1 00:00:07,108 --> 00:00:09,077 (Stottlemeyer) I DON'T LIKE IT. 2 00:00:09,110 --> 00:00:11,245 YOU OUGHTA BE WEARIN' A WIRE. 3 00:00:11,279 --> 00:00:12,513 OH, LISTEN, LELAND, 4 00:00:12,546 --> 00:00:14,415 WE DON'T EVEN KNOW WHAT HE'S GOT. 5 00:00:14,448 --> 00:00:16,817 WELL, LOOK, MAYBE I SHOULD HANG AND WATCH YOUR BACK. 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,086 OH, COME ON. 7 00:00:18,119 --> 00:00:19,187 YOU WORRY TOO MUCH. 8 00:00:19,220 --> 00:00:20,321 YOU ALWAYS DID. 9 00:00:20,354 --> 00:00:21,355 LELAND, GO HOME. 10 00:00:21,389 --> 00:00:22,623 GET SOME SLEEP. 11 00:00:22,656 --> 00:00:24,092 PAST YOUR BEDTIME. 12 00:00:24,125 --> 00:00:25,193 LOOK, ADAM, COULD YOU DO ME A FAVOR? 13 00:00:25,226 --> 00:00:26,194 YEAH. 14 00:00:26,227 --> 00:00:28,562 WHEN WE'RE IN PUBLIC YOU CALL ME "CAPTAIN", OKAY? 15 00:00:28,596 --> 00:00:31,099 OH, I'M SORRY, CAPTAIN. 16 00:00:31,132 --> 00:00:34,302 STILL CAN'T SAY IT WITHOUT LAUGHIN'. 17 00:01:00,561 --> 00:01:01,562 (girl) HOW ABOUT A PHOTO? 18 00:01:01,595 --> 00:01:02,863 HERE'S YOUR TICKET. 19 00:01:02,896 --> 00:01:03,797 YOU CAN PICK IT UP WHEN YOU LEAVE. 20 00:01:03,831 --> 00:01:05,766 NO THANKS. 21 00:01:16,877 --> 00:01:17,878 JOHN GITOMER? 22 00:01:17,911 --> 00:01:19,313 YOU KIRK? 23 00:01:21,182 --> 00:01:22,350 SOMETHIN' YOU WANNA TELL ME? 24 00:01:22,383 --> 00:01:23,651 NO, NO, NO. 25 00:01:23,684 --> 00:01:25,686 I SAID I HAD SOMETHING TO SELL YOU. 26 00:01:25,719 --> 00:01:27,721 OH, OKAY, WHAT? 27 00:01:27,755 --> 00:01:29,890 SHIPMENT OF PURPLE HAZE, 10,000 TABS. 28 00:01:29,923 --> 00:01:32,693 I KNOW WHERE, I KNOW WHEN, I KNOW WHO. 29 00:01:32,726 --> 00:01:33,894 YOU INTERESTED? 30 00:01:33,927 --> 00:01:35,563 IF IT'S RIGHTEOUS, I'M INTERESTED. 31 00:01:35,596 --> 00:01:37,231 OKAY, BUT NOT HERE. NO, THIS IS FINE. 32 00:01:37,265 --> 00:01:38,866 HEY, HEY. 33 00:01:38,899 --> 00:01:40,334 HEY, GET YOUR HANDS OFF ME, MAN. 34 00:01:40,368 --> 00:01:42,370 LISTEN, DO YOU GOT A PROBLEM? 35 00:01:44,838 --> 00:01:46,574 I CAN'T TALK HERE. 36 00:01:46,607 --> 00:01:48,176 WHY NOT? 37 00:01:48,209 --> 00:01:49,210 UP THERE. 38 00:01:49,243 --> 00:01:52,313 I DON'T THINK SO. 39 00:01:52,346 --> 00:01:54,315 WHO TOLD YOU TO CALL ME? 40 00:01:54,348 --> 00:01:55,716 I'LL TELL YOU UP THERE. 41 00:01:55,749 --> 00:01:57,318 NO, WHO GAVE YOU MY NAME? 42 00:01:57,351 --> 00:01:58,686 SEE YA. 43 00:02:21,209 --> 00:02:22,410 (Gitomer) HEY, SOMEBODY CALL THE COPS! 44 00:02:22,443 --> 00:02:26,180 HEY, THIS GUY'S TRYIN' TO KILL ME. 45 00:02:26,214 --> 00:02:27,748 (Kirk) WHAT ARE YOU YELLIN' ABOUT? 46 00:02:27,781 --> 00:02:29,183 (Gitomer) FOR GOD'S SAKE, STOP THE RIDE! 47 00:02:29,217 --> 00:02:30,251 (Kirk) HEY PAL-- 48 00:02:30,284 --> 00:02:31,419 (Gitomer) HE'S KILLING ME! 49 00:02:31,452 --> 00:02:32,586 (Kirk) CALM DOWN. 50 00:02:32,620 --> 00:02:33,721 (Gitomer) HE'S TRYING TO KILL ME! 51 00:02:33,754 --> 00:02:34,888 (Kirk) WHAT ARE YOU YELLIN' ABOUT? 52 00:02:34,922 --> 00:02:35,889 (Gitomer) HEY, HELP! 53 00:02:35,923 --> 00:02:36,890 (Kirk) CUT IT OUT. 54 00:02:36,924 --> 00:02:37,758 CALM DOWN. 55 00:02:37,791 --> 00:02:38,959 (Gitomer) SOMEBODY CALL THE COPS! 56 00:02:38,992 --> 00:02:40,328 (Kirk) WHAT? I'M NOT-- 57 00:02:40,361 --> 00:02:41,362 (Gitomer) HE'S TRYING TO KILL ME! 58 00:02:41,395 --> 00:02:42,730 (Kirk) STOP IT! 59 00:02:42,763 --> 00:02:44,232 STOP THE RIDE! STOP THE WHEEL. 60 00:02:44,265 --> 00:02:46,900 LET ME OFF. 61 00:02:46,934 --> 00:02:48,502 (Kirk) YOU'RE SICK, BUDDY. 62 00:02:48,536 --> 00:02:50,804 POLICE OFFICER, STEP BACK. 63 00:02:50,838 --> 00:02:52,706 EVERYTHING'S ALL RIGHT. 64 00:02:52,740 --> 00:02:53,841 (girl) WHAT DID YOU DO? 65 00:02:53,874 --> 00:02:56,244 (man) GUY JUST JUMPED THAT GUY. 66 00:02:56,277 --> 00:02:57,645 (girl) SOMEBODY CALL 911. 67 00:02:57,678 --> 00:02:58,879 I DIDN'T DO NOTHIN'. 68 00:02:58,912 --> 00:03:00,348 I WAS-- 69 00:03:07,888 --> 00:03:10,858 [upbeat ragtime music] 70 00:03:10,891 --> 00:03:16,897 * 71 00:03:58,439 --> 00:04:00,741 (female reporter) LT. ADAM KIRK IS, OF COURSE, 72 00:04:00,774 --> 00:04:01,809 NO STRANGER TO CONTROVERSY. 73 00:04:01,842 --> 00:04:04,578 SIX YEARS AGO HE WAS SUSPENDED FOR USING EXCESSIVE-- 74 00:04:04,612 --> 00:04:05,846 HAVE YOU BEEN DRINKING? 75 00:04:05,879 --> 00:04:06,947 I DON'T KNOW--A TASTE. 76 00:04:06,980 --> 00:04:08,782 AMPHETAMINES, ANYTHING? 77 00:04:08,816 --> 00:04:09,817 THEY'RE GONNA WANT A BLOOD TEST. 78 00:04:09,850 --> 00:04:10,684 BRING IT ON. 79 00:04:10,718 --> 00:04:13,454 AND HE WAS IN THE NEWS AGAIN RECENTLY 80 00:04:13,487 --> 00:04:15,623 WHEN ALLEGED KILLER LEONARD STOKES 81 00:04:15,656 --> 00:04:16,924 ACCUSED HIM OF POLICE BRUTALITY. 82 00:04:16,957 --> 00:04:17,958 CAPTAIN, WE GOT TO-- 83 00:04:17,991 --> 00:04:20,694 GIVE ME 30 SECONDS, ALL RIGHT? 84 00:04:20,728 --> 00:04:22,296 ALL RIGHT. 85 00:04:22,330 --> 00:04:24,598 INTERNAL AFFAIRS IS GONNA TRY TO RIP YOU APART. 86 00:04:24,632 --> 00:04:26,367 WELL, THEY'VE BEEN TRYIN' FOR YEARS. 87 00:04:26,400 --> 00:04:27,501 LOOK, ADAM, 88 00:04:27,535 --> 00:04:28,736 IS THERE SOMETHIN' YOU WANNA TELL ME? 89 00:04:28,769 --> 00:04:29,737 HE PULLED A KNIFE? 90 00:04:29,770 --> 00:04:31,972 THERE WAS A FIGHT, IT WAS EITHER YOU OR HIM? 91 00:04:32,005 --> 00:04:33,474 LELAND, LELAND, 92 00:04:33,507 --> 00:04:34,542 I NEVER TOUCHED HIM. 93 00:04:34,575 --> 00:04:36,477 THERE WERE BRUISES ON HIS CHEST. 94 00:04:36,510 --> 00:04:38,011 WELL, HE MUST'VE STUCK HIMSELF. 95 00:04:38,045 --> 00:04:41,715 HE STUCK HIMSELF? 96 00:04:41,749 --> 00:04:43,684 ALL RIGHT, LOOK, FROM THIS POINT FORWARD, 97 00:04:43,717 --> 00:04:44,752 YOU DON'T SAY ANYTHING. 98 00:04:44,785 --> 00:04:45,753 MM-HMM. 99 00:04:45,786 --> 00:04:46,954 NO, YOU DON'T SPEAK ENGLISH. 100 00:04:46,987 --> 00:04:48,656 I'M GONNA CALL SAM DWYER FROM PPA 101 00:04:48,689 --> 00:04:49,957 AND HE'LL SEND SOMEBODY OVER. 102 00:04:49,990 --> 00:04:50,958 LELAND, I NEVER TOUCHED HIM. 103 00:04:50,991 --> 00:04:52,460 NOT A WORD. 104 00:04:52,493 --> 00:04:53,494 I'LL TALK TO YOU LATER. 105 00:04:53,527 --> 00:04:54,495 CAPTAIN. 106 00:04:54,528 --> 00:04:55,996 ALL RIGHT. 107 00:04:57,865 --> 00:05:00,834 PAUL? 108 00:05:00,868 --> 00:05:03,070 WELL, HE WAS STABBED IN THE AORTA. 109 00:05:03,103 --> 00:05:05,573 HE WAS GONE BEFORE HE HIT THE GROUND. 110 00:05:05,606 --> 00:05:06,574 SELF DEFENSE? 111 00:05:06,607 --> 00:05:07,575 MAYBE. 112 00:05:07,608 --> 00:05:08,942 WHAT ABOUT THE BRUISES? 113 00:05:08,976 --> 00:05:10,010 THERE WAS A FIGHT, THAT'S ALL I KNOW. 114 00:05:10,043 --> 00:05:11,979 (Paul) WHEN I GET HIM DOWN 115 00:05:12,012 --> 00:05:13,414 TO MY BEAUTY PARLOR, I'LL KNOW A LITTLE MORE. 116 00:05:13,447 --> 00:05:15,483 THANKS, PAUL. 117 00:05:15,516 --> 00:05:17,851 ALL RIGHT, I NEED THE LAB TO RUN THE KNIFE 118 00:05:17,885 --> 00:05:18,952 AS SOON AS POSSIBLE. YES, SIR. 119 00:05:18,986 --> 00:05:21,489 AND I NEED ADAM CHARGED AND BOOKED. 120 00:05:21,522 --> 00:05:24,392 HAVE PARKO DO THAT. 121 00:05:24,425 --> 00:05:26,860 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 122 00:05:26,894 --> 00:05:29,129 TWO GUYS GO UP ALONE, ONE OF 'EM COMES OUT DEAD. 123 00:05:29,162 --> 00:05:30,364 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 124 00:05:31,932 --> 00:05:33,901 CAPTAIN, WHAT ABOUT MONK? 125 00:05:33,934 --> 00:05:35,536 HE MIGHT SEE SOMETHING THAT WE'RE NOT SEEING. 126 00:05:35,569 --> 00:05:37,905 MONK IS NO GOOD TO ANYBODY RIGHT NOW. 127 00:05:37,938 --> 00:05:39,707 HE'S GOING BEFORE THE REVIEW BOARD TOMORROW. 128 00:05:39,740 --> 00:05:41,975 YOU KNOW HOW HE GETS WHEN HE'S UNDER PRESSURE. 129 00:05:42,009 --> 00:05:44,378 HE'S GONNA BE A BASKET CASE TOMORROW. 130 00:05:44,412 --> 00:05:46,013 (male board member) FORMER DETECTIVE MONK, 131 00:05:46,046 --> 00:05:48,015 WE'VE BEEN REVIEWING YOUR FILE 132 00:05:48,048 --> 00:05:49,082 WHICH INCLUDES A STATEMENT 133 00:05:49,116 --> 00:05:51,652 FROM YOUR PSYCHIATRIST, DR. KROGER. 134 00:05:51,685 --> 00:05:53,887 NOW HE SAYS YOU'RE STILL OBSESSED 135 00:05:53,921 --> 00:05:55,689 WITH THE MURDER OF YOUR WIFE TO THE POINT 136 00:05:55,723 --> 00:05:57,558 WHERE YOU ARE EMOTIONALLY PARALYZED. 