1 00:03:06,000 --> 00:03:07,300 Hey, boy. 2 00:03:12,000 --> 00:03:13,500 Hey, boy. 3 00:03:14,300 --> 00:03:16,400 Hey, boy. 4 00:03:16,500 --> 00:03:17,800 Huh? 5 00:03:17,900 --> 00:03:19,800 Come on, boy. 6 00:03:21,000 --> 00:03:22,100 Hey! 7 00:03:22,800 --> 00:03:23,700 Hey! 8 00:03:27,500 --> 00:03:28,800 Come on. 9 00:03:37,300 --> 00:03:38,600 Whoo! No more fucking finals! 10 00:03:38,700 --> 00:03:41,600 Hey, don't do it! Don't go to college! 11 00:03:41,700 --> 00:03:44,400 It's a fucking scam that fucking sucks! 12 00:03:45,100 --> 00:03:47,500 No! Whoo! 13 00:03:47,600 --> 00:03:48,900 Whoo! 14 00:04:02,800 --> 00:04:04,800 Hey, Bert, you got any more smokes? 15 00:04:04,900 --> 00:04:05,800 No. 16 00:05:07,900 --> 00:05:10,700 So he's fat, so what? Least he's not anorexic! 17 00:05:21,900 --> 00:05:23,800 Put her there, sport! 18 00:05:25,400 --> 00:05:27,900 What's the matter cat got your tongue? 19 00:05:28,500 --> 00:05:30,100 Ow! Ow! Shit! 20 00:05:30,200 --> 00:05:32,700 Jesus! God damn it, Dennis, no! 21 00:05:32,800 --> 00:05:34,900 No, Dennis, no! No! 22 00:05:35,000 --> 00:05:37,200 D... don't hit him or anything. 23 00:05:37,300 --> 00:05:40,900 Everybody knows not to sit next to Dennis! Mongrel'll give you tetanus. 24 00:05:41,000 --> 00:05:43,700 Agh! Well, maybe you should make a sign. 25 00:05:43,800 --> 00:05:48,000 There's a stream around back if you wanna wash it. I'll get you a towel. 26 00:05:59,700 --> 00:06:02,700 Hey, pal, d'you think it's smart leaving your kid out here... 27 00:06:02,700 --> 00:06:04,700 ...where he might be a danger to people? 28 00:06:04,800 --> 00:06:08,100 Just what are you sayin'? Well, I'm just sayin'... 29 00:06:08,100 --> 00:06:11,800 ...if such an incident were to bring about a "lawsuit"... 30 00:06:11,900 --> 00:06:13,700 ...you might be held liable. 31 00:06:13,800 --> 00:06:16,500 Forget it. Jeff, save it for law school. 32 00:06:17,200 --> 00:06:19,600 Agh! Aaagh! 33 00:06:19,700 --> 00:06:21,700 Cute kid. 34 00:06:43,800 --> 00:06:45,700 Hey. 35 00:06:49,200 --> 00:06:51,100 Hello, what's your name? 36 00:06:51,200 --> 00:06:53,000 Yeah! 37 00:06:53,100 --> 00:06:55,400 If you're interested in some really good glassware... 38 00:06:55,500 --> 00:06:57,200 ...that's cheap but an antique... 39 00:06:57,300 --> 00:07:01,100 ...some of those bottles up there are dated before the Civil War. 40 00:07:01,200 --> 00:07:04,100 And over there, I used to have in that empty space... 41 00:07:04,200 --> 00:07:08,000 ...I used to have some of the prettiest Shirley Temple bottles. 42 00:07:08,100 --> 00:07:10,800 And this woman came in here with the palsy, the poor soul... 43 00:07:10,900 --> 00:07:13,700 ...she thought they were so cute and she reached for them... 44 00:07:13,800 --> 00:07:16,600 ...she knocked them over and broke 'em all to damn pieces. 45 00:07:16,700 --> 00:07:19,000 I took her in the back and gave her Coke and ammonia... 46 00:07:19,100 --> 00:07:21,100 ...I thought she was gonna have a spell. 47 00:07:21,100 --> 00:07:23,700 We should get something for your mom to say thanks. 48 00:07:23,800 --> 00:07:27,000 How about some fox piss? Yeah, my mom would love fox piss! 49 00:07:27,100 --> 00:07:30,100 Don't drop that! I tell you what: If you do, that's powerful stuff. 50 00:07:30,200 --> 00:07:32,600 All the foxes in this community will come down here. 51 00:07:32,700 --> 00:07:35,900 You'll have friends you've never had before. 52 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Y'all here for a vacation? 53 00:07:38,100 --> 00:07:40,500 Yeah, we're renting a cabin for about a week. 54 00:07:40,600 --> 00:07:44,200 Oh, that's nice. And if you go in the woods, be very careful. 55 00:07:44,300 --> 00:07:46,600 Why, what's in the woods? 56 00:07:46,700 --> 00:07:50,500 Hey, Tommy, get those kids their sandwiches, they're all wrapped up. 57 00:07:50,600 --> 00:07:52,700 So, what's the fox urine for? 58 00:07:52,700 --> 00:07:55,800 Oh, that's for foxes. What's the rifle for? 59 00:07:55,900 --> 00:07:58,200 Oh... That's for niggers. 60 00:08:01,100 --> 00:08:03,600 OK, let's see you got those sandwiches now. 61 00:08:03,700 --> 00:08:06,500 I think we're about ready to get y'all out of here. 62 00:08:06,500 --> 00:08:10,000 That's 56 dollars even. Anything else I can do for you, friends? 63 00:08:10,100 --> 00:08:12,500 No, no, I think that's, um... 64 00:08:12,600 --> 00:08:16,100 Thank you. Y'all have a good vacation, now. 65 00:08:16,200 --> 00:08:18,900 You, too. Come back and see me. 66 00:08:20,900 --> 00:08:23,400 Thanks a lot, man. You have a nice day, all right? 67 00:08:24,200 --> 00:08:26,900 Did that guy just say nigger? 68 00:08:27,000 --> 00:08:29,900 Jeff, do you have to repeat it? Call it the N word. 69 00:08:31,900 --> 00:08:32,900 Hey. 70 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 Boy, you wanna give me one good reason... 71 00:08:38,100 --> 00:08:40,800 ...why you would steal a Snickers bar? 72 00:08:40,900 --> 00:08:42,800 The nougat? 73 00:08:47,300 --> 00:08:49,300 Sorry, man, my bad. 74 00:08:49,300 --> 00:08:51,700 All right. Friends are waitin'. 75 00:08:51,800 --> 00:08:53,100 Thanks. 76 00:08:57,500 --> 00:08:59,000 What? 77 00:08:59,500 --> 00:09:01,100 Moron! 78 00:09:01,200 --> 00:09:04,100 What is wrong with you, dude? Sorry! 79 00:09:05,000 --> 00:09:08,300 I'll burn his fuckin' store down the racist fuck! 80 00:09:20,900 --> 00:09:23,100 Stop the car! Stop! Stop! Stop! Stop! 81 00:09:23,300 --> 00:09:26,400 I left my mom's apple juice back at the store. 82 00:09:26,500 --> 00:09:28,500 Oh, my God! Come on! 83 00:09:28,600 --> 00:09:30,500 We're not going back. Come on! 84 00:09:30,600 --> 00:09:34,500 This river is in the map, right? Yes, I'm looking at it. 85 00:09:34,600 --> 00:09:36,700 No way is this freakin' thing on the map. 86 00:09:36,800 --> 00:09:38,600 You wanna look at the map? 87 00:09:38,700 --> 00:09:40,900 This map's for Cincinnati! 88 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Just go straight! 89 00:09:44,500 --> 00:09:47,300 Fine, fuck it, we'll go this way. 90 00:10:18,700 --> 00:10:20,600 Oh, my gosh. Wow. 91 00:10:22,600 --> 00:10:24,200 This is great. 92 00:10:24,200 --> 00:10:26,500 "Welcome y'all. Enjoy your vacation... 93 00:10:26,600 --> 00:10:29,200 ...from all of us at Bunyan Mountain Getaways." 94 00:10:29,200 --> 00:10:32,800 Oh, my God, Jeff, check it out it's so cute, this little room... 95 00:10:32,900 --> 00:10:35,000 Yeah. ...and the bed. 96 00:10:35,100 --> 00:10:38,500 Oh, the beautiful bed. The view is so beautiful. 97 00:10:38,600 --> 00:10:42,800 The view, and the shrubs and the bush, and the antlers... 98 00:10:43,800 --> 00:10:47,500 It's so good that we're here for a week and there's no one to bother us. 99 00:10:47,600 --> 00:10:49,000 Who's up for a dip? 100 00:10:51,300 --> 00:10:53,200 We're... They're... 101 00:10:54,100 --> 00:10:56,000 Yeah. Safe sex! 102 00:10:56,600 --> 00:10:58,100 Hey, Paul? 103 00:10:58,200 --> 00:11:00,600 Yeah? Have fun. 104 00:11:10,800 --> 00:11:13,500 That's the second time I've done that. 105 00:11:13,600 --> 00:11:17,400 I think it's kinda sweet, you know? They seem pretty in love. 106 00:11:18,300 --> 00:11:21,300 Bert, what the hell is that? Uh? 107 00:11:21,400 --> 00:11:24,600 Oh. Gonna go shoot some squirrels. Why would you wanna kill squirrels? 108 00:11:25,400 --> 00:11:28,700 Cos they're gay? Bert, don't be a fuckin' retard! 109 00:11:28,800 --> 00:11:31,300 I'm kidding. I don't care if they're gay, I'll kill them either way. 110 00:11:31,400 --> 00:11:34,900 Will you be careful with that? Relax, it's just a fuckin' BB gun. 111 00:11:35,000 --> 00:11:36,400 Relax! 112 00:11:38,100 --> 00:11:39,300 Sorry. 