1 00:00:33,041 --> 00:00:33,986 Ben. 2 00:00:35,690 --> 00:00:38,260 Hey, partner. Merry Christmas. 3 00:00:38,705 --> 00:00:40,609 When are you gonna break down and buy a car? 4 00:00:41,653 --> 00:00:44,420 I own 72 rigs. Why should I buy a car? 5 00:00:44,846 --> 00:00:46,546 And what the hell are you wearing there? 6 00:00:46,570 --> 00:00:49,520 I know, it's pretty awful. It's from the Christmas party. 7 00:00:49,749 --> 00:00:52,003 Guess who my Secret Santa was? 8 00:00:52,714 --> 00:00:53,960 - Monk. - Monk. 9 00:00:54,415 --> 00:00:55,987 I thought you were gonna fire his ass. 10 00:00:56,046 --> 00:00:58,126 I didn't have the heart. You know, it's Christmas. 11 00:00:58,205 --> 00:00:59,265 Hell, I'll do it. 12 00:00:59,266 --> 00:01:00,957 It should've been done a long time ago. 13 00:01:01,013 --> 00:01:02,531 So what's so important? 14 00:01:02,532 --> 00:01:05,866 We're being audited or the depot burn down or something? 15 00:01:12,212 --> 00:01:13,707 Looks like you were in my office. 16 00:01:13,787 --> 00:01:15,716 It's our office, Ben. We're partners, remember? 17 00:01:16,041 --> 00:01:18,131 At least I thought so. There are forgeries. 18 00:01:18,171 --> 00:01:20,131 Kenneth, you're an accountant. 19 00:01:20,388 --> 00:01:22,524 You don't know the first thing about maintenance. 20 00:01:22,559 --> 00:01:24,865 Do I have to call Chicago and crosscheck these invoices? 21 00:01:24,905 --> 00:01:26,091 Because I will. 22 00:01:26,683 --> 00:01:29,166 You been buying recycled parts for these rigs 23 00:01:29,312 --> 00:01:30,631 and pocketing the difference? 24 00:01:30,632 --> 00:01:32,544 I don't believe this. You know, after 9 years-- 25 00:01:32,563 --> 00:01:33,699 It's not just the money. 26 00:01:33,940 --> 00:01:35,627 We have 72 drivers on the road. 27 00:01:35,687 --> 00:01:38,899 - Now, what if something happens? - Hey, partner, relax. 28 00:01:39,394 --> 00:01:41,633 Because unless you have proof, and I mean real proof-- 29 00:01:41,767 --> 00:01:43,012 I have proof. 30 00:01:44,136 --> 00:01:47,117 There's proof in every engine in every truck in the fleet. 31 00:01:47,176 --> 00:01:49,232 You want proof? You want to see proof? 32 00:01:49,266 --> 00:01:50,532 I know enough. 33 00:01:50,884 --> 00:01:53,533 I know enough, my friend. 34 00:01:54,547 --> 00:01:55,714 Exhibit "A". 35 00:01:56,489 --> 00:01:57,735 That manifold. 36 00:01:58,254 --> 00:02:00,627 Now according to this, it's brand-new. 37 00:02:00,786 --> 00:02:03,128 Look at it. The gasket's loose. It's all rusted out. 38 00:02:03,148 --> 00:02:05,263 If that thing cracks, the whole engine's gonna blow. 39 00:02:05,283 --> 00:02:06,864 I don't want that responsibility-- 40 00:02:11,039 --> 00:02:12,245 Cut me loose, Ben! 41 00:02:16,802 --> 00:02:18,629 Cut me loose, Ben! 42 00:02:19,361 --> 00:02:20,468 Please! 43 00:02:24,078 --> 00:02:25,561 What are you doing?! 44 00:02:44,118 --> 00:02:46,747 5x09 - Mr. Monk Meets His Dad 45 00:03:41,023 --> 00:03:42,268 They smell great. 46 00:03:42,355 --> 00:03:44,699 Yeah. Oh, can I have that one? 47 00:03:44,700 --> 00:03:46,718 Mr. Monk, you have to wait. They're for the party. 48 00:03:46,758 --> 00:03:49,833 Please, just that one, that Christmas tree. 49 00:03:49,853 --> 00:03:52,896 No see, then you'll want another one, she'll want one. I didn't make enough. 50 00:03:52,916 --> 00:03:54,326 Natalie! Please. 51 00:03:55,071 --> 00:03:57,851 Just one cookie. One stupid cookie. 52 00:03:58,325 --> 00:04:00,642 I'm beseeching you. 53 00:04:00,872 --> 00:04:02,739 I promise I'll never ask for anything else. 54 00:04:02,758 --> 00:04:03,744 Please. 55 00:04:03,872 --> 00:04:05,255 Please, I gotta have that cookie! 56 00:04:05,295 --> 00:04:06,597 Okay, fine. Take the cookie. 57 00:04:06,676 --> 00:04:07,882 Thank you. 58 00:04:15,337 --> 00:04:17,918 That was a little crooked. What's up with that elf? 59 00:04:17,997 --> 00:04:19,280 Mr. Monk, the elf is perfect. 60 00:04:19,339 --> 00:04:20,411 A little droopy-- 61 00:04:25,457 --> 00:04:26,677 Telephone for you. 62 00:04:27,684 --> 00:04:29,540 Julie, do not let him touch those cookies. 63 00:04:32,889 --> 00:04:34,233 Yes, Captain, he's right here. 64 00:04:36,536 --> 00:04:37,742 Just give it to me. 65 00:04:39,762 --> 00:04:41,027 Okay. I'll tell him. 66 00:04:42,807 --> 00:04:44,289 Julie, it's okay. 67 00:04:45,583 --> 00:04:47,382 Mr. Monk, you can have any cookie you want. 68 00:04:48,489 --> 00:04:51,099 Mom...what happened? 69 00:04:51,894 --> 00:04:53,239 It's your father. 70 00:04:55,744 --> 00:04:57,044 My father? 71 00:04:57,274 --> 00:04:59,111 I almost forgot you had a father. 72 00:04:59,355 --> 00:05:01,476 Honey, everybody has a father. 73 00:05:02,145 --> 00:05:04,772 Well, it's just you don't mention him very much. 74 00:05:06,394 --> 00:05:09,596 Not everyone has a father worth mentioning. 75 00:05:18,019 --> 00:05:19,377 He's downtown. 76 00:05:21,565 --> 00:05:22,644 He's in jail. 77 00:05:30,405 --> 00:05:32,277 When was the last time you saw him? 78 00:05:32,824 --> 00:05:34,278 It was a lifetime ago. 79 00:05:34,580 --> 00:05:36,435 I was eight years old. 80 00:05:37,524 --> 00:05:39,911 He said he was going downtown to pick up some dinner. 81 00:05:39,970 --> 00:05:41,736 And I watched him drive away. 82 00:05:42,852 --> 00:05:45,478 He waved to me. I'll never forget that. 83 00:05:46,564 --> 00:05:47,770 How he waved. 84 00:05:52,869 --> 00:05:54,278 Then he was gone. 85 00:05:56,766 --> 00:05:58,644 My childhood was over. 86 00:06:01,409 --> 00:06:02,654 My mother... 87 00:06:04,154 --> 00:06:05,677 never laughed again. 88 00:06:08,250 --> 00:06:10,602 Families are always complicated. 89 00:06:12,267 --> 00:06:13,868 It wasn't complicated. 