1
00:00:02,528 --> 00:00:04,488
[CAT MEOWING]
2
00:00:51,201 --> 00:00:53,829
This is a real gun,
and I know how to use it.
3
00:00:54,037 --> 00:00:55,080
You don't wanna do this.
4
00:00:55,247 --> 00:00:56,582
No! It's a real gun!
5
00:00:56,748 --> 00:00:58,333
I know how it works.
6
00:00:58,542 --> 00:01:00,502
[GUN CLICKING]
No!
7
00:01:00,711 --> 00:01:02,337
No, no, no, no!
8
00:01:02,588 --> 00:01:04,756
No!
Ahh!
9
00:01:08,093 --> 00:01:09,511
[ALARM BLARING]
10
00:01:16,351 --> 00:01:17,728
Let's get outta here!
11
00:01:17,895 --> 00:01:19,021
Wait.
We gotta do the thing.
12
00:01:19,104 --> 00:01:21,190
- What thing?
- The thing -- the painting!
13
00:01:27,571 --> 00:01:30,532
Okay, that's good enough!
Let's go!
14
00:01:39,082 --> 00:01:40,876
[THEME MUSIC PLAYING]
15
00:01:41,793 --> 00:01:44,213
♪ It's a jungle out there ♪
16
00:01:44,379 --> 00:01:47,382
♪ Disorder and confusion
everywhere ♪
17
00:01:48,800 --> 00:01:51,178
♪ No one seems to care ♪
18
00:01:51,258 --> 00:01:52,314
♪ Well, I do ♪
19
00:01:52,387 --> 00:01:55,057
♪ Hey, who's in charge here? ♪
20
00:01:55,140 --> 00:01:57,434
♪ It's a jungle out there ♪
21
00:01:58,894 --> 00:02:01,730
♪ Poison in the very air
we breathe ♪
22
00:02:02,397 --> 00:02:04,691
♪ Do you know what's
in the water that you drink? ♪
23
00:02:04,775 --> 00:02:08,946
♪ Well, I do, and it's amazing ♪
24
00:02:09,112 --> 00:02:12,241
♪ People think I'm crazy
'cause I worry all the time ♪
25
00:02:12,324 --> 00:02:14,910
♪ If you paid attention,
you'd be worried, too ♪
26
00:02:15,619 --> 00:02:19,581
♪ You better pay attention,
or this world we love so much ♪
27
00:02:19,831 --> 00:02:23,335
♪ Might just kill you ♪
28
00:02:23,585 --> 00:02:25,337
♪ I could be wrong now ♪
29
00:02:25,796 --> 00:02:27,673
♪ But I don't think so ♪
30
00:02:27,798 --> 00:02:30,175
♪ 'Cause it's a jungle
out there ♪
31
00:02:30,384 --> 00:02:32,678
♪ It's a jungle out there ♪
32
00:02:41,103 --> 00:02:43,814
Okay, this one is okay.
33
00:02:46,525 --> 00:02:48,485
This one is good.
34
00:02:48,569 --> 00:02:51,154
Mr. Monk, really,
you don't have to wash 'em.
35
00:02:51,238 --> 00:02:52,864
They're just gonna get recycled.
36
00:02:52,948 --> 00:02:55,284
They're just gonna
get all smushed together.
37
00:02:55,492 --> 00:02:58,704
You may be right.
This one's still sticky.
38
00:02:58,829 --> 00:03:00,205
We'll wash that again.
39
00:03:00,622 --> 00:03:02,207
[DOORBELL RINGS]
40
00:03:05,669 --> 00:03:07,170
Are you gonna get that?
41
00:03:12,509 --> 00:03:13,677
Natalie?
42
00:03:27,190 --> 00:03:28,734
Hello.
43
00:03:30,819 --> 00:03:32,821
[COUGHS]
44
00:03:33,322 --> 00:03:34,573
Mr. Monk.
45
00:03:36,033 --> 00:03:38,910
There's someone here to see you.
She says she's an old friend.
46
00:03:38,994 --> 00:03:40,162
Sherry Judd?
47
00:03:40,245 --> 00:03:41,538
[CUP CLATTERING]
48
00:03:41,622 --> 00:03:45,167
Sherry. She's here?
49
00:03:45,250 --> 00:03:47,085
- What does she want?
- I don't know.
50
00:03:47,294 --> 00:03:48,503
Who is she?
51
00:03:48,879 --> 00:03:51,840
Someone I knew
in the eighth grade.
52
00:03:52,007 --> 00:03:54,051
Is she here to apologize?
53
00:03:55,052 --> 00:03:56,470
I don't know.
54
00:03:56,678 --> 00:03:58,764
Well, tell her
it's too little too late.
55
00:04:00,432 --> 00:04:02,893
No, wait! Wait, uh...
56
00:04:03,310 --> 00:04:05,270
Tell her about Trudy.
57
00:04:05,479 --> 00:04:07,147
Tell her that I married Trudy.
58
00:04:07,230 --> 00:04:09,149
Tell her Trudy loved me.
59
00:04:09,441 --> 00:04:11,568
Tell her how pretty Trudy was.
60
00:04:12,069 --> 00:04:13,612
Wait.
61
00:04:15,405 --> 00:04:17,449
Tell her Trudy and I
went all the way.
62
00:04:23,955 --> 00:04:26,333
Mr. Monk, I think
she needs your help.
63
00:04:26,583 --> 00:04:27,918
With her homework?
64
00:04:28,126 --> 00:04:32,130
No, with a case.
We're all grown up now.
65
00:04:32,589 --> 00:04:34,716
Oh, yeah. Right.
66
00:04:43,517 --> 00:04:45,018
Sherry?
67
00:04:46,812 --> 00:04:50,774
Hello. It's-- I'm Adrian Monk.
68
00:04:51,024 --> 00:04:55,362
Adrian, you--you look great.
69
00:04:57,197 --> 00:05:00,575
Um, you probably
don't even remember me.
70
00:05:02,994 --> 00:05:06,289
Is that Trudy?
She was beautiful.
71
00:05:07,165 --> 00:05:10,168
Natalie told me what happened.
I'm so sorry.
72
00:05:10,252 --> 00:05:12,879
Thank you.
We went all the way.
73
00:05:13,505 --> 00:05:16,550
Please, why don't you
have a seat?
74
00:05:16,800 --> 00:05:18,760
Can I offer you anything?
75
00:05:18,885 --> 00:05:20,345
We have bottled water.
76
00:05:20,429 --> 00:05:22,848
And, uh--
pushing the bottled water.
77
00:05:23,056 --> 00:05:24,850
I'm fine.
Thanks.
78
00:05:25,016 --> 00:05:26,685
Where to begin?
79
00:05:27,102 --> 00:05:28,812
I've been living in Seattle.
80
00:05:28,895 --> 00:05:30,480
We just moved back
three years ago--
81
00:05:30,647 --> 00:05:31,690
We?
82
00:05:31,815 --> 00:05:33,483
- Oh, my husband and I.
- Ah.
83
00:05:33,692 --> 00:05:35,068
Michael.
84
00:05:35,277 --> 00:05:36,653
We're recently divorced.
85
00:05:36,862 --> 00:05:38,905
Oh, I'm so sorry.
86
00:05:39,114 --> 00:05:42,617
No, no, it's for the best.
Believe me.
87
00:05:42,951 --> 00:05:47,205
So it's just been me
and my housekeeper Gladys.
88
00:05:47,372 --> 00:05:48,999
That's why I'm here.
89
00:05:49,332 --> 00:05:51,460
Sunday night someone broke in.
90
00:05:51,543 --> 00:05:53,253
I guess Gladys woke up.
91
00:05:53,462 --> 00:05:55,255
Um, there must have been
a fight.
92
00:05:57,507 --> 00:06:01,720
And, um... he killed her.
93
00:06:01,928 --> 00:06:03,722
Oh, my God.
94
00:06:05,390 --> 00:06:07,184
Are you okay?
95
00:06:07,809 --> 00:06:09,686
No, I wasn't home.
