1 00:00:04,381 --> 00:00:06,983 [birds chirping] 2 00:00:07,817 --> 00:00:10,420 ‐ All right, so my mom has no idea I'm here, 3 00:00:10,487 --> 00:00:13,623 and I've got some exciting news to share with her, 4 00:00:13,690 --> 00:00:16,960 so, uh, let's go ahead and do that right now and‐‐ 5 00:00:17,060 --> 00:00:18,895 [doorbell ringing] 6 00:00:21,298 --> 00:00:23,133 Mom, how's it going? 7 00:00:23,199 --> 00:00:24,868 [laughing] How are you doing? 8 00:00:24,935 --> 00:00:26,636 ‐ Good. 9 00:00:26,703 --> 00:00:28,405 What is this? ‐ Are you surprised to see me? 10 00:00:28,471 --> 00:00:29,706 ‐ What are you doing? ‐ Huh? 11 00:00:29,773 --> 00:00:30,840 ‐ Clayton, what are you doing? ‐ Dad told me‐‐ 12 00:00:30,907 --> 00:00:31,942 Dad told me that, uh, 13 00:00:32,008 --> 00:00:32,943 you guys are going out for dinner, 14 00:00:33,009 --> 00:00:35,111 so I figured I'd join in. 15 00:00:35,178 --> 00:00:37,914 Why are you breathing so hard? [laughing] 16 00:00:37,981 --> 00:00:39,649 ‐ What are you doing? 17 00:00:39,716 --> 00:00:41,685 ‐ I came back to let you know that I, uh, 18 00:00:41,751 --> 00:00:44,354 officially, I'm the next Bachelor. 19 00:00:44,421 --> 00:00:47,090 ‐ Oh, my God! 20 00:00:47,157 --> 00:00:48,592 No way! ‐ Yes. 21 00:00:48,658 --> 00:00:51,394 ‐ Oh, my God! 22 00:00:51,461 --> 00:00:52,729 No! 23 00:00:52,796 --> 00:00:54,798 Oh, my G‐‐ 24 00:00:54,864 --> 00:00:56,633 Oh, my... 25 00:00:56,700 --> 00:00:58,335 [both laughing] 26 00:00:58,401 --> 00:01:02,339 ‐ Get ready for the new season of "The Bachelor." 27 00:01:02,405 --> 00:01:04,374 ‐ Aah! ‐ Oh, my G‐‐ 28 00:01:04,441 --> 00:01:06,076 I'm a Midwest boy from Missouri 29 00:01:06,142 --> 00:01:07,611 that just wants to find love, 30 00:01:07,677 --> 00:01:10,580 and I can't wait to get married and have kids. 31 00:01:10,647 --> 00:01:12,115 ‐ I'm always smiling. ‐ You are. 32 00:01:12,182 --> 00:01:13,483 ‐ Especially when I'm with you. 33 00:01:13,550 --> 00:01:15,418 ‐ I believe more than anything 34 00:01:15,485 --> 00:01:16,920 that my future wife is here. 35 00:01:16,987 --> 00:01:18,555 ‐ This is crazy! 36 00:01:18,622 --> 00:01:20,523 ‐ Traveling around the world with these incredible women‐‐ 37 00:01:20,590 --> 00:01:22,826 how much luckier can one man get? 38 00:01:22,892 --> 00:01:24,494 ‐ Clayton's like the whole package. 39 00:01:24,561 --> 00:01:27,364 ‐ He's just so wholesome and genuine. 40 00:01:27,430 --> 00:01:29,899 ‐ I just like wanna be here like with you. 41 00:01:29,966 --> 00:01:32,302 ‐ This is the man I'm gonna spend my life with. 42 00:01:32,369 --> 00:01:33,603 [dramatic musical sting] 43 00:01:33,670 --> 00:01:35,038 ‐ I definitely have to do 44 00:01:35,105 --> 00:01:36,806 what I have to do to fight for Clayton. 45 00:01:36,873 --> 00:01:38,842 ‐ The claws are coming out, gloves coming off. 46 00:01:38,908 --> 00:01:40,844 ‐ Talk to yourself about it. ‐ Shut up, like hush. 47 00:01:40,910 --> 00:01:41,978 ‐ You're [bleep], you're fake. 48 00:01:42,045 --> 00:01:43,413 ‐ [gasps] ‐ You're two‐faced‐‐I'm done. 49 00:01:43,480 --> 00:01:44,781 ‐ [sobbing] 50 00:01:44,848 --> 00:01:47,083 ‐ These women are phenomenal at this point. 51 00:01:47,150 --> 00:01:49,152 They all are perfect in their own ways, 52 00:01:49,219 --> 00:01:52,656 and I know "the one's" in here‐‐I know she is. 53 00:01:52,722 --> 00:01:55,025 ‐ I don't trust her as far as I can throw her. 54 00:01:55,091 --> 00:01:56,159 ‐ [sobbing] 55 00:01:56,226 --> 00:01:57,627 ‐ Why are they picking on me? 56 00:01:57,694 --> 00:01:59,029 ‐ Where's Shanae? 57 00:01:59,095 --> 00:02:01,297 ‐ Keep my name out of your [sustained bleep] mouth. 58 00:02:01,364 --> 00:02:03,333 ‐ Oh, my Gosh! 59 00:02:03,400 --> 00:02:04,934 ‐ Are you kidding? 60 00:02:05,001 --> 00:02:09,039 [sobs, sniffling, wailing] 61 00:02:09,105 --> 00:02:12,642 ♪ ♪ 62 00:02:12,709 --> 00:02:16,046 ‐ I came here to find love, and it hasn't been easy, 63 00:02:16,112 --> 00:02:18,248 but it's all gonna be worth it. 64 00:02:18,314 --> 00:02:20,850 I am falling in love, 65 00:02:20,917 --> 00:02:22,986 and it feels so good! 66 00:02:23,053 --> 00:02:24,154 [dramatic musical sting] 67 00:02:24,220 --> 00:02:28,158 ‐ And it all starts right now. 68 00:02:28,224 --> 00:02:31,194 [upbeat dramatic music] 69 00:02:31,261 --> 00:02:35,098 ♪ ♪ 70 00:02:35,165 --> 00:02:36,966 ‐ Good evening, Bachelor Nation. 71 00:02:37,033 --> 00:02:38,735 For those of you that don't remember me, 72 00:02:38,802 --> 00:02:42,439 I'm Jesse Palmer, and I'm the new host of "The Bachelor." 73 00:02:42,505 --> 00:02:46,342 Yes, I was the Bachelor a long time ago on this show, 74 00:02:46,409 --> 00:02:48,978 but now I'm a happily married man. 75 00:02:49,045 --> 00:02:51,081 But enough about me, because we're here 76 00:02:51,147 --> 00:02:54,317 to talk about this new, exciting season. 77 00:02:54,384 --> 00:02:56,720 The Bachelor's name is Clayton Echard, 78 00:02:56,786 --> 00:02:58,855 and he is one of the most sincere men 79 00:02:58,922 --> 00:03:00,690 that has ever been on this show. 80 00:03:00,757 --> 00:03:03,560 And I'm ready to do all that I possibly can 81 00:03:03,626 --> 00:03:05,829 to help Clayton find his soul mate. 82 00:03:05,895 --> 00:03:08,565 Plus, I've also spent many hours practicing saying things 83 00:03:08,631 --> 00:03:10,700 like "amazing," or "incredible." 84 00:03:10,767 --> 00:03:14,204 Also, "dramatic," so maybe, just maybe, 85 00:03:14,270 --> 00:03:16,106 I might be able to pull this off. 86 00:03:16,172 --> 00:03:19,342 Now, before Clayton gets here, let's take a closer look 87 00:03:19,409 --> 00:03:21,711 at this amazing man from Missouri, 88 00:03:21,778 --> 00:03:23,847 his incredible sincerity, 89 00:03:23,913 --> 00:03:27,383 and why his journey to find love will be 90 00:03:27,450 --> 00:03:29,919 the most dramatic ever. 91 00:03:29,986 --> 00:03:32,188 [rock music] 92 00:03:32,255 --> 00:03:34,457 ‐ I'm Clayton, I'm your next Bachelor, 93 00:03:34,524 --> 00:03:36,993 and I cannot wait to start this journey with y'all. 94 00:03:37,093 --> 00:03:38,228 I'm sure you're wondering why I'm the Bachelor 95 00:03:38,294 --> 00:03:39,896 based off of only getting eight minutes 96 00:03:39,963 --> 00:03:41,731 of screen time on "The Bachelorette." 97 00:03:41,798 --> 00:03:43,500 [laughing] Yeah, you know, 98 00:03:43,566 --> 00:03:46,169 it's because I truthfully believe in this process, 99 00:03:46,236 --> 00:03:47,871 I think more than anybody else. 100 00:03:47,937 --> 00:03:49,539 I know that I can find my wife here. 101 00:03:49,606 --> 00:03:51,107 I know this works. 102 00:03:51,174 --> 00:03:53,576 I'm so humbled to be the Bachelor. 103 00:03:53,643 --> 00:03:54,878 I'm just a Midwest guy 104 00:03:54,944 --> 00:03:56,379 that doesn't really like the spotlight. 105 00:03:56,446 --> 00:03:59,315 I grew up in a small town just west of St. Louis 106 00:03:59,382 --> 00:04:01,217 called Eureka, Missouri. 107 00:04:01,284 --> 00:04:02,652 ‐ Dozens of Eureka residents 108 00:04:02,719 --> 00:04:05,655 stopped whatever they were doing Thursday afternoon 109 00:04:05,722 --> 00:04:08,191 to try and get a glimpse of the next Bachelor. 110 00:04:08,258 --> 00:04:09,459 ‐ I got a couple pictures with him. 111 00:04:09,526 --> 00:04:10,994 ‐ Those dang dimples. 112 00:04:11,094 --> 00:04:12,962 I mean, those dimples would blow any girl out of the water. 113 00:04:13,029 --> 00:04:15,231 [crowd cheering] 114 00:04:15,298 --> 00:04:16,533 ‐ This is so awesome. 115 00:04:16,599 --> 00:04:19,035 Uh, I don't deserve any of this. 116 00:04:19,102 --> 00:04:20,637 Having this Eureka pride, I mean, 117 00:04:20,703 --> 00:04:22,639 that's what this small town means to everybody. 118 00:04:22,705 --> 00:04:24,908 ‐ Good luck, Clayton. ‐ Eureka's proud of you. 119 00:04:24,974 --> 00:04:27,710 ‐ It's such a special place to have been raised in. 120 00:04:27,777 --> 00:04:30,780 Any cats in the house? all: Meow, meow, meow, meow! 121 00:04:30,847 --> 00:04:32,081 ‐ This is where it all started. 122 00:04:32,148 --> 00:04:33,883 From high school, I was playing football, 123 00:04:33,950 --> 00:04:36,252 then I chose to walk on at Mizzou. 124 00:04:36,319 --> 00:04:39,022 I was trying to push myself to see how far I could take it. 125 00:04:39,088 --> 00:04:41,257 Then I got a scholarship. Then I started. 126 00:04:41,324 --> 00:04:42,892 Then I ended up playing professionally 127 00:04:42,959 --> 00:04:44,093 from that point. 128 00:04:44,160 --> 00:04:45,361 Gotta keep up. 129 00:04:45,428 --> 00:04:47,263 This sport, all the life lessons, 130 00:04:47,330 --> 00:04:49,065 shaped me into the man that I am today. 131 00:04:49,132 --> 00:04:51,100 I have a great life, 132 00:04:51,167 --> 00:04:53,303 but when I started to feel that spark with Michelle, 133 00:04:53,369 --> 00:04:56,539 it really made me realize how badly I'm missing love. 134 00:04:56,606 --> 00:04:59,475 ‐ Three, two, one. Go. 135 00:04:59,542 --> 00:05:01,444 ‐ During that experience, I took a chance 136 00:05:01,511 --> 00:05:03,279 and went outside of my comfort zone. 137 00:05:03,346 --> 00:05:05,515 ‐ Have you and Michelle kissed? 138 00:05:05,582 --> 00:05:07,317 ‐ We‐‐we have kissed. Yes. 139 00:05:07,383 --> 00:05:10,053 And I was like I can't believe I'm actually 140 00:05:10,119 --> 00:05:12,055 having these genuine feelings. 141 00:05:12,121 --> 00:05:14,858 I have so much on my mind, but it's all great feelings 142 00:05:14,924 --> 00:05:17,827 and things that I haven't felt in a long time. 143 00:05:17,894 --> 00:05:21,097 Like, for me, tonight put in perspective 144 00:05:21,164 --> 00:05:24,100 that I want to settle down, I want to have a family, 145 00:05:24,167 --> 00:05:25,535 and have all these things. 146 00:05:25,602 --> 00:05:28,404 I really did feel Michelle could be the one for me. 147 00:05:28,471 --> 00:05:29,772 I saw a future with her, 148 00:05:29,839 --> 00:05:31,341 but she didn't ultimately see it with me, 149 00:05:31,407 --> 00:05:33,643 and so it was tough. 150 00:05:33,710 --> 00:05:35,912 "Dear Mr. Clayton, 151 00:05:35,979 --> 00:05:38,181 I hope you aren't too sad when you go home." 152 00:05:38,248 --> 00:05:40,116 After I was sent home, 153 00:05:40,183 --> 00:05:42,552 Michelle's students, they wrote me letters. 154 00:05:42,619 --> 00:05:44,587 These kids made a huge impact on my life. 155 00:05:44,654 --> 00:05:49,092 "You will probably meet someone else... 156 00:05:49,158 --> 00:05:52,028 "fall in love... [exhales] 157 00:05:52,095 --> 00:05:56,065 and have lots of kids and be a great dad." 158 00:05:56,132 --> 00:05:59,936 [dramatic music] 159 00:06:00,003 --> 00:06:03,273 That just shows me, like, I want kids one day. 160 00:06:03,339 --> 00:06:06,976 Like, I want a fa‐‐ [sighs] 161 00:06:07,043 --> 00:06:10,113 I just want to find love so badly... 162 00:06:10,179 --> 00:06:13,149 [sniffling] and to have a family... 163 00:06:13,216 --> 00:06:15,752 ♪ ♪ 164 00:06:15,818 --> 00:06:19,489 And start that chapter of my life. 165 00:06:19,555 --> 00:06:22,725 I want it more than anything else. 166 00:06:27,563 --> 00:06:31,100 [exciting music] 167 00:06:31,167 --> 00:06:34,137 Ooh, man. Look at the view. 168 00:06:34,203 --> 00:06:36,272 My God. 169 00:06:36,339 --> 00:06:38,107 My experience on "The Bachelorette" 170 00:06:38,174 --> 00:06:40,209 was very life‐changing. 171 00:06:40,276 --> 00:06:41,744 And I grew so much as an individual. 172 00:06:41,811 --> 00:06:43,780 I opened up more than I ever thought I was going to. 173 00:06:43,846 --> 00:06:47,350 I'm ready for that lifelong commitment, 174 00:06:47,417 --> 00:06:49,752 to get married, to have kids. 175 00:06:49,819 --> 00:06:52,121 That's‐‐ that's so exciting. 176 00:06:53,056 --> 00:06:55,358 Seeing the mansion, that's when it hit me. 177 00:06:55,425 --> 00:06:58,227 Tonight is the biggest moment of my life. 178 00:06:58,294 --> 00:07:01,164 I am nervous. I've never dated 30 women, 179 00:07:01,230 --> 00:07:03,633 I've never dated five women, I've never dated two women. 180 00:07:03,700 --> 00:07:06,269 I don't know how I'm gonna navigate that. 181 00:07:06,336 --> 00:07:08,137 But... [laughs] 182 00:07:08,204 --> 00:07:10,239 I'm not gonna be able to wipe the smile off my face. 183 00:07:10,306 --> 00:07:11,741 ‐ Yeah, that's great. 184 00:07:11,808 --> 00:07:13,876 ‐ This is the beginning of my journey. 185 00:07:13,943 --> 00:07:18,247 I am so excited to get the night started, 186 00:07:18,314 --> 00:07:21,250 and I do believe that my wife will be here. 187 00:07:21,317 --> 00:07:23,486 And I'm ready. I've never been more ready 188 00:07:23,553 --> 00:07:25,521 for this moment. 189 00:07:29,659 --> 00:07:32,095 ‐ Welcome back to the season premiere of "The Bachelor." 190 00:07:32,161 --> 00:07:33,997 I'm Jesse Palmer and, you know, 191 00:07:34,063 --> 00:07:36,299 I've never been to the Bachelor mansion before tonight, 192 00:07:36,366 --> 00:07:37,500 and I got to tell you, 193 00:07:37,567 --> 00:07:40,236 it's a pretty incredible feeling being here. 194 00:07:40,303 --> 00:07:43,506 Just think, so many men and women have met their soul mates 195 00:07:43,573 --> 00:07:46,509 right here on this very spot. 196 00:07:46,576 --> 00:07:48,544 You can feel that energy. 197 00:07:48,611 --> 00:07:51,881 And tonight, we're hoping that our Bachelor, Clayton, 198 00:07:51,948 --> 00:07:53,316 will feel it too. 199 00:07:53,383 --> 00:07:55,485 But who are the amazing women who have traveled 200 00:07:55,551 --> 00:07:57,987 from all across the country to meet this man? 201 00:07:58,054 --> 00:07:59,622 Well, let's find out. 202 00:07:59,689 --> 00:08:03,359 [country music] 203 00:08:03,426 --> 00:08:05,428 ‐ I'm Shanae Ankney. I'm 29 years old. 204 00:08:05,495 --> 00:08:07,263 Welcome to Sycamore, Ohio. 205 00:08:07,330 --> 00:08:09,132 It starts right here, 206 00:08:09,198 --> 00:08:12,869 and it ends down there at one stoplight. Whoo! 207 00:08:12,935 --> 00:08:16,339 My town has a population of 840 people. 208 00:08:16,406 --> 00:08:17,673 Everyone knows everyone. 209 00:08:17,740 --> 00:08:20,243 The dating pool is very small. [laughs] 210 00:08:20,309 --> 00:08:21,878 I'm ready to find love! 211 00:08:21,944 --> 00:08:24,747 On a scale of one to ten, Clayton is a ten. 212 00:08:24,814 --> 00:08:26,382 He's hot. 213 00:08:26,449 --> 00:08:28,851 The 6'4", hot. Whoo. 214 00:08:28,918 --> 00:08:30,987 Clayton, I hope you're as sweet as this donut, 215 00:08:31,054 --> 00:08:32,321 because I'm gonna eat you up. 216 00:08:32,388 --> 00:08:33,956 I'm very competitive at getting what I want. 217 00:08:34,023 --> 00:08:37,260 Whether it's a man or a card game, 218 00:08:37,326 --> 00:08:38,528 I want it, I'm gonna get it. 219 00:08:38,594 --> 00:08:39,595 Hope you're ready. 220 00:08:39,662 --> 00:08:41,364 Watch out, ladies. Whoo! 221 00:08:41,431 --> 00:08:43,032 Shanae is coming in hot. 222 00:08:43,099 --> 00:08:45,902 ‐ Clayton, I know you played football in college, 223 00:08:45,968 --> 00:08:48,104 and I'm just assuming you were a tight end, 224 00:08:48,171 --> 00:08:51,240 because you do have a tight end. 225 00:08:51,307 --> 00:08:52,275 I'm Gabby. 226 00:08:52,341 --> 00:08:54,310 I try and keep everything light. 227 00:08:54,377 --> 00:08:55,645 I love to be goofy. 228 00:08:55,711 --> 00:08:58,247 I heard Clayton has a very goofy side, 229 00:08:58,314 --> 00:09:00,483 so I'm excited to meet him 230 00:09:00,550 --> 00:09:03,486 and seduce him with my humor. 231 00:09:03,553 --> 00:09:07,056 ♪ Clayton, Clayton, ain't no debatin' ♪ 232 00:09:07,123 --> 00:09:10,293 I was an NFL cheerleader for five years. 233 00:09:10,359 --> 00:09:12,195 Truly a dream come true. 234 00:09:12,261 --> 00:09:14,030 I'm also an ICU nurse, 235 00:09:14,097 --> 00:09:16,866 and I did assist with the COVID pandemic. 236 00:09:16,933 --> 00:09:18,401 I've been working so hard, 237 00:09:18,468 --> 00:09:21,037 and I haven't had time for dating. 238 00:09:21,104 --> 00:09:23,339 So when I see Clayton, 239 00:09:23,406 --> 00:09:25,341 I'm just gonna hug him. 240 00:09:25,408 --> 00:09:26,709 [laughing] I can't wait 241 00:09:26,776 --> 00:09:28,377 just to, like, meet him and touch him. 242 00:09:28,444 --> 00:09:29,846 He's so muscley. 243 00:09:29,912 --> 00:09:31,247 [country music] 244 00:09:31,314 --> 00:09:33,716 ‐ Lakeland Tower, Bravo Alpha 260, 245 00:09:33,783 --> 00:09:37,220 uh, we're in the hangar ready to taxi depart runway 2‐6, 246 00:09:37,286 --> 00:09:40,289 um, direct to Eureka, Missouri. 247 00:09:40,356 --> 00:09:43,559 I am a flight instructor, as well as a flight student 248 00:09:43,626 --> 00:09:44,961 here at Ohio University. 249 00:09:45,027 --> 00:09:48,231 I just spent six years in flight school. 250 00:09:48,297 --> 00:09:51,701 I've been so focused on getting to where I am. 251 00:09:51,767 --> 00:09:54,637 Now I just really would like to find someone 252 00:09:54,704 --> 00:09:56,839 and get engaged. 253 00:09:56,906 --> 00:09:59,742 I don't know that much about Clayton, 254 00:09:59,809 --> 00:10:01,878 but he has really nice teeth. 255 00:10:01,944 --> 00:10:03,779 [laughing] I don't know if that's weird 256 00:10:03,846 --> 00:10:06,482 to notice but, no, he's definitely 257 00:10:06,549 --> 00:10:08,451 very, very good‐looking. 258 00:10:08,518 --> 00:10:10,453 I think the first night is definitely 259 00:10:10,520 --> 00:10:12,054 gonna have turbulence. 260 00:10:12,121 --> 00:10:15,057 I'm very confident with landing the plane, 261 00:10:15,124 --> 00:10:17,693 but getting out of the limo for the first time, 262 00:10:17,760 --> 00:10:20,763 it's definitely gonna have way more nerves for sure. 263 00:10:20,830 --> 00:10:23,132 [geese honking] 264 00:10:23,199 --> 00:10:25,835 ‐ Clayton! Where are you? 265 00:10:25,902 --> 00:10:28,671 My name's Daria, and I'm a student at Yale Law School. 266 00:10:28,738 --> 00:10:31,407 And now I'm in my third year of law school, 267 00:10:31,474 --> 00:10:34,110 which means it's my last year. 268 00:10:34,177 --> 00:10:37,079 My whole life has been dominated by 269 00:10:37,146 --> 00:10:40,516 focusing on my education and my career, 270 00:10:40,583 --> 00:10:42,718 and while those are still super important to me, 271 00:10:42,785 --> 00:10:45,054 I do want to start a family now. 272 00:10:45,121 --> 00:10:47,823 I think Clayton is very handsome. 273 00:10:47,890 --> 00:10:49,859 He looks like the type who's like a protector, 274 00:10:49,926 --> 00:10:53,729 a provider, and a family man, which is all really attractive. 275 00:10:53,796 --> 00:10:55,398 I'm just hoping that our chemistry is just 276 00:10:55,464 --> 00:10:59,068 off the charts, and we connect right away. 277 00:10:59,135 --> 00:11:00,503 ‐ [grunts] 278 00:11:00,570 --> 00:11:02,138 [upbeat music] 279 00:11:02,205 --> 00:11:03,139 I'm Susie. 