90 00:06:15,352 --> 00:06:16,677 He just waved, 91 00:06:17,258 --> 00:06:18,577 then he was gone. 92 00:06:20,070 --> 00:06:21,533 Let's see here. 93 00:06:22,452 --> 00:06:23,776 Jack Monk. 94 00:06:26,616 --> 00:06:28,452 They picked him up for a traffic violation. 95 00:06:28,511 --> 00:06:29,816 He ran a red light. 96 00:06:31,104 --> 00:06:32,794 They brought him up for that? 97 00:06:33,504 --> 00:06:36,011 Apparently he resisted arrest. He shoved the cop. 98 00:06:36,261 --> 00:06:37,858 When they brought him in for booking, 99 00:06:37,917 --> 00:06:39,444 he started asking for you. 100 00:06:39,794 --> 00:06:41,838 We got him in a holding cell upstairs. 101 00:06:42,352 --> 00:06:45,198 His rig is parked in the impound lot out back. 102 00:06:45,618 --> 00:06:46,665 What rig? 103 00:06:46,705 --> 00:06:48,781 His rig. It's a tractor trailer. 104 00:06:49,351 --> 00:06:50,776 Your dad is a truck driver. 105 00:06:50,954 --> 00:06:52,156 I don't think so. 106 00:06:53,017 --> 00:06:54,186 He's a writer. 107 00:06:54,245 --> 00:06:55,590 He writes school books. 108 00:06:57,494 --> 00:06:59,944 You two obviously have a lot to talk about. 109 00:07:07,895 --> 00:07:09,144 What are you doing? 110 00:07:09,628 --> 00:07:10,854 I'm speed reading. 111 00:07:11,441 --> 00:07:12,703 What's your rush? 112 00:07:12,822 --> 00:07:13,944 I'm old. 113 00:07:14,154 --> 00:07:15,677 Jack Monk, your son is here. 114 00:07:22,482 --> 00:07:23,787 I'm looking at you... 115 00:07:24,910 --> 00:07:26,211 but I see your mother. 116 00:07:29,138 --> 00:07:31,360 I'm Leland Stottlemeyer, sir. 117 00:07:31,458 --> 00:07:32,921 This is Adrian. 118 00:07:34,845 --> 00:07:36,486 That man looks just like your mother. 119 00:07:39,612 --> 00:07:40,680 How are you? 120 00:07:42,568 --> 00:07:43,794 How am I? 121 00:07:44,878 --> 00:07:46,222 Is that what you said? 122 00:07:46,377 --> 00:07:47,677 Yes, how are you? 123 00:07:48,179 --> 00:07:50,492 That's a rather conventional salutation. 124 00:07:51,029 --> 00:07:52,943 In Texas, people use it all the time. 125 00:07:53,177 --> 00:07:54,685 Texas? Yeah, Midland. 126 00:07:54,744 --> 00:07:57,082 I got a place in Midland, but I'm hardly ever there. 127 00:07:57,339 --> 00:08:00,013 I'm driving 18-wheelers. Long hauls. 128 00:08:00,289 --> 00:08:02,211 "I travel for travel's sake 129 00:08:02,467 --> 00:08:05,749 to come down off of this featherbed of civilization." 130 00:08:06,098 --> 00:08:07,410 Robert Louis Stevenson. 131 00:08:07,450 --> 00:08:09,211 Jack, I don't want to hear it. 132 00:08:09,788 --> 00:08:11,747 You called me. I'm here. What do you want? 133 00:08:12,628 --> 00:08:14,408 For one thing you can call me "Dad." 134 00:08:21,940 --> 00:08:23,245 I'll settle for "Pops." 135 00:08:24,041 --> 00:08:25,089 "Pappy?" 136 00:08:25,893 --> 00:08:28,463 You know, forget about it. I'm getting used to Jack. 137 00:08:28,775 --> 00:08:30,618 What do I want from you? Two things. 138 00:08:30,856 --> 00:08:33,444 "A," forgive me. 139 00:08:34,491 --> 00:08:35,940 Forgive your father. 140 00:08:36,079 --> 00:08:38,345 I was negligent. I was selfish. 141 00:08:39,075 --> 00:08:40,301 And I'm very sorry. 142 00:08:40,714 --> 00:08:43,039 "B," get me the hell out of Dodge. 143 00:08:43,260 --> 00:08:45,455 But if you can do one, I'll take "B." 144 00:08:46,228 --> 00:08:47,966 I gotta be in Phoenix early in the morning. 145 00:08:48,006 --> 00:08:49,434 That's why you called me? 146 00:08:50,181 --> 00:08:51,723 After 39 years. 147 00:08:52,401 --> 00:08:53,754 To fix a parking ticket? 148 00:08:53,833 --> 00:08:55,118 I know you can do it. 149 00:08:55,197 --> 00:08:56,581 I've been reading all about you. 150 00:08:56,640 --> 00:08:58,676 You are a hotshot detective. 151 00:08:59,525 --> 00:09:02,480 Which I take a little bit of credit for. 152 00:09:03,011 --> 00:09:05,262 Who read Sherlock Holmes to you every night? 153 00:09:05,460 --> 00:09:08,078 "Holmes, oh, you amaze me." 154 00:09:11,018 --> 00:09:12,772 Adrian, here's the thing. 155 00:09:12,950 --> 00:09:15,144 If I don't get to Phoenix in the morning, 156 00:09:15,610 --> 00:09:16,816 I lose the job. 157 00:09:18,136 --> 00:09:20,711 And this gig, it's my life. 158 00:09:24,140 --> 00:09:25,211 What do you say? 159 00:09:28,669 --> 00:09:29,717 I say good-bye. 160 00:09:33,469 --> 00:09:34,487 Monk, 161 00:09:35,499 --> 00:09:37,576 Hey, Monk, look. He's not a young man. 162 00:09:37,628 --> 00:09:39,718 If you walk away now, you might never see him again. 163 00:09:39,757 --> 00:09:40,943 You promise? 164 00:10:04,682 --> 00:10:05,682 Mr. Monk? 165 00:10:06,655 --> 00:10:08,491 I'm, Randy Disher. 166 00:10:08,629 --> 00:10:09,844 I work with your son. 167 00:10:10,647 --> 00:10:11,636 This is an honor. 168 00:10:12,285 --> 00:10:13,774 And a pleasure and a privilege. 169 00:10:14,086 --> 00:10:15,173 Why? 170 00:10:15,420 --> 00:10:17,273 I--I don't know. 171 00:10:17,274 --> 00:10:21,022 I just thought it was an honor and a pleasure. 172 00:10:22,870 --> 00:10:24,238 I could be wrong. 173 00:10:27,739 --> 00:10:29,843 Here's your release. You're free to go. 174 00:10:31,816 --> 00:10:34,090 I thought after I'm done with this run 175 00:10:34,352 --> 00:10:36,739 I would stop by and we could talk. 176 00:10:36,740 --> 00:10:38,844 - You know, catch up a little-- - Don't say that. 177 00:10:38,923 --> 00:10:40,778 Don't say anything. 178 00:10:41,312 --> 00:10:42,558 Just go. 179 00:10:43,308 --> 00:10:45,246 And when you drive away, don't wave. 180 00:10:47,626 --> 00:10:49,096 Well, Merry Christmas anyway. 181 00:10:49,152 --> 00:10:50,946 Right. 182 00:10:53,813 --> 00:10:54,949 Ask him. 183 00:10:55,278 --> 00:10:57,839 - Ask him what? - You know what. Ask him. 184 00:11:07,327 --> 00:11:09,606 Long as you're here, with don't you stay 185 00:11:10,293 --> 00:11:12,368 and have Christmas dinner with Ambrose and me. 186 00:11:12,546 --> 00:11:13,879 It'd mean the world to him. 187 00:11:14,059 --> 00:11:16,378 I wish I could. I'm already three hours behind. 