1
00:00:10,400 --> 00:00:12,500
WOMAN ON TV:
Day after day...
2
00:00:12,501 --> 00:00:14,600
The store that one might...
3
00:00:16,300 --> 00:00:19,799
I hate television.
It gives me headaches.
4
00:00:19,800 --> 00:00:23,100
There are so many magnetic waves
traveling in the airspace
5
00:00:23,101 --> 00:00:25,199
because of TV and television,
we're losing
6
00:00:25,200 --> 00:00:27,200
10 times as many brain cells
as we're supposed to.
7
00:00:27,201 --> 00:00:29,799
Oh, please.
8
00:00:29,800 --> 00:00:32,800
"The cow says blank."
9
00:00:32,801 --> 00:00:34,800
Three letters.
10
00:00:34,801 --> 00:00:36,350
Dude!
11
00:00:36,351 --> 00:00:37,899
"Dude"!
12
00:00:37,900 --> 00:00:40,799
I don't know.
Magnetic waves, brain cells.
13
00:00:40,800 --> 00:00:43,100
I don't understand the
connection between that stuff.
14
00:00:43,101 --> 00:00:44,800
You know what else I heard?
15
00:00:44,900 --> 00:00:48,000
Magnetic waves shrink
silicone molecules.
16
00:00:49,800 --> 00:00:50,799
- Aah!
- Aah!
17
00:00:50,800 --> 00:00:52,800
Oh, my God!
Turn it off!
18
00:00:52,900 --> 00:00:53,850
It's not working!
19
00:00:53,851 --> 00:00:54,799
It's backwards!
20
00:00:54,800 --> 00:00:56,200
- What do we do?
- I don't know!
21
00:00:56,201 --> 00:00:57,999
Oh, my God!
22
00:00:58,000 --> 00:01:00,400
[Television clicks off,
both sigh]
23
00:01:00,401 --> 00:01:01,999
That was kind of scary.
24
00:01:02,000 --> 00:01:04,200
- I know something even scarier.
- What?
25
00:01:04,300 --> 00:01:05,599
Have you heard about
this videotape?
26
00:01:05,600 --> 00:01:07,800
Where they do it on the boat?
And then in the car?
27
00:01:07,801 --> 00:01:08,799
And then in the bathtub?
28
00:01:08,800 --> 00:01:12,000
He's like, "Baby, I love you."
And she's like, "Where are we?"
29
00:01:12,001 --> 00:01:13,400
- And did you see the...
- No.
30
00:01:13,401 --> 00:01:14,999
- Not that tape.
- Oh.
31
00:01:15,000 --> 00:01:16,799
The one with
all the scary images.
32
00:01:16,800 --> 00:01:19,200
After you watch the tape,
the phone rings.
33
00:01:19,300 --> 00:01:22,400
And this scary voice comes on
and says you're gonna die in...
34
00:01:22,401 --> 00:01:24,800
Seven days. I saw that one
with Josh last weekend.
35
00:01:24,900 --> 00:01:27,000
You were with Josh last weekend?
36
00:01:27,001 --> 00:01:29,200
- Oh, my God!
- [Laughs]
37
00:01:31,100 --> 00:01:33,000
Oh, yes, I was.
38
00:01:33,600 --> 00:01:34,800
Oh, you ho!
39
00:01:37,800 --> 00:01:38,700
You know it!
40
00:01:38,800 --> 00:01:40,400
Oh!
41
00:01:41,800 --> 00:01:43,400
- [Fabric ripping]
- Aah!
42
00:01:43,500 --> 00:01:46,400
[Telephone ringing]
43
00:01:47,900 --> 00:01:49,200
[Snaps, whimpers]
44
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
This is really weird.
45
00:01:54,001 --> 00:01:55,400
Yeah.
46
00:01:55,500 --> 00:01:58,600
Big house, only one phone.
47
00:02:01,200 --> 00:02:02,800
Hello?
48
00:02:09,800 --> 00:02:11,100
Hello?
49
00:02:11,200 --> 00:02:15,400
WOMAN:
I'm coming for you, my precious.
50
00:02:15,401 --> 00:02:16,300
Hi, Mom.
51
00:02:16,400 --> 00:02:18,800
Hi, precious.
Having fun?
52
00:02:18,900 --> 00:02:21,900
Hey, ask her which bathroom has
the vibrating showerhead.
53
00:02:21,901 --> 00:02:24,200
[Thunder crashes]
54
00:02:24,201 --> 00:02:25,600
Hello?
55
00:02:26,200 --> 00:02:27,200
Hello?
56
00:02:27,400 --> 00:02:29,500
[Creaking]
57
00:02:47,400 --> 00:02:49,400
- [Toaster dings]
- [Gasps, screams]
58
00:02:49,500 --> 00:02:51,100
[Squawking]
59
00:03:15,500 --> 00:03:17,100
Katie?
60
00:03:18,600 --> 00:03:20,200
Katie?
61
00:03:25,100 --> 00:03:26,800
Katie?
62
00:03:35,100 --> 00:03:37,900
Are you okay?
63
00:03:40,300 --> 00:03:42,400
Are you okay?
64
00:03:45,200 --> 00:03:47,200
Aah!
65
00:04:04,800 --> 00:04:07,900
[Girl screams]
66
00:04:07,901 --> 00:04:09,600
Ow.
67
00:04:10,400 --> 00:04:12,800
[Girl screams]
68
00:04:14,300 --> 00:04:15,999
God!
69
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
[Urinating]
70
00:04:18,001 --> 00:04:19,999
[Girl screams]
71
00:04:20,000 --> 00:04:23,200
[Urinating stops,
screaming stops]
72
00:04:23,201 --> 00:04:24,300
[Urinating resumes]
73
00:04:24,301 --> 00:04:25,499
[Girl screams]
74
00:04:25,500 --> 00:04:27,099
[Urinating stops,
screaming stops]
75
00:04:27,100 --> 00:04:29,100
[Urinating resumes,
screaming resumes, both stop]
76
00:04:29,101 --> 00:04:31,100
[Urinating resumes,
screaming resumes, both stop]
77
00:04:31,101 --> 00:04:32,300
- Oh!
- [Crash]
78
00:04:36,700 --> 00:04:39,400
[Wind whipping]
79
00:04:40,400 --> 00:04:42,000
Whoa.
80
00:04:44,300 --> 00:04:46,599
[Wind whipping]
81
00:04:46,600 --> 00:04:49,100
- Tom, did you hear...
- [Dog barks]
82
00:04:49,101 --> 00:04:50,400
The dogs are acting strange.
83
00:04:50,600 --> 00:04:53,200
[Barking]
84
00:04:56,400 --> 00:04:58,200
[Whimpers]
85
00:04:58,201 --> 00:05:00,000
[Girl screams]
86
00:05:10,200 --> 00:05:11,600
[Girl screams]
87
00:05:11,601 --> 00:05:13,200
Sue!
88
00:05:13,600 --> 00:05:15,600
What are you doing out here?
89
00:05:15,700 --> 00:05:17,200
We were worried sick.
90
00:05:17,201 --> 00:05:18,400
What's wrong?
91
00:05:28,000 --> 00:05:30,300
I wonder what they're
trying to tell us.
92
00:05:38,000 --> 00:05:39,200
ANNOUNCER:
And now...
93
00:05:39,400 --> 00:05:42,400
Washington, D.C.'s
leading morning news program,
94
00:05:42,401 --> 00:05:43,999
"The Morning News."
95
00:05:44,000 --> 00:05:45,599
Good morning.
I'm Ross Giggins.
96
00:05:45,600 --> 00:05:48,000
For our top story,
we turn now to Cindy Campbell.
97
00:05:48,001 --> 00:05:49,400
Thank you, Ross.
98
00:05:49,500 --> 00:05:52,000
There's a developing story
in Middleburg at this hour.
99
00:05:52,001 --> 00:05:54,000
A mysterious
crop circle appeared
100
00:05:54,100 --> 00:05:56,799
in local farmer Tom Logan's
cornfield.
101
00:05:56,800 --> 00:06:00,400
Elaborate prank
or extraterrestrial phenomenon?
102
00:06:00,500 --> 00:06:03,500
We'll update you as soon as we
have any further information.
103
00:06:03,501 --> 00:06:05,600
But either way,
it's clear something strange
104
00:06:05,601 --> 00:06:07,600
is happening in that small town.
105
00:06:07,700 --> 00:06:09,499
Ross?
106
00:06:09,500 --> 00:06:11,550
I'm sorry.
I wasn't listening.
107
00:06:11,551 --> 00:06:13,600
Coming up, more news after this.
108
00:06:15,400 --> 00:06:17,099
- Cindy, you got a second?
- Sure.
109
00:06:17,100 --> 00:06:20,200
I want you to take a look at
this for that strip club exposé.
110
00:06:20,201 --> 00:06:22,300
But I'd rather stick with
the crop circle story.
111
00:06:22,301 --> 00:06:24,399
Oh, come on. You know
those things are just a hoax.
112
00:06:24,400 --> 00:06:27,400
No, I'm telling you, I sense
something about that cornfield.
113
00:06:27,401 --> 00:06:30,200
Call it women's intuition
or ESPN or both.
114
00:06:30,201 --> 00:06:32,000
But I can tell
when danger's near.
115
00:06:32,001 --> 00:06:33,950
[Gasps]
Ow!
116
00:06:33,951 --> 00:06:35,899
Ow!
My eyes!
117
00:06:35,900 --> 00:06:39,200
Cindy, it's sweeps month.
Ratings mean everything.
118
00:06:39,201 --> 00:06:41,800
People want
human interest stories.
119
00:06:41,801 --> 00:06:43,450
Like the one you did yesterday.
120
00:06:43,451 --> 00:06:45,099
The report
on breast augmentation?
121
00:06:45,100 --> 00:06:47,400
It was just 10 minutes
of topless women.
122
00:06:47,401 --> 00:06:49,800
I mean, come on.
123
00:06:49,801 --> 00:06:51,199
MAN: Wow!
124
00:06:51,200 --> 00:06:52,600
Why are these so interesting?
125
00:06:52,700 --> 00:06:53,999
Oh, for God's sake.
126
00:06:54,000 --> 00:06:56,199
[Sighs]
People don't care about this.
127
00:06:56,200 --> 00:06:59,800
They want hard-hitting stories
and in-depth coverage and...
128
00:06:59,801 --> 00:07:00,999
And twins!
129
00:07:01,000 --> 00:07:04,800
I love parties
that never end
130
00:07:04,801 --> 00:07:07,000
Dogs that love cats
131
00:07:07,001 --> 00:07:09,199
And... And twins
132
00:07:09,200 --> 00:07:12,200
I love burritos
at 4:00 a.m.
133
00:07:12,201 --> 00:07:14,900
Parties that never end
134
00:07:14,901 --> 00:07:17,600
Dogs that love cats
135
00:07:20,200 --> 00:07:22,050
You think it was
the Kreisel boys
136
00:07:22,051 --> 00:07:24,175
who cut that stuff
into your corn?
137
00:07:24,176 --> 00:07:26,299
All I know is my crops are gone.
138
00:07:26,300 --> 00:07:29,500
The bank's gonna foreclose
if I can't pay the rent.
139
00:07:29,501 --> 00:07:32,800
I got 60 days
to come up with $ 1.50.
140
00:07:33,600 --> 00:07:35,399
I'm sorry.
141
00:07:35,400 --> 00:07:36,600
The last thing you needed
was more...
142
00:07:36,700 --> 00:07:38,000
[Blowing nose]
143
00:07:38,100 --> 00:07:40,599
...hardship in your life.
144
00:07:40,600 --> 00:07:42,500
Especially after
what happened to...
145
00:07:42,501 --> 00:07:44,650
Sheriff, I don't need
your sympathy.
146
00:07:44,651 --> 00:07:46,800
I didn't mean to upset you,
Father.
147
00:07:46,900 --> 00:07:50,150
Please.
I'm not a minister anymore.
148
00:07:50,151 --> 00:07:53,400
I lost my faith
that terrible night.
149
00:07:53,401 --> 00:07:54,999
Your faith will return.
150
00:07:55,000 --> 00:07:57,900
Just as sure
as the sun will rise.
151
00:07:57,901 --> 00:07:59,199
Sounds like a long shot.
152
00:07:59,200 --> 00:08:01,350
Look, there's always
an explanation
153
00:08:01,351 --> 00:08:03,500
for all this so-called
phenomena.
154
00:08:03,501 --> 00:08:04,700
Maybe you're right.
155
00:08:04,800 --> 00:08:06,800
It was probably
just the Kreisels.
156
00:08:06,801 --> 00:08:08,799
And when I get through
with them,
157
00:08:08,800 --> 00:08:11,200
I doubt you'll be seeing
anything strange on this farm
158
00:08:11,201 --> 00:08:12,400
for a long time.
159
00:08:12,401 --> 00:08:14,400
You'll see.
160
00:08:15,800 --> 00:08:18,800
You all right, Tom?
Get some rest.
161
00:08:25,900 --> 00:08:27,550
George!
162
00:08:27,551 --> 00:08:29,275
[Humming]
163
00:08:29,276 --> 00:08:31,000
George!
164
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
I need you back here tomorrow
night after you pick up Sue.
165
00:08:36,001 --> 00:08:37,200
That tractor needs fixing.
166
00:08:37,300 --> 00:08:40,400
Sorry, dawg. I can't help you.
I have to get ready for my show.
167
00:08:40,401 --> 00:08:43,399
Not that stupid
hip-hop stuff again.
168
00:08:43,400 --> 00:08:45,600
Damn it, when are you going to
do something with your life?
169
00:08:45,601 --> 00:08:46,399
I got a dream!
170
00:08:46,400 --> 00:08:48,699
- What is your dream?
- To have a dream.
171
00:08:48,700 --> 00:08:52,400
George, all you've done
is chase adolescent fantasies.
172
00:08:52,401 --> 00:08:54,400
"I want to be an astronaut.
A cowboy.
173
00:08:54,500 --> 00:08:56,199
Gynecologist to the stars."
174
00:08:56,200 --> 00:08:58,000
And now this stupid
hip-hop thing.
175
00:08:58,001 --> 00:08:59,000
For your information,
176
00:08:59,100 --> 00:09:01,500
this hip-hop thing is gonna
get me paid.
177
00:09:01,501 --> 00:09:03,350
I'm gonna win that rap battle.
178
00:09:03,351 --> 00:09:05,875
Rap battle?
Oh, for God's sake.
179
00:09:05,876 --> 00:09:07,838
You just hate me
'cause I'm black.
180
00:09:07,839 --> 00:09:09,799
You don't have any faith in me.
181
00:09:09,800 --> 00:09:11,800
You don't have any faith
in anything anymore.
182
00:09:11,801 --> 00:09:13,600
So why don't you just worry
about you,
183
00:09:13,601 --> 00:09:16,400
and I'll worry about...
Aah!
184
00:09:28,000 --> 00:09:30,700
[Car alarm activates]
185
00:09:32,400 --> 00:09:34,300
Cody!
186
00:09:35,200 --> 00:09:37,199
You're late again, Aunt Cindy.
187
00:09:37,200 --> 00:09:39,200
I'm sorry.
I was stuck in traffic.
188
00:09:39,201 --> 00:09:40,200
Cindy!
189
00:09:40,300 --> 00:09:41,799
Brenda, hi!
190
00:09:41,800 --> 00:09:44,300
Oh, it's great to see you!
191
00:09:44,301 --> 00:09:46,799
Oh, it's been so long.
192
00:09:46,800 --> 00:09:49,499
Oh, too long.
I've been working so hard.
193
00:09:49,500 --> 00:09:51,600
I've had to spend more
and more time at the station.
194
00:09:51,601 --> 00:09:54,400
The news just keeps coming in.
195
00:09:54,401 --> 00:09:56,199
What was the assignment?
196
00:09:56,200 --> 00:09:57,800
Draw your family and friends.
197
00:09:57,900 --> 00:09:59,199
Oh.
198
00:09:59,200 --> 00:10:00,799
Anyone new in your life, Cindy?
199
00:10:00,800 --> 00:10:03,750
Well, you know, I just haven't
found the right guy.
200
00:10:03,751 --> 00:10:06,700
I'm looking for something more
than just good sex.
201
00:10:06,701 --> 00:10:08,199
I know.
You want commitment.
202
00:10:08,200 --> 00:10:10,800
No, I want great sex.
And when I meet that guy...
203
00:10:10,801 --> 00:10:13,199
That's what I'm talking 'bout!
204
00:10:13,200 --> 00:10:15,800
You want a guy that's like,
bam, bam, bam!
205
00:10:15,801 --> 00:10:18,000
You know what I'm saying?
206
00:10:18,001 --> 00:10:20,199
Did I say stop drawing?
207
00:10:20,200 --> 00:10:23,200
Look, when I meet Mr. Right,
I'll know.
208
00:10:23,201 --> 00:10:24,500
[Humming]
209
00:10:24,501 --> 00:10:25,800
Uncle George!
210
00:10:25,900 --> 00:10:28,000
Hey, sweetie!
Come here!
211
00:10:28,001 --> 00:10:29,599
How are you?
Oh!
212
00:10:29,600 --> 00:10:32,400
Mmm!
Go get your stuff, okay?
213
00:10:33,600 --> 00:10:34,700
I know you.
214
00:10:34,800 --> 00:10:36,799
You're Tom Logan's brother.
215
00:10:36,800 --> 00:10:39,200
And you're that reporter,
Cindy Campbell.
216
00:10:39,201 --> 00:10:41,600
You did the story
on our cop cycles.
217
00:10:41,601 --> 00:10:42,800
Crop circles.
218
00:10:42,801 --> 00:10:44,300
Right.
219
00:10:44,800 --> 00:10:47,000
So, you're here
to pick up your...
220
00:10:47,100 --> 00:10:48,599
Nephew, Cody.
221
00:10:48,600 --> 00:10:50,400
You don't dress like a farmer.
222
00:10:50,401 --> 00:10:51,900
My brother's the farmer.