137 00:05:57,591 --> 00:05:58,959 DO YOU AGREE? 138 00:05:58,992 --> 00:06:01,495 WELL, SHE WAS MY WIFE. 139 00:06:01,529 --> 00:06:03,931 YOU CAN UNDERSTAND. 140 00:06:03,964 --> 00:06:06,099 IT'S NOT JUST ANOTHER CASE. 141 00:06:06,133 --> 00:06:07,100 HOW'S THAT INVESTIGATION GOING? 142 00:06:07,134 --> 00:06:08,536 (Monk) WE'RE STALLED. 143 00:06:08,569 --> 00:06:09,870 FRANKLY, IT'S A DEAD END. 144 00:06:09,903 --> 00:06:10,938 (male board member) HOWEVER, 145 00:06:10,971 --> 00:06:11,972 THERE IS SOME GOOD NEWS. 146 00:06:12,005 --> 00:06:13,006 KROGER SAYS THAT, UH, 147 00:06:13,040 --> 00:06:14,908 YOU'VE BEEN SHOWING SOME SIGNIFICANT PROGRESS 148 00:06:14,942 --> 00:06:16,910 IN SOME OF YOUR OTHER PROBLEMS. 149 00:06:16,944 --> 00:06:17,911 YES, I'VE BEEN WORKING HARD. 150 00:06:17,945 --> 00:06:19,613 SINCE YOUR SUSPENSION, 151 00:06:19,647 --> 00:06:20,948 YOU'VE BEEN WORKING AS A PRIVATE INVESTIGATOR. 152 00:06:20,981 --> 00:06:22,015 IS THAT RIGHT? 153 00:06:27,154 --> 00:06:29,957 WELL, IT HASN'T MADE ME RICH. 154 00:06:29,990 --> 00:06:32,192 BUT, YOU KNOW, IT'S WHAT I DO. 155 00:06:32,225 --> 00:06:34,495 IT'S WHAT YOU DO. 156 00:06:34,528 --> 00:06:36,096 I LIKE THAT. 157 00:06:36,129 --> 00:06:37,865 YOU FEEL THAT YOU'RE READY 158 00:06:37,898 --> 00:06:39,433 TO DO WHAT YOU DO FOR US AGAIN? 159 00:06:40,601 --> 00:06:42,035 I MEAN, OFFICIALLY? 160 00:06:42,069 --> 00:06:44,638 I THINK I'M READY. 161 00:06:44,672 --> 00:06:46,006 AS YOU KNOW, I'VE BEEN DOING 162 00:06:46,039 --> 00:06:48,141 SOME CONSULTING WORK FOR THE DEPARTMENT. 163 00:06:48,175 --> 00:06:49,777 YES, ON EIGHT OCCASIONS. 164 00:06:49,810 --> 00:06:50,844 IT'S VERY IMPRESSIVE. 165 00:06:50,878 --> 00:06:51,912 ALTHOUGH, ISN'T IT TRUE, MR. MONK, 166 00:06:51,945 --> 00:06:52,980 THAT ON MORE THAN ONE OCCASION, 167 00:06:53,013 --> 00:06:54,948 YOUR PHOBIAS HAVE HINDERED THE INVESTIGATION? 168 00:06:54,982 --> 00:06:56,617 FOR EXAMPLE, 169 00:06:56,650 --> 00:06:58,886 LAST FEBRUARY YOUR FEAR OF HEIGHTS 170 00:06:58,919 --> 00:07:01,655 ALLOWED A SUSPECT IN SAN ANSELMO TO ESCAPE. 171 00:07:01,689 --> 00:07:05,493 WELL, NO OFFICER IS WITHOUT FEAR OF SOME KIND. 172 00:07:05,526 --> 00:07:06,494 THAT'S TRUE. 173 00:07:06,527 --> 00:07:07,595 WE ALL ACCEPT THAT. 174 00:07:07,628 --> 00:07:08,696 AS LONG AS THOSE FEARS DON'T INTERFERE 175 00:07:08,729 --> 00:07:10,163 WITH THE PERFORMANCE OF HIS DUTIES. 176 00:07:10,197 --> 00:07:12,500 (male board member) WE'LL BE MAKING A FORMAL RECOMMENDATION 177 00:07:12,533 --> 00:07:14,201 BY THE END OF THE WEEK. 178 00:07:14,234 --> 00:07:16,804 WE HAVE TO SPEAK WITH TWO OR THREE MORE PEOPLE. 179 00:07:16,837 --> 00:07:18,872 INCLUDING CAPTAIN LELAND STOTTLEMEYER. 180 00:07:18,906 --> 00:07:19,740 CAPTAIN STOTTLEMEYER? 181 00:07:19,773 --> 00:07:21,141 AS YOUR COMMANDING OFFICER FOR YEARS 182 00:07:21,174 --> 00:07:23,511 HIS TESTIMONY IS CRUCIAL. 183 00:07:23,544 --> 00:07:25,513 (female board member) THANK YOU FOR COMING IN. 184 00:07:30,183 --> 00:07:32,920 MR. MONK? 185 00:07:32,953 --> 00:07:34,888 THANK YOU. 186 00:07:34,922 --> 00:07:36,690 THANK YOU VERY MUCH. 187 00:07:36,724 --> 00:07:38,125 WE'LL RECONVENE TOMORROW AT 5:00. 188 00:07:42,229 --> 00:07:43,864 (Sharona) HOW'D IT GO? 189 00:07:43,897 --> 00:07:45,866 IT WENT GREAT. 190 00:07:45,899 --> 00:07:46,867 [gasps] 191 00:07:46,900 --> 00:07:48,035 I WAS AMAZING. 192 00:07:48,068 --> 00:07:50,638 I WAS FRED ASTAIRE. YES, YES! 193 00:07:50,671 --> 00:07:52,272 DID YOU REMEMBER TO BITE THE TIP OF YOUR TONGUE 194 00:07:52,305 --> 00:07:53,607 TO HELP YOU FOCUS? 195 00:07:53,641 --> 00:07:54,842 I BIT THE TIP OF MY TONGUE. 196 00:07:54,875 --> 00:07:55,876 I WAS GREAT. 197 00:07:55,909 --> 00:07:56,877 GET IN THE CAR. 198 00:07:56,910 --> 00:07:57,945 WHAT ARE YOU DOING? 199 00:07:57,978 --> 00:07:59,847 I'M DRIVING, GET IN THE CAR. 200 00:07:59,880 --> 00:08:01,849 NO, YOU'RE NOT. 201 00:08:04,317 --> 00:08:05,953 SHARONA, THEY COULD BE WATCHING ME RIGHT NOW 202 00:08:05,986 --> 00:08:08,221 FROM THE--DON'T LOOK-- FROM THE WINDOW RIGHT NOW. 203 00:08:08,255 --> 00:08:09,289 DON'T LOOK. 204 00:08:09,322 --> 00:08:10,591 SO WHAT? 205 00:08:10,624 --> 00:08:12,225 SO I CAN'T LET THEM SEE YOU DRIVING ME. 206 00:08:12,259 --> 00:08:14,294 I'D LOOK LIKE AN INVALID. 207 00:08:14,327 --> 00:08:16,229 SO GET IN THE CAR. 208 00:08:16,263 --> 00:08:18,532 NO. 209 00:08:18,566 --> 00:08:20,167 GET IN THE CAR. 210 00:08:20,200 --> 00:08:22,603 WILL YOU GET IN THE CAR? 211 00:08:25,305 --> 00:08:27,174 DO YOU EVEN KNOW HOW TO DRIVE? 212 00:08:27,207 --> 00:08:31,011 YES, I KNOW HOW TO DRIVE. 213 00:08:31,044 --> 00:08:31,945 I'VE NEVER SEEN YOU. 214 00:08:31,979 --> 00:08:34,615 WELL, THERE'S ABOUT 15 THINGS THAT I CAN DO 215 00:08:34,648 --> 00:08:35,949 THAT YOU'VE NEVER SEEN ME DO. 216 00:08:35,983 --> 00:08:36,950 LIKE WHAT? 217 00:08:36,984 --> 00:08:38,185 DRIVE, I CAN DRIVE. 218 00:08:38,218 --> 00:08:39,820 GET IN THE CAR. 219 00:08:39,853 --> 00:08:41,054 DON'T-- THEY'RE NOT WATCHING YOU. 220 00:08:41,088 --> 00:08:43,056 (Monk) LOOK, WHAT ARE YOU DOING LOOKING? 221 00:08:43,090 --> 00:08:44,758 WHAT ARE YOU DOING? 222 00:08:44,792 --> 00:08:46,026 DO YOU EVEN HAVE A LICENSE? 223 00:08:46,059 --> 00:08:47,260 OF COURSE I HAVE A LICENSE. 224 00:08:47,294 --> 00:08:48,896 IS IT VALID? 225 00:08:48,929 --> 00:08:49,997 YOU KNOW WHAT? 226 00:08:50,030 --> 00:08:50,864 I'M GONNA SHOW IT TO YOU 227 00:08:50,898 --> 00:08:52,299 IN THE CAR. 228 00:08:52,332 --> 00:08:54,935 I JUST PUT IN A NEW $1,200 TRANSMISSION. 229 00:08:54,968 --> 00:08:57,605 I'M NOT GONNA WRECK YOUR PRECIOUS TRANSMISSION. 230 00:08:57,638 --> 00:08:59,773 GET IN THE CAR. 231 00:08:59,807 --> 00:09:00,874 I HAVE AN IDEA. 232 00:09:00,908 --> 00:09:02,075 START YAWNING. 233 00:09:02,109 --> 00:09:03,844 YAWNING? YEAH. 234 00:09:03,877 --> 00:09:05,879 TO MAKE IT LOOK LIKE YOU'RE TOO TIRED TO DRIVE. 235 00:09:05,913 --> 00:09:07,948 WHY WOULD I BE TOO TIRED TO DRIVE? 236 00:09:07,981 --> 00:09:08,982 IT'S 10:00 IN THE MORNING. 237 00:09:09,016 --> 00:09:10,651 I'M NOT IN KINDERGARTEN. 238 00:09:10,684 --> 00:09:11,752 I'M TRYIN' TO GET MY BADGE BACK HERE. 239 00:09:11,785 --> 00:09:12,820 EVERYBODY GETS TIRED. 240 00:09:12,853 --> 00:09:15,088 YOU DON'T THINK COPS GET TIRED? 241 00:09:15,122 --> 00:09:17,357 ANYWAY IT'S TOO LATE TO START YAWNING NOW. 242 00:09:17,390 --> 00:09:18,358 I WOULD'VE HAD TO START YAWNING 243 00:09:18,391 --> 00:09:20,360 WHEN I WAS UPSTAIRS TO SET IT UP. 244 00:09:20,393 --> 00:09:22,162 IT IS NOT TOO LATE TO START YAWNING RIGHT NOW 245 00:09:22,195 --> 00:09:23,597 BECAUSE YOU HAVE TO START YAWNING 246 00:09:23,631 --> 00:09:24,798 AT SOME POINT IN THE DAY. 247 00:09:24,832 --> 00:09:25,799 EVERYBODY YAWNS ALL DAY. 248 00:09:25,833 --> 00:09:27,367 THERE'S NO RULES, YAWN. 249 00:09:27,400 --> 00:09:30,804 [yawning] 250 00:09:30,838 --> 00:09:31,905 MR. MONK. 251 00:09:31,939 --> 00:09:33,040 YOU'RE STILL HERE. 252 00:09:33,073 --> 00:09:34,374 YEAH. 253 00:09:34,407 --> 00:09:35,776 YEAH, WE'RE LEAVIN' THOUGH. 254 00:09:35,809 --> 00:09:37,778 WE'RE GOING--HERE WE GO. 255 00:09:37,811 --> 00:09:38,812 SHARONA? 256 00:09:38,846 --> 00:09:40,147 YOU COMIN'? 257 00:09:45,853 --> 00:09:46,987 KEYS. 258 00:09:47,020 --> 00:09:49,690 KEYS. 259 00:09:49,723 --> 00:09:51,024 GOOD PARKING SPOT, THOUGH. 260 00:09:51,058 --> 00:09:52,025 DON'T YOU THINK? 261 00:09:52,059 --> 00:09:53,961 I MEAN, LUCKY, LUCKY. 262 00:09:53,994 --> 00:09:56,697 CAN'T BEAT IT WITH A STICK. 263 00:09:56,730 --> 00:10:01,068 OKAY, I GOT IT. 264 00:10:01,101 --> 00:10:02,636 SEE YOU NEXT TIME. 265 00:10:12,880 --> 00:10:13,847 [cars bump together] 266 00:10:13,881 --> 00:10:15,415 [car alarm sounding] 267 00:10:15,448 --> 00:10:17,785 [car honking] 268 00:10:23,123 --> 00:10:24,124 [car crashing] 269 00:10:24,157 --> 00:10:26,760 WHAT WERE YOU THINKING? 270 00:10:26,794 --> 00:10:28,762 YOU SAID "TURN", SO I TURNED. 271 00:10:28,796 --> 00:10:30,664 NO, I MEANT INTO THE PARKING LOT. 272 00:10:30,698 --> 00:10:32,900 LOOK AT MY HEADLIGHT, ADRIAN. 273 00:10:32,933 --> 00:10:33,901 IT'S NOTHING. 274 00:10:33,934 --> 00:10:34,902 NOTHING? 275 00:10:34,935 --> 00:10:36,303 IT IS TOTALLY SMASHED. 