെ വളവ്. 238 00:19:40,012 --> 00:19:42,930 എക്സോസ്റ്റ് പൈപ്പ് നോക്കിയേ. നാശം പിടിക്കാൻ! 239 00:19:43,056 --> 00:19:46,475 ഇനിയും കുറ്റികൾ വേണം.വേഗം ! 240 00:19:46,560 --> 00:19:47,602 എന്റെ ബോൾസ് പൊട്ടിക്കല്ലേ ! 241 00:19:47,686 --> 00:19:50,021 - അത് ജസ്റ്റ് പിടിക്ക് - നിനക്ക് ഈ സ്ഥലം തന്നെ സെലക്റ്റ് ചെയ്യേണ്ടി വന്നോ, മലദ്വാരമേ. 242 00:19:50,105 --> 00:19:53,024 - നീയാണ് ഇത് സെലക്റ്റ് ചെയ്തത് - ആ സൈഡ് പിടിക്ക് 243 00:19:53,108 --> 00:19:55,776 - നീ ആദ്യം നിന്റെ സൈഡ് പിടിക്ക് - കമോൺ 244 00:19:55,861 --> 00:19:58,487 -എന്നെക്കൊണ്ട് പറ്റില്ല! -കമോൺ! 245 00:19:58,572 --> 00:20:01,574 നിലം നനഞ്ഞതാണ്! ഞാനെന്ത് ഫക്ക് ചെയ്യാൻ ആണ് നീ പറയുന്നത്? 246 00:20:02,492 --> 00:20:04,619 ഫക്കിങ് ഷിറ്റ്! 247 00:20:05,954 --> 00:20:08,122 നോ നോ അയ്യോ അത് പുഴ കൊണ്ടുപോയി! 248 00:20:08,373 --> 00:20:09,790 പിടിക്ക് പിടിക്ക് ! 249 00:20:11,293 --> 00:20:12,960 അത് പോയി! 250 00:20:15,547 --> 00:20:17,131 എടുത്തോ... 251 00:20:24,806 --> 00:20:27,099 എന്ത്കൊണ്ട് നമുക്ക് ആ ഇടയതാവളത്തിൽ പൊയ്ക്കൂടാ?? 252 00:20:27,184 --> 00:20:28,517 ആ പൊങ്ങന്മാരുടെ കൂടെയോ? 253 00:20:29,144 --> 00:20:31,103 നമുക്ക് അവിടെ ചിലപ്പോൾ സഹായം കിട്ടും ആ ആളുകളിൽ നിന്ന്. നിനക്ക് തോന്നുന്നില്ലേ 254 00:20:31,188 --> 00:20:32,188 യാ. 255 00:20:36,235 --> 00:20:38,903 - പൊട്ടിയ ഹെഡ്ലൈറ്റ് ശരിയാക്കണോ - ചുവന്ന ഒക്ടോബർ 256 00:20:39,238 --> 00:20:41,280 - എന്താണ് ചുവന്ന ഒക്ടോബർ? - നിന്റെ കൈയിൽ നിന്റെ മെഡിക്കൽ ഐഡി ഉണ്ടല്ലോ അല്ലെ? 257 00:20:41,365 --> 00:20:42,740 യാ ഉണ്ട്. 258 00:20:46,703 --> 00:20:48,079 - ഗുഡ് ഈവനിംഗ് - ഗുഡ് ഈവനിംഗ് 259 00:20:49,206 --> 00:20:50,373 എന്ത് വേണം? 260 00:20:50,457 --> 00:20:54,877 കണ്ടാൽ തോന്നണം എന്നില്ല പക്ഷെ ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഡോക്ടർമാർ ആണ്... 261 00:20:55,337 --> 00:20:58,089 ബ്യൂണസ് അയേഴ്‌സ് ഇൽ നിന്നും കോർഡോബ യിൽ നിന്നും.. 262 00:20:58,215 --> 00:21:00,883 രാജ്യത്തിന്റെ കുറുകെയും നേടുകെയും സഞ്ചരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്... 263 00:21:01,176 --> 00:21:02,760 അവനും... 264 00:21:02,844 --> 00:21:07,848 ഞങ്ങൾ എല്ലായിടത്തും സന്ദർശിക്കുന്നത് ഒരു അസുഖം സുഖപ്പെടുത്താനുള്ള ചില ഗവേഷണങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ് 265 00:21:08,016 --> 00:21:11,560 ഇരുപതാം നൂറ്റാണ്ടിലെ ഏറ്റവും മാരകമായ ഒരു രോഗത്തിന്റെ. 266 00:21:11,645 --> 00:21:13,521 മഹാമാരി നമ്മുടെ ഊർജ്ജം മുഴുവൻ അപഹരിക്കുന്നു എന്നു മാത്രമല്ല.. 267 00:21:13,605 --> 00:21:17,650 അർജന്റീനയെ മുഴുവൻ പരാശ്രയത്വത്തിന് കീഴിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.. 268 00:21:17,734 --> 00:21:22,321 വാസ്തവത്തിൽ താങ്കൾ മെഡിക്കൽ ലിറ്ററേച്ചർ വായിച്ചാൽ താങ്കൾക്ക് കാണാം, ഞങ്ങൾക്ക്...... 269 00:21:22,406 --> 00:21:25,616 എന്ത് ഫക്ക് ആണ് നിങ്ങൾ പൃഷ്ടങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 270 00:21:27,911 --> 00:21:33,416 നോക്കൂ സർ, കാറ്റ് ഞങ്ങളുടെ ടെന്റ് കൊണ്ട് പോയി. ഞങ്ങൾക്ക് നല്ല വിശപ്പുണ്ട് ഉറങ്ങാൻ ഒരു സ്ഥലവും വേണം.. 271 00:21:34,293 --> 00:21:40,673 അവിടെ പുറത്ത് നല്ല തറയുള്ള ഒരു ഷെഡ് ഉണ്ട്.അവിടെ അഭയാർത്ഥികൾക്ക് ഒപ്പം നിങ്ങൾക്ക് ഉറങ്ങാവുന്നതാണ്. 272 00:21:40,757 --> 00:21:44,093 പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ഡോക്ടർമാർ ആണ്... 273 00:21:45,887 --> 00:21:47,430 എനിക്ക് ഇയാളുടെ മുഖം വലിയ ഇഷ്ടമായി . 274 00:21:47,848 --> 00:21:49,807 നിന്റെ , തടിച്ച മോന്ത എനിക്ക് ഇഷ്ടമായില്ല. 275 00:21:53,061 --> 00:21:55,646 - സാരമില്ല - അത് ഓകെ 276 00:22:10,037 --> 00:22:11,162 പ്രിയപ്പെട്ട അമ്മേ. 277 00:22:11,246 --> 00:22:17,376 ഞങ്ങളിപ്പോഴും സ്റ്റ്രോങ് ആയി പോയിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. ഞങ്ങളുടെ അതിശക്തനായ വണ്ടി ഇപ്പൊ അത്ര ശക്തനല്ല 278 00:22:29,931 --> 00:22:36,312 പണവും ഭക്ഷണവും വിരളമാണ്. പക്ഷെ ഞങ്ങളൽപ്പം ഭക്ഷണമൊക്കെ ഫ്രീ ആയി അടിച്ചുമാറ്റി ഒപ്പിക്കുന്നുണ്ട്, 279 00:22:38,899 --> 00:22:40,566 ഞങ്ങളുടെ രഹസ്യ ആയുധത്തിന് നന്ദി, 280 00:22:40,692 --> 00:22:43,069 ആൽബർട്ടോയുടെ നിഷ്കളങ്കമായ അസംബന്ധങ്ങൾ... 281 00:22:43,362 --> 00:22:46,572 ...ഇരുപതാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ ഏറ്റവും ഭീകരമായ അസുഖങ്ങളിൽ ഒന്നിനെ നിർമ്മാർജ്ജനം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു ... 282 00:22:46,656 --> 00:22:49,950 -അപ്പോൾ നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഡോക്ടർമാർ ആണല്ലേ? -നിൽക്കു.. -അല്ല.... 283 00:22:50,410 --> 00:22:53,120 ആൽബർട്ടോ ഒരു ബയോകെമിസ്റ്റ്‌ ആണ് ഞാൻ മെഡിക്കൽ സ്‌കൂളിലും . 284 00:22:53,288 --> 00:22:56,707 പ്രായോഗികമായി അവനൊരു ഡിഗ്രി ഉണ്ട്, ഞങ്ങൾ ഡോക്ടർമാരെ പോലെ തന്നെ കഴിവുള്ളവരാണ്. 285 00:22:56,792 --> 00:23:00,669 ആണോ എങ്കിൽ നിങ്ങൾ എന്റെ കഴുത്തിലെ മുഴ ഒന്നു പരിശോധിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 286 00:23:02,589 --> 00:23:04,632 - മിസ്റ്റർ.. - വോൻ പുട്ട്കാമെർ 287 00:23:10,138 --> 00:23:11,347 വേദനിക്കുന്നുണ്ടോ? 288 00:23:14,976 --> 00:23:16,310 ഇതൊരു ട്യൂമർ ആണ് . 289 00:23:16,561 --> 00:23:17,561 നിങ്ങൾ എന്താ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ട്യൂമർ? 290 00:23:17,646 --> 00:23:18,771 അതേ. 291 00:23:19,981 --> 00:23:21,857 - അങ്ങനെ കരുതുന്നുണ്ടോ - അതേ 292 00:23:25,821 --> 00:23:27,738 -എനിക്ക് അറിയില്ല ,ഫ്യൂസർ - എനിക്ക് അറിയാം. 293 00:23:27,823 --> 00:23:30,116 ഇതൊരു കൊഴുപ്പ് നിക്ഷേപം പോലെ ഉണ്ട്. ഒരു സിസ്റ്റ് ആയിരിക്കാം. 294 00:23:30,492 --> 00:23:32,159 അല്ല, ഇതൊരു ട്യൂമർ തന്നെ ആണ് . 295 00:23:32,619 --> 00:23:36,622 ഇത് ഒക്കിപ്പിറ്റൽ സോണിലെ ഒരു ട്യൂമർ ആണ്. ഹൈഡേറ്റഡ് ഒറിജിൻ ആയിരിക്കാം 296 00:23:37,499 --> 00:23:41,001 ഷാറ്റ്സി, ഈ മാന്യസുഹൃത്തുക്കൽ പറയുന്നത് എനിക്ക് ഒരു ട്യൂമർ ഉണ്ടെന്നാണ്! 297 00:23:41,169 --> 00:23:43,462 നോ..ഗുഡ് ഡേ, മാഡം 298 00:23:43,547 --> 00:23:47,007 സത്യമായും ഞാനിതൊരു ട്യൂമർ ആണെന്ന് കരുതുന്നില്ല. സെബാഷ്യസ് സിസ്റ്റ് ആയിരിക്കാം. 299 00:23:47,175 --> 00:23:50,344 നിങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് അൽപ്പം ഭക്ഷണവും തങ്ങാൻ ഒരു സൗകര്യവും ചെയ്ത് തന്നാൽ ഞങ്ങൾക്ക് ചിലപ്പോൾ നിങ്ങളെ ചികിൽസിക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കും. 300 00:23:50,429 --> 00:23:52,263 ഇല്ല, നോക്കൂ ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ചികിൽസിക്കാൻ കഴിയില്ല.. 301 00:23:52,889 --> 00:23:54,807 പേടിക്കണ്ട ഒന്ന് ബ്യൂണസ് അയേഴ്‌സ് വരെ പോയാൽ മതി., 302 00:23:54,891 --> 00:23:56,934 ഞാൻ നല്ലൊരു സ്‌പെഷ്യലിസ്റ്റ്നെ റെക്കമെന്റ് ചെയ്യാം പക്ഷെ..... 303 00:23:57,018 --> 00:23:58,727 നമുക്കൊന്ന് ശ്രമിച്ചു നോക്കാം അവരെ സഹായിക്കാൻ. 304 00:24:00,230 --> 00:24:03,607 എങ്ങനെ? അവരുടെ തോട്ടത്തിൽ നിന്നുള്ള രണ്ടോ മൂന്നോ ചെടികൾ കൊണ്ടോ ? അതോ പ്രാർത്ഥന കൊണ്ടോ ?? 305 00:24:03,692 --> 00:24:06,277 നിങ്ങൾക്ക് എനിക്ക് വേണ്ടി ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലെന്ന് മനസിലായി. 306 00:24:06,361 --> 00:24:08,946 കഴിയും, നിങ്ങൾ ഭക്ഷണവും ഉറങ്ങാൻ ഒരിടവും തന്നാൽ.. ... 307 00:24:09,030 --> 00:24:11,782 അവിടെ ഒരു തടാകം നിറയെ മീനും അടുത്ത് തന്നെ പണി ആയുധങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുന്ന ഷെഡ് ഉം ഉണ്ട്. 308 00:24:11,867 --> 00:24:13,534 സർ ഇതൊരു അപക്വമായ രോഗ നിർണ്ണയമാണ് 309 00:24:13,618 --> 00:24:15,703 ഈ സംഭാഷണം അവസാനിച്ചതാണ്, ഡോക്റ്റേഴ്‌സ്. 310 00:24:17,456 --> 00:24:18,789 നമുക്ക് പോകാം ഷാറ്റ്സി 311 00:24:23,879 --> 00:24:26,881 അടുത്ത തവണ എന്റെ കൂടെ നിക്ക്.ഓകെ? 312 00:24:27,466 --> 00:24:30,551 തീർച്ചയായും ഞാൻ നിൽക്കാം പക്ഷെ ഒരു മനുഷ്യന്റെ ആരോഗ്യത്തിന് വില പറഞ്ഞു ആകരുത്. 313 00:24:30,635 --> 00:24:33,762 നമുക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാം ആ വൃദ്ധന് ട്യൂമർ ഉണ്ടെന്ന്,, 314 00:24:33,930 --> 00:24:36,140 നിനക്ക് എങ്ങനെ അത് അങ്ങനെയങ്ങ് പറയാൻ കഴിഞ്ഞു. അവിശ്വസനീയം! 315 00:24:36,224 --> 00:24:39,185 അതാണ് സത്യം. അയാളത് ശ്രദ്ധിച്ചില്ലെങ്കിൽ അതയാളുടെ പ്രശ്നം. 316 00:24:39,269 --> 00:24:42,563 നീ അയാളെ പാന്റ്സിൽ അപ്പിയിടുവിച്ചു! നീ അങ്ങനെ ഒരു പേഷ്യന്റ് നെ ട്രീറ്റ് ചെയ്യരുത്. 317 00:24:42,647 --> 00:24:45,733 അയാൾക്ക് ട്യൂമർ ഉണ്ട്. പെട്ടെന്ന് തന്നെ അയാൾക്ക് അത് ഡീൽ ചെയ്യേണ്ടി വരും കുറച്ചൂടെ മെച്ചപ്പെട്ട രീതിയിൽ. 318 00:24:46,067 --> 00:24:49,570 അതാണ് യഥാർത്ഥ ചികിത്സ. അല്ലെങ്കിൽ നീയത് ഫാർമസി സ്‌കൂളിൽ പഠിച്ചിട്ടില്ലേ? 319 00:24:52,032 --> 00:24:55,367 നോക്ക് വിഡ്ഢി നീ പ്രോപ്പർ മെഡിസിനെ പറ്റി എന്നോട് ഡയലോഗ് അടിക്കരുത്. 320 00:24:56,161 --> 00:24:58,621 നീ കുഞ്ഞി നഴ്‌സ് പോയി നിന്റെ ഡിഗ്രി സമ്പാദിക്ക് ആദ്യം എന്നിട്ട് നമുക്ക് സംസാരിക്കാം. 321 00:24:58,747 --> 00:25:00,831 എല്ലാം അറിയുന്ന ഒരുത്തൻ. 322 00:25:00,957 --> 00:25:02,458 നമുക്ക് ഭക്ഷണം എന്തെങ്കിലും ഒപ്പിക്കാൻ ആകുമോ എന്നു നോക്കാം 323 00:25:03,376 --> 00:25:06,420 താറാവ് താറാവ്..ആ തോക്ക് ഇങ്ങു താടാ. കമോൺ ! 324 00:25:16,014 --> 00:25:17,765 - എനിക്കതിനെ കിട്ടിയെടാ - വെരി ഗുഡ് ! 325 00:25:18,517 --> 00:25:21,393 - നീ എങ്ങനെ അത് ചെയ്തത്? - ഇപ്പൊ നമ്മൾ മുഴുവനായി പെട്ടു. 326 00:25:21,770 --> 00:25:25,356 ഇപ്പൊ വേറെ വഴിയില്ല. തടാകത്തിൽ ചാടുക നമ്മുടെ ഭക്ഷണം എടുക്കുക. 327 00:25:25,440 --> 00:25:28,484 ഫ്യൂസർ, ചാടി പോയി നമ്മുടെ ഫുഡ് എടുക്ക്. 328 00:25:28,568 --> 00:25:31,278 നിനക്ക് വട്ടാണ്. നീ കരുതുന്നുണ്ടോ ഞാൻ വെള്ളത്തിൽ ഇറങ്ങുമെന്ന്. ഒടുക്കത്തെ തണുപ്പാണ് വെള്ളത്തിന്.. 329 00:25:31,446 --> 00:25:35,741 യാ എനിക്കറിയാം.നിനക്ക് വെള്ളവും തണുപ്പും ചൂടും എല്ലാം അലർജി ആണെന്ന്... 330 00:25:35,825 --> 00:25:40,412 പക്ഷെ നിനക്കറിയുമോ ഞാൻ കുറച്ചൂടെ മൂത്തത് ആണ് വകതിരിവും ഉണ്ട് ഞാനാണീ വെടിവച്ചിട്ടതും. 331 00:25:40,497 --> 00:25:42,289 അത് വെറും ഭാഗ്യത്തിന് കൊണ്ട വെടി ആണ്. മാത്രമല്ല എനിക്ക് ആസ്ത്മയുമുണ്ട് . 332 00:25:42,374 --> 00:25:45,751 ഓകെ ശരിയാണ്. നിനക്ക് പറ്റില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ തന്നെ ചെയ്യാം. 333 00:25:45,835 --> 00:25:48,546 - ഞാൻ ഒരിക്കലും പറ്റില്ല, - കഴിയില്ല, ചെയ്യില്ല എന്നൊന്നും പറയാറില്ല 334 00:25:48,797 --> 00:25:50,130 - എന്താ വ്യത്യാസം. - ഞാൻ പറഞ്ഞിട്ടില്ല എനിക്ക് കഴിയില്ലെന്ന് 335 00:25:50,257 --> 00:25:52,132 അല്ലെങ്കിൽ ചെയ്യേണ്ടെന്ന് , ഒന്ന് തന്നെ . 336 00:25:52,551 --> 00:25:54,927 അല്ലെങ്കിൽ ചിചിനയുടെ ആ ഡോളേഴ്‌സ് ഇങ്ങു തരൂ, 337 00:25:55,637 --> 00:25:57,054 നമുക്ക് രാജാക്കന്മാരെ പോലെ ഭക്ഷണം കഴിക്കാം. 338 00:25:57,430 --> 00:26:00,432 നോക്ക് എനിക്ക് ആ ഫക്കിങ് താറാവിനെ കിട്ടിയാൽ ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്ക് തിന്നും പറഞ്ഞേക്കാം. 339 00:26:00,559 --> 00:26:03,310 ഒരു താറാവ് വെള്ളത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങുന്നത് പോലെ. ക്വാക്ക് ക്വാക്ക് ക്വാക്ക്! 340 00:26:04,813 --> 00:26:06,397 ആ എന്റെ ബോൾസ് മരവിച്ചു പോകുന്നേ! 341 00:26:06,481 --> 00:26:08,482 അതിനെന്താ..നീ അത് ഉപയോഗിക്കുന്നില്ലല്ലോ. 342 00:26:09,484 --> 00:26:10,484 അവിടെ നിക്ക്. 343 00:26:12,988 --> 00:26:16,240 ഗുഡ് ഫ്യൂസർ ഗുഡ്. ആ താറാവിനെ പൊരിച്ചു കൊണ്ടു വാ... 344 00:26:16,324 --> 00:26:17,616 അവിടെ തണുപ്പുണ്ടോ? 345 00:26:17,742 --> 00:26:19,660 ഹേയ് തണുക്കുന്നുണ്ടോ നിനക്ക്? 346 00:26:19,911 --> 00:26:21,328 എനിക്ക് ഇല്ല. 347 00:26:24,124 --> 00:26:25,165 താറാവ്? 348 00:26:29,337 --> 00:26:30,504 മോശം ഫീലിംഗ് തോന്നുണ്ടോ? 349 00:26:31,965 --> 00:26:33,757 ഇല്ല മനോഹരമായ ഒരു ഫീലാണ്. 350 00:26:44,811 --> 00:26:45,853 ഇതാ. 351 00:26:51,109 --> 00:26:52,109 ഫ്യൂസർ... 352 00:27:10,003 --> 00:27:11,045 ഓകെ... 353 00:27:13,381 --> 00:27:15,382 ഫ്യൂസർ ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക് . 354 00:27:16,301 --> 00:27:19,887 ചിചിന തന്ന 15 ഡോളർ തരൂ നമുക്ക് നല്ലൊരു ആശുപത്രിയിൽ പോകാം. 355 00:27:21,973 --> 00:27:24,350 ഒന്നൂടെ ചോദിക്ക് ഞാൻ നിന്റെ മേൽ ഛർദിക്കും. 356 00:28:10,021 --> 00:28:14,274 പ്രിയപ്പെട്ട അമ്മേ നമ്മൾ എന്താണ് ഒരു അതിർത്തി മറികടക്കുമ്പോൾ പിന്നിലാക്കുന്നത്? 357 00:28:15,026 --> 00:28:17,444 ഓരോ നിമിഷവും രണ്ടായി പിളരുന്നു: 358 00:28:17,987 --> 00:28:24,952 അതിൽ ഒന്നിൽ പിന്നിട്ടതിനെ ഓർത്തുള്ള ദുഃഖവും അടുത്തതിൽ പുതിയൊരു ലോകത്തേക്ക് കടക്കുന്നതിന്റെ ആശ്ചര്യവും . 359 00:28:28,456 --> 00:28:29,665 നോക്കൂ മയാൽ! 360 00:28:30,500 --> 00:28:31,542 ചിലി. 361 00:28:31,793 --> 00:28:32,918 ചിലീ! 362 00:28:33,336 --> 00:28:35,212 ദീർഘകാലം ജീവിക്കൂ ചിലീ! 363 00:28:38,049 --> 00:28:41,593 -ആദ്യമായിട്ടാണോ രാജ്യം വിടുന്നത് - അതേ 364 00:28:41,720 --> 00:28:43,387 നീ പ്രാക്റ്റിക്കലി ഒരു പുരുഷനാണ്. 