1 00:00:49,700 --> 00:00:53,704 Chris, what is it? 2 00:00:54,872 --> 00:00:58,835 I love you so much. 3 00:01:00,253 --> 00:01:03,466 Don't you love me any more? 4 00:01:15,771 --> 00:01:19,858 I've made progress, and I recognise that. 5 00:01:20,109 --> 00:01:25,948 But my wife, who I can't even convince to come here... 6 00:01:26,199 --> 00:01:29,911 Anything can set her off. It could be the phone ringing, 7 00:01:30,161 --> 00:01:34,292 something on the news, something online, going shopping maybe. 8 00:01:34,542 --> 00:01:39,214 A commemorative T-shirt in the window. Itjust puts her right back in that place, 9 00:01:39,464 --> 00:01:44,594 and it's like all my progress - ripped away. And I'm right back there with her. 10 00:01:44,845 --> 00:01:50,142 I feel totally the opposite. I see the TV and I see the Internet and I see those T-shirts 11 00:01:50,392 --> 00:01:56,649 and I feel nothing. The more I see the images, the less I feel, the less I believe that it's real. 12 00:01:56,899 --> 00:02:03,157 I mean, I think I'm supposed to feel something by now. Don't you think so? 13 00:02:05,117 --> 00:02:08,788 Linda, this is Chris Kelvin. I'm returning your call. 14 00:02:09,038 --> 00:02:12,083 I have two times available this week; 15 00:02:12,333 --> 00:02:17,339 7am on Tuesday or 6.15pm on Thursday. 16 00:02:17,589 --> 00:02:24,388 You can leave a message if either of those times are good for you. Thank you. 17 00:02:24,639 --> 00:02:27,309 Well, I know that's not true. 18 00:02:27,559 --> 00:02:32,439 Because I know you, and I know it's not true. 19 00:02:37,028 --> 00:02:39,572 Good. I'm glad. 20 00:02:39,822 --> 00:02:41,533 All right. 21 00:02:41,783 --> 00:02:45,912 Let's pick this up on Wednesday. 22 00:03:49,776 --> 00:03:52,320 Can I help you? 23 00:03:52,570 --> 00:03:57,033 We're looking for Dr Chris Kelvin. 24 00:04:01,163 --> 00:04:04,375 Chris... 25 00:04:05,668 --> 00:04:10,631 I can't imagine what you must be thinking, getting a message like this. 26 00:04:10,882 --> 00:04:17,890 I apologise if it seems melodramatic, but you are the only person I can... I can trust... 27 00:04:18,140 --> 00:04:21,519 in the situation. 28 00:04:21,769 --> 00:04:24,272 I need your help. 29 00:04:24,522 --> 00:04:27,150 I need you to come to Solaris, Chris. 30 00:04:27,400 --> 00:04:31,363 I don't know how to describe what we are experiencing up here. 31 00:04:31,613 --> 00:04:37,077 We can't even agree amongst ourselves what is... what is happening, or... 32 00:04:37,328 --> 00:04:41,250 what to do about it. 33 00:04:41,792 --> 00:04:48,132 I suppose the... the most obvious solution would be to leave. 34 00:04:48,299 --> 00:04:55,265 But none of us want to. That's why you're getting this... this bizarre request. 35 00:04:55,515 --> 00:04:58,435 I... 36 00:04:58,685 --> 00:05:02,648 I told the crew that your background and experiences 37 00:05:02,898 --> 00:05:08,154 made you the... the ideal candidate for this job. 38 00:05:08,405 --> 00:05:10,699 Don't worry. I didn't elaborate. 39 00:05:12,534 --> 00:05:15,329 But it's true. 40 00:05:15,579 --> 00:05:19,208 So, anyway... 41 00:05:20,668 --> 00:05:24,172 I, uh... I hope you will come to Solaris, Chris. 42 00:05:24,422 --> 00:05:27,133 I-I think you need to. 43 00:05:27,383 --> 00:05:30,679 You will see what I mean. 44 00:05:30,929 --> 00:05:37,270 I wish I could be more specific about all of this, but... you know. 45 00:05:37,687 --> 00:05:41,733 People are listening. 46 00:05:45,279 --> 00:05:51,661 You can imagine the distress Dr Gibarian's message caused at DBA. 47 00:05:53,788 --> 00:05:56,249 Why not send in the security force? 48 00:05:56,499 --> 00:06:01,130 We did. We lost contact as they were approaching Solaris. 49 00:06:01,380 --> 00:06:05,009 They haven't returned. 50 00:06:05,259 --> 00:06:08,138 There must be some sort of on-board Al system. 51 00:06:08,388 --> 00:06:10,265 They shut it down. 52 00:06:10,515 --> 00:06:14,811 The company was hoping to solve this problem without involving a civilian. 53 00:06:15,062 --> 00:06:19,566 Obviously these are extreme circumstances. 54 00:06:19,817 --> 00:06:23,571 Some preparation is involved but you shouldn't have any trouble. 55 00:06:23,821 --> 00:06:30,371 The flight itself is fully automated. You'll be asleep most of the trip. 56 00:06:31,330 --> 00:06:38,630 We feel confident that if you board the ship, you can negotiate their safe return. 57 00:06:38,880 --> 00:06:42,384 Is that what everybody wants? 58 00:06:42,634 --> 00:06:46,263 Of course. 59 00:12:12,167 --> 00:12:16,171 Find the probability of F. 60 00:12:18,674 --> 00:12:22,804 OK, stop. Go back. 61 00:12:24,431 --> 00:12:28,060 Snow. 62 00:12:46,663 --> 00:12:50,001 Kelvin, is it? 63 00:12:50,251 --> 00:12:52,003 Yeah. 64 00:12:52,254 --> 00:12:56,133 Kelvin. Right. Oh, man. 65 00:12:56,383 --> 00:12:58,761 Sorry about that, Kelvin. 66 00:12:59,011 --> 00:13:01,096 Names, you know, just... 67 00:13:01,347 --> 00:13:03,557 For some reason. It, uh... 68 00:13:03,808 --> 00:13:06,310 Yeah. Uh... 69 00:13:06,561 --> 00:13:09,731 Well, uh, you wanna come in? 70 00:13:09,981 --> 00:13:12,150 I'm fine. 71 00:13:12,400 --> 00:13:17,532 Whose blood is that, leading to the lab? 72 00:13:17,699 --> 00:13:21,327 Yeah. Blood. 73 00:13:21,327 --> 00:13:24,956 How 'bout that? 74 00:13:28,043 --> 00:13:30,087 Katarn. 75 00:13:30,337 --> 00:13:32,298 He, um... Yeah. 76 00:13:32,548 --> 00:13:37,678 Security forces showed up and he just took off, and they... 77 00:13:37,929 --> 00:13:41,308 Yeah. Put a hole in his pot. 78 00:13:41,558 --> 00:13:45,479 What happened to Gibarian? 79 00:13:46,647 --> 00:13:48,566 Yeah. 80 00:13:48,816 --> 00:13:52,779 It was a suicide. 81 00:13:53,822 --> 00:13:55,615 Who found him? 82 00:13:55,866 --> 00:13:58,910 I found him. 83 00:13:59,161 --> 00:14:02,414 What happened to Rhys? 84 00:14:02,665 --> 00:14:05,251 Yeah, now, Rhys w... Huh. 85 00:14:05,501 --> 00:14:09,756 We don't know, because the thing is, he kind of... disappeared. 