113 00:11:41,500 --> 00:11:44,800 So, Karen, how long have we known each other? 114 00:11:44,900 --> 00:11:47,100 Seventh grade, right? 115 00:11:47,200 --> 00:11:48,800 Yeah. 116 00:11:48,900 --> 00:11:50,800 So, you know, I was thinkin'... 117 00:11:50,900 --> 00:11:54,600 ...we've known each other for so long and even though we... 118 00:11:57,100 --> 00:11:59,000 Ooh, that's hot! 119 00:11:59,100 --> 00:12:03,100 And, uh, even though, like we've always been good friends... 120 00:12:03,200 --> 00:12:05,300 ...we never actually, uh... 121 00:12:05,400 --> 00:12:08,000 Look, I've always thought that you were really cool, and... 122 00:12:08,100 --> 00:12:10,400 Hey, race you to the raft. 123 00:12:30,400 --> 00:12:32,600 Fuck! 124 00:12:32,600 --> 00:12:34,500 Oh, my God! 125 00:12:35,600 --> 00:12:37,800 Oh, you're so fucking great! 126 00:12:42,900 --> 00:12:45,300 Oh, you're fucking really great! 127 00:12:45,400 --> 00:12:47,800 Fucking buy some fucking... 128 00:12:47,800 --> 00:12:50,100 Come on, let me turn you over. 129 00:12:51,400 --> 00:12:53,500 Now, this, yeah? 130 00:12:53,600 --> 00:12:55,500 Oh! 131 00:12:56,700 --> 00:12:59,000 Uh? Yeah! 132 00:12:59,100 --> 00:13:01,800 I'm sorry. Oh, yeah! 133 00:13:08,600 --> 00:13:10,500 So, you know Ken Webb? 134 00:13:11,400 --> 00:13:13,400 Yeah, sort of. 135 00:13:13,500 --> 00:13:16,400 Greasy Ken. The guy with the CDs, right? 136 00:13:17,400 --> 00:13:18,500 Yeah. 137 00:13:18,600 --> 00:13:20,900 He tried to kiss me. 138 00:13:22,500 --> 00:13:23,900 He did? 139 00:13:24,000 --> 00:13:25,900 Yeah, two days ago. 140 00:13:26,000 --> 00:13:30,100 This guy I've know for like, 12 years as a family friend... 141 00:13:30,200 --> 00:13:33,600 ...put his hands on my face full on tongue! 142 00:13:33,700 --> 00:13:35,600 God, it was so gross! 143 00:13:39,600 --> 00:13:43,100 Was it gross because you'd known him for so long, or... 144 00:13:43,200 --> 00:13:45,100 ...cos he's gross? 145 00:13:45,200 --> 00:13:47,300 No, it was definitely him. 146 00:13:49,500 --> 00:13:53,700 I don't know. You know when you've known someone a long time, and you... 147 00:13:53,800 --> 00:13:57,400 ...just want to kiss him to see if he's a good kisser or not? 148 00:13:59,700 --> 00:14:02,700 There's nothing wrong with that, right? 149 00:14:04,200 --> 00:14:05,500 No. 150 00:14:20,100 --> 00:14:21,400 Mmm. 151 00:14:25,800 --> 00:14:28,400 Where you goin'? What's it look like? 152 00:14:29,500 --> 00:14:31,700 I... I thought we were kissing. 153 00:14:32,400 --> 00:14:34,300 Yeah, we were. 154 00:14:35,400 --> 00:14:36,700 So... 155 00:14:38,400 --> 00:14:41,400 So what, you like me now? Is this, like, a date? 156 00:14:42,200 --> 00:14:44,100 Don't be gay. 157 00:15:13,300 --> 00:15:15,300 Come back, Mr Woodchuck. 158 00:15:16,600 --> 00:15:18,500 Gonna get you now! 159 00:15:27,300 --> 00:15:28,600 Oh, shit! 160 00:15:29,800 --> 00:15:31,500 Oh, fuck! 161 00:15:34,800 --> 00:15:36,700 Oh, I'm so sorry, man! 162 00:15:40,800 --> 00:15:42,400 Wh...? 163 00:15:42,500 --> 00:15:44,400 Why did you shoot me? 164 00:15:44,500 --> 00:15:46,600 I thought you were somethin' else. 165 00:15:46,700 --> 00:15:48,600 I I... I di... Oh... fuck! 166 00:15:49,600 --> 00:15:54,100 Are you all right? I'm s... I'm sick. I need help! 167 00:15:54,200 --> 00:15:57,800 Um... I'll get you some help all right? I'll be right back. 168 00:15:57,900 --> 00:15:59,200 I got a car. 169 00:16:00,200 --> 00:16:01,400 Oh, fuck! 170 00:16:01,500 --> 00:16:03,100 Oh, please! 171 00:16:03,200 --> 00:16:04,700 Help me! Fuck! 172 00:16:04,700 --> 00:16:08,200 I'm sick! I need water. Just lay down, don't move, man. 173 00:16:08,300 --> 00:16:10,200 Water! I'll get you water... 174 00:16:10,300 --> 00:16:12,700 ...just stay... Don't come near me, OK? 175 00:16:12,700 --> 00:16:15,100 Stay there! Is that your cabin? 176 00:16:15,700 --> 00:16:18,900 No! Just stay there! Please, stay there! 177 00:16:19,000 --> 00:16:22,300 Don't make me fuckin' shoot you, man! Just stay the fuck back... 178 00:16:22,300 --> 00:16:23,500 ...please! 179 00:16:24,300 --> 00:16:25,600 Fuck! 180 00:16:32,600 --> 00:16:33,900 Fuck! 181 00:16:35,400 --> 00:16:37,100 Do here. 182 00:16:38,600 --> 00:16:42,200 Yo, dipshit, where were you? You'd burn the fuckin' place down? 183 00:16:42,300 --> 00:16:44,200 Are you fuckin' Smokey the Clown now? 184 00:16:44,300 --> 00:16:45,700 Don't you mean Smokey the Bear? 185 00:16:45,800 --> 00:16:48,800 Whatever, this is fuckin' horseshit man. It's a fucking fireplace. 186 00:16:48,900 --> 00:16:52,000 How fucking old are you? Can't you be responsible for anything? 187 00:16:52,100 --> 00:16:55,100 We can't leave you alone without you destroying something. 188 00:16:55,200 --> 00:16:57,100 Oh, come on. What the fuck were you shooting at? 189 00:16:57,200 --> 00:17:00,600 I heard a squirrel or somethin'. I was just lookin' for a squirrel. 190 00:17:00,700 --> 00:17:02,000 A squirrel? Yeah. 191 00:17:02,100 --> 00:17:05,100 You're such a fuckin' idiot! Stick up his ass! 192 00:17:13,300 --> 00:17:14,800 Paul, why don't you tell us a story? 193 00:17:14,900 --> 00:17:17,900 Oh... Hey, what are you gonna roast on that thing? 194 00:17:17,900 --> 00:17:19,900 Come on, Paul, tell them the story! 195 00:17:20,000 --> 00:17:22,500 I can't, it's a traumatic experience. 196 00:17:22,600 --> 00:17:25,600 I like traumatic stories. I mean, not about me, but... 197 00:17:25,700 --> 00:17:28,200 Paul, trauma bonds people. You can tell us. 198 00:17:28,300 --> 00:17:31,100 Trauma bonds people who go through it, not people you tell it to. 199 00:17:31,200 --> 00:17:34,200 Just tell 'em the fuckin' story! All right! All right. 200 00:17:35,000 --> 00:17:37,400 There was this bowling alley when we were growing up. 201 00:17:37,500 --> 00:17:40,400 You might remember it: Lenny Mead's Brighton Bowl. 202 00:17:40,500 --> 00:17:42,000 It was in Brighton, right? 203 00:17:42,100 --> 00:17:44,700 Probably why it was called the Brighton Bowl! 204 00:17:44,700 --> 00:17:48,500 Anyway, we used to go there for birthday parties or with my dad... 205 00:17:48,600 --> 00:17:50,700 ...for the weekend or whatever... 206 00:17:50,800 --> 00:17:53,700 ...and this one time I asked my dad if we could go... 207 00:17:53,800 --> 00:17:57,300 ...he's, like "No, bowling alley's closed." 208 00:17:57,400 --> 00:17:59,700 This marshmallow's so burned! 209 00:18:02,200 --> 00:18:04,500 It turned out there had been a break in. 210 00:18:04,600 --> 00:18:07,400 All the employees were held at gunpoint... 211 00:18:07,500 --> 00:18:10,700 ...and then after they'd been gagged and beaten... 212 00:18:10,800 --> 00:18:12,700 ...they were tied to chairs. 213 00:18:16,300 --> 00:18:19,700 The chairs they were set in a circle... 214 00:18:19,700 --> 00:18:23,300 ...so that way everybody was forced to watch everybody else. 215 00:18:25,500 --> 00:18:27,800 And then the robber, this... 216 00:18:28,100 --> 00:18:29,700 ...sick maniac... 217 00:18:29,700 --> 00:18:33,400 ...he goes and finds one of those little ball peen hammers... 218 00:18:33,500 --> 00:18:35,500 ...and one by one... 219 00:18:35,500 --> 00:18:37,800 ...he smashed the backs of their heads open with the hammer. 220 00:18:39,400 --> 00:18:43,300 Everyone had to watch their friends die, knowing they'd soon be next. 221 00:18:45,300 --> 00:18:47,100 Ball peen. 222 00:18:47,900 --> 00:18:49,900 Guy doesn't stop there. 223 00:18:50,000 --> 00:18:52,100 He goes and he breaks out the fire axe. 224 00:18:52,200 --> 00:18:54,900 The alarm goes off he doesn't give a shit. 225 00:18:56,600 --> 00:18:59,000 He hacked off al I their limbs. 226 00:18:59,900 --> 00:19:03,300 Cops found six bloody torsos tied to the bowling seats... 