365 00:28:45,640 --> 00:28:48,434 ശ്രദ്ധിക്ക് , നമുക്ക് പ്രായമാകുമ്പോൾ, യാത്ര ചെയ്ത് തളരുമ്പോൾ 366 00:28:49,436 --> 00:28:53,355 നമുക്ക് തിരിച്ച് വന്നു ഈ തടാകത്തിൽ ഒരു ക്ലിനിക്ക് സെറ്റ് ചെയ്യണം. 367 00:28:54,357 --> 00:28:57,151 -എന്താ? - മോശം ഐഡിയ അല്ല. 368 00:28:57,444 --> 00:29:00,988 നമ്മൾ എല്ലാരേയും ചികില്സിക്കും. ഇവിടെ എത്തുന്ന എല്ലാവരേയും... 369 00:29:01,197 --> 00:29:02,823 എന്നെ കൂട്ടിക്കോ, ബ്രദർ. 370 00:29:04,701 --> 00:29:06,827 കാര്യങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോകട്ടെ, ഫ്യൂസർ. 371 00:29:08,955 --> 00:29:13,292 - മഞ്ഞാണോ ആ കൂന കൂടുന്നത് - അല്ല ചെറുതായിട്ടു മഞ്ഞു വീഴുകയാണ്. 372 00:29:36,107 --> 00:29:38,692 ഒന്നേ, രണ്ടേ ,മൂന്നെ... 373 00:29:41,070 --> 00:29:42,362 അങ്ങനെ! 374 00:29:43,114 --> 00:29:45,532 ചെയിൻ മരവിച്ച് ഉറച്ചു പോകാതിരുന്നാൽ മതി.നമ്മൾ ഇവിടെ കുടുങ്ങിപ്പോകും ... 375 00:29:46,618 --> 00:29:47,659 കം ഓൺ ! 376 00:29:51,247 --> 00:29:52,998 കം ഓൺ! കം ഓൺ! കം ഓൺ! 377 00:29:53,958 --> 00:29:54,958 ഇതാ പോകുന്നു... 378 00:29:59,506 --> 00:30:01,590 ഫക്ക് എന്തൊരു തണുപ്പാണ്. 379 00:30:02,550 --> 00:30:04,092 സുന്ദരം എന്തൊരു ചൂടുകാലമാണിത്... 380 00:30:22,237 --> 00:30:24,822 ഹേയ് നീ പറഞ്ഞത് നമ്മൾ ചിലിയിൽ വിജയികളെപ്പോലെ പ്രവേശിച്ചു എന്നല്ലേ , 381 00:30:24,906 --> 00:30:28,408 - വെറും രണ്ടു കുണ്ടികൾ അല്ല - നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലേൽ പോയി പണി നോക്ക് ഏണസ്റ്റോ. 382 00:30:28,785 --> 00:30:31,662 നമുക്ക് ഇത് എവിടേലും ഉപേക്ഷിച്ചൂടെ. ഇതൊരു ശല്യമായിട്ടുണ്ട് 383 00:30:31,746 --> 00:30:34,748 ഓഹോ എന്നിട്ട് ഈ ഭൂഖണ്ഡം മുഴുവനും കാൽനട ആയി സഞ്ചരിക്കാം അല്ലെ ബുദ്ധിമാനെ? 384 00:30:34,833 --> 00:30:39,294 അതേ. നമ്മൾ ഒരുപാട് ഇനിയും കാഴ്ചകൾ കാണും, ഒരുപാട് പേരെ കണ്ടുമുട്ടും... 385 00:30:39,379 --> 00:30:41,171 നിനക്ക് ലേശം തടി കുറയ്ക്കുകയും ചെയ്യാം. 386 00:30:41,256 --> 00:30:44,883 എടാ അരക്കിറുക്കാ, നോക്ക് ചിചിനയുടെ ഒന്നോ രണ്ടോ ഡോളർ എടുക്കുക ഇത് ചരിത്രമാകും. 387 00:30:44,968 --> 00:30:47,427 പഴയ അതേ പാട്ട് തന്നെ പാടാതെ. ആ പണം മറന്നേക്കൂ! 388 00:30:48,721 --> 00:30:51,181 അതാണ് നിന്റെ ഉത്തരമെങ്കിൽ നീ വെനിസ്വലയിലേക്ക് നടന്നു പോ, 389 00:30:51,266 --> 00:30:54,226 എന്നെ ഈ നരകത്തിൽ വിട് നീ നിന്റെ ബോസിന്റെ പൈസ എടുത്തോ. 390 00:30:54,310 --> 00:30:58,272 നീ നിന്റെ പണി നോക്കിയാൽ എനിക്ക് പകുതി സമയം കൊണ്ട് എത്താൻ കഴിയും . 391 00:30:58,356 --> 00:31:00,023 പന്ന താ**ളി ( ഒരു തെറി) 392 00:31:03,820 --> 00:31:07,781 ഓ ഏണസ്റ്റിറ്റോ മയാമി യിൽ നിന്ന് എനിക്ക് കുറച്ചു യാങ്കി പാന്റീസ് കൊണ്ടു തരൂ... 393 00:31:08,408 --> 00:31:10,200 നിനക്ക് ഇനിയും മനസ്സിലായില്ലേ അത് അവൾ ധരിക്കുന്നത് നീ ഒരിക്കലും കാണില്ല, 394 00:31:10,285 --> 00:31:12,786 പിന്നെ അത് അവൾ നിനക്ക് വേണ്ടി ഒരിക്കലും അഴിക്കുകയുമില്ലേടാ കു**! 395 00:31:15,373 --> 00:31:16,373 ഫ്യൂസർ! 396 00:31:21,129 --> 00:31:25,549 നിനക്കറിയുമോ നിന്റെ പ്രശ്നം എന്താണെന് ഫ്യൂസർ? നിന്റെ ഒടുക്കത്തെ സത്യസന്ധത.. 397 00:31:27,135 --> 00:31:30,012 വല്ലപ്പോഴും ഒരു കളവൊക്കെ പറയാം. 398 00:31:31,472 --> 00:31:33,223 'ആസ്ട്രൽ ന്യൂസ് പേപ്പർ' 399 00:31:33,308 --> 00:31:35,392 ഇതൊന്ന് പിടിക്ക്. 400 00:31:37,145 --> 00:31:38,145 ഹേയ്! 401 00:31:39,063 --> 00:31:40,188 നീ എന്താ ചെയ്യുന്നേ? 402 00:31:41,107 --> 00:31:42,107 എന്ത് പറ്റി? 403 00:31:42,233 --> 00:31:43,859 കേറി വാ! 404 00:31:51,451 --> 00:31:52,910 നന്ദി. 405 00:31:53,411 --> 00:31:54,828 - ഡാ? - പറ 406 00:31:55,079 --> 00:31:57,122 - വളരെ നന്ദി - പഞ്ചസാര ഇല്ല 407 00:31:57,206 --> 00:31:58,832 - നിങ്ങടെ പേരെന്താ? - തെരേസ 408 00:31:58,917 --> 00:32:01,668 - തെരേസ, ഞാൻ ഏർണസ്റ്റോ . - കണ്ടതിൽ സന്തോഷം 409 00:32:03,630 --> 00:32:05,213 ഇതാ പൊക്കി പിടിക്ക്. 410 00:32:05,340 --> 00:32:06,924 ഞാൻ നല്ലൊരു ഓർമ്മക്കുറിപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നുണ്ട്. 411 00:32:07,008 --> 00:32:09,801 ഓർമ്മക്കുറിപ്പോ? അതേ. ഞാനത് പോകുമ്പോൾ അർജന്റീന യിലേക്ക് കൊണ്ട് പോകും 412 00:32:09,886 --> 00:32:12,095 - നീ യാത്രയിലാണോ? - അതേ, ഞങ്ങൾ 413 00:32:12,180 --> 00:32:13,847 ആ പുറത്തുള്ള പൊളിഞ്ഞ ബൈക്കിൽ വന്നവർ ഞങ്ങളാണ് 414 00:32:13,973 --> 00:32:15,474 - ഓ അവിടെയുള്ള ആ വലിയ വണ്ടി - അതേ 415 00:32:15,558 --> 00:32:18,185 - പിന്നെ, ഇതെന്താ? - അത് കടുക്ക 416 00:32:18,311 --> 00:32:20,187 - ഇതോ ? ഇത് കക്ക അല്ലെ? - അതേ, കക്ക തന്നെ 417 00:32:20,313 --> 00:32:23,607 - വെറും കക്ക ആണോ? - കക്ക എല്ലാം കക്ക തന്നെ. 418 00:32:24,692 --> 00:32:25,859 അടുത്ത തവണ നോക്കാം. 419 00:32:31,115 --> 00:32:36,370 ആസ്ട്രൽ ന്യൂസ്..ആസ്ട്രൽ ന്യൂസ്..ആസ്ട്രൽ ന്യൂസ് വെറും 3 പെസോ മാത്രം! 420 00:32:36,454 --> 00:32:40,874 ചിലിയുടെയും ലോകത്തിന്റെയും വാർത്തകൾ, ആസ്ട്രൽ ന്യൂസ്! 421 00:32:41,084 --> 00:32:42,584 വെറും മൂന്ന് പെസോ മാത്രം! 422 00:32:42,919 --> 00:32:45,545 ചിലിയുടെയും ലോകത്തിന്റെയും വാർത്തകൾ, ആസ്ട്രൽ ന്യൂസ്! 423 00:32:45,630 --> 00:32:48,382 ഇന്നലെ ഉച്ചയ്ക്ക് എത്തിയ റ്റമുക്കോയ്ക്ക് സ്വീകരണം ലഭിച്ചു. 424 00:32:48,466 --> 00:32:51,551 തെക്കേ അമേരിക്കയിലെ ഏറ്റവും പ്രഗത്ഭനായ കുഷ്ഠ രോഗ വിദഗ്ദൻ . 425 00:32:51,636 --> 00:32:54,846 കോർഡോബ യിൽ നിന്നുള്ള ഡോക്ടർ ആൽബർട്ടോ ഗ്രനാഡോ..... 426 00:32:54,931 --> 00:32:57,349 - നീ എന്താ ഉദ്ദേശിച്ചെ, ഗ്രണഡോസ്? - അതേ അങ്ങനെ ആണ് ന്യൂസ് പറയുന്നത് 427 00:32:57,433 --> 00:33:02,521 പിന്നെ ബ്യൂണസ് അയേഴ്‌സിൽ നിന്നുള്ള ഡോക്ടർ ഏർണസ്റ്റോ ഗുവേര ഡി ലാ സെർണ, 428 00:33:02,605 --> 00:33:07,109 എന്നിവർ അവരുടെ ജന്മനാട്ടിൽ നിന്ന് വെനസ്വേല യുടെ വടക്കേ അറ്റത്തേയ്ക്ക് ഉള്ള യാത്രയിലാണ്. 429 00:33:07,276 --> 00:33:11,238 ആകർഷക വ്യക്തിത്വങ്ങളായ ശാസ്ത്രജ്ഞരും സാഹസികപ്രേമികളും അവരുടെ മേഖലയിൽ വിദഗ്ദരുമായ..., 430 00:33:11,364 --> 00:33:14,241 ..ഇവർ ഭൂഖണ്ഡത്തിൽ ഉടനീളം 3000 രോഗികളെ ചികിൽസിച്ചിട്ടുണ്ട്. 431 00:33:14,409 --> 00:33:15,534 ഉഷാർ! 432 00:33:16,869 --> 00:33:18,787 ഈ മഹായാത്ര തുടരാം എന്നു അവർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 433 00:33:18,871 --> 00:33:20,747 അഞ്ചു മാസമെന്ന റെക്കോർഡ് കാലയളവിൽ, 434 00:33:20,832 --> 00:33:25,127 യുവാവായ ഡോക്ടർ ഗ്രനാഡോ യുടെ മുപ്പതാം ജന്മദിനം ആഘോഷിക്കുന്ന അന്ന് വരെ .. 435 00:33:25,253 --> 00:33:28,922 - "യുവാവായ" എന്ന് .. -ആ അവർ ആ കാര്യത്തിൽ ചെറുതായി കളവ് എഴുതി... 436 00:33:29,549 --> 00:33:30,757 അത് നടക്കുമെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 437 00:33:43,604 --> 00:33:46,106 ഹലോ ഗുഡ് ആഫ്റ്റർ നൂൺ 438 00:33:47,525 --> 00:33:50,068 എന്റെയും ഫ്രണ്ടിന്റെയും ബൈക്കിന് ചില പ്രശ്നങ്ങൾ. 439 00:33:50,153 --> 00:33:53,238 ഹാൻഡിൽ പൊട്ടിയിട്ടുണ്ട്‌, ബ്രെയ്ക്ക് പോയി... 440 00:33:53,322 --> 00:33:57,242 - ഗിയറുകൾ എല്ലാം തകരാറിൽ ആയിട്ടുണ്ട് - എന്റെ ചന്തിയുടെ പരിപ്പും ഇളകി. 441 00:33:57,368 --> 00:34:01,204 ഓകെ, ഹാൻഡിലും ബ്രെയ്ക്കും ഗിയറും ഞാൻ ശരിയാക്കി തരാം.. 442 00:34:01,789 --> 00:34:05,083 പക്ഷെ തന്റെ ചന്തി എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല. 443 00:34:06,335 --> 00:34:08,003 ഞങ്ങൾ ആകെ തകർന്നിരിക്കുക ആണ്. 444 00:34:10,173 --> 00:34:13,550 എന്ത് പറ്റി കയ്യിൽ പണമില്ലേ? 445 00:34:13,634 --> 00:34:16,178 ഞങ്ങൾക്ക് വൽപറയ്സോയിൽ നിന്ന് കുറച്ച് പണം കിട്ടാനുണ്ട്, 446 00:34:16,262 --> 00:34:17,637 ഞങ്ങൾ അത് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചു തരാം. 447 00:34:17,722 --> 00:34:19,681 എനിക്ക് ഹൃദയത്തിൽ നിങ്ങളോട് ഒട്ടും ബഹുമാനക്കുറവില്ല... 448 00:34:19,766 --> 00:34:22,726 പക്ഷെ നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ പണം ഇല്ലെങ്കിൽ ഇവിടെ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പരിപാടിയും നടക്കില്ല. 449 00:34:22,810 --> 00:34:26,563 സർ, ശല്യപ്പെടുത്തുന്നതിൽ ക്ഷമിക്കൂ..പക്ഷെ ഇപ്പൊ ഞങ്ങളെ സഹായിച്ചാൽ.., 450 00:34:26,647 --> 00:34:30,233 നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് രണ്ടു രാജ്യങ്ങൾ തമ്മിലെ ഉഭയകക്ഷി ബന്ധത്തെ ബലപ്പെടുത്താനുള്ള മഹത്തായ സേവനം ആയിരിക്കും. 451 00:34:30,318 --> 00:34:34,821 - ഞാനിത് ഫ്രീ ആയി ചെയ്ത് തരണം എന്നാണോ നിങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത് - പറഞ്ഞത് ക്ലിയർ ആയെന്നു കരുതുന്നു 452 00:34:34,906 --> 00:34:39,493 ലാറ്റിനമേരിക്കയിലെ മെഡിക്കൽ ഫീൽഡിൽ ആരു ആരൊക്കെ ആണെന്ന് എല്ലാർക്കും അറിയാമെന്നൊന്നും ഞങ്ങൾ കരുതുന്നില്ല. 453 00:34:39,577 --> 00:34:42,579 - ഡോക്റ്റർ, നിങ്ങൾക്ക് പറ്റുമെങ്കിൽ... തീർച്ചയായും..ഇങ്ങനെ സംഭവിച്ചത് കൊണ്ടു ... 454 00:34:42,663 --> 00:34:49,544 ഇന്നത്തെ ആസ്ട്രൽ ന്യൂസ്‌പേപ്പറിൽ ഒരു ആർട്ടിക്കിൾ വന്നിട്ടുണ്ട് . 455 00:34:56,344 --> 00:34:57,677 താ വായിക്കട്ടെ. 456 00:35:03,267 --> 00:35:04,351 നോക്ക് , പീഡാഡ് 457 00:35:07,313 --> 00:35:08,480 ട്യൂലിയോ! 458 00:35:09,357 --> 00:35:12,651 - ചിത്രം അത്ര പോരാ - അതേ, അത്ര നന്നായിട്ടില്ല 459 00:35:13,694 --> 00:35:14,820 ഇത് ഇവരാണ്. 460 00:35:17,698 --> 00:35:20,534 മാന്യ സുഹൃത്തുക്കളെ, നിങ്ങളുടെ വണ്ടി നന്നാക്കുന്നത് ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ബഹുമതി ആയിരിക്കും. 461 00:35:20,785 --> 00:35:21,660 ഒരുപാട് നന്ദി. 462 00:35:21,744 --> 00:35:23,703 ഞാനും ഭാര്യയും ഈ കാർഡ് കളി ഒന്നു കഴിഞ്ഞതിനു ശേഷം തീർച്ചയായും നന്നാക്കാം. 463 00:35:23,788 --> 00:35:25,122 തീർച്ചയായും . 464 00:35:25,373 --> 00:35:27,207 ആദ്യ പരിഗണന ! 465 00:35:28,835 --> 00:35:31,044 നിങ്ങക്ക് അറിയാമോ ഇന്ന് രാത്രി സിറ്റി ഹാളിൽ ഒരു ഡാൻസ് ഉണ്ട്... 466 00:35:31,212 --> 00:35:33,839 ദൈവം ആഗ്രഹിക്കുണ്ടെങ്കിൽ നാട്ടിലെ സകല പെണ്പിള്ളാരും അവിടെ ഉണ്ടാകും. 467 00:35:34,006 --> 00:35:35,924 വളരെ മോശം! 468 00:35:36,008 --> 00:35:37,884 ഞാൻ ബൈക്ക് പിന്നീട് കൊണ്ടുവരണോ ? 469 00:35:37,969 --> 00:35:40,303 ഇവിടെ വച്ചേക്കൂ, ഞങ്ങൾ നന്നാക്കിഎടുത്തോളാം. 470 00:35:48,437 --> 00:35:56,111 🎵എന്റെ പ്രിയനേ ഞാൻ നമുക്ക് പറക്കാൻ ഒരു വിമാനം വാങ്ങാൻ പോകുന്നു..🎵 471 00:35:56,779 --> 00:35:57,904 എന്നെ അനുവദിക്കൂ 🎵 472 00:35:58,030 --> 00:36:01,199 നമ്മുടെ മധുവിധുകാലത്ത് 🎵 473 00:36:01,284 --> 00:36:08,081 എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവനേ നമുക്ക് ഓടിക്കാൻ ഞാനൊരു ട്രെയിൻ വാങ്ങാൻ പോകുകയാണ് 🎵 474 00:36:08,749 --> 00:36:12,419 നമ്മുടെ മധുരിക്കുന്ന മധുവിധുകാലത്ത്. 475 00:36:12,920 --> 00:36:16,298 അവൻ നടക്കുമ്പോൾ അവന്റെ ശബ്ദം ശ്രദ്ധിക്കൂ 🎵 476 00:36:16,924 --> 00:36:19,759 നമുക്ക് ഡാൻസ് ചെയ്യാൻ അവൻ ചിപ്പി ചിപ്പി പാടിത്തരുന്നുണ്ട്🎵 477 00:36:20,845 --> 00:36:25,223 - ചിപ്പി ചിപ്പി🎵 - ഹേയ് 478 00:36:25,433 --> 00:36:28,351 ചിപ്പി ചിപ്പി യുടെ തളത്തിനു ഒത്ത് ഡാൻസ് ചെയ്യാൻ പഠിക്കൂ. 🎵.. 479 00:36:55,087 --> 00:36:58,298 നിനക്കറിയുമോ ഞാൻ നിന്നെ കുറിച്ച് ഓർക്കുകയായിരുന്നു.. 480 00:36:59,550 --> 00:37:00,967 ആണോ..എന്ത്കൊണ്ട്? 481 00:37:02,470 --> 00:37:05,430 ആദ്യം കണ്ടപ്പോഴേ നീ നല്ലൊരു അഭിപ്രായമാണ് എന്റെയുള്ളിൽ ഉണ്ടാക്കിയത്. 482 00:37:09,852 --> 00:37:10,977 നന്ദി. 483 00:37:16,609 --> 00:37:17,859 തനിക്ക് ഡാൻസ് ചെയ്യണോ? 484 00:37:20,821 --> 00:37:22,822 ഇല്ല ഞാൻ ഡാൻസ് ചെയ്യാറില്ല. 485 00:37:23,658 --> 00:37:27,202 എന്റെ ഭർത്താവ് ഇപ്പൊ വീണ് ഉറങ്ങും. അയാൾ നന്നായി കുടിച്ചിട്ടുണ്ട് 486 00:37:27,703 --> 00:37:29,663 എനിക്ക് മറ്റാരുമില്ല ഡാൻസ് ചെയ്യാൻ 487 00:37:30,748 --> 00:37:33,833 ശരി നീ പഠിപ്പിച്ച് തരിക ആണെങ്കിൽ. 488 00:37:34,293 --> 00:37:35,335 തീർച്ചയായും 489 00:37:53,980 --> 00:37:56,356 അങ്ങനെ ഒടുവിൽ നീ ഒരു ആണാണെന്നു മനസിലായി അല്ലെ? 490 00:37:57,108 --> 00:37:58,358 ഓ താൻ മറന്നുപോയതാണോ,? 491 00:37:59,527 --> 00:38:01,361 ഞാൻ ഒരുപാട് കാലമായി ഡാൻസ് ചെയ്തിട്ട്... 492 00:38:02,738 --> 00:38:04,990 പക്ഷെ അതെല്ലാം തിരികെ ലഭിക്കുകയാണ്. 493 00:38:17,670 --> 00:38:19,421 ഇനി കളിക്കാൻ വയ്യ 494 00:38:24,427 --> 00:38:26,261 നിനക്ക് ഇനിയും ഡാൻസ് ചെയ്തോണ്ടിരിയ്ക്കണോ? 495 00:38:28,055 --> 00:38:29,639 ഒന്ന് പുറത്തേക്ക് മാറിയാലോ? 496 00:38:32,101 --> 00:38:35,395 - ആ പോകാം - ഓകെ എന്നാൽ പോകാം 497 00:38:35,604 --> 00:38:37,647 -ആ പോകാം. -ഓകെ എന്നാൽ പോകാം 498 00:38:41,569 --> 00:38:43,695 - എന്ത് പറ്റി? - ഇപ്പൊ അല്ല! 499 00:38:46,115 --> 00:38:47,824 - വാ പോകാം - ഇല്ല എന്നെ വിട് 500 00:38:48,784 --> 00:38:51,077 ഹേയ് മണ്ടാ ആ അർജന്റീനകാരൻ നിന്റെ ഭാര്യയുടെ മേലെ കൈ വയ്ക്കുന്നു! 501 00:38:51,495 --> 00:38:52,829 വിട് ഞാൻ പോട്ടെ! 502 00:38:52,913 --> 00:38:54,581 ഓ എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ..! 503 00:38:54,707 --> 00:38:56,791 എടാ താ**ളി അർജന്റീനക്കാരാ! 