3
00:00:21,662 --> 00:00:22,508
Hey, Billy.
4
00:00:23,008 --> 00:00:24,041
You seen Kris Kedder?
5
00:00:24,545 --> 00:00:25,602
Check his trailer.
6
00:00:49,221 --> 00:00:51,288
Hey, man,
what's going on?
7
00:00:55,274 --> 00:00:56,333
Where'd you get that?
8
00:00:56,400 --> 00:00:57,467
Disc jockey I know.
9
00:00:57,500 --> 00:00:58,759
They sent him
an advance copy.
10
00:00:58,806 --> 00:00:59,896
Do you like that cover?
11
00:01:00,134 --> 00:01:01,156
That was my idea.
12
00:01:01,277 --> 00:01:02,780
Stealing my credit,
stealing my song,
13
00:01:02,827 --> 00:01:03,809
was that your idea too?
14
00:01:03,856 --> 00:01:05,271
What, your name's
not on there?
15
00:01:05,318 --> 00:01:06,498
Y'know, don't give me that.
16
00:01:06,614 --> 00:01:09,455
Peggy's Gone to Memphis,
words and music by Kris Kedder.
17
00:01:09,819 --> 00:01:11,934
You know, you told me
if I kept my mouth shut,
18
00:01:12,195 --> 00:01:14,344
if I was a "good boy"
that you'd take care of me.
19
00:01:15,024 --> 00:01:16,814
I guess you figure
I'm just some dumb roadie
20
00:01:16,832 --> 00:01:18,652
that you can rip off
and nobody's gonna care.
21
00:01:18,676 --> 00:01:20,900
Okay, Stork, my man,
let's just relax.
22
00:01:21,200 --> 00:01:23,001
Now I was gonna talk to you
about this.
23
00:01:24,692 --> 00:01:26,081
I'm gonna offer you five grand.
24
00:01:27,009 --> 00:01:28,034
Five grand?
25
00:01:28,277 --> 00:01:29,333
For a hit song?
26
00:01:29,397 --> 00:01:30,607
Look, dude, you got talent.
27
00:01:30,811 --> 00:01:32,866
You co-wrote a great song,
but you don't understand
28
00:01:32,877 --> 00:01:33,834
how the business works.
29
00:01:33,867 --> 00:01:35,333
I didn't co-write anything.
30
00:01:35,367 --> 00:01:37,789
I wrote that song,
every note, every line.
31
00:01:37,918 --> 00:01:39,710
I let you take half-credit
because you said
32
00:01:39,733 --> 00:01:41,046
it would jumpstart my career.
33
00:01:41,107 --> 00:01:42,093
All right, all right.
34
00:01:42,140 --> 00:01:44,834
Look, let's just
keep your voice down, c'mere.
35
00:01:44,867 --> 00:01:46,467
What, you don't
want anybody to see us?
36
00:01:46,500 --> 00:01:47,973
No, just, whoa, come here.
37
00:01:48,909 --> 00:01:50,694
Yeah, hey, you know what,
I don't blame you.
38
00:01:50,729 --> 00:01:52,437
The rock and roll legend
hasn't written
39
00:01:52,472 --> 00:01:54,034
a half-decent song
in ten years.
40
00:01:54,067 --> 00:01:55,933
Well, I got some bad news
for you, rock star.
41
00:01:56,003 --> 00:01:57,490
I can prove
I wrote that song.
42
00:01:57,643 --> 00:01:59,184
I made copies
of the sheet music,
43
00:01:59,243 --> 00:02:01,309
sent it to myself,
registered mail.
44
00:02:01,814 --> 00:02:02,867
That's not legal.
45
00:02:02,949 --> 00:02:04,479
You want to bet your career on that?
46
00:02:06,064 --> 00:02:06,980
What are you doing?
47
00:02:07,015 --> 00:02:08,368
I'm calling a copyright lawyer.
48
00:02:08,462 --> 00:02:09,648
I'm taking my song back.
49
00:02:09,691 --> 00:02:11,804
All right, you win, you--
I'll give you half credit.
50
00:02:11,839 --> 00:02:13,659
Mr. Jackson, all right,
listen, my name--
51
00:03:30,530 --> 00:03:32,092
- Captain!
- Oh, Captain,
52
00:03:32,773 --> 00:03:34,825
for the record,
this was all her idea.
53
00:03:34,984 --> 00:03:37,132
All right, I-I wouldn't even
be here if I could drive
54
00:03:37,156 --> 00:03:38,248
or had anything else to do.
55
00:03:38,386 --> 00:03:39,571
Okay, I give up, what is it?
56
00:03:39,607 --> 00:03:41,955
It's a $34 dry cleaning bill
to clean the shirt and jacket
57
00:03:41,990 --> 00:03:44,234
that Mr. Monk ruined when
he ran through the poultry farm
58
00:03:44,257 --> 00:03:45,349
to recover the ransom money
59
00:03:45,384 --> 00:03:46,876
in the Jimmy Creskow
kidnapping case.
60
00:03:46,899 --> 00:03:49,131
- What are you going to do about it?
- Try to ignore it.
61
00:03:49,155 --> 00:03:50,758
No, we've already
submitted this twice.
62
00:03:50,780 --> 00:03:52,770
It is a work-related expense,
and we are entitled
63
00:03:52,804 --> 00:03:54,423
- to compensation.
- Not my idea.
64
00:03:54,496 --> 00:03:56,034
Look, I couldn't agree
with you more.
65
00:03:56,057 --> 00:03:58,282
I think you guys are entitled
to every dime you can get.
66
00:03:58,329 --> 00:03:59,972
But there's nothing
I can do about it.
67
00:04:00,016 --> 00:04:02,104
Lieutenant Disher is
the disbursement coordinator.
68
00:04:02,326 --> 00:04:03,338
Okay, where is he?
69
00:04:03,535 --> 00:04:04,911
He's not here,
he called in sick.
70
00:04:04,970 --> 00:04:05,971
Is he okay?
71
00:04:06,004 --> 00:04:07,459
You know, he didn't sound
too good,
72
00:04:07,495 --> 00:04:09,037
he's got a fever
and he's got a cough.
73
00:04:09,071 --> 00:04:10,193
That phlegmy fluid thing?
74
00:04:10,228 --> 00:04:11,624
Okay, when Randy is not here,
75
00:04:11,659 --> 00:04:12,833
who is in charge
of payout?
76
00:04:12,857 --> 00:04:15,113
That would be the assistant
disbursement coordinator.
77
00:04:15,172 --> 00:04:16,815
- And who is that?
- We don't have one.
78
00:04:16,875 --> 00:04:18,953
- Anything else?
- Nah, that covers it.
79
00:04:21,954 --> 00:04:23,081
Hello, Karen.
80
00:04:24,210 --> 00:04:25,271
He what?
81
00:04:25,338 --> 00:04:26,383
When?
82
00:04:28,254 --> 00:04:29,271
When?
83
00:04:30,087 --> 00:04:32,670
Wha--I thought Jared
was grounded.
84
00:04:33,553 --> 00:04:35,621
Well, how did he get there?
85
00:04:36,004 --> 00:04:38,704
Okay, I'll take care of it.
86
00:04:39,554 --> 00:04:41,220
Yeah, no, I'll call you.
87
00:04:44,187 --> 00:04:46,569
My kid, my oldest,
has skipped school,
88
00:04:46,653 --> 00:04:48,636
and Karen thinks
he's gone to a rock show.
89
00:04:48,669 --> 00:04:50,603
Oh, I used to do that.
90
00:04:51,020 --> 00:04:53,003
Play hooky,
go to rock shows.
91
00:04:53,053 --> 00:04:54,420
- You did?
- All the time.
92
00:04:55,061 --> 00:04:57,328
Anyhow, I gotta get up there,
see if I can't find him.