276 00:10:36,336 --> 00:10:38,271 LOOK AT THAT. 277 00:10:38,305 --> 00:10:44,111 [cell phone rings] 278 00:10:44,144 --> 00:10:47,915 HELLO? 279 00:10:47,948 --> 00:10:50,383 YES, HE'S RIGHT HERE. 280 00:10:50,417 --> 00:10:53,053 NOW? 281 00:10:53,086 --> 00:10:54,321 OKAY, WE'LL BE RIGHT THERE. 282 00:10:54,354 --> 00:10:56,389 STOTTLEMEYER. 283 00:10:56,423 --> 00:10:58,425 HE SAYS IT'S VERY IMPORTANT. 284 00:10:58,458 --> 00:11:00,460 NO, NO! 285 00:11:00,493 --> 00:11:02,195 ADRIAN. 286 00:11:02,229 --> 00:11:04,064 I'M DRIVING. 287 00:11:04,097 --> 00:11:06,033 WHEN HELL FREEZES OVER, YOU CAN DRIVE AGAIN. 288 00:11:06,066 --> 00:11:06,967 NO, YOU KNOW WHAT? 289 00:11:07,000 --> 00:11:09,169 EVEN IF HELL FREEZES OVER, I'M STILL DRIVING 290 00:11:09,202 --> 00:11:10,804 BECAUSE I DON'T WANT YOU DRIVING ON THE ICE. 291 00:11:10,838 --> 00:11:13,040 GET IN THE CAR. 292 00:11:13,073 --> 00:11:17,077 YOUR HONOR, THIS IS NOT LIEUTENANT KIRK'S FIRST OFFENSE. 293 00:11:17,110 --> 00:11:19,212 (male prosecutor) WE HAVE A CASE, DOCKET 4-5-5, 294 00:11:19,246 --> 00:11:21,949 ADAM KIRK VERSUS LEONARD STOKES, 295 00:11:21,982 --> 00:11:24,952 IN WHICH LIEUTENANT KIRK IS ACCUSED OF POLICE BRUTALITY. 296 00:11:24,985 --> 00:11:26,386 THIS IS OBSCENE. 297 00:11:26,419 --> 00:11:27,721 (Kirk) DON'T TOUCH STOKES, 298 00:11:27,755 --> 00:11:28,989 BUT HE CAN STRING ME UP RIGHT HERE? 299 00:11:29,022 --> 00:11:30,123 LIEUTENANT. 300 00:11:30,157 --> 00:11:31,124 (judge) CAN YOU OR CAN YOU NOT 301 00:11:31,158 --> 00:11:32,159 CONTROL YOUR TEMPER? 302 00:11:32,192 --> 00:11:33,193 I CAN, YOUR HONOR. 303 00:11:33,226 --> 00:11:34,895 THEN DO IT--ON THE STREET AND IN MY COURTROOM. 304 00:11:34,928 --> 00:11:36,764 (judge) MR. DWYER? 305 00:11:36,797 --> 00:11:39,199 WE REQUEST THAT LIEUTENANT KIRK BE RELEASED 306 00:11:39,232 --> 00:11:40,267 ON HIS OWN RECOGNIZANCE. 307 00:11:40,300 --> 00:11:42,970 ADAM KIRK IS A DECORATED OFFICER. 308 00:11:43,003 --> 00:11:44,872 (Dwyer) AND THE CLAIMS AGAINST MY CLIENT 309 00:11:44,905 --> 00:11:46,940 IN THIS CASE AND THE CASE INVOLVING MR. STOKES, 310 00:11:46,974 --> 00:11:48,508 HAVE NOT BEEN SUBSTANTIATED. 311 00:11:48,541 --> 00:11:49,810 I DON'T KNOW HOW MUCH MORE 312 00:11:49,843 --> 00:11:51,044 SUBSTANTIATED A CASE CAN GET. 313 00:11:51,078 --> 00:11:52,780 BAIL IS SET AT $50,000. 314 00:11:52,813 --> 00:11:54,047 [gavel striking] 315 00:11:56,416 --> 00:11:59,987 SO WHAT DO YOU THINK? 316 00:12:00,020 --> 00:12:01,188 THEY'RE ON A FERRIS WHEEL ALONE. 317 00:12:01,221 --> 00:12:02,189 THE FERRIS WHEEL STOPS. 318 00:12:02,222 --> 00:12:03,190 THE GUY'S DEAD. 319 00:12:03,223 --> 00:12:04,758 I KNOW IT LOOKS BAD. 320 00:12:04,792 --> 00:12:05,759 "BAD" IS NOT THE WORD. 321 00:12:05,793 --> 00:12:07,094 "GUILTY" IS THE WORD. 322 00:12:07,127 --> 00:12:08,762 KIRK HAS GOT A TEMPER; WE'RE NOT DENYING THAT. 323 00:12:08,796 --> 00:12:10,263 YOU COULDN'T DENY IT. 324 00:12:10,297 --> 00:12:11,965 I'VE SEEN IT FIRST HAND. 325 00:12:11,999 --> 00:12:13,033 THERE'S SOMETHING NOT RIGHT HERE. 326 00:12:13,066 --> 00:12:14,234 HE SWEARS UP AND DOWN 327 00:12:14,267 --> 00:12:16,003 HE DID NOT TOUCH THE KID. 328 00:12:16,036 --> 00:12:16,937 MAYBE HE BLACKED OUT OR SOMETHING. 329 00:12:16,970 --> 00:12:18,405 YOU KNOW, LIKE YOU DO. 330 00:12:18,438 --> 00:12:19,539 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 331 00:12:19,572 --> 00:12:20,774 I WANT YOU TO DO YOUR THING. 332 00:12:20,808 --> 00:12:22,843 I WANT YOU TO DO THAT THING YOU DO. 333 00:12:22,876 --> 00:12:24,077 I'VE KNOWN KIRK FOR 20 YEARS. 334 00:12:24,111 --> 00:12:24,878 HE'S A GREAT COP. 335 00:12:24,912 --> 00:12:26,346 YOU USED TO SAY THAT ABOUT ADRIAN. 336 00:12:26,379 --> 00:12:28,949 COULD WE NOT MAKE THIS A PERSONAL THING? 337 00:12:28,982 --> 00:12:30,984 THIS IS NOT ABOUT WHO DADDY LOVES MORE. 338 00:12:31,018 --> 00:12:32,185 MONK, I NEED THIS. 339 00:12:32,219 --> 00:12:33,320 YOU DO RIGHT BY ME, 340 00:12:33,353 --> 00:12:34,822 AND I'LL OWE YOU ONE. 341 00:12:34,855 --> 00:12:35,889 ALL RIGHT? 342 00:12:38,892 --> 00:12:40,794 I'D LIKE TO TALK IT OVER WITH SHARONA. 343 00:12:40,828 --> 00:12:41,829 SURE. 344 00:12:45,165 --> 00:12:46,366 WHAT DO YOU THINK? 345 00:12:46,399 --> 00:12:47,835 I THINK YOU SHOULD DO IT. 346 00:12:47,868 --> 00:12:48,969 THE CAPTAIN'S GONNA TESTIFY 347 00:12:49,002 --> 00:12:50,570 IN FRONT OF THE REVIEW BOARD TOMORROW. 348 00:12:50,603 --> 00:12:52,072 THIS MAY BE GOOD HELP. 349 00:12:54,207 --> 00:12:56,043 I AGREE. 350 00:12:56,076 --> 00:12:57,377 BUT LET'S STAY HERE A MINUTE. 351 00:12:57,410 --> 00:12:58,812 MAKE IT LOOK LIKE IT'S A TOUGH DECISION. 352 00:12:58,846 --> 00:13:00,113 OKAY. 353 00:13:00,147 --> 00:13:01,949 WHAT SHOULD WE TALK ABOUT? 354 00:13:01,982 --> 00:13:02,983 I DON'T KNOW. 355 00:13:03,016 --> 00:13:04,017 HOW'S BENJY? 356 00:13:04,051 --> 00:13:04,985 HE'S GOOD. 357 00:13:05,018 --> 00:13:05,986 WHAT GRADE IS HE IN NOW? 358 00:13:06,019 --> 00:13:07,454 FIFTH. FIFTH GRADE. 359 00:13:07,487 --> 00:13:08,455 FAILING MATH. 360 00:13:08,488 --> 00:13:10,457 IT'S DRIVING ME CRAZY. 361 00:13:10,490 --> 00:13:12,425 HEY, MONK. YEAH? 362 00:13:12,459 --> 00:13:14,127 WE CAN HEAR YOU. 363 00:13:22,069 --> 00:13:23,503 ALL RIGHT, HERE'S THE DEAL. 364 00:13:23,536 --> 00:13:24,972 THIS HAS GOTTA BE DONE UNDER THE TABLE. 365 00:13:25,005 --> 00:13:26,239 ALL RIGHT? 366 00:13:26,273 --> 00:13:27,240 OFF THE BOOK. 367 00:13:27,274 --> 00:13:28,441 INTERNAL AFFAIRS IS ALL OVER IT. 368 00:13:28,475 --> 00:13:30,077 THEY DON'T WANT ANY OUTSIDERS POKING AROUND. 369 00:13:30,110 --> 00:13:32,245 OKAY? 370 00:13:32,279 --> 00:13:33,313 GOOD. 371 00:13:33,346 --> 00:13:36,516 THANK YOU. 372 00:13:36,549 --> 00:13:37,584 IT'S OKAY. 373 00:13:43,991 --> 00:13:46,126 I SAW THAT, ADRIAN. 374 00:13:48,295 --> 00:13:50,097 LOOK AT 'EM OUT THERE. 375 00:13:50,130 --> 00:13:51,564 TRYIN' TO GET A PICTURE OF THE KILLER COP. 376 00:13:51,598 --> 00:13:55,502 TOO BAD I CAN'T CHARGE 'EM RENT. 377 00:13:55,535 --> 00:13:57,971 DID YOU TALK TO THEM? 378 00:13:58,005 --> 00:13:59,639 I JUST TOLD THEM I WAS A FRIEND. 379 00:13:59,672 --> 00:14:01,975 THANKS FOR LYIN'. 380 00:14:02,009 --> 00:14:05,345 YOU KNOW, I DON'T HOLD WHAT YOU DID AGAINST YOU. 381 00:14:05,378 --> 00:14:06,479 WHY WOULD YOU? 382 00:14:06,513 --> 00:14:08,448 I TOLD THE TRUTH. 383 00:14:08,481 --> 00:14:09,582 FROM YOUR POINT OF VIEW. 384 00:14:09,616 --> 00:14:11,084 I WAS THERE, LIEUTENANT. 385 00:14:11,118 --> 00:14:12,219 I SAW WHAT YOU DID. 386 00:14:12,252 --> 00:14:13,286 IT WAS RESISTING ARREST. 387 00:14:16,223 --> 00:14:17,257 I WAS THERE. 388 00:14:17,290 --> 00:14:21,094 WELL, THAT MAKES YOUR BEIN' HERE NOW 389 00:14:21,128 --> 00:14:22,595 MEAN EVEN MORE. 390 00:14:22,629 --> 00:14:25,532 YOU KNOW WHAT REALLY KILLS ME ABOUT THIS 391 00:14:25,565 --> 00:14:31,004 IS I'M SUPPOSED TO TESTIFY AGAINST STOKES NEXT WEEK. 392 00:14:31,038 --> 00:14:32,305 BEST THING I EVER DID WAS GETTIN' 393 00:14:32,339 --> 00:14:33,606 THAT BUTCHER OFF THE STREET. 394 00:14:33,640 --> 00:14:34,641 NOW HE'S GONNA WALK. 395 00:14:34,674 --> 00:14:36,576 WHY WOULD HE WALK? 396 00:14:36,609 --> 00:14:38,145 HE CLAIMS THAT I BEAT A CONFESSION OUT OF HIM. 397 00:14:38,178 --> 00:14:39,179 THIS MAKES HIS CASE. 398 00:14:42,049 --> 00:14:42,916 WHAT ARE YOU DOIN'? 399 00:14:42,950 --> 00:14:46,286 IF YOU DON'T MIND, IT HELPS HIM THINK. 400 00:14:46,319 --> 00:14:48,121 OH, KNOCK YOURSELF OUT. 401 00:14:48,155 --> 00:14:50,023 (Monk) WANNA TELL ME WHAT HAPPENED 402 00:14:50,057 --> 00:14:51,291 ON THE FERRIS WHEEL? 403 00:14:51,324 --> 00:14:53,093 YEAH, THAT WAS STUPID. 404 00:14:53,126 --> 00:14:54,494 I GET A CALL FROM THIS PUNK, GITOMER. 405 00:14:54,527 --> 00:14:55,495 YOU KNEW HIM? 406 00:14:55,528 --> 00:14:56,964 NO, I NEVER MET HIM. 407 00:14:56,997 --> 00:14:58,065 I CHECKED HIM OUT. 408 00:14:58,098 --> 00:15:00,233 (Kirk) HE'S GOT SOME PUNK STUFF. 409 00:15:00,267 --> 00:15:02,102 POSSESSION, STOLEN VEHICLE. 410 00:15:02,135 --> 00:15:04,037 SO HE WANTS TO MEET AT THE CARNIVAL. 411 00:15:04,071 --> 00:15:04,938 BUSY PLACE. 412 00:15:04,972 --> 00:15:05,973 A LOT OF PEOPLE. 