1 00:00:03,533 --> 00:00:05,833 (male narrator) Previously, on a very special Clone High... 2 00:00:05,833 --> 00:00:07,833 Joan made a pass at Abe, 3 00:00:07,833 --> 00:00:09,900 Cleo made a pass at Joan, 4 00:00:09,900 --> 00:00:11,567 and Abe scored, 5 00:00:11,567 --> 00:00:14,133 but not on the court. 6 00:00:14,133 --> 00:00:16,833 I find sports metaphors very useful 7 00:00:16,833 --> 00:00:19,400 for making veiled sexual references. 8 00:00:19,400 --> 00:00:22,300 (Abandoned Pools singing) * Way, way back in the 1980s 9 00:00:22,300 --> 00:00:25,233 * Secret government employees 10 00:00:25,233 --> 00:00:28,133 * Dug up famous guys and ladies * 11 00:00:28,133 --> 00:00:31,167 * And made amusing genetic copies * 12 00:00:31,167 --> 00:00:33,967 * Now the clones are sexy teens now * 13 00:00:33,967 --> 00:00:36,800 * They're going to make it if they try * 14 00:00:36,800 --> 00:00:39,800 * Loving, learning, sharing, judging * 15 00:00:39,800 --> 00:00:46,033 * Time to laugh and shiver and cry * 16 00:00:46,033 --> 00:00:48,767 * Clone High 17 00:00:48,767 --> 00:00:54,400 * Clone High 18 00:00:56,267 --> 00:00:59,833 Abe, not here. 19 00:00:59,833 --> 00:01:03,400 The first kiss sets the tone for the whole relationship. 20 00:01:03,400 --> 00:01:05,067 It has to be perfect. 21 00:01:05,067 --> 00:01:08,100 Gosh, Cleo, what else can I do to make this perfect? 22 00:01:08,100 --> 00:01:11,700 I'm wearing eight magazines' worth of Drakkar Noir. 23 00:01:11,700 --> 00:01:14,667 Well, I mean, I hate to bring up my first kiss with JFK. 24 00:01:14,667 --> 00:01:15,667 Please don't. 25 00:01:15,667 --> 00:01:17,267 We were in the back of his van, 26 00:01:17,267 --> 00:01:20,067 parked behind the Laundromat, empty wine coolers 27 00:01:20,067 --> 00:01:22,467 jabbing into our writhing naked bodies. 28 00:01:22,467 --> 00:01:23,867 Naked bodies? 29 00:01:23,867 --> 00:01:26,400 Look, Abe, I'm the clone of Cleopatra, 30 00:01:26,400 --> 00:01:28,333 the most glamorous woman in history. 31 00:01:28,333 --> 00:01:30,133 I need our first kiss to be passionate, 32 00:01:30,133 --> 00:01:32,133 dramatic, unexpected, and ideally, 33 00:01:32,133 --> 00:01:33,600 accompanied by fireworks. 34 00:01:33,600 --> 00:01:35,200 [fireworks popping and hissing] 35 00:01:35,200 --> 00:01:37,167 You know what I'm in the mood for right now? 36 00:01:38,300 --> 00:01:39,700 A salad. 37 00:01:41,367 --> 00:01:43,067 (Joan) What do you mean, you haven't kissed her yet? 38 00:01:43,067 --> 00:01:44,700 What about that night at JFK's party 39 00:01:44,700 --> 00:01:46,667 when everyone was drinking non-alcoholic beer? 40 00:01:46,667 --> 00:01:49,800 What a hilarious night. 41 00:01:49,800 --> 00:01:51,833 This is our first kiss as boyfriend and girlfriend, 42 00:01:51,833 --> 00:01:53,167 and Cleo needs it to be perfect. 43 00:01:53,167 --> 00:01:55,333 But JFK used to just park his van-- 44 00:01:55,333 --> 00:01:56,633 Yeah, yeah. I heard. 45 00:01:56,633 --> 00:01:58,633 Yeah, so did everyone in fifth period English. 46 00:01:58,633 --> 00:01:59,700 She's a screamer, Abe. 47 00:01:59,700 --> 00:02:01,167 Enough! 48 00:02:01,167 --> 00:02:04,167 Man, you wanted a kiss, but instead you got bubkes. 49 00:02:04,167 --> 00:02:05,167 [gasps] 50 00:02:05,167 --> 00:02:06,767 Kiss, bubkes. 51 00:02:06,767 --> 00:02:08,200 I just totally rhymed. 52 00:02:08,200 --> 00:02:09,633 I rhymed! 53 00:02:09,633 --> 00:02:11,067 Wait, rhymed, rhymed. 54 00:02:11,067 --> 00:02:12,067 [gasps] 55 00:02:12,067 --> 00:02:13,367 I did it again! 56 00:02:13,367 --> 00:02:15,333 What's so great about accidentally rhyming? 57 00:02:15,333 --> 00:02:18,100 There are no accidents in rhyming, dog. 58 00:02:18,100 --> 00:02:19,767 You see, rhyming's a godlike force 59 00:02:19,767 --> 00:02:22,200 that chooses people for stardom. 60 00:02:22,200 --> 00:02:25,333 It happened to Bubba Sparxxx, and now it is happening to me. 61 00:02:25,333 --> 00:02:29,233 You kind of just rhymed kiss with kiss, Gandhi. 