280 00:11:03,206 --> 00:11:05,041 I'm from Virginia Beach, Virginia. 281 00:11:05,107 --> 00:11:07,543 At 22, I got a job in Japan. 282 00:11:07,610 --> 00:11:09,045 Living in that culture 283 00:11:09,111 --> 00:11:11,180 for a few years was, for me, life‐changing. 284 00:11:11,247 --> 00:11:13,649 That's when I started training jiu jitsu. 285 00:11:13,716 --> 00:11:14,850 ‐ [groans] 286 00:11:14,917 --> 00:11:17,220 ‐ After coming home from Japan, 287 00:11:17,286 --> 00:11:20,223 I competed at Miss USA, which was awesome. 288 00:11:20,289 --> 00:11:23,693 I just jump head first into so many things, 289 00:11:23,759 --> 00:11:26,229 and now I'm on "The Bachelor." 290 00:11:26,295 --> 00:11:28,598 I'm just very ready to meet Clayton. 291 00:11:28,664 --> 00:11:31,701 I've heard that he's calm, and I'm a little bit wild. 292 00:11:31,767 --> 00:11:34,103 Maybe I'll be the yin to his yang. 293 00:11:34,170 --> 00:11:35,171 [laughs] 294 00:11:35,238 --> 00:11:38,307 [upbeat music] 295 00:11:38,374 --> 00:11:41,177 ‐ Hi, I'm Elizabeth, and I'm from Denver, Colorado. 296 00:11:41,244 --> 00:11:44,847 My friends and family would describe me as confident, 297 00:11:44,914 --> 00:11:48,184 gregarious, a really driven person. 298 00:11:48,251 --> 00:11:50,553 I've worked very, very hard to establish a career 299 00:11:50,620 --> 00:11:52,054 that I absolutely love. 300 00:11:52,121 --> 00:11:53,823 Yeah, you saw that property? 301 00:11:53,889 --> 00:11:55,358 I think it's exactly the investment 302 00:11:55,424 --> 00:11:56,626 that you're looking for. 303 00:11:56,692 --> 00:11:58,694 I have set myself up financially 304 00:11:58,761 --> 00:12:00,396 from absolutely nothing 305 00:12:00,463 --> 00:12:02,999 to a place where I'm very comfortable. 306 00:12:03,065 --> 00:12:05,501 I kind of have all the pieces that I want 307 00:12:05,568 --> 00:12:07,703 except my person. 308 00:12:07,770 --> 00:12:09,939 Clayton's definitely here for a reason, 309 00:12:10,006 --> 00:12:13,476 and it would be incredible if that reason was the two of us. 310 00:12:13,542 --> 00:12:16,412 Can't wait to meet you, Clayton. 311 00:12:16,479 --> 00:12:18,648 ‐ Tick tock, I'm ready to be a Mrs. 312 00:12:18,714 --> 00:12:20,516 My name is Teddi. I'm 25 years old, 313 00:12:20,583 --> 00:12:22,418 and I am a registered nurse. 314 00:12:22,485 --> 00:12:24,920 I love my job, and it is really rewarding. 315 00:12:24,987 --> 00:12:26,756 We're gonna move on to your IV therapy. 316 00:12:26,822 --> 00:12:28,457 My family life, my friend life is going well, 317 00:12:28,524 --> 00:12:30,026 and now I just feel like what's missing 318 00:12:30,092 --> 00:12:31,794 is, like, my person. 319 00:12:31,861 --> 00:12:33,229 Well, I already told Mom, like, 320 00:12:33,296 --> 00:12:35,998 if I make it to Fantasy Suites, I would go. 321 00:12:36,065 --> 00:12:37,466 ‐ Yes. ‐ No, you didn't tell me that. 322 00:12:37,533 --> 00:12:38,634 ‐ Oh, well, I'm telling you now. 323 00:12:38,701 --> 00:12:39,935 [laughter] 324 00:12:40,002 --> 00:12:41,070 I am a virgin. 325 00:12:41,137 --> 00:12:43,839 Um, I made the decision at a young age‐‐ 326 00:12:43,906 --> 00:12:46,542 I would say probably too young, looking back. 327 00:12:46,609 --> 00:12:48,210 But I'm a lot more open now. 328 00:12:48,277 --> 00:12:50,880 But I definitely want to wait until I'm in love to have sex, 329 00:12:50,946 --> 00:12:53,082 just 'cause I have waited this long. 330 00:12:53,149 --> 00:12:54,984 I think Clayton could be my person. 331 00:12:55,051 --> 00:12:58,287 He checks all of the boxes that I feel like I have. 332 00:12:58,354 --> 00:13:00,222 So I just can't wait to, like, get out of the limo 333 00:13:00,289 --> 00:13:01,490 and just, like, look at him. 334 00:13:01,557 --> 00:13:03,926 And I feel like I'll know if he's the one. 335 00:13:03,993 --> 00:13:05,328 [country music] 336 00:13:05,394 --> 00:13:06,996 ‐ My name is Salley, 337 00:13:07,063 --> 00:13:09,165 and I'm from Greenville, South Carolina. 338 00:13:09,231 --> 00:13:11,600 I'm really excited being here, 339 00:13:11,667 --> 00:13:13,469 meeting Clayton. 340 00:13:13,536 --> 00:13:17,973 He is just a genuinely great guy all around. 341 00:13:18,040 --> 00:13:19,675 ♪ ♪ 342 00:13:19,742 --> 00:13:22,878 My last relationship, um, we had hit it off 343 00:13:22,945 --> 00:13:25,815 and fell in love really quickly and then got engaged. 344 00:13:25,881 --> 00:13:28,751 I was extremely excited to get married. 345 00:13:28,818 --> 00:13:32,121 I mean, I had everything planned to the last flower. 346 00:13:32,188 --> 00:13:35,091 But there was a lack of trust in our relationship 347 00:13:35,157 --> 00:13:37,326 towards the end of our engagement, 348 00:13:37,393 --> 00:13:41,630 so we decided to... 349 00:13:41,697 --> 00:13:44,567 not go ahead with the wedding. 350 00:13:44,633 --> 00:13:47,703 That was the most heartbreaking decision 351 00:13:47,770 --> 00:13:49,972 of my life, you know? 352 00:13:50,039 --> 00:13:51,941 It‐‐it really is hard for me, 353 00:13:52,007 --> 00:13:55,978 because the wedding was supposed to be this weekend. 354 00:13:56,045 --> 00:14:01,217 Today was the day I was supposed to get married. 355 00:14:02,585 --> 00:14:05,388 [seagulls squawking] 356 00:14:05,454 --> 00:14:07,623 Finding love is very important to me. 357 00:14:07,690 --> 00:14:10,860 It's‐‐the most important thing in life is love. 358 00:14:10,926 --> 00:14:12,128 I mean, that's what I want, 359 00:14:12,194 --> 00:14:14,130 like I want that joy in my life. 360 00:14:14,196 --> 00:14:16,866 And I want little babies to call me "mama." 361 00:14:16,932 --> 00:14:18,834 [laughs] 362 00:14:18,901 --> 00:14:20,403 So bad. 363 00:14:21,971 --> 00:14:25,007 I want, you know, that‐‐ a big love of a lifetime. 364 00:14:25,074 --> 00:14:28,844 And, you know, Clayton could be that person. 365 00:14:31,414 --> 00:14:34,350 [upbeat music] 366 00:14:34,417 --> 00:14:40,156 ♪ ♪ 367 00:14:40,222 --> 00:14:42,091 ‐ I'm meeting Clayton for the first time tonight, 368 00:14:42,158 --> 00:14:44,860 and it's very exhilarating. Um... 369 00:14:44,927 --> 00:14:47,062 oh, my gosh, I'm freaking out. 370 00:14:47,129 --> 00:14:49,698 ‐ Knowing that I'm meeting Clayton tonight, 371 00:14:49,765 --> 00:14:51,567 excited is an understatement. 372 00:14:51,634 --> 00:14:52,701 Like, my face, I'm just like‐‐ 373 00:14:52,768 --> 00:14:54,870 I can't even, like, stop the smile. 374 00:14:54,937 --> 00:14:56,405 ‐ Oh, my gosh. 375 00:14:56,472 --> 00:14:59,475 This is actually happening right now. 376 00:14:59,542 --> 00:15:02,311 I'm just very ready to meet Clayton. 377 00:15:02,378 --> 00:15:05,848 It's kind of a dream come true for all of us, I think. 378 00:15:07,283 --> 00:15:10,219 [soft dramatic music] 379 00:15:10,286 --> 00:15:12,588 ♪ ♪ 380 00:15:12,655 --> 00:15:16,992 ‐ Going into this, at first I felt really excited. 381 00:15:17,059 --> 00:15:19,128 But this is on the weekend 382 00:15:19,195 --> 00:15:21,096 when I was supposed to be getting married. 383 00:15:21,163 --> 00:15:23,065 It was supposed to be my wedding day. 384 00:15:23,132 --> 00:15:24,567 [sniffles] 385 00:15:24,633 --> 00:15:28,304 I didn't know it'd be so hard to be here today. 386 00:15:29,839 --> 00:15:33,342 Like, I just want to be with my family. 387 00:15:33,409 --> 00:15:35,211 [sniffling] 388 00:15:38,214 --> 00:15:40,649 The reality of it is is ever since I've been here, 389 00:15:40,716 --> 00:15:43,118 I've been an emotional wreck, and it sucks. 390 00:15:43,185 --> 00:15:45,754 Like, I want to be excited. 391 00:15:45,821 --> 00:15:48,724 I'm sure all the girls here are excited. 392 00:15:48,791 --> 00:15:51,060 But it's hard to get in that mindset 393 00:15:51,126 --> 00:15:53,229 of like, hey, I can do this. 394 00:15:53,295 --> 00:15:55,764 So I need to talk to Clayton, 395 00:15:55,831 --> 00:15:58,701 and that's scary because he doesn't know I'm coming. 396 00:16:07,710 --> 00:16:08,811 ‐ Hey. 397 00:16:10,112 --> 00:16:11,046 ‐ Clayton? ‐ How's it going? 398 00:16:11,113 --> 00:16:12,581 Yeah. ‐ Hi, I'm Salley. 399 00:16:12,648 --> 00:16:13,749 ‐ Salley? ‐ Can I give you a hug? 400 00:16:13,816 --> 00:16:15,451 ‐ Yeah, absolutely. Come on in. 401 00:16:15,518 --> 00:16:16,685 ‐ How are you? ‐ I'm good. 402 00:16:16,752 --> 00:16:18,287 How are you doing? ‐ Good. 403 00:16:18,354 --> 00:16:20,523 So I'm one of the 30 women 404 00:16:20,589 --> 00:16:23,726 you're supposed to be meeting tonight. 405 00:16:23,792 --> 00:16:25,127 ‐ Okay. 406 00:16:27,263 --> 00:16:29,298 ‐ This is really weird. 407 00:16:29,365 --> 00:16:32,635 ‐ Trust me, I'm fully, fully aware‐‐I've, uh... 408 00:16:32,701 --> 00:16:33,736 but yeah, talk‐‐talk to me. 409 00:16:33,802 --> 00:16:36,138 I‐‐I'm sure‐‐ ‐ I, um‐‐ 410 00:16:36,205 --> 00:16:37,840 obviously, I'm here for a reason. 411 00:16:37,907 --> 00:16:40,109 ‐ Yeah. ‐ Um, I might get emotional. 412 00:16:40,175 --> 00:16:41,944 ‐ That's okay. ‐ I kind of 413 00:16:42,011 --> 00:16:43,312 came into this with an open mind. 414 00:16:43,379 --> 00:16:46,181 ‐ Yeah. ‐ And I was excited. 415 00:16:46,248 --> 00:16:47,816 At first, I was excited to meet you... 416 00:16:47,883 --> 00:16:48,918 ‐ Yeah. ‐ When I heard it was you. 417 00:16:48,984 --> 00:16:50,185 I was excited about all of that. 418 00:16:50,252 --> 00:16:52,655 And, um, then I got here, 419 00:16:52,721 --> 00:16:56,458 and this weekend has been extremely hard for me. 420 00:16:56,525 --> 00:16:59,328 ‐ Yeah. ‐ Um, I was engaged 421 00:16:59,395 --> 00:17:02,598 in the past, and, um... 422 00:17:02,665 --> 00:17:06,135 I was supposed to get married yesterday. 423 00:17:06,201 --> 00:17:08,070 ‐ Okay. ‐ Part of me 424 00:17:08,137 --> 00:17:11,106 is being pulled home. 425 00:17:12,608 --> 00:17:14,743 But I didn't want to fully come to that decision 426 00:17:14,810 --> 00:17:16,879 until I met you. 427 00:17:16,946 --> 00:17:19,281 ‐ Yeah. ‐ And... 428 00:17:19,348 --> 00:17:20,516 you're really good‐looking. 429 00:17:20,583 --> 00:17:22,251 [laughing] ‐ Oh, thank you. 430 00:17:22,318 --> 00:17:23,819 Thank you. ‐ Um, like, I've heard 431 00:17:23,886 --> 00:17:25,621 nothing but great things about you. 432 00:17:25,688 --> 00:17:29,959 Um, I feel weird being here 433 00:17:30,025 --> 00:17:31,660 the weekend of my wedding. ‐ Yeah. 434 00:17:31,727 --> 00:17:34,897 ‐ And I'm really struggling. 435 00:17:34,964 --> 00:17:37,900 Yesterday was the hardest day I've had 436 00:17:37,967 --> 00:17:40,736 in a very, very, very long time. 437 00:17:40,803 --> 00:17:42,271 [scoffs] 438 00:17:43,439 --> 00:17:45,507 [choking up] I can't even talk about it. 439 00:17:47,209 --> 00:17:51,714 Um, I just kept looking at the clock and just... 440 00:17:53,349 --> 00:17:55,884 You know, thinking, like, this is when 441 00:17:55,951 --> 00:17:57,653 I should be walking down the aisle. 442 00:17:57,720 --> 00:18:00,956 This is when I should be having my first dance, and‐‐ 443 00:18:01,023 --> 00:18:03,692 [sighs] I thought I was ready 444 00:18:03,759 --> 00:18:05,628 to do something like this, and I don't‐‐ 445 00:18:05,694 --> 00:18:07,930 I don't know if my heart is ready. 446 00:18:07,997 --> 00:18:10,399 ‐ I...understand. 447 00:18:10,466 --> 00:18:12,034 I went through a period of my life 448 00:18:12,101 --> 00:18:13,569 where I thought I was gonna get‐‐ 449 00:18:13,636 --> 00:18:14,703 go down the same path, and then‐‐ 450 00:18:14,770 --> 00:18:16,005 ‐ Mm‐hmm. ‐ I‐‐ 451 00:18:16,071 --> 00:18:17,373 I thought I found my person. 452 00:18:17,439 --> 00:18:18,674 I know when I went through that, 453 00:18:18,741 --> 00:18:20,643 I shut off for years. 454 00:18:20,709 --> 00:18:23,512 I wish I hadn't, but I did because it hurt‐‐it hurt me. 455 00:18:23,579 --> 00:18:25,014 It took a lot out of me. ‐ Mm‐hmm. 456 00:18:25,080 --> 00:18:26,682 ‐ And I really appreciate you sharing with me, 457 00:18:26,749 --> 00:18:28,417 like, what's going on, and I can tell, 458 00:18:28,484 --> 00:18:29,785 like, you got a good‐‐ a good heart, I can tell. 459 00:18:29,852 --> 00:18:31,220 Like, it's‐‐like, it's‐‐it's so clear. 460 00:18:31,286 --> 00:18:32,755 Like, I feel like I can tell, like, you're genuine. 461 00:18:32,821 --> 00:18:33,822 I can tell, like, you probably feel 462 00:18:33,889 --> 00:18:36,258 a little out of your element. 463 00:18:36,325 --> 00:18:39,061 I already, like, like what I'm seeing out of you. 464 00:18:39,128 --> 00:18:41,363 I really think that there is something special about you. 465 00:18:41,430 --> 00:18:42,765 Like, seriously I do. 466 00:18:42,831 --> 00:18:44,133 ‐ Aw, thank you. ‐ And... 467 00:18:44,199 --> 00:18:45,768 ‐ I think there's something special about you too. 468 00:18:45,834 --> 00:18:48,937 ‐ I‐‐I want you to feel confident in being here, if‐‐ 469 00:18:49,004 --> 00:18:50,673 if you choose to‐‐ to give it a chance. 470 00:18:50,739 --> 00:18:53,008 ‐ I mean, honestly, the conversation that we've had 471 00:18:53,075 --> 00:18:57,046 and you just consoling me like this is making me feel good. 472 00:18:57,112 --> 00:18:58,213 ‐ I can tell you're‐‐ you're a great woman, 473 00:18:58,280 --> 00:18:59,415 and I‐‐and I really think... 474 00:18:59,481 --> 00:19:00,849 ‐ Thank you. ‐ That there's, potentially, 475 00:19:00,916 --> 00:19:02,184 something there. 476 00:19:02,251 --> 00:19:03,719 ‐ I can see it too. 477 00:19:03,786 --> 00:19:04,920 ‐ Yeah. If‐‐if you don't mind though, 478 00:19:04,987 --> 00:19:06,989 if I could just step away for a second. 479 00:19:07,056 --> 00:19:09,324 ‐ Yeah. ‐ Be right back. 480 00:19:13,829 --> 00:19:16,832 [soft dramatic music] 481 00:19:16,899 --> 00:19:18,834 [door shuts] ‐ I didn't know 482 00:19:18,901 --> 00:19:22,137 Clayton was going to be so incredible. 483 00:19:22,204 --> 00:19:25,974 He's sweet, handsome, easy to talk to. 484 00:19:26,041 --> 00:19:27,710 He's just a very nice guy. 485 00:19:27,776 --> 00:19:30,646 There is definitely a connection 486 00:19:30,713 --> 00:19:33,949 between the two of us, so I'm very conflicted. 487 00:19:34,016 --> 00:19:35,451 [door opens, closes] 488 00:19:35,517 --> 00:19:36,885 ‐ [sighing] Oh, man. 489 00:19:36,952 --> 00:19:38,654 ‐ Hi. ‐ Oh, my gosh. 490 00:19:38,721 --> 00:19:40,289 You got me so damn nervous today. 491 00:19:40,355 --> 00:19:41,390 ‐ [laughing] I'm sorry. 492 00:19:41,457 --> 00:19:44,393 ‐ A rush of emotions. ‐ I know. 493 00:19:44,460 --> 00:19:47,029 ‐ Thank you for coming here and being vulnerable. 494 00:19:47,096 --> 00:19:49,598 Truthfully, like, us talking 495 00:19:49,665 --> 00:19:51,400 there's definitely chemistry. 496 00:19:51,467 --> 00:19:52,735 It really makes me feel like 497 00:19:52,801 --> 00:19:54,470 there could be something special, 498 00:19:54,536 --> 00:19:56,672 and so I really, really want you here. 499 00:19:56,739 --> 00:19:57,906 ‐ Thank you. ‐ So much so 500 00:19:57,973 --> 00:20:02,044 that I want to prove that. 501 00:20:02,111 --> 00:20:03,879 ‐ Okay. ‐ And so... 502 00:20:03,946 --> 00:20:05,214 ‐ Stop. ‐ Salley... 503 00:20:05,280 --> 00:20:08,484 ‐ Stop. Don't even do it. 504 00:20:08,550 --> 00:20:09,952 ‐ Will you accept this rose 505 00:20:10,018 --> 00:20:12,287 and stay? ‐ [mouthing words] 506 00:20:12,354 --> 00:20:13,522 [whispers] Oh, my God. 507 00:20:13,589 --> 00:20:16,058 You're really putting me on the spot right now. 508 00:20:16,125 --> 00:20:17,493 ‐ I am. 509 00:20:22,765 --> 00:20:24,266 ‐ Will you accept this rose? 510 00:20:24,333 --> 00:20:27,002 ‐ You're really putting me on the spot right now. 511 00:20:27,069 --> 00:20:28,337 ‐ I am. 512 00:20:28,403 --> 00:20:30,105 I‐‐I feel a connection. I really do. 513 00:20:30,172 --> 00:20:32,040 And‐‐ ‐ I do too. 514 00:20:32,107 --> 00:20:34,843 ‐ I‐‐that's why I can so easily do‐‐ 515 00:20:34,910 --> 00:20:36,812 like, do this without any doubt in my mind 516 00:20:36,879 --> 00:20:38,981 because I just want us to have a few more‐‐ 517 00:20:39,047 --> 00:20:40,215 a few days, and I‐‐ you know what, 518 00:20:40,282 --> 00:20:41,283 at‐‐at the very least. 519 00:20:41,350 --> 00:20:42,384 ‐ I know. ‐ Um‐‐ 520 00:20:42,451 --> 00:20:44,219 ‐ I want to accept it so bad. 521 00:20:44,286 --> 00:20:45,320 I do. 522 00:20:46,622 --> 00:20:49,691 [sighs] I'm just really torn. 523 00:20:52,761 --> 00:20:54,696 Am I allowed to take a minute? 524 00:20:54,763 --> 00:20:55,831 ‐ Yeah, absolutely. ‐ Okay. 525 00:20:55,898 --> 00:20:57,065 I'm sorry. ‐ Absolutely, no, 526 00:20:57,132 --> 00:20:58,267 perfectly fine. ‐ I'm just freaking out. 527 00:20:58,333 --> 00:20:59,268 [both laugh] ‐ I know. 528 00:20:59,334 --> 00:21:00,435 I would love to talk on that. 529 00:21:00,502 --> 00:21:02,304 I would. 530 00:21:02,371 --> 00:21:06,508 [dramatic music] 531 00:21:06,575 --> 00:21:08,977 ‐ [sighing] 532 00:21:09,711 --> 00:21:10,746 [door shuts] 533 00:21:12,815 --> 00:21:14,883 ‐ Salley is very, very kindhearted. 534 00:21:14,950 --> 00:21:16,885 I can tell, she seems very genuine. 535 00:21:16,952 --> 00:21:18,554 And she seems special, 536 00:21:18,620 --> 00:21:20,556 but she's hurting. 537 00:21:20,622 --> 00:21:24,293 Hoping that the rose gives her that confidence that she needs, 538 00:21:24,359 --> 00:21:25,828 and if she says no, this isn't, like‐‐ 539 00:21:25,894 --> 00:21:28,330 this isn't for me, I'll be hurt. 540 00:21:29,531 --> 00:21:31,934 ‐ Hey. [sniffles] 541 00:21:32,000 --> 00:21:33,268 [crying] 542 00:21:33,335 --> 00:21:37,005 I just was so decided on going home today, 543 00:21:37,072 --> 00:21:41,176 and then I came to say goodbye to the Bachelor, to Clayton, 544 00:21:41,243 --> 00:21:44,613 and he's, like, the nicest guy I've ever met in my life. 545 00:21:44,680 --> 00:21:47,015 And he just offered me the first rose. 546 00:21:48,851 --> 00:21:51,954 I want to accept that rose. I want to. 547 00:21:52,020 --> 00:21:57,092 ♪ ♪ 548 00:21:57,159 --> 00:21:59,328 [groans] 549 00:21:59,394 --> 00:22:02,297 Why did he have to pull out a [bleep] rose? 550 00:22:05,133 --> 00:22:08,170 I'm torn in half. 551 00:22:12,107 --> 00:22:14,276 Y'all don't understand. 552 00:22:15,711 --> 00:22:18,413 Like, I was supposed to marry this guy, 553 00:22:18,480 --> 00:22:21,049 but now I have a great guy 554 00:22:21,116 --> 00:22:25,287 who thinks that I'm great and doesn't want me to leave and‐‐ 555 00:22:26,989 --> 00:22:29,524 It's hard. 556 00:22:35,197 --> 00:22:36,431 Okay. 557 00:22:38,100 --> 00:22:41,136 Sorry, that took a little longer than I expected. 558 00:22:41,203 --> 00:22:44,006 ‐ I'm glad you were able to take the time, honestly. 559 00:22:44,072 --> 00:22:46,008 ‐ Um... 560 00:22:47,409 --> 00:22:49,845 Here's the thing. 561 00:22:49,912 --> 00:22:52,180 I know we both... 562 00:22:52,247 --> 00:22:54,249 felt the connection. 