1
00:00:49,700 --> 00:00:53,704
Chris, what is it?
2
00:00:54,872 --> 00:00:58,835
I love you so much.
3
00:01:00,253 --> 00:01:03,466
Don't you love me any more?
4
00:01:15,771 --> 00:01:19,858
I've made progress,
and I recognise that.
5
00:01:20,109 --> 00:01:25,948
But my wife, who I can't
even convince to come here...
6
00:01:26,199 --> 00:01:29,911
Anything can set her off.
It could be the phone ringing,
7
00:01:30,161 --> 00:01:34,292
something on the news,
something online, going shopping maybe.
8
00:01:34,542 --> 00:01:39,214
A commemorative T-shirt in the window.
Itjust puts her right back in that place,
9
00:01:39,464 --> 00:01:44,594
and it's like all my progress - ripped away.
And I'm right back there with her.
10
00:01:44,845 --> 00:01:50,142
I feel totally the opposite. I see the TV
and I see the Internet and I see those T-shirts
11
00:01:50,392 --> 00:01:56,649
and I feel nothing. The more I see the images,
the less I feel, the less I believe that it's real.
12
00:01:56,899 --> 00:02:03,157
I mean, I think I'm supposed to feel
something by now. Don't you think so?
13
00:02:05,117 --> 00:02:08,788
Linda, this is Chris Kelvin.
I'm returning your call.
14
00:02:09,038 --> 00:02:12,083
I have two times available this week;
15
00:02:12,333 --> 00:02:17,339
7am on Tuesday
or 6.15pm on Thursday.
16
00:02:17,589 --> 00:02:24,388
You can leave a message if either
of those times are good for you. Thank you.
17
00:02:24,639 --> 00:02:27,309
Well, I know that's not true.
18
00:02:27,559 --> 00:02:32,439
Because I know you, and I know it's not true.
19
00:02:37,028 --> 00:02:39,572
Good. I'm glad.
20
00:02:39,822 --> 00:02:41,533
All right.
21
00:02:41,783 --> 00:02:45,912
Let's pick this up on Wednesday.
22
00:03:49,776 --> 00:03:52,320
Can I help you?
23
00:03:52,570 --> 00:03:57,033
We're looking for Dr Chris Kelvin.
24
00:04:01,163 --> 00:04:04,375
Chris...
25
00:04:05,668 --> 00:04:10,631
I can't imagine what you must be
thinking, getting a message like this.
26
00:04:10,882 --> 00:04:17,890
I apologise if it seems melodramatic, but
you are the only person I can... I can trust...
27
00:04:18,140 --> 00:04:21,519
in the situation.
28
00:04:21,769 --> 00:04:24,272
I need your help.
29
00:04:24,522 --> 00:04:27,150
I need you to come to Solaris, Chris.
30
00:04:27,400 --> 00:04:31,363
I don't know how to describe
what we are experiencing up here.
31
00:04:31,613 --> 00:04:37,077
We can't even agree amongst ourselves
what is... what is happening, or...
32
00:04:37,328 --> 00:04:41,250
what to do about it.
33
00:04:41,792 --> 00:04:48,132
I suppose the... the most obvious
solution would be to leave.
34
00:04:48,299 --> 00:04:55,265
But none of us want to. That's why
you're getting this... this bizarre request.
35
00:04:55,515 --> 00:04:58,435
I...
36
00:04:58,685 --> 00:05:02,648
I told the crew that your
background and experiences
37
00:05:02,898 --> 00:05:08,154
made you the...
the ideal candidate for this job.
38
00:05:08,405 --> 00:05:10,699
Don't worry. I didn't elaborate.
39
00:05:12,534 --> 00:05:15,329
But it's true.
40
00:05:15,579 --> 00:05:19,208
So, anyway...
41
00:05:20,668 --> 00:05:24,172
I, uh... I hope you will come to Solaris, Chris.
42
00:05:24,422 --> 00:05:27,133
I-I think you need to.
43
00:05:27,383 --> 00:05:30,679
You will see what I mean.
44
00:05:30,929 --> 00:05:37,270
I wish I could be more specific
about all of this, but... you know.
45
00:05:37,687 --> 00:05:41,733
People are listening.
46
00:05:45,279 --> 00:05:51,661
You can imagine the distress
Dr Gibarian's message caused at DBA.
47
00:05:53,788 --> 00:05:56,249
Why not send in the security force?
48
00:05:56,499 --> 00:06:01,130
We did. We lost contact
as they were approaching Solaris.
49
00:06:01,380 --> 00:06:05,009
They haven't returned.
50
00:06:05,259 --> 00:06:08,138
There must be some
sort of on-board Al system.
51
00:06:08,388 --> 00:06:10,265
They shut it down.
52
00:06:10,515 --> 00:06:14,811
The company was hoping to solve
this problem without involving a civilian.
53
00:06:15,062 --> 00:06:19,566
Obviously these are extreme circumstances.
54
00:06:19,817 --> 00:06:23,571
Some preparation is involved
but you shouldn't have any trouble.
55
00:06:23,821 --> 00:06:30,371
The flight itself is fully automated.
You'll be asleep most of the trip.
56
00:06:31,330 --> 00:06:38,630
We feel confident that if you board
the ship, you can negotiate their safe return.
57
00:06:38,880 --> 00:06:42,384
Is that what everybody wants?
58
00:06:42,634 --> 00:06:46,263
Of course.
59
00:12:12,167 --> 00:12:16,171
Find the probability of F.
60
00:12:18,674 --> 00:12:22,804
OK, stop. Go back.
61
00:12:24,431 --> 00:12:28,060
Snow.
62
00:12:46,663 --> 00:12:50,001
Kelvin, is it?
63
00:12:50,251 --> 00:12:52,003
Yeah.
64
00:12:52,254 --> 00:12:56,133
Kelvin. Right. Oh, man.
65
00:12:56,383 --> 00:12:58,761
Sorry about that, Kelvin.
66
00:12:59,011 --> 00:13:01,096
Names, you know, just...
67
00:13:01,347 --> 00:13:03,557
For some reason. It, uh...
68
00:13:03,808 --> 00:13:06,310
Yeah. Uh...
69
00:13:06,561 --> 00:13:09,731
Well, uh, you wanna come in?
70
00:13:09,981 --> 00:13:12,150
I'm fine.
71
00:13:12,400 --> 00:13:17,532
Whose blood is that, leading to the lab?
72
00:13:17,699 --> 00:13:21,327
Yeah. Blood.
73
00:13:21,327 --> 00:13:24,956
How 'bout that?
74
00:13:28,043 --> 00:13:30,087
Katarn.
75
00:13:30,337 --> 00:13:32,298
He, um... Yeah.
76
00:13:32,548 --> 00:13:37,678
Security forces showed up
and he just took off, and they...
77
00:13:37,929 --> 00:13:41,308
Yeah. Put a hole in his pot.
78
00:13:41,558 --> 00:13:45,479
What happened to Gibarian?
79
00:13:46,647 --> 00:13:48,566
Yeah.
80
00:13:48,816 --> 00:13:52,779
It was a suicide.
81
00:13:53,822 --> 00:13:55,615
Who found him?
82
00:13:55,866 --> 00:13:58,910
I found him.
83
00:13:59,161 --> 00:14:02,414
What happened to Rhys?
84
00:14:02,665 --> 00:14:05,251
Yeah, now, Rhys w... Huh.
85
00:14:05,501 --> 00:14:09,756
We don't know, because the thing is,
he kind of... disappeared.
