1
00:00:04,381 --> 00:00:06,983
[birds chirping]
2
00:00:07,817 --> 00:00:10,420
‐ All right,
so my mom has no idea I'm here,
3
00:00:10,487 --> 00:00:13,623
and I've got some exciting news
to share with her,
4
00:00:13,690 --> 00:00:16,960
so, uh, let's go ahead
and do that right now and‐‐
5
00:00:17,060 --> 00:00:18,895
[doorbell ringing]
6
00:00:21,298 --> 00:00:23,133
Mom, how's it going?
7
00:00:23,199 --> 00:00:24,868
[laughing]
How are you doing?
8
00:00:24,935 --> 00:00:26,636
‐ Good.
9
00:00:26,703 --> 00:00:28,405
What is this?
‐ Are you surprised to see me?
10
00:00:28,471 --> 00:00:29,706
‐ What are you doing?
‐ Huh?
11
00:00:29,773 --> 00:00:30,840
‐ Clayton, what are you doing?
‐ Dad told me‐‐
12
00:00:30,907 --> 00:00:31,942
Dad told me that, uh,
13
00:00:32,008 --> 00:00:32,943
you guys are going out
for dinner,
14
00:00:33,009 --> 00:00:35,111
so I figured I'd join in.
15
00:00:35,178 --> 00:00:37,914
Why are you breathing so hard?
[laughing]
16
00:00:37,981 --> 00:00:39,649
‐ What are you doing?
17
00:00:39,716 --> 00:00:41,685
‐ I came back
to let you know that I, uh,
18
00:00:41,751 --> 00:00:44,354
officially,
I'm the next Bachelor.
19
00:00:44,421 --> 00:00:47,090
‐ Oh, my God!
20
00:00:47,157 --> 00:00:48,592
No way!
‐ Yes.
21
00:00:48,658 --> 00:00:51,394
‐ Oh, my God!
22
00:00:51,461 --> 00:00:52,729
No!
23
00:00:52,796 --> 00:00:54,798
Oh, my G‐‐
24
00:00:54,864 --> 00:00:56,633
Oh, my...
25
00:00:56,700 --> 00:00:58,335
[both laughing]
26
00:00:58,401 --> 00:01:02,339
‐ Get ready for the new
season of "The Bachelor."
27
00:01:02,405 --> 00:01:04,374
‐ Aah!
‐ Oh, my G‐‐
28
00:01:04,441 --> 00:01:06,076
I'm a Midwest boy
from Missouri
29
00:01:06,142 --> 00:01:07,611
that just wants to find love,
30
00:01:07,677 --> 00:01:10,580
and I can't wait to get
married and have kids.
31
00:01:10,647 --> 00:01:12,115
‐ I'm always smiling.
‐ You are.
32
00:01:12,182 --> 00:01:13,483
‐ Especially when I'm with you.
33
00:01:13,550 --> 00:01:15,418
‐ I believe more than anything
34
00:01:15,485 --> 00:01:16,920
that my future wife is here.
35
00:01:16,987 --> 00:01:18,555
‐ This is crazy!
36
00:01:18,622 --> 00:01:20,523
‐ Traveling around the world
with these incredible women‐‐
37
00:01:20,590 --> 00:01:22,826
how much luckier
can one man get?
38
00:01:22,892 --> 00:01:24,494
‐ Clayton's like
the whole package.
39
00:01:24,561 --> 00:01:27,364
‐ He's just so wholesome
and genuine.
40
00:01:27,430 --> 00:01:29,899
‐ I just like wanna be here
like with you.
41
00:01:29,966 --> 00:01:32,302
‐ This is the man
I'm gonna spend my life with.
42
00:01:32,369 --> 00:01:33,603
[dramatic musical sting]
43
00:01:33,670 --> 00:01:35,038
‐ I definitely have to do
44
00:01:35,105 --> 00:01:36,806
what I have to do
to fight for Clayton.
45
00:01:36,873 --> 00:01:38,842
‐ The claws are coming out,
gloves coming off.
46
00:01:38,908 --> 00:01:40,844
‐ Talk to yourself about it.
‐ Shut up, like hush.
47
00:01:40,910 --> 00:01:41,978
‐ You're [bleep], you're fake.
48
00:01:42,045 --> 00:01:43,413
‐ [gasps]
‐ You're two‐faced‐‐I'm done.
49
00:01:43,480 --> 00:01:44,781
‐ [sobbing]
50
00:01:44,848 --> 00:01:47,083
‐ These women are phenomenal
at this point.
51
00:01:47,150 --> 00:01:49,152
They all are perfect
in their own ways,
52
00:01:49,219 --> 00:01:52,656
and I know "the one's"
in here‐‐I know she is.
53
00:01:52,722 --> 00:01:55,025
‐ I don't trust her
as far as I can throw her.
54
00:01:55,091 --> 00:01:56,159
‐ [sobbing]
55
00:01:56,226 --> 00:01:57,627
‐ Why are they picking on me?
56
00:01:57,694 --> 00:01:59,029
‐ Where's Shanae?
57
00:01:59,095 --> 00:02:01,297
‐ Keep my name out of
your [sustained bleep] mouth.
58
00:02:01,364 --> 00:02:03,333
‐ Oh, my Gosh!
59
00:02:03,400 --> 00:02:04,934
‐ Are you kidding?
60
00:02:05,001 --> 00:02:09,039
[sobs, sniffling, wailing]
61
00:02:09,105 --> 00:02:12,642
♪ ♪
62
00:02:12,709 --> 00:02:16,046
‐ I came here to find love,
and it hasn't been easy,
63
00:02:16,112 --> 00:02:18,248
but it's all gonna be
worth it.
64
00:02:18,314 --> 00:02:20,850
I am falling in love,
65
00:02:20,917 --> 00:02:22,986
and it feels so good!
66
00:02:23,053 --> 00:02:24,154
[dramatic musical sting]
67
00:02:24,220 --> 00:02:28,158
‐ And it all starts
right now.
68
00:02:28,224 --> 00:02:31,194
[upbeat dramatic music]
69
00:02:31,261 --> 00:02:35,098
♪ ♪
70
00:02:35,165 --> 00:02:36,966
‐ Good evening,
Bachelor Nation.
71
00:02:37,033 --> 00:02:38,735
For those of you
that don't remember me,
72
00:02:38,802 --> 00:02:42,439
I'm Jesse Palmer, and I'm
the new host of "The Bachelor."
73
00:02:42,505 --> 00:02:46,342
Yes, I was the Bachelor
a long time ago on this show,
74
00:02:46,409 --> 00:02:48,978
but now
I'm a happily married man.
75
00:02:49,045 --> 00:02:51,081
But enough about me,
because we're here
76
00:02:51,147 --> 00:02:54,317
to talk about this new,
exciting season.
77
00:02:54,384 --> 00:02:56,720
The Bachelor's name
is Clayton Echard,
78
00:02:56,786 --> 00:02:58,855
and he is one
of the most sincere men
79
00:02:58,922 --> 00:03:00,690
that has ever been
on this show.
80
00:03:00,757 --> 00:03:03,560
And I'm ready to do all
that I possibly can
81
00:03:03,626 --> 00:03:05,829
to help Clayton
find his soul mate.
82
00:03:05,895 --> 00:03:08,565
Plus, I've also spent many
hours practicing saying things
83
00:03:08,631 --> 00:03:10,700
like "amazing,"
or "incredible."
84
00:03:10,767 --> 00:03:14,204
Also, "dramatic,"
so maybe, just maybe,
85
00:03:14,270 --> 00:03:16,106
I might be able
to pull this off.
86
00:03:16,172 --> 00:03:19,342
Now, before Clayton gets here,
let's take a closer look
87
00:03:19,409 --> 00:03:21,711
at this amazing man
from Missouri,
88
00:03:21,778 --> 00:03:23,847
his incredible sincerity,
89
00:03:23,913 --> 00:03:27,383
and why his journey
to find love will be
90
00:03:27,450 --> 00:03:29,919
the most dramatic ever.
91
00:03:29,986 --> 00:03:32,188
[rock music]
92
00:03:32,255 --> 00:03:34,457
‐ I'm Clayton,
I'm your next Bachelor,
93
00:03:34,524 --> 00:03:36,993
and I cannot wait to start
this journey with y'all.
94
00:03:37,093 --> 00:03:38,228
I'm sure you're wondering
why I'm the Bachelor
95
00:03:38,294 --> 00:03:39,896
based off of only
getting eight minutes
96
00:03:39,963 --> 00:03:41,731
of screen time
on "The Bachelorette."
97
00:03:41,798 --> 00:03:43,500
[laughing]
Yeah, you know,
98
00:03:43,566 --> 00:03:46,169
it's because I truthfully
believe in this process,
99
00:03:46,236 --> 00:03:47,871
I think more than anybody else.
100
00:03:47,937 --> 00:03:49,539
I know that I can
find my wife here.
101
00:03:49,606 --> 00:03:51,107
I know this works.
102
00:03:51,174 --> 00:03:53,576
I'm so humbled
to be the Bachelor.
103
00:03:53,643 --> 00:03:54,878
I'm just a Midwest guy
104
00:03:54,944 --> 00:03:56,379
that doesn't really
like the spotlight.
105
00:03:56,446 --> 00:03:59,315
I grew up in a small town
just west of St. Louis
106
00:03:59,382 --> 00:04:01,217
called Eureka, Missouri.
107
00:04:01,284 --> 00:04:02,652
‐ Dozens of Eureka residents
108
00:04:02,719 --> 00:04:05,655
stopped whatever they were
doing Thursday afternoon
109
00:04:05,722 --> 00:04:08,191
to try and get a glimpse
of the next Bachelor.
110
00:04:08,258 --> 00:04:09,459
‐ I got a couple pictures
with him.
111
00:04:09,526 --> 00:04:10,994
‐ Those dang dimples.
112
00:04:11,094 --> 00:04:12,962
I mean, those dimples would
blow any girl out of the water.
113
00:04:13,029 --> 00:04:15,231
[crowd cheering]
114
00:04:15,298 --> 00:04:16,533
‐ This is so awesome.
115
00:04:16,599 --> 00:04:19,035
Uh,
I don't deserve any of this.
116
00:04:19,102 --> 00:04:20,637
Having this Eureka pride,
I mean,
117
00:04:20,703 --> 00:04:22,639
that's what this
small town means to everybody.
118
00:04:22,705 --> 00:04:24,908
‐ Good luck, Clayton.
‐ Eureka's proud of you.
119
00:04:24,974 --> 00:04:27,710
‐ It's such a special place
to have been raised in.
120
00:04:27,777 --> 00:04:30,780
Any cats in the house?
all: Meow, meow, meow, meow!
121
00:04:30,847 --> 00:04:32,081
‐ This is where it all started.
122
00:04:32,148 --> 00:04:33,883
From high school,
I was playing football,
123
00:04:33,950 --> 00:04:36,252
then I chose to walk on
at Mizzou.
124
00:04:36,319 --> 00:04:39,022
I was trying to push myself to
see how far I could take it.
125
00:04:39,088 --> 00:04:41,257
Then I got a scholarship.
Then I started.
126
00:04:41,324 --> 00:04:42,892
Then I ended up playing
professionally
127
00:04:42,959 --> 00:04:44,093
from that point.
128
00:04:44,160 --> 00:04:45,361
Gotta keep up.
129
00:04:45,428 --> 00:04:47,263
This sport,
all the life lessons,
130
00:04:47,330 --> 00:04:49,065
shaped me into the man
that I am today.
131
00:04:49,132 --> 00:04:51,100
I have a great life,
132
00:04:51,167 --> 00:04:53,303
but when I started to feel
that spark with Michelle,
133
00:04:53,369 --> 00:04:56,539
it really made me realize
how badly I'm missing love.
134
00:04:56,606 --> 00:04:59,475
‐ Three, two, one.
Go.
135
00:04:59,542 --> 00:05:01,444
‐ During that experience,
I took a chance
136
00:05:01,511 --> 00:05:03,279
and went outside
of my comfort zone.
137
00:05:03,346 --> 00:05:05,515
‐ Have you and Michelle kissed?
138
00:05:05,582 --> 00:05:07,317
‐ We‐‐we have kissed.
Yes.
139
00:05:07,383 --> 00:05:10,053
And I was like
I can't believe I'm actually
140
00:05:10,119 --> 00:05:12,055
having these genuine feelings.
141
00:05:12,121 --> 00:05:14,858
I have so much on my mind,
but it's all great feelings
142
00:05:14,924 --> 00:05:17,827
and things that I haven't
felt in a long time.
143
00:05:17,894 --> 00:05:21,097
Like, for me,
tonight put in perspective
144
00:05:21,164 --> 00:05:24,100
that I want to settle down,
I want to have a family,
145
00:05:24,167 --> 00:05:25,535
and have all these things.
146
00:05:25,602 --> 00:05:28,404
I really did feel Michelle
could be the one for me.
147
00:05:28,471 --> 00:05:29,772
I saw a future with her,
148
00:05:29,839 --> 00:05:31,341
but she didn't ultimately
see it with me,
149
00:05:31,407 --> 00:05:33,643
and so it was tough.
150
00:05:33,710 --> 00:05:35,912
"Dear Mr. Clayton,
151
00:05:35,979 --> 00:05:38,181
I hope you aren't too sad
when you go home."
152
00:05:38,248 --> 00:05:40,116
After I was sent home,
153
00:05:40,183 --> 00:05:42,552
Michelle's students,
they wrote me letters.
154
00:05:42,619 --> 00:05:44,587
These kids made a huge impact
on my life.
155
00:05:44,654 --> 00:05:49,092
"You will probably
meet someone else...
156
00:05:49,158 --> 00:05:52,028
"fall in love...
[exhales]
157
00:05:52,095 --> 00:05:56,065
and have lots of kids
and be a great dad."
158
00:05:56,132 --> 00:05:59,936
[dramatic music]
159
00:06:00,003 --> 00:06:03,273
That just shows me, like,
I want kids one day.
160
00:06:03,339 --> 00:06:06,976
Like, I want a fa‐‐
[sighs]
161
00:06:07,043 --> 00:06:10,113
I just want to find love
so badly...
162
00:06:10,179 --> 00:06:13,149
[sniffling]
and to have a family...
163
00:06:13,216 --> 00:06:15,752
♪ ♪
164
00:06:15,818 --> 00:06:19,489
And start that chapter
of my life.
165
00:06:19,555 --> 00:06:22,725
I want it more
than anything else.
166
00:06:27,563 --> 00:06:31,100
[exciting music]
167
00:06:31,167 --> 00:06:34,137
Ooh, man.
Look at the view.
168
00:06:34,203 --> 00:06:36,272
My God.
169
00:06:36,339 --> 00:06:38,107
My experience
on "The Bachelorette"
170
00:06:38,174 --> 00:06:40,209
was very life‐changing.
171
00:06:40,276 --> 00:06:41,744
And I grew so much
as an individual.
172
00:06:41,811 --> 00:06:43,780
I opened up more than I ever
thought I was going to.
173
00:06:43,846 --> 00:06:47,350
I'm ready for
that lifelong commitment,
174
00:06:47,417 --> 00:06:49,752
to get married, to have kids.
175
00:06:49,819 --> 00:06:52,121
That's‐‐
that's so exciting.
176
00:06:53,056 --> 00:06:55,358
Seeing the mansion,
that's when it hit me.
177
00:06:55,425 --> 00:06:58,227
Tonight is the biggest moment
of my life.
178
00:06:58,294 --> 00:07:01,164
I am nervous.
I've never dated 30 women,
179
00:07:01,230 --> 00:07:03,633
I've never dated five women,
I've never dated two women.
180
00:07:03,700 --> 00:07:06,269
I don't know
how I'm gonna navigate that.
181
00:07:06,336 --> 00:07:08,137
But...
[laughs]
182
00:07:08,204 --> 00:07:10,239
I'm not gonna be able
to wipe the smile off my face.
183
00:07:10,306 --> 00:07:11,741
‐ Yeah, that's great.
184
00:07:11,808 --> 00:07:13,876
‐ This is the beginning
of my journey.
185
00:07:13,943 --> 00:07:18,247
I am so excited
to get the night started,
186
00:07:18,314 --> 00:07:21,250
and I do believe
that my wife will be here.
187
00:07:21,317 --> 00:07:23,486
And I'm ready.
I've never been more ready
188
00:07:23,553 --> 00:07:25,521
for this moment.
189
00:07:29,659 --> 00:07:32,095
‐ Welcome back to the season
premiere of "The Bachelor."
190
00:07:32,161 --> 00:07:33,997
I'm Jesse Palmer
and, you know,
191
00:07:34,063 --> 00:07:36,299
I've never been to the Bachelor
mansion before tonight,
192
00:07:36,366 --> 00:07:37,500
and I got to tell you,
193
00:07:37,567 --> 00:07:40,236
it's a pretty incredible
feeling being here.
194
00:07:40,303 --> 00:07:43,506
Just think, so many men and
women have met their soul mates
195
00:07:43,573 --> 00:07:46,509
right here on this very spot.
196
00:07:46,576 --> 00:07:48,544
You can feel that energy.
197
00:07:48,611 --> 00:07:51,881
And tonight, we're hoping
that our Bachelor, Clayton,
198
00:07:51,948 --> 00:07:53,316
will feel it too.
199
00:07:53,383 --> 00:07:55,485
But who are the amazing women
who have traveled
200
00:07:55,551 --> 00:07:57,987
from all across the country
to meet this man?
201
00:07:58,054 --> 00:07:59,622
Well, let's find out.
202
00:07:59,689 --> 00:08:03,359
[country music]
203
00:08:03,426 --> 00:08:05,428
‐ I'm Shanae Ankney.
I'm 29 years old.
204
00:08:05,495 --> 00:08:07,263
Welcome to Sycamore, Ohio.
205
00:08:07,330 --> 00:08:09,132
It starts right here,
206
00:08:09,198 --> 00:08:12,869
and it ends down there
at one stoplight. Whoo!
207
00:08:12,935 --> 00:08:16,339
My town has a population
of 840 people.
208
00:08:16,406 --> 00:08:17,673
Everyone knows everyone.
209
00:08:17,740 --> 00:08:20,243
The dating pool is very small.
[laughs]
210
00:08:20,309 --> 00:08:21,878
I'm ready to find love!
211
00:08:21,944 --> 00:08:24,747
On a scale of one to ten,
Clayton is a ten.
212
00:08:24,814 --> 00:08:26,382
He's hot.
213
00:08:26,449 --> 00:08:28,851
The 6'4", hot.
Whoo.
214
00:08:28,918 --> 00:08:30,987
Clayton, I hope you're
as sweet as this donut,
215
00:08:31,054 --> 00:08:32,321
because I'm gonna eat you up.
216
00:08:32,388 --> 00:08:33,956
I'm very competitive
at getting what I want.
217
00:08:34,023 --> 00:08:37,260
Whether it's a man
or a card game,
218
00:08:37,326 --> 00:08:38,528
I want it, I'm gonna get it.
219
00:08:38,594 --> 00:08:39,595
Hope you're ready.
220
00:08:39,662 --> 00:08:41,364
Watch out, ladies.
Whoo!
221
00:08:41,431 --> 00:08:43,032
Shanae is coming in hot.
222
00:08:43,099 --> 00:08:45,902
‐ Clayton, I know you played
football in college,
223
00:08:45,968 --> 00:08:48,104
and I'm just assuming
you were a tight end,
224
00:08:48,171 --> 00:08:51,240
because you do
have a tight end.
225
00:08:51,307 --> 00:08:52,275
I'm Gabby.
226
00:08:52,341 --> 00:08:54,310
I try and keep
everything light.
227
00:08:54,377 --> 00:08:55,645
I love to be goofy.
228
00:08:55,711 --> 00:08:58,247
I heard Clayton
has a very goofy side,
229
00:08:58,314 --> 00:09:00,483
so I'm excited to meet him
230
00:09:00,550 --> 00:09:03,486
and seduce him with my humor.
231
00:09:03,553 --> 00:09:07,056
♪ Clayton, Clayton,
ain't no debatin' ♪
232
00:09:07,123 --> 00:09:10,293
I was an NFL cheerleader
for five years.
233
00:09:10,359 --> 00:09:12,195
Truly a dream come true.
234
00:09:12,261 --> 00:09:14,030
I'm also an ICU nurse,
235
00:09:14,097 --> 00:09:16,866
and I did assist
with the COVID pandemic.
236
00:09:16,933 --> 00:09:18,401
I've been working so hard,
237
00:09:18,468 --> 00:09:21,037
and I haven't had time
for dating.
238
00:09:21,104 --> 00:09:23,339
So when I see Clayton,
239
00:09:23,406 --> 00:09:25,341
I'm just gonna hug him.
240
00:09:25,408 --> 00:09:26,709
[laughing]
I can't wait
241
00:09:26,776 --> 00:09:28,377
just to, like,
meet him and touch him.
242
00:09:28,444 --> 00:09:29,846
He's so muscley.
243
00:09:29,912 --> 00:09:31,247
[country music]
244
00:09:31,314 --> 00:09:33,716
‐ Lakeland Tower,
Bravo Alpha 260,
245
00:09:33,783 --> 00:09:37,220
uh, we're in the hangar ready
to taxi depart runway 2‐6,
246
00:09:37,286 --> 00:09:40,289
um, direct to Eureka, Missouri.
247
00:09:40,356 --> 00:09:43,559
I am a flight instructor,
as well as a flight student
248
00:09:43,626 --> 00:09:44,961
here at Ohio University.
249
00:09:45,027 --> 00:09:48,231
I just spent six years
in flight school.
250
00:09:48,297 --> 00:09:51,701
I've been so focused
on getting to where I am.
251
00:09:51,767 --> 00:09:54,637
Now I just really
would like to find someone
252
00:09:54,704 --> 00:09:56,839
and get engaged.
253
00:09:56,906 --> 00:09:59,742
I don't know that much
about Clayton,
254
00:09:59,809 --> 00:10:01,878
but he has really nice teeth.
255
00:10:01,944 --> 00:10:03,779
[laughing]
I don't know if that's weird
256
00:10:03,846 --> 00:10:06,482
to notice but, no,
he's definitely
257
00:10:06,549 --> 00:10:08,451
very, very good‐looking.
258
00:10:08,518 --> 00:10:10,453
I think the first night
is definitely
259
00:10:10,520 --> 00:10:12,054
gonna have turbulence.
260
00:10:12,121 --> 00:10:15,057
I'm very confident
with landing the plane,
261
00:10:15,124 --> 00:10:17,693
but getting out of the limo
for the first time,
262
00:10:17,760 --> 00:10:20,763
it's definitely gonna have
way more nerves for sure.
263
00:10:20,830 --> 00:10:23,132
[geese honking]
264
00:10:23,199 --> 00:10:25,835
‐ Clayton!
Where are you?
265
00:10:25,902 --> 00:10:28,671
My name's Daria, and I'm
a student at Yale Law School.
266
00:10:28,738 --> 00:10:31,407
And now I'm in my third year
of law school,
267
00:10:31,474 --> 00:10:34,110
which means it's my last year.
268
00:10:34,177 --> 00:10:37,079
My whole life
has been dominated by
269
00:10:37,146 --> 00:10:40,516
focusing on my education
and my career,
270
00:10:40,583 --> 00:10:42,718
and while those are still
super important to me,
271
00:10:42,785 --> 00:10:45,054
I do want
to start a family now.
272
00:10:45,121 --> 00:10:47,823
I think Clayton
is very handsome.
273
00:10:47,890 --> 00:10:49,859
He looks like the type
who's like a protector,
274
00:10:49,926 --> 00:10:53,729
a provider, and a family man,
which is all really attractive.
275
00:10:53,796 --> 00:10:55,398
I'm just hoping
that our chemistry is just
276
00:10:55,464 --> 00:10:59,068
off the charts,
and we connect right away.
277
00:10:59,135 --> 00:11:00,503
‐ [grunts]
278
00:11:00,570 --> 00:11:02,138
[upbeat music]
279
00:11:02,205 --> 00:11:03,139
I'm Susie.
280
00:11:03,206 --> 00:11:05,041
I'm from Virginia Beach,
Virginia.
281
00:11:05,107 --> 00:11:07,543
At 22, I got a job in Japan.
282
00:11:07,610 --> 00:11:09,045
Living in that culture
283
00:11:09,111 --> 00:11:11,180
for a few years was, for me,
life‐changing.
284
00:11:11,247 --> 00:11:13,649
That's when I started
training jiu jitsu.
285
00:11:13,716 --> 00:11:14,850
‐ [groans]
286
00:11:14,917 --> 00:11:17,220
‐ After coming home
from Japan,
287
00:11:17,286 --> 00:11:20,223
I competed at Miss USA,
which was awesome.
288
00:11:20,289 --> 00:11:23,693
I just jump head first
into so many things,
289
00:11:23,759 --> 00:11:26,229
and now I'm on "The Bachelor."
290
00:11:26,295 --> 00:11:28,598
I'm just very ready
to meet Clayton.
291
00:11:28,664 --> 00:11:31,701
I've heard that he's calm,
and I'm a little bit wild.
292
00:11:31,767 --> 00:11:34,103
Maybe I'll be the yin
to his yang.
