1 00:00:59,142 --> 00:01:05,230 Real Estate Query Engine is a virtual Rubicon of information 2 00:01:05,315 --> 00:01:07,816 putting the lawyer himself at the controls... 3 00:01:07,901 --> 00:01:12,029 I'm gonna take off, okay? I'll try and catch the 2:00 back. 4 00:01:12,113 --> 00:01:14,490 You're leaving the seminar now? It's not even intermission. 5 00:01:14,574 --> 00:01:17,910 - I don't think you can do that. - It's fine. Cover for me. 6 00:01:17,994 --> 00:01:20,412 - Get it all. - I guess. 7 00:01:20,497 --> 00:01:23,290 - Could we have your badge? - Yeah. 8 00:01:23,374 --> 00:01:26,251 It's worth two free drinks at the Meet and Greet. 9 00:01:41,476 --> 00:01:42,476 Hello. 10 00:01:42,560 --> 00:01:46,021 I'm going to the airport. I'm kind of in a hurry, too. 11 00:01:47,315 --> 00:01:49,274 Sorry, your seat belt seems to be broken. 12 00:01:49,359 --> 00:01:51,193 What do you recommend I do? 13 00:01:51,653 --> 00:01:54,404 I recommend you stop being such a faggot. 14 00:01:55,156 --> 00:01:57,032 You're in the back seat. 15 00:01:57,408 --> 00:01:58,867 Jesus. 16 00:02:01,663 --> 00:02:02,871 See? 17 00:03:29,667 --> 00:03:34,213 Hello? 18 00:03:35,298 --> 00:03:36,632 Hey, boy. 19 00:03:36,966 --> 00:03:39,635 Good boy, Orson. Where's Mommy? 20 00:03:42,305 --> 00:03:43,555 Honey? 21 00:03:46,059 --> 00:04:00,530 Heidi? 22 00:04:14,003 --> 00:04:15,170 Mitch! 23 00:04:16,339 --> 00:04:19,508 What are you doing home? You totally scared me! 24 00:04:20,093 --> 00:04:23,845 I scared you? Because for a second, I thought... 25 00:04:24,597 --> 00:04:26,515 I don't even want to say it. 26 00:04:30,353 --> 00:04:31,603 Wow! 27 00:04:31,688 --> 00:04:34,648 That's, like, pretty hard-core. 28 00:04:34,732 --> 00:04:36,441 Yeah, I know. 29 00:04:36,526 --> 00:04:39,945 No, I'm not judging. Don't be embarrassed. 30 00:04:40,029 --> 00:04:42,948 This is a major turn-on. Let's go with this. 31 00:04:43,700 --> 00:04:45,993 - Is this what you do when I'm gone? - Wait. 32 00:04:46,077 --> 00:04:49,371 I do it myself every once in a while, but to magazines. 33 00:04:49,455 --> 00:04:52,457 - Mitch, we need to talk. - Hello! 34 00:04:57,714 --> 00:04:59,298 Be honest. 35 00:04:59,382 --> 00:05:02,509 Please tell me this is the first time this has happened. 36 00:05:03,386 --> 00:05:04,803 You want me to be honest, 37 00:05:04,887 --> 00:05:07,097 or you want me to tell you this is the first time? 38 00:05:07,181 --> 00:05:11,476 - What is wrong with you? - Nothing is wrong with me! 39 00:05:11,561 --> 00:05:13,353 I've tried to tell you about this. 40 00:05:13,438 --> 00:05:15,564 What? When? 41 00:05:16,399 --> 00:05:18,734 - All the time! - Like when? 42 00:05:19,736 --> 00:05:23,113 - Like, when we're in bed and stuff. - In bed? 43 00:05:24,240 --> 00:05:26,491 I thought you were just talking dirty. 44 00:05:26,576 --> 00:05:29,703 I was, but I was being serious. 45 00:05:33,583 --> 00:05:36,001 You've said some really sick stuff. 46 00:05:36,085 --> 00:05:37,419 You have to admit, 47 00:05:37,503 --> 00:05:41,006 we haven't been living the most exciting lives in the world. 48 00:05:41,090 --> 00:05:44,593 This is a totally different kind of satisfaction for me. 49 00:05:44,677 --> 00:05:46,178 It's purely sexual. 50 00:05:50,516 --> 00:05:52,642 I'm really sorry. 51 00:06:04,113 --> 00:06:06,573 - Hello. - Yeah? 52 00:06:07,200 --> 00:06:08,992 I'm here for the gang bang. 53 00:06:14,749 --> 00:06:16,833 You look a little pale, Mitch. You need to breathe. 54 00:06:16,918 --> 00:06:19,127 Let a little blood up in your face. 55 00:06:19,212 --> 00:06:22,089 - I don't want to breathe. - You should be proud of yourself. 56 00:06:22,173 --> 00:06:26,051 Do you know how hard it is to land a girl as sexually enlightened as Heidi? 57 00:06:26,135 --> 00:06:28,887 A girl like that comes around once every hundred years. 58 00:06:28,971 --> 00:06:31,223 I wasn't looking for a girl like that. 59 00:06:31,307 --> 00:06:33,141 Columbus wasn't looking for America, 60 00:06:33,226 --> 00:06:35,227 but that seemed to work out for everybody. 61 00:06:35,311 --> 00:06:37,312 You're here. You know what I mean? 62 00:06:37,397 --> 00:06:40,690 I just want to thank you one last time for being here. 63 00:06:40,775 --> 00:06:42,734 It's the best day ever. 64 00:06:42,819 --> 00:06:46,488 Don't even start with me, Franklin. You need to walk away from this ASAP. 65 00:06:46,572 --> 00:06:49,408 - What? - You need to get out, Frankie. 66 00:06:56,082 --> 00:06:58,083 It's now or never. 67 00:06:58,167 --> 00:06:59,918 Get out of here while you're still single. 68 00:07:00,002 --> 00:07:03,880 - I'm not single. - You're still single right now. 69 00:07:03,965 --> 00:07:07,634 This is the best thing that's ever happened to me. 70 00:07:07,718 --> 00:07:10,178 Give that six months. That will change. 71 00:07:10,263 --> 00:07:12,597 I got a wife, kids. 72 00:07:12,682 --> 00:07:15,475 Do I seem like a happy guy to you, Frankie? 73 00:07:16,060 --> 00:07:18,103 There's my wife. See that? 74 00:07:18,187 --> 00:07:21,523 Always smiling? Hi, honey. Judging, watching. "Look at the baby." 75 00:07:21,607 --> 00:07:24,359 She's coming down the aisle, Beanie. Let it go. 76 00:07:27,071 --> 00:07:30,115 Let me be the first to say congratulations to you, then. 77 00:07:30,199 --> 00:07:31,741 You get one vagina for the rest of your life. 78 00:07:31,826 --> 00:07:33,910 Real smart. Way to work it through. 79 00:07:33,995 --> 00:07:36,538 - Don't listen to him, Frank. - I need my inhaler. 80 00:07:36,622 --> 00:07:37,622 Thank you, Daddy. 81 00:07:39,208 --> 00:07:42,169 It takes a man to give away an angel. You're a sweetheart. 82 00:07:42,253 --> 00:07:44,129 You look beautiful. 83 00:07:44,213 --> 00:07:45,380 Great. 84 00:07:48,968 --> 00:07:50,469 Dearly beloved, 85 00:07:50,553 --> 00:07:55,265 we are gathered here together to join Franklin and Marissa... 86 00:07:55,349 --> 00:07:56,808 Don't do it! 87 00:08:01,439 --> 00:08:04,149 My throat is dry. I'm sorry. I'm a smoker. 88 00:08:04,984 --> 00:08:06,109 Okay. 89 00:08:06,194 --> 00:08:07,694 Turn around 90 00:08:07,778 --> 00:08:10,822 Every now and then I get a little bit lonely 91 00:08:10,907 --> 00:08:12,949 And you're never coming round 92 00:08:13,034 --> 00:08:14,618 Turn around 93 00:08:14,702 --> 00:08:17,871 Every now and then I get a little bit tired 94 00:08:17,955 --> 00:08:19,998 Of listening to the sound of my tears 95 00:08:20,082 --> 00:08:21,833 Turn around 96 00:08:21,918 --> 00:08:25,045 Every now and then I get a little bit nervous 97 00:08:25,129 --> 00:08:27,214 That the best of all the years have gone by 98 00:08:27,298 --> 00:08:28,924 Turn around 99 00:08:29,008 --> 00:08:32,135 Every now and then I get a little bit terrified 100 00:08:32,220 --> 00:08:34,554 But then I see the fucking look in your eyes 101 00:08:34,639 --> 00:08:35,931 Turn around 102 00:08:36,015 --> 00:08:37,766 Bright eyes 103 00:08:37,850 --> 00:08:39,684 Every now and then I fall apart 104 00:08:39,769 --> 00:08:41,311 Turn around 105 00:08:41,395 --> 00:08:42,604 Bright eyes 106 00:08:42,688 --> 00:08:46,107 Well, fucking every now and then I fall apart 107 00:08:46,192 --> 00:08:49,444 And I need you now tonight 108 00:08:49,529 --> 00:08:52,364 I fucking need you more than ever 109 00:08:52,448 --> 00:08:54,366 ...the look in your eye 110 00:08:54,909 --> 00:08:59,204 And now I find now I need you more than... 111 00:08:59,288 --> 00:09:00,705 Mitch Martin? 112 00:09:00,790 --> 00:09:01,957 Yeah. 113 00:09:06,087 --> 00:09:07,337 Nicole! 114 00:09:08,297 --> 00:09:10,006 My God! 115 00:09:10,258 --> 00:09:12,592 This is crazy! 116 00:09:12,677 --> 00:09:14,636 I can't believe it's you! 117 00:09:14,720 --> 00:09:16,221 Oh! 118 00:09:16,305 --> 00:09:18,473 Oh, God! 119 00:09:19,684 --> 00:09:22,394 - What are you doing here? - I was invited. 120 00:09:22,478 --> 00:09:29,067 Yeah, the last time that I had heard, you had moved to... 121 00:09:29,151 --> 00:09:31,444 - What do you call it? - Denver. 122 00:09:31,946 --> 00:09:34,906 The Sunshine State. Denver. 123 00:09:34,991 --> 00:09:37,325 Gorgeous! Gorgeous! 124 00:09:40,288 --> 00:09:41,830 Oh, boy. 125 00:09:42,415 --> 00:09:45,375 - Are you okay? - No, I'm... 126 00:09:45,459 --> 00:09:48,336 Yeah, I just I feel a little... 127 00:09:49,755 --> 00:09:51,006 Fucked up. 128 00:09:51,382 --> 00:09:54,843 Marissa told me about your girlfriend. I'm very sorry. 129 00:09:57,346 --> 00:10:01,016 The thing about that one is, is it's not just that. 130 00:10:01,726 --> 00:10:04,436 It's a combination of things. 131 00:10:04,520 --> 00:10:09,357 We had a dog, we had a great place, but all just... 132 00:10:09,692 --> 00:10:11,443 Just... 133 00:10:11,527 --> 00:10:14,654 You know what? I think you should have some of this. 134 00:10:14,739 --> 00:10:17,073 - What's in this one? - Coffee. 135 00:10:23,414 --> 00:10:24,873 Jesus! 136 00:10:25,708 --> 00:10:28,752 I am so sorry! Please, just... 137 00:10:28,836 --> 00:10:31,421 I can fix it. Just... 138 00:10:31,505 --> 00:10:34,799 - No, Mitch! - What are you doing to this poor girl? 139 00:10:34,884 --> 00:10:37,260 Mitch, stop it! I got it. 140 00:10:37,345 --> 00:10:39,971 No. Inappropriate. Stop it right now. 141 00:10:40,056 --> 00:10:41,931 There's a bathroom over here. 142 00:10:42,016 --> 00:10:44,726 Mitch, honey? Hon? 143 00:10:44,810 --> 00:10:48,605 - Go get some air. Walk it off. - Wait a second. 144 00:10:48,689 --> 00:10:50,190 Yeah? 145 00:10:50,274 --> 00:10:53,234 - Put in a good word for me. - Okay. 146 00:10:58,240 --> 00:11:00,700 It's fucking 147 00:11:00,785 --> 00:11:03,870 Real loving 148 00:11:03,954 --> 00:11:05,538 You're my 149 00:11:06,582 --> 00:11:08,958 lady 150 00:11:09,502 --> 00:11:11,294 Hey, Marissa! 151 00:11:11,379 --> 00:11:12,921 You're the lady. 152 00:11:25,434 --> 00:11:26,851 I'd like to say I'm... 153 00:11:26,936 --> 00:11:29,562 - Can't hear you! ...glad and... 154 00:11:29,647 --> 00:11:30,772 Excuse me. 155 00:11:30,856 --> 00:11:34,859 I'd like to say I'm really glad and proud to be here tonight. 156 00:11:36,445 --> 00:11:40,365 I'm glad to see Frank's dad made it out. I haven't seen him in eight years. 157 00:11:40,449 --> 00:11:42,200 That's great. Congratulations. 158 00:11:42,284 --> 00:11:44,411 I love you, Dad! 159 00:11:44,495 --> 00:11:47,163 True love is hard to find. 160 00:11:47,248 --> 00:11:48,873 Sometimes you think you have true love, 161 00:11:48,958 --> 00:11:52,669 then you catch the early flight home from San Diego 162 00:11:52,753 --> 00:11:56,047 and a couple of nude people jump out of your bathroom blindfolded 163 00:11:56,132 --> 00:11:59,926 like a goddamn magic show, ready to double-team your girlfriend... 164 00:12:00,010 --> 00:12:04,013 It stops right there and it continues right here, 165 00:12:04,098 --> 00:12:08,184 because what Mitch is trying to say is that true love is blind. 166 00:12:09,353 --> 00:12:11,563 Let's raise our glasses. 167 00:12:11,647 --> 00:12:13,523 Salute. Health and happiness. 168 00:12:14,442 --> 00:12:15,817 Cheers, everybody. 169 00:12:16,527 --> 00:12:19,237 I love you so much, Frankie. I love you. 170 00:12:19,321 --> 00:12:21,114 I'm not a talker. 171 00:12:21,198 --> 00:12:23,366 I love you. Congratulations. 172 00:12:44,388 --> 00:12:47,932 I thought you said near campus. This is practically on-campus. It's sick. 173 00:12:48,017 --> 00:12:50,101 - This is great. - How did you land this place? 174 00:12:50,186 --> 00:12:52,145 It was pretty easy. 175 00:12:52,229 --> 00:12:55,899 A professor lived here for, like, 30 years, and then he died. 176 00:12:55,983 --> 00:12:57,525 That's awesome! 177 00:12:59,320 --> 00:13:00,653 That's awesome. 178 00:13:00,738 --> 00:13:02,822 A little housewarming. 179 00:13:03,199 --> 00:13:04,908 To new beginnings. 180 00:13:06,577 --> 00:13:07,869 Thanks. 181 00:13:10,289 --> 00:13:13,708 Actually, I gave this to you for your wedding. 182 00:13:14,710 --> 00:13:16,085 This model? 183 00:13:16,545 --> 00:13:19,047 No, this exact one. 184 00:13:20,257 --> 00:13:21,800 I'm sorry. 185 00:13:21,884 --> 00:13:23,676 I'm embarrassed. I'm sorry. 186 00:13:23,761 --> 00:13:25,011 It's okay. 187 00:13:25,095 --> 00:13:26,679 I hope you like it. 188 00:13:27,389 --> 00:13:29,682 I love it. Thank you. 189 00:13:29,892 --> 00:13:31,810 This place is unbelievable. 190 00:13:31,894 --> 00:13:34,103 - You like it? - How could you still be depressed? 191 00:13:34,188 --> 00:13:37,524 This is the best thing that's happened to us. 192 00:13:37,608 --> 00:13:39,317 - Us? - Yeah, us. 193 00:13:39,401 --> 00:13:42,153 Do not get selfish on me. Stay with me. 194 00:13:42,238 --> 00:13:44,113 Put a bar in over there, right? 