1
00:00:04,029 --> 00:00:05,697
JULIE:
Mom, I'm starving.
2
00:00:05,781 --> 00:00:07,783
The pizza's gonna be here
in a minute.
3
00:00:07,866 --> 00:00:09,868
Maybe we should call him again.
4
00:00:09,910 --> 00:00:11,495
It's not straight.
5
00:00:17,376 --> 00:00:19,878
Ha! The bubble's
right in the middle.
6
00:00:20,087 --> 00:00:21,422
The level's broken.
7
00:00:21,547 --> 00:00:23,465
The level is not broken,
Mr. Monk.
8
00:00:23,590 --> 00:00:26,802
It can't be broken.
It's a bubble on a stick.
9
00:00:31,306 --> 00:00:32,808
You have two levels?
10
00:00:32,933 --> 00:00:36,395
I use this level
to check the other levels.
11
00:00:36,562 --> 00:00:38,105
It's my level-checking level.
12
00:00:38,313 --> 00:00:40,399
How do you know that one's
not broken?
13
00:00:41,233 --> 00:00:42,776
That's a good question.
14
00:00:43,068 --> 00:00:45,195
I take my level-checking level
to the hardware store
15
00:00:45,279 --> 00:00:47,030
twice a year
to have it recalibrated.
16
00:00:47,114 --> 00:00:48,532
[DOORBELL RINGS]
17
00:00:54,788 --> 00:00:57,291
- Hey, we were getting worried.
- Sorry. It's a busy night.
18
00:00:57,416 --> 00:00:59,001
That's $12.50.
19
00:01:04,089 --> 00:01:05,466
All right, there you go.
20
00:01:05,549 --> 00:01:07,050
- Thank you.
- Thanks.
21
00:01:08,010 --> 00:01:09,470
Alright.
22
00:01:09,678 --> 00:01:11,054
Come and get it.
23
00:01:12,806 --> 00:01:14,683
Don't make a mess.
Remember where we are.
24
00:01:14,892 --> 00:01:17,436
It's cold.
I knew it.
25
00:01:17,853 --> 00:01:19,646
I can't be sure.
26
00:01:19,855 --> 00:01:21,356
We might need another level.
27
00:01:21,440 --> 00:01:23,108
Oh, my gosh, he gave me
the wrong change.
28
00:01:23,192 --> 00:01:25,235
- He gave me a 50!
- [LAUGHS] Cool.
29
00:01:25,319 --> 00:01:26,904
No, honey, honey, not cool.
30
00:01:26,987 --> 00:01:28,405
This is gonna come out
of his pocket.
31
00:01:28,489 --> 00:01:29,990
This is a lot of money.
32
00:01:30,949 --> 00:01:32,493
I'll be right back.
33
00:01:34,786 --> 00:01:36,955
- I don't know.
- No.
34
00:01:37,289 --> 00:01:39,958
Oh, wait, wait, wait!
Hello!
35
00:01:40,042 --> 00:01:41,335
Excus-- Oh!
36
00:02:03,941 --> 00:02:05,442
Hi.
37
00:02:11,573 --> 00:02:12,908
Hello?
38
00:02:13,200 --> 00:02:14,368
[KNOCKS ON WINDOW]
39
00:02:14,451 --> 00:02:15,577
Excuse me.
40
00:02:15,786 --> 00:02:17,454
Here, you gave me
the wrong change.
41
00:02:17,553 --> 00:02:18,819
Here, you gave me the wrong--
42
00:02:18,914 --> 00:02:20,082
Aah!
43
00:02:28,090 --> 00:02:29,883
[THEME MUSIC PLAYING]
44
00:02:30,884 --> 00:02:33,095
♪ It's a jungle out there ♪
45
00:02:33,345 --> 00:02:36,223
♪ Disorder and confusion
everywhere ♪
46
00:02:37,891 --> 00:02:40,143
♪ No one seems to care ♪
47
00:02:40,185 --> 00:02:41,353
♪ Well, I do ♪
48
00:02:41,436 --> 00:02:44,189
♪ Hey, who's in charge here? ♪
49
00:02:44,273 --> 00:02:46,567
♪ It's a jungle out there ♪
50
00:02:47,901 --> 00:02:50,821
♪ Poison in the very air
we breathe ♪
51
00:02:51,530 --> 00:02:53,740
♪ Do you know what's
in the water that you drink? ♪
52
00:02:53,824 --> 00:02:57,995
♪ Well, I do, and it's amazing ♪
53
00:02:58,203 --> 00:03:01,290
♪ People think I'm crazy
'cause I worry all the time ♪
54
00:03:01,373 --> 00:03:03,542
♪ If you paid attention,
you'd be worried, too ♪
55
00:03:04,626 --> 00:03:08,672
♪ You better pay attention,
or this world we love so much ♪
56
00:03:08,922 --> 00:03:12,467
♪ Might just kill you ♪
57
00:03:12,676 --> 00:03:14,428
♪ I could be wrong now ♪
58
00:03:14,720 --> 00:03:16,638
♪ But I don't think so ♪
59
00:03:16,763 --> 00:03:19,433
♪ 'Cause it's a jungle
out there ♪
60
00:03:19,516 --> 00:03:21,977
♪ It's a jungle out there ♪
61
00:03:26,815 --> 00:03:29,067
Hey, come on.
62
00:03:29,943 --> 00:03:32,154
Can I, uh,
can I get you anything?
63
00:03:32,279 --> 00:03:33,572
No.
64
00:03:33,780 --> 00:03:35,699
Okay, this'll just
take a minute.
65
00:03:35,741 --> 00:03:38,035
Uh, so, you didn't see anything?
66
00:03:38,118 --> 00:03:39,536
- No.
- Did you hear anything?
67
00:03:39,620 --> 00:03:42,414
I mean, anybody yelling
or screaming for help?
68
00:03:42,623 --> 00:03:43,957
Yeah, me.
69
00:03:44,499 --> 00:03:46,168
Does it ever get to you?
70
00:03:46,376 --> 00:03:47,878
Seeing people dead?
71
00:03:47,961 --> 00:03:50,380
Yeah, it did for a while.
But I got used to it.
72
00:03:50,589 --> 00:03:52,341
That must be awful.
73
00:03:52,466 --> 00:03:53,884
Getting used to it.
74
00:03:54,176 --> 00:03:56,136
You know, it was pretty awful.
75
00:03:56,845 --> 00:03:58,472
But I got used to it.
76
00:04:00,015 --> 00:04:01,892
It's the worst part, you know.
77
00:04:02,142 --> 00:04:03,685
Getting used to it.
78
00:04:04,811 --> 00:04:07,105
Something you never really
get used to.
79
00:04:11,026 --> 00:04:13,111
His name was Julio Alvarez.
80
00:04:13,195 --> 00:04:14,655
25 years old.
81
00:04:14,738 --> 00:04:18,659
He was bludgeoned to death
with a pipe or cylinder.
82
00:04:18,742 --> 00:04:20,160
Maybe a baseball bat.
83
00:04:20,243 --> 00:04:22,245
Whatever it was,
the killer took it with him.
84
00:04:22,454 --> 00:04:24,039
Where was he headed?
85
00:04:24,081 --> 00:04:26,625
He had one more delivery
on Vinton Street.
86
00:04:26,708 --> 00:04:28,502
How did the killer
get him to stop?
87
00:04:28,627 --> 00:04:31,213
There are no houses here.
No store fronts here.
88
00:04:31,296 --> 00:04:33,256
Yeah, I was wondering
the same thing.
89
00:04:33,382 --> 00:04:36,301
Uh, maybe he waved him down?
90
00:04:36,426 --> 00:04:38,553
Or maybe he hid
out in the vehicle.
91
00:04:38,637 --> 00:04:40,639
Like, uh, do you remember
there was that, um,
92
00:04:40,722 --> 00:04:42,599
the carjacking in Mendoc--
93
00:04:43,225 --> 00:04:44,559
What?
94
00:04:46,061 --> 00:04:47,437
What?
95
00:04:47,979 --> 00:04:49,439
[SNEEZES]
96
00:04:50,691 --> 00:04:53,402
Wipe.
Wipe, wipe.
97
00:04:53,944 --> 00:04:55,570
Gee, I'm fresh out.
98
00:04:55,696 --> 00:04:56,613
Wipe--
99
00:04:56,697 --> 00:04:58,573
Monk, I don't have a wipe.
I don't work for you.
100
00:04:58,657 --> 00:04:59,950
Oh, God.