86
00:14:10,007 --> 00:14:11,842
- Disappeared?
- Disappeared.
87
00:14:12,092 --> 00:14:16,764
- How did he disappear?
- Exactly.
88
00:14:17,223 --> 00:14:20,476
Don't know. We do know
that he's not on the ship, uh,
89
00:14:20,727 --> 00:14:25,065
and that's... that's all we know.
90
00:14:25,315 --> 00:14:27,776
Where's Dr Gordon?
91
00:14:28,026 --> 00:14:31,655
Dr Gordon. She is in her room,
92
00:14:31,905 --> 00:14:33,657
and, um...
93
00:14:33,907 --> 00:14:38,372
Dr Gordon won't let you in her room.
94
00:14:42,626 --> 00:14:47,298
Can you tell me what's happening here?
95
00:14:47,840 --> 00:14:50,218
I could tell you what's happening,
96
00:14:50,468 --> 00:14:53,221
but, uh...
97
00:14:53,471 --> 00:14:59,227
I don't know if that'd
really tell you what's happening.
98
00:15:05,151 --> 00:15:08,280
I just wanna talk to you.
99
00:15:08,530 --> 00:15:14,244
You have to give me your word
you won't try to come in.
100
00:15:17,206 --> 00:15:20,835
All right.
101
00:15:35,268 --> 00:15:37,062
Well?
102
00:15:37,312 --> 00:15:41,191
- What happened to Gibarian?
- Didn't you talk to Snow?
103
00:15:41,441 --> 00:15:44,862
- I wanted to hear your version.
- There isn't any version.
104
00:15:45,112 --> 00:15:49,033
He killed himself.
105
00:15:49,784 --> 00:15:55,123
Why haven't you come home?
What happened here?
106
00:15:55,290 --> 00:15:59,420
What did you find?
107
00:15:59,587 --> 00:16:03,633
- Who are you representing?
- I'm the last effort to recover this mission,
108
00:16:03,883 --> 00:16:08,763
before they abandon this ship
and everyone on board.
109
00:16:17,398 --> 00:16:21,902
Until it starts happening to you,
there's really no point in discussing it.
110
00:16:45,554 --> 00:16:48,974
Hey.
111
00:16:55,190 --> 00:16:58,611
Hey!
112
00:17:13,376 --> 00:17:17,089
- Who else is here?
- Who else is here?
113
00:17:17,339 --> 00:17:20,969
I saw a boy.
114
00:17:23,930 --> 00:17:27,976
Gibarian's son.
115
00:17:28,394 --> 00:17:32,857
- Michael.
- How is that possible?
116
00:17:33,190 --> 00:17:36,277
I think that's why you're here.
117
00:17:36,527 --> 00:17:40,281
I want a formal interview with you
and Gordon. I'll need your help with her.
118
00:17:40,532 --> 00:17:42,993
Yeah. All right.
119
00:17:43,243 --> 00:17:44,327
Um...
120
00:17:44,578 --> 00:17:46,915
How much sleep do you need, Kelvin?
121
00:17:47,165 --> 00:17:49,667
- How much sleep?
- Yeah.
122
00:17:49,918 --> 00:17:54,798
- How long can you go without sleep?
- Depends.
123
00:17:55,757 --> 00:17:57,009
Well,
124
00:17:57,259 --> 00:18:00,638
when you do go to sleep,
125
00:18:00,888 --> 00:18:06,060
I find I sleep much better
with the door locked.
126
00:18:08,438 --> 00:18:14,237
I was with the project when it was
still with NASA, before it was sold to DBA.
127
00:18:14,487 --> 00:18:16,531
I was trained in physics.
128
00:18:16,781 --> 00:18:21,411
I was sent here to assess
the economic potential of Solaris.
129
00:18:21,661 --> 00:18:27,542
Whether or not it was a viable commercial
property or possible energy source.
130
00:18:27,793 --> 00:18:32,047
I was still compiling data
when this shit started happening.
131
00:18:32,298 --> 00:18:35,092
Did you run any tests
on the food, air, water?
132
00:18:35,343 --> 00:18:42,226
I checked it 50 times. There are no signs of
contaminants or psychotropic compounds.
133
00:18:44,312 --> 00:18:48,566
How about you? How are you doing?
134
00:18:49,567 --> 00:18:51,361
Depression.
135
00:18:51,611 --> 00:18:56,408
Along with bouts of hypomania
and primary insomnia.
136
00:18:56,658 --> 00:19:00,454
Suggestions of agoraphobia,
obsessive-compulsive disorder,
137
00:19:00,704 --> 00:19:02,831
shock, fatigue, denial...
138
00:19:03,082 --> 00:19:06,962
- Not unusual, given the circumstances.
- I know.
139
00:19:07,212 --> 00:19:13,344
All right. Now, what can you tell me
about what's happening here?
140
00:19:13,594 --> 00:19:19,100
Just that I want it to stop,
but I want to stop it.
141
00:19:19,350 --> 00:19:24,856
If I can stop it that means
I'm smarter than it is.
142
00:19:29,903 --> 00:19:35,202
You know you can go home,
walk away from all of this.
143
00:19:35,452 --> 00:19:39,498
I can guarantee it.
144
00:19:44,879 --> 00:19:47,256
Yeah.
145
00:19:47,506 --> 00:19:53,471
The thing is... Man, I would kill
to go back there. I'd... kill.
146
00:19:53,721 --> 00:19:56,266
But Gordon?
147
00:19:56,516 --> 00:20:01,397
Gordon happens to be Gordon, you know?
148
00:20:01,606 --> 00:20:05,235
So, um...
149
00:20:09,031 --> 00:20:12,576
But I'll see what I can do.
150
00:20:12,826 --> 00:20:17,289
We take off into the cosmos.
151
00:20:17,665 --> 00:20:22,879
Ready for anything -
solitude, hardship, exhaustion...
152
00:20:23,129 --> 00:20:26,341
death.
153
00:20:27,593 --> 00:20:29,637
We're proud of ourselves.
154
00:20:29,887 --> 00:20:35,602
But when you think about it,
our enthusiasm's a sham.
155
00:20:38,438 --> 00:20:43,736
We don't want other worlds. We want mirrors.
156
00:23:31,630 --> 00:23:34,550
So, anyway... How's the spawn?
157
00:23:34,800 --> 00:23:38,347
Oh, good, good. He cries
and shits in his pants every two hours.
158
00:23:38,597 --> 00:23:42,226
- I know the feeling.
159
00:23:42,476 --> 00:23:44,437
When are you leaving?
160
00:23:44,687 --> 00:23:48,358
- We've been postponed again.
- I didn't hear that.
161
00:23:48,608 --> 00:23:50,318
Nobody knows yet.
162
00:23:50,568 --> 00:23:54,948
The governments are looking for a buyer. I
wish we could tell people what's happening.
163
00:23:55,198 --> 00:23:57,409
You can tell me. I'm a doctor.
164
00:23:57,659 --> 00:24:01,622
Well, Doctor, as we study Solaris,
165
00:24:01,872 --> 00:24:06,003
the most interesting thing is it, um...
166
00:24:06,253 --> 00:24:10,966
Well, it seems to be reacting.
Almost like it knows it's being observed.
167
00:24:11,217 --> 00:24:13,886
We can't explain it.
168
00:24:14,136 --> 00:24:17,890
Are you listening to me? Chris?
169
00:24:19,350 --> 00:24:23,396
- So anyway...
- So anyway. Sorry.