227 00:19:04,800 --> 00:19:06,700 ...blood everywhere. 228 00:19:07,800 --> 00:19:11,700 Turns out the guy was some disgruntled employee. 229 00:19:11,800 --> 00:19:14,200 And that was my childhood playground. 230 00:19:16,700 --> 00:19:20,600 Bert, you asshole, it's not funny. Yes, it is, you fuckin' slut! 231 00:19:20,700 --> 00:19:23,500 Jeff! What? 232 00:19:23,600 --> 00:19:26,900 Tell 'em about the happy bald guy. Oh, God, no, I can't take it! 233 00:19:27,000 --> 00:19:30,700 He was the, uh... guy who gave us our shoes, quarters for the video games. 234 00:19:30,800 --> 00:19:34,300 There was a room with a pool table too, but Dad didn't let us go there. 235 00:19:34,400 --> 00:19:37,700 But the bald guy, he was always happy, always smiling, you know? 236 00:19:38,800 --> 00:19:41,200 But the killer got him too. 237 00:19:41,300 --> 00:19:43,200 When the cops searched the place... 238 00:19:43,300 --> 00:19:46,400 ...they found all the hacked off limbs at the end of the bowling lanes. 239 00:19:46,500 --> 00:19:48,500 Guy had bowled people's organs... 240 00:19:49,300 --> 00:19:51,200 ...arms, legs, everything. 241 00:19:53,100 --> 00:19:55,400 Found the bald guy's head in the ball return. 242 00:19:57,900 --> 00:20:00,800 He was still smiling. Oh, no! 243 00:20:00,900 --> 00:20:03,700 You! I knew you were full of shit! No! No, I swear! 244 00:20:03,800 --> 00:20:06,800 You suck! It was in the paper, I... 245 00:20:06,900 --> 00:20:10,900 I'm laughing because Jeff is an asshole, and he's making me laugh. 246 00:20:12,200 --> 00:20:15,800 No, I swear, I loved this place. I still remember all the sounds... 247 00:20:15,900 --> 00:20:17,900 ...like the cracking and the bouncing... 248 00:20:18,000 --> 00:20:21,600 ...and the smell of the shoes the sounds of the Qbert machine. 249 00:20:21,700 --> 00:20:23,800 Holy, shit, what are you doing? 250 00:20:23,900 --> 00:20:26,100 I'm cool, I'm cool! Are you spyin' on us? 251 00:20:26,200 --> 00:20:28,300 Wait, is your dog friendly? 252 00:20:28,400 --> 00:20:30,400 Yeah, yeah, he's cool. 253 00:20:30,500 --> 00:20:32,400 This is Dr Mambo. Here, boy! 254 00:20:32,500 --> 00:20:34,900 Come on, Dr Mambo. 255 00:20:35,000 --> 00:20:36,900 He's a doctor, like a physician or a professor? 256 00:20:37,000 --> 00:20:38,900 Yeah, he's a professor. 257 00:20:39,900 --> 00:20:42,800 Of being a dog! Ooh, faced! 258 00:20:46,600 --> 00:20:48,500 Scratch a mody. 259 00:20:56,500 --> 00:20:58,700 That's a positive bonfire. 260 00:20:58,800 --> 00:21:01,000 Got room for one more? 261 00:21:03,800 --> 00:21:07,700 Actually, we were having a private conversation, if you don't mind. 262 00:21:08,900 --> 00:21:10,900 That's cool, that's cool. 263 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 Guess I'll go smoke this weed by myself. 264 00:21:13,100 --> 00:21:15,300 No, no, no. Oh, no, that's fine. 265 00:21:15,400 --> 00:21:17,400 It's not that private, so, you know. 266 00:21:18,600 --> 00:21:19,900 Awesome. 267 00:21:21,900 --> 00:21:23,900 Yeah, sit right here. 268 00:21:23,900 --> 00:21:25,900 I think he's gonna fuck her. 269 00:21:27,900 --> 00:21:29,700 Wait, so your name was...? 270 00:21:29,800 --> 00:21:32,700 Justin, but you can call me Grim. Grim. 271 00:21:32,800 --> 00:21:35,000 Like grimace? 272 00:21:35,100 --> 00:21:37,100 Grim is my skating name. 273 00:21:37,200 --> 00:21:39,200 I got it out in Berkeley when I was competing in the X Games. 274 00:21:39,300 --> 00:21:42,500 Oh, really? Karen's gonna go to Berkeley. 275 00:21:42,600 --> 00:21:44,500 Dude! 276 00:21:44,600 --> 00:21:46,000 Awesome! 277 00:21:46,100 --> 00:21:47,500 Yeah, love Berkeley. 278 00:21:47,600 --> 00:21:49,600 I mean, people there are so whacked. 279 00:21:49,700 --> 00:21:52,900 I met these guys, and they had me fucked up for five days straight. 280 00:21:53,100 --> 00:21:55,400 They wouldn't let me drink anything but beer. 281 00:21:55,500 --> 00:21:58,500 Yeah, I've totally done that 'cept I did it with J D. 282 00:21:59,000 --> 00:22:02,500 Hey, Karen's got a great idea, we should only drink beer on this trip. 283 00:22:02,600 --> 00:22:05,500 Um, I could probably do that, Bert but I doubt that you could. 284 00:22:05,600 --> 00:22:09,100 Well, all right, I bet you I can only drink beer on this trip, OK? 285 00:22:09,200 --> 00:22:11,700 If I drink anything else, you can have the rest of my supply. 286 00:22:11,800 --> 00:22:15,900 All right, you're on, only beer. Yeah, you're on. 287 00:22:16,000 --> 00:22:19,300 So, what, you're like a skater? Is that your occupation? 288 00:22:21,200 --> 00:22:22,500 Oh, crap! 289 00:22:22,600 --> 00:22:24,200 The party's over. 290 00:22:26,000 --> 00:22:29,300 Hey, uh, Justin, um... Grim you wanna come inside for a bit? 291 00:22:29,400 --> 00:22:31,400 Uh, you know what? I'd love to... 292 00:22:31,500 --> 00:22:33,900 ...but I left shit outside my tent and it's started to rain. 293 00:22:34,000 --> 00:22:36,600 If it gets fucked up it's $4 000 worth of shit pissed away. 294 00:22:36,700 --> 00:22:38,200 How far's your tent? 295 00:22:38,300 --> 00:22:40,800 It's, like, 20 minutes but I can be back in, like, 30. 296 00:22:40,900 --> 00:22:44,100 Bring the weed! I will. Cool. 297 00:22:44,200 --> 00:22:47,000 Check you dudes later. Come on, Dr Mambo! 298 00:22:49,900 --> 00:22:50,400 Freak! I thought he was funny. 299 00:22:57,300 --> 00:22:59,600 How did it work? What do you mean, how? 300 00:22:59,700 --> 00:23:02,500 It had a hose a bunch of different settings... 301 00:23:03,400 --> 00:23:07,100 ...pulse, power, stream. 302 00:23:08,400 --> 00:23:10,300 And you came every time? 303 00:23:11,400 --> 00:23:13,000 Totally. 304 00:23:13,100 --> 00:23:15,400 Can you imagine my disappointment the first time I had sex? 305 00:23:15,400 --> 00:23:19,000 Tell me about it! What's that supposed to mean? 306 00:23:19,100 --> 00:23:21,700 I got a better story than that. I'm sorry, Bert... 307 00:23:21,800 --> 00:23:24,800 ...but no story is better than Karen and her parents' shower massage. 308 00:23:24,900 --> 00:23:27,300 No, seriously. I'm serious. 309 00:23:27,400 --> 00:23:29,300 One time, I was masturbating... 310 00:23:30,600 --> 00:23:33,200 ...and my dog came up and started lickin' my balls. 311 00:23:33,300 --> 00:23:35,800 Then right as I came it stuck its tongue up my ass. 312 00:23:35,900 --> 00:23:39,500 That's fuckin' serious masturbation talent right there. 313 00:23:39,600 --> 00:23:41,300 Fuckin' good. 314 00:23:43,500 --> 00:23:46,100 He'd better've brought more weed or I'm not letting him in. 315 00:23:46,600 --> 00:23:48,700 All right, relax, pal, I'm comin'! 316 00:23:48,800 --> 00:23:50,400 His name's Grim. 317 00:23:52,900 --> 00:23:54,500 Jesus Christ! 318 00:23:59,200 --> 00:24:01,800 Help me. Please. 319 00:24:01,800 --> 00:24:04,100 I need... need a doctor. 320 00:24:06,300 --> 00:24:09,600 Doctor. Yeah, yeah, all right, all right. 321 00:24:09,700 --> 00:24:12,700 Um... Hey, somebody grab a blanket or somethin'. 322 00:24:17,300 --> 00:24:18,600 You... 323 00:24:21,900 --> 00:24:23,400 You shot me. 324 00:24:25,200 --> 00:24:28,800 No, no, no, no. There's no way this contagious fucker's comin' in here. 325 00:24:28,900 --> 00:24:30,100 He's sick, for Christ's sake! 326 00:24:30,200 --> 00:24:33,200 No! D'you want him to come in here and touch your shit? 327 00:24:33,600 --> 00:24:35,300 Your fuckin' soap, your... 328 00:24:35,400 --> 00:24:36,900 Let's throw him a blanket or something! 329 00:24:37,000 --> 00:24:39,100 ...your douche or some shit? We can at least drive him to a d... 330 00:24:39,200 --> 00:24:41,300 He's not fuckin' comin' in! We're out of range... 331 00:24:41,400 --> 00:24:43,000 ...I'm not getting anything. 