1 00:00:22,548 --> 00:00:23,882 You sure this is it? 2 00:00:24,007 --> 00:00:25,259 This is it. 3 00:00:25,884 --> 00:00:27,302 What time is it? 4 00:00:28,429 --> 00:00:29,805 3:20. 5 00:00:31,473 --> 00:00:32,850 I don't see him. 6 00:00:32,975 --> 00:00:34,476 He'll be here. 7 00:00:35,686 --> 00:00:38,188 Mr. Monk, do you think he really has information about Trudy? 8 00:00:38,252 --> 00:00:39,295 Mm-hmm. 9 00:00:39,398 --> 00:00:41,442 What if he's lying just to get the reward money? 10 00:00:41,525 --> 00:00:42,985 What if he's not? 11 00:00:43,068 --> 00:00:44,987 What if he's the real thing? 12 00:00:46,155 --> 00:00:47,865 You have the cash? Give me the cash. 13 00:00:47,948 --> 00:00:49,741 Look, I just don't want you getting your hopes up. 14 00:00:49,908 --> 00:00:52,536 Natalie, I don't have an abundance of hope. 15 00:00:52,619 --> 00:00:54,913 Let me enjoy the little I have, please. 16 00:00:54,955 --> 00:00:56,748 - Give it to me. - Okay. 17 00:00:57,666 --> 00:00:59,626 Okay, you wait over there... 18 00:00:59,710 --> 00:01:01,712 by the facility thing. 19 00:01:02,004 --> 00:01:03,338 You mean the bathroom? 20 00:01:03,505 --> 00:01:05,507 I believe they're called facility things. 21 00:01:05,757 --> 00:01:06,758 I'm not leaving you. 22 00:01:06,842 --> 00:01:08,218 Natalie, he said to come alone. 23 00:01:08,302 --> 00:01:09,887 If he sees you here, he won't stop. 24 00:01:10,053 --> 00:01:11,430 Mr. Monk, my job is to help you, 25 00:01:11,472 --> 00:01:13,390 not to wait for you in the facility thing. 26 00:01:13,557 --> 00:01:16,935 This is about Trudy. I have got to do this. 27 00:01:17,144 --> 00:01:18,437 Please. 28 00:01:18,562 --> 00:01:20,481 All right, but just promise me 29 00:01:20,522 --> 00:01:22,816 you won't pay him unless you're sure. 30 00:01:22,900 --> 00:01:25,360 And if you need anything, yell. 31 00:01:25,527 --> 00:01:27,029 Good luck. 32 00:01:35,037 --> 00:01:36,330 Psst. 33 00:01:36,622 --> 00:01:37,873 Psst! 34 00:01:54,306 --> 00:01:55,766 You Monk? 35 00:01:57,492 --> 00:01:58,452 That for me? 36 00:01:58,560 --> 00:02:00,229 You said you had a picture. 37 00:02:04,483 --> 00:02:06,360 You've been looking for a six-fingered man? 38 00:02:06,693 --> 00:02:07,736 Yeah. 39 00:02:16,453 --> 00:02:17,829 Where did you get this? 40 00:02:18,372 --> 00:02:19,998 I took it myself. 41 00:02:20,457 --> 00:02:22,876 I met him in Vancouver, Canada. 42 00:02:22,960 --> 00:02:25,128 He was drunk. He was talking about 43 00:02:25,212 --> 00:02:26,672 killing your wife with a car bomb. 44 00:02:26,880 --> 00:02:28,507 What's his name? 45 00:02:29,174 --> 00:02:31,301 The picture's free, Mr. Monk. 46 00:02:31,552 --> 00:02:33,387 The name's gonna cost you. 47 00:02:36,431 --> 00:02:38,517 Wait wait wait wait. Wait a minute. 48 00:02:38,767 --> 00:02:39,810 This sixth finger. 49 00:02:39,977 --> 00:02:40,936 Yeah? What about it? 50 00:02:41,103 --> 00:02:42,437 No hair on the knuckle. 51 00:02:42,646 --> 00:02:44,106 This photograph has been doctored. 52 00:02:44,273 --> 00:02:46,191 - The license plate is not Canadian. - Just give me the money. 53 00:02:46,400 --> 00:02:48,318 You can't help me at all, can you?! 54 00:02:51,446 --> 00:02:52,823 Give me the money! 55 00:02:53,156 --> 00:02:55,117 Natalie! Natalie! 56 00:03:14,428 --> 00:03:15,721 Dammit. 57 00:03:21,184 --> 00:03:23,020 [ENGINE STARTING] 58 00:03:38,368 --> 00:03:39,745 Mr. Monk? 59 00:03:42,706 --> 00:03:43,957 Mr. Monk? 60 00:03:59,097 --> 00:04:00,432 [THEME MUSIC PLAYING] 61 00:04:01,808 --> 00:04:04,061 ♪ It's a jungle out there ♪ 62 00:04:04,269 --> 00:04:07,314 ♪ Disorder and confusion everywhere ♪ 63 00:04:08,857 --> 00:04:11,151 ♪ No one seems to care ♪ 64 00:04:11,360 --> 00:04:12,235 ♪ Well, I do ♪ 65 00:04:12,361 --> 00:04:15,238 ♪ Hey, who's in charge here? ♪ 66 00:04:15,322 --> 00:04:17,491 ♪ It's a jungle out there ♪ 67 00:04:18,867 --> 00:04:21,620 ♪ Poison in the very air we breathe ♪ 68 00:04:22,454 --> 00:04:24,665 ♪ Do you know what's in the water that you drink? ♪ 69 00:04:24,748 --> 00:04:29,044 ♪ Well, I do, and it's amazing ♪ 70 00:04:29,252 --> 00:04:32,339 ♪ People think I'm crazy 'cause I worry all the time ♪ 71 00:04:32,422 --> 00:04:34,591 ♪ If you paid attention, you'd be worried, too ♪ 72 00:04:35,592 --> 00:04:39,721 ♪ You better pay attention, or this world we love so much ♪ 73 00:04:39,930 --> 00:04:43,308 ♪ Might just kill you ♪ 74 00:04:43,725 --> 00:04:45,435 ♪ I could be wrong now ♪ 75 00:04:45,769 --> 00:04:47,646 ♪ But I don't think so ♪ 76 00:04:47,854 --> 00:04:50,273 ♪ 'Cause it's a jungle out there ♪ 77 00:04:50,482 --> 00:04:52,651 ♪ It's a jungle out there ♪ 78 00:05:24,516 --> 00:05:25,684 Hey! 79 00:05:27,769 --> 00:05:29,563 What are you doing? 80 00:05:29,771 --> 00:05:31,356 You can't ride back here. 81 00:05:31,940 --> 00:05:34,151 Does this look like a Greyhound bus to you? 82 00:05:37,696 --> 00:05:40,824 No, buses have windows and seats. 83 00:05:41,032 --> 00:05:42,868 Hey, it was a rhetorical question. 84 00:05:44,703 --> 00:05:46,496 - Aah. - Are you all right? 85 00:05:47,205 --> 00:05:48,790 Look, buddy, it's not me. 86 00:05:48,874 --> 00:05:50,625 But I get caught with a civilian back here, 87 00:05:50,709 --> 00:05:52,335 I could lose my insurance. 88 00:06:03,054 --> 00:06:05,390 Listen, do you have any money? 89 00:06:11,104 --> 00:06:12,397 No, sorry. 90 00:06:12,564 --> 00:06:14,149 Wait wait wait wait. 91 00:06:16,443 --> 00:06:18,945 Here, buy yourself some dinner. 92 00:06:27,078 --> 00:06:28,830 What are you doing? 93 00:06:28,997 --> 00:06:30,916 Smoothing it out. 94 00:06:31,166 --> 00:06:32,250 Why? 95 00:06:36,296 --> 00:06:37,380 I don't know. 96 00:07:07,661 --> 00:07:09,579 Good afternoon, Kirby. 97 00:07:09,830 --> 00:07:11,206 Cora. 98 00:07:12,916 --> 00:07:14,376 They said it might rain later. 99 00:07:14,584 --> 00:07:17,254 Oh, well, we'll know soon enough. 100 00:07:17,337 --> 00:07:19,965 I got some food for Jinxy. That's his favorite brand. 101 00:07:20,048 --> 00:07:22,801 They fed him a completely different brand at the shelter while I was gone. 102 00:07:22,926 --> 00:07:23,844 You were gone? 103 00:07:24,052 --> 00:07:25,804 Yeah, I was on vacation. I just got back. 104 00:07:25,929 --> 00:07:28,723 Oh, good for you. A little weekend getaway. 