563 00:22:54,316 --> 00:22:56,852 And I really like you. 564 00:22:58,587 --> 00:23:01,890 I want to accept that rose. 565 00:23:04,826 --> 00:23:07,963 But my heart is just not... 566 00:23:08,030 --> 00:23:09,264 in the place where I can. 567 00:23:09,331 --> 00:23:13,135 [soft dramatic music] 568 00:23:13,201 --> 00:23:16,738 And I feel so bad about that. 569 00:23:16,805 --> 00:23:19,574 ‐ No, that's okay. ‐ My heart's just not ready. 570 00:23:19,641 --> 00:23:21,143 [whispers] I'm so sorry. ‐ You don't need to 571 00:23:21,209 --> 00:23:23,045 apologize at all‐‐ You really don't. 572 00:23:23,111 --> 00:23:26,315 Thank you for coming here and talking with me tonight. 573 00:23:26,381 --> 00:23:28,317 ‐ Can I hug you? ‐ Absolutely. 574 00:23:28,383 --> 00:23:29,818 Come here. 575 00:23:31,720 --> 00:23:33,922 Thank you so much, seriously. 576 00:23:33,989 --> 00:23:36,692 ‐ Thank you. ‐ Let me walk ya. 577 00:23:38,727 --> 00:23:41,196 ‐ I hope you find what you're looking for. 578 00:23:41,263 --> 00:23:43,332 ‐ I hope so. And you as well. 579 00:23:43,398 --> 00:23:45,634 I'll see you later. ‐ Bye, Clayton. 580 00:23:45,701 --> 00:23:52,441 ♪ ♪ 581 00:23:52,507 --> 00:23:53,775 ‐ That was tough. 582 00:23:53,842 --> 00:23:57,846 The first rose that I have given out as the Bachelor 583 00:23:57,913 --> 00:23:59,548 was rejected. 584 00:24:01,249 --> 00:24:03,785 One of my biggest fears is being rejected. 585 00:24:03,852 --> 00:24:07,022 And it's important for me to understand 586 00:24:07,089 --> 00:24:09,024 that love is a two‐way street. 587 00:24:09,091 --> 00:24:10,525 Even though I'm the Bachelor, 588 00:24:10,592 --> 00:24:13,562 I still have to win the hearts over of these women. 589 00:24:13,628 --> 00:24:16,965 I'm just hoping that what I give I can receive back. 590 00:24:17,032 --> 00:24:20,936 So I'm scared that this is how it's gonna be. 591 00:24:21,003 --> 00:24:22,738 This is not the way that I was hoping 592 00:24:22,804 --> 00:24:25,907 to start my journey to find love. 593 00:24:29,378 --> 00:24:32,314 [dramatic music] 594 00:24:32,381 --> 00:24:38,020 ♪ ♪ 595 00:24:38,086 --> 00:24:40,856 ‐ The night that I've been dreaming about is here, 596 00:24:40,922 --> 00:24:44,226 and it's a great feeling. 597 00:24:44,292 --> 00:24:48,196 I have done all the things in my life to get to this point. 598 00:24:48,263 --> 00:24:51,033 The timing's right, the setting is right, 599 00:24:51,099 --> 00:24:55,871 and now I am so ready to meet these women. 600 00:24:57,072 --> 00:25:01,143 You know, nothing compares to finding my better half. 601 00:25:01,209 --> 00:25:03,478 And I'm ready to go. 602 00:25:03,545 --> 00:25:05,614 ‐ I can't believe we're doing this, you guys. 603 00:25:05,680 --> 00:25:07,049 ‐ I know, y'all. ‐ We are doing the damn thing. 604 00:25:07,115 --> 00:25:09,284 ‐ We're doing the damn thing. ‐ This is crazy. 605 00:25:09,351 --> 00:25:13,121 ‐ Cheers to this incredible journey. 606 00:25:13,188 --> 00:25:14,556 Let's kick it off really well. ‐ Yeah! 607 00:25:14,623 --> 00:25:16,158 [all cheer] ‐ Whoo! Cheers! 608 00:25:17,959 --> 00:25:21,163 ‐ Everything is about to get started here at the mansion. 609 00:25:21,229 --> 00:25:23,131 The women are on their way here right now, 610 00:25:23,198 --> 00:25:25,834 and really, anything could happen. 611 00:25:25,901 --> 00:25:28,136 But first, let's meet the handsome man 612 00:25:28,203 --> 00:25:29,504 at the center of it all. 613 00:25:29,571 --> 00:25:31,139 He's pulling up right now. 614 00:25:31,206 --> 00:25:33,642 Let's welcome our new Bachelor, 615 00:25:33,708 --> 00:25:34,943 Clayton. 616 00:25:35,010 --> 00:25:37,913 [sweeping dramatic music] 617 00:25:37,979 --> 00:25:45,020 ♪ ♪ 618 00:25:50,926 --> 00:25:52,828 ‐ Thank you. 619 00:25:59,734 --> 00:26:01,736 ‐ Jesse. ‐ Clayton. 620 00:26:01,803 --> 00:26:03,405 ‐ How you doing, man? It's a pleasure and an honor. 621 00:26:03,472 --> 00:26:04,639 ‐ It's good to finally meet you. 622 00:26:04,706 --> 00:26:06,274 ‐ Yeah, absolutely. ‐ How's everything going? 623 00:26:06,341 --> 00:26:08,777 ‐ Oh, it's great. I am amped right now. 624 00:26:08,844 --> 00:26:10,779 ‐ Are you excited? ‐ Man, I'm so excited. 625 00:26:10,846 --> 00:26:12,147 ‐ Man, you are grinning ear to ear. 626 00:26:12,214 --> 00:26:14,683 ‐ I am. This is, uh‐‐it feels surreal. 627 00:26:14,749 --> 00:26:16,284 ‐ How are the nerves right now? 628 00:26:16,351 --> 00:26:17,519 ‐ Oh, man, I'm so nervous. 629 00:26:17,586 --> 00:26:19,554 [both laugh] I'm so‐‐you know what I mean. 630 00:26:19,621 --> 00:26:21,056 ‐ Dude, I'm nervous too, yeah. ‐ Okay. 631 00:26:21,123 --> 00:26:22,657 ‐ I've never hosted this show. This is my first night here. 632 00:26:22,724 --> 00:26:23,992 I've never even been to this house before. 633 00:26:24,059 --> 00:26:25,494 ‐ You and me fir‐‐are going through a lot of firsts. 634 00:26:25,560 --> 00:26:27,129 ‐ Dude, you and I, we can be nervous together. 635 00:26:27,195 --> 00:26:29,397 ‐ Absolutely. ‐ All right, before we go on, 636 00:26:29,464 --> 00:26:30,932 got to ask you about Salley. ‐ Yeah. 637 00:26:30,999 --> 00:26:32,701 ‐ All right, that's the first time on this show 638 00:26:32,767 --> 00:26:33,802 something like that has ever happened. 639 00:26:33,869 --> 00:26:34,870 ‐ Yeah. ‐ Talk to me about it. 640 00:26:34,936 --> 00:26:36,304 What happened? ‐ You know, 641 00:26:36,371 --> 00:26:38,807 long story short, she ultimately just told me 642 00:26:38,874 --> 00:26:41,576 that she couldn't stay here for me, 643 00:26:41,643 --> 00:26:44,513 because her heart wasn't all the way in it. 644 00:26:44,579 --> 00:26:47,549 It was tough, but it prepped me for what lies ahead. 645 00:26:47,616 --> 00:26:49,951 I have to be ready for those real conversations, 646 00:26:50,018 --> 00:26:51,520 'cause they will surface. 647 00:26:51,586 --> 00:26:53,188 And I'm just trying to keep 648 00:26:53,255 --> 00:26:55,457 as many positive thoughts in my head, you know. 649 00:26:55,524 --> 00:26:57,159 I can't lose sight of the fact that I have 650 00:26:57,225 --> 00:26:58,994 a lot of other phenomenal women here. 651 00:26:59,094 --> 00:27:02,964 ‐ Well, you are about to meet 30 women. 652 00:27:03,031 --> 00:27:05,233 I hope you got some rest. And they're all on their way. 653 00:27:05,300 --> 00:27:07,269 They're almost here. And remember, 654 00:27:07,335 --> 00:27:09,871 I got your back, brother. You are not doing this alone. 655 00:27:09,938 --> 00:27:11,239 ‐ Thank you, my man. ‐ All right? 656 00:27:11,306 --> 00:27:12,474 ‐ Appreciate that. ‐ Okay. 657 00:27:12,541 --> 00:27:14,109 I know you waited a long time for this. 658 00:27:14,176 --> 00:27:15,443 You don't have to wait anymore. 659 00:27:15,510 --> 00:27:17,746 Good luck, brother. ‐ Thank you, Jesse. 660 00:27:17,812 --> 00:27:19,614 ‐ The first limo is pulling up now. 661 00:27:19,681 --> 00:27:21,449 ‐ Phew! This is wild. 662 00:27:21,516 --> 00:27:22,918 Oh, my gosh. 663 00:27:22,984 --> 00:27:24,753 ‐ Clayton, let the journey begin. 664 00:27:24,819 --> 00:27:25,820 ‐ All right. 665 00:27:25,887 --> 00:27:27,155 ‐ Oh, I see him. ‐ I see him! 666 00:27:27,222 --> 00:27:28,757 Oh, my‐‐ ‐ Oh, my God. 667 00:27:28,823 --> 00:27:30,158 ‐ I see a tall, handsome man. 668 00:27:30,225 --> 00:27:31,760 [all squealing] 669 00:27:31,826 --> 00:27:33,628 ‐ He's so cute. 670 00:27:33,695 --> 00:27:35,964 all: Clayton! 671 00:27:36,031 --> 00:27:38,833 ‐ [laughing] Let's go! 672 00:27:38,900 --> 00:27:41,203 Let's go! 673 00:27:41,269 --> 00:27:42,904 Oh, my God! 674 00:27:42,971 --> 00:27:45,774 Cannot wait to see y'all. 675 00:27:45,840 --> 00:27:47,542 Whew. 676 00:27:51,613 --> 00:27:54,416 [soft romantic music] 677 00:27:54,482 --> 00:27:56,051 ‐ Hi. 678 00:27:56,117 --> 00:27:57,085 ‐ How you doing? 679 00:27:57,152 --> 00:27:59,020 ‐ Hey. 680 00:27:59,087 --> 00:28:01,423 Wow. You are... 681 00:28:01,489 --> 00:28:04,226 even cuter in person, I have to say. 682 00:28:04,292 --> 00:28:05,760 ‐ Thank you so much. 683 00:28:05,827 --> 00:28:07,862 ‐ I'm Sarah. ‐ Sarah, it's nice to meet you. 684 00:28:07,929 --> 00:28:10,732 ‐ So I heard we're both former Tigers. 685 00:28:10,799 --> 00:28:12,601 I went to Clemson in South Carolina. 686 00:28:12,667 --> 00:28:13,702 ‐ Oh, okay, okay. ‐ Yeah. 687 00:28:13,768 --> 00:28:14,803 And you went to Mizzou, right? 688 00:28:14,869 --> 00:28:15,804 ‐ I thought you were gonna say Mizzou. 689 00:28:15,870 --> 00:28:16,905 I was like, okay, okay. 690 00:28:16,972 --> 00:28:19,174 Still very cool. ‐ So I brought us each 691 00:28:19,241 --> 00:28:23,044 a little tiger token as a little reminder of home 692 00:28:23,111 --> 00:28:24,412 and good luck. 693 00:28:24,479 --> 00:28:26,248 ‐ Okay, I love that. ‐ So you can keep this one 694 00:28:26,314 --> 00:28:29,784 with you, and you'll always have a token of home here. 695 00:28:29,851 --> 00:28:31,119 ‐ Okay. ‐ And now, of me. 696 00:28:31,186 --> 00:28:32,487 ‐ That's so awesome. Thank you so much. 697 00:28:32,554 --> 00:28:34,556 ‐ Yeah. I can't wait to talk inside. 698 00:28:34,623 --> 00:28:36,558 ‐ I'll see you in there. ‐ Yep. 699 00:28:38,226 --> 00:28:39,361 ‐ Oh, man. 700 00:28:39,427 --> 00:28:41,796 First girl out, and she is beautiful. 701 00:28:43,665 --> 00:28:44,699 [laughing] Okay. 702 00:28:44,766 --> 00:28:46,334 [car door opens] 703 00:28:47,435 --> 00:28:49,638 ‐ Thank you. 704 00:28:49,704 --> 00:28:51,706 Hi, Clayton. ‐ How are you doing? 705 00:28:51,773 --> 00:28:54,175 ‐ How are you? ‐ I'm doing great. 706 00:28:54,242 --> 00:28:55,810 ‐ I'm doing great as well. 707 00:28:55,877 --> 00:28:57,545 It's so nice to finally meet you. 708 00:28:57,612 --> 00:28:59,714 ‐ It's nice to meet you. ‐ Uh, my name is Lyndsey. 709 00:28:59,781 --> 00:29:01,883 ‐ Lyndsey. ‐ So I'm from the South, 710 00:29:01,950 --> 00:29:04,686 but you're so tall, you got me looking all north. 711 00:29:04,753 --> 00:29:06,521 ‐ [laughs] ‐ Is that a good one? 712 00:29:06,588 --> 00:29:08,056 Kind of a cheesy joke. ‐ I love it. 713 00:29:08,123 --> 00:29:09,257 It is cheesy, but, you know, I mean, confidence. 714 00:29:09,324 --> 00:29:10,425 It's all about the delivery. ‐ It works. 715 00:29:10,492 --> 00:29:11,626 ‐ Yes. ‐ No, but honestly, 716 00:29:11,693 --> 00:29:13,128 I just wanted to say I'm really excited 717 00:29:13,194 --> 00:29:14,329 that you're the Bachelor. 718 00:29:14,396 --> 00:29:15,597 Let's have some fun, okay? 719 00:29:15,664 --> 00:29:16,631 ‐ I want to have a whole lot of fun, absolutely. 720 00:29:16,698 --> 00:29:18,066 ‐ Yes. Awesome. Nice to meet you. 721 00:29:18,133 --> 00:29:19,534 ‐ Nice to meet you as well. ‐ I'll talk to you inside. 722 00:29:19,601 --> 00:29:21,703 Okay? ‐ Can't wait. 723 00:29:21,770 --> 00:29:24,839 Southern Belle, got to love the Southern Belles. 724 00:29:24,906 --> 00:29:26,074 [car door opens] 725 00:29:26,775 --> 00:29:29,544 ‐ Hi. ‐ How you doing? 726 00:29:29,611 --> 00:29:31,246 ‐ I'm Genevieve. ‐ Genevieve. 727 00:29:31,313 --> 00:29:32,814 ‐ Can I give you a hug? ‐ Absolutely. 728 00:29:32,881 --> 00:29:34,115 ‐ It's so nice to meet you. 729 00:29:34,182 --> 00:29:35,116 I am so nervous. ‐ It's nice to meet you. 730 00:29:35,183 --> 00:29:36,384 I am right there with you. 731 00:29:36,451 --> 00:29:37,752 ‐ Yeah, I'm sure you are. ‐ Do not worry. Yeah. 732 00:29:37,819 --> 00:29:39,087 ‐ I just want you to know I'm so excited 733 00:29:39,154 --> 00:29:41,323 to get to know you and start this journey, 734 00:29:41,389 --> 00:29:43,358 and hopefully, it's just the beginning. 735 00:29:43,425 --> 00:29:44,526 ‐ You ready to have some fun? ‐ Yeah. Oh, I'm so‐‐ 736 00:29:44,592 --> 00:29:45,593 ‐ We're gonna have a hell of an experience. 737 00:29:45,660 --> 00:29:46,995 I'm so excited. 738 00:29:47,062 --> 00:29:47,996 I'm giving you another hug. ‐ I'm just right there 739 00:29:48,063 --> 00:29:49,698 with you‐‐let's do it. 740 00:29:49,764 --> 00:29:50,932 ‐ So nice to meet you. ‐ I'll see you in there. 741 00:29:50,999 --> 00:29:52,934 ‐ Talk to you inside. ‐ Absolutely. 742 00:29:54,302 --> 00:29:57,105 I'm glad that I'm not the only nervous one here. 743 00:30:02,077 --> 00:30:04,646 ‐ Hi. ‐ How you doing? 744 00:30:06,114 --> 00:30:08,116 ‐ Oh, my gosh. It is so nice 745 00:30:08,183 --> 00:30:09,184 to finally meet you. 746 00:30:09,250 --> 00:30:11,186 ‐ I know. ‐ So I'm Ency. 747 00:30:11,252 --> 00:30:13,988 ‐ Ency. That's a unique name. ‐ I'm half Persian... 748 00:30:14,055 --> 00:30:15,557 ‐ Wow, uh‐oh. ‐ Half Korean. 749 00:30:15,623 --> 00:30:16,825 ‐ I love that. ‐ So... 750 00:30:16,891 --> 00:30:18,593 salaam Clayton joon 751 00:30:18,660 --> 00:30:20,795 means "Hello, Clayton, love." 752 00:30:20,862 --> 00:30:23,898 ‐ Okay. ‐ [speaking Korean] 753 00:30:27,736 --> 00:30:30,038 From this moment forward, 754 00:30:30,105 --> 00:30:32,741 I would love to find a friendship with you 755 00:30:32,807 --> 00:30:35,543 that develops into a romantic love. 756 00:30:35,610 --> 00:30:36,711 ‐ I love that. That's exactly 757 00:30:36,778 --> 00:30:38,079 what I'm looking for. 758 00:30:38,146 --> 00:30:39,514 ‐ I would love to teach you more inside. 759 00:30:39,581 --> 00:30:41,049 ‐ Absolutely. Can't wait. ‐ Okay. 760 00:30:41,116 --> 00:30:43,752 ‐ So nice meeting you. ‐ Ah, so nice to meet you. 761 00:30:43,818 --> 00:30:44,753 ‐ See you in there. ‐ See you inside. 762 00:30:44,819 --> 00:30:45,887 ‐ Absolutely. 763 00:30:46,888 --> 00:30:48,056 Wow. 764 00:30:48,123 --> 00:30:50,225 Another pretty one. They're all so pretty. 765 00:30:50,291 --> 00:30:51,226 [car door opens] 766 00:30:51,292 --> 00:30:53,061 [upbeat music] 767 00:30:53,128 --> 00:30:54,462 ‐ Hi. ‐ How are you doing? 768 00:30:54,529 --> 00:30:55,964 ‐ Good. How are you? 769 00:30:56,030 --> 00:30:57,298 ‐ I'm doing great. This is so great. 770 00:30:57,365 --> 00:30:58,566 ‐ So this is amazing. 771 00:30:58,633 --> 00:31:00,235 I'm not normally a hugger... ‐ Okay. 772 00:31:00,301 --> 00:31:02,404 ‐ But I do believe in a firm handshake. 773 00:31:02,470 --> 00:31:03,872 So my name is Susie. 774 00:31:03,938 --> 00:31:05,974 [electricity crackling] ‐ What is that? 775 00:31:06,040 --> 00:31:08,109 ‐ Did you feel the electricity 776 00:31:08,176 --> 00:31:09,344 between us? 777 00:31:09,411 --> 00:31:11,946 ‐ Oh, my gosh, okay. Yes, I love it. 778 00:31:12,013 --> 00:31:13,381 ‐ Well, it was great to meet you. 779 00:31:13,448 --> 00:31:14,749 ‐ It's very nice meeting you. ‐ Okay. 780 00:31:14,816 --> 00:31:16,351 ‐ I'll see you. 781 00:31:16,418 --> 00:31:17,385 She's a jokester. 782 00:31:17,452 --> 00:31:19,120 I love that. 783 00:31:19,187 --> 00:31:20,722 ‐ That was intimidating, 784 00:31:20,789 --> 00:31:23,458 but he was definitely a good sport about it. 785 00:31:23,525 --> 00:31:24,659 I mean, I definitely felt a spark. 786 00:31:24,726 --> 00:31:26,528 I hope he did too. 787 00:31:26,594 --> 00:31:27,595 Okay, cutie. 788 00:31:27,662 --> 00:31:28,863 ‐ Oh, I know. ‐ Like, he's cute. 789 00:31:28,930 --> 00:31:30,265 ‐ Oh, my God. In person, like‐‐ 790 00:31:30,331 --> 00:31:31,966 ‐ Handsome! 791 00:31:32,033 --> 00:31:33,435 ‐ Oh, my God. 792 00:31:33,501 --> 00:31:35,737 ‐ And tall. ‐ He's so tall. 793 00:31:35,804 --> 00:31:38,239 ‐ Also, very nice. ‐ So tall. 794 00:31:38,306 --> 00:31:39,607 ‐ Yeah, and he seemed very genuine and... 795 00:31:39,674 --> 00:31:40,909 ‐ He did. ‐ Like, comforting, like‐‐ 796 00:31:40,975 --> 00:31:42,043 ‐ Yes. ‐ Yeah. 797 00:31:42,110 --> 00:31:46,014 ♪ ♪ 798 00:31:47,749 --> 00:31:50,251 [upbeat music] 799 00:31:50,318 --> 00:31:51,786 ‐ Hi. ‐ How you doing? 800 00:31:51,853 --> 00:31:52,787 ‐ I'm good. How are you? 801 00:31:52,854 --> 00:31:54,022 I'm Claire. ‐ Good. Claire? 802 00:31:54,088 --> 00:31:55,023 ‐ Yes. ‐ Nice to meet you. 803 00:31:55,089 --> 00:31:56,024 ‐ It's nice to meet you. 804 00:31:56,090 --> 00:31:57,158 ‐ It's nice to meet you as well. 805 00:31:57,225 --> 00:31:58,560 ‐ You look really tall. ‐ Ah, well, 806 00:31:58,626 --> 00:31:59,627 I've heard that once or twice. 807 00:31:59,694 --> 00:32:01,029 ‐ Yeah? ‐ Yeah. 808 00:32:01,095 --> 00:32:02,397 ‐ I have, like, all the stuff that I was gonna say, 809 00:32:02,464 --> 00:32:03,832 and then I was like, you know what? 810 00:32:03,898 --> 00:32:05,133 I'm gonna wing it tonight. ‐ Okay. 811 00:32:05,200 --> 00:32:07,302 ‐ And then, maybe later, when I talk to you, 812 00:32:07,368 --> 00:32:08,670 I'll tell you what I had planned, 813 00:32:08,736 --> 00:32:10,371 which would've been really cringey. 814 00:32:10,438 --> 00:32:11,606 ‐ Okay. I can respect that. 815 00:32:11,673 --> 00:32:13,908 ‐ But I'm excited to do this journey 816 00:32:13,975 --> 00:32:14,976 and get to know you. 817 00:32:15,043 --> 00:32:16,110 ‐ Absolutely. 818 00:32:16,177 --> 00:32:17,979 I'll see you in there. ‐ All right. 819 00:32:19,147 --> 00:32:20,281 [car door shuts] 820 00:32:21,316 --> 00:32:22,884 ‐ Hi. ‐ How you doing? 821 00:32:22,951 --> 00:32:24,319 ‐ Good. How are you? 822 00:32:24,385 --> 00:32:26,020 ‐ Good. I'm doing great. 823 00:32:26,087 --> 00:32:28,556 ‐ I'm Serene. ‐ Serene. 824 00:32:28,623 --> 00:32:29,991 Okay. ‐ Nice to meet you. 825 00:32:30,058 --> 00:32:31,326 ‐ It's nice to meet you as well. 826 00:32:31,392 --> 00:32:32,527 ‐ Oh, my goodness. ‐ How you feeling? 827 00:32:32,594 --> 00:32:33,928 ‐ I'm so excited. 828 00:32:33,995 --> 00:32:35,663 A little nervous, I'm not gonna lie. 829 00:32:35,730 --> 00:32:36,965 ‐ Okay. ‐ But, like, looking at you 830 00:32:37,031 --> 00:32:38,867 right now, I'm feeling a lot better. 831 00:32:38,933 --> 00:32:39,868 ‐ Yeah? I want you 832 00:32:39,934 --> 00:32:41,035 to bring the excitement. 833 00:32:41,102 --> 00:32:42,036 ‐ Yeah, I got you. ‐ You're good? 834 00:32:42,103 --> 00:32:43,104 ‐ Yeah. ‐ Okay. All right. 835 00:32:43,171 --> 00:32:44,172 ‐ All right. I'll see you inside. 836 00:32:44,239 --> 00:32:45,373 ‐ Absolutely. 837 00:32:45,440 --> 00:32:46,508 It's nice meeting you. ‐ You too. 838 00:32:46,574 --> 00:32:48,409 ‐ I'll see you there. 839 00:32:48,476 --> 00:32:50,011 Wow. She's beautiful. 840 00:32:50,078 --> 00:32:51,846 Wow. [car door opens] 841 00:32:51,913 --> 00:32:54,949 [upbeat music] 842 00:32:56,251 --> 00:32:57,252 How you doing? ‐ Hi, good. 843 00:32:57,318 --> 00:32:58,586 How are you? ‐ Good. 844 00:32:58,653 --> 00:32:59,754 ‐ It's so great to meet you. 845 00:32:59,821 --> 00:33:01,689 ‐ Ah, it's nice to meet you. 846 00:33:01,756 --> 00:33:02,824 You look very handsome. ‐ Thank you. 847 00:33:02,891 --> 00:33:04,893 You look beautiful. ‐ Thank you. 848 00:33:04,959 --> 00:33:06,561 So my name is Teddi. ‐ Teddi? 849 00:33:06,628 --> 00:33:07,996 ‐ Yes. Like a teddy bear. ‐ Okay. Teddy bear. 850 00:33:08,062 --> 00:33:09,197 ‐ [laughs] ‐ I love that. 851 00:33:09,264 --> 00:33:11,266 ‐ And I heard that you are a big teddy bear. 852 00:33:11,332 --> 00:33:13,034 That's what everyone's been saying. 