1
00:00:01,401 --> 00:00:03,270
announcer: Previously
on "The Bachelor"...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,272
‐ To be a competitor here,
3
00:00:05,339 --> 00:00:09,276
you gotta be the girl
who's, like, "Let's go."
4
00:00:09,343 --> 00:00:12,179
These women better watch out.
‐ Whoo!
5
00:00:12,246 --> 00:00:14,314
‐ Everyone has seen a certain
side of Shanae.
6
00:00:14,381 --> 00:00:17,117
‐ She told Clayton
that Elizabeth is two‐faced.
7
00:00:17,184 --> 00:00:18,519
‐ Can you please tell me
why she's a liar?
8
00:00:18,585 --> 00:00:19,586
‐ Wait.
9
00:00:19,653 --> 00:00:20,587
‐ Don't point your finger
at me.
10
00:00:20,654 --> 00:00:21,922
‐ She loves to play victim.
11
00:00:21,989 --> 00:00:23,357
‐ To be honest with you,
it's just, like‐‐it's hard.
12
00:00:23,423 --> 00:00:25,325
‐ This is not somebody
you'd wanna marry.
13
00:00:25,392 --> 00:00:27,528
‐ I'm gonna be honest,
I hope she goes home.
14
00:00:28,862 --> 00:00:30,264
‐ Shanae.
‐ I'm here to win.
15
00:00:30,330 --> 00:00:31,665
I deserve it.
16
00:00:31,732 --> 00:00:33,367
‐ Shanae is gonna get
what's coming to her.
17
00:00:33,433 --> 00:00:34,635
[whistle blows]
18
00:00:34,701 --> 00:00:35,669
‐ Oh!
19
00:00:35,736 --> 00:00:37,004
‐ I overheard them plotting.
20
00:00:37,070 --> 00:00:38,639
‐ Clayton needs to know.
21
00:00:38,705 --> 00:00:39,840
‐ We have to all tell him.
22
00:00:39,907 --> 00:00:41,842
‐ These bitches are not
sending me home.
23
00:00:41,909 --> 00:00:43,343
Genevieve and Sierra...
24
00:00:43,410 --> 00:00:44,478
‐ What are you doing here?
25
00:00:44,545 --> 00:00:45,712
‐ Keep my name
out of your mouths.
26
00:00:45,779 --> 00:00:47,281
‐ Oh, my God.
27
00:00:47,347 --> 00:00:48,749
‐ Crazy Shanae's
gonna come out.
28
00:00:48,815 --> 00:00:50,617
announcer: And tonight...
29
00:00:50,684 --> 00:00:52,886
‐ Shanae is toxic.
30
00:00:52,953 --> 00:00:54,588
‐ She's like a herpes outbreak.
31
00:00:54,655 --> 00:00:56,089
all: Ooh.
‐ No matter how hard
32
00:00:56,156 --> 00:00:58,792
you try to get rid of her,
she keeps coming back.
33
00:00:58,859 --> 00:01:00,027
[laughter]
34
00:01:00,093 --> 00:01:01,562
‐ It's like me
against 14 women.
35
00:01:01,628 --> 00:01:02,930
He's mine.
36
00:01:02,996 --> 00:01:05,399
Sorry but not sorry, bitches.
37
00:01:05,465 --> 00:01:06,400
[dramatic music]
38
00:01:06,466 --> 00:01:08,035
‐ "Shanae and Genevieve.
39
00:01:08,101 --> 00:01:10,771
Only one comes out
with a rose."
40
00:01:10,837 --> 00:01:11,872
‐ Oh, my gosh.
41
00:01:14,107 --> 00:01:15,175
all: Oh.
42
00:01:15,242 --> 00:01:16,643
♪ ♪
43
00:01:16,710 --> 00:01:18,579
‐ Wow.
‐ Look at that.
44
00:01:18,645 --> 00:01:20,380
♪ ♪
45
00:01:20,447 --> 00:01:22,316
‐ One of them is going home.
46
00:01:22,382 --> 00:01:25,319
I can't imagine
being on a date with her.
47
00:01:25,385 --> 00:01:26,753
‐ I don't think it can
end well.
48
00:01:26,820 --> 00:01:29,556
‐ Genevieve is not going
to know what hit her.
49
00:01:29,623 --> 00:01:31,458
It's Niagara Falls. Bye.
50
00:01:31,525 --> 00:01:33,927
Hope you can swim!
51
00:01:33,994 --> 00:01:37,664
announcer: And it all starts
right now.
52
00:01:37,731 --> 00:01:40,601
[upbeat country music]
53
00:01:40,667 --> 00:01:45,205
♪ ♪
54
00:01:45,272 --> 00:01:46,873
[train whistle blows]
55
00:01:46,940 --> 00:01:51,678
♪ ♪
56
00:01:51,745 --> 00:01:55,482
‐ Last night was totally
inappropriate, what happened.
57
00:01:55,549 --> 00:01:58,619
Like, the trophy thing
was insane.
58
00:01:58,685 --> 00:02:00,253
I thought Shanae,
she was gonna, like‐‐
59
00:02:00,320 --> 00:02:01,722
‐ Throw it at someone?
‐ Chuck her drink.
60
00:02:01,788 --> 00:02:03,056
Yeah, I thought she was gonna
chuck a drink at somebody.
61
00:02:03,123 --> 00:02:04,491
Like, that was, like,
her body language.
62
00:02:04,558 --> 00:02:05,626
I was like,
"What is she about to do?"
63
00:02:05,692 --> 00:02:07,127
‐ She got scary.
‐ That is not attractive.
64
00:02:07,194 --> 00:02:08,128
How does he find that
attractive?
65
00:02:08,195 --> 00:02:09,396
‐ It was scary. Yeah.
‐ Scary.
66
00:02:09,463 --> 00:02:12,466
‐ Waking up this morning,
things feel a little off
67
00:02:12,532 --> 00:02:14,735
because, once again,
there was drama
68
00:02:14,801 --> 00:02:18,572
when Shanae interrupted
our group date.
69
00:02:18,639 --> 00:02:20,440
‐ What the [bleep]
are you doing here?
70
00:02:20,507 --> 00:02:22,309
‐ Genevieve and Sierra,
71
00:02:22,376 --> 00:02:24,945
keep my name out of your
[bleep] mouths.
72
00:02:25,012 --> 00:02:26,179
‐ Why are you here?
73
00:02:26,246 --> 00:02:28,415
‐ Um...
Oh, you're cute.
74
00:02:28,482 --> 00:02:30,217
‐ [laughs]
‐ What the heck?
75
00:02:30,283 --> 00:02:31,718
[trophy clatters]
‐ Are you kidding?
76
00:02:31,785 --> 00:02:33,053
‐ Oh, my God.
77
00:02:33,120 --> 00:02:34,788
‐ When she grabbed the trophy
and threw it,
78
00:02:34,855 --> 00:02:38,692
I was like, "You're literally
acting like a child." Like‐‐
79
00:02:38,759 --> 00:02:40,293
‐ I feel the same way
because, like,
80
00:02:40,360 --> 00:02:43,597
she's literally tormenting
all of us.
81
00:02:43,664 --> 00:02:45,966
‐ It's hard to focus
on a relationship.
82
00:02:46,033 --> 00:02:47,668
It's hard to focus
on a connection
83
00:02:47,734 --> 00:02:48,935
when you've got all of this...
84
00:02:49,002 --> 00:02:49,970
‐ Happening.
‐ Yeah.
85
00:02:50,037 --> 00:02:51,171
I can't imagine being him,
86
00:02:51,238 --> 00:02:53,206
and it sucks being us.
‐ Yeah.
87
00:02:53,273 --> 00:02:54,408
‐ This is a real turning point,
88
00:02:54,474 --> 00:02:55,776
and we all feel it,
and we all know it.
89
00:02:55,842 --> 00:02:57,177
Like, it feels different.
90
00:02:57,244 --> 00:03:00,414
And you have to take advantage
of the time you have.
91
00:03:00,480 --> 00:03:02,315
You can't waste it
on stupid drama.
92
00:03:02,382 --> 00:03:03,450
Like, it's so dumb.
93
00:03:03,517 --> 00:03:05,352
‐ He just doesn't know
the full picture.
94
00:03:05,419 --> 00:03:06,420
He doesn't.
‐ He doesn't.
95
00:03:06,486 --> 00:03:07,654
‐ And we all see it.
96
00:03:07,721 --> 00:03:09,322
I just feel like something
has to be done.
97
00:03:09,389 --> 00:03:11,725
‐ Yeah. I think it will be.
98
00:03:11,792 --> 00:03:13,160
‐ Yeah. I don't think
a lot of people
99
00:03:13,226 --> 00:03:15,095
are gonna put up with it.
‐ Right.
100
00:03:15,162 --> 00:03:17,898
‐ Well, I think Serene
and Clayton
101
00:03:17,964 --> 00:03:20,100
are gonna have
an incredible day.
102
00:03:20,167 --> 00:03:21,768
I know she's so excited.
‐ Yeah.
103
00:03:21,835 --> 00:03:23,470
‐ I know.
‐ We talked all day yesterday.
104
00:03:23,537 --> 00:03:25,605
‐ Yeah.
‐ And hopefully this puts him
105
00:03:25,672 --> 00:03:27,474
in a really good headspace
for tomorrow.
106
00:03:27,541 --> 00:03:28,842
‐ Right.
107
00:03:28,909 --> 00:03:31,144
‐ I wonder if Shanae will be
on their one‐on‐one.
108
00:03:31,211 --> 00:03:32,579
‐ Oh, my gosh. She shows up.
‐ [laughs]
109
00:03:32,646 --> 00:03:34,681
‐ What?
‐ [laughs]
110
00:03:34,748 --> 00:03:37,918
[waves crashing]
111
00:03:37,984 --> 00:03:40,921
[tense music]
112
00:03:40,987 --> 00:03:42,789
♪ ♪
113
00:03:42,856 --> 00:03:45,559
‐ Last night, you know,
Shanae crashed a group date.
114
00:03:45,625 --> 00:03:47,527
And we had a good conversation,
but I don't think the women
115
00:03:47,594 --> 00:03:50,464
were happy to see her at all.
116
00:03:50,530 --> 00:03:54,801
This'll be something that we
address at the cocktail party.
117
00:03:54,868 --> 00:03:59,039
But right now, I have
a one‐on‐one with Serene.
118
00:03:59,106 --> 00:04:01,908
And I'm absolutely
looking forward to it.
119
00:04:01,975 --> 00:04:03,610
My gosh.
120
00:04:03,677 --> 00:04:05,412
‐ [panting] Hi.
121
00:04:05,479 --> 00:04:07,013
‐ How are you doing?
122
00:04:07,080 --> 00:04:08,949
[grunts]
123
00:04:09,015 --> 00:04:11,151
Hey. How are you doing?
‐ Good.
124
00:04:12,753 --> 00:04:15,255
‐ So good to see you.
‐ Good to see you too.
125
00:04:15,322 --> 00:04:18,625
‐ Oh, man.
This is going to be fun today.
126
00:04:18,692 --> 00:04:20,794
‐ I know. I'm so excited.
127
00:04:20,861 --> 00:04:22,129
‐ Let me tell you, all right?
128
00:04:22,195 --> 00:04:25,966
We have the entire pier today
to ourselves.
129
00:04:26,032 --> 00:04:27,434
I'm feeling high‐energy.
130
00:04:27,501 --> 00:04:28,769
I hope you're feeling
high‐energy.
131
00:04:28,835 --> 00:04:30,036
‐ I am. I'm so excited.
132
00:04:30,103 --> 00:04:31,238
‐ We are going to bring it,
okay?
133
00:04:31,304 --> 00:04:32,572
‐ Oh, my goodness.
‐ You ready to go?
134
00:04:32,639 --> 00:04:33,673
‐ Yes.
‐ Okay, let's go.
135
00:04:33,740 --> 00:04:36,676
[upbeat music]
136
00:04:36,743 --> 00:04:39,045
♪ ♪
137
00:04:39,112 --> 00:04:40,914
Oh, we're running.
‐ Run, run, run!
138
00:04:40,981 --> 00:04:42,582
[both laugh]
139
00:04:44,117 --> 00:04:46,753
‐ Serene and I today are gonna
have a ton of fun.
140
00:04:46,820 --> 00:04:48,922
All I'm asking for today
out of Serene
141
00:04:48,989 --> 00:04:50,423
is to just open up
and be herself.
142
00:04:50,490 --> 00:04:51,925
She doesn't need to be
anything other than that.
143
00:04:51,992 --> 00:04:53,560
‐ Yeah, you see that?
144
00:04:53,627 --> 00:04:54,995
Are you scared?
145
00:04:55,061 --> 00:04:56,329
[rattling]
146
00:04:56,396 --> 00:04:57,731
‐ Do I seem concerned?
'Cause I'm not.
147
00:04:57,798 --> 00:04:59,766
‐ You seem like you're trying
to be cool.
148
00:04:59,833 --> 00:05:00,967
‐ I'm as cool as it gets.
149
00:05:01,034 --> 00:05:01,968
‐ [laughs]
150
00:05:02,035 --> 00:05:05,005
[rattling]
151
00:05:05,071 --> 00:05:06,606
‐ Relax.
‐ What?
152
00:05:06,673 --> 00:05:08,175
‐ I will. I'm feeling relaxed.
153
00:05:08,241 --> 00:05:10,143
‐ You're not relaxed at all.
154
00:05:10,210 --> 00:05:11,144
‐ No, I'm, like,
totally relaxed.
155
00:05:11,211 --> 00:05:12,679
It's totally fine.
‐ [laughs]
156
00:05:12,746 --> 00:05:15,081
‐ Serene is in for the ride
of her life today.
157
00:05:16,316 --> 00:05:18,451
Oh, my God!
‐ [screams]
158
00:05:18,518 --> 00:05:20,453
‐ Oh, my God!
159
00:05:20,520 --> 00:05:21,955
[laughs]
160
00:05:22,022 --> 00:05:24,291
Whoa!
‐ [laughs]
161
00:05:24,357 --> 00:05:25,992
‐ Ahh!
‐ Oh, man.
162
00:05:26,059 --> 00:05:28,061
‐ [screams]
‐ Gonna collapse!
163
00:05:28,128 --> 00:05:29,596
Oh, God.
164
00:05:30,597 --> 00:05:31,832
Oh.
‐ [laughs]
165
00:05:31,898 --> 00:05:33,133
‐ Oh, my.
166
00:05:33,200 --> 00:05:36,336
‐ I actually love
amusement parks and carnivals.
167
00:05:36,403 --> 00:05:37,704
I love the fair.
168
00:05:37,771 --> 00:05:40,307
Is it go‐‐it's getting fast.
‐ It's going so fast.
169
00:05:40,373 --> 00:05:42,976
So to be able to go on
this date and just have fun...
170
00:05:43,043 --> 00:05:44,377
‐ Oh!
171
00:05:44,444 --> 00:05:46,713
‐ And be big kids together
is the best thing.
172
00:05:46,780 --> 00:05:48,014
What?
173
00:05:48,081 --> 00:05:49,249
‐ Again.
‐ What?
174
00:05:49,316 --> 00:05:50,650
‐ You don't play by the rules
around here.
175
00:05:50,717 --> 00:05:51,852
‐ What?
‐ This is my carnival.
176
00:05:51,918 --> 00:05:53,320
‐ I kinda like the confidence,
though.
177
00:05:53,386 --> 00:05:54,921
‐ I had the key. Yeah.
178
00:05:54,988 --> 00:05:56,723
Take that loss again.
179
00:05:58,425 --> 00:06:00,126
‐ From the jump,
from meeting Clayton,
180
00:06:00,193 --> 00:06:02,529
things have felt really organic
and natural.
181
00:06:02,596 --> 00:06:05,332
I feel like that's kind of
something that's rare for me
182
00:06:05,398 --> 00:06:07,934
to feel connected
to someone so quickly.
183
00:06:07,968 --> 00:06:10,604
So it was really nice to just
have this time today.
184
00:06:10,670 --> 00:06:11,938
‐ [laughs] Okay.
185
00:06:12,005 --> 00:06:14,541
‐ Whoo!
‐ Oh, my gosh.
186
00:06:14,608 --> 00:06:15,642
Okay.
187
00:06:15,709 --> 00:06:17,010
[both laughing]
Okay.
188
00:06:17,077 --> 00:06:18,979
‐ You know what my biggest
fear is?
189
00:06:19,045 --> 00:06:20,247
‐ What?
190
00:06:20,313 --> 00:06:22,749
‐ Someone on the other side,
like, gets sick.
191
00:06:22,816 --> 00:06:24,918
‐ Oh, and pukes
and it comes backwards?
192
00:06:24,985 --> 00:06:26,786
Oh, my gosh.
That would be disgusting.
193
00:06:26,853 --> 00:06:28,755
You're right.
‐ Oh, man.
194
00:06:28,822 --> 00:06:30,257
‐ Did I tell you I grew up
by Six Flags
195
00:06:30,323 --> 00:06:31,658
and I went to‐‐I worked there?
196
00:06:31,725 --> 00:06:32,792
‐ No.
‐ I didn't tell you that?
197
00:06:32,859 --> 00:06:33,860
‐ No.
198
00:06:33,927 --> 00:06:34,961
‐ I worked at
the fudge factory.
199
00:06:35,028 --> 00:06:36,696
They told me I could dance.
200
00:06:36,763 --> 00:06:38,431
‐ They told you
you could or couldn't?
201
00:06:38,498 --> 00:06:40,200
‐ They said it was optional.
They kept it optional.
202
00:06:40,267 --> 00:06:41,334
‐ Why?
I thought you liked dancing.
203
00:06:41,401 --> 00:06:42,402
‐ I do now.
204
00:06:42,469 --> 00:06:45,305
[upbeat music]
205
00:06:45,372 --> 00:06:46,740
‐ Oh.
206
00:06:46,806 --> 00:06:49,743
‐ Maybe, would you like
some ice cream?
207
00:06:49,809 --> 00:06:51,278
‐ Oh, wow. Oh, hey.
208
00:06:51,344 --> 00:06:52,512
‐ Oh, hey, ma'am.
209
00:06:52,579 --> 00:06:54,047
How are you doing today?
‐ You look familiar.
210
00:06:54,114 --> 00:06:56,082
‐ You, uh...
‐ Where have I seen you before?
211
00:06:56,149 --> 00:06:57,284
‐ Um...
212
00:06:57,350 --> 00:07:00,053
what are you in the mood for
besides me?
213
00:07:00,120 --> 00:07:02,889
‐ You know,
he is funny and goofy.
214
00:07:02,956 --> 00:07:05,392
Best part,
he made me ice cream.
215
00:07:05,458 --> 00:07:08,628
He was working there.
He was looking cute.
216
00:07:08,695 --> 00:07:11,932
I have never seen an ice cream
man look like that.
217
00:07:13,300 --> 00:07:14,467
Am I good?
218
00:07:14,534 --> 00:07:16,636
‐ You got a little right there.
219
00:07:16,703 --> 00:07:21,641
♪ ♪
220
00:07:21,708 --> 00:07:23,677
‐ I feel like Clayton's
a really good kisser.
221
00:07:23,743 --> 00:07:26,479
And I feel like when we kiss
it's just like we're connected.
222
00:07:26,546 --> 00:07:28,148
I know that sounds cheesy.
223
00:07:28,214 --> 00:07:30,517
I think it just shows that,
like, the feelings are mutual
224
00:07:30,583 --> 00:07:31,551
and we have a good connection.
225
00:07:31,618 --> 00:07:32,619
Kay.
226
00:07:32,686 --> 00:07:33,720
‐ We ride together.
We die together.
227
00:07:33,787 --> 00:07:35,722
‐ The truth.
Oh, God. That's fast.
228
00:07:35,789 --> 00:07:38,058
Why is it moving so fast?
229
00:07:38,124 --> 00:07:39,859
Oh. Oh, oh, oh.
230
00:07:39,926 --> 00:07:42,128
[laughs] No.
‐ Here we go.
231
00:07:42,195 --> 00:07:43,330
[wind gusting]
232
00:07:43,396 --> 00:07:44,331
Wow.
233
00:07:44,397 --> 00:07:47,267
‐ Oh, my gosh. It's moving.
234
00:07:47,334 --> 00:07:48,668
[laughs]
235
00:07:48,735 --> 00:07:51,738
I was definitely scared
to go on the swings.
236
00:07:51,805 --> 00:07:52,973
It was terrifying.
237
00:07:53,039 --> 00:07:54,774
That's something
that I would normally look at
238
00:07:54,841 --> 00:07:57,110
and go, "No. No way.
I'm not doing that."
239
00:07:57,177 --> 00:07:58,878
‐ Not getting queasy on me,
are you?
240
00:07:58,945 --> 00:08:00,847
‐ I feel kind of free.
241
00:08:00,914 --> 00:08:02,315
‐ You feel free?
‐ I feel free.
242
00:08:02,382 --> 00:08:03,683
Clayton teased me a little bit,
243
00:08:03,750 --> 00:08:05,151
but then he also made me
really comfortable.
244
00:08:05,218 --> 00:08:06,619
‐ Whoo!
245
00:08:06,686 --> 00:08:08,521
[soft music]
246
00:08:08,588 --> 00:08:10,690
‐ That's not as bad
as I thought it would be.
247
00:08:10,757 --> 00:08:13,360
Conquered a fear.
‐ For sure.
248
00:08:13,426 --> 00:08:15,295
‐ Oh, man.
249
00:08:15,362 --> 00:08:16,763
‐ All right.
We conquered it together.
250
00:08:16,830 --> 00:08:18,832
‐ I was the most scared
of that swing.
251
00:08:18,898 --> 00:08:20,834
But I did it today,
and I'm really thankful
252
00:08:20,900 --> 00:08:22,836
because the view up there
was incredible.
253
00:08:22,902 --> 00:08:24,971
♪ ♪
254
00:08:25,038 --> 00:08:27,507
I'm really happy I get to
be here.
255
00:08:27,574 --> 00:08:28,875
I was really excited to have
256
00:08:28,942 --> 00:08:31,144
uninterrupted time
with you today.
257
00:08:31,211 --> 00:08:33,113
‐ I felt that we needed it too.
258
00:08:34,481 --> 00:08:36,416
Just because I was like,
"I hope that she still feels,
259
00:08:36,483 --> 00:08:38,618
you know, strongly about kind
of, like, what we have going."
260
00:08:38,685 --> 00:08:41,321
Like, that was a worry of mine.
261
00:08:41,388 --> 00:08:43,890
‐ You were a little concerned?
‐ I was, yeah.
262
00:08:43,957 --> 00:08:46,426
‐ I just‐‐I feel like we have
a lot of fun together
263
00:08:46,493 --> 00:08:48,395
and we have, like,
a really good connection.
264
00:08:48,461 --> 00:08:51,064
And I feel like that's mutual,
265
00:08:51,131 --> 00:08:54,067
but sometimes people are like,
"You're very mysterious."
266
00:08:54,134 --> 00:08:56,569
So, like, what's something
you wonder about me
267
00:08:56,636 --> 00:08:59,506
that you feel like I'm, like,
holding back?
