1 00:00:01,401 --> 00:00:03,270 announcer: Previously on "The Bachelor"... 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,272 ‐ To be a competitor here, 3 00:00:05,339 --> 00:00:09,276 you gotta be the girl who's, like, "Let's go." 4 00:00:09,343 --> 00:00:12,179 These women better watch out. ‐ Whoo! 5 00:00:12,246 --> 00:00:14,314 ‐ Everyone has seen a certain side of Shanae. 6 00:00:14,381 --> 00:00:17,117 ‐ She told Clayton that Elizabeth is two‐faced. 7 00:00:17,184 --> 00:00:18,519 ‐ Can you please tell me why she's a liar? 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,586 ‐ Wait. 9 00:00:19,653 --> 00:00:20,587 ‐ Don't point your finger at me. 10 00:00:20,654 --> 00:00:21,922 ‐ She loves to play victim. 11 00:00:21,989 --> 00:00:23,357 ‐ To be honest with you, it's just, like‐‐it's hard. 12 00:00:23,423 --> 00:00:25,325 ‐ This is not somebody you'd wanna marry. 13 00:00:25,392 --> 00:00:27,528 ‐ I'm gonna be honest, I hope she goes home. 14 00:00:28,862 --> 00:00:30,264 ‐ Shanae. ‐ I'm here to win. 15 00:00:30,330 --> 00:00:31,665 I deserve it. 16 00:00:31,732 --> 00:00:33,367 ‐ Shanae is gonna get what's coming to her. 17 00:00:33,433 --> 00:00:34,635 [whistle blows] 18 00:00:34,701 --> 00:00:35,669 ‐ Oh! 19 00:00:35,736 --> 00:00:37,004 ‐ I overheard them plotting. 20 00:00:37,070 --> 00:00:38,639 ‐ Clayton needs to know. 21 00:00:38,705 --> 00:00:39,840 ‐ We have to all tell him. 22 00:00:39,907 --> 00:00:41,842 ‐ These bitches are not sending me home. 23 00:00:41,909 --> 00:00:43,343 Genevieve and Sierra... 24 00:00:43,410 --> 00:00:44,478 ‐ What are you doing here? 25 00:00:44,545 --> 00:00:45,712 ‐ Keep my name out of your mouths. 26 00:00:45,779 --> 00:00:47,281 ‐ Oh, my God. 27 00:00:47,347 --> 00:00:48,749 ‐ Crazy Shanae's gonna come out. 28 00:00:48,815 --> 00:00:50,617 announcer: And tonight... 29 00:00:50,684 --> 00:00:52,886 ‐ Shanae is toxic. 30 00:00:52,953 --> 00:00:54,588 ‐ She's like a herpes outbreak. 31 00:00:54,655 --> 00:00:56,089 all: Ooh. ‐ No matter how hard 32 00:00:56,156 --> 00:00:58,792 you try to get rid of her, she keeps coming back. 33 00:00:58,859 --> 00:01:00,027 [laughter] 34 00:01:00,093 --> 00:01:01,562 ‐ It's like me against 14 women. 35 00:01:01,628 --> 00:01:02,930 He's mine. 36 00:01:02,996 --> 00:01:05,399 Sorry but not sorry, bitches. 37 00:01:05,465 --> 00:01:06,400 [dramatic music] 38 00:01:06,466 --> 00:01:08,035 ‐ "Shanae and Genevieve. 39 00:01:08,101 --> 00:01:10,771 Only one comes out with a rose." 40 00:01:10,837 --> 00:01:11,872 ‐ Oh, my gosh. 41 00:01:14,107 --> 00:01:15,175 all: Oh. 42 00:01:15,242 --> 00:01:16,643 ♪ ♪ 43 00:01:16,710 --> 00:01:18,579 ‐ Wow. ‐ Look at that. 44 00:01:18,645 --> 00:01:20,380 ♪ ♪ 45 00:01:20,447 --> 00:01:22,316 ‐ One of them is going home. 46 00:01:22,382 --> 00:01:25,319 I can't imagine being on a date with her. 47 00:01:25,385 --> 00:01:26,753 ‐ I don't think it can end well. 48 00:01:26,820 --> 00:01:29,556 ‐ Genevieve is not going to know what hit her. 49 00:01:29,623 --> 00:01:31,458 It's Niagara Falls. Bye. 50 00:01:31,525 --> 00:01:33,927 Hope you can swim! 51 00:01:33,994 --> 00:01:37,664 announcer: And it all starts right now. 52 00:01:37,731 --> 00:01:40,601 [upbeat country music] 53 00:01:40,667 --> 00:01:45,205 ♪ ♪ 54 00:01:45,272 --> 00:01:46,873 [train whistle blows] 55 00:01:46,940 --> 00:01:51,678 ♪ ♪ 56 00:01:51,745 --> 00:01:55,482 ‐ Last night was totally inappropriate, what happened. 57 00:01:55,549 --> 00:01:58,619 Like, the trophy thing was insane. 58 00:01:58,685 --> 00:02:00,253 I thought Shanae, she was gonna, like‐‐ 59 00:02:00,320 --> 00:02:01,722 ‐ Throw it at someone? ‐ Chuck her drink. 60 00:02:01,788 --> 00:02:03,056 Yeah, I thought she was gonna chuck a drink at somebody. 61 00:02:03,123 --> 00:02:04,491 Like, that was, like, her body language. 62 00:02:04,558 --> 00:02:05,626 I was like, "What is she about to do?" 63 00:02:05,692 --> 00:02:07,127 ‐ She got scary. ‐ That is not attractive. 64 00:02:07,194 --> 00:02:08,128 How does he find that attractive? 65 00:02:08,195 --> 00:02:09,396 ‐ It was scary. Yeah. ‐ Scary. 66 00:02:09,463 --> 00:02:12,466 ‐ Waking up this morning, things feel a little off 67 00:02:12,532 --> 00:02:14,735 because, once again, there was drama 68 00:02:14,801 --> 00:02:18,572 when Shanae interrupted our group date. 69 00:02:18,639 --> 00:02:20,440 ‐ What the [bleep] are you doing here? 70 00:02:20,507 --> 00:02:22,309 ‐ Genevieve and Sierra, 71 00:02:22,376 --> 00:02:24,945 keep my name out of your [bleep] mouths. 72 00:02:25,012 --> 00:02:26,179 ‐ Why are you here? 73 00:02:26,246 --> 00:02:28,415 ‐ Um... Oh, you're cute. 74 00:02:28,482 --> 00:02:30,217 ‐ [laughs] ‐ What the heck? 75 00:02:30,283 --> 00:02:31,718 [trophy clatters] ‐ Are you kidding? 76 00:02:31,785 --> 00:02:33,053 ‐ Oh, my God. 77 00:02:33,120 --> 00:02:34,788 ‐ When she grabbed the trophy and threw it, 78 00:02:34,855 --> 00:02:38,692 I was like, "You're literally acting like a child." Like‐‐ 79 00:02:38,759 --> 00:02:40,293 ‐ I feel the same way because, like, 80 00:02:40,360 --> 00:02:43,597 she's literally tormenting all of us. 81 00:02:43,664 --> 00:02:45,966 ‐ It's hard to focus on a relationship. 82 00:02:46,033 --> 00:02:47,668 It's hard to focus on a connection 83 00:02:47,734 --> 00:02:48,935 when you've got all of this... 84 00:02:49,002 --> 00:02:49,970 ‐ Happening. ‐ Yeah. 85 00:02:50,037 --> 00:02:51,171 I can't imagine being him, 86 00:02:51,238 --> 00:02:53,206 and it sucks being us. ‐ Yeah. 87 00:02:53,273 --> 00:02:54,408 ‐ This is a real turning point, 88 00:02:54,474 --> 00:02:55,776 and we all feel it, and we all know it. 89 00:02:55,842 --> 00:02:57,177 Like, it feels different. 90 00:02:57,244 --> 00:03:00,414 And you have to take advantage of the time you have. 91 00:03:00,480 --> 00:03:02,315 You can't waste it on stupid drama. 92 00:03:02,382 --> 00:03:03,450 Like, it's so dumb. 93 00:03:03,517 --> 00:03:05,352 ‐ He just doesn't know the full picture. 94 00:03:05,419 --> 00:03:06,420 He doesn't. ‐ He doesn't. 95 00:03:06,486 --> 00:03:07,654 ‐ And we all see it. 96 00:03:07,721 --> 00:03:09,322 I just feel like something has to be done. 97 00:03:09,389 --> 00:03:11,725 ‐ Yeah. I think it will be. 98 00:03:11,792 --> 00:03:13,160 ‐ Yeah. I don't think a lot of people 99 00:03:13,226 --> 00:03:15,095 are gonna put up with it. ‐ Right. 100 00:03:15,162 --> 00:03:17,898 ‐ Well, I think Serene and Clayton 101 00:03:17,964 --> 00:03:20,100 are gonna have an incredible day. 102 00:03:20,167 --> 00:03:21,768 I know she's so excited. ‐ Yeah. 103 00:03:21,835 --> 00:03:23,470 ‐ I know. ‐ We talked all day yesterday. 104 00:03:23,537 --> 00:03:25,605 ‐ Yeah. ‐ And hopefully this puts him 105 00:03:25,672 --> 00:03:27,474 in a really good headspace for tomorrow. 106 00:03:27,541 --> 00:03:28,842 ‐ Right. 107 00:03:28,909 --> 00:03:31,144 ‐ I wonder if Shanae will be on their one‐on‐one. 108 00:03:31,211 --> 00:03:32,579 ‐ Oh, my gosh. She shows up. ‐ [laughs] 109 00:03:32,646 --> 00:03:34,681 ‐ What? ‐ [laughs] 110 00:03:34,748 --> 00:03:37,918 [waves crashing] 111 00:03:37,984 --> 00:03:40,921 [tense music] 112 00:03:40,987 --> 00:03:42,789 ♪ ♪ 113 00:03:42,856 --> 00:03:45,559 ‐ Last night, you know, Shanae crashed a group date. 114 00:03:45,625 --> 00:03:47,527 And we had a good conversation, but I don't think the women 115 00:03:47,594 --> 00:03:50,464 were happy to see her at all. 116 00:03:50,530 --> 00:03:54,801 This'll be something that we address at the cocktail party. 117 00:03:54,868 --> 00:03:59,039 But right now, I have a one‐on‐one with Serene. 118 00:03:59,106 --> 00:04:01,908 And I'm absolutely looking forward to it. 119 00:04:01,975 --> 00:04:03,610 My gosh. 120 00:04:03,677 --> 00:04:05,412 ‐ [panting] Hi. 121 00:04:05,479 --> 00:04:07,013 ‐ How are you doing? 122 00:04:07,080 --> 00:04:08,949 [grunts] 123 00:04:09,015 --> 00:04:11,151 Hey. How are you doing? ‐ Good. 124 00:04:12,753 --> 00:04:15,255 ‐ So good to see you. ‐ Good to see you too. 125 00:04:15,322 --> 00:04:18,625 ‐ Oh, man. This is going to be fun today. 126 00:04:18,692 --> 00:04:20,794 ‐ I know. I'm so excited. 127 00:04:20,861 --> 00:04:22,129 ‐ Let me tell you, all right? 128 00:04:22,195 --> 00:04:25,966 We have the entire pier today to ourselves. 129 00:04:26,032 --> 00:04:27,434 I'm feeling high‐energy. 130 00:04:27,501 --> 00:04:28,769 I hope you're feeling high‐energy. 131 00:04:28,835 --> 00:04:30,036 ‐ I am. I'm so excited. 132 00:04:30,103 --> 00:04:31,238 ‐ We are going to bring it, okay? 133 00:04:31,304 --> 00:04:32,572 ‐ Oh, my goodness. ‐ You ready to go? 134 00:04:32,639 --> 00:04:33,673 ‐ Yes. ‐ Okay, let's go. 135 00:04:33,740 --> 00:04:36,676 [upbeat music] 136 00:04:36,743 --> 00:04:39,045 ♪ ♪ 137 00:04:39,112 --> 00:04:40,914 Oh, we're running. ‐ Run, run, run! 138 00:04:40,981 --> 00:04:42,582 [both laugh] 139 00:04:44,117 --> 00:04:46,753 ‐ Serene and I today are gonna have a ton of fun. 140 00:04:46,820 --> 00:04:48,922 All I'm asking for today out of Serene 141 00:04:48,989 --> 00:04:50,423 is to just open up and be herself. 142 00:04:50,490 --> 00:04:51,925 She doesn't need to be anything other than that. 143 00:04:51,992 --> 00:04:53,560 ‐ Yeah, you see that? 144 00:04:53,627 --> 00:04:54,995 Are you scared? 145 00:04:55,061 --> 00:04:56,329 [rattling] 146 00:04:56,396 --> 00:04:57,731 ‐ Do I seem concerned? 'Cause I'm not. 147 00:04:57,798 --> 00:04:59,766 ‐ You seem like you're trying to be cool. 148 00:04:59,833 --> 00:05:00,967 ‐ I'm as cool as it gets. 149 00:05:01,034 --> 00:05:01,968 ‐ [laughs] 150 00:05:02,035 --> 00:05:05,005 [rattling] 151 00:05:05,071 --> 00:05:06,606 ‐ Relax. ‐ What? 152 00:05:06,673 --> 00:05:08,175 ‐ I will. I'm feeling relaxed. 153 00:05:08,241 --> 00:05:10,143 ‐ You're not relaxed at all. 154 00:05:10,210 --> 00:05:11,144 ‐ No, I'm, like, totally relaxed. 155 00:05:11,211 --> 00:05:12,679 It's totally fine. ‐ [laughs] 156 00:05:12,746 --> 00:05:15,081 ‐ Serene is in for the ride of her life today. 157 00:05:16,316 --> 00:05:18,451 Oh, my God! ‐ [screams] 158 00:05:18,518 --> 00:05:20,453 ‐ Oh, my God! 159 00:05:20,520 --> 00:05:21,955 [laughs] 160 00:05:22,022 --> 00:05:24,291 Whoa! ‐ [laughs] 161 00:05:24,357 --> 00:05:25,992 ‐ Ahh! ‐ Oh, man. 162 00:05:26,059 --> 00:05:28,061 ‐ [screams] ‐ Gonna collapse! 163 00:05:28,128 --> 00:05:29,596 Oh, God. 164 00:05:30,597 --> 00:05:31,832 Oh. ‐ [laughs] 165 00:05:31,898 --> 00:05:33,133 ‐ Oh, my. 166 00:05:33,200 --> 00:05:36,336 ‐ I actually love amusement parks and carnivals. 167 00:05:36,403 --> 00:05:37,704 I love the fair. 168 00:05:37,771 --> 00:05:40,307 Is it go‐‐it's getting fast. ‐ It's going so fast. 169 00:05:40,373 --> 00:05:42,976 So to be able to go on this date and just have fun... 170 00:05:43,043 --> 00:05:44,377 ‐ Oh! 171 00:05:44,444 --> 00:05:46,713 ‐ And be big kids together is the best thing. 172 00:05:46,780 --> 00:05:48,014 What? 173 00:05:48,081 --> 00:05:49,249 ‐ Again. ‐ What? 174 00:05:49,316 --> 00:05:50,650 ‐ You don't play by the rules around here. 175 00:05:50,717 --> 00:05:51,852 ‐ What? ‐ This is my carnival. 176 00:05:51,918 --> 00:05:53,320 ‐ I kinda like the confidence, though. 177 00:05:53,386 --> 00:05:54,921 ‐ I had the key. Yeah. 178 00:05:54,988 --> 00:05:56,723 Take that loss again. 179 00:05:58,425 --> 00:06:00,126 ‐ From the jump, from meeting Clayton, 180 00:06:00,193 --> 00:06:02,529 things have felt really organic and natural. 181 00:06:02,596 --> 00:06:05,332 I feel like that's kind of something that's rare for me 182 00:06:05,398 --> 00:06:07,934 to feel connected to someone so quickly. 183 00:06:07,968 --> 00:06:10,604 So it was really nice to just have this time today. 184 00:06:10,670 --> 00:06:11,938 ‐ [laughs] Okay. 185 00:06:12,005 --> 00:06:14,541 ‐ Whoo! ‐ Oh, my gosh. 186 00:06:14,608 --> 00:06:15,642 Okay. 187 00:06:15,709 --> 00:06:17,010 [both laughing] Okay. 188 00:06:17,077 --> 00:06:18,979 ‐ You know what my biggest fear is? 189 00:06:19,045 --> 00:06:20,247 ‐ What? 190 00:06:20,313 --> 00:06:22,749 ‐ Someone on the other side, like, gets sick. 191 00:06:22,816 --> 00:06:24,918 ‐ Oh, and pukes and it comes backwards? 192 00:06:24,985 --> 00:06:26,786 Oh, my gosh. That would be disgusting. 193 00:06:26,853 --> 00:06:28,755 You're right. ‐ Oh, man. 194 00:06:28,822 --> 00:06:30,257 ‐ Did I tell you I grew up by Six Flags 195 00:06:30,323 --> 00:06:31,658 and I went to‐‐I worked there? 196 00:06:31,725 --> 00:06:32,792 ‐ No. ‐ I didn't tell you that? 197 00:06:32,859 --> 00:06:33,860 ‐ No. 198 00:06:33,927 --> 00:06:34,961 ‐ I worked at the fudge factory. 199 00:06:35,028 --> 00:06:36,696 They told me I could dance. 200 00:06:36,763 --> 00:06:38,431 ‐ They told you you could or couldn't? 201 00:06:38,498 --> 00:06:40,200 ‐ They said it was optional. They kept it optional. 202 00:06:40,267 --> 00:06:41,334 ‐ Why? I thought you liked dancing. 203 00:06:41,401 --> 00:06:42,402 ‐ I do now. 204 00:06:42,469 --> 00:06:45,305 [upbeat music] 205 00:06:45,372 --> 00:06:46,740 ‐ Oh. 206 00:06:46,806 --> 00:06:49,743 ‐ Maybe, would you like some ice cream? 207 00:06:49,809 --> 00:06:51,278 ‐ Oh, wow. Oh, hey. 208 00:06:51,344 --> 00:06:52,512 ‐ Oh, hey, ma'am. 209 00:06:52,579 --> 00:06:54,047 How are you doing today? ‐ You look familiar. 210 00:06:54,114 --> 00:06:56,082 ‐ You, uh... ‐ Where have I seen you before? 211 00:06:56,149 --> 00:06:57,284 ‐ Um... 212 00:06:57,350 --> 00:07:00,053 what are you in the mood for besides me? 213 00:07:00,120 --> 00:07:02,889 ‐ You know, he is funny and goofy. 214 00:07:02,956 --> 00:07:05,392 Best part, he made me ice cream. 215 00:07:05,458 --> 00:07:08,628 He was working there. He was looking cute. 216 00:07:08,695 --> 00:07:11,932 I have never seen an ice cream man look like that. 217 00:07:13,300 --> 00:07:14,467 Am I good? 218 00:07:14,534 --> 00:07:16,636 ‐ You got a little right there. 219 00:07:16,703 --> 00:07:21,641 ♪ ♪ 220 00:07:21,708 --> 00:07:23,677 ‐ I feel like Clayton's a really good kisser. 221 00:07:23,743 --> 00:07:26,479 And I feel like when we kiss it's just like we're connected. 222 00:07:26,546 --> 00:07:28,148 I know that sounds cheesy. 223 00:07:28,214 --> 00:07:30,517 I think it just shows that, like, the feelings are mutual 224 00:07:30,583 --> 00:07:31,551 and we have a good connection. 225 00:07:31,618 --> 00:07:32,619 Kay. 226 00:07:32,686 --> 00:07:33,720 ‐ We ride together. We die together. 227 00:07:33,787 --> 00:07:35,722 ‐ The truth. Oh, God. That's fast. 228 00:07:35,789 --> 00:07:38,058 Why is it moving so fast? 229 00:07:38,124 --> 00:07:39,859 Oh. Oh, oh, oh. 230 00:07:39,926 --> 00:07:42,128 [laughs] No. ‐ Here we go. 231 00:07:42,195 --> 00:07:43,330 [wind gusting] 232 00:07:43,396 --> 00:07:44,331 Wow. 233 00:07:44,397 --> 00:07:47,267 ‐ Oh, my gosh. It's moving. 234 00:07:47,334 --> 00:07:48,668 [laughs] 235 00:07:48,735 --> 00:07:51,738 I was definitely scared to go on the swings. 236 00:07:51,805 --> 00:07:52,973 It was terrifying. 237 00:07:53,039 --> 00:07:54,774 That's something that I would normally look at 238 00:07:54,841 --> 00:07:57,110 and go, "No. No way. I'm not doing that." 239 00:07:57,177 --> 00:07:58,878 ‐ Not getting queasy on me, are you? 240 00:07:58,945 --> 00:08:00,847 ‐ I feel kind of free. 241 00:08:00,914 --> 00:08:02,315 ‐ You feel free? ‐ I feel free. 242 00:08:02,382 --> 00:08:03,683 Clayton teased me a little bit, 243 00:08:03,750 --> 00:08:05,151 but then he also made me really comfortable. 244 00:08:05,218 --> 00:08:06,619 ‐ Whoo! 245 00:08:06,686 --> 00:08:08,521 [soft music] 246 00:08:08,588 --> 00:08:10,690 ‐ That's not as bad as I thought it would be. 247 00:08:10,757 --> 00:08:13,360 Conquered a fear. ‐ For sure. 248 00:08:13,426 --> 00:08:15,295 ‐ Oh, man. 249 00:08:15,362 --> 00:08:16,763 ‐ All right. We conquered it together. 250 00:08:16,830 --> 00:08:18,832 ‐ I was the most scared of that swing. 251 00:08:18,898 --> 00:08:20,834 But I did it today, and I'm really thankful 252 00:08:20,900 --> 00:08:22,836 because the view up there was incredible. 253 00:08:22,902 --> 00:08:24,971 ♪ ♪ 254 00:08:25,038 --> 00:08:27,507 I'm really happy I get to be here. 255 00:08:27,574 --> 00:08:28,875 I was really excited to have 256 00:08:28,942 --> 00:08:31,144 uninterrupted time with you today. 257 00:08:31,211 --> 00:08:33,113 ‐ I felt that we needed it too. 258 00:08:34,481 --> 00:08:36,416 Just because I was like, "I hope that she still feels, 259 00:08:36,483 --> 00:08:38,618 you know, strongly about kind of, like, what we have going." 260 00:08:38,685 --> 00:08:41,321 Like, that was a worry of mine. 261 00:08:41,388 --> 00:08:43,890 ‐ You were a little concerned? ‐ I was, yeah. 262 00:08:43,957 --> 00:08:46,426 ‐ I just‐‐I feel like we have a lot of fun together 263 00:08:46,493 --> 00:08:48,395 and we have, like, a really good connection. 264 00:08:48,461 --> 00:08:51,064 And I feel like that's mutual, 265 00:08:51,131 --> 00:08:54,067 but sometimes people are like, "You're very mysterious." 266 00:08:54,134 --> 00:08:56,569 So, like, what's something you wonder about me 267 00:08:56,636 --> 00:08:59,506 that you feel like I'm, like, holding back? 268 00:08:59,572 --> 00:09:01,408 ‐ Well, there's a lot of mystery. 269 00:09:01,474 --> 00:09:03,576 So I think there's, like, a lot of, like, "Okay, like, 270 00:09:03,643 --> 00:09:06,980 what's she thinking about? Like, what's going on?" 271 00:09:07,047 --> 00:09:09,582 Like, I'm trying to figure out your smile. 