223
00:10:51,901 --> 00:10:53,599
I'm the rapper.
224
00:10:53,600 --> 00:10:55,599
- Hmm.
- Oh, for real.
225
00:10:55,600 --> 00:10:57,199
And here's the 6-1-1 on that.
226
00:10:57,200 --> 00:11:00,700
That's phone repair.
You mean 4-1-1.
227
00:11:00,701 --> 00:11:01,600
Right.
228
00:11:01,700 --> 00:11:05,400
So, I'll be doing the rap battle
at the 23 Club tomorrow night.
229
00:11:05,401 --> 00:11:07,200
Oh, I don't believe this shit.
230
00:11:07,201 --> 00:11:08,700
Word!
You two should come down!
231
00:11:08,701 --> 00:11:10,200
I'll be rappin',
I'll be cappin',
232
00:11:10,300 --> 00:11:12,000
I'll be tappin',
I'll be flappin',
233
00:11:12,001 --> 00:11:14,100
I'll be happen-ing.
234
00:11:14,101 --> 00:11:16,050
Ding, bing, wing.
235
00:11:16,051 --> 00:11:17,999
- Yo!
- Sounds good!
236
00:11:18,000 --> 00:11:19,800
Would, could, should, 'hood.
237
00:11:19,801 --> 00:11:21,599
- Ugh!
- Gug, mug, dug, bug.
238
00:11:21,600 --> 00:11:25,200
If we say we'll come,
will you shut your ass up?
239
00:11:25,201 --> 00:11:27,399
Okay, then.
Fresh.
240
00:11:27,400 --> 00:11:28,800
I'll see you guys
tomorrow night.
241
00:11:29,000 --> 00:11:30,250
Okay. Bye.
242
00:11:30,251 --> 00:11:31,500
Peace out.
243
00:11:36,200 --> 00:11:38,400
Now, who the fuck did that?
244
00:11:44,000 --> 00:11:45,200
Honey, what is it?
245
00:11:45,400 --> 00:11:47,500
Are you having
one of your visions?
246
00:11:47,501 --> 00:11:49,600
There's a girl...
with black hair.
247
00:11:49,601 --> 00:11:51,999
She wants to kill you.
248
00:11:52,000 --> 00:11:56,400
Your period starts
in three... two... one.
249
00:11:56,500 --> 00:11:59,050
What else?
Cody, what else do you see?
250
00:11:59,051 --> 00:12:01,600
I see a little boy
and a grown woman.
251
00:12:01,601 --> 00:12:02,400
But no father.
252
00:12:02,500 --> 00:12:03,599
Oh, Cody.
253
00:12:03,600 --> 00:12:05,600
I see you kneeling in dog shit.
254
00:12:05,601 --> 00:12:07,799
What? Ugh!
255
00:12:07,800 --> 00:12:10,299
Oh, for God's sake.
256
00:12:10,300 --> 00:12:11,899
Cody, don't you understand?
257
00:12:11,900 --> 00:12:14,799
As long as we have each other,
that's all we need.
258
00:12:14,800 --> 00:12:18,350
I know things have been tough
for you since your mom died.
259
00:12:18,351 --> 00:12:21,900
God, I have been so selfish.
Always putting my career first.
260
00:12:21,901 --> 00:12:24,800
From now on, I'm gonna be
thinking about you 24...
261
00:12:25,600 --> 00:12:27,599
Damn!
262
00:12:27,600 --> 00:12:30,300
Wait, Cindy!
Wait!
263
00:12:30,600 --> 00:12:33,600
Aah!
264
00:12:44,800 --> 00:12:48,300
Honey, I'm gonna be
leaving soon, so...
265
00:13:00,700 --> 00:13:03,100
Do you know who she is?
266
00:13:03,101 --> 00:13:04,700
No.
267
00:13:04,800 --> 00:13:07,100
But sometimes she talks to me.
268
00:13:07,101 --> 00:13:08,800
She's coming tonight.
269
00:13:08,801 --> 00:13:11,200
[Knock on door]
270
00:13:21,000 --> 00:13:22,700
Oh, Father Muldoon.
271
00:13:22,701 --> 00:13:23,999
Cindy.
272
00:13:24,000 --> 00:13:25,999
I'm so grateful you could come.
273
00:13:26,000 --> 00:13:28,550
I've called all over
for babysitters.
274
00:13:28,551 --> 00:13:31,100
I don't mind filling in
now and then.
275
00:13:31,101 --> 00:13:33,000
Where is little Cody?
276
00:13:33,100 --> 00:13:34,799
[Footsteps]
277
00:13:34,800 --> 00:13:36,199
- [Door slams]
- I don't know.
278
00:13:36,200 --> 00:13:37,999
He must be back in his room,
playing.
279
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
Anyway, I left a number where
I can be reached on the table.
280
00:13:41,001 --> 00:13:43,600
Also, he has a little rash
on his behind.
281
00:13:43,601 --> 00:13:45,950
So make sure he takes a bath.
282
00:13:45,951 --> 00:13:48,300
Thank you, Father.
Good night.
283
00:13:50,800 --> 00:13:52,300
Cody?
284
00:13:53,200 --> 00:13:54,399
You can't stop us
285
00:13:54,400 --> 00:13:55,800
Who you looking at?
286
00:13:55,900 --> 00:13:57,450
Don't try to drop us
287
00:13:57,451 --> 00:13:59,675
This ain't no...
288
00:13:59,676 --> 00:14:01,900
[Crowd cheering]
289
00:14:03,000 --> 00:14:05,700
MAHALIK: Yeah, yeah, yeah.
It's getting thick up in here.
290
00:14:05,701 --> 00:14:08,400
Hey, look, before we get on
with the battles tonight,
291
00:14:08,500 --> 00:14:10,000
I got a couple announcements
to make.
292
00:14:10,200 --> 00:14:12,300
I know y'all want to bust a cap
in the air
293
00:14:12,301 --> 00:14:13,499
for your favorite rapper.
294
00:14:13,500 --> 00:14:16,600
But if you could please hold on
to your gunfire
295
00:14:16,601 --> 00:14:18,400
until the end of the show.
296
00:14:18,401 --> 00:14:19,600
[Jeering]
297
00:14:19,800 --> 00:14:21,399
Let's just put the safeties on.
298
00:14:21,400 --> 00:14:24,400
It's on the left side of the gun
above the trigger guard.
299
00:14:24,401 --> 00:14:26,800
[Bullet ricochets,
woman shrieks]
300
00:14:26,900 --> 00:14:29,600
Will somebody get his ass
out of here?
301
00:14:29,700 --> 00:14:32,800
All right.
Deejay, spin that shit!
302
00:14:32,801 --> 00:14:35,800
[Up-tempo beat plays]
303
00:14:38,200 --> 00:14:40,400
[Crowd cheers]
304
00:14:52,300 --> 00:14:54,000
Whoa!
My bad.
305
00:14:54,001 --> 00:14:55,600
Mother...
306
00:14:58,800 --> 00:15:01,899
Brenda, is something wrong?
You look scared.
307
00:15:01,900 --> 00:15:04,800
I don't know. All that stuff
you was saying on TV...
308
00:15:04,900 --> 00:15:07,600
I just got a weird feeling
something bad is heading my way.
309
00:15:07,601 --> 00:15:09,500
Like when you see
an Asian person
310
00:15:09,501 --> 00:15:10,799
behind the wheel of a car.
311
00:15:10,800 --> 00:15:14,400
Cindy, after the show, you think
you could come back to my crib
312
00:15:14,500 --> 00:15:15,800
and hang out with me?
313
00:15:15,801 --> 00:15:17,400
I don't want to be alone.
314
00:15:17,401 --> 00:15:19,000
Oh, of course I will, Brenda.
315
00:15:19,001 --> 00:15:21,200
Oh, I love you.
316
00:15:21,201 --> 00:15:23,000
Pay my way, okay?
317
00:15:23,001 --> 00:15:24,799
Yo, yo, yo, George!
318
00:15:24,800 --> 00:15:27,100
What's up with the man
with the tightest rap game
319
00:15:27,101 --> 00:15:28,399
on the streets, baby?
320
00:15:28,400 --> 00:15:30,000
- What's good with you, boy?
- Dude!
321
00:15:30,200 --> 00:15:31,899
What's good, baby?
322
00:15:31,900 --> 00:15:34,700
Finally, the white man is gonna
school the black man
323
00:15:34,701 --> 00:15:35,599
on how to rap.
324
00:15:35,600 --> 00:15:37,599
- Yeah!
- Yeah. Yeah, I guess.
325
00:15:37,600 --> 00:15:39,400
How many people are here,
you think?
326
00:15:39,401 --> 00:15:40,399
I don't know, man.
327
00:15:40,400 --> 00:15:42,750
100, 200 whitey-hating,
chrome-packing,
328
00:15:42,751 --> 00:15:45,099
ready to bust a cap
in any white boy's ass
329
00:15:45,100 --> 00:15:47,600
- who ain't bringing that shit.
- Yeah. At least. Yeah.
330
00:15:47,601 --> 00:15:48,400
Mm-hmm.
Word.
331
00:15:48,600 --> 00:15:50,799
What's wrong, George?
332
00:15:50,800 --> 00:15:53,100
You ever wonder when it's time
to stop living up here
333
00:15:53,101 --> 00:15:54,699
and start living down here?
334
00:15:54,700 --> 00:15:58,400
No, but what if we stop living
over here and move over there?
335
00:15:58,500 --> 00:16:00,400
My Aunt ShaNeequa used to live
over there, man.
336
00:16:00,401 --> 00:16:01,599
But that bitch got evicted.
337
00:16:01,600 --> 00:16:03,500
- Word? What for?
- I'm dead serious.
338
00:16:03,501 --> 00:16:05,350
- Mice.
- Mice? I thought she had rats.
339
00:16:05,351 --> 00:16:07,199
No, man. Rats are outside.
Mice are inside.
340
00:16:07,200 --> 00:16:09,500
What if a mouse goes outside?
Does it become a rat?
341
00:16:09,501 --> 00:16:11,350
If a rat is in the house,
is it a mouse?
342
00:16:11,351 --> 00:16:13,200
I ain't never seen
no mouse outside.
343
00:16:13,201 --> 00:16:14,600
That's because it's a rat, fool!
344
00:16:14,700 --> 00:16:17,900
Damn, you might have just made
a fact just now.
345
00:16:17,901 --> 00:16:19,900
Fellas, what are you guys
talking about?
346
00:16:19,901 --> 00:16:21,400
Yo, George, you need something?
347
00:16:21,500 --> 00:16:23,600
'Cause I will do anything
for you.
348
00:16:24,300 --> 00:16:25,400
Anything.
349
00:16:26,700 --> 00:16:28,500
Well, about those
chrome- packing,
350
00:16:28,501 --> 00:16:30,550
whitey-hating gangsters,
perhaps...
351
00:16:30,551 --> 00:16:32,600
- What he need is a hype man.
- Word!
352
00:16:32,601 --> 00:16:34,199
Yeah, yeah, a-come on
353
00:16:34,200 --> 00:16:35,450
You can be his Spliff Star.
354
00:16:35,451 --> 00:16:36,699
That's me.
That's what I do.
355
00:16:36,700 --> 00:16:38,600
That's my job, baby!
That's what I do!
356
00:16:38,601 --> 00:16:40,000
You know that.
Goddamn.
357
00:16:40,001 --> 00:16:41,199
[Crash]
358
00:16:41,200 --> 00:16:42,399
I'm cool.
That's what I do.
359
00:16:42,400 --> 00:16:45,599
When you a hype man,
you take them hits.
360
00:16:45,600 --> 00:16:47,600
Heads or tail, playboy,
what's it gonna be?
361
00:16:47,700 --> 00:16:50,000
You cannot escape
your fate in the streets
362
00:16:50,001 --> 00:16:52,299
Okay, I count cash,
you count sheep
363
00:16:52,300 --> 00:16:54,800
You better not sleep
on the beats, capisce
364
00:16:54,801 --> 00:16:55,900
[Crowd cheering]
365
00:16:56,000 --> 00:16:57,999
All right, all right, all right!
That was hot!
366
00:16:58,000 --> 00:17:00,400
That's what I'm talking about.
That was hot, right?
367
00:17:00,401 --> 00:17:02,600
Right?
Yo, what do we think?
368
00:17:05,100 --> 00:17:08,300
I thought you were both
absolutely dreadful.
369
00:17:08,301 --> 00:17:09,250
Ghastly.
370
00:17:09,251 --> 00:17:10,200
What?
371
00:17:10,300 --> 00:17:12,700
I don't know
what I'm doing here.
372
00:17:12,701 --> 00:17:15,100
This club is totally pathetic.
373
00:17:15,101 --> 00:17:16,700
[Crowd yelling]
374
00:17:23,900 --> 00:17:26,000
Everybody put your hands up
375
00:17:26,001 --> 00:17:26,999
You ready, George?
376
00:17:27,000 --> 00:17:28,799
- It's showtime, baby.
- Okay.
377
00:17:28,800 --> 00:17:30,800
I just want to let you know
no matter what goes on
378
00:17:30,801 --> 00:17:32,800
on that stage tonight...
379
00:17:33,600 --> 00:17:34,799
you'll always be in my heart.
380
00:17:34,800 --> 00:17:36,799
Oh, that's love.
That's love right there.
381
00:17:36,800 --> 00:17:39,400
- I love you.
- That's what I'm talking about.
382
00:17:41,800 --> 00:17:43,900
I love you, man.
Can you feel it?
383
00:17:43,901 --> 00:17:46,000
Can you feel my love
on your hip?
384
00:17:46,001 --> 00:17:47,000
Can you feel it?
385
00:17:47,100 --> 00:17:48,299
C. J:
I can't get around!
386
00:17:48,300 --> 00:17:50,299
Come on, dawg!
That's what I'm talkin' about!
387
00:17:50,300 --> 00:17:52,800
You go out there and you
rip it tonight. All right, man?
388
00:17:52,801 --> 00:17:54,399
You do your thing tonight,
all right?
389
00:17:54,400 --> 00:17:56,000
- Okay. Cool.
- We shouldn't have to do that.
390
00:17:56,100 --> 00:17:57,199
We love each other.
391
00:17:57,200 --> 00:17:58,500
I'm gonna go bring you on.
392
00:17:58,501 --> 00:17:59,800
Let's do it, baby.
We hyped!
393
00:18:00,300 --> 00:18:01,600
Yeah.
All right, all right.
394
00:18:01,800 --> 00:18:04,400
Y'all ready
for the next throwdown?
395
00:18:04,500 --> 00:18:07,050
To my left, we have
the reigning champion.
396
00:18:07,051 --> 00:18:09,600
Hailing from Fort Apache
in the Bronx.
397
00:18:09,601 --> 00:18:11,000
B X!
What? What? What?
398
00:18:11,100 --> 00:18:13,800
Some of y'all call him
"Jealous Ones Still Envy."
399
00:18:13,801 --> 00:18:16,700
Some of y'all call him
the Don Cartagena!
400
00:18:16,701 --> 00:18:18,600
Some of y'all call him
Joey Crack.
401
00:18:18,700 --> 00:18:19,399
Stick 'em up!
402
00:18:19,400 --> 00:18:23,500
But, tonight, let's give it up
for Fat Joe!
403
00:18:25,200 --> 00:18:26,800
I got to go against him?
404
00:18:26,801 --> 00:18:28,399
Give it up!
Give it up!
405
00:18:28,400 --> 00:18:30,300
What you think,
they're here to see Fat Joe?
406
00:18:30,400 --> 00:18:32,399
CROWD:
Joe! Joe! Joe!
407
00:18:32,400 --> 00:18:34,400
No, man, they're saying,
"Go! Go! Go!"
408
00:18:35,600 --> 00:18:37,750
Now my challenger.
Whoo!
409
00:18:37,751 --> 00:18:39,899
He's a farmer rapper.
410
00:18:39,900 --> 00:18:42,800
So you know he been kicking
the shit all day!
411
00:18:42,801 --> 00:18:45,199
Let's give it up
for my man, George!
412
00:18:45,200 --> 00:18:47,600
That's what I'm talking about!
Yeah! Yeah!
413
00:18:47,601 --> 00:18:50,400
Come on, everybody!
Put your hands...
414
00:18:50,401 --> 00:18:52,999
That's right.
Okay, Joey Crack.
415
00:18:53,000 --> 00:18:56,200
You're the reigning champion,
so you get to spit first.
416
00:18:56,201 --> 00:18:58,000
Yo, deejay, spin that shit!
417
00:18:58,001 --> 00:18:59,999
[Mid-tempo beat plays]
418
00:19:00,000 --> 00:19:01,900
These guys can't be serious
right here.
419
00:19:01,901 --> 00:19:03,199
Stan and Mini-Me
420
00:19:03,200 --> 00:19:05,800
A.K.A. I hope he ain't
the one you fight with
421
00:19:05,801 --> 00:19:07,399
Hey, yo,
this nigga's mad corny
422
00:19:07,400 --> 00:19:10,000
And ain't got no skills,
'cause he's all right
423
00:19:10,001 --> 00:19:11,399
TOGETHER:
But he's not real
424
00:19:11,400 --> 00:19:12,450
Don't mean to hurt
your feelings
425
00:19:12,451 --> 00:19:13,499
But you'll never get a deal
426
00:19:13,500 --> 00:19:15,800
'Cause he's all right,
but he's not real
427
00:19:15,801 --> 00:19:17,400
You're a needle
in a haystack
428
00:19:17,401 --> 00:19:19,000
I'm the don,
the city slicker
429
00:19:19,001 --> 00:19:20,900
Forget cows
and milk your moms
430
00:19:20,901 --> 00:19:22,800
Her titties give ya
that elixir
431
00:19:22,801 --> 00:19:23,800
Thought he wasn't?