268
00:08:59,572 --> 00:09:01,408
‐ Well, there's
a lot of mystery.
269
00:09:01,474 --> 00:09:03,576
So I think there's, like,
a lot of, like, "Okay, like,
270
00:09:03,643 --> 00:09:06,980
what's she thinking about?
Like, what's going on?"
271
00:09:07,047 --> 00:09:09,582
Like, I'm trying to figure out
your smile.
272
00:09:09,649 --> 00:09:12,018
'Cause you have, like, that
smile, that look in your eyes.
273
00:09:12,085 --> 00:09:14,421
I'm just, like, "Is there
something more to that?"
274
00:09:14,487 --> 00:09:16,189
Like, it could be.
275
00:09:16,256 --> 00:09:19,125
‐ It's like you think there's
this dark side to me.
276
00:09:19,192 --> 00:09:21,361
‐ I think there's more to you.
Yeah.
277
00:09:21,428 --> 00:09:23,129
I think there is.
‐ [laughs]
278
00:09:23,196 --> 00:09:24,631
‐ I think you have, like,
the side that you're just like,
279
00:09:24,697 --> 00:09:26,966
you know, it takes a moment
to warm up.
280
00:09:27,033 --> 00:09:28,568
‐ Yeah?
‐ Yeah?
281
00:09:30,770 --> 00:09:32,439
The day went about as perfect
as it could have went today.
282
00:09:32,505 --> 00:09:33,740
It really did.
283
00:09:34,774 --> 00:09:37,710
[romantic music]
284
00:09:37,777 --> 00:09:40,480
♪ ♪
285
00:09:40,547 --> 00:09:43,883
There is that strong physical
connection that we both feel.
286
00:09:43,950 --> 00:09:47,687
It's just a matter of,
can we go deeper?
287
00:09:47,754 --> 00:09:49,556
We are at, you know,
the halfway point really
288
00:09:49,622 --> 00:09:50,957
with this whole journey.
289
00:09:51,024 --> 00:09:53,827
And so I would really like
to be confident
290
00:09:53,893 --> 00:09:55,495
in my decision after today
291
00:09:55,562 --> 00:09:58,765
to continue this relationship
with Serene.
292
00:09:58,832 --> 00:10:00,200
But I'm very optimistic
293
00:10:00,266 --> 00:10:02,402
that tonight could end
on a perfect note.
294
00:10:02,469 --> 00:10:05,438
That's why I'm really excited
about more intimate setting,
295
00:10:05,505 --> 00:10:07,073
sitting down for dinner.
296
00:10:07,140 --> 00:10:09,976
I want tonight to go there
because I wanna walk away
297
00:10:10,043 --> 00:10:13,646
after today with the hope
that I could 100%
298
00:10:13,713 --> 00:10:15,148
see a future with Serene.
299
00:10:16,983 --> 00:10:19,953
[gentle acoustic music]
300
00:10:20,019 --> 00:10:27,060
♪ ♪
301
00:10:37,904 --> 00:10:39,639
‐ Snuck up on me.
302
00:10:39,706 --> 00:10:41,975
‐ Wow, you look so good.
303
00:10:42,041 --> 00:10:43,510
‐ You look great.
How are you doing?
304
00:10:43,576 --> 00:10:45,378
‐ Good. How are you?
305
00:10:46,379 --> 00:10:47,981
‐ Much better now.
‐ [laughs]
306
00:10:49,048 --> 00:10:50,884
Today was a great day.
307
00:10:50,950 --> 00:10:54,554
It was really fun to just get
to play games and ride rides
308
00:10:54,621 --> 00:10:56,856
and just get away and have
a good time with Clayton.
309
00:10:56,923 --> 00:10:58,958
‐ Okay, let's go.
‐ [laughs]
310
00:10:59,025 --> 00:11:01,261
He made me feel so special.
311
00:11:01,327 --> 00:11:03,196
I mean, no one has ever
shut down
312
00:11:03,263 --> 00:11:05,498
a freaking pier for me before.
313
00:11:05,565 --> 00:11:07,867
Wow.
314
00:11:07,934 --> 00:11:10,970
Oh, my goodness.
This is gorgeous.
315
00:11:11,037 --> 00:11:13,773
But tonight is an opportunity
316
00:11:13,840 --> 00:11:16,876
for us to just get to know
each other on a deeper level.
317
00:11:16,943 --> 00:11:19,112
You know, there are some
things that I've gone through
318
00:11:19,179 --> 00:11:22,682
that really have changed my
perspective on life.
319
00:11:22,749 --> 00:11:25,585
And so I'm hoping
to talk to Clayton
320
00:11:25,652 --> 00:11:28,922
a little more about
that part of me tonight.
321
00:11:28,988 --> 00:11:30,957
‐ Today was, like,
322
00:11:31,024 --> 00:11:36,162
a very thrilling day.
323
00:11:36,229 --> 00:11:39,199
I had fun from start to finish.
324
00:11:39,265 --> 00:11:42,268
You absolutely crushed it.
325
00:11:42,335 --> 00:11:44,103
I think we're, like,
definitely, like,
326
00:11:44,170 --> 00:11:45,205
heading in the right direction.
327
00:11:45,271 --> 00:11:47,607
‐ I am really happy too.
328
00:11:47,674 --> 00:11:50,944
And I'm just really glad
that I'm here
329
00:11:51,010 --> 00:11:54,847
and I do feel like everything
happens for a reason.
330
00:11:54,914 --> 00:11:59,619
But I definitely
have had something
331
00:11:59,686 --> 00:12:02,455
that I feel like it's,
like, important to tell you
332
00:12:02,522 --> 00:12:04,490
for you to know, like,
the whole story
333
00:12:04,557 --> 00:12:06,292
and, like, see the whole
picture of who I am
334
00:12:06,359 --> 00:12:07,660
and why I am the way I am
335
00:12:07,727 --> 00:12:09,729
and, like, why I want
the things that I want.
336
00:12:09,796 --> 00:12:16,102
But I honestly, like,
don't open up a lot to people.
337
00:12:16,169 --> 00:12:17,303
You know, in my family,
338
00:12:17,370 --> 00:12:18,938
we don't really, like,
talk about things.
339
00:12:19,005 --> 00:12:21,074
And that wasn't my experience
as a child.
340
00:12:21,140 --> 00:12:24,544
We didn't, like, open up about
how we were feeling a lot.
341
00:12:24,611 --> 00:12:26,646
It's kind of like, "Oh, I'm the
parent and you're the child.
342
00:12:26,713 --> 00:12:28,181
Like, that's the end
of the story."
343
00:12:28,248 --> 00:12:29,482
‐ Same thing with me.
344
00:12:29,549 --> 00:12:31,985
Like, well, my dad.
Like, he wasn't very open.
345
00:12:32,051 --> 00:12:33,152
It was kind of
his house, his rules.
346
00:12:33,219 --> 00:12:34,621
Like, tough love.
That was the way‐‐
347
00:12:34,687 --> 00:12:36,990
My mom listened to me.
She did.
348
00:12:38,091 --> 00:12:39,826
But, like, I have two
brothers‐‐younger brothers,
349
00:12:39,892 --> 00:12:42,195
and we didn't talk
about emotions.
350
00:12:42,262 --> 00:12:43,463
‐ Yeah.
351
00:12:43,529 --> 00:12:44,797
‐ So I get it.
Like, if you're in a household
352
00:12:44,864 --> 00:12:46,399
growing up like that,
it's not easy.
353
00:12:46,466 --> 00:12:49,636
But I'm glad that you
are willing to share,
354
00:12:49,702 --> 00:12:51,137
'cause I think it's
so important
355
00:12:51,204 --> 00:12:53,039
that I understand, like,
where you're at mentally.
356
00:12:53,106 --> 00:12:54,674
'Cause I did notice I feel like
when we were talking
357
00:12:54,741 --> 00:12:55,942
that there was just something.
358
00:12:56,009 --> 00:12:57,610
It felt like a wall
where I was just like,
359
00:12:57,677 --> 00:12:59,178
"I feel like there's
something that she's
360
00:12:59,245 --> 00:13:01,447
protecting herself against."
361
00:13:03,416 --> 00:13:05,251
‐ I've had a lot of loss.
362
00:13:05,318 --> 00:13:08,921
Like, just in the past, like,
couple years in my family.
363
00:13:08,988 --> 00:13:12,325
Like, unexpected loss.
364
00:13:12,392 --> 00:13:15,094
And I hadn't really experienced
that until then,
365
00:13:15,161 --> 00:13:16,896
but it just was a lot.
366
00:13:16,963 --> 00:13:19,599
Two and a half years ago,
my grandmother passed away.
367
00:13:19,666 --> 00:13:21,701
And I had spent almost
as much time with her
368
00:13:21,768 --> 00:13:23,736
growing up as I did my mom
369
00:13:23,803 --> 00:13:26,272
because my mom was a single mom
and worked a lot.
370
00:13:26,339 --> 00:13:27,907
So that was really hard.
371
00:13:27,974 --> 00:13:31,944
But this year,
I also lost my cousin.
372
00:13:32,011 --> 00:13:33,479
She was a year younger than me
373
00:13:33,546 --> 00:13:36,282
and that was
really unexpected too.
374
00:13:36,349 --> 00:13:39,152
I know that she just, like,
struggled a lot.
375
00:13:39,218 --> 00:13:42,755
She struggled a lot
with, like, drugs.
376
00:13:42,822 --> 00:13:47,293
And I don't know the full
extent of what happened.
377
00:13:47,360 --> 00:13:49,562
Like, I don't know
all the details.
378
00:13:49,629 --> 00:13:51,764
I just know that
she's not here anymore, so...
379
00:13:51,831 --> 00:13:52,765
‐ Yeah.
380
00:13:52,832 --> 00:13:54,901
‐ You know, I'm as
381
00:13:54,967 --> 00:13:57,036
at peace with it as I can be.
382
00:13:57,103 --> 00:13:59,439
At this point, it's still,
like, really fresh.
383
00:13:59,505 --> 00:14:03,976
But I just try my best
to get through it.
384
00:14:05,044 --> 00:14:06,179
‐ Yeah.
385
00:14:07,146 --> 00:14:09,482
Yeah, that's a lot.
386
00:14:09,549 --> 00:14:12,018
I really do appreciate you
sharing that.
387
00:14:12,085 --> 00:14:15,521
I obviously can tell
it's not easy to do that.
388
00:14:15,588 --> 00:14:18,825
But it still kind of hangs on‐‐
like, weighs on you.
389
00:14:18,891 --> 00:14:20,426
‐ Yeah.
390
00:14:20,493 --> 00:14:23,963
It was pretty recent,
so it's still, you know‐‐
391
00:14:24,030 --> 00:14:25,064
I still think about it.
392
00:14:25,131 --> 00:14:26,799
I've accepted it
for what it is.
393
00:14:26,866 --> 00:14:29,635
It's just, like, the loss
of it all is really hard.
394
00:14:29,702 --> 00:14:32,538
And, you know,
we have really good memories.
395
00:14:32,605 --> 00:14:34,640
And so I try to, like,
focus on that stuff.
396
00:14:34,707 --> 00:14:36,576
‐ Mm‐hmm.
397
00:14:36,642 --> 00:14:38,244
‐ We were really close in age.
398
00:14:38,311 --> 00:14:40,012
I always say, like,
I grew up with older brothers.
399
00:14:40,079 --> 00:14:41,381
Well, she was like the sister
400
00:14:41,447 --> 00:14:43,383
that I didn't have
when I was younger.
401
00:14:43,449 --> 00:14:45,885
And we were polar opposites.
402
00:14:45,952 --> 00:14:47,053
I was the one that, like,
403
00:14:47,120 --> 00:14:48,321
always, like,
got us into trouble
404
00:14:48,388 --> 00:14:50,590
and was, like,
pushing her to do things.
405
00:14:50,656 --> 00:14:53,259
And my favorite memory‐‐
406
00:14:53,326 --> 00:14:55,261
We lived in Oklahoma City
and we, like,
407
00:14:55,328 --> 00:14:57,196
went to this country part
of Oklahoma
408
00:14:57,263 --> 00:14:58,798
to visit my grandma's family.
409
00:14:58,865 --> 00:15:02,268
And we were the only two
little girls.
410
00:15:02,335 --> 00:15:04,670
All the boys kind of got
left behind.
411
00:15:04,737 --> 00:15:07,407
And I remember
it was, like, twilight.
412
00:15:07,473 --> 00:15:10,076
Like, it was starting to get
really dark.
413
00:15:10,143 --> 00:15:12,912
And there were, like,
hundreds of fireflies.
414
00:15:12,979 --> 00:15:14,847
‐ Yeah.
‐ [laughs]
415
00:15:14,914 --> 00:15:17,784
And of course, like,
me being the kid that I was,
416
00:15:17,850 --> 00:15:21,421
I was like, "Let's squish them
on our faces so we can glow."
417
00:15:21,487 --> 00:15:22,722
[laughs]
418
00:15:22,789 --> 00:15:24,424
And so we did
and it was really gross.
419
00:15:24,490 --> 00:15:28,194
But I was five so I just wanted
to, like, glow.
420
00:15:28,261 --> 00:15:29,429
‐ [laughs]
421
00:15:29,495 --> 00:15:32,799
‐ So every time I see, like,
a firefly,
422
00:15:32,865 --> 00:15:35,701
I just, like, take a second
and think of her.
423
00:15:37,603 --> 00:15:39,005
‐ Yeah.
424
00:15:40,440 --> 00:15:42,041
Thank you for sharing that.
425
00:15:42,108 --> 00:15:44,710
I know that probably takes
a lot out of somebody.
426
00:15:44,777 --> 00:15:48,247
And so, you know,
I do appreciate you sharing,
427
00:15:48,314 --> 00:15:50,149
because again,
it helps me understand.
428
00:15:50,216 --> 00:15:52,318
‐ It's, like,
easy to share with you
429
00:15:52,385 --> 00:15:55,321
because you just have these
really kind eyes.
430
00:15:55,388 --> 00:15:56,789
[laughs]
431
00:15:56,856 --> 00:16:00,393
But I know that...
432
00:16:00,460 --> 00:16:03,696
you know, it's kind of, like,
a down conversation.
433
00:16:03,763 --> 00:16:06,232
And thank you for listening
to me and, like,
434
00:16:06,299 --> 00:16:08,067
making me feel so comfortable.
435
00:16:08,134 --> 00:16:10,303
‐ Yeah. 1,000%.
436
00:16:12,038 --> 00:16:14,140
It's the welcoming eyes?
That's what you said?
437
00:16:14,207 --> 00:16:15,241
‐ You have kind eyes.
438
00:16:15,308 --> 00:16:16,275
‐ [laughs] Kind eyes. Okay.
439
00:16:16,342 --> 00:16:18,077
‐ You have kind eyes.
‐ Okay.
440
00:16:18,144 --> 00:16:19,212
Kind eyes. Okay.
‐ [laughs]
441
00:16:19,278 --> 00:16:20,646
‐ I'll take anything
that I can get.
442
00:16:20,713 --> 00:16:22,415
‐ [chuckles]
443
00:16:23,649 --> 00:16:27,053
‐ Serene really opened up
so much tonight,
444
00:16:27,119 --> 00:16:28,855
more than I thought she would.
445
00:16:28,921 --> 00:16:33,092
She is allowing herself
to be vulnerable.
446
00:16:33,159 --> 00:16:36,262
And she's fully trusting
of me.
447
00:16:36,329 --> 00:16:38,164
I'm very happy
that Serene is here.
448
00:16:38,231 --> 00:16:39,765
Very, very happy.
449
00:16:39,832 --> 00:16:41,701
Serene...
450
00:16:41,767 --> 00:16:46,205
I was absolutely blown away
451
00:16:46,272 --> 00:16:49,609
by everything
that you did today,
452
00:16:49,675 --> 00:16:56,082
from the fun times that we had
to you opening up
453
00:16:56,148 --> 00:16:59,752
and allowing me to get to know
more about you
454
00:16:59,819 --> 00:17:01,754
and how you're hardwired.
455
00:17:01,821 --> 00:17:04,490
I could not be happier at what
I am seeing out of you
456
00:17:04,557 --> 00:17:06,859
and where this could go.
457
00:17:06,926 --> 00:17:11,063
So, Serene,
will you accept this rose?
458
00:17:11,130 --> 00:17:12,665
‐ Of course.
459
00:17:12,732 --> 00:17:15,635
[romantic music]
460
00:17:15,701 --> 00:17:21,407
♪ ♪
461
00:17:21,474 --> 00:17:26,012
I did not anticipate the night
going as well as it did.
462
00:17:26,078 --> 00:17:28,447
It was just perfect.
463
00:17:28,514 --> 00:17:31,751
It's amazing what
feeling seen and heard
464
00:17:31,817 --> 00:17:33,452
will do for a connection.
465
00:17:34,754 --> 00:17:38,190
My feelings for Clayton
have grown tremendously.
466
00:17:38,257 --> 00:17:42,161
♪ ♪
467
00:17:42,228 --> 00:17:45,164
It is very much becoming
real to me
468
00:17:45,231 --> 00:17:47,333
that he could be my husband.
469
00:17:47,400 --> 00:17:51,904
And I just feel really just
excited at where things can go.
470
00:17:51,971 --> 00:17:54,407
That was, like, the best day.
471
00:17:54,473 --> 00:17:55,841
‐ The best day?
472
00:17:55,908 --> 00:17:57,009
‐ Mm‐hmm.
‐ Okay.
473
00:17:57,076 --> 00:17:59,612
‐ I definitely feel like
474
00:17:59,679 --> 00:18:01,714
I'm falling in love
with Clayton.
475
00:18:01,781 --> 00:18:05,484
♪ ♪
476
00:18:11,057 --> 00:18:13,993
[tense music]
477
00:18:14,060 --> 00:18:16,996
♪ ♪
478
00:18:17,063 --> 00:18:18,731
‐ Tonight
is the Rose Ceremony,
479
00:18:18,798 --> 00:18:21,367
and I think there's just
a lot of tension right now
480
00:18:21,434 --> 00:18:24,437
and a lot of girls are feeling
a lot of things.
481
00:18:24,503 --> 00:18:25,938
I'm hoping we can all
get past this,
482
00:18:26,005 --> 00:18:28,307
but Shanae kind of brought us
all down
483
00:18:28,374 --> 00:18:30,876
when she came and took
that trophy.
484
00:18:30,943 --> 00:18:33,279
We know that all the drama
and the tension
485
00:18:33,346 --> 00:18:35,014
is gonna pick right back up
when we see her.
486
00:18:35,081 --> 00:18:37,283
She's strategically
bringing the drama
487
00:18:37,350 --> 00:18:39,385
on days that she knows
a lot of girls
488
00:18:39,452 --> 00:18:41,320
are needing to have time
with Clayton.
489
00:18:41,387 --> 00:18:43,556
I just hope that
he can see her
490
00:18:43,623 --> 00:18:46,726
and, like, understands who
she is and what she's doing.
491
00:18:46,792 --> 00:18:49,228
♪ ♪
492
00:18:49,295 --> 00:18:50,429
[indistinct chatter]
493
00:18:50,496 --> 00:18:52,665
♪ ♪
494
00:18:52,732 --> 00:18:54,800
‐ This is beautiful.
495
00:18:54,867 --> 00:18:56,202
♪ ♪
496
00:18:56,268 --> 00:18:58,004
‐ This week has been terrible.
497
00:18:58,070 --> 00:19:00,706
I overheard
Genevieve and Sierra
498
00:19:00,773 --> 00:19:02,775
talking [bleep] about me.
499
00:19:02,842 --> 00:19:06,312
I mean, I'm not going
to go down with girls lying
500
00:19:06,379 --> 00:19:08,047
and talking behind my back.
501
00:19:08,114 --> 00:19:10,850
So I picked that trophy up
and [bleep] chucked it.
502
00:19:10,916 --> 00:19:12,284
‐ Let's squeeze all in.
503
00:19:12,351 --> 00:19:14,954
‐ I'm feeling strong
because Clayton sees me.
504
00:19:15,021 --> 00:19:16,555
Clayton, you know, likes me.
505
00:19:16,622 --> 00:19:19,125
And I'm feeling great,
actually.
506
00:19:19,191 --> 00:19:22,061
I can't think of one thing
I did wrong thus far.
507
00:19:22,128 --> 00:19:24,397
♪ ♪
508
00:19:28,868 --> 00:19:31,370
‐ Shanae, I'm just gonna
be honest with you.
509
00:19:31,437 --> 00:19:33,439
I feel like we were really
turning a new leaf
510
00:19:33,506 --> 00:19:35,074
and I was, like,
really rooting for you.
511
00:19:35,141 --> 00:19:37,176
And to hear that you thought
that you deserved
512
00:19:37,243 --> 00:19:39,912
to be at the cocktail party
but we didn't
513
00:19:39,979 --> 00:19:41,647
really hurt me.
514
00:19:41,714 --> 00:19:43,983
That behavior
is just insane to me
515
00:19:44,050 --> 00:19:46,986
and it truly feels like
a slap in the face
516
00:19:47,053 --> 00:19:49,355
because if Clayton's willing
to keep her around
517
00:19:49,422 --> 00:19:52,591
and have her terrorize us
week after week,
518
00:19:52,658 --> 00:19:54,393
affect all of our time,
519
00:19:54,460 --> 00:19:56,328
I just can't see
how that's healthy.
520
00:19:56,395 --> 00:19:58,164
‐ I think we all are just aware
521
00:19:58,230 --> 00:19:59,598
that, like, something's
looming in the air
522
00:19:59,665 --> 00:20:02,101
and we don't really know
how it's gonna play out.
523
00:20:02,168 --> 00:20:03,502
Hopefully it doesn't ruin
all of us
524
00:20:03,569 --> 00:20:04,804
getting time with him, though.
525
00:20:04,870 --> 00:20:07,206
So hopefully we can
resolve it quickly.
526
00:20:07,273 --> 00:20:09,308
‐ There's a lot of tension
in the house,
527
00:20:09,375 --> 00:20:12,712
and I just hope that Clayton
addresses it.
528
00:20:12,778 --> 00:20:15,347
And then hopefully Shanae
goes home.
529
00:20:15,414 --> 00:20:17,616
It's gonna be really hard
to see her stay.
530
00:20:17,683 --> 00:20:20,119
‐ You know, Shanae,
I just wanna understand
531
00:20:20,186 --> 00:20:22,621
you know, what happened for you
to come to our after‐party
532
00:20:22,688 --> 00:20:25,024
without addressing us first.
533
00:20:25,091 --> 00:20:26,759
‐ I'm sorry to interrupt.
534
00:20:27,993 --> 00:20:31,097
I wanna say
that this week was...
535
00:20:31,163 --> 00:20:32,732
there was a lot that happened.
536
00:20:32,798 --> 00:20:37,236
Being the Bachelor
has not been easy.
537
00:20:37,303 --> 00:20:39,405
It has brought
a lot of challenges.