96
00:06:09,936 --> 00:06:13,940
Adrian, I'm the only family
Gladys had.
97
00:06:14,566 --> 00:06:17,319
I just want justice for her.
98
00:06:17,444 --> 00:06:20,614
I-I want to make sure
that the best people
99
00:06:20,697 --> 00:06:22,324
are working on this.
100
00:06:22,449 --> 00:06:23,950
And I've been asking around,
101
00:06:24,034 --> 00:06:27,287
and everyone says
you're a genius, but...
102
00:06:27,871 --> 00:06:30,499
of course I already knew that.
103
00:06:31,625 --> 00:06:34,294
Adrian, um, helped me
out of a jam
104
00:06:34,377 --> 00:06:35,587
when we were kids.
105
00:06:35,754 --> 00:06:36,963
Ahh.
106
00:06:37,172 --> 00:06:40,467
About 30 years ago.
107
00:06:40,592 --> 00:06:42,010
It was April 12, 1972.
108
00:06:42,385 --> 00:06:43,637
You remember?
109
00:06:43,845 --> 00:06:45,806
I only remember the date.
110
00:06:45,931 --> 00:06:47,557
And what everybody wore.
111
00:06:47,641 --> 00:06:50,060
And what everybody said.
And what everybody did.
112
00:06:50,185 --> 00:06:52,938
Here it is.
Westover Junior High 1972.
113
00:06:53,146 --> 00:06:54,606
Natalie, don't open that.
114
00:06:54,731 --> 00:06:57,275
Natalie, put that back.
I command you.
115
00:07:00,570 --> 00:07:01,988
Sherry, you were so cute.
116
00:07:02,239 --> 00:07:04,366
Okay, now,
where is Mr. Monk?
117
00:07:04,533 --> 00:07:06,827
Natalie, just close the book.
118
00:07:07,077 --> 00:07:08,495
MONK:
I mean it, Natalie. Natalie.
119
00:07:08,870 --> 00:07:10,789
Okay, that's it.
You're fired.
120
00:07:11,122 --> 00:07:13,917
- She's fired.
- [GASPS] Oh!
121
00:07:14,167 --> 00:07:16,211
No, that couldn't be me.
122
00:07:16,419 --> 00:07:17,963
It says Adrian Monk.
123
00:07:18,046 --> 00:07:20,048
[BOTH LAUGHING]
124
00:07:21,383 --> 00:07:22,843
Oh...
125
00:07:28,098 --> 00:07:30,433
[SEVENTIES-STYLE
DISCO MUSIC PLAYS]
126
00:07:35,188 --> 00:07:36,523
Adrian.
127
00:07:42,112 --> 00:07:43,572
Mom, everyone's watching.
128
00:07:44,739 --> 00:07:45,866
Here's your lunch.
129
00:07:45,949 --> 00:07:48,451
It's cut into ten little squares
just the way we like it.
130
00:07:48,535 --> 00:07:51,162
And your first aid kit.
And your toiletry bag.
131
00:07:51,288 --> 00:07:52,747
- Mom.
- You'll thank me later.
132
00:07:52,831 --> 00:07:54,541
Remember, don't share
your food with anyone.
133
00:07:54,624 --> 00:07:56,793
Sit near the fire doors.
I'll pick you up at 3:04.
134
00:07:56,877 --> 00:07:58,086
I'll be wearing
an orange blouse.
135
00:07:58,232 --> 00:07:59,754
Mom, I know what you look like.
136
00:07:59,838 --> 00:08:01,131
I'll be fine.
137
00:08:01,506 --> 00:08:02,716
I love you, Mom.
138
00:08:04,134 --> 00:08:05,135
What are you doing?
139
00:08:05,385 --> 00:08:06,887
Right.
Sorry.
140
00:08:12,934 --> 00:08:14,019
LILY:
Here he comes.
141
00:08:14,102 --> 00:08:15,812
And he's like the real-life
Eddie Munster.
142
00:08:15,896 --> 00:08:17,606
[SIGHS]
He can hear you.
143
00:08:17,689 --> 00:08:19,524
He won't even know
what it means.
144
00:08:19,608 --> 00:08:21,568
I heard they don't even
have a TV.
145
00:08:21,735 --> 00:08:23,778
BETH: I heard his brother
never comes out of the house.
146
00:08:23,862 --> 00:08:26,114
LILY: I heard they have
to memorize the dictionary.
147
00:08:26,281 --> 00:08:27,616
One letter per month.
148
00:08:27,741 --> 00:08:30,327
I heard that they take
four showers a day.
149
00:08:32,203 --> 00:08:34,706
[ROMANTIC R&B MUSIC]
150
00:08:55,936 --> 00:08:58,188
Oh hi, Sherry.
151
00:08:58,813 --> 00:09:01,816
I wanted to thank you
for recommending
152
00:09:01,865 --> 00:09:03,533
that rock-and-roll record.
153
00:09:03,610 --> 00:09:05,070
It was very groovy.
154
00:09:05,236 --> 00:09:06,821
I didn't recommend anything.
155
00:09:07,530 --> 00:09:08,657
Yes, you did.
156
00:09:08,740 --> 00:09:10,742
You were wearing a Led Zeppelin
T-shirt yesterday,
157
00:09:10,825 --> 00:09:12,869
which is the same thing
as recommending them.
158
00:09:13,036 --> 00:09:16,456
So, uh, I went out,
and I bought their record.
159
00:09:16,539 --> 00:09:19,542
The, uh...
Stairway Up To Heaven?
160
00:09:19,793 --> 00:09:21,336
What did you think?
161
00:09:22,754 --> 00:09:25,632
Well, you know, I haven't
actually listened to it yet.
162
00:09:25,715 --> 00:09:26,883
We don't have a record player.
163
00:09:27,092 --> 00:09:29,010
I assume it's excellent.
164
00:09:29,219 --> 00:09:31,888
I mean, uh, groovy.
165
00:09:31,972 --> 00:09:33,765
Yes, you can tell
from the cover.
166
00:09:33,848 --> 00:09:35,934
They look so groovy.
167
00:09:36,017 --> 00:09:38,186
Well, I gotta go.
168
00:09:39,020 --> 00:09:40,814
You always turn
your lock back to zero.
169
00:09:40,939 --> 00:09:42,399
I noticed that.
I do that too.
170
00:09:42,482 --> 00:09:43,733
So later it's easier to open.
171
00:09:43,942 --> 00:09:45,068
Uh-huh.
172
00:09:45,151 --> 00:09:47,612
Actually, there are a lot
of things we have in common.
173
00:09:50,699 --> 00:09:53,618
"Things Adrian Monk
and Sherry Judd have in common:"
174
00:09:53,785 --> 00:09:55,412
You made a list?
175
00:09:55,578 --> 00:09:57,747
"One -- our lockers are
right next to each other.
176
00:09:57,789 --> 00:09:59,916
Two -- we both like
"The Patty Duke Show."
177
00:10:00,041 --> 00:10:01,418
Even though she has to be lying
178
00:10:01,501 --> 00:10:03,420
because they're supposed
to be identical cousins,
179
00:10:03,503 --> 00:10:05,547
which is biologically
impossible.
180
00:10:05,839 --> 00:10:08,174
Three -- perfect
attendance records.
181
00:10:08,299 --> 00:10:10,343
And, uh, four...
182
00:10:12,303 --> 00:10:14,597
Neither of us has a date
to the Spring Fling."
183
00:10:15,015 --> 00:10:16,516
How do you know that?
184
00:10:16,725 --> 00:10:19,561
I happened to catch a glimpse
of your weekly planner.
185
00:10:19,686 --> 00:10:22,814
And I noticed that you have
a babysitting job
186
00:10:22,897 --> 00:10:24,482
lined up for that evening.
187
00:10:24,566 --> 00:10:27,652
Unless I'm wrong, which,
you know, I'm not.
188
00:10:27,861 --> 00:10:29,112
Hey, Sherry.
189
00:10:29,237 --> 00:10:30,363
Hey, Jimmy.