853 00:33:13,101 --> 00:33:14,702 ‐ Who's selling me out? 854 00:33:14,769 --> 00:33:16,704 I have a soft side, yes. ‐ Okay. 855 00:33:16,771 --> 00:33:18,273 ‐ Yes. ‐ So you're the big teddy bear. 856 00:33:18,339 --> 00:33:19,841 ‐ Yes. ‐ Hopefully, soon, 857 00:33:19,908 --> 00:33:21,009 I'll be your teddy bear. 858 00:33:21,075 --> 00:33:22,310 ‐ Okay. I love that. 859 00:33:22,377 --> 00:33:23,511 I love that. ‐ Okay, it's nice to meet you. 860 00:33:23,578 --> 00:33:25,046 ‐ So nice to meet you. ‐ I'll see you in there. 861 00:33:25,113 --> 00:33:27,282 ‐ Okay. See you in there. 862 00:33:27,348 --> 00:33:29,817 Okay. I may not have words for her. 863 00:33:29,884 --> 00:33:32,921 Teddi, you make me feel some type of way. Oof! 864 00:33:32,987 --> 00:33:35,957 Man, I'm gonna be way in over my head on this journey. 865 00:33:36,024 --> 00:33:38,026 Come on, now. How am I supposed to pick? 866 00:33:39,193 --> 00:33:40,495 This is so surreal. 867 00:33:40,562 --> 00:33:43,431 I'm truly humbled to be in this position. 868 00:33:43,498 --> 00:33:45,934 I mean, this is more than I could ever have asked for. 869 00:33:46,000 --> 00:33:48,002 ‐ So my name is Tessa. 870 00:33:48,069 --> 00:33:50,371 ‐ Tessa. ‐ Yes, it's "asset" backwards. 871 00:33:50,438 --> 00:33:51,539 ‐ Okay. ‐ Now that we've 872 00:33:51,606 --> 00:33:52,974 established that I'm an asset... 873 00:33:53,041 --> 00:33:53,975 ‐ Okay. ‐ I think you know 874 00:33:54,042 --> 00:33:54,976 what you need to do in there. 875 00:33:55,043 --> 00:33:56,611 ‐ I love that. Absolutely. 876 00:33:56,678 --> 00:33:59,614 I have so many phenomenal women here. 877 00:33:59,681 --> 00:34:01,382 From all different walks of life. 878 00:34:01,449 --> 00:34:03,151 ‐ When I found out that you were gonna be the Bachelor, 879 00:34:03,217 --> 00:34:05,720 I was so excited, and I knew that this was 880 00:34:05,787 --> 00:34:07,088 exactly where I was supposed to be. 881 00:34:07,155 --> 00:34:08,823 And I can't wait to go on this journey with you. 882 00:34:08,890 --> 00:34:11,593 ‐ I'm so impressed by how genuine they are. 883 00:34:11,659 --> 00:34:13,294 I'm impressed by their beauty. 884 00:34:13,361 --> 00:34:15,129 I'm loving what I'm seeing right now. 885 00:34:15,196 --> 00:34:17,599 ‐ I'm wearing a rose necklace tonight... 886 00:34:17,665 --> 00:34:19,901 ‐ Okay. ‐ Because my last name is Rose. 887 00:34:19,968 --> 00:34:21,436 ‐ Okay. ‐ And I'm hoping that tonight 888 00:34:21,502 --> 00:34:24,305 ends with a rose so that I can get to know you myself. 889 00:34:24,372 --> 00:34:25,540 ‐ Absolutely. 890 00:34:25,607 --> 00:34:27,976 I am so excited. I can't even contain it. 891 00:34:28,042 --> 00:34:30,244 I mean, I'm just so lucky to be here 892 00:34:30,311 --> 00:34:34,749 and to have this opportunity to find my future wife. 893 00:34:34,816 --> 00:34:37,185 ‐ Oh, my gosh, you guys. ‐ Hi. 894 00:34:37,251 --> 00:34:38,586 ‐ Hello. ‐ Listen, 895 00:34:38,653 --> 00:34:40,521 I am breaking code here, 896 00:34:40,588 --> 00:34:42,090 but I just wanted to come in here, like‐‐ 897 00:34:42,156 --> 00:34:44,158 I can't wipe the smile off my face right now. 898 00:34:44,225 --> 00:34:46,260 [all awwing] Like, I'm so excited already. 899 00:34:46,327 --> 00:34:48,329 And I am so thankful that you guys are here. 900 00:34:48,396 --> 00:34:50,164 Like, this is gonna be so exciting. 901 00:34:50,231 --> 00:34:51,432 I do need to get back out there. 902 00:34:51,499 --> 00:34:53,501 [laughter] But I will come back. 903 00:34:53,568 --> 00:34:54,702 Don't go running off, now. 904 00:34:54,769 --> 00:34:56,304 [laughter] 905 00:34:56,371 --> 00:34:57,305 All right, I'll see you guys later. 906 00:34:57,372 --> 00:34:58,306 ‐ See you. ‐ Aww. 907 00:34:58,373 --> 00:34:59,374 ‐ Like, what just happened? 908 00:34:59,440 --> 00:35:01,142 That was fast! 909 00:35:01,209 --> 00:35:03,678 ‐ Oh, my gosh. My heart is literally 910 00:35:03,745 --> 00:35:04,946 beating out of my chest. 911 00:35:05,013 --> 00:35:06,080 I want more. 912 00:35:06,147 --> 00:35:07,749 ‐ He's so cute. ‐ Okay, wow. 913 00:35:07,815 --> 00:35:09,751 That's us. ‐ He's a real person. 914 00:35:09,817 --> 00:35:12,387 And he's excited to date us, so it felt special. 915 00:35:12,453 --> 00:35:14,155 ‐ That was very nice validation. 916 00:35:14,222 --> 00:35:15,456 ‐ Yeah, it was very nice. 917 00:35:16,591 --> 00:35:18,526 ‐ Oh, man. 918 00:35:20,795 --> 00:35:23,231 ‐ Clayton? What's up, man? 919 00:35:23,297 --> 00:35:24,766 How you holding up? 920 00:35:24,832 --> 00:35:25,867 ‐ This is wild. 921 00:35:25,933 --> 00:35:27,635 It keeps getting crazier and crazier. 922 00:35:27,702 --> 00:35:29,804 These girls are truly bringing it tonight. 923 00:35:29,871 --> 00:35:31,673 ‐ You look like you're starting to kind of get 924 00:35:31,739 --> 00:35:33,141 the swing of this a little bit. 925 00:35:33,207 --> 00:35:35,710 With the nerves, you seem to be taking deep breaths, 926 00:35:35,777 --> 00:35:37,311 you kind of found yourself centered. 927 00:35:37,378 --> 00:35:39,347 ‐ I'm finally settling in, you know? 928 00:35:39,414 --> 00:35:40,948 I'm starting to feel like the Bachelor. 929 00:35:41,015 --> 00:35:41,949 ‐ All right. ‐ This is a real‐‐ 930 00:35:42,016 --> 00:35:43,217 this is a real thing. 931 00:35:43,284 --> 00:35:45,186 And, uh, there's so many great girls here. 932 00:35:45,253 --> 00:35:46,888 I'm completely blown away. 933 00:35:46,954 --> 00:35:49,123 Uh, more so than I could've ever have asked for. 934 00:35:49,190 --> 00:35:51,259 But there's more, so‐‐ 935 00:35:51,325 --> 00:35:52,727 ‐ There's a whole lot more. ‐ Yeah. 936 00:35:52,794 --> 00:35:54,696 ‐ More women that are excited to meet you. 937 00:35:54,762 --> 00:35:56,564 And their limo's pulling up right now. 938 00:35:56,631 --> 00:35:57,932 ‐ Let's keep it rolling. ‐ Good luck. 939 00:35:57,999 --> 00:35:59,434 ‐ All right, thank you. 940 00:36:00,368 --> 00:36:03,438 ‐ He's right there. all: Oh, my God. 941 00:36:03,504 --> 00:36:05,440 ‐ Oh, my‐‐ ‐ Stop, stop, stop. 942 00:36:05,506 --> 00:36:09,477 ‐ Here we go. [all squealing] 943 00:36:15,383 --> 00:36:18,319 [soft cheerful music] 944 00:36:18,386 --> 00:36:21,389 ‐ How you doing? ‐ Whoa, handsome. 945 00:36:21,456 --> 00:36:23,324 Wow. 946 00:36:23,391 --> 00:36:24,325 ‐ Can you believe the moment is here? 947 00:36:24,392 --> 00:36:25,827 ‐ No, I truly can't. 948 00:36:25,893 --> 00:36:28,596 You are a tall drink of water. ‐ [laughs] 949 00:36:28,663 --> 00:36:30,064 ‐ Oh, my gosh. 950 00:36:30,131 --> 00:36:31,199 I'm Kate. ‐ Kate? 951 00:36:31,265 --> 00:36:32,200 ‐ Yeah. ‐ Okay. 952 00:36:32,266 --> 00:36:33,868 ‐ So I got to be honest, 953 00:36:33,935 --> 00:36:35,803 I'm a little nervous. 954 00:36:35,870 --> 00:36:37,171 ‐ Okay. I am equally as nervous. 955 00:36:37,238 --> 00:36:39,273 ‐ Okay, well, I have an idea that I think 956 00:36:39,340 --> 00:36:41,642 will make us both feel much better. 957 00:36:41,709 --> 00:36:44,645 ‐ Okay. ‐ And that is if we each hold 958 00:36:44,712 --> 00:36:46,748 one of my nips. 959 00:36:46,814 --> 00:36:47,749 ‐ Okay‐‐ 960 00:36:47,815 --> 00:36:49,450 ‐ These nips! 961 00:36:49,517 --> 00:36:51,986 [both laugh] 962 00:36:52,053 --> 00:36:53,554 Yeah, so I figured, you know what, 963 00:36:53,621 --> 00:36:56,424 maybe we could both use something to take the edge off. 964 00:36:56,491 --> 00:36:57,759 ‐ You want to right now? Right now? 965 00:36:57,825 --> 00:36:58,860 ‐ Yeah. ‐ Okay. 966 00:36:58,926 --> 00:37:00,261 ‐ No time like the present. ‐ Cheers. 967 00:37:00,328 --> 00:37:01,929 ‐ Cheers. ‐ Cheers. 968 00:37:01,996 --> 00:37:04,932 [country blues music] 969 00:37:04,999 --> 00:37:06,167 ‐ Ooh! Whoa. 970 00:37:06,234 --> 00:37:07,468 ‐ Ooh, that's got a little kick to it. 971 00:37:07,535 --> 00:37:09,470 ‐ Hoo, hoo! [both laugh] 972 00:37:09,537 --> 00:37:11,439 That was kind of a bold move for me, 973 00:37:11,506 --> 00:37:13,441 but, you know, here we are, 974 00:37:13,508 --> 00:37:15,343 and I feel good. 975 00:37:15,409 --> 00:37:18,813 Y'all, I just made this man take a shot with me. 976 00:37:18,880 --> 00:37:20,581 ‐ Hell, yes. [laughter] 977 00:37:20,648 --> 00:37:21,582 ‐ That's amazing. ‐ Good. 978 00:37:21,649 --> 00:37:23,084 ‐ Oh, no. 979 00:37:23,151 --> 00:37:25,987 The night has already been, like, very overwhelming. 980 00:37:26,053 --> 00:37:28,122 And now she just upped the ante a little bit. 981 00:37:28,189 --> 00:37:30,658 ‐ It was aggressive. 982 00:37:30,725 --> 00:37:32,160 ‐ Maybe I should've gone bigger. 983 00:37:32,226 --> 00:37:33,394 In my mind I'm like, 984 00:37:33,461 --> 00:37:34,829 oh, my gosh, there's no way 985 00:37:34,896 --> 00:37:35,963 he's gonna remember me. 986 00:37:36,030 --> 00:37:37,965 ‐ Don't freak out, but... ‐ Okay. 987 00:37:38,032 --> 00:37:39,233 ‐ I'm your wife. ‐ You're my wife? 988 00:37:39,300 --> 00:37:40,701 ‐ And I just got back from the future, okay? 989 00:37:40,768 --> 00:37:42,270 ‐ Okay. ‐ And you end up choosing me 990 00:37:42,336 --> 00:37:43,905 anyway, so you want to just get out of here? 991 00:37:43,971 --> 00:37:45,273 [both laugh] 992 00:37:45,339 --> 00:37:46,674 ‐ I mean, we're all surrounded by so many, 993 00:37:46,741 --> 00:37:49,243 like, bold, beautiful women, so, 994 00:37:49,310 --> 00:37:51,045 hey, you got to do what you got to do, I guess. 995 00:37:51,112 --> 00:37:52,313 ‐ Okay, I'm jumping. Ready? 996 00:37:52,380 --> 00:37:53,714 In three, two‐‐ 997 00:37:53,781 --> 00:37:57,084 ‐ [grunts] ‐ [laughs] 998 00:37:57,151 --> 00:38:00,021 ‐ But girl's in, like, moon shoes. 999 00:38:00,087 --> 00:38:01,489 There's some questionable decisions being made. 1000 00:38:01,556 --> 00:38:03,257 ‐ I'm very self‐sufficient, 1001 00:38:03,324 --> 00:38:04,959 but there is something that I do 1002 00:38:05,026 --> 00:38:06,561 need help with from time to time. 1003 00:38:06,627 --> 00:38:08,629 So can you open this? ‐ Oh, my‐‐ 1004 00:38:08,696 --> 00:38:10,464 you're putting me on the spot. 1005 00:38:10,531 --> 00:38:12,033 Thank the Lord. 1006 00:38:12,099 --> 00:38:13,701 ‐ I mean, some of them, I'm like, oh, my gosh, 1007 00:38:13,768 --> 00:38:15,503 what were you thinking? 1008 00:38:15,570 --> 00:38:18,773 ‐ These are the ashes of my ex‐boyfriends, 1009 00:38:18,840 --> 00:38:22,643 and I brought them here just in case you make the same mistake. 1010 00:38:22,710 --> 00:38:25,012 ‐ Oh, my God. 1011 00:38:25,079 --> 00:38:26,647 ‐ Things are getting weird. 1012 00:38:26,714 --> 00:38:28,749 I would never do that in a million years. 1013 00:38:28,816 --> 00:38:30,284 [whistle blows] 1014 00:38:30,351 --> 00:38:32,153 ‐ Flag on the field. 1015 00:38:32,220 --> 00:38:33,788 ‐ Penalty on you. 1016 00:38:33,855 --> 00:38:36,057 15 yards for being so fine. 1017 00:38:36,123 --> 00:38:38,559 ‐ [laughing] Oh, my God. 1018 00:38:38,626 --> 00:38:40,828 ‐ I mean, the night is already pretty crazy, 1019 00:38:40,895 --> 00:38:43,364 but I have no doubt that it's gonna get 1020 00:38:43,431 --> 00:38:45,566 absolutely freaking insane. 1021 00:38:45,633 --> 00:38:46,934 [engine revs, tires screech] 1022 00:38:47,001 --> 00:38:48,069 [rock music] 1023 00:38:48,135 --> 00:38:49,904 ‐ [laughing] 1024 00:38:49,971 --> 00:38:51,706 Oh. 1025 00:38:51,772 --> 00:38:53,708 Arriving in style. 1026 00:38:53,774 --> 00:38:55,409 ♪ ♪ 1027 00:38:55,476 --> 00:38:57,111 ‐ Hey, Clayton. 1028 00:38:58,579 --> 00:38:59,847 ‐ Wow. 1029 00:39:04,218 --> 00:39:05,486 ‐ Hi. ‐ That's a beautiful car, 1030 00:39:05,553 --> 00:39:06,621 but you are more‐‐ 1031 00:39:06,687 --> 00:39:08,623 ‐ It's a vintage car from the 1950s. 1032 00:39:08,689 --> 00:39:09,824 ‐ You are more beautiful than the car and‐‐ 1033 00:39:09,891 --> 00:39:11,826 ‐ I'm Jane. ‐ Jane? Clayton. 1034 00:39:11,893 --> 00:39:13,895 ‐ I have been called a cougar once or twice. 1035 00:39:13,961 --> 00:39:15,630 ‐ Okay. ‐ But I like to 1036 00:39:15,696 --> 00:39:17,431 consider myself vintage, like a classic car. 1037 00:39:17,498 --> 00:39:19,033 ‐ Okay. ‐ And I'm hoping you're a man 1038 00:39:19,100 --> 00:39:20,635 that can appreciate the classics. 1039 00:39:20,701 --> 00:39:22,737 ‐ I absolutely can. 1040 00:39:22,803 --> 00:39:23,738 ‐ I'll see you inside. ‐ Absolutely. 1041 00:39:23,804 --> 00:39:25,940 ‐ Okay. Bye. 1042 00:39:26,007 --> 00:39:27,842 See you. 1043 00:39:27,909 --> 00:39:30,144 ‐ Wow. She's beautiful. 1044 00:39:30,211 --> 00:39:33,314 I mean, she's a cougar? 1045 00:39:38,586 --> 00:39:40,621 [quirky music] 1046 00:39:40,688 --> 00:39:42,123 ♪ ♪ 1047 00:39:42,189 --> 00:39:44,058 ‐ Hi. ‐ How you doing? 1048 00:39:44,125 --> 00:39:45,826 ‐ How are you? ‐ I'm great. 1049 00:39:45,893 --> 00:39:48,529 ‐ I'm Holly. ‐ Holly, Clayton. 1050 00:39:48,596 --> 00:39:49,931 It's nice to meet you. ‐ I'm a mother of two, 1051 00:39:49,997 --> 00:39:52,233 and I want to have grandchildren. 1052 00:39:52,300 --> 00:39:54,635 ‐ Okay. ‐ And I'm so excited 1053 00:39:54,702 --> 00:39:55,703 to be here. 1054 00:39:55,770 --> 00:39:56,771 ‐ It's exciting. ‐ But you know, 1055 00:39:56,837 --> 00:39:59,507 I'm here for the other Bachelor. 1056 00:39:59,573 --> 00:40:01,809 You know, the older senior Bachelor. 1057 00:40:01,876 --> 00:40:03,177 ‐ Oh. ‐ So I feel like 1058 00:40:03,244 --> 00:40:04,578 I'm in the wrong place. 1059 00:40:04,645 --> 00:40:06,013 ‐ Okay. 1060 00:40:06,080 --> 00:40:07,915 ‐ I'm just kidding. ‐ Are you? 1061 00:40:07,982 --> 00:40:11,819 Now I'm‐‐now I'm wondering. ‐ But I want to introduce you 1062 00:40:11,886 --> 00:40:13,988 to the wonderful, Rachel. 1063 00:40:14,055 --> 00:40:15,923 ‐ Oh‐‐okay. 1064 00:40:15,990 --> 00:40:16,991 [car door shuts] 1065 00:40:17,058 --> 00:40:18,459 [upbeat music] 1066 00:40:18,526 --> 00:40:20,127 ‐ Hello. ‐ How you doing? 1067 00:40:20,194 --> 00:40:22,830 ‐ Hi, Clayton. It's nice to finally meet you. 1068 00:40:22,897 --> 00:40:24,065 ‐ It's nice to meet you too. 1069 00:40:24,131 --> 00:40:26,367 Um, how do you two know each other? 1070 00:40:26,434 --> 00:40:27,868 ‐ Well, I'm Rachel... ‐ Okay. 1071 00:40:27,935 --> 00:40:30,237 ‐ And I'm actually a pilot, 1072 00:40:30,304 --> 00:40:33,674 so Holly was my wing woman 1073 00:40:33,741 --> 00:40:34,909 to get me in here. 1074 00:40:34,976 --> 00:40:37,478 ‐ Okay. ‐ I'm so excited, 1075 00:40:37,545 --> 00:40:40,715 and I can't wait to talk to you more inside. 1076 00:40:40,781 --> 00:40:43,451 ‐ Absolutely, we will. ‐ All right. 1077 00:40:43,517 --> 00:40:45,219 ‐ See you in there. 1078 00:40:45,286 --> 00:40:47,555 That one threw me for a loop. 1079 00:40:47,621 --> 00:40:49,590 [laughs] 1080 00:40:49,657 --> 00:40:51,525 [car door shuts] 1081 00:40:51,592 --> 00:40:52,994 Ooh, oh. 1082 00:40:53,094 --> 00:40:54,929 What do we got going on here? 1083 00:40:56,430 --> 00:40:58,165 Got the walk down. 1084 00:40:58,232 --> 00:40:59,700 [quirky music] 1085 00:40:59,767 --> 00:41:01,235 Oh. 1086 00:41:01,302 --> 00:41:04,038 No talking. Okay. 1087 00:41:04,105 --> 00:41:06,540 How you doing? 1088 00:41:08,309 --> 00:41:09,543 Is that all you're doing? Hold on, now. 1089 00:41:09,610 --> 00:41:12,146 Hug, nothing? Name? 1090 00:41:12,213 --> 00:41:13,781 I'll find out when I get inside. 1091 00:41:13,848 --> 00:41:14,849 Okay. 1092 00:41:14,915 --> 00:41:17,018 I look forward to talking to you. 1093 00:41:17,084 --> 00:41:19,353 [laughing] 1094 00:41:19,420 --> 00:41:22,123 Well, guess there's a first time for everything. 1095 00:41:24,992 --> 00:41:27,395 Oh‐hoh, my gosh. 1096 00:41:27,461 --> 00:41:29,296 [sucks teeth] 1097 00:41:29,363 --> 00:41:30,765 Hoo. 1098 00:41:30,831 --> 00:41:32,733 ‐ Oh, she's in lingerie. ‐ Oh, my gosh. 1099 00:41:32,800 --> 00:41:34,568 Okay, so she's a medic. 1100 00:41:34,635 --> 00:41:37,171 ‐ Hey, Clayton. ‐ Wow. 1101 00:41:37,238 --> 00:41:39,140 ‐ I'm Kira. ‐ Kira. 1102 00:41:39,206 --> 00:41:41,675 ‐ Nice to meet you. ‐ It's nice to meet you. 1103 00:41:41,742 --> 00:41:43,444 ‐ So I'm a doctor, 1104 00:41:43,511 --> 00:41:46,747 and I'm here to give you your full‐body physical 1105 00:41:46,814 --> 00:41:50,217 just to make sure you're fit and ready for what's to come. 1106 00:41:50,284 --> 00:41:51,318 ‐ Okay. 1107 00:41:51,385 --> 00:41:52,853 This is what doctors wear nowadays? 1108 00:41:52,920 --> 00:41:54,055 ‐ Yeah, yeah. ‐ Okay. 1109 00:41:54,121 --> 00:41:55,456 Not the doctors I work with. ‐ You like? 1110 00:41:55,523 --> 00:41:56,490 [both laugh] 1111 00:41:56,557 --> 00:41:57,558 ‐ Where's the imagination at? 1112 00:41:57,625 --> 00:41:58,826 Now he knows what he's gonna get. 1113 00:41:58,893 --> 00:42:00,528 Why buy the cow if you're already getting the milk? 1114 00:42:00,594 --> 00:42:02,563 ‐ Yeah. [laughter] 1115 00:42:02,630 --> 00:42:03,764 ‐ Hi, ladies. 1116 00:42:03,831 --> 00:42:05,366 [all fawning] ‐ Wow. 1117 00:42:05,433 --> 00:42:07,168 ‐ I'm Kira. 1118 00:42:07,234 --> 00:42:10,404 ‐ Dr. Kira comes in looking fire, 1119 00:42:10,471 --> 00:42:12,373 and I'm feeling nervous. 1120 00:42:12,440 --> 00:42:15,309 I mean, these girls are definitely coming in hot. 1121 00:42:15,376 --> 00:42:17,311 ‐ Well, my name is Mara, like marinara. 1122 00:42:17,378 --> 00:42:18,646 ‐ Okay. ‐ So I'm a little spicy 1123 00:42:18,712 --> 00:42:19,814 and a little saucy. ‐ Ooh! 1124 00:42:19,880 --> 00:42:22,349 ‐ I mean, everyone's really going for it. 1125 00:42:22,416 --> 00:42:25,052 ‐ Originally, I was gonna, like, ride a horse up here. 1126 00:42:25,119 --> 00:42:26,253 ‐ Okay. ‐ But then I was like, 1127 00:42:26,320 --> 00:42:28,055 why don't we save a horse, 1128 00:42:28,122 --> 00:42:29,390 and you can ride a cowgirl. 1129 00:42:29,457 --> 00:42:30,891 ‐ Oh, my gosh. 1130 00:42:30,958 --> 00:42:33,194 ‐ They are not holding back. 1131 00:42:33,260 --> 00:42:35,496 I'm like, did I get the wrong memo? 1132 00:42:35,563 --> 00:42:36,997 ‐ Ready? ‐ All right. 1133 00:42:39,900 --> 00:42:41,969 ‐ I mean, my entrance was very different 1134 00:42:42,036 --> 00:42:43,571 than a lot of these entrances. 1135 00:42:43,637 --> 00:42:45,606 ‐ So I brought the pillow... ‐ Okay. 1136 00:42:45,673 --> 00:42:47,908 ‐ For a place to sit later to take a break. 1137 00:42:47,975 --> 00:42:50,111 ‐ Okay. ‐ But really, 1138 00:42:50,177 --> 00:42:52,213 I just want to sit on your face. 1139 00:42:52,279 --> 00:42:53,848 [both laugh] 1140 00:42:53,914 --> 00:42:56,851 ‐ You have to be bold and confident to stand out, 1141 00:42:56,917 --> 00:43:00,921 so I think we got off to a good start. 1142 00:43:00,988 --> 00:43:03,791 ‐ Okay. Oh, my Gosh. 1143 00:43:03,858 --> 00:43:06,627 ‐ But we have women pulling out all the stops. 