538
00:20:39,472 --> 00:20:42,174
There have been things
that have come up this week.
539
00:20:42,241 --> 00:20:44,210
With that, I would like to talk
540
00:20:44,276 --> 00:20:47,213
to the winning team
from the group date.
541
00:20:47,279 --> 00:20:49,849
So if you all
would come with me,
542
00:20:49,915 --> 00:20:51,517
we can start this night off.
543
00:20:51,584 --> 00:20:54,553
[tense music]
544
00:20:54,620 --> 00:21:01,560
♪ ♪
545
00:21:08,501 --> 00:21:10,302
‐ I want to get to the bottom
of this,
546
00:21:10,369 --> 00:21:14,240
and in order to do that,
I have to know the full story.
547
00:21:14,306 --> 00:21:17,176
‐ So on our group date
after‐party,
548
00:21:17,243 --> 00:21:19,645
we told you our honest opinions
about Shanae
549
00:21:19,712 --> 00:21:21,647
and what's going on
in the house,
550
00:21:21,714 --> 00:21:23,783
how she's affected the house
as a whole.
551
00:21:23,849 --> 00:21:26,252
And then she showed up
out of nowhere.
552
00:21:26,318 --> 00:21:29,722
And after talking to you
for some time,
553
00:21:29,789 --> 00:21:32,658
ran outside,
told me and Genevieve
554
00:21:32,725 --> 00:21:34,894
to "keep her name
out of our [bleep] mouths,"
555
00:21:34,960 --> 00:21:37,263
took the trophy,
ran off with it,
556
00:21:37,329 --> 00:21:39,799
and threw it into a pond.
557
00:21:39,865 --> 00:21:41,000
♪ ♪
558
00:21:41,066 --> 00:21:42,568
‐ You're an athlete,
and I'm an athlete.
559
00:21:42,635 --> 00:21:44,837
I know when I take a L,
I take a L.
560
00:21:44,904 --> 00:21:46,405
And I go home
and I take it with pride.
561
00:21:46,472 --> 00:21:49,175
I would never have come up
to the cocktail party
562
00:21:49,241 --> 00:21:51,377
and ruined it for the winners.
563
00:21:51,443 --> 00:21:52,711
‐ This team tried hard.
564
00:21:52,778 --> 00:21:55,514
We did everything
to get to that after‐party.
565
00:21:55,581 --> 00:21:57,283
We really made it a point
to get there
566
00:21:57,349 --> 00:22:00,653
and it was, like,
snatched away, literally.
567
00:22:00,719 --> 00:22:02,655
You have to see it
at this point.
568
00:22:02,721 --> 00:22:04,256
That's not wifey material.
569
00:22:04,323 --> 00:22:05,624
Like, you can't get along
with other girls.
570
00:22:05,691 --> 00:22:08,060
You're dramatic. You're angry.
You're aggressive.
571
00:22:08,127 --> 00:22:10,229
Like, the sun goes down,
and the crazy comes out.
572
00:22:10,296 --> 00:22:12,431
And I think it's only a matter
of time before he sees it.
573
00:22:12,498 --> 00:22:15,601
And I can't imagine
that he likes it, but...
574
00:22:15,668 --> 00:22:17,469
who knows?
575
00:22:17,536 --> 00:22:19,705
‐ I don't know what he's
talking about with them.
576
00:22:19,772 --> 00:22:21,607
‐ Honestly,
I think they're all really mad.
577
00:22:21,674 --> 00:22:24,577
I think they're probably
digging your grave right now.
578
00:22:24,643 --> 00:22:25,811
Gonna be honest.
579
00:22:25,878 --> 00:22:27,580
[dramatic music]
580
00:22:27,646 --> 00:22:29,381
And I get, like,
losing your temper.
581
00:22:29,448 --> 00:22:30,649
Like, I've done it
a million times.
582
00:22:30,716 --> 00:22:32,351
But like‐‐[inhales deeply]
583
00:22:32,418 --> 00:22:34,019
Take a deep breath and, like,
really think.
584
00:22:34,086 --> 00:22:36,488
'Cause he's hearing all of them
right now
585
00:22:36,555 --> 00:22:38,524
and they're really not happy.
586
00:22:38,591 --> 00:22:42,428
So you've got a lot
to, like, make up for.
587
00:22:43,929 --> 00:22:46,599
‐ Sometimes you just
have to, like, apologize
588
00:22:46,665 --> 00:22:48,367
even if you don't see
what you've done wrong.
589
00:22:48,434 --> 00:22:49,468
Like, yeah,
you have to communicate
590
00:22:49,535 --> 00:22:50,803
and try to get to the bottom,
591
00:22:50,870 --> 00:22:52,304
but if you really want
resolution,
592
00:22:52,371 --> 00:22:53,639
sometimes you just have to say,
like,
593
00:22:53,706 --> 00:22:56,108
"I'm sorry that this happened."
594
00:22:56,175 --> 00:22:58,844
‐ I will say that throwing
the trophy in the pond,
595
00:22:58,911 --> 00:23:00,579
it was, like, pretty absurd.
596
00:23:00,646 --> 00:23:01,981
And I'm not really sure
how you can, like,
597
00:23:02,047 --> 00:23:04,550
go back from something
like that.
598
00:23:04,617 --> 00:23:05,918
But, yeah.
599
00:23:05,985 --> 00:23:08,754
♪ ♪
600
00:23:08,821 --> 00:23:12,591
‐ I didn't know
that she tossed the trophy.
601
00:23:12,658 --> 00:23:15,494
That certainly makes me have
now different thoughts,
602
00:23:15,561 --> 00:23:18,264
but I need to ultimately
talk to her as well.
603
00:23:18,330 --> 00:23:20,799
And I will see you guys
here soon.
604
00:23:20,866 --> 00:23:22,735
‐ Thank you.
‐ Thank you, Clayton.
605
00:23:24,403 --> 00:23:26,438
‐ This is a lot to take in.
606
00:23:26,505 --> 00:23:30,676
To hear that Shanae was
hurling expletives at people
607
00:23:30,743 --> 00:23:32,678
and taking the trophy
and throwing it in the pond
608
00:23:32,745 --> 00:23:34,546
after she crashed
the group date,
609
00:23:34,613 --> 00:23:36,982
it's really hard for me
to defend those actions.
610
00:23:37,049 --> 00:23:40,920
And I don't know if I can
continue having a connection
611
00:23:40,986 --> 00:23:42,354
with somebody in the house
612
00:23:42,421 --> 00:23:43,956
that displays
that type of behavior,
613
00:23:44,023 --> 00:23:45,324
because it's not acceptable.
614
00:23:45,391 --> 00:23:47,426
‐ Shanae, I'm gonna be honest.
615
00:23:47,493 --> 00:23:49,295
Actions have consequences.
616
00:23:49,361 --> 00:23:51,196
And if you want to be
a part of this house,
617
00:23:51,263 --> 00:23:52,665
you have to change
your actions.
618
00:23:52,731 --> 00:23:54,533
And it's going to be hard
because, yeah,
619
00:23:54,600 --> 00:23:55,868
we don't trust you‐‐
some of us don't.
620
00:23:55,935 --> 00:23:57,870
And we have reason to not.
621
00:23:57,937 --> 00:24:00,139
‐ Shanae, can I speak with you?
622
00:24:00,205 --> 00:24:01,407
‐ Yes.
623
00:24:05,978 --> 00:24:08,914
[tense music]
624
00:24:08,981 --> 00:24:10,983
‐ Clayton walks in,
pulls Shanae.
625
00:24:11,050 --> 00:24:13,485
I was like, "Oh, my God.
Is she gonna leave?"
626
00:24:13,552 --> 00:24:15,754
Oh, my God.
It's, like, finally happening.
627
00:24:15,821 --> 00:24:18,223
♪ ♪
628
00:24:18,290 --> 00:24:20,859
‐ I have a good feeling
that Shanae
629
00:24:20,926 --> 00:24:22,461
could be going home tonight.
630
00:24:22,528 --> 00:24:24,129
Finally.
631
00:24:24,196 --> 00:24:26,298
[laughs]
It's so long overdue.
632
00:24:26,365 --> 00:24:28,367
[dramatic music]
633
00:24:28,434 --> 00:24:29,902
‐ Clayton took me aside and,
634
00:24:29,969 --> 00:24:31,136
you know,
I'm thinking the worst.
635
00:24:31,203 --> 00:24:33,305
I'm thinking,
"Is he gonna send me home?"
636
00:24:33,372 --> 00:24:35,941
You know,
he seems very serious.
637
00:24:36,008 --> 00:24:37,042
This is scary.
638
00:24:37,109 --> 00:24:39,078
‐ Her actions
have consequences.
639
00:24:39,144 --> 00:24:42,514
I do not see a woman who is
ready to be a wife and mother.
640
00:24:42,581 --> 00:24:45,284
She's gotta go.
It's just not right.
641
00:24:46,518 --> 00:24:48,354
‐ They don't like me
'cause they're threatened.
642
00:24:48,420 --> 00:24:50,422
But if you're gonna [bleep]
with me, like, watch out,
643
00:24:50,489 --> 00:24:51,523
because I know it's coming.
644
00:24:51,590 --> 00:24:52,558
I'm ready for it.
645
00:24:52,624 --> 00:24:53,826
I'm gonna stand up for myself
646
00:24:53,892 --> 00:24:55,127
and what I believe in.
647
00:24:55,194 --> 00:24:57,162
So if I have to ruin
a cocktail party,
648
00:24:57,229 --> 00:24:58,864
I will for my sake.
649
00:24:58,931 --> 00:25:00,733
It's do or die.
650
00:25:00,799 --> 00:25:02,668
These bitches are not
sending me home.
651
00:25:02,735 --> 00:25:05,971
♪ ♪
652
00:25:07,639 --> 00:25:09,641
[tense music]
653
00:25:09,708 --> 00:25:12,044
‐ I definitely think
a decision will be made
654
00:25:12,111 --> 00:25:14,079
because I think a decision
has to be made
655
00:25:14,146 --> 00:25:17,182
to set the tone
for moving forward.
656
00:25:17,249 --> 00:25:18,884
We disagree with what she did.
657
00:25:18,951 --> 00:25:22,554
I am disappointed. I'm sad.
I'm angry.
658
00:25:22,621 --> 00:25:24,823
She's going to have to go home.
659
00:25:24,890 --> 00:25:26,625
Tonight at the cocktail party,
660
00:25:26,692 --> 00:25:28,894
there's a lot of drama
with Shanae.
661
00:25:28,961 --> 00:25:31,864
I think Shanae might be leaving
662
00:25:31,930 --> 00:25:34,767
just because of how upset
Clayton was.
663
00:25:34,833 --> 00:25:37,536
But I have no idea
what's in his head right now.
664
00:25:38,504 --> 00:25:43,042
‐ Well, I heard some things
happened since we last spoke.
665
00:25:43,108 --> 00:25:46,311
As far as what went down
at the group date‐‐
666
00:25:46,378 --> 00:25:48,280
or at the after‐party,
I should say.
667
00:25:48,347 --> 00:25:51,183
‐ Yes, like when you and I
left the conversation?
668
00:25:51,250 --> 00:25:53,852
So yeah, I didn't feel
comfortable going out there,
669
00:25:53,919 --> 00:25:55,821
but I was still heated
and angry in the moment,
670
00:25:55,888 --> 00:25:58,624
so I walked up to Sierra
and Genevieve
671
00:25:58,690 --> 00:26:00,292
and I said, "Keep my name
out of your mouths."
672
00:26:00,359 --> 00:26:02,261
And then I threw the trophy.
673
00:26:04,430 --> 00:26:06,565
I'm just upset and I'm tired
of hearing my name
674
00:26:06,632 --> 00:26:08,834
and getting the finger‐‐
getting pointed at.
675
00:26:09,868 --> 00:26:12,971
‐ Yeah, this has been very
challenging for me
676
00:26:13,038 --> 00:26:17,176
because it is creating more
turmoil in the house.
677
00:26:17,242 --> 00:26:21,780
And I don't want this to be
a hostile environment.
678
00:26:21,847 --> 00:26:26,285
You do feel that throwing
the trophy in the pond
679
00:26:26,351 --> 00:26:29,721
was not the right thing to do?
680
00:26:29,788 --> 00:26:33,459
Because if you aren't able to
and, like, this continues,
681
00:26:33,525 --> 00:26:36,161
then I just don't know how
we can move forward.
682
00:26:37,229 --> 00:26:40,165
[tense music]
683
00:26:40,232 --> 00:26:42,034
‐ It's Clayton who needs
to hold her
684
00:26:42,101 --> 00:26:43,469
accountable for her actions.
685
00:26:43,535 --> 00:26:45,971
And Clayton is the one who
needs to ultimately decide.
686
00:26:46,038 --> 00:26:48,907
And if he keeps her here,
that is saying,
687
00:26:48,974 --> 00:26:51,410
"Yes, these actions
I will accept."
688
00:26:51,477 --> 00:26:53,812
‐ When your actions
are not being‐‐
689
00:26:53,879 --> 00:26:55,013
I mean, you're not getting
"in trouble" for it
690
00:26:55,080 --> 00:26:56,014
or nothing's happening,
you're like,
691
00:26:56,081 --> 00:26:57,583
"Oh, I can keep doing this."
692
00:26:57,649 --> 00:27:01,320
It's hard for me because I see
that it's a continuous process.
693
00:27:01,386 --> 00:27:02,855
Like, for her,
she just keeps doing it.
694
00:27:02,921 --> 00:27:04,623
And it's gonna snowball.
695
00:27:05,724 --> 00:27:08,527
‐ Shanae, like,
do you feel apologetic for it?
696
00:27:10,996 --> 00:27:15,100
Your actions of throwing
the trophy into the pond
697
00:27:15,167 --> 00:27:17,069
are very hard to defend.
698
00:27:17,136 --> 00:27:18,737
♪ ♪
699
00:27:18,804 --> 00:27:20,172
‐ Yeah.
700
00:27:20,239 --> 00:27:21,607
No, I want to apologize.
701
00:27:21,673 --> 00:27:23,942
You know, I was heated
in the moment, you know?
702
00:27:24,009 --> 00:27:25,644
And then after actually going
home and thinking about it,
703
00:27:25,711 --> 00:27:27,179
I should have never done that.
704
00:27:27,246 --> 00:27:29,148
Like, that's not my character.
That's not me.
705
00:27:29,214 --> 00:27:30,716
So yeah, I am really sorry.
706
00:27:30,782 --> 00:27:32,017
And I'm sorry that, you know,
707
00:27:32,084 --> 00:27:34,653
I did interrupt
that after‐party.
708
00:27:36,188 --> 00:27:39,191
I do hope you can, you know,
accept my apology
709
00:27:39,258 --> 00:27:40,959
and so do the girls.
710
00:27:41,927 --> 00:27:44,997
You know, by apologizing
and being, you know, truthful,
711
00:27:45,063 --> 00:27:46,698
I think it's going to have,
you know,
712
00:27:46,765 --> 00:27:48,567
our connection, you know,
move forward and build.
713
00:27:48,634 --> 00:27:50,202
So that's what I'm looking for.
714
00:27:50,269 --> 00:27:51,370
‐ Okay.
715
00:27:51,436 --> 00:27:55,407
♪ ♪
716
00:27:55,474 --> 00:27:57,142
‐ She has to understand
that, like,
717
00:27:57,209 --> 00:27:59,244
you have to deal with things
to make it better.
718
00:27:59,311 --> 00:28:02,281
‐ She can very easily
come to each one of us,
719
00:28:02,347 --> 00:28:03,882
fix it with each one of us,
720
00:28:03,949 --> 00:28:06,318
and I'm sure most of us
would be very open
721
00:28:06,385 --> 00:28:09,121
to having a relationship
with her and to moving past it.
722
00:28:13,258 --> 00:28:15,394
‐ [sniffs deeply]
723
00:28:15,460 --> 00:28:17,029
I'm really nervous right now,
724
00:28:17,095 --> 00:28:18,664
but I wanted to tell you
guys...
725
00:28:18,730 --> 00:28:20,666
[sniffs]
726
00:28:20,732 --> 00:28:22,634
That I'm really sorry.
727
00:28:22,701 --> 00:28:23,936
[sniffs]
728
00:28:24,002 --> 00:28:26,605
It wasn't my intention
to hurt any of you guys,
729
00:28:26,672 --> 00:28:28,473
and I know I took a lot of time
730
00:28:28,540 --> 00:28:30,008
away from you guys
with Clayton.
731
00:28:30,075 --> 00:28:31,310
[sniffs]
732
00:28:31,376 --> 00:28:34,580
And I know this has been
going on way too far.
733
00:28:34,646 --> 00:28:36,014
[exhales slowly]
734
00:28:36,081 --> 00:28:38,517
And I know I've said some
things that I didn't mean.
735
00:28:38,584 --> 00:28:39,551
[sniffs]
736
00:28:39,618 --> 00:28:40,652
But I am really sorry,
737
00:28:40,719 --> 00:28:42,020
and I hope we can get past this
738
00:28:42,087 --> 00:28:45,057
because I do want to, you know,
talk to you guys
739
00:28:45,123 --> 00:28:48,427
and confide in you
and be there for one another.
740
00:28:48,493 --> 00:28:51,630
[exhales slowly]
741
00:28:51,697 --> 00:28:53,332
I'm truly sorry.
742
00:28:53,398 --> 00:28:54,967
[tense music]
743
00:28:55,033 --> 00:28:56,802
[sniffs]
744
00:28:56,868 --> 00:29:01,540
♪ ♪
745
00:29:01,607 --> 00:29:04,676
‐ I really appreciated it.
‐ How'd your conversation go?
746
00:29:04,743 --> 00:29:05,777
‐ It went good.
747
00:29:05,844 --> 00:29:07,779
I'm just, you know,
748
00:29:07,846 --> 00:29:10,182
regretting my actions and...
749
00:29:10,249 --> 00:29:11,250
[sniffs]
750
00:29:11,316 --> 00:29:12,684
You know,
I wanna be a part of this.
751
00:29:12,751 --> 00:29:14,386
I wanna experience all of this
with you guys.
752
00:29:14,453 --> 00:29:17,923
So...[sniffs]
I am really sorry.
753
00:29:17,990 --> 00:29:19,324
‐ I accept your apology,
754
00:29:19,391 --> 00:29:21,059
and I can only speak
on my behalf.
755
00:29:21,126 --> 00:29:22,728
And we just want you
to talk to us.
756
00:29:22,794 --> 00:29:23,895
We just want you
to communicate.
757
00:29:23,962 --> 00:29:25,564
‐ Yeah.
‐ I also wanna, like,
758
00:29:25,631 --> 00:29:27,532
tell you that I accept
your apology and, like,
759
00:29:27,599 --> 00:29:29,534
I respect the fact
that you did that,
760
00:29:29,601 --> 00:29:30,535
and I think that's, like,
kind of
761
00:29:30,602 --> 00:29:32,070
what we all were looking for.
762
00:29:32,137 --> 00:29:35,307
If you maintain those actions
that you just spoke on, like,
763
00:29:35,374 --> 00:29:38,243
there are people in this room
that will be there for you.
764
00:29:38,310 --> 00:29:40,312
And I think what you did
was really big.
765
00:29:40,379 --> 00:29:41,713
‐ Thank you.
766
00:29:41,780 --> 00:29:44,049
‐ Everyone deserves
the opportunity
767
00:29:44,116 --> 00:29:45,550
to do right by their actions.
768
00:29:45,617 --> 00:29:47,352
And I think tonight
she did right by her actions.
769
00:29:47,419 --> 00:29:49,921
And I would rather give her
the space to grow
770
00:29:49,988 --> 00:29:53,358
or to prove who she is,
whichever way that goes.
771
00:29:53,425 --> 00:29:55,560
‐ So I wanted to let you know
I apologized to the girls.
772
00:29:55,627 --> 00:29:56,728
‐ Okay.
773
00:29:56,795 --> 00:29:58,397
‐ And I'm very thankful
that I did so.
774
00:29:58,463 --> 00:30:00,899
It was great,
and I'm glad I did it.
775
00:30:00,966 --> 00:30:02,234
‐ So it all went well?
776
00:30:02,301 --> 00:30:03,268
‐ It did go well.
‐ Okay.
777
00:30:03,335 --> 00:30:04,403
‐ It really did, and I felt it.
778
00:30:04,469 --> 00:30:06,271
So it means a lot.
779
00:30:06,338 --> 00:30:08,307
‐ Thank you for doing that.
780
00:30:08,373 --> 00:30:11,310
[tense music]
781
00:30:11,376 --> 00:30:13,545
♪ ♪
782
00:30:13,612 --> 00:30:15,314
‐ That was the hardest thing
I have ever had to do
783
00:30:15,380 --> 00:30:17,482
in my entire life,
784
00:30:17,549 --> 00:30:19,618
apologize to people
that I wasn't sorry for.
785
00:30:19,685 --> 00:30:21,953
[dramatic music]
786
00:30:22,020 --> 00:30:23,755
I'm not sorry, hoes.
787
00:30:23,822 --> 00:30:25,457
You mean [bleep].
788
00:30:25,524 --> 00:30:27,759
♪ ♪
789
00:30:27,826 --> 00:30:30,996
I need an Oscar award
for that performance.
790
00:30:31,063 --> 00:30:32,564
Fake it till you make it.
791
00:30:32,631 --> 00:30:36,968
♪ ♪
792
00:30:37,035 --> 00:30:38,670
[both laugh]
793
00:30:38,737 --> 00:30:39,905
I never thought
I could act before,
794
00:30:39,971 --> 00:30:41,506
but I'm [bleep] good.
795
00:30:41,573 --> 00:30:42,607
‐ All right.
‐ Well, thank you.
796
00:30:42,674 --> 00:30:43,809
‐ You ready to get back
out there?
797
00:30:43,875 --> 00:30:45,644
‐ I am.
‐ All right, let's go.
798
00:30:46,878 --> 00:30:50,182
‐ This is Meryl Streep,
and this is Shanae Ankney.
799
00:30:50,248 --> 00:30:51,350
Right here.
800
00:30:51,416 --> 00:30:53,518
[indistinct chatter]
‐ Here we go.
801
00:30:53,585 --> 00:30:55,053
[glass clinks]
802
00:30:55,120 --> 00:30:56,688
‐ Oh.
‐ Oh.
803
00:30:56,755 --> 00:30:58,056
‐ Ladies, I'm sorry.
804
00:30:58,123 --> 00:30:59,691
This concludes
the cocktail party.
805
00:30:59,758 --> 00:31:00,892
[dramatic music]
806
00:31:00,959 --> 00:31:02,661
‐ Bitches, I'm done.
He's mine.
807
00:31:02,728 --> 00:31:04,596
I never thought
I had to compete this much
808
00:31:04,663 --> 00:31:06,098
for one [bleep] man.
809
00:31:06,164 --> 00:31:08,233
I'm the top blonde bombshell.
810
00:31:08,300 --> 00:31:09,935
What else do I need to say?