188 00:11:17,240 --> 00:11:18,643 He wishes he could. 189 00:11:18,843 --> 00:11:20,148 You could come with me. 190 00:11:22,066 --> 00:11:23,600 - With you? - Yeah. 191 00:11:23,817 --> 00:11:25,591 You'll be back here in three days. 192 00:11:27,796 --> 00:11:29,002 I don't think so. 193 00:11:29,078 --> 00:11:30,668 Okay, maybe another time. 194 00:11:31,566 --> 00:11:32,613 Take care. 195 00:11:35,963 --> 00:11:37,133 What? I can't just leave. 196 00:11:37,173 --> 00:11:38,730 I don't have my toothbrush. 197 00:11:38,763 --> 00:11:40,527 I can't travel without my toothbrush. 198 00:11:40,586 --> 00:11:42,444 You can buy a toothbrush. Or my pillow case 199 00:11:42,503 --> 00:11:44,262 or my Trudy kit or my house. 200 00:11:44,324 --> 00:11:45,903 I never go anywhere without my house. 201 00:11:46,022 --> 00:11:47,650 You can buy all that stuff, Monk. 202 00:11:47,651 --> 00:11:50,751 What you can't buy is another shot. 203 00:11:59,369 --> 00:12:00,651 Jack, wait up. 204 00:12:01,700 --> 00:12:02,734 Wait up. 205 00:12:03,011 --> 00:12:04,197 Other side. 206 00:12:53,667 --> 00:12:54,834 You thirsty? 207 00:12:54,974 --> 00:12:56,568 No, thank you. 208 00:12:56,759 --> 00:12:57,807 What? 209 00:12:58,941 --> 00:13:00,173 Here, look. I'm wiping. 210 00:13:00,804 --> 00:13:01,971 Come on. 211 00:13:02,770 --> 00:13:03,907 Here. 212 00:13:04,373 --> 00:13:06,249 You still got that thing about germs, huh? 213 00:13:07,714 --> 00:13:08,821 I'm not surprised. 214 00:13:09,241 --> 00:13:10,935 Your mother said you would outgrow it, 215 00:13:11,014 --> 00:13:12,974 but I tried to tell her people don't change. 216 00:13:13,198 --> 00:13:14,674 They say they're gonna change. 217 00:13:14,856 --> 00:13:16,833 They swear to God they're gonna change. 218 00:13:17,435 --> 00:13:19,606 But at the end of the day, you are who you are. 219 00:13:20,002 --> 00:13:21,880 So how was your childhood? 220 00:13:23,249 --> 00:13:24,673 Oh, it was great. 221 00:13:25,318 --> 00:13:27,474 It was a laugh riot. You should've been there. 222 00:13:28,099 --> 00:13:30,412 You're right. I should've been there. But I'm here now. 223 00:13:31,311 --> 00:13:32,474 I'm here too. 224 00:13:34,450 --> 00:13:35,617 Do--do you hear that? 225 00:13:36,523 --> 00:13:38,085 Sounds like a rattle. 226 00:13:38,830 --> 00:13:40,214 Look, relax, relax. 227 00:13:41,280 --> 00:13:42,351 Do you want to drive? 228 00:13:43,215 --> 00:13:44,343 Come on, it's easy. 229 00:13:44,344 --> 00:13:46,470 It's like shifting gears. It's like riding a bike. 230 00:13:46,509 --> 00:13:47,651 I can't ride a bike. 231 00:13:47,869 --> 00:13:49,072 You can't ride a bicycle? 232 00:13:49,289 --> 00:13:50,443 I never learned. 233 00:13:51,041 --> 00:13:52,247 No one ever taught me. 234 00:13:55,461 --> 00:13:56,645 You want to get into it? 235 00:13:56,961 --> 00:13:58,093 Let's get into it. 236 00:13:58,113 --> 00:14:00,265 Adrian, I never planned to leave, okay? 237 00:14:00,606 --> 00:14:02,361 I went out to get some Chinese food, 238 00:14:02,460 --> 00:14:05,023 and on the way back I open up a fortune cookie. 239 00:14:05,300 --> 00:14:07,802 And it said, "Stand by your man." 240 00:14:08,593 --> 00:14:10,031 "Stand by your man." 241 00:14:10,169 --> 00:14:11,362 Yeah, that's right. 242 00:14:11,540 --> 00:14:13,857 It sounds crazy, but it affected me, all right? 243 00:14:13,975 --> 00:14:15,142 It hit me right here. 244 00:14:15,496 --> 00:14:17,651 I realized I am my man. 245 00:14:18,508 --> 00:14:19,773 I gotta stand by me. 246 00:14:20,143 --> 00:14:21,606 I gotta follow my bliss. 247 00:14:22,966 --> 00:14:25,160 I was driving home, and I kept on going. 248 00:14:25,676 --> 00:14:27,416 And I've been driving ever since. 249 00:14:31,259 --> 00:14:32,332 Senior? 250 00:14:32,392 --> 00:14:33,499 Excuse me? 251 00:14:33,667 --> 00:14:36,327 It's says, "Driver: Jack Monk, Sr." 252 00:14:36,418 --> 00:14:37,466 Oh, boy. 253 00:14:38,740 --> 00:14:40,895 Is there a Jack Junior? 254 00:14:43,302 --> 00:14:44,389 Your brother. 255 00:14:45,497 --> 00:14:46,712 I have a brother. 256 00:14:48,040 --> 00:14:49,210 It's another brother. 257 00:14:49,439 --> 00:14:51,633 It's a big day for you. A lot to digest. 258 00:14:52,774 --> 00:14:54,060 My other brother. 259 00:14:55,084 --> 00:14:56,655 And he's Jack Junior? 260 00:14:56,690 --> 00:14:59,046 If it makes you feel any better, I left his mother too. 261 00:14:59,086 --> 00:15:00,823 Why would that make me feel any better? 262 00:15:01,198 --> 00:15:02,266 I don't know. 263 00:15:03,327 --> 00:15:04,981 He lives in Baltimore. He's 31. 264 00:15:05,100 --> 00:15:07,057 He's an orthopedic surgeon. 265 00:15:07,400 --> 00:15:09,156 Very well respected. He's famous. 266 00:15:09,839 --> 00:15:12,387 He wants me to come live with him. I said, "What am I gonna do? 267 00:15:12,426 --> 00:15:14,324 "sit on the porch and pet a dog all day long 268 00:15:14,383 --> 00:15:15,413 until I drop dead?" 269 00:15:15,777 --> 00:15:16,904 Not for me. 270 00:15:18,069 --> 00:15:19,246 He looks happy. 271 00:15:19,545 --> 00:15:21,739 Yeah, that was his birthday. He was eight. 272 00:15:23,280 --> 00:15:24,585 That's a nice bike. 273 00:15:25,072 --> 00:15:26,357 That was his big gift. 274 00:15:26,868 --> 00:15:28,647 That's me, teaching him how to ride. 275 00:15:33,666 --> 00:15:35,465 Hey, I got an idea. 276 00:15:36,048 --> 00:15:37,373 Why don't we buy a bike? 277 00:15:37,682 --> 00:15:38,888 Come on, let's do it. 278 00:15:39,003 --> 00:15:40,781 I'll pull over and teach you how to ride. 279 00:15:40,860 --> 00:15:41,981 It's never too late. 280 00:15:43,573 --> 00:15:45,511 Yeah...it is. 281 00:16:03,140 --> 00:16:04,741 Oh, it's Mr. Monk! It's Mr. Monk. 282 00:16:05,295 --> 00:16:07,718 I've been so worried about you. Where are you? 283 00:16:07,847 --> 00:16:09,686 How's it going? What's he like? 284 00:16:09,728 --> 00:16:12,101 Wait, hold on, I'm gonna put you on speakerphone. Hold on. 285 00:16:12,160 --> 00:16:13,419 Merry Christmas, Monk! 286 00:16:13,453 --> 00:16:15,355 Hey, Happy Holidays, buddy! 