504 00:38:57,960 --> 00:38:59,044 ഫ്യൂസർ! 505 00:38:59,920 --> 00:39:02,589 നിന്നെ ഞാനിപ്പോ ശരിയാക്കും കള്ള അർജന്റീനിയൻ പട്ടിയുടെ മോനെ! 506 00:39:10,389 --> 00:39:12,557 തന്തയില്ലാത്ത അർജന്റീനക്കാരെ! 507 00:39:16,270 --> 00:39:17,812 പിടിക്ക് അവരെ പിടിക്ക്! 508 00:39:20,733 --> 00:39:22,984 - ഫക്കിംഗ് ഷിറ്റ് - ചെയിൻ 509 00:39:24,445 --> 00:39:26,112 ഇടിക്ക്.. ഇടിക്ക്! 510 00:39:27,448 --> 00:39:29,115 - യാ ! - യെസ് 511 00:39:29,241 --> 00:39:30,867 വേഗം, വേഗം! 512 00:39:47,802 --> 00:39:49,010 നീ ക്ഷീണിച്ചോ? 513 00:39:49,470 --> 00:39:50,637 ഇല്ല. 514 00:39:50,888 --> 00:39:52,347 ഇനി ഞാൻ ഓടിക്കണോ? 515 00:39:52,431 --> 00:39:53,390 വേണ്ട. 516 00:39:53,474 --> 00:39:54,933 ഉറപ്പാണോ? 517 00:40:12,868 --> 00:40:15,161 പശൂ ! 518 00:40:15,454 --> 00:40:17,288 - ബ്രെയ്ക്ക് ചവിട്ട്! - എന്ത് ബ്രെയ്ക്ക് 519 00:40:17,832 --> 00:40:19,874 - നീ എന്താ ഉദേശിക്കുന്നത്. - ബ്രെയ്ക്ക് പോയികിടക്കുകയല്ലേ 520 00:40:20,334 --> 00:40:21,709 വൃത്തികെട്ട മെക്കാനിക്ക് ! 521 00:40:37,476 --> 00:40:38,393 നീ ഓകെ ആണോ? 522 00:40:38,477 --> 00:40:41,020 എനിക്ക് പ്രശ്‌നമില്ല, ഞാൻ എന്ത് പറയണം എന്നാണ് നീ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ഫ്യൂസർ? 523 00:40:47,611 --> 00:40:49,362 നാശം പിടിച്ച മെക്കാനിക്ക്! 524 00:41:21,770 --> 00:41:22,937 ഇത് അച്ഛനാണോ ? 525 00:41:24,690 --> 00:41:25,690 അതേ. 526 00:41:33,157 --> 00:41:34,741 ആ പശു അന്ധ ആയിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. 527 00:41:38,621 --> 00:41:40,538 അതിനി നല്ലതൊന്നും കാണാൻ പോകുന്നില്ല . 528 00:42:01,644 --> 00:42:04,479 നമ്മൾ കണക്ക് പ്രകാരമുള്ള ദിവസത്തിലും25 ദിവസങ്ങൾ പിന്നിലാണ്. 529 00:42:14,823 --> 00:42:15,990 ഹലോ... 530 00:42:16,909 --> 00:42:19,661 ഈ ഭൂഖണ്ഡത്തിൽ ഏറ്റവും പേടിക്കേണ്ടത് ചിലിയൻ പെൺകുട്ടികളെ ആണെന്ന് കിംവദന്തി ഉണ്ട്. 531 00:42:19,745 --> 00:42:24,874 കിംവദന്തികൾക്ക് ഒരു ശാസ്ത്രീയ അടിത്തറയും ഇല്ല ഡോക്ടർ ഗ്രനാഡോ. നമുക്ക് കുറച്ചു ഗവേഷണം ചെയ്തു നോക്കാം. 532 00:42:26,794 --> 00:42:28,002 - നിനക്ക് അയാളെ ഇഷ്ടമായിലെ? - ഇല്ല 533 00:42:28,087 --> 00:42:29,963 രണ്ടുപേരെയും ഇഷ്ടായില്ലേ ? 534 00:42:30,631 --> 00:42:31,798 ദാ അവർ വരുന്നു. 535 00:42:36,345 --> 00:42:37,720 ഹെലോ ഗേൾസ് . 536 00:42:38,472 --> 00:42:40,473 ക്ഷമിക്കൂ ഈ സ്ഥലം ആകെ ഫുൾ ആണ്. 537 00:42:40,558 --> 00:42:42,850 - ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കൂടെ കൂടിക്കോട്ടെ? - കൂടിക്കോ 538 00:42:42,935 --> 00:42:44,978 - പ്രശ്നമില്ലലോ ,? - നന്ദി. 539 00:42:45,104 --> 00:42:46,145 ഹലോ. 540 00:42:46,564 --> 00:42:49,148 - ഏർണസ്റ്റോ - ഇത് ആൽബർട്ടോ 541 00:42:49,942 --> 00:42:51,609 - മിസ്? - ജാസ്മിൻ 542 00:42:51,694 --> 00:42:53,570 - ഡാനിയേല - സന്തോഷം 543 00:42:53,654 --> 00:42:54,862 ശരിക്കും സന്തോഷം. 544 00:42:55,573 --> 00:42:59,117 - നിങ്ങൾ രണ്ടാളും അർജന്റീനക്കാർ ആണോ ? -എങ്ങനെ അറിയാം 545 00:42:59,493 --> 00:43:03,329 നല്ല കാര്യം. നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം കൊണ്ടു തന്നെ.. അർജന്റീനക്കാർ എപ്പോഴും പറയുക "ചെ" എന്നാണ് 546 00:43:03,455 --> 00:43:06,249 - നീ എപ്പോഴെങ്കിലും ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടുണ്ടോ അത്, ചെ? - ഇല്ലേയില്ല ,ചെ. 547 00:43:09,461 --> 00:43:11,504 നിങ്ങക്ക് അറിയുമോ ഇന്ന് എന്താണ് ദിവസം? 548 00:43:11,714 --> 00:43:16,217 ഫെബ്രുവരി26. 549 00:43:16,343 --> 00:43:19,512 കേൾക്കുമ്പോ വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല,പക്ഷെ ഒരു വര്ഷമായിരിക്കുന്നു. 550 00:43:19,805 --> 00:43:23,975 - ഒരു വർഷം എന്ത് ? - ഞങ്ങൾ യാത്ര തുടങ്ങിയിട്ട് ഒരു വർഷമായി 551 00:43:25,728 --> 00:43:30,189 ഒരു വർഷം, ഞങ്ങളാകെ തകർന്നും കിടക്കുന്നു. ഒന്ന് ആഘോഷിക്കാൻ കൂടെ പറ്റാതെ. എന്തൊരു നാണക്കേട്. 552 00:43:30,274 --> 00:43:32,775 ഒരു ബോട്ടിൽ വൈൻ വാങ്ങി നിങ്ങളെ സൽക്കരിക്കാൻ എന്താ ഞങ്ങളെ അനുവദിക്കാത്തത് ? 553 00:43:32,860 --> 00:43:34,360 - വൈൻ ? -വൈൻ... 554 00:43:34,695 --> 00:43:35,862 ലുച്ചോ! 555 00:43:36,614 --> 00:43:41,743 ഞങ്ങളുടെ ധൈര്യശാലികൾ ആയ അർജന്റീനിയൻ സന്ദർശകർക്ക് ഒരു ബോട്ടിൽ വൈൻ. 556 00:43:43,120 --> 00:43:47,290 ഗേൾസ് ഒന്നും തോന്നരുത് പക്ഷെ എനിക്ക് വൈൻ കുടിച്ചൂടാ. 557 00:43:48,042 --> 00:43:49,500 അതെന്താ ഒരു തവണ ഒരൽപ്പം കുടിച്ചാൽ ? 558 00:43:49,585 --> 00:43:53,379 അങ്ങനെതന്നെ. അർജന്റീന യിൽ ഒരു പഴയ രീതിയുണ്ട്... 559 00:43:53,464 --> 00:43:55,048 വേണ്ട..പറയല്ലേ. 560 00:43:55,341 --> 00:43:56,382 എന്താണത്? 561 00:43:56,592 --> 00:44:01,763 - അവർ ഒരു വിശദീകരണം അർഹിക്കുന്നു എന്നു എനിക്ക് തോന്നുന്നു - ഉം അവർ അർഹിക്കുന്നു 562 00:44:01,847 --> 00:44:03,181 നന്ദി ലുച്ചോ. 563 00:44:03,682 --> 00:44:10,396 അർജന്റീനയിലെ പഴയ ആചാരം അനുസരിച്ച് ഞങ്ങൾക്ക് വെറും വയറ്റിൽ വൈൻ കുടിക്കാൻ പാടില്ല.. 564 00:44:10,856 --> 00:44:14,192 ഞങ്ങൾ തകർന്ന് തരിപ്പണമായത് കൊണ്ട് ഞങ്ങൾക്ക് ഭക്ഷണം വാങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ല 565 00:44:15,152 --> 00:44:20,490 അത് കൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ ഈ വിശാലമായ ഓഫർ നിരസിക്കേണ്ടി വരുന്നു.അതാണ്. 566 00:44:20,574 --> 00:44:23,368 കമോൻ സന്തോഷിക്ക്. 567 00:44:23,452 --> 00:44:24,744 ലുച്ചോ. 568 00:44:26,872 --> 00:44:28,831 ലുച്ചോ കുറച്ചു എമ്പനഡ കൊണ്ട് വരാമോ? 569 00:44:28,916 --> 00:44:32,043 - നിങ്ങൾക്ക് ചിലിയൻ എമ്പനാഡ ഇഷ്ടമാണോ? - ഞാൻ ഇന്നേ വരെ അത് കഴിച്ചിട്ടില്ല 570 00:44:32,127 --> 00:44:33,169 നാലെണ്ണം ? എട്ട്? 571 00:44:33,253 --> 00:44:34,462 അതെ അവർക്ക് നല്ല വിശപ്പ് ഉള്ളത് പോലെയുണ്ട്. 572 00:44:34,546 --> 00:44:35,630 പന്ത്രണ്ട് എണ്ണം. 573 00:44:35,756 --> 00:44:38,466 എന്ത് സുന്ദരമായ അക്കം 12. എനിക്ക് ആ അക്കം എപ്പോഴും വലിയ ഇഷ്ടം ആയിരുന്നു.. 574 00:44:38,717 --> 00:44:42,929 -ഇവിടെ അങ്ങു കൂടാൻ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ - കഷ്ടം നമുക്ക് തങ്ങാൻ ഒരിടം ഇല്ലല്ലോ 575 00:44:43,013 --> 00:44:44,597 നമ്മൾക്ക് പുറത്ത് പാർക്കിൽ കിടന്നുറങ്ങാം . 576 00:44:44,682 --> 00:44:48,685 നോക്കൂ എന്റെ അച്ഛന് അർജന്റീനകാരോട് വലിയ ഇഷ്ടമാണ് 577 00:44:49,103 --> 00:44:52,188 - തമാശയല്ല - സത്യമായും.അദ്ദേഹത്തിന് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കും. 578 00:44:52,940 --> 00:44:55,316 അച്ഛൻ ഫയർ ഫോഴ്‌സിന്റെ ചീഫ് ആയത് കൊണ്ട് ഒരുപാട് പേരെ അദ്ദേഹത്തിന് പരിചയമുണ്ട്. 579 00:44:55,401 --> 00:44:57,568 എന്ത്..നിങ്ങൾ സഹോദരിമാർ ആണോ? 580 00:44:58,654 --> 00:44:59,904 തീർച്ചയായും. 581 00:45:01,281 --> 00:45:02,365 നോക്ക് അങ്ങനെ പറയില്ലേ.? 582 00:45:02,449 --> 00:45:04,200 പറയാമോ ? 583 00:45:05,035 --> 00:45:08,454 മെക്കാനിക്ക് നാളേവരെ ഇവിടെ ഉണ്ടാകില്ല പക്ഷെ ബൈക്ക് ഇവിടെ വയ്ക്കാം 584 00:45:08,580 --> 00:45:09,706 - ഒരുപാട് നന്ദി -ഒരുപാട് നന്ദി സർ 585 00:45:09,790 --> 00:45:11,624 കുട്ടികളെ, കനക്കോ, വരൂ! 586 00:45:11,750 --> 00:45:14,877 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് രണ്ടു അർജന്റീനൻ വളണ്ടീയർ മാരെ പരിചയപ്പെടുത്തുകയാണ് 587 00:45:14,962 --> 00:45:16,629 അവരിവിടെ രാത്രി തങ്ങുകയാണ് നിങ്ങളുടെ കൂടെ 588 00:45:16,714 --> 00:45:21,008 ഇത് ഡോക്ടർ മെലിഞ്ഞ ചെ ഇത് ഡോക്ടർ തടിച്ച ചെ 589 00:45:21,093 --> 00:45:22,593 - സന്തോഷം -കണ്ടതിൽ സന്തോഷം 590 00:45:22,678 --> 00:45:26,973 -നമുക്ക് ഒന്ന് ടൗണിൽ കറങ്ങാൻ പോയാലോ? - നല്ല ഐഡിയ, പക്ഷെ.. 591 00:45:27,599 --> 00:45:29,642 വിഷമമാകുമോ സർ? 592 00:45:30,519 --> 00:45:32,645 ക്ഷമിക്കൂ, ഒരു നിമിഷം! 593 00:45:33,647 --> 00:45:34,647 ഹലോ. 594 00:45:35,983 --> 00:45:39,360 നിങ്ങളെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നില്ല, നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഡോക്റ്റർമാർ ആണോ? 595 00:45:39,445 --> 00:45:40,528 -അല്ല -ആണ് 596 00:45:41,321 --> 00:45:42,905 സത്യത്തിൽ, ഞാൻ ബയോ കെമിസ്റ്റ് ആണ്. 597 00:45:42,990 --> 00:45:44,741 നിങ്ങക്ക് ഒന്ന് വന്നു പ്രായമായ, രോഗിയായ ഒരു സ്ത്രീയെ നോക്കാൻ പറ്റുമോ? 598 00:45:44,867 --> 00:45:48,536 - തീർച്ചയായും. എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും.. - ഇപ്പൊ തന്നെ വേണോ? 599 00:45:48,662 --> 00:45:51,831 അവർ ഒരു ഡോക്ടറെ കണ്ടിട്ട് ഒരുപാട് കാലമായി. ഇപ്പൊ വളരെ മോശം അവസ്ഥയിലാണ്. 600 00:45:51,957 --> 00:45:55,001 തീർച്ചയായും. ഞാൻ എന്റെ സാധനങ്ങളെല്ലാം എടുക്കട്ടേ. 601 00:45:55,502 --> 00:45:59,005 നല്ലത്, ഒരാൾ അയാൾ എടുക്കുന്ന മെഡിക്കൽ പ്രതിജ്ഞയോട് കൂറുള്ളവൻ ആയിരിക്കണം... 602 00:45:59,882 --> 00:46:01,841 -ഏർണസ്റ്റോ - മോഞ്ചോ. 603 00:46:02,050 --> 00:46:03,843 -പോഞ്ചോ? - മോഞ്ചോ 604 00:46:05,012 --> 00:46:06,179 ക്ഷമിക്കൂ,. 605 00:46:13,103 --> 00:46:14,312 എന്റെ കണ്ണിലേക്ക് നോക്കൂ. 606 00:46:22,654 --> 00:46:24,572 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കഴുത്ത് സ്പർശിക്കാൻ പോകുകയാണ്. 607 00:46:33,248 --> 00:46:34,540 ഇവർ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 608 00:46:36,418 --> 00:46:37,794 എനിക്കറിയില്ല.. 609 00:47:06,740 --> 00:47:09,617 നോക്കൂ ശ്രീമതി റോസ, ഞാൻ ഈ ചെറിയ ഗുളികകൾ ഇവിടെ വയ്ക്കാൻ പോകുകയാണ്... 610 00:47:11,662 --> 00:47:15,998 ഭക്ഷണത്തിനു ശേഷം ഓരോന്നും ഉറങ്ങാൻ പോകുന്നതിന് മുൻപ് ഒന്നും വീതം കഴിക്കണം. 611 00:47:17,668 --> 00:47:19,752 ഇത് നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ആശ്വാസം തരും. 612 00:47:27,928 --> 00:47:33,057 അമ്മേ, അവരെ സഹായിക്കാൻ എനിക്ക് ശക്തിയില്ല എന്ന്‌ എനിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു.. 613 00:47:33,934 --> 00:47:37,937 ഈ പാവം സ്ത്രീ ഒരു മാസം മുൻപ് വരെ മേശയ്ക്കു അരികിൽ കാത്തിരിക്കുകയും എന്നെപ്പോലെ കഷ്ടപ്പെട്ട് ശ്വാസിക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നു.. 614 00:47:38,313 --> 00:47:40,606 അഭിമാനത്തോടെ ജീവിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 615 00:47:41,942 --> 00:47:45,862 അവരുടെ മരിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന കണ്ണുകളിൽ എന്തൊ മാപ്പപേക്ഷ പോലെ ഒന്നുണ്ടായിരുന്നു 616 00:47:46,864 --> 00:47:51,075 ആശ്വാസത്തിന് വകനല്കി ഇപ്പോൾ അത് അപ്രത്യക്ഷമായിരിക്കുന്നു 617 00:47:52,452 --> 00:47:57,832 വളരെ പെട്ടെന്ന് തന്നെ അവരുടെ ശരീരം നമുക്ക് ചുറ്റുമുള്ള ആ നിഗൂഢതയിൽ നഷ്ടപ്പെടും.. 618 00:48:05,507 --> 00:48:10,678 ഫ്യൂസർ, ആ ചിലിയൻ സഹോദരിമാരെ കുറിച്ച് ഞാൻ ചെയ്ത ഗവേഷണത്തെ കുറിച്ച് നീ ഇതുവരെ ചോദിച്ചിട്ടില്ല. 619 00:48:11,638 --> 00:48:13,431 ഞാനെത്ര മാത്രം വിഷാദത്തിൽ ആണെന്ന് നിനക്ക് ഊഹിക്കാൻ സാധിക്കില്ല. 620 00:48:13,515 --> 00:48:16,142 അതായത് നീ ആണ് അർജന്റീനയുടെ ലൈംഗിക അംബാസഡർ എന്നു അല്ലെ! 621 00:48:16,435 --> 00:48:17,393 അത് സത്യമാണ്. 622 00:48:17,477 --> 00:48:20,062 നിങ്ങളാണോ ആ മുടന്തുള്ള നായക്കാഷ്ടം ഓടിച്ചുവന്ന കോമാളികൾ ? 623 00:48:21,773 --> 00:48:23,649 അവളുടെ പേര് "അതിശക്ത" എന്നാണ്. 624 00:48:23,817 --> 00:48:24,817 അവളുടെ പേര് "അതിശക്ത" എന്നാണ്. 625 00:48:24,985 --> 00:48:28,404 ഇപ്പോൾ അവളെ ഒന്നൂടെ മാമോദീസ മുക്കി "ചത്തവൾ" , "വിയോഗം ചെയ്ത പ്രിയ" , "തളർന്ന് പോയവൾ" എന്നൊക്കെ പേരിടാവുന്നതാണ്.. 626 00:48:28,488 --> 00:48:31,657 -ആണോ? പക്ഷെ എന്തിന്? - എന്തിനെന്നോ? 627 00:48:31,783 --> 00:48:33,284 കാരണം ഞാൻ മെക്കാനിക്ക് ആണ്. 628 00:48:33,493 --> 00:48:38,873 നിങ്ങക്ക് വേണമെങ്കിൽ കിട്ടുന്ന പൈസയ്ക്ക് അവളെ ആക്രിക്കടയിൽ കൊടുക്കാം. അവളുടെ ലാസ്റ്റ് സ്റ്റോപ് ചിലി ആയിരിക്കും. 629 00:48:55,432 --> 00:48:57,183 നിന്നെ മിസ് ചെയ്യാൻ പോകുകയാണ്, പ്രിയപ്പെട്ടവളെ.. 630 00:49:06,485 --> 00:49:09,028 ഇന്ന് നിന്റേതും ഞാൻ ചുമന്ന് കൊള്ളാം. വാ.. 631 00:49:15,702 --> 00:49:17,620 ഇനി നമ്മൾ എന്താ ചെയ്യുക? മുന്നോട്ട് പോകുകയാണോ ? 632 00:49:18,205 --> 00:49:19,455 തീർച്ചയായും. 633 00:49:19,623 --> 00:49:22,124 ഒരു മനുഷ്യന് ഒരു തവണ അല്ലെ 30 വയസ്സാകൂ. അല്ലെ? 634 00:49:30,258 --> 00:49:32,927 ഏർണസ്റ്റോ ഡി ലാ സെർണ, നീ മറ്റെന്തൊക്കെയോ ആണ്.. 635 00:49:33,762 --> 00:49:38,432 -അതായത് നമ്മൾ ചിചിനയുടെ കുറച്ച് ഡോളറുകൾ.. - ഇല്ല! അതിനെ കുറിച്ച് ആലോചിക്കുകയെ വേണ്ട. 636 00:49:47,734 --> 00:49:49,902 ഹേയ്! ഹേയ്! 637 00:49:51,405 --> 00:49:52,822 അവൻ നിർത്തി! വാ. 638 00:50:19,891 --> 00:50:21,642 അതാ അവൾ! വൽപറിസോ. 639 00:50:22,686 --> 00:50:24,395 "ഞാൻ വൽപറിസോയെ സ്നേഹിക്കുന്നു. " 640 00:50:25,022 --> 00:50:31,027 ഒന്നായി വലയം ചെയ്യൂ, ജ്വലിക്കൂ സമുദ്രത്തിന്റെ കാമുകീ, ദൂരെ നിന്നും...." 641 00:50:31,111 --> 00:50:33,863 -ഫെഡറിക്കോ ഗാർഷ്യ ലോർക? - അല്ല! 642 00:50:33,989 --> 00:50:35,197 നെരൂദ! 643 00:50:55,177 --> 00:50:56,594 നന്ദി 644 00:50:57,387 --> 00:51:00,014 -ചിച്ചിനയുടെ ആണോ? -ചിച്ചിനയുടെ തന്നെ. പണമോ? 645 00:51:02,017 --> 00:51:03,934 -ഞാൻ തുറക്കണോ? - തുറന്നോ. 