811
00:31:10,001 --> 00:31:12,704
Give me the Oscar,
give me the Emmy,
812
00:31:12,771 --> 00:31:15,941
give me the Golden Globe,
and give me the [bleep] rose.
813
00:31:16,007 --> 00:31:19,044
♪ ♪
814
00:31:20,879 --> 00:31:23,815
[tense music]
815
00:31:23,882 --> 00:31:27,018
♪ ♪
816
00:31:27,085 --> 00:31:29,554
[music intensifies]
817
00:31:29,621 --> 00:31:33,125
♪ ♪
818
00:31:33,191 --> 00:31:34,559
‐ Going into
the Rose Ceremony,
819
00:31:34,626 --> 00:31:36,828
it's just nerve‐racking.
820
00:31:36,895 --> 00:31:38,563
Shanae apologized.
821
00:31:38,630 --> 00:31:41,900
I don't feel like the apology
was that sincere.
822
00:31:41,967 --> 00:31:44,803
So hopefully Shanae goes home.
823
00:31:44,870 --> 00:31:50,041
♪ ♪
824
00:31:50,108 --> 00:31:51,643
‐ I hope I'm getting a rose.
825
00:31:51,710 --> 00:31:53,745
But Shanae, I hope she goes
home tonight.
826
00:31:53,812 --> 00:31:55,280
She better.
827
00:31:55,347 --> 00:31:57,215
You don't commit a crime,
say sorry,
828
00:31:57,282 --> 00:31:58,750
and get away with it.
829
00:32:00,952 --> 00:32:02,788
So hopefully,
Clayton sees that
830
00:32:02,854 --> 00:32:05,357
and he makes the right
decision moving forward.
831
00:32:05,424 --> 00:32:07,259
[suspenseful music]
832
00:32:07,325 --> 00:32:10,362
‐ [breathes deeply]
833
00:32:13,231 --> 00:32:15,867
I want to thank you all for
834
00:32:15,934 --> 00:32:19,171
being open and honest
with me tonight
835
00:32:19,237 --> 00:32:21,039
and holding me accountable.
836
00:32:22,207 --> 00:32:25,644
I hope that everybody felt seen
and heard tonight
837
00:32:25,710 --> 00:32:29,681
because I had every intention
of making that happen.
838
00:32:30,715 --> 00:32:33,518
If you do not receive
a rose tonight,
839
00:32:33,585 --> 00:32:37,556
I will forever be grateful
for knowing you
840
00:32:37,622 --> 00:32:40,859
and spending the time
that we did spend together.
841
00:32:40,926 --> 00:32:43,995
But as always, I am doing
what I feel is best
842
00:32:44,062 --> 00:32:46,698
and following my heart
as I make these decisions.
843
00:32:50,969 --> 00:32:53,905
[suspenseful music]
844
00:32:53,972 --> 00:33:00,545
♪ ♪
845
00:33:01,513 --> 00:33:02,981
Sarah.
846
00:33:07,118 --> 00:33:09,054
Sarah, will you accept
this rose?
847
00:33:09,120 --> 00:33:11,056
‐ Yes, of course. Thank you.
848
00:33:11,122 --> 00:33:18,063
♪ ♪
849
00:33:27,806 --> 00:33:29,140
‐ Marlena.
850
00:33:31,176 --> 00:33:35,647
♪ ♪
851
00:33:35,714 --> 00:33:37,282
Marlena,
will you accept this rose?
852
00:33:37,349 --> 00:33:38,717
‐ Of course.
853
00:33:38,783 --> 00:33:40,285
Thank you.
854
00:33:40,352 --> 00:33:41,920
‐ I'm nervous.
855
00:33:41,987 --> 00:33:43,355
If Shanae gets a rose,
856
00:33:43,421 --> 00:33:46,324
we would all be
very surprised.
857
00:33:46,391 --> 00:33:48,260
We all want her to leave.
858
00:33:48,326 --> 00:33:50,595
So best‐case scenario,
Shanae goes home.
859
00:33:50,662 --> 00:33:52,964
Worst‐case scenario,
I go home....
860
00:33:53,031 --> 00:33:54,199
and Shanae stays.
861
00:33:54,266 --> 00:33:57,168
[suspenseful music]
862
00:33:57,235 --> 00:33:58,603
‐ Genevieve.
863
00:34:00,372 --> 00:34:03,475
‐ Honestly, I can't see Shanae
as a wife.
864
00:34:03,542 --> 00:34:05,110
‐ Genevieve, will you accept
this rose?
865
00:34:05,176 --> 00:34:07,078
‐ Absolutely. Thank you.
866
00:34:07,145 --> 00:34:10,949
‐ And the house will be
happier if she left.
867
00:34:11,016 --> 00:34:13,585
If she stays,
there will be an uproar.
868
00:34:13,652 --> 00:34:15,654
[bleep] will hit the fan
if Shanae stays.
869
00:34:15,720 --> 00:34:20,225
♪ ♪
870
00:34:20,292 --> 00:34:21,726
‐ Mara.
871
00:34:25,297 --> 00:34:26,965
Mara, will you accept
this rose?
872
00:34:27,032 --> 00:34:28,333
‐ Absolutely. Thank you.
873
00:34:28,400 --> 00:34:35,106
♪ ♪
874
00:34:36,308 --> 00:34:39,277
‐ I'm frustrated. I'm annoyed.
875
00:34:39,344 --> 00:34:42,714
If I went home, oh, my God,
I don't know.
876
00:34:42,781 --> 00:34:44,482
‐ Gabby.
877
00:34:48,553 --> 00:34:50,922
‐ It took a lot of me
to apologize to these girls
878
00:34:50,989 --> 00:34:53,491
that have been mean to me
this entire time.
879
00:34:53,558 --> 00:34:55,327
And I did, for him.
880
00:34:55,393 --> 00:34:57,495
Does he not understand that?
881
00:34:59,431 --> 00:35:01,099
‐ Susie.
882
00:35:01,166 --> 00:35:02,968
‐ [whispers] Thank you.
883
00:35:03,001 --> 00:35:04,803
‐ I nailed my apology.
884
00:35:04,869 --> 00:35:06,805
So I don't know what
he's thinking.
885
00:35:06,871 --> 00:35:09,841
Did Clayton believe me?
Does he believe me?
886
00:35:09,908 --> 00:35:11,710
Does he, you know,
see a future with me?
887
00:35:12,677 --> 00:35:13,912
‐ Eliza.
888
00:35:14,879 --> 00:35:17,816
‐ It's scary because
when I'm with Clayton,
889
00:35:17,882 --> 00:35:19,417
I don't feel like there's
no one else around.
890
00:35:19,484 --> 00:35:21,486
Like, I click with him.
He makes me smile.
891
00:35:21,553 --> 00:35:23,021
I still get butterflies.
892
00:35:23,088 --> 00:35:25,824
So if I went home tonight,
it'd be devastating.
893
00:35:27,058 --> 00:35:28,193
‐ Hunter.
894
00:35:30,428 --> 00:35:31,496
‐ I don't know what's
happening.
895
00:35:31,563 --> 00:35:32,797
I don't know what's
going to happen.
896
00:35:32,864 --> 00:35:34,299
Is he gonna send me home?
897
00:35:34,366 --> 00:35:36,167
‐ Hunter, will you accept
this rose?
898
00:35:36,234 --> 00:35:38,803
‐ Absolutely. Thank you.
899
00:35:38,870 --> 00:35:40,739
[suspenseful music]
900
00:35:40,805 --> 00:35:42,407
‐ I'm sweating.
My vagina is sweating.
901
00:35:42,474 --> 00:35:43,408
My armpits are sweating.
902
00:35:43,475 --> 00:35:48,613
♪ ♪
903
00:35:49,781 --> 00:35:52,083
‐ Ladies, Clayton,
904
00:35:52,150 --> 00:35:53,985
this is the final rose
of the evening.
905
00:35:54,052 --> 00:35:54,986
When you're ready.
906
00:35:55,053 --> 00:35:57,722
[dramatic music]
907
00:35:57,789 --> 00:36:04,829
♪ ♪
908
00:36:16,041 --> 00:36:21,212
♪ ♪
909
00:36:26,818 --> 00:36:28,687
‐ Shanae.
910
00:36:30,088 --> 00:36:31,389
‐ [sighs]
911
00:36:31,456 --> 00:36:34,325
[tense music]
912
00:36:34,392 --> 00:36:35,393
♪ ♪
913
00:36:35,460 --> 00:36:36,895
‐ Shanae, will you accept
this rose?
914
00:36:36,961 --> 00:36:39,397
‐ Absolutely. Thank you.
915
00:36:49,574 --> 00:36:51,142
‐ Ladies, I'm sorry.
916
00:36:51,209 --> 00:36:53,378
If you did not receive a rose,
please take a moment
917
00:36:53,445 --> 00:36:55,447
and say your goodbyes.
918
00:36:56,981 --> 00:36:59,484
‐ It's okay. It's okay.
919
00:36:59,551 --> 00:37:02,187
[somber music]
920
00:37:02,253 --> 00:37:04,823
[both crying]
921
00:37:05,790 --> 00:37:07,592
[blows kisses]
922
00:37:09,094 --> 00:37:11,696
‐ Thank you for being
so awesome through all of this.
923
00:37:11,763 --> 00:37:14,065
‐ Of course. Of course.
‐ I appreciate it.
924
00:37:14,132 --> 00:37:15,166
I wish nothing
but the best for you.
925
00:37:15,233 --> 00:37:16,134
‐ Thank you.
926
00:37:16,201 --> 00:37:17,769
I hope you choose
the right girl
927
00:37:17,836 --> 00:37:19,637
and choose a girl for the man
you're gonna become,
928
00:37:19,704 --> 00:37:21,039
not the man you are right now.
929
00:37:21,106 --> 00:37:22,407
‐ Okay.
‐ Okay?
930
00:37:22,474 --> 00:37:23,942
And don't be stupid.
931
00:37:24,008 --> 00:37:25,910
Okay? [laughs]
932
00:37:25,977 --> 00:37:27,445
Bye.
‐ Thank you. See you.
933
00:37:29,047 --> 00:37:31,549
‐ If Shanae is what he wants,
then he can keep Shanae.
934
00:37:31,616 --> 00:37:33,518
I mean, that's his own bed.
He's gonna lie in it.
935
00:37:33,585 --> 00:37:36,755
But anybody would have been
a better decision than her.
936
00:37:36,821 --> 00:37:39,090
She's not gonna be the one
he chooses in the end.
937
00:37:39,157 --> 00:37:42,060
And if it is, then ooh, yikes.
[laughs]
938
00:37:42,127 --> 00:37:44,162
‐ Bye. Thank you.
939
00:37:44,229 --> 00:37:45,997
‐ I wish nothing
but the best for you.
940
00:37:46,064 --> 00:37:50,401
‐ I am definitely surprised
that Shanae is still here.
941
00:37:50,468 --> 00:37:52,070
It's baffling.
942
00:37:52,137 --> 00:37:53,838
‐ I wish you nothing
but the best.
943
00:37:53,905 --> 00:37:55,874
‐ Yeah. Good luck.
944
00:37:55,940 --> 00:37:57,909
‐ Maybe she has turned
a new leaf
945
00:37:57,976 --> 00:38:00,111
and she told him
some great things
946
00:38:00,178 --> 00:38:05,450
and she's going to
stand by those and...
947
00:38:05,517 --> 00:38:07,552
I just hope the drama
disappears.
948
00:38:07,619 --> 00:38:10,688
‐ [breathes deeply]
949
00:38:10,755 --> 00:38:13,925
Holy [bleep].
I just sent another bitch home.
950
00:38:13,992 --> 00:38:16,060
[dramatic music]
951
00:38:16,127 --> 00:38:21,032
‐ I literally sent home
two girls back to back.
952
00:38:22,534 --> 00:38:23,701
‐ Thank you.
953
00:38:23,768 --> 00:38:25,637
‐ Who's next on my list?
954
00:38:25,703 --> 00:38:29,140
Hmm...I'm not sure who I want
on my list now.
955
00:38:29,207 --> 00:38:32,010
But I feel like everyone
should kind of watch out.
956
00:38:32,076 --> 00:38:35,113
‐ I think it's time we
step it up a little bit...
957
00:38:35,180 --> 00:38:37,182
and take our travels
international.
958
00:38:37,248 --> 00:38:39,150
[all exclaim]
959
00:38:39,217 --> 00:38:41,953
‐ Everyone better be scared,
because he's mine.
960
00:38:42,020 --> 00:38:44,522
‐ Ladies, we are going
to Toronto, Canada.
961
00:38:44,589 --> 00:38:47,559
[all cheering]
962
00:38:47,625 --> 00:38:49,027
‐ So don't mess with me.
963
00:38:49,093 --> 00:38:51,262
Sorry but not sorry, bitches.
964
00:38:51,329 --> 00:38:52,263
[pops lips]
965
00:38:52,330 --> 00:38:53,865
‐ To Toronto.
966
00:38:53,932 --> 00:38:55,633
‐ Toronto!
‐ Whoo!
967
00:38:55,700 --> 00:38:57,535
♪ ♪
968
00:38:59,204 --> 00:39:00,672
[wind gusting]
969
00:39:00,738 --> 00:39:02,841
[water rushing]
970
00:39:02,907 --> 00:39:05,844
[tranquil music]
971
00:39:05,910 --> 00:39:12,550
♪ ♪
972
00:39:12,617 --> 00:39:14,853
[dog barking]
973
00:39:14,919 --> 00:39:16,955
‐ We are in Toronto, Canada,
974
00:39:17,021 --> 00:39:20,325
and I'm so excited to be able
to be in a new spot.
975
00:39:21,793 --> 00:39:24,095
I have never been to Toronto.
976
00:39:24,162 --> 00:39:25,997
It is such a beautiful city.
977
00:39:26,064 --> 00:39:27,832
It's so scenic.
978
00:39:27,899 --> 00:39:29,934
You see the water, the lake.
979
00:39:29,968 --> 00:39:31,669
It's breathtaking.
980
00:39:31,736 --> 00:39:34,038
The air just feels
a little crisper here.
981
00:39:34,105 --> 00:39:35,907
This is a great place
to fall in love.
982
00:39:35,974 --> 00:39:38,910
[upbeat music]
983
00:39:38,977 --> 00:39:40,778
I'm so excited
to bring the women
984
00:39:40,845 --> 00:39:43,214
to such an incredible city.
985
00:39:44,182 --> 00:39:45,316
I am actually shocked
986
00:39:45,383 --> 00:39:46,718
that I have so many strong
connections.
987
00:39:46,784 --> 00:39:48,853
And I do believe that
I could fall in love
988
00:39:48,920 --> 00:39:50,221
with multiple women,
989
00:39:50,288 --> 00:39:53,558
which is scary,
but I'm not gonna hold back.
990
00:39:53,625 --> 00:39:56,294
I know there's been some drama
surrounding Shanae
991
00:39:56,361 --> 00:39:57,896
and I hope this week
it's all squashed.
992
00:39:57,962 --> 00:40:00,899
I hope we can move on
because this is a big week.
993
00:40:00,965 --> 00:40:03,668
And I am so excited to be here.
994
00:40:03,735 --> 00:40:05,136
Cannot wait for the women
to show up
995
00:40:05,203 --> 00:40:07,205
and we can get to exploring.
996
00:40:07,272 --> 00:40:09,841
all: Hello, Toronto!
997
00:40:09,908 --> 00:40:11,342
[upbeat music]
998
00:40:11,409 --> 00:40:12,744
‐ Oh, my God.
999
00:40:12,810 --> 00:40:14,078
[indistinct chatter]
1000
00:40:14,145 --> 00:40:16,547
‐ Toronto is absolutely
beautiful.
1001
00:40:16,614 --> 00:40:19,117
‐ Look at the fall foliage.
1002
00:40:19,183 --> 00:40:21,619
‐ I feel so happy to be here,
1003
00:40:21,686 --> 00:40:24,389
and I can't wait for
the chance
1004
00:40:24,455 --> 00:40:25,790
to have a date with Clayton
1005
00:40:25,857 --> 00:40:27,859
here in this amazing,
beautiful city.
1006
00:40:27,926 --> 00:40:30,495
‐ Oh, my God.
‐ Oh, my God.
1007
00:40:30,561 --> 00:40:32,063
‐ Oh!
1008
00:40:32,130 --> 00:40:34,032
‐ This hotel is bringing
the heat.
1009
00:40:34,098 --> 00:40:36,134
‐ It's so cute.
‐ Oh, my God.
1010
00:40:36,200 --> 00:40:38,136
‐ It's luxury. It's sexy.
1011
00:40:38,202 --> 00:40:42,073
And I am here,
hyper‐focused for my man.
1012
00:40:42,140 --> 00:40:43,074
[all cheering]
1013
00:40:43,141 --> 00:40:44,742
I would love a one‐on‐one.
1014
00:40:44,809 --> 00:40:46,878
I would just love to explore
the city with Clayton.
1015
00:40:46,945 --> 00:40:47,979
That would be great.
1016
00:40:48,046 --> 00:40:49,580
‐ Oh, it's so pretty.
1017
00:40:49,647 --> 00:40:50,581
‐ Whoo!
1018
00:40:50,648 --> 00:40:52,517
‐ And the penthouse is dope.
1019
00:40:52,583 --> 00:40:56,120
And I'm most excited
about time with Clayton.
1020
00:40:56,187 --> 00:40:58,122
So I wanna get a one‐on‐one.
1021
00:40:58,189 --> 00:40:59,390
[knocking on door]
1022
00:40:59,457 --> 00:41:00,758
‐ Oh.
‐ Date card.
1023
00:41:00,825 --> 00:41:02,860
‐ [groans] I'm nervous.
1024
00:41:02,927 --> 00:41:05,363
‐ Me too. I hate this part.
I know.
1025
00:41:05,430 --> 00:41:07,231
‐ Suddenly I'm nervous.
‐ Yeah.
1026
00:41:07,298 --> 00:41:09,801
‐ I want the one‐on‐one so bad
where I can just
1027
00:41:09,867 --> 00:41:11,769
be confident in Clayton and I.
1028
00:41:11,836 --> 00:41:14,072
But also, like,
to shut everyone up.
1029
00:41:14,138 --> 00:41:15,606
I didn't come here
to make besties.
1030
00:41:15,673 --> 00:41:18,943
Once I get that rose
on a date, bye, everyone.
1031
00:41:19,010 --> 00:41:20,411
Like, shut up.
1032
00:41:22,046 --> 00:41:24,015
‐ "Gabby, welcome to Toronto."
1033
00:41:24,082 --> 00:41:25,316
[all cheering]
1034
00:41:25,383 --> 00:41:27,051
‐ Gabby! Gabby!
1035
00:41:27,118 --> 00:41:30,788
‐ "Love is on the horizon...
1036
00:41:30,855 --> 00:41:32,090
Love, Clayton."
1037
00:41:32,156 --> 00:41:34,859
[all shouting]
1038
00:41:34,926 --> 00:41:36,461
‐ Aww.
1039
00:41:36,527 --> 00:41:39,230
‐ Oh, my God.
I'm surprised and excited.
1040
00:41:39,297 --> 00:41:41,666
I feel really lucky.
1041
00:41:41,733 --> 00:41:44,469
Especially‐‐oh, I don't know
why I get so emotional.
1042
00:41:44,535 --> 00:41:45,970
‐ Aww.
‐ I know.
1043
00:41:46,037 --> 00:41:48,606
But, like, thanks for being
happy for me.
1044
00:41:48,673 --> 00:41:50,274
‐ [laughs]
‐ Yeah.
1045
00:41:50,341 --> 00:41:52,477
‐ Hearing how happy they are
for other people‐‐
1046
00:41:52,543 --> 00:41:53,778
like, they're so, like, "Yay!"
1047
00:41:53,845 --> 00:41:55,313
And I'm like, "What about you?"
1048
00:41:55,380 --> 00:41:57,382
Like, if you're happy
for everyone else,
1049
00:41:57,448 --> 00:41:59,917
then please go home
so I can get to know Clayton.
1050
00:42:00,018 --> 00:42:01,352
[door clicks]
1051
00:42:01,419 --> 00:42:03,621
all: Hi!
‐ Oh, no!
1052
00:42:03,688 --> 00:42:05,857
‐ How's it going?
How y'all doing?
1053
00:42:05,923 --> 00:42:07,725
‐ Hi.
‐ Hey.
1054
00:42:07,792 --> 00:42:09,193
So are you ready?
‐ I'm ready.
1055
00:42:09,260 --> 00:42:11,462
‐ Okay.
all: Bye!
1056
00:42:11,529 --> 00:42:14,132
‐ Oh, my gosh. I'm so excited!
1057
00:42:14,198 --> 00:42:16,868
I was just kinda preparing
myself to maybe never have
1058
00:42:16,934 --> 00:42:18,102
a one‐on‐one with Clayton.
1059
00:42:18,169 --> 00:42:19,604
I don't know what we're doing,
1060
00:42:19,670 --> 00:42:21,939
but I'm just excited
to, like, spend time with him
1061
00:42:22,006 --> 00:42:24,142
and see how things go.
1062
00:42:25,076 --> 00:42:27,445
I'm scared.
‐ You're scared? Uh‐oh.
1063
00:42:27,512 --> 00:42:29,047
‐ Oh, my God.
1064
00:42:29,113 --> 00:42:31,816
‐ You have to explore Toronto
from above, right?
1065
00:42:31,883 --> 00:42:33,284
‐ Do we?
‐ It's the best way to do it.
1066
00:42:34,552 --> 00:42:36,220
Is the helicopter shaking,
or is it you?
1067
00:42:36,287 --> 00:42:37,622
‐ I don't know.
1068
00:42:37,688 --> 00:42:39,157
Ooh, ooh!
1069
00:42:39,223 --> 00:42:41,426
‐ Today is
my first international date.
1070
00:42:41,492 --> 00:42:43,161
And I couldn't be more excited
1071
00:42:43,227 --> 00:42:44,962
to be spending time
with Gabby.
1072
00:42:45,029 --> 00:42:46,631
‐ It's so beautiful.
1073
00:42:46,697 --> 00:42:48,299
‐ Truly is.
1074
00:42:48,366 --> 00:42:51,002
Gabby is somebody that wasn't
really on my radar at first
1075
00:42:51,069 --> 00:42:52,804
but now can't get
off of my mind.
1076
00:42:52,870 --> 00:42:54,205
That little hand
on the inner thigh right there.
1077
00:42:54,272 --> 00:42:56,207
‐ Holding on tight.
‐ All right, now.
1078
00:42:56,274 --> 00:42:57,975
She is absolutely hilarious.
1079
00:42:58,042 --> 00:42:59,343
The more time I spend with her,
1080
00:42:59,410 --> 00:43:00,678
the more I'm laughing.
1081
00:43:00,745 --> 00:43:02,480
She has seriously made
the biggest jumps
1082
00:43:02,547 --> 00:43:04,816
as far as the connection
that we have.
1083
00:43:04,882 --> 00:43:07,552
And I just wanna continue
that momentum we're building.
1084
00:43:09,087 --> 00:43:10,121
‐ Oh, my God.