432
00:19:23,900 --> 00:19:26,300
Bet this nigga end up
having kids with his cousin
433
00:19:26,301 --> 00:19:28,800
Half-retarded,
my number-one fan be like
434
00:19:28,801 --> 00:19:29,899
[Stammers]
435
00:19:29,900 --> 00:19:31,700
That means Fat Joe's
the man
436
00:19:31,701 --> 00:19:33,500
You're a liar in denial
437
00:19:33,600 --> 00:19:36,300
Kill your ass quicker
than I died in "Empire"
438
00:19:36,301 --> 00:19:38,299
How dare you want to joust
with me?
439
00:19:38,300 --> 00:19:41,100
Looking like you dying
of SARS or mad cow disease
440
00:19:41,101 --> 00:19:43,200
You fake B-Rabbit
out to battle me
441
00:19:43,201 --> 00:19:45,000
Eight miles down the road
442
00:19:45,100 --> 00:19:46,599
The farm's thataway
443
00:19:46,600 --> 00:19:50,200
Oh! Okay, let's go!
Wait a minute!
444
00:19:50,201 --> 00:19:52,300
MAHALIK:
Whoo! All right!
445
00:19:52,400 --> 00:19:53,600
All right!
That was hot!
446
00:19:53,700 --> 00:19:55,599
That was tight, Fat Joe.
Yo!
447
00:19:55,600 --> 00:19:59,900
Now everybody give it up
for my man, George!
448
00:19:59,901 --> 00:20:01,400
Deejay, spin that shit!
449
00:20:01,500 --> 00:20:03,900
- Whoo!
- [Mid-tempo beat plays]
450
00:20:03,901 --> 00:20:06,300
Come on! Come on!
Everybody!
451
00:20:07,500 --> 00:20:08,950
[Note plays]
452
00:20:08,951 --> 00:20:10,400
Bitch
453
00:20:10,600 --> 00:20:11,500
[Lower note plays]
454
00:20:11,501 --> 00:20:12,600
Ho
455
00:20:12,700 --> 00:20:15,600
[Notes playing]
456
00:20:23,200 --> 00:20:25,499
Now everybody in the 2-0-2
457
00:20:25,500 --> 00:20:28,600
Throw your hands in the air
'cause Fat Joe is through
458
00:20:28,601 --> 00:20:31,050
Now everybody in the 2-0-2,
throw 'em up
459
00:20:31,051 --> 00:20:33,475
- Check it out.
- [Chanting] Go! Go! Go!
460
00:20:33,476 --> 00:20:35,899
I'm a white boy,
but my neck is red
461
00:20:35,900 --> 00:20:38,400
I put Miracle Whip
on my Wonder Bread
462
00:20:38,500 --> 00:20:41,000
My face is pale,
Nah, I've never been in jail
463
00:20:41,001 --> 00:20:43,100
Me and Buffy spend
every winter at Vail
464
00:20:43,101 --> 00:20:45,200
How many bitches
have I slapped?
465
00:20:45,201 --> 00:20:46,399
Zero, unh
466
00:20:46,400 --> 00:20:48,799
And Martha Stewart
happens to be my hero
467
00:20:48,800 --> 00:20:51,400
I grew up on a farm,
and I was born with no rhythm
468
00:20:51,401 --> 00:20:54,000
Dr. Phil's my uncle,
and I like to hang with him
469
00:20:54,001 --> 00:20:56,599
I can't dance,
I wear khaki pants
470
00:20:56,600 --> 00:20:59,200
My middle name's Lance,
my grandma's from France
471
00:20:59,201 --> 00:21:01,800
So maybe I'm wack
'cause my skin ain't black
472
00:21:01,801 --> 00:21:02,799
But you can't talk smack
473
00:21:02,800 --> 00:21:04,700
'Cause whitey
just struck back
474
00:21:08,000 --> 00:21:09,500
Whoo!
475
00:21:10,700 --> 00:21:13,650
That's what I'm talking about!
476
00:21:13,651 --> 00:21:16,599
MAHALIK:
Give it up for George!
477
00:21:16,600 --> 00:21:18,700
That's my boy right there!
That's what...
478
00:21:18,701 --> 00:21:20,300
Oh, shit.
Ooh.
479
00:21:22,700 --> 00:21:24,699
[Crowd murmuring]
480
00:21:24,700 --> 00:21:26,600
George! George!
The hood!
481
00:21:26,601 --> 00:21:27,899
Lose the hood!
482
00:21:27,900 --> 00:21:30,400
- I know. We're in the 'hood now!
- No, man!
483
00:21:30,500 --> 00:21:31,999
He's a dead man.
484
00:21:32,000 --> 00:21:34,400
You guys feeling me?
In the 'hood?
485
00:21:34,500 --> 00:21:36,450
[Crowd booing]
486
00:21:36,451 --> 00:21:38,400
Whoa! Whoa!
487
00:21:38,500 --> 00:21:40,300
Aah!
488
00:21:41,600 --> 00:21:43,499
That's it.
I'm done.
489
00:21:43,500 --> 00:21:45,900
Oh, man, you can't give up rap
just like that.
490
00:21:45,901 --> 00:21:47,399
Rap shmap.
491
00:21:47,400 --> 00:21:50,000
Look! You still got it!
See?
492
00:21:51,000 --> 00:21:53,450
BRENDA: Thanks for coming over
tonight, Cindy.
493
00:21:53,451 --> 00:21:55,899
I guess I'm just going through
a rough time.
494
00:21:55,900 --> 00:22:00,000
Brenda, you want to tell me
what's really bothering you?
495
00:22:01,600 --> 00:22:04,700
Well, there's something
I need to...
496
00:22:04,701 --> 00:22:06,299
I saw a tape.
497
00:22:06,300 --> 00:22:08,399
I think you should know
about it.
498
00:22:08,400 --> 00:22:11,200
It had these really
shocking images, Cindy.
499
00:22:11,300 --> 00:22:13,799
Brenda, it was Mardi Gras.
500
00:22:13,800 --> 00:22:16,800
I never drank vodka before,
and I was out of beads!
501
00:22:16,801 --> 00:22:18,799
No, not that tape, Cindy.
502
00:22:18,800 --> 00:22:21,000
Well, I guess it's just
an urban legend.
503
00:22:21,001 --> 00:22:23,199
You watch it.
504
00:22:23,200 --> 00:22:25,600
And as soon as it's over,
your phone rings
505
00:22:25,601 --> 00:22:27,099
and a creepy voice says...
506
00:22:27,100 --> 00:22:29,600
[Distorted voice] "You're
gonna die in seven days."
507
00:22:29,601 --> 00:22:32,700
[Normal voice]
And seven days later...
508
00:22:32,701 --> 00:22:34,000
When did you watch it?
509
00:22:34,100 --> 00:22:36,000
A week ago.
510
00:22:36,200 --> 00:22:37,600
A week ago tonight.
511
00:22:37,700 --> 00:22:39,400
Brenda.
512
00:22:43,400 --> 00:22:45,599
Oh, my God!
513
00:22:45,600 --> 00:22:47,600
- Oh, Brenda!
- [Choking]
514
00:22:48,800 --> 00:22:51,200
Brenda!
Oh, my God!
515
00:22:53,000 --> 00:22:55,200
- Oh! Oh!
- [Laughs]
516
00:22:55,201 --> 00:22:57,400
Oh, my God!
You bitch!
517
00:22:57,401 --> 00:22:58,799
Ketchup!
518
00:22:58,800 --> 00:23:02,000
You should have seen
the look on your face!
519
00:23:02,800 --> 00:23:04,200
You got me!
520
00:23:06,700 --> 00:23:09,400
- Brenda? Brenda?
- [Stammering]
521
00:23:09,401 --> 00:23:10,800
Oh, my God, Brenda!
Brenda?
522
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
[Screams]
523
00:23:20,800 --> 00:23:23,400
I can't believe you fell
for that fake seizure!
524
00:23:23,401 --> 00:23:24,699
But it seemed so real!
525
00:23:24,700 --> 00:23:27,450
- It did, didn't it?
- And you peed!
526
00:23:27,451 --> 00:23:30,200
Yeah! I really sold
that shit, didn't I?
527
00:23:30,700 --> 00:23:33,500
I just love the look on
your face when you are scared!
528
00:23:33,501 --> 00:23:35,000
Girl, you are too easy.
529
00:23:35,001 --> 00:23:36,800
- Aah!
- Aah!
530
00:23:42,400 --> 00:23:45,400
I got you
with the old fake hand!
531
00:23:46,300 --> 00:23:47,599
Ooh!
532
00:23:47,600 --> 00:23:48,800
Girl, you were scared!
533
00:23:48,801 --> 00:23:50,299
Well, I know!
534
00:23:50,300 --> 00:23:52,199
Oh, come on.
I was just kidding.
535
00:23:52,200 --> 00:23:54,700
Well, you've taken it
too far, Brenda.
536
00:23:54,701 --> 00:23:57,200
I'm gonna go get
the rest of the popcorn.
537
00:24:03,200 --> 00:24:04,399
Cindy?
538
00:24:04,400 --> 00:24:07,100
Oh, forget it.
I am not falling for it again.
539
00:24:23,500 --> 00:24:25,499
Oh, come on.
540
00:24:25,500 --> 00:24:27,499
Cindy, the news is on.
541
00:24:27,500 --> 00:24:30,300
Another little white girl
done fell down a well.
542
00:24:30,301 --> 00:24:33,100
50 black people get their
ass beat by police today,
543
00:24:33,101 --> 00:24:35,150
but the whole world got to stop
544
00:24:35,151 --> 00:24:37,200
for one little whitey
down a hole.
545
00:24:41,100 --> 00:24:42,700
Cindy!
546
00:24:44,700 --> 00:24:47,200
The TV's leaking!
547
00:24:48,400 --> 00:24:49,599
Cindy?
548
00:24:49,600 --> 00:24:52,000
Cindy, something's wrong here.
549
00:25:07,200 --> 00:25:10,700
Cindy, this bitch
is messing up my floor!
550
00:25:12,200 --> 00:25:13,999
[Whimpers]
551
00:25:14,000 --> 00:25:15,700
Cindy, help me!
552
00:25:15,701 --> 00:25:17,400
I'm not listening.
553
00:25:19,600 --> 00:25:21,400
Get up, you little ugly bitch,
554
00:25:21,401 --> 00:25:23,800
Come on!
Let me see what you got!
555
00:25:23,801 --> 00:25:26,200
What you gonna do?
That's all?
556
00:25:26,800 --> 00:25:28,600
Ooh!
557
00:25:29,200 --> 00:25:32,000
Ooh!
I'm whipping her ass, Cindy!
558
00:25:32,001 --> 00:25:33,200
Yeah!
What's up?
559
00:25:33,201 --> 00:25:34,950
[Grunts]
560
00:25:34,951 --> 00:25:36,700
Ooh!
561
00:25:44,800 --> 00:25:46,599
Aah!
562
00:25:46,600 --> 00:25:49,199
Cindy, please help me!
563
00:25:49,200 --> 00:25:51,200
- Cindy!
- [Telephone rings]
564
00:25:51,201 --> 00:25:53,500
Okay.
Hang on a second.
565
00:25:53,501 --> 00:25:54,399
Hello?
566
00:25:54,400 --> 00:25:57,000
Father Muldoon here.
We're getting along famously.
567
00:25:57,001 --> 00:25:59,100
Thanks again, Father.
Bye-bye.
568
00:25:59,101 --> 00:26:00,800
Brenda?
569
00:26:01,200 --> 00:26:02,800
Brenda?
570
00:26:05,200 --> 00:26:06,800
Brenda?
571
00:26:12,300 --> 00:26:14,600
Aah!
572
00:26:19,200 --> 00:26:20,799
GEORGE:
Oh, my God.
573
00:26:20,800 --> 00:26:22,400
Yes. Yes.
Of course I'll tell her.
574
00:26:22,401 --> 00:26:24,000
Thank you.
575
00:26:25,500 --> 00:26:27,600
Sue's teacher, Brenda.
576
00:26:27,601 --> 00:26:28,500
She's...
577
00:26:28,501 --> 00:26:29,400
She's dead.
578
00:26:29,500 --> 00:26:32,000
Oh.
I better tell her.
579
00:26:32,100 --> 00:26:34,000
No, no, no.
I can do it.
580
00:26:39,500 --> 00:26:41,050
Sue?
581
00:26:41,051 --> 00:26:42,599
Yes?
582
00:26:42,600 --> 00:26:44,800
You know your teacher,
Miss Brenda?
583
00:26:44,801 --> 00:26:45,599
Yeah.
584
00:26:45,600 --> 00:26:47,900
- She's dead!
- Aah!
585
00:26:47,901 --> 00:26:49,099
Gone forever!
586
00:26:49,100 --> 00:26:51,399
Died a horrible, painful death!
587
00:26:51,400 --> 00:26:54,000
Gone, gone, gone,
just like your dog!
588
00:26:54,100 --> 00:26:55,199
My dog's dead?
589
00:26:55,200 --> 00:26:58,800
I just ran him over with the car
when I drove in!
590
00:26:58,801 --> 00:27:01,200
Everyone you love around you
is dying!
591
00:27:01,201 --> 00:27:03,600
- Aah!
- Aah!
592
00:27:10,000 --> 00:27:12,199
Hello, Father.
593
00:27:12,200 --> 00:27:14,199
Don't call me Father.
594
00:27:14,200 --> 00:27:16,600
I haven't been
a clergyman since...
595
00:27:18,800 --> 00:27:21,799
I'm sorry about that night.
596
00:27:21,800 --> 00:27:23,600
If I hadn't fallen asleep
while driving
597
00:27:23,601 --> 00:27:25,999
for that exact 20 minutes.
598
00:27:26,000 --> 00:27:29,600
If I hadn't drank that exact
whole bottle of Jägermeister.
599
00:27:29,601 --> 00:27:32,400
If only I hadn't killed
that hooker.
600
00:27:32,401 --> 00:27:34,299
Sayaman.
601
00:27:34,300 --> 00:27:36,400
I don't see what any of this
has to do with Annie.
602
00:27:36,401 --> 00:27:39,199
I'm sorry.
Those were other nights.
603
00:27:39,200 --> 00:27:44,200
But if it had been that night,
I might have missed her.
604
00:27:44,201 --> 00:27:45,500
That terrible night.
605
00:27:45,501 --> 00:27:46,800
[Whimpers]
606
00:27:47,000 --> 00:27:49,600
["Mexican Hat Dance" plays]
607
00:27:51,400 --> 00:27:52,700
Hey!
608
00:28:05,000 --> 00:28:06,400
It's your wife, Father.
609
00:28:06,500 --> 00:28:08,000
She's hurt.
610
00:28:08,001 --> 00:28:08,799
Annie?
611
00:28:08,800 --> 00:28:11,900
She was hit by a truck,
and she's pinned against a tree.
612
00:28:11,901 --> 00:28:12,800
I don't understand.
613
00:28:13,000 --> 00:28:17,000
As long as the truck has her
pinned, she'll stay alive.
614
00:28:17,001 --> 00:28:18,600
I still don't get it.
615
00:28:22,400 --> 00:28:26,300
This is your wife.
616
00:28:27,400 --> 00:28:29,400
She broke her wiener?
617
00:28:31,100 --> 00:28:34,700
Look what happens to the taco.
618
00:28:35,600 --> 00:28:38,800
Look, I don't understand
all this fancy medical lingo.
619
00:28:38,801 --> 00:28:40,600
I want to see Annie.
620
00:28:41,400 --> 00:28:43,600
She's split in half.
621
00:28:43,700 --> 00:28:48,300
You mean like down-the-middle
in half?
622
00:28:48,301 --> 00:28:49,199
At the waist.
623
00:28:49,200 --> 00:28:53,600
You mean this is the last time
I can talk to the top half?
624
00:28:53,700 --> 00:28:55,000
Yes.
625
00:28:55,100 --> 00:28:58,700
The truck is the only thing
that is holding her together.
626
00:28:58,701 --> 00:29:01,999
Let's say this is
her bottom half.
627
00:29:02,000 --> 00:29:04,800
Can I squeeze in
a few minutes with that?
628
00:29:04,900 --> 00:29:07,650
I'm not sure what you mean.
629
00:29:07,651 --> 00:29:10,400
- Let me explain.
- Tom.
630
00:29:10,401 --> 00:29:12,000
Go to her.
631
00:29:19,400 --> 00:29:22,400
Tom, I'll need a ride home.
632
00:29:25,400 --> 00:29:28,600
Hey, baby.
How's it going?
633
00:29:28,601 --> 00:29:30,800
Oh, I'm dying, Tom.
634
00:29:30,801 --> 00:29:33,200
Don't talk like that.
635
00:29:33,201 --> 00:29:35,600
The truck barely hit you.
636
00:29:35,601 --> 00:29:37,600
[Coughs]
Honey.
637
00:29:37,700 --> 00:29:40,200
Kiss me one last time.
638
00:29:42,800 --> 00:29:45,900
Promise me you'll never remarry.
639
00:29:45,901 --> 00:29:48,299
I promise.
640
00:29:48,300 --> 00:29:50,700
And no sex, either.
641
00:29:51,200 --> 00:29:53,500
I'm sorry.
I didn't catch that.
642
00:29:53,501 --> 00:29:54,799
[Grunts]
No sex.
643
00:29:54,800 --> 00:29:56,799
Honey, you're not
speaking clearly.
644
00:29:56,800 --> 00:29:58,699
- Your injuries must be awful.
- No sex.
645
00:29:58,700 --> 00:30:02,300
Oh, cruel fate to shroud my
wife's dying words in mystery.
646
00:30:02,301 --> 00:30:04,200
- No sex!
- Poor Annie.
647
00:30:04,201 --> 00:30:05,199
We hardly knew her.
648
00:30:05,200 --> 00:30:07,400
- She'll be missed terribly.
- Oh, Jesus.
649
00:30:07,401 --> 00:30:09,600
That's right, honey.
Go into the light.
650
00:30:09,601 --> 00:30:10,699
Look!
651
00:30:10,700 --> 00:30:13,400
Just tell George, swing away.
652
00:30:13,401 --> 00:30:15,199
Right.
Swing away.
