1 00:00:47,315 --> 00:00:49,483 BERNSTEIN: 16 years on the job 2 00:00:49,517 --> 00:00:51,719 and this is the most bizarre thing I've ever seen. 3 00:00:51,752 --> 00:00:54,255 CAINE: It's a new one for me, too. 4 00:00:54,288 --> 00:00:57,191 Cross-country runner found him 5 00:00:57,225 --> 00:00:59,427 when she was training. 6 00:00:59,460 --> 00:01:02,730 Thinks he might be a professor at the university. 7 00:01:02,763 --> 00:01:04,332 So, no ID yet? 8 00:01:04,365 --> 00:01:06,434 No, we're working on it. 9 00:01:13,307 --> 00:01:14,442 Auto-erotic? 10 00:01:14,475 --> 00:01:15,843 I don't think so. 11 00:01:15,876 --> 00:01:17,311 Too much violence. 12 00:01:17,345 --> 00:01:19,247 No way is it suicide. 13 00:01:19,280 --> 00:01:20,614 It's not a suicide. 14 00:01:20,648 --> 00:01:22,383 You see these knots? 15 00:01:22,416 --> 00:01:23,584 See how elaborate this is? 16 00:01:23,617 --> 00:01:25,786 Where does this leave us now? 17 00:01:28,789 --> 00:01:30,824 Up a tree. 18 00:01:30,858 --> 00:01:34,428 * Yeah! 19 00:01:34,462 --> 00:01:38,332 Captioning sponsored by CBS 20 00:01:38,366 --> 00:01:41,502 and CSI PRODUCTIONS 21 00:01:53,781 --> 00:01:56,450 * We don't get fooled again 22 00:01:56,484 --> 00:02:00,454 * Don't get fooled again 23 00:02:00,488 --> 00:02:02,490 * No, no! 24 00:02:23,477 --> 00:02:26,514 ( shutter clicking ) 25 00:02:26,547 --> 00:02:28,482 Rust has spread to the tree. 26 00:02:28,516 --> 00:02:30,618 This block and fall's been here a while. 27 00:02:30,651 --> 00:02:32,653 A pulley system. 28 00:02:32,686 --> 00:02:34,822 Now what is that doing here? 29 00:02:34,855 --> 00:02:36,490 Looks like trauma from head to toe. 30 00:02:36,524 --> 00:02:37,291 You think it was inflicted 31 00:02:37,325 --> 00:02:39,760 before or after he was strung up? 32 00:02:39,793 --> 00:02:43,464 WOODS: Don't know... yet. 33 00:02:43,497 --> 00:02:45,633 Fabric and blood. 34 00:02:47,935 --> 00:02:49,770 There's an awful lot 35 00:02:49,803 --> 00:02:52,673 of foot traffic for such an out-of-the-way place. 36 00:02:52,706 --> 00:02:53,641 The campus isn't far. 37 00:02:53,674 --> 00:02:55,843 Maybe the kids come here to party, make out. 38 00:02:55,876 --> 00:02:58,412 You got something, Speed? 39 00:02:58,446 --> 00:02:59,613 Yeah, take a look at this. 40 00:02:59,647 --> 00:03:01,982 Is that canine? 41 00:03:02,015 --> 00:03:05,419 Some kind of animal sacrifice? 42 00:03:05,453 --> 00:03:06,654 Weird cult? 43 00:03:06,687 --> 00:03:09,590 It's in the same shape as our victim-- 44 00:03:09,623 --> 00:03:13,527 mutilated and dead. 45 00:03:13,561 --> 00:03:15,263 I got an ID. 46 00:03:15,296 --> 00:03:16,930 Adam Metzger, cultural anthropologist. 47 00:03:16,964 --> 00:03:19,400 Teaches at the university. 48 00:03:19,433 --> 00:03:22,270 He just took a permanent sabbatical, didn't he? 49 00:03:26,274 --> 00:03:27,775 WOODS: Eyes open. 50 00:03:27,808 --> 00:03:31,279 Implies he died quickly. 51 00:03:31,312 --> 00:03:32,946 But his wounds don't make sense. 52 00:03:35,483 --> 00:03:37,318 I've got signs of retinal burn. 53 00:03:37,351 --> 00:03:38,786 You mean like snow blindness? 54 00:03:38,819 --> 00:03:39,720 Yeah. 55 00:03:41,955 --> 00:03:43,457 How could he get 56 00:03:43,491 --> 00:03:45,293 snow blindness in Miami? 57 00:03:46,460 --> 00:03:48,462 His eyelids are glued open. 58 00:03:48,496 --> 00:03:52,600 ( terrified groaning ) 59 00:03:52,633 --> 00:03:53,834 Somebody wanted to make sure 60 00:03:53,867 --> 00:03:55,002 he saw something. 61 00:03:55,035 --> 00:03:57,571 Or, based on the damage to his retina... 62 00:03:57,605 --> 00:03:58,639 Saw nothing. 63 00:03:58,672 --> 00:04:02,676 ( sighs ): All right... one wound down. 64 00:04:02,710 --> 00:04:03,877 Want to get started? 65 00:04:03,911 --> 00:04:05,346 Yeah. 66 00:04:06,380 --> 00:04:08,682 Puncture wounds, six inches deep. 67 00:04:08,716 --> 00:04:11,719 Size and shape of an ice pick; nine total. 68 00:04:11,752 --> 00:04:14,688 12-inch contusions indicating blunt force-- 69 00:04:14,722 --> 00:04:16,757 eight such wounds. 70 00:04:19,660 --> 00:04:21,462 One- to two-inch cuts. 71 00:04:21,495 --> 00:04:24,498 Could be a razor blade-- 14 of those. 72 00:04:26,467 --> 00:04:28,001 Oh... 73 00:04:32,673 --> 00:04:34,442 Are those needle marks? 74 00:04:34,475 --> 00:04:35,976 Puncture wounds. 75 00:04:36,009 --> 00:04:37,911 You said you were thinking cult? 76 00:04:37,945 --> 00:04:41,515 Maybe. You mean like a life-size voodoo doll. 77 00:04:41,549 --> 00:04:42,850 Counting those as one 78 00:04:42,883 --> 00:04:45,819 we have a total of 62 wounds, all antemortem. 79 00:04:45,853 --> 00:04:47,521 All that blood, and yet 80 00:04:47,555 --> 00:04:49,557 he didn't die of exsanguination, did he? 81 00:04:49,590 --> 00:04:51,525 No, whoever killed him 82 00:04:51,559 --> 00:04:53,861 managed to avoid every major blood vessel. 83 00:04:53,894 --> 00:04:56,564 62 wounds, and not one of them meant to kill him. 84 00:04:56,597 --> 00:04:58,532 Cause of death was asphyxiation. 85 00:04:58,566 --> 00:05:01,502 So, he was mutilated for who knows how long. 86 00:05:01,535 --> 00:05:05,373 This looks to be one of the oldest wounds. 87 00:05:08,709 --> 00:05:12,946 Antemortem abrasions have four stages of healing: 88 00:05:12,980 --> 00:05:17,918 scab formation, epithelial regeneration, hyperplasia 89 00:05:17,951 --> 00:05:21,622 and regression of granulation tissues. 90 00:05:21,655 --> 00:05:24,692 These scrapes were at the second stage. 91 00:05:24,725 --> 00:05:29,463 So, his body went through four to six hours of healing. 92 00:05:29,497 --> 00:05:32,866 Or four to six hours of torture. 