287 00:16:15,940 --> 00:16:18,846 Natalie, this was a big mistake. I need to go home now. 288 00:16:19,159 --> 00:16:21,512 Please. Please, I want to come home! 289 00:16:21,739 --> 00:16:23,204 Please, please. 290 00:16:23,237 --> 00:16:25,250 Mr. Monk, I'm taking you off speakerphone. 291 00:16:28,328 --> 00:16:29,471 What happened? 292 00:16:29,545 --> 00:16:30,791 What am I doing here? 293 00:16:31,265 --> 00:16:34,132 He doesn't like me. He never loved me. 294 00:16:34,536 --> 00:16:38,311 He doesn't love anyone except for maybe Jack Junior. 295 00:16:38,442 --> 00:16:39,509 Jack Junior? 296 00:16:39,568 --> 00:16:40,671 It's his other son. 297 00:16:40,867 --> 00:16:43,220 He bought him a bike. I never got a bike! 298 00:16:43,539 --> 00:16:44,903 There's another brother. 299 00:16:46,752 --> 00:16:50,113 Natalie, can you pick me up? 300 00:16:50,394 --> 00:16:53,512 Mr. Monk, it's only been a few hours. I don't think you should give up. 301 00:16:53,800 --> 00:16:54,945 Just keep talking. 302 00:16:54,979 --> 00:16:56,695 I'm sure you have a lot in common. 303 00:16:56,823 --> 00:16:57,832 That makes sense. 304 00:16:57,871 --> 00:17:00,372 You made a lot of good points. Now come and get me! 305 00:17:00,469 --> 00:17:02,404 Mr. Monk, I can't. I can't just leave. 306 00:17:02,594 --> 00:17:05,338 I mean, for one thing everybody but Julie has been drinking. 307 00:17:07,223 --> 00:17:08,527 He wants to talk to you. 308 00:17:20,213 --> 00:17:21,301 Mr. Monk, I can't. 309 00:17:24,468 --> 00:17:25,846 I don't have a license. 310 00:17:27,561 --> 00:17:29,558 I don't even know where Arizona is. 311 00:17:31,663 --> 00:17:33,165 Please stop crying. 312 00:17:37,256 --> 00:17:38,284 He hung up. 313 00:18:05,585 --> 00:18:07,246 They're not as happy as they look. 314 00:18:19,177 --> 00:18:21,438 There. You hear that again? 315 00:18:23,066 --> 00:18:24,237 Normally I'd check, 316 00:18:24,299 --> 00:18:26,238 but we're screwed if we don't reach Phoenix. 317 00:18:26,333 --> 00:18:28,472 We gotta drop this load and get to Yuma by 4:00. 318 00:18:29,229 --> 00:18:30,171 Yuma? 319 00:18:30,406 --> 00:18:33,281 But we just went through Yuma. Why didn't we stop there first? 320 00:18:33,617 --> 00:18:35,505 Don't ask me. Ask the itinerary. 321 00:18:36,362 --> 00:18:37,462 "San Francisco... 322 00:18:37,548 --> 00:18:40,454 "Phoenix, Yuma, Tucson, Carson City." 323 00:18:41,331 --> 00:18:43,255 Well, that doesn't make any sense. 324 00:18:43,256 --> 00:18:45,028 We're zigzagging back and forth. 325 00:18:45,424 --> 00:18:46,578 What are we carrying? 326 00:18:46,637 --> 00:18:48,160 Toys. Can you believe it? 327 00:18:48,707 --> 00:18:50,427 I got two bosses. Partners. 328 00:18:50,825 --> 00:18:52,822 One of them, Ben Glaser, 329 00:18:52,922 --> 00:18:54,855 he marches into the office last Tuesday 330 00:18:55,045 --> 00:18:57,355 and he announces that he has found religion. 331 00:18:57,578 --> 00:18:58,979 Just like that out of the blue. 332 00:18:59,055 --> 00:19:01,380 This is a guy who never set foot in a church before. 333 00:19:02,484 --> 00:19:04,294 Then he goes and buys a bunch of toys. 334 00:19:04,413 --> 00:19:07,079 He loads up the truck, and he offered me five grand 335 00:19:07,114 --> 00:19:08,774 to drive around and hand them out. 336 00:19:09,417 --> 00:19:10,781 I feel like Santa Claus. 337 00:19:11,170 --> 00:19:12,969 I even got a costume back there. 338 00:19:13,226 --> 00:19:14,827 Hey, you wanna be my elf? 339 00:19:16,134 --> 00:19:19,172 But why are we zigzagging like this? 340 00:19:19,600 --> 00:19:21,035 It makes no sense. 341 00:19:21,283 --> 00:19:24,324 I asked him. He said he moved around a lot when he was a kid. 342 00:19:24,586 --> 00:19:26,146 Foster homes, orphanages. 343 00:19:26,300 --> 00:19:28,933 He wanted to retrace his steps city by city. 344 00:19:29,369 --> 00:19:31,054 What do I know? He's the boss. 345 00:19:32,052 --> 00:19:33,831 I think we should take the 402. 346 00:19:34,012 --> 00:19:35,493 We gotta stick to the route. 347 00:19:35,612 --> 00:19:36,893 The 402 is a straight line. 348 00:19:36,972 --> 00:19:38,757 It would save us an hour and a half. 349 00:19:39,855 --> 00:19:41,041 You know, you're right. 350 00:19:41,741 --> 00:19:43,124 It doesn't hurt to ask. 351 00:19:55,886 --> 00:19:56,874 Tiger Trucking. 352 00:19:56,914 --> 00:19:58,871 Hey, hot stuff. Jack Monk here. 353 00:19:59,144 --> 00:20:01,378 I want to warn you before you say anything naughty... 354 00:20:01,832 --> 00:20:03,030 I'm not here alone. 355 00:20:03,070 --> 00:20:04,845 - I'm here with my son. - Hello. 356 00:20:05,287 --> 00:20:06,612 Is that Jack Junior? 357 00:20:06,778 --> 00:20:09,029 Sweetheart, I feel like I know you 358 00:20:09,108 --> 00:20:11,114 the way your daddy's always bragging on you. 359 00:20:11,213 --> 00:20:13,134 Every day he walks in with a new story. 360 00:20:13,193 --> 00:20:14,433 "Jack Junior said this. 361 00:20:14,527 --> 00:20:16,300 Jack Junior won another award." 362 00:20:17,734 --> 00:20:19,520 This is my other son, Adrian. 363 00:20:19,895 --> 00:20:20,941 Who? 364 00:20:21,040 --> 00:20:23,354 Adrian, from a previous administration. 365 00:20:23,600 --> 00:20:25,023 You never mentioned him. 366 00:20:25,586 --> 00:20:28,572 I guess you really are an international man of mystery. 367 00:20:30,843 --> 00:20:33,892 Jack, you haven't heard from Kenneth Woods, have you? 368 00:20:34,049 --> 00:20:35,393 No. What happened? 