1 00:00:03,600 --> 00:00:05,500 (male narrator) Previously, on a very special Clone High... 2 00:00:05,500 --> 00:00:07,833 I'll sleep when I die. 3 00:00:07,833 --> 00:00:09,800 You'll die if you don't sleep! 4 00:00:09,800 --> 00:00:11,600 [tires screech] [crash] 5 00:00:11,600 --> 00:00:14,200 I was thinking we could sleep together. 6 00:00:14,200 --> 00:00:15,533 [laughs] 7 00:00:15,533 --> 00:00:18,233 (announcer) And that was really something. 8 00:00:18,233 --> 00:00:19,833 But it's crap compared to 9 00:00:19,833 --> 00:00:24,367 this very special episode of Clone High. 10 00:00:24,367 --> 00:00:27,100 (Abandoned Pools singing) * Way, way back in the 1980s 11 00:00:27,100 --> 00:00:29,967 * Secret government employees 12 00:00:29,967 --> 00:00:32,867 * Dug up famous guys and ladies * 13 00:00:32,867 --> 00:00:35,833 * And made amusing genetic copies * 14 00:00:35,833 --> 00:00:38,700 * Now the clones are sexy teens now * 15 00:00:38,700 --> 00:00:41,667 * They're going to make it if they try * 16 00:00:41,667 --> 00:00:44,400 * Loving, learning, sharing, judging * 17 00:00:44,400 --> 00:00:50,833 * Time to laugh and shiver and cry * 18 00:00:50,833 --> 00:00:53,700 * Clone High 19 00:00:53,700 --> 00:00:56,400 * Clone High 20 00:00:56,400 --> 00:00:59,233 * 21 00:00:59,233 --> 00:01:01,067 Hello, it is I, Dan Patrick, 22 00:01:01,067 --> 00:01:02,233 here with Chris Berman. 23 00:01:02,233 --> 00:01:04,400 Welcome to the Clone High High School pep rally 24 00:01:04,400 --> 00:01:06,700 as they prepare for the big homecoming game 25 00:01:06,700 --> 00:01:07,867 against archrival GESH. 26 00:01:07,867 --> 00:01:09,267 Word, Dan. 27 00:01:09,267 --> 00:01:11,800 GESH--that's Genetically Engineered Superhuman High-- 28 00:01:11,800 --> 00:01:14,067 has dominated this storied three-year rivalry. 29 00:01:14,067 --> 00:01:18,067 You said an expository mouthful, my versatile friend. 30 00:01:18,067 --> 00:01:20,067 Clone High has yet to score a single point on GESH. 31 00:01:20,067 --> 00:01:21,500 That may change 32 00:01:21,500 --> 00:01:23,933 thanks to their new and extremely untested captain, 33 00:01:23,933 --> 00:01:26,300 Abe "Weakest" Lincoln. 34 00:01:26,300 --> 00:01:30,633 And here comes Ghandi as school mascot DNA Dan. 35 00:01:30,633 --> 00:01:32,933 And now DNA Dan will unfurl 36 00:01:32,933 --> 00:01:35,133 the traditional homecoming spirit banner. 37 00:01:35,133 --> 00:01:38,067 My sources tell me this year, it's going to say, 38 00:01:38,067 --> 00:01:39,433 "Clone High Rules," Chris. 39 00:01:41,133 --> 00:01:42,800 [reading to themselves] 40 00:01:42,800 --> 00:01:44,100 [both gasp] 41 00:01:44,100 --> 00:01:45,100 Dear God. 42 00:01:45,100 --> 00:01:46,100 The inspirational banner 43 00:01:46,100 --> 00:01:48,067 has been defaced by GESH, Chris. 44 00:01:48,067 --> 00:01:50,533 I've never seen a worse atrocity, Dan, 45 00:01:50,533 --> 00:01:52,433 and let me remind you I was in that movie 46 00:01:52,433 --> 00:01:55,333 where Whoopi Goldberg coached the Knicks. 47 00:01:55,333 --> 00:01:57,100 Hey, Chris, we've sure provided 48 00:01:57,100 --> 00:01:58,800 a lot of background information, haven't we? 49 00:01:58,800 --> 00:02:00,233 We sure have, Dan. 50 00:02:00,233 --> 00:02:02,633 The odd thing is, my mic isn't even plugged in. 51 00:02:02,633 --> 00:02:04,100 That's nothing, Chris. 52 00:02:04,100 --> 00:02:06,400 I've been talking into my fist for the last five minutes. 53 00:02:07,733 --> 00:02:09,267 Ghandi is pissed, yo. 54 00:02:09,267 --> 00:02:11,733 I worked my beige ass off on that banner. 55 00:02:11,733 --> 00:02:13,667 I'm going to get those GESH freaks back, 56 00:02:13,667 --> 00:02:16,067 because if Mahatma Ghandi stands for anything, 57 00:02:16,067 --> 00:02:17,733 it's revenge! 58 00:02:17,733 --> 00:02:20,533 [intense scream] 59 00:02:20,533 --> 00:02:22,300 Ghandi's scream was right. 