101
00:05:00,033 --> 00:05:02,577
I'm getting a cold.
102
00:05:02,994 --> 00:05:04,830
It was one sneeze.
That's nothing.
103
00:05:04,913 --> 00:05:07,249
No! No, no, no. It's a cold.
104
00:05:07,332 --> 00:05:08,792
It's a cold.
I can feel it.
105
00:05:09,000 --> 00:05:10,252
Well, don't panic.
106
00:05:10,377 --> 00:05:12,963
I--I'm not panicking.
Where's the ambulance?
107
00:05:13,296 --> 00:05:14,881
Oh, yeah.
108
00:05:15,048 --> 00:05:17,384
Oh, yeah.
It's spreading.
109
00:05:17,509 --> 00:05:19,511
It's spreading.
Here it comes.
110
00:05:19,678 --> 00:05:21,304
[SNIFFS]
I can feel it.
111
00:05:21,388 --> 00:05:23,098
I can f-- I can feel it.
112
00:05:23,181 --> 00:05:26,101
Whoa, I did not think it was
possible for you to get sick.
113
00:05:26,768 --> 00:05:28,937
Well, that's one
plucky little microbe.
114
00:05:29,146 --> 00:05:31,732
Yeah, for a germ, you gotta be,
like, climbing Mount Everest.
115
00:05:31,940 --> 00:05:33,734
That's not funny.
[SNEEZES]
116
00:05:36,194 --> 00:05:38,280
Hey, look who's here.
Deputy commissioner.
117
00:05:38,363 --> 00:05:39,698
What's the matter, captain?
118
00:05:39,781 --> 00:05:41,533
Too busy to answer your phone?
119
00:05:41,616 --> 00:05:43,118
Well, as a matter of fact, I am.
120
00:05:43,201 --> 00:05:45,328
This is what we call
a homicide investigation.
121
00:05:45,412 --> 00:05:47,497
Well, something important
just came up.
122
00:05:47,581 --> 00:05:49,916
A Superior Court judge
is missing.
123
00:05:50,000 --> 00:05:52,294
She was supposed to be
at a fundraiser at 6:30.
124
00:05:52,502 --> 00:05:53,795
She never showed up.
125
00:05:53,879 --> 00:05:55,088
[SNIFFLES]
126
00:05:55,213 --> 00:05:56,590
6:30? That's two hours, Marvin.
127
00:05:56,673 --> 00:05:58,425
That's--that's not missing.
That's late for dinner.
128
00:05:58,508 --> 00:06:00,051
We're mobilizing
the whole department.
129
00:06:00,302 --> 00:06:02,429
We're pulling you
and every senior officer.
130
00:06:02,637 --> 00:06:04,264
Wait, what am I supposed
to do with him,
131
00:06:04,347 --> 00:06:05,599
throw him under a bridge?
132
00:06:05,682 --> 00:06:07,350
- [SNEEZES]
- Hand him off. I don't really care.
133
00:06:07,434 --> 00:06:08,560
Natalie!
134
00:06:08,643 --> 00:06:10,937
The mayor wants you
at City Hall in 20 minutes.
135
00:06:11,772 --> 00:06:13,440
Wait, the mayor asked for me?
136
00:06:13,523 --> 00:06:15,150
He's asking for everybody.
137
00:06:15,358 --> 00:06:17,527
This judge, Jillian Garr,
138
00:06:17,611 --> 00:06:19,988
is a close personal friend.
139
00:06:21,323 --> 00:06:23,074
LELAND:
Are we taking your car?
140
00:06:23,283 --> 00:06:25,285
Excuse me, doctor.
Can I talk to you?
141
00:06:25,327 --> 00:06:26,453
Can it wait?
142
00:06:26,620 --> 00:06:28,622
I just found an eyelash.
It might belong to the killer.
143
00:06:28,830 --> 00:06:30,081
Please.
It's very important.
144
00:06:30,290 --> 00:06:31,917
I'll be right with you.
145
00:06:32,125 --> 00:06:33,251
Sir, it really can't wait.
146
00:06:37,047 --> 00:06:38,256
What is it?
147
00:06:38,423 --> 00:06:40,133
Do I feel warm to you?
148
00:06:44,930 --> 00:06:47,224
[MONK GROANING]
149
00:06:47,682 --> 00:06:50,393
Oh... ugh.
How am I?
150
00:06:50,477 --> 00:06:52,103
Huh! 99.9.
151
00:06:52,270 --> 00:06:54,022
Oh, no.
152
00:06:54,231 --> 00:06:55,482
Oh, no.
153
00:06:56,858 --> 00:06:58,443
There you go.
An even 100.
154
00:06:58,652 --> 00:07:00,028
You happy?
155
00:07:04,449 --> 00:07:07,035
Julie, don't look.
Turn around.
156
00:07:07,244 --> 00:07:11,206
[GIGGLES] I've seen people
blow their nose before, Mr. Monk.
157
00:07:16,920 --> 00:07:19,881
[BLOWS LOUDLY]
158
00:07:20,298 --> 00:07:21,758
[GROANS]
159
00:07:22,926 --> 00:07:24,427
Oh.
160
00:07:31,142 --> 00:07:33,979
[AIR ESCAPING]
161
00:07:38,441 --> 00:07:39,943
Okay, I'm gonna throw it away.
162
00:07:40,151 --> 00:07:42,195
- Outside.
- Outside, I know, I know.
163
00:07:42,571 --> 00:07:44,197
[COUGHS]
164
00:07:44,656 --> 00:07:47,075
Mr. Monk,
I bought this for you.
165
00:07:47,158 --> 00:07:48,159
Open it.
166
00:07:48,243 --> 00:07:49,661
[GROANING]
167
00:07:51,997 --> 00:07:53,164
Oh.
168
00:07:53,748 --> 00:07:55,417
[POLLY WOLLY DOODLE PLAYING]
169
00:07:55,625 --> 00:07:57,502
It has a musical chip in it.
170
00:07:59,129 --> 00:08:00,922
Ah, thanks.
171
00:08:01,006 --> 00:08:05,468
But, uh, I really don't
like the rock 'n' roll music.
172
00:08:05,552 --> 00:08:07,304
Mr. Monk, it's not
rock 'n' roll.
173
00:08:07,387 --> 00:08:08,930
It's Polly Wolly Doodle.
174
00:08:09,014 --> 00:08:10,223
Ah.
175
00:08:10,336 --> 00:08:11,629
It has a 10-year battery.
176
00:08:11,808 --> 00:08:13,310
[MUSIC CONTINUES]
177
00:08:13,393 --> 00:08:14,686
Oh.
178
00:08:16,771 --> 00:08:19,399
How about I put it over here,
so then you can see it?
179
00:08:25,322 --> 00:08:29,200
I'm gonna go see
if my mom needs me.
180
00:08:29,534 --> 00:08:31,620
[MUSIC CONTINUES]
181
00:09:04,277 --> 00:09:05,820
[MUSIC STOPS]
182
00:09:06,196 --> 00:09:08,156
[MUSIC CONTINUES]
183
00:09:28,843 --> 00:09:30,929
[MUSIC CONTINUES, MUFFLED]
184
00:09:47,195 --> 00:09:48,405
What are you doing?
185
00:09:48,488 --> 00:09:49,781
Oh, nothing.
186
00:09:51,032 --> 00:09:52,117
Nothing.
187
00:09:52,200 --> 00:09:53,326
What are you hiding?
188
00:09:53,410 --> 00:09:55,078
I'm not...
hiding anything.
189
00:09:55,620 --> 00:09:57,539
[MUSIC CONTINUES]
190
00:09:57,580 --> 00:09:59,791
- Were you trying to muffle this?
- I was trying to kill it.
191
00:10:00,041 --> 00:10:02,585
Mr. Monk, Julie paid for this
with her own money.
192
00:10:02,669 --> 00:10:04,045
She's so proud of it.
193
00:10:04,295 --> 00:10:06,339
[MUSIC CONTINUES]
194
00:10:08,258 --> 00:10:09,718
There...
you can hardly hear it.
195
00:10:09,926 --> 00:10:10,969
[GRUNTS]
196
00:10:11,052 --> 00:10:12,887
Okay, I want you
to get some rest, all right?
197
00:10:12,929 --> 00:10:14,848
Rest is the best medicine.
198
00:10:15,390 --> 00:10:16,683
Oh, okay.
Thank you, honey.
199
00:10:16,766 --> 00:10:18,059
I will be right back.
200
00:10:18,226 --> 00:10:19,686
Wait, wait, wait.