1085
00:43:10,188 --> 00:43:11,989
No.
1086
00:43:12,056 --> 00:43:14,826
‐ So listen.
A staple in Canada.
1087
00:43:14,892 --> 00:43:17,361
‐ Is hockey?
‐ Is playing street hockey.
1088
00:43:17,428 --> 00:43:19,464
‐ Beat you with it.
‐ Okay, you can't do that.
1089
00:43:19,530 --> 00:43:22,100
Well, easy now. Easy‐‐no, hey.
Hold on, hold on.
1090
00:43:22,166 --> 00:43:23,501
Here are the rules.
1091
00:43:23,568 --> 00:43:25,970
There are none. Okay?
‐ No.
1092
00:43:26,037 --> 00:43:27,572
Wait.
What do you do with the ball?
1093
00:43:27,638 --> 00:43:29,040
‐ One, two, three.
1094
00:43:29,107 --> 00:43:30,641
‐ [laughing] Whoa!
1095
00:43:33,144 --> 00:43:34,712
‐ I was hoping that‐‐
‐ You can't pick up the ball.
1096
00:43:34,779 --> 00:43:36,147
That's cheating.
‐ You said no rules!
1097
00:43:36,214 --> 00:43:37,248
‐ That's cheating!
1098
00:43:37,315 --> 00:43:38,483
‐ You said,
"Only rule, no rules."
1099
00:43:38,549 --> 00:43:39,951
I'm having, honestly,
so much fun.
1100
00:43:40,051 --> 00:43:41,519
I was, like, so nervous
at first.
1101
00:43:41,586 --> 00:43:44,622
But with Clayton it feels
really easy and natural.
1102
00:43:44,689 --> 00:43:46,124
‐ Have you ever eaten
beaver before?
1103
00:43:46,190 --> 00:43:47,291
‐ What? Ew.
1104
00:43:47,358 --> 00:43:48,860
‐ Beaver tail?
‐ Okay.
1105
00:43:48,926 --> 00:43:50,561
‐ Beaver tail.
‐ No.
1106
00:43:50,628 --> 00:43:51,829
It's not actually beaver tail?
1107
00:43:51,896 --> 00:43:52,930
‐ No.
‐ Okay.
1108
00:43:52,997 --> 00:43:54,832
‐ It's a fried dough pastry.
‐ Oh.
1109
00:43:55,967 --> 00:43:57,001
‐ I'm gonna inhale that one.
1110
00:43:57,068 --> 00:43:58,469
‐ What does that mean?
1111
00:43:58,536 --> 00:44:00,004
‐ [giggles] Full mouth.
1112
00:44:00,071 --> 00:44:02,173
‐ Clayton blows me away.
1113
00:44:02,240 --> 00:44:03,608
When he started like
being all goofy,
1114
00:44:03,674 --> 00:44:04,842
I was like, "Whoa."
1115
00:44:04,909 --> 00:44:06,711
I love, like,
seeing that part of him.
1116
00:44:06,777 --> 00:44:08,079
It's, like,
such a good feeling
1117
00:44:08,146 --> 00:44:09,680
'cause I know
I can, like, play with him.
1118
00:44:09,747 --> 00:44:11,215
And we can just like
be ourselves.
1119
00:44:11,282 --> 00:44:12,416
‐ There you go.
1120
00:44:12,483 --> 00:44:14,352
‐ Uh...
‐ It's pretty.
1121
00:44:14,418 --> 00:44:16,687
[both laughing]
‐ It's so ugly.
1122
00:44:17,788 --> 00:44:19,157
It's so sad looking.
1123
00:44:19,223 --> 00:44:21,292
I feel like he can get
on my level.
1124
00:44:21,359 --> 00:44:22,593
And it's a good feeling.
1125
00:44:22,660 --> 00:44:25,396
Oh, my God!
Why are you so cute?
1126
00:44:25,463 --> 00:44:27,732
‐ [chuckles]
‐ Oh, my God, so cute.
1127
00:44:27,798 --> 00:44:29,033
Oh, you're so sweet.
1128
00:44:29,100 --> 00:44:30,468
‐ Look at him wag his tail.
1129
00:44:30,535 --> 00:44:32,270
‐ Should I get up, or what?
1130
00:44:32,336 --> 00:44:33,938
I feel just, like,
really lucky.
1131
00:44:34,005 --> 00:44:37,308
I don't think that you click
with everyone you meet.
1132
00:44:37,375 --> 00:44:38,476
Oh, excuse me.
‐ Okay.
1133
00:44:38,543 --> 00:44:39,944
You're gonna loose that battle.
1134
00:44:40,011 --> 00:44:42,146
‐ I'm truly building
this relationship with him,
1135
00:44:42,213 --> 00:44:44,382
and it feels right.
1136
00:44:44,448 --> 00:44:45,983
Thank you for taking me.
1137
00:44:46,050 --> 00:44:47,185
‐ You know‐‐
‐ I was surprised.
1138
00:44:47,251 --> 00:44:48,352
‐ Yeah?
1139
00:44:48,419 --> 00:44:49,787
What, surprised
that I was taking you?
1140
00:44:49,854 --> 00:44:53,357
‐ Yeah. I was like, "Ah!"
I just, like, blacked out.
1141
00:44:53,424 --> 00:44:54,825
And freaked out.
1142
00:44:54,892 --> 00:44:56,494
And, like, actually got
kind of emotional
1143
00:44:56,561 --> 00:44:58,596
'cause, like, last week
was kinda hard
1144
00:44:58,663 --> 00:45:00,264
'cause I like didn't see you
at all.
1145
00:45:00,331 --> 00:45:02,466
But the week before,
I feel like we had a good week.
1146
00:45:02,533 --> 00:45:04,168
And like I know
we have fun together.
1147
00:45:04,235 --> 00:45:05,937
But it's like, you kind of
like get in your head.
1148
00:45:06,003 --> 00:45:07,738
And you're like,
"Is that enough?" Like...
1149
00:45:07,805 --> 00:45:10,641
So it, like, really came
at the perfect time.
1150
00:45:10,708 --> 00:45:12,710
‐ Okay, cool.
1151
00:45:12,777 --> 00:45:14,579
Thank you for sharing that. I‐‐
‐ Yeah.
1152
00:45:14,645 --> 00:45:16,280
I know it can be kind of
like a mental, like‐‐
1153
00:45:16,347 --> 00:45:17,915
You can be jumping
through mental hoops.
1154
00:45:17,982 --> 00:45:19,050
‐ Yeah, totally.
1155
00:45:19,116 --> 00:45:20,251
‐ And, like,
overthinking things.
1156
00:45:20,318 --> 00:45:21,719
And...
‐ Always.
1157
00:45:21,786 --> 00:45:23,754
You don't wanna know
what's going on up here.
1158
00:45:23,821 --> 00:45:24,989
‐ No, I do.
‐ It's crazy.
1159
00:45:25,056 --> 00:45:26,557
‐ All right, well, okay.
1160
00:45:26,624 --> 00:45:27,658
I can handle
a little bit of crazy.
1161
00:45:27,725 --> 00:45:29,927
‐ [laughs]
Hold on tight.
1162
00:45:29,994 --> 00:45:31,829
[both laughing]
1163
00:45:31,896 --> 00:45:35,833
‐ I love, like,
the jokester side of you.
1164
00:45:35,900 --> 00:45:37,935
I think that's what
stands out about you.
1165
00:45:38,002 --> 00:45:40,504
And honestly, like, I‐‐
1166
00:45:40,571 --> 00:45:43,040
the more, like, I see of you
like just being goofy,
1167
00:45:43,107 --> 00:45:45,176
it's like the more that,
I mean, I love it.
1168
00:45:45,243 --> 00:45:46,844
Like, sense of humor.
That's big.
1169
00:45:46,911 --> 00:45:48,246
It's important.
‐ Yeah.
1170
00:45:48,312 --> 00:45:50,514
I was stoked to, like, see
that side of you for sure.
1171
00:45:50,581 --> 00:45:53,584
[tender music]
1172
00:45:53,651 --> 00:45:55,686
♪ ♪
1173
00:45:55,753 --> 00:45:58,089
I feel kind of giddy
right now.
1174
00:46:00,124 --> 00:46:03,728
It's so romantic.
I'm getting all the feels.
1175
00:46:03,794 --> 00:46:05,263
I feel like I'm like
in a movie.
1176
00:46:05,329 --> 00:46:06,530
Like, in "The Notebook."
1177
00:46:06,597 --> 00:46:08,866
And I just love
to just, like, be around him
1178
00:46:08,933 --> 00:46:10,201
and be next to him.
1179
00:46:11,335 --> 00:46:12,870
‐ All right, let's go.
1180
00:46:12,937 --> 00:46:14,272
‐ But going into tonight,
1181
00:46:14,338 --> 00:46:16,507
I'd like to kind of
take our relationship
1182
00:46:16,574 --> 00:46:18,075
to the next level
and, you know,
1183
00:46:18,142 --> 00:46:20,978
show him that I am serious
and, like, I do want this.
1184
00:46:21,045 --> 00:46:23,648
And make sure that he sees,
like, all parts of me.
1185
00:46:23,714 --> 00:46:25,349
You don't know
what's coming for you.
1186
00:46:25,416 --> 00:46:26,617
‐ Oh, yeah?
‐ Yeah.
1187
00:46:26,684 --> 00:46:27,952
‐ Sounds kinda fun.
1188
00:46:32,390 --> 00:46:35,326
[dramatic music]
1189
00:46:35,393 --> 00:46:37,828
♪ ♪
1190
00:46:37,895 --> 00:46:40,264
‐ Spending the whole day with
him is a game changer, so...
1191
00:46:40,331 --> 00:46:42,033
I'm hoping for a one‐on‐one.
1192
00:46:42,099 --> 00:46:43,968
That would mean, like,
a lot to me right now.
1193
00:46:44,035 --> 00:46:46,671
Just because him and I, like,
talking about just ourselves
1194
00:46:46,737 --> 00:46:48,472
for once would be huge.
1195
00:46:48,539 --> 00:46:50,875
And I think I really need that
and want that.
1196
00:46:50,941 --> 00:46:53,110
[knocking]
all: Ooh!
1197
00:46:53,177 --> 00:46:54,378
‐ Here's the date card.
1198
00:46:55,713 --> 00:46:56,981
‐ If there is another
one‐on‐one this week,
1199
00:46:57,048 --> 00:46:58,449
I think it might be Shanae.
1200
00:46:58,516 --> 00:47:00,418
She just knows
how to play the game,
1201
00:47:00,484 --> 00:47:01,819
and she's good at playing.
1202
00:47:01,886 --> 00:47:03,754
And I think
that Clayton's falling for it.
1203
00:47:05,623 --> 00:47:07,091
‐ I don't really want
to see my name
1204
00:47:07,158 --> 00:47:08,092
on that group date card.
1205
00:47:08,159 --> 00:47:10,094
I have had time with Clayton,
1206
00:47:10,161 --> 00:47:11,929
but I don't think
it's ever enough.
1207
00:47:11,996 --> 00:47:13,798
‐ If Shanae were to have
a one‐on‐one,
1208
00:47:13,864 --> 00:47:17,668
I do think that everyone
would be really upset.
1209
00:47:17,735 --> 00:47:19,236
[dramatic music
1210
00:47:19,303 --> 00:47:20,571
‐ Rachel.
1211
00:47:21,739 --> 00:47:22,840
Sarah.
1212
00:47:24,141 --> 00:47:25,176
Serene.
1213
00:47:26,477 --> 00:47:28,279
Marlena.
1214
00:47:28,346 --> 00:47:29,780
Susie.
1215
00:47:30,748 --> 00:47:31,916
Hunter.
1216
00:47:33,784 --> 00:47:35,820
Eliza.
1217
00:47:35,886 --> 00:47:37,021
Teddy.
1218
00:47:38,122 --> 00:47:39,290
Mara.
1219
00:47:39,357 --> 00:47:44,562
♪ ♪
1220
00:47:44,628 --> 00:47:46,964
"Can you take the heat?
1221
00:47:47,031 --> 00:47:48,532
Love, Clayton."
1222
00:47:48,599 --> 00:47:50,067
‐ No way.
1223
00:47:50,134 --> 00:47:52,370
It's a two‐on‐one.
1224
00:47:52,436 --> 00:47:56,073
‐ Genevieve and you, Shanae,
weren't on the card today.
1225
00:47:56,140 --> 00:47:57,074
‐ Oh, my gosh.
1226
00:47:57,141 --> 00:47:58,709
‐ It's...
‐ The two‐on‐one.
1227
00:47:58,776 --> 00:47:59,810
‐ There's a two‐on‐one.
1228
00:47:59,877 --> 00:48:01,779
‐ Definitely.
1229
00:48:01,846 --> 00:48:02,913
‐ Yeah.
1230
00:48:04,615 --> 00:48:06,584
‐ How does that work?
1231
00:48:06,650 --> 00:48:08,586
‐ One goes home, one stays.
1232
00:48:08,652 --> 00:48:11,322
Or I guess two could go home,
two could‐‐I don't know.
1233
00:48:11,389 --> 00:48:12,690
‐ [sighs] Yeah.
1234
00:48:12,757 --> 00:48:14,992
‐ I'm happy that Shanae
isn't on this date.
1235
00:48:15,059 --> 00:48:16,927
I think it's only
a matter of time
1236
00:48:16,994 --> 00:48:19,797
before Clayton sees
Shanae's true colors.
1237
00:48:19,864 --> 00:48:23,634
And Genevieve is just the girl
to help nudge that along.
1238
00:48:23,701 --> 00:48:25,002
‐ Maybe it'll be good.
1239
00:48:25,069 --> 00:48:26,470
Why not try?
I don't know.
1240
00:48:26,537 --> 00:48:28,272
‐ One person goes home,
and one stays.
1241
00:48:28,339 --> 00:48:31,142
Yeah, I don't think
it can end well for both of us.
1242
00:48:32,510 --> 00:48:34,445
‐ I do not envy Genevieve.
1243
00:48:34,512 --> 00:48:36,147
It feels like an ultimatum.
1244
00:48:36,213 --> 00:48:39,417
And I think this
is more about Shanae.
1245
00:48:40,418 --> 00:48:43,587
If Genevieve does stay
and Shanae goes,
1246
00:48:43,654 --> 00:48:46,290
the whole house will feel
a sigh of relief.
1247
00:48:50,961 --> 00:48:53,798
[indistinct chatter]
1248
00:48:53,864 --> 00:48:55,699
‐ [chuckles]
1249
00:48:55,766 --> 00:48:57,701
‐ I want you to‐‐
I wanna be very merry today.
1250
00:48:57,768 --> 00:48:58,936
‐ Yeah.
‐ Okay.
1251
00:48:59,003 --> 00:49:01,505
‐ Today, we were able
to have so much fun
1252
00:49:01,572 --> 00:49:02,907
and really just enjoy
each other
1253
00:49:02,973 --> 00:49:06,310
on, like,
a pure, innocent level.
1254
00:49:06,377 --> 00:49:10,281
I'm on my way
to falling for him
1255
00:49:10,347 --> 00:49:12,716
in a very deep manner.
1256
00:49:12,783 --> 00:49:14,785
So I would like him
to know, like,
1257
00:49:14,852 --> 00:49:18,522
this deeper side of me
that has gone through a lot.
1258
00:49:18,589 --> 00:49:21,292
[both chuckle]
This is gorgeous.
1259
00:49:21,358 --> 00:49:22,960
Oh, my God.
‐ That's a fair reaction.
1260
00:49:23,027 --> 00:49:25,729
‐ Yeah. Oh, it's beautiful.
1261
00:49:25,796 --> 00:49:28,566
Worst case scenario
is he'd get scared
1262
00:49:28,632 --> 00:49:30,367
of, like, the heaviness
of it all.
1263
00:49:30,434 --> 00:49:32,369
So it is making me
a little nervous.
1264
00:49:32,436 --> 00:49:35,072
But I'm excited to kind of see
what that has to offer.
1265
00:49:35,139 --> 00:49:37,208
‐ It's been a really good day.
It really has been.
1266
00:49:37,274 --> 00:49:39,009
‐ Oh, yeah. I agree.
1267
00:49:39,076 --> 00:49:41,612
‐ You made it more fun
than it could have been, right?
1268
00:49:41,679 --> 00:49:43,814
Like, you're playing dead
on the ground
1269
00:49:43,881 --> 00:49:47,251
at one point on the sidewalk.
[both laughing]
1270
00:49:47,318 --> 00:49:48,352
That was so, so funny.
1271
00:49:48,419 --> 00:49:49,487
I don't know why
I felt, like, the need
1272
00:49:49,553 --> 00:49:51,055
to just pat you
on the head as well.
1273
00:49:51,121 --> 00:49:52,456
‐ Yeah.
1274
00:49:52,523 --> 00:49:54,625
‐ I think you just bring
that side of it out of me.
1275
00:49:54,692 --> 00:49:57,695
Right? Like, I don't‐‐I would
never have thought to do that.
1276
00:49:57,761 --> 00:50:00,831
When I'm with you, it's like
I'm just doing stupid stuff.
1277
00:50:00,898 --> 00:50:03,234
Um, no, it's‐‐
1278
00:50:03,300 --> 00:50:08,305
all jokes aside, like,
that has been very, like,
1279
00:50:08,372 --> 00:50:10,708
exciting to see.
‐ Yeah.
1280
00:50:10,774 --> 00:50:14,512
So this is like
an expedited process.
1281
00:50:14,578 --> 00:50:16,347
Like, we're laying everything
out on the table.
1282
00:50:16,413 --> 00:50:20,084
So I wanna make sure, like,
you know every part of me.
1283
00:50:20,150 --> 00:50:22,686
'Cause in a relationship,
you should get to know,
1284
00:50:22,753 --> 00:50:24,088
like, all the sides.
1285
00:50:24,154 --> 00:50:26,624
'Cause you're not gonna get,
like, the good side
1286
00:50:26,690 --> 00:50:28,526
all the time.
1287
00:50:28,592 --> 00:50:32,663
In the past, I have been pretty
insecure in relationships.
1288
00:50:32,730 --> 00:50:35,866
Like, I am much more reserved
in the beginning.
1289
00:50:37,468 --> 00:50:39,670
It takes me, like,
a while to open up.
1290
00:50:39,737 --> 00:50:44,508
Like, I did have a little more
trouble, like, receiving love.
1291
00:50:44,575 --> 00:50:46,377
I can give love no problem.
1292
00:50:46,443 --> 00:50:49,146
But like,
receiving is much different.
1293
00:50:49,213 --> 00:50:50,581
‐ Yeah.
1294
00:50:50,648 --> 00:50:53,217
Do you feel like it's hard
for you to receive love
1295
00:50:53,284 --> 00:50:55,019
because, like, you're afraid
that, like,
1296
00:50:55,085 --> 00:50:56,854
of, like, what comes with it?
1297
00:50:56,921 --> 00:50:58,255
As far as like,
1298
00:50:58,322 --> 00:51:01,325
bringing up past feelings?
1299
00:51:01,392 --> 00:51:03,360
‐ Yeah, no, I'm glad you asked.
1300
00:51:03,427 --> 00:51:05,829
Like, it brings up feelings
like within myself
1301
00:51:05,896 --> 00:51:09,266
that I just feel like
I'm kind of undeserving.
1302
00:51:09,333 --> 00:51:12,002
Like, it's like
a sense of, like, unworthiness.
1303
00:51:12,069 --> 00:51:13,270
‐ Do you still feel
like that way?
1304
00:51:13,337 --> 00:51:15,506
Or do you feel like
you deserve it now, or...
1305
00:51:15,573 --> 00:51:18,709
‐ Yeah.
I've done, like, so much work.
1306
00:51:18,776 --> 00:51:20,411
And it's‐‐I think for me,
1307
00:51:20,477 --> 00:51:23,747
I have an appreciation
for what I experience
1308
00:51:23,814 --> 00:51:26,417
because it's, like, made me
the woman I am today.
1309
00:51:26,483 --> 00:51:29,553
Like, it all kinda stems
from, like, not having
1310
00:51:29,620 --> 00:51:33,624
a ton of security, like,
from my mom.
1311
00:51:33,691 --> 00:51:38,862
As kids, like, she was really
physically, like, affectionate.
1312
00:51:38,929 --> 00:51:40,764
And then she would, like, flip
1313
00:51:40,831 --> 00:51:44,468
and kind of withhold her love.
1314
00:51:44,535 --> 00:51:46,437
She'd make you think, you know,
that, like,
1315
00:51:46,503 --> 00:51:47,938
because of what you're doing,
1316
00:51:48,005 --> 00:51:52,042
like, she would withhold
her attention very clearly.
1317
00:51:52,109 --> 00:51:56,280
So then it was just like, well,
1318
00:51:56,347 --> 00:52:01,285
I think, you know, if like,
my mom could stop loving me,
1319
00:52:01,352 --> 00:52:03,821
why can't anyone else?
1320
00:52:03,887 --> 00:52:05,422
Like, she's my mom.
1321
00:52:07,057 --> 00:52:09,793
We don't really have
a relationship now.
1322
00:52:09,860 --> 00:52:13,263
So I think
that's a lot of info.
1323
00:52:13,330 --> 00:52:15,466
‐ No, it's, like,
first off thank you...
1324
00:52:15,532 --> 00:52:16,700
‐ Yeah.
‐ For sharing all of that.
1325
00:52:16,767 --> 00:52:20,604
And, I mean, it is a lot,
but it tells me so much.
1326
00:52:23,207 --> 00:52:25,809
Do you hope to, like, mend
that relationship
1327
00:52:25,876 --> 00:52:27,077
with your mom?
1328
00:52:27,144 --> 00:52:29,413
Or do you feel like
it's better off to just
1329
00:52:29,480 --> 00:52:31,849
not basically try to fix it?
1330
00:52:31,915 --> 00:52:33,817
‐ That‐‐oh.
1331
00:52:33,884 --> 00:52:37,154
Is‐‐oh, like a kind of, just‐‐
‐ Sorry.
1332
00:52:37,221 --> 00:52:38,656
‐ I know. It's hard.
1333
00:52:38,722 --> 00:52:41,158
Like, I miss her so much.
1334
00:52:41,225 --> 00:52:43,394
Like, she's, you know, my mom.
1335
00:52:44,528 --> 00:52:45,863
Oh...
‐ I'm sorry.
1336
00:52:45,929 --> 00:52:47,998
‐ Thank you. No, it's okay.
1337
00:52:48,065 --> 00:52:50,901
And like, I, like, obviously,
like, want to love her.
1338
00:52:50,968 --> 00:52:52,436
And I know she loves me,
1339
00:52:52,503 --> 00:52:55,406
but right now, it's like I just
have a lot of healing to do.
1340
00:52:55,472 --> 00:52:57,975
But maybe in the future, like,
we could get there.
1341
00:52:58,042 --> 00:52:59,343
‐ Yeah.
1342
00:52:59,410 --> 00:53:01,612
‐ She just, like, did the best
with what she was given,
1343
00:53:01,679 --> 00:53:05,449
and, like, unfortunately,
it affected me.
