1 00:00:03,367 --> 00:00:04,933 [roars] 2 00:00:06,300 --> 00:00:08,533 [gentle guitar music] 3 00:00:08,533 --> 00:00:10,300 [birds chirping] 4 00:00:10,300 --> 00:00:12,200 * 5 00:00:12,200 --> 00:00:15,933 * Everything's normal, nobody's mopin' * 6 00:00:15,933 --> 00:00:22,833 * Let's take it for granted the campus is open * 7 00:00:22,833 --> 00:00:25,233 * Our freedom will be here 8 00:00:25,233 --> 00:00:26,700 * That is a given 9 00:00:26,700 --> 00:00:28,900 * I'm Principal Scudworth * 10 00:00:28,900 --> 00:00:34,233 * To power I'm driven * 11 00:00:34,233 --> 00:00:38,000 * Cleo, only Cleo 12 00:00:38,000 --> 00:00:41,900 * Cleo, Cleo, Cleo, Cleo, Cleo * 13 00:00:41,900 --> 00:00:46,067 * Cleo, only Cleo 14 00:00:46,067 --> 00:00:50,133 * Cleo, Cleo, Cleo, Cleo, Cleo, Cleo, Cleo * 15 00:00:50,133 --> 00:00:51,900 * Ay-ay-ay-Abe 16 00:00:51,900 --> 00:00:55,833 (all) * Organically awesome fantastical bliss * 17 00:00:55,833 --> 00:00:58,100 * If something bad happened 18 00:00:58,100 --> 00:01:02,933 * It'd probably sound like thissssss * 19 00:01:02,933 --> 00:01:05,733 (all) * Normal 20 00:01:05,733 --> 00:01:08,633 (Abandoned Pools singing) * Way, way back in the 1980s 21 00:01:08,633 --> 00:01:11,633 * Secret government employees 22 00:01:11,633 --> 00:01:14,433 * Dug up famous guys and ladies * 23 00:01:14,433 --> 00:01:17,400 * And made amusing genetic copies * 24 00:01:17,400 --> 00:01:20,300 * Now the clones are sexy teens now * 25 00:01:20,300 --> 00:01:23,200 * They're gonna make it if they try * 26 00:01:23,200 --> 00:01:26,067 * Loving, learning, sharing, judging * 27 00:01:26,067 --> 00:01:32,200 * Time to laugh and shiver and cry * 28 00:01:32,200 --> 00:01:35,100 * Clone High 29 00:01:35,100 --> 00:01:40,767 * Clone High 30 00:01:40,767 --> 00:01:42,800 (Joan ) So, everybody, put your hands together, 31 00:01:42,800 --> 00:01:43,933 and pull them apart. 32 00:01:43,933 --> 00:01:45,400 Then put them back together again, 33 00:01:45,400 --> 00:01:47,500 making a skin-on-skin slapping noise 34 00:01:47,500 --> 00:01:48,900 for Larry Hardcore! 35 00:01:48,900 --> 00:01:51,167 [cheers and applause] 36 00:01:51,167 --> 00:01:53,067 Are you ready to say no to drugs? 37 00:01:53,067 --> 00:01:54,267 Whoo! 38 00:01:54,267 --> 00:01:56,333 'Cause if you don't say no to drugs, 39 00:01:56,333 --> 00:01:59,133 you're gonna say yes to regret. 40 00:01:59,133 --> 00:02:02,100 And believe me, I know a little something about regret. 41 00:02:02,100 --> 00:02:05,300 I regret the time that I got "high" 42 00:02:05,300 --> 00:02:06,567 and wrote a hit song 43 00:02:06,567 --> 00:02:09,500 and it made me insane amounts of coin... 44 00:02:09,500 --> 00:02:13,167 coin I used to buy more drugs... 45 00:02:13,167 --> 00:02:15,133 and a motorboat 46 00:02:15,133 --> 00:02:17,200 and a house for my mom. 47 00:02:17,200 --> 00:02:18,767 Plus I gave some to charity. 48 00:02:19,867 --> 00:02:22,300 See, I was into everything: 49 00:02:22,300 --> 00:02:25,233 weed, grass, ganja, reefer, 50 00:02:25,233 --> 00:02:26,867 marijuana, Mary Jane. 51 00:02:26,867 --> 00:02:28,233 I did it all. 52 00:02:28,233 --> 00:02:29,500 I even smoked pot once. 53 00:02:29,500 --> 00:02:30,500 [all gasp] 54 00:02:30,500 --> 00:02:32,233 I was such a waste case, 55 00:02:32,233 --> 00:02:35,500 I would have probably smoked-- I don't know--raisins 56 00:02:35,500 --> 00:02:37,500 if somebody told me they got you high. 57 00:02:37,500 --> 00:02:38,800 You can smoke raisins? 58 00:02:38,800 --> 00:02:40,667 I've always enjoyed ingesting raisins, 59 00:02:40,667 --> 00:02:42,467 but I never thought about smoking them. 60 00:02:42,467 --> 00:02:44,167 Now I have, and I want to do it. 61 00:02:44,167 --> 00:02:45,567 It sounds so dangerous. 