272 00:09:09,649 --> 00:09:12,018 'Cause you have, like, that smile, that look in your eyes. 273 00:09:12,085 --> 00:09:14,421 I'm just, like, "Is there something more to that?" 274 00:09:14,487 --> 00:09:16,189 Like, it could be. 275 00:09:16,256 --> 00:09:19,125 ‐ It's like you think there's this dark side to me. 276 00:09:19,192 --> 00:09:21,361 ‐ I think there's more to you. Yeah. 277 00:09:21,428 --> 00:09:23,129 I think there is. ‐ [laughs] 278 00:09:23,196 --> 00:09:24,631 ‐ I think you have, like, the side that you're just like, 279 00:09:24,697 --> 00:09:26,966 you know, it takes a moment to warm up. 280 00:09:27,033 --> 00:09:28,568 ‐ Yeah? ‐ Yeah? 281 00:09:30,770 --> 00:09:32,439 The day went about as perfect as it could have went today. 282 00:09:32,505 --> 00:09:33,740 It really did. 283 00:09:34,774 --> 00:09:37,710 [romantic music] 284 00:09:37,777 --> 00:09:40,480 ♪ ♪ 285 00:09:40,547 --> 00:09:43,883 There is that strong physical connection that we both feel. 286 00:09:43,950 --> 00:09:47,687 It's just a matter of, can we go deeper? 287 00:09:47,754 --> 00:09:49,556 We are at, you know, the halfway point really 288 00:09:49,622 --> 00:09:50,957 with this whole journey. 289 00:09:51,024 --> 00:09:53,827 And so I would really like to be confident 290 00:09:53,893 --> 00:09:55,495 in my decision after today 291 00:09:55,562 --> 00:09:58,765 to continue this relationship with Serene. 292 00:09:58,832 --> 00:10:00,200 But I'm very optimistic 293 00:10:00,266 --> 00:10:02,402 that tonight could end on a perfect note. 294 00:10:02,469 --> 00:10:05,438 That's why I'm really excited about more intimate setting, 295 00:10:05,505 --> 00:10:07,073 sitting down for dinner. 296 00:10:07,140 --> 00:10:09,976 I want tonight to go there because I wanna walk away 297 00:10:10,043 --> 00:10:13,646 after today with the hope that I could 100% 298 00:10:13,713 --> 00:10:15,148 see a future with Serene. 299 00:10:16,983 --> 00:10:19,953 [gentle acoustic music] 300 00:10:20,019 --> 00:10:27,060 ♪ ♪ 301 00:10:37,904 --> 00:10:39,639 ‐ Snuck up on me. 302 00:10:39,706 --> 00:10:41,975 ‐ Wow, you look so good. 303 00:10:42,041 --> 00:10:43,510 ‐ You look great. How are you doing? 304 00:10:43,576 --> 00:10:45,378 ‐ Good. How are you? 305 00:10:46,379 --> 00:10:47,981 ‐ Much better now. ‐ [laughs] 306 00:10:49,048 --> 00:10:50,884 Today was a great day. 307 00:10:50,950 --> 00:10:54,554 It was really fun to just get to play games and ride rides 308 00:10:54,621 --> 00:10:56,856 and just get away and have a good time with Clayton. 309 00:10:56,923 --> 00:10:58,958 ‐ Okay, let's go. ‐ [laughs] 310 00:10:59,025 --> 00:11:01,261 He made me feel so special. 311 00:11:01,327 --> 00:11:03,196 I mean, no one has ever shut down 312 00:11:03,263 --> 00:11:05,498 a freaking pier for me before. 313 00:11:05,565 --> 00:11:07,867 Wow. 314 00:11:07,934 --> 00:11:10,970 Oh, my goodness. This is gorgeous. 315 00:11:11,037 --> 00:11:13,773 But tonight is an opportunity 316 00:11:13,840 --> 00:11:16,876 for us to just get to know each other on a deeper level. 317 00:11:16,943 --> 00:11:19,112 You know, there are some things that I've gone through 318 00:11:19,179 --> 00:11:22,682 that really have changed my perspective on life. 319 00:11:22,749 --> 00:11:25,585 And so I'm hoping to talk to Clayton 320 00:11:25,652 --> 00:11:28,922 a little more about that part of me tonight. 321 00:11:28,988 --> 00:11:30,957 ‐ Today was, like, 322 00:11:31,024 --> 00:11:36,162 a very thrilling day. 323 00:11:36,229 --> 00:11:39,199 I had fun from start to finish. 324 00:11:39,265 --> 00:11:42,268 You absolutely crushed it. 325 00:11:42,335 --> 00:11:44,103 I think we're, like, definitely, like, 326 00:11:44,170 --> 00:11:45,205 heading in the right direction. 327 00:11:45,271 --> 00:11:47,607 ‐ I am really happy too. 328 00:11:47,674 --> 00:11:50,944 And I'm just really glad that I'm here 329 00:11:51,010 --> 00:11:54,847 and I do feel like everything happens for a reason. 330 00:11:54,914 --> 00:11:59,619 But I definitely have had something 331 00:11:59,686 --> 00:12:02,455 that I feel like it's, like, important to tell you 332 00:12:02,522 --> 00:12:04,490 for you to know, like, the whole story 333 00:12:04,557 --> 00:12:06,292 and, like, see the whole picture of who I am 334 00:12:06,359 --> 00:12:07,660 and why I am the way I am 335 00:12:07,727 --> 00:12:09,729 and, like, why I want the things that I want. 336 00:12:09,796 --> 00:12:16,102 But I honestly, like, don't open up a lot to people. 337 00:12:16,169 --> 00:12:17,303 You know, in my family, 338 00:12:17,370 --> 00:12:18,938 we don't really, like, talk about things. 339 00:12:19,005 --> 00:12:21,074 And that wasn't my experience as a child. 340 00:12:21,140 --> 00:12:24,544 We didn't, like, open up about how we were feeling a lot. 341 00:12:24,611 --> 00:12:26,646 It's kind of like, "Oh, I'm the parent and you're the child. 342 00:12:26,713 --> 00:12:28,181 Like, that's the end of the story." 343 00:12:28,248 --> 00:12:29,482 ‐ Same thing with me. 344 00:12:29,549 --> 00:12:31,985 Like, well, my dad. Like, he wasn't very open. 345 00:12:32,051 --> 00:12:33,152 It was kind of his house, his rules. 346 00:12:33,219 --> 00:12:34,621 Like, tough love. That was the way‐‐ 347 00:12:34,687 --> 00:12:36,990 My mom listened to me. She did. 348 00:12:38,091 --> 00:12:39,826 But, like, I have two brothers‐‐younger brothers, 349 00:12:39,892 --> 00:12:42,195 and we didn't talk about emotions. 350 00:12:42,262 --> 00:12:43,463 ‐ Yeah. 351 00:12:43,529 --> 00:12:44,797 ‐ So I get it. Like, if you're in a household 352 00:12:44,864 --> 00:12:46,399 growing up like that, it's not easy. 353 00:12:46,466 --> 00:12:49,636 But I'm glad that you are willing to share, 354 00:12:49,702 --> 00:12:51,137 'cause I think it's so important 355 00:12:51,204 --> 00:12:53,039 that I understand, like, where you're at mentally. 356 00:12:53,106 --> 00:12:54,674 'Cause I did notice I feel like when we were talking 357 00:12:54,741 --> 00:12:55,942 that there was just something. 358 00:12:56,009 --> 00:12:57,610 It felt like a wall where I was just like, 359 00:12:57,677 --> 00:12:59,178 "I feel like there's something that she's 360 00:12:59,245 --> 00:13:01,447 protecting herself against." 361 00:13:03,416 --> 00:13:05,251 ‐ I've had a lot of loss. 362 00:13:05,318 --> 00:13:08,921 Like, just in the past, like, couple years in my family. 363 00:13:08,988 --> 00:13:12,325 Like, unexpected loss. 364 00:13:12,392 --> 00:13:15,094 And I hadn't really experienced that until then, 365 00:13:15,161 --> 00:13:16,896 but it just was a lot. 366 00:13:16,963 --> 00:13:19,599 Two and a half years ago, my grandmother passed away. 367 00:13:19,666 --> 00:13:21,701 And I had spent almost as much time with her 368 00:13:21,768 --> 00:13:23,736 growing up as I did my mom 369 00:13:23,803 --> 00:13:26,272 because my mom was a single mom and worked a lot. 370 00:13:26,339 --> 00:13:27,907 So that was really hard. 371 00:13:27,974 --> 00:13:31,944 But this year, I also lost my cousin. 372 00:13:32,011 --> 00:13:33,479 She was a year younger than me 373 00:13:33,546 --> 00:13:36,282 and that was really unexpected too. 374 00:13:36,349 --> 00:13:39,152 I know that she just, like, struggled a lot. 375 00:13:39,218 --> 00:13:42,755 She struggled a lot with, like, drugs. 376 00:13:42,822 --> 00:13:47,293 And I don't know the full extent of what happened. 377 00:13:47,360 --> 00:13:49,562 Like, I don't know all the details. 378 00:13:49,629 --> 00:13:51,764 I just know that she's not here anymore, so... 379 00:13:51,831 --> 00:13:52,765 ‐ Yeah. 380 00:13:52,832 --> 00:13:54,901 ‐ You know, I'm as 381 00:13:54,967 --> 00:13:57,036 at peace with it as I can be. 382 00:13:57,103 --> 00:13:59,439 At this point, it's still, like, really fresh. 383 00:13:59,505 --> 00:14:03,976 But I just try my best to get through it. 384 00:14:05,044 --> 00:14:06,179 ‐ Yeah. 385 00:14:07,146 --> 00:14:09,482 Yeah, that's a lot. 386 00:14:09,549 --> 00:14:12,018 I really do appreciate you sharing that. 387 00:14:12,085 --> 00:14:15,521 I obviously can tell it's not easy to do that. 388 00:14:15,588 --> 00:14:18,825 But it still kind of hangs on‐‐ like, weighs on you. 389 00:14:18,891 --> 00:14:20,426 ‐ Yeah. 390 00:14:20,493 --> 00:14:23,963 It was pretty recent, so it's still, you know‐‐ 391 00:14:24,030 --> 00:14:25,064 I still think about it. 392 00:14:25,131 --> 00:14:26,799 I've accepted it for what it is. 393 00:14:26,866 --> 00:14:29,635 It's just, like, the loss of it all is really hard. 394 00:14:29,702 --> 00:14:32,538 And, you know, we have really good memories. 395 00:14:32,605 --> 00:14:34,640 And so I try to, like, focus on that stuff. 396 00:14:34,707 --> 00:14:36,576 ‐ Mm‐hmm. 397 00:14:36,642 --> 00:14:38,244 ‐ We were really close in age. 398 00:14:38,311 --> 00:14:40,012 I always say, like, I grew up with older brothers. 399 00:14:40,079 --> 00:14:41,381 Well, she was like the sister 400 00:14:41,447 --> 00:14:43,383 that I didn't have when I was younger. 401 00:14:43,449 --> 00:14:45,885 And we were polar opposites. 402 00:14:45,952 --> 00:14:47,053 I was the one that, like, 403 00:14:47,120 --> 00:14:48,321 always, like, got us into trouble 404 00:14:48,388 --> 00:14:50,590 and was, like, pushing her to do things. 405 00:14:50,656 --> 00:14:53,259 And my favorite memory‐‐ 406 00:14:53,326 --> 00:14:55,261 We lived in Oklahoma City and we, like, 407 00:14:55,328 --> 00:14:57,196 went to this country part of Oklahoma 408 00:14:57,263 --> 00:14:58,798 to visit my grandma's family. 409 00:14:58,865 --> 00:15:02,268 And we were the only two little girls. 410 00:15:02,335 --> 00:15:04,670 All the boys kind of got left behind. 411 00:15:04,737 --> 00:15:07,407 And I remember it was, like, twilight. 412 00:15:07,473 --> 00:15:10,076 Like, it was starting to get really dark. 413 00:15:10,143 --> 00:15:12,912 And there were, like, hundreds of fireflies. 414 00:15:12,979 --> 00:15:14,847 ‐ Yeah. ‐ [laughs] 415 00:15:14,914 --> 00:15:17,784 And of course, like, me being the kid that I was, 416 00:15:17,850 --> 00:15:21,421 I was like, "Let's squish them on our faces so we can glow." 417 00:15:21,487 --> 00:15:22,722 [laughs] 418 00:15:22,789 --> 00:15:24,424 And so we did and it was really gross. 419 00:15:24,490 --> 00:15:28,194 But I was five so I just wanted to, like, glow. 420 00:15:28,261 --> 00:15:29,429 ‐ [laughs] 421 00:15:29,495 --> 00:15:32,799 ‐ So every time I see, like, a firefly, 422 00:15:32,865 --> 00:15:35,701 I just, like, take a second and think of her. 423 00:15:37,603 --> 00:15:39,005 ‐ Yeah. 424 00:15:40,440 --> 00:15:42,041 Thank you for sharing that. 425 00:15:42,108 --> 00:15:44,710 I know that probably takes a lot out of somebody. 426 00:15:44,777 --> 00:15:48,247 And so, you know, I do appreciate you sharing, 427 00:15:48,314 --> 00:15:50,149 because again, it helps me understand. 428 00:15:50,216 --> 00:15:52,318 ‐ It's, like, easy to share with you 429 00:15:52,385 --> 00:15:55,321 because you just have these really kind eyes. 430 00:15:55,388 --> 00:15:56,789 [laughs] 431 00:15:56,856 --> 00:16:00,393 But I know that... 432 00:16:00,460 --> 00:16:03,696 you know, it's kind of, like, a down conversation. 433 00:16:03,763 --> 00:16:06,232 And thank you for listening to me and, like, 434 00:16:06,299 --> 00:16:08,067 making me feel so comfortable. 435 00:16:08,134 --> 00:16:10,303 ‐ Yeah. 1,000%. 436 00:16:12,038 --> 00:16:14,140 It's the welcoming eyes? That's what you said? 437 00:16:14,207 --> 00:16:15,241 ‐ You have kind eyes. 438 00:16:15,308 --> 00:16:16,275 ‐ [laughs] Kind eyes. Okay. 439 00:16:16,342 --> 00:16:18,077 ‐ You have kind eyes. ‐ Okay. 440 00:16:18,144 --> 00:16:19,212 Kind eyes. Okay. ‐ [laughs] 441 00:16:19,278 --> 00:16:20,646 ‐ I'll take anything that I can get. 442 00:16:20,713 --> 00:16:22,415 ‐ [chuckles] 443 00:16:23,649 --> 00:16:27,053 ‐ Serene really opened up so much tonight, 444 00:16:27,119 --> 00:16:28,855 more than I thought she would. 445 00:16:28,921 --> 00:16:33,092 She is allowing herself to be vulnerable. 446 00:16:33,159 --> 00:16:36,262 And she's fully trusting of me. 447 00:16:36,329 --> 00:16:38,164 I'm very happy that Serene is here. 448 00:16:38,231 --> 00:16:39,765 Very, very happy. 449 00:16:39,832 --> 00:16:41,701 Serene... 450 00:16:41,767 --> 00:16:46,205 I was absolutely blown away 451 00:16:46,272 --> 00:16:49,609 by everything that you did today, 452 00:16:49,675 --> 00:16:56,082 from the fun times that we had to you opening up 453 00:16:56,148 --> 00:16:59,752 and allowing me to get to know more about you 454 00:16:59,819 --> 00:17:01,754 and how you're hardwired. 455 00:17:01,821 --> 00:17:04,490 I could not be happier at what I am seeing out of you 456 00:17:04,557 --> 00:17:06,859 and where this could go. 457 00:17:06,926 --> 00:17:11,063 So, Serene, will you accept this rose? 458 00:17:11,130 --> 00:17:12,665 ‐ Of course. 459 00:17:12,732 --> 00:17:15,635 [romantic music] 460 00:17:15,701 --> 00:17:21,407 ♪ ♪ 461 00:17:21,474 --> 00:17:26,012 I did not anticipate the night going as well as it did. 462 00:17:26,078 --> 00:17:28,447 It was just perfect. 463 00:17:28,514 --> 00:17:31,751 It's amazing what feeling seen and heard 464 00:17:31,817 --> 00:17:33,452 will do for a connection. 465 00:17:34,754 --> 00:17:38,190 My feelings for Clayton have grown tremendously. 466 00:17:38,257 --> 00:17:42,161 ♪ ♪ 467 00:17:42,228 --> 00:17:45,164 It is very much becoming real to me 468 00:17:45,231 --> 00:17:47,333 that he could be my husband. 469 00:17:47,400 --> 00:17:51,904 And I just feel really just excited at where things can go. 470 00:17:51,971 --> 00:17:54,407 That was, like, the best day. 471 00:17:54,473 --> 00:17:55,841 ‐ The best day? 472 00:17:55,908 --> 00:17:57,009 ‐ Mm‐hmm. ‐ Okay. 473 00:17:57,076 --> 00:17:59,612 ‐ I definitely feel like 474 00:17:59,679 --> 00:18:01,714 I'm falling in love with Clayton. 475 00:18:01,781 --> 00:18:05,484 ♪ ♪ 476 00:18:11,057 --> 00:18:13,993 [tense music] 477 00:18:14,060 --> 00:18:16,996 ♪ ♪ 478 00:18:17,063 --> 00:18:18,731 ‐ Tonight is the Rose Ceremony, 479 00:18:18,798 --> 00:18:21,367 and I think there's just a lot of tension right now 480 00:18:21,434 --> 00:18:24,437 and a lot of girls are feeling a lot of things. 481 00:18:24,503 --> 00:18:25,938 I'm hoping we can all get past this, 482 00:18:26,005 --> 00:18:28,307 but Shanae kind of brought us all down 483 00:18:28,374 --> 00:18:30,876 when she came and took that trophy. 484 00:18:30,943 --> 00:18:33,279 We know that all the drama and the tension 485 00:18:33,346 --> 00:18:35,014 is gonna pick right back up when we see her. 486 00:18:35,081 --> 00:18:37,283 She's strategically bringing the drama 487 00:18:37,350 --> 00:18:39,385 on days that she knows a lot of girls 488 00:18:39,452 --> 00:18:41,320 are needing to have time with Clayton. 489 00:18:41,387 --> 00:18:43,556 I just hope that he can see her 490 00:18:43,623 --> 00:18:46,726 and, like, understands who she is and what she's doing. 491 00:18:46,792 --> 00:18:49,228 ♪ ♪ 492 00:18:49,295 --> 00:18:50,429 [indistinct chatter] 493 00:18:50,496 --> 00:18:52,665 ♪ ♪ 494 00:18:52,732 --> 00:18:54,800 ‐ This is beautiful. 495 00:18:54,867 --> 00:18:56,202 ♪ ♪ 496 00:18:56,268 --> 00:18:58,004 ‐ This week has been terrible. 497 00:18:58,070 --> 00:19:00,706 I overheard Genevieve and Sierra 498 00:19:00,773 --> 00:19:02,775 talking [bleep] about me. 499 00:19:02,842 --> 00:19:06,312 I mean, I'm not going to go down with girls lying 500 00:19:06,379 --> 00:19:08,047 and talking behind my back. 501 00:19:08,114 --> 00:19:10,850 So I picked that trophy up and [bleep] chucked it. 502 00:19:10,916 --> 00:19:12,284 ‐ Let's squeeze all in. 503 00:19:12,351 --> 00:19:14,954 ‐ I'm feeling strong because Clayton sees me. 504 00:19:15,021 --> 00:19:16,555 Clayton, you know, likes me. 505 00:19:16,622 --> 00:19:19,125 And I'm feeling great, actually. 506 00:19:19,191 --> 00:19:22,061 I can't think of one thing I did wrong thus far. 507 00:19:22,128 --> 00:19:24,397 ♪ ♪ 508 00:19:28,868 --> 00:19:31,370 ‐ Shanae, I'm just gonna be honest with you. 509 00:19:31,437 --> 00:19:33,439 I feel like we were really turning a new leaf 510 00:19:33,506 --> 00:19:35,074 and I was, like, really rooting for you. 511 00:19:35,141 --> 00:19:37,176 And to hear that you thought that you deserved 512 00:19:37,243 --> 00:19:39,912 to be at the cocktail party but we didn't 513 00:19:39,979 --> 00:19:41,647 really hurt me. 514 00:19:41,714 --> 00:19:43,983 That behavior is just insane to me 515 00:19:44,050 --> 00:19:46,986 and it truly feels like a slap in the face 516 00:19:47,053 --> 00:19:49,355 because if Clayton's willing to keep her around 517 00:19:49,422 --> 00:19:52,591 and have her terrorize us week after week, 518 00:19:52,658 --> 00:19:54,393 affect all of our time, 519 00:19:54,460 --> 00:19:56,328 I just can't see how that's healthy. 520 00:19:56,395 --> 00:19:58,164 ‐ I think we all are just aware 521 00:19:58,230 --> 00:19:59,598 that, like, something's looming in the air 522 00:19:59,665 --> 00:20:02,101 and we don't really know how it's gonna play out. 523 00:20:02,168 --> 00:20:03,502 Hopefully it doesn't ruin all of us 524 00:20:03,569 --> 00:20:04,804 getting time with him, though. 525 00:20:04,870 --> 00:20:07,206 So hopefully we can resolve it quickly. 526 00:20:07,273 --> 00:20:09,308 ‐ There's a lot of tension in the house, 527 00:20:09,375 --> 00:20:12,712 and I just hope that Clayton addresses it. 528 00:20:12,778 --> 00:20:15,347 And then hopefully Shanae goes home. 529 00:20:15,414 --> 00:20:17,616 It's gonna be really hard to see her stay. 530 00:20:17,683 --> 00:20:20,119 ‐ You know, Shanae, I just wanna understand 531 00:20:20,186 --> 00:20:22,621 you know, what happened for you to come to our after‐party 532 00:20:22,688 --> 00:20:25,024 without addressing us first. 533 00:20:25,091 --> 00:20:26,759 ‐ I'm sorry to interrupt. 