86 00:14:10,007 --> 00:14:11,842 - Disappeared? - Disappeared. 87 00:14:12,092 --> 00:14:16,764 - How did he disappear? - Exactly. 88 00:14:17,223 --> 00:14:20,476 Don't know. We do know that he's not on the ship, uh, 89 00:14:20,727 --> 00:14:25,065 and that's... that's all we know. 90 00:14:25,315 --> 00:14:27,776 Where's Dr Gordon? 91 00:14:28,026 --> 00:14:31,655 Dr Gordon. She is in her room, 92 00:14:31,905 --> 00:14:33,657 and, um... 93 00:14:33,907 --> 00:14:38,372 Dr Gordon won't let you in her room. 94 00:14:42,626 --> 00:14:47,298 Can you tell me what's happening here? 95 00:14:47,840 --> 00:14:50,218 I could tell you what's happening, 96 00:14:50,468 --> 00:14:53,221 but, uh... 97 00:14:53,471 --> 00:14:59,227 I don't know if that'd really tell you what's happening. 98 00:15:05,151 --> 00:15:08,280 I just wanna talk to you. 99 00:15:08,530 --> 00:15:14,244 You have to give me your word you won't try to come in. 100 00:15:17,206 --> 00:15:20,835 All right. 101 00:15:35,268 --> 00:15:37,062 Well? 102 00:15:37,312 --> 00:15:41,191 - What happened to Gibarian? - Didn't you talk to Snow? 103 00:15:41,441 --> 00:15:44,862 - I wanted to hear your version. - There isn't any version. 104 00:15:45,112 --> 00:15:49,033 He killed himself. 105 00:15:49,784 --> 00:15:55,123 Why haven't you come home? What happened here? 106 00:15:55,290 --> 00:15:59,420 What did you find? 107 00:15:59,587 --> 00:16:03,633 - Who are you representing? - I'm the last effort to recover this mission, 108 00:16:03,883 --> 00:16:08,763 before they abandon this ship and everyone on board. 109 00:16:17,398 --> 00:16:21,902 Until it starts happening to you, there's really no point in discussing it. 110 00:16:45,554 --> 00:16:48,974 Hey. 111 00:16:55,190 --> 00:16:58,611 Hey! 112 00:17:13,376 --> 00:17:17,089 - Who else is here? - Who else is here? 113 00:17:17,339 --> 00:17:20,969 I saw a boy. 114 00:17:23,930 --> 00:17:27,976 Gibarian's son. 115 00:17:28,394 --> 00:17:32,857 - Michael. - How is that possible? 116 00:17:33,190 --> 00:17:36,277 I think that's why you're here. 117 00:17:36,527 --> 00:17:40,281 I want a formal interview with you and Gordon. I'll need your help with her. 118 00:17:40,532 --> 00:17:42,993 Yeah. All right. 119 00:17:43,243 --> 00:17:44,327 Um... 120 00:17:44,578 --> 00:17:46,915 How much sleep do you need, Kelvin? 121 00:17:47,165 --> 00:17:49,667 - How much sleep? - Yeah. 122 00:17:49,918 --> 00:17:54,798 - How long can you go without sleep? - Depends. 123 00:17:55,757 --> 00:17:57,009 Well, 124 00:17:57,259 --> 00:18:00,638 when you do go to sleep, 125 00:18:00,888 --> 00:18:06,060 I find I sleep much better with the door locked. 126 00:18:08,438 --> 00:18:14,237 I was with the project when it was still with NASA, before it was sold to DBA. 127 00:18:14,487 --> 00:18:16,531 I was trained in physics. 128 00:18:16,781 --> 00:18:21,411 I was sent here to assess the economic potential of Solaris. 129 00:18:21,661 --> 00:18:27,542 Whether or not it was a viable commercial property or possible energy source. 130 00:18:27,793 --> 00:18:32,047 I was still compiling data when this shit started happening. 131 00:18:32,298 --> 00:18:35,092 Did you run any tests on the food, air, water? 132 00:18:35,343 --> 00:18:42,226 I checked it 50 times. There are no signs of contaminants or psychotropic compounds. 133 00:18:44,312 --> 00:18:48,566 How about you? How are you doing? 134 00:18:49,567 --> 00:18:51,361 Depression. 135 00:18:51,611 --> 00:18:56,408 Along with bouts of hypomania and primary insomnia. 136 00:18:56,658 --> 00:19:00,454 Suggestions of agoraphobia, obsessive-compulsive disorder, 137 00:19:00,704 --> 00:19:02,831 shock, fatigue, denial... 138 00:19:03,082 --> 00:19:06,962 - Not unusual, given the circumstances. - I know. 139 00:19:07,212 --> 00:19:13,344 All right. Now, what can you tell me about what's happening here? 140 00:19:13,594 --> 00:19:19,100 Just that I want it to stop, but I want to stop it. 141 00:19:19,350 --> 00:19:24,856 If I can stop it that means I'm smarter than it is. 142 00:19:29,903 --> 00:19:35,202 You know you can go home, walk away from all of this. 143 00:19:35,452 --> 00:19:39,498 I can guarantee it. 144 00:19:44,879 --> 00:19:47,256 Yeah. 145 00:19:47,506 --> 00:19:53,471 The thing is... Man, I would kill to go back there. I'd... kill. 146 00:19:53,721 --> 00:19:56,266 But Gordon? 147 00:19:56,516 --> 00:20:01,397 Gordon happens to be Gordon, you know? 148 00:20:01,606 --> 00:20:05,235 So, um... 149 00:20:09,031 --> 00:20:12,576 But I'll see what I can do. 150 00:20:12,826 --> 00:20:17,289 We take off into the cosmos. 151 00:20:17,665 --> 00:20:22,879 Ready for anything - solitude, hardship, exhaustion... 152 00:20:23,129 --> 00:20:26,341 death. 153 00:20:27,593 --> 00:20:29,637 We're proud of ourselves. 154 00:20:29,887 --> 00:20:35,602 But when you think about it, our enthusiasm's a sham. 155 00:20:38,438 --> 00:20:43,736 We don't want other worlds. We want mirrors. 156 00:23:31,630 --> 00:23:34,550 So, anyway... How's the spawn? 157 00:23:34,800 --> 00:23:38,347 Oh, good, good. He cries and shits in his pants every two hours. 158 00:23:38,597 --> 00:23:42,226 - I know the feeling. 159 00:23:42,476 --> 00:23:44,437 When are you leaving? 160 00:23:44,687 --> 00:23:48,358 - We've been postponed again. - I didn't hear that. 161 00:23:48,608 --> 00:23:50,318 Nobody knows yet. 162 00:23:50,568 --> 00:23:54,948 The governments are looking for a buyer. I wish we could tell people what's happening. 163 00:23:55,198 --> 00:23:57,409 You can tell me. I'm a doctor. 164 00:23:57,659 --> 00:24:01,622 Well, Doctor, as we study Solaris, 165 00:24:01,872 --> 00:24:06,003 the most interesting thing is it, um... 166 00:24:06,253 --> 00:24:10,966 Well, it seems to be reacting. Almost like it knows it's being observed. 167 00:24:11,217 --> 00:24:13,886 We can't explain it. 168 00:24:14,136 --> 00:24:17,890 Are you listening to me? Chris? 169 00:24:19,350 --> 00:24:23,396 - So anyway... - So anyway. Sorry. 