293
00:11:34,170 --> 00:11:35,171
[laughs]
294
00:11:35,238 --> 00:11:38,307
[upbeat music]
295
00:11:38,374 --> 00:11:41,177
‐ Hi, I'm Elizabeth,
and I'm from Denver, Colorado.
296
00:11:41,244 --> 00:11:44,847
My friends and family would
describe me as confident,
297
00:11:44,914 --> 00:11:48,184
gregarious,
a really driven person.
298
00:11:48,251 --> 00:11:50,553
I've worked very, very hard
to establish a career
299
00:11:50,620 --> 00:11:52,054
that I absolutely love.
300
00:11:52,121 --> 00:11:53,823
Yeah, you saw that property?
301
00:11:53,889 --> 00:11:55,358
I think
it's exactly the investment
302
00:11:55,424 --> 00:11:56,626
that you're looking for.
303
00:11:56,692 --> 00:11:58,694
I have set myself up
financially
304
00:11:58,761 --> 00:12:00,396
from absolutely nothing
305
00:12:00,463 --> 00:12:02,999
to a place
where I'm very comfortable.
306
00:12:03,065 --> 00:12:05,501
I kind of have all the pieces
that I want
307
00:12:05,568 --> 00:12:07,703
except my person.
308
00:12:07,770 --> 00:12:09,939
Clayton's definitely here
for a reason,
309
00:12:10,006 --> 00:12:13,476
and it would be incredible if
that reason was the two of us.
310
00:12:13,542 --> 00:12:16,412
Can't wait to meet you,
Clayton.
311
00:12:16,479 --> 00:12:18,648
‐ Tick tock,
I'm ready to be a Mrs.
312
00:12:18,714 --> 00:12:20,516
My name is Teddi.
I'm 25 years old,
313
00:12:20,583 --> 00:12:22,418
and I am a registered nurse.
314
00:12:22,485 --> 00:12:24,920
I love my job,
and it is really rewarding.
315
00:12:24,987 --> 00:12:26,756
We're gonna move on
to your IV therapy.
316
00:12:26,822 --> 00:12:28,457
My family life,
my friend life is going well,
317
00:12:28,524 --> 00:12:30,026
and now I just feel like
what's missing
318
00:12:30,092 --> 00:12:31,794
is, like, my person.
319
00:12:31,861 --> 00:12:33,229
Well, I already told Mom, like,
320
00:12:33,296 --> 00:12:35,998
if I make it to Fantasy Suites,
I would go.
321
00:12:36,065 --> 00:12:37,466
‐ Yes.
‐ No, you didn't tell me that.
322
00:12:37,533 --> 00:12:38,634
‐ Oh, well,
I'm telling you now.
323
00:12:38,701 --> 00:12:39,935
[laughter]
324
00:12:40,002 --> 00:12:41,070
I am a virgin.
325
00:12:41,137 --> 00:12:43,839
Um, I made the decision
at a young age‐‐
326
00:12:43,906 --> 00:12:46,542
I would say probably too young,
looking back.
327
00:12:46,609 --> 00:12:48,210
But I'm a lot more open now.
328
00:12:48,277 --> 00:12:50,880
But I definitely want to wait
until I'm in love to have sex,
329
00:12:50,946 --> 00:12:53,082
just 'cause I have
waited this long.
330
00:12:53,149 --> 00:12:54,984
I think Clayton
could be my person.
331
00:12:55,051 --> 00:12:58,287
He checks all of the boxes
that I feel like I have.
332
00:12:58,354 --> 00:13:00,222
So I just can't wait to,
like, get out of the limo
333
00:13:00,289 --> 00:13:01,490
and just, like, look at him.
334
00:13:01,557 --> 00:13:03,926
And I feel like I'll know
if he's the one.
335
00:13:03,993 --> 00:13:05,328
[country music]
336
00:13:05,394 --> 00:13:06,996
‐ My name is Salley,
337
00:13:07,063 --> 00:13:09,165
and I'm from Greenville,
South Carolina.
338
00:13:09,231 --> 00:13:11,600
I'm really excited being here,
339
00:13:11,667 --> 00:13:13,469
meeting Clayton.
340
00:13:13,536 --> 00:13:17,973
He is just a genuinely
great guy all around.
341
00:13:18,040 --> 00:13:19,675
♪ ♪
342
00:13:19,742 --> 00:13:22,878
My last relationship,
um, we had hit it off
343
00:13:22,945 --> 00:13:25,815
and fell in love really quickly
and then got engaged.
344
00:13:25,881 --> 00:13:28,751
I was extremely excited
to get married.
345
00:13:28,818 --> 00:13:32,121
I mean, I had everything
planned to the last flower.
346
00:13:32,188 --> 00:13:35,091
But there was a lack of trust
in our relationship
347
00:13:35,157 --> 00:13:37,326
towards the end
of our engagement,
348
00:13:37,393 --> 00:13:41,630
so we decided to...
349
00:13:41,697 --> 00:13:44,567
not go ahead with the wedding.
350
00:13:44,633 --> 00:13:47,703
That was the most
heartbreaking decision
351
00:13:47,770 --> 00:13:49,972
of my life, you know?
352
00:13:50,039 --> 00:13:51,941
It‐‐it really is hard for me,
353
00:13:52,007 --> 00:13:55,978
because the wedding was
supposed to be this weekend.
354
00:13:56,045 --> 00:14:01,217
Today was the day
I was supposed to get married.
355
00:14:02,585 --> 00:14:05,388
[seagulls squawking]
356
00:14:05,454 --> 00:14:07,623
Finding love is very
important to me.
357
00:14:07,690 --> 00:14:10,860
It's‐‐the most important thing
in life is love.
358
00:14:10,926 --> 00:14:12,128
I mean, that's what I want,
359
00:14:12,194 --> 00:14:14,130
like I want
that joy in my life.
360
00:14:14,196 --> 00:14:16,866
And I want little babies
to call me "mama."
361
00:14:16,932 --> 00:14:18,834
[laughs]
362
00:14:18,901 --> 00:14:20,403
So bad.
363
00:14:21,971 --> 00:14:25,007
I want, you know, that‐‐
a big love of a lifetime.
364
00:14:25,074 --> 00:14:28,844
And, you know,
Clayton could be that person.
365
00:14:31,414 --> 00:14:34,350
[upbeat music]
366
00:14:34,417 --> 00:14:40,156
♪ ♪
367
00:14:40,222 --> 00:14:42,091
‐ I'm meeting Clayton
for the first time tonight,
368
00:14:42,158 --> 00:14:44,860
and it's very exhilarating.
Um...
369
00:14:44,927 --> 00:14:47,062
oh, my gosh, I'm freaking out.
370
00:14:47,129 --> 00:14:49,698
‐ Knowing that I'm
meeting Clayton tonight,
371
00:14:49,765 --> 00:14:51,567
excited is an understatement.
372
00:14:51,634 --> 00:14:52,701
Like, my face, I'm just like‐‐
373
00:14:52,768 --> 00:14:54,870
I can't even, like,
stop the smile.
374
00:14:54,937 --> 00:14:56,405
‐ Oh, my gosh.
375
00:14:56,472 --> 00:14:59,475
This is actually happening
right now.
376
00:14:59,542 --> 00:15:02,311
I'm just very ready
to meet Clayton.
377
00:15:02,378 --> 00:15:05,848
It's kind of a dream come true
for all of us, I think.
378
00:15:07,283 --> 00:15:10,219
[soft dramatic music]
379
00:15:10,286 --> 00:15:12,588
♪ ♪
380
00:15:12,655 --> 00:15:16,992
‐ Going into this, at first
I felt really excited.
381
00:15:17,059 --> 00:15:19,128
But this is on the weekend
382
00:15:19,195 --> 00:15:21,096
when I was supposed
to be getting married.
383
00:15:21,163 --> 00:15:23,065
It was supposed
to be my wedding day.
384
00:15:23,132 --> 00:15:24,567
[sniffles]
385
00:15:24,633 --> 00:15:28,304
I didn't know it'd be so hard
to be here today.
386
00:15:29,839 --> 00:15:33,342
Like, I just want
to be with my family.
387
00:15:33,409 --> 00:15:35,211
[sniffling]
388
00:15:38,214 --> 00:15:40,649
The reality of it is
is ever since I've been here,
389
00:15:40,716 --> 00:15:43,118
I've been an emotional wreck,
and it sucks.
390
00:15:43,185 --> 00:15:45,754
Like, I want to be excited.
391
00:15:45,821 --> 00:15:48,724
I'm sure all the girls here
are excited.
392
00:15:48,791 --> 00:15:51,060
But it's hard to get
in that mindset
393
00:15:51,126 --> 00:15:53,229
of like, hey, I can do this.
394
00:15:53,295 --> 00:15:55,764
So I need to talk to Clayton,
395
00:15:55,831 --> 00:15:58,701
and that's scary because
he doesn't know I'm coming.
396
00:16:07,710 --> 00:16:08,811
‐ Hey.
397
00:16:10,112 --> 00:16:11,046
‐ Clayton?
‐ How's it going?
398
00:16:11,113 --> 00:16:12,581
Yeah.
‐ Hi, I'm Salley.
399
00:16:12,648 --> 00:16:13,749
‐ Salley?
‐ Can I give you a hug?
400
00:16:13,816 --> 00:16:15,451
‐ Yeah, absolutely.
Come on in.
401
00:16:15,518 --> 00:16:16,685
‐ How are you?
‐ I'm good.
402
00:16:16,752 --> 00:16:18,287
How are you doing?
‐ Good.
403
00:16:18,354 --> 00:16:20,523
So I'm one of the 30 women
404
00:16:20,589 --> 00:16:23,726
you're supposed
to be meeting tonight.
405
00:16:23,792 --> 00:16:25,127
‐ Okay.
406
00:16:27,263 --> 00:16:29,298
‐ This is really weird.
407
00:16:29,365 --> 00:16:32,635
‐ Trust me, I'm fully,
fully aware‐‐I've, uh...
408
00:16:32,701 --> 00:16:33,736
but yeah, talk‐‐talk to me.
409
00:16:33,802 --> 00:16:36,138
I‐‐I'm sure‐‐
‐ I, um‐‐
410
00:16:36,205 --> 00:16:37,840
obviously,
I'm here for a reason.
411
00:16:37,907 --> 00:16:40,109
‐ Yeah.
‐ Um, I might get emotional.
412
00:16:40,175 --> 00:16:41,944
‐ That's okay.
‐ I kind of
413
00:16:42,011 --> 00:16:43,312
came into this
with an open mind.
414
00:16:43,379 --> 00:16:46,181
‐ Yeah.
‐ And I was excited.
415
00:16:46,248 --> 00:16:47,816
At first,
I was excited to meet you...
416
00:16:47,883 --> 00:16:48,918
‐ Yeah.
‐ When I heard it was you.
417
00:16:48,984 --> 00:16:50,185
I was excited
about all of that.
418
00:16:50,252 --> 00:16:52,655
And, um, then I got here,
419
00:16:52,721 --> 00:16:56,458
and this weekend has been
extremely hard for me.
420
00:16:56,525 --> 00:16:59,328
‐ Yeah.
‐ Um, I was engaged
421
00:16:59,395 --> 00:17:02,598
in the past, and, um...
422
00:17:02,665 --> 00:17:06,135
I was supposed
to get married yesterday.
423
00:17:06,201 --> 00:17:08,070
‐ Okay.
‐ Part of me
424
00:17:08,137 --> 00:17:11,106
is being pulled home.
425
00:17:12,608 --> 00:17:14,743
But I didn't want
to fully come to that decision
426
00:17:14,810 --> 00:17:16,879
until I met you.
427
00:17:16,946 --> 00:17:19,281
‐ Yeah.
‐ And...
428
00:17:19,348 --> 00:17:20,516
you're really good‐looking.
429
00:17:20,583 --> 00:17:22,251
[laughing]
‐ Oh, thank you.
430
00:17:22,318 --> 00:17:23,819
Thank you.
‐ Um, like, I've heard
431
00:17:23,886 --> 00:17:25,621
nothing but great things
about you.
432
00:17:25,688 --> 00:17:29,959
Um, I feel weird being here
433
00:17:30,025 --> 00:17:31,660
the weekend of my wedding.
‐ Yeah.
434
00:17:31,727 --> 00:17:34,897
‐ And I'm really struggling.
435
00:17:34,964 --> 00:17:37,900
Yesterday
was the hardest day I've had
436
00:17:37,967 --> 00:17:40,736
in a very, very,
very long time.
437
00:17:40,803 --> 00:17:42,271
[scoffs]
438
00:17:43,439 --> 00:17:45,507
[choking up]
I can't even talk about it.
439
00:17:47,209 --> 00:17:51,714
Um, I just kept looking
at the clock and just...
440
00:17:53,349 --> 00:17:55,884
You know, thinking,
like, this is when
441
00:17:55,951 --> 00:17:57,653
I should be walking
down the aisle.
442
00:17:57,720 --> 00:18:00,956
This is when I should be
having my first dance, and‐‐
443
00:18:01,023 --> 00:18:03,692
[sighs]
I thought I was ready
444
00:18:03,759 --> 00:18:05,628
to do something like this,
and I don't‐‐
445
00:18:05,694 --> 00:18:07,930
I don't know
if my heart is ready.
446
00:18:07,997 --> 00:18:10,399
‐ I...understand.
447
00:18:10,466 --> 00:18:12,034
I went through a period
of my life
448
00:18:12,101 --> 00:18:13,569
where I thought
I was gonna get‐‐
449
00:18:13,636 --> 00:18:14,703
go down the same path,
and then‐‐
450
00:18:14,770 --> 00:18:16,005
‐ Mm‐hmm.
‐ I‐‐
451
00:18:16,071 --> 00:18:17,373
I thought I found my person.
452
00:18:17,439 --> 00:18:18,674
I know
when I went through that,
453
00:18:18,741 --> 00:18:20,643
I shut off for years.
454
00:18:20,709 --> 00:18:23,512
I wish I hadn't, but I did
because it hurt‐‐it hurt me.
455
00:18:23,579 --> 00:18:25,014
It took a lot out of me.
‐ Mm‐hmm.
456
00:18:25,080 --> 00:18:26,682
‐ And I really appreciate
you sharing with me,
457
00:18:26,749 --> 00:18:28,417
like, what's going on,
and I can tell,
458
00:18:28,484 --> 00:18:29,785
like, you got a good‐‐
a good heart, I can tell.
459
00:18:29,852 --> 00:18:31,220
Like, it's‐‐like,
it's‐‐it's so clear.
460
00:18:31,286 --> 00:18:32,755
Like, I feel like I can tell,
like, you're genuine.
461
00:18:32,821 --> 00:18:33,822
I can tell, like,
you probably feel
462
00:18:33,889 --> 00:18:36,258
a little out of your element.
463
00:18:36,325 --> 00:18:39,061
I already, like, like
what I'm seeing out of you.
464
00:18:39,128 --> 00:18:41,363
I really think that there is
something special about you.
465
00:18:41,430 --> 00:18:42,765
Like, seriously I do.
466
00:18:42,831 --> 00:18:44,133
‐ Aw, thank you.
‐ And...
467
00:18:44,199 --> 00:18:45,768
‐ I think there's something
special about you too.
468
00:18:45,834 --> 00:18:48,937
‐ I‐‐I want you to feel
confident in being here, if‐‐
469
00:18:49,004 --> 00:18:50,673
if you choose to‐‐
to give it a chance.
470
00:18:50,739 --> 00:18:53,008
‐ I mean, honestly,
the conversation that we've had
471
00:18:53,075 --> 00:18:57,046
and you just consoling me like
this is making me feel good.
472
00:18:57,112 --> 00:18:58,213
‐ I can tell you're‐‐
you're a great woman,
473
00:18:58,280 --> 00:18:59,415
and I‐‐and I really think...
474
00:18:59,481 --> 00:19:00,849
‐ Thank you.
‐ That there's, potentially,
475
00:19:00,916 --> 00:19:02,184
something there.
476
00:19:02,251 --> 00:19:03,719
‐ I can see it too.
477
00:19:03,786 --> 00:19:04,920
‐ Yeah.
If‐‐if you don't mind though,
478
00:19:04,987 --> 00:19:06,989
if I could just step away
for a second.
479
00:19:07,056 --> 00:19:09,324
‐ Yeah.
‐ Be right back.
480
00:19:13,829 --> 00:19:16,832
[soft dramatic music]
481
00:19:16,899 --> 00:19:18,834
[door shuts]
‐ I didn't know
482
00:19:18,901 --> 00:19:22,137
Clayton was going to be
so incredible.
483
00:19:22,204 --> 00:19:25,974
He's sweet, handsome,
easy to talk to.
484
00:19:26,041 --> 00:19:27,710
He's just a very nice guy.
485
00:19:27,776 --> 00:19:30,646
There is definitely
a connection
486
00:19:30,713 --> 00:19:33,949
between the two of us,
so I'm very conflicted.
487
00:19:34,016 --> 00:19:35,451
[door opens, closes]
488
00:19:35,517 --> 00:19:36,885
‐ [sighing]
Oh, man.
489
00:19:36,952 --> 00:19:38,654
‐ Hi.
‐ Oh, my gosh.
490
00:19:38,721 --> 00:19:40,289
You got me
so damn nervous today.
491
00:19:40,355 --> 00:19:41,390
‐ [laughing]
I'm sorry.
492
00:19:41,457 --> 00:19:44,393
‐ A rush of emotions.
‐ I know.
493
00:19:44,460 --> 00:19:47,029
‐ Thank you for coming here
and being vulnerable.
494
00:19:47,096 --> 00:19:49,598
Truthfully, like, us talking
495
00:19:49,665 --> 00:19:51,400
there's definitely chemistry.
496
00:19:51,467 --> 00:19:52,735
It really makes me feel like
497
00:19:52,801 --> 00:19:54,470
there could
be something special,
498
00:19:54,536 --> 00:19:56,672
and so I really,
really want you here.
499
00:19:56,739 --> 00:19:57,906
‐ Thank you.
‐ So much so
500
00:19:57,973 --> 00:20:02,044
that I want to prove that.
501
00:20:02,111 --> 00:20:03,879
‐ Okay.
‐ And so...
502
00:20:03,946 --> 00:20:05,214
‐ Stop.
‐ Salley...
503
00:20:05,280 --> 00:20:08,484
‐ Stop.
Don't even do it.
504
00:20:08,550 --> 00:20:09,952
‐ Will you accept this rose
505
00:20:10,018 --> 00:20:12,287
and stay?
‐ [mouthing words]
506
00:20:12,354 --> 00:20:13,522
[whispers] Oh, my God.
507
00:20:13,589 --> 00:20:16,058
You're really putting me
on the spot right now.
508
00:20:16,125 --> 00:20:17,493
‐ I am.
509
00:20:22,765 --> 00:20:24,266
‐ Will you accept this rose?
510
00:20:24,333 --> 00:20:27,002
‐ You're really putting me
on the spot right now.
511
00:20:27,069 --> 00:20:28,337
‐ I am.
512
00:20:28,403 --> 00:20:30,105
I‐‐I feel a connection.
I really do.
513
00:20:30,172 --> 00:20:32,040
And‐‐
‐ I do too.
514
00:20:32,107 --> 00:20:34,843
‐ I‐‐that's why I can
so easily do‐‐
515
00:20:34,910 --> 00:20:36,812
like, do this without
any doubt in my mind
516
00:20:36,879 --> 00:20:38,981
because I just want us
to have a few more‐‐
517
00:20:39,047 --> 00:20:40,215
a few days, and I‐‐
you know what,
518
00:20:40,282 --> 00:20:41,283
at‐‐at the very least.
519
00:20:41,350 --> 00:20:42,384
‐ I know.
‐ Um‐‐
520
00:20:42,451 --> 00:20:44,219
‐ I want to accept it so bad.
521
00:20:44,286 --> 00:20:45,320
I do.
522
00:20:46,622 --> 00:20:49,691
[sighs]
I'm just really torn.
523
00:20:52,761 --> 00:20:54,696
Am I allowed to take a minute?
524
00:20:54,763 --> 00:20:55,831
‐ Yeah, absolutely.
‐ Okay.
525
00:20:55,898 --> 00:20:57,065
I'm sorry.
‐ Absolutely, no,
526
00:20:57,132 --> 00:20:58,267
perfectly fine.
‐ I'm just freaking out.
527
00:20:58,333 --> 00:20:59,268
[both laugh]
‐ I know.
528
00:20:59,334 --> 00:21:00,435
I would love to talk on that.
529
00:21:00,502 --> 00:21:02,304
I would.
530
00:21:02,371 --> 00:21:06,508
[dramatic music]
531
00:21:06,575 --> 00:21:08,977
‐ [sighing]
532
00:21:09,711 --> 00:21:10,746
[door shuts]
533
00:21:12,815 --> 00:21:14,883
‐ Salley is very,
very kindhearted.
534
00:21:14,950 --> 00:21:16,885
I can tell,
she seems very genuine.
535
00:21:16,952 --> 00:21:18,554
And she seems special,
536
00:21:18,620 --> 00:21:20,556
but she's hurting.
537
00:21:20,622 --> 00:21:24,293
Hoping that the rose gives her
that confidence that she needs,
538
00:21:24,359 --> 00:21:25,828
and if she says no,
this isn't, like‐‐
539
00:21:25,894 --> 00:21:28,330
this isn't for me,
I'll be hurt.
540
00:21:29,531 --> 00:21:31,934
‐ Hey.
[sniffles]
541
00:21:32,000 --> 00:21:33,268
[crying]
542
00:21:33,335 --> 00:21:37,005
I just was so decided
on going home today,
543
00:21:37,072 --> 00:21:41,176
and then I came to say goodbye
to the Bachelor, to Clayton,
544
00:21:41,243 --> 00:21:44,613
and he's, like, the nicest guy
I've ever met in my life.
545
00:21:44,680 --> 00:21:47,015
And he just offered me
the first rose.
546
00:21:48,851 --> 00:21:51,954
I want to accept that rose.
I want to.
547
00:21:52,020 --> 00:21:57,092
♪ ♪
548
00:21:57,159 --> 00:21:59,328
[groans]
549
00:21:59,394 --> 00:22:02,297
Why did he have
to pull out a [bleep] rose?
550
00:22:05,133 --> 00:22:08,170
I'm torn in half.
551
00:22:12,107 --> 00:22:14,276
Y'all don't understand.
552
00:22:15,711 --> 00:22:18,413
Like, I was supposed
to marry this guy,
553
00:22:18,480 --> 00:22:21,049
but now I have a great guy
554
00:22:21,116 --> 00:22:25,287
who thinks that I'm great and
doesn't want me to leave and‐‐
555
00:22:26,989 --> 00:22:29,524
It's hard.
556
00:22:35,197 --> 00:22:36,431
Okay.
557
00:22:38,100 --> 00:22:41,136
Sorry, that took a little
longer than I expected.
558
00:22:41,203 --> 00:22:44,006
‐ I'm glad you were able
to take the time, honestly.
559
00:22:44,072 --> 00:22:46,008
‐ Um...
560
00:22:47,409 --> 00:22:49,845
Here's the thing.
561
00:22:49,912 --> 00:22:52,180
I know we both...
562
00:22:52,247 --> 00:22:54,249
felt the connection.
563
00:22:54,316 --> 00:22:56,852
And I really like you.
564
00:22:58,587 --> 00:23:01,890
I want to accept that rose.
565
00:23:04,826 --> 00:23:07,963
But my heart is just not...
566
00:23:08,030 --> 00:23:09,264
in the place where I can.
567
00:23:09,331 --> 00:23:13,135
[soft dramatic music]
568
00:23:13,201 --> 00:23:16,738
And I feel so bad about that.
569
00:23:16,805 --> 00:23:19,574
‐ No, that's okay.
‐ My heart's just not ready.
570
00:23:19,641 --> 00:23:21,143
[whispers] I'm so sorry.
‐ You don't need to
571
00:23:21,209 --> 00:23:23,045
apologize at all‐‐
You really don't.
572
00:23:23,111 --> 00:23:26,315
Thank you for coming here
and talking with me tonight.
573
00:23:26,381 --> 00:23:28,317
‐ Can I hug you?
‐ Absolutely.
574
00:23:28,383 --> 00:23:29,818
Come here.
575
00:23:31,720 --> 00:23:33,922
Thank you so much, seriously.
576
00:23:33,989 --> 00:23:36,692
‐ Thank you.
‐ Let me walk ya.
577
00:23:38,727 --> 00:23:41,196
‐ I hope you find
what you're looking for.
578
00:23:41,263 --> 00:23:43,332
‐ I hope so.
And you as well.
579
00:23:43,398 --> 00:23:45,634
I'll see you later.
‐ Bye, Clayton.
580
00:23:45,701 --> 00:23:52,441
♪ ♪
581
00:23:52,507 --> 00:23:53,775
‐ That was tough.
582
00:23:53,842 --> 00:23:57,846
The first rose that I have
given out as the Bachelor
583
00:23:57,913 --> 00:23:59,548
was rejected.
584
00:24:01,249 --> 00:24:03,785
One of my biggest fears
is being rejected.