170
00:24:23,647 --> 00:24:29,862
Go to her. Her name is Rheya. She's a bit
tricky but, um, I guess she's worthwhile.
171
00:24:30,112 --> 00:24:32,157
Maybe she needs a shrink.
172
00:24:32,407 --> 00:24:35,952
Don't we all?
173
00:25:20,793 --> 00:25:24,631
Don't blow it.
174
00:25:28,594 --> 00:25:30,221
You start.
175
00:25:30,471 --> 00:25:32,557
I did.
176
00:25:32,807 --> 00:25:34,434
Really?
177
00:25:34,684 --> 00:25:41,024
All right, I'm gonna resist the impulse
to ask you about the door knob.
178
00:25:41,149 --> 00:25:44,570
- Do you always resist your impulses?
- Not always.
179
00:25:46,489 --> 00:25:50,535
Try poetry.
180
00:25:50,910 --> 00:25:53,872
"And death shall have no dominion."
181
00:25:54,123 --> 00:25:57,877
Mm. Thomas.
182
00:25:58,127 --> 00:26:02,590
It's not a very happy poem, though.
183
00:26:02,674 --> 00:26:09,431
Well, you didn't seem
very happy when I saw you on the train.
184
00:26:12,643 --> 00:26:15,062
I wasn't.
185
00:26:15,312 --> 00:26:18,941
And tonight?
186
00:26:19,985 --> 00:26:23,781
It's early.
187
00:29:05,919 --> 00:29:09,548
Goddammit!
188
00:29:44,045 --> 00:29:46,547
I'm awake.
189
00:29:46,797 --> 00:29:50,218
Yes.
190
00:29:50,510 --> 00:29:52,637
How are you here?
191
00:29:52,887 --> 00:29:55,015
How are you here?
192
00:29:55,265 --> 00:29:58,770
How do you mean?
193
00:29:59,020 --> 00:30:05,819
Where do you think you are?
Where do you think you are right now?
194
00:30:06,194 --> 00:30:09,448
At home.
195
00:30:09,698 --> 00:30:13,744
Where is home?
196
00:30:14,078 --> 00:30:17,331
With you, where we live.
197
00:30:17,582 --> 00:30:24,757
And do you remember being anywhere else
with me? Being together anywhere else?
198
00:30:26,050 --> 00:30:30,722
- Our apartment.
- Describe it.
199
00:30:31,389 --> 00:30:35,852
It's dark. It's very very dark.
200
00:30:37,020 --> 00:30:41,233
And there are no paintings on the wall.
201
00:30:41,483 --> 00:30:44,904
No pictures anywhere.
202
00:30:45,154 --> 00:30:50,828
No pictures on the fridge, even,
which I always thought was a bit strange.
203
00:30:51,078 --> 00:30:56,542
Do you remember
where we first saw each other?
204
00:30:57,627 --> 00:31:01,464
On a train.
205
00:31:09,890 --> 00:31:13,102
Chris...
206
00:31:19,234 --> 00:31:23,364
I'm so happy to see you.
207
00:31:24,156 --> 00:31:28,244
I love you so much.
208
00:31:32,832 --> 00:31:37,295
Don't you love me any more?
209
00:31:40,590 --> 00:31:43,927
I have to check out something with the crew.
210
00:31:44,179 --> 00:31:45,805
No! No!
211
00:31:46,056 --> 00:31:51,228
- Don't leave me! Don't leave me!
- Why? Why?
212
00:31:52,312 --> 00:31:56,150
- Why?
- I don't know.
213
00:31:57,693 --> 00:32:01,322
I don't know.
214
00:32:03,533 --> 00:32:05,410
It's OK.
215
00:32:05,660 --> 00:32:09,289
It's OK.
216
00:32:17,799 --> 00:32:21,929
Why are you sitting over there?
217
00:32:25,307 --> 00:32:29,812
Can I come and sit with you?
218
00:33:41,475 --> 00:33:44,896
Hey.
219
00:33:47,815 --> 00:33:52,070
What was that?
220
00:33:53,864 --> 00:33:55,657
Yeah.
221
00:33:55,908 --> 00:33:59,244
How 'bout that?
222
00:33:59,496 --> 00:34:03,458
Still workin' on that.
223
00:34:06,378 --> 00:34:09,131
Where's your visitor?
224
00:34:09,381 --> 00:34:14,053
I don't know. Stopped appearing.
225
00:34:14,804 --> 00:34:19,267
- Who's your visitor?
- My brother.
226
00:34:38,122 --> 00:34:41,584
Who was it?
227
00:34:41,834 --> 00:34:45,463
My wife.
228
00:34:46,380 --> 00:34:49,592
Dead?
229
00:34:56,934 --> 00:35:01,064
So what was her name?
230
00:35:01,731 --> 00:35:05,861
Will she come back?
231
00:35:11,241 --> 00:35:15,037
Do you want her to?
232
00:36:12,976 --> 00:36:14,771
- No, it isn't.
- Yes, it is.
233
00:36:15,021 --> 00:36:18,066
- No, it isn't. It's crap.
- Only one way to find out.
234
00:36:18,317 --> 00:36:21,612
You can submit it to someone
and see if they publish it.
235
00:36:21,862 --> 00:36:24,156
That's not an indication of anything.
236
00:36:24,406 --> 00:36:29,120
So no one else's opinion counts
except for yours?
237
00:36:29,370 --> 00:36:32,749
- Yeah.
- That's insane.
238
00:36:32,999 --> 00:36:35,293
- "That's" insane.
- I like it.
239
00:36:35,543 --> 00:36:40,007
Brings out the red in my eyes.
240
00:36:42,552 --> 00:36:45,722
So, did you show it to your father?
241
00:36:45,972 --> 00:36:47,682
- Yeah.
- And?
242
00:36:47,933 --> 00:36:50,394
- And he liked it.
- What'd he say?
243
00:36:50,644 --> 00:36:54,773
- He said he liked it.
- Well...
244
00:36:55,191 --> 00:37:00,863
He's a man who doesn't pass out
compliments very easily. That's something.
245
00:37:01,114 --> 00:37:04,784
- What's that tell you?
- Can we talk about something else? Please?
246
00:37:05,034 --> 00:37:09,499
All right. When do you wanna get hitched?
247
00:37:12,043 --> 00:37:16,965
Every time I bring it up
you make ajoke about it, and...
248
00:37:17,215 --> 00:37:21,470
I know, I know. That's pathet...
I'm sorry. It's just...
249
00:37:21,720 --> 00:37:23,680
It-it's so difficult for me.
250
00:37:23,931 --> 00:37:27,560
Still? Is it something that I'm not doing?
251
00:37:27,810 --> 00:37:30,855
No. No, no, no. That's not the issue at all.
252
00:37:31,105 --> 00:37:33,900
Because, you know,
if you keep putting this off,
253
00:37:34,150 --> 00:37:38,322
then in 15 or 20 years
I'm just gonna stop asking.
254
00:37:38,572 --> 00:37:42,869
- Well, I've got ages, then.
- Mm.
255
00:37:42,994 --> 00:37:48,166
So apart from the poem that you
quoted to me the night that we met...
256
00:37:48,416 --> 00:37:50,460
The night that you were hitting on me.
257
00:37:50,711 --> 00:37:53,797
Oh, I don't think so.
What's your favourite poem?
258
00:37:54,047 --> 00:37:57,635
My favourite Dylan Thomas poem?
Well, there's the, uh...
259
00:37:57,885 --> 00:38:01,389
Listen to this. We have, uh... There's the...