105 00:07:29,182 --> 00:07:31,226 Actually, I was gone for three months. 106 00:07:31,434 --> 00:07:33,478 I was on that cruise, you remember. We talked about that. 107 00:07:33,645 --> 00:07:35,146 You told me I should take a lot of pictures. 108 00:07:35,230 --> 00:07:36,231 Did I? 109 00:07:36,314 --> 00:07:38,191 They'll be ready on Thursday. Can't wait to show you. 110 00:07:38,275 --> 00:07:40,735 Especially Greece. I never knew there were so many islands. 111 00:07:40,944 --> 00:07:43,405 Excuse me, Cora, I'm sorry. I remembered I gotta pick up... 112 00:07:43,488 --> 00:07:44,781 Clean up the back room. 113 00:07:44,865 --> 00:07:46,116 Oh, okay. 114 00:07:46,324 --> 00:07:47,576 Okay. 115 00:07:49,554 --> 00:07:50,930 I'll bring those pictures around. 116 00:07:50,996 --> 00:07:52,330 Yeah, yeah, you do that. 117 00:07:52,414 --> 00:07:53,707 All right. 118 00:08:08,930 --> 00:08:10,223 MAN: Hey, excuse me? 119 00:08:10,348 --> 00:08:12,309 Hey! Hey! 120 00:08:12,559 --> 00:08:14,144 Don't ponce my ride. 121 00:08:15,812 --> 00:08:17,480 What are you doing? 122 00:08:17,898 --> 00:08:19,900 It's just not quite straight. 123 00:08:20,108 --> 00:08:22,444 What part of don't ponce my ride don't you understand? 124 00:08:24,070 --> 00:08:25,488 Well, ponce. 125 00:08:26,406 --> 00:08:27,991 Most of-- All of it, really. 126 00:08:28,157 --> 00:08:30,492 No man, this is a BMW 5 series, all right? 127 00:08:30,619 --> 00:08:33,663 I don't let my wife touch this car and she bought me this car. 128 00:08:33,997 --> 00:08:36,041 You think I'm gonna let you touch it? 129 00:08:38,418 --> 00:08:39,794 Buddy, what is your problem? 130 00:08:39,878 --> 00:08:41,671 I don't know, I can't stop. 131 00:08:41,838 --> 00:08:43,006 I don't know what's wrong with me, 132 00:08:43,131 --> 00:08:44,507 but it's almost there, just a... 133 00:08:44,716 --> 00:08:46,092 Hey, how about I just rip you a new one? 134 00:08:46,301 --> 00:08:47,761 Uh, no. No no. 135 00:08:48,595 --> 00:08:50,972 I don't need a new one. 136 00:08:51,473 --> 00:08:52,641 Where you from? 137 00:08:54,726 --> 00:08:55,810 I don't know. 138 00:08:55,894 --> 00:08:57,520 Well, how about you do this town a favor? 139 00:08:57,562 --> 00:08:59,314 You figure out where it is you're from 140 00:08:59,356 --> 00:09:01,608 and then get your sorry ass back there. 141 00:09:01,691 --> 00:09:04,653 Okay, thank you. 142 00:09:18,333 --> 00:09:20,752 ♪ Mamas don't let your babies ♪ 143 00:09:20,877 --> 00:09:23,797 ♪ Grow up to be cowboys ♪ 144 00:09:23,880 --> 00:09:26,341 ♪ Don't let 'em pick guitars and.. ♪ 145 00:09:26,424 --> 00:09:27,842 Is that Willie Nelson? 146 00:09:27,926 --> 00:09:29,678 You hate country music. 147 00:09:31,763 --> 00:09:34,516 You been coming in singing and dancing every day this week. 148 00:09:34,724 --> 00:09:36,351 What's his name? 149 00:09:36,559 --> 00:09:38,436 Well, maybe I'm just happy. 150 00:09:38,603 --> 00:09:40,063 Isn't that possible? 151 00:09:40,138 --> 00:09:42,182 GAIL: Sure, it's possible. 152 00:09:42,357 --> 00:09:43,274 What's his name? 153 00:09:43,441 --> 00:09:46,069 - [MONK CLEARS THROAT] - Oh, good morning. 154 00:09:46,277 --> 00:09:48,113 - Can you feed me? - We can try. 155 00:09:48,254 --> 00:09:49,547 Breakfast, lunch, or dinner? 156 00:09:50,657 --> 00:09:51,616 Um... 157 00:09:51,825 --> 00:09:54,202 Doesn't matter, it's the same menu anyway. 158 00:09:54,411 --> 00:09:56,204 Well, you can sit anywhere you like. 159 00:09:57,497 --> 00:09:58,832 Oh... 160 00:09:59,124 --> 00:10:00,333 Here. 161 00:10:00,917 --> 00:10:05,547 How about right over here? 162 00:10:06,214 --> 00:10:08,425 You can watch the world go by. 163 00:10:09,426 --> 00:10:11,219 Or not go by. 164 00:10:12,345 --> 00:10:13,555 Here you go. 165 00:10:30,572 --> 00:10:32,991 Sir? Excuse me. 166 00:10:33,199 --> 00:10:34,325 Are you okay? 167 00:10:36,828 --> 00:10:38,455 Did you get in a fight or something? 168 00:10:39,372 --> 00:10:40,915 Uh... 169 00:10:41,875 --> 00:10:43,418 Can I get you something to drink? 170 00:10:43,501 --> 00:10:45,879 Oh, do you have any bottled water? 171 00:10:45,962 --> 00:10:47,297 We can do that. 172 00:10:47,464 --> 00:10:50,884 But wait, I have a favorite brand. 173 00:10:51,009 --> 00:10:53,261 It's the only brand I drink. 174 00:10:54,095 --> 00:10:55,722 It's called, um... 175 00:10:57,307 --> 00:10:58,725 It's called, um... 176 00:11:03,897 --> 00:11:05,774 I can't remember. 177 00:11:06,608 --> 00:11:09,319 I'll just bring you ours. 178 00:11:12,906 --> 00:11:14,282 [POLICE RADIO SQUAWKING] 179 00:11:14,365 --> 00:11:16,117 Talk to those guys, get a list of the regulars. 180 00:11:16,242 --> 00:11:19,329 I want a list of all the truckers that park here overnight. 181 00:11:19,412 --> 00:11:21,873 This is my fault, I should never have left him. 182 00:11:22,832 --> 00:11:24,334 You're supposed to say, "No, Natalie, 183 00:11:24,417 --> 00:11:26,127 it's not your fault. Stop blaming yourself." 184 00:11:26,169 --> 00:11:27,337 Sorry. 185 00:11:27,545 --> 00:11:28,963 Say it! 186 00:11:29,339 --> 00:11:31,883 It's not your fault. Stop blaming yourself. 187 00:11:32,092 --> 00:11:34,260 - It's all my fault. - RANDY: Captain! 188 00:11:34,511 --> 00:11:35,637 What do you got? 189 00:11:35,845 --> 00:11:37,055 Found his wallet. 190 00:11:37,130 --> 00:11:38,924 ID's still in there, money's gone. 191 00:11:39,099 --> 00:11:41,017 Robbery. Well, believe it or not, that's good news. 192 00:11:41,184 --> 00:11:41,935 Why? 193 00:11:42,060 --> 00:11:44,896 If it was a kidnapper, he'd have other things on his mind. 194 00:11:46,147 --> 00:11:47,816 Captain, Mr. Monk gets all his money 195 00:11:47,899 --> 00:11:49,359 from the bank, they're brand-new bills. 196 00:11:49,442 --> 00:11:51,569 Maybe they keep track of the serial numbers. 197 00:11:51,736 --> 00:11:53,738 That's good, we'll check it out. 198 00:11:53,780 --> 00:11:56,658 Maybe this guy really did have a clue about Trudy's murder. 199 00:11:56,741 --> 00:11:58,326 And Monk solved the case. 200 00:11:58,409 --> 00:12:00,703 I mean, he found the guy who killed Trudy. 