93
00:04:57,420 --> 00:04:59,437
- Okay.
- You need some help?
94
00:05:00,037 --> 00:05:01,820
Yeah, you know, I wouldn't mind.
Thank you.
95
00:05:01,870 --> 00:05:03,187
- I'll come with you.
- Good.
96
00:05:03,287 --> 00:05:05,070
- Are you sure?
- Of course I'm sure.
97
00:05:05,120 --> 00:05:07,204
I'm sorry, I just can't picture
you at one of these.
98
00:05:07,238 --> 00:05:09,104
Talking about, I used to go
all the time.
99
00:05:09,137 --> 00:05:11,403
Get a bus into the city,
see the Stones.
100
00:05:13,020 --> 00:05:14,487
Look at this mess.
101
00:05:16,094 --> 00:05:18,466
Well, for God's sake,
it's gonna take me all day
102
00:05:18,501 --> 00:05:19,664
to find him here.
103
00:05:21,056 --> 00:05:23,052
I'm gonna miss
a whole day's work.
104
00:05:23,388 --> 00:05:24,726
An entire day!
105
00:05:25,848 --> 00:05:27,140
Gonna wring his little neck.
106
00:05:27,704 --> 00:05:29,571
Hey, Captain, he's just a kid,
don't you want
107
00:05:29,618 --> 00:05:31,954
to just stay out here
and calm down before you go inside?
108
00:05:31,989 --> 00:05:32,987
No!
109
00:05:34,811 --> 00:05:36,081
Ah, wait, wa--wait,
110
00:05:36,715 --> 00:05:39,310
What--what kind of rock show
is this?
111
00:05:39,370 --> 00:05:41,082
It's the biggest festival
of the year.
112
00:05:41,246 --> 00:05:42,432
Festival?
113
00:05:44,238 --> 00:05:46,203
Oh, wait,
poor you, Mr. Monk.
114
00:05:46,845 --> 00:05:48,403
You thought
they were real rocks?
115
00:05:48,676 --> 00:05:50,033
Like a geology exhibit?
116
00:05:50,080 --> 00:05:51,175
Like in a museum?
117
00:05:51,872 --> 00:05:52,870
Maybe.
118
00:05:53,243 --> 00:05:55,040
Perfectly
understandable mistake.
119
00:05:55,529 --> 00:05:56,562
No, not really.
120
00:05:56,937 --> 00:05:58,453
Okay, well,
no harm done.
121
00:05:58,523 --> 00:06:00,171
So I guess I'll need a ride home.
122
00:06:00,502 --> 00:06:03,215
Monk, I'm not going home
without my kid.
123
00:06:03,979 --> 00:06:05,338
All right, look, I-I can't.
124
00:06:06,223 --> 00:06:08,297
I can't do it.
I-I can't go in there.
125
00:06:08,344 --> 00:06:10,276
Okay, Mr. Monk, come on,
the captain needs you.
126
00:06:10,311 --> 00:06:14,346
But there's 10,000 of them,
and not even one of me.
127
00:06:14,428 --> 00:06:16,139
Okay, look,
I understand Monk.
128
00:06:16,162 --> 00:06:17,965
Why don't you just go wait
by the car?
129
00:06:18,036 --> 00:06:19,437
Yeah, I'll go wait
by the car.
130
00:06:19,470 --> 00:06:20,971
Okay, it's gonna be awhile.
131
00:06:21,256 --> 00:06:23,417
Yeah, I'll be okay,
don't worry about me.
132
00:06:23,546 --> 00:06:26,775
Take your time,
but--but hurry back.
133
00:06:27,409 --> 00:06:28,704
But take your time.
134
00:06:29,290 --> 00:06:30,934
And hurry back...
135
00:06:31,796 --> 00:06:34,668
Bracelet, let me see it.
136
00:06:36,123 --> 00:06:38,378
All right, people, bracelets.
Let me see 'em.
137
00:06:38,938 --> 00:06:40,338
Bracelets, people.
138
00:06:40,617 --> 00:06:42,238
Keep your arms up,
see your bracelets.
139
00:06:42,271 --> 00:06:44,242
I don't have a bracelet,
all I have is this.
140
00:06:44,686 --> 00:06:46,619
How can I help you?
I'm looking for my son.
141
00:06:47,503 --> 00:06:49,719
- He's 15, uh...
- 15.
142
00:06:49,837 --> 00:06:51,204
Wearing a gray T-shirt.
143
00:06:51,508 --> 00:06:53,070
Uh, he's about 5'6".
144
00:06:53,216 --> 00:06:55,657
- 5'6", 15.
- Isn't he 16?
145
00:06:56,304 --> 00:06:57,939
Yeah, right, he's 16.
146
00:06:58,051 --> 00:06:59,723
- Okay, 16.
- Brown hair.
147
00:06:59,904 --> 00:07:02,015
- Brown hair.
- Wearing an earring.
148
00:07:02,071 --> 00:07:03,686
Which ear?
149
00:07:06,475 --> 00:07:08,091
- Left ear.
- Left ear.
150
00:07:08,204 --> 00:07:09,470
Left ear earring.
151
00:07:09,809 --> 00:07:12,827
Hey, listen, you got a picture?
We can make copies and pass it out.
152
00:07:12,940 --> 00:07:14,133
Yeah, good idea.
153
00:07:14,227 --> 00:07:15,447
Yeah.
154
00:07:17,014 --> 00:07:19,005
See if I can
help you out here.
155
00:07:20,254 --> 00:07:21,682
That's his mom.
156
00:07:22,605 --> 00:07:23,936
That's Jared.
157
00:07:24,379 --> 00:07:25,670
Jared Stottlemeyer.
158
00:07:25,745 --> 00:07:27,514
But he's 16,
this kid?
159
00:07:28,971 --> 00:07:30,804
No, that's--
that's an old picture.
160
00:07:31,144 --> 00:07:32,947
You don't have anything
more recent?
161
00:07:34,617 --> 00:07:36,737
Uh...no, I guess not.
162
00:07:36,770 --> 00:07:38,470
All right, look,
I'm gonna do what I can.
163
00:07:38,503 --> 00:07:40,171
Meanwhile,
you guys take these.
164
00:07:40,249 --> 00:07:42,408
You'll have full access,
backstage, wherever you want.
165
00:07:42,465 --> 00:07:45,771
If you still can't find him, we'll make
an announcement from the stage.
166
00:07:45,937 --> 00:07:47,804
- Appreciate it.
- Okay, good luck.
167
00:07:47,837 --> 00:07:49,238
Bracelets, people,
let me see 'em!
168
00:07:50,094 --> 00:07:51,596
What?
169
00:07:53,239 --> 00:07:55,604
You think I don't spend
enough time with Jared.
170
00:07:56,772 --> 00:07:59,204
Why, because I haven't got
a bunch of pictures of him?
171
00:07:59,923 --> 00:08:01,388
Doesn't mean anything.
172
00:08:02,238 --> 00:08:04,821
How many pictures of Julie
do you walk around with?
173
00:08:07,570 --> 00:08:09,188
Ah, I get it.
174
00:08:10,289 --> 00:08:12,348
You think I'm avoiding
the boys on purpose
175
00:08:12,386 --> 00:08:14,570
because I feel guilty
about the separation.
176
00:08:14,858 --> 00:08:16,370
And the fact
that I'm dating Linda.
177
00:08:16,588 --> 00:08:17,940
Is that it?
178
00:08:20,036 --> 00:08:21,651
Don't you ever shut up?
179
00:08:23,338 --> 00:08:25,904
Okay, look, you go that way,
keep your cell phone on.
180
00:08:25,937 --> 00:08:27,399
Give me a call
if you find him.
181
00:08:40,921 --> 00:08:42,118
Excuse me.
182
00:08:42,780 --> 00:08:43,925
Excuse me!