1144 00:43:06,694 --> 00:43:09,497 I mean, there's a whip. 1145 00:43:09,563 --> 00:43:11,432 ‐ Oh, okay. It's not bad. 1146 00:43:11,499 --> 00:43:13,968 ‐ It's crazy. Everyone's lost their minds. 1147 00:43:14,034 --> 00:43:15,436 ‐ I just wanted you to know 1148 00:43:15,503 --> 00:43:18,939 that I do believe in love at first hiss. 1149 00:43:19,006 --> 00:43:20,508 ‐ [laughs] 1150 00:43:20,574 --> 00:43:23,344 ‐ But all is fair in love and war. 1151 00:43:24,912 --> 00:43:26,814 [quirky music] 1152 00:43:26,881 --> 00:43:29,150 ‐ Oh, my gosh. 1153 00:43:29,216 --> 00:43:31,819 ‐ It's a [bleep] tub. 1154 00:43:31,886 --> 00:43:33,787 ‐ What? ‐ Oh, my God, is she naked? 1155 00:43:33,854 --> 00:43:34,922 ‐ Hey. 1156 00:43:34,989 --> 00:43:37,858 ‐ Hey. You are...fully committed. 1157 00:43:37,925 --> 00:43:40,528 ‐ Do you want some of this bubbly personality? 1158 00:43:40,594 --> 00:43:43,030 ‐ Uh, absolutely. ‐ And Champagne? 1159 00:43:43,097 --> 00:43:44,798 ‐ I hope she has a change of clothes, 'cause it's cold out. 1160 00:43:44,865 --> 00:43:46,700 ‐ She's gonna be cold. ‐ She's gonna get pneumonia. 1161 00:43:46,767 --> 00:43:48,369 ‐ I'm gonna go inside and get dressed, 1162 00:43:48,435 --> 00:43:49,370 and I'll see you in there. 1163 00:43:49,436 --> 00:43:50,437 ‐ Okay. ‐ Okay. 1164 00:43:50,504 --> 00:43:51,539 ‐ All right. ‐ Bye, nice meeting you. 1165 00:43:51,605 --> 00:43:53,841 ‐ And stay warm in there. ‐ I'll try. 1166 00:43:53,908 --> 00:43:57,111 ♪ ♪ 1167 00:43:57,178 --> 00:43:59,880 [all cheering] 1168 00:43:59,947 --> 00:44:01,148 ‐ Ooh, yeah! 1169 00:44:01,215 --> 00:44:03,083 ‐ Oh, hello, mama! 1170 00:44:03,150 --> 00:44:04,518 ‐ We have something for you. 1171 00:44:04,585 --> 00:44:06,487 It looks like you've been naughty. 1172 00:44:06,554 --> 00:44:09,290 ‐ Honestly, can this night get any crazier? 1173 00:44:09,356 --> 00:44:11,392 Bikinis, snakes. 1174 00:44:11,458 --> 00:44:13,627 Mom, can you pick me up from the Bachelor mansion? 1175 00:44:13,694 --> 00:44:15,396 I'm scared. 1176 00:44:15,462 --> 00:44:18,232 [quirky music] 1177 00:44:18,299 --> 00:44:19,633 ‐ Hi. 1178 00:44:19,700 --> 00:44:22,169 ‐ [laughs] 1179 00:44:22,236 --> 00:44:24,138 Oh, my gosh. 1180 00:44:24,205 --> 00:44:27,141 ♪ ♪ 1181 00:44:27,208 --> 00:44:28,442 ‐ Well, hello. 1182 00:44:28,509 --> 00:44:31,011 ‐ How's it going? 1183 00:44:31,078 --> 00:44:32,780 ‐ Pleasure to meet you. I'm Cassidy. 1184 00:44:32,846 --> 00:44:34,915 ‐ Cassidy? I'm Clayton. 1185 00:44:34,982 --> 00:44:36,584 ‐ I thought about riding in the limo, 1186 00:44:36,650 --> 00:44:38,118 but he's a pretty big guy, 1187 00:44:38,185 --> 00:44:40,287 so I figured I should make a big entrance. 1188 00:44:40,354 --> 00:44:43,224 I mean, go big or go home. 1189 00:44:43,290 --> 00:44:45,859 [hard rock music] 1190 00:44:45,926 --> 00:44:48,529 ‐ Oh, she's not gonna crush it, is she? 1191 00:44:48,596 --> 00:44:50,864 Oh, my‐‐ 1192 00:44:50,931 --> 00:44:53,801 Okay. [laughs] 1193 00:44:53,867 --> 00:44:55,669 ‐ Oh, my God. 1194 00:44:55,736 --> 00:44:57,204 ‐ We have a fender bender. 1195 00:44:57,271 --> 00:45:00,040 ‐ We have a savage, is what we have. 1196 00:45:00,107 --> 00:45:01,942 ‐ You're a phenomenal driver. ‐ [squealing] 1197 00:45:02,009 --> 00:45:04,178 Thank you. 1198 00:45:04,245 --> 00:45:06,113 ‐ You got it? ‐ Thank you so much. 1199 00:45:06,180 --> 00:45:08,449 ‐ Hope you have insurance. [laughter] 1200 00:45:08,515 --> 00:45:10,584 ‐ My name is Shanae. ‐ Shanae, okay. 1201 00:45:10,651 --> 00:45:12,419 ‐ I'm from a small town. ‐ Okay. 1202 00:45:12,486 --> 00:45:13,787 ‐ Obviously, I had to go big. 1203 00:45:13,854 --> 00:45:15,723 ‐ Yes, that was quite the entrance. 1204 00:45:15,789 --> 00:45:17,591 ‐ I look forward to meeting you more in person inside. 1205 00:45:17,658 --> 00:45:19,226 ‐ Absolutely. ‐ [inhales through teeth] 1206 00:45:19,293 --> 00:45:20,628 ‐ I am shook. ‐ Yeah. 1207 00:45:20,694 --> 00:45:21,862 ‐ I'm glad I didn't come in on that little car, 1208 00:45:21,929 --> 00:45:23,063 and it got ran over. 1209 00:45:23,130 --> 00:45:25,466 ‐ Like, this night is taking a turn. 1210 00:45:26,667 --> 00:45:27,768 ‐ I mean, she really just 1211 00:45:27,835 --> 00:45:29,970 ruined another girl's entrance. 1212 00:45:30,037 --> 00:45:32,072 This girl is bold, 1213 00:45:32,139 --> 00:45:34,441 and she's gonna be one that we might need to watch out for. 1214 00:45:34,508 --> 00:45:36,577 ‐ Hi! [overlapping greetings] 1215 00:45:36,644 --> 00:45:38,746 ‐ Hello. ‐ Hi, you guys. 1216 00:45:38,812 --> 00:45:39,847 ‐ Is‐‐is everybody here right now? 1217 00:45:39,913 --> 00:45:40,948 Is this everybody? 1218 00:45:41,015 --> 00:45:42,816 ‐ I'm ready for no more girls 1219 00:45:42,883 --> 00:45:45,386 to walk in through that door. 1220 00:45:45,452 --> 00:45:48,322 ‐ There's 30 women here fighting for one person. 1221 00:45:48,389 --> 00:45:51,091 So hopefully there's no one on my bad list, 1222 00:45:51,158 --> 00:45:53,427 but we'll see. 1223 00:45:53,494 --> 00:45:55,796 ‐ Hopefully, that's the only snake in the house. 1224 00:45:55,863 --> 00:45:56,930 [laughter] 1225 00:45:56,997 --> 00:46:00,034 [dramatic music] 1226 00:46:02,069 --> 00:46:05,039 ‐ I'm nervous to see my man! 1227 00:46:05,105 --> 00:46:06,974 Where is he? 1228 00:46:07,041 --> 00:46:08,509 ‐ Oh, my God, he's so cute. 1229 00:46:08,575 --> 00:46:10,244 ‐ He is‐‐his smile‐‐ ‐ He's so cute. 1230 00:46:10,311 --> 00:46:12,079 ‐ He's, like, exactly my type. 1231 00:46:12,146 --> 00:46:14,148 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 1232 00:46:14,214 --> 00:46:16,350 ‐ All right, Clayton. You've met 30 women. 1233 00:46:16,417 --> 00:46:19,286 And now you've finished the all‐important first step 1234 00:46:19,353 --> 00:46:22,690 of being the Bachelor, how's it feel? 1235 00:46:22,756 --> 00:46:25,092 ‐ I am so excited. 1236 00:46:25,159 --> 00:46:26,694 I mean, this is overwhelming, 1237 00:46:26,760 --> 00:46:29,563 but in the best way possible. 1238 00:46:29,630 --> 00:46:30,998 I got my work cut out for me, 1239 00:46:31,065 --> 00:46:33,200 you know, to decipher what it is I'm looking for. 1240 00:46:33,267 --> 00:46:35,969 ‐ Do you think you've met your wife tonight? 1241 00:46:36,036 --> 00:46:38,405 ‐ She's in there. ‐ I'm so happy to hear it. 1242 00:46:38,472 --> 00:46:40,741 All right, well, I want to remind you about tonight. 1243 00:46:40,808 --> 00:46:42,009 There's gonna be a First Impression Rose 1244 00:46:42,076 --> 00:46:43,010 that you're gonna hand out. 1245 00:46:43,043 --> 00:46:45,045 This really sets the tone 1246 00:46:45,112 --> 00:46:46,413 for this entire journey. 1247 00:46:46,480 --> 00:46:48,315 You know, you're gonna give the rose to somebody 1248 00:46:48,382 --> 00:46:50,384 that left a big impression on you, 1249 00:46:50,451 --> 00:46:52,286 somebody that you really felt connected with. 1250 00:46:52,353 --> 00:46:53,987 ‐ Kay. ‐ My biggest advice, brother, 1251 00:46:54,054 --> 00:46:55,756 when you go in there, just have fun. 1252 00:46:55,823 --> 00:46:57,291 ‐ Yeah. ‐ You're the Bachelor, 1253 00:46:57,358 --> 00:46:58,492 and you're looking for your wife. 1254 00:46:58,559 --> 00:46:59,493 ‐ Yeah. ‐ But you're allowed 1255 00:46:59,560 --> 00:47:00,694 to have some fun too. 1256 00:47:00,761 --> 00:47:01,795 ‐ It's gonna be a hell of a ride. 1257 00:47:01,862 --> 00:47:02,930 ‐ The night is yours. ‐ All right. 1258 00:47:02,996 --> 00:47:04,498 ‐ Good luck, Clayton. ‐ Let's do it. 1259 00:47:05,733 --> 00:47:07,234 I'm so pumped. 1260 00:47:07,301 --> 00:47:08,769 I'm so pumped to walk in there. 1261 00:47:08,836 --> 00:47:12,239 And I could not be more happy. 1262 00:47:12,306 --> 00:47:13,874 But I'm nervous. 1263 00:47:13,941 --> 00:47:15,709 There's a lot of pressure here. 1264 00:47:15,776 --> 00:47:18,278 I really do feel like my future wife is in this room. 1265 00:47:18,345 --> 00:47:20,247 But I need to find her first. 1266 00:47:20,314 --> 00:47:21,715 ‐ I think he's nervous too. 1267 00:47:21,782 --> 00:47:22,916 ‐ I mean, 30 beautiful women. 1268 00:47:22,983 --> 00:47:24,351 ‐ Yeah. ‐ He's probably so overwhelmed. 1269 00:47:24,418 --> 00:47:26,353 ‐ When is he gonna make his appearance? 1270 00:47:26,420 --> 00:47:28,422 ‐ Oh, there he is. ‐ [gasps] 1271 00:47:28,489 --> 00:47:29,923 ‐ There he is. 1272 00:47:29,990 --> 00:47:31,325 [overlapping greetings, chatter] 1273 00:47:31,392 --> 00:47:33,660 [all cheer] 1274 00:47:33,727 --> 00:47:34,928 ‐ Ladies. 1275 00:47:34,995 --> 00:47:36,063 Oh, my‐‐ [whistle blowing] 1276 00:47:36,130 --> 00:47:37,164 [laughing] 1277 00:47:38,599 --> 00:47:40,334 Wow, um‐‐ [laughter] 1278 00:47:40,401 --> 00:47:42,703 I have never seen so many beautiful women 1279 00:47:42,770 --> 00:47:43,737 in one room. 1280 00:47:43,804 --> 00:47:47,040 I'm gonna be in way over my head, 1281 00:47:47,107 --> 00:47:49,410 but in the best possible way. 1282 00:47:49,476 --> 00:47:51,211 Um, guys, I'm nervous, all right? 1283 00:47:51,278 --> 00:47:52,880 [laughter] I really am. 1284 00:47:52,946 --> 00:47:55,082 Like, it doesn't feel real to me. 1285 00:47:55,149 --> 00:47:56,617 Like, now I'm here, and it's still‐‐I'm like, 1286 00:47:56,683 --> 00:47:58,085 okay, I guess you are the Bachelor at this point. 1287 00:47:58,152 --> 00:47:59,853 [laughter] 1288 00:47:59,920 --> 00:48:01,088 There's no other‐‐ no one else in another room 1289 00:48:01,155 --> 00:48:02,689 or anything, so‐‐ 1290 00:48:02,756 --> 00:48:04,491 [sighs] ‐ You're doing great. 1291 00:48:04,558 --> 00:48:05,526 ‐ Thank you. 1292 00:48:05,592 --> 00:48:07,728 I, uh‐‐ I'm just this 1293 00:48:07,795 --> 00:48:10,964 guy from a small town in Eureka, Missouri. 1294 00:48:11,031 --> 00:48:15,936 Um...and so I am so excited to be here, 1295 00:48:16,003 --> 00:48:17,438 so humbled. 1296 00:48:17,504 --> 00:48:20,274 I cannot wait to get to know each and every one of you all. 1297 00:48:21,508 --> 00:48:24,111 And we're gonna have a hell of a time here. 1298 00:48:24,178 --> 00:48:26,346 [all cheer] 1299 00:48:26,413 --> 00:48:27,948 ‐ For you, by the way. ‐ Thank you, thank you. 1300 00:48:28,015 --> 00:48:29,049 ‐ You're welcome. 1301 00:48:29,116 --> 00:48:33,620 ‐ Um, you really can find love here. 1302 00:48:33,687 --> 00:48:38,225 And I want to get down on one knee at the end of this. 1303 00:48:38,292 --> 00:48:41,495 Um, with that, I want to make a toast. 1304 00:48:42,830 --> 00:48:44,364 To new beginnings, 1305 00:48:44,431 --> 00:48:46,867 to stepping out of our comfort zones, 1306 00:48:46,934 --> 00:48:48,335 to growing together, 1307 00:48:48,402 --> 00:48:50,404 and to never losing sight 1308 00:48:50,471 --> 00:48:52,139 of‐‐oop! 1309 00:48:52,206 --> 00:48:54,341 [laughter] 1310 00:48:54,408 --> 00:48:56,410 That was not planned. 1311 00:48:56,477 --> 00:48:58,145 Ugh! Get it together now. 1312 00:48:59,413 --> 00:49:02,516 And to hopefully never losing sight 1313 00:49:02,583 --> 00:49:04,751 of why we're all here‐‐ 1314 00:49:04,818 --> 00:49:06,253 to find love. 1315 00:49:06,320 --> 00:49:09,423 Cheers. all: Cheers! 1316 00:49:09,490 --> 00:49:10,757 ‐ Whoo! 1317 00:49:10,824 --> 00:49:13,594 ‐ Clayton's speech was honestly so good. 1318 00:49:13,660 --> 00:49:16,330 And it was just so endearing the way he spilled the drink, 1319 00:49:16,396 --> 00:49:17,931 and it was an accident. 1320 00:49:17,998 --> 00:49:19,199 Clayton seems so sweet, 1321 00:49:19,266 --> 00:49:21,001 and I can't wait to spend time with him, 1322 00:49:21,068 --> 00:49:23,637 so that he can potentially fall in love with me. 1323 00:49:23,704 --> 00:49:24,638 And it'll be great. 1324 00:49:24,705 --> 00:49:27,007 ‐ He is so hot! 1325 00:49:27,074 --> 00:49:28,141 ‐ I know. 1326 00:49:28,208 --> 00:49:30,110 ‐ Oh, my God. And this is real now. 1327 00:49:30,177 --> 00:49:32,412 ‐ I'm, like, very nervous. ‐ I'm just as nervous. 1328 00:49:32,479 --> 00:49:33,647 That's why I was spilling drinks. 1329 00:49:33,714 --> 00:49:34,681 ‐ Honestly, same. 1330 00:49:34,748 --> 00:49:36,450 I'm lucky it's not on my dress yet. 1331 00:49:36,517 --> 00:49:38,151 ‐ Well, you're doing well. 1332 00:49:38,218 --> 00:49:39,853 ‐ Clayton is very attractive. 1333 00:49:39,920 --> 00:49:41,221 When I first got out of the car, 1334 00:49:41,288 --> 00:49:42,990 I definitely felt a spark. 1335 00:49:43,056 --> 00:49:46,760 So I really hope tonight can be a special night between us. 1336 00:49:46,827 --> 00:49:49,062 ‐ Well, yeah. I mean, how‐‐is this crazy? 1337 00:49:49,129 --> 00:49:51,798 I mean, how are you feeling? ‐ Yeah, this is actually crazy. 1338 00:49:51,865 --> 00:49:53,333 ‐ Yeah. ‐ I was very nervous 1339 00:49:53,400 --> 00:49:56,403 getting out of the limo, but you have, like, very kind eyes, 1340 00:49:56,470 --> 00:49:59,039 and just, like, I felt very comfortable, 1341 00:49:59,106 --> 00:50:00,207 despite being nervous, so‐‐ 1342 00:50:00,274 --> 00:50:01,508 ‐ Yeah. ‐ So I don't know. 1343 00:50:01,575 --> 00:50:02,709 I'm excited to be here. 1344 00:50:02,776 --> 00:50:05,212 ‐ Ah, man. I just cannot believe, like‐‐ 1345 00:50:05,279 --> 00:50:06,513 ‐ Yeah, how are you feeling? 1346 00:50:06,580 --> 00:50:09,149 Like, this is, like‐‐ got to be life‐changing. 1347 00:50:09,216 --> 00:50:11,985 Like, are you‐‐are you feeling, like, excited, nervous? 1348 00:50:12,052 --> 00:50:15,155 ‐ Uh, I have so many emotions, just because, I mean, like, 1349 00:50:15,222 --> 00:50:16,623 I was in your shoes... 1350 00:50:16,690 --> 00:50:17,724 ‐ Yeah. ‐ Not even two months ago. 1351 00:50:17,791 --> 00:50:19,326 ‐ Right. ‐ And so, 1352 00:50:19,393 --> 00:50:20,894 I keep questioning‐‐I'm like, I cannot believe this. 1353 00:50:20,961 --> 00:50:23,130 Like, I'm just this guy from Missouri. 1354 00:50:23,196 --> 00:50:24,765 This is like way out of my comfort zone. 1355 00:50:24,831 --> 00:50:26,033 ‐ Yeah. ‐ I'm so nervous. 1356 00:50:26,099 --> 00:50:27,501 Um, I don't even know what to expect, 1357 00:50:27,568 --> 00:50:29,503 what's around the next corner. 1358 00:50:29,570 --> 00:50:31,672 ‐ Well, with me around, you really don't know. 1359 00:50:31,738 --> 00:50:33,941 ‐ I know, I'm‐‐I think you're gonna keep me on my toes. 1360 00:50:34,007 --> 00:50:35,375 ‐ Definitely. I'm like‐‐I'm an out 1361 00:50:35,442 --> 00:50:36,977 of the comfort zone kind of girl. 1362 00:50:37,010 --> 00:50:37,978 100%, like... ‐ Okay, okay. 1363 00:50:38,045 --> 00:50:39,580 ‐ I live my life there. ‐ Really? 1364 00:50:39,646 --> 00:50:41,214 ‐ Like, I need to be reeled in sometimes. 1365 00:50:41,281 --> 00:50:43,050 ‐ Yeah, you might need to pull me a little ways that‐‐ 1366 00:50:43,116 --> 00:50:44,151 ‐ Perfect. ‐ That way we can‐‐ 1367 00:50:44,217 --> 00:50:45,485 I think we'll make it work. 1368 00:50:45,552 --> 00:50:46,620 ‐ Okay. ‐ Yeah. 1369 00:50:46,687 --> 00:50:48,689 ‐ I thought that maybe we would 1370 00:50:48,755 --> 00:50:50,857 be very different. 1371 00:50:50,924 --> 00:50:52,326 And we were‐‐we are. 1372 00:50:52,392 --> 00:50:53,994 I think we're very different people. 1373 00:50:54,094 --> 00:50:55,762 But I think that's really good, 1374 00:50:55,829 --> 00:50:58,699 because I need somebody that's different than I. 1375 00:50:58,765 --> 00:50:59,833 Thank you. ‐ Yeah, it was so nice... 1376 00:50:59,900 --> 00:51:00,834 ‐ It was great. ‐ Talking to you. 1377 00:51:00,901 --> 00:51:02,769 ‐ Yes. Thank you so much. 1378 00:51:02,836 --> 00:51:04,905 I just like‐‐it just‐‐ it just was really good. 1379 00:51:04,972 --> 00:51:06,640 I almost am, like, speechless. I don't know. 1380 00:51:06,707 --> 00:51:09,409 ‐ Did you guys hear when he said, like, "my wife"? 1381 00:51:09,476 --> 00:51:10,711 And I was like, my heart! ‐ Did you hear 1382 00:51:10,777 --> 00:51:11,979 when he was like, "get down on one knee"? 1383 00:51:12,045 --> 00:51:13,280 And I literally was like‐‐ ‐ Everyone's face, 1384 00:51:13,347 --> 00:51:14,581 and I was like, "Hmm!" ‐ I know. 1385 00:51:14,648 --> 00:51:16,116 ‐ Yeah, that could absolutely be... 1386 00:51:16,183 --> 00:51:17,351 ‐ That's the reality. ‐ Any of us. 1387 00:51:17,417 --> 00:51:19,786 ‐ I do have something that I brought 1388 00:51:19,853 --> 00:51:21,254 that I wanted to share with you. 1389 00:51:21,321 --> 00:51:22,356 ‐ Okay, okay. ‐ If that's okay. 1390 00:51:22,422 --> 00:51:24,858 ‐ Yes. ‐ This picture 1391 00:51:24,925 --> 00:51:27,361 was taken in 1930. 1392 00:51:27,427 --> 00:51:28,662 ‐ Okay. ‐ So this is my 1393 00:51:28,729 --> 00:51:32,232 great‐grandfather, Gustaf Munson, from Sweden. 1394 00:51:32,299 --> 00:51:35,002 This picture itself is almost a hundred years old. 1395 00:51:35,068 --> 00:51:38,071 ‐ Wow. That is wild. 1396 00:51:38,138 --> 00:51:39,439 ‐ And I wanted to share it with you, 1397 00:51:39,506 --> 00:51:43,043 because there's so many little things that had 1398 00:51:43,110 --> 00:51:45,679 to happen for them to meet, 1399 00:51:45,746 --> 00:51:49,082 and so many little things had to happen in your life 1400 00:51:49,149 --> 00:51:50,784 for you to be standing here today. 1401 00:51:50,851 --> 00:51:54,755 So I actually wanted you to hold on to this for me. 1402 00:51:54,821 --> 00:51:56,390 ‐ Oh, man. A hundred‐year‐old photo? 1403 00:51:56,456 --> 00:51:57,991 ‐ Hundred years old. 1404 00:51:58,058 --> 00:51:59,726 I wanted you to hold on to it as a symbol 1405 00:51:59,793 --> 00:52:02,396 of everything in this life happens for a reason. 1406 00:52:02,462 --> 00:52:06,600 There's a reason that you will serendipitously fall in love. 1407 00:52:06,667 --> 00:52:07,834 ‐ Absolutely. 1408 00:52:07,901 --> 00:52:09,136 ‐ Talking to Clayton, I felt like 1409 00:52:09,202 --> 00:52:11,772 my heart was going to fall out of my body. 1410 00:52:11,838 --> 00:52:15,075 He was really engaging, and it kind of felt like 1411 00:52:15,142 --> 00:52:16,576 everything else went away. 1412 00:52:16,643 --> 00:52:18,345 It was awesome. 1413 00:52:18,412 --> 00:52:20,180 I'm excited to see how it unfolds. 1414 00:52:20,247 --> 00:52:21,548 ‐ I'm nervous to talk to him though. 1415 00:52:21,615 --> 00:52:22,749 ‐ Me too. I am so nervous. 1416 00:52:22,816 --> 00:52:24,051 ‐ I feel like the entrance 1417 00:52:24,117 --> 00:52:25,285 was a little bit of a icebreaker, 1418 00:52:25,352 --> 00:52:27,421 but now it's, like, time to really kind of 1419 00:52:27,487 --> 00:52:28,855 have a conversation and get to know him. 1420 00:52:28,922 --> 00:52:30,424 ‐ Are you still nervous? 1421 00:52:30,490 --> 00:52:31,958 ‐ I'm much better now. ‐ You're much better? 1422 00:52:32,025 --> 00:52:33,560 Okay, well, I'm nervous. You're gonna have to help me. 1423 00:52:33,627 --> 00:52:35,529 Clayton is just, like, so amazing. 1424 00:52:35,595 --> 00:52:36,530 Oh, my gosh. I just, like, 1425 00:52:36,596 --> 00:52:37,531 can't wait to kiss him. 1426 00:52:37,597 --> 00:52:39,132 I'm not gonna kiss him tonight. 