201 00:12:01,371 --> 00:12:02,539 And killed him. 202 00:12:02,789 --> 00:12:04,374 And then he moved someplace else, 203 00:12:04,541 --> 00:12:06,167 changed his name, and started a new life. 204 00:12:07,252 --> 00:12:08,628 Without telling us. 205 00:12:08,837 --> 00:12:10,338 Happens all the time. 206 00:12:10,588 --> 00:12:11,548 It does? 207 00:12:11,714 --> 00:12:12,966 It happens occasionally. 208 00:12:14,259 --> 00:12:15,260 It's not unprecedented. 209 00:12:19,222 --> 00:12:20,723 I never said it. 210 00:12:20,849 --> 00:12:22,267 Good. 211 00:12:27,939 --> 00:12:29,524 How was everything? 212 00:12:29,649 --> 00:12:30,984 How's that water? 213 00:12:31,067 --> 00:12:32,902 I like it! 214 00:12:33,111 --> 00:12:34,863 See, you have a new favorite brand. 215 00:12:34,946 --> 00:12:36,072 It's a big day for you. 216 00:12:36,281 --> 00:12:38,241 Yeah. Now, I'm just curious. 217 00:12:38,449 --> 00:12:40,827 Why do you have everything on different plates? 218 00:12:41,035 --> 00:12:42,287 Is it, like, a religious thing? 219 00:12:42,495 --> 00:12:43,621 I guess so. 220 00:12:43,788 --> 00:12:45,456 Is that why you wash your hands every two minutes? 221 00:12:46,958 --> 00:12:48,168 Probably. 222 00:12:48,376 --> 00:12:50,211 [LAUGHS] To each his own. 223 00:12:50,461 --> 00:12:52,922 All right, here you go. 224 00:12:53,131 --> 00:12:54,424 Whenever you are ready. 225 00:12:54,507 --> 00:12:56,384 Oh, 12.50. 226 00:12:56,467 --> 00:12:57,677 Is there a problem? 227 00:12:57,760 --> 00:12:59,888 I only have five dollars. 228 00:13:02,765 --> 00:13:05,226 You're having a rough time, aren't you? 229 00:13:05,643 --> 00:13:07,520 You know what? I'll pay the rest. 230 00:13:07,604 --> 00:13:08,813 Pay me back when you can. 231 00:13:09,063 --> 00:13:10,857 Debbie, what are you doing? 232 00:13:11,024 --> 00:13:12,775 I can tell he's an honest guy. 233 00:13:13,526 --> 00:13:14,485 I am? 234 00:13:14,652 --> 00:13:15,486 Mm-hmm. 235 00:13:15,695 --> 00:13:18,031 I think you're right. I am. 236 00:13:19,741 --> 00:13:21,618 Thank you. I will pay you back. 237 00:13:21,701 --> 00:13:22,785 I promise. 238 00:13:22,952 --> 00:13:24,037 There's no rush! 239 00:13:24,120 --> 00:13:25,580 We're both gonna die here. 240 00:13:25,747 --> 00:13:26,831 Yeah. 241 00:13:28,791 --> 00:13:30,126 Oh, excuse me. 242 00:13:30,251 --> 00:13:33,171 How far am I from police headquarters? 243 00:13:36,841 --> 00:13:38,009 Headquarters? 244 00:13:45,600 --> 00:13:47,101 Excuse me. 245 00:13:48,144 --> 00:13:50,647 You caught me cheating. Don't tell anybody. 246 00:13:50,813 --> 00:13:51,898 I won't. 247 00:13:52,857 --> 00:13:54,067 What can we do for you? 248 00:13:54,567 --> 00:13:56,110 I'm a little confused. 249 00:13:56,194 --> 00:13:57,362 Oh, that happens all the time. 250 00:13:57,570 --> 00:13:59,280 Let me guess, you got off the interstate 251 00:13:59,322 --> 00:14:00,949 and you were looking for a gas station. 252 00:14:01,032 --> 00:14:03,117 No, no. No no no. I'm not lost. 253 00:14:04,702 --> 00:14:06,496 Well, I am. 254 00:14:06,579 --> 00:14:09,958 I don't know who I am. 255 00:14:10,208 --> 00:14:12,835 You can't remember? Like, amnesia? 256 00:14:15,296 --> 00:14:16,714 Have a seat. 257 00:14:21,386 --> 00:14:24,138 That's a hell of a speed bump you got there. 258 00:14:24,222 --> 00:14:26,641 I've got an icepack somewhere. 259 00:14:27,100 --> 00:14:28,810 Has a doctor seen that? 260 00:14:29,018 --> 00:14:30,186 I don't know. 261 00:14:30,436 --> 00:14:32,647 - How'd that happen? - I can tell ya how it happened. 262 00:14:32,814 --> 00:14:33,690 Cora? 263 00:14:33,773 --> 00:14:35,858 A paint can dropped on his head and he about fell overboard. 264 00:14:36,025 --> 00:14:37,026 Overboard? 265 00:14:37,110 --> 00:14:38,444 How do you know this, Cora? 266 00:14:38,611 --> 00:14:40,488 Because I was there. It was in Naples, Italy. 267 00:14:40,571 --> 00:14:41,572 He was on my cruise. 268 00:14:41,781 --> 00:14:43,199 So you know this man? 269 00:14:43,408 --> 00:14:45,576 Yeah, I know the man. Of course I know the man. 270 00:14:45,785 --> 00:14:47,370 He's my husband. 271 00:15:06,639 --> 00:15:07,640 Feel better? 272 00:15:07,724 --> 00:15:09,309 You should, you slept for 15 hours. 273 00:15:09,434 --> 00:15:11,602 I had the strangest dream. 274 00:15:11,686 --> 00:15:14,314 I dreamt that you were a blonde. 275 00:15:14,397 --> 00:15:15,732 A blonde? 276 00:15:15,815 --> 00:15:17,608 And you looked pretty. 277 00:15:19,610 --> 00:15:22,697 Different. Pretty different. 278 00:15:26,075 --> 00:15:28,536 - What are you doing? - Well, I'm, uh... 279 00:15:28,745 --> 00:15:30,705 It's a religious thing. 280 00:15:30,913 --> 00:15:32,165 Don't play with your food, just eat it. 281 00:15:32,332 --> 00:15:33,249 Okay. 282 00:15:34,459 --> 00:15:36,294 The roof again. 283 00:15:36,544 --> 00:15:38,421 This place is a dump! 284 00:15:39,005 --> 00:15:40,423 Yeah, I'm sorry. 285 00:15:40,798 --> 00:15:43,634 Oh, gee gee pugee! He's a boo boo. 286 00:15:43,843 --> 00:15:45,636 Mmm, we have a cat. 287 00:15:45,803 --> 00:15:47,180 - You love cats. - I love cats. 288 00:15:47,263 --> 00:15:49,724 Jinxy, this is my new husband Jerry. 289 00:15:50,558 --> 00:15:52,643 My name is Jerry? 290 00:15:52,852 --> 00:15:53,686 Jerry Little. 291 00:15:54,520 --> 00:15:57,398 Short for Jeremiah, which is my favorite name. 292 00:15:57,690 --> 00:15:59,359 That's certainly a coincidence. 293 00:15:59,567 --> 00:16:00,777 Isn't it? 294 00:16:01,986 --> 00:16:04,572 Oh, are these clothes new? 295 00:16:04,655 --> 00:16:06,991 I brought 'em yesterday. They look good. 296 00:16:07,075 --> 00:16:08,910 Oh, that is a good look on you. 297 00:16:09,243 --> 00:16:10,703 Mmm mmm mmm. 298 00:16:10,787 --> 00:16:13,331 Where are my clothes? 299 00:16:13,456 --> 00:16:16,793 You lost 'em. You lost everything gambling. 300 00:16:17,126 --> 00:16:18,961 - I gamble. - Mmm-hmm. 301 00:16:19,045 --> 00:16:21,047 Darling, you have a serious addiction. 302 00:16:21,839 --> 00:16:23,216 Can't stop yourself. 303 00:16:23,341 --> 00:16:25,093 You bet all your luggage. 304 00:16:25,176 --> 00:16:27,303 And you bet everything you own on red. 305 00:16:27,470 --> 00:16:29,222 I was in the casino. 