183
00:08:44,505 --> 00:08:46,289
There's no dancing here!
184
00:08:47,264 --> 00:08:49,392
Uh, this is a parking area.
185
00:08:49,505 --> 00:08:52,540
This is for vehicles,
and people waiting
186
00:08:52,709 --> 00:08:54,097
for the captain.
187
00:08:55,537 --> 00:08:57,570
I'm sorry,
I don't make the rules.
188
00:08:58,231 --> 00:09:00,015
That's right,
you don't.
189
00:09:02,927 --> 00:09:04,071
What are you doing?
190
00:09:04,104 --> 00:09:05,171
Oh, hey, hey!
191
00:09:05,204 --> 00:09:07,037
This is
the police captain's car!
192
00:09:10,381 --> 00:09:13,217
How old are you?
There's no way you're 25.
193
00:09:13,892 --> 00:09:15,188
Excuse me.
194
00:09:15,800 --> 00:09:17,997
Attention, may I have
your attention, please?
195
00:09:30,611 --> 00:09:33,675
Excuse me,
is there a taxi stand?
196
00:09:33,748 --> 00:09:36,114
- I-I need a cab.
- Not around here, buddy.
197
00:09:36,927 --> 00:09:38,271
Is there a pay phone?
198
00:09:38,304 --> 00:09:39,762
Yeah, down on the right.
199
00:09:40,195 --> 00:09:41,453
Down here.
200
00:09:42,137 --> 00:09:43,218
Excuse me.
201
00:09:43,289 --> 00:09:44,509
Sorry.
202
00:09:46,370 --> 00:09:47,338
Sorry.
203
00:09:48,804 --> 00:09:49,885
Pay phone?
204
00:09:50,640 --> 00:09:51,860
This way?
205
00:09:52,004 --> 00:09:53,271
That way? This way?
206
00:09:55,204 --> 00:09:56,278
That way.
207
00:09:57,911 --> 00:10:01,591
Sorry, am I heading
toward the pay phone?
208
00:10:03,584 --> 00:10:05,743
Over here! Over here!
209
00:10:06,037 --> 00:10:07,405
It...
210
00:10:08,359 --> 00:10:10,503
Try to minimize
the roughhousing!
211
00:10:10,782 --> 00:10:11,928
Can we?
212
00:10:15,550 --> 00:10:16,871
Uh, phone?
213
00:10:17,058 --> 00:10:18,354
I have--sir?
214
00:10:21,511 --> 00:10:23,483
Phone.
Working phone.
215
00:10:24,338 --> 00:10:25,403
All right!
216
00:10:26,041 --> 00:10:27,304
Who threw that?
217
00:10:27,338 --> 00:10:28,527
Who threw--
218
00:10:28,708 --> 00:10:30,301
Excuse--give me that.
219
00:10:31,709 --> 00:10:32,817
Who?
220
00:10:32,962 --> 00:10:34,164
Who was it?
221
00:10:34,877 --> 00:10:36,518
You have to watch
what you're doing!
222
00:10:39,168 --> 00:10:41,737
I've seen people's eyes
poked out with these things.
223
00:10:42,573 --> 00:10:44,635
Not...not poked out,
224
00:10:44,729 --> 00:10:47,158
but cornea was scratched!
225
00:10:47,776 --> 00:10:52,197
Or bruised, or...
there was some discoloration!
226
00:11:43,486 --> 00:11:45,338
Mr. Monk!
What are you doing?
227
00:11:46,002 --> 00:11:47,579
I was just calling
for a taxi.
228
00:11:47,635 --> 00:11:49,945
They're gonna pick me up
out front in about ten minutes.
229
00:11:49,982 --> 00:11:53,544
But, Mr. Monk, that wasn't
a phone booth.
230
00:11:54,471 --> 00:11:55,899
No, that wasn't
a phone booth...
231
00:11:57,152 --> 00:12:01,171
Natalie, that was some kind
of horrible plastic outhouse!
232
00:12:02,529 --> 00:12:03,750
Oh, my God.
233
00:12:04,091 --> 00:12:06,175
What was I talking into?
234
00:12:07,402 --> 00:12:12,059
My God, where's--
where did I put that quarter?
235
00:12:12,650 --> 00:12:15,503
For the love of God, Natalie,
where did I put that quarter?
236
00:12:15,852 --> 00:12:16,937
Oh, my God!
237
00:12:43,304 --> 00:12:45,337
Oh, how long do you think
I was in there?
238
00:12:45,370 --> 00:12:47,337
I don't know, Mr. Monk,
maybe a minute.
239
00:12:47,589 --> 00:12:48,603
That was rough.
240
00:12:48,653 --> 00:12:51,704
It was like some kind of medieval
torture device, that thing.
241
00:12:51,737 --> 00:12:52,758
Yeah, I know.
242
00:12:52,833 --> 00:12:54,701
I actually read,
for the Spanish Inquisition,
243
00:12:54,738 --> 00:12:56,466
they used to lock people
in Port-A-Johns.
244
00:12:56,635 --> 00:12:57,737
That wouldn't surprise me.
245
00:12:59,070 --> 00:13:01,270
All right, I-I it's--
it's time to go.
246
00:13:01,304 --> 00:13:03,704
No, no, Mr. Monk, we
haven't found the captain's son.
247
00:13:03,737 --> 00:13:04,871
Excuse me!
248
00:13:04,904 --> 00:13:06,103
Excuse me, hi.
249
00:13:06,137 --> 00:13:07,804
I heard some cops talking
back there.
250
00:13:07,837 --> 00:13:09,470
They said you're
some kind of detective.
251
00:13:09,526 --> 00:13:11,671
That's true, I am
some kind of detective.
252
00:13:11,974 --> 00:13:14,704
Hi, uh, Kendra Frank,
I'm a roadie with Trafalgar.
253
00:13:15,030 --> 00:13:16,213
Now, here.
254
00:13:16,872 --> 00:13:18,400
I was a friend
of Stork's.
255
00:13:18,644 --> 00:13:19,807
Here.
256
00:13:20,155 --> 00:13:23,085
I was more than his friend, I was
his sponsor at Narcotics Anonymous.
257
00:13:23,516 --> 00:13:25,270
- And, Stork is...
- The roadie?
258
00:13:25,821 --> 00:13:27,070
The roadie they just found?
259
00:13:27,837 --> 00:13:29,304
God, I'm so sorry.
260
00:13:29,337 --> 00:13:30,370
Stork.
261
00:13:30,404 --> 00:13:31,863
His real name
was Greg Murray.
262
00:13:31,916 --> 00:13:33,831
Look, they're trying to say
that he OD'd, okay?
263
00:13:33,888 --> 00:13:34,837
That's impossible.
264
00:13:34,871 --> 00:13:36,135
He's been clean
for 17 months.
265
00:13:36,191 --> 00:13:37,919
I know, I talk to him
about it every day.
266
00:13:37,975 --> 00:13:40,237
Well, Kendra, we were there,
we saw a needle in his arm.
267
00:13:40,270 --> 00:13:42,181
No, that's how I know
there's something wrong.
268
00:13:42,237 --> 00:13:44,038
Stork was completely phobic
about needles.
269
00:13:44,070 --> 00:13:45,574
He was the only roadie
I've ever met
270
00:13:45,612 --> 00:13:46,964
that didn't even have
one tattoo.
271
00:13:47,001 --> 00:13:48,823
I mean, he missed
a whole South American tour
272
00:13:48,861 --> 00:13:50,832
last year because
he wouldn't get vaccinated.
273
00:13:50,870 --> 00:13:51,903
Maybe he got over it.
274
00:13:51,940 --> 00:13:54,368
You don't just get over
a phobia like that overnight.
275
00:13:54,537 --> 00:13:55,496
Do you?
276
00:13:55,627 --> 00:13:57,618
No, you don't.