62 00:02:29,233 --> 00:02:32,933 Please, call me G-Spot. 63 00:02:32,933 --> 00:02:33,933 Whatever. 64 00:02:33,933 --> 00:02:35,467 Abe, forget Cleo. 65 00:02:35,467 --> 00:02:37,333 I mean, if two people are in love, 66 00:02:37,333 --> 00:02:42,133 the first kiss will just happen at the right moment... 67 00:02:42,133 --> 00:02:44,100 like this. 68 00:02:45,167 --> 00:02:47,067 [laughing] 69 00:02:47,067 --> 00:02:48,300 Thanks, Joan. 70 00:02:48,300 --> 00:02:52,367 Your fake infatuation bit never fails to amuse. 71 00:02:52,367 --> 00:02:54,833 You should join an improv troupe. 72 00:02:54,833 --> 00:02:57,900 (Principal Scudworth) Once I implant these brain-wave transmitters 73 00:02:57,900 --> 00:03:00,933 into the clones' brains, I will be able 74 00:03:00,933 --> 00:03:05,300 to see and hear everything they taste and smell. 75 00:03:05,300 --> 00:03:07,767 We'll start with the As. 76 00:03:07,767 --> 00:03:10,533 I've got John Adams. 77 00:03:10,533 --> 00:03:13,100 John Quincy Adams. 78 00:03:13,100 --> 00:03:14,533 Sam Adams. 79 00:03:14,533 --> 00:03:15,567 Abigail-- 80 00:03:15,567 --> 00:03:18,300 Damn, there's a lot of Adams! 81 00:03:18,300 --> 00:03:22,433 Now, you know how I like to perform evil surgery. 82 00:03:22,433 --> 00:03:25,267 Everything has to be just so. 83 00:03:25,267 --> 00:03:26,733 [saw buzzing] 84 00:03:26,733 --> 00:03:29,233 * 85 00:03:29,233 --> 00:03:32,133 Why, that sounds like the pizzicato tiptoeing 86 00:03:32,133 --> 00:03:34,333 of a pesky skunk. 87 00:03:34,333 --> 00:03:36,733 Unacceptable! 88 00:03:36,733 --> 00:03:40,100 [chattering] 89 00:03:40,100 --> 00:03:42,067 This isn't a skunk. 90 00:03:42,067 --> 00:03:44,633 Some kind of hissing novelty candle 91 00:03:44,633 --> 00:03:47,400 for a giant birthday cake. 92 00:03:47,400 --> 00:03:50,167 [loud booming] 93 00:03:50,167 --> 00:03:53,167 Try and catch me, bitch. 94 00:03:53,167 --> 00:03:56,100 [screaming] 95 00:03:58,833 --> 00:04:00,067 Oh, my God! 96 00:04:00,067 --> 00:04:03,067 [lively music] 97 00:04:03,067 --> 00:04:05,733 * 98 00:04:05,733 --> 00:04:08,567 (Cleopatra) After we have our perfect first kiss, 99 00:04:08,567 --> 00:04:10,200 I'm gonna do things to you 100 00:04:10,200 --> 00:04:11,667 that would shock the college boy 101 00:04:11,667 --> 00:04:13,200 I hooked up with at cheerleading camp. 102 00:04:13,200 --> 00:04:14,333 Wait, what college boy? 103 00:04:14,333 --> 00:04:17,067 Shh, don't talk. 104 00:04:17,067 --> 00:04:19,467 This moment feels perfect. 105 00:04:19,467 --> 00:04:22,133 Kissably perfect. 106 00:04:22,133 --> 00:04:23,133 Dinger! 107 00:04:23,133 --> 00:04:24,400 [slurring] Hey, hot lips. 108 00:04:24,400 --> 00:04:27,267 This letter got mixed up in my disability checks. 109 00:04:27,267 --> 00:04:31,500 You know, I used to be pretty when I was in school. 110 00:04:31,500 --> 00:04:33,467 Now look at me! 111 00:04:33,467 --> 00:04:35,200 [gasping] Oh, my God. 112 00:04:35,200 --> 00:04:36,833 I applied to be a dancer 113 00:04:36,833 --> 00:04:40,567 on Ashley Angel from O-Town's Spring Break Dance Academy. 114 00:04:40,567 --> 00:04:43,867 The Ashley Angel from O-Town? 115 00:04:43,867 --> 00:04:47,833 From TV's gift to pop music and the world, O-Town? 116 00:04:47,833 --> 00:04:51,433 Wow, he's like the Beatles and Jesus rolled into one. 117 00:04:51,433 --> 00:04:52,867 If I get in, it'll look so great 118 00:04:52,867 --> 00:04:54,500 on my college application. 119 00:04:54,500 --> 00:04:56,567 Come on, that show is just a porn substitute 120 00:04:56,567 --> 00:04:58,667 with questionable academic value. 121 00:04:58,667 --> 00:05:00,500 No, no. 122 00:05:00,500 --> 00:05:03,733 Since Ashley Angel from O-Town became dean of admissions, 123 00:05:03,733 --> 00:05:05,933 he's turned it into a prestigious dance academy 124 00:05:05,933 --> 00:05:08,233 that just happens to have the cameras running. 