306 00:16:29,263 --> 00:16:30,973 I was watching you. 307 00:16:31,057 --> 00:16:32,517 That's where we met. 308 00:16:33,601 --> 00:16:35,311 - Now what? - The milk... 309 00:16:36,521 --> 00:16:39,107 I feel... I feel frightened. 310 00:16:39,315 --> 00:16:41,692 - You're afraid of milk. - How is that possible? 311 00:16:41,859 --> 00:16:44,195 What--What is wrong with me? 312 00:16:44,404 --> 00:16:46,447 It probably happened when you banged your head. 313 00:16:46,572 --> 00:16:48,324 Just give it a few days, you'll be okay. 314 00:16:48,574 --> 00:16:50,284 Maybe I should see a doctor. 315 00:16:50,493 --> 00:16:51,828 Oh, you saw a doctor, don't you remember? 316 00:16:52,036 --> 00:16:53,830 Oh, right. 317 00:16:53,955 --> 00:16:55,540 He told you to trust me. 318 00:16:55,623 --> 00:16:59,127 And... to do everything that I say. 319 00:16:59,335 --> 00:17:00,711 Yes, dear. 320 00:17:04,215 --> 00:17:06,092 Oh, uh... 321 00:17:06,509 --> 00:17:07,844 I'm gonna need some money. 322 00:17:07,927 --> 00:17:09,262 I owe that waitress seven dollars. 323 00:17:09,470 --> 00:17:10,304 What do you care? 324 00:17:10,513 --> 00:17:11,889 I just wanna do the right thing. 325 00:17:12,098 --> 00:17:13,015 Maybe later. 326 00:17:13,099 --> 00:17:14,725 Right now you got some chores to do. 327 00:17:14,976 --> 00:17:16,644 - You love doing chores. - Oh. 328 00:17:16,894 --> 00:17:18,062 Here's your list. 329 00:17:23,234 --> 00:17:24,694 Fix the roof? No. 330 00:17:24,777 --> 00:17:26,446 No, I... I can't. 331 00:17:26,612 --> 00:17:28,197 Sure you can. You're a roofer. 332 00:17:28,406 --> 00:17:29,574 I'm a roofer? 333 00:17:29,615 --> 00:17:30,992 That's your job. 334 00:17:31,784 --> 00:17:32,869 I tell you what, tiger. 335 00:17:32,952 --> 00:17:35,037 You fix the roof and then later on tonight... 336 00:17:36,372 --> 00:17:38,374 I'll show you how much I appreciate it. 337 00:17:54,474 --> 00:17:56,893 Here's your toolbox. Up you go. 338 00:18:24,462 --> 00:18:27,965 - Now what? - Uh, I'm... I'm afraid. 339 00:18:28,174 --> 00:18:30,051 You're up two feet, Jerry. 340 00:18:30,468 --> 00:18:31,677 You can do this. 341 00:18:31,761 --> 00:18:34,305 That's why you became a roofer, to get over your fear of heights. 342 00:18:34,388 --> 00:18:36,474 And it worked. You're world famous. 343 00:18:36,599 --> 00:18:38,893 Jerry, you're the king of all the roofers. 344 00:18:39,018 --> 00:18:40,144 Now up you go. 345 00:18:40,311 --> 00:18:41,479 Yes, dear. 346 00:18:41,687 --> 00:18:42,897 Ugh! 347 00:18:43,773 --> 00:18:45,066 Oh! 348 00:18:45,441 --> 00:18:46,484 Oof. 349 00:18:46,567 --> 00:18:49,278 Ah... I'm a roofer? 350 00:19:16,973 --> 00:19:18,057 What the hell? 351 00:19:28,359 --> 00:19:29,277 Help! 352 00:19:29,360 --> 00:19:31,070 Somebody get 'em off me! 353 00:19:38,286 --> 00:19:40,496 - You recognize him? - No. 354 00:19:40,580 --> 00:19:42,498 His name's Teddy Mulligan. 355 00:19:42,623 --> 00:19:43,958 You were right about Monk's money. 356 00:19:44,041 --> 00:19:45,543 The serial numbers led us right to him. 357 00:19:45,626 --> 00:19:47,253 He's confessed to everything. 358 00:19:47,378 --> 00:19:49,380 He tried to con Monk out of the reward money. 359 00:19:49,505 --> 00:19:50,840 Then where is Mr. Monk? 360 00:19:51,132 --> 00:19:53,301 Mulligan says there was a fight. 361 00:19:53,467 --> 00:19:54,385 Oh, my God. 362 00:19:54,468 --> 00:19:55,761 And Mulligan hit him on the head. 363 00:19:55,845 --> 00:19:56,846 Oh, my God. 364 00:19:56,929 --> 00:19:58,431 Then he threw him on the back of a truck 365 00:19:58,598 --> 00:20:01,058 and the truck drove away. That's all he knows. 366 00:20:03,936 --> 00:20:06,814 Well, is he... Is he dead? 367 00:20:07,398 --> 00:20:09,108 I don't think so. 368 00:20:09,317 --> 00:20:10,985 There's been no report of a body. 369 00:20:12,278 --> 00:20:13,446 Hey. 370 00:20:13,696 --> 00:20:15,239 He's out there. 371 00:20:15,698 --> 00:20:17,491 If somebody's seen him, 372 00:20:17,700 --> 00:20:19,118 we'll find him. 373 00:20:20,161 --> 00:20:21,662 I promise. 374 00:20:29,879 --> 00:20:32,048 - Hey, welcome back. - Good afternoon. 375 00:20:32,131 --> 00:20:33,382 Hey. 376 00:20:33,507 --> 00:20:35,051 Are you two together? 377 00:20:35,134 --> 00:20:37,345 Yeah, we're married. We're married! 378 00:20:37,428 --> 00:20:38,929 This is my husband Jerry. 379 00:20:39,013 --> 00:20:41,182 Uh, my name is Jerry. 380 00:20:41,474 --> 00:20:43,059 And we're married. 381 00:20:44,935 --> 00:20:49,065 No kidding? Well, congratulations. 382 00:20:49,106 --> 00:20:50,274 Thank you, Gail. 383 00:20:50,483 --> 00:20:51,692 Yeah, just like in the movies. 384 00:20:51,817 --> 00:20:53,361 We met on that cruise I took. 385 00:20:53,444 --> 00:20:55,404 Saw each other in the casino 386 00:20:55,488 --> 00:20:58,199 and boom! We knew, didn't we? 387 00:20:58,282 --> 00:21:00,034 We knew. Love at first sight. 388 00:21:00,242 --> 00:21:01,994 That's how it happened. 389 00:21:02,286 --> 00:21:03,579 Evidently. 390 00:21:03,621 --> 00:21:06,040 Is Debbie here? I owe her some money. 391 00:21:06,290 --> 00:21:08,626 No, she quit this morning. 392 00:21:08,834 --> 00:21:10,961 - She quit? - Just like that. 393 00:21:11,629 --> 00:21:13,506 I found this note in the door. 394 00:21:13,589 --> 00:21:15,424 Said that her boyfriend's moving to Denver 395 00:21:15,549 --> 00:21:18,427 and she's going with him and she doesn't know when she'll be back. 396 00:21:18,678 --> 00:21:20,554 I was her best friend. She didn't say a word to me. 397 00:21:20,763 --> 00:21:23,307 There's something wrong with this. 398 00:21:24,392 --> 00:21:26,018 Look at that smudge. 399 00:21:26,102 --> 00:21:29,188 This note was written by a left-handed person. 400 00:21:29,730 --> 00:21:31,691 But Debbie is right-handed. 401 00:21:32,274 --> 00:21:33,818 That's right, she is. 402 00:21:34,026 --> 00:21:35,403 I don't think Debbie wrote this note. 403 00:21:35,611 --> 00:21:36,862 Where does she live? 404 00:21:37,363 --> 00:21:39,115 Right next door. 405 00:21:39,323 --> 00:21:40,533 I have the key. 406 00:21:40,741 --> 00:21:42,326 What do you care about this girl? 407 00:21:42,535 --> 00:21:43,953 I just wanna check it out. 408 00:21:44,203 --> 00:21:45,371 Dear. 409 00:21:45,454 --> 00:21:47,206 Well, make it fast. 410 00:21:47,248 --> 00:21:49,959 'Cause... gotta get home. We got chores to do. 411 00:21:50,038 --> 00:21:51,457 And loving to make. 412 00:22:11,272 --> 00:22:12,982 What if she comes back and finds us? 413 00:22:13,190 --> 00:22:14,734 Did you ever think about that? 414 00:22:25,035 --> 00:22:26,120 What are you doing? 