93 00:06:05,633 --> 00:06:07,568 Hey. 94 00:06:07,601 --> 00:06:09,803 Hey. How you doing? 95 00:06:09,837 --> 00:06:12,573 Underwater Recovery called with a stinker. 96 00:06:12,606 --> 00:06:16,677 Classic insurance job with a twist, I'm sure. 97 00:06:16,710 --> 00:06:17,545 Bring you back to the days 98 00:06:17,578 --> 00:06:19,513 when you were drinking murky canal water 99 00:06:19,547 --> 00:06:21,715 and dining on rusty car parts? 100 00:06:21,749 --> 00:06:22,650 Yeah, don't knock it. 101 00:06:22,683 --> 00:06:24,518 Underwater Recovery gets all the chicks. 102 00:06:31,925 --> 00:06:32,993 ( clicks ) 103 00:06:36,697 --> 00:06:38,499 No skid marks. 104 00:06:38,532 --> 00:06:41,068 Which means it wasn't an accident. 105 00:06:43,070 --> 00:06:45,806 Which means somebody probably pushed it in. 106 00:06:46,840 --> 00:06:47,975 ( camera clicks ) 107 00:06:51,879 --> 00:06:53,481 Eric Delko. 108 00:06:53,514 --> 00:06:54,482 ( laughing ) 109 00:06:54,515 --> 00:06:55,649 The man who went on 110 00:06:55,683 --> 00:06:56,784 to bigger and better things. 111 00:06:56,817 --> 00:06:57,818 Hey, how are you, man? 112 00:06:57,851 --> 00:06:59,687 I'm still wet, man. Yeah, you are. 113 00:06:59,720 --> 00:07:01,822 Somebody called in a shadow? 114 00:07:01,855 --> 00:07:03,824 This was what we got. 115 00:07:03,857 --> 00:07:05,693 Windows wide open. 116 00:07:05,726 --> 00:07:07,795 It looks, uh, it looks hinky. 117 00:07:07,828 --> 00:07:09,730 Well, she sunk fast. 118 00:07:22,876 --> 00:07:24,745 Silt layer's pretty thin. 119 00:07:24,778 --> 00:07:26,547 Hasn't been here long. 120 00:07:26,580 --> 00:07:27,648 Three, maybe four weeks. 121 00:07:27,681 --> 00:07:28,516 Aren't you supposed to be 122 00:07:28,516 --> 00:07:30,050 on the other side of the law now? 123 00:07:30,083 --> 00:07:32,085 Why don't you get on the other side of this car 124 00:07:32,119 --> 00:07:33,987 and help me out with this? 125 00:07:34,021 --> 00:07:35,656 Oh! 126 00:07:35,689 --> 00:07:37,791 Ah! 127 00:07:37,825 --> 00:07:38,892 ( coughs ) 128 00:07:43,196 --> 00:07:44,532 Yeah, no problem. 129 00:07:44,532 --> 00:07:46,734 Look, I'm... going to go secure the tow. 130 00:07:51,872 --> 00:07:53,774 Bacteria's filled his body 131 00:07:53,807 --> 00:07:55,242 with rancid gas. 132 00:07:55,275 --> 00:07:56,777 Ah, guy's 133 00:07:56,810 --> 00:07:57,778 twice his normal size. 134 00:07:57,811 --> 00:08:00,581 Yeah, it's a trunk job. It could be a mob hit. 135 00:08:00,614 --> 00:08:01,682 Yeah, or drug related. 136 00:08:01,715 --> 00:08:03,551 We'll know more once we get him out. 137 00:08:03,584 --> 00:08:04,552 Yeah, could you see 138 00:08:04,585 --> 00:08:06,854 if there's any more surprises in that trunk? 139 00:08:06,887 --> 00:08:09,790 Yeah, we got to be really careful with these guys. 140 00:08:09,823 --> 00:08:11,725 It's really easy for them to burst. 141 00:08:11,759 --> 00:08:14,027 Oh, whoa, Jerry, whoa! 142 00:08:14,061 --> 00:08:15,729 Oh, relax! 143 00:08:21,068 --> 00:08:25,172 Okay, I think I might have it. 144 00:08:25,205 --> 00:08:27,575 Handcuff knot. 145 00:08:27,608 --> 00:08:29,843 Military. 146 00:08:29,877 --> 00:08:31,645 Used to tie prisoners. 147 00:08:31,679 --> 00:08:33,881 And professors. 148 00:08:37,885 --> 00:08:39,086 191 countries in the world 149 00:08:39,119 --> 00:08:42,756 seven-eighths of which have armed forces. 150 00:08:42,790 --> 00:08:45,859 Well, at least that narrows it. 151 00:08:47,961 --> 00:08:51,164 Speed, what have you got? 152 00:08:51,198 --> 00:08:53,967 DNA results from the fabric at the tree. 153 00:08:54,001 --> 00:08:55,903 The blood doesn't match the professor's. 154 00:08:55,936 --> 00:08:57,605 I don't know, maybe it's our killer. 155 00:08:57,605 --> 00:08:58,606 Or killers. 156 00:08:58,606 --> 00:09:00,340 We've got 13 different types of wounds here. 157 00:09:00,373 --> 00:09:02,009 That means 13 different weapons. 158 00:09:02,042 --> 00:09:04,344 Not yet identified. 159 00:09:04,377 --> 00:09:05,779 Take a look at this. 160 00:09:07,047 --> 00:09:08,782 What is that, a tattoo? 161 00:09:11,184 --> 00:09:13,153 It's a contact burn; look closer. 162 00:09:16,790 --> 00:09:18,258 Streaming nuclei. 163 00:09:18,291 --> 00:09:19,727 Those are micro-blisters 164 00:09:19,760 --> 00:09:21,662 normally associated with an electrical burn. 165 00:09:21,695 --> 00:09:23,030 Now, I thought taser 166 00:09:23,063 --> 00:09:24,798 but the marks are too large. 167 00:09:24,832 --> 00:09:26,867 Maybe an electric baton? 168 00:09:26,900 --> 00:09:27,735 Possibly. 169 00:09:27,768 --> 00:09:29,770 What part of the body are we looking at? 170 00:09:29,803 --> 00:09:32,806 Scrotal sack. 171 00:09:32,840 --> 00:09:36,710 13 weapons, 13 wounds... 13 different killers? 172 00:09:36,744 --> 00:09:38,912 The appropriate number for a cult, right? 173 00:09:38,946 --> 00:09:40,781 HERNANDEZ: People's feelings for the professor 174 00:09:40,814 --> 00:09:42,883 ran pretty much hot or cold. 175 00:09:42,916 --> 00:09:44,384 No in-betweens with that guy. 176 00:09:44,417 --> 00:09:45,919 Start with his students. 177 00:09:45,953 --> 00:09:47,287 Loved him; thought he was a genius. 178 00:09:47,320 --> 00:09:48,656 Wish I could agree. 179 00:09:48,689 --> 00:09:50,123 Okay, so that's where the cold came in. 180 00:09:50,157 --> 00:09:52,092 Look, I'm sorry to hear that Adam was murdered 181 00:09:52,125 --> 00:09:53,661 but in a way, I'm not surprised. 182 00:09:53,694 --> 00:09:54,828 Why is that? 183 00:09:54,862 --> 00:09:55,796 The guy was a whack job. 184 00:09:55,829 --> 00:09:59,800 METZGER: Hatred is inherent. 