Wh-What are you doing?
201
00:10:19,769 --> 00:10:20,812
Where are you going?
202
00:10:20,979 --> 00:10:22,313
I'm just gonna run up
to police headquarters.
203
00:10:22,397 --> 00:10:24,315
I want to talk to the captain
about the man that was killed.
204
00:10:24,399 --> 00:10:26,026
Natalie...
Natalie...
205
00:10:26,192 --> 00:10:27,569
That wasn't your fault.
206
00:10:27,777 --> 00:10:29,320
I know, Mr. Monk.
207
00:10:29,404 --> 00:10:31,823
But I was the last person
to see him alive.
208
00:10:32,532 --> 00:10:35,201
I never really thought
about what that means.
209
00:10:35,410 --> 00:10:37,412
You know?
But it means something.
210
00:10:37,871 --> 00:10:40,832
It's weird, I...
feel kind of responsible.
211
00:10:40,915 --> 00:10:43,835
No, y-y-you can't just...
leave me here.
212
00:10:43,918 --> 00:10:45,628
No, you're gonna be okay.
Julie will be here.
213
00:10:45,837 --> 00:10:48,048
But what if I have
to blow my nose again?
214
00:10:48,256 --> 00:10:49,466
I showed her how to do the bags.
215
00:10:49,549 --> 00:10:50,675
I have my phone.
216
00:10:50,759 --> 00:10:52,177
I will be right back.
217
00:10:52,260 --> 00:10:53,928
Good luck, guys.
218
00:10:54,596 --> 00:10:56,431
[MUSIC CONTINUES]
219
00:10:59,559 --> 00:11:01,269
That's, uh...
220
00:11:02,979 --> 00:11:07,275
Julie, there's a pad
in that second drawer.
221
00:11:08,735 --> 00:11:11,446
Can you get the pad and pen?
222
00:11:14,157 --> 00:11:15,909
Write down everything I say.
223
00:11:16,117 --> 00:11:17,160
Is it a letter?
224
00:11:17,368 --> 00:11:19,496
No, it's not exactly a letter.
225
00:11:19,746 --> 00:11:24,084
It's what we grownups call
a living will.
226
00:11:24,334 --> 00:11:27,003
Was she dating?
Does she have a boyfriend?
227
00:11:27,212 --> 00:11:29,380
- No, not that we know of.
- Well, find out for sure.
228
00:11:29,464 --> 00:11:31,674
Check her phone records,
credit card receipts.
229
00:11:31,883 --> 00:11:33,885
Go back at least 12 months
on everything.
230
00:11:33,968 --> 00:11:36,429
I want everybody's
best game here.
231
00:11:36,513 --> 00:11:37,764
What's that?
232
00:11:37,847 --> 00:11:39,057
A guy with a grudge.
233
00:11:39,140 --> 00:11:40,350
John Delancey.
234
00:11:40,475 --> 00:11:41,851
He's going through
a messy divorce.
235
00:11:41,935 --> 00:11:45,146
Judge Garr ruled against him
three weeks ago.
236
00:11:45,897 --> 00:11:47,482
He started screaming at her
in court.
237
00:11:47,524 --> 00:11:48,733
They had to restrain him.
238
00:11:48,817 --> 00:11:50,318
Why, he hit her car.
239
00:11:50,360 --> 00:11:52,195
Maybe.
There was an incident.
240
00:11:52,278 --> 00:11:53,863
Uh, as she was leaving
the courthouse,
241
00:11:53,905 --> 00:11:55,907
their cars collided,
like a little fender-bender.
242
00:11:55,990 --> 00:11:58,034
He rammed her car.
Was it an accident?
243
00:11:58,118 --> 00:12:00,120
We've got three witnesses,
but nobody's sure.
244
00:12:00,203 --> 00:12:02,539
All we know is she didn't
report it or press charges.
245
00:12:02,705 --> 00:12:04,541
Well, you find this guy.
Find him.
246
00:12:04,624 --> 00:12:05,834
Captain.
247
00:12:05,917 --> 00:12:09,045
Natalie, look,
it's kind of crazy right now.
248
00:12:09,087 --> 00:12:10,421
Say, how's our patient?
249
00:12:10,505 --> 00:12:11,756
He has the flu.
250
00:12:11,840 --> 00:12:12,924
What's he doing about it?
251
00:12:13,091 --> 00:12:14,592
Complaining.
Driving me nuts.
252
00:12:14,634 --> 00:12:16,553
Any news
on the Julio Alvarez case?
253
00:12:17,470 --> 00:12:20,140
Um... ask Disher about that.
254
00:12:23,476 --> 00:12:25,812
Lieutenant, the captain
said you could fill me in.
255
00:12:26,062 --> 00:12:27,856
Yeah, well, we don't know much.
256
00:12:28,064 --> 00:12:29,399
She owns a beach house.
257
00:12:29,482 --> 00:12:31,943
We're sending another
forensics team down there now.
258
00:12:32,068 --> 00:12:33,236
Not the judge, the other case.
259
00:12:33,444 --> 00:12:34,487
- Alvarez.
- Who?
260
00:12:34,654 --> 00:12:35,822
Julio Alvarez.
261
00:12:36,030 --> 00:12:38,116
You didn't let me finish.
Who-lio Alvarez.
262
00:12:38,324 --> 00:12:40,785
- The delivery guy.
- Yeah, right.
263
00:12:41,077 --> 00:12:42,871
Jenkins, who caught
the pizza thing?
264
00:12:43,079 --> 00:12:44,956
"The pizza thing"?
He had a name, Randy.
265
00:12:45,039 --> 00:12:46,833
He might not have been a judge,
but he had a name.
266
00:12:47,250 --> 00:12:49,419
Hey, I resent that.
I really do.
267
00:12:49,502 --> 00:12:51,796
Every case is important here.
We don't play favorites.
268
00:12:51,880 --> 00:12:52,881
Okay.
269
00:12:52,964 --> 00:12:55,258
- I've got the file right here.
- Sorry.
270
00:12:57,177 --> 00:12:58,553
Somewhere.
271
00:12:59,095 --> 00:13:01,014
Sergeant, have you seen
the Alvarez file?
272
00:13:01,139 --> 00:13:02,974
Yeah, I just saw it.
273
00:13:10,481 --> 00:13:12,442
- Who's this?
- That's the victim.
274
00:13:12,650 --> 00:13:13,943
Julio Alvarez.
275
00:13:14,027 --> 00:13:16,654
No.
No, this isn't the guy.
276
00:13:16,738 --> 00:13:18,489
Natalie, that's the guy.
277
00:13:18,573 --> 00:13:19,991
There's his employee I.D.
278
00:13:20,074 --> 00:13:21,409
He's dead.
He's in the morgue.
279
00:13:21,492 --> 00:13:23,036
That's not the man
that came to the door.
280
00:13:23,119 --> 00:13:25,288
Okay, look, you said you only
got a glimpse of him last night.
281
00:13:25,371 --> 00:13:27,207
I mean, that's the guy.
Is that from the judge's house?
282
00:13:27,290 --> 00:13:28,499
- Yeah.
- Captain's office.
283
00:13:28,583 --> 00:13:29,918
I gotta go.
284
00:13:30,877 --> 00:13:32,545
That's not the guy.
285
00:13:48,770 --> 00:13:50,563
MR. GORMAN: Look, I
already talked to the cops.
286
00:13:50,647 --> 00:13:51,898
I barely knew the kid.
287
00:13:51,981 --> 00:13:53,775
He started, like,
two or three weeks ago.
288
00:13:53,858 --> 00:13:55,902
You didn't put
his picture up or flowers?
289
00:13:56,110 --> 00:13:58,112
The boss wanted us
to downplay the whole thing.
290
00:13:58,196 --> 00:13:59,489
Said it was bad for business.
291
00:13:59,572 --> 00:14:01,074
Mr. Gorman,
I'm not sure the man
292
00:14:01,157 --> 00:14:03,368
who came to my house last night
was Julio Alvarez.
293
00:14:03,451 --> 00:14:05,203
Sure it was.
Who else could it be?
294
00:14:05,411 --> 00:14:07,080
- "Natalie Tee-jer"?
- Teeger.
295
00:14:07,163 --> 00:14:08,498
"Pepperoni, extra cheese"?
296
00:14:08,581 --> 00:14:09,582
- Is that you?
- Yeah.
297
00:14:09,791 --> 00:14:11,834
I put it in the car,
the kid drove away.