646 00:51:05,145 --> 00:51:07,480 ഞാൻ നിങ്ങൾ പ്രേമഭാജനങ്ങളേ തനിയെ വിടാം... 647 00:51:17,074 --> 00:51:19,200 ഞാൻ നിന്നെ ഒരുപാട് സ്നേഹിക്കുന്നു , സെലിയ ഡീ ലാ സെർണ.. 648 00:51:26,875 --> 00:51:27,958 എന്ത് പറ്റി? 649 00:51:33,090 --> 00:51:34,173 ഫ്യൂസർ? 650 00:52:30,105 --> 00:52:32,439 -ഹേയ് നീ റെഡിയാണോ? -ഞാനോ? 651 00:52:32,566 --> 00:52:35,151 -അതേ -തീർച്ചയായും.. 652 00:52:35,235 --> 00:52:36,360 ഇപ്പോ തന്നെ പോകാം! 653 00:53:18,570 --> 00:53:19,778 നിനക്ക് ഒരു കാര്യം അറിയുമോ? 654 00:53:19,863 --> 00:53:21,739 എനിക്ക് എന്റെ പ്ലാൻ കുറച്ചൂടെ ഇഷ്ടമായിരുന്നു.ഫ്യൂസർ! 655 00:53:25,118 --> 00:53:28,245 താന്തോന്നിയായ തന്തയില്ലാത്തവനെ, നിനക്കെന്താ ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം പറഞ്ഞാൽ! 656 00:53:30,457 --> 00:53:31,790 നിനക്ക് എന്നിട്ട് ഇപ്പൊ എന്താ വേണ്ടേ? തിരിച്ചു പോണോ? 657 00:53:32,459 --> 00:53:33,792 പൊയ്ക്കോ, തിരിച്ച് പൊയ്ക്കോ! 658 00:53:34,044 --> 00:53:37,129 ഞാൻ സ്വയം ഖനി യിൽ പോയിട്ട് നിനക്കെല്ലാം വിവരിച്ച് തരാം 659 00:53:37,380 --> 00:53:39,757 നീ പറയുന്നത് എനിക്കിത് പറ്റില്ല എന്നാണോ ? 660 00:53:41,384 --> 00:53:44,720 ആസ്ത്മകാരൻ കുഞ്ഞിപയ്യൻ ഡോക്ടർ ആയ നിനക്ക് പറ്റുമെങ്കിൽ എനിക്കും പറ്റും . 661 00:53:44,804 --> 00:53:47,431 - ആദ്യം വായ അടച്ച് വച്ച് നടക്കു - ചന്തി വേദന! 662 00:53:47,933 --> 00:53:49,266 ആഹാ ഇപ്പൊ നിനക്ക് എന്നെ തോല്പിക്കണോ? 663 00:53:55,732 --> 00:53:57,816 നിർത്ത്, നാശം! 664 00:54:07,827 --> 00:54:09,787 ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂണ്, ഹൈ. 665 00:54:11,665 --> 00:54:13,874 ഞാൻ ഏർണസ്റ്റോ, നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.. 666 00:54:25,136 --> 00:54:26,136 അതേ.. 667 00:54:26,805 --> 00:54:27,846 ഇതാ ഇവിടെ. 668 00:54:29,266 --> 00:54:30,516 വീട്.. 669 00:54:33,103 --> 00:54:35,938 ഞങ്ങൾക്ക് കാര്യമായി ഒന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല, കുറച്ച് കടുത്ത, ഉറച്ച നിലം. 670 00:54:37,023 --> 00:54:38,649 അത് ഇദ്ദേഹത്തിന്റെ വല്യപ്പന്റെ ആയിരുന്നു. 671 00:54:39,818 --> 00:54:43,696 അത് ഞങ്ങളുടേത് ആയിരുന്നു, ഒരു ഉദ്യോഗസ്ഥൻ വന്ന് ഞങ്ങളെ ബലമായി ഒഴിപ്പിക്കുന്നത് വരെ. 672 00:54:44,614 --> 00:54:46,532 അതിനെ ആനവർ പുരോഗതി എന്ന് വിളിക്കുന്നത്.. 673 00:54:46,866 --> 00:54:50,703 അത്കൊണ്ട് ഞങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടെ മകനെ കുടുംബത്തിൽ ആക്കി റോഡിലേക്ക് ഇറങ്ങേണ്ടി വന്നു., 674 00:54:50,787 --> 00:54:52,621 ജോലി വല്ലതും കിട്ടുമോ എന്നുനോക്കാൻ , 675 00:54:52,706 --> 00:54:56,542 ഞങ്ങളെ ജയിലേക്ക് എറിയാൻ നോക്കിനടക്കുന്ന പൊലീസുകാരിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാനും ശ്രമിക്കുകയാണ്.., 676 00:54:57,419 --> 00:54:58,419 എന്ത്കൊണ്ട് ?? 677 00:54:59,629 --> 00:55:01,380 കാരണം ഞങ്ങൾ കമ്മ്യൂണിസ്റ്റ്കാർ ആണ്. 678 00:55:02,465 --> 00:55:03,674 ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഒരു ഖനിയിലേക്ക് പോകുകയാണ് 679 00:55:03,842 --> 00:55:06,135 ഞങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ടെങ്കിൽ എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ഒരു പണി കിട്ടും.. 680 00:55:07,595 --> 00:55:11,056 വളരെ അപകടകരമാണ് അവിടം. നിങ്ങൾ ഏത് പാർട്ടി ആണെന്നത് ഒന്നും അവർക്ക് വിഷയമല്ല.. 681 00:55:14,227 --> 00:55:16,562 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ജോലി അന്വേഷിക്കുക ആണോ? 682 00:55:16,813 --> 00:55:19,064 അല്ല, ഞങ്ങൾ ജോലി അന്വേഷിക്കുകയല്ല. 683 00:55:19,733 --> 00:55:20,733 അല്ലെ? 684 00:55:22,360 --> 00:55:24,236 പിന്നെന്തിനാണ് നിങ്ങൾ യാത്ര ചെയ്യുന്നത്? 685 00:55:28,825 --> 00:55:30,951 വെറുതെ യാത്ര ചെയ്യാൻ വേണ്ടി ഞങ്ങൾ യാത്ര ചെയ്യുന്നു... 686 00:55:38,168 --> 00:55:39,668 എല്ലാ അനുഗ്രഹങ്ങളും ഉണ്ടാകട്ടെ.. 687 00:55:42,297 --> 00:55:44,590 നിങ്ങളുടെ യാത്രകളും അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടട്ടെ.. 688 00:55:50,597 --> 00:55:53,015 -ഇതാ വാങ്ങൂ -നന്ദി 689 00:55:55,602 --> 00:55:58,145 -ഒന്ന് പിടിപ്പിക്കൂ -നന്ദി 690 00:55:59,981 --> 00:56:03,108 അവരുടെ മുഖങ്ങൾ ദുരന്തസമാനവും വേട്ടയാടുന്നവയും ആയിരുന്നു.. 691 00:56:05,445 --> 00:56:09,531 ദുരൂഹമായി അപ്രത്യക്ഷമായ സഖാക്കളെ കുറിച്ച് അവർ ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞു.. 692 00:56:10,325 --> 00:56:13,702 കടലിന് അടിയിൽ എവിടെയോ അവരുണ്ടെന്നും. 693 00:56:17,415 --> 00:56:20,542 എന്റെ ജീവിതത്തിലെ ഏറ്റവും തണുപ്പുള്ള രാത്രികളിൽ ഒന്നായിരുന്നു അത്. 694 00:56:21,753 --> 00:56:28,634 എന്നിട്ടും ഈ വിചിത്രമായ മനുഷ്യ വിഭാഗത്തോട് എനിക്കെന്തോ വല്ലാത്ത അടുപ്പം തോന്നി. 695 00:56:39,813 --> 00:56:40,813 നീ! 696 00:56:41,773 --> 00:56:43,065 നീയും. 697 00:56:44,192 --> 00:56:45,734 അവിടെ ഇരിക്കുന്ന നീയും 698 00:56:46,444 --> 00:56:47,444 നീ 699 00:56:53,451 --> 00:56:55,577 നീയല്ല, നിന്റെ അടുത്തുള്ളവൻ! 700 00:56:55,662 --> 00:56:59,289 നടക്ക്, നടക്ക് വേഗം നടക്ക് ജനങ്ങളെ! 701 00:57:03,670 --> 00:57:07,506 നീ, അവിടെ അതേ നീ തന്നെ! 702 00:57:09,008 --> 00:57:10,467 മുന്നോട്ട് നടക്ക്!! 703 00:57:17,559 --> 00:57:19,476 ആ പിന്നിലുള്ളവൻ, നീയും . 704 00:57:22,439 --> 00:57:24,523 അവിടെ ഉള്ളവൻ, നീ 705 00:57:25,066 --> 00:57:29,987 പെട്ടെന്ന്..ട്രക്കിൽ കയറ്. 706 00:57:30,488 --> 00:57:31,947 ബാക്കി ഉള്ള നിങ്ങൾ, വീട്ടിൽ പോ! 707 00:57:32,031 --> 00:57:34,908 വേഗം കയറ്! 708 00:57:36,202 --> 00:57:37,411 ഈ ട്രക്ക് ഫുൾ ആയി.. .. 709 00:57:51,509 --> 00:57:52,676 വാ കേറ്! 710 00:57:56,556 --> 00:57:59,224 നിങ്ങൾ രണ്ടും, നിങ്ങളെന്താ ഇവിടെ ചെയ്യുന്നത് ? 711 00:57:59,601 --> 00:58:02,227 -ഒന്നുമില്ല, വെറുതെ നോക്കി നിൽക്കുന്നു. -എന്ത് നോക്കി നിൽക്കാൻ, കു*? 712 00:58:02,395 --> 00:58:04,605 ഇതൊരു ടൂറിസ്റ്റ് കേന്ദ്രമല്ല, പോയി തുലയ്! 713 00:58:04,814 --> 00:58:06,940 നിങ്ങക്ക് കണ്ണു കാണില്ലേ? ആ ആളുകൾ ദാഹിച്ച് വലയുന്നവരാണ്. 714 00:58:07,400 --> 00:58:09,234 എന്ത് കൊണ്ട് അവർക്ക് കുറച്ച് വെള്ളം കൊടുക്കുന്നില്ല?, നാശം പിടിക്കാൻ 715 00:58:09,402 --> 00:58:12,613 ഞാൻ സെക്യൂരിറ്റി യെ വിളിച്ച് രണ്ടിനെയും അകത്ത് ആകുന്നതിനു മുൻപ് ഇവിടുന്ന് പുറത്ത് പോ, കു** 716 00:58:12,697 --> 00:58:14,615 -അവർ എന്താക്കും? - എന്ത്? 717 00:58:14,699 --> 00:58:18,535 അതിക്രമിച്ച് കടക്കൽ. ഇത് അനക്കോണ്ട മൈനിങ് കമ്പനിയുടെ സ്വത്ത് ആണ്. 718 00:58:20,205 --> 00:58:21,371 ഡോർ ശ്രദ്ധിക്ക്. 719 00:58:26,252 --> 00:58:27,461 നായിന്റെ മോൻ ! 720 00:58:54,280 --> 00:58:58,075 ഞങ്ങൾ ചുക്വ്വികമറ്റ വിട്ടതും ലോകം മാറികൊണ്ടിരിക്കുന്നത് മനസ്സിലായിരുന്നു.. 721 00:58:58,159 --> 00:58:59,785 അതോ ഞങ്ങൾ തന്നെ ആയിരുന്നോ മാറുന്നത് ? 722 00:59:02,330 --> 00:59:07,417 ആൻഡീസ് ഇൽ കൂടുതൽ ഉള്ളോട്ട് പോകുന്തോറും കൂടുതൽ അപരിഷ്കൃതർ ആയ ആളുകളെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു.., 723 00:59:07,710 --> 00:59:11,380 അവരുടെ സ്വന്തം ഭൂമിയിൽ വീട് നഷ്ടപ്പെടുന്നവർ. 724 00:59:17,470 --> 00:59:19,680 ഒടുവിൽ ഞങ്ങൾ പെറുവിൽ പ്രവേശിച്ചു., 725 00:59:19,764 --> 00:59:22,933 ഫെലിക്‌സ് എന്ന ഒരു കണ്ണ് മാത്രം കാണുന്ന ട്രക്ക് ഡ്രൈവർക്ക് നന്ദി.. 726 00:59:24,269 --> 00:59:30,566 പിന്നെ ഒന്ന് ഊഹിക്കാമോ? ആൽബർട്ടോയ്ക്ക് മുപ്പത് വയസ്സ് തികഞ്ഞു. പക്ഷെ പ്ലാൻ ചെയ്ത പോലെ വെനിസ്വല യിൽ വച്ചല്ല എന്നു മാത്രം. 727 00:59:32,402 --> 00:59:36,655 ഞങ്ങൾ അത്രയ്ക്കും അവശരായിരുന്നു, അമ്മേ, ഞങ്ങൾക്ക് ആഘോഷിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.. 728 00:59:41,327 --> 00:59:42,327 ഫ്യൂസർ.... 729 00:59:46,124 --> 00:59:48,000 ഇത് മനുഷ്യ സാധ്യമല്ല.. 730 01:00:14,402 --> 01:00:18,071 ഒടുവിൽ ഞങ്ങൾ കുസ്കോ യിൽ എത്തി. "അമേരിക്കയുടെ ഹൃദയം" 731 01:00:23,745 --> 01:00:27,039 സിറ്റിയിലെ ആദ്യ ദിവസം ഞങ്ങൾ ഡോൺ നെസ്റ്റർ നെ കണ്ടുമുട്ടി., 732 01:00:27,665 --> 01:00:31,168 ഒരു പഴയ മനുഷ്യൻ, അമ്മേ പിന്നെ ഞങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ഗൈഡും.. 733 01:00:31,252 --> 01:00:34,254 സർ, അത്ഭുതം തോന്നുന്നു. ഇതിലേതാണ് ഇൻകൻ മതിൽ? 734 01:00:34,339 --> 01:00:37,007 ഇതാ ഇത് ഇൻകൻ ആ കാണുന്നത് സ്പാനിഷും.. 735 01:00:37,550 --> 01:00:40,886 തമാശയ്ക്ക് ഞങ്ങൾ പറയുന്നു ഈ മതിൽ "ഇൻകർ" ഉണ്ടാക്കിതും .., 736 01:00:40,970 --> 01:00:44,556 ആ മതിൽ ഇൻകേപബിൾസ് (കഴിവില്ലാത്തവർ) ഉണ്ടാക്കിയത് ആണെന്നും .. അങ്ങനെ ആണ് ഞങ്ങൾ സ്പാനിഷുകാരെ വിളിക്കുന്നത്.. 737 01:00:45,975 --> 01:00:50,228 ഇൻക സാമ്രാജ്യ സമയത്ത് കുസ്കോ ആയിരുന്നു തലസ്ഥാനം 738 01:00:50,313 --> 01:00:53,815 സ്പെയിനുകാർ വന്നപ്പോൾ അവർ ഇതെല്ലാം നശിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങി.., 739 01:00:53,900 --> 01:00:56,985 -എന്നിട്ട് ലിമ യെ തലസ്ഥാനമാക്കി അല്ലെ? - ലിമ യോ? 740 01:00:57,070 --> 01:00:58,487 അതേ. 741 01:01:00,740 --> 01:01:02,491 ഇത് ജീസസ് ക്രൈസ്റ്റ് കമ്പനിയുടെ ആണ്. 742 01:01:02,575 --> 01:01:04,576 - അവരിപ്പൊഴും ബിസിനസ്സിൽ ഉണ്ടോ ? - ഉണ്ട് 743 01:01:06,204 --> 01:01:07,788 അവരിപ്പൊഴും ബിസിനസ്സ് നടത്തുന്നുണ്ടോ ?. 744 01:01:17,090 --> 01:01:20,717 അവൾ പറയുന്നത് അവൾ സ്‌കൂളിൽ പോയിട്ടേ ഇല്ല എന്നാണ്. 745 01:01:20,802 --> 01:01:25,847 കാരണം അവൾ എപ്പോഴും കന്നുകാലികൾക്ക് ഓപ്പമായിരുന്നു., 746 01:01:25,932 --> 01:01:29,685 അപ്പോൾ അതു കൊണ്ടാണ് അവൾ സ്പാനിഷ് സംസാരിക്കാത്തത്, കുവെച്വ മാത്രം. 747 01:01:29,894 --> 01:01:32,813 ഞാൻ കുഞ്ഞായിരിക്കുമ്പോൾ അവിടെ ഇഷ്ടം പോലെ ഉണ്ടായിരുന്നു, എന്റെ ഓർമ്മയിൽ എങ്കിലും അങ്ങനെ ആണ്.., 748 01:01:32,897 --> 01:01:36,358 എല്ലാ കാര്യങ്ങൾക്കും ആവശ്യത്തിന് പണമുണ്ടായിരുന്നു.. 749 01:01:36,526 --> 01:01:42,072 പക്ഷെ ഇപ്പൊ അവിടെ പണമില്ല, ജോലിയില്ല.. 750 01:01:43,032 --> 01:01:47,119 അത് ഞങ്ങളെ വല്ലാതെ ബാധിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. കൂടുതൽ കൂടുതൽ 751 01:01:47,578 --> 01:01:51,456 ഞാൻ ചെറുതായിരുന്നപ്പോൾ കരകൗശലശാലയിൽ പണി എടുത്തിരുന്നു..പിന്നെ.., 752 01:01:51,541 --> 01:01:58,922 അതാണ് ഞാൻ അധികം മോശമാകാത്തത്. അത്ര അധികം നല്ലതല്ല എന്നാലും മോശമല്ല 753 01:02:38,880 --> 01:02:40,922 രണ്ട് കൈയും കൊണ്ട്... 754 01:02:43,968 --> 01:02:46,178 രണ്ടു കൈയും കൊണ്ട്, നെസ്റ്റർ.. 755 01:02:49,056 --> 01:02:50,432 നന്ദി 756 01:03:00,610 --> 01:03:01,610 ഹെലോ 757 01:03:05,615 --> 01:03:06,698 ഗുഡ് ആഫ്റ്റർ നൂണ് 758 01:03:10,828 --> 01:03:12,662 ഞാൻ ഒരു കാലം ജോലി ചെയ്ത് കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു.... 759 01:03:13,080 --> 01:03:14,164 ഒരു കൃഷിയിടത്തിൽ. 760 01:03:14,749 --> 01:03:18,210 ഭൂവുടമ എന്നെ ചവിട്ടി പുറത്താക്കി 761 01:03:19,212 --> 01:03:22,798 ഞാൻ എന്റെ പണികൾ ചെയ്ത് കൊണ്ടിരിക്കുക ആയിരുന്നു എന്നിട്ടും അയാൾ എന്നെ വലിച്ച് പുറത്ത് എറിഞ്ഞു കളഞ്ഞു.. 762 01:03:22,882 --> 01:03:25,091 അതെങ്ങനെ അയാൾ നിങ്ങളെ പുറത്താക്കും? അയാൾ പോലീസിനെ കൊണ്ടു വന്നിരുന്നോ ? 763 01:03:25,176 --> 01:03:27,594 അതേ, അയാൾ പോലീസിനെ കൊണ്ടുവന്നു... 764 01:03:27,678 --> 01:03:30,472 കാരണം അയാൾ പണക്കാരൻ ആണ്. ഇഷ്ടം പോലെ പണമുണ്ട്.. 765 01:03:30,556 --> 01:03:33,558 ഞാൻ അയാളുടെ ഭൂമിയിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞു പോണമെന്ന് ആയിരുന്നു അയാളുടെ ആവശ്യം.. 766 01:03:33,810 --> 01:03:35,393 ആ ഭൂമി കൃഷിയ്ക്ക് കൊള്ളാം എന്ന നില ആയപ്പോൾ... 767 01:03:35,478 --> 01:03:41,066 അതേ, അവിടെ ഗോതമ്പും ചോളവും ഉരുളക്കിഴങ്ങും എല്ലാം കൃഷി ചെയ്യാൻ തുടങ്ങിയിരുന്നു.... 768 01:03:41,150 --> 01:03:43,318 അയാൾ അതെല്ലാം എടുക്കുകയും ചെയ്തു. 769 01:03:43,402 --> 01:03:48,281 അത്കൊണ്ട് എനിക്ക് ഭൂതകാലത്തിൽ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല. എനിക്ക് മുന്നോട്ട് പോകേണ്ടിവന്നു എന്തെങ്കിലും ജോലി ചെയ്യാൻ... 770 01:03:48,366 --> 01:03:53,036 എന്റെ കുട്ടികളെ വളർത്താൻ ആവശ്യമായ പണം കണ്ടെത്താൻ.... 771 01:03:53,120 --> 01:03:55,622 - നിങ്ങക്ക് എത്ര മക്കളുണ്ട്? - എനിക്ക് അഞ്ച് മക്കളാണ്.. 772 01:03:55,706 --> 01:03:58,333 നിങ്ങൾ മറ്റ് കർഷകരുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു ഐക്യം ഉണ്ടാക്കാൻ നോക്കിയില്ലേ?.. 773 01:03:58,417 --> 01:03:59,835 -ഉണ്ട് -തിരിച്ചടിക്കാൻ വേണ്ടി ? 774 01:03:59,919 --> 01:04:06,049 അതേ ഞങ്ങൾ ഒത്തു കൂടി, പരസ്പരം സഹായിച്ചു, ഞങ്ങളുടെ മണ്ണിൽ പണി എടുത്തു. 775 01:04:06,133 --> 01:04:09,719 ഞങ്ങൾ പരസ്പരം സഹായിച്ചു, വളരെ ഒരുമയോടെ... 776 01:05:18,039 --> 01:05:19,956 ഫോട്ടോയ്ക്ക് റെഡിയാണോ, ഫ്യൂസർ? 777 01:05:20,750 --> 01:05:22,042 അങ്ങനെ തന്നെ അങ്ങനെ തന്നെ.. 778 01:05:23,920 --> 01:05:25,211 ഇത് പോസ്റ്റർ ഉണ്ടാക്കാൻ വേണ്ടി. 779 01:05:29,884 --> 01:05:36,097 ഇൻക വിഭാഗത്തിന് പലതിനുമൊപ്പം ജ്യോതി ശാസ്ത്രം, വൈദ്യശാസ്ത്രം, ഗണിതം എന്നിവയും അറിയാമായിരുന്നു.. 