185 00:09:59,833 --> 00:10:02,870 It is instinctual. 186 00:10:02,903 --> 00:10:03,871 For every student that loved him 187 00:10:03,904 --> 00:10:05,906 there were two parents and another professor 188 00:10:05,939 --> 00:10:06,774 who couldn't stand him. 189 00:10:06,807 --> 00:10:08,709 He was as controversial as they come. 190 00:10:08,742 --> 00:10:11,845 Man is not man without hate. 191 00:10:11,879 --> 00:10:14,715 Tell me more about his extreme teaching methods. 192 00:10:14,748 --> 00:10:15,615 Sure, let's see. 193 00:10:15,649 --> 00:10:17,651 He came to class one day dressed as Hitler. 194 00:10:17,685 --> 00:10:19,653 Wrote serial numbers on everyone's forearm. 195 00:10:19,687 --> 00:10:20,888 A couple of weeks ago 196 00:10:20,921 --> 00:10:22,890 he brought in a Grand Dragon of the KKK 197 00:10:22,923 --> 00:10:24,692 and a Colombian prison interrogator 198 00:10:24,725 --> 00:10:26,259 to give guest lectures. 199 00:10:26,293 --> 00:10:34,868 Pain moves us into the process of becoming whole... healthy. 200 00:10:34,902 --> 00:10:36,069 The other day I walked in 201 00:10:36,103 --> 00:10:38,438 he was showing some home movies. 202 00:10:38,471 --> 00:10:41,308 Slaughter, torture, lynchings, you name it. 203 00:10:41,341 --> 00:10:43,677 Pain is necessary. 204 00:10:43,711 --> 00:10:48,248 Pain is vital... for survival. 205 00:10:48,281 --> 00:10:51,018 We're going to need to talk to his class. 206 00:10:51,051 --> 00:10:53,020 On the way there now. 207 00:10:53,053 --> 00:10:55,923 One more question, Dean. 208 00:10:55,956 --> 00:10:57,958 How many students did the professor have? 209 00:10:57,991 --> 00:11:00,728 13. Why? 210 00:11:00,728 --> 00:11:03,096 13. 211 00:11:07,200 --> 00:11:12,973 I have a very interesting lesson plan for today's class. 212 00:11:13,006 --> 00:11:15,743 It's called How to Take a DNA Swab. 213 00:11:21,982 --> 00:11:23,984 So who's going to be first? 214 00:11:37,965 --> 00:11:41,401 CAINE: Ned Sante, you're here because we matched your DNA swab 215 00:11:41,434 --> 00:11:42,936 to a piece of bloody fabric 216 00:11:42,970 --> 00:11:43,937 at the crime scene 217 00:11:43,971 --> 00:11:45,973 and that three of your fellow students claimed 218 00:11:46,006 --> 00:11:47,775 you threatened to kill the professor. 219 00:11:47,808 --> 00:11:49,943 I didn't want him dead, okay? 220 00:11:49,977 --> 00:11:51,211 You just wanted to torture him. 221 00:11:51,244 --> 00:11:53,446 It's not like that at all. 222 00:11:53,480 --> 00:11:55,783 He was going to kill me. 223 00:11:57,851 --> 00:11:58,986 I mean, not really. 224 00:11:59,019 --> 00:12:01,021 I'm so freaking confused! 225 00:12:01,054 --> 00:12:04,491 One minute, I... hated him so much. 226 00:12:04,524 --> 00:12:07,127 Now I see it was just 227 00:12:07,160 --> 00:12:09,262 all part of his lesson. 228 00:12:09,296 --> 00:12:10,497 Part of his lesson? 229 00:12:10,530 --> 00:12:12,065 You mean Hanging 101? 230 00:12:12,099 --> 00:12:15,168 It was a mock lynching. 231 00:12:16,503 --> 00:12:18,105 No! 232 00:12:22,009 --> 00:12:23,911 Metzger was making some point 233 00:12:23,944 --> 00:12:26,546 about normal people following social norms. 234 00:12:26,579 --> 00:12:28,015 You mean like the Stanford Experiments? 235 00:12:28,048 --> 00:12:31,218 My friends turned on me in, like, two seconds. 236 00:12:31,251 --> 00:12:32,452 Strip him. 237 00:12:32,485 --> 00:12:35,022 ( cloth ripping ) 238 00:12:35,055 --> 00:12:40,027 ( whimpering ) 239 00:12:40,060 --> 00:12:41,294 Get off! 240 00:12:41,328 --> 00:12:44,397 That sounds degrading. 241 00:12:44,431 --> 00:12:47,901 Did he treat other students badly? 242 00:12:47,935 --> 00:12:51,138 His research papers won awards. 243 00:12:53,073 --> 00:12:54,441 Ned, don't you think 244 00:12:54,474 --> 00:12:58,111 that a human being should have greater value 245 00:12:58,145 --> 00:13:00,013 than a research paper? 246 00:13:07,087 --> 00:13:09,890 Hmm... this is not good. 247 00:13:13,927 --> 00:13:15,062 Hello? 248 00:13:15,095 --> 00:13:17,130 Excuse me. 249 00:13:17,164 --> 00:13:20,300 Excuse me, but what are you doing here? 250 00:13:22,069 --> 00:13:24,071 Miss, Miss... 251 00:13:24,104 --> 00:13:27,140 You in the sweater. 252 00:13:27,174 --> 00:13:29,342 What are you guys doing here? 253 00:13:29,376 --> 00:13:31,945 He had an open-door policy. 254 00:13:31,979 --> 00:13:33,513 Plus, we all had keys. 255 00:13:33,546 --> 00:13:35,582 Why didn't you mention this before? 256 00:13:35,615 --> 00:13:37,350 Our relationship with our professor 257 00:13:37,384 --> 00:13:38,886 is none of your business. 258 00:13:38,886 --> 00:13:40,888 Okay. 259 00:13:40,888 --> 00:13:42,589 You want to tell me more about this open-door policy? 260 00:13:45,292 --> 00:13:48,228 Sometimes he needed help typing up a paper. 261 00:13:48,261 --> 00:13:50,363 Sometimes we would take his laundry to the cleaners. 262 00:13:50,397 --> 00:13:52,966 We were all really close. 263 00:14:02,242 --> 00:14:03,543 Listen to this: 264 00:14:03,576 --> 00:14:07,480 "No man chooses evil because it is evil. 265 00:14:07,514 --> 00:14:11,118 He only mistakes it for happiness." 266 00:14:11,151 --> 00:14:12,585 Wollstonecraft. 267 00:14:12,619 --> 00:14:18,458 Why anyone needs to prove that evil exists is beyond me. 268 00:14:18,491 --> 00:14:22,963 Took us 600 years to classify slavery as evil. 269 00:14:22,996 --> 00:14:26,166 Got a lot of paper here shredded for a pack rat. 270 00:14:26,199 --> 00:14:32,005 Maybe he's got an awful lot of secrets. 271 00:14:33,306 --> 00:14:35,275 You got the bolt cutters in the truck? 