298
00:14:11,918 --> 00:14:13,002
Was he alone?
299
00:14:13,086 --> 00:14:14,629
Sure he was alone.
Hey, Tommy!
300
00:14:14,837 --> 00:14:16,422
Not too much garlic
on the calzone!
301
00:14:16,631 --> 00:14:17,465
Okay, okay!
302
00:14:17,674 --> 00:14:19,384
- Hey, can I see those?
- Why?
303
00:14:19,467 --> 00:14:21,427
I'd like to see where he went
before he got to my house.
304
00:14:21,636 --> 00:14:22,804
Are you a cop?
305
00:14:22,971 --> 00:14:25,014
- No.
- 'Cause I got work to do.
306
00:14:25,098 --> 00:14:27,100
Well, I'm not a cop,
but I work for a detective.
307
00:14:27,183 --> 00:14:28,268
Adrian Monk.
308
00:14:28,476 --> 00:14:29,310
Who?
309
00:14:29,519 --> 00:14:32,146
Adrian Monk.
He's a great detective.
310
00:14:32,230 --> 00:14:33,606
He's, like, a genius.
311
00:14:33,690 --> 00:14:35,066
You can ask anybody.
312
00:14:35,275 --> 00:14:37,026
- [CELL PHONE RINGS]
- Hold on.
313
00:14:37,443 --> 00:14:38,653
Ah, this is him now.
314
00:14:38,861 --> 00:14:40,280
Stay here.
I want him to talk to you.
315
00:14:40,655 --> 00:14:42,365
- Hello.
- Natalie...
316
00:14:42,907 --> 00:14:44,450
Natalie, it is me,
317
00:14:44,534 --> 00:14:45,618
Adrian Monk.
318
00:14:45,827 --> 00:14:47,787
Yes, Mr. Monk.
We were just talking about you.
319
00:14:47,996 --> 00:14:49,330
[COUGHING]
320
00:14:49,414 --> 00:14:52,000
Natalie, you have
to come... back.
321
00:14:52,250 --> 00:14:53,543
Mr. Monk,
I can't right now.
322
00:14:53,751 --> 00:14:55,295
I'm at the pizzeria,
talking to the manager.
323
00:14:55,503 --> 00:14:56,963
It's Ebola.
324
00:14:57,130 --> 00:14:58,423
Excuse me?
325
00:14:58,548 --> 00:15:01,467
I have the Ebola virus.
326
00:15:01,634 --> 00:15:03,469
Mr. Monk, you don't
have the Ebola virus.
327
00:15:03,553 --> 00:15:04,887
Oh, I'm pretty sure I do.
328
00:15:05,221 --> 00:15:07,390
I have all the symptoms.
329
00:15:07,473 --> 00:15:10,226
I have the fever
and the headache
330
00:15:10,310 --> 00:15:12,854
and the massive
internal bleeding.
331
00:15:13,021 --> 00:15:15,023
You have massive
internal bleeding?
332
00:15:15,231 --> 00:15:17,900
Mmm. I believe I do.
333
00:15:17,984 --> 00:15:19,485
That is my opinion.
334
00:15:19,569 --> 00:15:21,571
No, Mr. Monk,
you have the flu.
335
00:15:21,738 --> 00:15:22,989
But I'm glad you called.
336
00:15:23,072 --> 00:15:25,033
I'm talking to Mr. Gorman.
He's the manager.
337
00:15:25,116 --> 00:15:26,242
Hold on.
338
00:15:27,493 --> 00:15:28,870
Hello.
339
00:15:29,787 --> 00:15:31,289
I don't know.
340
00:15:31,332 --> 00:15:32,792
I think they're in Atlanta.
341
00:15:32,974 --> 00:15:33,933
What's he talking about?
342
00:15:34,083 --> 00:15:36,461
He's asking about the Center
for Disease Control.
343
00:15:36,669 --> 00:15:37,920
[SCOFFS]
344
00:15:43,343 --> 00:15:45,370
Hey. Julio was a good guy.
345
00:15:48,410 --> 00:15:49,557
Good luck.
346
00:15:50,767 --> 00:15:52,060
Thank you.
347
00:15:56,731 --> 00:15:58,983
Delancey.
John Delancey.
348
00:15:59,067 --> 00:16:01,361
We know he's in there.
We just talked to his assistant.
349
00:16:01,569 --> 00:16:03,613
You understand
this is a private club.
350
00:16:03,696 --> 00:16:05,239
Unless you have a warrant--
351
00:16:05,323 --> 00:16:06,824
Well... how about this?
352
00:16:07,033 --> 00:16:09,952
We wait here, and you
go in there and get him.
353
00:16:10,203 --> 00:16:11,412
I can't do that.
354
00:16:11,579 --> 00:16:13,122
Can't or won't?
355
00:16:13,331 --> 00:16:14,749
A little of each.
356
00:16:14,832 --> 00:16:16,250
[PAGER BEEPS]
357
00:16:25,593 --> 00:16:27,136
Delancey, table six.
358
00:16:27,220 --> 00:16:29,472
Seating chart, table six.
359
00:16:29,555 --> 00:16:30,932
Over there.
360
00:16:37,730 --> 00:16:39,107
Don't get up.
361
00:16:39,190 --> 00:16:41,025
I'm Leland Stottlemeyer,
Homicide.
362
00:16:41,109 --> 00:16:42,485
This is Lieutenant Disher.
363
00:16:42,568 --> 00:16:44,570
We wanna talk to you
about Jillian Garr.
364
00:16:44,654 --> 00:16:45,905
Who?
365
00:16:49,784 --> 00:16:51,411
Judge Jillian Garr.
366
00:16:51,452 --> 00:16:52,787
You threatened her in court,
367
00:16:52,995 --> 00:16:54,914
and then you rammed her car
in a parking lot.
368
00:16:54,997 --> 00:16:56,499
And now she's missing.
369
00:16:56,582 --> 00:16:58,000
What are you talking about?
370
00:16:59,127 --> 00:17:01,504
- Captain...
- Hang on, Randy.
371
00:17:02,505 --> 00:17:04,632
Hey, you like "tie" food?
372
00:17:05,967 --> 00:17:09,220
Huh?
How's your memory now?
373
00:17:10,471 --> 00:17:12,682
[WHISPERING]
Captain, this isn't table six.
374
00:17:13,766 --> 00:17:15,643
Chart was upside down.
375
00:17:22,024 --> 00:17:23,234
Um...
376
00:17:29,365 --> 00:17:30,992
I, uh...
377
00:17:31,451 --> 00:17:32,702
I'm sorry.
378
00:17:32,785 --> 00:17:35,371
I, um, I made a mistake.
379
00:17:35,538 --> 00:17:37,206
I thought you were
somebody else.
380
00:17:37,331 --> 00:17:38,749
Uh... hey, look.
381
00:17:38,833 --> 00:17:40,835
Uh, here.
382
00:17:40,918 --> 00:17:42,628
Take my--my tie.
383
00:17:42,795 --> 00:17:46,174
This is a-- It's a $100 tie.
384
00:17:46,238 --> 00:17:47,740
It was a Christmas gift.
385
00:17:48,342 --> 00:17:50,200
Okay?
386
00:17:52,597 --> 00:17:54,056
There.
387
00:17:57,852 --> 00:17:59,437
Get out of here.
388
00:18:06,152 --> 00:18:07,737
We'll talk about this later.
389
00:18:07,862 --> 00:18:09,155
Where is table six?
390
00:18:09,238 --> 00:18:10,448
Okay, uh...
391
00:18:13,159 --> 00:18:14,827
Hold on.
392
00:18:16,037 --> 00:18:17,872
Here's the window.
393
00:18:21,083 --> 00:18:22,335
Oh.
394
00:18:22,460 --> 00:18:24,670
My bad.
That was table six.
395
00:18:24,754 --> 00:18:26,172
I was right.
396
00:18:29,759 --> 00:18:31,219
Are you sure?
397
00:18:31,344 --> 00:18:32,512
Yeah.
398
00:18:34,639 --> 00:18:36,766
Look, I just gave him my tie.
399
00:18:38,392 --> 00:18:41,938
Plus... I've lost a little bit
of authority with him.
400
00:18:42,021 --> 00:18:44,524
- No, I don't think so.
- No, you don't think so?
401
00:18:44,607 --> 00:18:46,901
Well, I'm sure he'll understand.
402
00:18:47,068 --> 00:18:49,028
Everybody makes mistakes, sir.