125 00:05:09,400 --> 00:05:10,667 [screams] 126 00:05:10,667 --> 00:05:12,300 Oh, I can't believe it! I'm in! 127 00:05:12,300 --> 00:05:15,100 I'm going to study under Ashley Angel from O-Town. 128 00:05:15,100 --> 00:05:19,267 But they tape that show far away on the sunny beaches of Canada. 129 00:05:19,267 --> 00:05:21,300 What about us? 130 00:05:21,300 --> 00:05:22,367 [screams] 131 00:05:22,367 --> 00:05:24,733 Ashley Angel from O-Town! 132 00:05:24,733 --> 00:05:26,467 Oh! Oh, it's so cold. 133 00:05:26,467 --> 00:05:27,467 Oh, it's so cold. 134 00:05:27,467 --> 00:05:28,900 I like it. 135 00:05:28,900 --> 00:05:33,200 Ashley Angel from O-Town, eh? 136 00:05:33,200 --> 00:05:37,867 * For purple mountains' majesty * 137 00:05:37,867 --> 00:05:42,400 * Above the fruited plain 138 00:05:42,400 --> 00:05:44,767 [laughing] 139 00:05:44,767 --> 00:05:46,233 Fruited plain! 140 00:05:46,233 --> 00:05:47,633 Fruit! 141 00:05:47,633 --> 00:05:49,467 It has two meanings! 142 00:05:49,467 --> 00:05:52,400 [laughing] 143 00:05:55,067 --> 00:05:56,267 [coughing] 144 00:05:56,267 --> 00:05:57,967 JFK, man, you got to help me. 145 00:05:57,967 --> 00:05:58,967 Oh, God! 146 00:05:58,967 --> 00:06:00,200 You're the only dude I know 147 00:06:00,200 --> 00:06:02,267 who has a recording studio in his crib. 148 00:06:02,267 --> 00:06:04,200 What are you talking about, bald nerd? 149 00:06:04,200 --> 00:06:07,067 I got to lay down a rap demo for Ashley Angel from O-Town. 150 00:06:07,067 --> 00:06:08,367 Who? 151 00:06:08,367 --> 00:06:09,900 He's that teen idol from that boy band. 152 00:06:09,900 --> 00:06:10,967 - 'NSYNC? - No. 153 00:06:10,967 --> 00:06:12,067 - Backstreet Boys? - No. 154 00:06:12,067 --> 00:06:13,467 - 98 Degrees? - No. 155 00:06:13,467 --> 00:06:15,067 - Menudo? - No. 156 00:06:15,067 --> 00:06:16,500 He's in the band O-Town. 157 00:06:16,500 --> 00:06:18,067 Oh, you mean the superstar 158 00:06:18,067 --> 00:06:20,400 who hosts the spring break dance academy? 159 00:06:20,400 --> 00:06:21,967 His connections to the music industry 160 00:06:21,967 --> 00:06:23,933 will help me fulfill my weeklong dream 161 00:06:23,933 --> 00:06:26,200 of becoming an international rap sensation. 162 00:06:26,200 --> 00:06:27,767 No can do! 163 00:06:27,767 --> 00:06:30,600 I'm recording my annual Fourth of July album 164 00:06:30,600 --> 00:06:33,067 and laughing at gay lyrics. 165 00:06:33,067 --> 00:06:34,267 Check this out! 166 00:06:34,267 --> 00:06:39,267 G-Spot rocks the G-spot! G-Spot rocks the G-spot. 167 00:06:39,267 --> 00:06:41,633 Wow, that rhymed. 168 00:06:41,633 --> 00:06:45,167 Say hello to the next Bubba Sparxxx! 169 00:06:46,633 --> 00:06:48,067 (woman) This is the final boarding announcement 170 00:06:48,067 --> 00:06:49,700 for flight 100 to Canada City. 171 00:06:49,700 --> 00:06:55,200 Cleo! 172 00:06:55,200 --> 00:06:56,867 [gasps] 173 00:06:56,867 --> 00:06:59,533 Don't get on that plane. 174 00:06:59,533 --> 00:07:01,800 Abe, what are you doing here? 175 00:07:01,800 --> 00:07:06,167 Stopping you from making the biggest mistake of my life. 176 00:07:06,167 --> 00:07:09,233 Abe, if you ask me to stay, 177 00:07:09,233 --> 00:07:12,467 you'll be stomping out the fire of my dreams. 178 00:07:12,467 --> 00:07:16,567 The only fire I care about is the flame of our love. 179 00:07:16,567 --> 00:07:18,100 And I couldn't live if you passed 180 00:07:18,100 --> 00:07:20,400 that burning sensation to another guy. 181 00:07:20,400 --> 00:07:22,267 Look, Abe, I'd like nothing more 182 00:07:22,267 --> 00:07:24,867 than to let you feel me up like you were my dentist, 183 00:07:24,867 --> 00:07:27,100 but I care too much about our future together. 184 00:07:27,100 --> 00:07:28,367 Back up. What dentist? 185 00:07:28,367 --> 00:07:29,733 Dr. Tucker? 186 00:07:29,733 --> 00:07:35,067 All that matters is you, is us, is now. 187 00:07:35,067 --> 00:07:38,067 [both breathing shakily] 188 00:07:39,400 --> 00:07:40,833 All aboard! 189 00:07:40,833 --> 00:07:42,933 All aboard for Canada City! 190 00:07:44,900 --> 00:07:47,267 Can you at least take the jacket I gave you? 191 00:07:47,267 --> 00:07:49,100 Oh, Abe, I'll wear it on TV. 192 00:07:49,100 --> 00:07:50,567 I promise. 