272 00:14:43,683 --> 00:14:45,318 Nice. 273 00:14:45,352 --> 00:14:47,454 Very nice. 274 00:14:51,024 --> 00:14:54,327 Jade... honey, stop there and photograph. 275 00:15:01,568 --> 00:15:04,237 ( camera whirs ) 276 00:15:04,271 --> 00:15:07,374 Circular fracture of the cranial vault. 277 00:15:07,407 --> 00:15:09,642 So his head hit something. 278 00:15:09,676 --> 00:15:11,344 Or something hit his head. 279 00:15:21,154 --> 00:15:24,257 Adhesive tape... something was here on the dash. 280 00:15:24,291 --> 00:15:26,693 This car was stripped. 281 00:15:26,726 --> 00:15:30,363 Not of its parts, but emptied out. 282 00:15:30,397 --> 00:15:33,200 This guy was traveling light, too. 283 00:15:33,233 --> 00:15:35,268 There's no wallet. 284 00:15:35,302 --> 00:15:38,138 Maybe I can get an ID from the VIN number. 285 00:15:38,171 --> 00:15:39,672 You think he drove his own car to his death? 286 00:15:39,706 --> 00:15:40,707 No. 287 00:15:40,740 --> 00:15:43,443 I think somebody cracked his skull 288 00:15:43,476 --> 00:15:47,480 to knock him unconscious, shoved him in the trunk 289 00:15:47,514 --> 00:15:50,117 and then chauffeured him to a watery grave. 290 00:15:52,519 --> 00:15:56,623 A wad of paper... 291 00:15:56,656 --> 00:15:59,626 $1.50 and a car key. 292 00:16:16,409 --> 00:16:18,078 Oh. 293 00:16:18,111 --> 00:16:20,347 This alters your theory, Delko. 294 00:16:20,380 --> 00:16:23,316 Whoever drove him to his watery grave... 295 00:16:23,350 --> 00:16:26,153 Handed him the keys first. 296 00:16:31,524 --> 00:16:33,326 Something happened at that canal. 297 00:16:47,274 --> 00:16:50,177 Neil Diamond CD. Love songs. 298 00:16:50,210 --> 00:16:52,379 Oh, now we know why he was killed. 299 00:16:56,349 --> 00:16:58,351 He was alive in there. 300 00:17:03,456 --> 00:17:04,391 ( cell phone ringing ) 301 00:17:06,793 --> 00:17:09,429 Eric Delko. 302 00:17:09,462 --> 00:17:11,631 Yeah. Yeah, go ahead. 303 00:17:11,664 --> 00:17:16,369 Okay. All right, thanks. 304 00:17:18,505 --> 00:17:20,440 Autopsy concurs. 305 00:17:20,473 --> 00:17:23,710 Cerebral anoxia and ventricular tachycardia. 306 00:17:23,743 --> 00:17:26,146 Death by drowning. 307 00:17:31,851 --> 00:17:34,321 I'm going to run the blood. 308 00:17:34,354 --> 00:17:36,823 I'm all over your toolmarks. 309 00:17:39,126 --> 00:17:43,330 62 wounds and not one nicked bone or cartilage 310 00:17:43,363 --> 00:17:45,465 for a nice toolmark. 311 00:17:45,498 --> 00:17:46,299 An educated torturer. 312 00:17:46,333 --> 00:17:48,135 I guess you're going to have to settle 313 00:17:48,168 --> 00:17:49,469 for the old wound comparison. 314 00:17:49,502 --> 00:17:52,405 All right. Time to get medieval. 315 00:18:54,434 --> 00:18:57,204 These tools don't match the wounds. 316 00:18:57,237 --> 00:19:00,773 And worse than that, the blood on him was canine. 317 00:19:03,743 --> 00:19:07,514 So what in the hell dug into the professor? 318 00:19:14,687 --> 00:19:17,324 Lorenzo Castanotto? 319 00:19:17,357 --> 00:19:18,558 Call me Larry. 320 00:19:18,591 --> 00:19:20,860 You guys found my car? 321 00:19:20,893 --> 00:19:21,994 Yeah, Larry 322 00:19:22,028 --> 00:19:25,265 we found your car at the bottom of Snapper Creek Canal. 323 00:19:25,298 --> 00:19:26,533 You know how it got there? 324 00:19:26,566 --> 00:19:27,700 Somebody stole it. 325 00:19:27,734 --> 00:19:30,403 I already got paid by the insurance. 326 00:19:30,437 --> 00:19:32,539 Did you give the thief your car key? 327 00:19:32,572 --> 00:19:34,741 You found the car key? 328 00:19:34,774 --> 00:19:37,444 Inside the pocket of the dead man 329 00:19:37,477 --> 00:19:38,745 stuffed in your trunk. 330 00:19:40,480 --> 00:19:44,251 Hey, we haven't ID'd him yet, but maybe you could help us out. 331 00:19:44,251 --> 00:19:45,252 Take a look. 332 00:19:45,252 --> 00:19:46,686 Yeah, sure. 333 00:19:48,788 --> 00:19:51,258 DELKO: Be warned, he's a... a little bloated. 334 00:19:51,291 --> 00:19:53,693 Oh, my God. What's the matter, Larry? 335 00:19:53,726 --> 00:19:55,262 You don't recognize him? 336 00:19:55,295 --> 00:19:56,763 Uh-uh. 337 00:20:10,943 --> 00:20:12,579 Mind if I take this, Larry? 338 00:20:12,612 --> 00:20:14,947 No, you can't take my hula girl. 339 00:20:16,649 --> 00:20:18,718 That's all right. 340 00:20:18,751 --> 00:20:20,320 We'll come back with a warrant. 341 00:20:20,353 --> 00:20:21,888 Knock yourself out. 342 00:20:21,921 --> 00:20:24,491 See you later, Larry. 343 00:20:29,529 --> 00:20:31,931 SEVILLA: Who removes a hula girl from their car 344 00:20:31,964 --> 00:20:33,733 right before it's stolen? 345 00:20:33,766 --> 00:20:35,835 The same guy that smacked our vic on the head 346 00:20:35,868 --> 00:20:37,470 before he stuffed him in the trunk. 347 00:20:37,504 --> 00:20:39,806 That's right. Keep me posted. All right. Be safe. 348 00:20:51,551 --> 00:20:53,953 CAINE: Well, that looks like a match, doesn't it? 349 00:20:53,986 --> 00:20:56,523 Metzger tortured this dog, didn't he? 350 00:20:56,556 --> 00:20:59,659 And then someone tortured him. 351 00:20:59,692 --> 00:21:03,996 CAINE: We need to figure out who this dog belongs to. 352 00:21:04,030 --> 00:21:05,632 How? 353 00:21:08,935 --> 00:21:10,903 Hang on a minute. 354 00:21:15,542 --> 00:21:17,444 Oh, okay. 355 00:21:21,914 --> 00:21:23,916 Okay... 356 00:21:29,989 --> 00:21:32,759 Well, there you have it. 357 00:21:32,792 --> 00:21:35,595 An identification microchip. 358 00:21:35,628 --> 00:21:36,629 Lojack for dogs. 359 00:21:36,663 --> 00:21:37,664 Mm. 360 00:21:47,073 --> 00:21:48,040 Ginny Taylor. 