62 00:02:45,567 --> 00:02:47,667 (JFK) Perhaps that scary-looking hooded fella 63 00:02:47,667 --> 00:02:51,067 lurking in the shadows knows where we can get some. 64 00:02:51,067 --> 00:02:52,567 [sinister voice] Yes. 65 00:02:52,567 --> 00:02:54,833 Come to me. 66 00:02:54,833 --> 00:02:56,800 Come to me. 67 00:02:56,800 --> 00:02:59,100 [coughs and clears throat] 68 00:02:59,100 --> 00:03:00,267 [normal voice] Pardon. 69 00:03:00,267 --> 00:03:02,100 Come to me. 70 00:03:02,100 --> 00:03:04,733 Step into my office. 71 00:03:06,100 --> 00:03:08,067 Hold my calls. 72 00:03:08,067 --> 00:03:11,100 Sun nuggets. Solar babies. La uva loca. 73 00:03:11,100 --> 00:03:14,167 California's finest, all for you to smoke-a. 74 00:03:14,167 --> 00:03:17,167 I like your funny words, magic man. 75 00:03:17,167 --> 00:03:18,867 I'm the pusher! 76 00:03:20,567 --> 00:03:21,600 How many scoops? 77 00:03:21,600 --> 00:03:22,767 Two, please. 78 00:03:25,233 --> 00:03:28,167 [both laughing] 79 00:03:28,167 --> 00:03:31,400 [laughing] Two scoops of raisins. 80 00:03:31,400 --> 00:03:33,600 Oh, man, that's funny. 81 00:03:33,600 --> 00:03:36,767 So that's why smoking raisins isn't cool. 82 00:03:36,767 --> 00:03:38,133 Wow, she's right! 83 00:03:38,133 --> 00:03:39,833 That Joan of Arc is a convincing speaker. 84 00:03:39,833 --> 00:03:40,933 (JFK) All cool people 85 00:03:40,933 --> 00:03:43,800 report to my van to smoke raisins! 86 00:03:43,800 --> 00:03:45,833 - Yeah! - JFK is a convincing speaker. 87 00:03:45,833 --> 00:03:47,233 Are you coming, Abe? 88 00:03:47,233 --> 00:03:49,533 Well, if you are and everyone else is... 89 00:03:49,533 --> 00:03:51,067 Abe, don't. 90 00:03:51,067 --> 00:03:53,367 What about all you've previously said about peer pressure? 91 00:03:53,367 --> 00:03:57,167 Joan, Cleo and I have been dating for two weeks now. 92 00:03:57,167 --> 00:03:59,233 If I don't follow her to JFK's van, 93 00:03:59,233 --> 00:04:01,567 she might hook up with someone else. 94 00:04:01,567 --> 00:04:04,133 It's called trust, Joan. 95 00:04:04,133 --> 00:04:06,767 Mr. Butlertron, my robot butler, 96 00:04:06,767 --> 00:04:08,967 were you aware that there's a secret association 97 00:04:08,967 --> 00:04:11,733 consisting of both parents and teachers 98 00:04:11,733 --> 00:04:14,900 manipulating events behind my back? 99 00:04:14,900 --> 00:04:18,433 Are you referring to the PTA? 100 00:04:18,433 --> 00:04:20,900 So you do know! 101 00:04:20,900 --> 00:04:23,800 Any group that controls this many fonts 102 00:04:23,800 --> 00:04:26,500 and is bold enough to use 103 00:04:26,500 --> 00:04:28,567 all these exclamation marks 104 00:04:28,567 --> 00:04:30,333 must be incredibly powerful! 105 00:04:30,333 --> 00:04:35,300 And soon, in fact, this Thursday in the cafetorium, 106 00:04:35,300 --> 00:04:38,467 I shall become their leader! 107 00:04:39,833 --> 00:04:41,333 [inhales] 108 00:04:41,333 --> 00:04:42,567 [exhales] 109 00:04:42,567 --> 00:04:43,667 Whoa. 110 00:04:43,667 --> 00:04:46,700 Smokin' raisins is like LSD... 111 00:04:46,700 --> 00:04:47,900 on acid. 112 00:04:47,900 --> 00:04:48,900 [inhales] 113 00:04:48,900 --> 00:04:50,100 [exhales] 114 00:04:50,100 --> 00:04:51,133 Abe... 115 00:04:51,133 --> 00:04:53,900 inhale some dried fruit. 116 00:04:53,900 --> 00:04:55,167 No. 117 00:04:55,167 --> 00:04:57,067 The only thing Gandhi and I will be inhaling 118 00:04:57,067 --> 00:04:59,833 is a little drug called abstinence. 119 00:04:59,833 --> 00:05:03,133 And no amount of peer pressure will change our minds. 120 00:05:03,133 --> 00:05:04,800 Wow, I'm accepted. 121 00:05:04,800 --> 00:05:06,933 [inhales] 122 00:05:06,933 --> 00:05:08,333 [glass shatters] 123 00:05:08,333 --> 00:05:11,133 [screams] 124 00:05:11,133 --> 00:05:12,233 [glass shatters] 125 00:05:14,333 --> 00:05:16,467 [laughing] 126 00:05:17,867 --> 00:05:21,067 Welcome, Gandhi. It is I, Geldhemoor. 