653
00:30:15,200 --> 00:30:17,800
Oh, sure.
That you understand.
654
00:30:17,801 --> 00:30:19,799
[Gasps]
655
00:30:19,800 --> 00:30:22,200
Annie?
Annie!
656
00:30:23,900 --> 00:30:25,650
I'm sorry, dude.
657
00:30:25,651 --> 00:30:27,399
Don't call me dude.
658
00:30:27,400 --> 00:30:29,800
I'm not a stoner anymore.
Not since...
659
00:30:29,801 --> 00:30:31,800
["Mexican Hat Dance" plays]
660
00:30:31,801 --> 00:30:33,400
Goodbye, Tom.
661
00:30:34,800 --> 00:30:36,299
[Tires screech]
662
00:30:36,300 --> 00:30:39,100
[Sheep bleating, crash]
663
00:30:39,101 --> 00:30:40,700
[Horn blaring]
664
00:30:40,800 --> 00:30:44,900
Amazing grace
665
00:30:44,901 --> 00:30:48,999
How sweet...
666
00:30:49,000 --> 00:30:51,399
I'm so sorry,
Mr. and Mrs. Meeks.
667
00:30:51,400 --> 00:30:54,200
Brenda was a good friend
when she was alive.
668
00:30:54,201 --> 00:30:56,300
[Crying]
My sweet, sweet Brenda.
669
00:30:56,301 --> 00:30:58,400
She looks so peaceful.
670
00:30:58,401 --> 00:31:00,000
Oh...
671
00:31:02,700 --> 00:31:06,400
If only God had taken us
instead of our daughter.
672
00:31:06,401 --> 00:31:08,800
And knowing your Brenda
like I did,
673
00:31:08,801 --> 00:31:11,200
I'd say she wishes
the same thing.
674
00:31:12,300 --> 00:31:14,399
These just came today.
675
00:31:14,400 --> 00:31:17,100
Photos from a trip she took.
676
00:31:20,300 --> 00:31:21,199
They're blank.
677
00:31:21,200 --> 00:31:23,800
Turn them around, honey.
678
00:31:23,801 --> 00:31:25,000
Oh.
679
00:31:25,100 --> 00:31:26,750
Yes, of course.
680
00:31:26,751 --> 00:31:28,399
Who's this?
681
00:31:28,400 --> 00:31:31,400
That's Ralph.
He's right over there.
682
00:31:37,000 --> 00:31:37,999
Cody?
683
00:31:38,000 --> 00:31:41,899
It's a boy.
He's going to be an asshole.
684
00:31:41,900 --> 00:31:45,200
Smoke all you want.
You're gonna get hit by a bus.
685
00:31:45,201 --> 00:31:48,000
That's not fooling anyone.
686
00:31:49,600 --> 00:31:50,699
Cindy.
687
00:31:50,700 --> 00:31:52,000
- George.
- Hey.
688
00:31:52,100 --> 00:31:54,800
Sue wanted to pay her respects
to her teacher.
689
00:31:55,600 --> 00:31:56,699
You?
690
00:31:56,700 --> 00:31:58,000
Brenda was my bitch.
691
00:31:58,001 --> 00:31:59,000
Of course.
692
00:32:00,400 --> 00:32:01,999
Hmm.
693
00:32:02,000 --> 00:32:03,199
Are you okay?
694
00:32:03,200 --> 00:32:05,599
It's just the open coffin.
695
00:32:05,600 --> 00:32:07,600
I can't believe they leave it
out here like this.
696
00:32:07,601 --> 00:32:09,599
- George, it's a wake!
- Awake?!
697
00:32:09,600 --> 00:32:11,800
- Brenda! It's a miracle!
- No! George, stop!
698
00:32:11,900 --> 00:32:13,199
I thought you were dead!
699
00:32:13,200 --> 00:32:16,399
Sue, your teacher's alive!
Hello?!
700
00:32:16,400 --> 00:32:19,600
I got your back, George!
I got your back!
701
00:32:19,601 --> 00:32:20,399
She's alive!
702
00:32:20,400 --> 00:32:21,999
I'll tell you what!
703
00:32:22,000 --> 00:32:23,900
- Oh!
- [Crowd gasping]
704
00:32:25,400 --> 00:32:27,400
GEORGE: Mahalik!
She's alive! Brenda!
705
00:32:27,401 --> 00:32:28,800
George, stop!
She's dead!
706
00:32:28,801 --> 00:32:30,200
No!
We won't lose you again!
707
00:32:30,201 --> 00:32:32,600
Mahalik, help!
708
00:32:32,601 --> 00:32:33,599
Nothing!
709
00:32:33,600 --> 00:32:35,600
- Ooh!
- [Screams]
710
00:32:36,700 --> 00:32:38,200
She's not breathing!
711
00:32:38,201 --> 00:32:39,000
No!
712
00:32:39,100 --> 00:32:41,200
Live, damn it!
Live!
713
00:32:42,300 --> 00:32:44,200
Live, damn it!
Live!
714
00:32:45,500 --> 00:32:47,350
Let me open her windpipe!
715
00:32:47,351 --> 00:32:48,975
MRS. MEEKS:
No! Oh, God!
716
00:32:48,976 --> 00:32:50,600
Charles!
Charles, stop them!
717
00:32:50,601 --> 00:32:52,400
Breathe!
718
00:32:54,300 --> 00:32:57,000
Someone stop them!
What are they doing?!
719
00:32:57,001 --> 00:32:58,599
Get up!
720
00:32:58,600 --> 00:33:00,700
She's alive!
She's alive!
721
00:33:00,701 --> 00:33:03,250
Wake up!
Breathe!
722
00:33:03,251 --> 00:33:05,800
[All shouting]
723
00:33:12,200 --> 00:33:14,800
- Charles! Charles!
- Clear!
724
00:33:14,900 --> 00:33:16,800
No!
725
00:33:18,600 --> 00:33:21,099
Aah!
726
00:33:21,100 --> 00:33:23,100
I got something!
I got something!
727
00:33:23,101 --> 00:33:26,300
[Gasps, screams]
728
00:33:28,800 --> 00:33:30,199
Aah!
729
00:33:30,200 --> 00:33:31,500
- That's it!
- George!
730
00:33:31,600 --> 00:33:34,400
That's the last time I try to
bring anyone back from the dead.
731
00:33:34,401 --> 00:33:36,350
George, don't get down
on yourself.
732
00:33:36,351 --> 00:33:38,300
I know you were only trying
to help.
733
00:33:38,400 --> 00:33:41,400
You're a good, caring person.
734
00:33:41,401 --> 00:33:43,500
Which is why I like you.
735
00:33:43,501 --> 00:33:44,799
Oh, thanks, Cindy.
736
00:33:44,800 --> 00:33:47,099
But I don't want to
screw your life up, too.
737
00:33:47,100 --> 00:33:49,000
The most caring thing I could do
for everyone right now
738
00:33:49,001 --> 00:33:51,300
is to just get out of here.
739
00:33:51,301 --> 00:33:53,600
George!
What about Sue?
740
00:33:54,300 --> 00:33:56,400
Oh, yes.
Of course.
741
00:33:56,500 --> 00:33:58,200
Once I get Sue, then...
742
00:33:58,201 --> 00:33:59,400
Wait!
743
00:34:01,200 --> 00:34:04,000
I could really use a friend
right now.
744
00:34:06,700 --> 00:34:10,200
Brenda's gone.
Cody resents me.
745
00:34:10,800 --> 00:34:14,000
And I'm caught up in something
I can't even...
746
00:34:14,001 --> 00:34:15,999
Oh, God, it's so hard!
747
00:34:16,000 --> 00:34:20,600
Well, you're beautiful and
you're pressing up against me.
748
00:34:21,800 --> 00:34:24,299
Look, Cindy.
749
00:34:24,300 --> 00:34:27,100
I know you'd never consider
going out with a guy like me.
750
00:34:27,101 --> 00:34:31,400
But if you're not too busy
tomorrow night...
751
00:34:33,100 --> 00:34:35,200
Is that a yes?
752
00:34:35,201 --> 00:34:36,600
Yes.
753
00:34:41,900 --> 00:34:45,600
Cindy, did Brenda
ever talk to you about a tape?
754
00:34:45,700 --> 00:34:47,399
She did mention something.
755
00:34:47,400 --> 00:34:49,600
Do you mind if I go upstairs
and look around?
756
00:34:49,601 --> 00:34:51,899
Yes, go.
Of course. Go.
757
00:34:51,900 --> 00:34:54,500
Cody, I'll be right back, okay?
758
00:34:54,501 --> 00:34:57,050
You're getting lucky tonight.
759
00:34:57,051 --> 00:34:59,600
He doesn't know you're a guy.
760
00:34:59,601 --> 00:35:02,000
[Thunder crashes]
761
00:35:54,600 --> 00:35:56,500
[Thud]
762
00:35:56,501 --> 00:35:58,000
Oh, shit.
763
00:35:58,001 --> 00:35:59,500
[Splash]
764
00:36:09,500 --> 00:36:11,450
[Stammering]
765
00:36:11,451 --> 00:36:13,400
[Vomiting]
766
00:36:14,300 --> 00:36:15,800
[Growls]
767
00:36:23,100 --> 00:36:25,100
[Telephone ringing]
768
00:36:36,000 --> 00:36:37,599
Hello?
769
00:36:37,600 --> 00:36:39,000
[Man speaking indistinctly]
770
00:36:39,001 --> 00:36:41,400
What?
Willie Mays?
771
00:36:41,401 --> 00:36:42,799
[Mumbling]
772
00:36:42,800 --> 00:36:44,800
Who's gay?
Hello?
773
00:36:44,801 --> 00:36:46,400
[Mumbling]
774
00:36:46,401 --> 00:36:47,400
What?
775
00:36:47,500 --> 00:36:48,800
Can you hear me now?
776
00:36:48,801 --> 00:36:49,999
Kind of.
777
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
- Can you hear me now?
- Yes. Perfect.
778
00:36:52,001 --> 00:36:53,300
Seven days.
779
00:36:53,301 --> 00:36:54,600
Seven days.
780
00:36:54,700 --> 00:36:56,600
Oh, my God.
I'm gonna die next Monday?
781
00:36:56,601 --> 00:36:57,899
Yes.
No. Wait.
782
00:36:57,900 --> 00:37:00,000
Monday. That would be
seven business days.
783
00:37:00,001 --> 00:37:01,999
This is seven days starting now.
784
00:37:02,000 --> 00:37:04,800
So seven days to this very hour?
My watch broke.
785
00:37:04,801 --> 00:37:06,000
How am I gonna know
the exact hour?
786
00:37:06,200 --> 00:37:08,799
Forget hours.
This day seven days from now.
787
00:37:08,800 --> 00:37:11,500
But there's a holiday coming up.
Do you count the holiday?
788
00:37:11,501 --> 00:37:13,200
Well, that depends.
What holiday?
789
00:37:13,300 --> 00:37:15,199
- Martin Luther King Day.
- Then no.
790
00:37:15,200 --> 00:37:17,599
Why not? Everybody at work
is taking it off.
791
00:37:17,600 --> 00:37:19,799
Jesus Christ, lady. I'm giving
you seven friggin' days.
792
00:37:19,800 --> 00:37:22,300
I can come over now and kill the
shit out of you if you'd rather.
793
00:37:22,301 --> 00:37:24,600
[Click, dial tone]
794
00:37:26,400 --> 00:37:28,350
Yo, George, I don't care
what you say, man.
795
00:37:28,351 --> 00:37:30,300
I'm signing you up
for another rap battle.
796
00:37:30,400 --> 00:37:32,799
Mahalik, I told you.
That part of my life is over.
797
00:37:32,800 --> 00:37:35,200
I said the same thing about
getting with C.J.'s sister.
798
00:37:35,201 --> 00:37:37,600
- I'm still hitting that.
- He's still hitting it, man!
799
00:37:37,601 --> 00:37:39,600
And she fine as shit!
That's my sister! What?
800
00:37:39,800 --> 00:37:41,099
It doesn't matter.
I'm done.
801
00:37:41,100 --> 00:37:43,600
- So what are you gonna do?
- I don't know.
802
00:37:43,601 --> 00:37:45,499
[Laughs]
803
00:37:45,500 --> 00:37:48,199
Yeah! Yeah!
A-come on!
804
00:37:48,200 --> 00:37:51,200
Maybe my brother was right.
Maybe I should just settle down.
805
00:37:51,201 --> 00:37:53,199
[Laughing]
806
00:37:53,200 --> 00:37:54,600
- What's up, then?!
- Mother...
807
00:37:54,601 --> 00:37:55,600
I got another one, y'all.
808
00:37:55,800 --> 00:37:59,200
Yo, George, man, you can't focus
on that shit, man.
809
00:37:59,201 --> 00:38:01,200
- Let that go.
- [Laughing]
810
00:38:01,300 --> 00:38:04,300
Hey, you got to try
this shit, George.
811
00:38:05,100 --> 00:38:06,600
Ow!
812
00:38:08,000 --> 00:38:09,600
Yo, man, you got to take
the lid off!
813
00:38:09,800 --> 00:38:12,200
- Oh, yes. Of course.
- Sorry!
814
00:38:12,201 --> 00:38:13,800
[Cell phone rings]
815
00:38:13,801 --> 00:38:14,399
Hello?
816
00:38:14,400 --> 00:38:17,200
CINDY: George, something
terrible has happened!
817
00:38:18,300 --> 00:38:19,199
[Gasps]
818
00:38:19,200 --> 00:38:21,000
Cindy, are you okay?
What's going on?
819
00:38:21,001 --> 00:38:22,799
George, you have to help me.
820
00:38:22,800 --> 00:38:25,399
I just watched the same tape
that killed Brenda.
821
00:38:25,400 --> 00:38:28,800
Then the phone rang, and this
voice said I was gonna die.
822
00:38:28,801 --> 00:38:31,200
Cindy, there's no such thing
as a killer videotape.
823
00:38:31,201 --> 00:38:32,900
- Oh.
- Hell, yeah, there is!
824
00:38:32,901 --> 00:38:34,450
I know somebody who can
help you.
825
00:38:34,451 --> 00:38:35,999
- You do? Who?
- Wait up, man.
826
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
I heard Jamal from 90th street
watched that tape last week.
827
00:38:39,001 --> 00:38:40,300
This morning he woke up dead.
828
00:38:40,400 --> 00:38:41,999
How in the hell
do you wake up dead?
829
00:38:42,000 --> 00:38:43,999
'Cause you're alive
when you go to sleep.
830
00:38:44,000 --> 00:38:46,800
You're telling me you can go
to bed dead and wake up alive?
831
00:38:46,801 --> 00:38:48,399
MAHALIK:
You can't go to bed dead!
832
00:38:48,400 --> 00:38:50,600
- That shit would be redundant.
- No, it wouldn't.
833
00:38:50,601 --> 00:38:52,700
'Cause you can go to bed
and not be dead.
834
00:38:52,701 --> 00:38:54,400
And you can die
but not be in a bed.
835
00:38:54,401 --> 00:38:55,599
But you are in a bed, man.
836
00:38:55,600 --> 00:38:58,200
That's how you wake up dead
in the first place!
837
00:38:58,201 --> 00:39:00,800
Damn! That's some quantum shit
right there, man!
838
00:39:00,801 --> 00:39:03,099
You should be teaching classes!
839
00:39:03,100 --> 00:39:05,200
- Just tell me who can help me!
- Damn!
840
00:39:05,201 --> 00:39:06,200
My Aunt ShaNeequa.
841
00:39:06,300 --> 00:39:07,999
Her and her man
into this weird shit.
842
00:39:08,000 --> 00:39:10,700
They saw the tape before anybody
else knew about it.
843
00:39:10,701 --> 00:39:13,600
- Go see them tonight.
- Tonight? Yeah.
844
00:39:13,601 --> 00:39:15,800
But who will take care of Cody?
845
00:39:17,200 --> 00:39:19,200
CODY: George,
we're gonna have so much fun.
846
00:39:19,300 --> 00:39:21,100
I have some puzzles
and board games
847
00:39:21,101 --> 00:39:22,699
and baseball cards in my room
848
00:39:22,700 --> 00:39:24,300
and this really cool
model airplane.
849
00:39:24,301 --> 00:39:25,750
- I'm gonna go get it.
- Sure.
850
00:39:25,751 --> 00:39:27,199
Okay, so I made him a snack.
851
00:39:27,200 --> 00:39:30,000
You can give him some warm milk
if he can't go to sleep.
852
00:39:30,001 --> 00:39:31,600
- Everything's gonna be fine.
- Here it is.
853
00:39:31,601 --> 00:39:34,200
I'm great with kids.
Heads up, Cody.
854
00:39:34,201 --> 00:39:35,999
Ugh!
855
00:39:36,000 --> 00:39:38,800
- Oh, I left some numbers.
- I'm okay.
856
00:39:38,801 --> 00:39:40,199
Ugh!
857
00:39:40,200 --> 00:39:42,000
Sorry.
You okay, kiddo?
858
00:39:42,100 --> 00:39:44,200
That a boy.
859
00:39:46,000 --> 00:39:49,200
- [Tires screech, horn honks]
- And I guess that's it.
860
00:39:49,201 --> 00:39:51,600
- Okay, I'm off.
- Right.
861
00:39:51,601 --> 00:39:53,099
You know, it's funny.
862
00:39:53,100 --> 00:39:57,100
All a child ever really wants
is a family.
863
00:39:57,101 --> 00:39:58,200
Yo.
864
00:39:58,800 --> 00:40:00,200
Cody really likes you.
865
00:40:00,201 --> 00:40:01,600
Oh, he's a good kid.
866
00:40:01,601 --> 00:40:03,550
Yeah.
867
00:40:03,551 --> 00:40:05,499
Oh!
868
00:40:05,500 --> 00:40:07,400
- Bye.
- Bye.
869
00:40:08,300 --> 00:40:10,700
- [Door closes]
- [Exhales deeply]
870
00:40:22,300 --> 00:40:24,000
Hello?