193 00:07:50,567 --> 00:07:53,067 It'll be our secret message. 194 00:07:53,067 --> 00:07:55,467 Part of you is inside of me. 195 00:07:57,167 --> 00:08:02,667 Cleo! 196 00:08:03,767 --> 00:08:05,800 Don't get on that plane... 197 00:08:05,800 --> 00:08:07,067 yet! 198 00:08:07,067 --> 00:08:08,533 First, take this demo 199 00:08:08,533 --> 00:08:10,467 to give to Ashley Angel from O-Town. 200 00:08:10,467 --> 00:08:12,933 Ew! Get away from me. 201 00:08:14,767 --> 00:08:16,233 Now get on that plane! 202 00:08:16,233 --> 00:08:19,100 Bu--oh. 203 00:08:19,100 --> 00:08:21,867 Hey, man, thanks for stalling her. 204 00:08:23,533 --> 00:08:26,200 Can I borrow ten bucks for an airport cookie? 205 00:08:30,267 --> 00:08:31,500 * 206 00:08:31,500 --> 00:08:34,067 Man, I can't believe the only way 207 00:08:34,067 --> 00:08:36,400 I can see my girlfriend is on TV. 208 00:08:36,400 --> 00:08:38,767 [sighs] I know how you feel, man. 209 00:08:38,767 --> 00:08:42,233 * 210 00:08:42,233 --> 00:08:44,300 Abe, be realistic. 211 00:08:44,300 --> 00:08:45,867 I'll bet Cleo's already hooked up 212 00:08:45,867 --> 00:08:47,433 with Ashley Angel from O-Town. 213 00:08:47,433 --> 00:08:48,600 Wrong-o! 214 00:08:48,600 --> 00:08:50,867 We made a deal to remain faithful. 215 00:08:50,867 --> 00:08:53,433 No touching below the eyebrows. 216 00:08:53,433 --> 00:08:54,700 [laughs] 217 00:08:54,700 --> 00:08:58,067 Abe, all celebrities are completely hairless. 218 00:08:58,067 --> 00:08:59,567 They put the eyebrows on in editing 219 00:08:59,567 --> 00:09:02,767 to make sure the actors make the right facial expressions. 220 00:09:02,767 --> 00:09:05,667 We'll see who's laughing when Cleo's wearing 221 00:09:05,667 --> 00:09:09,900 my letterman's jacket on a cable TV show, 222 00:09:09,900 --> 00:09:12,267 which, coincidentally, is starting right now. 223 00:09:12,267 --> 00:09:13,833 * 224 00:09:13,833 --> 00:09:15,300 (Ashley) What's up? 225 00:09:15,300 --> 00:09:18,400 Welcome to sunny Canada, where it's always spring break. 226 00:09:18,400 --> 00:09:20,300 It is I, Ashley Angel from O-Town, 227 00:09:20,300 --> 00:09:22,233 and I command you to do dance. 228 00:09:22,233 --> 00:09:25,233 [girls grunting and panting] 229 00:09:25,233 --> 00:09:28,700 I can't believe my eyes. 230 00:09:28,700 --> 00:09:31,300 She's not wearing my jacket! 231 00:09:31,300 --> 00:09:35,833 * 232 00:09:35,833 --> 00:09:37,100 Hey, mate, would it be cool 233 00:09:37,100 --> 00:09:39,533 if I played this random demo on live TV? 234 00:09:39,533 --> 00:09:42,167 Sure, teen dance shows are all about taking chances 235 00:09:42,167 --> 00:09:43,633 on undiscovered young artists. 236 00:09:43,633 --> 00:09:45,067 [whirring] 237 00:09:45,067 --> 00:09:47,633 [funky music] 238 00:09:47,633 --> 00:09:49,533 (Ghandi) Aww... 239 00:09:49,533 --> 00:09:51,133 Oh, yeah. 240 00:09:51,133 --> 00:09:52,900 * 241 00:09:52,900 --> 00:09:53,933 Uh-huh. Uh-huh. 242 00:09:53,933 --> 00:09:56,467 * 243 00:09:56,467 --> 00:09:58,967 * G-Spot rocks the G-spot 244 00:09:58,967 --> 00:10:01,633 * G-Spot rocks the G-spot * 245 00:10:01,633 --> 00:10:03,133 * What's my name? * 246 00:10:03,133 --> 00:10:04,167 (all) G-Spot! 247 00:10:04,167 --> 00:10:05,700 (Gandhi) * What do I rock? 248 00:10:05,700 --> 00:10:06,867 (all) The G-spot! 249 00:10:06,867 --> 00:10:08,333 (Ghandi) * G-Spot rocks the G-spot. 250 00:10:08,333 --> 00:10:11,933 So, scholar dancers, you think this bad boy's a hit? 251 00:10:11,933 --> 00:10:13,033 [crowd cheering] 252 00:10:13,033 --> 00:10:13,967 (Gandhi) * What's my name? * 253 00:10:13,967 --> 00:10:15,000 (all) G-Spot! 254 00:10:15,000 --> 00:10:16,267 (Gandhi) * What do I rock? 255 00:10:16,267 --> 00:10:17,300 * G-spot! 256 00:10:17,300 --> 00:10:19,800 * G-Spot rocks the G-spot 257 00:10:19,800 --> 00:10:22,167 (Cleopatra) Abe, did you see me on TV? 258 00:10:22,167 --> 00:10:25,233 I saw you, but you know what I didn't see? 259 00:10:25,233 --> 00:10:26,833 My letterman's jacket! 