332 00:24:43,400 --> 00:24:45,900 Oh, fuck! What's that? 333 00:24:46,000 --> 00:24:48,200 He's in the car. What? 334 00:24:49,800 --> 00:24:50,900 Motherfucker! 335 00:24:51,000 --> 00:24:52,600 Why is he fucking with us? 336 00:24:52,600 --> 00:24:54,800 Grab your gun! Oh, fuck! 337 00:24:54,800 --> 00:24:57,000 Come on, hurry up! He's in the car already! Go! 338 00:25:01,900 --> 00:25:05,600 Get out that car! Get out of the fucking car! 339 00:25:05,600 --> 00:25:08,800 Get out of there! Get out of the car, man! Get out! 340 00:25:08,900 --> 00:25:11,000 Get out of the fuckin' car! 341 00:25:11,100 --> 00:25:12,300 Oh, fuck! 342 00:25:12,400 --> 00:25:14,700 Motherfucker! Get the fuck out! 343 00:25:14,800 --> 00:25:15,800 Fuck! 344 00:25:17,100 --> 00:25:20,100 You shot the car! What am I supposed to do? 345 00:25:20,200 --> 00:25:22,800 Oh, my God, man! No! 346 00:25:30,500 --> 00:25:32,000 Shit! 347 00:25:35,700 --> 00:25:37,200 Oh, shit! 348 00:25:37,300 --> 00:25:38,900 Oh! 349 00:25:41,600 --> 00:25:43,300 He's coming towards us! 350 00:25:44,500 --> 00:25:46,500 Stop or I'll fuckin' stab you! 351 00:25:46,600 --> 00:25:47,900 Stop! 352 00:25:50,000 --> 00:25:51,800 Get away! 353 00:25:51,800 --> 00:25:53,300 All right, back off! 354 00:25:53,400 --> 00:25:54,400 Fuck off! 355 00:25:54,400 --> 00:25:57,400 Come on, leave us alone! Fuck off! 356 00:25:59,400 --> 00:26:00,800 No! 357 00:26:10,200 --> 00:26:13,500 I know, I know. I know. What else were we gonna do? 358 00:26:14,500 --> 00:26:17,300 I mean, first he gets his shit all over the car... 359 00:26:17,400 --> 00:26:20,600 ...then I don't want him touchin' me or you or anybody. 360 00:26:20,600 --> 00:26:23,800 I think the rain'll put him out. Listen, he's dead anyway. 361 00:26:23,900 --> 00:26:26,100 I mean, you guys saw that shit on him. 362 00:26:26,200 --> 00:26:28,200 He looked like he was skinned alive. 363 00:26:29,200 --> 00:26:31,800 We have to tell the police it wasn't our fault. 364 00:26:31,800 --> 00:26:34,600 I think we should tell them. Now. I think we should tell them now. 365 00:26:34,600 --> 00:26:38,700 Would you calm down? There's nothing we can do. The car's fucked. 366 00:26:38,800 --> 00:26:41,100 We need a mechanic. We'll find a neighbour... 367 00:26:41,200 --> 00:26:45,000 ...we'll find somebody who knows one and then we'll report the accident. 368 00:26:45,100 --> 00:26:49,000 That's the key word here it was an accident, all right? 369 00:26:49,800 --> 00:26:51,700 That guy's skin. 370 00:26:52,900 --> 00:26:54,400 Holy shit! 371 00:27:52,900 --> 00:27:55,300 You should probably clean up some of this shit while we're gone. 372 00:27:55,400 --> 00:27:58,600 I'll save some for you guys. Look, just stick with the girls. 373 00:27:58,700 --> 00:28:01,200 What's that supposed to mean? Means you're a fuckin' pussy. 374 00:28:01,300 --> 00:28:02,900 That's fucked up. 375 00:28:03,000 --> 00:28:06,100 As fucked up as you beating shit out of my truck with that bat of yours. 376 00:28:06,200 --> 00:28:09,000 What about the jack off with the rifle: You forget about him? 377 00:28:09,200 --> 00:28:12,200 Come on, man, we all fucked up that car. Don't put it on me. 378 00:28:12,300 --> 00:28:15,500 Morning, boys. You guys gonna kill each other now? 379 00:28:16,600 --> 00:28:18,700 Where are you goin'? 380 00:28:18,800 --> 00:28:20,700 To get help. 381 00:29:01,600 --> 00:29:03,700 So, um, Bert and Jeff have gone in... 382 00:29:03,800 --> 00:29:05,500 I know. 383 00:29:09,800 --> 00:29:11,900 Look, last night was a really fucked up situation. 384 00:29:12,000 --> 00:29:14,700 I think... Paul, that guy asked for our help. 385 00:29:14,800 --> 00:29:16,700 We lit him on fire. 386 00:29:18,400 --> 00:29:21,900 You'll understand if I'm not in a particularly social mood. 387 00:29:24,900 --> 00:29:26,900 I got scared. 388 00:29:27,000 --> 00:29:29,500 You know? I was just tryin' to help. 389 00:29:34,200 --> 00:29:35,700 Karen... 390 00:29:37,500 --> 00:29:39,400 I'm sorry, Paul. 391 00:29:41,600 --> 00:29:44,100 Every time I close my eyes I see him. 392 00:29:44,700 --> 00:29:46,600 It was an accident. 393 00:29:47,500 --> 00:29:49,800 The guy was gonna die anyway. 394 00:30:01,700 --> 00:30:03,600 Better? 395 00:30:05,500 --> 00:30:06,800 Yeah. 396 00:30:10,400 --> 00:30:12,300 Thanks, Paul. 397 00:30:29,400 --> 00:30:30,700 Hello! 398 00:31:06,900 --> 00:31:09,000 Damn it, you varmint! 399 00:31:09,100 --> 00:31:11,800 God damn it! God damn it! God damn it! 400 00:31:11,900 --> 00:31:13,900 God damn it! God damn it! 401 00:31:14,000 --> 00:31:14,900 God damn it! 402 00:31:17,100 --> 00:31:19,100 Hold it! You there! 403 00:31:19,200 --> 00:31:22,200 Do you see this? Do you see this shit? 404 00:31:22,300 --> 00:31:25,600 No, we didn't see anything. Tell Murray I can' t eat this shit. 405 00:31:25,700 --> 00:31:29,000 Some goddamn animal's been running around infecting everything. 406 00:31:29,100 --> 00:31:31,800 Now, what am I supposed to do with a sick hog, huh? Huh? 407 00:31:31,900 --> 00:31:34,700 Because I am not about to eat that meat. Would you? 408 00:31:34,800 --> 00:31:38,400 No, I'm... I'm a vegetarian, I... Because none of this shit's good. 409 00:31:38,500 --> 00:31:42,900 It's all sick, it's all got to go back. And I want me a new hog! 410 00:31:42,900 --> 00:31:45,000 You know what? We were just lookin' for a mechanic, so... 411 00:31:45,100 --> 00:31:49,200 A mechanic? You won't find one around here, you'll have to go to town. 412 00:31:49,300 --> 00:31:53,100 See, that's the thing. Our car's busted so we can't get into town... 413 00:31:53,200 --> 00:31:57,200 ...so we need to find someone that'll take us into town to find a mechanic. 414 00:31:57,300 --> 00:32:00,100 Oh. Well, I already been in town today, sorry. 415 00:32:00,200 --> 00:32:03,100 All... all right. Well... well, if you do go back... 416 00:32:03,200 --> 00:32:06,100 ...would you tell us, because see we're stayin' in a cabin... 417 00:32:06,100 --> 00:32:09,000 ...and, uh... we don't know Murray? 418 00:32:10,500 --> 00:32:12,400 Oh, I'm sorry! 419 00:32:12,500 --> 00:32:15,300 Why, yes, of course, of course! 420 00:32:15,400 --> 00:32:18,200 Heck, why didn't y'all just come out and say that? 421 00:32:18,300 --> 00:32:20,900 Well, come on inside I've got a radio. We'll call Ricky. 422 00:32:21,000 --> 00:32:23,500 He's got a tow truck, yeah. Ricky, all right. 423 00:32:24,300 --> 00:32:27,000 Sorry to bother you, but this crazy guy came out of the woods... 424 00:32:27,100 --> 00:32:29,600 ...and tried to trash our car or somethin', I don't know. 425 00:32:29,700 --> 00:32:32,300 Sounds terrible. I have some juice. 426 00:32:32,400 --> 00:32:34,600 So, this person damaged your car? 427 00:32:34,700 --> 00:32:37,200 Yeah... it was just this crazy hermit, real dangerous. 428 00:32:37,300 --> 00:32:40,200 We had to chase him away with bats and everything. 429 00:32:40,300 --> 00:32:42,300 A hermit? It wasn't Henry, was it? 430 00:32:42,400 --> 00:32:44,300 Nah, shit, never. 431 00:32:48,700 --> 00:32:51,300 Henry? No, my cousin Henry... 432 00:32:51,400 --> 00:32:54,200 ...but he knows about that ordinance he wouldn't do somethin' like that. 433 00:32:54,300 --> 00:32:57,300 Did you say you hit him with a bat? No. 434 00:32:57,400 --> 00:32:59,600 No: No, it wasn't Henry. 435 00:32:59,700 --> 00:33:03,000 It was our friend Walter. He got drunk, and one thing led to another. 436 00:33:03,100 --> 00:33:05,000 Well, that's no good. 437 00:33:07,500 --> 00:33:10,900 Hey, I got a great idea. Why don't we take a walk down ourselves? 438 00:33:11,000 --> 00:33:13,300 It's really nice out. We'll just walk. 439 00:33:13,400 --> 00:33:17,200 I haven't really seen the scenery. You sure? Ricky's awfully handy. 