585
00:24:03,852 --> 00:24:07,022
And it's important
for me to understand
586
00:24:07,089 --> 00:24:09,024
that love is a two‐way street.
587
00:24:09,091 --> 00:24:10,525
Even though I'm the Bachelor,
588
00:24:10,592 --> 00:24:13,562
I still have to win the hearts
over of these women.
589
00:24:13,628 --> 00:24:16,965
I'm just hoping that what
I give I can receive back.
590
00:24:17,032 --> 00:24:20,936
So I'm scared that this
is how it's gonna be.
591
00:24:21,003 --> 00:24:22,738
This is not the way
that I was hoping
592
00:24:22,804 --> 00:24:25,907
to start my journey
to find love.
593
00:24:29,378 --> 00:24:32,314
[dramatic music]
594
00:24:32,381 --> 00:24:38,020
♪ ♪
595
00:24:38,086 --> 00:24:40,856
‐ The night that I've been
dreaming about is here,
596
00:24:40,922 --> 00:24:44,226
and it's a great feeling.
597
00:24:44,292 --> 00:24:48,196
I have done all the things in
my life to get to this point.
598
00:24:48,263 --> 00:24:51,033
The timing's right,
the setting is right,
599
00:24:51,099 --> 00:24:55,871
and now I am so ready
to meet these women.
600
00:24:57,072 --> 00:25:01,143
You know, nothing compares
to finding my better half.
601
00:25:01,209 --> 00:25:03,478
And I'm ready to go.
602
00:25:03,545 --> 00:25:05,614
‐ I can't believe
we're doing this, you guys.
603
00:25:05,680 --> 00:25:07,049
‐ I know, y'all.
‐ We are doing the damn thing.
604
00:25:07,115 --> 00:25:09,284
‐ We're doing the damn thing.
‐ This is crazy.
605
00:25:09,351 --> 00:25:13,121
‐ Cheers
to this incredible journey.
606
00:25:13,188 --> 00:25:14,556
Let's kick it off really well.
‐ Yeah!
607
00:25:14,623 --> 00:25:16,158
[all cheer]
‐ Whoo! Cheers!
608
00:25:17,959 --> 00:25:21,163
‐ Everything is about to get
started here at the mansion.
609
00:25:21,229 --> 00:25:23,131
The women are on their way
here right now,
610
00:25:23,198 --> 00:25:25,834
and really,
anything could happen.
611
00:25:25,901 --> 00:25:28,136
But first,
let's meet the handsome man
612
00:25:28,203 --> 00:25:29,504
at the center of it all.
613
00:25:29,571 --> 00:25:31,139
He's pulling up right now.
614
00:25:31,206 --> 00:25:33,642
Let's welcome our new Bachelor,
615
00:25:33,708 --> 00:25:34,943
Clayton.
616
00:25:35,010 --> 00:25:37,913
[sweeping dramatic music]
617
00:25:37,979 --> 00:25:45,020
♪ ♪
618
00:25:50,926 --> 00:25:52,828
‐ Thank you.
619
00:25:59,734 --> 00:26:01,736
‐ Jesse.
‐ Clayton.
620
00:26:01,803 --> 00:26:03,405
‐ How you doing, man?
It's a pleasure and an honor.
621
00:26:03,472 --> 00:26:04,639
‐ It's good
to finally meet you.
622
00:26:04,706 --> 00:26:06,274
‐ Yeah, absolutely.
‐ How's everything going?
623
00:26:06,341 --> 00:26:08,777
‐ Oh, it's great.
I am amped right now.
624
00:26:08,844 --> 00:26:10,779
‐ Are you excited?
‐ Man, I'm so excited.
625
00:26:10,846 --> 00:26:12,147
‐ Man,
you are grinning ear to ear.
626
00:26:12,214 --> 00:26:14,683
‐ I am.
This is, uh‐‐it feels surreal.
627
00:26:14,749 --> 00:26:16,284
‐ How are the nerves right now?
628
00:26:16,351 --> 00:26:17,519
‐ Oh, man, I'm so nervous.
629
00:26:17,586 --> 00:26:19,554
[both laugh]
I'm so‐‐you know what I mean.
630
00:26:19,621 --> 00:26:21,056
‐ Dude, I'm nervous too, yeah.
‐ Okay.
631
00:26:21,123 --> 00:26:22,657
‐ I've never hosted this show.
This is my first night here.
632
00:26:22,724 --> 00:26:23,992
I've never even been
to this house before.
633
00:26:24,059 --> 00:26:25,494
‐ You and me fir‐‐are going
through a lot of firsts.
634
00:26:25,560 --> 00:26:27,129
‐ Dude, you and I,
we can be nervous together.
635
00:26:27,195 --> 00:26:29,397
‐ Absolutely.
‐ All right, before we go on,
636
00:26:29,464 --> 00:26:30,932
got to ask you about Salley.
‐ Yeah.
637
00:26:30,999 --> 00:26:32,701
‐ All right, that's the first
time on this show
638
00:26:32,767 --> 00:26:33,802
something like that
has ever happened.
639
00:26:33,869 --> 00:26:34,870
‐ Yeah.
‐ Talk to me about it.
640
00:26:34,936 --> 00:26:36,304
What happened?
‐ You know,
641
00:26:36,371 --> 00:26:38,807
long story short,
she ultimately just told me
642
00:26:38,874 --> 00:26:41,576
that she couldn't
stay here for me,
643
00:26:41,643 --> 00:26:44,513
because her heart
wasn't all the way in it.
644
00:26:44,579 --> 00:26:47,549
It was tough, but it prepped me
for what lies ahead.
645
00:26:47,616 --> 00:26:49,951
I have to be ready
for those real conversations,
646
00:26:50,018 --> 00:26:51,520
'cause they will surface.
647
00:26:51,586 --> 00:26:53,188
And I'm just trying to keep
648
00:26:53,255 --> 00:26:55,457
as many positive thoughts
in my head, you know.
649
00:26:55,524 --> 00:26:57,159
I can't lose sight
of the fact that I have
650
00:26:57,225 --> 00:26:58,994
a lot of other
phenomenal women here.
651
00:26:59,094 --> 00:27:02,964
‐ Well,
you are about to meet 30 women.
652
00:27:03,031 --> 00:27:05,233
I hope you got some rest.
And they're all on their way.
653
00:27:05,300 --> 00:27:07,269
They're almost here.
And remember,
654
00:27:07,335 --> 00:27:09,871
I got your back, brother.
You are not doing this alone.
655
00:27:09,938 --> 00:27:11,239
‐ Thank you, my man.
‐ All right?
656
00:27:11,306 --> 00:27:12,474
‐ Appreciate that.
‐ Okay.
657
00:27:12,541 --> 00:27:14,109
I know you waited
a long time for this.
658
00:27:14,176 --> 00:27:15,443
You don't have to wait anymore.
659
00:27:15,510 --> 00:27:17,746
Good luck, brother.
‐ Thank you, Jesse.
660
00:27:17,812 --> 00:27:19,614
‐ The first limo
is pulling up now.
661
00:27:19,681 --> 00:27:21,449
‐ Phew!
This is wild.
662
00:27:21,516 --> 00:27:22,918
Oh, my gosh.
663
00:27:22,984 --> 00:27:24,753
‐ Clayton,
let the journey begin.
664
00:27:24,819 --> 00:27:25,820
‐ All right.
665
00:27:25,887 --> 00:27:27,155
‐ Oh, I see him.
‐ I see him!
666
00:27:27,222 --> 00:27:28,757
Oh, my‐‐
‐ Oh, my God.
667
00:27:28,823 --> 00:27:30,158
‐ I see a tall, handsome man.
668
00:27:30,225 --> 00:27:31,760
[all squealing]
669
00:27:31,826 --> 00:27:33,628
‐ He's so cute.
670
00:27:33,695 --> 00:27:35,964
all: Clayton!
671
00:27:36,031 --> 00:27:38,833
‐ [laughing]
Let's go!
672
00:27:38,900 --> 00:27:41,203
Let's go!
673
00:27:41,269 --> 00:27:42,904
Oh, my God!
674
00:27:42,971 --> 00:27:45,774
Cannot wait to see y'all.
675
00:27:45,840 --> 00:27:47,542
Whew.
676
00:27:51,613 --> 00:27:54,416
[soft romantic music]
677
00:27:54,482 --> 00:27:56,051
‐ Hi.
678
00:27:56,117 --> 00:27:57,085
‐ How you doing?
679
00:27:57,152 --> 00:27:59,020
‐ Hey.
680
00:27:59,087 --> 00:28:01,423
Wow.
You are...
681
00:28:01,489 --> 00:28:04,226
even cuter in person,
I have to say.
682
00:28:04,292 --> 00:28:05,760
‐ Thank you so much.
683
00:28:05,827 --> 00:28:07,862
‐ I'm Sarah.
‐ Sarah, it's nice to meet you.
684
00:28:07,929 --> 00:28:10,732
‐ So I heard
we're both former Tigers.
685
00:28:10,799 --> 00:28:12,601
I went to Clemson
in South Carolina.
686
00:28:12,667 --> 00:28:13,702
‐ Oh, okay, okay.
‐ Yeah.
687
00:28:13,768 --> 00:28:14,803
And you went to Mizzou, right?
688
00:28:14,869 --> 00:28:15,804
‐ I thought you were
gonna say Mizzou.
689
00:28:15,870 --> 00:28:16,905
I was like, okay, okay.
690
00:28:16,972 --> 00:28:19,174
Still very cool.
‐ So I brought us each
691
00:28:19,241 --> 00:28:23,044
a little tiger token
as a little reminder of home
692
00:28:23,111 --> 00:28:24,412
and good luck.
693
00:28:24,479 --> 00:28:26,248
‐ Okay, I love that.
‐ So you can keep this one
694
00:28:26,314 --> 00:28:29,784
with you, and you'll always
have a token of home here.
695
00:28:29,851 --> 00:28:31,119
‐ Okay.
‐ And now, of me.
696
00:28:31,186 --> 00:28:32,487
‐ That's so awesome.
Thank you so much.
697
00:28:32,554 --> 00:28:34,556
‐ Yeah.
I can't wait to talk inside.
698
00:28:34,623 --> 00:28:36,558
‐ I'll see you in there.
‐ Yep.
699
00:28:38,226 --> 00:28:39,361
‐ Oh, man.
700
00:28:39,427 --> 00:28:41,796
First girl out,
and she is beautiful.
701
00:28:43,665 --> 00:28:44,699
[laughing]
Okay.
702
00:28:44,766 --> 00:28:46,334
[car door opens]
703
00:28:47,435 --> 00:28:49,638
‐ Thank you.
704
00:28:49,704 --> 00:28:51,706
Hi, Clayton.
‐ How are you doing?
705
00:28:51,773 --> 00:28:54,175
‐ How are you?
‐ I'm doing great.
706
00:28:54,242 --> 00:28:55,810
‐ I'm doing great as well.
707
00:28:55,877 --> 00:28:57,545
It's so nice
to finally meet you.
708
00:28:57,612 --> 00:28:59,714
‐ It's nice to meet you.
‐ Uh, my name is Lyndsey.
709
00:28:59,781 --> 00:29:01,883
‐ Lyndsey.
‐ So I'm from the South,
710
00:29:01,950 --> 00:29:04,686
but you're so tall,
you got me looking all north.
711
00:29:04,753 --> 00:29:06,521
‐ [laughs]
‐ Is that a good one?
712
00:29:06,588 --> 00:29:08,056
Kind of a cheesy joke.
‐ I love it.
713
00:29:08,123 --> 00:29:09,257
It is cheesy, but, you know,
I mean, confidence.
714
00:29:09,324 --> 00:29:10,425
It's all about the delivery.
‐ It works.
715
00:29:10,492 --> 00:29:11,626
‐ Yes.
‐ No, but honestly,
716
00:29:11,693 --> 00:29:13,128
I just wanted to say
I'm really excited
717
00:29:13,194 --> 00:29:14,329
that you're the Bachelor.
718
00:29:14,396 --> 00:29:15,597
Let's have some fun, okay?
719
00:29:15,664 --> 00:29:16,631
‐ I want to have a whole
lot of fun, absolutely.
720
00:29:16,698 --> 00:29:18,066
‐ Yes. Awesome.
Nice to meet you.
721
00:29:18,133 --> 00:29:19,534
‐ Nice to meet you as well.
‐ I'll talk to you inside.
722
00:29:19,601 --> 00:29:21,703
Okay?
‐ Can't wait.
723
00:29:21,770 --> 00:29:24,839
Southern Belle, got to love
the Southern Belles.
724
00:29:24,906 --> 00:29:26,074
[car door opens]
725
00:29:26,775 --> 00:29:29,544
‐ Hi.
‐ How you doing?
726
00:29:29,611 --> 00:29:31,246
‐ I'm Genevieve.
‐ Genevieve.
727
00:29:31,313 --> 00:29:32,814
‐ Can I give you a hug?
‐ Absolutely.
728
00:29:32,881 --> 00:29:34,115
‐ It's so nice to meet you.
729
00:29:34,182 --> 00:29:35,116
I am so nervous.
‐ It's nice to meet you.
730
00:29:35,183 --> 00:29:36,384
I am right there with you.
731
00:29:36,451 --> 00:29:37,752
‐ Yeah, I'm sure you are.
‐ Do not worry. Yeah.
732
00:29:37,819 --> 00:29:39,087
‐ I just want you to know
I'm so excited
733
00:29:39,154 --> 00:29:41,323
to get to know you
and start this journey,
734
00:29:41,389 --> 00:29:43,358
and hopefully,
it's just the beginning.
735
00:29:43,425 --> 00:29:44,526
‐ You ready to have some fun?
‐ Yeah. Oh, I'm so‐‐
736
00:29:44,592 --> 00:29:45,593
‐ We're gonna have a hell
of an experience.
737
00:29:45,660 --> 00:29:46,995
I'm so excited.
738
00:29:47,062 --> 00:29:47,996
I'm giving you another hug.
‐ I'm just right there
739
00:29:48,063 --> 00:29:49,698
with you‐‐let's do it.
740
00:29:49,764 --> 00:29:50,932
‐ So nice to meet you.
‐ I'll see you in there.
741
00:29:50,999 --> 00:29:52,934
‐ Talk to you inside.
‐ Absolutely.
742
00:29:54,302 --> 00:29:57,105
I'm glad that I'm not
the only nervous one here.
743
00:30:02,077 --> 00:30:04,646
‐ Hi.
‐ How you doing?
744
00:30:06,114 --> 00:30:08,116
‐ Oh, my gosh.
It is so nice
745
00:30:08,183 --> 00:30:09,184
to finally meet you.
746
00:30:09,250 --> 00:30:11,186
‐ I know.
‐ So I'm Ency.
747
00:30:11,252 --> 00:30:13,988
‐ Ency. That's a unique name.
‐ I'm half Persian...
748
00:30:14,055 --> 00:30:15,557
‐ Wow, uh‐oh.
‐ Half Korean.
749
00:30:15,623 --> 00:30:16,825
‐ I love that.
‐ So...
750
00:30:16,891 --> 00:30:18,593
salaam Clayton joon
751
00:30:18,660 --> 00:30:20,795
means "Hello, Clayton, love."
752
00:30:20,862 --> 00:30:23,898
‐ Okay.
‐ [speaking Korean]
753
00:30:27,736 --> 00:30:30,038
From this moment forward,
754
00:30:30,105 --> 00:30:32,741
I would love to find
a friendship with you
755
00:30:32,807 --> 00:30:35,543
that develops
into a romantic love.
756
00:30:35,610 --> 00:30:36,711
‐ I love that.
That's exactly
757
00:30:36,778 --> 00:30:38,079
what I'm looking for.
758
00:30:38,146 --> 00:30:39,514
‐ I would love
to teach you more inside.
759
00:30:39,581 --> 00:30:41,049
‐ Absolutely. Can't wait.
‐ Okay.
760
00:30:41,116 --> 00:30:43,752
‐ So nice meeting you.
‐ Ah, so nice to meet you.
761
00:30:43,818 --> 00:30:44,753
‐ See you in there.
‐ See you inside.
762
00:30:44,819 --> 00:30:45,887
‐ Absolutely.
763
00:30:46,888 --> 00:30:48,056
Wow.
764
00:30:48,123 --> 00:30:50,225
Another pretty one.
They're all so pretty.
765
00:30:50,291 --> 00:30:51,226
[car door opens]
766
00:30:51,292 --> 00:30:53,061
[upbeat music]
767
00:30:53,128 --> 00:30:54,462
‐ Hi.
‐ How are you doing?
768
00:30:54,529 --> 00:30:55,964
‐ Good.
How are you?
769
00:30:56,030 --> 00:30:57,298
‐ I'm doing great.
This is so great.
770
00:30:57,365 --> 00:30:58,566
‐ So this is amazing.
771
00:30:58,633 --> 00:31:00,235
I'm not normally a hugger...
‐ Okay.
772
00:31:00,301 --> 00:31:02,404
‐ But I do believe
in a firm handshake.
773
00:31:02,470 --> 00:31:03,872
So my name is Susie.
774
00:31:03,938 --> 00:31:05,974
[electricity crackling]
‐ What is that?
775
00:31:06,040 --> 00:31:08,109
‐ Did you feel the electricity
776
00:31:08,176 --> 00:31:09,344
between us?
777
00:31:09,411 --> 00:31:11,946
‐ Oh, my gosh, okay.
Yes, I love it.
778
00:31:12,013 --> 00:31:13,381
‐ Well,
it was great to meet you.
779
00:31:13,448 --> 00:31:14,749
‐ It's very nice meeting you.
‐ Okay.
780
00:31:14,816 --> 00:31:16,351
‐ I'll see you.
781
00:31:16,418 --> 00:31:17,385
She's a jokester.
782
00:31:17,452 --> 00:31:19,120
I love that.
783
00:31:19,187 --> 00:31:20,722
‐ That was intimidating,
784
00:31:20,789 --> 00:31:23,458
but he was definitely
a good sport about it.
785
00:31:23,525 --> 00:31:24,659
I mean,
I definitely felt a spark.
786
00:31:24,726 --> 00:31:26,528
I hope he did too.
787
00:31:26,594 --> 00:31:27,595
Okay, cutie.
788
00:31:27,662 --> 00:31:28,863
‐ Oh, I know.
‐ Like, he's cute.
789
00:31:28,930 --> 00:31:30,265
‐ Oh, my God.
In person, like‐‐
790
00:31:30,331 --> 00:31:31,966
‐ Handsome!
791
00:31:32,033 --> 00:31:33,435
‐ Oh, my God.
792
00:31:33,501 --> 00:31:35,737
‐ And tall.
‐ He's so tall.
793
00:31:35,804 --> 00:31:38,239
‐ Also, very nice.
‐ So tall.
794
00:31:38,306 --> 00:31:39,607
‐ Yeah, and he seemed
very genuine and...
795
00:31:39,674 --> 00:31:40,909
‐ He did.
‐ Like, comforting, like‐‐
796
00:31:40,975 --> 00:31:42,043
‐ Yes.
‐ Yeah.
797
00:31:42,110 --> 00:31:46,014
♪ ♪
798
00:31:47,749 --> 00:31:50,251
[upbeat music]
799
00:31:50,318 --> 00:31:51,786
‐ Hi.
‐ How you doing?
800
00:31:51,853 --> 00:31:52,787
‐ I'm good.
How are you?
801
00:31:52,854 --> 00:31:54,022
I'm Claire.
‐ Good. Claire?
802
00:31:54,088 --> 00:31:55,023
‐ Yes.
‐ Nice to meet you.
803
00:31:55,089 --> 00:31:56,024
‐ It's nice to meet you.
804
00:31:56,090 --> 00:31:57,158
‐ It's nice to meet you
as well.
805
00:31:57,225 --> 00:31:58,560
‐ You look really tall.
‐ Ah, well,
806
00:31:58,626 --> 00:31:59,627
I've heard that once or twice.
807
00:31:59,694 --> 00:32:01,029
‐ Yeah?
‐ Yeah.
808
00:32:01,095 --> 00:32:02,397
‐ I have, like, all the stuff
that I was gonna say,
809
00:32:02,464 --> 00:32:03,832
and then I was like,
you know what?
810
00:32:03,898 --> 00:32:05,133
I'm gonna wing it tonight.
‐ Okay.
811
00:32:05,200 --> 00:32:07,302
‐ And then, maybe later,
when I talk to you,
812
00:32:07,368 --> 00:32:08,670
I'll tell you
what I had planned,
813
00:32:08,736 --> 00:32:10,371
which would've been
really cringey.
814
00:32:10,438 --> 00:32:11,606
‐ Okay.
I can respect that.
815
00:32:11,673 --> 00:32:13,908
‐ But I'm excited
to do this journey
816
00:32:13,975 --> 00:32:14,976
and get to know you.
817
00:32:15,043 --> 00:32:16,110
‐ Absolutely.
818
00:32:16,177 --> 00:32:17,979
I'll see you in there.
‐ All right.
819
00:32:19,147 --> 00:32:20,281
[car door shuts]
820
00:32:21,316 --> 00:32:22,884
‐ Hi.
‐ How you doing?
821
00:32:22,951 --> 00:32:24,319
‐ Good. How are you?
822
00:32:24,385 --> 00:32:26,020
‐ Good.
I'm doing great.
823
00:32:26,087 --> 00:32:28,556
‐ I'm Serene.
‐ Serene.
824
00:32:28,623 --> 00:32:29,991
Okay.
‐ Nice to meet you.
825
00:32:30,058 --> 00:32:31,326
‐ It's nice to meet you
as well.
826
00:32:31,392 --> 00:32:32,527
‐ Oh, my goodness.
‐ How you feeling?
827
00:32:32,594 --> 00:32:33,928
‐ I'm so excited.
828
00:32:33,995 --> 00:32:35,663
A little nervous,
I'm not gonna lie.
829
00:32:35,730 --> 00:32:36,965
‐ Okay.
‐ But, like, looking at you
830
00:32:37,031 --> 00:32:38,867
right now,
I'm feeling a lot better.
831
00:32:38,933 --> 00:32:39,868
‐ Yeah?
I want you
832
00:32:39,934 --> 00:32:41,035
to bring the excitement.
833
00:32:41,102 --> 00:32:42,036
‐ Yeah, I got you.
‐ You're good?
834
00:32:42,103 --> 00:32:43,104
‐ Yeah.
‐ Okay. All right.
835
00:32:43,171 --> 00:32:44,172
‐ All right.
I'll see you inside.
836
00:32:44,239 --> 00:32:45,373
‐ Absolutely.
837
00:32:45,440 --> 00:32:46,508
It's nice meeting you.
‐ You too.
838
00:32:46,574 --> 00:32:48,409
‐ I'll see you there.
839
00:32:48,476 --> 00:32:50,011
Wow.
She's beautiful.
840
00:32:50,078 --> 00:32:51,846
Wow.
[car door opens]
841
00:32:51,913 --> 00:32:54,949
[upbeat music]
842
00:32:56,251 --> 00:32:57,252
How you doing?
‐ Hi, good.
843
00:32:57,318 --> 00:32:58,586
How are you?
‐ Good.
844
00:32:58,653 --> 00:32:59,754
‐ It's so great to meet you.
845
00:32:59,821 --> 00:33:01,689
‐ Ah, it's nice to meet you.
846
00:33:01,756 --> 00:33:02,824
You look very handsome.
‐ Thank you.
847
00:33:02,891 --> 00:33:04,893
You look beautiful.
‐ Thank you.
848
00:33:04,959 --> 00:33:06,561
So my name is Teddi.
‐ Teddi?
849
00:33:06,628 --> 00:33:07,996
‐ Yes. Like a teddy bear.
‐ Okay. Teddy bear.
850
00:33:08,062 --> 00:33:09,197
‐ [laughs]
‐ I love that.
851
00:33:09,264 --> 00:33:11,266
‐ And I heard that you are
a big teddy bear.
852
00:33:11,332 --> 00:33:13,034
That's what everyone's
been saying.
853
00:33:13,101 --> 00:33:14,702
‐ Who's selling me out?
854
00:33:14,769 --> 00:33:16,704
I have a soft side, yes.
‐ Okay.
855
00:33:16,771 --> 00:33:18,273
‐ Yes.
‐ So you're the big teddy bear.
856
00:33:18,339 --> 00:33:19,841
‐ Yes.
‐ Hopefully, soon,
857
00:33:19,908 --> 00:33:21,009
I'll be your teddy bear.
858
00:33:21,075 --> 00:33:22,310
‐ Okay.
I love that.
859
00:33:22,377 --> 00:33:23,511
I love that.
‐ Okay, it's nice to meet you.
860
00:33:23,578 --> 00:33:25,046
‐ So nice to meet you.
‐ I'll see you in there.
861
00:33:25,113 --> 00:33:27,282
‐ Okay.
See you in there.
862
00:33:27,348 --> 00:33:29,817
Okay.
I may not have words for her.
863
00:33:29,884 --> 00:33:32,921
Teddi, you make me feel
some type of way. Oof!
864
00:33:32,987 --> 00:33:35,957
Man, I'm gonna be way in
over my head on this journey.
865
00:33:36,024 --> 00:33:38,026
Come on, now.
How am I supposed to pick?