60 00:02:22,300 --> 00:02:23,667 The stakes were here. 61 00:02:23,667 --> 00:02:25,967 But now they're here. 62 00:02:25,967 --> 00:02:28,433 Those GESH hoodlums are going to feel the wrath 63 00:02:28,433 --> 00:02:31,967 of 104 pounds of all-beef captain. 64 00:02:31,967 --> 00:02:36,400 And the wrath of 105 pounds of grade-A girl meat. 65 00:02:36,400 --> 00:02:38,433 I'm playing on the team this year, captain. 66 00:02:38,433 --> 00:02:39,700 [laughs] 67 00:02:39,700 --> 00:02:40,800 Oh, Joan. 68 00:02:40,800 --> 00:02:42,233 You know the rules. 69 00:02:42,233 --> 00:02:45,200 No girls or animals can play on the boys' teams. 70 00:02:45,200 --> 00:02:47,333 But I beat you every time we play. 71 00:02:47,333 --> 00:02:49,067 You were keeping score? 72 00:02:49,067 --> 00:02:50,200 Ugh! 73 00:02:50,200 --> 00:02:52,967 Joan, wait. 74 00:02:52,967 --> 00:02:55,133 Maybe you should try on my letterman's jacket. 75 00:02:55,133 --> 00:02:56,133 You mean-- 76 00:02:56,133 --> 00:02:57,567 That's right, Joan. 77 00:02:57,567 --> 00:02:59,867 I'm giving it to Cleo at the homecoming prom, 78 00:02:59,867 --> 00:03:01,833 and I want to see how it fits a girl. 79 00:03:01,833 --> 00:03:04,400 What makes you think Cleo wants your jacket? 80 00:03:04,400 --> 00:03:06,833 You had one date with her, and she went home with JFK! 81 00:03:06,833 --> 00:03:09,067 Her house is more on his way home. 82 00:03:10,900 --> 00:03:11,867 [grunts] 83 00:03:15,467 --> 00:03:17,467 [crashing, grinding] 84 00:03:20,900 --> 00:03:23,067 I may be blind, 85 00:03:23,067 --> 00:03:24,300 but I can still hear someone 86 00:03:24,300 --> 00:03:25,900 not following through on her jump shot. 87 00:03:25,900 --> 00:03:27,633 What's troubling you, Joan? 88 00:03:27,633 --> 00:03:30,967 Oh, Toots, I know I could help the boys' basketball team, 89 00:03:30,967 --> 00:03:34,367 but the rules don't allow girls or animals. 90 00:03:34,367 --> 00:03:35,600 [grunts] 91 00:03:35,600 --> 00:03:38,600 Joanie, you may find this hard to believe, 92 00:03:38,600 --> 00:03:42,567 but there was a time before racism was eradicated 93 00:03:42,567 --> 00:03:46,233 when they wouldn't let black folks play organized sports. 94 00:03:46,233 --> 00:03:49,200 So racism kept you from playing pro basketball? 95 00:03:49,200 --> 00:03:52,800 Yes, Joan. Yes, it did. 96 00:03:52,800 --> 00:03:54,200 Over here. 97 00:03:54,200 --> 00:03:57,967 Yes, Joan. Yes, it did. 98 00:03:57,967 --> 00:04:01,200 As usual, your words have inspired me, Toots. 99 00:04:01,200 --> 00:04:02,900 I know just what I'm gonna do. 100 00:04:05,933 --> 00:04:08,833 Ha! Still got it. 101 00:04:08,833 --> 00:04:10,633 Ooh! 102 00:04:10,633 --> 00:04:12,267 (Principal Scudworth) Colonel Principal, 103 00:04:12,267 --> 00:04:14,833 my counterpart at GESH. 104 00:04:14,833 --> 00:04:16,700 We meet again. 105 00:04:16,700 --> 00:04:18,500 I say, Scudworth, 106 00:04:18,500 --> 00:04:22,633 I reckon it's time for our annual wager. 107 00:04:22,633 --> 00:04:25,133 [slurps] That's good julep. 108 00:04:25,133 --> 00:04:26,733 Now, I'm a sportin' man, 109 00:04:26,733 --> 00:04:29,067 so this year, I'm willing to bet 110 00:04:29,067 --> 00:04:31,500 that your puny clones can't even score 111 00:04:31,500 --> 00:04:33,733 a single point off of my boys. 112 00:04:33,733 --> 00:04:38,067 What? My clones will wipe the floor with your mutants. 113 00:04:38,067 --> 00:04:40,067 In this instance, "wipe the floor" 114 00:04:40,067 --> 00:04:41,367 means "score a point on." 115 00:04:41,367 --> 00:04:44,133 What would you care to wager? 116 00:04:44,133 --> 00:04:45,733 Last year, if you recall, 117 00:04:45,733 --> 00:04:47,867 I won your first-born child. 118 00:04:47,867 --> 00:04:50,567 You leave Brian out of it. 119 00:04:50,567 --> 00:04:54,400 No, let's up the ante. 120 00:04:54,400 --> 00:04:59,167 Loser does the winner's laundry... 