277
00:13:57,771 --> 00:13:58,991
So, please.
278
00:13:59,462 --> 00:14:00,721
What--what is this?
279
00:14:01,004 --> 00:14:03,315
Well, they gave me
his stuff, so, um...
280
00:14:03,871 --> 00:14:05,317
It's his tour jacket.
281
00:14:14,414 --> 00:14:15,737
This is a map.
282
00:14:16,064 --> 00:14:19,151
Yeah, I have one of those.
They--they gave it out at the door.
283
00:14:20,733 --> 00:14:22,452
You say he was afraid
of needles.
284
00:14:22,508 --> 00:14:23,536
Yeah, that's right.
285
00:14:23,592 --> 00:14:26,691
He had an acupuncture
appointment at 7:30 this morning.
286
00:14:26,766 --> 00:14:27,780
What?
287
00:15:03,452 --> 00:15:04,637
Hello?
288
00:15:04,833 --> 00:15:06,674
Hey, Randy,
how you doing, buddy,
289
00:15:06,749 --> 00:15:07,957
I'm--I was worried
about you.
290
00:15:08,896 --> 00:15:09,945
Captain?
291
00:15:10,039 --> 00:15:11,045
Yeah.
292
00:15:11,444 --> 00:15:12,665
What time is it?
293
00:15:13,528 --> 00:15:15,462
Oh, I'm sorry,
did I wake you up?
294
00:15:16,671 --> 00:15:18,162
Hey, what's that music
I hear?
295
00:15:18,425 --> 00:15:20,437
Oh, it's just my stereo.
296
00:15:20,895 --> 00:15:22,798
It's broken,
I can't turn it down.
297
00:15:24,201 --> 00:15:26,504
Listen, Captain,
thanks for calling.
298
00:15:26,537 --> 00:15:29,293
- Sure.
- I'm gonna-- I'm gonna get up now.
299
00:15:29,350 --> 00:15:31,266
I think I should make
myself some soup.
300
00:15:31,810 --> 00:15:34,064
Oh, soup, that's good.
Yeah, fluids are good.
301
00:15:34,158 --> 00:15:35,170
Drink plenty of fluids.
302
00:15:35,428 --> 00:15:37,535
Fluids, okay, I will.
303
00:15:37,591 --> 00:15:39,775
- Thanks for calling, Captain.
- Take care, all right.
304
00:15:40,741 --> 00:15:41,849
My boss.
305
00:15:46,694 --> 00:15:47,821
Captain.
306
00:15:49,702 --> 00:15:50,837
Lieutenant.
307
00:15:51,039 --> 00:15:54,270
Did you, uh,
did you call in sick too?
308
00:15:57,256 --> 00:15:58,904
No, Randy, I'm looking
for Jared.
309
00:16:00,603 --> 00:16:02,137
Well, here's what happened
with me.
310
00:16:02,170 --> 00:16:04,170
I was on my way
to the doctor,
311
00:16:04,203 --> 00:16:06,274
and the--I was--
and the--the...
312
00:16:07,924 --> 00:16:09,070
I got nothing.
313
00:16:10,383 --> 00:16:11,704
Let's go find Jared.
314
00:16:17,663 --> 00:16:19,270
Black bandanna and sunglasses.
315
00:16:19,304 --> 00:16:21,437
Yeah, it was this morning,
about 7:30.
316
00:16:21,470 --> 00:16:22,470
I remember.
317
00:16:22,504 --> 00:16:23,848
He was my first patient.
318
00:16:24,542 --> 00:16:26,186
Oh, was that the boy
who died?
319
00:16:26,506 --> 00:16:27,637
The overdose?
320
00:16:27,872 --> 00:16:29,070
Heartbreaking.
321
00:16:29,285 --> 00:16:30,525
How does that feel?
322
00:16:30,619 --> 00:16:32,038
Horrible.
323
00:16:37,042 --> 00:16:38,512
Are you sure that's him?
324
00:16:39,620 --> 00:16:42,424
He was a friend of yours...
I'm sorry.
325
00:16:42,518 --> 00:16:43,837
Did he say anything?
326
00:16:44,108 --> 00:16:45,304
No, not much.
327
00:16:45,337 --> 00:16:48,437
He just told me a story
about how he met Eric Clapton.
328
00:16:48,843 --> 00:16:50,137
He loved Eric Clapton.
329
00:16:55,586 --> 00:16:56,970
And he dropped this.
330
00:16:57,416 --> 00:16:59,500
Oh, my God,
I made this for him.
331
00:17:03,101 --> 00:17:04,660
Did he say anything else?
332
00:17:05,590 --> 00:17:07,112
Please, Annie,
I have to know.
333
00:17:08,071 --> 00:17:09,806
He asked me where
he could score some H.
334
00:17:10,032 --> 00:17:11,038
Heroin.
335
00:17:11,314 --> 00:17:13,004
H, heroin starts
with an H.
336
00:17:13,283 --> 00:17:14,769
- It's a street talk--
- Got that.
337
00:17:14,825 --> 00:17:15,938
He said he was giving up.
338
00:17:16,227 --> 00:17:17,404
He wanted to get high.
339
00:17:17,691 --> 00:17:19,504
He said he used to
be afraid of needles,
340
00:17:19,907 --> 00:17:20,902
but he got over it.
341
00:17:20,940 --> 00:17:22,038
I don't believe this.
342
00:17:22,148 --> 00:17:25,342
Well, I guess he's
with Kurt, Jimmy, and Janis now.
343
00:17:25,586 --> 00:17:27,337
- Who?
- I'll tell you later.
344
00:17:27,370 --> 00:17:29,070
Well, then he paid me and left.
345
00:17:29,914 --> 00:17:31,908
Did he talk
to anyone else?
346
00:17:32,152 --> 00:17:33,159
No.
347
00:17:33,253 --> 00:17:35,898
Oh, no, but when he left,
he stopped to help some kids,
348
00:17:35,935 --> 00:17:37,968
some girl,
she had a beach ball.
349
00:17:38,193 --> 00:17:40,404
She was having trouble,
so he blew it up for her.
350
00:17:40,992 --> 00:17:42,308
A blue beach ball?
351
00:17:42,440 --> 00:17:43,637
I think so.
352
00:17:43,969 --> 00:17:45,208
He blew that up?
353
00:17:45,643 --> 00:17:46,837
Thing almost killed me.
354
00:17:47,129 --> 00:17:48,406
I hate that beach ball.
355
00:17:48,838 --> 00:17:50,096
So it's true.
356
00:17:50,749 --> 00:17:52,137
They were right,
he OD'd.
357
00:17:52,483 --> 00:17:53,610
I'm so sorry.
358
00:17:54,246 --> 00:17:55,899
Thank you,
for trying.
359
00:18:02,835 --> 00:18:04,370
Mr. Monk, no!
No, n-no, no!
360
00:18:04,404 --> 00:18:05,820
That's 400 watts.
361
00:18:14,093 --> 00:18:16,553
No, no.
No.
362
00:18:39,572 --> 00:18:40,774
Dad?
363
00:18:42,890 --> 00:18:44,129
You needed backup, huh?
364
00:18:47,714 --> 00:18:50,351
This should help, just rub
this in twice a day.
365
00:18:51,215 --> 00:18:52,886
Did he really touch
a heat lamp?
366
00:18:54,546 --> 00:18:55,597
Why?
367
00:18:55,996 --> 00:18:57,137
I don't know.
368
00:18:57,399 --> 00:18:58,674
What about the other hand?
369
00:18:58,806 --> 00:18:59,969
He kept touching it.
370
00:19:01,309 --> 00:19:02,493
I don't know.
371
00:19:08,820 --> 00:19:10,323
They found him
in a Port-A-John.
372
00:19:10,846 --> 00:19:11,971
Can you believe it?
373
00:19:12,164 --> 00:19:13,941
I know, we were there
when it happened.