170 00:24:23,647 --> 00:24:29,862 Go to her. Her name is Rheya. She's a bit tricky but, um, I guess she's worthwhile. 171 00:24:30,112 --> 00:24:32,157 Maybe she needs a shrink. 172 00:24:32,407 --> 00:24:35,952 Don't we all? 173 00:25:20,793 --> 00:25:24,631 Don't blow it. 174 00:25:28,594 --> 00:25:30,221 You start. 175 00:25:30,471 --> 00:25:32,557 I did. 176 00:25:32,807 --> 00:25:34,434 Really? 177 00:25:34,684 --> 00:25:41,024 All right, I'm gonna resist the impulse to ask you about the door knob. 178 00:25:41,149 --> 00:25:44,570 - Do you always resist your impulses? - Not always. 179 00:25:46,489 --> 00:25:50,535 Try poetry. 180 00:25:50,910 --> 00:25:53,872 "And death shall have no dominion." 181 00:25:54,123 --> 00:25:57,877 Mm. Thomas. 182 00:25:58,127 --> 00:26:02,590 It's not a very happy poem, though. 183 00:26:02,674 --> 00:26:09,431 Well, you didn't seem very happy when I saw you on the train. 184 00:26:12,643 --> 00:26:15,062 I wasn't. 185 00:26:15,312 --> 00:26:18,941 And tonight? 186 00:26:19,985 --> 00:26:23,781 It's early. 187 00:29:05,919 --> 00:29:09,548 Goddammit! 188 00:29:44,045 --> 00:29:46,547 I'm awake. 189 00:29:46,797 --> 00:29:50,218 Yes. 190 00:29:50,510 --> 00:29:52,637 How are you here? 191 00:29:52,887 --> 00:29:55,015 How are you here? 192 00:29:55,265 --> 00:29:58,770 How do you mean? 193 00:29:59,020 --> 00:30:05,819 Where do you think you are? Where do you think you are right now? 194 00:30:06,194 --> 00:30:09,448 At home. 195 00:30:09,698 --> 00:30:13,744 Where is home? 196 00:30:14,078 --> 00:30:17,331 With you, where we live. 197 00:30:17,582 --> 00:30:24,757 And do you remember being anywhere else with me? Being together anywhere else? 198 00:30:26,050 --> 00:30:30,722 - Our apartment. - Describe it. 199 00:30:31,389 --> 00:30:35,852 It's dark. It's very very dark. 200 00:30:37,020 --> 00:30:41,233 And there are no paintings on the wall. 201 00:30:41,483 --> 00:30:44,904 No pictures anywhere. 202 00:30:45,154 --> 00:30:50,828 No pictures on the fridge, even, which I always thought was a bit strange. 203 00:30:51,078 --> 00:30:56,542 Do you remember where we first saw each other? 204 00:30:57,627 --> 00:31:01,464 On a train. 205 00:31:09,890 --> 00:31:13,102 Chris... 206 00:31:19,234 --> 00:31:23,364 I'm so happy to see you. 207 00:31:24,156 --> 00:31:28,244 I love you so much. 208 00:31:32,832 --> 00:31:37,295 Don't you love me any more? 209 00:31:40,590 --> 00:31:43,927 I have to check out something with the crew. 210 00:31:44,179 --> 00:31:45,805 No! No! 211 00:31:46,056 --> 00:31:51,228 - Don't leave me! Don't leave me! - Why? Why? 212 00:31:52,312 --> 00:31:56,150 - Why? - I don't know. 213 00:31:57,693 --> 00:32:01,322 I don't know. 214 00:32:03,533 --> 00:32:05,410 It's OK. 215 00:32:05,660 --> 00:32:09,289 It's OK. 216 00:32:17,799 --> 00:32:21,929 Why are you sitting over there? 217 00:32:25,307 --> 00:32:29,812 Can I come and sit with you? 218 00:33:41,475 --> 00:33:44,896 Hey. 219 00:33:47,815 --> 00:33:52,070 What was that? 220 00:33:53,864 --> 00:33:55,657 Yeah. 221 00:33:55,908 --> 00:33:59,244 How 'bout that? 222 00:33:59,496 --> 00:34:03,458 Still workin' on that. 223 00:34:06,378 --> 00:34:09,131 Where's your visitor? 224 00:34:09,381 --> 00:34:14,053 I don't know. Stopped appearing. 225 00:34:14,804 --> 00:34:19,267 - Who's your visitor? - My brother. 226 00:34:38,122 --> 00:34:41,584 Who was it? 227 00:34:41,834 --> 00:34:45,463 My wife. 228 00:34:46,380 --> 00:34:49,592 Dead? 229 00:34:56,934 --> 00:35:01,064 So what was her name? 230 00:35:01,731 --> 00:35:05,861 Will she come back? 231 00:35:11,241 --> 00:35:15,037 Do you want her to? 232 00:36:12,976 --> 00:36:14,771 - No, it isn't. - Yes, it is. 233 00:36:15,021 --> 00:36:18,066 - No, it isn't. It's crap. - Only one way to find out. 234 00:36:18,317 --> 00:36:21,612 You can submit it to someone and see if they publish it. 235 00:36:21,862 --> 00:36:24,156 That's not an indication of anything. 236 00:36:24,406 --> 00:36:29,120 So no one else's opinion counts except for yours? 237 00:36:29,370 --> 00:36:32,749 - Yeah. - That's insane. 238 00:36:32,999 --> 00:36:35,293 - "That's" insane. - I like it. 239 00:36:35,543 --> 00:36:40,007 Brings out the red in my eyes. 240 00:36:42,552 --> 00:36:45,722 So, did you show it to your father? 241 00:36:45,972 --> 00:36:47,682 - Yeah. - And? 242 00:36:47,933 --> 00:36:50,394 - And he liked it. - What'd he say? 243 00:36:50,644 --> 00:36:54,773 - He said he liked it. - Well... 244 00:36:55,191 --> 00:37:00,863 He's a man who doesn't pass out compliments very easily. That's something. 245 00:37:01,114 --> 00:37:04,784 - What's that tell you? - Can we talk about something else? Please? 246 00:37:05,034 --> 00:37:09,499 All right. When do you wanna get hitched? 247 00:37:12,043 --> 00:37:16,965 Every time I bring it up you make ajoke about it, and... 248 00:37:17,215 --> 00:37:21,470 I know, I know. That's pathet... I'm sorry. It's just... 249 00:37:21,720 --> 00:37:23,680 It-it's so difficult for me. 250 00:37:23,931 --> 00:37:27,560 Still? Is it something that I'm not doing? 251 00:37:27,810 --> 00:37:30,855 No. No, no, no. That's not the issue at all. 252 00:37:31,105 --> 00:37:33,900 Because, you know, if you keep putting this off, 253 00:37:34,150 --> 00:37:38,322 then in 15 or 20 years I'm just gonna stop asking. 254 00:37:38,572 --> 00:37:42,869 - Well, I've got ages, then. - Mm. 255 00:37:42,994 --> 00:37:48,166 So apart from the poem that you quoted to me the night that we met... 256 00:37:48,416 --> 00:37:50,460 The night that you were hitting on me. 257 00:37:50,711 --> 00:37:53,797 Oh, I don't think so. What's your favourite poem? 258 00:37:54,047 --> 00:37:57,635 My favourite Dylan Thomas poem? Well, there's the, uh... 259 00:37:57,885 --> 00:38:01,389 Listen to this. We have, uh... There's the... 260 00:38:01,639 --> 00:38:04,101 Well, there's the one he's most famous for, 261 00:38:04,351 --> 00:38:07,605 which starts, um... 262 00:38:07,855 --> 00:38:12,360 - "There was a young man from Nantucket..." - I knew it. I just... 263 00:38:12,610 --> 00:38:14,862 I'm not marrying you. 264 00:38:15,113 --> 00:38:18,325 You... 265 00:38:18,992 --> 00:38:22,955 Oh, you're marrying me. 266 00:38:32,925 --> 00:38:36,762 Would we have to invite anyone else? 267 00:38:37,012 --> 00:38:40,266 There should be witnesses. 