121 00:04:59,167 --> 00:05:00,367 for a week! 122 00:05:00,367 --> 00:05:01,900 [gasps] 123 00:05:01,900 --> 00:05:05,567 All right, Scudworth. You've got yourself a deal. 124 00:05:05,567 --> 00:05:08,633 By the way, how is Brian? 125 00:05:10,667 --> 00:05:12,800 Delicious! 126 00:05:12,800 --> 00:05:14,867 [intense music] 127 00:05:14,867 --> 00:05:16,167 Knock, knock. 128 00:05:16,167 --> 00:05:17,633 (all) Who's there? 129 00:05:17,633 --> 00:05:18,633 GESH. 130 00:05:18,633 --> 00:05:20,067 (all) GESH who? 131 00:05:20,067 --> 00:05:22,833 GESH who's going to beat Clone High! 132 00:05:22,833 --> 00:05:24,367 (all) GESH! GESH! GESH! 133 00:05:24,367 --> 00:05:26,267 Ha! Ha! Ha! 134 00:05:26,267 --> 00:05:30,067 (Colonel Principal) And let's hear it for our minister of comedy, 135 00:05:30,067 --> 00:05:32,600 Detlef Schrempf. 136 00:05:32,600 --> 00:05:36,467 And, finally, a man who needs no introduction, 137 00:05:36,467 --> 00:05:40,200 our mascot, Geshie! 138 00:05:40,200 --> 00:05:42,900 [warbling] 139 00:05:42,900 --> 00:05:45,900 [all warbling] 140 00:05:47,100 --> 00:05:49,833 GESH seems invincibly prank-proof, 141 00:05:49,833 --> 00:05:52,300 even that spirit guy. 142 00:05:52,300 --> 00:05:53,400 That's it, Ghengis! 143 00:05:53,400 --> 00:05:55,067 The spirit guy! 144 00:05:55,067 --> 00:05:57,833 We'll steal his mascot costume and do something to it. 145 00:05:57,833 --> 00:05:59,433 But what? 146 00:06:02,067 --> 00:06:03,833 We'll poop in it! 147 00:06:05,067 --> 00:06:06,500 (Abe) Hey, Cleo. 148 00:06:06,500 --> 00:06:08,700 I'm dedicating this next shot to you. 149 00:06:10,100 --> 00:06:11,100 [glass shatters] 150 00:06:11,100 --> 00:06:12,800 [cat meows] [car horn honks] 151 00:06:12,800 --> 00:06:14,367 [train whistle blows] 152 00:06:14,367 --> 00:06:15,933 [glass shatters] 153 00:06:15,933 --> 00:06:16,933 [phone rings] 154 00:06:16,933 --> 00:06:18,167 [bells clang] 155 00:06:18,167 --> 00:06:19,667 [porpoise chirps] 156 00:06:19,667 --> 00:06:20,667 Dinger. 157 00:06:22,233 --> 00:06:26,767 [dramatic music] 158 00:06:26,767 --> 00:06:28,067 [grunts] 159 00:06:29,267 --> 00:06:30,700 Who are you? 160 00:06:30,700 --> 00:06:35,200 My name is John Dark. 161 00:06:35,200 --> 00:06:37,633 As in Joan D'Arc, the French name for Joan of Arc? 162 00:06:37,633 --> 00:06:38,700 No. 163 00:06:38,700 --> 00:06:43,067 Nothing like that at all. 164 00:06:43,067 --> 00:06:45,100 [intense rock music] 165 00:06:46,267 --> 00:06:47,200 [phone rings] 166 00:06:49,700 --> 00:06:51,367 [whistle blowing] - [grunting] 167 00:06:51,367 --> 00:06:53,600 As your new coach, 168 00:06:53,600 --> 00:06:56,533 our goal is simple: 169 00:06:56,533 --> 00:06:59,867 to score a point. 170 00:06:59,867 --> 00:07:01,767 To assure said point, 171 00:07:01,767 --> 00:07:04,433 we've acquired the Harlem Globetrotters' playbook 172 00:07:04,433 --> 00:07:07,067 off the interweb. 173 00:07:07,067 --> 00:07:10,833 So, John, how come I've never seen you before? 174 00:07:10,833 --> 00:07:12,067 Yeah. 175 00:07:12,067 --> 00:07:15,700 And who was the original John Dark, hmm? 176 00:07:15,700 --> 00:07:19,867 Uh, he was this explorer. 177 00:07:19,867 --> 00:07:24,433 Yeah, an explorer, and, uh... 178 00:07:24,433 --> 00:07:27,767 And then he saw the Statue of Liberty 179 00:07:27,767 --> 00:07:31,333 and realized he'd been on Earth all along. 180 00:07:31,333 --> 00:07:33,767 Wow, what a turn-on. 181 00:07:33,767 --> 00:07:35,833 I can't believe we haven't studied that yet. 182 00:07:35,833 --> 00:07:39,600 My Kennedy sense is detecting some fresh tail. 183 00:07:39,600 --> 00:07:42,067 Hey, er, uh, missie. 184 00:07:42,067 --> 00:07:45,533 How about you and me play a little one-on-one? 185 00:07:45,533 --> 00:07:46,800 [laughs] 186 00:07:46,800 --> 00:07:48,067 Ahh! 187 00:07:48,067 --> 00:07:51,333 I'll, uh, be, uh, leaving awkwardly now. 188 00:07:53,867 --> 00:07:54,867 [horn honks] 189 00:07:54,867 --> 00:07:55,967 [tires screech] 190 00:07:55,967 --> 00:07:57,500 Uh, hey, pal, 191 00:07:57,500 --> 00:07:59,867 you wanna buy some speakers? 