374
00:19:14,072 --> 00:19:15,333
He was so young.
375
00:19:15,910 --> 00:19:17,036
Overdose.
376
00:19:17,620 --> 00:19:19,441
The medical examiner
should be here soon.
377
00:19:19,478 --> 00:19:20,938
If you could just
step back.
378
00:19:20,971 --> 00:19:23,404
No, no, no, no, it's--it's okay,
I'm a police officer.
379
00:19:23,437 --> 00:19:24,604
At least, I used to be.
380
00:19:25,657 --> 00:19:26,771
There's no mud.
381
00:19:27,307 --> 00:19:28,358
Excuse me?
382
00:19:28,946 --> 00:19:30,121
On his boots.
383
00:19:30,496 --> 00:19:31,502
There's no mud.
384
00:19:31,577 --> 00:19:33,830
There was mud
all around those outhouses.
385
00:19:34,187 --> 00:19:35,685
Yeah, but they
carried him out.
386
00:19:35,986 --> 00:19:38,058
Okay, but who
carried him in?
387
00:19:49,256 --> 00:19:50,665
No track marks.
388
00:19:51,824 --> 00:19:53,082
Are these his?
389
00:19:54,712 --> 00:19:58,938
This--this rubber strap
was around his arm?
390
00:19:59,212 --> 00:20:00,977
That's right,
I took it off myself.
391
00:20:01,333 --> 00:20:02,778
You work
with drug addicts a lot?
392
00:20:03,266 --> 00:20:04,619
It goes with the territory.
393
00:20:05,013 --> 00:20:06,271
Natalie.
394
00:20:08,477 --> 00:20:10,205
They wrap it around,
like this,
395
00:20:11,662 --> 00:20:13,469
then they tie it
in a knot.
396
00:20:13,939 --> 00:20:15,967
Yeah, like...
like this.
397
00:20:16,470 --> 00:20:18,418
And then they pull it tight
with their teeth?
398
00:20:18,530 --> 00:20:20,437
- That's right.
- I'm not doing that.
399
00:20:20,470 --> 00:20:23,021
There's no other way
to tie off your own arm?
400
00:20:23,209 --> 00:20:24,251
No, sir.
401
00:20:25,922 --> 00:20:27,321
No teeth marks.
402
00:20:28,316 --> 00:20:29,969
Someone tied it for him.
403
00:20:35,485 --> 00:20:37,639
You're in big trouble,
you know that, don't you?
404
00:20:37,754 --> 00:20:38,805
I know.
405
00:20:38,843 --> 00:20:40,495
Can't I just stay
for Kris Kedder though?
406
00:20:40,533 --> 00:20:42,373
He's on next, please,
I've been waiting all year.
407
00:20:42,411 --> 00:20:44,420
Forget about it, Jared.
You're under house arrest.
408
00:20:44,477 --> 00:20:45,737
You're grounded
for two weeks.
409
00:20:45,771 --> 00:20:47,304
- Captain!
- Monk.
410
00:20:47,815 --> 00:20:49,011
Can we get out of here?
411
00:20:49,517 --> 00:20:50,438
Who's this?
412
00:20:50,475 --> 00:20:52,222
This is Kendra,
this is a friend of the guy
413
00:20:52,259 --> 00:20:53,544
they found
in the Port-A-John.
414
00:20:53,600 --> 00:20:55,046
Yeah, I heard
about that, sorry.
415
00:20:55,078 --> 00:20:56,035
Overdose?
416
00:20:56,092 --> 00:20:57,103
I don't think so.
417
00:20:57,448 --> 00:20:58,608
I think he was murdered.
418
00:20:58,626 --> 00:20:59,734
We can't leave yet.
419
00:21:03,059 --> 00:21:04,111
We can't leave?
420
00:21:06,238 --> 00:21:07,646
We can't leave...
421
00:21:09,002 --> 00:21:10,580
I'm so sorry.
422
00:21:12,170 --> 00:21:13,428
I'm so sorry.
423
00:21:31,760 --> 00:21:33,020
Did you put this up?
424
00:21:33,246 --> 00:21:34,321
Not me, no.
425
00:21:34,354 --> 00:21:36,624
And it was definitely locked
from the inside?
426
00:21:36,661 --> 00:21:38,617
Yes, sir, uh,
we had to jimmy it.
427
00:21:40,179 --> 00:21:42,113
He says it was locked
from the inside.
428
00:21:43,176 --> 00:21:45,110
They could've rigged
the lock. Over.
429
00:21:46,203 --> 00:21:48,321
Yeah, you know,
it would help things
430
00:21:48,354 --> 00:21:50,254
if you were to stand
a little closer.
431
00:21:50,706 --> 00:21:52,421
That's not gonna happen. Over.
432
00:21:52,739 --> 00:21:54,920
So is this how he does it?
From 100 feet away?
433
00:21:55,321 --> 00:21:56,421
Not all the time.
434
00:21:58,418 --> 00:21:59,638
How long you gonna be?
435
00:22:00,446 --> 00:22:02,500
As long as it takes, miss,
this is a crime scene.
436
00:22:02,913 --> 00:22:03,987
With only one cop?
437
00:22:04,447 --> 00:22:05,720
Ah, it's not just me.
438
00:22:06,023 --> 00:22:08,154
You see that guy up on
the hill, he's a cop.
439
00:22:08,392 --> 00:22:11,020
And, uh, this guy here's
a police officer.
440
00:22:11,549 --> 00:22:12,588
Oh, these guys are great.
441
00:22:12,878 --> 00:22:14,850
Oh, I hope they do Killer Machine!
442
00:22:18,966 --> 00:22:20,900
I'm checking out the lock here.
443
00:22:21,820 --> 00:22:23,135
There are some scratches.
444
00:22:23,504 --> 00:22:24,720
Are they recent? Over.
445
00:22:25,122 --> 00:22:26,493
Yeah, there's no rust.
446
00:22:28,886 --> 00:22:29,975
Hold on.
447
00:22:34,508 --> 00:22:36,537
I got a little piece
of wire here.
448
00:22:38,069 --> 00:22:39,552
It looks like
a guitar string.
449
00:22:42,229 --> 00:22:43,412
Is that a B string?
450
00:22:45,277 --> 00:22:46,286
Nah, it's a D.
451
00:22:46,361 --> 00:22:47,913
A high D
from a 12-string guitar.
452
00:22:47,988 --> 00:22:49,096
Those are pretty rare.
453
00:22:49,342 --> 00:22:50,469
Kris Kedder uses one.
454
00:22:51,420 --> 00:22:53,629
Yeah, yes he does,
on the new single, right?
455
00:22:54,234 --> 00:22:56,287
- I love that solo.
- I love that solo too, man.
456
00:22:56,321 --> 00:22:57,864
Oh, yeah, right near the end. Yeah!
457
00:22:58,909 --> 00:23:01,982
Yeah, it's a guitar string
from a 12-string guitar,
458
00:23:02,038 --> 00:23:03,672
apparently
it's fairly unusual.
459
00:23:04,141 --> 00:23:06,051
Okay, isn't there a vent
460
00:23:06,370 --> 00:23:08,902
on the right side,
up near the roof? Over.
461
00:23:10,874 --> 00:23:13,887
Yeah, Roger that,
about 3 1/2 feet above the lock.
462
00:23:15,958 --> 00:23:18,230
He must've been killed
somewhere else.
463
00:23:19,588 --> 00:23:23,548
They put the body inside,
tied the wire around the bolt--
464
00:23:23,585 --> 00:23:25,707
And ran the wire
through the vent
465
00:23:25,745 --> 00:23:27,996
so they could lock the door
from the outside.
466
00:23:32,677 --> 00:23:35,663
Yeah, you didn't wait
for me to say "over." Over.
467
00:23:38,453 --> 00:23:40,954
Hello? Over.