195 00:13:44,198 --> 00:13:48,451 Couple La-Z-Boys, a smarter couch. You could put a hot tub anywhere. 196 00:13:48,536 --> 00:13:50,912 Max, can you earmuff it for me? 197 00:13:52,039 --> 00:13:54,332 We'll get so much ass here, it will be sick. 198 00:13:54,416 --> 00:13:56,459 I'm talking crazy, boy-band ass. 199 00:13:56,544 --> 00:13:58,044 That sounds like a lot of fun, 200 00:13:58,128 --> 00:14:01,297 but I need a little time to get my life back together. 201 00:14:01,382 --> 00:14:04,968 We need to throw a big kick-ass party to start things off. 202 00:14:05,052 --> 00:14:08,137 Absolutely. Break it in, meet the neighbors. 203 00:14:08,222 --> 00:14:10,098 Come on, Mitch. You know what I'm talking about. 204 00:14:10,182 --> 00:14:11,641 Break it in. 205 00:14:11,725 --> 00:14:14,853 The real estate guy was really adamant about not having... 206 00:14:14,937 --> 00:14:17,897 I don't think you realize what a huge opportunity this is for you. 207 00:14:17,982 --> 00:14:20,650 Girls love a guy in your situation. 208 00:14:20,734 --> 00:14:22,360 What situation? 209 00:14:22,486 --> 00:14:24,070 Mitch, you're on the rebound. 210 00:14:24,154 --> 00:14:26,865 Like an injured fawn nursed back to health, 211 00:14:26,949 --> 00:14:30,034 who will finally be re-released into the wilderness. 212 00:14:30,119 --> 00:14:32,662 - Sorry. - Please be careful. 213 00:14:32,746 --> 00:14:35,373 I'm sorry. You okay? Say it to the baby. 214 00:14:35,457 --> 00:14:37,041 - You upset him. - Sorry, baby. 215 00:14:37,126 --> 00:14:39,085 It's okay. It happens. 216 00:14:39,169 --> 00:14:41,546 We should go tropical with this thing. 217 00:14:41,630 --> 00:14:44,966 Sand from wall to wall. I know a great sand guy. 218 00:14:45,050 --> 00:14:48,177 - Sand in here? - Or foam, whatever. Something in here. 219 00:14:48,262 --> 00:14:51,389 - You understand what I'm talking about? - Absolutely. 220 00:14:51,473 --> 00:14:54,851 I'm good either way. Just need to run it by Marissa. 221 00:14:56,645 --> 00:14:58,855 I'm messing with you guys! 222 00:14:58,939 --> 00:15:01,858 It's not funny. And now the baby is upset. 223 00:15:12,912 --> 00:15:13,995 Hey. 224 00:15:17,249 --> 00:15:19,834 - Hey! - Hey, honey! 225 00:15:20,836 --> 00:15:22,337 I brought you an iced tea! 226 00:15:22,421 --> 00:15:25,048 No, thanks. I got a fresh beer. 227 00:15:25,132 --> 00:15:27,634 Can you turn that off for a second? 228 00:15:30,679 --> 00:15:33,973 Wow. That's really loud. 229 00:15:34,058 --> 00:15:35,266 Yeah. Thanks. 230 00:15:35,351 --> 00:15:38,561 I took the restrictor plate off, give the Red Dragon a little more juice. 231 00:15:38,646 --> 00:15:42,941 But let's keep that on the down low. She's not exactly street legal. 232 00:15:43,025 --> 00:15:44,108 Hey, Mike! 233 00:15:44,193 --> 00:15:45,234 Right. 234 00:15:45,319 --> 00:15:48,446 - So, what's up? - Nothing much. 235 00:15:48,530 --> 00:15:51,282 I was hoping we might get to those thank-you notes tomorrow night. 236 00:15:51,367 --> 00:15:54,118 Honey, I got Mitch's thing tomorrow night. 237 00:15:54,203 --> 00:15:56,329 That's right. I totally forgot. 238 00:15:56,413 --> 00:15:58,206 But I can skip it. 239 00:15:58,290 --> 00:16:01,125 Oh, no. No! 240 00:16:01,210 --> 00:16:02,961 Don't be silly. 241 00:16:03,045 --> 00:16:06,631 I wouldn't want you changing your whole life just for me. 242 00:16:08,133 --> 00:16:10,510 I'll give Lara a call and we'll plan a girls' night. 243 00:16:10,594 --> 00:16:12,845 - It'll be fun. - Thanks. 244 00:16:12,930 --> 00:16:14,472 You're the best. 245 00:16:15,516 --> 00:16:17,642 As long as you promise to take it easy. 246 00:16:17,726 --> 00:16:21,604 - What do you mean? - You know exactly what I mean. 247 00:16:21,689 --> 00:16:23,147 You've come a long way since Frank the Tank, 248 00:16:23,232 --> 00:16:25,108 and we don't want him coming back. 249 00:16:25,192 --> 00:16:28,736 Honey, Frank the Tank is not coming back, okay? 250 00:16:28,821 --> 00:16:32,115 That part of me is over. It's water under the bridge. 251 00:16:32,199 --> 00:16:33,533 I promise. 252 00:16:47,589 --> 00:16:50,466 - Nice, right? - This is incredible. How did you do this? 253 00:16:50,551 --> 00:16:53,011 With all the people and the speakers. 254 00:16:53,095 --> 00:16:55,722 I thought we were having a small get-together. 255 00:16:55,806 --> 00:16:58,391 This is one of many small get-togethers. 256 00:16:58,475 --> 00:17:00,393 That's why you got the house, brother. 257 00:17:00,477 --> 00:17:01,853 You're having fun? 258 00:17:01,937 --> 00:17:04,605 - I'm having a great time. - Good. 259 00:17:04,690 --> 00:17:08,693 What else have you got planned? A student band or something? 260 00:17:08,777 --> 00:17:10,069 Yeah, that's it. 261 00:17:10,154 --> 00:17:13,531 I got a student alt rock band coming on stage next. 262 00:17:13,615 --> 00:17:15,199 I own six Speaker Cities. 263 00:17:15,284 --> 00:17:18,202 I'm worth $3.5 million that the government knows about. 264 00:17:18,287 --> 00:17:21,205 I got more electronics up there than a KISS concert. 265 00:17:21,290 --> 00:17:25,626 You think I'd roll out that kind of red carpet for a fucking marching band? 266 00:17:25,711 --> 00:17:27,086 Make sure you can see the stage. 267 00:17:27,629 --> 00:17:29,297 Excuse me. Pardon me. 268 00:17:29,381 --> 00:17:32,967 I just want to get through this door, if you don't mind. 269 00:17:33,052 --> 00:17:34,510 Thank you. 270 00:17:34,595 --> 00:17:37,096 This is the guy I was talking about. This is his house. 271 00:17:37,181 --> 00:17:40,433 - What's up, man? - No, that's my friend, Mitch. 272 00:17:40,517 --> 00:17:42,685 My friend, Mitch, he owns the house. 273 00:17:42,770 --> 00:17:46,856 Anyway, come hit this. You need to hit this. 274 00:17:46,940 --> 00:17:50,943 No, I appreciate it, but I told my wife I wouldn't drink tonight. 275 00:17:51,028 --> 00:17:54,113 I've got a big day tomorrow. But you guys have a great time. 276 00:17:54,198 --> 00:17:56,908 A big day? Doing what? 277 00:17:56,992 --> 00:17:59,952 Well, actually, pretty nice little Saturday. 278 00:18:00,037 --> 00:18:02,330 We're going to Home Depot. 279 00:18:02,414 --> 00:18:05,541 Buy some wallpaper, maybe get some flooring. 280 00:18:05,626 --> 00:18:08,211 Stuff like that. Maybe Bed, Bath & Beyond. 281 00:18:08,295 --> 00:18:10,671 I don't know if we’ll have enough time. 282 00:18:13,342 --> 00:18:16,177 You know what? Give me that thing. I'll do one. 283 00:18:16,261 --> 00:18:19,806 He gonna do one! He gonna do one! 284 00:18:19,890 --> 00:18:21,641 Do it! 285 00:18:23,936 --> 00:18:26,521 That's a talented man right there. 286 00:18:30,400 --> 00:18:32,443 - That's what I'm talking about. - Fill it up again! 287 00:18:32,528 --> 00:18:35,780 God, that's good. It's so good! 288 00:18:35,864 --> 00:18:38,366 Once it hits your lips, it's so good. 289 00:18:38,450 --> 00:18:39,700 Thank you very much, guys. 290 00:18:39,785 --> 00:18:41,828 This will be happening at this house all year. 291 00:18:41,912 --> 00:18:44,163 So don't burn yourselves out tonight. 292 00:18:44,248 --> 00:18:48,793 Thank you very much for coming to the official Mitch Martin Freedom Festival. 293 00:18:52,089 --> 00:18:54,757 For those who don't know who Mitch Martin is, 294 00:18:54,842 --> 00:18:56,342 he's the very successful, 295 00:18:56,426 --> 00:18:59,846 very disease-free gentleman standing by the mini-bar. 296 00:19:04,101 --> 00:19:06,727 Now, courtesy of Speaker City, 297 00:19:06,812 --> 00:19:10,523 which slashes prices on everything from beepers to DVD players, 298 00:19:10,607 --> 00:19:13,609 give a warm Harrison University welcome 299 00:19:13,735 --> 00:19:19,240 to my pal and your favorite, Mister Snoop Dogg. 300 00:19:23,787 --> 00:19:25,746 Yeah. Yeah. 301 00:19:27,457 --> 00:19:28,833 You know what? 302 00:19:28,917 --> 00:19:30,918 I'm thinking of a master plan 303 00:19:31,003 --> 00:19:33,337 'Cause ain't nothing but sweat inside my hand 304 00:19:33,422 --> 00:19:35,756 So I dig into my pockets All my money is spent 305 00:19:35,841 --> 00:19:38,259 So I dig deeper But still coming up with lint 306 00:19:38,343 --> 00:19:40,678 So I start my mission Leave my residence 307 00:19:40,762 --> 00:19:43,097 I'm thinking how can I get Some dead presidents 308 00:19:54,568 --> 00:20:00,448 - Frank the Tank! - Frank the Tank! 309 00:20:02,242 --> 00:20:05,369 You know it! You know it! 310 00:20:10,500 --> 00:20:12,710 A pen and a paper A stereo, a tape 311 00:20:12,794 --> 00:20:16,214 Of me and Warren G And a big, fat plate of chicken wings 312 00:20:16,298 --> 00:20:17,548 'Cause that's my favorite thing... 313 00:20:17,633 --> 00:20:20,134 - You're that guy. - What? 314 00:20:20,219 --> 00:20:23,763 - Mitch-a-palooza, from the poster. - Yeah, that's me. 315 00:20:23,847 --> 00:20:26,224 This party is great. Nice work. 316 00:20:26,308 --> 00:20:28,559 My friends put it on for me. 317 00:20:28,644 --> 00:20:32,230 They're kind of re-releasing me out into the wild. 318 00:20:32,314 --> 00:20:34,565 What are you talking about? 319 00:20:34,650 --> 00:20:36,025 Nothing. Sorry. 320 00:20:36,401 --> 00:20:38,819 Got to have some thangs 321 00:20:38,904 --> 00:20:41,405 - So what you need is some game - Say what, say what 322 00:20:41,490 --> 00:20:44,408 - To get your paper, man - Say what, say what 323 00:20:44,493 --> 00:20:46,452 - Oh, baby - Yeah, yeah 324 00:20:46,536 --> 00:20:48,621 In a world of paper, paper 325 00:20:48,830 --> 00:20:52,416 Did somebody say make money, money Make money, money, money 326 00:20:52,501 --> 00:20:54,460 Make money, money Make money, money, money 327 00:20:54,544 --> 00:20:57,255 Say, make money, money Make money, money, money 328 00:20:57,339 --> 00:20:59,632 Make money, money Make money, money, money 329 00:20:59,716 --> 00:21:00,967 Take money, money... 330 00:21:01,051 --> 00:21:03,177 We're going streaking! 331 00:21:09,059 --> 00:21:10,601 I'm sorry. 332 00:21:10,686 --> 00:21:15,398 We're going streaking through the quad and into the gymnasium. 333 00:21:15,482 --> 00:21:16,732 Come on, everybody! 334 00:21:16,817 --> 00:21:18,567 Come on, Snoop! 335 00:21:19,278 --> 00:21:21,195 Snoop-a-loop! Snoop... 336 00:21:21,571 --> 00:21:23,781 No, it's cool. I'm cool. 337 00:21:23,865 --> 00:21:25,866 Bring your green hat. 338 00:21:25,951 --> 00:21:28,202 Come on, everybody, we're going! 339 00:21:28,287 --> 00:21:29,620 Here we go! 340 00:21:29,705 --> 00:21:32,790 Man, man. Man, put the music back on. 341 00:21:32,874 --> 00:21:35,543 Let's get the party back cracking up. 342 00:21:37,713 --> 00:21:41,299 Come on! We're streaking. Come on! 343 00:21:41,383 --> 00:21:44,093 Come on! Come on, everybody, come on! 344 00:21:47,055 --> 00:21:50,224 We're streaking! We're streaking! 345 00:21:52,853 --> 00:21:53,978 Come on! 346 00:21:55,564 --> 00:21:58,482 - Tell her! - Marissa, I totally forgot. 347 00:21:58,567 --> 00:22:02,820 It's a little belated, but we got you the perfect wedding present. 348 00:22:02,904 --> 00:22:05,489 I told you, you don't have to get me anything. 349 00:22:05,574 --> 00:22:08,284 Our friend Ashley had this guy come over 350 00:22:08,368 --> 00:22:10,328 and teach a blow job class. 351 00:22:10,412 --> 00:22:12,830 - It was incredible. - A class? 352 00:22:12,914 --> 00:22:15,833 And he's really good, so we had to book him way in advance. 353 00:22:15,917 --> 00:22:17,335 Why should I go to a class? 354 00:22:17,419 --> 00:22:19,086 Bernard should be the one going to class. 355 00:22:19,171 --> 00:22:21,088 The man is orally challenged. 356 00:22:22,132 --> 00:22:24,216 Wait a second, is that guy... 357 00:22:25,594 --> 00:22:27,386 Oh, my God. 358 00:22:28,680 --> 00:22:30,890 That's disgusting! 359 00:22:32,059 --> 00:22:33,893 Why am I looking at that? 360 00:22:34,895 --> 00:22:36,562 Why are you slowing down? 361 00:22:36,646 --> 00:22:38,689 Just drive. Go. 362 00:22:40,150 --> 00:22:41,650 Frank? 363 00:22:41,735 --> 00:22:43,444 No way. 364 00:22:45,572 --> 00:22:46,739 Frank! 365 00:22:47,407 --> 00:22:50,034 Hey, honey. Hey. 366 00:22:50,118 --> 00:22:52,036 What the hell are you doing? 367 00:22:52,120 --> 00:22:53,245 We're streaking. 368 00:22:53,330 --> 00:22:57,083 We're going up through the quad to the gymnasium. 369 00:22:57,250 --> 00:22:59,001 Who's streaking? 370 00:22:59,086 --> 00:23:01,295 There's more coming. 371 00:23:01,797 --> 00:23:03,506 Frank, get in the car. 372 00:23:03,590 --> 00:23:05,549 - Everybody's doing it. - Now! 373 00:23:05,634 --> 00:23:06,759 Okay. 374 00:23:12,641 --> 00:23:14,058 Scooch over. 375 00:23:17,687 --> 00:23:19,146 Oh. Hey. 376 00:23:19,648 --> 00:23:21,649 Hey, ladies. 377 00:23:21,733 --> 00:23:23,317 Hey, Frank. 