127 00:05:21,067 --> 00:05:23,733 I am here to take you on a magical journey 128 00:05:23,733 --> 00:05:25,333 into your subconscious. 129 00:05:25,333 --> 00:05:26,600 What are you? 130 00:05:26,600 --> 00:05:28,867 I am a humkeycorn-- 131 00:05:28,867 --> 00:05:31,567 half hummingbird, half donkey, 132 00:05:31,567 --> 00:05:33,933 and half unicorn. 133 00:05:33,933 --> 00:05:36,833 Eat this magic trail mix so we can begin our quest. 134 00:05:36,833 --> 00:05:39,400 A donkey and a hummingbird doin' it? 135 00:05:39,400 --> 00:05:40,600 [giggles] 136 00:05:40,600 --> 00:05:42,733 I hope your mom wasn't the hummingbird! 137 00:05:42,733 --> 00:05:44,867 Just eat the damn trail mix, Gandhi. 138 00:05:47,067 --> 00:05:49,367 Wow, I'm shrinking! 139 00:05:49,367 --> 00:05:52,933 And somehow my clothes are also shrinking in proportion! 140 00:05:52,933 --> 00:05:55,467 And my voice is getting higher in proportion to the shrinkage 141 00:05:55,467 --> 00:05:56,900 of my clothes and my body! 142 00:05:56,900 --> 00:06:03,333 Now grab on to my horn, and away we go! 143 00:06:03,333 --> 00:06:07,233 Uh, Gandhi, would you mind eating just a little more 144 00:06:07,233 --> 00:06:09,233 magic trail mix? 145 00:06:09,233 --> 00:06:14,067 I don't mean to be difficult, but I recently had back surgery. 146 00:06:14,067 --> 00:06:16,467 Abe, I hear when you're high on raisins, 147 00:06:16,467 --> 00:06:19,633 first and a half base is amazing. 148 00:06:19,633 --> 00:06:22,500 Under the shirt, over the bra? 149 00:06:22,500 --> 00:06:24,167 Yes. 150 00:06:24,167 --> 00:06:25,700 Everybody's doin' it. 151 00:06:25,700 --> 00:06:27,233 Give in to peer pressure. 152 00:06:27,233 --> 00:06:28,400 Don't be a wussy. 153 00:06:28,400 --> 00:06:30,300 What's it gonna be, Abe? 154 00:06:30,300 --> 00:06:33,367 What's it gonna be? 155 00:06:37,733 --> 00:06:39,500 (Cleopatra) What's it gonna be, Abe? 156 00:06:39,500 --> 00:06:42,233 Hand me that raisin doobie. 157 00:06:45,433 --> 00:06:48,800 [inhales] 158 00:06:48,800 --> 00:06:51,067 [coughing] 159 00:06:51,067 --> 00:06:53,067 Huh. I don't really feel anything. 160 00:06:53,067 --> 00:06:54,500 Well, I have a strong constitution, 161 00:06:54,500 --> 00:06:55,533 so I don't really-- 162 00:06:55,533 --> 00:06:58,800 I can taste the sun! 163 00:06:58,800 --> 00:07:01,633 [laughing] 164 00:07:01,633 --> 00:07:02,933 Oh! 165 00:07:02,933 --> 00:07:04,967 Hello, revelers! 166 00:07:04,967 --> 00:07:07,167 I am Captain Lavender, 167 00:07:07,167 --> 00:07:11,400 and this is my common-law wife, Rain Melon. 168 00:07:11,400 --> 00:07:14,133 Now it is time to express our togetherness 169 00:07:14,133 --> 00:07:17,400 through manic sexualized dancing! 170 00:07:17,400 --> 00:07:20,400 [psychedelic music] 171 00:07:20,400 --> 00:07:28,333 * 172 00:07:28,333 --> 00:07:32,100 (men) * Wah, wah, blah, cha 173 00:07:32,100 --> 00:07:33,500 (man) * Bug dance, gravy trance 174 00:07:33,500 --> 00:07:35,467 * Butterfly dream 175 00:07:35,467 --> 00:07:39,233 * Hog, frog, vegan bread, sunflower cream * 176 00:07:39,233 --> 00:07:42,833 * Tie-dye, contact high, love from the sun * 177 00:07:42,833 --> 00:07:46,133 * Smoke, fly, raisins dry, Vietnam fun * 178 00:07:46,133 --> 00:07:47,133 * Berry crop 179 00:07:47,133 --> 00:07:48,133 whack! 180 00:07:48,133 --> 00:07:49,400 What happened, Abe? 181 00:07:49,400 --> 00:07:50,667 Why didn't you just tell them you were high 182 00:07:50,667 --> 00:07:52,767 on your mother's love like we rehearsed? 183 00:07:52,767 --> 00:07:54,400 I did, Joan. 184 00:07:54,400 --> 00:07:56,400 But fortunately, I have real friends 185 00:07:56,400 --> 00:07:58,233 who kept pressuring me until I understood 186 00:07:58,233 --> 00:08:01,400 the fantastical truth about raisins. 