190
00:10:30,447 --> 00:10:32,490
I'm going to art class.
You wanna be my model?
191
00:10:32,574 --> 00:10:33,950
Yeah, cool.
192
00:10:34,075 --> 00:10:35,660
Goodbye, Adrian.
193
00:10:39,289 --> 00:10:40,498
Bye.
194
00:10:46,004 --> 00:10:49,174
Yes, I will help you.
195
00:11:02,145 --> 00:11:04,939
What was he like?
As a kid?
196
00:11:06,483 --> 00:11:08,234
Pretty much the same.
197
00:11:08,651 --> 00:11:11,446
Careful.
Smart.
198
00:11:11,988 --> 00:11:13,490
Sad.
199
00:11:15,075 --> 00:11:17,285
I don't think
people change, really.
200
00:11:17,410 --> 00:11:19,287
At least I've never seen it.
201
00:11:19,621 --> 00:11:22,499
I waited ten years
for my husband to change.
202
00:11:24,876 --> 00:11:26,503
Mr. Monk?
203
00:11:28,838 --> 00:11:30,507
Mr. Monk?
204
00:11:32,175 --> 00:11:36,012
[WHISPERS]
Mr. Monk, let's come over here.
205
00:11:50,902 --> 00:11:52,320
Strange.
206
00:11:52,445 --> 00:11:55,573
Fingerprints,
but no palm prints.
207
00:12:07,919 --> 00:12:09,754
There were two of them.
208
00:12:12,799 --> 00:12:15,385
The housekeeper surprised them.
209
00:12:16,719 --> 00:12:18,847
There was a struggle.
210
00:12:19,097 --> 00:12:21,224
She pushes the alarm.
211
00:12:21,432 --> 00:12:24,269
She hits her head
and falls here.
212
00:12:40,160 --> 00:12:45,331
This painting, is it valuable?
213
00:12:46,082 --> 00:12:48,251
Not really, except to me.
214
00:12:48,459 --> 00:12:50,295
It's my great-grandmother.
215
00:12:52,046 --> 00:12:54,257
Why would someone
do something like that?
216
00:12:56,009 --> 00:12:58,094
Did you have spray paint
in the house?
217
00:12:58,386 --> 00:12:59,679
No.
218
00:12:59,929 --> 00:13:01,598
So they must have
brought it with them.
219
00:13:04,184 --> 00:13:05,560
Thank you.
220
00:13:10,607 --> 00:13:12,859
This is the housekeeper's blood.
221
00:13:15,403 --> 00:13:18,907
So they defaced the painting
after they killed her.
222
00:13:19,032 --> 00:13:21,826
After the alarm sounded.
223
00:13:22,035 --> 00:13:23,578
They risked everything?
224
00:13:23,661 --> 00:13:26,289
They risked life in prison
225
00:13:26,956 --> 00:13:29,375
to deface
your great-grandmother?
226
00:13:32,545 --> 00:13:35,423
I think that's why
they were here.
227
00:13:35,757 --> 00:13:37,550
To do this.
228
00:13:38,176 --> 00:13:40,637
To draw glasses and a mustache?
229
00:13:40,803 --> 00:13:42,513
And a little goatee.
230
00:13:51,773 --> 00:13:54,108
She was your great-grandmother?
231
00:13:55,109 --> 00:13:56,819
Tell me about her.
232
00:13:57,028 --> 00:13:58,613
I never met her.
233
00:13:58,738 --> 00:14:00,823
She was a famous suffragette.
234
00:14:00,949 --> 00:14:02,825
She went to jail
for the right to vote.
235
00:14:03,326 --> 00:14:04,869
Maybe they were
making a statement.
236
00:14:04,994 --> 00:14:06,788
Like a political thing.
237
00:14:09,040 --> 00:14:10,792
You mean they broke
into the house,
238
00:14:10,917 --> 00:14:12,585
and they beat a woman to death,
239
00:14:12,710 --> 00:14:14,921
then defaced the painting
because they had trouble
240
00:14:15,046 --> 00:14:16,589
with the 19th amendment?
241
00:14:16,698 --> 00:14:17,632
Yes.
242
00:14:19,133 --> 00:14:21,427
I mean... no.
243
00:14:24,430 --> 00:14:26,057
It's a mystery.
244
00:14:30,770 --> 00:14:32,730
It's okay.
It's my house.
245
00:14:34,565 --> 00:14:36,109
- Sherry?
- Michael?
246
00:14:36,442 --> 00:14:38,736
How did-- HHow did you get in?
247
00:14:38,987 --> 00:14:40,363
It's still my house, Sherry.
248
00:14:40,446 --> 00:14:42,532
- At least technically.
- That is not true.
249
00:14:42,740 --> 00:14:45,076
You can't just come over,
Michael, it's--
250
00:14:45,159 --> 00:14:46,327
It's in the agreement.
251
00:14:46,536 --> 00:14:48,538
It was on the news.
I had to come.
252
00:14:48,705 --> 00:14:50,748
Sorry about Gladys.
I really am.
253
00:14:50,957 --> 00:14:53,584
Are you okay?
Were you here?
254
00:14:53,793 --> 00:14:55,712
I was in San Diego
visiting my sister.
255
00:14:55,920 --> 00:14:57,380
That's right.
I knew that.
256
00:14:57,672 --> 00:15:00,591
Um, Captain Stottlemeyer,
257
00:15:00,675 --> 00:15:03,261
this is my ex-husband
Michael Norfleet.
258
00:15:03,428 --> 00:15:06,931
Yes, we've already
spoken to Mr. Norfleet.
259
00:15:07,140 --> 00:15:09,350
This is Adrian Monk
and Natalie Teeger.
260
00:15:10,018 --> 00:15:11,227
Monk?
261
00:15:11,436 --> 00:15:13,313
- From junior high?
- That's right.
262
00:15:13,521 --> 00:15:15,231
Sherry told me all about you.
263
00:15:15,356 --> 00:15:17,734
About how you never took
a single gym class.
264
00:15:20,403 --> 00:15:21,779
I had a note.
265
00:15:22,822 --> 00:15:24,324
Huh.
266
00:15:25,450 --> 00:15:26,868
MICHAEL:
Oh, my God!
267
00:15:26,993 --> 00:15:28,828
They did that too?
Animals.
268
00:15:28,911 --> 00:15:31,289
- Did they take anything?
- Michael.
269
00:15:31,414 --> 00:15:34,083
Please just leave.
270
00:15:35,168 --> 00:15:36,711
[SIGHS]
271
00:15:38,379 --> 00:15:40,089
Sir, she asked you to leave.
272
00:15:42,175 --> 00:15:44,761
Yes, okay.
I'm going.
273
00:15:45,428 --> 00:15:46,637
But before I do,
274
00:15:47,597 --> 00:15:49,891
I figured I'd save myself
a stamp.
275
00:15:50,725 --> 00:15:53,519
Here you go.
Your monthly pound of flesh.
276
00:15:53,770 --> 00:15:57,106
Mail it next time.
I'll pay for the stamp.
277
00:15:57,523 --> 00:16:01,110
Yeah, well.
Good luck on this.
278
00:16:02,987 --> 00:16:04,614
See ya around.
279
00:16:11,704 --> 00:16:13,498
Thank you.
280
00:16:20,838 --> 00:16:22,507
How much do we have?
281
00:16:24,050 --> 00:16:26,219
[CHANGE RATTLES]
282
00:16:26,677 --> 00:16:28,805
$18.25.
283
00:16:30,473 --> 00:16:32,225
How do you do that?
284
00:16:33,059 --> 00:16:34,560
I don't know.
285
00:16:36,270 --> 00:16:38,981
It's kind of funny,
raising money for a dance
286
00:16:39,107 --> 00:16:40,691
that neither of us is going to.
287
00:16:42,860 --> 00:16:46,364
Uh, Leo, here's the thing,
you gotta pay for that.
288
00:16:52,121 --> 00:16:54,872
Pay for what?
Where's your evidence, Columbo?
289
00:16:54,956 --> 00:16:56,541
Leo, I'm telling
Principal Thicket.