871
00:40:24,100 --> 00:40:25,199
I know.
872
00:40:25,200 --> 00:40:28,200
You're Cindy.
Be right with you.
873
00:40:28,201 --> 00:40:29,800
Aunt ShaNeequa?
874
00:40:29,801 --> 00:40:32,299
Bingo.
875
00:40:32,300 --> 00:40:33,950
But you can call me
the Oracle.
876
00:40:33,951 --> 00:40:35,599
And don't worry about that vase.
877
00:40:35,600 --> 00:40:38,000
What vase? Oh!
Sorry. I didn't know.
878
00:40:38,001 --> 00:40:40,300
Oh! Aah!
879
00:40:40,301 --> 00:40:42,600
That vase.
880
00:40:43,500 --> 00:40:45,500
Please, sit.
881
00:40:47,900 --> 00:40:48,800
[Farts]
882
00:40:50,400 --> 00:40:52,800
It was the chair.
883
00:40:52,801 --> 00:40:53,999
Mmm.
884
00:40:54,000 --> 00:40:57,300
[Farting loudly]
885
00:40:57,301 --> 00:41:00,600
Yes, the chair.
886
00:41:01,200 --> 00:41:03,000
I know why you've come.
887
00:41:03,100 --> 00:41:05,799
A great mystery
lies ahead of you,
888
00:41:05,800 --> 00:41:08,250
but you must not shy away
from the challenge.
889
00:41:08,251 --> 00:41:10,700
- Only you can be the one...
- [Door opens]
890
00:41:10,701 --> 00:41:12,300
[Volume on TV increases]
891
00:41:12,400 --> 00:41:13,800
- Orpheus?
- What, baby?
892
00:41:13,801 --> 00:41:15,599
Sweetie?
893
00:41:15,600 --> 00:41:17,500
I'm watching the game.
894
00:41:19,000 --> 00:41:20,300
Do you mind?
895
00:41:22,400 --> 00:41:24,700
The Lakers will win by 12.
896
00:41:26,700 --> 00:41:29,750
- So can you tell me about...
- The tape?
897
00:41:29,751 --> 00:41:32,799
- Yes. I watched it and...
- The phone rang.
898
00:41:32,800 --> 00:41:36,600
- Right. Then this voice said...
- That you would die.
899
00:41:36,601 --> 00:41:38,800
- Okay, that's getting...
- Extremely annoying.
900
00:41:38,801 --> 00:41:39,899
Yeah.
901
00:41:39,900 --> 00:41:41,599
Try being married to her.
902
00:41:41,600 --> 00:41:45,200
I catch shit about women
I ain't slept with yet.
903
00:41:46,200 --> 00:41:48,000
You made a copy of the tape.
Let's see it.
904
00:41:48,100 --> 00:41:49,900
Yes. Okay.
905
00:41:56,000 --> 00:41:57,499
ShaNeequa, can you tell me if...
906
00:41:57,500 --> 00:42:01,350
The tape is connected to the
crop circles and the aliens?
907
00:42:01,351 --> 00:42:05,200
Yes. But it's up to you
to discover how for yourself.
908
00:42:05,300 --> 00:42:06,300
Look, it's a...
909
00:42:06,400 --> 00:42:08,199
SHANEEQU A:
Cigarette?
910
00:42:08,200 --> 00:42:10,800
I was going to say lighthouse.
911
00:42:11,500 --> 00:42:14,400
ORPHEUS: Find that lighthouse.
It's your destiny.
912
00:42:16,300 --> 00:42:17,200
Wait.
913
00:42:17,400 --> 00:42:19,200
What is that?
914
00:42:23,400 --> 00:42:25,200
Oh, my God.
915
00:42:26,200 --> 00:42:27,600
[Fly buzzes]
916
00:42:43,400 --> 00:42:45,600
There we go.
Ugh!
917
00:42:47,000 --> 00:42:48,800
Now, baby.
918
00:42:49,200 --> 00:42:51,400
I knew that was gonna happen.
919
00:42:51,401 --> 00:42:53,400
Uh-oh.
Come on.
920
00:42:53,401 --> 00:42:54,999
[Whistling]
921
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
SHANEEQU A:
Oh, hell, no.
922
00:42:56,100 --> 00:42:59,400
Get your ass out of the TV!
What's wrong with you?
923
00:42:59,401 --> 00:43:00,900
I'm gonna teach you!
924
00:43:00,901 --> 00:43:02,399
Get out of that TV!
925
00:43:02,400 --> 00:43:04,800
Baby, no! No!
Let her go! Let her go!
926
00:43:04,900 --> 00:43:07,050
Let her go!
We gonna get another lawsuit.
927
00:43:07,051 --> 00:43:09,200
She spit on me.
I'm gonna kill the bitch.
928
00:43:09,201 --> 00:43:10,299
Ah!
929
00:43:10,300 --> 00:43:11,500
You won.
You won.
930
00:43:11,600 --> 00:43:13,100
You won.
You won.
931
00:43:13,101 --> 00:43:14,350
- Upstairs.
- Okay.
932
00:43:14,351 --> 00:43:15,600
- Down low.
- Okay.
933
00:43:15,800 --> 00:43:17,199
- All right.
- Baby, no!
934
00:43:17,200 --> 00:43:20,000
- Kill her! Is you crazy?
- Baby!
935
00:43:20,001 --> 00:43:22,800
[Laughs]
What you gonna brush now?
936
00:43:22,801 --> 00:43:24,200
What you gonna brush now, huh?
937
00:43:24,201 --> 00:43:25,199
Come on, baby!
938
00:43:25,200 --> 00:43:28,200
You picked the wrong TV
to come out of.
939
00:43:32,700 --> 00:43:35,400
George?
Cody?
940
00:43:35,401 --> 00:43:36,800
Oh!
941
00:43:37,900 --> 00:43:39,599
George?
942
00:43:39,600 --> 00:43:41,600
- Ow!
- What happened?
943
00:43:41,601 --> 00:43:43,199
I don't know.
944
00:43:43,200 --> 00:43:45,200
Cody and I were playing
a fun game,
945
00:43:45,201 --> 00:43:46,800
and then I looked down.
946
00:43:46,801 --> 00:43:49,100
[Gasps]
Yahtzee!
947
00:43:55,400 --> 00:43:57,100
No!
948
00:43:58,200 --> 00:43:59,800
Oh, my God!
949
00:44:00,000 --> 00:44:01,600
How could you let him
watch the tape?
950
00:44:01,700 --> 00:44:03,200
[Telephone ringing]
951
00:44:10,600 --> 00:44:11,799
Hello?
952
00:44:11,800 --> 00:44:15,599
- MAN: It's me. How you doing?
- Fine.
953
00:44:15,600 --> 00:44:18,400
Enjoying your last week?
I can't wait to see you.
954
00:44:18,401 --> 00:44:21,399
- Six days now, right?
- Yeah.
955
00:44:21,400 --> 00:44:23,800
It was great catching up.
Can I speak to Cody?
956
00:44:23,801 --> 00:44:25,999
Why?
He didn't watch the tape.
957
00:44:26,000 --> 00:44:29,000
Yes, he did. Come on, Cindy,
I do this for a living.
958
00:44:29,001 --> 00:44:30,800
Leave us alone!
959
00:44:31,500 --> 00:44:33,000
[Rings]
960
00:44:35,600 --> 00:44:36,599
Hello?
961
00:44:36,600 --> 00:44:38,300
Hello, I'm calling
from "Reader's Digest"
962
00:44:38,400 --> 00:44:40,000
with a fantastic offer
for Cody.
963
00:44:40,001 --> 00:44:41,599
- [Snickering]
- Aah!
964
00:44:41,600 --> 00:44:44,400
No, you're not! You're that evil
little girl from the tape!
965
00:44:44,500 --> 00:44:46,299
[Laughs]
Okay, you got me.
966
00:44:46,300 --> 00:44:48,000
How about I just leave
a message for him?
967
00:44:48,001 --> 00:44:49,600
Fine.
968
00:44:50,600 --> 00:44:52,399
Uh-huh.
969
00:44:52,400 --> 00:44:56,000
Yeah. Okay, how do you
spell that?
970
00:44:56,001 --> 00:44:56,799
Right.
971
00:44:56,800 --> 00:45:00,000
Okay, got it.
Bye-bye.
972
00:45:02,400 --> 00:45:05,000
Aaaah!
973
00:45:05,500 --> 00:45:06,950
I can't believe
you let that happen.
974
00:45:06,951 --> 00:45:08,400
I know. I'm sorry.
I screwed up.
975
00:45:08,600 --> 00:45:10,599
Listen, we can still save him.
976
00:45:10,600 --> 00:45:12,600
The answer to the tape,
to your crop circles,
977
00:45:12,601 --> 00:45:14,199
is at a lighthouse.
978
00:45:14,200 --> 00:45:16,000
Oh, you think I'm crazy,
don't you?
979
00:45:16,001 --> 00:45:16,999
Of course I do.
980
00:45:17,000 --> 00:45:20,000
But the last thing you need now
is a screw-up like me.
981
00:45:20,001 --> 00:45:21,800
I'm gonna leave for good.
982
00:45:21,801 --> 00:45:23,000
Wait.
983
00:45:24,700 --> 00:45:28,400
Well, what should I tell Cody?
984
00:45:28,401 --> 00:45:29,200
Let him down easy.
985
00:45:29,400 --> 00:45:31,400
Tell him I got called away
on business.
986
00:45:31,401 --> 00:45:33,099
You'll think of something.
987
00:45:33,100 --> 00:45:35,600
Testicular cancer.
He won't ask questions.
988
00:45:35,700 --> 00:45:37,400
I knew you'd understand.
989
00:45:37,401 --> 00:45:38,850
George!
990
00:45:38,851 --> 00:45:40,425
Just...
991
00:45:40,426 --> 00:45:42,000
be careful.
992
00:45:42,100 --> 00:45:44,600
Something weird is going on
at your farm. I know it.
993
00:45:44,601 --> 00:45:45,800
I don't know.
994
00:45:45,900 --> 00:45:48,200
Sometimes a sheep needs
pushed through the fence.
995
00:45:48,201 --> 00:45:50,400
- What?
- Goodbye, Cindy.
996
00:45:52,200 --> 00:45:54,400
[Girl chanting]
997
00:46:14,000 --> 00:46:17,199
- Sue?
- I can't sleep.
998
00:46:17,200 --> 00:46:20,200
Well, it's way past
your bedtime.
999
00:46:21,900 --> 00:46:26,000
Won't you rock me to sleep
in your big, strong arms?
1000
00:46:27,500 --> 00:46:30,400
There's plenty of room
under the covers.
1001
00:46:30,401 --> 00:46:32,399
It's a hot night.
1002
00:46:32,400 --> 00:46:34,800
You don't need to wear pajamas.
1003
00:46:36,400 --> 00:46:37,599
Where is my daughter?
1004
00:46:37,600 --> 00:46:40,000
Are you mad?
I am your daughter.
1005
00:46:40,001 --> 00:46:41,600
No, you're not!
1006
00:46:41,601 --> 00:46:42,600
Aaaah!
1007
00:46:42,700 --> 00:46:43,899
Aah!
1008
00:46:43,900 --> 00:46:46,700
Come here!
What did you do with Sue?
1009
00:46:46,701 --> 00:46:48,200
I didn't touch her.
I swear.
1010
00:46:48,201 --> 00:46:49,399
I don't believe you!
1011
00:46:49,400 --> 00:46:51,900
Please! For God's sake,
she's a girl!
1012
00:46:51,901 --> 00:46:53,600
You sick...
1013
00:46:54,400 --> 00:46:55,600
Oh!
1014
00:47:07,000 --> 00:47:08,300
[Giggles]
1015
00:47:12,300 --> 00:47:14,699
- Aah!
- Daddy!
1016
00:47:14,700 --> 00:47:16,800
How do you like it, huh?
1017
00:47:16,801 --> 00:47:18,800
Having fun?
1018
00:47:18,801 --> 00:47:19,900
Aaah!
1019
00:47:20,000 --> 00:47:21,200
[Thud]
1020
00:47:34,300 --> 00:47:36,800
Tom, are you...
1021
00:47:37,600 --> 00:47:39,100
What in the world?
1022
00:47:39,101 --> 00:47:40,300
Shh!
1023
00:47:42,000 --> 00:47:43,999
Look.
1024
00:47:44,000 --> 00:47:45,900
What is that thing?
1025
00:47:46,000 --> 00:47:47,999
I don't know.
1026
00:47:48,000 --> 00:47:50,800
Maybe Cindy was right.
1027
00:48:05,200 --> 00:48:07,799
Please, sir.
All I need is five minutes.
1028
00:48:07,800 --> 00:48:11,100
And I told you, Campbell,
no more paranoid on-air rants
1029
00:48:11,101 --> 00:48:13,599
- about the supernatural.
- I know.
1030
00:48:13,600 --> 00:48:16,000
This station is about sex,
violence, and the weather.
1031
00:48:16,001 --> 00:48:17,599
Yes.
That reminds me.
1032
00:48:17,600 --> 00:48:20,400
We're gonna need that "Porn Star
Shot Dead in a Hurricane" story.
1033
00:48:20,500 --> 00:48:21,999
One hour.
1034
00:48:22,000 --> 00:48:24,399
GIGGINS: Meanwhile,
a tornado in Charleston
1035
00:48:24,400 --> 00:48:27,000
threatens a clothing-optional
beach where just yesterday
1036
00:48:27,001 --> 00:48:29,199
a naked couple
was brutally murdered.
1037
00:48:29,200 --> 00:48:32,000
This just five miles
from where the last naked couple
1038
00:48:32,001 --> 00:48:33,600
was brutally murdered.
1039
00:48:33,601 --> 00:48:35,400
Turning now to sports.
1040
00:48:35,401 --> 00:48:37,199
And an evil videotape
1041
00:48:37,200 --> 00:48:40,400
that kills anyone
who watches it in seven days.
1042
00:48:40,401 --> 00:48:42,350
It's true.
We're all in danger.
1043
00:48:42,351 --> 00:48:44,299
- There's an alien force
- Oh, no.
1044
00:48:44,300 --> 00:48:46,700
that's trying prevent you
from knowing the truth.
1045
00:48:46,701 --> 00:48:47,750
Campbell, are you insane?
1046
00:48:47,751 --> 00:48:48,799
It's a horrible fate.
1047
00:48:48,800 --> 00:48:50,000
Carson, I have to do this.
1048
00:48:50,100 --> 00:48:51,999
Correction,
there really is no danger.
1049
00:48:52,000 --> 00:48:54,800
Actually, I didn't really mean
anything I just said.
1050
00:48:54,801 --> 00:48:57,199
Yes, I did.
Every word of it.
1051
00:48:57,200 --> 00:48:59,600
Everyone watching this
could be dead in a week.
1052
00:48:59,601 --> 00:49:01,200
Oh, shizl gzngahr.
1053
00:49:01,201 --> 00:49:03,100
[Blabbering]
1054
00:49:09,800 --> 00:49:13,600
469. I been cleaning after
this dumb-ass cracker Giggins
1055
00:49:13,700 --> 00:49:14,600
for 10 years.
1056
00:49:14,700 --> 00:49:17,200
But I been hitting it
with his woman for 12.
1057
00:49:17,201 --> 00:49:18,800
Know what I'm saying, nigga?
1058
00:49:18,801 --> 00:49:20,400
She likes her some chocolate.
1059
00:49:20,500 --> 00:49:23,400
Sharpton for president, y'all.
I'm outie.
1060
00:49:23,401 --> 00:49:24,799
Peace.
1061
00:49:24,800 --> 00:49:28,400
HARRIS: An evil videotape
that kills people in 7 days.
1062
00:49:28,401 --> 00:49:29,999
Alien forces
threatening the world.
1063
00:49:30,000 --> 00:49:31,999
And who the hell
is this Cindy Campbell?
1064
00:49:32,000 --> 00:49:34,800
If what she says is true, we're
facing an unprecedented crisis.
1065
00:49:34,801 --> 00:49:35,800
Get me the president.
1066
00:49:35,900 --> 00:49:36,999
You are the president.
1067
00:49:37,000 --> 00:49:39,400
Good. Then I already know
about this.
1068
00:49:39,401 --> 00:49:40,400
Let's order lunch.
1069
00:49:40,600 --> 00:49:43,099
Sir, I think you need
to go on TV
1070
00:49:43,100 --> 00:49:46,700
and convince the people that
there is no such thing as a UFO.
1071
00:49:46,701 --> 00:49:48,600
Don't spell in front of me,
damn it.
1072
00:49:48,601 --> 00:49:49,899
Aliens, sir.
1073
00:49:49,900 --> 00:49:52,000
There's no such thing
as aliens.
1074
00:49:52,100 --> 00:49:53,899
- That's not quite true.
- Sir?
1075
00:49:53,900 --> 00:49:56,799
A year ago, a UFO crash-landed
in New Mexico.
1076
00:49:56,800 --> 00:49:59,900
- A body may have been recovered.
- "May have been"?
1077
00:49:59,901 --> 00:50:02,400
Well, there was
a terrible mix-up.
1078
00:50:02,401 --> 00:50:04,299
It was Thanksgiving.
1079
00:50:04,300 --> 00:50:06,699
The body was sent down
to the kitchen.
1080
00:50:06,700 --> 00:50:10,400
They shoved stuffing up its ass,
and we ate it at a state dinner.
1081
00:50:10,401 --> 00:50:12,000
That's the last I saw of it.
1082
00:50:12,001 --> 00:50:13,399
No, scratch that.
1083
00:50:13,400 --> 00:50:15,400
There were some sandwiches
made the next day.
1084
00:50:15,500 --> 00:50:16,599
Mr. President!
1085
00:50:16,600 --> 00:50:18,200
- Listen to me.
- Agent Thompson!
1086
00:50:18,201 --> 00:50:19,499
Back away from that window!
1087
00:50:19,500 --> 00:50:21,850
What? Did I forget
to put my pants on again?