403
00:18:49,654 --> 00:18:51,239
[SIGHS]
404
00:18:58,538 --> 00:19:01,707
Hello again.
Um...
405
00:19:05,211 --> 00:19:06,754
This is a little embarrassing,
406
00:19:06,921 --> 00:19:09,215
but I'm gonna have
to ask for my tie back.
407
00:19:09,382 --> 00:19:10,758
You gave it to me.
408
00:19:10,967 --> 00:19:13,261
Well, look, if you're gonna wear
such a nice tie,
409
00:19:13,344 --> 00:19:15,054
you gotta wear it straight.
410
00:19:16,681 --> 00:19:19,183
You don't wear
a nice tie like that crooked.
411
00:19:19,267 --> 00:19:20,476
Okay now, where were we?
412
00:19:20,685 --> 00:19:23,437
Yeah, we were talking
about Jillian Garr.
413
00:19:26,482 --> 00:19:27,858
[GASPS FOR AIR]
414
00:19:27,942 --> 00:19:30,695
She cost me $2.5 million.
415
00:19:30,903 --> 00:19:33,072
I admit it.
I lost my temper.
416
00:19:33,281 --> 00:19:34,448
You rammed her car.
417
00:19:34,532 --> 00:19:37,451
I wasn't trying to hurt anybody.
I was pissed off.
418
00:19:37,743 --> 00:19:40,454
You know, you boys are asking
the wrong question here.
419
00:19:40,538 --> 00:19:43,457
You should be asking
"Why didn't she press charges?"
420
00:19:44,041 --> 00:19:46,377
Okay, why didn't
she press charges?
421
00:19:46,586 --> 00:19:48,045
Because she wasn't alone.
422
00:19:48,129 --> 00:19:49,589
There was a man
with her in the car.
423
00:19:49,672 --> 00:19:50,631
I saw them kissing.
424
00:19:50,976 --> 00:19:53,134
When I hit her,
he got out and ran.
425
00:19:53,259 --> 00:19:54,468
He didn't want to be seen.
426
00:19:54,719 --> 00:19:56,137
He was married.
427
00:19:56,262 --> 00:19:57,972
She was seeing a married guy.
428
00:19:58,180 --> 00:19:59,140
Good guess.
429
00:20:01,309 --> 00:20:03,019
Now, could you find my waiter?
430
00:20:03,561 --> 00:20:05,479
I'm going to need another plate.
431
00:20:06,647 --> 00:20:08,691
[GROANING]
432
00:20:08,816 --> 00:20:10,067
Eat your soup.
433
00:20:10,318 --> 00:20:11,819
Uhhh.
434
00:20:12,194 --> 00:20:13,571
I see letters.
435
00:20:13,654 --> 00:20:15,990
- Yeah, it's alphabet soup.
- Oh.
436
00:20:17,199 --> 00:20:18,451
"A."
437
00:20:18,534 --> 00:20:20,536
You don't have
to eat it in order.
438
00:20:20,870 --> 00:20:22,288
[GROANS]
439
00:20:25,958 --> 00:20:27,251
Where's Julie's card?
440
00:20:27,501 --> 00:20:30,755
I put it in the recycle bin.
441
00:20:30,880 --> 00:20:32,340
They just collected it.
442
00:20:32,548 --> 00:20:33,841
Julie is so proud of that card.
443
00:20:33,924 --> 00:20:35,551
What am I supposed to tell her?
444
00:20:35,635 --> 00:20:39,180
Tell her that recycling
is important.
445
00:20:39,305 --> 00:20:42,850
And that together,
we're saving the planet.
446
00:20:43,225 --> 00:20:44,727
"B."
447
00:20:44,935 --> 00:20:46,687
Can I just talk about the case
for one minute please?
448
00:20:46,896 --> 00:20:48,314
So I've been thinking
about this.
449
00:20:48,439 --> 00:20:49,982
The man at the door was wearing
450
00:20:50,149 --> 00:20:51,942
a baseball cap and sunglasses.
451
00:20:52,026 --> 00:20:53,235
Sunglasses at night.
452
00:20:53,319 --> 00:20:55,404
It was like he was trying
to hide his face from me.
453
00:20:55,485 --> 00:20:56,736
Do you think it means something?
454
00:20:56,947 --> 00:21:00,201
I don't know.
Ahhh...
455
00:21:00,451 --> 00:21:03,871
Ah... false alarm.
That's a broken "Q."
456
00:21:03,996 --> 00:21:06,707
Mr. Monk,
this is important to me.
457
00:21:06,999 --> 00:21:09,919
All right, so he left
the pizzeria at 7:05.
458
00:21:10,044 --> 00:21:12,088
He didn't get here
until 7:40,
459
00:21:12,171 --> 00:21:13,381
and the pizza
was cold, remember?
460
00:21:13,589 --> 00:21:14,674
Cold.
461
00:21:14,836 --> 00:21:16,280
Yeah, that's right.
What do you think it means?
462
00:21:17,593 --> 00:21:18,719
Cold.
463
00:21:18,928 --> 00:21:20,012
Do you think it's important?
464
00:21:20,221 --> 00:21:21,555
I'm so cold.
465
00:21:21,847 --> 00:21:23,099
[SIGHS]
466
00:21:23,224 --> 00:21:25,601
All right, he had two other
stops before he got here.
467
00:21:25,810 --> 00:21:27,853
I got the addresses.
I'm gonna retrace his steps.
468
00:21:27,937 --> 00:21:30,773
No, no, no, no.
No, Natalie.
469
00:21:31,023 --> 00:21:32,566
Just let the police handle it.
470
00:21:32,650 --> 00:21:33,984
They don't care about this kid.
471
00:21:34,068 --> 00:21:35,611
They can't even
remember his name.
472
00:21:35,695 --> 00:21:37,655
And they sure as hell don't care
about what I think.
473
00:21:37,697 --> 00:21:40,491
All they care about is
this missing judge.
474
00:21:41,325 --> 00:21:44,078
Mr. Monk, I need you
to come with me.
475
00:21:44,662 --> 00:21:45,871
I can't.
476
00:21:46,038 --> 00:21:47,748
Yes, you can.
You can rally.
477
00:21:47,915 --> 00:21:49,709
Hey, Mitch was
a football player.
478
00:21:49,792 --> 00:21:51,669
Players got injured
all the time.
479
00:21:51,752 --> 00:21:54,714
He always said,
"The great ones play hurt."
480
00:21:55,756 --> 00:21:57,299
Mr. Monk, I can't
do this without you.
481
00:21:57,508 --> 00:22:00,010
Just sit in the car.
It'll just take an hour.
482
00:22:00,261 --> 00:22:02,555
[STIFLING COUGHS]
483
00:22:03,848 --> 00:22:05,057
I can't.
484
00:22:06,183 --> 00:22:07,476
Well, I'm going.
485
00:22:07,601 --> 00:22:09,270
A man was killed,
and he was here.
486
00:22:09,353 --> 00:22:10,479
I have to do something.
487
00:22:10,646 --> 00:22:14,191
No... no.
Natalie, you can't go.
488
00:22:14,358 --> 00:22:16,402
You can't just leave.
489
00:22:16,652 --> 00:22:19,780
Vaporizer one is empty.
490
00:22:20,072 --> 00:22:22,366
I'm almost out of ice.
491
00:22:22,616 --> 00:22:24,869
You have to do your job.
492
00:22:25,077 --> 00:22:26,662
I'm sorry, Mr. Monk.
I can't.
493
00:22:26,746 --> 00:22:28,873
I'm too busy doing your job.
494
00:22:37,882 --> 00:22:41,385
They were having a sleepover.
We ordered three pizzas.
495
00:22:41,469 --> 00:22:43,137
KEVIN:
One Hawaiian, one pepperoni--
496
00:22:43,179 --> 00:22:44,638
KYLE:
And one veggie master.
497
00:22:44,722 --> 00:22:45,890
Is this him?
498
00:22:46,265 --> 00:22:47,641
Are you sure?
499
00:22:47,725 --> 00:22:49,602
Yeah, the police were here.
500
00:22:49,685 --> 00:22:51,270
They had the same picture.
501
00:22:51,312 --> 00:22:52,813
That's definitely him.
502
00:22:52,980 --> 00:22:54,440
We felt terrible about it.
503
00:22:54,523 --> 00:22:56,233
Was he wearing
a hat or sunglasses?
504
00:22:56,859 --> 00:22:58,235
No.
505
00:22:58,444 --> 00:22:59,987
[RINGS DOORBELL]
506
00:23:00,279 --> 00:23:01,781
- Hello.