440 00:33:17,300 --> 00:33:19,200 Thanks a lot for your help. Are you sure? 441 00:33:19,300 --> 00:33:21,300 Yeah, fresh air sounds great. 442 00:33:21,400 --> 00:33:24,000 We really appreciate your help. Take care. 443 00:33:25,600 --> 00:33:28,700 I can't believe we burned Henry. Fuck! 444 00:34:16,500 --> 00:34:18,400 Hello? 445 00:34:23,200 --> 00:34:25,100 Hello! 446 00:34:43,500 --> 00:34:45,400 Hello? 447 00:34:55,000 --> 00:34:56,900 Hello? 448 00:34:59,000 --> 00:35:00,900 Hello? 449 00:35:01,700 --> 00:35:03,600 Anyone home? 450 00:35:13,200 --> 00:35:14,600 Hello? 451 00:35:14,700 --> 00:35:16,300 Wah! 452 00:35:16,400 --> 00:35:18,600 Bert, you dicknose! Shut up! 453 00:35:20,600 --> 00:35:22,700 What the hell? Did you find anybody? 454 00:35:22,800 --> 00:35:23,800 No, nothin'. 455 00:35:23,900 --> 00:35:26,700 I followed the path that that old guy ran, but... 456 00:35:26,800 --> 00:35:28,700 ...I couldn't find him. He could still be alive. 457 00:35:28,800 --> 00:35:30,400 No, it's impossible. 458 00:35:32,000 --> 00:35:33,900 You want any beef jerky? 459 00:35:34,000 --> 00:35:35,900 Bert, put it away. Why? 460 00:35:36,000 --> 00:35:38,300 Cos it's not our house! So? 461 00:35:40,900 --> 00:35:44,000 Did you find a phone? No. I felt weird looking around. 462 00:35:44,000 --> 00:35:46,200 There's nobody here. We found this other place... 463 00:35:46,200 --> 00:35:48,800 ...but, uh... there's nobody there either. 464 00:35:48,800 --> 00:35:51,500 Hm. I wonder if the cops know about it yet. 465 00:35:51,600 --> 00:35:54,300 Doubt it. If they did they'd probably have been at the cabin by now. 466 00:36:06,200 --> 00:36:09,800 Mornin', son. Deputy Winston Bunyan County Sheriff's Department. 467 00:36:11,200 --> 00:36:13,800 Hi. Hi, what can I do for you? 468 00:36:13,900 --> 00:36:17,200 I'm out patrollin', and I heard there was a commotion here last night. 469 00:36:17,300 --> 00:36:19,500 I just wanna know what the story is. 470 00:36:19,600 --> 00:36:21,100 Yeah, sure, sure. 471 00:36:21,200 --> 00:36:24,700 Some guy tried to break into our cabin... 472 00:36:24,800 --> 00:36:28,600 ...and he was sick. I don't know what kind of disease he had, but... 473 00:36:28,700 --> 00:36:30,300 ...he was a mess. 474 00:36:30,400 --> 00:36:32,400 OK. Well I'm gonna have to report this. 475 00:36:32,500 --> 00:36:35,900 Yeah, no, totally. My... my friends are out looking for a neighbour... 476 00:36:36,000 --> 00:36:39,000 ...so we could actually call you. We don't have a phone in here. 477 00:36:39,100 --> 00:36:42,900 Yeah, that's because everyone uses radios. That's what I use. 478 00:36:45,100 --> 00:36:47,200 Hey... 479 00:36:47,300 --> 00:36:51,000 Looks like you guys were doing some pretty good partying, huh, man? 480 00:36:51,000 --> 00:36:54,600 Well, yeah, you know we were drinkin', and... 481 00:36:54,700 --> 00:36:57,400 ...then this guy came along and he tried to break into the cabin. 482 00:36:57,500 --> 00:37:00,000 We had no choice but to get rough. 483 00:37:00,100 --> 00:37:02,000 I mean, I feel awful... 484 00:37:02,100 --> 00:37:04,800 ...but he was goin' crazy. He smashed into our car, and... 485 00:37:04,900 --> 00:37:09,000 ...and then he wouldn't come out so... we had to hit him. 486 00:37:09,100 --> 00:37:12,900 I mean, we hurt him. We were terrified, we didn't know what to do. 487 00:37:13,000 --> 00:37:15,400 That's why we went to look for help today... 488 00:37:15,500 --> 00:37:18,500 Hey, man, I told you, right? I'm gonna make a report. 489 00:37:18,600 --> 00:37:21,500 Don't worry about it: He ain't gonna come back, man. 490 00:37:21,600 --> 00:37:24,100 Looks like you scared him away pretty good. 491 00:37:24,200 --> 00:37:26,300 I ain't gonna let him ruin your fun all right? 492 00:37:26,400 --> 00:37:28,400 Well, thank you. Cos I'll tell you... 493 00:37:28,500 --> 00:37:32,000 ...my friend's inside right now and she's pretty freaked out. 494 00:37:32,100 --> 00:37:34,000 She wants to go home. 495 00:37:34,100 --> 00:37:36,000 We all kinda do. 496 00:37:36,100 --> 00:37:38,600 You got a lady friend, huh? 497 00:37:38,700 --> 00:37:40,900 Yeah, I bet you like to party... 498 00:37:41,000 --> 00:37:42,900 ...with the ladies. 499 00:37:45,100 --> 00:37:46,400 Paul? 500 00:37:46,900 --> 00:37:49,100 Is everything OK? 501 00:37:49,800 --> 00:37:51,900 Howdy, ma'am. Everything's fine. 502 00:37:52,000 --> 00:37:56,200 Just go back inside, have yourself a big forty, just party. 503 00:37:56,800 --> 00:37:58,700 Um... OK. 504 00:38:04,400 --> 00:38:07,300 Oh, daddy, man! What are you talkin' about leavin' for? 505 00:38:07,400 --> 00:38:09,300 You got to stay and party. 506 00:38:09,400 --> 00:38:12,300 Well, that's why we came here in the first place. 507 00:38:13,200 --> 00:38:16,000 I'm tellin' you, man this is a major party town. 508 00:38:16,000 --> 00:38:17,200 Really? 509 00:38:17,300 --> 00:38:19,500 You kiddin' me, man? You know what it's like... 510 00:38:19,600 --> 00:38:21,900 ...when you go to a new town and you're the new guy? 511 00:38:22,000 --> 00:38:24,500 All the girls see you walkin' down the street... 512 00:38:24,600 --> 00:38:27,300 ...they all know you got five pounds of danglin' meat. 513 00:38:28,500 --> 00:38:30,400 They're lookin' for no commitment. 514 00:38:30,500 --> 00:38:32,600 You understand what I'm sayin'? 515 00:38:32,600 --> 00:38:35,800 Yeah, I've heard that phrase. Shit, man, this is that town. 516 00:38:35,900 --> 00:38:38,300 It's like when I go party up in, uh, Wombusaw... 517 00:38:38,400 --> 00:38:40,400 ...my cousin goes to school there. 518 00:38:40,500 --> 00:38:44,300 When I party in Wombusaw I know I'm gonna get pussy, man. 519 00:38:44,400 --> 00:38:47,600 Plus, you know, the girls up there don't know I'm a deputy... 520 00:38:47,700 --> 00:38:50,800 ...so I know they're gonna party hard with me. 521 00:38:50,800 --> 00:38:52,800 And believe me, man, they do. 522 00:38:52,900 --> 00:38:56,600 That's too bad: Bet you used to rule this town before you had a badge. 523 00:38:56,700 --> 00:39:00,000 Yeah, but you know badge'll make you grow up quick. 524 00:39:01,100 --> 00:39:04,400 Holy shit, man! This guy did a number on your ride. 525 00:39:04,500 --> 00:39:07,000 I'm gonna put out an APB, we're gonna catch this guy, all right? 526 00:39:07,100 --> 00:39:09,300 Yeah. You know it wasn't totally him. 527 00:39:09,400 --> 00:39:11,000 We... we hit it too. 528 00:39:11,100 --> 00:39:13,200 We were tryin' to scare him away you know? 529 00:39:13,300 --> 00:39:15,800 D'you think you can get somebody up here to fix it? 530 00:39:15,900 --> 00:39:18,500 What do I look like, man, an idiot? 531 00:39:18,600 --> 00:39:21,300 I'll have somebody up here by tomorrow afternoon, all right? 532 00:39:21,400 --> 00:39:24,500 You're top priority you're the party man! 533 00:39:24,600 --> 00:39:26,900 Do you realise how many great parties we're gonna have? 534 00:39:27,000 --> 00:39:29,300 Phew! Fortune shined on you, brother. 535 00:39:29,400 --> 00:39:31,600 I know where all the big parties are at. 536 00:39:31,700 --> 00:39:34,300 Hah! Listen, just remember my name's Winston, all right? 537 00:39:34,400 --> 00:39:36,800 You know how to get ahold of me, right? 538 00:39:36,900 --> 00:39:39,200 911? That's it, my man. 539 00:39:39,300 --> 00:39:42,700 Take it easy, all right? Yeah. 540 00:40:02,800 --> 00:40:05,300 Did he say he's gonna report this shit or not? 541 00:40:05,400 --> 00:40:08,300 I think he is, but he didn't make it seem like we did anything wrong. 542 00:40:08,400 --> 00:40:10,600 Just said he'd get a tow truck up here by tomorrow. 543 00:40:10,700 --> 00:40:13,100 Sounds weird to me. The guy was weird. 