415 00:22:28,038 --> 00:22:30,791 I think... I'm thinking. 416 00:22:31,000 --> 00:22:32,001 That's the way you think? 417 00:22:33,169 --> 00:22:36,046 If you wanna look around, look around like a normal person. 418 00:22:36,130 --> 00:22:37,298 You're embarrassing me. 419 00:22:37,465 --> 00:22:39,049 I gotta live in this town. 420 00:22:39,133 --> 00:22:40,760 I'm sorry, dear. 421 00:22:41,927 --> 00:22:44,805 But something is wrong here. 422 00:22:45,014 --> 00:22:47,767 It looks like she's had this bird her whole life. 423 00:22:49,101 --> 00:22:51,395 She wouldn't just leave it behind, would she? 424 00:22:51,604 --> 00:22:53,063 How are you noticing this stuff? 425 00:22:53,397 --> 00:22:54,982 I don't know. 426 00:22:55,459 --> 00:22:58,795 I'm just... seeing things. 427 00:22:58,944 --> 00:23:00,529 Can I be honest with you? 428 00:23:00,613 --> 00:23:03,324 I wish you would concentrate like this on your roofing work. 429 00:23:03,491 --> 00:23:05,075 Yes, my beloved. 430 00:23:20,549 --> 00:23:22,384 Pregnancy test. 431 00:23:26,764 --> 00:23:28,599 Looks like she had a bun in the oven. 432 00:23:28,808 --> 00:23:30,226 - How do you know? - Those two little lines there. 433 00:23:30,355 --> 00:23:31,412 That means positive. 434 00:23:31,477 --> 00:23:33,437 - See, you pee on that end. - Ugh! 435 00:23:33,521 --> 00:23:35,231 Wipe! Wipe wipe! 436 00:23:35,314 --> 00:23:36,774 Wipe! Give me-- I need a wipe. 437 00:23:36,857 --> 00:23:39,485 All right, relax! 438 00:23:39,652 --> 00:23:41,070 Ugh. 439 00:23:43,697 --> 00:23:45,574 Broken glass. 440 00:23:46,659 --> 00:23:48,410 Broken glass. 441 00:23:55,084 --> 00:23:56,710 This table has been moved. 442 00:23:57,670 --> 00:23:59,421 I think somebody was fighting in here. 443 00:24:00,297 --> 00:24:02,091 You see this tape? 444 00:24:02,299 --> 00:24:04,134 There was a rug right here. 445 00:24:05,302 --> 00:24:06,637 It's still sticky. 446 00:24:07,680 --> 00:24:11,267 Okay, why would she leave all of her clothes behind? 447 00:24:11,600 --> 00:24:13,227 But take the rug? 448 00:24:18,399 --> 00:24:20,025 Cora... 449 00:24:22,027 --> 00:24:25,447 I think this poor girl has been murdered. 450 00:24:43,382 --> 00:24:45,092 Sheriff, are you sure it's safe? 451 00:24:45,217 --> 00:24:46,760 I hate bees! 452 00:24:46,927 --> 00:24:48,679 Don't worry about the bees, Larry! 453 00:24:48,762 --> 00:24:50,347 Ned's got 'em all rounded up! 454 00:24:50,431 --> 00:24:52,641 They're fast asleep. I hope. 455 00:24:52,725 --> 00:24:55,102 Sheriff, what do you think about the waitress? 456 00:24:55,185 --> 00:24:57,062 Well, I think, uh-- What do I think? 457 00:24:57,146 --> 00:24:59,565 I think she went to Denver to be with her boyfriend. 458 00:24:59,607 --> 00:25:00,774 I told you. 459 00:25:00,858 --> 00:25:02,067 No, no, Sheriff, Sheriff! 460 00:25:02,151 --> 00:25:04,653 No, what about the parakeet? And the missing rug? 461 00:25:04,737 --> 00:25:06,030 And look. Look, wait. 462 00:25:06,113 --> 00:25:07,281 What about the note? 463 00:25:07,364 --> 00:25:09,700 I don't think she wrote this note herself. 464 00:25:09,783 --> 00:25:11,368 See that? Sheriff. 465 00:25:11,535 --> 00:25:13,370 Mister... I'm sorry, I forgot your name. 466 00:25:13,579 --> 00:25:14,788 So have I. 467 00:25:14,872 --> 00:25:16,415 - Jerry. - Jerry. 468 00:25:16,498 --> 00:25:19,710 Jerry, it's not like it is on TV. 469 00:25:19,919 --> 00:25:23,213 In real life, things are pretty much the way they seem. 470 00:25:23,422 --> 00:25:24,840 For example... 471 00:25:25,049 --> 00:25:27,009 This looks like a drunk driving accident. 472 00:25:27,092 --> 00:25:28,093 Right? 473 00:25:28,177 --> 00:25:29,970 Well, that's exactly what it is. 474 00:25:30,679 --> 00:25:32,222 He was drunk? 475 00:25:32,306 --> 00:25:33,766 Oh yeah, drunk as a skunk. 476 00:25:33,974 --> 00:25:35,726 8:00 this morning, Rodger Zisk... 477 00:25:35,935 --> 00:25:38,020 local hotshot, plowed through that fence 478 00:25:38,103 --> 00:25:41,357 into these bees and got stung about 100 times. 479 00:25:41,940 --> 00:25:43,317 Idiot. Okay, Sheriff. 480 00:25:43,400 --> 00:25:44,652 Here's my list. 481 00:25:44,735 --> 00:25:46,528 He knocked over five of my honeycombs 482 00:25:46,612 --> 00:25:48,030 worth $400 a piece. 483 00:25:48,238 --> 00:25:49,365 Plus 20 feet of my fence. 484 00:25:49,448 --> 00:25:50,699 Who's gonna pay for all that? 485 00:25:50,783 --> 00:25:52,201 I'm sure he's insured, Ned. 486 00:25:52,284 --> 00:25:53,994 He better be. That boy's a brat. 487 00:25:54,078 --> 00:25:56,956 A drunken spoiled brat. He always has been! 488 00:25:57,164 --> 00:25:58,958 I'm glad he got all stung and swollen. 489 00:25:59,083 --> 00:26:01,627 Ned, why don't you head up to Lookout Point 490 00:26:01,710 --> 00:26:02,920 and see what you can do 491 00:26:03,128 --> 00:26:04,630 about those hornets nests. 492 00:26:04,713 --> 00:26:06,632 We've got kids getting stung up there every day. 493 00:26:06,674 --> 00:26:08,384 I'm going, I'm going. 494 00:26:08,467 --> 00:26:10,427 But that punk owes me money. 495 00:26:12,137 --> 00:26:13,514 The windows are up. 496 00:26:13,700 --> 00:26:14,826 So what? 497 00:26:15,099 --> 00:26:17,768 Why didn't he stay in the car? He was surrounded by bees. 498 00:26:17,977 --> 00:26:19,561 I would have just stayed put. 499 00:26:19,645 --> 00:26:22,272 Yakkity yak yak. What are you talking about? 500 00:26:22,481 --> 00:26:23,899 SHERIFF: He probably panicked. 501 00:26:24,066 --> 00:26:25,859 Like I said, he was really wasted. 502 00:26:26,193 --> 00:26:28,195 I don't think so. 503 00:26:30,114 --> 00:26:33,033 I saw him just a few minutes before 8:00. 504 00:26:33,158 --> 00:26:36,286 He drove right past... our house. 505 00:26:36,370 --> 00:26:38,205 There was a branch in the road. 506 00:26:38,288 --> 00:26:41,625 He swerved to avoid it, his reflexes were perfect. 