192 00:08:01,367 --> 00:08:02,900 See, we got an extra shipment in, 193 00:08:02,900 --> 00:08:03,967 and and if I could just-- 194 00:08:03,967 --> 00:08:04,967 - [grunts] - [squeaks] 195 00:08:04,967 --> 00:08:06,767 Drive, Ghengis, drive! 196 00:08:06,767 --> 00:08:09,100 [tires squeal] 197 00:08:09,100 --> 00:08:11,500 Okay, homes, lose the costume. 198 00:08:11,500 --> 00:08:12,767 [frightened mumbling] 199 00:08:12,767 --> 00:08:14,667 I said take it off, you foreigner! 200 00:08:14,667 --> 00:08:16,233 [frightened mumbling] 201 00:08:16,233 --> 00:08:18,800 Well, I guess we're going to have to take it off by force. 202 00:08:18,800 --> 00:08:20,267 Ghengis, get back here. 203 00:08:20,267 --> 00:08:22,633 - [grunting] - [hysterical screaming] 204 00:08:22,633 --> 00:08:24,333 This thing won't budge. 205 00:08:24,333 --> 00:08:25,767 All right, here, let me try the zipper. 206 00:08:25,767 --> 00:08:27,167 [zipping] 207 00:08:27,167 --> 00:08:29,067 Oh, my god! This isn't a kid in a costume! 208 00:08:29,067 --> 00:08:30,433 It's a living thing! 209 00:08:30,433 --> 00:08:32,667 [both screaming] 210 00:08:32,667 --> 00:08:36,067 Oh, my god! He was genetically engineered with a zipper! 211 00:08:36,067 --> 00:08:38,067 [both screaming] 212 00:08:38,067 --> 00:08:41,533 Oh, my god! Who's driving the van? 213 00:08:41,533 --> 00:08:43,067 [both screaming] 214 00:08:46,300 --> 00:08:48,900 Man, this locker room full of naked boys 215 00:08:48,900 --> 00:08:51,767 is a lot like every other locker room I've ever been in. 216 00:08:51,767 --> 00:08:54,100 That's for sure. 217 00:08:54,100 --> 00:08:55,700 [laughs, snorts] 218 00:08:55,700 --> 00:08:57,133 [gasps] 219 00:09:00,400 --> 00:09:03,733 So, Abe, nice playing out there. 220 00:09:03,733 --> 00:09:07,667 Nice? Well, thanks to all your hot-dogging and point-scoring, 221 00:09:07,667 --> 00:09:09,300 Cleo hardly noticed me. 222 00:09:09,300 --> 00:09:13,133 Forget Cleo. She's a skanky ho. 223 00:09:13,133 --> 00:09:15,567 Why, you'd be better off with someone like 224 00:09:15,567 --> 00:09:17,200 Joan of Arc. 225 00:09:17,200 --> 00:09:19,667 Are you serious, John Dark? 226 00:09:19,667 --> 00:09:21,100 Joan of Arc? 227 00:09:21,100 --> 00:09:26,133 Sure, that Joan of Arc is one tasty piece of bitch. 228 00:09:26,133 --> 00:09:28,867 Well, she's smart, loyal, pretty, 229 00:09:28,867 --> 00:09:30,567 and I delight in her caustic wit, 230 00:09:30,567 --> 00:09:32,133 but... 231 00:09:32,133 --> 00:09:33,400 But nothing. 232 00:09:33,400 --> 00:09:35,833 You should date the crap out of her. 233 00:09:35,833 --> 00:09:38,400 Wow, me and Joan. 234 00:09:38,400 --> 00:09:40,500 Somehow that doesn't sound so crazy-- 235 00:09:40,500 --> 00:09:43,333 hey, I know what you're doing. 236 00:09:43,333 --> 00:09:46,067 I see right through that mustache, John. 237 00:09:46,833 --> 00:09:48,600 Or should I say 238 00:09:48,600 --> 00:09:51,067 the guy who's trying to get me interested in Joan 239 00:09:51,067 --> 00:09:53,067 so he can have Cleo for himself? 240 00:09:53,067 --> 00:09:54,067 No! 241 00:09:54,067 --> 00:09:56,067 I don't want Cleo. I want you! 242 00:09:56,067 --> 00:09:57,733 To date Joan. 243 00:09:57,733 --> 00:10:00,533 Well, nice try, John Dark, but forget it. 244 00:10:00,533 --> 00:10:02,100 Cleo's my girl. 245 00:10:02,100 --> 00:10:04,900 Hey, that's no way to treat a member of the team, 246 00:10:04,900 --> 00:10:08,867 especially one whose skin is so silky smooth. 247 00:10:08,867 --> 00:10:10,000 And by that, I mean someone 248 00:10:10,000 --> 00:10:12,100 who's as smooth on the court 249 00:10:12,100 --> 00:10:14,800 as, uh, his skin is silky. 250 00:10:14,800 --> 00:10:16,800 I mean, thighs are milky! 