369 00:20:35,695 --> 00:20:37,378 Well, everyone's looking for him. 370 00:20:37,379 --> 00:20:39,003 Karen said she went out shopping Monday 371 00:20:39,023 --> 00:20:40,111 and he just disappeared-- 372 00:20:41,481 --> 00:20:42,607 Hey, Jack, it's Glaser. 373 00:20:42,667 --> 00:20:44,604 Yeah, how's our little mission of mercy going? 374 00:20:44,663 --> 00:20:45,672 So far so good. 375 00:20:45,711 --> 00:20:47,084 We're outside of Phoenix. 376 00:20:48,250 --> 00:20:50,652 Ben, I was thinking of shooting up the 402. 377 00:20:50,653 --> 00:20:52,552 No, no, what the hell is wrong with you? 378 00:20:52,630 --> 00:20:54,726 Just stick with the route that I gave you. 379 00:20:54,844 --> 00:20:57,002 It looks like I can save about two hours. 380 00:20:57,091 --> 00:20:58,503 There is construction 381 00:20:58,538 --> 00:21:00,982 up and down the 402. It's like a parking lot. 382 00:21:01,061 --> 00:21:02,568 I know what I'm doing here, Monk. 383 00:21:02,603 --> 00:21:03,751 Okay? Anything else? 384 00:21:04,697 --> 00:21:05,748 You're the boss. 385 00:21:06,104 --> 00:21:07,621 You bet I am. Don't forget it. 386 00:21:13,149 --> 00:21:14,315 He found religion? 387 00:21:19,984 --> 00:21:21,536 Who's been good all year? 388 00:21:21,655 --> 00:21:23,953 Me! I've been good. 389 00:21:25,494 --> 00:21:26,601 Merry Christmas. 390 00:21:26,700 --> 00:21:28,542 Merry Christmas, Santa! 391 00:21:30,896 --> 00:21:32,642 Ah, what have we got? 392 00:21:32,996 --> 00:21:34,321 Let's see what we got. 393 00:21:35,132 --> 00:21:36,307 Let's see what we got. 394 00:21:36,491 --> 00:21:37,642 This is for you. 395 00:21:38,516 --> 00:21:40,297 The kids have been looking forward to this 396 00:21:40,298 --> 00:21:41,851 ever since Mr. Glaser called. 397 00:21:41,930 --> 00:21:43,373 It's like a miracle. 398 00:21:45,236 --> 00:21:46,570 This is for you. 399 00:21:47,526 --> 00:21:49,443 Isn't Santa Claus the greatest? 400 00:21:49,641 --> 00:21:52,122 Isn't he the greatest man in the whole world? 401 00:21:52,208 --> 00:21:53,388 See what else we got. 402 00:21:54,441 --> 00:21:55,529 I don't know. 403 00:21:55,554 --> 00:21:56,953 This is for...you. 404 00:21:58,018 --> 00:21:59,141 I don't know him very well. 405 00:21:59,220 --> 00:22:01,055 This is for...you. 406 00:22:01,203 --> 00:22:02,921 Well, nobody really knows him 407 00:22:02,955 --> 00:22:05,295 because he only comes around once a year. 408 00:22:05,865 --> 00:22:07,088 An Easter bunny. 409 00:22:07,521 --> 00:22:08,675 That's correct. 410 00:22:08,853 --> 00:22:10,187 Who's Ronnie Milsap? 411 00:22:10,657 --> 00:22:11,838 I have no idea. 412 00:22:12,629 --> 00:22:13,686 What's this? 413 00:22:14,062 --> 00:22:15,074 It's a dreidel. 414 00:22:15,192 --> 00:22:16,307 What's it do? 415 00:22:16,703 --> 00:22:17,870 I don't know. 416 00:22:18,221 --> 00:22:22,117 I don't mean to seem ungrateful, but who selected these toys? 417 00:22:27,693 --> 00:22:29,615 Spit it out. Just spit it out. 418 00:22:37,498 --> 00:22:39,701 This is the worst Christmas ever! 419 00:22:39,879 --> 00:22:41,550 Where did you get all these stupid toys? 420 00:22:41,609 --> 00:22:42,976 At the dollar store? 421 00:22:43,055 --> 00:22:44,097 I hate you. 422 00:22:44,176 --> 00:22:46,560 - Kathy, you don't mean that. - I do too mean it. 423 00:22:46,639 --> 00:22:47,955 I hate you to death. 424 00:22:47,988 --> 00:22:50,061 Go back to the North Pole and die. 425 00:23:06,024 --> 00:23:07,067 What are you doing? 426 00:23:07,898 --> 00:23:10,488 Jack, there is something wrong here. 427 00:23:10,983 --> 00:23:13,701 Look, a whole trailer for six boxes? 428 00:23:14,729 --> 00:23:15,777 What are you looking for? 429 00:23:15,817 --> 00:23:17,575 I don't know. Drugs maybe. 430 00:23:17,655 --> 00:23:20,254 - Drugs? - Or guns, weapons. 431 00:23:20,287 --> 00:23:21,348 That's impossible. 432 00:23:21,407 --> 00:23:23,528 Well, at least it would explain what's going on here. 433 00:23:23,568 --> 00:23:25,612 Your boss, this Glaser. 434 00:23:26,205 --> 00:23:28,314 I think-- I think he's using you. 435 00:23:28,549 --> 00:23:30,402 - For what? - I don't know. 436 00:23:30,798 --> 00:23:32,815 But he did say he used to be an orphan here. 437 00:23:32,848 --> 00:23:35,167 I was just upstairs. I checked with the administrator. 438 00:23:35,200 --> 00:23:36,282 There's no record of him. 439 00:23:36,321 --> 00:23:38,096 You're checking up on my boss? 440 00:23:39,080 --> 00:23:40,543 What if he hears about it? 441 00:23:42,190 --> 00:23:43,700 What are you trying to do here? 442 00:23:43,810 --> 00:23:45,442 My job. This is what I do. 443 00:23:45,477 --> 00:23:46,776 And I'm good at it. 444 00:23:46,993 --> 00:23:48,605 I know when something feels wrong. 445 00:23:48,625 --> 00:23:49,982 Look at this. Look. 446 00:23:51,060 --> 00:23:53,255 Shampoo, dog food, 447 00:23:53,594 --> 00:23:57,127 Q-tips, Das Kapital by Karl-- 448 00:23:57,166 --> 00:23:59,472 Put everything back in here. You're gonna get me fired. 449 00:23:59,531 --> 00:24:00,584 Get it all back in. 450 00:24:00,975 --> 00:24:02,998 Think about it. Think about it. 451 00:24:03,078 --> 00:24:05,099 He's making you drive 5,000 miles 452 00:24:05,317 --> 00:24:08,224 on back roads, zigzagging back and forth 453 00:24:08,364 --> 00:24:09,521 to deliver this? 454 00:24:09,665 --> 00:24:10,798 All this junk? 455 00:24:11,088 --> 00:24:12,379 It doesn't make any sense. 456 00:24:12,415 --> 00:24:14,395 You want to know what doesn't make any sense? 457 00:24:14,672 --> 00:24:16,198 You want to know what doesn't?! 458 00:24:16,709 --> 00:24:20,287 This is the first day we've been together in--in 40 years. 