534 00:20:27,993 --> 00:20:31,097 I wanna say that this week was... 535 00:20:31,163 --> 00:20:32,732 there was a lot that happened. 536 00:20:32,798 --> 00:20:37,236 Being the Bachelor has not been easy. 537 00:20:37,303 --> 00:20:39,405 It has brought a lot of challenges. 538 00:20:39,472 --> 00:20:42,174 There have been things that have come up this week. 539 00:20:42,241 --> 00:20:44,210 With that, I would like to talk 540 00:20:44,276 --> 00:20:47,213 to the winning team from the group date. 541 00:20:47,279 --> 00:20:49,849 So if you all would come with me, 542 00:20:49,915 --> 00:20:51,517 we can start this night off. 543 00:20:51,584 --> 00:20:54,553 [tense music] 544 00:20:54,620 --> 00:21:01,560 ♪ ♪ 545 00:21:08,501 --> 00:21:10,302 ‐ I want to get to the bottom of this, 546 00:21:10,369 --> 00:21:14,240 and in order to do that, I have to know the full story. 547 00:21:14,306 --> 00:21:17,176 ‐ So on our group date after‐party, 548 00:21:17,243 --> 00:21:19,645 we told you our honest opinions about Shanae 549 00:21:19,712 --> 00:21:21,647 and what's going on in the house, 550 00:21:21,714 --> 00:21:23,783 how she's affected the house as a whole. 551 00:21:23,849 --> 00:21:26,252 And then she showed up out of nowhere. 552 00:21:26,318 --> 00:21:29,722 And after talking to you for some time, 553 00:21:29,789 --> 00:21:32,658 ran outside, told me and Genevieve 554 00:21:32,725 --> 00:21:34,894 to "keep her name out of our [bleep] mouths," 555 00:21:34,960 --> 00:21:37,263 took the trophy, ran off with it, 556 00:21:37,329 --> 00:21:39,799 and threw it into a pond. 557 00:21:39,865 --> 00:21:41,000 ♪ ♪ 558 00:21:41,066 --> 00:21:42,568 ‐ You're an athlete, and I'm an athlete. 559 00:21:42,635 --> 00:21:44,837 I know when I take a L, I take a L. 560 00:21:44,904 --> 00:21:46,405 And I go home and I take it with pride. 561 00:21:46,472 --> 00:21:49,175 I would never have come up to the cocktail party 562 00:21:49,241 --> 00:21:51,377 and ruined it for the winners. 563 00:21:51,443 --> 00:21:52,711 ‐ This team tried hard. 564 00:21:52,778 --> 00:21:55,514 We did everything to get to that after‐party. 565 00:21:55,581 --> 00:21:57,283 We really made it a point to get there 566 00:21:57,349 --> 00:22:00,653 and it was, like, snatched away, literally. 567 00:22:00,719 --> 00:22:02,655 You have to see it at this point. 568 00:22:02,721 --> 00:22:04,256 That's not wifey material. 569 00:22:04,323 --> 00:22:05,624 Like, you can't get along with other girls. 570 00:22:05,691 --> 00:22:08,060 You're dramatic. You're angry. You're aggressive. 571 00:22:08,127 --> 00:22:10,229 Like, the sun goes down, and the crazy comes out. 572 00:22:10,296 --> 00:22:12,431 And I think it's only a matter of time before he sees it. 573 00:22:12,498 --> 00:22:15,601 And I can't imagine that he likes it, but... 574 00:22:15,668 --> 00:22:17,469 who knows? 575 00:22:17,536 --> 00:22:19,705 ‐ I don't know what he's talking about with them. 576 00:22:19,772 --> 00:22:21,607 ‐ Honestly, I think they're all really mad. 577 00:22:21,674 --> 00:22:24,577 I think they're probably digging your grave right now. 578 00:22:24,643 --> 00:22:25,811 Gonna be honest. 579 00:22:25,878 --> 00:22:27,580 [dramatic music] 580 00:22:27,646 --> 00:22:29,381 And I get, like, losing your temper. 581 00:22:29,448 --> 00:22:30,649 Like, I've done it a million times. 582 00:22:30,716 --> 00:22:32,351 But like‐‐[inhales deeply] 583 00:22:32,418 --> 00:22:34,019 Take a deep breath and, like, really think. 584 00:22:34,086 --> 00:22:36,488 'Cause he's hearing all of them right now 585 00:22:36,555 --> 00:22:38,524 and they're really not happy. 586 00:22:38,591 --> 00:22:42,428 So you've got a lot to, like, make up for. 587 00:22:43,929 --> 00:22:46,599 ‐ Sometimes you just have to, like, apologize 588 00:22:46,665 --> 00:22:48,367 even if you don't see what you've done wrong. 589 00:22:48,434 --> 00:22:49,468 Like, yeah, you have to communicate 590 00:22:49,535 --> 00:22:50,803 and try to get to the bottom, 591 00:22:50,870 --> 00:22:52,304 but if you really want resolution, 592 00:22:52,371 --> 00:22:53,639 sometimes you just have to say, like, 593 00:22:53,706 --> 00:22:56,108 "I'm sorry that this happened." 594 00:22:56,175 --> 00:22:58,844 ‐ I will say that throwing the trophy in the pond, 595 00:22:58,911 --> 00:23:00,579 it was, like, pretty absurd. 596 00:23:00,646 --> 00:23:01,981 And I'm not really sure how you can, like, 597 00:23:02,047 --> 00:23:04,550 go back from something like that. 598 00:23:04,617 --> 00:23:05,918 But, yeah. 599 00:23:05,985 --> 00:23:08,754 ♪ ♪ 600 00:23:08,821 --> 00:23:12,591 ‐ I didn't know that she tossed the trophy. 601 00:23:12,658 --> 00:23:15,494 That certainly makes me have now different thoughts, 602 00:23:15,561 --> 00:23:18,264 but I need to ultimately talk to her as well. 603 00:23:18,330 --> 00:23:20,799 And I will see you guys here soon. 604 00:23:20,866 --> 00:23:22,735 ‐ Thank you. ‐ Thank you, Clayton. 605 00:23:24,403 --> 00:23:26,438 ‐ This is a lot to take in. 606 00:23:26,505 --> 00:23:30,676 To hear that Shanae was hurling expletives at people 607 00:23:30,743 --> 00:23:32,678 and taking the trophy and throwing it in the pond 608 00:23:32,745 --> 00:23:34,546 after she crashed the group date, 609 00:23:34,613 --> 00:23:36,982 it's really hard for me to defend those actions. 610 00:23:37,049 --> 00:23:40,920 And I don't know if I can continue having a connection 611 00:23:40,986 --> 00:23:42,354 with somebody in the house 612 00:23:42,421 --> 00:23:43,956 that displays that type of behavior, 613 00:23:44,023 --> 00:23:45,324 because it's not acceptable. 614 00:23:45,391 --> 00:23:47,426 ‐ Shanae, I'm gonna be honest. 615 00:23:47,493 --> 00:23:49,295 Actions have consequences. 616 00:23:49,361 --> 00:23:51,196 And if you want to be a part of this house, 617 00:23:51,263 --> 00:23:52,665 you have to change your actions. 618 00:23:52,731 --> 00:23:54,533 And it's going to be hard because, yeah, 619 00:23:54,600 --> 00:23:55,868 we don't trust you‐‐ some of us don't. 620 00:23:55,935 --> 00:23:57,870 And we have reason to not. 621 00:23:57,937 --> 00:24:00,139 ‐ Shanae, can I speak with you? 622 00:24:00,205 --> 00:24:01,407 ‐ Yes. 623 00:24:05,978 --> 00:24:08,914 [tense music] 624 00:24:08,981 --> 00:24:10,983 ‐ Clayton walks in, pulls Shanae. 625 00:24:11,050 --> 00:24:13,485 I was like, "Oh, my God. Is she gonna leave?" 626 00:24:13,552 --> 00:24:15,754 Oh, my God. It's, like, finally happening. 627 00:24:15,821 --> 00:24:18,223 ♪ ♪ 628 00:24:18,290 --> 00:24:20,859 ‐ I have a good feeling that Shanae 629 00:24:20,926 --> 00:24:22,461 could be going home tonight. 630 00:24:22,528 --> 00:24:24,129 Finally. 631 00:24:24,196 --> 00:24:26,298 [laughs] It's so long overdue. 632 00:24:26,365 --> 00:24:28,367 [dramatic music] 633 00:24:28,434 --> 00:24:29,902 ‐ Clayton took me aside and, 634 00:24:29,969 --> 00:24:31,136 you know, I'm thinking the worst. 635 00:24:31,203 --> 00:24:33,305 I'm thinking, "Is he gonna send me home?" 636 00:24:33,372 --> 00:24:35,941 You know, he seems very serious. 637 00:24:36,008 --> 00:24:37,042 This is scary. 638 00:24:37,109 --> 00:24:39,078 ‐ Her actions have consequences. 639 00:24:39,144 --> 00:24:42,514 I do not see a woman who is ready to be a wife and mother. 640 00:24:42,581 --> 00:24:45,284 She's gotta go. It's just not right. 641 00:24:46,518 --> 00:24:48,354 ‐ They don't like me 'cause they're threatened. 642 00:24:48,420 --> 00:24:50,422 But if you're gonna [bleep] with me, like, watch out, 643 00:24:50,489 --> 00:24:51,523 because I know it's coming. 644 00:24:51,590 --> 00:24:52,558 I'm ready for it. 645 00:24:52,624 --> 00:24:53,826 I'm gonna stand up for myself 646 00:24:53,892 --> 00:24:55,127 and what I believe in. 647 00:24:55,194 --> 00:24:57,162 So if I have to ruin a cocktail party, 648 00:24:57,229 --> 00:24:58,864 I will for my sake. 649 00:24:58,931 --> 00:25:00,733 It's do or die. 650 00:25:00,799 --> 00:25:02,668 These bitches are not sending me home. 651 00:25:02,735 --> 00:25:05,971 ♪ ♪ 652 00:25:07,639 --> 00:25:09,641 [tense music] 653 00:25:09,708 --> 00:25:12,044 ‐ I definitely think a decision will be made 654 00:25:12,111 --> 00:25:14,079 because I think a decision has to be made 655 00:25:14,146 --> 00:25:17,182 to set the tone for moving forward. 656 00:25:17,249 --> 00:25:18,884 We disagree with what she did. 657 00:25:18,951 --> 00:25:22,554 I am disappointed. I'm sad. I'm angry. 658 00:25:22,621 --> 00:25:24,823 She's going to have to go home. 659 00:25:24,890 --> 00:25:26,625 Tonight at the cocktail party, 660 00:25:26,692 --> 00:25:28,894 there's a lot of drama with Shanae. 661 00:25:28,961 --> 00:25:31,864 I think Shanae might be leaving 662 00:25:31,930 --> 00:25:34,767 just because of how upset Clayton was. 663 00:25:34,833 --> 00:25:37,536 But I have no idea what's in his head right now. 664 00:25:38,504 --> 00:25:43,042 ‐ Well, I heard some things happened since we last spoke. 665 00:25:43,108 --> 00:25:46,311 As far as what went down at the group date‐‐ 666 00:25:46,378 --> 00:25:48,280 or at the after‐party, I should say. 667 00:25:48,347 --> 00:25:51,183 ‐ Yes, like when you and I left the conversation? 668 00:25:51,250 --> 00:25:53,852 So yeah, I didn't feel comfortable going out there, 669 00:25:53,919 --> 00:25:55,821 but I was still heated and angry in the moment, 670 00:25:55,888 --> 00:25:58,624 so I walked up to Sierra and Genevieve 671 00:25:58,690 --> 00:26:00,292 and I said, "Keep my name out of your mouths." 672 00:26:00,359 --> 00:26:02,261 And then I threw the trophy. 673 00:26:04,430 --> 00:26:06,565 I'm just upset and I'm tired of hearing my name 674 00:26:06,632 --> 00:26:08,834 and getting the finger‐‐ getting pointed at. 675 00:26:09,868 --> 00:26:12,971 ‐ Yeah, this has been very challenging for me 676 00:26:13,038 --> 00:26:17,176 because it is creating more turmoil in the house. 677 00:26:17,242 --> 00:26:21,780 And I don't want this to be a hostile environment. 678 00:26:21,847 --> 00:26:26,285 You do feel that throwing the trophy in the pond 679 00:26:26,351 --> 00:26:29,721 was not the right thing to do? 680 00:26:29,788 --> 00:26:33,459 Because if you aren't able to and, like, this continues, 681 00:26:33,525 --> 00:26:36,161 then I just don't know how we can move forward. 682 00:26:37,229 --> 00:26:40,165 [tense music] 683 00:26:40,232 --> 00:26:42,034 ‐ It's Clayton who needs to hold her 684 00:26:42,101 --> 00:26:43,469 accountable for her actions. 685 00:26:43,535 --> 00:26:45,971 And Clayton is the one who needs to ultimately decide. 686 00:26:46,038 --> 00:26:48,907 And if he keeps her here, that is saying, 687 00:26:48,974 --> 00:26:51,410 "Yes, these actions I will accept." 688 00:26:51,477 --> 00:26:53,812 ‐ When your actions are not being‐‐ 689 00:26:53,879 --> 00:26:55,013 I mean, you're not getting "in trouble" for it 690 00:26:55,080 --> 00:26:56,014 or nothing's happening, you're like, 691 00:26:56,081 --> 00:26:57,583 "Oh, I can keep doing this." 692 00:26:57,649 --> 00:27:01,320 It's hard for me because I see that it's a continuous process. 693 00:27:01,386 --> 00:27:02,855 Like, for her, she just keeps doing it. 694 00:27:02,921 --> 00:27:04,623 And it's gonna snowball. 695 00:27:05,724 --> 00:27:08,527 ‐ Shanae, like, do you feel apologetic for it? 696 00:27:10,996 --> 00:27:15,100 Your actions of throwing the trophy into the pond 697 00:27:15,167 --> 00:27:17,069 are very hard to defend. 698 00:27:17,136 --> 00:27:18,737 ♪ ♪ 699 00:27:18,804 --> 00:27:20,172 ‐ Yeah. 700 00:27:20,239 --> 00:27:21,607 No, I want to apologize. 701 00:27:21,673 --> 00:27:23,942 You know, I was heated in the moment, you know? 702 00:27:24,009 --> 00:27:25,644 And then after actually going home and thinking about it, 703 00:27:25,711 --> 00:27:27,179 I should have never done that. 704 00:27:27,246 --> 00:27:29,148 Like, that's not my character. That's not me. 705 00:27:29,214 --> 00:27:30,716 So yeah, I am really sorry. 706 00:27:30,782 --> 00:27:32,017 And I'm sorry that, you know, 707 00:27:32,084 --> 00:27:34,653 I did interrupt that after‐party. 708 00:27:36,188 --> 00:27:39,191 I do hope you can, you know, accept my apology 709 00:27:39,258 --> 00:27:40,959 and so do the girls. 710 00:27:41,927 --> 00:27:44,997 You know, by apologizing and being, you know, truthful, 711 00:27:45,063 --> 00:27:46,698 I think it's going to have, you know, 712 00:27:46,765 --> 00:27:48,567 our connection, you know, move forward and build. 713 00:27:48,634 --> 00:27:50,202 So that's what I'm looking for. 714 00:27:50,269 --> 00:27:51,370 ‐ Okay. 715 00:27:51,436 --> 00:27:55,407 ♪ ♪ 716 00:27:55,474 --> 00:27:57,142 ‐ She has to understand that, like, 717 00:27:57,209 --> 00:27:59,244 you have to deal with things to make it better. 718 00:27:59,311 --> 00:28:02,281 ‐ She can very easily come to each one of us, 719 00:28:02,347 --> 00:28:03,882 fix it with each one of us, 720 00:28:03,949 --> 00:28:06,318 and I'm sure most of us would be very open 721 00:28:06,385 --> 00:28:09,121 to having a relationship with her and to moving past it. 722 00:28:13,258 --> 00:28:15,394 ‐ [sniffs deeply] 723 00:28:15,460 --> 00:28:17,029 I'm really nervous right now, 724 00:28:17,095 --> 00:28:18,664 but I wanted to tell you guys... 725 00:28:18,730 --> 00:28:20,666 [sniffs] 726 00:28:20,732 --> 00:28:22,634 That I'm really sorry. 727 00:28:22,701 --> 00:28:23,936 [sniffs] 728 00:28:24,002 --> 00:28:26,605 It wasn't my intention to hurt any of you guys, 729 00:28:26,672 --> 00:28:28,473 and I know I took a lot of time 730 00:28:28,540 --> 00:28:30,008 away from you guys with Clayton. 731 00:28:30,075 --> 00:28:31,310 [sniffs] 732 00:28:31,376 --> 00:28:34,580 And I know this has been going on way too far. 733 00:28:34,646 --> 00:28:36,014 [exhales slowly] 734 00:28:36,081 --> 00:28:38,517 And I know I've said some things that I didn't mean. 735 00:28:38,584 --> 00:28:39,551 [sniffs] 736 00:28:39,618 --> 00:28:40,652 But I am really sorry, 737 00:28:40,719 --> 00:28:42,020 and I hope we can get past this 738 00:28:42,087 --> 00:28:45,057 because I do want to, you know, talk to you guys 739 00:28:45,123 --> 00:28:48,427 and confide in you and be there for one another. 740 00:28:48,493 --> 00:28:51,630 [exhales slowly] 741 00:28:51,697 --> 00:28:53,332 I'm truly sorry. 742 00:28:53,398 --> 00:28:54,967 [tense music] 743 00:28:55,033 --> 00:28:56,802 [sniffs] 744 00:28:56,868 --> 00:29:01,540 ♪ ♪ 745 00:29:01,607 --> 00:29:04,676 ‐ I really appreciated it. ‐ How'd your conversation go? 746 00:29:04,743 --> 00:29:05,777 ‐ It went good. 747 00:29:05,844 --> 00:29:07,779 I'm just, you know, 748 00:29:07,846 --> 00:29:10,182 regretting my actions and... 749 00:29:10,249 --> 00:29:11,250 [sniffs] 750 00:29:11,316 --> 00:29:12,684 You know, I wanna be a part of this. 751 00:29:12,751 --> 00:29:14,386 I wanna experience all of this with you guys. 752 00:29:14,453 --> 00:29:17,923 So...[sniffs] I am really sorry. 753 00:29:17,990 --> 00:29:19,324 ‐ I accept your apology, 754 00:29:19,391 --> 00:29:21,059 and I can only speak on my behalf. 755 00:29:21,126 --> 00:29:22,728 And we just want you to talk to us. 756 00:29:22,794 --> 00:29:23,895 We just want you to communicate. 757 00:29:23,962 --> 00:29:25,564 ‐ Yeah. ‐ I also wanna, like, 758 00:29:25,631 --> 00:29:27,532 tell you that I accept your apology and, like, 759 00:29:27,599 --> 00:29:29,534 I respect the fact that you did that, 760 00:29:29,601 --> 00:29:30,535 and I think that's, like, kind of 761 00:29:30,602 --> 00:29:32,070 what we all were looking for. 762 00:29:32,137 --> 00:29:35,307 If you maintain those actions that you just spoke on, like, 763 00:29:35,374 --> 00:29:38,243 there are people in this room that will be there for you. 764 00:29:38,310 --> 00:29:40,312 And I think what you did was really big. 765 00:29:40,379 --> 00:29:41,713 ‐ Thank you. 766 00:29:41,780 --> 00:29:44,049 ‐ Everyone deserves the opportunity 767 00:29:44,116 --> 00:29:45,550 to do right by their actions. 768 00:29:45,617 --> 00:29:47,352 And I think tonight she did right by her actions. 769 00:29:47,419 --> 00:29:49,921 And I would rather give her the space to grow 770 00:29:49,988 --> 00:29:53,358 or to prove who she is, whichever way that goes. 771 00:29:53,425 --> 00:29:55,560 ‐ So I wanted to let you know I apologized to the girls. 772 00:29:55,627 --> 00:29:56,728 ‐ Okay. 773 00:29:56,795 --> 00:29:58,397 ‐ And I'm very thankful that I did so. 774 00:29:58,463 --> 00:30:00,899 It was great, and I'm glad I did it. 775 00:30:00,966 --> 00:30:02,234 ‐ So it all went well? 776 00:30:02,301 --> 00:30:03,268 ‐ It did go well. ‐ Okay. 777 00:30:03,335 --> 00:30:04,403 ‐ It really did, and I felt it. 778 00:30:04,469 --> 00:30:06,271 So it means a lot. 779 00:30:06,338 --> 00:30:08,307 ‐ Thank you for doing that. 780 00:30:08,373 --> 00:30:11,310 [tense music] 781 00:30:11,376 --> 00:30:13,545 ♪ ♪ 782 00:30:13,612 --> 00:30:15,314 ‐ That was the hardest thing I have ever had to do 783 00:30:15,380 --> 00:30:17,482 in my entire life, 784 00:30:17,549 --> 00:30:19,618 apologize to people that I wasn't sorry for. 785 00:30:19,685 --> 00:30:21,953 [dramatic music] 786 00:30:22,020 --> 00:30:23,755 I'm not sorry, hoes. 787 00:30:23,822 --> 00:30:25,457 You mean [bleep]. 788 00:30:25,524 --> 00:30:27,759 ♪ ♪ 789 00:30:27,826 --> 00:30:30,996 I need an Oscar award for that performance. 790 00:30:31,063 --> 00:30:32,564 Fake it till you make it. 791 00:30:32,631 --> 00:30:36,968 ♪ ♪ 792 00:30:37,035 --> 00:30:38,670 [both laugh] 793 00:30:38,737 --> 00:30:39,905 I never thought I could act before, 794 00:30:39,971 --> 00:30:41,506 but I'm [bleep] good. 795 00:30:41,573 --> 00:30:42,607 ‐ All right. ‐ Well, thank you. 796 00:30:42,674 --> 00:30:43,809 ‐ You ready to get back out there? 