1427 00:52:39,199 --> 00:52:40,400 But I can't wait to. 1428 00:52:40,467 --> 00:52:42,202 He's gonna be a good kisser. I can tell now. 1429 00:52:42,269 --> 00:52:43,670 Let me tell you a little bit about 1430 00:52:43,737 --> 00:52:44,971 why I was happy that it was you. 1431 00:52:45,038 --> 00:52:46,106 ‐ Okay. Talk to me. 1432 00:52:46,173 --> 00:52:49,176 ‐ So I was, like, really nervous because... 1433 00:52:49,242 --> 00:52:50,911 I, like, really believe this could work. 1434 00:52:50,977 --> 00:52:52,045 ‐ Yeah. ‐ And I wanted to, like, 1435 00:52:52,112 --> 00:52:53,747 know the guy before I came. 1436 00:52:53,814 --> 00:52:55,449 So then me and my sister were, like, looking 1437 00:52:55,515 --> 00:52:57,384 at all of Michelle's guys. 1438 00:52:57,451 --> 00:52:58,819 ‐ Mm‐hmm. ‐ And I, like, go to one guy, 1439 00:52:58,885 --> 00:53:01,288 and I'm like, if it's this guy, I'll be really happy. 1440 00:53:01,354 --> 00:53:02,289 ‐ Yeah. ‐ 'Cause I think he's really 1441 00:53:02,355 --> 00:53:03,790 cute and he has such, like, 1442 00:53:03,857 --> 00:53:05,659 a kind smile, but there's no way, 1443 00:53:05,726 --> 00:53:08,161 out of all however many guys 1444 00:53:08,228 --> 00:53:09,796 that it's gonna be, like, the one guy that I want it to be. 1445 00:53:09,863 --> 00:53:10,931 Like, I'm just not that lucky. 1446 00:53:10,997 --> 00:53:12,199 And she was like, just wait, 1447 00:53:12,265 --> 00:53:13,567 and we'll see, and then a couple days later, 1448 00:53:13,633 --> 00:53:15,469 it was the guy I showed her, which is you. 1449 00:53:15,535 --> 00:53:17,437 ‐ That is crazy you say that, 1450 00:53:17,504 --> 00:53:19,473 just because, I mean, 1451 00:53:19,539 --> 00:53:21,742 like, we're both here, and I don't think we both 1452 00:53:21,808 --> 00:53:22,743 thought we would be here. 1453 00:53:22,809 --> 00:53:23,744 ‐ No. ‐ I mean, it's‐‐ 1454 00:53:23,810 --> 00:53:27,647 it's wild to me, but, um... 1455 00:53:27,714 --> 00:53:29,916 I don't know what it is, there's something about you. 1456 00:53:29,983 --> 00:53:31,151 ‐ I feel the same way. 1457 00:53:31,218 --> 00:53:32,285 Like, when you w‐‐ when you stepped out... 1458 00:53:32,352 --> 00:53:33,453 ‐ Yeah. 1459 00:53:33,520 --> 00:53:34,921 ‐ I was just like, I don't know. 1460 00:53:34,988 --> 00:53:36,723 ‐ Well, I was surprised, because I didn't 1461 00:53:36,790 --> 00:53:38,258 know what you were gonna be like. 1462 00:53:38,325 --> 00:53:40,260 And I was like, oh, he, like, is such a flirt. 1463 00:53:40,327 --> 00:53:41,561 And, like, I felt like we had, like, 1464 00:53:41,628 --> 00:53:43,530 instantly had, like, a good connection. 1465 00:53:43,597 --> 00:53:44,998 And that was, like, the one thing that I was worried about, 1466 00:53:45,065 --> 00:53:46,867 'cause I like‐‐I already know I'm attracted to him, 1467 00:53:46,933 --> 00:53:48,135 but, like, what is it gonna be like 1468 00:53:48,201 --> 00:53:49,269 when I actually talk to him? 1469 00:53:49,336 --> 00:53:51,238 ‐ Yeah. ‐ And I felt like 1470 00:53:51,304 --> 00:53:52,639 the spark was there. 1471 00:53:52,706 --> 00:53:54,307 ‐ Uh, the spark was absolutely there. 1472 00:53:54,374 --> 00:53:56,276 Like, I'm so happy that you're here. 1473 00:53:56,343 --> 00:53:59,780 Like, this is, uh, wild, but... 1474 00:53:59,846 --> 00:54:02,482 I think, um... yeah. 1475 00:54:02,549 --> 00:54:05,085 ‐ So far so good. ‐ Um, yeah. 1476 00:54:05,152 --> 00:54:06,486 A little bit more than that. 1477 00:54:06,553 --> 00:54:09,489 [soft romantic music] 1478 00:54:09,556 --> 00:54:16,630 ♪ ♪ 1479 00:54:22,736 --> 00:54:25,505 Kissing Teddi, I feel on cloud nine. 1480 00:54:25,572 --> 00:54:27,240 Or cloud ten, if you can even get there. 1481 00:54:27,307 --> 00:54:30,610 I mean, I felt that spark right away. 1482 00:54:30,677 --> 00:54:32,646 It's wild, um‐‐ 1483 00:54:32,712 --> 00:54:34,014 ‐ So should you just propose right now? 1484 00:54:34,080 --> 00:54:36,349 ‐ [laughs] ‐ I mean‐‐ 1485 00:54:36,416 --> 00:54:39,519 ‐ It's going so much better than I expected. 1486 00:54:39,586 --> 00:54:42,289 I know "the one's" in here. 1487 00:54:42,355 --> 00:54:44,124 I know she is. 1488 00:54:44,191 --> 00:54:46,493 I will be getting down on one knee at the end of this. 1489 00:54:46,560 --> 00:54:48,762 It is going to happen. 1490 00:54:48,829 --> 00:54:52,766 I am speaking it into an existence right now. 1491 00:54:54,367 --> 00:54:56,570 Wow. I got chills. 1492 00:54:58,939 --> 00:55:01,074 ‐ Wait. 1493 00:55:01,141 --> 00:55:03,210 Oh, my‐‐ ‐ What? 1494 00:55:03,276 --> 00:55:04,244 ‐ [gasps] ‐ Oh, my God. 1495 00:55:04,311 --> 00:55:05,912 ‐ [gasps] ‐ They're kissing. 1496 00:55:05,979 --> 00:55:07,581 ‐ Oh, no, no, no. ‐ They're definitely kissing. 1497 00:55:07,647 --> 00:55:09,249 ‐ Oh, I'm sad. ‐ Someone stop them. 1498 00:55:09,316 --> 00:55:11,151 [dramatic music] 1499 00:55:11,218 --> 00:55:12,419 ‐ Um‐‐ 1500 00:55:12,485 --> 00:55:13,720 ‐ Quit kissing my man. 1501 00:55:13,787 --> 00:55:14,721 ‐ Oh, my goodness. 1502 00:55:14,788 --> 00:55:16,456 ‐ This is wild. 1503 00:55:16,523 --> 00:55:19,826 ‐ I do not like that. ‐ Game on, bitches. 1504 00:55:23,163 --> 00:55:24,731 ‐ All right, where are we going? Yes. 1505 00:55:24,798 --> 00:55:27,133 Yeah, I mean, do we want this out in the open here? 1506 00:55:27,200 --> 00:55:28,935 I mean, what's going on? ‐ Yeah, you ready... 1507 00:55:29,002 --> 00:55:30,437 ‐ We do. ‐ For your physical, Clayton? 1508 00:55:30,503 --> 00:55:31,571 ‐ [gasps] The nurse, 1509 00:55:31,638 --> 00:55:32,672 she's with him right now. 1510 00:55:34,608 --> 00:55:36,276 ‐ It's beating strong, right? 1511 00:55:36,343 --> 00:55:38,445 ‐ All right, so I have good news. 1512 00:55:38,511 --> 00:55:39,579 ‐ Okay. ‐ You do have a heart. 1513 00:55:39,646 --> 00:55:40,814 ‐ I do have a heart. ‐ But let's see 1514 00:55:40,881 --> 00:55:43,383 if we can make it beat a little bit faster. 1515 00:55:43,450 --> 00:55:44,651 ‐ Yeah. 1516 00:55:46,419 --> 00:55:47,888 ‐ [laughs] ‐ Oh, my God. 1517 00:55:47,954 --> 00:55:49,489 I mean, that girl's in lingerie.. 1518 00:55:49,556 --> 00:55:50,924 Come on. 1519 00:55:50,991 --> 00:55:52,592 ‐ Oh, they're making out. 1520 00:55:52,659 --> 00:55:54,594 ‐ Damn it. That's gut‐wrenching. 1521 00:55:54,661 --> 00:55:56,029 ‐ Someone has to interrupt that. 1522 00:55:56,096 --> 00:55:58,632 ‐ Kira, the doctor, and Clayton kiss, 1523 00:55:58,698 --> 00:56:00,700 and it was a long kiss. 1524 00:56:00,767 --> 00:56:02,002 I was like, okay, it's on. 1525 00:56:02,068 --> 00:56:03,937 ‐ Oh, my goodness. 1526 00:56:04,004 --> 00:56:05,472 ‐ It's real. ‐ I'm sweating. 1527 00:56:05,538 --> 00:56:07,974 ‐ The concept of, like, him kissing other girls, 1528 00:56:08,041 --> 00:56:10,343 I'm a pretty, like, composed person, 1529 00:56:10,410 --> 00:56:11,811 and I never imagined in my shoes 1530 00:56:11,878 --> 00:56:14,614 that I would actually, like, feel this, like‐‐ 1531 00:56:14,681 --> 00:56:15,815 my feathers are ruffled. 1532 00:56:17,717 --> 00:56:18,818 ‐ The pressure's on. 1533 00:56:18,885 --> 00:56:21,221 ‐ I know. ‐ The pressure is on, you guys. 1534 00:56:21,288 --> 00:56:23,390 Clayton's forming these connections 1535 00:56:23,456 --> 00:56:24,891 with other women here, 1536 00:56:24,958 --> 00:56:26,226 and I still haven't had time yet, 1537 00:56:26,293 --> 00:56:28,461 so it's getting a little nerve‐wracking. 1538 00:56:28,528 --> 00:56:30,630 'cause now I feel like, pressure's on. 1539 00:56:30,697 --> 00:56:34,067 I think, in this situation, I want to kiss him. 1540 00:56:34,134 --> 00:56:35,802 It's go big or go home. 1541 00:56:35,869 --> 00:56:37,671 So we're gonna play a little German game. 1542 00:56:37,737 --> 00:56:39,706 You're gonna, like, see how you pronounce them, 1543 00:56:39,773 --> 00:56:41,207 and I'm gonna tell you how to pronounce them 1544 00:56:41,274 --> 00:56:42,208 the right way in German. 1545 00:56:42,275 --> 00:56:43,843 First one. 1546 00:56:43,910 --> 00:56:45,278 ‐ [mispronouncing] Koennen wir kuessen. 1547 00:56:45,345 --> 00:56:48,048 ‐ [laughs] It's koennen wir‐‐ 1548 00:56:48,114 --> 00:56:49,082 ‐ [repeating pronunciation] Koennen wir‐‐ 1549 00:56:49,149 --> 00:56:50,216 ‐ Kuessen. ‐ Kuessen. 1550 00:56:50,283 --> 00:56:51,217 ‐ Kuessen. ‐ Kuessen. 1551 00:56:51,284 --> 00:56:52,419 ‐ So that means, "Can we kiss?" 1552 00:56:52,485 --> 00:56:53,520 So that's an actual question. 1553 00:56:53,586 --> 00:56:54,587 It's not just a flash card. 1554 00:56:54,654 --> 00:56:56,423 ‐ How do I say, "Yes?" ‐ [laughs] 1555 00:56:56,489 --> 00:56:57,924 Ja. ‐ Ja. 1556 00:56:57,991 --> 00:56:59,092 Ja. 1557 00:56:59,159 --> 00:57:02,128 [soft romantic music] 1558 00:57:02,195 --> 00:57:05,832 ♪ ♪ 1559 00:57:05,899 --> 00:57:08,301 ‐ You're a good kisser. I can say that in German too. 1560 00:57:08,368 --> 00:57:09,602 ‐ How do you say it? 1561 00:57:09,669 --> 00:57:11,938 ‐ Du bist ein guter Kuesser. ‐ I love it. 1562 00:57:12,005 --> 00:57:14,107 ‐ Our kiss was amazing. 1563 00:57:14,174 --> 00:57:16,977 Um, I feel like we definitely have chemistry. 1564 00:57:17,010 --> 00:57:18,578 It was‐‐ felt, like, super natural. 1565 00:57:18,645 --> 00:57:20,547 It didn't feel forced at all. It was just perfect. 1566 00:57:20,613 --> 00:57:23,416 So I hope I really made an impression. 1567 00:57:23,483 --> 00:57:25,051 [overlapping chatter] 1568 00:57:25,118 --> 00:57:26,386 ‐ Ladies. [overlapping chatter] 1569 00:57:26,453 --> 00:57:27,420 Hi. 1570 00:57:27,487 --> 00:57:29,356 ‐ It's here. ‐ Oh! 1571 00:57:29,422 --> 00:57:30,490 ‐ Got a little something for Clayton. 1572 00:57:30,557 --> 00:57:32,025 I'm gonna leave that right there. 1573 00:57:32,092 --> 00:57:33,259 Enjoy the rest of your evening. 1574 00:57:33,326 --> 00:57:34,494 ‐ Okay. ‐ Thank you. 1575 00:57:34,561 --> 00:57:36,730 ‐ Real First Impression Rose. 1576 00:57:36,796 --> 00:57:38,798 Like, the air in the room... ‐ Yeah. 1577 00:57:38,865 --> 00:57:40,066 ‐ Changed. ‐ It just got a little thicker. 1578 00:57:40,133 --> 00:57:41,067 ‐ Dun, dun, dun. ‐ It did. 1579 00:57:41,134 --> 00:57:42,502 ‐ That is freaking huge. 1580 00:57:42,569 --> 00:57:44,471 ‐ We got to make the time we have count, 1581 00:57:44,537 --> 00:57:46,806 'cause people are going home tonight. 1582 00:57:46,873 --> 00:57:49,542 ‐ Jesse came in and dropped off the First Impression Rose, 1583 00:57:49,609 --> 00:57:50,977 and it was like, holy cow. 1584 00:57:51,011 --> 00:57:52,712 This is, like, really happening. 1585 00:57:52,779 --> 00:57:55,415 Um, especially for me, not having talked to him yet. 1586 00:57:55,482 --> 00:57:56,850 It was like, okay, 1587 00:57:56,916 --> 00:57:58,418 it's time to kick it in high gear, girlfriend. 1588 00:57:58,485 --> 00:58:00,754 ‐ Yeah, here we go. Double hop, hop, squat! 1589 00:58:00,820 --> 00:58:03,289 Here we go. In four‐‐ ‐ Hop, hop, squat. 1590 00:58:03,356 --> 00:58:04,624 ‐ Night one, you don't know 1591 00:58:04,691 --> 00:58:06,659 if you're gonna have a night two. 1592 00:58:06,726 --> 00:58:08,161 You better bring it. 1593 00:58:08,228 --> 00:58:10,597 ‐ Do you like snakes? Isn't it wild? 1594 00:58:10,663 --> 00:58:12,465 ‐ I am very impressed. Here you are. 1595 00:58:12,532 --> 00:58:14,634 ‐ We're gonna need two roses tonight apparently. 1596 00:58:14,701 --> 00:58:16,436 ‐ Tonight is absolutely not a night 1597 00:58:16,503 --> 00:58:17,837 to sit back and be a wallflower. 1598 00:58:17,904 --> 00:58:19,305 It is the night to go big, 1599 00:58:19,372 --> 00:58:20,673 'cause you might not get a little while later. 1600 00:58:20,740 --> 00:58:23,343 You have tonight, right now, and that's it. 1601 00:58:23,410 --> 00:58:25,011 Whoo! 1602 00:58:25,078 --> 00:58:26,246 ‐ Oh, wait‐‐oh, oh! 1603 00:58:26,312 --> 00:58:28,948 [both laughing] Oh, my gosh. 1604 00:58:29,015 --> 00:58:30,350 Oh, my gosh. ‐ I committed to the bit 1605 00:58:30,417 --> 00:58:31,518 really good. 1606 00:58:31,584 --> 00:58:32,886 ‐ Are you okay? ‐ Don't worry. 1607 00:58:32,952 --> 00:58:35,522 My pedicure's still perfect. ‐ You tore this thing up. 1608 00:58:38,191 --> 00:58:40,026 ‐ Oh, my gosh. I really like him. 1609 00:58:40,093 --> 00:58:41,261 He's so cute. 1610 00:58:41,327 --> 00:58:43,029 Oh, my gosh. 1611 00:58:43,096 --> 00:58:44,431 Better than I ever could've imagined. 1612 00:58:44,497 --> 00:58:48,568 ‐ All right. Top team of all time, football. 1613 00:58:48,635 --> 00:58:50,003 ‐ Favorite team? ‐ Not who you played with. 1614 00:58:50,070 --> 00:58:51,771 ‐ Okay. ‐ One, two, three. 1615 00:58:51,838 --> 00:58:53,239 ‐ Raiders. ‐ Washington Football Team. 1616 00:58:53,306 --> 00:58:55,041 Ew, Raider‐‐what? ‐ [laughs] 1617 00:58:55,108 --> 00:58:56,443 I'm sorry. ‐ Okay, I'm loyal. 1618 00:58:56,509 --> 00:58:57,644 ‐ I'm an Oakland Raiders fan. 1619 00:58:57,710 --> 00:59:01,281 ‐ I'm super excited to get time with Clayton. 1620 00:59:01,347 --> 00:59:03,983 I'm a very huge football fanatic. 1621 00:59:04,050 --> 00:59:06,786 So I'm gonna make a tailgate tonight for Clayton. 1622 00:59:06,853 --> 00:59:09,222 I'm gonna get that First Impression Rose. 1623 00:59:10,824 --> 00:59:12,158 ‐ I won. ‐ Okay‐‐wh‐that's it? 1624 00:59:12,225 --> 00:59:13,426 ‐ I hate to break it to you. 1625 00:59:13,493 --> 00:59:14,861 ‐ Whoa, whoa, I thought we'd play to like‐‐ 1626 00:59:14,928 --> 00:59:15,995 ‐ It's fine. ‐ All right, I won't argue. 1627 00:59:16,062 --> 00:59:17,097 I won't argue. What else do we got here? 1628 00:59:17,163 --> 00:59:19,666 ‐ So I got, like, chicken wings and ranch. 1629 00:59:19,732 --> 00:59:20,834 ‐ These are the flats, right? 1630 00:59:20,900 --> 00:59:22,402 I might be this. This is more my speed. 1631 00:59:22,469 --> 00:59:25,071 ‐ You're the wing guy? 1632 00:59:25,138 --> 00:59:26,172 ‐ Yes. ‐ That's good. 1633 00:59:26,239 --> 00:59:27,707 ‐ Yes. ‐ So when we go out, 1634 00:59:27,774 --> 00:59:29,809 and we split wings, you get the [bleep] ones, 1635 00:59:29,876 --> 00:59:31,177 and I get the flats. 1636 00:59:31,244 --> 00:59:32,212 ‐ Okay. ‐ All right. 1637 00:59:32,278 --> 00:59:33,213 That's all you. ‐ Hi. 1638 00:59:33,279 --> 00:59:34,481 ‐ Are we sliding in here? 1639 00:59:34,547 --> 00:59:35,882 ‐ Can I steal him a while for a second? 1640 00:59:35,949 --> 00:59:39,052 ‐ Oh, we're like right in the middle of our convo. 1641 00:59:39,119 --> 00:59:40,353 ‐ All right, when you're done with that sauce, 1642 00:59:40,420 --> 00:59:42,155 come to me so I can give you some real sauce. 1643 00:59:42,222 --> 00:59:43,423 ‐ Come sit at my tailgate. 1644 00:59:43,490 --> 00:59:44,724 Why are you stressing out? 1645 00:59:44,791 --> 00:59:46,259 ‐ I'm not str‐‐ I'm‐‐I'm good. 1646 00:59:46,326 --> 00:59:48,661 ‐ All right, sit. ‐ Sit? 1647 00:59:48,728 --> 00:59:50,296 Feeling the pressure over here right now. 1648 00:59:50,363 --> 00:59:52,932 She's standing strong. ‐ [laughs] 1649 00:59:54,400 --> 00:59:55,535 ‐ You guys go. 1650 00:59:55,602 --> 00:59:57,003 ‐ I'm gonna have to get a rematch. 1651 00:59:57,070 --> 00:59:58,972 Okay? 1652 00:59:59,038 --> 01:00:00,874 ‐ Hi. ‐ How you doing? 1653 01:00:02,041 --> 01:00:03,076 ‐ Well, I won. 1654 01:00:03,143 --> 01:00:04,477 ‐ Seems like you were getting some sauce, 1655 01:00:04,544 --> 01:00:05,945 but I'm gonna give you some more real sauce. 1656 01:00:06,012 --> 01:00:07,614 ‐ The real sauce. ‐ Yeah. 1657 01:00:07,680 --> 01:00:10,617 [quirky music] 1658 01:00:10,683 --> 01:00:13,853 ♪ ♪ 1659 01:00:13,920 --> 01:00:15,255 There it is. ‐ Okay. 1660 01:00:15,321 --> 01:00:17,257 ‐ Okay. So this is homemade. 1661 01:00:17,323 --> 01:00:18,992 What do you think, like, my‐‐ ‐ I don't know. 1662 01:00:19,058 --> 01:00:21,327 ‐ My secret ingredient is? 1663 01:00:21,394 --> 01:00:23,129 Ah, you got a little something right there. 1664 01:00:25,798 --> 01:00:26,866 ‐ I don't know the first thing‐‐ 1665 01:00:26,933 --> 01:00:28,067 ‐ It's love, it's love. ‐ It's lo‐‐ 1666 01:00:28,134 --> 01:00:29,569 [both laugh] That's the ingredient, okay. 1667 01:00:29,636 --> 01:00:31,738 ‐ Sorry, I got to sit. ‐ Hello, darling. 1668 01:00:31,804 --> 01:00:32,972 ‐ How you feeling? 1669 01:00:33,039 --> 01:00:35,074 ‐ Did you talk to him? ‐ Uh‐huh. 1670 01:00:35,141 --> 01:00:37,010 ‐ How did it go? 1671 01:00:37,043 --> 01:00:38,011 ‐ Not the vibe. 1672 01:00:38,077 --> 01:00:39,546 ‐ What? ‐ Really? 1673 01:00:39,612 --> 01:00:41,414 ‐ No. ‐ What do you mean? 1674 01:00:41,481 --> 01:00:43,750 ‐ I have a very, like, specific palate. 1675 01:00:43,816 --> 01:00:45,285 ‐ What's your palate? ‐ He‐‐he's 1676 01:00:45,351 --> 01:00:47,587 100% too nice for me. 1677 01:00:47,654 --> 01:00:50,123 ‐ You're joking. ‐ Well, at least you got time. 1678 01:00:50,190 --> 01:00:51,257 ‐ It was a catastrophe. 1679 01:00:51,324 --> 01:00:53,059 ‐ What do you mean? 1680 01:00:53,126 --> 01:00:55,495 ‐ I beat his ass in cornhole. ‐ I love that though. 1681 01:00:55,562 --> 01:00:57,630 ‐ And then the girl walked up and was like, 1682 01:00:57,697 --> 01:00:58,898 hey, can I steal you? 1683 01:00:58,965 --> 01:01:00,867 And I was like, go. He sucks. 1684 01:01:00,934 --> 01:01:02,669 ‐ Claire came up to us, and she was just, 1685 01:01:02,735 --> 01:01:04,237 like, talking to anyone who would listen 1686 01:01:04,304 --> 01:01:06,105 about she and him were playing cornhole 1687 01:01:06,172 --> 01:01:08,341 and eating wings or something, and she just kept saying 1688 01:01:08,408 --> 01:01:11,077 how forced it felt and how, like, uncomfortable and how, 1689 01:01:11,144 --> 01:01:13,179 like, little chemistry there was between them. 1690 01:01:13,246 --> 01:01:14,514 ‐ No. ‐ What? 1691 01:01:14,581 --> 01:01:15,815 ‐ It was so uncomfortable 1692 01:01:15,882 --> 01:01:17,016 to be sitting there with her. 1693 01:01:17,083 --> 01:01:18,985 All of us are stoked on Clayton. 1694 01:01:19,052 --> 01:01:20,787 And it's just like, girl, that's my dream guy. 1695 01:01:20,853 --> 01:01:21,788 Like, shut up. 1696 01:01:21,854 --> 01:01:24,290 ‐ I would eat him and spit him out. 1697 01:01:24,357 --> 01:01:27,594 ‐ Like just going off! 1698 01:01:27,660 --> 01:01:29,295 Like, ma'am! 1699 01:01:29,362 --> 01:01:31,965 You come for Clayton, you come for all of us. 1700 01:01:32,031 --> 01:01:34,901 Claire's just absolutely ridiculous and rude. 1701 01:01:34,968 --> 01:01:38,838 ‐ I can't be with, like, [bleep] America's sweetheart. 1702 01:01:38,905 --> 01:01:40,073 ‐ Wait, what? 1703 01:01:40,139 --> 01:01:41,841 ‐ All the other women here are looking 1704 01:01:41,908 --> 01:01:43,610 for marriage at the end of this, 1705 01:01:43,676 --> 01:01:45,812 and we're really excited to be here to date Clayton. 