260 00:10:26,833 --> 00:10:28,333 And you know where I didn't see it? 261 00:10:28,333 --> 00:10:29,600 On you! 262 00:10:29,600 --> 00:10:31,067 (Cleopatra) What are you talking about? 263 00:10:31,067 --> 00:10:32,933 Of course I was wearing your jacket. 264 00:10:32,933 --> 00:10:33,933 [Cleopatra laughs] 265 00:10:33,933 --> 00:10:34,933 Who's there with you? 266 00:10:34,933 --> 00:10:36,133 (Cleopatra) Just Ashley. 267 00:10:36,133 --> 00:10:39,133 [laughing] Stop tickling me. Stop! 268 00:10:39,133 --> 00:10:42,833 You call Professor Angel by his first name? 269 00:10:42,833 --> 00:10:44,800 Hey, let me talk to that dog. 270 00:10:44,800 --> 00:10:46,367 Don't worry, dog, Cleo's in good hands. 271 00:10:46,367 --> 00:10:47,833 She's a real party girl. 272 00:10:47,833 --> 00:10:51,133 Well, don't expect her to party with you, Professor. 273 00:10:51,133 --> 00:10:52,533 We have an agreement. 274 00:10:52,533 --> 00:10:54,633 Nothing below the eyebrows. 275 00:10:54,633 --> 00:10:56,300 Eyebrows? 276 00:10:56,300 --> 00:10:59,833 Dog, I'm an incredibly huge, unbelievably famous celebrity. 277 00:10:59,833 --> 00:11:01,400 I'm completely hairless. 278 00:11:01,400 --> 00:11:02,833 So it's true! 279 00:11:04,100 --> 00:11:06,433 You've made a cuckold out of me. 280 00:11:06,433 --> 00:11:07,733 Abe, wait! 281 00:11:07,733 --> 00:11:10,967 Send back my letterman's jacket, Cleo. 282 00:11:10,967 --> 00:11:14,133 I'll need it to wipe my broken heart off the floor... 283 00:11:14,133 --> 00:11:16,833 and to wear when it's chilly. 284 00:11:16,833 --> 00:11:19,867 My evil surgery certainly won't be disturbed 285 00:11:19,867 --> 00:11:22,267 in this expensive china store. 286 00:11:22,267 --> 00:11:26,067 (Skunky-Poo) Yoo-hoo! 287 00:11:26,067 --> 00:11:28,933 [siren blaring] 288 00:11:28,933 --> 00:11:30,700 [heart thumping] 289 00:11:30,700 --> 00:11:32,933 * 290 00:11:32,933 --> 00:11:36,067 Ma'am, I believe this lipstick of dynamite 291 00:11:36,067 --> 00:11:37,300 belongs to you. 292 00:11:37,300 --> 00:11:39,067 * 293 00:11:39,067 --> 00:11:40,233 [loud booming] 294 00:11:40,233 --> 00:11:42,667 [screaming] 295 00:11:42,667 --> 00:11:45,233 That dynamite really smarts! 296 00:11:45,233 --> 00:11:48,967 [screaming] 297 00:11:54,200 --> 00:11:57,100 [glass shattering] 298 00:11:58,167 --> 00:12:00,367 G-Spot, you claim rhyming chose you, 299 00:12:00,367 --> 00:12:03,267 yet you have only one song, which has only one rhyme, 300 00:12:03,267 --> 00:12:06,100 which is actually just the same word repeated. 301 00:12:06,100 --> 00:12:08,567 Are you at least trying to write another song? 302 00:12:08,567 --> 00:12:10,233 (Ghandi on recording) * G-Spot rocks the G-spot 303 00:12:10,233 --> 00:12:11,867 [dolphin chirping] 304 00:12:11,867 --> 00:12:15,100 I could ask you the same question. 305 00:12:15,100 --> 00:12:18,067 Are you trying to write a hit song? 306 00:12:18,067 --> 00:12:19,500 I'm a reporter. 307 00:12:19,500 --> 00:12:20,967 (Ghandi on recording) * G-Spot rocks the G-spot 308 00:12:20,967 --> 00:12:22,800 (woman) This is the final boarding announcement 309 00:12:22,800 --> 00:12:25,500 for flight 100 to Exclamation, USA. 310 00:12:25,500 --> 00:12:33,500 * Cleo! 311 00:12:33,500 --> 00:12:34,567 [gasps] 312 00:12:34,567 --> 00:12:36,567 Don't get on that plane. 313 00:12:36,567 --> 00:12:39,367 Ashley, what are you doing here? 314 00:12:39,367 --> 00:12:42,667 Stopping you from making the biggest mistake of my life. 315 00:12:42,667 --> 00:12:44,700 I want to stay, but I have to 316 00:12:44,700 --> 00:12:46,800 make things right with my boyfriend... 317 00:12:48,700 --> 00:12:49,800 Abe. 318 00:12:49,800 --> 00:12:51,767 But you've got so much talent, dog. 319 00:12:51,767 --> 00:12:54,100 I knew it the moment I felt you grinding into my business. 320 00:12:54,100 --> 00:12:55,533 All aboard! 321 00:12:55,533 --> 00:12:58,767 All aboard for Exclamation, USA. 322 00:13:00,200 --> 00:13:02,133 The girls who dance on beach shows 323 00:13:02,133 --> 00:13:04,067 always achieve greatness. 