413 00:15:06,006 --> 00:15:09,342 MEET ABOUT WHAT? 414 00:15:09,376 --> 00:15:14,114 HE'S GOT SOMETHIN' ON A SHIPMENT OF PURPLE HAZE. 415 00:15:14,147 --> 00:15:16,016 SO WE MEET. 416 00:15:16,049 --> 00:15:17,517 HE STARTS HEMMIN' AND HAWIN' 417 00:15:17,550 --> 00:15:18,986 AND THEN HE SAYS HE'LL TALK 418 00:15:19,019 --> 00:15:21,121 BUT ONLY UP ON THE FERRIS WHEEL. 419 00:15:21,154 --> 00:15:22,322 FERRIS WHEEL'S HIS IDEA? 420 00:15:22,355 --> 00:15:23,356 OH, YEAH, HIS IDEA. 421 00:15:23,390 --> 00:15:24,657 SO WE GET ON. 422 00:15:24,691 --> 00:15:27,094 I DON'T GET OUT WORD ONE, HE GOES POSTAL. 423 00:15:27,127 --> 00:15:29,129 YOU DIDN'T DO ANYTHING? 424 00:15:29,162 --> 00:15:30,397 HAND TO GOD. 425 00:15:30,430 --> 00:15:32,065 HE STARTS THROWIN' HIMSELF AROUND. 426 00:15:32,099 --> 00:15:34,434 HE'S SCREAMIN', "HELP, HE'S GONNA KILL ME!" 427 00:15:34,467 --> 00:15:36,036 SO THE OPERATOR SHUTS DOWN THE RIG, 428 00:15:36,069 --> 00:15:37,037 I GET OFF. 429 00:15:37,070 --> 00:15:38,038 I WALK TEN FEET. 430 00:15:38,071 --> 00:15:39,072 I HEAR SCREAMIN'. 431 00:15:39,106 --> 00:15:40,707 I TURN AROUND AND THERE'S GITOMER ON THE DECK 432 00:15:40,740 --> 00:15:42,275 WITH A KNIFE IN HIS CHEST. 433 00:15:42,309 --> 00:15:43,676 WHOSE KNIFE WAS IT? 434 00:15:43,710 --> 00:15:45,112 NOT A CLUE. 435 00:15:45,145 --> 00:15:46,513 (Monk) AND NOW, 436 00:15:46,546 --> 00:15:49,316 YOU DIDN'T TOUCH THIS GUY? 437 00:15:49,349 --> 00:15:50,717 NO, I DIDN'T TOUCH HIM. 438 00:15:50,750 --> 00:15:52,219 MAYBE HE SHOVED YOU, YOU SHOVED HIM BACK. 439 00:15:52,252 --> 00:15:54,554 NO, I DIDN'T TOUCH THE GUY. 440 00:15:54,587 --> 00:15:56,089 THINGS GOT OUTTA HAND, IT HAPPENS. 441 00:15:56,123 --> 00:15:57,124 NO, IT DOESN'T HAPPEN! 442 00:15:59,026 --> 00:16:01,161 NOT TO ME. 443 00:16:04,697 --> 00:16:05,999 NOT ANYMORE. 444 00:16:14,541 --> 00:16:16,043 HOW'S ANITA? 445 00:16:16,076 --> 00:16:17,077 (Kirk) OH, SHE'S GOOD. 446 00:16:17,110 --> 00:16:18,178 THANKS FOR ASKIN'. 447 00:16:18,211 --> 00:16:19,779 WHERE IS SHE? 448 00:16:19,812 --> 00:16:21,148 YOU JUST MISSED HER. 449 00:16:21,181 --> 00:16:24,151 SHE'S JUST OUT SHOPPIN'. 450 00:16:24,184 --> 00:16:26,153 SHE SHOULD BE BACK, OH, ANY MINUTE NOW. 451 00:16:26,186 --> 00:16:28,088 LISTEN, FRIEND, IF I'M GONNA HELP YOU, UH, 452 00:16:28,121 --> 00:16:31,458 YOU CAN'T LIE TO ME. 453 00:16:31,491 --> 00:16:33,460 WHAT? 454 00:16:33,493 --> 00:16:35,628 YOU TWO HAD A FIGHT AND SHE MOVED OUT. 455 00:16:39,666 --> 00:16:42,069 NOW WHO TOLD YOU THAT? 456 00:16:42,102 --> 00:16:43,670 THE WOMAN IS OBVIOUSLY INTO GARDENING. 457 00:16:43,703 --> 00:16:46,239 BUT EVERY PLANT IN THE PLACE 458 00:16:46,273 --> 00:16:50,810 IS DYING. 459 00:16:50,843 --> 00:16:53,380 WELL, 460 00:16:53,413 --> 00:16:54,747 SHE ALWAYS COMES BACK. 461 00:17:01,454 --> 00:17:03,690 I'M DONE HERE. 462 00:17:03,723 --> 00:17:08,261 YOU'RE GONNA MAKE SOMEBODY A WONDERFUL WIFE. 463 00:17:08,295 --> 00:17:10,063 I CAN'T MAKE ANY PROMISES. 464 00:17:10,097 --> 00:17:13,200 UNDERSTOOD. 465 00:17:21,141 --> 00:17:22,209 (Monk) OKAY, REMEMBER, 466 00:17:22,242 --> 00:17:23,543 WE'RE NOT OFFICIALLY ON THE CASE 467 00:17:23,576 --> 00:17:24,644 SO BE COOL. 468 00:17:24,677 --> 00:17:25,712 YEAH, I'LL BE AS COOL AS YOU. 469 00:17:25,745 --> 00:17:27,114 (Benjy) MOM, HOW MANY TICKETS CAN WE GET? 470 00:17:27,147 --> 00:17:28,548 (Sharona) I DON'T KNOW. 471 00:17:28,581 --> 00:17:29,749 (Benjy) OKAY, 472 00:17:29,782 --> 00:17:31,218 LET'S GET A WHOLE SHEET, WHICH IS $40. 473 00:17:31,251 --> 00:17:32,385 (Sharona) I DON'T KNOW, 474 00:17:32,419 --> 00:17:34,321 BENJY, I WORK FOR A VERY CHEAP MAN. 475 00:17:34,354 --> 00:17:35,688 HOW MANY? TEN. 476 00:17:35,722 --> 00:17:37,490 THAT'S TRUE; SHE DOES. 477 00:17:37,524 --> 00:17:39,159 HE'S ALSO A VERY NAIVE MAN 478 00:17:39,192 --> 00:17:42,595 WHO DOESN'T KNOW WHEN HE'S BEING USED. 479 00:17:42,629 --> 00:17:43,830 WHO--WHAT? 480 00:17:43,863 --> 00:17:44,831 WHO'S BEING USED? 481 00:17:44,864 --> 00:17:45,865 YOU ARE. 482 00:17:45,898 --> 00:17:47,867 KIRK'S NO GOOD AND YOU KNOW IT. 483 00:17:47,900 --> 00:17:49,669 HE'S STOTTLEMEYER'S EX-PARTNER. 484 00:17:49,702 --> 00:17:51,471 THE CAPTAIN WILL DO ANYTHING TO SAVE HIS ASS. 485 00:17:51,504 --> 00:17:52,672 HE JUST WANTS YOU TO COME UP 486 00:17:52,705 --> 00:17:54,207 WITH ONE OF YOUR CONVOLUTED THEORIES 487 00:17:54,241 --> 00:17:56,109 SO HE CAN PARADE YOU IN FRONT OF A JURY. 488 00:17:57,877 --> 00:17:59,879 ARE YOU LISTENING TO ME? 489 00:17:59,912 --> 00:18:00,780 WHAT'S WRONG? 490 00:18:00,813 --> 00:18:02,249 THE FERRIS WHEEL. 491 00:18:02,282 --> 00:18:03,283 (Monk) IT'S KINDA BIG. 492 00:18:03,316 --> 00:18:04,284 I CAN'T GO ON IT. 493 00:18:04,317 --> 00:18:06,219 WELL, YOU HAVE TO. 494 00:18:06,253 --> 00:18:08,188 IT'S A CRIME SCENE. 495 00:18:08,221 --> 00:18:09,422 NAH. 496 00:18:09,456 --> 00:18:10,823 BENJY, THE BUMPER CARS ARE OVER THERE. 497 00:18:10,857 --> 00:18:12,125 NAH, UH-UH. 498 00:18:12,159 --> 00:18:13,393 (Sharona) COME ON, PLEASE. 499 00:18:13,426 --> 00:18:14,761 WE GOTTA FIND STOTTLEMEYER. 500 00:18:24,771 --> 00:18:26,806 (Stottlemeyer) HEY. 501 00:18:26,839 --> 00:18:27,907 HEY. 502 00:18:27,940 --> 00:18:29,376 YOU REMEMBER BENJY. 503 00:18:29,409 --> 00:18:30,610 YES. 504 00:18:30,643 --> 00:18:31,878 HOW YOU DOIN', BENJY? 505 00:18:31,911 --> 00:18:33,780 YOU'RE IN LITTLE LEAGUE, RIGHT? 506 00:18:33,813 --> 00:18:35,782 YEAH, I THINK MY KID BEANED YOU LAST YEAR. 507 00:18:35,815 --> 00:18:37,584 HEY, FOLKS, HOW ABOUT A PHOTO? 508 00:18:37,617 --> 00:18:39,152 NO, NO, THANK YOU. NO, THANK YOU. 509 00:18:39,186 --> 00:18:40,253 COME ON. 510 00:18:40,287 --> 00:18:41,454 IT'S A SOUVENIR. 511 00:18:41,488 --> 00:18:44,724 IT'S A CARNIVAL. 512 00:18:44,757 --> 00:18:47,794 ONE BIG HAPPY FAMILY. 513 00:18:47,827 --> 00:18:49,562 THANK YOU VERY MUCH. 514 00:18:49,596 --> 00:18:50,563 HERE'S YOUR TICKET. 515 00:18:50,597 --> 00:18:51,698 YOU CAN PICK IT UP ON YOUR WAY OUT. 516 00:18:51,731 --> 00:18:53,166 THANK YOU. 517 00:18:53,200 --> 00:18:54,701 LET'S GO. 518 00:18:54,734 --> 00:18:56,436 MONK. 519 00:18:56,469 --> 00:18:57,804 (Sharona) ADRIAN. 520 00:18:57,837 --> 00:18:58,805 MONK, COME ON. 521 00:18:58,838 --> 00:19:00,807 HERE YOU GO. 522 00:19:00,840 --> 00:19:02,809 UNCLAIMED FROM THE DAY YOU WERE ASKING ABOUT. 523 00:19:02,842 --> 00:19:04,444 THIS IS EVERYTHING. 524 00:19:04,477 --> 00:19:06,446 ADRIAN, I PROMISED BENJY I'D TAKE HIM 525 00:19:06,479 --> 00:19:08,281 ON THE BUMPER CARS, SO WE'LL MEET YOU LATER, OKAY? 526 00:19:08,315 --> 00:19:09,148 JUST STAY CLOSE TO THE CAPTAIN. 527 00:19:09,182 --> 00:19:10,850 AND IF YOU GET LOST, FIND A POLICEMAN. 528 00:19:11,951 --> 00:19:12,919 PROMISE? 529 00:19:12,952 --> 00:19:13,886 BINGO. 530 00:19:13,920 --> 00:19:15,455 LOOK AT THE SWEATSHIRT. 531 00:19:15,488 --> 00:19:17,257 I WAS THINKIN' THE SAME THING. 532 00:19:17,290 --> 00:19:18,858 ZIPPED ALL THE WAY UP. 533 00:19:18,891 --> 00:19:19,959 BUT IT MUST'VE BEEN 95 DEGREES THAT NIGHT. 534 00:19:19,992 --> 00:19:21,594 YEAH. 535 00:19:26,466 --> 00:19:27,967 (Stottlemeyer) SO THEY MEET OVER THERE, 536 00:19:28,000 --> 00:19:29,769 WALK THROUGH HERE, GET ON THE RIDE, 537 00:19:29,802 --> 00:19:33,273 GO ROUND AND ROUND, IT STOPS, AND THE KID'S DEAD. 538 00:19:33,306 --> 00:19:34,741 DID YOU QUESTION THE OTHER RIDERS? 539 00:19:34,774 --> 00:19:35,742 OH, YEAH. 540 00:19:35,775 --> 00:19:36,776 I GRILLED EVERYBODY IN THE PARK. 541 00:19:36,809 --> 00:19:37,810 I GOT A LIST OF-- 542 00:19:41,614 --> 00:19:43,516 INTERNAL AFFAIRS. 543 00:19:43,550 --> 00:19:44,984 HEY! 544 00:19:45,017 --> 00:19:46,886 LOOK, YOU JUST HAPPENED TO BE HERE, OKAY? 545 00:19:46,919 --> 00:19:49,222 IT'S YOUR DAY OFF, UNDERSTOOD? 546 00:19:49,256 --> 00:19:50,223 HEY, WALT. 547 00:19:50,257 --> 00:19:51,524 CAPTAIN. HOW ARE YOU? 548 00:19:51,558 --> 00:19:52,592 MR. MONK. 549 00:19:52,625 --> 00:19:53,593 WALTER CAUFFEL. 550 00:19:53,626 --> 00:19:54,694 HOW'S IT GOIN'? 