797 00:30:43,875 --> 00:30:45,644 ‐ I am. ‐ All right, let's go. 798 00:30:46,878 --> 00:30:50,182 ‐ This is Meryl Streep, and this is Shanae Ankney. 799 00:30:50,248 --> 00:30:51,350 Right here. 800 00:30:51,416 --> 00:30:53,518 [indistinct chatter] ‐ Here we go. 801 00:30:53,585 --> 00:30:55,053 [glass clinks] 802 00:30:55,120 --> 00:30:56,688 ‐ Oh. ‐ Oh. 803 00:30:56,755 --> 00:30:58,056 ‐ Ladies, I'm sorry. 804 00:30:58,123 --> 00:30:59,691 This concludes the cocktail party. 805 00:30:59,758 --> 00:31:00,892 [dramatic music] 806 00:31:00,959 --> 00:31:02,661 ‐ Bitches, I'm done. He's mine. 807 00:31:02,728 --> 00:31:04,596 I never thought I had to compete this much 808 00:31:04,663 --> 00:31:06,098 for one [bleep] man. 809 00:31:06,164 --> 00:31:08,233 I'm the top blonde bombshell. 810 00:31:08,300 --> 00:31:09,935 What else do I need to say? 811 00:31:10,001 --> 00:31:12,704 Give me the Oscar, give me the Emmy, 812 00:31:12,771 --> 00:31:15,941 give me the Golden Globe, and give me the [bleep] rose. 813 00:31:16,007 --> 00:31:19,044 ♪ ♪ 814 00:31:20,879 --> 00:31:23,815 [tense music] 815 00:31:23,882 --> 00:31:27,018 ♪ ♪ 816 00:31:27,085 --> 00:31:29,554 [music intensifies] 817 00:31:29,621 --> 00:31:33,125 ♪ ♪ 818 00:31:33,191 --> 00:31:34,559 ‐ Going into the Rose Ceremony, 819 00:31:34,626 --> 00:31:36,828 it's just nerve‐racking. 820 00:31:36,895 --> 00:31:38,563 Shanae apologized. 821 00:31:38,630 --> 00:31:41,900 I don't feel like the apology was that sincere. 822 00:31:41,967 --> 00:31:44,803 So hopefully Shanae goes home. 823 00:31:44,870 --> 00:31:50,041 ♪ ♪ 824 00:31:50,108 --> 00:31:51,643 ‐ I hope I'm getting a rose. 825 00:31:51,710 --> 00:31:53,745 But Shanae, I hope she goes home tonight. 826 00:31:53,812 --> 00:31:55,280 She better. 827 00:31:55,347 --> 00:31:57,215 You don't commit a crime, say sorry, 828 00:31:57,282 --> 00:31:58,750 and get away with it. 829 00:32:00,952 --> 00:32:02,788 So hopefully, Clayton sees that 830 00:32:02,854 --> 00:32:05,357 and he makes the right decision moving forward. 831 00:32:05,424 --> 00:32:07,259 [suspenseful music] 832 00:32:07,325 --> 00:32:10,362 ‐ [breathes deeply] 833 00:32:13,231 --> 00:32:15,867 I want to thank you all for 834 00:32:15,934 --> 00:32:19,171 being open and honest with me tonight 835 00:32:19,237 --> 00:32:21,039 and holding me accountable. 836 00:32:22,207 --> 00:32:25,644 I hope that everybody felt seen and heard tonight 837 00:32:25,710 --> 00:32:29,681 because I had every intention of making that happen. 838 00:32:30,715 --> 00:32:33,518 If you do not receive a rose tonight, 839 00:32:33,585 --> 00:32:37,556 I will forever be grateful for knowing you 840 00:32:37,622 --> 00:32:40,859 and spending the time that we did spend together. 841 00:32:40,926 --> 00:32:43,995 But as always, I am doing what I feel is best 842 00:32:44,062 --> 00:32:46,698 and following my heart as I make these decisions. 843 00:32:50,969 --> 00:32:53,905 [suspenseful music] 844 00:32:53,972 --> 00:33:00,545 ♪ ♪ 845 00:33:01,513 --> 00:33:02,981 Sarah. 846 00:33:07,118 --> 00:33:09,054 Sarah, will you accept this rose? 847 00:33:09,120 --> 00:33:11,056 ‐ Yes, of course. Thank you. 848 00:33:11,122 --> 00:33:18,063 ♪ ♪ 849 00:33:27,806 --> 00:33:29,140 ‐ Marlena. 850 00:33:31,176 --> 00:33:35,647 ♪ ♪ 851 00:33:35,714 --> 00:33:37,282 Marlena, will you accept this rose? 852 00:33:37,349 --> 00:33:38,717 ‐ Of course. 853 00:33:38,783 --> 00:33:40,285 Thank you. 854 00:33:40,352 --> 00:33:41,920 ‐ I'm nervous. 855 00:33:41,987 --> 00:33:43,355 If Shanae gets a rose, 856 00:33:43,421 --> 00:33:46,324 we would all be very surprised. 857 00:33:46,391 --> 00:33:48,260 We all want her to leave. 858 00:33:48,326 --> 00:33:50,595 So best‐case scenario, Shanae goes home. 859 00:33:50,662 --> 00:33:52,964 Worst‐case scenario, I go home.... 860 00:33:53,031 --> 00:33:54,199 and Shanae stays. 861 00:33:54,266 --> 00:33:57,168 [suspenseful music] 862 00:33:57,235 --> 00:33:58,603 ‐ Genevieve. 863 00:34:00,372 --> 00:34:03,475 ‐ Honestly, I can't see Shanae as a wife. 864 00:34:03,542 --> 00:34:05,110 ‐ Genevieve, will you accept this rose? 865 00:34:05,176 --> 00:34:07,078 ‐ Absolutely. Thank you. 866 00:34:07,145 --> 00:34:10,949 ‐ And the house will be happier if she left. 867 00:34:11,016 --> 00:34:13,585 If she stays, there will be an uproar. 868 00:34:13,652 --> 00:34:15,654 [bleep] will hit the fan if Shanae stays. 869 00:34:15,720 --> 00:34:20,225 ♪ ♪ 870 00:34:20,292 --> 00:34:21,726 ‐ Mara. 871 00:34:25,297 --> 00:34:26,965 Mara, will you accept this rose? 872 00:34:27,032 --> 00:34:28,333 ‐ Absolutely. Thank you. 873 00:34:28,400 --> 00:34:35,106 ♪ ♪ 874 00:34:36,308 --> 00:34:39,277 ‐ I'm frustrated. I'm annoyed. 875 00:34:39,344 --> 00:34:42,714 If I went home, oh, my God, I don't know. 876 00:34:42,781 --> 00:34:44,482 ‐ Gabby. 877 00:34:48,553 --> 00:34:50,922 ‐ It took a lot of me to apologize to these girls 878 00:34:50,989 --> 00:34:53,491 that have been mean to me this entire time. 879 00:34:53,558 --> 00:34:55,327 And I did, for him. 880 00:34:55,393 --> 00:34:57,495 Does he not understand that? 881 00:34:59,431 --> 00:35:01,099 ‐ Susie. 882 00:35:01,166 --> 00:35:02,968 ‐ [whispers] Thank you. 883 00:35:03,001 --> 00:35:04,803 ‐ I nailed my apology. 884 00:35:04,869 --> 00:35:06,805 So I don't know what he's thinking. 885 00:35:06,871 --> 00:35:09,841 Did Clayton believe me? Does he believe me? 886 00:35:09,908 --> 00:35:11,710 Does he, you know, see a future with me? 887 00:35:12,677 --> 00:35:13,912 ‐ Eliza. 888 00:35:14,879 --> 00:35:17,816 ‐ It's scary because when I'm with Clayton, 889 00:35:17,882 --> 00:35:19,417 I don't feel like there's no one else around. 890 00:35:19,484 --> 00:35:21,486 Like, I click with him. He makes me smile. 891 00:35:21,553 --> 00:35:23,021 I still get butterflies. 892 00:35:23,088 --> 00:35:25,824 So if I went home tonight, it'd be devastating. 893 00:35:27,058 --> 00:35:28,193 ‐ Hunter. 894 00:35:30,428 --> 00:35:31,496 ‐ I don't know what's happening. 895 00:35:31,563 --> 00:35:32,797 I don't know what's going to happen. 896 00:35:32,864 --> 00:35:34,299 Is he gonna send me home? 897 00:35:34,366 --> 00:35:36,167 ‐ Hunter, will you accept this rose? 898 00:35:36,234 --> 00:35:38,803 ‐ Absolutely. Thank you. 899 00:35:38,870 --> 00:35:40,739 [suspenseful music] 900 00:35:40,805 --> 00:35:42,407 ‐ I'm sweating. My vagina is sweating. 901 00:35:42,474 --> 00:35:43,408 My armpits are sweating. 902 00:35:43,475 --> 00:35:48,613 ♪ ♪ 903 00:35:49,781 --> 00:35:52,083 ‐ Ladies, Clayton, 904 00:35:52,150 --> 00:35:53,985 this is the final rose of the evening. 905 00:35:54,052 --> 00:35:54,986 When you're ready. 906 00:35:55,053 --> 00:35:57,722 [dramatic music] 907 00:35:57,789 --> 00:36:04,829 ♪ ♪ 908 00:36:16,041 --> 00:36:21,212 ♪ ♪ 909 00:36:26,818 --> 00:36:28,687 ‐ Shanae. 910 00:36:30,088 --> 00:36:31,389 ‐ [sighs] 911 00:36:31,456 --> 00:36:34,325 [tense music] 912 00:36:34,392 --> 00:36:35,393 ♪ ♪ 913 00:36:35,460 --> 00:36:36,895 ‐ Shanae, will you accept this rose? 914 00:36:36,961 --> 00:36:39,397 ‐ Absolutely. Thank you. 915 00:36:49,574 --> 00:36:51,142 ‐ Ladies, I'm sorry. 916 00:36:51,209 --> 00:36:53,378 If you did not receive a rose, please take a moment 917 00:36:53,445 --> 00:36:55,447 and say your goodbyes. 918 00:36:56,981 --> 00:36:59,484 ‐ It's okay. It's okay. 919 00:36:59,551 --> 00:37:02,187 [somber music] 920 00:37:02,253 --> 00:37:04,823 [both crying] 921 00:37:05,790 --> 00:37:07,592 [blows kisses] 922 00:37:09,094 --> 00:37:11,696 ‐ Thank you for being so awesome through all of this. 923 00:37:11,763 --> 00:37:14,065 ‐ Of course. Of course. ‐ I appreciate it. 924 00:37:14,132 --> 00:37:15,166 I wish nothing but the best for you. 925 00:37:15,233 --> 00:37:16,134 ‐ Thank you. 926 00:37:16,201 --> 00:37:17,769 I hope you choose the right girl 927 00:37:17,836 --> 00:37:19,637 and choose a girl for the man you're gonna become, 928 00:37:19,704 --> 00:37:21,039 not the man you are right now. 929 00:37:21,106 --> 00:37:22,407 ‐ Okay. ‐ Okay? 930 00:37:22,474 --> 00:37:23,942 And don't be stupid. 931 00:37:24,008 --> 00:37:25,910 Okay? [laughs] 932 00:37:25,977 --> 00:37:27,445 Bye. ‐ Thank you. See you. 933 00:37:29,047 --> 00:37:31,549 ‐ If Shanae is what he wants, then he can keep Shanae. 934 00:37:31,616 --> 00:37:33,518 I mean, that's his own bed. He's gonna lie in it. 935 00:37:33,585 --> 00:37:36,755 But anybody would have been a better decision than her. 936 00:37:36,821 --> 00:37:39,090 She's not gonna be the one he chooses in the end. 937 00:37:39,157 --> 00:37:42,060 And if it is, then ooh, yikes. [laughs] 938 00:37:42,127 --> 00:37:44,162 ‐ Bye. Thank you. 939 00:37:44,229 --> 00:37:45,997 ‐ I wish nothing but the best for you. 940 00:37:46,064 --> 00:37:50,401 ‐ I am definitely surprised that Shanae is still here. 941 00:37:50,468 --> 00:37:52,070 It's baffling. 942 00:37:52,137 --> 00:37:53,838 ‐ I wish you nothing but the best. 943 00:37:53,905 --> 00:37:55,874 ‐ Yeah. Good luck. 944 00:37:55,940 --> 00:37:57,909 ‐ Maybe she has turned a new leaf 945 00:37:57,976 --> 00:38:00,111 and she told him some great things 946 00:38:00,178 --> 00:38:05,450 and she's going to stand by those and... 947 00:38:05,517 --> 00:38:07,552 I just hope the drama disappears. 948 00:38:07,619 --> 00:38:10,688 ‐ [breathes deeply] 949 00:38:10,755 --> 00:38:13,925 Holy [bleep]. I just sent another bitch home. 950 00:38:13,992 --> 00:38:16,060 [dramatic music] 951 00:38:16,127 --> 00:38:21,032 ‐ I literally sent home two girls back to back. 952 00:38:22,534 --> 00:38:23,701 ‐ Thank you. 953 00:38:23,768 --> 00:38:25,637 ‐ Who's next on my list? 954 00:38:25,703 --> 00:38:29,140 Hmm...I'm not sure who I want on my list now. 955 00:38:29,207 --> 00:38:32,010 But I feel like everyone should kind of watch out. 956 00:38:32,076 --> 00:38:35,113 ‐ I think it's time we step it up a little bit... 957 00:38:35,180 --> 00:38:37,182 and take our travels international. 958 00:38:37,248 --> 00:38:39,150 [all exclaim] 959 00:38:39,217 --> 00:38:41,953 ‐ Everyone better be scared, because he's mine. 960 00:38:42,020 --> 00:38:44,522 ‐ Ladies, we are going to Toronto, Canada. 961 00:38:44,589 --> 00:38:47,559 [all cheering] 962 00:38:47,625 --> 00:38:49,027 ‐ So don't mess with me. 963 00:38:49,093 --> 00:38:51,262 Sorry but not sorry, bitches. 964 00:38:51,329 --> 00:38:52,263 [pops lips] 965 00:38:52,330 --> 00:38:53,865 ‐ To Toronto. 966 00:38:53,932 --> 00:38:55,633 ‐ Toronto! ‐ Whoo! 967 00:38:55,700 --> 00:38:57,535 ♪ ♪ 968 00:38:59,204 --> 00:39:00,672 [wind gusting] 969 00:39:00,738 --> 00:39:02,841 [water rushing] 970 00:39:02,907 --> 00:39:05,844 [tranquil music] 971 00:39:05,910 --> 00:39:12,550 ♪ ♪ 972 00:39:12,617 --> 00:39:14,853 [dog barking] 973 00:39:14,919 --> 00:39:16,955 ‐ We are in Toronto, Canada, 974 00:39:17,021 --> 00:39:20,325 and I'm so excited to be able to be in a new spot. 975 00:39:21,793 --> 00:39:24,095 I have never been to Toronto. 976 00:39:24,162 --> 00:39:25,997 It is such a beautiful city. 977 00:39:26,064 --> 00:39:27,832 It's so scenic. 978 00:39:27,899 --> 00:39:29,934 You see the water, the lake. 979 00:39:29,968 --> 00:39:31,669 It's breathtaking. 980 00:39:31,736 --> 00:39:34,038 The air just feels a little crisper here. 981 00:39:34,105 --> 00:39:35,907 This is a great place to fall in love. 982 00:39:35,974 --> 00:39:38,910 [upbeat music] 983 00:39:38,977 --> 00:39:40,778 I'm so excited to bring the women 984 00:39:40,845 --> 00:39:43,214 to such an incredible city. 985 00:39:44,182 --> 00:39:45,316 I am actually shocked 986 00:39:45,383 --> 00:39:46,718 that I have so many strong connections. 987 00:39:46,784 --> 00:39:48,853 And I do believe that I could fall in love 988 00:39:48,920 --> 00:39:50,221 with multiple women, 989 00:39:50,288 --> 00:39:53,558 which is scary, but I'm not gonna hold back. 990 00:39:53,625 --> 00:39:56,294 I know there's been some drama surrounding Shanae 991 00:39:56,361 --> 00:39:57,896 and I hope this week it's all squashed. 992 00:39:57,962 --> 00:40:00,899 I hope we can move on because this is a big week. 993 00:40:00,965 --> 00:40:03,668 And I am so excited to be here. 994 00:40:03,735 --> 00:40:05,136 Cannot wait for the women to show up 995 00:40:05,203 --> 00:40:07,205 and we can get to exploring. 996 00:40:07,272 --> 00:40:09,841 all: Hello, Toronto! 997 00:40:09,908 --> 00:40:11,342 [upbeat music] 998 00:40:11,409 --> 00:40:12,744 ‐ Oh, my God. 999 00:40:12,810 --> 00:40:14,078 [indistinct chatter] 1000 00:40:14,145 --> 00:40:16,547 ‐ Toronto is absolutely beautiful. 1001 00:40:16,614 --> 00:40:19,117 ‐ Look at the fall foliage. 1002 00:40:19,183 --> 00:40:21,619 ‐ I feel so happy to be here, 1003 00:40:21,686 --> 00:40:24,389 and I can't wait for the chance 1004 00:40:24,455 --> 00:40:25,790 to have a date with Clayton 1005 00:40:25,857 --> 00:40:27,859 here in this amazing, beautiful city. 1006 00:40:27,926 --> 00:40:30,495 ‐ Oh, my God. ‐ Oh, my God. 1007 00:40:30,561 --> 00:40:32,063 ‐ Oh! 1008 00:40:32,130 --> 00:40:34,032 ‐ This hotel is bringing the heat. 1009 00:40:34,098 --> 00:40:36,134 ‐ It's so cute. ‐ Oh, my God. 1010 00:40:36,200 --> 00:40:38,136 ‐ It's luxury. It's sexy. 1011 00:40:38,202 --> 00:40:42,073 And I am here, hyper‐focused for my man. 1012 00:40:42,140 --> 00:40:43,074 [all cheering] 1013 00:40:43,141 --> 00:40:44,742 I would love a one‐on‐one. 1014 00:40:44,809 --> 00:40:46,878 I would just love to explore the city with Clayton. 1015 00:40:46,945 --> 00:40:47,979 That would be great. 1016 00:40:48,046 --> 00:40:49,580 ‐ Oh, it's so pretty. 1017 00:40:49,647 --> 00:40:50,581 ‐ Whoo! 1018 00:40:50,648 --> 00:40:52,517 ‐ And the penthouse is dope. 1019 00:40:52,583 --> 00:40:56,120 And I'm most excited about time with Clayton. 1020 00:40:56,187 --> 00:40:58,122 So I wanna get a one‐on‐one. 1021 00:40:58,189 --> 00:40:59,390 [knocking on door] 1022 00:40:59,457 --> 00:41:00,758 ‐ Oh. ‐ Date card. 1023 00:41:00,825 --> 00:41:02,860 ‐ [groans] I'm nervous. 1024 00:41:02,927 --> 00:41:05,363 ‐ Me too. I hate this part. I know. 1025 00:41:05,430 --> 00:41:07,231 ‐ Suddenly I'm nervous. ‐ Yeah. 1026 00:41:07,298 --> 00:41:09,801 ‐ I want the one‐on‐one so bad where I can just 1027 00:41:09,867 --> 00:41:11,769 be confident in Clayton and I. 1028 00:41:11,836 --> 00:41:14,072 But also, like, to shut everyone up. 1029 00:41:14,138 --> 00:41:15,606 I didn't come here to make besties. 1030 00:41:15,673 --> 00:41:18,943 Once I get that rose on a date, bye, everyone. 1031 00:41:19,010 --> 00:41:20,411 Like, shut up. 1032 00:41:22,046 --> 00:41:24,015 ‐ "Gabby, welcome to Toronto." 1033 00:41:24,082 --> 00:41:25,316 [all cheering] 1034 00:41:25,383 --> 00:41:27,051 ‐ Gabby! Gabby! 1035 00:41:27,118 --> 00:41:30,788 ‐ "Love is on the horizon... 1036 00:41:30,855 --> 00:41:32,090 Love, Clayton." 1037 00:41:32,156 --> 00:41:34,859 [all shouting] 1038 00:41:34,926 --> 00:41:36,461 ‐ Aww. 1039 00:41:36,527 --> 00:41:39,230 ‐ Oh, my God. I'm surprised and excited. 1040 00:41:39,297 --> 00:41:41,666 I feel really lucky. 1041 00:41:41,733 --> 00:41:44,469 Especially‐‐oh, I don't know why I get so emotional. 1042 00:41:44,535 --> 00:41:45,970 ‐ Aww. ‐ I know. 1043 00:41:46,037 --> 00:41:48,606 But, like, thanks for being happy for me. 1044 00:41:48,673 --> 00:41:50,274 ‐ [laughs] ‐ Yeah. 1045 00:41:50,341 --> 00:41:52,477 ‐ Hearing how happy they are for other people‐‐ 1046 00:41:52,543 --> 00:41:53,778 like, they're so, like, "Yay!" 1047 00:41:53,845 --> 00:41:55,313 And I'm like, "What about you?" 1048 00:41:55,380 --> 00:41:57,382 Like, if you're happy for everyone else, 1049 00:41:57,448 --> 00:41:59,917 then please go home so I can get to know Clayton. 1050 00:42:00,018 --> 00:42:01,352 [door clicks] 1051 00:42:01,419 --> 00:42:03,621 all: Hi! ‐ Oh, no! 1052 00:42:03,688 --> 00:42:05,857 ‐ How's it going? How y'all doing? 1053 00:42:05,923 --> 00:42:07,725 ‐ Hi. ‐ Hey. 1054 00:42:07,792 --> 00:42:09,193 So are you ready? ‐ I'm ready. 1055 00:42:09,260 --> 00:42:11,462 ‐ Okay. all: Bye! 1056 00:42:11,529 --> 00:42:14,132 ‐ Oh, my gosh. I'm so excited! 1057 00:42:14,198 --> 00:42:16,868 I was just kinda preparing myself to maybe never have 1058 00:42:16,934 --> 00:42:18,102 a one‐on‐one with Clayton. 1059 00:42:18,169 --> 00:42:19,604 I don't know what we're doing, 1060 00:42:19,670 --> 00:42:21,939 but I'm just excited to, like, spend time with him 1061 00:42:22,006 --> 00:42:24,142 and see how things go. 1062 00:42:25,076 --> 00:42:27,445 I'm scared. ‐ You're scared? Uh‐oh. 1063 00:42:27,512 --> 00:42:29,047 ‐ Oh, my God. 1064 00:42:29,113 --> 00:42:31,816 ‐ You have to explore Toronto from above, right? 1065 00:42:31,883 --> 00:42:33,284 ‐ Do we? ‐ It's the best way to do it. 1066 00:42:34,552 --> 00:42:36,220 Is the helicopter shaking, or is it you? 1067 00:42:36,287 --> 00:42:37,622 ‐ I don't know. 1068 00:42:37,688 --> 00:42:39,157 Ooh, ooh! 1069 00:42:39,223 --> 00:42:41,426 ‐ Today is my first international date. 1070 00:42:41,492 --> 00:42:43,161 And I couldn't be more excited 1071 00:42:43,227 --> 00:42:44,962 to be spending time with Gabby. 1072 00:42:45,029 --> 00:42:46,631 ‐ It's so beautiful. 1073 00:42:46,697 --> 00:42:48,299 ‐ Truly is. 1074 00:42:48,366 --> 00:42:51,002 Gabby is somebody that wasn't really on my radar at first 1075 00:42:51,069 --> 00:42:52,804 but now can't get off of my mind. 1076 00:42:52,870 --> 00:42:54,205 That little hand on the inner thigh right there. 1077 00:42:54,272 --> 00:42:56,207 ‐ Holding on tight. ‐ All right, now. 1078 00:42:56,274 --> 00:42:57,975 She is absolutely hilarious. 