268 00:38:40,516 --> 00:38:45,313 Otherwise nobody'd believe us. 269 00:38:47,524 --> 00:38:52,404 When I was little I had this imaginary friend called Mikashelli, 270 00:38:52,654 --> 00:38:56,533 who used to live under the wallpaper in the corner of the room. 271 00:38:56,784 --> 00:39:00,789 I used to go and visit. I had a very intense relationship. I was an only child. 272 00:39:01,039 --> 00:39:04,543 As you know. And, um... that was like my sibling. 273 00:39:04,793 --> 00:39:11,550 That was the person I used to have battles with and fights with and everything. 274 00:39:11,801 --> 00:39:15,930 What happened progressively over the next few years 275 00:39:16,180 --> 00:39:18,808 is that my mother stopped communicating with me. 276 00:39:19,058 --> 00:39:24,399 She only communicated with me as Mikashelli, and wrote me these letters, 277 00:39:24,649 --> 00:39:26,860 and we didn't have conversations any more. 278 00:39:27,110 --> 00:39:30,196 - I mean, admittedly, she was certifiable. - Mm-hm. 279 00:39:30,447 --> 00:39:35,619 But, um, yeah, that was a strange way to grow up. 280 00:39:35,953 --> 00:39:38,288 You know, you're with the right man. 281 00:39:38,539 --> 00:39:41,459 I so know that. That's what's great. 282 00:39:41,709 --> 00:39:45,338 Cos, man... 283 00:40:10,866 --> 00:40:13,536 Rheya... 284 00:40:13,786 --> 00:40:16,414 It's me. 285 00:40:16,664 --> 00:40:20,294 It's me. 286 00:40:23,798 --> 00:40:27,927 I don't remember that. 287 00:40:28,386 --> 00:40:32,432 When did you get that? 288 00:40:32,724 --> 00:40:35,811 I got it just before I came here. 289 00:40:36,061 --> 00:40:40,190 - Was I with you? - No. 290 00:40:46,823 --> 00:40:51,120 I don't actually remember anything. 291 00:40:52,288 --> 00:40:56,334 I only remember you. 292 00:40:56,667 --> 00:41:00,713 Have I been ill? 293 00:41:02,090 --> 00:41:05,719 Sort of. 294 00:41:06,553 --> 00:41:08,597 And we've been apart? 295 00:41:08,847 --> 00:41:11,642 - Yes. - For how long? 296 00:41:11,892 --> 00:41:15,731 A few years. 297 00:41:15,856 --> 00:41:19,067 - Were you alone? - Yes. 298 00:41:19,318 --> 00:41:23,364 Was that difficult? 299 00:41:25,241 --> 00:41:29,912 It was easier than being with someone else. 300 00:41:29,954 --> 00:41:34,000 Did you think about me? 301 00:41:36,336 --> 00:41:39,757 Yes. 302 00:41:46,973 --> 00:41:50,477 What is that, out there? 303 00:41:50,727 --> 00:41:53,564 Solaris. 304 00:41:53,814 --> 00:41:57,401 Oh, my God, yes. 305 00:42:01,739 --> 00:42:04,909 I can't remember how I got here. 306 00:42:05,160 --> 00:42:09,415 Did I come here with you? 307 00:42:09,999 --> 00:42:15,171 - I don't know how you got here. - What do you mean? 308 00:42:16,423 --> 00:42:21,220 I woke up and you were here. 309 00:42:21,762 --> 00:42:24,265 So I wasn't here yesterday? 310 00:42:24,515 --> 00:42:27,518 No. 311 00:42:28,019 --> 00:42:31,230 Right. 312 00:43:25,499 --> 00:43:29,254 Getting dressed? 313 00:43:29,921 --> 00:43:32,758 People will notice tonight. 314 00:43:33,008 --> 00:43:35,427 If you're not there, Rheya, 315 00:43:35,678 --> 00:43:39,473 people will notice. 316 00:43:42,351 --> 00:43:47,273 I can put up with all of it, you know? The mood swings, the... 317 00:43:47,524 --> 00:43:49,234 restlessness, 318 00:43:49,484 --> 00:43:54,364 changing jobs every three months, all of it. 319 00:43:55,617 --> 00:43:58,870 What I can't put up with is you hiding from me. 320 00:43:59,120 --> 00:44:03,083 Why do you do that? 321 00:44:06,378 --> 00:44:09,465 Do you wanna be here? 322 00:44:09,715 --> 00:44:16,222 Cos I need help. I can't do this... I can't "continue" to do this on my own. 323 00:44:18,057 --> 00:44:21,728 The idea of God was dreamed up by man. 324 00:44:21,978 --> 00:44:24,232 A silly animal with a small brain. 325 00:44:24,482 --> 00:44:27,652 Even the limits that we put on it are human limits. 326 00:44:27,902 --> 00:44:32,657 - It designs, it creates... - No, I'm talking about a higher intelligence. 327 00:44:32,908 --> 00:44:37,079 No, hold it. You're talking about something else - a man in a white beard. 328 00:44:37,329 --> 00:44:40,750 Ascribing human characteristics to something that isn't human. 329 00:44:41,000 --> 00:44:43,085 Aren't we all? 330 00:44:43,336 --> 00:44:47,840 Rheya, given all the elements of the known universe and enough time, 331 00:44:48,091 --> 00:44:50,344 our existence is inevitable. 332 00:44:50,594 --> 00:44:54,140 It's no more mysterious than trees or sharks. 333 00:44:54,390 --> 00:44:58,561 We're a mathematical probability, and that's all. 334 00:44:58,812 --> 00:45:01,606 How do you explain that of all the creatures on this planet, 335 00:45:01,857 --> 00:45:04,443 only we are conscious of our own mortality? 336 00:45:04,693 --> 00:45:07,946 You can't explain that. That doesn't mean there's a God. 337 00:45:08,197 --> 00:45:10,699 Maybe religion has been bred into us. 338 00:45:10,950 --> 00:45:13,035 The pope is a wonderful woman... 339 00:45:33,558 --> 00:45:37,145 - Excuse me. - A nihilistic shrink. Is there a school? 340 00:45:37,396 --> 00:45:39,398 - Not yet. 341 00:45:39,648 --> 00:45:41,567 You see? He's funny, at least. 342 00:45:56,250 --> 00:46:00,255 Where you been? 343 00:46:04,509 --> 00:46:08,931 Away from those fucking people. 344 00:46:09,848 --> 00:46:13,687 They're my friends. 345 00:46:15,439 --> 00:46:19,026 Yeah. 346 00:46:30,705 --> 00:46:34,626 Chris, I've got to talk to you. 347 00:46:36,461 --> 00:46:40,049 What's wrong? 348 00:46:40,717 --> 00:46:45,138 I don't understand what's happening. 349 00:46:45,555 --> 00:46:49,560 And if I do understand what's happening then I don't think I can handle it. 350 00:46:49,810 --> 00:46:51,979 What do you mean? 351 00:46:52,229 --> 00:46:55,816 I mean... 352 00:46:56,484 --> 00:46:58,903 I mean... 353 00:46:59,153 --> 00:47:02,323 I'm not the person I remember. 