551 00:19:54,727 --> 00:19:56,463 IT'S A BITCH-- BITCH AND A HALF. 552 00:19:56,496 --> 00:19:57,630 (Cauffel) WHAT ARE YOU DOIN' HERE? 553 00:19:57,664 --> 00:20:01,000 I'M HERE WITH MY ASSISTANT AND HER KID. 554 00:20:01,033 --> 00:20:02,502 I NEVER FIGURED YOU THE AMUSEMENT PARK TYPE. 555 00:20:02,535 --> 00:20:03,936 OH, SURE, I LOVE IT. 556 00:20:03,970 --> 00:20:06,473 IT'S SO, YOU KNOW, EDGY. 557 00:20:07,874 --> 00:20:09,709 HEARD YOU'RE UP FOR REINSTATEMENT. 558 00:20:09,742 --> 00:20:10,577 GOOD LUCK. 559 00:20:10,610 --> 00:20:11,978 THANK YOU, I REALLY SHOULD BE GOING. 560 00:20:12,011 --> 00:20:13,212 HAVE YOU SEEN SHARONA? 561 00:20:14,013 --> 00:20:15,848 YEAH, SHARONA'S RIGHT OVER HERE. 562 00:20:15,882 --> 00:20:17,617 OKAY, SEE YOU. 563 00:20:20,587 --> 00:20:23,456 GIVE ME A COUPLE MINUTES AND I'LL GET RID OF HIM, ALL RIGHT? 564 00:20:23,490 --> 00:20:24,457 WHAT SHOULD I DO? 565 00:20:24,491 --> 00:20:25,992 JUST HAVE FUN. 566 00:20:26,025 --> 00:20:26,993 FUN? 567 00:20:27,026 --> 00:20:27,860 YEAH. 568 00:20:27,894 --> 00:20:29,596 LOOK, YOU'VE SEEN OTHER PEOPLE HAVE FUN. 569 00:20:29,629 --> 00:20:30,963 IMITATE THEM. 570 00:20:41,007 --> 00:20:45,478 [mallets banging] 571 00:20:46,913 --> 00:20:48,315 [bell rings] 572 00:21:00,460 --> 00:21:01,794 UGH. 573 00:21:01,828 --> 00:21:03,596 I AM SO HUNGRY. 574 00:21:03,630 --> 00:21:06,433 THEN GET A HOT DOG. 575 00:21:06,466 --> 00:21:07,567 NO, NO, THANKS, NO. 576 00:21:07,600 --> 00:21:09,902 MOM, CAN I HAVE $2? 577 00:21:09,936 --> 00:21:11,838 WAIT, WHAT FOR? IT'S A CONTEST. 578 00:21:11,871 --> 00:21:13,540 THERE'S A BIG JAR OF JELLYBEANS, 579 00:21:13,573 --> 00:21:15,041 AND IF I GUESS HOW MANY ARE IN THE JAR 580 00:21:15,074 --> 00:21:16,776 I WIN A BOOM BOX. 581 00:21:16,809 --> 00:21:18,044 8,385. 582 00:21:18,077 --> 00:21:19,846 WHAT? 583 00:21:19,879 --> 00:21:21,481 THAT'S HOW MANY JELLYBEANS ARE IN THE JAR. 584 00:21:21,514 --> 00:21:23,049 8,385. 585 00:21:23,082 --> 00:21:26,753 8,385. 586 00:21:26,786 --> 00:21:27,854 8,385. 587 00:21:27,887 --> 00:21:29,756 HAVE YOU SEEN THE JAR? 588 00:21:29,789 --> 00:21:31,324 HOW CAN YOU GUESS IF YOU HAVEN'T SEEN THE JAR? 589 00:21:31,358 --> 00:21:34,961 BENJY, 8,385. 590 00:21:35,962 --> 00:21:38,565 THANKS, MOM. 591 00:21:38,598 --> 00:21:39,932 OKAY, NOW YOU OWE ME $2. 592 00:21:40,933 --> 00:21:43,470 (Monk) THERE'S I.A., DON'T LOOK. 593 00:21:43,503 --> 00:21:44,871 COME ON. 594 00:21:44,904 --> 00:21:46,773 WE GOTTA LOOK LIKE WE'RE BLENDING IN. 595 00:21:46,806 --> 00:21:49,576 LET'S GO. 596 00:21:49,609 --> 00:21:50,977 YEAH, WE'LL BLEND. 597 00:21:55,982 --> 00:21:57,417 THANK YOU. 598 00:21:57,450 --> 00:21:59,719 NO PROBLEM. 599 00:21:59,752 --> 00:22:00,887 JUST TAKE IT. 600 00:22:00,920 --> 00:22:02,054 COME ON. 601 00:22:02,088 --> 00:22:03,356 IT'S GOOD. 602 00:22:10,096 --> 00:22:11,464 OW! 603 00:22:14,000 --> 00:22:15,034 YOU HAVING FUN? 604 00:22:15,067 --> 00:22:16,536 I THINK SO. 605 00:22:16,569 --> 00:22:17,837 MY HEAD STOPPED THROBBING. 606 00:22:17,870 --> 00:22:18,705 BUT TOO MANY CLOWNS. 607 00:22:18,738 --> 00:22:20,940 JUST WAY TOO MANY. [clown horn honking] 608 00:22:20,973 --> 00:22:22,975 OH, COME ON, RELAX. 609 00:22:23,009 --> 00:22:24,143 [grunts] 610 00:22:24,176 --> 00:22:25,478 OH, MY GOD. 611 00:22:25,512 --> 00:22:26,546 WHERE DID YOU GET THAT? 612 00:22:26,579 --> 00:22:27,547 I WON IT. 613 00:22:27,580 --> 00:22:28,915 IT WAS THAT JELLYBEAN CONTEST. 614 00:22:28,948 --> 00:22:30,417 MR. MONK WAS RIGHT. 615 00:22:30,450 --> 00:22:32,885 YOU WERE ONLY OFF BY EIGHT. 616 00:22:32,919 --> 00:22:34,020 ADRIAN, HOW'D YOU DO THAT? 617 00:22:34,053 --> 00:22:35,154 LUCKY GUESS. 618 00:22:35,187 --> 00:22:36,923 NO, I'M SERIOUS. 619 00:22:36,956 --> 00:22:38,024 (Sharona) HOW'D YOU DO IT? 620 00:22:38,057 --> 00:22:39,892 ADRIAN. 621 00:22:41,193 --> 00:22:42,995 ADRIAN, I'M TALKIN' TO YOU. 622 00:22:43,029 --> 00:22:44,864 COME ON, COME ON. 623 00:22:44,897 --> 00:22:46,999 WE GOT ABOUT AN HOUR. 624 00:22:47,033 --> 00:22:49,135 I SENT 'EM TO THAT STRIPPER BAR ON BAKER AVENUE. 625 00:22:49,168 --> 00:22:50,403 I TOLD 'EM KIRK HANGS OUT THERE. 626 00:22:50,437 --> 00:22:51,337 HELLO, KITTY. 627 00:22:51,370 --> 00:22:53,172 AW, HELL, I THOUGHT YOU GUYS WERE GONE. 628 00:22:53,205 --> 00:22:54,874 I'M TRYIN' TO MAKE A LIVING HERE. 629 00:22:54,907 --> 00:22:55,875 (Stottlemeyer) SORRY, I'M SORRY. 630 00:22:55,908 --> 00:22:56,909 THIS WILL ONLY TAKE A MINUTE. 631 00:22:56,943 --> 00:22:58,077 ADRIAN MONK, KITTY MALONE. 632 00:22:58,110 --> 00:22:59,111 SHE'S BEEN WORKIN' THE FERRIS WHEEL 633 00:22:59,145 --> 00:23:00,179 FOR SEVEN YEARS HERE. 634 00:23:00,212 --> 00:23:01,113 NEVER HAD A PROBLEM. 635 00:23:01,147 --> 00:23:03,015 NEVER HAD AN ACCIDENT UNTIL LAST NIGHT. 636 00:23:03,049 --> 00:23:04,817 SUPPOSE HE WANTS TO HEAR THE STORY TOO? 637 00:23:04,851 --> 00:23:06,185 YES, PLEASE, IF YOU DON'T MIND. 638 00:23:06,218 --> 00:23:07,854 THE FREAKIEST THING I EVER SEEN. 639 00:23:07,887 --> 00:23:08,855 TWO GUYS GOT ON. 640 00:23:08,888 --> 00:23:09,856 A FEW SECONDS LATER, 641 00:23:09,889 --> 00:23:11,424 ONE OF THEM STARTS SCREAMING. 642 00:23:11,458 --> 00:23:13,025 YOU MEAN, MR. GITOMER? 643 00:23:13,059 --> 00:23:14,694 I DON'T KNOW NAMES. 644 00:23:14,727 --> 00:23:15,928 THE SOON-TO-BE-DEAD ONE. 645 00:23:15,962 --> 00:23:17,764 HE WAS SCREAMIN' "HELP, HE'S TRYIN' TO KILL ME!" 646 00:23:17,797 --> 00:23:18,698 I LOOKED UP. 647 00:23:18,731 --> 00:23:20,967 BASKET FOUR IS ROCKIN' BACK AND FORTH. 648 00:23:21,000 --> 00:23:22,802 I FIGURE THEY'RE EITHER FIGHTIN' OR FALLIN' IN LOVE. 649 00:23:22,835 --> 00:23:26,906 YOU-YOU COULDN'T SEE WHAT WAS HAPPENING? 650 00:23:26,939 --> 00:23:28,975 NAH, YOU CAN'T REALLY SEE WHAT'S GOIN' ON UP THERE. 651 00:23:29,008 --> 00:23:30,910 SO I STOPPED THE RIDE, YOU KNOW? 652 00:23:30,943 --> 00:23:31,844 I ALWAYS STOP FOR CRYING BABIES 653 00:23:31,878 --> 00:23:34,180 AND GUYS KNIFING EACH OTHER. 654 00:23:34,213 --> 00:23:35,715 ANYWAY, I POPPED THE BAR, THE COP GETS OUT. 655 00:23:35,748 --> 00:23:36,849 HE'S PISSED. 656 00:23:36,883 --> 00:23:39,018 HE'S SCREAMIN', "I DIDN'T DO NOTHIN'!" 657 00:23:39,051 --> 00:23:40,019 WHERE WAS HE? 658 00:23:40,052 --> 00:23:41,554 OVER THERE. 659 00:23:41,588 --> 00:23:43,623 AND THE OTHER GUY? 660 00:23:43,656 --> 00:23:44,891 DOUBLED OVER IN HIS SEAT. 661 00:23:44,924 --> 00:23:46,626 GOT A KNIFE IN HIS CHEST. 662 00:23:46,659 --> 00:23:47,894 THEN HE FALLS OVER RIGHT THERE. 663 00:23:54,233 --> 00:23:56,002 (woman) GET IT MOVING! 664 00:23:56,035 --> 00:23:58,004 TWO MORE MINUTES, THEN I GOTTA START CHARGIN' YOU GUYS. 665 00:23:58,037 --> 00:23:59,238 OKAY, BUT COULD YOU JUST-- 666 00:23:59,271 --> 00:24:00,507 COULD YOU TAKE YOUR HAND OFF-- 667 00:24:00,540 --> 00:24:01,508 IT'S NOT GONNA MOVE. 668 00:24:01,541 --> 00:24:02,509 BUT SHE'S GOT HER--BY THE-- 669 00:24:02,542 --> 00:24:03,710 IT'S NOT GONNA MOVE. 670 00:24:03,743 --> 00:24:04,944 SHE'S RIGHT BY THE CONTROL. IT'S OKAY. 671 00:24:04,977 --> 00:24:07,780 (man) HURRY UP! 672 00:24:07,814 --> 00:24:09,816 THANKS, KITTY. 673 00:24:09,849 --> 00:24:10,850 (woman) COME ON! 674 00:24:10,883 --> 00:24:12,151 (man) LET'S GO! 675 00:24:12,184 --> 00:24:13,152 HELLO. 676 00:24:13,185 --> 00:24:14,521 WHAT? 677 00:24:22,895 --> 00:24:23,896 WHAT IS THAT? 678 00:24:23,930 --> 00:24:25,665 A TAROT CARD. 679 00:24:25,698 --> 00:24:27,099 OR A HALF OF ONE. 680 00:24:27,133 --> 00:24:29,035 (Stottlemeyer) ANYBODY COULDA LEFT THAT. 681 00:24:29,068 --> 00:24:31,804 I THINK I NEED TO SEE GITOMER'S PLACE. 682 00:24:31,838 --> 00:24:32,972 WHAT'S IT MEAN, HALF A TAROT CARD? 683 00:24:33,005 --> 00:24:35,842 I DON'T KNOW. 684 00:24:39,211 --> 00:24:40,513 IT'S A TAROT CARD. 685 00:24:40,547 --> 00:24:41,681 (Monk) BUT, MR. CRENSHAW, 686 00:24:41,714 --> 00:24:43,282 DOES IT MEAN ANYTHING TO YOU? 687 00:24:43,315 --> 00:24:45,017 YEAH, IT MEANS YOU'RE WASTIN' MY TIME. 688 00:24:45,051 --> 00:24:46,018 MR. GITOMER 689 00:24:46,052 --> 00:24:47,286 USED TAROT CARDS? 690 00:24:47,319 --> 00:24:48,821 I DON'T SEE WHAT ANYBODY DOES. 691 00:24:48,855 --> 00:24:50,289 I'M ONLY THE LANDLORD. 692 00:24:50,322 --> 00:24:52,191 "THE PEEPHOLES ON THE DOOR FACE THE WRONG WAY." 693 00:24:52,224 --> 00:24:54,160 THAT'S WHAT I ALWAYS SAY. 694 00:24:54,193 --> 00:24:56,028 HOW LONG DID HE LIVE HERE? 695 00:24:56,062 --> 00:24:57,797 EH, NINE WEEKS. 