290
00:16:56,624 --> 00:16:57,750
I'm not kidding.
291
00:16:57,912 --> 00:16:59,079
You don't wanna do that, Sherry.
292
00:16:59,210 --> 00:17:01,170
You'll be sorry.
I mean it.
293
00:17:03,631 --> 00:17:06,467
Are you gonna pay us or not?
294
00:17:07,260 --> 00:17:08,678
Hmm.
295
00:17:13,891 --> 00:17:14,642
[GASPS]
296
00:17:14,851 --> 00:17:16,102
[LAUGHING]
297
00:17:16,352 --> 00:17:18,229
Leo, I'm telling.
I'm serious!
298
00:17:19,230 --> 00:17:22,984
Here, it's okay.
It's only chocolate. Here.
299
00:17:24,317 --> 00:17:25,736
Thanks.
300
00:17:25,987 --> 00:17:27,905
You should carry these with you.
301
00:17:31,826 --> 00:17:33,536
That's a list of people
that have worked
302
00:17:33,619 --> 00:17:35,329
at her house over the past year.
303
00:17:35,455 --> 00:17:37,665
- Do you recognize anybody?
- No.
304
00:17:37,790 --> 00:17:39,459
Neither did we.
305
00:17:40,084 --> 00:17:43,671
Monk, Natalie and Sherry
are downstairs waiting for you.
306
00:17:43,754 --> 00:17:45,173
Oh, yeah.
307
00:17:45,256 --> 00:17:47,633
They're taking the painting
to the museum.
308
00:17:47,717 --> 00:17:49,635
A guy named James Duffy
works there.
309
00:17:49,760 --> 00:17:51,429
He's a restoration expert.
310
00:17:51,488 --> 00:17:53,055
- What, you're going with?
- Yeah.
311
00:17:53,222 --> 00:17:54,474
Well, keep your eyes open.
312
00:17:54,599 --> 00:17:56,058
What?
What do you mean?
313
00:17:56,142 --> 00:17:57,643
It's just that your friend,
Sherry Judd,
314
00:17:57,727 --> 00:18:00,521
just got a homeowner's policy
worth a million dollars two weeks ago.
315
00:18:00,646 --> 00:18:02,982
- That's pretty convenient, isn't it?
- Well, that's ridiculous.
316
00:18:03,065 --> 00:18:05,485
You think she did it herself
for the insurance?
317
00:18:05,568 --> 00:18:07,361
No, no, she was in San Diego,
like she said.
318
00:18:07,445 --> 00:18:08,946
But she could've hired somebody.
319
00:18:09,030 --> 00:18:10,907
- No.
- No?
320
00:18:11,157 --> 00:18:12,950
She doesn't need the money.
321
00:18:13,034 --> 00:18:14,494
I got a look
at that alimony check.
322
00:18:14,577 --> 00:18:16,037
She's getting 20 grand a month.
323
00:18:16,746 --> 00:18:18,206
That's a lot of dough.
324
00:18:18,289 --> 00:18:19,874
- Thank you.
- But, Monk...
325
00:18:20,166 --> 00:18:22,502
you and I have put
enough rich people in jail
326
00:18:22,585 --> 00:18:25,171
to know that a lot
of dough is never enough.
327
00:18:25,254 --> 00:18:27,089
They always want more.
328
00:18:27,882 --> 00:18:31,135
Not Sherry.
You don't know her.
329
00:18:34,847 --> 00:18:35,932
What?
330
00:18:36,140 --> 00:18:37,683
It's just that
I haven't heard you
331
00:18:37,767 --> 00:18:40,770
talk about a woman like this...
332
00:18:41,103 --> 00:18:42,230
for a long time.
333
00:18:50,821 --> 00:18:52,740
YOUNG SHERRY: How did
you get all that chocolate out?
334
00:18:53,282 --> 00:18:56,077
My mom makes me keep
a backup shirt in my locker.
335
00:18:58,412 --> 00:19:01,082
Listen, Sherry...
[CLEARS THROAT]
336
00:19:01,374 --> 00:19:04,168
I, uh, I really like you--
337
00:19:04,252 --> 00:19:06,045
LEO:
Hey, Judd. Here.
338
00:19:07,630 --> 00:19:09,006
Let me help.
339
00:19:09,131 --> 00:19:10,383
What are you doing?
340
00:19:10,591 --> 00:19:13,177
LEO: Mr. Thicket said I have
to act more like a gentleman.
341
00:19:13,386 --> 00:19:15,930
He said that just before
he gave me two weeks detention.
342
00:19:16,013 --> 00:19:17,723
Thanks for ratting me out.
343
00:19:17,932 --> 00:19:19,767
Well, you know, Leo,
you were stealing
344
00:19:19,850 --> 00:19:21,686
from the decorating committee...
345
00:19:21,852 --> 00:19:24,855
man, which means that you were
346
00:19:24,939 --> 00:19:26,649
really stealing from everybody.
347
00:19:26,857 --> 00:19:28,484
Relax, Charlie Brown.
I learned a lesson.
348
00:19:28,568 --> 00:19:30,027
I'll never steal again.
349
00:19:30,528 --> 00:19:32,572
For example, I'll never do this.
350
00:19:32,822 --> 00:19:35,908
Uh, hey, Leo. That's mine.
Could you please give it back?
351
00:19:36,033 --> 00:19:38,411
And I would never ever
dip this into the toilet.
352
00:19:38,578 --> 00:19:40,246
Oh, Leo, please. Not the toilet.
Not the toilet.
353
00:19:40,329 --> 00:19:41,831
Come on, Leo.
Be cool, man.
354
00:19:41,998 --> 00:19:43,666
This is none
of your business, Jimmy.
355
00:19:43,791 --> 00:19:46,752
I'm just saying there's already
enough bad vibes in the world.
356
00:19:46,836 --> 00:19:48,671
You don't have to add to it.
357
00:19:49,005 --> 00:19:51,507
Come on.
Give it back.
358
00:19:52,012 --> 00:19:53,608
What would Mick Jagger do?
359
00:19:55,177 --> 00:19:57,263
He'd give it back.
Wouldn't he?
360
00:19:59,056 --> 00:20:00,349
Here.
361
00:20:00,641 --> 00:20:02,184
This isn't over.
362
00:20:04,020 --> 00:20:06,147
So what's the name
of that dance?
363
00:20:06,272 --> 00:20:07,982
The Spring Fling.
364
00:20:08,274 --> 00:20:13,195
That sounds stupid,
but if you wanna go,
365
00:20:13,446 --> 00:20:14,905
I'll go.
366
00:20:15,531 --> 00:20:18,618
Yeah, that would be cool.
367
00:20:28,336 --> 00:20:30,171
- Are you okay?
- I'm fine.
368
00:20:30,296 --> 00:20:31,380
Are you sure?
369
00:20:31,464 --> 00:20:33,466
Because I could get
Natalie to carry it.
370
00:20:34,360 --> 00:20:36,010
Oh, hello.
371
00:20:36,135 --> 00:20:39,764
We have an appointment
with James Duffy.
372
00:20:39,930 --> 00:20:40,931
- Art restoration.
- Sure.
373
00:20:41,015 --> 00:20:42,600
He'll meet you
in the main gallery.
374
00:20:42,683 --> 00:20:43,893
Thank you.
375
00:20:46,020 --> 00:20:47,772
Mr. Monk, can I give
you some advice?
376
00:20:47,855 --> 00:20:48,689
Yeah.
377
00:20:48,773 --> 00:20:50,650
And I'm only saying this
to you as a friend.
378
00:20:50,733 --> 00:20:52,360
As someone who's dated...
379
00:20:52,902 --> 00:20:54,111
a lot.
380
00:20:54,195 --> 00:20:55,029
What?
381
00:20:55,321 --> 00:20:56,947
Some wine spilled.
382
00:20:57,156 --> 00:20:58,324
Where?
383
00:20:58,699 --> 00:20:59,950
Over there.
384
00:21:01,118 --> 00:21:02,286
It's a painting.