468
00:23:44,741 --> 00:23:45,849
Over.
469
00:23:48,196 --> 00:23:49,417
I'm saying "over."
470
00:23:50,843 --> 00:23:52,672
You're right,
there's a contusion.
471
00:23:52,728 --> 00:23:53,848
And some hemorrhaging.
472
00:23:54,399 --> 00:23:55,819
Was he, uh,
was he hit?
473
00:23:55,988 --> 00:23:59,524
Hit, fell...I'll know more
when I get him under the lights.
474
00:24:00,023 --> 00:24:01,338
I thought Adrian Monk
was here.
475
00:24:01,451 --> 00:24:03,516
Uh, yeah, he's, uh,
he's backstage with Natalie.
476
00:24:03,573 --> 00:24:04,868
They're following a lead.
477
00:24:05,351 --> 00:24:06,835
Oh, I love this song.
478
00:24:07,220 --> 00:24:08,719
I can play this one
on the piano.
479
00:24:09,039 --> 00:24:10,165
Good for you.
480
00:24:11,525 --> 00:24:14,363
Hey, Jared, thanks
for your help
481
00:24:14,419 --> 00:24:15,743
with that guitar string.
482
00:24:16,564 --> 00:24:17,606
I didn't do anything.
483
00:24:17,681 --> 00:24:18,777
Sure you did.
484
00:24:18,857 --> 00:24:22,120
That was an important clue,
and I might have missed it without you.
485
00:24:22,320 --> 00:24:24,216
We make
a pretty good team, huh?
486
00:24:26,993 --> 00:24:27,970
What is that?
487
00:24:28,683 --> 00:24:29,660
What?
488
00:24:30,454 --> 00:24:31,554
Runaway child?
489
00:24:32,790 --> 00:24:34,217
Guess we don't need
this anymore.
490
00:24:34,255 --> 00:24:35,776
Where'd they get
that picture from?
491
00:24:37,560 --> 00:24:38,842
It's when we went
to Cabo.
492
00:24:39,029 --> 00:24:40,588
Was that the only one
you had?
493
00:24:42,039 --> 00:24:44,454
Look, Jared,
it doesn't mean anything.
494
00:24:44,487 --> 00:24:46,466
I'm, uh,
it's a new wallet.
495
00:24:46,541 --> 00:24:47,796
It's not a new wallet, liar.
496
00:24:47,834 --> 00:24:50,177
I bet you have 1,000 pictures
of your girlfriend in there.
497
00:24:50,252 --> 00:24:51,453
Jared, please.
498
00:24:51,577 --> 00:24:52,920
A pretty good team, huh?
499
00:24:53,908 --> 00:24:55,185
Not a team at all.
500
00:24:56,388 --> 00:24:57,354
Or a family.
501
00:25:01,119 --> 00:25:03,241
Hey, this has been tough
on me too.
502
00:25:05,148 --> 00:25:06,819
I lost my family too.
503
00:25:21,925 --> 00:25:23,219
You're on in 20.
504
00:25:23,463 --> 00:25:24,588
Well, thank you, brother.
505
00:25:26,365 --> 00:25:27,473
Excuse me.
506
00:25:28,420 --> 00:25:30,020
This is Adrian Monk
and Natalie Teeger.
507
00:25:30,054 --> 00:25:31,570
- They're with the cops.
- Cops?
508
00:25:31,645 --> 00:25:33,683
Yeah, they're looking
into what happened to Stork.
509
00:25:33,702 --> 00:25:34,923
What's the big mystery?
510
00:25:35,243 --> 00:25:36,954
He's been chasing
that dragon for years.
511
00:25:37,802 --> 00:25:38,854
I tried to help him.
512
00:25:38,891 --> 00:25:40,055
When did you try to help him?
513
00:25:40,104 --> 00:25:42,263
See, now that he's dead,
everyone was his best friend.
514
00:25:42,301 --> 00:25:43,719
Where were you
when he was sinking?
515
00:25:43,756 --> 00:25:44,808
Where were you?
516
00:25:57,688 --> 00:25:58,899
That's a nice song.
517
00:25:59,054 --> 00:26:00,099
Well, thank you.
518
00:26:00,143 --> 00:26:02,254
It comes out next week,
you should buy a copy.
519
00:26:02,561 --> 00:26:03,857
In fact, buy two.
520
00:26:04,276 --> 00:26:06,020
I got my eyes
on this new beach house.
521
00:26:06,155 --> 00:26:11,169
You are Kris Kedder, the famous
rock and roll song singer?
522
00:26:12,758 --> 00:26:13,920
I guess I am.
523
00:26:14,159 --> 00:26:17,931
Right, uh, this...
this was found at the scene.
524
00:26:18,062 --> 00:26:20,019
These are
from a 12-string guitar.
525
00:26:20,188 --> 00:26:22,099
You're the only musician
that has one.
526
00:26:22,268 --> 00:26:23,266
I am.
527
00:26:23,341 --> 00:26:25,016
What are you saying,
Stork was strangled?
528
00:26:25,073 --> 00:26:27,871
I'm not saying anything,
just asking questions.
529
00:26:28,902 --> 00:26:29,820
That's all.
530
00:26:30,172 --> 00:26:32,050
Chill,
you know, out.
531
00:26:32,421 --> 00:26:34,154
Hey, man, anybody
coulda taken it.
532
00:26:34,700 --> 00:26:35,808
I don't lock my case.
533
00:26:39,045 --> 00:26:40,097
Y-you're out of tune.
534
00:26:42,285 --> 00:26:43,787
Do you play, Mr. Monk?
535
00:26:43,820 --> 00:26:45,221
A little bit,
clarinet.
536
00:26:47,392 --> 00:26:48,287
Clarinet.
537
00:26:48,321 --> 00:26:49,870
Hey, man,
maybe you and I can get
538
00:26:49,871 --> 00:26:51,280
together and jam sometime.
539
00:26:51,970 --> 00:26:53,679
When I'm like 87 years old.
540
00:26:56,166 --> 00:26:57,487
You have mud on your boots.
541
00:26:58,801 --> 00:27:00,040
Yes, I do.
542
00:27:00,500 --> 00:27:01,983
I must be
at a rock festival.
543
00:27:02,120 --> 00:27:05,282
It's just that I don't see mud
on anyone else's shoes.
544
00:27:06,277 --> 00:27:07,554
I see some on yours.
545
00:27:13,820 --> 00:27:15,649
You were gonna show me
where Stork lived.
546
00:27:15,780 --> 00:27:17,564
Yeah, he had a camper,
it's back here.
547
00:27:17,615 --> 00:27:20,363
- It's locked.
- I got the key, he trusted me.
548
00:27:20,695 --> 00:27:22,047
You mind if I tag along?
549
00:27:23,001 --> 00:27:24,654
Now you got me kinda curious.
550
00:27:48,814 --> 00:27:49,987
He lived in here?
551
00:27:51,192 --> 00:27:52,120
He loved it.
552
00:27:52,647 --> 00:27:54,919
Between gigs, he'd take off,
camp out.
553
00:27:55,369 --> 00:27:56,588
Sometimes I'd go with him.
554
00:27:56,876 --> 00:27:59,505
What did you do if one of you
wanted to be happy?
555
00:28:03,942 --> 00:28:05,053
Asthma.
556
00:28:05,446 --> 00:28:06,471
Since I was a kid.
557
00:28:06,771 --> 00:28:07,820
It smells like mint.
558
00:28:08,258 --> 00:28:09,621
It's imported from Denmark.
559
00:28:10,165 --> 00:28:11,221
Do you want a hit?
560
00:28:11,331 --> 00:28:12,364
No, thanks.
561
00:28:12,983 --> 00:28:14,035
Rhyming dictionary?
562
00:28:14,827 --> 00:28:16,987
Yeah, he was writing songs.