251 00:10:16,800 --> 00:10:18,067 I have to go! 252 00:10:19,467 --> 00:10:22,000 Er, eh, gay foster dads? 253 00:10:22,000 --> 00:10:25,300 Do you mind if I watch Will and Grace with you guys? 254 00:10:25,300 --> 00:10:27,033 But you usually watch Sportscenter 255 00:10:27,033 --> 00:10:28,467 up in your room, baby. 256 00:10:28,467 --> 00:10:31,800 Well, I've been thinking about switching channels. 257 00:10:31,800 --> 00:10:33,833 But I'm a little scared. 258 00:10:33,833 --> 00:10:37,867 Well, gettin' into a new show can be a little uncomfortable. 259 00:10:37,867 --> 00:10:40,533 But once you get to know the rhythm of it, 260 00:10:40,533 --> 00:10:42,267 you'll be on your knees beggin' for more. 261 00:10:42,267 --> 00:10:45,733 You two girls keep it down. It's back on. 262 00:10:45,733 --> 00:10:47,733 (man on television) Has anyone seen my zucchini? 263 00:10:47,733 --> 00:10:49,867 I'm looking at you, Will and Grace. 264 00:10:49,867 --> 00:10:52,833 [laughs] 265 00:10:54,333 --> 00:10:57,367 (Cleo) So John Dark-and-handsome. 266 00:10:57,367 --> 00:10:59,567 When are you picking me up for the homecoming prom? 267 00:10:59,567 --> 00:11:01,967 Uh, didn't Abe ask you? 268 00:11:01,967 --> 00:11:04,633 Sure, but he's not half the athlete you are. 269 00:11:04,633 --> 00:11:06,233 Or man. 270 00:11:07,433 --> 00:11:08,767 [gobbling] 271 00:11:09,867 --> 00:11:12,067 Mmm, milk. 272 00:11:13,400 --> 00:11:16,900 Thanks, but I'm just not attracted to you 273 00:11:16,900 --> 00:11:18,400 in that way. 274 00:11:18,400 --> 00:11:20,767 I'm sorry. I'm not following. 275 00:11:20,767 --> 00:11:22,900 I'm rejecting you. 276 00:11:22,900 --> 00:11:24,400 Rejecting me? 277 00:11:24,400 --> 00:11:25,767 [laughs] 278 00:11:25,767 --> 00:11:29,200 There's something fishy about that John Dark. 279 00:11:29,200 --> 00:11:31,200 [squeaking] 280 00:11:31,200 --> 00:11:33,900 What the hell am I going to do with you? 281 00:11:33,900 --> 00:11:35,667 You want some candy? 282 00:11:35,667 --> 00:11:38,200 Candy! Candy! 283 00:11:41,367 --> 00:11:43,367 - [kissing] - [laughs] 284 00:11:43,367 --> 00:11:45,600 Hey, you're not so bad after all. 285 00:11:45,600 --> 00:11:47,500 Geshie, friend! 286 00:11:47,500 --> 00:11:49,067 - [giggles] - [laughs] 287 00:11:49,067 --> 00:11:51,133 Yeah! 288 00:11:51,133 --> 00:11:54,133 [playful upbeat music] 289 00:11:54,133 --> 00:11:59,200 * 290 00:11:59,200 --> 00:12:01,833 [bicycle bell ringing] 291 00:12:01,833 --> 00:12:05,067 * 292 00:12:05,067 --> 00:12:07,133 [grunting] 293 00:12:08,900 --> 00:12:12,300 [excessive grunting] 294 00:12:14,633 --> 00:12:17,767 To distract us from the homoerotic nature 295 00:12:17,767 --> 00:12:19,733 of this men's-only weight room, 296 00:12:19,733 --> 00:12:23,800 it is now time for the sexual conquest discussion to begin. 297 00:12:23,800 --> 00:12:26,333 John Dark, please, uh, start us off. 298 00:12:26,333 --> 00:12:28,867 I would never kiss and tell. 299 00:12:28,867 --> 00:12:30,533 Intruder! Intruder! 300 00:12:30,533 --> 00:12:33,300 Kidding! I'm kidding, of course. 301 00:12:33,300 --> 00:12:34,633 Let's see. 302 00:12:34,633 --> 00:12:38,300 Once I met this, um, girl. 303 00:12:38,300 --> 00:12:39,633 (all) Yeah? Yeah? 304 00:12:39,633 --> 00:12:42,267 And we kissed. 305 00:12:42,267 --> 00:12:43,833 (all) Yeah? Yeah? 306 00:12:43,833 --> 00:12:47,100 And then we held each other until the sun came up. 307 00:12:48,833 --> 00:12:49,867 And then I nailed her. 308 00:12:49,867 --> 00:12:51,467 - Jackpot! - Yeah! 309 00:12:51,467 --> 00:12:54,367 Was that girl someone else's girlfriend, Dark? 310 00:12:54,367 --> 00:12:56,433 Because you seem to be into that. 311 00:12:56,433 --> 00:12:58,067 (all) Ooh! 312 00:12:58,067 --> 00:13:00,633 You certainly don't have the moral fiber it takes 313 00:13:00,633 --> 00:13:02,967 to be captain, like me. 314 00:13:02,967 --> 00:13:06,767 Lincoln! You're out as captain, and John Dark's in. 315 00:13:06,767 --> 00:13:10,500 I shall now remove your embroidered C. 316 00:13:10,500 --> 00:13:11,567 [tearing] 317 00:13:12,600 --> 00:13:14,500 Why the long face? 318 00:13:14,500 --> 00:13:16,700 Genetics? 