866
00:33:39,193 --> 00:33:40,495
This is so surreal.
867
00:33:40,562 --> 00:33:43,431
I'm truly humbled
to be in this position.
868
00:33:43,498 --> 00:33:45,934
I mean, this is more than
I could ever have asked for.
869
00:33:46,000 --> 00:33:48,002
‐ So my name is Tessa.
870
00:33:48,069 --> 00:33:50,371
‐ Tessa.
‐ Yes, it's "asset" backwards.
871
00:33:50,438 --> 00:33:51,539
‐ Okay.
‐ Now that we've
872
00:33:51,606 --> 00:33:52,974
established
that I'm an asset...
873
00:33:53,041 --> 00:33:53,975
‐ Okay.
‐ I think you know
874
00:33:54,042 --> 00:33:54,976
what you need to do in there.
875
00:33:55,043 --> 00:33:56,611
‐ I love that.
Absolutely.
876
00:33:56,678 --> 00:33:59,614
I have so many
phenomenal women here.
877
00:33:59,681 --> 00:34:01,382
From all different
walks of life.
878
00:34:01,449 --> 00:34:03,151
‐ When I found out that
you were gonna be the Bachelor,
879
00:34:03,217 --> 00:34:05,720
I was so excited,
and I knew that this was
880
00:34:05,787 --> 00:34:07,088
exactly where I was
supposed to be.
881
00:34:07,155 --> 00:34:08,823
And I can't wait to go
on this journey with you.
882
00:34:08,890 --> 00:34:11,593
‐ I'm so impressed
by how genuine they are.
883
00:34:11,659 --> 00:34:13,294
I'm impressed by their beauty.
884
00:34:13,361 --> 00:34:15,129
I'm loving what I'm seeing
right now.
885
00:34:15,196 --> 00:34:17,599
‐ I'm wearing
a rose necklace tonight...
886
00:34:17,665 --> 00:34:19,901
‐ Okay.
‐ Because my last name is Rose.
887
00:34:19,968 --> 00:34:21,436
‐ Okay.
‐ And I'm hoping that tonight
888
00:34:21,502 --> 00:34:24,305
ends with a rose so that I can
get to know you myself.
889
00:34:24,372 --> 00:34:25,540
‐ Absolutely.
890
00:34:25,607 --> 00:34:27,976
I am so excited.
I can't even contain it.
891
00:34:28,042 --> 00:34:30,244
I mean,
I'm just so lucky to be here
892
00:34:30,311 --> 00:34:34,749
and to have this opportunity
to find my future wife.
893
00:34:34,816 --> 00:34:37,185
‐ Oh, my gosh, you guys.
‐ Hi.
894
00:34:37,251 --> 00:34:38,586
‐ Hello.
‐ Listen,
895
00:34:38,653 --> 00:34:40,521
I am breaking code here,
896
00:34:40,588 --> 00:34:42,090
but I just wanted
to come in here, like‐‐
897
00:34:42,156 --> 00:34:44,158
I can't wipe the smile
off my face right now.
898
00:34:44,225 --> 00:34:46,260
[all awwing]
Like, I'm so excited already.
899
00:34:46,327 --> 00:34:48,329
And I am so thankful
that you guys are here.
900
00:34:48,396 --> 00:34:50,164
Like,
this is gonna be so exciting.
901
00:34:50,231 --> 00:34:51,432
I do need to get
back out there.
902
00:34:51,499 --> 00:34:53,501
[laughter]
But I will come back.
903
00:34:53,568 --> 00:34:54,702
Don't go running off, now.
904
00:34:54,769 --> 00:34:56,304
[laughter]
905
00:34:56,371 --> 00:34:57,305
All right,
I'll see you guys later.
906
00:34:57,372 --> 00:34:58,306
‐ See you.
‐ Aww.
907
00:34:58,373 --> 00:34:59,374
‐ Like, what just happened?
908
00:34:59,440 --> 00:35:01,142
That was fast!
909
00:35:01,209 --> 00:35:03,678
‐ Oh, my gosh.
My heart is literally
910
00:35:03,745 --> 00:35:04,946
beating out of my chest.
911
00:35:05,013 --> 00:35:06,080
I want more.
912
00:35:06,147 --> 00:35:07,749
‐ He's so cute.
‐ Okay, wow.
913
00:35:07,815 --> 00:35:09,751
That's us.
‐ He's a real person.
914
00:35:09,817 --> 00:35:12,387
And he's excited to date us,
so it felt special.
915
00:35:12,453 --> 00:35:14,155
‐ That was very nice
validation.
916
00:35:14,222 --> 00:35:15,456
‐ Yeah, it was very nice.
917
00:35:16,591 --> 00:35:18,526
‐ Oh, man.
918
00:35:20,795 --> 00:35:23,231
‐ Clayton?
What's up, man?
919
00:35:23,297 --> 00:35:24,766
How you holding up?
920
00:35:24,832 --> 00:35:25,867
‐ This is wild.
921
00:35:25,933 --> 00:35:27,635
It keeps getting crazier
and crazier.
922
00:35:27,702 --> 00:35:29,804
These girls are truly
bringing it tonight.
923
00:35:29,871 --> 00:35:31,673
‐ You look like you're
starting to kind of get
924
00:35:31,739 --> 00:35:33,141
the swing of this a little bit.
925
00:35:33,207 --> 00:35:35,710
With the nerves, you seem
to be taking deep breaths,
926
00:35:35,777 --> 00:35:37,311
you kind of found
yourself centered.
927
00:35:37,378 --> 00:35:39,347
‐ I'm finally settling in,
you know?
928
00:35:39,414 --> 00:35:40,948
I'm starting
to feel like the Bachelor.
929
00:35:41,015 --> 00:35:41,949
‐ All right.
‐ This is a real‐‐
930
00:35:42,016 --> 00:35:43,217
this is a real thing.
931
00:35:43,284 --> 00:35:45,186
And, uh, there's so many
great girls here.
932
00:35:45,253 --> 00:35:46,888
I'm completely blown away.
933
00:35:46,954 --> 00:35:49,123
Uh, more so than I could've
ever have asked for.
934
00:35:49,190 --> 00:35:51,259
But there's more, so‐‐
935
00:35:51,325 --> 00:35:52,727
‐ There's a whole lot more.
‐ Yeah.
936
00:35:52,794 --> 00:35:54,696
‐ More women that are excited
to meet you.
937
00:35:54,762 --> 00:35:56,564
And their limo's pulling up
right now.
938
00:35:56,631 --> 00:35:57,932
‐ Let's keep it rolling.
‐ Good luck.
939
00:35:57,999 --> 00:35:59,434
‐ All right, thank you.
940
00:36:00,368 --> 00:36:03,438
‐ He's right there.
all: Oh, my God.
941
00:36:03,504 --> 00:36:05,440
‐ Oh, my‐‐
‐ Stop, stop, stop.
942
00:36:05,506 --> 00:36:09,477
‐ Here we go.
[all squealing]
943
00:36:15,383 --> 00:36:18,319
[soft cheerful music]
944
00:36:18,386 --> 00:36:21,389
‐ How you doing?
‐ Whoa, handsome.
945
00:36:21,456 --> 00:36:23,324
Wow.
946
00:36:23,391 --> 00:36:24,325
‐ Can you believe
the moment is here?
947
00:36:24,392 --> 00:36:25,827
‐ No, I truly can't.
948
00:36:25,893 --> 00:36:28,596
You are a tall drink of water.
‐ [laughs]
949
00:36:28,663 --> 00:36:30,064
‐ Oh, my gosh.
950
00:36:30,131 --> 00:36:31,199
I'm Kate.
‐ Kate?
951
00:36:31,265 --> 00:36:32,200
‐ Yeah.
‐ Okay.
952
00:36:32,266 --> 00:36:33,868
‐ So I got to be honest,
953
00:36:33,935 --> 00:36:35,803
I'm a little nervous.
954
00:36:35,870 --> 00:36:37,171
‐ Okay.
I am equally as nervous.
955
00:36:37,238 --> 00:36:39,273
‐ Okay, well,
I have an idea that I think
956
00:36:39,340 --> 00:36:41,642
will make us both
feel much better.
957
00:36:41,709 --> 00:36:44,645
‐ Okay.
‐ And that is if we each hold
958
00:36:44,712 --> 00:36:46,748
one of my nips.
959
00:36:46,814 --> 00:36:47,749
‐ Okay‐‐
960
00:36:47,815 --> 00:36:49,450
‐ These nips!
961
00:36:49,517 --> 00:36:51,986
[both laugh]
962
00:36:52,053 --> 00:36:53,554
Yeah, so I figured,
you know what,
963
00:36:53,621 --> 00:36:56,424
maybe we could both use
something to take the edge off.
964
00:36:56,491 --> 00:36:57,759
‐ You want to right now?
Right now?
965
00:36:57,825 --> 00:36:58,860
‐ Yeah.
‐ Okay.
966
00:36:58,926 --> 00:37:00,261
‐ No time like the present.
‐ Cheers.
967
00:37:00,328 --> 00:37:01,929
‐ Cheers.
‐ Cheers.
968
00:37:01,996 --> 00:37:04,932
[country blues music]
969
00:37:04,999 --> 00:37:06,167
‐ Ooh!
Whoa.
970
00:37:06,234 --> 00:37:07,468
‐ Ooh,
that's got a little kick to it.
971
00:37:07,535 --> 00:37:09,470
‐ Hoo, hoo!
[both laugh]
972
00:37:09,537 --> 00:37:11,439
That was kind of
a bold move for me,
973
00:37:11,506 --> 00:37:13,441
but, you know, here we are,
974
00:37:13,508 --> 00:37:15,343
and I feel good.
975
00:37:15,409 --> 00:37:18,813
Y'all, I just made this man
take a shot with me.
976
00:37:18,880 --> 00:37:20,581
‐ Hell, yes.
[laughter]
977
00:37:20,648 --> 00:37:21,582
‐ That's amazing.
‐ Good.
978
00:37:21,649 --> 00:37:23,084
‐ Oh, no.
979
00:37:23,151 --> 00:37:25,987
The night has already been,
like, very overwhelming.
980
00:37:26,053 --> 00:37:28,122
And now she just upped
the ante a little bit.
981
00:37:28,189 --> 00:37:30,658
‐ It was aggressive.
982
00:37:30,725 --> 00:37:32,160
‐ Maybe I should've
gone bigger.
983
00:37:32,226 --> 00:37:33,394
In my mind I'm like,
984
00:37:33,461 --> 00:37:34,829
oh, my gosh, there's no way
985
00:37:34,896 --> 00:37:35,963
he's gonna remember me.
986
00:37:36,030 --> 00:37:37,965
‐ Don't freak out, but...
‐ Okay.
987
00:37:38,032 --> 00:37:39,233
‐ I'm your wife.
‐ You're my wife?
988
00:37:39,300 --> 00:37:40,701
‐ And I just got back
from the future, okay?
989
00:37:40,768 --> 00:37:42,270
‐ Okay.
‐ And you end up choosing me
990
00:37:42,336 --> 00:37:43,905
anyway, so you want to just
get out of here?
991
00:37:43,971 --> 00:37:45,273
[both laugh]
992
00:37:45,339 --> 00:37:46,674
‐ I mean, we're all
surrounded by so many,
993
00:37:46,741 --> 00:37:49,243
like, bold,
beautiful women, so,
994
00:37:49,310 --> 00:37:51,045
hey, you got to do
what you got to do, I guess.
995
00:37:51,112 --> 00:37:52,313
‐ Okay, I'm jumping.
Ready?
996
00:37:52,380 --> 00:37:53,714
In three, two‐‐
997
00:37:53,781 --> 00:37:57,084
‐ [grunts]
‐ [laughs]
998
00:37:57,151 --> 00:38:00,021
‐ But girl's in, like,
moon shoes.
999
00:38:00,087 --> 00:38:01,489
There's some questionable
decisions being made.
1000
00:38:01,556 --> 00:38:03,257
‐ I'm very self‐sufficient,
1001
00:38:03,324 --> 00:38:04,959
but there is something
that I do
1002
00:38:05,026 --> 00:38:06,561
need help with
from time to time.
1003
00:38:06,627 --> 00:38:08,629
So can you open this?
‐ Oh, my‐‐
1004
00:38:08,696 --> 00:38:10,464
you're putting me on the spot.
1005
00:38:10,531 --> 00:38:12,033
Thank the Lord.
1006
00:38:12,099 --> 00:38:13,701
‐ I mean, some of them,
I'm like, oh, my gosh,
1007
00:38:13,768 --> 00:38:15,503
what were you thinking?
1008
00:38:15,570 --> 00:38:18,773
‐ These are the ashes
of my ex‐boyfriends,
1009
00:38:18,840 --> 00:38:22,643
and I brought them here just in
case you make the same mistake.
1010
00:38:22,710 --> 00:38:25,012
‐ Oh, my God.
1011
00:38:25,079 --> 00:38:26,647
‐ Things are getting weird.
1012
00:38:26,714 --> 00:38:28,749
I would never do that
in a million years.
1013
00:38:28,816 --> 00:38:30,284
[whistle blows]
1014
00:38:30,351 --> 00:38:32,153
‐ Flag on the field.
1015
00:38:32,220 --> 00:38:33,788
‐ Penalty on you.
1016
00:38:33,855 --> 00:38:36,057
15 yards for being so fine.
1017
00:38:36,123 --> 00:38:38,559
‐ [laughing]
Oh, my God.
1018
00:38:38,626 --> 00:38:40,828
‐ I mean, the night
is already pretty crazy,
1019
00:38:40,895 --> 00:38:43,364
but I have no doubt
that it's gonna get
1020
00:38:43,431 --> 00:38:45,566
absolutely freaking insane.
1021
00:38:45,633 --> 00:38:46,934
[engine revs, tires screech]
1022
00:38:47,001 --> 00:38:48,069
[rock music]
1023
00:38:48,135 --> 00:38:49,904
‐ [laughing]
1024
00:38:49,971 --> 00:38:51,706
Oh.
1025
00:38:51,772 --> 00:38:53,708
Arriving in style.
1026
00:38:53,774 --> 00:38:55,409
♪ ♪
1027
00:38:55,476 --> 00:38:57,111
‐ Hey, Clayton.
1028
00:38:58,579 --> 00:38:59,847
‐ Wow.
1029
00:39:04,218 --> 00:39:05,486
‐ Hi.
‐ That's a beautiful car,
1030
00:39:05,553 --> 00:39:06,621
but you are more‐‐
1031
00:39:06,687 --> 00:39:08,623
‐ It's a vintage car
from the 1950s.
1032
00:39:08,689 --> 00:39:09,824
‐ You are more beautiful
than the car and‐‐
1033
00:39:09,891 --> 00:39:11,826
‐ I'm Jane.
‐ Jane? Clayton.
1034
00:39:11,893 --> 00:39:13,895
‐ I have been called a cougar
once or twice.
1035
00:39:13,961 --> 00:39:15,630
‐ Okay.
‐ But I like to
1036
00:39:15,696 --> 00:39:17,431
consider myself vintage,
like a classic car.
1037
00:39:17,498 --> 00:39:19,033
‐ Okay.
‐ And I'm hoping you're a man
1038
00:39:19,100 --> 00:39:20,635
that can
appreciate the classics.
1039
00:39:20,701 --> 00:39:22,737
‐ I absolutely can.
1040
00:39:22,803 --> 00:39:23,738
‐ I'll see you inside.
‐ Absolutely.
1041
00:39:23,804 --> 00:39:25,940
‐ Okay.
Bye.
1042
00:39:26,007 --> 00:39:27,842
See you.
1043
00:39:27,909 --> 00:39:30,144
‐ Wow.
She's beautiful.
1044
00:39:30,211 --> 00:39:33,314
I mean, she's a cougar?
1045
00:39:38,586 --> 00:39:40,621
[quirky music]
1046
00:39:40,688 --> 00:39:42,123
♪ ♪
1047
00:39:42,189 --> 00:39:44,058
‐ Hi.
‐ How you doing?
1048
00:39:44,125 --> 00:39:45,826
‐ How are you?
‐ I'm great.
1049
00:39:45,893 --> 00:39:48,529
‐ I'm Holly.
‐ Holly, Clayton.
1050
00:39:48,596 --> 00:39:49,931
It's nice to meet you.
‐ I'm a mother of two,
1051
00:39:49,997 --> 00:39:52,233
and I want
to have grandchildren.
1052
00:39:52,300 --> 00:39:54,635
‐ Okay.
‐ And I'm so excited
1053
00:39:54,702 --> 00:39:55,703
to be here.
1054
00:39:55,770 --> 00:39:56,771
‐ It's exciting.
‐ But you know,
1055
00:39:56,837 --> 00:39:59,507
I'm here
for the other Bachelor.
1056
00:39:59,573 --> 00:40:01,809
You know,
the older senior Bachelor.
1057
00:40:01,876 --> 00:40:03,177
‐ Oh.
‐ So I feel like
1058
00:40:03,244 --> 00:40:04,578
I'm in the wrong place.
1059
00:40:04,645 --> 00:40:06,013
‐ Okay.
1060
00:40:06,080 --> 00:40:07,915
‐ I'm just kidding.
‐ Are you?
1061
00:40:07,982 --> 00:40:11,819
Now I'm‐‐now I'm wondering.
‐ But I want to introduce you
1062
00:40:11,886 --> 00:40:13,988
to the wonderful, Rachel.
1063
00:40:14,055 --> 00:40:15,923
‐ Oh‐‐okay.
1064
00:40:15,990 --> 00:40:16,991
[car door shuts]
1065
00:40:17,058 --> 00:40:18,459
[upbeat music]
1066
00:40:18,526 --> 00:40:20,127
‐ Hello.
‐ How you doing?
1067
00:40:20,194 --> 00:40:22,830
‐ Hi, Clayton. It's nice
to finally meet you.
1068
00:40:22,897 --> 00:40:24,065
‐ It's nice to meet you too.
1069
00:40:24,131 --> 00:40:26,367
Um, how do you two know
each other?
1070
00:40:26,434 --> 00:40:27,868
‐ Well, I'm Rachel...
‐ Okay.
1071
00:40:27,935 --> 00:40:30,237
‐ And I'm actually a pilot,
1072
00:40:30,304 --> 00:40:33,674
so Holly was my wing woman
1073
00:40:33,741 --> 00:40:34,909
to get me in here.
1074
00:40:34,976 --> 00:40:37,478
‐ Okay.
‐ I'm so excited,
1075
00:40:37,545 --> 00:40:40,715
and I can't wait to talk
to you more inside.
1076
00:40:40,781 --> 00:40:43,451
‐ Absolutely, we will.
‐ All right.
1077
00:40:43,517 --> 00:40:45,219
‐ See you in there.
1078
00:40:45,286 --> 00:40:47,555
That one threw me for a loop.
1079
00:40:47,621 --> 00:40:49,590
[laughs]
1080
00:40:49,657 --> 00:40:51,525
[car door shuts]
1081
00:40:51,592 --> 00:40:52,994
Ooh, oh.
1082
00:40:53,094 --> 00:40:54,929
What do we got going on here?
1083
00:40:56,430 --> 00:40:58,165
Got the walk down.
1084
00:40:58,232 --> 00:40:59,700
[quirky music]
1085
00:40:59,767 --> 00:41:01,235
Oh.
1086
00:41:01,302 --> 00:41:04,038
No talking.
Okay.
1087
00:41:04,105 --> 00:41:06,540
How you doing?
1088
00:41:08,309 --> 00:41:09,543
Is that all you're doing?
Hold on, now.
1089
00:41:09,610 --> 00:41:12,146
Hug, nothing?
Name?
1090
00:41:12,213 --> 00:41:13,781
I'll find out
when I get inside.
1091
00:41:13,848 --> 00:41:14,849
Okay.
1092
00:41:14,915 --> 00:41:17,018
I look forward
to talking to you.
1093
00:41:17,084 --> 00:41:19,353
[laughing]
1094
00:41:19,420 --> 00:41:22,123
Well, guess there's
a first time for everything.
1095
00:41:24,992 --> 00:41:27,395
Oh‐hoh,
my gosh.
1096
00:41:27,461 --> 00:41:29,296
[sucks teeth]
1097
00:41:29,363 --> 00:41:30,765
Hoo.
1098
00:41:30,831 --> 00:41:32,733
‐ Oh, she's in lingerie.
‐ Oh, my gosh.
1099
00:41:32,800 --> 00:41:34,568
Okay, so she's a medic.
1100
00:41:34,635 --> 00:41:37,171
‐ Hey, Clayton.
‐ Wow.
1101
00:41:37,238 --> 00:41:39,140
‐ I'm Kira.
‐ Kira.
1102
00:41:39,206 --> 00:41:41,675
‐ Nice to meet you.
‐ It's nice to meet you.
1103
00:41:41,742 --> 00:41:43,444
‐ So I'm a doctor,
1104
00:41:43,511 --> 00:41:46,747
and I'm here to give you
your full‐body physical
1105
00:41:46,814 --> 00:41:50,217
just to make sure you're fit
and ready for what's to come.
1106
00:41:50,284 --> 00:41:51,318
‐ Okay.
1107
00:41:51,385 --> 00:41:52,853
This is what doctors
wear nowadays?
1108
00:41:52,920 --> 00:41:54,055
‐ Yeah, yeah.
‐ Okay.
1109
00:41:54,121 --> 00:41:55,456
Not the doctors I work with.
‐ You like?
1110
00:41:55,523 --> 00:41:56,490
[both laugh]
1111
00:41:56,557 --> 00:41:57,558
‐ Where's the imagination at?
1112
00:41:57,625 --> 00:41:58,826
Now he knows
what he's gonna get.
1113
00:41:58,893 --> 00:42:00,528
Why buy the cow if you're
already getting the milk?
1114
00:42:00,594 --> 00:42:02,563
‐ Yeah.
[laughter]
1115
00:42:02,630 --> 00:42:03,764
‐ Hi, ladies.
1116
00:42:03,831 --> 00:42:05,366
[all fawning]
‐ Wow.
1117
00:42:05,433 --> 00:42:07,168
‐ I'm Kira.
1118
00:42:07,234 --> 00:42:10,404
‐ Dr. Kira
comes in looking fire,
1119
00:42:10,471 --> 00:42:12,373
and I'm feeling nervous.
1120
00:42:12,440 --> 00:42:15,309
I mean, these girls are
definitely coming in hot.
1121
00:42:15,376 --> 00:42:17,311
‐ Well, my name is Mara,
like marinara.
1122
00:42:17,378 --> 00:42:18,646
‐ Okay.
‐ So I'm a little spicy
1123
00:42:18,712 --> 00:42:19,814
and a little saucy.
‐ Ooh!
1124
00:42:19,880 --> 00:42:22,349
‐ I mean,
everyone's really going for it.
1125
00:42:22,416 --> 00:42:25,052
‐ Originally, I was gonna,
like, ride a horse up here.
1126
00:42:25,119 --> 00:42:26,253
‐ Okay.
‐ But then I was like,
1127
00:42:26,320 --> 00:42:28,055
why don't we save a horse,
1128
00:42:28,122 --> 00:42:29,390
and you can ride a cowgirl.
1129
00:42:29,457 --> 00:42:30,891
‐ Oh, my gosh.
1130
00:42:30,958 --> 00:42:33,194
‐ They are not holding back.
1131
00:42:33,260 --> 00:42:35,496
I'm like,
did I get the wrong memo?
1132
00:42:35,563 --> 00:42:36,997
‐ Ready?
‐ All right.
1133
00:42:39,900 --> 00:42:41,969
‐ I mean,
my entrance was very different
1134
00:42:42,036 --> 00:42:43,571
than a lot of these entrances.
1135
00:42:43,637 --> 00:42:45,606
‐ So I brought the pillow...
‐ Okay.
1136
00:42:45,673 --> 00:42:47,908
‐ For a place to sit later
to take a break.
1137
00:42:47,975 --> 00:42:50,111
‐ Okay.
‐ But really,
1138
00:42:50,177 --> 00:42:52,213
I just want
to sit on your face.
1139
00:42:52,279 --> 00:42:53,848
[both laugh]
1140
00:42:53,914 --> 00:42:56,851
‐ You have to be bold
and confident to stand out,
1141
00:42:56,917 --> 00:43:00,921
so I think we got off
to a good start.
1142
00:43:00,988 --> 00:43:03,791
‐ Okay.
Oh, my Gosh.
1143
00:43:03,858 --> 00:43:06,627
‐ But we have women
pulling out all the stops.
1144
00:43:06,694 --> 00:43:09,497
I mean, there's a whip.
1145
00:43:09,563 --> 00:43:11,432
‐ Oh, okay.
It's not bad.
1146
00:43:11,499 --> 00:43:13,968
‐ It's crazy.
Everyone's lost their minds.
1147
00:43:14,034 --> 00:43:15,436
‐ I just wanted you to know
1148
00:43:15,503 --> 00:43:18,939
that I do believe
in love at first hiss.
1149
00:43:19,006 --> 00:43:20,508
‐ [laughs]
1150
00:43:20,574 --> 00:43:23,344
‐ But all is fair
in love and war.
1151
00:43:24,912 --> 00:43:26,814
[quirky music]
1152
00:43:26,881 --> 00:43:29,150
‐ Oh, my gosh.