378 00:23:23,402 --> 00:23:25,986 Looks like it's a little cold out there, huh? 379 00:23:28,031 --> 00:23:29,573 Please, guys. 380 00:23:30,158 --> 00:23:32,827 Honey, do you think KFC is still open? 381 00:23:48,051 --> 00:23:49,385 Oh. 382 00:23:49,886 --> 00:23:51,637 Oh, shit. 383 00:23:54,891 --> 00:23:56,392 Good morning. 384 00:23:57,978 --> 00:23:59,854 Now, that was a party. 385 00:24:03,650 --> 00:24:05,943 Since when are you so shy? 386 00:24:06,027 --> 00:24:07,653 No, I'm not. I just... 387 00:24:07,737 --> 00:24:11,031 Did I snore last night? Sometimes I snore when I'm drunk. 388 00:24:12,159 --> 00:24:14,702 I don't remember. 389 00:24:14,786 --> 00:24:16,745 I don't think so. 390 00:24:18,874 --> 00:24:21,876 Listen, about last night. 391 00:24:22,502 --> 00:24:26,630 I just got out of a very serious and traumatic relationship. 392 00:24:28,216 --> 00:24:30,926 I'm kind of in a weird place right now. 393 00:24:31,720 --> 00:24:32,928 What? 394 00:24:33,221 --> 00:24:35,723 Relax, Rich, it's not a big deal. 395 00:24:36,683 --> 00:24:39,393 Mitch, with an "M." 396 00:24:40,395 --> 00:24:42,438 Right. Look... 397 00:24:43,356 --> 00:24:45,274 Whatever. We were just having a little fun. 398 00:24:45,358 --> 00:24:47,818 You have nothing to worry about. 399 00:24:47,903 --> 00:24:49,195 No. 400 00:24:49,279 --> 00:24:51,614 Yeah, you're right. I'm okay with it. 401 00:24:51,698 --> 00:24:56,911 - It's casual. I was just... - I got to go to class, so... 402 00:24:56,995 --> 00:25:00,164 So, how do we do this? Shall I... 403 00:25:00,248 --> 00:25:02,166 You want to leave me your number? 404 00:25:02,250 --> 00:25:04,919 - You don't even have to worry about it. - Okay. 405 00:25:08,840 --> 00:25:10,591 See you around. 406 00:25:13,470 --> 00:25:14,595 Bye. 407 00:25:16,598 --> 00:25:17,765 I love you. 408 00:25:18,183 --> 00:25:20,434 At Speaker City, we're slashing prices on everything 409 00:25:20,519 --> 00:25:23,354 from DVD players, to camcorders, and everything in between. 410 00:25:23,438 --> 00:25:26,440 Our courteous staff will educate you on a wide selection 411 00:25:26,525 --> 00:25:29,318 of state-of-the-art home theater equipment and accessories. 412 00:25:29,402 --> 00:25:32,029 Show us a competitor's price. We'll beat it. 413 00:25:32,113 --> 00:25:35,866 If we can't beat it, I'll give you the keys to the store. Literally. 414 00:25:35,951 --> 00:25:37,076 Figuratively, I mean. 415 00:25:37,160 --> 00:25:40,496 The only thing that sounds better than our speakers are our prices! 416 00:25:40,580 --> 00:25:41,830 Hi, silly kid. 417 00:25:42,916 --> 00:25:46,001 What do you think? Honestly. Shoot me straight. 418 00:25:46,086 --> 00:25:47,211 Really good. 419 00:25:47,295 --> 00:25:49,547 - You look great. - Really? 420 00:25:49,631 --> 00:25:53,384 - Yeah. - God, I went a little bit... 421 00:25:53,468 --> 00:25:55,719 - Got crazy last night. - Yeah. 422 00:25:55,804 --> 00:25:58,931 I still haven't heard from Frank. I'm worried. 423 00:25:59,015 --> 00:26:00,182 Hello? 424 00:26:02,811 --> 00:26:04,395 Come on in. 425 00:26:04,479 --> 00:26:06,897 Is this one of your guys here? 426 00:26:06,982 --> 00:26:10,317 - Three fire hazards over here. - What are you doing? 427 00:26:13,488 --> 00:26:16,991 Cheese, is that you? 428 00:26:17,492 --> 00:26:21,745 Hello, Mitch, Bernard. See you guys haven't changed much. 429 00:26:21,830 --> 00:26:22,830 Who is this? 430 00:26:22,914 --> 00:26:25,249 Remember Cheese, Rodney's kid brother? 431 00:26:25,333 --> 00:26:27,084 Actually, my name isn't Cheese anymore. 432 00:26:27,168 --> 00:26:28,294 It's Gordon Pritchard. 433 00:26:28,378 --> 00:26:30,129 Oh, yeah. 434 00:26:30,380 --> 00:26:32,214 Cheese. 435 00:26:32,299 --> 00:26:34,758 Didn't we lock you in a dumpster once? 436 00:26:34,843 --> 00:26:36,594 I got out. 437 00:26:36,678 --> 00:26:39,346 Cool, man. I'm glad you did. 438 00:26:42,017 --> 00:26:44,101 - You had a good time last night? - Yeah. 439 00:26:44,185 --> 00:26:47,688 There might be some whippits lying around if you want them. 440 00:26:47,772 --> 00:26:50,274 - No, thanks. I'm working. - Working what? 441 00:26:50,358 --> 00:26:52,359 Campus patrol? 442 00:26:52,444 --> 00:26:54,695 - Try again. - You a Jehovah's Witness? 443 00:26:55,530 --> 00:26:58,949 I'm the dean. Dean Pritchard. Yeah. 444 00:26:59,034 --> 00:27:02,036 And as of this morning, this house has been rezoned. 445 00:27:02,621 --> 00:27:06,415 It is now exclusively for campus use only. 446 00:27:06,499 --> 00:27:08,709 What are you talking about? You can't do that. 447 00:27:08,793 --> 00:27:11,712 I've already paid the first and last month's rent. 448 00:27:11,796 --> 00:27:13,797 Look at that. 449 00:27:13,882 --> 00:27:15,507 You have a week to vacate the premises, 450 00:27:15,592 --> 00:27:17,551 and I thank you for your cooperation. 451 00:27:17,636 --> 00:27:18,886 Great. 452 00:27:19,304 --> 00:27:21,138 - Can I ask you a question? - Absolutely not. 453 00:27:21,222 --> 00:27:24,558 It's been good seeing you. It looks like you're doing great. 454 00:27:36,446 --> 00:27:39,156 Frank, this is a safe place. 455 00:27:39,240 --> 00:27:42,951 It's a place where we can feel free sharing our feelings. 456 00:27:43,036 --> 00:27:47,498 Think of my office as a nest in a tree of trust and understanding. 457 00:27:47,582 --> 00:27:49,667 We can say anything here. 458 00:27:49,751 --> 00:27:51,043 Anything? 459 00:27:52,671 --> 00:27:55,297 It's okay, honey. That's why we came. 460 00:27:58,927 --> 00:28:04,598 Well, I guess I... Deep down I'm feeling a little confused. 461 00:28:05,100 --> 00:28:08,519 I mean, suddenly you get married 462 00:28:08,603 --> 00:28:10,938 and you're supposed to be this entirely different guy. 463 00:28:11,022 --> 00:28:13,357 I don't feel different. 464 00:28:13,441 --> 00:28:15,943 Take yesterday, for example. 465 00:28:16,027 --> 00:28:20,114 We were out at the Olive Garden for dinner, which was lovely. 466 00:28:20,198 --> 00:28:23,659 And I happened to look over during the meal 467 00:28:23,743 --> 00:28:26,829 and see a waitress taking an order, 468 00:28:26,913 --> 00:28:31,917 and I found myself wondering what color her underpants might be. 469 00:28:33,086 --> 00:28:34,628 Her panties. 470 00:28:37,298 --> 00:28:41,844 Odds are they're probably basic white, cotton underpants. 471 00:28:41,928 --> 00:28:46,640 But I started thinking, "Well, maybe they're silk panties. 472 00:28:46,725 --> 00:28:48,392 "Maybe it's a thong. 473 00:28:48,476 --> 00:28:53,897 "Maybe it's something really cool that I don't even know about." 474 00:28:53,982 --> 00:28:56,900 You know? And I started feeling... 475 00:28:58,111 --> 00:28:59,570 What? 476 00:28:59,654 --> 00:29:01,905 I thought we were in the trust tree, in the nest. 477 00:29:01,990 --> 00:29:05,325 - Are we not? - We are. It's okay. 478 00:29:06,661 --> 00:29:09,580 It's okay. Please continue. 479 00:29:10,206 --> 00:29:12,666 I don't know where I was going with that. 480 00:29:15,003 --> 00:29:18,255 I guess what I'm trying to say is that now that I'm married, 481 00:29:18,339 --> 00:29:22,092 I'm definitely feeling a little freaked out about the fact 482 00:29:22,177 --> 00:29:27,806 that I'm gonna have sex with only one person 483 00:29:27,891 --> 00:29:29,975 for the rest of my life. 484 00:29:31,519 --> 00:29:34,563 Walsh tells me your San Diego trip was a blast! 485 00:29:35,148 --> 00:29:37,483 - Yeah. - How was Hooters? 486 00:29:37,567 --> 00:29:39,985 I actually didn't go to Hooters. 487 00:29:40,361 --> 00:29:41,862 Yeah, right. 488 00:29:41,988 --> 00:29:44,198 - Skittles? - No, thanks. 489 00:29:44,282 --> 00:29:46,658 Listen. I got a call from Manetti. 490 00:29:46,743 --> 00:29:50,829 He tells me that your Sunshine Square proposal is totally fucked. 491 00:29:51,498 --> 00:29:52,539 What's wrong with it? 492 00:29:52,624 --> 00:29:56,251 For one thing, it violates the zoning restrictions set forth 493 00:29:56,336 --> 00:29:59,630 in the National Historical Preservation Act of 1966. 494 00:29:59,714 --> 00:30:02,216 Most notably, clause four. 495 00:30:02,842 --> 00:30:03,967 Shall I continue? 496 00:30:04,052 --> 00:30:06,386 - I'm familiar with that item... - Honey. 497 00:30:06,471 --> 00:30:08,639 - Dad, am I interrupting? - No, come in. 498 00:30:08,723 --> 00:30:10,224 - Hi. - Hey. 499 00:30:10,308 --> 00:30:14,436 I don't think you've met my daughter. Darcie, this is Mitch Martin. 500 00:30:15,814 --> 00:30:19,191 - Nice to meet you, Mitch. - Hi. Nice to meet you. 501 00:30:19,692 --> 00:30:23,612 - How was the slumber party? - Great. Movies and popcorn. 502 00:30:24,364 --> 00:30:25,948 She's an angel. 503 00:30:27,200 --> 00:30:28,659 It makes me sound old, 504 00:30:28,743 --> 00:30:30,494 but I can't believe how fast she's growing up. 505 00:30:30,578 --> 00:30:33,455 - Dad, stop. - I'm sorry, but it's true. 506 00:30:33,540 --> 00:30:37,417 To think that in just seven months you'll be graduating from high school. 507 00:30:40,839 --> 00:30:42,589 You okay? 508 00:30:43,174 --> 00:30:47,052 - I thought you said high school. - Yeah. Shocking, isn't it? 509 00:30:48,263 --> 00:30:49,596 Yes, it is. 510 00:30:49,931 --> 00:30:51,306 I'm sorry. 511 00:30:58,565 --> 00:31:00,274 Give me a break. 512 00:31:00,483 --> 00:31:01,859 Hey, Mitch. 513 00:31:05,822 --> 00:31:08,907 Hey, man. Did you have a good day? 514 00:31:08,992 --> 00:31:10,784 Not too bad. 515 00:31:12,036 --> 00:31:13,662 What's going on? 516 00:31:14,122 --> 00:31:16,206 I thought maybe I could crash here tonight, 517 00:31:16,291 --> 00:31:17,708 if that's all right. 518 00:31:17,792 --> 00:31:20,627 Marissa is going through some personal stuff. 519 00:31:22,297 --> 00:31:26,592 Personal stuff like you running through the neighborhood drunk and naked? 520 00:31:26,676 --> 00:31:30,304 That and some other stuff. 521 00:31:32,181 --> 00:31:35,183 - No problem. Make yourself at home. - Thanks. 522 00:31:36,895 --> 00:31:39,813 Gentlemen, we're discussing a brand-new way to look at a fraternity. 523 00:31:39,898 --> 00:31:45,235 In other words, forget the normal rules that apply to college and society, 524 00:31:45,320 --> 00:31:48,030 because this is a very big idea, my friends. 525 00:31:48,114 --> 00:31:52,242 We are talking about a non-exclusive, egalitarian brotherhood 526 00:31:52,327 --> 00:31:55,203 where community status and more importantly, age, 527 00:31:55,288 --> 00:31:57,414 have no bearing whatsoever. 528 00:31:58,666 --> 00:32:00,667 Yeah? From the guy who probably won't get in. 529 00:32:00,752 --> 00:32:03,128 - I go to school here. - Okay. 530 00:32:03,212 --> 00:32:08,008 I was curious, what association will you have with the actual university? 531 00:32:08,092 --> 00:32:09,760 - Who are these people? - I don't know. 532 00:32:09,844 --> 00:32:13,221 Legally speaking, there will be a loose affiliation, 533 00:32:13,306 --> 00:32:16,683 but we will give nothing back to the academic community. 534 00:32:16,768 --> 00:32:19,353 As well as provide no public service of any kind. 535 00:32:19,437 --> 00:32:20,729 This much I promise. 536 00:32:20,813 --> 00:32:23,023 What the hell is going on here? 537 00:32:23,107 --> 00:32:25,359 Guys, this is a very special occasion. 538 00:32:25,443 --> 00:32:29,571 The Godfather himself has been kind enough to grace us with his presence. 539 00:32:29,656 --> 00:32:30,781 The Godfather! 540 00:32:30,865 --> 00:32:33,992 This is his damn house. He sleeps 20 feet away. 541 00:32:36,704 --> 00:32:38,830 We need to talk. 542 00:32:38,915 --> 00:32:40,499 Kitchen. 543 00:32:41,459 --> 00:32:45,128 Sit good for me. I'm gonna talk to Uncle Mitch for a second. 544 00:32:45,213 --> 00:32:46,421 There you go, buddy. 545 00:32:46,506 --> 00:32:48,298 How long have these people been here? 546 00:32:48,383 --> 00:32:49,383 All day. 547 00:32:49,467 --> 00:32:52,386 That party we had last night has given us all kinds of street cred. 548 00:32:52,470 --> 00:32:54,346 What are you talking about? 549 00:32:54,430 --> 00:32:57,557 This is called "rush." We're officially starting a fraternity. 550 00:32:57,642 --> 00:33:01,228 - I like it. It's genius. - You've got to be kidding me. 551 00:33:01,312 --> 00:33:03,397 You heard Pritchard. We're obligated to do this. 552 00:33:03,481 --> 00:33:08,110 This house is zoned specifically for social services and student housing. 553 00:33:08,194 --> 00:33:09,653 Fraternity solves both of those. 554 00:33:09,737 --> 00:33:12,322 But this is my house. I live here, Beanie. 555 00:33:12,407 --> 00:33:15,534 I'm 30 years old. None of us are enrolled in the college. 556 00:33:15,618 --> 00:33:19,538 I understand that. You're focused on all the wrong sort of details. 557 00:33:19,622 --> 00:33:22,332 Did you or did you not have a good time at the party? 