1079 00:42:58,042 --> 00:42:59,343 The more time I spend with her, 1080 00:42:59,410 --> 00:43:00,678 the more I'm laughing. 1081 00:43:00,745 --> 00:43:02,480 She has seriously made the biggest jumps 1082 00:43:02,547 --> 00:43:04,816 as far as the connection that we have. 1083 00:43:04,882 --> 00:43:07,552 And I just wanna continue that momentum we're building. 1084 00:43:09,087 --> 00:43:10,121 ‐ Oh, my God. 1085 00:43:10,188 --> 00:43:11,989 No. 1086 00:43:12,056 --> 00:43:14,826 ‐ So listen. A staple in Canada. 1087 00:43:14,892 --> 00:43:17,361 ‐ Is hockey? ‐ Is playing street hockey. 1088 00:43:17,428 --> 00:43:19,464 ‐ Beat you with it. ‐ Okay, you can't do that. 1089 00:43:19,530 --> 00:43:22,100 Well, easy now. Easy‐‐no, hey. Hold on, hold on. 1090 00:43:22,166 --> 00:43:23,501 Here are the rules. 1091 00:43:23,568 --> 00:43:25,970 There are none. Okay? ‐ No. 1092 00:43:26,037 --> 00:43:27,572 Wait. What do you do with the ball? 1093 00:43:27,638 --> 00:43:29,040 ‐ One, two, three. 1094 00:43:29,107 --> 00:43:30,641 ‐ [laughing] Whoa! 1095 00:43:33,144 --> 00:43:34,712 ‐ I was hoping that‐‐ ‐ You can't pick up the ball. 1096 00:43:34,779 --> 00:43:36,147 That's cheating. ‐ You said no rules! 1097 00:43:36,214 --> 00:43:37,248 ‐ That's cheating! 1098 00:43:37,315 --> 00:43:38,483 ‐ You said, "Only rule, no rules." 1099 00:43:38,549 --> 00:43:39,951 I'm having, honestly, so much fun. 1100 00:43:40,051 --> 00:43:41,519 I was, like, so nervous at first. 1101 00:43:41,586 --> 00:43:44,622 But with Clayton it feels really easy and natural. 1102 00:43:44,689 --> 00:43:46,124 ‐ Have you ever eaten beaver before? 1103 00:43:46,190 --> 00:43:47,291 ‐ What? Ew. 1104 00:43:47,358 --> 00:43:48,860 ‐ Beaver tail? ‐ Okay. 1105 00:43:48,926 --> 00:43:50,561 ‐ Beaver tail. ‐ No. 1106 00:43:50,628 --> 00:43:51,829 It's not actually beaver tail? 1107 00:43:51,896 --> 00:43:52,930 ‐ No. ‐ Okay. 1108 00:43:52,997 --> 00:43:54,832 ‐ It's a fried dough pastry. ‐ Oh. 1109 00:43:55,967 --> 00:43:57,001 ‐ I'm gonna inhale that one. 1110 00:43:57,068 --> 00:43:58,469 ‐ What does that mean? 1111 00:43:58,536 --> 00:44:00,004 ‐ [giggles] Full mouth. 1112 00:44:00,071 --> 00:44:02,173 ‐ Clayton blows me away. 1113 00:44:02,240 --> 00:44:03,608 When he started like being all goofy, 1114 00:44:03,674 --> 00:44:04,842 I was like, "Whoa." 1115 00:44:04,909 --> 00:44:06,711 I love, like, seeing that part of him. 1116 00:44:06,777 --> 00:44:08,079 It's, like, such a good feeling 1117 00:44:08,146 --> 00:44:09,680 'cause I know I can, like, play with him. 1118 00:44:09,747 --> 00:44:11,215 And we can just like be ourselves. 1119 00:44:11,282 --> 00:44:12,416 ‐ There you go. 1120 00:44:12,483 --> 00:44:14,352 ‐ Uh... ‐ It's pretty. 1121 00:44:14,418 --> 00:44:16,687 [both laughing] ‐ It's so ugly. 1122 00:44:17,788 --> 00:44:19,157 It's so sad looking. 1123 00:44:19,223 --> 00:44:21,292 I feel like he can get on my level. 1124 00:44:21,359 --> 00:44:22,593 And it's a good feeling. 1125 00:44:22,660 --> 00:44:25,396 Oh, my God! Why are you so cute? 1126 00:44:25,463 --> 00:44:27,732 ‐ [chuckles] ‐ Oh, my God, so cute. 1127 00:44:27,798 --> 00:44:29,033 Oh, you're so sweet. 1128 00:44:29,100 --> 00:44:30,468 ‐ Look at him wag his tail. 1129 00:44:30,535 --> 00:44:32,270 ‐ Should I get up, or what? 1130 00:44:32,336 --> 00:44:33,938 I feel just, like, really lucky. 1131 00:44:34,005 --> 00:44:37,308 I don't think that you click with everyone you meet. 1132 00:44:37,375 --> 00:44:38,476 Oh, excuse me. ‐ Okay. 1133 00:44:38,543 --> 00:44:39,944 You're gonna loose that battle. 1134 00:44:40,011 --> 00:44:42,146 ‐ I'm truly building this relationship with him, 1135 00:44:42,213 --> 00:44:44,382 and it feels right. 1136 00:44:44,448 --> 00:44:45,983 Thank you for taking me. 1137 00:44:46,050 --> 00:44:47,185 ‐ You know‐‐ ‐ I was surprised. 1138 00:44:47,251 --> 00:44:48,352 ‐ Yeah? 1139 00:44:48,419 --> 00:44:49,787 What, surprised that I was taking you? 1140 00:44:49,854 --> 00:44:53,357 ‐ Yeah. I was like, "Ah!" I just, like, blacked out. 1141 00:44:53,424 --> 00:44:54,825 And freaked out. 1142 00:44:54,892 --> 00:44:56,494 And, like, actually got kind of emotional 1143 00:44:56,561 --> 00:44:58,596 'cause, like, last week was kinda hard 1144 00:44:58,663 --> 00:45:00,264 'cause I like didn't see you at all. 1145 00:45:00,331 --> 00:45:02,466 But the week before, I feel like we had a good week. 1146 00:45:02,533 --> 00:45:04,168 And like I know we have fun together. 1147 00:45:04,235 --> 00:45:05,937 But it's like, you kind of like get in your head. 1148 00:45:06,003 --> 00:45:07,738 And you're like, "Is that enough?" Like... 1149 00:45:07,805 --> 00:45:10,641 So it, like, really came at the perfect time. 1150 00:45:10,708 --> 00:45:12,710 ‐ Okay, cool. 1151 00:45:12,777 --> 00:45:14,579 Thank you for sharing that. I‐‐ ‐ Yeah. 1152 00:45:14,645 --> 00:45:16,280 I know it can be kind of like a mental, like‐‐ 1153 00:45:16,347 --> 00:45:17,915 You can be jumping through mental hoops. 1154 00:45:17,982 --> 00:45:19,050 ‐ Yeah, totally. 1155 00:45:19,116 --> 00:45:20,251 ‐ And, like, overthinking things. 1156 00:45:20,318 --> 00:45:21,719 And... ‐ Always. 1157 00:45:21,786 --> 00:45:23,754 You don't wanna know what's going on up here. 1158 00:45:23,821 --> 00:45:24,989 ‐ No, I do. ‐ It's crazy. 1159 00:45:25,056 --> 00:45:26,557 ‐ All right, well, okay. 1160 00:45:26,624 --> 00:45:27,658 I can handle a little bit of crazy. 1161 00:45:27,725 --> 00:45:29,927 ‐ [laughs] Hold on tight. 1162 00:45:29,994 --> 00:45:31,829 [both laughing] 1163 00:45:31,896 --> 00:45:35,833 ‐ I love, like, the jokester side of you. 1164 00:45:35,900 --> 00:45:37,935 I think that's what stands out about you. 1165 00:45:38,002 --> 00:45:40,504 And honestly, like, I‐‐ 1166 00:45:40,571 --> 00:45:43,040 the more, like, I see of you like just being goofy, 1167 00:45:43,107 --> 00:45:45,176 it's like the more that, I mean, I love it. 1168 00:45:45,243 --> 00:45:46,844 Like, sense of humor. That's big. 1169 00:45:46,911 --> 00:45:48,246 It's important. ‐ Yeah. 1170 00:45:48,312 --> 00:45:50,514 I was stoked to, like, see that side of you for sure. 1171 00:45:50,581 --> 00:45:53,584 [tender music] 1172 00:45:53,651 --> 00:45:55,686 ♪ ♪ 1173 00:45:55,753 --> 00:45:58,089 I feel kind of giddy right now. 1174 00:46:00,124 --> 00:46:03,728 It's so romantic. I'm getting all the feels. 1175 00:46:03,794 --> 00:46:05,263 I feel like I'm like in a movie. 1176 00:46:05,329 --> 00:46:06,530 Like, in "The Notebook." 1177 00:46:06,597 --> 00:46:08,866 And I just love to just, like, be around him 1178 00:46:08,933 --> 00:46:10,201 and be next to him. 1179 00:46:11,335 --> 00:46:12,870 ‐ All right, let's go. 1180 00:46:12,937 --> 00:46:14,272 ‐ But going into tonight, 1181 00:46:14,338 --> 00:46:16,507 I'd like to kind of take our relationship 1182 00:46:16,574 --> 00:46:18,075 to the next level and, you know, 1183 00:46:18,142 --> 00:46:20,978 show him that I am serious and, like, I do want this. 1184 00:46:21,045 --> 00:46:23,648 And make sure that he sees, like, all parts of me. 1185 00:46:23,714 --> 00:46:25,349 You don't know what's coming for you. 1186 00:46:25,416 --> 00:46:26,617 ‐ Oh, yeah? ‐ Yeah. 1187 00:46:26,684 --> 00:46:27,952 ‐ Sounds kinda fun. 1188 00:46:32,390 --> 00:46:35,326 [dramatic music] 1189 00:46:35,393 --> 00:46:37,828 ♪ ♪ 1190 00:46:37,895 --> 00:46:40,264 ‐ Spending the whole day with him is a game changer, so... 1191 00:46:40,331 --> 00:46:42,033 I'm hoping for a one‐on‐one. 1192 00:46:42,099 --> 00:46:43,968 That would mean, like, a lot to me right now. 1193 00:46:44,035 --> 00:46:46,671 Just because him and I, like, talking about just ourselves 1194 00:46:46,737 --> 00:46:48,472 for once would be huge. 1195 00:46:48,539 --> 00:46:50,875 And I think I really need that and want that. 1196 00:46:50,941 --> 00:46:53,110 [knocking] all: Ooh! 1197 00:46:53,177 --> 00:46:54,378 ‐ Here's the date card. 1198 00:46:55,713 --> 00:46:56,981 ‐ If there is another one‐on‐one this week, 1199 00:46:57,048 --> 00:46:58,449 I think it might be Shanae. 1200 00:46:58,516 --> 00:47:00,418 She just knows how to play the game, 1201 00:47:00,484 --> 00:47:01,819 and she's good at playing. 1202 00:47:01,886 --> 00:47:03,754 And I think that Clayton's falling for it. 1203 00:47:05,623 --> 00:47:07,091 ‐ I don't really want to see my name 1204 00:47:07,158 --> 00:47:08,092 on that group date card. 1205 00:47:08,159 --> 00:47:10,094 I have had time with Clayton, 1206 00:47:10,161 --> 00:47:11,929 but I don't think it's ever enough. 1207 00:47:11,996 --> 00:47:13,798 ‐ If Shanae were to have a one‐on‐one, 1208 00:47:13,864 --> 00:47:17,668 I do think that everyone would be really upset. 1209 00:47:17,735 --> 00:47:19,236 [dramatic music 1210 00:47:19,303 --> 00:47:20,571 ‐ Rachel. 1211 00:47:21,739 --> 00:47:22,840 Sarah. 1212 00:47:24,141 --> 00:47:25,176 Serene. 1213 00:47:26,477 --> 00:47:28,279 Marlena. 1214 00:47:28,346 --> 00:47:29,780 Susie. 1215 00:47:30,748 --> 00:47:31,916 Hunter. 1216 00:47:33,784 --> 00:47:35,820 Eliza. 1217 00:47:35,886 --> 00:47:37,021 Teddy. 1218 00:47:38,122 --> 00:47:39,290 Mara. 1219 00:47:39,357 --> 00:47:44,562 ♪ ♪ 1220 00:47:44,628 --> 00:47:46,964 "Can you take the heat? 1221 00:47:47,031 --> 00:47:48,532 Love, Clayton." 1222 00:47:48,599 --> 00:47:50,067 ‐ No way. 1223 00:47:50,134 --> 00:47:52,370 It's a two‐on‐one. 1224 00:47:52,436 --> 00:47:56,073 ‐ Genevieve and you, Shanae, weren't on the card today. 1225 00:47:56,140 --> 00:47:57,074 ‐ Oh, my gosh. 1226 00:47:57,141 --> 00:47:58,709 ‐ It's... ‐ The two‐on‐one. 1227 00:47:58,776 --> 00:47:59,810 ‐ There's a two‐on‐one. 1228 00:47:59,877 --> 00:48:01,779 ‐ Definitely. 1229 00:48:01,846 --> 00:48:02,913 ‐ Yeah. 1230 00:48:04,615 --> 00:48:06,584 ‐ How does that work? 1231 00:48:06,650 --> 00:48:08,586 ‐ One goes home, one stays. 1232 00:48:08,652 --> 00:48:11,322 Or I guess two could go home, two could‐‐I don't know. 1233 00:48:11,389 --> 00:48:12,690 ‐ [sighs] Yeah. 1234 00:48:12,757 --> 00:48:14,992 ‐ I'm happy that Shanae isn't on this date. 1235 00:48:15,059 --> 00:48:16,927 I think it's only a matter of time 1236 00:48:16,994 --> 00:48:19,797 before Clayton sees Shanae's true colors. 1237 00:48:19,864 --> 00:48:23,634 And Genevieve is just the girl to help nudge that along. 1238 00:48:23,701 --> 00:48:25,002 ‐ Maybe it'll be good. 1239 00:48:25,069 --> 00:48:26,470 Why not try? I don't know. 1240 00:48:26,537 --> 00:48:28,272 ‐ One person goes home, and one stays. 1241 00:48:28,339 --> 00:48:31,142 Yeah, I don't think it can end well for both of us. 1242 00:48:32,510 --> 00:48:34,445 ‐ I do not envy Genevieve. 1243 00:48:34,512 --> 00:48:36,147 It feels like an ultimatum. 1244 00:48:36,213 --> 00:48:39,417 And I think this is more about Shanae. 1245 00:48:40,418 --> 00:48:43,587 If Genevieve does stay and Shanae goes, 1246 00:48:43,654 --> 00:48:46,290 the whole house will feel a sigh of relief. 1247 00:48:50,961 --> 00:48:53,798 [indistinct chatter] 1248 00:48:53,864 --> 00:48:55,699 ‐ [chuckles] 1249 00:48:55,766 --> 00:48:57,701 ‐ I want you to‐‐ I wanna be very merry today. 1250 00:48:57,768 --> 00:48:58,936 ‐ Yeah. ‐ Okay. 1251 00:48:59,003 --> 00:49:01,505 ‐ Today, we were able to have so much fun 1252 00:49:01,572 --> 00:49:02,907 and really just enjoy each other 1253 00:49:02,973 --> 00:49:06,310 on, like, a pure, innocent level. 1254 00:49:06,377 --> 00:49:10,281 I'm on my way to falling for him 1255 00:49:10,347 --> 00:49:12,716 in a very deep manner. 1256 00:49:12,783 --> 00:49:14,785 So I would like him to know, like, 1257 00:49:14,852 --> 00:49:18,522 this deeper side of me that has gone through a lot. 1258 00:49:18,589 --> 00:49:21,292 [both chuckle] This is gorgeous. 1259 00:49:21,358 --> 00:49:22,960 Oh, my God. ‐ That's a fair reaction. 1260 00:49:23,027 --> 00:49:25,729 ‐ Yeah. Oh, it's beautiful. 1261 00:49:25,796 --> 00:49:28,566 Worst case scenario is he'd get scared 1262 00:49:28,632 --> 00:49:30,367 of, like, the heaviness of it all. 1263 00:49:30,434 --> 00:49:32,369 So it is making me a little nervous. 1264 00:49:32,436 --> 00:49:35,072 But I'm excited to kind of see what that has to offer. 1265 00:49:35,139 --> 00:49:37,208 ‐ It's been a really good day. It really has been. 1266 00:49:37,274 --> 00:49:39,009 ‐ Oh, yeah. I agree. 1267 00:49:39,076 --> 00:49:41,612 ‐ You made it more fun than it could have been, right? 1268 00:49:41,679 --> 00:49:43,814 Like, you're playing dead on the ground 1269 00:49:43,881 --> 00:49:47,251 at one point on the sidewalk. [both laughing] 1270 00:49:47,318 --> 00:49:48,352 That was so, so funny. 1271 00:49:48,419 --> 00:49:49,487 I don't know why I felt, like, the need 1272 00:49:49,553 --> 00:49:51,055 to just pat you on the head as well. 1273 00:49:51,121 --> 00:49:52,456 ‐ Yeah. 1274 00:49:52,523 --> 00:49:54,625 ‐ I think you just bring that side of it out of me. 1275 00:49:54,692 --> 00:49:57,695 Right? Like, I don't‐‐I would never have thought to do that. 1276 00:49:57,761 --> 00:50:00,831 When I'm with you, it's like I'm just doing stupid stuff. 1277 00:50:00,898 --> 00:50:03,234 Um, no, it's‐‐ 1278 00:50:03,300 --> 00:50:08,305 all jokes aside, like, that has been very, like, 1279 00:50:08,372 --> 00:50:10,708 exciting to see. ‐ Yeah. 1280 00:50:10,774 --> 00:50:14,512 So this is like an expedited process. 1281 00:50:14,578 --> 00:50:16,347 Like, we're laying everything out on the table. 1282 00:50:16,413 --> 00:50:20,084 So I wanna make sure, like, you know every part of me. 1283 00:50:20,150 --> 00:50:22,686 'Cause in a relationship, you should get to know, 1284 00:50:22,753 --> 00:50:24,088 like, all the sides. 1285 00:50:24,154 --> 00:50:26,624 'Cause you're not gonna get, like, the good side 1286 00:50:26,690 --> 00:50:28,526 all the time. 1287 00:50:28,592 --> 00:50:32,663 In the past, I have been pretty insecure in relationships. 1288 00:50:32,730 --> 00:50:35,866 Like, I am much more reserved in the beginning. 1289 00:50:37,468 --> 00:50:39,670 It takes me, like, a while to open up. 1290 00:50:39,737 --> 00:50:44,508 Like, I did have a little more trouble, like, receiving love. 1291 00:50:44,575 --> 00:50:46,377 I can give love no problem. 1292 00:50:46,443 --> 00:50:49,146 But like, receiving is much different. 1293 00:50:49,213 --> 00:50:50,581 ‐ Yeah. 1294 00:50:50,648 --> 00:50:53,217 Do you feel like it's hard for you to receive love 1295 00:50:53,284 --> 00:50:55,019 because, like, you're afraid that, like, 1296 00:50:55,085 --> 00:50:56,854 of, like, what comes with it? 1297 00:50:56,921 --> 00:50:58,255 As far as like, 1298 00:50:58,322 --> 00:51:01,325 bringing up past feelings? 1299 00:51:01,392 --> 00:51:03,360 ‐ Yeah, no, I'm glad you asked. 1300 00:51:03,427 --> 00:51:05,829 Like, it brings up feelings like within myself 1301 00:51:05,896 --> 00:51:09,266 that I just feel like I'm kind of undeserving. 1302 00:51:09,333 --> 00:51:12,002 Like, it's like a sense of, like, unworthiness. 1303 00:51:12,069 --> 00:51:13,270 ‐ Do you still feel like that way? 1304 00:51:13,337 --> 00:51:15,506 Or do you feel like you deserve it now, or... 1305 00:51:15,573 --> 00:51:18,709 ‐ Yeah. I've done, like, so much work. 1306 00:51:18,776 --> 00:51:20,411 And it's‐‐I think for me, 1307 00:51:20,477 --> 00:51:23,747 I have an appreciation for what I experience 1308 00:51:23,814 --> 00:51:26,417 because it's, like, made me the woman I am today. 1309 00:51:26,483 --> 00:51:29,553 Like, it all kinda stems from, like, not having 1310 00:51:29,620 --> 00:51:33,624 a ton of security, like, from my mom. 1311 00:51:33,691 --> 00:51:38,862 As kids, like, she was really physically, like, affectionate. 1312 00:51:38,929 --> 00:51:40,764 And then she would, like, flip 1313 00:51:40,831 --> 00:51:44,468 and kind of withhold her love. 1314 00:51:44,535 --> 00:51:46,437 She'd make you think, you know, that, like, 1315 00:51:46,503 --> 00:51:47,938 because of what you're doing, 1316 00:51:48,005 --> 00:51:52,042 like, she would withhold her attention very clearly. 1317 00:51:52,109 --> 00:51:56,280 So then it was just like, well, 1318 00:51:56,347 --> 00:52:01,285 I think, you know, if like, my mom could stop loving me, 1319 00:52:01,352 --> 00:52:03,821 why can't anyone else? 1320 00:52:03,887 --> 00:52:05,422 Like, she's my mom. 1321 00:52:07,057 --> 00:52:09,793 We don't really have a relationship now. 1322 00:52:09,860 --> 00:52:13,263 So I think that's a lot of info. 1323 00:52:13,330 --> 00:52:15,466 ‐ No, it's, like, first off thank you... 1324 00:52:15,532 --> 00:52:16,700 ‐ Yeah. ‐ For sharing all of that. 1325 00:52:16,767 --> 00:52:20,604 And, I mean, it is a lot, but it tells me so much. 1326 00:52:23,207 --> 00:52:25,809 Do you hope to, like, mend that relationship 1327 00:52:25,876 --> 00:52:27,077 with your mom? 1328 00:52:27,144 --> 00:52:29,413 Or do you feel like it's better off to just 1329 00:52:29,480 --> 00:52:31,849 not basically try to fix it? 1330 00:52:31,915 --> 00:52:33,817 ‐ That‐‐oh. 1331 00:52:33,884 --> 00:52:37,154 Is‐‐oh, like a kind of, just‐‐ ‐ Sorry. 1332 00:52:37,221 --> 00:52:38,656 ‐ I know. It's hard. 1333 00:52:38,722 --> 00:52:41,158 Like, I miss her so much. 1334 00:52:41,225 --> 00:52:43,394 Like, she's, you know, my mom. 1335 00:52:44,528 --> 00:52:45,863 Oh... ‐ I'm sorry. 1336 00:52:45,929 --> 00:52:47,998 ‐ Thank you. No, it's okay. 1337 00:52:48,065 --> 00:52:50,901 And like, I, like, obviously, like, want to love her. 1338 00:52:50,968 --> 00:52:52,436 And I know she loves me, 1339 00:52:52,503 --> 00:52:55,406 but right now, it's like I just have a lot of healing to do. 1340 00:52:55,472 --> 00:52:57,975 But maybe in the future, like, we could get there. 