260
00:38:01,639 --> 00:38:04,101
Well, there's the one he's most famous for,
261
00:38:04,351 --> 00:38:07,605
which starts, um...
262
00:38:07,855 --> 00:38:12,360
- "There was a young man from Nantucket..."
- I knew it. I just...
263
00:38:12,610 --> 00:38:14,862
I'm not marrying you.
264
00:38:15,113 --> 00:38:18,325
You...
265
00:38:18,992 --> 00:38:22,955
Oh, you're marrying me.
266
00:38:32,925 --> 00:38:36,762
Would we have to invite anyone else?
267
00:38:37,012 --> 00:38:40,266
There should be witnesses.
268
00:38:40,516 --> 00:38:45,313
Otherwise nobody'd believe us.
269
00:38:47,524 --> 00:38:52,404
When I was little I had
this imaginary friend called Mikashelli,
270
00:38:52,654 --> 00:38:56,533
who used to live under the wallpaper
in the corner of the room.
271
00:38:56,784 --> 00:39:00,789
I used to go and visit. I had a very
intense relationship. I was an only child.
272
00:39:01,039 --> 00:39:04,543
As you know. And, um...
that was like my sibling.
273
00:39:04,793 --> 00:39:11,550
That was the person I used to have
battles with and fights with and everything.
274
00:39:11,801 --> 00:39:15,930
What happened progressively
over the next few years
275
00:39:16,180 --> 00:39:18,808
is that my mother stopped
communicating with me.
276
00:39:19,058 --> 00:39:24,399
She only communicated with me as
Mikashelli, and wrote me these letters,
277
00:39:24,649 --> 00:39:26,860
and we didn't have conversations any more.
278
00:39:27,110 --> 00:39:30,196
- I mean, admittedly, she was certifiable.
- Mm-hm.
279
00:39:30,447 --> 00:39:35,619
But, um, yeah, that was
a strange way to grow up.
280
00:39:35,953 --> 00:39:38,288
You know, you're with the right man.
281
00:39:38,539 --> 00:39:41,459
I so know that. That's what's great.
282
00:39:41,709 --> 00:39:45,338
Cos, man...
283
00:40:10,866 --> 00:40:13,536
Rheya...
284
00:40:13,786 --> 00:40:16,414
It's me.
285
00:40:16,664 --> 00:40:20,294
It's me.
286
00:40:23,798 --> 00:40:27,927
I don't remember that.
287
00:40:28,386 --> 00:40:32,432
When did you get that?
288
00:40:32,724 --> 00:40:35,811
I got it just before I came here.
289
00:40:36,061 --> 00:40:40,190
- Was I with you?
- No.
290
00:40:46,823 --> 00:40:51,120
I don't actually remember anything.
291
00:40:52,288 --> 00:40:56,334
I only remember you.
292
00:40:56,667 --> 00:41:00,713
Have I been ill?
293
00:41:02,090 --> 00:41:05,719
Sort of.
294
00:41:06,553 --> 00:41:08,597
And we've been apart?
295
00:41:08,847 --> 00:41:11,642
- Yes.
- For how long?
296
00:41:11,892 --> 00:41:15,731
A few years.
297
00:41:15,856 --> 00:41:19,067
- Were you alone?
- Yes.
298
00:41:19,318 --> 00:41:23,364
Was that difficult?
299
00:41:25,241 --> 00:41:29,912
It was easier than being with someone else.
300
00:41:29,954 --> 00:41:34,000
Did you think about me?
301
00:41:36,336 --> 00:41:39,757
Yes.
302
00:41:46,973 --> 00:41:50,477
What is that, out there?
303
00:41:50,727 --> 00:41:53,564
Solaris.
304
00:41:53,814 --> 00:41:57,401
Oh, my God, yes.
305
00:42:01,739 --> 00:42:04,909
I can't remember how I got here.
306
00:42:05,160 --> 00:42:09,415
Did I come here with you?
307
00:42:09,999 --> 00:42:15,171
- I don't know how you got here.
- What do you mean?
308
00:42:16,423 --> 00:42:21,220
I woke up and you were here.
309
00:42:21,762 --> 00:42:24,265
So I wasn't here yesterday?
310
00:42:24,515 --> 00:42:27,518
No.
311
00:42:28,019 --> 00:42:31,230
Right.
312
00:43:25,499 --> 00:43:29,254
Getting dressed?
313
00:43:29,921 --> 00:43:32,758
People will notice tonight.
314
00:43:33,008 --> 00:43:35,427
If you're not there, Rheya,
315
00:43:35,678 --> 00:43:39,473
people will notice.
316
00:43:42,351 --> 00:43:47,273
I can put up with all of it,
you know? The mood swings, the...
317
00:43:47,524 --> 00:43:49,234
restlessness,
318
00:43:49,484 --> 00:43:54,364
changing jobs every three months, all of it.
319
00:43:55,617 --> 00:43:58,870
What I can't put up with
is you hiding from me.
320
00:43:59,120 --> 00:44:03,083
Why do you do that?
321
00:44:06,378 --> 00:44:09,465
Do you wanna be here?
322
00:44:09,715 --> 00:44:16,222
Cos I need help. I can't do this...
I can't "continue" to do this on my own.
323
00:44:18,057 --> 00:44:21,728
The idea of God
was dreamed up by man.
324
00:44:21,978 --> 00:44:24,232
A silly animal with a small brain.
325
00:44:24,482 --> 00:44:27,652
Even the limits
that we put on it are human limits.
326
00:44:27,902 --> 00:44:32,657
- It designs, it creates...
- No, I'm talking about a higher intelligence.
327
00:44:32,908 --> 00:44:37,079
No, hold it. You're talking about
something else - a man in a white beard.
328
00:44:37,329 --> 00:44:40,750
Ascribing human characteristics
to something that isn't human.
329
00:44:41,000 --> 00:44:43,085
Aren't we all?
330
00:44:43,336 --> 00:44:47,840
Rheya, given all the elements
of the known universe and enough time,
331
00:44:48,091 --> 00:44:50,344
our existence is inevitable.
332
00:44:50,594 --> 00:44:54,140
It's no more mysterious than trees or sharks.
333
00:44:54,390 --> 00:44:58,561
We're a mathematical probability,
and that's all.
334
00:44:58,812 --> 00:45:01,606
How do you explain that
of all the creatures on this planet,
335
00:45:01,857 --> 00:45:04,443
only we are conscious of our own mortality?
336
00:45:04,693 --> 00:45:07,946
You can't explain that.
That doesn't mean there's a God.
337
00:45:08,197 --> 00:45:10,699
Maybe religion has been bred into us.
338
00:45:10,950 --> 00:45:13,035
The pope is a wonderful woman...
339
00:45:33,558 --> 00:45:37,145
- Excuse me.
- A nihilistic shrink. Is there a school?
340
00:45:37,396 --> 00:45:39,398
- Not yet.
341
00:45:39,648 --> 00:45:41,567
You see? He's funny, at least.
342
00:45:56,250 --> 00:46:00,255
Where you been?
343
00:46:04,509 --> 00:46:08,931
Away from those fucking people.
344
00:46:09,848 --> 00:46:13,687
They're my friends.
345
00:46:15,439 --> 00:46:19,026
Yeah.
346
00:46:30,705 --> 00:46:34,626
Chris, I've got to talk to you.
347
00:46:36,461 --> 00:46:40,049
What's wrong?
348
00:46:40,717 --> 00:46:45,138
I don't understand what's happening.
349
00:46:45,555 --> 00:46:49,560
And if I do understand what's happening
then I don't think I can handle it.