558 00:33:22,417 --> 00:33:25,002 I had an awesome time. 559 00:33:25,086 --> 00:33:26,920 I know you had an awesome time. 560 00:33:27,005 --> 00:33:29,423 The entire town knows you had an awesome time. 561 00:33:29,507 --> 00:33:31,925 I'm trying to ask Mitch whether he had an awesome time. 562 00:33:32,010 --> 00:33:33,802 - I had a good time. - That's good. 563 00:33:33,886 --> 00:33:35,846 Wouldn't you want those good times to keep going? 564 00:33:35,930 --> 00:33:38,515 - More good... - God. I mean... 565 00:33:38,599 --> 00:33:39,850 I don't understand. 566 00:33:39,934 --> 00:33:42,185 I don't know why it's so hard for you to admit you want this. 567 00:33:42,270 --> 00:33:45,397 We got 40 guys that want this. There must be a reason for it. 568 00:33:45,481 --> 00:33:47,983 I appreciate your enthusiasm. 569 00:33:48,067 --> 00:33:52,029 I know you guys are trying to help, but the truth of the matter is 570 00:33:52,113 --> 00:33:55,699 I've had a hell of a day, an even worse month. 571 00:33:55,783 --> 00:33:59,703 And the fact is, I've got 40 strangers out in my living room 572 00:33:59,787 --> 00:34:02,664 and all I want to do is get some fucking sleep. 573 00:34:02,749 --> 00:34:07,002 So I'm sorry, but we're not starting a fraternity. 574 00:34:07,086 --> 00:34:10,213 I don't know why you got to do it in front of the kid, with the "effing." 575 00:34:10,298 --> 00:34:11,882 All you got to do is say "earmuffs" to him. 576 00:34:11,966 --> 00:34:14,342 Then you can say "fuck, shit, bitch," whatever you want. 577 00:34:14,427 --> 00:34:15,469 Cock. Balls. 578 00:34:15,553 --> 00:34:18,764 I'm just proving a point. You don't have to celebrate it, Frank. 579 00:34:18,848 --> 00:34:21,099 - Sorry. - Take them off. Don't say sorry to me. 580 00:34:21,184 --> 00:34:24,019 You let down Frank, you let down me, you let down Max. 581 00:34:24,103 --> 00:34:26,229 And right about now, I'm having a real hard time 582 00:34:26,314 --> 00:34:29,858 trying to figure out why I take my time to try to help you get over... 583 00:34:29,942 --> 00:34:32,444 Earmuffs. That whore that you dated. 584 00:34:32,528 --> 00:34:36,156 Wanna go out and see the other guys? Uncle Mitch is sorry. 585 00:34:38,367 --> 00:34:40,535 Say yes. Yes. 586 00:34:47,835 --> 00:34:52,380 Here's the deal. Listen up! All together, we've picked 14 pledges. 587 00:34:53,132 --> 00:34:54,966 Wait, who's this guy? 588 00:34:55,051 --> 00:34:56,134 That's Blue. 589 00:34:56,219 --> 00:34:58,929 He's an old Navy vet who hangs around my store. 590 00:34:59,013 --> 00:35:00,514 But don't worry. He's legit. 591 00:35:00,598 --> 00:35:03,183 He looks like he's 100 years old. He wants to pledge? 592 00:35:03,267 --> 00:35:07,479 Are you kidding me? The Old Man River won't shut up about it. 593 00:35:07,563 --> 00:35:09,481 Go time! 594 00:35:24,705 --> 00:35:27,290 Don't make this any harder on yourself! 595 00:35:39,887 --> 00:35:41,221 What's going on? 596 00:35:41,305 --> 00:35:43,640 You tell anyone about this, I'll fucking kill you! 597 00:35:43,724 --> 00:35:46,143 I'm kidding. We'll have him back tonight. Okay, sweetie? 598 00:35:46,227 --> 00:35:47,519 Let's go! 599 00:35:59,574 --> 00:36:02,200 Come on, let's go. There we go, Blue. 600 00:36:12,086 --> 00:36:13,670 Congratulations, gentlemen. 601 00:36:13,754 --> 00:36:16,006 You should all be very proud of yourselves. 602 00:36:16,090 --> 00:36:19,134 Each and every one of you has been hand-picked 603 00:36:19,218 --> 00:36:23,263 to represent our inaugural pledge class. 604 00:36:23,347 --> 00:36:26,016 Over the next 21 days, 605 00:36:26,100 --> 00:36:32,355 you're all going to experience intense mental and physical strain. 606 00:36:34,442 --> 00:36:36,526 Frank, just pace yourself. 607 00:36:37,570 --> 00:36:40,697 Copy that. Just got a little overexcited. Sorry. 608 00:36:40,781 --> 00:36:45,368 At this point, you may be asking yourself, 609 00:36:45,453 --> 00:36:49,956 "Why am I holding this 30-pound cinderblock in my hands?" 610 00:36:51,584 --> 00:36:54,878 You might also ask yourself, 611 00:36:54,962 --> 00:36:57,672 "Why does this cinderblock 612 00:36:57,757 --> 00:37:02,677 "have a long piece of string tied to it?" 613 00:37:03,471 --> 00:37:07,557 And finally, 614 00:37:07,642 --> 00:37:13,313 "Why's the other end of this string tied securely to your penis?" 615 00:37:15,274 --> 00:37:18,526 And the answer, ladies, is trust. 616 00:37:19,695 --> 00:37:22,906 This is your first test. 617 00:37:23,699 --> 00:37:25,283 Spanish! 618 00:37:25,368 --> 00:37:27,452 Do you trust we've provided you with enough slack 619 00:37:27,536 --> 00:37:30,247 so your block will land safely on the lawn? 620 00:37:30,331 --> 00:37:31,873 Sir, yes, sir. 621 00:37:31,958 --> 00:37:33,625 - And, Blue! - Yes, sir? 622 00:37:33,709 --> 00:37:36,378 Do you trust that I do not want to see you die tonight? 623 00:37:36,462 --> 00:37:38,922 - Sir, yes, sir. - You're my boy! 624 00:37:39,006 --> 00:37:40,507 Thank you, sir. 625 00:37:42,635 --> 00:37:44,010 About face. 626 00:37:47,556 --> 00:37:49,266 Step to the edge! 627 00:37:52,895 --> 00:37:56,022 Pledges, prepare to release! 628 00:37:57,942 --> 00:37:59,109 One, 629 00:37:59,819 --> 00:38:00,986 two, 630 00:38:01,821 --> 00:38:03,530 three, release! 631 00:38:15,042 --> 00:38:17,085 Wasn't meant to happen like that, Weensie! 632 00:38:17,169 --> 00:38:19,713 Walk it off, big guy. We're coming down. 633 00:38:20,464 --> 00:38:24,467 One, two, three, four. 634 00:38:24,552 --> 00:38:26,636 I've been laid more times than God 635 00:38:26,721 --> 00:38:28,805 Got six kids in Laung-Pau-Lad 636 00:38:28,889 --> 00:38:31,141 - Two, three, four! - Two, three, four! 637 00:38:31,225 --> 00:38:33,268 - One, two, three, four. - One, two, three, four. 638 00:38:33,352 --> 00:38:38,148 I don't know, but it's been said One more lap and I'll be dead 639 00:38:38,232 --> 00:38:39,733 Faster! 640 00:38:41,736 --> 00:38:44,154 Jesus. Who are these people? 641 00:38:47,325 --> 00:38:49,784 Patricia, get security to the south lawn. 642 00:38:49,869 --> 00:38:52,412 We have an illegal off-road vehicle operating without a permit. 643 00:38:52,496 --> 00:38:54,581 They've already been called, sir. 644 00:38:55,541 --> 00:38:57,334 Call them again. 645 00:39:02,006 --> 00:39:06,718 It's been two weeks. How are these guys still a fraternity? 646 00:39:06,802 --> 00:39:08,136 They're not a fraternity, sir. 647 00:39:08,220 --> 00:39:11,264 They've been approved for temporary status by the student council. 648 00:39:11,349 --> 00:39:13,475 Half these guys don't even go to the school. 649 00:39:13,559 --> 00:39:15,685 You see the one guy? He's, like, 90. 650 00:39:15,770 --> 00:39:18,563 Technically, that doesn't matter. They found a loophole. 651 00:39:18,647 --> 00:39:21,858 - A loophole? - Yes. It's interesting, sir. 652 00:39:21,942 --> 00:39:24,944 As stupid as they appear, they're actually very good at paperwork. 653 00:39:25,029 --> 00:39:27,447 It's quite an anomaly. 654 00:39:27,531 --> 00:39:30,075 I'm sorry, is that funny? Are you a stand-up comic? 655 00:39:30,159 --> 00:39:31,868 Is that what you do now? 656 00:39:34,955 --> 00:39:37,040 This is me leaving. This is me leaving. 657 00:39:48,844 --> 00:39:50,387 There he is. 658 00:39:51,347 --> 00:39:52,847 What's going on, brother? 659 00:39:52,932 --> 00:39:55,558 Nothing. Just making some copies. 660 00:39:56,644 --> 00:39:57,977 See you later. 661 00:39:58,062 --> 00:40:00,188 Hey, Mitch, hang on a second. 662 00:40:00,272 --> 00:40:03,400 I heard you guys are starting up a fraternity. 663 00:40:03,484 --> 00:40:06,986 - Who told you that? - Nobody. Is it true? 664 00:40:07,071 --> 00:40:09,656 - I don't know what you're talking about. - Right. 665 00:40:09,740 --> 00:40:12,033 It sounds cool, man. I want in. 666 00:40:13,035 --> 00:40:16,162 Listen to me. There is no fraternity. 667 00:40:16,539 --> 00:40:18,581 I don't even know what you're talking about. 668 00:40:18,666 --> 00:40:21,793 You listen to me. I need this, okay? 669 00:40:21,877 --> 00:40:25,964 My wife, my job, my kids. Every day is exactly the same. 670 00:40:26,048 --> 00:40:28,425 I go golfing on Sundays. 671 00:40:28,509 --> 00:40:30,593 I hate golf. 672 00:40:30,678 --> 00:40:32,887 Don't blackball me, Mitch. Please. 673 00:40:32,972 --> 00:40:36,266 I am not blackballing you. We work together, Walsh. 674 00:40:36,350 --> 00:40:40,270 And I don't want to mix work with whatever it is I do at home. 675 00:40:40,354 --> 00:40:43,064 Trust me, you're not missing anything, anyways. 676 00:40:43,149 --> 00:40:44,357 Really? 677 00:40:44,442 --> 00:40:46,526 Heard you hooked up with Goldberg's daughter. 678 00:40:46,610 --> 00:40:48,653 Oh. Sorry. 679 00:40:48,737 --> 00:40:50,071 Sorry. 680 00:40:50,865 --> 00:40:52,532 That is untrue! 681 00:40:57,037 --> 00:40:59,456 Mitch, all I'm saying is think about it, okay? 682 00:40:59,540 --> 00:41:00,874 Think about it! 683 00:41:01,625 --> 00:41:03,126 Who cares if you work with the guy? 684 00:41:03,210 --> 00:41:05,837 I do. I have a career to worry about. 685 00:41:05,921 --> 00:41:07,172 You're killing me. 686 00:41:07,256 --> 00:41:09,632 You really need to start embracing this whole thing. 687 00:41:09,717 --> 00:41:13,178 I don't think you appreciate everything I've done for you. 688 00:41:13,262 --> 00:41:14,846 - For me? - Yeah, for you. 689 00:41:14,930 --> 00:41:18,308 You think I like avoiding my wife and kids to hang out with 19-year-old girls? 690 00:41:18,392 --> 00:41:19,976 - Yeah, I do. - Well, I don't, man. 691 00:41:20,060 --> 00:41:22,437 - I'm doing this for you. - Hello. 692 00:41:22,521 --> 00:41:25,607 Nicole, how's it going? Who's this? 693 00:41:25,691 --> 00:41:27,942 This is my daughter, Amanda. Say hi. 694 00:41:28,027 --> 00:41:30,403 Hi, Amanda. You remember Nicole, right? 695 00:41:30,488 --> 00:41:33,740 Yeah, we did a little chicken dancing at the wedding, actually. 696 00:41:33,824 --> 00:41:35,992 - How you been? - Fine, thanks. 697 00:41:36,076 --> 00:41:37,118 Good. 698 00:41:37,203 --> 00:41:40,079 I actually wanted to apologize to you about the wedding. 699 00:41:40,164 --> 00:41:41,873 I hope I didn't embarrass you. 700 00:41:41,957 --> 00:41:44,918 It's okay. You just embarrassed yourself. 701 00:41:45,002 --> 00:41:48,922 - I brought you a housewarming gift. - That is really nice. 702 00:41:49,006 --> 00:41:52,258 It's just a CD holder for your desk. I thought it was... 703 00:41:52,343 --> 00:41:54,928 That thing's a piece of crap. Awful. 704 00:41:56,388 --> 00:41:59,474 - I stopped selling it months ago. - Please, Beanie. 705 00:41:59,558 --> 00:42:00,808 - Thanks. - A lot of complaints. 706 00:42:00,893 --> 00:42:02,769 But it's a nice gesture. 707 00:42:03,270 --> 00:42:04,812 Hey, Godfather! 708 00:42:04,897 --> 00:42:07,106 - What's up? - You the man, dog! 709 00:42:07,191 --> 00:42:08,858 See you around, homey! 710 00:42:08,943 --> 00:42:10,944 Did that guy just call you the Godfather? 711 00:42:11,028 --> 00:42:13,863 Must be joking around or something. 712 00:42:13,948 --> 00:42:15,240 Where are you guys living now? 713 00:42:15,324 --> 00:42:18,535 We're staying with my dad for a while, until I find something better. 714 00:42:18,619 --> 00:42:20,578 The move's been rough on Amanda. 715 00:42:20,663 --> 00:42:25,083 My son Max is turning six on Sunday. We're having a birthday party for him. 716 00:42:25,167 --> 00:42:27,460 Just, like, petting zoo and clowns. 717 00:42:27,545 --> 00:42:29,587 But you guys are welcome to come. 718 00:42:29,672 --> 00:42:32,131 That's a great idea. You should come. 719 00:42:32,216 --> 00:42:35,510 What do you guys like better? Nurse or cheerleader? 720 00:42:37,471 --> 00:42:38,930 Hi, Nicole. 721 00:42:39,348 --> 00:42:40,807 Hi, Frank. 722 00:42:40,891 --> 00:42:43,560 It's a nice doll you have there. 723 00:42:43,644 --> 00:42:45,645 Yeah, thanks. She's okay. 724 00:42:46,647 --> 00:42:48,982 Did you have fun at the wedding? 725 00:42:49,066 --> 00:42:50,817 Yeah, it was fun. 726 00:42:52,319 --> 00:42:54,779 I'm just staying here for right now. 727 00:42:55,030 --> 00:42:58,658 - Anyways, we'll see you Sunday. - Sunday, right. Okay. 728 00:42:58,742 --> 00:43:01,202 - Bye. Say bye. - Bye. 729 00:43:02,204 --> 00:43:03,288 Bye. 730 00:43:10,296 --> 00:43:12,338 - Hi, you've reached Marissa. - And Frank! 731 00:43:12,423 --> 00:43:14,757 We're not here. Leave us a message. 732 00:43:14,842 --> 00:43:16,509 Hey, honey, it's me. 733 00:43:17,177 --> 00:43:20,096 Listen, just was calling to check in. 734 00:43:20,180 --> 00:43:24,183 I been kind of busy lately. A lot of paperwork, stuff like that. 735 00:43:24,268 --> 00:43:25,268 Damn it. 736 00:43:25,352 --> 00:43:29,689 If you are satisfied, press "1." To rerecord, press "2." 737 00:43:30,649 --> 00:43:33,610 Hey, Marissa, it's me. Listen. 738 00:43:33,694 --> 00:43:36,279 Gonna be in the neighborhood a little bit later. 