187 00:08:01,400 --> 00:08:02,400 Oof! 188 00:08:02,400 --> 00:08:03,900 You've changed, Abe. 189 00:08:03,900 --> 00:08:05,667 Well, maybe everything's changed, 190 00:08:05,667 --> 00:08:07,367 only you haven't changed, 191 00:08:07,367 --> 00:08:10,667 so you're the one who's changed, because it's all relative! 192 00:08:10,667 --> 00:08:11,667 Hmm? 193 00:08:11,667 --> 00:08:12,933 Hmm. 194 00:08:12,933 --> 00:08:15,200 Gandhi, the first stage of your journey 195 00:08:15,200 --> 00:08:17,867 is to find the magic amulet of Balthazul. 196 00:08:17,867 --> 00:08:20,067 It will lead you to a beautiful princess 197 00:08:20,067 --> 00:08:22,200 imprisoned in the Castle Fusilor. 198 00:08:22,200 --> 00:08:25,067 Fish and asparagus sounds good right about now. 199 00:08:25,067 --> 00:08:26,767 Gandhi! No! 200 00:08:26,767 --> 00:08:29,100 [screams] 201 00:08:29,100 --> 00:08:30,100 [grunts] 202 00:08:34,833 --> 00:08:37,767 [cat munching] 203 00:08:41,833 --> 00:08:44,233 Abe, where have you been? 204 00:08:44,233 --> 00:08:45,800 The library. 205 00:08:45,800 --> 00:08:46,867 I mean the-- 206 00:08:46,867 --> 00:08:48,800 Get off my back! 207 00:08:48,800 --> 00:08:51,833 Your mother found these in your pants, Smokey! 208 00:08:51,833 --> 00:08:53,100 Those weren't for smoking. 209 00:08:53,100 --> 00:08:54,833 They're just a project for school. 210 00:08:54,833 --> 00:08:56,900 They were Gandhi's. I was holding them for him. 211 00:08:56,900 --> 00:08:58,467 I've never seen those before in my life. 212 00:08:58,467 --> 00:08:59,700 You're the one holding raisins. 213 00:08:59,700 --> 00:09:01,300 I should ask where you got them. 214 00:09:01,300 --> 00:09:02,300 What are raisins? 215 00:09:02,300 --> 00:09:03,400 From you, okay? 216 00:09:03,400 --> 00:09:04,833 I learned it from watching you! 217 00:09:08,800 --> 00:09:11,100 Oh, tree, I wish you had some idea 218 00:09:11,100 --> 00:09:13,100 how to solve the raisin problem. 219 00:09:13,100 --> 00:09:15,367 I got something that'll make all your teenage problems 220 00:09:15,367 --> 00:09:16,767 go up in smoke. 221 00:09:16,767 --> 00:09:17,800 [exhales] 222 00:09:17,800 --> 00:09:19,700 [echoing] Check it! 223 00:09:19,700 --> 00:09:21,067 [inhales] 224 00:09:21,067 --> 00:09:23,067 [hard rock music] 225 00:09:23,067 --> 00:09:27,133 * I'm the pusher * 226 00:09:27,133 --> 00:09:30,767 * The pusher 227 00:09:30,767 --> 00:09:34,867 * I push raisins on kids and kids think it's cool * 228 00:09:34,867 --> 00:09:36,367 * 'Cause they're told not to do it * 229 00:09:36,367 --> 00:09:38,200 * By their parents and school * 230 00:09:38,200 --> 00:09:40,233 * I'm the pusher * 231 00:09:40,233 --> 00:09:43,533 * I'm the pusher * 232 00:09:43,533 --> 00:09:46,900 * I become alluring with bans and boycotts * 233 00:09:46,900 --> 00:09:48,433 * First they'll smoke raisins * 234 00:09:48,433 --> 00:09:50,600 * Then they'll shoot up apricots * 235 00:09:50,600 --> 00:09:52,300 * I know you can't resist me * 236 00:09:52,300 --> 00:09:54,833 * Know you wanna smoke some fruit * 237 00:09:54,833 --> 00:09:58,167 * Check out my sweet-ass matching pantsuit * 238 00:09:58,167 --> 00:10:00,233 * I'm the badass, low-class pusher * 239 00:10:00,233 --> 00:10:03,200 * I'm the booty-lickin' taco-stickin' pusher * 240 00:10:03,200 --> 00:10:06,500 * Kids think drugs are cool 241 00:10:06,500 --> 00:10:10,200 * That is why I rule 242 00:10:10,200 --> 00:10:12,033 * I provoke simple folk so they'll smoke * 243 00:10:12,033 --> 00:10:13,767 * Take a toke, get your foot off my cloak * 244 00:10:13,767 --> 00:10:15,133 Oh, sorry. 245 00:10:15,133 --> 00:10:16,900 * I'm the sky-high, have-a-try pusher * 246 00:10:16,900 --> 00:10:18,767 * I'm the smoke-screen, have-a-dream pusher * 247 00:10:18,767 --> 00:10:21,100 * I'm the booty-pokin', raisin-smokin' pusher * 248 00:10:21,100 --> 00:10:24,567 * And in summary, I'm the pusher * 249 00:10:24,567 --> 00:10:28,033 * 250 00:10:29,533 --> 00:10:31,233 So how many scoops? 