354 00:47:02,574 --> 00:47:05,912 Or at least I'm not sure I am. 355 00:47:06,162 --> 00:47:12,919 I mean, I-I do remember things, but I don't remember being there. 356 00:47:13,253 --> 00:47:16,840 I don't remember experiencing those things. 357 00:47:17,090 --> 00:47:20,469 My... I... 358 00:47:21,512 --> 00:47:24,181 I mean, I'm really really... 359 00:47:24,431 --> 00:47:26,934 really really trying to understand. 360 00:47:27,184 --> 00:47:30,104 And-and these, uh... 361 00:47:30,354 --> 00:47:34,693 These... these strange thoughts keep coming into my head, and I... 362 00:47:34,944 --> 00:47:39,449 I don't know where they're coming from, and I'm scared. 363 00:47:39,699 --> 00:47:40,867 Um... 364 00:47:41,117 --> 00:47:45,372 And I-I don't know what's happening. I-I don't know what's happening. 365 00:47:45,622 --> 00:47:48,208 - What do you think's happening? - You need rest. 366 00:47:48,458 --> 00:47:50,043 - No... - Take that. 367 00:47:50,294 --> 00:47:55,132 You don't understand. Because I don't think that I can live with this. 368 00:47:55,382 --> 00:48:00,013 I don't understand what is happening now. 369 00:48:01,306 --> 00:48:07,480 I mean, this-this-this... I remember this. I have a memory of it. But... 370 00:48:08,564 --> 00:48:12,819 But I don't. I don't remember seeing it. I don't... 371 00:48:12,986 --> 00:48:17,616 I don't remember being there. I... 372 00:48:19,743 --> 00:48:24,748 Rheya, it's fatigue. It's fatigue. It's brought on by stress. 373 00:48:24,999 --> 00:48:28,503 It's fatigue. That's why you take this. 374 00:48:28,754 --> 00:48:31,590 Right. Yeah. 375 00:48:31,840 --> 00:48:35,678 No, it is. You'll be fine. I'll talk to Gordon and Snow. We'll go back to Earth. 376 00:48:35,928 --> 00:48:37,930 - Mm-hm. - And you're gonna be fine. 377 00:48:38,180 --> 00:48:40,683 Mm-hm. 378 00:48:40,933 --> 00:48:42,935 Mm. 379 00:48:43,186 --> 00:48:45,522 - I'm coming right back. - Right. 380 00:48:45,772 --> 00:48:49,609 - Are you gonna be all right here? - Yeah. Yeah. 381 00:48:49,860 --> 00:48:53,281 Yeah. 382 00:48:53,865 --> 00:48:57,118 This door locks from the inside. 383 00:48:57,369 --> 00:49:00,038 - Yeah. - You'll be perfectly safe in here. 384 00:49:00,288 --> 00:49:01,790 Yeah. 385 00:49:02,040 --> 00:49:04,543 You sure you're gonna be all right? 386 00:49:04,793 --> 00:49:07,963 You-you keep asking me that, actually. Yes. Yeah. 387 00:49:08,214 --> 00:49:11,133 I'm fine. I'm fine. 388 00:49:11,384 --> 00:49:14,387 Stay here. 389 00:49:36,328 --> 00:49:38,497 I was so worried, man. 390 00:49:38,747 --> 00:49:43,920 About this guy. But then you show up, and I'm even more-more worried about you. 391 00:49:44,170 --> 00:49:48,509 Particularly after the first... when you sent the first one away. 392 00:49:48,759 --> 00:49:51,846 Yeah, you were pretty... 393 00:49:52,096 --> 00:49:55,767 Pretty, uh... You deserved to be as freaked out as you were. 394 00:49:56,017 --> 00:50:01,898 She can never know anything about that. Ever. You understand? 395 00:50:06,528 --> 00:50:10,157 No, no, no, no, no. 396 00:50:11,033 --> 00:50:15,706 I wonder if they can get pregnant. 397 00:50:16,540 --> 00:50:18,542 Where are you going? 398 00:50:18,792 --> 00:50:21,295 - I can't be here. - What? 399 00:50:21,545 --> 00:50:23,548 You should have told me. 400 00:50:23,798 --> 00:50:27,051 - It wouldn't have made any difference. - Really? 401 00:50:27,302 --> 00:50:29,637 Chris, I had to! 402 00:50:29,888 --> 00:50:32,891 Obviously I had to. You know that about me. 403 00:50:33,141 --> 00:50:36,478 I had no idea you'd react like this. Listen! 404 00:50:36,728 --> 00:50:38,814 Listen to me. 405 00:50:39,064 --> 00:50:42,068 What's changed? I didn't even know you wanted one. 406 00:50:42,319 --> 00:50:45,823 Yeah, why would I want one? Why would I want a child, 407 00:50:46,073 --> 00:50:49,493 or anything that would bring life into this house?! 408 00:50:49,743 --> 00:50:52,913 - No, no, Chris. No. No. - Stop it. Stop it. Stop it. 409 00:50:53,164 --> 00:50:56,959 Stop it! Stop it! 410 00:50:57,168 --> 00:50:59,671 No, Chris, you don't understand. 411 00:50:59,921 --> 00:51:04,426 You have to understand. I had no idea you felt like that. I won't make it without you. 412 00:51:04,676 --> 00:51:07,262 - Then you won't make it. - Chris, no, please! 413 00:51:07,512 --> 00:51:09,766 - Let go of me! - No... 414 00:51:10,016 --> 00:51:13,603 No! 415 00:51:16,189 --> 00:51:18,525 Oh, my God. 416 00:51:18,776 --> 00:51:20,527 Oh, no. 417 00:51:20,778 --> 00:51:24,699 You wanna change Gordon's mind. What if Gordon and your wife, right, 418 00:51:24,949 --> 00:51:29,621 your very nice wife... She's nice, right? Of course she's nice. Your wife is nice. 419 00:51:29,871 --> 00:51:34,793 They get together, right? Cos I'm thinkin'... women, right? 420 00:51:35,043 --> 00:51:38,798 Right now we got woman and woman, right? 421 00:51:39,048 --> 00:51:43,303 If we get "women", you know, together on the same team and all that shit, what happens? 422 00:51:43,553 --> 00:51:47,140 You know what happens. All kinds of shit you can't explain happens. 423 00:51:47,391 --> 00:51:49,643 Like the... But good shit, you know? 424 00:51:49,893 --> 00:51:53,898 Mysterious, but good. Usually very good. Things get solved, you know? 425 00:51:54,148 --> 00:51:59,445 That's my plan, you know? What do you... think? 426 00:52:00,738 --> 00:52:04,744 I'll have to think about that. 427 00:52:11,417 --> 00:52:15,172 "And death shall have no dominion." 428 00:52:15,422 --> 00:52:18,258 "Dead men naked, they shall be one 429 00:52:18,508 --> 00:52:21,261 With the man in the wind and the west moon." 430 00:52:21,512 --> 00:52:26,017 "When their bones are picked clean and the clean bones gone, 431 00:52:26,267 --> 00:52:29,772 They shall have stars at elbow and foot." 432 00:52:30,022 --> 00:52:33,359 "Though they go mad they shall be sane." 433 00:52:33,609 --> 00:52:37,196 "Though they sink through the sea they shall rise again." 