319 00:13:16,700 --> 00:13:19,167 [hearty laugh] 320 00:13:20,400 --> 00:13:23,367 I never wanted you to get hurt, Abe. 321 00:13:23,367 --> 00:13:25,600 It's a little late for that. 322 00:13:25,600 --> 00:13:28,100 You may have my captain's C, 323 00:13:28,100 --> 00:13:30,433 but you'll never get my other C. 324 00:13:30,433 --> 00:13:31,633 Cleo! 325 00:13:31,633 --> 00:13:34,367 Your Cleo asked me to the dance! 326 00:13:34,367 --> 00:13:36,367 You lie, Dark! 327 00:13:37,567 --> 00:13:39,767 [screaming] 328 00:13:39,767 --> 00:13:42,867 I'm not talking to you anymore. 329 00:13:42,867 --> 00:13:44,967 There's no one I can trust! 330 00:13:44,967 --> 00:13:47,267 Even Joan hasn't been around recently, 331 00:13:47,267 --> 00:13:49,700 for some unsuspicious reason. 332 00:13:49,700 --> 00:13:51,600 Damn it, I'm the tallest! 333 00:13:51,600 --> 00:13:53,133 [sighs] Perfect. 334 00:13:53,133 --> 00:13:55,067 Hey, uh, new captain. 335 00:13:55,067 --> 00:13:58,067 Just wanted to say that you should pass me the ball more. 336 00:13:58,067 --> 00:14:01,433 Because I'm always open. 337 00:14:01,433 --> 00:14:03,600 [whispers loudly] For anything. 338 00:14:09,967 --> 00:14:11,067 [splashing] 339 00:14:12,467 --> 00:14:15,467 Penny for your thoughts. 340 00:14:15,467 --> 00:14:17,400 Oh, Mr. Butlertron, 341 00:14:17,400 --> 00:14:20,567 I wanted-- I mean, my friend wanted 342 00:14:20,567 --> 00:14:23,400 to show that girls can do anything boys can, 343 00:14:23,400 --> 00:14:24,733 but in the process, 344 00:14:24,733 --> 00:14:28,200 she ended up hurting the one boy she loves most. 345 00:14:28,200 --> 00:14:30,933 "Your friend" should listen to her heart. 346 00:14:30,933 --> 00:14:32,700 I'm not programmed to wink, 347 00:14:32,700 --> 00:14:34,133 but if I were programmed to wink, 348 00:14:34,133 --> 00:14:37,367 I would have winked when I said, "Your friend." 349 00:14:37,367 --> 00:14:40,400 Oh, Mr. B, I just don't want to hurt Abe. 350 00:14:40,400 --> 00:14:43,200 What would the real Joan of Arc have done? 351 00:14:43,200 --> 00:14:45,067 She would have listened to her heart. 352 00:14:45,067 --> 00:14:47,500 And then she would have gotten burned at the stake, 353 00:14:47,500 --> 00:14:49,567 but, you know, what are the odds of that gonna happen again? 354 00:14:49,567 --> 00:14:50,567 [laughs nervously] 355 00:14:50,567 --> 00:14:53,300 38%. 356 00:14:54,433 --> 00:14:56,300 Geshie, there was a time 357 00:14:56,300 --> 00:14:59,500 when I wanted to rip your head off and poop into you. 358 00:14:59,500 --> 00:15:01,800 Geshie love Ghandi. 359 00:15:01,800 --> 00:15:03,767 And Ghandi love Geshie. 360 00:15:03,767 --> 00:15:05,700 That's why I have to set you free. 361 00:15:06,667 --> 00:15:07,800 [mumbles sadly] 362 00:15:10,067 --> 00:15:13,100 [excited warbling] 363 00:15:15,600 --> 00:15:16,933 Candy! 364 00:15:16,933 --> 00:15:17,900 [squirrel squeaking] 365 00:15:21,600 --> 00:15:23,167 Candy! 366 00:15:23,167 --> 00:15:24,333 [birds chirping] 367 00:15:25,767 --> 00:15:28,233 [giggles] Candy! 368 00:15:28,233 --> 00:15:30,600 [excited warbling] 369 00:15:30,600 --> 00:15:31,867 - [porpoise chirping] - [chomping] 370 00:15:31,867 --> 00:15:33,100 [saw shearing] 371 00:15:34,367 --> 00:15:36,667 [whistles] 372 00:15:36,667 --> 00:15:40,167 Well, we're now exactly one minute into the contest, 373 00:15:40,167 --> 00:15:41,600 and it's starting to look like GESH 374 00:15:41,600 --> 00:15:43,333 may have the advantage tonight. 375 00:15:43,333 --> 00:15:45,833 And new captain John "Dancing in the" Dark 376 00:15:45,833 --> 00:15:47,333 hasn't taken a shot yet. 377 00:15:47,333 --> 00:15:50,067 He keeps passing to that gangly buffoon, 378 00:15:50,067 --> 00:15:51,100 Abe Lincoln. 379 00:15:52,433 --> 00:15:53,800 [glass shatters] 380 00:15:53,800 --> 00:15:57,533 Now, these are just my bustles and kerchiefs. 