1153
00:43:29,216 --> 00:43:31,819
‐ It's a [bleep] tub.
1154
00:43:31,886 --> 00:43:33,787
‐ What?
‐ Oh, my God, is she naked?
1155
00:43:33,854 --> 00:43:34,922
‐ Hey.
1156
00:43:34,989 --> 00:43:37,858
‐ Hey.
You are...fully committed.
1157
00:43:37,925 --> 00:43:40,528
‐ Do you want some
of this bubbly personality?
1158
00:43:40,594 --> 00:43:43,030
‐ Uh, absolutely.
‐ And Champagne?
1159
00:43:43,097 --> 00:43:44,798
‐ I hope she has a change of
clothes, 'cause it's cold out.
1160
00:43:44,865 --> 00:43:46,700
‐ She's gonna be cold.
‐ She's gonna get pneumonia.
1161
00:43:46,767 --> 00:43:48,369
‐ I'm gonna go inside
and get dressed,
1162
00:43:48,435 --> 00:43:49,370
and I'll see you in there.
1163
00:43:49,436 --> 00:43:50,437
‐ Okay.
‐ Okay.
1164
00:43:50,504 --> 00:43:51,539
‐ All right.
‐ Bye, nice meeting you.
1165
00:43:51,605 --> 00:43:53,841
‐ And stay warm in there.
‐ I'll try.
1166
00:43:53,908 --> 00:43:57,111
♪ ♪
1167
00:43:57,178 --> 00:43:59,880
[all cheering]
1168
00:43:59,947 --> 00:44:01,148
‐ Ooh, yeah!
1169
00:44:01,215 --> 00:44:03,083
‐ Oh, hello, mama!
1170
00:44:03,150 --> 00:44:04,518
‐ We have something for you.
1171
00:44:04,585 --> 00:44:06,487
It looks like you've
been naughty.
1172
00:44:06,554 --> 00:44:09,290
‐ Honestly, can this night
get any crazier?
1173
00:44:09,356 --> 00:44:11,392
Bikinis, snakes.
1174
00:44:11,458 --> 00:44:13,627
Mom, can you pick me up
from the Bachelor mansion?
1175
00:44:13,694 --> 00:44:15,396
I'm scared.
1176
00:44:15,462 --> 00:44:18,232
[quirky music]
1177
00:44:18,299 --> 00:44:19,633
‐ Hi.
1178
00:44:19,700 --> 00:44:22,169
‐ [laughs]
1179
00:44:22,236 --> 00:44:24,138
Oh, my gosh.
1180
00:44:24,205 --> 00:44:27,141
♪ ♪
1181
00:44:27,208 --> 00:44:28,442
‐ Well, hello.
1182
00:44:28,509 --> 00:44:31,011
‐ How's it going?
1183
00:44:31,078 --> 00:44:32,780
‐ Pleasure to meet you.
I'm Cassidy.
1184
00:44:32,846 --> 00:44:34,915
‐ Cassidy?
I'm Clayton.
1185
00:44:34,982 --> 00:44:36,584
‐ I thought
about riding in the limo,
1186
00:44:36,650 --> 00:44:38,118
but he's a pretty big guy,
1187
00:44:38,185 --> 00:44:40,287
so I figured I should
make a big entrance.
1188
00:44:40,354 --> 00:44:43,224
I mean, go big or go home.
1189
00:44:43,290 --> 00:44:45,859
[hard rock music]
1190
00:44:45,926 --> 00:44:48,529
‐ Oh, she's not gonna crush it,
is she?
1191
00:44:48,596 --> 00:44:50,864
Oh, my‐‐
1192
00:44:50,931 --> 00:44:53,801
Okay.
[laughs]
1193
00:44:53,867 --> 00:44:55,669
‐ Oh, my God.
1194
00:44:55,736 --> 00:44:57,204
‐ We have a fender bender.
1195
00:44:57,271 --> 00:45:00,040
‐ We have a savage,
is what we have.
1196
00:45:00,107 --> 00:45:01,942
‐ You're a phenomenal driver.
‐ [squealing]
1197
00:45:02,009 --> 00:45:04,178
Thank you.
1198
00:45:04,245 --> 00:45:06,113
‐ You got it?
‐ Thank you so much.
1199
00:45:06,180 --> 00:45:08,449
‐ Hope you have insurance.
[laughter]
1200
00:45:08,515 --> 00:45:10,584
‐ My name is Shanae.
‐ Shanae, okay.
1201
00:45:10,651 --> 00:45:12,419
‐ I'm from a small town.
‐ Okay.
1202
00:45:12,486 --> 00:45:13,787
‐ Obviously, I had to go big.
1203
00:45:13,854 --> 00:45:15,723
‐ Yes,
that was quite the entrance.
1204
00:45:15,789 --> 00:45:17,591
‐ I look forward to meeting you
more in person inside.
1205
00:45:17,658 --> 00:45:19,226
‐ Absolutely.
‐ [inhales through teeth]
1206
00:45:19,293 --> 00:45:20,628
‐ I am shook.
‐ Yeah.
1207
00:45:20,694 --> 00:45:21,862
‐ I'm glad I didn't come in
on that little car,
1208
00:45:21,929 --> 00:45:23,063
and it got ran over.
1209
00:45:23,130 --> 00:45:25,466
‐ Like,
this night is taking a turn.
1210
00:45:26,667 --> 00:45:27,768
‐ I mean, she really just
1211
00:45:27,835 --> 00:45:29,970
ruined another
girl's entrance.
1212
00:45:30,037 --> 00:45:32,072
This girl is bold,
1213
00:45:32,139 --> 00:45:34,441
and she's gonna be one that
we might need to watch out for.
1214
00:45:34,508 --> 00:45:36,577
‐ Hi!
[overlapping greetings]
1215
00:45:36,644 --> 00:45:38,746
‐ Hello.
‐ Hi, you guys.
1216
00:45:38,812 --> 00:45:39,847
‐ Is‐‐is everybody
here right now?
1217
00:45:39,913 --> 00:45:40,948
Is this everybody?
1218
00:45:41,015 --> 00:45:42,816
‐ I'm ready for no more girls
1219
00:45:42,883 --> 00:45:45,386
to walk in through that door.
1220
00:45:45,452 --> 00:45:48,322
‐ There's 30 women here
fighting for one person.
1221
00:45:48,389 --> 00:45:51,091
So hopefully there's no one
on my bad list,
1222
00:45:51,158 --> 00:45:53,427
but we'll see.
1223
00:45:53,494 --> 00:45:55,796
‐ Hopefully, that's the only
snake in the house.
1224
00:45:55,863 --> 00:45:56,930
[laughter]
1225
00:45:56,997 --> 00:46:00,034
[dramatic music]
1226
00:46:02,069 --> 00:46:05,039
‐ I'm nervous to see my man!
1227
00:46:05,105 --> 00:46:06,974
Where is he?
1228
00:46:07,041 --> 00:46:08,509
‐ Oh, my God, he's so cute.
1229
00:46:08,575 --> 00:46:10,244
‐ He is‐‐his smile‐‐
‐ He's so cute.
1230
00:46:10,311 --> 00:46:12,079
‐ He's, like, exactly my type.
1231
00:46:12,146 --> 00:46:14,148
‐ Yeah.
‐ Yeah.
1232
00:46:14,214 --> 00:46:16,350
‐ All right, Clayton.
You've met 30 women.
1233
00:46:16,417 --> 00:46:19,286
And now you've finished
the all‐important first step
1234
00:46:19,353 --> 00:46:22,690
of being the Bachelor,
how's it feel?
1235
00:46:22,756 --> 00:46:25,092
‐ I am so excited.
1236
00:46:25,159 --> 00:46:26,694
I mean, this is overwhelming,
1237
00:46:26,760 --> 00:46:29,563
but in the best way possible.
1238
00:46:29,630 --> 00:46:30,998
I got my work cut out for me,
1239
00:46:31,065 --> 00:46:33,200
you know, to decipher
what it is I'm looking for.
1240
00:46:33,267 --> 00:46:35,969
‐ Do you think
you've met your wife tonight?
1241
00:46:36,036 --> 00:46:38,405
‐ She's in there.
‐ I'm so happy to hear it.
1242
00:46:38,472 --> 00:46:40,741
All right, well, I want
to remind you about tonight.
1243
00:46:40,808 --> 00:46:42,009
There's gonna be
a First Impression Rose
1244
00:46:42,076 --> 00:46:43,010
that you're gonna hand out.
1245
00:46:43,043 --> 00:46:45,045
This really sets the tone
1246
00:46:45,112 --> 00:46:46,413
for this entire journey.
1247
00:46:46,480 --> 00:46:48,315
You know, you're gonna
give the rose to somebody
1248
00:46:48,382 --> 00:46:50,384
that left
a big impression on you,
1249
00:46:50,451 --> 00:46:52,286
somebody that you really
felt connected with.
1250
00:46:52,353 --> 00:46:53,987
‐ Kay.
‐ My biggest advice, brother,
1251
00:46:54,054 --> 00:46:55,756
when you go in there,
just have fun.
1252
00:46:55,823 --> 00:46:57,291
‐ Yeah.
‐ You're the Bachelor,
1253
00:46:57,358 --> 00:46:58,492
and you're looking
for your wife.
1254
00:46:58,559 --> 00:46:59,493
‐ Yeah.
‐ But you're allowed
1255
00:46:59,560 --> 00:47:00,694
to have some fun too.
1256
00:47:00,761 --> 00:47:01,795
‐ It's gonna be a hell
of a ride.
1257
00:47:01,862 --> 00:47:02,930
‐ The night is yours.
‐ All right.
1258
00:47:02,996 --> 00:47:04,498
‐ Good luck, Clayton.
‐ Let's do it.
1259
00:47:05,733 --> 00:47:07,234
I'm so pumped.
1260
00:47:07,301 --> 00:47:08,769
I'm so pumped
to walk in there.
1261
00:47:08,836 --> 00:47:12,239
And I could not be more happy.
1262
00:47:12,306 --> 00:47:13,874
But I'm nervous.
1263
00:47:13,941 --> 00:47:15,709
There's a lot
of pressure here.
1264
00:47:15,776 --> 00:47:18,278
I really do feel like my
future wife is in this room.
1265
00:47:18,345 --> 00:47:20,247
But I need to find her first.
1266
00:47:20,314 --> 00:47:21,715
‐ I think he's nervous too.
1267
00:47:21,782 --> 00:47:22,916
‐ I mean, 30 beautiful women.
1268
00:47:22,983 --> 00:47:24,351
‐ Yeah.
‐ He's probably so overwhelmed.
1269
00:47:24,418 --> 00:47:26,353
‐ When is he gonna
make his appearance?
1270
00:47:26,420 --> 00:47:28,422
‐ Oh, there he is.
‐ [gasps]
1271
00:47:28,489 --> 00:47:29,923
‐ There he is.
1272
00:47:29,990 --> 00:47:31,325
[overlapping greetings,
chatter]
1273
00:47:31,392 --> 00:47:33,660
[all cheer]
1274
00:47:33,727 --> 00:47:34,928
‐ Ladies.
1275
00:47:34,995 --> 00:47:36,063
Oh, my‐‐
[whistle blowing]
1276
00:47:36,130 --> 00:47:37,164
[laughing]
1277
00:47:38,599 --> 00:47:40,334
Wow, um‐‐
[laughter]
1278
00:47:40,401 --> 00:47:42,703
I have never seen
so many beautiful women
1279
00:47:42,770 --> 00:47:43,737
in one room.
1280
00:47:43,804 --> 00:47:47,040
I'm gonna be in
way over my head,
1281
00:47:47,107 --> 00:47:49,410
but in the best possible way.
1282
00:47:49,476 --> 00:47:51,211
Um, guys, I'm nervous,
all right?
1283
00:47:51,278 --> 00:47:52,880
[laughter]
I really am.
1284
00:47:52,946 --> 00:47:55,082
Like,
it doesn't feel real to me.
1285
00:47:55,149 --> 00:47:56,617
Like, now I'm here,
and it's still‐‐I'm like,
1286
00:47:56,683 --> 00:47:58,085
okay, I guess you are
the Bachelor at this point.
1287
00:47:58,152 --> 00:47:59,853
[laughter]
1288
00:47:59,920 --> 00:48:01,088
There's no other‐‐
no one else in another room
1289
00:48:01,155 --> 00:48:02,689
or anything, so‐‐
1290
00:48:02,756 --> 00:48:04,491
[sighs]
‐ You're doing great.
1291
00:48:04,558 --> 00:48:05,526
‐ Thank you.
1292
00:48:05,592 --> 00:48:07,728
I, uh‐‐
I'm just this
1293
00:48:07,795 --> 00:48:10,964
guy from a small town
in Eureka, Missouri.
1294
00:48:11,031 --> 00:48:15,936
Um...and so I am
so excited to be here,
1295
00:48:16,003 --> 00:48:17,438
so humbled.
1296
00:48:17,504 --> 00:48:20,274
I cannot wait to get to know
each and every one of you all.
1297
00:48:21,508 --> 00:48:24,111
And we're gonna have
a hell of a time here.
1298
00:48:24,178 --> 00:48:26,346
[all cheer]
1299
00:48:26,413 --> 00:48:27,948
‐ For you, by the way.
‐ Thank you, thank you.
1300
00:48:28,015 --> 00:48:29,049
‐ You're welcome.
1301
00:48:29,116 --> 00:48:33,620
‐ Um, you really
can find love here.
1302
00:48:33,687 --> 00:48:38,225
And I want to get down
on one knee at the end of this.
1303
00:48:38,292 --> 00:48:41,495
Um, with that,
I want to make a toast.
1304
00:48:42,830 --> 00:48:44,364
To new beginnings,
1305
00:48:44,431 --> 00:48:46,867
to stepping out
of our comfort zones,
1306
00:48:46,934 --> 00:48:48,335
to growing together,
1307
00:48:48,402 --> 00:48:50,404
and to never losing sight
1308
00:48:50,471 --> 00:48:52,139
of‐‐oop!
1309
00:48:52,206 --> 00:48:54,341
[laughter]
1310
00:48:54,408 --> 00:48:56,410
That was not planned.
1311
00:48:56,477 --> 00:48:58,145
Ugh!
Get it together now.
1312
00:48:59,413 --> 00:49:02,516
And to hopefully
never losing sight
1313
00:49:02,583 --> 00:49:04,751
of why we're all here‐‐
1314
00:49:04,818 --> 00:49:06,253
to find love.
1315
00:49:06,320 --> 00:49:09,423
Cheers.
all: Cheers!
1316
00:49:09,490 --> 00:49:10,757
‐ Whoo!
1317
00:49:10,824 --> 00:49:13,594
‐ Clayton's speech was honestly
so good.
1318
00:49:13,660 --> 00:49:16,330
And it was just so endearing
the way he spilled the drink,
1319
00:49:16,396 --> 00:49:17,931
and it was an accident.
1320
00:49:17,998 --> 00:49:19,199
Clayton seems so sweet,
1321
00:49:19,266 --> 00:49:21,001
and I can't wait
to spend time with him,
1322
00:49:21,068 --> 00:49:23,637
so that he can potentially
fall in love with me.
1323
00:49:23,704 --> 00:49:24,638
And it'll be great.
1324
00:49:24,705 --> 00:49:27,007
‐ He is so hot!
1325
00:49:27,074 --> 00:49:28,141
‐ I know.
1326
00:49:28,208 --> 00:49:30,110
‐ Oh, my God.
And this is real now.
1327
00:49:30,177 --> 00:49:32,412
‐ I'm, like, very nervous.
‐ I'm just as nervous.
1328
00:49:32,479 --> 00:49:33,647
That's why I was
spilling drinks.
1329
00:49:33,714 --> 00:49:34,681
‐ Honestly, same.
1330
00:49:34,748 --> 00:49:36,450
I'm lucky
it's not on my dress yet.
1331
00:49:36,517 --> 00:49:38,151
‐ Well, you're doing well.
1332
00:49:38,218 --> 00:49:39,853
‐ Clayton is very attractive.
1333
00:49:39,920 --> 00:49:41,221
When I first got out
of the car,
1334
00:49:41,288 --> 00:49:42,990
I definitely felt a spark.
1335
00:49:43,056 --> 00:49:46,760
So I really hope tonight can
be a special night between us.
1336
00:49:46,827 --> 00:49:49,062
‐ Well, yeah.
I mean, how‐‐is this crazy?
1337
00:49:49,129 --> 00:49:51,798
I mean, how are you feeling?
‐ Yeah, this is actually crazy.
1338
00:49:51,865 --> 00:49:53,333
‐ Yeah.
‐ I was very nervous
1339
00:49:53,400 --> 00:49:56,403
getting out of the limo, but
you have, like, very kind eyes,
1340
00:49:56,470 --> 00:49:59,039
and just, like,
I felt very comfortable,
1341
00:49:59,106 --> 00:50:00,207
despite being nervous, so‐‐
1342
00:50:00,274 --> 00:50:01,508
‐ Yeah.
‐ So I don't know.
1343
00:50:01,575 --> 00:50:02,709
I'm excited to be here.
1344
00:50:02,776 --> 00:50:05,212
‐ Ah, man.
I just cannot believe, like‐‐
1345
00:50:05,279 --> 00:50:06,513
‐ Yeah, how are you feeling?
1346
00:50:06,580 --> 00:50:09,149
Like, this is, like‐‐
got to be life‐changing.
1347
00:50:09,216 --> 00:50:11,985
Like, are you‐‐are you feeling,
like, excited, nervous?
1348
00:50:12,052 --> 00:50:15,155
‐ Uh, I have so many emotions,
just because, I mean, like,
1349
00:50:15,222 --> 00:50:16,623
I was in your shoes...
1350
00:50:16,690 --> 00:50:17,724
‐ Yeah.
‐ Not even two months ago.
1351
00:50:17,791 --> 00:50:19,326
‐ Right.
‐ And so,
1352
00:50:19,393 --> 00:50:20,894
I keep questioning‐‐I'm like,
I cannot believe this.
1353
00:50:20,961 --> 00:50:23,130
Like, I'm just
this guy from Missouri.
1354
00:50:23,196 --> 00:50:24,765
This is like
way out of my comfort zone.
1355
00:50:24,831 --> 00:50:26,033
‐ Yeah.
‐ I'm so nervous.
1356
00:50:26,099 --> 00:50:27,501
Um, I don't even know
what to expect,
1357
00:50:27,568 --> 00:50:29,503
what's around the next corner.
1358
00:50:29,570 --> 00:50:31,672
‐ Well, with me around,
you really don't know.
1359
00:50:31,738 --> 00:50:33,941
‐ I know, I'm‐‐I think you're
gonna keep me on my toes.
1360
00:50:34,007 --> 00:50:35,375
‐ Definitely.
I'm like‐‐I'm an out
1361
00:50:35,442 --> 00:50:36,977
of the comfort zone
kind of girl.
1362
00:50:37,010 --> 00:50:37,978
100%, like...
‐ Okay, okay.
1363
00:50:38,045 --> 00:50:39,580
‐ I live my life there.
‐ Really?
1364
00:50:39,646 --> 00:50:41,214
‐ Like, I need to be
reeled in sometimes.
1365
00:50:41,281 --> 00:50:43,050
‐ Yeah, you might need to
pull me a little ways that‐‐
1366
00:50:43,116 --> 00:50:44,151
‐ Perfect.
‐ That way we can‐‐
1367
00:50:44,217 --> 00:50:45,485
I think we'll make it work.
1368
00:50:45,552 --> 00:50:46,620
‐ Okay.
‐ Yeah.
1369
00:50:46,687 --> 00:50:48,689
‐ I thought that maybe we would
1370
00:50:48,755 --> 00:50:50,857
be very different.
1371
00:50:50,924 --> 00:50:52,326
And we were‐‐we are.
1372
00:50:52,392 --> 00:50:53,994
I think we're very
different people.
1373
00:50:54,094 --> 00:50:55,762
But I think that's really good,
1374
00:50:55,829 --> 00:50:58,699
because I need somebody
that's different than I.
1375
00:50:58,765 --> 00:50:59,833
Thank you.
‐ Yeah, it was so nice...
1376
00:50:59,900 --> 00:51:00,834
‐ It was great.
‐ Talking to you.
1377
00:51:00,901 --> 00:51:02,769
‐ Yes.
Thank you so much.
1378
00:51:02,836 --> 00:51:04,905
I just like‐‐it just‐‐
it just was really good.
1379
00:51:04,972 --> 00:51:06,640
I almost am, like, speechless.
I don't know.
1380
00:51:06,707 --> 00:51:09,409
‐ Did you guys hear
when he said, like, "my wife"?
1381
00:51:09,476 --> 00:51:10,711
And I was like, my heart!
‐ Did you hear
1382
00:51:10,777 --> 00:51:11,979
when he was like,
"get down on one knee"?
1383
00:51:12,045 --> 00:51:13,280
And I literally was like‐‐
‐ Everyone's face,
1384
00:51:13,347 --> 00:51:14,581
and I was like, "Hmm!"
‐ I know.
1385
00:51:14,648 --> 00:51:16,116
‐ Yeah, that could
absolutely be...
1386
00:51:16,183 --> 00:51:17,351
‐ That's the reality.
‐ Any of us.
1387
00:51:17,417 --> 00:51:19,786
‐ I do have something
that I brought
1388
00:51:19,853 --> 00:51:21,254
that I wanted
to share with you.
1389
00:51:21,321 --> 00:51:22,356
‐ Okay, okay.
‐ If that's okay.
1390
00:51:22,422 --> 00:51:24,858
‐ Yes.
‐ This picture
1391
00:51:24,925 --> 00:51:27,361
was taken in 1930.
1392
00:51:27,427 --> 00:51:28,662
‐ Okay.
‐ So this is my
1393
00:51:28,729 --> 00:51:32,232
great‐grandfather,
Gustaf Munson, from Sweden.
1394
00:51:32,299 --> 00:51:35,002
This picture itself is
almost a hundred years old.
1395
00:51:35,068 --> 00:51:38,071
‐ Wow.
That is wild.
1396
00:51:38,138 --> 00:51:39,439
‐ And I wanted
to share it with you,
1397
00:51:39,506 --> 00:51:43,043
because there's so many
little things that had
1398
00:51:43,110 --> 00:51:45,679
to happen for them to meet,
1399
00:51:45,746 --> 00:51:49,082
and so many little things
had to happen in your life
1400
00:51:49,149 --> 00:51:50,784
for you
to be standing here today.
1401
00:51:50,851 --> 00:51:54,755
So I actually wanted you
to hold on to this for me.
1402
00:51:54,821 --> 00:51:56,390
‐ Oh, man.
A hundred‐year‐old photo?
1403
00:51:56,456 --> 00:51:57,991
‐ Hundred years old.
1404
00:51:58,058 --> 00:51:59,726
I wanted you to hold on to it
as a symbol
1405
00:51:59,793 --> 00:52:02,396
of everything in this life
happens for a reason.
1406
00:52:02,462 --> 00:52:06,600
There's a reason that you will
serendipitously fall in love.
1407
00:52:06,667 --> 00:52:07,834
‐ Absolutely.
1408
00:52:07,901 --> 00:52:09,136
‐ Talking to Clayton,
I felt like
1409
00:52:09,202 --> 00:52:11,772
my heart was going
to fall out of my body.
1410
00:52:11,838 --> 00:52:15,075
He was really engaging,
and it kind of felt like
1411
00:52:15,142 --> 00:52:16,576
everything else went away.
1412
00:52:16,643 --> 00:52:18,345
It was awesome.
1413
00:52:18,412 --> 00:52:20,180
I'm excited to see
how it unfolds.
1414
00:52:20,247 --> 00:52:21,548
‐ I'm nervous
to talk to him though.
1415
00:52:21,615 --> 00:52:22,749
‐ Me too.
I am so nervous.
1416
00:52:22,816 --> 00:52:24,051
‐ I feel like the entrance
1417
00:52:24,117 --> 00:52:25,285
was a little bit
of a icebreaker,
1418
00:52:25,352 --> 00:52:27,421
but now it's, like,
time to really kind of
1419
00:52:27,487 --> 00:52:28,855
have a conversation
and get to know him.
1420
00:52:28,922 --> 00:52:30,424
‐ Are you still nervous?
1421
00:52:30,490 --> 00:52:31,958
‐ I'm much better now.
‐ You're much better?
1422
00:52:32,025 --> 00:52:33,560
Okay, well, I'm nervous.
You're gonna have to help me.
1423
00:52:33,627 --> 00:52:35,529
Clayton is just,
like, so amazing.
1424
00:52:35,595 --> 00:52:36,530
Oh, my gosh.
I just, like,
1425
00:52:36,596 --> 00:52:37,531
can't wait to kiss him.
1426
00:52:37,597 --> 00:52:39,132
I'm not gonna kiss him tonight.
1427
00:52:39,199 --> 00:52:40,400
But I can't wait to.
1428
00:52:40,467 --> 00:52:42,202
He's gonna be a good kisser.
I can tell now.
1429
00:52:42,269 --> 00:52:43,670
Let me tell you
a little bit about
1430
00:52:43,737 --> 00:52:44,971
why I was happy
that it was you.