324 00:13:04,067 --> 00:13:07,433 Look at Jenny McCarthy and Maya Angelou. 325 00:13:07,433 --> 00:13:09,533 Don't you want to be a star, dog? 326 00:13:09,533 --> 00:13:10,900 Of course. 327 00:13:10,900 --> 00:13:12,433 Everyone wants that, 328 00:13:12,433 --> 00:13:15,067 except ugly people who are ashamed of the way they look. 329 00:13:16,200 --> 00:13:17,733 Then stay with me. 330 00:13:17,733 --> 00:13:20,633 We'll party on the beaches of Canada every day, 331 00:13:20,633 --> 00:13:22,100 just you and me... 332 00:13:22,100 --> 00:13:24,200 [crowd cheering] 333 00:13:24,200 --> 00:13:25,500 And them. 334 00:13:25,500 --> 00:13:26,867 They follow me everywhere. 335 00:13:26,867 --> 00:13:27,867 [crowd cheering] 336 00:13:27,867 --> 00:13:30,367 I think my manager pays them. 337 00:13:34,500 --> 00:13:37,400 [melancholy music] 338 00:13:37,400 --> 00:13:38,400 Surprise! 339 00:13:38,400 --> 00:13:39,400 [screams] 340 00:13:39,400 --> 00:13:40,567 You're not my science book! 341 00:13:40,567 --> 00:13:42,200 [metal clanging] 342 00:13:42,200 --> 00:13:44,267 Baby, I came back to be with you, 343 00:13:44,267 --> 00:13:46,067 but you're not you. 344 00:13:46,067 --> 00:13:48,167 Where's the you who gave me flowers, 345 00:13:48,167 --> 00:13:50,667 who massaged my thighs? 346 00:13:50,667 --> 00:13:52,500 Oh wait, that was my tennis instructor. 347 00:13:52,500 --> 00:13:54,067 You lied, baby. 348 00:13:54,067 --> 00:13:56,067 You didn't wear the letterman's jacket. 349 00:13:56,067 --> 00:13:57,600 Baby, I did wear it. 350 00:13:57,600 --> 00:13:58,933 I swear it, baby. 351 00:13:58,933 --> 00:14:01,633 Baby, I watched the show. 352 00:14:01,633 --> 00:14:03,300 I have eyes, you know. 353 00:14:03,300 --> 00:14:06,433 They're right under my eyebrows! 354 00:14:06,433 --> 00:14:07,767 [gasps] 355 00:14:07,767 --> 00:14:10,633 [crying] 356 00:14:10,633 --> 00:14:13,467 * 357 00:14:13,467 --> 00:14:17,400 Everyone knows skunks love free bacon. 358 00:14:17,400 --> 00:14:20,367 So when Skunky-Poo comes to sample the treats, 359 00:14:20,367 --> 00:14:23,367 it won't be bacon he'll get a taste of. 360 00:14:23,367 --> 00:14:25,767 Rather, it'll be his own medicine! 361 00:14:26,867 --> 00:14:30,967 * 362 00:14:30,967 --> 00:14:32,600 [laughing and wheezing] 363 00:14:32,600 --> 00:14:33,867 * 364 00:14:33,867 --> 00:14:35,133 Ha-ha! 365 00:14:35,133 --> 00:14:37,167 * 366 00:14:37,167 --> 00:14:38,333 [pen squeaking] 367 00:14:39,767 --> 00:14:42,300 Free bacon for Scudworths? 368 00:14:42,300 --> 00:14:44,333 Why, I'm a Scudworth. 369 00:14:48,967 --> 00:14:49,967 [thud] 370 00:14:49,967 --> 00:14:52,867 Oh, my God! The agony! 371 00:14:52,867 --> 00:14:54,233 Nothing could be worse 372 00:14:54,233 --> 00:14:57,900 than the pain I feel at this moment! 373 00:14:57,900 --> 00:14:59,667 But at least I still have 374 00:14:59,667 --> 00:15:02,167 this bacon to enjoy. 375 00:15:04,833 --> 00:15:06,133 [loud booming] 376 00:15:06,133 --> 00:15:09,067 [screaming] 377 00:15:12,867 --> 00:15:14,767 [screaming] Why, Skunky, why? 378 00:15:14,767 --> 00:15:16,100 (Ghandi on recording) * G-Spot rocks... 379 00:15:16,100 --> 00:15:18,067 How do you put out an album for every holiday, 380 00:15:18,067 --> 00:15:20,067 and I can't even think of another song? 381 00:15:20,067 --> 00:15:22,667 You just gave me a great idea! 382 00:15:22,667 --> 00:15:27,667 What if we take a sample of a song that already exists, 383 00:15:27,667 --> 00:15:31,233 and you rap over that sample? 384 00:15:31,233 --> 00:15:33,067 I call it... 385 00:15:33,067 --> 00:15:34,933 song-taking! 386 00:15:34,933 --> 00:15:37,067 Uh, wouldn't that be against 387 00:15:37,067 --> 00:15:39,333 the rapper's code of originality? 388 00:15:41,733 --> 00:15:44,733 That's not dancing. It's filth! 389 00:15:44,733 --> 00:15:46,933 It's letterman-jacketless filth! 