That was his dream.
563
00:28:17,366 --> 00:28:18,809
He was really shy about it
though.
564
00:28:18,884 --> 00:28:20,480
He wouldn't even play me
his stuff.
565
00:28:26,587 --> 00:28:27,676
Who's this?
566
00:28:27,733 --> 00:28:29,421
Oh, that's his daughter,
Margaret.
567
00:28:29,683 --> 00:28:31,361
Oh, no,
where is she?
568
00:28:32,154 --> 00:28:35,065
Tennessee, her mom
moved her there after they split.
569
00:28:36,127 --> 00:28:37,742
I guess I should call them.
570
00:28:37,911 --> 00:28:39,507
I know I have their number somewhere.
571
00:28:39,626 --> 00:28:41,354
Oh, hell, I'm late.
572
00:28:42,057 --> 00:28:43,421
Gotta go be famous.
573
00:28:43,551 --> 00:28:44,678
Catch you later.
574
00:28:46,295 --> 00:28:47,441
You'll catch me later?
575
00:29:05,942 --> 00:29:06,946
What?
576
00:29:07,528 --> 00:29:08,599
Something's wrong.
577
00:29:08,655 --> 00:29:10,383
Did either of you move
anything?
578
00:29:10,796 --> 00:29:12,486
No.
No.
579
00:29:13,719 --> 00:29:15,680
Something's different--
there was an envelope.
580
00:29:15,755 --> 00:29:17,746
White envelope, right here.
581
00:29:18,532 --> 00:29:19,715
There was?
582
00:29:23,765 --> 00:29:24,883
It's a receipt.
583
00:29:25,259 --> 00:29:28,064
Registered mail,
he mailed something to himself.
584
00:29:28,254 --> 00:29:29,321
I remember that.
585
00:29:29,354 --> 00:29:30,553
That was about six months ago,
586
00:29:30,572 --> 00:29:32,037
I went to the post office
with him.
587
00:29:32,154 --> 00:29:33,719
He was mailing sheet music
to himself.
588
00:29:33,960 --> 00:29:35,421
He called it
his insurance policy.
589
00:29:36,150 --> 00:29:37,258
What song?
590
00:29:37,844 --> 00:29:38,896
I don't know.
591
00:29:39,220 --> 00:29:40,178
I think I do.
592
00:29:40,968 --> 00:29:43,616
The song Kris Kedder
was just singing.
593
00:29:43,997 --> 00:29:45,237
Peggy's Gone to Memphis.
594
00:29:45,305 --> 00:29:46,665
Kedder didn't write that song.
595
00:29:46,702 --> 00:29:49,497
Stork wrote it
about his daughter.
596
00:29:49,760 --> 00:29:51,588
Peggy is short
for Margaret.
597
00:29:51,803 --> 00:29:54,074
Peggy's Gone to Memphis.
598
00:29:54,186 --> 00:29:56,058
Oh, my God, he just took
that envelope.
599
00:29:57,541 --> 00:29:59,738
We can't prove anything
without that envelope.
600
00:30:07,536 --> 00:30:09,996
- Coming through!
- Excuse me.
601
00:30:11,387 --> 00:30:12,898
Move it, move, move, move!
602
00:30:26,403 --> 00:30:27,953
Do you think he still
has it on him?
603
00:30:28,141 --> 00:30:29,343
I don't know.
604
00:30:38,197 --> 00:30:39,587
You are a God!
605
00:31:09,586 --> 00:31:11,020
He's gonna burn it,
go, go, go, go!
606
00:31:11,054 --> 00:31:12,321
Go, go!
Excuse me, come here.
607
00:32:02,064 --> 00:32:03,491
Wait, you--Kris Kedder?
608
00:32:03,566 --> 00:32:04,674
You mean the singer?
609
00:32:05,088 --> 00:32:07,144
- He's the guy.
- No, no, no, that's not possible.
610
00:32:07,219 --> 00:32:08,571
I've known Kris Kedder
for years.
611
00:32:08,590 --> 00:32:10,331
- Personally?
- No.
612
00:32:10,481 --> 00:32:12,002
Here's what happened!
613
00:32:16,513 --> 00:32:19,048
The roadie, Stork,
wrote a song.
614
00:32:19,187 --> 00:32:20,194
What?
615
00:32:20,354 --> 00:32:23,655
The roadie, Stork,
wrote a song!
616
00:32:24,201 --> 00:32:26,154
Kris Kedder stole it!
617
00:32:27,234 --> 00:32:29,769
Stork must have confronted
Kedder!
618
00:32:31,497 --> 00:32:32,994
Kris killed him!
619
00:32:33,238 --> 00:32:34,233
What?
620
00:32:36,021 --> 00:32:38,842
He tried to make it look
like Stork OD'd!
621
00:32:39,389 --> 00:32:42,000
So he stuffed him
into the hell hole!
622
00:32:42,353 --> 00:32:44,214
You mean that Port-A-John!
623
00:32:44,458 --> 00:32:46,389
- No, I mean the hell hole!
- The hell what?
624
00:32:48,124 --> 00:32:50,546
At some point, he remembered
625
00:32:50,621 --> 00:32:54,039
that Stork was off drugs
and that he was afraid
626
00:32:54,114 --> 00:32:55,469
of needles!
627
00:32:59,148 --> 00:33:01,113
He knew that nobody
would believe
628
00:33:01,207 --> 00:33:03,654
that Stork OD'd like that!
629
00:33:05,667 --> 00:33:09,472
Then he had to make it look
like Stork was back on drugs
630
00:33:10,035 --> 00:33:13,538
and over his fear of needles,
so he disguised himself
631
00:33:13,857 --> 00:33:16,264
and he went
to the acupuncturist!
632
00:33:17,266 --> 00:33:18,720
And he made sure he mentioned
633
00:33:18,787 --> 00:33:20,289
he was looking
for heroin!
634
00:33:20,492 --> 00:33:21,469
Right.
635
00:33:22,580 --> 00:33:25,581
And he put the map
636
00:33:25,981 --> 00:33:30,338
in Stork's pocket to lead us
to the acupuncturist.
637
00:33:37,876 --> 00:33:40,021
And he closed the door.
638
00:33:40,054 --> 00:33:42,729
And he locked it
from the outside.
639
00:33:43,866 --> 00:33:45,487
God, I can't hear
the music.
640
00:33:45,724 --> 00:33:47,120
I think I've gone deaf.
641
00:33:47,271 --> 00:33:49,129
Mr. Monk, the song is over.
642
00:33:49,335 --> 00:33:53,130
Monk, it doesn't matter,
the--the D.A. not gonna buy it!
643
00:33:53,418 --> 00:33:54,676
We don't have anything!
644
00:33:54,695 --> 00:33:56,722
We don't have
any real physical evidence!
645
00:33:57,041 --> 00:33:58,864
What about--
what about the sheet music?
646
00:33:59,014 --> 00:34:00,687
Nah, he burned it onstage!
647
00:34:00,720 --> 00:34:03,087
All we got are these--
these guitar strings!
648
00:34:03,363 --> 00:34:05,560
And that's not enough,
and you know it.
649
00:34:13,566 --> 00:34:15,020
The beach ball,
the beach ball!
650
00:34:15,634 --> 00:34:16,771
Excuse me?
651
00:34:17,579 --> 00:34:19,554
When he was pretending
to be Stork,
652
00:34:19,877 --> 00:34:22,694
and he was still--
still in disguise,
653
00:34:23,188 --> 00:34:26,420
Kedder blew up
that blue beach ball!
654
00:34:27,094 --> 00:34:29,441
There's a million fingerprints
on that ball, Monk!
655
00:34:29,498 --> 00:34:31,328
The proof is not
on the beach ball,
656
00:34:32,061 --> 00:34:35,158
- it's in the beach ball.