361 00:21:48,074 --> 00:21:49,609 Mm-hmm. 362 00:21:49,642 --> 00:21:52,011 So now, her relationship with the professor 363 00:21:52,044 --> 00:21:53,946 officially becomes our business. 364 00:21:53,980 --> 00:21:55,615 Good. 365 00:22:05,758 --> 00:22:08,661 ( crying ): Fisher ran away like three weeks ago. 366 00:22:08,695 --> 00:22:10,530 I put up signs, you know. 367 00:22:10,563 --> 00:22:13,433 I was just hoping that... 368 00:22:13,466 --> 00:22:15,835 Oh, my God. 369 00:22:15,868 --> 00:22:18,805 Do you have any idea how he got to the tree? 370 00:22:21,140 --> 00:22:22,875 No, I can't think of... 371 00:22:22,909 --> 00:22:24,611 Somebody tortured him. 372 00:22:26,613 --> 00:22:27,714 Tortured? 373 00:22:27,747 --> 00:22:28,915 That's right 374 00:22:28,948 --> 00:22:30,717 and weapons that we found 375 00:22:30,750 --> 00:22:34,053 in the professor's house matched to the dog's wounds. 376 00:22:34,086 --> 00:22:35,822 What are you saying? 377 00:22:35,855 --> 00:22:38,157 Professor Metzger... killed Fisher? 378 00:22:38,190 --> 00:22:40,727 His artifacts were under lock and key. 379 00:22:40,760 --> 00:22:42,429 So he was the only one 380 00:22:42,429 --> 00:22:43,430 who had access. 381 00:22:43,430 --> 00:22:44,431 Ginny, the professor 382 00:22:44,431 --> 00:22:46,132 had a very serious interest 383 00:22:46,165 --> 00:22:48,167 in human cruelty, didn't he? 384 00:22:48,200 --> 00:22:50,537 The professor was a genius, okay? 385 00:22:50,570 --> 00:22:51,671 And he taught us... 386 00:22:51,704 --> 00:22:53,840 About hatred. Right? 387 00:22:53,873 --> 00:22:55,708 It's more than that. 388 00:22:57,710 --> 00:23:00,179 The professor proved to us that violence 389 00:23:00,212 --> 00:23:01,548 is natural. 390 00:23:01,581 --> 00:23:02,449 Without it 391 00:23:02,449 --> 00:23:06,686 humanity would become... unbalanced. 392 00:23:06,719 --> 00:23:10,122 Ginny, was the professor hurting you? 393 00:23:15,528 --> 00:23:17,664 He... he was... 394 00:23:24,203 --> 00:23:28,508 He once asked me to kiss his shoes 395 00:23:28,541 --> 00:23:30,176 and I did. 396 00:23:34,013 --> 00:23:35,982 Who killed him? 397 00:23:37,684 --> 00:23:40,487 I don't know. 398 00:23:42,088 --> 00:23:43,490 Dug through recent teletypes 399 00:23:43,523 --> 00:23:45,492 of local missing persons and I found one guy 400 00:23:45,525 --> 00:23:47,660 that fits bloater boy's general height and coloring. 401 00:23:47,694 --> 00:23:49,529 Okay, and the mystery man is? 402 00:23:49,562 --> 00:23:50,730 Doug Reid. 403 00:23:50,763 --> 00:23:52,499 Now, he lived with a girlfriend 404 00:23:52,499 --> 00:23:53,833 who reported him missing 405 00:23:53,866 --> 00:23:55,067 after the car was stolen. 406 00:23:55,101 --> 00:23:57,169 We're trying to locate family members 407 00:23:57,203 --> 00:23:59,739 but in the meantime, the girlfriend is... 408 00:24:02,609 --> 00:24:04,777 Right on time. 409 00:24:04,811 --> 00:24:06,913 That's the only picture I have left. 410 00:24:06,946 --> 00:24:08,748 I ripped up most of the others. 411 00:24:08,781 --> 00:24:10,116 You were living together, right? 412 00:24:10,149 --> 00:24:12,619 Caroline, how long 413 00:24:12,652 --> 00:24:13,853 were you with him? 414 00:24:13,886 --> 00:24:16,989 Really long... like three months 415 00:24:17,023 --> 00:24:18,858 and he 416 00:24:18,891 --> 00:24:20,893 was so romantic. 417 00:24:20,927 --> 00:24:23,696 You know that song, "Sweet Caroline"? 418 00:24:23,730 --> 00:24:24,931 By, um... 419 00:24:24,964 --> 00:24:26,666 Neil Diamond. 420 00:24:26,699 --> 00:24:27,534 Yeah. 421 00:24:27,534 --> 00:24:29,836 He used to sing that to me all the time 422 00:24:29,869 --> 00:24:33,540 and we were going to go to Aruba... 423 00:24:34,306 --> 00:24:35,608 but when he left 424 00:24:35,642 --> 00:24:37,544 I figured all my hints of vacations 425 00:24:37,544 --> 00:24:38,878 must have freaked him out. 426 00:24:38,911 --> 00:24:39,812 What about enemies? 427 00:24:39,846 --> 00:24:43,049 None. 428 00:24:43,082 --> 00:24:44,784 As far as I know. 429 00:24:48,955 --> 00:24:51,090 How's the autopsy photo I brought? 430 00:24:51,123 --> 00:24:53,626 It's not looking so good for an I.D. 431 00:24:55,862 --> 00:24:57,063 Wait a second. 432 00:25:02,201 --> 00:25:03,603 Earplugs. 433 00:25:03,636 --> 00:25:05,938 I wonder if they're custom. 434 00:25:05,972 --> 00:25:07,907 Thank God for ears. 435 00:25:07,940 --> 00:25:09,108 Pure cartilage. 436 00:25:09,141 --> 00:25:11,744 Only thing on a bloater that holds its shape. 437 00:25:11,778 --> 00:25:13,613 That's right. 438 00:25:13,646 --> 00:25:14,747 ( typing ) 439 00:25:14,781 --> 00:25:16,949 Hang on. 440 00:25:16,983 --> 00:25:19,285 Reed Metal Works? 441 00:25:19,318 --> 00:25:21,888 Reed Metal Works, that's Larry's place. 442 00:25:21,921 --> 00:25:22,889 Larry? 443 00:25:22,922 --> 00:25:24,323 Suffice it to say, Jade 444 00:25:24,356 --> 00:25:26,893 the world just got really small. 445 00:25:45,244 --> 00:25:47,680 Hey, I've got my glass slipper. 446 00:25:47,714 --> 00:25:49,649 Now where is my Cinderella? 447 00:25:49,682 --> 00:25:51,117 Cremated yesterday. 448 00:25:51,150 --> 00:25:53,119 No, come on, you didn't do that to me. 449 00:25:53,152 --> 00:25:54,320 Yeah. 450 00:25:54,353 --> 00:25:56,823 Please don't tell me you did that to me. 451 00:26:36,863 --> 00:26:37,797 Hey. Hey. 452 00:26:37,830 --> 00:26:39,932 I tested for epithelials on the rope, and no go 453 00:26:39,966 --> 00:26:41,901 but I did just identify the rope itself. 454 00:26:41,934 --> 00:26:43,169 It's Guadua Augustifolia. 455 00:26:43,202 --> 00:26:44,170 That's bamboo. 456 00:26:44,203 --> 00:26:45,938 Bicolor variety, Colombian bamboo. 