350
00:46:49,810 --> 00:46:51,979
What do you mean?
351
00:46:52,229 --> 00:46:55,816
I mean...
352
00:46:56,484 --> 00:46:58,903
I mean...
353
00:46:59,153 --> 00:47:02,323
I'm not the person I remember.
354
00:47:02,574 --> 00:47:05,912
Or at least I'm not sure I am.
355
00:47:06,162 --> 00:47:12,919
I mean, I-I do remember things,
but I don't remember being there.
356
00:47:13,253 --> 00:47:16,840
I don't remember experiencing those things.
357
00:47:17,090 --> 00:47:20,469
My... I...
358
00:47:21,512 --> 00:47:24,181
I mean, I'm really really...
359
00:47:24,431 --> 00:47:26,934
really really trying to understand.
360
00:47:27,184 --> 00:47:30,104
And-and these, uh...
361
00:47:30,354 --> 00:47:34,693
These... these strange thoughts
keep coming into my head, and I...
362
00:47:34,944 --> 00:47:39,449
I don't know where they're
coming from, and I'm scared.
363
00:47:39,699 --> 00:47:40,867
Um...
364
00:47:41,117 --> 00:47:45,372
And I-I don't know what's happening.
I-I don't know what's happening.
365
00:47:45,622 --> 00:47:48,208
- What do you think's happening?
- You need rest.
366
00:47:48,458 --> 00:47:50,043
- No...
- Take that.
367
00:47:50,294 --> 00:47:55,132
You don't understand. Because
I don't think that I can live with this.
368
00:47:55,382 --> 00:48:00,013
I don't understand what is happening now.
369
00:48:01,306 --> 00:48:07,480
I mean, this-this-this... I remember this.
I have a memory of it. But...
370
00:48:08,564 --> 00:48:12,819
But I don't. I don't remember
seeing it. I don't...
371
00:48:12,986 --> 00:48:17,616
I don't remember being there. I...
372
00:48:19,743 --> 00:48:24,748
Rheya, it's fatigue. It's fatigue.
It's brought on by stress.
373
00:48:24,999 --> 00:48:28,503
It's fatigue. That's why you take this.
374
00:48:28,754 --> 00:48:31,590
Right. Yeah.
375
00:48:31,840 --> 00:48:35,678
No, it is. You'll be fine. I'll talk to Gordon
and Snow. We'll go back to Earth.
376
00:48:35,928 --> 00:48:37,930
- Mm-hm.
- And you're gonna be fine.
377
00:48:38,180 --> 00:48:40,683
Mm-hm.
378
00:48:40,933 --> 00:48:42,935
Mm.
379
00:48:43,186 --> 00:48:45,522
- I'm coming right back.
- Right.
380
00:48:45,772 --> 00:48:49,609
- Are you gonna be all right here?
- Yeah. Yeah.
381
00:48:49,860 --> 00:48:53,281
Yeah.
382
00:48:53,865 --> 00:48:57,118
This door locks from the inside.
383
00:48:57,369 --> 00:49:00,038
- Yeah.
- You'll be perfectly safe in here.
384
00:49:00,288 --> 00:49:01,790
Yeah.
385
00:49:02,040 --> 00:49:04,543
You sure you're gonna be all right?
386
00:49:04,793 --> 00:49:07,963
You-you keep asking me that,
actually. Yes. Yeah.
387
00:49:08,214 --> 00:49:11,133
I'm fine. I'm fine.
388
00:49:11,384 --> 00:49:14,387
Stay here.
389
00:49:36,328 --> 00:49:38,497
I was so worried, man.
390
00:49:38,747 --> 00:49:43,920
About this guy. But then you show up,
and I'm even more-more worried about you.
391
00:49:44,170 --> 00:49:48,509
Particularly after the first...
when you sent the first one away.
392
00:49:48,759 --> 00:49:51,846
Yeah, you were pretty...
393
00:49:52,096 --> 00:49:55,767
Pretty, uh... You deserved to be
as freaked out as you were.
394
00:49:56,017 --> 00:50:01,898
She can never know anything
about that. Ever. You understand?
395
00:50:06,528 --> 00:50:10,157
No, no, no, no, no.
396
00:50:11,033 --> 00:50:15,706
I wonder if they can get pregnant.
397
00:50:16,540 --> 00:50:18,542
Where are you going?
398
00:50:18,792 --> 00:50:21,295
- I can't be here.
- What?
399
00:50:21,545 --> 00:50:23,548
You should have told me.
400
00:50:23,798 --> 00:50:27,051
- It wouldn't have made any difference.
- Really?
401
00:50:27,302 --> 00:50:29,637
Chris, I had to!
402
00:50:29,888 --> 00:50:32,891
Obviously I had to. You know that about me.
403
00:50:33,141 --> 00:50:36,478
I had no idea you'd react like this. Listen!
404
00:50:36,728 --> 00:50:38,814
Listen to me.
405
00:50:39,064 --> 00:50:42,068
What's changed?
I didn't even know you wanted one.
406
00:50:42,319 --> 00:50:45,823
Yeah, why would I want one?
Why would I want a child,
407
00:50:46,073 --> 00:50:49,493
or anything that would
bring life into this house?!
408
00:50:49,743 --> 00:50:52,913
- No, no, Chris. No. No.
- Stop it. Stop it. Stop it.
409
00:50:53,164 --> 00:50:56,959
Stop it! Stop it!
410
00:50:57,168 --> 00:50:59,671
No, Chris, you don't understand.
411
00:50:59,921 --> 00:51:04,426
You have to understand. I had no idea you
felt like that. I won't make it without you.
412
00:51:04,676 --> 00:51:07,262
- Then you won't make it.
- Chris, no, please!
413
00:51:07,512 --> 00:51:09,766
- Let go of me!
- No...
414
00:51:10,016 --> 00:51:13,603
No!
415
00:51:16,189 --> 00:51:18,525
Oh, my God.
416
00:51:18,776 --> 00:51:20,527
Oh, no.
417
00:51:20,778 --> 00:51:24,699
You wanna change Gordon's mind.
What if Gordon and your wife, right,
418
00:51:24,949 --> 00:51:29,621
your very nice wife... She's nice, right?
Of course she's nice. Your wife is nice.
419
00:51:29,871 --> 00:51:34,793
They get together, right?
Cos I'm thinkin'... women, right?
420
00:51:35,043 --> 00:51:38,798
Right now we got woman and woman, right?
421
00:51:39,048 --> 00:51:43,303
If we get "women", you know, together on the
same team and all that shit, what happens?
422
00:51:43,553 --> 00:51:47,140
You know what happens.
All kinds of shit you can't explain happens.
423
00:51:47,391 --> 00:51:49,643
Like the... But good shit, you know?
424
00:51:49,893 --> 00:51:53,898
Mysterious, but good. Usually very good.
Things get solved, you know?
425
00:51:54,148 --> 00:51:59,445
That's my plan, you know?
What do you... think?
426
00:52:00,738 --> 00:52:04,744
I'll have to think about that.
427
00:52:11,417 --> 00:52:15,172
"And death shall have no dominion."
428
00:52:15,422 --> 00:52:18,258
"Dead men naked, they shall be one
429
00:52:18,508 --> 00:52:21,261
With the man in the wind
and the west moon."
430
00:52:21,512 --> 00:52:26,017
"When their bones are picked clean
and the clean bones gone,
431
00:52:26,267 --> 00:52:29,772
They shall have stars at elbow and foot."