- Hi.
507
00:23:02,198 --> 00:23:03,407
Can I help you?
508
00:23:03,616 --> 00:23:05,785
Sorry to bother you.
I hope this isn't a bad time.
509
00:23:05,868 --> 00:23:08,704
Uh, as a matter of fact, I'm sort
of in the middle of something.
510
00:23:19,215 --> 00:23:20,466
Why?
511
00:23:20,716 --> 00:23:22,259
What is all this about?
512
00:23:22,468 --> 00:23:23,719
Really sorry to bother you.
513
00:23:23,803 --> 00:23:25,429
- I live a few blocks away.
- Yeah.
514
00:23:26,388 --> 00:23:27,765
I've seen you around.
515
00:23:28,140 --> 00:23:30,935
Yeah... it's
about my cat Snowflake.
516
00:23:31,018 --> 00:23:32,311
She's run away.
517
00:23:32,478 --> 00:23:34,647
Your cat.
Do you have a picture?
518
00:23:34,980 --> 00:23:37,191
No, see, that's the thing.
She's new.
519
00:23:37,274 --> 00:23:40,611
So... thanks anyway.
Sorry to bother you.
520
00:23:40,820 --> 00:23:41,904
Hold on.
521
00:23:42,238 --> 00:23:43,989
You know what?
I did find a cat.
522
00:23:44,073 --> 00:23:45,324
This morning.
523
00:23:45,407 --> 00:23:46,992
She was scratching
my front door.
524
00:23:47,076 --> 00:23:48,494
She's down in the basement.
525
00:23:48,790 --> 00:23:50,496
- Come on in.
- No, it's probably not her.
526
00:23:50,579 --> 00:23:51,789
- What color is it?
- White.
527
00:23:51,872 --> 00:23:53,833
See, it can't be her.
Snowflake's black.
528
00:23:54,041 --> 00:23:55,835
Snowflake is black?
529
00:23:56,168 --> 00:23:57,753
Yeah, thanks anyway.
530
00:23:58,003 --> 00:24:00,214
You really should put
some ice on that thumb.
531
00:24:01,924 --> 00:24:03,050
He had a what?
532
00:24:03,133 --> 00:24:04,885
NATALIE:
A bruise on his thumb.
533
00:24:05,344 --> 00:24:07,972
I remember the guy that delivered
Julie's pizza had the same bruise.
534
00:24:08,097 --> 00:24:08,889
Uh-huh.
535
00:24:09,139 --> 00:24:10,808
He tried to get me in his house.
536
00:24:10,891 --> 00:24:12,935
Maybe he likes you.
Maybe he finds you attractive.
537
00:24:13,018 --> 00:24:14,395
Stranger things have happened.
538
00:24:14,478 --> 00:24:16,355
No, he wanted to kill me.
I can tell.
539
00:24:16,564 --> 00:24:17,898
Can't you get a search warrant?
540
00:24:18,023 --> 00:24:19,567
No, not based on this.
541
00:24:19,650 --> 00:24:21,735
I mean, the guy's got
a nice house, right?
542
00:24:21,819 --> 00:24:23,362
And he's got some money?
543
00:24:23,529 --> 00:24:25,239
Why would he kill
a pizza delivery guy?
544
00:24:25,447 --> 00:24:26,532
I don't know.
545
00:24:26,615 --> 00:24:28,909
Even if he did kill him,
why would he drive across town
546
00:24:28,993 --> 00:24:30,369
and deliver Julie's pizza
to her?
547
00:24:30,452 --> 00:24:31,453
Doesn't make sense.
548
00:24:31,704 --> 00:24:33,539
Well, can't you at least
come down here and talk to him?
549
00:24:33,622 --> 00:24:37,001
Yeah, I can be there
in two hours.
550
00:24:37,209 --> 00:24:39,003
No, no!
He could be gone by then.
551
00:24:39,086 --> 00:24:40,462
Where's the captain?
552
00:24:40,671 --> 00:24:41,964
He's working on the case.
553
00:24:42,047 --> 00:24:43,340
Not your case.
The other case.
554
00:24:43,424 --> 00:24:44,341
The big case.
555
00:24:44,550 --> 00:24:46,844
She left the courthouse
at 4:45.
556
00:24:46,927 --> 00:24:49,471
She was last seen
driving north on the 101
557
00:24:49,555 --> 00:24:51,432
by a surveillance camera
right here.
558
00:24:51,640 --> 00:24:53,225
She was alone in the car.
559
00:24:53,309 --> 00:24:55,144
Uh, it's not centered.
560
00:24:55,311 --> 00:24:56,562
That one.
561
00:25:03,277 --> 00:25:05,029
Good.
Good.
562
00:25:08,198 --> 00:25:11,702
Okay now, her car was found
in a parking lot here.
563
00:25:11,785 --> 00:25:14,204
It was unlocked.
It had been wiped clean.
564
00:25:14,288 --> 00:25:16,665
There were no prints.
No fibers.
565
00:25:16,790 --> 00:25:19,209
I got some photographs here.
566
00:25:20,294 --> 00:25:22,755
Oh no, wait.
I can't see.
567
00:25:22,838 --> 00:25:25,215
I can't focus.
I can't see.
568
00:25:25,299 --> 00:25:27,760
Okay, you'll look
at the pictures later.
569
00:25:27,843 --> 00:25:29,511
Could you turn this?
570
00:25:31,096 --> 00:25:33,349
Thank you.
That's good.
571
00:25:33,557 --> 00:25:34,725
What is this thing?
572
00:25:34,934 --> 00:25:36,268
It's a humidifier.
573
00:25:38,103 --> 00:25:39,521
What's that one?
574
00:25:39,730 --> 00:25:41,482
It's a dehumidifier.
575
00:25:48,113 --> 00:25:49,865
Well, don't they
cancel each other out?
576
00:25:50,074 --> 00:25:51,283
Exactly.
577
00:25:53,577 --> 00:25:56,830
Um, we know that
she was seeing somebody.
578
00:25:56,914 --> 00:25:58,666
He might be married.
579
00:25:58,874 --> 00:26:00,793
You can tell
by her credit card records
580
00:26:00,876 --> 00:26:04,004
that they went on a trip
together in February.
581
00:26:04,088 --> 00:26:06,215
They went to Oakley, Idaho
February 10th,
582
00:26:06,423 --> 00:26:07,675
for two weeks.
583
00:26:08,717 --> 00:26:10,511
He's not married.
584
00:26:11,671 --> 00:26:13,464
- He's not married?
- No.
585
00:26:13,639 --> 00:26:16,141
- How do you know that?
- [BLOWS NOSE LOUDLY]
586
00:26:20,646 --> 00:26:24,066
Monk, how do you know
he's not married?
587
00:26:25,484 --> 00:26:28,362
Well, they were there
on Valentine's Day.
588
00:26:28,612 --> 00:26:30,739
If he was married,
he woulda stayed home.
589
00:26:30,990 --> 00:26:32,574
Yep, you're right.
590
00:26:32,783 --> 00:26:34,159
I need a baggie.
591
00:26:34,243 --> 00:26:35,703
They're in the drawer.
592
00:26:38,706 --> 00:26:41,792
Monk, can you focus here please?
593
00:26:43,669 --> 00:26:46,880
Okay, okay, okay.
Monk, focus here, would you?
594
00:26:46,964 --> 00:26:48,549
- Zip it.
- Why are--
595
00:26:48,632 --> 00:26:49,717
You got to zip it.
596
00:26:49,883 --> 00:26:51,593
Why keep it a secret?
597
00:26:53,095 --> 00:26:55,347
I'm gonna need another baggie.
598
00:26:55,431 --> 00:26:58,934
You're gonna put this baggie
into another baggie.
599
00:27:01,478 --> 00:27:03,272
- This big baggie?
- That's the one.
600
00:27:05,149 --> 00:27:06,984
Okay, Monk,
stay with me here, okay?
601
00:27:07,067 --> 00:27:08,819
She's a judge.
602
00:27:09,862 --> 00:27:13,365
So maybe he was someone
that she was not allowed--
603
00:27:13,532 --> 00:27:15,784
To see socially.
604
00:27:15,909 --> 00:27:18,328
Yes, like a lawyer is someone
who might be involved
605
00:27:18,412 --> 00:27:19,663
in one of her cases.
606
00:27:19,747 --> 00:27:20,998
A conflict of interest.
607
00:27:21,165 --> 00:27:22,374
Make sure it's airtight.