390 00:15:48,233 --> 00:15:50,100 And I don't condone it! 391 00:15:50,100 --> 00:15:52,600 Abe, you need to forget about Cleo 392 00:15:52,600 --> 00:15:55,200 and find yourself a new girl. 393 00:15:55,200 --> 00:15:56,133 [clears throat] 394 00:15:57,233 --> 00:15:58,833 You're right, Joan of Arc. 395 00:15:58,833 --> 00:16:02,333 I'm gonna turn off this tape and find another girl, 396 00:16:02,333 --> 00:16:04,067 possibly a redhead. 397 00:16:04,067 --> 00:16:06,067 Yes, yes, yes, yes, yes, yes! 398 00:16:06,067 --> 00:16:07,400 Wait, what's that? 399 00:16:07,400 --> 00:16:08,867 VCR, pause tape. 400 00:16:08,867 --> 00:16:10,967 What's that around Cleo's neck? 401 00:16:10,967 --> 00:16:13,867 The world's ugliest necklace. 402 00:16:13,867 --> 00:16:17,600 Probably a gift from Ashley Angel from O-Town. 403 00:16:17,600 --> 00:16:20,067 VCR, zoom in on Cleo's necklace. 404 00:16:20,067 --> 00:16:22,433 [mechanical beeping] 405 00:16:22,433 --> 00:16:23,567 My jacket! 406 00:16:23,567 --> 00:16:25,233 Joan, she did wear it! 407 00:16:25,233 --> 00:16:26,767 Whoo-hoo-hoo! 408 00:16:26,767 --> 00:16:27,800 Lucky me! 409 00:16:27,800 --> 00:16:29,600 No. No, no. It doesn't count! 410 00:16:29,600 --> 00:16:31,900 The arms--the arms aren't even through the sleeves! 411 00:16:31,900 --> 00:16:35,467 She violated the spirit of your agreement. 412 00:16:35,467 --> 00:16:37,367 Telephone, dial Cleo's number. 413 00:16:37,367 --> 00:16:38,367 [beeping] 414 00:16:38,367 --> 00:16:39,867 Yo. 415 00:16:39,867 --> 00:16:41,100 Is Cleo there? 416 00:16:41,100 --> 00:16:43,100 [slurring] Cleo's at the airport. 417 00:16:43,100 --> 00:16:46,567 She's going back to be with Ashley Angel from O-Town. 418 00:16:46,567 --> 00:16:50,733 But I'm here, Abe, if you want to party. 419 00:16:50,733 --> 00:16:51,833 Ew. 420 00:16:51,833 --> 00:16:57,800 Cleo! 421 00:16:57,800 --> 00:16:59,067 [gasps] 422 00:16:59,067 --> 00:17:01,800 Don't get on that plane. 423 00:17:01,800 --> 00:17:03,600 [gasps] 424 00:17:03,600 --> 00:17:04,600 [gasps] 425 00:17:04,600 --> 00:17:08,067 Buddy Holly! 426 00:17:08,067 --> 00:17:10,133 Is there any room on your plane? 427 00:17:10,133 --> 00:17:11,367 Well, let me see. 428 00:17:11,367 --> 00:17:13,433 It's me, Ritchie Valens, the Big Bopper, 429 00:17:13,433 --> 00:17:18,300 Jim Croce, Stevie Ray Vaughan, and half of Lynyrd Skynyrd. 430 00:17:18,300 --> 00:17:20,767 Yeah, I guess there's room for one more. 431 00:17:20,767 --> 00:17:21,967 [clattering] 432 00:17:23,067 --> 00:17:25,133 Oh... 433 00:17:25,133 --> 00:17:26,467 okay. 434 00:17:26,467 --> 00:17:30,067 Abe! 435 00:17:30,067 --> 00:17:32,067 Don't get on that plane. 436 00:17:32,067 --> 00:17:33,967 I can't stand to not see you 437 00:17:33,967 --> 00:17:36,400 not make the biggest mistake of one of our lives. 438 00:17:36,400 --> 00:17:37,400 What? 439 00:17:37,400 --> 00:17:39,067 Huh? None of that matters. 440 00:17:39,067 --> 00:17:41,800 Cleo's flight has a layover in Atlanta City. 441 00:17:41,800 --> 00:17:44,467 If we drive, we can meet her there, 442 00:17:44,467 --> 00:17:46,767 and it'll save you three days' travel time. 443 00:17:46,767 --> 00:17:47,767 [exasperated sigh] 444 00:17:47,767 --> 00:17:49,100 And about $90. 445 00:17:49,100 --> 00:17:50,200 Done. 446 00:17:50,200 --> 00:17:51,300 Thanks, pal. 447 00:17:51,300 --> 00:17:52,767 Let's roll! 448 00:17:52,767 --> 00:17:57,367 Scudworth! 449 00:17:57,367 --> 00:17:59,233 Don't get on that plane! 450 00:18:03,100 --> 00:18:11,300 Cleo! 451 00:18:11,300 --> 00:18:12,433 [gasps] 452 00:18:12,433 --> 00:18:15,133 Don't get on that plane! 453 00:18:15,133 --> 00:18:18,067 I saw the necklace, Cleo. I saw it! 454 00:18:18,067 --> 00:18:19,300 Oh, Abe. 455 00:18:19,300 --> 00:18:21,433 I wore the jacket in Ashley's hot tub, 456 00:18:21,433 --> 00:18:22,433 and it shrank. 457 00:18:22,433 --> 00:18:24,967 Ashley's hot tub? 458 00:18:24,967 --> 00:18:27,067 All that doesn't matter, baby. 459 00:18:27,067 --> 00:18:28,667 Just come home with me. 460 00:18:28,667 --> 00:18:30,500 We'll start a new life together. 