544 00:40:13,200 --> 00:40:16,400 Once he saw Karen he didn't wanna leave. 545 00:40:16,500 --> 00:40:18,700 Has, uh, Karen left her room yet? 546 00:40:19,900 --> 00:40:23,200 Nah, she's still sleeping. I don't know what's up with her. 547 00:40:23,200 --> 00:40:25,600 She wants to get out of here as soon as she can. 548 00:40:25,700 --> 00:40:27,700 Kinda puts a kink in your plan, huh? 549 00:40:27,800 --> 00:40:29,500 What plan? 550 00:40:29,600 --> 00:40:31,300 What plan! 551 00:40:31,400 --> 00:40:33,900 The plan you been tryin' to execute since what, eighth grade? 552 00:40:36,100 --> 00:40:38,900 No, there's no plan, not any more. 553 00:40:39,100 --> 00:40:41,100 Whatever. You guys are funny. 554 00:40:42,400 --> 00:40:46,900 Fuckin'... she likes you cos you're nice to her, and she's nice to you... 555 00:40:46,900 --> 00:40:49,600 ...cos she can control you, and... 556 00:40:49,700 --> 00:40:52,900 ...you're nice to her because... Bert. Bert, don't move! 557 00:40:57,600 --> 00:40:58,600 Fuck. 558 00:40:58,700 --> 00:41:00,800 It's that fuckin' freak's dog, man. 559 00:41:02,100 --> 00:41:04,100 Should I hit it? 560 00:41:04,200 --> 00:41:07,100 I don't know, man. If you're gonna hit it, hit it hard. 561 00:41:15,600 --> 00:41:17,500 Oh, shit. 562 00:41:19,100 --> 00:41:20,600 So where's Grim? 563 00:41:20,700 --> 00:41:23,200 I'll tell you where he is: Out there rotting. There's some sick shit... 564 00:41:23,300 --> 00:41:26,400 ...out in the woods, and the fuckin' hermit's spreading it around. 565 00:41:26,500 --> 00:41:29,500 I'm not gonna wait for that deputy. I say we get out of here right now. 566 00:41:29,600 --> 00:41:31,900 Should we say something on our way out... 567 00:41:32,000 --> 00:41:34,400 ...like "We burned some guy alive"? Yes. 568 00:41:34,500 --> 00:41:35,700 No! Jeff! 569 00:41:35,800 --> 00:41:38,400 Fine, fuck it, we'll tell the cops. We have to. 570 00:41:38,500 --> 00:41:41,100 They're gonna figure it out. The deputy knows something happened. 571 00:41:41,200 --> 00:41:44,600 We're the only outsiders: They're gonna trace it back to us. 572 00:41:46,500 --> 00:41:48,100 I feel nauseous. 573 00:41:49,700 --> 00:41:51,100 Karen... 574 00:41:52,400 --> 00:41:54,400 How soon can you get us out of here? 575 00:41:54,500 --> 00:41:56,400 I don't know if I can fix the car. 576 00:41:56,500 --> 00:41:59,700 I'm thinking I could make it driveable, you know? 577 00:41:59,800 --> 00:42:02,500 Then we could drive into town and tell 'em what happened. 578 00:42:03,300 --> 00:42:05,200 That'll be that, right? 579 00:42:05,700 --> 00:42:08,300 But you're gonna have to watch me with the gun. 580 00:42:08,400 --> 00:42:11,600 I'm not gonna go out there with that fuckin' dog around. 581 00:42:12,900 --> 00:42:14,200 Oh, I need a bath. 582 00:42:14,300 --> 00:42:17,000 Jeff's mom has the stupidest ideas. 583 00:42:17,100 --> 00:42:19,400 "Let's get a cabin." So gay. 584 00:42:38,300 --> 00:42:39,200 Hey. 585 00:42:39,800 --> 00:42:41,700 Hey. 586 00:42:42,100 --> 00:42:44,000 Sorry, I didn't mean to wake you. 587 00:42:45,100 --> 00:42:46,500 That's OK. 588 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 I think Marcy made some chilli. 589 00:42:51,100 --> 00:42:53,000 I'm not hungry. 590 00:42:57,800 --> 00:43:00,400 All right, then I'll just let you go back to sleep. 591 00:43:00,500 --> 00:43:01,700 No, wait. 592 00:43:02,600 --> 00:43:04,500 Stay. 593 00:43:14,400 --> 00:43:15,700 Fuck! 594 00:43:17,700 --> 00:43:20,300 Why'd you stop? Could you shoot him already? 595 00:43:20,400 --> 00:43:23,100 Don't stop, just keep workin'! Shoot it! 596 00:43:23,100 --> 00:43:25,900 If it gets any closer I can hit it. Fuck. 597 00:43:26,000 --> 00:43:27,900 Just keep workin'! 598 00:45:25,100 --> 00:45:26,200 Oh, my... 599 00:45:27,300 --> 00:45:28,700 Oh, my God! 600 00:45:32,300 --> 00:45:34,200 Shit! 601 00:45:37,900 --> 00:45:39,200 Marcy! 602 00:45:40,800 --> 00:45:42,700 Keep back. 603 00:45:42,700 --> 00:45:44,900 She's got it, she's sick! 604 00:45:45,000 --> 00:45:47,300 Oh, no, she's fuckin' got it. Oh, shit. 605 00:45:47,300 --> 00:45:49,300 I think I'm really sick. 606 00:45:49,400 --> 00:45:51,500 Stay in your fuckin' bed, OK? 607 00:45:51,600 --> 00:45:53,700 Bert, can you help me? 608 00:45:53,800 --> 00:45:56,000 Bert, calm down! No! Get the fuck out! Everybody! 609 00:45:56,100 --> 00:45:58,100 Whoa! Hey! Just get the fuck out! 610 00:45:58,100 --> 00:46:00,500 Bert, please! Stay in your fuckin' bed! 611 00:46:00,600 --> 00:46:02,600 I'm bleeding! 612 00:46:02,700 --> 00:46:05,900 Hey, calm down! Can I go to the bathroom, please? 613 00:46:06,000 --> 00:46:08,300 You fuckin' bitch, get in bed! Leave her alone! 614 00:46:08,400 --> 00:46:09,700 Bert! 615 00:46:09,700 --> 00:46:12,400 What? Come on, leave her alone, damn it! 616 00:46:12,500 --> 00:46:14,400 What the fuck is your problem? 617 00:46:14,500 --> 00:46:18,100 It's your fuckin' friend, she's sick she's not coming near me, OK? 618 00:46:18,100 --> 00:46:20,400 I'm doing this for you for all you fucks. 619 00:46:20,500 --> 00:46:23,800 Don't leave me! Bert! Bert! Bert, calm down. 620 00:46:23,900 --> 00:46:26,000 Oh, God. OK. 621 00:46:31,100 --> 00:46:32,400 What? 622 00:48:09,300 --> 00:48:11,100 Fuck you guys. 623 00:48:11,200 --> 00:48:13,400 Karen, I'm sorry. We just don't want to get it. 624 00:48:13,400 --> 00:48:16,200 I'm gonna die in here. No, you're not. 625 00:48:16,300 --> 00:48:19,000 Karen, please. We're going to get help now. 626 00:48:19,100 --> 00:48:21,500 What about that guy's dog? Someone'll be watchin' with a gun. 627 00:48:21,600 --> 00:48:23,600 We're gonna bolt the door shut. 628 00:48:23,700 --> 00:48:26,200 Someone's gonna be out here the whole time... 629 00:48:26,300 --> 00:48:28,000 ...we won't leave you alone. 630 00:48:29,500 --> 00:48:31,600 I want to go home! 631 00:48:56,600 --> 00:48:57,900 Ah! 632 00:48:59,000 --> 00:49:00,300 Ah! 633 00:49:11,700 --> 00:49:13,000 Karen? 634 00:49:15,400 --> 00:49:17,300 Karen. 635 00:49:29,700 --> 00:49:32,300 Come on, Karen, you got to eat. 636 00:49:43,900 --> 00:49:47,400 Uh, let me know if you need anything else, OK? 637 00:49:47,900 --> 00:49:49,200 OK? 638 00:49:50,800 --> 00:49:52,700 Better close the door, Marcy. 639 00:49:55,200 --> 00:49:57,600 Wouldn't want to infect everyone. 640 00:50:53,200 --> 00:50:55,100 Oh, God! Um... What are you doin'? 641 00:50:55,200 --> 00:50:57,200 I... uh... my friend she's very sick, and... 642 00:50:57,300 --> 00:51:00,900 You are very sick! Oh, my God, I'm sorry. No, I... 643 00:51:01,000 --> 00:51:02,800 That's my wife in there! 644 00:51:02,800 --> 00:51:05,200 Look, my friend's dying we need a phone. Please! 645 00:51:06,100 --> 00:51:07,600 Get the fuck off my property! 646 00:51:07,700 --> 00:51:09,600 Shit! Shit! 647 00:51:16,700 --> 00:51:19,800 Where've you been? Did you find anyone? 648 00:51:21,500 --> 00:51:24,400 All right, well, come on inside Marcy made chilli. 649 00:51:29,000 --> 00:51:30,900 Nobody's hungry. 650 00:51:34,000 --> 00:51:37,300 What if Karen used those bowls? Jesus, Jeff, I washed 'em! 651 00:51:37,400 --> 00:51:40,500 He's right. I'm not gonna eat until we get back down the town. 652 00:51:40,600 --> 00:51:43,000 You know any of you guys could have it. 653 00:51:43,100 --> 00:51:46,300 I know we checked, but I'm not gonna sleep near you guys. 654 00:51:46,400 --> 00:51:48,500 So go sleep in the car, Jeff and give us all a break! 655 00:51:48,600 --> 00:51:52,200 The car? That thing's a germ factory. I don't even want to ride in it. 656 00:51:52,300 --> 00:51:54,100 Will you calm down? I cleaned it, OK? 657 00:51:54,200 --> 00:51:56,200 Why don't you go sleep... Maybe I will, you... 658 00:51:56,900 --> 00:51:58,800 You know what? You're right... 