459 00:24:20,839 --> 00:24:22,697 Are you trying to help me? No. 460 00:24:23,521 --> 00:24:25,340 You are trying to sabotage me! 461 00:24:25,929 --> 00:24:28,723 I'm 68 years old! You understand that? 462 00:24:28,901 --> 00:24:30,371 And nobody's gonna hire me. 463 00:24:30,552 --> 00:24:31,787 I need this job! 464 00:24:33,437 --> 00:24:34,663 You're impossible. 465 00:24:35,888 --> 00:24:37,687 You've always been impossible. 466 00:24:38,176 --> 00:24:40,350 And your brother and your mother too. 467 00:24:42,250 --> 00:24:43,986 Now I remember why I left. 468 00:24:45,561 --> 00:24:46,663 What did you say? 469 00:24:46,664 --> 00:24:49,669 Next time I bring Jack Junior. Get the job done properly. 470 00:24:50,369 --> 00:24:52,162 You coming? I gotta get out of here. 471 00:25:03,616 --> 00:25:04,960 You know where I am. 472 00:25:05,474 --> 00:25:07,354 Yeah, I know where you are. 473 00:25:08,032 --> 00:25:10,345 You're just running out to pick up some Chinese food. 474 00:26:40,090 --> 00:26:41,154 Tiger Trucking. 475 00:26:41,213 --> 00:26:42,732 Hey, Val. It's me. 476 00:26:43,265 --> 00:26:44,799 Tell the man I'm on schedule. 477 00:26:45,154 --> 00:26:46,392 I'm heading back to Yuma. 478 00:26:47,994 --> 00:26:50,367 He's a little busy right now. 479 00:26:51,128 --> 00:26:52,496 Something happened, Jack. 480 00:26:53,584 --> 00:26:56,387 Kenneth Woods is dead. He was murdered. 481 00:26:56,505 --> 00:26:57,632 What?! 482 00:26:57,833 --> 00:27:00,954 Two hunters found his body in a gulch near the 209. 483 00:27:02,150 --> 00:27:03,395 I don't believe it. 484 00:27:03,968 --> 00:27:06,250 - I just saw him at the Christmas party. - I know. 485 00:27:06,300 --> 00:27:09,186 When they found him, he was still wearing that tie you gave him. 486 00:27:09,403 --> 00:27:11,965 The police are here and they're talking to everybody. 487 00:27:12,310 --> 00:27:13,400 Should I come in? 488 00:27:13,533 --> 00:27:14,733 Uh, hold on. 489 00:27:14,766 --> 00:27:17,363 It's Jack Monk! He wants to know if he-- 490 00:27:17,414 --> 00:27:18,583 You tell him no! 491 00:27:18,584 --> 00:27:20,015 Just tell him to keep driving! 492 00:27:20,055 --> 00:27:21,255 Everything's fine! 493 00:27:21,579 --> 00:27:22,607 Did you hear that? 494 00:27:22,627 --> 00:27:23,995 Yeah, loud and clear. 495 00:27:24,406 --> 00:27:25,551 I'll check in later. 496 00:27:25,948 --> 00:27:27,191 Take care of yourself, Val. 497 00:27:27,408 --> 00:27:28,773 You too. Bye. 498 00:27:41,114 --> 00:27:42,260 Where you bound? 499 00:27:42,398 --> 00:27:43,517 Yuma. 500 00:27:43,604 --> 00:27:45,146 Did you take a wrong turn? 501 00:27:45,663 --> 00:27:47,102 Shouldn't you be on the 402? 502 00:27:47,339 --> 00:27:49,751 The 402's a parking lot. It's wall to wall. 503 00:27:49,844 --> 00:27:52,750 Where'd you hear that? I've been on the 402 all day. 504 00:27:53,203 --> 00:27:55,002 It's wide open. Clear sailing. 505 00:28:15,067 --> 00:28:16,317 How did you find me? 506 00:28:16,922 --> 00:28:19,353 I knew you'd walk in a straight line. You always did. 507 00:28:19,972 --> 00:28:21,441 Ben Glaser lied to me. 508 00:28:21,684 --> 00:28:23,161 The 402's wide open. 509 00:28:23,970 --> 00:28:25,584 And his partner's been killed. 510 00:28:47,538 --> 00:28:48,961 So how was he killed? 511 00:28:49,642 --> 00:28:51,994 I didn't ask. I didn't think to ask. 512 00:28:52,813 --> 00:28:54,454 You really believe there's a connection 513 00:28:54,494 --> 00:28:56,609 between Kenneth Woods' murder and me being sent out 514 00:28:56,668 --> 00:28:57,914 on this wild good chase? 515 00:28:57,973 --> 00:29:01,472 I don't know. Seems like your boss, Mr. Glaser, 516 00:29:01,545 --> 00:29:02,771 wants you out of the way. 517 00:29:02,824 --> 00:29:04,326 Oh, that's impossible. 518 00:29:04,672 --> 00:29:05,957 I'm a great guy. 519 00:29:06,319 --> 00:29:08,336 Ask anybody who's not related to me. 520 00:29:10,944 --> 00:29:12,134 Here you go. 521 00:29:12,487 --> 00:29:13,500 Thanks. 522 00:29:14,000 --> 00:29:15,582 Two Christmas Specials. 523 00:29:16,040 --> 00:29:17,874 - Enjoy. - Thank you. 524 00:29:23,630 --> 00:29:24,817 It's touching. 525 00:29:27,223 --> 00:29:28,666 It is. It's great. 526 00:29:29,281 --> 00:29:30,495 After all those years. 527 00:29:30,634 --> 00:29:33,512 No, I mean the food... It's touching. 528 00:29:33,571 --> 00:29:36,616 Okay, okay, I forgot. I forgot. 529 00:29:36,655 --> 00:29:38,967 Don't worry. I'll fix it, I'll fix it. 530 00:29:39,183 --> 00:29:40,409 Don't worry. 531 00:29:41,786 --> 00:29:44,059 I forgot. Carrots separate. 532 00:29:44,954 --> 00:29:46,140 Good? 533 00:29:46,972 --> 00:29:48,198 There you go. 534 00:29:48,919 --> 00:29:50,758 Nice and separate turkey. 535 00:29:51,953 --> 00:29:53,060 Good? 536 00:29:55,835 --> 00:29:56,883 Thanks. 537 00:29:58,871 --> 00:30:00,196 You have a picture of her? 538 00:30:06,925 --> 00:30:08,171 Trudy, right? 539 00:30:08,724 --> 00:30:10,681 Oh. I'm glad. 540 00:30:12,711 --> 00:30:14,411 I'm glad she was there for you. 541 00:30:19,052 --> 00:30:20,200 Okay, come on. 542 00:30:22,300 --> 00:30:24,241 So Detective, what do we do now? 543 00:30:24,917 --> 00:30:26,790 - Call the police? - Not yet. 544 00:30:27,270 --> 00:30:28,967 Your boss is up to something, 545 00:30:29,000 --> 00:30:31,127 but we still don't know what. 546 00:30:31,713 --> 00:30:34,566 No, I think we should stick to the route 547 00:30:34,600 --> 00:30:35,927 and drop off the toys. 548 00:30:36,295 --> 00:30:37,698 Just see what happens. 549 00:30:38,618 --> 00:30:39,863 Eat your carrots. 550 00:30:51,160 --> 00:30:52,455 I missed you. 551 00:31:02,326 --> 00:31:03,492 Good, huh? 552 00:31:53,802 --> 00:31:55,878 Atticus One, this is Gumbo Pot. 553 00:31:56,081 --> 00:31:57,148 Thought you'd like to know 554 00:31:57,168 --> 00:31:58,987 you're coming up on a plain brown wrapper. 