739 00:43:36,363 --> 00:43:39,907 Didn't know if you wanted to get together for frozen yogurt sometime, 740 00:43:39,992 --> 00:43:42,285 or maybe even a whole meal of food. 741 00:43:42,369 --> 00:43:44,871 If that'd be agreeable... Stupid. 742 00:43:44,955 --> 00:43:49,125 If you are satisfied, press "1." To rerecord, press "2." 743 00:43:50,127 --> 00:43:52,712 Hey, Marissa, it's Frank Ricard... 744 00:43:54,256 --> 00:43:55,465 Okay, ladies. 745 00:43:55,549 --> 00:43:58,551 The secret to a good B.J. Is focus. 746 00:43:58,636 --> 00:44:01,137 I don't care if it's your husband of 10 years 747 00:44:01,221 --> 00:44:05,642 or some hot sailor you met at T.G.I. Friday's a couple months ago. 748 00:44:06,393 --> 00:44:07,518 Who never did call me back. 749 00:44:07,603 --> 00:44:10,772 But did leave me with a little something called "herpes." 750 00:44:11,148 --> 00:44:13,399 Which I then gave to the dog. 751 00:44:14,693 --> 00:44:17,070 But that's neither here nor there. 752 00:44:17,154 --> 00:44:18,738 Grab your vegetables. 753 00:44:25,746 --> 00:44:28,289 Who's hungry? Who's hungry? 754 00:44:28,374 --> 00:44:30,291 Come on. Is this guy for real? 755 00:44:30,376 --> 00:44:33,795 Yeah, he's fine. He's the best there is. 756 00:44:33,879 --> 00:44:36,631 Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, 757 00:44:36,715 --> 00:44:39,467 and we're positioning ourselves for insertion. 758 00:44:41,970 --> 00:44:43,805 Ready? Do it. 759 00:44:48,185 --> 00:44:49,602 Good, Marissa. You can use a little teeth, 760 00:44:49,687 --> 00:44:51,938 but you don't want to be a biter. 761 00:44:54,441 --> 00:44:56,067 You're gonna do the work, ladies. 762 00:44:56,151 --> 00:44:59,112 These carrots won't ejaculate themselves. 763 00:44:59,196 --> 00:45:02,615 Get into it. Very good. 764 00:45:03,200 --> 00:45:06,744 Good. Good. Not so good. 765 00:45:06,829 --> 00:45:10,164 Please, you're not Romulus sucking on the teats of the mother wolf. 766 00:45:10,249 --> 00:45:12,041 If you know your Greek mythology. 767 00:45:12,126 --> 00:45:13,793 We are giving head, 768 00:45:13,877 --> 00:45:16,462 not breast-feeding from a mythological beast. 769 00:45:18,048 --> 00:45:19,465 Funny? 770 00:45:19,550 --> 00:45:22,176 You won't be laughing when somebody prematurely pops in your face. 771 00:45:22,261 --> 00:45:25,930 It stings and that is now why I have a lazy eye. 772 00:45:26,014 --> 00:45:28,725 Thank you. Please continue. 773 00:45:28,809 --> 00:45:30,351 Up and in. 774 00:45:31,812 --> 00:45:34,063 And mind the stepchildren. 775 00:45:34,148 --> 00:45:36,107 Mind the stepchildren. 776 00:45:54,001 --> 00:45:57,128 Marissa, come on. That's it. 777 00:46:01,133 --> 00:46:03,760 I like what I see. Don't be afraid to arch it. 778 00:46:05,804 --> 00:46:08,514 Marissa, come on. That's it. 779 00:46:11,351 --> 00:46:14,604 Everybody can learn from Marissa. I'm gonna take a quick five. 780 00:46:14,688 --> 00:46:16,397 You guys continue. 781 00:46:17,566 --> 00:46:18,900 Good one! 782 00:46:18,984 --> 00:46:20,818 Nice work, Marissa. 783 00:46:21,820 --> 00:46:24,113 Way to give 110%. 784 00:46:24,865 --> 00:46:27,450 When I get back there, I'm gonna show you something I call 785 00:46:27,534 --> 00:46:29,744 "Crouching Tiger, Hidden Penis." 786 00:46:31,246 --> 00:46:32,371 Did you see that movie? 787 00:46:32,456 --> 00:46:36,042 I really like it 'cause of the flying and the magic. 788 00:46:37,836 --> 00:46:39,504 Bastard! 789 00:46:39,588 --> 00:46:42,006 Someone just made a bad mistake! 790 00:46:50,849 --> 00:46:54,060 Jesus Christ, Frank! What the hell are you doing here? 791 00:46:54,144 --> 00:46:55,645 You know this person? 792 00:46:55,729 --> 00:46:58,064 I am so sorry. Are you hurt? 793 00:46:58,148 --> 00:46:59,816 Yes, I'm hurt. 794 00:47:05,864 --> 00:47:08,115 Bob's not here. They're on the rocks. 795 00:47:11,537 --> 00:47:14,121 You've outdone yourself once again. 796 00:47:14,206 --> 00:47:17,166 It's nice, right? Spanish, what the hell are you doing? 797 00:47:17,251 --> 00:47:19,836 I'm just getting some water. This suit is crazy hot. 798 00:47:19,920 --> 00:47:23,422 Put your head on. Are you nuts? That can be very traumatic for kids. 799 00:47:23,507 --> 00:47:26,008 - I'm sorry. - Don't "sorry" me. 800 00:47:26,093 --> 00:47:28,511 Shake the tail when you walk. You're better than that. 801 00:47:28,595 --> 00:47:29,929 Take it easy. 802 00:47:30,013 --> 00:47:31,848 You don't see me breaking the fourth wall. 803 00:47:31,932 --> 00:47:33,641 - Hi, guys. - Hey. 804 00:47:33,725 --> 00:47:35,685 - Nice costume. - Thanks a lot. 805 00:47:35,769 --> 00:47:37,854 - This is a great party. - When'd you get here? 806 00:47:37,938 --> 00:47:40,898 Just a few minutes ago. This is my boyfriend, Mark. 807 00:47:40,983 --> 00:47:44,735 Flew over from Colorado yesterday. This is Mitch and Beanie. 808 00:47:44,820 --> 00:47:46,028 How's it hanging, boys? 809 00:47:46,113 --> 00:47:47,530 Pleasure. 810 00:47:47,614 --> 00:47:52,368 So listen, somebody told me you guys are in a fraternity, is that right? 811 00:47:52,452 --> 00:47:54,871 - No. - Is that true? 812 00:47:55,622 --> 00:47:59,500 Not really. I mean, no. It's more kind of like a social club. 813 00:47:59,585 --> 00:48:02,169 We just watch football and hang out. 814 00:48:02,796 --> 00:48:04,714 Hang out and spank each other, I bet. 815 00:48:04,798 --> 00:48:06,549 It's not like that. We don't take it too seriously... 816 00:48:06,633 --> 00:48:09,969 Blue! How come there's no ice in my lemonade? 817 00:48:10,429 --> 00:48:13,806 - Sorry, sir! - You drop down and you give me 10! 818 00:48:14,433 --> 00:48:17,393 Now! Let's go! 819 00:48:17,477 --> 00:48:18,561 It's Frank. 820 00:48:19,730 --> 00:48:22,565 I'm gonna give you these. It's my work phone. Call me. 821 00:48:22,649 --> 00:48:24,358 I own all six locations. 822 00:48:25,193 --> 00:48:26,819 Max wants to open up his gifts, 823 00:48:26,904 --> 00:48:28,738 but I thought maybe one would be all right? 824 00:48:28,822 --> 00:48:31,574 Come on in here, Maxy. You guys mind giving me a minute? 825 00:48:31,658 --> 00:48:34,243 We'll talk surround sound later. I'll cut you a deal. 826 00:48:34,328 --> 00:48:36,579 I'm not gonna hold you over the coals for it. 827 00:48:36,663 --> 00:48:38,080 How you doing, bud? 828 00:48:38,165 --> 00:48:40,875 We can open Uncle Frank's, but we got to wait for the others. 829 00:48:40,959 --> 00:48:43,920 I don't know who's more excited, Frank or Max. 830 00:48:44,004 --> 00:48:46,756 Rip it up! Go at it there. What is it? 831 00:48:46,840 --> 00:48:49,675 Could it be a space ship? Let's see what we got! 832 00:48:49,760 --> 00:48:52,428 Yeah! 833 00:48:53,096 --> 00:48:56,140 What do you think, Max? It's got three speeds. 834 00:49:03,190 --> 00:49:04,523 Damn it. 835 00:49:08,737 --> 00:49:11,238 Excuse me. I'll have one of those. 836 00:49:13,200 --> 00:49:14,742 I'm Mark. What's your name? 837 00:49:14,826 --> 00:49:16,535 - Tracy. - Right. 838 00:49:17,788 --> 00:49:20,164 Nice meeting you... Tracy. 839 00:49:20,582 --> 00:49:23,292 - Right on there. - There we go. 840 00:49:23,543 --> 00:49:25,795 Okay, you can go back out and play now. 841 00:49:25,879 --> 00:49:27,254 Come on. 842 00:49:27,339 --> 00:49:29,215 There. Take your doll. 843 00:49:32,886 --> 00:49:35,304 I think she likes you. She ignores most people. 844 00:49:35,389 --> 00:49:37,223 I feel honored. 845 00:49:38,976 --> 00:49:43,479 So, Mark, he seems like an interesting guy. 846 00:49:43,563 --> 00:49:45,147 He's harmless. 847 00:49:45,232 --> 00:49:48,693 - How long have you been together? - Two years. 848 00:49:48,777 --> 00:49:52,530 I told him I had a crush on you in high school and I think I got him jealous. 849 00:49:52,614 --> 00:49:54,615 You had a crush on me? 850 00:49:54,700 --> 00:49:57,702 You got to be kidding me. I was obsessed with you. 851 00:49:57,786 --> 00:49:59,161 Not in a dangerous way. 852 00:49:59,246 --> 00:50:02,289 I just watched you a lot, from a distance. 853 00:50:02,708 --> 00:50:04,375 How come you never asked me out? 854 00:50:04,459 --> 00:50:07,044 You were pretty intimidating back then. 855 00:50:07,462 --> 00:50:11,841 You were always with older guys. You had that Whitesnake jean jacket. 856 00:50:11,925 --> 00:50:15,052 You smoked Marlboro Reds. You were way out of my league. 857 00:50:17,097 --> 00:50:19,765 I still have the Whitesnake jean jacket. 858 00:50:20,600 --> 00:50:23,769 I'm still pretty intimidated by you. 859 00:50:30,235 --> 00:50:33,779 - You're bad. - You're right. I am bad. 860 00:50:36,908 --> 00:50:38,784 Oh, jeez, I'm sorry... 861 00:50:38,869 --> 00:50:41,037 - I guess we're not knocking? - Excuse me. 862 00:50:41,121 --> 00:50:43,456 Excuse me, I've got to get back to work. 863 00:50:43,540 --> 00:50:46,208 Just returning these Band-Aids. 864 00:50:47,586 --> 00:50:50,046 What are you gonna do? Tell on me? 865 00:50:50,130 --> 00:50:53,174 You know you can't, buddy. It's guy code. Okay? 866 00:50:53,967 --> 00:50:57,636 Guys don't tell on other guys. That's something chicks do. 867 00:51:01,141 --> 00:51:03,225 You're not a chick, are you? 868 00:51:05,937 --> 00:51:07,271 All right. 869 00:51:08,148 --> 00:51:10,274 Good talk. I'll see you out there. 870 00:51:18,492 --> 00:51:20,326 Hey there, buddy. 871 00:51:20,410 --> 00:51:22,161 Need a friend? 872 00:51:22,662 --> 00:51:24,330 Yeah, me, too. 873 00:51:27,626 --> 00:51:28,834 Hey. 874 00:51:37,636 --> 00:51:38,803 Wow. 875 00:51:39,513 --> 00:51:42,348 - She's a beauty, ain't she? - Yeah. 876 00:51:42,432 --> 00:51:44,475 What kind of gun is this? 877 00:51:44,559 --> 00:51:46,685 That's a tranquillizer gun. 878 00:51:46,770 --> 00:51:50,106 If any of these little fuckers decide to freak out on the kids, 879 00:51:50,190 --> 00:51:52,233 I get to take them down. 880 00:51:52,859 --> 00:51:54,902 Ain't that right, mother? What? 881 00:51:54,986 --> 00:51:57,071 That's what I thought. Shut up. 882 00:51:57,864 --> 00:52:00,282 Hey, be careful with that. 883 00:52:00,367 --> 00:52:02,868 That's the most powerful tranq gun on the market. 884 00:52:02,953 --> 00:52:04,328 Got her in Mexico. 885 00:52:04,412 --> 00:52:06,288 - Cool. - Yeah, it is cool. 886 00:52:06,373 --> 00:52:09,500 They say it could puncture the skin of a rhino from a... 887 00:52:12,295 --> 00:52:13,587 Oh! 888 00:52:17,384 --> 00:52:18,425 Yes! 889 00:52:19,010 --> 00:52:20,678 That's awesome. 890 00:52:21,304 --> 00:52:22,471 What? 891 00:52:22,848 --> 00:52:25,432 You just took one in the jugular, man! 892 00:52:27,644 --> 00:52:29,061 Whoa. 893 00:52:29,146 --> 00:52:30,229 Yes! 894 00:52:31,815 --> 00:52:33,566 Oh, my God. 895 00:52:34,651 --> 00:52:37,069 Oh, my God, I did. Is this bad? 896 00:52:37,737 --> 00:52:38,863 Is this bad? 897 00:52:38,947 --> 00:52:41,657 Pull that out. That shit is not cool. 898 00:52:44,870 --> 00:52:48,581 Wait. Wait. Pull what out? 899 00:52:48,665 --> 00:52:52,168 The dart, man. You got a fucking dart in your neck. 900 00:52:55,714 --> 00:52:57,756 You're... You're crazy, man. 901 00:52:58,800 --> 00:53:00,718 You're crazy. 902 00:53:00,802 --> 00:53:02,344 I like you. 903 00:53:02,929 --> 00:53:04,597 But you're crazy. 904 00:53:06,099 --> 00:53:07,600 I feel tired. 905 00:53:08,101 --> 00:53:10,853 Look who's coming. The spaceman's coming. 906 00:53:15,108 --> 00:53:18,903 Happy birthday to you 907 00:53:24,284 --> 00:53:28,621 Happy birthday dear... 908 00:53:31,249 --> 00:53:35,794 Help me, Mommy! 909 00:54:16,836 --> 00:54:19,838 This is the most beautiful day. 910 00:54:20,882 --> 00:54:22,091 Yes. 911 00:54:23,009 --> 00:54:24,843 It really is. 912 00:54:32,269 --> 00:54:34,270 I've missed you, Frank. 913 00:54:34,354 --> 00:54:36,605 I'm so glad you're back. 914 00:54:37,357 --> 00:54:39,566 I've missed you, too, honey. 915 00:54:40,735 --> 00:54:42,528 You look gorgeous. 916 00:54:44,239 --> 00:54:45,656 You're sweet. 917 00:54:57,460 --> 00:54:59,962 He just French kissed me! 918 00:55:01,006 --> 00:55:02,381 Shit! 919 00:55:05,385 --> 00:55:06,510 This better work. 920 00:55:06,594 --> 00:55:08,429 The board members are beginning to ask questions 921 00:55:08,513 --> 00:55:10,931 about this "civilian fraternity." 922 00:55:11,016 --> 00:55:13,183 Don't worry, it'll work. 923 00:55:14,311 --> 00:55:18,147 Here she comes. Her name is Megan Huang. 924 00:55:18,231 --> 00:55:19,565 She's student council president, 925 00:55:19,649 --> 00:55:23,152 prelaw, star of the tennis team, a very promising young woman. 926 00:55:23,236 --> 00:55:25,654 A young woman with a lot to lose. 927 00:55:25,739 --> 00:55:27,698 - Megan, hello. - Hi. 928 00:55:27,782 --> 00:55:29,241 Have a seat. 929 00:55:35,707 --> 00:55:37,583 I'm sure you know Dean Pritchard. 