1344
00:53:05,516 --> 00:53:08,352
But it's not anyone's fault.
1345
00:53:10,954 --> 00:53:13,357
‐ This‐‐it's a lot, all right?
‐ Yeah.
1346
00:53:13,424 --> 00:53:14,892
‐ Yeah. I‐‐
1347
00:53:14,958 --> 00:53:16,727
I just do want you to know
I do care.
1348
00:53:16,794 --> 00:53:19,663
And I understand, like,
it's hard to talk about.
1349
00:53:19,730 --> 00:53:21,899
But like, it means a lot
that you're able
1350
00:53:21,965 --> 00:53:23,567
to, like, open up to me.
1351
00:53:23,634 --> 00:53:25,502
Like, you are very deserving...
1352
00:53:25,569 --> 00:53:26,870
‐ Oh, thank you.
‐ Of love.
1353
00:53:26,937 --> 00:53:27,938
Like, it's‐‐
‐ Yeah.
1354
00:53:28,005 --> 00:53:30,074
‐ I hope you know that.
‐ Yeah.
1355
00:53:30,140 --> 00:53:35,179
‐ I appreciate Gabby so much
for opening up tonight.
1356
00:53:35,245 --> 00:53:37,915
I feel like I know Gabby
so much better now.
1357
00:53:37,981 --> 00:53:40,918
It's, like, very telling
why she is the way she is.
1358
00:53:40,984 --> 00:53:42,686
And why she uses humor
1359
00:53:42,753 --> 00:53:45,556
sometimes to deflect away
or to cope
1360
00:53:45,622 --> 00:53:47,357
with the struggles
that she's faced.
1361
00:53:48,292 --> 00:53:50,761
‐ I've been
in a lot of therapy.
1362
00:53:50,828 --> 00:53:53,397
It's, like, allowed me
to grow so much.
1363
00:53:53,464 --> 00:53:57,501
To the point where, like,
I'm here comfortably.
1364
00:53:57,568 --> 00:53:59,403
You know, like,
I wanna be here.
1365
00:53:59,470 --> 00:54:03,974
And I am, like,
ready to pursue a relationship.
1366
00:54:04,041 --> 00:54:07,745
And like, I'm stoked
to, like, be here with you.
1367
00:54:07,811 --> 00:54:09,346
‐ I love that.
1368
00:54:10,981 --> 00:54:13,016
I am so thankful
1369
00:54:13,083 --> 00:54:16,820
that she feels
that she can talk to me.
1370
00:54:16,887 --> 00:54:20,591
And to know that, you know,
Gabby trusts me,
1371
00:54:20,657 --> 00:54:22,159
it's a great feeling.
1372
00:54:24,161 --> 00:54:27,097
And now I have this new
understanding of who she is.
1373
00:54:27,164 --> 00:54:29,500
It means that we're
on the right path.
1374
00:54:29,566 --> 00:54:33,137
Gabby, to be able to open up
1375
00:54:33,203 --> 00:54:37,207
and tell me the things
that you did
1376
00:54:37,274 --> 00:54:38,342
means so much to me.
1377
00:54:38,408 --> 00:54:40,511
Because, like,
that's what I strive
1378
00:54:40,577 --> 00:54:42,212
to be able to get to
is that point
1379
00:54:42,279 --> 00:54:44,414
where there was nothing
that we're holding back.
1380
00:54:45,649 --> 00:54:48,585
So, Gabby...
1381
00:54:49,653 --> 00:54:50,821
Will you accept this rose?
1382
00:54:50,888 --> 00:54:52,122
‐ Yes.
1383
00:54:52,189 --> 00:54:55,125
[dramatic music]
1384
00:54:55,192 --> 00:54:58,495
♪ ♪
1385
00:54:58,562 --> 00:55:00,264
I feel so good.
1386
00:55:00,330 --> 00:55:04,034
It feels like we just grew
so much today.
1387
00:55:04,101 --> 00:55:07,471
He, like, sees me as I am.
1388
00:55:07,538 --> 00:55:09,139
It means, like, so much.
1389
00:55:10,641 --> 00:55:13,010
I really haven't felt,
like, this confident
1390
00:55:13,076 --> 00:55:15,012
or this at ease
this whole time.
1391
00:55:15,913 --> 00:55:19,716
I feel like
I'm falling deep for him.
1392
00:55:19,783 --> 00:55:21,485
And I'm so excited
to see, like,
1393
00:55:21,552 --> 00:55:22,986
what the future has to hold.
1394
00:55:27,424 --> 00:55:30,794
‐ The date card said love
is on the horizon.
1395
00:55:30,861 --> 00:55:33,263
And after today,
1396
00:55:33,330 --> 00:55:35,666
love could be on the horizon
with the two of us.
1397
00:55:38,068 --> 00:55:40,170
She's just completely
blindsided me,
1398
00:55:40,237 --> 00:55:41,839
but in the best possible way.
1399
00:55:43,106 --> 00:55:45,275
I don't think it gets
much better than this.
1400
00:55:46,176 --> 00:55:47,845
She could be my future wife.
1401
00:55:52,282 --> 00:55:55,252
[light music]
1402
00:55:55,319 --> 00:56:00,791
♪ ♪
1403
00:56:00,858 --> 00:56:01,959
‐ Oh, my gosh.
1404
00:56:02,025 --> 00:56:03,994
‐ Wow, he's so handsome.
1405
00:56:04,061 --> 00:56:05,495
‐ My gosh.
1406
00:56:06,230 --> 00:56:07,464
Gets better every time.
1407
00:56:07,531 --> 00:56:09,299
I'm, like, really excited
about today
1408
00:56:09,366 --> 00:56:12,169
because I have nine
wonderful women
1409
00:56:12,236 --> 00:56:13,303
on today's date.
1410
00:56:13,370 --> 00:56:15,038
How y'all doing?
‐ You was so good.
1411
00:56:15,105 --> 00:56:19,042
‐ And my hopes today are
that no one holds back,
1412
00:56:19,109 --> 00:56:21,011
everyone just lets it out,
lays it on the line,
1413
00:56:21,078 --> 00:56:23,847
and makes the most
of a special day like today.
1414
00:56:23,914 --> 00:56:25,449
How's it going?
Y'all look great.
1415
00:56:25,515 --> 00:56:26,650
Hey.
1416
00:56:26,717 --> 00:56:30,087
‐ I'm so excited to be going
on a date today.
1417
00:56:30,153 --> 00:56:32,956
And Shanae will not be here.
1418
00:56:33,023 --> 00:56:35,592
So I do not anticipate
any drama today.
1419
00:56:35,659 --> 00:56:37,060
I think it's gonna be
a great day.
1420
00:56:37,127 --> 00:56:39,630
‐ I have such
a fun day planned.
1421
00:56:39,696 --> 00:56:41,164
And that's all I'm gonna say,
okay?
1422
00:56:41,231 --> 00:56:42,532
all: Oh.
1423
00:56:42,599 --> 00:56:43,834
‐ So are you all ready
to see what we're gonna do?
1424
00:56:43,901 --> 00:56:45,736
‐ Oh, yeah.
‐ Okay, let's go.
1425
00:56:45,802 --> 00:56:47,871
‐ The date card said,
1426
00:56:47,938 --> 00:56:49,106
"Can you take the heat?"
1427
00:56:49,172 --> 00:56:51,475
And I'm nervous as hell.
1428
00:56:51,541 --> 00:56:56,546
But my hopes for today is to,
of course, come out shining.
1429
00:56:56,613 --> 00:56:58,348
Oh, no!
‐ Hey.
1430
00:56:58,415 --> 00:57:00,150
‐ Oh, it's Jesse.
1431
00:57:00,217 --> 00:57:01,318
‐ How we doing?
1432
00:57:01,385 --> 00:57:03,820
‐ I don't know, Jesse.
We're nervous.
1433
00:57:03,887 --> 00:57:05,188
‐ You guys nervous?
‐ Yes.
1434
00:57:05,255 --> 00:57:07,691
‐ Well, ladies,
welcome to Toronto.
1435
00:57:07,758 --> 00:57:09,192
I was actually born here.
1436
00:57:09,259 --> 00:57:10,827
I spent a lot
of my childhood here
1437
00:57:10,894 --> 00:57:12,462
in this amazing, amazing place.
1438
00:57:12,529 --> 00:57:13,864
The fact
that you're all here right now
1439
00:57:13,931 --> 00:57:16,033
continuing your journey
to find love with this man,
1440
00:57:16,099 --> 00:57:17,167
I think is so, so special.
1441
00:57:17,234 --> 00:57:19,069
I know you got
something really‐‐
1442
00:57:19,136 --> 00:57:20,671
‐ Oh, hello, fellas.
‐ Hey.
1443
00:57:20,737 --> 00:57:22,139
‐ Oh, my gosh.
‐ Hi, Russell.
1444
00:57:22,205 --> 00:57:23,473
‐ Hi.
‐ How are you?
1445
00:57:23,540 --> 00:57:25,142
‐ Hello, kids.
Hello, ladies.
1446
00:57:25,208 --> 00:57:26,643
‐ Hi.
‐ Hi.
1447
00:57:26,710 --> 00:57:29,079
It's good to be here
with you guys.
1448
00:57:29,146 --> 00:57:31,381
This is season five,
and now you're the host.
1449
00:57:31,448 --> 00:57:32,382
‐ I am.
1450
00:57:32,449 --> 00:57:33,817
‐ And here we are in season 26,
1451
00:57:33,884 --> 00:57:36,086
where as you can see
the contestants have gotten
1452
00:57:36,153 --> 00:57:37,487
somewhat uglier yet the same.
1453
00:57:37,554 --> 00:57:40,724
‐ Oh.
1454
00:57:40,791 --> 00:57:42,359
‐ The good news is, you didn't
find love on the show.
1455
00:57:42,426 --> 00:57:45,495
But you did find it on [bleep],
so congratulations, and, uh...
1456
00:57:45,562 --> 00:57:48,365
[laughter]
1457
00:57:48,432 --> 00:57:49,533
‐ Poor Susie!
1458
00:57:49,599 --> 00:57:51,268
‐ So Russell Peters walk in,
1459
00:57:51,335 --> 00:57:52,669
and we're all very excited.
1460
00:57:52,736 --> 00:57:55,439
We know that he
is the roast champion.
1461
00:57:55,505 --> 00:57:56,974
‐ So Clayton's here.
And as you know,
1462
00:57:57,040 --> 00:57:58,542
he's from Missouri.
1463
00:57:58,608 --> 00:58:02,679
And, um, this guy
is vanilla as [bleep].
1464
00:58:04,147 --> 00:58:06,583
‐ For you that don't know
who this is,
1465
00:58:06,650 --> 00:58:09,686
this is the award‐winning
stand‐up comedian‐‐
1466
00:58:09,753 --> 00:58:12,456
he's a Canadian legend‐‐
Russell Peters.
1467
00:58:12,522 --> 00:58:15,025
He's also the master
of the roast.
1468
00:58:15,092 --> 00:58:16,460
‐ Here's what you need to know.
1469
00:58:16,526 --> 00:58:18,962
Comedy and love go together.
1470
00:58:19,029 --> 00:58:20,731
You need to have a little bit
of a sense of humor
1471
00:58:20,797 --> 00:58:22,232
in your relationship.
1472
00:58:22,299 --> 00:58:24,301
Something happens, it doesn't
always have to be a fight.
1473
00:58:24,368 --> 00:58:25,902
You gotta laugh
at it sometimes.
1474
00:58:25,969 --> 00:58:29,706
So you're going to get to roast
this fella today.
1475
00:58:29,773 --> 00:58:31,408
all: Yay!
1476
00:58:31,475 --> 00:58:32,809
‐ And each other.
1477
00:58:32,876 --> 00:58:35,312
And if it's too nice,
I'm gonna make sure it's mean.
1478
00:58:35,379 --> 00:58:38,849
Because that's what you want.
The meaner, the funnier.
1479
00:58:38,915 --> 00:58:41,151
‐ Yeah, you know,
a sense of humor is so critical
1480
00:58:41,218 --> 00:58:42,886
for me as far as
what I'm looking for
1481
00:58:42,953 --> 00:58:44,454
in a relationship.
1482
00:58:44,521 --> 00:58:47,524
And today is really the perfect
environment to showcase that.
1483
00:58:47,591 --> 00:58:50,560
‐ It's a scary thought,
roasting and getting roasted.
1484
00:58:50,627 --> 00:58:52,095
Because we've all lived
in the house.
1485
00:58:52,162 --> 00:58:53,497
There's a lot of tension.
1486
00:58:53,563 --> 00:58:55,966
And I think we're
gonna come for each other.
1487
00:58:56,033 --> 00:58:58,001
‐ Ladies,
let's have you start writing.
1488
00:58:58,068 --> 00:58:59,202
‐ All right, let's go.
1489
00:58:59,269 --> 00:59:01,138
‐ Oh, it's gonna be
marinara sauce and blood
1490
00:59:01,204 --> 00:59:02,239
all over the place.
1491
00:59:02,305 --> 00:59:03,640
It's gonna get saucy
up in this bitch.
1492
00:59:03,707 --> 00:59:07,344
[upbeat music]
1493
00:59:07,411 --> 00:59:08,879
‐ This is really hard.
1494
00:59:08,945 --> 00:59:11,581
‐ Oh, okay,
we've gotta brainstorm.
1495
00:59:11,648 --> 00:59:12,983
This is freaking me out.
1496
00:59:13,050 --> 00:59:14,518
‐ A roast is dangerous.
1497
00:59:14,584 --> 00:59:16,319
Like we're literally just kind
of resolving all the drama,
1498
00:59:16,386 --> 00:59:17,954
and now you're gonna do
a roast date?
1499
00:59:18,021 --> 00:59:19,956
So I'm very scared.
1500
00:59:20,023 --> 00:59:21,825
‐ What are we writing‐‐
oh, my gosh.
1501
00:59:21,892 --> 00:59:23,527
Look at this. Ooh!
1502
00:59:23,593 --> 00:59:25,028
She's going with it.
Don't‐‐I don't want to see it.
1503
00:59:25,095 --> 00:59:27,531
‐ No, yours actually came
very easily for me.
1504
00:59:27,597 --> 00:59:28,932
[laughs]
1505
00:59:28,999 --> 00:59:30,233
‐ Heh‐heh‐heh.
1506
00:59:30,300 --> 00:59:32,836
I'm gonna try my best,
but, you know,
1507
00:59:32,903 --> 00:59:33,904
I'm still kind of warming up
1508
00:59:33,970 --> 00:59:35,272
to getting back
into group dates
1509
00:59:35,338 --> 00:59:36,573
after my one‐on‐one.
1510
00:59:36,640 --> 00:59:38,909
So I kind of
have to impress him today.
1511
00:59:38,975 --> 00:59:40,510
‐ Hello, Marlena.
‐ Hello.
1512
00:59:40,577 --> 00:59:42,112
‐ What do we got?
‐ All right. You want the fire?
1513
00:59:42,179 --> 00:59:43,113
Which one
should I tell you first?
1514
00:59:43,180 --> 00:59:44,347
‐ You can tell me
the hard‐hitters.
1515
00:59:44,414 --> 00:59:45,849
And then tell me the ones
you're unsure about.
1516
00:59:45,916 --> 00:59:47,117
‐ Oh, I'm sure
about all of them.
1517
00:59:47,184 --> 00:59:49,753
‐ Oh, okay.
‐ I love roasting people.
1518
00:59:49,820 --> 00:59:54,424
Like, it's fun and I'm trying
to win this group date rose.
1519
00:59:54,491 --> 00:59:55,725
‐ You got this?
‐ I got this.
1520
00:59:55,792 --> 00:59:56,893
‐ Okay.
1521
00:59:56,960 --> 00:59:58,095
‐ I'm ready
to be roasting bitches.
1522
00:59:58,161 --> 00:59:59,796
I'm taking heads,
I'm taking tails,
1523
00:59:59,863 --> 01:00:02,399
I'm taking ass,
I'm taking all of that.
1524
01:00:02,466 --> 01:00:04,000
[upbeat jazzy music]
1525
01:00:04,067 --> 01:00:06,937
‐ Good evening, Toronto.
How we doing tonight?
1526
01:00:07,003 --> 01:00:08,939
all: Whoo!
1527
01:00:09,005 --> 01:00:12,576
‐ Who's ready for a good,
old fashioned roast?
1528
01:00:12,642 --> 01:00:14,845
[all cheering]
‐ [mouthing words]
1529
01:00:16,279 --> 01:00:19,850
‐ Please welcome to the stage
Mr. Russell Peters.
1530
01:00:23,253 --> 01:00:24,955
‐ Hey.
‐ Ow, ow!
1531
01:00:25,021 --> 01:00:27,257
‐ Give it up for Jesse.
1532
01:00:28,425 --> 01:00:32,229
Once a failed contestant,
but now the host,
1533
01:00:32,295 --> 01:00:34,965
With his stunt double,
we have Clayton.
1534
01:00:35,031 --> 01:00:35,966
[laughter]
1535
01:00:36,032 --> 01:00:37,267
‐ Oh, my God.
1536
01:00:37,334 --> 01:00:40,370
‐ Both of these guys
are failed football players.
1537
01:00:40,437 --> 01:00:43,473
Not from injuries.
They just [bleep] suck.
1538
01:00:44,975 --> 01:00:47,177
‐ I think a roast is
definitely a little dangerous
1539
01:00:47,244 --> 01:00:48,778
if people take it
too seriously.
1540
01:00:48,845 --> 01:00:51,548
But my goal for today
is try to not get hurt.
1541
01:00:51,615 --> 01:00:54,451
And hopefully there won't
be any drama.
1542
01:00:54,518 --> 01:00:56,686
‐ Let's get this thing started.
You guys ready?
1543
01:00:57,954 --> 01:00:58,989
All right.
1544
01:00:59,055 --> 01:01:00,190
Marlena.
1545
01:01:00,257 --> 01:01:03,293
[cheers and applause]
1546
01:01:04,227 --> 01:01:06,930
‐ So, Clayton, you're
from Eureka, Missouri, right?
1547
01:01:06,997 --> 01:01:08,465
‐ That's right.
1548
01:01:08,532 --> 01:01:11,501
‐ So do you kiss your mother
with your mouth open or closed?
1549
01:01:14,271 --> 01:01:16,106
As we all know,
1550
01:01:16,173 --> 01:01:18,942
Hunter has chronic
irritable bowel syndrome...
1551
01:01:20,110 --> 01:01:22,946
Which, much like
her personality, is [bleep].
1552
01:01:26,116 --> 01:01:27,284
Damn, Shanae, you ain't here.
1553
01:01:27,350 --> 01:01:28,585
But I'ma still get your ass.
1554
01:01:30,086 --> 01:01:33,023
Shanae is like
a herpes outbreak.
1555
01:01:33,089 --> 01:01:34,324
‐ Ooh!
1556
01:01:34,391 --> 01:01:36,793
‐ No matter how hard
you try to get rid of her,
1557
01:01:36,860 --> 01:01:38,328
she keeps coming back
1558
01:01:38,395 --> 01:01:40,363
and lasting
longer than expected.
1559
01:01:41,731 --> 01:01:44,634
[cheers and applause]
1560
01:01:44,701 --> 01:01:46,903
‐ [laughing] That was...
1561
01:01:46,970 --> 01:01:49,339
Marlena, she absolutely
crushed it today.
1562
01:01:49,406 --> 01:01:51,308
And, yes, I'm from Missouri.
1563
01:01:51,374 --> 01:01:53,343
But, for the record,
I kiss my mom
1564
01:01:53,410 --> 01:01:55,011
with my mouth closed.
1565
01:01:55,078 --> 01:01:57,147
‐ Clayton,
I'm really just grateful
1566
01:01:57,214 --> 01:01:58,448
to be here in Toronto.
1567
01:01:58,515 --> 01:01:59,816
It is a little bit chilly
though,
1568
01:01:59,883 --> 01:02:01,651
so I was hoping you could keep
my seat warm later.
1569
01:02:01,718 --> 01:02:03,753
I've heard you're really good
at warming the bench.
1570
01:02:07,290 --> 01:02:08,858
‐ All right, I'm gonna start
with Clayton.
1571
01:02:08,925 --> 01:02:11,695
You obviously have
a dump truck ass.
1572
01:02:11,761 --> 01:02:13,230
So I'm just confused on why
1573
01:02:13,296 --> 01:02:14,998
you haven't taken out
all the trash yet.
1574
01:02:18,501 --> 01:02:19,636
‐ All right.
1575
01:02:19,703 --> 01:02:21,671
We all know Rachel showed up
on night one
1576
01:02:21,738 --> 01:02:23,373
with a woman in her 70s.
1577
01:02:23,440 --> 01:02:26,243
Mara, I'm so glad
that you're still here.
1578
01:02:26,309 --> 01:02:29,879
Mara introduces herself as
"Mara like marinara sauce."
1579
01:02:29,946 --> 01:02:32,249
She likes to say
she's so saucy.
1580
01:02:32,315 --> 01:02:34,884
But it's only because
she hydrates with tequila,
1581
01:02:34,951 --> 01:02:36,186
like most cougars do.
1582
01:02:39,356 --> 01:02:42,659
She has a loyalty membership
at Baby Gap,
1583
01:02:42,726 --> 01:02:46,963
which is ironic because she has
an adult gap between her teeth.
1584
01:02:47,030 --> 01:02:48,265
‐ Oh.
1585
01:02:49,933 --> 01:02:51,434
‐ Sarah's the youngest one
in the house.
1586
01:02:51,501 --> 01:02:53,737
And, I mean,
she's got this confidence
1587
01:02:53,803 --> 01:02:55,872
that is teetering on cockiness.
1588
01:02:55,939 --> 01:02:59,209
But she is not wife material
or of wife age
1589
01:02:59,276 --> 01:03:00,644
or in the mindset
to be a wife.
1590
01:03:00,710 --> 01:03:02,112
Sarah, honey.
1591
01:03:02,178 --> 01:03:03,847
So young and so confident.
1592
01:03:03,913 --> 01:03:05,448
You come back
from your one‐on‐one
1593
01:03:05,515 --> 01:03:06,883
acting like
you're already engaged.
1594
01:03:06,950 --> 01:03:08,752
But, honestly,
if I were 13 years old,
1595
01:03:08,818 --> 01:03:10,787
I'd be acting the same way.
1596
01:03:10,854 --> 01:03:12,689
But honestly, Clayton,
if you end up with her,
1597
01:03:12,756 --> 01:03:14,090
give me a call
whenever you need a babysitter.
1598
01:03:14,157 --> 01:03:15,191
I got you.
1599
01:03:17,093 --> 01:03:18,828
Just go home,
you desperate bitch.
1600
01:03:18,895 --> 01:03:19,929
Bye.
1601
01:03:20,830 --> 01:03:22,666
‐ Oh, okay!
1602
01:03:22,732 --> 01:03:24,034
Puerto Rico bringing it.
1603
01:03:26,202 --> 01:03:27,871
‐ Oh, my gosh.