1431
00:52:45,038 --> 00:52:46,106
‐ Okay.
Talk to me.
1432
00:52:46,173 --> 00:52:49,176
‐ So I was, like,
really nervous because...
1433
00:52:49,242 --> 00:52:50,911
I, like,
really believe this could work.
1434
00:52:50,977 --> 00:52:52,045
‐ Yeah.
‐ And I wanted to, like,
1435
00:52:52,112 --> 00:52:53,747
know the guy before I came.
1436
00:52:53,814 --> 00:52:55,449
So then me and my sister
were, like, looking
1437
00:52:55,515 --> 00:52:57,384
at all of Michelle's guys.
1438
00:52:57,451 --> 00:52:58,819
‐ Mm‐hmm.
‐ And I, like, go to one guy,
1439
00:52:58,885 --> 00:53:01,288
and I'm like, if it's this guy,
I'll be really happy.
1440
00:53:01,354 --> 00:53:02,289
‐ Yeah.
‐ 'Cause I think he's really
1441
00:53:02,355 --> 00:53:03,790
cute and he has such, like,
1442
00:53:03,857 --> 00:53:05,659
a kind smile,
but there's no way,
1443
00:53:05,726 --> 00:53:08,161
out of all however many guys
1444
00:53:08,228 --> 00:53:09,796
that it's gonna be, like, the
one guy that I want it to be.
1445
00:53:09,863 --> 00:53:10,931
Like, I'm just not that lucky.
1446
00:53:10,997 --> 00:53:12,199
And she was like, just wait,
1447
00:53:12,265 --> 00:53:13,567
and we'll see,
and then a couple days later,
1448
00:53:13,633 --> 00:53:15,469
it was the guy I showed her,
which is you.
1449
00:53:15,535 --> 00:53:17,437
‐ That is crazy you say that,
1450
00:53:17,504 --> 00:53:19,473
just because, I mean,
1451
00:53:19,539 --> 00:53:21,742
like, we're both here,
and I don't think we both
1452
00:53:21,808 --> 00:53:22,743
thought we would be here.
1453
00:53:22,809 --> 00:53:23,744
‐ No.
‐ I mean, it's‐‐
1454
00:53:23,810 --> 00:53:27,647
it's wild to me, but, um...
1455
00:53:27,714 --> 00:53:29,916
I don't know what it is,
there's something about you.
1456
00:53:29,983 --> 00:53:31,151
‐ I feel the same way.
1457
00:53:31,218 --> 00:53:32,285
Like, when you w‐‐
when you stepped out...
1458
00:53:32,352 --> 00:53:33,453
‐ Yeah.
1459
00:53:33,520 --> 00:53:34,921
‐ I was just like,
I don't know.
1460
00:53:34,988 --> 00:53:36,723
‐ Well, I was surprised,
because I didn't
1461
00:53:36,790 --> 00:53:38,258
know what you were
gonna be like.
1462
00:53:38,325 --> 00:53:40,260
And I was like,
oh, he, like, is such a flirt.
1463
00:53:40,327 --> 00:53:41,561
And, like,
I felt like we had, like,
1464
00:53:41,628 --> 00:53:43,530
instantly had, like,
a good connection.
1465
00:53:43,597 --> 00:53:44,998
And that was, like, the one
thing that I was worried about,
1466
00:53:45,065 --> 00:53:46,867
'cause I like‐‐I already
know I'm attracted to him,
1467
00:53:46,933 --> 00:53:48,135
but, like,
what is it gonna be like
1468
00:53:48,201 --> 00:53:49,269
when I actually talk to him?
1469
00:53:49,336 --> 00:53:51,238
‐ Yeah.
‐ And I felt like
1470
00:53:51,304 --> 00:53:52,639
the spark was there.
1471
00:53:52,706 --> 00:53:54,307
‐ Uh, the spark
was absolutely there.
1472
00:53:54,374 --> 00:53:56,276
Like,
I'm so happy that you're here.
1473
00:53:56,343 --> 00:53:59,780
Like, this is, uh, wild, but...
1474
00:53:59,846 --> 00:54:02,482
I think, um...
yeah.
1475
00:54:02,549 --> 00:54:05,085
‐ So far so good.
‐ Um, yeah.
1476
00:54:05,152 --> 00:54:06,486
A little bit more than that.
1477
00:54:06,553 --> 00:54:09,489
[soft romantic music]
1478
00:54:09,556 --> 00:54:16,630
♪ ♪
1479
00:54:22,736 --> 00:54:25,505
Kissing Teddi,
I feel on cloud nine.
1480
00:54:25,572 --> 00:54:27,240
Or cloud ten,
if you can even get there.
1481
00:54:27,307 --> 00:54:30,610
I mean, I felt that spark
right away.
1482
00:54:30,677 --> 00:54:32,646
It's wild, um‐‐
1483
00:54:32,712 --> 00:54:34,014
‐ So should you just
propose right now?
1484
00:54:34,080 --> 00:54:36,349
‐ [laughs]
‐ I mean‐‐
1485
00:54:36,416 --> 00:54:39,519
‐ It's going so much better
than I expected.
1486
00:54:39,586 --> 00:54:42,289
I know "the one's" in here.
1487
00:54:42,355 --> 00:54:44,124
I know she is.
1488
00:54:44,191 --> 00:54:46,493
I will be getting down on
one knee at the end of this.
1489
00:54:46,560 --> 00:54:48,762
It is going to happen.
1490
00:54:48,829 --> 00:54:52,766
I am speaking it
into an existence right now.
1491
00:54:54,367 --> 00:54:56,570
Wow.
I got chills.
1492
00:54:58,939 --> 00:55:01,074
‐ Wait.
1493
00:55:01,141 --> 00:55:03,210
Oh, my‐‐
‐ What?
1494
00:55:03,276 --> 00:55:04,244
‐ [gasps]
‐ Oh, my God.
1495
00:55:04,311 --> 00:55:05,912
‐ [gasps]
‐ They're kissing.
1496
00:55:05,979 --> 00:55:07,581
‐ Oh, no, no, no.
‐ They're definitely kissing.
1497
00:55:07,647 --> 00:55:09,249
‐ Oh, I'm sad.
‐ Someone stop them.
1498
00:55:09,316 --> 00:55:11,151
[dramatic music]
1499
00:55:11,218 --> 00:55:12,419
‐ Um‐‐
1500
00:55:12,485 --> 00:55:13,720
‐ Quit kissing my man.
1501
00:55:13,787 --> 00:55:14,721
‐ Oh, my goodness.
1502
00:55:14,788 --> 00:55:16,456
‐ This is wild.
1503
00:55:16,523 --> 00:55:19,826
‐ I do not like that.
‐ Game on, bitches.
1504
00:55:23,163 --> 00:55:24,731
‐ All right,
where are we going? Yes.
1505
00:55:24,798 --> 00:55:27,133
Yeah, I mean, do we want this
out in the open here?
1506
00:55:27,200 --> 00:55:28,935
I mean, what's going on?
‐ Yeah, you ready...
1507
00:55:29,002 --> 00:55:30,437
‐ We do.
‐ For your physical, Clayton?
1508
00:55:30,503 --> 00:55:31,571
‐ [gasps]
The nurse,
1509
00:55:31,638 --> 00:55:32,672
she's with him right now.
1510
00:55:34,608 --> 00:55:36,276
‐ It's beating strong, right?
1511
00:55:36,343 --> 00:55:38,445
‐ All right,
so I have good news.
1512
00:55:38,511 --> 00:55:39,579
‐ Okay.
‐ You do have a heart.
1513
00:55:39,646 --> 00:55:40,814
‐ I do have a heart.
‐ But let's see
1514
00:55:40,881 --> 00:55:43,383
if we can make it beat
a little bit faster.
1515
00:55:43,450 --> 00:55:44,651
‐ Yeah.
1516
00:55:46,419 --> 00:55:47,888
‐ [laughs]
‐ Oh, my God.
1517
00:55:47,954 --> 00:55:49,489
I mean,
that girl's in lingerie..
1518
00:55:49,556 --> 00:55:50,924
Come on.
1519
00:55:50,991 --> 00:55:52,592
‐ Oh, they're making out.
1520
00:55:52,659 --> 00:55:54,594
‐ Damn it.
That's gut‐wrenching.
1521
00:55:54,661 --> 00:55:56,029
‐ Someone
has to interrupt that.
1522
00:55:56,096 --> 00:55:58,632
‐ Kira, the doctor,
and Clayton kiss,
1523
00:55:58,698 --> 00:56:00,700
and it was a long kiss.
1524
00:56:00,767 --> 00:56:02,002
I was like, okay, it's on.
1525
00:56:02,068 --> 00:56:03,937
‐ Oh, my goodness.
1526
00:56:04,004 --> 00:56:05,472
‐ It's real.
‐ I'm sweating.
1527
00:56:05,538 --> 00:56:07,974
‐ The concept of, like,
him kissing other girls,
1528
00:56:08,041 --> 00:56:10,343
I'm a pretty, like,
composed person,
1529
00:56:10,410 --> 00:56:11,811
and I never imagined
in my shoes
1530
00:56:11,878 --> 00:56:14,614
that I would actually,
like, feel this, like‐‐
1531
00:56:14,681 --> 00:56:15,815
my feathers are ruffled.
1532
00:56:17,717 --> 00:56:18,818
‐ The pressure's on.
1533
00:56:18,885 --> 00:56:21,221
‐ I know.
‐ The pressure is on, you guys.
1534
00:56:21,288 --> 00:56:23,390
Clayton's forming
these connections
1535
00:56:23,456 --> 00:56:24,891
with other women here,
1536
00:56:24,958 --> 00:56:26,226
and I still
haven't had time yet,
1537
00:56:26,293 --> 00:56:28,461
so it's getting
a little nerve‐wracking.
1538
00:56:28,528 --> 00:56:30,630
'cause now I feel like,
pressure's on.
1539
00:56:30,697 --> 00:56:34,067
I think, in this situation,
I want to kiss him.
1540
00:56:34,134 --> 00:56:35,802
It's go big or go home.
1541
00:56:35,869 --> 00:56:37,671
So we're gonna
play a little German game.
1542
00:56:37,737 --> 00:56:39,706
You're gonna, like,
see how you pronounce them,
1543
00:56:39,773 --> 00:56:41,207
and I'm gonna tell you
how to pronounce them
1544
00:56:41,274 --> 00:56:42,208
the right way in German.
1545
00:56:42,275 --> 00:56:43,843
First one.
1546
00:56:43,910 --> 00:56:45,278
‐ [mispronouncing]
Koennen wir kuessen.
1547
00:56:45,345 --> 00:56:48,048
‐ [laughs]
It's koennen wir‐‐
1548
00:56:48,114 --> 00:56:49,082
‐ [repeating pronunciation]
Koennen wir‐‐
1549
00:56:49,149 --> 00:56:50,216
‐ Kuessen.
‐ Kuessen.
1550
00:56:50,283 --> 00:56:51,217
‐ Kuessen.
‐ Kuessen.
1551
00:56:51,284 --> 00:56:52,419
‐ So that means, "Can we kiss?"
1552
00:56:52,485 --> 00:56:53,520
So that's an actual question.
1553
00:56:53,586 --> 00:56:54,587
It's not just a flash card.
1554
00:56:54,654 --> 00:56:56,423
‐ How do I say, "Yes?"
‐ [laughs]
1555
00:56:56,489 --> 00:56:57,924
Ja.
‐ Ja.
1556
00:56:57,991 --> 00:56:59,092
Ja.
1557
00:56:59,159 --> 00:57:02,128
[soft romantic music]
1558
00:57:02,195 --> 00:57:05,832
♪ ♪
1559
00:57:05,899 --> 00:57:08,301
‐ You're a good kisser.
I can say that in German too.
1560
00:57:08,368 --> 00:57:09,602
‐ How do you say it?
1561
00:57:09,669 --> 00:57:11,938
‐ Du bist ein guter Kuesser.
‐ I love it.
1562
00:57:12,005 --> 00:57:14,107
‐ Our kiss was amazing.
1563
00:57:14,174 --> 00:57:16,977
Um, I feel like
we definitely have chemistry.
1564
00:57:17,010 --> 00:57:18,578
It was‐‐
felt, like, super natural.
1565
00:57:18,645 --> 00:57:20,547
It didn't feel forced at all.
It was just perfect.
1566
00:57:20,613 --> 00:57:23,416
So I hope I really
made an impression.
1567
00:57:23,483 --> 00:57:25,051
[overlapping chatter]
1568
00:57:25,118 --> 00:57:26,386
‐ Ladies.
[overlapping chatter]
1569
00:57:26,453 --> 00:57:27,420
Hi.
1570
00:57:27,487 --> 00:57:29,356
‐ It's here.
‐ Oh!
1571
00:57:29,422 --> 00:57:30,490
‐ Got a little something
for Clayton.
1572
00:57:30,557 --> 00:57:32,025
I'm gonna
leave that right there.
1573
00:57:32,092 --> 00:57:33,259
Enjoy the rest of your evening.
1574
00:57:33,326 --> 00:57:34,494
‐ Okay.
‐ Thank you.
1575
00:57:34,561 --> 00:57:36,730
‐ Real First Impression Rose.
1576
00:57:36,796 --> 00:57:38,798
Like, the air in the room...
‐ Yeah.
1577
00:57:38,865 --> 00:57:40,066
‐ Changed.
‐ It just got a little thicker.
1578
00:57:40,133 --> 00:57:41,067
‐ Dun, dun, dun.
‐ It did.
1579
00:57:41,134 --> 00:57:42,502
‐ That is freaking huge.
1580
00:57:42,569 --> 00:57:44,471
‐ We got to make
the time we have count,
1581
00:57:44,537 --> 00:57:46,806
'cause people
are going home tonight.
1582
00:57:46,873 --> 00:57:49,542
‐ Jesse came in and dropped
off the First Impression Rose,
1583
00:57:49,609 --> 00:57:50,977
and it was like, holy cow.
1584
00:57:51,011 --> 00:57:52,712
This is, like,
really happening.
1585
00:57:52,779 --> 00:57:55,415
Um, especially for me,
not having talked to him yet.
1586
00:57:55,482 --> 00:57:56,850
It was like, okay,
1587
00:57:56,916 --> 00:57:58,418
it's time to kick it
in high gear, girlfriend.
1588
00:57:58,485 --> 00:58:00,754
‐ Yeah, here we go.
Double hop, hop, squat!
1589
00:58:00,820 --> 00:58:03,289
Here we go. In four‐‐
‐ Hop, hop, squat.
1590
00:58:03,356 --> 00:58:04,624
‐ Night one, you don't know
1591
00:58:04,691 --> 00:58:06,659
if you're gonna
have a night two.
1592
00:58:06,726 --> 00:58:08,161
You better bring it.
1593
00:58:08,228 --> 00:58:10,597
‐ Do you like snakes?
Isn't it wild?
1594
00:58:10,663 --> 00:58:12,465
‐ I am very impressed.
Here you are.
1595
00:58:12,532 --> 00:58:14,634
‐ We're gonna need two roses
tonight apparently.
1596
00:58:14,701 --> 00:58:16,436
‐ Tonight is absolutely
not a night
1597
00:58:16,503 --> 00:58:17,837
to sit back
and be a wallflower.
1598
00:58:17,904 --> 00:58:19,305
It is the night to go big,
1599
00:58:19,372 --> 00:58:20,673
'cause you might not
get a little while later.
1600
00:58:20,740 --> 00:58:23,343
You have tonight,
right now, and that's it.
1601
00:58:23,410 --> 00:58:25,011
Whoo!
1602
00:58:25,078 --> 00:58:26,246
‐ Oh, wait‐‐oh, oh!
1603
00:58:26,312 --> 00:58:28,948
[both laughing]
Oh, my gosh.
1604
00:58:29,015 --> 00:58:30,350
Oh, my gosh.
‐ I committed to the bit
1605
00:58:30,417 --> 00:58:31,518
really good.
1606
00:58:31,584 --> 00:58:32,886
‐ Are you okay?
‐ Don't worry.
1607
00:58:32,952 --> 00:58:35,522
My pedicure's still perfect.
‐ You tore this thing up.
1608
00:58:38,191 --> 00:58:40,026
‐ Oh, my gosh.
I really like him.
1609
00:58:40,093 --> 00:58:41,261
He's so cute.
1610
00:58:41,327 --> 00:58:43,029
Oh, my gosh.
1611
00:58:43,096 --> 00:58:44,431
Better than I ever
could've imagined.
1612
00:58:44,497 --> 00:58:48,568
‐ All right.
Top team of all time, football.
1613
00:58:48,635 --> 00:58:50,003
‐ Favorite team?
‐ Not who you played with.
1614
00:58:50,070 --> 00:58:51,771
‐ Okay.
‐ One, two, three.
1615
00:58:51,838 --> 00:58:53,239
‐ Raiders.
‐ Washington Football Team.
1616
00:58:53,306 --> 00:58:55,041
Ew, Raider‐‐what?
‐ [laughs]
1617
00:58:55,108 --> 00:58:56,443
I'm sorry.
‐ Okay, I'm loyal.
1618
00:58:56,509 --> 00:58:57,644
‐ I'm an Oakland Raiders fan.
1619
00:58:57,710 --> 00:59:01,281
‐ I'm super excited
to get time with Clayton.
1620
00:59:01,347 --> 00:59:03,983
I'm a very huge
football fanatic.
1621
00:59:04,050 --> 00:59:06,786
So I'm gonna make a tailgate
tonight for Clayton.
1622
00:59:06,853 --> 00:59:09,222
I'm gonna get
that First Impression Rose.
1623
00:59:10,824 --> 00:59:12,158
‐ I won.
‐ Okay‐‐wh‐that's it?
1624
00:59:12,225 --> 00:59:13,426
‐ I hate to break it to you.
1625
00:59:13,493 --> 00:59:14,861
‐ Whoa, whoa, I thought
we'd play to like‐‐
1626
00:59:14,928 --> 00:59:15,995
‐ It's fine.
‐ All right, I won't argue.
1627
00:59:16,062 --> 00:59:17,097
I won't argue.
What else do we got here?
1628
00:59:17,163 --> 00:59:19,666
‐ So I got, like,
chicken wings and ranch.
1629
00:59:19,732 --> 00:59:20,834
‐ These are the flats, right?
1630
00:59:20,900 --> 00:59:22,402
I might be this.
This is more my speed.
1631
00:59:22,469 --> 00:59:25,071
‐ You're the wing guy?
1632
00:59:25,138 --> 00:59:26,172
‐ Yes.
‐ That's good.
1633
00:59:26,239 --> 00:59:27,707
‐ Yes.
‐ So when we go out,
1634
00:59:27,774 --> 00:59:29,809
and we split wings,
you get the [bleep] ones,
1635
00:59:29,876 --> 00:59:31,177
and I get the flats.
1636
00:59:31,244 --> 00:59:32,212
‐ Okay.
‐ All right.
1637
00:59:32,278 --> 00:59:33,213
That's all you.
‐ Hi.
1638
00:59:33,279 --> 00:59:34,481
‐ Are we sliding in here?
1639
00:59:34,547 --> 00:59:35,882
‐ Can I steal him a while
for a second?
1640
00:59:35,949 --> 00:59:39,052
‐ Oh, we're like right in
the middle of our convo.
1641
00:59:39,119 --> 00:59:40,353
‐ All right, when you're done
with that sauce,
1642
00:59:40,420 --> 00:59:42,155
come to me so I can
give you some real sauce.
1643
00:59:42,222 --> 00:59:43,423
‐ Come sit at my tailgate.
1644
00:59:43,490 --> 00:59:44,724
Why are you stressing out?
1645
00:59:44,791 --> 00:59:46,259
‐ I'm not str‐‐
I'm‐‐I'm good.
1646
00:59:46,326 --> 00:59:48,661
‐ All right, sit.
‐ Sit?
1647
00:59:48,728 --> 00:59:50,296
Feeling the pressure
over here right now.
1648
00:59:50,363 --> 00:59:52,932
She's standing strong.
‐ [laughs]
1649
00:59:54,400 --> 00:59:55,535
‐ You guys go.
1650
00:59:55,602 --> 00:59:57,003
‐ I'm gonna have
to get a rematch.
1651
00:59:57,070 --> 00:59:58,972
Okay?
1652
00:59:59,038 --> 01:00:00,874
‐ Hi.
‐ How you doing?
1653
01:00:02,041 --> 01:00:03,076
‐ Well, I won.
1654
01:00:03,143 --> 01:00:04,477
‐ Seems like you
were getting some sauce,
1655
01:00:04,544 --> 01:00:05,945
but I'm gonna give you
some more real sauce.
1656
01:00:06,012 --> 01:00:07,614
‐ The real sauce.
‐ Yeah.
1657
01:00:07,680 --> 01:00:10,617
[quirky music]
1658
01:00:10,683 --> 01:00:13,853
♪ ♪
1659
01:00:13,920 --> 01:00:15,255
There it is.
‐ Okay.
1660
01:00:15,321 --> 01:00:17,257
‐ Okay.
So this is homemade.
1661
01:00:17,323 --> 01:00:18,992
What do you think, like, my‐‐
‐ I don't know.
1662
01:00:19,058 --> 01:00:21,327
‐ My secret ingredient is?
1663
01:00:21,394 --> 01:00:23,129
Ah, you got a little
something right there.
1664
01:00:25,798 --> 01:00:26,866
‐ I don't know
the first thing‐‐
1665
01:00:26,933 --> 01:00:28,067
‐ It's love, it's love.
‐ It's lo‐‐
1666
01:00:28,134 --> 01:00:29,569
[both laugh]
That's the ingredient, okay.
1667
01:00:29,636 --> 01:00:31,738
‐ Sorry, I got to sit.
‐ Hello, darling.
1668
01:00:31,804 --> 01:00:32,972
‐ How you feeling?
1669
01:00:33,039 --> 01:00:35,074
‐ Did you talk to him?
‐ Uh‐huh.
1670
01:00:35,141 --> 01:00:37,010
‐ How did it go?
1671
01:00:37,043 --> 01:00:38,011
‐ Not the vibe.
1672
01:00:38,077 --> 01:00:39,546
‐ What?
‐ Really?
1673
01:00:39,612 --> 01:00:41,414
‐ No.
‐ What do you mean?
1674
01:00:41,481 --> 01:00:43,750
‐ I have a very,
like, specific palate.
1675
01:00:43,816 --> 01:00:45,285
‐ What's your palate?
‐ He‐‐he's
1676
01:00:45,351 --> 01:00:47,587
100% too nice for me.
1677
01:00:47,654 --> 01:00:50,123
‐ You're joking.
‐ Well, at least you got time.
1678
01:00:50,190 --> 01:00:51,257
‐ It was a catastrophe.
1679
01:00:51,324 --> 01:00:53,059
‐ What do you mean?
1680
01:00:53,126 --> 01:00:55,495
‐ I beat his ass in cornhole.
‐ I love that though.
1681
01:00:55,562 --> 01:00:57,630
‐ And then the girl walked up
and was like,
1682
01:00:57,697 --> 01:00:58,898
hey, can I steal you?
1683
01:00:58,965 --> 01:01:00,867
And I was like, go.
He sucks.
1684
01:01:00,934 --> 01:01:02,669
‐ Claire came up to us,
and she was just,
1685
01:01:02,735 --> 01:01:04,237
like, talking to anyone
who would listen
1686
01:01:04,304 --> 01:01:06,105
about she and him were
playing cornhole
1687
01:01:06,172 --> 01:01:08,341
and eating wings or something,
and she just kept saying
1688
01:01:08,408 --> 01:01:11,077
how forced it felt and how,
like, uncomfortable and how,
1689
01:01:11,144 --> 01:01:13,179
like, little chemistry
there was between them.
1690
01:01:13,246 --> 01:01:14,514
‐ No.
‐ What?
1691
01:01:14,581 --> 01:01:15,815
‐ It was so uncomfortable
1692
01:01:15,882 --> 01:01:17,016
to be sitting there with her.
1693
01:01:17,083 --> 01:01:18,985
All of us are stoked
on Clayton.
1694
01:01:19,052 --> 01:01:20,787
And it's just like,
girl, that's my dream guy.
1695
01:01:20,853 --> 01:01:21,788
Like, shut up.
1696
01:01:21,854 --> 01:01:24,290
‐ I would eat him
and spit him out.
1697
01:01:24,357 --> 01:01:27,594
‐ Like just going off!
1698
01:01:27,660 --> 01:01:29,295
Like, ma'am!
1699
01:01:29,362 --> 01:01:31,965
You come for Clayton,
you come for all of us.
1700
01:01:32,031 --> 01:01:34,901
Claire's just absolutely
ridiculous and rude.
1701
01:01:34,968 --> 01:01:38,838
‐ I can't be with, like,
[bleep] America's sweetheart.
1702
01:01:38,905 --> 01:01:40,073
‐ Wait, what?
1703
01:01:40,139 --> 01:01:41,841
‐ All the other
women here are looking
1704
01:01:41,908 --> 01:01:43,610
for marriage
at the end of this,
1705
01:01:43,676 --> 01:01:45,812
and we're really excited
to be here to date Clayton.