780 01:05:36,182 --> 01:05:39,059 പക്ഷെ സ്പാനിഷ് അതിക്രമികളുടെ കൈയിൽ വെടിമരുന്നുണ്ടായിരുന്നു ... 781 01:05:40,227 --> 01:05:44,356 കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമായിരുന്നെങ്കിൽ ഇന്ന് അമേരിക്ക എങ്ങനെ ഇരുന്നേനെ ? 782 01:05:45,107 --> 01:05:46,900 ഫ്യൂസർ ഇതാ എന്റെ ആശയം 783 01:05:48,110 --> 01:05:50,362 ഞാൻ ഒരു ഇൻക പിന്മുറക്കാരിയെ കല്യാണം കഴിക്കും. 784 01:05:50,446 --> 01:05:53,198 ഞങ്ങളൊരു തനത് വർഗ്ഗം ഇവിടെത്തെ സാഹചര്യത്തിൽ സൃഷ്ടിക്കും..: 785 01:05:53,658 --> 01:05:55,909 ഞങ്ങൾ ജനങ്ങളെ വോട്ട് ചെയ്യാൻ ധൈര്യപ്പെടുത്തും, 786 01:05:56,535 --> 01:06:00,413 റ്റുപാക് അമരുവിന്റെ വിപ്ലവം പുനഃസൃഷ്ടിക്കും, ഇൻഡോ - അമേരിക്കൻ വിപ്ലവം, ഫ്യൂസർ. 787 01:06:00,873 --> 01:06:02,332 എങ്ങനെ ഉണ്ട് അത്? 788 01:06:03,584 --> 01:06:05,168 തോക്കുകൾ ഇല്ലാതെ ഒരു വിപ്ലവമോ? 789 01:06:06,545 --> 01:06:08,421 അതൊരിക്കലും നടക്കില്ല, മിയാൽ... 790 01:06:22,979 --> 01:06:26,940 എനിക്ക് ഒരിക്കലും അറിയില്ലാത്ത ഒരു ലോകത്തെ കുറിച്ച് എനിക്ക് എങ്ങനെ ആണ് ഗൃഹാതുരത്വം ഉണ്ടാകുക..? 791 01:06:29,068 --> 01:06:32,737 ഇത് ഉണ്ടാക്കിയ ഒരു സംസ്കാരത്തിന് എങ്ങനെയാണ്... 792 01:06:33,739 --> 01:06:35,907 നിർമ്മിക്കാൻ നശിപ്പിക്കപ്പെടാൻ കഴിയുക?... 793 01:06:36,492 --> 01:06:37,701 ഇത്....? 794 01:06:58,764 --> 01:07:00,765 -ഇത് അതല്ല -അല്ലെ? 795 01:07:01,767 --> 01:07:03,935 തെരുവ് തെറ്റിയോ ? ? 796 01:07:08,774 --> 01:07:09,941 മേർക്ഡേഴ്‌സ് 52. 797 01:07:10,401 --> 01:07:11,651 നമുക്ക് ചോദിക്കാം. 798 01:07:11,736 --> 01:07:14,279 -കാലി മേർകഡേഴ്‌സ്? - മേർകഡേഴ്‌സ്? 799 01:07:14,363 --> 01:07:18,658 നേരെ പോയി രണ്ടു ബ്ലോക്ക് കഴിഞ്ഞിട്ട്, വലത്തോട്ട് തിരിഞ്ഞ് 6 ബ്ലോക്കും കൂടെ പോകുക, അല്ല ഏഴ് ബ്ലോക്ക്‌സ്.. 800 01:07:18,909 --> 01:07:20,452 ഇത് മേർകഡേഴ്‌സ് ആയിരിക്കും. 801 01:07:21,620 --> 01:07:23,038 ആ കാണുന്നതും. 802 01:07:23,414 --> 01:07:24,873 -ഇത് മേർകഡേഴ്‌സ് ആണോ? - അതേ 803 01:07:24,957 --> 01:07:26,583 -അതോ? -അതെ. 804 01:07:28,878 --> 01:07:31,337 പിന്നോട്ട് ഒന്ന് സൂക്ഷിക്കണം. 805 01:07:31,630 --> 01:07:33,548 -ഫ്യൂസർ? -പിന്നോട്ട് 2, 4,... 806 01:07:33,632 --> 01:07:35,675 എന്ത്? ആ ... 807 01:07:40,181 --> 01:07:42,140 എന്തെങ്കിലും സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ? 808 01:07:45,269 --> 01:07:49,022 ഇത് മറിയാറ്റെഗിയുടെ പുസ്തകമാണ്. അതേ പോലെ നിങ്ങൾ സീസർ വാലജൊയുടെ പുസ്തകങ്ങളും നിർബന്ധമായും വായിക്കണം . 809 01:07:49,273 --> 01:07:52,025 ലിമയേ സംബന്ധിച്ച് എറ്റവും നല്ല കാര്യം Dr ഹ്യുഗോ പെസ്സെ ആണ്, 810 01:07:52,401 --> 01:07:55,236 പെറുവിലെ കുഷ്ഠരോഗ ചികിത്സയുടെ തലവൻ. 811 01:07:55,321 --> 01:07:58,198 അദ്ദേഹത്തിനെ ആയിരുന്നു ഞങ്ങളുടെ യാത്ര തുടങ്ങും മുൻപ് ആൽബർട്ടോ ബന്ധപ്പെട്ടത്. 812 01:07:58,491 --> 01:08:03,328 അദ്ദേഹം ഞങ്ങൾക്ക് വസ്ത്രവും ഭക്ഷണവും പണവും ആശയങ്ങളും തന്നു. 813 01:08:05,122 --> 01:08:08,958 മരിയാറ്റെഗി വിപ്ലവത്തിന്റെ നിലയെ കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നുണ്ട്. 814 01:08:09,043 --> 01:08:11,669 ലാറ്റിൻ അമേരിക്കയിലെ തദ്ദേശീയരും കർഷകത്തൊഴിലാളികളുമായ ജനങ്ങളുടെ.. 815 01:08:12,296 --> 01:08:15,673 അദ്ദേഹം പറയുന്നത് ഇന്ത്യൻസിന്റെ പ്രശ്നം എന്നാൽ മണ്ണിന്റെ പ്രശ്നമാണ് എന്നാകുന്നു. 816 01:08:15,925 --> 01:08:19,427 പിന്നെ വിപ്ലവം വെറും അനുകരണം ആയിരിക്കരുത്. 817 01:08:19,512 --> 01:08:21,679 അത് തദ്ദേശീയവും മൌലികവുമായിരിക്കണം. 818 01:08:47,373 --> 01:08:50,208 “ഭിന്നിക്കപ്പെടാൻ ഇവിടെ ഇപ്പോൾ നമ്മൾ വളരെ കുറച്ച് ആളുകളെ ഉള്ളു” അദ്ദേഹം പറഞു." 819 01:08:50,709 --> 01:08:52,210 "നമ്മളെ എല്ലാം ചേർന്ന് യോജിപ്പിക്കുന്നു... 820 01:08:53,504 --> 01:08:54,838 "ഒന്നിനും നമ്മേ പിരിക്കാൻ കഴിയില്ല." 821 01:08:54,922 --> 01:08:56,673 രോഗികളിൽ കൂടുതൽ പേരും ഇവിടെ ആണുള്ളത്. 822 01:08:59,510 --> 01:09:01,886 പെസ്സെ ഞങ്ങൾക്ക് ഗുയ്യ ആശുപത്രിയിൽ ഒരു ജോഡി കിടക്കകൾ തന്നു., 823 01:09:01,971 --> 01:09:05,598 അവിടെയായിരുന്നു കുഷ്ടരോഗത്തിന്റെ ആദ്യ ഘട്ടങ്ങളിൽ ഉള്ള രോഗികളെ ചികിത്സിച്ചിരുന്നത്. 824 01:09:06,642 --> 01:09:10,812 ഏറ്റവും ഗുരുതരാവസ്ഥയിൽ ഉള്ള രോഗികളെ ആമസോണിലെ സാൻ പാബ്ലോ കുഷ്ഠരോഗ കോളനിയിലേക്ക് ആയിരുന്നു അയച്ചിരുന്നത്.. 825 01:09:10,896 --> 01:09:13,523 സൊരൈദ, ഇത് ആൽബർട്ടോയും ഏണസ്റ്റോയും. 826 01:09:14,066 --> 01:09:16,359 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ഇപ്പോ നമുക്ക് പരസ്പരം നന്നായി അറിയാമെന്നാണ്.. 827 01:09:16,443 --> 01:09:18,444 ഞാൻ ചില കാര്യങ്ങൾ പറയട്ടെ.. 828 01:09:18,863 --> 01:09:23,158 ആൽബർട്ടൊ, ഏണസ്റ്റോ, ഞാൻ നിങ്ങളെ നോക്കുകയായിരുന്നു.. 829 01:09:23,242 --> 01:09:27,287 അപ്പോൾ എനിക്ക് വലിയ ആദർശങ്ങളും സംശയങ്ങളും കാണാൻ കഴിഞ്ഞു.. 830 01:09:28,164 --> 01:09:30,456 അത് കൊണ്ട് നിങ്ങൾ സാൻ പാബ്ലോയിലേക്ക് പോകുന്നതിൽ എനിക്ക് ഒരുപാട് സന്തോഷമുണ്ട്.. 831 01:09:30,749 --> 01:09:33,293 നിങ്ങളവിടെ പ്രധാനപ്പെട്ട എന്തോ ഒന്ന് കണ്ടെത്തും എന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു... 832 01:09:33,711 --> 01:09:35,503 നിങൾക്ക് രണ്ട് പേർക്കും.. 833 01:09:36,755 --> 01:09:38,423 നന്ദി, ഡോക്റ്റർ. 834 01:09:38,591 --> 01:09:41,593 എന്നോട് ക്ഷമിക്കുമെങ്കിൽ ഞാനൊരു സാധനം കാണിക്കാം.. 835 01:09:42,511 --> 01:09:45,388 മറ്റൊരു സർപ്രൈസ്? കുറേ സർപ്രൈസുകൾ ആണല്ലോ?.. 836 01:09:46,098 --> 01:09:48,308 -മൂപ്പർ എന്തായിരിക്കാം എടുക്കാൻ പോകുന്നത്, സിറിഞ്ച് ആണോ? -ഒരു പുസ്തകം,. 837 01:09:48,392 --> 01:09:50,476 -ഒരു പുസ്തകം... -നിനക്ക് നല്ല വിശപ്പുണ്ട്, ലിറ്റോ. 838 01:09:52,271 --> 01:09:57,275 ഇതാണ് എന്റെ ജീവിതത്തിലെ ഏറ്റവും പ്രിയപ്പെട്ടത്, തീർച്ചയായും എന്റെ ഭാര്യയ്ക്ക് ശേഷം.. 839 01:09:58,444 --> 01:10:00,069 ഇതെന്റെ നോവലാണ്.. 840 01:10:00,571 --> 01:10:02,947 “ നിശബ്ദതയുടെ വിശാലതകൾ” 841 01:10:03,782 --> 01:10:06,075 നിങ്ങളിത് വായിക്കുന്നത് എനിക്ക് വലിയ ബഹുമതിയായിരിക്കും.. 842 01:10:06,160 --> 01:10:08,870 -തീർച്ചയായും. -തീർച്ചയായും, ഡോക്ടർ. 843 01:10:08,954 --> 01:10:09,954 ഞങ്ങളാണ് ബഹുമാനിതരാകുന്നത്. 844 01:10:10,039 --> 01:10:11,998 യൂക്കയാലിയെ കുറിച്ചുള്ള അഭിപ്രായങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് പറയാവുന്നതാണ്. . 845 01:10:12,082 --> 01:10:14,334 -തീർച്ചയായും, പറഞ്ഞോട്ടെ? -തീർച്ചയായും. 846 01:10:14,418 --> 01:10:15,960 ആർക്കാണ് ആദ്യം വായിക്കാൻ ധൈര്യമുള്ളത്? 847 01:10:17,087 --> 01:10:18,046 ഞങ്ങൾ രണ്ടും ഒരുമിച്ച്. 848 01:10:18,130 --> 01:10:22,592 ഇവൻ എന്നേക്കാൾ വേഗം വായിക്കും. ഇവനൊരു അതിവേഗ വായനക്കാരനാണ്. 849 01:10:25,304 --> 01:10:28,139 അപ്പോൾ, കുട്ടികളേ അതാണ് കപ്പൽ, “ ലാ സിനപാ” 850 01:10:28,599 --> 01:10:30,558 അഞ്ച് ദിവസങ്ങൾ കൊണ്ട് നിങ്ങൾ സാൻ പാബ്ലോയിൽ എത്തും. 851 01:10:30,684 --> 01:10:32,143 എല്ലാരും കയറൂ! 852 01:10:32,811 --> 01:10:34,103 ബഹുമാനപ്പെട്ട സർ... 853 01:10:35,898 --> 01:10:40,026 അങ്ങയുടെ ആതിഥേയത്വത്തിന് നന്ദി, വസ്ത്രങ്ങൾക്ക്, ടിക്കറ്റിന്.. 854 01:10:40,110 --> 01:10:42,445 എല്ലാറ്റിനും നന്ദി. ശരിക്കും ഇതൊരു ആദരവ് ആണ്. 855 01:10:42,529 --> 01:10:43,821 ഏയ്, അങ്ങനെ ഒന്നും തോന്നേണ്ടതില്ല.. 856 01:10:44,114 --> 01:10:47,533 നന്ദി. ഒരുപാട്.. 857 01:10:47,660 --> 01:10:51,371 ഒരു കാര്യം കൂടെ, നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും മറന്ന് പോയോ? 858 01:10:51,997 --> 01:10:54,165 നിങ്ങൾ എന്റെ നോവലിനെ കുറിച്ച് ഒന്നും പറഞില്ല. 859 01:10:57,336 --> 01:10:59,003 -അത് വായിച്ചിരുന്നോ? -തീർച്ചയായും. 860 01:10:59,088 --> 01:11:01,339 -എന്നിട്ടോ? -ഞാൻ എന്താ പറയുക? 861 01:11:02,508 --> 01:11:05,385 എനിക്ക് ഒരു സംശയവും ഇല്ലാതെ പറയാൻ കഴിയും വേറെ ആർക്കും... 862 01:11:05,469 --> 01:11:07,262 നിങ്ങളീ എഴുതിയ പോലെ എഴുതാൻ സാധിക്കില്ല. 863 01:11:08,764 --> 01:11:10,932 അതെഴുതാൻ എനിക്ക് കുറേ അധ്വാനിക്കേണ്ടി വന്നു. 864 01:11:11,016 --> 01:11:12,350 ഏണസ്റ്റോ തന്റെ അഭിപ്രായം എന്താണ്? 865 01:11:12,476 --> 01:11:13,685 അവനും ഇഷ്ടമായി.. 866 01:11:13,769 --> 01:11:16,688 അവന് ഇഷ്ടമായെങ്കിൽ അത് അവൻ പറഞ്ഞു കേൾക്കാൻ ആണെനിക്ക് ഇഷ്ടം.. 867 01:11:20,192 --> 01:11:23,444 നോക്കൂ ഡോക്ടർ, എനിക്ക് തോന്നിയത് അത് അൽപ്പം വിരസമായ ഒന്നാണെന്നാണ്. 868 01:11:23,862 --> 01:11:29,200 നിറയെ ക്ലീഷേകൾ, പിന്നെ ഞാൻ... 869 01:11:29,868 --> 01:11:31,911 അത്രയ്ക്ക് മോശമൊന്നുമല്ലല്ലോ... 870 01:11:31,996 --> 01:11:35,540 അല്ല..എഴുത്ത് ഒന്നാമതായി..മോശമാണ്. 871 01:11:35,874 --> 01:11:38,126 വായനാസുഖമില്ല.. 872 01:11:40,713 --> 01:11:44,966 ഇത് തീർച്ചയായും നല്ലൊരു ശ്രമം തന്നെയാണ്, ഡോക്റ്റർ, പക്ഷെ എനിക്ക് തോന്നുന്നത് താങ്കൾക്ക് നന്നായി അറിയാവുന്ന മേഖലയിൽ ഉറച്ച് നിൽക്കുന്നത് ആണ് നല്ലതെന്നാണ്.. 873 01:11:47,886 --> 01:11:50,888 സർ, എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം..അവിടുന്ന് എന്റെ അഭിപ്രായം ചോദിച്ചു .. അത് കൊണ്ട് ഞാനിത് പറഞ്ഞു.. 874 01:11:54,560 --> 01:11:56,019 നല്ലത്, എന്തൊരു കുട്ടിയാണ്. 875 01:11:56,228 --> 01:11:58,563 എന്നോട് ഇത്രയ്ക്ക് സത്യസന്ധമായി ഇന്നേവരെ ആരും സംസാരിച്ചിട്ടില്ല.. 876 01:11:58,939 --> 01:12:00,982 നീയാണ് ആകെ ഒരാൾ.. 877 01:12:02,067 --> 01:12:03,192 ഒരേ ഒരാൾ... 878 01:12:05,237 --> 01:12:07,905 എന്തയാലും നിങ്ങളെ കൂടുതൽ വൈകിപ്പിക്കുന്നില്ല. 879 01:12:08,157 --> 01:12:11,617 എത്ര ദൂരം! ഞങ്ങൾ എന്നെന്നും നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കും..ഒരുപാട് നന്ദി.. 880 01:12:12,244 --> 01:12:13,536 സൂക്ഷിച്ച് പോണേ! 881 01:14:09,862 --> 01:14:11,612 നിങ്ങൾ കണ്ടിരുന്നോ ?... 882 01:14:11,697 --> 01:14:12,864 ഒരു ബാഗ് അതാ അവിടെയായിട്ട്? 883 01:14:12,990 --> 01:14:15,741 -ഇല്ലല്ലൊ. -ബ്രൌൺ നിറത്തിൽ ചെറിയ ഒന്ന്. 884 01:14:16,326 --> 01:14:17,535 എവിടെയെങ്കിലും കണ്ടാൽ ഞാൻ എടുത്ത് കൊണ്ട് വരാം.. 885 01:14:31,216 --> 01:14:32,842 അവനെന്താണ് പ്രശ്നം? 886 01:14:34,344 --> 01:14:35,344 സഹായത്തിനു വിളിക്ക്! 887 01:14:42,603 --> 01:14:43,603 തലയിണ! 888 01:14:45,105 --> 01:14:46,689 ആ തലയിണ ഒന്നിങ്ങ് തരൂ! 889 01:14:54,156 --> 01:14:56,157 ഇപ്പോ ശരിയാകും ഫ്യൂസർ... 890 01:15:02,748 --> 01:15:05,249 ഇപ്പോ ശരിയാകും, ഫ്യൂസർ, അഡ്രിനാലിൻ ഇതാ വരുന്നു.. 891 01:15:20,933 --> 01:15:24,352 ഓക്കെ, ഫ്യൂസർ, കഴിഞ്ഞു... 892 01:15:31,610 --> 01:15:35,154 ഫ്യൂസർ, ഫ്യൂസർ, ശാന്തമാകൂ. എല്ലാ പ്രശ്നവും കഴിഞ്ഞു.. 893 01:15:54,466 --> 01:15:55,466 മിസ്സ്.. 894 01:15:57,052 --> 01:16:00,888 എന്റെ സുഹ്രുത്തിനെ സഹായിച്ചതിന് നന്ദി.. 895 01:16:00,973 --> 01:16:02,932 ഓഹ് അത് സാരമില്ല. അവൻ വളരെ മോശം അവസ്ഥയിൽ ആയിരുന്നു.. 896 01:16:03,016 --> 01:16:04,058 ഫ***യെസ്.. 897 01:16:04,226 --> 01:16:06,060 -അവൻ എന്നെ പേടിപ്പിച്ച് കളഞ്ഞു.. -എന്നെയും.. 898 01:16:06,353 --> 01:16:08,312 ഒരുപാട് നന്ദി, മിസ്... 899 01:16:10,107 --> 01:16:12,650 നിനക്കറിയോ കുറച്ച് മുൻപ് അവിടെ ഒരു ബഫിയോയെ കണ്ടിരുന്നു.. 900 01:16:12,734 --> 01:16:13,734 ബഫിയോ ? 901 01:16:13,819 --> 01:16:16,654 അതെ, ആമസോണിലെ ഡോൾഫിനുകൾ ആണവ പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ വിളിക്കുന്നത് ബഫിയോ എന്നാണ്.. 902 01:16:17,114 --> 01:16:18,239 നീ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടിട്ടുണ്ടോ ഒന്നിനെ ? 903 01:16:18,323 --> 01:16:21,117 ഒരിക്കലുമില്ല, ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട് പക്ഷെ ഇതുവരെ ഒന്നിനെ കണ്ടിട്ടില്ല.. 904 01:16:22,828 --> 01:16:25,621 ഞാൻ നിന്നോട് ഒരു രഹസ്യം പറയാൻ പോവാണുട്ടോ.. 905 01:16:26,665 --> 01:16:30,835 ഈ ബഫിയോകളുടെ ലിംഗം സ്ത്രീകളുടെ ലൈംഗികാവയവങ്ങൾ പോലെയാണ്.. 906 01:16:30,919 --> 01:16:34,922 ഇന്ത്യാക്കാർ അവയെ അവരുടെ സ്വയം സംത്രുപ്തിയ്ക്ക് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കാറുണ്ട്.. 907 01:16:35,299 --> 01:16:37,508 പക്ഷെ ചെറിയൊരു പ്രശ്നം ഉണ്ടവിടെ.. 908 01:16:37,593 --> 01:16:40,428 അവരുടെ ആവശ്യം കഴിഞാൽ അവർക്ക് ഈ ജീവിയെ കൊന്നു കളയണം... 909 01:16:40,512 --> 01:16:43,723 കാരണം മുറുകിയ ലിംഗം അയയില്ല പിന്നെ.. 910 01:16:49,688 --> 01:16:51,939 -മിസ്സ്, ഞാനൊന്ന് ചോദിച്ചോട്ടെ ? -ചോദിക്ക്!. 911 01:16:52,024 --> 01:16:53,107 ചോദിക്ക്!. 912 01:16:53,191 --> 01:16:55,985 നിന്നെ ഈ അരക്ഷിതമായ വെള്ളത്തിൽ എത്തിച്ചത് എന്താണ് ? 913 01:16:56,069 --> 01:16:57,361 ഞാൻ ബോട്ടിലാണ് ജോലി ചെയ്യുന്നത്.. 914 01:16:57,529 --> 01:16:59,864 ഞാൻ പുക്കാൽപ്പയ്ക്കും ലെറ്റിഷ്യയ്ക്കും ഇടയിൽ വന്നും പോയും കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.. 915 01:16:59,948 --> 01:17:01,032 ഞാൻ പുക്കാൽപ്പയിൽ നിന്നാണ്.. 916 01:17:01,199 --> 01:17:02,742 -പുക്കാൽപ്പൻ. -പുക്കാൽപ്പിയൻ. 917 01:17:02,826 --> 01:17:04,785 -പുക്കാൽപ്പിയൻ, പിടി കിട്ടി.. -നീയവിടെ പോയിട്ടുണ്ടോ ? 918 01:17:04,911 --> 01:17:07,079 ഉണ്ട്..അവിടെ നിറയെ സുന്ദരിമാർ ആണ്..