385
00:21:02,536 --> 00:21:04,413
It's driving me a little crazy.
386
00:21:05,247 --> 00:21:06,624
Then don't look at it.
387
00:21:06,916 --> 00:21:08,417
Okay, it's about Sherry.
388
00:21:08,626 --> 00:21:11,504
- I've been watching you, and I--
- I can't not look.
389
00:21:14,006 --> 00:21:15,216
Maybe they could fix it.
390
00:21:15,299 --> 00:21:16,967
This guy we're seeing
restores art, right?
391
00:21:17,051 --> 00:21:17,968
Mr. Monk.
392
00:21:18,219 --> 00:21:20,471
MONK: Maybe he
could just paint over it.
393
00:21:20,805 --> 00:21:23,349
- Turn that--
- Forget about the painting.
394
00:21:23,557 --> 00:21:25,559
I think you should ask her out.
395
00:21:25,851 --> 00:21:26,977
Take her to dinner.
396
00:21:27,144 --> 00:21:28,479
Sherry?
No.
397
00:21:28,562 --> 00:21:29,814
No, I can't.
398
00:21:29,897 --> 00:21:32,108
Yes, you can.
I know you want to.
399
00:21:32,191 --> 00:21:33,526
- I do?
- Yes.
400
00:21:33,734 --> 00:21:35,361
You want to.
Trust me on this.
401
00:21:35,861 --> 00:21:37,822
What about Trudy?
I'm a married man.
402
00:21:38,072 --> 00:21:40,991
Mr. Monk, it's not really
a date.
403
00:21:41,075 --> 00:21:43,452
You're old friends, right?
You're just catching up.
404
00:21:43,577 --> 00:21:45,329
Mr. Monk, she likes you.
405
00:21:45,579 --> 00:21:48,457
- Uh, there's no way.
- Why not?
406
00:21:48,582 --> 00:21:50,084
She knows me.
407
00:21:50,167 --> 00:21:51,752
Just think about this
for one second.
408
00:21:51,830 --> 00:21:54,547
There are over 200 private
detectives in this city.
409
00:21:54,630 --> 00:21:57,049
But she came to you, didn't she?
410
00:21:59,427 --> 00:22:01,053
She likes you.
411
00:22:06,434 --> 00:22:08,644
I'm not gonna ask you again,
Miss Judd.
412
00:22:08,811 --> 00:22:10,271
I want you to open that locker.
413
00:22:10,354 --> 00:22:11,480
This is crazy.
414
00:22:11,564 --> 00:22:13,023
Principal Thicket,
I didn't take anything.
415
00:22:13,181 --> 00:22:14,275
Open the locker.
416
00:22:18,988 --> 00:22:20,072
What's going on?
417
00:22:20,281 --> 00:22:22,199
Somebody stole
the bake sale money.
418
00:22:22,283 --> 00:22:24,368
Mr. Thicket got
an anonymous note.
419
00:22:24,660 --> 00:22:27,913
Whoever wrote it said they saw
the money in Sherry's locker.
420
00:22:28,874 --> 00:22:30,583
That's impossible.
421
00:22:34,962 --> 00:22:37,506
I-- That's not mine.
422
00:22:37,757 --> 00:22:39,383
That's not mine!
423
00:22:39,842 --> 00:22:41,802
How did that get in there?
424
00:22:42,386 --> 00:22:43,804
Where's the money, Sherry?
425
00:22:43,888 --> 00:22:45,931
I don't know.
I swear I didn't take it.
426
00:22:46,098 --> 00:22:47,600
Well, how did this get in there?
427
00:22:47,683 --> 00:22:49,518
Does anyone else
know your combination?
428
00:22:49,894 --> 00:22:51,312
No.
429
00:22:52,563 --> 00:22:54,523
Let's go to my office.
430
00:22:54,607 --> 00:22:56,233
I think we need
to talk to your parents.
431
00:22:56,317 --> 00:22:59,111
Back to class.
Everybody, back to class!
432
00:23:19,507 --> 00:23:21,175
I love this one.
433
00:23:21,926 --> 00:23:23,385
Look at their faces.
434
00:23:23,594 --> 00:23:25,679
I wonder what they're thinking.
435
00:23:25,888 --> 00:23:26,972
She's planning to murder him.
436
00:23:28,182 --> 00:23:29,433
What?
437
00:23:29,642 --> 00:23:32,895
She's about to feed him
Amanita mushrooms.
438
00:23:33,103 --> 00:23:35,731
You can tell
by the little white spots.
439
00:23:36,065 --> 00:23:37,817
It's a deadly poison.
440
00:23:38,025 --> 00:23:39,193
Maybe she doesn't know.
441
00:23:39,401 --> 00:23:40,903
Oh, she knows.
442
00:23:40,986 --> 00:23:44,198
He's been hitting her.
She's swollen.
443
00:23:44,406 --> 00:23:47,117
See the bruises on her arms
and her left eye.
444
00:23:47,201 --> 00:23:49,203
She knows what she's doing.
445
00:23:53,165 --> 00:23:54,917
Must be hard.
446
00:23:55,417 --> 00:23:57,002
To be you.
447
00:23:57,670 --> 00:23:58,963
To see everything.
448
00:24:00,631 --> 00:24:02,424
It's awful.
449
00:24:03,217 --> 00:24:05,052
[MOUTHS WORDS]
450
00:24:10,349 --> 00:24:12,017
- Sherry.
- Hmm?
451
00:24:12,142 --> 00:24:15,271
I was wondering... later...
452
00:24:15,354 --> 00:24:19,984
when we're done here...
if you're not too busy...
453
00:24:20,651 --> 00:24:23,028
maybe, um, we could, you know--
454
00:24:23,153 --> 00:24:25,531
Hello. James Duffy.
455
00:24:26,282 --> 00:24:31,161
Hi, my assistant told me you
have a canvas you need me to--
456
00:24:32,830 --> 00:24:34,081
Sherry?
457
00:24:34,331 --> 00:24:35,791
Yes.
458
00:24:36,750 --> 00:24:38,085
It's Jimmy Wagner.
459
00:24:39,044 --> 00:24:40,546
Jimmy?
460
00:24:40,629 --> 00:24:44,425
Oh, my God.
I don't believe this!
461
00:24:45,801 --> 00:24:48,679
Adrian, can you believe it?
It's Jimmy Wagner.
462
00:24:48,804 --> 00:24:50,514
You still wear
a flower in your hair.
463
00:24:50,598 --> 00:24:52,516
- You look great.
- Oh, no, you look great.
464
00:24:52,600 --> 00:24:54,018
You look great.
465
00:24:54,268 --> 00:24:55,728
They both look great.
466
00:24:56,478 --> 00:24:59,189
Oh, do you remember Adrian Monk?
467
00:24:59,273 --> 00:25:00,858
Yes, of course,
Adrian, super sleuth.
468
00:25:00,941 --> 00:25:02,401
I read about you all the time.
469
00:25:02,484 --> 00:25:03,569
Jimmy.
470
00:25:03,652 --> 00:25:05,237
And Natalie Teeger.
471
00:25:05,321 --> 00:25:09,700
They're helping me out.
I've just had a terrible week.
472
00:25:09,783 --> 00:25:11,160
Somebody broke into my house.
473
00:25:11,368 --> 00:25:13,120
My housekeeper was killed.
474
00:25:13,203 --> 00:25:15,080
I heard about that.
475
00:25:15,164 --> 00:25:17,291
I am so sorry.
I didn't realize that was you.
476
00:25:17,458 --> 00:25:20,753
Oh, it's confusing.
Sometimes I'm Sherry Norfleet.
477
00:25:20,836 --> 00:25:23,005
- I was divorced in April.
- Oh.
478
00:25:23,088 --> 00:25:24,214
How 'bout you?
479
00:25:24,423 --> 00:25:26,550
Divorced.
Lotta that going around.
480
00:25:26,720 --> 00:25:28,093
But you changed your name?
481
00:25:28,177 --> 00:25:29,970
Well, my mother remarried
when I was 15.