251 00:10:31,233 --> 00:10:34,200 How many do you got? 252 00:10:34,200 --> 00:10:37,567 [echoing] Hello! 253 00:10:37,567 --> 00:10:40,667 [robotic voice] We've been expecting you, Gandhi. 254 00:10:40,667 --> 00:10:41,833 Whoa! 255 00:10:41,833 --> 00:10:43,033 It is I, 256 00:10:43,033 --> 00:10:46,400 Mary Kate and Ashley Olsen. 257 00:10:46,400 --> 00:10:50,867 Oh, my God! You guys got so hot! 258 00:10:50,867 --> 00:10:52,933 You used to be, like, troll babies, 259 00:10:52,933 --> 00:10:54,800 but, you know, I never gave up hope. 260 00:10:54,800 --> 00:10:58,233 All our gold and riches are now yours... 261 00:10:58,233 --> 00:11:00,067 except that amulet. 262 00:11:00,067 --> 00:11:02,467 It was given to me by Dave Coulier, 263 00:11:02,467 --> 00:11:05,933 a dear friend. 264 00:11:05,933 --> 00:11:07,567 Actually, you can have it. 265 00:11:07,567 --> 00:11:11,067 Wow, this is the amulet that Geldhemoor spoke of. 266 00:11:11,067 --> 00:11:13,733 And there's an inscription on the bottom. 267 00:11:13,733 --> 00:11:16,867 "Cut it out." 268 00:11:16,867 --> 00:11:20,967 Journey to the Castle Fusilor and defeat the terrible dragon, 269 00:11:20,967 --> 00:11:23,300 he who is called Daniel Feldspar, 270 00:11:23,300 --> 00:11:25,600 and save the Princess Gremulon, 271 00:11:25,600 --> 00:11:29,833 she who is descended from the great Rivinojaneelankavil. 272 00:11:29,833 --> 00:11:31,267 And? 273 00:11:31,267 --> 00:11:35,833 Save the princess, Gandhi, and she will thrice lay you. 274 00:11:35,833 --> 00:11:39,133 Like your clonefather, the original Gandhi, 275 00:11:39,133 --> 00:11:42,767 your quiet strength shall lead us to redemption. 276 00:11:44,200 --> 00:11:47,667 Yow! Thrice laid! Ha-ha! 277 00:11:47,667 --> 00:11:51,267 We found raisins in Abe's pockets, 278 00:11:51,267 --> 00:11:53,067 but he said they were Gandhi's. 279 00:11:53,067 --> 00:11:55,333 Our Gandhi would never do drugs. 280 00:11:55,333 --> 00:11:58,267 In an unrelated story, he's been missing for four days. 281 00:11:58,267 --> 00:12:00,700 People! 282 00:12:00,700 --> 00:12:04,400 Raisins are a gateway fruit. 283 00:12:04,400 --> 00:12:07,133 Now, I'm on the fence about this. 284 00:12:07,133 --> 00:12:09,867 What if there were some way we could fence them 285 00:12:09,867 --> 00:12:13,600 from the dangers and offenses of the world? 286 00:12:13,600 --> 00:12:15,533 How about-- oh, I don't know-- 287 00:12:15,533 --> 00:12:17,133 a fence? 288 00:12:17,133 --> 00:12:19,500 And I shall exploit this organization's power 289 00:12:19,500 --> 00:12:20,600 to build it... 290 00:12:20,600 --> 00:12:22,600 as your new king, 291 00:12:22,600 --> 00:12:26,467 King Scudworth the Lionhearted! 292 00:12:26,467 --> 00:12:28,667 Actually, we're governed by a volunteer committee 293 00:12:28,667 --> 00:12:29,667 that serves-- 294 00:12:29,667 --> 00:12:31,333 I said king! 295 00:12:31,333 --> 00:12:35,267 It's like the "civilized" world 296 00:12:35,267 --> 00:12:38,200 doesn't understand us and our self-importance. 297 00:12:38,200 --> 00:12:39,400 Yeah. 298 00:12:39,400 --> 00:12:42,467 It's like, first and a half base... 299 00:12:42,467 --> 00:12:44,500 we should totally just go there, 300 00:12:44,500 --> 00:12:46,067 just to show them. 301 00:12:46,067 --> 00:12:47,067 [chuckles] 302 00:12:47,067 --> 00:12:49,067 Did you bring protection? 303 00:12:50,667 --> 00:12:52,133 [horn honking] 304 00:12:52,133 --> 00:12:56,467 Hop aboard Sergeant JFK's magical mystery tour! 305 00:12:56,467 --> 00:12:59,533 Uh, Cleo and I are kind of having a celestial moment. 306 00:12:59,533 --> 00:13:01,400 And so am I. 307 00:13:01,400 --> 00:13:03,500 The moon is chasing me. 308 00:13:03,500 --> 00:13:05,733 Everywhere I go, there he is. 309 00:13:05,733 --> 00:13:07,367 Knock it off, moon! 310 00:13:07,367 --> 00:13:09,400 I'm coming up there! 