1604
01:03:27,937 --> 01:03:29,139
This was easily
one of the best dates
1605
01:03:29,205 --> 01:03:30,140
that I've been on.
1606
01:03:30,206 --> 01:03:31,341
The women didn't hold back.
1607
01:03:31,408 --> 01:03:32,842
They didn't hold back with me.
1608
01:03:32,909 --> 01:03:34,210
They didn't hold back
with each other.
1609
01:03:34,277 --> 01:03:36,146
There was nobody that was safe.
1610
01:03:36,212 --> 01:03:37,647
‐ Shanae isn't here.
1611
01:03:37,714 --> 01:03:39,616
‐ Of course we gotta
bring her in.
1612
01:03:39,683 --> 01:03:41,818
‐ But long story short,
1613
01:03:41,885 --> 01:03:44,387
it's like Jeffery Dahmer
calling himself a victim
1614
01:03:44,454 --> 01:03:45,755
in his own crimes.
1615
01:03:49,859 --> 01:03:51,227
‐ Shanae's not even here.
1616
01:03:51,294 --> 01:03:52,762
But honestly,
if we're gonna roast someone,
1617
01:03:52,829 --> 01:03:53,897
let's roast the bitch.
1618
01:03:53,963 --> 01:03:55,432
Let's roast the pig
in the house.
1619
01:03:55,498 --> 01:03:57,801
‐ I'm so happy to be here.
1620
01:03:57,867 --> 01:04:01,371
So honored to have been chosen
to be on Shanae's season
1621
01:04:01,438 --> 01:04:03,707
of "The Bachelorette."
1622
01:04:03,773 --> 01:04:05,608
From what I've heard,
it's so nice
1623
01:04:05,675 --> 01:04:07,844
to be on a group date
without her.
1624
01:04:07,911 --> 01:04:09,946
Although, she could pop up
at any minute.
1625
01:04:11,881 --> 01:04:13,416
‐ People did roast Shanae.
1626
01:04:13,483 --> 01:04:14,684
And they weren't like
1627
01:04:14,751 --> 01:04:17,487
cute, sweet, funny, like, digs.
1628
01:04:17,554 --> 01:04:18,988
They were like roasts.
1629
01:04:19,055 --> 01:04:20,256
‐ No worries, Clayton.
1630
01:04:20,323 --> 01:04:21,524
You don't have to worry
1631
01:04:21,591 --> 01:04:23,526
about any academy‐award‐winning
performance
1632
01:04:23,593 --> 01:04:25,929
featuring fake tears tonight.
1633
01:04:25,995 --> 01:04:27,764
Also, no need for a helmet.
1634
01:04:27,831 --> 01:04:29,799
Nobody's gonna be throwing
any trophies.
1635
01:04:34,871 --> 01:04:37,540
‐ We all have conflict
because of Shanae.
1636
01:04:37,607 --> 01:04:42,112
So I'm just hoping Clayton sees
it's the truth.
1637
01:04:42,178 --> 01:04:43,813
‐ I wanna just say great job.
1638
01:04:45,648 --> 01:04:48,718
So let's go to the after‐party
ladies and Clay‐dies.
1639
01:04:48,785 --> 01:04:50,987
‐ Tomorrow is a two‐on‐one.
1640
01:04:51,054 --> 01:04:54,190
It is Genevieve and Shanae
with Clayton together.
1641
01:04:54,257 --> 01:04:56,760
And I hope that Genevieve
will bring the heat
1642
01:04:56,826 --> 01:04:57,994
as we did today.
1643
01:04:58,061 --> 01:05:00,697
Letting him know,
"Hey, this bitch has to go."
1644
01:05:00,764 --> 01:05:03,366
At this point,
if he doesn't take that
1645
01:05:03,433 --> 01:05:06,302
and roll with it,
he can't see the big picture.
1646
01:05:06,369 --> 01:05:07,804
[all speaking at once]
‐ Y'all killed it.
1647
01:05:08,705 --> 01:05:09,773
My God.
1648
01:05:09,839 --> 01:05:11,074
‐ Thank God
those bitches are gone.
1649
01:05:11,141 --> 01:05:12,308
Now, listen...
1650
01:05:17,013 --> 01:05:19,949
[upbeat music]
1651
01:05:20,016 --> 01:05:24,387
♪ ♪
1652
01:05:24,454 --> 01:05:26,489
‐ I feel good.
That was a very fun date.
1653
01:05:26,556 --> 01:05:28,291
I was not expecting everyone
to bring the heat
1654
01:05:28,358 --> 01:05:30,760
the way they did,
and damn, they brought it.
1655
01:05:30,827 --> 01:05:31,861
We all brought it.
1656
01:05:32,896 --> 01:05:34,063
‐ Today was amazing.
1657
01:05:34,130 --> 01:05:36,599
I was able to shine
at the roast.
1658
01:05:36,666 --> 01:05:38,935
And I'm really, really excited
for the rest of the night
1659
01:05:39,002 --> 01:05:42,806
leading into him handing out
that group date rose.
1660
01:05:42,872 --> 01:05:44,674
‐ I don't think I realized
when I was saying
1661
01:05:44,741 --> 01:05:45,909
before we did the roast, like,
1662
01:05:45,975 --> 01:05:47,510
"Hey, like, listen.
Don't hold back.
1663
01:05:47,577 --> 01:05:49,446
Like, literally, like,
come at me."
1664
01:05:49,512 --> 01:05:50,880
Like, and then y'all
really did that.
1665
01:05:50,947 --> 01:05:52,415
[laughter]
1666
01:05:52,482 --> 01:05:55,051
It's like, ahh, okay,
pull it back a little.
1667
01:05:55,118 --> 01:05:57,287
No, it was‐‐it was honestly,
it was so funny.
1668
01:05:57,353 --> 01:06:00,323
And like, I‐‐I didn't stop
laughing the entire time.
1669
01:06:00,390 --> 01:06:01,891
Sense of humor's
so important to me.
1670
01:06:01,958 --> 01:06:04,994
And you guys all were so funny.
1671
01:06:05,061 --> 01:06:06,763
So cheers to all of you.
1672
01:06:06,830 --> 01:06:08,798
all: Cheers.
1673
01:06:08,865 --> 01:06:12,335
‐ I'll cheers you guys.
‐ You too.
1674
01:06:12,402 --> 01:06:14,137
‐ Clayton,
do you wanna go hang?
1675
01:06:14,204 --> 01:06:17,073
‐ Yeah, we can go hang.
[laughter]
1676
01:06:17,140 --> 01:06:19,642
‐ During the roast today,
I did lay into Clayton.
1677
01:06:19,709 --> 01:06:21,244
I called him a benchwarmer.
1678
01:06:21,311 --> 01:06:24,247
But tonight, we're stepping
outside of our comfort zone
1679
01:06:24,314 --> 01:06:25,882
because I've got
a little surprise.
1680
01:06:25,949 --> 01:06:28,518
Okay.
‐ Oh? What are we doing?
1681
01:06:28,585 --> 01:06:29,786
Act two?
1682
01:06:29,853 --> 01:06:33,456
‐ So today was about roasting.
1683
01:06:33,523 --> 01:06:35,625
But I also wanted
to take a moment
1684
01:06:35,692 --> 01:06:38,828
to share with you
what I like about you.
1685
01:06:40,063 --> 01:06:42,565
Yeah, so you
can get comfortable, but‐‐
1686
01:06:42,632 --> 01:06:44,734
‐ Let me lock in here
'cause take your time.
1687
01:06:44,801 --> 01:06:48,471
‐ So I like your smile.
1688
01:06:48,538 --> 01:06:51,140
I like your dimples
when you smile.
1689
01:06:51,207 --> 01:06:55,078
But I also like that you're
a very compassionate person.
1690
01:06:55,144 --> 01:06:58,047
And I can see that
in the way that you treat
1691
01:06:58,114 --> 01:07:00,650
the people around you,
the women in the house.
1692
01:07:00,717 --> 01:07:02,819
I like that every time
I hang with you I feel like
1693
01:07:02,886 --> 01:07:06,856
I learn something new and see
another layer of who you are.
1694
01:07:06,923 --> 01:07:08,458
So thank you for letting me
roast you today,
1695
01:07:08,525 --> 01:07:12,095
but I had to share a little bit
of what I like too.
1696
01:07:12,161 --> 01:07:14,297
‐ You're too nice.
1697
01:07:14,364 --> 01:07:16,299
You gotta bring it in here.
1698
01:07:16,366 --> 01:07:18,635
‐ So yeah, had to give you
a little credit too.
1699
01:07:18,701 --> 01:07:19,702
‐ Thank you so much.
1700
01:07:20,537 --> 01:07:22,539
‐ I do really care
for Clayton.
1701
01:07:22,605 --> 01:07:24,173
He's kind and considerate.
1702
01:07:24,240 --> 01:07:25,508
Like, he makes and effort.
1703
01:07:25,575 --> 01:07:27,710
And he, like, wants everyone
to feel seen
1704
01:07:27,777 --> 01:07:29,212
and cared for here.
1705
01:07:29,279 --> 01:07:32,749
And like, that's really
important in a man for me.
1706
01:07:33,583 --> 01:07:34,951
[cork pops]
1707
01:07:36,286 --> 01:07:38,755
‐ So let me just say
1708
01:07:38,821 --> 01:07:44,060
that I thought last week
was your week.
1709
01:07:44,127 --> 01:07:46,563
But guess what.
You outdid yourself.
1710
01:07:46,629 --> 01:07:48,064
‐ I did.
‐ You did, because‐‐
1711
01:07:48,131 --> 01:07:49,365
‐ You think so?
1712
01:07:49,432 --> 01:07:52,335
‐ Listen, you have a future
in standup comedy.
1713
01:07:52,402 --> 01:07:53,536
Okay?
1714
01:07:53,603 --> 01:07:55,038
Not only did you
just absolutely
1715
01:07:55,104 --> 01:07:57,273
just come out the gates firing,
1716
01:07:57,340 --> 01:07:59,642
but your delivery
was freaking‐‐
1717
01:07:59,709 --> 01:08:00,877
‐ It was good.
1718
01:08:00,944 --> 01:08:03,046
You like me
'cause I'm smooth, huh?
1719
01:08:03,112 --> 01:08:04,981
‐ You are as smooth as it gets.
1720
01:08:05,982 --> 01:08:08,651
‐ You are just crushing it
as of lately.
1721
01:08:08,718 --> 01:08:10,320
‐ I am.
‐ What are you doing?
1722
01:08:10,386 --> 01:08:12,522
‐ One thing about me
is I feel like
1723
01:08:12,589 --> 01:08:15,792
I give 100% at, like,
everything I do.
1724
01:08:15,858 --> 01:08:16,793
‐ Mm‐hmm.
1725
01:08:16,859 --> 01:08:19,362
‐ And that's, like, football,
1726
01:08:19,429 --> 01:08:21,798
comedy,
and, like, relationships.
1727
01:08:21,864 --> 01:08:23,800
Like, I am all gas, no brakes,
1728
01:08:23,866 --> 01:08:26,836
And past relationships,
I'm always giving and giving
1729
01:08:26,903 --> 01:08:28,237
and giving.
1730
01:08:28,304 --> 01:08:30,206
And I'm usually not receiving
as much as I'm giving.
1731
01:08:30,273 --> 01:08:31,608
‐ Okay.
1732
01:08:31,674 --> 01:08:35,211
‐ And so coming here,
I wanted something different.
1733
01:08:35,278 --> 01:08:37,180
And I see that in you.
1734
01:08:37,246 --> 01:08:40,917
[romantic music]
1735
01:08:41,017 --> 01:08:44,721
I'm gonna give 100% at this
relationship with Clayton.
1736
01:08:44,787 --> 01:08:47,657
And I would love to give 100%
1737
01:08:47,724 --> 01:08:50,660
at being potentially
Clayton's wife.
1738
01:08:51,861 --> 01:08:53,896
‐ So we haven't had
a two‐on‐one, so it's like‐‐
1739
01:08:53,963 --> 01:08:55,164
it just‐‐yeah.
1740
01:08:55,231 --> 01:08:57,700
I don't think
it's gonna be great.
1741
01:08:57,767 --> 01:08:59,836
‐ [sighs]
1742
01:08:59,902 --> 01:09:02,372
‐ Unfortunately,
I'm stuck at the house
1743
01:09:02,438 --> 01:09:03,940
with Genevieve and Shanae.
1744
01:09:04,007 --> 01:09:05,408
[knocking]
1745
01:09:05,475 --> 01:09:07,977
I think it's, like, the most
awkward I've ever felt.
1746
01:09:08,044 --> 01:09:10,246
I just don't know how, like,
Genevieve got wrapped up
1747
01:09:10,313 --> 01:09:11,648
in a two‐on‐one.
1748
01:09:13,182 --> 01:09:14,217
‐ Game face.
1749
01:09:15,084 --> 01:09:18,087
[dramatic music]
1750
01:09:18,154 --> 01:09:21,090
‐ "Shanae and Genevieve,
1751
01:09:21,157 --> 01:09:24,160
into the falls,
your journey goes."
1752
01:09:24,227 --> 01:09:26,462
‐ Oh, great. Into the fall?
1753
01:09:26,529 --> 01:09:29,399
‐ "Only one comes out
with a rose."
1754
01:09:30,433 --> 01:09:32,035
‐ Wow.
‐ No, it doesn't say that.
1755
01:09:32,101 --> 01:09:35,405
Are you lying?
‐ "I need to make a decision."
1756
01:09:35,471 --> 01:09:36,806
‐ Oh, God.
‐ "Clayton."
1757
01:09:36,873 --> 01:09:39,642
‐ Oh, cool, it doesn't say
"Love, Clayton."
1758
01:09:39,709 --> 01:09:40,777
‐ That's the first time
he hasn't.
1759
01:09:40,843 --> 01:09:43,379
‐ Really?
‐ Uh, I'm pretty sure. Right?
1760
01:09:43,446 --> 01:09:45,148
It seems very serious,
the card.
1761
01:09:45,214 --> 01:09:48,785
I think he's serious about,
obviously, making a decision.
1762
01:09:48,851 --> 01:09:49,919
Like he said.
1763
01:09:51,988 --> 01:09:53,222
I'm nervous.
1764
01:09:53,289 --> 01:09:56,492
I just don't know
what's gonna happen.
1765
01:09:56,559 --> 01:09:59,328
I just really hope
that her true colors come out.
1766
01:09:59,395 --> 01:10:00,863
‐ Is Niagara Falls close?
1767
01:10:00,930 --> 01:10:03,866
‐ Yeah, you're definitely going
to Niagara Falls.
1768
01:10:03,933 --> 01:10:04,967
‐ No way.
1769
01:10:05,001 --> 01:10:06,502
‐ Yeah, way.
‐ "Into the falls?"
1770
01:10:06,569 --> 01:10:09,005
Oh, I don't wanna‐‐I'm gonna
be dumped in a river.
1771
01:10:09,072 --> 01:10:12,341
‐ The picture is we're going
to Niagara Falls.
1772
01:10:12,408 --> 01:10:13,943
We're gonna get wet.
1773
01:10:14,010 --> 01:10:15,178
I don't know
what she looks like wet,
1774
01:10:15,244 --> 01:10:16,579
but she's not gonna look cute.
1775
01:10:16,646 --> 01:10:18,915
Like a wet chihuahua.
1776
01:10:18,981 --> 01:10:20,383
‐ I don't think
both of us could stay,
1777
01:10:20,450 --> 01:10:21,884
but I think both of us
could go home.
1778
01:10:21,951 --> 01:10:23,619
‐ You think?
‐ Oh, for sure.
1779
01:10:23,686 --> 01:10:24,921
Anything could happen.
1780
01:10:24,987 --> 01:10:27,156
‐ There's nothing
to be nervous about.
1781
01:10:27,223 --> 01:10:29,192
I'm going in with pedal down.
1782
01:10:29,258 --> 01:10:31,561
This is the last trash bag
I want to take out.
1783
01:10:31,627 --> 01:10:33,296
‐ Oh, boy.
1784
01:10:33,362 --> 01:10:35,264
‐ I know what I'm gonna do.
I know what I'm gonna say.
1785
01:10:35,331 --> 01:10:36,733
Clayton's not even gonna
talk to Genevieve
1786
01:10:36,799 --> 01:10:38,634
because I'm gonna push her
in the falls.
1787
01:10:42,105 --> 01:10:45,508
‐ So if you would've asked me,
what's, like, the one date
1788
01:10:45,575 --> 01:10:47,477
you don't want to do?
1789
01:10:47,543 --> 01:10:49,779
Today would have been that day.
1790
01:10:49,846 --> 01:10:51,647
'Cause I'm extremely scared
1791
01:10:51,714 --> 01:10:52,849
to get in front
of, like, crowds.
1792
01:10:52,915 --> 01:10:54,250
And I'm, like, not creative.
1793
01:10:54,317 --> 01:10:55,518
‐ Mm‐hmm.
1794
01:10:55,585 --> 01:10:57,186
‐ I keep getting pushed,
like, more and more
1795
01:10:57,253 --> 01:10:58,955
out of my comfort zone.
1796
01:10:59,021 --> 01:11:01,991
And I love that you do that
with me.
1797
01:11:02,058 --> 01:11:04,794
I do feel like
1798
01:11:04,861 --> 01:11:09,198
our relationship is just...
1799
01:11:09,265 --> 01:11:10,767
[chuckles]
1800
01:11:10,833 --> 01:11:11,868
Going so well.
1801
01:11:11,934 --> 01:11:13,836
And I‐‐I was‐‐
1802
01:11:13,903 --> 01:11:15,438
I just wanted to, you know,
1803
01:11:15,505 --> 01:11:19,742
kind of let you know completely
like how I was feeling.
1804
01:11:19,809 --> 01:11:22,145
‐ I mean,
1805
01:11:22,211 --> 01:11:24,180
I really don't stop thinking
about you.
1806
01:11:24,247 --> 01:11:26,115
Like, I'll count the days.
1807
01:11:26,182 --> 01:11:28,551
I look forward to the next time
that I get to see you.
1808
01:11:28,618 --> 01:11:30,119
And just, you know, it's like‐‐
1809
01:11:32,288 --> 01:11:33,589
Not gonna let me finish
my sentence?
1810
01:11:34,657 --> 01:11:36,058
‐ Finish.
1811
01:11:38,094 --> 01:11:40,062
‐ I have a very strong
connection with Rachel.
1812
01:11:40,129 --> 01:11:41,531
Honestly, it's getting
to the point now
1813
01:11:41,597 --> 01:11:43,466
where, like,
she's almost on my mind
1814
01:11:43,533 --> 01:11:45,268
at most times of the day.
1815
01:11:45,334 --> 01:11:47,603
She is truly
a wonderful woman.
1816
01:11:47,670 --> 01:11:50,072
And I really feel like
our entire journey together
1817
01:11:50,139 --> 01:11:51,440
has been damn near perfect.
1818
01:11:51,507 --> 01:11:53,709
But there's a rose
on the table tonight.
1819
01:11:53,776 --> 01:11:56,379
Somebody could really step up
and go beyond the rest of
1820
01:11:56,445 --> 01:11:57,513
what all the other women did,
1821
01:11:57,580 --> 01:11:59,248
and that‐‐that's
gonna resonate with me.
1822
01:11:59,315 --> 01:12:01,417
‐ How do you feel
about your roast today?
1823
01:12:01,484 --> 01:12:02,518
‐ Uh...
1824
01:12:02,585 --> 01:12:04,253
‐ You got pretty slammed today
too.
1825
01:12:04,320 --> 01:12:07,290
‐ I, uh, yeah. I did.
1826
01:12:07,356 --> 01:12:08,624
I did, yeah.
1827
01:12:08,691 --> 01:12:10,793
I'm riding a high
from laughing so much.
1828
01:12:10,860 --> 01:12:13,362
I can't say enough good things
about the women here
1829
01:12:13,429 --> 01:12:16,566
because they continue
to surprise me
1830
01:12:16,632 --> 01:12:17,567
in the best ways.
1831
01:12:17,633 --> 01:12:19,202
‐ These may look like shots.
1832
01:12:19,268 --> 01:12:20,303
‐ Okay.
‐ But guess what it is.
1833
01:12:20,369 --> 01:12:21,771
‐ Maple syrup?
‐ Yes.
1834
01:12:21,838 --> 01:12:23,573
‐ They're maple syrup shots?
‐ They're maple syrup shots.
1835
01:12:23,639 --> 01:12:25,708
‐ That means they're slurpies.
Now you're telling me.
1836
01:12:25,775 --> 01:12:28,010
I didn't think that I was gonna
have so many connections.
1837
01:12:28,077 --> 01:12:29,612
I thought maybe one
if I was lucky.
1838
01:12:29,679 --> 01:12:31,647
They're all fun.
1839
01:12:31,714 --> 01:12:33,249
And then
they're all opening up.
1840
01:12:33,316 --> 01:12:34,250
And they're all trusting me.
1841
01:12:34,317 --> 01:12:35,751
And they're all doing it.
1842
01:12:35,818 --> 01:12:37,987
As far as, like, what you look
for in a future partner,
1843
01:12:38,054 --> 01:12:40,022
like, they're all checking
all those lists.
1844
01:12:40,089 --> 01:12:41,457
‐ I feel like
I fully trust you.
1845
01:12:41,524 --> 01:12:44,093
And like,
I'm putting my heart out there
1846
01:12:44,160 --> 01:12:46,762
and, like, truly just letting
myself feel everything.
1847
01:12:46,829 --> 01:12:49,198
And I feel like that, like,
comfortability
1848
01:12:49,265 --> 01:12:50,566
and that confidence
that you're seeing
1849
01:12:50,633 --> 01:12:51,868
is truly, like,
1850
01:12:51,934 --> 01:12:54,937
my comfortability
and confidence, like, with you.
1851
01:12:55,004 --> 01:12:58,808
‐ Well, I'm very thankful,
for one, that you shared that.
1852
01:12:58,875 --> 01:13:02,078
And also, like, happy
that you feel that way.
1853
01:13:02,144 --> 01:13:05,047
I think that
your actions reflect
1854
01:13:05,114 --> 01:13:06,582
what you've said since day one.
1855
01:13:06,649 --> 01:13:10,253
Like, where you're trying to
make the most of every moment.
1856
01:13:10,319 --> 01:13:11,487
‐ Mm‐hmm.
1857
01:13:11,554 --> 01:13:12,788
‐ And you're doing‐‐
going the extra mile.
1858
01:13:12,855 --> 01:13:13,789
‐ Yeah.
‐ I see that.
1859
01:13:13,856 --> 01:13:15,324
‐ Good.
1860
01:13:15,391 --> 01:13:16,459
Even though I know
there's so many,
1861
01:13:16,525 --> 01:13:17,460
like, amazing people here,
1862
01:13:17,526 --> 01:13:21,063
I still feel, like, good
1863
01:13:21,130 --> 01:13:22,732
about us at the end of the day.
1864
01:13:22,798 --> 01:13:24,767
We have
that strong connection,
1865
01:13:24,834 --> 01:13:26,335
and it's not just superficial.