482
00:25:30,054 --> 00:25:31,347
Oh...
483
00:25:32,765 --> 00:25:34,391
You really look great.
484
00:25:35,851 --> 00:25:38,354
So I guess I should take
a look at the patient.
485
00:25:38,479 --> 00:25:40,481
Oh, right over here.
486
00:25:41,357 --> 00:25:44,276
You've come a long way
from tie-dyeing tee shirts.
487
00:25:44,360 --> 00:25:46,195
I still do that
on the weekends too.
488
00:25:46,278 --> 00:25:47,821
Don't tell anybody.
489
00:25:50,699 --> 00:25:52,368
I remember this painting.
490
00:25:52,534 --> 00:25:54,578
This was in your parents'
dining room.
491
00:25:55,496 --> 00:25:58,332
- Yeah, that's right.
- Excuse me, Jimmy-- Jim.
492
00:25:59,708 --> 00:26:03,003
Is there anything peculiar
about that spray paint?
493
00:26:03,087 --> 00:26:04,964
I'll have to run some tests,
494
00:26:05,047 --> 00:26:07,508
but it feels like
an oil-based spray enamel.
495
00:26:07,591 --> 00:26:09,301
You can get it
at any hardware store.
496
00:26:09,969 --> 00:26:13,847
So what do you think, Doc?
Is she gonna make it?
497
00:26:14,640 --> 00:26:17,101
She'll be fine.
I'll take good care of her.
498
00:26:18,018 --> 00:26:20,479
Sherry, are you busy?
499
00:26:20,646 --> 00:26:23,399
I would love
to show you my studio.
500
00:26:23,455 --> 00:26:24,873
It's just around the corner.
501
00:26:25,067 --> 00:26:26,860
I-I'd love that.
502
00:26:26,944 --> 00:26:28,821
That sounds like fun.
503
00:26:31,073 --> 00:26:32,616
You look great.
504
00:26:41,166 --> 00:26:45,504
Sherry was here.
Cash box was here.
505
00:26:45,713 --> 00:26:49,383
Leo comes in.
Put that cupcake down.
506
00:26:58,976 --> 00:27:01,812
♪ It just wouldn't be fair ♪
507
00:27:02,855 --> 00:27:04,606
♪ 'Cause precious and few ♪
508
00:27:04,690 --> 00:27:10,070
♪ Are the moments
we two can share ♪
509
00:27:18,579 --> 00:27:22,374
♪ And if I can't find
my way back home.. ♪
510
00:27:22,583 --> 00:27:24,710
Adrian Monk, is that you?
511
00:27:26,295 --> 00:27:29,882
You're not allowed in here
until after the dance.
512
00:27:30,591 --> 00:27:32,468
Oh, I'm not here for the dance.
513
00:27:32,551 --> 00:27:35,304
I'm trying to figure out who stole
the money from the bake sale.
514
00:27:35,471 --> 00:27:37,973
They said it was that girl.
The honor student.
515
00:27:38,057 --> 00:27:39,058
Sherry Judd.
516
00:27:40,059 --> 00:27:42,728
I made these
for the after-party.
517
00:27:43,062 --> 00:27:45,022
Here, tell me what you think.
518
00:27:54,823 --> 00:27:57,117
Here. Here.
Take this one.
519
00:27:57,242 --> 00:28:00,245
It has ten chocolate chips.
Exactly ten.
520
00:28:00,329 --> 00:28:02,206
Just the way you like it.
521
00:28:06,376 --> 00:28:08,629
You're an excellent cook,
Mrs. Lidsky.
522
00:28:08,712 --> 00:28:11,215
It's a gift and a curse.
523
00:28:11,423 --> 00:28:13,133
Here, I'll send some more
of these home with you
524
00:28:13,342 --> 00:28:14,593
for you and your brother.
525
00:28:14,760 --> 00:28:17,554
I've got some boxes left over
from the bake sale.
526
00:28:21,308 --> 00:28:22,601
Blue icing.
527
00:28:33,821 --> 00:28:34,947
What is it?
528
00:28:35,405 --> 00:28:36,949
It's a clue.
529
00:28:37,449 --> 00:28:38,575
Oh.
530
00:28:41,328 --> 00:28:42,830
I'm so sorry,
Mr. Monk.
531
00:28:42,913 --> 00:28:45,749
No, I'm happy for her.
They seem like a great couple.
532
00:28:45,833 --> 00:28:47,042
Well, they're not a couple yet.
533
00:28:47,126 --> 00:28:49,044
They will be.
She's gonna go out with him.
534
00:28:49,128 --> 00:28:50,212
How do you know?
535
00:28:50,337 --> 00:28:52,756
I notice little things,
like the way she said,
536
00:28:52,840 --> 00:28:55,175
"Yes, I will go out
with you."
537
00:28:56,093 --> 00:28:58,053
She wrote her phone number
on his hand
538
00:28:58,137 --> 00:29:01,348
and didn't let go of his hand
for 27 seconds.
539
00:29:01,431 --> 00:29:02,641
[MOTORCYCLE REVS]
540
00:29:02,766 --> 00:29:03,934
Natalie.
541
00:29:06,311 --> 00:29:08,272
Look at his gloves.
542
00:29:09,273 --> 00:29:11,775
- Yeah, so?
- No fingers.
543
00:29:12,901 --> 00:29:16,780
Remember the handprint
on Sherry's wall?
544
00:29:18,866 --> 00:29:20,617
They were bikers?
545
00:29:21,577 --> 00:29:23,495
They were bikers.
546
00:29:24,955 --> 00:29:27,833
Captain, you know that list
of all the people
547
00:29:27,916 --> 00:29:30,085
who worked at Sherry Judd's
house in the last year?
548
00:29:30,294 --> 00:29:33,088
I cross-checked it against
registered motorcycle owners.
549
00:29:33,338 --> 00:29:34,798
We got two hits.
550
00:29:34,923 --> 00:29:37,050
Well, good, let's take one
and give one to Monk.
551
00:29:37,134 --> 00:29:38,093
Yes, sir.
Which one?
552
00:29:38,802 --> 00:29:39,928
Doesn't matter.
553
00:29:40,596 --> 00:29:42,306
Oh, uh...
554
00:29:47,728 --> 00:29:49,021
Just pick one.
555
00:29:52,065 --> 00:29:55,444
One potato, two potato, three
potato, four, five potato...
556
00:29:56,236 --> 00:29:58,530
Randy, a woman is dead.
557
00:29:58,989 --> 00:30:00,407
Yes, sir.
558
00:30:01,116 --> 00:30:03,493
My mother told me to pick the--
559
00:30:10,292 --> 00:30:11,501
Hey.
560
00:30:13,128 --> 00:30:15,339
You, okay?
You look uncomfortable.
561
00:30:15,422 --> 00:30:16,506
Why don't we leave?
562
00:30:16,590 --> 00:30:17,925
No, Mr. Monk,
I'm fine.
563
00:30:18,008 --> 00:30:21,845
Okay, but if you get
uncomfortable, you let me know.
564
00:30:21,929 --> 00:30:23,430
- And we can just leave.
- Okay.
565
00:30:23,555 --> 00:30:27,226
Whoa, or if you feel like you're
about to get uncomfortable.
566
00:30:27,293 --> 00:30:29,937
Okay, Mr. Monk, why don't we call
the captain and just let him handle this?
567
00:30:30,062 --> 00:30:33,857
No. No, no. We can do this.
568
00:30:38,070 --> 00:30:39,613
Who are you trying to impress?
569
00:30:39,821 --> 00:30:40,989
Nobody.
570
00:30:41,782 --> 00:30:43,283
- Sherry.
- No.
571
00:30:43,367 --> 00:30:45,077
Natalie, I am
a private detective.
572
00:30:45,160 --> 00:30:46,787
This is what I do.
573
00:30:46,870 --> 00:30:48,747
I don't care what Sherry Judd
thinks of me.
574
00:30:48,830 --> 00:30:51,166
She's just a girl
that sat behind me in homeroom.