1341 00:52:58,042 --> 00:52:59,343 ‐ Yeah. 1342 00:52:59,410 --> 00:53:01,612 ‐ She just, like, did the best with what she was given, 1343 00:53:01,679 --> 00:53:05,449 and, like, unfortunately, it affected me. 1344 00:53:05,516 --> 00:53:08,352 But it's not anyone's fault. 1345 00:53:10,954 --> 00:53:13,357 ‐ This‐‐it's a lot, all right? ‐ Yeah. 1346 00:53:13,424 --> 00:53:14,892 ‐ Yeah. I‐‐ 1347 00:53:14,958 --> 00:53:16,727 I just do want you to know I do care. 1348 00:53:16,794 --> 00:53:19,663 And I understand, like, it's hard to talk about. 1349 00:53:19,730 --> 00:53:21,899 But like, it means a lot that you're able 1350 00:53:21,965 --> 00:53:23,567 to, like, open up to me. 1351 00:53:23,634 --> 00:53:25,502 Like, you are very deserving... 1352 00:53:25,569 --> 00:53:26,870 ‐ Oh, thank you. ‐ Of love. 1353 00:53:26,937 --> 00:53:27,938 Like, it's‐‐ ‐ Yeah. 1354 00:53:28,005 --> 00:53:30,074 ‐ I hope you know that. ‐ Yeah. 1355 00:53:30,140 --> 00:53:35,179 ‐ I appreciate Gabby so much for opening up tonight. 1356 00:53:35,245 --> 00:53:37,915 I feel like I know Gabby so much better now. 1357 00:53:37,981 --> 00:53:40,918 It's, like, very telling why she is the way she is. 1358 00:53:40,984 --> 00:53:42,686 And why she uses humor 1359 00:53:42,753 --> 00:53:45,556 sometimes to deflect away or to cope 1360 00:53:45,622 --> 00:53:47,357 with the struggles that she's faced. 1361 00:53:48,292 --> 00:53:50,761 ‐ I've been in a lot of therapy. 1362 00:53:50,828 --> 00:53:53,397 It's, like, allowed me to grow so much. 1363 00:53:53,464 --> 00:53:57,501 To the point where, like, I'm here comfortably. 1364 00:53:57,568 --> 00:53:59,403 You know, like, I wanna be here. 1365 00:53:59,470 --> 00:54:03,974 And I am, like, ready to pursue a relationship. 1366 00:54:04,041 --> 00:54:07,745 And like, I'm stoked to, like, be here with you. 1367 00:54:07,811 --> 00:54:09,346 ‐ I love that. 1368 00:54:10,981 --> 00:54:13,016 I am so thankful 1369 00:54:13,083 --> 00:54:16,820 that she feels that she can talk to me. 1370 00:54:16,887 --> 00:54:20,591 And to know that, you know, Gabby trusts me, 1371 00:54:20,657 --> 00:54:22,159 it's a great feeling. 1372 00:54:24,161 --> 00:54:27,097 And now I have this new understanding of who she is. 1373 00:54:27,164 --> 00:54:29,500 It means that we're on the right path. 1374 00:54:29,566 --> 00:54:33,137 Gabby, to be able to open up 1375 00:54:33,203 --> 00:54:37,207 and tell me the things that you did 1376 00:54:37,274 --> 00:54:38,342 means so much to me. 1377 00:54:38,408 --> 00:54:40,511 Because, like, that's what I strive 1378 00:54:40,577 --> 00:54:42,212 to be able to get to is that point 1379 00:54:42,279 --> 00:54:44,414 where there was nothing that we're holding back. 1380 00:54:45,649 --> 00:54:48,585 So, Gabby... 1381 00:54:49,653 --> 00:54:50,821 Will you accept this rose? 1382 00:54:50,888 --> 00:54:52,122 ‐ Yes. 1383 00:54:52,189 --> 00:54:55,125 [dramatic music] 1384 00:54:55,192 --> 00:54:58,495 ♪ ♪ 1385 00:54:58,562 --> 00:55:00,264 I feel so good. 1386 00:55:00,330 --> 00:55:04,034 It feels like we just grew so much today. 1387 00:55:04,101 --> 00:55:07,471 He, like, sees me as I am. 1388 00:55:07,538 --> 00:55:09,139 It means, like, so much. 1389 00:55:10,641 --> 00:55:13,010 I really haven't felt, like, this confident 1390 00:55:13,076 --> 00:55:15,012 or this at ease this whole time. 1391 00:55:15,913 --> 00:55:19,716 I feel like I'm falling deep for him. 1392 00:55:19,783 --> 00:55:21,485 And I'm so excited to see, like, 1393 00:55:21,552 --> 00:55:22,986 what the future has to hold. 1394 00:55:27,424 --> 00:55:30,794 ‐ The date card said love is on the horizon. 1395 00:55:30,861 --> 00:55:33,263 And after today, 1396 00:55:33,330 --> 00:55:35,666 love could be on the horizon with the two of us. 1397 00:55:38,068 --> 00:55:40,170 She's just completely blindsided me, 1398 00:55:40,237 --> 00:55:41,839 but in the best possible way. 1399 00:55:43,106 --> 00:55:45,275 I don't think it gets much better than this. 1400 00:55:46,176 --> 00:55:47,845 She could be my future wife. 1401 00:55:52,282 --> 00:55:55,252 [light music] 1402 00:55:55,319 --> 00:56:00,791 ♪ ♪ 1403 00:56:00,858 --> 00:56:01,959 ‐ Oh, my gosh. 1404 00:56:02,025 --> 00:56:03,994 ‐ Wow, he's so handsome. 1405 00:56:04,061 --> 00:56:05,495 ‐ My gosh. 1406 00:56:06,230 --> 00:56:07,464 Gets better every time. 1407 00:56:07,531 --> 00:56:09,299 I'm, like, really excited about today 1408 00:56:09,366 --> 00:56:12,169 because I have nine wonderful women 1409 00:56:12,236 --> 00:56:13,303 on today's date. 1410 00:56:13,370 --> 00:56:15,038 How y'all doing? ‐ You was so good. 1411 00:56:15,105 --> 00:56:19,042 ‐ And my hopes today are that no one holds back, 1412 00:56:19,109 --> 00:56:21,011 everyone just lets it out, lays it on the line, 1413 00:56:21,078 --> 00:56:23,847 and makes the most of a special day like today. 1414 00:56:23,914 --> 00:56:25,449 How's it going? Y'all look great. 1415 00:56:25,515 --> 00:56:26,650 Hey. 1416 00:56:26,717 --> 00:56:30,087 ‐ I'm so excited to be going on a date today. 1417 00:56:30,153 --> 00:56:32,956 And Shanae will not be here. 1418 00:56:33,023 --> 00:56:35,592 So I do not anticipate any drama today. 1419 00:56:35,659 --> 00:56:37,060 I think it's gonna be a great day. 1420 00:56:37,127 --> 00:56:39,630 ‐ I have such a fun day planned. 1421 00:56:39,696 --> 00:56:41,164 And that's all I'm gonna say, okay? 1422 00:56:41,231 --> 00:56:42,532 all: Oh. 1423 00:56:42,599 --> 00:56:43,834 ‐ So are you all ready to see what we're gonna do? 1424 00:56:43,901 --> 00:56:45,736 ‐ Oh, yeah. ‐ Okay, let's go. 1425 00:56:45,802 --> 00:56:47,871 ‐ The date card said, 1426 00:56:47,938 --> 00:56:49,106 "Can you take the heat?" 1427 00:56:49,172 --> 00:56:51,475 And I'm nervous as hell. 1428 00:56:51,541 --> 00:56:56,546 But my hopes for today is to, of course, come out shining. 1429 00:56:56,613 --> 00:56:58,348 Oh, no! ‐ Hey. 1430 00:56:58,415 --> 00:57:00,150 ‐ Oh, it's Jesse. 1431 00:57:00,217 --> 00:57:01,318 ‐ How we doing? 1432 00:57:01,385 --> 00:57:03,820 ‐ I don't know, Jesse. We're nervous. 1433 00:57:03,887 --> 00:57:05,188 ‐ You guys nervous? ‐ Yes. 1434 00:57:05,255 --> 00:57:07,691 ‐ Well, ladies, welcome to Toronto. 1435 00:57:07,758 --> 00:57:09,192 I was actually born here. 1436 00:57:09,259 --> 00:57:10,827 I spent a lot of my childhood here 1437 00:57:10,894 --> 00:57:12,462 in this amazing, amazing place. 1438 00:57:12,529 --> 00:57:13,864 The fact that you're all here right now 1439 00:57:13,931 --> 00:57:16,033 continuing your journey to find love with this man, 1440 00:57:16,099 --> 00:57:17,167 I think is so, so special. 1441 00:57:17,234 --> 00:57:19,069 I know you got something really‐‐ 1442 00:57:19,136 --> 00:57:20,671 ‐ Oh, hello, fellas. ‐ Hey. 1443 00:57:20,737 --> 00:57:22,139 ‐ Oh, my gosh. ‐ Hi, Russell. 1444 00:57:22,205 --> 00:57:23,473 ‐ Hi. ‐ How are you? 1445 00:57:23,540 --> 00:57:25,142 ‐ Hello, kids. Hello, ladies. 1446 00:57:25,208 --> 00:57:26,643 ‐ Hi. ‐ Hi. 1447 00:57:26,710 --> 00:57:29,079 It's good to be here with you guys. 1448 00:57:29,146 --> 00:57:31,381 This is season five, and now you're the host. 1449 00:57:31,448 --> 00:57:32,382 ‐ I am. 1450 00:57:32,449 --> 00:57:33,817 ‐ And here we are in season 26, 1451 00:57:33,884 --> 00:57:36,086 where as you can see the contestants have gotten 1452 00:57:36,153 --> 00:57:37,487 somewhat uglier yet the same. 1453 00:57:37,554 --> 00:57:40,724 ‐ Oh. 1454 00:57:40,791 --> 00:57:42,359 ‐ The good news is, you didn't find love on the show. 1455 00:57:42,426 --> 00:57:45,495 But you did find it on [bleep], so congratulations, and, uh... 1456 00:57:45,562 --> 00:57:48,365 [laughter] 1457 00:57:48,432 --> 00:57:49,533 ‐ Poor Susie! 1458 00:57:49,599 --> 00:57:51,268 ‐ So Russell Peters walk in, 1459 00:57:51,335 --> 00:57:52,669 and we're all very excited. 1460 00:57:52,736 --> 00:57:55,439 We know that he is the roast champion. 1461 00:57:55,505 --> 00:57:56,974 ‐ So Clayton's here. And as you know, 1462 00:57:57,040 --> 00:57:58,542 he's from Missouri. 1463 00:57:58,608 --> 00:58:02,679 And, um, this guy is vanilla as [bleep]. 1464 00:58:04,147 --> 00:58:06,583 ‐ For you that don't know who this is, 1465 00:58:06,650 --> 00:58:09,686 this is the award‐winning stand‐up comedian‐‐ 1466 00:58:09,753 --> 00:58:12,456 he's a Canadian legend‐‐ Russell Peters. 1467 00:58:12,522 --> 00:58:15,025 He's also the master of the roast. 1468 00:58:15,092 --> 00:58:16,460 ‐ Here's what you need to know. 1469 00:58:16,526 --> 00:58:18,962 Comedy and love go together. 1470 00:58:19,029 --> 00:58:20,731 You need to have a little bit of a sense of humor 1471 00:58:20,797 --> 00:58:22,232 in your relationship. 1472 00:58:22,299 --> 00:58:24,301 Something happens, it doesn't always have to be a fight. 1473 00:58:24,368 --> 00:58:25,902 You gotta laugh at it sometimes. 1474 00:58:25,969 --> 00:58:29,706 So you're going to get to roast this fella today. 1475 00:58:29,773 --> 00:58:31,408 all: Yay! 1476 00:58:31,475 --> 00:58:32,809 ‐ And each other. 1477 00:58:32,876 --> 00:58:35,312 And if it's too nice, I'm gonna make sure it's mean. 1478 00:58:35,379 --> 00:58:38,849 Because that's what you want. The meaner, the funnier. 1479 00:58:38,915 --> 00:58:41,151 ‐ Yeah, you know, a sense of humor is so critical 1480 00:58:41,218 --> 00:58:42,886 for me as far as what I'm looking for 1481 00:58:42,953 --> 00:58:44,454 in a relationship. 1482 00:58:44,521 --> 00:58:47,524 And today is really the perfect environment to showcase that. 1483 00:58:47,591 --> 00:58:50,560 ‐ It's a scary thought, roasting and getting roasted. 1484 00:58:50,627 --> 00:58:52,095 Because we've all lived in the house. 1485 00:58:52,162 --> 00:58:53,497 There's a lot of tension. 1486 00:58:53,563 --> 00:58:55,966 And I think we're gonna come for each other. 1487 00:58:56,033 --> 00:58:58,001 ‐ Ladies, let's have you start writing. 1488 00:58:58,068 --> 00:58:59,202 ‐ All right, let's go. 1489 00:58:59,269 --> 00:59:01,138 ‐ Oh, it's gonna be marinara sauce and blood 1490 00:59:01,204 --> 00:59:02,239 all over the place. 1491 00:59:02,305 --> 00:59:03,640 It's gonna get saucy up in this bitch. 1492 00:59:03,707 --> 00:59:07,344 [upbeat music] 1493 00:59:07,411 --> 00:59:08,879 ‐ This is really hard. 1494 00:59:08,945 --> 00:59:11,581 ‐ Oh, okay, we've gotta brainstorm. 1495 00:59:11,648 --> 00:59:12,983 This is freaking me out. 1496 00:59:13,050 --> 00:59:14,518 ‐ A roast is dangerous. 1497 00:59:14,584 --> 00:59:16,319 Like we're literally just kind of resolving all the drama, 1498 00:59:16,386 --> 00:59:17,954 and now you're gonna do a roast date? 1499 00:59:18,021 --> 00:59:19,956 So I'm very scared. 1500 00:59:20,023 --> 00:59:21,825 ‐ What are we writing‐‐ oh, my gosh. 1501 00:59:21,892 --> 00:59:23,527 Look at this. Ooh! 1502 00:59:23,593 --> 00:59:25,028 She's going with it. Don't‐‐I don't want to see it. 1503 00:59:25,095 --> 00:59:27,531 ‐ No, yours actually came very easily for me. 1504 00:59:27,597 --> 00:59:28,932 [laughs] 1505 00:59:28,999 --> 00:59:30,233 ‐ Heh‐heh‐heh. 1506 00:59:30,300 --> 00:59:32,836 I'm gonna try my best, but, you know, 1507 00:59:32,903 --> 00:59:33,904 I'm still kind of warming up 1508 00:59:33,970 --> 00:59:35,272 to getting back into group dates 1509 00:59:35,338 --> 00:59:36,573 after my one‐on‐one. 1510 00:59:36,640 --> 00:59:38,909 So I kind of have to impress him today. 1511 00:59:38,975 --> 00:59:40,510 ‐ Hello, Marlena. ‐ Hello. 1512 00:59:40,577 --> 00:59:42,112 ‐ What do we got? ‐ All right. You want the fire? 1513 00:59:42,179 --> 00:59:43,113 Which one should I tell you first? 1514 00:59:43,180 --> 00:59:44,347 ‐ You can tell me the hard‐hitters. 1515 00:59:44,414 --> 00:59:45,849 And then tell me the ones you're unsure about. 1516 00:59:45,916 --> 00:59:47,117 ‐ Oh, I'm sure about all of them. 1517 00:59:47,184 --> 00:59:49,753 ‐ Oh, okay. ‐ I love roasting people. 1518 00:59:49,820 --> 00:59:54,424 Like, it's fun and I'm trying to win this group date rose. 1519 00:59:54,491 --> 00:59:55,725 ‐ You got this? ‐ I got this. 1520 00:59:55,792 --> 00:59:56,893 ‐ Okay. 1521 00:59:56,960 --> 00:59:58,095 ‐ I'm ready to be roasting bitches. 1522 00:59:58,161 --> 00:59:59,796 I'm taking heads, I'm taking tails, 1523 00:59:59,863 --> 01:00:02,399 I'm taking ass, I'm taking all of that. 1524 01:00:02,466 --> 01:00:04,000 [upbeat jazzy music] 1525 01:00:04,067 --> 01:00:06,937 ‐ Good evening, Toronto. How we doing tonight? 1526 01:00:07,003 --> 01:00:08,939 all: Whoo! 1527 01:00:09,005 --> 01:00:12,576 ‐ Who's ready for a good, old fashioned roast? 1528 01:00:12,642 --> 01:00:14,845 [all cheering] ‐ [mouthing words] 1529 01:00:16,279 --> 01:00:19,850 ‐ Please welcome to the stage Mr. Russell Peters. 1530 01:00:23,253 --> 01:00:24,955 ‐ Hey. ‐ Ow, ow! 1531 01:00:25,021 --> 01:00:27,257 ‐ Give it up for Jesse. 1532 01:00:28,425 --> 01:00:32,229 Once a failed contestant, but now the host, 1533 01:00:32,295 --> 01:00:34,965 With his stunt double, we have Clayton. 1534 01:00:35,031 --> 01:00:35,966 [laughter] 1535 01:00:36,032 --> 01:00:37,267 ‐ Oh, my God. 1536 01:00:37,334 --> 01:00:40,370 ‐ Both of these guys are failed football players. 1537 01:00:40,437 --> 01:00:43,473 Not from injuries. They just [bleep] suck. 1538 01:00:44,975 --> 01:00:47,177 ‐ I think a roast is definitely a little dangerous 1539 01:00:47,244 --> 01:00:48,778 if people take it too seriously. 1540 01:00:48,845 --> 01:00:51,548 But my goal for today is try to not get hurt. 1541 01:00:51,615 --> 01:00:54,451 And hopefully there won't be any drama. 1542 01:00:54,518 --> 01:00:56,686 ‐ Let's get this thing started. You guys ready? 1543 01:00:57,954 --> 01:00:58,989 All right. 1544 01:00:59,055 --> 01:01:00,190 Marlena. 1545 01:01:00,257 --> 01:01:03,293 [cheers and applause] 1546 01:01:04,227 --> 01:01:06,930 ‐ So, Clayton, you're from Eureka, Missouri, right? 1547 01:01:06,997 --> 01:01:08,465 ‐ That's right. 1548 01:01:08,532 --> 01:01:11,501 ‐ So do you kiss your mother with your mouth open or closed? 1549 01:01:14,271 --> 01:01:16,106 As we all know, 1550 01:01:16,173 --> 01:01:18,942 Hunter has chronic irritable bowel syndrome... 1551 01:01:20,110 --> 01:01:22,946 Which, much like her personality, is [bleep]. 1552 01:01:26,116 --> 01:01:27,284 Damn, Shanae, you ain't here. 1553 01:01:27,350 --> 01:01:28,585 But I'ma still get your ass. 1554 01:01:30,086 --> 01:01:33,023 Shanae is like a herpes outbreak. 1555 01:01:33,089 --> 01:01:34,324 ‐ Ooh! 1556 01:01:34,391 --> 01:01:36,793 ‐ No matter how hard you try to get rid of her, 1557 01:01:36,860 --> 01:01:38,328 she keeps coming back 1558 01:01:38,395 --> 01:01:40,363 and lasting longer than expected. 1559 01:01:41,731 --> 01:01:44,634 [cheers and applause] 1560 01:01:44,701 --> 01:01:46,903 ‐ [laughing] That was... 1561 01:01:46,970 --> 01:01:49,339 Marlena, she absolutely crushed it today. 1562 01:01:49,406 --> 01:01:51,308 And, yes, I'm from Missouri. 1563 01:01:51,374 --> 01:01:53,343 But, for the record, I kiss my mom 1564 01:01:53,410 --> 01:01:55,011 with my mouth closed. 1565 01:01:55,078 --> 01:01:57,147 ‐ Clayton, I'm really just grateful 1566 01:01:57,214 --> 01:01:58,448 to be here in Toronto. 1567 01:01:58,515 --> 01:01:59,816 It is a little bit chilly though, 1568 01:01:59,883 --> 01:02:01,651 so I was hoping you could keep my seat warm later. 1569 01:02:01,718 --> 01:02:03,753 I've heard you're really good at warming the bench. 1570 01:02:07,290 --> 01:02:08,858 ‐ All right, I'm gonna start with Clayton. 1571 01:02:08,925 --> 01:02:11,695 You obviously have a dump truck ass. 1572 01:02:11,761 --> 01:02:13,230 So I'm just confused on why 1573 01:02:13,296 --> 01:02:14,998 you haven't taken out all the trash yet. 1574 01:02:18,501 --> 01:02:19,636 ‐ All right. 1575 01:02:19,703 --> 01:02:21,671 We all know Rachel showed up on night one 1576 01:02:21,738 --> 01:02:23,373 with a woman in her 70s. 1577 01:02:23,440 --> 01:02:26,243 Mara, I'm so glad that you're still here. 1578 01:02:26,309 --> 01:02:29,879 Mara introduces herself as "Mara like marinara sauce." 1579 01:02:29,946 --> 01:02:32,249 She likes to say she's so saucy. 1580 01:02:32,315 --> 01:02:34,884 But it's only because she hydrates with tequila, 1581 01:02:34,951 --> 01:02:36,186 like most cougars do. 1582 01:02:39,356 --> 01:02:42,659 She has a loyalty membership at Baby Gap, 1583 01:02:42,726 --> 01:02:46,963 which is ironic because she has an adult gap between her teeth. 1584 01:02:47,030 --> 01:02:48,265 ‐ Oh. 1585 01:02:49,933 --> 01:02:51,434 ‐ Sarah's the youngest one in the house. 1586 01:02:51,501 --> 01:02:53,737 And, I mean, she's got this confidence 1587 01:02:53,803 --> 01:02:55,872 that is teetering on cockiness. 1588 01:02:55,939 --> 01:02:59,209 But she is not wife material or of wife age 1589 01:02:59,276 --> 01:03:00,644 or in the mindset to be a wife. 1590 01:03:00,710 --> 01:03:02,112 Sarah, honey. 1591 01:03:02,178 --> 01:03:03,847 So young and so confident. 1592 01:03:03,913 --> 01:03:05,448 You come back from your one‐on‐one 1593 01:03:05,515 --> 01:03:06,883 acting like you're already engaged. 1594 01:03:06,950 --> 01:03:08,752 But, honestly, if I were 13 years old, 1595 01:03:08,818 --> 01:03:10,787 I'd be acting the same way. 1596 01:03:10,854 --> 01:03:12,689 But honestly, Clayton, if you end up with her, 1597 01:03:12,756 --> 01:03:14,090 give me a call whenever you need a babysitter. 1598 01:03:14,157 --> 01:03:15,191 I got you. 1599 01:03:17,093 --> 01:03:18,828 Just go home, you desperate bitch. 