381 00:15:57,533 --> 00:16:01,900 The rest of my delicates are festering in my PT Cruiser. 382 00:16:01,900 --> 00:16:06,067 (Ghandi) With Geshie gone, my heart's just not in it. 383 00:16:06,067 --> 00:16:07,567 I sure hope he's okay. 384 00:16:11,467 --> 00:16:13,200 What a shellacking! 385 00:16:13,200 --> 00:16:15,367 Taft, Napoleon, here's the stilts 386 00:16:15,367 --> 00:16:16,967 and the obscenely long trench coat. 387 00:16:16,967 --> 00:16:18,533 You know what to do. 388 00:16:18,533 --> 00:16:20,633 Looks like a new player's checking in to the game. 389 00:16:20,633 --> 00:16:23,700 (Dan Patrick) I don't think that's a regulation trench coat, Chris. 390 00:16:23,700 --> 00:16:26,267 And I've never seen an 8'6" player 391 00:16:26,267 --> 00:16:28,900 with such tiny, wooden feet. 392 00:16:28,900 --> 00:16:30,500 [grunting] 393 00:16:30,500 --> 00:16:32,800 Pass it to the tall kid! 394 00:16:34,767 --> 00:16:36,200 [growling] 395 00:16:39,733 --> 00:16:41,300 Geshie! 396 00:16:41,300 --> 00:16:42,933 Ghandi! 397 00:16:42,933 --> 00:16:45,933 Geshie! 398 00:16:45,933 --> 00:16:48,567 Ghandi! 399 00:16:51,067 --> 00:16:52,833 - [chomping] - [whistle blows] 400 00:16:52,833 --> 00:16:54,367 Aww. 401 00:16:54,367 --> 00:16:57,100 (Dan Patrick) Oh! Technical foul on GESH for biting. 402 00:16:57,100 --> 00:16:59,367 That's two shots for Clone High. 403 00:16:59,367 --> 00:17:02,267 Abe, we're all counting on you... 404 00:17:02,267 --> 00:17:04,367 to give the ball to Dark! 405 00:17:04,367 --> 00:17:06,833 He's shooting the free throws! 406 00:17:06,833 --> 00:17:09,667 Oh, did you think that I meant that you-- 407 00:17:09,667 --> 00:17:10,867 no! 408 00:17:10,867 --> 00:17:12,767 Let Abe shoot. 409 00:17:12,767 --> 00:17:14,067 He can make it. 410 00:17:14,067 --> 00:17:16,067 Forget it, John. I suck. 411 00:17:16,067 --> 00:17:17,067 You should shoot. 412 00:17:17,067 --> 00:17:18,767 Yes, listen to the sucky kid. 413 00:17:18,767 --> 00:17:22,067 No. I can't do this. 414 00:17:22,067 --> 00:17:24,833 You see, the rules don't allow 415 00:17:24,833 --> 00:17:27,133 girls or animals to play basketball. 416 00:17:27,133 --> 00:17:28,967 But I wanted to prove that a girl can play 417 00:17:28,967 --> 00:17:30,800 just as good as any guy. 418 00:17:30,800 --> 00:17:33,067 That's why I donned this clever disguise. 419 00:17:33,067 --> 00:17:37,167 You see, I'm not John Dark. 420 00:17:37,167 --> 00:17:39,233 I'm Joan of Arc! 421 00:17:41,667 --> 00:17:43,200 [gasping] 422 00:17:43,200 --> 00:17:46,833 Oh, so the, uh, fellow was a broad from the get-go. 423 00:17:46,833 --> 00:17:49,067 Good bye, Will and Grace. 424 00:17:49,067 --> 00:17:51,167 Hello, Dharma and Greg! 425 00:17:51,167 --> 00:17:54,267 Ugh, I almost did it with Joan? 426 00:17:55,333 --> 00:17:58,067 Uh, hot. 427 00:17:58,067 --> 00:17:59,900 Joan, how could you lie to me? 428 00:17:59,900 --> 00:18:01,333 Abe, try to understand. I-- 429 00:18:01,333 --> 00:18:04,600 Oh, I understand you sold us all a bill of goods, 430 00:18:04,600 --> 00:18:06,500 and those goods turned out to be bad. 431 00:18:06,500 --> 00:18:07,933 Then you sold me up the river. 432 00:18:07,933 --> 00:18:10,367 That may be, but I sent you up that river 433 00:18:10,367 --> 00:18:12,233 with my heart as a paddle. 434 00:18:12,233 --> 00:18:15,700 But you took that paddle and smacked me in the face. 435 00:18:15,700 --> 00:18:17,933 And I wear my heart on my sleeve, 436 00:18:17,933 --> 00:18:21,433 so when I wiped my face, I got heart all over it. 437 00:18:21,433 --> 00:18:23,733 Ge--wait, what are we talking about? 438 00:18:23,733 --> 00:18:24,800 I don't know, Joan! 439 00:18:24,800 --> 00:18:26,567 But I do know this. 440 00:18:26,567 --> 00:18:28,733 You have to shoot those free throws. 441 00:18:28,733 --> 00:18:30,100 No chance, skeezix. 442 00:18:30,100 --> 00:18:31,333 You know the rules. 