696 00:24:57,830 --> 00:24:59,031 BUT HE PAID FOR TEN, SO I GUESS 697 00:24:59,065 --> 00:25:00,066 SOMEONE HAS A REFUND COMIN'. 698 00:25:03,002 --> 00:25:04,737 WHAT'S THIS? 699 00:25:04,771 --> 00:25:05,972 (Crenshaw) MISTER, YOU WOULDN'T BELIEVE 700 00:25:06,005 --> 00:25:07,607 WHAT I SEEN HANGIN' FROM THOSE FANS. 701 00:25:07,640 --> 00:25:08,775 ADRIAN. 702 00:25:12,979 --> 00:25:14,681 THIS IS WEIRD. 703 00:25:14,714 --> 00:25:15,882 HE KEEPS HIS BATTERIES IN HIS SOCKS? 704 00:25:15,915 --> 00:25:16,949 OH, MY GOD. 705 00:25:16,983 --> 00:25:17,950 WHAT IS IT? 706 00:25:17,984 --> 00:25:19,919 (Monk) IT'S A WEAPON. 707 00:25:19,952 --> 00:25:23,790 THEY USE THEM IN PRISON. 708 00:25:23,823 --> 00:25:25,057 IT'S TORN HERE. 709 00:25:37,236 --> 00:25:38,605 COULD YOU? 710 00:25:40,372 --> 00:25:41,941 HOOK IT? 711 00:25:46,145 --> 00:25:47,146 STAND BACK. 712 00:25:56,088 --> 00:25:56,989 WHAT THE HELL IS THAT? 713 00:25:57,023 --> 00:25:59,759 I THINK HE HIT HIMSELF WITH IT. 714 00:25:59,792 --> 00:26:01,761 ALL HE HAD TO DO WAS ASK. 715 00:26:01,794 --> 00:26:04,096 I WOULDA BEEN HAPPY TO BEAT THE CRAP OUTTA THE KID. 716 00:26:04,130 --> 00:26:05,131 I KNEW HE WAS TROUBLE. 717 00:26:05,164 --> 00:26:06,298 NEVER PAID THE PHONE BILL 718 00:26:06,332 --> 00:26:08,000 BUT ALWAYS HAD MONEY TO GO DANCING. 719 00:26:08,034 --> 00:26:10,069 HE WENT DANCING? 720 00:26:10,102 --> 00:26:11,170 YEAH, EVERY NIGHT. 721 00:26:11,203 --> 00:26:12,238 THAT CLUB OVER IN THE PARK THERE. 722 00:26:12,271 --> 00:26:14,140 THE LUNA LOUNGE. 723 00:26:18,845 --> 00:26:20,980 [loud electronic music] 724 00:26:21,013 --> 00:26:22,949 HEY, EXCUSE ME. 725 00:26:22,982 --> 00:26:25,251 WE'RE NOT OPEN YET. 726 00:26:26,686 --> 00:26:28,254 IS THIS YOUR CLAIM CHECK? 727 00:26:29,989 --> 00:26:31,023 ACTUALLY, I GOT SOMETHIN' 728 00:26:31,057 --> 00:26:33,292 I CAN SHOW YOU IN THE BACK. 729 00:26:38,397 --> 00:26:40,032 HERE IT IS. IT'S BEEN HERE FOR A WHILE. 730 00:26:40,066 --> 00:26:42,034 (Monk) HOW LONG WOULD YOU SAY IT'S BEEN HERE? 731 00:26:42,068 --> 00:26:43,369 I CAN'T HEAR YOU. 732 00:26:43,402 --> 00:26:45,104 I NEED TO KNOW HOW-- 733 00:26:49,375 --> 00:26:50,910 THANK YOU. 734 00:26:50,943 --> 00:26:53,713 (male board member) CAPTAIN STOTTLEMEYER, 735 00:26:53,746 --> 00:26:57,116 YOU HAVE USED FORMER DETECTIVE MONK 736 00:26:57,149 --> 00:26:59,819 SEVERAL TIMES OVER THE LAST 2 1/2 YEARS. 737 00:26:59,852 --> 00:27:00,887 YEAH, THAT'S RIGHT. 738 00:27:00,920 --> 00:27:02,722 ON A CONSULTING BASIS. 739 00:27:02,755 --> 00:27:04,390 HAVE YOU BEEN SATISFIED WITH HIS WORK? 740 00:27:04,423 --> 00:27:06,025 YES, ABSOLUTELY. 741 00:27:06,058 --> 00:27:07,259 HE, UM-- 742 00:27:07,293 --> 00:27:10,262 HE HAS HELPED ME SOLVE FIVE--NO, SIX-- 743 00:27:10,296 --> 00:27:11,698 VERY DIFFICULT CASES. 744 00:27:11,731 --> 00:27:13,933 HE HAS A UNIQUE WAY OF LOOKING AT EVIDENCE 745 00:27:13,966 --> 00:27:15,067 EVEN AFTER A SCENE IS COLD. 746 00:27:15,101 --> 00:27:17,904 IN YOUR PROFESSIONAL OPINION, DO YOU THINK ADRIAN MONK 747 00:27:17,937 --> 00:27:18,938 IS READY TO BE REINSTATED? 748 00:27:18,971 --> 00:27:22,074 HE IS AN EXCELLENT INVESTIGATOR. 749 00:27:22,108 --> 00:27:23,075 (female board member) I BELIEVE WE'VE ESTABLISHED THAT. 750 00:27:23,109 --> 00:27:25,077 THE QUESTION IS, 751 00:27:25,111 --> 00:27:26,746 DO YOU BELIEVE THAT HE SHOULD BE REINSTATED 752 00:27:26,779 --> 00:27:28,280 TO THE SAN FRANCISCO POLICE DEPARTMENT? 753 00:27:28,314 --> 00:27:29,415 HE IS RELIABLE. 754 00:27:29,448 --> 00:27:32,952 HE, UH, HAS AN ENCYCLOPEDIC KNOWLEDGE 755 00:27:32,985 --> 00:27:37,189 OF THE STRANGEST, MOST ARCANE THINGS. 756 00:27:37,223 --> 00:27:38,357 LIKE BOOK BINDING. 757 00:27:38,390 --> 00:27:39,726 THERE WAS A CASE BEFORE HE GOT-- 758 00:27:39,759 --> 00:27:41,327 CAPTAIN, THIS IS A YES OR NO QUESTION. 759 00:27:41,360 --> 00:27:45,131 IN YOUR OPINION, IS HE OR IS HE NOT 760 00:27:45,164 --> 00:27:46,699 READY TO BE REINSTATED? 761 00:27:46,733 --> 00:27:49,035 YES OR NO? 762 00:27:54,974 --> 00:27:57,944 THE PEOPLE ARE ASKING FOR A CONTINUANCE, YOUR HONOR. 763 00:27:57,977 --> 00:27:59,846 OF COURSE THEY WANNA POSTPONE. 764 00:27:59,879 --> 00:28:01,948 LIEUTENANT KIRK WASN'T ONE OF THEIR WITNESSES, 765 00:28:01,981 --> 00:28:03,382 HE WAS THEIR ONLY WITNESS. 766 00:28:03,415 --> 00:28:05,017 NOW HE'S ACCUSED OF MURDER. 767 00:28:05,051 --> 00:28:06,452 YOUR HONOR, MY CLIENT, LEONARD STOKES 768 00:28:06,485 --> 00:28:08,054 HAS BEEN IN JAIL FOR 14 MONTHS 769 00:28:08,087 --> 00:28:10,022 BASED SOLELY ON HIS TESTIMONY. 770 00:28:10,056 --> 00:28:13,192 MR. ZWEIBEL, ARE YOU PRESENTING ADAM KIRK OR NOT? 771 00:28:13,225 --> 00:28:14,894 YOUR HONOR, WE CAN NO LONGER VOUCH FOR LIEUTENANT KIRK. 772 00:28:14,927 --> 00:28:16,095 (judge) WELL THEN YOU LEAVE ME NO CHOICE. 773 00:28:16,128 --> 00:28:18,164 WITHOUT YOUR WITNESS, THE STATEMENTS 774 00:28:18,197 --> 00:28:20,232 THAT MR. STOKES MADE IN THE BACK 775 00:28:20,266 --> 00:28:21,267 OF THAT SQUAD CAR ARE INADMISSIBLE. 776 00:28:21,300 --> 00:28:22,468 MR. STOKES. 777 00:28:25,805 --> 00:28:26,773 I'M DISMISSING THIS INDICTMENT. 778 00:28:26,806 --> 00:28:27,974 SO I'M FREE TO GO? 779 00:28:28,007 --> 00:28:29,275 I'M SORRY TO SAY THAT'S TRUE. 780 00:28:29,308 --> 00:28:30,309 BAILIFF. 781 00:28:32,912 --> 00:28:34,080 I NEED THE YELLOW COPY. 782 00:28:37,483 --> 00:28:40,820 ARE YOU GONNA TELL ME HOW YOU DID THE JELLYBEANS? 783 00:28:40,853 --> 00:28:41,888 YOU KNOW YOU'RE GONNA TELL ME, ADRIAN. 784 00:28:41,921 --> 00:28:42,955 STOKES, LEONARD. 785 00:28:42,989 --> 00:28:44,090 I NEED THE YELLOW COPY. MM-HMM. 786 00:28:44,123 --> 00:28:45,858 WAIT HERE. 787 00:28:45,892 --> 00:28:48,527 EXCUSE ME, LEONARD STOKES, CAN I TALK TO YOU? 788 00:28:48,560 --> 00:28:49,896 IT'S A FREE COUNTRY. 789 00:28:49,929 --> 00:28:51,330 LEAST IT WILL BE IN ABOUT TEN MINUTES. 790 00:28:51,363 --> 00:28:54,066 MY NAME'S ADRIAN MONK. 791 00:28:54,100 --> 00:28:55,267 I'M INVESTIGATING THE DEATH OF JOHN GITOMER. 792 00:28:55,301 --> 00:28:56,735 DID YOU KNOW HIM? NO. 793 00:28:58,037 --> 00:29:01,373 THIS IS HIS CELL PHONE. 794 00:29:01,407 --> 00:29:03,375 WE FOUND IT IN HIS KNAPSACK. 795 00:29:03,409 --> 00:29:06,045 MR. GITOMER RECEIVED TWO CALLS FROM THIS FACILITY. 796 00:29:06,078 --> 00:29:09,015 FROM THE PHONE BANK IN YOUR WING ON THE DAY HE WAS KILLED. 797 00:29:09,048 --> 00:29:10,016 SO WHAT? 798 00:29:10,049 --> 00:29:11,550 YOU WERE CALLING HIM. 799 00:29:11,583 --> 00:29:13,019 I CHECKED THE RECORDS. 800 00:29:13,052 --> 00:29:15,554 THEY LOG IN EVERY OUTGOING CALL. 801 00:29:15,587 --> 00:29:16,789 SIGN HERE. 802 00:29:19,125 --> 00:29:20,492 THAT'S A NICE WATCH. 803 00:29:20,526 --> 00:29:21,994 YEAH, GITOMER, I REMEMBER, HE WAS HERE. 804 00:29:23,095 --> 00:29:24,330 I KNEW HIS NAME, THAT'S ALL. 805 00:29:24,363 --> 00:29:26,065 WHY WERE YOU CALLIN' HIM? 806 00:29:26,098 --> 00:29:27,399 I DON'T RECALL. 807 00:29:27,433 --> 00:29:28,801 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 808 00:29:28,835 --> 00:29:30,803 IT'S JUST INTERESTING. 809 00:29:30,837 --> 00:29:31,904 YOU TWO KNEW EACH OTHER 810 00:29:31,938 --> 00:29:33,172 AND HIS MURDER IS THE BASIS 811 00:29:33,205 --> 00:29:34,173 FOR YOUR APPEAL. 812 00:29:34,206 --> 00:29:36,175 WHAT'S THAT? 813 00:29:36,208 --> 00:29:37,877 IT'S FROM MY STRAIGHT AND SOBER GROUP. 814 00:29:37,910 --> 00:29:39,145 THREE YEAR PIN. 815 00:29:39,178 --> 00:29:41,313 VERY NICE, CONGRATULATIONS. 816 00:29:41,347 --> 00:29:43,015 LOOK, I KNOW WHERE THIS IS GOIN'. 817 00:29:43,049 --> 00:29:44,416 YOU'RE WORKIN' TO CLEAR YOUR PAL. 818 00:29:44,450 --> 00:29:45,517 LIEUTENANT KIRK. 819 00:29:45,551 --> 00:29:46,518 NO, NO, NO. 820 00:29:46,552 --> 00:29:47,920 NO, I'M NOT ON THE FORCE. 821 00:29:47,954 --> 00:29:49,856 OH, COME ON, SURE YOU ARE, I CAN SMELL IT. 822 00:29:49,889 --> 00:29:51,123 JUST LOOKIN' FOR THE TRUTH. 823 00:29:51,157 --> 00:29:52,158 LIEUTENANT KIRK IS A KILLER COP. 824 00:29:52,191 --> 00:29:53,960 THAT'S THE TRUTH. 825 00:29:53,993 --> 00:29:55,227 JUST NOT THE TRUTH YOU WANT. 826 00:29:55,261 --> 00:29:58,564 YOU COULD BE RIGHT. 