1088
00:50:21,851 --> 00:50:24,200
No, sir. It's just a feeling
I've been having
1089
00:50:24,201 --> 00:50:25,799
since the news about the aliens.
1090
00:50:25,800 --> 00:50:28,400
- Something's not right.
- I know what you mean.
1091
00:50:28,401 --> 00:50:31,000
It's like that feeling
that something's not right.
1092
00:50:32,000 --> 00:50:33,899
What is it?
1093
00:50:33,900 --> 00:50:35,950
Some old Tupac, sir.
1094
00:50:35,951 --> 00:50:37,999
[Hip-hop music plays]
1095
00:50:38,000 --> 00:50:42,600
"All eyez on me."
Hey, this shit is banging.
1096
00:50:42,601 --> 00:50:45,000
Thank you, sir.
I appreciate it.
1097
00:51:13,000 --> 00:51:15,000
- [Air horn blows]
- Oh!
1098
00:51:55,900 --> 00:51:58,000
Hello, Cindy.
1099
00:52:00,000 --> 00:52:02,599
I am the Architect.
1100
00:52:02,600 --> 00:52:04,650
You have many questions.
1101
00:52:04,651 --> 00:52:06,699
["Jeopardy!" theme plays]
1102
00:52:06,700 --> 00:52:09,500
I've been watching you
for a very long time.
1103
00:52:10,800 --> 00:52:12,200
So I see.
1104
00:52:12,300 --> 00:52:15,200
What is the connection between
the crop circles and the tape?
1105
00:52:15,201 --> 00:52:16,299
The answer is simple.
1106
00:52:16,300 --> 00:52:18,699
You are the eventuality
of an anomaly.
1107
00:52:18,700 --> 00:52:21,200
You are inexorably seeking
a sedulant probability.
1108
00:52:21,201 --> 00:52:22,199
Sedulant?
1109
00:52:22,200 --> 00:52:23,899
Grotesquerie?
No?
1110
00:52:23,900 --> 00:52:25,900
What about
contingent affirmation?
1111
00:52:25,901 --> 00:52:28,900
- That's got to mean something.
- Hey!
1112
00:52:28,901 --> 00:52:31,900
Hey!
You put cameras in my bathroom?
1113
00:52:31,901 --> 00:52:33,599
[Gasps]
1114
00:52:33,600 --> 00:52:35,199
What is this?
1115
00:52:35,200 --> 00:52:38,800
Oh, my God.
Well, it was a long winter.
1116
00:52:38,801 --> 00:52:39,900
This is an invasion of...
Ow!
1117
00:52:40,000 --> 00:52:41,199
Oh, sorry.
1118
00:52:41,200 --> 00:52:43,600
I can't help it.
It's very lonely in here.
1119
00:52:43,700 --> 00:52:47,100
Ergo, I haven't been with anyone
in a very long time,
1120
00:52:47,101 --> 00:52:48,700
not counting myself.
1121
00:52:48,701 --> 00:52:51,050
Or this chair.
1122
00:52:51,051 --> 00:52:53,400
I call her...
1123
00:52:53,401 --> 00:52:54,599
Linda.
1124
00:52:54,600 --> 00:52:57,100
Could you just cut to the chase?
I'm kind of in a rush.
1125
00:52:57,101 --> 00:52:59,250
Why? You can always sleep over
if you want.
1126
00:52:59,251 --> 00:53:01,325
Linda's built for two,
and she vibrates.
1127
00:53:01,326 --> 00:53:03,400
Stop it! Just tell me
what I need to know.
1128
00:53:03,401 --> 00:53:04,700
Who is that little girl?
1129
00:53:04,701 --> 00:53:06,600
Okay, okay.
1130
00:53:08,200 --> 00:53:11,600
My wife and I wanted a child,
but she couldn't get pregnant.
1131
00:53:11,601 --> 00:53:13,400
Neither could I.
1132
00:53:13,500 --> 00:53:14,599
So you adopted.
1133
00:53:14,600 --> 00:53:17,000
We loved our daughter,
but she was evil.
1134
00:53:17,001 --> 00:53:19,400
Made the horses crazy,
killed our puppies,
1135
00:53:19,401 --> 00:53:20,500
hid the remote.
1136
00:53:20,501 --> 00:53:21,599
Really sick shit.
1137
00:53:21,600 --> 00:53:23,500
My wife took her
to the old family farm
1138
00:53:23,501 --> 00:53:25,399
and drowned her in the well.
1139
00:53:25,400 --> 00:53:28,800
I felt a simple time-out
would have been sufficient.
1140
00:53:28,801 --> 00:53:32,200
But Tabitha imprinted her evil
on a videotape.
1141
00:53:32,201 --> 00:53:34,300
I never meant for it
to get out, but...
1142
00:53:34,301 --> 00:53:35,799
But what?
1143
00:53:35,800 --> 00:53:38,400
I put it in the wrong box
and returned it to Blockbuster,
1144
00:53:38,401 --> 00:53:40,199
instead of my copy
of "Pootie Tang."
1145
00:53:40,200 --> 00:53:43,100
It's been circulating
and killing ever since.
1146
00:53:43,101 --> 00:53:45,000
Just like "Pootie Tang."
1147
00:53:46,000 --> 00:53:47,800
But what does this
have to do with aliens?
1148
00:53:47,801 --> 00:53:48,799
I don't know.
1149
00:53:48,800 --> 00:53:51,500
Perhaps Tabitha's summoning them
to kill us all.
1150
00:53:51,501 --> 00:53:53,999
An alien invasion?
1151
00:53:54,000 --> 00:53:55,399
I have to warn the world.
1152
00:53:55,400 --> 00:53:58,300
It's already begun.
You're too late.
1153
00:53:58,301 --> 00:53:59,899
Oh, my God.
1154
00:53:59,900 --> 00:54:03,200
But not too late
to make an old man happy.
1155
00:54:03,900 --> 00:54:05,999
What?
1156
00:54:06,000 --> 00:54:08,700
And now reports of lights
in the sky.
1157
00:54:08,701 --> 00:54:10,799
Glimpses of spacecraft.
1158
00:54:10,800 --> 00:54:15,000
Possible alien sightings being
reported all over the world.
1159
00:54:15,001 --> 00:54:16,000
Are they aliens?
1160
00:54:16,200 --> 00:54:18,600
The first video images
are coming in.
1161
00:54:18,601 --> 00:54:20,399
Disturbing home video tonight
1162
00:54:20,400 --> 00:54:22,800
from a ranch
outside Sydney, Australia.
1163
00:54:22,801 --> 00:54:25,100
Watch very carefully now.
1164
00:54:25,101 --> 00:54:26,199
There it is.
1165
00:54:26,200 --> 00:54:27,500
Let's see that again.
1166
00:54:28,800 --> 00:54:30,699
Very, very disturbing.
1167
00:54:30,700 --> 00:54:34,000
And this just in
from Sao Paulo, Brazil.
1168
00:54:36,300 --> 00:54:38,000
Let's see that again.
1169
00:54:42,700 --> 00:54:46,000
Very, very disturbing.
1170
00:54:46,100 --> 00:54:48,700
And this just in
from South Texas.
1171
00:54:52,700 --> 00:54:54,399
Do they pose a threat?
1172
00:54:54,400 --> 00:54:56,700
Only one thing's for certain.
1173
00:54:56,701 --> 00:54:58,750
We are all going to be killed.
1174
00:54:58,751 --> 00:55:00,799
We have to board up the house.
1175
00:55:00,800 --> 00:55:02,900
HARRIS: Are you sure
this is necessary, Wilson?
1176
00:55:02,901 --> 00:55:04,999
Having an awards ceremony
at a time like this?
1177
00:55:05,000 --> 00:55:08,199
Yes, sir. Everything must
appear business as usual.
1178
00:55:08,200 --> 00:55:11,100
The nation, while not yet
panicked, is deeply disturbed.
1179
00:55:11,101 --> 00:55:12,850
Right.
We can steer that course,
1180
00:55:12,851 --> 00:55:14,600
keeping everybody
deeply disturbed.
1181
00:55:14,601 --> 00:55:15,799
We don't want a panic.
1182
00:55:15,800 --> 00:55:18,200
Very few presidents have faced
a crisis like this.
1183
00:55:18,201 --> 00:55:21,100
I wonder what President Ford
would've done.
1184
00:55:21,101 --> 00:55:23,000
Well, if the buck stops here...
1185
00:55:23,001 --> 00:55:24,800
the buck stops here.
1186
00:55:27,000 --> 00:55:29,900
Thank you all,
and welcome to the White House.
1187
00:55:29,901 --> 00:55:32,399
The Mother Teresa Awards
1188
00:55:32,400 --> 00:55:34,399
recognize those
who have overcome
1189
00:55:34,400 --> 00:55:36,600
the severest handicaps
and disadvantages
1190
00:55:36,601 --> 00:55:38,800
to help others
in their communities.
1191
00:55:38,900 --> 00:55:41,999
The young, the old.
Black and white.
1192
00:55:42,000 --> 00:55:44,600
Our Native American friends.
Hey, how are you?
1193
00:55:44,601 --> 00:55:47,200
[Chanting] Hey, how are you?
Hey, how are you?
1194
00:55:47,201 --> 00:55:48,400
Hey, how are you?
1195
00:55:48,500 --> 00:55:51,799
Ah.
Well, it is therefore my honor
1196
00:55:51,800 --> 00:55:56,600
to present each and every one of
you with this symbol of merit.
1197
00:56:01,400 --> 00:56:03,400
The room is secure,
Mr. President.
1198
00:56:03,401 --> 00:56:05,499
- Or is it?
- Sir?
1199
00:56:05,500 --> 00:56:06,799
I've been thinking, Thompson.
1200
00:56:06,800 --> 00:56:09,200
What if the aliens could
take over human bodies?
1201
00:56:09,201 --> 00:56:10,700
They'd look just like us.
1202
00:56:10,800 --> 00:56:12,000
Or almost.
1203
00:56:12,100 --> 00:56:13,499
I never thought of that, sir.
1204
00:56:13,500 --> 00:56:15,800
We should be on alert
for anything suspicious.
1205
00:56:15,801 --> 00:56:17,100
They could be anywhere.
1206
00:56:17,101 --> 00:56:18,300
Even...
1207
00:56:18,301 --> 00:56:19,450
Right here.
1208
00:56:19,451 --> 00:56:20,600
My God.
1209
00:56:20,700 --> 00:56:22,399
We'd never see
the attack coming.
1210
00:56:22,400 --> 00:56:25,800
- It's frightening, sir!
- Don't panic.
1211
00:56:25,801 --> 00:56:29,200
We'll just move slowly
toward the exit.
1212
00:56:30,200 --> 00:56:32,800
[Mechanized voice]
At last we meet, Mr. President.
1213
00:56:32,900 --> 00:56:34,250
It's happening.
I knew it.
1214
00:56:34,251 --> 00:56:35,600
You'll never take me alive!
1215
00:56:35,601 --> 00:56:36,799
Aaaah!
1216
00:56:36,800 --> 00:56:39,100
Ah!
She's scrambling my brain!
1217
00:56:39,101 --> 00:56:40,400
I'll get her!
1218
00:56:41,600 --> 00:56:43,399
Aaah!
1219
00:56:43,400 --> 00:56:46,000
Oh, no, you don't!
Not on my watch!
1220
00:56:46,001 --> 00:56:47,600
Good work, sir!
1221
00:56:49,200 --> 00:56:51,500
Good God!
The small ones have metal teeth!
1222
00:56:51,501 --> 00:56:53,900
Jerry's kids, my ass!
1223
00:56:54,700 --> 00:56:56,399
WILSON:
Mr. President!
1224
00:56:56,400 --> 00:56:59,400
Mr. President, have you gone
completely insane?
1225
00:56:59,401 --> 00:57:00,799
Like a fox.
1226
00:57:00,800 --> 00:57:03,000
We got to talk to the person
who saw this coming,
1227
00:57:03,001 --> 00:57:04,000
Cindy Campbell.
1228
00:57:04,200 --> 00:57:05,800
She knows how
to defeat the aliens.
1229
00:57:05,801 --> 00:57:07,900
- Filthy, rotten scum!
- Aah!
1230
00:57:07,901 --> 00:57:09,350
Aah!
You're hideous!
1231
00:57:09,351 --> 00:57:10,799
Get off my planet!
1232
00:57:10,800 --> 00:57:13,600
- No!
- Is everything all right?
1233
00:57:13,601 --> 00:57:14,800
The exits are all blocked.
1234
00:57:14,801 --> 00:57:16,700
I'll find one, sir.
1235
00:57:16,701 --> 00:57:18,600
Everybody, clear!
1236
00:57:20,600 --> 00:57:23,399
This way, sir!
God, this is exciting!
1237
00:57:23,400 --> 00:57:26,300
You're excited?
You should feel my nipples.
1238
00:57:26,301 --> 00:57:27,999
Cody?
1239
00:57:28,000 --> 00:57:31,100
Cody?
Cody, where are you?
1240
00:57:31,101 --> 00:57:32,199
Honey?
1241
00:57:32,200 --> 00:57:34,400
GIGGINS: After today's incident
in the East Room,
1242
00:57:34,401 --> 00:57:36,999
the White House
is now advising all citizens
1243
00:57:37,000 --> 00:57:40,700
to board up their homes and
prepare for an alien invasion.
1244
00:57:40,701 --> 00:57:42,400
Oh, no.
1245
00:57:42,600 --> 00:57:44,999
And now a News 8 exclusive.
1246
00:57:45,000 --> 00:57:47,200
The killer videotape
you've been hearing about.
1247
00:57:47,201 --> 00:57:48,800
We're the only station
that has it,
1248
00:57:48,900 --> 00:57:50,399
and we're showing it all night.
1249
00:57:50,400 --> 00:57:52,400
Very exciting.
Let's roll it again.
1250
00:57:56,600 --> 00:57:58,800
There. Nobody's getting
through that sucker.
1251
00:57:58,801 --> 00:58:01,200
But we have to get down
to the cellar.
1252
00:58:02,400 --> 00:58:04,150
- George.
- Cindy.
1253
00:58:04,151 --> 00:58:05,900
There's no time.
1254
00:58:06,000 --> 00:58:07,199
Cody.
1255
00:58:07,200 --> 00:58:09,199
Thank God.
I've been worried sick.
1256
00:58:09,200 --> 00:58:11,800
He showed up about an hour ago.
I tried to call.
1257
00:58:11,801 --> 00:58:13,399
No, he didn't.
1258
00:58:13,400 --> 00:58:15,400
Okay, but I was gonna.
1259
00:58:15,500 --> 00:58:17,199
No, he wasn't.
1260
00:58:17,200 --> 00:58:20,700
Cody, the point is you can't
just run away like that.
1261
00:58:20,701 --> 00:58:22,400
I wanted to be with George.
1262
00:58:22,600 --> 00:58:25,200
Oh, honey, I know
you want a dad, but...
1263
00:58:25,300 --> 00:58:28,200
Oh, trust me, Cody,
I'm not good at anything.
1264
00:58:28,201 --> 00:58:29,600
Why would I be good at that?
1265
00:58:29,601 --> 00:58:31,900
SUE:
Uncle George!
1266
00:58:43,600 --> 00:58:46,000
It's gonna be okay, Cody.
1267
00:58:46,001 --> 00:58:48,399
I'm going to die, aren't I?
1268
00:58:48,400 --> 00:58:51,200
Cody, did I ever tell you
what your mom said
1269
00:58:51,201 --> 00:58:53,200
about you
the day you were born?
1270
00:58:53,201 --> 00:58:54,300
No.
1271
00:58:54,400 --> 00:58:56,800
I was in the delivery room
with her.
1272
00:58:56,801 --> 00:58:58,599
She was having a hard time.
1273
00:58:58,600 --> 00:59:00,200
Then you began
to come out of her.
1274
00:59:01,100 --> 00:59:03,200
And your mom screamed
and screamed in pain.
1275
00:59:03,201 --> 00:59:04,900
She yelled, "Just kill me.
1276
00:59:04,901 --> 00:59:06,600
Bludgeon me with a bedpan.
1277
00:59:06,700 --> 00:59:09,400
Whatever you do,
put me out of this pain."
1278
00:59:09,401 --> 00:59:11,499
She was gushing
torrents of blood.
1279
00:59:11,500 --> 00:59:14,200
I have this all on tape
if you want to see it someday.
1280
00:59:14,201 --> 00:59:15,999
Well, finally you came out.
1281
00:59:16,000 --> 00:59:18,800
Your mom cut
your umbilical cord herself.
1282
00:59:18,900 --> 00:59:21,799
Well, on the second try.
1283
00:59:21,800 --> 00:59:24,400
The first time she snipped
your penis in half.
1284
00:59:24,401 --> 00:59:25,900
After all, she was drunk.
1285
00:59:25,901 --> 00:59:27,200
Actually, drugged.
1286
00:59:27,400 --> 00:59:30,400
We'd been out the night before
celebrating St. Patrick's Day.
1287
00:59:30,401 --> 00:59:32,600
She thought, "Hey,
I never tasted crystal meth."
1288
00:59:32,601 --> 00:59:34,400
So she did just a little.
1289
00:59:34,500 --> 00:59:35,600
My penis?
1290
00:59:35,601 --> 00:59:36,399
Yes.
1291
00:59:36,400 --> 00:59:39,000
They sewed it on upside down.
1292
00:59:39,001 --> 00:59:40,799
So that's why I pee up?
1293
00:59:40,800 --> 00:59:42,199
Yes.
We'll get it fixed, honey.
1294
00:59:42,200 --> 00:59:45,100
It's on my list of things.
Right after we get TiVo.
1295
00:59:45,101 --> 00:59:46,799
Anyway, there you were.
1296
00:59:46,800 --> 00:59:49,150
Your mom turned to me and said,
1297
00:59:49,151 --> 00:59:51,500
"Hey, you want him?
Take him."
1298
00:59:51,501 --> 00:59:53,050
Then she died.
1299
00:59:53,051 --> 00:59:54,925
And I took you.