461 00:18:30,500 --> 00:18:32,800 Abe, I want that more than anything. 462 00:18:32,800 --> 00:18:35,767 But, you see, when I'm 25 and looking back on my life, 463 00:18:35,767 --> 00:18:39,700 I don't want to regret not getting on this plane. 464 00:18:39,700 --> 00:18:41,733 [whispering] You were the one. 465 00:18:45,800 --> 00:18:48,800 [melancholy music] 466 00:18:48,800 --> 00:18:53,800 * 467 00:18:53,800 --> 00:19:00,367 (man) * I, I don't wanna forget * 468 00:19:00,367 --> 00:19:05,067 * How we got this far 469 00:19:05,067 --> 00:19:06,433 [screams] 470 00:19:06,433 --> 00:19:07,600 Cleo! 471 00:19:07,600 --> 00:19:09,900 But I-- how did you-- 472 00:19:09,900 --> 00:19:12,500 Love works in mysterious ways. 473 00:19:12,500 --> 00:19:13,500 But you were just-- 474 00:19:13,500 --> 00:19:15,733 Shh. 475 00:19:15,733 --> 00:19:19,833 (man) * I close my eyes and drift away * 476 00:19:19,833 --> 00:19:22,800 [fireworks popping and hissing] 477 00:19:22,800 --> 00:19:24,467 Thanks, Joan. 478 00:19:24,467 --> 00:19:27,467 I'm kissing my girlfriend because of you. 479 00:19:27,467 --> 00:19:28,733 * 480 00:19:28,733 --> 00:19:31,167 Dinger. 481 00:19:31,167 --> 00:19:33,567 Yo, cabana boy! 482 00:19:33,567 --> 00:19:37,400 Bring me a hot dog with a side of catsup! 483 00:19:37,400 --> 00:19:40,200 * 484 00:19:40,200 --> 00:19:43,900 This catsup will really spice up my dog. 485 00:19:43,900 --> 00:19:45,167 * 486 00:19:45,167 --> 00:19:46,567 Darn it. 487 00:19:46,567 --> 00:19:50,933 It seems to be blocked by some sort of lit fuse. 488 00:19:50,933 --> 00:19:51,933 [loud booming] 489 00:19:51,933 --> 00:19:53,400 [screaming] 490 00:19:56,700 --> 00:19:58,533 [screaming] 491 00:19:58,533 --> 00:20:00,200 Ah-ha! 492 00:20:00,200 --> 00:20:03,633 * 493 00:20:03,633 --> 00:20:07,667 It is I, Ashley Angel from O-Town. 494 00:20:07,667 --> 00:20:10,633 Anyway, I'm here with a brand-new video. 495 00:20:10,633 --> 00:20:14,667 It's G-Spot's follow-up, "UR A G Old Flag." 496 00:20:14,667 --> 00:20:16,133 * 497 00:20:16,133 --> 00:20:18,500 Oh, yeah. 498 00:20:18,500 --> 00:20:22,233 (JFK) * You're a grand old flag, you're a high-flying flag * 499 00:20:22,233 --> 00:20:23,733 Flag. 500 00:20:23,733 --> 00:20:25,467 (JFK) * And forever in peace may you wave * 501 00:20:25,467 --> 00:20:27,100 Wave, ya'll. 502 00:20:27,100 --> 00:20:30,133 (JFK) * You're the emblem of the land I love * 503 00:20:30,133 --> 00:20:31,567 Emblem. 504 00:20:31,567 --> 00:20:33,467 (JFK) * The home of the free and the brave * 505 00:20:33,467 --> 00:20:35,200 Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh. 506 00:20:35,200 --> 00:20:38,100 (JFK) * Every heart beats true for the red, white, and blue * 507 00:20:38,100 --> 00:20:39,700 One time, two time. 508 00:20:39,700 --> 00:20:42,400 (JFK) * Where there's never a boast or brag * 509 00:20:42,400 --> 00:20:43,900 Do the Bartman. 510 00:20:43,900 --> 00:20:46,533 (JFK) * Should auld acquaintance be forgot * 511 00:20:46,533 --> 00:20:48,067 Uh-huh. Uh-huh. 512 00:20:48,067 --> 00:20:50,433 (JFK) * Keep your, uh, eye on the grand old flag * 513 00:20:50,433 --> 00:20:52,000 Oh, yeah. Flag! 514 00:20:52,000 --> 00:20:56,633 (narrator) Next time, on a very special Clone High... 515 00:20:56,633 --> 00:20:59,233 * Bow-chicka-bow-bow 516 00:20:59,233 --> 00:21:01,267 * Bow-chicka-bow-bow 517 00:21:01,267 --> 00:21:03,667 Girl fight. 518 00:21:03,667 --> 00:21:06,300 (Abandoned Pools singing) * Way, way back in the 1980s 519 00:21:06,300 --> 00:21:09,233 * Secret government employees * 520 00:21:09,233 --> 00:21:11,967 * Dug up famous guys and ladies * 521 00:21:11,967 --> 00:21:14,967 * And made amusing genetic copies * 522 00:21:14,967 --> 00:21:17,867 * Now the clones are sexy teens now * 523 00:21:17,867 --> 00:21:20,833 * They're gonna make it if they try * 524 00:21:20,833 --> 00:21:23,700 * Loving, learning, sharing, judging * 525 00:21:23,700 --> 00:21:29,867 * Time to laugh and shiver and cry * 526 00:21:29,867 --> 00:21:32,800 * Clone High