പക്ഷെ ആ കൂട്ടത്തിൽ ഏറ്റവും സുന്ദരി നീയാണ്... 919 01:17:07,164 --> 01:17:09,165 -നന്ദി. -സ്വാഗതം.. 920 01:17:09,666 --> 01:17:11,042 യാത്രാക്കൂലി എങ്ങനെയാ കൊടുക്കുന്നത് ? 921 01:17:11,251 --> 01:17:13,544 എന്റെ വരുമാനത്തിന്റെ ഒരു പങ്ക് ഞാൻ ക്യാപ്റ്റനു കൊടുക്കും.. 922 01:17:14,463 --> 01:17:18,549 ആണോ..നീ എന്ത് ജോലിയാണ് ചെയ്യുന്നത് ? 923 01:17:21,219 --> 01:17:26,098 അതിപ്പോ പറഞ്ഞാൽ...നമുക്ക് നിന്റെ ക്യാബിനിലേക്ക് പോയാൽ ഞാൻ കാണിച്ച് തരാം എങ്ങനെ ആണെന്ന്... -എന്റെ പേര് ലസ് എന്നാണ്..നിന്നോട് ഇടപെടുന്ന ആളിന്റെ പേര് അറിയണമെങ്കിൽ... 925 01:17:33,482 --> 01:17:37,860 എന്റെ കൊച്ച് ലുസ്..നിന്നോടൊപ്പം ഒരു രാത്രി ചെലവഴിക്കാനായി ഞാൻ അക്കോൺ കാഗുവയ്ക്ക് തുല്യമായ അത്രയും സ്വർണ്ണം തരാൻ തയ്യാറാണ്.. 926 01:17:38,570 --> 01:17:41,739 പക്ഷെ ചക്കരെ..ഇപ്പോ തൽക്കാലം എനിക്ക് പണമാണ് വേണ്ടത്... 927 01:17:41,865 --> 01:17:44,241 അങ്ങ്നെയാണെങ്കിൽ എന്റെ പ്രിയ കൂട്ടുകാരി നീയെന്നോട് ക്ഷമിക്കണം... 928 01:17:44,409 --> 01:17:46,911 -ഹേയ്.. -എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും പണം ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റുമോ എന്ന് നോക്കട്ടെ.. 929 01:17:46,995 --> 01:17:48,871 നീയെന്നെ ഇങ്ങനെ ഉപേക്ഷിച്ച് പോകില്ല, പോകുമോ ? 930 01:18:00,592 --> 01:18:02,760 -എനിക്ക് പതിനഞ്ച് ഡോളർ വേണം ഫ്യൂസർ.. -എന്ത്? 931 01:18:02,928 --> 01:18:04,095 അവളുടെ പേര് ലുസ് എന്നാണ്.. 932 01:18:04,221 --> 01:18:07,306 അവളെന്നോട് ഇന്ത്യാക്കാർ ലൈംഗികബന്ധത്തിൽ ഏർപ്പെടുന്ന ഒരു മീനിന്റെ കഥ പറയുകയും എന്നെ ഉമ്മ വയ്ക്കുകയും ചെയ്തു.. 933 01:18:07,432 --> 01:18:08,808 ഞാൻ വല്ലാണ്ട് വിജ്രുംഭിച്ച് പോയി.. 934 01:18:09,768 --> 01:18:11,268 ഞാനത് ചെലവാക്കി.. 935 01:18:11,603 --> 01:18:12,603 ഇല്ല, ഫ്യൂസർ. 936 01:18:12,979 --> 01:18:15,439 എന്റെ ബോൾസ് പൊട്ടിക്കരുത്.. 937 01:18:15,607 --> 01:18:19,443 നമ്മളൊരുമിച്ച് ഒരു മരുഭൂമി മുഴുവൻ താണ്ടി.., നമ്മൾ പട്ടിണികിടന്നു, മരവിച്ചു, അപകടങ്ങളിൽ പെട്ടു... 938 01:18:20,028 --> 01:18:22,363 ചിചിനയുടെ കുളിവസ്ത്രങ്ങൾക്കും മുൻപ് എന്റെ ആവശ്യം വന്നു.. 939 01:18:22,447 --> 01:18:23,948 എന്റെ അടുത്തില്ല അത്.. 940 01:18:25,951 --> 01:18:28,077 ഞാനത് ആ ഖനിയിൽ നമ്മൾ കണ്ട ദമ്പതിമാർക്ക് കൊടുത്തു... 941 01:18:36,795 --> 01:18:38,421 അവളോട് പ്രേമാർഭ്യർത്ഥന നടത്ത്.. 942 01:18:40,132 --> 01:18:42,299 ഫക്ക് യൂ. ഫ്യൂസർ. 943 01:18:46,888 --> 01:18:49,140 മാന്യരെ . കമ്പനി ജയിച്ചു. 944 01:18:50,517 --> 01:18:51,809 മിസ്റ്റർ ലോയിഡ് മേശ വിട്ടു പോകുകയാണ്. 945 01:18:51,893 --> 01:18:54,145 -ഗുഡ് ഈവനിങ്ങ്. -ഗുഡ് ഈവനിങ്ങ്, സർ. 946 01:18:54,271 --> 01:18:55,730 -മിസ്സ്.. -നിങ്ങളുടെ ബെറ്റുകൾ വയ്ക്കൂ. 947 01:18:55,814 --> 01:18:57,857 -എട്ട് സോൾ. -പത്ത് സോൾ. 948 01:18:58,567 --> 01:18:59,859 ഒരു സോൾ. 949 01:19:02,195 --> 01:19:03,738 സർ ഇത് ആണുങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ്, സ്കൂൾ കുട്ടികൾക്ക് വേണ്ടിയുള്ളതല്ല. 950 01:19:03,822 --> 01:19:06,991 ഓഹോ, പെറുവിൽ ആണുങ്ങളുടെ ബോൾസ് അളക്കുന്നത് സോളിൽ ആണെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.. 951 01:19:08,869 --> 01:19:10,745 ഗംഭീരം..നമുക്ക് കളിക്കാം. 952 01:19:10,829 --> 01:19:12,079 കാർഡ്സ് മാന്യരേ. 953 01:19:13,331 --> 01:19:14,331 തുറക്ക്. 954 01:19:14,666 --> 01:19:16,000 -കാർഡ്? -ഒന്ന്. 955 01:19:16,460 --> 01:19:17,918 -സർ? -ഇല്ല. 956 01:19:18,003 --> 01:19:19,670 -സർ? -ഒന്ന്. 957 01:19:21,840 --> 01:19:23,340 ഞാൻ ഇട്ട് തന്നെയിരിക്കുന്നു. 958 01:19:23,508 --> 01:19:25,301 -കാർഡ്. -തീർച്ചയായും. 959 01:19:27,053 --> 01:19:28,179 നന്ദി. 960 01:19:29,347 --> 01:19:32,892 മാന്യരേ, കമ്പനി ഇപ്പോൾ 21 പേ ചെയ്യുന്നു... 961 01:19:33,351 --> 01:19:34,518 സർ, 1 7... 962 01:19:35,228 --> 01:19:36,854 ക്ഷമിക്കണം മാന്യരേ.. 963 01:19:37,355 --> 01:19:40,065 -ചെറുപ്പക്കാരാ? -21 പേ ചെയ്യ് . 964 01:19:43,028 --> 01:19:44,195 -നീ എത്രയാ ബെറ്റ് വച്ചിരുന്നത്? -ഒരു സോൾ. 965 01:19:45,113 --> 01:19:47,448 ഇതാ പോകുന്നു..ആദ്യത്തെ ഒന്ന്.. 966 01:19:49,951 --> 01:19:52,787 എങ്കിൽ മാന്യരേ നമുക്ക് തുടരാം, നിങ്ങളുടെ കാർഡുകൾ വയ്ക്കൂ.. 967 01:19:52,871 --> 01:19:53,913 രണ്ട് സോൾസ്.. 968 01:20:12,390 --> 01:20:15,184 മാന്യരേ എന്റെ മേലെ ഉറങ്ങി വീഴരുതേ, അപ്പോ നമുക്ക് ബെറ്റുകൾ നോക്കാം.. 969 01:20:15,519 --> 01:20:18,103 -മുപ്പത് സോൾസ്.. -പത്ത് സോൾസ്. 970 01:20:20,357 --> 01:20:22,566 മാന്യരെ, ഒരിക്കൽ കൂടെ, ബ്ലാക്ക് ജാക്ക്! 971 01:20:23,026 --> 01:20:24,693 അത് അസാധ്യമാണ്...! 972 01:20:24,945 --> 01:20:26,695 -ഞാനെത്രയാ തരാനുള്ളത്? -മുപ്പത് സോൾസ്.. 973 01:20:26,822 --> 01:20:27,822 കമ്പനി പേ ചെയ്യുന്നു.. 974 01:20:28,031 --> 01:20:29,573 പിന്നെ കാണാം. നന്ദി.. 975 01:20:30,242 --> 01:20:31,367 അപ്പോൾ ഞാൻ നിർത്തുന്നു.. 976 01:20:31,493 --> 01:20:35,246 ഈ കൂട്ടത്തിൽ ഏറ്റവും വലിയ ബോൾസ് ആർക്കാണ് ഉള്ളതെന്ന് ഇപ്പോ നമുക്കെല്ലാർക്കും മനസ്സിലായിക്കാണും എന്ന് കരുതുന്നു.. 977 01:20:35,330 --> 01:20:36,747 ക്ഷമിക്കൂ, മാന്യരെ.. 978 01:20:37,082 --> 01:20:38,499 കള്ള നായിന്റെ മോൻ! 979 01:20:38,583 --> 01:20:41,460 ഹേയ് അതായത് ഇപ്പോ നമ്മൾ കോടീശ്വരന്മാരാണ്, പോയി വല്ലതും കഴിക്കാം.. 980 01:20:41,545 --> 01:20:43,170 ക്രിത്യമായും ആ വായ അവിടെ ഉണ്ടോ എന്ന് നോക്ക്. 981 01:20:43,338 --> 01:20:45,005 എന്തൊരു ഭാഗ്യമുള്ള രാത്രിയാണ്. 982 01:20:45,757 --> 01:20:48,592 ഏണസ്റ്റോ... ഇത് ലസ്..എന്ന് വച്ചാൽ പ്രകാശം എന്നർത്ഥം. 983 01:20:48,677 --> 01:20:49,677 എപ്പോഴും സേവനം ചെയ്യാൻ റെഡി. 984 01:20:49,761 --> 01:20:51,595 “വൈദ്യുതാഘാതമേൽപ്പിക്കുന്ന പ്രകാശം എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളെ വിസ്മയിപ്പിക്കുന്നു” 985 01:20:51,680 --> 01:20:53,848 “തയ്യാറാകൂ, എന്താണ് നിന്നിലേക്ക് വരാൻ പോകുന്നത് എന്നതിനേക്കുറിച്ച് നിനക്ക് ഒരു പിടിയുമില്ല ." 986 01:20:53,932 --> 01:20:54,932 നെരൂദാ? 987 01:20:55,016 --> 01:20:56,058 ഗ്രനാഡോ. 988 01:21:54,159 --> 01:21:55,200 താങ്കൾ ഡോക്റ്റർ ബ്രെസിയാനി ആണോ ? 989 01:21:55,327 --> 01:21:57,077 എങ്ങനെയുണ്ട് കുട്ടികളേ, യാത്ര എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു? 990 01:21:57,245 --> 01:21:58,996 -അതെ. -ഒരുപാട് നീണ്ടത്, പക്ഷെ വളരെ നല്ലതായിരുന്നു.. 991 01:21:59,080 --> 01:22:00,080 ഒരൽപ്പം നീണ്ടതായിരുന്നു അല്ലേ? 992 01:22:00,165 --> 01:22:03,375 -ആൽബർടോ, ഏണസ്റ്റോ? -അല്ല, നേരെ തിരിച്ച്.. 993 01:22:04,210 --> 01:22:08,422 -സന്തോഷം, ഞാൻ ബ്രെസിയാനി. -സന്തോഷം ഞങ്ങളുടേത് ആണ് ഡോക്റ്റർ.. 994 01:22:08,506 --> 01:22:11,383 ഡോക്റ്റർ പെസെ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് വളരെ താൽപ്പര്യപൂർവ്വം പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്..അത് കൊണ്ട് സാൻ പാബ്ലോയിലേക്ക് സ്വാഗതം.. 995 01:22:11,509 --> 01:22:14,136 ഓഹ്, എന്തായാലും അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഒരു എഴുത്തുണ്ട് കൈയ്യിൽ.. 996 01:22:14,220 --> 01:22:16,680 -ഇപ്പോൾ വേണോ അത്? -പിന്നീടാകട്ടെ... 997 01:22:18,308 --> 01:22:22,353 എങ്കിൽ ശരി നമ്മൾ ഇപ്പോൾ തന്നെ ഇവിടെ എത്തിയത് കൊണ്ട് ഞാൻ നിങ്ങളോട് കോളനിയെ കുറിച്ച് പറയാം.. 998 01:22:22,437 --> 01:22:24,688 ആമസോൺ ഈ കോളനിയേ രണ്ട് പകുതികളായി മുറിക്കുന്നു.. 999 01:22:25,023 --> 01:22:28,233 രോഗികൾ തെക്ക് ഭാഗത്ത് ആണ്.. 1000 01:22:28,526 --> 01:22:32,196 ജീവനക്കാരും ഡോക്ടർമാരും നഴ്സുമാരും ഇവിടെ വടക്ക് ഭാഗത്തും.. 1001 01:22:32,447 --> 01:22:35,532 കൂടെ ഒരുപാട് മഹത്തായ സേവനമനുഷ്ഠിക്കുന്ന കുറച്ച് കന്യാസ്ത്രീകളും. 1002 01:22:36,117 --> 01:22:37,826 ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ മുറി.. 1003 01:22:41,247 --> 01:22:44,541 കിടക്ക ലേശം ഉറപ്പുള്ളത് ആയിരിക്കും. പക്ഷേ നട്ടെല്ലിന് നല്ലതാണ് 1004 01:22:49,214 --> 01:22:55,094 നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ നിന്ന് ഹോസ്പിറ്റൽ കാണൻ കഴിയും. ലാബ് അതാ അവിടെയാണ്.. 1005 01:22:56,096 --> 01:23:01,350 ഡോക്റ്റർ സൂസ ലിമ, ഇത് നമ്മുടെ അർജന്റീനിയൻ വളണ്ടിയർമാർ, മിസ്റ്റർ ഗ്രനാഡോ, 1006 01:23:01,434 --> 01:23:02,893 മിസ്റ്റർ ഏണസ്റ്റോ ഗുവേര. 1007 01:23:03,061 --> 01:23:05,646 ആൽബർടോ, തനിയ്ക്ക് ലബോറട്ടറിയിൽ പ്രവർത്തി പരിചയം ഉണ്ടാകുമെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു..ഇല്ലേ? 1008 01:23:05,730 --> 01:23:06,772 അതെ, ഉണ്ട്. 1009 01:23:06,940 --> 01:23:10,818 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് അയാൾക്ക് സഹായിക്കാൻ കഴിയുമെന്നാണ്. എന്ത് കൊണ്ട് അയാൾക്ക് റിസർച്ച് ലാബ് കാണിച്ച് കൊടുക്കുന്നില്ല? 1010 01:23:10,902 --> 01:23:14,446 ഏണസ്റ്റോ താൻ എന്നെ ആശുപത്രിയിൽ കൺസൾട്ടേഷനിൽ സഹായിക്കാൻ പോവുകയാണ്.. 1011 01:23:16,908 --> 01:23:20,953 തെക്ക് ഭാഗത്ത് നിന്ന് നമ്മൾ കൊണ്ടുവരുന്ന ഗുരുതരാവസ്ഥയിലുള്ള രോഗികളെ നമ്മൾ ഇവിടേയ്ക്കാണ് മാറ്റുന്നത്.. 1012 01:23:22,247 --> 01:23:23,747 ഹെലോ ഡോക്റ്റർ. 1013 01:23:24,249 --> 01:23:29,628 -നിങ്ങൾ ഈ ഭാഗത്ത് ഓപറേഷൻ നടത്തുന്നുണ്ടോ ? -ഉണ്ട്, നമുക്ക് ഇവിടെ ഒരു ഓ.ആർ ഉണ്ട്.. 1014 01:23:32,882 --> 01:23:36,510 അത് എൽ‌വിയ അവൾ ഇവിടത്തെ ഒരു രോഗിയുടെ മകളാണ്. വളരെ മിടുക്കിയായ ഒരു നഴ്സ്.. 1015 01:23:40,932 --> 01:23:42,099 അയാൾക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട് ? 1016 01:23:42,267 --> 01:23:43,308 -അയാൾ ഓക്കെ ആണോ ? -ഒരുപാട് ഭേദമുണ്ട്.. 1017 01:23:44,728 --> 01:23:48,105 -എങ്കിൽ അതേ ചികിത്സ തന്നെ തുടരൂ.. -ശരി. 1018 01:23:50,942 --> 01:23:53,485 ഡോക്റ്റർ തെക്ക് ഭാഗത്ത് എത്ര രോഗികൾ കഴിയുന്നുണ്ട് ? 1019 01:23:53,653 --> 01:23:55,779 -ഏതാണ്ട് 600 ആളുകൾ -എല്ലാരും പെറു സ്വദേശികളാണോ ? 1020 01:23:55,947 --> 01:23:58,782 അല്ല, കൂടുതലും പെറു സ്വദേശികൾ തന്നെ പക്ഷെ കൊളംബിയയിൽ നിന്നും, 1021 01:23:58,908 --> 01:24:01,744 വെനിസ്വലയിൽ നിന്നും പിന്നെ പല തെക്കേ അമേരിക്കൻ രാജ്യങ്ങളിൽ നിന്നുമുള്ള രോഗികൾ ഉണ്ട്.. 1022 01:24:07,417 --> 01:24:10,210 നിങ്ങൾ ഈ കയ്യുറകൾ ധരിക്കണമെന്നാണ് എന്റെ നിർദേശം.. 1023 01:24:10,795 --> 01:24:13,547 ചികിത്സയിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ കുഷ്ഠരോഗം പകരില്ലയെങ്കിലും.. 1024 01:24:13,631 --> 01:24:16,467 കന്യാസ്ത്രീകൾ ഈ കാര്യത്തിൽ വളരെ നിഷ്കർഷയുള്ളവരാണ്.. 1025 01:24:20,555 --> 01:24:23,182 ഇത് പകരുന്നതല്ലെങ്കിൽ, ഇത് പ്രതീകാത്മകമായി ചെയ്യുന്നത് ആയിരിക്കും അല്ലേ? 1026 01:24:23,391 --> 01:24:26,727 അതെ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു വരികയായിരുന്നു അതായത് നിങ്ങൾ വെറുതെ സദാചാര ശത്രുക്കളെ സൃഷ്ടിക്കണ്ട എന്ന്.. 1027 01:24:26,853 --> 01:24:30,314 ഡോക്റ്റർ , താങ്കൾക്ക് അറിയാം താങ്കൾ ക്ഷമിക്കുമെന്ന്, പക്ഷെ ഞങ്ങൾ കയ്യുറകൾ ധരിക്കാൻ പോകുന്നില്ല.. 1028 01:24:30,482 --> 01:24:31,648 നന്ദി, ഡോക്റ്റർ.. 1029 01:24:33,401 --> 01:24:35,819 -ഞാൻ മുന്നറിയിപ്പ് തന്നില്ല എന്ന് പറയരുത്.. -കുഴപ്പമില്ല ഡോക്റ്റർ. 1030 01:24:42,327 --> 01:24:43,702 ആ പെട്ടികൾ പുറത്തേക്ക് എടുക്കണേ.. 1031 01:24:43,787 --> 01:24:45,162 ഇതാ ഇതിലേ കുട്ടികളേ.. 1032 01:24:51,920 --> 01:24:55,464 -ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂൺ. - ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂൺ. 1033 01:24:55,673 --> 01:24:59,009 -സാൻ പാബ്ലോയിലേക്ക് സ്വാഗതം.. -നന്ദി. 1034 01:24:59,135 --> 01:25:01,011 പാപ കാർലിറ്റോ നിങ്ങളെ സേവിക്കാൻ എപ്പോഴും.... 1035 01:25:01,179 --> 01:25:03,347 -നെമീസിയോ റെയ്നാ.. -ഞാൻ ഏണസ്റ്റോ ഗുവേര... 1036 01:25:03,431 --> 01:25:05,182 ഞാൻ ആൽബർടോ ഗ്രനാഡോ, നിങ്ങളെ കണ്ട്മുട്ടിയതിൽ സന്തോഷം.. 1037 01:25:09,729 --> 01:25:12,731 ഡോക്റ്റർ, ഇവിടുത്തെ നിയമങ്ങൾ താങ്കൾ വിശദീകരിച്ച് കൊടുത്തില്ലേ ? 1038 01:25:18,029 --> 01:25:19,196 സന്തോഷം. 1039 01:25:20,198 --> 01:25:23,242 -എന്തൊക്കെയുണ്ട് നെമെസിയോ, ? -സുഖം. 1040 01:25:24,869 --> 01:25:28,580 പാപാ കാർലിറ്റോ ആണ് കമ്യൂണിറ്റി ലീഡർ. അവർ അർജന്റീനിയൻ ഡോക്റ്റർമാർ ആണ്.. 1041 01:25:29,374 --> 01:25:32,042 സന്തോഷം, പിന്നീട് കാണാം.. 1042 01:25:33,128 --> 01:25:34,962 യഥാർത്ഥ ആൺകുട്ടികളാണവർ.. 1043 01:25:35,046 --> 01:25:38,715 ഡോക്ടർ, ഈ മാന്യവ്യക്തികൾക്ക് എന്തും ചെയ്യാമെന്നാണോ? അവർക്ക് തോന്നിയതെല്ലാം കാണിക്കാമെന്നാണോ? 1044 01:25:39,801 --> 01:25:40,801 മദർ സോർ ആൽബർടോ, 1045 01:25:40,885 --> 01:25:43,887 ഇവർക്ക് കോർഡോബയിലും ബ്യൂണസ് അയേഴ്സിലും ആയി മെഡിക്കൽ രംഗത്ത് പ്രവൃത്തി പരിചയമുണ്ട്.. 1046 01:25:44,222 --> 01:25:47,474 അതവർക്ക് നിയമങ്ങൾ തെറ്റിക്കാൻ ഉള്ള അവകാശം നൽകുന്നില്ല. 1047 01:25:47,559 --> 01:25:50,102 നമുക്ക് ഈ കാര്യം പിന്നീട് സംസാരിച്ചാലോ? 1048 01:25:50,395 --> 01:25:52,020 നന്ദി മദർ. താങ്കൾ നല്ല വിശാലമനസ്കയാണ്. 1049 01:25:52,105 --> 01:25:53,647 ഞങ്ങളോട് ക്ഷമിക്കൂ. 