930 00:55:37,667 --> 00:55:39,043 Don't turn around. 931 00:55:42,380 --> 00:55:45,758 Megan, this little fraternity over on Brooke Street 932 00:55:45,842 --> 00:55:49,595 has become quite an inconvenience for us, okay? 933 00:55:49,679 --> 00:55:54,350 And as student body president, you approved their temporary status. 934 00:55:54,434 --> 00:55:58,020 Unfortunately, you alone have the ability to revoke it. 935 00:55:58,104 --> 00:56:00,689 So we're gonna need you to go ahead and do that. 936 00:56:00,774 --> 00:56:03,901 Revoke it? Why? Everybody loves those guys. 937 00:56:03,985 --> 00:56:07,946 They throw the sickest parties. I met my boyfriend at their casino night. 938 00:56:09,115 --> 00:56:10,199 That's great. 939 00:56:10,283 --> 00:56:13,702 It says here you are applying to Columbia Law School. 940 00:56:13,787 --> 00:56:16,538 Wow, that's a tough school to get into. 941 00:56:16,623 --> 00:56:21,251 You know, Dean Pritchard has some serious connections at Columbia. 942 00:56:21,336 --> 00:56:23,003 Are you bribing me? 943 00:56:23,088 --> 00:56:24,296 Hey. 944 00:56:25,965 --> 00:56:28,175 Don't make life harder on yourself, Chang. 945 00:56:28,259 --> 00:56:29,635 It's Huang. 946 00:56:30,720 --> 00:56:33,263 Whatever. How's the tennis season going? 947 00:56:34,182 --> 00:56:37,810 I made some minor changes, but overall, it's okay. 948 00:56:37,894 --> 00:56:40,604 - It's a pretty standard lease. - Great. 949 00:56:40,688 --> 00:56:44,733 Thank you for taking a look at it for me. This stuff always confuses me. 950 00:56:44,818 --> 00:56:46,402 Anytime. 951 00:56:46,486 --> 00:56:49,947 So you and Mark are moving in together? 952 00:56:50,490 --> 00:56:54,493 Yeah. Well, financially it makes sense, so... 953 00:56:55,161 --> 00:57:02,167 You know, there's something I think you should know about Mark. 954 00:57:02,877 --> 00:57:04,253 What is it? 955 00:57:04,504 --> 00:57:05,671 Well... 956 00:57:09,801 --> 00:57:12,261 Relationships are a lot of work. 957 00:57:12,345 --> 00:57:15,264 And, I guess what I'm saying is... 958 00:57:20,395 --> 00:57:21,770 Good luck. 959 00:57:22,605 --> 00:57:24,982 Oh. Okay. Well, thank you. 960 00:57:25,483 --> 00:57:27,609 Yeah. Listen, 961 00:57:27,694 --> 00:57:32,197 I was thinking maybe sometime we could get some dinner or something. 962 00:57:32,323 --> 00:57:33,740 - Yeah. - If that's okay with you. 963 00:57:33,825 --> 00:57:35,826 - I'd like that. - Yeah. 964 00:57:35,910 --> 00:57:38,620 Of course, leave it to me to wait 965 00:57:38,705 --> 00:57:41,999 until you've got a boyfriend to finally ask you out. 966 00:57:42,083 --> 00:57:44,501 - Timing was never your thing. - No. 967 00:57:47,547 --> 00:57:49,882 - Okay, so thank you. - Yeah. 968 00:57:51,217 --> 00:57:54,178 - And call me about dinner. - I will. 969 00:57:54,262 --> 00:57:56,305 Excuse me, sir! 970 00:57:56,389 --> 00:57:57,681 We have a situation, sir! 971 00:57:57,765 --> 00:58:00,309 What are you guys doing here? I said never at work. 972 00:58:00,393 --> 00:58:01,727 But it's an emergency. 973 00:58:01,811 --> 00:58:04,062 We can only buy K-Y Jelly in the 4-ounce tubes. 974 00:58:04,147 --> 00:58:06,982 Industrial size cans will take up to three to four business days, 975 00:58:07,066 --> 00:58:08,984 so we're screwed. 976 00:58:09,068 --> 00:58:10,319 What's all that for? 977 00:58:10,403 --> 00:58:12,237 It's Blue's birthday. We're having a K-Y wrestling match. 978 00:58:12,322 --> 00:58:15,657 You know what? Can we talk about this later, please? 979 00:58:19,996 --> 00:58:23,040 I'm born again, baby! 980 00:58:31,424 --> 00:58:34,176 Yeah! Yeah! 981 00:58:34,469 --> 00:58:37,679 This doesn't seem fair! I'm on a roll! 982 00:58:48,942 --> 00:58:52,736 Rip his head off! 983 00:59:05,250 --> 00:59:06,917 I like your room. 984 00:59:07,293 --> 00:59:08,293 Thanks a lot. 985 00:59:08,378 --> 00:59:10,879 It's kind of a home away from home for me. 986 00:59:10,964 --> 00:59:13,215 All the posters are mine. 987 00:59:13,299 --> 00:59:16,468 I don't usually like fraternity guys. They're such losers. 988 00:59:16,553 --> 00:59:20,514 But you're, like, mature. 989 00:59:21,474 --> 00:59:22,558 Mature? 990 00:59:22,642 --> 00:59:23,934 Yeah. 991 00:59:24,018 --> 00:59:27,437 So where do you sleep, anyway? 992 00:59:27,522 --> 00:59:30,232 Usually, I sleep at home. 993 00:59:30,316 --> 00:59:32,859 Sometimes I do crash here. 994 00:59:32,944 --> 00:59:35,696 This is a futon, actually. It pulls out, you know. 995 00:59:35,780 --> 00:59:37,406 Boy, I didn't realize. 996 00:59:38,366 --> 00:59:40,075 Can I see it? 997 00:59:40,660 --> 00:59:43,161 - The futon? - Yeah. 998 00:59:46,666 --> 00:59:48,000 Wow. 999 00:59:50,628 --> 00:59:52,504 Amy, I'm sorry. 1000 00:59:53,006 --> 00:59:56,425 I'm married. And I can't do this. 1001 00:59:56,509 --> 01:00:00,804 - I don't want this to get weird, but... - Right. I see. 1002 01:00:01,681 --> 01:00:04,308 But why don't you leave me your number? 1003 01:00:04,392 --> 01:00:07,853 This way, if something happens to my wife, I can give you a call. 1004 01:00:07,937 --> 01:00:10,772 - I don't think so. - Okay, that was a bad idea. 1005 01:00:12,984 --> 01:00:16,695 Ladies and gentlemen, welcome to tonight's main event! 1006 01:00:18,948 --> 01:00:20,365 Yeah! 1007 01:00:22,035 --> 01:00:25,078 In this corner, weighing in at 110 pounds, 1008 01:00:25,163 --> 01:00:28,123 and pushing 89 years of age, 1009 01:00:28,207 --> 01:00:31,293 the recent recipient of a brand-new plastic hip, 1010 01:00:31,377 --> 01:00:33,712 Joseph "Blue" Palasky! 1011 01:00:38,051 --> 01:00:42,638 And in the opposite corner, with a combined weight of 210 pounds, 1012 01:00:42,722 --> 01:00:45,349 hailing from Hayden dormitory, 1013 01:00:45,433 --> 01:00:47,684 Jenny and Jeanie! 1014 01:00:53,441 --> 01:00:56,193 Fighters, are you ready? 1015 01:00:57,570 --> 01:01:00,864 Hey, Blue, you sure you're okay with this? 1016 01:01:00,948 --> 01:01:03,492 Just ring the fucking bell, you pansy. 1017 01:01:04,661 --> 01:01:06,244 Let's get it on! 1018 01:01:11,709 --> 01:01:15,170 - Come on. - Come on, grandpa, let's go. 1019 01:01:15,254 --> 01:01:17,172 Let's go, birthday boy! 1020 01:01:17,256 --> 01:01:19,508 What's the matter, you scared? 1021 01:01:20,093 --> 01:01:21,301 Hello? 1022 01:01:37,151 --> 01:01:41,321 I close my eyes 1023 01:01:42,573 --> 01:01:46,535 Only for a moment and the moment's gone 1024 01:01:47,620 --> 01:01:51,540 All my dreams 1025 01:01:52,667 --> 01:01:56,628 Pass before my eyes in curiosity 1026 01:01:58,214 --> 01:02:00,632 Dust in the wind 1027 01:02:00,717 --> 01:02:04,511 Looks like we better put the K-Y wrestling on hold for a while. 1028 01:02:04,595 --> 01:02:06,638 Good idea. 1029 01:02:06,723 --> 01:02:10,726 Please don't beat yourself up over this thing. It's not your fault. 1030 01:02:10,810 --> 01:02:12,978 Damn it, Blue was old. 1031 01:02:13,146 --> 01:02:15,731 That's what old people do. They die. 1032 01:02:16,441 --> 01:02:17,899 I'm sorry. 1033 01:02:18,192 --> 01:02:24,823 All we are is dust in the wind 1034 01:02:31,456 --> 01:02:33,123 You're my boy, Blue! 1035 01:02:34,000 --> 01:02:35,709 You're my boy. 1036 01:02:39,380 --> 01:02:41,798 It's been a weird month, huh? 1037 01:02:41,883 --> 01:02:43,425 Yeah. 1038 01:02:44,886 --> 01:02:48,638 Listen, I'm sorry I didn't call you on your birthday. 1039 01:02:48,723 --> 01:02:50,640 My birthday, what do you mean? 1040 01:02:50,725 --> 01:02:52,309 Yeah, last Thursday. 1041 01:02:53,603 --> 01:02:56,521 You forgot your birthday, didn't you, Frank? 1042 01:02:56,606 --> 01:02:58,565 I'm such an idiot. 1043 01:03:00,151 --> 01:03:04,571 - What have you been doing? - I've been keeping busy. 1044 01:03:06,240 --> 01:03:10,410 I... Tried to join a new gym. 1045 01:03:11,204 --> 01:03:13,038 That was one thing. 1046 01:03:13,664 --> 01:03:17,501 And there's other stuff. I can't remember, but keeping busy. 1047 01:03:17,585 --> 01:03:21,463 You know, I've missed you. You know? 1048 01:03:21,547 --> 01:03:23,089 I want you to know that. 1049 01:03:23,174 --> 01:03:26,843 I was even thinking maybe tonight we could get together back at home, and... 1050 01:03:26,928 --> 01:03:29,638 I don't know, maybe put on the Sisqó CD... 1051 01:03:29,722 --> 01:03:32,849 I don't think that's such a good idea. 1052 01:03:32,934 --> 01:03:34,810 Really? You don't? 1053 01:03:35,436 --> 01:03:36,895 I don't know. 1054 01:03:37,897 --> 01:03:40,524 Maybe we rushed into this, you know? 1055 01:03:41,359 --> 01:03:45,153 I mean, it just doesn't feel right, does it? 1056 01:03:47,240 --> 01:03:48,740 Being married? 1057 01:03:50,660 --> 01:03:52,452 What do you mean? 1058 01:03:53,579 --> 01:03:56,414 I mean, I think we should get a divorce. 1059 01:03:58,334 --> 01:04:00,210 Like a real divorce? 1060 01:04:01,295 --> 01:04:02,587 Yeah. 1061 01:04:03,130 --> 01:04:04,422 Gotcha. 1062 01:04:06,008 --> 01:04:07,801 Okay, well... 1063 01:04:09,679 --> 01:04:13,265 - I'm sorry. - No. Actually, I got to run. 1064 01:04:15,101 --> 01:04:18,395 But if I don't talk to you, 1065 01:04:18,479 --> 01:04:21,106 keep on, keep trucking, you know? 1066 01:04:24,110 --> 01:04:25,986 Okay, good stuff. 1067 01:04:37,832 --> 01:04:40,041 Well, what do you think? 1068 01:04:40,585 --> 01:04:42,502 Yeah, it's okay. 1069 01:04:42,587 --> 01:04:44,379 - Just okay? - Yeah. 1070 01:04:45,756 --> 01:04:49,885 I had Mitch look at the lease. He thinks it sounds like a good deal. 1071 01:04:49,969 --> 01:04:52,596 You had Mitch look at the lease? When? 1072 01:04:52,680 --> 01:04:55,098 Last week, I stopped by his office. 1073 01:04:55,182 --> 01:04:57,309 - Oh, God. - What? 1074 01:04:58,269 --> 01:05:00,395 I don't know. 1075 01:05:00,479 --> 01:05:02,439 I'm not so sure about that guy. 1076 01:05:02,523 --> 01:05:04,649 Mitch? Why? He's so sweet. 1077 01:05:05,651 --> 01:05:08,862 Something I saw last week, at the birthday party. 1078 01:05:08,946 --> 01:05:12,991 - What did you see? - I didn't want to get into this, but... 1079 01:05:13,659 --> 01:05:17,621 I walked in on him, and he was harassing one of the caterers. 1080 01:05:17,705 --> 01:05:19,164 A young girl. 1081 01:05:19,498 --> 01:05:21,082 - Really? - Yeah. 1082 01:05:21,167 --> 01:05:24,753 He was being aggressive and grabbing her. It was disgusting. 1083 01:05:25,713 --> 01:05:27,881 I know he's your friend. 1084 01:05:28,507 --> 01:05:30,717 - Hello? - Hey, it's Mitch. 1085 01:05:30,801 --> 01:05:32,177 Hi, Mitch. 1086 01:05:32,261 --> 01:05:35,597 I was thinking, if you're not too busy, 1087 01:05:35,723 --> 01:05:37,349 maybe I'd take you up on that cup of coffee. 1088 01:05:38,684 --> 01:05:41,186 - Now's not really a good time. - Look. 1089 01:05:41,896 --> 01:05:46,274 I'm really sorry about the other day. I want the chance to explain everything. 1090 01:05:46,651 --> 01:05:49,027 - I don't think so. - It's... 1091 01:05:49,612 --> 01:05:54,240 It's been kind of a tough day, and it'd really mean a lot. 1092 01:05:58,245 --> 01:06:00,914 Listen, there are a few things I wanted to clear up 1093 01:06:00,998 --> 01:06:05,627 because I get the feeling you have an entirely distorted view of who I am. 1094 01:06:05,711 --> 01:06:08,296 Really? What would ever give you that idea? 1095 01:06:08,381 --> 01:06:11,216 Okay, that's one pecan pie and two coffees. 1096 01:06:11,384 --> 01:06:12,592 And don't worry. 1097 01:06:12,677 --> 01:06:15,595 For the Godfather, it's always on the house. 1098 01:06:15,930 --> 01:06:18,598 - Not here. - I know who you are. I am Avi. 1099 01:06:18,683 --> 01:06:20,225 I'm a big supporter of what you guys are doing. 1100 01:06:20,309 --> 01:06:21,434 Thank you. 1101 01:06:21,519 --> 01:06:24,854 You are beautiful. No offense, though. He is the king. 1102 01:06:24,939 --> 01:06:27,399 You are taking coffee and pie with a living legend. 1103 01:06:27,483 --> 01:06:29,943 That's very kind, but I insist, I'll pay. 1104 01:06:30,027 --> 01:06:32,153 - Your money, it's not good here. - Okay. 1105 01:06:32,238 --> 01:06:34,656 I look forward to pledging next semester. 1106 01:06:36,033 --> 01:06:40,036 Okay, now don't you think this is going a little far? 1107 01:06:40,121 --> 01:06:43,164 I heard one of your pledges died. Is that true? 1108 01:06:43,708 --> 01:06:46,334 Well, yes. But he was really old. 1109 01:06:46,419 --> 01:06:49,254 And I feel pretty confident that when we get the autopsy back, 1110 01:06:49,338 --> 01:06:51,673 it'll show that it was probably of natural causes. 1111 01:06:51,757 --> 01:06:56,219 Look, to be honest, you're really not the person I thought you were. 1112 01:06:56,303 --> 01:07:00,765 - But it's okay. It's not a big deal. - I think that I am that person. 