608
00:27:23,000 --> 00:27:24,209
You gotta zip it.
609
00:27:24,418 --> 00:27:26,670
Natalie usually folds it twice.
610
00:27:26,925 --> 00:27:29,590
First you zip it.
Then you fold it twice.
611
00:27:29,798 --> 00:27:31,258
First you gotta get the air out.
612
00:27:31,759 --> 00:27:33,343
You gotta let the air out first.
613
00:27:33,427 --> 00:27:35,012
- Let the air out first.
- [BAG POPS]
614
00:27:40,059 --> 00:27:42,936
Monk, I know you
probably can't tell
615
00:27:43,020 --> 00:27:45,147
because I'm hiding it so well,
616
00:27:46,023 --> 00:27:50,694
but I really don't like this.
617
00:27:58,744 --> 00:28:00,496
[CRICKETS CHIRPING]
618
00:28:48,127 --> 00:28:49,753
[PHONE RINGS]
619
00:28:56,552 --> 00:28:58,011
Hello.
620
00:28:58,095 --> 00:29:01,765
Mr. Monk, I found the
guy who delivered Julie's pizza.
621
00:29:01,849 --> 00:29:04,810
It's definitely him.
His name is Reggie Dennison.
622
00:29:04,893 --> 00:29:09,648
Uh, Natalie,
I've been calling you.
623
00:29:09,857 --> 00:29:11,316
I know.
I didn't answer.
624
00:29:11,400 --> 00:29:12,943
I knew you'd try
to talk me out of this.
625
00:29:13,152 --> 00:29:14,570
Out of what?
626
00:29:14,653 --> 00:29:16,280
I'm in his house.
627
00:29:18,657 --> 00:29:20,576
You're in his house?
628
00:29:20,784 --> 00:29:23,162
He put something in his car.
I couldn't make it out.
629
00:29:23,245 --> 00:29:24,288
And then he drove off.
630
00:29:24,580 --> 00:29:26,165
You're in his house?
631
00:29:26,456 --> 00:29:28,959
I didn't know what else to do.
No one was listening to me.
632
00:29:29,793 --> 00:29:32,171
Oh Natalie, you're in his house?
633
00:29:32,337 --> 00:29:33,297
Listen.
634
00:29:34,089 --> 00:29:35,966
Get outta there.
635
00:29:37,593 --> 00:29:42,222
Can you pick up some cough drops
on your way back?
636
00:29:42,472 --> 00:29:44,600
But get out of there!
637
00:29:44,850 --> 00:29:46,768
Don't forget the cough drops.
638
00:29:46,935 --> 00:29:48,353
I'm not leaving here
until I find it.
639
00:29:48,437 --> 00:29:49,396
Find what?
640
00:29:49,479 --> 00:29:50,606
I don't know.
I don't know.
641
00:29:50,686 --> 00:29:51,979
I just-- I need proof.
642
00:29:52,065 --> 00:29:54,902
Mr. Monk, just please help me.
I don't know what I'm looking for.
643
00:29:54,985 --> 00:29:56,528
The fireplace.
644
00:29:58,405 --> 00:29:59,865
He was burning something.
645
00:29:59,948 --> 00:30:01,366
Hold on.
Hold on.
646
00:30:03,744 --> 00:30:05,829
There's one.
It's him.
647
00:30:05,913 --> 00:30:08,248
He's with a woman,
but I can't make it out.
648
00:30:08,332 --> 00:30:10,542
They're at a hotel.
The Oakley Inn.
649
00:30:10,792 --> 00:30:16,215
Whoa, uh, Oakley Inn?
Oakley Inn.
650
00:30:17,799 --> 00:30:22,221
Natalie, is--is this guy
a lawyer?
651
00:30:25,307 --> 00:30:27,309
Okay now, how did you know that?
652
00:30:27,392 --> 00:30:28,810
[SNIFFS]
653
00:30:28,894 --> 00:30:30,354
I smell something.
654
00:30:30,854 --> 00:30:32,272
It's like bleach.
655
00:30:38,111 --> 00:30:39,988
[SNIFFS]
Whew!
656
00:30:40,656 --> 00:30:42,449
Okay, I'm in the bathroom.
657
00:30:42,532 --> 00:30:44,284
He must have just cleaned it.
658
00:30:44,493 --> 00:30:48,413
It smells like...
It smells like your bathroom.
659
00:30:48,622 --> 00:30:50,666
Is--Is--Is there blood?
660
00:30:50,874 --> 00:30:52,000
Oh God.
661
00:30:52,209 --> 00:30:55,921
Um, no.
662
00:30:58,006 --> 00:31:00,300
That's weird.
There's no shower curtain.
663
00:31:01,927 --> 00:31:04,096
Is there a light switch
on the wall?
664
00:31:04,179 --> 00:31:05,180
Yes.
665
00:31:05,264 --> 00:31:07,015
Is it on or off?
666
00:31:07,266 --> 00:31:08,183
It's off.
667
00:31:08,308 --> 00:31:11,228
Well, switch it on.
Be careful.
668
00:31:11,436 --> 00:31:13,272
Use a wipe or something.
669
00:31:23,824 --> 00:31:25,033
It's blood.
670
00:31:25,284 --> 00:31:29,496
Oh yeah, they always
forget the light switch.
671
00:31:31,748 --> 00:31:34,126
[COUGHING]
672
00:31:34,334 --> 00:31:36,128
[CAR DOOR CLOSES]
673
00:31:36,420 --> 00:31:37,671
[CAR ALARM BEEPS]
674
00:31:40,632 --> 00:31:41,800
[WHISPERS]
Oh God...
675
00:31:50,434 --> 00:31:52,644
[MONK COUGHING ON PHONE]
676
00:32:15,125 --> 00:32:18,879
Natalie, here's what happened.
677
00:32:23,383 --> 00:32:25,594
This lawyer, Dennison,
678
00:32:25,677 --> 00:32:27,471
was having an affair
679
00:32:27,679 --> 00:32:29,181
with Judge Garr.
680
00:32:29,264 --> 00:32:31,433
She came
to his house last night.
681
00:32:32,476 --> 00:32:35,896
And at some point
they decided to order a pizza.
682
00:32:38,148 --> 00:32:40,650
Somehow things turned ugly.
683
00:32:40,776 --> 00:32:42,110
Maybe they had a fight.
684
00:32:42,194 --> 00:32:45,113
We'll probably never know
what it was about.
685
00:32:45,697 --> 00:32:47,240
But he killed her.
686
00:32:47,949 --> 00:32:50,410
He killed her in that bathroom.
687
00:32:53,455 --> 00:32:55,290
But the delivery guy Julio
688
00:32:57,542 --> 00:33:00,504
must have seen the attack
or heard something.
689
00:33:00,587 --> 00:33:02,339
And he tried to help her.
690
00:33:03,006 --> 00:33:05,467
He died trying to save her.
691
00:33:06,968 --> 00:33:10,389
Natalie, I'm gonna need
those cough drops.
692
00:33:10,514 --> 00:33:13,058
Not the menthol.
You--You--You know the kind.
693
00:33:16,520 --> 00:33:19,898
Anyway, Dennison had a problem.
694
00:33:19,981 --> 00:33:23,068
The pizzeria knew Julio's route.
695
00:33:23,151 --> 00:33:25,946
And Dennison knew that
if Julio just disappeared,
696
00:33:26,321 --> 00:33:29,074
the cops would focus on him.
697
00:33:30,325 --> 00:33:33,412
They'd poke around.
They'd ask a lot of questions.
698
00:33:33,829 --> 00:33:38,917
So he needed somebody else
to be the last person
699
00:33:39,000 --> 00:33:41,169
who saw Julio alive.
700
00:33:42,712 --> 00:33:45,257
He decided to deliver
one more pizza
701
00:33:45,465 --> 00:33:48,802
as Julio, to divert attention
from himself.
702
00:33:48,885 --> 00:33:50,637
You were right, Natalie.
703
00:33:50,762 --> 00:33:53,515
Julio didn't deliver that pizza.
704
00:33:55,392 --> 00:33:57,269
The man who killed him did.
705
00:33:58,395 --> 00:34:01,231
He was smart,
but he made two mistakes.
706
00:34:01,523 --> 00:34:03,150
Big mistakes.
707
00:34:03,233 --> 00:34:07,863
One, that blood you found
on the bathroom light switch.
708
00:34:08,113 --> 00:34:10,949
If that's the judge's blood,
and I think it is,
709
00:34:11,032 --> 00:34:13,285
he's going to jail for life.