457 00:26:45,972 --> 00:26:47,106 Okay, well, the dean did say 458 00:26:47,139 --> 00:26:49,976 the professor had interesting guest lecturers, didn't he? 459 00:26:50,009 --> 00:26:51,978 One of whom was a Colombian prison interrogator 460 00:26:52,011 --> 00:26:54,714 which is just a really nice way of saying "torturer." 461 00:26:54,747 --> 00:26:56,916 Torture can be interesting. Let's bring him in. 462 00:26:56,949 --> 00:26:59,886 Tell me about your relationship with Metzger. 463 00:26:59,919 --> 00:27:01,921 Señor Barbosa 464 00:27:01,954 --> 00:27:03,890 ¿cuando fue la primera vez 465 00:27:03,923 --> 00:27:05,925 que usted contacto al profesor? 466 00:27:05,958 --> 00:27:08,294 ¿Que tipo de relacion tenia 467 00:27:08,327 --> 00:27:10,296 con el profesor? 468 00:27:10,329 --> 00:27:13,733 Usted es una muy buena estudiante, señorita. 469 00:27:13,766 --> 00:27:15,702 She is not a student. 470 00:27:15,735 --> 00:27:17,236 She's a police officer, so I suggest 471 00:27:17,269 --> 00:27:19,972 you answer her questions before you have to answer mine. 472 00:27:20,006 --> 00:27:23,209 We're all the students... 473 00:27:23,242 --> 00:27:25,878 in one relationship or another. 474 00:27:25,912 --> 00:27:27,914 So you do speak English. 475 00:27:29,115 --> 00:27:31,884 The professor-- 476 00:27:31,918 --> 00:27:33,886 did he suffer? 477 00:27:33,920 --> 00:27:37,123 Was he left in a... humiliating position? 478 00:27:39,926 --> 00:27:42,061 This is about power for someone like you. 479 00:27:42,094 --> 00:27:44,864 A narcissistic fantasy 480 00:27:44,897 --> 00:27:46,899 in which you degrade somebody 481 00:27:46,933 --> 00:27:50,069 until they lose their identity and their soul. 482 00:27:50,102 --> 00:27:51,738 Higher. 483 00:27:51,771 --> 00:27:52,839 ( gasps ) 484 00:27:52,872 --> 00:27:54,006 No. 485 00:27:54,040 --> 00:27:57,009 Abuse is more than power. 486 00:27:57,043 --> 00:27:58,344 It is... intimacy. 487 00:27:58,377 --> 00:27:59,946 You'd be surprised 488 00:27:59,979 --> 00:28:02,849 at how attached prisoners can get 489 00:28:02,882 --> 00:28:05,985 to their jailers... their teachers. 490 00:28:06,018 --> 00:28:08,988 So you see yourself as a teacher, is that it? 491 00:28:09,021 --> 00:28:14,093 Teachers, parents, mentors. 492 00:28:14,126 --> 00:28:16,128 It is how they start to view us. 493 00:28:16,162 --> 00:28:17,329 That's true 494 00:28:17,363 --> 00:28:18,965 but most of us, señor 495 00:28:18,998 --> 00:28:22,401 arrive at that position through respect and not force. 496 00:28:22,434 --> 00:28:25,271 An intelligent assessment, Lieutenant. 497 00:28:25,304 --> 00:28:27,006 It is not what you do to people. 498 00:28:29,175 --> 00:28:31,010 It's what you get them to do for you. 499 00:28:32,511 --> 00:28:33,846 Through pain? 500 00:28:33,880 --> 00:28:35,982 Mental skill, not weapons 501 00:28:36,015 --> 00:28:38,818 is your most important tool. 502 00:28:38,851 --> 00:28:41,520 Yes, and it requires an enormous amount 503 00:28:41,553 --> 00:28:43,222 of mental ability to slice someone up 504 00:28:43,255 --> 00:28:44,290 and tie them in a tree. 505 00:28:44,323 --> 00:28:46,458 I would agree. 506 00:28:46,492 --> 00:28:50,296 I would... agree. 507 00:28:52,464 --> 00:28:55,501 Take a look at those... 508 00:28:55,534 --> 00:28:57,837 señor. 509 00:29:01,473 --> 00:29:03,810 Are these an example 510 00:29:03,843 --> 00:29:06,045 of your skill? 511 00:29:09,015 --> 00:29:12,118 I'm really sorry to disappoint you, Lieutenant. 512 00:29:12,151 --> 00:29:14,053 How's that? 513 00:29:19,025 --> 00:29:21,928 Yo soy inocente. 514 00:29:21,961 --> 00:29:23,996 His flexor tendons are severed in his hand. 515 00:29:24,030 --> 00:29:26,032 He couldn't even pick up a pencil. 516 00:29:26,065 --> 00:29:29,001 Let alone string a man up in a tree. 517 00:29:29,035 --> 00:29:32,571 A gift to the new regime from the old, I suppose 518 00:29:32,604 --> 00:29:34,273 courtesy of a machete. 519 00:29:34,306 --> 00:29:37,076 Torture the torturer. 520 00:29:37,109 --> 00:29:38,077 It makes sense. 521 00:29:38,110 --> 00:29:40,112 So he's not our killer. 522 00:29:43,582 --> 00:29:45,051 Hmm. 523 00:30:01,067 --> 00:30:02,368 Oye. 524 00:30:02,401 --> 00:30:04,370 How'd the hula girl match up? 525 00:30:04,403 --> 00:30:05,905 Dead on. 526 00:30:05,938 --> 00:30:08,040 And speaking of the dead? 527 00:30:08,074 --> 00:30:10,276 Doug is indeed Doug. 528 00:30:14,080 --> 00:30:15,414 Okay. 529 00:30:16,615 --> 00:30:18,250 So what's that? 530 00:30:18,284 --> 00:30:20,319 A piece of paper Megan found 531 00:30:20,352 --> 00:30:22,922 in bloater boy... Doug's pocket. 532 00:30:25,291 --> 00:30:27,059 A travel brochure. 533 00:30:27,093 --> 00:30:28,260 Yeah, for Aruba. 534 00:30:28,294 --> 00:30:31,163 Doug wasn't gun-shy after all. 535 00:30:31,197 --> 00:30:32,331 Mmm. 536 00:30:34,333 --> 00:30:35,634 There's writing. 537 00:30:35,667 --> 00:30:37,103 And directions. 538 00:30:39,005 --> 00:30:44,043 "Take Bus 15 to F.R." 539 00:30:44,076 --> 00:30:45,111 F.R.? 540 00:30:46,578 --> 00:30:48,214 Flip it over. 541 00:30:48,247 --> 00:30:50,149 I don't know if I can without ripping it. 542 00:30:50,182 --> 00:30:51,984 I'll try. Let's see. 543 00:31:08,167 --> 00:31:10,269 Well, hello, Larry. 544 00:31:12,671 --> 00:31:14,974 Officers. 545 00:31:15,007 --> 00:31:16,275 What can I do you for? 546 00:31:16,308 --> 00:31:18,210 Well, you can start by answering 547 00:31:18,244 --> 00:31:19,111 a few more questions. 