434 00:52:37,446 --> 00:52:40,950 "Though lovers be lost love shall not." 435 00:52:41,201 --> 00:52:45,830 "And death shall have no dominion." 436 00:53:28,420 --> 00:53:32,049 You found me. 437 00:53:34,260 --> 00:53:38,347 I came back for you. 438 00:53:38,848 --> 00:53:42,852 I came back that day. 439 00:53:50,193 --> 00:53:53,782 I'm sorry. 440 00:54:06,212 --> 00:54:08,714 All right. Enough hypothesising. 441 00:54:08,964 --> 00:54:12,719 The visitors. Are they or are they not made of subatomic particles? 442 00:54:12,969 --> 00:54:14,971 Subatomic particles... I'm not sure. 443 00:54:15,221 --> 00:54:17,140 What do you think? 444 00:54:17,390 --> 00:54:19,644 I think... probably. 445 00:54:19,894 --> 00:54:23,898 Stabilised by what? 446 00:54:24,399 --> 00:54:27,235 Guess. 447 00:54:27,485 --> 00:54:31,740 I don't know. Maybe... a Higgs field. 448 00:54:31,990 --> 00:54:33,575 So... 449 00:54:33,826 --> 00:54:38,831 if we created a negative Higgs field and bombarded them with Higgs antibosons 450 00:54:39,081 --> 00:54:41,334 they might disintegrate? 451 00:54:41,584 --> 00:54:45,005 Maybe. You know, it would take a lot of power. 452 00:54:45,255 --> 00:54:48,342 Shut down all the noncritical ship functions. 453 00:54:48,592 --> 00:54:52,013 This is just a theory, you know? We could be wrong. 454 00:54:52,263 --> 00:54:57,268 - Let's find out. - We'll take the findings back to Earth. 455 00:54:57,519 --> 00:55:00,272 What if they follow us back? 456 00:55:00,522 --> 00:55:04,109 What if what's happening here happened on Earth on a mass scale? 457 00:55:04,359 --> 00:55:06,612 Don't you see that as a problem? 458 00:55:06,862 --> 00:55:09,615 I think it's a serious mistake to assume it's benign. 459 00:55:09,865 --> 00:55:12,953 It's driving us crazy so it can watch us kill each other. 460 00:55:13,203 --> 00:55:15,873 Is that really why you think they're here? 461 00:55:16,123 --> 00:55:22,713 Given its resources it could have done anything, including destroy us. 462 00:55:23,297 --> 00:55:25,883 Meet me in the lab in an hour. 463 00:55:26,134 --> 00:55:28,052 - I won't let you. - How you gonna stop us? 464 00:55:28,303 --> 00:55:33,308 - How you gonna stop me taking her back? - Shall we pick up the other one on the way? 465 00:55:33,558 --> 00:55:39,232 Shouldn't be too hard. We could chart its course. Only take a day or so. 466 00:55:39,482 --> 00:55:43,070 Chris, what's she talking about? 467 00:55:43,320 --> 00:55:46,657 - Nothing. - Her oxygen might have run out. 468 00:55:46,907 --> 00:55:50,327 Maybe they don't need any. 469 00:55:50,578 --> 00:55:52,747 Chris, what are they talking about? 470 00:55:52,997 --> 00:55:54,999 You didn't tell her? 471 00:55:55,249 --> 00:55:58,503 Tell me what? 472 00:55:58,753 --> 00:56:02,757 Tell me what? 473 00:56:14,688 --> 00:56:19,318 - You came before. - He got rid of you. 474 00:56:19,944 --> 00:56:23,739 You what? 475 00:56:25,116 --> 00:56:27,618 I sent you away. 476 00:56:27,869 --> 00:56:30,038 Into space. 477 00:56:30,288 --> 00:56:33,709 Oh, my God. 478 00:56:33,960 --> 00:56:36,129 Oh, my God. 479 00:56:36,379 --> 00:56:39,966 No. Rheya... 480 00:56:41,718 --> 00:56:43,386 Don't touch me. 481 00:56:43,637 --> 00:56:48,267 Rheya, I didn't understand. 482 00:56:48,726 --> 00:56:51,562 Rheya. Rheya. Hey. 483 00:56:51,812 --> 00:56:55,942 - Don't. - No. No. No. Don't. 484 00:57:29,772 --> 00:57:35,069 What were you trying to accomplish with that, exactly? 485 00:57:36,195 --> 00:57:39,866 Kelvin... 486 00:57:43,453 --> 00:57:48,625 It is a mistake to become emotionally engaged with one of them. 487 00:57:48,875 --> 00:57:51,462 You're being manipulated. 488 00:57:51,712 --> 00:57:57,302 If she were ugly, you wouldn't want her around. That's why she's not ugly. 489 00:57:57,552 --> 00:58:01,307 She's a mirror that reflects part of your mind. You provide the formula. 490 00:58:01,557 --> 00:58:05,394 - She's alive. - She is not human. 491 00:58:05,645 --> 00:58:08,481 Try to understand that, if you can understand anything. 492 00:58:08,731 --> 00:58:14,487 What about your visitor? The one you're so ready to destroy without hesitation? 493 00:58:14,738 --> 00:58:16,907 Who is it? "What" is it? 494 00:58:17,157 --> 00:58:20,160 Does it feel? Can it touch? 495 00:58:20,410 --> 00:58:24,249 Does it speak? 496 00:58:24,666 --> 00:58:30,297 We are in a situation that is beyond morality. Hm? 497 00:58:30,339 --> 00:58:33,175 Your wife is dead. 498 00:58:33,425 --> 00:58:38,931 How do you know? How can you be definitive about a construct you do not understand? 499 00:58:39,182 --> 00:58:41,851 She's a copy. A facsimile. 500 00:58:42,101 --> 00:58:45,438 And she's seducing you all over again. 501 00:58:45,689 --> 00:58:49,485 You're sick. 502 00:58:52,864 --> 00:58:57,244 We are not taking her back with us. 503 01:00:10,784 --> 01:00:14,621 Leave the light off. 504 01:00:26,384 --> 01:00:30,222 You think you're dreaming me. 505 01:00:30,472 --> 01:00:32,474 You're not Gibarian. 506 01:00:32,724 --> 01:00:35,394 No? 507 01:00:35,644 --> 01:00:38,815 Who am I, then? 508 01:00:39,065 --> 01:00:41,818 - A puppet. - And you're not? 509 01:00:42,069 --> 01:00:44,488 Well, maybe you're my puppet. 510 01:00:44,738 --> 01:00:48,492 But like all puppets, you think you're actually human. 511 01:00:48,742 --> 01:00:53,414 That's the puppet's dream - being human. 512 01:00:58,586 --> 01:01:01,423 Why did you kill yourself? 513 01:01:01,673 --> 01:01:05,511 It seemed like a good idea at the time. Now I think I made a mistake. 514 01:01:05,762 --> 01:01:10,183 - What about your son? - That's not my son. My son is on Earth. 515 01:01:10,433 --> 01:01:16,982 And that's not your wife. They are part of Solaris. Remember that. 516 01:01:20,444 --> 01:01:23,364 What does Solaris want from us? 517 01:01:23,614 --> 01:01:27,035 Why do you think it has to want something? 518 01:01:27,285 --> 01:01:33,125 This is why you have to leave. If you keep thinking there is a solution... 