432
00:52:30,022 --> 00:52:33,359
"Though they go mad they shall be sane."
433
00:52:33,609 --> 00:52:37,196
"Though they sink through the sea
they shall rise again."
434
00:52:37,446 --> 00:52:40,950
"Though lovers be lost love shall not."
435
00:52:41,201 --> 00:52:45,830
"And death shall have no dominion."
436
00:53:28,420 --> 00:53:32,049
You found me.
437
00:53:34,260 --> 00:53:38,347
I came back for you.
438
00:53:38,848 --> 00:53:42,852
I came back that day.
439
00:53:50,193 --> 00:53:53,782
I'm sorry.
440
00:54:06,212 --> 00:54:08,714
All right. Enough hypothesising.
441
00:54:08,964 --> 00:54:12,719
The visitors. Are they or are they not
made of subatomic particles?
442
00:54:12,969 --> 00:54:14,971
Subatomic particles... I'm not sure.
443
00:54:15,221 --> 00:54:17,140
What do you think?
444
00:54:17,390 --> 00:54:19,644
I think... probably.
445
00:54:19,894 --> 00:54:23,898
Stabilised by what?
446
00:54:24,399 --> 00:54:27,235
Guess.
447
00:54:27,485 --> 00:54:31,740
I don't know. Maybe... a Higgs field.
448
00:54:31,990 --> 00:54:33,575
So...
449
00:54:33,826 --> 00:54:38,831
if we created a negative Higgs field and
bombarded them with Higgs antibosons
450
00:54:39,081 --> 00:54:41,334
they might disintegrate?
451
00:54:41,584 --> 00:54:45,005
Maybe. You know,
it would take a lot of power.
452
00:54:45,255 --> 00:54:48,342
Shut down all
the noncritical ship functions.
453
00:54:48,592 --> 00:54:52,013
This is just a theory,
you know? We could be wrong.
454
00:54:52,263 --> 00:54:57,268
- Let's find out.
- We'll take the findings back to Earth.
455
00:54:57,519 --> 00:55:00,272
What if they follow us back?
456
00:55:00,522 --> 00:55:04,109
What if what's happening here
happened on Earth on a mass scale?
457
00:55:04,359 --> 00:55:06,612
Don't you see that as a problem?
458
00:55:06,862 --> 00:55:09,615
I think it's a serious mistake
to assume it's benign.
459
00:55:09,865 --> 00:55:12,953
It's driving us crazy
so it can watch us kill each other.
460
00:55:13,203 --> 00:55:15,873
Is that really why you think they're here?
461
00:55:16,123 --> 00:55:22,713
Given its resources it could have
done anything, including destroy us.
462
00:55:23,297 --> 00:55:25,883
Meet me in the lab in an hour.
463
00:55:26,134 --> 00:55:28,052
- I won't let you.
- How you gonna stop us?
464
00:55:28,303 --> 00:55:33,308
- How you gonna stop me taking her back?
- Shall we pick up the other one on the way?
465
00:55:33,558 --> 00:55:39,232
Shouldn't be too hard. We could
chart its course. Only take a day or so.
466
00:55:39,482 --> 00:55:43,070
Chris, what's she talking about?
467
00:55:43,320 --> 00:55:46,657
- Nothing.
- Her oxygen might have run out.
468
00:55:46,907 --> 00:55:50,327
Maybe they don't need any.
469
00:55:50,578 --> 00:55:52,747
Chris, what are they talking about?
470
00:55:52,997 --> 00:55:54,999
You didn't tell her?
471
00:55:55,249 --> 00:55:58,503
Tell me what?
472
00:55:58,753 --> 00:56:02,757
Tell me what?
473
00:56:14,688 --> 00:56:19,318
- You came before.
- He got rid of you.
474
00:56:19,944 --> 00:56:23,739
You what?
475
00:56:25,116 --> 00:56:27,618
I sent you away.
476
00:56:27,869 --> 00:56:30,038
Into space.
477
00:56:30,288 --> 00:56:33,709
Oh, my God.
478
00:56:33,960 --> 00:56:36,129
Oh, my God.
479
00:56:36,379 --> 00:56:39,966
No. Rheya...
480
00:56:41,718 --> 00:56:43,386
Don't touch me.
481
00:56:43,637 --> 00:56:48,267
Rheya, I didn't understand.
482
00:56:48,726 --> 00:56:51,562
Rheya. Rheya. Hey.
483
00:56:51,812 --> 00:56:55,942
- Don't.
- No. No. No. Don't.
484
00:57:29,772 --> 00:57:35,069
What were you trying to
accomplish with that, exactly?
485
00:57:36,195 --> 00:57:39,866
Kelvin...
486
00:57:43,453 --> 00:57:48,625
It is a mistake to become
emotionally engaged with one of them.
487
00:57:48,875 --> 00:57:51,462
You're being manipulated.
488
00:57:51,712 --> 00:57:57,302
If she were ugly, you wouldn't want her
around. That's why she's not ugly.
489
00:57:57,552 --> 00:58:01,307
She's a mirror that reflects part
of your mind. You provide the formula.
490
00:58:01,557 --> 00:58:05,394
- She's alive.
- She is not human.
491
00:58:05,645 --> 00:58:08,481
Try to understand that,
if you can understand anything.
492
00:58:08,731 --> 00:58:14,487
What about your visitor? The one you're
so ready to destroy without hesitation?
493
00:58:14,738 --> 00:58:16,907
Who is it? "What" is it?
494
00:58:17,157 --> 00:58:20,160
Does it feel? Can it touch?
495
00:58:20,410 --> 00:58:24,249
Does it speak?
496
00:58:24,666 --> 00:58:30,297
We are in a situation
that is beyond morality. Hm?
497
00:58:30,339 --> 00:58:33,175
Your wife is dead.
498
00:58:33,425 --> 00:58:38,931
How do you know? How can you be definitive
about a construct you do not understand?
499
00:58:39,182 --> 00:58:41,851
She's a copy. A facsimile.
500
00:58:42,101 --> 00:58:45,438
And she's seducing you all over again.
501
00:58:45,689 --> 00:58:49,485
You're sick.
502
00:58:52,864 --> 00:58:57,244
We are not taking her back with us.
503
01:00:10,784 --> 01:00:14,621
Leave the light off.
504
01:00:26,384 --> 01:00:30,222
You think you're dreaming me.
505
01:00:30,472 --> 01:00:32,474
You're not Gibarian.
506
01:00:32,724 --> 01:00:35,394
No?
507
01:00:35,644 --> 01:00:38,815
Who am I, then?
508
01:00:39,065 --> 01:00:41,818
- A puppet.
- And you're not?
509
01:00:42,069 --> 01:00:44,488
Well, maybe you're my puppet.
510
01:00:44,738 --> 01:00:48,492
But like all puppets,
you think you're actually human.
511
01:00:48,742 --> 01:00:53,414
That's the puppet's dream - being human.
512
01:00:58,586 --> 01:01:01,423
Why did you kill yourself?
513
01:01:01,673 --> 01:01:05,511
It seemed like a good idea
at the time. Now I think I made a mistake.
514
01:01:05,762 --> 01:01:10,183
- What about your son?
- That's not my son. My son is on Earth.
515
01:01:10,433 --> 01:01:16,982
And that's not your wife.
They are part of Solaris. Remember that.
516
01:01:20,444 --> 01:01:23,364
What does Solaris want from us?
517
01:01:23,614 --> 01:01:27,035
Why do you think it has to want something?
518
01:01:27,285 --> 01:01:33,125
This is why you have to leave.