1300
00:59:54,926 --> 00:59:56,799
Do you know why?
1301
00:59:56,800 --> 00:59:58,399
I had just lost my cat
in a fire,
1302
00:59:58,400 --> 01:00:00,300
and I needed something
to pet and feed.
1303
01:00:00,301 --> 01:00:03,100
And I miss that cat, Cody.
1304
01:00:03,101 --> 01:00:04,599
But I love you.
1305
01:00:04,600 --> 01:00:06,699
And nothing's
ever gonna change that,
1306
01:00:06,700 --> 01:00:09,200
not even the very painful death
we're about to experience.
1307
01:00:09,201 --> 01:00:10,800
TOM:
George!
1308
01:00:12,300 --> 01:00:14,000
[Banging]
1309
01:00:18,700 --> 01:00:19,599
Are they gone?
1310
01:00:19,600 --> 01:00:20,800
I don't hear anything.
1311
01:00:20,801 --> 01:00:22,000
[Banging]
1312
01:00:27,200 --> 01:00:28,600
[Screams effeminately]
1313
01:00:28,601 --> 01:00:29,899
Don't worry, Sue.
1314
01:00:29,900 --> 01:00:31,100
SUE:
It was Uncle George.
1315
01:00:31,200 --> 01:00:33,800
Well, it's scary.
1316
01:00:35,000 --> 01:00:37,200
Good work, Sue.
1317
01:00:37,300 --> 01:00:39,500
I don't know what stupid,
idiotic thing
1318
01:00:39,501 --> 01:00:41,499
made these lights go off.
1319
01:00:41,500 --> 01:00:44,000
All right, there's spare fuses
in the crawl space.
1320
01:00:44,001 --> 01:00:45,500
I can get these lights back on.
1321
01:00:45,501 --> 01:00:46,700
[Banging]
1322
01:00:46,800 --> 01:00:49,200
Quick, George,
grab that railroad tie.
1323
01:00:49,201 --> 01:00:50,800
Jam it against the door.
1324
01:00:51,200 --> 01:00:52,400
- Oh!
- [Gasps]
1325
01:00:52,401 --> 01:00:54,699
My balls!
1326
01:00:54,700 --> 01:00:56,800
Oh!
Not those!
1327
01:00:56,801 --> 01:00:58,200
Jesus!
1328
01:00:58,201 --> 01:00:59,600
No!
1329
01:01:00,700 --> 01:01:01,600
SUE:
Uncle George!
1330
01:01:01,601 --> 01:01:02,999
I'm scared!
1331
01:01:03,000 --> 01:01:05,800
Oh, sweetie, come here.
It's okay.
1332
01:01:05,801 --> 01:01:07,399
Aah!
1333
01:01:07,400 --> 01:01:10,400
There's something
on the other side of the door.
1334
01:01:23,200 --> 01:01:25,200
I can't see anything.
1335
01:01:40,200 --> 01:01:41,400
Oh, my God.
1336
01:01:41,500 --> 01:01:43,050
Can you see them?
1337
01:01:43,051 --> 01:01:44,599
They're horrible.
1338
01:01:44,600 --> 01:01:46,700
They're grayish
with big black eyes.
1339
01:01:46,701 --> 01:01:48,400
Their teeth are grotesque.
1340
01:01:48,401 --> 01:01:49,999
[Trilling]
1341
01:01:50,000 --> 01:01:53,400
- I think they're giggling.
- What?
1342
01:01:54,000 --> 01:01:55,000
Oh, no.
1343
01:01:55,100 --> 01:01:57,499
Oh, no, I think...
1344
01:01:57,500 --> 01:02:00,000
- I think they want...
- [Banging]
1345
01:02:01,500 --> 01:02:03,099
Aaah!
Help!
1346
01:02:03,100 --> 01:02:04,700
Cody!
Oh, my God!
1347
01:02:04,800 --> 01:02:07,099
George.
Swing away, George.
1348
01:02:07,100 --> 01:02:09,000
- Aah! Aunt Cindy, help!
- I'm coming, Cody.
1349
01:02:09,001 --> 01:02:10,400
I'll save you.
1350
01:02:10,401 --> 01:02:11,800
- Ugh!
- Die!
1351
01:02:14,800 --> 01:02:15,600
Die!
1352
01:02:15,800 --> 01:02:17,650
You damn aliens, let him go!
1353
01:02:17,651 --> 01:02:19,525
You're not getting in here!
1354
01:02:19,526 --> 01:02:21,400
- What else you got?
- George.
1355
01:02:21,401 --> 01:02:23,499
There!
Had enough?
1356
01:02:23,500 --> 01:02:26,000
Yeah. Forget it, Cody.
Thank me later.
1357
01:02:26,100 --> 01:02:27,800
Oh, Cody.
Oh, thank God.
1358
01:02:27,900 --> 01:02:28,850
Come on.
1359
01:02:28,851 --> 01:02:29,800
SUE:
Daddy!
1360
01:02:29,900 --> 01:02:31,200
- Daddy!
- Sue!
1361
01:02:34,000 --> 01:02:35,200
Oh!
1362
01:02:35,400 --> 01:02:37,499
Mahalik,
what are you doing here?
1363
01:02:37,500 --> 01:02:40,050
I told you the hood's
always got your back.
1364
01:02:40,051 --> 01:02:42,600
Thank God.
There's two of them at the door.
1365
01:02:42,601 --> 01:02:43,400
They're gone.
1366
01:02:44,700 --> 01:02:46,450
Good.
They couldn't get in.
1367
01:02:46,451 --> 01:02:48,175
I hear they can't open doors.
1368
01:02:48,176 --> 01:02:49,899
They mastered space flight,
1369
01:02:49,900 --> 01:02:51,950
but they can't get
through a wooden door?
1370
01:02:51,951 --> 01:02:54,000
Oh, look, the cellar's
the safest place.
1371
01:02:54,001 --> 01:02:55,900
Women and children stay here.
1372
01:02:55,901 --> 01:02:57,800
- Ugh!
- All right, and the men,
1373
01:02:57,801 --> 01:02:59,199
we go outside and fight.
1374
01:02:59,200 --> 01:03:01,800
Right. And what's
the cutoff age for children?
1375
01:03:01,801 --> 01:03:03,250
Come on!
1376
01:03:03,251 --> 01:03:04,700
[Groans]
1377
01:03:15,600 --> 01:03:16,799
[Rustling]
1378
01:03:16,800 --> 01:03:19,200
- [Shovel cocks]
- Follow me.
1379
01:03:26,000 --> 01:03:27,200
[Tires screeching]
1380
01:03:31,800 --> 01:03:32,799
I'm sorry.
1381
01:03:32,800 --> 01:03:35,200
I thought
I was hitting the brake.
1382
01:03:35,300 --> 01:03:38,200
Now, we don't have to go
through insurance, do we?
1383
01:03:38,201 --> 01:03:40,200
Mr. President,
what are you doing here?
1384
01:03:40,201 --> 01:03:41,599
I'm looking for Cindy Campbell.
1385
01:03:41,600 --> 01:03:43,999
She may hold the key
to defeating the aliens.
1386
01:03:44,000 --> 01:03:48,000
Ah, good. The Air Force is here
with those new round planes.
1387
01:03:49,100 --> 01:03:51,900
We don't have round planes, sir.
1388
01:03:51,901 --> 01:03:53,350
Oh, my God.
1389
01:03:53,351 --> 01:03:54,800
Oh, my God.
1390
01:03:55,000 --> 01:03:58,000
- [Hip-hop music plays]
- Wait. Do you hear that?
1391
01:03:58,100 --> 01:04:00,400
Yeah, yeah, yeah, yeah
1392
01:04:00,401 --> 01:04:02,800
Ah, ah, ah, ah
1393
01:04:02,900 --> 01:04:06,000
Yeah, yeah, yeah, yeah
1394
01:04:07,200 --> 01:04:09,199
- Yo, what's up, George?
- C.J.!
1395
01:04:09,200 --> 01:04:11,900
I told you the 'hood
always got your back.
1396
01:04:11,901 --> 01:04:14,600
I got the boys with me.
Get out the car, man.
1397
01:04:14,601 --> 01:04:15,500
Who we gonna shoot?
1398
01:04:15,600 --> 01:04:16,800
Is y'all ready to go step?
1399
01:04:16,900 --> 01:04:19,150
Let's go do this,
'cause I'm hyped right now!
1400
01:04:19,151 --> 01:04:21,400
- Real hyped!
- You stepped on my shoe, bitch!
1401
01:04:21,401 --> 01:04:22,400
Call me "bitch" again,
1402
01:04:22,600 --> 01:04:25,500
and I'll park your truck
dead in your ass.
1403
01:04:25,501 --> 01:04:26,199
Damn, homey!
1404
01:04:26,200 --> 01:04:28,599
- In the cornfield.
- They're coming!
1405
01:04:28,600 --> 01:04:30,700
Me and my boys,
we gonna take care of this.
1406
01:04:30,701 --> 01:04:32,000
Come on, let's go.
1407
01:04:32,200 --> 01:04:34,199
Son, I'd bust
this shit right now.
1408
01:04:34,200 --> 01:04:35,899
- Your mama!
- I got your number, homey.
1409
01:04:35,900 --> 01:04:38,000
- We over here, y'all!
- He ain't gonna bust nothing.
1410
01:04:38,001 --> 01:04:39,200
I got nuts bigger than him.
1411
01:04:39,400 --> 01:04:42,199
Whoa, country-ass,
maple-syrup nigga.
1412
01:04:42,200 --> 01:04:45,500
Yeah, you want some biscuits?
You want some biscuits?
1413
01:04:46,700 --> 01:04:48,800
Get down!
Get down!
1414
01:04:56,000 --> 01:04:58,000
I can't believe what I just saw.
1415
01:04:58,001 --> 01:04:59,999
These men died
for their country.
1416
01:05:00,000 --> 01:05:03,200
Send flowers
to their bitches and hos.
1417
01:05:07,500 --> 01:05:09,499
I can't break free!
1418
01:05:09,500 --> 01:05:13,200
Think! They must have
some kind of weakness.
1419
01:05:16,700 --> 01:05:17,650
- Huh?
- Huh?
1420
01:05:17,651 --> 01:05:18,600
I found it!
1421
01:05:18,700 --> 01:05:20,600
Without their heads,
they're powerless!
1422
01:05:20,601 --> 01:05:22,399
Please, no.
We mean you no harm.
1423
01:05:22,400 --> 01:05:25,200
We traveled to your planet
to find an evil little girl.
1424
01:05:25,300 --> 01:05:28,150
We must destroy her
before seven days.
1425
01:05:28,151 --> 01:05:30,999
You mean you watched
the videotape?
1426
01:05:31,000 --> 01:05:33,500
Our satellite picked up what
we thought was "Pootie Tang."
1427
01:05:33,501 --> 01:05:34,800
That was a week ago.
1428
01:05:35,000 --> 01:05:40,000
And now our entire race will die
unless the girl is destroyed.
1429
01:05:40,100 --> 01:05:42,999
Oh, see?
They are peaceful.
1430
01:05:43,000 --> 01:05:46,000
If they're so peaceful,
why were they choking us?
1431
01:05:46,100 --> 01:05:48,050
Oh, that's how we say hello.
1432
01:05:48,051 --> 01:05:50,000
- Hello!
- Nice to see you.
1433
01:05:50,001 --> 01:05:51,999
- Hello.
- Hello.
1434
01:05:52,000 --> 01:05:53,900
Well, how do you guys
say goodbye?
1435
01:05:54,000 --> 01:05:55,199
Oh!
1436
01:05:55,200 --> 01:05:57,799
[Groans]
I had to ask.
1437
01:05:57,800 --> 01:06:02,700
If you think that's strange,
you should see how we pee.
1438
01:06:02,701 --> 01:06:05,100
[Choking]
1439
01:06:08,200 --> 01:06:11,600
So we're not so different
after all.
1440
01:06:14,000 --> 01:06:15,900
There's something
about this place.
1441
01:06:15,901 --> 01:06:18,400
It's like I've seen it before.
1442
01:06:20,200 --> 01:06:22,000
Oh, my God.
1443
01:06:25,400 --> 01:06:27,400
This used to be their farm.
1444
01:06:27,401 --> 01:06:29,200
She died right here.
1445
01:06:43,100 --> 01:06:45,500
There's something down there.
1446
01:06:55,600 --> 01:06:57,200
Ugh!
1447
01:07:08,400 --> 01:07:12,000
Hey, awesome.
Yeah, you got it.
1448
01:07:12,001 --> 01:07:13,100
Just look at this.
1449
01:07:13,200 --> 01:07:16,400
Human beings and aliens
working together.
1450
01:07:16,500 --> 01:07:19,800
We're all just
one big galactic family.
1451
01:07:19,801 --> 01:07:21,599
Family.
1452
01:07:21,600 --> 01:07:23,600
That's just what
I've been running away from.
1453
01:07:23,601 --> 01:07:26,800
Well, that's because
you're an idiot.
1454
01:07:36,200 --> 01:07:38,199
This is it.
1455
01:07:38,200 --> 01:07:40,300
ARCHITECT: My wife took her
to the family farm
1456
01:07:40,301 --> 01:07:42,400
and drowned her in the well.
1457
01:07:45,600 --> 01:07:50,400
The little girl.
She's frightened of the well.
1458
01:07:53,400 --> 01:07:54,800
[Gasps]
1459
01:08:07,500 --> 01:08:08,699
Aah!
1460
01:08:08,700 --> 01:08:11,200
- Ugh!
- Cindy!
1461
01:08:13,500 --> 01:08:15,400
[Crowbar clanks]
1462
01:08:24,300 --> 01:08:27,100
[Chainsaw sputters, buzzes]
1463
01:08:46,800 --> 01:08:49,000
Time to go back
down the well, bitch.
1464
01:08:49,001 --> 01:08:50,700
[Growling]
1465
01:08:50,701 --> 01:08:52,399
Cindy!
1466
01:08:52,400 --> 01:08:55,200
No.
Don't hurt him!
1467
01:08:56,000 --> 01:08:57,499
Cindy, come outside.
1468
01:08:57,500 --> 01:08:59,100
- The aliens aren't invading.
- Aah!
1469
01:08:59,101 --> 01:09:00,699
Aah!
1470
01:09:00,700 --> 01:09:02,400
Don't worry, Cody.
I'll save you.
1471
01:09:02,401 --> 01:09:04,300
- Aah!
- CINDY: Wait!
1472
01:09:04,301 --> 01:09:06,199
Wait.
Don't do this.
1473
01:09:06,200 --> 01:09:08,400
You don't have to be evil.
1474
01:09:09,200 --> 01:09:12,800
I know what happened
to you, Tabitha.
1475
01:09:13,900 --> 01:09:16,800
I know what your mom did.
That was wrong.
1476
01:09:16,801 --> 01:09:18,399
You were just a little girl.
1477
01:09:18,400 --> 01:09:22,400
You're still that little girl,
just a lot more corpsy
1478
01:09:22,401 --> 01:09:24,800
and with really bad teeth.
1479
01:09:24,900 --> 01:09:28,800
But maybe all you need
is a mother.
1480
01:09:32,200 --> 01:09:34,000
And a father.
1481
01:09:46,000 --> 01:09:47,400
We could be...
1482
01:09:47,500 --> 01:09:49,500
A family.
1483
01:09:53,900 --> 01:09:55,599
Thank you all.
1484
01:09:55,600 --> 01:09:59,000
Your love has broken the curse
and freed my soul.
1485
01:09:59,001 --> 01:10:00,700
I'll never have to kill again.
1486
01:10:00,701 --> 01:10:02,300
Really?
1487
01:10:02,400 --> 01:10:06,000
Nah!
I'm just screwing with you!
1488
01:10:06,001 --> 01:10:07,999
[Grunts]
Aah!
1489
01:10:08,000 --> 01:10:09,900
I just want to tell you both
good luck.
1490
01:10:09,901 --> 01:10:11,800
- We're all counting on you.
- [Splash]
1491
01:10:20,400 --> 01:10:21,700
Now it's over.
1492
01:10:21,701 --> 01:10:23,000
- [Gasps]
- Aah!
1493
01:10:23,100 --> 01:10:24,700
Oh, no, no, it's okay.
1494
01:10:24,701 --> 01:10:26,199
He's our friend.
1495
01:10:26,200 --> 01:10:28,199
Thank you for saving
our species.
1496
01:10:28,200 --> 01:10:30,000
Now we must return
to our home planet.
1497
01:10:30,200 --> 01:10:31,400
Goodbye, then.
1498
01:10:31,401 --> 01:10:32,300
Ugh!
1499
01:10:32,400 --> 01:10:33,900
Goodbye.
1500
01:10:51,800 --> 01:10:54,199
Hey, congratulations, George!
1501
01:10:54,200 --> 01:10:56,000
You know the 'hood
always got your back.
1502
01:10:56,200 --> 01:10:57,600
Yeah, yeah!
1503
01:10:57,700 --> 01:10:59,100
Come on!
1504
01:11:03,200 --> 01:11:04,550
Bye!
1505
01:11:04,551 --> 01:11:05,899
Whoo!
1506
01:11:05,900 --> 01:11:07,800
- Oh!
- Oh!
1507
01:11:17,800 --> 01:11:19,500
ALL: Bye!
1508
01:11:19,600 --> 01:11:22,100
Oh, George, I'm so happy.
1509
01:11:22,101 --> 01:11:24,950
Finally we're a family.
1510
01:11:24,951 --> 01:11:27,800
Yeah.
You, me, and...
1511
01:11:27,801 --> 01:11:28,600
- Damn!
- Damn!
1512
01:11:28,700 --> 01:11:30,750
[Tires screeching]
1513
01:11:30,751 --> 01:11:32,800
Cindy, George, wait!