548 00:31:19,145 --> 00:31:21,513 Yeah, we identified the body in your trunk 549 00:31:21,547 --> 00:31:23,282 and it turns out he used to work 550 00:31:23,315 --> 00:31:24,951 for Reed Metal Works, too. 551 00:31:26,418 --> 00:31:28,220 We also found your name 552 00:31:28,254 --> 00:31:29,288 on a deposit slip 553 00:31:29,321 --> 00:31:31,023 inside the guy's pocket. 554 00:31:31,057 --> 00:31:33,325 I don't know what you're talking about. 555 00:31:33,359 --> 00:31:33,960 Insurance fraud gets two to six. 556 00:31:33,993 --> 00:31:35,694 Murder's quite a bit more. 557 00:31:35,727 --> 00:31:37,696 Okay, yes. 558 00:31:37,729 --> 00:31:40,099 Doug and I were going to make some money on my car 559 00:31:40,132 --> 00:31:42,034 but I did not kill the guy, I swear to God. 560 00:31:42,068 --> 00:31:43,035 You got an alibi? 561 00:31:43,069 --> 00:31:43,970 Yeah. 562 00:31:43,970 --> 00:31:46,172 I was at the dog track, Flagstone Ridge. 563 00:31:46,205 --> 00:31:48,574 I even paid with a credit card, you can check it out. 564 00:31:48,607 --> 00:31:50,309 That's handy. 565 00:31:50,342 --> 00:31:53,045 I swear, Doug was my friend. 566 00:31:53,079 --> 00:31:55,514 I would have no reason whatsoever to kill the guy. 567 00:32:00,086 --> 00:32:02,054 Is that right? 568 00:32:03,289 --> 00:32:05,591 Hey. Go home. 569 00:32:05,624 --> 00:32:07,059 Get some rest. 570 00:32:07,093 --> 00:32:08,727 I can't. 571 00:32:08,760 --> 00:32:10,729 At this point I'm addicted. 572 00:32:10,762 --> 00:32:12,264 What've you got? 573 00:32:12,298 --> 00:32:14,400 "The experiments 574 00:32:14,433 --> 00:32:19,171 "with the dog exceeded my expectations. 575 00:32:19,205 --> 00:32:21,373 "Standing under the tree taking notes 576 00:32:21,407 --> 00:32:23,742 I could feel my assistant breaking." 577 00:32:23,775 --> 00:32:25,111 So maybe torturing the dog 578 00:32:25,144 --> 00:32:27,079 was designed to torture someone else. 579 00:32:27,113 --> 00:32:30,016 ( dog whimpering ) 580 00:32:33,119 --> 00:32:36,622 I actually felt sorry for this guy. 581 00:32:36,655 --> 00:32:38,757 All right, so they all did things for him 582 00:32:38,790 --> 00:32:40,626 but who was the assistant? 583 00:32:40,659 --> 00:32:43,462 Maybe the person that shredded all these notes. 584 00:32:43,495 --> 00:32:44,363 Or maybe whoever it was 585 00:32:44,396 --> 00:32:46,265 that typed them up in the first place. 586 00:32:47,299 --> 00:32:51,070 Computer keyboard has at least 26 places. 587 00:32:51,103 --> 00:32:55,041 Yes, for nervous hands to leave sweaty fingerprints. 588 00:33:04,483 --> 00:33:08,054 Maybe there are more torture items than in the closet. 589 00:33:08,087 --> 00:33:11,257 There's no prints on the keyboard. 590 00:33:13,292 --> 00:33:15,161 Everything's wiped down. 591 00:33:37,283 --> 00:33:39,185 Okay, folks, this is what I think happened. 592 00:33:39,218 --> 00:33:41,220 I don't think the assistant was wiping down for prints. 593 00:33:41,253 --> 00:33:44,123 I think the assistant was wiping down for blood. 594 00:34:11,250 --> 00:34:13,619 And there is the six-inch ice pick. 595 00:34:13,652 --> 00:34:16,688 There's no way that's more than five inches. 596 00:34:16,722 --> 00:34:19,291 Metzger's body must've caved under the thrust of it. 597 00:34:21,293 --> 00:34:24,330 Leading naturally to an overestimate on the weapon. 598 00:34:24,363 --> 00:34:26,232 Hey, you might want to take a look at this. 599 00:34:26,265 --> 00:34:28,567 Okay. 600 00:34:29,501 --> 00:34:31,737 Maybe the retinal damage 601 00:34:31,770 --> 00:34:32,871 was caused 602 00:34:32,904 --> 00:34:36,308 by staring in the incandescent light for 100 copies. 603 00:34:36,342 --> 00:34:37,209 Well, that would explain 604 00:34:37,243 --> 00:34:38,744 the Miami snow blindness, wouldn't it? 605 00:34:38,777 --> 00:34:40,512 I found Metzger's eye opener. 606 00:34:48,220 --> 00:34:50,289 ( copier whirring ) 607 00:34:53,325 --> 00:34:55,427 That... 608 00:34:55,461 --> 00:34:57,296 is a death mask. 609 00:34:57,329 --> 00:35:00,532 Too bad the killer didn't leave a picture of himself. 610 00:35:00,566 --> 00:35:03,502 Or herself. 611 00:35:05,371 --> 00:35:07,306 Wait a minute. 612 00:35:07,339 --> 00:35:09,341 Shine your light right there. 613 00:35:16,415 --> 00:35:18,650 It's cotton. 614 00:35:18,684 --> 00:35:21,620 Who wears cotton sweaters in 80 degrees? 615 00:35:23,389 --> 00:35:24,290 Yes? 616 00:35:24,323 --> 00:35:27,393 Hi, Teresa, I have a warrant for your taser. 617 00:35:27,426 --> 00:35:29,295 Taser? 618 00:35:29,328 --> 00:35:33,465 Look, there's, uh, two ways we can do this. 619 00:35:47,613 --> 00:35:48,747 Thanks. 620 00:35:50,282 --> 00:35:52,318 ( electrical whizzing ) 621 00:35:52,351 --> 00:35:54,353 Clever. 622 00:35:55,954 --> 00:35:56,955 Hey. 623 00:35:56,988 --> 00:35:58,257 Hey. 624 00:36:00,626 --> 00:36:02,428 So... ( clears throat ) 625 00:36:02,461 --> 00:36:05,297 We got an accident reconstruction program. 626 00:36:05,331 --> 00:36:08,600 Yeah, but the two people who look guilty 627 00:36:08,634 --> 00:36:10,302 have air-tight alibis-- 628 00:36:10,336 --> 00:36:12,471 And somehow, my vic got in his car 629 00:36:12,504 --> 00:36:14,440 and that car went in the river. 630 00:36:14,473 --> 00:36:15,241 Okay. 631 00:36:15,274 --> 00:36:17,809 Now, the center of gravity is forward 632 00:36:17,843 --> 00:36:20,446 because of the engine and the slope. 633 00:36:20,479 --> 00:36:22,848 But when I run the coefficient of friction 634 00:36:22,881 --> 00:36:26,252 even with Doug in the trunk, the car doesn't move. 635 00:36:26,252 --> 00:36:28,287 What was the condition of the ground that night? 636 00:36:28,320 --> 00:36:31,323 I programmed it in as rocks and dirt. 637 00:36:31,357 --> 00:36:33,292 Rocks and dirt. 638 00:36:33,325 --> 00:36:34,360 Wet or dry? 639 00:36:37,563 --> 00:36:39,431 I'll check the weather report. 