710
00:34:13,368 --> 00:34:16,371
But even without that blood,
we can still convict him.
711
00:34:20,500 --> 00:34:23,753
Mistake number two,
his fingerprints are
712
00:34:23,837 --> 00:34:26,298
all over that pizza box
he delivered.
713
00:34:30,760 --> 00:34:33,096
It's at the recycling dump.
714
00:34:34,556 --> 00:34:37,267
I'm sure they can find it
if they have to.
715
00:34:37,350 --> 00:34:39,269
They just collected it
this morning.
716
00:34:39,478 --> 00:34:42,022
Oh, that's my other line.
Hold on.
717
00:34:43,523 --> 00:34:44,858
[WHISPERS]
Mr. Monk.
718
00:34:44,941 --> 00:34:47,486
Natalie, I'll call ya back.
I'm on the other line.
719
00:34:47,861 --> 00:34:49,321
No, don't...
720
00:34:50,739 --> 00:34:52,199
Where was I?
721
00:34:56,411 --> 00:34:57,579
Oh...
722
00:35:00,207 --> 00:35:01,416
Natalie?
723
00:35:04,753 --> 00:35:06,129
Natalie?
724
00:35:07,172 --> 00:35:08,590
Are you okay?
725
00:35:08,798 --> 00:35:10,884
Say one word to anybody,
726
00:35:11,218 --> 00:35:12,552
she's dead.
727
00:35:12,636 --> 00:35:14,095
Understand?
728
00:35:51,591 --> 00:35:53,510
Please.
I have a daughter.
729
00:35:53,593 --> 00:35:55,512
Help me find it,
maybe you'll see her again.
730
00:35:55,595 --> 00:35:57,639
- Find what?
- The box! The box!
731
00:35:57,722 --> 00:35:59,516
The pizza box
with my prints on it.
732
00:35:59,599 --> 00:36:01,851
What was it in?
A carton, a bag, or what?
733
00:36:02,018 --> 00:36:03,562
My boss recycled it.
734
00:36:03,645 --> 00:36:06,815
He separates everything into
piles exactly 20 inches high.
735
00:36:06,898 --> 00:36:09,442
Then he puts each pile
into a green, 10-gallon
736
00:36:09,526 --> 00:36:12,612
reinforced double-ply trash bag,
which he double-tapes shut.
737
00:36:12,696 --> 00:36:14,656
Then he puts that bag
into another bag,
738
00:36:14,739 --> 00:36:16,658
which he wraps with twine
four times counterclockwise
739
00:36:16,741 --> 00:36:18,451
and ties each end twice.
740
00:36:18,545 --> 00:36:20,704
- Once he's completed that--
- Are you screwing with me?
741
00:36:20,787 --> 00:36:22,622
No, I swear.
He's very persnickety.
742
00:36:23,290 --> 00:36:24,499
All right.
743
00:36:27,377 --> 00:36:29,629
He said that it was
picked up this morning.
744
00:36:29,713 --> 00:36:31,256
We'll start there.
745
00:36:42,267 --> 00:36:43,977
Look down here.
746
00:37:17,052 --> 00:37:18,219
I don't see it.
747
00:37:18,553 --> 00:37:20,805
- You're stalling.
- I'm not. I swear to God.
748
00:37:20,889 --> 00:37:22,265
I'm gonna give you
one more chance
749
00:37:22,474 --> 00:37:23,975
to help me find the damn box.
750
00:37:24,184 --> 00:37:25,518
- Ahh!
- [SCREAMS]
751
00:38:14,693 --> 00:38:15,694
Ah!
752
00:38:25,453 --> 00:38:26,705
Where's Monk?
753
00:38:27,288 --> 00:38:28,373
Where is he?
754
00:38:28,790 --> 00:38:30,625
- Get him up.
- Where is he?
755
00:38:34,879 --> 00:38:36,589
[SNEEZES]
756
00:38:37,215 --> 00:38:38,633
RANDY:
Get him outta here.
757
00:38:53,932 --> 00:38:56,359
[COUGHING]
Is it all off?
758
00:38:56,985 --> 00:39:00,113
I think so.
Yep, good as new.
759
00:39:01,197 --> 00:39:02,532
Is he talking?
760
00:39:02,615 --> 00:39:04,659
He's a lawyer, so, yeah.
761
00:39:04,909 --> 00:39:08,455
He says that you brought him
here at knifepoint.
762
00:39:08,663 --> 00:39:09,539
What?
763
00:39:09,664 --> 00:39:11,958
He says that you've been
stalking him and that you're crazy.
764
00:39:12,041 --> 00:39:13,209
You were in his house.
765
00:39:13,376 --> 00:39:14,627
You can't let him go.
766
00:39:14,669 --> 00:39:17,297
As of this moment,
we have no physical evidence
767
00:39:17,380 --> 00:39:19,591
to connect that man
to either of the murders.
768
00:39:19,799 --> 00:39:20,884
What about the pizza box?
769
00:39:21,092 --> 00:39:22,510
Well, if we could find
the pizza box,
770
00:39:22,552 --> 00:39:24,304
and it came from Monk's house,
771
00:39:24,387 --> 00:39:25,972
and it has
his fingerprints on it,
772
00:39:26,055 --> 00:39:27,432
well then, it's a slam dunk.
773
00:39:27,515 --> 00:39:28,975
We're not gonna find it.
774
00:39:29,058 --> 00:39:30,935
Forget it.
I talked to the manager.
775
00:39:31,019 --> 00:39:32,812
They don't keep any records.
776
00:39:32,896 --> 00:39:34,355
They could've
dumped it anywhere.
777
00:39:34,439 --> 00:39:35,690
I mean, look at this place.
778
00:39:35,899 --> 00:39:37,484
- There's two more warehouses.
- Shh.
779
00:39:37,609 --> 00:39:39,736
- And there's more outside.
- What?
780
00:39:42,030 --> 00:39:43,990
Shhh, everybody...
781
00:39:47,827 --> 00:39:49,370
Listen.
782
00:40:01,299 --> 00:40:03,510
Polly Wolly Doodle.
783
00:40:03,930 --> 00:40:05,762
[MUSIC PLAYING]
784
00:40:07,972 --> 00:40:09,432
Oh my God.
It's Julie's card.
785
00:40:09,516 --> 00:40:11,017
It has a musical chip.
786
00:40:19,984 --> 00:40:22,028
Polly Wolly Doodle.
787
00:40:22,650 --> 00:40:24,614
[MUSIC CONTINUES]
788
00:40:38,753 --> 00:40:40,171
Wait--Wait--Wait.
789
00:40:40,338 --> 00:40:42,382
Don't open it.
Wait for forensics.
790
00:40:44,801 --> 00:40:46,594
You got outta bed?
791
00:40:47,428 --> 00:40:49,264
You took a taxi?
792
00:40:49,931 --> 00:40:51,766
In your bathrobe.
793
00:40:54,811 --> 00:40:56,521
Mitch was right.
794
00:40:56,855 --> 00:40:58,940
The great ones play hurt.
795
00:41:14,038 --> 00:41:15,415
Good morning.
796
00:41:15,540 --> 00:41:17,166
What are you doing
outside your building?
797
00:41:17,250 --> 00:41:18,626
Just sitting.
798
00:41:19,377 --> 00:41:20,795
Outside?
799
00:41:20,879 --> 00:41:22,380
It's a beautiful day.
800
00:41:24,007 --> 00:41:25,466
I feel fine.
801
00:41:25,508 --> 00:41:26,885
Much better.
802
00:41:27,093 --> 00:41:28,261
Okay.
803
00:41:28,344 --> 00:41:30,179
So I just talked to the captain.
804
00:41:30,388 --> 00:41:32,015
They found the judge's body.
805
00:41:32,140 --> 00:41:34,142
Reggie Dennison
confessed to everything.
806
00:41:34,225 --> 00:41:36,227
He even showed them
where the body was.
807
00:41:37,520 --> 00:41:39,564
Really, what are
you doing out here?
808
00:41:39,689 --> 00:41:41,232
You hate outside.
809
00:41:41,316 --> 00:41:43,359
Maybe I've changed.
810
00:41:48,031 --> 00:41:49,699
Seriously, what are
you doing out here?
811
00:41:49,763 --> 00:41:50,680
[SCOFFS]
812
00:41:58,416 --> 00:42:00,668
[POLLY WOLLY DOODLE PLAYING]
813
00:42:12,263 --> 00:42:14,223
[THEME MUSIC PLAYING]