519 01:01:33,376 --> 01:01:35,795 you'll die here. 520 01:01:36,045 --> 01:01:39,966 I can't leave her. 521 01:01:39,966 --> 01:01:41,468 I'll figure it out. 522 01:01:41,718 --> 01:01:44,638 Do you understand what I'm trying to tell you? 523 01:01:44,888 --> 01:01:47,307 There are no answers. 524 01:01:47,558 --> 01:01:51,353 Only choices. 525 01:02:10,750 --> 01:02:14,171 Rheya? 526 01:02:20,094 --> 01:02:23,514 Rheya? 527 01:02:34,527 --> 01:02:37,905 Rheya? 528 01:02:55,801 --> 01:02:59,221 Rheya? 529 01:03:05,478 --> 01:03:09,065 Gordon! 530 01:03:49,193 --> 01:03:54,407 - What happened? - She drank liquid oxygen. 531 01:04:17,892 --> 01:04:21,521 She's dead. 532 01:04:22,230 --> 01:04:25,233 No. 533 01:04:46,173 --> 01:04:52,680 I never get used to them. These... resurrections. 534 01:05:51,078 --> 01:05:54,666 Oh, no. 535 01:05:55,250 --> 01:05:58,670 No. 536 01:06:04,010 --> 01:06:08,056 Why'd you do that? 537 01:06:08,848 --> 01:06:10,100 Rheya? 538 01:06:10,350 --> 01:06:14,354 Don't call me that. 539 01:06:21,612 --> 01:06:24,282 There are two components. 540 01:06:24,532 --> 01:06:30,623 A high-energy proton accelerator and a matter phase modulator. 541 01:06:30,873 --> 01:06:36,880 By adjusting the tuning frequency I get an enhancement of Higgs antibosons at 90GHz 542 01:06:37,130 --> 01:06:41,218 and an almost pure beam at 160GHz. 543 01:06:41,468 --> 01:06:45,472 I used it on mine. 544 01:06:45,722 --> 01:06:47,558 What happens? 545 01:06:47,808 --> 01:06:52,855 They disappear, back where they came from. 546 01:06:56,068 --> 01:06:59,989 It's what she wants. 547 01:07:00,406 --> 01:07:04,410 I won't let her do it. 548 01:07:04,494 --> 01:07:09,165 She'll come to me when you're asleep. 549 01:07:10,834 --> 01:07:14,963 Then I won't sleep. 550 01:07:16,757 --> 01:07:19,677 Don't you see? I came from your memory of her. 551 01:07:19,927 --> 01:07:24,099 That's the problem. I'm not a whole person. 552 01:07:24,349 --> 01:07:29,021 In your memory you get to control everything. 553 01:07:29,104 --> 01:07:33,943 So even if you remember something wrong, I am predetermined to carry it out. 554 01:07:34,193 --> 01:07:36,612 I'm suicidal because that's how you remember me. 555 01:07:36,863 --> 01:07:41,368 My voice sounds the way it does because that's how you remember it. 556 01:07:41,618 --> 01:07:45,956 I don't believe that we're predetermined to relive our past. 557 01:07:46,206 --> 01:07:50,629 I think that we can choose to do it differently. 558 01:07:50,879 --> 01:07:57,636 The day I left and you said you wouldn't make it, I didn't hear you because I was angry. 559 01:07:57,886 --> 01:08:01,557 This is my chance to undo that mistake. 560 01:08:01,807 --> 01:08:04,310 And I need you to help me. 561 01:08:04,560 --> 01:08:08,940 But am I really Rheya? 562 01:08:12,318 --> 01:08:15,322 I don't know any more. 563 01:08:15,572 --> 01:08:20,120 All I see is you. 564 01:08:51,613 --> 01:08:55,617 All I see is you. 565 01:08:59,204 --> 01:09:03,000 It created me. 566 01:09:03,459 --> 01:09:07,922 And yet I can't communicate with it. 567 01:09:09,382 --> 01:09:12,052 It must hear me, though. 568 01:09:12,303 --> 01:09:16,766 It must know what's happening to me. 569 01:09:16,974 --> 01:09:21,229 And you and I, we would have to have some kind of... 570 01:09:21,479 --> 01:09:25,692 an arrangement, some kind of... 571 01:09:29,154 --> 01:09:32,908 unspoken understanding... 572 01:09:33,158 --> 01:09:37,371 that I'm not really a human being. 573 01:09:39,249 --> 01:09:42,878 No, Rheya. 574 01:09:46,924 --> 01:09:48,926 Chris... 575 01:09:49,177 --> 01:09:53,348 Chris, I wish you would just let them use the device on me. 576 01:09:53,598 --> 01:10:01,273 And then you can go back to Earth and you can tell everybody all about Solaris. 577 01:10:03,275 --> 01:10:05,362 No. 578 01:10:05,612 --> 01:10:10,701 It's the only solution that makes any sense. 579 01:10:11,034 --> 01:10:15,122 We could never have a life together on Earth, Chris. 580 01:10:15,372 --> 01:10:18,960 You know that. 581 01:10:19,126 --> 01:10:22,297 It would be impossible. 582 01:10:22,547 --> 01:10:26,885 And this? What kind of life is this? 583 01:10:27,135 --> 01:10:28,970 Trapped here. 584 01:10:29,221 --> 01:10:32,559 It's not a life. 585 01:10:32,809 --> 01:10:35,395 I don't know what to call it. 586 01:10:35,645 --> 01:10:39,066 It's what we have. 587 01:10:39,316 --> 01:10:41,401 It's enough for me. 588 01:10:41,652 --> 01:10:44,321 You need to rest. 589 01:10:44,571 --> 01:10:48,576 You're going to make yourself ill. 590 01:10:48,826 --> 01:10:54,415 - I don't care. - Just lie down for a moment. 591 01:10:54,666 --> 01:10:56,418 Please, Chris. 592 01:10:56,668 --> 01:11:00,465 You have to rest. 593 01:11:29,288 --> 01:11:33,626 You know I'm not human so I don't understand what you're afraid of. 594 01:11:33,876 --> 01:11:36,212 Of course you can use the device. 595 01:11:36,463 --> 01:11:39,883 It's not murder. You said that yourself. 596 01:11:40,133 --> 01:11:43,720 You're the one who had the idea in the first place. 597 01:11:43,971 --> 01:11:48,225 Chris doesn't trust me. He... 598 01:16:41,051 --> 01:16:46,307 Chris, don't blame Gordon. 599 01:16:47,057 --> 01:16:51,688 It's not her fault. I begged her to do it. 600 01:16:52,481 --> 01:16:55,651 It's better this way. 601 01:16:55,901 --> 01:16:58,904 I found the suicide note. 602 01:16:59,155 --> 01:17:02,241 I went through your things. 603 01:17:02,492 --> 01:17:06,746 The page torn from the book of poems. 604 01:17:06,996 --> 01:17:10,959 And I realised... 605 01:17:11,042 --> 01:17:12,836 I'm not her. 606 01:17:13,086 --> 01:17:16,673 I'm not Rheya. 607 01:17:16,799 --> 01:17:19,845 I know you loved me, though. 608 01:17:20,095 --> 01:17:23,432 I know that. I felt that. 609 01:17:23,682 --> 01:17:26,185 And I love you. 610 01:17:26,435 --> 01:17:31,774 I wish we could just live inside that feeling forever. 611 01:17:32,441 --> 01:17:36,529 Maybe there's a place where we can. 612 01:17:36,779 --> 01:17:38,990 But I know it's not on Earth. 