1706 01:01:45,878 --> 01:01:46,913 ‐ When I got out, did I say, 1707 01:01:46,980 --> 01:01:48,448 "Oh, my gosh, you're cuter in person?" 1708 01:01:48,514 --> 01:01:50,516 ‐ That means a lot coming from you, that you say that. 1709 01:01:50,583 --> 01:01:51,951 I mean, you're absolutely beautiful. 1710 01:01:52,018 --> 01:01:54,153 You seem very confident and, um‐‐ 1711 01:01:54,220 --> 01:01:55,355 ‐ Good. ‐ I think you handle yourself 1712 01:01:55,421 --> 01:01:56,923 very‐‐very well. 1713 01:01:56,990 --> 01:02:00,560 ‐ Did you talk to him? ‐ Yeah, I hated him. 1714 01:02:00,627 --> 01:02:03,363 ‐ How are you gonna go about‐‐ are you gonna tell him? 1715 01:02:03,429 --> 01:02:04,564 ‐ No. 1716 01:02:04,631 --> 01:02:05,632 ‐ Claire has a lot to say. 1717 01:02:05,698 --> 01:02:07,400 Something switched. 1718 01:02:07,467 --> 01:02:08,935 And it went zero to a hundred. 1719 01:02:09,002 --> 01:02:10,903 It was, "I hate him." 1720 01:02:10,970 --> 01:02:12,872 If I meet someone like that, we ain't friends, 1721 01:02:12,939 --> 01:02:14,440 and I will never see you or talk to you again. 1722 01:02:14,507 --> 01:02:16,376 But, like, I'm stuck with this bitch right now. 1723 01:02:16,442 --> 01:02:17,577 ‐ I'm too, like, fiery. 1724 01:02:17,644 --> 01:02:19,412 Like, I don't need, like, a 1725 01:02:19,479 --> 01:02:23,483 "Hi, I love America, and I am its sweetheart." 1726 01:02:23,549 --> 01:02:25,585 ‐ Someone needs to tell Clayton, 1727 01:02:25,652 --> 01:02:27,120 like, what's going on in the house. 1728 01:02:27,186 --> 01:02:28,521 ‐ It's not for me. 1729 01:02:28,588 --> 01:02:30,156 ‐ There's just something, like, going on 1730 01:02:30,223 --> 01:02:31,357 that I think you should know about 1731 01:02:31,424 --> 01:02:32,625 before, like, the night goes on. 1732 01:02:32,692 --> 01:02:33,760 ‐ Okay. ‐ I have, like, 1733 01:02:33,826 --> 01:02:37,297 overheard Claire, like, saying some things. 1734 01:02:37,363 --> 01:02:40,133 And I think that you should talk to her. 1735 01:02:40,199 --> 01:02:42,235 ‐ What exactly was she saying? I mean... 1736 01:02:42,302 --> 01:02:44,170 ‐ She was like, "Oh, I hate him." 1737 01:02:44,237 --> 01:02:45,171 ‐ I hate him. 1738 01:02:45,238 --> 01:02:47,273 I don't know. ‐ Oh, my God. 1739 01:02:47,340 --> 01:02:49,208 ‐ Yeah, I mean, that's a strong word. 1740 01:02:49,275 --> 01:02:50,410 ‐ I think that it's really important 1741 01:02:50,476 --> 01:02:52,211 that you have that conversation with her. 1742 01:02:52,278 --> 01:02:54,080 ‐ Yeah. 1743 01:02:54,147 --> 01:02:56,449 ‐ Did you talk to Clayton? ‐ No. 1744 01:02:56,516 --> 01:02:58,418 Should I? ‐ Yes. 1745 01:02:58,484 --> 01:03:01,254 [dramatic music] 1746 01:03:01,321 --> 01:03:04,324 ♪ ♪ 1747 01:03:04,390 --> 01:03:05,958 ‐ Claire, can I speak with you outside? 1748 01:03:06,025 --> 01:03:07,994 ‐ Yes. 1749 01:03:08,094 --> 01:03:11,397 ‐ Hopefully, Clayton realizes Claire should go home. 1750 01:03:11,464 --> 01:03:13,633 Okay, you two are not compatible, you didn't click. 1751 01:03:13,700 --> 01:03:16,169 Let bygones be bygones, and, like, bye, be gone. 1752 01:03:16,235 --> 01:03:17,637 ‐ Like, if Clayton's not your type, 1753 01:03:17,704 --> 01:03:21,574 something's probably wrong with you is all I have to say. 1754 01:03:25,545 --> 01:03:29,549 [dramatic music] 1755 01:03:29,615 --> 01:03:36,556 ♪ ♪ 1756 01:03:36,622 --> 01:03:39,092 ‐ Damn, you can cut this with a knife. 1757 01:03:39,158 --> 01:03:40,727 ‐ I'm feeling so nervous. 1758 01:03:40,793 --> 01:03:42,662 When Clayton walked in, he's just, like, 1759 01:03:42,729 --> 01:03:45,465 not the smiley, happy, confident person 1760 01:03:45,531 --> 01:03:47,266 that we saw in the beginning of the night. 1761 01:03:47,333 --> 01:03:50,336 Just the situation with Claire [bleep] talking Clayton 1762 01:03:50,403 --> 01:03:53,139 throughout the whole night, taking up everyone's evening. 1763 01:03:53,206 --> 01:03:56,175 I'm really upset that this is kind of 1764 01:03:56,242 --> 01:03:58,177 how the night's shaping out to be. 1765 01:03:58,244 --> 01:03:59,679 ‐ What's up? 1766 01:03:59,746 --> 01:04:02,215 ‐ I'm hearing... ‐ Things. 1767 01:04:02,281 --> 01:04:05,251 ‐ Things, yes, about... ‐ Yeah. 1768 01:04:05,318 --> 01:04:07,186 ‐ What you're saying to other girls in the house. 1769 01:04:07,253 --> 01:04:10,823 ‐ Yeah. ‐ Saying that... 1770 01:04:10,890 --> 01:04:12,892 you hate me? ‐ No, I don't hate you. 1771 01:04:12,959 --> 01:04:17,330 I just‐‐I feel like we just haven't, like, clicked. 1772 01:04:17,397 --> 01:04:19,432 ‐ It's just like, dude, get her out of here. 1773 01:04:19,499 --> 01:04:22,034 She should've left already. Like, this is just‐‐ 1774 01:04:22,101 --> 01:04:23,536 ‐ Not worth the time and energy. 1775 01:04:23,603 --> 01:04:26,072 ‐ But she wa‐‐ she's dragging this out. 1776 01:04:26,139 --> 01:04:27,640 ‐ I think you're a great guy. ‐ Okay. 1777 01:04:27,707 --> 01:04:29,876 ‐ And honestly, like, I think you're‐‐ 1778 01:04:29,942 --> 01:04:32,145 I don't hate‐‐ like, it's not‐‐no. 1779 01:04:32,211 --> 01:04:34,647 What the hell? I don't hate anybody. 1780 01:04:34,714 --> 01:04:36,883 ‐ Right now, in that time that he's spending with her, 1781 01:04:36,949 --> 01:04:38,384 he could be with her, he could be with her. 1782 01:04:38,451 --> 01:04:39,385 ‐ But at the end of the day, 1783 01:04:39,452 --> 01:04:40,686 it just needed to happen though. 1784 01:04:40,753 --> 01:04:42,221 ‐ Yeah. 1785 01:04:42,288 --> 01:04:43,856 ‐ I think he's really following his heart, 1786 01:04:43,923 --> 01:04:45,491 and his heart will lead him in the right direction. 1787 01:04:45,558 --> 01:04:47,794 ‐ I mean, if she gets a rose‐‐ 1788 01:04:47,860 --> 01:04:50,496 ‐ I would love nothing more. 1789 01:04:50,563 --> 01:04:53,499 [dramatic music] 1790 01:04:53,566 --> 01:05:00,606 ♪ ♪ 1791 01:05:09,115 --> 01:05:10,817 ‐ Is she crying? ‐ I don't know. 1792 01:05:10,883 --> 01:05:13,319 ‐ I think she's crying. 1793 01:05:13,386 --> 01:05:14,754 ‐ I think his face, like, 1794 01:05:14,821 --> 01:05:16,289 coming in and out, just makes him so sad. 1795 01:05:16,355 --> 01:05:18,491 ‐ He's just so sad. ‐ If I was in his position, 1796 01:05:18,558 --> 01:05:20,092 like, if my first night of meeting everyone 1797 01:05:20,159 --> 01:05:22,795 that happened, I would be really hurt by that. 1798 01:05:25,865 --> 01:05:27,133 ‐ Vibe kill. 1799 01:05:27,200 --> 01:05:28,401 ‐ Yeah. 1800 01:05:29,602 --> 01:05:30,837 ‐ Hey. Is everybody in here? 1801 01:05:34,040 --> 01:05:36,576 I think that's everybody. 1802 01:05:36,642 --> 01:05:38,778 Um... 1803 01:05:38,845 --> 01:05:41,714 I was made aware that there was someone in the house 1804 01:05:41,781 --> 01:05:45,351 that was kind of just tearing the whole mood down, 1805 01:05:45,418 --> 01:05:48,054 and after speaking with her, 1806 01:05:48,120 --> 01:05:50,022 um, I sent her home. 1807 01:05:51,190 --> 01:05:54,360 I don't think it's fair to have somebody here 1808 01:05:54,427 --> 01:05:55,728 that doesn't want to be here 1809 01:05:55,795 --> 01:05:58,264 when there's so many phenomenal women in this room. 1810 01:05:58,331 --> 01:06:01,400 I have had such an awesome night so far, 1811 01:06:01,467 --> 01:06:03,870 and I am doing my best to get to talk 1812 01:06:03,936 --> 01:06:05,338 to every last one of you. 1813 01:06:05,404 --> 01:06:09,509 But I want everyone that wants to be here, to be here, 1814 01:06:09,575 --> 01:06:13,179 so if there's anybody that wants to step out and leave‐‐ 1815 01:06:13,246 --> 01:06:16,749 [suspenseful music] 1816 01:06:16,816 --> 01:06:18,184 ‐ Oh, hush. We're not going anywhere. 1817 01:06:18,251 --> 01:06:20,620 [laughter] 1818 01:06:20,686 --> 01:06:23,990 ‐ Not a chance. [overlapping chatter] 1819 01:06:24,056 --> 01:06:27,894 ‐ Okay. Um, I want to continue 1820 01:06:27,960 --> 01:06:30,830 this night, because I've been having so much fun. 1821 01:06:30,897 --> 01:06:34,166 And with that, Genevieve, can I take you for a chat? 1822 01:06:34,233 --> 01:06:36,202 [all murmuring assent] 1823 01:06:38,905 --> 01:06:41,107 ‐ Claire definitely made it about herself, 1824 01:06:41,173 --> 01:06:42,341 and it's not about her. 1825 01:06:42,408 --> 01:06:44,043 It's about Clayton. 1826 01:06:44,110 --> 01:06:45,745 ‐ We're happy that it's just over, 1827 01:06:45,811 --> 01:06:47,313 done with, and we can move on. 1828 01:06:47,380 --> 01:06:50,950 ‐ I wonder who's gonna get that First Impression Rose. 1829 01:06:51,017 --> 01:06:52,418 ‐ I just want you to know, uh, 1830 01:06:52,485 --> 01:06:53,553 I think everyone is here for you. 1831 01:06:53,619 --> 01:06:54,820 I am absolutely here for you. 1832 01:06:54,887 --> 01:06:57,056 I hope that doesn't, like, 1833 01:06:57,123 --> 01:07:00,059 make you lose faith in this process. 1834 01:07:00,126 --> 01:07:01,494 It doesn't? ‐ No, not at all. 1835 01:07:01,561 --> 01:07:03,596 ‐ Okay, okay. ‐ No, I, uh... 1836 01:07:04,897 --> 01:07:06,866 I'm just so excited just to be here, 1837 01:07:06,933 --> 01:07:09,001 and for me, it was just more like, 1838 01:07:09,068 --> 01:07:10,336 again, yeah, I had to address it. 1839 01:07:10,403 --> 01:07:11,370 ‐ Of course. ‐ Um, I just wanted to, 1840 01:07:11,437 --> 01:07:12,772 because I don't that to take away 1841 01:07:12,838 --> 01:07:14,340 from someone like you 1842 01:07:14,407 --> 01:07:16,008 that, again, hadn't‐‐ we hadn't spoken yet. 1843 01:07:16,075 --> 01:07:17,143 Enough about me talking. ‐ Yeah, I was like‐‐ 1844 01:07:17,209 --> 01:07:18,878 ‐ Tell me‐‐tell me about you. 1845 01:07:18,945 --> 01:07:21,981 ‐ Okay, um, I'm from Massachusetts. 1846 01:07:22,048 --> 01:07:24,016 ‐ Yeah. ‐ Yeah, like, my family is, 1847 01:07:24,083 --> 01:07:26,018 um, so important to me, and my parents have 1848 01:07:26,085 --> 01:07:28,254 been married for 32 years, so it's like‐‐ 1849 01:07:28,321 --> 01:07:29,622 ‐ That's awesome. ‐ It's amazing 1850 01:07:29,689 --> 01:07:31,223 to, um, to watch. 1851 01:07:31,290 --> 01:07:33,526 ‐ My parents are celebrating their 30th, I think. 1852 01:07:33,593 --> 01:07:34,794 ‐ Aww. ‐ Yeah. 1853 01:07:34,860 --> 01:07:36,529 ‐ Oh, my gosh. ‐ So congrats to our parents. 1854 01:07:36,596 --> 01:07:37,563 ‐ Yeah, I know, right? 1855 01:07:37,630 --> 01:07:39,599 It's‐‐it's a good example to‐‐ 1856 01:07:39,665 --> 01:07:41,067 to be able to look up to them. 1857 01:07:41,133 --> 01:07:42,501 ‐ Oh, absolutely, yeah. ‐ It's great. 1858 01:07:42,568 --> 01:07:43,502 ‐ And‐‐ ‐ And I want that too. 1859 01:07:43,569 --> 01:07:44,704 Like, and it just makes me want 1860 01:07:44,770 --> 01:07:46,272 to do the same thing. 1861 01:07:46,339 --> 01:07:48,107 ‐ Yeah. ‐ And you are, like‐‐ 1862 01:07:48,174 --> 01:07:51,110 you're just, yeah, you're very real and genuine. 1863 01:07:51,177 --> 01:07:53,412 And it makes, like, [murmurs] so... 1864 01:07:53,479 --> 01:07:54,847 ‐ I love that. 1865 01:07:54,914 --> 01:07:57,984 Well, we are going to have a lot of fun, I can tell. 1866 01:07:58,050 --> 01:08:00,720 ‐ Yeah. ‐ Genevieve is so genuine, 1867 01:08:00,786 --> 01:08:02,855 and she wants a serious relationship, 1868 01:08:02,922 --> 01:08:04,123 and she's here for it. 1869 01:08:04,190 --> 01:08:06,626 And that makes me feel so happy. 1870 01:08:06,692 --> 01:08:08,594 And it definitely reassures me that there are 1871 01:08:08,661 --> 01:08:10,296 a lot of great women here. 1872 01:08:10,363 --> 01:08:11,530 Good talking to you. 1873 01:08:11,597 --> 01:08:13,599 But there's someone in particular 1874 01:08:13,666 --> 01:08:15,568 I've been dying to talk to. 1875 01:08:15,635 --> 01:08:19,271 ‐ So I am actually a flight instructor right now. 1876 01:08:19,338 --> 01:08:20,840 ‐ Okay. ‐ So would you 1877 01:08:20,906 --> 01:08:23,075 want to learn how to fly? 1878 01:08:23,142 --> 01:08:25,611 ‐ I don't know if I would trust me in the cockpit. 1879 01:08:25,678 --> 01:08:26,846 ‐ Why? ‐ I'm not, like, 1880 01:08:26,912 --> 01:08:27,913 afraid of flying or anything, but, like, 1881 01:08:27,980 --> 01:08:28,981 it's like you have no control‐‐ 1882 01:08:29,048 --> 01:08:31,484 ‐ Afraid of heights? ‐ Uh... 1883 01:08:32,585 --> 01:08:33,919 Maybe a little bit. But I would‐‐ 1884 01:08:33,986 --> 01:08:34,920 ‐ Really? ‐ I would‐‐I would jump out 1885 01:08:34,987 --> 01:08:36,122 of a plane though. 1886 01:08:36,188 --> 01:08:37,189 Have you ever done that? ‐ No, but I want to. 1887 01:08:37,256 --> 01:08:38,290 ‐ Okay. ‐ I‐‐ 1888 01:08:38,357 --> 01:08:39,458 ‐ So you can fly it, and then we can‐‐ 1889 01:08:39,525 --> 01:08:40,693 well, I guess we can't both jump out. 1890 01:08:40,760 --> 01:08:42,795 [laughing] That's not gonna work. 1891 01:08:42,862 --> 01:08:44,630 ‐ You want me to fly‐‐ ‐ That's not gonna work. 1892 01:08:44,697 --> 01:08:45,765 ‐ Okay, we'll go with a different‐‐ 1893 01:08:45,831 --> 01:08:47,299 ‐ One of my friends will go. ‐ Okay. 1894 01:08:47,366 --> 01:08:48,701 ‐ And we'll jump out of a plane. 1895 01:08:48,768 --> 01:08:51,003 ‐ What got you into it? ‐ I've always 1896 01:08:51,070 --> 01:08:53,706 kind of liked aviation. 1897 01:08:53,773 --> 01:08:55,241 I like travel. 1898 01:08:55,307 --> 01:08:57,777 I wanted to do something different. 1899 01:08:57,843 --> 01:08:59,478 Do you like traveling? 1900 01:08:59,545 --> 01:09:01,580 ‐ I‐‐I do really like it. 1901 01:09:01,647 --> 01:09:03,282 I want to do more of it. ‐ Yeah. 1902 01:09:03,349 --> 01:09:05,818 I love that. ‐ But if I can get, uh, 1903 01:09:05,885 --> 01:09:08,087 some frequent flyer miles or whatever, 1904 01:09:08,154 --> 01:09:09,088 if you could hook me up. 1905 01:09:09,155 --> 01:09:10,289 You got the hookup? 1906 01:09:10,356 --> 01:09:11,824 ‐ You might have to befriend the pilot. 1907 01:09:11,891 --> 01:09:13,426 I don't know. ‐ Okay. But don't‐‐ 1908 01:09:13,492 --> 01:09:14,960 I wouldn't put me in charge of it though. 1909 01:09:15,061 --> 01:09:17,463 ‐ Not even if I was your teacher? 1910 01:09:17,530 --> 01:09:18,731 ‐ Okay, that I can trust. 1911 01:09:18,798 --> 01:09:20,866 ‐ Would you trust me? ‐ Yeah. Heck yeah. 1912 01:09:20,933 --> 01:09:22,134 ‐ Yeah? ‐ You seem like tr‐‐ 1913 01:09:22,201 --> 01:09:23,536 very trustworthy. 1914 01:09:23,602 --> 01:09:25,538 ‐ I hope so. 1915 01:09:25,604 --> 01:09:28,207 [sweeping romantic music] 1916 01:09:28,274 --> 01:09:30,843 ♪ ♪ 1917 01:09:30,910 --> 01:09:34,146 We do have that connection that I felt 1918 01:09:34,213 --> 01:09:35,481 when I walked out of the limo. 1919 01:09:35,548 --> 01:09:39,552 And it got me really just excited for what could be. 1920 01:09:39,618 --> 01:09:41,320 He could be my future husband. 1921 01:09:41,387 --> 01:09:43,289 It was great talking to you. 1922 01:09:43,355 --> 01:09:46,792 I would love reassurance that he sees a connection. 1923 01:09:46,859 --> 01:09:50,730 I am extremely hopeful for the First Impression Rose. 1924 01:09:50,796 --> 01:09:57,803 ♪ ♪ 1925 01:10:02,341 --> 01:10:04,910 ‐ Damn. ‐ Damn it. 1926 01:10:04,977 --> 01:10:06,779 ‐ That sucks. [laughter] 1927 01:10:06,846 --> 01:10:08,714 ‐ [singsong] Awkward! 1928 01:10:08,781 --> 01:10:10,416 ‐ Yeah! [laughter, chatter] 1929 01:10:10,483 --> 01:10:12,184 ‐ This is much more challenging 1930 01:10:12,251 --> 01:10:13,185 than I thought it was gonna be. 1931 01:10:13,252 --> 01:10:14,854 And I'm gonna have a hard time 1932 01:10:14,920 --> 01:10:16,989 figuring out who that "one" is, 1933 01:10:17,056 --> 01:10:20,493 because I have a connection with so many of these women. 1934 01:10:20,559 --> 01:10:22,328 ‐ Who do we think it's for? ‐ Shout out to Genevieve. 1935 01:10:22,394 --> 01:10:23,696 Yeah, shout out, Genevieve. ‐ Shout out‐‐Genevieve. 1936 01:10:23,763 --> 01:10:25,798 ‐ You think so? ‐ Yeah. 1937 01:10:25,865 --> 01:10:29,335 ‐ But this one particular person just really kind of, 1938 01:10:29,401 --> 01:10:31,604 uh, stopped me in my tracks. 1939 01:10:31,670 --> 01:10:34,273 It's gonna be a very tough decision to make. 1940 01:10:34,340 --> 01:10:37,343 [quiet chatter] 1941 01:10:39,111 --> 01:10:41,147 Teddi, can I talk with you? 1942 01:10:41,213 --> 01:10:44,150 [soft dramatic music] 1943 01:10:44,216 --> 01:10:48,854 ♪ ♪ 1944 01:10:48,921 --> 01:10:50,489 ‐ That's awesome. ‐ Good job, Teddi. 1945 01:10:50,556 --> 01:10:53,659 ‐ She clearly made a really good first impression. 1946 01:10:53,726 --> 01:10:57,830 ‐ From the moment that you stepped out of the limo... 1947 01:10:59,598 --> 01:11:02,434 I just couldn't get you off my mind the entire night. 1948 01:11:02,501 --> 01:11:04,637 I just‐‐I don't even know how to explain it. 1949 01:11:04,703 --> 01:11:07,573 Just when I‐‐when we talk, it just‐‐there's‐‐ 1950 01:11:07,640 --> 01:11:10,109 there's a clear connection. 1951 01:11:10,176 --> 01:11:14,246 [sweeping romantic music] 1952 01:11:14,313 --> 01:11:16,215 Hold on, I haven't even given you‐‐given it yet. 1953 01:11:16,282 --> 01:11:19,385 ‐ I know, you could be like, "It wasn't you, I'm sorry." 1954 01:11:21,020 --> 01:11:23,489 ‐ With all that being said, 1955 01:11:23,556 --> 01:11:25,591 Teddi, will you accept this rose? 1956 01:11:25,658 --> 01:11:27,393 ‐ Yes. 1957 01:11:27,459 --> 01:11:29,762 That was cute. Thank you. 1958 01:11:29,829 --> 01:11:35,334 ♪ ♪ 1959 01:11:35,401 --> 01:11:37,336 ‐ Kissing Teddi, I feel complete. 1960 01:11:37,403 --> 01:11:41,540 She‐‐she's got me feeling a little some type of way. 1961 01:11:41,607 --> 01:11:43,175 It just feels right, I don't know. 1962 01:11:43,242 --> 01:11:45,144 I'm gonna be thinking about that kiss for a while. 1963 01:11:48,814 --> 01:11:50,649 ‐ Cocktail party's now over, and it's time 1964 01:11:50,716 --> 01:11:52,117 for our first Rose Ceremony. 1965 01:11:52,184 --> 01:11:54,587 ‐ Oh, my God. ‐ Feeling the pressure. 1966 01:11:54,653 --> 01:11:56,422 ‐ The stakes are so high. 1967 01:11:56,488 --> 01:11:58,591 Clayton's made so many connections tonight. 1968 01:11:58,657 --> 01:11:59,592 It's impossible to know if you're 1969 01:11:59,658 --> 01:12:01,060 gonna get a rose here tonight. 1970 01:12:01,126 --> 01:12:04,597 ‐ I'm hoping that my first impression was strong enough 1971 01:12:04,663 --> 01:12:07,066 to have him maybe see something in me. 1972 01:12:07,132 --> 01:12:09,201 But I just feel like I'm going home, 1973 01:12:09,268 --> 01:12:11,904 because why would he keep me around? 1974 01:12:11,971 --> 01:12:13,806 [chatter] 1975 01:12:15,307 --> 01:12:18,210 [dramatic music] 1976 01:12:18,277 --> 01:12:23,582 ♪ ♪ 1977 01:12:23,649 --> 01:12:25,217 ‐ Standing in the Rose Ceremony room, 1978 01:12:25,284 --> 01:12:29,521 the sun is coming up, and we all are feeling anxious, 1979 01:12:29,588 --> 01:12:32,324 especially those of us who haven't had any time. 1980 01:12:32,391 --> 01:12:34,493 I have a feeling I'm going home. 1981 01:12:34,560 --> 01:12:40,299 ♪ ♪ 1982 01:12:40,366 --> 01:12:43,102 ‐ I'm freaking out. Clayton is so amazing. 