507 00:26:41,834 --> 00:26:43,502 He couldn't have been drunk. 508 00:26:43,752 --> 00:26:45,129 He wasn't drunk? 509 00:26:45,337 --> 00:26:48,799 He deliberately drove his car into this bee farm. 510 00:26:49,008 --> 00:26:50,551 Why would anybody do that? 511 00:26:50,801 --> 00:26:51,844 I don't know. 512 00:26:51,927 --> 00:26:54,096 And Debbie Barnett isn't in Denver, 513 00:26:54,304 --> 00:26:55,764 - she's been murdered. - That's right. 514 00:26:55,848 --> 00:26:58,058 Have you seen a doctor about that bump? 515 00:26:58,183 --> 00:26:59,435 It's not the bump. 516 00:26:59,518 --> 00:27:01,311 It's some kind of midlife crisis. 517 00:27:01,353 --> 00:27:03,605 All of a sudden he's not happy fixing roofs. 518 00:27:03,689 --> 00:27:05,399 He's gotta be Captain America. 519 00:27:05,471 --> 00:27:07,306 What is wrong with you? 520 00:27:25,502 --> 00:27:27,463 He got beaned pretty hard on the head. 521 00:27:27,546 --> 00:27:28,714 Huh. 522 00:27:28,797 --> 00:27:30,382 We're printing up 4,000 of these. 523 00:27:30,507 --> 00:27:31,925 And we're gonna have 'em put up. 524 00:27:32,009 --> 00:27:34,136 We're gonna post them in post offices, 525 00:27:34,219 --> 00:27:35,971 truck stops, and drug stores. 526 00:27:36,013 --> 00:27:38,223 Wait, wait, why the drug stores? 527 00:27:38,307 --> 00:27:40,976 I figure he's gonna have to buy wipes sooner or later. 528 00:27:41,060 --> 00:27:44,104 You know, captain, the amnesia that you're describing to me 529 00:27:44,188 --> 00:27:45,981 is actually quite rare. 530 00:27:46,065 --> 00:27:48,525 Maybe, but it's all we got. 531 00:27:48,734 --> 00:27:51,236 I have no body. He hasn't contacted us. 532 00:27:51,445 --> 00:27:52,780 He hasn't contacted Natalie. 533 00:27:52,946 --> 00:27:55,115 Yeah, and we've notified every hospital in the country. 534 00:27:55,199 --> 00:27:56,533 There's no sign of him. 535 00:27:56,575 --> 00:27:58,827 Doctor, if I'm right and Monk is out there 536 00:27:58,911 --> 00:28:01,789 and he doesn't know who he is... 537 00:28:02,206 --> 00:28:03,624 what can we expect? 538 00:28:03,791 --> 00:28:06,126 From a psychological standpoint, 539 00:28:06,168 --> 00:28:08,462 we'd be in uncharted territory. 540 00:28:09,546 --> 00:28:12,382 Adrian would be in a complete disassociative state. 541 00:28:12,466 --> 00:28:16,470 He would be like a pilot who's flying in the fog 542 00:28:16,553 --> 00:28:18,222 without any instruments. 543 00:28:19,181 --> 00:28:21,016 He's gotta be scared to death. 544 00:28:21,266 --> 00:28:23,685 But in a weird way, if he's not seriously hurt, 545 00:28:23,769 --> 00:28:25,312 this could actually help him. 546 00:28:25,521 --> 00:28:28,857 See, Adrian has always had a problem detaching. 547 00:28:28,982 --> 00:28:30,692 Looking at himself objectively. 548 00:28:30,776 --> 00:28:32,861 So if you're right... 549 00:28:32,945 --> 00:28:35,405 he could be put there right now meeting himself 550 00:28:35,489 --> 00:28:37,157 for the very first time. 551 00:28:38,450 --> 00:28:40,702 - He's meeting himself? - Mmm. 552 00:28:40,911 --> 00:28:42,871 That can't be good. 553 00:28:50,504 --> 00:28:51,880 Hey, Jerry. 554 00:28:52,965 --> 00:28:54,258 Jerry! 555 00:28:54,925 --> 00:28:56,468 Hey, Jerry! 556 00:28:58,137 --> 00:29:00,305 Could I, uh, talk to you a minute? 557 00:29:03,475 --> 00:29:05,477 I've been thinking about what you said this morning 558 00:29:05,561 --> 00:29:07,646 about Rodger pretending to be drunk. 559 00:29:07,855 --> 00:29:09,857 Now, we found some blood in his car. 560 00:29:10,065 --> 00:29:12,609 It wasn't fresh, it was from the night before. 561 00:29:13,110 --> 00:29:16,029 He hurt himself before the crash. 562 00:29:16,113 --> 00:29:17,406 Someplace else. 563 00:29:17,573 --> 00:29:18,657 Well, could be. 564 00:29:18,740 --> 00:29:21,201 In the meantime, nobody's heard from Debbie Barnett. 565 00:29:21,285 --> 00:29:23,245 Do you really think there's a connection? 566 00:29:23,954 --> 00:29:26,874 Well, what do you think, Sheriff? 567 00:29:27,040 --> 00:29:29,126 Mmm. I'm gonna go over and talk to Rodger 568 00:29:29,209 --> 00:29:31,003 and see what he has to say. You wanna join me? 569 00:29:31,211 --> 00:29:32,671 - Yeah. - Okay. 570 00:29:44,057 --> 00:29:46,685 It's the biggest feed store in the county. 571 00:29:47,019 --> 00:29:49,062 Rodger's father-in-law owns it. 572 00:29:49,104 --> 00:29:50,939 He lets Rodger run it. 573 00:29:51,231 --> 00:29:52,608 [COUGHING] 574 00:29:52,691 --> 00:29:56,612 I don't wanna tell you what those bags smell like. 575 00:29:57,070 --> 00:29:59,656 Well, that's exactly what they are. 576 00:29:59,907 --> 00:30:01,742 That's fertilizer. 577 00:30:02,159 --> 00:30:03,869 Oh, my God. 578 00:30:03,994 --> 00:30:06,580 My God, this is worse than drug trafficking. 579 00:30:06,663 --> 00:30:08,040 We gotta nail this guy. 580 00:30:10,500 --> 00:30:11,960 - Sheriff. - Rodger. 581 00:30:12,169 --> 00:30:15,339 - How you feeling? - Ah, you know, I'll be all right. 582 00:30:15,464 --> 00:30:17,507 People always said I had a swelled head. 583 00:30:17,758 --> 00:30:19,551 I guess they're finally right. 584 00:30:20,510 --> 00:30:21,929 What's he doing here? 585 00:30:22,763 --> 00:30:24,097 You two met? 586 00:30:24,306 --> 00:30:25,432 Yeah, you could say that. 587 00:30:25,515 --> 00:30:28,227 Well, this is Jerry. Cora's new husband. 588 00:30:28,310 --> 00:30:30,103 He's been helping me out today. 589 00:30:30,312 --> 00:30:32,189 Yeah. Well, listen... 590 00:30:32,272 --> 00:30:34,233 I mean, I know I did some damage out there, 591 00:30:34,358 --> 00:30:36,318 but just tell Ned I'm gonna take care of it. 592 00:30:36,526 --> 00:30:38,153 You know I'm good for it. 593 00:30:38,237 --> 00:30:40,155 I was out there this morning. 594 00:30:40,614 --> 00:30:43,617 From the tire tracks, it looked like you stopped. 595 00:30:43,784 --> 00:30:47,496 Then turned around and then drove into that bee farm. 596 00:30:47,704 --> 00:30:48,705 You mean on purpose? 597 00:30:48,914 --> 00:30:50,040 Are you kiddin'? 598 00:30:50,082 --> 00:30:52,501 Look, you ever been stung 140 times? 599 00:30:52,626 --> 00:30:54,670 Because it's no picnic. 