1050 01:25:54,065 --> 01:25:55,607 അവരാണ് മദർ സുപ്പീരിയർ. 1051 01:25:56,568 --> 01:25:59,403 -എനിക്ക് തോന്നുന്നത് അവർക്ക് എന്നെ വേണം എന്നാണ്. -എനിക്കും തോന്നുന്നു. 1052 01:26:03,074 --> 01:26:04,074 ഹെലോ. 1053 01:26:07,412 --> 01:26:08,996 ഇതാണ് ഭക്ഷണ ഹാൾ. 1054 01:26:09,080 --> 01:26:11,623 കന്യാസ്ത്രീകൾ ഞായറാഴ്ച ഇവിടെ ലഞ്ച് കൊടുക്കും. 1055 01:26:12,167 --> 01:26:14,626 പക്ഷേ, മാസ്സ് ന് വരുന്നവർക്ക് മാത്രം. 1056 01:26:17,005 --> 01:26:21,216 ഇവിടെ ഉള്ള രോഗികളിൽ ഭൂരിഭാഗത്തേയും അവരുടെ ബന്ധുക്കൾ ഇങ്ങോട്ട് അയയ്ക്കുന്നവരാണ്. 1057 01:26:21,301 --> 01:26:23,218 അല്ലെങ്കിൽ ജോലികളിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കപ്പെടുന്നവർ.. 1058 01:26:23,511 --> 01:26:26,597 അങ്ങനെ അവർ അവരുടെ പുതിയ ജീവിതത്തോട് പൊരുത്തപ്പെടുന്നു.. അവരുടെ സ്വന്തം വീട് നിർമ്മിച്ച് കൊണ്ട്... 1059 01:26:26,723 --> 01:26:28,807 ക്രിഷി ചെയ്തും മൃഗങ്ങളെ വളർത്തിയും.. 1060 01:26:29,434 --> 01:26:30,434 -ഡോക്ടർ. -ശുഭദിനം. 1061 01:26:30,560 --> 01:26:33,604 -സിൽ‌വിയയ്ക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്? -അവൾക്ക് സർജറി വേണ്ട എന്നാണ്. 1062 01:26:34,272 --> 01:26:35,981 നന്ദി. 1063 01:26:37,442 --> 01:26:40,277 സിൽ‌വിയ ഒരു വിമത രോഗിയാണ്. 1064 01:26:40,361 --> 01:26:43,447 അവളുടെ കൈ രക്ഷിക്കാനുള്ള അവസാന വഴിയാണ് സർജറി. 1065 01:26:46,576 --> 01:26:47,951 ഹെലോ, സിൽ‌വിയ. 1066 01:26:51,539 --> 01:26:52,623 അവൾ ചെറുപ്പമാണ്. 1067 01:26:56,461 --> 01:26:58,212 ഞാൻ അവളോട് സംസാരിക്കാൻ പോട്ടെ? 1068 01:27:19,067 --> 01:27:21,068 ഞാൻ ഇരുന്നോട്ടെ? 1069 01:27:28,660 --> 01:27:30,244 നിന്റെ കൈ വേദനിക്കുണ്ടോ? 1070 01:27:42,840 --> 01:27:44,508 എന്താ പ്രശ്നം? 1071 01:27:45,802 --> 01:27:48,011 ഞാനൊരു വൃത്തികെട്ട ശ്വാസകോശവുമായാണ് ജനിച്ചത്. 1072 01:27:51,015 --> 01:27:52,349 പാവം. 1073 01:27:53,226 --> 01:27:54,601 അത്രയ്ക്ക് മോശം ഒന്നുമല്ല. 1074 01:27:56,354 --> 01:27:58,772 അതിന് നന്ദി, ഞാൻ മിലിട്ടറി സർവീസ് കഴിഞ്ഞ് വന്നതാണ്.. 1075 01:28:00,024 --> 01:28:02,693 എനിക്ക് ആരുടെയും ബൂട്ടുകൾ വൃത്തിയാക്കേണ്ടി വന്നിട്ടില്ല. 1076 01:28:04,237 --> 01:28:06,321 അത് കൊണ്ടാണോ നിങ്ങൾ ഒരു ഡോക്ടർ ആയത് ?, 1077 01:28:08,032 --> 01:28:09,992 നിനക്ക് അസുഖം വന്നത് കൊണ്ടാണോ? 1078 01:28:11,035 --> 01:28:12,286 ഒരു പക്ഷെ... 1079 01:28:14,247 --> 01:28:17,124 ഞാൻ ആദ്യം പഠിച്ച വാക്ക് ഇഞ്ചക്ഷൻ എന്നതാണ്. 1080 01:28:20,712 --> 01:28:22,921 എനിക്ക് ആർക്കെങ്കിലും ഉപകാരമുള്ള ഒരാളാകണം, ഒരിക്കൽ. 1081 01:28:26,050 --> 01:28:28,135 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സമയം പാഴാക്കുകയാണ്. 1082 01:28:28,761 --> 01:28:29,886 എന്ത് കൊണ്ട്? 1083 01:28:34,684 --> 01:28:36,143 ജീവിതം വേദനയാണ്. 1084 01:28:38,146 --> 01:28:40,147 അതെ, ശരിക്കും നല്ല പണികൾ കിട്ടും.. 1085 01:28:42,066 --> 01:28:48,030 ഓരോ നിശ്വാസത്തിനും വേണ്ടി നീ പൊരുതണം, എന്നിട്ട് മരണത്തോട് നരകത്തിൽ പോകാൻ പറയണം. 1086 01:29:34,369 --> 01:29:35,577 ഫ്യുസർ,. 1087 01:29:36,454 --> 01:29:39,414 ഒരു റെസിഡൻസി റെക്കമന്റ് ചെയ്യാൻ വേണ്ടി ബ്രെസിയാനി എനിക്ക് ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നുണ്ട്. 1088 01:29:39,499 --> 01:29:41,750 കാരക്കാസിലെ കാബോ ബ്ലാങ്കോ ആശുപത്രിയിൽ.. 1089 01:29:42,710 --> 01:29:44,044 എന്ത് തോന്നുന്നു അതിനെക്കുറിച്ച്? 1090 01:29:46,255 --> 01:29:48,090 അത് നല്ലതല്ലേ? അല്ലേ? 1091 01:29:48,466 --> 01:29:49,508 നല്ലതല്ലേ? 1092 01:29:51,677 --> 01:29:53,303 എന്താ പ്രശ്നം, ഫ്യൂസർ? 1093 01:29:56,808 --> 01:29:58,433 നീ ആ പുഴ കണ്ടോ? 1094 01:29:59,102 --> 01:30:00,477 തീർച്ചയായും. 1095 01:30:03,106 --> 01:30:05,357 അത് രോഗികളെ ആരോഗ്യമുള്ളവരിൽ നിന്ന് വേർതിരിക്കുന്നു... 1096 01:30:09,904 --> 01:30:10,904 ശരിയാണ്.. 1097 01:30:43,187 --> 01:30:45,439 ഇവിടെ കൈയിലേക്ക് നോക്ക്.. 1098 01:30:45,523 --> 01:30:47,149 ഇവിടെ.. 1099 01:31:04,000 --> 01:31:05,709 തുടയ്ക്ക്.. 1100 01:31:09,547 --> 01:31:10,714 നീ ഓക്കെയാണോ? 1101 01:31:12,467 --> 01:31:13,508 ആ കത്തി.. 1102 01:31:14,886 --> 01:31:16,636 എല്ലാം ശരിയാകും.. 1103 01:31:16,888 --> 01:31:19,222 എന്നെ നോക്കൂ, എന്റെ കണ്ണിലേക്ക് നോക്കൂ.. 1104 01:31:19,515 --> 01:31:20,724 നീ ഓക്കെ അല്ലെ ? 1105 01:31:25,062 --> 01:31:29,191 നാഡി പുറത്തേയ്ക്ക് വരുന്നുണ്ട്, കട്ടിയുണ്ട്.. 1106 01:31:32,737 --> 01:31:34,404 എനിക്ക് നാല് സഹോദരങ്ങൾ ആണ്. 1107 01:31:35,907 --> 01:31:39,743 സെലിയ, അന മറിയ, റോബർട്ടോ പിന്നെ ജുവാൻ മാർട്ടിനും.. 1108 01:31:41,579 --> 01:31:45,707 സത്യമായും, അവരെയാണ് ഞാൻ ഏറ്റവും അധികം മിസ്സ് ചെയ്യുന്നത്.. 1109 01:31:46,250 --> 01:31:48,001 പിന്നെ എന്റെ അമ്മയേയും.. 1110 01:32:00,097 --> 01:32:02,265 നിങ്ങൾ ഉടൻ എന്നെ അറിയിക്കണം. 1111 01:32:08,606 --> 01:32:10,482 നിങ്ങൾ വൈകി ആണോ ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ തുടങ്ങിയത്? 1112 01:32:11,275 --> 01:32:12,859 വൈകിയല്ല. 1113 01:32:12,944 --> 01:32:16,071 അടുത്ത തവണ ഷൂ ഇട്ടാൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ അഭിനന്ദിക്കും. 1114 01:32:17,490 --> 01:32:20,450 -എന്നെ ക്ഷണിക്കാൻ മറക്കുകയും ചെയ്യരുത്.. -എന്റെ സന്തോഷം. 1115 01:33:35,568 --> 01:33:37,235 അപ്പോ ശരി വടക്കന്മാരേ! 1116 01:33:48,623 --> 01:33:53,668 വരൂ വടക്കരെ, അയാളെ മാർക്ക് ചെയ്യ്! 1117 01:33:54,253 --> 01:33:55,879 വാ, തെക്കന്മാരെ! 1118 01:33:58,215 --> 01:34:00,508 ശരി, തെക്കന്മാരെ! 1119 01:34:00,635 --> 01:34:02,010 അവിടുന്ന് പുറത്ത് പോ..! 1120 01:34:06,057 --> 01:34:08,475 അതാ അവനെ മാർക്ക് ചെയ്യ്! 1121 01:34:12,104 --> 01:34:13,229 എന്ത് പറ്റി? 1122 01:34:19,904 --> 01:34:21,071 എന്ത് പറ്റി? 1123 01:34:21,489 --> 01:34:24,324 എന്ത് പറ്റി തടിയാ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പൊളിച്ചില്ലേ?! 1124 01:34:25,951 --> 01:34:27,577 ഫ*** യൂ! 1125 01:34:32,625 --> 01:34:35,377 കുറച്ച് ചോറ്...കോൺ, ഉള്ളി.. 1126 01:34:35,961 --> 01:34:37,170 ക്ഷമിക്കു.. 1127 01:34:38,089 --> 01:34:40,715 സിസ്റ്റർ, ഞങ്ങൾക്ക് വിളമ്പാത്തത് എന്താ ? എന്താ പ്രശ്നം ? 1128 01:34:41,717 --> 01:34:44,344 മദർ സോർ ആൽബർടോയുടെ നിയമങ്ങൾ വളരെ വ്യക്തമാണ്.. 1129 01:34:44,428 --> 01:34:47,097 വിശുദ്ധ കുർബാനയ്ക്ക് കൂടുന്നവർക്ക് മാത്രമേ ഭക്ഷണം വിളമ്പുകയുള്ളു.. 1130 01:34:47,932 --> 01:34:50,141 അവർ നമ്മൾക്ക് വിളമ്പില്ല കാരണം നമ്മൾ കുർബാനയ്ക്ക് പോയില്ല? 1131 01:34:50,309 --> 01:34:52,769 - എന്ന് ആര് പറഞ്ഞു? -സോർ ആൽബർടോ. 1132 01:34:54,271 --> 01:34:55,271 മദർ.. 1133 01:34:55,606 --> 01:34:56,648 യെസ്, എന്താ മക്കളേ? 1134 01:34:56,774 --> 01:34:59,859 -ഞങ്ങൾക്ക് ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്, പറ്റുമെങ്കിൽ.. -മറ്റുള്ള എല്ലാവരേയും പോലെ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങളും അർഹരാണ്.. 1135 01:34:59,944 --> 01:35:01,903 -പക്ഷെ നിങ്ങൾ കുർബാനയ്ക്ക് പോയില്ല. -ഇല്ല. 1136 01:35:02,238 --> 01:35:07,450 അപ്പോൾ, ആദ്യം ആത്മാവിന്റെ വിശപ്പ് അടക്കാതെ എങ്ങനെ ആണ് ശരീരത്തിന്റെ വിശപ്പ് അടക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത് ? 1137 01:35:07,618 --> 01:35:10,787 മാഡം, ഞങ്ങൾക്ക് ഭക്ഷണം നിഷേധിക്കുന്നത് ക്രിസ്ത്യാനിറ്റിയ്ക്ക് എതിരാണ്.!. 1138 01:35:10,996 --> 01:35:14,791 ഞങ്ങൾക്ക് ഈ വീട്ടിൽ നിയമങ്ങളുണ്ട്, അത് അനുസരിക്കപ്പെടാൻ ഉള്ളതുമാണ്. 1139 01:35:15,459 --> 01:35:17,085 ഞാൻ ഒരു നിയമ പുസ്തകവും ഇവിടെ കണ്ടില്ല.. 1140 01:35:17,211 --> 01:35:20,171 ഞാനും കണ്ടില്ല. അത് കണ്ടാൽ ഞാനത് എടുത്ത് തിന്നും.. 1141 01:35:27,972 --> 01:35:29,013 ഇതാ നിങ്ങളുടെ ഉച്ച ഭക്ഷണം. 1142 01:35:30,641 --> 01:35:34,310 -നീയിത് മോഷ്ടിച്ചോ? -അതെ. 1143 01:35:34,770 --> 01:35:35,895 നന്ദി.. 1144 01:35:40,776 --> 01:35:43,570 -നിങ്ങളിത് സോർ ആൽബർടോയുടെ അടുത്ത് നിന്ന് മോഷ്ടിച്ചോ? -അതെ. 1145 01:35:43,779 --> 01:35:45,321 നന്ദി.. 1146 01:36:01,130 --> 01:36:03,423 -ആഴമുണ്ടോ? -ഉണ്ട്. 1147 01:36:17,354 --> 01:36:19,981 -ഒരെണ്ണം ഒഴിക്കട്ടെ? -വേണ്ട, നന്ദി.. 1148 01:36:34,121 --> 01:36:35,163 എന്താ? 1149 01:36:38,375 --> 01:36:41,085 -കാരക്കാസിൽ നിന്നാണോ? -കാരക്കാസ്. 1150 01:36:49,887 --> 01:36:51,179 ഇത് നല്ല കാര്യം ആണല്ലോ.. 1151 01:36:52,556 --> 01:36:53,681 നല്ലത്, അല്ലേ? 1152 01:36:55,601 --> 01:36:57,143 ഞാനത് സ്വീകരിക്കണോ? 1153 01:36:57,520 --> 01:36:59,687 നീ എന്ത് ചെയ്യാൻ ആണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ? 1154 01:37:04,193 --> 01:37:06,653 ചിലപ്പോൾ സെറ്റിൽ ചെയ്യാൻ ഉള്ള സമയം ആയിക്കാണും അല്ലേ, ഏഹ്? 1155 01:37:07,947 --> 01:37:11,074 ഒരു സ്ഥിര ജോലി സംഘടിപ്പിക്ക്, ഒരു ഗേൾ ഫ്രണ്ടും.. 1156 01:37:12,159 --> 01:37:13,535 ഒരു വയറ് വലുതാക്കുക. 1157 01:37:15,788 --> 01:37:20,041 നീയോ? നീ തിരികെ ബ്യൂണസ് അയേഴ്സിലെ സ്കൂളിലേക്ക് തന്നെ തിരിച്ച് പോവാണോ? 1158 01:37:20,167 --> 01:37:23,586 എനിക്ക് അറിയില്ല. തിരികെ പോകാൻ ഒരു വഴി കണ്ടെത്തിയാൽ..അതെ.. 1159 01:37:25,673 --> 01:37:28,633 നിനക്ക് അടുത്ത ആഴ്ച 24 ആകുകയാണ്, ഫ്യൂസർ.. 1160 01:37:30,594 --> 01:37:32,720 ഞാൻ മുന്നോട്ട് ചിന്തിക്കണം അല്ലെ ? 1161 01:37:57,955 --> 01:38:00,999 അൻ നന്നായി ഡാൻസ് ചെയ്യും. നീയാ സിസ്ടറെ കണ്ടോ? 1162 01:38:04,461 --> 01:38:06,004 ഇത് നോക്ക്.. 1163 01:38:19,810 --> 01:38:21,644 വരൂ, ഡാൻസ് ചെയ്യ്.. 1164 01:38:33,032 --> 01:38:34,115 ബ്രാവോ! ഗംഭീരം. 1165 01:38:35,367 --> 01:38:37,827 നന്ദി, വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്.. 1166 01:38:44,293 --> 01:38:46,377 -നല്ല പാർട്ടി, അല്ലെ ? -മനോഹരം! 1167 01:38:46,503 --> 01:38:49,923 ശ്രദ്ധിയ്ക്ക്, ഇത് നീ മിറാമറിൽ കളിച്ച ടാങ്കോ ആണ്.. 1168 01:38:50,299 --> 01:38:51,257 അതെനിക്ക് ഇഷ്ട്മായി. 1169 01:38:51,342 --> 01:38:52,592 നീ അത് ശ്രദ്ധിച്ചോ? ഇത് എങ്ങനെ കളിക്കണം എന്ന് നിനക്കറിയാം.. 1170 01:38:52,718 --> 01:38:55,845 -ഇത് ലേശം ഫാസ്റ്റ് ആണ് അല്ലേ? അല്ലെ? -നീ അത് നന്നായിട്ട് കളിക്കുന്നുണ്ട്. 1171 01:38:56,180 --> 01:38:59,682 പിന്നെ എനിക്ക് തോന്നുന്നു അതാ അവിടെ ഇരിക്കുന്ന യുവതിക്ക് നിന്നോടൊത്ത് ഡാൻസ് ചെയ്യാൻ താല്പര്യമുണ്ട് എന്ന്. 1172 01:39:00,684 --> 01:39:01,768 ഞാൻ അവളോട് ചോദിക്കണം അല്ലേ? 1173 01:39:01,894 --> 01:39:05,313 യുവത്വത്തിന്റെ പക്ഷി പറന്ന് പോകും പിന്നെ തിരികെ വരില്ല. പറക്കൂ മോനെ പറക്കൂ! 1174 01:39:05,814 --> 01:39:07,190 എന്റെ കൂടെ ഡാൻസ് ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടമാണോ? 1175 01:39:08,442 --> 01:39:10,401 -നിനക്ക് ഈ ഡാൻസ് അറിയുമോ? -അറിയാം. 1176 01:39:14,782 --> 01:39:16,866 ഈ ഡാൻസ് എനിക്ക് അറിയുന്ന ഡാൻസിലും ലേശം വേഗത്തിൽ ആണല്ലേ? 1177 01:39:22,331 --> 01:39:23,331 മാംബോ. 1178 01:39:26,877 --> 01:39:28,461 നമുക്ക് ഏണസ്റ്റോ കളിക്കാം! 1179 01:39:29,713 --> 01:39:31,297 നീ കരുതിയോ ഇതൊരു ടാങ്കോ ആണെന്ന് ? 1180 01:39:31,382 --> 01:39:33,216 ഇത് മാംബോ ആണ് ഫ്യൂസർ! 1181 01:39:50,901 --> 01:39:52,235 മൂന്ന് ആഗ്രഹങ്ങൾ വിചാരിക്കു..! 1182 01:39:53,070 --> 01:39:54,404 അപ്പോൾ ശരി! 1183 01:40:01,036 --> 01:40:04,163 എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ഫ്രണ്ട്സ്, ഒരു നിമിഷം ദയവായി ശ്രദ്ധിക്കൂ.. 1184 01:40:04,248 --> 01:40:09,335 ഞാൻ കരുതുന്നത് ഇതാണ് ഏണസ്റ്റോ യും ആൽബർട്ടോയും അത് അറിയേണ്ട ക്രിത്യ സമയം എന്നാണ്.. 1185 01:40:09,420 --> 01:40:13,548 അതായത് നമ്മൾ അവരോട് എത്രമാത്രം നന്ദി ഉള്ളവരാണെന്ന്.. ഇവിടെ വന്നതിന് മാത്രമല്ല, 1186 01:40:14,008 --> 01:40:17,301 അത്യുത്സാഹവും അർപ്പണബോധവും... 1187 01:40:17,386 --> 01:40:22,348 നമ്മളോടൊപ്പമുള്ള മൂന്നാഴ്ച സാൻ പാബ്ലോയിലെ രോഗികളോട് കാണിച്ചതിനും.. 1188 01:40:23,267 --> 01:40:27,562 ഞങ്ങളുടെ അഭിനന്ദനം അറിയിക്കാൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കായി ഒരു സർപ്രൈസ് തയ്യാറാക്കിയിട്ടുണ്ട്.. 1189 01:40:27,646 --> 01:40:31,774 നാളെ ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് തരാൻ പോകുന്നത് ഒരു ചങ്ങാടമാണ്, അങ്ങനെ നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ യാത്ര തുടരാം! 1190 01:40:31,942 --> 01:40:35,987 ഈ ചങ്ങാടത്തിന് ഇന്ന് രാത്രി പുതുതായി കണ്ടുപിടിക്കപ്പെട്ട ഡാൻസിന്റെ പേരിടുന്നതായിരിക്കും.. 1191 01:40:36,071 --> 01:40:37,780 ദി മാംബോ - ടാങ്കോ. 1192 01:40:38,699 --> 01:40:41,868 -നല്ല പേര്! -നന്ദി, ഡോക്ടർ..! 1193 01:40:45,247 --> 01:40:50,043 സംസാരിക്ക്! സംസാരിക്ക്! 1194 01:40:54,381 --> 01:40:58,926 അപ്പോൾ...ഇന്നത്തെ ഈ വിരുന്നിന് നിങ്ങളോട് നന്ദി പറയേണ്ടത് എന്റെ കടമയാണ്.. 1195 01:40:59,011 --> 01:41:01,220 സാധാരണ പതിവുള്ളവയിൽനിന്ന് വ്യത്യസ്ഥമായി.. 1196 01:41:02,014 --> 01:41:05,391 ഞങ്ങൾ സഞ്ചരിച്ച , ജീർണ്ണിച്ച അവസ്ഥകളിലൂടെ നോക്കിയാൽ, 1197 01:41:05,476 --> 01:41:08,019 ഞങ്ങൾക്ക് ആകെ വാഗ്ദാനം ചെയ്യാനുള്ളത് വാക്കുകൾ മാത്രമാണ്.. 