311 00:13:10,533 --> 00:13:11,833 Neh... 312 00:13:11,833 --> 00:13:13,200 neh... 313 00:13:13,200 --> 00:13:15,167 [screams] 314 00:13:15,167 --> 00:13:16,467 [both gasp] 315 00:13:16,467 --> 00:13:18,200 (Abe's foster mom) Abe? 316 00:13:18,200 --> 00:13:21,133 [talking backwards] 317 00:13:31,333 --> 00:13:32,333 [wind whistling] 318 00:13:32,333 --> 00:13:34,333 [ominous drumbeats] 319 00:13:38,433 --> 00:13:41,100 (Scudworth) * I'm building a fence * 320 00:13:41,100 --> 00:13:44,100 * It's our last defense * 321 00:13:44,100 --> 00:13:45,600 * Raisins'll be past tense * 322 00:13:45,600 --> 00:13:47,633 * And I'll rule the parents * 323 00:13:47,633 --> 00:13:51,500 * Build it higher 324 00:13:51,500 --> 00:13:55,533 * Build it higher-er-er 325 00:13:55,533 --> 00:13:59,800 * Build it hi-i-igher-er-er-er 326 00:13:59,800 --> 00:14:02,800 [laughing wickedly] 327 00:14:06,200 --> 00:14:08,200 [fast guitar music] 328 00:14:08,200 --> 00:14:09,533 * Grounded? For what? * 329 00:14:09,533 --> 00:14:12,133 * For growing up? For being free? * 330 00:14:12,133 --> 00:14:15,500 * We're doing this for you, boy, not doing it for me * 331 00:14:15,500 --> 00:14:18,267 * You're not going to the hippie beach * 332 00:14:18,267 --> 00:14:20,133 * Drum circle peace fair * 333 00:14:20,133 --> 00:14:22,067 * Abe 334 00:14:22,067 --> 00:14:23,733 * Abe's my slave name, square * 335 00:14:23,733 --> 00:14:26,200 * Captain Lavender 336 00:14:26,200 --> 00:14:29,567 * Raisins are building a barrier * 337 00:14:29,567 --> 00:14:34,067 * And we need to build a wall to break it down * 338 00:14:34,067 --> 00:14:35,733 * You don't understand us * 339 00:14:35,733 --> 00:14:37,867 * You and this stinkin' town * 340 00:14:37,867 --> 00:14:39,200 * I wish I could die 341 00:14:39,200 --> 00:14:41,867 * Your barbecued chicken's very dry * 342 00:14:41,867 --> 00:14:43,800 [glass shatters] 343 00:14:46,933 --> 00:14:48,767 [gasps] 344 00:14:50,400 --> 00:14:51,433 [roars] 345 00:14:51,433 --> 00:14:52,700 G'day, Gandhi. 346 00:14:52,700 --> 00:14:54,867 It is I, Daniel Feldspar, 347 00:14:54,867 --> 00:14:56,800 a stereotypically Australian dragon. 348 00:14:56,800 --> 00:14:58,867 I'm gonna eat you like a dingo eats his baby. 349 00:14:58,867 --> 00:15:01,067 Koala! Boomerang! Wallaby! 350 00:15:01,067 --> 00:15:02,333 Oi! Oi! Oi! 351 00:15:02,333 --> 00:15:03,400 Shrimp on a barbie... 352 00:15:03,400 --> 00:15:05,067 This quest is too hard. 353 00:15:05,067 --> 00:15:06,800 What would the real Gandhi do? 354 00:15:06,800 --> 00:15:08,467 [gasps] Hey, dragon! 355 00:15:08,467 --> 00:15:10,467 I'm thinking about going on a hunger strike, 356 00:15:10,467 --> 00:15:12,467 but I've never tried Vegemite. 357 00:15:12,467 --> 00:15:14,733 Never tried Vegemite? 358 00:15:14,733 --> 00:15:17,067 Wait here. I'll fix you a sammy. 359 00:15:17,067 --> 00:15:20,067 [humming] 360 00:15:20,067 --> 00:15:22,867 * I'm gonna make a sammy for Gandhi * 361 00:15:22,867 --> 00:15:25,300 [humming continues] 362 00:15:25,300 --> 00:15:27,267 (Gandhi) Geldhemoor. 363 00:15:27,267 --> 00:15:29,400 But where's the princess? 364 00:15:29,400 --> 00:15:32,467 Closer than you think, Gandhi. 365 00:15:32,467 --> 00:15:34,133 Use the amulet. 366 00:15:36,333 --> 00:15:40,133 [choral singing] 367 00:15:40,133 --> 00:15:43,733 It was I all along. 368 00:15:43,733 --> 00:15:47,067 As reward for your bravery and leadership, 369 00:15:47,067 --> 00:15:49,467 I shall thrice lay you. 370 00:15:50,533 --> 00:15:53,700 Uh...that's cool. 371 00:15:53,700 --> 00:15:56,467 But...I'm good. 372 00:15:56,467 --> 00:15:59,767 But--but I shall thrice lay you. 373 00:15:59,767 --> 00:16:01,367 Um...I just ate, 374 00:16:01,367 --> 00:16:04,233 and they say that you shouldn't lay thrice, 375 00:16:04,233 --> 00:16:06,067 uh, after eating. 