575
00:30:51,333 --> 00:30:54,336
Hey, you alone?
576
00:30:54,461 --> 00:30:56,213
No, I'm with him.
577
00:30:57,214 --> 00:30:58,423
So you're alone.
578
00:30:58,507 --> 00:31:00,217
You know what, buddy?
You don't wanna do this.
579
00:31:00,342 --> 00:31:01,802
Just back off.
580
00:31:03,762 --> 00:31:06,556
- Huh.
- Huh.
581
00:31:08,392 --> 00:31:09,685
Hey, how you doin'?
582
00:31:09,893 --> 00:31:12,396
We're looking for Travis
and George Baptiste.
583
00:31:12,521 --> 00:31:13,647
Never heard of 'em.
584
00:31:13,814 --> 00:31:15,148
Okay, let's go.
585
00:31:15,232 --> 00:31:17,734
That's funny, 'cause we heard
they're in here all the time.
586
00:31:17,943 --> 00:31:18,944
[COUGHS]
587
00:31:21,280 --> 00:31:23,824
[COUGHING]
588
00:31:24,241 --> 00:31:25,617
Waiter.
589
00:31:28,203 --> 00:31:29,371
He's...
590
00:31:33,417 --> 00:31:36,586
Excuse me, sir.
There's no smoking.
591
00:31:45,929 --> 00:31:48,598
It's okay.
He can smoke.
592
00:31:51,685 --> 00:31:53,228
[COUGHS]
593
00:31:53,895 --> 00:31:55,647
[COUGHING]
594
00:31:55,856 --> 00:31:57,816
New rule, no spazzes
in the bathroom.
595
00:31:58,108 --> 00:32:00,402
Okay, if I see any spazzes,
I'll tell them.
596
00:32:00,652 --> 00:32:02,404
You're a regular Flip Wilson,
you know that?
597
00:32:02,654 --> 00:32:04,156
Where's the money, Leo?
598
00:32:04,364 --> 00:32:05,657
What are you
talking about, Monk?
599
00:32:05,741 --> 00:32:07,117
Monk the punk.
600
00:32:07,367 --> 00:32:09,036
You took the money
from the bake sale.
601
00:32:09,161 --> 00:32:11,663
You put it in the cake box so
nobody would see you leaving with it.
602
00:32:11,872 --> 00:32:14,416
Hey, they found
the empty cash box, remember?
603
00:32:14,499 --> 00:32:16,001
It was in your
girlfriend's locker.
604
00:32:16,084 --> 00:32:17,210
Which was locked.
605
00:32:17,836 --> 00:32:18,920
You framed her.
606
00:32:19,087 --> 00:32:20,380
How?
Tell me.
607
00:32:20,464 --> 00:32:22,382
She's the only one
who knows the combination.
608
00:32:22,591 --> 00:32:24,134
I don't know how.
609
00:32:24,384 --> 00:32:26,011
But you did it.
610
00:32:26,219 --> 00:32:27,346
You're the guy.
611
00:32:27,554 --> 00:32:28,847
I'm the guy?
612
00:32:29,056 --> 00:32:30,599
I'm the guy who's about
to stuff you
613
00:32:30,766 --> 00:32:32,309
in your own locker
and lock the door.
614
00:32:40,025 --> 00:32:42,152
[CLEARS THROAT]
You, uh, looking for us?
615
00:32:42,611 --> 00:32:44,071
Travis Baptiste?
616
00:32:44,821 --> 00:32:47,407
Yeah I'm Travis.
This is George.
617
00:32:47,574 --> 00:32:49,409
Your neighbor said
we might find you here.
618
00:32:49,659 --> 00:32:51,787
You guys did some roofing work
619
00:32:51,912 --> 00:32:53,997
for Michael Norfleet last year.
620
00:32:54,081 --> 00:32:55,499
Yeah, that's right.
621
00:32:55,749 --> 00:32:57,209
I wonder why you're asking.
622
00:32:57,751 --> 00:32:59,628
I wonder if you wonder.
623
00:33:00,003 --> 00:33:02,297
Where were you
Sunday night, Travis?
624
00:33:02,506 --> 00:33:03,507
You a cop?
625
00:33:03,715 --> 00:33:05,634
Are you a killer?
626
00:33:11,390 --> 00:33:12,891
Whoa, whoa.
627
00:33:44,423 --> 00:33:45,924
Time out, time out.
Let me get that.
628
00:33:46,091 --> 00:33:47,175
NATALIE:
Mr. Monk, get back!
629
00:33:47,342 --> 00:33:49,052
- Broken glass.
- Get down!
630
00:33:49,261 --> 00:33:50,429
Take it out!
631
00:34:10,574 --> 00:34:12,409
Put it down!
Drop it!
632
00:34:12,492 --> 00:34:14,202
Everyone on the floor now!
633
00:34:14,995 --> 00:34:17,581
Officer.
Officer.
634
00:34:18,707 --> 00:34:20,792
Officer, I'm Adrian Monk.
635
00:34:20,876 --> 00:34:23,587
I want you to put out an APB
on two homicide suspects.
636
00:34:23,670 --> 00:34:24,921
They just ran outta here.
637
00:34:25,130 --> 00:34:27,299
Their names are Travis Baptiste
and his brother George.
638
00:34:27,382 --> 00:34:28,508
- Got it?
- Yeah.
639
00:34:28,592 --> 00:34:30,385
Mr. Monk, look,
he left his wallet.
640
00:34:30,594 --> 00:34:32,762
109 Vinton Street.
This is Sherry's house.
641
00:34:32,846 --> 00:34:34,306
Enter here.
642
00:34:34,723 --> 00:34:36,683
Somebody must have hired them.
643
00:34:41,188 --> 00:34:42,481
What?
644
00:34:42,731 --> 00:34:45,358
Why are you making that face?
Why are you smiling?
645
00:34:45,901 --> 00:34:47,527
Stop it!
646
00:34:50,655 --> 00:34:52,240
Kid, you all right?
647
00:34:53,950 --> 00:34:55,952
Adrian, are you okay?
648
00:34:56,119 --> 00:34:59,581
He'll be scarred for life.
Psychologically.
649
00:34:59,789 --> 00:35:01,541
Nah, he'll get over it.
650
00:35:02,083 --> 00:35:04,211
[WHISPERS]
651
00:35:04,794 --> 00:35:06,213
What did he say?
652
00:35:06,505 --> 00:35:08,298
He said he solved the case.
653
00:35:08,507 --> 00:35:10,425
He knows how Leo did it.
654
00:35:16,473 --> 00:35:17,641
Mike Norfleet.
655
00:35:17,724 --> 00:35:19,643
Captain Stottlemeyer
wants to see me.
656
00:35:21,561 --> 00:35:23,563
[LAUGHING]
Yeah, I know.
657
00:35:25,857 --> 00:35:27,317
I gotta go.
658
00:35:32,864 --> 00:35:34,574
Whatever it is, I didn't do it.
659
00:35:34,783 --> 00:35:36,952
Sherry.
Captain.
660
00:35:37,452 --> 00:35:39,037
What's going on?
661
00:35:39,287 --> 00:35:40,330
Oh, good!
662
00:35:40,539 --> 00:35:42,958
You fixed it.
It's as good as new.
663
00:35:43,041 --> 00:35:45,335
Sir, please don't touch that.
That's evidence.
664
00:35:46,253 --> 00:35:47,546
Evidence of what?
665
00:35:47,629 --> 00:35:51,091
Mr. Norfleet, you're under arrest
for the murder of Gladys Aquino,
666
00:35:51,174 --> 00:35:52,968
your wife's housekeeper.
667
00:35:53,134 --> 00:35:56,263
Son, this'll be a lot easier on
everyone if you just confess.
668
00:35:56,429 --> 00:35:57,597
I know you took the money.
669
00:35:57,681 --> 00:35:59,266
That's crazy.
It was in her locker.
670
00:35:59,432 --> 00:36:00,684
Nobody else could've opened it.
671
00:36:00,767 --> 00:36:04,145
The cash box was in her locker
because you put it there.