1113 01:07:00,850 --> 01:07:05,020 And I feel more like myself now than I have in a really long time. 1114 01:07:05,104 --> 01:07:07,856 So, that's why you go around harassing young women? 1115 01:07:07,940 --> 01:07:09,691 - Doing what? - The caterer. 1116 01:07:09,775 --> 01:07:12,902 At the birthday party. Mark told me about her. 1117 01:07:12,987 --> 01:07:16,156 Wait a second. I didn't want to say anything, 1118 01:07:16,240 --> 01:07:19,659 but Mark is the one who was acting inappropriate. 1119 01:07:19,744 --> 01:07:21,661 - You are unbelievable. - It's true. 1120 01:07:21,746 --> 01:07:23,663 Hey, look who it is. 1121 01:07:23,748 --> 01:07:25,123 Hey, Mitch. 1122 01:07:25,833 --> 01:07:26,875 Darcie, hey. 1123 01:07:26,959 --> 01:07:29,711 Hi. I've been meaning to call you. 1124 01:07:29,795 --> 01:07:32,172 I just didn't want you to worry about my dad. 1125 01:07:32,256 --> 01:07:35,550 He doesn't know anything, so it's totally cool. 1126 01:07:35,634 --> 01:07:37,510 - Her dad? - Yeah. 1127 01:07:37,595 --> 01:07:43,850 Yeah. You know, it's nothing, really. I mean, they actually work together. 1128 01:07:45,102 --> 01:07:47,562 We gotta run, 'cause we got this prom committee thing, 1129 01:07:47,646 --> 01:07:49,814 so I'll see you around. 1130 01:07:49,899 --> 01:07:52,025 - Sorry. - Bye. 1131 01:07:53,319 --> 01:07:55,236 Prom committee thing? 1132 01:07:55,821 --> 01:07:57,822 That I actually can explain. 1133 01:07:57,907 --> 01:07:59,866 Right, I'm sure you can. 1134 01:08:00,576 --> 01:08:02,494 - I have to go. - Please wait a second. 1135 01:08:02,578 --> 01:08:05,371 No, really. I have to go. 1136 01:08:10,211 --> 01:08:12,587 Hey. Chicks. 1137 01:08:12,671 --> 01:08:14,798 Don't worry for her. 1138 01:08:14,882 --> 01:08:17,342 Love, it's a motherfucker, huh? 1139 01:08:26,102 --> 01:08:28,269 Holy shit! 1140 01:08:49,792 --> 01:08:53,461 Dear Mitch, if you're holding this letter, you already know. 1141 01:08:53,546 --> 01:08:58,049 The house has been boarded up. The windows, the doors, everything. 1142 01:08:58,134 --> 01:09:00,885 We're at the Comfort Inn, room 112. 1143 01:09:00,970 --> 01:09:02,762 I love you. Frank. 1144 01:09:03,264 --> 01:09:05,014 Due to these infractions, 1145 01:09:05,099 --> 01:09:07,517 not only will your house be repossessed, 1146 01:09:07,601 --> 01:09:10,812 but those of you who are students will be expelled from the university 1147 01:09:10,896 --> 01:09:14,399 for your participation in a non-sanctioned fraternity. 1148 01:09:14,483 --> 01:09:17,944 Please take a moment to allow this information to sink in. 1149 01:09:22,658 --> 01:09:25,827 Good. Believe me, 1150 01:09:25,911 --> 01:09:31,583 the actions taken by the student council have come as a great shock to me. 1151 01:09:31,667 --> 01:09:34,002 But unfortunately, there's nothing I can do about it. 1152 01:09:34,086 --> 01:09:37,964 Thank you for your time. Good luck, and God bless America. 1153 01:09:43,596 --> 01:09:45,430 He can't do that. 1154 01:09:45,514 --> 01:09:47,515 This guy's playing hardball. 1155 01:09:48,475 --> 01:09:51,227 I got to say, I'm kind of impressed by him. 1156 01:09:51,312 --> 01:09:52,854 Well, we're expelled. 1157 01:09:52,938 --> 01:09:55,440 My life is over and I'm gonna wind up working at Red Lobster. 1158 01:09:55,524 --> 01:09:59,068 - You already work in Red Lobster. - Yeah, but it's part time, Dick. 1159 01:09:59,153 --> 01:10:01,571 - Guys. - Hey, listen. 1160 01:10:02,114 --> 01:10:06,534 This is a serious situation. I mean, I'm kicked out of school. 1161 01:10:07,995 --> 01:10:10,413 I don't know what I'm gonna do. My mom's gonna kill me. 1162 01:10:10,497 --> 01:10:12,498 Come on, she's not gonna kill you. 1163 01:10:12,583 --> 01:10:13,875 Yes, she is. 1164 01:10:13,959 --> 01:10:16,586 I'm the first one to go to college in my family. 1165 01:10:16,670 --> 01:10:20,715 When I left, she said, "Weensie, screw this up, I'll kill you." 1166 01:10:21,884 --> 01:10:23,843 She showed me the knife. 1167 01:10:27,723 --> 01:10:29,140 Mitch is a lawyer, buddy. 1168 01:10:29,225 --> 01:10:32,060 He's gonna take care of this thing, okay? 1169 01:10:32,144 --> 01:10:33,811 It's gonna be all right. 1170 01:10:36,815 --> 01:10:38,733 He was supposed to be Luke Skywalker. 1171 01:10:38,817 --> 01:10:41,444 Guys, still want to be in the fraternity? 1172 01:10:43,822 --> 01:10:47,033 We've been waiting all semester for you to ask us that. 1173 01:10:47,117 --> 01:10:48,993 Good. I need your help with something. 1174 01:10:49,078 --> 01:10:51,704 Off the record. You do this, you're in. 1175 01:10:51,789 --> 01:10:53,248 Sir, yes, sir. 1176 01:10:53,332 --> 01:10:56,918 Okay. Walsh, I need you to track down a copy of University Code 7-A, 1177 01:10:57,002 --> 01:10:59,087 - then fax it to this number immediately. - Got it. 1178 01:10:59,171 --> 01:11:01,464 - I need to talk to you. - Give me five minutes. 1179 01:11:01,548 --> 01:11:04,550 Booker, make two copies of this petition, have it notarized, 1180 01:11:04,635 --> 01:11:07,053 and then messenger it over to 34 Langley, and then... 1181 01:11:07,137 --> 01:11:10,598 Listen, Donald tells me you got these guys working prep for the arbitration. 1182 01:11:10,683 --> 01:11:13,935 I told you five times, I want them working the Sunshine Square deal. 1183 01:11:14,019 --> 01:11:16,688 Well, I locked the Sunshine Square deal yesterday, 1184 01:11:16,772 --> 01:11:18,815 so now I have them helping with the arbitration, 1185 01:11:18,899 --> 01:11:21,484 and I'd appreciate it if you let me handle my own team 1186 01:11:21,568 --> 01:11:24,988 and don't get on my ass every time I'm trying to do something. 1187 01:11:26,365 --> 01:11:27,740 All right. 1188 01:11:28,200 --> 01:11:31,327 - Wanna make sure you're on top of it. - Well, I am. 1189 01:11:31,412 --> 01:11:33,371 Well, good. Carry on. 1190 01:11:33,956 --> 01:11:37,083 See? That's why they call him the Godfather. 1191 01:11:37,167 --> 01:11:38,334 Hey. 1192 01:11:39,044 --> 01:11:41,087 Just take care of it. 1193 01:11:43,799 --> 01:11:48,303 Gentlemen, got some good news and I got some bad news. 1194 01:11:48,387 --> 01:11:49,887 Did a little research. 1195 01:11:49,972 --> 01:11:53,474 What Pritchard did, technically, is illegal. 1196 01:11:53,559 --> 01:11:55,518 We have the right to a formal evaluation 1197 01:11:55,602 --> 01:11:58,146 before they can deny our official application. 1198 01:11:58,230 --> 01:12:01,983 However, we're now subject to a charter certification review 1199 01:12:02,067 --> 01:12:03,651 given by the board of trustees. 1200 01:12:03,736 --> 01:12:05,653 Damn it. 1201 01:12:05,738 --> 01:12:08,823 Wait. Wait, what does that mean exactly? 1202 01:12:08,907 --> 01:12:12,660 According to university bylaws, it's a thorough inspection of the fraternity, 1203 01:12:12,745 --> 01:12:14,912 and our contribution to the community. 1204 01:12:14,997 --> 01:12:16,998 Focuses on five categories: 1205 01:12:17,082 --> 01:12:20,501 Academics, athletics, community service, 1206 01:12:20,586 --> 01:12:23,838 debate, and school spirit. 1207 01:12:23,922 --> 01:12:26,924 Good luck to everybody. It was nice to know you all. 1208 01:12:27,009 --> 01:12:28,426 And I'll see you around campus. 1209 01:12:28,510 --> 01:12:31,512 Actually, all of us are being tested. Yeah. 1210 01:12:31,597 --> 01:12:34,640 What are you talking about? I'm not even in school. 1211 01:12:34,725 --> 01:12:35,767 It's in the bylaws. 1212 01:12:35,851 --> 01:12:38,144 Every member of the fraternity is subject to review 1213 01:12:38,228 --> 01:12:41,147 in every category, including academics. 1214 01:12:41,231 --> 01:12:43,775 Mitch, can you come here a second? I don't mind popping for breakfast. 1215 01:12:43,859 --> 01:12:46,235 I do speakers. I don't do tests. 1216 01:12:47,237 --> 01:12:48,571 This is unbelievable. 1217 01:12:48,655 --> 01:12:51,240 What happened to "needing brotherhood now more than ever"? 1218 01:12:51,325 --> 01:12:52,367 They need us. 1219 01:12:52,451 --> 01:12:54,577 Come on, college is overrated anyway. 1220 01:12:54,661 --> 01:12:58,122 I built Speaker City from the ground up. I can barely read. Truth. 1221 01:12:58,207 --> 01:13:01,959 This damn thing was your idea, and you convinced me to do it, 1222 01:13:02,044 --> 01:13:04,253 and now people's lives are ruined. 1223 01:13:04,338 --> 01:13:06,798 Ruined? Like whose life is ruined? 1224 01:13:06,882 --> 01:13:08,383 Well, let's see. 1225 01:13:09,134 --> 01:13:12,553 Blue's dead, Frank's divorced, 1226 01:13:12,638 --> 01:13:16,724 I've lost my house, Nicole thinks I'm a total jackass. 1227 01:13:16,809 --> 01:13:20,895 And now we got nine kids who are gonna get expelled from school, 1228 01:13:20,979 --> 01:13:23,314 and you're not even gonna help them out. 1229 01:13:36,787 --> 01:13:41,124 Is this thing gonna go down smooth? I'm missing 18 holes of golf here. 1230 01:13:41,208 --> 01:13:43,960 One hundred percent. I got creative with some of their tests. 1231 01:13:44,044 --> 01:13:45,878 It should make for a very entertaining day. 1232 01:13:45,963 --> 01:13:48,256 I'm going to enjoy kicking these assholes off campus. 1233 01:13:48,340 --> 01:13:49,382 Ditto. 1234 01:13:51,218 --> 01:13:55,179 Welcome, everyone, to the official debate section of the charter review. 1235 01:13:57,266 --> 01:14:00,768 Unfortunately, the captain of the university debate team 1236 01:14:00,853 --> 01:14:03,062 had a scheduling conflict. Yeah. 1237 01:14:03,147 --> 01:14:06,732 So we had to bring someone else in to fill in for this event. 1238 01:14:07,526 --> 01:14:12,780 Ladies and gentlemen, please welcome the co-host of CNN's Crossfire, 1239 01:14:12,865 --> 01:14:17,618 famed political consultant, the "Raging Cajun," Mr. James Carville. 1240 01:14:22,583 --> 01:14:24,125 - Thank you. - Don't clap. 1241 01:14:24,209 --> 01:14:27,128 Thank you, Dean Pritchard. It's an honor and pleasure to be here. 1242 01:14:27,212 --> 01:14:29,505 Topic number one. 1243 01:14:31,467 --> 01:14:34,302 What is your position on the role of government 1244 01:14:34,386 --> 01:14:38,139 in supporting innovation in the field of biotechnology? 1245 01:14:39,391 --> 01:14:41,642 Well, Dean, I'm glad you asked that question... 1246 01:14:41,727 --> 01:14:45,730 I'd like to jump in and take that one, Jimmy, if you don't mind. 1247 01:14:46,356 --> 01:14:48,024 Have at it, hoss. 1248 01:14:48,525 --> 01:14:50,735 Why doesn't he wait for an easy one? 1249 01:14:51,778 --> 01:14:53,196 Frank, no... 1250 01:14:57,659 --> 01:14:59,952 Recent research has shown the empirical evidence 1251 01:15:00,037 --> 01:15:02,997 for globalization of corporate innovation is very limited. 1252 01:15:03,081 --> 01:15:06,250 And as a corollary, the market for technologies is shrinking. 1253 01:15:06,335 --> 01:15:08,002 As a world leader, it is important for America 1254 01:15:08,086 --> 01:15:10,963 to provide systematic research grants for our scientists. 1255 01:15:11,048 --> 01:15:12,840 I believe there will always be a need for us 1256 01:15:12,925 --> 01:15:14,717 to have a well-articulated innovation policy 1257 01:15:14,801 --> 01:15:17,887 with emphasis on human resource development. Thank you. 1258 01:15:22,601 --> 01:15:26,103 - Where'd that come from? - What happened? I blacked out. 1259 01:15:26,188 --> 01:15:28,648 - It was awesome. - That was interesting. 1260 01:15:28,941 --> 01:15:32,985 Thank you very much. And, your rebuttal, Mr. Carville? 1261 01:15:35,239 --> 01:15:37,740 We have no response. 1262 01:15:37,991 --> 01:15:39,617 That was perfect. 1263 01:15:42,871 --> 01:15:46,040 That's the way you do it! That's the way you debate. 1264 01:15:56,385 --> 01:15:58,219 Number 12. 1265 01:15:58,762 --> 01:16:03,391 Which of the following is a generally accepted graphical technique 1266 01:16:03,475 --> 01:16:06,769 for determining first order system parameters? 1267 01:16:07,646 --> 01:16:12,483 Is it, A, Harriot's method of solving cubics? 1268 01:16:12,568 --> 01:16:15,403 B, Pythagorean triplets? 1269 01:16:15,487 --> 01:16:19,740 Or C, the migration method of graphing quadratic functions? 1270 01:16:22,286 --> 01:16:24,161 Harriot's method of solving cubics. 1271 01:16:24,246 --> 01:16:27,206 The answer is A, Harriot's method of solving cubics. 1272 01:16:34,172 --> 01:16:35,756 Good test. 1273 01:16:44,850 --> 01:16:47,018 All right, Frank. Let's do this. 1274 01:16:47,936 --> 01:16:49,020 Go, Harrison! 1275 01:17:28,810 --> 01:17:30,728 - Yes! - Wow. 1276 01:17:38,737 --> 01:17:40,655 Let's go, Cougars! 1277 01:17:44,743 --> 01:17:47,620 Oh, no! 1278 01:17:48,580 --> 01:17:51,123 Help me! Help me! 1279 01:17:54,795 --> 01:17:56,629 Dean Pritchard, can I talk to you for a second? 1280 01:17:56,713 --> 01:17:58,839 Megan, I'm a little busy. 1281 01:17:58,924 --> 01:18:01,133 I didn't get into Columbia Law School. 