827 00:29:58,597 --> 00:30:00,332 IS THERE SOME PLACE THAT I CAN REACH YOU? 828 00:30:00,366 --> 00:30:02,068 NO. 829 00:30:02,101 --> 00:30:02,969 SEE YOU AROUND. 830 00:30:07,039 --> 00:30:09,041 GEE, HE'S A CHARMER. 831 00:30:09,075 --> 00:30:10,109 OH, MY GOD. 832 00:30:10,142 --> 00:30:11,543 IS THAT THE RIGHT TIME? 833 00:30:11,577 --> 00:30:12,611 STOTTLEMEYER'S TESTIFYING. 834 00:30:12,644 --> 00:30:14,080 OH, MY GOD. 835 00:30:32,231 --> 00:30:34,066 YOU LOOK GREAT. 836 00:30:34,100 --> 00:30:37,003 I HAVEN'T WORN IT SINCE TRUDY'S FUNERAL. 837 00:30:37,036 --> 00:30:39,038 YOU SURE YOU'RE NOT GETTING YOUR HOPES UP? 838 00:30:39,071 --> 00:30:41,007 OF COURSE I AM, THAT'S WHAT HOPES ARE FOR. 839 00:30:41,040 --> 00:30:43,075 I WAS GONNA 840 00:30:43,109 --> 00:30:44,944 SMOOTH IT OUT BUT IT'S-- 841 00:30:44,977 --> 00:30:46,478 YEAH, I KNOW. 842 00:30:53,953 --> 00:30:55,054 OH, NO. 843 00:30:59,458 --> 00:31:01,293 OH, NO. 844 00:31:05,531 --> 00:31:06,966 YOU DIDN'T RECOMMEND ME. 845 00:31:06,999 --> 00:31:09,068 LOOK, MONK-- 846 00:31:09,101 --> 00:31:10,402 YOU SON OF A BITCH. 847 00:31:10,436 --> 00:31:11,904 THOUGHT YOU WERE GONNA DO THE RIGHT THING. 848 00:31:11,938 --> 00:31:14,073 I THINK I DID DO THE RIGHT THING. 849 00:31:14,106 --> 00:31:16,943 (Sharona) HE SAVES YOUR ASS ALL THE TIME. 850 00:31:16,976 --> 00:31:18,978 AND HE NEVER ASKS FOR ANYTHING IN RETURN. 851 00:31:19,011 --> 00:31:23,249 HE CLOSES CASE AFTER CASE AND THEN HE GOES HOME 852 00:31:23,282 --> 00:31:26,085 AND WATCHES YOU ON THE NEWS TAKING ALL THE CREDIT. 853 00:31:26,118 --> 00:31:27,119 I WANTED TO RECOMMEND YOU. 854 00:31:27,153 --> 00:31:28,955 I TRIED TO RECOMMEND YOU BUT I JUST COULDN'T DO IT. 855 00:31:28,988 --> 00:31:32,624 ADRIAN, YOU ARE NOT READY TO CARRY A GUN. 856 00:31:32,658 --> 00:31:34,226 YOU'RE NOT READY TO HAVE OTHER COPS 857 00:31:34,260 --> 00:31:36,462 DEPEND ON YOU UNDER FIRE. 858 00:31:36,495 --> 00:31:38,931 IN YOUR HEART YOU KNOW YOU'RE NOT READY. 859 00:31:44,503 --> 00:31:47,039 AT LEAST YOUR FRIEND ADAM KIRK HAS THE DECENCY 860 00:31:47,073 --> 00:31:48,941 TO STAB PEOPLE IN THE FRONT. 861 00:32:00,119 --> 00:32:01,220 YOU OKAY? 862 00:32:04,256 --> 00:32:06,025 I JUST WANNA BE ALONE. 863 00:32:09,328 --> 00:32:13,499 OKAY, I'LL COME WITH YOU. 864 00:32:13,532 --> 00:32:15,067 HEY. 865 00:32:20,706 --> 00:32:23,075 HOW DID IT GO THIS AFTERNOON, SIR? 866 00:32:23,109 --> 00:32:27,046 IT WAS ROUGH. 867 00:32:27,079 --> 00:32:29,615 (Disher) WELL, I'M SURE YOU DID EVERYTHING YOU COULD. 868 00:32:29,648 --> 00:32:32,251 YOU, UH, WANNA GO GRAB A DRINK? 869 00:32:32,284 --> 00:32:33,485 (Stottlemeyer) NO, I'M GOOD. 870 00:32:33,519 --> 00:32:37,089 HEY, RANDY? 871 00:32:37,123 --> 00:32:38,190 DID I EVER TELL YOU 872 00:32:38,224 --> 00:32:41,160 ABOUT MONK'S FIRST DAY AS A DETECTIVE? 873 00:32:41,193 --> 00:32:42,561 NO, SIR. 874 00:32:42,594 --> 00:32:44,163 HAVE A SEAT. 875 00:32:51,070 --> 00:32:54,473 HE DIDN'T HAVE A PARTNER SO I GOT STUCK WITH HIM. 876 00:32:54,506 --> 00:32:56,242 WAS HE, YOU KNOW? 877 00:32:56,275 --> 00:33:00,146 NO, HE WAS A LITTLE WOUND. 878 00:33:00,179 --> 00:33:01,780 HE USED TO WIPE OFF THE WINDSHIELD 879 00:33:01,813 --> 00:33:03,682 AND REARRANGE THE GLOVE BOX BEFORE WE'D ROLL. 880 00:33:03,715 --> 00:33:06,652 ANYWAY, WE'RE THE PRIMARIES 881 00:33:06,685 --> 00:33:09,755 ON A BODY IN A HOTEL IN THE CASTRO. 882 00:33:09,788 --> 00:33:12,424 A HOOKER HAD SWALLOWED A BUNCH OF PROMAZINE. 883 00:33:12,458 --> 00:33:13,625 YOU KNOW, THE BIG SLEEPING PILLS. 884 00:33:13,659 --> 00:33:14,793 HORSE TRANQUILIZER, SIR. 885 00:33:14,826 --> 00:33:15,661 I SAID "SUICIDE". 886 00:33:15,694 --> 00:33:18,330 EVERY COP ON THE SCENE SAID "SUICIDE". 887 00:33:18,364 --> 00:33:20,266 MEDICAL EXAMINER SAID "SUICIDE". 888 00:33:20,299 --> 00:33:22,134 MONK WALKS IN, SAYS "MURDER". 889 00:33:22,168 --> 00:33:24,470 WHERE'S THE WATER? 890 00:33:24,503 --> 00:33:26,772 THE ROOM HAD NO WATER. 891 00:33:26,805 --> 00:33:28,740 SIMPLE. 892 00:33:28,774 --> 00:33:31,110 EIGHT PEOPLE IN THE ROOM BUT NOBODY SAW THAT. 893 00:33:31,143 --> 00:33:34,413 WELL, I'M SURE YOU WOULD'VE SEEN IT EVENTUALLY, SIR. 894 00:33:34,446 --> 00:33:35,481 DON'T KID YOURSELF. 895 00:33:35,514 --> 00:33:38,517 THERE IS ONLY ONE ADRIAN MONK. 896 00:33:42,654 --> 00:33:45,657 [vacuum whirring] 897 00:33:53,465 --> 00:33:54,766 YOU'RE GONNA WEAR OUT THE CARPET. 898 00:33:54,800 --> 00:33:57,303 HAVE YOU SEEN THE DOWNSTAIRS? 899 00:33:57,336 --> 00:33:59,338 THE WHOLE BASEMENT. 900 00:34:01,873 --> 00:34:03,075 DAMN! 901 00:34:04,243 --> 00:34:05,811 DAMN! 902 00:34:05,844 --> 00:34:08,080 DAMN, DAMN IT! 903 00:34:08,114 --> 00:34:09,315 DAMN! 904 00:34:09,348 --> 00:34:10,516 WHAT HAPPENED? 905 00:34:10,549 --> 00:34:11,617 I KNEW IT. 906 00:34:11,650 --> 00:34:12,851 DAMN, I KNEW IT. 907 00:34:12,884 --> 00:34:15,121 KNEW THIS WAS GONNA HAPPEN. 908 00:34:15,154 --> 00:34:17,089 AH, WHY ME? 909 00:34:17,123 --> 00:34:18,524 EVERY SINGLE DAMN TIME. 910 00:34:18,557 --> 00:34:19,825 ADRIAN, WHAT HAPPENED. 911 00:34:19,858 --> 00:34:23,262 I SOLVED THE CASE. 912 00:34:33,639 --> 00:34:34,606 CAPTAIN? 913 00:34:34,640 --> 00:34:35,607 (Stottlemeyer) YEAH. 914 00:34:35,641 --> 00:34:36,808 HERE'S YOUR SANDWICH. 915 00:34:36,842 --> 00:34:37,843 THANK YOU. 916 00:34:37,876 --> 00:34:39,711 HAM AND CHEESE ON RYE. 917 00:34:39,745 --> 00:34:40,846 AND YOUR SODA. 918 00:34:40,879 --> 00:34:41,847 GOODY, GOODY. 919 00:34:41,880 --> 00:34:44,116 YOU WANT YOUR PICKLE? 920 00:34:44,150 --> 00:34:47,386 NOT ANYMORE. 921 00:34:47,419 --> 00:34:49,755 OH. 922 00:34:49,788 --> 00:34:54,426 SHARONA FLEMING IS ON LINE TWO. 923 00:34:54,460 --> 00:34:56,395 TELL HER I'LL CALL HER BACK. 924 00:34:56,428 --> 00:34:58,197 WELL, SHE SAYS IT'S IMPORTANT. 925 00:35:03,569 --> 00:35:05,070 HI, SHARONA. 926 00:35:05,103 --> 00:35:06,872 (Sharona) CAPTAIN, ADRIAN KNOWS WHAT HAPPENED ON THE FERRIS WHEEL. 927 00:35:06,905 --> 00:35:08,840 DO YOU WANNA MEET US AT THE CARNIVAL? 928 00:35:08,874 --> 00:35:10,242 (Stottlemeyer) LET ME TALK TO HIM. 929 00:35:10,276 --> 00:35:11,577 HE WANTS TO TALK TO YOU. 930 00:35:13,812 --> 00:35:15,181 HE'S SHAKING HIS HEAD "NO". 931 00:35:15,214 --> 00:35:16,215 WAS IT KIRK? 932 00:35:16,248 --> 00:35:17,316 WAS IT LIEUTENANT KIRK? 933 00:35:17,349 --> 00:35:18,850 NO. NO. 934 00:35:18,884 --> 00:35:21,320 THIS IS CRAZY, SHARONA. 935 00:35:21,353 --> 00:35:22,654 PUT HIM ON THE PHONE. 936 00:35:22,688 --> 00:35:25,791 ADRIAN, HE REALLY WANTS TO TALK TO YOU. 937 00:35:25,824 --> 00:35:26,892 I'M NOT TALKIN' TO HIM. 938 00:35:28,927 --> 00:35:33,565 IF YOU WANNA HOLD THE PHONE UP, FINE. 939 00:35:33,599 --> 00:35:34,900 HOLD ON. 940 00:35:34,933 --> 00:35:36,835 IT WAS LEONARD STOKES. 941 00:35:36,868 --> 00:35:37,903 HE PLANNED THE WHOLE THING FROM PRISON. 942 00:35:37,936 --> 00:35:40,572 HIS TRIAL WAS COMING UP AND SOMEHOW 943 00:35:40,606 --> 00:35:42,574 HE HAD TO GET HIS CONFESSION THROWN OUT. 944 00:35:42,608 --> 00:35:43,875 (Monk) THE ONLY CHANCE HE HAD 945 00:35:43,909 --> 00:35:45,411 WAS TO DISCREDIT THE COP THAT ARRESTED HIM 946 00:35:45,444 --> 00:35:47,179 AND THAT WAS ADAM KIRK. 947 00:35:47,213 --> 00:35:50,582 (Monk) STOKES CALLED HIS PAL, JOHN GITOMER. 948 00:35:50,616 --> 00:35:53,319 HE CONVINCED GITOMER TO LURE KIRK 949 00:35:53,352 --> 00:35:55,787 ONTO THE FERRIS WHEEL AND THEN MAKE IT LOOK 950 00:35:55,821 --> 00:35:58,224 LIKE KIRK BEAT HIM UP. 951 00:35:58,257 --> 00:36:00,626 THE BRUISES ON GITOMER'S CHEST WERE SELF-INFLICTED. 952 00:36:00,659 --> 00:36:01,927 THAT'S WHY HIS SWEATSHIRT 953 00:36:01,960 --> 00:36:04,630 WAS ZIPPED UP ALL THE WAY. 954 00:36:04,663 --> 00:36:06,498 (Stottlemeyer) OKAY, WHAT ABOUT THE STABBING? 955 00:36:06,532 --> 00:36:07,799 CAPTAIN SAYS, "WHAT ABOUT THE STABBING?" 956 00:36:07,833 --> 00:36:08,900 I'M GETTING TO THAT, AREN'T I? 957 00:36:08,934 --> 00:36:11,370 AREN'T I? 958 00:36:11,403 --> 00:36:14,240 IT TURNS OUT GITOMER ONLY KNEW HALF THE PLAN. 959 00:36:14,273 --> 00:36:15,907 HE WAS THE REAL PATSY. 960 00:36:15,941 --> 00:36:18,544 (Monk) STOKES HAD ANOTHER PARTNER. 961 00:36:18,577 --> 00:36:19,645 SOMEONE WHO WORKED AT THE CARNIVAL. 