600 00:30:54,836 --> 00:30:58,048 Rodger, you know Debbie Barnett, right? 601 00:30:58,298 --> 00:30:59,466 Yeah, sure. 602 00:30:59,591 --> 00:31:02,344 Well, evidentally, she left town without telling anybody. 603 00:31:02,427 --> 00:31:04,346 I just talked to her parents. 604 00:31:04,554 --> 00:31:06,014 They're mighty worried. 605 00:31:06,265 --> 00:31:08,558 You haven't been seeing her, have you, Rodger? 606 00:31:08,767 --> 00:31:10,936 Sheriff Bates, you're talking to a married man. 607 00:31:11,144 --> 00:31:13,397 - Did you know she was pregnant? - How would I know that? 608 00:31:13,605 --> 00:31:15,148 You like Willie Nelson, Mr. Zisk? 609 00:31:15,315 --> 00:31:16,149 Yeah, he's all right. 610 00:31:16,233 --> 00:31:17,526 You are left-handed, isn't that right? 611 00:31:17,609 --> 00:31:18,902 Carl, who is this guy? 612 00:31:18,944 --> 00:31:20,279 Look, I got work to do. 613 00:31:20,487 --> 00:31:21,697 Just educate this man, all right? 614 00:31:21,780 --> 00:31:23,115 You tell him who he's talking to. 615 00:31:26,868 --> 00:31:27,869 He's the guy. 616 00:31:27,953 --> 00:31:29,204 Let's call the captain. 617 00:31:29,288 --> 00:31:30,539 What captain? 618 00:31:31,331 --> 00:31:32,708 I don't know. 619 00:31:33,250 --> 00:31:36,962 Jerry, I like your style. 620 00:31:37,087 --> 00:31:38,755 As a matter of fact... 621 00:31:38,839 --> 00:31:41,174 I've been looking for a deputy. 622 00:31:42,092 --> 00:31:43,010 A deputy? 623 00:31:43,093 --> 00:31:44,970 The sheriff said I would make a great detective. 624 00:31:45,012 --> 00:31:46,763 He said I was a natural. 625 00:31:46,930 --> 00:31:49,391 He said he would sponsor me. Help me with the application. 626 00:31:49,474 --> 00:31:50,600 Well, forget that. 627 00:31:50,767 --> 00:31:52,185 Cora... 628 00:31:53,145 --> 00:31:56,398 Darling. I think he's right. 629 00:31:56,648 --> 00:31:57,649 Listen... 630 00:31:58,567 --> 00:32:00,110 [CAT MEOWS] 631 00:32:02,487 --> 00:32:06,783 The truth is, I don't like myself very much. 632 00:32:06,867 --> 00:32:08,535 I have all these strange habits. 633 00:32:08,577 --> 00:32:10,579 I'm nervous all the time. 634 00:32:10,662 --> 00:32:13,832 But when I was there today, at the scene of the crime, 635 00:32:14,041 --> 00:32:16,001 suddenly it all made sense. 636 00:32:16,084 --> 00:32:18,420 Things were clicking in my head. 637 00:32:18,628 --> 00:32:21,298 - Click click. - I'm not living with a cop. 638 00:32:21,506 --> 00:32:23,717 I hate cops. You're a roofer, understand? 639 00:32:23,884 --> 00:32:24,968 Conversation's over. 640 00:32:25,135 --> 00:32:26,303 Yes, darling. 641 00:32:26,386 --> 00:32:28,138 - I told you to stop dreaming. - Yes. 642 00:32:28,221 --> 00:32:30,057 Now, sit down here. 643 00:32:32,688 --> 00:32:34,136 You trust me, don't you? 644 00:32:35,604 --> 00:32:36,605 I love you. 645 00:32:38,440 --> 00:32:39,733 And... 646 00:32:41,693 --> 00:32:43,362 You love me. Say it. 647 00:32:43,570 --> 00:32:44,571 I love you. 648 00:32:48,033 --> 00:32:49,618 I'll meet you in the bedroom. 649 00:33:41,336 --> 00:33:43,255 I've been waiting a long time for this. 650 00:33:43,338 --> 00:33:45,215 What about our honeymoon? 651 00:33:45,298 --> 00:33:48,427 Oh yeah, I forgot about that. That was magical. 652 00:33:48,635 --> 00:33:50,095 Sit down right here. 653 00:33:53,140 --> 00:33:55,058 And put your hands like this. 654 00:33:59,187 --> 00:34:01,189 Now, lean in. 655 00:34:13,869 --> 00:34:15,287 Trudy. 656 00:34:15,579 --> 00:34:16,580 Trudy. 657 00:34:16,663 --> 00:34:17,914 My name's Cora. 658 00:34:19,958 --> 00:34:23,712 Uh, I'm sorry. I'm remembering something. 659 00:34:23,795 --> 00:34:25,714 Uh, there's a woman. 660 00:34:26,256 --> 00:34:28,884 I think I'm having an affair. 661 00:34:29,092 --> 00:34:30,886 With a woman named Trudy. 662 00:34:30,969 --> 00:34:32,137 I forgive you. 663 00:34:32,679 --> 00:34:35,849 I think I love her. 664 00:34:36,057 --> 00:34:36,975 I don't care. 665 00:34:37,184 --> 00:34:39,686 The truth is, I'm not so... 666 00:34:39,811 --> 00:34:41,563 attracted to you. 667 00:34:41,771 --> 00:34:42,522 Whatever. 668 00:34:42,731 --> 00:34:44,149 The truth is, um... 669 00:34:45,609 --> 00:34:47,569 you sort of terrify me. 670 00:34:47,819 --> 00:34:51,573 Hey, there's no such thing as a perfect marriage. 671 00:34:51,781 --> 00:34:52,741 Right. 672 00:34:52,908 --> 00:34:54,159 All right, look, this is my fault. 673 00:34:54,242 --> 00:34:56,411 It's too much pressure. Let's get out of here. 674 00:34:56,495 --> 00:34:59,247 We'll be spontaneous, huh? 675 00:34:59,456 --> 00:35:00,415 Hey, I know! 676 00:35:00,540 --> 00:35:02,125 Let's go to Lookout Point. That's where all the kids go. 677 00:35:02,292 --> 00:35:04,628 Oh, no, we can't, no. 678 00:35:04,711 --> 00:35:07,672 Uh, no, remember, the sheriff said 679 00:35:07,756 --> 00:35:10,091 they were having a problem up there 680 00:35:10,175 --> 00:35:11,593 with bees and hornets. 681 00:35:11,676 --> 00:35:13,512 Everybody's getting... 682 00:35:14,679 --> 00:35:16,097 stung. 683 00:35:21,853 --> 00:35:23,188 Cora. 684 00:35:23,313 --> 00:35:25,065 Should I lie down? 685 00:35:25,315 --> 00:35:27,567 I think I just solved the case. 686 00:35:35,825 --> 00:35:37,702 Great, thank you. 687 00:35:38,328 --> 00:35:39,538 Natalie. 688 00:35:40,372 --> 00:35:42,123 Natalie, hey. 689 00:35:42,499 --> 00:35:43,792 We found him. 690 00:35:43,875 --> 00:35:44,960 Is he okay? 691 00:35:45,168 --> 00:35:46,253 We're not sure. 692 00:35:46,336 --> 00:35:48,088 A trucker saw one of the flyers, called in. 693 00:35:48,155 --> 00:35:50,924 Said he dropped him off in Wyoming sometime yesterday. 694 00:35:51,007 --> 00:35:52,175 Wyoming? 695 00:35:52,259 --> 00:35:53,677 Yeah, it's a little town called Pernell. 696 00:35:53,760 --> 00:35:55,053 It's out in the middle of nowhere. 697 00:35:55,136 --> 00:35:58,139 The FBI's loaning us a jet and we can be there in two hours. 698 00:35:58,807 --> 00:36:01,059 Is he sure? Was it really Mr. Monk? 699 00:36:01,226 --> 00:36:02,978 The trucker gave the guy a $5 bill, 700 00:36:03,061 --> 00:36:04,354 and the guy kept smoothing it out. 701 00:36:04,563 --> 00:36:05,981 Oh, he's alive! 