If you keep thinking there is a solution...
519
01:01:33,376 --> 01:01:35,795
you'll die here.
520
01:01:36,045 --> 01:01:39,966
I can't leave her.
521
01:01:39,966 --> 01:01:41,468
I'll figure it out.
522
01:01:41,718 --> 01:01:44,638
Do you understand
what I'm trying to tell you?
523
01:01:44,888 --> 01:01:47,307
There are no answers.
524
01:01:47,558 --> 01:01:51,353
Only choices.
525
01:02:10,750 --> 01:02:14,171
Rheya?
526
01:02:20,094 --> 01:02:23,514
Rheya?
527
01:02:34,527 --> 01:02:37,905
Rheya?
528
01:02:55,801 --> 01:02:59,221
Rheya?
529
01:03:05,478 --> 01:03:09,065
Gordon!
530
01:03:49,193 --> 01:03:54,407
- What happened?
- She drank liquid oxygen.
531
01:04:17,892 --> 01:04:21,521
She's dead.
532
01:04:22,230 --> 01:04:25,233
No.
533
01:04:46,173 --> 01:04:52,680
I never get used to them.
These... resurrections.
534
01:05:51,078 --> 01:05:54,666
Oh, no.
535
01:05:55,250 --> 01:05:58,670
No.
536
01:06:04,010 --> 01:06:08,056
Why'd you do that?
537
01:06:08,848 --> 01:06:10,100
Rheya?
538
01:06:10,350 --> 01:06:14,354
Don't call me that.
539
01:06:21,612 --> 01:06:24,282
There are two components.
540
01:06:24,532 --> 01:06:30,623
A high-energy proton accelerator
and a matter phase modulator.
541
01:06:30,873 --> 01:06:36,880
By adjusting the tuning frequency I get an
enhancement of Higgs antibosons at 90GHz
542
01:06:37,130 --> 01:06:41,218
and an almost pure beam at 160GHz.
543
01:06:41,468 --> 01:06:45,472
I used it on mine.
544
01:06:45,722 --> 01:06:47,558
What happens?
545
01:06:47,808 --> 01:06:52,855
They disappear,
back where they came from.
546
01:06:56,068 --> 01:06:59,989
It's what she wants.
547
01:07:00,406 --> 01:07:04,410
I won't let her do it.
548
01:07:04,494 --> 01:07:09,165
She'll come to me when you're asleep.
549
01:07:10,834 --> 01:07:14,963
Then I won't sleep.
550
01:07:16,757 --> 01:07:19,677
Don't you see?
I came from your memory of her.
551
01:07:19,927 --> 01:07:24,099
That's the problem. I'm not a whole person.
552
01:07:24,349 --> 01:07:29,021
In your memory
you get to control everything.
553
01:07:29,104 --> 01:07:33,943
So even if you remember something wrong,
I am predetermined to carry it out.
554
01:07:34,193 --> 01:07:36,612
I'm suicidal because
that's how you remember me.
555
01:07:36,863 --> 01:07:41,368
My voice sounds the way it does
because that's how you remember it.
556
01:07:41,618 --> 01:07:45,956
I don't believe that we're
predetermined to relive our past.
557
01:07:46,206 --> 01:07:50,629
I think that we can choose to do it differently.
558
01:07:50,879 --> 01:07:57,636
The day I left and you said you wouldn't make
it, I didn't hear you because I was angry.
559
01:07:57,886 --> 01:08:01,557
This is my chance to undo that mistake.
560
01:08:01,807 --> 01:08:04,310
And I need you to help me.
561
01:08:04,560 --> 01:08:08,940
But am I really Rheya?
562
01:08:12,318 --> 01:08:15,322
I don't know any more.
563
01:08:15,572 --> 01:08:20,120
All I see is you.
564
01:08:51,613 --> 01:08:55,617
All I see is you.
565
01:08:59,204 --> 01:09:03,000
It created me.
566
01:09:03,459 --> 01:09:07,922
And yet I can't communicate with it.
567
01:09:09,382 --> 01:09:12,052
It must hear me, though.
568
01:09:12,303 --> 01:09:16,766
It must know what's happening to me.
569
01:09:16,974 --> 01:09:21,229
And you and I, we would
have to have some kind of...
570
01:09:21,479 --> 01:09:25,692
an arrangement, some kind of...
571
01:09:29,154 --> 01:09:32,908
unspoken understanding...
572
01:09:33,158 --> 01:09:37,371
that I'm not really a human being.
573
01:09:39,249 --> 01:09:42,878
No, Rheya.
574
01:09:46,924 --> 01:09:48,926
Chris...
575
01:09:49,177 --> 01:09:53,348
Chris, I wish you would just
let them use the device on me.
576
01:09:53,598 --> 01:10:01,273
And then you can go back to Earth
and you can tell everybody all about Solaris.
577
01:10:03,275 --> 01:10:05,362
No.
578
01:10:05,612 --> 01:10:10,701
It's the only solution that makes any sense.
579
01:10:11,034 --> 01:10:15,122
We could never have
a life together on Earth, Chris.
580
01:10:15,372 --> 01:10:18,960
You know that.
581
01:10:19,126 --> 01:10:22,297
It would be impossible.
582
01:10:22,547 --> 01:10:26,885
And this? What kind of life is this?
583
01:10:27,135 --> 01:10:28,970
Trapped here.
584
01:10:29,221 --> 01:10:32,559
It's not a life.
585
01:10:32,809 --> 01:10:35,395
I don't know what to call it.
586
01:10:35,645 --> 01:10:39,066
It's what we have.
587
01:10:39,316 --> 01:10:41,401
It's enough for me.
588
01:10:41,652 --> 01:10:44,321
You need to rest.
589
01:10:44,571 --> 01:10:48,576
You're going to make yourself ill.
590
01:10:48,826 --> 01:10:54,415
- I don't care.
- Just lie down for a moment.
591
01:10:54,666 --> 01:10:56,418
Please, Chris.
592
01:10:56,668 --> 01:11:00,465
You have to rest.
593
01:11:29,288 --> 01:11:33,626
You know I'm not human
so I don't understand what you're afraid of.
594
01:11:33,876 --> 01:11:36,212
Of course you can use the device.
595
01:11:36,463 --> 01:11:39,883
It's not murder. You said that yourself.
596
01:11:40,133 --> 01:11:43,720
You're the one who had
the idea in the first place.
597
01:11:43,971 --> 01:11:48,225
Chris doesn't trust me. He...
598
01:16:41,051 --> 01:16:46,307
Chris, don't blame Gordon.
599
01:16:47,057 --> 01:16:51,688
It's not her fault. I begged her to do it.
600
01:16:52,481 --> 01:16:55,651
It's better this way.
601
01:16:55,901 --> 01:16:58,904
I found the suicide note.
602
01:16:59,155 --> 01:17:02,241
I went through your things.
603
01:17:02,492 --> 01:17:06,746
The page torn from the book of poems.
604
01:17:06,996 --> 01:17:10,959
And I realised...
605
01:17:11,042 --> 01:17:12,836
I'm not her.
606
01:17:13,086 --> 01:17:16,673
I'm not Rheya.
607
01:17:16,799 --> 01:17:19,845
I know you loved me, though.
608
01:17:20,095 --> 01:17:23,432
I know that. I felt that.
609
01:17:23,682 --> 01:17:26,185
And I love you.
610
01:17:26,435 --> 01:17:31,774
I wish we could just
live inside that feeling forever.
611
01:17:32,441 --> 01:17:36,529
Maybe there's a place where we can.