1600 01:03:18,895 --> 01:03:19,929 Bye. 1601 01:03:20,830 --> 01:03:22,666 ‐ Oh, okay! 1602 01:03:22,732 --> 01:03:24,034 Puerto Rico bringing it. 1603 01:03:26,202 --> 01:03:27,871 ‐ Oh, my gosh. 1604 01:03:27,937 --> 01:03:29,139 This was easily one of the best dates 1605 01:03:29,205 --> 01:03:30,140 that I've been on. 1606 01:03:30,206 --> 01:03:31,341 The women didn't hold back. 1607 01:03:31,408 --> 01:03:32,842 They didn't hold back with me. 1608 01:03:32,909 --> 01:03:34,210 They didn't hold back with each other. 1609 01:03:34,277 --> 01:03:36,146 There was nobody that was safe. 1610 01:03:36,212 --> 01:03:37,647 ‐ Shanae isn't here. 1611 01:03:37,714 --> 01:03:39,616 ‐ Of course we gotta bring her in. 1612 01:03:39,683 --> 01:03:41,818 ‐ But long story short, 1613 01:03:41,885 --> 01:03:44,387 it's like Jeffery Dahmer calling himself a victim 1614 01:03:44,454 --> 01:03:45,755 in his own crimes. 1615 01:03:49,859 --> 01:03:51,227 ‐ Shanae's not even here. 1616 01:03:51,294 --> 01:03:52,762 But honestly, if we're gonna roast someone, 1617 01:03:52,829 --> 01:03:53,897 let's roast the bitch. 1618 01:03:53,963 --> 01:03:55,432 Let's roast the pig in the house. 1619 01:03:55,498 --> 01:03:57,801 ‐ I'm so happy to be here. 1620 01:03:57,867 --> 01:04:01,371 So honored to have been chosen to be on Shanae's season 1621 01:04:01,438 --> 01:04:03,707 of "The Bachelorette." 1622 01:04:03,773 --> 01:04:05,608 From what I've heard, it's so nice 1623 01:04:05,675 --> 01:04:07,844 to be on a group date without her. 1624 01:04:07,911 --> 01:04:09,946 Although, she could pop up at any minute. 1625 01:04:11,881 --> 01:04:13,416 ‐ People did roast Shanae. 1626 01:04:13,483 --> 01:04:14,684 And they weren't like 1627 01:04:14,751 --> 01:04:17,487 cute, sweet, funny, like, digs. 1628 01:04:17,554 --> 01:04:18,988 They were like roasts. 1629 01:04:19,055 --> 01:04:20,256 ‐ No worries, Clayton. 1630 01:04:20,323 --> 01:04:21,524 You don't have to worry 1631 01:04:21,591 --> 01:04:23,526 about any academy‐award‐winning performance 1632 01:04:23,593 --> 01:04:25,929 featuring fake tears tonight. 1633 01:04:25,995 --> 01:04:27,764 Also, no need for a helmet. 1634 01:04:27,831 --> 01:04:29,799 Nobody's gonna be throwing any trophies. 1635 01:04:34,871 --> 01:04:37,540 ‐ We all have conflict because of Shanae. 1636 01:04:37,607 --> 01:04:42,112 So I'm just hoping Clayton sees it's the truth. 1637 01:04:42,178 --> 01:04:43,813 ‐ I wanna just say great job. 1638 01:04:45,648 --> 01:04:48,718 So let's go to the after‐party ladies and Clay‐dies. 1639 01:04:48,785 --> 01:04:50,987 ‐ Tomorrow is a two‐on‐one. 1640 01:04:51,054 --> 01:04:54,190 It is Genevieve and Shanae with Clayton together. 1641 01:04:54,257 --> 01:04:56,760 And I hope that Genevieve will bring the heat 1642 01:04:56,826 --> 01:04:57,994 as we did today. 1643 01:04:58,061 --> 01:05:00,697 Letting him know, "Hey, this bitch has to go." 1644 01:05:00,764 --> 01:05:03,366 At this point, if he doesn't take that 1645 01:05:03,433 --> 01:05:06,302 and roll with it, he can't see the big picture. 1646 01:05:06,369 --> 01:05:07,804 [all speaking at once] ‐ Y'all killed it. 1647 01:05:08,705 --> 01:05:09,773 My God. 1648 01:05:09,839 --> 01:05:11,074 ‐ Thank God those bitches are gone. 1649 01:05:11,141 --> 01:05:12,308 Now, listen... 1650 01:05:17,013 --> 01:05:19,949 [upbeat music] 1651 01:05:20,016 --> 01:05:24,387 ♪ ♪ 1652 01:05:24,454 --> 01:05:26,489 ‐ I feel good. That was a very fun date. 1653 01:05:26,556 --> 01:05:28,291 I was not expecting everyone to bring the heat 1654 01:05:28,358 --> 01:05:30,760 the way they did, and damn, they brought it. 1655 01:05:30,827 --> 01:05:31,861 We all brought it. 1656 01:05:32,896 --> 01:05:34,063 ‐ Today was amazing. 1657 01:05:34,130 --> 01:05:36,599 I was able to shine at the roast. 1658 01:05:36,666 --> 01:05:38,935 And I'm really, really excited for the rest of the night 1659 01:05:39,002 --> 01:05:42,806 leading into him handing out that group date rose. 1660 01:05:42,872 --> 01:05:44,674 ‐ I don't think I realized when I was saying 1661 01:05:44,741 --> 01:05:45,909 before we did the roast, like, 1662 01:05:45,975 --> 01:05:47,510 "Hey, like, listen. Don't hold back. 1663 01:05:47,577 --> 01:05:49,446 Like, literally, like, come at me." 1664 01:05:49,512 --> 01:05:50,880 Like, and then y'all really did that. 1665 01:05:50,947 --> 01:05:52,415 [laughter] 1666 01:05:52,482 --> 01:05:55,051 It's like, ahh, okay, pull it back a little. 1667 01:05:55,118 --> 01:05:57,287 No, it was‐‐it was honestly, it was so funny. 1668 01:05:57,353 --> 01:06:00,323 And like, I‐‐I didn't stop laughing the entire time. 1669 01:06:00,390 --> 01:06:01,891 Sense of humor's so important to me. 1670 01:06:01,958 --> 01:06:04,994 And you guys all were so funny. 1671 01:06:05,061 --> 01:06:06,763 So cheers to all of you. 1672 01:06:06,830 --> 01:06:08,798 all: Cheers. 1673 01:06:08,865 --> 01:06:12,335 ‐ I'll cheers you guys. ‐ You too. 1674 01:06:12,402 --> 01:06:14,137 ‐ Clayton, do you wanna go hang? 1675 01:06:14,204 --> 01:06:17,073 ‐ Yeah, we can go hang. [laughter] 1676 01:06:17,140 --> 01:06:19,642 ‐ During the roast today, I did lay into Clayton. 1677 01:06:19,709 --> 01:06:21,244 I called him a benchwarmer. 1678 01:06:21,311 --> 01:06:24,247 But tonight, we're stepping outside of our comfort zone 1679 01:06:24,314 --> 01:06:25,882 because I've got a little surprise. 1680 01:06:25,949 --> 01:06:28,518 Okay. ‐ Oh? What are we doing? 1681 01:06:28,585 --> 01:06:29,786 Act two? 1682 01:06:29,853 --> 01:06:33,456 ‐ So today was about roasting. 1683 01:06:33,523 --> 01:06:35,625 But I also wanted to take a moment 1684 01:06:35,692 --> 01:06:38,828 to share with you what I like about you. 1685 01:06:40,063 --> 01:06:42,565 Yeah, so you can get comfortable, but‐‐ 1686 01:06:42,632 --> 01:06:44,734 ‐ Let me lock in here 'cause take your time. 1687 01:06:44,801 --> 01:06:48,471 ‐ So I like your smile. 1688 01:06:48,538 --> 01:06:51,140 I like your dimples when you smile. 1689 01:06:51,207 --> 01:06:55,078 But I also like that you're a very compassionate person. 1690 01:06:55,144 --> 01:06:58,047 And I can see that in the way that you treat 1691 01:06:58,114 --> 01:07:00,650 the people around you, the women in the house. 1692 01:07:00,717 --> 01:07:02,819 I like that every time I hang with you I feel like 1693 01:07:02,886 --> 01:07:06,856 I learn something new and see another layer of who you are. 1694 01:07:06,923 --> 01:07:08,458 So thank you for letting me roast you today, 1695 01:07:08,525 --> 01:07:12,095 but I had to share a little bit of what I like too. 1696 01:07:12,161 --> 01:07:14,297 ‐ You're too nice. 1697 01:07:14,364 --> 01:07:16,299 You gotta bring it in here. 1698 01:07:16,366 --> 01:07:18,635 ‐ So yeah, had to give you a little credit too. 1699 01:07:18,701 --> 01:07:19,702 ‐ Thank you so much. 1700 01:07:20,537 --> 01:07:22,539 ‐ I do really care for Clayton. 1701 01:07:22,605 --> 01:07:24,173 He's kind and considerate. 1702 01:07:24,240 --> 01:07:25,508 Like, he makes and effort. 1703 01:07:25,575 --> 01:07:27,710 And he, like, wants everyone to feel seen 1704 01:07:27,777 --> 01:07:29,212 and cared for here. 1705 01:07:29,279 --> 01:07:32,749 And like, that's really important in a man for me. 1706 01:07:33,583 --> 01:07:34,951 [cork pops] 1707 01:07:36,286 --> 01:07:38,755 ‐ So let me just say 1708 01:07:38,821 --> 01:07:44,060 that I thought last week was your week. 1709 01:07:44,127 --> 01:07:46,563 But guess what. You outdid yourself. 1710 01:07:46,629 --> 01:07:48,064 ‐ I did. ‐ You did, because‐‐ 1711 01:07:48,131 --> 01:07:49,365 ‐ You think so? 1712 01:07:49,432 --> 01:07:52,335 ‐ Listen, you have a future in standup comedy. 1713 01:07:52,402 --> 01:07:53,536 Okay? 1714 01:07:53,603 --> 01:07:55,038 Not only did you just absolutely 1715 01:07:55,104 --> 01:07:57,273 just come out the gates firing, 1716 01:07:57,340 --> 01:07:59,642 but your delivery was freaking‐‐ 1717 01:07:59,709 --> 01:08:00,877 ‐ It was good. 1718 01:08:00,944 --> 01:08:03,046 You like me 'cause I'm smooth, huh? 1719 01:08:03,112 --> 01:08:04,981 ‐ You are as smooth as it gets. 1720 01:08:05,982 --> 01:08:08,651 ‐ You are just crushing it as of lately. 1721 01:08:08,718 --> 01:08:10,320 ‐ I am. ‐ What are you doing? 1722 01:08:10,386 --> 01:08:12,522 ‐ One thing about me is I feel like 1723 01:08:12,589 --> 01:08:15,792 I give 100% at, like, everything I do. 1724 01:08:15,858 --> 01:08:16,793 ‐ Mm‐hmm. 1725 01:08:16,859 --> 01:08:19,362 ‐ And that's, like, football, 1726 01:08:19,429 --> 01:08:21,798 comedy, and, like, relationships. 1727 01:08:21,864 --> 01:08:23,800 Like, I am all gas, no brakes, 1728 01:08:23,866 --> 01:08:26,836 And past relationships, I'm always giving and giving 1729 01:08:26,903 --> 01:08:28,237 and giving. 1730 01:08:28,304 --> 01:08:30,206 And I'm usually not receiving as much as I'm giving. 1731 01:08:30,273 --> 01:08:31,608 ‐ Okay. 1732 01:08:31,674 --> 01:08:35,211 ‐ And so coming here, I wanted something different. 1733 01:08:35,278 --> 01:08:37,180 And I see that in you. 1734 01:08:37,246 --> 01:08:40,917 [romantic music] 1735 01:08:41,017 --> 01:08:44,721 I'm gonna give 100% at this relationship with Clayton. 1736 01:08:44,787 --> 01:08:47,657 And I would love to give 100% 1737 01:08:47,724 --> 01:08:50,660 at being potentially Clayton's wife. 1738 01:08:51,861 --> 01:08:53,896 ‐ So we haven't had a two‐on‐one, so it's like‐‐ 1739 01:08:53,963 --> 01:08:55,164 it just‐‐yeah. 1740 01:08:55,231 --> 01:08:57,700 I don't think it's gonna be great. 1741 01:08:57,767 --> 01:08:59,836 ‐ [sighs] 1742 01:08:59,902 --> 01:09:02,372 ‐ Unfortunately, I'm stuck at the house 1743 01:09:02,438 --> 01:09:03,940 with Genevieve and Shanae. 1744 01:09:04,007 --> 01:09:05,408 [knocking] 1745 01:09:05,475 --> 01:09:07,977 I think it's, like, the most awkward I've ever felt. 1746 01:09:08,044 --> 01:09:10,246 I just don't know how, like, Genevieve got wrapped up 1747 01:09:10,313 --> 01:09:11,648 in a two‐on‐one. 1748 01:09:13,182 --> 01:09:14,217 ‐ Game face. 1749 01:09:15,084 --> 01:09:18,087 [dramatic music] 1750 01:09:18,154 --> 01:09:21,090 ‐ "Shanae and Genevieve, 1751 01:09:21,157 --> 01:09:24,160 into the falls, your journey goes." 1752 01:09:24,227 --> 01:09:26,462 ‐ Oh, great. Into the fall? 1753 01:09:26,529 --> 01:09:29,399 ‐ "Only one comes out with a rose." 1754 01:09:30,433 --> 01:09:32,035 ‐ Wow. ‐ No, it doesn't say that. 1755 01:09:32,101 --> 01:09:35,405 Are you lying? ‐ "I need to make a decision." 1756 01:09:35,471 --> 01:09:36,806 ‐ Oh, God. ‐ "Clayton." 1757 01:09:36,873 --> 01:09:39,642 ‐ Oh, cool, it doesn't say "Love, Clayton." 1758 01:09:39,709 --> 01:09:40,777 ‐ That's the first time he hasn't. 1759 01:09:40,843 --> 01:09:43,379 ‐ Really? ‐ Uh, I'm pretty sure. Right? 1760 01:09:43,446 --> 01:09:45,148 It seems very serious, the card. 1761 01:09:45,214 --> 01:09:48,785 I think he's serious about, obviously, making a decision. 1762 01:09:48,851 --> 01:09:49,919 Like he said. 1763 01:09:51,988 --> 01:09:53,222 I'm nervous. 1764 01:09:53,289 --> 01:09:56,492 I just don't know what's gonna happen. 1765 01:09:56,559 --> 01:09:59,328 I just really hope that her true colors come out. 1766 01:09:59,395 --> 01:10:00,863 ‐ Is Niagara Falls close? 1767 01:10:00,930 --> 01:10:03,866 ‐ Yeah, you're definitely going to Niagara Falls. 1768 01:10:03,933 --> 01:10:04,967 ‐ No way. 1769 01:10:05,001 --> 01:10:06,502 ‐ Yeah, way. ‐ "Into the falls?" 1770 01:10:06,569 --> 01:10:09,005 Oh, I don't wanna‐‐I'm gonna be dumped in a river. 1771 01:10:09,072 --> 01:10:12,341 ‐ The picture is we're going to Niagara Falls. 1772 01:10:12,408 --> 01:10:13,943 We're gonna get wet. 1773 01:10:14,010 --> 01:10:15,178 I don't know what she looks like wet, 1774 01:10:15,244 --> 01:10:16,579 but she's not gonna look cute. 1775 01:10:16,646 --> 01:10:18,915 Like a wet chihuahua. 1776 01:10:18,981 --> 01:10:20,383 ‐ I don't think both of us could stay, 1777 01:10:20,450 --> 01:10:21,884 but I think both of us could go home. 1778 01:10:21,951 --> 01:10:23,619 ‐ You think? ‐ Oh, for sure. 1779 01:10:23,686 --> 01:10:24,921 Anything could happen. 1780 01:10:24,987 --> 01:10:27,156 ‐ There's nothing to be nervous about. 1781 01:10:27,223 --> 01:10:29,192 I'm going in with pedal down. 1782 01:10:29,258 --> 01:10:31,561 This is the last trash bag I want to take out. 1783 01:10:31,627 --> 01:10:33,296 ‐ Oh, boy. 1784 01:10:33,362 --> 01:10:35,264 ‐ I know what I'm gonna do. I know what I'm gonna say. 1785 01:10:35,331 --> 01:10:36,733 Clayton's not even gonna talk to Genevieve 1786 01:10:36,799 --> 01:10:38,634 because I'm gonna push her in the falls. 1787 01:10:42,105 --> 01:10:45,508 ‐ So if you would've asked me, what's, like, the one date 1788 01:10:45,575 --> 01:10:47,477 you don't want to do? 1789 01:10:47,543 --> 01:10:49,779 Today would have been that day. 1790 01:10:49,846 --> 01:10:51,647 'Cause I'm extremely scared 1791 01:10:51,714 --> 01:10:52,849 to get in front of, like, crowds. 1792 01:10:52,915 --> 01:10:54,250 And I'm, like, not creative. 1793 01:10:54,317 --> 01:10:55,518 ‐ Mm‐hmm. 1794 01:10:55,585 --> 01:10:57,186 ‐ I keep getting pushed, like, more and more 1795 01:10:57,253 --> 01:10:58,955 out of my comfort zone. 1796 01:10:59,021 --> 01:11:01,991 And I love that you do that with me. 1797 01:11:02,058 --> 01:11:04,794 I do feel like 1798 01:11:04,861 --> 01:11:09,198 our relationship is just... 1799 01:11:09,265 --> 01:11:10,767 [chuckles] 1800 01:11:10,833 --> 01:11:11,868 Going so well. 1801 01:11:11,934 --> 01:11:13,836 And I‐‐I was‐‐ 1802 01:11:13,903 --> 01:11:15,438 I just wanted to, you know, 1803 01:11:15,505 --> 01:11:19,742 kind of let you know completely like how I was feeling. 1804 01:11:19,809 --> 01:11:22,145 ‐ I mean, 1805 01:11:22,211 --> 01:11:24,180 I really don't stop thinking about you. 1806 01:11:24,247 --> 01:11:26,115 Like, I'll count the days. 1807 01:11:26,182 --> 01:11:28,551 I look forward to the next time that I get to see you. 1808 01:11:28,618 --> 01:11:30,119 And just, you know, it's like‐‐ 1809 01:11:32,288 --> 01:11:33,589 Not gonna let me finish my sentence? 1810 01:11:34,657 --> 01:11:36,058 ‐ Finish. 1811 01:11:38,094 --> 01:11:40,062 ‐ I have a very strong connection with Rachel. 1812 01:11:40,129 --> 01:11:41,531 Honestly, it's getting to the point now 1813 01:11:41,597 --> 01:11:43,466 where, like, she's almost on my mind 1814 01:11:43,533 --> 01:11:45,268 at most times of the day. 1815 01:11:45,334 --> 01:11:47,603 She is truly a wonderful woman. 1816 01:11:47,670 --> 01:11:50,072 And I really feel like our entire journey together 1817 01:11:50,139 --> 01:11:51,440 has been damn near perfect. 1818 01:11:51,507 --> 01:11:53,709 But there's a rose on the table tonight. 1819 01:11:53,776 --> 01:11:56,379 Somebody could really step up and go beyond the rest of 1820 01:11:56,445 --> 01:11:57,513 what all the other women did, 1821 01:11:57,580 --> 01:11:59,248 and that‐‐that's gonna resonate with me. 1822 01:11:59,315 --> 01:12:01,417 ‐ How do you feel about your roast today? 1823 01:12:01,484 --> 01:12:02,518 ‐ Uh... 1824 01:12:02,585 --> 01:12:04,253 ‐ You got pretty slammed today too. 1825 01:12:04,320 --> 01:12:07,290 ‐ I, uh, yeah. I did. 1826 01:12:07,356 --> 01:12:08,624 I did, yeah. 1827 01:12:08,691 --> 01:12:10,793 I'm riding a high from laughing so much. 1828 01:12:10,860 --> 01:12:13,362 I can't say enough good things about the women here 1829 01:12:13,429 --> 01:12:16,566 because they continue to surprise me 1830 01:12:16,632 --> 01:12:17,567 in the best ways. 1831 01:12:17,633 --> 01:12:19,202 ‐ These may look like shots. 1832 01:12:19,268 --> 01:12:20,303 ‐ Okay. ‐ But guess what it is. 1833 01:12:20,369 --> 01:12:21,771 ‐ Maple syrup? ‐ Yes. 1834 01:12:21,838 --> 01:12:23,573 ‐ They're maple syrup shots? ‐ They're maple syrup shots. 1835 01:12:23,639 --> 01:12:25,708 ‐ That means they're slurpies. Now you're telling me. 1836 01:12:25,775 --> 01:12:28,010 I didn't think that I was gonna have so many connections. 1837 01:12:28,077 --> 01:12:29,612 I thought maybe one if I was lucky. 1838 01:12:29,679 --> 01:12:31,647 They're all fun. 1839 01:12:31,714 --> 01:12:33,249 And then they're all opening up. 1840 01:12:33,316 --> 01:12:34,250 And they're all trusting me. 1841 01:12:34,317 --> 01:12:35,751 And they're all doing it. 1842 01:12:35,818 --> 01:12:37,987 As far as, like, what you look for in a future partner, 1843 01:12:38,054 --> 01:12:40,022 like, they're all checking all those lists. 1844 01:12:40,089 --> 01:12:41,457 ‐ I feel like I fully trust you. 1845 01:12:41,524 --> 01:12:44,093 And like, I'm putting my heart out there 1846 01:12:44,160 --> 01:12:46,762 and, like, truly just letting myself feel everything. 1847 01:12:46,829 --> 01:12:49,198 And I feel like that, like, comfortability 1848 01:12:49,265 --> 01:12:50,566 and that confidence that you're seeing 1849 01:12:50,633 --> 01:12:51,868 is truly, like, 1850 01:12:51,934 --> 01:12:54,937 my comfortability and confidence, like, with you. 1851 01:12:55,004 --> 01:12:58,808 ‐ Well, I'm very thankful, for one, that you shared that. 1852 01:12:58,875 --> 01:13:02,078 And also, like, happy that you feel that way. 1853 01:13:02,144 --> 01:13:05,047 I think that your actions reflect 1854 01:13:05,114 --> 01:13:06,582 what you've said since day one. 1855 01:13:06,649 --> 01:13:10,253 Like, where you're trying to make the most of every moment. 1856 01:13:10,319 --> 01:13:11,487 ‐ Mm‐hmm. 1857 01:13:11,554 --> 01:13:12,788 ‐ And you're doing‐‐ going the extra mile. 1858 01:13:12,855 --> 01:13:13,789 ‐ Yeah. ‐ I see that. 1859 01:13:13,856 --> 01:13:15,324 ‐ Good. 1860 01:13:15,391 --> 01:13:16,459 Even though I know there's so many, 1861 01:13:16,525 --> 01:13:17,460 like, amazing people here, 1862 01:13:17,526 --> 01:13:21,063 I still feel, like, good 1863 01:13:21,130 --> 01:13:22,732 about us at the end of the day. 1864 01:13:22,798 --> 01:13:24,767 We have that strong connection, 1865 01:13:24,834 --> 01:13:26,335 and it's not just superficial. 