376 00:16:06,067 --> 00:16:07,733 Uh, thank you. 377 00:16:07,733 --> 00:16:08,800 Uh... 378 00:16:08,800 --> 00:16:11,600 we could just do coffee first. 379 00:16:11,600 --> 00:16:13,600 It doesn't have to be a big deal. 380 00:16:13,600 --> 00:16:15,067 It's just, um, 381 00:16:15,067 --> 00:16:16,600 I've got to be up early. 382 00:16:16,600 --> 00:16:18,233 Oh, okay. 383 00:16:18,233 --> 00:16:20,200 All right. That's fine. 384 00:16:20,200 --> 00:16:23,067 I'm kind of seeing someone anyway. 385 00:16:23,067 --> 00:16:25,067 Well, um... 386 00:16:25,067 --> 00:16:28,833 thanks for the trippy adventure through my subconscious. 387 00:16:28,833 --> 00:16:29,833 I'll call you. 388 00:16:29,833 --> 00:16:30,967 Okay, great. 389 00:16:30,967 --> 00:16:34,367 You know, maybe we could, uh, hang out 390 00:16:34,367 --> 00:16:35,400 but, you know, not... 391 00:16:35,400 --> 00:16:36,467 Sure, sometime, maybe. 392 00:16:36,467 --> 00:16:37,500 Not lay. 393 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 Whatever. 394 00:16:38,500 --> 00:16:39,733 Just hang. 395 00:16:39,733 --> 00:16:41,967 Yeah, well, I'm listed in Santa Monica. 396 00:16:41,967 --> 00:16:42,967 Thanks. 397 00:16:42,967 --> 00:16:45,967 [rock music] 398 00:16:45,967 --> 00:16:53,900 * 399 00:17:06,667 --> 00:17:10,233 * They're not gonna crush our freedom * 400 00:17:10,233 --> 00:17:14,500 * We smoke raisins but they just eat 'em * 401 00:17:14,500 --> 00:17:18,667 * The sun is raising us to a higher plane * 402 00:17:18,667 --> 00:17:22,833 * After this line there's gonna be a refrain * 403 00:17:22,833 --> 00:17:24,733 * Watch me 404 00:17:24,733 --> 00:17:26,367 * Hold me 405 00:17:26,367 --> 00:17:28,867 * Sign my cast for me 406 00:17:28,867 --> 00:17:31,267 * Wheel me 407 00:17:31,267 --> 00:17:34,300 (all) * And it's raisin' us higher * 408 00:17:34,300 --> 00:17:36,367 * And higher 409 00:17:36,367 --> 00:17:38,567 * Raisins are from heaven 410 00:17:38,567 --> 00:17:40,567 * Now we're raisin' hell * 411 00:17:40,567 --> 00:17:42,233 (all) * Higher 412 00:17:42,233 --> 00:17:44,233 * And higher 413 00:17:44,233 --> 00:17:46,400 * Build the pickets higher 414 00:17:46,400 --> 00:17:49,067 * Don't skimp on that barbed wire * 415 00:17:49,067 --> 00:17:50,267 (all) * Higher 416 00:17:50,267 --> 00:17:52,733 * And higher 417 00:17:52,733 --> 00:17:54,533 * My power grows higher 418 00:17:54,533 --> 00:17:56,567 * With each raisin buyer 419 00:17:56,567 --> 00:18:00,533 Attack! 420 00:18:00,533 --> 00:18:02,600 * I'm king of the wall * 421 00:18:02,600 --> 00:18:04,500 * You're going to fall * 422 00:18:04,500 --> 00:18:08,733 * When push comes to shove we'll conquer with love * 423 00:18:08,733 --> 00:18:12,867 (all) * Love, only love 424 00:18:12,867 --> 00:18:16,800 * Love, love, love, love, love, love, love, love, love * 425 00:18:16,800 --> 00:18:19,633 * Love, only love 426 00:18:19,633 --> 00:18:20,767 This isn't working! 427 00:18:20,767 --> 00:18:22,833 Love is just an abstract concept. 428 00:18:22,833 --> 00:18:24,100 It can't knock down stuff. 429 00:18:24,100 --> 00:18:26,067 * I'll build it higher * 430 00:18:26,067 --> 00:18:28,667 * I'm getting higher * 431 00:18:28,667 --> 00:18:30,833 * Higher 432 00:18:30,833 --> 00:18:32,333 * Higher 433 00:18:32,333 --> 00:18:37,367 * Higherrrrrrr 434 00:18:37,367 --> 00:18:43,267 * Higherrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr 435 00:18:43,267 --> 00:18:44,933 [yells] 436 00:18:44,933 --> 00:18:46,667 Where am I? 437 00:18:46,667 --> 00:18:48,900 (man) Inside of you. 438 00:18:48,900 --> 00:18:51,300 Inside of me too. 439 00:18:51,300 --> 00:18:54,333 And me is you. 440 00:18:54,333 --> 00:18:58,067 * You must see the truth about the evil raisin * 441 00:18:58,067 --> 00:19:02,433 * You're all enslaved by the joints that you're blazin' * 442 00:19:02,433 --> 00:19:04,100 * If you free up the kids * 443 00:19:04,100 --> 00:19:06,833 * It'd be you that they're praisin' * 444 00:19:06,833 --> 00:19:11,800 * Cleo would do you and I hear she's amazin' * 445 00:19:11,800 --> 00:19:14,267 You were my cloned conception. 