1706
01:01:45,878 --> 01:01:46,913
‐ When I got out, did I say,
1707
01:01:46,980 --> 01:01:48,448
"Oh, my gosh,
you're cuter in person?"
1708
01:01:48,514 --> 01:01:50,516
‐ That means a lot coming
from you, that you say that.
1709
01:01:50,583 --> 01:01:51,951
I mean,
you're absolutely beautiful.
1710
01:01:52,018 --> 01:01:54,153
You seem very confident and,
um‐‐
1711
01:01:54,220 --> 01:01:55,355
‐ Good.
‐ I think you handle yourself
1712
01:01:55,421 --> 01:01:56,923
very‐‐very well.
1713
01:01:56,990 --> 01:02:00,560
‐ Did you talk to him?
‐ Yeah, I hated him.
1714
01:02:00,627 --> 01:02:03,363
‐ How are you gonna go about‐‐
are you gonna tell him?
1715
01:02:03,429 --> 01:02:04,564
‐ No.
1716
01:02:04,631 --> 01:02:05,632
‐ Claire has a lot to say.
1717
01:02:05,698 --> 01:02:07,400
Something switched.
1718
01:02:07,467 --> 01:02:08,935
And it went zero to a hundred.
1719
01:02:09,002 --> 01:02:10,903
It was, "I hate him."
1720
01:02:10,970 --> 01:02:12,872
If I meet someone like that,
we ain't friends,
1721
01:02:12,939 --> 01:02:14,440
and I will never see you
or talk to you again.
1722
01:02:14,507 --> 01:02:16,376
But, like, I'm stuck
with this bitch right now.
1723
01:02:16,442 --> 01:02:17,577
‐ I'm too, like, fiery.
1724
01:02:17,644 --> 01:02:19,412
Like, I don't need, like, a
1725
01:02:19,479 --> 01:02:23,483
"Hi, I love America,
and I am its sweetheart."
1726
01:02:23,549 --> 01:02:25,585
‐ Someone
needs to tell Clayton,
1727
01:02:25,652 --> 01:02:27,120
like,
what's going on in the house.
1728
01:02:27,186 --> 01:02:28,521
‐ It's not for me.
1729
01:02:28,588 --> 01:02:30,156
‐ There's just something,
like, going on
1730
01:02:30,223 --> 01:02:31,357
that I think
you should know about
1731
01:02:31,424 --> 01:02:32,625
before, like,
the night goes on.
1732
01:02:32,692 --> 01:02:33,760
‐ Okay.
‐ I have, like,
1733
01:02:33,826 --> 01:02:37,297
overheard Claire,
like, saying some things.
1734
01:02:37,363 --> 01:02:40,133
And I think
that you should talk to her.
1735
01:02:40,199 --> 01:02:42,235
‐ What exactly was she saying?
I mean...
1736
01:02:42,302 --> 01:02:44,170
‐ She was like,
"Oh, I hate him."
1737
01:02:44,237 --> 01:02:45,171
‐ I hate him.
1738
01:02:45,238 --> 01:02:47,273
I don't know.
‐ Oh, my God.
1739
01:02:47,340 --> 01:02:49,208
‐ Yeah, I mean,
that's a strong word.
1740
01:02:49,275 --> 01:02:50,410
‐ I think
that it's really important
1741
01:02:50,476 --> 01:02:52,211
that you have that
conversation with her.
1742
01:02:52,278 --> 01:02:54,080
‐ Yeah.
1743
01:02:54,147 --> 01:02:56,449
‐ Did you talk to Clayton?
‐ No.
1744
01:02:56,516 --> 01:02:58,418
Should I?
‐ Yes.
1745
01:02:58,484 --> 01:03:01,254
[dramatic music]
1746
01:03:01,321 --> 01:03:04,324
♪ ♪
1747
01:03:04,390 --> 01:03:05,958
‐ Claire,
can I speak with you outside?
1748
01:03:06,025 --> 01:03:07,994
‐ Yes.
1749
01:03:08,094 --> 01:03:11,397
‐ Hopefully, Clayton realizes
Claire should go home.
1750
01:03:11,464 --> 01:03:13,633
Okay, you two are not
compatible, you didn't click.
1751
01:03:13,700 --> 01:03:16,169
Let bygones be bygones,
and, like, bye, be gone.
1752
01:03:16,235 --> 01:03:17,637
‐ Like,
if Clayton's not your type,
1753
01:03:17,704 --> 01:03:21,574
something's probably wrong
with you is all I have to say.
1754
01:03:25,545 --> 01:03:29,549
[dramatic music]
1755
01:03:29,615 --> 01:03:36,556
♪ ♪
1756
01:03:36,622 --> 01:03:39,092
‐ Damn,
you can cut this with a knife.
1757
01:03:39,158 --> 01:03:40,727
‐ I'm feeling so nervous.
1758
01:03:40,793 --> 01:03:42,662
When Clayton walked in,
he's just, like,
1759
01:03:42,729 --> 01:03:45,465
not the smiley, happy,
confident person
1760
01:03:45,531 --> 01:03:47,266
that we saw in the beginning
of the night.
1761
01:03:47,333 --> 01:03:50,336
Just the situation with Claire
[bleep] talking Clayton
1762
01:03:50,403 --> 01:03:53,139
throughout the whole night,
taking up everyone's evening.
1763
01:03:53,206 --> 01:03:56,175
I'm really upset
that this is kind of
1764
01:03:56,242 --> 01:03:58,177
how the night's
shaping out to be.
1765
01:03:58,244 --> 01:03:59,679
‐ What's up?
1766
01:03:59,746 --> 01:04:02,215
‐ I'm hearing...
‐ Things.
1767
01:04:02,281 --> 01:04:05,251
‐ Things, yes, about...
‐ Yeah.
1768
01:04:05,318 --> 01:04:07,186
‐ What you're saying
to other girls in the house.
1769
01:04:07,253 --> 01:04:10,823
‐ Yeah.
‐ Saying that...
1770
01:04:10,890 --> 01:04:12,892
you hate me?
‐ No, I don't hate you.
1771
01:04:12,959 --> 01:04:17,330
I just‐‐I feel like we just
haven't, like, clicked.
1772
01:04:17,397 --> 01:04:19,432
‐ It's just like, dude,
get her out of here.
1773
01:04:19,499 --> 01:04:22,034
She should've left already.
Like, this is just‐‐
1774
01:04:22,101 --> 01:04:23,536
‐ Not worth the time
and energy.
1775
01:04:23,603 --> 01:04:26,072
‐ But she wa‐‐
she's dragging this out.
1776
01:04:26,139 --> 01:04:27,640
‐ I think you're a great guy.
‐ Okay.
1777
01:04:27,707 --> 01:04:29,876
‐ And honestly,
like, I think you're‐‐
1778
01:04:29,942 --> 01:04:32,145
I don't hate‐‐
like, it's not‐‐no.
1779
01:04:32,211 --> 01:04:34,647
What the hell?
I don't hate anybody.
1780
01:04:34,714 --> 01:04:36,883
‐ Right now, in that time
that he's spending with her,
1781
01:04:36,949 --> 01:04:38,384
he could be with her,
he could be with her.
1782
01:04:38,451 --> 01:04:39,385
‐ But at the end of the day,
1783
01:04:39,452 --> 01:04:40,686
it just needed
to happen though.
1784
01:04:40,753 --> 01:04:42,221
‐ Yeah.
1785
01:04:42,288 --> 01:04:43,856
‐ I think he's really
following his heart,
1786
01:04:43,923 --> 01:04:45,491
and his heart will lead him
in the right direction.
1787
01:04:45,558 --> 01:04:47,794
‐ I mean, if she gets a rose‐‐
1788
01:04:47,860 --> 01:04:50,496
‐ I would love nothing more.
1789
01:04:50,563 --> 01:04:53,499
[dramatic music]
1790
01:04:53,566 --> 01:05:00,606
♪ ♪
1791
01:05:09,115 --> 01:05:10,817
‐ Is she crying?
‐ I don't know.
1792
01:05:10,883 --> 01:05:13,319
‐ I think she's crying.
1793
01:05:13,386 --> 01:05:14,754
‐ I think his face, like,
1794
01:05:14,821 --> 01:05:16,289
coming in and out,
just makes him so sad.
1795
01:05:16,355 --> 01:05:18,491
‐ He's just so sad.
‐ If I was in his position,
1796
01:05:18,558 --> 01:05:20,092
like, if my first night
of meeting everyone
1797
01:05:20,159 --> 01:05:22,795
that happened,
I would be really hurt by that.
1798
01:05:25,865 --> 01:05:27,133
‐ Vibe kill.
1799
01:05:27,200 --> 01:05:28,401
‐ Yeah.
1800
01:05:29,602 --> 01:05:30,837
‐ Hey.
Is everybody in here?
1801
01:05:34,040 --> 01:05:36,576
I think that's everybody.
1802
01:05:36,642 --> 01:05:38,778
Um...
1803
01:05:38,845 --> 01:05:41,714
I was made aware that
there was someone in the house
1804
01:05:41,781 --> 01:05:45,351
that was kind of just
tearing the whole mood down,
1805
01:05:45,418 --> 01:05:48,054
and after speaking with her,
1806
01:05:48,120 --> 01:05:50,022
um, I sent her home.
1807
01:05:51,190 --> 01:05:54,360
I don't think it's fair
to have somebody here
1808
01:05:54,427 --> 01:05:55,728
that doesn't want to be here
1809
01:05:55,795 --> 01:05:58,264
when there's so many
phenomenal women in this room.
1810
01:05:58,331 --> 01:06:01,400
I have had such
an awesome night so far,
1811
01:06:01,467 --> 01:06:03,870
and I am doing my best
to get to talk
1812
01:06:03,936 --> 01:06:05,338
to every last one of you.
1813
01:06:05,404 --> 01:06:09,509
But I want everyone that wants
to be here, to be here,
1814
01:06:09,575 --> 01:06:13,179
so if there's anybody that
wants to step out and leave‐‐
1815
01:06:13,246 --> 01:06:16,749
[suspenseful music]
1816
01:06:16,816 --> 01:06:18,184
‐ Oh, hush.
We're not going anywhere.
1817
01:06:18,251 --> 01:06:20,620
[laughter]
1818
01:06:20,686 --> 01:06:23,990
‐ Not a chance.
[overlapping chatter]
1819
01:06:24,056 --> 01:06:27,894
‐ Okay.
Um, I want to continue
1820
01:06:27,960 --> 01:06:30,830
this night, because I've
been having so much fun.
1821
01:06:30,897 --> 01:06:34,166
And with that, Genevieve,
can I take you for a chat?
1822
01:06:34,233 --> 01:06:36,202
[all murmuring assent]
1823
01:06:38,905 --> 01:06:41,107
‐ Claire definitely
made it about herself,
1824
01:06:41,173 --> 01:06:42,341
and it's not about her.
1825
01:06:42,408 --> 01:06:44,043
It's about Clayton.
1826
01:06:44,110 --> 01:06:45,745
‐ We're happy
that it's just over,
1827
01:06:45,811 --> 01:06:47,313
done with, and we can move on.
1828
01:06:47,380 --> 01:06:50,950
‐ I wonder who's gonna get
that First Impression Rose.
1829
01:06:51,017 --> 01:06:52,418
‐ I just want you to know, uh,
1830
01:06:52,485 --> 01:06:53,553
I think everyone is here
for you.
1831
01:06:53,619 --> 01:06:54,820
I am absolutely here for you.
1832
01:06:54,887 --> 01:06:57,056
I hope that doesn't, like,
1833
01:06:57,123 --> 01:07:00,059
make you lose faith
in this process.
1834
01:07:00,126 --> 01:07:01,494
It doesn't?
‐ No, not at all.
1835
01:07:01,561 --> 01:07:03,596
‐ Okay, okay.
‐ No, I, uh...
1836
01:07:04,897 --> 01:07:06,866
I'm just so excited
just to be here,
1837
01:07:06,933 --> 01:07:09,001
and for me,
it was just more like,
1838
01:07:09,068 --> 01:07:10,336
again, yeah,
I had to address it.
1839
01:07:10,403 --> 01:07:11,370
‐ Of course.
‐ Um, I just wanted to,
1840
01:07:11,437 --> 01:07:12,772
because I don't
that to take away
1841
01:07:12,838 --> 01:07:14,340
from someone like you
1842
01:07:14,407 --> 01:07:16,008
that, again, hadn't‐‐
we hadn't spoken yet.
1843
01:07:16,075 --> 01:07:17,143
Enough about me talking.
‐ Yeah, I was like‐‐
1844
01:07:17,209 --> 01:07:18,878
‐ Tell me‐‐tell me about you.
1845
01:07:18,945 --> 01:07:21,981
‐ Okay, um,
I'm from Massachusetts.
1846
01:07:22,048 --> 01:07:24,016
‐ Yeah.
‐ Yeah, like, my family is,
1847
01:07:24,083 --> 01:07:26,018
um, so important to me,
and my parents have
1848
01:07:26,085 --> 01:07:28,254
been married for 32 years,
so it's like‐‐
1849
01:07:28,321 --> 01:07:29,622
‐ That's awesome.
‐ It's amazing
1850
01:07:29,689 --> 01:07:31,223
to, um, to watch.
1851
01:07:31,290 --> 01:07:33,526
‐ My parents are celebrating
their 30th, I think.
1852
01:07:33,593 --> 01:07:34,794
‐ Aww.
‐ Yeah.
1853
01:07:34,860 --> 01:07:36,529
‐ Oh, my gosh.
‐ So congrats to our parents.
1854
01:07:36,596 --> 01:07:37,563
‐ Yeah, I know, right?
1855
01:07:37,630 --> 01:07:39,599
It's‐‐it's a good example to‐‐
1856
01:07:39,665 --> 01:07:41,067
to be able to look up to them.
1857
01:07:41,133 --> 01:07:42,501
‐ Oh, absolutely, yeah.
‐ It's great.
1858
01:07:42,568 --> 01:07:43,502
‐ And‐‐
‐ And I want that too.
1859
01:07:43,569 --> 01:07:44,704
Like,
and it just makes me want
1860
01:07:44,770 --> 01:07:46,272
to do the same thing.
1861
01:07:46,339 --> 01:07:48,107
‐ Yeah.
‐ And you are, like‐‐
1862
01:07:48,174 --> 01:07:51,110
you're just, yeah,
you're very real and genuine.
1863
01:07:51,177 --> 01:07:53,412
And it makes, like,
[murmurs] so...
1864
01:07:53,479 --> 01:07:54,847
‐ I love that.
1865
01:07:54,914 --> 01:07:57,984
Well, we are going to have
a lot of fun, I can tell.
1866
01:07:58,050 --> 01:08:00,720
‐ Yeah.
‐ Genevieve is so genuine,
1867
01:08:00,786 --> 01:08:02,855
and she wants
a serious relationship,
1868
01:08:02,922 --> 01:08:04,123
and she's here for it.
1869
01:08:04,190 --> 01:08:06,626
And that makes me feel
so happy.
1870
01:08:06,692 --> 01:08:08,594
And it definitely reassures me
that there are
1871
01:08:08,661 --> 01:08:10,296
a lot of great women here.
1872
01:08:10,363 --> 01:08:11,530
Good talking to you.
1873
01:08:11,597 --> 01:08:13,599
But there's someone
in particular
1874
01:08:13,666 --> 01:08:15,568
I've been dying to talk to.
1875
01:08:15,635 --> 01:08:19,271
‐ So I am actually
a flight instructor right now.
1876
01:08:19,338 --> 01:08:20,840
‐ Okay.
‐ So would you
1877
01:08:20,906 --> 01:08:23,075
want to learn how to fly?
1878
01:08:23,142 --> 01:08:25,611
‐ I don't know if I would
trust me in the cockpit.
1879
01:08:25,678 --> 01:08:26,846
‐ Why?
‐ I'm not, like,
1880
01:08:26,912 --> 01:08:27,913
afraid of flying or anything,
but, like,
1881
01:08:27,980 --> 01:08:28,981
it's like you have no control‐‐
1882
01:08:29,048 --> 01:08:31,484
‐ Afraid of heights?
‐ Uh...
1883
01:08:32,585 --> 01:08:33,919
Maybe a little bit.
But I would‐‐
1884
01:08:33,986 --> 01:08:34,920
‐ Really?
‐ I would‐‐I would jump out
1885
01:08:34,987 --> 01:08:36,122
of a plane though.
1886
01:08:36,188 --> 01:08:37,189
Have you ever done that?
‐ No, but I want to.
1887
01:08:37,256 --> 01:08:38,290
‐ Okay.
‐ I‐‐
1888
01:08:38,357 --> 01:08:39,458
‐ So you can fly it,
and then we can‐‐
1889
01:08:39,525 --> 01:08:40,693
well, I guess
we can't both jump out.
1890
01:08:40,760 --> 01:08:42,795
[laughing]
That's not gonna work.
1891
01:08:42,862 --> 01:08:44,630
‐ You want me to fly‐‐
‐ That's not gonna work.
1892
01:08:44,697 --> 01:08:45,765
‐ Okay,
we'll go with a different‐‐
1893
01:08:45,831 --> 01:08:47,299
‐ One of my friends will go.
‐ Okay.
1894
01:08:47,366 --> 01:08:48,701
‐ And we'll
jump out of a plane.
1895
01:08:48,768 --> 01:08:51,003
‐ What got you into it?
‐ I've always
1896
01:08:51,070 --> 01:08:53,706
kind of liked aviation.
1897
01:08:53,773 --> 01:08:55,241
I like travel.
1898
01:08:55,307 --> 01:08:57,777
I wanted to do
something different.
1899
01:08:57,843 --> 01:08:59,478
Do you like traveling?
1900
01:08:59,545 --> 01:09:01,580
‐ I‐‐I do really like it.
1901
01:09:01,647 --> 01:09:03,282
I want to do more of it.
‐ Yeah.
1902
01:09:03,349 --> 01:09:05,818
I love that.
‐ But if I can get, uh,
1903
01:09:05,885 --> 01:09:08,087
some frequent flyer miles
or whatever,
1904
01:09:08,154 --> 01:09:09,088
if you could hook me up.
1905
01:09:09,155 --> 01:09:10,289
You got the hookup?
1906
01:09:10,356 --> 01:09:11,824
‐ You might have
to befriend the pilot.
1907
01:09:11,891 --> 01:09:13,426
I don't know.
‐ Okay. But don't‐‐
1908
01:09:13,492 --> 01:09:14,960
I wouldn't put me
in charge of it though.
1909
01:09:15,061 --> 01:09:17,463
‐ Not even
if I was your teacher?
1910
01:09:17,530 --> 01:09:18,731
‐ Okay, that I can trust.
1911
01:09:18,798 --> 01:09:20,866
‐ Would you trust me?
‐ Yeah. Heck yeah.
1912
01:09:20,933 --> 01:09:22,134
‐ Yeah?
‐ You seem like tr‐‐
1913
01:09:22,201 --> 01:09:23,536
very trustworthy.
1914
01:09:23,602 --> 01:09:25,538
‐ I hope so.
1915
01:09:25,604 --> 01:09:28,207
[sweeping romantic music]
1916
01:09:28,274 --> 01:09:30,843
♪ ♪
1917
01:09:30,910 --> 01:09:34,146
We do have
that connection that I felt
1918
01:09:34,213 --> 01:09:35,481
when I walked
out of the limo.
1919
01:09:35,548 --> 01:09:39,552
And it got me really just
excited for what could be.
1920
01:09:39,618 --> 01:09:41,320
He could be my future husband.
1921
01:09:41,387 --> 01:09:43,289
It was great talking to you.
1922
01:09:43,355 --> 01:09:46,792
I would love reassurance
that he sees a connection.
1923
01:09:46,859 --> 01:09:50,730
I am extremely hopeful
for the First Impression Rose.
1924
01:09:50,796 --> 01:09:57,803
♪ ♪
1925
01:10:02,341 --> 01:10:04,910
‐ Damn.
‐ Damn it.
1926
01:10:04,977 --> 01:10:06,779
‐ That sucks.
[laughter]
1927
01:10:06,846 --> 01:10:08,714
‐ [singsong] Awkward!
1928
01:10:08,781 --> 01:10:10,416
‐ Yeah!
[laughter, chatter]
1929
01:10:10,483 --> 01:10:12,184
‐ This is much
more challenging
1930
01:10:12,251 --> 01:10:13,185
than I thought
it was gonna be.
1931
01:10:13,252 --> 01:10:14,854
And I'm gonna have a hard time
1932
01:10:14,920 --> 01:10:16,989
figuring out
who that "one" is,
1933
01:10:17,056 --> 01:10:20,493
because I have a connection
with so many of these women.
1934
01:10:20,559 --> 01:10:22,328
‐ Who do we think it's for?
‐ Shout out to Genevieve.
1935
01:10:22,394 --> 01:10:23,696
Yeah, shout out, Genevieve.
‐ Shout out‐‐Genevieve.
1936
01:10:23,763 --> 01:10:25,798
‐ You think so?
‐ Yeah.
1937
01:10:25,865 --> 01:10:29,335
‐ But this one particular
person just really kind of,
1938
01:10:29,401 --> 01:10:31,604
uh, stopped me in my tracks.
1939
01:10:31,670 --> 01:10:34,273
It's gonna be a very
tough decision to make.
1940
01:10:34,340 --> 01:10:37,343
[quiet chatter]
1941
01:10:39,111 --> 01:10:41,147
Teddi, can I talk with you?
1942
01:10:41,213 --> 01:10:44,150
[soft dramatic music]
1943
01:10:44,216 --> 01:10:48,854
♪ ♪
1944
01:10:48,921 --> 01:10:50,489
‐ That's awesome.
‐ Good job, Teddi.
1945
01:10:50,556 --> 01:10:53,659
‐ She clearly made a really
good first impression.
1946
01:10:53,726 --> 01:10:57,830
‐ From the moment that you
stepped out of the limo...
1947
01:10:59,598 --> 01:11:02,434
I just couldn't get you
off my mind the entire night.
1948
01:11:02,501 --> 01:11:04,637
I just‐‐I don't even know
how to explain it.
1949
01:11:04,703 --> 01:11:07,573
Just when I‐‐when we talk,
it just‐‐there's‐‐
1950
01:11:07,640 --> 01:11:10,109
there's a clear connection.
1951
01:11:10,176 --> 01:11:14,246
[sweeping romantic music]
1952
01:11:14,313 --> 01:11:16,215
Hold on, I haven't even
given you‐‐given it yet.
1953
01:11:16,282 --> 01:11:19,385
‐ I know, you could be like,
"It wasn't you, I'm sorry."
1954
01:11:21,020 --> 01:11:23,489
‐ With all that being said,
1955
01:11:23,556 --> 01:11:25,591
Teddi,
will you accept this rose?
1956
01:11:25,658 --> 01:11:27,393
‐ Yes.
1957
01:11:27,459 --> 01:11:29,762
That was cute.
Thank you.
1958
01:11:29,829 --> 01:11:35,334
♪ ♪
1959
01:11:35,401 --> 01:11:37,336
‐ Kissing Teddi,
I feel complete.
1960
01:11:37,403 --> 01:11:41,540
She‐‐she's got me feeling
a little some type of way.
1961
01:11:41,607 --> 01:11:43,175
It just feels right,
I don't know.
1962
01:11:43,242 --> 01:11:45,144
I'm gonna be thinking about
that kiss for a while.
1963
01:11:48,814 --> 01:11:50,649
‐ Cocktail party's now over,
and it's time
1964
01:11:50,716 --> 01:11:52,117
for our first Rose Ceremony.
1965
01:11:52,184 --> 01:11:54,587
‐ Oh, my God.
‐ Feeling the pressure.
1966
01:11:54,653 --> 01:11:56,422
‐ The stakes are so high.
1967
01:11:56,488 --> 01:11:58,591
Clayton's made so many
connections tonight.
1968
01:11:58,657 --> 01:11:59,592
It's impossible
to know if you're
1969
01:11:59,658 --> 01:12:01,060
gonna get a rose here tonight.
1970
01:12:01,126 --> 01:12:04,597
‐ I'm hoping that my first
impression was strong enough
1971
01:12:04,663 --> 01:12:07,066
to have him maybe
see something in me.
1972
01:12:07,132 --> 01:12:09,201
But I just feel
like I'm going home,
1973
01:12:09,268 --> 01:12:11,904
because why would
he keep me around?
1974
01:12:11,971 --> 01:12:13,806
[chatter]
1975
01:12:15,307 --> 01:12:18,210
[dramatic music]
1976
01:12:18,277 --> 01:12:23,582
♪ ♪
1977
01:12:23,649 --> 01:12:25,217
‐ Standing
in the Rose Ceremony room,
1978
01:12:25,284 --> 01:12:29,521
the sun is coming up,
and we all are feeling anxious,
1979
01:12:29,588 --> 01:12:32,324
especially those of us
who haven't had any time.
1980
01:12:32,391 --> 01:12:34,493
I have a feeling
I'm going home.
1981
01:12:34,560 --> 01:12:40,299
♪ ♪
1982
01:12:40,366 --> 01:12:43,102
‐ I'm freaking out.
Clayton is so amazing.
1983
01:12:43,168 --> 01:12:45,571
He embodies exactly
what I'm looking for.