702 00:36:06,189 --> 00:36:07,357 Ooh! 703 00:36:09,901 --> 00:36:11,528 [BEES BUZZING] 704 00:36:31,631 --> 00:36:33,466 [BEE BUZZING] 705 00:36:49,649 --> 00:36:52,360 God! There's a bee in the car. 706 00:36:52,444 --> 00:36:54,321 Well, there's about 20,000 of them out here 707 00:36:54,404 --> 00:36:56,031 and they don't like visitors. 708 00:36:56,114 --> 00:36:58,158 - Here, put this on. - All right. 709 00:36:58,241 --> 00:37:00,368 There you go. One size fits all. 710 00:37:00,452 --> 00:37:01,494 How's that feel? 711 00:37:01,661 --> 00:37:03,580 - Aargh! - Now, try to relax. 712 00:37:03,788 --> 00:37:07,626 That's the most important thing. Bees and hornets can smell fear. 713 00:37:07,709 --> 00:37:11,046 The more nervous you get, the sweeter you are to them. 714 00:37:11,129 --> 00:37:12,213 - Oh, yeah. - Yeah. 715 00:37:12,297 --> 00:37:13,590 There you go, jump in there. 716 00:37:13,715 --> 00:37:15,216 Easy does it. There you go. 717 00:37:15,300 --> 00:37:16,843 Don't panic, now. Don't move fast. 718 00:37:17,010 --> 00:37:18,094 Get your arm in there. 719 00:37:18,178 --> 00:37:19,387 - Yeah. - Good. 720 00:37:19,929 --> 00:37:21,931 I got it, I got it. 721 00:37:22,015 --> 00:37:23,433 Sweet as candy. 722 00:37:23,475 --> 00:37:24,893 Put your arm in there. 723 00:37:24,934 --> 00:37:26,019 That's good. It's all good. 724 00:37:29,814 --> 00:37:32,025 Sheriff, we got something. 725 00:37:38,448 --> 00:37:39,741 We found her. 726 00:37:39,991 --> 00:37:41,785 County coroner's on his way. 727 00:37:41,993 --> 00:37:43,286 Poor kid. 728 00:37:43,370 --> 00:37:45,580 How did you know where she was? 729 00:37:45,664 --> 00:37:48,458 Oh, it just seemed obvious. 730 00:37:48,667 --> 00:37:50,251 Obvious to you. 731 00:37:50,418 --> 00:37:54,381 Yeah, here's what I think, uh... 732 00:37:56,466 --> 00:37:57,592 Happened? 733 00:37:57,759 --> 00:37:59,552 Yeah. Yeah. 734 00:38:00,095 --> 00:38:03,390 You were right about Debbie and Rodger Zisk. 735 00:38:03,473 --> 00:38:05,141 They were having an affair. 736 00:38:06,059 --> 00:38:09,562 On Friday night, she must have told him she was pregnant. 737 00:38:09,771 --> 00:38:11,981 She probably threatened to tell his wife. 738 00:38:17,112 --> 00:38:21,950 And that was just something Rodger just couldn't allow. 739 00:38:24,369 --> 00:38:27,664 He brought the body up here to dump it. 740 00:38:28,206 --> 00:38:30,583 But he forgot about the bees. 741 00:38:30,667 --> 00:38:31,710 Ow! 742 00:38:31,793 --> 00:38:34,337 They probably stung him 100 times. 743 00:38:34,462 --> 00:38:36,589 Now Rodger had a problem. 744 00:38:36,631 --> 00:38:39,217 Eventually, somebody was going to find 745 00:38:39,300 --> 00:38:42,262 Debbie's body here, surrounded by bees. 746 00:38:42,345 --> 00:38:44,347 When they did, they might remember 747 00:38:44,431 --> 00:38:46,057 that Rodger showed up the next day 748 00:38:46,141 --> 00:38:47,976 covered with bee stings. 749 00:38:48,184 --> 00:38:50,812 How would he explain that? 750 00:38:55,859 --> 00:38:57,652 He had to get stung again. 751 00:38:57,736 --> 00:39:02,157 This time in public so that he could explain the bee stings. 752 00:39:13,084 --> 00:39:14,335 Help! 753 00:39:14,794 --> 00:39:16,546 Ow. Ow. 754 00:39:17,130 --> 00:39:19,382 Help! Somebody get 'em off me! 755 00:39:19,674 --> 00:39:22,177 - He had guts, I'll give him that. - Mm-hmm. 756 00:39:22,343 --> 00:39:23,762 You figured all that out? 757 00:39:23,970 --> 00:39:25,388 What department are you with? 758 00:39:25,513 --> 00:39:28,224 Actually, I'm a roofer. 759 00:39:28,433 --> 00:39:30,477 I'm just glad to help out. 760 00:39:30,685 --> 00:39:32,562 Excuse me, is your gun loaded? 761 00:39:32,645 --> 00:39:33,521 Yeah. 762 00:39:33,730 --> 00:39:35,356 Could you do me a favor? 763 00:39:36,024 --> 00:39:38,568 Could you kill me? Please. 764 00:39:38,777 --> 00:39:40,445 Why didn't you just stay in the car? 765 00:39:40,570 --> 00:39:42,322 There's a bee in the car! 766 00:39:43,531 --> 00:39:45,575 There's a bee in the car. 767 00:39:49,704 --> 00:39:51,456 I'm gonna wake up the judge. 768 00:39:51,498 --> 00:39:53,750 Then I'm gonna wake up Mr. Zisk. 769 00:40:16,022 --> 00:40:19,275 I... I work with you. 770 00:40:21,736 --> 00:40:23,655 I work with all of you. 771 00:40:24,322 --> 00:40:25,615 You're a detective. 772 00:40:25,698 --> 00:40:28,868 You're a great detective from San Francisco. 773 00:40:28,993 --> 00:40:31,246 You were married to a woman named Trudy. 774 00:40:31,454 --> 00:40:34,207 Yes, I know about Trudy. 775 00:40:36,251 --> 00:40:37,460 Natalie. 776 00:40:37,627 --> 00:40:38,962 That's right. 777 00:40:39,546 --> 00:40:41,297 I bet you have a million questions. 778 00:40:41,589 --> 00:40:43,967 Yes, I do. What's my name? 779 00:40:44,217 --> 00:40:45,385 Adrian. 780 00:40:46,219 --> 00:40:48,596 No, really, what's my name? 781 00:40:49,013 --> 00:40:49,931 Adrian. 782 00:40:50,723 --> 00:40:52,642 - Really? - Yeah. 783 00:40:53,268 --> 00:40:54,602 Okay. 784 00:41:03,278 --> 00:41:04,863 - Mr. Monk. - Sheriff. 785 00:41:04,946 --> 00:41:07,282 If you're looking for a job, my offer's still good. 786 00:41:07,657 --> 00:41:10,368 I appreciate it, but I have to get back to San Francisco. 787 00:41:10,493 --> 00:41:12,161 I have a life, more or less. 788 00:41:12,245 --> 00:41:13,705 Well, don't be a stranger. 789 00:41:13,788 --> 00:41:16,457 I mean, to yourself. 790 00:41:16,541 --> 00:41:18,293 That's good advice. 791 00:41:20,378 --> 00:41:22,005 I missed you. 792 00:41:22,255 --> 00:41:23,882 I missed you. 793 00:41:24,215 --> 00:41:25,633 Cora. 794 00:41:30,305 --> 00:41:32,098 Roof's leaking again. You're a terrible roofer. 795 00:41:32,307 --> 00:41:33,433 That's true. 796 00:41:33,516 --> 00:41:36,060 I knew it wouldn't last. You probably hate me. 797 00:41:36,144 --> 00:41:37,854 No. No, I don't hate you, Cora. 798 00:41:37,896 --> 00:41:39,230 I'm not pressing charges. 799 00:41:39,397 --> 00:41:41,065 - You don't like me, though. - I don't know. 800 00:41:41,274 --> 00:41:43,026 We haven't really met, have we? 801 00:41:43,109 --> 00:41:43,943 Monk. 802 00:41:46,195 --> 00:41:47,614 We gotta go. 803 00:42:05,715 --> 00:42:07,467 [THEME MUSIC PLAYING]