446 00:19:14,267 --> 00:19:16,500 Now you'll lead us to redemption. 447 00:19:16,500 --> 00:19:18,233 For you are my son. 448 00:19:18,233 --> 00:19:20,233 * My son 449 00:19:20,233 --> 00:19:22,233 * My son 450 00:19:22,233 --> 00:19:25,067 * My son 451 00:19:25,067 --> 00:19:27,333 * Ay-ay-ay-Abe 452 00:19:27,333 --> 00:19:28,900 Abe, are you okay? 453 00:19:28,900 --> 00:19:31,667 I am now, Joan. 454 00:19:31,667 --> 00:19:35,100 Man, I look like a jackass in these rainbow shorts. 455 00:19:35,100 --> 00:19:37,067 Yes, you do, Abe. But don't worry. 456 00:19:37,067 --> 00:19:38,467 I've got a plan. 457 00:19:38,467 --> 00:19:40,067 Hey, parents! 458 00:19:40,067 --> 00:19:43,433 I bought all these raisins for me and my student peers, 459 00:19:43,433 --> 00:19:45,433 and now we're gonna smoke them. 460 00:19:45,433 --> 00:19:46,767 Let's just burn 'em. 461 00:19:46,767 --> 00:19:48,533 Burn 'em like the roof's on fire. 462 00:19:48,533 --> 00:19:52,200 (all) Burn 'em! Burn 'em! Burn 'em! Burn 'em! 463 00:19:52,200 --> 00:19:54,233 Burn 'em! Burn 'em! 464 00:19:54,233 --> 00:19:55,767 [all inhaling] 465 00:19:55,767 --> 00:19:59,600 Whoa, these raisin fumes are making me feel 466 00:19:59,600 --> 00:20:02,167 all groovy inside. 467 00:20:02,167 --> 00:20:04,367 Now that authority figures are doing it, 468 00:20:04,367 --> 00:20:06,300 it doesn't seem so rebellious. 469 00:20:06,300 --> 00:20:08,867 Let's smoke crack instead. 470 00:20:08,867 --> 00:20:09,967 No! 471 00:20:09,967 --> 00:20:11,667 My power is diminishing! 472 00:20:11,667 --> 00:20:14,900 Oh, I'm the pusher... 473 00:20:14,900 --> 00:20:17,633 the pusher. 474 00:20:17,633 --> 00:20:21,267 Let's see who this pusher really is. 475 00:20:21,267 --> 00:20:22,833 Larry Hardcore? 476 00:20:22,833 --> 00:20:24,033 But why? 477 00:20:24,033 --> 00:20:25,133 [groans] 478 00:20:25,133 --> 00:20:26,633 I opened for the California Raisins 479 00:20:26,633 --> 00:20:28,233 on their '89 tour, 480 00:20:28,233 --> 00:20:31,033 but these days, the only dancing fruits kids want to see 481 00:20:31,033 --> 00:20:33,133 are the Backstreet Boys. 482 00:20:34,567 --> 00:20:35,700 [sighs] 483 00:20:35,700 --> 00:20:37,067 The point is, the Raisin Council 484 00:20:37,067 --> 00:20:40,467 needed a new marketing campaign to attract teens. 485 00:20:40,467 --> 00:20:42,267 Do you mean to say 486 00:20:42,267 --> 00:20:45,333 smoking raisins doesn't really get you high? 487 00:20:45,333 --> 00:20:46,733 That's right. 488 00:20:46,733 --> 00:20:49,600 Those psychedelic adventures were all in your heads. 489 00:20:49,600 --> 00:20:52,100 All in your heads. 490 00:20:52,100 --> 00:20:53,867 (Gandhi) Hi, everybody! 491 00:20:53,867 --> 00:20:55,567 Who wants Vegemite? 492 00:20:55,567 --> 00:20:59,467 (male narrator) Next time, on a very special Clone High... 493 00:20:59,467 --> 00:21:02,233 one of the clones will be horribly killed. 494 00:21:02,233 --> 00:21:04,300 [whispering] My money's on Abe. 495 00:21:04,300 --> 00:21:06,667 (Abandoned Pools singing) * Way back in the 1980s 496 00:21:06,667 --> 00:21:09,700 * Secret government employees * 497 00:21:09,700 --> 00:21:12,533 * Dug up famous guys and ladies * 498 00:21:12,533 --> 00:21:15,600 * And made amusing genetic copies * 499 00:21:15,600 --> 00:21:18,500 * Now the clones are sexy teens now * 500 00:21:18,500 --> 00:21:21,467 * They're gonna make it if they try * 501 00:21:21,467 --> 00:21:24,333 * Loving, learning, sharing, judging * 502 00:21:24,333 --> 00:21:30,567 * Time to laugh and shiver and cry * 503 00:21:30,567 --> 00:21:33,733 * Clone High