1282 01:18:01,218 --> 01:18:02,802 How awful. 1283 01:18:02,886 --> 01:18:06,055 You said if I revoked their charter, you'd get me into Columbia. 1284 01:18:06,139 --> 01:18:07,139 I did say that. 1285 01:18:07,224 --> 01:18:09,225 No one at Columbia has even heard of you. 1286 01:18:09,309 --> 01:18:11,060 Oh, Megan. 1287 01:18:11,144 --> 01:18:14,146 Look, I did my part. Now you have to do yours. 1288 01:18:14,231 --> 01:18:16,524 - That's how bribes work. - I know how bribes work. 1289 01:18:16,608 --> 01:18:18,275 I bribe people all the time, but I changed my mind. 1290 01:18:18,360 --> 01:18:20,861 It's a free country. Lesson learned. 1291 01:18:25,242 --> 01:18:26,617 Damn it! 1292 01:18:27,703 --> 01:18:30,746 Sorry, guys, I lost my composure out there. 1293 01:18:30,831 --> 01:18:33,457 - I'm an idiot. - Don't worry. 1294 01:18:33,542 --> 01:18:37,420 We'll make those points up. Your skin's gonna grow back, too. 1295 01:18:37,504 --> 01:18:39,213 I'm sorry. 1296 01:18:39,297 --> 01:18:41,132 How many events do we actually have left here? 1297 01:18:41,216 --> 01:18:44,719 One. Frank's accident definitely set us back. 1298 01:18:44,803 --> 01:18:48,806 But if we pass... If we pass athletics, we're in. 1299 01:18:48,890 --> 01:18:51,726 All right, everybody! That's what I'm talking about. 1300 01:18:51,810 --> 01:18:54,228 We've made a great effort so far. Let's just keep it up! 1301 01:18:54,312 --> 01:18:55,396 That's right! 1302 01:18:55,480 --> 01:18:58,149 We can't have anyone freak out out there, okay? 1303 01:18:58,233 --> 01:19:01,527 We've got to keep our composure! We've come too far. 1304 01:19:01,611 --> 01:19:05,072 There's too much to lose! We've got to just keep our composure! 1305 01:19:05,157 --> 01:19:06,282 For your final test, 1306 01:19:06,366 --> 01:19:09,660 I've chosen the men's gymnastics team's all-around competition. 1307 01:19:09,745 --> 01:19:11,328 And participants in the three events 1308 01:19:11,413 --> 01:19:14,248 will be chosen at random by me, right now. 1309 01:19:14,332 --> 01:19:16,500 Let's see, rings. 1310 01:19:18,128 --> 01:19:19,795 Bernard. Okay, great. 1311 01:19:19,880 --> 01:19:23,048 Floor exercise. How about Frank? 1312 01:19:23,133 --> 01:19:24,216 Great. 1313 01:19:24,301 --> 01:19:29,013 And for the vault competition, I don't know... 1314 01:19:29,347 --> 01:19:31,015 How about... 1315 01:19:32,934 --> 01:19:34,518 - You. - Me? 1316 01:19:34,603 --> 01:19:37,104 Yeah. Is there a problem with that? 1317 01:20:18,230 --> 01:20:20,022 I'm still holding. 1318 01:20:21,024 --> 01:20:22,274 Still holding! 1319 01:20:27,072 --> 01:20:31,617 - It's physically impossible. - Don't worry. Abdul is there to spot you. 1320 01:20:36,081 --> 01:20:37,790 We're waiting, gentlemen. 1321 01:20:37,874 --> 01:20:40,876 Just hit the board as hard as you can and shut your eyes. 1322 01:20:40,961 --> 01:20:42,795 - You ready? - Have fun with it. 1323 01:20:42,879 --> 01:20:45,422 Go! Come on! 1324 01:20:52,013 --> 01:20:53,389 Come on! 1325 01:21:05,735 --> 01:21:07,027 Yeah! 1326 01:21:07,112 --> 01:21:09,780 Oh, my God! Yes! 1327 01:21:26,131 --> 01:21:29,091 Congratulations, gentlemen. You put forth quite an effort. 1328 01:21:29,175 --> 01:21:30,718 You really did. 1329 01:21:30,802 --> 01:21:33,804 But I'm afraid I have some bad news for you. 1330 01:21:33,889 --> 01:21:35,806 You didn't pass your review. 1331 01:21:37,100 --> 01:21:40,603 What are you talking about? We finished with an 84%. 1332 01:21:40,687 --> 01:21:43,355 Yes, you people did finish with an 84%, 1333 01:21:43,440 --> 01:21:47,735 but unfortunately, another pledge of yours scored a zero in every category. 1334 01:21:47,819 --> 01:21:52,406 - What pledge? - A Joseph "Blue" Palasky. 1335 01:21:55,118 --> 01:21:59,246 Hey, man, Blue's dead. He passed away two weeks ago. 1336 01:21:59,331 --> 01:22:02,166 He's listed right here on your official chapter roster, 1337 01:22:02,250 --> 01:22:05,586 and those zeroes drop your average to a 58%. 1338 01:22:05,670 --> 01:22:08,172 Come on, you got to be kidding me. 1339 01:22:08,757 --> 01:22:10,674 It's been quite a journey. 1340 01:22:11,718 --> 01:22:14,178 You're gonna be all right, Frank. 1341 01:22:14,846 --> 01:22:17,932 - Come on, now, big cat. - I have no reason to live. 1342 01:22:18,016 --> 01:22:20,267 We're gonna find you a one-bedroom apartment, 1343 01:22:20,352 --> 01:22:23,020 get you back on your feet, maybe move you in over at Beanie's... 1344 01:22:23,104 --> 01:22:24,855 It's not gonna be the same. 1345 01:22:24,940 --> 01:22:27,775 Didn't quite work out for you fellows, did it? 1346 01:22:27,859 --> 01:22:32,279 I recommend you drive off immediately, before something bad happens. 1347 01:22:33,239 --> 01:22:35,950 - I'm scared. - Excuse me, Mitch? Am I interrupting? 1348 01:22:36,034 --> 01:22:39,244 Megan, you are. If you could leave, it would be tremendous for all of us. 1349 01:22:39,329 --> 01:22:42,122 I thought you guys might find this interesting. 1350 01:22:42,207 --> 01:22:45,459 You said if I revoked their charter, you'd get me into Columbia. 1351 01:22:45,543 --> 01:22:46,710 I did say that. 1352 01:22:46,795 --> 01:22:49,713 Look, I did my part. Now you have to do yours. 1353 01:22:49,839 --> 01:22:52,466 - That's how bribes work. - I know how bribes work... 1354 01:22:52,550 --> 01:22:54,551 You know what? Just, let me... 1355 01:22:55,887 --> 01:22:57,763 Bird-dog him, Frankie! 1356 01:23:00,392 --> 01:23:01,809 Coming through! 1357 01:23:03,061 --> 01:23:05,604 - Go that way! - Slow down, man! 1358 01:23:10,068 --> 01:23:12,695 Pritchard, hey, it's over. 1359 01:23:13,279 --> 01:23:17,199 Hand over the tape. It's over. It's over, okay? 1360 01:23:17,283 --> 01:23:18,575 You know where the rest of the guys are? 1361 01:23:18,660 --> 01:23:21,161 I don't know, we all spread out. 1362 01:23:21,538 --> 01:23:23,706 What are you doing? What are you... 1363 01:23:24,791 --> 01:23:26,625 Time out. Time out. 1364 01:23:31,715 --> 01:23:34,049 Excuse me! Excuse me! 1365 01:23:34,259 --> 01:23:36,635 Gentlemen... Oh, God! 1366 01:23:44,394 --> 01:23:46,270 Wait, wait, my shoulder. 1367 01:23:52,819 --> 01:23:54,653 This man accosted me! 1368 01:23:54,738 --> 01:23:56,321 You are all witnesses! He accosted me! 1369 01:23:56,406 --> 01:23:59,950 Frank! 1370 01:24:02,287 --> 01:24:04,121 Frank, are you okay? 1371 01:24:04,664 --> 01:24:07,916 Mitch, I'm so cold. 1372 01:24:10,587 --> 01:24:12,337 Come on, big cat. 1373 01:24:12,422 --> 01:24:14,506 I think I see Blue. 1374 01:24:15,800 --> 01:24:17,384 He looks glorious. 1375 01:24:17,469 --> 01:24:19,970 - Stay with me. - Okay. 1376 01:24:20,805 --> 01:24:22,389 I did good. 1377 01:24:24,142 --> 01:24:25,684 You did great. 1378 01:24:39,657 --> 01:24:41,533 Man, I'm telling you! 1379 01:24:56,674 --> 01:24:57,841 Hi. 1380 01:24:59,886 --> 01:25:02,387 Hey! Wow. 1381 01:25:03,389 --> 01:25:05,808 - How are you? - I'm okay. 1382 01:25:06,101 --> 01:25:10,020 - You know, I got that apartment. - Good for you. That's great. 1383 01:25:10,688 --> 01:25:12,731 And you were right about Mark. 1384 01:25:12,816 --> 01:25:14,108 What happened? 1385 01:25:14,192 --> 01:25:18,612 Let's just say I caught him red-handed and it wasn't pretty. 1386 01:25:19,989 --> 01:25:22,199 I guess I thought he could change, you know? 1387 01:25:22,283 --> 01:25:23,492 I don't know. 1388 01:25:25,328 --> 01:25:27,329 So you're moving out? 1389 01:25:28,414 --> 01:25:32,960 Yeah, I'm moving into a new place, far, far away from here. 1390 01:25:33,545 --> 01:25:35,671 What about your little fraternity? 1391 01:25:35,755 --> 01:25:39,133 Well, they're upgrading, moving into a new facility. 1392 01:25:39,217 --> 01:25:41,718 And to tell you the truth, 1393 01:25:41,803 --> 01:25:45,639 they don't have much use for the Godfather anymore. 1394 01:25:45,723 --> 01:25:50,769 I hope you'll still think I'm cool even without all this. 1395 01:25:51,521 --> 01:25:53,313 I think I can deal with it. 1396 01:25:53,398 --> 01:25:55,274 I appreciate it. 1397 01:25:55,358 --> 01:25:57,693 Although, you know, I have to say, 1398 01:25:57,777 --> 01:26:02,114 I have always been a little curious about what goes on inside these places. 1399 01:26:02,448 --> 01:26:04,032 - Yeah? - Yeah. 1400 01:26:06,578 --> 01:26:09,329 I do have another 12 hours on my lease. 1401 01:26:09,414 --> 01:26:13,750 I'd be more than happy to show you around. 1402 01:26:13,835 --> 01:26:15,752 - Really? - Yeah. 1403 01:26:17,213 --> 01:26:18,755 Maybe for a minute. 1404 01:26:19,632 --> 01:26:20,924 Great. 1405 01:26:21,551 --> 01:26:23,177 Happy Tuesday to you out there. 1406 01:26:23,261 --> 01:26:27,181 It's "Frank the Tank" here at Harrison Cougar Radio, 88.6. 1407 01:26:27,265 --> 01:26:30,058 Wanna give a shout-out to the Godfather. 1408 01:26:30,143 --> 01:26:33,145 If it wasn't for you, I wouldn't be here today, Mitch. 1409 01:26:33,229 --> 01:26:35,063 I'd probably be dead. 1410 01:26:35,148 --> 01:26:38,066 Face down in a drained pool somewhere. 1411 01:26:39,068 --> 01:26:41,695 A quick note to all you future brothers out there, 1412 01:26:41,779 --> 01:26:43,197 brand-new house on campus, 1413 01:26:43,281 --> 01:26:46,533 located at Dean Pritchard's former residence. 1414 01:26:46,618 --> 01:26:48,827 You all remember that crazy bastard. 1415 01:26:50,163 --> 01:26:53,248 We'd love for you to join us this Saturday at our open house 1416 01:26:53,333 --> 01:26:57,336 for some chips, soda, and some late-night streaking. 1417 01:26:57,420 --> 01:26:59,922 Little right. Little more. 1418 01:27:00,715 --> 01:27:03,300 Yeah, that's good enough. That's good enough. 1419 01:27:03,551 --> 01:27:05,219 - Welcome aboard, Booker. - Thank you, sir. 1420 01:27:05,303 --> 01:27:08,180 - Walsh. Well done. - Frank the Tank. 1421 01:27:08,264 --> 01:27:11,016 - Why don't you get me a fresh beer? - You serious? 1422 01:27:11,100 --> 01:27:12,809 Now! 1423 01:27:12,894 --> 01:27:15,646 Now! Hurry, you sorry son of a bitch! 1424 01:27:50,348 --> 01:27:51,598 Oh, shit. 1425 01:28:02,777 --> 01:28:07,781 I close my eyes 1426 01:28:07,865 --> 01:28:12,703 Only for a moment and the moment's gone 1427 01:28:12,787 --> 01:28:17,666 All my dreams 1428 01:28:17,750 --> 01:28:22,713 Pass before my eyes in curiosity 1429 01:28:22,797 --> 01:28:27,426 Dust in the wind 1430 01:28:27,510 --> 01:28:29,052 All they are is... 1431 01:28:30,972 --> 01:28:32,764 Stay in the goal. 1432 01:28:32,849 --> 01:28:35,142 We gotta stay in the goal. You can't be walking around. 1433 01:28:35,226 --> 01:28:37,561 You're killing me. Can we stay between the posts? 1434 01:28:37,645 --> 01:28:41,315 I want focus, I want intensity, and I want "1, 2, 3"! 1435 01:28:41,399 --> 01:28:42,733 Woofers! 1436 01:28:42,817 --> 01:28:46,570 Go, go, go, eat them up! Hungry, hungry, hungry! Eat them up! 1437 01:28:46,654 --> 01:28:50,574 Caleb, you know what to do in the box. We talked about it. In the box! 1438 01:28:50,658 --> 01:28:52,826 Chill out, we're up by six. 1439 01:28:52,910 --> 01:28:57,539 That ref's a real prick out there. That's right, you heard me, my man! 1440 01:28:57,623 --> 01:29:01,335 Number four's been throwing elbows, and someone's kid's gonna get hurt. 1441 01:29:01,419 --> 01:29:02,669 What? 1442 01:29:02,754 --> 01:29:04,838 Let's make it official then, jackass! 1443 01:29:04,922 --> 01:29:06,548 Let's make it official! 1444 01:29:07,425 --> 01:29:10,510 Get the clipboard. I'll be in the car, all right? 1445 01:29:10,595 --> 01:29:13,096 - Have some respect for yourself. - Thank you. 1446 01:29:13,264 --> 01:29:16,099 Is that Frank the Tank? 1447 01:29:16,184 --> 01:29:18,226 Hey. Heidi. 1448 01:29:19,354 --> 01:29:22,189 - How you doing? - I'm doing really good. 1449 01:29:22,273 --> 01:29:24,941 I got into body painting. 1450 01:29:25,026 --> 01:29:27,110 - I didn't know that. - Yeah. 1451 01:29:27,195 --> 01:29:30,947 - That's great. - Well, you're looking very healthy. 1452 01:29:31,032 --> 01:29:34,368 Oh, thanks. Yeah, so are you. 1453 01:29:34,452 --> 01:29:36,411 Oh, thank you. 1454 01:29:36,496 --> 01:29:39,748 So I heard you and Marissa split up. Is that true? 1455 01:29:39,832 --> 01:29:44,294 - Yeah, we did. - Oh! You poor baby. 1456 01:29:45,046 --> 01:29:48,382 You know, I'm having this get-together at my place tomorrow night. 1457 01:29:48,466 --> 01:29:52,386 Just like a few Internet friends. You should swing by. 1458 01:29:52,470 --> 01:29:54,388 - Really? - Totally. 1459 01:29:55,223 --> 01:29:56,598 - Okay. - All right. 1460 01:29:56,682 --> 01:29:59,476 - That sounds awesome. - See you tomorrow night. 1461 01:30:02,647 --> 01:30:04,064 Awesome. 1462 01:30:04,148 --> 01:30:05,482 Yes! 1463 01:30:08,736 --> 01:30:10,570 I am back! 1464 01:30:14,659 --> 01:30:16,118 You know it!