640 00:36:39,465 --> 00:36:41,500 Let's do that. 641 00:36:44,336 --> 00:36:48,474 DELKO: There was a hard rain that night. 642 00:36:48,507 --> 00:36:49,508 Love those computers 643 00:36:49,541 --> 00:36:52,944 but it's always better to see the crime in context. 644 00:36:52,978 --> 00:36:54,513 So, I'll be Doug, okay? 645 00:36:54,546 --> 00:36:56,782 So, my plan is to dump the car 646 00:36:56,815 --> 00:36:59,851 I take my buck-50, I hop on Bus 15 647 00:36:59,885 --> 00:37:02,521 back to Kendell, return the key to Larry 648 00:37:02,554 --> 00:37:06,458 collect my money, and purchase a vacation for my girlfriend. 649 00:37:06,492 --> 00:37:08,394 So, he tries to dump the car 650 00:37:08,427 --> 00:37:10,629 but ends up in the trunk instead. 651 00:37:10,662 --> 00:37:11,963 Let's find out why. 652 00:37:11,997 --> 00:37:14,900 Okay. Um... 653 00:37:14,933 --> 00:37:19,871 the car's in neutral... and the emergency break is off. 654 00:37:22,441 --> 00:37:24,876 Mud slippage changes the coefficient of friction 655 00:37:24,910 --> 00:37:26,645 from point seven to point three. 656 00:37:26,678 --> 00:37:30,048 So you, Doug, get out of the car 657 00:37:30,081 --> 00:37:32,951 and is about to push it in. 658 00:37:32,984 --> 00:37:37,523 When I go to the trunk to open it. Why? 659 00:37:37,556 --> 00:37:39,525 Neil Diamond. 660 00:37:39,558 --> 00:37:41,527 ( chuckles ) 661 00:37:41,560 --> 00:37:44,029 Hmm? You're right. 662 00:37:44,062 --> 00:37:45,364 You're right. 663 00:37:45,397 --> 00:37:46,498 I'm a hopeless romantic 664 00:37:46,532 --> 00:37:48,334 and I'm listening to "Sweet Caroline" 665 00:37:48,367 --> 00:37:51,069 while I'm preparing to take a vacation with my own Caroline. 666 00:37:51,102 --> 00:37:52,471 So... 667 00:37:52,504 --> 00:37:54,906 you open the trunk 668 00:37:54,940 --> 00:37:57,476 but can't reach 669 00:37:57,509 --> 00:37:59,378 behind the CD changer. 670 00:37:59,411 --> 00:38:01,347 Okay, so I climb in... Mm-hmm. 671 00:38:01,347 --> 00:38:04,450 and slip... 672 00:38:04,483 --> 00:38:06,452 Wait a minute. 673 00:38:09,421 --> 00:38:13,392 There's your blunt-force trauma right there. 674 00:38:47,759 --> 00:38:50,796 Things we do for love. 675 00:38:50,829 --> 00:38:55,567 CAINE: Metzger was a very demanding man, wasn't he, Teresa? 676 00:38:55,601 --> 00:38:58,036 Everyone thought he was a genius. 677 00:38:58,069 --> 00:39:02,841 They thought he was funny and inspiring. 678 00:39:02,874 --> 00:39:06,412 But he wasn't on a mission to torture them, was he? 679 00:39:06,445 --> 00:39:08,414 What do you mean? 680 00:39:08,447 --> 00:39:10,882 I think you know. 681 00:39:10,916 --> 00:39:13,552 Over the course of the last year 682 00:39:13,585 --> 00:39:15,120 he broke you down. 683 00:39:15,153 --> 00:39:16,955 He took a happy, healthy young woman 684 00:39:16,988 --> 00:39:19,725 and turned her into a destructive creature, didn't he? 685 00:39:19,758 --> 00:39:20,959 No. 686 00:39:20,992 --> 00:39:22,160 No? 687 00:39:22,193 --> 00:39:23,495 Take a look at your arms. 688 00:39:36,041 --> 00:39:37,743 I respected him so much. 689 00:39:37,776 --> 00:39:39,745 And that's what he depended on. 690 00:39:39,778 --> 00:39:43,114 ( dog yelping ) 691 00:39:43,148 --> 00:39:45,584 ( crying ) 692 00:39:45,617 --> 00:39:47,986 He started with a dog... 693 00:39:48,019 --> 00:39:49,988 Who am I to correct a professor? 694 00:39:50,021 --> 00:39:53,559 Teresa, we matched burn marks on the professor to your taser. 695 00:39:53,592 --> 00:39:54,993 Why would I do that? 696 00:39:55,026 --> 00:39:56,762 METZGER: This is what you call writing?! 697 00:39:56,795 --> 00:39:59,465 You're a mental defective, do you understand me?! 698 00:39:59,465 --> 00:40:00,666 You've got no brains at all! 699 00:40:00,699 --> 00:40:02,067 You're a trust-fund-made bimbo! 700 00:40:02,100 --> 00:40:05,036 Shut up! 701 00:40:05,070 --> 00:40:06,071 Shut up! 702 00:40:06,104 --> 00:40:07,606 ( anguished cries ) 703 00:40:07,639 --> 00:40:10,476 ( screams ) Huh? Am I a moron?! 704 00:40:10,509 --> 00:40:13,178 We have also matched his lacerations 705 00:40:13,211 --> 00:40:14,746 to the staple remover. 706 00:40:14,780 --> 00:40:19,184 ( grunts and groans ) 707 00:40:27,092 --> 00:40:29,861 ( gasping ) 708 00:40:34,500 --> 00:40:37,803 ( panting ) 709 00:40:37,836 --> 00:40:41,473 So you walked him out to the woods 710 00:40:41,507 --> 00:40:43,675 filled with anger and adrenaline 711 00:40:43,709 --> 00:40:46,044 and strung him up in the tree. 712 00:40:46,077 --> 00:40:48,580 Come on! 713 00:40:48,614 --> 00:40:50,616 Take it off! Right now! Okay! 714 00:40:50,649 --> 00:40:52,150 I said strip! 715 00:40:52,183 --> 00:40:54,953 Get down. Get down! 716 00:40:54,986 --> 00:40:57,723 ( grunts and groans ) 717 00:41:05,063 --> 00:41:07,232 ( gasping ) 718 00:41:19,010 --> 00:41:22,080 I would imagine that the worst part for you 719 00:41:22,113 --> 00:41:26,217 was finding out that you'd been an experiment all along. 720 00:41:28,854 --> 00:41:31,723 Had I known that I was a test 721 00:41:31,757 --> 00:41:34,860 that he didn't mean all those things that he said 722 00:41:34,893 --> 00:41:36,928 I wouldn't have snapped. 723 00:41:40,932 --> 00:41:44,703 But I'm glad he's dead. 724 00:41:45,837 --> 00:41:49,841 After six hours of torture, I bet he is, too. 725 00:41:49,875 --> 00:41:52,611 Captioning sponsored by CBS 726 00:41:52,644 --> 00:41:54,813 and CSI PRODUCTIONS 727 00:41:54,846 --> 00:41:57,783 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org