1198 01:41:09,021 --> 01:41:12,565 അവയെ എന്റെ ഹ്രിദ്യമായ നന്ദി അറിയിക്കാൻ ഞാൻ നിയോഗിക്കുന്നു., 1199 01:41:12,649 --> 01:41:19,489 ഈ കോളനിയിലെ എല്ലാ ജീവനക്കാർക്കും, ഞങ്ങളെ പലർക്കും അറിയില്ലയെങ്കിലും.., 1200 01:41:19,656 --> 01:41:22,116 എന്റെ ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ച് കൊണ്ട് ഞങ്ങളോടുള്ള സ്നേഹം കാണിച്ചതിന്.. 1201 01:41:22,242 --> 01:41:24,494 അവരിൽ സ്വന്തം ഒരാളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട ഒരാഘോഷം പോലെ.. 1202 01:41:25,662 --> 01:41:28,998 നാളെ ഞങ്ങൾ പെറു ലക്ഷ്യമാക്കി പോകുകയാണ്, 1203 01:41:30,542 --> 01:41:33,795 അതിനാൽ ഈ വാക്കുകൾ ഞങ്ങളുടെ വിടപറയൽ കൂടെ ആയിരിക്കും. 1204 01:41:35,047 --> 01:41:40,676 ഈ രാജ്യത്തെ ജനങ്ങളോട് ഞാനെത്ര മാത്രം നന്ദിയുള്ളവനായിരിക്കുമെന്ന് പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയാണ്.. 1205 01:41:42,346 --> 01:41:46,182 ഞങ്ങളെ മഹാമനസ്കതയോടെ വീണ്ടും വീണ്ടും സംരക്ഷിച്ചവരോട്.... 1206 01:41:48,769 --> 01:41:52,063 ഞാൻ മറ്റൊന്ന് കൂടെ കൂട്ടിച്ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയാണ്, പൂർണ്ണമായും ഈ വിരുന്നുമായി ഒരു ബന്ധവും ഇല്ലെങ്കിലും... 1207 01:41:52,815 --> 01:41:54,899 ആരും പേടിക്കണ്ട, ഞാൻ ഡാൻസ് ചെയ്യില്ല.. 1208 01:42:00,489 --> 01:42:07,286 അത്തരമൊരു നല്ല കാര്യത്തിനു വേണ്ടി സംസാരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ അത്ര പ്രസക്തരല്ലെങ്കിലും, 1209 01:42:09,206 --> 01:42:10,581 ഞങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നു, 1210 01:42:10,874 --> 01:42:13,793 ഈ യാത്ര ആ വിശ്വാസത്തെ ഒന്ന് കൂടെ ഉറപ്പുള്ളതാക്കുകയും ചെയ്തു.. 1211 01:42:15,087 --> 01:42:18,047 അതായത് അമേരിക്ക വിഭജിക്കപ്പെട്ട് അസ്ഥിരവും, 1212 01:42:18,382 --> 01:42:21,300 മിഥ്യാപരവുമായ രാജ്യങ്ങളായി മാറിയെന്നത്, ഒരു വലിയ കെട്ടുകഥയാണ്.. 1213 01:42:23,053 --> 01:42:28,766 നമ്മൾ മെക്സിക്കോ മുതൽ മഗല്ലൻ കടലിടുക്ക് വരെ നീണ്ട് കിടക്കുന്ന ഒരൊറ്റ ജനതയാണ്! 1214 01:42:30,018 --> 01:42:33,688 അത് കൊണ്ട്, നമ്മേ സങ്കുചിതമായ പ്രാദേശികവാദത്തിൽ നിന്ന് മോചിപ്പിക്കാനുള്ള ഒരു ശ്രമത്തിൽ , 1215 01:42:35,023 --> 01:42:36,816 ഞാൻ പെറുവിന് വേണ്ടി ഈ പാനോപചാരം ചെയ്യുന്നു.. 1216 01:42:38,110 --> 01:42:40,319 ഐക്യ അമേരിക്കയ്ക്ക് വേണ്ടിയും.. 1217 01:42:46,702 --> 01:42:49,036 -ചിയേഴ്സ്! -ചിയേഴ്സ്! 1218 01:42:49,288 --> 01:42:50,746 ചിയേഴ്സ്! 1219 01:42:58,881 --> 01:43:00,214 ഗംഭീരം! 1220 01:43:48,472 --> 01:43:50,389 എന്താ..എന്താ പ്രശ്നം? 1221 01:43:52,643 --> 01:43:54,894 ബോട്ട് എവിടെയാണെന്ന് നിനക്കറിയുമോ? 1222 01:43:55,979 --> 01:43:57,730 ഇല്ല, കാണാൻ കഴിയുന്നില്ല. 1223 01:44:02,444 --> 01:44:05,488 ഞാൻ എന്റെ ജന്മദിനം അക്കരെ പോയി ആഘോഷിക്കാൻ പോവാണ്. 1224 01:44:06,657 --> 01:44:09,992 തീർച്ചയായും, നാളെ രാവിലെ, നമ്മൾ ബോട്ട് കാണുമ്പോൾ അക്കരെ പോയി ആഘോഷിക്കാം.. 1225 01:44:10,244 --> 01:44:11,244 -അല്ല, ഇപ്പോൾ. -വേണ്ട, ഇപ്പോൾ വേണ്ട. 1226 01:44:11,328 --> 01:44:12,328 എന്റെ ജന്മദിനം ഇന്നാണ്, നാളെയല്ല.. 1227 01:44:12,496 --> 01:44:13,913 അതെ, അറിയാം ഫ്യൂസർ, പക്ഷെ നീ ഇന്ന് പോകുന്നില്ല... 1228 01:44:13,997 --> 01:44:17,333 നിനക്ക് വട്ടാണോ? രാത്രിയിൽ? പുഴയിലുള്ള ജീവികൾ നിന്നെ പച്ചയ്ക്ക് തിന്നും! 1229 01:44:17,542 --> 01:44:20,294 എത്ര തവണ നമ്മൾ ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ട് ‘അത് നമുക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല’ എന്ന് ? 1230 01:44:20,587 --> 01:44:22,338 -എന്നിട്ട് നോക്ക്, ഇപ്പോൾ നമ്മൾ ഇവിടെ എത്തി.. -പക്ഷെ ഇത് അങ്ങനെയല്ല, ഫ്യൂസർ. 1231 01:44:22,547 --> 01:44:24,507 -എന്ത് കൊണ്ട്? -കാരണം ഞാനുണ്ടാകില്ല അവിടെ സഹായിക്കാൻ. 1232 01:44:24,591 --> 01:44:27,760 -ഞാനില്ല.... -നീ എപ്പോഴും എന്റെ കൂടെ ഉണ്ടാകും, മിയാൽ. 1233 01:44:27,844 --> 01:44:30,346 ഇവിടെ വാടാ തെമ്മാടി, ഇവിടെ വരാൻ! 1234 01:44:30,430 --> 01:44:32,390 നിന്റെ അമ്മ എന്നെ കൊല്ലും..! 1235 01:44:32,808 --> 01:44:34,100 ഫ്യൂസർ! ഇവിടെ വാ.! 1236 01:44:34,351 --> 01:44:37,144 ഏണസ്റ്റോ, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്! 1237 01:44:38,730 --> 01:44:40,356 ഏണസ്റ്റോ, തിരിച്ച് വാ! 1238 01:44:41,149 --> 01:44:42,566 ഫ***യൂ. 1239 01:44:43,193 --> 01:44:44,277 ഏണസ്റ്റോ, തിരിച്ച് വാ! 1240 01:44:48,490 --> 01:44:50,116 ഫ***, തിരിച്ച് വാ! 1241 01:44:50,200 --> 01:44:51,325 എന്താ പ്രശ്നം? 1242 01:44:51,410 --> 01:44:53,411 ആ വട്ടൻ വിഡ്ഡിയ്ക്ക് പുഴയ്ക്ക് കുറുകെ നീന്തണം എന്ന്! 1243 01:44:53,495 --> 01:44:54,287 എന്ത്? 1244 01:44:54,371 --> 01:44:56,122 ആരെങ്കിലും ഒരാൾ ഇത് വരെ പുഴ നീന്തിക്കടന്നിട്ടുണ്ടെന്ന് ഒന്ന് പറയൂ.. 1245 01:44:56,206 --> 01:44:57,873 ഞാനിവിടെ ഉള്ള ഒരൊറ്റ വർഷവും ആരും നീന്തി അക്കരെ എത്തിയിട്ടില്ല.. 1246 01:44:57,958 --> 01:44:59,792 ഏണസ്റ്റോ, തിരിച്ച് വാ, നാശം! 1247 01:45:00,043 --> 01:45:02,628 മോനെ, നിന്റെ ഫ്രണ്ട് പറയുന്നത് അനുസരിക്ക്.! 1248 01:45:02,754 --> 01:45:03,754 അവൻ കേൾക്കില്ല. 1249 01:45:03,839 --> 01:45:05,881 -ഇവിടെ വരൂ, കുട്ടീ..! -തിരിച്ച് വാ, ഏണസ്റ്റോ! 1250 01:45:06,883 --> 01:45:09,635 തിരികെ വരൂ, ഇത് അപകടമാണ്! 1251 01:45:13,265 --> 01:45:14,432 ഏണസ്റ്റോ! 1252 01:45:17,728 --> 01:45:24,567 -ഏണസ്റ്റോ, തിരികെ വാ! -വാ, തിരിച്ച് വാ! 1253 01:45:25,527 --> 01:45:28,362 പുഴ നല്ല ശക്തിയിലാണ് ഒഴുകുന്നത്! 1254 01:45:32,659 --> 01:45:33,659 എന്താണത്? 1255 01:45:33,744 --> 01:45:35,411 എനിക്കറിയില്ല, എന്തോ ഒന്ന് സംഭവിക്കുന്നുണ്ട്. 1256 01:45:40,125 --> 01:45:43,836 ഏണസ്റ്റോ! ഞാൻ പറയുന്നത് ജീവിതത്തിൽ ഒരിക്കൽ എങ്കിലും ഒന്ന് അനുസരിക്ക്! 1257 01:45:43,920 --> 01:45:45,671 ഒഴുക്ക് ഇപ്പോഴും നല്ല ശക്തമാണ്. 1258 01:45:45,797 --> 01:45:46,839 അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് ? 1259 01:45:46,923 --> 01:45:49,175 ഈ വിഡ്ഢിയ്ക്ക് നദിയ്ക്ക് കുറുകെ നീന്തണം! 1260 01:45:49,259 --> 01:45:50,593 തിരിച്ച് വാ! നാശം.! 1261 01:45:51,136 --> 01:45:52,261 ഏണസ്റ്റോ! 1262 01:45:57,100 --> 01:45:58,309 അവൻ നീന്തുകയാണ്.. 1263 01:45:59,853 --> 01:46:03,981 -അത് ഏണസ്റ്റോ ആണോ? -അതെ, അവൻ നമ്മുടെ നേർക്ക് നീന്തുകയാണ്.... 1264 01:46:04,066 --> 01:46:05,358 അവൻ അവിടെയെത്താനായി! 1265 01:46:08,820 --> 01:46:10,404 കുട്ടീ, ഇവിടെ വാ, 1266 01:46:12,783 --> 01:46:14,950 -അവൻ ക്ഷീണിച്ചു. -നിനക്കതിന് കഴിയും, ഏണസ്റ്റോ! 1267 01:46:22,751 --> 01:46:23,918 അതാ അവൻ അവിടെയുണ്ട്! 1268 01:46:31,635 --> 01:46:33,636 പോ! പോ! ഏണസ്റ്റോ! 1269 01:46:38,475 --> 01:46:41,602 വാ! വാ! 1270 01:47:02,499 --> 01:47:03,707 ഒരിത്തിരി ദൂരം കൂടെ! 1271 01:47:26,231 --> 01:47:30,234 അവൻ എത്തി! അവനത് ചെയ്തു! ആ കള്ള താ**ളി അത് ചെയ്തു! 1272 01:47:30,735 --> 01:47:32,570 അവൻ അവിടെ എത്തി! 1273 01:47:40,579 --> 01:47:43,164 എല്ലാം ഓക്കെ, ഏണസ്റ്റോ! 1274 01:47:52,215 --> 01:47:53,757 എനിക്ക് എപ്പോഴും അറിയാമായിരുന്നു അവനത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന്! 1275 01:47:54,801 --> 01:47:56,177 എനിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു.... 1276 01:47:57,304 --> 01:47:58,554 നായിന്റെ മോൻ.. 1277 01:48:32,255 --> 01:48:33,964 ഞാൻ നിന്നെ ഒരുപാട് മിസ്സ് ചെയ്യാൻ പോവുകയാണ്.. 1278 01:48:34,090 --> 01:48:35,508 നന്നായി സൂക്ഷിക്കണേ. 1279 01:48:36,343 --> 01:48:39,303 കാണാം , നെമീസിയോ.. 1280 01:48:41,431 --> 01:48:44,642 പാപ്പ കാർലിറ്റോയ്ക്ക് ശരിക്കും വല്ലാത്ത സങ്കടം വരികയാണ്.. 1281 01:48:44,726 --> 01:48:45,726 നന്നായി സ്വയം ശ്രദ്ധിക്കണേ.. 1282 01:48:46,144 --> 01:48:47,228 ബൈ, ബിൻ. 1283 01:48:48,063 --> 01:48:50,731 -ഞങ്ങൾ നിന്നെ മിസ്സ് ചെയ്യാൻ പോവാണ്.. -ഞാനും. 1284 01:48:51,274 --> 01:48:54,652 എല്ലാറ്റിനും നന്ദി.. 1285 01:48:55,779 --> 01:48:57,112 ഞങ്ങളെ മറക്കല്ലേ... 1286 01:48:57,280 --> 01:48:59,573 -നന്നായി ശ്രദ്ധിക്കണേ.. -നീയും, സിൽ‌വിയാ.. 1287 01:49:01,952 --> 01:49:03,285 നന്ദി, നന്ദി... 1288 01:49:05,622 --> 01:49:06,622 ബൈ, ഏണസ്റ്റോ.. 1289 01:49:06,790 --> 01:49:07,915 സൂക്ഷിക്കണേ.. 1290 01:49:08,959 --> 01:49:11,252 കുടുംബത്തെ നന്നായി ശ്രദ്ധിക്കണേ... 1291 01:49:19,094 --> 01:49:21,095 സ്വയം നന്നായി സൂക്ഷിക്കൂ, കുട്ടികളെ... 1292 01:49:24,933 --> 01:49:29,478 -വിട, മൌറോ. -സുരക്ഷിത യാത്ര.. 1293 01:51:42,404 --> 01:51:45,906 ഞാൻ ഗംഭീരവും രസകരവുമായ ഒരു സ്പീച്ച് തയ്യാറാക്കിയിരുന്നു, 1294 01:51:45,990 --> 01:51:48,033 എനിക്ക് ഒരു കുന്തവും ഓർമ്മയില്ല ഇപ്പോ.. 1295 01:51:48,201 --> 01:51:49,451 അങ്ങനെയാണ് അത് പോകുന്നത്. 1296 01:51:50,078 --> 01:51:51,078 ചെ... 1297 01:51:51,413 --> 01:51:52,413 എന്താ? 1298 01:51:54,833 --> 01:51:57,751 കാബോ ബ്ലാങ്കോയിൽ എന്റെ കൂടെ വന്ന് ജോലി ചെയ്യാൻ ഇത് ഒരുപാട് വൈകിയിട്ടൊന്നുമില്ല.. 1299 01:51:59,462 --> 01:52:01,797 ഗ്രാജുവേഷൻ കഴിഞ്ഞ ശേഷം നിനക്ക് വരാം,ഞാൻ കാത്തിരിക്കും.. 1300 01:52:02,549 --> 01:52:03,549 എനിക്ക് അറിയില്ല.. 1301 01:52:06,261 --> 01:52:07,511 എനിക്ക് അറിയില്ല... 1302 01:52:10,265 --> 01:52:12,975 നിനക്കറിയുമോ മിയാൽ, നമ്മളീ സമയമെല്ലാം റോഡിൽ ചെലവഴിക്കുമ്പോൾ 1303 01:52:15,895 --> 01:52:17,646 ചിലത് സംഭവിച്ചു.. 1304 01:52:20,316 --> 01:52:23,110 ഞാൻ ഒരുപാട് കാലമായി ചിന്തിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ചിലത്.. 1305 01:52:33,621 --> 01:52:34,955 ഒരുപാട് അനീതികൾ.. 1306 01:52:40,503 --> 01:52:42,629 നോക്ക്, വിമാനം ടേക്ക് ഓഫ് ചെയ്യാൻ ആയി. 1307 01:52:42,756 --> 01:52:43,839 ഉം..ഞാൻ പോകട്ടെ... 1308 01:52:44,132 --> 01:52:46,467 നിക്ക്, ഇതാ ഇത് വച്ചോ, ചിലപ്പോൾ സഹായകമാകും.. 1309 01:52:49,095 --> 01:52:51,555 -നീയിത് സൂക്ഷിച്ചിരുന്നോ? -ഇത് നിന്റെതാ.. 1310 01:52:53,183 --> 01:52:54,767 -പോട്ടെ.. -ശരി. 1311 01:53:05,945 --> 01:53:07,321 ഞാൻ എഴുതാം , കേട്ടോ? 1312 01:53:17,457 --> 01:53:18,499 ഫ്യൂസർ! 1313 01:53:25,215 --> 01:53:27,674 ഒരു പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം പറയാനുണ്ട്.... 1314 01:53:29,010 --> 01:53:31,887 എന്റെ ജന്മദിനം ഏപ്രിൽ 2 ന് അല്ലായിരുന്നു, ആഗസ്ത് 8 ന് ആണ്.. 1315 01:53:32,055 --> 01:53:33,931 -ഞാൻ നമ്മളെ ഒന്ന് പ്രചോദിപ്പിക്കാൻ വേണ്ടി പറഞ്ഞതായിരുന്നു.. -എനിക്കറിയാം. 1316 01:53:34,015 --> 01:53:34,973 -നിനക്കറിയായിരുന്നോ? -അതെ.. 1317 01:53:35,058 --> 01:53:36,058 നായിന്റെ മോൻ! 1318 01:53:51,032 --> 01:53:53,659 -ഒരുപാട് ദൂരം, മിയാൽ! -വിട, എന്റെ കൂട്ടുകാരാ... 1319 01:54:28,278 --> 01:54:31,238 ഇതൊരു വീരശൂര പരാക്രമ കഥയല്ല.. 1320 01:54:32,282 --> 01:54:37,536 ഇത് കുറച്ചു കാലം സമാന്തരമായി സഞ്ചരിച്ച രണ്ടു ജീവിതങ്ങളെ കുറിച്ചാണ്., 1321 01:54:37,745 --> 01:54:40,956 ഒരേ പ്രതീക്ഷകളും ഒരേ സ്വപ്നങ്ങളുമുള്ള രണ്ടുപേർ... 1322 01:54:42,333 --> 01:54:47,796 ഞങ്ങളുടെ കാഴ്ചപ്പാട് വളരെ ഇടുങ്ങിയതായിരുന്നോ, പക്ഷപാതമുള്ളവ ആയിരുന്നോ,തിരക്ക് പിടിച്ചവ ആയിരുന്നോ? 1323 01:54:48,464 --> 01:54:51,216 ഞങ്ങളുടെ കണ്ടെത്തലുകൾ ഉറപ്പുള്ളതായിരുന്നോ? 1324 01:54:52,302 --> 01:54:53,468 ഒരു പക്ഷേ... 1325 01:54:55,430 --> 01:54:58,557 നമ്മുടെ അമേരിക്കയിലുടനീളം അലഞ്ഞു നടന്നത് 1326 01:54:58,641 --> 01:55:00,767 ഞാൻ കരുതിയതിലുമധികം എന്നെ മാറ്റിക്കളഞ്ഞു... 1327 01:55:01,978 --> 01:55:04,771 ഞാനിപ്പോൾ ഞാനേ അല്ല.. 1328 01:55:05,440 --> 01:55:08,150 കുറഞ്ഞത് ഞാനിപ്പോൾ അതേ ഞാനേ അല്ല,. 1329 01:56:42,704 --> 01:56:47,749 ഏണസ്റ്റോയും ആൽബർടോയും പിന്നീട് കണ്ടുമുട്ടാൻ എട്ട് വർഷങ്ങളെടുത്തു.. 1330 01:56:49,127 --> 01:56:53,130 1960 ഇൽ ക്യൂബയിൽ വന്ന് ജീവിക്കാനും ജോലി ചെയ്യാനും ഗ്രനാഡോ ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടു.. 1331 01:56:53,297 --> 01:56:57,384 ആ ക്ഷണക്കത്ത് വന്നത് അയാളുടെ പഴയ സുഹൃത്ത് ഫ്യൂസറിൽ നിന്നായിരുന്നു! ഇപ്പോൾ കമാന്റന്റ് ഏണസ്റ്റോ ചെ ഗുവേര! 1332 01:56:57,593 --> 01:57:01,304 ക്യൂബൻ വിപ്ലവത്തിലെ എറ്റവും മഹാനും പ്രചോദിപ്പിക്കുന്നതുമായ നേതാക്കളിൽ ഒരാൾ! 1333 01:57:02,432 --> 01:57:06,810 ചെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ മഹത്തായ ആദർശങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി പൊരുതാൻ കോംഗോയിലേക്കും അവിടെ നിന്ന് ബൊളീവിയയിലേക്കും പോയി, ബൊളീവിയയിൽ വച്ച്, 1334 01:57:06,894 --> 01:57:10,856 സി.ഐ.എ യുടെ കുതന്ത്രങ്ങളിലൂടെ പിടിക്കപ്പെടുകയും 1967 ഇൽ വധിക്കപ്പെടുകയുംചെയ്തു.. 1335 01:57:11,858 --> 01:57:14,109 എന്നെന്നും അയാളുടെ സുഹൃത്ത് ഫ്യൂസറിനോട് വിശ്വസ്തനായിരുന്ന, 1336 01:57:14,235 --> 01:57:18,363 ഗ്രനാഡോ ക്യൂബയിൽ തുടരുകയും അവിടെ സാന്റിയാഗോ സ്കൂൾ ഓഫ് മെഡിസിൻ സ്ഥാപിക്കുകയും ചെയ്തു. 1337 01:57:18,489 --> 01:57:22,576 അദ്ദേഹം ഹവാനയിൽ ഭാര്യ ഡെലിയ, മക്കൾ, പേരക്കുട്ടികൾ എന്നിവർക്കൊപ്പം കഴിയുന്നു.. 951 01:59:31,738 --> 01:59:35,885 മലയാള വിവർത്തനം: വിഘ്നേഷ് ഗംഗൻ