1514
01:11:35,400 --> 01:11:37,500
[Sighs]
1515
01:11:39,000 --> 01:11:40,200
Come on
1516
01:11:40,300 --> 01:11:41,399
"Scary Movie 3"
1517
01:11:41,400 --> 01:11:42,999
Welcome to the future, baby
1518
01:11:43,000 --> 01:11:45,500
You think you hot shit 'cause
you got ice on your wrist
1519
01:11:45,501 --> 01:11:47,550
Now, y'all picture this...
tough guy turned snitch
1520
01:11:47,551 --> 01:11:49,600
Knew he was lying
by the way his eyes twitch
1521
01:11:49,800 --> 01:11:50,800
He gulp when he swallow
1522
01:11:50,900 --> 01:11:52,300
When he spoke,
his voice pitch
1523
01:11:52,400 --> 01:11:54,000
My first thought's
to slap him up, but I'm grown
1524
01:11:54,100 --> 01:11:55,600
So I dropped a jewel
in his ear
1525
01:11:55,601 --> 01:11:57,099
Told him get on,
leave it alone
1526
01:11:57,100 --> 01:11:59,400
Now he's asking questions he
shoulda asked from the start
1527
01:11:59,500 --> 01:12:01,899
I'm gonna spit from the
heart, spit till it's dark
1528
01:12:01,900 --> 01:12:04,000
From the stage in the park,
I'm gonna bite if you bark
1529
01:12:04,001 --> 01:12:05,799
Just to show him
that it's fun to me
1530
01:12:05,800 --> 01:12:07,900
And take a look at what
being broke gonna mean
1531
01:12:07,901 --> 01:12:10,199
I am the truth,
plus I'm hungry
1532
01:12:10,200 --> 01:12:12,500
Heads or tail, playboy,
what's it gonna be?
1533
01:12:12,501 --> 01:12:14,750
You cannot escape your fate
in the streets
1534
01:12:14,751 --> 01:12:16,975
Okay, I'll count cash,
you count sheep
1535
01:12:16,976 --> 01:12:19,200
Better not sleep
on the beats, capisce
1536
01:12:19,300 --> 01:12:21,199
Ain't no jokes in here
1537
01:12:21,200 --> 01:12:23,400
Ain't nothing but grown folk
up in here
1538
01:12:23,401 --> 01:12:25,900
Don't come poking
your nose in here
1539
01:12:25,901 --> 01:12:27,900
Listen to me,
I ain't scared
1540
01:12:27,901 --> 01:12:29,899
Ain't no jokes in here
1541
01:12:29,900 --> 01:12:32,200
Ain't nothing but
grown folks up in here
1542
01:12:32,300 --> 01:12:34,500
Don't come poking
your nose in here
1543
01:12:34,501 --> 01:12:36,700
Listen to me,
I ain't scared
1544
01:12:36,800 --> 01:12:38,299
Now, Dame Lee
1545
01:12:38,300 --> 01:12:40,300
This is slow motion
like a Japanese warrior
1546
01:12:40,301 --> 01:12:41,599
I'm a shogun
1547
01:12:41,600 --> 01:12:43,500
If I got beef
with more than one problem
1548
01:12:43,600 --> 01:12:45,099
You can't afford 'em, son
1549
01:12:45,100 --> 01:12:47,200
Used to mess with your chick
out of boredom, son
1550
01:12:47,300 --> 01:12:49,199
Then I'd make her leave
like she was autumn, son
1551
01:12:49,200 --> 01:12:51,200
I'm not talking to him,
I'm talking to all of them
1552
01:12:51,201 --> 01:12:53,200
I don't discriminate,
I'm who they women love
1553
01:12:53,201 --> 01:12:54,800
Yo, I'm who
they kids look up to
1554
01:12:54,801 --> 01:12:56,299
Hi, my name is Dame Lee
1555
01:12:56,300 --> 01:12:58,400
I do it 'cause I can,
do you blame me?
1556
01:12:58,401 --> 01:12:59,599
Watch how you feel about me
1557
01:12:59,600 --> 01:13:01,399
Everything
that I spit is true
1558
01:13:01,400 --> 01:13:03,800
And my fam got the same blood
running through them, too
1559
01:13:03,801 --> 01:13:05,800
You shook, son,
look at how you looking
1560
01:13:05,801 --> 01:13:07,900
Wearing tampon singles
1561
01:13:07,901 --> 01:13:10,000
I'm a beast over beats
1562
01:13:10,100 --> 01:13:11,450
I count cash,
you count sheep
1563
01:13:11,451 --> 01:13:12,800
Don't sleep on the beats
1564
01:13:12,801 --> 01:13:15,399
I'm a beast
1565
01:13:15,400 --> 01:13:16,999
Ain't no jokes in here
1566
01:13:17,000 --> 01:13:19,200
Ain't nothing but grown folk
up in here
1567
01:13:19,201 --> 01:13:21,750
Don't come poking
your nose in here
1568
01:13:21,751 --> 01:13:23,825
Listen to me,
I ain't scared
1569
01:13:23,826 --> 01:13:25,899
Ain't no jokes in here
1570
01:13:25,900 --> 01:13:28,250
Ain't nothing but grown folk
up in here
1571
01:13:28,251 --> 01:13:30,600
Don't come poking
your nose in here
1572
01:13:30,601 --> 01:13:32,400
Listen to me...
1573
01:13:32,500 --> 01:13:34,699
You can live or you can
die, die, die
1574
01:13:34,700 --> 01:13:37,400
You can bounce up like a "G"
or break down and cry
1575
01:13:37,401 --> 01:13:39,999
You's a beotch, unh, yeah
1576
01:13:40,000 --> 01:13:42,500
And that's word
from the ill crowd
1577
01:13:42,501 --> 01:13:45,050
Thug, look at what you got,
please
1578
01:13:45,051 --> 01:13:47,600
Poppin' shots
on your enemies
1579
01:13:51,000 --> 01:13:53,399
It ain't no slick talkin'
your way out the battle
1580
01:13:53,400 --> 01:13:55,600
The tension's real thick,
gettin' beefier than cattle
1581
01:13:55,700 --> 01:13:58,000
So you cowboys grab
your heater and your saddle
1582
01:13:58,001 --> 01:14:00,199
Mount up, unh, yeah,
get your jollies
1583
01:14:00,200 --> 01:14:02,300
Don't be too nervous, buddy,
'cause I'ma get to dissin'
1584
01:14:02,301 --> 01:14:03,400
While your homey's
givin' up
1585
01:14:03,500 --> 01:14:05,099
Two fingers
like Richard Nixon
1586
01:14:05,100 --> 01:14:07,300
I keep it real street 'cause
I'm bred from the street
1587
01:14:07,301 --> 01:14:10,000
T- shirt upon my back,
Chuck Taylors on my feet
1588
01:14:10,001 --> 01:14:12,699
Major bubblin'
major fumblin', be troublin'
1589
01:14:12,700 --> 01:14:15,500
Broads is into major humpin',
I'm livin' for somethin'
1590
01:14:15,501 --> 01:14:17,100
I envied nothin',
I never be frontin'
1591
01:14:17,101 --> 01:14:19,499
Just check how a be coming
1592
01:14:19,500 --> 01:14:21,600
Bonecrusher,
homey, you heard
1593
01:14:23,400 --> 01:14:25,599
Might be boozy
but I ain't bankin' no curves
1594
01:14:25,600 --> 01:14:28,800
Off the dank and the drank,
I be chasin' them skirts
1595
01:14:28,801 --> 01:14:31,200
Thug, look at what you got,
please
1596
01:14:31,201 --> 01:14:33,600
Poppin' shots
on your enemies
1597
01:14:38,200 --> 01:14:40,600
Thug, look at what you got,
please
1598
01:14:40,601 --> 01:14:43,000
Poppin' shots
on your enemies
1599
01:14:45,600 --> 01:14:47,100
Listen and observe me
1600
01:14:47,200 --> 01:14:48,799
Doo doo like tore sandals
1601
01:14:48,800 --> 01:14:51,100
I never reach,
I got pull like door handles
1602
01:14:51,101 --> 01:14:53,400
Boy got flame, man,
I burn like your candles
1603
01:14:53,401 --> 01:14:54,800
Are you in key
on your life's piano?
1604
01:14:55,000 --> 01:14:56,399
Lifestyle is "Sopranos"
1605
01:14:56,400 --> 01:14:57,900
Here today
but then you're gone tomorrow
1606
01:14:57,901 --> 01:14:59,199
Proceed to bubble...
1607
01:14:59,200 --> 01:15:00,700
The need is kind of dire,
live wire
1608
01:15:00,701 --> 01:15:02,200
Like an electric box
during a storm
1609
01:15:02,201 --> 01:15:03,499
Forced to live like this
1610
01:15:03,500 --> 01:15:04,799
Or that's how real
it's gonna get
1611
01:15:04,800 --> 01:15:06,799
You can live or you can
die, die, die
1612
01:15:06,800 --> 01:15:09,500
You can bounce up like a "G"
or break down and cry
1613
01:15:09,501 --> 01:15:11,999
You's a beotch, unh, yeah
1614
01:15:12,000 --> 01:15:14,600
And that's word
from the ill crowd
1615
01:15:14,601 --> 01:15:17,100
Thug, look at what you got,
please
1616
01:15:17,101 --> 01:15:19,600
Poppin' shots
on your enemies
1617
01:15:24,000 --> 01:15:26,600
Thug, look at what you got,
please
1618
01:15:26,601 --> 01:15:29,200
Poppin' shots
on your enemies
1619
01:15:32,200 --> 01:15:34,800
[Kebyar's "Smoke It Up" plays]
1620
01:15:34,900 --> 01:15:37,800
Just shake and break
and roll it up
1621
01:15:38,800 --> 01:15:42,000
Just stay and blaze
and smoke it up
1622
01:15:44,400 --> 01:15:49,200
And if you're not alone,
then you better find the door
1623
01:15:49,201 --> 01:15:51,100
Now, while you hang around
V.I.P.
1624
01:15:51,200 --> 01:15:53,200
Naw, we smokin' good,
should be chillin' with me
1625
01:15:53,201 --> 01:15:55,199
You like the way
the green tickle your nose
1626
01:15:55,200 --> 01:15:57,400
Making you want to slip out
those clothes and get...
1627
01:15:57,401 --> 01:15:59,599
I hear you giggle
but you know it's the truth
1628
01:15:59,600 --> 01:16:01,600
Why don't you bounce in my
crib, we can roll on the roof
1629
01:16:01,601 --> 01:16:03,799
You can introduce Kebyar
to your crew
1630
01:16:03,800 --> 01:16:08,200
We can get down and maybe
they would like to come, too
1631
01:16:08,201 --> 01:16:11,200
Just shake and break
and roll it up
1632
01:16:12,300 --> 01:16:15,600
Just stay and blaze
and smoke it up
1633
01:16:16,400 --> 01:16:19,600
Just shake and break
and roll it up
1634
01:16:20,700 --> 01:16:23,900
Just stay and blaze
and smoke it up
1635
01:16:26,300 --> 01:16:31,400
And if you're not alone,
then you better find the door
1636
01:16:33,000 --> 01:16:35,899
Time to bring it in on,
all night I'm on the wrong...
1637
01:16:35,900 --> 01:16:39,600
My Caddy ridin' down the 285,
lookin' live up in the ride
1638
01:16:39,601 --> 01:16:41,799
I love it,
the way it makes me move now
1639
01:16:41,800 --> 01:16:43,900
Blow it out my nose
on the way to the door
1640
01:16:43,901 --> 01:16:46,000
I want it, I need it
to make me groove now
1641
01:16:46,001 --> 01:16:47,999
If I don't have it...
1642
01:16:48,000 --> 01:16:52,400
I love it,
the way it makes me move now
1643
01:16:52,500 --> 01:16:54,399
Yo, yo, yo
1644
01:16:54,400 --> 01:16:57,150
Who you lookin' at?
Tryin' to clock us?
1645
01:16:57,151 --> 01:16:59,775
I ain't feelin' that,
you can't stop us
1646
01:16:59,776 --> 01:17:02,399
Who you lookin' at?
Don't try to drop us
1647
01:17:02,400 --> 01:17:05,400
'Cause ain't nobody,
can't nobody ever touch us
1648
01:17:05,401 --> 01:17:07,999
Yeah, notice...
1649
01:17:08,000 --> 01:17:09,350
Bullets spark through
your parka
1650
01:17:09,351 --> 01:17:11,275
But it's really your fault
1651
01:17:11,276 --> 01:17:13,199
It was silly to talk
1652
01:17:13,200 --> 01:17:14,399
Feelin' ya grillin' me
1653
01:17:14,400 --> 01:17:17,200
Stop tryin' to get rid of me,
the streets know this
1654
01:17:17,201 --> 01:17:18,999
See, death threats
are never bogus
1655
01:17:19,000 --> 01:17:20,400
If you're dead wrong,
we stand strong
1656
01:17:20,401 --> 01:17:22,399
Collective soldiers,
warriors
1657
01:17:22,400 --> 01:17:24,400
By any means
come out victorious
1658
01:17:24,600 --> 01:17:27,099
Don't be sayin' my name
1659
01:17:27,100 --> 01:17:29,750
Who you lookin' at?
Tryin' to clock us?
1660
01:17:29,751 --> 01:17:32,400
I ain't feelin' that,
you can't stop us
1661
01:17:32,500 --> 01:17:34,999
Who you lookin' at?
Don't try to drop us
1662
01:17:35,000 --> 01:17:37,850
'Cause ain't nobody,
can't nobody ever touch us
1663
01:17:37,851 --> 01:17:40,699
You don't want to
get bitten by pedigree...
1664
01:17:40,700 --> 01:17:43,199
Venomous sting sideline him
till his physique
1665
01:17:43,200 --> 01:17:45,900
Looks like a leak,
distressed, took like a thief
1666
01:17:45,901 --> 01:17:48,599
He quit thuggin'
cold turkey
1667
01:17:48,600 --> 01:17:51,300
Yo, who you lookin' at?
Tryin' to clock us?
1668
01:17:51,301 --> 01:17:54,000
I ain't feelin' that,
you can't stop us
1669
01:17:54,001 --> 01:17:56,699
Who you lookin' at?
Don't try to drop us
1670
01:17:56,700 --> 01:17:59,500
'Cause ain't nobody,
can't nobody ever touch us
1671
01:17:59,501 --> 01:18:03,100
Hey, yo,
what you feelin' like?
1672
01:18:04,400 --> 01:18:06,400
I got ya
1673
01:18:10,800 --> 01:18:13,800
[Dame Lee's "Rock Rock
Bounce Bounce" plays]
1674
01:18:19,900 --> 01:18:22,400
I'm one of the greatest
natural phenomenons
1675
01:18:22,401 --> 01:18:23,999
Like Ramadan
1676
01:18:24,000 --> 01:18:26,600
I wish you could see what
I've seen when the drama's on
1677
01:18:26,601 --> 01:18:27,600
And when the drama's on
1678
01:18:27,800 --> 01:18:29,600
Call flex,
the bomb is on
1679
01:18:29,601 --> 01:18:31,099
Cocked and loaded
1680
01:18:31,100 --> 01:18:33,100
Safely holstered
under my left arm
1681
01:18:33,101 --> 01:18:35,099
Cold shoulder,
that's how I hold it
1682
01:18:35,100 --> 01:18:37,400
Now I play the drama bringer,
degrader
1683
01:18:37,401 --> 01:18:39,499
Dame Lee
1684
01:18:39,500 --> 01:18:41,850
Rock, rock, rock,
bounce, bounce, bounce
1685
01:18:41,851 --> 01:18:44,125
Rock, rock, rock,
bounce, bounce, bounce
1686
01:18:44,126 --> 01:18:46,400
Rock, rock, rock,
bounce, bounce, bounce
1687
01:18:46,401 --> 01:18:49,600
Dame Lee, Dame Lee
1688
01:19:27,400 --> 01:19:30,000
Rock, rock, rock,
bounce, bounce, bounce
1689
01:19:30,001 --> 01:19:33,100
MAHALIK:
Deejay, spin that shit!
1690
01:19:37,900 --> 01:19:40,800
- [Note plays]
- GE ORGE: Bitch
1691
01:19:40,900 --> 01:19:43,100
- [Lower note plays]
- Ho
1692
01:19:43,101 --> 01:19:45,200
[Notes playing]
1693
01:19:53,500 --> 01:19:55,799
GE ORGE: Now everybody
in the 2- 0-2
1694
01:19:55,800 --> 01:19:58,400
Throw your hands in the air
'cause Fat Joe is through
1695
01:19:58,401 --> 01:20:01,900
Now everybody in the 2-0-2,
throw 'em up
1696
01:20:01,901 --> 01:20:03,500
- Check it out.
- Go! Go! Go!
1697
01:20:03,600 --> 01:20:05,999
I'm a white boy,
but my neck is red
1698
01:20:06,000 --> 01:20:08,599
I put Miracle Whip
on my Wonder Bread
1699
01:20:08,600 --> 01:20:11,600
My face is pale, nah,
I've never been in jail
1700
01:20:11,700 --> 01:20:13,550
Me and Buffy spend
every winter in Vail
1701
01:20:13,551 --> 01:20:15,400
How many bitches
have I slapped?
1702
01:20:15,401 --> 01:20:16,799
Zero, unh
1703
01:20:16,800 --> 01:20:18,999
And Martha Stewart
happens to be my hero
1704
01:20:19,000 --> 01:20:21,600
I grew up on a farm,
and I was born with no rhythm
1705
01:20:21,601 --> 01:20:24,200
Dr. Phil's my uncle,
and I like to hang with him
1706
01:20:24,201 --> 01:20:26,699
I can't dance,
I wear khaki pants
1707
01:20:26,700 --> 01:20:29,250
My middle name's Lance,
my grandma's from France
1708
01:20:29,251 --> 01:20:31,800
So maybe I'm wack
'cause my skin ain't black
1709
01:20:31,801 --> 01:20:33,099
But you can't talk smack
1710
01:20:33,100 --> 01:20:34,600
'Cause whitey
just struck back
1711
01:20:34,601 --> 01:20:36,000
[25 fps by Ejder-Z]