659 00:51:58,900 --> 00:52:00,800 ...we should probably prepare our own meals. 660 00:52:02,800 --> 00:52:04,800 Who am I? Agh, I'm melting! 661 00:52:04,800 --> 00:52:06,400 I'm burning! Arrgh! 662 00:52:06,400 --> 00:52:09,900 What's your fuckin' problem? You're gonna burn down this whole place. 663 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 What? Asshole! 664 00:52:12,000 --> 00:52:13,500 Ow! What, bitch? 665 00:52:13,600 --> 00:52:15,100 Jeff! Motherfucker! 666 00:52:15,200 --> 00:52:16,800 Get the fuck off! 667 00:52:18,200 --> 00:52:20,500 Shut the fuck up! 668 00:52:21,500 --> 00:52:23,000 Christ, I... 669 00:52:23,100 --> 00:52:25,200 ...I can't take it any more. 670 00:52:27,600 --> 00:52:31,400 Just no more yelling, OK? We can eat alone, we can sleep alone, whatever. 671 00:52:31,500 --> 00:52:33,500 We have to talk to each other. 672 00:52:33,600 --> 00:52:35,500 We have to work together. 673 00:52:38,200 --> 00:52:40,100 Bert, you just lost the bet. 674 00:52:45,900 --> 00:52:47,100 Oh, shit! 675 00:53:02,200 --> 00:53:04,300 OK, Karen, he's gone. 676 00:53:04,400 --> 00:53:07,900 All right, we're gonna stay out here all night for you, all right? 677 00:53:09,400 --> 00:53:11,300 Karen? 678 00:53:24,600 --> 00:53:26,300 Fuck! OK. 679 00:53:32,200 --> 00:53:34,100 Fuck! 680 00:53:37,900 --> 00:53:41,900 Come on, let's go, everybody hurry up! The Jeep's runnin'. Jeff! 681 00:53:58,400 --> 00:54:01,400 Get up. Come on, Karen, we got to go. 682 00:54:04,100 --> 00:54:06,600 I think I have a fever. 683 00:54:06,700 --> 00:54:08,600 Let's go! 684 00:54:59,500 --> 00:55:03,000 Come on, Jeff, let's go! Come on, motherfucker! 685 00:55:05,700 --> 00:55:07,700 All right, uh put her in the back, OK? 686 00:55:07,800 --> 00:55:09,900 I don't think we should sit next to her. 687 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 Fuck off, man! Put her in the front, then. 688 00:55:12,100 --> 00:55:14,200 No, I'm not driving with her next to me. 689 00:55:14,300 --> 00:55:17,200 I'm driving. Just get in the fucking car, OK? 690 00:55:17,300 --> 00:55:19,200 Fine. 691 00:55:21,500 --> 00:55:24,400 Karen? Karen, are you OK? 692 00:55:28,300 --> 00:55:29,600 Oh, God, Karen. 693 00:55:33,500 --> 00:55:35,800 We've got to get her to town she's gonna die. 694 00:55:35,900 --> 00:55:38,200 She's not goin' anywhere. Fuck it! 695 00:55:38,300 --> 00:55:41,400 Right, come on, you guys comin'? Are you nuts? She infected the car. 696 00:55:41,500 --> 00:55:45,000 Well, I'll take my chances, man. I'm not leaving Karen, I can't! 697 00:55:46,100 --> 00:55:49,200 Bert, you don't look so hot. I don't feel so hot either... 698 00:55:49,300 --> 00:55:52,400 ...but the longer we fuckin' argue the more she lies there and rots. 699 00:55:52,500 --> 00:55:54,800 How sick are you, Bert? Did that old guy touch you? 700 00:55:54,900 --> 00:55:57,100 Fucking horseshit, man, come on! 701 00:55:57,200 --> 00:55:59,800 Well, did he or didn't he? Fuck this, man! 702 00:56:02,000 --> 00:56:04,300 I'm gettin' her a fuckin' doctor! 703 00:56:04,400 --> 00:56:06,800 We should move her back to the shed. 704 00:56:16,700 --> 00:56:20,000 Oh, God, she's bleeding again. Don't move her! 705 00:56:20,100 --> 00:56:22,300 It's OK, Karen, we're gonna get help. 706 00:56:29,200 --> 00:56:32,100 Goin' somewhere? Anywhere but here. 707 00:56:36,400 --> 00:56:38,300 Here. 708 00:56:40,600 --> 00:56:42,600 Where the fuck do you think you're going? 709 00:56:42,700 --> 00:56:44,300 Jeff? Just let him go. 710 00:56:44,400 --> 00:56:45,500 Jeff! 711 00:56:45,600 --> 00:56:48,400 Jeff! Don't fuckin' come near me! Stop! 712 00:56:48,500 --> 00:56:51,600 Stop! I don't wanna get sick. I don't want any of us gettin' sick... 713 00:56:51,700 --> 00:56:54,100 ...but you fuckin' fuckers insist on touchin' her... 714 00:56:54,200 --> 00:56:57,600 ...and now she's bleedin' over you both. So you two can fuckin' rot. 715 00:56:57,700 --> 00:57:00,400 But not me! No fuckin' way! Not me! 716 00:57:02,500 --> 00:57:04,200 Asshole! 717 00:57:20,500 --> 00:57:21,900 Oh, shit. 718 00:57:34,500 --> 00:57:36,400 We're all gonna get it. 719 00:57:37,100 --> 00:57:39,100 We're all gonna get sick... 720 00:57:39,200 --> 00:57:42,500 ...and Jeff's in the woods getting drunk. 721 00:57:42,600 --> 00:57:44,300 We're not. 722 00:57:46,200 --> 00:57:49,000 Bert's gonna get help. Karen'll be fine. 723 00:57:49,100 --> 00:57:51,000 I promise. 724 00:57:52,300 --> 00:57:56,900 It's like being on a plane when you know it's gonna crash. 725 00:57:57,000 --> 00:58:00,200 Everyone around you's screaming and yelling... 726 00:58:00,300 --> 00:58:03,400 ..."We're going down! We're going down!" 727 00:58:03,500 --> 00:58:06,600 And all you wanna do is grab the person next to you... 728 00:58:06,700 --> 00:58:11,400 ...and fuck the shit out of 'em, cos you know you'll be dead soon anyway. 729 00:58:16,100 --> 00:58:18,100 You don't use condoms? 730 00:58:18,200 --> 00:58:20,500 Don't worry about me. 731 00:58:45,400 --> 00:58:47,100 Oh, fuck! 732 00:58:47,200 --> 00:58:49,100 Ow! 733 00:59:01,000 --> 00:59:02,700 Oh! 734 00:59:17,500 --> 00:59:18,900 Hello? 735 00:59:19,000 --> 00:59:21,300 Somebody help! Hello? 736 00:59:23,200 --> 00:59:25,200 What the hell happened to you? 737 00:59:25,300 --> 00:59:26,700 Uh... 738 00:59:26,800 --> 00:59:29,100 ...my friend, she's sick. 739 00:59:29,200 --> 00:59:31,500 You don't look so good. I know, just... 740 00:59:31,600 --> 00:59:35,600 There's this disease, I... I think all my friends are getting it. 741 00:59:35,600 --> 00:59:39,000 I... Do you just know where a hospital is around or something? 742 00:59:39,100 --> 00:59:42,400 Yeah. Stay right there. Don't come any closer. 743 00:59:43,600 --> 00:59:45,900 I'll get a doctor. Thanks. 744 00:59:47,400 --> 00:59:50,200 Pancakes! Pancakes! 745 00:59:50,300 --> 00:59:52,000 No pancakes. 746 00:59:52,100 --> 00:59:54,100 Pancakes! 747 00:59:54,200 --> 00:59:55,900 No pancakes! 748 01:00:03,900 --> 01:00:07,100 Dennis! Dennis, I told you to stay on the swing. Dennis! 749 01:00:08,200 --> 01:00:09,900 Dennis! 750 01:00:11,600 --> 01:00:13,000 Aagh! 751 01:00:17,900 --> 01:00:20,000 Fuck! 752 01:00:21,300 --> 01:00:22,500 Agh! 753 01:00:22,600 --> 01:00:25,100 God damn it! What pancakes? 754 01:00:27,400 --> 01:00:30,400 Why'd you come here? Look what you done. 755 01:00:30,500 --> 01:00:33,700 I just need a doctor, OK? What you done to this poor boy? 756 01:00:33,800 --> 01:00:36,500 What's he done to you? 757 01:00:37,000 --> 01:00:39,900 I need a... fuckin' doctor, man! 758 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 I already lost one boy. 759 01:00:42,100 --> 01:00:44,200 I ain't losin' another. 760 01:00:44,200 --> 01:00:46,600 And what if the doctors can't fix my boy? 761 01:00:46,700 --> 01:00:50,700 You get my boy sick, it's the same as killin' him. It's murder. 762 01:00:50,800 --> 01:00:53,300 What? You bein' sick... 763 01:00:53,400 --> 01:00:55,300 ...that's your problem. 764 01:00:56,300 --> 01:00:59,400 Now Dennis is sick that's my problem. 765 01:00:59,500 --> 01:01:02,600 And if I get sick that's Lucille's problem. 766 01:01:03,400 --> 01:01:06,200 So we got to stop the problem. 767 01:01:06,200 --> 01:01:08,900 We got to stop the problem right now! 768 01:01:09,000 --> 01:01:10,900 Fenster, rifle! 769 01:01:11,000 --> 01:01:12,400 Fuck you, man! 770 01:01:20,400 --> 01:01:22,900 There's some kids in the cabin they got a disease. 771 01:01:23,000 --> 01:01:25,200 They just gave it to Dennis. 