672
00:36:04,479 --> 00:36:06,064
And I know how you did it.
673
00:36:06,189 --> 00:36:07,691
Here's what happened.
674
00:36:07,774 --> 00:36:10,318
You hired two men, Travis
Baptiste and his brother,
675
00:36:10,443 --> 00:36:12,320
to break in to Sherry's house.
676
00:36:12,529 --> 00:36:13,655
Ridiculous.
677
00:36:13,863 --> 00:36:15,574
We found this in Travis' wallet.
678
00:36:16,366 --> 00:36:18,118
Anyone coulda written that.
679
00:36:18,326 --> 00:36:19,369
It's true.
680
00:36:19,452 --> 00:36:20,745
The letters are printed.
681
00:36:20,829 --> 00:36:22,539
There's nothing special
about them.
682
00:36:22,622 --> 00:36:24,124
But look at the house number.
683
00:36:24,207 --> 00:36:25,458
Look at the zero.
684
00:36:25,709 --> 00:36:27,127
There's a little line
through it.
685
00:36:27,252 --> 00:36:28,753
I noticed something yesterday.
686
00:36:28,878 --> 00:36:30,880
When you were stuffing me
into my locker.
687
00:36:31,339 --> 00:36:33,633
Which, by the way,
wasn't very cool.
688
00:36:33,842 --> 00:36:36,303
My locker was set to zero.
689
00:36:36,886 --> 00:36:39,556
I remember that Sherry always
set her lock to zero as well.
690
00:36:40,849 --> 00:36:42,017
MONK:
But the day before
691
00:36:42,225 --> 00:36:45,186
when Principal Thicket
found the cash box,
692
00:36:45,395 --> 00:36:47,480
her lock was not set to zero.
693
00:36:47,564 --> 00:36:49,774
This was all about the zeroes.
694
00:36:50,317 --> 00:36:53,194
You don't see a zero
written like this very often.
695
00:36:53,320 --> 00:36:55,280
But I saw four of them
696
00:36:55,447 --> 00:36:59,242
the day before when you were
writing Sherry's alimony check.
697
00:36:59,492 --> 00:37:01,411
I've seen other people
write zeroes like that.
698
00:37:01,703 --> 00:37:05,498
True, but how many of them
also know the floor plan
699
00:37:05,582 --> 00:37:06,750
to your wife's house?
700
00:37:06,958 --> 00:37:08,335
Here's what happened.
701
00:37:08,543 --> 00:37:09,961
When you pretended to help her
with her books,
702
00:37:10,045 --> 00:37:12,672
you pocketed her lock
and replaced it with yours.
703
00:37:12,881 --> 00:37:14,466
It was a perfect plan.
704
00:37:14,841 --> 00:37:16,384
You took out the money.
705
00:37:16,468 --> 00:37:20,263
Then, when nobody was watching,
you came back
706
00:37:20,472 --> 00:37:21,765
and planted the cash box.
707
00:37:21,910 --> 00:37:24,184
Then you put her lock
back on the locker.
708
00:37:24,476 --> 00:37:26,853
Why would I hire somebody
to break into her house?
709
00:37:26,936 --> 00:37:28,730
There's nothing in there
that I want.
710
00:37:28,813 --> 00:37:30,815
Ah, yes, the motive.
711
00:37:30,899 --> 00:37:33,652
I knew it had something to do
with this painting.
712
00:37:34,235 --> 00:37:36,488
But I just couldn't
figure out what.
713
00:37:36,780 --> 00:37:38,698
Then I remembered
how you resented
714
00:37:38,782 --> 00:37:40,659
paying all that alimony.
715
00:37:40,742 --> 00:37:44,037
I believe you called it
your monthly pound of flesh.
716
00:37:44,120 --> 00:37:45,747
Her alimony?
717
00:37:45,830 --> 00:37:48,041
You'd be paying
her alimony forever
718
00:37:48,249 --> 00:37:50,877
unless she got remarried.
719
00:37:50,960 --> 00:37:53,004
This wasn't
about stealing anything
720
00:37:53,088 --> 00:37:55,048
or hurting anybody.
721
00:37:55,256 --> 00:37:56,675
This was about them.
722
00:37:57,258 --> 00:37:59,678
You were fixing them up.
723
00:38:00,428 --> 00:38:02,013
He knew about Jimmy.
724
00:38:02,138 --> 00:38:04,182
I talked about him all the time.
725
00:38:04,391 --> 00:38:06,810
You tracked him down,
and you got lucky.
726
00:38:07,227 --> 00:38:09,604
He was single and still living
right here in the city.
727
00:38:09,729 --> 00:38:11,106
MONK:
But you had a problem.
728
00:38:11,648 --> 00:38:14,234
How were you going to
get them together?
729
00:38:14,359 --> 00:38:16,069
You couldn't just call her.
730
00:38:16,152 --> 00:38:18,321
You and Sherry
were barely speaking.
731
00:38:18,405 --> 00:38:20,740
And she would have resented
any suggestion you made.
732
00:38:21,533 --> 00:38:23,201
So you played Cupid.
733
00:38:23,284 --> 00:38:25,036
You hired Travis and his brother
734
00:38:25,161 --> 00:38:26,621
to break into her house.
735
00:38:26,705 --> 00:38:28,289
And to deface the painting.
736
00:38:28,440 --> 00:38:30,166
A painting she loved.
737
00:38:30,375 --> 00:38:33,753
One you knew
she would want restored.
738
00:38:33,962 --> 00:38:36,631
You were betting that eventually
she'd bring it to James.
739
00:38:37,006 --> 00:38:40,009
He is the best art restorer
in the city.
740
00:38:40,677 --> 00:38:44,472
They would discover that they
still had feelings for each other.
741
00:38:46,474 --> 00:38:48,059
And you were right.
742
00:38:49,519 --> 00:38:50,937
Nice story.
743
00:38:51,980 --> 00:38:53,606
You can't prove any of it.
744
00:38:53,773 --> 00:38:55,150
You can't prove any of this.
745
00:38:55,275 --> 00:38:56,651
Are you gonna believe
Adrian Monk?
746
00:38:56,735 --> 00:38:58,153
He's a freak.
You can ask anybody.
747
00:38:58,361 --> 00:39:00,238
Let's empty out all
your pockets. Come on.
748
00:39:03,158 --> 00:39:04,617
That's my money.
749
00:39:05,652 --> 00:39:08,747
Travis and George were just
picked up this morning in Las Vegas.
750
00:39:08,830 --> 00:39:10,457
They will be here tomorrow.
751
00:39:10,874 --> 00:39:13,209
And these boys are gonna talk.
I can promise you that.
752
00:39:13,293 --> 00:39:16,004
Their fingerprints
were all over that room.
753
00:39:17,797 --> 00:39:19,257
This money's from the bake sale.
754
00:39:20,425 --> 00:39:22,218
That's my handwriting.
755
00:39:22,510 --> 00:39:25,388
I wrote "Good Luck"
next to honest Abe Lincoln.
756
00:39:26,890 --> 00:39:29,392
Why don't you and I have
a little talk in my office?
757
00:39:29,768 --> 00:39:32,687
I'm sorry.
I'm so sorry.
758
00:39:32,771 --> 00:39:34,856
Nobody was supposed to get hurt.
759
00:39:35,774 --> 00:39:37,275
What was Gladys doing there?
760
00:39:37,484 --> 00:39:39,611
It was supposed
to be her day off.
761
00:39:40,653 --> 00:39:43,364
Lieutenant Disher, book him.
762
00:39:44,157 --> 00:39:47,452
The crazy thing is...
it worked.
763
00:39:48,661 --> 00:39:50,663
Congratulations, darling.
764
00:39:57,545 --> 00:39:58,880
Thank you.
765
00:39:59,005 --> 00:40:00,131
You're amazing.
766
00:40:12,602 --> 00:40:14,479
You're still amazing.
767
00:40:25,865 --> 00:40:27,283
Adrian.
768
00:41:58,750 --> 00:42:00,460
[THEME MUSIC PLAYING]