555 00:32:00,650 --> 00:32:01,741 Roger that. 556 00:32:02,000 --> 00:32:04,270 If we see it, we will stop and pick it up. 557 00:32:04,421 --> 00:32:05,552 No! 558 00:32:05,553 --> 00:32:08,485 "Plain brown wrapper." That's an unmarked police car. 559 00:32:08,757 --> 00:32:10,082 He's trying to warn us. 560 00:32:12,017 --> 00:32:13,796 Gumbo Pot, this is Atticus One. 561 00:32:14,533 --> 00:32:17,014 You're making it harder for the Highway Patrol 562 00:32:17,093 --> 00:32:18,992 to enforce the local speed limit. 563 00:32:19,138 --> 00:32:20,753 Which isn't very cool. Over. 564 00:32:21,099 --> 00:32:23,053 Jack, who the hell is that? 565 00:32:28,809 --> 00:32:29,995 What's this? 566 00:32:30,177 --> 00:32:31,299 It's a GPS. 567 00:32:31,852 --> 00:32:32,980 Eye in the sky. 568 00:32:33,138 --> 00:32:34,251 5,000 miles. 569 00:32:34,361 --> 00:32:35,438 It's a memory chip. 570 00:32:35,555 --> 00:32:37,770 It remembers the last 5,000 miles that you drove. 571 00:32:45,813 --> 00:32:46,933 What are you doing? 572 00:32:47,996 --> 00:32:49,949 You started in Texas, right? 573 00:32:50,063 --> 00:32:52,256 Then we drove from San Francisco to Phoenix 574 00:32:52,360 --> 00:32:53,556 to Carson City. 575 00:32:54,774 --> 00:32:56,751 That's about 5,000 miles. 576 00:32:57,538 --> 00:32:59,475 4,998. 577 00:33:03,994 --> 00:33:06,290 Jack, pull over! Stop the truck. 578 00:33:11,127 --> 00:33:12,919 Tell me about your boss. Is he a driver? 579 00:33:12,978 --> 00:33:13,956 He used to be. 580 00:33:13,990 --> 00:33:15,704 Does he ever borrow any of these trucks? 581 00:33:15,803 --> 00:33:17,822 Yeah, all the time. How do you know that? 582 00:33:18,514 --> 00:33:19,720 Here's what happened. 583 00:33:20,113 --> 00:33:22,322 Ben Glaser borrowed a truck. This truck. 584 00:33:22,421 --> 00:33:24,417 And he drove out to see Kenneth Woods. 585 00:33:24,457 --> 00:33:25,687 They must've had a fight. 586 00:33:25,747 --> 00:33:27,299 Makes sense. They hated each other. 587 00:33:27,397 --> 00:33:29,690 Ben killed Kenneth, and he hid his body. 588 00:33:29,747 --> 00:33:30,892 But he had a problem. 589 00:33:31,000 --> 00:33:33,824 There was a record of where he had driven that day. 590 00:33:33,859 --> 00:33:35,057 - Big Brother! - Right. 591 00:33:35,118 --> 00:33:37,294 And he knew that eventually the cops would check 592 00:33:37,329 --> 00:33:39,983 the GPS computer. He had to erase it and quick. 593 00:33:40,022 --> 00:33:43,324 He had to put 5,000 more miles on this truck 594 00:33:43,755 --> 00:33:45,098 so the box would reset. 595 00:33:45,177 --> 00:33:47,547 And he sends me out on this wild goose chase. 596 00:33:47,764 --> 00:33:50,364 Son of a bitch bastard! Excuse my language. 597 00:33:50,423 --> 00:33:52,992 - It's okay. I'm a trucker. - It's unbelievable. You solved it. 598 00:33:53,031 --> 00:33:56,485 You did it. You don't even know these people, and you solved the case! 599 00:33:56,525 --> 00:33:58,786 Just like when I used to read Sherlock Holmes to you. 600 00:33:58,845 --> 00:34:00,429 You'd figure it out by page two. 601 00:34:01,359 --> 00:34:02,536 What about the proof? 602 00:34:02,595 --> 00:34:05,059 This truck is the proof. It's all the evidence we need. 603 00:34:05,302 --> 00:34:07,396 As long as we can keep this under 5,000 miles. 604 00:34:07,630 --> 00:34:10,223 The District Attorney can introduce the memory chip 605 00:34:10,258 --> 00:34:12,202 from the satellite-- Why is this thing moving? 606 00:34:12,281 --> 00:34:13,634 Is this thing broken? 607 00:34:14,822 --> 00:34:16,144 Come on. Uh, Jack. 608 00:34:18,433 --> 00:34:20,373 What do you mean "uh-oh?" What does that mean? 609 00:34:20,433 --> 00:34:21,764 It can mean a variety of things, 610 00:34:21,765 --> 00:34:24,612 but in this case, it means no brakes. 611 00:34:40,840 --> 00:34:42,461 Do it again! Pump the thing! 612 00:34:42,601 --> 00:34:43,905 Turn some knobs! 613 00:34:44,004 --> 00:34:45,843 You haven't even touched these buttons! 614 00:34:50,881 --> 00:34:52,047 Look out! 615 00:35:03,665 --> 00:35:04,915 Jump out and save yourself. 616 00:35:04,954 --> 00:35:07,604 I can't. I can't just leave you here. 617 00:35:13,553 --> 00:35:15,232 - There's gotta be a runoff. - What? 618 00:35:15,266 --> 00:35:17,372 It's a little side road for trucks in trouble. 619 00:35:17,609 --> 00:35:18,912 Look for a runoff! 620 00:35:21,680 --> 00:35:22,868 - There it is! - Where? 621 00:35:22,888 --> 00:35:24,867 Oh, we just passed it. You have to turn around. 622 00:35:24,930 --> 00:35:27,133 - Turn around! - I gotta say something. 623 00:35:27,614 --> 00:35:29,791 I'm sorry I wasn't there for you and Ambrose. 624 00:35:30,167 --> 00:35:31,295 I'm so sorry. 625 00:35:31,433 --> 00:35:33,515 Oh, I'm a bad father. That's all that matters. 626 00:35:33,594 --> 00:35:35,875 You're not a bad father. Look at Jack Junior. 627 00:35:36,014 --> 00:35:37,669 - He's a putz! - What? 628 00:35:37,755 --> 00:35:39,403 Actually, he's not even a putz. 629 00:35:39,564 --> 00:35:41,851 He dreams one day of becoming a putz. 630 00:35:42,266 --> 00:35:44,050 He lives downstairs in my basement. 631 00:35:44,129 --> 00:35:45,770 He smokes pot all day long. 632 00:35:45,847 --> 00:35:47,512 He steals money from my wallet. 633 00:35:47,848 --> 00:35:49,336 He's not a doctor? 634 00:35:49,512 --> 00:35:52,141 No, I made it up. I lied. 635 00:35:52,245 --> 00:35:55,171 I wanted to have a son that I could be proud of. 636 00:35:55,279 --> 00:35:57,436 I didn't know I had one in San Francisco. 637 00:36:02,159 --> 00:36:04,119 Dad, there it is! There's another runoff! 638 00:36:29,033 --> 00:36:30,300 Are you okay? 639 00:36:34,288 --> 00:36:35,332 You called me Dad. 640 00:36:37,269 --> 00:36:39,467 There goes the case. It's all been erased. 641 00:36:40,121 --> 00:36:42,612 I guess your boss is gonna get away with murder. 