962 00:36:19,678 --> 00:36:20,812 SOMEONE WHO LOVED HIM. 963 00:36:20,846 --> 00:36:21,680 (Stokes) HEY, BABY, IT'S ME. 964 00:36:21,713 --> 00:36:23,415 (Monk) SOMEONE WHO WOULD KILL FOR HIM. 965 00:36:23,449 --> 00:36:24,516 (Sharona) FERRIS WHEEL OPERATOR? 966 00:36:24,550 --> 00:36:25,951 WAIT, HOW DOES HE KNOW 967 00:36:25,984 --> 00:36:26,985 IT WAS THE FERRIS WHEEL OPERATOR? 968 00:36:27,018 --> 00:36:29,921 THEY WERE BOTH WEARING STRAIGHT AND SOBER BUTTONS. 969 00:36:29,955 --> 00:36:30,922 WHEN DO YOU WANNA MEET? 970 00:36:30,956 --> 00:36:31,757 (Monk) ORANGE ONES. 971 00:36:31,790 --> 00:36:33,892 EVERY CHAPTER HAS THEIR OWN COLOR. 972 00:36:33,925 --> 00:36:35,994 TOOK ME A WHILE TO PUT IT TOGETHER. 973 00:36:36,027 --> 00:36:37,463 (Monk) STOKES DIDN'T WANT TO MAKE 974 00:36:37,496 --> 00:36:40,899 LIEUTENANT KIRK LOOK CORRUPT OR HOT-TEMPERED. 975 00:36:40,932 --> 00:36:43,869 HE WANTED TO MAKE KIRK LOOK LIKE A KILLER. 976 00:36:43,902 --> 00:36:45,937 KITTY WAS THERE TO FINISH THE JOB. 977 00:36:56,014 --> 00:36:58,350 THEY'VE BEEN HERE ALL WEEK. 978 00:36:58,384 --> 00:37:00,419 I'VE BEEN QUESTIONED, LIKE, SEVEN TIMES. 979 00:37:00,452 --> 00:37:02,754 SHH, KITTY, BABY, I GOT A PLAN. 980 00:37:04,690 --> 00:37:05,891 YEAH, YEAH, WE'RE HERE. 981 00:37:05,924 --> 00:37:07,025 WE'RE BY THE SPIDER. 982 00:37:07,058 --> 00:37:08,394 DON'T DO ANYTHING. 983 00:37:08,427 --> 00:37:09,395 DON'T GO ANYWHERE. 984 00:37:09,428 --> 00:37:10,462 WE'RE ON OUR WAY. 985 00:37:10,496 --> 00:37:11,797 OKAY. 986 00:37:11,830 --> 00:37:13,265 OKAY, THEY'RE ON THEIR WAY. 987 00:37:13,299 --> 00:37:14,666 THEY'RE ON THEIR WAY. 988 00:37:19,070 --> 00:37:20,872 SOMETHING'S WRONG. 989 00:37:21,873 --> 00:37:23,041 [woman screaming] 990 00:37:23,074 --> 00:37:25,010 (man) CALL AN AMBULANCE! 991 00:37:29,848 --> 00:37:31,016 EXCUSE ME. 992 00:37:35,754 --> 00:37:38,890 (Sharona) OH, MY GOD. 993 00:37:38,924 --> 00:37:40,559 HE'S STILL SOMEWHERE IN THE PARK. 994 00:37:40,592 --> 00:37:41,960 THERE'S NO WAY HE CAN GET OUT OF HERE NOW. 995 00:37:41,993 --> 00:37:42,861 WE SHOULD GO UP ON THE FERRIS WHEEL 996 00:37:42,894 --> 00:37:44,262 SO WE CAN SEE EVERYTHING. 997 00:37:46,432 --> 00:37:47,399 (Monk) I GOT A BETTER IDEA. 998 00:37:47,433 --> 00:37:49,000 YOU GO ON THE FERRIS WHEEL. 999 00:37:49,034 --> 00:37:51,637 YOU CAN SEE EVERYTHING. 1000 00:37:51,670 --> 00:37:52,871 [metal hinges squealing] 1001 00:37:52,904 --> 00:37:54,005 DO YOU KNOW HOW TO WORK IT? 1002 00:37:54,039 --> 00:37:55,807 HOW HARD CAN IT BE? 1003 00:37:58,744 --> 00:37:59,878 [bell rings] 1004 00:38:09,388 --> 00:38:10,489 ADRIAN, STOP. 1005 00:38:10,522 --> 00:38:11,590 (Sharona) IT'S PERFECT. 1006 00:38:18,430 --> 00:38:19,998 YOU LOOKIN' FOR ME? 1007 00:38:20,031 --> 00:38:21,600 WELL, HERE I AM. 1008 00:38:21,633 --> 00:38:22,668 YOU BETTER HANG ON, ADRIAN. 1009 00:38:22,701 --> 00:38:23,735 THIS RIDE'S GONNA GET PRETTY WILD. 1010 00:38:23,769 --> 00:38:24,770 OH, MY GOD. 1011 00:38:24,803 --> 00:38:25,804 ADRIAN--ADRIAN, HE'S UP HERE! 1012 00:38:25,837 --> 00:38:26,838 GET ME DOWN NOW! 1013 00:38:26,872 --> 00:38:27,973 WHAT? 1014 00:38:28,006 --> 00:38:30,776 STOKES IS UP HERE! 1015 00:38:30,809 --> 00:38:32,077 (Sharona) GET ME DOWN NOW! 1016 00:38:35,046 --> 00:38:38,617 [crowd gasping] 1017 00:38:38,650 --> 00:38:39,718 (Sharona) ADRIAN, GET ME DOWN! 1018 00:38:39,751 --> 00:38:40,686 PLEASE, HURRY! 1019 00:38:40,719 --> 00:38:42,588 JUST HURRY UP! 1020 00:38:42,621 --> 00:38:43,855 (Monk) I'M TRYING! 1021 00:38:44,890 --> 00:38:45,924 WHAT A STUPID PLACE TO HIDE. 1022 00:38:46,858 --> 00:38:47,926 (Monk) NO WONDER THIS GUY SPENT 1023 00:38:47,959 --> 00:38:48,960 HALF HIS LIFE IN PRISON. 1024 00:38:48,994 --> 00:38:50,929 YOU JUST TOLD ME DOWN THERE 1025 00:38:50,962 --> 00:38:52,130 THAT YOU KNEW HOW TO DO THIS! 1026 00:38:52,163 --> 00:38:53,164 (Sharona) HURRY UP! 1027 00:38:53,198 --> 00:38:55,934 I AM NOT FAMILIAR WITH THIS PARTICULAR MODEL. 1028 00:38:55,967 --> 00:38:57,936 (Sharona) DO SOMETHING 1029 00:38:57,969 --> 00:38:59,004 AND DO IT FAST! 1030 00:39:03,442 --> 00:39:04,910 DAMN IT, HE'S GONNA GET ME, HURRY UP! 1031 00:39:04,943 --> 00:39:05,911 IT'S NOT WORKING. 1032 00:39:05,944 --> 00:39:07,379 [bell rings] 1033 00:39:07,413 --> 00:39:08,414 (Sharona) WILL YOU STOP THINKING 1034 00:39:08,447 --> 00:39:09,615 AND DO SOMETHING? 1035 00:39:13,619 --> 00:39:14,853 (Sharona) ADRIAN! 1036 00:39:14,886 --> 00:39:16,388 HE'S GOT A KNIFE! 1037 00:39:16,422 --> 00:39:17,456 [machinery breaking] 1038 00:39:23,829 --> 00:39:24,963 [grunting] 1039 00:39:24,996 --> 00:39:25,897 OH, MY GOD. 1040 00:39:25,931 --> 00:39:27,466 (Sharona) ADRIAN! 1041 00:39:29,034 --> 00:39:30,569 [grunting] 1042 00:39:33,138 --> 00:39:34,940 ADRIAN, HELP! 1043 00:39:34,973 --> 00:39:36,642 [siren wailing] 1044 00:39:36,675 --> 00:39:38,810 WHAT AM I DOING? 1045 00:39:38,844 --> 00:39:39,978 WHAT AM I DOING? 1046 00:39:40,011 --> 00:39:41,112 YOU'RE SAVING ME! 1047 00:39:41,146 --> 00:39:42,147 (police officer) POLICE! 1048 00:39:42,180 --> 00:39:43,882 (Stottlemeyer) TURN OFF THE DAMN FERRIS WHEEL. 1049 00:39:43,915 --> 00:39:45,016 [grunting] 1050 00:39:45,050 --> 00:39:46,084 AHH! 1051 00:39:46,117 --> 00:39:47,919 [crowd gasping] 1052 00:39:51,890 --> 00:39:52,891 (police officer) GIVE IT UP, STOKES! 1053 00:40:09,007 --> 00:40:10,642 I'VE BEEN LOOKING FORWARD TO THIS. 1054 00:40:10,676 --> 00:40:12,544 I'M SURE YOU HAVE TOO. 1055 00:40:12,578 --> 00:40:14,880 YOUR BADGE AND YOUR GUN. 1056 00:40:14,913 --> 00:40:16,214 THEY DON'T BELONG IN MY DESK. 1057 00:40:16,247 --> 00:40:17,483 THEY BELONG WITH YOU ON THE STREET 1058 00:40:17,516 --> 00:40:19,551 WHERE YOU CAN DO YOUR JOB. 1059 00:40:19,585 --> 00:40:20,586 (Kirk) [sighing] 1060 00:40:28,059 --> 00:40:29,060 THANKS. 1061 00:40:29,094 --> 00:40:30,496 WELCOME BACK. 1062 00:40:30,529 --> 00:40:31,797 (Stottlemeyer) YOUR REINSTATEMENT 1063 00:40:31,830 --> 00:40:33,599 IS EFFECTIVE IMMEDIATELY. 1064 00:40:34,966 --> 00:40:35,934 ALL RIGHT, 1065 00:40:35,967 --> 00:40:37,836 VACATION'S OVER, BACK TO WORK. 1066 00:40:37,869 --> 00:40:39,437 JUST A-- JUST A SECOND. 1067 00:40:47,245 --> 00:40:49,881 MONK, 1068 00:40:49,915 --> 00:40:50,949 THANKS. 1069 00:41:02,260 --> 00:41:03,762 DON'T GIVE UP. 1070 00:41:06,297 --> 00:41:07,999 WAIT A MINUTE, IS THAT AN ORDER? 1071 00:41:08,033 --> 00:41:10,502 YES, IT IS. 1072 00:41:18,710 --> 00:41:21,613 (Sharona) HOW'D YOU GUESS THE JELLYBEANS? 1073 00:41:21,647 --> 00:41:24,015 SHARONA--SHARONA, JUST GIVE ME THE SHOE. 1074 00:41:24,049 --> 00:41:25,751 NO, NOT UNTIL YOU TELL ME. 1075 00:41:25,784 --> 00:41:26,952 COME ON, THIS IS NOT FUNNY. 1076 00:41:26,985 --> 00:41:28,987 I CAN'T WALK. 1077 00:41:29,020 --> 00:41:29,955 HOW DID YOU DO IT? 1078 00:41:32,157 --> 00:41:33,892 ALL RIGHT, I'LL TELL YOU. 1079 00:41:33,925 --> 00:41:35,293 AS WE WALKED INTO THE CARNIVAL 1080 00:41:35,326 --> 00:41:36,294 THERE WAS A PILE OF GARBAGE. 1081 00:41:36,327 --> 00:41:37,295 A PILE OF GARBAGE? 1082 00:41:37,328 --> 00:41:38,263 YES. 1083 00:41:38,296 --> 00:41:40,231 AND I NOTICED THAT THEY WERE THROWING AWAY 1084 00:41:40,265 --> 00:41:42,200 SOME EMPTY JELLYBEAN BOXES. 1085 00:41:42,233 --> 00:41:43,602 THEY WERE LABELED. 1086 00:41:43,635 --> 00:41:45,671 EACH ONE CONTAINED 1,400 JELLYBEANS. 1087 00:41:45,704 --> 00:41:46,972 THERE WERE SIX BOXES. 1088 00:41:47,005 --> 00:41:48,974 SO THAT'S 8,400 BEANS. 1089 00:41:49,007 --> 00:41:50,976 YOU FIGURE THE KID WHO RAN THE GAME 1090 00:41:51,009 --> 00:41:51,977 ATE A COUPLE OF HANDFULS. 1091 00:41:52,010 --> 00:41:54,045 SO THAT'S 8,385. 1092 00:41:54,079 --> 00:41:56,748 NOW CAN I HAVE MY SHOE, PLEASE? 1093 00:42:06,157 --> 00:42:08,760 YOU REMEMBERED HOW MANY EMPTY BOXES YOU SAW? 1094 00:42:08,794 --> 00:42:12,864 YES, IT'S A BLESSING AND A CURSE. 1095 00:42:12,898 --> 00:42:15,901 PLEASE DON'T EVER TAKE MY SHOES AGAIN. 1096 00:42:15,934 --> 00:42:17,936 [giggling] 1097 00:42:17,969 --> 00:42:19,638 NOT FUNNY. 1098 00:42:19,671 --> 00:42:20,872 NEVER WILL BE FUNNY. 1099 00:42:20,906 --> 00:42:23,274 WON'T BE FUNNY THE NEXT TIME YOU DO IT. 1100 00:42:25,944 --> 00:42:28,914 [upbeat ragtime music] 1101 00:42:28,947 --> 00:42:31,950 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com