613 01:17:39,240 --> 01:17:43,286 And it's not on this ship. 614 01:17:44,621 --> 01:17:48,710 That's all I can say right now. 615 01:18:10,442 --> 01:18:11,902 - You killed her! - Not her. It. 616 01:18:12,152 --> 01:18:15,990 - It's murder! - Kelvin, she begged me. It wasn't painful. 617 01:18:16,241 --> 01:18:17,534 - She'll be back! - No. 618 01:18:17,784 --> 01:18:20,495 - Why would you let her do it?! - Kelvin! 619 01:18:20,745 --> 01:18:22,581 It's not human! 620 01:18:22,831 --> 01:18:27,252 Whatever it is, it's not human, and I'm threatened by that. 621 01:18:27,503 --> 01:18:30,256 And I wanna win. I want humans to win. 622 01:18:30,506 --> 01:18:34,468 Whose side are you on? 623 01:18:34,594 --> 01:18:41,310 - What are you doing? - Putting the Al back online. I'm going home. 624 01:18:54,950 --> 01:18:58,328 Gordon. 625 01:18:59,621 --> 01:19:03,000 Gordon! 626 01:19:26,401 --> 01:19:29,988 - I knew it. - How long you think he's been dead? 627 01:19:30,239 --> 01:19:34,870 Hard to say because of the cold. 628 01:19:34,995 --> 01:19:38,832 He attacked me. 629 01:19:40,250 --> 01:19:43,671 There I am. Somehow, there I am. 630 01:19:43,921 --> 01:19:49,677 And I couldn't tell you how I'm there, or who I am or what's going on. 631 01:19:49,928 --> 01:19:53,431 But before I can get to that, 632 01:19:53,682 --> 01:19:55,934 what's this over here? 633 01:19:56,184 --> 01:19:59,771 Comin' at me. What... what are you tryin' to do? 634 01:20:00,022 --> 01:20:03,109 Oh, I see. You're tryin' to kill me. 635 01:20:03,360 --> 01:20:07,364 Yeah, confusing. I'll tell you somethin' confusing. Bingo, there you are, 636 01:20:07,614 --> 01:20:11,243 and my welcoming committee dropped his knife and it's good night. 637 01:20:11,493 --> 01:20:15,790 And, oh, by the way, after all that I find, uh... 638 01:20:16,040 --> 01:20:20,795 this, uh, whoever this... I get my first good look at it and it happens to be... 639 01:20:21,045 --> 01:20:24,049 I survive the first 30 seconds of this... 640 01:20:24,299 --> 01:20:28,221 life, whatever you wanna call it... by killing someone. 641 01:20:28,471 --> 01:20:33,935 And, oh, ah, by killing someone who happens to be me. 642 01:20:33,977 --> 01:20:39,066 See, most people... I would think most people in this position would be, like "This... ah." 643 01:20:39,316 --> 01:20:44,029 "I don't know." However, this is at least... This is an incredible opportunity. 644 01:20:44,280 --> 01:20:47,908 This is... What if this is a gift? I'm a gift. 645 01:20:48,159 --> 01:20:51,788 Hey. 646 01:20:53,915 --> 01:20:58,337 I say we use the Higgs device on him. 647 01:21:01,841 --> 01:21:04,177 Mm. Mm-mm. 648 01:21:04,427 --> 01:21:09,224 I don't think you really have time. 649 01:21:09,516 --> 01:21:13,437 Why would you say that? 650 01:21:13,479 --> 01:21:16,941 Well, you know, ever since we used the famous Higgs device, 651 01:21:17,191 --> 01:21:22,281 Solaris started taking on mass exponentially. 652 01:21:22,406 --> 01:21:26,702 You might have noticed how we're a lot closer to it. 653 01:21:26,952 --> 01:21:31,124 That would be because everything within its gravitational field - 654 01:21:31,374 --> 01:21:35,378 it's pulling it in. 655 01:21:35,920 --> 01:21:38,131 Ah, and, yeah, sorry. By the way, 656 01:21:38,381 --> 01:21:44,722 the Higgs device also drained the fuel cell reactors. 657 01:21:48,434 --> 01:21:52,356 Uh, if... Can I make a suggestion? 658 01:21:52,606 --> 01:21:57,570 I mean, this is... You can do what you want, but I would just lock me in here really tight 659 01:21:57,820 --> 01:22:02,075 and take the "Athena" back. 660 01:22:04,494 --> 01:22:08,582 Wear your seat belt. 661 01:23:05,645 --> 01:23:08,148 Switch to internal power. 662 01:23:08,398 --> 01:23:11,819 Start fuel cell operational diagnostic. 663 01:23:12,069 --> 01:23:15,073 Service check on LGA. 664 01:23:15,323 --> 01:23:18,410 Point and calibrate high-beam antenna. 665 01:23:18,660 --> 01:23:22,330 Depressurising. Spin all turbines to standby. 666 01:23:22,581 --> 01:23:26,001 Disengage coupling interlocks and all docking couplers. 667 01:23:26,251 --> 01:23:31,215 Vent and seal all main engine propellant lines. 668 01:23:47,609 --> 01:23:50,236 Earth. 669 01:23:50,487 --> 01:23:54,324 Even the word sounded strange to me now. 670 01:23:54,574 --> 01:23:58,203 Unfamiliar. 671 01:24:00,456 --> 01:24:03,626 How long had I been gone? 672 01:24:03,876 --> 01:24:07,047 How long had I been back? 673 01:24:07,297 --> 01:24:11,093 Did it matter? 674 01:24:14,305 --> 01:24:19,811 I tried to find the rhythm of the world where I used to live. 675 01:24:20,061 --> 01:24:23,023 I followed the current. 676 01:24:23,273 --> 01:24:27,152 I was silent and attentive. 677 01:24:27,402 --> 01:24:31,073 I made a conscious effort to smile... 678 01:24:31,324 --> 01:24:33,326 nod... 679 01:24:33,577 --> 01:24:35,996 stand... 680 01:24:36,246 --> 01:24:42,753 and perform the millions of gestures that constitute life on Earth. 681 01:24:44,338 --> 01:24:50,261 I studied these gestures until they became reflexes again. 682 01:24:51,763 --> 01:24:54,516 But I was haunted by the idea 683 01:24:54,766 --> 01:24:58,855 that I remembered her wrong. 684 01:25:01,107 --> 01:25:05,779 That somehow I was wrong about everything. 685 01:26:09,141 --> 01:26:14,104 Depressurising. Spin all turbines to standby. 686 01:26:14,355 --> 01:26:18,317 Disengage coupling interlocks and all docking couplers. 687 01:26:18,568 --> 01:26:23,574 Vent and seal all main engine propellant lines. 688 01:27:26,602 --> 01:27:29,271 Rheya! 689 01:27:36,946 --> 01:27:40,534 Rheya? 690 01:29:53,431 --> 01:29:57,061 Chris? 691 01:29:57,437 --> 01:30:00,815 Chris? 692 01:30:40,401 --> 01:30:44,822 Am I alive... or dead? 693 01:30:47,033 --> 01:30:51,664 We don't have to think like that any more. 694 01:30:54,250 --> 01:30:58,171 We're together now. 695 01:30:59,339 --> 01:31:03,510 Everything we've done is forgiven. 696 01:31:03,760 --> 01:31:07,139 Everything.