642 00:36:44,404 --> 00:36:45,686 You called me Dad. 643 00:37:02,990 --> 00:37:04,651 I cleaned out his desk. 644 00:37:05,542 --> 00:37:07,418 Oh, yeah, thank you. 645 00:37:07,570 --> 00:37:08,651 Valarie, let me take that. 646 00:37:08,652 --> 00:37:11,051 You know, look, people, listen up. 647 00:37:11,052 --> 00:37:12,519 I know this is a tough time. 648 00:37:12,678 --> 00:37:14,789 And as Kenneth used to say, 649 00:37:15,323 --> 00:37:16,975 this is more than just an office. 650 00:37:17,203 --> 00:37:20,030 Y'all are family. And I think that's how we're gonna get through this. 651 00:37:20,089 --> 00:37:21,715 By just supporting each other 652 00:37:22,958 --> 00:37:24,237 like a family. 653 00:37:28,207 --> 00:37:29,650 It's Jack Monk. 654 00:37:39,175 --> 00:37:40,895 Well, better late than never. 655 00:37:41,201 --> 00:37:43,536 Now who is this? Come on now. 656 00:37:43,694 --> 00:37:46,847 You know the rule about passengers riding in the cab. 657 00:37:46,927 --> 00:37:49,535 And you the rule about killing your partner. 658 00:37:49,950 --> 00:37:51,169 Hello, Ben. 659 00:37:51,526 --> 00:37:52,970 Told you we might be back. 660 00:37:53,460 --> 00:37:55,397 This is a warrant for your arrest. 661 00:37:55,872 --> 00:37:57,183 You've gotta be kidding me. 662 00:37:57,242 --> 00:37:59,002 We've gone all through this stuff. 663 00:37:59,056 --> 00:38:00,881 You were with your partner, Kenneth Woods, 664 00:38:00,940 --> 00:38:02,621 when he was killed. We can prove that. 665 00:38:04,088 --> 00:38:05,819 Jack, who the hell is this guy? 666 00:38:05,872 --> 00:38:07,034 He's my son. 667 00:38:07,035 --> 00:38:08,214 I don't believe this. 668 00:38:08,269 --> 00:38:11,120 Some orthopedist from Baltimore is accusing me-- 669 00:38:11,264 --> 00:38:12,507 This is another son. 670 00:38:12,586 --> 00:38:14,659 Adrian. A homicide detective. 671 00:38:14,902 --> 00:38:15,969 Ex-detective. 672 00:38:16,009 --> 00:38:17,650 I hope to be reinstated soon. 673 00:38:18,277 --> 00:38:19,483 You didn't apply yet? 674 00:38:19,602 --> 00:38:22,002 - Dad, I'm fine, all right. - You want me to make a call? 675 00:38:22,003 --> 00:38:23,686 Okay, look, I can take care of myself. 676 00:38:23,687 --> 00:38:25,099 You were in this truck, 677 00:38:25,220 --> 00:38:27,354 this particular truck the day Kenneth disappeared. 678 00:38:27,849 --> 00:38:28,964 We saw the sign-out sheet. 679 00:38:29,068 --> 00:38:31,753 That's right. I borrowed it, and I went fishing. 680 00:38:32,257 --> 00:38:33,657 Now can you prove that I didn't? 681 00:38:33,658 --> 00:38:35,809 Because if you're talking about the GPS system, 682 00:38:35,987 --> 00:38:38,033 that thing's already been erased. 683 00:38:38,633 --> 00:38:40,405 It's only got a 5,000-mile memory. 684 00:38:40,583 --> 00:38:43,500 We don't need a GPS system to prove anything. 685 00:38:43,783 --> 00:38:45,424 There was this loud noise 686 00:38:45,484 --> 00:38:47,243 like a-- Yeah, it was like a rattle-- 687 00:38:47,451 --> 00:38:49,050 Rattle-- Flutter-- 688 00:38:49,084 --> 00:38:50,549 Flutter driving us crazy. 689 00:38:50,683 --> 00:38:53,142 We figured, it's gotta be a fan belt. 690 00:38:53,447 --> 00:38:54,870 It wasn't a fan belt. 691 00:38:58,937 --> 00:39:01,783 Mr. Glaser, can you explain how part of the victim's necktie 692 00:39:01,784 --> 00:39:02,917 was found in a vehicle 693 00:39:03,167 --> 00:39:04,550 you were driving? 694 00:39:29,505 --> 00:39:30,909 I'll be with you in a minute. 695 00:39:36,723 --> 00:39:37,929 Merry Christmas! 696 00:39:39,942 --> 00:39:42,434 I--I didn't get you anything. 697 00:39:42,827 --> 00:39:44,234 Oh, yes, you did. 698 00:39:45,497 --> 00:39:48,634 Here, it's all yours. I'll be right with you. 699 00:39:49,404 --> 00:39:50,709 Your first bike. 700 00:39:50,834 --> 00:39:52,664 Get on. I'll be holding you. 701 00:39:52,865 --> 00:39:54,446 Go ahead. Don't be afraid. 702 00:39:55,325 --> 00:39:56,799 That's it. Now I got you. 703 00:39:56,878 --> 00:39:59,177 - Don't let go. - So there's nothing to be afraid of. 704 00:39:59,513 --> 00:40:00,774 Are you ready, sir? 705 00:40:01,181 --> 00:40:03,415 Okay, start pedaling. Let's go. 706 00:40:03,723 --> 00:40:04,967 - Slowly. - Don't let go. 707 00:40:05,316 --> 00:40:06,957 I'm not. Okay. 708 00:40:07,399 --> 00:40:09,237 Go straight, go straight. 709 00:40:09,600 --> 00:40:11,583 That's it. Make a turn now. 710 00:40:11,662 --> 00:40:13,534 To the left. Easy, easy. 711 00:40:13,667 --> 00:40:15,176 Easy. That's it. 712 00:40:15,215 --> 00:40:16,667 Pedal a little faster. 713 00:40:16,728 --> 00:40:18,329 Oh, you're doing great. 714 00:40:18,615 --> 00:40:20,134 You got it. You got it. 715 00:40:21,233 --> 00:40:23,092 You got it! Look at you! 716 00:40:23,581 --> 00:40:25,901 That's it, like you've been doing it all these years. 717 00:40:26,019 --> 00:40:27,443 Dad, can I get some mud flaps? 718 00:40:27,523 --> 00:40:28,745 Come on. Yes, you can. 719 00:40:29,801 --> 00:40:31,288 That's my boy! Come on. 720 00:40:33,219 --> 00:40:34,301 Big circle. 721 00:40:35,242 --> 00:40:36,487 Big circle. 722 00:40:36,720 --> 00:40:38,750 Keep your eye on the road. I'm with you. 723 00:40:39,236 --> 00:40:41,067 That's it. Pedal harder. 724 00:40:41,304 --> 00:40:43,281 Keep pedaling. Go straight. 725 00:40:43,479 --> 00:40:46,530 Straight, straight. Go ahead, go ahead. 726 00:40:46,649 --> 00:40:47,973 Hey, Dad, watch this. 727 00:40:48,289 --> 00:40:49,495 Go ahead. 728 00:40:50,365 --> 00:40:51,551 That's my boy. 729 00:40:53,871 --> 00:40:55,137 Come back. Come towards me. 730 00:40:55,287 --> 00:40:57,126 The finish line. Will he make it? 731 00:40:57,552 --> 00:40:58,659 Yes! 732 00:41:00,846 --> 00:41:02,210 Let me hear the bell. 733 00:41:02,862 --> 00:41:03,989 That a boy.