1866 01:13:26,402 --> 01:13:27,803 I'm confident in what we have, 1867 01:13:27,870 --> 01:13:30,506 and like, I'm not questioning it. 1868 01:13:30,573 --> 01:13:32,642 We just have that spark, that chemistry. 1869 01:13:32,708 --> 01:13:34,844 Personally, I think I should be feeling confident, 1870 01:13:34,911 --> 01:13:36,712 because I'm walking away from our interactions 1871 01:13:36,779 --> 01:13:39,548 just feeling, like, so good about our connection. 1872 01:13:39,615 --> 01:13:41,784 I would not be surprised 1873 01:13:41,851 --> 01:13:44,387 if I got the group date rose tonight. 1874 01:13:44,453 --> 01:13:47,390 [dramatic music] 1875 01:13:47,456 --> 01:13:50,493 ♪ ♪ 1876 01:13:50,559 --> 01:13:53,963 ‐ I really would love the group date rose. 1877 01:13:54,030 --> 01:13:55,598 But it's terrifying for me 1878 01:13:55,665 --> 01:13:58,100 because you want to feel like your connection 1879 01:13:58,167 --> 01:14:00,336 is the only one, but you know it's not. 1880 01:14:00,403 --> 01:14:04,840 ‐ I was very, very impressed by just how you all like 1881 01:14:04,907 --> 01:14:07,343 rise to the occasion every single time. 1882 01:14:07,410 --> 01:14:09,178 ‐ I could see myself falling in love with Clayton. 1883 01:14:09,245 --> 01:14:10,813 I could see myself being with him 1884 01:14:10,880 --> 01:14:12,048 and having a life with him. 1885 01:14:12,114 --> 01:14:13,950 But I see the compassion he has 1886 01:14:14,016 --> 01:14:15,384 for other women in the house. 1887 01:14:15,451 --> 01:14:16,552 At the end of the day, like, 1888 01:14:16,619 --> 01:14:18,688 I wanna know that I'm your person. 1889 01:14:18,754 --> 01:14:21,657 ‐ This rose goes to someone 1890 01:14:21,724 --> 01:14:25,328 who continues to make me feel safe 1891 01:14:25,394 --> 01:14:27,096 with every interaction that we have. 1892 01:14:27,163 --> 01:14:30,099 [dramatic music] 1893 01:14:30,166 --> 01:14:32,034 ♪ ♪ 1894 01:14:32,101 --> 01:14:33,436 Rachel... 1895 01:14:34,403 --> 01:14:35,972 Will you accept this rose? 1896 01:14:36,038 --> 01:14:37,573 ‐ I will. 1897 01:14:37,640 --> 01:14:40,576 [tender music] 1898 01:14:40,643 --> 01:14:43,679 ♪ ♪ 1899 01:14:43,746 --> 01:14:45,548 ‐ I'm definitely feeling defeated again 1900 01:14:45,614 --> 01:14:48,484 'cause we're now on the second week in a row 1901 01:14:48,551 --> 01:14:51,620 I've done amazing at the group date. 1902 01:14:51,687 --> 01:14:55,591 And then I didn't get a group date rose. 1903 01:14:57,426 --> 01:14:58,728 ‐ How about some hugs before I leave? 1904 01:15:00,262 --> 01:15:01,797 ‐ Seeing Rachel get the group date rose, 1905 01:15:01,864 --> 01:15:03,232 it's upsetting. 1906 01:15:03,299 --> 01:15:06,068 I'm kinda struggling, just not sure where I stand. 1907 01:15:06,135 --> 01:15:08,170 It's weird territory to navigate 1908 01:15:08,237 --> 01:15:10,439 because I don't know where he is with other people. 1909 01:15:10,506 --> 01:15:13,909 So we shall see. 1910 01:15:17,913 --> 01:15:19,582 [birds chirping] 1911 01:15:19,648 --> 01:15:22,151 [tense music] 1912 01:15:22,218 --> 01:15:26,055 ‐ To be on the two‐on‐one is gonna be tough, you know? 1913 01:15:26,122 --> 01:15:27,623 I just, like, feel bad that there's this, like, 1914 01:15:27,690 --> 01:15:29,759 looming kind of sense of doom. 1915 01:15:29,825 --> 01:15:31,093 If I was in their shoes, 1916 01:15:31,160 --> 01:15:33,095 I would just be like, "How did I get here?" 1917 01:15:33,162 --> 01:15:34,363 ‐ Especially Genevieve. 1918 01:15:34,430 --> 01:15:36,065 Like, I just feel like she's just like 1919 01:15:36,132 --> 01:15:38,067 collateral damage yet again. ‐ Totally. 1920 01:15:38,134 --> 01:15:39,668 ‐ You know? 1921 01:15:39,735 --> 01:15:42,838 Today, Shanae and Genevieve are going on the two‐on‐one. 1922 01:15:42,905 --> 01:15:45,808 I think Clayton does have a big decision to make today. 1923 01:15:45,875 --> 01:15:47,843 But I think there's, like, a very obvious decision 1924 01:15:47,910 --> 01:15:49,211 that should be made. 1925 01:15:49,278 --> 01:15:52,214 And Genevieve should be coming home with him. 1926 01:15:52,281 --> 01:15:54,717 I feel numb because every week, I'm like, 1927 01:15:54,784 --> 01:15:57,353 "There's no way Shanae is staying. 1928 01:15:57,420 --> 01:15:58,921 There's no way." 1929 01:15:58,988 --> 01:16:00,423 And then she does. 1930 01:16:00,489 --> 01:16:03,159 ‐ For Genevieve, it just, like, it‐‐it sucks. 1931 01:16:03,225 --> 01:16:05,494 ‐ I just hope she doesn't feel defeated going into today. 1932 01:16:05,561 --> 01:16:07,163 ‐ Yeah, definitely. ‐ Yeah, absolutely. 1933 01:16:08,164 --> 01:16:10,032 ‐ I think it's gonna be a [bleep] show today 1934 01:16:10,099 --> 01:16:12,435 with Shanae and I, so, um, yeah. 1935 01:16:12,501 --> 01:16:13,936 A little worried. 1936 01:16:14,003 --> 01:16:16,072 It's hard, because my relationship with Clayton 1937 01:16:16,138 --> 01:16:18,407 is at risk because of her actions. 1938 01:16:18,474 --> 01:16:21,110 ♪ ♪ 1939 01:16:21,177 --> 01:16:23,512 Shanae is toxic. 1940 01:16:23,579 --> 01:16:26,749 And I think if Shanae comes back today, 1941 01:16:26,816 --> 01:16:28,684 some of the women will be pretty upset. 1942 01:16:30,920 --> 01:16:33,355 I just really hope that her true colors come out. 1943 01:16:33,422 --> 01:16:36,092 And hopeful she goes home. 1944 01:16:37,660 --> 01:16:39,628 ‐ They know one of them is going home. 1945 01:16:39,695 --> 01:16:40,763 ‐ Right. 1946 01:16:40,830 --> 01:16:42,631 That just can't feel good. 1947 01:16:42,698 --> 01:16:45,701 ‐ It's probably just awkward. ‐ Yeah. 1948 01:16:45,768 --> 01:16:48,704 [tense music] 1949 01:16:48,771 --> 01:16:55,811 ♪ ♪ 1950 01:17:01,917 --> 01:17:04,720 ‐ I've been thinking every second about this date. 1951 01:17:04,787 --> 01:17:05,955 I have a plan. 1952 01:17:06,021 --> 01:17:07,323 But I'm going to go in there 1953 01:17:07,389 --> 01:17:09,191 thinking, you know, it's a one‐on‐one, basically. 1954 01:17:10,626 --> 01:17:12,228 I literally have been, you know, scripting 1955 01:17:12,294 --> 01:17:13,729 on everything I'm gonna say to him. 1956 01:17:13,796 --> 01:17:16,031 You know, reading out loud, writing it out. 1957 01:17:16,098 --> 01:17:17,733 Practicing over and over. 1958 01:17:17,800 --> 01:17:20,836 So I know what I'm gonna do. 1959 01:17:20,903 --> 01:17:22,738 But with Genevieve, I'm gonna continue to 1960 01:17:22,805 --> 01:17:25,040 smile, laugh, and be fake and nice 1961 01:17:25,107 --> 01:17:27,309 until she's gone. 1962 01:17:27,376 --> 01:17:30,312 [dramatic music] 1963 01:17:30,379 --> 01:17:32,815 ♪ ♪ 1964 01:17:32,882 --> 01:17:35,851 Genevieve is not going to know what hit her. 1965 01:17:35,918 --> 01:17:37,119 ‐ How you doing? 1966 01:17:37,186 --> 01:17:38,754 ‐ I can't wait for two to become one. 1967 01:17:41,457 --> 01:17:43,259 ‐ It's no surprise where we are. 1968 01:17:43,325 --> 01:17:46,328 And listen, I understand that today 1969 01:17:46,395 --> 01:17:48,097 may feel a little uncomfortable. 1970 01:17:48,164 --> 01:17:49,665 Maybe awkward. 1971 01:17:49,732 --> 01:17:51,834 But I want us to have fun today. 1972 01:17:51,901 --> 01:17:53,169 I really do. 1973 01:17:53,235 --> 01:17:55,938 And so very beautiful from here, as we can see. 1974 01:17:56,005 --> 01:17:57,740 But... 1975 01:17:57,806 --> 01:18:00,643 I think it'd be a lot better if we saw it from down below. 1976 01:18:00,709 --> 01:18:01,644 So let's go. 1977 01:18:01,710 --> 01:18:03,712 ‐ Let's go. ‐ Ah! 1978 01:18:03,779 --> 01:18:10,452 ♪ ♪ 1979 01:18:10,519 --> 01:18:12,821 ‐ Today's gonna be so stressful. 1980 01:18:12,888 --> 01:18:14,590 There's so much that's at stake here. 1981 01:18:14,657 --> 01:18:16,926 And this is going to be the most important rose 1982 01:18:16,992 --> 01:18:19,328 that I have given out. 1983 01:18:19,395 --> 01:18:20,729 Someone's gonna stay and someone will go 1984 01:18:20,796 --> 01:18:21,931 at the end of it all. 1985 01:18:21,997 --> 01:18:24,266 And I think it could go either way. 1986 01:18:26,569 --> 01:18:27,836 Wow, this is awesome. 1987 01:18:27,903 --> 01:18:30,673 Ultimately, I'm just following my heart. 1988 01:18:30,739 --> 01:18:32,007 ‐ Feels good. 1989 01:18:34,710 --> 01:18:37,947 "Into the falls your journey goes. 1990 01:18:38,013 --> 01:18:40,149 Only one comes out with a rose." 1991 01:18:40,216 --> 01:18:41,283 I'm feeling good. 1992 01:18:41,350 --> 01:18:42,384 I really am. 1993 01:18:42,451 --> 01:18:44,520 I've sent two girls home so far. 1994 01:18:44,587 --> 01:18:46,222 And hopefully this is the third. 1995 01:18:46,288 --> 01:18:49,825 I'm confident. I'm ready. 1996 01:18:52,995 --> 01:18:56,098 ‐ I‐‐I am... 1997 01:18:56,165 --> 01:18:58,400 pretty nervous. 1998 01:18:58,467 --> 01:19:00,135 I don't wanna engage with Shanae. 1999 01:19:00,202 --> 01:19:04,840 I just think the situation is strange and uncomfortable. 2000 01:19:06,342 --> 01:19:08,677 I do think if Shanae goes home, 2001 01:19:08,744 --> 01:19:11,714 it'll‐‐it'll be a bit of a celebration, honestly. 2002 01:19:11,780 --> 01:19:12,848 [dramatic music] 2003 01:19:12,915 --> 01:19:14,617 ‐ She's the puppeteer. 2004 01:19:14,683 --> 01:19:16,785 Shanae likes to push people to the limit. 2005 01:19:16,852 --> 01:19:18,721 And like, cute, calm, and collected back there. 2006 01:19:18,787 --> 01:19:20,656 But it's all so phony and calculated. 2007 01:19:20,723 --> 01:19:22,291 She's a rollercoaster. She's erratic. 2008 01:19:22,358 --> 01:19:24,093 She's dramatic. She's unnecessary. 2009 01:19:24,159 --> 01:19:26,629 She's not wife material. She sucks. 2010 01:19:26,695 --> 01:19:29,231 ‐ So I'm interested to know, like, what Clayton does today. 2011 01:19:29,298 --> 01:19:31,367 ‐ That decision will have a ripple effect. 2012 01:19:31,433 --> 01:19:34,236 ‐ If he leaves Genevieve at Niagara Falls, 2013 01:19:34,303 --> 01:19:36,205 I think I would just take my relationship with him 2014 01:19:36,272 --> 01:19:37,840 less seriously at that point. ‐ Yeah. 2015 01:19:37,906 --> 01:19:40,276 ‐ This date holds so much more 2016 01:19:40,342 --> 01:19:43,345 than I think Clayton realizes for every woman 2017 01:19:43,412 --> 01:19:44,713 who's still here for him. 2018 01:19:44,780 --> 01:19:46,949 ‐ With Shanae, it's always a [bleep] show. 2019 01:19:47,016 --> 01:19:48,183 And I'm sick of it. 2020 01:19:48,250 --> 01:19:50,185 Shanae's a succubus. 2021 01:19:52,154 --> 01:19:54,990 ‐ Ooh, all right. ‐ Wow. 2022 01:19:55,057 --> 01:19:57,793 Genevieve the chihuahua is physically shaking. 2023 01:19:57,860 --> 01:19:59,461 I don't think she has what it takes. 2024 01:19:59,528 --> 01:20:01,463 She's like... [imitates yapping] 2025 01:20:01,530 --> 01:20:04,266 This is the last time I'm taking the trash out. 2026 01:20:04,333 --> 01:20:06,602 Into Niagara Falls. She's a wet dog. 2027 01:20:06,669 --> 01:20:07,936 Come here, Genevieve! 2028 01:20:08,003 --> 01:20:09,772 We're gonna go outside! 2029 01:20:09,838 --> 01:20:11,273 See ya! 2030 01:20:11,340 --> 01:20:13,142 Hope you can swim! 2031 01:20:15,311 --> 01:20:16,945 announcer: Coming up next week... 2032 01:20:17,012 --> 01:20:18,681 ‐ Shanae is playing the game. 2033 01:20:18,747 --> 01:20:20,849 ‐ She's able to do what she needs to do 2034 01:20:20,916 --> 01:20:22,017 to get what she wants. 2035 01:20:22,084 --> 01:20:23,719 ‐ Last night, she wanted to go home, 2036 01:20:23,786 --> 01:20:25,054 and she was wanting to pack her bags. 2037 01:20:25,120 --> 01:20:27,389 ‐ One of these women is lying to my face. 2038 01:20:27,456 --> 01:20:30,125 ‐ Sorry that sometimes I seem distant. 2039 01:20:30,192 --> 01:20:31,593 I am all in. 2040 01:20:31,660 --> 01:20:33,128 ‐ She's so acting right now. 2041 01:20:33,195 --> 01:20:35,798 ‐ Are you an actress, and are you lying to me? 2042 01:20:35,864 --> 01:20:38,334 ‐ Uh, whoa. 2043 01:20:38,400 --> 01:20:39,401 ‐ Getting this rose tonight 2044 01:20:39,468 --> 01:20:41,804 is going to feel better than sex. 2045 01:20:41,870 --> 01:20:43,972 announcer: And later this season... 2046 01:20:44,039 --> 01:20:45,341 ‐ Oh, my gosh. 2047 01:20:45,407 --> 01:20:47,209 ‐ I came here to find love, and it's here. 2048 01:20:47,276 --> 01:20:50,913 ‐ I am falling for you so hard. 2049 01:20:50,979 --> 01:20:52,614 ‐ Every second I spend with her, 2050 01:20:52,681 --> 01:20:54,016 it's never long enough. 2051 01:20:54,083 --> 01:20:55,351 Whoo! ‐ Ah! 2052 01:20:55,417 --> 01:20:56,685 ♪ ♪ 2053 01:20:56,752 --> 01:20:59,254 ‐ You have everything that I've ever wanted. 2054 01:20:59,321 --> 01:21:01,023 What we have is special. 2055 01:21:01,090 --> 01:21:02,458 ‐ I'm falling in love with you. 2056 01:21:02,524 --> 01:21:03,959 ‐ Oh, I'm so happy. 2057 01:21:04,026 --> 01:21:05,994 I can't shut down what my heart's telling me. 2058 01:21:06,061 --> 01:21:07,963 ‐ I'm in love with you. 2059 01:21:08,030 --> 01:21:10,399 ‐ I am falling in love! 2060 01:21:10,466 --> 01:21:12,668 And it feels so good! 2061 01:21:12,735 --> 01:21:14,036 [dramatic music] 2062 01:21:14,103 --> 01:21:15,838 I didn't believe it could happen. 2063 01:21:15,904 --> 01:21:19,441 But I'm in love with three women. 2064 01:21:19,508 --> 01:21:21,944 I couldn't be more sure that I'm in love with you. 2065 01:21:22,010 --> 01:21:25,047 I'm in love with you, and I have been. 2066 01:21:25,114 --> 01:21:27,149 It's no longer about me falling in love with you. 2067 01:21:27,216 --> 01:21:29,184 I am in love with you. 2068 01:21:30,152 --> 01:21:31,453 Why would you just turn around 2069 01:21:31,520 --> 01:21:32,554 after I just told you I'm in love with you 2070 01:21:32,621 --> 01:21:33,989 a drop a bombshell? 2071 01:21:34,056 --> 01:21:35,357 I have to be honest 2072 01:21:35,424 --> 01:21:37,760 and just let the women know what happened. 2073 01:21:37,826 --> 01:21:40,362 What I'm about to say is not gonna be easy to hear. 2074 01:21:40,429 --> 01:21:43,298 But I wanna be fully transparent. 2075 01:21:43,365 --> 01:21:44,633 ‐ [crying] 2076 01:21:44,700 --> 01:21:46,902 ‐ I was in love with her, 2077 01:21:46,969 --> 01:21:48,704 and I am in love with each of you. 2078 01:21:48,771 --> 01:21:49,905 ‐ [sobbing] 2079 01:21:49,972 --> 01:21:53,575 ‐ And I also was intimate with both of you. 2080 01:21:53,642 --> 01:21:56,612 ♪ ♪ 2081 01:21:56,678 --> 01:21:58,113 ‐ Done. 2082 01:21:59,648 --> 01:22:01,216 ‐ You can't be in love with three people. 2083 01:22:01,283 --> 01:22:02,785 You cannot. 2084 01:22:02,851 --> 01:22:05,387 ‐ Like, what the actual [bleep]? 2085 01:22:05,454 --> 01:22:07,423 ‐ [sobbing] 2086 01:22:07,489 --> 01:22:09,958 ‐ [crying] Why would you do that to me? 2087 01:22:10,025 --> 01:22:12,060 ‐ I feel like my heart's breaking. 2088 01:22:12,127 --> 01:22:13,729 ‐ This is exactly what I was afraid of. 2089 01:22:13,796 --> 01:22:15,164 She [bleep] it up for everybody. 2090 01:22:15,230 --> 01:22:16,999 And that's the last person I expected to do it. 2091 01:22:17,065 --> 01:22:18,500 I've given you everything. 2092 01:22:18,567 --> 01:22:19,601 Don't [bleep] me. 2093 01:22:19,668 --> 01:22:21,703 Did you just play me this entire time? 2094 01:22:21,770 --> 01:22:23,071 I need to get out of here. 2095 01:22:23,138 --> 01:22:24,807 I had no idea this is what was gonna happen. 2096 01:22:26,442 --> 01:22:29,478 ‐ [sobbing] 2097 01:22:30,712 --> 01:22:33,515 I've never felt pain like this before. 2098 01:22:33,582 --> 01:22:36,652 [hyperventilating] 2099 01:22:39,021 --> 01:22:41,557 ‐ I'm so broken. 2100 01:22:43,992 --> 01:22:46,929 [dramatic music] 2101 01:22:46,995 --> 01:22:48,864 ♪ ♪ 2102 01:22:48,931 --> 01:22:50,532 ‐ Kay, there's a bee on your head. 2103 01:22:52,601 --> 01:22:53,802 ‐ Still there? 2104 01:22:53,869 --> 01:22:55,170 ‐ I always thought Clayton used hair product. 2105 01:22:55,237 --> 01:22:57,206 Maybe it's actually just honey. 2106 01:22:57,272 --> 01:22:58,307 ‐ I'm sweet. 2107 01:22:58,373 --> 01:23:00,209 ‐ There's a bee right in your eye. 2108 01:23:00,275 --> 01:23:01,877 ‐ You have to, like, pause? 2109 01:23:01,944 --> 01:23:03,011 Yeah, but if you see I don't react to it, 2110 01:23:03,078 --> 01:23:05,214 you don't‐‐ ‐ Are you just‐‐ 2111 01:23:05,280 --> 01:23:07,049 ‐ This is a test. 2112 01:23:07,115 --> 01:23:08,717 If you can't handle a bee, how are you gonna handle me? 2113 01:23:08,784 --> 01:23:10,352 ‐ [laughs] ‐ Okay? 2114 01:23:11,487 --> 01:23:12,488 ‐ [quietly squeals] 2115 01:23:12,554 --> 01:23:13,856 Is it following me? ‐ Yeah. 2116 01:23:13,922 --> 01:23:15,491 But you just can't react to it. 2117 01:23:15,557 --> 01:23:16,825 ‐ No, that's not true. I hate when people say that. 2118 01:23:16,892 --> 01:23:18,093 ‐ It senses fear. It sense fear. 2119 01:23:18,160 --> 01:23:19,495 ‐ I hate when people say that. It's not true. 2120 01:23:19,561 --> 01:23:20,529 ‐ That's what it‐‐see, it's following you right now 2121 01:23:20,596 --> 01:23:22,798 ‐ It is really? ‐ It's fear. 2122 01:23:22,865 --> 01:23:24,466 ‐ God. 2123 01:23:24,533 --> 01:23:26,702 ‐ Someone get her a freaking bee‐‐a bee suit. 2124 01:23:26,768 --> 01:23:28,737 ‐ What is happening right now? This is your fault. 2125 01:23:28,804 --> 01:23:29,938 ‐ Maybe you're just so sweet. 2126 01:23:30,005 --> 01:23:31,540 That's why they're attracted to you. 2127 01:23:33,108 --> 01:23:35,010 ‐ Don't‐‐really? 2128 01:23:36,044 --> 01:23:37,913 Okay. 2129 01:23:37,980 --> 01:23:40,816 Damn, I am sweet right now, bringing all the bees. 2130 01:23:40,883 --> 01:23:43,785 Get. Guys‐‐ 2131 01:23:43,852 --> 01:23:45,053 Oh, my God. Oh, my God. 2132 01:23:45,120 --> 01:23:47,322 Ah! I can't. 2133 01:23:47,389 --> 01:23:48,957 Why am I so sweet?