- Oh, the asthma!
657
00:34:35,289 --> 00:34:36,247
In the beach ball?
658
00:34:36,379 --> 00:34:37,957
Kris Kedder has asthma!
659
00:34:38,145 --> 00:34:41,066
He uses an inhaler,
very distinctive inhaler.
660
00:34:41,178 --> 00:34:43,187
And it's mint-flavored,
it's one of a kind.
661
00:34:43,300 --> 00:34:46,562
If we can get that blue beach ball
to the lab intact...
662
00:34:46,656 --> 00:34:48,472
You're talking about the air
inside the ball!
663
00:34:48,528 --> 00:34:49,238
Yes!
664
00:34:49,294 --> 00:34:52,054
There was a witness, somebody
who witnessed him blowing it up!
665
00:34:52,087 --> 00:34:54,087
And he was impersonating the victim!
666
00:34:54,197 --> 00:34:55,511
Is that enough?
667
00:34:56,604 --> 00:34:57,655
Yes.
668
00:34:57,693 --> 00:34:59,084
- Get that ball!
- There it is!
669
00:35:04,254 --> 00:35:05,620
I got it!
670
00:35:07,800 --> 00:35:09,288
I'm a police officer!
671
00:35:09,320 --> 00:35:10,353
I need that ball!
672
00:35:10,718 --> 00:35:12,484
I need that beach ball!
673
00:35:23,231 --> 00:35:24,733
Oh, please sweetie,
right here.
674
00:35:24,790 --> 00:35:25,785
Right here.
675
00:35:30,887 --> 00:35:32,921
That ball, I need
that beach ball!
676
00:35:32,954 --> 00:35:34,987
Right there, that one,
the beach ball!
677
00:35:35,587 --> 00:35:38,284
Miss, I'm a police officer,
I need you to drop that ball.
678
00:35:38,341 --> 00:35:39,467
Okay.
679
00:35:52,943 --> 00:35:55,384
- Hey, what the hell are you doing?
- Whoa, whoa, calm down.
680
00:35:55,422 --> 00:35:58,201
We got a police emergency here.
This guy needs to talk to the crowd.
681
00:36:03,593 --> 00:36:05,063
Excuse me, hello.
682
00:36:06,171 --> 00:36:08,554
I don't mean
to kill your buzz.
683
00:36:08,587 --> 00:36:09,597
Go home!
684
00:36:10,364 --> 00:36:12,020
I am a former police officer.
685
00:36:12,909 --> 00:36:15,313
Thank you, thank you very much.
Take it easy.
686
00:36:15,669 --> 00:36:16,821
Everybody chill.
687
00:36:19,724 --> 00:36:22,464
That blue beach ball contains
material evidence
688
00:36:22,614 --> 00:36:24,364
in a homicide investigation.
689
00:36:25,171 --> 00:36:29,354
So we need you to bring
the blue beach ball
690
00:36:29,523 --> 00:36:30,969
down to the stage.
691
00:36:31,006 --> 00:36:32,283
Hey, you suck!
692
00:36:33,519 --> 00:36:34,887
Yes, I know.
693
00:36:35,346 --> 00:36:36,353
I know.
694
00:36:37,431 --> 00:36:39,403
It's true.
I am a straight.
695
00:36:40,320 --> 00:36:41,710
But I have a dream.
696
00:36:42,888 --> 00:36:45,154
A dream that someday
all the hippies
697
00:36:45,849 --> 00:36:49,250
and all the straights
can live together
698
00:36:49,663 --> 00:36:51,034
side by side.
699
00:36:51,832 --> 00:36:52,865
Not too close.
700
00:36:53,774 --> 00:36:55,092
Because, you know, the smell.
701
00:36:55,144 --> 00:36:56,219
Go home!
702
00:36:56,406 --> 00:36:57,787
You know, the hippie smell.
703
00:37:03,520 --> 00:37:06,660
Okay, okay, people,
I need that ball!
704
00:37:06,998 --> 00:37:08,087
I'm not joking!
705
00:37:08,808 --> 00:37:10,486
Music! Music!
706
00:37:10,599 --> 00:37:11,726
All right, that's it.
707
00:37:11,763 --> 00:37:13,566
That--that's obstruction!
708
00:37:13,641 --> 00:37:14,954
You're all under arrest!
709
00:37:14,987 --> 00:37:17,416
- If you cannot afford an attorney--
- Hey, forget this!
710
00:37:17,453 --> 00:37:19,725
From the chorus,
one, two, three, four!
711
00:37:36,854 --> 00:37:38,853
Police officer,
I need that ball!
712
00:37:40,647 --> 00:37:41,812
We need that ball!
713
00:38:08,377 --> 00:38:10,320
Good job, son,
give me the ball.
714
00:38:11,315 --> 00:38:13,343
Don't! Don't you do it.
715
00:38:14,518 --> 00:38:15,720
He's a cop.
716
00:38:16,707 --> 00:38:17,722
What's your name?
717
00:38:17,853 --> 00:38:19,318
- Jared.
- Jared.
718
00:38:19,393 --> 00:38:22,677
Jared, this is very important,
give me the ball.
719
00:38:22,846 --> 00:38:26,101
Hey, man, you do everything
the cops tell you?
720
00:38:27,069 --> 00:38:28,158
You know I don't.
721
00:38:29,334 --> 00:38:30,538
I like your shirt.
722
00:38:30,914 --> 00:38:31,837
Thanks, man.
723
00:38:32,024 --> 00:38:33,485
You play?
Yeah.
724
00:38:33,804 --> 00:38:35,452
Me and you,
we should jam sometime.
725
00:38:36,574 --> 00:38:38,246
Jared, listen to me.
726
00:38:39,149 --> 00:38:42,078
If he deflates that ball,
we don't have a case.
727
00:38:42,285 --> 00:38:43,854
Dude, he's trying
to set me up.
728
00:38:44,377 --> 00:38:45,487
'Cause of what I am.
729
00:38:45,932 --> 00:38:47,002
What I represent.
730
00:38:47,040 --> 00:38:48,087
That's nonsense!
731
00:38:48,173 --> 00:38:49,112
Jared,
732
00:38:51,403 --> 00:38:54,528
you might not like me,
but you know me.
733
00:38:58,490 --> 00:39:01,439
You don't trust cops,
do you?
734
00:39:08,805 --> 00:39:10,054
I trust this one.
735
00:39:10,764 --> 00:39:12,135
Don't--don't do it!
736
00:39:13,506 --> 00:39:14,420
Punk!
737
00:39:28,103 --> 00:39:29,493
Be careful with this.
738
00:39:29,854 --> 00:39:30,939
You know Detective Kramer?
739
00:39:30,995 --> 00:39:32,414
He's waiting for this
at the lab.
740
00:39:32,470 --> 00:39:34,179
Hey, check this T-shirt out.
741
00:39:34,283 --> 00:39:35,447
Sweet, huh?
742
00:39:35,522 --> 00:39:37,887
That's gonna be worth
a fortune when he's convicted.
743
00:39:37,921 --> 00:39:38,897
Exactly.
744
00:39:39,055 --> 00:39:41,320
Mr. Monk, what did you think
of your first rock concert?
745
00:39:41,353 --> 00:39:42,875
I like the old songs.
746
00:39:43,632 --> 00:39:46,017
Why don't people write
old songs anymore?
747
00:39:46,092 --> 00:39:47,613
I don't know, Mr. Monk.
748
00:39:47,782 --> 00:39:49,880
Hey, we'll meet you guys
back at the car.
749
00:39:50,878 --> 00:39:51,860
Jared, what do you think?
750
00:39:51,898 --> 00:39:53,851
How about a couple of pictures
for my wallet?
751
00:39:54,230 --> 00:39:56,427
So I got a good one
for the next time you take off.
752
00:39:56,634 --> 00:39:57,742
All right.