1866
01:13:26,402 --> 01:13:27,803
I'm confident in what we have,
1867
01:13:27,870 --> 01:13:30,506
and like,
I'm not questioning it.
1868
01:13:30,573 --> 01:13:32,642
We just have that spark,
that chemistry.
1869
01:13:32,708 --> 01:13:34,844
Personally, I think
I should be feeling confident,
1870
01:13:34,911 --> 01:13:36,712
because I'm walking away
from our interactions
1871
01:13:36,779 --> 01:13:39,548
just feeling, like, so good
about our connection.
1872
01:13:39,615 --> 01:13:41,784
I would not be surprised
1873
01:13:41,851 --> 01:13:44,387
if I got
the group date rose tonight.
1874
01:13:44,453 --> 01:13:47,390
[dramatic music]
1875
01:13:47,456 --> 01:13:50,493
♪ ♪
1876
01:13:50,559 --> 01:13:53,963
‐ I really would love
the group date rose.
1877
01:13:54,030 --> 01:13:55,598
But it's terrifying for me
1878
01:13:55,665 --> 01:13:58,100
because you want to feel
like your connection
1879
01:13:58,167 --> 01:14:00,336
is the only one,
but you know it's not.
1880
01:14:00,403 --> 01:14:04,840
‐ I was very, very impressed
by just how you all like
1881
01:14:04,907 --> 01:14:07,343
rise to the occasion
every single time.
1882
01:14:07,410 --> 01:14:09,178
‐ I could see myself falling
in love with Clayton.
1883
01:14:09,245 --> 01:14:10,813
I could see myself
being with him
1884
01:14:10,880 --> 01:14:12,048
and having a life with him.
1885
01:14:12,114 --> 01:14:13,950
But I see the compassion he has
1886
01:14:14,016 --> 01:14:15,384
for other women in the house.
1887
01:14:15,451 --> 01:14:16,552
At the end of the day, like,
1888
01:14:16,619 --> 01:14:18,688
I wanna know
that I'm your person.
1889
01:14:18,754 --> 01:14:21,657
‐ This rose goes to someone
1890
01:14:21,724 --> 01:14:25,328
who continues
to make me feel safe
1891
01:14:25,394 --> 01:14:27,096
with every interaction
that we have.
1892
01:14:27,163 --> 01:14:30,099
[dramatic music]
1893
01:14:30,166 --> 01:14:32,034
♪ ♪
1894
01:14:32,101 --> 01:14:33,436
Rachel...
1895
01:14:34,403 --> 01:14:35,972
Will you accept this rose?
1896
01:14:36,038 --> 01:14:37,573
‐ I will.
1897
01:14:37,640 --> 01:14:40,576
[tender music]
1898
01:14:40,643 --> 01:14:43,679
♪ ♪
1899
01:14:43,746 --> 01:14:45,548
‐ I'm definitely feeling
defeated again
1900
01:14:45,614 --> 01:14:48,484
'cause we're now on
the second week in a row
1901
01:14:48,551 --> 01:14:51,620
I've done amazing
at the group date.
1902
01:14:51,687 --> 01:14:55,591
And then I didn't get
a group date rose.
1903
01:14:57,426 --> 01:14:58,728
‐ How about some hugs
before I leave?
1904
01:15:00,262 --> 01:15:01,797
‐ Seeing Rachel
get the group date rose,
1905
01:15:01,864 --> 01:15:03,232
it's upsetting.
1906
01:15:03,299 --> 01:15:06,068
I'm kinda struggling,
just not sure where I stand.
1907
01:15:06,135 --> 01:15:08,170
It's weird territory
to navigate
1908
01:15:08,237 --> 01:15:10,439
because I don't know
where he is with other people.
1909
01:15:10,506 --> 01:15:13,909
So we shall see.
1910
01:15:17,913 --> 01:15:19,582
[birds chirping]
1911
01:15:19,648 --> 01:15:22,151
[tense music]
1912
01:15:22,218 --> 01:15:26,055
‐ To be on the two‐on‐one
is gonna be tough, you know?
1913
01:15:26,122 --> 01:15:27,623
I just, like, feel bad
that there's this, like,
1914
01:15:27,690 --> 01:15:29,759
looming kind of sense of doom.
1915
01:15:29,825 --> 01:15:31,093
If I was in their shoes,
1916
01:15:31,160 --> 01:15:33,095
I would just be like,
"How did I get here?"
1917
01:15:33,162 --> 01:15:34,363
‐ Especially Genevieve.
1918
01:15:34,430 --> 01:15:36,065
Like, I just feel like
she's just like
1919
01:15:36,132 --> 01:15:38,067
collateral damage yet again.
‐ Totally.
1920
01:15:38,134 --> 01:15:39,668
‐ You know?
1921
01:15:39,735 --> 01:15:42,838
Today, Shanae and Genevieve
are going on the two‐on‐one.
1922
01:15:42,905 --> 01:15:45,808
I think Clayton does have
a big decision to make today.
1923
01:15:45,875 --> 01:15:47,843
But I think there's, like,
a very obvious decision
1924
01:15:47,910 --> 01:15:49,211
that should be made.
1925
01:15:49,278 --> 01:15:52,214
And Genevieve should
be coming home with him.
1926
01:15:52,281 --> 01:15:54,717
I feel numb because every week,
I'm like,
1927
01:15:54,784 --> 01:15:57,353
"There's no way
Shanae is staying.
1928
01:15:57,420 --> 01:15:58,921
There's no way."
1929
01:15:58,988 --> 01:16:00,423
And then she does.
1930
01:16:00,489 --> 01:16:03,159
‐ For Genevieve,
it just, like, it‐‐it sucks.
1931
01:16:03,225 --> 01:16:05,494
‐ I just hope she doesn't feel
defeated going into today.
1932
01:16:05,561 --> 01:16:07,163
‐ Yeah, definitely.
‐ Yeah, absolutely.
1933
01:16:08,164 --> 01:16:10,032
‐ I think it's gonna
be a [bleep] show today
1934
01:16:10,099 --> 01:16:12,435
with Shanae and I,
so, um, yeah.
1935
01:16:12,501 --> 01:16:13,936
A little worried.
1936
01:16:14,003 --> 01:16:16,072
It's hard, because my
relationship with Clayton
1937
01:16:16,138 --> 01:16:18,407
is at risk
because of her actions.
1938
01:16:18,474 --> 01:16:21,110
♪ ♪
1939
01:16:21,177 --> 01:16:23,512
Shanae is toxic.
1940
01:16:23,579 --> 01:16:26,749
And I think if Shanae
comes back today,
1941
01:16:26,816 --> 01:16:28,684
some of the women
will be pretty upset.
1942
01:16:30,920 --> 01:16:33,355
I just really hope
that her true colors come out.
1943
01:16:33,422 --> 01:16:36,092
And hopeful she goes home.
1944
01:16:37,660 --> 01:16:39,628
‐ They know one of them
is going home.
1945
01:16:39,695 --> 01:16:40,763
‐ Right.
1946
01:16:40,830 --> 01:16:42,631
That just can't feel good.
1947
01:16:42,698 --> 01:16:45,701
‐ It's probably just awkward.
‐ Yeah.
1948
01:16:45,768 --> 01:16:48,704
[tense music]
1949
01:16:48,771 --> 01:16:55,811
♪ ♪
1950
01:17:01,917 --> 01:17:04,720
‐ I've been thinking
every second about this date.
1951
01:17:04,787 --> 01:17:05,955
I have a plan.
1952
01:17:06,021 --> 01:17:07,323
But I'm going to go in there
1953
01:17:07,389 --> 01:17:09,191
thinking, you know,
it's a one‐on‐one, basically.
1954
01:17:10,626 --> 01:17:12,228
I literally have been,
you know, scripting
1955
01:17:12,294 --> 01:17:13,729
on everything
I'm gonna say to him.
1956
01:17:13,796 --> 01:17:16,031
You know, reading out loud,
writing it out.
1957
01:17:16,098 --> 01:17:17,733
Practicing over and over.
1958
01:17:17,800 --> 01:17:20,836
So I know what I'm gonna do.
1959
01:17:20,903 --> 01:17:22,738
But with Genevieve,
I'm gonna continue to
1960
01:17:22,805 --> 01:17:25,040
smile, laugh,
and be fake and nice
1961
01:17:25,107 --> 01:17:27,309
until she's gone.
1962
01:17:27,376 --> 01:17:30,312
[dramatic music]
1963
01:17:30,379 --> 01:17:32,815
♪ ♪
1964
01:17:32,882 --> 01:17:35,851
Genevieve is not going to know
what hit her.
1965
01:17:35,918 --> 01:17:37,119
‐ How you doing?
1966
01:17:37,186 --> 01:17:38,754
‐ I can't wait
for two to become one.
1967
01:17:41,457 --> 01:17:43,259
‐ It's no surprise
where we are.
1968
01:17:43,325 --> 01:17:46,328
And listen,
I understand that today
1969
01:17:46,395 --> 01:17:48,097
may feel
a little uncomfortable.
1970
01:17:48,164 --> 01:17:49,665
Maybe awkward.
1971
01:17:49,732 --> 01:17:51,834
But I want us
to have fun today.
1972
01:17:51,901 --> 01:17:53,169
I really do.
1973
01:17:53,235 --> 01:17:55,938
And so very beautiful
from here, as we can see.
1974
01:17:56,005 --> 01:17:57,740
But...
1975
01:17:57,806 --> 01:18:00,643
I think it'd be a lot better
if we saw it from down below.
1976
01:18:00,709 --> 01:18:01,644
So let's go.
1977
01:18:01,710 --> 01:18:03,712
‐ Let's go.
‐ Ah!
1978
01:18:03,779 --> 01:18:10,452
♪ ♪
1979
01:18:10,519 --> 01:18:12,821
‐ Today's gonna be
so stressful.
1980
01:18:12,888 --> 01:18:14,590
There's so much
that's at stake here.
1981
01:18:14,657 --> 01:18:16,926
And this is going to be
the most important rose
1982
01:18:16,992 --> 01:18:19,328
that I have given out.
1983
01:18:19,395 --> 01:18:20,729
Someone's gonna stay
and someone will go
1984
01:18:20,796 --> 01:18:21,931
at the end of it all.
1985
01:18:21,997 --> 01:18:24,266
And I think
it could go either way.
1986
01:18:26,569 --> 01:18:27,836
Wow, this is awesome.
1987
01:18:27,903 --> 01:18:30,673
Ultimately,
I'm just following my heart.
1988
01:18:30,739 --> 01:18:32,007
‐ Feels good.
1989
01:18:34,710 --> 01:18:37,947
"Into the falls
your journey goes.
1990
01:18:38,013 --> 01:18:40,149
Only one comes out
with a rose."
1991
01:18:40,216 --> 01:18:41,283
I'm feeling good.
1992
01:18:41,350 --> 01:18:42,384
I really am.
1993
01:18:42,451 --> 01:18:44,520
I've sent two girls home
so far.
1994
01:18:44,587 --> 01:18:46,222
And hopefully
this is the third.
1995
01:18:46,288 --> 01:18:49,825
I'm confident. I'm ready.
1996
01:18:52,995 --> 01:18:56,098
‐ I‐‐I am...
1997
01:18:56,165 --> 01:18:58,400
pretty nervous.
1998
01:18:58,467 --> 01:19:00,135
I don't wanna engage
with Shanae.
1999
01:19:00,202 --> 01:19:04,840
I just think the situation
is strange and uncomfortable.
2000
01:19:06,342 --> 01:19:08,677
I do think
if Shanae goes home,
2001
01:19:08,744 --> 01:19:11,714
it'll‐‐it'll be a bit
of a celebration, honestly.
2002
01:19:11,780 --> 01:19:12,848
[dramatic music]
2003
01:19:12,915 --> 01:19:14,617
‐ She's the puppeteer.
2004
01:19:14,683 --> 01:19:16,785
Shanae likes to push people
to the limit.
2005
01:19:16,852 --> 01:19:18,721
And like, cute, calm,
and collected back there.
2006
01:19:18,787 --> 01:19:20,656
But it's all so phony
and calculated.
2007
01:19:20,723 --> 01:19:22,291
She's a rollercoaster.
She's erratic.
2008
01:19:22,358 --> 01:19:24,093
She's dramatic.
She's unnecessary.
2009
01:19:24,159 --> 01:19:26,629
She's not wife material.
She sucks.
2010
01:19:26,695 --> 01:19:29,231
‐ So I'm interested to know,
like, what Clayton does today.
2011
01:19:29,298 --> 01:19:31,367
‐ That decision will have
a ripple effect.
2012
01:19:31,433 --> 01:19:34,236
‐ If he leaves Genevieve
at Niagara Falls,
2013
01:19:34,303 --> 01:19:36,205
I think I would just take
my relationship with him
2014
01:19:36,272 --> 01:19:37,840
less seriously at that point.
‐ Yeah.
2015
01:19:37,906 --> 01:19:40,276
‐ This date holds so much more
2016
01:19:40,342 --> 01:19:43,345
than I think Clayton realizes
for every woman
2017
01:19:43,412 --> 01:19:44,713
who's still here for him.
2018
01:19:44,780 --> 01:19:46,949
‐ With Shanae,
it's always a [bleep] show.
2019
01:19:47,016 --> 01:19:48,183
And I'm sick of it.
2020
01:19:48,250 --> 01:19:50,185
Shanae's a succubus.
2021
01:19:52,154 --> 01:19:54,990
‐ Ooh, all right.
‐ Wow.
2022
01:19:55,057 --> 01:19:57,793
Genevieve the chihuahua
is physically shaking.
2023
01:19:57,860 --> 01:19:59,461
I don't think
she has what it takes.
2024
01:19:59,528 --> 01:20:01,463
She's like...
[imitates yapping]
2025
01:20:01,530 --> 01:20:04,266
This is the last time
I'm taking the trash out.
2026
01:20:04,333 --> 01:20:06,602
Into Niagara Falls.
She's a wet dog.
2027
01:20:06,669 --> 01:20:07,936
Come here, Genevieve!
2028
01:20:08,003 --> 01:20:09,772
We're gonna go outside!
2029
01:20:09,838 --> 01:20:11,273
See ya!
2030
01:20:11,340 --> 01:20:13,142
Hope you can swim!
2031
01:20:15,311 --> 01:20:16,945
announcer:
Coming up next week...
2032
01:20:17,012 --> 01:20:18,681
‐ Shanae is playing the game.
2033
01:20:18,747 --> 01:20:20,849
‐ She's able to do
what she needs to do
2034
01:20:20,916 --> 01:20:22,017
to get what she wants.
2035
01:20:22,084 --> 01:20:23,719
‐ Last night,
she wanted to go home,
2036
01:20:23,786 --> 01:20:25,054
and she was wanting
to pack her bags.
2037
01:20:25,120 --> 01:20:27,389
‐ One of these women
is lying to my face.
2038
01:20:27,456 --> 01:20:30,125
‐ Sorry that sometimes
I seem distant.
2039
01:20:30,192 --> 01:20:31,593
I am all in.
2040
01:20:31,660 --> 01:20:33,128
‐ She's so acting right now.
2041
01:20:33,195 --> 01:20:35,798
‐ Are you an actress,
and are you lying to me?
2042
01:20:35,864 --> 01:20:38,334
‐ Uh, whoa.
2043
01:20:38,400 --> 01:20:39,401
‐ Getting this rose tonight
2044
01:20:39,468 --> 01:20:41,804
is going to feel
better than sex.
2045
01:20:41,870 --> 01:20:43,972
announcer:
And later this season...
2046
01:20:44,039 --> 01:20:45,341
‐ Oh, my gosh.
2047
01:20:45,407 --> 01:20:47,209
‐ I came here to find love,
and it's here.
2048
01:20:47,276 --> 01:20:50,913
‐ I am falling for you
so hard.
2049
01:20:50,979 --> 01:20:52,614
‐ Every second I spend
with her,
2050
01:20:52,681 --> 01:20:54,016
it's never long enough.
2051
01:20:54,083 --> 01:20:55,351
Whoo!
‐ Ah!
2052
01:20:55,417 --> 01:20:56,685
♪ ♪
2053
01:20:56,752 --> 01:20:59,254
‐ You have everything
that I've ever wanted.
2054
01:20:59,321 --> 01:21:01,023
What we have is special.
2055
01:21:01,090 --> 01:21:02,458
‐ I'm falling in love
with you.
2056
01:21:02,524 --> 01:21:03,959
‐ Oh, I'm so happy.
2057
01:21:04,026 --> 01:21:05,994
I can't shut down
what my heart's telling me.
2058
01:21:06,061 --> 01:21:07,963
‐ I'm in love with you.
2059
01:21:08,030 --> 01:21:10,399
‐ I am falling in love!
2060
01:21:10,466 --> 01:21:12,668
And it feels so good!
2061
01:21:12,735 --> 01:21:14,036
[dramatic music]
2062
01:21:14,103 --> 01:21:15,838
I didn't believe
it could happen.
2063
01:21:15,904 --> 01:21:19,441
But I'm in love
with three women.
2064
01:21:19,508 --> 01:21:21,944
I couldn't be more sure
that I'm in love with you.
2065
01:21:22,010 --> 01:21:25,047
I'm in love with you,
and I have been.
2066
01:21:25,114 --> 01:21:27,149
It's no longer about me
falling in love with you.
2067
01:21:27,216 --> 01:21:29,184
I am in love with you.
2068
01:21:30,152 --> 01:21:31,453
Why would you just turn around
2069
01:21:31,520 --> 01:21:32,554
after I just told you
I'm in love with you
2070
01:21:32,621 --> 01:21:33,989
a drop a bombshell?
2071
01:21:34,056 --> 01:21:35,357
I have to be honest
2072
01:21:35,424 --> 01:21:37,760
and just let the women know
what happened.
2073
01:21:37,826 --> 01:21:40,362
What I'm about to say
is not gonna be easy to hear.
2074
01:21:40,429 --> 01:21:43,298
But I wanna be
fully transparent.
2075
01:21:43,365 --> 01:21:44,633
‐ [crying]
2076
01:21:44,700 --> 01:21:46,902
‐ I was in love with her,
2077
01:21:46,969 --> 01:21:48,704
and I am in love
with each of you.
2078
01:21:48,771 --> 01:21:49,905
‐ [sobbing]
2079
01:21:49,972 --> 01:21:53,575
‐ And I also was intimate
with both of you.
2080
01:21:53,642 --> 01:21:56,612
♪ ♪
2081
01:21:56,678 --> 01:21:58,113
‐ Done.
2082
01:21:59,648 --> 01:22:01,216
‐ You can't be in love
with three people.
2083
01:22:01,283 --> 01:22:02,785
You cannot.
2084
01:22:02,851 --> 01:22:05,387
‐ Like,
what the actual [bleep]?
2085
01:22:05,454 --> 01:22:07,423
‐ [sobbing]
2086
01:22:07,489 --> 01:22:09,958
‐ [crying]
Why would you do that to me?
2087
01:22:10,025 --> 01:22:12,060
‐ I feel like
my heart's breaking.
2088
01:22:12,127 --> 01:22:13,729
‐ This is exactly
what I was afraid of.
2089
01:22:13,796 --> 01:22:15,164
She [bleep] it up
for everybody.
2090
01:22:15,230 --> 01:22:16,999
And that's the last person
I expected to do it.
2091
01:22:17,065 --> 01:22:18,500
I've given you everything.
2092
01:22:18,567 --> 01:22:19,601
Don't [bleep] me.
2093
01:22:19,668 --> 01:22:21,703
Did you just play me
this entire time?
2094
01:22:21,770 --> 01:22:23,071
I need to get out of here.
2095
01:22:23,138 --> 01:22:24,807
I had no idea this
is what was gonna happen.
2096
01:22:26,442 --> 01:22:29,478
‐ [sobbing]
2097
01:22:30,712 --> 01:22:33,515
I've never felt pain
like this before.
2098
01:22:33,582 --> 01:22:36,652
[hyperventilating]
2099
01:22:39,021 --> 01:22:41,557
‐ I'm so broken.
2100
01:22:43,992 --> 01:22:46,929
[dramatic music]
2101
01:22:46,995 --> 01:22:48,864
♪ ♪
2102
01:22:48,931 --> 01:22:50,532
‐ Kay, there's a bee
on your head.
2103
01:22:52,601 --> 01:22:53,802
‐ Still there?
2104
01:22:53,869 --> 01:22:55,170
‐ I always thought Clayton
used hair product.
2105
01:22:55,237 --> 01:22:57,206
Maybe it's actually just honey.
2106
01:22:57,272 --> 01:22:58,307
‐ I'm sweet.
2107
01:22:58,373 --> 01:23:00,209
‐ There's a bee right
in your eye.
2108
01:23:00,275 --> 01:23:01,877
‐ You have to, like, pause?
2109
01:23:01,944 --> 01:23:03,011
Yeah, but if you see
I don't react to it,
2110
01:23:03,078 --> 01:23:05,214
you don't‐‐
‐ Are you just‐‐
2111
01:23:05,280 --> 01:23:07,049
‐ This is a test.
2112
01:23:07,115 --> 01:23:08,717
If you can't handle a bee,
how are you gonna handle me?
2113
01:23:08,784 --> 01:23:10,352
‐ [laughs]
‐ Okay?
2114
01:23:11,487 --> 01:23:12,488
‐ [quietly squeals]
2115
01:23:12,554 --> 01:23:13,856
Is it following me?
‐ Yeah.
2116
01:23:13,922 --> 01:23:15,491
But you just can't react to it.
2117
01:23:15,557 --> 01:23:16,825
‐ No, that's not true.
I hate when people say that.
2118
01:23:16,892 --> 01:23:18,093
‐ It senses fear.
It sense fear.
2119
01:23:18,160 --> 01:23:19,495
‐ I hate when people say that.
It's not true.
2120
01:23:19,561 --> 01:23:20,529
‐ That's what it‐‐see,
it's following you right now
2121
01:23:20,596 --> 01:23:22,798
‐ It is really?
‐ It's fear.
2122
01:23:22,865 --> 01:23:24,466
‐ God.
2123
01:23:24,533 --> 01:23:26,702
‐ Someone get her
a freaking bee‐‐a bee suit.
2124
01:23:26,768 --> 01:23:28,737
‐ What is happening right now?
This is your fault.
2125
01:23:28,804 --> 01:23:29,938
‐ Maybe you're just so sweet.
2126
01:23:30,005 --> 01:23:31,540
That's why
they're attracted to you.
2127
01:23:33,108 --> 01:23:35,010
‐ Don't‐‐really?
2128
01:23:36,044 --> 01:23:37,913
Okay.
2129
01:23:37,980 --> 01:23:40,816
Damn, I am sweet right now,
bringing all the bees.
2130
01:23:40,883 --> 01:23:43,785
Get. Guys‐‐
2131
01:23:43,852 --> 01:23:45,053
Oh, my God. Oh, my God.
2132
01:23:45,120 --> 01:23:47,322
Ah! I can't.
2133
01:23:47,389 --> 01:23:48,957
Why am I so sweet?