1983 01:12:43,168 --> 01:12:45,571 He embodies exactly what I'm looking for. 1984 01:12:45,638 --> 01:12:48,073 But I'm extremely nervous. 1985 01:12:48,140 --> 01:12:50,242 I feel like I'm not getting a rose tonight, 1986 01:12:50,309 --> 01:12:51,911 and I'm going home. 1987 01:12:55,814 --> 01:12:57,216 ‐ [sighs] 1988 01:13:00,886 --> 01:13:04,123 Once again, I want to thank you all 1989 01:13:04,189 --> 01:13:05,958 for being here tonight. 1990 01:13:06,025 --> 01:13:08,928 It's been a long night, but a very eventful one. 1991 01:13:08,994 --> 01:13:13,265 One that I am so very excited about, 1992 01:13:13,332 --> 01:13:15,234 because after tonight, 1993 01:13:15,301 --> 01:13:17,903 I truthfully believe 1994 01:13:17,970 --> 01:13:22,241 that my future wife is in this room. 1995 01:13:22,308 --> 01:13:25,210 I know it wholeheartedly. 1996 01:13:25,277 --> 01:13:27,746 I do want to apologize 1997 01:13:27,813 --> 01:13:30,015 to those that I was not able to speak with, 1998 01:13:30,082 --> 01:13:34,954 but just know, ultimately, that I'm following my heart. 1999 01:13:35,020 --> 01:13:38,958 I'm doing what I believe is best for me. 2000 01:13:42,561 --> 01:13:45,497 [dramatic, tense music] 2001 01:13:45,564 --> 01:13:52,204 ♪ ♪ 2002 01:14:01,814 --> 01:14:03,148 Serene. 2003 01:14:07,953 --> 01:14:10,155 Serene, will you accept this rose? 2004 01:14:10,222 --> 01:14:12,224 ‐ Of course. 2005 01:14:26,939 --> 01:14:28,240 ‐ Susie. 2006 01:14:32,644 --> 01:14:34,847 Susie, will you accept this rose? 2007 01:14:34,913 --> 01:14:36,348 ‐ Absolutely. 2008 01:14:36,415 --> 01:14:37,850 Thank you. 2009 01:14:48,360 --> 01:14:49,928 ‐ Eliza. 2010 01:14:49,995 --> 01:14:51,697 ‐ Excuse me. 2011 01:14:51,764 --> 01:14:53,165 ‐ I'm so stressed. 2012 01:14:53,232 --> 01:14:55,134 I definitely don't feel good. 2013 01:14:55,200 --> 01:14:57,002 ‐ Eliza, will you accept this rose? 2014 01:14:57,069 --> 01:14:58,337 ‐ Of course. 2015 01:14:58,404 --> 01:14:59,438 ‐ There's just so many girls, 2016 01:14:59,505 --> 01:15:02,374 and the girls are gorgeous. 2017 01:15:02,441 --> 01:15:05,177 It feels like there's no way he's gonna remember me. 2018 01:15:05,244 --> 01:15:07,513 So at this point, I think I'm going home. 2019 01:15:08,947 --> 01:15:10,916 ‐ Rachel. 2020 01:15:10,983 --> 01:15:11,917 ‐ Sorry. 2021 01:15:11,984 --> 01:15:13,218 ‐ It sucks. 2022 01:15:13,285 --> 01:15:14,420 I don't want to go home night one. 2023 01:15:14,486 --> 01:15:15,654 ‐ Rachel, will you accept this rose? 2024 01:15:15,721 --> 01:15:16,922 ‐ I will. 2025 01:15:16,989 --> 01:15:18,323 ‐ I'm here for Clayton, 2026 01:15:18,390 --> 01:15:22,294 'cause he really is here looking for his wife. 2027 01:15:22,361 --> 01:15:24,163 And so if I don't get a rose tonight, 2028 01:15:24,229 --> 01:15:26,398 I'm gonna be devastated, I'm gonna be heartbroken. 2029 01:15:27,699 --> 01:15:28,901 ‐ Ency. 2030 01:15:33,138 --> 01:15:34,339 Ency, will you accept this rose? 2031 01:15:34,406 --> 01:15:36,341 ‐ Yes. Thank you. 2032 01:15:48,353 --> 01:15:49,388 ‐ Sarah. 2033 01:15:52,591 --> 01:15:54,993 ‐ I'm so nervous and just shaking, 2034 01:15:55,094 --> 01:15:56,962 and waiting to hear my name. 2035 01:15:57,029 --> 01:15:58,197 ‐ Kate. 2036 01:15:59,531 --> 01:16:02,167 ‐ Every time I hear another name and it's not Genevieve, 2037 01:16:02,234 --> 01:16:03,969 I'm like, ugh. 2038 01:16:04,036 --> 01:16:05,704 ‐ Cassidy. 2039 01:16:05,771 --> 01:16:06,705 ‐ Excuse me. 2040 01:16:06,772 --> 01:16:07,706 ‐ I start shaking more, 2041 01:16:07,773 --> 01:16:08,774 and my heart goes faster. 2042 01:16:08,841 --> 01:16:10,075 ‐ Elizabeth. 2043 01:16:11,143 --> 01:16:13,045 ‐ Just say my name, just say my name. 2044 01:16:13,112 --> 01:16:14,813 ‐ Kira, will you accept this rose? 2045 01:16:14,880 --> 01:16:16,415 ‐ I will. 2046 01:16:16,482 --> 01:16:17,649 ‐ I would be really, really bummed 2047 01:16:17,716 --> 01:16:19,384 if I ended up not getting a rose 2048 01:16:19,451 --> 01:16:20,452 and had to leave tonight. 2049 01:16:20,519 --> 01:16:21,954 ‐ Shanae, will you accept this rose? 2050 01:16:22,020 --> 01:16:23,222 ‐ Absolutely. 2051 01:16:24,323 --> 01:16:26,758 ‐ Since I can remember, I just wanted to be a mom and a wife. 2052 01:16:26,825 --> 01:16:29,561 And I know it's only been one night, 2053 01:16:29,628 --> 01:16:31,630 but I feel like there really can be 2054 01:16:31,697 --> 01:16:33,098 potential with Clayton, 2055 01:16:33,165 --> 01:16:36,235 and to just have that taken from me the first night, 2056 01:16:36,301 --> 01:16:38,003 that would be really hard. 2057 01:16:38,070 --> 01:16:39,805 ‐ Sierra. 2058 01:16:39,872 --> 01:16:41,773 ‐ Oh, my gosh. [laughs] 2059 01:16:43,809 --> 01:16:44,910 ‐ Sierra, will you accept this rose? 2060 01:16:44,977 --> 01:16:46,879 ‐ I would absolutely accept it. 2061 01:16:46,945 --> 01:16:48,714 Thank you so much. 2062 01:16:56,121 --> 01:16:58,423 ‐ Watching all the roses getting handed out, 2063 01:16:58,490 --> 01:17:00,192 honestly, it's nerve‐wracking. 2064 01:17:01,426 --> 01:17:02,494 ‐ Mara. 2065 01:17:05,130 --> 01:17:07,199 ‐ I'm trying to make eye contact with Clayton, 2066 01:17:07,266 --> 01:17:08,567 trying to lock eyes. 2067 01:17:08,634 --> 01:17:09,968 I want the rose so bad. 2068 01:17:10,035 --> 01:17:11,236 ‐ Marlena. 2069 01:17:12,538 --> 01:17:14,306 ‐ It feels like a punch in the stomach 2070 01:17:14,373 --> 01:17:16,475 every time I hear a name that isn't mine. 2071 01:17:16,542 --> 01:17:18,310 ‐ Genevieve. 2072 01:17:18,377 --> 01:17:21,480 ‐ If I went home without getting to know Clayton, 2073 01:17:21,547 --> 01:17:23,215 I would just be, like, really devastated. 2074 01:17:23,282 --> 01:17:24,950 ‐ Melina. 2075 01:17:25,017 --> 01:17:26,585 ‐ Excuse me. 2076 01:17:26,652 --> 01:17:28,287 ‐ Just going home on the first night would be, 2077 01:17:28,353 --> 01:17:32,391 like, a huge flop, because Clayton is, like, so amazing. 2078 01:17:32,457 --> 01:17:35,494 And I just want time so he knows who I am. 2079 01:17:35,561 --> 01:17:39,565 ♪ ♪ 2080 01:17:39,631 --> 01:17:40,666 ‐ Gabby. 2081 01:17:45,337 --> 01:17:46,772 ‐ [gasps] Oh, sorry. 2082 01:17:46,838 --> 01:17:48,340 ‐ Gabby, will you accept this rose? 2083 01:17:48,407 --> 01:17:50,008 ‐ I think so. 2084 01:17:52,744 --> 01:17:54,713 ‐ I just think I'm a little overwhelmed. 2085 01:17:54,780 --> 01:17:56,915 I look around and I'm like, why am I here? 2086 01:17:56,982 --> 01:18:00,152 Like, what do I have that these girls don't have? 2087 01:18:00,219 --> 01:18:02,487 It just feels kind of hopeless. 2088 01:18:03,589 --> 01:18:05,691 ‐ Jill. 2089 01:18:05,757 --> 01:18:07,159 ‐ I'm just feeling inadequate, 2090 01:18:07,226 --> 01:18:10,963 um, not good enough, and it's hard. 2091 01:18:11,029 --> 01:18:13,532 ‐ Lyndsey W. ‐ Oh, my gosh. 2092 01:18:13,599 --> 01:18:15,100 Excuse me. 2093 01:18:16,235 --> 01:18:18,237 ‐ I don't want Clayton to see this version of myself, 2094 01:18:18,303 --> 01:18:20,572 'cause I know that's not, like, attractive to someone 2095 01:18:20,639 --> 01:18:22,507 when someone's not, like, confident in who they are, 2096 01:18:22,574 --> 01:18:25,043 but, like, that's my journey and my story. 2097 01:18:26,345 --> 01:18:28,213 ‐ Hunter. 2098 01:18:28,280 --> 01:18:29,982 ‐ [sighing] Oh, my gosh. 2099 01:18:30,048 --> 01:18:31,049 ‐ And I'm embarrassed that, like, 2100 01:18:31,116 --> 01:18:33,051 in this moment, I feel this way. 2101 01:18:33,118 --> 01:18:34,753 ‐ Hunter, will you accept this rose? 2102 01:18:34,820 --> 01:18:36,355 ‐ Absolutely. 2103 01:18:36,421 --> 01:18:38,023 Thank you so much. 2104 01:18:38,090 --> 01:18:40,125 ‐ But I don't know, maybe I'm not cut out for‐‐ 2105 01:18:40,192 --> 01:18:41,593 for this experience. 2106 01:18:48,533 --> 01:18:51,303 ‐ Clayton, ladies, 2107 01:18:51,370 --> 01:18:53,338 this is the final rose of the evening. 2108 01:18:53,405 --> 01:18:54,439 When you're ready. 2109 01:18:54,506 --> 01:18:57,442 [intense, dramatic music] 2110 01:18:57,509 --> 01:19:04,516 ♪ ♪ 2111 01:19:12,391 --> 01:19:13,859 ‐ Tessa. 2112 01:19:20,966 --> 01:19:22,467 Tessa, will you accept this rose? 2113 01:19:22,534 --> 01:19:24,603 ‐ Absolutely! [laughs] 2114 01:19:34,446 --> 01:19:37,049 ‐ Ladies, I'm sorry, but if you did not receive a rose tonight, 2115 01:19:37,115 --> 01:19:39,651 take a moment and say your goodbyes. 2116 01:19:41,119 --> 01:19:44,956 [quiet chatter] 2117 01:19:45,023 --> 01:19:47,326 ‐ It was so nice to meet you. 2118 01:19:49,094 --> 01:19:50,729 ‐ It feels great to have a rose, 2119 01:19:50,796 --> 01:19:53,165 but it's really hard seeing some of the women 2120 01:19:53,231 --> 01:19:54,499 that are being sent home. 2121 01:19:54,566 --> 01:19:56,468 ‐ Thank you for everything. 2122 01:19:56,535 --> 01:19:57,803 ‐ Thank you for coming. 2123 01:19:57,869 --> 01:20:00,739 ‐ The look of shock and disappointment 2124 01:20:00,806 --> 01:20:02,841 on their faces was really hard to watch. 2125 01:20:02,908 --> 01:20:05,177 ‐ Oh, I'm so glad that we at least got to meet. 2126 01:20:06,945 --> 01:20:08,914 ‐ It's definitely a bittersweet moment. 2127 01:20:08,980 --> 01:20:10,716 ‐ Thank you for coming. ‐ Yeah, of course. 2128 01:20:10,782 --> 01:20:11,817 ‐ And I wish nothing but the best for you. 2129 01:20:11,883 --> 01:20:13,018 ‐ Thank you. 2130 01:20:14,853 --> 01:20:18,357 ‐ But I am thrilled he does want 2131 01:20:18,423 --> 01:20:20,425 to explore a relationship between us. 2132 01:20:20,492 --> 01:20:22,094 ‐ I'm excited. Are you guys ready to do this? 2133 01:20:22,160 --> 01:20:24,730 [all cheer] 2134 01:20:24,796 --> 01:20:26,832 Now I can, yes, fully smile. 2135 01:20:26,898 --> 01:20:30,402 I am so excited at all the potential I see in this room. 2136 01:20:30,469 --> 01:20:33,205 You guys have blown me away. 2137 01:20:33,271 --> 01:20:34,706 So cheers to love. 2138 01:20:34,773 --> 01:20:36,708 all: Cheers to love! 2139 01:20:36,775 --> 01:20:38,610 [all cheer] 2140 01:20:38,677 --> 01:20:40,045 ‐ Cheers. 2141 01:20:40,112 --> 01:20:41,913 ‐ I want to say one more shout out to all you guys. 2142 01:20:41,980 --> 01:20:43,782 I really appreciated everyone's support 2143 01:20:43,849 --> 01:20:45,250 and just kindness all night. 2144 01:20:45,317 --> 01:20:48,153 It's gonna be so much fun getting to be friends. 2145 01:20:48,220 --> 01:20:50,756 ‐ Raise a toast to the most supportive 2146 01:20:50,822 --> 01:20:52,991 and beautiful group of women I've ever met in my whole life. 2147 01:20:53,058 --> 01:20:54,526 [chatter] ‐ Absolutely. 2148 01:20:54,593 --> 01:20:56,027 ‐ Girl power! 2149 01:20:56,094 --> 01:20:58,063 [all cheer] 2150 01:20:58,130 --> 01:21:00,599 ‐ You're [bleep], you're fake, you're two‐faced. 2151 01:21:00,665 --> 01:21:01,933 I'm done. ‐ Shut up. Like hush. 2152 01:21:02,000 --> 01:21:03,301 ‐ Talk to yourself about it. 2153 01:21:03,368 --> 01:21:05,337 I didn't do anything to these people. 2154 01:21:05,404 --> 01:21:06,872 I didn't do anything to hurt them. 2155 01:21:06,938 --> 01:21:09,975 I've done everything I can to not upset them. 2156 01:21:10,041 --> 01:21:12,944 [dramatic musical sting] 2157 01:21:13,011 --> 01:21:15,447 ♪ ♪ 2158 01:21:15,514 --> 01:21:19,351 ‐ [sobbing] 2159 01:21:19,418 --> 01:21:20,852 ‐ This season of "The Bachelor" 2160 01:21:20,919 --> 01:21:24,890 is nothing like you've ever seen before. 2161 01:21:25,424 --> 01:21:27,092 ‐ We all want the same thing. 2162 01:21:27,159 --> 01:21:30,328 ‐ These women will do whatever it takes. 2163 01:21:30,395 --> 01:21:33,031 ‐ Serene is playing him, and she's playing us. 2164 01:21:33,098 --> 01:21:34,900 ‐ He doesn't know her at all. 2165 01:21:34,966 --> 01:21:39,337 ‐ I want to find my person and get married, have kids. 2166 01:21:39,404 --> 01:21:41,440 That's...that's so exciting. 2167 01:21:41,506 --> 01:21:43,275 ‐ Be careful. She's not here for you. 2168 01:21:43,341 --> 01:21:45,811 She has a "friends with benefits." 2169 01:21:45,877 --> 01:21:47,479 ‐ Were you seeing someone 2170 01:21:47,546 --> 01:21:49,448 up until the point that you came here? 2171 01:21:49,514 --> 01:21:50,849 ‐ Shanae is going to start a fire. 2172 01:21:50,916 --> 01:21:53,485 ‐ Keep my name out of your [sustained bleep] mouth. 2173 01:21:53,552 --> 01:21:54,920 ‐ What the hell is goin' on? 2174 01:21:54,986 --> 01:21:57,289 ‐ [crying] ‐ I question your sincerity. 2175 01:21:57,355 --> 01:21:59,491 ‐ Are you here for Clayton? ‐ Are you? 2176 01:21:59,558 --> 01:22:00,792 ‐ Someone's lying. 2177 01:22:00,859 --> 01:22:01,993 ‐ I can't get my head around 2178 01:22:02,093 --> 01:22:03,428 how much worse this is gonna get. 2179 01:22:03,495 --> 01:22:04,529 I'm gonna do whatever I have to do. 2180 01:22:04,596 --> 01:22:06,331 ‐ Am I that big of a threat? 2181 01:22:06,398 --> 01:22:08,433 ‐ Let's [bleep] break her. ‐ [gasps] 2182 01:22:08,500 --> 01:22:11,470 ‐ No matter how much turmoil I might have to experience, 2183 01:22:11,536 --> 01:22:13,638 it'll be so worth it. 2184 01:22:14,539 --> 01:22:16,408 ‐ This is crazy! 2185 01:22:16,475 --> 01:22:18,043 ‐ Traveling around the world with these incredible women‐‐ 2186 01:22:18,109 --> 01:22:19,811 how much luckier can one man get? 2187 01:22:19,878 --> 01:22:21,146 ‐ I'm always smiling... ‐ You are. 2188 01:22:21,213 --> 01:22:22,514 ‐ Especially when I'm with you. 2189 01:22:22,581 --> 01:22:24,816 ‐ I want someone to love me for who I am. 2190 01:22:24,883 --> 01:22:27,486 ‐ Every interaction we have is so sincere. 2191 01:22:27,552 --> 01:22:29,387 ‐ I could see us 2192 01:22:29,454 --> 01:22:31,356 walking out of this together. 2193 01:22:31,423 --> 01:22:32,357 ♪ ♪ 2194 01:22:32,424 --> 01:22:33,492 ‐ I'm falling in love with you. 2195 01:22:33,558 --> 01:22:34,493 ‐ Oh, I'm so happy. 2196 01:22:34,559 --> 01:22:36,261 Whoo! 2197 01:22:36,328 --> 01:22:39,698 I do believe that my future wife is here. 2198 01:22:39,764 --> 01:22:41,967 ‐ The more time I spend with you, 2199 01:22:42,033 --> 01:22:44,002 the more you check every box. 2200 01:22:44,069 --> 01:22:46,771 ‐ We're here for one thing. Love. 2201 01:22:46,838 --> 01:22:48,840 ‐ This is a leap of faith. ‐ Oh, my‐‐ 2202 01:22:48,907 --> 01:22:50,542 ‐ I love you so much. 2203 01:22:50,609 --> 01:22:53,144 ‐ I think she could very much be "the one." 2204 01:22:53,211 --> 01:22:56,214 I came here for love... 2205 01:22:56,281 --> 01:22:57,649 and I found it. 2206 01:22:57,716 --> 01:23:00,151 I didn't believe it could happen. 2207 01:23:00,218 --> 01:23:02,187 I'm in love with three women. 2208 01:23:02,254 --> 01:23:04,189 I couldn't be more sure 2209 01:23:04,256 --> 01:23:06,658 that I'm in love with you. 2210 01:23:06,725 --> 01:23:08,360 I'm in love with you, 2211 01:23:08,426 --> 01:23:09,494 and I have been. 2212 01:23:09,561 --> 01:23:11,162 [both laughing] 2213 01:23:11,229 --> 01:23:13,798 It's no longer about me falling in love with you. 2214 01:23:13,865 --> 01:23:15,634 I am in love with you. 2215 01:23:15,700 --> 01:23:17,936 [dramatic musical sting] 2216 01:23:18,003 --> 01:23:20,906 What I'm about to say is not gonna be easy to hear. 2217 01:23:20,972 --> 01:23:23,508 I wanna be fully transparent. 2218 01:23:23,575 --> 01:23:25,343 I am in love with each of you, 2219 01:23:25,410 --> 01:23:28,213 and I also was intimate with both of you. 2220 01:23:28,280 --> 01:23:29,548 [dramatic musical sting] 2221 01:23:29,614 --> 01:23:31,349 ‐ I'm [bleep] done. [sobbing] 2222 01:23:31,416 --> 01:23:33,985 He's in love with all three of us? 2223 01:23:34,052 --> 01:23:36,922 Like, what the actual [bleep]? 2224 01:23:36,988 --> 01:23:38,657 ‐ I had no idea this is what was gonna happen. 2225 01:23:38,723 --> 01:23:40,392 ‐ How do I get past that? 2226 01:23:40,458 --> 01:23:41,593 ‐ I don't wanna be here. 2227 01:23:43,728 --> 01:23:45,964 ‐ Please, God, let me go. 2228 01:23:46,031 --> 01:23:47,432 ‐ Why would you do that to me? 2229 01:23:47,499 --> 01:23:49,901 ‐ I'm so broken. 2230 01:23:49,968 --> 01:23:51,770 [distorted music] 2231 01:23:51,836 --> 01:23:56,841 ‐ [sobbing] 2232 01:23:56,908 --> 01:23:59,244 I've never felt anything like this before. 2233 01:23:59,311 --> 01:24:02,314 [sobbing] 2234 01:24:04,015 --> 01:24:06,351 [dramatic musical sting] 2235 01:24:06,418 --> 01:24:08,987 ‐ I came here to find my wife and get married. 2236 01:24:09,054 --> 01:24:11,523 Finding love‐‐it means everything to me. 2237 01:24:11,590 --> 01:24:14,826 I believe that everything happens for a reason, 2238 01:24:14,893 --> 01:24:17,596 and what's meant to be will be. 2239 01:24:17,662 --> 01:24:21,299 There's hope here in this ring. 2240 01:24:21,366 --> 01:24:25,604 [dramatic chords] 2241 01:24:26,805 --> 01:24:28,106 [light funky music] 2242 01:24:28,173 --> 01:24:29,908 ‐ So, have you ever seen the movie "Office Space"? 2243 01:24:29,975 --> 01:24:31,042 ‐ [laughs] I love it. 2244 01:24:31,109 --> 01:24:32,344 I have an idea where this is going... 2245 01:24:32,410 --> 01:24:33,979 ‐ So, yeah. ‐ And I'm excited, yes. 2246 01:24:34,045 --> 01:24:38,083 ‐ So I am kind of, like, going into a new beginning... 2247 01:24:38,149 --> 01:24:39,150 ‐ Yeah. ‐ Of my life. 2248 01:24:39,217 --> 01:24:40,385 ‐ Yeah. ‐ I was in a toxic job, 2249 01:24:40,452 --> 01:24:42,587 and when I found out that it was you, 2250 01:24:42,654 --> 01:24:44,189 it was just kind of a sign for me to, like, 2251 01:24:44,255 --> 01:24:46,658 put that in the past and, like, move forward. 2252 01:24:46,725 --> 01:24:48,226 So we can move forward together. 2253 01:24:48,293 --> 01:24:49,294 ‐ Okay. ‐ So let's do it. 2254 01:24:49,361 --> 01:24:50,662 So, like, safety first, um‐‐ 2255 01:24:50,729 --> 01:24:51,763 ‐ Safety first. ‐ They have‐‐ 2256 01:24:51,830 --> 01:24:52,831 [laughs] 2257 01:24:52,897 --> 01:24:54,399 Yeah. ‐ You get the first swing. 2258 01:24:54,466 --> 01:24:57,002 Let's see it. ‐ All right. 2259 01:24:57,068 --> 01:24:58,370 ‐ Oh, my gosh. All right. 2260 01:24:58,436 --> 01:24:59,371 ‐ [shrieks] ‐ Oh! 2261 01:24:59,437 --> 01:25:01,406 [both laughing] 2262 01:25:02,374 --> 01:25:03,975 ‐ [shrieks] ‐ Whoo! That kinda felt good. 2263 01:25:04,042 --> 01:25:05,143 ‐ I know. ‐ Let's go now. 2264 01:25:05,210 --> 01:25:06,811 ‐ Just like‐‐[shrieks] 2265 01:25:06,878 --> 01:25:09,948 ‐ Oh, my gosh. ‐ [laughing] 2266 01:25:10,749 --> 01:25:12,050 We're destroying this thing. 2267 01:25:12,117 --> 01:25:13,918 ‐ This is our past. It's like‐‐it's done. 2268 01:25:13,985 --> 01:25:16,087 ‐ Mm, come on, let's go here, let's go here. 2269 01:25:17,155 --> 01:25:20,592 [grunting] 2270 01:25:20,659 --> 01:25:21,626 ‐ Oh, my God! ‐ Oh! 2271 01:25:21,693 --> 01:25:23,228 ‐ That was a good one! ‐ Whoa! 2272 01:25:24,095 --> 01:25:25,163 ‐ Whoo!