1984
01:12:45,638 --> 01:12:48,073
But I'm extremely nervous.
1985
01:12:48,140 --> 01:12:50,242
I feel like I'm not
getting a rose tonight,
1986
01:12:50,309 --> 01:12:51,911
and I'm going home.
1987
01:12:55,814 --> 01:12:57,216
‐ [sighs]
1988
01:13:00,886 --> 01:13:04,123
Once again,
I want to thank you all
1989
01:13:04,189 --> 01:13:05,958
for being here tonight.
1990
01:13:06,025 --> 01:13:08,928
It's been a long night,
but a very eventful one.
1991
01:13:08,994 --> 01:13:13,265
One that I am
so very excited about,
1992
01:13:13,332 --> 01:13:15,234
because after tonight,
1993
01:13:15,301 --> 01:13:17,903
I truthfully believe
1994
01:13:17,970 --> 01:13:22,241
that my future wife
is in this room.
1995
01:13:22,308 --> 01:13:25,210
I know it wholeheartedly.
1996
01:13:25,277 --> 01:13:27,746
I do want to apologize
1997
01:13:27,813 --> 01:13:30,015
to those that I was not able
to speak with,
1998
01:13:30,082 --> 01:13:34,954
but just know, ultimately,
that I'm following my heart.
1999
01:13:35,020 --> 01:13:38,958
I'm doing what I believe
is best for me.
2000
01:13:42,561 --> 01:13:45,497
[dramatic, tense music]
2001
01:13:45,564 --> 01:13:52,204
♪ ♪
2002
01:14:01,814 --> 01:14:03,148
Serene.
2003
01:14:07,953 --> 01:14:10,155
Serene,
will you accept this rose?
2004
01:14:10,222 --> 01:14:12,224
‐ Of course.
2005
01:14:26,939 --> 01:14:28,240
‐ Susie.
2006
01:14:32,644 --> 01:14:34,847
Susie,
will you accept this rose?
2007
01:14:34,913 --> 01:14:36,348
‐ Absolutely.
2008
01:14:36,415 --> 01:14:37,850
Thank you.
2009
01:14:48,360 --> 01:14:49,928
‐ Eliza.
2010
01:14:49,995 --> 01:14:51,697
‐ Excuse me.
2011
01:14:51,764 --> 01:14:53,165
‐ I'm so stressed.
2012
01:14:53,232 --> 01:14:55,134
I definitely don't feel good.
2013
01:14:55,200 --> 01:14:57,002
‐ Eliza,
will you accept this rose?
2014
01:14:57,069 --> 01:14:58,337
‐ Of course.
2015
01:14:58,404 --> 01:14:59,438
‐ There's just so many girls,
2016
01:14:59,505 --> 01:15:02,374
and the girls are gorgeous.
2017
01:15:02,441 --> 01:15:05,177
It feels like there's no way
he's gonna remember me.
2018
01:15:05,244 --> 01:15:07,513
So at this point,
I think I'm going home.
2019
01:15:08,947 --> 01:15:10,916
‐ Rachel.
2020
01:15:10,983 --> 01:15:11,917
‐ Sorry.
2021
01:15:11,984 --> 01:15:13,218
‐ It sucks.
2022
01:15:13,285 --> 01:15:14,420
I don't want to go home
night one.
2023
01:15:14,486 --> 01:15:15,654
‐ Rachel,
will you accept this rose?
2024
01:15:15,721 --> 01:15:16,922
‐ I will.
2025
01:15:16,989 --> 01:15:18,323
‐ I'm here for Clayton,
2026
01:15:18,390 --> 01:15:22,294
'cause he really is here
looking for his wife.
2027
01:15:22,361 --> 01:15:24,163
And so if I don't
get a rose tonight,
2028
01:15:24,229 --> 01:15:26,398
I'm gonna be devastated,
I'm gonna be heartbroken.
2029
01:15:27,699 --> 01:15:28,901
‐ Ency.
2030
01:15:33,138 --> 01:15:34,339
Ency,
will you accept this rose?
2031
01:15:34,406 --> 01:15:36,341
‐ Yes.
Thank you.
2032
01:15:48,353 --> 01:15:49,388
‐ Sarah.
2033
01:15:52,591 --> 01:15:54,993
‐ I'm so nervous
and just shaking,
2034
01:15:55,094 --> 01:15:56,962
and waiting to hear my name.
2035
01:15:57,029 --> 01:15:58,197
‐ Kate.
2036
01:15:59,531 --> 01:16:02,167
‐ Every time I hear another
name and it's not Genevieve,
2037
01:16:02,234 --> 01:16:03,969
I'm like, ugh.
2038
01:16:04,036 --> 01:16:05,704
‐ Cassidy.
2039
01:16:05,771 --> 01:16:06,705
‐ Excuse me.
2040
01:16:06,772 --> 01:16:07,706
‐ I start shaking more,
2041
01:16:07,773 --> 01:16:08,774
and my heart goes faster.
2042
01:16:08,841 --> 01:16:10,075
‐ Elizabeth.
2043
01:16:11,143 --> 01:16:13,045
‐ Just say my name,
just say my name.
2044
01:16:13,112 --> 01:16:14,813
‐ Kira,
will you accept this rose?
2045
01:16:14,880 --> 01:16:16,415
‐ I will.
2046
01:16:16,482 --> 01:16:17,649
‐ I would be really,
really bummed
2047
01:16:17,716 --> 01:16:19,384
if I ended up not
getting a rose
2048
01:16:19,451 --> 01:16:20,452
and had to leave tonight.
2049
01:16:20,519 --> 01:16:21,954
‐ Shanae,
will you accept this rose?
2050
01:16:22,020 --> 01:16:23,222
‐ Absolutely.
2051
01:16:24,323 --> 01:16:26,758
‐ Since I can remember, I just
wanted to be a mom and a wife.
2052
01:16:26,825 --> 01:16:29,561
And I know
it's only been one night,
2053
01:16:29,628 --> 01:16:31,630
but I feel like
there really can be
2054
01:16:31,697 --> 01:16:33,098
potential with Clayton,
2055
01:16:33,165 --> 01:16:36,235
and to just have that taken
from me the first night,
2056
01:16:36,301 --> 01:16:38,003
that would be really hard.
2057
01:16:38,070 --> 01:16:39,805
‐ Sierra.
2058
01:16:39,872 --> 01:16:41,773
‐ Oh, my gosh.
[laughs]
2059
01:16:43,809 --> 01:16:44,910
‐ Sierra,
will you accept this rose?
2060
01:16:44,977 --> 01:16:46,879
‐ I would absolutely accept it.
2061
01:16:46,945 --> 01:16:48,714
Thank you so much.
2062
01:16:56,121 --> 01:16:58,423
‐ Watching all the roses
getting handed out,
2063
01:16:58,490 --> 01:17:00,192
honestly, it's nerve‐wracking.
2064
01:17:01,426 --> 01:17:02,494
‐ Mara.
2065
01:17:05,130 --> 01:17:07,199
‐ I'm trying to make
eye contact with Clayton,
2066
01:17:07,266 --> 01:17:08,567
trying to lock eyes.
2067
01:17:08,634 --> 01:17:09,968
I want the rose so bad.
2068
01:17:10,035 --> 01:17:11,236
‐ Marlena.
2069
01:17:12,538 --> 01:17:14,306
‐ It feels
like a punch in the stomach
2070
01:17:14,373 --> 01:17:16,475
every time I hear a name
that isn't mine.
2071
01:17:16,542 --> 01:17:18,310
‐ Genevieve.
2072
01:17:18,377 --> 01:17:21,480
‐ If I went home without
getting to know Clayton,
2073
01:17:21,547 --> 01:17:23,215
I would just be,
like, really devastated.
2074
01:17:23,282 --> 01:17:24,950
‐ Melina.
2075
01:17:25,017 --> 01:17:26,585
‐ Excuse me.
2076
01:17:26,652 --> 01:17:28,287
‐ Just going home
on the first night would be,
2077
01:17:28,353 --> 01:17:32,391
like, a huge flop, because
Clayton is, like, so amazing.
2078
01:17:32,457 --> 01:17:35,494
And I just want time
so he knows who I am.
2079
01:17:35,561 --> 01:17:39,565
♪ ♪
2080
01:17:39,631 --> 01:17:40,666
‐ Gabby.
2081
01:17:45,337 --> 01:17:46,772
‐ [gasps]
Oh, sorry.
2082
01:17:46,838 --> 01:17:48,340
‐ Gabby,
will you accept this rose?
2083
01:17:48,407 --> 01:17:50,008
‐ I think so.
2084
01:17:52,744 --> 01:17:54,713
‐ I just think
I'm a little overwhelmed.
2085
01:17:54,780 --> 01:17:56,915
I look around and I'm like,
why am I here?
2086
01:17:56,982 --> 01:18:00,152
Like, what do I have
that these girls don't have?
2087
01:18:00,219 --> 01:18:02,487
It just feels
kind of hopeless.
2088
01:18:03,589 --> 01:18:05,691
‐ Jill.
2089
01:18:05,757 --> 01:18:07,159
‐ I'm just feeling inadequate,
2090
01:18:07,226 --> 01:18:10,963
um, not good enough,
and it's hard.
2091
01:18:11,029 --> 01:18:13,532
‐ Lyndsey W.
‐ Oh, my gosh.
2092
01:18:13,599 --> 01:18:15,100
Excuse me.
2093
01:18:16,235 --> 01:18:18,237
‐ I don't want Clayton
to see this version of myself,
2094
01:18:18,303 --> 01:18:20,572
'cause I know that's not,
like, attractive to someone
2095
01:18:20,639 --> 01:18:22,507
when someone's not, like,
confident in who they are,
2096
01:18:22,574 --> 01:18:25,043
but, like, that's
my journey and my story.
2097
01:18:26,345 --> 01:18:28,213
‐ Hunter.
2098
01:18:28,280 --> 01:18:29,982
‐ [sighing]
Oh, my gosh.
2099
01:18:30,048 --> 01:18:31,049
‐ And I'm embarrassed that,
like,
2100
01:18:31,116 --> 01:18:33,051
in this moment,
I feel this way.
2101
01:18:33,118 --> 01:18:34,753
‐ Hunter,
will you accept this rose?
2102
01:18:34,820 --> 01:18:36,355
‐ Absolutely.
2103
01:18:36,421 --> 01:18:38,023
Thank you so much.
2104
01:18:38,090 --> 01:18:40,125
‐ But I don't know,
maybe I'm not cut out for‐‐
2105
01:18:40,192 --> 01:18:41,593
for this experience.
2106
01:18:48,533 --> 01:18:51,303
‐ Clayton, ladies,
2107
01:18:51,370 --> 01:18:53,338
this is the final rose
of the evening.
2108
01:18:53,405 --> 01:18:54,439
When you're ready.
2109
01:18:54,506 --> 01:18:57,442
[intense, dramatic music]
2110
01:18:57,509 --> 01:19:04,516
♪ ♪
2111
01:19:12,391 --> 01:19:13,859
‐ Tessa.
2112
01:19:20,966 --> 01:19:22,467
Tessa,
will you accept this rose?
2113
01:19:22,534 --> 01:19:24,603
‐ Absolutely!
[laughs]
2114
01:19:34,446 --> 01:19:37,049
‐ Ladies, I'm sorry, but if you
did not receive a rose tonight,
2115
01:19:37,115 --> 01:19:39,651
take a moment
and say your goodbyes.
2116
01:19:41,119 --> 01:19:44,956
[quiet chatter]
2117
01:19:45,023 --> 01:19:47,326
‐ It was so nice to meet you.
2118
01:19:49,094 --> 01:19:50,729
‐ It feels great
to have a rose,
2119
01:19:50,796 --> 01:19:53,165
but it's really hard
seeing some of the women
2120
01:19:53,231 --> 01:19:54,499
that are being sent home.
2121
01:19:54,566 --> 01:19:56,468
‐ Thank you for everything.
2122
01:19:56,535 --> 01:19:57,803
‐ Thank you for coming.
2123
01:19:57,869 --> 01:20:00,739
‐ The look of shock
and disappointment
2124
01:20:00,806 --> 01:20:02,841
on their faces
was really hard to watch.
2125
01:20:02,908 --> 01:20:05,177
‐ Oh, I'm so glad
that we at least got to meet.
2126
01:20:06,945 --> 01:20:08,914
‐ It's definitely
a bittersweet moment.
2127
01:20:08,980 --> 01:20:10,716
‐ Thank you for coming.
‐ Yeah, of course.
2128
01:20:10,782 --> 01:20:11,817
‐ And I wish nothing
but the best for you.
2129
01:20:11,883 --> 01:20:13,018
‐ Thank you.
2130
01:20:14,853 --> 01:20:18,357
‐ But I am thrilled
he does want
2131
01:20:18,423 --> 01:20:20,425
to explore a relationship
between us.
2132
01:20:20,492 --> 01:20:22,094
‐ I'm excited.
Are you guys ready to do this?
2133
01:20:22,160 --> 01:20:24,730
[all cheer]
2134
01:20:24,796 --> 01:20:26,832
Now I can, yes, fully smile.
2135
01:20:26,898 --> 01:20:30,402
I am so excited at all the
potential I see in this room.
2136
01:20:30,469 --> 01:20:33,205
You guys have blown me away.
2137
01:20:33,271 --> 01:20:34,706
So cheers to love.
2138
01:20:34,773 --> 01:20:36,708
all: Cheers to love!
2139
01:20:36,775 --> 01:20:38,610
[all cheer]
2140
01:20:38,677 --> 01:20:40,045
‐ Cheers.
2141
01:20:40,112 --> 01:20:41,913
‐ I want to say one more
shout out to all you guys.
2142
01:20:41,980 --> 01:20:43,782
I really appreciated
everyone's support
2143
01:20:43,849 --> 01:20:45,250
and just kindness all night.
2144
01:20:45,317 --> 01:20:48,153
It's gonna be so much fun
getting to be friends.
2145
01:20:48,220 --> 01:20:50,756
‐ Raise a toast
to the most supportive
2146
01:20:50,822 --> 01:20:52,991
and beautiful group of women
I've ever met in my whole life.
2147
01:20:53,058 --> 01:20:54,526
[chatter]
‐ Absolutely.
2148
01:20:54,593 --> 01:20:56,027
‐ Girl power!
2149
01:20:56,094 --> 01:20:58,063
[all cheer]
2150
01:20:58,130 --> 01:21:00,599
‐ You're [bleep], you're fake,
you're two‐faced.
2151
01:21:00,665 --> 01:21:01,933
I'm done.
‐ Shut up. Like hush.
2152
01:21:02,000 --> 01:21:03,301
‐ Talk to yourself about it.
2153
01:21:03,368 --> 01:21:05,337
I didn't do anything
to these people.
2154
01:21:05,404 --> 01:21:06,872
I didn't do anything
to hurt them.
2155
01:21:06,938 --> 01:21:09,975
I've done everything I can
to not upset them.
2156
01:21:10,041 --> 01:21:12,944
[dramatic musical sting]
2157
01:21:13,011 --> 01:21:15,447
♪ ♪
2158
01:21:15,514 --> 01:21:19,351
‐ [sobbing]
2159
01:21:19,418 --> 01:21:20,852
‐ This season of
"The Bachelor"
2160
01:21:20,919 --> 01:21:24,890
is nothing like
you've ever seen before.
2161
01:21:25,424 --> 01:21:27,092
‐ We all want the same thing.
2162
01:21:27,159 --> 01:21:30,328
‐ These women will do
whatever it takes.
2163
01:21:30,395 --> 01:21:33,031
‐ Serene is playing him,
and she's playing us.
2164
01:21:33,098 --> 01:21:34,900
‐ He doesn't know her at all.
2165
01:21:34,966 --> 01:21:39,337
‐ I want to find my person
and get married, have kids.
2166
01:21:39,404 --> 01:21:41,440
That's...that's so exciting.
2167
01:21:41,506 --> 01:21:43,275
‐ Be careful.
She's not here for you.
2168
01:21:43,341 --> 01:21:45,811
She has
a "friends with benefits."
2169
01:21:45,877 --> 01:21:47,479
‐ Were you seeing someone
2170
01:21:47,546 --> 01:21:49,448
up until the point
that you came here?
2171
01:21:49,514 --> 01:21:50,849
‐ Shanae is going to
start a fire.
2172
01:21:50,916 --> 01:21:53,485
‐ Keep my name out of
your [sustained bleep] mouth.
2173
01:21:53,552 --> 01:21:54,920
‐ What the hell is goin' on?
2174
01:21:54,986 --> 01:21:57,289
‐ [crying]
‐ I question your sincerity.
2175
01:21:57,355 --> 01:21:59,491
‐ Are you here for Clayton?
‐ Are you?
2176
01:21:59,558 --> 01:22:00,792
‐ Someone's lying.
2177
01:22:00,859 --> 01:22:01,993
‐ I can't get my head around
2178
01:22:02,093 --> 01:22:03,428
how much worse
this is gonna get.
2179
01:22:03,495 --> 01:22:04,529
I'm gonna do
whatever I have to do.
2180
01:22:04,596 --> 01:22:06,331
‐ Am I that big of a threat?
2181
01:22:06,398 --> 01:22:08,433
‐ Let's [bleep] break her.
‐ [gasps]
2182
01:22:08,500 --> 01:22:11,470
‐ No matter how much turmoil
I might have to experience,
2183
01:22:11,536 --> 01:22:13,638
it'll be so worth it.
2184
01:22:14,539 --> 01:22:16,408
‐ This is crazy!
2185
01:22:16,475 --> 01:22:18,043
‐ Traveling around the world
with these incredible women‐‐
2186
01:22:18,109 --> 01:22:19,811
how much luckier
can one man get?
2187
01:22:19,878 --> 01:22:21,146
‐ I'm always smiling...
‐ You are.
2188
01:22:21,213 --> 01:22:22,514
‐ Especially when I'm with you.
2189
01:22:22,581 --> 01:22:24,816
‐ I want someone to love me
for who I am.
2190
01:22:24,883 --> 01:22:27,486
‐ Every interaction we have
is so sincere.
2191
01:22:27,552 --> 01:22:29,387
‐ I could see us
2192
01:22:29,454 --> 01:22:31,356
walking out of this together.
2193
01:22:31,423 --> 01:22:32,357
♪ ♪
2194
01:22:32,424 --> 01:22:33,492
‐ I'm falling in love
with you.
2195
01:22:33,558 --> 01:22:34,493
‐ Oh, I'm so happy.
2196
01:22:34,559 --> 01:22:36,261
Whoo!
2197
01:22:36,328 --> 01:22:39,698
I do believe that
my future wife is here.
2198
01:22:39,764 --> 01:22:41,967
‐ The more time
I spend with you,
2199
01:22:42,033 --> 01:22:44,002
the more you check
every box.
2200
01:22:44,069 --> 01:22:46,771
‐ We're here for one thing.
Love.
2201
01:22:46,838 --> 01:22:48,840
‐ This is a leap of faith.
‐ Oh, my‐‐
2202
01:22:48,907 --> 01:22:50,542
‐ I love you so much.
2203
01:22:50,609 --> 01:22:53,144
‐ I think she could
very much be "the one."
2204
01:22:53,211 --> 01:22:56,214
I came here for love...
2205
01:22:56,281 --> 01:22:57,649
and I found it.
2206
01:22:57,716 --> 01:23:00,151
I didn't believe
it could happen.
2207
01:23:00,218 --> 01:23:02,187
I'm in love with
three women.
2208
01:23:02,254 --> 01:23:04,189
I couldn't be more sure
2209
01:23:04,256 --> 01:23:06,658
that I'm in love with you.
2210
01:23:06,725 --> 01:23:08,360
I'm in love with you,
2211
01:23:08,426 --> 01:23:09,494
and I have been.
2212
01:23:09,561 --> 01:23:11,162
[both laughing]
2213
01:23:11,229 --> 01:23:13,798
It's no longer about me
falling in love with you.
2214
01:23:13,865 --> 01:23:15,634
I am in love with you.
2215
01:23:15,700 --> 01:23:17,936
[dramatic musical sting]
2216
01:23:18,003 --> 01:23:20,906
What I'm about to say is not
gonna be easy to hear.
2217
01:23:20,972 --> 01:23:23,508
I wanna be fully transparent.
2218
01:23:23,575 --> 01:23:25,343
I am in love with each of you,
2219
01:23:25,410 --> 01:23:28,213
and I also was intimate
with both of you.
2220
01:23:28,280 --> 01:23:29,548
[dramatic musical sting]
2221
01:23:29,614 --> 01:23:31,349
‐ I'm [bleep] done.
[sobbing]
2222
01:23:31,416 --> 01:23:33,985
He's in love with
all three of us?
2223
01:23:34,052 --> 01:23:36,922
Like, what the actual [bleep]?
2224
01:23:36,988 --> 01:23:38,657
‐ I had no idea
this is what was gonna happen.
2225
01:23:38,723 --> 01:23:40,392
‐ How do I get past that?
2226
01:23:40,458 --> 01:23:41,593
‐ I don't wanna be here.
2227
01:23:43,728 --> 01:23:45,964
‐ Please, God, let me go.
2228
01:23:46,031 --> 01:23:47,432
‐ Why would you do that to me?
2229
01:23:47,499 --> 01:23:49,901
‐ I'm so broken.
2230
01:23:49,968 --> 01:23:51,770
[distorted music]
2231
01:23:51,836 --> 01:23:56,841
‐ [sobbing]
2232
01:23:56,908 --> 01:23:59,244
I've never felt
anything like this before.
2233
01:23:59,311 --> 01:24:02,314
[sobbing]
2234
01:24:04,015 --> 01:24:06,351
[dramatic musical sting]
2235
01:24:06,418 --> 01:24:08,987
‐ I came here to find my wife
and get married.
2236
01:24:09,054 --> 01:24:11,523
Finding love‐‐it means
everything to me.
2237
01:24:11,590 --> 01:24:14,826
I believe that everything
happens for a reason,
2238
01:24:14,893 --> 01:24:17,596
and what's meant to be
will be.
2239
01:24:17,662 --> 01:24:21,299
There's hope here
in this ring.
2240
01:24:21,366 --> 01:24:25,604
[dramatic chords]
2241
01:24:26,805 --> 01:24:28,106
[light funky music]
2242
01:24:28,173 --> 01:24:29,908
‐ So, have you ever
seen the movie "Office Space"?
2243
01:24:29,975 --> 01:24:31,042
‐ [laughs]
I love it.
2244
01:24:31,109 --> 01:24:32,344
I have an idea
where this is going...
2245
01:24:32,410 --> 01:24:33,979
‐ So, yeah.
‐ And I'm excited, yes.
2246
01:24:34,045 --> 01:24:38,083
‐ So I am kind of, like,
going into a new beginning...
2247
01:24:38,149 --> 01:24:39,150
‐ Yeah.
‐ Of my life.
2248
01:24:39,217 --> 01:24:40,385
‐ Yeah.
‐ I was in a toxic job,
2249
01:24:40,452 --> 01:24:42,587
and when I found out
that it was you,
2250
01:24:42,654 --> 01:24:44,189
it was just kind of a sign
for me to, like,
2251
01:24:44,255 --> 01:24:46,658
put that in the past and,
like, move forward.
2252
01:24:46,725 --> 01:24:48,226
So we can
move forward together.
2253
01:24:48,293 --> 01:24:49,294
‐ Okay.
‐ So let's do it.
2254
01:24:49,361 --> 01:24:50,662
So, like, safety first, um‐‐
2255
01:24:50,729 --> 01:24:51,763
‐ Safety first.
‐ They have‐‐
2256
01:24:51,830 --> 01:24:52,831
[laughs]
2257
01:24:52,897 --> 01:24:54,399
Yeah.
‐ You get the first swing.
2258
01:24:54,466 --> 01:24:57,002
Let's see it.
‐ All right.
2259
01:24:57,068 --> 01:24:58,370
‐ Oh, my gosh.
All right.
2260
01:24:58,436 --> 01:24:59,371
‐ [shrieks]
‐ Oh!
2261
01:24:59,437 --> 01:25:01,406
[both laughing]
2262
01:25:02,374 --> 01:25:03,975
‐ [shrieks]
‐ Whoo! That kinda felt good.
2263
01:25:04,042 --> 01:25:05,143
‐ I know.
‐ Let's go now.
2264
01:25:05,210 --> 01:25:06,811
‐ Just like‐‐[shrieks]
2265
01:25:06,878 --> 01:25:09,948
‐ Oh, my gosh.
‐ [laughing]
2266
01:25:10,749 --> 01:25:12,050
We're destroying this thing.
2267
01:25:12,117 --> 01:25:13,918
‐ This is our past.
It's like‐‐it's done.
2268
01:25:13,985 --> 01:25:16,087
‐ Mm, come on,
let's go here, let's go here.
2269
01:25:17,155 --> 01:25:20,592
[grunting]
2270
01:25:20,659 --> 01:25:21,626
‐ Oh, my God!
‐ Oh!
2271
01:25:21,693 --> 01:25:23,228
‐ That was a good one!
‐ Whoa!
2272
01:25:24,095 --> 01:25:25,163
‐ Whoo!