443 00:18:31,333 --> 00:18:32,967 Henry the VIII, you're in. 444 00:18:32,967 --> 00:18:33,967 [porpoise chirping] 445 00:18:33,967 --> 00:18:35,067 [crowd gasps] 446 00:18:35,067 --> 00:18:36,333 Damn it! 447 00:18:36,333 --> 00:18:40,533 Would everyone in a fake mustache please leave? 448 00:18:44,100 --> 00:18:47,633 Okay, Lincoln, I trust your sideburns are real. 449 00:18:47,633 --> 00:18:49,433 Do this for me. 450 00:18:49,433 --> 00:18:51,500 Shoot the damn ball! 451 00:18:51,500 --> 00:18:52,600 No! 452 00:18:52,600 --> 00:18:54,633 I admit it; I laughed at Joan 453 00:18:54,633 --> 00:18:56,367 when she wanted to be on the team. 454 00:18:56,367 --> 00:18:58,867 To think of it, a girl playing basketball? 455 00:18:58,867 --> 00:18:59,867 [snickers] 456 00:18:59,867 --> 00:19:05,067 [laughter] 457 00:19:05,067 --> 00:19:07,667 I know. Pretty weird, huh? 458 00:19:07,667 --> 00:19:11,900 But it turns out Joan is the best player on the team. 459 00:19:11,900 --> 00:19:14,967 I say let her shoot! 460 00:19:14,967 --> 00:19:19,400 (crowd) Let her shoot! Let her shoot! Let her shoot! 461 00:19:19,400 --> 00:19:21,700 Oh, hell, I wrote the rule. I'll just erase it. 462 00:19:21,700 --> 00:19:24,367 Ball is yours, girlie! 463 00:19:24,367 --> 00:19:25,433 Thanks, Abe. 464 00:19:25,433 --> 00:19:27,800 Score that point, John Dark. 465 00:19:27,800 --> 00:19:30,067 Score it like the wind. 466 00:19:30,067 --> 00:19:32,300 [dramatic music] 467 00:19:33,500 --> 00:19:35,367 [cameras popping] 468 00:19:35,367 --> 00:19:42,100 * 469 00:19:42,100 --> 00:19:43,100 [grunts] 470 00:19:43,100 --> 00:19:45,600 * 471 00:19:45,600 --> 00:19:47,233 [gasping] 472 00:19:47,233 --> 00:19:52,067 * 473 00:19:52,067 --> 00:19:53,833 [crowd murmurs] 474 00:19:53,833 --> 00:19:57,967 Girl ball! Girl ball! 475 00:19:58,833 --> 00:20:01,067 [grunts] 476 00:20:01,067 --> 00:20:04,133 [ecstatic cheering] 477 00:20:04,133 --> 00:20:08,733 I wore these bad boys at Burning Man... 478 00:20:08,733 --> 00:20:11,533 seven years in a row! 479 00:20:11,533 --> 00:20:14,033 Let's hear it for our hero! 480 00:20:14,033 --> 00:20:15,500 I'm no hero. 481 00:20:15,500 --> 00:20:18,767 I'm just a girl who loves basketball. 482 00:20:18,767 --> 00:20:20,933 Not you, Abe. 483 00:20:20,933 --> 00:20:25,133 If Abe hadn't made that speech, you never would have scored. 484 00:20:25,133 --> 00:20:27,333 (crowd) Abe! Abe! Abe! Abe! 485 00:20:27,333 --> 00:20:30,700 Oh, Abe, you're my hero. 486 00:20:30,700 --> 00:20:33,033 (crowd) Abe! Abe! Abe! Abe! 487 00:20:33,033 --> 00:20:34,533 And that concludes our broadcast 488 00:20:34,533 --> 00:20:36,367 of the Clone High homecoming game. 489 00:20:36,367 --> 00:20:38,700 Now stay tuned for the Mills Elementary School 490 00:20:38,700 --> 00:20:40,167 dodge ball championships. 491 00:20:42,967 --> 00:20:44,600 (Geshie) Candy! 492 00:20:44,600 --> 00:20:48,067 (male announcer) Next week on a very special Clone High, 493 00:20:48,067 --> 00:20:50,967 will Abe and Cleo share their first kiss 494 00:20:50,967 --> 00:20:53,767 besides the one they had on the first episode? 495 00:20:53,767 --> 00:20:57,200 And will special guest star Ashley Angel from O-Town 496 00:20:57,200 --> 00:20:58,533 make me scream? 497 00:20:58,533 --> 00:21:01,367 Oh, my God! I love you, Ashley! 498 00:21:01,367 --> 00:21:04,100 Yes, yes, he will. 499 00:21:04,100 --> 00:21:06,333 (Abandoned Pools singing) * Way, way back in the 1980s 500 00:21:06,333 --> 00:21:09,333 * Secret government employees 501 00:21:09,333 --> 00:21:12,233 * Dug up famous guys and ladies * 502 00:21:12,233 --> 00:21:15,100 * And made amusing genetic copies * 503 00:21:15,100 --> 00:21:18,067 * Now the clones are sexy teens now * 504 00:21:18,067 --> 00:21:20,867 * They're going to make it if they try * 505 00:21:20,867 --> 00:21:23,733 * Loving, learning, sharing, judging * 506 00:21:23,733 --> 00:21:30,100 * Time to laugh and shiver and cry * 507 00:21:30,100 --> 00:21:33,533 * Clone High