612
01:17:36,779 --> 01:17:38,990
But I know it's not on Earth.
613
01:17:39,240 --> 01:17:43,286
And it's not on this ship.
614
01:17:44,621 --> 01:17:48,710
That's all I can say right now.
615
01:18:10,442 --> 01:18:11,902
- You killed her!
- Not her. It.
616
01:18:12,152 --> 01:18:15,990
- It's murder!
- Kelvin, she begged me. It wasn't painful.
617
01:18:16,241 --> 01:18:17,534
- She'll be back!
- No.
618
01:18:17,784 --> 01:18:20,495
- Why would you let her do it?!
- Kelvin!
619
01:18:20,745 --> 01:18:22,581
It's not human!
620
01:18:22,831 --> 01:18:27,252
Whatever it is, it's not human,
and I'm threatened by that.
621
01:18:27,503 --> 01:18:30,256
And I wanna win. I want humans to win.
622
01:18:30,506 --> 01:18:34,468
Whose side are you on?
623
01:18:34,594 --> 01:18:41,310
- What are you doing?
- Putting the Al back online. I'm going home.
624
01:18:54,950 --> 01:18:58,328
Gordon.
625
01:18:59,621 --> 01:19:03,000
Gordon!
626
01:19:26,401 --> 01:19:29,988
- I knew it.
- How long you think he's been dead?
627
01:19:30,239 --> 01:19:34,870
Hard to say because of the cold.
628
01:19:34,995 --> 01:19:38,832
He attacked me.
629
01:19:40,250 --> 01:19:43,671
There I am. Somehow, there I am.
630
01:19:43,921 --> 01:19:49,677
And I couldn't tell you how I'm there,
or who I am or what's going on.
631
01:19:49,928 --> 01:19:53,431
But before I can get to that,
632
01:19:53,682 --> 01:19:55,934
what's this over here?
633
01:19:56,184 --> 01:19:59,771
Comin' at me. What...
what are you tryin' to do?
634
01:20:00,022 --> 01:20:03,109
Oh, I see. You're tryin' to kill me.
635
01:20:03,360 --> 01:20:07,364
Yeah, confusing. I'll tell you somethin'
confusing. Bingo, there you are,
636
01:20:07,614 --> 01:20:11,243
and my welcoming committee
dropped his knife and it's good night.
637
01:20:11,493 --> 01:20:15,790
And, oh, by the way, after all that I find, uh...
638
01:20:16,040 --> 01:20:20,795
this, uh, whoever this... I get my first
good look at it and it happens to be...
639
01:20:21,045 --> 01:20:24,049
I survive the first 30 seconds of this...
640
01:20:24,299 --> 01:20:28,221
life, whatever you wanna call it...
by killing someone.
641
01:20:28,471 --> 01:20:33,935
And, oh, ah, by killing someone
who happens to be me.
642
01:20:33,977 --> 01:20:39,066
See, most people... I would think most people
in this position would be, like "This... ah."
643
01:20:39,316 --> 01:20:44,029
"I don't know." However, this is at least...
This is an incredible opportunity.
644
01:20:44,280 --> 01:20:47,908
This is... What if this is a gift? I'm a gift.
645
01:20:48,159 --> 01:20:51,788
Hey.
646
01:20:53,915 --> 01:20:58,337
I say we use the Higgs device on him.
647
01:21:01,841 --> 01:21:04,177
Mm. Mm-mm.
648
01:21:04,427 --> 01:21:09,224
I don't think you really have time.
649
01:21:09,516 --> 01:21:13,437
Why would you say that?
650
01:21:13,479 --> 01:21:16,941
Well, you know, ever since
we used the famous Higgs device,
651
01:21:17,191 --> 01:21:22,281
Solaris started taking on mass exponentially.
652
01:21:22,406 --> 01:21:26,702
You might have noticed
how we're a lot closer to it.
653
01:21:26,952 --> 01:21:31,124
That would be because everything
within its gravitational field -
654
01:21:31,374 --> 01:21:35,378
it's pulling it in.
655
01:21:35,920 --> 01:21:38,131
Ah, and, yeah, sorry. By the way,
656
01:21:38,381 --> 01:21:44,722
the Higgs device also
drained the fuel cell reactors.
657
01:21:48,434 --> 01:21:52,356
Uh, if... Can I make a suggestion?
658
01:21:52,606 --> 01:21:57,570
I mean, this is... You can do what you want,
but I would just lock me in here really tight
659
01:21:57,820 --> 01:22:02,075
and take the "Athena" back.
660
01:22:04,494 --> 01:22:08,582
Wear your seat belt.
661
01:23:05,645 --> 01:23:08,148
Switch to internal power.
662
01:23:08,398 --> 01:23:11,819
Start fuel cell operational diagnostic.
663
01:23:12,069 --> 01:23:15,073
Service check on LGA.
664
01:23:15,323 --> 01:23:18,410
Point and calibrate high-beam antenna.
665
01:23:18,660 --> 01:23:22,330
Depressurising. Spin all turbines to standby.
666
01:23:22,581 --> 01:23:26,001
Disengage coupling interlocks
and all docking couplers.
667
01:23:26,251 --> 01:23:31,215
Vent and seal
all main engine propellant lines.
668
01:23:47,609 --> 01:23:50,236
Earth.
669
01:23:50,487 --> 01:23:54,324
Even the word sounded strange to me now.
670
01:23:54,574 --> 01:23:58,203
Unfamiliar.
671
01:24:00,456 --> 01:24:03,626
How long had I been gone?
672
01:24:03,876 --> 01:24:07,047
How long had I been back?
673
01:24:07,297 --> 01:24:11,093
Did it matter?
674
01:24:14,305 --> 01:24:19,811
I tried to find the rhythm
of the world where I used to live.
675
01:24:20,061 --> 01:24:23,023
I followed the current.
676
01:24:23,273 --> 01:24:27,152
I was silent and attentive.
677
01:24:27,402 --> 01:24:31,073
I made a conscious effort to smile...
678
01:24:31,324 --> 01:24:33,326
nod...
679
01:24:33,577 --> 01:24:35,996
stand...
680
01:24:36,246 --> 01:24:42,753
and perform the millions of gestures
that constitute life on Earth.
681
01:24:44,338 --> 01:24:50,261
I studied these gestures
until they became reflexes again.
682
01:24:51,763 --> 01:24:54,516
But I was haunted by the idea
683
01:24:54,766 --> 01:24:58,855
that I remembered her wrong.
684
01:25:01,107 --> 01:25:05,779
That somehow I was wrong about everything.
685
01:26:09,141 --> 01:26:14,104
Depressurising.
Spin all turbines to standby.
686
01:26:14,355 --> 01:26:18,317
Disengage coupling interlocks
and all docking couplers.
687
01:26:18,568 --> 01:26:23,574
Vent and seal
all main engine propellant lines.
688
01:27:26,602 --> 01:27:29,271
Rheya!
689
01:27:36,946 --> 01:27:40,534
Rheya?
690
01:29:53,431 --> 01:29:57,061
Chris?
691
01:29:57,437 --> 01:30:00,815
Chris?
692
01:30:40,401 --> 01:30:44,822
Am I alive... or dead?
693
01:30:47,033 --> 01:30:51,664
We don't have to think like that any more.
694
01:30:54,250 --> 01:30:58,171
We're together now.
695
01:30:59,339 --> 01:31:03,510
Everything we've done is forgiven.
696
01:31:03,760 --> 01:31:07,139
Everything.