772 01:01:26,200 --> 01:01:28,100 We'll need the kit. 773 01:01:31,100 --> 01:01:32,300 Jesus, Paul... 774 01:01:32,400 --> 01:01:34,400 ...you really did a number on my back. 775 01:01:34,400 --> 01:01:36,500 I'm gonna find Jeff then we're gonna walk out of here. 776 01:01:36,600 --> 01:01:38,400 What about Bert? 777 01:01:38,500 --> 01:01:40,600 I can't wait for him I have to get out of here. 778 01:01:40,700 --> 01:01:43,200 Paul, what about Karen? Paul! 779 01:02:17,100 --> 01:02:19,200 Fuck! Fuck! 780 01:02:24,900 --> 01:02:26,900 Fuckin' piece of fuckin' shit! 781 01:03:43,100 --> 01:03:44,800 Oh! Agh! 782 01:03:47,400 --> 01:03:49,300 Agh! 783 01:03:51,200 --> 01:03:53,100 Ugh! 784 01:04:19,600 --> 01:04:21,500 Oh, shit! 785 01:04:51,500 --> 01:04:53,400 Up here! 786 01:05:55,800 --> 01:05:57,700 No! 787 01:08:20,900 --> 01:08:22,900 Bert! They're comin' for you, man! 788 01:08:23,000 --> 01:08:25,300 Who, the deputy? No, the guy... 789 01:08:25,300 --> 01:08:27,200 ...the guy from the store. Argh! 790 01:08:45,100 --> 01:08:48,500 I knew these kids were trouble the minute they stole from Cad. 791 01:08:48,500 --> 01:08:52,800 Good God, they're doin' sacrifices or somethin'. 792 01:08:52,900 --> 01:08:54,800 This ain't Christian. 793 01:09:26,700 --> 01:09:28,400 Good night, fucker! 794 01:09:30,500 --> 01:09:31,700 Got 'im! 795 01:09:35,200 --> 01:09:37,000 Argh! 796 01:10:07,700 --> 01:10:10,900 Jeff! Jeff! It's the water! 797 01:10:12,000 --> 01:10:14,000 Stay where you are! Don't drink the water! 798 01:10:27,700 --> 01:10:29,600 Hello? 799 01:10:41,500 --> 01:10:43,400 Jeff? 800 01:10:54,400 --> 01:10:55,900 Jeff! 801 01:11:04,400 --> 01:11:06,300 Jeff? 802 01:11:15,800 --> 01:11:17,500 Grim! 803 01:12:03,400 --> 01:12:05,200 Fuck me. 804 01:12:11,600 --> 01:12:13,200 Fuck! 805 01:13:06,200 --> 01:13:10,000 Here, have a big beer. Come on, drink up. 806 01:13:10,100 --> 01:13:12,000 You got some sexy hair. 807 01:13:12,800 --> 01:13:14,700 Got sexy shoes too. 808 01:13:30,100 --> 01:13:33,200 Shit, what the fuck happened to you, man? 809 01:13:33,300 --> 01:13:37,400 The tow truck. What happened to the tow truck, Winston? 810 01:13:37,500 --> 01:13:41,100 Oh, shit, man, the fuckin' party man! 811 01:13:42,000 --> 01:13:45,500 I am so fuckin' sorry about the tow truck. I sent it, it broke down... 812 01:13:45,600 --> 01:13:48,400 ...I had to get a tow truck to get that fuckin' tow truck. 813 01:13:48,500 --> 01:13:50,900 Man, what do you need? You need a fuckin' ride? 814 01:13:51,000 --> 01:13:52,500 Yeah. 815 01:13:52,600 --> 01:13:54,400 Yeah, a ride would be good. 816 01:13:54,400 --> 01:13:56,000 Winston. 817 01:13:56,100 --> 01:13:57,900 Shit! Winston, do you copy? 818 01:13:58,000 --> 01:14:01,000 Yes, sir, I copy. I'm still lookin' for that underage booze party. 819 01:14:01,100 --> 01:14:04,900 You never mind that. We got bigger problems. Some kids up in a cabin... 820 01:14:05,000 --> 01:14:07,900 ...are on a kil lin' spree: Two possibly three casualties already. 821 01:14:08,000 --> 01:14:11,400 Now, they are armed and hostile do not go anywhere near 'em. 822 01:14:11,500 --> 01:14:14,300 They got some kind of a skin virus that'I I eat you alive... 823 01:14:14,400 --> 01:14:16,100 ...so if you do see 'em... 824 01:14:16,200 --> 01:14:18,600 ...do not hesitate to shoot 'em on sight. Do you copy? 825 01:14:18,700 --> 01:14:20,900 Yes, sir. Could you just repeat that last part, man? 826 01:14:21,000 --> 01:14:23,100 I said if you see the kids... 827 01:14:23,200 --> 01:14:25,200 ...you shoot 'em on sight. 828 01:14:31,600 --> 01:14:33,800 So, how about that ride, Winston? 829 01:14:33,900 --> 01:14:36,700 Oh, what the fuck, m... Shoot him! 830 01:14:36,800 --> 01:14:39,400 Hey, man, I can't. You heard that walkie talkie dude. 831 01:14:39,400 --> 01:14:42,300 The fuckin' gun's in the car, man! I just want to get into town. 832 01:14:42,400 --> 01:14:45,200 Why don't you just fuckin' relax? Get away, you fuckin' fruitcake! 833 01:14:45,200 --> 01:14:46,200 You're not goin' anyplace! 834 01:14:47,400 --> 01:14:49,200 Fuck! Shit, man! 835 01:14:54,900 --> 01:14:56,800 All right, be cool! Be cool! 836 01:14:57,800 --> 01:15:00,500 Agh! Argh, fuck! 837 01:15:00,600 --> 01:15:01,900 Fuck! 838 01:15:13,500 --> 01:15:17,700 You fuckin' idiot! You just fucked up the whole party, you fucking idiot! 839 01:15:20,300 --> 01:15:22,200 Party's over, Winston. 840 01:17:14,000 --> 01:17:15,100 Son. 841 01:17:15,200 --> 01:17:18,300 We need you to start from the beginning. 842 01:17:22,500 --> 01:17:24,400 Everybody's dead. 843 01:17:27,300 --> 01:17:32,100 We need to know where you got this disease. 844 01:17:33,200 --> 01:17:36,000 It was a guy from the woods... 845 01:17:36,100 --> 01:17:37,800 ...and he... 846 01:17:38,800 --> 01:17:41,500 Oh, God, he looked like Bert's marshmallow. 847 01:17:45,400 --> 01:17:47,700 He told me he would get a tow truck. 848 01:17:49,800 --> 01:17:52,000 I should've killed him too. 849 01:18:01,100 --> 01:18:05,900 We're not equipped to handle this. Cook County's his only shot. 850 01:18:06,000 --> 01:18:07,900 Fine. 851 01:18:08,600 --> 01:18:11,000 You put him in my car. 852 01:18:11,100 --> 01:18:13,200 I'll take care of him. 853 01:18:19,700 --> 01:18:23,800 Hey, look who's wakin' up! It's the fuckin' party man! 854 01:18:23,900 --> 01:18:25,900 Guess the party ain't over, huh? 855 01:18:25,900 --> 01:18:29,700 We're gonna have a long night of partyin', man, a long night. 856 01:18:29,800 --> 01:18:31,400 Water. 857 01:18:31,500 --> 01:18:33,700 Ain't got no water, man all I got's a forty. 858 01:18:33,800 --> 01:18:37,200 But if you want some water I'll find some for you, OK? 859 01:18:37,300 --> 01:18:39,600 You sit tight, buddy man I'll take care of you. 860 01:18:41,000 --> 01:18:42,000 Water! 861 01:20:22,100 --> 01:20:24,000 Holy shit! 862 01:21:12,700 --> 01:21:14,600 They're dead. 863 01:21:17,500 --> 01:21:19,500 My God, they're all dead! 864 01:21:24,500 --> 01:21:26,400 And I made it. 865 01:21:28,900 --> 01:21:30,600 I made it. 866 01:21:33,300 --> 01:21:35,200 My God, I made it. 867 01:21:37,200 --> 01:21:40,000 I did it, I fucking made it! 868 01:21:42,700 --> 01:21:45,300 I fucking made it, I did it! 869 01:21:46,900 --> 01:21:49,500 I fucking made it! I knew it! 870 01:21:50,900 --> 01:21:53,100 I knew it! I fuckin' made it! 871 01:21:55,900 --> 01:21:57,500 I fuckin' made it! 872 01:22:00,200 --> 01:22:01,400 I made it! 873 01:22:01,500 --> 01:22:03,600 I fucking made it! 874 01:22:22,100 --> 01:22:24,600 You got rid of that other one, right? 875 01:22:26,800 --> 01:22:30,100 Hey, I think there's another one in the basement. 876 01:22:32,500 --> 01:22:34,400 Come on, boys. 877 01:22:35,300 --> 01:22:37,200 Let's do this! 878 01:23:19,400 --> 01:23:21,900 Hey, fellas. It's been a rough morning up here. 879 01:23:22,000 --> 01:23:23,600 Lemonade, mister? 880 01:23:25,000 --> 01:23:28,700 Thanks, son, don't mind if I do. That's five cents. 881 01:23:29,700 --> 01:23:33,200 Businessmen! You almost take after your grandad. 882 01:23:33,300 --> 01:23:36,500 Why, they're runnin' me out of my own business... 883 01:23:36,500 --> 01:23:38,800 ...stealin' me blind right here on the porch. 884 01:23:38,900 --> 01:23:42,000 Whoa! Now, that is mighty fine. 885 01:23:44,000 --> 01:23:46,300 Mighty fine! Grab a cup, boys this round's on me. 886 01:24:08,300 --> 01:24:11,200 Here you go, all polished and everything, ain't that a beauty? 887 01:24:11,300 --> 01:24:13,700 Look at that, honey it looks like it's brand new. 888 01:24:13,800 --> 01:24:16,800 Hi, my niggers, how are ya? What's up, nigger, what you doin'? 889 01:24:16,900 --> 01:24:20,300 Where you been, man? I can't do it myself. 890 01:24:20,400 --> 01:24:22,100 That's a little better. 891 01:24:23,200 --> 01:24:33,200 Downloaded From www.AllSubs.org